Toshiba SD-4980SC User Manual

Introduction
2
DIGITAL VIDEO
PLATINE VIDEO DVD
SD-4980SC
MODE D’EMPLOI
Branchements
Lecture de base
Démarches
évoluées
Réglage des
Divers
18
26
34
54
64
© 2005 Toshiba Corporation
p.1-4980SC-F.pmd 6/10/2005, 10:16 AM1
Introduction
PRECAUTIONS DE SECURITE
Le symbole représenté par un triangle équilatéral contenant un éclair terminé par une flèche est destiné à alerter l’utili­sateur sur la présence de “tension dangereuse” non isolée à l’intérieur du coffret qui peut être suffisamment forte pour constituer un risque d’électrocution pour une personne.
Le symbole représenté par un triangle équilatéral contenant un point d’exclamation est destiné à alerter l’utilisateur sur la présence d’instructions importantes sur le fonctionnement et l’entretien (réparation) dans les instructions accompagnant cet appareil.
Symbole pour CLASSE II (Isolation double)
AVERTISSEMENT: AFIN D’EVITER TOUT RISQUE D’INCENDIE OU D’ELECTROCUTION, NE PAS EXPOSER
ATTENTION: POUR EVITER LES CHOCS ELECTRIQUES, INTRODUIRE LA LAME LA PLUS LARGE
ATTENTION: Cette platine de disque vidéo numérique utilise un laser.
REGLEMENT FCC: Cet appareil a été testé et trouvé conforme aux limites pour les dispositifs numériques de
CET APPAREIL A LA PLUIE OU A L’HUMIDITE. HAUTES TENSIONS DANGEREUSES A L’INTERIEUR DE L’APPAREIL. NE PAS OUVRIR LE COFFRET. NE CONFIER L’ENTRETIEN DE L’APPAREIL QU’A UN TECHNICIEN QUALIFIE.
DE LA FICHE DANS LA BORNE CORRESPONDANTE DE LA PRISE ET POUSSER JUSQU’AU FOND.
Pour garantir une utilisation adéquate de cet appareil, veuillez lire attentivement ce mode d’emploi et le conserver pour vous y référer ultérieurement. Si une maintenance s’avère nécessaire, contactez un centre de service autorisé.
L’emploi de commandes, de procédures ou de réglages autres que ce qui est spécifié dans le présent manuel pourrait entraîner une exposition à des radiations dangereuses.
Pour éviter une exposition directe au rayon laser, n’essayez pas d’ouvrir le coffret. L’ouverture de ce dernier rend ineffective la protection contre le faisceau laser visible et invisible. NE REGARDEZ JAMAIS FIXEMENT LE FAISCEAU.
Classe B, définies dans la partie 15 des Règlements FCC. Ces limites sont conçues pour assurer une protection raisonnable contre des interférences nuisibles dans une installation résidentielle. Cet appareil produit, utilise et peut diffuser une énergie de haute fréquence qui, s’il n’est pas installé et utilisé conformément à ces instructions, pourrait provoquer des interférences préjudiciables aux communications radio. Cependant, rien ne garantit que de telles interférences ne se produiront pas dans une installation donnée. Si cet appareil est source d’interférences sur la réception des émissions télédiffusées – ce qui peut être vérifié en mettant l’appareil sous/hors tension – l’utilisateur est invité à essayer de corriger cette difficulté en prenant une ou plusieurs des mesures suivantes:
- Réorienter l’antenne ou changer son emplacement.
- Séparer davantage cet appareil et le récepteur.
- Brancher cet appareil sur une prise électrique différente de celle à laquelle est raccordé le récepteur.
- Consulter le concessionnaire ou un électricien compétent en radio/télévision pour en obtenir des conseils.
Des changements ou des modifications apportés à cet appareil sans l’autorisation expresse de Toshiba ou de tiers agrées par Toshiba pourraient annuler le droit de l’utilisateur de faire fonctionner cet appareil.
2
p2-15-4980-F.pmd 6/10/2005, 10:07 AM2
Les instructions doivent indiquer clairement qu’un DISJONCTEUR DE COURANT PRINCIPAL OMNIPOLAIRE avec une séparation d’au moins moins 3 mm entre les contacts pour chaque pôle devrait être incorporé dans l’installation électrique de l’édifice.
ATTENTION: Ces instructions de maintenance sont exclusivement destinées à des professionnels du service
Dans les espaces ci-dessous, inscrivez les numéros de modèle et de série, mentionnés sur la face arrière de votre platine vidéo DVD.
de maintenance. Afin de minimiser les risques de chocs électriques, n’effectuez aucune opération de maintenance autre que celle incluse dans le mode d’emploi à moins d’avoir reçu la qualification requise.
N° de modèle: N° de série:
Conservez ces informations pour toute référence ultérieure.
Emplacement et sens de l’étiquette
MANUFACTURED
SERIAL NO.
Rendez-vous compte que cet équipement est encore actionné même après que le voyant ON/STANDBY s'éteint (mode d'attente) en appuyant sur l'interrupteur ON/STANDBY. Pour débrancher cet équipement complètement du réseau d’alimentation, retirez la fiche secteur de la prise secteur.
