Toshiba SATELLITE PRO U500D, SATELLITE U500D, SATELLITE U500, SATELLITE PRO U500 User Manual [cz]

Uživatelská příručka
Satellite U500/U500D Satellite Pro U500/U500D
computers.toshiba-europe.com
Satellite U500/U500D, Satellite Pro U500/U500D
Copyright
©2009 by TOSHIBA Corporation. Všechna práva vyhrazena. Podle autorského práva nesmí být tato příručka reprodukována v jakékoliv formě bez předchozího písemného souhlasu společnosti TOSHIBA. S ohledem na použití informací zde uváděných není předpokládána žádná návaznost na patenty.
Uživatelská příručka pro přenosný osobní počítač TOSHIBA Satellite U500/U500D, Satellite Pro U500/U500D
První vydání - září 2009 Autorská práva pro hudbu, filmové klipy, počítačové programy, databáze a
jiné duševní vlastnictví zahrnutá pod autorské právo náležím autorům nebo vlastníkům autorských práv. Materiál chráněný autorskými právy lze reprodukovat pouze pro osobní nebo domácí použití. Jakékoliv jiné způsoby použití, které překračují výše uvedené omezení (včetně převodu do digitální podoby, změny, přenosu zkopírovaného materiálu nebo jeho distribuce po síti) bez schválení vlastníkem autorských práv, jsou porušením autorských práv a mohou být hodnoceny jako kriminální čin. Při jakémkoliv způsobu reprodukování této příručky nebo její části prosím vždy dodržujte autorské právo.
Poznámka
Tat o příručka byla ověřena a byla zkontrolována přesnost jejího obsahu. Informace obsažené v této příručce platí pro osobní přenosný počítač TOSHIBA Satellite U500/U500D, Satellite Pro U500/U500D a odpovídají stavu v době vydání této příručky. Nové modely počítačů nebo nová vydání této příručky mohou být uvedena bez předchozího upozornění. Společnost TOSHIBA nepřebírá žádnou odpovědnost za škody způsobené přímo nebo nepřímo technickými nebo typografickými chybami nebo opomenutími zde se vyskytujícími nebo rozdíly mezi produktem a příručkou.
Obchodní známky
Microsoft a Windows® jsou buď registrované obchodní známky, nebo obchodní známky společnosti Microsoft ve Spojených státech a v ostatních zemích.
®
je registrovaná obchodní známka a IBM®PC a PS/2 jsou obchodní
IBM známky společnosti International Business Machines Corporation.
DirectX, AcriveDesktop, DirectShow a Windows Media jsou registrované obchodní známky společnosti Microsoft Corporation.
Intel, Intel Core, Celeron, Centrino a Pentium jsou obchodními známkami nebo registrovanými obchodními známkami společnosti Intel Corporation nebo jejích zástupců ve Spojených státech a v ostatních zemích nebo oblastech.
AMD, logo AMD a jejich kombinace jsou obchodní známky společnosti Advanced Micro Devices, Inc.
ii Uživatelská příručka
Satellite U500/U500D, Satellite Pro U500/U500D
Adobe a Photoshop jsou buď registrované obchodní známky, nebo obchodní známky společnosti Adobe Systems ve Spojených státech a v ostatních zemích.
Bluetooth™ je obchodní známka v držení svého vlastníka a společností TOSHIBA je používána na základě licenční smlouvy.
ConfigFree je obchodní známka společnosti TOSHIBA Corporation. Dolby je registrovaná obchodní známka společnosti Dolby Laboratories. ExpressCard je obchodní známka společnosti PCMCIA. HDMI, logo HDMI a High-Definition Multimedia Interface jsou obchodní
známky nebo registrované obchodní známky společnosti HDMI Licensing LLC.
Memory Stick a Memory Stick PRO jsou registrované obchodní známky společnosti SonyCorporation.
MultiMediaCard a MMC jsou obchodní známky společnosti MultiMediaCard Association.
Photo CD je obchodní známkou společnosti Eastman Kodak. Secure Digital a SD jsou obchodní známky společnosti SD Card
Association. xD-Picture Card je obchodní známka společnosti Fuji Photo Film, Co., Ltd. Wi-Fi je registrovaná obchodní známka společnosti Wi-Fi Alliance. V této příručce mohou být použity také další obchodní známky a
registrované obchodní známky neuvedené výše.
Prohlášení o shodě EU
Tento produkt nese značku CE v souladu s příslušnými direktivami Evropské unie. Odpovědnost za označení značkou CE nese TOSHIBA Europe GmbH, Hammfelddamm 8, 41460 Neuss, Německo. Kompletní a oficiální Prohlášení o shodě EU můžete nalézt na stránkách společnosti TOSHIBA http://epps.toshiba-teg.com na Internetu.
Splnění CE
Tento produkt je označen štítkem CE v souladu s příslušnou evropskou direktivou, jmenovitě s Direktivou o elektromagnetické kompatibilitě 2004/108/EEC pro přenosné počítače a další elektronické vybavení včetně dodaného napájecího adaptéru, s Direktivou o vybavení rádiových a rádiových telekomunikačních zařízení 1999/5/EC v případě, že je implementováno telekomunikační příslušenství a Direktivou pro nízké napětí 2006/95/EEC pro dodaný napájecí adaptér.
Uživatelská příručka iii
Satellite U500/U500D, Satellite Pro U500/U500D
Tento produkt a jeho původní vybavení jsou navrženy tak, aby vyhovovaly příslušné EMC (elektromagnetické kompatibilitě) a bezpečnostním normám. Společnost TOSHIBA nicméně nezaručuje soulad produktu s požadavky těchto standardů EMC, pokud použité nebo zapojené vybavení a kabely nejsou výrobkem společnosti TOSHIBA. V takovém případě musí osoby, které připojily / implementovaly toto vybavení / kabely, zajistit, že celý systém (PC a vybavení / kabely) stále vyhovuje požadovaným normám. Chcete-li se vyhnout problémům s kompatibilitou EMC, dodržujte následující pravidla:
Připojujte/ implementujte pouze vybavení označené značkou CE
Připojujte pouze nejlepší stíněné kabely
Pracovní prostředí
Tento produkt je navržen tak, aby splňoval požadavky EMC (elektromagnetické kompatibility) pro takzvaná „obytná, obchodní a lehká průmyslová prostředí“. TOSHIBA neschvaluje používání tohoto produktu v pracovních prostředích jiných než výše zmíněná „obytná, obchodní a lehká průmyslová prostředí“.
Nejsou schválena například následující prostředí:
Průmyslové prostředí (např. prostředí, kde se používá třífázové napě
380 V).
Lékařská prostředí
Prostředí dopravních prostředků
Prostředí letadel
Společnost TOSHIBA nenese žádnou odpovědnost za jakékoliv následky vyplývající z užívání tohoto produktu v neschválených pracovních prostředích.
Následky užívání tohoto produktu v neschválených pracovních prostředích mohou být:
Rušení s jinými zařízeními nebo stroji v blízkém okolí.
Závady nebo ztráty dat u tohoto produktu způsobené rušením
vytvářeným jinými zařízeními nebo stroji v blízkém okolí.
TOSHIBA tedy důrazně doporučuje vhodné testování elektromagnetické kompatibility tohoto produktu před použitím v jakémkoliv neschváleném pracovním prostředí. V případě užíváním tohoto produktu požádat výrobce nebo provozovatele letecké linky o povolení užívat tento produkt.
Zdůvodů obecné bezpečnosti není dovoleno používat tento produkt v prostorech, kde se vyskytuje atmosféra výbušné směsi plynů.
automobilů nebo letadel je třeba před
iv Uživatelská příručka
GOST
Upozornění pro modem
Prohlášení o shodě
Zařízení bylo schváleno podle [Rozhodnutí Rady Evropy 98/482/EC – „TBR 21“] pro celoevropské jednoterminálové připojení k veřejné telefonní síti (PSTN).
Díky rozdílům mezi sítěmi PSTN v jednotlivých zemích není zaručeno, že toto schválení bezpodmínečně zaručuje bezporuchový provoz na všech koncových bodech sítě PSTN.
V případě potíží se nejprve obraťte na vašeho dodavatele zařízení v první instanci.
Satellite U500/U500D, Satellite Pro U500/U500D
Prohlášení o kompatibilitě sítě
Tento produkt je navržen pro práci v následujících sítích a je s nimi kompatibilní. Byl testován podle dalších požadavků a vyhověl požadavkům obsaženým v EG 201 121.
Německo ATAAB AN005,AN006,AN007,AN009,AN010 a
DE03,04,05,08,09,12,14,17 Řecko ATAAB AN005, AN006 a GR01,02,03,04 Portugalsko ATAAB AN001,005,006,007,011 a
Španělsko ATAAB AN005,007,012, a ES01 Švýcarsko ATAAB AN002 Všechny ostatní
státy/oblasti
Pro každou síť je nutné zvláštní nastavení přepínačů nebo nastavení softwaru. Viz příslušné části nebo uživatelské příručky, kde naleznete podrobnosti.
Funkce hookflash (časované přerušení zpětného volání) musí být schválena v každém státu zvlášť. Nebylo testováno, zda tato funkce je v souladu s normami jednotlivých států, nelze tedy zaručit bezchybnou činnost této specifické funkce v jednotlivých státech a ve specifických sítích.
Uživatelská příručka v
P03,04,08,10
ATAAB AN003,004
Satellite U500/U500D, Satellite Pro U500/U500D
Následující informace platí pouze pro členské státy EU:
Likvidace produktů
Symbol přeškrtnuté odpadní nádoby s kolečky znamená, že produkty je nutné shromažďovat a likvidovat odděleně od domácího odpadu. Integrované baterie a akumulátory je možné likvidovat společně s produktem. Budou odděleny v recyklačním středisku.
Černý pruh indikuje, že produkt byl uveden na trh po 13. srpnu 2005. Svou účastí na odděleném sběru produktů a baterií pomáháte zajistit
správnou likvidaci produktů a baterií a tím pomáháte předcházet potenciálním negativním dopadům na životní prostředí a lidské zdraví.
Podrobnější informace o sběrných a recyklačních programech, které jsou k dispozici ve vaší zemi, uvádějí naše webové stránky (http://eu.computers.toshiba-europe.com) nebo je můžete získat na svém místním úřadě nebo u prodejce produktu.
Likvidace baterií a akumulátorů
Symbol přeškrtnuté odpadní nádoby s kolečky znamená, že baterie a akumulátory je nutné shromažďovat a likvidovat odděleně od domácího odpadu.
3E+J&G
Jestliže baterie nebo akumulátor obsahuje více než určené množství olova (Pb), rtuti (Hg) a/nebo kadmia (Cd) definované ve Směrnici pro baterie (2006/66/EC), vedle symbolu přeškrtnuté odpadní nádoby s kolečky se objeví chemické symboly pro olovo (Pb), rtuť (Hg) a/nebo kadmium (Cd).
Svou účastí na odděleném sběru produktů a baterií pomáháte zajistit správnou likvidaci produktů a baterií a tím pomáháte předcházet potenciálním negativním dopadům na životní prostředí a lidské zdraví.
Podrobnější informace o sběrných a recyklačních programech, které jsou k dispozici ve vaší zemi, uvádějí naše webové stránky (http://eu.computers.toshiba-europe.com) nebo je můžete získat na svém místním úřadě nebo u prodejce produktu.
Tento symbol se nemusí zobrazit v závislosti na zemi nebo oblasti, ve které jste produkt zakoupili
Likvidace počítače a baterií počítače
Proveďte likvidaci počítače v souladu s příslušnými zákony a předpisy.
Další informace vám poskytnou pracovníci místní správy.
Počítač obsahuje dobíjecí baterii. Po mnohonásobném použití baterie
ztratí schopnost dobíjení a bude nutné je vyměnit. Platné předpisy a nařízení některých zemí zakazují vyhození starých baterií do komunálního odpadu.
vi Uživatelská příručka
Dbejte na ochranu životního prostředí. Podrobné informace týkající se
recyklace starých baterií nebo způsobu jejich správné likvidace vám poskytnou pracovníci místní správy. Na likvidaci tohoto materiálu se mohou vzhledem k ochraně životního prostředí vztahovat příslušné předpisy. Informace o likvidaci, opakovaném použití a recyklaci vám poskytnou pracovníci místní správy.
Program EnergyStar®
Tento počítač může splňovat požadavky ENERGY STAR®. Jestliže vámi zakoupený model splňuje tyto požadavky, je označen logem ENERGY STAR a platí pro něj následující informace. Společnost TOSHIBA je partnerem v programu ENERGY STAR a vyvinula tento počítač tak, aby splňoval nejnovější požadavky ENERGY STAR pro energetickou účinnost Tento počítač se dodává s předem nastavenými možnostmi úspory energie v takové konfiguraci, která zajistí nejstabilnější provozní prostředí a optimální výkon systému jak pro napájení z elektrické sítě, tak pro práci na baterie.
Aby byla ušetřena energie, váš počítač je nastaven na přechod do režimu spánku, který vyžaduje malý příkon a vypne systém a displej po 15 minutách nečinnosti v režimu napájení z elektrické sítě. TOSHIBA doporučuje ponechat tuto a další funkce úspory energie aktivní, aby počítač pracoval s co největší energetickou účinností. Počítač je možné probudit z režimu spánku stiskem tlačítka napájení.
Produkty, které získají označení ENERGY STAR, zabraňují emisím skleníkových plynů tím, že splňují pokyny pro energetickou účinnost vydané organizací US EPA a komisí EU. Dle organizace EPA využívá počítač splňující normu ENERGY STAR o 20 až 50 % méně energie v závislosti na způ
Více informací o programu ENERGY STAR naleznete na webových adresách http://www.eu-energystar.org nebo http://www.energystar.gov.
Satellite U500/U500D, Satellite Pro U500/U500D
sobu jeho použití.
REACH - Prohlášení o splnění
Nový chemický předpis Evropské unie (EU) pro registraci, hodnocení, autorizaci a zákaz chemikálií REACH (Registration, Evaluation, Authorization and Restriction of Chemicals) vstoupil v platnost 1. června
2007. Toshiba splní všechny požadavky předpisu REACH a zavazuje se svým zákazníkům poskytovat informace o chemických látkách ve svých výrobcích v souladu s předpisem REACH.
Navštivte následující webové stránky
www.toshiba-europe.com/computers/info/reach, kde jsou uvedeny
informace o uvádění látek v našich výrobcích, které jsou uvedeny v kandidátském seznamu podle článku 59(1) Předpisu (EC) č. 1907/2006 („REACH“) a mají koncentraci větší než 0,1 % hmotnostních.
Uživatelská příručka vii
Satellite U500/U500D, Satellite Pro U500/U500D
Následující informace platí pouze pro Turecko:
Splňuje předpisy EEE: Toshiba splňuje všechny požadavky tureckého
předpisu 26891 „Zákaz používání některých nebezpečných látek v elektrickém a elektronickém zařízení“.
Počet možných vadných pixelů na displeji je definován v normách ISO
13406-2. Jestliže počet vadných pixelů je nižší než je tento standard, nebudou považovány na závadu nebo chybu.
Baterie je spotřební produkt, protože výdrž baterie závisí na využití
počítače. Jestliže baterii nelze nabít vůbec, pak jde o závadu nebo chybu. Změna výdrže baterie nepředstavuje závadu nebo chybu.
Standardy jednotek optických médií
Počítač TOSHIBA Satellite U500/U500D, Satellite Pro U500/U500D se dodává s jednou z následujících předem nainstalovaných jednotek: DVD Super Multi (±R DL), DVD-ROM & CD-R/RW nebo DVD-ROM.
Jednotka má některý z následujících štítků:
LASEROVÝ VÝROBEK TŘÍDY 1 LASER KLASSE 1 LUOKAN 1 LASERLAITE APPAREIL A LASER DE CLASSE1 KLASS 1 LASER APPARAT
Před dodáním bylo laserové zařízení Třídy 1 schváleno jako vyhovující standardům Spojených států podle kapitoly 21 Ministerstva zdravotnictví (DHHS 21 CFR).
Pro všechny ostatní země je jednotka ověřena jako vyhovující standardům IEC825 a EN60825.
Počítač je vybaven jednou z jednotek optických médií v následujícím seznamu:
Tato jednotka obsahuje laserový systém. Správné používání výrobku
vyžaduje pečlivé prostudování návodu a jeho uschování pro budoucí použití. Pokud výrobek vyžaduje údržbu, obraťte se na autorizovaný servis.
Jiné než v těchto pokynech popsané využití ovládacích prvků,
provádění úprav nebo postupů jiných, než zde uvedených, může způsobit nebezpečné ozáření
Zabraňte možnosti zásahu laserovým paprskem, nepokoušejte se
výrobek rozebírat.
viii Uživatelská příručka
Satellite U500/U500D, Satellite Pro U500/U500D
Bezpečnostní pokyny pro provoz optické diskové jednotky
Projděte si mezinárodně platná opatření uvedená na konci tohoto oddílu.
Panasonic
DVD Super Multi (+R Double Layer) UJ862A/VJ862E
Jednotka DVD Super Multi Double Layer obsahuje laserový systém.
Správné používání výrobku vyžaduje pečlivé prostudování návodu a jeho uschování pro budoucí použití. Pokud výrobek vyžaduje údržbu, obraťte se na autorizovaný servis.
Jiné než v těchto pokynech popsané využití ovládacích prvků,
provádění úprav nebo postupů jiných, než zde uvedených, může způsobit nebezpečné ozáření.
Zabraňte možnosti zásahu laserovým paprskem, nepokoušejte se
výrobek rozebírat.
Uživatelská příručka ix
Satellite U500/U500D, Satellite Pro U500/U500D
Hitachi-LG Data Storage, Inc.
DVD Super Multi (+R Double Layer) GS20F
Jednotka DVD Super Multi Double Layer obsahuje laserový systém.
Správné používání výrobku vyžaduje pečlivé prostudování návodu a jeho uschování pro budoucí použití. Pokud výrobek vyžaduje údržbu, obraťte se na autorizovaný servis.
Jiné než v těchto pokynech popsané využití ovládacích prvků,
provádění úprav nebo postupů jiných, než zde uvedených, může způsobit nebezpečné ozáření.
Zabraňte možnosti zásahu laserovým paprskem, nepokoušejte se
výrobek rozebírat.
x Uživatelská příručka
Mezinárodní upozornění
Satellite U500/U500D, Satellite Pro U500/U500D
UPOZORNĚNÍ: Tento p řístroj je vybaven laserovým systémem a je klasifikován jako „LASEROVÝ VÝROBEK TŘÍDY 1.“ K správnému používání výrobku je třeba nejprve pečlivě prostudovat návod k použití a uschovat jej pro budoucí potřebu. Při jakémkoliv problému s tímto modelem se obraťte na „AUTORIZOVANÝ servis.“
Zabraňte možnosti zásahu laserovým paprskem, nepokoušejte se výrobek rozebírat.
VORSICHT: Dieses Gerät enthält ein Laser-System und ist als “LASERSCHUTZKLASSE 1 PRODUKT” klassifiziert. Für den richtigen Gebrauch dieses Modells lesen Sie bitte die Bedienungsanleitung sorgfältig durch und bewahren diese bitte als Referenz auf. Falls Probleme mit diesem Modell auftreten, benachrichtigen Sie bitte die nächste “autorisierte Service- Vertretung”.
Um einen direkten Kontakt mit dem Laserstrahl zu vermeiden darf das Gerät nicht geöffnet werden.
ADVARSEL: Denne mærking er anbragt udvendigt på apparatet og indikerer, at apparatet arbejder med laserstråler af klasse 1, hviket betyder, at der anvendes
Uživatelská příručka xi
laserstrlier af svageste klasse, og at man ikke på apparatets yderside kan bilve udsat for utilladellg kraftig stråling.
APPARATET BOR KUN ÅBNES AF FAGFOLK MED SÆRLIGT KENDSKAB TIL APPARATER MED LASERSTRÅLER!
Indvendigt i apparatet er anbragt den her gengivne advarselsmækning, som advarer imod at foretage sådanne indgreb i apparatet, at man kan komme til at udsatte sig for laserstråling.
Satellite U500/U500D, Satellite Pro U500/U500D
OBS! Apparaten innehåller laserkomponent som avger laserstråining överstigande gränsen för laserklass 1.
VAROITUS. Suojakoteloa si saa avata. Laite sisältää laserdiodin, joka lähetää näkymätöntä silmilie vaarallista lasersäteilyä.
UPOZORNĚNÍ: POUŽITÍ OVLÁDACÍCH PRVKŮ, PROVÁDĚNÍ ÚPRAV NEBO POSTUPŮ JINÝCH NEŽ UVEDENÝCH VTÉTO PŘÍRUČCE MŮŽE ZPŮSOBIT NEBEZPEČNÉ OZÁŘENÍ.
VORSICHT: DIE VERWENDUNG VON ANDEREN STEURUNGEN ODER EINSTELLUNGEN ODER DAS DURCHFÜHREN VON ANDEREN VORGÄNGEN ALS IN DER BEDIENUNGSANLEITUNG BESCHRIEBEN KÖNNEN GEFÄHRLICHE STRAHLENEXPOSITIONEN ZUR FOLGE HABEN.
xii Uživatelská příručka

