Toshiba TekBright, TekBright 20” Wide Display User Manual

TOSHIBA
TekBright
20” Wide Display
User’s Manual
2
Contents
Copyright . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Disclaimer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Trademarks . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
FCC Compliance Statement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Industry Canada Requirement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
WEEE Information . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Disposal Information . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Features . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Unpack the box. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Screen position adjustment . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Height Adjustment . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Tilt. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Swivel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Monitor Pivot. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Connecting the power cord. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Safety Precautions. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Preset modes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Power Saving . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Display Data Channel (DDC) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
User Controls . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Front Panel Controls. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Basic Sections of the On Screen Display (OSD) Screen . . . . . . . . . . 14
On Screen Display (OSD) Operation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
OSD Function Description . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Cleaning your monitor. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Troubleshooting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Specification* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
3
Copyright
© 2008 by TOSHIBA Corporation. All rights reserved. Under the copyright laws, this manual cannot be reproduced in any form without the prior written permission of TOSHIBA. No patent liability is assumed, with respect to the use of the information contained herein.
Disclaimer
The information contained in this manual, including but not limited to any product specifications, is subject to change without notice.
TOSHIBA CORPORATION (TOSHIBA) PROVIDES NO WARRANTY WITH REGARD TO THIS MANUAL OR ANY OTHER INFORMATION CONTAINED HEREIN AND HEREBY EXPRESSLY DISCLAIMS ANY IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR ANY PARTICULAR PURPOSE WITH REGARD TO ANY OF THE FOREGOING. TOSHIBA ASSUMES NO LIABILITY FOR ANY DAMAGES INCURRED DIRECTLY OR INDIRECTLY FROM ANY TECHNICAL OR TYPOGRAPHICAL ERRORS OR OMISSIONS CONTAINED HEREIN OR FOR DISCREPANCIES BETWEEN THE PRODUCT AND THE MANUAL. IN NO EVENT SHALL TOSHIBA BE LIABLE FOR ANY INCIDENTAL, CONSEQUENTIAL, SPECIAL, OR EXEMPLARY DAMAGES, WHETHER BASED ON TORT, CONTRACT OR OTHERWISE, ARISING OUT OF OR IN CONNECTION WITH THIS MANUAL OR ANY OTHER INFORMATION CONTAINED HEREIN OR THE USE THEREOF.
Trademarks
TekBright is a registered trademark of Toshiba America Information Systems, Inc. and/or Toshiba Corporation.
All other brand and product names are trademarks or registered trademarks of their respective companies.
FCC Compliance Statement
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
4
Reorient or relocate the receiving antenna.
Increase the separation between the equipment and receiver.
Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to
which the receiver is connected.
Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
Caution to the user
The Federal Communications Commission warns the user that changes or modifications to the unit not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user’s authority to operate the equipment.
FCC Conditions
This device complies with Part15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions:
1. This device may not cause harmful interference.
2. This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
Contact
Please contact either:
TOSHIBA’s Support Web site at pcsupport.toshiba.com.
Or call the TOSHIBA Global Support Centre:
Within the United States at (800) 457-7777 Outside the United States at (949) 859-4273
Industry Canada Requirement
This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003. Cet appareil numérique de la classe B est conformé à la norme NMB-003
du Canada.
To comply with the limits for an FCC Class B computing device, always use the shielded signal cable supplied with this unit.
5
WEEE Information
For EU (European Union) member users: According to the WEEE (Waste electrical and electronic equipment) Directive, do not dispose of this product as household waste or commercial waste. Waste electrical and electronic equipment should be appropriately collected and recycled as required by practices established for your country. For information on recycling of this product, please contact your local authorities, your household waste disposal service or the shop where you purchased the product.
Disposal Information
This product contains mercury. Disposal of this material may be regulated due to environmental considerations. For disposal, reuse or recycling information, please contact your local government or the Electronic Industries Alliance at www.eiae.org.
6
Introduction
Congratulations on purchasing the TekBright™ 20” Wide Display, a high performance 20-inch wide TFT LCD monitor. This manual introduces you to all of the features, functions and technical specifications of the TekBright monitor.
Features
Compatible with most analog RGB (Red, Green, Blue) and Digital
display standards.
Displays crisp and vibrant color graphics with VGA, SVGA, XGA, SXGA
(non-interlaced), SXGA, WSXGA+ and most Macintosh compatible color video cards.
Internal microprocessor digitally controls auto-scanning.
Horizontal scan frequencies between 30 KHz and 81 KHz,
Vertical scan frequencies between 56Hz and 76 Hz.
Resident memory allows you to store factory default settings and
additional user adjustment parameters.
Maximum resolution is WSXGA+ (1680 x 1050), best suited for
Windows applications.
Compact and sleek cabinet design saves desk space.
Complies with TCO 03 guidelines. In this scheme, no environmental
harmful substances are used during the entire manufacturing process.