Introduction
p2-15-4980-F.pmd 6/10/2005, 10:07 AM3
3
Introduction
PRECAUTIONS IMPORTANTES DE SECURITE
1. Lisez ces instructions.
2. Conservez ces instructions.
3. Tenez compte des avertissements.
4. Suivez toutes les instructions.
5. N’utilisez pas cet appareil à proximité de l’eau.
6. Nettoyez uniquement à l’aide d’un chiffon sec.
4
p2-15-4980-F.pmd 6/10/2005, 10:07 AM4
7. Ne pas obstruer les ouvertures de ventilation. Installez conformément aux instructions du fabricant.
8. N’installez pas l’appareil à proximité d’une source de chaleur, telle qu’un radiateur, un chauffage ou d’autres appareils (amplificateurs compris) qui produisent de la chaleur.
9. Ne pas défaire la mesure de sécurité de la fiche polarisée ou de type de mise à la terre. Une fiche polarisée a deux lames, une lame plus large que l’autre. Une fiche de type de mise à la terre a deux lames et une troisième projection de mise à la terre. La lame large ou la troisième projection sont prévues pour votre sécurité. Si vous ne parvenez pas à insérer la fiche, contactez un électricien pour qu’il remplace la prise qui est probablement démodée.
10.Evitez que le cordon d’alimentation soit écrasé ou coincé sous ou contre des objets en faisant particulièrement attention aux fiches, aux raccords et à l’endroit où les cordons sortent de l’appareil.
11.Utilisez uniquement les fixations/accessoires spécifiés par le fabricant.
Introduction
12. Utilisez l’appareil sur un chariot, support, trépied, table ou console, recommandé par le fabricant ou vendu avec l’appareil. Si vous utilisez un chariot, déplacez la combinaison chariot/appareil avec soin pour ne pas causer des blessures en cas de renversement.
p2-15-4980-F.pmd 6/10/2005, 10:07 AM5
S3125A
5
Introduction
PRECAUTIONS IMPORTANTES DE SECURITE
13.Débranchez cet appareil en cas d’orage ou d’inutilisation prolongée.
14. Faites toujours appel à un réparateur compétent. La réparation est nécessaire dans tous les cas si l’appareil est endommagé, comme par exemple si le cordon d’alimentation ou la prise est endommagé, si un liquide a été répandu ou un objet a pénétré dans l’appareil, si l’appareil a été exposé à la pluie ou à l’eau, si l’appareil ne fonctionne pas normalement ou est tombé.
PRECAUTIONS SUPPLEMENTAIRES DE SECURITE
15.A l’emploi d’écouteurs, réduisez le volume à un niveau approprié. L’emploi prolongé d’écouteurs à un niveau sonore élevé est préjudiciable pour l’ouïe.
16.Ne surchargez pas les prises murales, les cordons-rallonges ou les raccords au-delà de leur capacité afin de ne pas provoquer d’incendie ou d’électrocution.
17.N’exposez pas l’appareil à égouttures ou éclaboussements et ne placez pas sur l'appareil des objets remplis de liquide, tels que des vases.
6
p2-15-4980-F.pmd 6/10/2005, 10:07 AM6
18.Pour éviter de vous blesser, tenez les doigts à l’écart du plateau du disque quand il se referme.
19. Ne vous appuyez pas sur l’appareil et n’y posez pas d’objets pesants car ils pourraient tomber et provoquer des blessures.
20.N’utilisez pas des disques fissurés, déformés ou réparés, car ils se brisent facilement et pourraient provoquer des défaillances de l’appareil, voire des blessures.
21.Si l'appareil dégage de la fumée ou odeur, débranchez immédiatement le cordon d’alimentation secteur de la prise secteur. Attendez jusqu'à ce que la fumée ou l’odeur s’arrêtent, puis demandez à votre revendeur de le vérifier et le réparer. Le non-respect de cette précaution peut provoquer un incendie.
22.Lors d’un orage, ne pas toucher les câbles de connexion ou l'appareil.
Introduction
23.L'appareil inclut le plomb, un ingrédient de soudure utilisé sur la plaque à circuits imprimées, qui est une substance nocive à l'être humain et à l'environnement. En se débarrassant de cet appareil, observez les règles et les règlements dans votre zone.
p2-15-4980-F.pmd 6/10/2005, 10:07 AM7
7
Introduction
Précautions
Remarques sur le maniement
Pour le transport de la platine vidéo DVD, le carton d’emballage initial et les matériaux qu’il contient sont pratiques car ils assurent une protection maximale. Avant un transport, replacez l’appareil comme il était emballé à sa livraison. Lors du transport, faites attention pour ne pas soumettre l’appareil à des chocs ou pour ne pas le secouer. N’utilisez pas de produits volatils, tels que des insecticides, à proximité de la platine vidéo DVD. Ne laissez pas pendant longtemps des objets en caoutchouc ou en plastique en contact avec l’appareil car ils laisseraient des traces sur la finition. Les panneaux du dessus et de l’arrière de l’appareil peuvent devenir chauds après une longue utilisation, mais il ne s’agit pas d’une défaillance. Quand la platine vidéo DVD n’est pas en service, prenez soin d’en retirer le disque et de le mettre hors tension. La platine vidéo DVD risque de ne plus fonctionner correctement après une longue période d’inutilisation. C’est pourquoi il est conseillé de la mettre sous tension et de l’utiliser de temps à autre.
Remarques sur l’emplacement
Posez la platine vidéo DVD sur une surface horizontale. Ne l’utilisez pas sur une surface instable, telle qu’une table vacillante ou un support incliné, car le disque installé pourrait en être décalé et la platine pourrait en subir des dégâts. Si vous placez la platine vidéo DVD près d’un téléviseur, radio ou magnétoscope, l’image reproduite peut être mauvaise et le son en être détérioré. Dans ce cas, placez la platine vidéo DVD à l’écart du téléviseur, de la radio ou du magnétoscope.
