TOSHIBA L500/L505/L500D/L505D -sarjan kannettavan tietokoneen
käyttöohje
Ensimmäinen painos, marraskuu 2009
Musiikin, elokuvien, tietokoneohjelmien, tietokantojen ja muun aineettoman
omaisuuden tekijäinoikeudet kuuluvat näiden teosten tekijöille tai
tekijänoikeuden omistajille. Tekijänoikeussuojaa nauttivaa aineistoa voi
toisintaa vain omaan tai kotikäyttöön. Muu käyttö, kuten muuntaminen
digitaaliseen muotoon, muunteleminen tai kopioidun aineiston siirtäminen
tai jakeleminen verkossa ilman tekijäinoikeuden omistajan lupaa, rikkoo
tekijän tai tekijänoikeuden omistajan oikeuksia ja voi johtaa rikos- tai
siviilioikeudellisiin toimiin. Noudata tekijäinoikeuslainsäädännön
määräyksiä toisintaessasi tätä käyttöopasta.
Vastuunpoistolauseke
Tämän käyttöoppaan tiedot on tarkistettu. Käyttöopas on laadittu
TOSHIBA L500/L505/L500D/L505D -sarjan kannettaville tietokoneille.
Sen ohjeet ja kuvaukset olivat oikein käyttöoppaan tuotantohetkellä.
Oikeus muutoksiin pidätetään. Toshiba ei vastaa vahingoista, jotka suorasti
tai epäsuorasti johtuvat oppaan tai sen tietosisällön käytöstä tai niiden
mahdollisista teknisistä, typografisista tai muista puutteista tai virheistä tai
käyttöoppaan ja tuotteen välisistä eroista.
Tavaramerkit
AMD, AMD -logo ja niiden yhdistelmät ovat Advanced Micro Devices, Inc:n
tavaramerkkejä.
IBM on rekisteröity tavaramerkki. IBM PC International Business Machines
Corporationin rekisteröity tavaramerkki.
Intel, Intel Core, Celeron, Centrino ja Pentium ovat Intel Corporationin
tavaramerkkejä tai rekisteröityjä tavaramerkkejä.
Microsoft ja Windows ovat Microsoft Corporationin rekisteröityjä
tavaramerkkejä.
DirectX, ActiveDesktop, DirectShow ja Windows Media ovat Microsoft
Corporationin rekisteröityjä tavaramerkkejä.
Adobe ja Photoshop ovat Adobe Systems Incorporatedin rekisteröityjä
tavaramerkkejä tai tavaramerkkejä.
®
Bluetooth
sitä lisenssin suomin oikeuksin.
ConfigFree on Toshiba Corporationin tavaramerkki,
Valmistettu Dolby Laboratoriesin lisenssillä.
iiKäyttöopas
-tavaramerkki kuuluu sen oikeudenomistajille. TOSHIBA käyttää
ExpressCard on PCMCIAn tavaramerkki.
HDMI, HDMI-logo ja High-Definition Multimedia Interface ovat HDMI
Licensing LLC:n tavaramerkkejä tai rekisteröityjä tavaramerkkejä.
Photo CD on Eastman Kodakin tavaramerkki.
Wi-Fi on Wi-Fi Alliancen tavaramerkki.
Memory Stick, Memory Stick PRO, Memory Stick PRO Duo ja i.LINK ovat
SONY Corporationin rekisteröityjä tavaramerkkejä.
Secure Digital ja SD ovat SD Card Associationin tavaramerkkejä.
MultiMediaCard ja MMC ovat MultiMediaCard Associationin tavaramerkkejä.
Käyttöoppaassa voi esiintyä myös tavaramerkkejä ja rekisteröityjä
tavaramerkkejä, joita ei ole mainittu tässä luettelossa.
Tietoja Macrovision-lisenssistä
DVD-valmistuksen lisenssisopimus
Tämä tuote sisältää tekijänoikeussuojatekniikan, joka on suojattu
Yhdysvalloissa ja muissa maissa patenteilla 5 315 448, 5 583 936,
6 836 549 ja 7 050 698 sekä muilla aineettomilla oikeuksilla. Tämän
tekijänoikeuksien suojausmenetelmän käyttäminen edellyttää
Macrovisionin lupaa. Se on tarkoitettu koti- ja vastaavaan käyttöön.
Muuhun käyttöön tarvitaan Macrovisionin erillinen lupa. Käänteinen
ohjelmointi ja koodin avaaminen on kielletty. Käytettävän
kopiosuojaustekniikan saatavuus vaihtelee ostamasi mallin mukaan.
L500/L505/L500D/L505D
Vakuutus EU-vaatimusten täyttämisestä
Tämä tuote ja sen mahdolliset varusteet ovat saaneet CE-merkinnät.
Ne täyttävät siksi matalajännitedirektiivin 2006/95/EEC, sähkömagneettista
säteilyä koskevan direktiivin 2004/108/EEC ja direktiivin 1999/5/EEC
vaatimukset.
CE-merkinnän hakija:
TOSHIBA EUROPE GMBH, Hammfelddamm 8, 41460 Neuss, Saksa
Valmistaja:
Toshiba Corporation, 1-1 Shibaura 1-chome, Minato-ku, Tokyo, 105-8001,
Japani
Täydellinen virallinen vakuutus EU:n CE-vaatimusten täyttämisestä on
Tässä laitteessa on CE-merkintä, joten se täyttää eurooppalaisten direktiivien
vaatimukset, varsinkin kannettavia tietokoneita ja muita sähkölaitteita,
kuten muuntajaa, koskevan direktiivin 89/336/ETY vaatimukset, radio- ja
tietoliikennelaitteita koskevan direktiivin 1999/5/ETY vaatimukset
tietoliikennelaitteiden osalta ja matalajännitedirektiivin 73/23/ETY vaatimukset
muuntajan osalta.
Tämä tuote ja sen alkuperäiset lisävarusteet täyttävät sähkömagneettista
säteilyä ja turvallisuutta koskevat määräykset. Toshiba ei voi kuitenkaan
ottaa vastuuta muiden kuin itse valmistamiensa lisälaitteiden, johtojen tai
kaapelien määräystenmukaisuudesta. Niiden valmistajien on vakuutettava,
että niiden tietokoneeseen liittämisen jälkeenkin kokonaisuus täyttää kaikki
vaatimukset. Sähkömagneettisen säteilyn määrän vähentämiseksi on
toimittava seuraavasti:
n Käytä vain CE-merkittyjä lisälaitteita
n Käytä vain parhaiten suojattuja kaapeleita.
Työympäristö
Tämä tuote on suunniteltu täyttämään sähkömagneettista yhteensopivuutta
koskevat vaatimukset (EMC) asuinympäristöissä, kaupallisissa
ympäristöissä ja kevyen teollisuuden ympäristöissä.
Tämä tuote on suunniteltu käytettäväksi vain edellä mainituissa
ympäristöissä.
Tuotetta ei ole suunniteltu käytettäväksi esimerkiksi seuraavissa
ympäristöissä:
n Raskas teollisuus (ympäristö, jossa kolmivaiheisen verkkovirran jännite
on 380 volttia)
n Lääketieteellinen ympäristö
n Autot
n Lentokoneet
TOSHIBA ei vastaa seurauksista, jotka syntyvät tuotteen käyttämisestä
olosuhteissa, joihin sitä ei ole tarkoitettu.
Niitä voivat olla:
n Tämän laitteen muille laitteille aiheuttamat häiriöt
n Muut lähiympäristön laitteet tai koneet voivat aiheuttaa tuotteelle
toimintahäiriöitä ja tietoja saattaa hävitä.
Toshiba suosittelee, että tämän tuotteen sähkömagneettiset ominaisuudet
testataan ennen sen viemistä uuteen ympäristöön. Autokäytössä tulee
selvittää autonvalmistajan ja ilmaliikenteessä lentoyhtiön kanta tämän
tuotteen käyttöön kulkuneuvossa.
Turvallisuussyistä tämän tuotteen käyttö on kielletty tiloissa, joissa on
kaasumaisia räjähtäviä tai syttyviä aineita.
ivKäyttöopas
L500/L505/L500D/L505D
3E+J&G
Seuraavat tiedot on tarkoitettu vain EU-jäsenmaiden
asukkaille:
Tuotteiden hävittäminen
Rastilla varustetun jäteastiankuva ilmaisee, että tuotteet on toimitettava
kierrätykseen. Niitä ei saa hävittää talousjätteen mukana. Tuotteen sisällä
olevat akut ja paristot voidaan hävittää tuotteen mukana. Ne irrotetaan
tuotteesta sitä kierrätettäessä.
Musta palkki ilmaisee, että tuote on tuotu markkinoille 13.8.2005 jälkeen.
Toimittamalla tuotteet ja akut kierrätykseen autat estämään niitä
vaikuttamasta haitallisesti ympäristöön ja ihmisten terveyteen.
Lisätietoja on sivustossamme (http://eu.computers.toshiba-europe.com).
Saat lisätietoja myös ottamalla yhteyden paikallisiin viranomaisiin tai
tuotteen ostopaikkaan.
Akkujen hävittäminen
Rastilla varustetun jäteastiankuva ilmaisee, että akut on toimitettava
kierrätykseen. Niitä ei saa hävittää talousjätteen mukana.
Jos paristo tai akku sisältää lyijyä (Pb), elohopeaa (Hg) ja/tai kadmiumia
(Cd) enemmän kuin paristodirektiivissä (2006/66/ EC) mainitun raja-arvon,
rastitetun jäteastiasymbolin alla näkyy lyijyn (Pb), elohopean (Hg) ja/tai
kadmiumin (Cd) kemiallinen merkki.
Toimittamalla akut kierrätykseen autat estämään niitä vaikuttamasta
haitallisesti ympäristöön ja ihmisten terveyteen.
Lisätietoja on sivustossamme (http://eu.computers.toshiba-europe.com).
Saat lisätietoja myös ottamalla yhteyden paikallisiin viranomaisiin tai
tuotteen ostopaikkaan.
Tätä symbolia ei ole kaikissa tietokoneissa ostopaikan mukaan.
Käyttöopasv
L500/L505/L500D/L505D
Tietokoneen ja sen akkujen hävittäminen
n Hävitä tietokone paikallisten säännösten mukaisesti. Kysy lisätietoja
paikallisilta viranomaisilta.
n Tietokoneessa käytetään ladattavia akkuja. Toistuvassa käytössä
akkujen kyky säilyttää varaus heikkenee ja ne täytyy vaihtaa.
Akkujen hävittäminen talousjätteiden mukana voi olla laitonta.
n Huolehdi yhteisestä ympäristöstämme. Paikallisilta viranomaisilta
saat lisätietoja akkujen kierrätyksestä ja niiden asianmukaisesta
hävittämisestä. Tuote sisältää elohopeaa. Elohopeaa sisältävien
tuotteiden hävittämisessä on huomioitava ympäristönäkökohdat.
Kysy paikallisilta viranomaisilta lisätietoja tuotteen hävittämisestä,
uudelleenkäytöstä tai kierrätyksestä.
ENERGY STAR® -ohjelma
Tietokoneesi voi olla ENERGY STAR® -yhteensopiva. Tällöin siinä on
ENERGY STAR
®
-logo ja seuraavat tiedot ovat voimassa.
TOSHIBA on suunnitellut tämän tuotteen Energy Star -yhteensopivaksi.
Tietokoneeseesi on määritetty valmiiksi vakaat ja mahdollisimman suuren
suorituskyvyn tarjoavat sekä virtaa säästävät asetukset sekä käytettäessä
tietokonetta akun varassa että kytkettynä verkkovirtaan.
Virran säästämiseksi tietokoneesi siirtyy lepotilaan, jos se on käyttämättä
15 minuuttia. Tällöin tietokoneesta ja näytöstä sammutetaan virta.
TOSHIBA suosittelee, että jätät tämän ja muutkin virransäästöominaisuudet
käyttöön, jotta tietokone säästää energiaa mahdollisimman tehokkaasti.
Voit herättää tietokoneen lepotilasta painamalla virtapainiketta.
ENERGY STAR -merkinnän saaneet tuotteet vähentävät
kasvihuonekaasupäästöjä täyttämällä Yhdysvaltojen ja EU:n
ympäristöviranomaisten tiukat vaatimukset. Yhdysvaltojen
ympäristöviranomaisten mukaan ENERGY STAR -vaatimukset täyttävä
tietokone säästää energiaa 20 - 50 % sen käyttötavasta riippuen.
Lisätietoja ENERGY STAR -ohjelmasta on osoitteessa
http://www.eu-energystar.org tai http://www.energystar.gov.
viKäyttöopas
REACH-vaatimustenmukaisuusvakuutus
Euroopan unionin (EU) uusi REACH-kemikaaliasetus (lyhenne sanoista
Registration, Evaluation, Authorization and Restriction of Chemicals) tuli
voimaan 1.6.2007. Toshiba täyttää kaikki REACH-vaatimukset ja sitoutuu
antamaan asiakkailleen tietoja tuotteissaan käytettävistä kemikaaleista
REACH-määräysten mukaisesti.
Sivustossa www.toshiba-europe.com/computers/info/reach on tietoja
kandidaattiluettelon sisältämistä tuotteissamme käytettävistä aineista
säädöksen (EU) 1907/2006 (REACH) artiklan 59(1) mukaisesti, jos
pitoisuus ylittää 0,1 painoprosenttia.
Seuraavat tiedot koskevat vain Turkkia:
n Ilmoitus EEE-määräysten täyttämisestä: Toshiba täyttää kaikki
Turkissa voimassaolevien 26891-määräysten vaatimukset. Nämä
määräykset rajoittavat tiettyjen vaarallisten aineiden käyttämistä
sähkö- ja elektroniikkalaitteissa.
n Näytön virheellisten pikselien määrä noudattaa ISO 13406-2 -standardia.
Jos näytön virheellisten pikselien määrä alittaa ISO 13406-2 -standardin
vaatimukset, tätä ei pidetä virheenä.
n Akku kuluu ajan mittaan sen käyttämisen mukaan. Jos akkua ei voi
ladata ollenkaan, kyse on virheestä tai viasta. Akkukäyttöajan
muuttuminen ei ole vika eikä virhe.
