Uživatelská příručka pro přenosný osobní počítač
TOSHIBA Satellite U500/U500D, Satellite Pro U500/U500D
První vydání - září 2009
Autorská práva pro hudbu, filmové klipy, počítačové programy, databáze a
jiné duševní vlastnictví zahrnutá pod autorské právo náležím autorům nebo
vlastníkům autorských práv. Materiál chráněný autorskými právy lze
reprodukovat pouze pro osobní nebo domácí použití. Jakékoliv jiné
způsoby použití, které překračují výše uvedené omezení (včetně převodu
do digitální podoby, změny, přenosu zkopírovaného materiálu nebo jeho
distribuce po síti) bez schválení vlastníkem autorských práv, jsou
porušením autorských práv a mohou být hodnoceny jako kriminální čin.
Při jakémkoliv způsobu reprodukování této příručky nebo její části prosím
vždy dodržujte autorské právo.
Poznámka
Tat o příručka byla ověřena a byla zkontrolována přesnost jejího obsahu.
Informace obsažené v této příručce platí pro osobní přenosný počítač
TOSHIBA Satellite U500/U500D, Satellite Pro U500/U500D a odpovídají
stavu v době vydání této příručky. Nové modely počítačů nebo nová vydání
této příručky mohou být uvedena bez předchozího upozornění. Společnost
TOSHIBA nepřebírá žádnou odpovědnost za škody způsobené přímo nebo
nepřímo technickými nebo typografickými chybami nebo opomenutími zde
se vyskytujícími nebo rozdíly mezi produktem a příručkou.
Obchodní známky
Microsoft a Windows® jsou buď registrované obchodní známky, nebo
obchodní známky společnosti Microsoft ve Spojených státech a v ostatních
zemích.
®
je registrovaná obchodní známka a IBM®PC a PS/2 jsou obchodní
IBM
známky společnosti International Business Machines Corporation.
DirectX, AcriveDesktop, DirectShow a Windows Media jsou registrované
obchodní známky společnosti Microsoft Corporation.
Intel, Intel Core, Celeron, Centrino a Pentium jsou obchodními známkami
nebo registrovanými obchodními známkami společnosti Intel Corporation
nebo jejích zástupců ve Spojených státech a v ostatních zemích nebo
oblastech.
AMD, logo AMD a jejich kombinace jsou obchodní známky společnosti
Advanced Micro Devices, Inc.
iiUživatelská příručka
Satellite U500/U500D, Satellite Pro U500/U500D
Adobe a Photoshop jsou buď registrované obchodní známky, nebo
obchodní známky společnosti Adobe Systems ve Spojených státech a v
ostatních zemích.
Bluetooth™ je obchodní známka v držení svého vlastníka a společností
TOSHIBA je používána na základě licenční smlouvy.
ConfigFree je obchodní známka společnosti TOSHIBA Corporation.
Dolby je registrovaná obchodní známka společnosti Dolby Laboratories.
ExpressCard je obchodní známka společnosti PCMCIA.
HDMI, logo HDMI a High-Definition Multimedia Interface jsou obchodní
známky nebo registrované obchodní známky společnosti
HDMI Licensing LLC.
Memory Stick a Memory Stick PRO jsou registrované obchodní známky
společnosti SonyCorporation.
MultiMediaCard a MMC jsou obchodní známky společnosti MultiMediaCard
Association.
Photo CD je obchodní známkou společnosti Eastman Kodak.
Secure Digital a SD jsou obchodní známky společnosti SD Card
Association.
xD-Picture Card je obchodní známka společnosti Fuji Photo Film, Co., Ltd.
Wi-Fi je registrovaná obchodní známka společnosti Wi-Fi Alliance.
V této příručce mohou být použity také další obchodní známky a
registrované obchodní známky neuvedené výše.
Prohlášení o shodě EU
Tento produkt nese značku CE v souladu s příslušnými direktivami
Evropské unie. Odpovědnost za označení značkou CE nese TOSHIBA
Europe GmbH, Hammfelddamm 8, 41460 Neuss, Německo. Kompletní a
oficiální Prohlášení o shodě EU můžete nalézt na stránkách společnosti
TOSHIBA http://epps.toshiba-teg.com na Internetu.
Splnění CE
Tento produkt je označen štítkem CE v souladu s příslušnou evropskou
direktivou, jmenovitě s Direktivou o elektromagnetické kompatibilitě
2004/108/EEC pro přenosné počítače a další elektronické vybavení včetně
dodaného napájecího adaptéru, s Direktivou o vybavení rádiových a
rádiových telekomunikačních zařízení 1999/5/EC v případě, že je
implementováno telekomunikační příslušenství a Direktivou pro nízké
napětí 2006/95/EEC pro dodaný napájecí adaptér.
Uživatelská příručkaiii
Satellite U500/U500D, Satellite Pro U500/U500D
Tento produkt a jeho původní vybavení jsou navrženy tak, aby vyhovovaly
příslušné EMC (elektromagnetické kompatibilitě) a bezpečnostním
normám. Společnost TOSHIBA nicméně nezaručuje soulad produktu s
požadavky těchto standardů EMC, pokud použité nebo zapojené vybavení
a kabely nejsou výrobkem společnosti TOSHIBA. V takovém případě musí
osoby, které připojily / implementovaly toto vybavení / kabely, zajistit, že
celý systém (PC a vybavení / kabely) stále vyhovuje požadovaným
normám. Chcete-li se vyhnout problémům s kompatibilitou EMC, dodržujte
následující pravidla:
■ Připojujte/ implementujte pouze vybavení označené značkou CE
■ Připojujte pouze nejlepší stíněné kabely
Pracovní prostředí
Tento produkt je navržen tak, aby splňoval požadavky EMC
(elektromagnetické kompatibility) pro takzvaná „obytná, obchodní a lehká
průmyslová prostředí“. TOSHIBA neschvaluje používání tohoto produktu v
pracovních prostředích jiných než výše zmíněná „obytná, obchodní a lehká
průmyslová prostředí“.
Nejsou schválena například následující prostředí:
■ Průmyslové prostředí (např. prostředí, kde se používá třífázové napětí
380 V).
■ Lékařská prostředí
■ Prostředí dopravních prostředků
■ Prostředí letadel
Společnost TOSHIBA nenese žádnou odpovědnost za jakékoliv následky
vyplývající z užívání tohoto produktu v neschválených pracovních
prostředích.
Následky užívání tohoto produktu v neschválených pracovních prostředích
mohou být:
■ Rušení s jinými zařízeními nebo stroji v blízkém okolí.
■ Závady nebo ztráty dat u tohoto produktu způsobené rušením
vytvářeným jinými zařízeními nebo stroji v blízkém okolí.
TOSHIBA tedy důrazně doporučuje vhodné testování elektromagnetické
kompatibility tohoto produktu před použitím v jakémkoliv neschváleném
pracovním prostředí. V případě
užíváním tohoto produktu požádat výrobce nebo provozovatele letecké
linky o povolení užívat tento produkt.
Zdůvodů obecné bezpečnosti není dovoleno používat tento produkt
v prostorech, kde se vyskytuje atmosféra výbušné směsi plynů.
automobilů nebo letadel je třeba před
ivUživatelská příručka
GOST
Upozornění pro modem
Prohlášení o shodě
Zařízení bylo schváleno podle [Rozhodnutí Rady Evropy 98/482/EC –
„TBR 21“] pro celoevropské jednoterminálové připojení k veřejné telefonní
síti (PSTN).
Díky rozdílům mezi sítěmi PSTN v jednotlivých zemích není zaručeno, že
toto schválení bezpodmínečně zaručuje bezporuchový provoz na všech
koncových bodech sítě PSTN.
V případě potíží se nejprve obraťte na vašeho dodavatele zařízení v první
instanci.
Satellite U500/U500D, Satellite Pro U500/U500D
Prohlášení o kompatibilitě sítě
Tento produkt je navržen pro práci v následujících sítích a je s nimi
kompatibilní. Byl testován podle dalších požadavků a vyhověl požadavkům
obsaženým v EG 201 121.
NěmeckoATAAB AN005,AN006,AN007,AN009,AN010 a
DE03,04,05,08,09,12,14,17
ŘeckoATAAB AN005, AN006 a GR01,02,03,04
PortugalskoATAAB AN001,005,006,007,011 a
ŠpanělskoATAAB AN005,007,012, a ES01
ŠvýcarskoATAAB AN002
Všechny ostatní
státy/oblasti
Pro každou síť je nutné zvláštní nastavení přepínačů nebo nastavení
softwaru. Viz příslušné části nebo uživatelské příručky, kde naleznete
podrobnosti.
Funkce hookflash (časované přerušení zpětného volání) musí být
schválena v každém státu zvlášť. Nebylo testováno, zda tato funkce je v
souladu s normami jednotlivých států, nelze tedy zaručit bezchybnou
činnost této specifické funkce v jednotlivých státech a ve specifických sítích.
Uživatelská příručkav
P03,04,08,10
ATAAB AN003,004
Satellite U500/U500D, Satellite Pro U500/U500D
Následující informace platí pouze pro členské státy EU:
Likvidace produktů
Symbol přeškrtnuté odpadní nádoby s kolečky znamená, že produkty je
nutné shromažďovat a likvidovat odděleně od domácího odpadu.
Integrované baterie a akumulátory je možné likvidovat společně s
produktem. Budou odděleny v recyklačním středisku.
Černý pruh indikuje, že produkt byl uveden na trh po 13. srpnu 2005.
Svou účastí na odděleném sběru produktů a baterií pomáháte zajistit
správnou likvidaci produktů a baterií a tím pomáháte předcházet
potenciálním negativním dopadům na životní prostředí a lidské zdraví.
Podrobnější informace o sběrných a recyklačních programech,
které jsou k dispozici ve vaší zemi, uvádějí naše webové stránky
(http://eu.computers.toshiba-europe.com) nebo je můžete získat na svém
místním úřadě nebo u prodejce produktu.
Likvidace baterií a akumulátorů
Symbol přeškrtnuté odpadní nádoby s kolečky znamená, že baterie a
akumulátory je nutné shromažďovat a likvidovat odděleně od domácího
odpadu.
3E+J&G
Jestliže baterie nebo akumulátor obsahuje více než určené množství olova
(Pb), rtuti (Hg) a/nebo kadmia (Cd) definované ve Směrnici pro baterie
(2006/66/EC), vedle symbolu přeškrtnuté odpadní nádoby s kolečky se
objeví chemické symboly pro olovo (Pb), rtuť (Hg) a/nebo kadmium (Cd).
Svou účastí na odděleném sběru produktů a baterií pomáháte zajistit
správnou likvidaci produktů a baterií a tím pomáháte předcházet
potenciálním negativním dopadům na životní prostředí a lidské zdraví.
Podrobnější informace o sběrných a recyklačních programech,
které jsou k dispozici ve vaší zemi, uvádějí naše webové stránky
(http://eu.computers.toshiba-europe.com) nebo je můžete získat na svém
místním úřadě nebo u prodejce produktu.
Tento symbol se nemusí zobrazit v závislosti na zemi nebo oblasti, ve
které jste produkt zakoupili
Likvidace počítače a baterií počítače
■ Proveďte likvidaci počítače v souladu s příslušnými zákony a předpisy.
Další informace vám poskytnou pracovníci místní správy.
■ Počítač obsahuje dobíjecí baterii. Po mnohonásobném použití baterie
ztratí schopnost dobíjení a bude nutné je vyměnit. Platné předpisy a
nařízení některých zemí zakazují vyhození starých baterií do
komunálního odpadu.
viUživatelská příručka
■ Dbejte na ochranu životního prostředí. Podrobné informace týkající se
recyklace starých baterií nebo způsobu jejich správné likvidace vám
poskytnou pracovníci místní správy. Na likvidaci tohoto materiálu se
mohou vzhledem k ochraně životního prostředí vztahovat příslušné
předpisy. Informace o likvidaci, opakovaném použití a recyklaci vám
poskytnou pracovníci místní správy.
Program EnergyStar®
Tento počítač může splňovat požadavky ENERGY STAR®. Jestliže vámi
zakoupený model splňuje tyto požadavky, je označen logem ENERGY
STAR a platí pro něj následující informace. Společnost TOSHIBA je
partnerem v programu ENERGY STAR a vyvinula tento počítač tak, aby
splňoval nejnovější požadavky ENERGY STAR pro energetickou účinnost
Tento počítač se dodává s předem nastavenými možnostmi úspory energie
v takové konfiguraci, která zajistí nejstabilnější provozní prostředí a
optimální výkon systému jak pro napájení z elektrické sítě, tak pro práci na
baterie.
Aby byla ušetřena energie, váš počítač je nastaven na přechod do režimu
spánku, který vyžaduje malý příkon a vypne systém a displej po 15
minutách nečinnosti v režimu napájení z elektrické sítě. TOSHIBA
doporučuje ponechat tuto a další funkce úspory energie aktivní, aby
počítač pracoval s co největší energetickou účinností. Počítač je možné
probudit z režimu spánku stiskem tlačítka napájení.
Produkty, které získají označení ENERGY STAR, zabraňují emisím
skleníkových plynů tím, že splňují pokyny pro energetickou účinnost
vydané organizací US EPA a komisí EU. Dle organizace EPA využívá
počítač splňující normu ENERGY STAR o 20 až 50 % méně energie
v závislosti na způ
Více informací o programu ENERGY STAR naleznete na webových
adresách http://www.eu-energystar.org nebo http://www.energystar.gov.
Satellite U500/U500D, Satellite Pro U500/U500D
sobu jeho použití.
REACH - Prohlášení o splnění
Nový chemický předpis Evropské unie (EU) pro registraci, hodnocení,
autorizaci a zákaz chemikálií REACH (Registration, Evaluation,
Authorization and Restriction of Chemicals) vstoupil v platnost 1. června
2007. Toshiba splní všechny požadavky předpisu REACH a zavazuje se
svým zákazníkům poskytovat informace o chemických látkách ve svých
výrobcích v souladu s předpisem REACH.
Navštivte následující webové stránky
www.toshiba-europe.com/computers/info/reach, kde jsou uvedeny
informace o uvádění látek v našich výrobcích, které jsou uvedeny v
kandidátském seznamu podle článku 59(1) Předpisu (EC) č.
1907/2006 („REACH“) a mají koncentraci větší než 0,1 % hmotnostních.
Uživatelská příručkavii
Satellite U500/U500D, Satellite Pro U500/U500D
Následující informace platí pouze pro Turecko:
■ Splňuje předpisy EEE: Toshiba splňuje všechny požadavky tureckého
předpisu 26891 „Zákaz používání některých nebezpečných látek v
elektrickém a elektronickém zařízení“.
■ Počet možných vadných pixelů na displeji je definován v normách ISO
13406-2. Jestliže počet vadných pixelů je nižší než je tento standard,
nebudou považovány na závadu nebo chybu.
■ Baterie je spotřební produkt, protože výdrž baterie závisí na využití
počítače. Jestliže baterii nelze nabít vůbec, pak jde o závadu nebo
chybu. Změna výdrže baterie nepředstavuje závadu nebo chybu.
Standardy jednotek optických médií
Počítač TOSHIBA Satellite U500/U500D, Satellite Pro U500/U500D se
dodává s jednou z následujících předem nainstalovaných jednotek:
DVD Super Multi (±R DL), DVD-ROM & CD-R/RW nebo DVD-ROM.
Jednotka má některý z následujících štítků:
LASEROVÝ VÝROBEK TŘÍDY 1
LASER KLASSE 1
LUOKAN 1 LASERLAITE
APPAREIL A LASER DE CLASSE1
KLASS 1 LASER APPARAT
Před dodáním bylo laserové zařízení Třídy 1 schváleno jako vyhovující
standardům Spojených států podle kapitoly 21 Ministerstva zdravotnictví
(DHHS 21 CFR).
Pro všechny ostatní země je jednotka ověřena jako vyhovující standardům
IEC825 a EN60825.
Počítač je vybaven jednou z jednotek optických médií v následujícím
seznamu:
■ Tato jednotka obsahuje laserový systém. Správné používání výrobku
vyžaduje pečlivé prostudování návodu a jeho uschování pro budoucí
použití.
Pokud výrobek vyžaduje údržbu, obraťte se na autorizovaný servis.
■ Jiné než v těchto pokynech popsané využití ovládacích prvků,
provádění úprav nebo postupů jiných, než zde uvedených, může
způsobit nebezpečné ozáření
■ Zabraňte možnosti zásahu laserovým paprskem, nepokoušejte se
výrobek rozebírat.
viiiUživatelská příručka
Satellite U500/U500D, Satellite Pro U500/U500D
Bezpečnostní pokyny pro provoz optické diskové jednotky
Projděte si mezinárodně platná opatření uvedená na konci tohoto oddílu.
Panasonic
DVD Super Multi (+R Double Layer) UJ862A/VJ862E
■ Jednotka DVD Super Multi Double Layer obsahuje laserový systém.
Správné používání výrobku vyžaduje pečlivé prostudování návodu a
jeho uschování pro budoucí použití. Pokud výrobek vyžaduje údržbu,
obraťte se na autorizovaný servis.
■ Jiné než v těchto pokynech popsané využití ovládacích prvků,
provádění úprav nebo postupů jiných, než zde uvedených, může
způsobit nebezpečné ozáření.
■ Zabraňte možnosti zásahu laserovým paprskem, nepokoušejte se
výrobek rozebírat.
Uživatelská příručkaix
Satellite U500/U500D, Satellite Pro U500/U500D
Hitachi-LG Data Storage, Inc.
DVD Super Multi (+R Double Layer) GS20F
■ Jednotka DVD Super Multi Double Layer obsahuje laserový systém.
Správné používání výrobku vyžaduje pečlivé prostudování návodu a
jeho uschování pro budoucí použití. Pokud výrobek vyžaduje údržbu,
obraťte se na autorizovaný servis.
■ Jiné než v těchto pokynech popsané využití ovládacích prvků,
provádění úprav nebo postupů jiných, než zde uvedených, může
způsobit nebezpečné ozáření.
■ Zabraňte možnosti zásahu laserovým paprskem, nepokoušejte se
výrobek rozebírat.
xUživatelská příručka
Mezinárodní upozornění
Satellite U500/U500D, Satellite Pro U500/U500D
UPOZORNĚNÍ: Tento p řístroj je vybaven
laserovým systémem a je klasifikován
jako „LASEROVÝ VÝROBEK TŘÍDY 1.“
K správnému používání výrobku je třeba
nejprve pečlivě prostudovat návod k
použití a uschovat jej pro budoucí
potřebu. Při jakémkoliv problému s tímto
modelem se obraťte na
„AUTORIZOVANÝ servis.“
Zabraňte možnosti zásahu laserovým
paprskem, nepokoušejte se výrobek
rozebírat.
VORSICHT: Dieses Gerät enthält ein
Laser-System und ist als
“LASERSCHUTZKLASSE 1 PRODUKT”
klassifiziert. Für den richtigen Gebrauch
dieses Modells lesen Sie bitte die
Bedienungsanleitung sorgfältig durch
und bewahren diese bitte als Referenz
auf. Falls Probleme mit diesem Modell
auftreten, benachrichtigen Sie bitte die
nächste “autorisierte Service-Vertretung”.
Um einen direkten Kontakt mit dem
Laserstrahl zu vermeiden darf das Gerät
nicht geöffnet werden.
ADVARSEL: Denne mærking er anbragt
udvendigt på apparatet og indikerer, at
apparatet arbejder med laserstråler af
klasse 1, hviket betyder, at der anvendes
Uživatelská příručkaxi
laserstrlier af svageste klasse, og at man
ikke på apparatets yderside kan bilve
udsat for utilladellg kraftig stråling.
APPARATET BOR KUN ÅBNES AF
FAGFOLK MED SÆRLIGT KENDSKAB
TIL APPARATER MED
LASERSTRÅLER!
Indvendigt i apparatet er anbragt den her
gengivne advarselsmækning, som
advarer imod at foretage sådanne
indgreb i apparatet, at man kan komme til
at udsatte sig for laserstråling.
Satellite U500/U500D, Satellite Pro U500/U500D
OBS! Apparaten innehåller
laserkomponent som avger laserstråining
överstigande gränsen för laserklass 1.
VAROITUS. Suojakoteloa si saa avata.
Laite sisältää laserdiodin, joka lähetää
näkymätöntä silmilie vaarallista
lasersäteilyä.
UPOZORNĚNÍ: POUŽITÍ OVLÁDACÍCH
PRVKŮ, PROVÁDĚNÍ ÚPRAV NEBO
POSTUPŮ JINÝCH NEŽ UVEDENÝCH
VTÉTO PŘÍRUČCE MŮŽE ZPŮSOBIT
NEBEZPEČNÉ OZÁŘENÍ.
VORSICHT: DIE VERWENDUNG VON
ANDEREN STEURUNGEN ODER
EINSTELLUNGEN ODER DAS
DURCHFÜHREN VON ANDEREN
VORGÄNGEN ALS IN DER
BEDIENUNGSANLEITUNG
BESCHRIEBEN KÖNNEN
GEFÄHRLICHE
STRAHLENEXPOSITIONEN ZUR
FOLGE HABEN.
Spuštění nástroje TOSHIBA PC Health Monitor . . . . . . . . . . . . . . . . E-2
Jestliže se zobrazí zpráva TOSHIBA PC Health Monitor. . . . . . . . . . E-2
Dodatek F Pokud je vám počítač odcizen
Glosář
Rejstřík
Uživatelská příručkaxv
Satellite U500/U500D, Satellite Pro U500/U500D
Předmluva
Blahopřejeme vám k zakoupení počítače TOSHIBA Satellite U500/U500D,
Satellite Pro U500/U500D. Tento výkonný přenosný počítač lze velmi
snadno rozšířit, a to i o nástroje multimédií, a je navržen tak, aby vám
poskytl roky spolehlivého a vysoce výkonného provozu.
V této příručce se dozvíte, jak nastavit počítač TOSHIBA Satellite U500/
U500D, Satellite Pro U500/U500D a jak s ním začít pracovat. Je zde také
podrobně popsáno, jak lze počítač nakonfigurovat, jsou popsány základní
operace a údržba, používání doplňků a odstraňování závad.
Pokud s počítači teprve začínáte nebo pokud jste dříve přenosný počítač
nepoužívali, přečtěte si nejprve Úvod kapitolu Seznámení se zařízením a
seznamte se s jednotlivými funkcemi, součástmi a doplňkovými zařízeními.
Poté si přečtěte kapitolu Začínáme, kde naleznete podrobný návod, jak
počítač zapojit.
Pokud již máte s používáním počítačů zkušenosti, pokra
v četbě úvodu, abyste se seznámili s organizací této příručky a potom si
můžete příručku prolistovat. Určitě si ale pročtěte oddíl Specifikace
v Úvodu, abyste se seznámili s funkcemi počítače, které nejsou běžné
nebo jsou užity pouze u tohoto počítače. Pokud chcete instalovat PC karty
nebo připojovat externí zařízení jako je monitor, přečtěte si kapitolu 8,
Doplňková zařízení.
čujte prosím
Obsah příručky
Tat o příručka obsahuje následující kapitoly, dodatky, glosář a rejstřík.
