TOSHIBA U200-162 User Manual [fr]

Page 1
Manuel de l’utilisateur
U200
Page 2
Copyright
© 2006 par TOSHIBA Corporation. Tous droits réservés. Selon la loi du Copyright, le présent manuel ne peut pas être reproduit, sous toute forme que ce soit, sans l’autorisation écrite préalable de TOSHIBA. TOSHIBA n’engage aucunement sa responsabilité quant à l’utilisation qui peut être faite des informations contenues dans le présent ouvrage.
U200 Ordinateur personnel portable - Manuel de l’utilisateur
Première édition : avril 2006 Les droits d’auteur sur la musique, les films, les programmes informatiques,
les bases de données ou toute autre propriété intellectuelle soumise à la législation sur les droits d’auteur appartiennent à l’auteur ou à leur propriétaire. Tout document ne peut être reproduit qu’à des fins personnelles. Toute autre utilisation (ce qui inclut la conversion au format numérique, la modification, le transfert ou la copie d’un ouvrage et sa diffusion sur le réseau) non autorisée par le propriétaire du copyright représente une violation de ses droits, ce qui inclut les droits d’auteur, et fera l’objet de dommages civils ou des poursuites judiciaires. Pour toute reproduction de ce manuel, veuillez vous conformer aux lois sur le copyright en vigueur.
Responsabilités
Le présent manuel a fait l’objet d’une procédure de révision et de validation. Les instructions et les descriptions qu’il comporte sont correctes pour les ordinateurs personnels portables U200 lors de la rédaction du présent manuel. Cependant, les ordinateurs et les manuels ultérieurs peuvent être modifiés sans préavis. TOSHIBA n’assume aucune responsabilité pour les dommages liés directement ou indirectement à des erreurs, des omissions ou des incohérences entre l’ordinateur et le manuel. Les performances du processeur graphique peuvent varier considérablement en fonction de la configuration du système.
ii Manuel de l’utilisateur
Page 3
Marques
IBM est une marque déposée et IBM PC une marque commerciale de International Business Machines Corporation.
Intel, Intel SpeedStep, Intel Core, Celeron et Centrino sont des marques ou des marques déposées d’Intel Corporation.
Windows et Microsoft sont des marques déposées de Microsoft Corporation. Photo CD est une marque commerciale d’Eastman Kodak. Sonic RecordNow! est une marque déposée de Sonic Solutions. Bluetooth est une marque commerciale détenue par son propriétaire et
utilisée par TOSHIBA sous licence. i.LINK est une marque de Sony Corporation. InterVideo et WinDVD sont des marques déposées d’InterVideo Inc.
WinDVD Creator est une marque de commerce d’InterVideo Inc. TruSurround XT, WOW HD, Circle Surround Xtract, SRS et Symbol, ,
sont des marques de commerce de SRS Labs, Inc. Les technologies TruBass, SRS 3D, Definition et FOCUS sont fournies
sous licence de SRS Labs, Inc. D’autres marques commerciales et marques déposées ne figurant pas
dans la liste peuvent avoir été mentionnées dans ce manuel.
Déclaration européenne de conformité
Le présent produit porte le label CE conformément aux directives européennes s’y rapportant, notamment la directive 89/336/CEE relative à la compatibilité électromagnétique pour ordinateur portable et accessoires électroniques dont l’adaptateur réseau fourni, la directive Equipements radio et terminaux de communication 99/5/CE relative aux équipements hertziens et terminaux de télécommunication en cas de recours à des accessoires de télécommunication et la directive Basse tension 73/23/CEE pour l’adaptateur réseau fourni.
L’homologation CE est sous la responsabilité de TOSHIBA EUROPE GmbH, Hammfelddamm 8, 41460 Neuss, Allemagne. Tél. : +49 (0) 2131 158 01.
La version officielle de la déclaration européenne de conformité est disponible dans son intégralité sur le site Internet suivant : http://epps.toshiba-teg.com.
Le présent produit et les options d’origine ont été conçus pour respecter les normes EMC (compatibilité électromagnétique) et de sécurité. Cependant, Toshiba décline toute responsabilité si le non respect de ces normes est dû à la connexion et à l’utilisation de câbles et d’options non fournis par Toshiba. Pour vous assurer de la compatibilité à la norme EMC suivez les instructions suivantes :
Seules les options comportant la marque CE doivent être
connectées/utilisées ;
Utilisez des câbles blindés de la meilleure qualité possible.
Manuel de l’utilisateur iii
Page 4
Environnement de travail
Ce produit a été conçu conformément à la norme EMC (compatibilité électromagnétique) et pour des applications de type « résidentiel, commercial et industrie légère ».
Les environnements suivants ne sont pas approuvés :
environnements industriels (tension secteur de 380 V).
Dans les environnements suivants, l’utiIisation de ce produit peut être restreinte :
Environnements médicaux : Le présent produit n’a pas été certifié
en tant que produit médical conformément à la directive 93/42/CEE, mais peut être utilisé dans les espaces de bureau où sont usage est autorisé. Veuillez désactiver le module LAN ou Bluetooth dans les hôpitaux ou tout bâtiment où l’usage est restreint.
Environnements de transport : certains modes de transport peuvent
restreindre, voire interdire, l’utilisation d’un ordinateur portable.
Environnements aéronautiques : veuillez respecter les consignes
du personnel de bord.
Toute conséquence résultant de l’utilisation de ce produit dans l’un des environnements non approuvés ou imposant des règles spécifiques n’engage en aucun cas la responsabilité de TOSHIBA Corporation. Les principaux risques résultant d’une utilisation dans un environnement non approuvé sont les suivants :
Interférences avec d’autres appareils ou machines situées à
proximité
dysfonctionnement de l’ordinateur ou pertes de données résultant
des interférences provoquées par les appareils ou machines environnantes.
En outre, pour des raisons de sécurité, l’utilisation du présent produit dans une atmosphère comportant des gaz explosifs est interdite.
iv Manuel de l’utilisateur
Page 5
Avertissement relatif au modem
Déclaration de conformité
Cet équipement a été homologué [décision de la commission « CTR21 »] pour la connexion de terminaux à l’échelle européenne par le RTC (réseau téléphonique commuté).
Cependant, en raison des différences existant actuellement entre les différents RTC, cette homologation ne constitue pas une garantie de connexion.
En cas de problème, contactez tout d’abord votre revendeur.
Déclaration de compatibilité avec le réseau téléphonique
Ce produit a été conçu pour être compatible avec les réseaux énumérés ci-dessous. Il a été testé et certifié conforme aux nouvelles dispositions de la norme EG 201 121.
Allemagne ATAAB AN005,AN006,AN007,AN009,AN010
et DE03,04,05,08,09,12,14,17 Grèce ATAAB AN005,AN006 et GR01,02,03,04 Portugal ATAAB AN001,005,006,007,011 et
P03,04,08,10 Espagne ATAAB AN005,007,012, et ES01 Suisse ATAAB AN002 Tous les autres pays/toutes les autres régionsATAAB AN003,004 Des paramètres et des configurations spécifiques pouvant être requis pour
ces différents réseaux, reportez-vous aux sections correspondantes du manuel de l’utilisateur pour plus de détails.
La fonction de prise de ligne rapide (rappel de registre rapide) est soumise à des homologations nationales distinctes. Elle n’a pas été testée en fonction des différentes réglementations et, par conséquent, aucune garantie de son fonctionnement ne peut être apportée.
Informations spécifiques aux pays de l’Union Européenne
L’utilisation de ce symbole indique que ce produit ne pourra pas être traité en tant que déchet ordinaire à la fin de son cycle de vie. En disposant de ce produit de façon responsable, vous participerez à la protection de l’environnement et de la santé. Pour plus d’informations sur le recyclage de ce produit, contactez votre mairie ou le service de collecte des déchets, voire le magasin où vous avez acheté ce produit.
Manuel de l’utilisateur v
Page 6
Consignes de sécurité pour les disques optiques
Lire obligatoirement les précautions internationales à la fin de cette section.
Panasonic Communications
Lecteur de DVD-ROM / Lecteur/Graveur de CD-R/RW UJDA765
Le lecteur de DVD-ROM/CD-R/RW UJDA765 utilise un système laser.
Pour assurer le bon fonctionnement de ce produit, veuillez lire attentivement les consignes de sécurité et les conserver pour référence. Si l’unité nécessite une réparation, contactez un centre de service agréé.
L’utilisation de commandes ou de réglages, ou l’exécution de
procédures autres que ceux spécifiés risquent de provoquer une exposition à des rayons dangereux.
N’ouvrez sous aucun prétexte le boîtier en raison du risque
d’exposition au rayon laser.
vi Manuel de l’utilisateur
Page 7
DVD super multi inscription double couche UJ-842
Le lecteur de DVD Super Multi à enregistrement double couche utilise
un système laser. Pour assurer le bon fonctionnement de ce produit, veuillez lire attentivement les consignes de sécurité et les conserver pour référence. Si l’unité nécessite une réparation, contactez un centre de service agréé.
L’utilisation de commandes ou de réglages, ou l’exécution de
procédures autres que ceux spécifiés risquent de provoquer une exposition à des rayons dangereux.
N’ouvrez sous aucun prétexte le boîtier en raison du risque
d’exposition au rayon laser.
Manuel de l’utilisateur vii
Page 8
Précautions internationales
AVERTISSEMENT : Cet appareil
comporte un système laser et a été
classé comme « PRODUIT LASER
CLASSE 1 ». Afin d’utiliser ce modèle
correctement, lisez attentivement le
manuel d’instructions et conservez-le.
En cas de problème, veuillez contacter le
« point d’assistance AGRÉÉ » le plus
proche. N’ouvrez sous aucun prétexte le
boîtier en raison du risque d’exposition
au rayon laser.
VORSICHT: Dieses Gerät enthält ein
Laser- System und ist als
“LASERSCHUTZKLASSE 1 PRODUKT”
klassifiziert. Für den richtigen Gebrauch
dieses Modells lesen Sie bitte die
Bedienungsanleitung sorgfältig durch
und bewahren diese bitte als Referenz
auf. Falls Probleme mit diesem Modell
auftreten, benachrichtigen Sie bitte die
nächste “autorisierte Service-Vertretung”.
Um einen direkten Kontakt mit dem
Laserstrahl zu vermeiden darf das Gerät
nicht geöffnet werden.
ADVARSEL: Denne mærking er anbragt
udvendigt på apparatet og indikerer, at
apparatet arbejder med laserstråler af
klasse 1, hviket betyder, at der anvendes
laserstrlier af svageste klasse, og at man
ikke på apparatets yderside kan bilve
udsat for utilladellg kraftig stråling.
APPARATET BOR KUN ÅBNES AF
FAGFOLK MED SÆRLIGT KENDSKAB
TIL APPARATER MED
LASERSTRÅLER!
Indvendigt i apparatet er anbragt den her
gengivne advarselsmækning, som
advarer imod at foretage sådanne
indgreb i apparatet, at man kan komme til
at udsatte sig for laserstråling.
viii Manuel de l’utilisateur
Page 9
OBS! Apparaten innehåller laserkomponent som avger laserstråining överstigande gränsen för laserklass 1.
VAROITUS. Suojakoteloa si saa avata. Laite sisältää laserdiodin, joka lähetää näkymätöntä silmilie vaarallista lasersäteilyä.
ATTE NTION : L’UTILISATION DE CONTROLES OU DE REGLAGES, OU DE PROCEDURES AUTRES QUE CEUX FIGURANT DANS LE MANUEL DE L’UTILISATEUR PEUT ENTRAINER UNE EXPOSITION A DES RADIATIONS DANGEREUSES.
VORSICHT: DIE VERWENDUNG VON ANDEREN STEUERUNGEN ODER EINSTELLUNGEN ODER DAS DURCHFÜHREN VON ANDEREN VORGÄNGEN ALS IN DER BEDIENUNGSANLEITUNG BESCHRIEBEN KÖNNEN GEFÄHRLICHE STRAHLENEXPOSITIONEN ZUR FOLGE HABEN.
Manuel de l’utilisateur ix
Page 10
x Manuel de l’utilisateur
Page 11

Table des matières

Préface
Précautions générales
Chapitre 1 Introduction
Liste de vérification de l’équipement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-1
Caractéristiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-4
Fonctions spéciales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-10
Utilitaires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-13
Options . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-18
Chapitre 2 Présentation
Vue avant (écran fermé). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-1
Face gauche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-2
Face droite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-5
Vue arrière. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-6
Vue de dessous . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-7
Vue avant avec écran ouvert. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-8
Voyants système. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-10
Voyants du clavier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-11
Lecteur de disquettes USB (en option) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-12
Lecteurs optiques. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-13
Adaptateur secteur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-15
Chapitre 3 Prise en main
Aménagement de l’espace de travail . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-1
Connexion de l’adaptateur secteur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-6
Ouverture de l’écran. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-9
Mise sous tension . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-9
Tout premier lancement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-10
Mise hors tension. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-10
Redémarrage de l’ordinateur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-14
Restauration des logiciels préinstallés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-14
Manuel de l’utilisateur xi
Page 12
Chapitre 4 Concepts de base
Utilisation de Touch Pad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-1
Utilisation du lecteur d’empreintes digitales
(installé en usine sur certains modèles) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-2
Utilisation des boutons du panneau avant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-9
Utilisation du lecteur de disquettes USB (en option) . . . . . . . . . . . .4-10
Utilisation des lecteurs de disques optiques . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-11
Ecriture avec le lecteur de DVD-ROM/CD-R/RW . . . . . . . . . . . . . . . .4-14
Écriture de CD/DVD avec un lecteur de DVD Super Multi . . . . . . . .4-16
Entretien des supports de données . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-27
Système audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-28
Modem. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-30
Communications sans fil. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-33
Carte réseau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-36
Nettoyage de l’ordinateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-38
Déplacement de l’ordinateur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-38
Fonction de protection du disque dur
(préinstallé sur certains modèles) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-39
Refroidissement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-42
Chapitre 5 Le clavier
Touches de type machine à écrire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-1
Touches de fonction F1 à F12 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-2
Touches de configuration : combinaisons avec la touche Fn. . . . . .5-2
Touches d’accès direct . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-3
Touches propres à Windows. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-6
Pavé numérique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-7
Génération de caractères ASCII . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-8
Chapitre 6 Alimentation et modes de mise sous tension
Conditions d’alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-1
Voyants d’alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-2
Types de batterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-3
Entretien et utilisation de la batterie principale . . . . . . . . . . . . . . . . .6-5
Remplacement de la batterie principale. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-12
Utilitaire Mot de passe TOSHIBA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-14
Modes de mise sous tension . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-16
Mise sous/hors tension du panneau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-17
Système auto-désactivé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-17
Chapitre 7 HW Setup
Accès à HW Setup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-1
Fenêtre de HW Setup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-1
Configuration des technologies EDB et TPM . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-8
xii Manuel de l’utilisateur
Page 13
Chapitre 8 Périphériques optionnels
Carte PC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-2
Emplacement Bridge media . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-3
Extensions mémoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-11
Batterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-16
Adaptateur secteur universel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-16
Chargeur de batterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-16
Lecteur de disquettes USB (kit lecteur de disquettes USB). . . . . . 8-16
Ecran externe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-16
i.LINK (IEEE1394) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-17
Adaptateur USB Bluetooth . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-19
Souris optique sans fil avec technologie Bluetooth. . . . . . . . . . . . 8-19
Casque stéréo sans fil avec la technologie Bluetooth . . . . . . . . . . 8-19
Prise de sécurité. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-19
Chapitre 9 Dépannage
Procédure de résolution des incidents . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-1
Liste de vérification du matériel et du système. . . . . . . . . . . . . . . . . 9-3
Assistance TOSHIBA.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-22
Chapitre 10 Remarques légales
Annexe A Spécifications Annexe B Contrôleur d’écran et modes d’affichage Annexe C Réseau sans fil
Spécifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C-1
Caractéristiques radio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C-2
Sous-bandes de fréquences prises en charge . . . . . . . . . . . . . . . . . C-3
Annexe D Cordons et connecteurs d’alimentation
Agences de certification . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . D-1
Annexe E Précautions contre le vol
Glossaire
Index
Manuel de l’utilisateur xiii
Page 14
xiv Manuel de l’utilisateur
Page 15

Préface

Merci d’avoir choisi l’ordinateur U200. Très puissant, cet ordinateur portable présente d’excellentes capacités d’évolution, avec notamment la présence de périphériques multimédia. En outre, il a été conçu pour offrir fiabilité et haute performance pendant de nombreuses années.
Le présent manuel vous fournit toutes les informations dont vous avez besoin pour utiliser votre ordinateur U200. Il donne également des conseils sur la configuration de l’ordinateur et sur l’exécution des opérations de base. Il indique également comment utiliser les périphériques en option et détecter ou résoudre d’éventuels incidents.
Si vous êtes un nouveau venu dans le monde de l’informatique ou des ordinateurs portables, commencez par lire les chapitres Introduction et
Présentation afin de vous familiariser avec les fonctions, composants et
accessoires de votre ordinateur. Lisez ensuite le chapitre Prise en main pour obtenir des instructions détaillées sur l’utilisation de votre ordinateur.
En revanche, si vous êtes un utilisateur confirmé, poursuivez la lecture de cette préface afin de prendre connaissance de la structure de ce manuel, puis parcourez le manuel pour vous familiariser avec son contenu. Parcourez particulièrement la section Fonctions spéciales Introduction, pour plus de détails sur les fonctions propres aux ordinateurs Toshiba, et lisez avec attention le chapitre HW Setup.
Si vous devez installer des cartes PC ou connecter des périphériques externes, par exemple un écran, lisez le chapitre 8, Périphériques
optionnels.
Contenu du manuel
Le présent manuel est composé de la façon suivante : Le chapitre 1, Introduction, présente les fonctions de l’ordinateur, ses
capacités et ses options. Le chapitre 2, Présentation, décrit les différents composants de l’ordinateur
et explique brièvement leur fonctionnement. Le chapitre 3, Prise en main, explique rapidement comment mettre en
service votre ordinateur et comporte des conseils de sécurité et de disposition de votre espace de travail.
Le chapitre 4, Concepts de base, décrit les opérations de base de l’ordinateur et les précautions relatives à leur utilisation, ainsi que la manipulation des CD/DVD.
Manuel de l’utilisateur xv
Page 16
Préface
Le chapitre 5, Le clavier, décrit les fonctions propres au clavier, y compris le pavé numérique et les touches d’accès direct.
Le chapitre 6, Alimentation et modes de mise sous tension, présente les sources d’alimentation de l’ordinateur ainsi que les fonctions d’économie d’énergie et comment définir un mot de passe.
Le chapitre 7, HW Setup, explique comment configurer l’ordinateur avec le programme HW Setup et TPM.
Le chapitre 8, Périphériques optionnels, présente les différents périphériques pouvant être ajoutés à votre ordinateur.
Le chapitre 9, Dépannage, comporte des recommandations au cas où l’ordinateur fonctionnerait de manière anormale.
Le chapitre 10, Remarques légales, définit les remarques légales relatives aux composants de l’ordinateur.
Les Annexes fournissent des informations relatives aux caractéristiques techniques de votre ordinateur.
Le Glossaire définit des termes d’informatique générale et répertorie sous forme de liste les abréviations et acronymes utilisés dans ce manuel.
L’Index permet d’accéder rapidement aux informations contenues dans ce manuel.
Conventions
Le présent manuel utilise les formats ci-après pour décrire, identifier et mettre en évidence les termes et les procédures.
Abréviations
La première fois qu’elles apparaissent dans le texte et pour des raisons de clarté, les abréviations sont indiquées entre parenthèses après leur définition. Par exemple : Read Only Memory (ROM). Les acronymes sont définis dans le glossaire.
Icônes
Les icônes identifient les ports, les boutons et autres parties de votre ordinateur. Le panneau de voyants utilise également des icônes pour identifier les composants sur lesquels il fournit des indications.
Touches
Les touches du clavier servent à effectuer un grand nombre d’opérations. Une police spécifique permet de les identifier rapidement. Elles sont présentées sous forme de symboles, telles qu’elles apparaissent sur votre clavier. Par exemple, Entrée identifie la touche Entrée.
xvi Manuel de l’utilisateur
Page 17
Combinaisons de touches
Certaines opérations nécessitent d’appuyer simultanément sur deux ou plusieurs touches. De telles opérations sont généralement présentées sous la forme des deux touches séparées par le signe plus (+). Par exemple, Ctrl + C signifie que vous devez maintenir enfoncée la touche Ctrl et appuyer en même temps sur C. En cas d’utilisation de trois touches, maintenez enfoncées les deux premières et appuyez sur la troisième.
Préface
ABC
Lorsqu’une procédure nécessite une action telle que cliquer sur une icône ou saisir du texte, le nom de l’icône ou le texte à saisir est représenté en utilisant la police représentée à gauche.
Affichage
S ABC
Les noms de fenêtres ou les icônes ou le texte généré par l’ordinateur apparaissant à l’écran sont représentés en utilisant la police ci-contre.
Messages
Les messages présentés dans ce manuel fournissent des informations importantes et sont destinés à attirer votre attention sur un point important. Vous distinguerez deux types de message :
Attention ! Ces messages vous mettent en garde contre une utilisation ou une manipulation incorrecte de votre ordinateur risquant d’engendrer la perte de données ou d’endommager votre matériel.
Prière de lire les messages. Les remarques sont constituées de conseils ou d’avertissements qui permettent d’utiliser votre matériel de manière optimale.
Indique une situation potentiellement dangereuse pouvant entraîner la mort ou des blessures graves en cas de non-respect des instructions.
Manuel de l’utilisateur xvii
Page 18
Préface
xviii Manuel de l’utilisateur
Page 19

Précautions générales

Les ordinateurs TOSHIBA ont été conçus pour assurer une sécurité maximale, minimiser les tensions et supporter les rigueurs de l’informatique nomade. Cependant, certaines précautions doivent être prises pour éviter les risques de blessures ou de dommages.
Lisez attentivement les précautions générales ci-dessous et respectez les avertissements mentionnés dans le présent manuel.
Traumatismes liés au stress
Lisez avec attention le Manuel des instructions de sécurité. Ce manuel comporte des informations sur la prévention du stress, pour vos mains et poignets, pouvant résulter d’une utilisation intensive du clavier. Le chapitre 3,
Prise en main, contient également des informations sur l’agencement de
l’environnement de travail, ainsi que sur les postures et l’éclairage adaptés, afin de réduire le stress.
Température externe de l’ordinateur
Evitez tout contact physique prolongé avec l’ordinateur. Si l’ordinateur
est utilisé pendant de longues périodes, sa surface peut devenir très chaude. Vous pouvez ne pas sentir la chaleur au toucher, mais le fait de rester en contact physique avec l’ordinateur pendant un certain temps (si vous posez l’ordinateur sur vos cuisses ou si vous laissez vos mains sur le repose-mains, par exemple) peut occasionner des brûlures superficielles.
Si vous utilisez l’ordinateur pendant une période prolongée, évitez
tout contact direct avec la plaque en métal des ports d’entrée-sortie. Elle peut en effet devenir très chaude.
La surface de l’adaptateur secteur peut devenir très chaude en cas
d’utilisation de celui-ci. Cet état n’indique en aucun cas un dysfonctionnement. Si vous devez transporter l’adaptateur secteur, débranchez-le et laissez-le refroidir un moment.
Ne déposez pas l’adaptateur secteur sur une matière sensible à la
chaleur. Vous risquez en effet de l’endommager.
Manuel de l’utilisateur xix
Page 20
Précautions générales
Pressions et impacts
Ne faites pas subir de fortes pressions à l’ordinateur ni d’impacts violents. Les pressions et impacts excessifs risquent d’endommager les composants de l’ordinateur et d’entraîner des dysfonctionnements.
Surchauffe des cartes PC
Certaines cartes PC peuvent chauffer après une utilisation prolongée. La surchauffe d’une carte PC peut provoquer des dysfonctionnements. Vérifiez également la température des cartes PC avant de les retirer.
Téléphones portables
L’utilisation de téléphones portables peut causer des interférences avec le système audio. Les autres fonctions de l’ordinateur ne sont pas affectées, il est cependant recommandé de ne pas utiliser un téléphone mobile à moins de 30 cm de l’ordinateur.
xx Manuel de l’utilisateur
Page 21
Chapitre 1
Introduction
Le présent chapitre présente les fonctions, options et accessoires de votre ordinateur. Il dispose également d’une liste de vérification de l’équipement.
Certaines fonctions décrites dans ce manuel risquent de ne pas fonctionner correctement si vous utilisez un système d’exploitation autre que celui installé par TOSHIBA.

