TOSHIBA TS705 Manuel d'utilisation [fr]

Sommaire
Services de réseau 4
Société Toshiba 5
Garantie EU 8
Licences 9
Déclaration de conformité 13
Garantie et Sécurité 14
Précautions et entretien 14 Avis FCC 15 Informations destinées à l'utilisateur 15
Pour démarrer 17
Déballage 17 Présentation et fonctions du téléphone 18 Icônes de l'écran 20 Installation des cartes SIM et microSD et de la batterie 23 Chargement de la batterie 25 Allumer et éteindre 25
Installation du logiciel 26
Fonctions d’appel 27
Passer un appel 27 Opérations en cours d'appel 28 Enregistrements appel. 28 Appels visio 29
Contacts 32
Création d'un nouveau contact 32 Modification des contacts 34 Ajout à la composition rapide 34 Ajout de contacts aux groupes 34 Création de groupes 35 Modification de groupes 35 Création de contacts SIM 35 Utilisation du filtre 36 Composition de numéros à commande vocale 36
Messages 38
Création de messages 38 Consultation des messages 39
Sommaire
1
Sommaire
Modèles 41 Réglages messages 42
Sommaire
Réglages du répondeur 45
Saisie de texte 46
Mode d'entrée de caractères 46
Réglages 48
Profil téléphone 48 Affichage 48 Téléphone 49 Appel 50 Sécurité 51 Réseau 52 Connectivité 52 Mémoire 53
Organiseur 54
Chronomètre 54 Réveil 54 Calendrier 54 Calculatrice 55 Enregistreur de sons 56
2
Tâches 56 Utilisez le convertisseur : 56 Horloge mondiale 57
Navigateur 58
Signets 59 Réglages du navigateur 59
Lecteur multimédia 60
Lecture de musique 60 Affichage de photos 62 Lecture de vidéos 63 Utilisation des signets 64
Appareil photo 65
Prendre une photo 65 Enregistrement d'une vidéo 66
Mes fichers 68
Dossiers 68 Recherche de fichiers 68 Gestionnaire de licences 68
Sommaire
Connectivité 69
Connexion de votre téléphone Toshiba à un PC 69
Caractéristiques 70
Dépannage 71
Santé et sécurite 72
Arborescence des menus 80
Index 81
Sommaire
3
Services de réseau
Services de réseau
Pour utiliser votre téléphone Toshiba, vous devez être abonné à un service d’un opérateur de téléphone sans fil. De nombreuses fonctions de votre téléphone Toshiba dépendent des fonctions du réseau sans fil. Ces services de réseau peuvent ne pas être disponibles sur tous les réseaux ou vous pouvez devoir contacter votre opérateur avant de pouvoir utiliser les services de réseau. Votre opérateur peut devoir vous donner des instructions supplémentaires pour vous permettre d’utiliser les services de réseau et vous détailler les frais afférents. Certains réseaux comportent des limites ayant un impact sur la manière dont vous pouvez utiliser les services de réseau. Par exemple, certains réseaux peuvent ne pas prendre
Services de réseau
en charge tous les caractères et services dépendant de la langue.
Ce téléphone est un GSM 3GPP version 99 prenant en charge le service GPRS et est conçu pour prendre en charge les réseaux GPRS version 97. Vous pouvez cependant rencontrer des problèmes de compatibilité lors de l’utilisation sur certains réseaux GPRS version 97. Pour plus d’informations sur les paramètres du réseau, contactez votre opérateur.
La disponibilité de certains produits peut varier suivant les régions. Contactez le revendeur le plus proche de chez vous.
4
Société Toshiba
Société Toshiba
REMARQUE IMPORTANTE : LISEZ CECI AVANT D'UTILISER VOTRE TELEPHONE MOBILE. LA TENTATIVE D'UTILISATION DE TOUT LOGICIEL SUR LE TELEPHONE FOURNI CONSTITUE UNE ACCEPTATION TACITE DES CONDITIONS GENERALES DU CONTRAT DE LICENCE DE L'UTILISATEUR FINAL (EULA). SI VOUS REJETEZ OU N'ACCEPTEZ PAS L'ENSEMBLE DE CES CONDITIONS, NE TENTEZ PAS D'ACCEDER OU D'UTILISER LE LOGICIEL FOURNI.
