TOSHIBA TS-10 User Manual [fr]

SOMMAIRE
Garantie et Sécurité ...............................................................................4
Service Après-vente ................................................................................. 4
Consignes de sécurité ..............................................................................4
Généralités ............................................................................................... 4
Appareils électroniques ............................................................................ 6
Sécurité de la batterie ..............................................................................6
Touche programme SOS .........................................................................7
Informations relatives à l’exposition aux champs
électromagnétiques européennes ............................................................ 7
Informations relatives à l’exposition aux champs électromagnétiques .....8
Avis de la FCC .......................................................................................10
Entretien et Maintenance .......................................................................10
Licences ................................................................................................. 12
Déclaration de conformité ......................................................................13
Configuration du téléphone ................................................................ 14
Carte SIM ...............................................................................................14
Insertion ou retrait de la carte SIM .....................................................14
Batterie ................................................................................................... 15
Changement ou retrait de la batterie .................................................. 16
Chargement de la batterie .................................................................. 17
Indicateur de charge ...........................................................................18
Numéros d’identification personnels (codes PIN) .................................. 18
Informations générales ........................................................................19
Présentation du téléphone .....................................................................19
Touches .............................................................................................. 20
La touche de navigation .....................................................................22
Touches d’accès rapide ...................................................................... 23
Touches programme ..........................................................................24
Menu principal .................................................................................... 25
Icônes ................................................................................................. 28
Ecran externe ..................................................................................... 28
Ecran principal ....................................................................................28
i
Fonctions de base du téléphone .............................................................30
Emission d’un appel d’urgence ...........................................................30
Emission/Fin d’appel ...........................................................................30
Prise/Refus d’un appel ........................................................................31
Mise en attente d’un appel ..................................................................32
Composition/Réception d’un second appel .........................................32
Conférence .........................................................................................32
Réception d’un troisième appel ...........................................................33
Saisie de texte ........................................................................................33
Changement de mode de saisie .........................................................33
Langue T9 ...........................................................................................33
Tableau des caractères ......................................................................35
Messages ...............................................................................................37
Rédaction/Envoi/Enregistrement de messages SMS .............................37
Options de modification de message SMS .........................................38
Paramètres SMS .................................................................................38
Etat de la mémoire ..............................................................................39
Rédaction/Envoi/Enregistrement de messages MMS ............................39
Options de modification de message MMS ........................................39
Fonction d’insertion de messages MMS .............................................40
Paramètres MMS ................................................................................40
Etat de la mémoire ..............................................................................40
Modèles ..................................................................................................40
Service d’information ..............................................................................41
Répertoire ..............................................................................................42
Services (SDN) ...................................................................................42
Numéros restreints (FDN) ...................................................................43
Ajout d’entrées ........................................................................................43
Gestion du Répertoire .............................................................................43
Recherche dans le Répertoire ................................................................43
Recherche alphabétique .....................................................................43
Recherche par groupe ........................................................................44
Recherche par n° d’enregistrement. ...................................................44
Modification d’une entrée ........................................................................45
Suppression d’entrées ............................................................................46
Suppression d’une entrée ...................................................................46
Suppression de toutes les entrées ......................................................46
ii
Regrouper les entrées ............................................................................46
Création d’un nom de groupe .............................................................46
Ajout d’un contact à un groupe ...........................................................47
Suppression d’un contact ou de toutes les entrées d’un groupe ........47
Modification de l’image d’un groupe ................................................... 48
Attribution d’une sonnerie/mélodie à un groupe .................................48
Déplacement d’une entrée du téléphone vers la carte SIM/
de la carte SIM vers le téléphone ...........................................................48
Copie d’une entrée du téléphone sur la carte SIM/
de la carte SIM sur le téléphone .............................................................49
Copie de toutes les entrées du téléphone sur la carte SIM/de la carte SIM
