Toshiba TECRA M9 User Manual [it]

Manuale utente
M9
computers.toshiba-europe.com
M9
ii Manuale utente
Copyright
M9
© 2007 TOSHIBA Corporation. Tutti i diritti riservati. Ai sensi della legge sul copyright, il presente manuale non può essere riprodotto in alcuna forma senza l’autorizzazione scritta di TOSHIBA. Toshiba declina qualunque responsabilità derivante dall’uso delle informazioni contenute nel manuale.
Manuale utente del personal computer portatile TOSHIBA M9
Prima edizione aprile 2007 I diritti d’autore (copyright) di brani musicali, filmati, programmi informatici,
database e altri tipi di proprietà intellettuale tutelati dalle leggi sul copyright appartengono all’autore o al titolare del copyright. Il materiale protetto da copyright può essere riprodotto esclusivamente per uso personale o in ambito domestico. Qualunque altro uso non previsto da quanto dichiarato sopra (incluso la conversione in formato digitale, l’alterazione, il trasferimento di materiale copiato e la distribuzione su una rete) e non autorizzato dal titolare del copyright è una violazione del copyright o dei diritti dell’autore ed è pertanto perseguibile in sede civile o penale. Qualunque riproduzione di materiale contenuto nel presente manuale deve essere effettuata in conformità con le leggi sul copyright.
Declinazione di responsabilità
Questo manuale è stato redatto e rivisto con cura. Le istruzioni e le descrizioni in esso contenute si riferiscono al personal computer portatile TOSHIBA M9 e sono corrette al momento della stampa. I prodotti e i manuali successivi sono tuttavia soggetti a modifiche senza preavviso. TOSHIBA non risponde dei danni provocati direttamente o indirettamente da errori, omissioni o discrepanze tra il computer e il manuale.
Marchi
IBM è un marchio registrato e IBM PC è un marchio di International Business Machines Corporation.
Intel, Intel SpeedStep, Intel Core e Centrino sono marchi commerciali o marchi registrati di Intel Corporation.
Windows e Microsoft sono marchi registrati e Windows Vista è un marchio di fabbrica di Microsoft Corporation.
Bluetooth è un marchio commerciale o un marchio registrato di proprietà del legittimo titolare e viene utilizzato da TOSHIBA dietro specifica licenza.
InterVideo e WinDVD sono marchi registrati di InterVideo Inc.
Manuale utente iii
M9
Photo CD è un marchio di fabbrica di Eastman Kodak. i.LINK è un marchio di fabbrica registrato di Sony Corporati on. Il manuale potrebbe contenere altri marchi registrati e marchi di fabbrica
non inclusi in questo elenco.
Dichiarazione di conformità UE
TOSHIBA dichiara che questo prodotto è conforme alle norme indicate di seguito.
Informazioni supplementari:
Questo prodotto è contrassegnato dal marchio CE in conformità con le direttive europee vigenti. La responsabilità del marchio CE è di competenza di TOSHIBA Europe GmbH, Hammfelddamm 8, 41460 Neuss, Germania.
La Dichiarazione di conformità UE completa e ufficiale è disponibile nel sito Internet di TOSHIBA all’indirizzo http://epps.toshiba-teg.com.
“Il prodotto è conforme con i requisiti della direttiva sulla bassa tensione 73/23/EEC, della direttiva sulla compatibilità elettromagnetica 89/336/EEC e/o della direttiva R&TTE 1999/5/EC.”
Avviso per il modem
Dichiarazione di conformità
Questa apparecchiatura è stata omologata [decisione della commissione CTR21] per il collegamento a terminale singolo su rete commutata pubblica (PSTN) in tutti i paesi europei.
Tuttavia, a causa delle differenze tra le singole reti pubbliche dei vari paesi/aree regionali, l’omologazione non può di per sé garantire incondizionatamente il funzionamento corretto dell’apparecchiatura su qualsiasi punto terminale di una rete pubblica commutata.
In caso di problemi, si consiglia di rivolgersi innanzi tutto al proprio rivenditore.
iv Manuale utente
M9
Dichiarazione di compatibilità di rete
Questo prodotto è progettato per funzionare ed essere compatibile con le reti elencate di seguito. È stato collaudato e trovato conforme con i requisiti aggiuntivi contenuti in EG 201 121.
Germania ATAAB AN005,AN006,AN007,AN009,AN010 e
DE03,04,05,08,09,12,14,17 Grecia ATAAB AN005,AN006 e GR01,02,03,04 Portogallo ATAAB AN001,005,006,007,011 e
Spagna ATAAB AN005,007,012 e ES01 Svizzera ATAAB AN002 Tutti gli altri paesi/aree
regionali Per ogni tipo di rete sono necessarie impostazioni specifiche per le opzioni
e il software. Per ulteriori informazioni, consultare le sezioni attinenti del manuale.
La funzione “hookflash” è soggetta a omologazione separata nei singoli paesi. Non è stata collaudata per la conformità ai diversi regolamenti nazionali e non è pertanto possibile garantirne il funzionamento corretto all’interno delle singole reti nazionali.
P03,04,08,10
ATAAB AN003,004
Informazioni riguardanti esclusivamente gli stati dell’Unione Europea:
L’uso del simbolo indica l’impossibilità di smaltire questo prodotto come rifiuto domestico. Lo smaltimento corretto di questo prodotto aiuta a prevenire potenziali conseguenze negative per l’ambiente e la salute, che potrebbero scaturire da una gestione non appropriata del prodotto come rifiuto. Per informazioni maggiormente dettagliate sul riciclaggio di questo prodotto, contattare l’ufficio municipale preposto locale, il servizio di smaltimento rifiuti domestici locale o il negozio presso il quale è stato effettuato l’acquisto.
La presenza di questo simbolo dipende dal paese o dall’area geografica di acquisto.
Manuale utente v
M9
Informazioni sull’uso del laser
Le unità per dischi ottici, come l’unità DVD Super Multi installata in questo computer, utilizzano un raggio laser. Sulla superficie esterna dell’unità è applicata un’etichetta con l’indicazione della classe laser, simile alla seguente.
CLASS 1 LASER PRODUCT LASER KLASSE 1 LUOKAN 1 LASERLAITE APPAREIL A LASER DE CLASSE 1 KLASS 1 LASER APP ARAT
Il produttore dell’unità su cui è riportata tale etichetta certifica che l’unità è conforme ai requisiti previsti per i prodotti laser alla data di fabbricazione, in base all’Articolo 21 del regolamento “Code of Federal Regulations” degli Stati Uniti d’America, Dipartimento Health & Human Services, Food and Drug Administration.
In altri paesi l’unità è certificata come conforme ai requisiti previsti dalle norme IEC 60825-1 e EN 60825-1 per i prodotti laser di classe 1.
Questo computer è equipaggiato con l’unità per dischi ottici indicata nell’elenco seguente, in base al modello.
Produttore Tipo Panasonic UJ-852
vi Manuale utente