Contrat de licence de l'utilisateur final
Ce contrat de licence de l'utilisateur final ("EULA") est une convention légale entre vous (l'Utilisateur) et TOSHIBA CORPORATION ("Toshiba") en ce qui concerne le logiciel protégé par copyright installé dans un téléphone mobile 3G Toshiba (le "Téléphone") fourni à l'Utilisateur.
L'utilisation d'un logiciel installé sur le Téléphone entraîne l'acceptation de ces conditions générales, sauf si des conditions générales distinctes sont fournies par le fournisseur du Logiciel, cas où certaines conditions supplémentaires ou différentes pourraient s'appliquer. Si vous n'acceptez ces conditions générales, n'utilisez pas le Logiciel.
1.
Octroi de licences
droit personnel, non transférable et non exclusif d'utiliser le Logiciel tel que défini dans ces conditions générales. La modification, l'adaptation, la traduction, la location, la copie, la mise à disponibilité, le transfert ou l'affectation de tout ou d'une partie du Logiciel ou de tout droit s'y rattachant à toute autre personne ainsi que le retrait des notices, étiquettes ou marques du propriétaire du Logiciel sont strictement interdits, sauf autorisation expresse incluse dans ces conditions générales. En outre, l'Utilisateur déclare par la présente qu'il ne créera pas de travaux dérivés basés sur le Logiciel.
Copyright
2. licence, il n'est pas vendu. L'Utilisateur reconnaît qu'aucun titre de propriété intellectuelle lié au Logiciel ne lui est ou ne lui sera transféré. En outre, l'Utilisateur reconnaît que les droits liés au titre de propriété et à la pleine propriété du Logiciel restent la propriété exclusive de Toshiba, des filiales de Toshiba et/ ou de leurs fournisseurs et que l'Utilisateur n'acquière aucun droit relatif au Logiciel, sauf autorisation expresse incluse dans ces conditions générales. L'Utilisateur peut
. Le Logiciel est concédé sous
. Toshiba vous octroie un
Société Toshiba
5
Société Toshiba
conserver une copie de sauvegarde du Logiciel à condition que cette copie soit utilisée dans le cadre légal défini par ces conditions générales. Toutes les copies du Logiciel doivent contenir les mêmes avis du propriétaire que ceux contenus dans le Logiciel et doivent respecter
Société Toshiba
ces conditions générales. Tous les droits non expressément octroyés par ces conditions générales sont réservés à Toshiba, aux filiales de Toshiba et/ou à leurs fournisseurs.
Ingénierie inverse
3. pas tenter, et si l'Utilisateur est une entreprise, l'Utilisateur utilisera tous les moyens possibles pour empêcher ses employés, travailleurs et sous-traitants de tenter une ingénierie inverse, une décompilation, une modification, une traduction ou un démontage du Logiciel, tout ou partie, sauf dans les cas où de telles actions ne peuvent pas être exclues par des lois applicables et uniquement si ces actions respectent lesdites lois. Tout non-respect des conditions générales ci-dessus ou de toutes autres conditions générales présentes dans ce document a pour conséquence la fin automatique de cette licence et la restitution des droits accordés aux termes des présentes à Toshiba.