sur le téléphone ......................................................................................49
Numéro personnel ..................................................................................49
Messagerie vocale .................................................................................50
Configuration de votre messagerie vocale .........................................50
Appel de votre messagerie vocale .....................................................50
Modification du numéro de votre messagerie vocale .........................50
Options d’appel ....................................................................................51
Appels émis ............................................................................................51
Listes des appels .................................................................................... 51
Durée/Coûts ........................................................................................... 52
Paramètres de facturation ...................................................................... 52
Applications .......................................................................................... 53
Calendrier ............................................................................................... 53
Rendez-vous .......................................................................................... 54
Bloc-notes .............................................................................................. 55
Réveil ..................................................................................................... 55
Marche auto ...........................................................................................56
Compte à rebours ................................................................................... 56
Chronomètre .......................................................................................... 56
Calculatrice ............................................................................................. 57
Touches de calcul ............................................................................... 57
Convertisseur de devises ....................................................................... 57
Compositeur ........................................................................................... 58
Touches du compositeur ....................................................................58
iii
Memo vocal ............................................................................................58
Débit des données ..............................................................................59
Appareil photo ......................................................................................60
Paramètres ............................................................................................62
Volume d’écoute .....................................................................................62
Options de réponse ................................................................................62
Signal des secondes ...............................................................................62
Réglages ALS .........................................................................................63
Date/Heure .............................................................................................63
Paramètre Raccourcis ............................................................................64
Langue ....................................................................................................64
Profils audio ............................................................................................64
Paramètre Sonnerie ............................................................................65
Sonnerie ..............................................................................................65
Volume de la sonnerie ........................................................................66
Tonalité touches ..................................................................................66
Tonalités services ...............................................................................66
Vibreur ................................................................................................66
Eclairage .............................................................................................67
Réponse auto ......................................................................................67
Accueil perso. .........................................................................................67
Papier-peint ............................................................................................68
Style de couleur ......................................................................................68
Animation ................................................................................................68
Luminosité ..............................................................................................68
2ème LCD ...............................................................................................69
Appels .....................................................................................................69
Renvoi d’appel ....................................................................................69
Appel en attente ..................................................................................70
Rappel auto .........................................................................................70
Cacher identité ....................................................................................70
Sécurité ...................................................................................................71
Modification du code PIN/PIN2 ...........................................................71
Verrouillage du téléphone ...................................................................72
Restriction d’appels .............................................................................72
Numérotation fixe ................................................................................73
iv
Réseau ................................................................................................... 73
Infos réseau ........................................................................................73
Choisir un réseau ...............................................................................73
Réseau auto. ...................................................................................... 74
Réseau préféré ...................................................................................74
Bande ................................................................................................. 74
Profils connexion ................................................................................74
Infos GPRS ......................................................................................... 75
Saisie de texte T9 ................................................................................... 75
Réinitialiser les paramètres .................................................................... 76
Mes Documents ....................................................................................77
Enregistrer la voix ................................................................................... 77
Images/Photos ....................................................................................... 78
Sons ....................................................................................................... 78