Liste de vérification de l’équipement

Déballez soigneusement l’ordinateur. Conservez le carton et l’emballage pour une utilisation ultérieure.
Matériel
Assurez-vous que tous les éléments suivants sont présents :
Ordinateur personnel portable U200
Adaptateur secteur et cordon d’alimentation (2 ou 3 fiches selon le modèle)
Lecteur USB de disquettes (en option sur certains modèles uniquement)
Batterie (installée ou dans l’emballage)
Manuel de l’utilisateur 1-1
Page 22
Introduction
Logiciel
Microsoft® Windows XP Edition Professionnelle
Les logiciels suivants sont préinstallés :
Microsoft
Microsoft
Utilitaires TOSHIBA
Utilitaire Création de carte SD de démarrage TOSHIBA
Lecteur DVD vidéo
InterVideo WinDVD Creator
Utilitaire Fingerprint (installé en usine sur certains modèles)
RecordNow! Basic for TOSHIBA (installé sur certains modèles)
DLA for TOSHIBA (installé sur certains modèles)
Economie TOSHIBA
TOSHIBA ConfigFree
TOSHIBA Assist
Commandes TOSHIBA
TOSHIBA PC Diagnostic Tool
TOSHIBA Mic Effect
Utilitaire Activer/désactiver TouchPad TOSHIBA
Utilitaire de zoom TOSHIBA
TOSHIBA SD Memory Card Format
TOSHIBA Acoustic Silencer
Utilitaire TOSHIBA Hotkey pour les périphériques d’affichage
Utilitaire TOSHIBA Password
TOSHIBA HDD Protection (installé sur certains modèles)
TOSHIBA Bluetooth Stack for Windows (installé sur certains modèles)
TOSHIBA Display Device Change Utility
TOSHIBA Wireless Key Logon (installé sur certains modèles)
TOSHIBA Security Assist
Manuel en ligne
Support de restauration produit
®
Windows XP Edition Professionnelle
®
Internet Explorer
1-2 Manuel de l’utilisateur
Page 23
Microsoft® Windows XP Edition Familiale
Les logiciels suivants sont préinstallés :
Microsoft
Microsoft
Utilitaires TOSHIBA
Utilitaire Création de carte SD de démarrage TOSHIBA
Lecteur DVD vidéo
InterVideo WinDVD Creator :
Utilitaire Fingerprint (installé en usine sur certains modèles)
TOSHIBA Disc Creator (installé sur certains modèles)
TOSHIBA Direct Disc Writer (installé sur certains modèles)
Economie TOSHIBA
TOSHIBA ConfigFree
TOSHIBA Assist
Commandes TOSHIBA
TOSHIBA PC Diagnostic Tool
TOSHIBA Virtual Sound
Utilitaire Activer/désactiver TouchPad TOSHIBA
Utilitaire de zoom TOSHIBA
TOSHIBA SD Memory Card Format
TOSHIBA Acoustic Silencer
Utilitaire TOSHIBA Hotkey pour les périphériques d’affichage
Utilitaire TOSHIBA Password
Bluetooth Stack for Windows (installé sur certains modèles)
TOSHIBA HDD Protection (installé sur certains modèles)
TOSHIBA Display Device Change Utility
TOSHIBA Touch and Launch
Manuel en ligne
Support de restauration produit
®
Windows XP Edition Familiale
®
Internet Explorer
Introduction
Documentation
U200 Ordinateur personnel portable - Manuel de l’utilisateur
Ordinateur personnel portable U200 - Fiche de démarrage
Instructions de sécurité & confort d’utilisation
Informations sur la garantie
Si l’un de ces éléments manque ou est endommagé, contactez votre revendeur immédiatement.
Manuel de l’utilisateur 1-3
Page 24
Introduction

Caractéristiques

L’ordinateur bénéficie de la technologie d’intégration évoluée à grande échelle (LSI) de TOSHIBA avec semi-conducteur à oxyde de métal complémentaire (CMOS) afin d’obtenir une taille compacte, un poids minimum, une faible consommation d’énergie et une grande fiabilité. Cet ordinateur dispose des caractéristiques et des avantages suivants :
Processeur
Intégré L’ordinateur est équipé de l’un des processeurs
®
suivants.
Intel
Processeur Intel
®
Core™ Duo, incorporant une mémoire cache de 2 Mo, niveau 2. Il prend également en charge la technologie
Enhanced SpeedStep
Processeur Intel
®
d’Intel®.
®
Core™ Solo, incorporant une mémoire cache de 2 Mo, niveau 2. Il prend également en charge la technologie
Enhanced SpeedStep
Processeur Intel
®
d’Intel®.
®
Celeron® M, incorporant une mémoire cache de 2 Mo, niveau 2.
Certains modèles de cette série appliquent la technologie Intel® Centrino® Dual Mobile, qui repose sur trois technologies distinctes : Intel Duo, Intel Mobile Intel
®
PRO/Wireless Network Connection et la famille de composants
®
945 Express.
Certains modèles de cette série appliquent la technologie Intel Mobile, qui repose sur trois technologies distinctes : Intel
®
PRO/Wireless Network Connection et la famille de composants
Intel
®
Core
®
Centrino®
®
Core Solo,
Mobile Intel® 945 Express.
Remarque légale (processeur)*1
Pour plus d’informations sur les remarques légales relatives au processeur, consultez la section Remarques légales du chapitre 10. Cliquez sur *1.
1-4 Manuel de l’utilisateur
Page 25
Mémoire
Introduction
Emplacements Des modules mémoire de 256, 512, 1 024 ou
2 048 Mo peuvent être installés dans deux connecteurs afin d’obtenir une configuration
maximum de 4 096 Mo (modèle Intel ou de 2 048 Mo (modèle Intel® 940GML).
®
945GM)
Remarque légale (mémoire système principale)*2
Pour plus d’informations sur les remarques légales relatives à la mémoire principale, consultez la section Remarques légales du chapitre10. Cliquez sur *2.
Mémoire vidéo 128 Mo de mémoire vive pour l’affichage vidéo.
Alimentation
Batterie principale L’ordinateur est alimenté par une batterie
rechargeable au lithium ion.
Remarque légale (autonomie de la batterie)*3
Pour plus d’informations sur les remarques légales relatives à la batterie, consultez la section Remarques légales du chapitre 10. Cliquez sur *3.
Batterie RTC La batterie interne alimente l’horloge temps réel
(RTC) et la fonction calendrier.
Adaptateur secteur L’adaptateur secteur universel alimente le
système et recharge les batteries lorsque ces dernières s’épuisent. Il dispose d’un cordon amovible avec un connecteur de 2 ou 3 broches.
Du fait qu’il est universel, l’adaptateur peut recevoir des tensions comprises entre 100 et 240 volts ; le courant de sortie varie cependant d’un modèle à l’autre. L’utilisation d’un modèle inapproprié risque d’endommager l’ordinateur. Reportez-vous à la section Adaptateur secteur du chapitre 2, Présentation.
Manuel de l’utilisateur 1-5
Page 26
Introduction
Disques
Disque dur Selon le modèle acheté, plusieurs tailles sont
disponibles.
40,0 milliards d’octets (37,26 Go).
60,0 milliards d’octets (55,89 Go).
80,0 milliards d’octets (74,53 Go).
100,0 milliards d’octets (93,16 Go).
120,0 milliards d’octets (111,79 Go).
Une partie de l’espace disque est réservée à l’administration de ce dernier.
Remarques légales (capacité du disque dur)*4
Pour plus d’informations sur les remarques légales relatives à la capacité du disque dur, consultez la section Remarques légales du chapitre10. Cliquez sur *4.
Lecteur de disquettes USB
Disquettes 3,5 pouces de 1,44 Mo ou 720 Ko. Il se connecte au port USB. Option disponible uniquement sur certains modèles.
Lecteur optique
Lecteur de DVD-ROM et de CD-R/RW
Certains modèles sont équipés d’un lecteur de DVD-ROM et CD-R/RW intégré qui permet de lire des CD/DVD sans adaptateur. La vitesse de lecture maximum des DVD-ROM est de 8x et celle des CD-ROM de 24x. L’écriture des CD-R et des CD-RW est effectuée à une vitesse de 24x. Le lecteur prend en charge les formats suivants :
CD-R
CD-RW
DVD-ROM
DVD vidéo
CD-DA
CD-Text
Photo CD™ (sessions simples ou multiples)
CD-ROM Mode 1, Mode 2
CD-ROM XA mode 2 (forme 1, forme 2)
CD amélioré (CD-EXTRA)
Méthode d’adressage 2
1-6 Manuel de l’utilisateur
Page 27
Introduction
Lecteur de DVD super multi double couche
Les DVD-RAM de 2,6 et 5,2 Go ne peuvent pas être lus ou écrits.
Certains modèles sont équipés d’un lecteur intégré de DVD Super Multi permet d’enregistrer des données sur des CD/DVD réinscriptibles et de lire des CD/DVD de 12cm ou 8cm sans adaptateur. La vitesse de lecture maximum des DVD-ROM est de 8x et celle des CD-ROM de 24x. Il écrit les CDR à une vitesse maximum de 24x, les CD-RW jusqu’à 16x, les DVD-R et DVD+R jusqu’à 8x, les DVD-RW et DVD+RW jusqu’à 4x, les DVD-R DC jusqu’à 2x, les DVD+R DC jusqu’à 2,4x, les DVD-RAM jusqu’à 3x. Ce lecteur prend en charge les formats suivants, outre les DVD-ROM et CD-R/RW.
DVD-R
DVD-R DC
DVD-RW
DVD+R
DVD+R DL
DVD+RW
DVD-RAM
Affichage
L’écran LCD (cristaux liquides) interne permet d’afficher des images haute résolution. Vous pouvez régler l’inclinaison de l’écran en fonction de vos préférences.
Intégré Ecran TFT de 12,1 pouces, 16 millions de
couleurs, avec une résolution de 1 280 (horizontale) x 800 (verticale) pixels (WXGA).
Remarque légale (écran à cristaux liquides)*5
Pour plus d’informations sur les remarques légales relatives à l’écran à cristaux liquides, consultez la section Remarques légales du chapitre 10. Cliquez sur *5.
Contrôleur graphique
Le contrôleur graphique permet de tirer parti au maximum de l’affichage. Reportez-vous à l’annexe B, Contrôleur d’écran et modes
d’affichage, pour plus de détails.
Remarques légales (unité de traitement graphique « GPU »)*6
Pour plus d’informations sur les remarques légales relatives au processeur graphique, consultez la section Remarques légales du chapitre 10. Cliquez sur *6.
Manuel de l’utilisateur 1-7
Page 28
Introduction
Clavier
Intégré Le clavier 84 ou 85 touches, compatible avec les
claviers étendus d’IBM numérique et un bloc de contrôle du curseur, ainsi que deux touches propres à Windows,
et . Consultez le chapitre 5, Le clavier,
pour plus de détails.
®
, comporte un pavé
Périphérique de pointage
Touch Pad intégré Touch Pad et les boutons de contrôle du repose-
mains permettent de contrôler le déplacement du curseur et le défilement des fenêtres.
Ports
Ecran externe Port VGA analogique gérant les fonctions
compatibles VESA DDC2B.
USB 2.0 L’ordinateur dispose de ports USB compatibles à
la norme USB 2.0.
i.LINK (IEEE1394) Ce port permet de transférer des données à un
débit élevé à partir de périphériques externes tels que des caméscopes numériques.
Emplacements
Carte PC L’emplacement de cartes PC permet d’installer
une carte Type II.
Bridge media Cet emplacement est prévu pour l’insertion d’une
carte mémoire SD (SDIO), d’un Memory Stick (Pro), d’une carte xD Picture ou d’une carte MultiMedia Card. Reportez-vous au chapitre 8,
Périphériques optionnels.
Multimédia
Système audio
Prise casque Une prise jack mini de 3,5 mm permet de
Prise microphone Une prise jack mini de 3,5 mm permet de
1-8 Manuel de l’utilisateur
Le système audio compatible Windows Sound System
internes, un microphone ainsi que des prises casque et micro.
connecter un casque stéréo.
connecter un microphone mono (à trois brins).
inclut des haut-parleurs
Page 29
Communications
Introduction
Modem Le modem interne permet d’échanger des
données et des télécopies aux normes V.90 et V.92. La vitesse du transfert des données et des télécopies dépend de la qualité de la ligne téléphonique. Une prise RJ11 permet de connecter le modem à une prise téléphonique. Les normes V.90 et V.92 ne sont prises en charge qu’aux Etats-Unis, au Canada, au Royaume-Uni, en France, en Allemagne et en Australie. Ailleurs, seule la norme V.90 est supportée.
Carte réseau L’ordinateur intègre la prise en charge des LAN
Ethernet (10 mégabits par seconde, 10BASE-T) et des LAN Fast Ethernet (100 mégabits par seconde, 100BASE-TX).
Certains modèle disposent d’une carte réseau Gigabit Ethernet (1 000 mégabits par seconde, 1000BASE-T).
Bluetooth Certains ordinateurs de cette série sont équipés
des fonctions Bluetooth. La technologie sans fil Bluetooth permet d’échanger sans câble des données entre des ordinateurs et des périphériques (par exemple, des imprimantes). Bluetooth permet de bénéficier de communications sans fil rapides, fiables et sûres à courte distance.
Réseau sans fil Certains ordinateurs sont équipés d’une carte
réseau sans fil compatible avec les systèmes réseau reposant sur la technologie radio DSSS (étalement du spectre en séquence directe)/ OFDM (multiplexage orthogonal par répartition de fréquences), qui est conforme à la norme IEEE 802.11 (révision A, B ou G).
Vitesse théorique maximum : 54 Mbps
(IEEE802.11a, 802.11g)
Vitesse théorique maximum : 11 Mbps
(IEEE802.11b)
Sélection du canal (5 GHz :
Révision A - 2,4 GHz : Révision B/G)
Itinérance sur des canaux multiples
Gestion de l’alimentation de la carte.
Chiffrement de données WEP (Wired
Equivalent Privacy) basé sur l’algorithme de chiffrement à 152 bits (module de type Atheros).
Chiffrement de données WEP (Wired
Equivalent Privacy) basé sur l’algorithme de chiffrement à 128 bits (module de type Intel).
Accès Wi-Fi protégé (WPA).
Chiffrement de données AES (Advanced
Encryption Standard).
Manuel de l’utilisateur 1-9
Page 30
Introduction
Les valeurs affichées ci-dessus correspondent aux maxima théoriques
pour les normes réseau sans fil. Les valeurs réelles peuvent varier.
La vitesse de transmission sur le réseau sans fil et la portée de ce
réseau dépendent de l’environnement et de ses obstacles électromagnétiques, de la conception et de la configuration des points d’accès et du client, ainsi que des configurations logicielles et matérielles. Le taux de transmission décrit correspond à la vitesse maximum théorique spécifiée par la norme correspondante. La vitesse de transmission réelle est généralement inférieure à la vitesse maximum.
Remarque légale (réseau sans fil)*7
Pour plus d’informations sur les remarques légales relatives au réseau sans fil, consultez la section Remarques légales du chapitre 10. Cliquez sur *7.
Commutateur de communication sans fil
Sécurité
Prise de sécurité Permet d’installer un verrou de sécurité pour

Fonctions spéciales

Les fonctions suivantes sont soit des fonctions spécifiques aux ordinateurs TOSHIBA soit des fonctions évoluées qui simplifient leur utilisation.
Utilisation des boutons du panneau avant
Ce commutateur active/désactive les fonctions de réseau sans fil/Bluetooth.
Tous les modèles sont fournis avec un commutateur de communications sans fil. Seuls les modèles sélectionnés disposent de fonctions LAN sans fil et Bluetooth.
attacher l’ordinateur à un objet volumineux.
Ces boutons (Internet, CD/DVD, Lecture/Pause, Arrêt, Précédent, Suivant) permettent de gérer les données audio et vidéo et d’exécuter des applications. Seuls certains modèles disposent de ces boutons.
Reportez-vous à la section Utilisation des
boutons du panneau avant du chapitre 4, Concepts de base.
La combinaison de boutons dépend du modèle.
1-10 Manuel de l’utilisateur
Page 31
Introduction
Touches d’accès direct
Désactivation automatique de l’écran
Désactivation du disque dur
Modes Veille ou Veille prolongée automatiques
Les touches d’accès direct correspondent à des combinaisons spécifiques de touches permettant de modifier rapidement la configuration du système, d’activer votre navigateur Internet et de contrôler le lecteur de CD, directement à partir du clavier.
Cette fonction met l’écran interne automatiquement hors tension lorsque le clavier est resté inactif pendant un certain temps.
L’alimentation est rétablie dès qu’une touche est utilisée.
Vous pouvez spécifier le délai d’inactivité avec l’option Extinction du moniteur, figurant dans la fenêtre Modes économiques de l’utilitaire Economie TOSHIBA.
Cette fonction permet d’interrompre l’alimentation du disque dur lorsque ce dernier n’a pas été activé pendant une période spécifiée. L’alimentation est rétablie dès qu’une demande d’accès est émise. Vous pouvez spécifier le délai d’inactivité avec l’option Extinction du disque dur, figurant dans l’onglet Configuration de base de l’utilitaire Economie TOSHIBA.
Cette fonction met automatiquement le système en veille ou en veille prolongée lorsqu’il n’y a pas de saisie ou d’accès aux périphériques à l’issue de la période spécifiée. Vous pouvez spécifier l’heure et sélectionner Mise en veille ou Veille prolongée à partir de l’élément Mise en veille du système ou Mise en veille prolongée de la fenêtre Configuration de base de l’utilitaire Economie TOSHIBA.
Pavé numérique Un bloc numérique de dix touches est intégré au
clavier. Reportez-vous à la section Pavé
numérique du chapitre 5, Le clavier, pour plus de
détails sur l’utilisation du pavé numérique.
Mot de passe à la mise sous tension
Vous disposez de deux niveaux de sécurité par mot de passe, Responsable et Utilisateur, pour éviter toute utilisation indésirable de votre ordinateur.
Protection immédiate
Une touche d’accès direct permet d’effacer le contenu de l’écran et de désactiver l’ordinateur pour protéger les données.
Manuel de l’utilisateur 1-11
Page 32
Introduction
Alimentation évoluée
Le système d’alimentation de l’ordinateur dispose d’un processeur dédié pour mesurer le niveau de la batterie et calculer l’autonomie disponible. Ce processeur permet également de protéger les composants électroniques de conditions anormales telles que les surtensions en provenance de l’adaptateur. Vous pouvez contrôler le niveau de la batterie en utilisant l’option Niveau batterie de l’utilitaire Economie TOSHIBA.
Mode d’économie de la batterie
Cette fonction permet d’économiser la batterie. Choisissez l’un des Modes économiques avec l’option Profil de l’utilitaire Economie TOSHIBA.
Mise sous/hors tension du panneau
Cette fonction permet de mettre l’ordinateur hors tension dès que l’écran est fermé ou de le mettre de nouveau sous tension lors de l’ouverture de ce dernier. Sélectionnez l’option Lorsque je ferme l’écran dans l’onglet Configurer les actions de l’utilitaire Economie TOSHIBA.
Mise en veille prolongée en cas de batterie faible
Lorsque la charge de la batterie devient insuffisante, le système active le mode Veille prolongée, puis se met hors tension. Vous pouvez préciser un seuil dans la fenêtre Configurer les actions de l’utilitaire Economie TOSHIBA.
Refroidissement L’unité centrale est équipée d’un capteur de
température interne qui la protège contre les surchauffes. Par conséquent, il risque davantage de surchauffer, surtout à vitesse élevée. Utilisez l’option Refroidissement de la fenêtre de configuration de l’utilitaire Economie TOSHIBA.
TOSHIBA HDD Protection (installé sur certains modèles)
Grâce au lecteur d’accélération de l’ordinateur, la fonction de protection du disque dur détecte les vibrations et les chocs, puis elle place la tête de lecture du disque dur à une position sûre afin de réduire les risques de dommages irrémédiables. Reportez-vous à la section Fonction de
protection du disque dur (préinstallé sur certains modèles) du chapitre 4, Concepts de base, pour
plus de détails.
La fonction de protection du disque dur ne garantit pas la protection du disque dur.
1-12 Manuel de l’utilisateur
Page 33
Introduction
Mise en veille prolongée
Veille Si vous devez interrompre votre travail, vous

