Toshiba SD-9500 User Manual

Введение
ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОСТИ
ВНИМАНИЕ: ВО ИЗБЕЖАНИЕ ПОЖАРА ИЛИ ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ НЕ ПОД-
ВЕРГАЙТЕ ДАННЫЙ АППАРАТ ВОЗДЕЙСТВИЮ ВЛАГИ ИЛИ ДОЖДЯ. ВНУТРИ ИМЕ­ЕТСЯ ВЫСОКОЕ НАПРЯЖЕНИЕ. НЕ ОТКРЫВАЙТЕ КОРПУС. РАБОТЫ ПО ОБСЛУ­ЖИВАНИЮ ПОРУЧАЙТЕ ТОЛЬКО КВАЛИФИЦИРОВАННОМУ ПЕРСОНАЛУ СЕРВИС­НЫХ ЦЕНТРОВ.
ОСТОРОЖНО:
Если органы управления, регулировки или процедуры используются не так, как описа­но в настоящей инструкции, это может привести к опасному облучению.
Во избежание непосредственного воздействия со стороны лазерного луча не откры­вайте корпус устройства. Видимое и невидимое лазерное излучение может присутст­вовать, если корпус открыт и сняты блокировки. НЕ СМОТРИТЕ В ЛУЧ ЛАЗЕРА.
CLASS 1 LASER PRODUCT
Ниже запишите номер модели и серийный номер, которые указаны на задней панели вашего DVD-плеера.
Номер модели ___________________________________ Серийный номер _______________________________
Сохраните эту информацию на будущее.
Приведенная ниже информация относится только к моделям для Великобритании.
Если розетки в вашем доме не подходят для вилки устройства, необходимо от­резать вилку и заменить ее подходящей для данной розетки.
Вилку, отрезанную от сетевого кабеля, необходимо уничтожить, так как она по­тенциально опасна, если вставить ее в розетку.
ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ
Провода сетевого кабеля окрашены в соответствии со следующим правилом: СИНИЙ: НЕЙТРАЛЬ КОРИЧНЕВЫЙ: ПОД НАПРЯЖЕНИЕМ Так как цвета проводов в сетевом кабеле этого устройства могут не совпадать с цветовой маркировкой, по которой определяются контакты в вашей вилке, действуйте следующим образом: Провод, который окрашен в синий цвет, должен подключаться к контакту вил­ки, который обозначен буквой N или черным цветом. Провод, который окра­шен в коричневый цвет, должен подключаться к контакту вилки, который обо­значен буквой L или красным цветом.
Не подключайте никакой провод к контакту "земля", который обозначен буквой Е, символом "земля" или окрашен в зеленый или зелено-желтый цвет.
Используйте предохранитель на 5А, который имеет допуск ASTA или BSI — BS 1362. Всегда ставьте на место крышку предохранителя после его замены.
Общая информация
2
Расположение таблички со сведениями об изделии
Введение
Табличка с техническими данными и предупреждениями
размещена на задней стенке устройства.
3
Введение
ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ
ОСТОРОЖНО: ПРОЧТИТЕ И ВЫПОЛНЯЙТЕ ВСЕ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ И УКАЗАНИЯ, ПРИВЕДЕН-
НЫЕ В ЭТОЙ ИНСТРУКЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ, А ТАКЖЕ ТЕ, КОТОРЫЕ НАНЕСЕ­НЫ НА УСТРОЙСТВО. СОХРАНИТЕ ЭТУ ИНСТРУКЦИЮ НА БУДУЩЕЕ.
Данное устройство было спроектировано и произведено с учетом всех норм по обеспечению защиты пользователя. Ненадлежащее использование может привести к поражению электрическим током или пожару. Системы защиты, имеющиеся в данном устройстве, обеспечат вам защиту, если вы будете со­блюдать приведенные ниже правила установки, использования и обслуживания. Устройство выполне­но на транзисторах и не имеет ни одной детали, которая может быть отремонтирована пользователем.
НЕ СНИМАЙТЕ КОРПУС УСТРОЙСТВА, ИНАЧЕ ВЫ МОЖЕТЕ ПОДВЕРГНУТЬСЯ ОПАСНОМУ ВОЗ­ДЕЙСТВИЮ ВЫСОКОГО НАПРЯЖЕНИЯ. ПОРУЧАЙТЕ РАБОТЫ ПО ОБСЛУЖИВАНИЮ КВАЛИФИ­ЦИРОВАННОМУ ПЕРСОНАЛУ СЕРВИСНЫХ ЦЕНТРОВ.
1. Прочтите эту инструкцию.
2. Сохраните инструкцию.
3. Примите во внимание все предупреждения.
4. Следуйте всем инструкциям.
5. Не пользуйтесь устройством вблизи воды.
6. Чистите устройство только сухой тряпкой.
4
7. Не закрывайте вентиляционные отверстия. Устанавливайте устрой­ство в соответствии с рекомендациями изготовителя.
8. Не устанавливайте устройство вблизи таких источников тепла, как радиаторы, счетчики тепла, печи и другие (включая усилители), кото­рые выделяют тепло.
9. Не допускайте, чтобы кто-нибудь ходил по сетевому кабелю или сжи­мал его, в особенности рядом с вилкой, розеткой и в месте выхода из устройства.
10. Используйте только принадлежности и аксессуары, которые разре-
шены к использованию изготовителем.
Введение
11. Устанавливайте устройство только на тележке, стойке, кронштейне
или столе, которые разрешены изготовителем или продаются вме­сте с устройством. Если используется тележка, будьте осторожны, передвигая ее вместе с устройством, чтобы избежать травм в слу­чае опрокидывания.
