toshiba Tecra X50-F-11E User Manual [pl]

Podręcznik użytkownika
dynabook PORTEGE X30-F
dynabook TECRA X40-F
dynabook TECRA X50-F

Spis treści

Rozdział 1
Rozdział 2
Rozdział 3
Prawa autorskie, zastrzeżenia i znaki towarowe ................................ 1-1
Informacje dotyczące przepisów ......................................................... 1-2
Uwaga dotycząca standardu wideo ................................................... 1-11
OpenSSL Toolkit License Issues ....................................................... 1-11
FreeType License Issues .................................................................... 1-14
Program ENERGY STAR® .................................................................. 1-17
Utylizacja komputera i baterii ............................................................. 1-18
Informacje ogólne ................................................................................ 1-18
Ikony dotyczące bezpieczeństwa ...................................................... 1-21
Wprowadzenie
Lista kontrolna wyposażenia ............................................................... 2-1
Stosowane konwencje .......................................................................... 2-1
Korzystanie z komputera po raz pierwszy .......................................... 2-2
System Windows ................................................................................... 2-7
Wyłączanie zasilania ........................................................................... 2-10
Odzyskiwanie systemu ....................................................................... 2-14
Opis komputera
Widok komputera z przodu po zamknięciu panelu wyświetlacza ..... 3-1
Widok z lewej strony ............................................................................. 3-2
Widok z prawej strony ........................................................................... 3-3
Widok z tyłu ............................................................................................ 3-4
Widok z dołu .......................................................................................... 3-5
Widok z przodu po otwarciu panelu wyświetlacza (PORTEGE X30-F/
TECRA X40-F) ........................................................................................ 3-6
Widok z przodu po otwarciu panelu wyświetlacza (TECRA X50-F) 3-10
Wewnętrzne składniki sprzętowe ...................................................... 3-14
Zasilanie ............................................................................................... 3-14
Rozdział 4
Podręcznik użytkownika ii
Korzystanie z komputera
Korzystanie z ekranu dotykowego ...................................................... 4-1
Korzystanie z płytki dotykowej ............................................................ 4-2
Urządzenie wskazujące ......................................................................... 4-4
Klawiatura .............................................................................................. 4-5
Korzystanie z czujnika linii papilarnych .............................................. 4-8
Bateria .................................................................................................. 4-10
Karta pamięci ....................................................................................... 4-14
Karta Smart Card ................................................................................. 4-18
Moduł bezprzewodowej sieci WAN .................................................... 4-18
Funkcja GPS ........................................................................................ 4-20
Złącze wyjścia HDMI™ ........................................................................ 4-20
Adaptery USB Type-C™ ...................................................................... 4-22
Technologia Wireless Display ............................................................ 4-28
Blokada zabezpieczająca .................................................................... 4-29
Akcesoria opcjonalne ......................................................................... 4-29
System dźwiękowy i wideo ................................................................. 4-30
Rozdział 5
Rozdział 6
Rozdział 7
Programy narzędziowe i funkcje zaawansowane
Programy narzędziowe i aplikacje ....................................................... 5-1
Dodatkowe funkcje ................................................................................ 5-9
Rozwiązywanie problemów
Proces rozwiązywania problemów ...................................................... 6-1
Lista kontrolna sprzętu i systemu ....................................................... 6-5
Pomoc techniczna ............................................................................... 6-18
Dodatek
Specyfikacje ........................................................................................... 7-1
Przewody i wtyczki zasilające .............................................................. 7-2
Informacje dotyczące urządzeń bezprzewodowych .......................... 7-4
Technologia Intel® AMT ..................................................................... 7-16
Technologia Intel® Authenticate ....................................................... 7-20
Uwagi prawne ...................................................................................... 7-20
Indeks
Podręcznik użytkownika
iii
Rozdział 1
Zagadnienia prawne, przepisy i bezpieczeństwo
W tym rozdziale zamieszczono informacje dotyczące przepisów i bezpiecznego korzystania z komputerów.

Prawa autorskie, zastrzeżenia i znaki towarowe

Prawa autorskie

© 2019 Dynabook Inc. Wszelkie prawa zastrzeżone. Zgodnie z prawem autorskim tego podręcznika nie wolno powielać w żadnej formie bez uprzedniego uzyskania pisemnego zezwolenia od firmy Dynabook Inc. Korzystanie z informacji zamieszczonych w podręczniku nie jest objęte zobowiązaniami patentowymi.
Wydanie pierwsze lipiec 2019 Beneficjentem praw autorskich dotyczących utworów muzycznych, filmów,
programów komputerowych, baz danych oraz innej własności intelektualnej jest autor lub właściciel praw autorskich. Materiały chronione przez prawa autorskie można powielać wyłącznie na użytek własny lub domowy. Inne formy wykorzystania, które nie zostały uwzględnione powyżej (łącznie z konwersją do formatu cyfrowego, modyfikacją, przesyłaniem kopii oraz rozpowszechnianiem w sieci), bez zezwolenia beneficjenta praw autorskich stanowią naruszenie tych praw lub praw autora i są karane zgodnie z prawem cywilnym lub karnym. Podczas powielania tego podręcznika należy przestrzegać praw autorskich.

Zastrzeżenie

Ten podręcznik został sprawdzony i poprawiony z zachowaniem należytej staranności. Zamieszczone instrukcje i opisy komputera były aktualne w czasie opracowywania tego podręcznika. Komputer i podręcznik mogą ulec modyfikacji bez powiadomienia. Firma Dynabook Inc. nie ponosi odpowiedzialności za szkody wynikające bezpośrednio lub pośrednio z błędów, pominięć i niezgodności komputera z informacjami zamieszczonymi w podręczniku.
Odniesienia w podręczniku do firmy „Dynabook” dotyczą firmy Dynabook Inc. i/lub jej podmiotów zależnych.
Podręcznik użytkownika 1-1

Znaki towarowe

Intel, logo Intel, Thunderbolt i logo Thunderbolt są znakami towarowymi firmy Intel Corporation lub jej przedstawicielstw w Stanach Zjednoczonych i/lub innych krajach.
Microsoft i Windows są znakami towarowymi lub zastrzeżonymi znakami towarowymi firmy Microsoft Corporation w Stanach Zjednoczonych i/lub innych krajach.
Znak słowny Bluetooth® jest znakiem towarowym należącym do firmy Bluetooth SIG, Inc.
Terminy HDMI, HDMI High Definition Multimedia Interface oraz logo HDMI są znakami towarowymi lub zarejestrowanymi znakami towarowymi HDMI Licensing Administrator, Inc. w Stanach Zjednoczonych i innych krajach.
Nazwa DTS, symbol DTS oraz kombinacja nazwy i symbolu DTS są zastrzeżonymi znakami towarowymi, a DTS Audio Processing jest znakiem towarowym firmy DTS, Inc.
Wi-Fi jest zastrzeżonym znakiem towarowym stowarzyszenia Wi-Fi Alliance.
USB Type-C™ i USB-C™ są znakami towarowym organizacji USB Implementers Forum.
Wszystkie pozostałe nazwy firm, nazwy produktów lub usług, wymienione w tym dokumencie, mogą być znakami towarowymi odpowiednich firm.