Kapitola 1, Úvod, uvádí přehled funkcí, možností a doplňků počítače.
Kapitola 2, Seznámení se zařízením, popisuje součásti počítače a stručně
vysvětluje jejich funkci.
Kapitola 3, Začínáme, poskytuje stručný přehled, jak s počítačem začít
pracovat a poskytuje pokyny týkající se bezpečnosti a přizpůsobení
pracovního prostředí.
Kapitola 4, Základy provozu, obsahuje návod, jak používat následující
zařízení: TouchPad, zvukový systém, jednotka optických médií, modem,
bezdrátová komunikace a síť LAN. Obsahuje také tipy jak pečovat o
počítač a disky CD/DVD.
Kapitola 5, Klávesnice, popisuje zvláštní klávesové funkce včetně
přepínání klávesnice a horkých kláves.
xviUživatelská příručka
Ujednání
Zkratky
Satellite U500/U500D, Satellite Pro U500/U500D
Kapitola 6, Napájení a režimy při zapnutí, popisuje podrobně možnosti
napájení počítače a úsporné režimy baterie.
Kapitola 7, HW Setup vysvětluje, jak nakonfigurovat počítač pomocí
programu HW Setup.
Kapitola 8, Doplňková zařízení, popisuje dostupný doplňkový hardware.
Kapitola 9, Odstraňování závad, poskytuje užitečné informace pro
provádění některých diagnostických testů a rady pro případy, kdy počítače
nepracuje jak má.
Kapitola 10, Právní poznámky, uvádí právní poznámky týkající se počítače.
V dodatcích jsou uvedeny technické údaje vašeho počítače.
Glosář definuje obecnou počítačovou terminologii a obsahuje seznam
zkratek použitých v textu.
Pomocí části Rejstřík můžete v této příručce rychle vyhledat požadovanou
informaci.
V této příručce se pro popis, identifikaci a zvýraznění termínů a provozních
postupů používají následující prostředky.
Při prvém výskytu a kdykoliv je to pro srozumitelnost potřebné, jsou zkratky
uvedeny v závorkách za jejich definicí. Příklad: paměť Read Only Memory
(ROM). Zkratková slova jsou také definována v Glosáři.
Ikony
Ikony identifikují porty, displeje a ostatní části vašeho počítače. Panel
indikátorů také používá ikony k identifikaci těch součástí, o jejichž stavu
podává informaci.
Klávesy
Klávesy jsou v textu použity při popisu mnoha postupů práce s počítačem.
Výrazným typem písma jsou označeny nejdůležitější symboly, které se na
klávesnici objevují. Například Enter označuje klávesu Enter.
Použití kláves
Některé operace vyžadují současné stisknutí dvou nebo více kláves.
Tyto operace jsou zde označeny hlavními symboly těchto kláves, které jsou
odděleny znakem plus ( +). Například, CTRL + C znamená, že musíte
držet stisknuté tlačítko CTRL a současně stisknout C. Pokud je třeba
použít tří kláves, držte stisknuté prvé dvě a současně stiskněte třetí.
Pokud postup vyžaduje akci jako je klepnutí na ikonu nebo
ABC
Uživatelská příručkaxvii
zadání textu, je název ikony nebo text, který je třeba
zapsat, uveden v písmu podle příkladu vlevo.
Satellite U500/U500D, Satellite Pro U500/U500D
Displej
Jména oken nebo ikon nebo text vytvořený počítačem,
ABC
který se objevuje na obrazovce počítače, je v příručce
uveden písmem, které vidíte vlevo.
Upozornění
V této příručce se upozornění většinou používá pro zvýraznění důležité
informace. Každý druh upozornění je označen podle níže uvedeného
vzoru.
Dejte pozor! Upozornění vás informuje o tom, že nesprávné použití
zařízení nebo neuposlechnutí instrukcí může mít za následek ztrátu dat
nebo i poškození vašeho počítače.
Přečtěte si prosím. Poznámka je návod nebo rada, která vám pomůže co
nejlépe využívat vaše zařízení.
Označuje potenciálně nebezpečnou situaci, kdy v případě nedodržení
pokynů může dojít k úmrtí nebo k vážnému poranění.
Terminologie
Tento termín je v tomto dokumentu definován takto:
Spustit
xviiiUživatelská příručka
Slovo „Start“ označuje tlačítko „“ v systému
Windows
®
.
Obecná upozornění
Počítače TOSHIBA jsou navrženy tak, aby zaručovaly optimální
bezpečnost, minimalizovaly námahu a odolávaly nárokům kladeným na
přenosné stroje. Určitá omezení a doporučení je nicméně vhodné vzít v
úvahu, aby nedošlo k případnému poranění osob nebo poškození počítače.
Zcela určitě si proto přečtěte obecná bezpečnostní opatření níže a
upozornění uvedená v textu této příručky.
Zajištění odpovídající ventilace
■ Zkontrolujte, zda je počítač a adaptér střídavého proudu při zapnutém
napájení nebo připojení adaptéru k elektrické zásuvce dostatečně
odvětráván a chráněn před přehřátím, a to i v případě, že je počítač v
režimu spánku. V uvedených případech dodržujte následující pokyny:
■ Počítač ani adaptér střídavého napětí ničím nepřikrývejte.
■ Nepokládejte počítač ani adaptér střídavého napětí do blízkosti
tepelných zdrojů, například elektrické pokrývky nebo ohřívače.
■ Nepřikrývejte či neblokujte větrací otvory, včetně otvorů na spodní
straně počítače.
■ Pokládejte počítač na tvrdý a pevný povrch. Pokud budete počíta
používat na koberci nebo jiném měkkém materiálu, mohou se
větrací otvory zablokovat.
■ Zajistěte dostatek prostoru kolem počítače.
■ Přehřátí počítače nebo adaptéru střídavého napětí může způsobit
selhání systému, poškození počítače či adaptéru nebo požár s rizikem
vážného zranění.
Satellite U500/U500D, Satellite Pro U500/U500D
č
Vytvoření prostředí vhodného pro počítač
Umístěte počítač na rovnou podložku, která je dostatečně velká na to,
aby na ní mohl být umístěn počítač a všechny další věci, které budete
používat, například tiskárna.
Ponechejte dostatek místa také kolem počítače, aby byla zaručena
dostatečná ventilace. Jinak může dojít k přehřátí.
Uživatelská příručkaxix
Satellite U500/U500D, Satellite Pro U500/U500D
Aby počítač zůstal ve výborném stavu, chraňte váš pracovní prostor před:
■ Prachem vlhkostí a přímým slunečním světlem.
■ Zařízeními, která vytvářejí silné elektromagnetické pole, jako jsou
například stereo reproduktory (jiné než ty, které jsou připojeny k
počítači) nebo stereofonní sluchátka.
■ Rychlými změnami teploty nebo vlhkosti, například před ventilátory
klimatizace nebo topením.
■ Extrémním horkem, chladem nebo vlhkostí.
■ Kapalinami a korosivními látkami.
Přílišná námaha
Pozorně si přečtěte Příručku pro bezpečnost a pohodlí. Obsahuje
informace potřebné pro prevenci únavy z námahy rukou a zápěstí,
která může být způsobena dlouhodobým používáním klávesnice.
Popálení
■ Vyhněte se delšímu fyzickému kontaktu s počítačem. Při dlouhodobém
používání počítače se může povrch počítače silně zahřívat. Teplota
sice nemusí být příliš vysoká na dotyk, ale dlouhodobý fyzický kontakt
(například pokud si položíte počítač na klín nebo pokud si ruce položíte
na opěrku pro dlaně) může způsobit popálení pokožky.
■ Je-li počítač užíván po dlouhou dobu, vyhněte se přímému kontaktu s
kovovou deskou podpírající různé porty rozhraní, která může být horká.
■ Povrch napájecího adaptéru může být po delším používání horký,
tento stav však neindikuje závadu. Pokud potřebujete přenášet
napájecí adaptér, odpojte jej a nechejte jej před přenášením
vychladnout.
■ Nepokládejte napájecí adaptér na materiály, které jsou citlivé na teplo,
aby nedošlo k jejich poškození.
Tlak a poškození nárazem
Nevyvíjejte na počítač příliš silný tlak a chraňte jej před silnými nárazy,
aby nedošlo k poškození jeho součástí s důsledkem ztráty funkčnosti.
Přehřívání karet ExpressCard
Některé karty ExpressCard se při delším používání mohou zahřát, což
může vést k chybám nebo nestabilitě provozu daného zařízení. Kromě
toho byste měli být opatrní, pokud vyměňujete karty PC a ExpressCard,
které byly dlouhodobě používány.
xxUživatelská příručka
Satellite U500/U500D, Satellite Pro U500/U500D
Mobilní telefony
Pamatujte, že používání mobilních telefonů může rušit zvukový systém.
Provoz počítače tím není nijak ovlivněn, ale doporučuje se udržovat mezi
počítačem a mobilním telefonem vzdálenost alespoň 30 cm, pokud je
telefon využíván.
Příručka s pokyny pro bezpečnost a pohodlí při práci
Všechny důležité informace o bezpečném a správném používání tohoto
počítače jsou popsány v přiložené Příručce pro bezpečnost a pohodlí. Před
používáním počítače si ji nezapomeňte přečíst.
Uživatelská příručkaxxi
Satellite U500/U500D, Satellite Pro U500/U500D
xxiiUživatelská příručka
Úvod
V této kapitole naleznete seznam položek v krabici s počítačem,
jsou zde uvedeny parametry počítače a popsány doplňky a příslušenství.
Některé funkce popsané v této příručce nemusí správně fungovat, pokud
budete používat operační systém, který nebyl předem nainstalován firmou
TOSHIBA.
Kontrola vybavení
Pečlivě vybalte počítač. Uschovejte krabici a balicí materiál pro budoucí
použití.
Hardware
Přesvědčte se, zda máte všechny následující položky:
■ Přenosný osobní počítač
TOSHIBA Satellite U500/U500D, Satellite Pro U500/U500D
■ Univerzální napájecí adaptér a napájecí kabel
■ Baterie (již vložena do počítače)
■ Čisticí utěrka (součástí některých modelů)
Satellite U500/U500D, Satellite Pro U500/U500D
Kapitola 1
Uživatelská příručka1-1
Satellite U500/U500D, Satellite Pro U500/U500D
Software
Předem byl nainstalován následující operační systém Windows®
a software s nástroji:
■ Windows
■ Balík přidané hodnoty TOSHIBA
■ TOSHIBA Recovery Media Creator
■ Přehrávač TOSHIBA DVD Player
■ TOSHIBA Assist
■ TOSHIBA ConfigFree™
■ Ochrana HDD TOSHIBA
■ TOSHIBA Disc Creator
■ Rozpoznávání tváře TOSHIBA *
■ Nástroj TOSHIBA USB Spánek a dobíjení*
■ Ovladač Bluetooth Stack pro Windows od firmy TOSHIBA*
■ TOSHIBA PC Health Monitor
■ Nástroj otisků prstů
(lze využít jen u modelů vybavených čtečkou otisků prstů).
■ Centrum mobility Windows
■ Aplikace webové kamery TOSHIBA (lze využít jen u modelů
vybavených webovou kamerou)
■ TOSHIBA Bulletin Board
■ TOSHIBA ReelTime
■ TOSHIBA Service Station
■ Nástroj TOSHIBA Eco
■ On-line příručka
* Software je předem nainstalován u některých modelů.
®
7
®
Dokumentace
■ Uživatelská příručka pro osobní počítač
Satellite U500/U500D, Satellite Pro U500/U500D
■ Rychlý start pro osobní počítač
Satellite U500/U500D, Satellite Pro U500/U500D
■ Návod s pokyny pro bezpečnost a ovládání
(součástí uživatelské příručky)
■ Záruční informace (uvedeny v Uživatelské příručce)
Pokud některé z těchto položek chybí nebo jsou poškozeny, kontaktujte
svého prodejce.
1-2Uživatelská příručka
Satellite U500/U500D, Satellite Pro U500/U500D
Vlastnosti
Detaily konfigurace pro váš zakoupený model najdete na místních
webových stránkách.
Procesor
VestavěnáTyp procesoru se liší v závislosti na modelu.
Chcete-li zjistit, jakým typem procesoru je
vybaven váš model, otevřete Diagnostický nástroj
PC Diagnostic Tool tak, že klepnete na Start ->
Všechny programy -> TOSHIBA -> Nástroje ->
TOSHIBA PC Diagnostic Tool.
Paměť
SlotyPC2-6400 1GB, 2GB nebo 4GB
Nainstalovat lze až 4GB paměťový modul do
paměťového slotu pro maximálně 8GB
systémové paměti.
Skutečná velikost využitelné systémové paměti
bude menší než jsou nainstalované paměťové
moduly.
Pro uživatele 32bitové verze systému Windows: jestliže je váš počítač
nakonfigurován s více než 3 GB paměti, může být paměť uváděna jen jako
přibližně 3 GB (v závislosti na specifikacích hardwaru počítače).
To je správné, protože operační systém obvykle zobrazuje dostupnou
paměť místo fyzické paměti (RAM) zabudované do počítače.
Různé komponenty systému (například GPU na video adaptéru a zařízení
PCI, jako je Wireless LAN, atd.) vyžadují svůj vlastní prostor v paměti.
Protože 32bitový operační systém nemůže využít více než 4 GB paměti,
tyto systémové prostředky přesahují možnosti fyzické paměti. To, že takto
překrytá paměť není dostupná pro operační systém, je dáno technickým
omezením. Přestože některé nástroje mohou zobrazit skutečnou fyzickou
paměť v počítači, paměť dostupná pro operační systém bude stále pouze
přibližně 3 GB.
Video RAMPaměť na grafické kartě po
uložení obrazu zobrazovaném na bitmapovém
zobrazení.
Velikost dostupné paměti Video RAM závisí na
systémové paměti počítače.
Velikost paměti Video RAM je možné ověřit
klepnutím na tlačítko Upřesnit nastavení...
v okně Nastavení zobrazení.
Uživatelská příručka1-3
čítače, která slouží k
Satellite U500/U500D, Satellite Pro U500/U500D
Napájení
Hlavní bateriePočítač je napájen jednou lithium-iontovou baterií
umožňující dobíjení.
Baterie hodin (RTC)Vestavěná baterie RTC udržujenastavení času a
kalendáře.
Napájecí adaptérNapájecí adaptér dodává systému energii a dobíjí
vybité baterie. Dodává se s odpojitelným
napájecím kabelem, který má buď 2pinovou nebo
3pinovou zástrčku.
Vzhledem k tomu, že je univerzální, může být
připojen k síti střídavého napětí v rozmezí od
100 do 240 voltů. Výstupní proud se však
u jednotlivých modelů liší.
Použití jiného modelu může poškodit počítač.
Viz příslušnou část AC adaptér v kapitole 2,
Seznámení se zařízením.
Disky
Jednotka pevného
disku (HDD) nebo
jednotka s flash
pamětí (SSD)
Tento počítač je vybaven jednotkou pevného
disku (HDD) nebo jednotkou s flash pamětí (SSD).
Kapacita každého modelu HDD nebo SSD je
různá.
Všimněte si, že část celkové kapacity jednotky
pevného disku nebo jednotky s flash pamětí je
vyhrazena jako prostor pro správu.
■ Označení „HDD“ nebo „jednotka pevného disku“ znamená v této
příručce také disky s flash pamětí SSD, pokud není uvedeno jinak.
■ SSD je vysokokapacitní úložné médium, které využívá pevných pamětí
namísto magnetického kotouče pevného disku.
Za určitých neobvyklých podmínek delšího nepoužívání a/nebo vystavení
vysokým teplotám může být jednotka SSD náchylná k chybám uchování
dat.
1-4Uživatelská příručka
Jednotka optického disku
Jednotka DVD Super
Multi (±R DL)
Některé modely jsou vybaveny jednotkou DVD
Super Multi (± R DL), která umožňuje
zaznamenávat data na přepisovatelné disky
CD/DVD a přehrávat disky CD a DVD bez použití
adaptéru. Čte disky DVD-ROM s maximálně
8 násobnou rychlostí a disky CD-ROM s
maximálně 24-násobnou rychlostí. Zapisuje na
CD-R až 24-násobnou rychlostí, CD-RW až
24-násobnou rychlostí, DVD-R až 8-násobnou
rychlostí, DVD-RW až 6-násobnou rychlostí,
DVD-RAM až 5-násobnou rychlostí, DVD+R až
8-násobnou rychlostí, DVD+RW až 8-násobnou
rychlostí, DVD+R DL až 6-násobnou rychlostí a
DVD-R DL až 6-násobnou rychlostí. Tato jednotka
podporuje následující formáty:
■ DVD–ROM
■ DVD–Video
■ DVD-R
■ DVD-RW
■ DVD+R
■ DVD+RW
■ DVD–RAM
■ DVD+R DL
■ DVD-R DL
■ CD–DA
■ CD-Text
■ CD–R
■ CD–RW
■ CD–ROM Režim 1, Režim 2
■ CD-ROMXA Režim 2 (Form1, Form2)
■ CD-G (pouze zvukové CD)
■ Photo CD (jedna/více částí)
■ Rozšířené CD (CD-EXTRA)
■ Metoda adresování 2
Satellite U500/U500D, Satellite Pro U500/U500D
U médií 2,6 GB a 5,2 GB DVD-RAM není možné čtení nebo zápis.
Uživatelská příručka1-5
Satellite U500/U500D, Satellite Pro U500/U500D
Displej
LCD panel počítače umožňuje zobrazení video grafiky s vysokým
rozlišením. Obrazovku lze naklápět v širokém rozmezí úhlu pro dosažení
maximálního pohodlí a citelnosti.
Panel displeje13,3" WXGA CSV, 1280 bodů vodorovně ×
800 bodů svisle.
Model s dotykovou obrazovkou
Operace na displeji je možné provádět prstem.
Počet prstů, které budete používat, můžete
potvrdit klepnutím na Start -> Počítač ->
Vlastnosti systému -> Pero a dotyk.
Tento počítač podporuje pouze funkci Dotyk,
přestože je v dialogu Vlastnosti počítače uvedena
jako dostupná funkce Pero i funkce Dotyk. Tento
počítač nepodporuje pero jako vstupní zařízení
pro zadávání na obrazovce.
ŘadičgrafikyŘadič grafiky maximalizuje výkon displeje.
Více informací naleznete v Dodatku B, Řadič
zobrazení.
Klávesnice
VestavěnáVnitřní klávesnice kompatibilní s rozšířenou
klávesnicí IBM, zabudovaný numerický blok,
speciální ovládání kurzoru a klávesy a .
Viz kapitolu 5, Klávesnice, kde jsou uvedeny
podrobnosti.
Ukazovací zařízení
Vestavěná ploška
TouchPad
Polohovací zařízení Touch Pad a ovládací tlačítka
na operce dlaní umožnují řídit pohyb ukazatele na
displeji a posouvat obsahem oken.
Porty
HDMITento konektor HDMI umožňuje připojení
Externí monitorTento 15pinový port umožňuje připojit externí
1-6Uživatelská příručka
externích obrazových/zvukových za
(K dispozici u některých modelů)
monitor nebo displej.
řízení.
Satellite U500/U500D, Satellite Pro U500/U500D
Univerzální sériová
sběrnice (USB 2.0)
Počítač má porty univerzální sériové sběrnice
USB odpovídající standardu USB 2.0, který
umožňuje přenosy dat až 40-krát vyšší rychlostí
oproti standardu USB 1.1. (Porty podporují také
USB 1.1.)
eSATA/USB combo
port
Jeden combo eSATA/Universal Serial Bus (USB)
umožňuje řetězové připojení zařízení vybavených
USB nebo eSATA k tomuto počítači.
Sloty
Slot ExpressCardSlot ExpressCard, do kterého lze vkládat dva
standardní formáty modulů; modul ExpressCard/
34 a modul ExpressCard/54. Modul ExpressCard
představuje technologii malé, modulární přídavné
karty, založenou na PCI Express a rozhraní USB
(Universal Serial Bus).
Slot pro karty médií
Bridge
Podporuje paměťové karty SD/miniSD/microSD/
SDHC, MMC, MEMORY STICK, MEMORY
STICK PRO, MEMORY STICK PRO DUO a xD
Picture.
Multimédia
Webová kameraPomocí této webové kamery lze nahrávat/posílat
obrazové či filmové soubory. (dodáváno jen u
některých modelů.)
Zvukový systémZvukový systém Windows
reproduktory i konektory pro externí mikrofon a
sluchátka.
Speciální zvukový systém Harman/Kardon
(podle zakoupeného modelu).
®
, který zahrnuje
Konektor pro
sluchátka (S/P DIF)
Tento konektor slouží pro výstup zvukového
signálu. Tento konektor lze využít také jako
přípojku S/PDIF, která umožňuje připojení
optických digitálních přístrojů.
Konektor mikrofonu Konektor mikrofonu 3,5 mm umožňuje připojit
třívodičový kabel monofonního mikrofonu nebo
jiného zařízení pro zvukový vstup.
Slot pro kartu SIMTento slot (nachází se pod baterií) umožňuje
přenášet informace ze standardní 25 mm karty
SIM (Subscriber Identity Module) do počítače.
Slotem pro kartu SIM jsou vybaveny jen některé
modely.
Uživatelská příručka1-7
Satellite U500/U500D, Satellite Pro U500/U500D
Komunikace
ModemUmožňuje datovou a faxovou komunikaci.
Podporuje V.90 (V.92). Rychlost přenosu dat a
faxové komunikace závisí na kvalitě analogové
telefonní linky. Počítač je vybaven konektorem
modemu pro připojení k telefonní lince. Standardy
V.90 a V.92 jsou podporovány pouze v USA,
Kanadě, Francii a Německu. V ostatních
oblastech je podporován standard V.90.
Některé modely jsou vybaveny integrovaným
modemem.
Místní síť LANPočítač má vestavěnou podporu pro Ethernet
LAN (10 megabitů za sekundu, 10BASE-T) Fast
Ethernet LAN (100 megabitů za sekundu,
100BASE-Tx) a Gigabitový Ethernet LAN
(1000 megabitů za sekundu, 1000BASE-T).
Je předem nainstalován jako standardní zařízení
na některých trzích.
Bezdrátová síť
Wireless LAN
Některé počítače této série jsou vybaveny
bezdrátovým modulem sítě LAN, který je
kompatibilní s jinými systémy sítě LAN založenými
na technologii rozprostřeného spektra (DSSS) a
ortogonálního dělení frekvencí, které odpovídají
standardu IEEE 802.11.
Přenosová rychlost na bezdrátové síti LAN a dosah bezdrátové sítě LAN
se může lišit podle okolního elektromagnetického prostředí, překážek,
konstrukce a konfigurace přístupových bodů a konstrukce klientské
stanice a konfigurace software a hardware. Popsaná přenosová rychlost je
teoretická maximální rychlost uváděná podle příslušné normy - skutečná
přenosová rychlost bude nižší než teoretická maximální rychlost.
