ВНИМАНИЕ: ВО ИЗБЕЖАНИЕ ПОЖАРА ИЛИ ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ НЕ ПОД-
ВЕРГАЙТЕ ДАННЫЙ АППАРАТ ВОЗДЕЙСТВИЮ ВЛАГИ ИЛИ ДОЖДЯ. ВНУТРИ ИМЕЕТСЯ ВЫСОКОЕ НАПРЯЖЕНИЕ. НЕ ОТКРЫВАЙТЕ КОРПУС. РАБОТЫ ПО ОБСЛУЖИВАНИЮ ПОРУЧАЙТЕ ТОЛЬКО КВАЛИФИЦИРОВАННОМУ ПЕРСОНАЛУ СЕРВИСНЫХ ЦЕНТРОВ.
ОСТОРОЖНО:
В данном плеере цифровых видеодисков (DVD) используется лазерная система. Для
обеспечения надлежащего использования данного продукта внимательно прочтите инструкцию по его эксплуатации и сохраните ее для обращения к ней в будущем. Если устройство требует обслуживания, свяжитесь с авторизованным сервисом. Для этого прочтите информацию об обслуживании устройства.
Если органы управления, регулировки или процедуры используются не так, как описано в настоящей инструкции, это может привести к опасному облучению.
Во избежание непосредственного воздействия со стороны лазерного луча не открывайте корпус устройства. Видимое и невидимое лазерное излучение может присутствовать, если корпус открыт и сняты блокировки.
НЕ СМОТРИТЕ В ЛУЧ ЛАЗЕРА.
CLASS 1
LASER PRODUCT
Ниже запишите номер модели и серийный номер, которые указаны на задней панели вашего
DVD-плеера.
Номер модели ___________________________________Серийный номер _______________________________
Сохраните эту информацию на будущее.
Приведенная ниже информация относится только к моделям для Великобритании.
Если розетки в вашем доме не подходят для вилки устройства, необходимо отрезать вилку и заменить ее подходящей для данной розетки.
Вилку, отрезанную от сетевого кабеля, необходимо уничтожить, так как она потенциально опасна, если вставить ее в розетку.
ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ
Провода сетевого кабеля окрашены в соответствии со следующим правилом:
СИНИЙ: НЕЙТРАЛЬ
КОРИЧНЕВЫЙ: ПОД НАПРЯЖЕНИЕМ
Так как цвета проводов в сетевом кабеле этого устройства могут не совпадать
с цветовой маркировкой, по которой определяются контакты в вашей вилке,
действуйте следующим образом:
Провод, который окрашен в синий цвет, должен подключаться к контакту вилки, который обозначен буквой N или черным цветом. Провод, который окрашен в коричневый цвет, должен подключаться к контакту вилки, который обозначен буквой L или красным цветом.
Не подключайте никакой провод к контакту "земля", который обозначен буквой Е,
символом "земля" или окрашен в зеленый или зелено-желтый цвет.
Используйте предохранитель на 5А, который имеет допуск ASTA или BSI — BS 1362.
Всегда ставьте на место крышку предохранителя после его замены.
Общая информация
2
Расположение таблички со сведениями об изделии
Введение
Табличка с техническими данными и предупреждениями
размещена на задней стенке устройства.
3
Введение
ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ
ОСТОРОЖНО: ПРОЧТИТЕ И ВЫПОЛНЯЙТЕ ВСЕ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ И УКАЗАНИЯ, ПРИВЕДЕН-
НЫЕ В ЭТОЙ ИНСТРУКЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ, А ТАКЖЕ ТЕ, КОТОРЫЕ НАНЕСЕНЫ НА УСТРОЙСТВО. СОХРАНИТЕ ЭТУ ИНСТРУКЦИЮ НА БУДУЩЕЕ.
Данное устройство было спроектировано и произведено с учетом всех норм по обеспечению защиты
пользователя. Ненадлежащее использование может привести к поражению электрическим током или
пожару. Системы защиты, имеющиеся в данном устройстве, обеспечат вам защиту, если вы будете соблюдать приведенные ниже правила установки, использования и обслуживания. Устройство выполнено на транзисторах и не имеет ни одной детали, которая может быть отремонтирована пользователем.
НЕ СНИМАЙТЕ КОРПУС УСТРОЙСТВА, ИНАЧЕ ВЫ МОЖЕТЕ ПОДВЕРГНУТЬСЯ ОПАСНОМУ ВОЗДЕЙСТВИЮ ВЫСОКОГО НАПРЯЖЕНИЯ. ПОРУЧАЙТЕ РАБОТЫ ПО ОБСЛУЖИВАНИЮ КВАЛИФИЦИРОВАННОМУ ПЕРСОНАЛУ СЕРВИСНЫХ ЦЕНТРОВ.
1. Прочтите эту инструкцию.
2. Сохраните инструкцию.
3. Примите во внимание все предупреждения.
4. Следуйте всем инструкциям.
5. Не пользуйтесь устройством вблизи воды.
6. Чистите устройство только сухой тряпкой.
4
7. Не закрывайте вентиляционные отверстия. Устанавливайте устройство в соответствии с рекомендациями изготовителя.