5
Введение
ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ
12. Вынимайте вилку из розетки во время грозы или если вы не пользуетесь устройством в течение длительного периода времени.
13. Поручайте проведение всех работ по обслуживанию квалифицирован­ному персоналу сервисных центров. Обслуживание необходимо, если устройство каким-либо образом повреждено (например, поврежден се­тевой кабель или вилка), если на него пролилась жидкость или внутрь попали посторонние предметы, а также в случае, если устройство под­верглось воздействию дождя или влаги, не функционирует нормально или упало.
14. Если вы используете наушники, установите их громкость на средний уровень. Если вы пользуетесь наушниками постоянно при высоком уровне громкости, это может привести к возникновению проблем со слухом.
15. Не перегружайте розетки, удлинители или встроенные розетки, так как это может привести к пожару или поражению электрическим током.
16. Никогда не вставляйте никаких предметов в устройство через отвер­стия, так как они могут коснуться деталей, находящихся под высоким напряжением, или вызвать короткое замыкание, что может привести к пожару или поражению электрическим током. Никогда не проливайте жидкости любого рода на устройство.
6
17. Не допускайте защемления ваших пальцев закрывающимся лотком. Иначе возможно получение серьезных травм.
18. Не ставьте на устройство тяжелые предметы и не наступайте на него. Эти предметы могут упасть, что причинит серьезные травмы или приве­дет к повреждению устройства.
19. Не используйте треснувшие, деформированные или подвергавшиеся ремонту диски. Эти диски могут легко сломаться, что может привести к серьезным травмам или нарушению работы устройства.
Введение
7
Введение
еВ˚ ФВ‰УТЪУУКМУТЪЛ
Указания по обращению
При транспортировке DVD-плеера используйте
оригинальную коробку и упаковочные материалы. Для обеспечения максимальной защиты упакуйте устройство так, как оно было упаковано на заводе.
Не используйте летучие жидкости, например аэ-
розоль для защиты от насекомых, вблизи DVD­плеера. Не допускайте контакта резиновых или пластиковых предметов с DVD-плеером в течение продолжительного времени. Это может привести к тому, что на корпусе останутся следы.
Верхняя и задняя панели DVD-плеера могут на-
греться после продолжительной работы. Это не является признаком неисправности.
Если DVD-плеер не используется, не забудьте вы-
нуть из него диск и выключить питание.
Если вы не пользуетесь DVD-плеером продолжи-
тельное время, в будущем в его работе могут на­блюдаться неполадки. Время от времени включай­те DVD-плеер и пользуйтесь им.
Указания по месту установки
Располагайте DVD-плеер на ровной поверхности.
Не ставьте его на шаткие или неустойчивые под­ставки, например на качающиеся столы или на­клонные стойки. Загруженный диск может сдви­нуться со своего места и повредить DVD-плеер.
Если вы ставите DVD-плеер рядом с телевизором, ра-
диоприемником или видеомагнитофоном, качество воспроизведения и звук могут быть искажены. В этом случае расположите DVD-плеер подальше от телеви­зора, радиоприемника или видеомагнитофона.
Указания по конденсации влаги
Конденсация влаги вредна для DVD-плеера. Просьба внимательно прочитать приведенную ниже информацию.
Конденсация влаги происходит, например, если вы в теплый день наливаете холодный напиток в стакан. На наружной поверхности стакана образуются капли во­ды. Точно так же влага может конденсироваться внут­ри устройства на оптической приемной линзе, одной из наиболее важных внутренних деталей DVD-плеера.
н
д
о
е
к
н
р
с
е
м
и
р
П
Конденсация влаги происходит в следующих
случаях:
Если вы вносите DVD-плеер из холодного места в
теплое место.
Если вы пользуетесь DVD-плеером в помещении,
где вы только что включили нагреватель, или в ме­сте, где холодный воздух из кондиционера попа­дает прямо на устройство.
Летом, если вы пользуетесь DVD-плеером в жар-
ком и влажном месте сразу же после того, как вы внесли его туда из помещения с кондиционирова­нием воздуха.
Если вы пользуетесь DVD-плеером во влажном
месте.
а
ц
и
и
г
и
а
л
в
Оптическая
приемная линза
Указания по чистке
Используйте для чистки мягкую сухую ткань.
При сильном загрязнении смочите ткань в слабом
растворе моющего средства, протрите загрязнен­ное место и вытрите насухо. Для протирки насухо используйте сухую ткань. Не пользуйтесь никаки­ми растворителями, например разбавителями и бензином, так как они могут повредить поверх­ность DVD-плеера.
Если вы используете для чистки устройства сал-
фетку с химической пропиткой, следуйте указани­ям ее изготовителя.
Для получения четкого изображения
DVD-плеер является высокотехнологичным прецизи­онным устройством. Если оптическая приемная линза и детали привода диска грязные или изношенные, ка­чество изображения ухудшается. Для получения чет­кого изображения мы рекомендуем регулярно прове­рять и обслуживать (чистка или замена деталей) уст­ройство через каждые 1000 часов эксплуатации в за­висимости от условий работы. За более подробной информацией обратитесь к ближайшему дилеру.
8
Слишком
жарко!
Не пользуйтесь DVD-плеером, если возможна
конденсация влаги.
Если вы пользуетесь DVD-плеером в такой ситуации, это может привести к повреждению дисков и внут­ренних деталей. Выньте диск, подсоедините провод питания DVD-плеера к сетевой розетке, включите DVD-плеер и оставьте его на два или три часа. После двух или трех часов DVD-плеер нагреется и испарит любую влагу. Не отключайте DVD-плеер от розетки, и конденсация влаги будет редким явлением.
Подождите!