Obsah

Předmluva Obecná upozornění
Kapitola 1 Úvod
Kontrola vybavení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-1
Zvláštní funkce . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-9
Balík přidané hodnoty TOSHIBA. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-12
Nástroje a aplikace. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-12
Možnosti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-16
Kapitola 2 Seznámení se zařízením
Přední strana při zavřeném displeji . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-1
Levá strana . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-3
Pravá strana . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-5
Spodní strana . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-7
Přední strana při otevřeném displeji . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-9
Jednotka optických disků . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-12
AC adaptér . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-13
Kapitola 3 Začínáme
Připojení napájecího adaptéru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-2
Otevření displeje. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-4
Zapnutí počítače . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-5
Nastavení systému Windows
Vypnutí počítače. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-6
Restartování počítače . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-10
Možnosti obnovení systému a
obnovení předem nainstalovaného softwaru . . . . . . . . . . . . . . . 3-10
Kapitola 4 Základy provozu
Používání TouchPadu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-1
Používání snímače otisku prstu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-2
Funkce USB Spánek a dobíjení. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-9
Používání funkčních tlačítek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-11
Použití webové kamery . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-12
Používání mikrofonu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-14
Řada Satellite L350/Satellite Pro L350
®
7 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-5
Uživatelská příručka xiii
Řada Satellite L350/Satellite Pro L350
Používání funkce Face Recognition . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-14
Použití jednotky optického disku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-17
Automatický zámek optické jednotky
(u některých modelů) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-23
Zápis na disky CD/DVD v jednotkách
DVD Super Multi Double Layer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-24
TOSHIBA Disc Creator. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-28
TOSHIBA DVD PLAYER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-30
če o média . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-31
Zvukový systém . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-32
Modem. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-34
Bezdrátová komunikace . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-37
Lokální síť LAN. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-39
Návod pro bezdrátovou síť Wireless WAN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-41
Čištění počítače . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-45
Přeprava počítače . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-45
Používání ochrany jednotky pevného disku (HDD) . . . . . . . . . . . . .4-46
Používání dotykové obrazovky
(k dispozici u některých modelů) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-48
Gesta dotykové obrazovky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-50
Kapitola 5 Klávesnice
Znakové klávesy. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-1
Funkční klávesy F1 ... F12 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-2
Programovatelné klávesy: kombinace kláves Fn . . . . . . . . . . . . . . . .5-2
Emulace kláves rozšířené klávesnice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-2
Horké klávesy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-3
Speciální klávesy Windows® . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-5
Překryvná klávesnice. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-5
Generování ASCII znaků . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-7
Kapitola 6 Napájení a režimy při zapnutí
Podmínky napájení. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-1
Indikátory napájení. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-2
Baterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-3
če o baterii a její použití . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-5
Výměna baterie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-9
Spuštění počítače zabezpečeného heslem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-10
Režimy při zapnutí . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-11
Vypnutí a zapnutí panelem displeje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-11
Automatické vypnutí systému . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-11
Kapitola 7 HW Setup
Přístup k programu HW Setup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-1
Okno HW Setup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-1
xiv Uživatelská příručka
Řada Satellite L350/Satellite Pro L350
Kapitola 8
Doplňková zařízení
Slot ExpressCard . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-2
Paměťové karty SD/SDHC/MMC/MEMORY STICK /
MEMORY STICK PRO/xD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-4
Rozšíření paměti. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-7
Přídavná baterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-11
Přídavný napájecí adaptér. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-11
Externí monitor. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-11
HDMI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-12
Bezpečnostní zámek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-13
Kapitola 9 Odstraňování závad
Postup při řešení problémů. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-1
Kontrolní seznam pro hardware a systém . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-3
Podpora TOSHIBA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-21
Kapitola 10 Právní poznámky
Dodatek A Specifikace
Požadavky na prostředí . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-1
Interní modem. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-2
Dodatek B Řadič zobrazení
Řadič zobrazení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B-1
Dodatek C Bezdrátová síť Wireless LAN
Specifikace karty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C-1
Rádiové charakteristiky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C-2
Podporovaná dílčí frekvenční pásma. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C-3
Dodatek D Napájecí kabel a konektory
Certifikační agentury . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . D-1
Dodatek E TOSHIBA PC Health Monitor
Spuštění nástroje TOSHIBA PC Health Monitor . . . . . . . . . . . . . . . . E-2
Jestliže se zobrazí zpráva TOSHIBA PC Health Monitor. . . . . . . . . . E-2
Dodatek F Pokud je vám počítač odcizen
Glosář
Rejstřík
Uživatelská příručka xv
Satellite U500/U500D, Satellite Pro U500/U500D

Předmluva

Blahopřejeme vám k zakoupení počítače TOSHIBA Satellite U500/U500D, Satellite Pro U500/U500D. Tento výkonný přenosný počítač lze velmi snadno rozšířit, a to i o nástroje multimédií, a je navržen tak, aby vám poskytl roky spolehlivého a vysoce výkonného provozu.
V této příručce se dozvíte, jak nastavit počítač TOSHIBA Satellite U500/ U500D, Satellite Pro U500/U500D a jak s ním začít pracovat. Je zde také podrobně popsáno, jak lze počítač nakonfigurovat, jsou popsány základní operace a údržba, používání doplňků a odstraňování závad.
Pokud s počítači teprve začínáte nebo pokud jste dříve přenosný počítač nepoužívali, přečtěte si nejprve Úvod kapitolu Seznámení se zařízením a seznamte se s jednotlivými funkcemi, součástmi a doplňkovými zařízeními. Poté si přečtěte kapitolu Začínáme, kde naleznete podrobný návod, jak počítač zapojit.
Pokud již máte s používáním počítačů zkušenosti, pokra v četbě úvodu, abyste se seznámili s organizací této příručky a potom si můžete příručku prolistovat. Určitě si ale pročtěte oddíl Specifikace v Úvodu, abyste se seznámili s funkcemi počítače, které nejsou běžné nebo jsou užity pouze u tohoto počítače. Pokud chcete instalovat PC karty nebo připojovat externí zařízení jako je monitor, přečtěte si kapitolu 8,
Doplňková zařízení.
čujte prosím
Obsah příručky
Tat o příručka obsahuje následující kapitoly, dodatky, glosář a rejstřík. Kapitola 1, Úvod, uvádí přehled funkcí, možností a doplňků počítače. Kapitola 2, Seznámení se zařízením, popisuje součásti počítače a stručně
vysvětluje jejich funkci. Kapitola 3, Začínáme, poskytuje stručný přehled, jak s počítačem začít
pracovat a poskytuje pokyny týkající se bezpečnosti a přizpůsobení pracovního prostředí.
Kapitola 4, Základy provozu, obsahuje návod, jak používat následující zařízení: TouchPad, zvukový systém, jednotka optických médií, modem, bezdrátová komunikace a síť LAN. Obsahuje také tipy jak pečovat o počítač a disky CD/DVD.
Kapitola 5, Klávesnice, popisuje zvláštní klávesové funkce včetně přepínání klávesnice a horkých kláves.
xvi Uživatelská příručka
Ujednání
Zkratky
Satellite U500/U500D, Satellite Pro U500/U500D
Kapitola 6, Napájení a režimy při zapnutí, popisuje podrobně možnosti napájení počítače a úsporné režimy baterie.
Kapitola 7, HW Setup vysvětluje, jak nakonfigurovat počítač pomocí programu HW Setup.
Kapitola 8, Doplňková zařízení, popisuje dostupný doplňkový hardware. Kapitola 9, Odstraňování závad, poskytuje užitečné informace pro
provádění některých diagnostických testů a rady pro případy, kdy počítače nepracuje jak má.
Kapitola 10, Právní poznámky, uvádí právní poznámky týkající se počítače. V dodatcích jsou uvedeny technické údaje vašeho počítače.
Glosář definuje obecnou počítačovou terminologii a obsahuje seznam
zkratek použitých v textu. Pomocí části Rejstřík můžete v této příručce rychle vyhledat požadovanou
informaci.
V této příručce se pro popis, identifikaci a zvýraznění termínů a provozních postupů používají následující prostředky.
Při prvém výskytu a kdykoliv je to pro srozumitelnost potřebné, jsou zkratky uvedeny v závorkách za jejich definicí. Příklad: paměť Read Only Memory (ROM). Zkratková slova jsou také definována v Glosáři.
Ikony
Ikony identifikují porty, displeje a ostatní části vašeho počítače. Panel indikátorů také používá ikony k identifikaci těch součástí, o jejichž stavu podává informaci.
Klávesy
Klávesy jsou v textu použity při popisu mnoha postupů práce s počítačem. Výrazným typem písma jsou označeny nejdůležitější symboly, které se na klávesnici objevují. Například Enter označuje klávesu Enter.
Použití kláves
Některé operace vyžadují současné stisknutí dvou nebo více kláves. Tyto operace jsou zde označeny hlavními symboly těchto kláves, které jsou odděleny znakem plus ( +). Například, CTRL + C znamená, že musíte držet stisknuté tlačítko CTRL a současně stisknout C. Pokud je třeba použít tří kláves, držte stisknuté prvé dvě a současně stiskněte třetí.
Pokud postup vyžaduje akci jako je klepnutí na ikonu nebo
ABC
Uživatelská příručka xvii
zadání textu, je název ikony nebo text, který je třeba zapsat, uveden v písmu podle příkladu vlevo.
Satellite U500/U500D, Satellite Pro U500/U500D
Displej
Jména oken nebo ikon nebo text vytvořený počítačem,
ABC
který se objevuje na obrazovce počítače, je v příručce uveden písmem, které vidíte vlevo.
Upozorně
V této příručce se upozornění většinou používá pro zvýraznění důležité informace. Každý druh upozornění je označen podle níže uvedeného vzoru.
Dejte pozor! Upozornění vás informuje o tom, že nesprávné použití zařízení nebo neuposlechnutí instrukcí může mít za následek ztrátu dat nebo i poškození vašeho počítače.
Přečtěte si prosím. Poznámka je návod nebo rada, která vám pomůže co nejlépe využívat vaše zařízení.
Označuje potenciálně nebezpečnou situaci, kdy v případě nedodržení pokynů může dojít k úmrtí nebo k vážnému poranění.
Terminologie
Tento termín je v tomto dokumentu definován takto:
Spustit
xviii Uživatelská příručka
Slovo „Start“ označuje tlačítko „ “ v systému Windows
®
.

Obecná upozornění

Počítače TOSHIBA jsou navrženy tak, aby zaručovaly optimální bezpečnost, minimalizovaly námahu a odolávaly nárokům kladeným na přenosné stroje. Určitá omezení a doporučení je nicméně vhodné vzít v úvahu, aby nedošlo k případnému poranění osob nebo poškození počítače.
Zcela určitě si proto přečtěte obecná bezpečnostní opatření níže a upozornění uvedená v textu této příručky.
Zajištění odpovídající ventilace
Zkontrolujte, zda je počítač a adaptér střídavého proudu při zapnutém
napájení nebo připojení adaptéru k elektrické zásuvce dostatečně odvětráván a chráněn před přehřátím, a to i v případě, že je počítač v režimu spánku. V uvedených případech dodržujte následující pokyny:
Počítač ani adaptér střídavého napětí ničím nepřikrývejte.
Nepokládejte počítač ani adaptér střídavého napětí do blízkosti
tepelných zdrojů, například elektrické pokrývky nebo ohřívače.
Nepřikrývejte či neblokujte větrací otvory, včetně otvorů na spodní
straně počítače.
Pokládejte počítač na tvrdý a pevný povrch. Pokud budete počíta
používat na koberci nebo jiném měkkém materiálu, mohou se větrací otvory zablokovat.
Zajistěte dostatek prostoru kolem počítače.
Přehřátí počítače nebo adaptéru střídavého napětí může způsobit
selhání systému, poškození počítače či adaptéru nebo požár s rizikem vážného zranění.
Satellite U500/U500D, Satellite Pro U500/U500D
č
Vytvoření prostředí vhodného pro počítač
Umístěte počítač na rovnou podložku, která je dostatečně velká na to, aby na ní mohl být umístěn počítač a všechny další věci, které budete používat, například tiskárna.
Ponechejte dostatek místa také kolem počítače, aby byla zaručena dostatečná ventilace. Jinak může dojít k přehřátí.
Uživatelská příručka xix
Satellite U500/U500D, Satellite Pro U500/U500D
Aby počítač zůstal ve výborném stavu, chraňte váš pracovní prostor před:
Prachem vlhkostí a přímým slunečním světlem.
Zařízeními, která vytvářejí silné elektromagnetické pole, jako jsou
například stereo reproduktory (jiné než ty, které jsou připojeny k počítači) nebo stereofonní sluchátka.
Rychlými změnami teploty nebo vlhkosti, například před ventilátory
klimatizace nebo topením.
Extrémním horkem, chladem nebo vlhkostí.
Kapalinami a korosivními látkami.
Přílišná námaha
Pozorně si přečtěte Příručku pro bezpečnost a pohodlí. Obsahuje informace potřebné pro prevenci únavy z námahy rukou a zápěstí, která může být způsobena dlouhodobým používáním klávesnice.
Popálení
Vyhněte se delšímu fyzickému kontaktu s počítačem. Při dlouhodobém
používání počítače se může povrch počítače silně zahřívat. Teplota sice nemusí být příliš vysoká na dotyk, ale dlouhodobý fyzický kontakt (například pokud si položíte počítač na klín nebo pokud si ruce položíte na opěrku pro dlaně) může způsobit popálení pokožky.
Je-li počítač užíván po dlouhou dobu, vyhněte se přímému kontaktu s
kovovou deskou podpírající různé porty rozhraní, která může být horká.
Povrch napájecího adaptéru může být po delším používání horký,
tento stav však neindikuje závadu. Pokud potřebujete přenášet napájecí adaptér, odpojte jej a nechejte jej před přenášením vychladnout.
Nepokládejte napájecí adaptér na materiály, které jsou citlivé na teplo,
aby nedošlo k jejich poškození.
Tlak a poškození nárazem
Nevyvíjejte na počítač příliš silný tlak a chraňte jej před silnými nárazy, aby nedošlo k poškození jeho součástí s důsledkem ztráty funkčnosti.
Přehřívání karet ExpressCard
Některé karty ExpressCard se při delším používání mohou zahřát, což může vést k chybám nebo nestabilitě provozu daného zařízení. Kromě toho byste měli být opatrní, pokud vyměňujete karty PC a ExpressCard, které byly dlouhodobě používány.
xx Uživatelská příručka
Satellite U500/U500D, Satellite Pro U500/U500D
Mobilní telefony
Pamatujte, že používání mobilních telefonů může rušit zvukový systém. Provoz počítače tím není nijak ovlivněn, ale doporučuje se udržovat mezi počítačem a mobilním telefonem vzdálenost alespoň 30 cm, pokud je telefon využíván.
Příručka s pokyny pro bezpečnost a pohodlí při práci
Všechny důležité informace o bezpečném a správném používání tohoto počítače jsou popsány v přiložené Příručce pro bezpečnost a pohodlí. Před používáním počítače si ji nezapomeňte přečíst.
Uživatelská příručka xxi
Satellite U500/U500D, Satellite Pro U500/U500D
xxii Uživatelská příručka
Úvod
V této kapitole naleznete seznam položek v krabici s počítačem, jsou zde uvedeny parametry počítače a popsány doplňky a příslušenství.
Některé funkce popsané v této příručce nemusí správně fungovat, pokud budete používat operační systém, který nebyl předem nainstalován firmou TOSHIBA.

Kontrola vybavení

Pečlivě vybalte počítač. Uschovejte krabici a balicí materiál pro budoucí použití.
Hardware
Přesvědčte se, zda máte všechny následující položky:
Přenosný osobní počítač
TOSHIBA Satellite U500/U500D, Satellite Pro U500/U500D
Univerzální napájecí adaptér a napájecí kabel
Baterie (již vložena do počítače)
Čisticí utěrka (součástí některých modelů)
Satellite U500/U500D, Satellite Pro U500/U500D
Kapitola 1
Uživatelská příručka 1-1
Satellite U500/U500D, Satellite Pro U500/U500D
Software
Předem byl nainstalován následující operační systém Windows® a software s nástroji:
Windows
Balík přidané hodnoty TOSHIBA
TOSHIBA Recovery Media Creator
Přehrávač TOSHIBA DVD Player
TOSHIBA Assist
TOSHIBA ConfigFree™
Ochrana HDD TOSHIBA
TOSHIBA Disc Creator
Rozpoznávání tváře TOSHIBA *
Nástroj TOSHIBA USB Spánek a dobíjení*
Ovladač Bluetooth Stack pro Windows od firmy TOSHIBA*
TOSHIBA PC Health Monitor
Nástroj otisků prstů
(lze využít jen u modelů vybavených čtečkou otisků prstů).
Centrum mobility Windows
Aplikace webové kamery TOSHIBA (lze využít jen u modelů
vybavených webovou kamerou)
TOSHIBA Bulletin Board
TOSHIBA ReelTime
TOSHIBA Service Station
Nástroj TOSHIBA Eco
On-line příručka
* Software je předem nainstalován u některých modelů.
®
7
®
Dokumentace
Uživatelská příručka pro osobní počítač
Satellite U500/U500D, Satellite Pro U500/U500D
Rychlý start pro osobní počítač
Satellite U500/U500D, Satellite Pro U500/U500D
Návod s pokyny pro bezpečnost a ovládání
(součástí uživatelské příručky)
Záruční informace (uvedeny v Uživatelské příručce)
Pokud některé z těchto položek chybí nebo jsou poškozeny, kontaktujte svého prodejce.
1-2 Uživatelská příručka
Satellite U500/U500D, Satellite Pro U500/U500D
Vlastnosti
Detaily konfigurace pro váš zakoupený model najdete na místních webových stránkách.
Procesor
Vestavě Typ procesoru se liší v závislosti na modelu.
Chcete-li zjistit, jakým typem procesoru je vybaven váš model, otevřete Diagnostický nástroj PC Diagnostic Tool tak, že klepnete na Start ->
Všechny programy -> TOSHIBA -> Nástroje -> TOSHIBA PC Diagnostic Tool.
Paměť
Sloty PC2-6400 1GB, 2GB nebo 4GB
Nainstalovat lze až 4GB paměťový modul do paměťového slotu pro maximálně 8GB systémové paměti.
Skutečná velikost využitelné systémové paměti bude menší než jsou nainstalované paměťové moduly.
Pro uživatele 32bitové verze systému Windows: jestliže je váš počítač nakonfigurován s více než 3 GB paměti, může být paměť uváděna jen jako přibližně 3 GB (v závislosti na specifikacích hardwaru počítače).
To je správné, protože operační systém obvykle zobrazuje dostupnou paměť místo fyzické paměti (RAM) zabudované do počítače.
Různé komponenty systému (například GPU na video adaptéru a zařízení PCI, jako je Wireless LAN, atd.) vyžadují svůj vlastní prostor v paměti. Protože 32bitový operační systém nemůže využít více než 4 GB paměti, tyto systémové prostředky přesahují možnosti fyzické paměti. To, že takto překrytá paměť není dostupná pro operační systém, je dáno technickým omezením. Přestože některé nástroje mohou zobrazit skutečnou fyzickou paměť v počítači, paměť dostupná pro operační systém bude stále pouze přibližně 3 GB.
Video RAM Paměť na grafické kartě po
uložení obrazu zobrazovaném na bitmapovém zobrazení.
Velikost dostupné paměti Video RAM závisí na systémové paměti počítače.
Start -> Ovládací panely -> Vzhled a přizpůsobení -> Zobrazení -> Změnit nastavení zobrazení (levá nabídka).
Velikost paměti Video RAM je možné ověřit klepnutím na tlačítko Upřesnit nastavení... v okně Nastavení zobrazení.
Uživatelská příručka 1-3
čítače, která slouží k
Satellite U500/U500D, Satellite Pro U500/U500D
Napájení
Hlavní baterie Počítač je napájen jednou lithium-iontovou baterií
umožňující dobíjení.
Baterie hodin (RTC) Vestavěná baterie RTC udržujenastavení času a
kalendáře.
Napájecí adaptér Napájecí adaptér dodává systému energii a dobíjí
vybité baterie. Dodává se s odpojitelným napájecím kabelem, který má buď 2pinovou nebo 3pinovou zástrčku.
Vzhledem k tomu, že je univerzální, může být připojen k síti střídavého napětí v rozmezí od 100 do 240 voltů. Výstupní proud se však u jednotlivých modelů liší.
Použití jiného modelu může poškodit počítač. Viz příslušnou část AC adaptér v kapitole 2,
Seznámení se zařízením.
Disky
Jednotka pevného disku (HDD) nebo jednotka s flash pamětí (SSD)
Tento počítač je vybaven jednotkou pevného disku (HDD) nebo jednotkou s flash pamětí (SSD). Kapacita každého modelu HDD nebo SSD je různá.
Všimněte si, že část celkové kapacity jednotky pevného disku nebo jednotky s flash pamětí je vyhrazena jako prostor pro správu.
Označení „HDD“ nebo „jednotka pevného disku“ znamená v této
příručce také disky s flash pamětí SSD, pokud není uvedeno jinak.
SSD je vysokokapacitní úložné médium, které využívá pevných pamětí
namísto magnetického kotouče pevného disku.
Za určitých neobvyklých podmínek delšího nepoužívání a/nebo vystavení vysokým teplotám může být jednotka SSD náchylná k chybám uchování dat.
1-4 Uživatelská příručka
Jednotka optického disku
Jednotka DVD Super Multi (±R DL)
Některé modely jsou vybaveny jednotkou DVD Super Multi (± R DL), která umožňuje zaznamenávat data na přepisovatelné disky CD/DVD a přehrávat disky CD a DVD bez použití adaptéru. Čte disky DVD-ROM s maximálně 8 násobnou rychlostí a disky CD-ROM s maximálně 24-násobnou rychlostí. Zapisuje na CD-R až 24-násobnou rychlostí, CD-RW až 24-násobnou rychlostí, DVD-R až 8-násobnou rychlostí, DVD-RW až 6-násobnou rychlostí, DVD-RAM až 5-násobnou rychlostí, DVD+R až 8-násobnou rychlostí, DVD+RW až 8-násobnou rychlostí, DVD+R DL až 6-násobnou rychlostí a DVD-R DL až 6-násobnou rychlostí. Tato jednotka podporuje následující formáty:
DVD–ROM
DVD–Video
DVD-R
DVD-RW
DVD+R
DVD+RW
DVD–RAM
DVD+R DL
DVD-R DL
CD–DA
CD-Text
CD–R
CD–RW
CD–ROM Režim 1, Režim 2
CD-ROMXA Režim 2 (Form1, Form2)
CD-G (pouze zvukové CD)
Photo CD (jedna/více částí)
Rozšířené CD (CD-EXTRA)
Metoda adresování 2
Satellite U500/U500D, Satellite Pro U500/U500D
U médií 2,6 GB a 5,2 GB DVD-RAM není možné čtení nebo zápis.
Uživatelská příručka 1-5
Satellite U500/U500D, Satellite Pro U500/U500D
Displej
LCD panel počítače umožňuje zobrazení video grafiky s vysokým rozlišením. Obrazovku lze naklápět v širokém rozmezí úhlu pro dosažení maximálního pohodlí a citelnosti.
Panel displeje 13,3" WXGA CSV, 1280 bodů vodorovně ×
800 bodů svisle.
Model s dotykovou obrazovkou
Operace na displeji je možné provádět prstem. Počet prstů, které budete používat, můžete
potvrdit klepnutím na Start -> Počítač -> Vlastnosti systému -> Pero a dotyk.
Tento počítač podporuje pouze funkci Dotyk, přestože je v dialogu Vlastnosti počítače uvedena jako dostupná funkce Pero i funkce Dotyk. Tento počítač nepodporuje pero jako vstupní zařízení pro zadávání na obrazovce.
Řadičgrafiky Řadič grafiky maximalizuje výkon displeje.
Více informací naleznete v Dodatku B, Řadič
zobrazení.
Klávesnice
Vestavě Vnitřní klávesnice kompatibilní s rozšířenou
klávesnicí IBM, zabudovaný numerický blok, speciální ovládání kurzoru a klávesy a .
Viz kapitolu 5, Klávesnice, kde jsou uvedeny podrobnosti.
Ukazovací zařízení
Vestavěná ploška TouchPad
Polohovací zařízení Touch Pad a ovládací tlačítka na operce dlaní umožnují řídit pohyb ukazatele na displeji a posouvat obsahem oken.
Porty
HDMI Tento konektor HDMI umožňuje připojení
Externí monitor Tento 15pinový port umožňuje připojit externí
1-6 Uživatelská příručka
externích obrazových/zvukových za (K dispozici u některých modelů)
monitor nebo displej.
řízení.
Satellite U500/U500D, Satellite Pro U500/U500D
Univerzální sériová sběrnice (USB 2.0)
Počítač má porty univerzální sériové sběrnice USB odpovídající standardu USB 2.0, který umožňuje přenosy dat až 40-krát vyšší rychlostí oproti standardu USB 1.1. (Porty podporují také USB 1.1.)
eSATA/USB combo port
Jeden combo eSATA/Universal Serial Bus (USB) umožňuje řetězové připojení zařízení vybavených USB nebo eSATA k tomuto počítači.
Sloty
Slot ExpressCard Slot ExpressCard, do kterého lze vkládat dva
standardní formáty modulů; modul ExpressCard/ 34 a modul ExpressCard/54. Modul ExpressCard představuje technologii malé, modulární přídavné karty, založenou na PCI Express a rozhraní USB (Universal Serial Bus).
Slot pro karty médií Bridge
Podporuje paměťové karty SD/miniSD/microSD/ SDHC, MMC, MEMORY STICK, MEMORY STICK PRO, MEMORY STICK PRO DUO a xD Picture.
Multimédia
Webová kamera Pomocí této webové kamery lze nahrávat/posílat
obrazové či filmové soubory. (dodáváno jen u některých modelů.)
Zvukový systém Zvukový systém Windows
reproduktory i konektory pro externí mikrofon a sluchátka.
Speciální zvukový systém Harman/Kardon (podle zakoupeného modelu).
®
, který zahrnuje
Konektor pro sluchátka (S/P DIF)
Tento konektor slouží pro výstup zvukového signálu. Tento konektor lze využít také jako přípojku S/PDIF, která umožňuje připojení optických digitálních přístrojů.
Konektor mikrofonu Konektor mikrofonu 3,5 mm umožňuje připojit
třívodičový kabel monofonního mikrofonu nebo jiného zařízení pro zvukový vstup.
Slot pro kartu SIM Tento slot (nachází se pod baterií) umožňuje
přenášet informace ze standardní 25 mm karty SIM (Subscriber Identity Module) do počítače. Slotem pro kartu SIM jsou vybaveny jen některé modely.
Uživatelská příručka 1-7
Satellite U500/U500D, Satellite Pro U500/U500D
Komunikace
Modem Umožňuje datovou a faxovou komunikaci.
Podporuje V.90 (V.92). Rychlost přenosu dat a faxové komunikace závisí na kvalitě analogové telefonní linky. Počítač je vybaven konektorem modemu pro připojení k telefonní lince. Standardy V.90 a V.92 jsou podporovány pouze v USA, Kanadě, Francii a Německu. V ostatních oblastech je podporován standard V.90.
Některé modely jsou vybaveny integrovaným modemem.
Místní síť LAN Počítač má vestavěnou podporu pro Ethernet
LAN (10 megabitů za sekundu, 10BASE-T) Fast Ethernet LAN (100 megabitů za sekundu, 100BASE-Tx) a Gigabitový Ethernet LAN (1000 megabitů za sekundu, 1000BASE-T).
Je předem nainstalován jako standardní zařízení na některých trzích.
Bezdrátová síť Wireless LAN
Některé počítače této série jsou vybaveny bezdrátovým modulem sítě LAN, který je kompatibilní s jinými systémy sítě LAN založenými na technologii rozprostřeného spektra (DSSS) a ortogonálního dělení frekvencí, které odpovídají standardu IEEE 802.11.
Přenosová rychlost na bezdrátové síti LAN a dosah bezdrátové sítě LAN se může lišit podle okolního elektromagnetického prostředí, překážek, konstrukce a konfigurace přístupových bodů a konstrukce klientské stanice a konfigurace software a hardware. Popsaná přenosová rychlost je teoretická maximální rychlost uváděná podle příslušné normy - skutečná přenosová rychlost bude nižší než teoretická maximální rychlost.
Bluetooth Některé počítače této série jsou vybaveny
funkcemi Bluetooth. Bezdrátová technologie Bluetooth odstraňuje nutnost kladení kabelů mezi elektronická zařízení, jako jsou stolní počítače a tiskárny. Bluetooth zajišťuje rychlou, spolehlivou a bezpečnou bezdrátovou komunikaci na malém prostoru. (K dispozici u některých modelů)
Přepínač bezdrátové komunikace
Umožňuje zapnout nebo vypnout funkci Wireless LAN a Bluetooth.
Zabezpečení
Slot bezpečnostního zámku
1-8 Uživatelská příručka
Připojí doplňkový bezpečnostní zámek pro připevnění počítače ke stolu nebo jinému velkému předmětu.
Heslo Heslo při zapnutí