BluetoothNěkteré počítače této série jsou vybaveny
funkcemi Bluetooth. Bezdrátová technologie
Bluetooth odstraňuje nutnost kladení kabelů mezi
elektronická zařízení, jako jsou stolní počítače a
tiskárny. Bluetooth zajišťuje rychlou, spolehlivou a
bezpečnou bezdrátovou komunikaci na malém
prostoru. (K dispozici u některých modelů)
Přepínač bezdrátové
komunikace
Umožňuje zapnout nebo vypnout funkci
Wireless LAN a Bluetooth.
Zabezpečení
Slot bezpečnostního
zámku
1-8Uživatelská příručka
Připojí doplňkový bezpečnostní zámek pro
připevnění počítače ke stolu nebo jinému velkému
předmětu.
Heslo■ Heslo při zapnutí
Zvláštní funkce
Následuje popis funkcí, které jsou jedinečné pro počítače TOSHIBA nebo
jsou nové a usnadňují používání počítače.
Horké klávesyKombinace kláves umožňují rychle změnit
Satellite U500/U500D, Satellite Pro U500/U500D
■ Architektura dvouúrovňové ochrany heslem
■ Ochrana heslem HDD
■ Ověřování pomocí otisku prstů
(není k dispozici u všech modelů)
konfiguraci systému přímo z klávesnice,
aniž by se musel spouštět konfigurační program.
Překryvná
klávesnice
Okamžité
zabezpečení
Automatické
vypnutí displeje*1
Automatické
vypnutí HDD*1
Automatický režim
Spánek/Hibernace *1
Inteligentní
napájení *1
Klávesnice s deseti klávesami je integrována do
hlavní klávesnice. Další pokyny ohledně
používání překryvné klávesnice najdete v části
Překryvná klávesnice v kapitole 5, Klávesnice.
Funkce horkých kláves Fn + F1 vymaže
obrazovku a přeruší provoz počítače, čímž jsou
chráněna data.
Tato funkce automaticky vypíná napájení interního
displeje, pokud po určitou dobu nepřijde žádný
vstup z klávesnice. Napájení je obnoveno po
stisku klávesy.
Toto lze určit v Možnostech napájení.
Tato funkce automaticky vypíná napájení pevného
disku, pokud k němu neproběhne po určitou dobu
přístup. Napájení se obnoví, když je potřeba
přístup na disk.
Toto lze určit v Možnostech napájení.
Tato funkce automaticky přepne systém do režimu
spánku nebo do režimu Hibernace, pokud po
určitou dobu nepřijde žádný vstup nebo není
aktivován žádný hardware.
Toto lze určit v Možnostech napájení.
Mikroprocesor v síťovém zdroji určí náboj baterie
a spočítá zbývající kapacitu baterie. Rovněž
chrání elektronické součástky před abnormálními
podmínkami, jako je přepětí ze síťového zdroje.
Toto lze určit v Možnostech napájení.
Uživatelská příručka1-9
Satellite U500/U500D, Satellite Pro U500/U500D
Režim úspory
baterie *1
Zapnutí a
vypnutí
panelem
displeje *1
Automatické
přepnutí do režimu
Hibernace při slabé
baterii *1
Tato funkce umožňuje šetřit kapacitu baterie.
Toto lze určit v Možnostech napájení.
Tato funkce vypne napájení počítače, pokud je
zavřen panel displeje, při otevření panelu jej
znovu zapne.
Toto lze určit v Možnostech napájení.
Když je kapacita baterie vyčerpána do té míry,
že v provozu počítače nelze pokračovat, přejde
systém automaticky do režimu Hibernace a vypne
napájení.
Toto lze určit v Možnostech napájení.
Ochrana HDD
TOSHIBA
Tato funkce používá snímač zrychlení, které je
zabudovaný v počítači, za účelem detekce vibrací
a nárazů a automaticky přemístí hlavu jednotky
pevného disku do bezpečné polohy, aby se snížilo
nebezpečí poškození, ke kterému by mohlo dojít,
pokud by se hlava dotkla disku. Podrobnosti uvádí
část Používání ochrany jednotky pevného disku
(HDD) v kapitole 4, Základy provozu.
■ Funkce ochrany TOSHIBA HDD nezaručuje, že nemůže dojít k
poškození jednotky pevného disku.
■ Funkci ochrany TOSHIBA HDD nelze použít v modelech,
které jsou vybaveny jednotkou SSD.
Automatický zámek
optické jednotky
(u některých modelů)
Tato funkce automaticky uzamkne vysouvací
tlačítko jednotky optického disku, jestliže počítač
detekuje vibrace nebo jiné nárazy při práci na
baterie.
Tato funkce zabraňuje otevření zásuvky disku i v
případě, že je nečekaně stisknuto vysouvací
tlačítko. Informace o používání této funkce uvádí
část Automatický zámek optické jednotky v
kapitole 4, Základy provozu.
HibernaceTato funkce umožňuje vypnutí počítače během
práce se softwarem. Obsah hlavní paměti se uloží
na pevný disk a když počítač znovu zapnete,
můžete pokračovat tam, kde jste předtím skončili.
Podrobnosti uvádí část Vypnutí počítače v
kapitole 3, Začínáme.
počítač bez nutnosti ukončení používaných
programů. Data se udržují v hlavní paměti
počítače. Po opětovném zapnutí můžete
pokračovat v práci tam, kde jste předtím skončili.
*1 Klepněte na položku , Ovládací panely -> Hardware a zvuk ->
Možnosti napájení.
Funkce USB
Spánek a dobíjení
Funkce USB
Probuzení
TOSHIBA PC
Health Monitor
Tato funkce umožňuje nabíjet externí zařízení
kompatibilní s USB, například mobilní telefony
nebo přenosné digitální hudební přehrávače,
prostřednictvím portu USB i v případě, že počítač
se nachází ve stavu spánku, hibernace nebo je
vypnutý.
Tato funkce je řízena nástrojem USB Spánek a
dobíjení. Více informací najdete v části Funkce
USB Spánek a dobíjení v kapitole 4, Základy
provozu.
Tato funkce zotaví počítač z režimu spánku v
závislosti na externích zařízeních, která jsou
připojena do USB portů.
Je-li například myš nebo klávesnice připojena k
portu USB, pohnutím myši/klávesnice dojde k
probuzení počítače.
Funkce „USB Probuzení“ funguje v operačním
systému Windows
®
7 a je k dispozici pro všechny
USB porty.
Software TOSHIBA PC Health Monitor sleduje
funkce počítačového systému, jako je spotřeba
energie, chladicí systém a výstraha HDD/SSD.
Upozorňuje uživatele na specifické stavy systému
prostřednictvím vyskakovacích zpráv. Dále
sleduje využití počítače a souvisejících zařízení a
zaznamenává informace týkající se služby na
pevný disk počítače.
Viz Dodatek E, Spuštění nástroje TOSHIBA PC
Health Monitor.
Uživatelská příručka1-11
Satellite U500/U500D, Satellite Pro U500/U500D
Balík přidané hodnoty TOSHIBA
V této části jsou popsány funkce komponent TOSHIBA, které jsou předem
instalovány v počítači.
Nástroj TOSHIBA
Zooming
TOSHIBA PC
Diagnostic Tool
Paměťové karty
TOSHIBA
Společný ovladač
komponent TOSHIBA
Zpřístupnění
TOSHIBA
Podpora tlačítek
TOSHIBA
Tento nástroj umožňuje zvětšovat nebo
zmenšovat velikost ikon na pracovní ploše
Windows nebo faktor zoomu, který souvisí se
specifickými podporovanými aplikacemi.
Diagnostický nástroj TOSHIBA PC Diagnostic
Tool zobrazuje základní informace o konfiguraci
systému a umožňuje testovat funkce některých
zabudovaných zařízení počítače.
Tento nástroj poskytuje následující funkce.
■ Funkce horké klávesy
■ Funkce spuštění nástroje TOSHIBA
Společný ovladač komponent TOSHIBA obsahuje
modul nutný pro nástroj, který TOSHIBA nabízí.
Nástroj Zpřístupnění TOSHIBA poskytuje podporu
pohybově postižené uživatele v případě, kdy
potřebují používat funkce horkých kláves
TOSHIBA. Nástroj umožňuje změnit klávesu
Fn na příchytnou, tj. můžete ji jednou stisknout,
uvolnit a pak stisknout některou z kláves „
účelem přístupu k dané funkci. Po dokončení
nastavení zůstane klávesa Fn aktivní do té doby,
než bude stisknuta klávesa jiná.
Počítač má následující tlačítka:
■ Tlačítko Eco
■ Tlačítko CD/DVD
■ Tlačítko Ztlumit
Aplikaci spouštěnou tlačítkem je možné změnit.
F“ za
Nástroje a aplikace
Ta to část popisuje předem instalované nástroje a vysvětluje, jak je spustit.
Podrobnosti naleznete v on-line příručce ke každému nástroji, v souborech
nápovědy nebo v souborech readme.txt.
TOSHIBA AssistTOSHIBA Assist je grafické uživatelské rozhraní,
1-12Uživatelská příručka
které zajišťuje snadný přístup k nápovědě a
službám.
Satellite U500/U500D, Satellite Pro U500/U500D
HW SetupTento program umožňuje přizpůsobit nastavení
hardwaru podle toho, jak pracujete s počítačem a
jaká přídavná zařízení používáte. Chcete-li spustit
nástroj, poklepejte na TOSHIBA Assist na
pracovní ploše, zvolte kartu OPTIMALIZACE a
klepněte na položku Nastavení hardwaru
TOSHIBA.
Heslo při zapnutíExistují dvě úrovně zabezpečení heslem, správce a
uživatel, bránící nepovolenému přístupu k počítači.
Pro registraci hesla správce poklepejte na
TOSHIBA Assist na pracovní ploše, zvolte kartu
ZABEZPEČENÍ a spusťte nástroj Heslo správce.
Chcete-li nastavit uživatelské heslo, zvolte kartu
ZABEZPEČENÍ v TOSHIBA Assist a spusťte
nástroj Uživatelské heslo. Na kartě Heslo je
možné zaregistrovat uživatelské heslo.
TOSHIBA DVD
PLAYER
Přehrávač DVD PLAYER se používá pro
přehrávání videa na DVD. Je vybaven rozhraním
a funkcemi, které se zobrazují na displeji.
Při přehrávání některých titulů DVD Video může docházet k výpadkům
rámců, přeskakování zvuku nebo ke ztrátě synchronizace obrazu a zvuku.
Při přehrávání DVD Video nezapomeňte připojit AC adaptér počítače.
Funkce pro úsporu energie mohou rušit plynulé přehrávání.
Nástroj pro otisk
prstu
V závislosti na zakoupeném modelu je k dispozici
nainstalovaný nástroj pro snímání otisků prstů
umožňující zaregistrovat a rozpoznávat otisky
prstů, které pak lze navázat na uživatelské jméno
a heslo za účelem odstranění nutnosti zadávat
tyto detaily z klávesnice. Pouhým posunutím
zaregistrovaného prstu po snímači otisku prstu se
aktivují tyto funkce:
■ Přihlášení do Windows a přístup k
zabezpečené domovské stránce
prostřednictvím aplikace Internet Explorer.
■ Soubory a složky je možné zakódovat a
odkódovat a znemožnit tak přístup k nim
nepovolaným osobám.
■ Deaktivace heslem chráněného spořiče
obrazovky při návratu z úsporného režimu,
jako je například režim Spánek.
■ Ověřování uživatelského hesla (a případně
hesla HDD (jednotky pevného disku)) p
ři
spouštění počítače (Zabezpečení při spouštění).
■ Funkce jednoduchého přihlášení
Uživatelská příručka1-13
Satellite U500/U500D, Satellite Pro U500/U500D
■ Zabezpečení otiskem prstu nelze používat v modelech, které nemají
nainstalovaný modul otisků prstů.
■ Heslo HDD (Hard Disk Drive - jednotka pevného disku) lze
zaregistrovat v nastavení BIOSu (BIOS Setup). Pokud zapomenete
heslo HDD, společnost TOSHIBA vám NEBUDE schopna pomoci a
váš HDD bude ZCELA a TRVALE NEFUNKČNÍ. Společnost TOSHIBA
není odpovědná za jakékoliv ztráty dat, ztrátu použitelnosti nebo
přístupu k HDD, jakékoliv jiné ztráty vaše či třetích osob nebo
organizací, které by byly důsledkem ztráty přístupu k HDD. Pokud toto
riziko nemůžete přijmout, neregistrujte heslo HDD.
Rozpoznávání tváře
TOSHIBA
Nástroj pro rozpoznávání tváře TOSHIBA Face
Recognition používá ověřovací knihovnu pro
ověřování dat obličejů uživatelů při přihlášení do
Windows. Pokud ověření proběhne úspěšně,
uživatel je automaticky přihlášen do Windows.
Uživatel tak nemusí zadávat heslo a proces
přihlášení je snadnější.
Ovladač Bluetooth™
pro Windows
®
od
firmy Toshiba
Tento software umožňuje komunikaci mezi
počítačem a externími zařízeními, jako jsou
například tiskárny nebo mobilní telefony.
Funkce Bluetooth nelze používat v modelech, kde není nainstalován
modul Bluetooth.
TOSHIBA Disc
Creator
Můžete vytvářet disky CD/DVD v různých
formátech včetně zvukových CD, která mohou být
přehrávána na standardních CD přehrávačích,
a datové disky CD nebo DVD pro ukládání
multimédií a soubory dokumentů na pevný disk.
Tento software lze používat společně s jednotkou
CD-RW/DVD-ROM, s jednotkou DVD-R/-RW, s
jednotkou DVD±R/±RW a s jednotkou DVD Super
Multi Double Layer.
Chcete-li spustit program TOSHIBA Disc Creator,
klepněte na , dále vyberte všechny programy,
TOSHIBA, CD&DVD Applications a klepněte na
položku Disc Creator.
1-14Uživatelská příručka
Satellite U500/U500D, Satellite Pro U500/U500D
TOSHIBA
ConfigFree
Centrum mobility
Windows
Nástroj TOSHIBA
USB Spánek a
dobíjení
ConfigFree je sada nástrojů, které umožňují
snadné řízení komunikačních zařízení a síťových
spojení. ConfigFree rovněž usnadňuje
vyhledávání příčin potíží s komunikací a vytvářet
profily pro snadné přepínání mezi umístěními a
komunikačními sítěmi.
Chcete-li spustit nástroje ConfigFree, klepněte na
tlačítko , vyberte Všechny programy,
TOSHIBA a potom klepněte na položku
ConfigFree.
V této části je popsáno Centrum mobility
Windows. Centrum mobility je nástroj pro přístup k
více nastavením mobilních PC v jediném okně.
Jako výchozí hodnota pro operační systém je
připraveno maximálně osm dlaždic. Do centra
Mobility Center jsou přidány také tři přídavné
dlaždice. Při instalaci balíku „Rozšířené dlaždice
TOSHIBA pro Centrum mobility Windows“ se
přidají následující funkce.
■ Uzamčení počítače: slouží k uzamčení
počíta
če bez jeho vypnutí.
■ TOSHIBA Assist: slouží k otevření nástroje
TOSHIBA Assist, pokud je nainstalován
vpočítači.
Tento nástroj je schopen aktivovat a deaktivovat
funkci USB Spánek a dobíjení.
Tento nástroj ukazuje pozice USB portů, které
podporují funkci USB Spánek a dobíjení a
zobrazuje zbývající kapacitu baterie.
Chcete-li spustit tento nástroj, klepněte na tlačítko
Start -> Všechny programy -> TOSHIBA ->
Nástroje -> USB Spánek a dobíjení.
Výstraha HDD/SSD
TOSHIBA
Výstraha HDD/SSD TOSHIBA obsahuje funkce
průvodce, které sledují provozní stav diskové
jednotky a provádějí zálohu systému.
Nástroj TOSHIBA eco Nástroj TOSHIBA eco pomáhá monitorovat
úspory energie díky zobrazení přibližné spotřeby
energie v reálném čase. Dále zobrazuje přibližnou
celkovou spotřebu energie a přibližnou celkovou
úsporu energie při používání režimu eco každý
den, týden a měsíc. Při trvalém využití režimu eco
je možné sledovat úspory energie.
Uživatelská příručka1-15
Satellite U500/U500D, Satellite Pro U500/U500D
Možnosti
Můžete přidat řadu rozšiřujících doplňku, které dále zlepší výkon počítače a
usnadní jeho používání. Další podrobnosti uvádí kapitola 8, Doplňková
zařízení. Dostupné jsou tyto doplňky:
Rozšíření pamětiNainstalovat lze paměťový modul o velikosti 1 GB,
V závislosti na zakoupeném modelu je potřeba použít buď paměťové
moduly DDRIII kompatibilní s PC8500* nebo paměťové moduly DDRII
kompatibilní s PC6400*.
Obraťte se na prodejce TOSHIBA, který vám sdělí podrobnosti.
Hlavní baterieU vašeho prodejce TOSHIBA lze zakoupit
Napájecí adaptérPokud často používáte počítač na více místech,
2 GB nebo 4 GB do paměťového slotu pro
maximálně 8 GB systémové paměti.
přídavnou baterii. Použijte ji jako záložní pro
prodloužení doby provozu vašeho počítače
z baterií.
může být výhodné, když si pro každé místo
zakoupíte zvláštní adaptér, abyste nemuseli
adaptér přenášet.
1-16Uživatelská příručka
Satellite U500/U500D, Satellite Pro U500/U500D
Seznámení se zařízením
Tato kapitola popisuje různé součásti vašeho počítače.
Seznamte se se všemi částmi dříve, než začnete s počítačem pracovat.
Přední strana při zavřeném displeji
Obrázek níže ukazuje přední stranu počítače s panelem displeje v zavřené
poloze.
1234567
Kapitola 2
1. Slot pro více karet digitálních médií
2. Přepínač bezdrátové komunikace
3. INDIKÁTOR DC-IN
4. LED indikátor napájení
Obrázek 2-1 Přední strana počítače se zavřeným displejem
1Slot pro více karet digitálních médií
Podporuje paměťovou kartu SD/SDHC, MMC, MEMORY STICK,
MEMORY STICK PRO a kartu xD Picture
2Přepínač bezdrátové komunikace
On
O
Posunutím tohoto přepínače doprava se zapne bezdrátová
komunikace počítače. Posuňte jej doleva, pokud chcete funkce
vypnout.
Uživatelská příručka2-1
5. Indikátor baterie
6. LED slotu médií Bridge
7. LED pro HDD/ODD/eSATA
Satellite U500/U500D, Satellite Pro U500/U500D
■ Pokud se v blízkosti zařízení nachází osoba s implantovaným
kardiostimulátorem nebo jiným lékařským elektrickým zařízením,
vypněte funkce WiFi a Bluetooth. Rádiové vlny mohou ovlivnit provoz
kardiostimulátoru nebo podobného elektrického lékařského zařízení,
což může způsobit vážné zranění. Při používání funkcí WiFi či
Bluetooth dodržujte pokyny uvedené u daného lékařského zařízení.
■ Je-li počítač umístěn v blízkosti automatických zařízení, například
automatických dveří nebo požárních detektorů, vypněte funkce WiFi a
Bluetooth. Rádiové vlny mohou způsobit poruchu takového zařízení s
rizikem vážného zranění.
■ Nepoužívejte funkce Wi-Fi či Bluetooth v blízkosti mikrovlnné trouby ani
v oblastech vystavených rádiové interferenci nebo působení
magnetických polí. Interference ze strany mikrovlnné trouby nebo jiného
podobného zdroje může provoz rozhraní WiFi či Bluetooth narušit.
3INDIKÁTOR DC-IN
Indikátor DC IN svítí, pokud je počítač připojen k napájecímu adaptéru
a je-li tento zapojen do elektrické zásuvky.
4LED indikátor napájení
Indikátor Napájení svítí bíle, je-li počítač zapnut. Pokud počítač
vypnete příkazem Spát v okně Vypnout poč
oranžově (jednu sekundu svítí, dvě sekundy nesvítí), dokud počítač
nepřejde do režimu Spánku.
ítač, bliká tento indikátor
5Indikátor baterie
Indikátor Baterie ukazuje stav nabití baterie: bílá znamená plně
nabitou baterii, oranžová znamená nabíjení baterie a blikající
oranžová znamená nízkou energii baterie. Viz kapitolu 6, Napájení a
režimy při zapnutí.
6LED slotu médií Bridge
Při přístupu ke slotu karty Multiple Digital Media Card se rozsvítí
indikátor přístupu k slotu Multiple Digital Media Card Slot.
(K dispozici u některých modelů)
7LED pro HDD/ODD/eSATA
Indikátor HDD/ODD/eSATA svítí, když počítač pracuje s jednotkou
pevného disku, s jednotkou optického disku nebo se zařízením
vybaveným eSATA.
2-2Uživatelská příručka
Levá strana
Obrázek níže ukazuje levou stranu počítače.
Satellite U500/U500D, Satellite Pro U500/U500D
1
1. Port externího monitoru*
2. Otvor ventilátoru
3. HDMI*
4. Kombinovaný port eSATA a USB
* K dispozici u některých modelů.
23456
7
8
5. Slot ExpressCard
6. Konektor pro sluchátka (S/P DIF)
7. Konektor mikrofonu
8. USB 2.0 (Universal Serial Bus)
Obrázek 2-2 Levá strana počítače
1Port externího monitoru
Tento 15pinový port umožňuje připojit externí monitor nebo displej.
(K dispozici u některých modelů.)
2Otvor ventilátoru
Chladící otvory pomáhají chránit procesor před přehřátím.
Neblokujte ventilační otvory. Dbejte, aby se do chladicích průduchů
nedostaly kovové předměty, například šrouby, svorky nebo sponky na
papír. Cizí kovové předměty by mohly způsobit zkrat, který může následně
způsobit poškození nebo vyvolat požár s rizikem vážného zranění.
3HDMI
Tento konektor umožňuje připojení aplikace rozhraní pro multimédia
s vysokým rozlišením, jako jsou DVD přehrávač, monitor LCD,
LCD TV, HDTV, set top box a projektor.
(K dispozici u některých modelů)
4Kombinovaný port eSATA a USB
Jeden kombinovaný port eSATA/univerzální sériová sběrnice (USB)
odpovídá standardu USB 2.0, který umožňuje až 40krát rychlejší
přenosy dat než standard USB 1.1.
Tento kombinovaný port dále umožňuje řetězové připojení zařízení s
USB nebo eSATA k počítači
Uživatelská příručka2-3
Satellite U500/U500D, Satellite Pro U500/U500D
5Slot ExpressCard
Tento slot umožňuje zasunutí karty ExpressCard. Karta ExpressCard
představuje technologii malé, modulární přídavné karty založenou na
PCI Express a rozhraní USB (Universal Serial Bus). Maximální
přenosová rychlost je 2,5 Gb/s. Jsou podporovány typy Express Card/
34 a Express Card/54.
Dbejte, aby se do slotu karty ExpressCard nedostaly kovové předměty,
například šrouby, svorky nebo sponky na papír. Cizí kovové předměty by
mohly způsobit zkrat, který může následně způsobit poškození nebo
vyvolat požár s rizikem vážného zranění.
6Konektor pro sluchátka (S/PDIF)
Tento konektor slouží pro výstup zvukového signálu. Tento konektor
lze využít také jako přípojku S/PDIF, která umožňuje připojení
optických digitálních přístrojů.