8. Не устанавливайте устройство вблизи таких источников тепла, как
радиаторы, счетчики тепла, печи и другие (включая усилители), которые выделяют тепло.
9. Не допускайте, чтобы кто-нибудь ходил по сетевому кабелю или сжимал его, в особенности рядом с вилкой, розеткой и в месте выхода
из устройства.
10. Используйте только принадлежности и аксессуары, которые разре-
шены к использованию изготовителем.
Введение
11. Устанавливайте устройство только на тележке, стойке, кронштейне
или столе, которые разрешены изготовителем или продаются вместе с устройством. Если используется тележка, будьте осторожны,
передвигая ее вместе с устройством, чтобы избежать травм в случае опрокидывания.
5
Введение
ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ
12. Вынимайте вилку из розетки во время грозы или если вы не пользуетесь
устройством в течение длительного периода времени.
13. Поручайте проведение всех работ по обслуживанию квалифицированному персоналу сервисных центров. Обслуживание необходимо, если
устройство каким-либо образом повреждено (например, поврежден сетевой кабель или вилка), если на него пролилась жидкость или внутрь
попали посторонние предметы, а также в случае, если устройство подверглось воздействию дождя или влаги, не функционирует нормально
или упало.
14. Если вы используете наушники, установите их громкость на средний
уровень. Если вы пользуетесь наушниками постоянно при высоком
уровне громкости, это может привести к возникновению проблем со
слухом.
15. Не перегружайте розетки, удлинители или встроенные розетки, так как
это может привести к пожару или поражению электрическим током.
16. Никогда не вставляйте никаких предметов в устройство через отверстия, так как они могут коснуться деталей, находящихся под высоким
напряжением, или вызвать короткое замыкание, что может привести к
пожару или поражению электрическим током. Никогда не проливайте
жидкости любого рода на устройство.
6
17. Не допускайте защемления ваших пальцев закрывающимся лотком.
Иначе возможно получение серьезных травм.
18. Не ставьте на устройство тяжелые предметы и не наступайте на него.
Эти предметы могут упасть, что причинит серьезные травмы или приведет к повреждению устройства.
19. Не используйте треснувшие, деформированные или подвергавшиеся
ремонту диски. Эти диски могут легко сломаться, что может привести к
серьезным травмам или нарушению работы устройства.
Введение
7
Введение
еВ˚ ФВ‰УТЪУУКМУТЪЛ
Указания по обращению
■ При транспортировке DVD-плеера используйте
оригинальную коробку и упаковочные материалы.
Для обеспечения максимальной защиты упакуйте
устройство так, как оно было упаковано на заводе.
■ Не используйте летучие жидкости, например аэ-
розоль для защиты от насекомых, вблизи DVDплеера. Не допускайте контакта резиновых или
пластиковых предметов с DVD-плеером в течение
продолжительного времени. Это может привести к
тому, что на корпусе останутся следы.
■ Верхняя и задняя панели DVD-плеера могут на-
греться после продолжительной работы. Это не
является признаком неисправности.
■ Если DVD-плеер не используется, не забудьте вы-
нуть из него диск и выключить питание.
■ Если вы не пользуетесь DVD-плеером продолжи-
тельное время, в будущем в его работе могут наблюдаться неполадки. Время от времени включайте DVD-плеер и пользуйтесь им.
Указания по месту установки
■ Располагайте DVD-плеер на ровной поверхности.
Не ставьте его на шаткие или неустойчивые подставки, например на качающиеся столы или наклонные стойки. Загруженный диск может сдвинуться со своего места и повредить DVD-плеер.
■ Если вы ставите DVD-плеер рядом с телевизором, ра-
диоприемником или видеомагнитофоном, качество
воспроизведения и звук могут быть искажены. В этом
случае расположите DVD-плеер подальше от телевизора, радиоприемника или видеомагнитофона.
Указания по конденсации влаги
Конденсация влаги вредна для DVD-плеера.
Просьба внимательно прочитать приведенную
ниже информацию.
Конденсация влаги происходит, например, если вы в
теплый день наливаете холодный напиток в стакан. На
наружной поверхности стакана образуются капли воды. Точно так же влага может конденсироваться внутри устройства на оптической приемной линзе, одной
из наиболее важных внутренних деталей DVD-плеера.
н
д
о
е
к
н
р
с
е
м
и
р
П
■ Конденсация влаги происходит в следующих
случаях:
● Если вы вносите DVD-плеер из холодного места в
теплое место.
● Если вы пользуетесь DVD-плеером в помещении,
где вы только что включили нагреватель, или в месте, где холодный воздух из кондиционера попадает прямо на устройство.
● Летом, если вы пользуетесь DVD-плеером в жар-
ком и влажном месте сразу же после того, как вы
внесли его туда из помещения с кондиционированием воздуха.
● Если вы пользуетесь DVD-плеером во влажном
месте.
а
ц
и
и
г
и
а
л
в
Оптическая
приемная линза
Указания по чистке
Используйте для чистки мягкую сухую ткань.