Zvláštní funkce

Následuje popis funkcí, které jsou jedinečné pro počítače TOSHIBA nebo jsou nové a usnadňují používání počítače.
Horké klávesy Kombinace kláves umožňují rychle změnit
Satellite U500/U500D, Satellite Pro U500/U500D
Architektura dvouúrovňové ochrany heslem
Ochrana heslem HDD
Ověřování pomocí otisku prstů
(není k dispozici u všech modelů)
konfiguraci systému přímo z klávesnice, aniž by se musel spouštět konfigurační program.
Překryvná klávesnice
Okamžité zabezpečení
Automatické vypnutí displeje*1
Automatické vypnutí HDD*1
Automatický režim Spánek/Hibernace *1
Inteligentní napájení *1
Klávesnice s deseti klávesami je integrována do hlavní klávesnice. Další pokyny ohledně používání překryvné klávesnice najdete v části
Překryvná klávesnice v kapitole 5, Klávesnice.
Funkce horkých kláves Fn + F1 vymaže obrazovku a přeruší provoz počítače, čímž jsou chráněna data.
Tato funkce automaticky vypíná napájení interního displeje, pokud po určitou dobu nepřijde žádný vstup z klávesnice. Napájení je obnoveno po stisku klávesy.
Toto lze určit v Možnostech napájení.
Tato funkce automaticky vypíná napájení pevného disku, pokud k němu neproběhne po určitou dobu přístup. Napájení se obnoví, když je potřeba přístup na disk.
Toto lze určit v Možnostech napájení.
Tato funkce automaticky přepne systém do režimu spánku nebo do režimu Hibernace, pokud po určitou dobu nepřijde žádný vstup nebo není aktivován žádný hardware.
Toto lze určit v Možnostech napájení.
Mikroprocesor v síťovém zdroji určí náboj baterie a spočítá zbývající kapacitu baterie. Rovněž chrání elektronické součástky před abnormálními podmínkami, jako je přepětí ze síťového zdroje.
Toto lze určit v Možnostech napájení.
Uživatelská příručka 1-9
Satellite U500/U500D, Satellite Pro U500/U500D
Režim úspory baterie *1
Zapnutí a vypnutí panelem displeje *1
Automatické přepnutí do režimu Hibernace při slabé baterii *1
Tato funkce umožňuje šetřit kapacitu baterie. Toto lze určit v Možnostech napájení.
Tato funkce vypne napájení počítače, pokud je zavřen panel displeje, při otevření panelu jej znovu zapne.
Toto lze určit v Možnostech napájení.
Když je kapacita baterie vyčerpána do té míry, že v provozu počítače nelze pokračovat, přejde systém automaticky do režimu Hibernace a vypne napájení.
Toto lze určit v Možnostech napájení.
Ochrana HDD TOSHIBA
Tato funkce používá snímač zrychlení, které je zabudovaný v počítači, za účelem detekce vibrací a nárazů a automaticky přemístí hlavu jednotky pevného disku do bezpečné polohy, aby se snížilo nebezpečí poškození, ke kterému by mohlo dojít, pokud by se hlava dotkla disku. Podrobnosti uvádí část Používání ochrany jednotky pevného disku
(HDD) v kapitole 4, Základy provozu.
Funkce ochrany TOSHIBA HDD nezaručuje, že nemůže dojít k
poškození jednotky pevného disku.
Funkci ochrany TOSHIBA HDD nelze použít v modelech,
které jsou vybaveny jednotkou SSD.
Automatický zámek optické jednotky (u některých modelů)
Tato funkce automaticky uzamkne vysouvací tlačítko jednotky optického disku, jestliže počítač detekuje vibrace nebo jiné nárazy při práci na baterie.
Tato funkce zabraňuje otevření zásuvky disku i v případě, že je nečekaně stisknuto vysouvací tlačítko. Informace o používání této funkce uvádí část Automatický zámek optické jednotky v kapitole 4, Základy provozu.
Hibernace Tato funkce umožňuje vypnutí počítače během
práce se softwarem. Obsah hlavní paměti se uloží na pevný disk a když počítač znovu zapnete, můžete pokračovat tam, kde jste předtím skončili. Podrobnosti uvádí část Vypnutí počítače v kapitole 3, Začínáme.
1-10 Uživatelská příručka
Satellite U500/U500D, Satellite Pro U500/U500D
Režim spánku Pokud potřebujete přerušit práci, můžete vypnout
počítač bez nutnosti ukončení používaných programů. Data se udržují v hlavní paměti počítače. Po opětovném zapnutí můžete pokračovat v práci tam, kde jste předtím skončili.
*1 Klepněte na položku , Ovládací panely -> Hardware a zvuk -> Možnosti napájení.
Funkce USB Spánek a dobíjení
Funkce USB Probuzení
TOSHIBA PC Health Monitor
Tato funkce umožňuje nabíjet externí zařízení kompatibilní s USB, například mobilní telefony nebo přenosné digitální hudební přehrávače, prostřednictvím portu USB i v případě, že počítač se nachází ve stavu spánku, hibernace nebo je vypnutý.
Tato funkce je řízena nástrojem USB Spánek a dobíjení. Více informací najdete v části Funkce
USB Spánek a dobíjení v kapitole 4, Základy provozu.
Tato funkce zotaví počítač z režimu spánku v závislosti na externích zařízeních, která jsou připojena do USB portů.
Je-li například myš nebo klávesnice připojena k portu USB, pohnutím myši/klávesnice dojde k probuzení počítače.
Funkce „USB Probuzení“ funguje v operačním systému Windows
®
7 a je k dispozici pro všechny
USB porty.
Software TOSHIBA PC Health Monitor sleduje funkce počítačového systému, jako je spotřeba energie, chladicí systém a výstraha HDD/SSD. Upozorňuje uživatele na specifické stavy systému prostřednictvím vyskakovacích zpráv. Dále sleduje využití počítače a souvisejících zařízení a zaznamenává informace týkající se služby na pevný disk počítače.
Viz Dodatek E, Spuštění nástroje TOSHIBA PC
Health Monitor.
Uživatelská příručka 1-11
Satellite U500/U500D, Satellite Pro U500/U500D

Balík přidané hodnoty TOSHIBA

V této části jsou popsány funkce komponent TOSHIBA, které jsou předem instalovány v počítači.
Nástroj TOSHIBA Zooming
TOSHIBA PC Diagnostic Tool
Paměťové karty TOSHIBA
Společný ovladač komponent TOSHIBA
Zpřístupnění TOSHIBA
Podpora tlačítek TOSHIBA
Tento nástroj umožňuje zvětšovat nebo zmenšovat velikost ikon na pracovní ploše Windows nebo faktor zoomu, který souvisí se specifickými podporovanými aplikacemi.
Diagnostický nástroj TOSHIBA PC Diagnostic Tool zobrazuje základní informace o konfiguraci systému a umožňuje testovat funkce některých zabudovaných zařízení počítače.
Tento nástroj poskytuje následující funkce.
Funkce horké klávesy
Funkce spuštění nástroje TOSHIBA
Společný ovladač komponent TOSHIBA obsahuje modul nutný pro nástroj, který TOSHIBA nabízí.
Nástroj Zpřístupnění TOSHIBA poskytuje podporu pohybově postižené uživatele v případě, kdy potřebují používat funkce horkých kláves TOSHIBA. Nástroj umožňuje změnit klávesu Fn na příchytnou, tj. můžete ji jednou stisknout, uvolnit a pak stisknout některou z kláves „ účelem přístupu k dané funkci. Po dokončení nastavení zůstane klávesa Fn aktivní do té doby, než bude stisknuta klávesa jiná.
Počítač má následující tlačítka:
Tlačítko Eco
Tlačítko CD/DVD
Tlačítko Ztlumit
Aplikaci spouštěnou tlačítkem je možné změnit.
F“ za

Nástroje a aplikace

Ta to část popisuje předem instalované nástroje a vysvětluje, jak je spustit. Podrobnosti naleznete v on-line příručce ke každému nástroji, v souborech nápovědy nebo v souborech readme.txt.
TOSHIBA Assist TOSHIBA Assist je grafické uživatelské rozhraní,
1-12 Uživatelská příručka
které zajišťuje snadný přístup k nápovědě a službám.
Satellite U500/U500D, Satellite Pro U500/U500D
HW Setup Tento program umožňuje přizpůsobit nastavení
hardwaru podle toho, jak pracujete s počítačem a jaká přídavná zařízení používáte. Chcete-li spustit nástroj, poklepejte na TOSHIBA Assist na pracovní ploše, zvolte kartu OPTIMALIZACE a klepněte na položku Nastavení hardwaru
TOSHIBA.
Heslo při zapnutí Existují dvě úrovně zabezpečení heslem, správce a
uživatel, bránící nepovolenému přístupu k počítači. Pro registraci hesla správce poklepejte na
TOSHIBA Assist na pracovní ploše, zvolte kartu ZABEZPEČENÍ a spusťte nástroj Heslo správce.
Chcete-li nastavit uživatelské heslo, zvolte kartu ZABEZPEČENÍ v TOSHIBA Assist a spusťte nástroj Uživatelské heslo. Na kartě Heslo je možné zaregistrovat uživatelské heslo.
TOSHIBA DVD PLAYER
Přehrávač DVD PLAYER se používá pro přehrávání videa na DVD. Je vybaven rozhraním a funkcemi, které se zobrazují na displeji.
Při přehrávání některých titulů DVD Video může docházet k výpadkům rámců, přeskakování zvuku nebo ke ztrátě synchronizace obrazu a zvuku. Při přehrávání DVD Video nezapomeňte připojit AC adaptér počítače. Funkce pro úsporu energie mohou rušit plynulé přehrávání.
Nástroj pro otisk prstu
V závislosti na zakoupeném modelu je k dispozici nainstalovaný nástroj pro snímání otisků prstů umožňující zaregistrovat a rozpoznávat otisky prstů, které pak lze navázat na uživatelské jméno a heslo za účelem odstranění nutnosti zadávat tyto detaily z klávesnice. Pouhým posunutím zaregistrovaného prstu po snímači otisku prstu se aktivují tyto funkce:
Přihlášení do Windows a přístup k
zabezpečené domovské stránce prostřednictvím aplikace Internet Explorer.
Soubory a složky je možné zakódovat a
odkódovat a znemožnit tak přístup k nim nepovolaným osobám.
Deaktivace heslem chráněného spořiče
obrazovky při návratu z úsporného režimu, jako je například režim Spánek.
Ověřování uživatelského hesla (a případně
hesla HDD (jednotky pevného disku)) p
ři
spouštění počítače (Zabezpečení při spouštění).
Funkce jednoduchého přihlášení
Uživatelská příručka 1-13
Satellite U500/U500D, Satellite Pro U500/U500D
Zabezpečení otiskem prstu nelze používat v modelech, které nemají
nainstalovaný modul otisků prstů.
Heslo HDD (Hard Disk Drive - jednotka pevného disku) lze
zaregistrovat v nastavení BIOSu (BIOS Setup). Pokud zapomenete heslo HDD, společnost TOSHIBA vám NEBUDE schopna pomoci a váš HDD bude ZCELA a TRVALE NEFUNKČNÍ. Společnost TOSHIBA není odpovědná za jakékoliv ztráty dat, ztrátu použitelnosti nebo přístupu k HDD, jakékoliv jiné ztráty vaše či třetích osob nebo organizací, které by byly důsledkem ztráty přístupu k HDD. Pokud toto riziko nemůžete přijmout, neregistrujte heslo HDD.
Rozpoznávání tváře TOSHIBA
Nástroj pro rozpoznávání tváře TOSHIBA Face Recognition používá ověřovací knihovnu pro ověřování dat obličejů uživatelů při přihlášení do Windows. Pokud ověření proběhne úspěšně, uživatel je automaticky přihlášen do Windows. Uživatel tak nemusí zadávat heslo a proces přihlášení je snadnější.
Ovladač Bluetooth™ pro Windows
®
od
firmy Toshiba
Tento software umožňuje komunikaci mezi počítačem a externími zařízeními, jako jsou například tiskárny nebo mobilní telefony.
Funkce Bluetooth nelze používat v modelech, kde není nainstalován modul Bluetooth.
TOSHIBA Disc Creator
Můžete vytvářet disky CD/DVD v různých formátech včetně zvukových CD, která mohou být přehrávána na standardních CD přehrávačích, a datové disky CD nebo DVD pro ukládání multimédií a soubory dokumentů na pevný disk. Tento software lze používat společně s jednotkou CD-RW/DVD-ROM, s jednotkou DVD-R/-RW, s jednotkou DVD±R/±RW a s jednotkou DVD Super Multi Double Layer.
Chcete-li spustit program TOSHIBA Disc Creator, klepněte na , dále vyberte všechny programy, TOSHIBA, CD&DVD Applications a klepněte na položku Disc Creator.
1-14 Uživatelská příručka
Satellite U500/U500D, Satellite Pro U500/U500D
TOSHIBA ConfigFree
Centrum mobility Windows
Nástroj TOSHIBA USB Spánek a dobíjení
ConfigFree je sada nástrojů, které umožňují snadné řízení komunikačních zařízení a síťových spojení. ConfigFree rovněž usnadňuje vyhledávání příčin potíží s komunikací a vytvářet profily pro snadné přepínání mezi umístěními a komunikačními sítěmi.
Chcete-li spustit nástroje ConfigFree, klepněte na tlačítko , vyberte Všechny programy,
TOSHIBA a potom klepněte na položku ConfigFree.
V této části je popsáno Centrum mobility Windows. Centrum mobility je nástroj pro přístup k více nastavením mobilních PC v jediném okně. Jako výchozí hodnota pro operační systém je připraveno maximálně osm dlaždic. Do centra Mobility Center jsou přidány také tři přídavné dlaždice. Při instalaci balíku „Rozšířené dlaždice TOSHIBA pro Centrum mobility Windows“ se přidají následující funkce.
Uzamčení počítače: slouží k uzamčení
počíta
če bez jeho vypnutí.
TOSHIBA Assist: slouží k otevření nástroje
TOSHIBA Assist, pokud je nainstalován vpočítači.
Tento nástroj je schopen aktivovat a deaktivovat funkci USB Spánek a dobíjení.
Tento nástroj ukazuje pozice USB portů, které podporují funkci USB Spánek a dobíjení a zobrazuje zbývající kapacitu baterie.
Chcete-li spustit tento nástroj, klepněte na tlačítko
Start -> Všechny programy -> TOSHIBA -> Nástroje -> USB Spánek a dobíjení.
Výstraha HDD/SSD TOSHIBA
Výstraha HDD/SSD TOSHIBA obsahuje funkce průvodce, které sledují provozní stav diskové jednotky a provádějí zálohu systému.
Nástroj TOSHIBA eco Nástroj TOSHIBA eco pomáhá monitorovat
úspory energie díky zobrazení přibližné spotřeby energie v reálném čase. Dále zobrazuje přibližnou celkovou spotřebu energie a přibližnou celkovou úsporu energie při používání režimu eco každý den, týden a měsíc. Při trvalém využití režimu eco je možné sledovat úspory energie.
Uživatelská příručka 1-15
Satellite U500/U500D, Satellite Pro U500/U500D

Možnosti

Můžete přidat řadu rozšiřujících doplňku, které dále zlepší výkon počítače a usnadní jeho používání. Další podrobnosti uvádí kapitola 8, Doplňková
zařízení. Dostupné jsou tyto doplňky:
Rozšíření paměti Nainstalovat lze paměťový modul o velikosti 1 GB,
V závislosti na zakoupeném modelu je potřeba použít buď paměťové moduly DDRIII kompatibilní s PC8500* nebo paměťové moduly DDRII kompatibilní s PC6400*.
Obraťte se na prodejce TOSHIBA, který vám sdělí podrobnosti.
Hlavní baterie U vašeho prodejce TOSHIBA lze zakoupit
Napájecí adaptér Pokud často používáte počítač na více místech,
2 GB nebo 4 GB do paměťového slotu pro maximálně 8 GB systémové paměti.
přídavnou baterii. Použijte ji jako záložní pro prodloužení doby provozu vašeho počítače z baterií.
může být výhodné, když si pro každé místo zakoupíte zvláštní adaptér, abyste nemuseli adaptér přenášet.
1-16 Uživatelská příručka
Satellite U500/U500D, Satellite Pro U500/U500D
Seznámení se zařízením
Tato kapitola popisuje různé součásti vašeho počítače. Seznamte se se všemi částmi dříve, než začnete s počítačem pracovat.