Utilitaires

Cette section énumère les utilitaires installés en usine et indique comment y accéder. Pour plus de détails sur ces derniers, reportez-vous à leur manuel en ligne ou à leur fichier d’aide et/ou Lisez-moi.
Economie TOSHIBA Pour activer le programme d’économie d’énergie
HW Setup Ce programme permet de personnaliser la
Cette fonction permet de mettre l’ordinateur hors tension sans fermer les logiciels. Le contenu de la mémoire principale est enregistré sur le disque dur. Lorsque vous remettez l’ordinateur sous tension, vous pouvez reprendre votre travail là où vous l’aviez interrompu. Reportez-vous à la section Mise hors tension du chapitre 3, Prise en
main, pour plus de détails.
pouvez mettre l’ordinateur hors tension sans fermer vos logiciels. Les données sont conservées dans la mémoire principale de l’ordinateur. Lorsque vous remettez l’ordinateur sous tension, vous pouvez reprendre votre travail là où vous l’aviez interrompu.
TOSHIBA, cliquez sur Démarrer, puis sur
Panneau de configuration, Performances et maintenance et sélectionnez l’icône Economie TOSHIBA.
configuration matérielle de votre ordinateur afin de mieux tenir compte de vos méthodes de travail et des périphériques utilisés. Pour démarrer l’utilitaire, cliquez sur le bouton Démarrer, puis sur Panneau de configuration et Toshiba HWSetup.
TOSHIBA Controls Cet utilitaire permet d’associer des applications
Manuel de l’utilisateur 1-13
ou des fonctions aux boutons. Pour démarrer cet utilitaire, cliquez sur Démarrer,
Panneau de configuration, Imprimantes et autres périphériques, puis sélectionnez l’icône TOSHIBA Controls.
Page 34
Introduction
Utilitaire Fingerprint (installé en usine sur certains modèles)
Le présent produit comporte un utilitaire de reconnaissance d’empreinte digitale. En associant un ID et un mot de passe au périphérique d’authentification d’empreinte digitale, il est devenu superflu d’entrer le mot de passe au clavier. Il suffit alors de faire glisser votre doit sur le lecteur pour activer les fonctions suivantes :
Connexion à Windows et accès à une page
d’accueil sécurisée par l’intermédiaire d’Internet Explorer ;
Les fichiers et les dossiers peuvent être
chiffrés et déchiffrés pour les protéger contre les accès non autorisés.
Désactiver l’économiseur d’écran protégé par
mot de passe lorsque vous rétablissez l’affichage normal.
Sécurité au démarrage et connexion unique.
Authentification des mots de passe utilisateur
et de disque dur lors du démarrage de l’ordinateur.
Disponible sur certains modèles.
Seuls certains modèles disposent d’un détecteur d’empreintes.
Lecteur DVD vidéo Le lecteur de DVD vidéo permet de lire les DVD
vidéo. Il dispose d’une interface et de fonctions à l’écran. Cliquez sur Démarrer, pointez sur Tou s
les programmes, pointez sur InterVideo WinDVD, puis cliquez sur InterVideo WinDVD.
Pile Bluetooth pour Windows par
Ce logiciel permet de communiquer avec les périphériques Bluetooth distants.
Tos hib a
Seuls les modèles équipés d’un module Bluetooth disposent de l’utilitaire de communication sans fil Bluetooth.
Utilitaire TOSHIBA SD Memory Boot
L’utilitaire TOSHIBA SD permet de créer une carte SD de démarrage. Pour lancer l’utilitaire Création de carte SD de démarrage TOSHIBA à partir de la barre de menus, procédez de la façon suivante. cliquez sur Démarrer, pointez sur Tous les programmes, TOSHIBA, Utilitaires et enfin sur SD Memory Boot.
1-14 Manuel de l’utilisateur
Page 35
Introduction
Utilitaire de zoom TOSHIBA
Cet utilitaire vous permet d’agrandir ou de réduire la taille des icônes sur le bureau ou dans la fenêtre de l’application.
RecordNow! Basic for TOSHIBA (installé sur certains modèles)
Vous pouvez créer des CD/DVD sous plusieurs formats, dont les CD audio pour lecteurs de CD standard et les CD/DVD de données pour sauvegarder les fichiers et les dossiers de votre disque dur. Ce logiciel est conçu pour les modèles équipés d’un lecteur de DVD-ROM&CD-R/RW ou de DVD Super Multi.
Cette fonction est uniquement disponible sous Windows XP Edition Professionnelle.
TOSHIBA Disc Creator (installé sur certains modèles)
Vous pouvez créer des CD/DVD sous plusieurs formats, dont les CD audio pour lecteurs de CD standard et les CD/DVD de données pour sauvegarder les fichiers et les dossiers de votre disque dur. Ce logiciel est conçu pour les modèles équipés d’un lecteur de DVD-ROM&CD-R/RW ou de DVD Super Multi.
Cette fonctionnalité est uniquement disponible sous Windows XP Edition Familiale.
TOSHIBA Assist TOSHIBA Assist est une interface utilisateur
graphique permettant d’accéder rapidement à l’aide ou aux services.
TOSHIBA PC Diagnostic Tool
L’outil TOSHIBA PC Diagnostic affiche la configuration de base de l’ordinateur et permet de tester les fonctionnalités du périphérique intégré. Pour démarrer l’utilitaire TOSHIBA PC Diagnostic, cliquez sur Démarrer, pointez sur Tous les programmes, pointez sur TOSHIBA, pointez sur Utilitaires et cliquez sur PC
Diagnostic Tool.
TOSHIBA ConfigFree TOSHIBA ConfigFree est une suite d’utilitaires
qui permet de contrôler facilement les connexions de périphériques et réseau. Cette suite permet également de détecter les problèmes de communication et de créer des profils de communication pour les différents types de réseau. Pour démarrer ConfigFree, cliquez sur
Démarrer, pointez sur Tous les programmes, TOSHIBA, Réseau et enfin sur ConfigFree.
Utilitaire Activer/ désactiver TouchPad
Cet utilitaire permet d’activer/désactiver Touch Pad avec la touche d’accès direct Fn + F9.
TOSHIBA
Manuel de l’utilisateur 1-15
Page 36
Introduction
TOSHIBA Mic Effect L’utilitaire TOSHIBA Mic Effect dispose des
fonctionnalités Suppression d’écho et Correction spatiale. La fonction de suppression d’écho réduit, voire supprime les effets d’écho et larsen qui risquent de se produire lors de l’utilisation conjointe d’un microphone et d’un haut-parleur. Cette fonction n’est disponible que lorsque vous utilisez un logiciel de téléphonie, tel que Windows Messenger, disposant d’une fonction de conversation vocale.
Cette fonction est uniquement disponible sous Windows XP Edition Professionnelle.
Pour consulter les instructions relatives à ce logiciel, cliquez sur Démarrer, pointez sur Tous les programmes, pointez sur TOSHIBA, pointez sur Utilitaires, puis cliquez sur Mic Effect Help.
TOSHIBA Virtual Sound
TOSHIBA Virtual Sound tient lieu de filtre audio et utilise les fonctions SRS TruSurround XT, SRS WOW HD et SRS Circle Surround Xtract fournies par SRS Labs, Inc. aux Etats-Unis.
Le filtre audio permet de bénéficier d’un son et d’une musique de meilleure qualité sur votre ordinateur.
Cette fonctionnalité est uniquement disponible sous Windows XP Edition Familiale.
Pour consulter les instructions relatives à ce logiciel, cliquez sur Démarrer, pointez sur Tous les programmes, pointez sur TOSHIBA, pointez sur Utilitaires, puis cliquez sur Virtual Sound
Help.
Pilotes audio Le pilote audio ADI dispose de nombreux
contrôles, ce qui inclut la synthèse logicielle, le volume du microphone, la réduction du bruit et la gestion de l’alimentation des périphériques audio.
Cliquez sur Démarrer, cliquez sur Panneau de configuration et cliquez sur SoundMAX pour changer les paramètres de réduction du bruit du microphone, ainsi que les paramètres de gestion d’énergie. Si vous affichez le Panneau de configuration en mode Catégorie, cliquez sur Revenir à affichage normal.
Pour sélectionner d’autres paramètres audio, utilisez le Gestionnaire de périphériques de Windows, le panneau Multimédia ou la molette de réglage du volume.
1-16 Manuel de l’utilisateur
Page 37
Introduction
Utilitaire Mot de passe TOSHIBA
DLA for TOSHIBA (installé sur certains modèles)
TOSHIBA Direct Disc Writer (installé sur certains modèles)
Utilitaire TOSHIBA Hotkey pour les périphériques d’affichage
TOSHIBA SD Memory Card Format
Cet utilitaire permet de définir un mot de passe pour protéger l’ordinateur contre les accès non autorisés.
DLA (Drive Letter Access) est un logiciel d’écriture par paquets qui permet d’écrire des fichiers et ou des dossiers sur des DVD-RW, CD-RW ou des DVD+RW en utilisant une lettre d’unité, comme s’il s’agissait d’une disquette ou d’un disque ordinaire.
Cette fonction est uniquement disponible sous Windows XP Edition Professionnelle.
TOSHIBA Direct Disc Writer est un logiciel d’écriture par paquets qui permet d’écrire des fichiers et ou des dossiers sur des DVD-RW, CD-RW ou des DVD+RW en utilisant une lettre d’unité, comme s’il s’agissait d’une disquette ou d’un disque ordinaire.
Cette fonctionnalité est uniquement disponible sous Windows XP Edition Familiale.
Cet utilisateur permet de sélectionner un périphérique d’affichage et de changer la résolution de ce dernier. Appuyez sur la touche d’accès direct Fn + F5 pour changer d’écran, puis sur Fn + Space pour en modifier la résolution.
Cet utilitaire permet de formater les cartes mémoire SD.
Réducteur de bruit du lecteur de CD/ DVD
Cet utilitaire permet de configurer la vitesse de lecture du lecteur optique. Vous pouvez configurer le mode Normal, qui permet de bénéficier de la vitesse maximum d’accès aux données ou le mode Quiet (Ralenti) qui applique une vitesse fixe pour la lecture de CD audio, ce qui permet de réduire le bruit de fonctionnement.
Il ne fonctionne pas avec les DVD.
Manuel de l’utilisateur 1-17
Page 38
Introduction

Options

Vous pouvez ajouter un certain nombre d’options pour rendre votre ordinateur encore plus puissant et convivial. Vous pouvez acheter les options suivantes auprès d’un revendeur TOSHIBA.
Extensions mémoire Un module de 256, 512, 1 024 ou 2 048 Mo
(DDR2-533/667) peut être installé facilement dans l’ordinateur.
Batterie Vous pouvez acheter une batterie supplémentaire
auprès de votre revendeur TOSHIBA. Utilisez-la pour remplacer la batterie existante et/ou prolonger l’autonomie de votre ordinateur.
Adaptateur secteur universel
Si vous utilisez régulièrement votre ordinateur à plusieurs endroits, il peut être pratique de disposer d’adaptateurs secteur supplémentaires sur ces sites afin de ne pas avoir à les transporter.
Chargeur de batterie Le chargeur de batterie vous permet de charger
Kit lecteur de disquettes USB
Adaptateur USB Bluetooth
Souris optique sans fil avec technologie Bluetooth
Casque stéréo sans fil avec la technologie Bluetooth
des batteries supplémentaires en dehors de l’ordinateur.
Le lecteur de disquettes USB permet de lire des disquettes de 3,5 pouces de 1,44 Mo ou 720 Ko et se connecte au port USB. Vous ne pouvez pas formater les disquettes de 720 Ko sous Windows XP, mais vous pouvez utiliser ce type de disquettes après les avoir formatées avec un autre ordinateur.
Lorsque l’adaptateur USB Bluetooth est connecté, il autorise les communications sans fil avec tout dispositif compatible Bluetooth.
Vous pouvez acheter cet adaptateur auprès d’un revendeur TOSHIBA.
La souris optique sans fil est compatible Bluetooth.
Le casque stéréo sans fil est compatible Bluetooth.
1-18 Manuel de l’utilisateur
Page 39
Présentation
Ce chapitre décrit les différents composants de votre ordinateur. Familiarisez-vous avec ces derniers avant de les utiliser.
*8Remarques légales (icônes ne correspondant à aucune
fonctionnalité)
Pour plus d’informations sur les remarques légales relatives aux icônes ne correspondant à aucune fonctionnalité, consultez la section Remarques légales du chapitre 10. Cliquez sur *8.

Vue avant (écran fermé)

L’illustration suivante présente la partie avant de l’ordinateur avec l’écran fermé.
Voyants système
Loquet de verrouillage
Chapitre 2
Prise microphone Prise casque
Port i.LINK (IEEE1394)
Vue avant de l’ordinateur, écran fermé
Voyants système Les voyants indiquent l’état des différentes
fonctions de l’ordinateur. Vous trouverez plus de détails dans la section Voyants système.
Loquet de verrouillage
Manuel de l’utilisateur 2-1
Ce loquet maintient l’écran à cristaux liquides en position fermée. Faites-le glisser pour ouvrir l’écran.
Microphone
Page 40
Présentation
Port i.LINK (IEEE1394)
Microphone Un microphone intégré vous permet d’enregistrer
Prise microphone Une prise jack mini de 3,5 mm permet de
Prise casque Une prise jack mini de 3,5 mm permet de

Face gauche

L’illustration ci-dessous présente le côté gauche de l’ordinateur.
Voyant Réseau actif (orange)
Ce port permet de connecter un périphérique externe, tel qu’un caméscope numérique, pour bénéficier d’un transfert à haut débit.
des sons dans vos applications. Reportez-vous à la section Système audio du chapitre 4,
Concepts de base.
connecter un microphone mono (à trois brins).
connecter un casque stéréo.
Voyant Réseau (vert)
Prise de sécurité
Bouton d’éjection de la carte PC
Emplacement de carte PC
Entrée adaptateur 15 V
Port réseau local
Entrée adaptateur 15 V
Fentes d’aération
Ordinateur vu de gauche
Port USB
Prise modem
Cette prise permet de brancher l’adaptateur secteur. Utilisez uniquement l’adaptateur secteur livré avec votre ordinateur. L’utilisation d’un autre type d’adaptateur risque d’endommager l’ordinateur.
Port réseau local Cette prise permet de raccorder l’ordinateur à un
réseau local. L’ordinateur prend en charge les cartes réseau Ethernet (10 mégabits par seconde, 10BASE-T), Fast Ethernet (100 mégabits par seconde, 100BASE-Tx) et Gigabit Ethernet (1 000 mégabits par seconde, 1000BASE-T). Certains modèles sont équipés d’un port LAN Gigabit Ethernet. La fonctionnalité réseau dispose de deux voyants. Consultez le chapitre 4,
Concepts de base, pour plus de détails.
2-2 Manuel de l’utilisateur
Page 41
Présentation
Ne branchez aucun type de câble autre qu’un câble réseau sur la prise
réseau. Sinon, risque d’endommagement ou de dysfonctionnement.
Ne branchez en aucun cas le câble réseau sur une alimentation
électrique. Sinon, risque d’endommagement ou de dysfonctionnement.
Voyant Réseau (vert) Ce voyant devient vert lorsque l’ordinateur est
raccordé au réseau et que le réseau fonctionne correctement.
Voyant Réseau actif (orange)
Ce voyant devient orange lorsque des données sont échangées entre l’ordinateur et le réseau.
Fentes d’aération Les ouvertures de ventilation évitent la surchauffe
de l’unité centrale.
Ne bloquez pas les sorties d’air du ventilateur. Ne tentez pas d’insérer des objets métalliques, tels que des vis, des agrafes et des trombones, à l’intérieur de l’ordinateur ou du clavier. Ce type d’objet risque de provoquer un court circuit, ce qui risque d’endommager l’ordinateur ou de provoquer un incendie, voire causer des blessures graves.
Prise de sécurité Un câble de sécurité peut être attaché à cette
prise. Le câble (en option) peut ensuite être attaché à un bureau ou tout autre objet volumineux pour prévenir les vols.
Port USB 2.0 Un port USB est situé sur le côté gauche de
l’ordinateur. Les ports sont conformes à la norme USB 2.0.
Protégez les connecteurs USB. Ne tentez pas d’insérer des objets métalliques, tels que des vis, des agrafes et des trombones, à l’intérieur de l’ordinateur ou du clavier. Ce type d’objet risque de provoquer un court circuit, ce qui risque d’endommager l’ordinateur ou de provoquer un incendie, voire causer des blessures graves.
Aucune confirmation n’a été donnée sur le bon fonctionnement des fonctions de l’ensemble des périphériques USB. Certaines fonctions risquent de ne pas fonctionner correctement.
Manuel de l’utilisateur 2-3
Page 42
Présentation
Prise modem Dans les zones où un modem interne a été
installé comme équipement standard, une prise RJ11 permet d’utiliser un câble modulaire pour connecter le modem directement à une ligne téléphonique.
Connectez uniquement l’ordinateur à une ligne téléphonique
analogique. Tout autre type de ligne risque de provoquer une panne système.
Ne connectez le modem intégré qu’à une ligne téléphonique
analogique.
Ne connectez pas la prise modem RJ11 sur une ligne numérique
(RNIS).
Ne connectez pas le modem intégré au connecteur numérique d’un
téléphone publique ou à un PBX (standard privé).
Ne connectez pas le modem intégré au service d’interphone des
résidences ou des bureaux.
Débranchez l’adaptateur secteur en cas d’orage. En cas d’orage ou
d’éclairs, arrêtez immédiatement l’ordinateur. Les surtensions provoquées par l’orage risquent d’entraîner une panne système, la perte de données, voire des dommages matériels.
Connecteur de carte PCL’emplacement de la carte PC permet d’accueillir
une carte de type II. Cet emplacement prend en charge les cartes PC 16 bits et CardBus.
Bouton d’éjection de la carte PC
Ce bouton permet d’éjecter une carte PC de son emplacement.
Protégez l’emplacement de carte PC. Ne tentez pas d’insérer des objets métalliques, tels que des vis, des agrafes et des trombones, à l’intérieur de l’ordinateur ou du clavier. Ce type d’objet risque de provoquer un court circuit, ce qui risque d’endommager l’ordinateur ou de provoquer un incendie, voire causer des blessures graves.
2-4 Manuel de l’utilisateur
Page 43

Face droite

L’illustration ci-dessous présente le côté droit de l’ordinateur.
Réglage du volume
Emplacement Bridge media
Présentation
Port moniteur externe
Lecteur optique
Commutateur de communication sans fil
Ordinateur vu de droite
Ports USB
Réglage du volume Utilisez cette molette pour régler le volume des
haut-parleurs ou du casque stéréo. Déplacez le contrôle du volume vers la droite
pour augmenter le volume et vers la gauche pour le baisser.
Pour couper le son, appuyez sur les touches Fn + Esc. Reportez-vous à la section Touches
d’accès direct du chapitre 5, Le clavier, pour plus
de détails sur les touches Fn + Esc.
Emplacement Bridge media
Cet emplacement est prévu pour l’insertion d’une carte mémoire SD (SDIO), d’un Memory Stick (Pro), d’une carte xD picture ou d’une carte MultiMedia. Reportez-vous au chapitre 8,
Périphériques optionnels, pour plus de détails.
Veillez à protéger l’emplacement Bridge media. Ne tentez pas d’insérer des objets métalliques, tels que des vis, des agrafes et des trombones, à l’intérieur de l’ordinateur ou du clavier. Ce type d’objet risque de provoquer un court circuit, ce qui risque d’endommager l’ordinateur ou de provoquer un incendie, voire causer des blessures graves.
Commutateur de communication sans fil
Faites glisser ce commutateur vers la gauche pour désactiver les fonctions réseau sans fil et Bluetooth. Faites-le glisser vers la droite pour les activer.
Seuls les modèles sélectionnés disposent de fonctions LAN sans fil et Bluetooth.
Manuel de l’utilisateur 2-5
Page 44
Présentation
Désactivez les fonctionnalités WiFi et Bluetooth lorsque vous travaillez
près d’une personne comportant un pacemaker ou tout autre appareil électronique médical. Les ondes radio risquent d’affecter ce type d’équipement. Prenez conseil avant d’utiliser les fonctionnalités WiFi ou Bluetooth si vous portez ce type d’équipement.
Désactivez systématiquement la fonctionnalité WiFi ou Bluetooth
lorsque l’ordinateur est situé près d’équipements à contrôle automatique ou d’appareils tels que les portes automatiques ou les détecteurs d’incendie. En effet, les ondes radio risquent d’entraîner un dysfonctionnement de ce type d’équipement, voire des blessures graves.
N’utilisez pas les fonctionnalités WiFi ou Bluetooth près d’un four à
micro-ondes ou dans des zones sujettes à des interférences radio ou des champs magnétiques. Les interférences en provenance d’un four à micro-ondes ou de toute autre source risque de nuire à l’exploitation WiFi ou Bluetooth.
Lecteur optique L’ordinateur est équipé d’un lecteur de
Port moniteur externe
Ports USB (USB 2.0) Les deux ports USB sont situés sur le côté droit.