Indice generale

Prefazione Precauzioni generali
Capitolo 1 Introduzione all’uso
Elenco di controllo del materiale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-1
Introduzione all’uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-3
Opzioni ripristino di sistema. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-13
Capitolo 2 Panoramica del computer
Il lato anteriore con lo schermo chiuso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-1
Lato sinistro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-3
Lato destro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-5
Lato posteriore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-6
Lato inferiore. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-7
Il lato anteriore con lo schermo aperto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-9
Indicatori . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-11
Unità per supporti ottici. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-14
Adattatore CA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-16
Capitolo 3 Hardware, utilità e opzioni
Hardware . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-1
Caratteristiche speciali . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-5
TOSHIBA Value Added Package . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-8
Utilità e applicazioni. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-9
Dispositivi opzionali. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-12
Accessori opzionali . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-38
Capitolo 4 Elementi fondamentali
Dispositivo di puntamento doppio TOSHIBA . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-1
Uso del sensore di riconoscimento delle impronte digitali . . . . . . . 4-3
Sostituzione dei moduli dell’alloggiamento ultra slim . . . . . . . . . . 4-11
Uso di unità per supporti ottici . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-13
Registrazione di CD e DVD nell’unità DVD Super Multi . . . . . . . . . 4-17
Uso corretto dei supporti. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-23
Sistema sonoro. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-25
M9
Manuale utente vii
M9
Modem. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-28
Comunicazione senza fili. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-31
Rete locale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-35
Gestione del computer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-37
Uso della funzione di protezione dell’unità disco rigido . . . . . . . . .4-38
Dispersione di calore. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-40
Capitolo 5 La tastiera
Tasti di battitura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-1
Tasti funzione: F1 … F12. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-2
Tasti programmabili: combinazioni di Fn . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-2
Tasti di scelta rapida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-3
Tasti speciali di Windows . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-6
Mascherina del tastierino . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-6
Generazione di caratteri ASCII . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-8
Capitolo 6 Alimentazione e modalità di accensione
Condizioni di alimentazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-1
Controllo della condizione di alimentazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-2
Batteria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-3
Utilità password TOSHIBA. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-10
Modalità di accensione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-14
Accensione/spegnimento mediante il pannello . . . . . . . . . . . . . . . .6-14
Spegnimento automatico del sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-14
Capitolo 7 HW Setup e configurazione del BIOS
Accesso a HW Setup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-1
Finestra di HW Setup. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-1
Programma di configurazione del BIOS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-8
Capitolo 8 Risoluzione dei problemi
Procedure per la risoluzione dei problemi. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-1
Controllo dell’hardware e del sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-3
Servizio di assistenza TOSHIBA. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-22
Appendice A Specifiche
Dimensioni fisiche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-1
Requisiti ambientali . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-1
Appendice B Controller di visualizzazione e modalità video
Controller video . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B-1
Modalità video . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B-1
Appendice C Rete locale senza fili
Specifiche della scheda. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C-1
Caratteristiche radio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C-2
Sottobande di frequenza supportate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C-2
viii Manuale utente
M9
Appendice D Appendice E Intel
Cavo di alimentazione CA e connettori
®
Matrix Storage Manager
Installazione manuale di Windows (Windows Vista™) . . . . . . . . . . . E-1
Installazione manuale di Windows (Windows XP). . . . . . . . . . . . . . . E-2
Installazione di Intel
®
Matrix Storage Manager in
Windows XP o Windows Vista™. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . E-3
Appendice F Note legali
Appendice G In caso di furto del computer
Glossario Indice analitico
Manuale utente ix
M9
x Manuale utente