Přední strana při zavřeném displeji

Obrázek níže ukazuje přední stranu počítače s panelem displeje v zavřené poloze.
1 2 34567
Kapitola 2
1. Slot pro více karet digitálních médií
2. Přepínač bezdrátové komunikace
3. INDIKÁTOR DC-IN
4. LED indikátor napájení
Obrázek 2-1 Přední strana počítače se zavřeným displejem
1 Slot pro více karet digitálních médií
Podporuje paměťovou kartu SD/SDHC, MMC, MEMORY STICK, MEMORY STICK PRO a kartu xD Picture
2Přepínač bezdrátové komunikace
On
O
Posunutím tohoto přepínače doprava se zapne bezdrátová komunikace počítače. Posuňte jej doleva, pokud chcete funkce vypnout.
Uživatelská příručka 2-1
5. Indikátor baterie
6. LED slotu médií Bridge
7. LED pro HDD/ODD/eSATA
Satellite U500/U500D, Satellite Pro U500/U500D
Pokud se v blízkosti zařízení nachází osoba s implantovaným
kardiostimulátorem nebo jiným lékařským elektrickým zařízením, vypněte funkce WiFi a Bluetooth. Rádiové vlny mohou ovlivnit provoz kardiostimulátoru nebo podobného elektrického lékařského zařízení, což může způsobit vážné zranění. Při používání funkcí WiFi či Bluetooth dodržujte pokyny uvedené u daného lékařského zařízení.
Je-li počítač umístěn v blízkosti automatických zařízení, například
automatických dveří nebo požárních detektorů, vypněte funkce WiFi a Bluetooth. Rádiové vlny mohou způsobit poruchu takového zařízení s rizikem vážného zranění.
Nepoužívejte funkce Wi-Fi či Bluetooth v blízkosti mikrovlnné trouby ani
v oblastech vystavených rádiové interferenci nebo působení magnetických polí. Interference ze strany mikrovlnné trouby nebo jiného podobného zdroje může provoz rozhraní WiFi či Bluetooth narušit.
3 INDIKÁTOR DC-IN
Indikátor DC IN svítí, pokud je počítač připojen k napájecímu adaptéru a je-li tento zapojen do elektrické zásuvky.
4 LED indikátor napájení
Indikátor Napájení svítí bíle, je-li počítač zapnut. Pokud počítač vypnete příkazem Spát v okně Vypnout poč oranžově (jednu sekundu svítí, dvě sekundy nesvítí), dokud počítač nepřejde do režimu Spánku.
ítač, bliká tento indikátor
5 Indikátor baterie
Indikátor Baterie ukazuje stav nabití baterie: bílá znamená plně nabitou baterii, oranžová znamená nabíjení baterie a blikající oranžová znamená nízkou energii baterie. Viz kapitolu 6, Napájení a
režimy při zapnutí.
6 LED slotu médií Bridge
Při přístupu ke slotu karty Multiple Digital Media Card se rozsvítí indikátor přístupu k slotu Multiple Digital Media Card Slot.
(K dispozici u některých modelů)
7 LED pro HDD/ODD/eSATA
Indikátor HDD/ODD/eSATA svítí, když počítač pracuje s jednotkou pevného disku, s jednotkou optického disku nebo se zařízením vybaveným eSATA.
2-2 Uživatelská příručka

Levá strana

Obrázek níže ukazuje levou stranu počítače.
Satellite U500/U500D, Satellite Pro U500/U500D
1
1. Port externího monitoru*
2. Otvor ventilátoru
3. HDMI*
4. Kombinovaný port eSATA a USB
* K dispozici u některých modelů.
2 3 4 5 6
7
8
5. Slot ExpressCard
6. Konektor pro sluchátka (S/P DIF)
7. Konektor mikrofonu
8. USB 2.0 (Universal Serial Bus)
Obrázek 2-2 Levá strana počítače
1 Port externího monitoru
Tento 15pinový port umožňuje připojit externí monitor nebo displej. (K dispozici u některých modelů.)
2 Otvor ventilátoru
Chladící otvory pomáhají chránit procesor před přehřátím.
Neblokujte ventilační otvory. Dbejte, aby se do chladicích průduchů nedostaly kovové předměty, například šrouby, svorky nebo sponky na papír. Cizí kovové předměty by mohly způsobit zkrat, který může následně způsobit poškození nebo vyvolat požár s rizikem vážného zranění.
3 HDMI
Tento konektor umožňuje připojení aplikace rozhraní pro multimédia s vysokým rozlišením, jako jsou DVD přehrávač, monitor LCD, LCD TV, HDTV, set top box a projektor.
(K dispozici u některých modelů)
4 Kombinovaný port eSATA a USB
Jeden kombinovaný port eSATA/univerzální sériová sběrnice (USB) odpovídá standardu USB 2.0, který umožňuje až 40krát rychlejší přenosy dat než standard USB 1.1.
Tento kombinovaný port dále umožňuje řetězové připojení zařízení s USB nebo eSATA k počítači
Uživatelská příručka 2-3
Satellite U500/U500D, Satellite Pro U500/U500D
5 Slot ExpressCard
Tento slot umožňuje zasunutí karty ExpressCard. Karta ExpressCard představuje technologii malé, modulární přídavné karty založenou na PCI Express a rozhraní USB (Universal Serial Bus). Maximální přenosová rychlost je 2,5 Gb/s. Jsou podporovány typy Express Card/ 34 a Express Card/54.
Dbejte, aby se do slotu karty ExpressCard nedostaly kovové předměty, například šrouby, svorky nebo sponky na papír. Cizí kovové předměty by mohly způsobit zkrat, který může následně způsobit poškození nebo vyvolat požár s rizikem vážného zranění.
6 Konektor pro sluchátka (S/PDIF)
Tento konektor slouží pro výstup zvukového signálu. Tento konektor lze využít také jako přípojku S/PDIF, která umožňuje připojení optických digitálních přístrojů.
7 Konektor mikrofonu
Konektor mikrofonu 3,5 mm umožňuje připojit třívodičový kabel monofonního mikrofonu nebo jiného zařízení pro zvukový vstup.
8 USB 2.0 (Universal Serial Bus)
Jeden port Univerzální sériové sběrnice (USB) splňující normy pro USB 2.0.
2-4 Uživatelská příručka

Pravá strana

Obrázek níže ukazuje pravou stranu počítače.
Satellite U500/U500D, Satellite Pro U500/U500D
54321 6 7 8 9
10
1. Indikátor optického disku
2. Otvor pro nouzové otevření
3. Vysouvací tlačítko
4. Jednotka optického disku
5. USB 2.0 (Universal Serial Bus)
* K dispozici u některých modelů.
Obrázek 2-3 Pravá strana počítače
6. Konektor sítě LAN
7. Konektor modemu *
8. Konektor DC IN
9. Bezpečnostní zámek
10. ODD se slotem*
1 Indikátor optického disku
Indikátor jednotky optického disku svítí oranžově, pokud počítač přistupuje k jednotce optického disku.
2 Otvor pro nouzové otevření
Vpřípadě, že se disk nevysvětlitelně zablokuje nebo přestane odpovídat, stiskněte toto tlačítko pro ruční vysunutá zásuvky optického disku.
3 Vysouvací tlačítko
Stisknutím tohoto tlačítka otevřete zásuvku jednotky optického disku.
4 Jednotka optických disků (ODD)
Počítač je nakonfigurován s jednotkou DVD Super Multi (±R DL). Některé modely jsou vybaveny jednotkou optických disků.
5 USB 2.0 (Universal Serial Bus)
Port univerzální sériové sběrnice (USB) odpovídá standardu USB 2.0, který umožňuje až 40krát rychlejší přenosy dat než standard USB 1.1.
Uživatelská příručka 2-5
Satellite U500/U500D, Satellite Pro U500/U500D
6 Konektor sítě LAN
Tento konektor umožňuje připojit síť LAN. Adaptér má vestavěnou podporu pro Ethernet LAN (10megabitů za sekundu, 10BASE-T) Fast Ethernet LAN (100 megabitů za sekundu, 100BASE-Tx) a Gigabitový Ethernet LAN (1000 megabitů za sekundu, 1000BASE-T). Připojení k síti LAN má dva indikátory. Viz kapitolu 4, Základy provozu, kde jsou uvedeny podrobnosti.
Nepřipojujte ke konektoru LAN jiný kabel než kabel sítě LAN. Mohlo by
dojít k poškození nebo nesprávné funkci.
Nepřipojujte kabel LAN ke zdroji napájení. Mohlo by dojít k poškození
nebo nesprávné funkci.
7 Konektor modemu
Konektor modemu umožňuje použít modulární kabel pro připojení modemu přímo k telefonní lince. (K dispozici u některých modelů)
Připojení k jiné komunikační lince než k analogovému telefonu může
způsobit selhání systému počítače.
Zabudovaný modem připojujte pouze k běžné analogové telefonní
lince.
Nepřipojujte zabudovaný modem k digitální lince ISDN.
Nepřipojujte zabudovaný modem k digitálnímu konektoru na
veřejném telefonu nebo k soukromé digitální pobočkové ústředně (PBX).
Nepřipojujte zabudovaný modem k vnitřnímu telefonnímu systému
v obydleném komplexu nebo v kanceláři.
Nepoužívejte modem počítače s připojeným telefonním kabelem za
bouřky. V takovém případě existuje riziko úrazu elektrickým proudem z blesku.
8 Konektor DC IN
Do této zásuvky se připojuje AC adaptér. Použijte pouze adaptér dodávaný s počítačem. Použití jiného adaptéru může poškodit počítač.
9Bezpečnostní zámek
Do tohoto slotu se připojuje bezpečnostní lanko. Tímto doplňkovým zabezpečovacím lankem připevníte počítač ke stolu nebo jinému velkému předmětu, abyste zabránili odcizení počítače.
10 ODD se slotem
Do tohoto slotu se vkládají disky CD/DVD. (K dispozici u některých modelů)
2-6 Uživatelská příručka

Spodní strana

Na obrázku níže je vyobrazena spodní strana počítače. Před otočením počítače se ujistěte, že je panel displeje zavřen.
1
2
Satellite U500/U500D, Satellite Pro U500/U500D
4
53 6
7
1. Kryt modulu Wireless LAN
2. Otvor ventilátoru
3. západka baterie
4. Kryt HDD/paměťového modulu
Obrázek 2-4 Spodní strana počítače
5. Zámek baterie
6. Hlavní baterie
7. Slot pro kartu SIM* (pod baterií)
1 Kryt modulu Wireless LAN
Tento kryt chrání modul Wireless LAN.
2 Otvor ventilátoru
Chladící otvory pomáhají chránit procesor před přehřátím.
3 západka baterie
Posuňte a podržte tuto západku pro uvolnění baterie. Podrobné informace o vyjímání baterií naleznete v Kapitole 6, Napájení a režimy
při zapnutí.
4 Kryt pevného disku a paměťového modulu
Tento kryt chrání pevný disk a paměťový modul. Viz příslušnou část
Rozšíření paměti v kapitole 8, Doplňková zařízení.
5 Zámek baterie
Posuňte tuto západku pro uvolnění baterie.
Uživatelská příručka 2-7
Satellite U500/U500D, Satellite Pro U500/U500D
6 Hlavní baterie
Baterie napájí počítač, pokud není připojen napájecí adaptér. Podrobné informace o baterii naleznete v Kapitole 6, Napájení a
režimy při zapnutí.
7 Slot pro kartu SIM
Slot pro kartu SIM se nachází pod baterií a umožňuje instalaci standardního 25mm modulu SIM (Subscriber Identity Module) do počítače.
(K dispozici u některých modelů)
2-8 Uživatelská příručka
Satellite U500/U500D, Satellite Pro U500/U500D

Přední strana při otevřeném displeji

Obrázek ukazuje přední stranu počítače s otevřeným displejem. Podrobnosti viz příslušná ilustrace. Chcete-li otevřít displej, zvedněte jeho přední část. Nastavte displej do takového úhlu, abyste na něj dobře viděli.
9
8
11
13 12
6
5
4 3 2
1
1. Ovládací tlačítka TouchPadu
2. Snímač otisků prstů*
3. Ovládací tlačítka
4. Tlačítko TouchPad Zap/Vyp
5. Reproduktory
6. Vypínač
7. Webová kamera*
8. LED indikátor webové kamery*
9. Anténa bezdrátové sítě* (není zobrazeno)
7
10
14 15 16 17 18
5
10. Zabudovaný mikrofon*
11. Obrazovka displeje
12. Tlačítko ECO
13. Tlačítko CD/DVD
14. Tlačítko Přehrávat/pozastavit:
15. Tlačítko Předchozí
16. Tlačítko Další
17. Osvětlení ZAP-VYP nebo Ztlumení
18. Tlačítko Hlasitost
* K dispozici u některých modelů.
Obrázek 2-5 Přední strana počítače s otevřeným displejem
Zacházejte s počítačem opatrně, aby nedošlo k poškrábání nebo poškození jeho povrchu.
Uživatelská příručka 2-9
Satellite U500/U500D, Satellite Pro U500/U500D
1 Ovládací tlačítka TouchPadu
Tato vám umožňují vybírat položky nabídek nebo manipulovat s textem a grafikou označenou ukazatelem na obrazovce. Viz příslušnou část Používání TouchPadu v kapitole 4, Základy provozu.
2Snímač otisků prstů
Přitisknutím prstu na čtečku otisků prstů umožníte následující funkce: Přihlášení k systému Windows a přístup k zabezpečeným stránkám pomocí aplikace IE (Internet Explorer). Soubory a složky lze zašifrovat či dešifrovat a zabránit přístup jiným osobám k těmto složkám. Deaktivace heslem chráněného spořiče obrazovky při návratu z úsporného režimu (Spánek). Ověřování spouštění systému a funkce spouštění jedním dotykem. Ověřování uživatelského hesla a hesla jednotky pevného disku při spouštění počítače. Viz příslušnou část
Používání snímače otisku prstu v kapitole 4, Základy provozu.
(K dispozici u některých modelů)
3 Ovládací tlačítka
Polohovací zař
ízení TouchPad je umístěno ve středu opěrky pro dlaně
a používá se pro ovládání kurzoru na obrazovce.
4Tlačítko TouchPad Zap/Vyp
Vypne nebo zapne TouchPad.
5 Reproduktory
Stereo reproduktory přehrávají zvuky generované vaším softwarem, také přehrávají zvuková výstražná znamení, jako je upozornění na vybitou baterii, které generuje systém.
6Tlačítko napájení
Zapne počítač a vypne jej, případně přepne do režimu Hibernace a probudí z režimu spánku.
7 Webová kamera
Umožňuje pořizovat snímky nebo posílat obrázky kontaktům na webu. (K dispozici u některých modelů)
8 LED indikátor webové kamery
Indikátor webové kamery ukazuje, zda kamera pracuje či nikoliv. (K dispozici u některých modelů)
9 Anténa bezdrátové sítě (WLAN, 3G)
Některé počítače v této řadě jsou vybaveny anténou WLAN nebo 3G. (K dispozici u některých modelů)
2-10 Uživatelská příručka
Satellite U500/U500D, Satellite Pro U500/U500D
10 Zabudovaný mikrofon
Mikrofon se používá společně s webovou kamerou k hovorům s ostatními účastníky, kteří mají webovou kameru, a k nahrávání zpráv na média Windows.
(K dispozici u některých modelů)
11 Obrazovka displeje
Displej LCD zobrazuje text a grafiku ve vysokém kontrastu. Viz Dodatek B, Řadič zobrazení. Při napájení počítače ze síťového adaptéru bude jas displeje o něco vyšší než při napájení z baterie. Nižší jas je kvůli šetření energie baterie.
12 Tlačítko ECO
Stiskem tohoto tlačítka se změní nástroj TOSHIBA ECO. Toto tlačítko mění stavy režimu ECO na „Zap“ a „Vyp“. Je-li režim ECO zapnutý, ikona svítí zeleně. Je-li režim ECO vypnutý, ikona je šedá.
13 Tlačítko CD/DVD
Stisknutím tohoto tlačítka spustíte aplikaci umožňující přehrávání disků CD nebo DVD.
Spouštěná aplikace se liší podle modelu: Windows Media Player/ TOSHIBA DVD PLAYER.
(K dispozici u některých modelů)
14 Tlačítko Přehrávat/pozastavit
Stisknutím tohoto tlačítka lze spustit přehrávání zvukového disku CD, filmu na disku DVD nebo digitálního zvukového souboru. Tlačítko funguje i pro funkci pozastavení.
(K dispozici u některých modelů)
15 Tlačítko Předchozí
Přeskočí vzad na předchozí stopu, kapitolu nebo digitální soubor. Viz kapitolu 4, Základy provozu, kde jsou uvedeny podrobnosti.
(K dispozici u některých modelů)
16 Tlačítko Další
Přeskočí vpřed na další stopu, kapitolu nebo digitální soubor. Viz kapitolu 4, Základy provozu, kde jsou uvedeny podrobnosti.
(K dispozici u některých modelů)
17 Osvìtlení ZAP-VYP nebo Ztlumení
Stiskem tohoto tlaèítka se zapne nebo vypne LED osvìtlení nebo se stiskem tohoto tlaèítka ztlumí hlasitost. Tato funkce závisí na zakoupeném modelu.
(K dispozici u nìkterých modelù)
18 Tlačítko hlasitosti
Stiskem (+) se zvýší hlasitost a stiskem (-) se sníží hlasitost.
Uživatelská příručka 2-11
Satellite U500/U500D, Satellite Pro U500/U500D

Jednotka optických disků

Pro provoz optické diskové jednotky je použit řadič rozhraní ATAPI. Pokud má počítač přístup k optickému disku, indikátor na jednotce svítí.
Kódy regionů pro DVD jednotku a média
Jednotky optických disků a přidružená média jsou vyráběny podle specifikací šesti různých oblastí trhu. Při koupi média DVD Video se ujistěte, že je vhodné pro vaši jednotku, jinak jej nebude možné správně přehrávat.
Kód Region
1 Kanada, Spojené státy
2 Japonsko, Evropa, Jižní Afrika, Střední Východ
3 Jihovýchodní Asie, Východní Asie
4 Austrálie, Nový Zéland, ostrovy v Pacifiku, Střední Amerika,
5 Rusko, Indický subkontinent, Afrika, Severní Korea,
6 Čína
Jižní Amerika, Karibské ostrovy
Mongolsko
Zapisovatelné disky
Tento oddíl popisuje typy zapisovatelných disků CD. Ověřte si podle specifikací vaší jednotky, na jaké typy disků může zapisovat. Viz kapitolu 4,
Základy provozu.
Disky CD
Na disky CD-R lze zapisovat pouze jednou. Uložená data nelze smazat
ani změnit.
Na disky CD-RW lze zapisovat vícekrát. Použijte 1, 2 nebo 4rychlostní
disky CD–RW nebo vysokorychlostní disky se 4 až 10násobnou rychlostí. Rychlost zápisu na disky ultra-speed CD-RW je maximálně 24x.
2-12 Uživatelská příručka
Satellite U500/U500D, Satellite Pro U500/U500D
Jednotka DVD Super Multi Drive s podporou Double Layer
Modul jednotky DVD Super Multi (±R DL) plné velikosti umožňuje nahrávat data na přepisovatelné disky CD/DVD a spouštět buď 12 cm (4.72"), nebo 8cm (3.15") disky CD/DVD v jednotce ODD se zásuvkou a 12 cm (4.72") disky CD/DVD v jednotce ODD se slotem bez použití adaptéru.
Rychlost čtení je nižší ve středu disku a vyšší u vnějších okrajů.
DVD čtení 8-násobná rychlost (maximálně) DVD-R zápis 8-násobná rychlost (maximálně) Zápis na DVD-R DL 4-násobná rychlost (maximum) DVD-RW-zápis 6-násobná rychlost (maximum) DVD+R zápis 8-násobná rychlost (maximálně) Zápis na DVD+R DL 4-násobná rychlost (maximum) DVD+RW zápis 8-násobná rychlost (maximálně) DVD-RAM-zápis 5-násobná rychlost (maximum) CD čtení 24-násobná rychlost (maximum) Čtení CD-R 24-násobná rychlost (maximum) Zápis CD-RW 16-násobná rychlost (maximálně,
vysokorychlostní média)
V této jednotce optických disků ve verzi se slotem používejte pouze kulaté standardní (12 cm) disky. Může se stát, že disk s jinou velikostí nebo tvarem nepůjde vyjmout ze slotu a může dojít k poškození systému nebo disku.

AC adaptér

ťový napájecí adaptér mění střídavé napětí na stejnosměrné a snižuje napětí dodávané do počítače. Může se automaticky přizpůsobit libovolnému napětí sítě mezi 100 a 240 volty o frekvencích buď 50 nebo 60 hertzů.
Chcete-li nabít baterii, jednoduše připojte napájecí adaptér ke zdroji elektrického proudu a k počítači. Viz kapitolu 6, Napájení a režimy při
zapnutí, kde jsou uvedeny podrobnosti.
Uživatelská příručka 2-13
Satellite U500/U500D, Satellite Pro U500/U500D
Obrázek 2-6 Napájecí adaptér
V závislosti na modelu je dodáván kabel pro zástrčku se 2 nebo 3
kontakty.
Nepoužívejte redukci mezi zástrčku se 3 a 2 kontakty.
Dodaný napájecí kabel odpovídá bezpečnostním předpisům a
pravidlům v oblasti, kde je produkt prodáván a nesmí být používán mimo tuto oblast. Pro užití adaptéru/počítače v jiných oblastech zakupte napájecí kabel, který odpovídá bezpečnostním předpisům a pravidlům platným v příslušné oblasti.
Používejte pouze adaptér střídavého napětí TOSHIBA dodaný spolu s počítačem nebo jiné typy adaptérů určených společností Toshiba. Zabráníte tak riziku požáru nebo jiného poškození počítače. Použití nekompatibilního adaptéru střídavého napětí může poškodit počítač nebo způsobit požár s rizikem vážného zranění. TOSHIBA nepřebírá žádnou odpovědnost za poškození způsobená nekompatibilním adaptérem.
2-14 Uživatelská příručka
Začínáme
V této kapitole naleznete základní informace o tom, jak začít používat počítač. Jsou zde uvedena tato témata:
Všichni uživatelé by si měli podrobně přečíst oddíl První spuštění
počítače.
Určitě si přečtěte Příručku pro bezpečí a pohodlí, kde najdete
informace užitečné pro bezpečné a správné používání tohoto počítače. Je určena k tomu, aby vám pomohla pohodlněji a produktivněji používat váš přenosný počítač. Dodržováním doporučení v této příručce omezíte možnost vzniku bolestivého poranění rukou, paží, ramen nebo krku s možným důsledkem pracovní neschopnosti.
Připojení napájecího adaptéru
Otevření displeje
Zapnutí počítače
Nastavení systému Windows® 7
Vypnutí počítače
Restartování počítače
Možnosti obnovení systému
Možnosti obnovení systému a obnovení předem nainstalovaného
softwaru
Satellite U500/U500D, Satellite Pro U500/U500D
Kapitola 3
Používejte antivirový program a pravidelně jej aktualizujte.
Neformátujte úložná média, aniž zkontrolujete jejich obsah -
formátováním se zničí všechna uložená data.
Je užitečné pravidelně zálohovat data z interní jednotky pevného disku
nebo jiného hlavního ukládacího zařízení na externí média. Obvyklá ukládací média nemají dlouhodobou životnost ani stabilitu a za určitých podmínek může dojít ke ztrátě dat.
Před instalací zařízení nebo aplikace uložte všechna data v paměti
na pevný disk nebo jiné médium. Pokud tak neučiníte, může dojít ke ztrátě dat.
Uživatelská příručka 3-1
Satellite U500/U500D, Satellite Pro U500/U500D

Připojení napájecího adaptéru

Napájecí adaptér připojte, pokud potřebujete nabít baterii nebo pokud chcete počítač napájet z elektrické sítě. Je to také nejrychlejší způsob jak začít používat počítač, protože baterie je třeba před prvním použitím nabít.
Napájecí adaptér lze připojit k libovolnému zdroji, který poskytuje napětí mezi od 100do 240 voltů s frekvencí 50 nebo 60 hertzů. Podrobné informace o používání napájecího adaptéru naleznete v kapitole 6,
Napájení a režimy při zapnutí.
Používejte pouze adaptér střídavého napětí TOSHIBA dodaný spolu s
počítačem nebo jiné typy adaptérů určených společností Toshiba. Zabráníte tak riziku požáru nebo jiného poškození počítače. Použití nekompatibilního adaptéru střídavého napětí může poškodit počítač nebo způsobit požár s rizikem vážného zranění. TOSHIBA nepřebírá žádnou odpovědnost za poškození způsobená nekompatibilním adaptérem.
Adaptér střídavého napětí nezapojujte do elektrické sítě, jejíž napětí
nebo frekvence neodpovídá hodnotám uvedeným na štítku jednotky. Pokud tak neučiníte, může dojít k požáru nebo úrazu elektrickým proudem s rizikem vážného zranění.
Kupujte a používejte pouze napájecí kabely, jejichž parametry
odpovídají napětí, frekvenci a dalším požadavkům dané země. Pokud tak neučiníte, může dojít k požáru nebo úrazu elektrickým proudem s rizikem vážného zranění.
Dodaný napájecí kabel odpovídá bezpečnostním předpisům a
pravidlům v oblasti, kde je produkt prodáván a nesmí být používán mimo tuto oblast. Pro užití v jiných oblastech zakupte napájecí kabel, který odpovídá bezpečnostním předpisů vpříslušné oblasti.
Nepoužívejte redukci mezi zástrčku se 3 a 2 kontakty.
Pokud připojujete napájecí adaptér k počítači, vždy postupujte podle
kroků popsaných v Uživatelské příručce. Připojení napájecího kabelu do elektrické zásuvky by mělo být posledním krokem při zapojování napájecího adaptéru, jinak by na stejnosměrném napájecím konektoru mohl být elektrický náboj a mohlo by při dotyku s ním dojít k menšímu poranění elektrickým rázem. Jako obecné bezpečnostní doporučení platí, že je vhodné se vyhnout dotyku kovových součástí.
Nepokládejte počítač nebo AC adaptér na dřevěný povrch, nábytek
nebo jiný povrch, který by se mohl poškodit při styku s teplem, protože teplota základny počítače a AC adaptéru se během normálního používání zvyšuje.
Vždy pokládejte počítač nebo AC adaptér na rovný a pevný povrch,
který je odolný proti poškození teplem. Podrobná opatření a pokyny pro manipulaci uvádí přiložený návod s pokyny pro bezpečnost a pohodlí.
m a pravidlům platným
3-2 Uživatelská příručka
Satellite U500/U500D, Satellite Pro U500/U500D
1. Připojte napájecí šňůru k napájecímu adaptéru.
Obrázek 3-1 Připojení napájecí šňůry k napájecímu adaptéru.
V závislosti na modelu je dodáván adaptér a kabel se 2 nebo 3 kontakty.
2. Připojte výstupní šňůru adaptéru do zásuvky DC IN 19V na pravé straně počítače.
Obrázek 3-2 Připojení adaptéru k počítači
3. Připojte napájecí šňůru do fungující elektrické zásuvky.
Uživatelská příručka 3-3
Satellite U500/U500D, Satellite Pro U500/U500D