Informacje dotyczące przepisów

Informacje prawne zamieszczone w tym podręczniku mogą ulec zmianie. Należy sprawdzić informacje dotyczące zakupionego modelu, podane na dolnym panelu obudowy lub opakowania urządzenia.

Przepisy komisji FCC

Urządzenie jest zgodne z wymaganiami komisji FCC dotyczącymi narażenia na promieniowanie radiowe.
To urządzenie było testowane i zostało uznane za zgodne z limitami dla urządzeń cyfrowych klasy B określonymi w części 15 przepisów komisji FCC. Te limity zostały określone w celu zapewnienia uzasadnionej ochrony przed szkodliwymi zakłóceniami w instalacjach w budynkach mieszkalnych. To urządzenie generuje, wykorzystuje i może emitować energię o częstotliwościach radiowych oraz może powodować zakłócenia łączności radiowej, jeżeli nie jest zainstalowane i użytkowane zgodnie z zaleceniami producenta. Ponadto nie można zagwarantować, że działanie określonej instalacji nie będzie zakłócane. Jeżeli to urządzenie powoduje zakłócenia odbioru radiowego lub telewizyjnego, co można sprawdzić wyłączając i ponownie włączając urządzenie, można te zakłócenia wyeliminować korzystając z jednej z następujących metod:
Podręcznik użytkownika 1-2
Zmiana ustawienia lub lokalizacji anteny odbiorczej. Zwiększenie odległości pomiędzy urządzeniem a odbiornikiem. Podłączenie urządzenia do gniazda sieci elektrycznej w obwodzie
innym niż obwód, do którego jest podłączony odbiornik. Skonsultowanie się z dystrybutorem lub doświadczonym technikiem
radiowo/telewizyjnym.
Do urządzenia można podłączać wyłącznie urządzenia zewnętrzne zgodne z limitami określonymi dla klasy B w przepisach Komisji FCC. Podłączenie urządzeń zewnętrznych niezgodnych z powyższymi limitami lub urządzeń niezalecanych przez firmę Dynabook może spowodować zakłócenia odbioru radiowego lub telewizyjnego. Do podłączania urządzeń zewnętrznych do złącza uniwersalnej magistrali szeregowej (USB 3.1), złącza Thunderbolt™ 3 / USB Type-C™ i złącza wyjścia HDMI™ komputera należy używać ekranowanych przewodów. Modyfikacje urządzenia, na które firma Dynabook lub upoważnione przez nią strony nie wyraziły wyraźnej zgody, mogą spowodować utratę prawa do użytkowania urządzenia.
Warunki komisji FCC
To urządzenie jest zgodne z częścią 15 przepisów komisji FCC. Korzystanie z tego urządzenia jest uzależnione od dwóch warunków:
1. Urządzenie nie może powodować szkodliwych zakłóceń.
2. Urządzenie musi być odporne na zakłócenia zewnętrzne, łącznie z zakłóceniami powodującymi nieprawidłowe funkcjonowanie.
Kontakt
Adres: Dynabook Americas, Inc.
5241 California Avenue, Suite 100 Irvine, California, USA, 92617
Telefon: (949) 583-3000
Te informacje dotyczą tylko wybranych krajów/regionów.

Ostrzeżenie California Prop 65

Ten produkt zawiera substancje chemiczne, takie jak ołów, uznane przez stan Kalifornia za kancerogenne i powodujące wady wrodzone lub w inny sposób wpływające szkodliwie na rozrodczość. Umyć dokładnie ręce po
użyciu.
Podręcznik użytkownika 1-3
Dotyczy tylko stanu Kalifornia.

Przepisy dotyczące kontroli eksportu

Dane techniczne zamieszczone w tym podręczniku mogą podlegać obowiązującym w Stanach Zjednoczonych przepisom dotyczącym kontroli eksportu (Export Administration Regulations) i obowiązkowi uzyskania zezwolenia na eksport od Ministerstwa Handlu Stanów Zjednoczonych. Zabroniony jest eksport, bezpośredni i pośredni, niezgodny z przepisami Export Administration Regulations obowiązującymi w Stanach Zjednoczonych.

Deklaracja zgodności z dyrektywami UE

Na tym produkcie umieszczono symbol CE zgodnie z odpowiednimi dyrektywami Unii Europejskiej. Firmą odpowiedzialną za umieszczenie symbolu CE na tym produkcie jest firma Dynabook Europe GmbH z siedzibą pod adresem Hammfelddamm 8, 41460 Neuss, Niemcy. Pełną, oficjalną treść Deklaracji zgodności z dyrektywami UE zamieszczono w witrynie
http://epps.toshiba-teg.com w Internecie.
Zgodność z dyrektywami UE
Firma Dynabook Europe GmbH niniejszym deklaruje, że modele opisane w tym podręczniku są zgodne z dyrektywą 2014/53/UE.
Pełna treść deklaracji zgodności z dyrektywami UE jest dostępna w następującej witrynie internetowej:
https://epps.toshiba-teg.com/ Na tym produkcie umieszczono znak CE zgodnie z podstawowymi
wymaganiami i postanowieniami odpowiednich dyrektyw Unii Europejskiej, takich jak dyrektywa 2014/53/UE dotycząca wyposażenia radiowego i terminali telekomunikacyjnych, dyrektywa RoHS 2011/65/UE i dyrektywa Ecodesign 2009/125/WE (ErP), oraz związanymi procedurami wdrożeniowymi.
Ten produkt i oryginalne wyposażenie opcjonalne są zgodne z obowiązującymi standardami kompatybilności elektromagnetycznej (EMC, Electromagnetic Compatibility). Firma Dynabook nie może jednak zagwarantować zgodności z tymi standardami EMC, jeżeli zostanie podłączone lub zastosowane wyposażenie opcjonalne albo przewody, które nie zostały wyprodukowane przez firmę Dynabook. Użytkownicy podłączający/stosujący takie wyposażenie opcjonalne / przewody powinni
Podręcznik użytkownika 1-4
zapewnić zgodność systemu (komputer i wyposażenie opcjonalne / przewody) z wymaganymi standardami. Zgodnie z ogólną zasadą, aby zapobiec występowaniu problemów związanych z kompatybilnością elektromagnetyczną, należy uwzględnić następujące zalecenia:
Należy podłączać/stosować wyłącznie wyposażenie opcjonalne oznaczone symbolem CE.
Należy stosować wyłącznie ekranowane przewody najlepszej jakości.
Środowisko pracy
Ten produkt został zaprojektowany w sposób zapewniający zgodność z normami kompatybilności elektromagnetycznej (EMC) obowiązującymi w tak zwanym środowisku mieszkalnym, handlu i przemysłu lekkiego. Firma Dynabook nie zaleca korzystania z tego urządzenia w środowisku innym niż powyższe.
Nie zweryfikowano prawidłowego funkcjonowania urządzenia w następujących środowiskach:
Przemysł (np. środowiska, w których stosowane jest zasilanie trójfazowe o napięciu wyższym niż 380 V)
Zastosowania medyczne (zgodnie z dyrektywą dotyczącą aparatury medycznej)
Samochody Samoloty
Firma Dynabook nie ponosi odpowiedzialności za szkody wynikające z korzystania z tego urządzenia w środowiskach, które nie zostały zweryfikowane lub nie są zalecane.
Konsekwencje korzystania z tego urządzenia w środowiskach, które nie zostały zweryfikowane, mogą być następujące:
Zakłócanie funkcjonowania innych urządzeń znajdujących się w pobliżu.
Nieprawidłowe funkcjonowanie lub utrata danych na skutek zakłóceń generowanych przez inne urządzenia znajdujące się w pobliżu.
Firma Dynabook zdecydowanie zaleca więc sprawdzenie kompatybilności elektromagnetycznej tego produktu przed użyciem go w środowiskach, które nie zostały zweryfikowane. Przed użyciem produktu w samochodzie lub samolocie należy uzyskać zgodę odpowiednio producenta lub operatora linii lotniczej.
Ponadto ze względu na ogólne zasady zachowania bezpieczeństwa zabronione jest użytkowanie tego produktu w środowiskach, w których występuje zagrożenie wybuchem.
Podręcznik użytkownika 1-5
Przepisy VCCI dotyczące urządzeń klasy B (tylko
この装置は、クラスB情報技術装置です。この装置は、家庭環境で使 用することを目的としていますが、この装置がラジオやテレビジョン
受信機に近接して使用されると、受信障害を引き起こすことがあります。
取扱説明書に従って正しい取り扱いをしてください。
VCCI-B
Japonia)