7
Unpack the box
Please check that the following items are included when you unpack the box. Save the packing materials in case you will need to ship or transport the monitor.
If any items are missing or damaged, notify your dealer immediately.
LCD Monitor
AC Power Cord
DVI Cable
D-SUB (VGA) Cable
Audio Cable
User Manual
8
Screen position adjustment
In oder to optimize the best viewing position, you can adjust the height/tilt/swivel/pivot of the monitor.
Height Adjustment
Tilt
Please see the illustration below for an example of the tilt range.
5
o
30
o
9
Swivel
With the built-in pedestal, you can swivel the monitor for the most comfortable viewing angle.
Monitor Pivot
Adjust height to the top position before rotation the monitor.Rotate anticlockwise until the monitor stops at 90°.
90
o
10
Connecting the power cord
First check to make sure that the power cord you use is the correct type
required for your area.
This monitor has a universal power supply that allows operation in
either 100/120V AC or 220/240 V AC voltage areas. No user­adjustment is required.
Plug one end of the power cord to the AC Inlet on the monitor and plug
the other end to a proper AC outlet.
If you need to use an extension cord or power strip
For locations using 120V AC, use a UL listed cord set, Type SVT
wire and plug rated 10A/125V.
For locations using 220/240V AC (outside of U.S.), use a cord set
consisting of H05VV-F cord and plug rated 10 A, 250 V.
Safety Precautions
Never place the monitor or any other heavy object on the power cord. Doing so may damage the cord or result in fire or electric shock, possibly resulting in serious injury.
Do not expose the monitor to rain, excessive moisture or dust which could cause fire or electric shock, possibly resulting in unit damage or serious injury.
Do not cover the slots or openings of the monitor in order to allow proper heat dissipation. Always place the monitor in a location where there is sufficient space around it to ensure adequate ventilation.
Avoid placing the monitor against a bright background or where sunlight or other light sources may reflect on the face of the monitor. Place the monitor just below eye level.
Handle your monitor with care when transporting it.
Do not press, push or scratch the monitor screen to avoid damaging it.
11
Preset modes
Your monitor has default setting modes that are most commonly used (see the table below). For optimum adjustment, perform the Auto Setup under Windows “Full Screen” pattern. The monitor is capable of storing up to 9 user modes. The only condition to store as a user mode is the new display information must have 1 KHz difference for horizontal frequency or 1 Hz for vertical frequency or the sync signal polarities are different from the default modes.
Power Saving
The monitor will go into “Power Saving” mode by the control signal from the display controller and the power LED will glow amber.
The monitor will stay in power saving mode until a control signal has been detected or the keyboard or mouse is activated. The recovery time from power saving mode to ON is about 5 seconds.
Mode Resolution
H.Freq.
(KHz)
Band Width
(MHz)
Polarity
HV
1 VGA 720 x 400 70 Hz 31.47 28.322 - +
2 VGA 640 x 480 60 Hz 31.47 25.175 - -
3 VESA 640 x 480 75 Hz 37.50 31.5 - -
4 VESA 800 x 600 60 Hz 37.88 40 + +
5 VESA 800 x 600 75 Hz 46.88 49.5 + +
6 VESA 1024 x 768 60 Hz 48.36 65 - -
7 VESA 1024 x 768 75 Hz 60.02 78.75 + +
8 MAC 1152 x 864 75 Hz 67.5 108 + +
9 SXGA 1280 x 1024 60 Hz 64 108 + +
10 SXGA 1280 x 1024 75 Hz 80 135 + +
11 WSXGA+ 1680 x 1050 60 Hz 65.3 146.25 - +
State
Power
Consumption
LED Light
ON Normal Green
Power saving mode <2 W Amber
12
Display Data Channel (DDC)
The monitor supports DDC2B standard, which allows Plug and Play and makes your monitor installation easier. It requires that your computer system also support DDC protocol. DDC (Display Data Channel) is a communication protocol through which the monitor automatically informs the host system about its capabilities, for example, supported resolutions and corresponding timing.
Installation
To install the monitor to your host system, please follow the steps as given below:
1. Connect the Video Cable
D-SUB Cable (VGA cable)
Make sure both the monitor and computer are turned OFF.
Connect the VGA video cable to both the monitor and the computer.
DVI Cable
Make sure both the monitor and computer are turned OFF.
Connect the DVI video cable to both the monitor and the computer.
2. Connect the power cord Connect the power cord to the monitor, then to a properly grounded AC
outlet.
3. Connect the Audio Cable.
4. Turn the monitor ON.
5. Then turn ON the computer. It is very important to follow this sequence.
6. If the monitor does not function properly, please refer to the troubleshooting section to diagnose the problem.
AC Inlet
D-SUB port
DVI-D port
Cable lock slot
Audio port
13
User Controls
Front Panel Controls
1. Power Switch : To turn power ON or OFF.
2. Power LED : Green light indicates the power is turned ON.
3. Select MENU : To exit and enter the On Screen Display (OSD) menu.
4.