L500/L505/L500D/L505D
GOST
Käyttöopasvii
L500/L505/L500D/L505D
Location of the required label
COMPLIES WITH FDA RADIATION
PERFORMANCE STANDARDS, 21
CFR SUBCHAPTER J.
MANUFACTURED
Panasonic Communications Co., Ltd.
1-62, 4-Chome Minoshima
Hakata-ku Fukuoka, Japan
Optisen aseman standardit
TOSHIBA L500/L505/L500D/L505D -tietokoneissa on DVD Super Multi
(±R DL) -asema.
Asemassa on jokin seuraavista merkinnöistä:
CLASS 1 LASER PRODUCT
LASER KLASSE 1
LUOKAN 1 LASERLAITE
APPAREIL A LASER DE CLASSE1
KLASS 1 LASER APPARAT
Luokan 1 laserlaite on ennen toimittamista sertifioitu täyttämään
Yhdysvaltojen terveysviranomaisten määräykset (DHHS 21 CFR).
Muissa maissa tämä asema täyttää luokan 1 laserlaitteille asetettavat
IEC825- ja EN60825-vaatimukset.
Optisen aseman turvaohjeet
n Asema käyttää lasersädettä. Lue tämä käyttöopas ja säilytä se.
Jos laite tarvitsee huoltoa, ota yhteys valtuutettuun huoltopisteeseen.
n Asetusten muuttaminen ja ohjeidenvastainen käyttö voivat altistaa
lasersäteelle
n Älä myöskään yritä purkaa laitetta, jottet altistuisi lasersäteelle.
DVD Super Multi (±R DL) -asema
Panasonic UJ890AD/UJ890ED
viiiKäyttöopas
HLDS GT20N/GT20F
Location of the required label
COMPLIES WITH FDA RADIATION
PERFORMANCE STANDARDS, 21
CFR SUBCHAPTER J.
MANUFACTURED
Hitachi-LG Data Storage, Inc.
22-23, Kaigan 3-chome, Minato-Ku,
Tokyo, 108-0022 Japan
Location of the required label
PRODUCT IS CERTIFIED BY THE
MANUFACTURER TO COMPLY WITH
DHHS RULES 21 CFR CHAPTER 1,
SUBCHAPTER J, APPLICABLE AT
THE DATE OF MANUFACTURE.
MANUFACTURED
Toshiba Samsung Storage Technology
Korea Corporation
416, Maetan-3Dong, Yeongtong-Gu,
Suwon City, Gyeonggi-Do, 443-742,
Korea
Toshiba Samsung TS-L633C/TS-L633Y
L500/L505/L500D/L505D
Käyttöopasix
L500/L505/L500D/L505D
TEAC
DVD Super Multi -asema DV-W28S-V
n DVD Super Multi -asema käyttää lasersädettä. Lue tämä käyttöopas ja
säilytä se. Jos laite tarvitsee huoltoa, ota yhteys valtuutettuun
huoltopisteeseen.
n Asetusten muuttaminen ja ohjeidenvastainen käyttö voivat altistaa
lasersäteelle.
n Älä myöskään yritä purkaa laitetta, jottet altistuisi lasersäteelle.
xKäyttöopas
Kansainväliset varotoimet
L500/L505/L500D/L505D
VAROITUS: Tämä asema käyttää
lasersädettä, ja se on luokiteltu
”LUOKAN 1 LASERLAITTEEKSI”.
Lue tämä käyttöopas ja säilytä se.
Anna vain valtuutetun huoltopisteen
suorittaa mahdolliset huoltotyöt.”
Älä myöskään yritä purkaa laitetta, jottet
altistuisi lasersäteelle.
VORSICHT: Dieses Gerät enthält ein
Laser-System und ist als
“LASERSCHUTZKLASSE 1 PRODUKT”
klassifiziert. Für den richtigen Gebrauch
dieses Modells lesen Sie bitte die
Bedienungsanleitung sorgfältig durch
und bewahren diese bitte als Referenz
auf. Falls Probleme mit diesem Modell
auftreten, benachrichtigen Sie bitte die
nächste “autorisierte Service-Vertretung”.
Um einen direkten Kontakt mit dem
Laserstrahl zu vermeiden darf das Gerät
nicht geöffnet werden.
Käyttöopasxi
ADVARSEL: Denne mærking er anbragt
udvendigt på apparatet og indikerer, at
apparatet arbejder med laserstråler af
klasse 1, hviket betyder, at der anvendes
laserstrlier af svageste klasse, og at man
ikke på apparatets yderside kan bilve
udsat for utilladellg kraftig stråling.
APPARATET BOR KUN ÅBNES AF
FAGFOLK MED SÆRLIGT KENDSKAB
TIL APPARATER MED
LASERSTRÅLER!
Indvendigt i apparatet er anbragt den her
gengivne advarselsmækning, som
advarer imod at foretage sådanne
indgreb i apparatet, at man kan komme til
at udsatte sig for laserstråling.
L500/L505/L500D/L505D
OBS! Apparaten innehåller
laserkomponent som avger laserstråining
överstigande gränsen för laserklass 1.
VAROITUS. Suojakoteloa si saa avata.
Laite sisältää laserdiodin, joka lähetää
näkymätöntä silmilie vaarallista
lasersäteilyä.
VAROITUS: LAITTEEN
OHJEENVASTAINEN KÄYTTÖ
SAATTAA ALTISTAA LASERSÄTEELLE.
VORSICHT: DIE VERWENDUNG VON
ANDEREN STEURUNGEN ODER
EINSTELLUNGEN ODER DAS
DURCHFÜHREN VON ANDEREN
VORGÄNGEN ALS IN DER
BEDIENUNGSANLEITUNG
BESCHRIEBEN KÖNNEN
GEFÄHRLICHE
STRAHLENEXPOSITIONEN ZUR
FOLGE HABEN.
TOSHIBA PC Health Monitor -ohjelman käynnistäminen. . . . . . . . . E-2
Liite F Jos tietokoneesi varastetaan
Sanasto
Hakemisto
Käyttöopasxv
L500/L505/L500D/L505D
Alkusanat
Onnittelut TOSHIBA L500/L505/L500D/L505D -sarjan tietokoneen
hankinnan johdosta. Tässä kannettavassa tietokoneessa on loistavat
laajennusmahdollisuudet aina multimedialaitteita myöten, ja se on
suunniteltu tarjoamaan luotettavaa ja tehokasta käyttöä vuosien ajaksi.
Tässä käyttöohjeessa kerrotaan TOSHIBA L500-, L505-, L500D- tai L505D
-tietokoneen käyttämisestä. Lisäksi siinä opastetaan tekemään tietokoneen
asetukset, sen peruskäyttö ja huolehtiminen tietokoneesta, lisälaitteiden
käyttö ja ongelmanratkaisu.
Jos olet uusi tietokoneiden tai kannettavien tietokoneiden käyttäjä, lue
ensin luvut Johdanto ja Tutustu min en. Niissä kerrotaan tietokoneen
ominaisuuksista, osista ja laitteista. Tutustu sitten lukuun Aloittaminen,
jossa käydään vaihe vaiheelta läpi tietokoneen käyttöönotto.
Jos olet tottunut tietokoneiden käyttäjä, lue nämä alkusanat perehtyäksesi
käyttöoppaan rakenteeseen. Selaile se sitten läpi. Perehdy luvussa
Erikoisominaisuudet kuvattaviin erikoisominaisuuksiin, sillä ne poikkeavat
tavallista tietokoneista. Lue myös luku Laitteistoasetukset ja salasanat.
Jos aiot asentaa oheislaitteita, kuten tulostimen, lue luku 8, Lisälaitteet.
Käyttöoppaan sisältö
Käyttöoppaassa on seuraavat luvut ja liitteet sekä sanasto ja hakemisto.
Luvussa 1, Johdanto, kuvataan tietokoneen ominaisuudet ja erikoispiirteet
sekä neuvotaan määrittämään asetukset.
Luvussa 2, Tutustuminen, perehdytään tietokoneen komponentteihin ja
selitetään niiden toiminta.
Luvussa 3, Aloittaminen, annetaan yleiskatsaus tietokoneen käyttämisen
aloittamiseen.
Luvussa 4, Käytön perusteet, kerrotaan tietokoneesta huolehtimisesta sekä
kosketuslevyn, optisten levyasemien, äänen ja videokuvan säätimien,
Web-kameran, mikrofonin, sisäisen modeemin, langattoman verkon ja
lähiverkon käyttämisestä.
Luvussa 5, Näppäimistö, kerrotaan näppäimistön erikoistoiminnoista, kuten
nuoli- ja numeronäppäimistöstä ja pikanäppäimistä.
Luvussa 6, Virta ja käynnistystilat, käydään läpi tietokoneen virransaanti ja
akunsäästötilat.
xviKäyttöopas
Luvussa 7, Laitteistoasetukset ja salasanat, kerrotaan tietokoneen
asetusten määrittämisestä laitteistoasetusapuohjelman avulla. Lisäksi
siellä kerrotaan salasanojen käytöstä.
Luvussa 8, Lisälaitteet, kerrotaan eri lisälaitteista.
Luku9, Ongelmanratkaisu, antaa toimintaohjeita ongelmatilanteisiin.
Luvussa 10, Vastuunpoisto, kerrotaan tietokoneeseen liittyvistä
huomautuksista.
Liitteissä kerrotaan tietokoneen tekniikasta.
Sanasto kertoo tietotekniikan terminologiasta ja käyttöoppaan tekstissä
käytetyistä lyhenteistä.
Hakemisto vie nopeasti tarvitsemasi tiedon luokse.
Merkintätavat
Käyttöoppaassa käytetään seuraavia merkintätapoja.
Lyhenteet
Kun lyhenne esiintyy tekstissä ensimmäistä kertaa, se kirjoitetaan
kokonaan auki. Esimerkki: ROM-muisti (Vain luku -muisti, Read Only
Memory). Lyhenteet ovat myös Sanasto.
Kuvakkeet
Kuvakkeet merkitsevät liitäntöjä, säätimiä ja tietokoneen muita
rakenneosia. Merkkivalopaneelissakin on kuvakkeita, jotka viittaavat niihin
tietokoneen komponentteihin, joista merkkivalot kertovat.
L500/L505/L500D/L505D
Näppäimet
Käyttöoppaan teksti viittaa monin paikoin näppäimistöön. Silloin käytetään
erilaista kirjasintyyppiä. Esimerkiksi ENTER merkitsee Enter-näppäimen
painallusta.
Näppäintoiminnot
Joissakin tapauksissa on painettava samanaikaisesti kahta tai useampaa
näppäintä. Silloin näytetään näppäimet, mutta niiden välissä on (+).
Esimerkiksi CTRL + Cmerkitsee, että on pidettävä CTRL painettuna ja
painettava samanaikaisesti C. Jos näppäinyhdistelmä koostuu kolmesta
näppäimestä, pidä ensin kahta ensimmäistä näppäintä painettuna ja paina
tämän jälkeen kolmatta näppäintä.
ABC
Käyttöopasxvii
Jos on napsautettava kuvaketta tai kirjoitettava
tekstiä, kuvakkeen nimi tai syötettävä teksti on
kuvattu tällä kirjasintyypillä.
L500/L505/L500D/L505D
Näyttö
Tietokoneen luomien ikkunoiden tai kuvakkeiden
nimet tai teksti kuvataan tällä kirjasintyypillä.
S
ABC
Viestit
Viestit kiinnittävät huomiosi tärkeisiin asioihin. Ne on kuvattu näin.
Ota huomioon! Varoittaa, että tietokoneen ohjeiden vastainen käyttö voi
johtaa tietojen tai laitteiston vaurioitumiseen.
Ole hyvä ja lue. Vihje tai neuvo, joka auttaa saamaan tietokoneesta kaiken
hyödyn irti.
Jos ohjeita ei noudateta, on olemassa mahdollisen hengen- tai vakavan
vaaran mahdollisuus.
Termistö
Tämän asiakirjan termeillä on seuraavat merkitykset:
KäynnistäKäynnistä-sana viittaa Windows 7:n -
painikeeseen.
xviiiKäyttöopas
Yleiset varotoimet
Toshiba-tietokoneet on suunniteltu turvallisiksi ja kestämään kannettavuuden
aiheuttamat rasitukset. Henkilö- ja omaisuusvahinkojen välttämiseksi on
kuitenkin syytä noudattaa seuraavia turvaohjeita.
Lue ne läpi.
Ilmanvaihto
n Varmista tietokoneen ja verkkolaitteen riittävä ilmanvaihto sekä
ylikuumenemissuojaus, kun tietokoneeseen kytketään virta tai kun
verkkolaite kytketään seinäpistorasiaan (vaikka tietokoneesi olisi
valmiustilassa). Ota siis huomioon seuraavat seikat:
n Älä peitä tietokonetta tai verkkolaitetta millään esineellä.
n Älä aseta tietokonetta tai verkkolaitetta lämmönlähteen kuten
sähköhuovan tai sähkölämmittimen lähelle.
n Älä tuki tai peitä tietokoneen pohjassa sijaitsevia
ilmanvaihtoaukkoja.
n Käytä tietokonetta aina kovalla tasaisella alustalla. Jos käytät
tietokonetta matolla tai muun pehmeän materiaalin päällä,
tuuletusaukot voivat tukkeutua.
n Tietokoneen ympärillä on oltava riittävästi tilaa.
n Tietokoneen tai verkkolaitteen ylikuumeneminen voi aiheuttaa
järjestelmävian, tietokone tai verkkolaite voi vaurioitua tai voi syttyä
tulipalo, mikä voi johtaa vakavaan henkilövahinkoon.
L500/L505/L500D/L505D
Oikean työympäristön luominen
Aseta tietokone tasaiselle alustalle ja varmista, että oheislaitteet,
esimerkiksi tulostin, mahtuvat kätevästi tietokoneen lähelle.
Ylikuumenemisen välttämiseksi tietokoneen ympärille on jätettävä tilaa,
jotta ilma voi kiertää vapaasti. Riittävä ilmanvaihto estää kuumenemisen.