7Konektor mikrofonu
Konektor mikrofonu 3,5 mm umožňuje připojit třívodičový kabel
monofonního mikrofonu nebo jiného zařízení pro zvukový vstup.
8USB 2.0 (Universal Serial Bus)
Jeden port Univerzální sériové sběrnice (USB) splňující normy pro
USB 2.0.
2-4Uživatelská příručka
Pravá strana
Obrázek níže ukazuje pravou stranu počítače.
Satellite U500/U500D, Satellite Pro U500/U500D
543216 7 8 9
10
1. Indikátor optického disku
2. Otvor pro nouzové otevření
3. Vysouvací tlačítko
4. Jednotka optického disku
5. USB 2.0 (Universal Serial Bus)
* K dispozici u některých modelů.
Obrázek 2-3 Pravá strana počítače
6. Konektor sítě LAN
7. Konektor modemu *
8. Konektor DC IN
9. Bezpečnostní zámek
10. ODD se slotem*
1Indikátor optického disku
Indikátor jednotky optického disku svítí oranžově, pokud počítač
přistupuje k jednotce optického disku.
2Otvor pro nouzové otevření
Vpřípadě, že se disk nevysvětlitelně zablokuje nebo přestane
odpovídat, stiskněte toto tlačítko pro ruční vysunutá zásuvky
optického disku.
3Vysouvací tlačítko
Stisknutím tohoto tlačítka otevřete zásuvku jednotky optického disku.
4Jednotka optických disků (ODD)
Počítač je nakonfigurován s jednotkou DVD Super Multi (±R DL).
Některé modely jsou vybaveny jednotkou optických disků.
5USB 2.0 (Universal Serial Bus)
Port univerzální sériové sběrnice (USB) odpovídá standardu USB 2.0,
který umožňuje až 40krát rychlejší přenosy dat než standard USB 1.1.
Uživatelská příručka2-5
Satellite U500/U500D, Satellite Pro U500/U500D
6Konektor sítě LAN
Tento konektor umožňuje připojit síť LAN. Adaptér má vestavěnou
podporu pro Ethernet LAN (10megabitů za sekundu, 10BASE-T) Fast
Ethernet LAN (100 megabitů za sekundu, 100BASE-Tx) a Gigabitový
Ethernet LAN (1000 megabitů za sekundu, 1000BASE-T). Připojení k
síti LAN má dva indikátory. Viz kapitolu 4, Základy provozu, kde jsou
uvedeny podrobnosti.
■ Nepřipojujte ke konektoru LAN jiný kabel než kabel sítě LAN. Mohlo by
dojít k poškození nebo nesprávné funkci.
■ Nepřipojujte kabel LAN ke zdroji napájení. Mohlo by dojít k poškození
nebo nesprávné funkci.
7Konektor modemu
Konektor modemu umožňuje použít modulární kabel pro připojení
modemu přímo k telefonní lince. (K dispozici u některých modelů)
■ Připojení k jiné komunikační lince než k analogovému telefonu může
způsobit selhání systému počítače.
■ Zabudovaný modem připojujte pouze k běžné analogové telefonní
lince.
■ Nepřipojujte zabudovaný modem k digitální lince ISDN.
■ Nepřipojujte zabudovaný modem k digitálnímu konektoru na
veřejném telefonu nebo k soukromé digitální pobočkové ústředně
(PBX).
■ Nepřipojujte zabudovaný modem k vnitřnímu telefonnímu systému
v obydleném komplexu nebo v kanceláři.
■ Nepoužívejte modem počítače s připojeným telefonním kabelem za
bouřky. V takovém případě existuje riziko úrazu elektrickým proudem
z blesku.
8Konektor DC IN
Do této zásuvky se připojuje AC adaptér. Použijte pouze adaptér
dodávaný s počítačem. Použití jiného adaptéru může poškodit
počítač.
9Bezpečnostní zámek
Do tohoto slotu se připojuje bezpečnostní lanko. Tímto doplňkovým
zabezpečovacím lankem připevníte počítač ke stolu nebo jinému
velkému předmětu, abyste zabránili odcizení počítače.
10 ODD se slotem
Do tohoto slotu se vkládají disky CD/DVD.
(K dispozici u některých modelů)
2-6Uživatelská příručka
Spodní strana
Na obrázku níže je vyobrazena spodní strana počítače. Před otočením
počítače se ujistěte, že je panel displeje zavřen.
1
2
Satellite U500/U500D, Satellite Pro U500/U500D
4
53
6
7
1. Kryt modulu Wireless LAN
2. Otvor ventilátoru
3. západka baterie
4. Kryt HDD/paměťového modulu
Obrázek 2-4 Spodní strana počítače
5. Zámek baterie
6. Hlavní baterie
7. Slot pro kartu SIM* (pod baterií)
1Kryt modulu Wireless LAN
Tento kryt chrání modul Wireless LAN.
2Otvor ventilátoru
Chladící otvory pomáhají chránit procesor před přehřátím.
3západka baterie
Posuňte a podržte tuto západku pro uvolnění baterie. Podrobné
informace o vyjímání baterií naleznete v Kapitole 6, Napájení a režimy
při zapnutí.
4Kryt pevného disku a paměťového modulu
Tento kryt chrání pevný disk a paměťový modul. Viz příslušnou část
Rozšíření paměti v kapitole 8, Doplňková zařízení.
5Zámek baterie
Posuňte tuto západku pro uvolnění baterie.
Uživatelská příručka2-7
Satellite U500/U500D, Satellite Pro U500/U500D
6Hlavní baterie
Baterie napájí počítač, pokud není připojen napájecí adaptér.
Podrobné informace o baterii naleznete v Kapitole 6, Napájení a
režimy při zapnutí.
7Slot pro kartu SIM
Slot pro kartu SIM se nachází pod baterií a umožňuje instalaci
standardního 25mm modulu SIM (Subscriber Identity Module) do
počítače.
(K dispozici u některých modelů)
2-8Uživatelská příručka
Satellite U500/U500D, Satellite Pro U500/U500D
Přední strana při otevřeném displeji
Obrázek ukazuje přední stranu počítače s otevřeným displejem.
Podrobnosti viz příslušná ilustrace. Chcete-li otevřít displej, zvedněte jeho
přední část. Nastavte displej do takového úhlu, abyste na něj dobře viděli.
9
8
11
13
12
6
5
4
3
2
1
1. Ovládací tlačítka TouchPadu
2. Snímač otisků prstů*
3. Ovládací tlačítka
4. Tlačítko TouchPad Zap/Vyp
5. Reproduktory
6. Vypínač
7. Webová kamera*
8. LED indikátor webové kamery*
9. Anténa bezdrátové sítě* (není zobrazeno)
7
10
14
15
16
17
18
5
10. Zabudovaný mikrofon*
11. Obrazovka displeje
12. Tlačítko ECO
13. Tlačítko CD/DVD
14. Tlačítko Přehrávat/pozastavit:
15. Tlačítko Předchozí
16. Tlačítko Další
17. Osvětlení ZAP-VYP nebo Ztlumení
18. Tlačítko Hlasitost
* K dispozici u některých modelů.
Obrázek 2-5 Přední strana počítače s otevřeným displejem
Zacházejte s počítačem opatrně, aby nedošlo k poškrábání nebo
poškození jeho povrchu.
Uživatelská příručka2-9
Satellite U500/U500D, Satellite Pro U500/U500D
1Ovládací tlačítka TouchPadu
Tato vám umožňují vybírat položky nabídek nebo manipulovat
s textem a grafikou označenou ukazatelem na obrazovce. Viz
příslušnou část Používání TouchPadu v kapitole 4, Základy provozu.
2Snímač otisků prstů
Přitisknutím prstu na čtečku otisků prstů umožníte následující funkce:
Přihlášení k systému Windows a přístup k zabezpečeným stránkám
pomocí aplikace IE (Internet Explorer). Soubory a složky lze zašifrovat
či dešifrovat a zabránit přístup jiným osobám k těmto složkám.
Deaktivace heslem chráněného spořiče obrazovky při návratu
z úsporného režimu (Spánek). Ověřování spouštění systému a funkce
spouštění jedním dotykem. Ověřování uživatelského hesla a hesla
jednotky pevného disku při spouštění počítače. Viz příslušnou část
Používání snímače otisku prstu v kapitole 4, Základy provozu.
(K dispozici u některých modelů)
3Ovládací tlačítka
Polohovací zař
ízení TouchPad je umístěno ve středu opěrky pro dlaně
a používá se pro ovládání kurzoru na obrazovce.
4Tlačítko TouchPad Zap/Vyp
Vypne nebo zapne TouchPad.
5Reproduktory
Stereo reproduktory přehrávají zvuky generované vaším softwarem,
také přehrávají zvuková výstražná znamení, jako je upozornění na
vybitou baterii, které generuje systém.
6Tlačítko napájení
Zapne počítač a vypne jej, případně přepne do režimu Hibernace a
probudí z režimu spánku.
7Webová kamera
Umožňuje pořizovat snímky nebo posílat obrázky kontaktům na webu.
(K dispozici u některých modelů)
8LED indikátor webové kamery
Indikátor webové kamery ukazuje, zda kamera pracuje či nikoliv.
(K dispozici u některých modelů)
9Anténa bezdrátové sítě (WLAN, 3G)
Některé počítače v této řadě jsou vybaveny anténou WLAN nebo 3G.
(K dispozici u některých modelů)
2-10Uživatelská příručka
Satellite U500/U500D, Satellite Pro U500/U500D
10 Zabudovaný mikrofon
Mikrofon se používá společně s webovou kamerou k hovorům s
ostatními účastníky, kteří mají webovou kameru, a k nahrávání zpráv
na média Windows.
(K dispozici u některých modelů)
11 Obrazovka displeje
Displej LCD zobrazuje text a grafiku ve vysokém kontrastu.
Viz Dodatek B, Řadič zobrazení. Při napájení počítače ze síťového
adaptéru bude jas displeje o něco vyšší než při napájení z baterie.
Nižší jas je kvůli šetření energie baterie.
12 Tlačítko ECO
Stiskem tohoto tlačítka se změní nástroj TOSHIBA ECO. Toto tlačítko
mění stavy režimu ECO na „Zap“ a „Vyp“. Je-li režim ECO zapnutý,
ikona svítí zeleně. Je-li režim ECO vypnutý, ikona je šedá.
13 Tlačítko CD/DVD
Stisknutím tohoto tlačítka spustíte aplikaci umožňující přehrávání
disků CD nebo DVD.
Spouštěná aplikace se liší podle modelu: Windows Media Player/
TOSHIBA DVD PLAYER.
(K dispozici u některých modelů)
14 Tlačítko Přehrávat/pozastavit
Stisknutím tohoto tlačítka lze spustit přehrávání zvukového disku CD,
filmu na disku DVD nebo digitálního zvukového souboru. Tlačítko
funguje i pro funkci pozastavení.
(K dispozici u některých modelů)
15 Tlačítko Předchozí
Přeskočí vzad na předchozí stopu, kapitolu nebo digitální soubor.
Viz kapitolu 4, Základy provozu, kde jsou uvedeny podrobnosti.
(K dispozici u některých modelů)
16 Tlačítko Další
Přeskočí vpřed na další stopu, kapitolu nebo digitální soubor.
Viz kapitolu 4, Základy provozu, kde jsou uvedeny podrobnosti.
(K dispozici u některých modelů)
17 Osvìtlení ZAP-VYP nebo Ztlumení
Stiskem tohoto tlaèítka se zapne nebo vypne LED osvìtlení nebo se
stiskem tohoto tlaèítka ztlumí hlasitost. Tato funkce závisí na
zakoupeném modelu.
(K dispozici u nìkterých modelù)
18 Tlačítko hlasitosti
Stiskem (+) se zvýší hlasitost a stiskem (-) se sníží hlasitost.
Uživatelská příručka2-11
Satellite U500/U500D, Satellite Pro U500/U500D
Jednotka optických disků
Pro provoz optické diskové jednotky je použit řadič rozhraní ATAPI.
Pokud má počítač přístup k optickému disku, indikátor na jednotce svítí.
Kódy regionů pro DVD jednotku a média
Jednotky optických disků a přidružená média jsou vyráběny podle
specifikací šesti různých oblastí trhu. Při koupi média DVD Video se
ujistěte, že je vhodné pro vaši jednotku, jinak jej nebude možné správně
přehrávat.
KódRegion
1Kanada, Spojené státy
2Japonsko, Evropa, Jižní Afrika, Střední Východ
3Jihovýchodní Asie, Východní Asie
4Austrálie, Nový Zéland, ostrovy v Pacifiku, Střední Amerika,
5Rusko, Indický subkontinent, Afrika, Severní Korea,
6Čína
Jižní Amerika, Karibské ostrovy
Mongolsko
Zapisovatelné disky
Tento oddíl popisuje typy zapisovatelných disků CD. Ověřte si podle
specifikací vaší jednotky, na jaké typy disků může zapisovat. Viz kapitolu 4,
Základy provozu.
Disky CD
■ Na disky CD-R lze zapisovat pouze jednou. Uložená data nelze smazat
ani změnit.
■ Na disky CD-RW lze zapisovat vícekrát. Použijte 1, 2 nebo 4rychlostní
disky CD–RW nebo vysokorychlostní disky se 4 až 10násobnou rychlostí.
Rychlost zápisu na disky ultra-speed CD-RW je maximálně 24x.
2-12Uživatelská příručka
Satellite U500/U500D, Satellite Pro U500/U500D
Jednotka DVD Super Multi Drive s podporou Double Layer
Modul jednotky DVD Super Multi (±R DL) plné velikosti umožňuje nahrávat
data na přepisovatelné disky CD/DVD a spouštět buď 12 cm (4.72"), nebo
8cm (3.15") disky CD/DVD v jednotce ODD se zásuvkou a 12 cm (4.72")
disky CD/DVD v jednotce ODD se slotem bez použití adaptéru.
Rychlost čtení je nižší ve středu disku a vyšší u vnějších okrajů.
DVD čtení8-násobná rychlost (maximálně)
DVD-R zápis8-násobná rychlost (maximálně)
Zápis na DVD-R DL4-násobná rychlost (maximum)
DVD-RW-zápis6-násobná rychlost (maximum)
DVD+R zápis8-násobná rychlost (maximálně)
Zápis na DVD+R DL4-násobná rychlost (maximum)
DVD+RW zápis8-násobná rychlost (maximálně)
DVD-RAM-zápis5-násobná rychlost (maximum)
CD čtení24-násobná rychlost (maximum)
Čtení CD-R24-násobná rychlost (maximum)
Zápis CD-RW16-násobná rychlost (maximálně,
vysokorychlostní média)
V této jednotce optických disků ve verzi se slotem používejte pouze kulaté
standardní (12 cm) disky. Může se stát, že disk s jinou velikostí nebo tvarem
nepůjde vyjmout ze slotu a může dojít k poškození systému nebo disku.
AC adaptér
Síťový napájecí adaptér mění střídavé napětí na stejnosměrné a snižuje
napětí dodávané do počítače. Může se automaticky přizpůsobit
libovolnému napětí sítě mezi 100 a 240 volty o frekvencích buď
50 nebo 60 hertzů.
Chcete-li nabít baterii, jednoduše připojte napájecí adaptér ke zdroji
elektrického proudu a k počítači. Viz kapitolu 6, Napájení a režimy při
zapnutí, kde jsou uvedeny podrobnosti.
Uživatelská příručka2-13
Satellite U500/U500D, Satellite Pro U500/U500D
Obrázek 2-6 Napájecí adaptér
■ V závislosti na modelu je dodáván kabel pro zástrčku se 2 nebo 3
kontakty.
■ Nepoužívejte redukci mezi zástrčku se 3 a 2 kontakty.
■ Dodaný napájecí kabel odpovídá bezpečnostním předpisům a
pravidlům v oblasti, kde je produkt prodáván a nesmí být používán
mimo tuto oblast. Pro užití adaptéru/počítače v jiných oblastech
zakupte napájecí kabel, který odpovídá bezpečnostním předpisům a
pravidlům platným v příslušné oblasti.
Používejte pouze adaptér střídavého napětí TOSHIBA dodaný spolu s
počítačem nebo jiné typy adaptérů určených společností Toshiba.
Zabráníte tak riziku požáru nebo jiného poškození počítače. Použití
nekompatibilního adaptéru střídavého napětí může poškodit počítač nebo
způsobit požár s rizikem vážného zranění. TOSHIBA nepřebírá žádnou
odpovědnost za poškození způsobená nekompatibilním adaptérem.
2-14Uživatelská příručka
Začínáme
V této kapitole naleznete základní informace o tom, jak začít používat
počítač. Jsou zde uvedena tato témata:
■ Všichni uživatelé by si měli podrobně přečíst oddíl První spuštění
počítače.
■ Určitě si přečtěte Příručku pro bezpečí a pohodlí, kde najdete
informace užitečné pro bezpečné a správné používání tohoto počítače.
Je určena k tomu, aby vám pomohla pohodlněji a produktivněji
používat váš přenosný počítač. Dodržováním doporučení v této
příručce omezíte možnost vzniku bolestivého poranění rukou, paží,
ramen nebo krku s možným důsledkem pracovní neschopnosti.
■ Připojení napájecího adaptéru
■ Otevření displeje
■ Zapnutí počítače
■ Nastavení systému Windows® 7
■ Vypnutí počítače
■ Restartování počítače
■ Možnosti obnovení systému
■ Možnosti obnovení systému a obnovení předem nainstalovaného
softwaru
Satellite U500/U500D, Satellite Pro U500/U500D
Kapitola 3
■ Používejte antivirový program a pravidelně jej aktualizujte.
■ Neformátujte úložná média, aniž zkontrolujete jejich obsah -
formátováním se zničí všechna uložená data.
■ Je užitečné pravidelně zálohovat data z interní jednotky pevného disku
nebo jiného hlavního ukládacího zařízení na externí média. Obvyklá
ukládací média nemají dlouhodobou životnost ani stabilitu a za určitých
podmínek může dojít ke ztrátě dat.
■ Před instalací zařízení nebo aplikace uložte všechna data v paměti
na pevný disk nebo jiné médium. Pokud tak neučiníte, může dojít ke
ztrátě dat.
Uživatelská příručka3-1
Satellite U500/U500D, Satellite Pro U500/U500D
Připojení napájecího adaptéru
Napájecí adaptér připojte, pokud potřebujete nabít baterii nebo pokud
chcete počítač napájet z elektrické sítě. Je to také nejrychlejší způsob jak
začít používat počítač, protože baterie je třeba před prvním použitím nabít.
Napájecí adaptér lze připojit k libovolnému zdroji, který poskytuje napětí
mezi od 100do 240 voltů s frekvencí 50 nebo 60 hertzů. Podrobné
informace o používání napájecího adaptéru naleznete v kapitole 6,
Napájení a režimy při zapnutí.
■ Používejte pouze adaptér střídavého napětí TOSHIBA dodaný spolu s
počítačem nebo jiné typy adaptérů určených společností Toshiba.
Zabráníte tak riziku požáru nebo jiného poškození počítače. Použití
nekompatibilního adaptéru střídavého napětí může poškodit počítač
nebo způsobit požár s rizikem vážného zranění. TOSHIBA nepřebírá
žádnou odpovědnost za poškození způsobená nekompatibilním
adaptérem.
■ Adaptér střídavého napětí nezapojujte do elektrické sítě, jejíž napětí
nebo frekvence neodpovídá hodnotám uvedeným na štítku jednotky.
Pokud tak neučiníte, může dojít k požáru nebo úrazu elektrickým
proudem s rizikem vážného zranění.
■ Kupujte a používejte pouze napájecí kabely, jejichž parametry
odpovídají napětí, frekvenci a dalším požadavkům dané země. Pokud
tak neučiníte, může dojít k požáru nebo úrazu elektrickým proudem s
rizikem vážného zranění.
■ Dodaný napájecí kabel odpovídá bezpečnostním předpisům a
pravidlům v oblasti, kde je produkt prodáván a nesmí být používán
mimo tuto oblast. Pro užití v jiných oblastech zakupte napájecí kabel,
který odpovídá bezpečnostním předpisů
vpříslušné oblasti.
■ Nepoužívejte redukci mezi zástrčku se 3 a 2 kontakty.
■ Pokud připojujete napájecí adaptér k počítači, vždy postupujte podle
kroků popsaných v Uživatelské příručce. Připojení napájecího kabelu
do elektrické zásuvky by mělo být posledním krokem při zapojování
napájecího adaptéru, jinak by na stejnosměrném napájecím konektoru
mohl být elektrický náboj a mohlo by při dotyku s ním dojít k menšímu
poranění elektrickým rázem. Jako obecné bezpečnostní doporučení
platí, že je vhodné se vyhnout dotyku kovových součástí.
■ Nepokládejte počítač nebo AC adaptér na dřevěný povrch, nábytek
nebo jiný povrch, který by se mohl poškodit při styku s teplem, protože
teplota základny počítače a AC adaptéru se během normálního
používání zvyšuje.
■ Vždy pokládejte počítač nebo AC adaptér na rovný a pevný povrch,
který je odolný proti poškození teplem. Podrobná opatření a pokyny
pro manipulaci uvádí přiložený návod s pokyny pro bezpečnost a
pohodlí.
m a pravidlům platným
3-2Uživatelská příručka
Satellite U500/U500D, Satellite Pro U500/U500D
1. Připojte napájecí šňůru k napájecímu adaptéru.
Obrázek 3-1 Připojení napájecí šňůry k napájecímu adaptéru.
V závislosti na modelu je dodáván adaptér a kabel se 2 nebo 3 kontakty.
2. Připojte výstupní šňůru adaptéru do zásuvky DC IN 19V na pravé
straně počítače.
Obrázek 3-2 Připojení adaptéru k počítači
3. Připojte napájecí šňůru do fungující elektrické zásuvky.
Uživatelská příručka3-3
Satellite U500/U500D, Satellite Pro U500/U500D
Otevření displeje
Panel displeje lze naklánět v širokém rozsahu úhlů pro dosažení dobré
čitelnosti displeje.
Zvedněte panel nahoru a nastavte jej do vhodného úhlu, abyste na něj
dobře viděli.
Při otevírání a zavírání panelu displeje postupujte s rozumnou opatrností.
Pokud jej otevřete nebo zaklapnete příliš zprudka, mohlo by dojít
k poškození počítače.
Obrázek 3-3 Otevření displeje
■ Při otevírání panelu buďte opatrní a netlačte na něj silně, když už se
dále nepohybuje snadno.
■ Neotevírejte panel displeje příliš daleko, aby se nenamáhaly závěsy
panelu displeje a nedošlo k poškození.
■ Netlačte na panel displeje.
■ Nezvedejte počítač za panel displeje.
■ Nezavírejte panel displeje pomocí propisek nebo jiných předmětů,
které by zůstaly mezi panelem displeje a klávesnicí.
■ Při otevírání nebo zavírání panelu displeje položte jednu ruku na
opěrku dlaně, abyste přidrželi počítač na svém místě, a druhou rukou
pomalu otevřete nebo zavřete panel displeje (při zavírání nebo
otevírání panelu displeje nepoužívejte přílišnou sílu).
