U200 Ordinateur personnel portable - Manuel de l’utilisateur
Première édition : avril 2006
Les droits d’auteur sur la musique, les films, les programmes informatiques,
les bases de données ou toute autre propriété intellectuelle soumise à la
législation sur les droits d’auteur appartiennent à l’auteur ou à leur propriétaire.
Tout document ne peut être reproduit qu’à des fins personnelles. Toute
autre utilisation (ce qui inclut la conversion au format numérique, la
modification, le transfert ou la copie d’un ouvrage et sa diffusion sur le
réseau) non autorisée par le propriétaire du copyright représente une
violation de ses droits, ce qui inclut les droits d’auteur, et fera l’objet de
dommages civils ou des poursuites judiciaires. Pour toute reproduction de
ce manuel, veuillez vous conformer aux lois sur le copyright en vigueur.
Responsabilités
Le présent manuel a fait l’objet d’une procédure de révision et de validation.
Les instructions et les descriptions qu’il comporte sont correctes pour les
ordinateurs personnels portables U200 lors de la rédaction du présent
manuel. Cependant, les ordinateurs et les manuels ultérieurs peuvent être
modifiés sans préavis. TOSHIBA n’assume aucune responsabilité pour les
dommages liés directement ou indirectement à des erreurs, des omissions
ou des incohérences entre l’ordinateur et le manuel. Les performances du
processeur graphique peuvent varier considérablement en fonction de la
configuration du système.
iiManuel de l’utilisateur
Marques
IBM est une marque déposée et IBM PC une marque commerciale de
International Business Machines Corporation.
Intel, Intel SpeedStep, Intel Core, Celeron et Centrino sont des marques ou
des marques déposées d’Intel Corporation.
Windows et Microsoft sont des marques déposées de Microsoft Corporation.
Photo CD est une marque commerciale d’Eastman Kodak.
Sonic RecordNow! est une marque déposée de Sonic Solutions.
Bluetooth est une marque commerciale détenue par son propriétaire et
utilisée par TOSHIBA sous licence.
i.LINK est une marque de Sony Corporation.
InterVideo et WinDVD sont des marques déposées d’InterVideo Inc.
WinDVD Creator est une marque de commerce d’InterVideo Inc.
TruSurround XT, WOW HD, Circle Surround Xtract, SRS et Symbol, ,
sont des marques de commerce de SRS Labs, Inc.
Les technologies TruBass, SRS 3D, Definition et FOCUS sont fournies
sous licence de SRS Labs, Inc.
D’autres marques commerciales et marques déposées ne figurant pas
dans la liste peuvent avoir été mentionnées dans ce manuel.
Déclaration européenne de conformité
Le présent produit porte le label CE conformément aux directives
européennes s’y rapportant, notamment la directive 89/336/CEE relative à
la compatibilité électromagnétique pour ordinateur portable et accessoires
électroniques dont l’adaptateur réseau fourni, la directive Equipements
radio et terminaux de communication 99/5/CE relative aux équipements
hertziens et terminaux de télécommunication en cas de recours à des
accessoires de télécommunication et la directive Basse tension 73/23/CEE
pour l’adaptateur réseau fourni.
L’homologation CE est sous la responsabilité de TOSHIBA EUROPE GmbH,
Hammfelddamm 8, 41460 Neuss, Allemagne. Tél. : +49 (0) 2131 158 01.
La version officielle de la déclaration européenne de conformité est
disponible dans son intégralité sur le site Internet suivant :
http://epps.toshiba-teg.com.
Le présent produit et les options d’origine ont été conçus pour respecter les
normes EMC (compatibilité électromagnétique) et de sécurité. Cependant,
Toshiba décline toute responsabilité si le non respect de ces normes est dû
à la connexion et à l’utilisation de câbles et d’options non fournis par
Toshiba. Pour vous assurer de la compatibilité à la norme EMC suivez les
instructions suivantes :
■ Seules les options comportant la marque CE doivent être
connectées/utilisées ;
■ Utilisez des câbles blindés de la meilleure qualité possible.
Manuel de l’utilisateuriii
Environnement de travail
Ce produit a été conçu conformément à la norme EMC (compatibilité
électromagnétique) et pour des applications de type « résidentiel,
commercial et industrie légère ».
Les environnements suivants ne sont pas approuvés :
■ environnements industriels (tension secteur de 380 V).
Dans les environnements suivants, l’utiIisation de ce produit peut être
restreinte :
■ Environnements médicaux : Le présent produit n’a pas été certifié
en tant que produit médical conformément à la directive 93/42/CEE,
mais peut être utilisé dans les espaces de bureau où sont usage est
autorisé. Veuillez désactiver le module LAN ou Bluetooth dans les
hôpitaux ou tout bâtiment où l’usage est restreint.