Otevření displeje

Panel displeje lze naklánět v širokém rozsahu úhlů pro dosažení dobré čitelnosti displeje.
Zvedněte panel nahoru a nastavte jej do vhodného úhlu, abyste na něj dobře viděli.
Při otevírání a zavírání panelu displeje postupujte s rozumnou opatrností. Pokud jej otevřete nebo zaklapnete příliš zprudka, mohlo by dojít k poškození počítače.
Obrázek 3-3 Otevření displeje
Při otevírání panelu buďte opatrní a netlačte na něj silně, když už se
dále nepohybuje snadno.
Neotevírejte panel displeje příliš daleko, aby se nenamáhaly závěsy
panelu displeje a nedošlo k poškození.
Netlačte na panel displeje.
Nezvedejte počítač za panel displeje.
Nezavírejte panel displeje pomocí propisek nebo jiných předmětů,
které by zůstaly mezi panelem displeje a klávesnicí.
Při otevírání nebo zavírání panelu displeje položte jednu ruku na
opěrku dlaně, abyste přidrželi počítač na svém místě, a druhou rukou pomalu otevřete nebo zavřete panel displeje (při zavírání nebo otevírání panelu displeje nepoužívejte přílišnou sílu).
3-4 Uživatelská příručka

Zapnutí počítače

V tomto oddíle je popsáno jak zapnout počítač.
Satellite U500/U500D, Satellite Pro U500/U500D
Po prvním zapnutí počítač nevypínejte, dokud nenastavíte operační systém. Viz oddíl Nastavení systému Windows
Stiskněte a držte tlačítko zapnutí po dobu dvou až tří sekund.
Obrázek 3-4 Zapnutí napájení

Nastavení systému Windows® 7

Při prvním spuštění počítače se na úvodní obrazovce zobrazí logo Windows
Postupujte podle pokynů na obrazovce.
®
7 Startup Screen.
®
7.
Pečlivě si přečtěte Licenční ujednání s koncovým uživatelem Windows zobrazené na displeji.
Uživatelská příručka 3-5
Satellite U500/U500D, Satellite Pro U500/U500D

Vypnutí počítače

Počítač lze vypnout v jednom z následujících režimů: Vypnutí (Restart), Hibernace nebo Spánek.
Režim vypnutí (režim bootování)
Když vypnete počítač v režimu vypnutí, neukládají se žádné informace o stavu systému a počítač po zapnutí spustí hlavní obrazovku operačního systému.
1. Pokud jste zadali data, uložte je na pevný disk.
2. Přesvědčte se, že byly ukončeny všechny činnosti disku a pak vyjměte disk CD/DVD.
Přesvědčte se, že indikátor Disk zhasl. Vypnete-li počítač tlačítkem během práce s diskem (disky), můžete ztratit data nebo poškodit disk (disky).
3. Klepněte na a potom na tlačítko Vypnout ( ) v nabídce Start za účelem vypnutí systému.
4. Vypněte všechna připojená periferní zařízení.
Nezapínejte počítač nebo připojená zařízení ihned po vypnutí. Chvíli počkejte, aby se mohly všechny kondenzátory plně vybít.
Režim spánku
Pokud potřebujete přerušit práci, můžete vypnout počítač bez nutnosti ukončení používaných programů. Data jsou udržována v hlavní paměti počítače. Pokud znovu zapnete počítač, můžete pokračovat v práci tam, kde jste přestali.
Pokud musíte vypnout počítač na palubě letadla nebo na místě, kde je používání elektronických zařízení regulováno nebo omezeno, vždy vypněte počítač úplně. To zahrnuje vypnutí všech spínačů a zařízení bezdrátové komunikace a zrušení nastavení, které automaticky reaktivuje počítač, jako je funkce záznamu s časovačem. Pokud byste nevypnuli počítač tímto způsobem, operační systém se může znovu aktivovat za účelem spuštění předem naprogramovaných úloh nebo zálohování neuložených dat a může tím narušit činnost letových nebo jiných systémů s možným následkem vážného poranění.
3-6 Uživatelská příručka
Satellite U500/U500D, Satellite Pro U500/U500D
Pokud je použit napájecí adaptér, přejde počítač do režimu Spánku
podle nastavení v nástroji Řízení spotřeby.
Chcete-li obnovit provoz z režimu Spánku, stiskněte tlačítko napájení
nebo libovolnou klávesu. Druhý způsob však lze použít pouze vpřípade, že je v programu HW Setup povoleno zapnutí z klávesnice.
Pokud je aktivní síťová aplikace ve chvíli, kdy počítač automaticky
přejde do režimu Spánku, nemusí být správně obnovena ve chvíli, kdy počítač obnovuje provoz z režimu Spánku.
Chcete-li zabránit automatickému přechodu počítače do režimu
Spánku, zakažte Spánek v Možnostech napájení. Tento úkon má ovšem za následek neplatnost vyhovění úspornému standardu Energy Star počítače.
Před přechodem do režimu Spánku se ujistěte, že máte uložena vaše
data.
Neinstalujte a nevyjímejte paměťový modul, pokud je počítač v režimu
Spánku. Mohlo by dojít k poškození modulu nebo počítače.
Nevyjímejte baterii, pokud je počítač v režimu spánku (není-li ovšem
připojen k napájecímu adaptéru). Dojde ke ztrátě dat.
Výhody režimu Spánek
Funkce režimu spánku má tyto výhody:
Obnovuje pracovní prostředí mnohem rychleji než režim hibernace.
Šetří energii tím, že vypne počítač, pokud po dobu zadanou funkcí
režimu spánku nedostane žádný vstup z klávesnice nebo signál z jiného zařízení.
Můžete použít funkci vypnutí počítače zavřením panelu displeje.
Vstup do režimu Spánek
Pro přechod do režimu Spánek máte jednu ze tří možností:
Klepněte na položku ( ), pak na tlačítko šipky ( ) umístěné na
tlačítku správy napájení ( ). V nabídce vyberte možnost Spánek. Všimněte si, že tuto funkci je nutné zapnout v Možnostech napájení
( ) - ty jsou přístupné klepnutím na Ovládací panely -> Systém a zabezpečení -> Možnosti napájení.
Pokud znovu zapnete počítač, můžete pokračovat v práci tam, kde jste přestali před vypnutím počítače.
Přechod do režimu spánku můžete také povolit stisknutím kláves Fn + F3. Viz kapitolu 5, Klávesnice, kde najdete podrobnosti.
Uživatelská příručka 3-7
Satellite U500/U500D, Satellite Pro U500/U500D
Pokud je počítač vypnut v režimu Spánku, indikátor napájení bliká
oranžově.
Pokud provozujete počítač na baterie, můžete prodloužit dobu provozu
vypnutím v režimu Hibernace, režim Spánku má vyšší spotřebu energie
Omezení režimu spánku
Režim Spánek nebude fungovat za následujících podmínek:
Napájení bylo znovu zapnuto ihned po vypnutí počítače.
Paměťové obvody jsou vystaveny statické elektřině nebo elektrickému
šumu.
Režim Hibernace
V režimu hibernace se při vypnutí počítače uloží obsah paměti na pevný disk. Při opětovném zapnutí počítače se obnoví jeho předchozí stav. V režimu hibernace se neuloží stav připojených zařízení.
Uložte svá data. Při přechodu do režimu hibernace uloží počítač obsah
paměti na pevný disk. Pro ochranu dat je ovšem nejbezpečnější data nejprve ručně uložit.
Vyjmete-li baterii nebo odpojíte-li napájecí adaptér dříve, než je toto
uložení dokončeno, ztratíte data. Počkejte, dokud indikátor disku nezhasne.
Neinstalujte a nevyjímejte paměťový modul, když je počítač v režimu
hibernace. Dojde ke ztrátě dat.
Výhody režimu Hibernace
Funkce Hibernace má tyto výhody:
Uloží data na pevný disk, když se počítač automaticky vypne kvůli vybití
baterie.
Po zapnutí počítače se můžete ihned vrátit do předchozího pracovního
prostředí.
Šetří energii tím, že vypne počítač, pokud po dobu zadanou funkcí
Přechod do hibernace nedostane žádný vstup z klávesnice nebo signál z jiného zařízení.
Můžete použít funkci vypnutí počítače zavřením panelu displeje.
3-8 Uživatelská příručka
Satellite U500/U500D, Satellite Pro U500/U500D
Spuštění režimu Hibernace
Přechod do režimu Hibernace můžete povolit také stiskem kláves Fn + F4. Viz kapitolu 5, Klávesnice, kde najdete podrobnosti.
Pro přechod do režimu Hibernace postupujte takto:
1. Klepněte na .
2. Klepněte pak na ikonu šipky ( ), která se nachází na tlačítku správy
napájení ( ).
3. V rozbalovací nabídce vyberte možnost Hibernovat.
Automatický režim Hibernace
Počítač automaticky přejde do režimu Hibernace, když stisknete tlačítko napájení nebo zavřete panel displeje. Nejdřív musíte ovšem provést příslušná nastavení podle následujících kroků.
1. Otevřete Ovládací panely.
2. Vyberte položku Systém a zabezpečení a otevřete položku Možnosti
napájení.
3. V nabídce vlevo vyberte možnost Vybrat, co tlačítko napájení.
4. Povolte požadovaná nastavení Hibernace pro možnost Pokud stisknu
tlačítko napájení a Pokud zavřu panel displeje.
5. Klepněte na tlačítko Uložit změny.
Uložení dat v režimu Hibernace
Pokud vypnete napájení v režimu hibernace, počítač potřebuje čas kuložení dat zpaměti na pevný disk. Během tohoto procesu bude svítit indikátor disku.
Po vypnutí počítače a uložení obsahu paměti na pevný disk vypněte napájení všech periferních zařízení.
Nezapínejte počítač nebo připojená zařízení ihned po vypnutí. Chvíli počkejte, aby se mohly všechny kondenzátory plně vybít.
Uživatelská příručka 3-9
Satellite U500/U500D, Satellite Pro U500/U500D

Restartování počítače

Za určitých okolností je potřebné, aby byl systém resetován. Například když:
Změníte některá nastavení počítače.
Nastane nějaká chyba a počítač nereaguje na příkazy z klávesnice.
Jsou tři možnosti, jak počítač restartovat:
1. Klepněte na položku ( ), poté klepněte na tlačítko šipky ( ) umístěné mezi tlačítky správy napájení ( ) a v nabídce vyberte
možnost Restartovat.
2. Stiskem kláves Ctrl+Alt+Del zobrazte okno nabídky a v možnostech Vypnout počítač vyberte možnost Restartovat.
3. Stiskněte tlačítko napájení a podržte jej pět sekund. Poté, co se počítač vypne, počkejte 10 až 15 sekund, pak znovu zapněte počítač stisknutím tlačítka napájení.

Možnosti obnovení systému a obnovení předem nainstalovaného softwaru

Na pevném disku je vyhrazen 1,5 GB skrytý oddíl určený pro Možnosti obnovy systému.
Funkce Možnosti obnovy systému nebude možné použít, pokud se tento oddíl odstraní.
Možnosti obnovení systému
Funkce Možnosti obnovy systému je nainstalována na pevném disku při dodávce z továrny. V nabídce Možností obnovy systému jsou určité nástroje pro nápravu potíží se spouštěním, pro spouštění diagnostiky nebo obnovení systému.
Více informací najdete v části „Náprava spouštění“ v obsahu „Nápověda a podpora Windows“.
Možnosti obnovy systému lze spouštět také ručně za účelem nápravy problémů.
Postup je následující. Postupujte podle pokynů v obrazovkové nabídce.
1. Vypněte napájení počítače.
2. Při zapínání počítače podržte klávesu F8.
3. Zobrazí se nabídka Rozšířené možnosti spouštění. Pomocí kláves se šipkami vyberte možnost Oprava počítače a
stiskněte Enter.
4. Postupujte podle pokynů na obrazovce.
V příručce k systému Windows® najdete další informace o zálohování systému (včetně funkce zálohy systémového obrazu).
3-10 Uživatelská příručka
Satellite U500/U500D, Satellite Pro U500/U500D
Obnova předem instalovaného softwaru
V závislosti na zakoupeném modelu jsou k dispozici různé způsoby, jak obnovit předem instalovaný software:
Vytvoření optických disků obnovení a obnova předem nainstalovaného
softwaru z těchto disků
Obnova předem nainstalovaného softwaru z jednotky záchranného
pevného disku
Objednání disků obnovení od společnosti TOSHIBA a obnova předem
nainstalovaného softwaru z těchto disků*
* Všimněte si, že tato služba není bezplatná.
Vytváření optických záchranných disků
V této části je popsán postup pro vytvoření záchranných disků.
Při vytváření záchranných disků se ujistěte, že je připojen napájecí
adaptér.
Ujistěte se, že jsou ukončeny všechny softwarové programy kromě
programu Recovery Media Creator.
Nespouštějte jiný software, například spořič obrazovky, který by mohl
zatížit procesor.
Provozujte počítač při plném napájení.
Nepoužívejte žádný režim úspory energie.
Nezapisujte na disk, pokud je v provozu antivirový software.
Ukončete jej, vypněte veškerý antivirový software a programy, které na pozadí automaticky kontrolují soubory.
Nepoužívejte nástroje, včetně těch, které jsou určeny ke zrychlení
práce jednotky pevného disku. Tyto nástroje mohou způsobit nestabilitu operace nebo poškození dat.
Během zápisu nebo přepisu nepoužívejte funkce pro vypnutí/odhlášení
počítače nebo pro přechod do režimu Spánek/Hibernace.
Položte počítač na vodorovný povrch a vyhněte se místům
vystaveným vibracím, jako jsou letadla, vlaky nebo vozidla.
Nepokládejte počítač na nestabilní stůl nebo jiné nestabilní povrchy.
Obraz obnovy pro software ve vašem počítači se uloží na pevný disk a je možné jej zkopírovat na disk DVD následujícím způsobem:
1. Připravte si prázdné médium DVD.
2. Aplikace vám dovolí vybrat z řady různých médií, na která můžete obraz zkopírovat, včetně DVD-R, DVD-RW, DVD+R, DVD+RW.
Všimněte si, že některá z výše uvedených médií nemusí být kompatibilní s jednotkou optických disků, která je ve vašem počítači. Než budete pokračovat, ověřte si, zda vaše jednotka optických disků podporuje prázdné médium, které jste vybrali.
Uživatelská příručka 3-11
Satellite U500/U500D, Satellite Pro U500/U500D
3. Zapněte počítač a počkejte, až se z pevného disku zavede operační systém Windows
4. Vložte první prázdné médium do zásuvky optických disků.
5. Poklepejte na ikonu Recovery Media Creator na pracovní ploše systému Windows® 7 nebo vyberte aplikaci z nabídky Start.
6. Po spuštění aplikace Recovery Media Creator vyberte typ média a název, se kterým chcete kopii vytvořit. Potom klepněte na tlačítko Create (Vytvořit).
7. Postupujte podle pokynů na obrazovce.
Tím se vytvoří vaše záchranné disky.
®
7 jako obvykle.
Obnova předem nainstalovaného softwaru z vytvořených záchranných disků
Pokud dojde k poškození předem instalovaných souborů, je možné použít proces obnovy s využitím vámi vytvořených záchranných disků s cílem uvést počítač do stavu, v jakém se nacházel, když jste jej obdrželi. Chcete-li provést tuto obnovu, postupujte podle kroků uvedených níže.
Pokud byla stiskem klávesy Fn + ESC aktivována funkce ztlumení zvuku, před zahájením procesu obnovy ji deaktivujte, aby byly slyšet zvuky. Viz kapitolu 5, Klávesnice, kde jsou uvedeny další detaily.
Když budete znovu instalovat operační systém Windows, přeformátuje se pevný disk a všechna data budou ztracena.
1. Vložte do jednotky optických disků Záchranný disk a vypněte napájení počítače.
2. Přidržte klávesu F12 na klávesnici a zapněte počítač - když se objeví obrazovka s logem
3. Pomocí kurzorových kláves vyberte ikonu CD-ROM v nabídce. Více informací naleznete v části Priorita spouště v kapitole 7, HW Setup.
4. Objeví se nabídka, kde je potřeba dále postupovat podle uvedených pokynů.
TOSHIBA, uvolněte klávesu F12.
Obnova předem nainstalovaného softwaru z jednotky záchranného pevného disku
Ve vaší datové jednotce se může nacházet složka „HDDRecovery“. V této složce jsou uloženy soubory, které slouží pro obnovu vašeho systému do původního stavu od výrobce.
Jestliže následně znovu nastavíte svou jednotku pevného disku, neměňte nebo nepřidávejte oddíly jiným způsobem, než jaký je uveden v příručce, jinak můžete zjistit, že pro požadovaný software není dostatek místa.
Kromě toho platí, že pokud používáte program pro uspořádání oddílů na pevném disku od jiného výrobce, může dojít k tomu, že nebude možné nastavit počítač.
3-12 Uživatelská příručka
Satellite U500/U500D, Satellite Pro U500/U500D
Pokud byla stiskem klávesy Fn + ESC aktivována funkce ztlumení zvuku, před zahájením procesu obnovy ji deaktivujte, aby byly slyšet zvuky. Viz kapitolu 5, Klávesnice, kde jsou uvedeny další detaily.
Nezapomeňte připojit AC adaptér, aby v průběhu procesu obnovy nedošly baterie.
Když budete znovu instalovat operační systém Windows, přeformátuje se pevný disk a všechna data budou ztracena.
1. Vypněte napájení počítače.
2. Zapněte počítač a když se objeví obrazovka TOSHIBA, opakovaně
stiskněte klávesu F8.
3. Zobrazí se nabídka Rozšířené možnosti spouštění.
Pomocí kláves se šipkami vyberte možnost Oprava počítače a stiskněte ENTER.
4. Vyberte svoje preferované uspořádání klávesnice a stiskněte Další.
5. Chcete-li mít přístup k procesu obnovy, přihlaste se jako uživatel s
dostatečným oprávněním.
6. Klepněte na položku TOSHIBA HDD Recovery na obrazovce Možnosti
obnovy systému.
7. Postupujte podle pokynů na obrazovce v dialogu TOSHIBA HDD
Recovery.
Počítač se obnoví do stavu od výrobce.
Před provedením obnovy počítače do stavu od výrobce nastavte svůj BIOS na výchozí hodnoty!
Objednání disků obnovení od společnosti TOSHIBA*
Disky pro obnovení produktu si můžete objednat v online prodejně TOSHIBA Europe Backup Media Online Shop.
* Všimněte si, že tato služba není bezplatná.
1. Navštivte stránky https://backupmedia.toshiba.eu na Internetu.
2. Postupujte podle pokynů na obrazovce. Obdržíte disky pro obnovení během dvou týdnů od objednání.
Uživatelská příručka 3-13
Satellite U500/U500D, Satellite Pro U500/U500D
Obnova předem nainstalovaného softwaru z objednaných disků obnovení
Pokud dojde k poškození předem instalovaných souborů, je možné použít proces obnovy s využitím objednaných disků obnovení s cílem uvést počítač do stavu, v jakém se nacházel, když jste jej obdrželi. Chcete-li provést tuto obnovu, postupujte podle kroků uvedených níže.
Pokud byla stiskem klávesy Fn + ESC aktivována funkce ztlumení zvuku, před zahájením procesu obnovy ji deaktivujte, aby byly slyšet zvuky. Viz kapitolu 5, Klávesnice, kde jsou uvedeny další detaily.
Když budete znovu instalovat operační systém Windows, přeformátuje se pevný disk a všechna data budou ztracena.
1. Vložte do jednotky optických disků Záchranný disk a vypněte napájení počítače.
2. Přidržte klávesu F12 na klávesnici a zapněte počítač - když se objeví obrazovka s logem
3. Pomocí kurzorových kláves vyberte ikonu CD-ROM v nabídce. Více informací naleznete v části Priorita spouště v kapitole 7, HW Setup.
4. Objeví se nabídka, kde je potřeba dále postupovat podle uvedených pokynů.
TOSHIBA, uvolněte klávesu F12.
3-14 Uživatelská příručka
Základy provozu
Tato kapitola podává informace o základních operacích zahrnujících použití plošky Touch Pad, jednotky optických médií, zvukového systému, modemu, bezdrátové sítě LAN a sítě LAN. Dále obsahuje rady ohledně če o počítač.

Používání TouchPadu

Chcete-li použít plošku TouchPad, položte váš prst na plošku a posuňte špičku prstu ve směru, kterým chcete pohnout ukazatelem na displeji.
Satellite U500/U500D, Satellite Pro U500/U500D
Kapitola 4
2
1
1. Ovládací tlačítka TouchPadu 2. Ovládací tlačítka
Obrázek 4-1 TouchPad a ovládací tlačítka TouchPad
Dvě tlačítka pod klávesnicí mají stejnou funkci jako tlačítka na myši. Stiskněte levé tlačítko pro volbu položky nebo pro manipulaci s textem nebo grafikou označenou ukazatelem. Stiskněte pravé tlačítko pro zobrazení místní nabídky nebo jiné funkce v závislosti na používaném software.
Nestiskávejte plošku Touch Pad příliš silně a nepoužívejte při práci s ploškou Touch Pad ostré předměty, například kuličkovou tužku. Ploška Touch Pad by mohla být poškozena.
Uživatelská příručka 4-1
Satellite U500/U500D, Satellite Pro U500/U500D
Pro vyvolání některých funkcí můžete klepnout na plošku Touch Pad místo stisknutí ovládacího tlačítka.
Klepnutí: Jednou klepněte na plošku TouchPad Poklepání: Dvakrát za sebou klepněte na plošku Touch Pad. Přetažení a upuštění:
1. Podržte levé ovládací tlačítko a posuňte ukazatel pro přetažení položky, kterou chcete přesunout.
2. Zdvihněte prst pro její puštění na zvoleném místě.
Posuv:
Vertikálně: posouvejte prst nahoru nebo dolů podél pravého okraje TouchPadu.
Horizontálně: posouvejte prst vpravo nebo vlevo podél dolního okraje plošky TouchPad.