Vue arrière

L’illustration ci-dessous présente l’arrière de l’ordinateur.
Batterie principale La batterie principale alimente l’ordinateur
DVD-ROM&CD-R/RW ou d’un lecteur de DVD super multi.
Ce port permet de connecter un écran externe.
Les ports sont conformes à la norme USB 2.0.
Batterie principale
Vue arrière de l’ordinateur
lorsque l’adaptateur secteur n’est pas branché. Pour plus de détails sur le retrait de la batterie principale, reportez-vous au chapitre 6,
Alimentation et modes de mise sous tension.
2-6 Manuel de l’utilisateur
Page 45

Vue de dessous

L’illustration suivante présente l’ordinateur vu de dessous. Assurez-vous que l’écran est fermé avant de retourner votre ordinateur.
Loquet de la batterie Faites glisser le verrou de la batterie avant de
Loquet de la batterie
Ordinateur vu de dessous
l’enlever.
Présentation
Loquet de dégagement de la batterie
Déverrouillage de la batterie
Faites glisser et maintenez ce loquet pour déverrouiller la batterie.
Pour plus de détails sur le retrait des batteries, reportez-vous au chapitre 6, Alimentation et
modes de mise sous tension.
Manuel de l’utilisateur 2-7
Page 46
Présentation

Vue avant avec écran ouvert

Cette section présente la partie avant de l’ordinateur écran ouvert. Pour plus de détails, reportez-vous aux diverses illustrations correspondantes. Pour ouvrir l’écran, faites glisser sur son loquet (situé sur la partie avant), puis soulevez. Choisissez l’angle qui vous convient le mieux.
Ecran
Haut-parleur
stéréo (gauche)
Charnière de
l’écran
Haut-parleur stéréo (droit)
Commutateur de l’écran à cristaux liquides (non affiché)
Charnières de l’écran
Touch Pad
Lecteur d’empreintes
Bouton d’alimentation
Utilisation des boutons du panneau avant
Charnières de l’écran
Vue avant de l’ordinateur, écran ouvert
Cette charnière permet de régler l’inclinaison de l’écran.
Boutons de contrôle de Touch Pad
Haut-parleurs Les haut-parleurs retransmettent les sons
générés par vos applications ainsi que les alertes audio du système, tels que les alarmes de batterie faible par exemple.
Bouton d’alimentation
Utilisation des boutons du panneau avant
Ce bouton permet de mettre l’ordinateur sous tension et hors tension.
Ces boutons (Internet, CD/DVD, Lecture/Pause, Arrêt, Précédent, Suivant) permettent de gérer les données audio et vidéo et d’exécuter des applications. Seuls certains modèles disposent de ces boutons.
Reportez-vous à la section Utilisation des
boutons du panneau avant du chapitre 4, Concepts de base.
Boutons de contrôle de Touch Pad
Situés au-dessous de la tablette tactile, les boutons de contrôle permettent de choisir des commandes dans des menus ou de manipuler du texte et des images avec le pointeur.
2-8 Manuel de l’utilisateur
Page 47
Présentation
Touch Pad La tablette Touch Pad, située au centre du
repose-mains, permet de contrôler les mouvements du pointeur à l’écran. Reportez­vous à la section Utilisation de Touch Pad du chapitre 4, Concepts de base.
Lecteur d’empreintes (installé en usine sur certains modèles)
Il suffit alors de faire glisser votre doit sur le lecteur pour activer les fonctions suivantes :
Connexion à Windows et accès à une page
d’accueil sécurisée par l’intermédiaire d’Internet Explorer ;
Les fichiers et les dossiers peuvent être
chiffrés et déchiffrés pour les protéger contre les accès non autorisés.
Désactiver l’économiseur d’écran protégé par
mot de passe lorsque vous rétablissez l’affichage normal.
Sécurité au démarrage et connexion unique.
Authentification des mots de passe utilisateur
et de disque dur lors du démarrage de l’ordinateur.
Disponible sur certains modèles.
Commutateur d’extinction de l’écran
Ce commutateur détecte l’ouverture ou la fermeture de l’écran, et active ou désactive celui­ci. Lorsque vous fermez l’écran, l’ordinateur se met en mode Veille prolongée et s’éteint. Lorsque vous ouvrez l’écran, l’ordinateur démarre en mode Veille prolongée. Utilisez l’utilitaire Economie TOSHIBA pour activer ou désactiver cette fonction. Elle est « activée » par défaut.
Reportez-vous aux sections Utilitaire Economie TOSHIBA et Mise sous/hors tension à la fermeture de l’écran du chapitre 1, Fonctions
spéciales, pour plus de détails.
Veillez à ne pas poser d’objet magnétique près du commutateur. Même si la fonction de mise sous ou hors tension de l’écran est désactivée, l’ordinateur se met automatiquement en mode Veille prolongée, puis s’éteint.
Ecran L’écran interne à cristaux liquides (LCD) autorise
un fort contraste pour les images et le texte. La résolution disponible dépend du modèle. Reportez-vous à l’annexe B, Contrôleur d’écran
et modes d’affichage pour plus de détails.
Lorsque l’ordinateur fonctionne sur secteur, l’image peut sembler plus lumineuse que lorsqu’il fonctionne sur batterie. Cette luminosité inférieure a pour but de prolonger l’autonomie de la batterie.
Manuel de l’utilisateur 2-9
Page 48
Présentation

Voyants système

Les voyants situés au-dessus des icônes s’allument lorsque diverses opérations sont en cours.
Entrée adaptateur Le voyant Entrée adaptateur est bleu lorsque
Alimentation Le voyant Alimentation est bleu lorsque
Batterie Ce voyant indique le niveau de charge de la
Disque dur Ce voyant est vert lorsque l’ordinateur accède au
Voyants système
l’ordinateur est alimenté par l’adaptateur secteur. Ce voyant devient orange clignotant si la tension de sortie de l’adaptateur est anormale ou en cas de dysfonctionnement.
l’ordinateur est sous tension. Si vous sélectionnez Mettre en veille dans la fenêtre Arrêt de Windows, ce voyant clignote (allumé une seconde sur deux) pendant l’arrêt de l’ordinateur. Cet indicateur est orange clignotant lorsque l’ordinateur s’arrête en mode Veille.
batterie : bleu signifie charge maximale, orange, batterie en cours de chargement et orange clignotant, charge faible. Reportez-vous au chapitre 6, Alimentation et modes de mise sous
tension.
disque dur intégré.
Bridge Media Le voyant de l’emplacement Bridge Media est
vert lorsque l’ordinateur accède à l’emplacement Bridge Media.
Communications sans fil
2-10 Manuel de l’utilisateur
Le voyant Communications sans fil est allumé lorsque la fonction Bluetooth ou réseau sans fil est active.
Tous les modèles sont fournis avec un commutateur de communication sans fil, bien que seuls certains ordinateurs offrent à la fois des fonctions LAN sans fil et Bluetooth.
Page 49

Voyants du clavier

Les illustrations ci-dessous présentent les emplacements des voyants des touches de contrôle du clavier et du verrouillage des majuscules.
Lorsque le voyant du mode Curseur est allumé, le bloc numérique permet de contrôler le curseur.
Lorsque le voyant mode Numérique est allumé, le pavé numérique permet de taper des chiffres.
Lorsque le voyant Majuscules est allumé, toutes les lettres du clavier sont saisies en majuscules.
Verrouillage MAJ Ce voyant est de couleur verte lorsque les
Présentation
Voyant de verrouillage MAJ
Voyant de verrouillage MAJ
touches alphabétiques sont verrouillées en majuscules.
Voyant du mode
Curseur
Voyants du bloc numérique
Voyant du mode Numérique
Mode Curseur Lorsque ce voyant est vert, vous pouvez utiliser
le pavé numérique intégré (touches avec caractères en gris situés sur la partie avant) pour contrôler le curseur. Reportez-vous à la section
Pavé numérique du chapitre 5, Le clavier.
Mode numérique Vous pouvez utiliser le pavé numérique intégré
(touches avec caractères en gris situés sur la partie avant) pour entrer des chiffres lorsque ce voyant est vert. Reportez-vous à la section Pavé
numérique du chapitre 5, Le clavier.
Manuel de l’utilisateur 2-11
Page 50
Présentation

Lecteur de disquettes USB (en option)

Le lecteur de disquettes USB permet de lire des disquettes de 1,44 Mo ou 720 Ko et se connecte au port USB. Il est fourni en standard avec certains modèles et en option pour d’autres.
Connecteur USB
Voyant d’activité
Fente du lecteur de disquettes
Lecteur de disquettes USB
Bouton d’éjection
Connecteur USB Insérez ce connecteur dans l’un des ports USB
de l’ordinateur.
Voyant d’activité Ce voyant est allumé lorsque la disquette est
utilisée par l’ordinateur.
Fente du lecteur de
Insérez la disquette dans cette fente.
disquettes
Bouton d’éjection Lorsqu’une disquette est insérée dans le lecteur,
le bouton d’éjection ressort. Pour retirer une disquette, appuyez sur le bouton d’éjection.
Vérifiez le témoin d’activité lorsque vous utilisez le lecteur de disquettes USB. N’appuyez pas sur le bouton d’éjection et ne mettez pas l’ordinateur hors tension lorsque ce voyant est allumé. Sinon, vous risquez de perdre des données et d’endommager la disquette et le lecteur.
Le lecteur de disquettes USB doit être placé sur une surface plate et
horizontale pendant l’utilisation. Ne posez pas le lecteur sur un plan incliné de plus de 20° pendant son utilisation.
Ne posez aucun objet sur le lecteur de disquettes.
2-12 Manuel de l’utilisateur
Page 51

Lecteurs optiques

Un des lecteurs pour supports optiques est installé sur l’ordinateur : Ouverture du lecteur de DVD-ROM et CD-R/RW ou DVD Super Multi. Un contrôleur d’interface ATAPI est utilisé pour l’exploitation du CD/DVD-ROM. Lorsque l’ordinateur lit un CD/DVD, un voyant est allumé sur le lecteur.
Pour plus de détails sur l’insertion ou le retrait de disques, reportez-vous à la section Utilisation des lecteurs optiques du chapitre 4, Concepts de base.
Codes de zone pour lecteurs de DVD et supports
Les lecteurs DVD-ROM&CD-R/RW et super multi DVD ainsi que les disques sont fabriqués en fonction des normes de six zones de vente. Lorsque vous achetez un DVD vidéo, assurez-vous que ce dernier est compatible avec votre lecteur.
Code Zone
1 Canada, Etats-Unis
2 Japon, Europe, Afrique du Sud, Moyen-Orient
3 Asie du Sud-Est, Extrême-Orient
4 Australie, Nouvelle-Zélande, Iles du Pacifique, Amérique
Centrale, Amérique du Sud, Caraïbes
5 Russie, Sous-continent Indien, Afrique, Corée du Nord, Mongolie
Présentation
6 Chine
Disques enregistrables
Cette section décrit les types de CD/DVD inscriptibles. Vérifiez les caractéristiques techniques de votre lecteur pour savoir sur quels types de disques il peut graver. Utilisez TOSHIBA Disc Creator (en option) pour écrire sur des disques compacts. Reportez-vous au chapitre 4, Concepts de base.
CD
Les disques CD-R ne peuvent être gravés qu’une seule fois. Les
données ainsi gravées ne peuvent plus être ni effacées ni modifiées.
Vous pouvez enregistrer plusieurs fois de suite sur des CD-RW, ce qui
inclut les CD-RW, les CD-RW grande vitesse et les CD-RW.
DVD
Les disques DVD-R, DVD+R, DVD-R et DVD+R double couche ne
peuvent être gravés qu’une seule fois. Les données ainsi gravées ne peuvent plus être ni effacées ni modifiées.
Les DVD-RW, DVD+RW et DVD-RAM peuvent être enregistrés
plusieurs fois.
Manuel de l’utilisateur 2-13
Page 52
Présentation
Formats
Les lecteurs prennent en charge les formats suivants :
CD-ROM
DVD-ROM
CD-DA
Photo CD™
(sessions simples ou multiples)
CD-ROM XA mode 2 (forme
1, forme 2)
DVD-R double couche (Format 1)
DVD+R DL
DVD-RAM
DVD vidéo
CD-Text
CD-ROM Mode 1, Mode 2
CD amélioré (CD-EXTRA)
Méthode d’adressage 2
DVD-R
DVD-RW
DVD+R
DVD+RW
Lecteur DVD-ROM&CD-R/RW
Le lecteur intégré de DVD-ROM/CD-R/RW permet d’enregistrer des données sur des CD réinscriptibles et de lire des CD/DVD de 12 ou 8 cm sans adaptateur.
La vitesse de lecture est plus lente au centre qu’à la périphérie du disque.
DVD 8x en lecture (maximum) CD 24x en lecture (maximum) CD-R 24x en écriture (maximum) CD-RW 24x en écriture (maximum,
support grande vitesse)
Lecteur de DVD Super Multi
Le lecteur de DVD super multi intégré permet d’enregistrer des données sur des CD/DVD réinscriptibles et de lire des CD/DVD de 12 ou 8 cm sans adaptateur.
La vitesse de lecture est plus lente au centre qu’à la périphérie du disque.
DVD 8x en lecture (maximum) DVD-R 8x en écriture (maximum) DVD-R (double couche) 2x en écriture (maximum) DVD-RW 4x en écriture (maximum) DVD+R 8x en écriture (maximum) DVD+R DL 2,4x (maximum) DVD+RW 4x en écriture (maximum) DVD-RAM 3x en écriture (maximum) CD 24x en lecture (maximum) CD-R 24x en écriture (maximum) CD-RW 16x en écriture (maximum,
support ultra-rapide)
Les DVD-RAM de 2,6 et 5,2 Go ne peuvent pas être lus ou écrits.
2-14 Manuel de l’utilisateur
Page 53

Adaptateur secteur

L’adaptateur secteur tolère toutes les tensions comprises entre 100 et 240 volts, ainsi que toutes les fréquences comprises entre 50 et 60 hertz, ce qui permet de l’utiliser dans presque tous les pays/zones. Il convertit le courant alternatif en courant continu et permet ainsi de réduire la tension fournie à l’ordinateur.
Pour recharger la batterie, il suffit de raccorder l’adaptateur à une prise secteur et à l’ordinateur. Consultez le chapitre 6 Alimentation et modes de
mise sous tension pour plus de détails.
Présentation
Adaptateur secteur (prise à 2 fiches)
Adaptateur secteur (prise à 3 fiches)
De même, la prise peut compter 2 ou 3 fiches selon le modèle.
N’utilisez pas un convertisseur à 3 ou 2 fiches.
Le cordon d’alimentation fourni est conforme aux règles de sécurité et
aux règlements dans la région d’achat. Il ne doit pas être utilisé en dehors de cette région. Si vous devez travailler dans une autre région, veuillez acheter un cordon conforme aux règles de sécurité en vigueur dans cette région.
Utilisez exclusivement l’adaptateur secteur Toshiba fourni avec l’ordinateur, ainsi que le chargeur de batterie Toshiba (fourni avec certains modèles). En cas de perte ou de dommages, utilisez des modèles de remplacement agréés par Toshiba pour éviter tout risque d’incendies ou de dommages. En effet, l’utilisation d’un adaptateur secteur ou d’un chargeur de batterie risque de provoquer un incendie ou d’endommager l’ordinateur, ce qui risque en retour de provoquer des blessures graves.
Manuel de l’utilisateur 2-15
Page 54
Présentation
2-16 Manuel de l’utilisateur
Page 55
Prise en main
Vous trouverez dans ce chapitre toutes les informations de base permettant de commencer à travailler avec votre ordinateur. Les sujets suivants sont traités :
Aménagement de votre espace de travail, pour votre santé et votre
sécurité ;
Assurez-vous d’avoir pris connaissance des Instructions de sécurité et confort d’utilisation. Ce guide fait partie de la documentation de votre ordinateur et regroupe les précautions d’utilisation de base.
Connexion de l’adaptateur secteur
Ouverture de l’écran
Mise sous tension
Première utilisation
Mise hors tension
Redémarrage de l’ordinateur
Restauration des logiciels préinstallés
Lisez attentivement la section Tout premier lancement.
Chapitre 3

Aménagement de l’espace de travail

Il est essentiel d’établir un environnement de travail confortable et ergonomique. En effet, un environnement peu approprié ou encore des habitudes de travail contraignantes peuvent occasionner des douleurs dans les mains, les poignets ou autres articulations. En outre, pour garantir le bon fonctionnement de l’ordinateur, vous devez l’utiliser dans un environnement adéquat. Cette section traite des sujets suivants :
Conditions générales
Positionnement de l’ordinateur
Position assise et posture
Eclairage
Habitudes de travail
Manuel de l’utilisateur 3-1
Page 56
Prise en main
Conditions générales
L’ordinateur a été conçu pour être utilisé dans un environnement qui doit également vous convenir. Lisez les points suivants pour mieux aménager votre espace de travail.
Assurez-vous que votre espace de travail répond aux critères suivants :
système de ventilation bien conçu et fonctionnel qui ne dirige pas
une pièce bien aérée ;
une température ambiante confortable et un taux d’humidité modéré.
Ne placez pas l’ordinateur près d’une source de chaleur excessive, par
exemple ne l’exposez pas aux rayons directs du soleil dans un véhicule non ventilé ou près d’une source de chauffage. Ceci risque de provoquer une panne système, un dysfonctionnement, des pertes de données ou des dommages matériels.
Ne placez pas votre ordinateur à un endroit soumis à des températures
extrêmement basses. Sinon, il risque de subir une panne système, un dysfonctionnement ou des pertes de données.
Ne soumettez pas l’ordinateur à des changements brutaux de
température. Sinon, il risque d’être exposé de la condensation, ce qui risque de provoquer une panne système, un dysfonctionnement ou des pertes de données.
N’exposez pas l’ordinateur à des environnements poussiéreux. Si de la
poussière pénètre dans l’ordinateur, ce dernier risque de subir une panne système, un dysfonctionnement ou des pertes de données. Si de la poussière contamine l’ordinateur, ne mettez pas ce dernier sous tension. Apportez-le à un technicien d’assistance agréé par Toshiba avant de l’utiliser.
Ne placez pas l’ordinateur près d’un objet générant un champ
magnétique, tel qu’un haut-parleur ou un téléviseur. Ne portez pas de bracelet magnétique lorsque vous utilisez l’ordinateur. L’exposition à des champs magnétiques risque de provoquer une panne système, un dysfonctionnement ou des pertes de données.
Ne posez pas d’objet lourd sur l’ordinateur et veillez à ne pas laisser
tomber ce type d’objet sur l’ordinateur. Sinon, vous risquez d’endommager l’ordinateur ou de provoquer une panne système.
N’utilisez pas de benzène, de diluant ou tout autre produit chimique
lorsque vous nettoyez l’ordinateur, l’adaptateur secteur ou le périphérique de stockage. L’utilisation de benzène, de diluant ou tout autre produit chimique risque d’entraîner la détérioration, la déformation ou la décoloration de ces éléments et la perte de données.
Branchez le cordon d’alimentation dans une prise à proximité de
l’ordinateur et facile d’accès.
La température de la pièce doit être comprise entre 5 et 35 °C et
l’humidité relative entre 20 et 80 %.
Tenez l’ordinateur à l’abri de la poussière, de l’humidité et des rayons
directs du soleil.
trop d’air vers vous ;
3-2 Manuel de l’utilisateur
Page 57
Prise en main
Certains composants de l’ordinateur, en particulier les supports de
stockage des données, peuvent être endommagés par des objets aimantés. Ne placez pas l’ordinateur à proximité d’objets magnétiques et n’approchez pas d’objets magnétiques trop près de l’ordinateur. Faites particulièrement attention aux objets (par exemple, les haut­parleurs) qui génèrent des champs magnétiques élevés lorsqu’ils fonctionnent. En outre, prenez garde aux objets métalliques (un bracelet, par exemple) qui peuvent avoir été exposés accidentellement à un champ magnétique.
N’utilisez pas l’ordinateur à proximité d’un téléphone portable.
Prévoyez un espace suffisant autour de l’ordinateur pour le
fonctionnement du ventilateur. Evitez d’obstruer les orifices de ventilation.
Lorsque l’ordinateur crée des interférences au niveau de l’équipement
radio, mettez l’ordinateur hors tension immédiatement. Ce type d’interférence risque d’entraîner des dysfonctionnements matériels.
Ne posez pas l’ordinateur sur une table branlante, inégale, inclinée ou
tout autre emplacement instable. L’ordinateur risque de tomber, d’endommager l’ordinateur ou de provoquer des blessures.
Ne laissez pas l’ordinateur sous tension pendant plus de 24 heures.
Mettez l’ordinateur hors tension lorsqu’il n’est pas en cours d’utilisation.
Evitez les changements brutaux de température ou d’humidité.
Ne placez pas l’ordinateur près d’une source de chaleur, telle qu’un
chauffage.
Tenez les produits chimiques corrosifs à l’écart.
Ne placez pas l’ordinateur près de sources d’énergie magnétique,
telles que des haut-parleurs stéréo.
Posez toujours ce produit sur une surface plane.
Ménagez un espace suffisant derrière l’ordinateur de façon à pouvoir
régler l’inclinaison de l’écran.
Ménagez toujours un espace suffisant autour de l’ordinateur pour
assurer une ventilation efficace.
Ménagez toujours un espace suffisant pour l’utilisation de la souris ou
tout autre périphérique.
Emplacement de l’ordinateur
Installez l’ordinateur et ses périphériques dans un endroit sûr et confortable.
Réglez l’écran interne ou placez l’écran externe à un emplacement
adéquat pour prévenir les risques de posture inconfortable et de reflets gênants. Par exemple :
Placez l’écran interne directement devant vous et à une distance
confortable.
Positionnez l’écran interne de façon à ce que la partie supérieure de
cet écran soit légèrement en dessous du niveau des yeux. Lorsque l’écran est trop haut ou trop bas, vous risquez d’adopter une position inhabituelle, ce qui crée des tensions inutiles au niveau du cou.
Reposez vos yeux de façon périodique en regardant des objets
distants.
Si vous utilisez un porte-copies, placez-le à la même distance et à la
même hauteur que l’ordinateur.
Manuel de l’utilisateur 3-3
Page 58
Prise en main
Position assise et posture
Adoptez une position confortable lorsque vous utilisez l’ordinateur. Les articulations doivent rester dans une position naturelle, afin de réduire les tensions. Tenez compte des éléments suivants :
Au-dessous du
niveau des yeux
Repose-pied
Les mains, les poignets et les avant-bras doivent rester droits et à peu
près parallèles par rapport au sol.
Conservez la tête droite ou légèrement inclinée vers l’avant, sans
torsion et dans une position naturelle. De manière générale la position de la tête doit suivre celle du torse.
Les épaules doivent être relâchées et les bras doivent suivre les côtés
du corps.
Conservez les coudes pliés et proches du corps.
Les pieds doivent reposer par terre ou être soutenus par un repose-
pieds.
Les vertèbres lombaires doivent être soutenues de façon convenable
lorsque vous êtes assis droit ou légèrement incliné vers l’arrière.
Les cuisses et les hanches doivent être soutenues par un coussin bien
rembourré et rester à peu près parallèles par rapport au sol.
Les genoux doivent rester au même niveau que les hanches, avec les
pieds légèrement avancés.
Angles à 90°
Position de travail et emplacement de l’ordinateur
3-4 Manuel de l’utilisateur
Page 59
Eclairage
Sélectionnez un niveau d’éclairage adéquat et positionnez l’ordinateur de façon à réduire les reflets des plafonniers, des lampes de bureau et des fenêtres. En effet, les reflets sur l’écran interne ou externe risque de provoquer des fatigues oculaires ou des maux de tête.
Appliquez les suggestions suivantes pour l’éclairage de votre environnement de travail.
Positionnez l’ordinateur de façon à ce que la source lumineuse ne vous
éblouisse pas ou ne se reflète pas directement sur l’écran.
Protégez l’ordinateur contre les éclairages directs en utilisant des
fenêtres teintées, des volets ou des rideaux.
Préférez des éclairages doux et indirects.
Réglez l’écran interne pour bénéficier la meilleure visibilité possible.
Habitudes de travail.
Il est recommandé de varier vos activités afin d’éviter les douleurs ou les problèmes dus à une tension accrue pendant vos sessions de travail. Dans la mesure du possible, efforcez-vous d’établir un agenda varié des différentes tâches à effectuer au cours de votre journée de travail. Si vous devez utiliser l’ordinateur pendant une période prolongée, interrompez votre travail à intervalles réguliers afin d’accroître votre efficacité en réduisant toute tension.
Adoptez une position assise confortable. Les conseils donnés
précédemment sur la position de votre chaise et de votre équipement vous permettront de réduire la tension exercée sur vos épaules, votre cou et votre dos.
Changez régulièrement de position.
Au cours de longues sessions de travail, levez-vous, étirez-vous ou
faites quelques exercices.
Etirez vos poignets et vos mains à plusieurs reprises au cours de la
journée.
Eloignez votre regard de l’écran et fixez un objet distant pendant quelques
secondes, 30 secondes tous les quarts d’heure, par exemple.
Préférez de courtes pauses à intervalles réguliers à de longues
interruptions moins fréquentes dans la journée, deux à trois minutes toutes les demi-heures par exemple.
Lorsque vous utilisez l’ordinateur, reposez vos yeux de façon périodique
et détendez-vous de temps à autre pour prévenir les crampes. En cas de gêne lors de l’utilisation de l’ordinateur, arrêtez immédiatement et prenez un peu de repos. L’utilisation continue pendant de longues périodes risque de provoquer des douleurs au niveau des bras, des poignets, des mains, du dos, du cou ou toute autre partie du corps. Si les douleurs persistent en dépit des périodes de repos, consultez votre médecin.
Il existe de nombreux ouvrages traitant de l’ergonomie et des douleurs dues à la tension ou au stress. Pour plus de détails sur ces sujets ou sur les exercices susceptibles de soulager vos mains et poignets, consultez votre libraire. Reportez-vous également aux Manuel des instructions de sécurité.
Prise en main
Manuel de l’utilisateur 3-5
Page 60
Prise en main
Pauses régulières
Ménagez des pauses régulières, espacées de façon stratégiques pour prévenir les risques de fatigue oculaire ou corporelle.
Pour plus de détails sur l’ergonomie de l’environnement de travail, vous pouvez consulter le site du ministère américain du travail, Occupational Safety & Health Administration, en anglais, à l’adresse : http://www.osha.gov/SLTC/etools/computerworkstations/
Autres aspects importants
N’arrêtez pas l’ordinateur pendant l’exécution d’une application. Sinon,
vous risquez de perdre des données.
Installez un programme antivirus et assurez-vous que ce dernier est
mis à jour de façon régulière.
Ne mettez pas l’ordinateur hors tension, ne déconnectez pas le
périphérique de stockage externe ou ne retirez pas de support pendant les opérations de lecture/écriture. Sinon, vous risquez de perdre des données.
Ne formatez pas vos supports de stockage avant d’en avoir vérifié le
contenu. En effet, le formatage détruit toutes les données.
Il est recommandé de sauvegarder régulièrement le disque dur ou tout
autre périphérique de stockage sur un support externe. Les supports de stockage ordinaires ne sont pas durables et sont instables dans le long terme et sous certaines conditions.
Avant d’installer un périphérique ou une application, enregistrez les
données en mémoire sur le disque dur ou les autres supports de stockage. Sinon, vous risquez de perdre des données.