■ Environnements de transport : certains modes de transport peuvent
restreindre, voire interdire, l’utilisation d’un ordinateur portable.
■ Environnements aéronautiques : veuillez respecter les consignes
du personnel de bord.
Toute conséquence résultant de l’utilisation de ce produit dans l’un des
environnements non approuvés ou imposant des règles spécifiques
n’engage en aucun cas la responsabilité de TOSHIBA Corporation.
Les principaux risques résultant d’une utilisation dans un environnement
non approuvé sont les suivants :
■ Interférences avec d’autres appareils ou machines situées à
proximité
■ dysfonctionnement de l’ordinateur ou pertes de données résultant
des interférences provoquées par les appareils ou machines
environnantes.
En outre, pour des raisons de sécurité, l’utilisation du présent produit dans
une atmosphère comportant des gaz explosifs est interdite.
ivManuel de l’utilisateur
Avertissement relatif au modem
Déclaration de conformité
Cet équipement a été homologué [décision de la commission « CTR21 »]
pour la connexion de terminaux à l’échelle européenne par le RTC (réseau
téléphonique commuté).
Cependant, en raison des différences existant actuellement entre les
différents RTC, cette homologation ne constitue pas une garantie de
connexion.
En cas de problème, contactez tout d’abord votre revendeur.
Déclaration de compatibilité avec le réseau téléphonique
Ce produit a été conçu pour être compatible avec les réseaux énumérés
ci-dessous. Il a été testé et certifié conforme aux nouvelles dispositions de
la norme EG 201 121.
AllemagneATAAB AN005,AN006,AN007,AN009,AN010
et DE03,04,05,08,09,12,14,17
GrèceATAAB AN005,AN006 et GR01,02,03,04
Portugal ATAAB AN001,005,006,007,011 et
P03,04,08,10
Espagne ATAAB AN005,007,012, et ES01
Suisse ATAAB AN002
Tous les autres pays/toutes les autres régionsATAAB AN003,004
Des paramètres et des configurations spécifiques pouvant être requis pour
ces différents réseaux, reportez-vous aux sections correspondantes du
manuel de l’utilisateur pour plus de détails.
La fonction de prise de ligne rapide (rappel de registre rapide) est soumise
à des homologations nationales distinctes. Elle n’a pas été testée en
fonction des différentes réglementations et, par conséquent, aucune
garantie de son fonctionnement ne peut être apportée.
Informations spécifiques aux pays de l’Union Européenne
L’utilisation de ce symbole indique que ce produit ne pourra pas être traité
en tant que déchet ordinaire à la fin de son cycle de vie. En disposant de ce
produit de façon responsable, vous participerez à la protection de
l’environnement et de la santé. Pour plus d’informations sur le recyclage de
ce produit, contactez votre mairie ou le service de collecte des déchets,
voire le magasin où vous avez acheté ce produit.
Manuel de l’utilisateurv
Consignes de sécurité pour les disques optiques
Lire obligatoirement les précautions internationales à la fin de cette
section.
Panasonic Communications
Lecteur de DVD-ROM / Lecteur/Graveur de CD-R/RW UJDA765
■ Le lecteur de DVD-ROM/CD-R/RW UJDA765 utilise un système laser.
Pour assurer le bon fonctionnement de ce produit, veuillez lire
attentivement les consignes de sécurité et les conserver pour
référence. Si l’unité nécessite une réparation, contactez un centre de
service agréé.
■ L’utilisation de commandes ou de réglages, ou l’exécution de
procédures autres que ceux spécifiés risquent de provoquer une
exposition à des rayons dangereux.
■ N’ouvrez sous aucun prétexte le boîtier en raison du risque
d’exposition au rayon laser.
viManuel de l’utilisateur
DVD super multi inscription double couche UJ-842
■ Le lecteur de DVD Super Multi à enregistrement double couche utilise
un système laser. Pour assurer le bon fonctionnement de ce produit,
veuillez lire attentivement les consignes de sécurité et les conserver
pour référence. Si l’unité nécessite une réparation, contactez un centre
de service agréé.
■ L’utilisation de commandes ou de réglages, ou l’exécution de
procédures autres que ceux spécifiés risquent de provoquer une
exposition à des rayons dangereux.
■ N’ouvrez sous aucun prétexte le boîtier en raison du risque
d’exposition au rayon laser.
Manuel de l’utilisateurvii
Précautions internationales
AVERTISSEMENT : Cet appareil
comporte un système laser et a été
classé comme « PRODUIT LASER
CLASSE 1 ». Afin d’utiliser ce modèle
correctement, lisez attentivement le
manuel d’instructions et conservez-le.
En cas de problème, veuillez contacter le
« point d’assistance AGRÉÉ » le plus
proche. N’ouvrez sous aucun prétexte le
boîtier en raison du risque d’exposition
au rayon laser.