Remarques sur le nettoyage
Utilisez un linge doux et sec pour le nettoyage.
Pour enlever les taches rebelles, trempez le linge dans un détergent dilué, essorez-le et frottez. Utilisez un linge sec pour le séchage. N’utilisez aucun type de solvant, tel que diluant ou benzine, car ils pourraient endommager la surface de la platine vidéo DVD. Si vous utilisez un chiffon à traitement chimique pour nettoyer l’appareil, respectez les instructions qui accompagnent le chiffon.
Inspection et entretien
Ce lecteur vidéo de DVD relève d’une technologie de pointe, précise. Si le capteur optique et les pièces d’entraînement du disque deviennent sales ou usés, la qualité de l’image diminuera. Pour éviter ceci, il est conseillé d’effectuer une inspection et un entretien (nettoyage ou remplacement des pièces) à intervalles réguliers, après 1000 heures d’utilisation. Pour de plus amples renseignements, adressez-vous à votre dépositaire de produits électroniques le plus proche.
8
Remarque sur la condensation d’humidité
Une condensation d’humidité peut endommager la platine vidéo DVD. Lisez attentivement ce qui suit.
Une condensation se produit, par exemple, quand vous versez une boisson froide dans un verre par temps chaud; des gouttes d’eau se forment alors sur l’extérieur du verre. De la même façon, de l’humidité peut se condenser sur le capteur optique incorporé, un des composants essentiels de cette platine vidéo DVD.
Une condensation d’humidité se produit dans les cas suivants.
Quand vous apportez la platine vidéo DVD directement d’un endroit froid vers une pièce chaude. Si vous utilisez la platine vidéo DVD dans une pièce où vous venez d’allumer le chauffage, ou dans un local où l’air froid d’un climatiseur atteint directement l’appareil. En été, si vous utilisez la platine vidéo DVD dans une pièce chaude et humide après l’avoir apporté d’une salle climatisée. Si vous utilisez la platine vidéo DVD dans une pièce humide.
N’utilisez pas la platine vidéo DVD si une condensation d’humidité risque de se produire.
Si vous utilisez la platine vidéo DVD dans une telle situation, les disques et composants internes pourraient être endommagés. Retirez le disque, débranchez le cordon d’alimentation de la platine vidéo DVD et laissez-le tel quel pendant 2 à 3 heures. Pendant ce temps, l’appareil se réchauffera et ceci permettra l’évaporation de l’humidité. Si vous laissez la platine branchée sur une prise secteur, une condensation d’humidité aura moins tendance à se produire.
p2-15-4980-F.pmd 6/10/2005, 10:07 AM8
Remarques sur les disques
Maniement des disques
Ne touchez pas la surface de lecture du disque.
Face de lecture
Ne collez pas de papier ou de bande adhésive sur les disques.
Nettoyage des disques
La présence d’empreintes de doigts et de poussière sur un disque peut entraîner une détérioration de l’image et du son. Frottez le disque du centre vers la périphérie à l’aide d’un linge doux. Veillez toujours à la propreté des disques.
Si vous ne pouvez enlever les souillures avec un linge doux, frottez délicatement le disque à l’aide d’un linge légèrement humide, puis avec un linge sec. N’utilisez aucun type de solvant, tel que diluant, benzine ou autre produit de nettoyage ou vaporisateur anti-électricité statique, destiné à des disques LP, car ces produits pourraient endommager le disque.
Rangement des disques
Ne rangez pas les disques dans un endroit en plein soleil ou près d’une source de chaleur. Ne rangez pas les disques dans un endroit très humide et poussiéreux, tel qu’une salle de bain ou près d’un humidificateur. Rangez les disques à la verticale dans leur étui. Empilés ou placés sous des objets, en dehors de leur étui ils pourraient se gondoler.
Structure du contenu d’un disque
Normalement, les disques vidéo DVD sont divisés en titres, ceux-ci étant eux-mêmes subdivisés en chapitres. Les CD VIDEO et les CD audio sont divisés en pistes (ou plages).
Disque vidéo DVD
Disque vidéo DVD
Titre 1 Titre 2
Chapitre 1 Chapitre 2 Chapitre 1 Chapitre 2 Chapitre 3
CD VIDEO/CD audio
CD VIDEO/CD audio
Piste 1 Piste 2 Piste 3 Piste 4 Piste 5
Chaque titre, chapitre ou piste porte un numéro, appelé ici respectivement “numéro de titre”, “numéro de chapitre” ou “numéro de piste”. Cependant, il existe certains disques qui ne portent pas ces numéros.
Remarques sur les droits d’auteur
L’enregistrement, l’utilisation, la distribution, ou la révision non autorisés d’œuvres protégées par desdroits d’auteur, y compris, sans limitation, les émissionsde télévision, les bandes vidéo et les DVD, sont interditsen vertu des lois sur le droit d’auteur des États-Unis etd’autres pays, et peuvent vous rendre
passible en responsabilité civile et criminelle.
Cet appareil incorpore une technologie de protection des copyrights, protégée par certains brevets américains et d’autres droits sur la propriété intellectuelle, détenus par Macrovision Corporation et d’autres ayant droit. L’emploi de cette technologie de protection des copyrights doit être autorisé par Macrovision Corporation et, sauf autorisation de Macrovision Corporation, il est destiné à des applications au foyer ou à d’autres usages limités. Toute modification ou démontage de l’appareil est interdit.