Zgodność z dyrektywami WE (Polska)

Niniejszym firma Dynabook Europe GmbH oświadcza, że urządzenia są zgodne z zasadniczymi wymaganiami oraz innymi stosownymi postanowieniami dyrektywy 1999/5/WE.
Kontakt: Dynabook Europe GmbH Hammfelddamm 8 41460 Neuss Niemcy

Informacje dotyczące przepisów kanadyjskich (tylko Kanada)

Urządzenie cyfrowe nie przekracza ograniczeń klasy B emisji zakłóceń radiowych zgodnie z przepisami Radio Interference Regulation Ministerstwa Komunikacji Kanady.
Należy pamiętać, że zgodnie z przepisami Ministerstwa Komunikacji Kanady wprowadzanie zmian lub modyfikacji, które nie zostały autoryzowane przez firmę Dynabook, może spowodować utratę prawa do korzystania z tego urządzenia.
To urządzenie cyfrowe klasy B spełnia wszystkie wymagania przepisów Canadian Interference-Causing Equipment Regulations.
Cet appareil numérique de la classe B respecte toutes les exigences du Règlement sur le matériel brouilleur du Canada.

Uwaga dotycząca Kanady

To urządzenie jest zgodne ze standardami RSS organizacji ISED (wcześniej Industry Canada) dotyczącymi zwolnień z obowiązku uzyskiwania licencji.
Zezwolenie na użytkowanie jest uzależnione od dwóch warunków: (1) urządzenie nie może powodować zakłóceń i (2) powinno być odporne na zakłócenia, łącznie z zakłóceniami powodującymi nieprawidłowe funkcjonowanie urządzenia.
Podręcznik użytkownika 1-6
Le présent appareil est conforme aux CNR d'Industrie Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. L'exploitation est autorisée aux
deux conditions suivantes : (1) l'appareil ne doit pas produire de brouillage, et (2) l'appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d'en compromettre le fonctionnement.
Zgodnie z obowiązującymi w Kanadzie wymaganiami dotyczącymi narażenia na promieniowanie radiowe, urządzenie i jego antena nie powinny znajdować w tej samej lokalizacji, w której znajduje się inna antena lub nadajnik, i nie powinno funkcjonować w połączeniu z inną anteną lub nadajnikiem.
Pour être conforme aux exigences canadiennes en matière d'exposition aux fréquences radio, l'appareil et son antenne ne doivent pas être situés au même endroit qu'une autre antenne ou un autre émetteur ni fonctionner en même temps.
To urządzenie korzysta z zakresu częstotliwości 5,15–5,25 GHz, dlatego jest przeznaczone do użytku w budynkach. Komisja FCC zezwala na stosowanie tego produktu wyłącznie w budynkach ze względu na roboczy zakresu częstotliwości 5,15–5,25 GHz, aby ograniczyć ryzyko zakłócania funkcjonowania satelitarnych systemów łączności mobilnej, korzystających z tych samych kanałów.
Radary o dużej mocy są uznawane za podstawowe wyposażenie korzystające z pasm 5,25–5,35 GHz i 5,65–5,85 GHz. Stacje radarowe tego typu mogą zakłócać funkcjonowanie urządzenia i/lub spowodować jego uszkodzenie.
Les dispositifs fonctionnant dans la bande 5150-5250 MHz sont réservés uniquement pour une utilisation à l’intérieur afin de réduire les risques de brouillage préjudiciable aux systèmes de satellites mobiles utilisant les mêmes canaux.
Veuillez noter que les utilisateurs de radars de haute puissance sont désignés utilisateurs principaux (c.-à-d., qu’ils ont la priorité) pour les bandes 5250-5350 MHz et 5650-5850 MHz et que ces radars pourraient causer du brouillage et/ou des dommages aux dispositifs LAN-EL.
Powyższa przestroga dotyczy produktów współpracujących z urządzeniem radiowym 802.11a.
La mise en garde ci-dessus ne s’applique qu’aux appareils ayant un transmetteur opérant en mode 802.11 a.
Podręcznik użytkownika 1-7

Informacje dotyczące tylko krajów członkowskich UE

Dodatkowe informacje wymagane zgodnie z przepisami WE 1275/2008
Dodatkowe informacje wymagane zgodnie z przepisami
WE 1275/2008, uzupełnionymi przez przepisy WE 801/2013 implementujące europejską dyrektywę Eco­Design, określającą wymagania dotyczące zużycia energii elektrycznej przez elektryczny i elektroniczny sprzęt gospodarstwa domowego i sprzęt biurowy, zamieszczono w następującej lokalizacji:
http://www.toshiba.eu/Eco-Design
Utylizacja zużytych produktów
Przekreślona ikona kosza oznacza, że nie wolno zbierać i utylizować zużytych produktów razem z odpadami komunalnymi. Zintegrowane baterie i akumulatory można utylizować razem ze zużytym produktem. Zostaną one oddzielone w centrach recyklingu.
Czarny pasek oznacza, że produkt został wprowadzony na rynek po 13 sierpnia 2005 roku.
Uczestnicząc w programie zbierania zużytych produktów i baterii, można przyczynić się do prawidłowej utylizacji produktów i baterii oraz eliminacji potencjalnego niekorzystnego wpływu na środowisko i zdrowie.
Aby uzyskać więcej szczegółowych informacji na temat programów zbierania odpadów i recyklingu dostępnych w danym kraju, skorzystaj z naszej witryny internetowej
( http://www.toshiba.eu/recycling z lokalnym urzędem miasta lub punktem sprzedaży detalicznej, w którym produkt został zakupiony.
) albo skontaktuj się
Podręcznik użytkownika 1-8
Utylizacja zużytych baterii i/lub akumulatorów
Przekreślona ikona kosza oznacza, że nie wolno gromadzić i utylizować zużytych baterii i/lub akumulatorów razem z odpadami komunalnymi.
Jeżeli bateria lub akumulator zawiera ołów (Pb), rtęć (Hg) i/lub kadm (Cd) w ilości większej niż określona przez europejską dyrektywę dotyczącą baterii, symbole chemiczne ołowiu (Pb), rtęci (Hg) i/lub kadmu (Cd) są umieszczane poniżej ikony przekreślonego kosza.
Uczestnicząc w programie zbierania zużytych baterii, można przyczynić się do prawidłowej utylizacji produktów i baterii oraz eliminacji potencjalnego niekorzystnego wpływu na środowisko i zdrowie. Należy przykryć złącza taśmą izolacyjną i przekazać baterię i/lub akumulator do lokalnej firmy zajmującej się recyklingiem lub punktu sprzedaży detalicznej, w którym zbierane jest zużyte wyposażenie tego typu, w celu utylizacji w sposób bezpieczny dla środowiska.
Aby uzyskać więcej informacji na temat programów gromadzenia odpadów i recyklingu dostępnych w danym kraju, skorzystaj z naszej witryny internetowej
http://www.toshiba.eu/recycling
( z lokalnym urzędem miasta lub punktem sprzedaży detalicznej, w którym produkt został zakupiony.
) albo skontaktuj się
Te symbole są umieszczane na produkcie zależnie od kraju i regionu, w którym został on zakupiony.