3-4Uživatelská příručka
Zapnutí počítače
V tomto oddíle je popsáno jak zapnout počítač.
Satellite U500/U500D, Satellite Pro U500/U500D
Po prvním zapnutí počítač nevypínejte, dokud nenastavíte operační
systém. Viz oddíl Nastavení systému Windows
Stiskněte a držte tlačítko zapnutí po dobu dvou až tří sekund.
Obrázek 3-4 Zapnutí napájení
Nastavení systému Windows® 7
Při prvním spuštění počítače se na úvodní obrazovce zobrazí logo
Windows
Postupujte podle pokynů na obrazovce.
®
7 Startup Screen.
®
7.
Pečlivě si přečtěte Licenční ujednání s koncovým uživatelem Windows
zobrazené na displeji.
Uživatelská příručka3-5
Satellite U500/U500D, Satellite Pro U500/U500D
Vypnutí počítače
Počítač lze vypnout v jednom z následujících režimů: Vypnutí (Restart),
Hibernace nebo Spánek.
Režim vypnutí (režim bootování)
Když vypnete počítač v režimu vypnutí, neukládají se žádné informace
o stavu systému a počítač po zapnutí spustí hlavní obrazovku operačního
systému.
1. Pokud jste zadali data, uložte je na pevný disk.
2. Přesvědčte se, že byly ukončeny všechny činnosti disku a pak vyjměte
disk CD/DVD.
Přesvědčte se, že indikátor Disk zhasl. Vypnete-li počítač tlačítkem během
práce s diskem (disky), můžete ztratit data nebo poškodit disk (disky).
3. Klepněte na a potom na tlačítko Vypnout () v nabídce
Start za účelem vypnutí systému.
4. Vypněte všechna připojená periferní zařízení.
Nezapínejte počítač nebo připojená zařízení ihned po vypnutí.
Chvíli počkejte, aby se mohly všechny kondenzátory plně vybít.
Režim spánku
Pokud potřebujete přerušit práci, můžete vypnout počítač bez nutnosti
ukončení používaných programů. Data jsou udržována v hlavní paměti
počítače. Pokud znovu zapnete počítač, můžete pokračovat v práci tam,
kde jste přestali.
Pokud musíte vypnout počítač na palubě letadla nebo na místě, kde je
používání elektronických zařízení regulováno nebo omezeno, vždy
vypněte počítač úplně. To zahrnuje vypnutí všech spínačů a zařízení
bezdrátové komunikace a zrušení nastavení, které automaticky reaktivuje
počítač, jako je funkce záznamu s časovačem. Pokud byste nevypnuli
počítač tímto způsobem, operační systém se může znovu aktivovat za
účelem spuštění předem naprogramovaných úloh nebo zálohování
neuložených dat a může tím narušit činnost letových nebo jiných systémů
s možným následkem vážného poranění.
3-6Uživatelská příručka
Satellite U500/U500D, Satellite Pro U500/U500D
■ Pokud je použit napájecí adaptér, přejde počítač do režimu Spánku
podle nastavení v nástroji Řízení spotřeby.
■ Chcete-li obnovit provoz z režimu Spánku, stiskněte tlačítko napájení
nebo libovolnou klávesu. Druhý způsob však lze použít pouze
vpřípade, že je v programu HW Setup povoleno zapnutí z klávesnice.
■ Pokud je aktivní síťová aplikace ve chvíli, kdy počítač automaticky
přejde do režimu Spánku, nemusí být správně obnovena ve chvíli,
kdy počítač obnovuje provoz z režimu Spánku.
■ Chcete-li zabránit automatickému přechodu počítače do režimu
Spánku, zakažte Spánek v Možnostech napájení. Tento úkon má
ovšem za následek neplatnost vyhovění úspornému standardu Energy
Star počítače.
■ Před přechodem do režimu Spánku se ujistěte, že máte uložena vaše
data.
■ Neinstalujte a nevyjímejte paměťový modul, pokud je počítač v režimu
Spánku. Mohlo by dojít k poškození modulu nebo počítače.
■ Nevyjímejte baterii, pokud je počítač v režimu spánku (není-li ovšem
připojen k napájecímu adaptéru). Dojde ke ztrátě dat.
Výhody režimu Spánek
Funkce režimu spánku má tyto výhody:
■ Obnovuje pracovní prostředí mnohem rychleji než režim hibernace.
■ Šetří energii tím, že vypne počítač, pokud po dobu zadanou funkcí
režimu spánku nedostane žádný vstup z klávesnice nebo signál
z jiného zařízení.
■ Můžete použít funkci vypnutí počítače zavřením panelu displeje.
Vstup do režimu Spánek
Pro přechod do režimu Spánek máte jednu ze tří možností:
■ Klepněte na položku (), pak na tlačítko šipky () umístěné na
tlačítku správy napájení (). V nabídce vyberte možnost
Spánek.
Všimněte si, že tuto funkci je nutné zapnout v Možnostech napájení
() - ty jsou přístupné klepnutím na Ovládací panely -> Systém a zabezpečení -> Možnosti napájení.
Pokud znovu zapnete počítač, můžete pokračovat v práci tam, kde jste
přestali před vypnutím počítače.
Přechod do režimu spánku můžete také povolit stisknutím kláves Fn + F3.
Viz kapitolu 5, Klávesnice, kde najdete podrobnosti.
Uživatelská příručka3-7
Satellite U500/U500D, Satellite Pro U500/U500D
■ Pokud je počítač vypnut v režimu Spánku, indikátor napájení bliká
oranžově.
■ Pokud provozujete počítač na baterie, můžete prodloužit dobu provozu
vypnutím v režimu Hibernace, režim Spánku má vyšší spotřebu
energie
Omezení režimu spánku
Režim Spánek nebude fungovat za následujících podmínek:
■ Napájení bylo znovu zapnuto ihned po vypnutí počítače.
■ Paměťové obvody jsou vystaveny statické elektřině nebo elektrickému
šumu.
Režim Hibernace
V režimu hibernace se při vypnutí počítače uloží obsah paměti na pevný
disk. Při opětovném zapnutí počítače se obnoví jeho předchozí stav.
V režimu hibernace se neuloží stav připojených zařízení.
■ Uložte svá data. Při přechodu do režimu hibernace uloží počítač obsah
paměti na pevný disk. Pro ochranu dat je ovšem nejbezpečnější data
nejprve ručně uložit.
■ Vyjmete-li baterii nebo odpojíte-li napájecí adaptér dříve, než je toto
uložení dokončeno, ztratíte data. Počkejte, dokud indikátor disku
nezhasne.
■ Neinstalujte a nevyjímejte paměťový modul, když je počítač v režimu
hibernace. Dojde ke ztrátě dat.
Výhody režimu Hibernace
Funkce Hibernace má tyto výhody:
■ Uloží data na pevný disk, když se počítač automaticky vypne kvůli vybití
baterie.
■ Po zapnutí počítače se můžete ihned vrátit do předchozího pracovního
prostředí.
■ Šetří energii tím, že vypne počítač, pokud po dobu zadanou funkcí
Přechod do hibernace nedostane žádný vstup z klávesnice nebo signál
z jiného zařízení.
■ Můžete použít funkci vypnutí počítače zavřením panelu displeje.
3-8Uživatelská příručka
Satellite U500/U500D, Satellite Pro U500/U500D
Spuštění režimu Hibernace
Přechod do režimu Hibernace můžete povolit také stiskem kláves Fn + F4.
Viz kapitolu 5, Klávesnice, kde najdete podrobnosti.
Pro přechod do režimu Hibernace postupujte takto:
1. Klepněte na .
2. Klepněte pak na ikonu šipky (), která se nachází na tlačítku správy
napájení ().
3. V rozbalovací nabídce vyberte možnost Hibernovat.
Automatický režim Hibernace
Počítač automaticky přejde do režimu Hibernace, když stisknete tlačítko
napájení nebo zavřete panel displeje. Nejdřív musíte ovšem provést
příslušná nastavení podle následujících kroků.
1. Otevřete Ovládací panely.
2. Vyberte položku Systém a zabezpečení a otevřete položku Možnosti
napájení.
3. V nabídce vlevo vyberte možnost Vybrat, co tlačítko napájení.
4. Povolte požadovaná nastavení Hibernace pro možnost Pokud stisknu
tlačítko napájení a Pokud zavřu panel displeje.
5. Klepněte na tlačítko Uložit změny.
Uložení dat v režimu Hibernace
Pokud vypnete napájení v režimu hibernace, počítač potřebuje čas
kuložení dat zpaměti na pevný disk. Během tohoto procesu bude svítit
indikátor disku.
Po vypnutí počítače a uložení obsahu paměti na pevný disk vypněte
napájení všech periferních zařízení.
Nezapínejte počítač nebo připojená zařízení ihned po vypnutí.
Chvíli počkejte, aby se mohly všechny kondenzátory plně vybít.
Uživatelská příručka3-9
Satellite U500/U500D, Satellite Pro U500/U500D
Restartování počítače
Za určitých okolností je potřebné, aby byl systém resetován. Například když:
■ Změníte některá nastavení počítače.
■ Nastane nějaká chyba a počítač nereaguje na příkazy z klávesnice.
■ Jsou tři možnosti, jak počítač restartovat:
1. Klepněte na položku (), poté klepněte na tlačítko šipky ()
umístěné mezi tlačítky správy napájení () a v nabídce vyberte
možnost Restartovat.
2. Stiskem kláves Ctrl+Alt+Del zobrazte okno nabídky a v možnostech Vypnout počítač vyberte možnost Restartovat.
3. Stiskněte tlačítko napájení a podržte jej pět sekund. Poté, co se počítač
vypne, počkejte 10 až 15 sekund, pak znovu zapněte počítač stisknutím
tlačítka napájení.
Možnosti obnovení systému a obnovení předem
nainstalovaného softwaru
Na pevném disku je vyhrazen 1,5 GB skrytý oddíl určený pro Možnosti
obnovy systému.
Funkce Možnosti obnovy systému nebude možné použít, pokud se tento
oddíl odstraní.
Možnosti obnovení systému
Funkce Možnosti obnovy systému je nainstalována na pevném disku při
dodávce z továrny. V nabídce Možností obnovy systému jsou určité
nástroje pro nápravu potíží se spouštěním, pro spouštění diagnostiky nebo
obnovení systému.
Více informací najdete v části „Náprava spouštění“ v obsahu „Nápověda a
podpora Windows“.
Možnosti obnovy systému lze spouštět také ručně za účelem nápravy
problémů.
Postup je následující. Postupujte podle pokynů v obrazovkové nabídce.
1. Vypněte napájení počítače.
2. Při zapínání počítače podržte klávesu F8.
3. Zobrazí se nabídka Rozšířené možnosti spouštění.
Pomocí kláves se šipkami vyberte možnost Oprava počítače a
stiskněte Enter.
4. Postupujte podle pokynů na obrazovce.
V příručce k systému Windows® najdete další informace o zálohování
systému (včetně funkce zálohy systémového obrazu).
3-10Uživatelská příručka
Satellite U500/U500D, Satellite Pro U500/U500D
Obnova předem instalovaného softwaru
V závislosti na zakoupeném modelu jsou k dispozici různé způsoby, jak
obnovit předem instalovaný software:
■ Vytvoření optických disků obnovení a obnova předem nainstalovaného
softwaru z těchto disků
■ Obnova předem nainstalovaného softwaru z jednotky záchranného
pevného disku
■ Objednání disků obnovení od společnosti TOSHIBA a obnova předem
nainstalovaného softwaru z těchto disků*
* Všimněte si, že tato služba není bezplatná.
Vytváření optických záchranných disků
V této části je popsán postup pro vytvoření záchranných disků.
■ Při vytváření záchranných disků se ujistěte, že je připojen napájecí
adaptér.
■ Ujistěte se, že jsou ukončeny všechny softwarové programy kromě
programu Recovery Media Creator.
■ Nespouštějte jiný software, například spořič obrazovky, který by mohl
zatížit procesor.
■ Provozujte počítač při plném napájení.
■ Nepoužívejte žádný režim úspory energie.
■ Nezapisujte na disk, pokud je v provozu antivirový software.
Ukončete jej, vypněte veškerý antivirový software a programy,
které na pozadí automaticky kontrolují soubory.
■ Nepoužívejte nástroje, včetně těch, které jsou určeny ke zrychlení
práce jednotky pevného disku. Tyto nástroje mohou způsobit
nestabilitu operace nebo poškození dat.
■ Během zápisu nebo přepisu nepoužívejte funkce pro vypnutí/odhlášení
počítače nebo pro přechod do režimu Spánek/Hibernace.
■ Položte počítač na vodorovný povrch a vyhněte se místům
vystaveným vibracím, jako jsou letadla, vlaky nebo vozidla.
■ Nepokládejte počítač na nestabilní stůl nebo jiné nestabilní povrchy.
Obraz obnovy pro software ve vašem počítači se uloží na pevný disk a je
možné jej zkopírovat na disk DVD následujícím způsobem:
1. Připravte si prázdné médium DVD.
2. Aplikace vám dovolí vybrat z řady různých médií, na která můžete
obraz zkopírovat, včetně DVD-R, DVD-RW, DVD+R, DVD+RW.
Všimněte si, že některá z výše uvedených médií nemusí být kompatibilní s
jednotkou optických disků, která je ve vašem počítači. Než budete
pokračovat, ověřte si, zda vaše jednotka optických disků podporuje
prázdné médium, které jste vybrali.
Uživatelská příručka3-11
Satellite U500/U500D, Satellite Pro U500/U500D
3. Zapněte počítač a počkejte, až se z pevného disku zavede operační
systém Windows
4. Vložte první prázdné médium do zásuvky optických disků.
5. Poklepejte na ikonu Recovery Media Creator na pracovní ploše
systému Windows® 7 nebo vyberte aplikaci z nabídky Start.
6. Po spuštění aplikace Recovery Media Creator vyberte typ média a
název, se kterým chcete kopii vytvořit. Potom klepněte na tlačítko Create (Vytvořit).
7. Postupujte podle pokynů na obrazovce.
Tím se vytvoří vaše záchranné disky.
®
7 jako obvykle.
Obnova předem nainstalovaného softwaru z vytvořených
záchranných disků
Pokud dojde k poškození předem instalovaných souborů, je možné použít
proces obnovy s využitím vámi vytvořených záchranných disků s cílem
uvést počítač do stavu, v jakém se nacházel, když jste jej obdrželi.
Chcete-li provést tuto obnovu, postupujte podle kroků uvedených níže.
Pokud byla stiskem klávesy Fn + ESC aktivována funkce ztlumení zvuku,
před zahájením procesu obnovy ji deaktivujte, aby byly slyšet zvuky.
Viz kapitolu 5, Klávesnice, kde jsou uvedeny další detaily.
Když budete znovu instalovat operační systém Windows, přeformátuje se
pevný disk a všechna data budou ztracena.
1. Vložte do jednotky optických disků Záchranný disk a vypněte napájení
počítače.
2. Přidržte klávesu F12 na klávesnici a zapněte počítač - když se objeví
obrazovka s logem
3. Pomocí kurzorových kláves vyberte ikonu CD-ROM v nabídce. Více
informací naleznete v části Priorita spouštění v kapitole 7, HW Setup.
4. Objeví se nabídka, kde je potřeba dále postupovat podle uvedených
pokynů.
TOSHIBA, uvolněte klávesu F12.
Obnova předem nainstalovaného softwaru z jednotky
záchranného pevného disku
Ve vaší datové jednotce se může nacházet složka „HDDRecovery“. V této
složce jsou uloženy soubory, které slouží pro obnovu vašeho systému do
původního stavu od výrobce.
Jestliže následně znovu nastavíte svou jednotku pevného disku, neměňte
nebo nepřidávejte oddíly jiným způsobem, než jaký je uveden v příručce,
jinak můžete zjistit, že pro požadovaný software není dostatek místa.
Kromě toho platí, že pokud používáte program pro uspořádání oddílů na
pevném disku od jiného výrobce, může dojít k tomu, že nebude možné
nastavit počítač.
3-12Uživatelská příručka
Satellite U500/U500D, Satellite Pro U500/U500D
Pokud byla stiskem klávesy Fn + ESC aktivována funkce ztlumení zvuku,
před zahájením procesu obnovy ji deaktivujte, aby byly slyšet zvuky.
Viz kapitolu 5, Klávesnice, kde jsou uvedeny další detaily.
Nezapomeňte připojit AC adaptér, aby v průběhu procesu obnovy nedošly
baterie.
Když budete znovu instalovat operační systém Windows, přeformátuje se
pevný disk a všechna data budou ztracena.
1. Vypněte napájení počítače.
2. Zapněte počítač a když se objeví obrazovka TOSHIBA, opakovaně
stiskněte klávesu F8.
3. Zobrazí se nabídka Rozšířené možnosti spouštění.
Pomocí kláves se šipkami vyberte možnost Oprava počítače a
stiskněte ENTER.
4. Vyberte svoje preferované uspořádání klávesnice a stiskněte Další.
5. Chcete-li mít přístup k procesu obnovy, přihlaste se jako uživatel s
dostatečným oprávněním.
6. Klepněte na položku TOSHIBA HDD Recovery na obrazovce Možnosti
obnovy systému.
7. Postupujte podle pokynů na obrazovce v dialogu TOSHIBA HDD
Recovery.
Počítač se obnoví do stavu od výrobce.
Před provedením obnovy počítače do stavu od výrobce nastavte svůj
BIOS na výchozí hodnoty!
Objednání disků obnovení od společnosti TOSHIBA*
Disky pro obnovení produktu si můžete objednat v online prodejně
TOSHIBA Europe Backup Media Online Shop.
* Všimněte si, že tato služba není bezplatná.
1. Navštivte stránky https://backupmedia.toshiba.eu na Internetu.
2. Postupujte podle pokynů na obrazovce.
Obdržíte disky pro obnovení během dvou týdnů od objednání.
Uživatelská příručka3-13
Satellite U500/U500D, Satellite Pro U500/U500D
Obnova předem nainstalovaného softwaru z objednaných
disků obnovení
Pokud dojde k poškození předem instalovaných souborů, je možné použít
proces obnovy s využitím objednaných disků obnovení s cílem uvést
počítač do stavu, v jakém se nacházel, když jste jej obdrželi. Chcete-li
provést tuto obnovu, postupujte podle kroků uvedených níže.
Pokud byla stiskem klávesy Fn + ESC aktivována funkce ztlumení zvuku,
před zahájením procesu obnovy ji deaktivujte, aby byly slyšet zvuky.
Viz kapitolu 5, Klávesnice, kde jsou uvedeny další detaily.
Když budete znovu instalovat operační systém Windows, přeformátuje se
pevný disk a všechna data budou ztracena.
1. Vložte do jednotky optických disků Záchranný disk a vypněte napájení
počítače.
2. Přidržte klávesu F12 na klávesnici a zapněte počítač - když se objeví
obrazovka s logem
3. Pomocí kurzorových kláves vyberte ikonu CD-ROM v nabídce. Více
informací naleznete v části Priorita spouštění v kapitole 7, HW Setup.
4. Objeví se nabídka, kde je potřeba dále postupovat podle uvedených
pokynů.
TOSHIBA, uvolněte klávesu F12.
3-14Uživatelská příručka
Základy provozu
Tato kapitola podává informace o základních operacích zahrnujících použití
plošky Touch Pad, jednotky optických médií, zvukového systému,
modemu, bezdrátové sítě LAN a sítě LAN. Dále obsahuje rady ohledně
péče o počítač.
Používání TouchPadu
Chcete-li použít plošku TouchPad, položte váš prst na plošku a posuňte
špičku prstu ve směru, kterým chcete pohnout ukazatelem na displeji.
Dvě tlačítka pod klávesnicí mají stejnou funkci jako tlačítka na myši.
Stiskněte levé tlačítko pro volbu položky nebo pro manipulaci s textem nebo
grafikou označenou ukazatelem. Stiskněte pravé tlačítko pro zobrazení
místní nabídky nebo jiné funkce v závislosti na používaném software.
Nestiskávejte plošku Touch Pad příliš silně a nepoužívejte při práci s
ploškou Touch Pad ostré předměty, například kuličkovou tužku. Ploška
Touch Pad by mohla být poškozena.
Uživatelská příručka4-1
Satellite U500/U500D, Satellite Pro U500/U500D
Pro vyvolání některých funkcí můžete klepnout na plošku Touch Pad místo
stisknutí ovládacího tlačítka.
Klepnutí: Jednou klepněte na plošku TouchPad
Poklepání: Dvakrát za sebou klepněte na plošku Touch Pad.
Přetažení a upuštění:
1. Podržte levé ovládací tlačítko a posuňte ukazatel pro přetažení
položky, kterou chcete přesunout.
2. Zdvihněte prst pro její puštění na zvoleném místě.
Posuv:
Vertikálně: posouvejte prst nahoru nebo dolů podél pravého okraje
TouchPadu.
Horizontálně: posouvejte prst vpravo nebo vlevo podél dolního okraje
plošky TouchPad.
Používání snímače otisku prstu
V závislosti na zakoupeném modelu je k dispozici nainstalovaný nástroj pro
snímání otisků prstů umožňující zaregistrovat a rozpoznávat otisky prstů.
Poté, co se zaregistruje ID a heslo do ověřovacího zařízení otisku prstu,
není již nezbytné zadávat heslo z klávesnice. Pouhým umístěním prstu
proti snímači otisku prstu se aktivují tyto funkce:
■ Přihlášení do Windows a přístup k zabezpečené domovské stránce
prostřednictvím IE (Internet Explorer).
■ Soubory a složky je možné zakódovat/odkódovat a znemožnit tak
přístup k nim nepovolaným osobám.
■ Deaktivace heslem chráněného spořiče obrazovky při návratu z
úsporného režimu (Spánek).
■ Funkce Pre-OS a funkce Jednoduchého přihlášení.
■ Ověřování uživatelského hesla a hesla jednotky pevného disku při
spouštění počítače.
„Umístěním“ se rozumí úkon přečtení otisku prstu pomocí snímače otisků.
Jak posunout prst
Při dodržení následujících kroků při umisťování prstů za účelem registrace
nebo ověřování se minimalizují chyby ověřování:
1. Vyrovnejte první článek prstu do středu snímače. Lehce se dotkněte
snímače a potáhněte prst v jedné rovině proti sobě.
2. Zatímco se lehce dotýkáte snímače, posuňte prst proti sobě, až začne
být viditelný povrch snímače.
4-2Uživatelská příručka
Satellite U500/U500D, Satellite Pro U500/U500D
3. Při posouvání prstu se ujistěte, že střed otisku prstu je na snímači.
Obrázek 4-2 Posuňte prst po snímači rozpoznávání
■ Neposouvejte prstem strnule a netlačte příliš silně:
Čtení otisku prstu může selhat, pokud se střed otisku nedotýká
snímače nebo pokud se prstem posouvá a zároveň tlačí příliš silně.
Před posunutím zkontrolujte, zda střed otisku prstu se dotýká snímače.
■ Před posunutím zkontrolujte střed zatočení otisku prstu:
Otisk palce má větší zatočení, které je náchylné špatnému vyrovnání a
zkreslení. V důsledku bude docházet k obtížím při registraci a snížení
úspěšnosti ověřování. Vždy zkontrolujte střed zatočení otisku prstu tak,
aby se posunulo podél středové osy snímače.