Introduction
p2-15-4980-F.pmd 6/10/2005, 10:07 AM9
9
Introduction
Remarques sur les disques (suite)
A propos de ce mode d’emploi
Ce mode d’emploi explique les démarches de base de cette platine vidéo DVD. Certains disques DVD sont fabriqués de manière à permettre des opérations particulières ou limitées pendant la lecture. C’est pourquoi, il est possible que la platine vidéo DVD ne réponde pas à toutes vos instructions. Toutefois, il ne s’agit pas d’une défaillance de la platine vidéo DVD. Reportez-vous aussi aux remarques apparaissant sur les disques.
L’icône “ au cours du fonctionnement. Une icône “ que l’opération est interdite par la platine vidéo DVD ou
le disque utilisé.
” peut apparaître sur l’écran du téléviseur
” signifie
Remarques sur les numéros de région
Cette platine vidéo DVD est destinée à un emploi dans la région Numéro 1. Si des numéros de région, indiquant où ils peuvent être reproduits, sont inscrits sur votre disque vidéo DVD et que vous n’y trouvez pas le
symbole reproduit sur cette platine. (Dans ce cas, la platine
vidéo DVD affiche le message sur l’écran du téléviseur.) Quelques disques de DVD ne peuvent pas avoir une étiquette de code de région bien que leur playback est interdit par les limites de secteur.
ou , le disque ne peut pas être
A propos des CD VIDEO
Cette platine vidéo DVD accepte les CD VIDEO ayant la fonction de lecture contrôlable PBC (Version 2.0). (PBC est une abréviation de Contrôle de Lecture: Playback Control.) Selon le type de disques, vous pouvez bénéficier de deux variations de lecture.
• CD VIDEO sans fonction PBC (Version 1.1)
Les sons et les images peuvent être restitués par ce lecteur vidéo DVD de la même façon qu’un CD audio.
• CD VIDEO avec fonction PBC (Version 2.0)
En plus des opérations d’un CD VIDEO non doté de la fonction PBC, vous pouvez bénéficier de la lecture du logiciel interactif avec la fonction de recherche en faisant appel au menu affiché sur l’écran du téléviseur (Lecture à menu). Il se peut que certaines fonctions décrites dans ce manuel n’agissent pas avec certains disques.
Disques utilisables
Cette platine vidéo DVD peut reproduire les disques suivants.
Marque sur
Disque vidéo DVD
CD VIDEO
DIGITAL VIDEO
CD audio
Les disques suivants sont aussi disponibles.
Disques DVD-R de format vidéo DVD Disques CD-R/CD-RW de format CD-DA, vidéo CD, MP3, WMA, JPEG.
Quelques-uns de ces disques peuvent être incompatibles.
• Il est impossible de reproduire des disques non indiqués ci-dessus.
• Il est impossible de reproduire des disques de DVD-RAM, ou des disques non standardisés etc., même s’ils sont étiquetés comme ci-dessus.
• Ce lecteur DVD fait usage du système couleur NTSC et ne
peut être utilisé pour lire des disques vidéo DVD conçus selon un système couleur différent (PAL, SECAM, etc).
En raison de problèmes et d’erreurs pouvant se produire durant la création de logiciels de DVD, de CD vidéo et/ ou la fabrication de DVD et de CD vidéo, Toshiba ne peut garantir que ce lecteur vidéo de DVD sera en mesure d’exécuter toutes les caractéristiques de tous les DVD portant le logotype DVD et/ou de tout CD vidéo portant le logo CD. Toshiba, l’un des créateurs de la technologie des DVD, offre des lecteurs de DVD fabriqués selon les normes de qualité les plus strictes, de sorte que de telles incompatibilités sont rares.
disque
Contenu
Audio
+
Vidéo (images mobiles)
Audio
+
Vidéo (images mobiles)
Audio
Diamètre
12 cm
8 cm
12 cm
8 cm
12 cm
8 cm
(CD
single)
Durée maximale
de lecture
Env. 4 heures
(disque simple face)
Env. 8 heures
(disque simple face)
Env. 80 minutes
(disque simple face)
Env. 160 minutes
(disque simple face)
Env. 74 minutes
Env. 20 minutes
Env. 74 minutes
Env. 20 minutes
10
p2-15-4980-F.pmd 6/10/2005, 10:07 AM10
Table des Matières
Introduction
PRECAUTIONS D’EMPLOI ....................... 2
MESURES DE SECURITE......................... 4
Précautions............................................... 8
Remarques sur les disques ..................... 9
Notes sur les codes régionaux....................... 10
Table des matières .................................. 11
Identification des commandes .............. 12
Panneau avant .............................................. 12
Panneau arrière ............................................. 12
Afficheur DVD................................................. 13
Télécommande .............................................. 14
Chargement des batteries .............................. 15
Utilisation de la télécommande ...................... 15
Branchements
Branchement au téléviseur.................... 18
Branchement à un téléviseur ......................... 18
Branchement à une chaîne stéréo ou un
téléviseur avec entrées vidéo à
composante ................................................. 19
Raccordement à un écran
(à l’aide d’un câble HDMI) .............................. 20
Branchement à un équipement
optionnel................................................. 21
Branchement à un amplificateur équipé d’un
décodeur Dolby Digital ................................. 22
Branchement à un amplificateur équipé d’un
décodeur Dolby Surround Pro Logic............ 22
Branchement à un amplificateur équipé d’un
décodeur DTS .............................................. 23
Branchement à un amplificateur équipé d’un
décodeur audio MPEG2............................... 23
Branchement à un amplificateur équipé d’une
entrée audio numérique ............................... 24
Fonctions de lecture de base