Select
: To move downward in the OSD Item.
Acts as Digital and Analog switching hot key when OSD is not displayed.
5. - : To decrease the value of the parameter in the OSD, that has been selected for adjustment.
- : Choose the previous OSD MENU page.
: Acts as Audio Mute hot key when OSD is not
displayed.
6. + : To increase the value of the parameter in the OSD, that has been selected for adjustment.
+ : Choose the next OSD MENU page.
AUTO
: Act as AUTO adjustment hot key when OSD is not
displayed.
14
Basic Sections of the On Screen Display (OSD) Screen
On Screen Display (OSD) Operation
1. Press MENU button to activate the OSD menu. There are six items to choose from. Press “+” or “-” to scroll through the top menu items.
2. Press Select button to move down through the selected top menu options. The options will be highlighted when selected. Use “+” or “-” to
open the option that you want.
3. Then use “+” or “-” to increase or decrease the value of the option.
4. To quit the OSD screen at any time during the operation, press MENU button. If no buttons are pressed for a time period, the OSD automatically closes.
5. When the OSD is not displayed, press “+” key to start Auto-Adjust.
6. When the OSD is not displayed, press “-” key to turn the speakers ON/ OFF.
7. When the OSD is not displayed, press key to switch between Analog and Digital mode.
15
OSD Function Description
• Volume Increase or decrease the sound.
•Brightness Increase or decrease the brightness.
• Contrast Increase or decrease the contrast.
• Auto Contrast Press “+” button to start auto analog
contrast. [When in DVI mode, Auto Contrast is disabled]
• Color Temperature Press “-” or “+” to select 5000, 6500, 7500, 8200, 9300 and USER. (Select USER to make adjustments to the R/G/B content.)
In DVI mode, the following 5 items are disabled.
• Horizontal Size Increase or decrease the size of image.
•Fine Increase or decrease the snow noise of the
image.
•Left/Right Move the screen toward left or right.
• Down/Up Move the screen upward or downward.
•Auto Adjust Press “+” to turn on this function. The Auto-
Adjust will automatically adjust Vertical Position, Horizontal Position, Clock and Clock-Phase. This process takes about 5 seconds.
• Language Select English, German, Spanish, French, Italian, Dutch, Portuguese, Swedish.
• Factory Reset Returns the monitor to its default settings.
•OSD Timeout Adjusts the period of OSD auto turn-off time.
• OSD Left/Right Moves the OSD control menu horizontally on
the screen. When the “+” button is pressed, the OSD control menu will move to the right side of the screen. When the “-” button is pressed, the OSD control menu will move to the left side.
16
Cleaning your monitor
Please follow the guidelines below when cleaning the monitor.
Always unplug the monitor before cleaning.
Use a soft cloth to wipe the screen and cabinet front and sides.
Never spray cleaner directly onto the monitor or use harsh chemical
products to clean it.
• OSD Down/Up Moves the OSD control menu vertically on the screen. When the “+” button is pressed, the OSD control menu will move to the upper edge of the screen. When the “-” button is pressed, the OSD control menu will move to the lower edge of the screen.
• Information
Indicates the current resolution, Vertical Frequency.
17
Troubleshooting
Some problems you may encounter when using your TekBright monitor are relatively easy to identify and solve. Before sending your TekBright monitor for servicing, please check the troubleshooting list below to see if you are able to diagnose and remedy the problem.
VGA Mode
Problems Current Status Remedy
No Picture
LED ON • Using OSD, adjust brightness and contrast
to maximum or reset to their default settings.
LED OFF • Check the monitor’s power switch.
• Verify that the AC power cord is properly connected to the monitor.
LED displays amber color
• Make sure the video signal cable is properly connected at the back of monitor.
• Make sure the computer system’s power is ON.
Abnormal Picture
Unstable Picture
• Verify that the specification of graphics adapter and monitor are in compliance. If they are not in compliance, it may cause an input signal frequency mismatch.
Display is missing, center shift, too small or too large in display size
• Using OSD, adjust Resolution, Clock, Clock-Phase, Horizontal Position and Vertical Position with non-standard signals.
• If the full-screen image is missing, use OSD to select other resolution or other vertical refresh timing.
• Wait for a few seconds after adjusting the size of the image before changing or disconnecting the signal cable or turning OFF the monitor.
Abnormal Sound
No sound, or sound level is too low
• Verify that the audio cable is connected to both the monitor and the host PC.
• Check to see if the volume setup of the host PC is in the minimum position and try to raise the volume level.
18
DVI Mode
Problems Current Status Remedy
No Picture
LED ON • Using OSD, adjust brightness and contrast
to maximum or reset to their default settings.
LED OFF • Check the power switch.