Стенная
розетка
ì͇Á‡ÌËfl ÔÓ ‰ËÒ͇Ï
Как обращаться с дисками
Не касайтесь стороны с записью.
Сторона с записью
Не приклеивайте на диск бумагу или пленку.
Как чистить диски
Отпечатки пальцев и пыль на диске вызывают ис-
кажение изображения и звука. Протрите диск дви­жением от центра к краю мягкой тряпкой. Всегда держите диски в чистоте.
Структура содержания дисков
Обычно DVD-видеодиски имеют подразделение на сюжеты, а сюжеты подразделяются на эпизоды. DVD-аудиодиски подразделяются на группы, кото­рые, в свою очередь, подразделяются на дорожки. Видео CD и аудио СD подразделяются на дорожки.
DVD-видеодиск
Сюжет 2Сюжет 1
Эпизод 1 Эпизод 2 Эпизод 1 Эпизод 2 Эпизод 3
DVD-аудиодиск
Группа 1 Группа 2
Дорожка 1
Дорожка 1 Дорожка 2 Дорожка 3 Дорожка 4 Дорожка 5
Дорожка 2 Дорожка 1 Дорожка 2 Дорожка 3
Видео CD/аудио CD
Введение
Если вам не удается вытереть диск мягкой тканью,
слегка потрите диск немного увлажненной мягкой тканью и затем протрите его сухой тканью.
Не используйте никаких растворителей, типа раз-
бавителей, бензина, имеющихся в продаже чистя­щих средств или антистатических аэрозолей для виниловых пластинок. Они могут повредить диск.
Как хранить диски
Не храните диски в месте, которое подвергается
воздействию прямых солнечных лучей, или вблизи источников тепла.
Не храните диски во влажных и пыльных местах,
например в ванной или рядом с увлажнителем воздуха.
Храните диски в вертикальном положении в ко-
робках. Укладка дисков столбиками или располо­жение на дисках предметов, а также хранение дис­ков без коробок может привести к их деформации.
Каждый сюжет, эпизод, группа или дорожка имеют свой номер, который называется "номером сюжета", "номером эпизода", "номером группы" или, соответ­ственно, "номером дорожки". Могут встречаться та­кие диски, которые не имеют этих номеров.
Указания по авторскому праву
Законом запрещается без предварительного разреше­ния копировать, передавать по вещательным каналам, демонстрировать, передавать по кабельным каналам, воспроизводить в общественных местах и отдавать в прокат материалы, защищенные авторским правом.
DVD-видеодиски защищены от копирования, и любые записи, сделанные с этих дисков, будут искажены.
Данный продукт использует технологию защиты автор­ских прав, которая защищена патентными формулами определенных патентов США и другими правами на ин­теллектуальную собственность, полученными корпора­цией Macrovision и другими владельцами прав. Исполь­зование этой технологии защиты авторских прав должно быть одобрено корпорацией Мacrovision. Она предна­значена для использования в домашних условиях и в других условиях с ограниченным просмотром, если иное не разрешено корпорацией Macrovision. Исследование программ или обратное ассемблирование запрещены.
9
Введение
2
мН‡Б‡МЛfl ФУ ‰ЛТН‡П (ФУ‰УОКВМЛВ)
Об этой инструкции по эксплуатации
Инструкция по эксплуатации предоставляет ос­новную информацию о данном DVD-плеере. Не­которые DVD-видеодиски произведены так, что они налагают определенные ограничения при воспроизведении. Поэтому DVD-плеер может ре­агировать не на все команды. Это не является де­фектом DVD-плеера. Обратитесь к инструкции по пользованию диском.
Во время работы на экране телевизора может поя­виться символ “ ”. Символ “ ” означает, что операция не разрешена DVD-плеером или диском.
Указания по региональным кодам
Региональный код данного DVD-плеера — 2. Если на вашем DVD-видеодиске есть региональный код, определяющий область работы, и вы не нахо­дите значок или , то воспроизведение дан­ного диска на данном плеере будет невозможно. (В этом случае DVD-плеер выведет на экран сооб­щение.)
Указания по видео СD
Данный DVD-плеер может работать с видео CD, имеющими функцию PBC (версия 2.0). (РВС явля­ется сокращением от Playback Control — управле­ние воспроизведением.) Вы можете пользоваться двумя вариантами воспроизведения в зависимо­сти от типов дисков.
Видео CD без функции РВС (версия 1.1)
Звук и изображение воспроизводятся DVD-пле­ером таким же образом, как и при использова­нии аудио CD.
Видео CD с функцией РВС (версия 2.0)
В дополнение к возможности воспроизведения видео CD, не имеющих функции РВС, вы може­те осуществлять воспроизведение с использо­ванием интерактивной программы с функцией поиска, используя при этом меню, выводимое на экран телевизора (воспроизведение по ме­ню). Некоторые из функций, описанные в дан­ной инструкции по эксплуатации, могут не ра­ботать с некоторыми дисками.
Разрешенные диски
Данный DVD-плеер может воспроизводить следу­ющие диски.
Маркировка Содержа- Размер
на диске ние диска
Видео
(движу-
DVD-
видеодиски
DVD-
аудиодиски
Видео
CD
Аудио
CD
Имеются также следующие диски:
Диск DVD-R видеоформата DVD
Диск CD-R/CD-RW видеоформата CD-DA
Некоторые из этих дисков могут быть несовместимы.
Вы не можете воспроизводить другие диски,
DIGITAL VIDEO
щиеся
изобра-
жения)
+
аудио
Аудио
+
видео
Видео
(движу-
щиеся
изобра-
жения)
+
аудио
Аудио
кроме тех, что перечислены выше.
Вы не можете воспроизводить диски DVD-RAM или нестандартные диски, даже если они имеют маркировку, как указано выше.