● При сильном загрязнении смочите ткань в слабом
растворе моющего средства, протрите загрязненное место и вытрите насухо. Для протирки насухо
используйте сухую ткань. Не пользуйтесь никакими растворителями, например разбавителями и
бензином, так как они могут повредить поверхность DVD-плеера.
● Если вы используете для чистки устройства сал-
фетку с химической пропиткой, следуйте указаниям ее изготовителя.
Для получения четкого изображения
DVD-плеер является высокотехнологичным прецизионным устройством. Если оптическая приемная линза
и детали привода диска грязные или изношенные, качество изображения ухудшается. Для получения четкого изображения мы рекомендуем регулярно проверять и обслуживать (чистка или замена деталей) устройство через каждые 1000 часов эксплуатации в зависимости от условий работы. За более подробной
информацией обратитесь к ближайшему дилеру.
8
Слишком
жарко!
■ Не пользуйтесь DVD-плеером, если возможна
конденсация влаги.
Если вы пользуетесь DVD-плеером в такой ситуации,
это может привести к повреждению дисков и внутренних деталей. Выньте диск, подсоедините провод
питания DVD-плеера к сетевой розетке, включите
DVD-плеер и оставьте его на два или три часа. После
двух или трех часов DVD-плеер нагреется и испарит
любую влагу. Не отключайте DVD-плеер от розетки, и
конденсация влаги будет редким явлением.
Подождите!
Стенная
розетка
ì͇Á‡ÌËfl ÔÓ ‰ËÒ͇Ï
Как обращаться с дисками
● Не касайтесь стороны с записью.
Сторона
с записью
● Не приклеивайте на диск бумагу или пленку.
Как чистить диски
● Отпечатки пальцев и пыль на диске вызывают ис-
кажение изображения и звука. Протрите диск движением от центра к краю мягкой тряпкой. Всегда
держите диски в чистоте.
Структура содержания дисков
Обычно DVD-видеодиски имеют подразделение на
сюжеты, а сюжеты подразделяются на эпизоды.
DVD-аудиодиски подразделяются на группы, которые, в свою очередь, подразделяются на дорожки.
Видео CD и аудио СD подразделяются на дорожки.
DVD-видеодиск
Сюжет 2Сюжет 1
Эпизод 1Эпизод 2Эпизод 1Эпизод 2Эпизод 3
DVD-аудиодиск
Группа 1Группа 2
Дорожка 1
Дорожка 1 Дорожка 2 Дорожка 3 Дорожка 4 Дорожка 5
Дорожка 2 Дорожка 1 Дорожка 2 Дорожка 3
Видео CD/аудио CD
Введение
● Если вам не удается вытереть диск мягкой тканью,
слегка потрите диск немного увлажненной мягкой
тканью и затем протрите его сухой тканью.
● Не используйте никаких растворителей, типа раз-
бавителей, бензина, имеющихся в продаже чистящих средств или антистатических аэрозолей для
виниловых пластинок. Они могут повредить диск.
Как хранить диски
● Не храните диски в месте, которое подвергается
воздействию прямых солнечных лучей, или вблизи
источников тепла.
● Не храните диски во влажных и пыльных местах,
например в ванной или рядом с увлажнителем
воздуха.
● Храните диски в вертикальном положении в ко-
робках. Укладка дисков столбиками или расположение на дисках предметов, а также хранение дисков без коробок может привести к их деформации.
Каждый сюжет, эпизод, группа или дорожка имеют
свой номер, который называется "номером сюжета",
"номером эпизода", "номером группы" или, соответственно, "номером дорожки". Могут встречаться такие диски, которые не имеют этих номеров.
Указания по авторскому праву
Законом запрещается без предварительного разрешения копировать, передавать по вещательным каналам,
демонстрировать, передавать по кабельным каналам,
воспроизводить в общественных местах и отдавать в
прокат материалы, защищенные авторским правом.
DVD-видеодиски защищены от копирования, и любые
записи, сделанные с этих дисков, будут искажены.
Данный продукт использует технологию защиты авторских прав, которая защищена патентными формулами
определенных патентов США и другими правами на интеллектуальную собственность, полученными корпорацией Macrovision и другими владельцами прав. Использование этой технологии защиты авторских прав должно
быть одобрено корпорацией Мacrovision. Она предназначена для использования в домашних условиях и в
других условиях с ограниченным просмотром, если иное
не разрешено корпорацией Macrovision. Исследование
программ или обратное ассемблирование запрещены.
9
Введение
2
мН‡Б‡МЛfl ФУ ‰ЛТН‡П (ФУ‰УОКВМЛВ)
Об этой инструкции по эксплуатации
Инструкция по эксплуатации предоставляет основную информацию о данном DVD-плеере. Некоторые DVD-видеодиски произведены так, что
они налагают определенные ограничения при
воспроизведении. Поэтому DVD-плеер может реагировать не на все команды. Это не является дефектом DVD-плеера. Обратитесь к инструкции по
пользованию диском.
Во время работы на экране телевизора может появиться символ “”. Символ “” означает, что
операция не разрешена DVD-плеером или диском.
Указания по региональным кодам
Региональный код данного DVD-плеера — 2. Если
на вашем DVD-видеодиске есть региональный
код, определяющий область работы, и вы не находите значок или , то воспроизведение данного диска на данном плеере будет невозможно.