Deklaracja zgodności z przepisami REACH

Przepisy dotyczące rejestracji, oceny, autoryzacji i limitowania substancji chemicznych (REACH, Registration, Evaluation, Authorization and Restriction of Chemicals) obowiązują w Unii Europejskiej (UE) od 1 czerwca 2007 roku i będą stopniowo wdrażane do 2018 roku.
Firma Dynabook będzie zapewniać zgodność ze wszystkimi wymaganiami przepisów REACH i udostępniać naszym klientom informacje dotyczące substancji chemicznych, wykorzystywanych w naszych produktach i uwzględnionych na liście kandydatów, zgodnie z przepisami REACH.
Należy skorzystać z internetowej witryny www.toshiba.eu/reach w celu uzyskania informacji na temat substancji
uwzględnionych na liście kandydatów REACH, występujących w naszych produktach w stężeniu ponad 0,1% wagowo.
Podręcznik użytkownika 1-9

Informacje dotyczące tylko Turcji

Utylizacja zużytych produktów:
Symbol przekreślonego kontenera oznacza, że ten produkt nie powinien być zbierany i likwidowany z innymi odpadami komunalnymi. Aby chronić środowisko i zdrowie ludzkie, po zakończeniu okresu użytkowania produktu należy przekazać go do najbliższego punktu gromadzenia odpadów do recyklingu lub utylizacji. Aby uzyskać więcej informacji na temat programów gromadzenia i recyklingu odpadów w danym kraju, należy skontaktować się z lokalnym urzędem lub sprzedawcą detalicznym, od którego produkt został zakupiony.
Firma Dynabook spełnia wszystkie wymagania obowiązujących w Turcji przepisów 28300 „Ograniczenia użytkowania określonych substancji niebezpiecznych w wyposażeniu elektrycznym i elektronicznym”.
AEEE Yönetmeliğine Uygundur
Dynabook 28300 sayılı Türkiye ''Elektrikle çalişan ve elektronik ekipmanda belirli tehlikeli maddelerin kullanimiyla ilgili kisitlama” yönetmeliği gereklerini tamamen yerine getirmektedir
Dopuszczalna liczba uszkodzonych pikseli wyświetlacza jest określana zgodnie z normami ISO 9241-307. Jeżeli liczba uszkodzonych pikseli jest mniejsza niż wartość określona przez tę normę, nie będą uznawane za defekt lub usterkę.
Bateria jest produktem ulegającym zużyciu, a jej trwałość jest zależna od sposobu użytkowania komputera. Jeżeli nie można naładować baterii, oznacza to, że jest ona wadliwa. Zmiany wydajności baterii nie są wadą lub usterką.

Informacje dotyczące tylko Indii

Ten symbol oznacza, że produktu nie należy wyrzucać razem z odpadami komunalnymi.
Prawidłowa utylizacja tego produktu ułatwi eliminację potencjalnego niekorzystnego wpływu na środowisko i zdrowie.
Aby uzyskać więcej informacji na temat recyklingu tego produktu, skorzystaj z naszej witryny internetowej
(
https://asia.dynabook.com/ ) lub skontaktuj się z centrum
informacyjnym (1800-200-6768).
Podręcznik użytkownika 1-10
Te symbole są umieszczane na produkcie zależnie od kraju i regionu, w którym został on zakupiony.

Uwaga dotycząca standardu wideo

TEN PRODUKT JEST UDOSTĘPNIANY ZGODNIE Z LICENCJĄ AVC, VC-1 ORAZ MPEG-4 VISUAL PATENT PORTFOLIO DO OSOBISTEGO I NIEKOMERCYJNEGO UŻYTKU W CELU (I) KODOWANIA OBRAZU ZGODNIE Z POWYŻSZYMI STANDARDAMI („WIDEO”) I/LUB (II) DEKODOWANIA OBRAZU WIDEO AVC, VC-1 ORAZ MPEG-4, KTÓRY ZOSTAŁ ZAKODOWANY PRZEZ UŻYTKOWNIKA W RAMACH OSOBISTEGO I NIEKOMERCYJNEGO UŻYTKU I/LUB ZOSTAŁ UZYSKANY OD DOSTAWCY TREŚCI WIDEO POSIADAJĄCEGO LICENCJĘ MPEG LA UPOWAŻNIAJĄCĄ DO DOSTARCZANIA TEGO OBRAZU. NIE SĄ UDZIELANE I NIE BĘDĄ UDZIELANE ŻADNE LICENCJE ZWIĄZANE Z INNYMI ZASTOSOWANIAMI. WIĘCEJ INFORMACJI, TAKICH JAK OPISY ZASTOSOWAŃ PROMOCYJNYCH, WEWNĘTRZNYCH I KOMERCYJNYCH, MOŻNA UZYSKAĆ OD FIRMY MPEG LA L.L.C. NALEŻY SKORZYSTAĆ Z WITRYNY
http://www.mpegla.com