Etat de la mémoire .................................................................................79
Jeux ....................................................................................................... 80
Navigateur ............................................................................................. 81
Configuration WAP .................................................................................81
Connexion au WAP ............................................................................82
WAP Push .......................................................................................... 82
Index ...................................................................................................... 83
v
vi
TOSHIBA CORPORATION REMARQUE MPORTANTE : LISEZ CE QUI SUIT AVANT D’UTILISER
VOTRE TELEPHONE PORTABLE EN UTILISANT DE QUELQUE MANIÈRE QUE CE SOIT
LES PRODUITS LOGICIELS SUR CE TELEPHONE, VOUS RECONNAISSEZ AVOIR ACCEPTE LES TERMES DE CE CONTRAT EULA (End User License Agreement). SI VOUS ÊTES EN DÉSACCORD AVEC LES TERMES DE CE CONTRAT EULA, VEUILLEZ NE PAS UTILLISER LE LOGICIEL FOURNI.
End User License Agreement
Cet End User License Agreement (« EULA ») est un contrat entre vous (l’utilisateur) et TOSHIBA CORPORATION (« Toshiba ») applicable au produit logiciel installé sur un téléphone mobile Toshiba 2.5G qui vous a été fourni (le « Téléphone »).
L’utilisation ou la mise à disposition de tous logiciels installés sur le téléphone mobile ainsi que les documentations associées (le « Logiciel ») constitue votre acceptation de ces conditions, sauf si d’autres conditions sont émises par le fournisseur sur le téléphone mobile, auquel cas, des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer. Si vous n’acceptez pas les conditions de cet EULA, vous ne devez pas utiliser ou installer le logiciel.
1. Accord de licence. Toshiba vous accorde le droit personnel,
incessible et non exclusif d’utiliser le Logiciel tel qu’il est défini dans cette licence EULA. La modification, l’adaptation, la traduction, la location, la mise à disposition, le transfert ou la cession de tout ou partie du Logiciel, ou tout droit accordé par la présente, à tout autre personne et le retrait de toute notice ou étiquette du Logiciel est strictement interdite, à l’exception de ce qui est expressément autorisé dans cet EULA. Par ailleurs, vous acceptez également de ne pas créer de travaux dérivés basés sur ce Logiciel.
2. Copyright. Le Logiciel n’est pas vendu mais concédé sous licence.
Vous reconnaissez qu’aucun droit à la propriété intellectuelle du Logiciel ne vous sera transféré. Par ailleurs, vous reconnaissez que l’intégralité des droits de propriété du Logiciel resteront la propriété exclusive de Toshiba, des filiales de Toshiba et/ou de ses fournisseurs, et vous n’obtiendrez aucun droit sur le Logiciel, à l’exception de ce qui a été défini dans cet EULA. Vous êtes autorisé à conserver une copie de sauvegarde du Logiciel uniquement dans la
1
mesure du nécessaire et à des fins licites. Toutes les copies du Logiciel doivent contenir les mêmes notices de propriété que celles contenues dans le Logiciel et sont soumises aux mêmes termes de cet EULA. Tous les droits inclus dans le Produit, qui ne sont pas explicitement accordés dans le cadre de cette Licence, sont totalement réservés à Toshiba, à ses filiales et/ou à ses fournisseurs.
3. Décompilation. Vous ne tenterez pas, et si vous êtes une organisation commerciale, vous mettrez tout en œuvre pour dissuader vos employés et sous-traitants de pratiquer l’ingénierie à rebours, la décompilation, la modification, la traduction ou le désassemblage de tout ou partie du Logiciel, à moins que de telles pratiques soient autorisées par la réglementation applicable et uniquement si ces pratiques sont conformes à la réglementation applicable. Le non respect des termes mentionnés précédemment ou tous autres termes et conditions contenus dans la présente entraînera la résiliation automatique de cette licence et la révocation des droits accordés à Toshiba.
4. GARANTIE LIMITEE. Uniquement durant la période de garantie de l’appareil, Toshiba, les filiales de Toshiba et ses fournisseurs ou sa société de maintenance agréée s’engage à réparer ou à remplacer à la seule discrétion de Toshiba, tout Logiciel defectueux, sous réserve que ces défauts ne résultent pas d’actes ou d’un événement échappant au contrôle raisonnable de Toshiba. A L’EXCEPTION DE CE QUE PREVOIT CET EULA : (A) TOSHIBA, LES FILIALES DE TOSHIBA ET SES FOURNISSEURS DÉCLINENT TOUTES GARANTIES, CONDITIONS OU AUTRES DISPOSITIONS (EXPRESSE OU TACITE), Y COMPRIS LES GARANTIES DE COMMERCIABILITE OU APTITUDE A UNE FIN PARTICULIERE ET DE NON INFRACTION AUX DROITS DE TIERS ; ET (B) VOUS SUPPORTEZ TOUS LES RISQUES AFFERENTS A LA QUALITE ET AU FONCTIONNEMENT DU LOGICIEL. VOUS ACCEPTEZ QUE LE LOGICIEL NE REPONDE PAS A VOS EXIGENCES ET QU’AUCUNE GARANTIE NE PEUT ETRE DONNEE SUR LE FONCTIONNEMENT CONTINU OU EXEMPT D’ERREURS DU LOGICIEL.
5. LIMITATION DE RESPONSABILITE. DANS LA MESURE DE CE QUI EST PERMIS PAR LA LOI, EN AUCUN CAS TOSHIBA, LES FILIALES DE TOSHIBA OU SES FOURNISSEURS NE PEUVENT ETRE TENUS RESPONSABLES DE TOUS DOMMAGES RESULTANT DE (A) TOUTE PERTE DE REVENU,
2
D’INTERRUPTION D’ACTIVITES, PERTE D’INFORMATION ; OU (B) DOMMAGE SPÉCIAL, ACCIDENTEL, INDIRECT QUEL QU’IL SOIT (QUE CE SOIT DANS UNE ACTION FONDÉE SUR UN CONTRAT, SUR LA NÉGLIGENCE OU SUR UN AUTRE DÉLIT), RÉSULTANT DE : (I) L’UTILISATION OU L’INCAPACITE A UTILISER LE LOGICIEL, MEME SI TOSHIBA, LES FILIALES DE TOSHIBA, OU SES FOURNISSEURS ONT ETE INFORMES DE LA POSSIBILITE DE TELS DOMMAGES ; OU (II) DE TOUTE RECLAMATION PAR UN TIERS. A L’EXCEPTION DE CE QUE PREVOIT CETTE SECTION, L’ENTIERE RESPONSABILITE DE TOSHIBA DANS LE CADRE DE CET EULA NE PEUT EXCEDER LE PRIX DU LOGICIEL.
LE SUSDIT DENI ET LA LIMITATION N’EXCLUT PAS NI NE LIMITE (A) LA RESPONSABILITE EN CAS DE DECES OU DOMMAGES CORPORELS CAUSES PAR LA NEGLIGENCE OU (B) TOUT DROIT LEGAL OU RESPONSABILITE DANS LA MESURE OU LA LEGISLATION EN VIGUEUR PREVOIT CETTE RESPONSABILITE.
VEUILLEZ EFFECTUER UNE COPIE DE TOUTES LES DONNEES QUE VOUS AVEZ INSEREES DANS VOTRE PRODUIT PAR EXEMPLE : LES NOMS, ADRESSES, NUMEROS DE TELEPHONE, MELODIES, ETC. AVANT D’EXPEDIER LE PRODUIT A DES FINS DE MAINTENANCE, DANS LA MESURE OU CES DONNES RISQUENT D’ETRE SUPPRIMEES DANS LE CADRE DE CETTE OPERATION.
6. Lois. Ce contrat EULA est régi par les lois du Royaume-Uni et du Pays de Galles. Tout conflit relatif à ce contrat EULA sera soumis à la juridiction exclusive des tribunaux anglais.
7. Loi sur l’exportation. Toute utilisation, duplication ou cession du Logiciel implique le contrôle des produits et/ou des données techiques dans le cadre des lois sur l’exportation des pays applicables et peut être soumise à l’approbation des autorités gouvernementales avant l’exportation. Toute exportation, directe ou indirecte, en infraction avec les lois sur l’exportation des pays applicables, est interdite.
8. Tiers bénéficiaire. Vous reconnaissez que certains concédants de Toshiba sont des tiers bénéficiaires du présent contrat EULA, et ont le droit de faire respecter les obligations énoncées dans le présent Contrat.
3
9. Transferts. Le Logiciel peut être transféré uniquement s’il est installé sur le Téléphone à un utilisateur tiers légal, dans la mesure où ce tiers accepte les termes de ce contrat EULA qu’il continuera d’appliquer.
10. SI VOUS ETES UN CONSOMMATEUR AU ROYAUME-UNI ET QUE LE LOGICIEL EST CONSIDERE COMME UN « BIEN » VOS DROITS NE SONT PAS AFFECTES DANS LE CADRE DE LA LOI APPLICABLE.