(В этом случае DVD-плеер выведет на экран сообщение.)
Указания по видео СD
Данный DVD-плеер может работать с видео CD,
имеющими функцию PBC (версия 2.0). (РВС является сокращением от Playback Control — управление воспроизведением.) Вы можете пользоваться
двумя вариантами воспроизведения в зависимости от типов дисков.
●
Видео CD без функции РВС (версия 1.1)
Звук и изображение воспроизводятся DVD-плеером таким же образом, как и при использовании аудио CD.
●
Видео CD с функцией РВС (версия 2.0)
В дополнение к возможности воспроизведения
видео CD, не имеющих функции РВС, вы можете осуществлять воспроизведение с использованием интерактивной программы с функцией
поиска, используя при этом меню, выводимое
на экран телевизора (воспроизведение по меню). Некоторые из функций, описанные в данной инструкции по эксплуатации, могут не работать с некоторыми дисками.
Разрешенные диски
Данный DVD-плеер может воспроизводить следующие диски.
Маркировка Содержа-Размер
на диске ниедиска
Видео
(движу-
DVD-
видеодиски
DVD-
аудиодиски
Видео
CD
Аудио
CD
Имеются также следующие диски:
●
Диск DVD-R видеоформата DVD
●
Диск CD-R/CD-RW видеоформата CD-DA
Некоторые из этих дисков могут быть несовместимы.
●
Вы не можете воспроизводить другие диски,
DIGITAL VIDEO
щиеся
изобра-
жения)
+
аудио
Аудио
+
видео
Видео
(движу-
щиеся
изобра-
жения)
+
аудио
Аудио
кроме тех, что перечислены выше.
●
Вы не можете воспроизводить диски DVD-RAM
или нестандартные диски, даже если они имеют
маркировку, как указано выше.
●
Данный DVD-плеер использует систему
PAL/NTSC и не может воспроизводить DVD-видеодиски, записанные в другой системе
(SECAM и т. д.).
12 см
8 см
12 см
8 см
12 см
8 см
12 см
8 см
(сингл СD)
10
ëÓ‰ÂʇÌËÂ
Введение
●
ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОСТИ ............................ 2
●
ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ .... 4
●
Меры предосторожности .............................. 8
●
Указания по дискам ..................................... 9
Указания по региональным кодам ................................ 10
●
Содержание .............................................. 11
●
Органы управления .................................... 12
Разъем цифрового
коакс. аудиовыхода
BITSTREAM/PCM OUT
COAXIAL AUDIO DIGITAL
12
Разъемы аналогового двухканального аудиовыхода
Разъемы аналогового 5.1-канального аудиовыхода
При подключении оптического цифрового
кабеля снимите крышку и плотно вставьте
штекер в гнездо. Если гнездо не используется, крышка должна быть установлена, чтобы защитить гнездо от проникновения пыли.
Сетевой кабель
ПриглушеннаяНормальнаяВыключено
Дисплей DVD
■ Нажатие кнопки FL DIM на пульте дис-
танционного управления позволяет
менять яркость дисплея по следующей схеме.
Введение
Индикатор номера
cюжета/группы
Индикатор режима
Индикатор HDCD
воспроизведения
Индикатор видео CD/CD
Многофункциональный индикатор (показывает
рабочее состояние, сообщения и т. д.)
Индикатор DVD/DVD-AUDIO
Индикация может быть различной в зависимости
от вида дисков, которые вы воспроизводите.
DVD-видеодиск
●
Во время воспроизведения:
Пример
Индикатор номера
эпизода/дорожки
●
Во время воспроизведения:
Пример
Индикатор общего времени
воспроизведения/времени,
остающегося до конца
воспроизведения
Индикатор воспроизведения из памяти
Индикатор воспроизведения
в произвольном
порядке
Индикатор угла съемки
Индикатор повторного
воспроизведения
DVD-аудиодиск
Воспроизведение
эпизода 3
сюжета 2
●
Некоторые диски могут не показывать номе-
Время, прошедшее с
начала воспроизведения данного сюжета
ра сюжетов
●
Если отсутствует номер эпизода, то текущее
время выводится для сегмента данного сюжета.
Видео CD
●
Во время воспроизведения:
Пример
Воспроизведение
дорожки 6
●
Некоторые диски могут не показывать номе-
Время, прошедшее с
начала воспроизведения данной дорожки
ра дорожек или время, прошедшее с начала
воспроизведения
Воспроизведение
дорожки 3
группы 2
Время, прошедшее с
начала воспроизведения данной дорожки
Аудио CD
●
Во время воспроизведения:
Пример
Воспроизведение
дорожки 6
Время, прошедшее с
начала воспроизведения данной дорожки
13
Введение
TV
POWER
TV/VIDEO
CH
VOL
鄇М˚ ЫФ‡‚ОВМЛfl (ФУ‰УОКВМЛВ)
В данной инструкции по эксплуатации описаны функции на пульте дистанционного управления. См. страницу
в для получения более подробной информации.