6
. L'Utilisateur accepte de ne
GARANTIE LIMITEE
4. période de garantie du Téléphone, Toshiba, les filiales de Toshiba, leurs fournisseurs ou leurs fournisseurs de service autorisés pourront réparer ou remplacer, à l'entière discrétion de Toshiba, le Logiciel défectueux sauf si la défectuosité résulte d'actes ou d'incidents qui ne sont pas de la responsabilité de Toshiba. A L'EXCEPTION DES ELEMENTS FOURNIS DANS CES CONDITIONS GENERALES : (A) NI TOSHIBA, NI LES FILIALES DE TOSHIBA, NI SES FOURNISSEURS TIERS N'ACCORDENT AUCUNE AUTRE GARANTIE OU CONDITION D'AUCUNE SORTE, TACITE OU EXPRESSE, RELATIVE A UN PRODUIT ET REJETTENT SPECIFIQUEMENT TOUTES GARANTIES OU CONDITIONS DE COMMERCIALISATION, DE QUALITE SATISFAISANTE, D'ADAPTATION A UN USAGE PARTICULIER ET D'INFRACTION AUX DROITS DE TIERCES PARTIES ; ET (B) LA TOTALITE DU RISQUE EN TERMES DE QUALITE ET DE PERFORMANCES DU LOGICIEL EST SUPPORTE PAR L'UTILISATEUR. L'UTILISATEUR ACCEPTE QUE LE LOGICIEL PUISSE NE PAS CORRESPONDRE A SES ATTENTES ET
. Uniquement pendant la
Société Toshiba
AUCUNE GARANTIE NE PEUT ETRE DONNEE QUANT A UN FONCTIONNEMENT DU LOGICIEL SANS ERREUR NI INTERRUPTION.
LIMITATION DE RESPONSABILITE
5. LES LIMITES AUTORISEES PAR LA LEGISLATION EN VIGUEUR, TOSHIBA, LES FILIALES DE TOSHIBA OU LEURS FOURNISSEURS NE POURRONT EN AUCUN CAS ETRE TENUS RESPONSABLES (A) DE LA PERTE DE CHIFFRE D'AFFAIRES OU DE CLIENTS, D'INTERRUPTION D'ACTIVITE, DE PERTE DE DONNEES ; OU (B) DE QUELQUES DOMMAGES DIRECTS, INDIRECTS, PARTICULIERS, FORTUITS OU CONSECUTIFS FONDES SUR UN CONTRAT, UN PREJUDICE OU AUTRE RAISON LEGALE, RESULTANT DE : (I) L'UTILISATION OU L'IMPOSSIBILITE D'UTILISATION DU LOGICIEL, MEME SI TOSHIBA, LES FILIALES DE TOSHIBA OU LEURS FOURNISSEURS ONT ETE AVISES DE LA POSSIBILITE D'UN TEL DOMMAGE ; OU (II) TOUTE RECLAMATION PROVENANT D'UN TIERS. A L'EXCEPTION DES CONDITIONS ENONCEES DANS CETTE SECTION, LA RESPONSABILITE TOTALE DE TOSHIBA NE
. DANS
PEUT PAS EXCEDER LE PRIX PAYE POUR LE LOGICIEL, LE CAS ECHEANT. LES CLAUSES DE NON RESPONSABILITE ET DE LIMITATION DE RESPONSABILITE CI­DESSUS N'EXCLUENT PAS OU NE LIMITENT PAS (A) LA RESPONSABILITE EN CAS DE MORT OU DE BLESSURES CAUSES PAR NEGLIGENCE (B) TOUT DROIT LEGAL OU RESPONSABILITE APPLICABLE DANS LA LIMITE OU ILS NE PEUVENT PAS ETES EXCLUS LICITEMENT OU LIMITES PAR LA LEGISLATION EN VIGUEUR. L'UTILISATEUR DOIT EFFECTUER ET CONSERVER UNE COPIE DE TOUTES LES DONNEES QU'IL A INSEREES DANS LE PRODUIT, PAR EXEMPLE LES NOMS, ADRESSES, NUMEROS DE TELEPHONE, PHOTOS, SONNERIES ETC, AVANT DE SOUMETTRE LE PRODUIT A UN SERVICE DE GARANTIE CAR CES DONNEES POURRAIENT ETRE SUPPRIMEES OU EFFACEES AU COURS DU PROCESSUS DE REPARATION OU DE SERVICE.
Société Toshiba
7
Société Toshiba
6.
Législations
assujetties à la législation d'Angleterre et du Pays de Galles. Tout litige relatif à ces conditions générales sera soumis exclusivement aux tribunaux anglais.