Varo, ettei tietokone joudu alttiiksi seuraaville tekijöille:
n Pöly, kosteus ja suora auringonpaiste
n Laitteet, jotka aiheuttavat voimakkaan magneettikentän, esimerkiksi
kookkaita kaiuttimia
n Nopeat lämpötilan tai ilmankosteuden vaihtelut, eikä näitä aiheuttavat
tekijät kuten ilmastointilaite tai voimakas lämmönlähde
n Liiallinen kuumuus, kylmyys tai kosteus
n Nesteet ja syövyttävät kemikaalit.
Käyttöopasxix
L500/L505/L500D/L505D
Kehon rasittuminen
Perehdy turvaoppaaseen. Siinä neuvotaan, miten käsien ja ranteiden
rasittuminen vältetään.
Kuumeneminen
n Vältä koskemasta kuumentuneeseen tietokoneeseen. Pohja voi
pitkäaikaisessa käytössä kuumentua haitallisesti. Vaikka sitä voi
edelleen koskettaa, lämmin pohja voi aiheuttaa lievän ihovamman
pitkäaikaisessa kosketuksessa, esimerkiksi tietokoneen ollessa sylissä
tai käsien levätessä kämmentuen päällä.
n Jos tietokone on ollut käytössä pitkän yhtäjaksoisen ajan, vältä
koskemasta myös sen liittimien metallilevyihin.
n Muuntajan pinta voi kuumentua käytön aikana. Tämä on kuitenkin
täysin normaalia. Jos muuntajaa on siirrettävä, irrota pistoke
sähköpistorasiasta ja anna muuntajan ensin jäähtyä.
n Älä aseta muuntajaa lämpöherkälle pinnalle. Pinta voi muutoin
vaurioitua.
Paino ja iskut
Varo, ettei tietokone joudu raskaan painon alle eikä voimakkaiden iskujen
kohteeksi, sillä paino tai isku voivat vaurioittaa tietokonetta tai aiheuttaa
toimintahäiriöitä.
Matkapuhelimet
Matkapuhelimen käyttö tietokoneen läheisyydessä voi häiritä sen
äänijärjestelmää. Vaikka tietokone ei vaurioidukaan, puhelinta ei pitäisi
käyttää 30 cm lähempänä tietokonetta.
Turvaopas, jossa kerrotaan käyttömukavuudesta ja
-turvallisuudesta
Lue myös tämän tietokoneen mukana toimitettu Turvaopas. Lue se ennen
tietokoneen käyttämistä.
xxKäyttöopas
Johdanto
Tässä luvussa on toimitussisältöluettelo. Luvussa kerrotaan myös
tietokoneen ominaisuuksista, lisävarusteista ja tarvikkeista.
Jotkin tässä käyttöoppaassa kuvatuista ominaisuuksista eivät toimi
kunnolla, jos otat käyttöön jonkin muun kuin Toshiban esiasentaman
käyttöjärjestelmän.
Toimitussisällön tarkistusluettelo
Pura tietokone pakkauksesta varovaisesti. Säilytä pakkausmateriaali
mahdollista myöhempää käyttöä varten.
Laitteisto
Tarkista, että toimitus sisältää nämä:
n TOSHIBA L500/L505/L500D/L505D -sarjan kannettava tietokone
n Muuntaja (kaksi- tai kolmekoskettiminen pistoke)
L500/L505/L500D/L505D
Luku 1
Kirjallinen aineisto
n TOSHIBA L500/L505/L500D/L505D -sarjan kannettavan tietokoneen
käyttöohje
n TOSHIBA L500/L505/L500D/L505D -pikaohje
n Turvaopas (sisältyy käyttöohjeeseen)
n Takuutiedot
Jos jotakin puuttuu, ota yhteys Toshiba-kauppiaaseesi.
Käyttöopas1-1
L500/L505/L500D/L505D
Ohjelmisto
Seuraava Windows-käyttöjärjestelmä ja apuohjelmat on asennettu
valmiiksi.
n Windows 7
n Bluetooth-ohjain (toimii vain tietokoneissa, joissa on Bluetooth)
n Windows-näytönohjaimet
n TOSHIBA Value Added Package
n TOSHIBA Hardware Setup
n TOSHIBA Supervisor Password
n Lähiverkko-ohjain
n Osoitinlaitteen ohjain
n Windows-ääniohjaimet
n Lähiverkko-ohjain (toimivat vain malleissa, joissa on langaton
verkkokortti)
n Windowsin siirrettävyyskeskus
n TOSHIBA Disc Creator
n TOSHIBA Recovery Media Creator
n TOSHIBA ConfigFree™
n TOSHIBA Assist
n TOSHIBA DVD PLAYER
n TOSHIBA Face Recognition (toimii vain Web-kameralla varustetuissa
malleissa)
n TOSHIBA Web Camera -apuohjelma (toimii vain Web-kameralla
varustetuissa malleissa)
n TOSHIBA PC Health Monitor
n TOSHIBA Bulletin Board
n TOSHIBA ReelTime
n TOSHIBA Service Station
n TOSHIBA eco -apuohjelma
n Sähköinen käyttöopas
1-2Käyttöopas
Ominaisuudet
Lisäksi siinä on nämä ominaisuudet:
Prosessori
SisäinenProsessorin tyyppi riippuu mallista. Voit tarkistaa
PiirisarjaMobile Intel
Muisti
LaajennuspaikatKahteen muistinlaajennuspaikkaan voi asentaa 1:n,
L500/L505/L500D/L505D
tietokoneesi prosessorin tyypin avaamalla PC
Diagnostic Tool -apuohjelman. Valitse Käynnistä ->
Kaikki ohjelmat -> TOSHIBA -> Utilities ->
TOSHIBA PC diagnostic Tool.
2:n tai 4 Gt:n PC3-8500/PC2-6400lisämuistimoduulin.
Tietokoneen muistin suurin määrä ja nopeus
vaihtelee ostamasi mallin mukaan.
32-bittisen Windowsin käyttäjille: Jos tietokoneessasi on vähintään kaksi
2 Gt:n muistimoduulia, muistin määränä voi näkyä vain noin 3 Gt
tietokoneen teknisten ominaisuuksien vuoksi.
Tämä ei ole virhe, sillä käyttöjärjestelmä näyttää tavallisesti käytettävissä
olevan muistin määrän eikä tietokoneen sisältämää fyysisen muistin
määrää.
Järjestelmän tietyt osat, kuten näytönohjaimen grafiikkaprosessori ja
langattoman lähiverkon kaltaiset PCI-laitteet varaavat muistista oman tilan.
Koska 32-bittinen käyttöjärjestelmä voi käyttää enintään 4 Gt muistia,
fyysisen muistin määrä ylitetään. Ylitetty muisti ei ole käyttöjärjestelmän
käytettävissä teknisen rajoituksen vuoksi.
Vaikka tietyt työkaluohjelmat voivat näyttää tietokoneeseen asennetun
fyysisen muistin määrän, käyttöjärjestelmä saa kuitenkin käyttöönsä vain
noin 3 Gt muistia.
n PC--6400-muistimoduulit toimivat PC2-5300-nopeudella, jos
tietokoneessa on AMD Athlon/Sempron™ 2 -prosessori.
Käyttöopas1-3
L500/L505/L500D/L505D
NäyttömuistiNäyttömuisti vaihtelee mallikohtaisesti.
®
Mobile Intel
Mobile Intel
Mobile Intel
GM45 Express-,
®
GL40 Express- tai
®
HM55 Express -piirisarjaa
käyttävissä malleissa näyttömuisti käyttää
päämuistia, ja osuus riippuu Dynamic Video
Memory Technology (DVMT) -tekniikasta.
Mobile Intel® GM45 Express -piirisarja, ATI
Mobility Radeon™ HD 4530: ulkoinen, 256 Mt
Mobile Intel
®
GM45 Express -piirisarja, ATI
Mobility Radeon™ HD 4570: ulkoinen, 512 Mt
Mobile Intel® GM Express -piirisarja / Mobile
®
45 -piirisarja ATI Mobility Radeon™
Intel
HD 4650 -näytönohjaimessa: ulkoinen 1 Mt:n
muisti
Mobile Intel
®
HM55 Express -piirisarja, ATI
Mobility Radeon™ HD 5145: ulkoinen, 512 Mt
Mobile Intel® HM Express -piirisarja / Mobile
®
55 -piirisarja ATI Mobility Radeon™
Intel
HD 5165 -näytönohjaimessa: ulkoinen 1 Mt:n
muisti
AMD M780G Chipset -malli/
AMD M780V Chipset -malli/
AMD M880G Chipset -malli/
AMD M860G Chipset -malli:
Näyttömuistina käytetään päämuistia.
Käytettävän muistin määrä vaihtelee ATI
HyperMemory™ -ominaisuuden mukaan.
AMD M880G -piirisarjalla varustettu malli /
AMD M870 -piirisarja ja ATI Mobility Radeon™
HD 4530 -kiihdytin: 256 Mt ulkoista muistia
AMD M780G Chipset -malli/
AMD M880G Chipset -malli/
AMD M870 Chipset -malli, jossa ATI Mobility
Radeon™ HD 4570 -näytönohjain:
Ulkoinen 512 Mt
AMD M780G Chipset -malli/
AMD M880G Chipset -malli/
AMD M870 Chipset -malli, jossa ATI Mobility
Radeon™ HD 4650 -näytönohjain: Ulkoinen 1 Gt
1-4Käyttöopas
L500/L505/L500D/L505D
Levyt
Kiintolevyasema Tässä tietokoneessa on jokin seuraavista kiintolevyistä.
n 120 Gt
n 160 Gt
n 250 Gt
n 320 Gt
n 400 Gt
n 500 Gt
n 640 Gt
Osa kiintolevytilasta on varattu ylläpitotarkoituksiin.
Mallistossa voidaan tulevaisuudessa käyttää muitakin kiintolevyjä.
Optinen asema
Tietokoneessasi on täysikokoinen DVD Super Multi -asema, jossa voi
käyttää CD- tai DVD-levyjä ilman sovitinta.
DVD Super Multi
-asema
Asema lukee DVD-ROM-levyjä enintään nopeudella
8x ja CD-ROM-levyjä enintään nopeudella 24x.
Se tallentaa CD-R-levyille enintään nopeudella 24x,
CD-RW-levyille enintään nopeudella 24x, DVD-RWlevyille enintään nopeudella 6x, DVD-R-, DVD+R- ja
DVD+RW-levyille enintään nopeudella 8x, DVD-R
(Dual Layer) -levyille enintään nopeudella 6x ja
DVD-RAM-levyille enintään nopeudella 5x. Asema
tukee seuraavia muotoja:
n CD-R
n CD-RW
n DVD-ROM
n DVD-Video
n CD-DA
n CD-Text
n Photo CD™ (yksi tai useita istuntoja)
n CD-ROM Mode 1, Mode 2
n CD-ROM XA Mode 2 (Form1, Form2)
n Enhanced CD (CD-EXTRA)
n Addressing Method 2 -menetelmä
n DVD-R
n DVD-R (Dual Layer)
n DVD-RW
n DVD+R
n DVD+R (kaksi kerrosta)
n DVD+RW
n DVD-RAM
Joissakin malleissa on täysikokoinen DVD Super
Multi -asema, jossa voi käyttää CD- tai DVD-levyjä
ilman sovitinta.
Käyttöopas1-5
L500/L505/L500D/L505D
Näppäimistö
SisäinenSisäisessä näppämistössä on
Osoitinlaite
numeronäppäimistö, nuolinäppäimet sekä
- ja -näppäimet. Tässä tietokoneessa on
®
IBM
-yhteensopiva näppäimistö. Lisätietoja on
luvussa 5, Näppäimistö.
Sisäinen
kosketuslevy
Rannetuessa on kosketuslevy
ohjainpainikkeineen. Voit sen avulla ohjata
näytön osoitinta ja käyttää tukitoimintoja, kuten
ikkunoiden vierittämistä.
Virta
AkkuToimitukseen sisältyy yksi ladattava litium-
RTC-paristoReaaliaikakellon paristo (RTC) ylläpitää sisäistä
MuuntajaMuuntaja antaa tietokoneelle virtaa ja lataa akun,
ioniakku.
kelloa ja kalenteria.
jos sitä on ladattava. Siinä on irrotettava
virtajohto, jossa on 2- tai 3-nastainen pistoke.
Muuntaja toimii 100 - 240 voltin jännitteellä.
Muista, että erimalliset muuntajat antavat ulos
erilaisen jännitteen. Vääränlainen muuntaja voi
vaurioittaa tietokonetta. Lisätietoja on kohdassa
Muuntaja luvussa 2, Tut ustuminen.
Liitännät
Ulkoinen näyttöTässä on 15-nastainen analoginen VGA-liitäntä.
Ulkoinen näyttö liitetään tähän liitäntään.
Tämä ominaisuus on joissain malleissa.
Universal Serial Bus
(USB 2.0)
Tietokoneessa on useita USB 2.0 -yhteensopivia
USB-liitäntöjä.
Yhdessä USB-liitännöistä on eSATA-toiminnot
(lyhenne sanoista External Serial ATA).
Laajennuspaikat
Bridge-tietovälineTähän paikkaan voidaan asettaa SD™/SDHC™-
muistikortti, miniSD™/microSD™ Card,
Memory Stick
Lisätietoja on luvussa 8, Lisälaitteet.
1-6Käyttöopas
®
(PRO™), tai MultiMediaCard™.
Multimedia
L500/L505/L500D/L505D
ÄänijärjestelmäTietokoneen oma äänijärjestelmä sisältää
Web-kameraWeb-kameran avulla voit tallentaa videokuvaa tai
HDMI-lähtöHDMI-lähtöön voidaan yhdistää tyypin A HDMI-
KuulokeliitäntäTähän liitäntään voidaan kytkeä
Mikrofoniliitäntä 3,5 mm:n pienoismikrofoniliitäntään yhdistetään
sisäisten kaiuttimien ja mikrofonin sekä liitännät
ulkoiselle mikrofonille ja kuulokkeille.
ottaa valokuvia tietokoneen avulla. Voit käyttää
sitä osana verkkojuttelemista tai
videoneuvotteluissa esimerkiksi Windows Live
Messengerissä. Toshiba Web Camera apuohjelma auttaa lisäämään erilaisia
videotehosteita videokuvaan tai valokuviin.
kaapeli
Videokuvaa ja ääntä voidaan siirtää HDMI-
kaapelin avulla.
stereokuulokkeet (vähintään 16 ohmia).