Connexion de l’adaptateur secteur

Branchez l’adaptateur secteur pour recharger la batterie ou pour alimenter l’ordinateur directement à partir du secteur. Vous pouvez ainsi commencer à travailler rapidement, sans devoir attendre la fin du chargement de la batterie.
L’adaptateur secteur supporte toutes les tensions comprises entre 100 et 240 V, et les fréquences comprises entre 50 et 60 Hz. Pour plus d’informations sur le chargement de la batterie, reportez-vous au chapitre 6,
Alimentation et modes de mise sous tension.
3-6 Manuel de l’utilisateur
Page 61
Prise en main
Utilisez exclusivement l’adaptateur secteur Toshiba fourni avec
l’ordinateur, ainsi que le chargeur de batterie Toshiba (fourni avec certains modèles). En cas de perte ou de dommages, utilisez des modèles de remplacement agréés par Toshiba pour éviter tout risque d’incendies ou de dommages. En effet, l’utilisation d’un adaptateur secteur ou d’un chargeur de batterie risque de provoquer un incendie ou d’endommager l’ordinateur, ce qui risque en retour de provoquer des blessures graves.
Utilisez uniquement l’adaptateur secteur fourni avec votre ordinateur
ou un adaptateur équivalent et compatible. L’utilisation de tout adaptateur non compatible risque d’endommager votre ordinateur. TOSHIBA ne peut pas être tenu pour responsable des dommages causés par l’utilisation d’un adaptateur non compatible.
Branchez exclusivement l’adaptateur secteur ou le chargeur de
batterie sur une source d’alimentation dont la tension et la fréquence correspondent à la fréquence spécifiée sur l’étiquette de l’unité. Sinon, vous risquez de provoquer un incendie ou une électrocution, ce qui risque d’entraîner des blessures graves.
Achetez uniquement des câbles d’alimentation qui sont conformes aux
spécifications de tension et de fréquence dans le pays d’utilisation. Sinon, vous risquez de provoquer un incendie ou une électrocution, ce qui risque d’entraîner des blessures graves.
Le cordon d’alimentation fourni est conforme aux règles de sécurité et
aux règlements dans la région d’achat. Il ne doit pas être utilisé en dehors de cette région. Si vous devez travailler dans une autre région, veuillez acheter un cordon conforme aux règles de sécurité en vigueur dans cette région.
N’utilisez pas un convertisseur à 3 ou 2 fiches.
Lorsque vous connectez l’adaptateur secteur à l’ordinateur suivez la
procédure indiquée dans le Manuel de l’utilisateur. Le branchement du cordon d’alimentation à une prise électrique du secteur doit être la dernière étape, faute de quoi la prise de sortie de l’adaptateur de courant continu pourrait emmagasiner une charge électrique et causer un choc électrique ou des blessures légères lors du contact avec le corps. Par mesure de précaution, évitez de toucher un objet métallique quelconque.
Ne placez pas l’adaptateur secteur sur une surface en bois, un meuble
ou sur toute autre surface pouvant être endommagée par exposition à la chaleur, pendant son utilisation vu que ce dernier chauffe quand il est en fonctionnement.
Posez toujours l’ordinateur sur une surface adaptée, qui n’est pas
susceptible à la chaleur.
Manuel de l’utilisateur 3-7
Page 62
Prise en main
1. Connectez le cordon d’alimentation à l’adaptateur.
Connexion du cordon d’alimentation à l’adaptateur (prise à 2 fiches)
Connexion du cordon d’alimentation à l’adaptateur (prise à 3 fiches)
De même, la prise peut compter 2 ou 3 fiches selon le modèle.
2. Connectez la prise de sortie en courant continu de l’adaptateur secteur à la prise Entrée adaptateur 15 V situé sur le côté gauche de l’ordinateur.
Entrée adaptateur 15 V
Raccordement de l’adaptateur à l’ordinateur
3. Branchez le cordon d’alimentation sur une prise murale. Les voyants Batterie et Entrée adaptateur situés à l’avant de l’ordinateur sont allumés.
3-8 Manuel de l’utilisateur
Page 63

Ouverture de l’écran

Réglez la position de l’écran pour obtenir un affichage net.
1. Faites coulisser le loquet de l’écran, situé à l’avant de l’ordinateur,
pour l’ouvrir.
2. Maintenez le repose-mains et soulevez l’écran doucement. Réglez
l’angle de cet écran pour plus de clarté.
N’ouvrez pas l’écran trop grand de façon à ne pas forcer les charnières et endommager son panneau.
Evitez les mouvements brusques lors de l’ouverture et de la fermeture de l’écran. pour ne pas endommager l’ordinateur.
Ecran LCD
Ouverture de l’écran
Prise en main
Loquet de verrouillage

Mise sous tension

Cette section explique comment mettre l’ordinateur sous tension.
Après avoir mis l’ordinateur sous tension pour la première fois,
ne l’éteignez pas avant d’avoir configuré le système d’exploitation. Reportez-vous à la section Tout premier lancement.
Lorsque le lecteur de disquettes USB est connecté, assurez-vous qu’il
est vide. Si une disquette est présente dans le lecteur, appuyez sur le bouton d’éjection pour la retirer.
1. Ouvrez l’écran de l’ordinateur.
2. Appuyez et maintenez le bouton d’alimentation de l’ordinateur enfoncé
pendant deux ou trois secondes.
Bouton
d’alimentation
Mise sous tension
Manuel de l’utilisateur 3-9
Page 64
Prise en main

Tout premier lancement

Lorsque vous mettez l’ordinateur sous tension pour la première fois, l’écran de démarrage de Microsoft Windows XP est affiché. Suivez les instructions affichées pour chaque écran. Il est possible de cliquer sur le bouton Précédent pendant la procédure d’installation pour changer certains paramètres.
Lisez attentivement l’écran Contrat de licence utilisateur final.

Mise hors tension

Vous disposez des modes de mise hors tension suivants : Arrêt (avec redémarrage complet), Veille ou Veille prolongée.
Arrêt (avec redémarrage complet)
Lorsque vous mettez l’ordinateur hors tension avec la commande Arrêter, le système d’exploitation n’enregistre pas l’environnement de travail et applique sa propre procédure d’arrêt.
1. Si vous avez entré des données, enregistrez-les sur le disque dur ou tout autre support de stockage.
2. Assurez-vous que toute activité a cessé au niveau des disques, puis retirez le CD/DVD ou la disquette.
Assurez-vous que le voyant Disque dur est éteint. Si vous mettez
l’ordinateur hors tension lors d’un accès au disque/à la disquette, vous risquez de perdre des données ou d’endommager le disque/la disquette.
N’arrêtez pas l’ordinateur pendant l’exécution d’une application. Sinon,
vous risquez de perdre des données.
Ne mettez pas l’ordinateur hors tension, ne déconnectez pas le
périphérique de stockage externe ou ne retirez pas de support pendant les opérations de lecture/écriture. Sinon, vous risquez de perdre des données.
3. Cliquez sur Démarrer, puis sur Arrêter. Dans le menu Arrêt de l’ordinateur, choisissez Arrêter le système.
4. Mettez hors tension les périphériques raccordés.
Ne remettez pas l’ordinateur ou ses périphériques immédiatement sous tension. Attendez un instant afin que les condensateurs aient le temps de se décharger.
3-10 Manuel de l’utilisateur
Page 65
mode Veille
Si vous devez interrompre votre travail, vous pouvez mettre l’ordinateur hors tension sans fermer vos logiciels. Les données sont conservées dans la mémoire principale de l’ordinateur. Lorsque vous remettez l’ordinateur sous tension, vous pouvez reprendre votre travail là où vous l’aviez interrompu.
Lorsque l’adaptateur secteur est connecté, le passage en mode Veille
de l’ordinateur s’effectue selon les paramètres de l’utilitaire Economie TOSHIBA.
Pour désactiver le mode Veille, appuyez sur le bouton d’alimentation
ou sur une touche. Cette dernière action fonctionne sur le clavier interne si l’option Wake-up on Keyboard est activée dans HW Setup.
Si une application réseau est active lorsque l’ordinateur se met
automatiquement en veille, elle risque de ne pas être réactivée lorsque vous reprendrez l’utilisation de l’ordinateur.
Pour empêcher la mise en veille automatique, désactivez le mode
Veille dans l’utilitaire Economie TOSHIBA. Cette action, cependant, implique le non-respect de la norme Energy Star.
Avant d’activer le mode Veille, sauvegardez vos données.
N’installez ou ne retirez pas de module mémoire lorsque l’ordinateur
est en mode Veille. Sinon, l’ordinateur et/ou le module risquent d’être endommagés.
N’enlevez pas la batterie lorsque l’ordinateur est en veille (sauf s’il est
raccordé au secteur). Les données en mémoire seraient détruites.
Si vous transportez l’ordinateur dans un avion ou dans un hôpital,
arrêtez-le en mode Veille prolongée ou avec la commande Arrêter, afin d’éviter les risques d’interférences.
Prise en main
Avantages du mode Veille
La fonction Veille présente les avantages suivants :
Restaure l’environnement de travail plus rapidement que le mode Veille
prolongée.
Economise l’énergie en arrêtant le système lorsque l’ordinateur ne
reçoit aucune entrée pendant la période spécifiée.
Vous pouvez utiliser la fonction de mise hors tension à la fermeture de
l’écran.
Manuel de l’utilisateur 3-11
Page 66
Prise en main
Activation du mode Veille
Vous pouvez également activer le mode Veille en appuyant sur Fn + F3. Reportez-vous au chapitre 5, Le clavier, pour plus de détails.
Pour passer en mode Veille, trois méthodes s’offrent à vous :
1. Cliquez sur Démarrer, puis cliquez sur Arrêter et sur Mettre en veille.
2. Fermez l’écran de l’ordinateur. Cette fonction doit avoir été activée au préalable. Reportez-vous à l’onglet Configurer les actions de l’utilitaire Economie TOSHIBA décrit dans le Panneau de configuration. Ouvrez Performances et maintenance, puis exécutez l’utilitaire Gestion d’énergie TOSHIBA.
3. Appuyez sur le bouton d’alimentation. Cette fonction doit avoir été activée au préalable. Reportez-vous à l’onglet Configurer les actions de l’utilitaire Economie TOSHIBA décrit dans le Panneau de configuration. Ouvrez Performances et maintenance, puis exécutez l’utilitaire Gestion d’énergie TOSHIBA.
Ainsi, lorsque vous redémarrez l’ordinateur, vous pouvez reprendre votre travail là où vous l’aviez laissé.
Lorsque le mode Veille est actif, le voyant Alimentation est orange
clignotant.
Si l’ordinateur est alimenté par la batterie, augmentez son autonomie
en utilisant le mode Veille. Le mode Veille consomme davantage d’énergie que les autres modes d’économie d’énergie.
Restrictions d’utilisation du mode Veille
Le mode Veille est incompatible avec les conditions suivantes :
L’alimentation est rétablie immédiatement après l’arrêt.
Les circuits mémoire sont exposés à de l’électricité statique ou du bruit
électrique.
Mode Veille prolongée
Le mode Veille prolongée enregistre le contenu de la mémoire sur le disque dur lorsque l’ordinateur est hors tension. Lorsque l’ordinateur est remis sous tension, l’état précédent est restauré. Le mode Veille prolongée n’enregistre pas l’état des périphériques.
Enregistrez votre travail. Lorsque vous activez le mode Veille
prolongée, l’ordinateur enregistre le contenu de la mémoire sur le disque dur. Par sécurité, il est préférable d’enregistrer les données manuellement.
Les données seront perdues si vous retirez la batterie ou déconnectez
l’adaptateur secteur avant la fin de l’enregistrement. Attendez que le voyant Disque dur soit éteint.
N’installez ou ne retirez pas de module mémoire lorsque l’ordinateur est
en mode Veille prolongée. Sinon, les données risquent d’être détruites.
3-12 Manuel de l’utilisateur
Page 67
Prise en main
Mode Avantages du mode Veille prolongée
Le mode Veille prolongée présente les avantages suivants :
Enregistre les données sur le disque dur lorsque l’ordinateur s’arrête
automatiquement du fait d’un niveau de batterie insuffisant.
Pour que l’ordinateur puisse passer en mode Veille prolongée, cette fonctionnalité doit avoir été activée en deux endroits l’onglet Veille prolongée de la fenêtre Options d’alimentation, et l’onglet Configurer les actions de l’utilitaire Economie TOSHIBA.
Si vous ne sélectionnez pas cette fonctionnalité, l’ordinateur s’arrête en mode Veille. Si la batterie s’épuise, les données enregistrées en mode Veille sont perdues.
Vous pouvez rétablir votre environnement de travail immédiatement
après avoir redémarré l’ordinateur.
Economise l’énergie en arrêtant le système lorsque l’ordinateur ne
reçoit aucune entrée pendant la période spécifiée pour la fonction Veille prolongée.
Vous pouvez utiliser la fonction de mise hors tension à la fermeture de
l’écran.
Activation du mode Veille prolongée
Vous pouvez également activer le mode Veille prolongée en appuyant sur
Fn + F4. Reportez-vous au chapitre 5, Le clavier, pour plus de détails. Pour entrer en mode Veille prolongée, procédez comme suit :
1. Cliquez sur Démarrer.
2. Sélectionnez Arrêter.
3. La boîte de dialogue Arrêter l’ordinateur s’affiche.
4. Cliquez sur Veille prolongée.
Mise en veille prolongée automatique
L’ordinateur entre automatiquement en mode Veille prolongée lorsque vous cliquez sur le bouton d’alimentation, puis fermez l’écran. Commencez cependant par sélectionner les options suivantes :
1. Cliquez sur Démarrer, puis sur Panneau de configuration.
2. Ouvrez Performances et maintenance, puis exécutez l’utilitaire
Options d’alimentation.
3. Activez l’onglet Veille prolongée, puis cochez la case Propriétés
de Options d’alimentation, sélectionnez Activer Veille prolongée et cliquez sur le bouton Appliquer.
4. Activez Economie TOSHIBA.
5. Ouvrez la boîte de dialogue Action de configuration.
6. Sélectionnez les paramètres voulus pour Lorsque j’appuie sur le
bouton d’alimentation et Lorsque je ferme l’écran.
7. Cliquez sur le bouton OK.
Manuel de l’utilisateur 3-13
Page 68
Prise en main
Données enregistrées en mode Veille prolongée
Lorsque vous arrêtez l’ordinateur en mode Veille prolongée, il enregistre sur le disque dur le contenu de la mémoire vive avant de poursuivre la procédure d’arrêt. Pendant cette opération, le voyant Disque dur reste allumé.
Une fois les données enregistrées sur disque dur et l’ordinateur hors tension, mettez hors tension tous les périphériques éventuellement raccordés à l’ordinateur.
Ne remettez pas l’ordinateur ou ses périphériques immédiatement sous tension. Attendez un instant afin que les condensateurs aient le temps de se décharger.

Redémarrage de l’ordinateur

Dans certaines conditions, il peut être nécessaire de redémarrer l’ordinateur. Il s’agit, entre autres, des cas suivants :
Vous changez certains paramètres du système.
Une erreur se produit et l’ordinateur refuse toute entrée.
Trois méthodes permettent de redémarrer l’ordinateur :
1. Cliquez sur Démarrer, puis sur Arrêter l’ordinateur. Dans le menu Arrêt de l’ordinateur, sélectionnez Redémarrer.
2. Appuyez sur Ctrl + Alt + Suppr pour afficher le Gestionnaire des tâches de Windows, puis choisissez Arrêter et Redémarrer.
3. Appuyez sur le bouton d’alimentation et maintenez-le enfoncé pendant cinq secondes. Attendez de 10 à 15 secondes, puis remettez sous tension en appuyant sur le bouton d’alimentation.

Restauration des logiciels préinstallés

Si les fichiers préinstallés sont corrompus, vous devez les réinstaller à partir du support de restauration produit. Marche à suivre pour restaurer l’ensemble du système et des logiciels.
Restauration du système d’exploitation Windows.
Lorsque vous réinstallez le système d’exploitation Windows®, le disque dur est formaté et par conséquent, toutes les données sont effacées irrémédiablement.
1. Placez le CD-ROM de restauration dans le lecteur puis mettez l’ordinateur hors tension.
2. Démarrez l’ordinateur, puis, lorsque l’indicatif In Touch with Tomorrow TOSHIBA s’affiche, appuyez sur la touche F12 pour afficher le menu de démarrage.
3. Utilisez la touche de contrôle du curseur, haut ou bas, pour sélectionner le lecteur de CD/DVD-ROM dans le menu.
4. Suivez les instructions qui s’affichent à l’écran.
3-14 Manuel de l’utilisateur
Page 69
Prise en main
5. Si l’ordinateur a été livré avec des logiciels supplémentaires, ceux-ci ne
seront pas restaurés par le DVD-ROM de restauration. Réinstallez les programmes supplémentaires (par exemple Works, DVD Player, Jeux, etc.) à partir des autres disques fournis.
Restauration de Express Media Player (installé en usine sur certains modèles)
Utilisez le CD de restauration d’Express Media Player pour restaurer ce programme avant d’installer de nouveau Windows
®
. (Selon la configuration)
Pour restaurer Express Media Player, suivez la procédure ci-après.
1. Placez le CD de restauration Express Media Player dans le lecteur de
disques optiques et mettez l’ordinateur hors tension.
2. Maintenez enfoncée la touche F12 et mettez l’ordinateur sous tension.
Lorsque le message In Touch with Tomorrow TOSHIBA apparaît, relâchez la touche F12.
3. Utilisez les touches de curseur gauche et droite pour sélectionner le
lecteur de CD/DVD-ROM dans le menu Périphériques de démarrage. Pour plus de détails, reportez-vous à la section Séquence
de démarrage du chapitre 7, HW Setup.
4. Suivez les instructions qui s’affichent à l’écran.
Restauration des utilitaires et des pilotes TOSHIBA
Si Windows fonctionne correctement, les pilotes ou applications peuvent être restaurés séparément. Le dossier Outils et utilitaires TOSHIBA (C:\TOOLSCD) contient les applications et les pilotes logiciels livrés avec votre ordinateur. Si vos pilotes système ou vos applications ont été endommagées, vous pouvez installer de nouveau la plupart des composants à partir de ce dossier.
Créez une copie du dossier sur un support externe pour un accès plus pratique.
Manuel de l’utilisateur 3-15
Page 70
Prise en main
3-16 Manuel de l’utilisateur
Page 71
Concepts de base
Ce chapitre décrit les opérations de base de l’ordinateur et les précautions relatives à leur utilisation, ainsi que la manipulation des CD/DVD.