Législation sur les exportations
7.
Société Toshiba
utilisation, duplication ou utilisation du Logiciel implique des produits et/ou des données techniques qui peuvent être contrôlés par la législation sur les exportations des pays ou des régions applicables et peuvent être soumis à l'approbation des autorités gouvernementales applicables avant l'exportation. Toute exportation, directement ou indirectement, ne respectant pas la législation sur les exportations du pays ou de la région applicable est interdite.
Tiers bénéficiaire
8. certains fournisseurs du Logiciel à Toshiba ont le droit en tant que tiers bénéficiaire d'appliquer ces conditions générales à l'encontre de l'Utilisateur final.
Transferts
9. que tel qu'il est installé sur le Téléphone à un tiers licite, sous condition que le tiers accepte ces conditions générales qui continueront à s'appliquer.
. Ces conditions générales sont
. L'Utilisateur accepte que
. Le Logiciel ne peut être transféré
. Toute
10. SI VOUS ETES UN CONSOMMATEUR AU ROYAUME-UNI ET QUE LE LOGICIEL EST QUALIFIE DE "MARCHANDISE", VOS DROITS LEGAUX DANS LE CADRE DE LA LEGISLATION EN VIGUEUR NE SONT PAS AFFECTES.
Garantie EU
Le téléphone Toshiba ne contient aucune pièce utilisable par l'Utilisateur. Pour plus d'informations sur le service, contactez votre détaillant ou opérateur.
8
Licences
Licences
Sous licence QUALCOMM Incorporated dans le cadre d'un ou de plusieurs des brevets américains suivants et/ou de leurs équivalents dans d'autres pays :
4,901,307 5,504,773 5,109,390 5,535,239 5,267,262 5,600,754 5,416,797 5,778,338 5,490,165 5,101,501 5,511,073 5,267,261 5,568,483 5,414,796 5,659,569 5,056,109 5,506,865 5,228,054 5,544,196 5,337,338 5,657,420 5,710,784
T9 Text Input est sous licence dans le cadre d'un ou de plusieurs des brevets suivants : Brevets Etats-Unis no. 5 187 480, 5 818 437, 5 945 928, 5 953 541, 6 011 554, 6 286 064, 6 307 548, 6 307 549 et 6 636 162, 6 646 573 ; Brevets Australie no. 727539, 746674 et 747901 ; Brevets Canada no. 1 331 057, 2 302 595 et 2 227 904 ; Brevet Royaume-Uni no. 2238414B ; Brevet standard Hong-Kong no. HK1010924 ; Brevet République de Singapour no. 51383, 66959 et 71979 ; Brevets Europe no. 0 842 463
(96927260.8), 1 010 057 (98903671.0), 1 018 069 (98950708.2) ; Brevets République de Corée Brevet no. KR201211B1 et KR226206B1. Demandes de brevets République populaire de Chine no.
98802801.8, 98809472.X et 96196739.0 ; Brevet Mexique no. 208141 ; Brevets Fédération de Russie no. 2206118 ; et autres brevets en attente dans le monde entier.
®
Java™ et toutes les marques Java sont des marques ou des marques déposées de Sun Microsystems, Inc.
Licences
9
Licences
10
Bluetooth™ est une marque de Bluetooth SIG, Inc.USA.
Licences
CE PRODUIT EST SOUS LICENCE DANS LE CADRE DE LA LICENCE DE PORTEFEUILLE DE BREVETS MPEG-4 VISUAL POUR UNE UTILISATION PERSONNELLE ET NON COMMERCIALE POUR (i) ENCODER DE LA VIDEO EN CONFORMITE AVEC LA NORME MPEG-4 VISUAL ("MPEG-4 VIDEO") ET/OU (ii) DECODER DES VIDEOS MPEG-4 QUI ONT ETE ENCODEES PAR UN CONSOMMATEUR ENGAGE DANS UNE ACTIVITE PERSONNELLE ET NON COMMERCIALE ET/OU QUI ONT ETE OBTENUES AUPRES D'UN FOURNISSEUR VIDEO SOUS LICENCE MPEG-LA L'AUTORISANT A FOURNIR DE LA VIDEO AU FORMAT MPEG-4. AUCUNE LICENCE N'EST ACCORDEE, DE MANIERE TACITE OU EXPRESSE, POUR TOUTE AUTRE UTILISATION. DES INFORMATIONS SUPPLEMENTAIRES Y COMPRIS CELLES RELATIVES A L'UTILISATION PROMOTIONNELLE, INTERNE ET
COMMERCIALE ET A L'ACQUISITIONDE LICENCES PEUVENT ETRE OBTENUES AUPRES DE MPEG LA, LCC. VOIR HTTP://WWW.MPEGLA.COM.