Пульт дистанционного управления
Кнопка
ОТКРЫТЬ/ЗАКРЫТЬ
Кнопка УГОЛ СЪЕМКИ
Кнопка НАСТРОЙКА
Кнопка ЭКРАННЫЙ ПУЛЬТ ДУ
Кнопка
ОПЕРАТИВНЫЙ ВЫБОР ФУНКЦИИ
Кнопка курсора/ВВОД
●
Управление курсором:
нажмите в требующемся
направлении.
●
Кнопка ВВОД — для подтверждения
выбора. Нажмите по центру.
Кнопка
ВКЛЮЧЕНИЕ/ВЫКЛЮЧЕНИЕ
Кнопка АУДИО
Кнопка СУБТИТРЫ
Кнопка МЕНЮ*
Кнопка МЕНЮ СЮЖЕТОВ
Кнопка МЕНЮ ОПЕРАТИВНОГО
ВЫБОРА ФУНКЦИИ
Поворотный регулятор
Кнопка ВОЗВРАТ
Кнопка ПРОПУСК
Кнопка СБРОС
Кнопка ЗАМЕДЛЕННОЕ
ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ
Кнопка ПАУЗА/КАДР
Кнопка
ПРОГРЕССИВНАЯ РАЗВЕРТКА
Кнопка РЕЖИМ DNR
Кнопка ВЫБОР ИЗОБРАЖЕНИЯ
Кнопка ВЫБОР ВХОДА
Кнопка ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ
В ПРОИЗВОЛЬНОЙ
ПОСЛЕДОВАТЕЛЬНОСТИ
Кнопка ПАМЯТЬ
Кнопка TV/VIDEO
Кнопка ПИТАНИЕ
Кнопки ГРОМКОСТЬ
Кнопка КАНАЛ
Кнопка ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ
Кнопка СТОП
Кнопка МАСШТАБИРОВАНИЕ
Кнопка ВИДЕО ВКЛ./ВЫКЛ.
Кнопка ЯРКОСТЬ ДИСПЛЕЯ
Кнопка УВЕЛИЧЕНИЕ ЧАСТОТЫ
ДИСКРЕТИЗАЦИИ
Кнопка ПОИСК Т
Кнопки с цифрами
Кнопка ПОВТОР ОТ А ДО В
Кнопка ПОВТОР
Поднимите,
чтобы открыть крышку.
* Кнопка МЕНЮ
Используйте кнопку МЕНЮ
для индикации меню, имеющегося на многих DVD-видеодисках.
О том, как пользоваться меню,
см. инструкции в "Поиск сюжета
с использованием меню сюжетов".
14
В пределах около 7 метров
Установка батареек
Пользование пультом
дистанционного управления
Введение
Откройте крышку.
1
Вставьте батарейки (размер R03).
2
Убедитесь, что контакты + и — на батарейках
соответствуют аналогичным обозначениям в
отделении для батареек.
Закройте крышку.
3
Указания по батарейкам
Ненадлежащее обращение с батарейками может вызвать
их разгерметизацию и коррозию. В целях правильного обращения с пультом дистанционного управления следуйте
приведенным ниже инструкциям.
●
Не устанавливайте батарейки с нарушением полярности.
●
Не заряжайте, не нагревайте, не вскрывайте и не замыкайте накоротко батарейки. Не бросайте их в огонь
●
Не оставляйте неисправные или севшие батарейки в
пульте.
●
Не используйте вместе различные типы батареек, а также
не устанавливайте вместе старые и новые батарейки.
●
Если вы долгое время не пользуетесь пультом, выньте батарейки во избежание возможных повреждений из-за
коррозии батареек.
●
Если пульт не работает нормально или сократилась дальность его действия, замените все батарейки новыми.
●
Если произошла разгерметизация батареек, вытрите
жидкость в отделении для батареек, а затем установите
новые батарейки.
Направьте пульт на приемный датчик и нажмите нужную кнопку.
Расстояние: около 7 метров от приемного
датчика.
Угол:около 30° в каждом направлении
от приемного датчика
* Не подвергайте пульт дистанционного управления
DVD-плеером воздействию яркого света, например прямых солнечных лучей и т.п. Иначе не исключено, что вы не сможете управлять DVD-плеером с пульта.
Указания по пульту дистанционного управления
●
Направляйте пульт на приемный датчик на DVD-плеере.
●
Не роняйте пульт и не подвергайте его тряске.
●
Не оставляйте пульт вблизи очень жарких или влажных
мест.
●
Не проливайте жидкость на пульт и не кладите на него ничего влажного.
●
Не вскрывайте пульт.
15
Подключение
Прочтите эту главу, чтобы сделать все необходимые приготовления.