• Verify that the AC power cord is properly connected to the monitor.
LED displays amber color
• Verify that the video signal cable is properly connected to the monitor.
• Verify that the power to the host PC is ON
Abnormal Sound
No sound, or sound level is too low
• Verify that the audio cable is connected to both the monitor and the host PC.
• Check to see if the volume setup of the host PC is in the minimum position and try to raise the volume level.
19
Specification*
* All specifications are subject to change without notice. ** Model number varies based on the monitor selected.
Product Name TekBright 20” Wide Display
Model Number PA3552**
LCD Display
Display Type 20” TFT LCD
Display Area (W x H) 433.4 x 270.9mm (17.0” x 10.6”)
Contrast Ratio 800:1 (Typ.)
Viewing Angle 160°H 160°V (CR=10)
Power Input
Voltage 100-240V AC
Frequency 50-60Hz
Current Rating 1.5A
Operational Features
Display Colors 16.7M
Resolution WSXGA+ (1680 x 1050) at 60Hz maximum.
Brightness
300 cd/m
2
(Typ.)
Response Time 5ms (Typ.)
Interface Analog RGB, Digital
Input Connector 15-pin D-SUB, Audio input DVI-D Cable
Multimedia (Optional)
Two Internal Speakers 1.5 watt output x 2
Physical Specification
Dimension (H x W x D) 453 x 549 x 264 (mm) (17.83” x 21.6” x 10.4”)
Net Weight approximately 6.2Kg (13.64 lbs.)
Power
Power saving Yes
Power Consumption 49W
Safety & EMI
TCO03, CE, C-UL, Energy star, FCC, TUV-GS, TUV­Ergonomics
20
Manuel de l’utilisateur
Ecran large TekBright™ 20 pouces
2
Manuel de l'utilisateur
Table des matières
Copyright . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Responsabilités . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Marques commerciales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Déclaration de conformité aux règles FCC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Règlements d’Industrie Canada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Informations WEEE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Informations relative au rejet de ce produit. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Fonctionnalités. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Ouverture du carton. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Réglage de la position de l’écran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Connexion du cordon d’alimentation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Consignes de sécurité. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Modes prédéfinis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Economie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
DDC (Display Data Channel) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Contrôles utilisateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Contrôles du panneau avant. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Sections de base du menu de réglage à l’écran . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Utilisation de l’affichage OSD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Description de la fonction OSD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Nettoyage de l’écran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Résolution des incidents. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Spécifications *. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
3
Manuel de l’utilisateur
Copyright
© 2008 par TOSHIBA Corporation. Tous droits réservés. Selon la loi du Copyright, le présent manuel ne peut pas être reproduit, sous toute forme que ce soit, sans l’autorisation écrite préalable de TOSHIBA. TOSHIBA n’engage aucunement sa responsabilité quant à l’utilisation qui peut être faite des informations contenues dans le présent ouvrage.
Responsabilités
Les informations contenues dans le présent manuel, comprenant, mais ne se limitant pas aux spécifications produit, sont susceptibles de modifications sans préavis.
TOSHIBA CORPORATION (TOSHIBA) N’APPORTE AUCUNE GARANTIE CONCERNANT CE MANUEL OU LES INFORMATIONS QU’IL CONTIENT ET, PAR CONSÉQUENT, REJETTE EXPRESSÉMENT LES GARANTIES IMPLICITES DE QUALITE MARCHANDE OU D’ADAPTATION A UN BUT PRÉCIS. TOSHIBA DECLINE TOUTE RESPONSABILITE POUR LES DOMMAGES RESULTANT DIRECTEMENT OU INDIRECTEMENT D’ERREURS TECHNIQUES OU TYPOGRAPHIQUES, OU D’OMISSIONS DANS LA DOCUMENTATION. TOSHIBA NE PEUT EN AUCUN CAS ETRE TENU POUR RESPONSABLE DES DOMMAGES ACCESSOIRES, CONSECUTIFS, SPECIAUX OU EXEMPLAIRES, TROUVANT LEUR ORIGINE DANS UN DELIT, UN CONTRAT, DECOULANT OU EN RELATION AVEC CE MANUEL OU TOUTE AUTRE INFORMATION CONTENUE DANS CE MANUEL OU DE L’UTILISATION QUI EN EST FAITE.
Marques commerciales
TekBright est une marque déposée de Toshiba America Information Systems, Inc. et/ou Toshiba Corporation.
Toutes les autres marques et noms de produits sont des marques ou des marques déposées de la société de production.