Prefazione

Congratulazioni per l’acquisto del computer della serie M9. Questo potente notebook offre eccellenti capacità di espansione, anche mediante funzionalità multimediali, ed è stato progettato per garantire anni di utilizzo ad alte prestazioni nella massima affidabilità.
Questo manuale illustra come installare e iniziare a utilizzare il computer M9. Inoltre, fornisce informazioni dettagliate sulla configurazione del computer, le operazioni fondamentali e di manutenzione, l’utilizzo di dispositivi opzionali e la risoluzione dei problemi.
I nuovi utenti di personal computer e coloro che non hanno mai utilizzato un computer portatile dovrebbero leggere innanzitutto il capitolo 1,
Introduzione all’uso, e il capitolo 3, Hardware, utilità e opzioni per acquisire
familiarità con le funzioni, i componenti e i dispositivi accessori del sistema. Gli utenti esperti dovrebbero comunque continuare a leggere la prefazione
per apprendere come è strutturato il manuale, per poi consultarne le parti desiderate. Si raccomanda di leggere la sezione Caratteristiche speciali del capitolo 3, Hardware, utilità e opzioni, che descrive funzioni non comuni o esclusive del computer, e il capitolo 7, HW Setup e configurazione del
BIOS, per informazioni su come installare e configurare queste funzioni.
Se si collegano prodotti opzionali o periferiche esterne, consultare il capitolo 3, Hardware, utilità e opzioni.
M9
Convenzioni
Per descrivere, identificare ed evidenziare i termini e le procedure operative, vengono utilizzate le convenzioni riportate di seguito.
Abbreviazioni
La prima volta che vengono utilizzate, e ovunque lo si ritenga necessario per chiarezza, le abbreviazioni sono seguite dalla forma estesa racchiusa tra parentesi. Ad esempio: ROM (Read Only Memory). Gli acronimi sono anche definiti nel Glossario.
Icone
Le icone identificano le porte e altre parti del computer. Anche il pannello di segnalazione utilizza delle icone per illustrare i componenti su cui fornisce informazioni.
Manuale utente xi
M9
Tasti
I tasti della tastiera sono indicati nel manuale per la descrizione di numerose operazioni. Un particolare tipo di carattere identifica i simboli dei tasti riportati sulla tastiera. Per esempio, Enter indica il tasto di invio.
Uso dei tasti
Alcune operazioni richiedono l’utilizzo simultaneo di due o più tasti. Tali operazioni vengono identificate dai simboli dei tasti corrispondenti separati da un segno più (+). Per esempio, Ctrl + C indica che bisogna tenere premuto Ctrl e allo stesso tempo premere C. Se si devono utilizzare tre tasti, tenere premuti i primi due e premere allo stesso tempo il terzo.
ABC
Quando le procedure richiedono un’azione come la selezione di un’icona o l’inserimento di un testo, il nome dell’icona o il testo da inserire è rappresentato con i caratteri visibili qui a sinistra.
Schermo
S ABC
I nomi di finestre o icone e il testo generato dal computer e visualizzato sullo schermo sono rappresentati con i caratteri visibili qui a sinistra.
Messaggi
I messaggi sono utilizzati nel manuale per evidenziare le informazioni più importanti. I diversi tipi di messaggi sono visualizzati come illustrato di seguito.
Attenzione. Segnala che un uso errato delle apparecchiature o il mancato rispetto delle istruzioni può provocare una perdita di dati o danneggiare le apparecchiature stesse.
Leggere attentamente. Una nota rappresenta un suggerimento o un consiglio che aiuta a utilizzare al meglio le apparecchiature impiegate.
Indica l’esistenza di un rischio che può provocare la morte o lesioni gravi se le istruzioni di sicurezza non vengono rispettate.
Terminologia
Questo termine viene definito in questo documento come segue:
Avvia La parola “Start” si riferisce al pulsante “ ” in
Microsoft
xii Manuale utente
®
Windows Vista™.