VORSICHT: Dieses Gerät enthält ein
Laser- System und ist als
“LASERSCHUTZKLASSE 1 PRODUKT”
klassifiziert. Für den richtigen Gebrauch
dieses Modells lesen Sie bitte die
Bedienungsanleitung sorgfältig durch
und bewahren diese bitte als Referenz
auf. Falls Probleme mit diesem Modell
auftreten, benachrichtigen Sie bitte die
nächste “autorisierte Service-Vertretung”.
Um einen direkten Kontakt mit dem
Laserstrahl zu vermeiden darf das Gerät
nicht geöffnet werden.
ADVARSEL: Denne mærking er anbragt
udvendigt på apparatet og indikerer, at
apparatet arbejder med laserstråler af
klasse 1, hviket betyder, at der anvendes
laserstrlier af svageste klasse, og at man
ikke på apparatets yderside kan bilve
udsat for utilladellg kraftig stråling.
APPARATET BOR KUN ÅBNES AF
FAGFOLK MED SÆRLIGT KENDSKAB
TIL APPARATER MED
LASERSTRÅLER!
Indvendigt i apparatet er anbragt den her
gengivne advarselsmækning, som
advarer imod at foretage sådanne
indgreb i apparatet, at man kan komme til
at udsatte sig for laserstråling.
viiiManuel de l’utilisateur
OBS! Apparaten innehåller
laserkomponent som avger laserstråining
överstigande gränsen för laserklass 1.
VAROITUS. Suojakoteloa si saa avata.
Laite sisältää laserdiodin, joka lähetää
näkymätöntä silmilie vaarallista
lasersäteilyä.
ATTE NTION : L’UTILISATION DE
CONTROLES OU DE REGLAGES,
OU DE PROCEDURES AUTRES QUE
CEUX FIGURANT DANS LE MANUEL
DE L’UTILISATEUR PEUT ENTRAINER
UNE EXPOSITION A DES RADIATIONS
DANGEREUSES.
VORSICHT: DIE VERWENDUNG VON
ANDEREN STEUERUNGEN ODER
EINSTELLUNGEN ODER DAS
DURCHFÜHREN VON ANDEREN
VORGÄNGEN ALS IN DER
BEDIENUNGSANLEITUNG
BESCHRIEBEN KÖNNEN
GEFÄHRLICHE
STRAHLENEXPOSITIONEN ZUR
FOLGE HABEN.
Merci d’avoir choisi l’ordinateur U200. Très puissant, cet ordinateur portable
présente d’excellentes capacités d’évolution, avec notamment la présence
de périphériques multimédia. En outre, il a été conçu pour offrir fiabilité et
haute performance pendant de nombreuses années.
Le présent manuel vous fournit toutes les informations dont vous avez
besoin pour utiliser votre ordinateur U200. Il donne également des conseils
sur la configuration de l’ordinateur et sur l’exécution des opérations de base.
Il indique également comment utiliser les périphériques en option et détecter
ou résoudre d’éventuels incidents.
Si vous êtes un nouveau venu dans le monde de l’informatique ou des
ordinateurs portables, commencez par lire les chapitres Introduction et
Présentation afin de vous familiariser avec les fonctions, composants et
accessoires de votre ordinateur. Lisez ensuite le chapitre Prise en main
pour obtenir des instructions détaillées sur l’utilisation de votre ordinateur.
En revanche, si vous êtes un utilisateur confirmé, poursuivez la lecture de
cette préface afin de prendre connaissance de la structure de ce manuel,
puis parcourez le manuel pour vous familiariser avec son contenu.
Parcourez particulièrement la section Fonctions spéciales Introduction,
pour plus de détails sur les fonctions propres aux ordinateurs Toshiba,
et lisez avec attention le chapitre HW Setup.
Si vous devez installer des cartes PC ou connecter des périphériques
externes, par exemple un écran, lisez le chapitre 8, Périphériques
optionnels.
Contenu du manuel
Le présent manuel est composé de la façon suivante :
Le chapitre 1, Introduction, présente les fonctions de l’ordinateur, ses
capacités et ses options.
Le chapitre 2, Présentation, décrit les différents composants de l’ordinateur
et explique brièvement leur fonctionnement.
Le chapitre 3, Prise en main, explique rapidement comment mettre en
service votre ordinateur et comporte des conseils de sécurité et de
disposition de votre espace de travail.
Le chapitre 4, Concepts de base, décrit les opérations de base de
l’ordinateur et les précautions relatives à leur utilisation, ainsi que la
manipulation des CD/DVD.
Manuel de l’utilisateurxv
Préface
Le chapitre 5, Le clavier, décrit les fonctions propres au clavier, y compris
le pavé numérique et les touches d’accès direct.