Lecture d’un disque ............................... 26
Fonctions de lecture de base ... .....................26
Lecture à vitesse variable ...................... 28
Lecture en avance ou en retour rapide .......... 28
Lecture image par image ............................... 28
Lecture au ralenti ........................................... 29
Reprendre la lecture au même endroit .......... 29
Rechercher un passage ......................... 30
Rechercher un titre en utilisant le menu
principal ........................................................ 30
Rechercher un passage en entrant le numéro
correspondant .............................................. 31
Rechercher un chapitre précis ou une piste .. 31
Fonctions de lecture avancées
Accéder directement à un passage ...... 34
Entrée le compteur horaire d’un point
particulier ..................................................... 34
Lecture en mode aléatoire ..................... 35
Lecture de titres, chapitres ou pistes en
mode aléatoire ............................................. 35
Lecture en répétition .............................. 36
Répétition d’un titre, chapitre ou piste............ 36
Choisir l’ordre de lecture ....................... 37
Choisir l’ordre de lecture des titres, chapitres
ou pistes....................................................... 37
Zoomer sur une image ........................... 38
Zoomer sur une image ................................... 38
Sélection de l’amélioration d’image
(E.P.M.) .................................................... 39
Sélection de l’amélioration d’image ............... 39
Sélection de l’amélioration du son
(E.A.M.) ................................................... 40
Sélection de l’amélioration du son ................. 40
Choisir l’angle de la caméra .................. 41
Choisir l’angle de la caméra ........................... 41
Choisir les sous-titres............................ 42
Choisir la langue des sous-titres .................... 42
Choisir un des réglages......................... 43
Choisir les réglages audio de la lecture ......... 43
Affichage des opérations....................... 44
Affichage des opérations................................ 44
Lectures de fichiers MP3/WMA ............. 46
Lecture de fichiers MP3/WMA........................ 46
Visualisation de fichiers JPEG .............. 48
Visualisation de fichiers JPEG ....................... 48
Visionnement d’une vue en image réduite ..... 49
Lecture de fichiers DivX
Lecture de fichiers DivX® MPEG-4 .................51
®
MPEG-4......... 51
Réglages des fonctions
Personnaliser les réglages des
fonctions................................................. 54
Procédure de réglages ................................... 54
Détails de réglages ........................................ 56
Table des langues ................................... 62
Divers
Avant de faire appel au personnel de
service .................................................... 64
Fiche technique ...................................... 65
GARANTIE CANADIENNE...................... 66
Introduction
11
p2-15-4980-F.pmd 6/10/2005, 10:07 AM11
Introduction
Identification des commandes
Pour les détails, reportez-vous à la page indiquée .
Panneau avant
Interrupteur
ON/STANDBY
26
capteur de téléommande
15
Panneau arrière
prise VIDEO OUT
18
Touche HDMI
20
Indicateur HDMI
20
prise VIDEO OUT (Y/PB/PR) (Vidéo du composant)
Plateau du disque
26
OPEN/CLOSE
19
touche
26
Affichage DVD
touche STOP
13
touche PLAY
26
27
péritel
prise
18
prise de HDMI
20
prise COAXIAL AUDIO OUT
12
p2-15-4980-F.pmd 6/10/2005, 10:07 AM12
23
24
22
prises ANALOG AUDIO OUT
18
19
prises S VIDEO OUT
cordon
d’alimentation
secteur
18
Afficheur DVD
Un choix de trois réglages existe pour l’écran DVD et la luminosité bleue de la porte pour DVD : Normal - faible intensité - hors fonction. Voir réglages page
60
Indicateur de mode
en cours
Indicateur du temps écoulé
Indicateur du
numéro de titre
Indicateur de
numéro chapitre
Indicateur
de numéro
de piste
Indicateur de lecture de
mémoire
Indicateur de lecture aléatoire (shuffle)
Introduction
TITLETOTAL
DVD
VCD
Indicateur multifonctionnel (indique le
Indicateur de DVD/ VIDEO CD/CD
Les indicateurs varient selon les types de disques vous lisez.
Disque DVD Vidéo
• Durant la lecture:
Exemple
TITLE
DVD
Lecture du chapitre 3 du titre 2
Quelques disques peuvent ne pas afficher les numéros de chapitre ou le temps écoulé.
CHP
statut de marche ou des messages, etc.)
VIDEO CD
• Durant la lecture:
Exemple
VCD
Lecture de la piste 6
Quelques disques peuvent ne pas afficher les numéros de piste ou le temps écoulé.
TRK
CHPGROUP
B
A
Indicateur de l’icône de visualization
Indicateur de répétition de lecture
-
R
M
MR
Audio CD
• Durant la lecture:
Exemple
TRK
CD
Lecture de la piste 6
TRK
13
p2-15-4980-F.pmd 6/10/2005, 10:07 AM13
Introduction
Identification des commandes (suite)
Les instructions de ce manuel décrivent les touches de la télécommande. Pour les détails, reportez-vous à la page indiquée
Télécommande
.
touche OPEN/CLOSE
touche DISPLAY
touche NAVI
touche ANGLE
touche TOP MENU
touche SUBTITLE
touches de direction
touche CLEAR
touche STOP
touche SKIP touche REV
touche PROGRESSIVE touche E.A.M.
touches numérques
touche SETUP
touche MEMORY
45
44
41
30
42
31
27
31
28
40
31
54
37
26
30
19
touche ON/STANDBY
touche HDMI
touche ZOOM touche AUDIO touche MENU/PBC *
touche ENTER
touche RETURN touche PAUSE/STEP
touche PLAY
touche SKIP
touche FWD touche SLOW
touche E.P.M.