Precauzioni generali

I computer TOSHIBA sono progettati per garantire la massima sicurezza, ridurre al minimo la fatica per l’utente e resistere all’usura a cui sono soggetti i computer portatili. Tuttavia, è opportuno osservare alcune precauzioni per ridurre ulteriormente i rischi per l’utente e il computer.
Leggere attentamente le informazioni riportate di seguito e tutte le note che appaiono nel testo del manuale.
Creazione di un ambiente di lavoro comodo
Collocare il computer su una superficie piana e sufficientemente ampia per contenere il computer e tutti i dispositivi accessori che si intende utilizzare, come ad esempio la stampante.
Lasciare uno spazio sufficiente intorno al computer e alle altre apparecchiature per garantire una ventilazione adeguata ed evitare il surriscaldamento.
Per mantenere il computer in condizioni operative ottimali, proteggere l’ambiente di lavoro da:
Polvere, umidità e luce solare diretta
Apparecchiature che generano forti campi elettromagnetici, come
altoparlanti stereo (diversi da quelli collegati al computer) o dispositivi vivavoce.
Alterazioni improvvise della temperatura o dell’umidità e
apparecchiature che possono modificare la temperatura dell’ambiente, come condizionatori d’aria o stufe.
Condizioni estreme di caldo, freddo o umidità.
Liquidi e agenti chimici corrosivi
M9
Sollecitazione prolungata
Leggere attentamente il Manuale di istruzioni sulla sicurezza e il comfort. Esso contiene informazioni sulla prevenzione di disturbi alle mani e ai polsi derivanti da un uso intensivo e prolungato della tastiera. Il Manuale di istruzioni per la sicurezza e il comfort contiene inoltre consigli utili sull’organizzazione dell’area di lavoro, la postura e l’illuminazione, che possono contribuire a ridurre le sollecitazioni fisiche per l’utente.
Manuale utente xiii
M9
Lesioni da temperature elevate
Evitare un contatto fisico prolungato con il computer. Se il computer
viene utilizzato per lunghi periodi di tempo, la sua superficie può diventare molto calda. Anche se non si ha una sensazione di calore toccando il computer, un contatto prolungato con il telaio (per esempio, tra le gambe e la parte inferiore del computer oppure tra le mani e il poggiapolsi) può provocare lesioni da basse temperature alla pelle.
Dopo un uso prolungato, evitare inoltre il contatto diretto con la piastra
metallica su cui sono montate le varie porte di interfaccia, perché può surriscaldarsi.
La superficie dell’adattatore CA può diventare molto calda durante
l’uso, ma questo non significa che il dispositivo non funzioni correttamente. Se è necessario spostare l’adattatore CA, scollegarlo e lasciarlo prima raffreddare.
Non appoggiare l’adattatore CA su un materiale sensibile al calore, al
fine di evitare danni al materiale.
Danni causati da pressione o impatto
Evitare di fare subire al computer pressioni elevate o forti impatti, che potrebbero provocare danni a singoli componenti o malfunzionamenti del sistema.
Surriscaldamento delle schede PC Card
Alcune PC Card tendono a surriscaldarsi quando vengono usate per lunghi periodi, questo può provocare errori o condizioni di instabilità nel funzionamento delle schede stesse. Inoltre, si consiglia di usare cautela quando si estrae una scheda che è stata utilizzata per un periodo prolungato.
Telefoni cellular i
I telefoni cellulari possono interferire con il sistema sonoro del computer. Il funzionamento del computer non viene compromesso , ma si consiglia di mantenere una distanza di almeno 30 cm tra il computer e il telefono cellulare utilizzato.
Manuale di istruzioni per la sicurezza e il comfort
Tutte le informazioni fondamentali relative alla sicurezza e all’uso corretto del computer sono descritte nel Manuale di istruzioni per la sicurezza e il comfort fornito in dotazione. Leggerlo attentamente prima di utilizzare il computer.
xiv Manuale utente
Introduzione all’uso
Questo capitolo contiene l’elenco di controllo dei componenti e alcune informazioni generali sulle procedure necessarie per iniziare a lavorare con il computer.
È possibile che alcune delle funzioni descritte in questo manuale non funzionino correttamente se si utilizza un sistema operativo non preinstallato da TOSHIBA.

Elenco di controllo del materiale

Disimballare il computer con cautela e conservare la scatola e il materiale di imballaggio per un eventuale uso futuro.
M9
Capitolo 1
Hardware
Verificare che siano presenti tutti gli elementi che seguono:
Personal computer portatile M9
Adattatore CA e cavo di alimentazione (connettore da 2 o 3 piedini)
Gruppo batteria (installato nel computer o fornito separatamente)
Gruppo batteria a capacità estesa (incluso con alcuni modelli)
Gruppo batteria ad alta capacità (incluso con alcuni modelli)
Cappuccio di riserva per l’AccuPoint (dispositivo di puntamento)
Manuale utente 1-1
M9
Software
Documentazione
Le utilità software e il sistema operativo Windows® elencati di seguito sono preinstallati.
®
Microsoft
Windows Vista™
TOSHIBA Value Added Package
Lettore di DVD Video
TOSHIBA SD Memory Utilities
Utilità di avvio memoria SD TOSHIBA
Silenziatore unità CD/DVD
TOSHIBA Assist
TOSHIBA ConfigFree
Protezione unità disco rigido TOSHIBA
TOSHIBA Disc Creator
Utilità per le impronte digitali
Windows Mobility Center
Manuale utente serie M9
Guida rapida Serie M9
®
Guida rapida di Microsoft
Windows Vista™ (fornita con alcuni
modelli)
Manuale di istruzioni per la sicurezza e il comfort
Informazioni sulla garanzia
Supporti di backup e softwa re aggiuntivo
DVD-ROM di ripristino
Windows Anytime Upgrade DVD (incluso con alcuni modelli)
Se uno di questi componenti risulta assente o danneggiato, contattare immediatamente il proprio rivenditore.
1-2 Manuale utente