La technologie d'encodage audio MPEG Layer-3 est sous licence Fraunhofer IIS et Thomson Multimedia.
Le logo microSD™ est une marque.
Copyright © 1998-2003 The OpenSSL Project. Tous droits réservés. Copyright © 1995-1998 Eric Young (eay@cryptsoft.com). Tous droits réservés.
CE LOGICIEL EST FOURNI PAR LE PROJET OpenSSL ET/OU ERIC YOUNG "EN L'ETAT" ET AUCUNE GARANTIE D'AUCUNE SORTE, TACITE OU EXPRESSE, Y COMPRIS, MAIS SANS LIMITATION, TOUTE GARANTIE TACITE DE COMMERCIALISATION ET D'ADAPTATION A UN USAGE PARTICULIER NE S'APPLIQUE. EN AUCUN CAS, LE PROJET OpenSSL, ERIC
Licences
YOUNG OU SES COLLABORATEURS NE POURRONT ETRE TENUS RESPONSABLES DE TOUS DOMMAGES DIRECTS, INDIRECTS, PARTICULIERS, FORTUITS OU CONSECUTIFS (Y COMPRIS, MAIS SANS LIMITATION, L'ACHAT DE BIENS OU SERVICES DE REMPLACEMENT, LA PERTE DE DONNEES, DE TEMPS OU DE CHIFFRE D'AFFAIRES, L'INTERRUPTION D'ACTIVITE) QUELQU'EN SOIT LA CAUSE ET FONDES SUR UN CONTRAT, UN PREJUDICE OU AUTRE RAISON LEGALE (Y COMPRIS LA NEGLIGENCE), RESULTANT DE L'UTILISATION DE CE LOGICIEL, MEME S'ILS ETAIENT AVISES DU RISQUE DE CE DOMMAGE.
Licences
11
Avertissement
Avertissement
CE PRODUIT EST FOURNI AVEC UN LOGICIEL VOUS PERMETTANT DE TRANSFERER DES DONNEES MUSICALES STOCKEES SUR VOTRE PC VERS VOTRE TELEPHONE TOSHIBA TS705. CE LOGICIEL NE PERMET PAS D’ENREGISTRER DES CD SUR VOTRE PC. L'ENREGISTREMENT DE FICHIERS MUSICAUX PEUT SE FAIRE A L'AIDE DE MICROSOFT WINDOWS MEDIA(R) PLAYER DE MICROSOFT CORPORATION OU D'AUTRES LOGICIELS OU APPLICATIONS SIMILAIRES.
Avertissement
WINDOWS MEDIA PLAYER EST UNE MARQUE DEPOSEE DE MICROSOFT AUX ETATS-UNIS ET DANS D'AUTRES PAYS. LA MUSIQUE ET LES FICHIERS MUSICAUX SONT PROTEGES PAR LES LOIS REGISSANT LES DROITS D'AUTEUR DANS LES DIFFERENTS PAYS ET LE TRANSFERT ET LA REPRODUCTION DE MORCEAUX SOUMIS AUX DROITS D'AUTEUR NE SONT AUTORISES QUE POUR UNE UTILISATION PRIVEE. TOUTE PERSONNE DUPLIQUANT OU DIFFUSANT DES DONNEES MUSICALES SUR UN RESEAU (OU AIDANT D'AUTRES PERSONNES A LE FAIRE) SANS L'ACCORD PREALABLE DU TITULAIRE DES DROITS APPROPRIE EST EN VIOLATION DES LOIS SUR LES DROITS D'AUTEUR. TOSHIBA DECLINE TOUTE RESPONSABILITE POUR TOUTE UTILISATION ILLEGALE DU LOGICIEL TOSHIBA OU D'UN LOGICIEL TIERS.