31
touche T
touche A-B RPT
touche PLAY MODE
26
26
38
43
26
30
54
27
28
26
31 28
29 39
35
36
14
p2-15-4980-F.pmd 6/10/2005, 10:07 AM14
* Touche MENU
Utilisez la touche MENU/PBC pour afficher le menu, inclus sur les disques vidéo DVD. Pour exploiter un menu, suivez les instructions de la section
“Localisation d’un titre par le menu principal”.
28
Mise en place des piles
Utilisation de la télécommande
Introduction
Ouvrir le couvercle.
1
Insérez les piles ( de format AAA).
2
Assurez-vous que les bornes + et – sont bien à leurs places.
Mise en garde
• Ne jetez jamais des piles dans un feu.
Remarques
• Assurez-vous d’utiliser des piles AAA.
• Jetez les piles dans une zone de décharge désignée.
• Veillez à la protection de l’environnement lorsque vous vous débarrassez de piles et veuillez respecter les réglementations en vigueur.
• Si la télécommande ne fonctionne pas correctement, ou si la portée de fonctionnement diminue, remplacez les piles par des piles neuves.
• S’il est nécessaire de remplacer les piles de la télécommande, remplacez toujours les deux piles par des piles neuves. Ne mélangez jamais ensemble différents types de piles ni des piles déjà utilisées avec des piles neuves.
• Si les piles sont épuisées ou si vous n’allez pas utiliser la télécommande pendant une longue période de temps, retirez toujours les piles pour éviter de contaminer le compartiment des piles avec de l’électrolyte en cas de fuite.
Dirigez la télécommande vers le capteur de signal et appuyez sur les touches.
Moins de 7m environ (23 pieds)
Distance: Environ 7 mètres (23 pieds) à compter du
capteur de télécommande
Angle: Environ 30° de part et d’autre du capteur
* N’exposez pas le capteur de télécommande de la
platine vidéo DVD à une forte lumière, telle que les rayons directs du soleil, car la télécommande ne pourrait pas transmettre vos instructions dans ce cas.
Remarques sur la télécommande
• Dirigez la télécommande vers le capteur de la platine vidéo DVD.
• Lors de l’utilisation de la télécommande, appuyez sur ses boutons à intervalles d’une seconde pour vous assurer qu’elle fonctionne normalement.
• Ne laissez pas tomber la télécommande et ne la soumettez pas à des chocs.
• Ne laissez pas la télécommande dans un endroit très chaud ou humide.
• Ne renversez pas de l’eau et ne placez pas d’objets mouillés sur la télécommande.
• N’ouvrez pas le boîtier de la télécommande.
p2-15-4980-F.pmd 6/10/2005, 10:07 AM15
15
p16-24-4980-F.pmd 6/10/2005, 10:06 AM16
Branchements
Lisez ce chapitre en premier pour effectuer tous les préparatifs nécessaires.
Branchement à un téléviseur Branchement à une chaîne
stéréo ou un téléviseur avec entrées vidéo à composante
Raccordement à un écran (à l’aide d’un câble HDMI)
Branchement d’un amplificateur équipé d’un décodeur Dolby Digital
Branchement d’un amplificateur équipé pour Dolby Surround Pro Logic
Branchement d’un amplificateur équipé d’un décodeur DTS
Branchement d’un amplificateur équipé d’un décodeur audio MPEG2
Branchement d’un amplificateur équipé d’une entrée audio numérique
p16-24-4980-F.pmd 6/10/2005, 10:06 AM17
Branchements
Branchement à un téléviseur
Raccordez la platine vidéo DVD à votre téléviseur.
Pour des détails sur les sons de sortie, voir 43.
Branchement à un téléviseur
Parcours du signal
(jaune)
(rouge)
à S VIDEO OUT
à VIDEO OUT
(blanc)
à ANALOG AUDIO OUT
à une prise secteur
Câble audio/video (fourni)
aux entrées audio
à l'entrée vidéo
Câble S Vidéo (non fourni)
Si le téléviseur possède une entrée vidéo, raccordez la platine vidéo DVD à l'aide du câble S vidéo. Si vous utilisez le câbles S Vidéo, ne branchez ni le câble vidéo jaune ni les câbles vidéo à composante (Y/P
à l'entrée S vidéo
B/PR).
(jaune)
Téléviseur ou moniteur
avec entrées audio/video
(rouge) (blanc)
• Effectuez le réglage suivant.
Affichage sur écran Sélectionnez:
“Sortie digit.”
“Vidéo Sortie”
* Uniquement pour un branchement de la prise
de sortie vidéo analogique (jaune) avec la fonction de balayage progressif désactivée.
Remarques
• Reportez-vous aussi au mode d’emploi du téléviseur raccordé.
• Avant de raccorder la platine vidéo DVD sur votre téléviseur, prenez soin de les mettre hors tension et de débrancher les deux appareils de leur prise secteur avant de toucher aux connecteurs.
• Si votre téléviseur n’a qu’une entrée audio, raccordez les sorties gauche et droite de la platine vidéo DVD à un adaptateur de câble Y (non fourni), puis raccordez-la sur votre téléviseur.
• Raccordez la platine vidéo DVD directement sur le téléviseur. Si vous raccordez la platine vidéo DVD à un magnétoscope, un combiné téléviseur/magnétoscope ou un sélecteur vidéo, les images reproduites seront distordues parce que les disques vidéo DVD sont protégés contre les copies-pirates.
• La sortie analogue audio ne produira pas de son si la lecture DTS est sélectionnée.