Introduzione all’uso

Si consiglia di leggere con attenzione la sezione Prime operazioni.
Per informazioni relative alla sicurezza e all’uso corretto del computer,
leggere il Manuale di istruzioni per la sicurezza e il comfort fornito, che è pensato per favorire un uso più produttivo e comodo del computer notebook. Seguendo i consigli forniti in questo manuale, è possibile ridurre il rischio di dolori o danni gravi alle mani, braccia, spalle e al collo.
Questa sezione fornisce alcune informazioni generali sulle procedure necessarie per cominciare a lavorare con il computer. Vengono trattati i seguenti argomenti:
Collegamento dell’adattatore CA
Apertura dello schermo
Accensione del computer
Prime operazioni
Spegnimento del computer
Riavvio del computer
Opzioni ripristino di sistema)
Utilizzare un programma di controllo dei virus e assicurarsi che sia
aggiornato regolarmente.
Controllare sempre il contenuto del supporto di archiviazione prima di
formattarlo. La formattazione distrugge tutti i dati memorizzati.
Si consiglia di eseguire periodicamente delle copie di backup del disco
rigido interno o di altra periferica di archiviazione principale su supporti esterni. I supporti di archiviazione generici non sono duraturi o stabili per periodi di tempo prolungati e in determinate condizioni potrebbero verificarsi perdite di dati.
Prima di installare una periferica o un’applicazione, salvare i dati
contenuti in memoria sul disco rigido o su un altro supporto di archiviazione. La mancata osservanza di questa precauzione può provocare perdite di dati.
M9
Manuale utente 1-3
M9
Collegamento dell’adattatore CA
Collegare l’adattatore CA quando è necessario ricaricare la batteria oppure si vuole utilizzare l’alimentazione di rete per il funzionamento del computer. Questo è anche il modo più rapido di iniziare a lavorare, perché il gruppo batteria, prima di poter fornire l’alimentazione al computer, deve essere caricato.
L’adattatore CA può essere collegato a qualsiasi presa elettrica con tensione compresa tra 100 e 240 Volt e frequenza di 50 o 60 Hertz. Per informazioni dettagliate sull’uso dell’adattatore CA per caricare il gruppo batterie, consultare il capitolo 6, Alimentazione e modalità di accensione.
Per evitare il rischio di incendio o altri danni al computer, utilizzare
sempre l’adattatore CA TOSHIBA fornito con il prodotto o un modello alternativo specificato da TOSHIBA. L’uso di un adattatore CA non compatibile può comportare rischi di incendio o danno al computer con potenziali lesioni gravi. TOSHIBA non si assume alcuna responsabilità degli eventuali danni causati da un adattatore non compatibile.
Non collegare mai l’adattatore CA a una fonte di alimentazione i cui
valori di tensione e frequenza non corrispondono a quelli specificati sull’etichetta normativa dell’unità. La mancata osservanza di questa precauzione può provocare incendi o scosse elettriche, con possibili infortuni gravi.
Utilizzare o acquistare sempre cavi di alimentazione conformi alle
specifiche e ai requisiti di tensione e frequenza in vigore nel paese di utilizzo. La mancata osservanza di questa precauzione può provocare incendi o scosse elettriche, con possibili infortuni gravi.
Il cavo di alimentazione fornito è conforme alle norme di sicurezza del
paese di acquisto del prodotto e non deve essere utilizzato al di fuori di questo paese. Per l’uso in altri paesi, è necessario acquistare cavi conformi alle norme di sicurezza vigenti.
Non utilizzare un connettore di conversione da 3 a 2 piedini.
Quando si collega l’adattatore CA al computer, eseguire sempre la
procedura nell’ordine descritto nel Manuale utente. La connessione del cavo di alimentazione ad una presa elettrica sotto tensione deve essere l’ultimo passaggio. In caso contrario, la presa di uscita dell’adattatore di rete si carica elettricamente provocando, se toccata, una scossa elettrica o una lesione di minore entità. Come precauzione generale, evitare di toccare qualunque parte metallica.
Non collocare mai il computer e l’adattatore CA su una superficie in
legno (o qualunque altra superficie che potrebbe essere danneggiata dall’esposizione al calore), poiché la temperatura della base del computer e della superficie dell’adattatore aumenta durante il normale funzionamento.
Collocare sempre il computer e l’adattatore CA su una superficie piana
e rigida, resistente ai possibili danni causati dal calore.
Per precauzioni dettagliate e istruzioni per un uso corretto, consultare il Manuale di istruzioni per la sicurezza e il comfort fornito.
1-4 Manuale utente
1. Collegare il cavo di alimentazione all’adattatore CA.
Collegamento del cavo di alimentazione all’adattatore CA (connettore da 2 piedini)
Collegamento del cavo di alimentazione all’adattatore CA (connettore da 3 piedini)
A seconda del modello, può essere fornito un cavo con adattatore a 2 o 3 piedini.
M9
2. Collegare la spina di uscita CC dell’adattatore CA alla presa CC IN 15 V
sul retro del computer.
Presa CC IN 15 V
Collegamento dell’adattatore al computer
3. Collegare il cavo di alimentazione a una presa elettrica funzionante:
si accenderanno gli indicatori Batteria e CC IN sul lato anteriore del computer.
Manuale utente 1-5
M9
Apertura dello schermo
Per migliorare la visualizzazione, è possibile aprire lo schermo nella posizione preferita.
1. Far scorrere la chiusura a scatto situata sul lato anteriore del computer per sbloccare il pannello di visualizzazione.
2. Tenendo premuto il poggiapolsi con una mano in modo che il corpo principale non si sollevi, sollevare lentamente il pannello di visualizzazione. In questo modo, sarà possibile regolare l’angolazione del pannello per ottenere un livello di nitidezza ottimale.
Prestare attenzione quando si apre e si chiude lo schermo. Un movimento troppo brusco, infatti, può danneggiare il computer.
Pannello di
visualizzazione