Garantie et Sécurité

Cette section contient des informations importantes relatives à la garantie et à la sécurité. Vous devez lire attentivement ces informations avant d’utiliser votre téléphone.

Service Après-vente

Votre téléphone Toshiba ne contient pas de pièces pouvant être remplacées par l’utilisateur. Pour plus d’informations sur la maintenance, contactez votre revendeur ou votre opérateur.

Consignes de sécurité

Respectez les consignes suivantes pour utiliser votre téléphone en toute sécurité et en toute légalité.

Généralités

• Utilisez votre téléphone de manière appropriée, par exemple, portez­le à l’oreille. Une utilisation incorrecte peut altérer ses performances.
• N’utilisez que des batteries et des accessoires compatibles. L’utilisation d’éléments incompatibles peut endommager votre téléphone de manière irrémédiable.
• Ne connectez pas le téléphone à un autre périphérique sans avoir pris connaissance de la documentation fournie. L’autre périphérique peut ne pas être compatible.
4
• Lorsque vous passez des appels d’urgence avec votre téléphone, vérifiez qu’il est en marche et en service.
• Des interférences peuvent affecter les performances de votre téléphone. Lorsque vous vous éloignez de la source de l’interférence, le téléphone doit fonctionner normalement.

Environnement d’utilisation

• N’utilisez pas le téléphone en conduisant ou lorsque vous faites fonctionner une machine. Si vous devez utiliser votre téléphone en voiture, garez votre véhicule avant de prendre la communication. Si vous utilisez un kit auto mains libres, assurez-vous que le téléphone est correctement rangé dans son étui.
• Mettez votre téléphone hors tension lorsque vous vous rendez dans un hôpital ou dans un établissement de santé. Les téléphones mobiles peuvent interférer avec le fonctionnement d’appareils médicaux. Vous devez donc respecter les réglementations locales en vigueur en matière d’utilisation du téléphone.
• Mettez votre téléphone hors tension lorsque vous prenez l’avion. L’utilisation du téléphone mobile peut perturber le fonctionnement des systèmes de l’avion. Vous avez l’obligation de vous conformer à cette recommandation.
• Respectez les consignes des panneaux vous demandant d’éteindre votre téléphone.
• N’utilisez pas votre téléphone dans les stations-services. Ne placez pas votre téléphone à proximité de carburants ou de produits chimiques.
• Mettez votre téléphone hors tension lorsque des travaux à l’explosif sont en cours. Respectez les consignes ou les réglementations indiquées.
• Mettez votre téléphone hors tension lorsque vous vous trouvez dans une atmosphère potentiellement explosive (par exemple dans des zones de stockage de carburants, des installations de vaporisation de peinture, etc.).
• Seul un personnel qualifié peut installer le système dans un véhicule. Une installation ou une maintenance défectueuse peut être dangereuse et peut entraîner l’annulation de votre garantie. Pour plus d’informations, consultez le constructeur de votre véhicule, ou son représentant.
5

Appareils électroniques

• Si vous portez un stimulateur cardiaque, ou que vous en êtes en compagnie de quelqu’un qui en porte un, vous devez savoir que votre téléphone peut interférer avec le fonctionnement du stimulateur cardiaque. Seuls certains types de stimulateurs cardiaques sont concernés et uniquement dans le cas où le téléphone mobile est placé directement à proximité. Pour plus d’informations, consultez votre médecin ou le fabricant du stimulateur cardiaque.
• Votre téléphone peut interférer avec le fonctionnement de certaines prothèses auditives. Si tel est le cas, vous devez contacter votre opérateur ou un médecin.
• Votre téléphone peut interférer avec le fonctionnement de certains appareils médicaux non protégés. Consultez un physicien ou le fabricant de l’appareil pour garantir la sécurité de l’appareil.
• Votre téléphone peut interférer avec le fonctionnement de systèmes électroniques non protégés dans les véhicules à moteur. Citons, par exemple : les air-bags et les systèmes à injection de carburant. Vous devez vous renseignez auprès du fabricant du véhicule afin de savoir si ce dernier est correctement protégé.