Le chapitre 6, Alimentation et modes de mise sous tension, présente les
sources d’alimentation de l’ordinateur ainsi que les fonctions d’économie
d’énergie et comment définir un mot de passe.
Le chapitre 7, HW Setup, explique comment configurer l’ordinateur avec le
programme HW Setup et TPM.
Le chapitre 8, Périphériques optionnels, présente les différents
périphériques pouvant être ajoutés à votre ordinateur.
Le chapitre 9, Dépannage, comporte des recommandations au cas où
l’ordinateur fonctionnerait de manière anormale.
Le chapitre 10, Remarques légales, définit les remarques légales relatives
aux composants de l’ordinateur.
Les Annexes fournissent des informations relatives aux caractéristiques
techniques de votre ordinateur.
Le Glossaire définit des termes d’informatique générale et répertorie sous
forme de liste les abréviations et acronymes utilisés dans ce manuel.
L’Index permet d’accéder rapidement aux informations contenues dans ce
manuel.
Conventions
Le présent manuel utilise les formats ci-après pour décrire, identifier et
mettre en évidence les termes et les procédures.
Abréviations
La première fois qu’elles apparaissent dans le texte et pour des raisons de
clarté, les abréviations sont indiquées entre parenthèses après leur
définition. Par exemple : Read Only Memory (ROM). Les acronymes sont
définis dans le glossaire.
Icônes
Les icônes identifient les ports, les boutons et autres parties de votre
ordinateur. Le panneau de voyants utilise également des icônes pour
identifier les composants sur lesquels il fournit des indications.
Touches
Les touches du clavier servent à effectuer un grand nombre d’opérations.
Une police spécifique permet de les identifier rapidement. Elles sont
présentées sous forme de symboles, telles qu’elles apparaissent sur votre
clavier. Par exemple, Entrée identifie la touche Entrée.
xviManuel de l’utilisateur
Combinaisons de touches
Certaines opérations nécessitent d’appuyer simultanément sur deux ou
plusieurs touches. De telles opérations sont généralement présentées sous
la forme des deux touches séparées par le signe plus (+). Par exemple,
Ctrl + C signifie que vous devez maintenir enfoncée la touche Ctrl et
appuyer en même temps sur C. En cas d’utilisation de trois touches,
maintenez enfoncées les deux premières et appuyez sur la troisième.
Préface
ABC
Lorsqu’une procédure nécessite une action telle
que cliquer sur une icône ou saisir du texte, le
nom de l’icône ou le texte à saisir est représenté
en utilisant la police représentée à gauche.
Affichage
SABC
Les noms de fenêtres ou les icônes ou le texte
généré par l’ordinateur apparaissant à l’écran
sont représentés en utilisant la police ci-contre.
Messages
Les messages présentés dans ce manuel fournissent des informations
importantes et sont destinés à attirer votre attention sur un point important.
Vous distinguerez deux types de message :
Attention ! Ces messages vous mettent en garde contre une utilisation ou
une manipulation incorrecte de votre ordinateur risquant d’engendrer la
perte de données ou d’endommager votre matériel.
Prière de lire les messages. Les remarques sont constituées de conseils
ou d’avertissements qui permettent d’utiliser votre matériel de manière
optimale.
Indique une situation potentiellement dangereuse pouvant entraîner la
mort ou des blessures graves en cas de non-respect des instructions.
Manuel de l’utilisateurxvii
Préface
xviiiManuel de l’utilisateur
Précautions générales
Les ordinateurs TOSHIBA ont été conçus pour assurer une sécurité
maximale, minimiser les tensions et supporter les rigueurs de l’informatique
nomade. Cependant, certaines précautions doivent être prises pour éviter
les risques de blessures ou de dommages.
Lisez attentivement les précautions générales ci-dessous et respectez les
avertissements mentionnés dans le présent manuel.
Traumatismes liés au stress
Lisez avec attention le Manuel des instructions de sécurité. Ce manuel
comporte des informations sur la prévention du stress, pour vos mains et
poignets, pouvant résulter d’une utilisation intensive du clavier. Le chapitre 3,
Prise en main, contient également des informations sur l’agencement de
l’environnement de travail, ainsi que sur les postures et l’éclairage adaptés,
afin de réduire le stress.
Température externe de l’ordinateur
■ Evitez tout contact physique prolongé avec l’ordinateur. Si l’ordinateur
est utilisé pendant de longues périodes, sa surface peut devenir très
chaude. Vous pouvez ne pas sentir la chaleur au toucher, mais le fait de
rester en contact physique avec l’ordinateur pendant un certain temps
(si vous posez l’ordinateur sur vos cuisses ou si vous laissez vos mains
sur le repose-mains, par exemple) peut occasionner des brûlures
superficielles.