Apertura del pannello di visualizzazione
Pulsante di chiusura a scatto dello schermo
Non aprire troppo il pannello, in quanto le cerniere potrebbero essere
sollecitate eccessivamente e, di conseguenza, subire danni.
Non premere o spingere il pannello di visualizzazione.
Non sollevare il computer afferrandolo per il pannello di
visualizzazione.
Non chiudere il pannello di visualizzazione lasciando penne o altri
oggetti all’interno, tra il pannello e la tastiera.
Quando si apre o chiude il pannello di visualizzazione, tenere premuto
il poggiapolsi con una mano, in modo che il computer non si sollevi, e con l’altra mano aprire o chiudere lentamente il pannello (non esercitare eccessiva forza).
1-6 Manuale utente
Accensione del computer
Questa sezione descrive come accendere il computer: l’indicatore Alimentazione indica lo stato dell’alimentazione. Per ulteriori informazioni, consultare la sezione Controllo della condizione di alimentazione del capitolo 6, Alimentazione e modalità di accensione.
dopo aver acceso il computer, non spegnerlo finché non è stato
configurato il sistema operativo. Per ulteriori informazioni, consultare la sezione Prime operazioni.
Il volume non può essere regolato durante la configurazione di
Windows.
1. Aprire il pannello di visualizzazione.
2. Tenere premuto il pulsante di alimentazione per qualche secondo.
Pulsante di
alimentazione
M9
Accensione del computer
Prime operazioni
La prima schermata che appare quando si accende il computer è lo schermo di avvio con il logo di Microsoft Windows Vista™. Seguire le istruzioni visualizzate per installare correttamente il sistema operativo.
Quando vengono visualizzati i Termini della licenza software, leggerli con molta attenzione.
Manuale utente 1-7
M9
Spegnimento del computer
Il computer può essere spento nelle tre seguenti modalità: Arresto (Caricamento), Sospensione o Sleep.
Modalità Arresto del sistema (Caricamento)
Quando si spegne il computer in modalità di arresto del sistema, nessun dato viene salvato; quando viene riacceso, il sistema visualizza la schermata principale del sistema operativo.
1. Salvare i dati immessi sul disco rigido o su un supporto di archiviazione.
2. Accert arsi che qualsiasi attività su disco sia terminata, quindi rimuovere CD/DVD o dischetti.
Verificare che gli indicatori unità disco rigido e modulo
dell’alloggiamento ultra slim siano spenti. Se si spegne il computer
durante l’accesso a un disco, si potrebbero perdere dati o danneggiare il disco.
Non spegnere mai il PC mentre un’applicazione è in esecuzione.
In caso contrario, ciò può causare perdita di dati.
Non spegnere o scollegare una periferica di archiviazione esterna,
né rimuovere il supporto di archiviazione, durante la lettura/scrittura dei dati. In caso contrario, ciò può causare perdite di dati.
3. Fare clic su Start.
4. Fare clic sul pulsante freccia posizionato tra i pulsanti di risparmio energetico , quindi selezionare Spegni computer
dal menu.
5. Spegnere tutte le periferiche collegate al computer.
si consiglia di non riaccendere immediatamente il computer o le periferiche, ma di attendere qualche minuto per evitare possibili danni.
Modalità Standby
Se si deve interrompere il lavoro, mediante la modalità Sleep è possibile spegnere il computer senza uscire dall’applicazione attiva. I dati vengono conservati nella memoria principale del computer, in modo che quando si riaccende il computer è possibile riprendere il lavoro dal punto in cui era stato interrotto.
1-8 Manuale utente
M9
Quando l’adattatore CA è collegato, il computer entra in modalità
Standby secondo le impostazioni definite in Opzioni risparmio energia. Per accedere, fare clic su Start -> Pannello di controllo -> Prestazioni e manutenz ion e -> Opzioni risparmio energia.
Per ripristinare il funzionamento del computer dalla modalità Sleep,
tenere premuto per qualche istante il pulsante di alimentazione o un tasto qualsiasi della tastiera. I tasti della tastiera possono essere utilizzati solo se è abilitata la riattivazione via tastiera in HW Setup.
Se il computer entra automaticamente in modalità Sleep quando è
attiva un’applicazione di rete, quest’ultima potrebbe non essere ripristinata quando il computer viene riattivato.
Per evitare che il computer entri automaticamente in modalità Standby ,
disattivare tale modalità in Opzioni risparmio energia. Per accedere, fare clic su Start -> Pannello di controllo -> Prestazioni e manutenzione -> Opzioni risparmio energia. Questa operazione, tuttavia, annulla la conformità Energy Star del computer.
Per utilizzare la funzione Standby ibrida, configurarla nelle Opzioni
risparmio energia.
Prima di attivare la modalità Sleep, salvare i propri dati.
Non installare o rimuovere un modulo di memoria quando il computer è
in modalità Sleep. Si potrebbe danneggiare il computer o il modulo di memoria.
Non rimuovere il gruppo batteria quando il computer è in modalità
Sleep (a meno che non sia collegato a una presa elettrica a corrente alternata): i dati salvati in memoria potrebbero venire persi.
L’alimentazione del bus USB (CC 5V) viene fornita alle porte USB
specificate quando il computer è in modalità Sleep.
Se una molletta per capelli, un fermaglio o un oggetto simile viene a
contatto con il connettore, quest’ultimo può riscaldarsi. Quando si trasporta il computer in una borsa, fare in modo che non venga a contatto con oggetti metallici.
Vantaggi della modalità Sleep
La modalità Sleep presenta i seguenti vantaggi:
Ripristina l’ambiente di lavoro più rapidamente della funzione di
sospensione.
Consente di risparmiare energia spegnendo il sistema quando il
computer non riceve alcun input oppure l’hardware non viene utilizzato per l’intervallo di tempo specificato nella funzione Sleep.
Consente di utilizzare la funzione di accensione/spegnimento mediante
il pannello.
Manuale utente 1-9
M9