OpenSSL Toolkit License Issues

LICENSE ISSUES ============== The OpenSSL toolkit stays under a dual license, i.e. both the conditions of
the OpenSSL License and the original SSLeay license apply to the toolkit. See below for the actual license texts. Actually both licenses are BSD-style Open Source licenses. In case of any license issues related to OpenSSL please contact openssl-core@openssl.org.
OpenSSL License
------------------------
/*===================================================== Copyright (c) 1998-2011 The OpenSSL Project. All rights reserved. Redistribution and use in source and binary forms, with or without
modification, are permitted provided that the following conditions are met:
1. Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer.
2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution.
Podręcznik użytkownika 1-11
3. All advertising materials mentioning features or use of this software must display the following acknowledgment:
"This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the OpenSSL Toolkit."
( http://www.openssl.org/
)
4. The names "OpenSSL Toolkit" and "OpenSSL Project" must not be used to endorse or promote products derived from this software without prior written permission. For written permission, please contact openssl-core@openssl.org.
5. Products derived from this software may not be called "OpenSSL" nor may "OpenSSL" appear in their names without prior written permission of the OpenSSL Project.
6. Redistributions of any form whatsoever must retain the following acknowledgment:
"This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the OpenSSL Toolkit"
http://www.openssl.org/
(
)
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE OpenSSL PROJECT ``AS IS'' AND ANY EXPRESSED OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE OpenSSL PROJECT OR ITS CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
===================================================== This product includes cryptographic software written by Eric Young
(eay@cryptsoft.com). This product includes software written by Tim Hudson (tjh@cryptsoft.com).
*/ Original SSLeay License
----------------------------------
/* Copyright (C) 1995-1998 Eric Young (eay@cryptsoft.com) All rights reserved. This package is an SSL implementation written by Eric Young
(eay@cryptsoft.com). The implementation was written so as to conform with Netscapes SSL.
Podręcznik użytkownika 1-12
This library is free for commercial and non-commercial use as long as the following conditions are aheared to. The following conditions apply to all code found in this distribution, be it the RC4, RSA, lhash, DES, etc., code; not just the SSL code. The SSL documentation included with this distribution is covered by the same copyright terms except that the holder is Tim Hudson (tjh@cryptsoft.com).
Copyright remains Eric Young's, and as such any Copyright notices in the code are not to be removed.
If this package is used in a product, Eric Young should be given attribution as the author of the parts of the library used.
This can be in the form of a textual message at program startup or in documentation (online or textual) provided with the package.
Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met:
1. Redistributions of source code must retain the copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer.
2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution.
3. All advertising materials mentioning features or use of this software must display the following acknowledgement:
"This product includes cryptographic software written by Eric Young (eay@cryptsoft.com)"
The word 'cryptographic' can be left out if the rouines from the library being used are not cryptographic related :-).
4. If you include any Windows specific code (or a derivative thereof) from the apps directory (application code) you must include an acknowledgement:
"This product includes software written by Tim Hudson (tjh@cryptsoft.com)"
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY ERIC YOUNG ``AS IS'' AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE AUTHOR OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
Podręcznik użytkownika 1-13
The licence and distribution terms for any publically available version or derivative of this code cannot be changed. i.e. this code cannot simply be copied and put under another distribution licence [including the GNU Public Licence.]
*/

FreeType License Issues

The FreeType Project LICENSE
----------------------------
2006-Jan-27 Copyright 1996-2002, 2006 by David Turner, Robert Wilhelm, and Werner Lemberg Introduction ============ The FreeType Project is distributed in several archive packages; some of
them may contain, in addition to the FreeType font engine, various tools and contributions which rely on, or relate to, the FreeType Project.
This license applies to all files found in such packages, and which do not fall under their own explicit license. The license affects thus the FreeType font engine, the test programs, documentation and makefiles, at the very least.
This license was inspired by the BSD, Artistic, and IJG (Independent JPEG Group) licenses, which all encourage inclusion and use of free software in commercial and freeware products alike. As a consequence, its main points are that:
We don't promise that this software works. However, we will be interested in any kind of bug reports. (`as is' distribution)
You can use this software for whatever you want, in parts or full form, without having to pay us. (`royalty-free' usage)
You may not pretend that you wrote this software. If you use it, or only parts of it, in a program, you must acknowledge somewhere in your documentation that you have used the FreeType code. (`credits')
We specifically permit and encourage the inclusion of this software, with or without modifications, in commercial products.
We disclaim all warranties covering The FreeType Project and assume no liability related to The FreeType Project.
Finally, many people asked us for a preferred form for a credit/disclaimer to use in compliance with this license. We thus encourage you to use the following text:
""" Portions of this software are copyright (C) <year> The FreeType Project www.freetype.org
Podręcznik użytkownika 1-14
All rights reserved. """ Please replace <year> with the value from the FreeType version you
actually use. Legal Terms ============
0. Definitions
--------------
Throughout this license, the terms `package', `FreeType Project', and `FreeType archive' refer to the set of files originally distributed by the authors (David Turner, Robert Wilhelm, and Werner Lemberg) as the `FreeType Project', be they named as alpha, beta or final release.
`You' refers to the licensee, or person using the project, where `using' is a generic term including compiling the project's source code as well as linking it to form a `program' or `executable'. This program is referred to as `a program using the FreeType engine'.
This license applies to all files distributed in the original FreeType Project, including all source code, binaries and documentation, unless otherwise stated in the file in its original, unmodified form as distributed in the original archive. If you are unsure whether or not a particular file is covered by this license, you must contact us to verify this.
The FreeType Project is copyright (C) 1996-2000 by David Turner, Robert Wilhelm, and Werner Lemberg. All rights reserved except as specified below.
1. No Warranty
--------------
THE FREETYPE PROJECT IS PROVIDED `AS IS' WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EITHER EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. IN NO EVENT WILL ANY OF THE AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS BE LIABLE FOR ANY DAMAGES CAUSED BY THE USE OR THE INABILITY TO USE, OF THE FREETYPE PROJECT.
2. Redistribution
--------------
This license grants a worldwide, royalty-free, perpetual and irrevocable right and license to use, execute, perform, compile, display, copy, create derivative works of, distribute and sublicense the FreeType Project (in both source and object code forms) and derivative works thereof for any purpose; and to authorize others to exercise some or all of the rights granted herein, subject to the following conditions:
Podręcznik użytkownika 1-15
Redistribution of source code must retain this license file (`FTL.TXT') unaltered; any additions, deletions or changes to the original files must be clearly indicated in accompanying documentation. The copyright notices of the unaltered, original files must be preserved in all copies of source files.
Redistribution in binary form must provide a disclaimer that states that the software is based in part of the work of the FreeType Team, in the distribution documentation. We also encourage you to put an URL to the FreeType web page in your documentation, though this isn't mandatory.
These conditions apply to any software derived from or based on the FreeType Project, not just the unmodified files. If you use our work, you must acknowledge us. However, no fee need be paid to us.
3. Advertising
--------------
Neither the FreeType authors and contributors nor you shall use the name of the other for commercial, advertising, or promotional purposes without specific prior written permission.
We suggest, but do not require, that you use one or more of the following phrases to refer to this software in your documentation or advertising materials: `FreeType Project', `FreeType Engine', `FreeType library', or `FreeType Distribution'.
As you have not signed this license, you are not required to accept it. However, as the FreeType Project is copyrighted material, only this license, or another one contracted with the authors, grants you the right to use, distribute, and modify it. Therefore, by using, distributing, or modifying the FreeType Project, you indicate that you understand and accept all the terms of this license.
4. Contacts
--------------
There are two mailing lists related to FreeType:
freetype@nongnu.org Discusses general use and applications of FreeType, as well as future
and wanted additions to the library and distribution. If you are looking for support, start in this list if you haven't found anything to help you in the documentation.
freetype-devel@nongnu.org Discusses bugs, as well as engine internals, design issues, specific
licenses, porting, etc.
Our home page can be found at http://www.freetype.org
Podręcznik użytkownika 1-16
Program ENERGY STAR
Komputer może spełniać wymagania programu ENERGY STAR®. Jeżeli dany model spełnia wymagania tego programu, jest uwzględniony na liście w następującej witrynie internetowej:
https://www.energystar.gov/productfinder/product/certified­computers
Firma Dynabook uczestniczy w programie ENERGY STAR i zaprojektowała ten komputer zgodnie z najnowszymi zaleceniami ENERGY STAR dotyczącymi oszczędnego korzystania z energii. Komputer jest dostarczany z opcjami zarządzania zasilaniem skonfigurowanymi w sposób zapewniający najbardziej stabilne środowisko operacyjne i optymalną wydajność systemu zarówno dla zasilania sieciowego, jak i bateryjnego.
W celu oszczędzania energii komputer jest konfigurowany do przełączania do energooszczędnego stanu uśpienia, w którym system jest zamykany, a wyświetlacz jest wyłączany po 15 minutach braku aktywności przy zasilaniu przy użyciu sieci elektrycznej.
Firma Dynabook zaleca uaktywnienie tej konfiguracji oraz innych funkcji oszczędzania energii, aby umożliwić najbardziej efektywne wykorzystanie energii przez komputer. Aby zakończyć stan uśpienia, należy nacisnąć przycisk zasilania.
Komputer z certyfikatem ENERGY STAR powinien być skonfigurowany domyślnie do przełączania do energooszczędnego „stanu uśpienia” po pewnym okresie bezczynności. Dotknięcie myszy lub klawiatury powoduje „uaktywnienie” komputera w ciągu kilku sekund. Funkcje uśpienia pozwalają zaoszczędzić nawet 23 USD rocznie (roczne zużycie energii elektrycznej 200 kWh) i ograniczyć emisję gazów cieplarnianych nawet o 135 kg rocznie. Aby dowiedzieć się, jak dostosować lub uaktywnić te ustawienia uśpienia na komputerze, przejdź do następującej witryny:
www.energystar.gov/sleepinstructions Aby uaktywnić ustawienia uśpienia w całej organizacji
szybko i w łatwy sposób przy użyciu narzędzi sieciowych, przejdź do witryny:
www.energystar.gov/powermanagement
®
Podręcznik użytkownika 1-17