Kun tämä liitäntä on käytössä, tietokoneen omat
kaiuttimet mykistetään.
stereomikrofoni tai stereoäänilaite.
Tietoliikenne
LähiverkkoTietokoneessa on sisäinen Ethernet LAN
(10 megabittiä sekunnissa, 10BASE-T)- ja Fast
Ethernet LAN (100 megabittiä sekunnissa,
100BASE-TX) -tuki.
Bluetooth™Joidenkin tämän malliston tietokoneiden
langaton Bluetooth-tekniikka mahdollistaa
langattomat yhteydet esimerkiksi tietokoneiden,
matkapuhelinten ja tulostimien välillä ilman
kaapeleita. Kun Bluetooth on käytössä, se
muodostaa turvallisen, nopean ja
helppokäyttöisen langattoman verkon.
Langaton lähiverkkoJoissakin tämän sarjan tietokoneissa on
Käyttöopas1-7
langattomalla tekniikalla toteutettu verkkokortti.
Se on yhteensopiva muiden lähiverkkotuotteiden
kanssa, jotka on toteutettu Direct Sequence
Spread Spectrum / Orthogonal Frequency
Division Multiplexing -radiotekniikalla. Se täyttää
IEEE 802.11 -standardin vaatimukset.
L500/L505/L500D/L505D
n Langattoman lähiverkon suurin nopeus ja peittoalue saattavat vaihdella
ympäristön sähkömagneettisten kenttien, esteiden, yhteyspisteiden
määritysten sekä työasema-, laitteisto- ja ohjelmistoasetusten mukaan.
Kuvattu siirtonopeus on teoreettinen suurin nopeus kyseisen
standardin mukaisesti. Todellinen siirtonopeus on teoreettista
siirtonopeutta alhaisempi.
Tietoturva
Paikka turvavaijerille Tietokone voidaan kiinnittää esimerkiksi pöytään
Ohjelmisto
Tietokoneen sisäinen LCD-näyttö on yhteensopiva tarkan videokuvan
kanssa. Näytölle voidaan valita mukavuuden ja luettavuuden kannalta
paras katselukulma.
KäyttöjärjestelmäWindows 7 on käytettävissä. Lisätietoja on tämän
TOSHIBAapuohjelmat
Kytke-ja-käytäKun kytket tai asennat tietokoneeseen uuden
Erikoisominaisuudet
Tietokoneen erikoisominaisuudet kuvataan tässä jaksossa.
Voit käyttää toimintoja seuraavasti.
* Voit käyttää virta-asetuksia valitsemalla Käynnistä -> Ohjauspaneeli ->
Järjestelmä ja tietoturva -> Virta-asetukset.
tai lämpöpatteriin.
luvun esiasennetuista ohjelmistoista kertovassa
jaksossa.
Tietokoneeseen on asennettu useita apuohjelmia
ja ohjaimia, jotka auttavat saamaan siitä kaiken
hyödyn irti. Lisätietoja on tämän luvun
apuohjelmista ja sovelluksista kertovassa
jaksossa.
laitteen, se tunnistetaan ja määritetään
automaattisesti.
NäppäinyhdistelmätPikanäppäimet ovat näppäinyhdistelmiä,
Näytön
automaattinen
pimentämine
1-8Käyttöopas
*
joiden avulla voidaan muuttaa järjestelmän
kokoonpanoa suoraan näppäimistöstä
tarvitsematta käynnistää asetusohjelmaa.
Jos tietokoneen näppäimistöä ei ole käytetty
aikaan, jonka pituuden voit valita, näyttö
sammutetaan. Näyttöön kytkeytyy virta, kun
jotain näppäintä painetaan. Voit määrittää
asetukset Virranhallinnassa.
L500/L505/L500D/L505D
Kiintolevyn
automaattinen
sammuttaminen
Jos kiintolevyä ei ole käytetty tiettyyn aikaan,
se pysäytetään. Se käynnistyy, kun sitä taas
*
tarvitaan. Voit määrittää asetukset
Virranhallinnassa.
Järjestelmän
automaattinen
siirtäminen valmiustai lepotilaan
*
Jos tietokone on käyttämättä määritetyn ajan,
se voidaan asettaa siirtymään automaattisesti
valmius- tai lepotilaan. Voit määrittää asetukset
Virranhallinnassa.
KäynnistyssalasanaKäytettävissä on kaksi suojaustasoa: ylläpitäjän
ja käyttäjän salasanat. Voit estää niiden avulla
tietokoneen luvattoman käytön.
PikasuojausNäppäinyhdistelmä järjestelmä tietokoneen
automaattisesti parantaen tietoturvaa.
*
Älykäs virtalähde
Tietokoneen älykkään virtalähteen prosessori
tunnistaa akun varaustason ja arvioi jäljellä
olevan akkukäyttöajan. Se myös suojaa
elektronisia osia epänormaaleilta olosuhteilta,
kuten muuntajasta tulevilta jännitepiikeiltä.
Voit määrittää asetukset Virranhallinnassa.
Akunsäästötila
*
Tämän ominaisuuden avulla voit määrittää
tietokoneen asetukset akun varauksen
säästämiseksi. Voit määrittää asetukset
Virranhallinnassa.
Kun akku uhkaa tyhjentyä, tietokone siirtyy
automaattisesti lepotilaan ja sammuttaa virtansa.
Voit määrittää asetukset Virranhallinnassa.
Prosessorissa on lämpötilatunnistin
ylikuumenemiselta suojaamiseksi. Kun lämpötila
nousee riittävästi, tietokoneen tuuletin käynnistyy
tai prosessorin nopeutta hidastetaan. Voit
määrittää asetukset Virranhallinnassa.
Jos prosessorin lämpötila kuitenkin nousee liian suureksi, tietokone
sammuttaa virran itsestään vahinkojen välttämiseksi. Tallentamattomat
tiedot menetetään tällöin.
lopettaa ohjelmia. Muistin sisältö tallennetaan
kiintolevyyn automaattisesti. Kun lepotilasta
palataan normaalitilaan, työskentelyä voidaan
jatkaa samasta paikasta. Lisätietoja on kohdassa
tietokoneesta virran tarvitsematta poistua
sovelluksesta. Tiedot tallennetaan tietokoneen
muistiin. Kun tietokone siirtyy valmiustilasta
normaalitilaan, voit jatkaa työskentelyä kohdasta,
jossa olit ennen valmiustilaan siirtymistä.
TOSHIBA Value Added Package
Tässä osassa kerrotaan tietokoneeseen valmiiksi asennetuista TOSHIBAohjelmista.
TOSHIBA Zooming
-apuohjelma
TOSHIBA PC
Diagnostic Tool
TOSHIBA Flash
Cards
Toshiba
Accessibility -helppokäyttötoiminnot
Apuohjelmat ja sovellukset
Tässä jaksossa kuvataan esiasennetut apuohjelmat ja kerrotaan niiden
käynnistämisestä. Lisätietoja on niiden sähköisissä käyttöoppaissa,
ohjetiedostoissa ja README.TXT-tiedostoissa.
Tämän apuohjelman avulla voit laajentaa tai
pienentää kuvakkeidenkokoa työpöydällä tai
käyttää zoomausta sovellusikkunassa.
TOSHIBA PC Diagnostic Tool tuo näkyviin
tietokoneen perustiedot. Sen avulla voi testata
myös sisäisten laitteiden toiminnan.
TOSHIBA Flash -kortit ovat nopea tapa muokata
tietokoneen tiettyjä toimintoja ja käynnistää
sovelluksia.
n Näppäinyhdistelmät
n Toshiba-apuohjelmien käynnistystoiminto
TOSHIBA Accessibility auttaa liikuntarajoitteisia
henkilöitä käyttämään TOSHIBA-pikanäppäimiä.
Tämän apuohjelman avulla voit määrittää FN-
näppäimen jäämään hetkeksi pohjaan. Silloin
painat sitä kerran, vapautat sen ja painat jotain
F-näppäintä. Tällöin FN-näppäin pysyy
aktiivisena, kunnes jotain toista painiketta
painetaan.
Bluetooth Stack for
Windows by
TOSHIBA
Bluetooth-toimintojen käyttäminen edellyttää, että tietokoneessa on
Bluetooth-moduuli.
1-10Käyttöopas
Tämä ohjelmisto mahdollistaa tietokoneen ja etäBluetooth-laitteiden välisen tietoliikenteen.
L500/L505/L500D/L505D
TOSHIBA AssistTOSHIBA Assist on graafinen käyttöliittymä,
jonka avulla voit käyttää erilaisia työkaluja,
apuohjelmia ja sovelluksia, jotka helpottavat
tietokoneen käyttämistä ja asetusten
määrittämistä.
HW Setup apuohjelma
Voit käynnistää tämän ohjelman napsauttamalla
Windowsin Käynnistä-painiketta ja valitsemalla
Kaikki ohjelmat - TOSHIBA - Apuohjelmat HWSetup.
TOSHIBA ConfigFree TOSHIBA ConfigFree on joukko apuohjelmia,
jotka helpottavat tietoliikennelaitteiden ja
verkkoyhteyksien hallintaa. ConfigFree auttaa
myös ratkaisemaan tietoliikenneongelmia ja
luomaan profiileita, joiden avulla on helppoa
vaihtaa sijainteja ja käyttää erilaisia verkkoja.
Voit käynnistää tämän apuohjelman valitsemalla
Käynnistä -> Kaikki ohjelmat -> TOSHIBA ->
ConfigFree.
TOSHIBA Disc
Creator
Voit luoda eri tallennusmuodoissa olevia CD- ja
DVD-levyjä, esimerkiksi ääni-CD-levyjä, joita voi
kuunnella tavallisella CD-soittimella, ja tieto-CDtai DVD-levyjä, joihin voit tallentaa kiintolevyssäsi
olevia tiedostoja ja kansioita. Tätä ohjelmaa voi
käyttää malleissa, joissa on DVD Super Multi asema.
TOSHIBA eco -apuohjelma auttaa tarkkailemaan
virrankulutusta näyttämällä sen reaaliaikaisena.
Lisäksi näet arvioidun kumuloituneen
virrankulutuksen ja säästön päivittäin, viikoittain
ja kuukausittain käyttäessäsi eco-tilaa. Voit
seurata virrankulutusta käyttämällä eco-tilaa
jatkuvasti.
Käyttöopas1-11
L500/L505/L500D/L505D
Windowsin
siirrettävyyskeskus
Tässä osassa kerrotaan Windows Mobility
Center -toiminnoista. Siirrettävyyskeskus
mahdollistaa useiden kannettavien tietokoneiden
asetuksen määrittämisen yhden ikkunan avulla.
Käyttöjärjestelmä tuo näkyviin enintään
kahdeksan ruutua. Lisäksi Mobility Center
-kohtaan lisätään kaksi tiedostoa.
n Tietokoneen lukitus:
Voit lukita tietokoneen sammuttamatta siitä
virtaa. Tällä on sama vaikutus kuin Käynnistävalikon oikeanpuoleisen ruudun Lukitse-
painikkeella.
n TOSHIBA Assist:
Käynnistä TOSHIBA Assist, jos se on asennettu
tietokoneeseesi.
TOSHIBA DVD
PLAYER
DVD -videokuvaa voi katsella tämän ohjelman
avulla. Sitä ohjataan näyttöön tulevan
käyttöliittymän avulla. Valitse Käynnistä ->
Kaikki ohjelmat -> TOSHIBA DVD PLAYER.
Joitakin DVD-videoesityksiä katseltaessa voi esiintyä ruutujen jäämistä
väliin, äänen katkeilemista tai äänen ja videokuvan synkronoinnin häiriöitä.
Muista yhdistää tietokone muuntajan avulla verkkovirtaan katseltaessa
DVD-videokuvaa. Virransäästöominaisuudet voivat haitata videokuvan
toistamista.
TOSHIBA Face
Recognition
TOSHIBA Face Recognintion tunnistaa käyttäjän
kasvot kirjauduttaessa Windowsiin. Jos todennus
onnistuu, käyttäjä kirjautuu Windowsiin. Tällöin
käyttäjän ei tarvitse syöttää salasanaa, joten
sisäänkirjautuminen helpottuu.
TOSHIBA Web
Camera -sovellus
TOSHIBA Web Camera -apuohjelma on
esimääritetty käynnistämään, kun Windows
®
käynnistyy. Jos se on käynnistettävä uudelleen,
valitse Käynnistä -> Kaikki ohjelmat ->
TOSHIBA -> Apuohjelmat -> Web Camera
Application.
TOSHIBA HDD/SSD
Alert
TOSHIBA HDD/SSD Alert sisältää ohjatut
toiminnot levyaseman toimintatilan valvomiseksi
ja varmuuskopioimiseksi.
1-12Käyttöopas
Lisälaitteet
Lisävarusteet auttavat saamaan tietokoneesta kaiken hyödyn irti. Saatavilla
on seuraavia lisävarusteita:
L500/L505/L500D/L505D
Muistin
laajentaminen
AkkuVoit hankkia Toshiba-kauppiaaltasi lisäakun.
MuuntajaJos käytät tietokonetta säännöllisesti monessa
USB-levykeasemaVoit käyttää USB-levykeasemassa joko 1,44 Mt:n
TurvavaijeriTietokone voidaan varastamisen estämiseksi
1 Gt:n, Gt:n tai 4 Gt;n muistimoduuli (PC3-8500)
on helppo asentaa tietokoneeseen.
Lisätietoja on luvussa 6, Virta ja käynnistystilat.
paikassa, hanki niihin omat muuntajat. Silloin
muuntajaa ei tarvitse kantaa mukana.
tai 720 Kt:n levykkeitä yhdistämällä sen johonkin
tietokoneen USB-porteista. Huomaa, että
Windows 7 ei tue 720 Kt:n levykkeiden
alustamista, mutta voit käyttää valmiiksi
alustettuja levykkeitä.
kiinnittää esimerkiksi pöytään tai lämpöpatteriin.