Attivazione della modalità Sleep
La modalità Sleep può essere abilitata anche premendo i tasti Fn + F3. Per ulteriori informazioni consultare il capitolo 5, La tastiera.
La modalità Sleep può essere attivata in quattro modi:
Fare clic su Start, quindi sul pulsante di alimentazione ( )
posizionato tra i pulsanti di risparmio energetico ( ). Tenere pr esente che questa funzione deve essere abilitata in Opzioni
risparmio energia (per accedervi, fare clic su Start -> Pannello di
controllo -> Prestazioni e manutenzione -> Opzioni risparmio energia).
Fare clic su Start, quindi sul pulsante freccia ( ) e sceglie re
Standby dal menu.
Chiudere il pannello di visualizzazione. Tenere presente che questa
funzione deve essere abilitata in Opzioni risparmio energia (per accedervi, fare clic su Start -> Pannello di controllo -> Prestazioni e manutenzione -> Opzioni risparmio energia).
Premere il pulsante di alimentazione. Tenere presente che questa
funzione deve essere abilitata in Opzioni risparmio energia (per accedervi, fare clic su Start -> Pannello di controllo -> Prestazioni e manutenzione -> Opzioni risparmio energia).
Quando si riaccende il computer, questa funzione consente di riprendere il lavoro dal punto in cui era stato interrotto.
Quando il computer è in modalità Sleep, l’indicatore Alimentazione
lampeggia in arancione.
Se si utilizza il computer con l’alimentazione a batteria, è possibile
aumentare l’autonomia operativa spegnendo il sistema nella modalità Sospensione, che ha un consumo più ridotto rispetto alla modalità Sleep.
Limitazioni della modalità Sleep
Non è possibile utilizzare la modalità Sleep nelle seguenti condizioni:
Il computer viene riacceso immediatamente dopo essere stato spento.
I circuiti della memoria vengono esposti a elettricità statica o
interferenze elettriche.
1-10 Manuale utente
M9
Modalità Sospensione
Quando la funzione di sospensione è attiva, il contenuto della memoria viene salvato sull’unità disco rigido prima dello spegnimento del computer. Quando si riaccende il computer, lo stato precedente viene ripristinato. Tenere pr esente che questa funzione non salva lo stato delle periferiche collegate al computer.
Salvare sempre i propri dati. Quando viene attivata la modalità di
sospensione, il computer salva il contenuto della memoria sul disco rigido. Tu ttavia, per sicurezza, è sempre meglio effettuare un salvataggio manuale dei dati.
Se si estrae la batteria o si scollega l’adattatore CA prima che
l’operazione di salvataggio sia stata completata, i dati vengono persi. Attendere che l’indicatore luminoso Disco rigido sia spento.
Non installare o rimuovere un modulo di memoria quando il computer è
in modalità Sospensione. I dati andrebbero persi.
Vantaggi della modalità Sospensione
La modalità Sospensione presenta i seguenti vantaggi:
Consente di salvare i dati sul disco rigido quando il computer viene
spento automaticamente in caso di esauri mento della batteria.
Permette di ripristinare immediatamente le ultime condizioni operative
quando si accende il computer.
Consente di risparmiare energia spegnendo il sistema quando il
computer non riceve alcun input oppure l’hardware non viene utilizzato per l’intervallo di tempo specificato nella funzione Sospensione.
Consente di utilizzare la funzione di accensione/spegnimento mediante
il pannello.
Avvio della modalità Sosp ensione
La modalità Sospensione può essere abilitata anche premendo i tasti Fn + F4. Per ulteriori informazioni, consultare il capitolo 5, La tastiera.
Per accedere alla modalità Sospensione, procedere nel modo seguente.
1. Fare clic su St art.
2. Fare clic sul pulsante freccia ( ) posizionato tra i pulsanti di risparmio
energetico ( ), quindi selezionare Sospensione dal menu.
Manuale utente 1-11
M9
Modalità di sospensione automatica
Il computer può essere configurato per entrare in modalità Sospensione automaticamente, alla pressione del pulsante di accensione o alla chiusura del coperchio. Per definire queste impostazioni, procedere come descritto di seguito:
1. Fare clic su Start, quindi su Pannello di controllo.
2. Fare clic su Prestazioni e manutenzione, quindi s u Opzioni risparmio energia.
3. Fare clic su Choose what the power buttons does (Sc eg liere la
funzione del pulsante di alimentazione) o su Choose what closing the lid does (Scegliere la funzione della chiusura del coperchio).
4. Attivare le impostazioni della modalità Sospensione per Se viene premuto il pulsante di alimentazione e Se viene chiuso il coperchio.
5. Fare clic sul pulsante Salva modifiche.
Salvataggio dei dati nella modalità Sospensione
Quando si spegne il computer in modalità di sospensione, il sistema impiega alcuni istanti a salvare sul disco rigido i dati presenti in memoria. Durante questo intervallo di tempo, l’indicatore Disco rigido è acceso.
Dopo aver atteso la fine del salvataggio sul disco rigido e spento il computer, spegnere anche le eventuali periferiche.
Non riaccendere subito il computer o altri dispositivi. Attendere un momento per lasciare che tutti i condensatori si scarichino completamente.
Riavvio del computer
Può rendersi necessario riavviare il sistema, ad esempio nei seguenti casi:
Sono state modificate alcune impostazioni del computer.
A causa di un problema qualsiasi, il computer non risponde ai comandi
da tastiera.
Il computer può essere riavviato in tre modi:
Fare clic su Start quindi sul pulsante frecci a ( ) posizionato tra i
pulsanti di risparmio energetico ( ), quindi selezionare Riavvia dal menu.
Premere Ctrl, Alt e Canc contemporaneamente (una sola volta) per
visualizzare la finestra dei menu, quindi scegliere Riavvia dalle Opzioni di spegnimento.
Premere e tenere premuto il pulsante di alimentazione per circa
cinque secondi. Dopo aver spento il computer, attendere 10­15 secondi, quindi riaccenderlo mediante il pulsante di alimentazione.
1-12 Manuale utente