4
Manuel de l'utilisateur
Déclaration de conformité aux règles FCC
Cet équipement a été testé et est conforme aux limites imposées aux appareils numériques de classe B, conformément à la section 15 des règles de la FCC. Ces limites ont été conçues pour protéger les installations domestiques contre les interférences néfastes. Cet équipement génère, utilise et émet de l’énergie sous forme de fréquences radio et, en cas de non-respect des instructions d’installation et d’utilisation, risque de provoquer des interférences. Il n’existe aucune garantie contre ces interférences. En cas d’interférences radio ou télévisuelles, pouvant être vérifiées en mettant hors, puis sous tension l’équipement, l’utilisateur peut tenter de résoudre le problème de l’une des façons suivantes :
Réorienter ou déplacer l’antenne de réception ;
Éloigner l’équipement du poste de réception ;
Brancher l’équipement sur une prise appartenant à un circuit différent
de celui du poste de réception ;
Consulter le revendeur ou un technicien radio/TV qualifié.
Avertissement
La FCC notifie par la présente l’utilisateur que toute modification ou altération de l’unité qui n’est pas approuvée de façon expresse par la partie responsable de la conformité entraînerait l’annulation du droit d’utilisation de l’équipement.
Conditions FCC
Le présent périphérique est conforme à la section 15 des règles de la FCC. Son utilisation est assujettie aux deux conditions suivantes :
1. Ce périphérique ne doit pas provoquer d’interférences néfastes.
2. Ce périphérique doit tolérer les interférences reçues, ce qui inclut les interférences qui risquent de provoquer un dysfonctionnement.
Contact
Contactez soit :
le centre d’assistance de TOSHIBA sur pcsupport.toshiba.com.
Ou appelez le centre d’assistance internationale de TOSHIBA :
Appel à partir des Etats-Unis : (800) 457-7777 Appel hors des Etats-Unis : (949) 859-4273
Pour respecter les limites FCC imposées aux périphériques de classe B, utilisez uniquement le câble de signal blindé livré avec cette unité.
5
Manuel de l’utilisateur
Règlements d’Industrie Canada
This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003. Cet appareil numérique de classe B est conforme à la norme NMB-003 du
Canada.
Informations WEEE
Utilisateurs résidant dans l’UE (Union Européenne) : Conformément à la directive DEEE (déchets des équipements électriques et électroniques), ne jetez pas ce produit avec les déchets domestiques ou industriels. Les déchets des équipements électriques et électroniques doivent être recyclés conformément aux pratiques établies pour votre pays. Pour plus d’informations sur le recyclage de ce produit, contactez votre mairie ou le service de collecte des déchets, voire le magasin où vous avez acheté ce produit.
Informations relative au rejet de ce produit
Le présent produit contient du mercure. Le rejet de ce produit est généralement soumis à des législations spécifiques. Si vous devez vous en défaire, le revendre ou le recycler, veuillez contacter votre collectivité locale ou l’Electronic Industries Alliance sur www.eiae.org.
6
Manuel de l'utilisateur
Introduction
Merci d’avoir acheté l’écran large TekBright™ 20 pouces, un écran à cristaux liquides TFT de 20 pouces de large. Ce manuel présente toutes les fonctionnalités, fonctions et spécifications de l’écran TekBright.
Fonctionnalités
Compatible avec la plupart des normes RVB (Rouge, Vert, Bleu) et
numériques.
Affiche des images nettes vives au format VGA, SVGA, XGA, SXGA
(non entrelacé), SXGA, WSXGA+ et sur la plupart des cartes vidéo couleur compatibles avec les systèmes Macintosh.
Un processeur interne contrôle de façon numérique le balayage
automatique.
Fréquences de balayage horizontal comprises entre 30 et 81 KHz,
Fréquences de balayage vertical comprises entre 56 et 76 Hz.
La mémoire résidente permet de stocker la configuration d’origine et
tout autre paramètre personnalisé.
La résolution maximale est WSXGA+ (1 680 x 1 050), qui convient le
mieux aux applications Windows.
Forme compacte et esthétique à faible encombrement.
Conforme avec les directives TCO 03. Dans le cadre de ces directives,
aucune substance dangereuse pour l’environnement n’est incluse dans le processus de fabrication.
7
Manuel de l’utilisateur
Ouverture du carton
Assurez-vous que les éléments suivants sont inclus lorsque vous ouvrez le carton. Conservez l’emballage afin de pouvoir transporter l’écran.
Si l’un de ces éléments manque ou est endommagé, contactez votre revendeur immédiatement.
Réglage d’ecran
Pour optimiser la meilleure angle de vue vous pouvez ajuster la hauteur/ l'incline/le pivot du moniteur.
Ecran à cristaux liquides
Cordon d’alimentation
Câble DVI
Câble asymétrique (VGA)
Câble audio
Manuel de l’utilisateur
8
Manuel de l'utilisateur
Réglage d’hauteur
Incline
Veuillez voir l'illustration au dessous pour un example de la gamme d'incle.
Pivote
Avec un piédestal incorporé, vous pouvez pivoter le moniteur pour l'angle de vue la plus confortable.