Данный DVD-плеер использует систему PAL/NTSC и не может воспроизводить DVD-ви­деодиски, записанные в другой системе (SECAM и т. д.).
12 см
8 см
12 см
8 см
12 см
8 см
12 см
8 см
(сингл СD)
10
ëÓ‰ÂʇÌËÂ
Введение
ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОСТИ ............................ 2
ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ .... 4
Меры предосторожности .............................. 8
Указания по дискам ..................................... 9
Указания по региональным кодам ................................ 10
Содержание .............................................. 11
Органы управления .................................... 12
Передняя панель/задняя панель ............................... 12
Дисплей DVD ............................................................ 13
Пульт дистанционного управления ........................... 14
Установка батареек .................................................. 15
Пользование пультом дистанционного управления .. 15
Подключение
Подключение к телевизору .......................... 18
Подключение к телевизору ........................................... 18
Подключение к аудиосистеме и телевизору
через компонентные видеовходы ............................. 19
Подключение к опциональному оборудованию .. 20
Подключение к усилителю с декодером Dolby Digital ... 21 Подключение к усилителю с Dolby Pro Logic Surround .. 21
Подключение к усилителю с декодером DTS ................ 22
Подключение к усилителю с аудиодекодером MPEG2 ... 22
Подключение к усилителю с аудиовходами 5.1 ............ 23
Подключение к усилителю с цифровым аудиовходом .. 23 Подключение к усилителю со сбалансированными
(XLR) входами ........................................................... 24
Подключение разъемов PCM IN к аппаратуре
с PCM-выходом ........................................................ 24
Простое воспроизведение
Воспроизведение диска ................................. 26
Простое воспроизведение ........................................... 26
Воспроизведение с разной скоростью ............. 29
Ускоренное воспроизведение назад или вперед ......... 29
Покадровое воспроизведение ...................................... 29
Воспроизведение в замедленном режиме ................... 30
Возобновление воспроизведения
с остановленного кадра ............................................ 30
Поиск нужной части ....................................... 31
Поиск сюжета с использованием меню сюжетов ......... 31
Поиск нужной части путем ввода
соответствующего номера ....................................... 32
Поиск эпизода или дорожки ......................................... 32
Дополнительные возможности воспро­изведения
Прямой доступ к определенной сцене ........... 34
Ввод времени нужной сцены ........................................ 34
Повторное воспроизведение ....................... 35
Повтор сюжета, эпизода, группы или дорожки ............. 35
Повтор отдельной сцены .............................................. 35
Воспроизведение в определенном порядке ... 36
Задание порядка воспроизведения сюжетов,
эпизодов, групп или дорожек ................................... 36
Воспроизведение в произвольной
последовательности ............................... 37
Воспроизведение сюжетов, эпизодов, групп или
дорожек в произвольной последовательности ........ 37
Масштабирование изображения ................... 38
Масштабирование изображения .................................. 38
Выбор режима улучшения качества
изображения 3D DNR .............................. 39
Выбор режима улучшения качества
изображения 3D DNR ............................................... 39
Выбор угла съемки ..................................... 40
Смена угла съемки ........................................................ 40
Выбор субтитров ........................................ 41
Выбор языка субтитров ................................................ 41
Выбор языка ............................................. 42
Выбор звуковых настроек ............................................. 42
Таблица преобразования звука на выходе .................... 43
Увеличение частоты дискретизации
цифрового звукового сигнала ................... 44
Методы оперативного управления
Использование экранного изображения
пульта ДУ - V-REMOTE - ........................... 46
Выбор функции воспроизведения - QUICK - .... 47
Функциональное меню - NAVI - ..................... 48
Настройка функций
Индивидуальная настройка функций ............. 56
Процедура настройки ................................................... 56
Детальная информация о настройке ............................ 58
Список языков ........................................... 66
Прочее
Управление телевизором с пульта ДУ ............ 68
Прежде чем обращаться в сервис ................. 70
Технические характеристики ........................ 71
Введение
11
Введение
é„‡Ì˚ ÛÔ‡‚ÎÂÌËfl
См. страницу в рамке для получения более подробной информации.
Передняя панель
Индикатор включение/
режим готовности
Индикатор увеличения частоты дискретизации
Кнопка включение/
режим готовности
Задняя панель
Гнездо цифрового
коакс. аудиовхода
PCM IN COAXIAL
AUDIO DIGITAL
Гнездо цифрового оптич. аудиовхода PCM IN OPTI­CAL AUDIO DIGITAL
Индикатор выходов/входов
сигналов прогрессивной
развертки
Индикатор ВИДЕО ВЫКЛ.
Лоток для диска
Дисплей DVD
Индикатор ВНЕШНИЙ ВХОД
Разъем цифрового оптич. аудиовы­хода BITSTREAM/PCM OUT OPTICAL AUDIO DIGITAL
ВИДЕОВЫХОД (компонентные видео) разъемы (Y,CB/PB, CR/PR) (BNC)
Соеди­нитель D1/D2
Кнопка СТОП
Кнопка ПАУЗА
Кнопка ПРОПУСК
Кнопка открыть/закрыть
Разъем видео­выхода (S VIDEO)
Гнездо ВИДЕОВЫХОД
Кнопка ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ
Сбалансированные аналоговые аудио­выходы
Сетевой вход
Разъем цифрового коакс. аудиовыхода BITSTREAM/PCM OUT COAXIAL AUDIO DIGITAL
12
Разъемы аналогового двухка­нального аудиовыхода
Разъемы аналогового 5.1-канального аудиовыхода
При подключении оптического цифрового кабеля снимите крышку и плотно вставьте штекер в гнездо. Если гнездо не использу­ется, крышка должна быть установлена, что­бы защитить гнездо от проникновения пыли.