Používání snímače otisku prstu

V závislosti na zakoupeném modelu je k dispozici nainstalovaný nástroj pro snímání otisků prstů umožňující zaregistrovat a rozpoznávat otisky prstů. Poté, co se zaregistruje ID a heslo do ověřovacího zařízení otisku prstu, není již nezbytné zadávat heslo z klávesnice. Pouhým umístěním prstu proti snímači otisku prstu se aktivují tyto funkce:
Přihlášení do Windows a přístup k zabezpečené domovské stránce
prostřednictvím IE (Internet Explorer).
Soubory a složky je možné zakódovat/odkódovat a znemožnit tak
přístup k nim nepovolaným osobám.
Deaktivace heslem chráněného spořiče obrazovky při návratu z
úsporného režimu (Spánek).
Funkce Pre-OS a funkce Jednoduchého přihlášení.
Ověřování uživatelského hesla a hesla jednotky pevného disku při
spouštění počítače.
„Umístěním“ se rozumí úkon přečtení otisku prstu pomocí snímače otisků.
Jak posunout prst
Při dodržení následujících kroků při umisťování prstů za účelem registrace nebo ověřování se minimalizují chyby ověřování:
1. Vyrovnejte první článek prstu do středu snímače. Lehce se dotkněte snímače a potáhněte prst v jedné rovině proti sobě.
2. Zatímco se lehce dotýkáte snímače, posuňte prst proti sobě, až začne být viditelný povrch snímače.
4-2 Uživatelská příručka
Satellite U500/U500D, Satellite Pro U500/U500D
3. Při posouvání prstu se ujistěte, že střed otisku prstu je na snímači.
Obrázek 4-2 Posuňte prst po snímači rozpoznávání
Neposouvejte prstem strnule a netlačte příliš silně:
Čtení otisku prstu může selhat, pokud se střed otisku nedotýká snímače nebo pokud se prstem posouvá a zároveň tlačí příliš silně. Před posunutím zkontrolujte, zda střed otisku prstu se dotýká snímače.
Před posunutím zkontrolujte střed zatočení otisku prstu:
Otisk palce má větší zatočení, které je náchylné špatnému vyrovnání a zkreslení. V důsledku bude docházet k obtížím při registraci a snížení úspěšnosti ověřování. Vždy zkontrolujte střed zatočení otisku prstu tak, aby se posunulo podél středové osy snímače.
Pokud čtení otisku prstu není úspěšné:
Existuje možnost chyby ověřování, pokud se prst posouvá příliš rychle nebo příliš pomalu. Rychlost posouvání upravte podle pokynů na obrazovce.
Poznámky ohledně snímače otisku prstu
Pokud se nedodrží následující pokyny, může dojít k (1) poškození snímače nebo k jeho nefunkčnosti, (2) problémům s rozeznáváním prstů nebo k nižší úspěšnosti při rozeznávání otisků prstů.
Nepoškrábejte snímač nehty nebo jiným tvrdými nebo ostrými
předměty.
Netlačte na snímač přílišnou silou.
Nedotýkejte se snímače mokrými prsty nebo jinými vlhkými předměty.
Udržujte povrch snímače suchý a chraňte jej před vodními výpary.
Nedotýkejte se snímače špinavými prsty. Cizí částečky na špinavém
prstu mohou způsobit poškrábání snímače.
Nepřilepujte na snímač obtisky a nepište na něj.
Nedotýkejte se snímače prsty nebo předměty s nahromaděnou
statickou elektřinou.
Uživatelská příručka 4-3
Satellite U500/U500D, Satellite Pro U500/U500D
Nežli položíte prst na snímač za účelem registrace či rozeznání otisku, dodržujte tyto pokyny.
Pečlivě si umyjte a osušte ruce.
Odstraňte z prstů statickou elektřinu tak, že se dotknete kovového
povrchu. Statická elektřina je častou příčinou selhání snímače, obzvláště za suchého počasí.
Vyčistěte snímač hadrem, který nepouští chlupy. K čištění snímače
nepoužívejte žádný čisticí prostředek.
Při registraci nebo rozeznávání otisku dbejte, aby prst nebyl v některém ze
stavů, které jsou popsány dále a aby tak nedocházelo k chybám při registraci otisku prstu nebo ke snížení úspěšnosti rozeznávání otisku prstu.
Namočený nebo oteklý prst (např. po koupeli)
Zraněný prst
Vlhký prst
Špinavý nebo mastný prst
Extrémně vysušená kůže prstu
Pro dosažení vyšší úspěšnosti rozeznávání otisků prstků dodržujte následující pokyny.
Zaregistrujte dva nebo více prstů.
Zaregistrujte další prsty, pokud po první registraci často dochází k
chybě rozeznávání již zaregistrovaných prstů.
Zkontrolujte stav svých prstů. Změněný stav prstů, například poraněné,
hrubé, nadměrně vysušené, vlhké, špinavé, mastné, namočené nebo oteklé prsty mohou být příčinou nízké úspěšnosti při rozeznávání. Nižší úspěšnost rozeznávání se může vyskytnout také při opotřebení otisku prstu nebo v případě, kdy prst zhubl či zesílil.
Otisk prstu je pro každý prst jiný a jednoznačný. Dbejte, aby se při
identifikaci používal pouze zaregistrovaný prst nebo prsty.
Dbejte na správné umístění a rychlost posunutí.
Snímač otisku prstu porovnává a analyzuje jednoznačné charakteristiky
otisku prstu. Mohou se však vyskytnout případy, kdy určití uživatelé nebudou schopni provést registraci svých otisků prstů z důvodu nedostatečně jednoznačné charakteristiky otisků prstů.
Úspěšnost při rozeznávání se může pro různé uživatele lišit.
4-4 Uživatelská příručka
Satellite U500/U500D, Satellite Pro U500/U500D
Omezení snímače otisku prstu
Snímač otisku prstu porovnává a analyzuje jednoznačné charakteristiky
otisku prstu.
Pokud je rozeznávání abnormální nebo není úspěšné během pevné
doby trvání, zobrazí se varovné hlášení.
Úspěšnost při rozeznávání se může pro různé uživatele lišit.
Toshiba nezaručuje, že technologie rozeznávání otisků prstů bude
zcela bez chyb.
Toshiba nezaručuje, že snímač otisků prstů vždy rozezná
zaregistrovaného uživatele nebo že pokaždé přesně vyloučí neoprávněné uživatele. Toshiba není odpovědná za selhání nebo škody, ke kterým může dojít z důvodu použití tohoto softwaru a nástroje pro rozeznávání otisků prstů.
Poznámky týkající se nástroje pro otisk prstu
Jestliže se k zakódování souboru používá funkce pro kódování souborů
EFS (Encryption File System) systému Windows® 7, soubor již nelze dále kódovat pomocí kódovací funkce tohoto softwaru.
Data otisku prstu nebo informace registrované v automatickém
zadávání hesla v IE je možné zálohovat.
Použijte položku Import/Export v hlavní nabídce Nástroj otisku prstu
TOSHIBA.
Viz též soubor Nápověda v nástroji otisku prstu, kde je uvedeno více
informací. Je možné jej spustit tímto způsobem:
Klepněte na Start -> Všechny programy -> TOSHIBA -> Nástroje
-> Nástroj otisku prstu TOSHIBA. Objeví se hlavní obrazovka. Klepněte na „?“ v levém dolním rohu obrazovky.
Postup nastavení
Při prvním ověřování otisku prstu postupujte následujícím postupem.
Registrace otisku prstu
Proveďte zápis dat pro ověřování pomocí Průvodce registrací otisku prstu.
Ověřování otisku prstu používá stejné přihlašovací ID a heslo
Windows. Pokud přihlašovací heslo Windows nebylo nastaveno, před registrací je nastavte.
Tento snímač má místo v paměti pro nejméně 20 různých otisků prstů.
Podle využití paměti snímače je možné zaregistrovat i více otisků prstů.
1. Klepněte na Start -> Všechny programy -> TOSHIBA -> Nástroje -> Nástroj otisku prstu TOSHIBA. Popřípadě poklepejte na ikonu v
hlavním panelu.
2. Objeví se obrazovka Zadat heslo Windows. Zadejte heslo do pole Zadat heslo Windows. Klepněte na Další.
Uživatelská příručka 4-5
Satellite U500/U500D, Satellite Pro U500/U500D
3. Objeví se obrazovka Zaregistrovat. Klepněte na ikonu nezaregistrovaného prstu nad prstem a klepněte na Další.
4. Zobrazí se poznámka k obrazovce pro operaci registrace. Potvrďte zprávu a klepněte na Další.
5. Objeví se obrazovka Nácvik snímání. Můžete si vyzkoušet, jak správně posunout prstem. Po skončení nácviku posunutí prstu klepněte na Další.
6. Zobrazí se poslední krok registrace. Přejeďte třikrát stejným prstem. Pokud je snímání otisku prstu úspěšné, objeví se zpráva
„Registrace byla úspěšná. Chcete uložit otisk prstu?“
a klepněte na „OK“.
7. V případě poranění prstu nebo chyby ověřování doporučujeme zaregistrovat také další prst. Objeví se tato zpráva: [Důrazně se doporučuje provést ještě jednu registraci.] Klepněte na
OK a zopakujte kroky 4, 5 a 6 pro další prst.
Jak odstranit data otisku prstu
Data otisku prstu jsou uložena v energeticky nezávislé paměti uvnitř snímače otisků prstů. Pokud předáváte počítač někomu jinému nebo jej vyřazujete, doporučuje se provést následující operace.
1. Klepněte na Start -> Všechny programy -> TOSHIBA -> Nástroje -> Nástroj otisku prstu TOSHIBA.
2. Objeví se hlavní nabídka Nástroj otisku prstu TOSHIBA.
3. Na obrazovce se objeví zpráva „Opravdu chcete odstranit tuto šablonu?“ a klepněte na tlačítko OK. Jestliže chcete odstranit další otisky prstů, zopakujte kroky 2, 3.
Chcete-li odstranit otisky prstů pro všechny uživatele:
1. Klepněte na položku „Spustit jako správce“ vlevo dole. Jestliže
je vypnuté nastavení UAC pro Windows, toto tlačítko se neobjeví.
2. Jestliže klepnete na položku Spustit jako správce, zobrazí se okno Správa uživatelských účtů. V okně Správa uživatelských účtů zvolte možnost Povolit.
3. Přejeďte svým zaregistrovaným prstem.
4. Klepněte na položku Správa otisku prstu.
5. Klepněte na tlačítko Odstranit vše vpravo dole.
6. Na obrazovce se objeví hlášení „Opravdu chcete odstranit všechny otisky prstů?“ a klepně tlačítko OK.
te na
4-6 Uživatelská příručka
Satellite U500/U500D, Satellite Pro U500/U500D
Přihlášení do Windows pomocí ověřování otisku prstu
Namísto obvyklého přihlášení do Windows pomocí ID a hesla je možné se přihlásit prostřednictvím ověřování otisku prstu.
To je užitečné obzvláště tehdy, kdy počítače používá mnoho uživatelů a volbu uživatele lze přeskočit.
Postup ověřování otisku prstu
1. Zapněte počítač.
2. Objeví se obrazovka Autorizace přihlášení. Vyberte některý ze
zaregistrovaných prstů a umístěte prst na snímač. Pokud ověřování proběhne úspěšně, uživatel bude přihlášen do Windows.
Pokud se ověřování nepovede, použijte přihlašovací heslo Windows.
Přihlaste se pomocí přihlašovacího hesla Windows, pokud ověřování
otisku prstu selže pětkrát za sebou. Při přihlašování pomocí přihlašovacího hesla Windows zadejte heslo na obrazovce [Vítejte] jako obvykle.
Pokud ověřování neproběhne normálně nebo není úspěšné během
pevné doby trvání, zobrazí se varovné hlášení.
Ověřování spouštění systému pomocí otisku prstu
Obecné
Systém ověřování otisku prstu je možné použít během spouštění jako náhradu za ověřování uživatelského hesla s využitím klávesnice
Pokud nechcete použít systém ověřování otisku prstu pro účely ověřování hesla během spouštění a raději chcete použít systém s využitím klávesnice, stiskněte klávesu ESC nebo klepněte na tlačítko Přepnout uživatele, když se objeví obrazovka Ověřování systému otisku prstu. Tím se přepne vstupní obrazovka s heslem na verzi používající klávesnici.
Před použitím funkce Pre-OS otisku prstu a její rozšířené funkce
Přihlašování s otiskem prstu je potřeba provést registraci Uživatelského hesla. Proveďte registraci uživatelského hesla pomocí nástroje TOSHIBA HW Setup.
Pokud se ani po páté nepovede ověřování otiskem prstu, je nutné pro
spuštění počítače ručně zadat heslo uživatele nebo heslo správce.
Při posouvání prstu jím pohybujte pomalu a stálou rychlostí. Pokud se
tímto způsobem nezlepší úspěšnost ověřování, upravte rychlost.
Jsou-li nějaké změny v prostředí nebo nastavení ve vztahu k
oprávnění, budete požádáni o zadání informací oprávnění, jako je uživatelské heslo a heslo HDD.
Uživatelská příručka 4-7
Satellite U500/U500D, Satellite Pro U500/U500D
Funkce Jednoduchého přihlášení s otiskem prstu
Obecné
Tato funkce umožňuje uživateli provést ověřování jak pro heslo uživatele (a volitelně hesla jednotky pevného disku a dílčí hesla správce), tak pro přihlašování do systému Windows pouze s využitím ověřování pomocí otisku prstu při spouštění. Před použitím funkce Pre-OS ověřování pomocí otisku prstu a této funkce jednoduchého přihlášení s otiskem prstu je nejdříve nutné provést registraci hesla uživatele a přihlašovacího hesla systému Windows. Proveďte registraci uživatelského hesla pomocí nástroje TOSHIBA HW Setup.
Jako náhrada hesla uživatele (a volitelně hesla jednotky pevného disku a hesel správce) a přihlašovacího hesla Windows se požaduje pouze jediné ověřování otiskem prstu.
Postup zapnutí ověřování otiskem prstu při spouštění systému a funkce Jednoduché přihlášení
Nejprve je nutné zaregistrovat otisk prstu pomocí Nástroje otisku prstu TOSHIBA a funkce Jednoduché přihlášení, aby bylo možné zapnout a konfigurovat funkci Pre-OS s otiskem prstu.
Před zahájením konfigurace nastavení zkontrolujte registraci otisku prstu.
1. Přihlášení jako správce znamená, že uživatel má oprávnění správce.
2. Klepněte na Start -> Všechny programy -> TOSHIBA -> Nástroje -> Nástroj otisku prstu TOSHIBA.
3. Přejeďte prstem po snímači otisku prstu.
4. Klepněte na položku Spustit jako správce Jestliže je vypnuté nastavení UAC pro okna, toto tlačítko se neobjeví.
5. Jestliže klepnete na položku Spustit jako správce, zobrazí se okno Správa uživatelských účtů. Zvolte možnost Povolit v okně Správa uživatelských účtů.
6. Přejeďte prstem po snímači otisku prstu.
7. Klepněte na Nastavení.
8. Zaškrtněte políčko Ověřování spouště a pokud chcete používat funkci Jednoduché přihlášení, zaškrtněte také políčko přihlášení.
9. Klepněte na „Použít“.
10. Zobrazí se hlášení „Uložení bylo úspěšné“. Klepněte na „OK“.
11. Klepněte na možnost Zavřít.
12. Zobrazí se hlášení „Opravdu chcete zavřít toto okno?“. Klepněte na „OK“.
13. Klepněte na možnost Zavřít.
14. Zobrazí se hlášení „Opravdu chcete zavřít toto okno?“. Klepněte na „OK“.
Změněná konfigurace pro funkci Pre-OS otisku prstu bude platit při příštím spuštění systému.
Jednoduché
4-8 Uživatelská příručka
Omezení utility otisku prstu
Toshiba nezaručuje, že technologie utility otisků prstů bude zcela bezpečná a bez chyb. TOSHIBA nezaručuje, že utilita otisku prstu vždy přesně vyloučí neoprávněné uživatele. Toshiba není odpovědná za selhání nebo škody, ke kterým může dojít z důvodu použití softwaru nebo utllity otisků prstů.
Snímač otisku prstu porovnává a analyzuje jednoznač
charakteristiky otisku prstu. Mohou se však vyskytnout případy, kdy určití uživatelé nebudou schopni provést registraci svých otisků prstů z důvodu nedostatečně jednoznačné charakteristiky otisků prstů.
Úspěšnost při rozeznávání se může pro různé uživatele lišit.

Funkce USB Spánek a dobíjení

Počítač je schopen dodávat napájení sběrnice USB (DC 5V) na port USB port i tehdy, kdy je počítač vypnutý. „Vypnutý“ znamená režimy Spánek, Hibernace a stav úplného vypnutí.
Tuto funkci je možné použít pouze pro porty, které podporují funkci USB Spánek a dobíjení (dále zde nazývané „kompatibilní porty“).
Kompatibilní porty jsou porty USB, které jsou označeny ikonou se symbolem ( ). Funkci „USB Spánek a dobíjení“ můžete používat k dobíjení určitých
externích zařízení, která jsou kompatibilní s USB, což jsou například mobilní telefony nebo přenosné digitální hudební přehrávače.
Tato funkce „USB Spánek a dobíjení“ však nebude fungovat s určitými externími zařízeními, přestože jsou kompatibilní se specifikací USB. V takových případech zapněte počítač, aby se zařízení dobíjelo.
Satellite U500/U500D, Satellite Pro U500/U500D
Uživatelská příručka 4-9
Satellite U500/U500D, Satellite Pro U500/U500D
„Funkce USB Spánek a dobíjení“ funguje pouze na kompatibilních
portech. Tato funkce je ve výchozím nastavení vypnutá. Chcete-li ji zapnout, musíte změnit hodnotu [Vypnuto] na [Zapnuto].
Jestliže je funkce „USB Spánek a dobíjení“ nastavena na [Zapnuto],
napájení sběrnice USB (DC 5V) bude dodáváno na kompatibilní porty i tehdy, kdy je počítač vypnutý. Napájení sběrnice USB (DC 5V) je podobným způsobem dodáváno do externího zařízení, které je připojeno do kompatibilního portu. Některá externí zařízení však nemohou být dobíjena pouhým připojením k napájení sběrnice USB (DC 5V). Pokud jde o specifikace externích zařízení, obraťte se na výrobce zařízení nebo si před použitím pečlivě pročtěte specifikace daného externího zařízení.
Při použití funkce spánku a dobíjení USB bude nabíjení externích
zařízení trvat déle, než při použití jejich vlastních nabíječek.
Externí zařízení připojená k napájení sběrnice USB (DC 5V) způsobují,
že rozhraní ZAP/VYP pro napájení počítače mohou vždy být v provozním stavu.
Pokud se v externím zařízení, které je připojeno ke kompatibilnímu
portu USB, vyskytne nadměrný proud, napájení sběrnice USB (DC 5V) se může vypnout z bezpeč
Pokud je aktivována funkce USB Spánek a dobíjení, baterie počítače
se bude v době hibernace nebo vypnutí vybíjet. Proto se doporučuje v době používání funkce USB Spánek a dobíjení připojit k počítači AC adaptér.
nostních důvodů.
Kovové sponky na papír nebo vlasové spony budou při dotyku s porty
USB vyvíjet teplo. Nedovolte, aby porty USB přišly do styku s kovovými předměty, například při přenášení počítače v tašce.
Spuštění nástroje TOSHIBA USB Spánek a dobíjení
Chcete-li spustit tento nástroj, klepněte na Start -> Všechny programy -> TOSHIBA -> Nástroje USB -> Spánek a dobíjení.
Funkce Typický režim/Alternativní režim/Vypnout funkci USB Spánek a dobíjení je možné nastavit také v nabídce Nastavení BIOS. Viz část Přístup
k programu HW Setup v kapitole 7, kde najdete informace, jak spustit
nabídku Nastavení BIOS.
4-10 Uživatelská příručka
Zapnutí funkce USB Spánek a dobíjení
Tento nástroj slouží k zapnutí a vypnutí funkce USB Spánek a dobíjení. Zaškrtněte políčko „USB Spánek a dobíjení“ Ve výchozím nastavení je tato funkce vypnutá.
Nastavení režimu napájení
K dispozici jsou režimy funkce USB Spánek a dobíjení. Normálně by se měl používat „Režim 4 (výchozí)“. Nastavte „Alternativní režim“, jestliže funkci dobíjení nelze používat v „Typickém režimu (výchozí)“. Může se stát, že s některými připojenými externími zařízeními tato funkce nebude fungovat, přestože je vybrán příslušný režim. V takové situaci zrušte zaškrtnutí políčka „USB Spánek a dobíjení“ a přestaňte tuto funkci používat.
Nastavení baterie
Tento nástroj lze použít k zadání spodního limitu zbývající životnosti baterie pro funkci USB Spánek a dobíjení. Přemístěním posuvníku se zadá spodní limit. Jestliže zbývající životnost baterií klesne pod toto nastavení, funkce USB Spánek a dobíjení bude vypnuta. Zrušením zaškrtnutí políčka „Zapnout v režimu baterií“ se tento nástroj nastaví tak, že dobíjení bude probíhat pouze při připojeném AC adaptéru.

Používání funkčních tlačítek

V této části je uveden popis funkčních tlačítek. U některých modelů je k dispozici sedm tlačítek.
Satellite U500/U500D, Satellite Pro U500/U500D
Ikona Funkční tlačítko DVD *CD/žádné
ECO
CD/DVD Spustit přehrávač
Přehrávání/pauza Přehrávání/pauza Přehrávání/pauza
Předchozí Předchozí
Další Další kapitola Další stopa
Osvětlení ZAP­VYP nebo Ztlumení
ZVÝŠIT a SNÍŽIT hlasitost
Uživatelská příručka 4-11
TOSHIBA DVD PLAYER
kapitola
Osvětlení ZAP­VYP nebo Ztlumení
ZVÝŠIT/SNÍŽIT hlasitost
Spuštění přehrávače Windows Media Player
Předchozí stopa
Osvětlení ZAP­VYP nebo Ztlumení
Zvýšit/snížit hlasitost
Satellite U500/U500D, Satellite Pro U500/U500D

Použití webové kamery

V této části je popsán přidružený nástroj webové kamery, která je schopna snímat fotografie a nahrávat video. Webová kamera se automaticky spustí po spuštění systému Windows.
Před použitím webové kamery z ní odstraňte ochrannou plastovou fólii.
2
1
1. LED indikátor webové kamery*
2. Webová kamera*
3. Zabudovaný mikrofon*
* K dispozici u některých modelů.
3
4-12 Uživatelská příručka
Satellite U500/U500D, Satellite Pro U500/U500D
Používání aplikace webové kamery TOSHIBA Web Camera Application
Aplikace webové kamery TOSHIBA Web Camera Application je předem nakonfigurována tak, aby se spustila při zapnutí systému Windows (přichycená na boční liště plochy Windows® 7); jestliže ji potřebujete restartovat, přejděte na Start -> Všechny programy -> TOSHIBA -> Nástroje -> Web Camera Application.
®
7
1 2
5
1. Pořízení fotografie
2. Nahrávání videa
3. Odstranění zaznamenaného souboru
4. Otevření/zavření náhledu
5. Rozlišení kamery
6. Nastavení zachytávání
1Pořízení fotografie
Klepnutím pořiďte fotografii a zobrazte její náhled v oblasti náhledu.
2 Nahrávání videa
Klepnutím spusťte nahrávání. Dalším klepnutím se nahrávání zastaví a zobrazí se náhled videa v oblasti náhledu.
3Odstranění zaznamenaného souboru
Vyberte miniaturu zaznamenaného souboru a klepnutím na toto tlačítko odstraňte tento soubor z pevného disku.
4Otevření/zavření náhledu
Klepnutím otevřete oblast náhledu. Dalším klepnutím zavřete oblast náhledu.
5 Rozlišení kamery
Vyberte rozlišení pro Náhled, Zachytávání a Nahrávání.
6 Nastavení zachytávání
Otevřete dialog Nastavení zachytávání. Na kartě Základní, kde se vybírá místo pro uložení fotografií a videa, zvolte Formát zachytávání a Kvalitu videa.
3 46
Uživatelská příručka 4-13
Satellite U500/U500D, Satellite Pro U500/U500D

Používání mikrofonu

Váš počítač má vestavěný mikrofon, který lze používat k zaznamenávání monofonních zvuků vašimi aplikacemi. Lze jej rovněž použít pro příjem hlasových povelů pro aplikace, které tuto funkci podporují.(Zabudovaný mikrofon je k dispozici u některých modelů).
Jelikož počítač má vestavěný mikrofon a reproduktor, může se za určitých podmínek vyskytnout „zpětná vazba“. K tomuto jevu dochází v případě, kdy je signál z reproduktoru snímán mikrofonem a zesilován zpět do reproduktoru, který jej opět zesílí do mikrofonu.
Tat o zp ětná vazba se neustále opakuje a způsobuje velmi silný, vysoký zvuk. Jedná se o častý jev, ke němuž může dojít v jakémkoli zvukovém systému v případě, kdy je signál snímaný mikrofonem veden do reproduktorů, které jsou nastaveny na vysokou hlasitost (výkon) nebo jsou příliš blízko mikrofonu. Přenos můžete regulovat nastavením hlasitosti reproduktoru na panelu nastavení hlasitosti nebo pomocí funkce Ztlumit. V dokumentaci systému Windows naleznete podrobnosti o použití panelu nastavení hlasitosti.

