Toshiba SD-V39KKC User Manual

Introduction
PRECAUTIONS DE SECURITE
Le signe représentant un éclair dans un triangle équilatéral
ATTENTION
RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE
NE PAS OUVRIR
ATTENTION: AFIN DE REDUIRE LES RISQUES DE
CHOC ELECTRIQUE, NE PAS RETIRER LE COUVERCLE (OU LE PANNEAU ARRIERE). AUCUNE PIECE NE PEUT ETRE REPAREE PAR L’UTILISATEUR. CONFIEZ L’APPAREIL A UN TECHNICIEN QUALIFIE.
a pour but d’avertir l’utilisateur du danger présenté par des pièces non isolées à l’intérieur de l’appareil et dont la tension est suffisante pour provoquer des décharges électriques dangereuses.
AVERTISSEMENT: AFIN D’EVITER TOUT RISQUE D’INCENDIE OU D’ELECTROCUTION, N’EXPOSEZ PAS
CET APPAREIL A LA PLUIE NI A L’HUMIDITE.
ATTENTION: POUR PREVENIR LES CHOCS ELECTRIQUES, N’UTILISEZ PAS CETTE FICHE PO-
LARISEE AVEC UNE RALLONGE, UNE PRISE DE COURANT OU UNE AUTRE SORTIE DE COURANT, SAUF SI LES LAMES PEUVENT ETRE INSEREES A FOND SANS EN LAISSER AUCUNE PARTIE A DECOUVERT.
PRÉCAUTIONS : CE LECTEUR DVD UTILISE UN SYSTEME LASER.
POUR UTILISER CORRECTEMENT CE PRODUIT, VEUILLEZ LIRE CE GUIDE
D’UTILISATION SOIGNEUSEMENT ET GARDEZ-LE À TITRE DE RÉFÉRENCE FUTURE. SI L’APPAREIL DOIT SUBIR DES OPÉRATIONS DE MAINTENANCE, CONTACTEZ UN CENTRE DE SERVICE AGRÉÉ.
L’UTILISATION DES COMMANDES, DES RÉGLAGES OU L’EXÉCUTION DE PROCÉDURES
QUI NE SONT PAS SPÉCIFIÉES DANS CE DOCUMENT PEUVENT ENTRAINER UNE EXPOSITION DANGEREUSE AU RAYON LASER.
POUR ÉVITER TOUTE EXPOSITION DIRECTE AU RAYON LASER, NE TENTEZ PAS
D’OUVRIR LE COMPARTIMENT. UN RAYONNEMENT LASER VISIBLE RISQUE D’ETRE PRÉSENT QUAND LE COMPARTIMENT EST OUVERT. IL NE FAUT PAS REGARDER LE FAISCEAU.
2
2K60521A.indb 22K60521A.indb 2 9/2/2008 1:58:31 PM9/2/2008 1:58:31 PM
IMPORTANTES MESURES DE SECURITE
1. Lisez les instructions
Lisez attentivement toutes les instructions sur le fonctionnement et la sécurité avant de mettre l’appareil en
marche.
2. Conservez les instructions Gardez les instructions, pour vous y référer plus tard, au besoin.
3. Tenez compte de ces mises en garde Toutes les mises en garde imprimées sur l’appareil ou contenues dans le manuel d’instructions doivent être
observées.
4. Observez les instructions Toutes les instructions sur le fonctionnement et l’utilisation doivent être doux et sec.
5. Nettoyage Débranchez l’appareil de la prise électrique avant de le nettoyer. N’utilisez pas de produits de nettoyage
liquides ni en aérosol, mais essuyez l’appareil avec un linge humide.
6. Accessoires Le fabricant de cet appareil ne conseille aucun accessoire car leur emploi peut être dangereux.
7. Eau et humidité N’utilisez pas l’appareil dans des endroits humides ou près de l’eau, comme par exemple à proximité d’une
baignoire, d’un évier de cuisine ou de salle de bain, dans un sous-sol humide ou autour d’une piscine.
8. Emplacement de l’appareil Ne placez pas cet appareil vidéo sur un chariot, support, trépied ou table instable,
car il pourrait en tomber, se casser et blesser sérieusement quelqu’un se trouvant à proximité.
8A
. Si vous voulez déplacer l’appareil avec le chariot sur lequel il est placé, procédez
avec prudence, car des arrêts brusques, une force excessive ou des surfaces inégales peuvent causer le renversement de l’appareil avec le chariot.
9. Ventilation Les fentes et les orifices se trouvant à l’endos et sous le boîtier de l’appareil sont
destinées à assurer sa ventilation de manière à ce qu’il fonctionne sans anomalie et qu’il ne soit pas exposé à une surchauffe. N’obstruez pas ces orifices d’aération en plaçant l’appareil sur une surface molle, comme un lit, un divan ou un tapis. Ne le placez pas non plus près ou au-dessus d’un radiateur ou d’une bouche de chauffage ni sur une étagère ou dans un meuble fermé, dont les parois pourraient bloquer la circulation d’air autour de l’appareil. Suivez les instructions du fabricant.
10. Source d’alimentation Cet appareil ne peut être raccordé qu’à la source d’alimentation indiquée sur sa plaque signalétique.