Сетевой кабель
ПриглушеннаяНормальная Выключено
Дисплей DVD
Нажатие кнопки FL DIM на пульте дис-
танционного управления позволяет менять яркость дисплея по следую­щей схеме.
Введение
Индикатор номера cюжета/группы
Индикатор режима
Индикатор HDCD
воспроизведения
Индикатор видео CD/CD
Многофункциональный индикатор (показывает рабочее состояние, сообщения и т. д.)
Индикатор DVD/DVD-AUDIO
Индикация может быть различной в зависимости от вида дисков, которые вы воспроизводите.
DVD-видеодиск
Во время воспроизведения:
Пример
Индикатор номера эпизода/дорожки
Во время воспроизведения:
Пример
Индикатор общего времени воспроизведения/времени, остающегося до конца воспроизведения
Индикатор воспроизведения из памяти
Индикатор воспроизведения
в произвольном порядке
Индикатор угла съемки
Индикатор повторного воспроизведения
DVD-аудиодиск
Воспроизведение эпизода 3 сюжета 2
Некоторые диски могут не показывать номе-
Время, прошедшее с начала воспроизведе­ния данного сюжета
ра сюжетов
Если отсутствует номер эпизода, то текущее время выводится для сегмента данного сюжета.
Видео CD
Во время воспроизведения:
Пример
Воспроизведение дорожки 6
Некоторые диски могут не показывать номе-
Время, прошедшее с начала воспроизведе­ния данной дорожки
ра дорожек или время, прошедшее с начала воспроизведения
Воспроизведение дорожки 3 группы 2
Время, прошедшее с начала воспроизведе­ния данной дорожки
Аудио CD
Во время воспроизведения:
Пример
Воспроизведение дорожки 6
Время, прошедшее с начала воспроизведе­ния данной дорожки
13
Введение
TV
POWER
TV/VIDEO
CH
VOL
й„‡М˚ ЫФ‡‚ОВМЛfl (ФУ‰УОКВМЛВ)
В данной инструкции по эксплуатации описаны функции на пульте дистанционного управления. См. страницу в для получения более подробной информации.
Пульт дистанционного управления
Кнопка ОТКРЫТЬ/ЗАКРЫТЬ
Кнопка УГОЛ СЪЕМКИ
Кнопка НАСТРОЙКА Кнопка ЭКРАННЫЙ ПУЛЬТ ДУ
Кнопка ОПЕРАТИВНЫЙ ВЫБОР ФУНКЦИИ
Кнопка курсора/ВВОД
Управление курсором:
нажмите в требующемся направлении.
Кнопка ВВОД — для подтверждения
выбора. Нажмите по центру.
Кнопка ВКЛЮЧЕНИЕ/ВЫКЛЮЧЕНИЕ
Кнопка АУДИО
Кнопка СУБТИТРЫ Кнопка МЕНЮ*
Кнопка МЕНЮ СЮЖЕТОВ
Кнопка МЕНЮ ОПЕРАТИВНОГО ВЫБОРА ФУНКЦИИ
Поворотный регулятор
Кнопка ВОЗВРАТ
Кнопка ПРОПУСК
Кнопка СБРОС Кнопка ЗАМЕДЛЕННОЕ
ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ
Кнопка ПАУЗА/КАДР Кнопка
ПРОГРЕССИВНАЯ РАЗВЕРТКА
Кнопка РЕЖИМ DNR
Кнопка ВЫБОР ИЗОБРАЖЕНИЯ
Кнопка ВЫБОР ВХОДА Кнопка ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ
В ПРОИЗВОЛЬНОЙ ПОСЛЕДОВАТЕЛЬНОСТИ
Кнопка ПАМЯТЬ
Кнопка TV/VIDEO
Кнопка ПИТАНИЕ
Кнопки ГРОМКОСТЬ
Кнопка КАНАЛ
Кнопка ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ
Кнопка СТОП
Кнопка МАСШТАБИРОВАНИЕ
Кнопка ВИДЕО ВКЛ./ВЫКЛ.
Кнопка ЯРКОСТЬ ДИСПЛЕЯ
Кнопка УВЕЛИЧЕНИЕ ЧАСТОТЫ ДИСКРЕТИЗАЦИИ
Кнопка ПОИСК Т
Кнопки с цифрами
Кнопка ПОВТОР ОТ А ДО В
Кнопка ПОВТОР
Поднимите, чтобы открыть крышку.
* Кнопка МЕНЮ
Используйте кнопку МЕНЮ для индикации меню, имеющего­ся на многих DVD-видеодисках. О том, как пользоваться меню, см. инструкции в "Поиск сюжета с использованием меню сюже­тов".
14
В пределах около 7 метров
Установка батареек
Пользование пультом дистанционного управления
Введение
Откройте крышку.
1
Вставьте батарейки (размер R03).
2
Убедитесь, что контакты + и — на батарейках соответствуют аналогичным обозначениям в отделении для батареек.
Закройте крышку.
3
Указания по батарейкам
Ненадлежащее обращение с батарейками может вызвать их разгерметизацию и коррозию. В целях правильного об­ращения с пультом дистанционного управления следуйте приведенным ниже инструкциям.
Не устанавливайте батарейки с нарушением полярности.
Не заряжайте, не нагревайте, не вскрывайте и не замы­кайте накоротко батарейки. Не бросайте их в огонь
Не оставляйте неисправные или севшие батарейки в пульте.
Не используйте вместе различные типы батареек, а также не устанавливайте вместе старые и новые батарейки.
Если вы долгое время не пользуетесь пультом, выньте ба­тарейки во избежание возможных повреждений из-за коррозии батареек.