■ Si vous utilisez l’ordinateur pendant une période prolongée, évitez
tout contact direct avec la plaque en métal des ports d’entrée-sortie.
Elle peut en effet devenir très chaude.
■ La surface de l’adaptateur secteur peut devenir très chaude en cas
d’utilisation de celui-ci. Cet état n’indique en aucun cas un
dysfonctionnement. Si vous devez transporter l’adaptateur secteur,
débranchez-le et laissez-le refroidir un moment.
■ Ne déposez pas l’adaptateur secteur sur une matière sensible à la
chaleur. Vous risquez en effet de l’endommager.
Manuel de l’utilisateurxix
Précautions générales
Pressions et impacts
Ne faites pas subir de fortes pressions à l’ordinateur ni d’impacts violents.
Les pressions et impacts excessifs risquent d’endommager les composants
de l’ordinateur et d’entraîner des dysfonctionnements.
Surchauffe des cartes PC
Certaines cartes PC peuvent chauffer après une utilisation prolongée.
La surchauffe d’une carte PC peut provoquer des dysfonctionnements.
Vérifiez également la température des cartes PC avant de les retirer.
Téléphones portables
L’utilisation de téléphones portables peut causer des interférences avec le
système audio. Les autres fonctions de l’ordinateur ne sont pas affectées,
il est cependant recommandé de ne pas utiliser un téléphone mobile à
moins de 30 cm de l’ordinateur.
xxManuel de l’utilisateur
Chapitre 1
Introduction
Le présent chapitre présente les fonctions, options et accessoires de votre
ordinateur. Il dispose également d’une liste de vérification de l’équipement.
Certaines fonctions décrites dans ce manuel risquent de ne pas
fonctionner correctement si vous utilisez un système d’exploitation autre
que celui installé par TOSHIBA.
Liste de vérification de l’équipement
Déballez soigneusement l’ordinateur. Conservez le carton et l’emballage
pour une utilisation ultérieure.
Matériel
Assurez-vous que tous les éléments suivants sont présents :
■ Ordinateur personnel portable U200
■ Adaptateur secteur et cordon d’alimentation (2 ou 3 fiches selon le modèle)
■ Lecteur USB de disquettes (en option sur certains modèles uniquement)
■ Batterie (installée ou dans l’emballage)
Manuel de l’utilisateur1-1
Introduction
Logiciel
Microsoft® Windows XP Edition Professionnelle
■ Les logiciels suivants sont préinstallés :
■ Microsoft
■ Microsoft
■ Utilitaires TOSHIBA
■ Utilitaire Création de carte SD de démarrage TOSHIBA
■ Lecteur DVD vidéo
■ InterVideo WinDVD Creator
■ Utilitaire Fingerprint (installé en usine sur certains modèles)
■ RecordNow! Basic for TOSHIBA (installé sur certains modèles)
■ DLA for TOSHIBA (installé sur certains modèles)
■ Economie TOSHIBA
■ TOSHIBA ConfigFree
■ TOSHIBA Assist
■ Commandes TOSHIBA
■ TOSHIBA PC Diagnostic Tool
■ TOSHIBA Mic Effect
■ Utilitaire Activer/désactiver TouchPad TOSHIBA
■ Utilitaire de zoom TOSHIBA
■ TOSHIBA SD Memory Card Format
■ TOSHIBA Acoustic Silencer
■ Utilitaire TOSHIBA Hotkey pour les périphériques d’affichage
■ Utilitaire TOSHIBA Password
■ TOSHIBA HDD Protection (installé sur certains modèles)
■ TOSHIBA Bluetooth Stack for Windows (installé sur certains modèles)
■ TOSHIBA Display Device Change Utility
■ TOSHIBA Wireless Key Logon (installé sur certains modèles)
■ TOSHIBA Security Assist
■ Manuel en ligne
■ Support de restauration produit
®
Windows XP Edition Professionnelle
®
Internet Explorer
1-2Manuel de l’utilisateur
Microsoft® Windows XP Edition Familiale
■ Les logiciels suivants sont préinstallés :
■ Microsoft
■ Microsoft
■ Utilitaires TOSHIBA
■ Utilitaire Création de carte SD de démarrage TOSHIBA
■ Lecteur DVD vidéo
■ InterVideo WinDVD Creator :
■ Utilitaire Fingerprint (installé en usine sur certains modèles)
■ TOSHIBA Disc Creator (installé sur certains modèles)
■ TOSHIBA Direct Disc Writer (installé sur certains modèles)
■ Economie TOSHIBA
■ TOSHIBA ConfigFree
■ TOSHIBA Assist
■ Commandes TOSHIBA
■ TOSHIBA PC Diagnostic Tool
■ TOSHIBA Virtual Sound
■ Utilitaire Activer/désactiver TouchPad TOSHIBA
■ Utilitaire de zoom TOSHIBA
■ TOSHIBA SD Memory Card Format
■ TOSHIBA Acoustic Silencer
■ Utilitaire TOSHIBA Hotkey pour les périphériques d’affichage
■ Utilitaire TOSHIBA Password
■ Bluetooth Stack for Windows (installé sur certains modèles)
■ TOSHIBA HDD Protection (installé sur certains modèles)
■ TOSHIBA Display Device Change Utility
■ TOSHIBA Touch and Launch
■ Manuel en ligne
■ Support de restauration produit
®
Windows XP Edition Familiale
®
Internet Explorer
Introduction
Documentation
■ U200 Ordinateur personnel portable - Manuel de l’utilisateur
■ Ordinateur personnel portable U200 - Fiche de démarrage
■ Instructions de sécurité & confort d’utilisation
■ Informations sur la garantie
Si l’un de ces éléments manque ou est endommagé, contactez votre
revendeur immédiatement.