Sécurité de la batterie

Votre appareil est actionné par une batterie rechargeable. Les performances optimales d’une batterie neuve ne sont atteintes qu’après deux ou trois cycles complets de charge et de décharge. La batterie peut être chargée et déchargée des centaines de fois mais s’usera avec le temps. Quand la durée des conversations et les temps de veille se réduisent sensiblement, il convient d’acheter une nouvelle batterie.
• Une batterie neuve ou n’ayant pas été utilisée longtemps pourrait avoir une capacité réduite les premières fois où elle est utilisée. La batterie ne peut être chargée qu’à des températures situées entre 0 °C (+32 °F) et +45 °C (+113 °F).
• N’utilisez que des batteries approuvées par Toshiba et ne rechargez la batterie qu’à l’aide du chargeur fourni par Toshiba.
• Lorsque le chargeur n’est pas utilisé, débranchez-le de la prise électrique.
• Ne laissez pas la batterie connectée au chargeur et à la prise électrique plus longtemps qu’il n’est nécessaire, car une charge excessive risque d’écourter sa durée de vie.
6
• Ne provoquez pas de court-circuit sur la batterie. Un court-circuit accidentel peut se produire en cas de contact d’un objet métallique avec une connexion directe entre les bornes + et – de la batterie.
• N’exposez pas la batterie à des variations de températures extrêmes, par exemple, un réfrigérateur, une voiture ou les rayons directs du soleil, au risque d’altérer ses performances.
• Ne jetez pas la batterie au feu.
• Ne mettez pas la batterie au rebut. La batterie contient des produits chimiques toxiques et doit être jetée dans un endroit prévu à cet effet. Pour plus d’informations, renseignez-vous auprès de votre municipalité.

Touche programme SOS

La touche programme SOS permet d’appeler les services d’urgences sans entrer votre code PIN ou même en cas de blocage de votre téléphone.
La touche programme SOS est active uniquement avant d’entrer le code PIN. Pour l’utiliser, appuyez simplement sur la touche et confirmez à l’aide de la touche programme Oui.

Informations relatives à l’exposition aux champs électromagnétiques européennes

Votre téléphone mobile est un émetteur-récepteur radio. Il est conçu pour ne pas dépasser les limites d’exposition aux ondes radio recommandées par les directives internationales. Ces directives ont été définies par l’ICNIRP, un comité scientifique indépendant, et comprennent des seuils de sécurité destinés à assurer la protection de toutes les personnes, quel que soient leur âge et leur état de santé.
Ces directives utilisent une unité de mesure appelée taux d’absorption spécifique (DAS ou Specific Absorption Rate, SAR en anglais). La valeur du seuil DAS pour les téléphones mobiles est de 2 W/kg. Pour cet appareil testé au niveau de l’oreille, la valeur maximale mesurée était de 0,69 W/kg à une bande GSM 1800. Etant donné que les téléphones mobiles offrent une gamme étendue de fonctions, ils peuvent être utilisés à d’autres emplacements, par exemple sur le corps, comme l’explique le présent guide d’utilisation**. Dans ce cas, la valeur SAR testée la plus élevée est de 0,521 W/kg à une bande GSM 900.
7
Dans la mesure où le seuil DAS est mesuré en utilisant la puissance maximale des appareils, le seuil DAS de ce modèle en fonctionnement est généralement inférieur à celui indiqué ci-dessus. Cela est dû aux variations automatiques du niveau de puissance de l’appareil, qui lui permettent de n’utiliser que le niveau minimal requis pour se connecter au réseau.
L’Organisation Mondiale de la Santé a précisé que, d’après les dernières informations scientifiques, l’utilisation de téléphones mobiles ne nécessite aucune précaution particulière. Elle explique qu’il est possible de minimiser l’exposition aux ondes en réduisant la durée des appels ou en ayant recours à un kit « mains-libres » qui permet d’éloigner le téléphone de votre tête et de votre corps. De plus amples informations sont disponibles sur le site Web de l’Organisation Mondiale de la Santé (http://www.who.int/emf).
* Les tests ont été réalisés conformément aux directives
internationales de test.
** Veuillez consultez la section <Informations relatives à l’exposition aux
champs électromagnétiques> concernant l’utilisation du portable porté sur le corps.