Si vous ne connaissez pas la tension de votre source de courant, questionnez votre marchand ou votre compagnie d’électricité locale.
11. Mise à la terre ou polarisation Cet appareil est équipé d’une fiche bipolaire irréversible pour courant alternatif (prise dont une broche est
plus grande que l’autre). Cette prise ne peut être insérée que d’une seule manière dans la prise électrique. Il s’agit d’une mesure de sécurité. Si vous ne parvenez pas à insérer complètement la prise, essayez de l’insérer à l’envers. Si la prise ne peut être insérée, contactez votre électricien pour qu’il remplace votre ancienne prise secteur. Ne démontez pas le dispositif de sécurité de la prise avec mise à la terre.
12. Protection du cordon d’alimentation Le cordon d’alimentation doit être acheminé de façon à ne pas être écrasé ni coincé. Il faut aussi faire
attention aux fiches, prises et points de sortie de l’appareil.
13. Orage électrique Pour éviter les dommages causés par la foudre ou les soudaines hausses de tension, débranchez l’appareil
de la prise électrique et déconnectez l’antenne ou le système de câblodistribution si l’appareil doit rester sans surveillance et inutilisé pendant une longue période.
MISE EN GARDE EN CAS
D’UTILISATION D’UN CHARIOT
(Symbole fourni par la RETAC)
S3125A
Introduction
3
2K60521A.indb 32K60521A.indb 3 9/2/2008 1:58:32 PM9/2/2008 1:58:32 PM
Introduction
IMPORTANTES MESURES DE SECURITE
14. Lignes de haute tension
Un système avec antenne externe ne doit pas être installé à proximité de lignes électriques aériennes ou
d’autres circuits électriques ou d’éclairage, ni dans des endroits où il peut tomber sur ces lignes ou circuits électriques. Pendant l’installation de l’antenne extérieure, il faut être très prudent de ne pas toucher ces lignes ou circuits car leur contact peut être fatal.
15. Surcharge Ne surchargez pas les prises électriques murales ni les cordons de rallonge, car cela risque de causer un
incendie ou des chocs électriques.
16. Pénétration de liquide ou corps étranger Faites attention de ne pas laisser tomber un corps étranger ni de laisser pénétrer un liquide dans les orifices
de l’appareil, car cela peut toucher des points de tension dangereux, causer un court-circuit, un incendie ou des chocs électriques. Ne versez jamais de liquide sur l’appareil.
17. Mise à la terre de l’antenne extérieure Si une antenne extérieure ou un système de transmission par câble est relié à l’appareil, vous devez vous
assurer que l’antenne ou le système de transmission par câble est convenablement mis à la terre de manière à être protégé, dans toute la mesure du possible, contre les surtensions et les charges d’électricité statique. La section 810 du code national de l’électricité (ANSI/NFPA 70) vous renseigne sur les moyens appropriés de mettre le mât et la structure de support à la terre, de la mise à la terre du fil de descente vers un élément de décharge de l’antenne, et du raccordement des électrodes de mise à la terre.
EXEMPLE DE LA MISE A LA TERRE DE L’ANTENNE SELON
LES INSTRUCTIONS DU CODE DE L’ELECTRICITE
Câble de descente d’antenne
Bride de mise à la terre
Elément de décharge de l’antenne (Article 810-20 du NEC)
Equipement du
service électrique
NEC - Code national de l’électricité S2898A
18. Service ou réparation Le consommateur ne doit pas essayer de réparer l’appareil lui-même, mais doit se limiter aux réglages décrits
dans le manuel d’instructions. En cas de besoin, confiez l’appareil à un centre de service autorisé.
Par exemple:
a. La fiche ou le cordon d’alimentation a été endommagé; b. Un objet est tombé ou un liquide a pénétré à l’intérieur de l’appareil; c. L’appareil a été exposé à la pluie; d. L’appareil ne fonctionne pas convenablement quand vous suivez les instructions. Effectuez seulement
les réglages expliqués dans le manuel d’instructions, car des réglages inadéquats peuvent endommager sérieusement l’appareil, qui exigera alors des réparations coûteuses par un technicien qualifié pour
retrouver son bon état de fonctionnement; e. L’appareil est tombé ou son boîtier a été endommagé; f . Le fonctionnement de l’appareil a changé de façon marquante.
Conducteurs de mise à la terre (Article 810-21 du NEC)
Brides de mise à la terre
Système d’électrodes de mise à la terre du courant (Art. 250, section H, du NEC)
4
2K60521A.indb 42K60521A.indb 4 9/2/2008 1:58:32 PM9/2/2008 1:58:32 PM
IMPORTANTES MESURES DE SECURITE / Source d’alimentation
19. Pièces de rechange
Quand il est nécessaire de remplacer certaines pièces de l’appareil, assurez-vous que le réparateur utilise
les pièces recommandées par le fabricant ou ayant les mêmes caractéristiques que les pièces originales. Le remplacement par des pièces non autorisées peut causer un incendie, des chocs électriques ou d’autres accidents.
20. Vérification de sécurité
Après service ou réparation, demandez au technicien d’effectuer des vérifications de sécurité pour s’assurer
que l’appareil est en bon état de fonctionnement.