Manuel de l’utilisateur1-3
Introduction
Caractéristiques
L’ordinateur bénéficie de la technologie d’intégration évoluée à grande
échelle (LSI) de TOSHIBA avec semi-conducteur à oxyde de métal
complémentaire (CMOS) afin d’obtenir une taille compacte, un poids
minimum, une faible consommation d’énergie et une grande fiabilité.
Cet ordinateur dispose des caractéristiques et des avantages suivants :
Processeur
IntégréL’ordinateur est équipé de l’un des processeurs
®
suivants.
Intel
■ Processeur Intel
®
Core™ Duo, incorporant
une mémoire cache de 2 Mo, niveau 2.
Il prend également en charge la technologie
Enhanced SpeedStep
■ Processeur Intel
®
d’Intel®.
®
Core™ Solo, incorporant
une mémoire cache de 2 Mo, niveau 2.
Il prend également en charge la technologie
Enhanced SpeedStep
■ Processeur Intel
®
d’Intel®.
®
Celeron® M, incorporant
une mémoire cache de 2 Mo, niveau 2.
Certains modèles de cette série appliquent la technologie Intel® Centrino®
Dual Mobile, qui repose sur trois technologies distinctes : Intel
Duo, Intel
Mobile Intel
®
PRO/Wireless Network Connection et la famille de composants
®
945 Express.
Certains modèles de cette série appliquent la technologie Intel
Mobile, qui repose sur trois technologies distinctes : Intel
®
PRO/Wireless Network Connection et la famille de composants
Intel
®
Core™
®
Centrino®
®
Core™ Solo,
Mobile Intel® 945 Express.
Remarque légale (processeur)*1
Pour plus d’informations sur les remarques légales relatives au processeur,
consultez la section Remarques légales du chapitre 10. Cliquez sur *1.
1-4Manuel de l’utilisateur
Mémoire
Introduction
EmplacementsDes modules mémoire de 256, 512, 1 024 ou
2 048 Mo peuvent être installés dans deux
connecteurs afin d’obtenir une configuration
maximum de 4 096 Mo (modèle Intel
ou de 2 048 Mo (modèle Intel® 940GML).
®
945GM)
Remarque légale (mémoire système principale)*2
Pour plus d’informations sur les remarques légales relatives à la mémoire
principale, consultez la section Remarques légales du chapitre10. Cliquez
sur *2.
Mémoire vidéo128 Mo de mémoire vive pour l’affichage vidéo.
Alimentation
Batterie principaleL’ordinateur est alimenté par une batterie
rechargeable au lithium ion.
Remarque légale (autonomie de la batterie)*3
Pour plus d’informations sur les remarques légales relatives à la batterie,
consultez la section Remarques légales du chapitre 10. Cliquez sur *3.
Batterie RTCLa batterie interne alimente l’horloge temps réel
(RTC) et la fonction calendrier.
Adaptateur secteurL’adaptateur secteur universel alimente le
système et recharge les batteries lorsque ces
dernières s’épuisent. Il dispose d’un cordon
amovible avec un connecteur de 2 ou 3 broches.
Du fait qu’il est universel, l’adaptateur peut
recevoir des tensions comprises entre 100 et
240 volts ; le courant de sortie varie cependant
d’un modèle à l’autre. L’utilisation d’un modèle
inapproprié risque d’endommager l’ordinateur.
Reportez-vous à la section Adaptateur secteur
du chapitre 2, Présentation.
Manuel de l’utilisateur1-5
Introduction
Disques
Disque durSelon le modèle acheté, plusieurs tailles sont
disponibles.
■ 40,0 milliards d’octets (37,26 Go).
■ 60,0 milliards d’octets (55,89 Go).
■ 80,0 milliards d’octets (74,53 Go).
■ 100,0 milliards d’octets (93,16 Go).