●
Подключение к телевизору
●
Подключение к аудиосистеме и телевизору через
компонентные видеовходы
●
Подключение к усилителю
с декодером Dolby Digital
●
Подключение к усилителю
с Dolby Pro Logic Surround
●
Подключение к усилителю
с декодером DTS
●
Подключение к усилителю
с аудиодекодером MPEG2
●
Подключение к усилителю
с аудиовходами 5.1
●
Подключение к усилителю
с цифровым аудиовходом
●
Подключение к усилителю со
сбалансированными (XLR)
входами
●
Подключение разъемов
PCM IN к аппаратуре с PCMвыходом
Подключение
•
AC IN
SUBWOOFER SURROUND
FRONT
VIDEO
CENTER
COAXIAL OPTICAL COAXIAL OPTICAL
RRL
L
Y
C
B /PB
CR /PR
5.1CH
SURROUND
2CH
BALANCED OUT
BITSTREAM
/PCM OUT
PCM IN
D1/D2
S
AUDIO ANALOG OUT
AUDIO DIGITAL I/O
VIDEO OUT
Направление
сигнала
желтыйкрасный
красный
белый
белый
К выходу S video
К 2-канальному
аналоговому
аудиовыходу
К видеовыходу
Кабель S video
(прилагается)
Аудио/видеокабель
(прилагается)
К стенной
розетке
Телевизор или
монитор с аудио/
видеовходами
К видеовходам
К аудиовходам
К входу S video
Произведите следующие
настройки.
“Audio Out Select”
Индикация на экране
Выберите:
Страница
"BITSTREAM"
или
"PCM"
желтый
èÓ‰Íβ˜ÂÌËÂ Í ÚÂ΂ËÁÓÛ
Подключите свой DVD-плеер к телевизору.
Более подробная информация о выходном звуке приведена на странице .
Указания
●
Изучите инструкцию по эксплуатации подключаемого телевизора.
●
Если вы подключаете DVD-плеер к телевизору, не забудьте выключить питание и вынуть из розеток вилки обоих
устройств, прежде чем производить подключение.
●
Если ваш телевизор имеет один аудиовход, подключите левый и правый аудиовыходы DVD-плеера к кабельному
адаптеру Y (в комплект поставки не входит) и затем подключите его к вашему телевизору.
●
Подключайте DVD-плеер напрямую к телевизору. Если вы подключите DVD-плеер к видеомагнитофону, видеодвойке или видеоселектору, изображение может оказаться искаженным, так как DVD-видеодиски могут быть снабжены
защитой от копирования.
●
Если вы ставите DVD-плеер рядом с тюнером или радиоприемником, радиоприем может быть нарушен. В этом
случае расположите DVD-плеер подальше от тюнера и радиоприемника.
●
Звук на выходе DVD-плеера имеет широкий динамический диапазон. Поставьте громкость приемника на умеренный уровень. Иначе громкоговорители могут быть повреждены из-за неожиданного сильного звука.
●
Выключите усилитель, прежде чем подключать сетевой кабель DVD-плеера или отсоединять его. Если вы оставите
питание усилителя включенным, громкоговорители могут быть повреждены.
Подключение к телевизору
18
Если у телевизора есть вход S video, подключите телевизор кабелем S video. При
использовании кабеля S video не подключайте желтый видеокабель.
Входы/выходы сигналов чересстрочной развертки
AC IN
SUBWOOFER SURROUND
FRONT
VIDEO
CENTER
COAXIAL OPTICAL COAXIAL OPTICAL
R
R
L
L
Y
C
B/PB
CR/P
R
5.1CH
SURROUND
2CH
BALANCED OUT
BITSTREAM
/PCM OUT
PCM IN
D1/D2
S
AUDIO ANALOG OUT
AUDIO DIGITAL I/O
VIDEO OUT
•
Направление
сигнала
К видеовыходу Y
К видеовыходу СВ/PB
К видеовыходу СR/PR
К видеовыходу
D1/D2*
Аудиосистема
(белый)
(красный)
К видеовходу СR/PR
К видеовходу CВ/PB
К видеовходу Y
Соединитель BNC
Посадите ободок на выступы.
Поверните вправо для фиксации.
(красный) (белый)
К аналоговому 2-канальному
аудиовыходу
К видеовходу D
К аудиовходам усилителя
К сетевой розетке
•
Произведите следующие
настройки.
“Audio Out Select”
Индикация на экране
Выберите:
Страница
"BITSTREAM"
или
"PCM"
Некоторые телевизоры или мониторы имеют компонентные видеовходы.
Подключение к этим входам позволяет вам получить при
воспроизведении изображение более высокого качества.
Обозначения компонентных видеовходов могут отли-
Входы/выходы сигналов прогрессивной развертки
Некоторые телевизоры или мониторы имеют видеовходы, которые способны работать с видеосигналами прогрессивной развертки. Подключение к этим входам позволяет вам получить при воспроизведении изображе-
ние наивысшего качества с меньшим мерцанием.
чаться в зависимости от изготовителя телевизора (например, Y, R-Y, B-Y или Y, CB, CR).
У некоторых телевизоров или мониторов уровни цвета
воспроизводимого изображения могут быть слегка понижены, или же возможно изменение оттенков. В таком
случае отрегулируйте телевизор или монитор для получения оптимального изображения.
Подключение к аудиосистеме и телевизору через компонентные видеовходы
* Видеовыход "D1" или "D2" только для продуктов для
японского рынка. Телевизор или монитор без видеовходов "D" несовместим.