21. Chaleur
N’exposez pas cet appareil à des sources de chaleur, comme des radiateurs, bouches de chauffage,
cuisinières ou autres appareils dégageant ou produisant de la chaleur, y compris un amplificateur.
22. Compartiment à disque
Gardez les doigts à l’écart du compartiment à disque quand il se ferme, sinon vous risquez de vous blesser
sérieusement.
23. Connexion
Quand vous connectez le produit sur un autre matériel, éteignez la machine et débranchez tout le matériel
de la prise murale. Sinon, le produit peut se cassé. Lisez soigneusement le manuel d’utilisateur des autres appareils et suivez les instructions quand vous effectuez les connexions.
24. Faisceau laser
Il ne faut pas regarder à l’intérieur de l’ouverture du compartiment à disque ou de la ventilation de l’appareil
pour regarder le faisceau laser. Sinon, vous risquez d’endommager la vue.
25. Disque
Il ne faut pas utiliser de disque craqué, déformé ou réparé. Ces disques se brisent facilement et peuvent
causer des blessures sérieuses et un mauvais fonctionnement de l’appareil.
26. Remarque à la personne qui effectuera le raccordement au réseau de câblodistribution
Cet avis est destiné à lui rappeler l’article 820-40 du Code national de l’électricité (NEC) qui donne les lignes
de conduite sur la mise à la terre correcte et qui stipule que “la mise à la terre du câble doit être raccordée à un système de mise à la terre de l’édifice, aussi près que possible de son point d’entrée”.
Introduction
Source d’alimentation
Prise du CA
Trou et lame plus larges
Cordon CA à fiche polarisée (une lame plus large que l’autre)
POUR UTILISER LA SOURCE D’ALIMENTATION
Utiliser le cordon du CA polarisé qui convient à l’opération du CA. Insérez la fiche du CA à la prise du CA polarisée (120 volts, 60 hertz).
Remarques:
Ne branchez jamais le cordon du CA sur une prise à tension autre que celle spécifiée (120 volts, 60 hertz) et utilisez seulement le cordon d’alimentation fourni.
S’il est impossible d’insérer la fiche polarisée dans une prise du CA non polarisée, n’essayez pas de couper ni de limer la lame la plus large, Il incombe à l’utilisateur de demander à un électricien de remplacer la prise désuète.
Si vous recevez un choc électrique quand vous touchez l’appareil,
• et qu’il cesse de fonctionner, débranchez-le simplement de la prise électrique, attendez quelques minutes puis branchez-le de nouveau.
5
2K60521A.indb 52K60521A.indb 5 9/2/2008 1:58:32 PM9/2/2008 1:58:32 PM
Introduction
Précautions
Remarques sur le maniement
Pour le transport du DVD/VCR le carton d’emballage
initial et les matériaux qu’il contient sont pratiques car ils assurent une protection maximale. Avant un transport, replacez l’appareil comme il était emballé à sa livraison.
N’utilisez pas de produits volatils, tels que des
insecticides, à proximité du DVD/VCR. Ne laissez pas pendant longtemps des objets en caoutchouc ou en plastique en contact avec l’appareil car ils laisseraient des traces sur la finition.
Les panneaux du dessus et de l’arrière de l’appareil
peuvent devenir chauds après une longue utilisation, mais il ne s’agit pas d’une défaillance.
Quand le DVD/VCR n’est pas en service, prenez soin
d’en retirer le disque et de le mettre hors tension.
Le DVD/VCR risque de ne plus fonctionner
correctement après une longue période d’inutilisation.
C’est pourquoi il est conseillé de le mettre sous tension
et de l’utiliser de temps à autre.
Remarques sur l’emplacement
Posez le DVD/VCR sur une surface horizontale. Ne
l’utilisez pas sur une surface instable, telle qu’une table vacillante ou un support incliné, car le disque installé pourrait en être décalé et la platine pourrait en subir des dégâts.
Si vous placez le DVD/VCR près d’un téléviseur, radio
ou magnétoscope, l’image reproduite peut en être détériorée et le son en être détérioré. Dans ce cas, placez le DVD/VCR à l’écart du téléviseur, de la radio ou du magnétoscope.
Remarque sur la condensation d’humidité
Une condensation d’humidité peut endommager le DVD/VCR. Lisez attentivement ce qui suit.
Une condensation se produit, par exemple, quand vous versez une boisson froide dans un verre par temps chaud; des gouttes d’eau se forment alors sur l’extérieur du verre. De la même façon, de l’humidité peut se condenser sur le tambour de la tête ou le capteur optique incorporé, un des composants essentiels de ce DVD/VCR.
Une condensation d’humidité se produit dans les
cas suivants.
Quand vous apportez le DVD/VCR directement d’un
endroit froid vers une pièce chaude.
Si vous utilisez le DVD/VCR dans une pièce où vous
venez d’allumer le chauffage, ou dans un local où l’air froid d’un climatiseur atteint directement l’appareil.
En été, si vous utilisez le DVD/VCR dans une pièce
chaude et humide après l’avoir apporté d’une salle climatisée.
Si vous utilisez le DVD/VCR dans une pièce humide.
Remarques sur le nettoyage
Utilisez un linge doux et sec pour le nettoyage.
Utilisez un linge sec pour le essuyage.
N’utilisez aucun type de solvant, tel que diluant ou
benzine, car ils pourraient endommager la surface du DVD/VCR.