Käyttöopas1-13
L500/L505/L500D/L505D
1-14Käyttöopas
Tutustuminen
1. Langaton tietoliikenne
2. äänenvoimakkuuden säädin
3. Bridge-sovittimen korttipaikka
2
3
1
Tässä luvussa perehdytään tietokoneen rakenteeseen. Tutustu kaikkiin
komponentteihin, ennen kuin käynnistät tietokoneen.
Näkymä edestä näyttö suljettuna
Tietokone näyttää tältä katsottuna edestä silloin, kun sen näyttö on suljettu.
L500/L505/L500D/L505D
Luku 2
Käyttöopas2-1
Kuva 2-1 Tietokone nähtynä edestä näyttö suljettuna
Langaton
tietoliikenne
Äänenvoimakkuuden
säädin
Bridge-sovittimen
korttipaikka
Langattoman tietoliikenteen merkkivalo palaa
oranssina, kun Bluetoothin tai langattoman
lähiverkon toiminnot ovat käytössä.
Säädä tästä stereokaiuttimien tai -kuulokkeiden
äänenvoimakkuus. Voit vähentää
äänenvoimakkuutta siirtämällä säädintä
vasemmalle ja lisätä sitä siirtämällä säädintä
oikealle.
Tähän paikkaan voidaan asettaa SD™/SDHC™-
muistikortti, miniSD™/microSD™ Card, Memory
Stick® (PRO™), tai MultiMediaCard™.
Lisätietoja on luvussa 8, Lisälaitteet.
L500/L505/L500D/L505D
1. Jäähdytysilman sisääntulo
2. Ulkoisen näytön liitäntä
3. Lähiverkkoliitäntä
*4. HDMI-lähtö
5. eSATA/USB-yhdistelmäportti
6. Mikrofoniliitäntä
7. Kuulokeliitäntä
* Määräytyy mallin mukaan.
123
6457
Älä päästä metalliesineitä, kuten ruuveja, niittejä tai paperiliittimiä,
Bridge-tietovälineaukkoon. Vieraat metalliesineet voivat aiheuttaa
oikosulun, mikä voi vaurioittaa tietokonetta ja aiheuttaa tulipalon ja
mahdollisesti vakavan henkilövahingon.
Varmista, että jäähdytysaukkoja ei tukita. Älä päästä metalliesineitä, kuten
ruuveja, niittejä tai paperiliittimiä, ilmanvaihtoaukkoihin. Vieraat
metalliesineet voivat aiheuttaa oikosulun, mikä voi vaurioittaa tietokonetta
ja aiheuttaa tulipalon ja mahdollisesti vakavan henkilövahingon.
Ulkoisen näytön
Ulkoinen näyttö liitetään tähän liitäntään.
liitäntä
LähiverkkoliitäntäLähiverkon kaapeli liitetään tähän. Verkkokortti
on sekä Ethernet- (10 megabittiä sekunnissa,
10BASE-T) että Fast Ethernet -yhteensopiva
(100 megabittiä sekunnissa, 100BASE-TX).
Lähiverkkoliitännän vieressä on kaksi
merkkivaloa. Lisätietoja on luvussa 4, Käytön
perusteet.
n Kytke lähiverkkoliitäntään vain lähiverkkokaapeli. Muutoin laite voi
vahingoittua tai siinä voi ilmetä toimintahäiriöitä.
n Älä kytke lähiverkkokaapelia virtalähteeseen. Muutoin laite voi
2-2Käyttöopas
vahingoittua tai siinä voi ilmetä toimintahäiriöitä.
L500/L505/L500D/L505D
1234
1. Optinen asema
2. Universal Serial Bus (USB 2.0) -väylä
3. Virransyöttöliitäntä
4. Paikka turvavaijerille
HDMI-lähtöHDMI-lähtöön voidaan yhdistää tyypin A HDMI-
kaapeli. Sen avulla voidaan siirtää videokuvaa ja
ääntä. (Joissakin malleissa.)
eSATA/USByhdistelmäportti
Älä päästä metalliesineitä, kuten ruuveja, niittejä tai paperiliittimiä,
PC-korttiaukkoon. Vieraat metalliesineet voivat aiheuttaa oikosulun, mikä
voi vaurioittaa tietokonetta ja aiheuttaa tulipalon ja mahdollisesti vakavan
henkilövahingon.
Mikrofoniliitäntä3,5 mm:n pienoismikrofoniliitäntään yhdistetään
KuulokeliitäntäVoit yhdistää tähän 3,5 mm:n pienoisliitäntään
Oikea puoli
Tietokoneen oikea kylki näyttää tältä.
Tietokoneen USB-liitäntä on USB 2.0 yhteensopiva. Se sijaitsee tietokoneen
vasemmassa kyljessä. Tässä liitännässä on
eSATA-toiminto (lyhenne sanoista External Serial
ATA) .
monomikrofoni tai stereoäänilaite.
vähintään 16 ohmin stereokuulokkeet. Kun tämä
liitäntä on käytössä, tietokoneen omat kaiuttimet
mykistetään.
Optinen asemaTässä tietokoneessa on DVD Super Multi -
Käyttöopas2-3
Kuva 2-3 Tietokoneen oikea kylki
asema. Täysikokoinen asema varmistaa CD- tai
DVD-ROM-asemaa käyttävien sovellusten
nopean toiminnan.
L500/L505/L500D/L505D
1. Akku
2. Akun turvalukko
3. Akun vapautussalpa
4. Jäähdytysilman sisääntulo
5. Muistimoduulipaikat
6. Kiintolevyasema
4
5
6
123
Pohja
Universal Serial Bus
(USB 2.0) -liitännät
Tietokoneen kaksi USB-liitäntää ovat USB 2.0
-yhteensopivia. Ne sijaitsevat tietokoneen
oikeassa kyljessä.
Tietokone näyttää tältä näyttö avattuna. Avaa näyttö nostamalla näyttö
ylös. Aseta se mukavaan katselukulmaan.
Kuva 2-5 Tietokone näyttää tältä edestä päin katsottuna näyttö avattuna.
NäyttöruutuKun tietokone on kytkettynä verkkovirtaan, näyttö
on hieman kirkkaampi kuin työskenneltäessä
akun varassa. Tämä pidentää akkukäyttöaikaa.
VirtapainikeVirtapainike käynnistää ja sammuttaa
2-6Käyttöopas
Näytöstä on lisätietoja kohdassa Näytönohjain
liitteessä B.
tietokoneen.
L500/L505/L500D/L505D
StereokaiuttimetKaiuttimet toistavat ohjelmien tuottamat äänet ja
järjestelmän varoitus- ja hälytysäänet,
esimerkiksi akun tyhjenemisestä ilmoittavat.
Varo, ettei kaiuttimiin pääse vieraita esineitä. Älä päästä tietokoneen tai
näppäimistön sisään metalliesineitä, kuten ruuveja, niittejä tai
paperiliittimiä. Vieraat metalliesineet voivat aiheuttaa oikosulun, mikä voi
vaurioittaa tietokonetta ja aiheuttaa tulipalon ja mahdollisesti vakavan
henkilövahingon.
KosketuslevyKosketuslevy on rannetuen keskellä. Voit ohjata
osoitinta sen avulla. Lisätietoja on kohdassa
Kosketuslevyn käyttäminen luvussa 4, Käytön
perusteet.
Kosketuslevyn
ohjauspainikkeet
Ohjainpainikkeet toimivat yhdessä kosketuslevyn
kanssa. Voit niiden avulla valita valikkovaihtoehtoja,
tekstiä tai kuvia.
Järjestelmän
merkkivalot
Etupaneeli (neljä
painiketta)
Merkkivalot kertovat tietokoneen toiminnasta. Niistä
on lisätietoja osassa Järjestelmän merkkivalot.
Käytettävissä on neljä painiketta:
toisto/tauko, edellinen, seuraava ja mykistys.
Näiden painikkeiden avulla voit hallita ääntä ja
videokuvaa, suorittaa sovelluksia ja käyttää
apuohjelmia. (Joissakin malleissa.)
Näytön saranatSaranat pitävät näytön mukavassa katselukulmassa.
MikrofoniVoit nauhoittaa ääntä tietokoneeseen sisäisen
mikrofonin avulla. Lisätietoja on kohdassa
Äänijärjestelmä osassa 4, Käytön perusteet.
Joissakin malleissa on mikrofoni.
Käyttöopas2-7
L500/L505/L500D/L505D
Etupaneeli
Web-kameraWeb-kameran avulla voit tallentaa videokuvaa tai
Web-kameran
merkkivalo
Joissain malleissa on virtapainikkeen lisäksi neljä painiketta.
ottaa valokuvia tietokoneen avulla. Voit käyttää sitä
osana verkkojuttelemista tai videoneuvotteluissa
esimerkiksi Windows Live Messengerissä.
Toshiba Web Camera -apuohjelma auttaa
lisäämään erilaisia videotehosteita videokuvaan tai
valokuviin.
Voit lähettää videokuvaa ja käyttää sitä osana
verkkojuttelua Web-kameran avulla.
Tämän Web-kameran tehollinen kuvapistepäärä on
0.3 miljoonaa tai 1.0 miljoonaa (suurin kuvakoko
0,3 miljoonalla kuvapisteellä 640 x 480 kuvapistettä,
1.0 miljoonalla 1280 x 800 kuvapistettä).
Irrota muovinen suojakalvo ennen web-kameran
käyttöä.
Lisätietoja on kohdassa Web-kameran käyttäminen
luvussa 4, Käytön perusteet. Joissakin malleissa on
Web-kamera.
Web-kameran merkkivalo osoittaa, onko Webkamera käytössä.
Irrota muovinen suojakalvo ennen web-kameran
käyttöä.
Kuva 2-6 Etupaneeli
Käytettävissä ovat toisto/tauko, edellinen, seuraava ja mykistys.
Näiden painikkeiden avulla voit hallita ääntä ja videokuvaa, suorittaa
sovelluksia ja käyttää apuohjelmia. Lisätietoja on kohdassa Etupaneeli
luvussa 4, Käytön perusteet.
Käsittele tietokonetta varovaisesti, jotta pinta ei naarmuunnu tai vaurioidu.
Toisto/tauko-painikeVoit toistaa musiikki-CD-levyjä, DVD-levyjä tai
digitaalisia tiedostoja painamalla toistopainiketta.
Tämä painike toimii myös taukopainikkeena
Edellinen-painikeVoit toistaa edellisen raidan, kohtauksen tai
tietojoukon painamalla tätä painiketta.
2-8Käyttöopas
L500/L505/L500D/L505D
Seuraava-painikeVoit toistaa seuraavan raidan, kohtauksen tai
MykistyspainikeVoit ottaa äänen käyttöön tai poistaa sen
Järjestelmän merkkivalot
Merkkivalot palavat, kun tietokone suorittaa erilaisia tehtäviä.
VirransyöttöVirransyöttömerkkivalo palaa tavallisesti
VirtaVirta-merkkivalo palaa tavallisesti vihreänä, kun
vihreänä, kun muuntaja syöttää virtaa
tietokoneeseen. Merkkivalon sammuminen
kertoo epänormaalista jännitteestä tai muuntajan
toimintahäiriöstä.
tietokoneeseen on kytketty virta. Jos tietokone
siirretään valmiustilaan, tämä merkkivalo vilkkuu
oranssina: palaa sekunnin, sammutettuna kaksi
sekuntia, kun tietokoneesta on sammutettu virta.
Valkoinen merkkivalo tarkoittaa, että akku on
ladattu täyteen. Oranssi merkkivalo ilmoittaa,
että akkua ladataan. Vilkkuva oranssi merkkivalo
puolestaan ilmoittaa, että akku on tyhjenemässä.
Lisätietoja on luvussa 6, Virta ja käynnistystilat.
KIINTOLEVY /
OPTINEN ASEMA/
eSATA
Bridge-sovittimen
korttipaikka
Käyttöopas2-9
Kiintolevy-merkkivalo palaa valkoisena, kun
kiintolevyä tai muita levyasemia käytetään.
Kun CD- tai DVD-levyä ladataan levyasemaan,
merkkivalo palaa oranssina.
Bridge-tietovälinepaikan merkkivalo palaa
vihreänä, kun tietokone käyttää Bridgetietovälinepaikkaa.
L500/L505/L500D/L505D
Näppäimistömerkkivalot
CAPS LOCK- ja NUM LOCK -merkkivalojen paikka näkyy seuraavissa
kuvissa.
Kuva 2-8 Näppäimistömerkkivalot
CAPS LOCKPalaa vihreänä, kun kirjainnäppäimet on lukittu
SUURAAKKOSTILAAN.
NUMEROTILANumerotilan merkkivalo palaa vihreänä, kun
osa näppäimistä toimii numeronäppäiminä.
Kun se poistetaan käytöstä, näppäinten
vaihtoehtoiset toiminnot tulevat käyttöön.
Lisätietoja on luvussa 5, Näppäimistö.
2-10Käyttöopas
Optinen asema
Tässä tietokoneessa on DVD Super Multi -asema. Sarjamuotoinen ATAPIohjain ohjaa CD- tai DVD-levyjen käyttämistä. Kun tietokone käyttää
CD/DVD-levyä, merkkivalo palaa. Lisätietoja levyjen asettamisesta
asemaan ja poistamisesta asemasta on tietojen tallentaminen CD- tai
DVD-levyille -kohdassa luvussa 4, Käytön perusteet.
DVD-asemien ja -levyjen aluekoodit
DVD Super Multi -asemat ja -levyt on jaettu kuuteen markkina-alueeseen.
Kun ostat esimerkiksi DVD-elokuvan, varmista, että se on yhteensopiva
tietokoneen aseman kanssa.
KoodiAlue
1 Kanada, Yhdysvallat
2 Japani, Eurooppa, Etelä-Afrikka, Lähi-itä
3 Kaakkois- ja Itä-Aasia
L500/L505/L500D/L505D
4 Australia, Uusi-Seelanti, Tyynen valtameren saaret,
5 Venäjä, Intian niemimaa, Afrikka, Pohjois-Korea, Mongolia
6 Kiina
Keski- ja Etelä-Amerikka, Karibia
Levyt, joille voi tallentaa tietoja
Tässä jaksossa on tietoja CD- ja DVD-levyistä, joille voi tallentaa tietoja.