Používání funkce Face Recognition

Nástroj pro rozpoznávání tváře Face Recognition používá ověřovací knihovnu pro ověřování dat obličejů uživatelů při přihlášení do Windows. Uživatel tak nemusí zadávat heslo a proces přihlášení je snadnější. Tento software je předem nainstalován u některých modelů.
Poznámky k použití
Nástroj pro rozpoznávání tváře nezaručuje správnou identifikaci
uživatele. Změny podoby zaregistrovaného uživatele, například změny účesu, nasazená čepice nebo brýle, mohou mít vliv na úspěšnost rozpoznání, pokud tyto změny nastanou následně po registraci uživatele.
Nástroj pro rozpoznávání tváře může nesprávně rozpoznat obličeje,
které se podobají zaregistrovanému uživateli.
Pro zajištění vysokého zabezpečení není nástroj Face Recognition
vhodnou náhradou za zabezpečení systému Windows heslem. Pokud bezpečnost představuje vysokou prioritu, používejte k přihlášení hesla Windows.
Jasné světlo nebo stíny v pozadí mohou zabránit správnému
rozpoznání uživatele. V takovém případě se přihlaste pomocí hesla Windows. Jestliže se rozpoznání uživatele opakovaně nepovede, přečtěte si v dokumentaci, jak je možné výkon v rozpoznávání zlepšit.
4-14 Uživatelská příručka
Satellite U500/U500D, Satellite Pro U500/U500D
Poznámka
Společnost TOSHIBA nezaručuje, že technologie nástroje pro rozpoznávání obličejů bude zcela bezpečná a neomylná. Společnost TOSHIBA nezaručuje, že nástroj pro rozpoznávání obličejů vždy přesně vyloučí neoprávněné uživatele. Toshiba není odpovědná za selhání nebo škody, ke kterým může dojít z důvodu použití tohoto softwaru nebo nástroje rozpoznávání tváře.
SPOLEČNOST TOSHIBA, JEJÍ POBOČKY A DODAVATELÉ NENESOU ŽÁDNOU ODPOVĚDNOST ZA ŠKODY NEBO ZTRÁTU OBCHODNÍCH PŘÍLEŽITOSTÍ, ZISKU, PROGRAMŮ, DAT, SÍŤOVÝCH SYSTÉMŮ NEBO VYJÍMATELNÝCH ÚLOŽNÝCH MÉDIÍ, KTERÉ MOHOU BÝT ZPŮSOBENY POUŽÍVÁNÍM PRODUKTU NEBO BÝT JEHO DŮSLEDKEM, A TO I V PŘÍPADĚ OZNÁMENÍ TAKOVÉ MOŽNOSTI.
Jak si zaregistrovat data pro rozpoznávání tváře
Pořiďte si fotografii pro účely ověření obličeje a zaregistrujte si data potřebná pro přihlášení. Data potřebná pro přihlášení je možné zaregistrovat následujícím způsobem:
1. Chcete-li spustit tento nástroj, klepněte na Start -> Všechny programy
-> TOSHIBA -> Nástroje -> Rozpoznávání tváře TOSHIBA.
Přihlášenému uživateli, který zatím není zaregistrován, se objeví
obrazovka Registrace.
Přihlášenému uživateli, který je již zaregistrován, se objeví
obrazovka Správa.
2. Klepněte na tlačítko Registrovat obličej na obrazovce Správa.
Objeví se obrazovka Registrace.
Jestliže nemáte v úmyslu si postup nejprve nacvičit, klepněte na
tlačítko Další na obrazovce Registrace.
Jestliže nemáte v úmyslu si postup nejprve nacvičit, klepněte na
tlačítko Další na obrazovce Registrace.
3. Klepnutím na tlačítko Další se spustí návod.
4. Nejprve pořiď
doprava.
5. Dále pořiďte snímek, zatímco pohybujete hlavou mírně dolů a nahoru.
Klepnutím na tlačítko Zpět je možné si procvičit návod ještě jednou.
6. Klepnutím na tlačítko Další se spustí postup pořízení obrázku. Upravte
si pozici obličeje tak, aby se vešel do rámečku ve tvaru obličeje.
7. Po správném umístění obličeje se spustí nahrávání. Začněte velice
mírně otáčet hlavou doleva a doprava a potom dolů a nahoru.
8. Registrace se ukončí po opakovaném otočení hlavy doleva, doprava,
dolů a nahoru. Pokud se registrace podaří, na obrazovce se objeví následující zpráva:
Registrace byla úspěšná. Nyní provedeme ověřovací test. Klepněte na tlačítko Další.
Klepnutím na tlačítko Další se provede ověřovací test.
te snímek, zatímco pohybujete hlavou mírně doleva a
Uživatelská příručka 4-15
Satellite U500/U500D, Satellite Pro U500/U500D
9. Proveďte ověřovací test. Natočte hlavu k obrazovce jako při registraci.
Pokud se ověření nepovede, klepněte na tlačítko Zpět a
zaregistrujte se znovu. Viz krok 6 až 8.
10. Jestliže ověření proběhlo úspěšně, klepněte na tlačítko Dalšía zaregistrujte si účet.
11. Zaregistrujte si účet. Vyplňte pole registrace účtu.
Vyplňte všechna pole.
Po skončení klepněte na tlačítko Další.
12. Objeví se obrazovka Správa. Zobrazí se název zaregistrovaného účtu. Pokud na ně klepnete, pořízený snímek vašeho obličeje se zobrazí vlevo.
Jak odstranit data rozpoznávání tváře
Odstraňte obrazová data, informace o účtu a data osobního záznamu, která jste vytvořili v průběhu registrace. Chcete-li odstranit data rozpoznávání tváře, postupujte takto:
1. Chcete-li spustit tento nástroj, klepněte na Start -> Všechny programy
-> TOSHIBA -> Nástroje -> Rozpoznávání tváře TOSHIBA. Objeví se obrazovka Správa.
2. Na obrazovce Správa vyberte uživatele, který má být odstraněn.
3. Klepněte na tlačítko Odstranit. „Chystáte se odstranit data uživatele. Chcete pokračovat?“ se objeví na obrazovce.
Jestliže nechcete data odstranit, klepněte na tlačítko Ne a vrátíte se
na obrazovku Správa.
Klepnutím na tlačítko Ano se vybraný uživatel odebere z obrazovky
Správa.
Jak spustit soubor nápovědy
Další informace o tomto nástroji najdete v souboru nápovědy.
1. Chcete-li spustit Soubor nápovědy, klepněte na Start -> Všechny
programy -> TOSHIBA -> Nástroje -> Rozpoznávání tváře TOSHIBA Nápověda.
Přihlášení do Windows pomocí nástroje pro rozpoznávání tváře
V této části je vysvětlen postup přihlášení do Windows pomocí nástroje pro rozpoznávání tváře K dispozici jsou dva režimy ověření.
Obrazovka Režim přihlášení AUTO: jestliže se ve výchozím stavu
zvolí dlaždice ověřování, můžete se přihlásit bez použití klávesnicen nebo myši.
Obrazovka Režim přihlášení 1:1: tento režim je v podstatě stejný jako
režim AUTO, ale obrazovka Vybrat účet se objeví dříve než obrazovka Zobrazit pořízený obrázek a bude potřeba vybrat účet uživatele, který má být ověřován, za účelem spuštění procesu ověřování.
4-16 Uživatelská příručka
Satellite U500/U500D, Satellite Pro U500/U500D
Obrazovka Režim přihlášení 1:N
1. Zapněte počítač.
2. Objeví se obrazovka Vybrat dlaždice.
3. Zvolte možnost Spustit rozpoznávání tváře.
4. Zobrazí se zpráva „Please face to the camera“ (Natočte obličej
směrem ke kameře).
5. Zahájí se ověřování. Pokud ověřování proběhne úspěšně, obrazová
data pořízená v kroku 4 se projasní a umístí na sebe.
Jestliže se v průběhu ověřování vyskytne chyba, vrátíte se na
obrazovku Vybrat dlaždice.
6. Zobrazí se uvítací obrazovka Windows a proběhne vaše automatické
přihlášení do Windows.
Obrazovka Režim přihlášení 1:1
1. Zapněte počítač.
2. Objeví se obrazovka Vybrat dlaždice.
3. Zvolte možnost Spustit rozpoznávání tváře.
4. Objeví se obrazovka Vybrat účet.
5. Vyberte účet a klepněte na tlačítko šipky.
6. Zobrazí se zpráva „Please face to the camera“ (Natočte obličej
směrem ke kameře).
7. Zahájí se ověřování. Pokud ověřování proběhne úspěšně, obrazová
data pořízená v kroku 6 se projasní a umístí na sebe.
Jestliže se v průběhu ověřování vyskytne chyba, vrátíte se na
obrazovku Vybrat dlaždice.
8. Zobrazí se uvítací obrazovka Windows a proběhne vaše automatické
přihlášení do Windows.
Jestliže ověření proběhlo úspěšně, ale následně se v průběhu
přihlášení do Windows vyskytla chyba ověření, budete požádáni o zadání informací o účtu.

Použití jednotky optického disku

Následující text a ilustrace se vztahují primárně k jednotce optických disků. Jiné jednotky optických médií lze ovšem obsluhovat obdobným způsobem. Jednotka plné velikosti zajišťuje spouštění programů založených na CD/DVD s plným výkonem. Můžete spouštět 12 cm (4.72") nebo 8 cm (3.15") disky CD/DVD v jednotce ODD se zásuvkou a 12 cm (4.72") disky CD/DVD v jednotce ODD se slotem bez použití adaptéru. Pro provoz jednotky CD/DVD je použit řadič rozhraní ATAPI. Při přístupu počítače na disk CD/DVD svítí indikátor na jednotce (týká se pouze jednotky ODD se zásuvkou).
Viz část Zápis na disky CD/DVD v jednotkách DVD Super Multi Double
Layer, kde jsou uvedena upozornění ohledně zápisu CD/DVD.
Uživatelská příručka 4-17
Satellite U500/U500D, Satellite Pro U500/U500D
Vkládání disků
Při vkládání disků, postupujte podle následujících kroků a vyobrazení.
1. a. Pokud je napájení zapnuto, stiskněte vysouvací tlačítko, aby se zásuvka jednotky mírně vysunula.
Vysouvací tlačítko
Obrázek 4-3 Stisknutí vysouvacího tlačítka
b. Zásuvka se nevysune, pokud napájení jednotky není zapnuto.
Pokud je napájení jednotky vypnuto, můžete zásuvku vysunout vložením tenkého předmětu (cca 15 mm), například narovnané kancelářské sponky do otvoru napravo od vysouvacího tlačítka.
Obrázek 4-4 Ruční otevření zásuvky pomocí otvoru pro vysunutí
2. Zásuvku jemně uchopte a vysuňte ji až do krajní polohy.
Obrázek 4-5 Ruční vysouvání zásuvky
4-18 Uživatelská příručka
Satellite U500/U500D, Satellite Pro U500/U500D
3. Vložte disk do zásuvky popiskem vzhůru.
Obrázek 4-6 Vkládání disku
Pokud je zásuvka plně otevřena, okraj počítače se poněkud rozšíří přes zásuvku disku. Z tohoto důvodu bude nutné disk mírně naklonit, aby bylo možné jej vložit do zásuvky. Po vložení disku se ujistěte, že je vložen vodorovně, jak je uvedeno na obrázku níže.
Nedotýkejte se laserových čoček. Mohlo by dojít k narušení jejich
seřízení.
Dbejte na to, aby do jednotky nepronikly cizí předměty. Před zavřením
jednotky zkontrolujte zadní okraj zásuvky, aby nezanesla do jednotky nečistoty.
4. Jemně zatlačte na střed disku, až ucítíte, jak zapadne do správné polohy. Disk musí spočívat pod vrcholem hřídele unášeče, zarovnaný s jeho základnou.
5. Zatlačením doprostřed zásuvky ji zasuňte. Tlačte jemně, až zaskočí na místo.
Pokud při zavírání zásuvky není disk správně vložen, může dojít k poškození disku. Zásuvka se také po stisknutí vysunovacího tlačítka nemusí správně otevřít.
Obrázek 4-7 Zavření zásuvky disku
Uživatelská příručka 4-19
Satellite U500/U500D, Satellite Pro U500/U500D
Jednotka optických disků se slotem
U počítačů vybavených optickou jednotkou se slotem se disky CD/DVD vkládají způsobem, který je popsán dále, včetně obrázků.
1. Zapněte počítač.
2. Jemně uchopte disk CD/DVD za okraje potištěnou stranou směrem nahoru a pomalu jej přímo vložte do jednotky optických disků.
V této jednotce optických disků ve verzi se slotem používejte pouze
kulaté standardní (12 cm) disky. Může se stát, že disk s jinou velikostí nebo tvarem nepůjde vyjmout ze slotu a může dojít k poškození systému nebo disku.
Mírně zatlačte na disk CD/DVD, aby se automaticky zasunul. Netlačte
přílišnou silou nebo ve špatném úhlu vůči otvoru jednotky optických disků. Mohlo by dojít k poškození nebo přichycení cizích látek na povrchu CD/DVD. Tyto vady pak mohou být příčinou selhání čtení nebo zápisu na disk.
Obrázek 4-8 Vkládání disku
4-20 Uživatelská příručka
Satellite U500/U500D, Satellite Pro U500/U500D
Vyjímání disků
Při vyjímání disků, postupujte podle následujících kroků a vyobrazení.
Nemačkejte vysunovací tlačítko, pokud počítač právě pracuje s jednotkou. Před otevřením zásuvky nejdříve vyčkejte, až zhasne indikátor optických médií. Pokud se disk v zásuvce po jejím otevření ještě otáčí, počkejte, až se zastaví, a teprve poté jej vyjměte.
a vysuňte až do krajní polohy.
Jakmile se zásuvka pootevře, počkejte až se disk zcela zastaví a
teprve poté ji otevřete úplně.
Před nouzovým použitím vysunovacího otvoru vedle vysunovacího
tlačítka je nutno vypnout počítač. Pokud se disk při otevření zásuvky otáčí, mohl by disk vyletět z hřídele unášeče a poranit vás.
2. Disk lehce přečnívá přes okraje zásuvky a tak jej můžete snadno
uchopit. Jemně uchopte disk za jeho okraje a vyjměte ho ven.
Obrázek 4-9 Vyjmutí disku
3. Stiskem uprostřed zásuvky ji zasuňte. Tlačte jemně, až zaskočí na
místo.
Uživatelská příručka 4-21
Satellite U500/U500D, Satellite Pro U500/U500D
Jednotka optických disků se slotem
U počítačů vybavených optickou jednotkou se slotem postupujte podle pokynů a obrázků uvedených dále.
1. Zkontrolujte, zda je zapnutý počítač.
2. Stiskněte vysouvací tlačítko. Disk CD/DVD se vysune asi do poloviny.
Nesahejte na otvor jednotky optických disků nebo jeho okolí, ani zde nepokládete žádné předměty.
Vysouvací tlačítko
Obrázek 4-10 Stisknutí vysouvacího tlačítka
3. Jemně uchopte disk CD/DVD za okraje a ve vodorovném směru jej vytáhněte.
V této jednotce optických disků ve verzi se slotem používejte pouze
kulaté standardní (12 cm) disky. Může se stát, že disk s jinou velikostí nebo tvarem nepůjde vyjmout ze slotu a může dojít k poškození systému nebo disku.
4-22 Uživatelská příručka
Satellite U500/U500D, Satellite Pro U500/U500D

Automatický zámek optické jednotky (u některých modelů)

Tato funkce automaticky uzamkne vysouvací tlačítko jednotky optického disku, jestliže počítač detekuje vibrace nebo jiné nárazy při práci na baterie. Tato funkce zabraňuje otevření zásuvky disku i v případě, že je nečekaně stisknuto vysouvací tlačítko. Pokud je aktivován automatický zámek optické jednotky, dole vpravo v ikoně napájení optické jednotky na hlavním panelu se objeví značka klíče.
Chcete-li tuto funkci zapnout, zapněte Napájení optické jednotky.
Nastavení automatického zámku optické jednotky
Klepněte pravým tlačítkem na ikonu napájení optické jednotky na hlavním panelu za účelem změny automatického zámku optické jednotky.
Zapnutí a vypnutí automatického zámku optické jednotky
1. Klepněte pravým tlačítkem na ikonu Napájení optické jednotky na
hlavním panelu
2. Klepněte na Automatický zámek optické jednotky Zapnout nebo
Vypnout.
Nastavení času blokování pro Automatický zámek optické jednotky
Tímto se nastavuje doba, která musí uplynout, než se odblokuje vysouvací tlačítko optické jednotky poté, co počítač detekuje vibrace nebo náraz.
1. Klepněte pravým tlačítkem na ikonu Napájení optické jednotky na
hlavním panelu.
2. Klepněte na Nastavení času odemknutí -> 1s nebo 3s nebo 5s.
Pokud je Automatický zámek optické jednotky zapojen, kombinace kláves FN + Tab a vysouvací tlačítka na obrazovce aplikace jsou deaktivovány.
Automatický zámek optické jednotky se neaktivuje ihned po spuštění
počítače, zavření zásuvky disku nebo přepnutí jednotky optických disků z pozice VYP do pozice ZAP pomocí kláves FN + Tab.
Uživatelská příručka 4-23
Satellite U500/U500D, Satellite Pro U500/U500D