Informations relatives à l’exposition aux champs électromagnétiques

En Août 1996, La Commission des Communications Fédérales (FCC) des Etats-Unis, dans son rapport, (Report and Order FCC 96-326) a adopté une nouvelle norme de sécurité relative à l’exposition des personnes aux champs électromagnétiques (RF) émises par les transmetteurs réglementés par la FCC. Ces directives correspondent aux normes de sécurité déjà définies par les organes normatifs américains et internationaux. La conception de ce téléphone est conforme aux directives de la FCC et à ces normes internationales. Utilisez uniquement l’antenne fournie ou une antenne interne agréée. Les antennes, modifications ou accessoires non autorisés peuvent affecter la qualité des appels, endommager le téléphone ou entraîner la violation de la réglementation de la FCC.
Votre téléphone est un émetteur-récepteur radio. Il est conçu pour ne pas dépasser la limite d’émission d’énergie magnétique des radiofréquences définie par la FCC, aux Etats-Unis.
8
Les directives s’appuient sur des normes définies par des organismes scientifiques indépendants à l’aide d’évaluations régulières et approfondies d’études scientifiques. Ces normes comprennent une marge de sécurité importante afin d’assurer la protection de toutes les personnes, quel que soient leur âge et leur état de santé.
La norme d’exposition applicable aux téléphones sans fil utilise une unité de mesure appelée taux d’absorption spécifique (DAS ou Specific Absorption Rate, SAR en anglais). La limite DAS définie par le FCC est de
1.6 W/kg. Les tests sont effectués en tenant compte des positions et des emplacements (par exemple, à l’oreille, porté sur soi) conformément aux exigences de la FCC pour chaque modèle. La valeur SAR maximum pour ce modèle de combiné, lorsqu’il est testé pour l’utilisation à l’oreille, est de 1,28 W/kg à une bande PCS 1900 et, lorsqu’on le transporte sur soi, comme décrit dans ce guide d’utilisateur, elle est de 0,245 W/kg à une bande PCS 1900. Utilisation sur le corps ; le présent appareil a été testé pour des utilisations sur le corps typiques avec le dos du combiné tenu à 1,5 centimètres du corps. Pour respecter les exigences de la FCC en matière d’exposition aux champs électromagnétiques, utilisez des accessoires qui maintiennent une distance de 1,5 cm entre le corps de l’utilisateur et le dos du téléphone. Les pinces pour ceintures, étuis et accessoires similaires utilisés avec le téléphone ne doivent pas contenir de pièces métalliques. Les accessoires qui ne respectent pas ces exigences peuvent ne pas être conformes aux exigences de la FFC en matière d’exposition aux champs électromagnétiques ; leur utilisation doit donc être évitée.
La FCC a émis une Autorisation d’équipement (Equipment Authorization) pour ce modèle, tous les niveaux DAS déclarés étant jugés conformes aux directives de la FCC en matière d’émisissions RF. Les informations DAS relatives à ce modèle ont fait l’objet de déclarations à la FCC et peuvent être consultées dans la section intitulée Display Grant à l’adresse http://www.fcc.gov/oet/fccfid sous le code d’identification de la FCC ID HFS-CD3-E01.
De plus amples informations concernant le DAS (Specific Aborption Rates) sont disponibles sur le site Web de la CTIA (Cellular Telecommunications & Internet Association) à l’adresse suivante : http://www.phonefacts.net.
9

Avis de la FCC

Cet appareil est conforme à la section 15 de la réglementation de la FCC. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : (1) Cet appareil ne doit pas produire d’interférences nuisibles et (2) il doit pouvoir supporter toute interférence reçue, même si ces interférences perturbent son fonctionnement.