12
Déclaration de conformité
Déclaration de conformité
Déclaration de conformité
13
Instructions relatives à la sécurité
Garantie et Sécurité
Précautions et entretien
Vous pouvez améliorer la durée de vie de votre téléphone Toshiba, ainsi que de ses pièces et accessoires, en suivant les suggestions ci­dessous.
CONSEIL : L'entretien de votre téléphone Toshiba, ainsi que de ses pièces et accessoires, vous permet de le conserver
Instructions relatives à la
en bon état et, donc, de remplir les obligations de garantie.
• Rangez votre téléphone Toshiba ainsi que ses pièces et accessoires hors de portée des enfants en bas âge.
• Conservez votre téléphone Toshiba à l'abri de l'humidité, car cette dernière peut contenir des minéraux qui corrodent les circuits électroniques.
• N'utilisez ou ne rangez pas votre téléphone Toshiba dans des endroits poussiéreux ou sales car les pièces amovibles du téléphone pourraient être endommagées.
14
• N'utilisez pas ou ne rangez pas votre téléphone Toshiba dans des endroits où la température est trop élevée. Les températures élevées raccourcissent la durée de vie du téléphone, endommagent la batterie ou déforment/font fondre les circuits internes.
• N'utilisez pas ou ne rangez pas votre téléphone Toshiba dans des endroits où la température est trop basse. Une trop grande différence entre la température de la pièce et la température du téléphone peut créer de la condensation à l'intérieur du téléphone, provoquant des dommages des circuits électroniques.
• N'ouvrez votre téléphone Toshiba qu'en cas d'absolue nécessité.
• Maniez votre téléphone Toshiba avec précaution. Les circuits internes peuvent être endommagés si vous faites tomber le téléphone, si vous le secouez ou si vous le cognez.
• N'utilisez pas des produits chimiques agressifs, des détergents puissants ou des solvants pour nettoyer votre téléphone Toshiba. Utilisez un chiffon doux, propre, sec et sans peluches pour nettoyer le téléphone.
Instructions relatives à la sécurité
• N'appliquez pas de peinture ou d'autres substances sur votre téléphone Toshiba.
• Si votre téléphone Toshiba, ou l'un de ses accessoires, ne fonctionne pas comme il le devrait, consultez votre revendeur qui pourra vous fournir l'aide nécessaire.
• Les interférences peuvent affecter les performances de votre téléphone Toshiba. Ce phénomène est normal et le téléphone doit fonctionner normalement une fois que vous l'éloignez de la source d'interférences.
• N'essayez pas de démonter votre téléphone Toshiba. Seul le personnel autorisé de Toshiba est habilité à procéder à cette opération.
Avis FCC
Cet appareil est conforme à la réglementation Part 15 de la FCC. Son fonctionnement doit respecter les deux conditions suivantes : (1) Cet appareil ne doit pas provoquer d'interférences nuisibles et (2) Cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris les interférences qui peuvent provoquer un dysfonctionnement.
Des modifications non expressément approuvées par la partie responsable de la mise en conformité peuvent provoquer l'annulation du droit de l'utilisateur à se servir de l'équipement.