Utylizacja komputera i baterii

Bateria komputera nie jest dostępna dla użytkownika. Aby uzyskać szczegółowe informacje dotyczące utylizacji zużytego komputera i baterii, należy skontaktować się z autoryzowanym punktem serwisowym (ASP).

Informacje ogólne

Komputery zaprojektowano w sposób zapewniający maksimum bezpieczeństwa, minimum zmęczenia podczas pracy oraz całkowitą zgodność z wymaganiami określonymi dla komputerów przenośnych. Aby jednak ograniczyć do minimum ryzyko zranienia użytkownika lub uszkodzenia komputera, należy uwzględnić określone zalecenia.
Należy zapoznać się przedstawionymi poniżej ogólnymi zaleceniami dotyczącymi korzystania z komputera, zwracając równocześnie uwagę na zawarte w tekście ostrzeżenia.

Wymagania dotyczące wentylacji

Jeżeli zasilanie jest włączone i zasilacz jest podłączony do gniazda sieci elektrycznej (nawet po przełączeniu komputera do stanu uśpienia), należy zawsze upewnić się, że komputer i zasilacz mają zapewnioną właściwą wentylację i są chronione przed przegrzaniem. W takiej sytuacji należy uwzględnić następujące zalecenia:
Nie należy przykrywać komputera lub zasilacza żadnymi przedmiotami.
Nie należy umieszczać komputera lub zasilacza w pobliżu źródeł ciepła, takich jak koce elektryczne lub grzejniki.
Nie wolno przykrywać lub blokować szczelin wentylacyjnych, takich jak szczeliny znajdujące się na podstawie komputera.
Komputer powinien być zawsze używany na twardym podłożu. Używanie komputera na dywanie lub innym miękkim podłożu może powodować blokowanie szczelin wentylacyjnych.
Należy zawsze zachować odpowiednią ilość wolnego miejsca wokół komputera.
Przegrzanie komputera lub zasilacza może spowodować awarię systemu, uszkodzenie komputera lub zasilacza albo pożar i poważne zranienie.

Tworzenie wygodnego środowiska pracy z komputerem

Należy umieścić komputer na płaskiej powierzchni, wystarczająco dużej, aby zmieścił się na niej komputer oraz inne potrzebne wyposażenie (np. drukarka).
Należy zachować wystarczająco dużo miejsca wokół komputera i wyposażenia, aby zapewnić odpowiednią wentylację. W przeciwnym wypadku może nastąpić przegrzanie tego wyposażenia.
Podręcznik użytkownika 1-18
Aby zapewnić odpowiednie warunki pracy komputera, należy chronić stanowisko robocze przed następującymi czynnikami:
Kurz, wilgoć i bezpośrednie światło słoneczne. Wyposażenie generujące silne pole elektromagnetyczne, takie jak
głośniki stereofoniczne (inne niż głośniki podłączone do komputera) lub telefony głośnomówiące.
Gwałtowne zmiany temperatury lub wilgotności oraz źródła zmian temperatury, takie jak wyloty urządzeń klimatyzacyjnych lub grzewczych.
Ekstremalne gorąco, zimno lub wilgotność. Ciecze i żrące chemikalia.

Nadwerężenia spowodowane długotrwałą pracą przy komputerze

Należy uważnie przeczytać Podręcznik bezpiecznego i wygodnego korzystania z urządzenia. Zamieszczono w nim informacje dotyczące
zapobiegania zmęczeniu i drętwieniu rąk na skutek długotrwałego korzystania z klawiatury. Zamieszczono również informacje dotyczące organizacji stanowiska roboczego, ułożenia ciała i oświetlenia podczas pracy, które mogą ułatwić ograniczenie nadwerężenia mięśni i stawów.

Oparzenia

Należy unikać długotrwałego kontaktu fizycznego z komputerem. Jeżeli komputer pozostaje włączony przez dłuższy czas, powierzchnia obudowy może ulec nagrzaniu. Temperatura sprawdzana dotykowo pozornie nie jest wysoka, jednak długotrwały kontakt fizyczny z komputerem (np. trzymanie komputera na kolanach lub oparcie nadgarstków na komputerze) może spowodować powstanie na skórze lekkiego oparzenia.
Jeżeli komputer jest używany przez dłuższy czas, zalecane jest również unikanie kontaktu z metalową płytką złączy interfejsu, która także może się silnie nagrzewać.
Obudowa zasilacza może nagrzewać się podczas pracy, jednak jest to zjawisko naturalne i nie świadczy o nieprawidłowym funkcjonowaniu. Jeżeli konieczny jest transport zasilacza, należy go wyłączyć i poczekać na ochłodzenie.
Nie należy umieszczać zasilacza na powierzchniach wrażliwych na wysoką temperaturę, ponieważ mogą ulec zniszczeniu.