“PCM” or
“Raw”
CVBS
* YUV
18
Page
54
59
54
58
p16-24-4980-F.pmd 6/10/2005, 10:06 AM18
Sorties INTERLACED (ColorStream®)
Certains téléviseurs et moniteurs sont équipés d’entrées vidéo à composante. Un branchement sur ces prises d’entrée vous permet de bénéficier d’une lecture de plus haute qualité des images. L’appellation réelle des entrées à différence de couleur peut varier selon les fabricants de téléviseurs (p.ex. Y, R-Y, B-Y ou Y, C
B
, CR). Sur certains téléviseurs ou moniteurs, les niveaux de couleur de l’image reproduite peuvent être légèrement réduits ou il se peut que la teinte change. Dans ce cas, ajustez le téléviseur ou le moniteur pour obtenir les meilleures performances.
Sorties PROGRESSIVE (ColorStream Pro
Certains téléviseurs et moniteurs sont équipés d’entrées vidéo à composante capables de reproduire un signal vidéo balayé en continu. Un branchement sur ces prises d’entrée vous permet d’obtenir des images de plus haute qualité, dont le papillotement est réduit.
Les consommateurs doivent noter que pas tous les téléviseurs couleur à haute définition produit, et peuvent causer des irrégularités à l’image. En cas de problèmes avec des images il est recommandé de changer le branchement sur la sortie “définition standard”. Si vous avez des questions sur la compatibilité de votre téléviseur avec ce lecteur DVD modèle 525p, veuillez contacter notre service après-vente.
ne sont pas compatibles
à balayage progressif
®
)
avec ce
de type 525,
Branchement à une chaîne stéréo ou un téléviseur avec entrées vidéo à composante
Parcours du signal
Branchements
à ANALOG
AUDIO OUT
aux entrée audio
de l'ampli
(rouge) (blanc)
Changer de signal grâce à la télécommande
Vous pouvez temporairement changer le signal de sortie pour une meilleure qualité d’image. Appuyez sur PROGRESSIVE sur la télécommande pendant un
mode arrêt
Appuyez sur PROGRESSIVE à nouveau pour éteindre le mode progressif.
Remarques
• Reportez-vous aussi au mode d’emploi de l’équipement raccordé.
• Avant de raccorder la platine vidéo DVD à un autre appareil, prenez soin de les mettre hors tension et de débrancher les
deux appareils de leur prise secteur avant de toucher aux connecteurs.
• Si vous placez la platine vidéo DVD près d’un tuner ou d’une radio, le son de l’émission risque d’être distordu. Dans ce cas,
écartez la platine vidéo DVD de ces appareils.
• Le son produit par la platine vidéo DVD a une large plage dynamique. Veillez à ajuster le volume de l’ampli-tuner à un
niveau modéré, de crainte que le son de volume élevé n’endommage votre ouïe aussi bien que les haut-parleurs.
• Mettez l’amplificateur hors tension avant de brancher ou de débrancher le cordon d’alimentation de la platine vidéo DVD.
Les haut-parleurs pourraient se trouver endommagés si vous laissez toujours l’amplificateur sous tension.
• La mode progressif peut être allumé/éteint seulement quand la “Vidéo Sortie” est réglée sur YUV.
• Avec les connexions de composant, l’écran peut devenir de couleur rose si la “Vidéo Sortie” est réglée sur CVBS. Il ne s’agit
pas d’un mauvais fonctionnement de cet appareil.
• Quand le mode progressif est allumé, seule la composante vidéo sera lue.
• La sortie analogue audio ne produira pas de son si la lecture DTS est sélectionnée.
• Lorsque vous utilisez les câbles vidéo à composante, ne branchez pas le câble S vidéo.
ColorStream® et ColorStream Pro® sont des marques de commerce de Toshiba American Consumer Products, L.L.C.
de sortie (entrelacé/progressif)
.
Chaîne stéréo
à P
R
B
à P
VIDEO
VIDEO
OUT
OUT
à l'entrée P
à l'entrée P
58
à une prise secteur
à Y VIDEO OUT
à l'entrée Y vidéo
B
vidéo
R
vidéo
Téléviseur ou moniteur avec entrées vidéo du composant
• Effectuez le réglage suivant.
Affichage sur écran Sélectionnez:
“Sortie digit.”
“Vidéo Sortie”
“PCM” or
“Raw”
YUV
58
Page
54
59
54
58
19
p16-24-4980-F.pmd 6/10/2005, 10:06 AM19
Branchements
Raccordement à un téléviseur (suite)
À propos de HDMI
HDMI signifie High Definition Multimedia Interface (Interface multimédia à haute résolution). HDMI permet le transfert des signaux audionumériques et vidéo numériques non comprimés sur un seul câble; par conséquent, il n’est pas nécessaire de raccorder séparément les câbles audio et vidéo à un appareil. De plus, HDMI est compatible avec HDCP (protection du contenu numérique à large bande passante).
Raccordement à un téléviseur (en utilisant un câble HDMI)
Les signaux de sortie disponibles sont ci-dessous :
• 480 p (progressif)
• 720 p (progressif)
• 1080i (interface)
Réglez la résolution de sortie pour la sortie HDMI qui correspond le mieux aux possibilités de votre téléviseur
Réglez le signal de sortie de la borne HDMI du lecteur de DVD en fonction du signal d’entrée de votre téléviseur.
Appuyez sur la touche HDMI sur le panneau avant ou sur la télécommande pour changer les signaux de sortie comme indiqué ci-dessous. Voyez l’indicateur HDMI et choisissez le signal de sortie approprié.