Informations destinées à l'utilisateur
Cet équipement a été testé et approuvé comme étant conforme aux limites d'un appareil numérique de classe B conformément à l'article Part 15 de la réglementation de la FCC. Ces limites sont conçues pour fournir une protection raisonnable contre les interférences nuisible dans une installation résidentielle. Cet équipement génère, utilise et peut émettre des fréquences radio. S'il n'est pas installé et utilisé selon les instructions, il peut causer des interférences nuisibles aux communications radio. Néanmoins, il n'y a aucune garantie que des interférences ne vont pas se produire dans une installation spécifique ; si cet équipement provoque des interférences nuisibles à la réception radio ou télévisuelle, ce qui peut être déterminé en éteignant puis en rallumant l'équipement, l'utilisateur est encouragé à essayer
Instructions relatives à la
15
Instructions relatives à la sécurité
de corriger les interférences en procédant comme suit :
1. Réorientez/déplacez le récepteur aérien.
2. Augmentez la distance entre l'équipement et le
récepteur.
3. Connectez l'équipement à un point
d'alimentation sur un circuit différent du récepteur actuellement connecté.
4. Consultez le revendeur ou un technicien radio/
Instructions relatives à la
TV si vous avez besoin d'aide.
AVERTISSEMENT : Des modifications non expressément approuvées par le fabricant responsable de la mise en conformité peuvent provoquer l'annulation du droit de l'utilisateur à se servir de l'équipement.
16
Pour démarrer
Pour démarrer
Déballage
Assurez-vous que votre emballage contient :
Téléphone
Adaptateur CA
CD-ROM
Batterie
Câble USB
Guide de l'utilisateur
Pour démarrer
17
Pour démarrer
Présentation et fonctions du téléphone
Pour démarrer
1.
Ecouteur
2.
Ecran principal
3.
Touches programmables gauche
opérations indiquées sur l'écran principal.
4.
Touche Effacer
d'entrée de texte. Appuyez sur cette touche et maintenez­la enfoncée pour supprimer rapidement du texte.
5.
Touche raccroché
appels/opérations et revient au mode veille.
6.
Touche de navigation/Touche centrale
curseur vers le haut, le bas, la gauche ou la droite, confirme les opérations et accède aux raccourcis. Vous pouvez également utiliser la touche centrale pour ouvrir le menu principal ou démarrer une fonction de ce menu.
7.
Clavier
caractères. Pour basculer le téléphone en mode silencieux, appuyez sur la touche # et maintenez-la enfoncée en mode veille. Pour verrouiller le clavier, appuyez sur la touche maintenez-la enfoncée.
8.
Microphone
9.
Connecteur(s) de chargement pour câble
10.
Emplacement de la carte mémoire
11.
Touche Envoyer
appels.
12.
Touche Bascule appareil photo/tâche
photo. Appuyez sur cette touche et maintenez-la enfoncée pendant deux secondes pour activer le Gestionnaire de tâche.
13.
Touche latérale
: efface les caractères en méthode
: éteint/allume le téléphone, met fin aux
: permet d'entrer des numéros de téléphone et des
: utilisé pour les appels vocaux.
: permet de passer et de répondre à des
: règle le volume.
et
droite
: déplace le
et
: active l'appareil
: effectue les
téléphone
*
et
18
Pour démarrer
14. Couvercle de la batterie
15. Haut-parleur
16. Port de l'antenne
17. Encoche pour la dragonne
18. Prise écouteur
19. Appareil photo
Pour démarrer
19
Pour démarrer
Icônes de l'écran
Voyant de puissance du signal réseau GSM
Pour démarrer
Icône d'un renvoi d'appel
La réponse auto est activée
L'alarme est définie
Connexion Bluetooth - inactive visible
Connexion Bluetooth - inactive invisible
Connexion Bluetooth - active visible
Connexion Bluetooth - active invisible
En cours de chargement
Niveau de charge de la batterie - plus le niveau est élevé, plus la batterie est pleine
Téléchargement de données à partir du WAP
20
Pour démarrer
Icônes de l'écran
Fax reçu
GPRS connexion
Verrouillage clavier activé
Message SMS ou MMS nouveau ou non lu
Un fichier sur la carte microSD est en cours d'exécution
Indique un appel en cours
Indique un appel de données en cours
Profil téléphone - général
Profil téléphone - silence
Profil téléphone - réunion
Profil téléphone - extérieur
Profil téléphone - micro-casque
Pour démarrer
21
Pour démarrer
Icônes de l'écran
Profil téléphone - kit voiture
Pour démarrer
Profil téléphone - Utilisateur 1
Profil téléphone - Utilisateur 2
Indique que vous êtes en mode silencieux
Indique si vous êtes dans une zone d'itinérance lorsque vous utilisez votre téléphone à l'étranger.