Zápis na disky CD/DVD v jednotkách DVD Super Multi Double Layer

Jednotka DVD Super Multi Drive s podporou Double Layer
Jednotku DVD Super Multi Double Layer lze použít pro zápis na disky CD-R, CD-RW, DVD-R, DVD-R (Dual Layer), DVD-RW, DVD+R, DVD+R (Double Layer), DVD+RW nebo DVD-RAM. S tímto počítačem se dodává software pro zápis TOSHIBA Disc Creator.
Část Zapisovatelné disky v kapitole 2 uvádí podrobnosti o typech
zapisovatelných disků CD a DVD, které jsou podporovány v tomto počítači.
Nevypínejte napájení jednotky optických disků, pokud počítač s
jednotkou pracuje, aby nedošlo ke ztrátě dat.
Chcete-li zapisovat data na média CD-R/-RW, použijte funkci
TOSHIBA Disc Creator, která je nainstalována v počítači.
Jestliže je napájení jednotky optických disků vypnuté, zásuvka disku se
neotevře ani při stisknutí vysouvacího tlačítka. Pomocí ODD se zapne napájení jednotky optických disků. Viz kapitolu 5, Klávesnice.
V této jednotce optických disků ve verzi se slotem používejte pouze
kulaté standardní (12 cm) disky. Může se stát, že disk s jinou velikostí nebo tvarem nepůjde vyjmout ze slotu a může dojít k poškození systému nebo disku.
Při zápisu informací na médium prostřednictvím optické jednotky je
potřeba vždy zajistit připojení adaptéru střídavého napětí do elektrické zásuvky. Je možné, že při zápisu dat během napájení z baterie může v případě slabé baterie dojít k selhání zápisu a k následné ztrátě dat.
Důležité upozorně
Než začnete se zapisováním nebo přepisováním médií, která jsou podporována jednotkou DVD Super Multi Double Layer, přečtěte si a dodržujte pokyny pro nastavení a provoz uvedené v této části. Pokud tak neučiníte, může se vám stát, že jednotka DVD Super Multi Double Layer nebude pracovat správně a nemusí se vám podařit zapsat nebo přepsat data a může dojít ke ztrátě dat nebo k jiné škodě jednotky či média.
4-24 Uživatelská příručka
Satellite U500/U500D, Satellite Pro U500/U500D
Poznámka
Společnost TOSHIBA nepřebírá odpovědnost za následující:
Poškození disku CD-R, CD-RW, DVD-R, DVD-R (Dual Layer),
DVD-RW, DVD+R, DVD+R (Double Layer), DVD+RW nebo DVD-RAM, které by mohlo být způsobeno zápisem nebo přepisem pomocí tohoto produktu.
Změnu nebo ztrátu obsahu záznamu na CD-R, CD-RW, DVD-R,
DVD-R (Dual Layer), DVD-RW, DVD+R, DVD+R (Double Layer), DVD+RW nebo DVD-RAM, která by mohla být způsobena zápisem nebo přepisem pomocí této jednotky, a rovněž za ztrátu zisku nebo přerušení činnosti z důvodu změny nebo ztráty obsahu záznamu.
Škody způsobené použitím zařízení nebo softwaru třetích stran.
Jednotky pro zápis na optická média mají svá technologická omezení, díky kterým může docházet k neočekávaným chybám způsobeným kvalitou médií nebo problémy se zařízeními hardware. V tomto ohledu je rovněž vhodné vytvořit dvě nebo více kopií důležitých dat pro případ neočekávané změny nebo ztráty obsahu záznamu.
Před zápisem nebo přepisem
Na základě testů kompatibility prováděných společností TOSHIBA
doporučujeme následující výrobce disků CD-R, CD-RW, DVD-R, DVD-R (Dual Layer), DVD-RW, DVD+R, DVD+R (Double Layer), DVD+RW nebo DVD-RAM, je však potřeba poznamenat, že kvalita disků může ovlivnit úspěšnost při zápisu nebo přepisu disků. Rovněž mějte na paměti, že TOSHIBA v žádném případě nezaručuje funkčnost, kvalitu nebo výkon při práci s jakýmikoliv médii.
CD–R:
TAIYO YUDEN CO., Ltd. MITSUBISHI KAGAKU MEDIA CO., LTD.
CD-RW: (High-Speed, Multi-Speed)
MITSUBISHI KAGAKU MEDIA CO., LTD.
CD-RW: (Ultra-Speed)
MITSUBISHI KAGAKU MEDIA CO., LTD.
DVD-R:
DVD specifikace pro disky DVD-R pro General Version 2.0 HITACHI MAXELL, LTD. PANASONIC COMMUNICATIONS CO., LTD. TAIYO YUDEN Co., LTD.
DVD+R:
MITSUBISHI KAGAKU MEDIA CO., LTD.
Uživatelská příručka 4-25
Satellite U500/U500D, Satellite Pro U500/U500D
DVD-RW:
Specifikace DVD pro DVD-RW Disc pro General Version 1.2 MITSUBISHI KAGAKU MEDIA CO., LTD. VICTOR COMPANY OF JAPAN, LTD.
DVD+RW:
MITSUBISHI KAGAKU MEDIA CO., LTD.
DVD–RAM:
DVD specifikace pro disky DVD-RAM pro Verzi 2.0, 2.1 nebo 2.2 PANASONIC COMMUNICATIONS CO., LTD. HITACHI MAXELL., LTD.
DVD+R DL:
MITSUBISHI KAGAKU MEDIA CO., LTD.
DVD-R DL:
MITSUBISHI KAGAKU MEDIA CO., LTD.
DVD-R for Labelflash™:
FUJIFILM CORPORATION.
DVD+R for Labelflash™:
FUJIFILM CORPORATION.
V jednotce DVD Super Multi Double Layer nelze použít disky,
které umožňují zápis rychlejší než 16x (média DVD-R a DVD+R), 8x (DVD-R (Dual Layer), DVD+RW a DVD+R (Double Layer), 6x (DVD-RW), 5x (DVD-RAM).
Některé typy a formáty disků DVD-R (Dual Layer) a DVD+R (Dual
Layer) mohou být nečitelné.
U médií 2,6 GB a 5,2 GB DVD-RAM není možné čtení nebo zápis.
DISK vytvořený ve formátu 4 DVD-R (Dual Layer) (Layer Jump
Recording) nelze číst.
Jestliže disk vykazuje nízkou kvalitu, je špinavý nebo poškozený,
mohou se vyskytovat chyby zápisu nebo čtení - před použitím zkontrolujte všechny disky z hlediska nečistot a poškození.
Skutečný počet možných přepsání médií CD–RW, DVD-RW, DVD+RW
nebo DVD–RAM je ovlivněn kvalitou samotného disku a způsobem jeho použití.
K dispozici jsou dva typy médií DVD–R, autorské disky a disky pro
obecné použití. Nepoužívejte autorské disky, protože v jednotce v počítači lze zapisovat pouze na disky pro obecné použití.
Můžete používat jak DVD–RAM disky, které lze vyjmout z pouzdra, tak
disky DVD–RAM bez pouzdra.
Může se vám stát, že jednotky DVD-ROM v jiných počítačích nebo jiné
přehrávače DVD nebudou schopné číst disky DVD-R, DVD-R (Dual Layer), DVD-RW, DVD+R, DVD+R (Double Layer) nebo DVD+RW.
4-26 Uživatelská příručka
Satellite U500/U500D, Satellite Pro U500/U500D
Data zapsaná na disky CD-R, DVD-R, DVD-R (Dual Layer), DVD+R
nebo DVD+R (Double Layer) nelze mazat ani částečně ani jako celek.
Data odstraněná/smazaná z disku CD–RW, DVD-RW, DVD+RW nebo
DVD-RAM nelze obnovit. Před odstraněním obsahu z disku je potřeba obsah pečlivě prohlédnout a dávat pozor, aby v případě připojení více jednotek se schopností zápisu dat nedošlo k odstranění dat ve špatné jednotce.
Při zápisu na média DVD-R, DVD-R (Dual Layer), DVD-RW, DVD+R,
DVD+R (Double Layer), DVD+RW nebo DVD-RAM je potřeba jistá část prostoru na disku pro správu souborů, takže nebude možné zaplnit celou volnou kapacitu disku.
Jelikož jsou disky založeny na standardu DVD, disk se může zaplnit
prázdnými daty, pokud je objem zapisovaných dat menší než 1 GB. Proto za těchto okolností platí, že v případě, kdy zapisujete malé množství dat, bude pravděpodobně třeba jistý čas pro zápis prázdných dat.
Pokud je připojeno více jednotek se schopností zápisu dat, dejte pozor,
aby nedošlo k zápisu nebo odstranění dat v nesprávné jednotce.
Před zápisem nebo přepisem informací nezapomeňte připojit napájecí
adaptér.
Než vstoupíte do režimu Spánku nebo Hibernace, ověřte si, že zápis na
DVD–RAM byl dokončen. V takovém případě platí, že zápis je dokončen, pokud lze vysunout médium DVD–RAM.
Nezapomeňte zavřít všechny další softwarové programy, kromě
samotného programu pro zápis.
Nespouštějte jiný software, například spořič obrazovky, který by mohl
zatížit procesor.
Pracujte s počítačem na jeho plný výkon - nepoužívejte žádné funkce
pro úsporu energie.
Nezapisujte informace v době, kdy probíhá antivirová kontrola, místo
toho počkejte, až se kontrola dokončí, potom vypněte aplikace pro antivirovou ochranu, včetně softwaru, který na pozadí automaticky kontroluje soubory.
Nepoužívejte nástroje pro pevný disk, včetně těch, které jsou určeny
pro zvýšení přístupových rychlostí na pevný disk, protože mohou být příčinou nestabilního provozu a poškození dat.
Média CD-RW (Ultra Speed +) by se neměla používat, aby nedošlo ke
ztrátě nebo poškození dat.
Vždy byste měli provádět zápis z pevného disku počítače na
CD/DVD - nezkoušejte zapisovat ze sdílených zařízení, jako je server LAN nebo jiné síťové zařízení.
Zápis pomocí jiného softwaru než TOSHIBA Disc Creator se
nedoporučuje, funkčnost s jinými softwarovými aplikacemi proto nelze garantovat.
Uživatelská příručka 4-27
Satellite U500/U500D, Satellite Pro U500/U500D
Během zápisu nebo přepisu
Před zápisem nebo přepisem dat na discích CD-R, CD-RW, DVD-R, DVD-R (Dual Layer), DVD-RW, DVD+R, DVD+R (Double Layer), DVD+RW nebo DVD-RAM si přečtěte následující body:
Data z jednotky pevného disku na optické médium vždy kopírujte -
nepoužívejte způsob vyjmutí a vložení, protože při chybě zápisu může dojít ke ztrátě původních dat.
Neprovádějte žádné z následujících úkonů:
Změna uživatele v operačním systému Windows
Použití počítače k nějaké další činnosti, včetně takových úloh, jako
je použití myši nebo zařízení Touch Pad, zavírání nebo otevírání panelu displeje.
Spuštění komunikační aplikace, například práce s modemem.
Vystavení počítače nárazům nebo vibracím.
Instalace, odebrání nebo připojení externích zařízení, například
karta ExpressCard, paměťová karta SD/SDHC, zařízení USB, externí monitor, zařízení i-LINK nebo optické digitální zařízení.
Použití ovládacích tlačítek zvuku/obrazu pro přehrávání hudby nebo
hlasu.
Otevírání jednotky optických disků.
Během zápisu nebo přepisu nepoužívejte funkce pro vypnutí počítače,
odhlášení, přechod do režimu Spánku nebo Hibernace.
Ujistěte se, že operace zápisu/přepisu byla dokončena, než přejdete do
režimu Spánek nebo Hibernace (zápis je dokončen, pokud lze vyjmout optické médium z jednotky optických disků).
Pokud je médium nedostatečné kvality, znečištěné nebo poškozené,
může při zápisu nebo přepisu dojít k chybám.
Položte počítač na vodorovný povrch a vyhněte se místům vystaveným
vibracím, jako jsou letadla, vlaky nebo vozidla. Také nepoužívejte počítač na nestabilní podložce, například na skládacím stolku.
Udržujte mobilní telefony a jiná bezdrátová komunikační zařízení
v dostatečné vzdálenosti od počítače.
®
7.

TOSHIBA Disc Creator

Pokud používáte aplikaci TOSHIBA Disc Creator, vezměte v úvahu následující omezení:
Pomocí aplikace TOSHIBA Disc Creator nelze vytvořit DVD Video.
Pomocí TOSHIBA Disc Creator nelze vytvořit DVD Audio.
Funkci aplikace TOSHIBA Disc Creator „Zvukové CD pro CD přehrávač
v autě nebo doma“ nelze použít k nahrávání hudby na média DVD-R, DVD-R (Dual Layer), DVD-RW, DVD+R, DVD+R (Double Layer) nebo DVD+RW.
4-28 Uživatelská příručka
Satellite U500/U500D, Satellite Pro U500/U500D
Nepoužívejte funkci „Záloha disku“ programu TOSHIBA Disc Creator
pro kopírování disků DVD Video nebo DVD–ROM s ochranou autorskými právy.
Disky DVD-RAM nelze zálohovat pomocí funkce „Záloha disku“
programu TOSHIBA Disc Creator.
Nelze zálohovat disky CD-ROM, CD-R nebo CD-RW na DVD-R,
DVD-R (Dual Layer) nebo DVD-R pomocí funkce „Záloha disku“ programu TOSHIBA Disc Creator.
Nelze zálohovat disky CD-ROM, CD-R nebo CD-RW na DVD+R,
DVD+R (Double Layer) nebo DVD+RW pomocí funkce „Záloha disku“ programu TOSHIBA Disc Creator.
Nelze zálohovat disky DVD-ROM, DVD Video, DVD-R, DVD-R (Dual
Layer), DVD-RW, DVD+R, DVD+R (Double Layer) nebo DVD+RW na CD-R nebo CD-RW pomocí funkce ‘Záloha disku’ programu TOSHIBA Disc Creator.
Aplikace TOSHIBA Disc Creator nemůže zaznamenávat ve formátu
paketů.
Vněkterých případech nemusí být možné použít funkci „Záloha disku“
programu TOSHIBA Disc Creator pro zálohování médií DVD-R, DVD-R (Dual Layer), DVD-RW, DVD+R, DVD+R (Double Layer) nebo DVD+RW zapsaných jiným softwarem nebo na jiné jednotce optických médií.
Pokud přidáváte data na disk DVD-R, DVD-R (Dual Layer), DVD+R
nebo DVD+R (Double Layer), na který již bylo nahráváno, nemusí být přidaná data za některých okolností čitelná. Data nelze například přečíst v 16-bitových operačních systémech, jako jsou například Windows 98SE a Windows Me a ve Windows NT4 bude nutné použít Service Pack 6 nebo novější, ve Windows 2000 bude potřeba použít Service Pack 2. Kromě toho některé jednotky DVD-ROM a DVD-ROM / CD-R/RW nemusí být schopny přečíst přidaná data bez ohledu na operační systém.
Aplikace TOSHIBA Disc Creator nepodporuje záznam na disky
DVD-RAM - za tím účelem je potřeba použít Windows Explorer nebo jiný podobný nástroj.
Při zálohování na disk DVD se ujistěte, že zdrojový disk podporuje
záznam na média DVD-R, DVD-R (Dual Layer), DVD-RW, DVD+R, DVD+R (Double Layer) nebo DVD+RW - pokud tomu tak není, záloha zdrojového disku nemusí proběhnout správn
ě.
Pokud zálohujete DVD-R, DVD-R (Dual Layer), DVD-RW, DVD+R,
DVD+R (Double Layer) nebo DVD+RW, ujistěte se, že používáte stejný typ disku.
Nelze částečně mazat data zapsaná na disk CD-RW, DVD-RW nebo
DVD+RW.
Uživatelská příručka 4-29
Satellite U500/U500D, Satellite Pro U500/U500D
Ověřování dat
Chcete-li si ověřit, že data jsou na datovém disku CD/DVD zapsána nebo přepsána správně, postupujte před zahájením procesu zápisu nebo přepisu následovně.
1. Dialog nastavení se zobrazí jedním z následujících dvou kroků:
Klepněte na tlačítko Nastavení nahrávání ( ) pro zápis v hlavním
panelu nástrojů v režimu Datový disk.
Vyberte možnost Nastavení pro každý režim ->
Datový disk CD/DVD v nabídce Nastavení.
2. Zaškrtněte políčko Ověřit zapsaná data.
3. Vyberte režim Otevřený soubor nebo Plné porovnání.
4. Klepněte na tlačítko OK.
Jak se naučit více o programu TOSHIBA Disc Creator
Obraťte se na soubory nápovědy, kde naleznete další informace o programu TOSHIBA Disc Creator.

TOSHIBA DVD PLAYER

Tento software je určen pro přehrávání médií DVD Video. Jeho rozhraní a funkce se zobrazují na displeji. Klepněte na
Start -> Všechny programy -> TOSHIBA DVD PLAYER -> TOSHIBA DVD PLAYER.
Podrobnosti o používání přehrávače TOSHIBA DVD PLAYER najdete v souboru nápovědy.
Pokud používáte aplikaci TOSHIBA DVD PLAYER, vezměte v úvahu následující omezení:
Poznámky k použití
Při přehrávání některých titulů DVD Video může docházet k výpadkům
rámců, přeskakování zvuku nebo ke ztrátě synchronizace obrazu a zvuku.
Při používání přehrávače „TOSHIBA DVD PLAYER“ zavřete všechny
další aplikace. Během přehrávání DVD Video neotevírejte žádné další aplikace a neprovádějte žádné další operace. V některých situacích se může přehrávání zastavit nebo nemusí správně fungovat.
Může se stát, že nefinalizovaná DVD vytvořená na domácích
rekordérech DVD nebude možné na tomto počítači přehrát.
Používejte disky DVD-Video, které mají kód regionu buď „stejný jako
výchozí nastavení z výroby“ nebo „VŠE“.
4-30 Uživatelská příručka
Satellite U500/U500D, Satellite Pro U500/U500D
Nepřehrávejte disky DVD Video, pokud sledujete nebo nahráváte
televizní programy nebo používáte jiné aplikace. Mohlo by docházet k chybám přehrávání DVD Video nebo záznamu televizního programu. Kromě toho platí, že pokud se zahájí předem naplánovaný záznam v průběhu přehrávání DVD Video, může docházet k chybám přehrávání DVD Video nebo záznamu televizního programu. Sledujte DVD Video v době, kdy není naplánován žádný záznam.
V přehrávači „TOSHIBA DVD PLAYER“ není možné pro některé disky
použít funkci obnovení.
Při přehrávání disku DVD-Video se doporučuje zapojit AC adaptér do
sítě. Funkce pro úsporu energie mohou rušit plynulé přehrávání. Při přehrávání disku DVD-Video na baterie nastavte Možnosti napájení na „Vysoký výkon“.
Při přehrávání filmu pomocí přehrávače „TOSHIBA DVD PLAYER“ se
nebudou zobrazovat šetřiče obrazovky. Během používání přehrávače „TOSHIBA DVD PLAYER“ počítač nebude přecházet do stavu spánku nebo hibernace.
V době, kdy je spuštěn přehrávač „TOSHIBA DVD PLAYER“,
nenastavujte funkci automatického vypnutí displeje do zapnutého stavu.
Př
i provozu přehrávače „TOSHIBA DVD PLAYER“ nepřepínejte do
režimu hibernace nebo spánku.
Při provozu přehrávače „TOSHIBA DVD PLAYER“ nezamykejte počítač
pomocí kláves Windows logo ( ) + L nebo Fn + F1.

če o média

Tento oddíl poskytuje návod, jak chránit data, uložená na discích CD, DVD a na disketách. S médii zacházejte opatrně. Dodržování jednoduchých doporučení uvedených dále se výrazně prodlouží životnost vašich médií a ochrání se data na nich uložená.
CD/DVD
1. Disky CD a DVD uchovávejte v originálních obalech, abyste je uchránili
před poškozením a nečistotami.
2. Neohýbejte disky CD nebo DVD.
3. Na stranu disku CD/DVD, která obsahuje data, nepište, nelepte
nálepky, ani ji nijak nepoškozujte.
4. Berte disky CD a DVD za vnější okraj nebo za okraj u středového
otvoru - otisky prstů na povrchu disku mohou být příčinou, že jednotka nebude schopna správně přečíst data.
5. Disky CD nebo DVD nevystavujte přímému slunečnímu světlu, ani
extrémně vysokým nebo nízkým teplotám.
6. Nepokládejte na CD a DVD disky žádné těžké předměty.
Uživatelská příručka 4-31
Satellite U500/U500D, Satellite Pro U500/U500D
7. Pokud se vaše CD nebo DVD zapráší nebo ušpiní, otřete je čistým suchým hadříkem směrem od středu k okrajům - nečistěte je v kruhovém směru. Je-li to nezbytné, můžete použít hadřík navlhčený vodou nebo neutrálním čističem, nesmíte však použít benzín, rozpouštědla nebo jiné podobné čisticí roztoky.
Diskety
1. Ukládejte diskety do krabiček, abyste je uchránili před poškozením a znečištěním. Pokud je disketa znečištěná, vyčistěte ji měkkým navlhčeným hadříkem, nepoužívejte čistící přípravek.
2. Neotevírejte kryt ani se nedotýkejte magnetického povrchu diskety ­hrozí trvalé poškození a ztráta dat.
3. S disketami zacházejte opatrně, aby nedošlo ke ztrátě uložených dat.
4. Nalepte štítek diskety do správného místa a nepřelepujte jej dalším štítkem - v takovém případě by se mohl štítek uvolnit a poškodit disketu.
5. Nepište na štítek diskety tužkou, protože tuha by mohla způsobit závadu systému, pokud by se dostala do součástí počítače. Používejte popisovač s plstěnou špičkou (fix) a štítek popište předtím, než jej nalepíte na disketu.
6. Diskety nepokládejte tam, kde by byly vystaveny vodě nebo jiným kapalinám, ani na nadměrně vlhká místa - v obou případech hrozí ztráta dat.
7. Nikdy nepoužívejte vlhké nebo mokré diskety - mohlo by dojít k poškození disketové jednotky nebo jiných zařízení v počítači.
8. V případě zkroucení, ohnutí nebo vystavení diskety přímému slunečnímu světlu nebo extrémnímu teplu či chladu mů
9. Nepokládejte na diskety žádné těžké předměty.
10. V blízkosti disket nejezte, nekuřte a nepoužívejte věci jako je například mazací pryž, protože cizí částečky uvnitř překrytí diskety mohou poškodit magnetický povrch.
11. Magnetická energie může zničit data uložená na vašich disketách. Diskety proto uschovávejte mimo dosah reproduktorů, rádií, televizních přijímačů a dalších zdrojů magnetických polí.
že dojít ke ztrátě dat.

Zvukový systém

V této části jsou popsány některé funkce pro ovládání zvuku.
Nastavení hlasitosti systému
Celkovou úroveň zvuku je možné nastavit pomocí ovladače hlasitosti Windows.
Chcete-li spustit ovladač hlasitosti, postupujte podle kroků níže.
1. Najděte ikonu Reproduktor na hlavním panelu.
2. Klepněte pravým tlačítkem na ikonu Reproduktor na hlavním panelu.
3. V nabídce zvolte možnost Otevřít ovladač hlasitosti.
4-32 Uživatelská příručka
Satellite U500/U500D, Satellite Pro U500/U500D
Klepněte na tlačítko Zařízení a zobrazí se dostupná přehrávací zařízení. Zvolte možnost Reproduktory, aby se pro poslech použily vnitřní reproduktory. Nastavte hlasitost reproduktorů posunutím posuvníku nahoru nebo dolů, čímž se zvýší nebo sníží hlasitost. Klepnutím na tlačítko Ztlumit se zvuk vypne.
Další ovládací prvek se nachází v části Aplikace v Ovladači zvuku. Jedná se o ovládací prvek pro právě spuštěnou aplikaci. Systémové zvuky jsou zobrazeny vždy, protože určují hlasitost systémových zvuků. Změna systémových zvuků
Systémové zvuky mají za úkol informovat o tom, že nastaly jisté události. V této části je vysvětleno, jak vybrat existující schéma nebo uložit schéma, které jste změnili.
Chcete-li spustit konfigurační dialog pro systémové zvuky, postupujte podle kroků uvedených níže:
1. Pravým tlačítkem klepněte na ikonu Reproduktor na hlavním panelu.
2. V nabídce zvolte možnost Zvuky.
Správce zvuku Realtek HD Audio Manager
Konfiguraci audia je možné potvrdit nebo změnit pomocí Správce zvuku Realtek. Chcete-li spustit Správce zvuku Realtek, klepněte na Start -> Ovládací panely -> Hardware a zvuk -> Správce zvuku Realtek HD.
Při prvním spuštění Správce zvuku Realtek uvidíte následující karty zařízení. Výchozím výstupním zařízením jsou Reproduktory. Výchozím vstupním zařízením je Mikrofon. Chcete-li změnit výchozí zařízení, klepněte na tlačítko Nastavit výchozí zařízení pod kartou vybraného zařízení.
Výchozím výstupním zařízením jsou Reproduktory. Zvolte tuto
možnost, aby se pro poslech použily vnitřní reproduktory nebo sluchátka.
Možnost Digitální výstup se zvolí v případě, kdy se připojí optický
kabel ke konektoru sluchátek, S/PDIF a linkového výstupu za účelem přehrávání digitálního zvuku na digitálním audio zařízení. Digitální výstup je možné použít pouze při připojení optického audio kabelu.
Výchozím vstupním zařízením je mikrofon. Tato možnost se zvolí,
pokud se používá vnitřní mikrofon počítače nebo externí mikrofon připojený do zdířky pro mikrofon za účelem nahrávání zvuku.
Informace
Klepnutím na informační tlačítko se zobrazí informace o hardwaru, informace o softwaru a nastavení jazyka.
Konfigurace reproduktoru
Klepněte na tlačítko přehrávání, pokud chcete potvrdit, že zvuk z interního reproduktoru nebo ze sluchátek přichází ze správného směru.
Uživatelská příručka 4-33
Satellite U500/U500D, Satellite Pro U500/U500D
Zvukové efekty
V této části je vysvětlen způsob výběru různých zvukových efektů.
Prostředí - simuluje zvukové odrazy pro běžná prostředí kolem nás.
Je možné zvolit stávající předvolbu v nabídce.
Ekvalizér - zesiluje nebo zeslabuje určité frekvence zvuku pro simulaci
populárních hudebních žánrů. Je možné zvolit stávající předvolbu v nabídce.
Karaoke - odstraňuje specifickou zvukovou frekvenci a výsledkem je
odstranění vokálu. Klepnutím na ikonu Karaoke se zeslabí vokálová složka v hudbě. Pomocí tlačítek se šipkami se upraví hudební klíč zvuku.
Mikrofonní efekty
Mikrofonní efekty se nalézají pouze v okně Mikrofon.
Potlačení hluku snižuje hluk z okolí a hluk ventilátorů.
Odstranění akustické ozvěny snižuje zpětnou vazbu a ozvěnu zpětné
vazby.
Výchozí formát
Je možné změnit rychlost vzorkování a bitovou hloubku zvuku.

Modem

Tento oddíl popisuje, jak připojit interní modem k zásuvce telefonní linky a jak jej odpojit.
Interní modem nepodporuje hlasové funkce. Funkce pro přenos dat a faxování jsou podporovány.
Za bouřky odpojte kabel modemu od telefonní zásuvky.
Nepřipojujte modem k digitální telefonní lince. Při připojení k digitální
lince může být modem poškozen.
Volba regionu
Telekomunikační předpisy se v jednotlivých zemích liší, musíte zajistit, aby nastavení modemu odpovídalo předpisům země, ve které modem používáte.
Pro volbu regionu postupujte podle těchto kroků.
1. Klepněte na Start -> Všechny programy -> TOSHIBA -> ť -> Volba regionu modemu.
Nepoužívejte funkci Volba země/regionu v nástroji pro nastavení modemu v Ovládacích panelech, i když je tato funkce k dispozici. Pokud změníte zemi/region v Ovládacích panelech, nebude mít tato změna žádný vliv.
4-34 Uživatelská příručka
Loading...