■ Pokud čtení otisku prstu není úspěšné:
Existuje možnost chyby ověřování, pokud se prst posouvá příliš rychle
nebo příliš pomalu. Rychlost posouvání upravte podle pokynů na
obrazovce.
Poznámky ohledně snímače otisku prstu
Pokud se nedodrží následující pokyny, může dojít k (1) poškození snímače
nebo k jeho nefunkčnosti, (2) problémům s rozeznáváním prstů nebo k
nižší úspěšnosti při rozeznávání otisků prstů.
■ Nepoškrábejte snímač nehty nebo jiným tvrdými nebo ostrými
předměty.
■ Netlačte na snímač přílišnou silou.
■ Nedotýkejte se snímače mokrými prsty nebo jinými vlhkými předměty.
Udržujte povrch snímače suchý a chraňte jej před vodními výpary.
■ Nedotýkejte se snímače špinavými prsty. Cizí částečky na špinavém
prstu mohou způsobit poškrábání snímače.
■ Nepřilepujte na snímač obtisky a nepište na něj.
■ Nedotýkejte se snímače prsty nebo předměty s nahromaděnou
statickou elektřinou.
Uživatelská příručka4-3
Satellite U500/U500D, Satellite Pro U500/U500D
Nežli položíte prst na snímač za účelem registrace či rozeznání otisku,
dodržujte tyto pokyny.
■ Pečlivě si umyjte a osušte ruce.
■ Odstraňte z prstů statickou elektřinu tak, že se dotknete kovového
povrchu. Statická elektřina je častou příčinou selhání snímače,
obzvláště za suchého počasí.
■ Vyčistěte snímač hadrem, který nepouští chlupy. K čištění snímače
nepoužívejte žádný čisticí prostředek.
■ Při registraci nebo rozeznávání otisku dbejte, aby prst nebyl v některém ze
stavů, které jsou popsány dále a aby tak nedocházelo k chybám při
registraci otisku prstu nebo ke snížení úspěšnosti rozeznávání otisku prstu.
■ Namočený nebo oteklý prst (např. po koupeli)
■ Zraněný prst
■ Vlhký prst
■ Špinavý nebo mastný prst
■ Extrémně vysušená kůže prstu
Pro dosažení vyšší úspěšnosti rozeznávání otisků prstků dodržujte
následující pokyny.
Zaregistrujte dva nebo více prstů.
■
■ Zaregistrujte další prsty, pokud po první registraci často dochází k
chybě rozeznávání již zaregistrovaných prstů.
■ Zkontrolujte stav svých prstů. Změněný stav prstů, například poraněné,
hrubé, nadměrně vysušené, vlhké, špinavé, mastné, namočené nebo
oteklé prsty mohou být příčinou nízké úspěšnosti při rozeznávání. Nižší
úspěšnost rozeznávání se může vyskytnout také při opotřebení otisku
prstu nebo v případě, kdy prst zhubl či zesílil.
■ Otisk prstu je pro každý prst jiný a jednoznačný. Dbejte, aby se při
identifikaci používal pouze zaregistrovaný prst nebo prsty.
■ Dbejte na správné umístění a rychlost posunutí.
■ Snímač otisku prstu porovnává a analyzuje jednoznačné charakteristiky
otisku prstu. Mohou se však vyskytnout případy, kdy určití uživatelé
nebudou schopni provést registraci svých otisků prstů z důvodu
nedostatečně jednoznačné charakteristiky otisků prstů.
■ Úspěšnost při rozeznávání se může pro různé uživatele lišit.
4-4Uživatelská příručka
Satellite U500/U500D, Satellite Pro U500/U500D
Omezení snímače otisku prstu
■ Snímač otisku prstu porovnává a analyzuje jednoznačné charakteristiky
otisku prstu.
■ Pokud je rozeznávání abnormální nebo není úspěšné během pevné
doby trvání, zobrazí se varovné hlášení.
■ Úspěšnost při rozeznávání se může pro různé uživatele lišit.
■ Toshiba nezaručuje, že technologie rozeznávání otisků prstů bude
zcela bez chyb.
■ Toshiba nezaručuje, že snímač otisků prstů vždy rozezná
zaregistrovaného uživatele nebo že pokaždé přesně vyloučí
neoprávněné uživatele. Toshiba není odpovědná za selhání nebo
škody, ke kterým může dojít z důvodu použití tohoto softwaru a nástroje
pro rozeznávání otisků prstů.
Poznámky týkající se nástroje pro otisk prstu
■ Jestliže se k zakódování souboru používá funkce pro kódování souborů
EFS (Encryption File System) systému Windows® 7, soubor již nelze
dále kódovat pomocí kódovací funkce tohoto softwaru.
■ Data otisku prstu nebo informace registrované v automatickém
zadávání hesla v IE je možné zálohovat.
■ Použijte položku Import/Export v hlavní nabídce Nástroj otisku prstu
TOSHIBA.
■ Viz též soubor Nápověda v nástroji otisku prstu, kde je uvedeno více
informací. Je možné jej spustit tímto způsobem:
■ Klepněte na Start -> Všechny programy -> TOSHIBA -> Nástroje
-> Nástroj otisku prstu TOSHIBA. Objeví se hlavní obrazovka.
Klepněte na „?“ v levém dolním rohu obrazovky.
Postup nastavení
Při prvním ověřování otisku prstu postupujte následujícím postupem.
Registrace otisku prstu
Proveďte zápis dat pro ověřování pomocí Průvodce registrací otisku prstu.
■ Ověřování otisku prstu používá stejné přihlašovací ID a heslo
Windows. Pokud přihlašovací heslo Windows nebylo nastaveno, před
registrací je nastavte.
■ Tento snímač má místo v paměti pro nejméně 20 různých otisků prstů.
Podle využití paměti snímače je možné zaregistrovat i více otisků
prstů.
1. Klepněte na Start -> Všechny programy -> TOSHIBA -> Nástroje ->
Nástroj otisku prstu TOSHIBA. Popřípadě poklepejte na ikonu v
hlavním panelu.
2. Objeví se obrazovka Zadat heslo Windows. Zadejte heslo do pole
Zadat heslo Windows. Klepněte na Další.
Uživatelská příručka4-5
Satellite U500/U500D, Satellite Pro U500/U500D
3. Objeví se obrazovka Zaregistrovat. Klepněte na ikonu
nezaregistrovaného prstu nad prstem a klepněte na Další.
4. Zobrazí se poznámka k obrazovce pro operaci registrace. Potvrďte
zprávu a klepněte na Další.
5. Objeví se obrazovka Nácvik snímání. Můžete si vyzkoušet, jak správně
posunout prstem. Po skončení nácviku posunutí prstu klepněte na
Další.
6. Zobrazí se poslední krok registrace. Přejeďte třikrát stejným prstem.
Pokud je snímání otisku prstu úspěšné, objeví se zpráva
„Registrace byla úspěšná. Chcete uložit otisk prstu?“
a klepněte na „OK“.
7. V případě poranění prstu nebo chyby ověřování doporučujeme
zaregistrovat také další prst. Objeví se tato zpráva: [Důrazně se doporučuje provést ještě jednu registraci.] Klepněte na
OK a zopakujte kroky 4, 5 a 6 pro další prst.
Jak odstranit data otisku prstu
Data otisku prstu jsou uložena v energeticky nezávislé paměti uvnitř
snímače otisků prstů. Pokud předáváte počítač někomu jinému nebo jej
vyřazujete, doporučuje se provést následující operace.
1. Klepněte na Start -> Všechny programy -> TOSHIBA -> Nástroje ->
Nástroj otisku prstu TOSHIBA.
2. Objeví se hlavní nabídka Nástroj otisku prstu TOSHIBA.
3. Na obrazovce se objeví zpráva „Opravdu chcete odstranit tuto šablonu?“ a klepněte na tlačítko OK. Jestliže chcete odstranit další
otisky prstů, zopakujte kroky 2, 3.
■ Chcete-li odstranit otisky prstů pro všechny uživatele:
1. Klepněte na položku „Spustit jako správce“ vlevo dole. Jestliže
je vypnuté nastavení UAC pro Windows, toto tlačítko se
neobjeví.
2. Jestliže klepnete na položku Spustit jako správce, zobrazí se
okno Správa uživatelských účtů. V okně Správa uživatelských
účtů zvolte možnost Povolit.
3. Přejeďte svým zaregistrovaným prstem.
4. Klepněte na položku Správa otisku prstu.
5. Klepněte na tlačítko Odstranit vše vpravo dole.
6. Na obrazovce se objeví hlášení „Opravdu chcete odstranit všechny otisky prstů?“ a klepně
tlačítko OK.
te na
4-6Uživatelská příručka
Satellite U500/U500D, Satellite Pro U500/U500D
Přihlášení do Windows pomocí ověřování otisku prstu
Namísto obvyklého přihlášení do Windows pomocí ID a hesla je možné se
přihlásit prostřednictvím ověřování otisku prstu.
To je užitečné obzvláště tehdy, kdy počítače používá mnoho uživatelů a
volbu uživatele lze přeskočit.
Postup ověřování otisku prstu
1. Zapněte počítač.
2. Objeví se obrazovka Autorizace přihlášení. Vyberte některý ze
zaregistrovaných prstů a umístěte prst na snímač. Pokud ověřování
proběhne úspěšně, uživatel bude přihlášen do Windows.
■ Pokud se ověřování nepovede, použijte přihlašovací heslo Windows.
■ Přihlaste se pomocí přihlašovacího hesla Windows, pokud ověřování
otisku prstu selže pětkrát za sebou. Při přihlašování pomocí
přihlašovacího hesla Windows zadejte heslo na obrazovce [Vítejte]
jako obvykle.
■ Pokud ověřování neproběhne normálně nebo není úspěšné během
pevné doby trvání, zobrazí se varovné hlášení.
Ověřování spouštění systému pomocí otisku prstu
Obecné
Systém ověřování otisku prstu je možné použít během spouštění jako
náhradu za ověřování uživatelského hesla s využitím klávesnice
Pokud nechcete použít systém ověřování otisku prstu pro účely ověřování
hesla během spouštění a raději chcete použít systém s využitím
klávesnice, stiskněte klávesu ESC nebo klepněte na tlačítko Přepnout uživatele, když se objeví obrazovka Ověřování systému otisku prstu.
Tím se přepne vstupní obrazovka s heslem na verzi používající klávesnici.
■ Před použitím funkce Pre-OS otisku prstu a její rozšířené funkce
Přihlašování s otiskem prstu je potřeba provést registraci
Uživatelského hesla. Proveďte registraci uživatelského hesla pomocí
nástroje TOSHIBA HW Setup.
■ Pokud se ani po páté nepovede ověřování otiskem prstu, je nutné pro
spuštění počítače ručně zadat heslo uživatele nebo heslo správce.
■ Při posouvání prstu jím pohybujte pomalu a stálou rychlostí. Pokud se
tímto způsobem nezlepší úspěšnost ověřování, upravte rychlost.
■ Jsou-li nějaké změny v prostředí nebo nastavení ve vztahu k
oprávnění, budete požádáni o zadání informací oprávnění, jako je
uživatelské heslo a heslo HDD.
Uživatelská příručka4-7
Satellite U500/U500D, Satellite Pro U500/U500D
Funkce Jednoduchého přihlášení s otiskem prstu
Obecné
Tato funkce umožňuje uživateli provést ověřování jak pro heslo uživatele
(a volitelně hesla jednotky pevného disku a dílčí hesla správce), tak pro
přihlašování do systému Windows pouze s využitím ověřování pomocí
otisku prstu při spouštění. Před použitím funkce Pre-OS ověřování pomocí
otisku prstu a této funkce jednoduchého přihlášení s otiskem prstu je
nejdříve nutné provést registraci hesla uživatele a přihlašovacího hesla
systému Windows. Proveďte registraci uživatelského hesla pomocí
nástroje TOSHIBA HW Setup.
Jako náhrada hesla uživatele (a volitelně hesla jednotky pevného disku a
hesel správce) a přihlašovacího hesla Windows se požaduje pouze jediné
ověřování otiskem prstu.
Postup zapnutí ověřování otiskem prstu při spouštění systému a
funkce Jednoduché přihlášení
Nejprve je nutné zaregistrovat otisk prstu pomocí Nástroje otisku prstu
TOSHIBA a funkce Jednoduché přihlášení, aby bylo možné zapnout a
konfigurovat funkci Pre-OS s otiskem prstu.
Před zahájením konfigurace nastavení zkontrolujte registraci otisku prstu.
1. Přihlášení jako správce znamená, že uživatel má oprávnění správce.
2. Klepněte na Start -> Všechny programy -> TOSHIBA -> Nástroje ->
Nástroj otisku prstu TOSHIBA.
3. Přejeďte prstem po snímači otisku prstu.
4. Klepněte na položku Spustit jako správce Jestliže je vypnuté
nastavení UAC pro okna, toto tlačítko se neobjeví.
5. Jestliže klepnete na položku Spustit jako správce, zobrazí se okno
Správa uživatelských účtů. Zvolte možnost Povolit v okně Správa uživatelských účtů.
6. Přejeďte prstem po snímači otisku prstu.
7. Klepněte na Nastavení.
8. Zaškrtněte políčko Ověřování spouštění a pokud chcete používat
funkci Jednoduchépřihlášení, zaškrtněte také políčko
přihlášení.
9. Klepněte na „Použít“.
10. Zobrazí se hlášení „Uložení bylo úspěšné“. Klepněte na „OK“.
11. Klepněte na možnost Zavřít.
12. Zobrazí se hlášení „Opravdu chcete zavřít toto okno?“.
Klepněte na „OK“.
13. Klepněte na možnost Zavřít.
14. Zobrazí se hlášení „Opravdu chcete zavřít toto okno?“.
Klepněte na „OK“.
Změněná konfigurace pro funkci Pre-OS otisku prstu bude platit při příštím
spuštění systému.
Jednoduché
4-8Uživatelská příručka
Omezení utility otisku prstu
Toshiba nezaručuje, že technologie utility otisků prstů bude zcela bezpečná
a bez chyb. TOSHIBA nezaručuje, že utilita otisku prstu vždy přesně vyloučí
neoprávněné uživatele. Toshiba není odpovědná za selhání nebo škody,
ke kterým může dojít z důvodu použití softwaru nebo utllity otisků prstů.
■ Snímač otisku prstu porovnává a analyzuje jednoznačné
charakteristiky otisku prstu. Mohou se však vyskytnout případy, kdy
určití uživatelé nebudou schopni provést registraci svých otisků prstů z
důvodu nedostatečně jednoznačné charakteristiky otisků prstů.
■ Úspěšnost při rozeznávání se může pro různé uživatele lišit.
Funkce USB Spánek a dobíjení
Počítač je schopen dodávat napájení sběrnice USB (DC 5V) na port USB
port i tehdy, kdy je počítač vypnutý. „Vypnutý“ znamená režimy Spánek,
Hibernace a stav úplného vypnutí.
Tuto funkci je možné použít pouze pro porty, které podporují funkci USB
Spánek a dobíjení (dále zde nazývané „kompatibilní porty“).
Kompatibilní porty jsou porty USB, které jsou označeny ikonou se
symbolem ( ).
Funkci „USB Spánek a dobíjení“ můžete používat k dobíjení určitých
externích zařízení, která jsou kompatibilní s USB, což jsou například
mobilní telefony nebo přenosné digitální hudební přehrávače.
Tato funkce „USB Spánek a dobíjení“ však nebude fungovat s určitými
externími zařízeními, přestože jsou kompatibilní se specifikací USB.
V takových případech zapněte počítač, aby se zařízení dobíjelo.
Satellite U500/U500D, Satellite Pro U500/U500D
Uživatelská příručka4-9
Satellite U500/U500D, Satellite Pro U500/U500D
■ „Funkce USB Spánek a dobíjení“ funguje pouze na kompatibilních
portech. Tato funkce je ve výchozím nastavení vypnutá. Chcete-li ji
zapnout, musíte změnit hodnotu [Vypnuto] na [Zapnuto].
■ Jestliže je funkce „USB Spánek a dobíjení“ nastavena na [Zapnuto],
napájení sběrnice USB (DC 5V) bude dodáváno na kompatibilní porty i
tehdy, kdy je počítač vypnutý.
Napájení sběrnice USB (DC 5V) je podobným způsobem dodáváno do
externího zařízení, které je připojeno do kompatibilního portu. Některá
externí zařízení však nemohou být dobíjena pouhým připojením k
napájení sběrnice USB (DC 5V). Pokud jde o specifikace externích
zařízení, obraťte se na výrobce zařízení nebo si před použitím pečlivě
pročtěte specifikace daného externího zařízení.
■ Při použití funkce spánku a dobíjení USB bude nabíjení externích
zařízení trvat déle, než při použití jejich vlastních nabíječek.
■ Externí zařízení připojená k napájení sběrnice USB (DC 5V) způsobují,
že rozhraní ZAP/VYP pro napájení počítače mohou vždy být v
provozním stavu.
■ Pokud se v externím zařízení, které je připojeno ke kompatibilnímu
portu USB, vyskytne nadměrný proud, napájení sběrnice USB (DC 5V)
se může vypnout z bezpeč
■ Pokud je aktivována funkce USB Spánek a dobíjení, baterie počítače
se bude v době hibernace nebo vypnutí vybíjet. Proto se doporučuje v
době používání funkce USB Spánek a dobíjení připojit k počítači AC
adaptér.
nostních důvodů.
■ Kovové sponky na papír nebo vlasové spony budou při dotyku s porty
USB vyvíjet teplo. Nedovolte, aby porty USB přišly do styku s kovovými
předměty, například při přenášení počítače v tašce.
Spuštění nástroje TOSHIBA USB Spánek a dobíjení
Chcete-li spustit tento nástroj, klepněte na Start -> Všechny programy ->
TOSHIBA -> Nástroje USB -> Spánek a dobíjení.
Funkce Typický režim/Alternativní režim/Vypnout funkci USB Spánek a
dobíjení je možné nastavit také v nabídce Nastavení BIOS. Viz část Přístup
k programu HW Setup v kapitole 7, kde najdete informace, jak spustit
nabídku Nastavení BIOS.
4-10Uživatelská příručka
Zapnutí funkce USB Spánek a dobíjení
Tento nástroj slouží k zapnutí a vypnutí funkce USB Spánek a dobíjení.
Zaškrtněte políčko „USB Spánek a dobíjení“ Ve výchozím nastavení je tato
funkce vypnutá.
Nastavení režimu napájení
K dispozici jsou režimy funkce USB Spánek a dobíjení. Normálně by se měl
používat „Režim 4 (výchozí)“. Nastavte „Alternativní režim“, jestliže funkci
dobíjení nelze používat v „Typickém režimu (výchozí)“. Může se stát, že s
některými připojenými externími zařízeními tato funkce nebude fungovat,
přestože je vybrán příslušný režim. V takové situaci zrušte zaškrtnutí
políčka „USB Spánek a dobíjení“ a přestaňte tuto funkci používat.
Nastavení baterie
Tento nástroj lze použít k zadání spodního limitu zbývající životnosti baterie
pro funkci USB Spánek a dobíjení. Přemístěním posuvníku se zadá spodní
limit. Jestliže zbývající životnost baterií klesne pod toto nastavení, funkce
USB Spánek a dobíjení bude vypnuta. Zrušením zaškrtnutí políčka
„Zapnout v režimu baterií“ se tento nástroj nastaví tak, že dobíjení bude
probíhat pouze při připojeném AC adaptéru.
Používání funkčních tlačítek
V této části je uveden popis funkčních tlačítek.
U některých modelů je k dispozici sedm tlačítek.
V této části je popsán přidružený nástroj webové kamery, která je schopna
snímat fotografie a nahrávat video. Webová kamera se automaticky spustí
po spuštění systému Windows.
Před použitím webové kamery z ní odstraňte ochrannou plastovou fólii.
2
1
1. LED indikátor webové kamery*
2. Webová kamera*
3. Zabudovaný mikrofon*
* K dispozici u některých modelů.
3
4-12Uživatelská příručka
Satellite U500/U500D, Satellite Pro U500/U500D
Používání aplikace webové kamery TOSHIBA Web Camera
Application
Aplikace webové kamery TOSHIBA Web Camera Application je předem
nakonfigurována tak, aby se spustila při zapnutí systému Windows
(přichycená na boční liště plochy Windows® 7); jestliže ji potřebujete
restartovat, přejděte na Start -> Všechny programy -> TOSHIBA ->
Nástroje -> Web Camera Application.
®
7
1
2
5
1. Pořízení fotografie
2. Nahrávání videa
3. Odstranění zaznamenaného souboru
4. Otevření/zavření náhledu
5. Rozlišení kamery
6. Nastavení zachytávání
1Pořízení fotografie
Klepnutím pořiďte fotografii a zobrazte její náhled v oblasti náhledu.
2Nahrávání videa
Klepnutím spusťte nahrávání. Dalším klepnutím se nahrávání zastaví
a zobrazí se náhled videa v oblasti náhledu.
3Odstranění zaznamenaného souboru
Vyberte miniaturu zaznamenaného souboru a klepnutím na toto
tlačítko odstraňte tento soubor z pevného disku.
4Otevření/zavření náhledu
Klepnutím otevřete oblast náhledu. Dalším klepnutím zavřete oblast
náhledu.
5Rozlišení kamery
Vyberte rozlišení pro Náhled, Zachytávání a Nahrávání.
6Nastavení zachytávání
Otevřete dialog Nastavení zachytávání.
Na kartě Základní, kde se vybírá místo pro uložení fotografií a videa,
zvolte Formát zachytávání a Kvalitu videa.
3
46
Uživatelská příručka4-13
Satellite U500/U500D, Satellite Pro U500/U500D
Používání mikrofonu
Váš počítač má vestavěný mikrofon, který lze používat k zaznamenávání
monofonních zvuků vašimi aplikacemi. Lze jej rovněž použít pro příjem
hlasových povelů pro aplikace, které tuto funkci podporují.(Zabudovaný
mikrofon je k dispozici u některých modelů).
Jelikož počítač má vestavěný mikrofon a reproduktor, může se za určitých
podmínek vyskytnout „zpětná vazba“. K tomuto jevu dochází v případě, kdy
je signál z reproduktoru snímán mikrofonem a zesilován zpět do
reproduktoru, který jej opět zesílí do mikrofonu.
Tat o zp ětná vazba se neustále opakuje a způsobuje velmi silný, vysoký
zvuk. Jedná se o častý jev, ke němuž může dojít v jakémkoli zvukovém
systému v případě, kdy je signál snímaný mikrofonem veden do
reproduktorů, které jsou nastaveny na vysokou hlasitost (výkon) nebo jsou
příliš blízko mikrofonu. Přenos můžete regulovat nastavením hlasitosti
reproduktoru na panelu nastavení hlasitosti nebo pomocí funkce Ztlumit.
V dokumentaci systému Windows naleznete podrobnosti o použití panelu
nastavení hlasitosti.
Používání funkce Face Recognition
Nástroj pro rozpoznávání tváře Face Recognition používá ověřovací
knihovnu pro ověřování dat obličejů uživatelů při přihlášení do Windows.