5
o
30
o
9
Manuel de l’utilisateur
Pivote d’écran
Ajuster la hauteur à la position supérieure avant de pivoter l'écran. Pivoter dans le sens inverse des aiguilles d'une montre jusqu'à ce que l'écran arrête à 90 degrés.
Connexion du cordon d’alimentation
Assurez-vous que le cordon d’alimentation correspond bien à ce qui est
requis dans votre zone.
L’écran dispose d’un transformateur universel qui fonctionne aussi bien
sur les secteurs de 100/120 V~ que sur les secteurs 220/240 V~. Aucun réglage n’est requis de la part de l’utilisateur.
Branchez l’une des extrémités du cordon d’alimentation sur la prise
d’alimentation de l’écran et l’autre sur une prise murale.
Si vous devez utiliser une rallonge ou des prises multiples :
Dans les zones à 120 V~, utilisez un cordon UL, avec un fil de type
SVT et une prise 10 A/125 V.
Pour les zones à 220/240 V~ (en dehors des Etats-Unis), utilisez un
cordon H05VV-F avec une prise 10 A, 250 V.
Consignes de sécurité
90
o
Ne posez pas l’écran ou tout autre objet lourd sur le cordon d’alimentation. Sinon, vous risquez d’endommager le cordon ou de provoquer un incendie ou une électrocution, pouvant résulter en des blessures graves.
N’exposez pas l’écran à la pluie, à une humidité excessive ou à de la poussière en raison des risques d’électrocution, pouvant résulter en des dommages matériels ou des blessures graves.
10
Manuel de l'utilisateur
Modes prédéfinis
Votre écran dispose de modes prédéfinis qui correspondent aux configurations les plus usitées (voir le tableau ci-dessous). Pour un meilleur réglage, procédez à la configuration automatique sous Windows avec l’option « Plein écran ». L’écran peut stocker jusqu’à 9 modes utilisateur. Afin d’être enregistré, tout mode utilisateur doit disposer d’au moins une différence de 1 KHz pour la fréquence horizontale et 1 Hz pour la fréquence verticale, ou les polarités de signal de synchronisations doivent être différentes des modes par défaut.
N’obstruez pas les grilles d’aération de l’écran, de façon à autoriser une bonne dissipation de la chaleur. Placez l’écran à un endroit disposant d’un espace suffisant pour assurer sa ventilation.
Evitez de placer l’écran contre un mur clair ou près d’une source de lumière susceptible de se réfléchir sur la surface de l’écran. Placez l’écran juste au-dessous du niveau des y eux .
Manipulez l’écran avec précaution lors de vos déplacements.
N’appuyez pas sur la surface de l’écran et veillez à ne pas la rayer.
Mode Résolution
Fréq. h.
(KHz)
Bande
(MHz)
Polarité
HV
1 VGA 720 x 400 70 Hz 31.47 28.322 - +
2 VGA 640 x 480 60 Hz 31.47 25.175 - -
3 VESA 640 x 480 75 Hz 37.50 31.5 - -
4 VESA 800 x 600 60 Hz 37.88 40 + +
5 VESA 800 x 600 75 Hz 46.88 49.5 + +
6 VESA 1024 x 768 60 Hz 48.36 65 - -
7 VESA 1024 x 768 75 Hz 60.02 78.75 + +
8 VGA 1152 x 864 75 Hz 67.5 108 + +
9 VGA 1280 x 1024 60 Hz 64 108 + +
10 VGA 1280 x 1024 75 Hz 80 135 + +
11 WSXGA+1680 x 1050 60 Hz 65.3 146.25 - +
11
Manuel de l’utilisateur
Economie
L’écran est placé en mode d’économie d’énergie par le signal du contrôleur d’écran, comme indiqué par le voyant orange.
L’écran reste en mode économique tant qu’aucun signal de contrôle n’est détecté ou que la souris ou le clavier restent inactifs. Le temps de restauration de l’affichage normal est d’environ 5 secondes.
DDC (Display Data Channel)
L’écran prend en charge la norme DDC2B, compatible Plug and Play et facilitant l’installation de l’écran. Votre système informatique doit également prendre en charge le protocole DDC. Le protocole DDC (Display Data Channel) est un protocole de communication qui permet à l’écran d’informer automatiquement le système hôte concernant ses fonctionnalités, notamment les résolutions prises en charges et les synchronisations correspondantes.
Installation
Pour installer l’ordinateur sur le système hôte, procédez comme suit :
1. Connectez le câble vidéo.
Connectez le câble asymétrique (VGA).
Assurez-vous que l’écran et l’ordinateur sont désactivés.
Branchez le câble vidéo VGA à l’écran et à l’ordinateur.
Câble DVI
Assurez-vous que l’écran et l’ordinateur sont désactivés.
Branchez le câble vidéo DVI à l’écran et à l’ordinateur.
2. Connectez le cordon d’alimentation.
Connectez le cordon d’alimentation à l’écran, puis à une prise murale mise à la terre.