Подключение
Телевизор или монитор с компонентными видеовходами (чересстрочная развертка) или
Телевизор или монитор с компонентными видеовходами (прогрессивная развертка)
Нажмите PROGRESSIVE на пульте ДУ.
Выходной сигнал меняется с сигнала чересстрочной развертки на
сигнал прогрессивной развертки и наоборот. Когда DVD-плеер использует сигналы прогрессивной развертки, горит индикатор PROGRESSIVE на плеере.
●
Потребителям следует принять во внимание, что не все телевизоры с высоким разрешением полностью совместимы с данным продуктом и на картинке возможны ложные изображения. В случае проблем с изображением в прогрессивном формате 525р рекомендуется переключиться на выход со "стандартным разрешением". Если у вас имеются вопросы по совместимости вашего телевизора с этой моделью DVD-плеера, использующей формат 525р, свяжитесь с нашим сервисным центром.
●
Для вывода видеосигналов в прогрессивном формате установите "PAL/Auto" на "Auto" .
●
Диск, записанный в системе PAL, нельзя смотреть в формате прогрессивной развертки. Видеосигналы таких
дисков всегда выводятся в формате чересстрочной развертки.
19
Подключение
èÓ‰Íβ˜ÂÌËÂ Í ÓÔˆËÓ̇θÌÓÏÛ Ó·ÓÛ‰Ó‚‡Ì˲
Вы можете наслаждаться динамичным звуком высокого качества,
если подключите DVD-плеер к дополнительной аудиотехнике.
●
Информацию о подключении к вашему телевизору см. в главе "Подключение к телевизору"
.
●
Более подробная информация о выходе звука
приведена на странице .
●
В данной части инструкции используются следующие обозначения.
Фронтальные динамики
Тыловые динамики
Сабвуфер
Центральный динамик
Направление сигнала
Внимание
Если вы подключаете (через разъем аудиовыхода BITSTREAM/PCM OUT AUDIO DIGITAL) AV-декодер, который
не имеет функции декодирования Dolby Digital, Digital
Theater Systems (DTS) или MPEG2, убедитесь, что настройка экранного меню "Audio Out Select" установлена
на "PCM" . Иначе сильный звук может негативно сказаться на вашем слухе или повредить динамики.
Указания
●
НЕ ПОДКЛЮЧАЙТЕ разъем аудиовыхода BITSTREAM/PCM OUT AUDIO DIGITAL вашего DVDплеера к входу АC-3 RF ресивера Dolby Digital.
Этот вход на вашем A/V-ресивере зарезервирован только для лазерных дисков и несовместим с
разъемом аудиовыхода BITSTREAM/PCM OUT
AUDIO DIGITAL вашего DVD-плеера.
●
Подключайте разъем аудиовыхода
BITSTREAM/PCM OUT AUDIO DIGITAL вашего DVDплеера к входу "DIGITAL (OPTICAL)" или "DIGITAL
(COAXIAL)" ресивера или процессора.
●
Изучите также инструкцию по эксплуатации подключаемого оборудования.
●
Если вы подключаете DVD-плеер к другому оборудованию, не забудьте выключить питание и вынуть из розеток вилки всех устройств, прежде чем
производить подключение.
●
Звук на выходе DVD-плеера имеет широкий динамический диапазон. Поставьте громкость приемника на умеренный уровень. Иначе громкоговорители могут быть повреждены из-за неожиданного сильного звука.
●
Выключите усилитель, прежде чем подключать
сетевой кабель DVD-плеера или отсоединять его.
Если вы оставите питание усилителя включенным, громкоговорители могут быть повреждены.
20
Подключение к усилителю с декодером Dolby Digital
SUBWOOFER SURROUND
FRONT
VIDEO
CENTER
COAXIAL OPTICAL COAXIAL OPTICAL
RRL
L
Y
C
B/PB
CR/P
R
5.1CH
SURROUND
2CH
BALANCED OUT
BITSTREAM
/PCM OUT
PCM IN
D1/D2
S
AUDIO ANALOG OUT
AUDIO DIGITAL I/O
VIDEO OUT
Усилитель с декодером
Dolby Digital
К цифровому
оптическому
аудиовходу
К цифровому
коаксиальному
аудиовходу
К BITSTREAM/PCM OUT
Варианты подключения
Коаксиальный кабель
75 Ω
Оптоволоконный цифровой кабель
“Audio Out Select”
Индикация на экране
Выберите:
Страница
"BITSTREAM"
Система записи
•
Произведите следующие
настройки.