Levyn teknisistä tiedoista käy ilmi, voiko sille tallentaa. Tallenna tietoja
CD-levyille TOSHIBA Disc Creator -ohjelman avulla. Lisätietoja on
luvussa 4, Käytön perusteet.
CD-levyt
n CD-R-levyille voi tallentaa tietoja vain yhden kerran. Tallennettuja tietoja
ei voi pyyhkiä tai muuttaa.
n CD-RW-levyjä, kuten moninopeuksisia CD-RW-levyjä, nopeita CD-RW-
levyjä ja erittäin nopeita CD-RW-levyjä, voidaan käyttää useita kertoja
tietojen tallennukseen.
Käyttöopas2-11
L500/L505/L500D/L505D
DVD-levyt
n DVD-R, DVD+R, DVD-R (Dual Layer) ja DVD+R (Double Layer) -
levyille voi tallentaa tietoja vain yhden kerran. Tallennettuja tietoja ei voi
pyyhkiä tai muuttaa.
n DVD-RW, -DVD+RW- ja-DVD-RAM-levyille voi tallentaa tietoja useita
kertoja.
Kaikkia DVD-R (Dual Layer)- ja DVD+R (Double Layer) -levyjä ei ehkä voi
lukea.
DVD Super Multi -asema
Voit täysikokoisen DVD Super Multi -aseman ansiosta tallentaa tietoja
uudelleenkirjoitettaville CD- ja DVD-levyille. Voit myös käyttää sekä
12 cm:n että 8 cm:n CD- tai DVD-levyjä ilman sovitinta.
Nopeus on hitaampi levyn keskellä kuin levyn ulkoreunassa.
DVD-luku enintään 8x-nopeus
DVD-R-tallennus enintään 8x-nopeus
DVD-R DL -tallennusenintään 6x-nopeus
DVD-RW-tallennusenintään 6x-nopeus
DVD+R-tallennusenintään 8x-nopeus
DVD+R DL -tallennus enintään 6x-nopeus
DVD+RW-tallennusenintään 8x-nopeus
DVD-RAM-tallennusenintään 5x-nopeus
CD-lukuenintään 24x-nopeus
CD-R-tallennusenintään 24x-nopeus
CD-RW-tallennusenintään 24x-nopeus (erittäin nopea
tietoväline)
2-12Käyttöopas
Muuntaja
L500/L505/L500D/L505D
Muuntaja tunnistaa jännitteen automaattisesti alueella 90–264 volttia ja
joko 47 tai 63 hertsin taajuuden, joten voit käyttää tietokonettasi lähes
missä vain. Muuntaja syöttää tietokoneeseen tasavirtaa.
Lataa akku yhdistämällä muuntaja tietokoneeseen ja verkkovirtaan.
Lisätietoja on luvussa 6, Virta ja käynnistystilat.
Kuva 2-9 Muuntaja (kaksikoskettiminen pistoke)
Kuva 2-10 Muuntaja (kolmekoskettiminen pistoke)
n Toimitukseen voi sisältyä mallin mukaan kaksi- tai kolmekoskettiminen
pistoke.
n Älä käytä kolmekoskettimisen pistokkeen kaksikoskettimiseksi
muuttavaa sovitinta.
n Virtajohdon valmistaja vakuuttaa, että se täyttää tuotteen ostopaikassa
voimassa olevat säännöt, mutta sitä ei pidä käyttää tämän alueen
ulkopuolella. Hanki muita alueita varten virtajohto, joka täyttää siellä
voimassa olevat turvallisuusmääräykset.
Käytä aina tietokoneen mukana toimitettua Toshiban verkkolaitetta tai
käytä vastaavia Toshiban suosittelemia malleja välttääksesi tulipalovaaran
tai muut tietokonevauriot. Sopimattoman verkkolaitteen käyttö voi
aiheuttaa tulipalon tai vaurioittaa tietokonetta, mikä voi johtaa vakavaan
henkilövahinkoon.
Käyttöopas2-13
L500/L505/L500D/L505D
2-14Käyttöopas
Aloittaminen
n Jos ostamaasi tietokoneeseen ei ole asennettu akkua, asenna se
ennen tietokoneen käyttämisen aloittamista.
Akun asentamisesta on lisätietoja luvussa 6, Akun vaihtaminen.
n Kaikkien käyttäjien kannattaa perehtyä huolellisesti Tietokoneen
käynnistäminen ensimmäistä kertaa -jaksoon.
n Lue myös tämän tietokoneen mukana toimitettu Turvaopas. Siinä
kerrotaan tietokoneen turvallisesta ja oikeasta käyttämisestä. Tämä
julkaisu helpottaa tietokoneen käyttämistä ja lisää käyttömukavuutta.
Voit ehkäistä käsien, käsivarsien, olkapäiden ja niskan kipeytymisen
tai vahingoittumisen noudattamalla tämän julkaisun ohjeita.
Tässä luvussa kerrotaan perustiedot tietokoneen ottamisesta käyttöön.
Siinä kerrotaan seuraavista aiheista:
n Muuntajan kytkeminen
n Näytön avaaminen
n Virran kytkeminen
n Tietokoneen käynnistäminen ensimmäistä kertaa
n Virran sammuttaminen
n Tietokoneen käynnistäminen uudelleen
n Järjestelmän palautusvaihtoehdot ja esiasennettujen ohjelmistojen
palauttaminen
L500/L505/L500D/L505D
Luku 3
n Käytä virustorjuntaohjelmaa ja varmista, että se päivitetään
säännöllisesti.
n Älä alusta tallennusvälineitä tarkistamatta ensin niiden sisältöä.
Alustaminen poistaa aina kaikki tallennetut tiedot.
n On suositeltavaa ottaa säännöllisesti varmuuskopio kiintolevyn tai
muiden tärkeimpien tallennusvälineiden sisällöstä jollekin ulkoiselle
tallennusvälineelle. Tallennusvälineet eivät ole kestäviä tai vakaita
hyvin pitkäaikaisessa käytössä, ja tietyissä oloissa tietoja voi kadota.
n Ennen kuin asennat uuden laitteen tai sovellusohjelman, tallenna kaikki
muistissa olevat tiedot kiintolevylle tai muulle tallennusvälineelle.
Muuten tietoja voi kadota.
Käyttöopas3-1
L500/L505/L500D/L505D
Muuntajan kytkeminen
Yhdistä tietokoneeseen muuntaja, kun akku on ladattava tai haluat
työskennellä tietokone kytkettynä verkkovirtaan. Se on myös nopein tapa
aloittaa, sillä akku on ladattava ennen tietokoneen käyttämistä akun varassa.
Muuntaja voidaan kytkeä mihin tahansa pistorasiaan, joka antaa
90–264 voltin ja 47 tai 63 hertsin vaihtovirtaa. Lisätietoja muuntajan
käyttämisestä ja akun lataamisesta on luvussa 6, Virta ja käynnistystilat.
n Käytä aina tietokoneen mukana toimitettua Toshiban verkkolaitetta tai
käytä vastaavia Toshiban suosittelemia malleja välttääksesi
tulipalovaaran tai muut tietokonevauriot. Sopimattoman verkkolaitteen
käyttö voi aiheuttaa tulipalon tai vaurioittaa tietokonetta, mikä voi johtaa
vakavaan henkilövahinkoon. TOSHIBA ei vastaa tällaisesta vahingosta.
n Älä kytke verkkolaitetta virtalähteeseen, joka ei vastaa laitteen
tyyppikilvessä määritettyä jännitettä ja taajuutta. Muutoin voi aiheutua
tulipalo tai sähköisku ja mahdollisesti vakava henkilövahinko.
n Hanki ja käytä aina virtajohtoja, jotka täyttävät laitteen käyttömaan
lainmukaiset jännite- ja taajuusmääritykset ja vaatimukset. Muutoin voi
aiheutua tulipalo tai sähköisku ja mahdollisesti vakava henkilövahinko.
n Tietokoneen mukana toimitettu virtajohto täyttää tuotteen ostomaassa
voimassa olevat säännöt, mutta sitä ei pidä käyttää tämän alueen
ulkopuolella. Hanki muita alueita varten virtajohto, joka täyttää siellä
voimassa olevat turvallisuusmääräykset.
n Älä käytä kolmekoskettimisen pistokkeen kaksikoskettimiseksi
muuttavaa sovitinta.
n Kun yhdistät tietokoneeseen muuntajan, toimi aina tarkalleen
käyttöoppaassa kuvatulla tavalla. Yhdistä pistoke sähköpistorasiaan
vasta lopuksi. Muutoin muuntajaan voi jäädä sähköinen varaus.
Vältä koskemasta metalliosiin. Tämä on yleinen turvaohje.
n Älä sijoita tietokonetta tai muuntajaa puiselle pinnalle, huonekalun
päälle tai muulle sellaiselle pinnalle, joka voi kärsiä kuumuudesta, sillä
tietokoneen pohjan tai muuntajan lämpötila nousee normaalikäytössä.
n Sijoita tietokone tai muuntaja aina kovalle, tasaiselle ja lämpöä
kestävälle alustalle.
Lue tietokoneen mukana toimitetusta turvaoppaasta lisätietoja varotoimista
ja akun käsittelemisestä.
3-2Käyttöopas
L500/L505/L500D/L505D
1. Kytke virtajohto muuntajaan.
Kuva 3-1 Muuntajan liittäminen (2-nastainen pistoke)
Kuva 3-2 Muuntajan liittäminen (3-nastainen pistoke)
Toimitukseen voi sisältyä mallin mukaan kaksi- tai kolmekoskettiminen
pistoke.
2. Kytke muuntajan liitin tietokoneen oikealla puolella olevaan DC IN 19V liittimeen.
Kuva 3-3 Muuntajan liittäminen tietokoneeseen
3. Yhdistä pistoke toimivaan sähköpistorasiaan. Valojen Akku ja
Virransyöttö tietokoneen etupaneelissa pitäisi hehkua.
Käyttöopas3-3
L500/L505/L500D/L505D
Näytön avaaminen
Näyttö voidaan asettaa parhaaseen mahdolliseen katselukulmaan.
Paina rannetukea toisella kädellä, jotta tietokoneen runko ei nouse.
n Näyttöä ei voi avata enemmän kuin 180 astetta. Älä pakota sitä
avautumaan enemmän.
n Älä avaa näyttöä liikaa, sillä sen saranat voivat vaurioitua.
n Älä paina tai työnnä tietokoneen näyttöä.
n Älä nosta tietokonetta sen näytöstä.
n Kun suljet näytön, varmista, että sen ja näppäimistön väliin ei jää
esimerkiksi kynää.
n Kun avaat tai suljet näyttöä, pidä toisella kädellä kiinni rannetuesta
tietokoneen pitämiseksi paikoillaan ja avaa tai sulje näyttö hitaasti
toisella kädellä. Älä käytä liikaa voimaa näytön avaamiseen tai
sulkemiseen.
Kuva 3-4 Näytön avaaminen
3-4Käyttöopas
Virran kytkeminen
Tässä osassa kerrotaan virran kytkemisestä. Virta-merkkivalo kertoo
tietokoneen virtatilasta. Varauksen määrän tarkkailemisesta on lisätietoja
luvussa 6, Virta ja käynnistystilat.
n Kun kytket tietokoneeseen virran ensimmäisen kerran, älä sammuta
siitä virtaa, ennen kuin olet määrittänyt käyttöjärjestelmän asetukset.
Lisätietoja on kohdassa Tietokoneen käynnistäminen ensimmäistä
kertaa.
n Äänenvoimakkuutta ei voi säätää Windows-asennuksen aikana.
1. Avaa tietokoneen näyttö.
2. Paina tietokoneen virtapainiketta.
L500/L505/L500D/L505D
Kuva 3-5 Virran kytkeminen
Tietokoneen käynnistäminen ensimmäistä kertaa
Kytkiessäsi virran näyttöön tulee Windows 7 -käynnistysikkuna.
Asenna käyttöjärjestelmä noudattamalla näkyviin tulevia ohjeita.
Lue Windowsin loppukäyttäjälisenssisopimus huolellisesti,
kun se tulee näkyviin.
Käyttöopas3-5
L500/L505/L500D/L505D
Virran sammuttaminen
Virta voidaan kytkeä tai katkaista kolmella tavalla: katkaisemalla virta tai
siirtämällä tietokone valmius- tai lepotilaan.
Virran sammuttaminen kokonaan
Kun katkaiset virran kokonaan, mitään tietoja ei tallenneta, ja kun kytket
virran seuraavan kerran, tietokoneen käynnistäminen avaa
käyttöjärjestelmän päänäytön.
1. Muista tallettaa tiedot kiintolevyyn tai tallennusvälineeseen.
2. Varmista, että kaikki levytoiminta on pysähtynyt. Sitten voit poistaa
DVD/CD-levyn tai levykkeen.
n Varmista, että kiintolevyn merkkivalo on sammunut. Jos sammutat
koneesta virran, kun levyä käytetään, voit menettää tietoja tai
vahingoittaa levyä.
n Älä katkaise tietokoneesta virtaa ohjelman käytön aikana. Se voi johtaa
tietojen katoamiseen.
n Älä katkaise tietokoneesta virtaa äläkä irrota tai poista ulkoista
tallennusvälinettä tietojen luvun/kirjoituksen aikana. Se voi johtaa
tietojen katoamiseen.
3. Napsauta Käynnistä-painiketta.
4. Napsauta Sammuta-painiketta .
5. Sammuta virta kaikista tietokoneeseen kytketyistä oheislaitteista.
Älä käynnistä tietokonetta tai oheislaitteita välittömästi uudelleen, vaan
odota hetki.
Lepotila
Kun tietokone asetetaan lepotilaan, muistin sisältö talletetaan kiintolevyyn.