3. Connectez le câble audio.
4. Mettez l’écran sous tension.
5. Démarrez ensuite l’ordinateur. Il est très important de suivre cette
séquence.
6. Si l’écran ne fonctionne pas correctement, consultez la section de
résolution des problèmes.
Etat Puissance consommée Voyant
ACTIVE Normal Vert
Mode d’économie
d’énergie
<2 W Orange
12
Manuel de l'utilisateur
Contrôles utilisateur
Contrôles du panneau avant
Port asymétrique
Port DVI-D
Port
audio
Entrée secteur
Emplacement pour
câble de sécurité
1.
Bouton d’alimentation
: Mise sous ou hors tension.
2.
Voyant Alimentation
: Le voyant est vert lorsque l’appareil est sous
tension.
3.
Sélectionnez MENU
: Pour quitter et activer le menu OSD (affichage à
l’écran).
4. Sélectionnez : Pour aller vers le bas de l’élément OSD.
Sert de touche de basculement numérique/ analogique lorsque le menu OSD n’est pas affiché.
5. - : Pour réduire la valeur du paramètre dans le menu OSD, qui a été sélectionné pour le réglage.
- : Choisissez la page de menu OSD précédente.
: Sert de touche d’activation/désactivation lorsque le
menu OSD n’est pas affiché.
13
Manuel de l’utilisateur
Sections de base du menu de réglage à l’écran
6. + : Pour augmenter la valeur du paramètre sélectionné dans le menu OSD.
+ : Choisissez la page de menu OSD suivante.
AUTO
: Sert de touche de réglage automatique lorsque le
menu OSD n’est pas affiché.
14
Manuel de l'utilisateur
Utilisation de l’affichage OSD
1. Appuyez sur le bouton MENU pour activer le menu de réglage à
l’écran. Vous disposez de six éléments. Appuyez sur « + » ou « - » pour parcourir la barre de menu supérieure.
2. Appuyez sur le bouton Sélection pour parcourir les options des différents éléments des menus. Les options sélectionnées sont mises
en surbrillance. Utilisez « + » or « - » pour choisir l’option voulue.
3. Utilisez ensuite les boutons « + » ou « - » pour augmenter ou réduire la valeur de l’option.
4. Pour quitter l’écran OSD pendant son utilisation, appuyez sur le bouton MENU. Si aucun bouton n’est appuyé pendant un certain temps, le menu OSD se ferme de façon automatique.
5. Lorsque le menu OSD n’est pas affiché, appuyez sur « + » pour procéder au réglage automatique.
6. Lorsque le menu OSD n’est pas affiché, appuyez sur la touche « - » pour activer ou désactiver les haut-parleurs.
7. Lorsque l’écran OSD n’est pas affiché, appuyez sur la touche pour basculer entre les modes analogique et numérique.
Description de la fonction OSD
• Volume Augmentation ou réduction du son.
• Luminosité
Augmentation ou réduction de la luminosité.
• Contraste Augmentation ou réduction du contraste.
• Contraste automatique
Appuyez sur le bouton « + » pour procéder immédiatement au réglage automatique du contraste. [Lorsque le mode DVI est activé, la fonction de contraste automatique est désactivée]
• Température de couleur
Appuyez sur « - » ou « + » pour sélectionner 5 000, 6 500, 7 500, 8 200, 9 300 et UTILISATEUR. (Sélectionnez UTILISATEUR pour régler le contenu R/V/ B.)
15
Manuel de l’utilisateur
En mode DVI, les 5 éléments suivants sont désactivés.
• Taille horizontale Accroît ou réduit la taille de l’image.
•Fine Augmente ou réduit l’effet de neige
(parasite) de l’image.
• Gauche/Droite
Déplacez l’écran vers la gauche ou la droite.
•Haut/Bas
Déplacez l’écran vers le haut ou le bas.
•Réglage automatique
Appuyez sur « + » pour activer cette fonction. La fonctionnalité de réglage automatique permet de régler la position verticale, horizontale, l’horloge et la phase de l’horloge. Ce processus prend environ 5 secondes.
•Langue Sélectionnez Anglais, Allemand, Espagnol,
Français, Italien, Hollandais, Portugais ou Suédois.
• Valeurs d’usine Rétablit les paramètres par défaut de
l’écran.
• Dépassement du délai OSD
Règle la période de désactivation automatique de l’affichage OSD.
• Gauche/Droite OSD
Déplace le menu de contrôle OSD à l’horizontal sur l’écran. Lorsque vous appuyez sur le bouton « + » est appuyé, le menu de contrôle OSD se déplace vers la droite de l’écran. Lorsque vous appuyez sur le bouton « - » est appuyé, le menu de contrôle OSD se déplace vers la gauche de l’écran.