Если пульт не работает нормально или сократилась даль­ность его действия, замените все батарейки новыми.
Если произошла разгерметизация батареек, вытрите жидкость в отделении для батареек, а затем установите новые батарейки.
Направьте пульт на приемный датчик и на­жмите нужную кнопку.
Расстояние: около 7 метров от приемного
датчика.
Угол: около 30° в каждом направлении
от приемного датчика
* Не подвергайте пульт дистанционного управления
DVD-плеером воздействию яркого света, напри­мер прямых солнечных лучей и т.п. Иначе не ис­ключено, что вы не сможете управлять DVD-плее­ром с пульта.
Указания по пульту дистанционного управления
Направляйте пульт на приемный датчик на DVD-плеере.
Не роняйте пульт и не подвергайте его тряске.
Не оставляйте пульт вблизи очень жарких или влажных мест.
Не проливайте жидкость на пульт и не кладите на него ни­чего влажного.
Не вскрывайте пульт.
15
Подключение
Прочтите эту главу, чтобы сделать все необхо­димые приготовления.
Подключение к телевизору
Подключение к аудиосис­теме и телевизору через компонентные видеовходы
Подключение к усилителю с декодером Dolby Digital
Подключение к усилителю с Dolby Pro Logic Surround
Подключение к усилителю с декодером DTS
Подключение к усилителю с аудиодекодером MPEG2
Подключение к усилителю с аудиовходами 5.1
Подключение к усилителю с цифровым аудиовходом
Подключение к усилителю со сбалансированными (XLR) входами
Подключение разъемов PCM IN к аппаратуре с PCM­выходом
Подключение
AC IN
SUBWOOFER SURROUND
FRONT
VIDEO
CENTER
COAXIAL OPTICAL COAXIAL OPTICAL
RRL
L
Y
C
B /PB
CR /PR
5.1CH
SURROUND
2CH
BALANCED OUT
BITSTREAM
/PCM OUT
PCM IN
D1/D2
S
AUDIO ANALOG OUT
AUDIO DIGITAL I/O
VIDEO OUT
Направление сигнала
желтыйкрасный
красный
белый
белый
К выходу S video
К 2-канальному аналоговому аудиовыходу
К видеовыходу
Кабель S video (прилагается)
Аудио/видеокабель (прилагается)
К стенной розетке
Телевизор или монитор с аудио/ видеовходами
К видеовходам
К аудиовходам
К входу S video
Произведите следующие настройки.
“Audio Out Select”
Индикация на экране
Выберите:
Страница
"BITSTREAM"
или
"PCM"
желтый
èÓ‰Íβ˜ÂÌËÂ Í ÚÂ΂ËÁÓÛ
Подключите свой DVD-плеер к телевизору. Более подробная информация о выходном звуке приведена на странице .
Указания
Изучите инструкцию по эксплуатации подключаемого телевизора.
Если вы подключаете DVD-плеер к телевизору, не забудьте выключить питание и вынуть из розеток вилки обоих устройств, прежде чем производить подключение.
Если ваш телевизор имеет один аудиовход, подключите левый и правый аудиовыходы DVD-плеера к кабельному адаптеру Y (в комплект поставки не входит) и затем подключите его к вашему телевизору.
Подключайте DVD-плеер напрямую к телевизору. Если вы подключите DVD-плеер к видеомагнитофону, видеодвой­ке или видеоселектору, изображение может оказаться искаженным, так как DVD-видеодиски могут быть снабжены защитой от копирования.
Если вы ставите DVD-плеер рядом с тюнером или радиоприемником, радиоприем может быть нарушен. В этом случае расположите DVD-плеер подальше от тюнера и радиоприемника.
Звук на выходе DVD-плеера имеет широкий динамический диапазон. Поставьте громкость приемника на умерен­ный уровень. Иначе громкоговорители могут быть повреждены из-за неожиданного сильного звука.
Выключите усилитель, прежде чем подключать сетевой кабель DVD-плеера или отсоединять его. Если вы оставите питание усилителя включенным, громкоговорители могут быть повреждены.
Подключение к телевизору
18
Если у телевизора есть вход S video, под­ключите телевизор кабелем S video. При использовании кабеля S video не подклю­чайте желтый видеокабель.
Входы/выходы сигналов чересстрочной развертки
AC IN
SUBWOOFER SURROUND
FRONT
VIDEO
CENTER
COAXIAL OPTICAL COAXIAL OPTICAL
R
R
L
L
Y
C
B/PB
CR/P
R
5.1CH
SURROUND
2CH
BALANCED OUT
BITSTREAM
/PCM OUT
PCM IN
D1/D2
S
AUDIO ANALOG OUT
AUDIO DIGITAL I/O
VIDEO OUT
Направление сигнала
К видеовыходу Y
К видеовыходу СВ/PB
К видеовыходу СR/PR
К видеовыходу
D1/D2*
Аудиосистема
(белый)
(красный)
К видеовходу СR/PR
К видеовходу CВ/PB
К видеовходу Y
Соединитель BNC
Посадите ободок на выступы.
Поверните вправо для фиксации.
(красный) (белый)
К аналоговому 2-канальному аудиовыходу
К видеовходу D
К аудиовходам усилителя
К сетевой розетке
Произведите следующие настройки.