Uživatel tak nemusí zadávat heslo a proces přihlášení je snadnější.
Tento software je předem nainstalován u některých modelů.
Poznámky k použití
■ Nástroj pro rozpoznávání tváře nezaručuje správnou identifikaci
uživatele. Změny podoby zaregistrovaného uživatele, například změny
účesu, nasazená čepice nebo brýle, mohou mít vliv na úspěšnost
rozpoznání, pokud tyto změny nastanou následně po registraci uživatele.
■ Nástroj pro rozpoznávání tváře může nesprávně rozpoznat obličeje,
které se podobají zaregistrovanému uživateli.
■ Pro zajištění vysokého zabezpečení není nástroj Face Recognition
vhodnou náhradou za zabezpečení systému Windows heslem. Pokud
bezpečnost představuje vysokou prioritu, používejte k přihlášení hesla
Windows.
■ Jasné světlo nebo stíny v pozadí mohou zabránit správnému
rozpoznání uživatele. V takovém případě se přihlaste pomocí hesla
Windows. Jestliže se rozpoznání uživatele opakovaně nepovede,
přečtěte si v dokumentaci, jak je možné výkon v rozpoznávání zlepšit.
4-14Uživatelská příručka
Satellite U500/U500D, Satellite Pro U500/U500D
Poznámka
Společnost TOSHIBA nezaručuje, že technologie nástroje pro rozpoznávání
obličejů bude zcela bezpečná a neomylná. Společnost TOSHIBA nezaručuje,
že nástroj pro rozpoznávání obličejů vždy přesně vyloučí neoprávněné
uživatele. Toshiba není odpovědná za selhání nebo škody, ke kterým může
dojít z důvodu použití tohoto softwaru nebo nástroje rozpoznávání tváře.
SPOLEČNOST TOSHIBA, JEJÍ POBOČKY A DODAVATELÉ NENESOU
ŽÁDNOU ODPOVĚDNOST ZA ŠKODY NEBO ZTRÁTU OBCHODNÍCH
PŘÍLEŽITOSTÍ, ZISKU, PROGRAMŮ, DAT, SÍŤOVÝCH SYSTÉMŮ NEBO
VYJÍMATELNÝCH ÚLOŽNÝCH MÉDIÍ, KTERÉ MOHOU BÝT
ZPŮSOBENY POUŽÍVÁNÍM PRODUKTU NEBO BÝT JEHO
DŮSLEDKEM, A TO I V PŘÍPADĚ OZNÁMENÍ TAKOVÉ MOŽNOSTI.
Jak si zaregistrovat data pro rozpoznávání tváře
Pořiďte si fotografii pro účely ověření obličeje a zaregistrujte si data
potřebná pro přihlášení. Data potřebná pro přihlášení je možné
zaregistrovat následujícím způsobem:
1. Chcete-li spustit tento nástroj, klepněte na Start -> Všechny programy
■ Přihlášenému uživateli, který zatím není zaregistrován, se objeví
obrazovka Registrace.
■ Přihlášenému uživateli, který je již zaregistrován, se objeví
obrazovka Správa.
2. Klepněte na tlačítko Registrovat obličej na obrazovce Správa.
Objeví se obrazovka Registrace.
■ Jestliže nemáte v úmyslu si postup nejprve nacvičit, klepněte na
tlačítko Další na obrazovce Registrace.
■ Jestliže nemáte v úmyslu si postup nejprve nacvičit, klepněte na
tlačítko Další na obrazovce Registrace.
3. Klepnutím na tlačítko Další se spustí návod.
4. Nejprve pořiď
doprava.
5. Dále pořiďte snímek, zatímco pohybujete hlavou mírně dolů a nahoru.
■ Klepnutím na tlačítko Zpět je možné si procvičit návod ještě jednou.
6. Klepnutím na tlačítko Další se spustí postup pořízení obrázku. Upravte
si pozici obličeje tak, aby se vešel do rámečku ve tvaru obličeje.
7. Po správném umístění obličeje se spustí nahrávání. Začněte velice
mírně otáčet hlavou doleva a doprava a potom dolů a nahoru.
8. Registrace se ukončí po opakovaném otočení hlavy doleva, doprava,
dolů a nahoru. Pokud se registrace podaří, na obrazovce se objeví
následující zpráva:
Registrace byla úspěšná. Nyní provedeme ověřovací
test. Klepněte na tlačítko Další.
Klepnutím na tlačítko Další se provede ověřovací test.
te snímek, zatímco pohybujete hlavou mírně doleva a
Uživatelská příručka4-15
Satellite U500/U500D, Satellite Pro U500/U500D
9. Proveďte ověřovací test. Natočte hlavu k obrazovce jako při registraci.
■ Pokud se ověření nepovede, klepněte na tlačítko Zpět a
zaregistrujte se znovu. Viz krok 6 až 8.
10. Jestliže ověření proběhlo úspěšně, klepněte na tlačítko Dalšía
zaregistrujte si účet.
11. Zaregistrujte si účet. Vyplňte pole registrace účtu.
■ Vyplňte všechna pole.
Po skončení klepněte na tlačítko Další.
12. Objeví se obrazovka Správa. Zobrazí se název zaregistrovaného účtu.
Pokud na ně klepnete, pořízený snímek vašeho obličeje se zobrazí vlevo.
Jak odstranit data rozpoznávání tváře
Odstraňte obrazová data, informace o účtu a data osobního záznamu,
která jste vytvořili v průběhu registrace. Chcete-li odstranit data
rozpoznávání tváře, postupujte takto:
1. Chcete-li spustit tento nástroj, klepněte na Start -> Všechny programy
2. Na obrazovce Správa vyberte uživatele, který má být odstraněn.
3. Klepněte na tlačítko Odstranit. „Chystáte se odstranit data uživatele. Chcete pokračovat?“ se objeví na obrazovce.
■ Jestliže nechcete data odstranit, klepněte na tlačítko Ne a vrátíte se
na obrazovku Správa.
■ Klepnutím na tlačítko Ano se vybraný uživatel odebere z obrazovky
Správa.
Jak spustit soubor nápovědy
Další informace o tomto nástroji najdete v souboru nápovědy.
1. Chcete-li spustit Soubor nápovědy, klepněte na Start -> Všechny
programy -> TOSHIBA -> Nástroje -> Rozpoznávání tváře TOSHIBA
Nápověda.
Přihlášení do Windows pomocí nástroje pro rozpoznávání tváře
V této části je vysvětlen postup přihlášení do Windows pomocí nástroje pro
rozpoznávání tváře K dispozici jsou dva režimy ověření.
■ Obrazovka Režim přihlášení AUTO: jestliže se ve výchozím stavu
zvolí dlaždice ověřování, můžete se přihlásit bez použití klávesnicen
nebo myši.
■ Obrazovka Režim přihlášení 1:1: tento režim je v podstatě stejný jako
režim AUTO, ale obrazovka Vybrat účet se objeví dříve než obrazovka
Zobrazit pořízený obrázek a bude potřeba vybrat účet uživatele, který
má být ověřován, za účelem spuštění procesu ověřování.
4-16Uživatelská příručka
Satellite U500/U500D, Satellite Pro U500/U500D
Obrazovka Režim přihlášení 1:N
1. Zapněte počítač.
2. Objeví se obrazovka Vybrat dlaždice.
3. Zvolte možnost Spustit rozpoznávání tváře.
4. Zobrazí se zpráva „Please face to the camera“ (Natočte obličej
směrem ke kameře).
5. Zahájí se ověřování. Pokud ověřování proběhne úspěšně, obrazová
data pořízená v kroku 4 se projasní a umístí na sebe.
■ Jestliže se v průběhu ověřování vyskytne chyba, vrátíte se na
obrazovku Vybrat dlaždice.
6. Zobrazí se uvítací obrazovka Windows a proběhne vaše automatické
přihlášení do Windows.
Obrazovka Režim přihlášení 1:1
1. Zapněte počítač.
2. Objeví se obrazovka Vybrat dlaždice.
3. Zvolte možnost Spustit rozpoznávání tváře.
4. Objeví se obrazovka Vybrat účet.
5. Vyberte účet a klepněte na tlačítko šipky.
6. Zobrazí se zpráva „Please face to the camera“ (Natočte obličej
směrem ke kameře).
7. Zahájí se ověřování. Pokud ověřování proběhne úspěšně, obrazová
data pořízená v kroku 6 se projasní a umístí na sebe.
■ Jestliže se v průběhu ověřování vyskytne chyba, vrátíte se na
obrazovku Vybrat dlaždice.
8. Zobrazí se uvítací obrazovka Windows a proběhne vaše automatické
přihlášení do Windows.
■ Jestliže ověření proběhlo úspěšně, ale následně se v průběhu
přihlášení do Windows vyskytla chyba ověření, budete požádáni o
zadání informací o účtu.
Použití jednotky optického disku
Následující text a ilustrace se vztahují primárně k jednotce optických disků.
Jiné jednotky optických médií lze ovšem obsluhovat obdobným způsobem.
Jednotka plné velikosti zajišťuje spouštění programů založených na CD/DVD
s plným výkonem. Můžete spouštět 12 cm (4.72") nebo 8 cm (3.15") disky
CD/DVD v jednotce ODD se zásuvkou a 12 cm (4.72") disky CD/DVD v
jednotce ODD se slotem bez použití adaptéru. Pro provoz jednotky CD/DVD
je použit řadič rozhraní ATAPI. Při přístupu počítače na disk CD/DVD svítí
indikátor na jednotce (týká se pouze jednotky ODD se zásuvkou).
Viz část Zápis na disky CD/DVD v jednotkách DVD Super Multi Double
Layer, kde jsou uvedena upozornění ohledně zápisu CD/DVD.
Uživatelská příručka4-17
Satellite U500/U500D, Satellite Pro U500/U500D
Vkládání disků
Při vkládání disků, postupujte podle následujících kroků a vyobrazení.
1. a. Pokud je napájení zapnuto, stiskněte vysouvací tlačítko, aby se
zásuvka jednotky mírně vysunula.
Vysouvací tlačítko
Obrázek 4-3 Stisknutí vysouvacího tlačítka
b. Zásuvka se nevysune, pokud napájení jednotky není zapnuto.
Pokud je napájení jednotky vypnuto, můžete zásuvku vysunout
vložením tenkého předmětu (cca 15 mm), například narovnané
kancelářské sponky do otvoru napravo od vysouvacího tlačítka.
Obrázek 4-4 Ruční otevření zásuvky pomocí otvoru pro vysunutí
2. Zásuvku jemně uchopte a vysuňte ji až do krajní polohy.
Obrázek 4-5 Ruční vysouvání zásuvky
4-18Uživatelská příručka
Satellite U500/U500D, Satellite Pro U500/U500D
3. Vložte disk do zásuvky popiskem vzhůru.
Obrázek 4-6 Vkládání disku
Pokud je zásuvka plně otevřena, okraj počítače se poněkud rozšíří přes
zásuvku disku. Z tohoto důvodu bude nutné disk mírně naklonit, aby bylo
možné jej vložit do zásuvky. Po vložení disku se ujistěte, že je vložen
vodorovně, jak je uvedeno na obrázku níže.
■ Nedotýkejte se laserových čoček. Mohlo by dojít k narušení jejich
seřízení.
■ Dbejte na to, aby do jednotky nepronikly cizí předměty. Před zavřením
jednotky zkontrolujte zadní okraj zásuvky, aby nezanesla do jednotky
nečistoty.
4. Jemně zatlačte na střed disku, až ucítíte, jak zapadne do správné
polohy. Disk musí spočívat pod vrcholem hřídele unášeče, zarovnaný
s jeho základnou.
5. Zatlačením doprostřed zásuvky ji zasuňte. Tlačte jemně, až zaskočí na
místo.
Pokud při zavírání zásuvky není disk správně vložen, může dojít
k poškození disku. Zásuvka se také po stisknutí vysunovacího tlačítka
nemusí správně otevřít.
Obrázek 4-7 Zavření zásuvky disku
Uživatelská příručka4-19
Satellite U500/U500D, Satellite Pro U500/U500D
Jednotka optických disků se slotem
U počítačů vybavených optickou jednotkou se slotem se disky CD/DVD
vkládají způsobem, který je popsán dále, včetně obrázků.
1. Zapněte počítač.
2. Jemně uchopte disk CD/DVD za okraje potištěnou stranou směrem
nahoru a pomalu jej přímo vložte do jednotky optických disků.
■ V této jednotce optických disků ve verzi se slotem používejte pouze
kulaté standardní (12 cm) disky. Může se stát, že disk s jinou velikostí
nebo tvarem nepůjde vyjmout ze slotu a může dojít k poškození
systému nebo disku.
■ Mírně zatlačte na disk CD/DVD, aby se automaticky zasunul. Netlačte
přílišnou silou nebo ve špatném úhlu vůči otvoru jednotky optických
disků. Mohlo by dojít k poškození nebo přichycení cizích látek na
povrchu CD/DVD. Tyto vady pak mohou být příčinou selhání čtení
nebo zápisu na disk.
Obrázek 4-8 Vkládání disku
4-20Uživatelská příručka
Satellite U500/U500D, Satellite Pro U500/U500D
Vyjímání disků
Při vyjímání disků, postupujte podle následujících kroků a vyobrazení.
Nemačkejte vysunovací tlačítko, pokud počítač právě pracuje s jednotkou.
Před otevřením zásuvky nejdříve vyčkejte, až zhasne indikátor optických
médií. Pokud se disk v zásuvce po jejím otevření ještě otáčí, počkejte, až
se zastaví, a teprve poté jej vyjměte.
1. Stisknutím vysunovacího tlačítka pootevřete zásuvku. Jemně ji uchopte
a vysuňte až do krajní polohy.
■ Jakmile se zásuvka pootevře, počkejte až se disk zcela zastaví a
teprve poté ji otevřete úplně.
■ Před nouzovým použitím vysunovacího otvoru vedle vysunovacího
tlačítka je nutno vypnout počítač. Pokud se disk při otevření zásuvky
otáčí, mohl by disk vyletět z hřídele unášeče a poranit vás.
2. Disk lehce přečnívá přes okraje zásuvky a tak jej můžete snadno
uchopit. Jemně uchopte disk za jeho okraje a vyjměte ho ven.
Obrázek 4-9 Vyjmutí disku
3. Stiskem uprostřed zásuvky ji zasuňte. Tlačte jemně, až zaskočí na
místo.
Uživatelská příručka4-21
Satellite U500/U500D, Satellite Pro U500/U500D
Jednotka optických disků se slotem
U počítačů vybavených optickou jednotkou se slotem postupujte podle
pokynů a obrázků uvedených dále.
1. Zkontrolujte, zda je zapnutý počítač.
2. Stiskněte vysouvací tlačítko. Disk CD/DVD se vysune asi do poloviny.
Nesahejte na otvor jednotky optických disků nebo jeho okolí, ani zde
nepokládete žádné předměty.
Vysouvací tlačítko
Obrázek 4-10 Stisknutí vysouvacího tlačítka
3. Jemně uchopte disk CD/DVD za okraje a ve vodorovném směru jej
vytáhněte.
■ V této jednotce optických disků ve verzi se slotem používejte pouze
kulaté standardní (12 cm) disky. Může se stát, že disk s jinou velikostí
nebo tvarem nepůjde vyjmout ze slotu a může dojít k poškození
systému nebo disku.
4-22Uživatelská příručka
Satellite U500/U500D, Satellite Pro U500/U500D
Automatický zámek optické jednotky (u některých modelů)
Tato funkce automaticky uzamkne vysouvací tlačítko jednotky optického
disku, jestliže počítač detekuje vibrace nebo jiné nárazy při práci na
baterie. Tato funkce zabraňuje otevření zásuvky disku i v případě, že je
nečekaně stisknuto vysouvací tlačítko. Pokud je aktivován automatický
zámek optické jednotky, dole vpravo v ikoně napájení optické jednotky na
hlavním panelu se objeví značka klíče.
Chcete-li tuto funkci zapnout, zapněte Napájení optické jednotky.
Nastavení automatického zámku optické jednotky
Klepněte pravým tlačítkem na ikonu napájení optické jednotky na hlavním
panelu za účelem změny automatického zámku optické jednotky.
Zapnutí a vypnutí automatického zámku optické jednotky
1. Klepněte pravým tlačítkem na ikonu Napájení optické jednotky na
hlavním panelu
2. Klepněte na Automatický zámek optické jednotky Zapnout nebo
Vypnout.
Nastavení času blokování pro Automatický zámek optické jednotky
Tímto se nastavuje doba, která musí uplynout, než se odblokuje vysouvací
tlačítko optické jednotky poté, co počítač detekuje vibrace nebo náraz.
1. Klepněte pravým tlačítkem na ikonu Napájení optické jednotky na
hlavním panelu.
2. Klepněte na Nastavení času odemknutí -> 1s nebo 3s nebo 5s.
Pokud je Automatický zámek optické jednotky zapojen, kombinace kláves
FN + Tab a vysouvací tlačítka na obrazovce aplikace jsou deaktivovány.
■ Automatický zámek optické jednotky se neaktivuje ihned po spuštění
počítače, zavření zásuvky disku nebo přepnutí jednotky optických
disků z pozice VYP do pozice ZAP pomocí kláves FN + Tab.
Uživatelská příručka4-23
Satellite U500/U500D, Satellite Pro U500/U500D
Zápis na disky CD/DVD v jednotkách DVD Super Multi Double
Layer
Jednotka DVD Super Multi Drive s podporou Double Layer
Jednotku DVD Super Multi Double Layer lze použít pro zápis na disky
CD-R, CD-RW, DVD-R, DVD-R (Dual Layer), DVD-RW, DVD+R, DVD+R
(Double Layer), DVD+RW nebo DVD-RAM. S tímto počítačem se dodává
software pro zápis TOSHIBA Disc Creator.
■ Část Zapisovatelné disky v kapitole 2 uvádí podrobnosti o typech
zapisovatelných disků CD a DVD, které jsou podporovány v tomto
počítači.
■ Nevypínejte napájení jednotky optických disků, pokud počítač s
jednotkou pracuje, aby nedošlo ke ztrátě dat.
■ Chcete-li zapisovat data na média CD-R/-RW, použijte funkci
TOSHIBA Disc Creator, která je nainstalována v počítači.
■ Jestliže je napájení jednotky optických disků vypnuté, zásuvka disku se
neotevře ani při stisknutí vysouvacího tlačítka. Pomocí ODD se zapne
napájení jednotky optických disků. Viz kapitolu 5, Klávesnice.
■ V této jednotce optických disků ve verzi se slotem používejte pouze
kulaté standardní (12 cm) disky. Může se stát, že disk s jinou velikostí
nebo tvarem nepůjde vyjmout ze slotu a může dojít k poškození
systému nebo disku.
■ Při zápisu informací na médium prostřednictvím optické jednotky je
potřeba vždy zajistit připojení adaptéru střídavého napětí do elektrické
zásuvky. Je možné, že při zápisu dat během napájení z baterie může v
případě slabé baterie dojít k selhání zápisu a k následné ztrátě dat.
Důležité upozornění
Než začnete se zapisováním nebo přepisováním médií, která jsou
podporována jednotkou DVD Super Multi Double Layer, přečtěte si a
dodržujte pokyny pro nastavení a provoz uvedené v této části. Pokud tak
neučiníte, může se vám stát, že jednotka DVD Super Multi Double Layer
nebude pracovat správně a nemusí se vám podařit zapsat nebo přepsat
data a může dojít ke ztrátě dat nebo k jiné škodě jednotky či média.
4-24Uživatelská příručka
Satellite U500/U500D, Satellite Pro U500/U500D
Poznámka
Společnost TOSHIBA nepřebírá odpovědnost za následující:
■ Poškození disku CD-R, CD-RW, DVD-R, DVD-R (Dual Layer),
DVD-RW, DVD+R, DVD+R (Double Layer), DVD+RW nebo DVD-RAM,
které by mohlo být způsobeno zápisem nebo přepisem pomocí tohoto
produktu.
■ Změnu nebo ztrátu obsahu záznamu na CD-R, CD-RW, DVD-R,
DVD-R (Dual Layer), DVD-RW, DVD+R, DVD+R (Double Layer),
DVD+RW nebo DVD-RAM, která by mohla být způsobena zápisem
nebo přepisem pomocí této jednotky, a rovněž za ztrátu zisku nebo
přerušení činnosti z důvodu změny nebo ztráty obsahu záznamu.
■ Škody způsobené použitím zařízení nebo softwaru třetích stran.
Jednotky pro zápis na optická média mají svá technologická omezení,
díky kterým může docházet k neočekávaným chybám způsobeným
kvalitou médií nebo problémy se zařízeními hardware. V tomto ohledu je
rovněž vhodné vytvořit dvě nebo více kopií důležitých dat pro případ
neočekávané změny nebo ztráty obsahu záznamu.
Před zápisem nebo přepisem
■ Na základě testů kompatibility prováděných společností TOSHIBA
doporučujeme následující výrobce disků CD-R, CD-RW, DVD-R,
DVD-R (Dual Layer), DVD-RW, DVD+R, DVD+R (Double Layer),
DVD+RW nebo DVD-RAM, je však potřeba poznamenat, že kvalita
disků může ovlivnit úspěšnost při zápisu nebo přepisu disků. Rovněž
mějte na paměti, že TOSHIBA v žádném případě nezaručuje funkčnost,
kvalitu nebo výkon při práci s jakýmikoliv médii.
CD–R:
TAIYO YUDEN CO., Ltd.
MITSUBISHI KAGAKU MEDIA CO., LTD.
CD-RW: (High-Speed, Multi-Speed)
MITSUBISHI KAGAKU MEDIA CO., LTD.
CD-RW: (Ultra-Speed)
MITSUBISHI KAGAKU MEDIA CO., LTD.
DVD-R:
DVD specifikace pro disky DVD-R pro General Version 2.0
HITACHI MAXELL, LTD.
PANASONIC COMMUNICATIONS CO., LTD.
TAIYO YUDEN Co., LTD.
DVD+R:
MITSUBISHI KAGAKU MEDIA CO., LTD.
Uživatelská příručka4-25
Satellite U500/U500D, Satellite Pro U500/U500D
DVD-RW:
Specifikace DVD pro DVD-RW Disc pro General Version 1.2
MITSUBISHI KAGAKU MEDIA CO., LTD.
VICTOR COMPANY OF JAPAN, LTD.
DVD+RW:
MITSUBISHI KAGAKU MEDIA CO., LTD.
DVD–RAM:
DVD specifikace pro disky DVD-RAM pro Verzi 2.0, 2.1 nebo 2.2
PANASONIC COMMUNICATIONS CO., LTD.
HITACHI MAXELL., LTD.
DVD+R DL:
MITSUBISHI KAGAKU MEDIA CO., LTD.
DVD-R DL:
MITSUBISHI KAGAKU MEDIA CO., LTD.
DVD-R for Labelflash™:
FUJIFILM CORPORATION.
DVD+R for Labelflash™:
FUJIFILM CORPORATION.