N’utilisez pas le lecture DVD si une condensation
d’humidité risque de se produire.
Si vous utilisez le DVD/VCR dans une telle situation,
les disques et composants internes pourraient être endommagés. Retirez le disque, débranchez le cordon d’alimentation du DVD/VCR et laissez-le tel quel pendant 2 à 3 heures. Pendant ce temps, l’appareil se réchauffera et ceci permettra l’évaporation de l’humidité.
Si vous laissez le lecteur branché sur une prise secteur,
une condensation d’humidité aura moins tendance à se produire.
Attendez!
Prise secteur
6
2K60521A.indb 62K60521A.indb 6 9/2/2008 1:58:32 PM9/2/2008 1:58:32 PM
Remarques sur les disques
Maniement des disques
Ne touchez pas la surface de lecture du disque.
Face de lecture
Ne collez pas de papier ou de bande adhésive sur les
disques.
Nettoyage des disques
La présence d’empreintes de doigts et de poussière sur
un disque peut entraîner une détérioration de l’image et du son. Frottez le disque du centre vers la périphérie à l’aide d’un linge doux. Veillez toujours à la propreté des disques.
Structure du contenu d’un disque
Normalement, les disques vidéo DVD sont divisés en titres, ceux-ci étant eux-mêmes subdivisés en chapitres. Les CD vidéo et les CD audio sont divisés en pistes (ou plages).
Disque vidéo DVD
Disque vidéo DVD
Titre 2Titre 1
Chapitre 1 Chapitre 2 Chapitre 1 Chapitre 2 Chapitre 3
CD vidéo/CD audio
CD vidéo/CD audio
Piste 1 Piste 2 Piste 3 Piste 4 Piste 5
Chaque titre, chapitre ou piste porte un numéro, appelé ici respectivement “numéro de titre”, “numéro de chapitre” ou “numéro de piste”. Cependant, il existe certains disques qui ne portent pas ces numéros.
Introduction
N’utilisez aucun type de solvant, tel que diluant,
benzine ou autre produit de nettoyage ou vaporisateur anti-électricité statique, destiné à des disques LP, car ces produits pourraient endommager le disque.
Rangement des disques
Ne rangez pas les disques dans un endroit en plein
soleil ou près d’une source de chaleur.
Ne rangez pas les disques dans un endroit très humide
et poussiéreux, tel qu’une salle de bain ou près d’un humidificateur.
Rangez les disques à la verticale dans leur étui.
Empilés ou placés sous des objets, en dehors de leur
étui ils pourraient se gondoler.
Remarques sur les droits d’auteur
Tout enregistrement, emploi, distribution ou révision non autorisés des matériaux protégés par des droits d’auteur, y compris, sans limitation, des programmes de télévision, des cassettes vidéo et disques DVD est interdit par les lois des droits d’auteur aux États-Unis et dans d’autres pay, et les contrevenants peuvent être sujets à des sanctions civiles ou pénales.
Cet appareil incorpore une technologie de protection des copyrights, protégée par certains brevets américains et d’autres droits sur la propriété intellectuelle, détenus par Macrovision Corporation et d’autres ayant droit. L’emploi de cette technologie de protection des copyrights doit être autorisé par Macrovision Corporation et, sauf autorisation de Macrovision Corporation, il est destiné à des applications au foyer ou à d’autres usages limités. Toute modification ou démontage de l’appareil est interdit.
Les consommateurs doivent noter que tous les téléviseurs haute définition ne sont pas totalement compatibles avec ce produit et peuvent causer des perturbations lors de l’affichage de l’image. En cas de problèmes d’image associés au balayage progressif du 525, il est conseillé que l’utilisateur effectue le branchement sur la sortie “STANDARD DEFINITION”. En cas de questions relatives à la compatibilité de notre téléviseur avec ce modèle de lecteur DVD 525p, veuillez contacter notre service clientèle.
7
2K60521A.indb 72K60521A.indb 7 9/2/2008 1:58:32 PM9/2/2008 1:58:32 PM
Introduction
Remarques sur les disques (suite)
A propos de ce mode d’emploi
Ce mode d’emploi explique les démarches de base pour l’utilisation du présent lecteur de DVD/VCR. Certains disques DVD sont fabriqués de manière à permettre des opérations particulières ou limitées pendant la lecture. C’est pourquoi, il est possible que le DVD/VCR ne réponde pas à toutes vos instructions. Toutefois, il ne s’agit pas d’une défaillance du DVD/VCR. Reportez-vous aussi aux remarques apparaissant sur les disques.
Le symbole suivant peut apparaître sur l’écran du téléviseur au cours du fonctionnement.
Il signifie qu’une opération est interdite par le DVD/VCR ou le disque utilisé. Par exemple, il est parfois impossible d’arrêter la lecture du message sur le droit de licence du disque même en appuyant sur le bouton STOP (
). Ce symbole peut aussi
indiquer qu’une fonction n’est pas offerte par le disque.
Remarques sur les numéros de région
Ce DVD/VCR est destiné à un emploi dans la région Numéro 1. Si des numéros de région, indiquant où ils peuvent être reproduits, sont inscrits sur votre disque vidéo DVD et que vous n’y trouvez pas le symbole
ALL
, le disque ne peut pas être reproduit sur cette platine. (Dans ce cas, le DVD/VCR affiche le message sur l’écran du téléviseur.)