Audio Out Select
Индикация на экране
Выберите:
Страница
"BITSTREAM"
или
"PCM"
Некоторые телевизоры или мониторы имеют компо­нентные видеовходы. Подключение к этим входам позволяет вам получить при воспроизведении изображение более высокого качества. Обозначения компонентных видеовходов могут отли-
Входы/выходы сигналов прогрессивной развертки
Некоторые телевизоры или мониторы имеют видеовхо­ды, которые способны работать с видеосигналами про­грессивной развертки. Подключение к этим входам поз­воляет вам получить при воспроизведении изображе-
ние наивысшего качества с меньшим мерцанием. чаться в зависимости от изготовителя телевизора (на­пример, Y, R-Y, B-Y или Y, CB, CR). У некоторых телевизоров или мониторов уровни цвета воспроизводимого изображения могут быть слегка по­нижены, или же возможно изменение оттенков. В таком случае отрегулируйте телевизор или монитор для полу­чения оптимального изображения.
Подключение к аудиосистеме и телевизору через компонентные видеовходы
* Видеовыход "D1" или "D2" только для продуктов для
японского рынка. Телевизор или монитор без видеовхо­дов "D" несовместим.
Подключение
Телевизор или монитор с компо­нентными видеовходами (черес­строчная развертка) или Телевизор или монитор с компо­нентными видеовходами (про­грессивная развертка)
Переключение выходных сигналов (чересстрочный/прогрес-
сивный формат)
Нажмите PROGRESSIVE на пульте ДУ. Выходной сигнал меняется с сигнала чересстрочной развертки на сигнал прогрессивной развертки и наоборот. Когда DVD-плеер ис­пользует сигналы прогрессивной развертки, горит индикатор PRO­GRESSIVE на плеере.
Потребителям следует принять во внимание, что не все телевизоры с высоким разрешением полностью сов­местимы с данным продуктом и на картинке возможны ложные изображения. В случае проблем с изображе­нием в прогрессивном формате 525р рекомендуется переключиться на выход со "стандартным разрешени­ем". Если у вас имеются вопросы по совместимости вашего телевизора с этой моделью DVD-плеера, исполь­зующей формат 525р, свяжитесь с нашим сервисным центром.
Для вывода видеосигналов в прогрессивном формате установите "PAL/Auto" на "Auto" .
Диск, записанный в системе PAL, нельзя смотреть в формате прогрессивной развертки. Видеосигналы таких дисков всегда выводятся в формате чересстрочной развертки.
19
Подключение
èÓ‰Íβ˜ÂÌËÂ Í ÓÔˆËÓ̇θÌÓÏÛ Ó·ÓÛ‰Ó‚‡Ì˲
Вы можете наслаждаться динамичным звуком высокого качества, если подключите DVD-плеер к дополнительной аудиотехнике.
Информацию о подключении к вашему телеви­зору см. в главе "Подключение к телевизору"
.
Более подробная информация о выходе звука приведена на странице .
В данной части инструкции используются сле­дующие обозначения.
Фронтальные динамики
Тыловые динамики
Сабвуфер
Центральный динамик
Направление сигнала
Внимание
Если вы подключаете (через разъем аудиовыхода BIT­STREAM/PCM OUT AUDIO DIGITAL) AV-декодер, который не имеет функции декодирования Dolby Digital, Digital Theater Systems (DTS) или MPEG2, убедитесь, что на­стройка экранного меню "Audio Out Select" установлена на "PCM" . Иначе сильный звук может негатив­но сказаться на вашем слухе или повредить динамики.
Указания
НЕ ПОДКЛЮЧАЙТЕ разъем аудиовыхода BIT­STREAM/PCM OUT AUDIO DIGITAL вашего DVD­плеера к входу АC-3 RF ресивера Dolby Digital. Этот вход на вашем A/V-ресивере зарезервиро­ван только для лазерных дисков и несовместим с разъемом аудиовыхода BITSTREAM/PCM OUT AUDIO DIGITAL вашего DVD-плеера.
Подключайте разъем аудиовыхода BITSTREAM/PCM OUT AUDIO DIGITAL вашего DVD­плеера к входу "DIGITAL (OPTICAL)" или "DIGITAL (COAXIAL)" ресивера или процессора.
Изучите также инструкцию по эксплуатации под­ключаемого оборудования.
Если вы подключаете DVD-плеер к другому обо­рудованию, не забудьте выключить питание и вы­нуть из розеток вилки всех устройств, прежде чем производить подключение.
Звук на выходе DVD-плеера имеет широкий дина­мический диапазон. Поставьте громкость прием­ника на умеренный уровень. Иначе громкогово­рители могут быть повреждены из-за неожидан­ного сильного звука.
Выключите усилитель, прежде чем подключать сетевой кабель DVD-плеера или отсоединять его. Если вы оставите питание усилителя включен­ным, громкоговорители могут быть повреждены.
20
Подключение к усилителю с декодером Dolby Digital
SUBWOOFER SURROUND
FRONT
VIDEO
CENTER
COAXIAL OPTICAL COAXIAL OPTICAL
RRL
L
Y
C
B/PB
CR/P
R
5.1CH
SURROUND
2CH
BALANCED OUT
BITSTREAM /PCM OUT
PCM IN
D1/D2
S
AUDIO ANALOG OUT
AUDIO DIGITAL I/O
VIDEO OUT
Усилитель с декодером
Dolby Digital
К цифровому
оптическому
аудиовходу
К цифровому коаксиальному аудиовходу
К BITSTREAM/PCM OUT
Варианты подключения
Коаксиальный кабель
75
Оптоволоконный цифровой кабель
Audio Out Select
Индикация на экране
Выберите:
Страница
"BITSTREAM"
Система записи
Произведите следующие настройки.