■ V jednotce DVD Super Multi Double Layer nelze použít disky,
které umožňují zápis rychlejší než 16x (média DVD-R a DVD+R),
8x (DVD-R (Dual Layer), DVD+RW a DVD+R (Double Layer),
6x (DVD-RW), 5x (DVD-RAM).
■ Některé typy a formáty disků DVD-R (Dual Layer) a DVD+R (Dual
Layer) mohou být nečitelné.
■ U médií 2,6 GB a 5,2 GB DVD-RAM není možné čtení nebo zápis.
■ DISK vytvořený ve formátu 4 DVD-R (Dual Layer) (Layer Jump
Recording) nelze číst.
■ Jestliže disk vykazuje nízkou kvalitu, je špinavý nebo poškozený,
mohou se vyskytovat chyby zápisu nebo čtení - před použitím
zkontrolujte všechny disky z hlediska nečistot a poškození.
■ Skutečný počet možných přepsání médií CD–RW, DVD-RW, DVD+RW
nebo DVD–RAM je ovlivněn kvalitou samotného disku a způsobem
jeho použití.
■ K dispozici jsou dva typy médií DVD–R, autorské disky a disky pro
obecné použití. Nepoužívejte autorské disky, protože v jednotce v
počítači lze zapisovat pouze na disky pro obecné použití.
■ Můžete používat jak DVD–RAM disky, které lze vyjmout z pouzdra, tak
disky DVD–RAM bez pouzdra.
■ Může se vám stát, že jednotky DVD-ROM v jiných počítačích nebo jiné
přehrávače DVD nebudou schopné číst disky DVD-R, DVD-R (Dual
Layer), DVD-RW, DVD+R, DVD+R (Double Layer) nebo DVD+RW.
4-26Uživatelská příručka
Satellite U500/U500D, Satellite Pro U500/U500D
■ Data zapsaná na disky CD-R, DVD-R, DVD-R (Dual Layer), DVD+R
nebo DVD+R (Double Layer) nelze mazat ani částečně ani jako celek.
■ Data odstraněná/smazaná z disku CD–RW, DVD-RW, DVD+RW nebo
DVD-RAM nelze obnovit. Před odstraněním obsahu z disku je potřeba
obsah pečlivě prohlédnout a dávat pozor, aby v případě připojení více
jednotek se schopností zápisu dat nedošlo k odstranění dat ve špatné
jednotce.
■ Při zápisu na média DVD-R, DVD-R (Dual Layer), DVD-RW, DVD+R,
DVD+R (Double Layer), DVD+RW nebo DVD-RAM je potřeba jistá část
prostoru na disku pro správu souborů, takže nebude možné zaplnit
celou volnou kapacitu disku.
■ Jelikož jsou disky založeny na standardu DVD, disk se může zaplnit
prázdnými daty, pokud je objem zapisovaných dat menší než 1 GB. Proto
za těchto okolností platí, že v případě, kdy zapisujete malé množství dat,
bude pravděpodobně třeba jistý čas pro zápis prázdných dat.
■ Pokud je připojeno více jednotek se schopností zápisu dat, dejte pozor,
aby nedošlo k zápisu nebo odstranění dat v nesprávné jednotce.
■ Před zápisem nebo přepisem informací nezapomeňte připojit napájecí
adaptér.
■ Než vstoupíte do režimu Spánku nebo Hibernace, ověřte si, že zápis na
DVD–RAM byl dokončen. V takovém případě platí, že zápis je
dokončen, pokud lze vysunout médium DVD–RAM.
■ Nezapomeňte zavřít všechny další softwarové programy, kromě
samotného programu pro zápis.
■ Nespouštějte jiný software, například spořič obrazovky, který by mohl
zatížit procesor.
■ Pracujte s počítačem na jeho plný výkon - nepoužívejte žádné funkce
pro úsporu energie.
■ Nezapisujte informace v době, kdy probíhá antivirová kontrola, místo
toho počkejte, až se kontrola dokončí, potom vypněte aplikace pro
antivirovou ochranu, včetně softwaru, který na pozadí automaticky
kontroluje soubory.
■ Nepoužívejte nástroje pro pevný disk, včetně těch, které jsou určeny
pro zvýšení přístupových rychlostí na pevný disk, protože mohou být
příčinou nestabilního provozu a poškození dat.
■ Média CD-RW (Ultra Speed +) by se neměla používat, aby nedošlo ke
ztrátě nebo poškození dat.
■ Vždy byste měli provádět zápis z pevného disku počítače na
CD/DVD - nezkoušejte zapisovat ze sdílených zařízení, jako je server
LAN nebo jiné síťové zařízení.
■ Zápis pomocí jiného softwaru než TOSHIBA Disc Creator se
nedoporučuje, funkčnost s jinými softwarovými aplikacemi proto nelze
garantovat.
Uživatelská příručka4-27
Satellite U500/U500D, Satellite Pro U500/U500D
Během zápisu nebo přepisu
Před zápisem nebo přepisem dat na discích CD-R, CD-RW, DVD-R,
DVD-R (Dual Layer), DVD-RW, DVD+R, DVD+R (Double Layer), DVD+RW
nebo DVD-RAM si přečtěte následující body:
■ Data z jednotky pevného disku na optické médium vždy kopírujte -
nepoužívejte způsob vyjmutí a vložení, protože při chybě zápisu může
dojít ke ztrátě původních dat.
■ Neprovádějte žádné z následujících úkonů:
■ Změna uživatele v operačním systému Windows
■ Použití počítače k nějaké další činnosti, včetně takových úloh, jako
je použití myši nebo zařízení Touch Pad, zavírání nebo otevírání
panelu displeje.
■ Spuštění komunikační aplikace, například práce s modemem.
■ Vystavení počítače nárazům nebo vibracím.
■ Instalace, odebrání nebo připojení externích zařízení, například
karta ExpressCard, paměťová karta SD/SDHC, zařízení USB,
externí monitor, zařízení i-LINK nebo optické digitální zařízení.
■ Použití ovládacích tlačítek zvuku/obrazu pro přehrávání hudby nebo
hlasu.
■ Otevírání jednotky optických disků.
■ Během zápisu nebo přepisu nepoužívejte funkce pro vypnutí počítače,
odhlášení, přechod do režimu Spánku nebo Hibernace.
■ Ujistěte se, že operace zápisu/přepisu byla dokončena, než přejdete do
režimu Spánek nebo Hibernace (zápis je dokončen, pokud lze vyjmout
optické médium z jednotky optických disků).
■ Pokud je médium nedostatečné kvality, znečištěné nebo poškozené,
může při zápisu nebo přepisu dojít k chybám.
■ Položte počítač na vodorovný povrch a vyhněte se místům vystaveným
vibracím, jako jsou letadla, vlaky nebo vozidla. Také nepoužívejte
počítač na nestabilní podložce, například na skládacím stolku.
■ Udržujte mobilní telefony a jiná bezdrátová komunikační zařízení
v dostatečné vzdálenosti od počítače.
®
7.
TOSHIBA Disc Creator
Pokud používáte aplikaci TOSHIBA Disc Creator, vezměte v úvahu
následující omezení:
■ Pomocí aplikace TOSHIBA Disc Creator nelze vytvořit DVD Video.
■ Pomocí TOSHIBA Disc Creator nelze vytvořit DVD Audio.
■ Funkci aplikace TOSHIBA Disc Creator „Zvukové CD pro CD přehrávač
v autě nebo doma“ nelze použít k nahrávání hudby na média DVD-R,
DVD-R (Dual Layer), DVD-RW, DVD+R, DVD+R (Double Layer) nebo
DVD+RW.
4-28Uživatelská příručka
Satellite U500/U500D, Satellite Pro U500/U500D
■ Nepoužívejte funkci „Záloha disku“ programu TOSHIBA Disc Creator
pro kopírování disků DVD Video nebo DVD–ROM s ochranou
autorskými právy.
■ Disky DVD-RAM nelze zálohovat pomocí funkce „Záloha disku“
programu TOSHIBA Disc Creator.
■ Nelze zálohovat disky CD-ROM, CD-R nebo CD-RW na DVD-R,
DVD-R (Dual Layer) nebo DVD-R pomocí funkce „Záloha disku“
programu TOSHIBA Disc Creator.
■ Nelze zálohovat disky CD-ROM, CD-R nebo CD-RW na DVD+R,
DVD+R (Double Layer) nebo DVD+RW pomocí funkce „Záloha disku“
programu TOSHIBA Disc Creator.
■ Nelze zálohovat disky DVD-ROM, DVD Video, DVD-R, DVD-R (Dual
Layer), DVD-RW, DVD+R, DVD+R (Double Layer) nebo DVD+RW na
CD-R nebo CD-RW pomocí funkce ‘Záloha disku’ programu TOSHIBA
Disc Creator.
■ Aplikace TOSHIBA Disc Creator nemůže zaznamenávat ve formátu
paketů.
■ Vněkterých případech nemusí být možné použít funkci „Záloha disku“
programu TOSHIBA Disc Creator pro zálohování médií DVD-R, DVD-R
(Dual Layer), DVD-RW, DVD+R, DVD+R (Double Layer) nebo DVD+RW
zapsaných jiným softwarem nebo na jiné jednotce optických médií.
■ Pokud přidáváte data na disk DVD-R, DVD-R (Dual Layer), DVD+R
nebo DVD+R (Double Layer), na který již bylo nahráváno, nemusí být
přidaná data za některých okolností čitelná. Data nelze například
přečíst v 16-bitových operačních systémech, jako jsou například
Windows 98SE a Windows Me a ve Windows NT4 bude nutné použít
Service Pack 6 nebo novější, ve Windows 2000 bude potřeba použít
Service Pack 2. Kromě toho některé jednotky DVD-ROM a DVD-ROM /
CD-R/RW nemusí být schopny přečíst přidaná data bez ohledu na
operační systém.
■ Aplikace TOSHIBA Disc Creator nepodporuje záznam na disky
DVD-RAM - za tím účelem je potřeba použít Windows Explorer nebo
jiný podobný nástroj.
■ Při zálohování na disk DVD se ujistěte, že zdrojový disk podporuje
záznam na média DVD-R, DVD-R (Dual Layer), DVD-RW, DVD+R,
DVD+R (Double Layer) nebo DVD+RW - pokud tomu tak není, záloha
zdrojového disku nemusí proběhnout správn
ě.
■ Pokud zálohujete DVD-R, DVD-R (Dual Layer), DVD-RW, DVD+R,
DVD+R (Double Layer) nebo DVD+RW, ujistěte se, že používáte stejný
typ disku.
■ Nelze částečně mazat data zapsaná na disk CD-RW, DVD-RW nebo
DVD+RW.
Uživatelská příručka4-29
Satellite U500/U500D, Satellite Pro U500/U500D
Ověřování dat
Chcete-li si ověřit, že data jsou na datovém disku CD/DVD zapsána nebo
přepsána správně, postupujte před zahájením procesu zápisu nebo
přepisu následovně.
1. Dialog nastavení se zobrazí jedním z následujících dvou kroků:
■ Klepněte na tlačítko Nastavení nahrávání () pro zápis v hlavním
panelu nástrojů v režimu Datový disk.
■ Vyberte možnost Nastavení pro každý režim ->
Datový disk CD/DVD v nabídce Nastavení.
2. Zaškrtněte políčko Ověřit zapsaná data.
3. Vyberte režim Otevřený soubor nebo Plné porovnání.
4. Klepněte na tlačítko OK.
Jak se naučit více o programu TOSHIBA Disc Creator
Obraťte se na soubory nápovědy, kde naleznete další informace o
programu TOSHIBA Disc Creator.
TOSHIBA DVD PLAYER
Tento software je určen pro přehrávání médií DVD Video.
Jeho rozhraní a funkce se zobrazují na displeji. Klepněte na
Start -> Všechny programy -> TOSHIBA DVD PLAYER ->
TOSHIBA DVD PLAYER.
Podrobnosti o používání přehrávače TOSHIBA DVD PLAYER najdete v
souboru nápovědy.
Pokud používáte aplikaci TOSHIBA DVD PLAYER, vezměte v úvahu
následující omezení:
Poznámky k použití
■ Při přehrávání některých titulů DVD Video může docházet k výpadkům
rámců, přeskakování zvuku nebo ke ztrátě synchronizace obrazu a
zvuku.
■ Při používání přehrávače „TOSHIBA DVD PLAYER“ zavřete všechny
další aplikace. Během přehrávání DVD Video neotevírejte žádné další
aplikace a neprovádějte žádné další operace. V některých situacích se
může přehrávání zastavit nebo nemusí správně fungovat.
■ Může se stát, že nefinalizovaná DVD vytvořená na domácích
rekordérech DVD nebude možné na tomto počítači přehrát.
■ Používejte disky DVD-Video, které mají kód regionu buď „stejný jako
výchozí nastavení z výroby“ nebo „VŠE“.
4-30Uživatelská příručka
Satellite U500/U500D, Satellite Pro U500/U500D
■ Nepřehrávejte disky DVD Video, pokud sledujete nebo nahráváte
televizní programy nebo používáte jiné aplikace. Mohlo by docházet k
chybám přehrávání DVD Video nebo záznamu televizního programu.
Kromě toho platí, že pokud se zahájí předem naplánovaný záznam v
průběhu přehrávání DVD Video, může docházet k chybám přehrávání
DVD Video nebo záznamu televizního programu. Sledujte DVD Video v
době, kdy není naplánován žádný záznam.
■ V přehrávači „TOSHIBA DVD PLAYER“ není možné pro některé disky
použít funkci obnovení.
■ Při přehrávání disku DVD-Video se doporučuje zapojit AC adaptér do
sítě. Funkce pro úsporu energie mohou rušit plynulé přehrávání. Při
přehrávání disku DVD-Video na baterie nastavte Možnosti napájení na
„Vysoký výkon“.
■ Při přehrávání filmu pomocí přehrávače „TOSHIBA DVD PLAYER“ se
nebudou zobrazovat šetřiče obrazovky. Během používání přehrávače
„TOSHIBA DVD PLAYER“ počítač nebude přecházet do stavu spánku
nebo hibernace.
■ V době, kdy je spuštěn přehrávač „TOSHIBA DVD PLAYER“,
nenastavujte funkci automatického vypnutí displeje do zapnutého
stavu.
■ Př
i provozu přehrávače „TOSHIBA DVD PLAYER“ nepřepínejte do
režimu hibernace nebo spánku.
■ Při provozu přehrávače „TOSHIBA DVD PLAYER“ nezamykejte počítač
pomocí kláves Windows logo () + L nebo Fn + F1.
Péče o média
Tento oddíl poskytuje návod, jak chránit data, uložená na discích CD, DVD
a na disketách. S médii zacházejte opatrně. Dodržování jednoduchých
doporučení uvedených dále se výrazně prodlouží životnost vašich médií a
ochrání se data na nich uložená.
CD/DVD
1. Disky CD a DVD uchovávejte v originálních obalech, abyste je uchránili
před poškozením a nečistotami.
2. Neohýbejte disky CD nebo DVD.
3. Na stranu disku CD/DVD, která obsahuje data, nepište, nelepte
nálepky, ani ji nijak nepoškozujte.
4. Berte disky CD a DVD za vnější okraj nebo za okraj u středového
otvoru - otisky prstů na povrchu disku mohou být příčinou, že jednotka
nebude schopna správně přečíst data.
5. Disky CD nebo DVD nevystavujte přímému slunečnímu světlu, ani
extrémně vysokým nebo nízkým teplotám.
6. Nepokládejte na CD a DVD disky žádné těžké předměty.
Uživatelská příručka4-31
Satellite U500/U500D, Satellite Pro U500/U500D
7. Pokud se vaše CD nebo DVD zapráší nebo ušpiní, otřete je čistým
suchým hadříkem směrem od středu k okrajům - nečistěte je v
kruhovém směru. Je-li to nezbytné, můžete použít hadřík navlhčený
vodou nebo neutrálním čističem, nesmíte však použít benzín,
rozpouštědla nebo jiné podobné čisticí roztoky.
Diskety
1. Ukládejte diskety do krabiček, abyste je uchránili před poškozením a
znečištěním. Pokud je disketa znečištěná, vyčistěte ji měkkým
navlhčeným hadříkem, nepoužívejte čistící přípravek.
2. Neotevírejte kryt ani se nedotýkejte magnetického povrchu diskety hrozí trvalé poškození a ztráta dat.
3. S disketami zacházejte opatrně, aby nedošlo ke ztrátě uložených dat.
4. Nalepte štítek diskety do správného místa a nepřelepujte jej dalším
štítkem - v takovém případě by se mohl štítek uvolnit a poškodit disketu.
5. Nepište na štítek diskety tužkou, protože tuha by mohla způsobit
závadu systému, pokud by se dostala do součástí počítače. Používejte
popisovač s plstěnou špičkou (fix) a štítek popište předtím, než jej
nalepíte na disketu.
6. Diskety nepokládejte tam, kde by byly vystaveny vodě nebo jiným
kapalinám, ani na nadměrně vlhká místa - v obou případech hrozí
ztráta dat.
7. Nikdy nepoužívejte vlhké nebo mokré diskety - mohlo by dojít k
poškození disketové jednotky nebo jiných zařízení v počítači.
8. V případě zkroucení, ohnutí nebo vystavení diskety přímému slunečnímu
světlu nebo extrémnímu teplu či chladu mů
9. Nepokládejte na diskety žádné těžké předměty.
10. V blízkosti disket nejezte, nekuřte a nepoužívejte věci jako je například
mazací pryž, protože cizí částečky uvnitř překrytí diskety mohou
poškodit magnetický povrch.
11. Magnetická energie může zničit data uložená na vašich disketách.
Diskety proto uschovávejte mimo dosah reproduktorů, rádií, televizních
přijímačů a dalších zdrojů magnetických polí.
že dojít ke ztrátě dat.
Zvukový systém
V této části jsou popsány některé funkce pro ovládání zvuku.
Nastavení hlasitosti systému
Celkovou úroveň zvuku je možné nastavit pomocí ovladače hlasitosti
Windows.
Chcete-li spustit ovladač hlasitosti, postupujte podle kroků níže.
1. Najděte ikonu Reproduktor na hlavním panelu.
2. Klepněte pravým tlačítkem na ikonu Reproduktor na hlavním panelu.
3. V nabídce zvolte možnost Otevřít ovladač hlasitosti.
4-32Uživatelská příručka
Satellite U500/U500D, Satellite Pro U500/U500D
Klepněte na tlačítko Zařízení a zobrazí se dostupná přehrávací zařízení.
Zvolte možnost Reproduktory, aby se pro poslech použily vnitřní
reproduktory. Nastavte hlasitost reproduktorů posunutím posuvníku nahoru
nebo dolů, čímž se zvýší nebo sníží hlasitost. Klepnutím na tlačítko Ztlumit
se zvuk vypne.
Další ovládací prvek se nachází v části Aplikace v Ovladači zvuku. Jedná
se o ovládací prvek pro právě spuštěnou aplikaci. Systémové zvuky jsou
zobrazeny vždy, protože určují hlasitost systémových zvuků. Změna
systémových zvuků
Systémové zvuky mají za úkol informovat o tom, že nastaly jisté události.
V této části je vysvětleno, jak vybrat existující schéma nebo uložit schéma,
které jste změnili.
Chcete-li spustit konfigurační dialog pro systémové zvuky, postupujte podle
kroků uvedených níže:
1. Pravým tlačítkem klepněte na ikonu Reproduktor na hlavním panelu.
2. V nabídce zvolte možnost Zvuky.
Správce zvuku Realtek HD Audio Manager
Konfiguraci audia je možné potvrdit nebo změnit pomocí Správce zvuku
Realtek. Chcete-li spustit Správce zvuku Realtek, klepněte na Start ->
Ovládací panely -> Hardware a zvuk -> Správce zvuku Realtek HD.
Při prvním spuštění Správce zvuku Realtek uvidíte následující karty zařízení.
Výchozím výstupním zařízením jsou Reproduktory. Výchozím vstupním
zařízením je Mikrofon. Chcete-li změnit výchozí zařízení, klepněte na
tlačítko Nastavit výchozí zařízení pod kartou vybraného zařízení.
■ Výchozím výstupním zařízením jsou Reproduktory. Zvolte tuto
možnost, aby se pro poslech použily vnitřní reproduktory nebo sluchátka.
■ Možnost Digitální výstup se zvolí v případě, kdy se připojí optický
kabel ke konektoru sluchátek, S/PDIF a linkového výstupu za účelem
přehrávání digitálního zvuku na digitálním audio zařízení. Digitální
výstup je možné použít pouze při připojení optického audio kabelu.
■ Výchozím vstupním zařízením je mikrofon. Tato možnost se zvolí,
pokud se používá vnitřní mikrofon počítače nebo externí mikrofon
připojený do zdířky pro mikrofon za účelem nahrávání zvuku.
Informace
Klepnutím na informační tlačítko se zobrazí informace o hardwaru,
informace o softwaru a nastavení jazyka.
Konfigurace reproduktoru
Klepněte na tlačítko přehrávání, pokud chcete potvrdit, že zvuk z
interního reproduktoru nebo ze sluchátek přichází ze správného směru.
Uživatelská příručka4-33
Satellite U500/U500D, Satellite Pro U500/U500D
Zvukové efekty
V této části je vysvětlen způsob výběru různých zvukových efektů.
■ Prostředí - simuluje zvukové odrazy pro běžná prostředí kolem nás.
Je možné zvolit stávající předvolbu v nabídce.
■ Ekvalizér - zesiluje nebo zeslabuje určité frekvence zvuku pro simulaci
populárních hudebních žánrů. Je možné zvolit stávající předvolbu v
nabídce.
■ Karaoke - odstraňuje specifickou zvukovou frekvenci a výsledkem je
odstranění vokálu. Klepnutím na ikonu Karaoke se zeslabí vokálová
složka v hudbě. Pomocí tlačítek se šipkami se upraví hudební klíč zvuku.
Mikrofonní efekty
Mikrofonní efekty se nalézají pouze v okně Mikrofon.
■ Potlačení hluku snižuje hluk z okolí a hluk ventilátorů.
■ Odstranění akustické ozvěny snižuje zpětnou vazbu a ozvěnu zpětné
vazby.
Výchozí formát
Je možné změnit rychlost vzorkování a bitovou hloubku zvuku.
Modem
Tento oddíl popisuje, jak připojit interní modem k zásuvce telefonní linky a
jak jej odpojit.
Interní modem nepodporuje hlasové funkce. Funkce pro přenos dat a
faxování jsou podporovány.
■ Za bouřky odpojte kabel modemu od telefonní zásuvky.
■ Nepřipojujte modem k digitální telefonní lince. Při připojení k digitální
lince může být modem poškozen.
Volba regionu
Telekomunikační předpisy se v jednotlivých zemích liší, musíte zajistit,
aby nastavení modemu odpovídalo předpisům země, ve které modem
používáte.
Pro volbu regionu postupujte podle těchto kroků.
1. Klepněte na Start -> Všechny programy -> TOSHIBA -> Síť -> Volba regionu modemu.
Nepoužívejte funkci Volba země/regionu v nástroji pro nastavení modemu
v Ovládacích panelech, i když je tato funkce k dispozici. Pokud změníte
zemi/region v Ovládacích panelech, nebude mít tato změna žádný vliv.
4-34Uživatelská příručka
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.