Entretien et Maintenance

Si vous prenez soin de votre téléphone et de toutes les autres pièces et accessoires fournis, (« téléphone »), vous prolongerez la qualité d’utilisation du téléphone et sa durée de vie. Les conseils ci-dessous sont destinés à vous aider à remplir vos obligations en matière de garantie.
• Tenez le téléphone et ses accessoires hors de la portée des enfants en bas âge.
• Protégez votre téléphone de l’eau et de l’humidité, dans la mesure où les liquides peuvent contenir des minéraux qui corrodent les circuits électroniques.
• N’utilisez pas votre téléphone dans des endroits poussiéreux et ne l’y laissez pas. Les parties amovibles du téléphone pourraient s’abîmer.
• Ne rangez pas votre téléphone dans des pièces chaudes. Des températures élevées peuvent écourter la durée de vie du téléphone, endommager la batterie et provoquer la déformation ou la fonte de certaines matières plastiques utilisées dans la fabrication du téléphone.
• Ne rangez pas votre téléphone dans des pièces froides. Si une différence importante existe entre la température ambiante de la pièce et le téléphone, de la condensation peut se former à l’intérieur du téléphone et endommager les circuits électroniques.
• Ne pas ouvrir le téléphone à moins que ce ne soit absolument nécessaire, par exemple, pour installer la batterie ou la carte SIM. Nous vous recommandons de consulter votre revendeur en cas de problèmes avec l’un ou l’autre de ces articles et de laisser ses experts manipuler le téléphone à votre place.
10
• Manipulez le téléphone avec précaution. Ne laissez pas tomber votre téléphone et ne le soumettez pas à des chocs, vous pourriez endommager les circuits internes.
• N’utilisez pas de produit chimique corrosif, de détergents agressifs, ni de solvants pour nettoyer le téléphone. Si vous devez le nettoyer, utilisez un chiffon doux non pelucheux.
• N’appliquez pas de peinture, ou une substance similaire sur votre téléphone. Cela pourrait bloquer les pièces amovibles du téléphone.
• Si le téléphone ou l’un des accessoires ne fonctionne pas correctement, contactez votre revendeur qui pourra vous conseiller et vous fournir l’assistance nécessaire.
• Des interférences électriques peuvent affecter les performances de votre téléphone. Cela est parfaitement normal et lorsque vous vous éloignez de la source de l’interférence, le téléphone doit fonctionner normalement.
• N’essayez pas de désassembler votre téléphone, ni ses accessoires. Seul le personnel agréé Toshiba peut assurer la maintenance de votre téléphone.
Les informations suivantes s’appliquent aux Etats Membres de l’Union Européenne uniquement :
L’utilisation de ce symbole indique que ce produit ne peut pas être traité comme déchet ménager. En remettant ce produit au point de collecte prévu à cet effet, vous contribuez à préserver l’environnement et la santé des conséquences néfastes qu’entraînerait un traitement inapproprié des déchets de ce produit. Pour plus d’informations sur le recyclage de ce produit, veuillez prendre contact avec votre commune, le service de collecte des déchets ménagers ou le magasin où vous avez effectué votre achat.
11

Licences

• La saisie de texte T9® et le logo T9® sont des marques déposées de Tegic Communication. La saisie de texte T9 est concédée sous licence suivante :
N° de brevet aux Etats-Unis 5,187,480, 5,818,437, 5,945,928, 5,953,541, 6,011,554, 6,286,064, 6,307,548, 6,307,549 et 6,636,162, 6,646,573 ; N° de brevet en Australie 727539, 746674 et 747901 ; N° de brevet au Canada 1,331,057, 2,302,595 et 2,227,904 ; N° de brevet au Japon 3532780, 3492981 ; N° de brevet au Royaume-Uni 2238414B ; N° de brevet standard à Hong Kong HK1010924 ; N° de brevet en République de Singapour 51383, 66959 et 71979 ; N° de brevet en Europe 0 842 463 (96927260.8), 1 010 057 (98903671.0), 1 018 069 (98950708.2) ; N° de brevet en République de Corée KR201211B1 et KR226206B1. N° de brevets applicables en République populaire de Chine 98802801.8,
98809472.X et 96196739.0 ; N° de brevet au Mexique 208141 ; N° de brevet en Fédération de Russie 2206118. Des brevets supplémentaires sont en instance à travers le monde
• Ce produit contient le logiciel de navigation Internet Openwave d’Openwave Systems Inc.
Copyright © 2000-2005 Openwave Systems Inc. Openwave
d’Openwave Systems Inc. au Japon et dans des pays sélectionnés dans le monde entier. Certifié avec l’accord de licence de logiciel de navigation Master No. 000336.
®
est une marque déposée ou une marque de commerce
12

Déclaration de conformité

13

Configuration du téléphone

Cette section décrit trois opérations de base, telles que l’insertion de votre carte SIM, le chargement de la batterie et la saisie de votre code PIN.
Vous devez effectuer les opérations suivantes avant de commencer à utiliser le téléphone :
• Vérifiez que la carte SIM est insérée
• Vérifiez que la batterie est en place
• Chargez la batterie du téléphone

Carte SIM

Votre carte SIM identifie votre téléphone sur le réseau et contient vos données personnelles, notamment votre code PIN, l’historique des appels et les informations relatives à l’abonnement. Elle peut également être utilisée pour enregistrer certaines données du répertoire (voir
« Répertoire » à la page 42 pour plus d’informations).
Vous ne devez retirer la carte SIM qu’en cas d’absolue nécessité. En cas de perte ou de dommages, les informations qui y sont enregistrées ne pourront pas être récupérées.

Insertion ou retrait de la carte SIM

Lorsque le téléphone est ouvert et placé face à vous, le panneau de la carte SIM se situe sous l’écran principal, comme illustré. Pour insérer la carte SIM (Etapes 1-3) :
Etape 1 : Ouvrez le panneau de la carte SIM.
14
Etape 2 : Insérez la carte SIM dans le support de la carte SIM en plaçant le connecteur métallique de la carte en contact avec celui du téléphone et en positionnant le coin biseauté à droite.
Etape 3 : Fermez le panneau de la carte SIM.
Pour retirer la carte SIM, effectuez la procédure inverse de celle indiquée précédemment.