Kun tietokone taas käynnistetään, työskentelyä voidaan jatkaa edellisestä
kohdasta. Oheislaitteiden tilaa ei tallenneta lepotilassa.
n Tallenna tiedot. Kun siirrytään lepotilaan, tietokoneen muistin sisältö
tallennetaan kiintolevyyn. On kuitenkin suositeltavaa tallentaa tiedot
myös manuaalisesti.
n Tietoja katoaa, jos tietokoneen virransyöttökatkaistaan, ennen kuin
tallennus on valmis. Odota, että kiintolevyaseman merkkivalo
sammuu.
n Älä lisää tietokoneeseen muistimoduuleita äläkä poista niitä, jos
tietokone on lepotilassa. Muutoin tietoja katoaa.
3-6Käyttöopas
L500/L505/L500D/L505D
Lepotilan etuja
Lepotila tarjoaa seuraavat edut:
n Jos akku uhkaa tyhjentyä, tiedot tallennetaan kiintolevyyn.
n Tilaan, josta lepotilaan siirryttiin, on nopea palata.
n Tietokone voi mennä automaattisesti lepotilaan säästääkseen virtaa.
n Voit siirtää tietokoneen lepotilaan sulkemalla näytön.
Lepotilaan siirtyminen
Voit siirtää tietokoneen lepotilaan myös antamalla näppäinyhdistelmän
FN + F4. Lisätietoja on luvussa 5, Näppäimistö.
Voit siirtää tietokoneen lepotilaan toimimalla seuraavasti.
1. Napsauta Käynnistä-painiketta.
2. Napsauta nuolta , joka näkyy virranhallintapainikkeessa
, ja valitse valikosta Lepotila.
Automaattinen siirtyminen lepotilaan
Tietokone siirtyy automaattisesti lepotilaan, kun painat virtapainiketta tai
suljet kannen. Voit määrittää nämä asetukset tekemällä seuraavat toimet.
1. Valitse Käynnistä - Ohjauspaneeli.
2. Valitse Järjestelmä ja tietoturva – Virta-asetukset.
3. Valitse Valitse virtapainikkeen toiminta tai Valitse, mitä tapahtuu
suljettaessa kansi.
4. Määritä haluamasi lepotila-asetukset valitsemalla Kun painan
virtapainiketta tai Kun suljen kannen.
5. Napsauta Tallenna muutokset -painiketta.
Tietojen tallentaminen lepotilassa
Kun tietokone siirretään lepotilaan, muistin sisällön tallentaminen
kiintolevyyn kestää jonkin aikaa. Kiintolevyn merkkivalo palaa
tallentamisen ajan.
Kun tietokone on sammutettu ja muistin sisältö tallennettu kiintolevyyn,
sammuta virta myös oheislaitteista.
Kun olet sammuttanut virran tietokoneesta, älä käynnistä sitä välittömästi
uudelleen. Odota hetki ja käynnistä vasta sitten.
Käyttöopas3-7
L500/L505/L500D/L505D
Valmiustila
Jos joudut keskeyttämään työsi, voit sammuttaa tietokoneesta virran
tarvitsematta poistua sovelluksesta siirtämällä tietokoneen valmiustilaan.
Tiedot tallennetaan tietokoneen muistiin. Kun tietokone siirtyy
valmiustilasta normaalitilaan, voit jatkaa työskentelyä kohdasta, jossa olit
ennen valmiustilaan siirtymistä.
Jos tietokoneesta on sammutettava virta lentokoneessa tai paikoissa,
joissa elektronisia laitteita ei saa käyttää, katkaise tietokoneesta virta
kokonaan. Katkaise virta myös kaikista laitteista. Poista käytöstä
asetukset, jotka käynnistävät tietokoneen automaattisesti, kuten ajastus.
Jos tietokone on valmiustilassa, se voi käynnistyä itsestään ajastettujen
tehtävien suorittamiseksi tai tallentamattomien tietojen tallentamiseksi. Se
voi tällöin häiritä ilmailu- tai muita järjestelmiä ja aiheuttaa vakavan vaaran.
n Tallenna tiedot ennen valmiustilaan siirtymistä.
n Älä lisää tietokoneeseen muistimoduuleita äläkä poista niitä, jos
tietokone on valmiustilassa. Sekä tietokone että muistipiiri saattavat
vahingoittua.
n Älä irrota akkua, jos tietokone on valmiustilassa, eikä tietokonetta ole
kytketty muuntajaan. Muistin sisältö menetetään.
n Kun muuntaja on yhdistetty, tietokone siirtyy valmiustilaan, jos tämä
vaihtoehto on otettu käyttöön virta-asetuksissa. Voit määrittää ne
valitsemalla Käynnistä->Ohjauspaneeli ->Järjestelmä ja tietoturva->Virta-asetukset.
n Voit palauttaa tietokoneen valmiustilasta normaalitilaan painamalla
virtapainiketta tai jotain näppäintä. Käynnistäminen näppäintä
painamalla toimii vain, jos käynnistys jonkin näppäimen painamisesta
on otettu käyttöön HW Setup -ohjelmassa.
n Jos jokin verkkolaite oli toiminnassa tietokoneen siirtyessä lepotilaan,
sovellus ei ehkä palaudu käyttöön siirryttäessä normaalitilaan.
n Voit estää tietokonetta siirtymästä valmiustilaan automaattisesti
poistamalla valmiustilan käytöstä. Voit määrittää tämän asetuksen
valitsemalla Käynnistä->Ohjauspaneeli->Järjestelmä ja tietoturva->Virta-asetukset.
n Voit käyttää yhdistettyä valmiustilaa ottamalla sen käyttöön virta-
asetuksissa.
Valmiustilan etuja
Valmiustila tarjoaa seuraavat edut:
n Palauttaa edellisen työskentely-ympäristön nopeammin kuin lepotila.
n Tietokone voi mennä automaattisesti lepotilaan säästääkseen virtaa.
n Voit siirtää tietokoneen lepotilaan sulkemalla näytön.
3-8Käyttöopas
L500/L505/L500D/L505D
Valmiustilaan siirtyminen
Voit siirtää tietokoneen lepotilaan myös antamalla näppäinyhdistelmän
FN + F3. Lisätietoja on luvussa 5, Näppäimistö.
Voit siirtää tietokoneen valmiustilaan neljällä tavalla:
n Napsauta Käynnistä-painiketta. Napsauta nuolta , joka näkyy
virranhallintapainikkeessa , ja valitse valikosta
Valmiustila.
n Sulje näyttö. Huomaa, että tämä ominaisuus on otettava käyttöön virta-
asetuksissa. Voit käyttää näitä asetuksia valitsemalla Käynnistä ->
Ohjauspaneeli -> Järjestelmä ja tietoturva -> Virta-asetukset.
n Paina virtakytkintä. Huomaa, että tämä ominaisuus on otettava
käyttöön virta-asetuksissa. Voit käyttää näitä asetuksia valitsemalla
Käynnistä -> Ohjauspaneeli -> Järjestelmä ja tietoturva ->
Virta-asetukset.
Kun tietokone siirtyy valmiustilasta normaalitilaan, voit jatkaa työskentelyä
kohdasta, jossa olit ennen valmiustilaan siirtymistä.
n Kun tietokone on valmiustilassa, Virta-merkkivalo sykkii oranssina.
n Jos käytät tietokonetta akun varassa, voit pidentää akun kestoaikaa
siirtämällä tietokoneen valmiustilan sijasta lepotilaan. Voit pidentää
akun kestoaikaa siirtämällä tietokoneen valmiustilan sijasta lepotilaan.
Lepotilan rajoitukset
Valmiustila ei toimi seuraavissa tapauksissa:
n Tietokoneeseen kytketään virta välittömästi sulkemisen jälkeen.
n Muistipiirit altistuvat staattiselle sähköisyydelle tai esimerkiksi
matkapuhelimen aiheuttamalla sähköiselle melulle.
Tietokoneen käynnistäminen uudelleen
Joissakin tilanteissa tietokone on käynnistettävä uudelleen, esimerkiksi jos
n muutat tietokoneen asetuksia
n ilmaantuu virhe, eikä tietokone vastaa näppäimistökomentoihin.
Jos tietokone on käynnistettävä uudelleen, sen voi tehdä kolmella tavalla.
n Napsauta Käynnistä-painiketta, napsauta nuolipainiketta ()
virranhallintapainikkeiden joukosta () ja valitse valikosta
Käynnistä uudelleen.
n Valikko tulee näkyviin, kun annat näppäinyhdistelmän CTRL, ALT ja
DEL. Valitse Sammuta-valikosta Käynnistä uudelleen.
n Paina virtapainiketta ja pidä se painettuna pohjaan neljä sekuntia.
Kun tietokoneesta on sammutettu virta, odota 10-15 sekuntia ja
käynnistä laite uudestaan virtanäppäimestä.
Käyttöopas3-9
L500/L505/L500D/L505D
Järjestelmän palautusvaihtoehdot
Kiintolevyssä on piilotettu osio järjestelmän palautusta varten.
Tähän osioon tallennetaan tiedostot, joita käytetään järjestelmää
korjattaessa tai ongelman ilmaantuessa.
Järjestelmän palautusvaihtoehdot eivät ole käytössä, jos tämä osio
poistetaan.
Järjestelmän palautusvaihtoehdot
Järjestelmän palautusvaihtoehdot -ominaisuus asennetaan kiintolevyyn jo
tehtaalla. Järjestelmän palautusvaihtoehdot -valikko sisältää työkaluja
käynnistysongelmien korjaamiseksi, itsetestauksen tekemiseksi ja
järjestelmän palauttamiseksi.
Windowsin ohjeessa on lisätietoja käynnistysongelmien
korjaamisesta.
Järjestelmän palautusvaihtoehdot voidaan myös suorittaa manuaalisesti
ongelmien korjaamiseksi.
Toimi seuraavasti. Seuraa näkyviin tulevan valikon ohjeita.
1. Sammuta tietokoneesta virta.
2. Paina F8-näppäintä ja pidä se painettuna. Käynnistä tietokone.
3. Advanced Boot Options -valikko tulee näkyviin.
Valitse nuolinäppäimien avulla Repair Your Computer (Tietokoneen korjaaminen) ja paina Enter.
4. Seuraa näytön ohjeita.
Windows 7:n koko tietokoneen varmuuskopiointitoiminto on käytettävissä
Windows
®
7 Professional- ja Windows® 7 Ultimate -versioissa.
Esiasennettujen ohjelmistojen palauttaminen
Esiasennettujen ohjelmistojen palauttaminen vaihtelee mallikohtaisesti.
n Optisten palautuslevyjen luominen ja esiasennettujen ohjelmien
palauttaminen niiltä
n Esiasennettujen ohjelmien palauttaminen palautuskiintolevystä
n Palautuslevyjen tilaaminen TOSHIBAlta ja esiasennettujen ohjelmien
palauttaminen niiltä*
*Huomaa, että tämä palvelu on maksullinen.
3-10Käyttöopas
L500/L505/L500D/L505D
Optisten palautuslevyjen luominen
Tässä jaksossa kerrotaan palautuslevyjen luomisesta.
n Kytke tietokone muuntajan avulla verkkovirtaan laatiessasi
palautuslevyjä.
n Sulje kaikki muut ohjelmistot paitsi TOSHIBA Recovery Media Creator.
n Älä käytä mitään tietokoneen prosessoria kuormittavaa ohjelmistoa,
esimerkiksi näytönsäästäjää.
n Käytä tietokonetta Täysi teho -virtatilassa.
n Älä käytä virransäästöominaisuuksia.
n Älä tallenna levylle virustorjuntaohjelman ollessa toiminnassa.
Poista tallentamisen ajaksi käytöstä kaikki ohjelmat, jotka tarkistavat
tiedostoja automaattisesti taustatyönä.
n Älä käytä mitään apuohjelmia, älä myöskään kiintolevyn nopeutta
parantavia ohjelmia. Muussa tapauksessa on olemassa epävakaan
toiminnan tai tietojen vahingoittumisen vaara.
n Älä sammuta tietokoneesta äläkä käytä valmius- tai lepotilaa
tallentaessasi tietoja tai tallentaessasi niitä uudelleen.
n Aseta tietokone tasaiselle alustalle. Älä tallenna tietoja paikoissa,
joissa esiintyy tärinää, kuten lentokoneessa, junassa tai autossa.
n Älä aseta tietokonetta epävakaalle pöydälle tai muulle alustalle.
Tietokoneen palautuskopio on tallennettu kiintolevyyn. Voit kopioida sen
DVD-levylle toimimalla seuraavasti.
1. Varaa käsille tyhjä DVD-levy.
2. Palautuskuva voidaan tallentaa esimerkiksi DVD-R-, DVD-R DL-,
DVD-RW-, DVD+R-, DVD+R DL- tai DVD+RW-levylle.
Huomaa, että kaikkia näitä levyjä ei ehkä voi käyttää tietokoneesi
levyasemassa Varmista, että optinen asema tukee valitsemaasi
levytyyppiä.
3. Käynnistä tietokone ja anna Windows 7 -käyttöjärjestelmän käynnistyä
kiintolevystä normaaliin tapaan.
4. Aseta ensimmäinen tyhjä levy optiseen asemaan.
5. Valitse TOSHIBA Recovery Media Creator -kuvake Windows 7:n
Käynnistä-valikosta.
6. Kun TOSHIBA Recovery Media Creator käynnistyy, valitse levytyyppi ja
levylle kopioitavat tiedot. Napsauta lopuksi Create (Luo) -painiketta.
Käyttöopas3-11
L500/L505/L500D/L505D
Esiasennettujen ohjelmien palauttaminen käyttäjän
laatimilta palautuslevyiltä
Jos esiasennetut tiedostot vaurioituvat, voit palauttaa tietokoneen
alkuperäiseen tilaan palautuslevyjen avulla. Voit palauttaa tiedostot
toimimalla seuraavasti.
Jos ääni on mykistetty näppäinyhdistelmällä FN + ESC, poista mykistys
ennen palauttamista. Lisätietoja on luvussa 5, Näppäimistö.
Järjestelmää ei voi palauttaa, jos ohjelmat asennettiin ilman
palauttamismahdollisuutta.
Jos joudut asentamaan Windowsin uudelleen, kiintolevy alustetaan ja
kaikki sen tiedot pyyhitään pois.
1. Aseta sarjan ensimmäinen palautuslevy asemaan ja sammuta
tietokoneesta virta.