1
ou
Disques utilisables
Ce DVD/VCR peut reproduire les disques suivants.
Marque sur
disque
Disque vidéo DVD
CD vidéo
CD Audio
DivX
Les disques suivants sont aussi disponibles.
Disques DVD-R/RW de format vidéo DVD Disques CD-R/CD-RW de format CD-DA, CD Vidéo,
SVCD, MP3, WMA, JPEG ou DivX
CD Photo Kodak et format CD FUJICOLOR
Quelques-uns de ces disques peuvent être incompatibles.
DIGITAL VIDEO
®
Contenu
Audio
+
é
o
Vid
(images
mobiles)
Audio
+
é
o
Vid
(images
mobiles)
Audio
Audio
+
é
o
Vid
(images
mobiles)
Durée maximale
Diamètre
(disque simple face)
12 cm
(disque double face)
(disque simple face)
8 cm
(disque double face)
12 cm
(disque simple face)
8 cm
(disque simple face)
12 cm
(disque simple face)
8 cm
(disque simple face)
12 cm
Ceci dépend de la
8 cm
®
de lecture
Env. 4 heures
Env. 8 heures
Env. 80 minutes
. 160 minutes
Env
Env. 74 minutes
Env. 20 minutes
Env. 74 minutes
Env. 20 minutes
qualité DivX®.
A propos des CD Vidéo
Ce DVD/VCR accepte les CD Vidéo ayant la fonction de lecture contrôlable PBC (Version 2.0). (PBC est une abréviation de Contrôle de Lecture: Playback Control.) Selon le type de disques, vous pouvez bénéficier de deux variations de lecture.
• CD Vidéo sans fonction PBC
(Version 1.1)
Les sons et les images peuvent être restitués par ce
DVD/VCR de la même façon qu’un DVD.
• CD Vidéo avec fonction PBC
(Version 2.0)
En plus des opérations d’un CD Vidéo non doté de
la fonction PBC, vous pouvez bénéficier de la lecture du logiciel interactif avec la fonction de recherche en faisant appel au menu affiché sur l’écran du téléviseur (Lecture à menu). Il se peut que certaines fonctions décrites dans ce manuel n’agissent pas avec certains disques.
8
• Il est impossible de reproduire des disques non indiqués ci-dessus.
• Vous ne pouvez pas lire des disques de format DVD-RAM, DVD-ROM, CD-ROM, CD Photo ou des disques non normalisés, etc., même s’ils sont marqués comme indiqué ci-dessus.
• Certains CD-R/RW ne peuvent pas être lus selon les conditions d’enregistrement.
• Ce DVD/VCR utilise un système couleur NTSC; et ne peut pas lire des disques vidéo DVD enregistrés en système couleur PAL ou SECAM, etc..
En raison de problèmes et d’erreurs qui peuvent survenir pendant la création du software DVD et CD et/ ou au cours de la fabrication des disques DVD et CD, Toshiba n’est pas en mesure de garantir que le lecteur DVD lira tous les disques dotés des logos DVD et CD. Si vous rencontrez des difficultés quelconques à la lecture d’un disque DVD et/ou CD au moyen du lecteur DVD, n’hésitez à contacter Toshiba Customer Service.
est une marque de commerce de DVD Format/Logo
Licensing Corporation.
2K60521A.indb 82K60521A.indb 8 9/2/2008 1:58:33 PM9/2/2008 1:58:33 PM
Table des matières
Introduction
PRECAUTIONS DE SECURITE ........................2
IMPORTANTES MESURES DE SECURITE ......3
Source d’alimentation ........................................5
Précautions ........................................................6
Remarques sur les disques ................................7
Table des matières .............................................9
Identification des commandes .........................10
Branchements
Raccordements des antennes .........................14
Connexions de Câblodistribution .....................16
Branchement à un téléviseur ...........................18
Branchement d’un appareil en option ..............20
Réglages de base (VCR)
Réglage du canal vidéo ...................................22
Sélection de la langue d’affichage ...................22
Réglage de l’horloge ........................................23
Réglage du syntonisateur ................................24
Lecture (VCR)
Mise en place et retrait de la cassette ..............25
Lecture de la cassette ......................................26
Effets spéciaux à la lecture ..............................26
Fonction pratique .............................................27
Enregistrement (VCR)
Enregistrement d’émissions en cours ..............28
Enregistrement simplifié à touche unique
(OTR) ...............................................................29
Enregistrement différé programmé par
blocs Timer ......................................................29
Lecture (DVD)
Lecture d’un disque .........................................32
Démarches évoluées .......................................33
Zoom ..........................................................33
Repérage de la scène désirée ....................33
Marquage des scènes désirées ..................34
Lecture répétée ..........................................34
Lecture à répétition A-B ..............................34
Lecture programmée ..................................34
Lecture aléatoire .........................................35
Modifications des angles ............................35
Sélection du titre .........................................35
Menu DVD ..................................................35
Sélection d’une autre langue pendant
la lecture .....................................................35
Réglage du son “Surround” .........................36
Sous-titres ..................................................36
Pour arrêter le PBC .....................................36
Fonctionnement de CD avec fichiers
MP3/WMA/JPEG/DivX® et CD Audio ...............37
Introduction
Réglage des fonctions (DVD)
Personnalisation du réglage des fonctions ......41
Fonction d’annulation temporaire du
verrouillage parental dans le disque DVD ........43
Divers
Tableau des langues ........................................44
Avant de faire appel au personnel de service...45
Fiche technique ...............................................46
Garantie limitée canadienne ............................47
Autres fonctions (VCR)
Enregistrement et lecture stéréo ......................30
Second programme audio (SAP) .....................31
Copie d’une bande vidéo .................................31
Pour enregistrer un DVD/CD ............................31
9
2K60521A.indb 92K60521A.indb 9 9/2/2008 1:58:33 PM9/2/2008 1:58:33 PM
Introduction
Identifi cation des commandes
Pour les détails, reportez-vous à la page indiquée .