Batterie

La batterie fournie avec le téléphone n’est pas chargée. Avant toute utilisation du téléphone, vous devez installer la batterie et la charger.
15

Changement ou retrait de la batterie

Pour retirer la batterie (Etapes 1 à 3) :
Etape 1 : Faites glisser le couvercle de la batterie du haut vers le bas, puis retirez-la.
Etape 2 : Soulevez la batterie, puis retirez-la. Installez la nouvelle batterie contre les connecteurs métalliques et exercez une légère pression.
Etape 3 : Faites glisser le couvercle de la batterie vers le haut pour le mettre en place.
16

Chargement de la batterie

Pour charger la batterie :
Etape 1 : Découvrez le connecteur du chargeur situé sur le côté droit du téléphone.
Etape 2 : Branchez le chargeur au téléphone. Branchez le câble du chargeur à une prise électrique. L’écran de connexion du chargeur s’affiche.
17
Débranchement du chargeur
Pour débrancher le câble du chargeur, tenez le fermement et tirez. Vous devez débrancher le chargeur de la prise de courant avant de débrancher le câble du chargeur du téléphone.

Indicateur de charge

La première fois que vous chargez la batterie, vous devez la laisser charger au moins 8 heures. La batterie n’offre des performances optimales qu’après avoir été chargée complètement deux ou trois fois.
Lorsque le niveau de charge de la batterie est faible, le téléphone émet un bip et affiche « Batterie faible ». En cours d’utilisation et pendant la charge, l’indicateur affiche les icônes suivantes :
Icône Description Icône Description
Batterie pleine Batterie presque vide
Batterie presque pleine
Batterie à moitié pleine
Quand la batterie est entièrement déchargée, l’indicateur de charge ne s’affiche pas et n’apparaîtra pas après que le téléphone s’est rechargé suffisamment. Pour plus d’informations sur la sécurité de la batterie, veuillez vous référer au point « Sécurité de la batterie » à la page 6.
Eteignez toujours le téléphone avant de retirer la batterie.
Batterie vide

Numéros d’identification personnels (codes PIN)

Lorsque vous allumez le téléphone, vous pouvez être invité à indiquer le code PIN ou le code du téléphone. Ce numéro doit figurer dans la documentation fournie par votre opérateur.
Si vous indiquez un code PIN erroné à trois reprises, votre téléphone se bloque. Vous devrez alors demander votre numéro PUK pour le débloquer.
Pour plus d’informations sur le codes PIN et PUK, voir «Sécurité» à la
page 71.
18

Informations générales

Présentation du téléphone

19

Touches

Chaque touche de votre téléphone comprend une ou plusieurs fonctions, comme l’explique le tableau ci-dessous.
Touche Fonction(s)
Touche de navigation
Tou che centrale
Touches programme
-
Permet de naviguer dans le système de menus du téléphone. Pour plus d’informations, voir « La touche de
navigation » à la page 22.
Permet d’accéder au menu sélectionné, de confirmer la sélection, d’envoyer un numéro composé ou du texte, et d’activer l’appareil photo sur l’écran de veille. Pour plus d’informations, voir « La touche de navigation » à la
page 22.
Appuyez pour accéder aux fonctions disponibles pour les touches programme. Pour plus d’informations, voir
« Touches programme » à la page 24.
Permet de composer un numéro ou d’accepter un appel entrant. Sur l’écran de veille, appuyez une fois pour afficher la liste des appels composés et appuyez deux fois pour composer à nouveau le dernier numéro appelé.
Permet d’activer ou de désactiver le téléphone, de refuser un appel entrant, de terminer un appel, d’annuler une sélection, de revenir à l’écran de veille à partir de n’importe quel menu du téléphone.
Sur l’écran de veille, appuyez et maintenez la touche enfoncée pour accéder à la messagerie vocale.
Appuyez sur cette touche pour accéder aux fonctions de raccourci. Pour plus d’informations, voir « Paramètre
Raccourcis » à la page 64.
Dans l’écran de veille, appuyez et maintenez la touche enfoncée pour entrer « + » et afficher la « +Liste (pour les préfixes internationaux). »
20
Touche Fonction(s)
Pendant la conversation, appuyez et maintenez la touche enfoncée pour activer ou désactiver le mode mains libres. En mode prévisualisation de l’appareil photo, appuyez sur cette touche pour afficher les options du menu d’affichage. Lorsque vous éditez du texte, appuyez sur cette touche pour activer ou désactiver la saisie T9.
Pendant la conversation, appuyez et maintenez la touche enfoncée pour activer ou désactiver le mode secret. En mode de prévisualisation de l’appareil photo, appuyez sur la touche pour activer ou désactiver les icônes de l’appareil photo. Lorsque vous éditez du texte, appuyez sur cette touche pour modifier les modes de saisie.
21
Loading...
+ 63 hidden pages