■ 120,0 milliards d’octets (111,79 Go).
Une partie de l’espace disque est réservée à
l’administration de ce dernier.
Remarques légales (capacité du disque dur)*4
Pour plus d’informations sur les remarques légales relatives à la capacité
du disque dur, consultez la section Remarques légales du chapitre10.
Cliquez sur *4.
Lecteur de
disquettes USB
Disquettes 3,5 pouces de 1,44 Mo ou 720 Ko.
Il se connecte au port USB. Option disponible
uniquement sur certains modèles.
Lecteur optique
Lecteur de DVD-ROM
et de CD-R/RW
Certains modèles sont équipés d’un lecteur de
DVD-ROM et CD-R/RW intégré qui permet de
lire des CD/DVD sans adaptateur. La vitesse de
lecture maximum des DVD-ROM est de 8x et
celle des CD-ROM de 24x. L’écriture des CD-R
et des CD-RW est effectuée à une vitesse de
24x. Le lecteur prend en charge les formats
suivants :
■ CD-R
■ CD-RW
■ DVD-ROM
■ DVD vidéo
■ CD-DA
■ CD-Text
■ Photo CD™ (sessions simples ou multiples)
■ CD-ROM Mode 1, Mode 2
■ CD-ROM XA mode 2 (forme 1, forme 2)
■ CD amélioré (CD-EXTRA)
■ Méthode d’adressage 2
1-6Manuel de l’utilisateur
Introduction
Lecteur de DVD
super multi double
couche
Les DVD-RAM de 2,6 et 5,2 Go ne peuvent pas être lus ou écrits.
Certains modèles sont équipés d’un lecteur
intégré de DVD Super Multi permet d’enregistrer
des données sur des CD/DVD réinscriptibles et
de lire des CD/DVD de 12cm ou 8cm sans
adaptateur. La vitesse de lecture maximum des
DVD-ROM est de 8x et celle des CD-ROM de
24x. Il écrit les CDR à une vitesse maximum de
24x, les CD-RW jusqu’à 16x, les DVD-R et
DVD+R jusqu’à 8x, les DVD-RW et DVD+RW
jusqu’à 4x, les DVD-R DC jusqu’à 2x, les DVD+R
DC jusqu’à 2,4x, les DVD-RAM jusqu’à 3x.
Ce lecteur prend en charge les formats suivants,
outre les DVD-ROM et CD-R/RW.
■ DVD-R
■ DVD-R DC
■ DVD-RW
■ DVD+R
■ DVD+R DL
■ DVD+RW
■ DVD-RAM
Affichage
L’écran LCD (cristaux liquides) interne permet d’afficher des images haute
résolution. Vous pouvez régler l’inclinaison de l’écran en fonction de vos
préférences.
IntégréEcran TFT de 12,1 pouces, 16 millions de
couleurs, avec une résolution de 1 280
(horizontale) x 800 (verticale) pixels (WXGA).
Remarque légale (écran à cristaux liquides)*5
Pour plus d’informations sur les remarques légales relatives à l’écran à
cristaux liquides, consultez la section Remarques légales du chapitre 10.
Cliquez sur *5.
Contrôleur
graphique
Le contrôleur graphique permet de tirer parti au
maximum de l’affichage. Reportez-vous à
l’annexe B, Contrôleur d’écran et modes
d’affichage, pour plus de détails.
Remarques légales (unité de traitement graphique « GPU »)*6
Pour plus d’informations sur les remarques légales relatives au processeur
graphique, consultez la section Remarques légales du chapitre 10.
Cliquez sur *6.
Manuel de l’utilisateur1-7
Introduction
Clavier
IntégréLe clavier 84 ou 85 touches, compatible avec les
claviers étendus d’IBM
numérique et un bloc de contrôle du curseur,
ainsi que deux touches propres à Windows,
et . Consultez le chapitre 5, Le clavier,
pour plus de détails.
®
, comporte un pavé
Périphérique de pointage
Touch Pad intégréTouch Pad et les boutons de contrôle du repose-
mains permettent de contrôler le déplacement du
curseur et le défilement des fenêtres.
Ports
Ecran externePort VGA analogique gérant les fonctions
compatibles VESA DDC2B.
USB 2.0L’ordinateur dispose de ports USB compatibles à
la norme USB 2.0.
i.LINK™ (IEEE1394)Ce port permet de transférer des données à un
débit élevé à partir de périphériques externes tels
que des caméscopes numériques.
Emplacements
Carte PCL’emplacement de cartes PC permet d’installer
une carte Type II.
Bridge mediaCet emplacement est prévu pour l’insertion d’une
carte mémoire SD (SDIO), d’un Memory Stick
(Pro), d’une carte xD Picture ou d’une carte
MultiMedia Card. Reportez-vous au chapitre 8,
Périphériques optionnels.