Indique une connexion à une page web sécurisée
Indique que vous êtes en dehors de la zone de service de l'opérateur
Indique que les appels d'urgence sont possibles
Indique que la puissance du signal UMTS est sur l'un des six niveaux
Indique l'état de la connexion USB
Indique un message enregistré sur le répondeur
22
Pour démarrer
Installation des cartes SIM et microSD et de la batterie
IMPORTANT : Les cartes SIM et microSD
sont fragiles et il est facile de les endommager en les grattant et en les pliant. Manipulez-les donc avec précautions.
1. Avec l'arrière du téléphone face à vous, faites
glisser le couvercle de la batterie dans la direction de la flèche (1) et retirez la batterie de son logement.
2. Insérez la carte SIM dans le support de carte
SIM (2) avec les connecteurs dorés orientés vers le bas.
Pour démarrer
AVERTISSEMENT : Rangez la carte SIM et la carte mémoire microSD hors de portée des enfants en bas âge.
3. Insérez la batterie dans son logement avec les connecteurs dorés tournés vers le bas (3).
23
Pour démarrer
4. Faites glisser le couvercle de la batterie jusqu'à ce qu'il s'enclenche, dans la direction de la flèche (4).
Pour démarrer
5. Si vous avez une carte mémoire microSD, ouvrez le capot du logement et poussez délicatement la carte, les contacts cuivrés vers vous, jusqu'à ce qu'elle s'enclenche (5). Pour éliminer le risque de perte de données, assurez-vous que l'alimentation est coupée avant d'insérer ou de retirer la carte microSD.
Pour la retirer, appuyez doucement sur le bord de la carte microSD et faites-la glisser dans la direction de la flèche (6).
AVERTISSEMENT : Le fait de pousser la carte microSD avec une force excessive peut endommager le logement et la carte.
6. Pour fermer le capot du logement microSD, appuyez délicatement vers le bas.
CONSEIL : Sauvegardez régulièrement les données de votre téléphone Toshiba sur la carte mémoire.
24
Pour démarrer
Chargement de la batterie
Vous devez charger complètement la batterie avant d'allumer votre téléphone Toshiba pour la première fois. La batterie n'atteint ses performance optimales qu'après deux ou trois chargements complets.
Pour charger votre batterie, branchez simplement l'adaptateur CA à un point d'alimentation et branchez le connecteur du chargeur à votre téléphone Toshiba. L'écran du téléphone s'allume.
Lorsque la batterie est entièrement chargée, débranchez l'adaptateur CA du point d'alimentation et débranchez le connecteur du chargeur en l'attrapant fermement et en le tirant avec précautions.
CONSEIL : Vous pouvez charger votre batterie en connectant votre téléphone Toshiba à un PC à l'aide du câble USB. Assurez-vous que votre téléphone Toshiba est allumé avant de le connecter à votre PC.
Indicateur de batterie faible
Lorsque le niveau de charge de la batterie devient faible, un bip d'avertissement retentit et le message Batterie faible s'affiche de manière répétitive. Si le niveau de charge de la batterie devient trop faible pour un fonctionnement normal, votre téléphone Toshiba s'éteint automatiquement.
Allumer et éteindre
Pour allumer votre téléphone Toshiba :
1. Appuyez sur la touche Raccrocher/Allumer et maintenez-la enfoncée. L'écran de veille s'affiche.
2. Si un PIN ou un code de sécurité vous est demandé, entrez-le.
REMARQUE : Le code PIN active les services de votre téléphone Toshiba et doit être fourni dans la documentation remise par votre opérateur.
Pour éteindre votre téléphone Toshiba :
1. Appuyez sur la touche Raccrocher/Allumer et maintenez-la enfoncée.
Pour démarrer
25
Loading...
+ 58 hidden pages