“Audio Out Select”
Индикация на экране
Выберите:
Страница
"BITSTREAM"
или
"PCM"
*
SUBWOOFER SURROUND
FRONT
VIDEO
CENTER
COAXIAL OPTICAL COAXIAL OPTICAL
RRL
L
Y
C
B/PB
CR/PR
5.1CH
SURROUND
2CH
BALANCED OUT
BITSTREAM
/PCM OUT
PCM IN
D1/D2
S
AUDIO ANALOG OUT
AUDIO DIGITAL I/O
VIDEO OUT
Усилитель с
Dolby Pro Logic Surround
К аудиовходу
Аудиокабель
К аудиовыходу
2СH AUDIO ANALOG OUT
Dolby Digital
Dolby Digital — это технология окружающего звука, используемая в кинотеатрах при показе самых современных фильмов, и сейчас она доступна
для воссоздания реалистичного звука в домашних условиях. Вы можете
наслаждаться записанными на DVD-видеодисках фильмами и концертами
с их динамичным и реалистичным звуком, если подключите DVD-плеер к
шестиканальному усилителю, имеющему декодер Dolby Digital или процессор Dolby Digital. Если у вас есть декодер Dolby Pro Logic Surround, вы
получите все преимущества Pro Logic при воспроизведении как фильмов
на DVD, которые имеют 5.1-канальные звуковые дорожки Dolby Digital, так
и фильмов с маркировкой Dolby Surround.
Подключение к усилителю с Dolby Pro Logic Surround
Используйте DVD-видеодиски с кодировкой системы записи Dolby Digital.
●
Произведите следующие настройки.
Подключение
Dolby Pro Logic Surround
Вы можете наслаждаться динамичным и реалистичным звуком Dolby Pro Logic
Surround, если подключите усилитель и систему громкоговорителей (левый и
правый фронтальные, центральный и один или два тыловых динамика).
●
С усилителем с Dolby Digital
Подключите оборудование, как показано в главе "Подключение к усилителю с декодером Dolby Digital". Обратитесь к инструкции по эксплуатации
усилителя и настройте усилитель так, чтобы вы могли наслаждаться звуком Dolby Pro Logic Surround.
●
С усилителем без Dolby Digital
Подсоедините оборудование, как показано на схеме.
Не забудьте установить "Audio
Out Select" на "BITSTREAM" или
"PCM", если вы слушаете звук
Dolby Pro Logic Surround с использованием подобного соединения.
* Подключите один или два тыловых ди-
намика. Выходной сигнал из тыловых
динамиков будет сигналом "моно", даже если вы подключите два задних динамика.
21
Подключение
SUBWOOFER SURROUND
FRONT
VIDEO
CENTER
COAXIAL OPTICAL COAXIAL OPTICAL
RRL
L
Y
C
B/PB
CR/P
R
5.1CH
SURROUND
2CH
BALANCED OUT
BITSTREAM
/PCM OUT
PCM IN
D1/D2
S
AUDIO ANALOG OUT
AUDIO DIGITAL I/O
VIDEO OUT
Усилитель с
декодером DTS
К цифровому
оптическому
аудиовходу
К цифровому
коаксиальному
аудиовходу
К BITSTREAM/PCM OUT
Варианты
подключения
Коаксиальный кабель
75 Ω
Оптоволоконный цифровой кабель
“Audio Out Select”
Индикация на экране
Выберите:
Страница
"BITSTREAM"
Система записи
DTS
SUBWOOFER SURROUND
FRONT
VIDEO
CENTER
COAXIAL OPTICAL COAXIAL OPTICAL
RRL
L
Y
C
B/PB
CR/P
R
5.1CH
SURROUND
2CH
BALANCED OUT
BITSTREAM
/PCM OUT
PCM IN
D1/D2
S
AUDIO ANALOG OUT
AUDIO DIGITAL I/O
VIDEO OUT
Усилитель с
аудиодекодером MPEG2
К цифровому
оптическому
аудиовходу
К цифровому
коаксиальному
аудиовходу
К BITSTREAM/PCM OUT
Варианты
подключения
Коаксиальный кабель
75 Ω
Оптоволоконный цифровой кабель
“Audio Out Select”
Индикация на экране
Выберите:
Страница
"BITSTREAM"
Система записи
MPEG2
иУ‰НО˛˜ВМЛВ Н УФˆЛУМ‡О¸МУПЫ У·УЫ‰У‚‡МЛ˛ (ФУ‰УОКВМЛВ)
Подключение к усилителю с декодером DTS
Digital Theater Systems (DTS)
DTS является высококачественной технологией создания окружающего
звука, используемой в кинотеатрах, и сейчас она доступна для домашнего использования при просмотре DVD-видеодисков и прослушивании
аудио CD.
Если у вас есть декодер или процессор DTS, вы можете воспользоваться
всеми преимуществами 5.1-канального воспроизведения звуковых записей на DVD-видеодисках или аудио CD, записанных при использовании
кодировки DTS.
Подключение к усилителю с аудиодекодером MPEG2
Звук MPEG2
Вы можете наслаждаться записанными на DVD-видеодисках фильмами и
концертами с их динамичным и реалистичным звуком, если подключите
усилитель с аудиодекодером или звуковым процессором MPEG2.
Изготовлено по лицензии Digital
Theater Systems, Inc. Патент США №
5,451,942, 5956,674, 5,974,380,
5,978,762 и другие выданные и заявленные мировые патенты.
"DTS" и "DTS Digital Surround" являются
торговыми марками Digital Theater
Systems, Inc.
●
Используйте DVD-видеодиски или
аудио CD с кодировкой системы записи DTS.
●
Произведите следующие настройки.
●
Используйте DVD-видеодиски с кодировкой системы записи MPEG2.
●
Произведите следующие настройки.
22
Loading...
+ 50 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.