Pressez
480p, 720p et 1080i sont des signaux créés avec ce lecteur de DVD à partir d’un signal d’origine de 480i. La définition de l’image ne peut être augmentée même si cette option est choisie.
20
TM
Parcours du signal
Dans la sortie
HDMI
Câble HDMI
Indicateur HDMI Signal de sortie vidéo
lumineux “ • 1080i” 1080i (interface)
Pressez
lumineux “ • 720p” 720p (progressif)
Pressez
lumineux “ • 480p” 480p (progressif)
HDMI, le logotype HDMI et High-Definition Multimedia Interface sont des marques de commerce ou des marques de commerce déposées de HDMI licensing LLC.
Affichage compatible
au format HDMI
• Effectuez le réglage suivant.
Affichage sur écran Sélectionnez:
“Sortie digit.”
Remarques
• Consultez aussi le manuel d’utilisation du téléviseur raccordé.
• Lors du raccordement du lecteur vidéo de DVD à votre téléviseur,veillez à mettre les appareils hors circuit et à les débrancher de la prise murale avant d’effectuer tout raccordement.
• Choisissez le mode HDMI à l’aide de la touche HDMI sur le panneau avant; la prise de sortie vidéo analogique (jaune) n’émettra pas un signal vidéo.
• Si vous avez un moniteur ou écran à HDMI (avec HDCP), vous pouvez le brancher à ce lecteur en utilisant un câble HDMI.
• Le connecteur HDMI permet la sortie de signaux vidéo numériques non comprimés, ainsi que presque tout signal audionumérique compatible avec le lecteur, comprenant DVD-Video, Video CD/Super VCD, CD et MP3.
• Cet appareil est conçu pour être conforme à HDMI (High Definition Multimedia Interface) Version 1.1 selon l’élément qui y est raccordé. Une connexion HDMI peut générer un transfert de signaux peu fiable.
• Lors de l’utilisation d’un câble HDMI, n’effectuez pas une connexion à d’autres sorties vidéo analogiques.
• Étant donné que HDMI est le fruit d’une technologie en évolution, il est possible que certains appareils à entrée HDMI ne fonctionnent pas correctement avec ce lecteur vidéo de DVD.
“Vidéo Sortie”
à une prise secteur
“PCM” or
“Raw”
YUV
Page
54
59
54
58
p16-24-4980-F.pmd 6/10/2005, 10:06 AM20
Branchement d’un appareil en option
Vous pouvez profiter de sons dynamiques et de haute qualité en raccordant la platine vidéo DVD à une chaîne audio en option.
• Pour le branchement à votre téléviseur, reportez-vous à “Branchement à un téléviseur”
• Pour des détails sur les sons de sortie, voir
• Dans cette section, les repères de référence suivants sont utilisés.
18
19 20.
.
43
: Haut-parleur avant
: Haut-parleur arrière
: Sub-woofer
: Haut-parleur central
: Parcours du signal
Remarques
• Ne raccordez pas la prise OPTICAL o COAXIAL DIGITAL
AUDIO OUT de la platine vidéo DVD sur l’entrée AC-3 RF d’un récepteur numérique Dolby. Cette entrée de votre récepteur A/V est réservée aux disques laser uniquement et elle est incompatible avec la prise OPTICAL / COAXIAL DIGITAL AUDIO OUT de la platine vidéo DVD.
• Raccordez la prise COAXIAL DIGITAL AUDIO OUT de la
platine vidéo DVD sur l’entrée “DIGITAL (COAXIAL)” d’un récepteur ou d’un processeur.
• Raccordez la prise OPTICAL DIGITAL AUDIO OUT de la
platine vidéo DVD sur l’entrée “DIGITAL (OPTICAL)” d’un récepteur ou d’un processeur.
• Reportez-vous aussi au mode d’emploi de l’équipement
raccordé.
• Avant de raccorder la platine vidéo DVD à un autre
appareil, prenez soin de les mettre hors tension et de débrancher les deux appareils de leur prise secteur avant de toucher aux connecteurs.
• Le son produit par la platine vidéo DVD a une large plage
dynamique. Veillez à ajuster le volume de l’ampli-tuner à un niveau modéré, de crainte que les haut-parleurs ne soient endommagés par un son puissant et soudain.
• Mettez l’amplificateur hors tension avant de brancher ou
de débrancher le cordon d’alimentation de la platine vidéo DVD. Les haut-parleurs pourraient se trouver endommagés si vous laissez toujours l’amplificateur sous tension.
Avertissement
• Pour raccorder (via la prise OPTICAL o COAXIAL DIGITAL AUDIO OUT) un décodeur AV ne possédant pas la fonction de décodage Dolby Digital, Digital Theater Systems (DTS) ou MPEG2, assurez-vous de régler “Sortie digit.” sur “PCM” à partir de l’affichage sur
59 sinon le niveau sonore élevé risque
écran
54
d’endommager votre ouïe ainsi que les haut-parleurs.
• A la lecture de disque à codage DTS (CD audio), des parasites considérables peuvent provenir des prises de sortie audio analogiques. Pour ne pas endommager la chaîne audio, prenez des précautions adéquates lorsque les prises de sortie audio analogiques de la platine vidéo DVD sont raccordées à un système d’amplification. Pour profiter de la lecture DTS Digital Surround™, un décodeur externe pour DTS Digital Surround™ 5,1 canaux doit être raccordé sur la prise OPTICAL o COAXIAL DIGITAL AUDIO OUT de la platine vidéo DVD.
Branchements
p16-24-4980-F.pmd 6/10/2005, 10:06 AM21
21
Loading...
+ 47 hidden pages