Utilisation de Touch Pad

Pour utiliser Touch Pad, appuyez dessus et faites glisser votre doigt pour déplacer le curseur.
Chapitre 4
Lecteur d’empreintes digitales
Touch Pad
Boutons de contrôle de Touch Pad
Touch Pad et boutons de contrôle
Les deux boutons situés à l’avant de Touch Pad remplissent les mêmes fonctions que les boutons d’une souris. Appuyez sur le bouton gauche pour choisir un élément dans un menu ou pour manipuler le texte ou les images que vous désignez à l’aide du pointeur de la souris. Appuyez sur le bouton droit pour afficher un menu ou toute autre fonction selon le logiciel que vous utilisez.
Vous pouvez également appuyer sur Touch Pad pour exécuter les mêmes fonctions qu’avec le bouton gauche.
Clic : Appuyez une fois. Double-clic : appuyez deux fois. Glisser-déposer : Appuyez pour sélectionner la zone à déplacer.
Appuyez une deuxième fois et, tout en gardant le doigt appuyé sur Touch Pad, déplacez l’objet sélectionné.
Manuel de l’utilisateur 4-1
Page 72
Concepts de base

Utilisation du lecteur d’empreintes digitales (installé en usine sur certains modèles)

Le présent produit comporte un utilitaire de reconnaissance d’empreinte digitale. En associant un ID et un mot de passe au périphérique d’authentification d’empreinte digitale, il est devenu superflu d’entrer le mot de passe au clavier. Il suffit alors de faire glisser votre doit sur le lecteur pour activer les fonctions suivantes :
Connexion à Windows et accès à une page d’accueil sécurisée par
l’intermédiaire d’Internet Explorer ;
Les fichiers et les dossiers peuvent être chiffrés et déchiffrés pour les
protéger contre les accès non autorisés.
Désactiver l’économiseur d’écran protégé par mot de passe lorsque
vous rétablissez l’affichage normal.
Sécurité au démarrage et connexion unique.
Authentification des mots de passe utilisateur et de disque dur lors du
démarrage de l’ordinateur.
Seuls certains modèles disposent d’un détecteur d’empreintes.
Aspects essentiels du lecteur d’empreintes digitales
Le non respect des recommandations suivantes risque (1) d’endommager le lecteur ou de provoquer une panne, (2) de provoquer des erreurs de détection ou un taux d’échec élevé.
Ne rayez pas la surface du lecteur avec vos ongles ou tout objet dur ou
pointu.
N’appuyez pas trop fort sur le lecteur.
N’appuyez pas sur le lecteur avec un doigt ou tout objet humide.
Assurez-vous que la surface du lecteur est propre et ne comporte pas de vapeur d’eau.
Ne touchez pas la surface du lecteur avec un doigt sale. En effet,
les particules de poussière risquent de rayer la surface du lecteur.
Ne collez pas de vignettes ou n’écrivez pas sur le lecteur.
N’appuyez pas sur le lecteur avec un doigt ou tout objet chargé
d’électricité statique.
Prenez les précautions suivantes avant de placer votre doigt sur le lecteur, qu’il s’agisse de la procédure d’inscription ou de reconnaissance.
Lavez et séchez soigneusement vos mains.
Déchargez-vous de toute électricité statique en touchant une surface
en métal. L’électricité statique est une cause courante d’échec de détection, notamment lorsque le temps est sec.
Nettoyez le lecteur avec un chiffon doux et non pelucheux. N’appliquez
pas de détergents.
4-2 Manuel de l’utilisateur
Page 73
Concepts de base
Les situations suivantes risquent de provoquer des erreurs de
reconnaissance, voire un échec :
Doigt trempé ou gonflé (après un bain par exemple) ;
Doigt blessé ;
Doigt humide ;
Doigt sale ou gras ;
Peau extrêmement sèche.
Prenez les précautions suivantes pour améliorer le taux de reconnaissance de vos empruntes.
Inscrivez au moins deux doigts.
Inscrivez d’autres doigts en cas de problèmes répétitifs avec les doigts
inscrits.
Vérifiez l’état de votre doigt. Un changement de condition, tel qu’un doit
blessé, rugueux, très sec, humide, sale, gras, gonflé ou humide risque de réduire le taux de succès de la procédure de détection. En outre, si le bout du doigt est usé ou déformé, le taux de détection risque de se réduire.
L’empreinte de chaque doigt est différente et unique. Assurez-vous que
seules les empreintes inscrites sont utilisées lors de l’identification.
Vérifiez la position de glissement et la vitesse (voir le dessin ci-dessous).
Procédure de réinitialisation du lecteur d’empreinte
Les empreintes enregistrées sont stockées dans la mémoire permanente du lecteur d’empreintes. Si vous donnez ou prêtez votre ordinateur, il est recommandé d’effectuer les opérations suivantes.
1. Cliquez sur Démarrer, pointez sur Tous les programmes, pointez sur
Protector Suite QL et cliquez sur Control Center.
2. L’écran Protector Suite Software (Configuration de Protector Suite)
s’affiche.
3. Cliquez sur Fingerprints (Empreintes), puis sur Delete (Supprimer).
4. Cliquez sur Settings (Paramètres), puis cliquez sur Fingerprint
Storage Inspector.
5. L’écran Fingerprint Storage Inspector (Inspecteur de stockage
d’empreintes) s’affiche. Si des empreintes restent affichées dans la liste. Sélectionnez-les et cliquez sur Remove pour les supprimer.
6. Consultez l’écran Fingerprint Storage Inspector pour vous assurer
que toutes les données ont bien été supprimées.
Limitations du lecteur d’empreintes.
Le lecteur d’empreintes permet de comparer et analyser les
caractéristiques uniques d’une empreinte.
Un message d’avertissement s’affiche lorsque la détection est anormale
ou a échoué au cours d’une période fixe.
Le taux de succès de la détection peut différer d’un utilisateur à l’autre.
Toshiba ne garantit pas que cette technologie de reconnaissance des
empreintes ne contient aucun défaut.
Manuel de l’utilisateur 4-3
Page 74
Concepts de base
Toshiba ne garantit pas que le lecteur d’empreintes va toujours identifier
correctement l’utilisateur inscrit ou écarter les utilisateurs non autorisés. Toshiba n’est pas responsable en cas de panne ou de dommage pouvant résulter de l’utilisation de ce matériel ou de ce logiciel de reconnaissance des empreintes.
Les illustrations suivantes indiquent comment faire glisser le doigt sur le lecteur de reconnaissance digitale.
Alignez le bout de votre doigt sur le détecteur comme indiqué sur le dessin et faites-le glisser.
Aspects essentiels de l’utilitaire de reconnaissance d’empreintes digitales
Les doubles des empreintes enregistrées et les informations enregistrées dans la base de données de mots de passe peuvent être importées ou exportées à l’aide de la fonctionnalité Fingerprint Software Management. Cependant, les fichiers chiffrés ne peuvent pas être enregistrés dans Mysafe avec cette fonction. Il est recommandé d’enregistrer les fichiers chiffrés sur des supports externes à l’aide des méthodes standard, telles que la copie de fichiers.
Lorsque la fonction EFS (Encryption File System) de chiffrement de fichiers de Windows XP est utilisée, le fichier ne peut plus être chiffré avec le logiciel Toshiba.
Lorsque le lecteur d’empreintes et le module de sécurité TPM (Trusted Platform Module) sont utilisés pour comme périphériques de reconnaissance, installez et configurez le progiciel Infineon TPM Professional au préalable, avant de configurer l’utilitaire de lecture d’empreintes digitales. Reportez­vous au guide d’installation TPM (Trusted Platform Module) pour prendre connaissance des méthodes d’installation et de configuration du module TPM.
Dans le fichier d’aide, il est indiqué que la fonction de base de données du mot de passe du logiciel peut être utilisée pour les applications Internet et généralistes. Cependant, la fonctionnalité de base de données de mots de passe Internet de l’utilitaire de reconnaissance d’empreinte livré avec l’ordinateur ne peut être utilisée qu’avec Internet Explorer.
4-4 Manuel de l’utilisateur
Page 75
Procédure de configuration
Utilisez la procédure suivante lorsque vous procédez pour la première fois à la reconnaissance d’empreinte.
Inscription avec une empreinte
Enregistrez les données d’authentification avec l’Assistant d’inscription de l’utilisateur, User Enrollment Wizard.
L’authentification par empreinte reprend le mot de passe et l’ID de
connexion de Windows. Si le mot de passe d’ouverture de session Windows n’a pas encore été défini, enregistrez-le avant la procédure d’inscription.
Vous pouvez enregistrer jusqu’à 21 empreintes sur ce lecteur.
1. Cliquez sur Démarrer, pointez sur Tous les programmes, pointez sur
Protector Suite QL et cliquez sur l’Assistant User Enrollment.
Vous pouvez également activer l’Assistant d’inscription utilisateur de la façon suivante :
Cliquez sur l’icône Protector Suite QL dans la barre des tâches.
Faites glisser votre doigt sur le capteur.
2. Cliquez sur Suivant.
3. L’écran User’s Password (Mot de passe utilisateur) s’affiche. Assurez-
vous que le nom d’utilisateur est correct avant d’entrer le mot de passe d’ouverture de session Windows dans le champ Enter your Password (Tapez votre mot de passe). Cliquez sur Suivant.
4. L’écran de conseils d’inscription s’affiche.
Validez le message et assurez-vous que l’option Run interactive tutorial (Exécuter le didacticiel interactif) est activée, puis cliquez sur Suivant.
5. L’écran Correct Swipe Procedure (Procédure de lecture correcte)
s’affiche. Validez le message et cliquez sur Suivant.
6. L’écran Scanning Practice (Essais de lecture d’empreinte) s’affiche.
Vous pouvez alors effectuer des essais de reconnaissance d’empreinte. Cliquez ensuite sur Suivant.
7. L’écran User’s Fingers (Empreintes de l’utilisateur) s’affiche.
Comme illustré, une fois l’empreinte enregistré, la boîte de dialogue « Swipe Finger » (Faire glisser le doigt) s’affiche. Faites glisser votre doigt trois fois de suite pour enregistrer son empreinte. Si l’enregistrement réussit, une empreinte s’affiche au-dessus du doigt enregistré, comme illustré. Pour enregistrer un autre doigt, répétez cette procédure. Pour mettre fin à la procédure d’enregistrement, cliquez sur Suivant.
8. L’écran Advanced Security (Sécurité avancée) s’affiche.
Sélectionnez l’option de sécurité voulue, puis cliquez sur Suivant.
9. La boîte de dialogue Finalization (Finalisation) s’affiche. Cliquez sur
Finish (Terminé). Le processus d’enregistrement des empreintes est maintenant terminé.
Concepts de base
Manuel de l’utilisateur 4-5
Page 76
Concepts de base
Ouverture de session par l’intermédiaire de la reconnaissance d’empreinte
La reconnaissance d’empreinte offre une solution rapide d’ouverture de session Windows.
Ceci est particulièrement utile lorsque plusieurs utilisateurs partagent le même ordinateur, car cela permet de contourner l’écran de sélection de l’utilisateur.
Procédure d’authentification
1. Mettez l’ordinateur sous tension.
2. L’écran Logon Authorization (Autorisation d’ouverture de session) s’affiche. Choisissez l’un des doigts enregistrés et faites-le glisser sur le lecteur. Lorsque l’authentification réussit, l’utilisateur est connecté à Windows.
En cas d’échec, entrez le mot de passe Windows. Vous devez entrer le mot de passe Windows en cas de trois échecs
consécutifs. Pour ouvrir une session avec le mot de passe Windows, entrez ce dernier dans l’écran Bienvenue comme d’habitude.
Un message d’avertissement s’affiche lorsque l’authentification est anormale ou a échoué au cours d’une période fixe.
Authentification par lecture d’empreinte lors du démarrage de l’ordinateur
Généralités
Le système d’authentification par empreinte digitale permet de remplacer le mot de passe Utilisateur/BIOS, saisi au clavier, lors du démarrage.
Si vous ne souhaitez pas vous identifier de façon biométrique lors du démarrage et préférez saisir le mot de passe à l’aide du clavier, appuyez sur la tâche BkSP (retour arrière) lorsque l’écran Fingerprint Power-on Security s’affiche. Cette option permet de basculer immédiatement vers l’écran de saisie au clavier.
Vous devez enregistrer le mot de passe User avant d’exécuter la
fonctionnalité Fingerprint Power-on Security (Activer la sécurité dès la lecture d’empreinte) et la fonctionnalité étendue correspondante, Fingerprint Single Sign-On (Connexion unique par lecture d’empreinte). Exécutez l’utilitaire TOSHIBA Password pour enregistrer le mot de passe Utilisateur.
Si l’authentification échoue au bout de cinq essais, vous devez entrer
le mot de passe User ou Supervisor manuellement pour démarrer l’ordinateur.
Faites glisser votre doigt lentement et à une vitesse constante.
Si ceci n’améliore pas la situation, essayez de régler la vitesse.
En cas de modification de l'environnement ou des paramètres liés à
l'autorisation, vous devez fournir des informations d'autorisation, telles que le mot de passe User.
4-6 Manuel de l’utilisateur
Page 77
Activation des paramètres biométriques de sécurité au démarrage
Vous devez enregistrer votre empreinte digitale avec l’application Protector Suite QL pour procéder à l’authentification biométrique au démarrage. Assurez-vous que votre empreinte est enregistrée avant de configurer les paramètres. Consultez le manuel des instructions d’enregistrement de l’empreinte.
1. Faites glisser votre doigt sur le capteur.
2. MENU s’affiche dans le coin inférieur droit de l’écran. Faites glisser
votre doigt sur le capteur d’empreintes et sélectionnez Control Center (Centre de contrôle) dans les options de MENU.
3. L’écran Fingerprint Software Management s’affiche. Cliquez sur
Settings, puis sur Power-on Security (Sécurité au démarrage).
4. L’écran Power-on Security s’affiche. Activez l’option Replace the power-
on and hard drive passwords with the fingerprint reader (Remplacer les
mots de passe de mise sous tension et de disque dur par le lecteur d’empreinte) et cliquez sur OK.
Fonctionnalité Fingerprint Single Sign-On (connexion biométrique centralisée)
Généralités
Cette fonctionnalité permet à l’utilisateur de compléter le processus d’authentification pour les mots de passe User/BIOS (et éventuellement, le mot de passe du disque dur) et de se connecter à Windows de façon biométrique. Vous devez enregistrer les mots de passe User/BIOS et de connexion Windows avant de procéder à la mise en place de la sécurité biométrique et d’utiliser la fonctionnalité Fingerprint Single Sign On. Exécutez l’utilitaire TOSHIBA Password pour enregistrer le mot de passe User/BIOS. Si le mot de passe de connexion Windows n’est pas utilisé par défaut sur votre système, consultez la documentation Windows pour déterminer comment l’enregistrer.
Une seule authentification par empreinte digitale est requise pour remplacer les mots de passe BIOS/User, (et de disque dur, si sélectionné) et de connexion Windows.
Concepts de base
Activation de la fonctionnalité Fingerprint Single Sign-On
Vous devez enregistrer votre empreinte digitale avec l’application Protector Suite QL pour procéder à la configuration de la fonctionnalité Fingerprint Single Sign-On. Assurez-vous que votre empreinte est enregistrée avant de configurer les paramètres. Consultez le manuel des instructions d’enregistrement de l’empreinte.
1. Faites glisser votre doigt sur le capteur.
2. MENU s’affiche dans le coin inférieur droit de l’écran. Faites glisser
votre doigt sur le capteur d’empreintes et sélectionnez Control Center (Centre de contrôle) dans les options de MENU.
Manuel de l’utilisateur 4-7
Page 78
Concepts de base
3. L’écran Fingerprint Software Management s’affiche. Cliquez sur Settings, puis sur System Settings.
4. La fenêtre Protector Suite Settings (Configuration de Protector Suite) s’affiche. Activez l’option Allow power-on security single sign-on within Enable logon support (Autoriser le regroupement des mots de passe de sécurité), puis cliquez sur OK.
Limitations de l’utilitaire biométrique
TOSHIBA ne garantit pas que cette technologie de reconnaissance des empreintes ne contient aucun défaut et est totalement sécurisée. TOSHIBA ne garantit pas que cette technologie de reconnaissance des empreintes pourra identifier les utilisateurs non autorisés dans toutes les circonstances. TOSHIBA n’est pas responsable en cas de panne ou de dommage pouvant résulter de l’utilisation de ce matériel ou de ce logiciel de reconnaissance des empreintes.
Reconnaissance d’empreinte
Appliquez les étapes suivantes lors de l’enregistrement doigts ou de la procédure d’authentification pour réduire les risques d’échec :
1. Alignez la première phalange du doigt sur le centre du lecteur. Touchez légèrement la surface de ce dernier et faites glisser le doigt vers vous. Maintenez le contact avec le lecteur, faites glisser le doigt vers vous jusqu’à ce que la surface du lecteur redevienne visible. Assurez-vous que l’empreinte est bien centrée sur le lecteur avant de faire glisser le doigt.
Evitez de raidir le doigt ou d’appuyer trop fort.
La lecture d’empreinte risque d’échouer si le centre du doigt ne touche pas le détecteur ou si vous faites glisser le doigt tout en exerçant une forte pression. Assurez-vous que le centre de l’empreinte touche le lecteur avant de faire glisser le doigt.
Confirmez la position du centre de la partie circulaire de l’empreinte
avant de faire glisser le doigt. Assurez-vous systématiquement que le centre de la partie enroulée de
l’empreinte est aligné sur le centre du lecteur.
En cas d’échec de la reconnaissance d’empreinte
L’authentification risque d’échouer lorsque vous faites glisser le doigt trop doucement ou rapidement. Suivez les instructions à l’écran pour régler la vitesse de glissement.
4-8 Manuel de l’utilisateur
Page 79

Utilisation des boutons du panneau avant

Cette section décrit les boutons du panneau avant.
N’appuyez pas trop fort sur les boutons.
Ces boutons (Internet, CD/DVD, Lecture/Pause, Arrêt, Précédent, Suivant) permettent de gérer les données audio et vidéo et d’exécuter des applications. Seuls certains modèles disposent de ces boutons.
Utilisation des boutons du panneau avant : modèle à six boutons
Concepts de base
Bouton Internet Appuyez sur ce bouton pour lancer votre
Bouton CD/DVD Ce bouton permet de lancer une application de
Lecture/Pause Cliquez sur ce bouton pour commencer la lecture
Bouton Arrêt Cliquez sur ce bouton pour arrêter la lecture de
Bouton précédent Appuyez sur ce bouton pour retourner à la piste,
Bouton Suivant Appuyez sur ce bouton pour passer à la piste,
navigateur Internet. Si l’ordinateur est hors tension, ce bouton permet de le démarrer et d’accéder à l’Internet en une seule opération.
lecture de CD/DVD. L’application exécutée dépend du modèle :
Express Media Player (facultatif)
Lecteur Windows Multimédia
Appuyez sur ce bouton pour lancer le lecteur Express Media Player lorsque l’ordinateur est hors tension. Lorsque Express Media Player est en cours d’exécution, le bouton du panneau avant n’a aucun effet. Ce bouton n’a aucun effet lorsque le lecteur Express Media Player est lancé. Si vous appuyez sur ce bouton lorsque l’ordinateur est sous tension ou en veille, le lecteur Windows Media/WinDVD démarre.
ou l’interrompre. Appuyez sur ce bouton pour exécuter Windows
Media Player/WinDVD. Lorsque Windows Media Player/WinDVD est en cours d’exécution, ce bouton est associé à la fonction Lecture/Pause.
chapitres ou de pistes.
au chapitre DVD ou aux données précédents.
au chapitre DVD ou aux données suivants.
Manuel de l’utilisateur 4-9
Page 80
Concepts de base

Utilisation du lecteur de disquettes USB (en option)

Le lecteur de disquettes USB en option permet de lire des disquettes de 1,44 Mo ou 720 Ko et se connecte au port USB. Reportez-vous au chapitre 2, Présentation, pour plus de détails. Il est fourni en standard avec certains modèles et en option pour d’autres.
Connexion du lecteur de disquettes USB
Le lecteur de disquettes se connecte directement sur le port USB de l’ordinateur.
Assurez-vous que le connecteur est aligné correctement sur la prise. Ne forcez pas la connexion, sinon vous risquez d’endommager les broches du connecteur.
Port USB
Connecteur USB
Connexion du lecteur de disquettes USB
Si vous connectez le lecteur de disquettes USB alors que l’ordinateur est déjà sous tension, ce dernier ne détecte le lecteur que 10 secondes plus tard. Ne touchez pas au connecteur pendant cette période.
Déconnexion du lecteur de disquettes USB
Exécutez la procédure suivante pour déconnecter le lecteur de disquettes USB :
1. Attendez que le témoin d’activité du disque soit éteint pour vous assurer que toute activité a cessé.
Si vous déconnectez le lecteur de disquettes USB ou mettez l’ordinateur hors tension pendant que l’ordinateur accède au lecteur, vous risquez de perdre des données ou d’endommager le lecteur.
2. Cliquez sur l’icône Retirer le périphérique en toute sécurité située dans la barre d’état système.
3. Cliquez sur le lecteur de disquettes USB à retirer.
4. Retirez le connecteur USB du lecteur de disquettes du port USB de l’ordinateur.
4-10 Manuel de l’utilisateur
Page 81
Concepts de base

Utilisation des lecteurs de disques optiques

Le lecteur intégré permet une exécution particulièrement performante des programmes copiés sur CD/DVD-ROM. Vous pouvez utiliser des CD/DVD de 12 cm (4,72 pouces) ou de 8 cm (3,15 pouces) sans adaptateur. Un contrôleur d’interface ATAPI est utilisé pour l’exploitation du CD/DVD-ROM. Lorsque l’ordinateur lit un CD/DVD-ROM, un voyant est allumé sur le lecteur.
Utilisez l’application WinDVD pour lire des vidéos sur DVD.
Si vous disposez d’un lecteur de DVD-ROM/CD-R/RW, reportez-vous également à la section Ecriture avec le lecteur de DVD-ROM/CD-R/RW pour prendre connaissance des risques inhérents à l’écriture de données.
Si vous disposez d’un lecteur de DVD Super Multi, reportez-vous également à la section Écriture de CD/DVD avec un lecteur de DVD Super Multi pour prendre connaissance des risques inhérents à l’écriture de données.
Insertion d’un disque
Pour charger des CD/DVD, suivez les instructions ci-dessous.
1. Appuyez sur le bouton d’éjection pour ouvrir le plateau lorsque
l’ordinateur est sous tension.
Bouton d’éjection
Utilisation du bouton d’éjection.
2. Tirez doucement sur le tiroir jusqu’à ce qu’il soit complètement ouvert.
Plateau
Ouverture du plateau
Manuel de l’utilisateur 4-11
Page 82
Concepts de base
3. Placez le CD/DVD dans le tiroir (partie imprimée vers le haut).
Objectif laser
Insertion d’un CD/DVD
Même lorsque le tiroir est complètement ouvert, une partie reste masquée par le rebord de l’ordinateur. Par conséquent, vous devez incliner le CD/DVD lorsque vous le placez dans le tiroir. Assurez-vous que le disque repose à plat avant de fermer le tiroir, comme illustré plus bas, en 4-8.
Ne touchez pas à l’objectif laser ni à sa circonférence, vous risqueriez
de la désaligner.
Veillez à ne pas laisser entrer de poussières ou débris dans le lecteur.
Vérifiez la surface du plateau, notamment la zone située derrière le bord avant du plateau, pour éviter tout problème.
4. Appuyez doucement au centre du CD/DVD jusqu’à ce que vous sentiez un léger déclic. Le CD/DVD doit être aligné sur la base de l’axe.
5. Appuyez au centre du tiroir pour le fermer. Exercez une légère pression jusqu’à ce qu’il soit en place.
Si le CD/DVD n’est pas inséré correctement lors de la fermeture du tiroir, il risque d’être endommagé. Dans ce cas, le tiroir ne s’ouvre pas complètement lorsque vous appuyez sur le bouton d’éjection.
4-12 Manuel de l’utilisateur
Page 83
Fermeture du tiroir du lecteur de CD/DVD
Retrait de disques
Pour retirer un CD/DVD, suivez les instructions ci-dessous.
N’appuyez pas sur le bouton d’éjection lorsque l’ordinateur accède au lecteur. Attendez que le voyant Disque optique soit éteint avant d’ouvrir le tiroir. De plus, si le CD/DVD tourne toujours lorsque vous ouvrez le lecteur, attendez qu’il se stabilise avant de le retirer
1. Pour ouvrir partiellement le tiroir, appuyez sur le bouton d’éjection.
Tirez doucement sur le tiroir jusqu’à ce qu’il soit complètement ouvert.
Lorsque le tiroir s’ouvre légèrement, attendez que le CD/DVD ne tourne plus pour l’ouvrir complètement.
2. Les bords du CD/DVD dépassent un peu du tiroir ; vous pouvez ainsi
retirer facilement le disque. Soulevez délicatement le CD/DVD et retirez-le.
.
Concepts de base
Retrait d’un CD/DVD
3. Appuyez au centre du tiroir pour le fermer. Exercez une légère pression
jusqu’à ce qu’il soit en place.
Manuel de l’utilisateur 4-13
Page 84
Concepts de base
Retrait du CD/DVD lorsque le lecteur est hors tension
Le bouton d’éjection ne permet pas d’ouvrir le plateau lorsque l’ordinateur est hors tension. Dans ce cas, vous pouvez enfoncer un objet fin (d’environ 15 mm) tel qu’un trombone déplié dans l’emplacement d’éjection manuelle, située près du bouton d’éjection.
Emplacement d’éjection manuelle
15mm
Ejection manuelle
Mettez l’ordinateur hors tension si vous utilisez le trou d’éjection. Le disque risque de s’envoler si vous ouvrez le plateau avant qu’il se soit immobilisé, ce qui risque de provoquer des blessures.