Panneau avant
Interrupteur (ON/STANDBY)
Compartiment à cassette
Touche éjection (EJECT)
Prises d’entrée AUDIO (L/R) / VIDEO (LINE IN 2) 31
Sélecteurs de canaux (CHANNEL / )
25
22
25
Touche REC
28
Capteur de la télécommande
28
Fenêtre d’affichage
Sélecteur de VCR/DVD
DVD lampe
VCR lampe
32
13
22
Touche de lecture (PLAY)
11
Touche d’arrêt (STOP)
Touche ouverture/fermeture (OPEN/CLOSE)
22
Touche d’avance rapide (FWD)
26 33
Compartiment disque
32
Touche de rembobinage (REV)
26 32
26 32
32
26 33
Panneau arrière
Cordon d’alimentation
5
du CA
10
Prise de sortie audio digital coaxial (DVD)
Prises de sortie DVD S-VIDEO
Prises de sortie DVD COMPONENT
19
19
VCR AUDIO (L/R) / VIDEO
Prises de sortie DVD
Prises de sortie commune DVD/
AUDIO (L/R)
19
20
18
Prises d’entrée AUDIO (L/R)/ VIDEO (LINE IN1)
31
Prise d’entrée d’antenne UHF/VHF
14
Prise de sortie d’antenne UHF/VHF
14
2K60521A.indb 102K60521A.indb 10 9/2/2008 1:58:33 PM9/2/2008 1:58:33 PM
Fenêtre d’affichage
Indicateur de lecture
Indicateur de magnétoscope
Indicateur pause
Indicateur de disque inséré dans l’appareil (DVD)
(magnétoscope)
Indicateur d’enregistrement
(magnétoscope)
Indicateur de piste (CD)
Indicateur de vidéocassette dans
Indication multifonctionnelle
Indicateur de progression
l’appareil (magnétoscope)
Indicateur d’enregistrement programmé (magnétoscope)
Statut de fonctionnement du VCR
Appuyez sur CALL pour faire apparaître de information à l’écran. Pour faire disparaître l’affichage à l’écran, appuyez à nouveau sur CALL.
Pendant que l’on regarde la télévision
JOUR DE LA SEMAINE
HORLOGE
PROGRAMME SECONDAIRE AUDIO (SAP)
8 : 47
AM
MON
STEREO SAP
COMPTEUR EN TEMPS REEL
CH 125
00 : 00 : 00 SP
CANAL
VITESSE DE LA BANDE
Pendant la lecture d’une vidéocassette
HI-FI STÉRÉO
8 : 30AM MON
HI-FI
STEREO
SÉLECTION DE LA SORTIE
00 : 15 : 12 SP
Indicateur de disque inséré dans l’appareil (CD)
Indicateur de AM/PM (AM n’est pas affiche)
MODE D’OPÉRATION
MODE DE RÉPÉTITION AUTOMATIQUE
VIDEOCASSETTE DANS L’APPAREIL
Enregistrement/ Pause :
VCR Symboles
Enregistrement :
Lecture :
Arrêt :
Ejection :
Introduction
Statut de fonctionnement des disque
À chaque fois que vous appuyez sur DISPLAY, l’affichage de l’état du disque apparaît à l’écran et change de la manière suivante. Pour faire disparaître l’affichage à l’écran, appuyez à nouveau sur DISPLAY.
DVD
DISQUE EN COURS
NUMÉRO DE TITRE
NUMÉRO D’ANGLE
DVD 00:15:25 01:41:39
Title 1/3 Chapter 2/24
1/1 Eng Dolby Digital 1/2 Eng
1/1
LANGUE AUDIO
TEMPS ÉCOULÉ
LANGUE DE SOUS-TITRE
TYPE DE AUDIO
DUREE TOTALE
NUMÉRO DE CHAPITRE
VCD
DISQUE EN COURS
VCD 00:08:32 00:51:03
Track 3/15
NUMÉRO DE PISTE
TEMPS ÉCOULÉ
DUREE TOTALE
11
2K60521A.indb 112K60521A.indb 11 9/2/2008 1:58:35 PM9/2/2008 1:58:35 PM
Introduction
Identifi cation des commandes (suite)
Les instructions de ce manuel supposent l’emploi des touches de la télécommande. Pour les détails, reportez-vous à la page indiquée .