Audio Out Select
Индикация на экране
Выберите:
Страница
"BITSTREAM"
или
"PCM"
*
SUBWOOFER SURROUND
FRONT
VIDEO
CENTER
COAXIAL OPTICAL COAXIAL OPTICAL
RRL
L
Y
C
B/PB
CR/PR
5.1CH
SURROUND
2CH
BALANCED OUT
BITSTREAM
/PCM OUT
PCM IN
D1/D2
S
AUDIO ANALOG OUT
AUDIO DIGITAL I/O
VIDEO OUT
Усилитель с
Dolby Pro Logic Surround
К аудиовходу
Аудиокабель
К аудиовыходу
2СH AUDIO ANALOG OUT
Dolby Digital
Dolby Digital — это технология окружающего звука, используемая в кино­театрах при показе самых современных фильмов, и сейчас она доступна для воссоздания реалистичного звука в домашних условиях. Вы можете наслаждаться записанными на DVD-видеодисках фильмами и концертами с их динамичным и реалистичным звуком, если подключите DVD-плеер к шестиканальному усилителю, имеющему декодер Dolby Digital или про­цессор Dolby Digital. Если у вас есть декодер Dolby Pro Logic Surround, вы получите все преимущества Pro Logic при воспроизведении как фильмов на DVD, которые имеют 5.1-канальные звуковые дорожки Dolby Digital, так и фильмов с маркировкой Dolby Surround.
Подключение к усилителю с Dolby Pro Logic Surround
Изготовлено по лицензии Dolby Laboratories. "Dolby", "Pro Logic" и сим­вол из двух букв "D" являются торговы­ми марками Dolby Laboratories. Технология производства содержится в неопубликованных конфиденциаль­ных материалах. © 1992 — 1997 Dolby Laboratories. Все права защищены.
Используйте DVD-видеодиски с коди­ровкой системы записи Dolby Digital.
Произведите следующие настройки.
Подключение
Dolby Pro Logic Surround
Вы можете наслаждаться динамичным и реалистичным звуком Dolby Pro Logic Surround, если подключите усилитель и систему громкоговорителей (левый и правый фронтальные, центральный и один или два тыловых динамика).
С усилителем с Dolby Digital
Подключите оборудование, как показано в главе "Подключение к усилите­лю с декодером Dolby Digital". Обратитесь к инструкции по эксплуатации усилителя и настройте усилитель так, чтобы вы могли наслаждаться зву­ком Dolby Pro Logic Surround.
С усилителем без Dolby Digital
Подсоедините оборудование, как показано на схеме.
Не забудьте установить "Audio Out Select" на "BITSTREAM" или "PCM", если вы слушаете звук Dolby Pro Logic Surround с ис­пользованием подобного со­единения.
* Подключите один или два тыловых ди-
намика. Выходной сигнал из тыловых динамиков будет сигналом "моно", да­же если вы подключите два задних ди­намика.
21
Подключение
SUBWOOFER SURROUND
FRONT
VIDEO
CENTER
COAXIAL OPTICAL COAXIAL OPTICAL
RRL
L
Y
C
B/PB
CR/P
R
5.1CH
SURROUND
2CH
BALANCED OUT
BITSTREAM /PCM OUT
PCM IN
D1/D2
S
AUDIO ANALOG OUT
AUDIO DIGITAL I/O
VIDEO OUT
Усилитель с
декодером DTS
К цифровому
оптическому
аудиовходу
К цифровому коаксиальному аудиовходу
К BITSTREAM/PCM OUT
Варианты подключения
Коаксиальный кабель
75
Оптоволоконный цифровой кабель
Audio Out Select
Индикация на экране
Выберите:
Страница
"BITSTREAM"
Система записи
DTS
SUBWOOFER SURROUND
FRONT
VIDEO
CENTER
COAXIAL OPTICAL COAXIAL OPTICAL
RRL
L
Y
C
B/PB
CR/P
R
5.1CH
SURROUND
2CH
BALANCED OUT
BITSTREAM
/PCM OUT
PCM IN
D1/D2
S
AUDIO ANALOG OUT
AUDIO DIGITAL I/O
VIDEO OUT
Усилитель с
аудиодекодером MPEG2
К цифровому
оптическому
аудиовходу
К цифровому коаксиальному аудиовходу
К BITSTREAM/PCM OUT
Варианты подключения
Коаксиальный кабель
75
Оптоволоконный цифровой кабель
Audio Out Select
Индикация на экране
Выберите:
Страница
"BITSTREAM"
Система записи
MPEG2
иУ‰НО˛˜ВМЛВ Н УФˆЛУМ‡О¸МУПЫ У·УЫ‰У‚‡МЛ˛ (ФУ‰УОКВМЛВ)
Подключение к усилителю с декодером DTS
Digital Theater Systems (DTS)
DTS является высококачественной технологией создания окружающего звука, используемой в кинотеатрах, и сейчас она доступна для домашне­го использования при просмотре DVD-видеодисков и прослушивании аудио CD. Если у вас есть декодер или процессор DTS, вы можете воспользоваться всеми преимуществами 5.1-канального воспроизведения звуковых запи­сей на DVD-видеодисках или аудио CD, записанных при использовании кодировки DTS.
Подключение к усилителю с аудиодекодером MPEG2
Звук MPEG2
Вы можете наслаждаться записанными на DVD-видеодисках фильмами и концертами с их динамичным и реалистичным звуком, если подключите усилитель с аудиодекодером или звуковым процессором MPEG2.
Изготовлено по лицензии Digital Theater Systems, Inc. Патент США № 5,451,942, 5956,674, 5,974,380, 5,978,762 и другие выданные и заяв­ленные мировые патенты. "DTS" и "DTS Digital Surround" являются торговыми марками Digital Theater Systems, Inc.
Используйте DVD-видеодиски или аудио CD с кодировкой системы запи­си DTS.
Произведите следующие настройки.
Используйте DVD-видеодиски с коди­ровкой системы записи MPEG2.
Произведите следующие настройки.
22
Loading...
+ 50 hidden pages