Ecriture avec le lecteur de DVD-ROM/CD-R/RW

Suivant le type de lecteur installé, vous avez la possibilité de graver des CD. Le lecteur DVD-ROM&CD-R/RW permet de graver et de lire des CD-ROM. Pour une écriture optimale, respectez les consignes de cette section. Pour plus de détails sur le chargement et le retrait des CD, consultez la section Utilisation des lecteurs de disques optiques.
Consultez la section Disques enregistrables, du chapitre 2 pour plus de
détails sur les types de CD/DVD réinscriptibles.
Ne mettez pas le lecteur optique hors tension lorsque l’ordinateur
utilise le disque qu’il contient. Sinon, vous risquez de perdre des données.
Lorsque vous écrivez sur un support optique, branchez l’ordinateur sur le secteur. En effet, l’écriture risque d’échouer lorsque le niveau de la batterie devient insuffisant.
4-14 Manuel de l’utilisateur
Page 85
Préparation de la gravure ou de l’enregistrement
Points à respecter lorsque vous gravez ou enregistrez des données sur un disque :
Il est recommandé d’utiliser les CD-R et CD-RW des fabricants indiqués
dans le tableau ci-dessous. La qualité des supports peut avoir une influence sur celle des opérations de gravure ou d’enregistrement.
CD-R :
TAIYO YUDEN CO., LTD. MITSUBISHI CHEMICAL CORPORATION RICOH Co., Ltd.
CD-RW multivitesse et grande vitesse :
MITSUBISHI CHEMICAL CORPORATION RICOH Co., Ltd.
CD-RW ultra rapide :
MITSUBISHI CHEMICAL CORPORATION
TOSHIBA a testé les performances des CD-R et CD-RW des fabricants mentionnés ci-dessus. Aucune garantie ne peut être donnée quant aux performances des autres disques.
Le nombre réel de possibilités d’écriture des CD-RW dépend de la
qualité du support et de son mode d’utilisation.
Branchez l’ordinateur sur le secteur quand vous un gravez un CD.
Ne laissez ouvert que le logiciel de gravure ; fermez toutes les autres
applications.
Pour éviter toute surcharge de l’unité centrale, désactivez l’économiseur
d’écran.
Utilisez l’ordinateur en mode pleine puissance. N’utilisez pas de fonctions
d’économie d’énergie.
Ne gravez rien tant que le logiciel antivirus tourne. Attendez la fin de
l’antivirus, puis désactivez les programmes de détection de virus, y compris les logiciels de vérification automatique des fichiers en arrière-plan.
N’utilisez pas d’utilitaires de disque dur, tels que ceux destinés à
optimiser la vitesse d’accès au disque dur. Ils risquent d’interférer avec les opérations de gravure et d’endommager les données.
Gravez sur le CD à partir de votre disque dur. Ne gravez rien à partir de
périphériques partagés, tels qu’un serveur de réseau local ou tout autre périphérique réseau.
Seule la gravure avec le logiciel Sonic TOSHIBA Disc Creator (facultatif)
a été vérifiée. Par conséquent, la qualité des opérations de gravure effectuées à partir d’autres logiciels ne peut être garantie.
Concepts de base
Manuel de l’utilisateur 4-15
Page 86
Concepts de base
Lors de la gravure ou de l’enregistrement
Points à respecter lorsque vous gravez ou enregistrez de nouveau un CD-R ou un CD-RW :
Copiez toujours les données du disque dur vers le disque optique.
N’utilisez pas la commande couper/coller en raison du risque de perte de données en cas d’erreur d’écriture.
Opérations non recommandées durant la gravure :
Changer d’utilisateur sous Windows XP.
Utilisation de l’ordinateur pour toute autre fonction, dont l’utilisation
de la souris ou du Touch Pad, la fermeture ou l’ouverture de l’écran.
Démarrer une application de communication (un modem, par exemple).
Faire subir des vibrations à l’ordinateur.
Installer, supprimer ou connecter des périphériques externes, ce qui
inclut les composants suivants :carte PC, carte SD/SDIO, Memory Stick/Memory Stick Pro, carte xD Picture, carte MultiMedia, périphériques USB, écran externe, périphériques i.LINK, périphériques optiques numériques.
Ouvrir le lecteur de disques optiques.
Retirez le disque du lecteur optique.
Assurez-vous que l’écriture ou la réécriture est terminée avant d’activer
le mode Veille ou Veille prolongée. L’écriture est terminée lorsque le lecteur de DVD-ROM&CD-R/RW peut être ouvert.
Un disque de mauvaise qualité, sale ou endommagé, peut entraîner
des erreurs d’écriture.
Posez l’ordinateur sur une surface plane et évitez les endroits sujets à
vibrations, tels que les avions, les trains ou les voitures. Ne posez pas l’ordinateur sur des surfaces instables, comme un trépied.
Ne laissez pas de téléphone portable ou tout autre appareil de
communication sans fil à proximité de l’ordinateur.

Écriture de CD/DVD avec un lecteur de DVD Super Multi

Vous pouvez utiliser le lecteur de DVD Super Multi pour écrire des données sur des CD-R/RW ou DVD-R/-R DL/-RW/+R/+R DL/+RW/-RAM. Vous disposez des logiciels TOSHIBA Disc Creator (facultatif), TOSHIBA Direct Disc Writer (facultatif), RecordNow! Basic for TOSHIBA (facultatif) et DLA for TOSHIBA (facultatif) pour l’écriture de disques.
Consultez la section Disques enregistrables, du chapitre 2 pour plus de
détails sur les types de CD/DVD réinscriptibles.
Ne mettez pas le lecteur optique hors tension lorsque l’ordinateur utilise
le disque qu’il contient. Sinon, vous risquez de perdre des données.
Lorsque vous écrivez sur un support optique, branchez l’ordinateur sur le secteur. En effet, l’écriture risque d’échouer lorsque le niveau de la batterie devient insuffisant.
4-16 Manuel de l’utilisateur
Page 87
Remarque importante
Avant d’écrire ou de réécrire sur un CD-R/RW ou DVD-R/-R DL/-RW/+R/+R DL/+RW/-RAM, lisez et appliquez toutes les instructions de sécurité et d’emploi de cette section. Faute de quoi le lecteur de DVD Super Multi peut ne pas fonctionner correctement, et vous risquez de perdre des données ou de subir des dommages.
Remarques légales
TOSHIBA ne peut pas être tenu responsable de :
Dommage d’un CD-R/RW ou DVD-R/-R DL/-RW/+R/+R DL/+RW/-RAM
lié à l’écriture ou la réécriture avec ce produit.
Toute modification ou perte du contenu d’un CD-R/RW ou DVD-R/-R
DL/-RW/+R/+R DL/+RW/-RAM liée à l’écriture ou la réécriture avec ce produit ou toute perte de profits ou interruption d’activité provoquée par la modification ou la perte du contenu enregistré.
Dommages dus à l’utilisation de périphériques ou de logiciels tiers.
En raison des limitations techniques des graveurs de disques optiques actuels, vous pouvez dans certains cas être confrontés à des erreurs de gravure/enregistrement inattendues dues à la mauvaise qualité des disques ou à des problèmes matériels. Pour cette raison, il est recommandé de toujours effectuer au moins deux copies des données importantes en cas d’une éventuelle altération du contenu enregistré.
Préparation de la gravure ou de l’enregistrement
Sur la base de tests limités de compatibilité réalisés par TOSHIBA, les
produits des fabricants de disques CD-R/RW et DVD-R/-R DC/+R/+R DC/-RW/+RW/-RAM suivants sont conseillés. Cependant, TOSHIBA ne garantit en aucun cas l’utilisation, la qualité ou les performances de ces disques. La qualité des disques affecte les taux de succès en écriture et réécriture.
Concepts de base
CD-R :
TAIYO YUDEN CO., LTD. MITSUBISHI CHEMICAL CORPORATION RICOH Co., Ltd.
CD-RW : (multivitesse et haute vitesse)
MITSUBISHI CHEMICAL CORPORATION RICOH Co., Ltd.
CD-RW : (Ultra-rapide)
MITSUBISHI CHEMICAL CORPORATION
DVD-R :
Spécifications DVD pour les disques réinscriptibles au standard général 2.0
TAIYO YUDEN CO., LTD. Matsushita Electric Industrial Co., Ltd.
Manuel de l’utilisateur 4-17
Page 88
Concepts de base
DVD+R :
MITSUBISHI CHEMICAL CORPORATION RICOH Co., Ltd.
DVD+R double couche :
MITSUBISHI CHEMICAL CORPORATION
DVD-RW :
Spécification des DVD pour les disques réinscriptible de la version 1.1 ou 1.2.
VICTOR COMPANY OF JAPAN.LIMITED MITSUBISHI CHEMICAL CORPORATION
DVD+RW :
MITSUBISHI CHEMICAL CORPORATION RICOH Co., Ltd.
DVD-RAM :
Spécification des DVD pour les disques DVD-RAM de la version 2.0, 2.1 ou 2.2.
Hitachi Maxell Ltd. Matsushita Electric Industrial Co., Ltd.
Ce lecteur ne peut pas utiliser de disques compatibles avec des vitesses supérieures à 16x (DVD-R, DVD+R), 6 x (DVD-RW), 4x (DVD+RW), 5x (DVD-RAM), 4x (DVD-R DC, modèle prenant en charge les disques double couche uniquement), 8x (DVD+R DL, modèle prenant en charge les disques double couche uniquement).
Un disque de mauvaise qualité, sale ou endommagé, peut entraîner
des erreurs d’écriture. Vérifiez l’état du disque avant de l’utiliser.
Le nombre d’écritures possibles sur des CD-RW, DVD-RW ou
DVD+RW dépend de la qualité du support et de son mode d’utilisation.
Les DVD-R double couche créés au format 4 (LJP - Layer Jump
Recording) ne peuvent pas être lus.
Il existe deux types de disques DVD-R : les disques d’authoring et ceux
pour le grand public. N’utilisez pas de disques d’authoring. Seuls les disques grand public peuvent être gravés avec les lecteurs d’ordinateurs.
Vous pouvez utiliser les DVD-RAM pouvant être retirés d’un caddie ou
les disques conçus pour être utilisés sans caddie.
Certains lecteurs de DVD-ROM pour ordinateurs et lecteurs de DVD de
salon ne permettent pas de lire les DVD-R/-R DL/-RW ou DVD+R/+R DL/+RW.
Les données écrites sur des CD-R/DVD-R/-R DL/DVD+R/+R double
couche ne peuvent pas être supprimées en tout ou partie.
4-18 Manuel de l’utilisateur
Page 89
Concepts de base
Les données supprimées (effacées) d’un CD-RW, DVD-RW, DVD+RW
ou DVD-RAM ne peuvent pas être récupérées. Vérifiez bien le contenu d’un disque avant de supprimer des données. Si plusieurs graveurs de disques optiques sont raccordés, assurez-vous que vous supprimez des données du lecteur voulu.
Lorsque vous écrivez sur des DVD-R/-R DL/-RW, DVD+R/+R DL/+RW
ou DVD-RAM, une partie du support est réservée à des tâches de gestion de fichiers, et vous risquez de ne pas pouvoir bénéficier de la totalité de l’espace disque.
Dans la mesure où le support est basé sur le standard DVD, il sera
rempli de données non significatives si le volume de données gravées est inférieur à 1 Go. Même si vous ne gravez qu’une petite quantité de données, l’opération de gravure sera relativement longue en raison de l’ajout obligatoire de données factices.
Les DVD-RAM formatés en FAT32 ne peuvent pas être lus sous
Windows 2000 sans pilote DVD-RAM.
Si plusieurs graveurs de disques optiques sont raccordés, faites attention
de graver les données sur le bon graveur.
Branchez l’ordinateur sur le secteur avant de graver un CD.
Avant de passer en mode Veille ou Veille prolongée, assurez-vous que
l’écriture du DVD-RAM est terminée. Lorsque la gravure est terminée, le DVD-RAM est éjecté.
Ne laissez ouvert que le logiciel de gravure ; fermez toutes les autres
applications.
Pour éviter toute surcharge de l’unité centrale, désactivez l’économiseur
d’écran.
Faites fonctionner l’ordinateur en mode pleine puissance. N’utilisez pas
de fonctions d’économie d’énergie. Veillez à ne pas écrire de données sur le mauvais disque.
Ne gravez rien tant que le logiciel antivirus tourne. Attendez que le
logiciel antivirus ait terminé son analyse, puis désactivez-le. Ceci s’applique aux logiciels vérifiant les fichiers en tâche de fond.
N’utilisez pas d’utilitaires de disque dur, tels que ceux destinés à
optimiser la vitesse d’accès au disque dur. Ils risquent d’interférer avec les opérations de gravure et d’endommager les données.
Le support CD-RW (Ultra-rapide +) n’est pas pris en charge. Son
utilisation risque d’entraîner la perte ou la corruption de données.
Gravez sur le CD à partir de votre disque dur. Ne gravez rien à partir de
périphériques partagés, tels qu’un serveur de réseau local ou tout autre périphérique réseau.
Il est déconseillé d’utiliser un autre logiciel que RecordNow! Basic for
TOSHIBA (facultatif), TOSHIBA Disc Creator (facultatif) et InterVideo WinDVD Creator Platinum.
Manuel de l’utilisateur 4-19
Page 90
Concepts de base
Lors de la gravure ou de l’enregistrement
Respectez les points suivants lors de la gravure de données sur un CD-R/RW, DVD-R/-R DL/-RW/-RAM ou DVD+R/+R DL/+RW.
Opérations non recommandées durant la gravure :
Changer d’utilisateur sous Windows XP.
Utiliser toute autre fonction de l’ordinateur. Ne vous servez pas de la
souris ni de Touch Pad. N’ouvrez pas l’écran externe et ne le fermez pas non plus.
Démarrer une application de communication (un modem,
par exemple).
Faire subir des vibrations à l’ordinateur.
Installer, retirer ou raccorder des périphériques externes, parmi
lesquels : les cartes PC, SD/SDIO, Memory Stick/Memory Stick Pro, xD, MultiMedia, les périphériques USB, un écran externe, des périphériques iLINK, des périphériques numériques optiques.
Utiliser les boutons de contrôle Audio/Vidéo pour restituer des
fichiers audio (musique/voix).
Ouvrir le lecteur de disques optiques.
Retirez le disque du lecteur optique.
N’éteignez pas l’ordinateur, ne fermez pas votre session et n’utilisez
pas les modes de veille/veille prolongée durant la gravure/réécriture.
Vérifiez que la gravure ou l’enregistrement est terminé avant de passer
en veille/veille prolongée. La procédure d’écriture est terminée si vous pouvez ouvrir le lecteur de DVD-ROM et CD-R/-RW ou DVD Super Multi.
Placez l’ordinateur sur une surface plane et évitez les emplacements
soumis à des vibrations (avions, trains ou voitures). Ne posez pas l’ordinateur sur des surfaces instables, comme un trépied.
Ne laissez pas de téléphone portable ou tout autre appareil de
communication sans fil à proximité de l’ordinateur.
Copiez toujours les données du disque dur vers le disque optique.
N’utilisez pas la fonction couper/coller. Vous perdrez les données d’origine si une erreur d’écriture se produit.
Les DVD-R double couche créés au format 4 (LJR - Layer Jump Recording) ne peuvent pas être lus.
4-20 Manuel de l’utilisateur
Page 91
Concepts de base
RecordNow! Basic for TOSHIBA (installé sur certains modèles)
Cette fonction est uniquement disponible sous Windows XP Edition Professionnelle.
Tenez compte des limitations suivants lors de l’utilisation de RecordNow! :
Il est impossible de créer des DVD vidéo avec RecordNow!.
Il est impossible de créer des DVD audio avec RecordNow!.
Vous ne pouvez pas utiliser la fonction « Audio CD for Car » ou « Home
CD Player » de RecordNow! pour enregistrer de la musique sur un DVD-R/-R DL/-RW ou DVD+R/+R DL/+RW.
N’utilisez pas la fonction « Exact Copy » de RecordNow! pour copier
des DVD vidéo et des DVD-ROM protégés par copyright.
Vous ne pouvez pas sauvegarder les DVD-RAM avec la fonction
« Exact Copy » de RecordNow!.
Vous ne pouvez pas sauvegarder un CD-ROM ou CD-R/RW sur un
DVD-R/-R DL/-RW ou DVD+R/+R DL/+RW avec la fonction Exact Copy de RecordNow!.
Vous ne pouvez pas sauvegarder un DVD-ROM, DVD-Video ou
DVD-R/-R double couche/-RW ou DVD+R/+R double couche/+RW to CD-R/RW avec la fonction « Exact Copy » de RecordNow!.
RecordNow! ne peut pas effectuer d’enregistrements par paquets.
Vous risquez de ne pas pouvoir utiliser la fonction « Exact Copy » de
RecordNow! pour sauvegarder un DVD-R/-R double couche/-RW ou DVD+R/+R double couche/+RW créé avec un autre logiciel avec un autre enregistreur de DVD-R/-R double couche/-RW ou DVD+R/+R double couche/+RW.
Si vous écrivez des données sur un DVD-R/-R double couche et
DVD+R/+R double couche qui comporte déjà des données, vous risquez de ne pas pouvoir accéder à ces données supplémentaires sous certaines circonstances. Elles ne peuvent pas être lues sur les systèmes d’exploitation 16 bits tels que Windows 98SE et Windows Me. Sous Windows NT4, vous devez installer le Service Pack 6 ou plus récent afin de pouvoir lire les données ajoutées. Sous Windows2000, il est nécessaire d’appliquer le Service Pack 2 ou ultérieur pour lire les données supplémentaires. Certains lecteurs de DVD-ROM et DVD-ROM/ CD-R/RW ne peuvent pas lire les données supplémentaires, quel que soit le système d’exploitation.
RecordNow! ne prend pas en charge l’enregistrement sur des DVD-RAM.
Pour graver sur un DVD-RAM, utilisez l’Explorateur ou tout autre utilitaire.
Pour faire une copie de DVD, assurez-vous que le lecteur source prend
en charge l’enregistrement sur des DVD-R/-R double couche/-RW ou DVD+R/+R double couche/+RW. Sinon, la sauvegarde risque de ne pas être complète.
Pour sauvegarder un DVD-R/-R double couche, DVD-RW, DVD+R/+R
double couche ou DVD+RW, utilisez le même type de disque.
Vous ne pouvez pas supprimer en partie les données écrites sur des
CD-RW, DVD-RW ou DVD+RW.
Manuel de l’utilisateur 4-21
Page 92
Concepts de base
TOSHIBA Disc Creator (installé sur certains modèles)
Cette fonctionnalité est uniquement disponible sous Windows XP Edition Familiale.
Tenez compte des limitations suivants lors de l’utilisation de TOSHIBA Disc Creator :
Il est impossible de créer des DVD vidéo avec TOSHIBA Disc Creator.
Il est impossible de créer des DVD audio avec TOSHIBA Disc Creator.
Vous ne pouvez pas utiliser la fonction « CD audio » de TOSHIBA Disc
Creator pour enregistrer de la musique sur un DVD-R/-R double couche/-RW ou DVD+R/+R double couche/+RW.
N’utilisez pas la fonction « Sauvegarde de disque » de TOSHIBA Disc
Creator pour copier des DVD vidéo et des DVD-ROM protégés par copyright.
Vous ne pouvez pas sauvegarder les DVD-RAM avec la fonction
« Sauvegarde de disque » de TOSHIBA Disc Creator.
Vous ne pouvez pas sauvegarder un CD-ROM ou CD-R/RW sur un
DVD-R/-R DL/-RW ou DVD+R/+R DL/+RW avec la fonction « Sauvegarde de disque » de TOSHIBA Disc Creator.
Vous ne pouvez pas sauvegarder un DVD-ROM, DVD-Video ou
DVD-R/-R double couche/-RW ou DVD+R/+R double couche/+RW to CD-R/RW avec la fonction « Sauvegarde de disque » de TOSHIBA Disc Creator.
TOSHIBA Disc Creator n’est pas compatible avec le format d’écriture
par paquets.
Vous risquez de ne pas pouvoir utiliser la fonction « Sauvegarde de
disque » de TOSHIBA Disc Creator pour sauvegarder un DVD-R/-R double couche/-RW ou DVD+R/+R double couche/+RW créé avec un autre logiciel avec un autre enregistreur de DVD-R/-R double couche/­RW ou DVD+R/+R double couche/+RW.
Si vous écrivez des données sur un DVD-R ou DVD+R qui comporte
déjà des données, vous risquez de ne pas pouvoir accéder à ces données supplémentaires sous certaines circonstances. Elles ne peuvent pas être lues sur les systèmes d’exploitation 16 bits tels que Windows 98SE et Windows Me. Sous Windows NT4, vous devez installer le Service Pack 6 ou plus récent afin de pouvoir lire les données ajoutées. Sous Windows2000, il est nécessaire d’appliquer le Service Pack 2 ou ultérieur pour lire les données supplémentaires. Certains lecteurs de DVD-ROM et DVD-ROM/CD-R/RW ne peuvent pas lire les données supplémentaires, quel que soit le système d’exploitation.
TOSHIBA Disc Creator ne prend pas en charge l’écriture sur des
DVD-RAM. Pour graver sur un DVD-RAM, utilisez l’Explorateur ou tout autre utilitaire.
Pour faire une copie de DVD, assurez-vous que le lecteur source prend
en charge l’enregistrement sur des DVD-R/-R double couche/-RW ou DVD+R/+R double couche/+RW. Sinon, la sauvegarde risque de ne pas être complète.
Pour sauvegarder un DVD-R, DVD-RW, DVD+R ou DVD+RW, utilisez
le même type de disque.
Vous ne pouvez pas supprimer en partie les données écrites sur des
CD-RW, DVD-RW ou DVD+RW.
4-22 Manuel de l’utilisateur
Page 93
Concepts de base
Vérification des données
Pour vérifier l’écriture des données, suivez les étapes ci-dessous avant d’écrire ou de réécrire un CD/DVD de données.
1. Vous pouvez afficher la boîte de dialogue de configuration de deux
façons :
2. Cliquez sur le bouton de configuration ( ) de l’écriture dans la barre
d’outils principale en mode CD/DVD de données.
3. Sélectionnez Setting for writing -> Data CD/DVD dans le menu Setting.
4. Activez la case Verify written data.
5. Sélectionnez le mode File Open ou Full Compare.
6. Cliquez sur le bouton OK.
DLA for TOSHIBA (installé sur certains modèles)
Cette fonction est uniquement disponible sous Windows XP Edition Professionnelle.
Tenez compte des restrictions suivantes lors de l’utilisation de l’application DLA :
Ce logiciel ne prend en charge que les disques réinscriptibles (DVD+RW,
DVD-RW et CD-RW). Il ne prend pas en charge les DVD+R/+R double couche, DVD-R/-R double couche et les CD-R, qui ne peuvent être gravés qu’une fois.
DLA ne prend pas en charge le formatage et l’écriture sur un DVD-RAM,
vous devez alors passer par le pilote de DVD-RAM. Si le menu Format DLA s’affiche lorsque vous insérez un DVD-RAM dans le lecteur et cliquez avec le bouton droit de la souris sur l’icône du lecteur dans l’Explorateur Windows, sélectionnez DVDForm pour formater ce disque. Pour ce faire, cliquez sur le bouton Démarrer dans la barre des tâches, puis sélectionnez Tous les programmes, DVD-RAM, Pilote de DVD-RAM et enfin DVDForm.
N’utilisez aucun disque formaté avec un logiciel d’écriture par paquets
autre que DLA. De même, n’utilisez pas de disques formatés avec DLA avec un autre logiciel d’enregistrement par paquets que DLA. Lorsque vous utilisez un disque avec lequel vous n’êtes pas familier, formatez-le en sélectionnant « Full Format » (Formatage complet).
N’utilisez pas la fonction Couper/Coller pour les fichiers et les dossiers.
En effet, tout fichier ou dossier qui a été coupé risque d’être perdu en cas d’échec de l’écriture liée à une erreur sur le disque.
Lorsque vous écrivez les fichiers d’installation d’une application sur un
disque au format DLA, puis procédez à l’installation à partir de ce disque, une erreur risque de se produire. Dans ce cas, copiez-les sur le disque et procédez à l’installation à partir de ce disque.
Manuel de l’utilisateur 4-23
Page 94
Concepts de base
TOSHIBA Direct Disc Writer (installé sur certains modèles)
Cette fonctionnalité est uniquement disponible sous Windows XP Edition Familiale.
Tenez compte des limitations suivants lors de l’utilisation de TOSHIBA Direct Disc Writer :
Ce logiciel ne prend en charge que les disques réinscriptibles (DVD+RW,
DVD-RW et CD-RW). Il ne prend pas en charge les DVD+R/+R double couche, DVD-R/-R double couche et les CD-R, qui ne peuvent être gravés qu’une fois.
TOSHIBA Direct Disc Writer ne prend pas en charge le formatage et
l’écriture sur un DVD-RAM, vous devez alors passer par le pilote de DVD-RAM. Pour ouvrir « DVDForm », cliquez sur le bouton Démarrer de la barre des tâches afin d’afficher le menu de démarrage, et sélectionnez « Tous les programmes », « DVD-RAM », « Lecteur DVD-RAM », puis «DVDForm».
N’utilisez aucun disque formaté avec un logiciel d’écriture par paquets
autre que TOSHIBA Direct Disc Writer. De même, n’utilisez pas de disques formatés avec TOSHIBA Direct Disc Writer avec un autre logiciel d’enregistrement par paquets que TOSHIBA Direct Disc Writer. Lorsque vous utilisez un disque avec lequel vous n’êtes pas familier, formatez-le en sélectionnant « Full Format » (Formatage complet).
N’utilisez pas la fonction Couper/Coller pour les fichiers et les dossiers.
En effet, tout fichier ou dossier qui a été coupé risque d’être perdu en cas d’échec de l’écriture liée à une erreur sur le disque.
Lorsque vous écrivez les fichiers d’installation d’une application sur un
disque au format TOSHIBA Direct Disc Writer, puis procédez à l’installation à partir de ce disque, une erreur risque de se produire. Dans ce cas, copiez-les sur le disque et procédez à l’installation à partir de ce disque.
Lors de l’utilisation de WinDVD Creator Platinum
WinDVD Creator Platinum permet d’enregistrer de la vidéo du PC vers votre caméscope numérique via le câble i.LINK (IEEE1394). Cependant, lorsque le son semble haché, suivez les instructions ci-dessous :
1. Cliquez sur Démarrer, puis sur Panneau de configuration.
2. Dans le Panneau de configuration, double-cliquez sur l’icône Performances et maintenance.
3. Dans Performances et maintenance, cliquez sur l’icône Système.
4. Dans la boîte de dialogue Propriétés système, cliquez sur l’onglet Avancé.
5. Dans la section « Performances », cliquez sur l’icône Paramètres.
6. Dans la boîte de dialogue Options de performances, cliquez sur l’onglet Avancé.
7. Dans la section « Mémoire virtuelle », cliquez sur l’icône Changer.
8. Dans la boîte de dialogue Mémoire virtuelle, cliquez sur le bouton Taille personnalisée.
9. Choisissez des valeurs beaucoup plus élevées pour « Taille initiale » et « Taille maximale ».
10. Dans la boîte de dialogue Mémoire virtuelle, cliquez sur le bouton Définir.
11. Dans la boîte de dialogue Mémoire virtuelle, cliquez sur le bouton OK.
4-24 Manuel de l’utilisateur
Page 95
Concepts de base
Création d’un DVD vidéo
Voici les étapes simplifiées permettant de créer un DVD vidéo à partir de données vidéo provenant d’un caméscope numérique :
1. Cliquez sur Démarrer -> Tous les programmes -> InterVideo
WinDVD Creator2 -> InterVideo WinDVD Creator pour lancer WinDVD Creator.
2. Cliquez sur le bouton Capture, puis capturez les données vidéo avec le
lien IEEE1394 du camescope DV->.
3. Cliquez sur le bouton Edit (Modifier) puis faites glisser les clips vidéo
de l’onglet Video Library (Bibliothèque vidéo) vers la piste d’édition.
4. Cliquez sur le bouton Make Movie (Créer film) dans la barre du haut.
5. Double-cliquez deux fois sur l’icône « flèche droite », située au centre
de la partie droite.
6. Insérez un DVD-R/+R vierge ou un DVD-RW/+RW formaté dans le
lecteur de disques.
7. Cliquez sur Start (Démarrer) pour enregistrer le disque.
8. Lorsque la gravure est terminée, le tiroir s’ouvre.
Pour en savoir plus sur InterVideo WinDVD Creator
Veuillez consulter l’aide en ligne de InterVideo WinDVD Creator pour plus de détails.
Informations importantes
Points importants pour la gravure de vidéos sur DVD :
1. Modification des vidéos numériques.
Ouvrez la session en tant qu’administrateur avant d’utiliser WinDVD
Creator.
Assurez-vous que l’ordinateur est branché sur le secteur lorsque
vous utilisez WinDVD Creator.
Activez le mode Pleine puissance. N’utilisez pas de fonctions
d’économie d’énergie.
Lorsque vous modifiez un DVD, vous pouvez afficher des aperçus.
Cependant, lorsqu’une autre application est en cours d’exécution, l’aperçu risque de ne pas s’afficher correctement.
WinDVD Creator ne permet pas d’afficher les vidéos sur un écran
externe lorsque vous l’utilisez en mode simultané.
WinDVD Creator ne permet pas de modifier ou lire des contenus
protégés contre la copie.
Ne modifiez pas les paramètres d’affichage lorsque vous utilisez
WinDVD Creator.
Ne passez pas en mode Veille ou Veille prolongée pendant que
vous utilisez WinDVD Creator.
Manuel de l’utilisateur 4-25
Page 96
Concepts de base
N’utilisez pas WinDVD Creator juste après le démarrage de
l’ordinateur. Attendez que le témoin d’activité du lecteur de disques soit arrêté.
Lorsque vous enregistrez une vidéo avec un caméscope DV,
commencez l’enregistrement quelques instants avant de filmer la scène voulue.
Les fonctions de gravure de CD, JPEG, DVD-audio, mini DVD et CD
vidéo ne sont pas prises en charge par cette version.
Fermez tous les autres programmes avant d’écrire des données
vidéo sur un DVD ou une bande.
N’exécutez pas de logiciels tels qu’un économiseur d’écran, dans la
mesure où ce type de programme recourt de façon intensive au processeur.
N’exécutez pas d’applications de communications, de type modem
ou réseau.
2. Avant d’écrire des données vidéo sur le DVD
Veuillez n’utiliser que des DVD d’enregistrement recommandés par
TOSHIBA.
Ne définissez pas le lecteur de travail sur un périphérique lent,
tel qu’un disque dur USB 1.1, car ce dernier ne pourra pas écrire sur le DVD.
Opérations non recommandées durant la gravure :
Utiliser toute autre fonction de l’ordinateur. Ne vous servez pas
de la souris ni de Touch Pad. N’ouvrez pas l’écran externe et ne le fermez pas non plus.
Ne soumettez pas l’ordinateur à des impacts ou des vibrations.
Utiliser le bouton sélecteur de mode ou les boutons de contrôle
Audio/Vidéo pour reproduire des fichiers audio (musique/voix).
Ouvrir le lecteur de disques optiques.
Installer, retirer ou raccorder des périphériques externes, parmi
lesquels : les cartes PC, SD/SDIO, Memory Stick/Memory Stick Pro, xD, MultiMedia, les périphériques USB, un écran externe, des périphériques iLINK, des périphériques numériques optiques.
Vérifiez le disque suite à l’écriture de données importantes.
Les DVD-R/+R/-RW ne peuvent pas être gravés au format VR.
WinDVD Creator ne permet pas d’exporter des données aux formats
DVD-Audio, VideoCD ou miniDVD.
WinDVD Creator permet d’écrire des DVD-RAM/+RW au format VR.
Toutefois, vous ne pourrez lire ces disques que sur votre ordinateur.
Pour graver des DVD, WinDVD Creator exige environ 2 Go d’espace
disque pour chaque heure de vidéo.
Lorsque vous créez un DVD complet, la séquence des chapitres
risque de ne pas être lue correctement.
4-26 Manuel de l’utilisateur
Page 97
3. A propos de Disc Manager
WinDVD Creator permet de modifier la liste de lecture d’un disque.
WinDVD Creator peut désormais afficher des miniatures différentes
de celles que vous avez définies pour l’enregistreur de DVD-RAM CE.
Disc Manager permet de modifier le format DVD-VR sur des
DVD-RAM, le format DVD+VR sur des DVD+RW et le format DVD-Vidéo sur des DVD-RW.
4. A propos des DVD enregistrés
Certains lecteurs de DVD-ROM pour ordinateurs ou autres lecteurs
de DVD ne sont pas compatibles avec les DVD-R/+R/-R double couche/+R double couche/-RW/+RW/-RAM.
Lorsque vous lisez un disque enregistré avec votre ordinateur,
utilisez exclusivement WinDVD.
L’option de formatage complet peut ne pas être disponible lorsque
le disque a été utilisé de façon intensive. Dans ce cas, utilisez un disque neuf.