Opzioni ripristino di sistema

Una partizione nascosta da 1,5 GB del disco rigido è allocata alla funzione Opzioni ripristino di sistema.
In questa partizione vengono memorizzati i file utilizzati per riparare il sistema in presenza di problemi.
Se tale partizione viene eliminata, la funzione Opzioni ripristino di sistema diventa inutilizzabile.
Opzioni ripristino di sistema
Questa funzione viene installata nel disco rigido in fabbrica. Il relativo menu include alcuni strumenti per correggere i problemi di avvio, eseguire diagnostiche o ripristinare il sistema.
Per ulteriori informazioni su Ripristino all’avvio vedere Guida in linea e supporto tecnico di Windows.
Per risolvere i problemi, è possibile anche eseguire le opzioni di ripristino manualmente.
La procedura è descritta di seguito. È sufficiente seguire le istruzioni visualizzate nel menu.
1. Spegnere il computer.
2. Accendere il computer tenendo premuto il tasto F8.
3. Viene visualizzato il menu Opzioni di avvio avanzate.
Utilizzare i tasti freccia per selezionare Ripristina il computer e premere Invio.
4. Seguire le istruzioni visualizzate. La funzione Backup Complete PC di Windows Vista™ può essere utilizzata
in Windows Vista™ Business Edition e Ultimate Edition.
M9
Manuale utente 1-13
M9
1-14 Manuale utente
Capitolo 2
Panoramica del computer
Questo capitolo descrive i vari componenti del sistema, con i quali è necessario acquisire una certa familiarità prima di utilizzare il computer.
Nota legale (icone non applicabili)*1
Per ulteriori informazioni sulle icone non applicabili, consultare la sezione
Note legali nell’appendice F oppure fare clic su *1 sopra.

Il lato anteriore con lo schermo chiuso

La figura che segue mostra il lato anteriore del computer con il pannello di visualizzazione chiuso.
Indicatori di sistema
Porta i.LINK (IEEE1394)
Presa per cuffie
Pulsante di chiusura a scatto dello schermo
M9
Interruttore di comunicazione senza fili
Lato anteriore del computer con il pannello di visualizzazione chiuso
Indicatori di sistema Questi indicatori consentono di controllare lo
Interruttore di comunicazione senza fili
Manuale utente 2-1
Presa per microfono
stato delle varie funzioni del computer e sono descritti più dettagliatamente nella sezione
Indicatori disistema.
Fare scorrere questo interruttore verso sinistra per disattivare le funzioni di connettività di rete senza fili e Bluetooth. Farlo scorrere a destra per attivare le funzioni.
Solo alcuni modelli sono dotati delle funzioni di scheda di rete locale senza fili e Bluetooth.
Microfono
Controllo del volume
M9
Disattivare le funzionalità Wi-Fi® e Bluetooth vicino a portatori di
pacemaker cardiaci o altri dispositivi medici elettrici. Le onde radio possono disturbare il funzionamento di pacemaker o di altri dispositivi elettromedicali, con possibili infortuni gravi. Seguire le istruzioni del dispositivo elettromedicale quando si utilizzano le funzioni Wi-Fi o Bluetooth.
Disattivare sempre le funzioni Wi-Fi e Bluetooth se il computer si trova
nei pressi di apparecchiature di controllo automatico o sistemi come porte ad apertura automatica o rilevatori antincendio. Le onde radio possono causare malfunzionamenti a queste apparecchiature, con possibili infortuni gravi.
Non utilizzare le funzioni Wi-Fi o Bluetooth in prossimità di forni a
microonde o in zone soggette a interferenze o campi magnetici. Le interferenze provenienti da forni a microonde o da altre fonti possono compromettere la connessione Wi-Fi o Bluetooth.
Porta i.LINK (IEEE1394)
Questa porta consente di collegare un dispositivo esterno, ad esempio una videocamera digitale, per il trasferimento di dati ad alta velocità.
Presa per microfono Una presa per microfono tipo mini jack da
3,5 mm consente di collegare un mini jack a tre conduttori per un microfono con cuffia monoauricolare.
Presa per cuffie La presa per cuffie da 3,5 mm consente di
collegare un paio di cuffie stereofoniche.
Pulsante di chiusura a scatto dello schermo
Questa chiusura a scatto assicura che il pannello di visualizzazione rimanga chiuso. Per aprire, fare scorrere la chiusura.
Controllo delvolume Utilizzare questa rotellina per regolare il volume
dell’altoparlante stereofonico interno e delle cuffie stereo esterne opzionali (se collegate).
Per alzare o abbassare il volume, spostare il regolatore del volume rispettivamente a destra o a sinistra.
Microfono Un microfono incorporato consente di importare
e registrare suoni nelle applicazioni. Per ulteriori informazioni, consultare la sezione Sistema
sonoro del capitolo 4, Elementi fondamentali.
2-2 Manuale utente
Loading...
+ 190 hidden pages