Multimédia
Système audio
Prise casqueUne prise jack mini de 3,5 mm permet de
Prise microphoneUne prise jack mini de 3,5 mm permet de
1-8Manuel de l’utilisateur
Le système audio compatible Windows
Sound System
internes, un microphone ainsi que des prises
casque et micro.
connecter un casque stéréo.
connecter un microphone mono (à trois brins).
inclut des haut-parleurs
Communications
Introduction
ModemLe modem interne permet d’échanger des
données et des télécopies aux normes V.90 et
V.92. La vitesse du transfert des données et des
télécopies dépend de la qualité de la ligne
téléphonique. Une prise RJ11 permet de
connecter le modem à une prise téléphonique.
Les normes V.90 et V.92 ne sont prises en charge
qu’aux Etats-Unis, au Canada, au Royaume-Uni,
en France, en Allemagne et en Australie. Ailleurs,
seule la norme V.90 est supportée.
Carte réseauL’ordinateur intègre la prise en charge des LAN
Ethernet (10 mégabits par seconde, 10BASE-T)
et des LAN Fast Ethernet (100 mégabits par
seconde, 100BASE-TX).
Certains modèle disposent d’une carte réseau
Gigabit Ethernet (1 000 mégabits par seconde,
1000BASE-T).
BluetoothCertains ordinateurs de cette série sont équipés
des fonctions Bluetooth. La technologie sans fil
Bluetooth permet d’échanger sans câble des
données entre des ordinateurs et des
périphériques (par exemple, des imprimantes).
Bluetooth permet de bénéficier de communications
sans fil rapides, fiables et sûres à courte distance.
Réseau sans filCertains ordinateurs sont équipés d’une carte
réseau sans fil compatible avec les systèmes
réseau reposant sur la technologie radio DSSS
(étalement du spectre en séquence directe)/
OFDM (multiplexage orthogonal par répartition
de fréquences), qui est conforme à la norme
IEEE 802.11 (révision A, B ou G).
■ Vitesse théorique maximum : 54 Mbps
(IEEE802.11a, 802.11g)
■ Vitesse théorique maximum : 11 Mbps
(IEEE802.11b)
■ Sélection du canal (5 GHz :
Révision A - 2,4 GHz : Révision B/G)
■ Itinérance sur des canaux multiples
■ Gestion de l’alimentation de la carte.
■ Chiffrement de données WEP (Wired
Equivalent Privacy) basé sur l’algorithme de
chiffrement à 152 bits (module de type Atheros).
■ Chiffrement de données WEP (Wired
Equivalent Privacy) basé sur l’algorithme de
chiffrement à 128 bits (module de type Intel).
■ Accès Wi-Fi protégé (WPA).
■ Chiffrement de données AES (Advanced
Encryption Standard).
Manuel de l’utilisateur1-9
Introduction
■ Les valeurs affichées ci-dessus correspondent aux maxima théoriques
pour les normes réseau sans fil. Les valeurs réelles peuvent varier.
■ La vitesse de transmission sur le réseau sans fil et la portée de ce
réseau dépendent de l’environnement et de ses obstacles
électromagnétiques, de la conception et de la configuration des points
d’accès et du client, ainsi que des configurations logicielles et
matérielles. Le taux de transmission décrit correspond à la vitesse
maximum théorique spécifiée par la norme correspondante. La vitesse
de transmission réelle est généralement inférieure à la vitesse
maximum.
Remarque légale (réseau sans fil)*7
Pour plus d’informations sur les remarques légales relatives au réseau
sans fil, consultez la section Remarques légales du chapitre 10. Cliquez
sur *7.
Commutateur de
communication
sans fil
Sécurité
Prise de sécuritéPermet d’installer un verrou de sécurité pour
Fonctions spéciales
Les fonctions suivantes sont soit des fonctions spécifiques aux ordinateurs
TOSHIBA soit des fonctions évoluées qui simplifient leur utilisation.
Utilisation des
boutons du
panneau avant
Ce commutateur active/désactive les fonctions
de réseau sans fil/Bluetooth.
Tous les modèles sont fournis avec un commutateur
de communications sans fil. Seuls les modèles
sélectionnés disposent de fonctions LAN sans fil et
Bluetooth.
attacher l’ordinateur à un objet volumineux.
Ces boutons (Internet, CD/DVD, Lecture/Pause,
Arrêt, Précédent, Suivant) permettent de gérer
les données audio et vidéo et d’exécuter des
applications. Seuls certains modèles disposent
de ces boutons.
Reportez-vous à la section Utilisation des
boutons du panneau avant du chapitre 4,
Concepts de base.
La combinaison de boutons dépend du modèle.
1-10Manuel de l’utilisateur
Loading...
+ 208 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.