•Haut/Bas OSD Déplace le menu de contrôle OSD à la
verticale sur l’écran. Lorsque vous appuyez sur le bouton « + » est appuyé, le menu de contrôle OSD se déplace vers le bord supérieur de l’écran. Lorsque vous appuyez sur le bouton « - » est appuyé, le menu de contrôle OSD se déplace vers le bord inférieur de l’écran.
• Informations
Indique la résolution actuelle, Fréquence verticale.
16
Manuel de l'utilisateur
Nettoyage de l’écran
Vous trouverez ci-dessous des recommandations de nettoyage de l’écran.
Débranchez l’écran avant de le nettoyer.
Utilisez un chiffon doux pour nettoyer la surface de l’écran et son bâti.
Ne vaporisez pas de produit nettoyant directement sur l’écran et
n’utilisez pas de détergents pour le nettoyer.
17
Manuel de l’utilisateur
Résolution des incidents
En utilisant votre écran TekBright, vous pouvez rencontrer certains problèmes faciles à identifier et à résoudre. Avant de faire réparer l’écran TekBright, consultez la liste de vérification ci-dessous, car certains problèmes peuvent être résolus facilement.
Mode VGA
Problèmes Etat actuel Solution
Pas d’image
VOYANT ALLUME
• Dans le menu OSD, sélectionnez la luminosité et le contraste maximum ou réinitialiser les paramètres par défaut.
VOYANT ETEINT
• Vérifiez le commutateur de mise sous tension de l’écran.
• Assurez-vous que le cordon d’alimentation est bien connecté à l’écran.
Voyant orange • Assurez-vous que le câble de signal
vidéo est correctement connecté à l’arrière de l’écran.
• Assurez-vous que l’ordinateur est sous tension.
Image anormale
Image non stable
• Assurez-vous que la carte graphique et l’écran sont compatibles. Si ces éléments ne sont pas compatibles, les fréquences d’entrée ne vont pas concorder.
Pas d’image ou décalage vers le centre, image trop petite ou trop grande
• Dans le menu OSD, réglez la résolution, l’horloge, la phase de l’horloge, les positions horizontales et verticales avec des signaux non standard.
• Si l’image ne s’affiche pas complètement, utilisez le menu OSD pour changer de résolution ou modifier la synchronisation de rafraîchissement vertical.
• Patientez pendant quelques secondes après le réglage de la taille de l’image avant de changer de câble de signal ou de le déconnecter, voire d’arrêter l’écran.
Son anormal
Aucun son ou le son est trop faible
• Assurez-vous que le câble audio est connecté à l’écran et sur le PC hôte.
• Assurez-vous que l’option de réglage du volume de l’ordinateur hôte n’est pas à sa position minimale et essayez d’augmenter le volume.
18
Manuel de l'utilisateur
Mode DVI
Problèmes Etat actuel Solution
Pas d’image
VOYANT ALLUME
• Dans le menu OSD, sélectionnez la luminosité et le contraste maximum ou réinitialiser les paramètres par défaut.
VOYANT ETEINT
• Vérifiez le bouton d’alimentation.
• Assurez-vous que le cordon d’alimentation est bien connecté à l’écran.
Voyant orange • Assurez-vous que le câble vidéo est bien
connecté à l’écran.
• Assurez-vous que l’ordinateur hôte est bien démarré
Son anormal
Aucun son ou le son est trop faible
• Assurez-vous que le câble audio est connecté à l’écran et sur le PC hôte.
• Assurez-vous que l’option de réglage du volume de l’ordinateur hôte n’est pas à sa position minimale et essayez d’augmenter le volume.
19
Manuel de l’utilisateur
Spécifications *
* Toutes les spécifications sont sujettes à modification sans préavis. ** Le modèle varie en fonction de l’écran sélectionné.
Nom du produit Ecran large TekBright 20 pouces Modèle PA3552** Ecran à cristaux liquides
Type d’écran Ecran à cristaux liquides TFT de 20 pouces Zone d’affichage (L x H) 433,4 x 270,9 mm (17,0 x 10,6 pouces) Contraste 800:1 (type) Angle de vue 160°H 160°V (CR=10)
Alimentation en entrée
Tension nominale 100-240 V ~ Fréquence 50 -60Hz Intensité du courant 1,5A
Fonctionnalités opérationnelles
Couleurs 16,7 M Résolution WSXGA+ (1 680 x 1 050) à 60 Hz maximum. Luminosité 300 cd/m
2
(type) Temps de réponse 5 ms (type) Interface RVB analogique, numérique
Connecteur d’entrée
15 broches asymétrique, câble d’entrée audio DVI-D
Multimédia (facultatif)
Deux haut-parleurs internes
Sortie de 1,5 watts x 2
Alimentation
Economie Oui Puissance consommée 49 W
Safety & EMI
TCO03, CE, C-UL, Energy star, FCC, TUV-GS, TUVErgonomics
20
Manuel de l'utilisateur
21
Manuel de l’utilisateur
Loading...