Télécommande
Touche VCR DVD
Touche EJECT (VCR)
Touche CLOCK/COUNTER
Touche VCR MENU
Touche SETUP
Touche CM SKIP
Touche ZOOM
Touche TOP MENU
Touches de direction
Touche PAUSE/STEP
Touche REC/OTR
Touches numériques (0–9)
()
Touches SET+/–
Touches CH+/–
Touche CANCEL
Touche CLEAR
Touche STOP
Touche INDEX–
Touche SKIP
Touche REV
Touche TIMER REC
Touches numériques
d'accès direct (0–9)
///
26 32
26
26
28 29
22
25
27
22 41
26 33
35
32
22
28
29 34
32
27
33
33
29
25
33
Touche POWER
Touche OPEN/CLOSE (DVD)
Touche TV/VCR
Touche INPUT SELECT
Touche SLOW
Touche DVD MENU
Touche ENTER
Touche RETURN
Touche PLAY Touche INDEX+
Touche SKIP Touche FWD
Touche A-B RPT Touche SP/SLP Touche PLAY MODE Touche CALL Touche DISPLAY
Touche ZERO RETURN Touche JUMP
22
22
26 33
22 41
41
26
27
33
26 33
34
28
11
11
33
31
35
32
34
27
32
Touche COUNTER RESET
Touche ANGLE
Touche ATR
Touche SUBTITLE
27
35
26
36
Touche MARKER Touche AUDIO SELECT
Touche AUDIO
34
35
30
12
2K60521A.indb 122K60521A.indb 12 9/2/2008 1:58:35 PM9/2/2008 1:58:35 PM
Insertion des piles
Ouvrez le couvercle du compartiment à piles en
1
le faisant glisser dans la direction de la flèche.
Attention:
Ne jetez jamais les piles au feu.
Remarques:
Prenez soin d’utiliser des piles AAA.
• Eliminez les piles dans un lieu de décharge adéquat.
• Faîtes attention aux implications environnementales de l’élimination des piles. Éliminez toujours les piles en conformité
• avec les lois et les règlements applicables. Ne mélangez pas de piles de type différent ou des piles neuves avec des piles usées.
• Si la télécommande ne fonctionne pas correctement ou le rayon d’action se réduit, remplacer les deux piles par des
• piles neuves. Si les piles sont à plats ou vous envisagez une longue période d’inactivité de la télécommande, enlevez les piles pour
• empêcher l’acide sulfurique de pénétrer dans le compartiment à piles.
Insérez deux piles “AAA” en observant leurs polarités, tel
2
qu’indiqué sur le diagramme.
Fermez le couvercle.
3
Introduction
Fonctions de base de la télécommande
Appuyez sur POWER pour mettre le DVD/VCR en marche ou à l’arrêt.
• Sélectionnez le mode de fonctionnement que vous souhaitez (DVD ou VCR) à l’aide de sélecteur VCR DVD.
• (Les indicateurs DVD ou VCR sur l’écran frontal indiqueront le mode sélectionné.) Tapez sur CH + ou CH – pour passer à travers les canaux un à la fois.
• Les touches /// servent également à la navigation dans le système de menus à l’écran.
• Vous pouvez accéder directement à des canaux particuliers à l’aide du pavé à Touches numériques d’accès direct
(0–9). Chaque fois que vous appuyez sur sélecteur VCR DVD, l’écran passe du mode VCR au mode DVD.
Fonctionnement
Pointez la télécommande sur le capteur et appuyez sur les commandes
• pour la faire fonctionner. Utilisez la télécommande dans un angle de 30° de chaque côté du
• capteur, jusqu’à une distance d’environ 7 mètres.
Env. 7 mètres
13
2K60521A.indb 132K60521A.indb 13 9/2/2008 1:58:36 PM9/2/2008 1:58:36 PM
Branchements
Raccordements des antennes
Si vous utilisez une antenne, suivez les instructions de la présente page et de la suivante. Si vous êtes abonné à un serv­ice de câblodistribution (CATV), voyez les directives de la page 16.
Raccordement de l’antenne au DVD/VCR
Votre DVD/VCR doit être raccordé “entre” le téléviseur et l’antenne. D’abord, déconnectez l’antenne du téléviseur
et raccordez-la au DVD/VCR. Ensuite, raccordez le DVD/VCR au téléviseur. Vous trouverez ci-dessous les trois méthodes courantes de raccorder une antenne à un DVD/VCR. Trouvez le genre de système d’antenne que vous utilisez et suivez le diagramme de raccordement approprié.
1
2
Antenne combinée VHF/UHF avec câble coaxial 75 ohms
Câble coaxial 75 ohms
Antenne combinée VHF/UHF avec câble jumelé (plat) de 300 ohms
Transformateur adapté Entrée 300 ohms
Sortie 75 ohms (non fourni)
Câble jumelé (plat) de 300 ohms
(non fourni)
DVD/VCR
DVD/VCR
3
Antennes VHF et UHF séparées
Multiplexeur Entrées 75/300 ohms Sortie 75
VHF UHF
Remarque: Si les antennes VHF et UHF ont un câble jumelé (plat) de 300 ohms, utilisez un multiplexeur à deux entrées de
Remarques: L’image obtenue par le DVD/VCR sera de bonne qualité seulement si le signal capté par l’antenne est
14
14
2K60521A.indb 142K60521A.indb 14 9/2/2008 1:58:36 PM9/2/2008 1:58:36 PM
300 ohms et une sortie de 75 ohms.