Entretien des supports de données

Cette section comporte quelques conseils de protection des données enregistrées sur vos CD, DVD et disquettes.
Manipulez vos supports de données avec précautions. Les quelques conseils ci-après vous permettront de prolonger la vie de vos supports et de protéger leurs données.
Concepts de base
CD/DVD
1. Conservez toujours vos CD/DVD dans leur boîtier d’origine pour les
protéger et les garder propres.
2. Ne pliez pas vos CD/DVD.
3. N’écrivez pas directement sur le CD/DVD, n’apposez pas d’étiquette et
ne tachez pas la partie du CD/DVD qui comporte les données.
4. Tenez vos CD/DVD par leurs côtés ou l’orifice interne. Des traces de
doigts risquent d’altérer la qualité de lecture.
5. N’exposez pas vos CD/DVD aux rayons directs du soleil et éloignez-les
de toute source de chaleur et de froid. Ne posez pas d’objets lourds sur vos CD/DVD.
6. Si vos CD/DVD deviennent sales ou poussiéreux, nettoyez-les avec un
chiffon sec. Essuyez-les en partant du centre et évitez les mouvements circulaires. Le cas échéant, utilisez un chiffon légèrement humide ou un produit non corrosif. N’utilisez jamais d’essence, de dissolvant ou de produit similaire.
Manuel de l’utilisateur 4-27
Page 98
Concepts de base
Lecteurs de disquettes
1. Rangez vos disquettes à l’abri de la poussière. Si une disquette est sale, n’utilisez pas de produits liquides. Nettoyez-la avec un chiffon doux et humide.
2. N’ouvrez pas le volet de la disquette et ne touchez pas la surface magnétique. Sinon, vous risquez d’endommager la disquette de façon irrémédiable et de perdre des données.
3. Manipulez vos disquettes avec soins, pour prévenir tout risque de perte des données enregistrées. Collez l’étiquette à l’endroit prévu à cet effet. Ne superposez pas les étiquettes. Sinon, l’une de ces dernières risque de se détacher et d’endommager le lecteur.
4. N’utilisez pas de crayon à papier ou de couleur pour écrire sur une étiquette de disquette. En effet, la poussière de la mine risque de provoquer un dysfonctionnement. Utilisez un stylo-feutre. Ecrivez sur l’étiquette avant de coller cette dernière sur la disquette.
5. Ne rangez pas vos disquettes à un endroit humide ou près de liquides. Sinon, vous risquez de perdre vos données. N’utilisez jamais de disquettes humides ou endommagées. Sinon, vous risquez d’endommager le lecteur de disquettes ou d’autres périphériques.
6. Les données risquent d’être perdues si la disquette est tordue, pliée ou exposée aux rayons directs du soleil, à la chaleur ou à un froid extrême.
7. Ne posez pas d’objets lourds sur vos disquettes.
8. Ne mangez pas, ne fumez pas et n’utilisez pas de gomme près de vos disquettes. En effet, les corps étrangers pénétrant dans le boîtier de la disquette risquent d’endommager la surface magnétique.
9. Les champs magnétiques peuvent détruire les données contenues sur vos disquettes. Conservez vos disquettes à l’écart des haut-parleurs, des radios, des télévisions et autres sources de champs magnétiques.

Système audio

Cette section décrit les commandes audio, y compris les niveaux sonores et la gestion de l’alimentation.
Contrôle du volume
L’utilitaire Contrôle du volume permet de contrôler le volume audio dans Windows pour la restitution et l’enregistrement.
Pour activer le contrôle du volume pour la lecture, cliquez sur Démarrer,
pointez sur Tous les programmes, pointez sur Accessoires, pointez sur Divertissement et cliquez sur Contrôle du volume.
Pour activer le contrôle d’enregistrement, cliquez sur Options, pointez
sur Propriétés, choisissez Enregistrement et cliquez sur OK.
Pour afficher les détails du Contrôle du volume, cliquez sur Aide dans
la fenêtre Contrôle du volume.
4-28 Manuel de l’utilisateur
Page 99
Niveau du microphone
Marche à suivre pour changer le gain du microphone :
1. Cliquez sur Démarrer, pointez sur Tous les programmes, pointez sur
Accessoires, pointez sur Divertissement et cliquez sur Contrôle du volume.
2. Cliquez sur Options et pointez sur Propriétés.
3. Choisissez Enregistrement et cliquez sur OK.
4. Cliquez sur Options et sélectionnez Réglages avancés.
5. Cliquez sur Avancés.
6. Cochez la case Ampli micro.
Panneau de configuration SoundMAX
Le panneau de configuration SoundMAX permet de contrôler les fonctions supplémentaires du microphone et de la gestion d’énergie audio. Marche à suivre pour lancer le panneau de configuration SoundMAX.
1. Cliquez sur Démarrer, puis sur Panneau de configuration.
2. Si vous affichez le Panneau de configuration en mode Catégorie,
cliquez sur Revenir à affichage normal.
3. Double-cliquez sur l’icône SoundMAX. L’option Configuration du microphone permet d’optimiser les paramètres
d’entrée du microphone en fonction de votre configuration. Choisissez Microphone Standard si vous utilisez un microphone ordinaire. Choisissez Casque si vous portez un microphone.
Vous pouvez exécuter l’Assistant d’installation à partir du Panneau de configuration pour définir automatiquement les volumes d’entrée du microphone et vous assurer que les entrées vocales se font correctement. Lorsque vous parlez dans le microphone, la jauge audio représente de façon graphique le signal audio transmis à l’ordinateur.
L’option Réduction du bruit permet de réduire le bruit ambiant et de fournir un signal plus clair. Cette fonction peut être utilisée avec n’importe quel microphone.
Le contrôleur audio doit être coupé quand la fonction audio est au repos. Pour activer la fonction Audio Power Management, suivez les instructions ci-dessous.
1. Cliquez sur l’onglet Power Management.
2. Sélectionnez Normal Power Savings dans la liste Power Mode.
Concepts de base
Lorsque l’option No Power Savings est sélectionnée, le contrôleur reste activé.
Manuel de l’utilisateur 4-29
Page 100
Concepts de base

Modem

Cette section décrit comment brancher/débrancher un modem interne d’une prise téléphonique.
Connectez uniquement l’ordinateur à une ligne téléphonique analogique.
Tout autre type de ligne risque de provoquer une panne système.
Ne connectez le modem intégré qu’à une ligne téléphonique
analogique.
Ne connectez pas la prise modem RJ11 sur une ligne numérique
(RNIS).
Ne connectez pas le modem intégré au connecteur numérique d’un
téléphone publique ou à un PBX (standard privé).
Ne connectez pas le modem intégré au service d’interphone des
résidences ou des bureaux.
Débranchez l’adaptateur secteur en cas d’orage. En cas d’orage
ou d’éclairs, arrêtez immédiatement l’ordinateur. Les surtensions provoquées par l’orage risquent d’entraîner une panne système, la perte de données, voire des dommages matériels.
Sélection de la zone géographique
La réglementation des télécommunications varie d’une région à l’autre. Assurez-vous que les paramètres de votre modem respectent les règlements de la région d’utilisation.
Le modem intégré ne peut être utilisé que dans certains pays et certaines régions. L’utilisation du modem en dehors de ces zones risque de provoquer une panne système. Consultez la liste des zones d’utilisation possibles avant d’exploiter le modem.
Pour sélectionner une zone, procédez comme suit.
1. Cliquez sur Démarrer, pointez sur Tous les programmes, pointez sur
TOSHIBA, pointez sur Réseau, puis cliquez sur Code modem.
N’utilisez pas la fonction de sélection du pays ou de la zone figurant dans la fenêtre Propriétés de modem, accessible à partir du Panneau de configuration. En effet, cette procédure n’est pas reconnue par le système.
2. L’icône de l’utilitaire de sélection de zone est alors affichée dans la barre des tâches de Windows.
3. Cliquez sur l’icône avec le bouton gauche de la souris pour afficher la liste des zones où le modem est pris en charge. Un sous-menu contenant des informations sur l’emplacement d’appel est également affiché. La zone et l’emplacement d’appel utilisés sont sélectionnés.
4. Sélectionnez une zone dans la liste ou un emplacement dans le sous-
menu.
Cliquez sur une zone pour la sélectionner. Le nouvel emplacement
est défini automatiquement.
Lorsque vous sélectionnez un emplacement, la région correspondante
est sélectionnée automatiquement et ses paramètres s’appliquent.
4-30 Manuel de l’utilisateur
Loading...