Uszkodzenia spowodowane naciskiem lub uderzeniem

Nie należy narażać komputera na silny nacisk lub uderzenia. Może to spowodować uszkodzenie elementów komputera lub nieprawidłowe funkcjonowanie.
Podręcznik użytkownika 1-19

Czyszczenie komputera

Aby umożliwić wieloletnie i bezawaryjne użytkowanie komputera, należy chronić go przed pyłem, kurzem i cieczami.
Zachowaj ostrożność, aby zapobiec zalaniu komputera cieczami. Jeżeli do wnętrza komputera przedostaną się ciecze, natychmiast wyłącz zasilanie i poczekaj na całkowite osuszenie komputera. W takich okolicznościach komputer powinien być sprawdzony przez autoryzowany punkt serwisowy (ASP) w celu oceny zakresu uszkodzeń.
Oczyść elementy komputera wykonane z tworzywa sztucznego przy użyciu ściereczki zwilżonej niewielką ilością wody.
Aby oczyścić ekran wyświetlacza, zwilż niewielką ilością środka do czyszczenia szkła miękką, czystą ściereczkę, a następnie ostrożnie przetrzyj nią ekran.
Nie wolno spryskiwać środkiem do czyszczenia bezpośrednio powierzchni lub wnętrza komputera. Nie wolno czyścić komputera szorstkimi lub żrącymi środkami chemicznymi.

Przenoszenie komputera

Konstrukcja komputera zapewnia odpowiednią trwałość, jednak podczas przenoszenia go należy stosować kilka prostych środków ostrożności, aby zapobiec występowaniu problemów.
Przed przeniesieniem komputera upewnij się, że twardy dysk/stacje dysków zakończyły wykonywanie wszystkich operacji.
Wyłącz komputer (zamknij system). Przed przeniesieniem komputera odłącz zasilacz i wszystkie
urządzenia zewnętrzne. Zamknij panel wyświetlacza. Nie podnoś komputera trzymając za panel wyświetlacza. Przed przeniesieniem komputera wyłącz zasilanie, odłącz zasilacz
i poczekaj na ochłodzenie. Ignorowanie tego zalecenia może spowodować oparzenie.
Chroń komputer przed szybkimi zmianami temperatury (na przykład po przeniesieniu go z chłodnego otoczenia do ogrzewanego pomieszczenia). Przed włączeniem zasilania poczekaj na wyparowanie skroplonej wody.
Zachowaj ostrożność, aby chronić komputer przed udarami (ignorowanie tego zalecenia może spowodować uszkodzenie lub awarię komputera albo utratę danych).
Nie transportuj komputera z zainstalowanymi kartami. Może to spowodować awarię komputera i/lub kart.
Zawsze używaj odpowiedniej torby do przenoszenia komputera. Podczas przenoszenia trzymaj komputer zdecydowanie, aby zapobiec
upuszczeniu lub uderzeniu.
Podręcznik użytkownika 1-20
Nie przenoś komputera, trzymając za wystające elementy obudowy.

Telefony komórkowe

Korzystanie z telefonów komórkowych może powodować zakłócenia w systemie audio. Nie wpływa to na funkcjonowanie komputera, jednak zaleca się zachowanie odległości min. 30 cm między komputerem a używanym telefonem komórkowym.

Podręcznik bezpiecznego i wygodnego korzystania z urządzenia

Wszystkie ważne informacje dotyczące bezpiecznego i wygodnego korzystania z komputera zamieszczono w załączonym Podręczniku bezpiecznego i wygodnego korzystania z urządzenia. Należy uważnie przeczytać ten podręcznik przed rozpoczęciem korzystania z komputera.

Ikony dotyczące bezpieczeństwa

Celem ikon ostrzegawczych używanych w podręczniku jest zwrócenie uwagi użytkownika na ważne informacje. Poszczególne rodzaje informacji wyróżniono w następujący sposób.
Oznacza potencjalnie niebezpieczną sytuację, która może spowodować poważne zranienie lub zgon w wypadku ignorowania zaleceń.
Ostrzeżenie informuje użytkownika, że nieprawidłowe korzystanie z wyposażenia lub ignorowanie zaleceń może spowodować utratę danych, uszkodzenie wyposażenia albo nieznaczne lub umiarkowane zranienie.
Przeczytaj. Uwaga zawiera wskazówkę lub poradę ułatwiającą optymalne korzystanie z wyposażenia.
Podręcznik użytkownika 1-21
Rozdział 2
Wprowadzenie
W tym rozdziale zamieszczono listę kontrolną wyposażenia oraz podstawowe informacje umożliwiające rozpoczęcie korzystania z komputera.
Jeżeli używany system operacyjny nie został preinstalowany przez firmę Dynabook, niektóre z funkcji opisanych w podręczniku nie działają prawidłowo.

Lista kontrolna wyposażenia

Należy ostrożnie rozpakować komputer i zachować opakowanie kartonowe w celu ponownego wykorzystania.

Sprzęt

Sprawdź, czy dostarczono wszystkie następujące elementy:
Przenośny komputer osobisty Adapter USB-C™/Ethernet LAN
Adapter USB-C™/VGA Adapter podróżny USB-C™/HDMI™/VGA Adapter USB-C™/VGA/LAN (dostępny w przypadku niektórych modeli i zależny od modelu)
Zasilacz i przewód zasilający (wtyczka z dwoma lub trzema bolcami) Ściereczka do czyszczenia (dostępna w przypadku niektórych modeli)

Dokumentacja

Podręcznik Szybkie wprowadzenie Podręcznik bezpiecznego i wygodnego korzystania z urządzenia Informacje dotyczące gwarancji
Jeżeli brakuje jakiegokolwiek elementu lub jest on uszkodzony, należy niezwłocznie skontaktować się ze sprzedawcą.

Stosowane konwencje

Przy opisywaniu, określaniu oraz wyróżnianiu terminów i procedur zastosowano w podręczniku następujące konwencje.
Podręcznik użytkownika 2-1
Kliknięcie Naciśnij płytkę dotykową lub kliknij lewym
przyciskiem płytki dotykowej jeden raz. Kliknij lewym przyciskiem myszy jeden raz. Naciśnij ekran dotykowy jeden raz (tylko
modele z ekranem dotykowym).
Kliknięcie prawym przyciskiem myszy
Podwójne kliknięcie Naciśnij płytkę dotykową lub kliknij lewym
Start
Kliknij prawym przyciskiem płytki dotykowej jeden raz.
Kliknij prawym przyciskiem myszy jeden raz. Naciśnij i przytrzymaj palec na ekranie
dotykowym (tylko modele z ekranem dotykowym).
przyciskiem płytki dwa razy. Kliknij lewym przyciskiem myszy dwa razy. Naciśnij ekran dotykowy dwa razy (tylko
modele z ekranem dotykowym).
Słowo „Start” dotyczy przycisku „ ” po lewej stronie w dolnej części ekranu.