• suffisamment bon. Raccordez correctement l’antenne au DVD/VCR.
Pour obtenir un enregistrement de meilleure qualité, il n’est pas recommandé d’utiliser une antenne intérieure
• ou télescopique, mais plutôt une antenne extérieure.
Si vous n’êtes pas certain d’effectuer un raccordement correct, veuillez vous adresser à un technicien qualifié.
Câble jumelé (plat) de 300
ohms (non fourni)
Câble coaxial 75 ohms
ohms (non fourni)
DVD/VCR
Raccordement du DVD/VCR au téléviseur
Après avoir relié l’antenne au DVD/VCR, raccordez le DVD/VCR au téléviseur. Vous trouverez ci-dessous les trois
méthodes courantes de raccorder le DVD/VCR au téléviseur. Trouvez le genre de téléviseur que vous utilisez et suivez le diagramme de raccordement approprié.
Ce DVD/VCR possède une seule sortie d’antenne de 75 ohms, pour le raccordement au téléviseur. Si votre téléviseur
possède des antennes VHF et UHF séparées (numéros 2 et 3 ci-dessous), utilisez un multiplexeur pour raccorder le DVD/VCR au téléviseur pour la réception des signaux VHF et UHF.
Téléviseur
Remarque: Si une antenne VHF ou UHF
VHF/UHF IN
Câble coaxial 75 ohms (fourni)
Téléviseur avec une seule entrée d’antenne VHF/UHF de 75 ohms
est utilisée, réglez l’option menu TV/CABLE au mode “TV”.
Câble coaxial 75 ohms (fourni)
Câble coaxial 75 ohms (fourni)
Multiplexeur Entrée 75 ohms Sorties 75/300 ohms (non fourni)
Multiplexeur Entrée 75 ohms Deux sorties de 300 ohms (non fourni)
Téléviseur
UHF
VHF
Téléviseur
UHF
VHF
Remarque: Si une antenne VHF ou UHF
est utilisée, réglez l’option menu TV/CABLE au mode “TV”.
Téléviseur avec entrées d’antenne UHF de 300 ohms et VHF de 75 ohms
Remarque: Si une antenne VHF ou UHF
est utilisée, réglez l’option menu TV/CABLE au mode “TV”.
Téléviseur avec entrées d’antenne UHF de 300 ohms et VHF de 300 ohms
Branchements
15
15
2K60521A.indb 152K60521A.indb 15 9/2/2008 1:58:36 PM9/2/2008 1:58:36 PM
Branchements
Connexions de Câblodistribution
De nombreuses compagnies de câblodistribution offrent leurs services pour la réception de canaux supplémentaires y compris ceux de la télévision payante. Cet appareil peut capter une gamme étendue de canaux et peut capter la plupart des canaux offerts par la compagnie de câblodistribution sans avoir besoin d’un convertisseur, sauf pour les canaux dont le signal est brouillé intentionnellement. Si vous êtes abonné à un canal spécial dont les signaux sont brouillés, vous devez utiliser un décodeur spécial pour obtenir une bonne réception.
DVD/VCR
1
Câble d’entrée
Permet: * L’enregistrement des canaux non brouillés.
* L’utilisation de la minuterie programmable. * L’enregistrement d’un canal tout en regardant un autre.
DVD/VCR
2
Convertisseur/ débrouilleur
Câble d’entrée
Téléviseur
VHF/UHF
IN (ANT)
Téléviseur
VHF/UHF
IN (ANT)
Permet:
* L’utilisation de la minuterie programmable pour enregistrer
Ne permet pas:
* L’enregistrement d’un canal tout en regardant un autre. * L’utilisation du syntonisateur du DVD/VCR pour choisir
3
Câble d’entrée
Permet: * L’enregistrement des canaux non brouillés.
* L’utilisation de la minuterie programmable. * L’enregistrement d’un canal non brouillé tout en
Ne permet pas:
L’enregistrement des canaux brouillés.
Remarque: Quand le convertisseur/débrouilleur est placé avant le DVD/VCR, ce dernier doit être réglé au canal de sortie du
convertisseur/débrouilleur, en général le 3 ou le 4.
* L’enregistrement de canaux par l’entremise d’un
convertisseur (émissions brouillées et non brouillées). seulement le canal choisi au moyen du convertisseur.
les canaux.
DVD/VCR
regardant un autre canal choisi au moyen du convertisseur.
Remarque:
Pour enregistrer à partir du convertisseur/ décodeur, le syntonisateur de votre DVD/ VCR doit être réglé au canal de sortie du convertisseur, en général le 3 ou 4.
Téléviseur
Convertisseur/débrouilleur
Remarque:
Si vous faites la lecture d’une bande ou utilisez le syntonisateur du DVD/VCR, le convertisseur doit être réglé sur le canal de sortie du DVD/ VCR (3 ou 4).
VHF/UHF IN (ANT)
16
16
2K60521A.indb 162K60521A.indb 16 9/2/2008 1:58:37 PM9/2/2008 1:58:37 PM
Loading...
+ 32 hidden pages