Korzystanie z komputera po raz pierwszy

Należy uważnie przeczytać informacje zamieszczone w Podręczniku bezpiecznego i wygodnego korzystania z urządzenia, dostarczonym razem z komputerem. Te informacje ułatwią wygodne i produktywne korzystanie z komputera przenośnego. Postępując zgodnie z zaleceniami zamieszczonymi w tym podręczniku, można ograniczyć prawdopodobieństwo wystąpienia dolegliwości takich jak ból dłoni, ramion, barków lub karku.
W tej sekcji zamieszczono podstawowe informacje potrzebne do rozpoczęcia korzystania z komputera. Omówiono następujące zagadnienia:
Podłączanie zasilacza Otwieranie panelu wyświetlacza Włączanie zasilania Wstępna konfiguracja System Windows
Należy używać programu antywirusowego i dbać o jego regularne aktualizacje.
Nie wolno formatować nośnika danych bez sprawdzenia jego zawartości (formatowanie powoduje usunięcie wszystkich danych zapisanych na nośniku).
Podręcznik użytkownika 2-2
Zalecane jest regularne tworzenie kopii zapasowej dysku półprzewodnikowego (SSD) lub innego głównego urządzenia magazynującego na nośniku zewnętrznym. Przeciętne nośniki danych nie są trwałe lub stabilne przez dłuższy okres i w pewnych okolicznościach może dojść do utraty danych.
Przed instalacją urządzenia lub aplikacji, dane przechowywane w pamięci należy zapisać na wewnętrznym dysku SSD lub innym nośniku. Ignorowanie tego zalecenia może spowodować utratę danych.

Podłączanie zasilacza

Aby naładować baterię lub korzystać z zasilania sieciowego, należy podłączyć zasilacz. Przed skorzystaniem z baterii należy ją naładować.
Zasilacz automatycznie dostosowuje się do napięcia 100–240 V i częstotliwości 50–60 Hz, umożliwiając korzystanie z komputera w większości krajów/regionów. Zasilacz przetwarza prąd zmienny na prąd stały i zmniejsza napięcie do poziomu wymaganego do zasilania komputera.
Aby wykluczyć ryzyko pożaru lub uszkodzenia komputera, należy korzystać z zasilacza dostarczonego razem z komputerem lub zasilaczy sieciowych zalecanych przez firmę Dynabook. Korzystanie z nieodpowiedniego zasilacza może spowodować pożar lub uszkodzenie komputera i poważne zranienie. Firma Dynabook nie ponosi odpowiedzialności za uszkodzenia wynikające z użycia nieodpowiedniego zasilacza.
Nigdy nie należy podłączać zasilacza do źródła zasilania, którego zakresy napięcia lub częstotliwości nie są zgodne z wartościami podanymi na tabliczce znamionowej urządzenia. Ignorowanie tego zalecenia może spowodować pożar lub porażenie prądem elektrycznym i poważne zranienie.
Używane lub nabywane przewody zasilające powinny być zgodne ze specyfikacjami napięcia i częstotliwości obowiązującymi w danym kraju. Ignorowanie tego zalecenia może spowodować pożar lub porażenie prądem elektrycznym i poważne zranienie.
Dostarczony przewód zasilający jest zgodny z zaleceniami i przepisami dotyczącymi bezpieczeństwa, obowiązującymi w regionie, w którym komputer został zakupiony, i nie powinien być używany poza tym regionem. W innych regionach należy zakupić przewody zasilające zgodne zaleceniami i przepisami dotyczącymi bezpieczeństwa, obowiązującymi w danym regionie.
Nie wolno używać przejściówki z wtyczki z trzema bolcami na wtyczkę z dwoma bolcami.
Podręcznik użytkownika 2-3
Czynności związane z podłączaniem zasilacza do komputera należy wykonywać w kolejności podanej w Podręczniku użytkownika. Zgodnie z ogólną zasadą należy unikać dotykania elementów metalowych.
Nie wolno umieszczać komputera lub zasilacza na powierzchniach drewnianych, meblach lub innych powierzchniach, które mogą zostać uszkodzone przez ciepło wydzielane przez podstawę komputera i zasilacz.
Zawsze należy umieszczać komputer lub zasilacz na płaskiej, twardej powierzchni odpornej na wysoką temperaturę.
Szczegółowe zalecenia dotyczące korzystania z baterii zamieszczono w dostarczonym Podręczniku bezpiecznego i wygodnego korzystania z urządzenia.
1. Podłącz przewód zasilający do zasilacza.
Rysunek 2-1 Podłączanie przewodu zasilającego do zasilacza
Rysunek 2-2 Podłączanie przewodu zasilającego do zasilacza
(wtyczka z dwoma bolcami)
(wtyczka z trzema bolcami)
Zależnie od modelu komputer może być dostarczony z wtyczką z dwoma lub trzema bolcami.
2. Podłącz przewód zasilający do gniazda sieci elektrycznej.
Podręcznik użytkownika 2-4
3. Podłącz wtyczkę wyjściową DC przewodu zasilacza do jednego
1
2
1
ze złączy Thunderbolt™ 3 / USB Type-C™ w komputerze. Wskaźnik DC IN/Bateria zostanie włączony.
Połączenie można również wykonać przy użyciu adaptera USB Type­C™ (dostępnego w przypadku niektórych modeli). Aby uzyskać więcej informacji, zobacz sekcję Adaptery USB Type-C™.
Rysunek 2-3 Podłączanie wtyczki wyjściowej (DC) do komputera
1. Złącze Thunderbolt™ 3 / USB Type-C™
2. Wtyczka wyjściowa DC

Otwieranie panelu wyświetlacza

Panel wyświetlacza można ustawiać pod różnym kątem, aby uzyskać optymalną jakość obrazu.
Otwierając panel wyświetlacza, należy powoli podnieść go jedną ręką, trzymając w centrum (zob. rysunek) i przytrzymując drugą ręką powierzchnię do oparcia dłoni, aby zapobiec podniesieniu komputera. Umożliwia to ustawienie panelu wyświetlacza pod kątem zapewniającym najlepszą widoczność.
Rysunek 2-4 Otwieranie panelu wyświetlacza
1. Panel wyświetlacza
Wygląd urządzenia jest zależny od modelu.
Podręcznik użytkownika 2-5
Należy ostrożnie otwierać i zamykać panel wyświetlacza. Energiczne otwieranie lub zamykanie panelu może spowodować uszkodzenie komputera.
Nie wolno ustawiać panelu wyświetlacza pod zbyt dużym kątem, ponieważ może to spowodować nadmierny nacisk na zawiasy panelu i uszkodzenie.
Nie wolno podnosić komputera, trzymając za panel wyświetlacza.
Nie wolno zamykać panelu wyświetlacza, jeżeli pióra cyfrowe lub inne przedmioty znajdują się między panelem a klawiaturą.
Otwierając lub zamykając panel wyświetlacza, należy ułożyć dłoń na powierzchni do oparcia dłoni, aby przytrzymać komputer, a drugą ręką powoli otworzyć lub zamknąć panel (nie wolno używać nadmiernej siły).
Nie wolno wywierać nadmiernego nacisku na ekran wyświetlacza, ponieważ może to spowodować niestabilność, a nawet upadek komputera.

Włączanie zasilania

W tej sekcji omówiono procedurę włączania zasilania. Wskaźnik zasilania sygnalizuje bieżący stan. Aby uzyskać więcej informacji, zobacz sekcję
Zasilanie.
Po włączeniu zasilania po raz pierwszy nie należy go wyłączać do chwili, gdy zostanie skonfigurowany system operacyjny.
Nie można regulować głośności podczas konfiguracji systemu Windows.
Nie wolno dotykać ekranu podczas włączania komputera.
1. Otwórz panel wyświetlacza.
2. Naciśnij przycisk zasilania.
Podręcznik użytkownika 2-6
Loading...
+ 113 hidden pages