2. Käynnistä tietokone pitämällä F12-näppäintä painettuna.
Kun TOSHIBA Leading Innovation>>> tulee näkyviin,
vapauta F12-näppäin.
3. Valitse näytössä näkyvästä valikosta CD-ROM-kuvake käyttämällä
nuolinäppäimiä.
4. Näkyviin tulee valikko. Noudata näyttöön tulevia ohjeita.
Kiintolevystä osa on määritetty piilotetuksi palautusosioksi. Tähän osioon
tallennetaan tiedostot, joita käytetään palautettaessa esiasennettuja
ohjelmia tai ongelman ilmaantuessa.
Jos muutat kiintolevyn asetuksia, älä vaihda, lisää tai poista osioita muuten
kuin käyttöohjeessa kuvatulla tavalla. Muutoin kiintolevyssä ei ehkä ole
riittävästi tilaa tarvittavia ohjelimia varten.
Jos käytät kolmannen osapuolen osiointiohjelmaa kiintolevyn osien
muuttamisessa, tietokoneen uudelleenasentaminen ei välttämättä onnistu.
Jos ääni on mykistetty näppäinyhdistelmällä Fn + Esc, poista mykistys
ennen palauttamisen aloittamista. Lisätietoja on luvussa 5, Näppäimistö.
Järjestelmää ei voi palauttaa, jos ohjelmat asennettiin ilman
palauttamismahdollisuutta.
Jos joudut asentamaan Windowsin uudelleen, kiintolevy alustetaan ja
kaikki sen tiedot pyyhitään pois.
1. Katkaise tietokoneesta virta.
2. Pidä näppäimistön 0 -näppäintä (nolla) alhaalla, kun käynnistät
tietokoneen.
Näkyviin tulee valikko. Noudata näyttöön tulevia ohjeita.
Palaita BIOS-asetukset alkuperäiseen tilaan ennen tietokoneen
palauttamista tehdasasetuksiin.
3-12Käyttöopas
L500/L505/L500D/L505D
Palautuslevyjen tilaaminen TOSHIBAlta*
Voit tilata tarvittavat palautuslevyt TOSHIBA Europe Backup Media verkkomyymälästä.
*Huomaa, että tämä palvelu on maksullinen.
1. Käy Internet-sivustossa https://backupmedia.toshiba.eu.
2. Seuraa näytön ohjeita.
Saat palautuslevyt kahden viikon kuluessa tilaamisesta.
Käyttöopas3-13
L500/L505/L500D/L505D
3-14Käyttöopas
Käytön perusteet
1. Kosketuslevy
2. Kosketuslevyn ohjauspainikkeet
1
2
Tässä luvussa kuvataan tietokoneen käytön perusteet ja varotoimet sitä
käytettäessä.
Kosketuslevyn käyttäminen
Käytä kosketuslevyä koskettamalla sitä ja siirtämällä sormenpäätä
suuntaan, johon haluat siirtää näytössä olevaa osoitinta.
L500/L505/L500D/L505D
Luku 4
Kosketuslevyn käyttäminen
Käyttäminen muuttuu helpommaksi ja nopeammaksi käyttämällä neljää
kätevää elettä.
ChiralMotion
Voit selata vaaka- ja pystysuuntaan. Voit ottaa nämä ominaisuudet käyttöön
valitsemalla Enable vertical scrolling (Ota pystyvieritys käyttöön)- ja Enable horizontal scrolling (Ota vaakavieritys käyttöön) -valintaruudut.
Käyttöopas4-1
Kuva 4-1 Kosketuslevy ja sen painikkeet
L500/L505/L500D/L505D
Napsauta vieritettävää ikkunaa tai kohdetta. Voit vierittää pystysuunnassa
siirtämällä sormeasi ylös tai alas kosketuslevyn oikeassa reunassa.
Voit vierittää vaakasuunnassa siirtämällä sormeasi kosketuslevyn
alalaidassa vasemmalle tai oikealle.
Jos vieritys ei toimi, varmista, että oikea valintaruutu on valittu ja että
ikkunaa tai napsautettua kohdetta voi vierittää. Jos ongelmat jatkuvat,
tarkista Vieritysalue-asetus.
Puristuszoomaus
Puristuszoomauksesta on hyötyä monissa tilanteissa. Puristuszoomaaminen
toimii samalla tavalla kuin selauspyörä Windows-ohjelmissa, jotka tukevat
Ctrl-näppäimen pitämistä painettuna, kun selauspyörää käytetään.
Voit ottaa tämän toiminnon käyttöön valitsemalla Enable Pinch Zoom (Ota puristuszoomaus käyttöön) -vaihtoehdon.
Puristuszoomauksen käyttäminen:
1. Aseta kaksi sormea kosketuslevyn pinnalle.
2. Voit lähentää siirtämällä sormia kauemmas toisistaan ja loitontaa
siirtämällä sormia toisiaan kohti. Voit zoomata tehokkaimmin
käyttämällä sormenpäitäsi.
Kierittäminen (ChiralRotate)
Kiertämisominaisuudet ovat kätevä tapa kiertää valokuvia ja muita kohteita.
Momentum
Momentum-ominaisuus toimii tasaisen nopeasti kuin pallohiiri. Voit siirtää
osoittimen näytön toiseen laitaan viemällä sormen nopeasti TouchPadin
pinnalle. Momentum vähentää osoittimen pitkiä matkoja siirtämisestä
aiheutuvaa väsymystä. Se toimii tasaisen luonnollisesti kuin pallohiiri.
Momentum on oikea valinta reaaliaikaisiin strategiapeleihin (RTS),
ensimmäisen persoonan ampumispeleihin (FPS) ja roolipeleihin (RPG).
Kosketuslevyn alla olevat kaksi painiketta toimivat kuin tavallisen hiiren
painikkeet. Vasemmanpuoleisen painikkeen avulla voit valita
valikkokohteita tai käsitellä osoittimen kohdalla olevaa tekstiä tai kuvaa.
Oikeanpuoleista painiketta painamalla saat näkyviin valikon tai muun
toiminnon käyttämäsi ohjelmiston mukaan.
This part is just the same as the decription in previous page, please confirm
and remove it.
Voit suorittaa toiminnon napsauttamalla kosketuslevyä vasemman
ohjainpainikkeen painamisen sijasta.
Napsauttaminen: Napauta kosketuslevyä kerran
Kaksoisnapsauttaminen: Napsauta kahdesti
Vetäminen ja pudottaminen: Voit valita siirrettävän kohteen
napsauttamalla. Kun olet napsauttanut, jätä sormesi kosketuslevylle ja
siirrä kohde.
4-2Käyttöopas
Optisen levyaseman käyttäminen
1. Poistopainike
1
Täysikokoinen asema varmistaa CD- tai DVD-ROM-asemaa käyttävien
sovellusten nopean toiminnan. Asemassa voi käyttää sekä 12:n cm:n että
8 cm:n levyjä. Sarjamuotoinen ATAPI-ohjain ohjaa aseman toimintaa.
Kun tietokone käyttää CD- tai DVD-ROM-levyä, merkkivalo palaa.
Voit katsoa DVD-videolevyjä DVD-toistosovelluksen avulla.
Levyn asettaminen paikoilleen
Voit asettaa CD- tai DVD-levyn paikoilleen toimimalla seuraavasti.
1. Jos tietokone on käynnissä, voit avata levykelkan painamalla
poistopainiketta.
Kuva 4-2 Poistopainikkeen painaminen
2. Vedä kelkka kokonaan ulos.
L500/L505/L500D/L505D
Kuva 4-3 Kelkan avaaminen
Käyttöopas4-3
L500/L505/L500D/L505D
3. Aseta levy kelkkaan etiketti ylöspäin.
Kun levykelkka on kokonaan ulkona, tietokoneen reuna ulottuu hieman
levyn paikan päälle. Käännä siksi CD-, - tai DVD -levy kulmaan, jossa
asetit sen levykelkkaan. Kun CD-, DVD- tai -levy on asetettu paikoilleen,
varmista, että se on kunnolla paikoillaan keskiössä ja että levy on vaakaasennossa.
Kuva 4-4 Levyn asettaminen paikoilleen
n Älä koske laserlinssiin tai sitä ympäröivään telineeseen. Linssi voi
muutoin siirtyä pois paikoiltaan ja vahingoittaa asemaa.
n Varo myös, ettei mikään vieras esine pääse asemaan.
Tarkista ennen aseman sulkemista levykelkan pinta, varsinkin sen
etureunan takaa, ettei siinä ole vieraita esineitä.
4. Paina CD-, - tai DVD -levyä keskeltä, kunnes se asettuu paikoilleen.
Levyn tulisi olla tiukasti paikoilleen pidikkeessään.
Jos CD-, - tai DVD -levy ei ole kunnolla paikoillaan, se voi vahingoittua tai
kelkka ei avaudu kunnolla.
4-4Käyttöopas
L500/L505/L500D/L505D
1. Poistokolo
1
Levyn poistaminen
Älä paina poistopainiketta, kun levyä luetaan. Odota merkkivalon
sammumista ennen levykelkan avaamista. Jos levy pyörii, kun avaat
kelkan, odota sen pysähtymistä ennen kuin poistat sen.
Voit poistaa CD- tai DVD-levyn toimimalla seuraavasti.
1. Jos tietokone on käynnissä, voit avata levykelkan painamalla
poistopainiketta. Vedä kelkka kokonaan auki.
Kun kelkka on tullut osittain ulos, odota hetki varmistaaksesi, että levyn
pyöriminen on loppunut, ja vedä kelkka kokonaan ulos vasta sen jälkeen.
2. Levyn reuna ulottuu kelkan reunojen yli, jotta voit tarttua siihen.
Tartu levyn reunoihin ja nosta levy irti pidikkeestä ja kelkasta.
Kuva 4-5 Levyn poistaminen
3. Voit sulkea kelkan painamalla varovasti kelkan keskeltä, kunnes tarjotin
napsahtaa paikoilleen.
CD- tai DVD-levyn poistaminen, kun kelkka ei avaudu
Jos tietokoneesta on sammutettu virta, levykelkka ei avaudu, kun
poistopainiketta painetaan. Voit kuitenkin avata kelkan työntämällä
poistokoloon ohuen esineen, esimerkiksi aukitaivutetun paperiliittimen.
Kuva 4-6 Manuaalinen avaaminen poistokolon avulla
Jos joudut käyttämään poistokoloa, sammuta tietokoneesta virta. Jos CD-,
- tai DVD -levy pyörii, kun avaat kelkan, nopeasti kieppuva levy voi
ponnahtaa paikoiltaan ja aiheuttaa henkilövahinkoja.
Käyttöopas4-5
L500/L505/L500D/L505D
Etupaneeli
Tässä osassa kerrotaan etupaneelin painikkeista.
Joissain malleissa on neljä painiketta virtapainikkeen vieressä.
Kuva 4-7 Etupaneeli
KuvakeToimintopainikeDVD *CD/ei mitään
To is t o/ ta u ko
EdellinenEdellinen kohtausPrevious Track
SeuraavaSeuraava kohtausSeuraava raita
MykistäMykistäMykistä
Toisto/taukoToisto/tauko
(Edellinen raita)
Tietojen tallentaminen CD/DVD-levylle DVD Super Multi
-aseman avulla
Tämän tietokoneen optisen aseman avulla ei voi tallentaaa useita istuntoja
DVD-R Dual Layer -levyille. Levy viimeistellään, kun tiedot on tallennettu
kerran. Kun levy on viimeistelty, sille ei voi tallentaa enempää tietoja
riippumatta käytetyn levytilan määrästä.
Voit tallentaa DVD Super Multi -asemassa tietoja CD-R-, CD-RW-, DVD-R-,
DVD-R (Dual Layer)-, DVD-RW-, DVD+R-, DVD+R (Double Layer)-,
DVD+RW-, DVD-RAM-, - tai DVD-R (Dual Layer) -levyille.
TOSHIBA Disc Creator -ohjelman avulla voidaan tallentaa tietoja.
n Tietoja tallentavista CD- tai DVD-levyistä, jotka ovat yhteensopivia
tämän tietokoneen kanssa, on kohdassa Levyt, joille voi tallentaa
tietoja luvussa 2.
n Älä sammuta virtaa optisesta asemasta, kuin tietokone käyttää sitä.
Muutoin tietoja voi kadota.
n CD-R/RW-levyjä ei voida käyttää Media Centerin CD- tai DVD-
levynlaatimistoiminnon avulla.
n Voit tallentaa tietoja CD-R/RW-levyille käyttämällä tietokoneeseen
asennettua TOSHIBA Disc Creator -ohjelmaa.
4-6Käyttöopas
L500/L505/L500D/L505D
Kun tietoja tallennetaan optiseen asemaan, yhdistä tietokone aina
verkkovirtaan muuntajan avulla. Jos tietoja tallennettaessa tietokone toimii
akkuvirralla, tallennus voi joskus epäonnistua akun tyhjentyessä. Tällöin
tietoja katoaa.
Tärkeitä tietoja
Lue nämä tiedot ennen tietojen tallentamista levylle DVD Super Multi
-asemassa. Noudata myös tämän jakson ohjeita. Jos ohjeita ei noudateta,
DVD Super Multi -asema ei ehkä toimi oikein, mikä saattaa johtaa tietojen
katoamiseen tai muihin vahinkoihin. Tällöin voit menettää tietoja tai asema
voi vahingoittua.
Ennen tietojen tallentamista tai uudelleentallentamista
n TOSHIBA suosittelee tekemiensä testien perusteella seuraavien
valmistajien CD-R-, CD-RW-, DVD-R-, DVD-R (Dual Layer)-,
DVD-RW-, DVD+R-, DVD+R (Double Layer)- ja DVD+RW-levyjä.
Levyn laatu voi vaikuttaa tallentamisen tai uudelleentallentamisen
onnistumiseen. TOSHIBA ei kuitenkaan takaa minkään levyn toimintaa,
laatua tai suorituskykyä.
DVD Specifications for Recordable Disc for General Version 2.0
TAIYO YUDEN Co., Ltd. (8x- ja 16x-nopeuksiset levyt)
MITSUBISHI KAGAKU MEDIA CO., LTD.
(4x-, 8x- ja 16x-nopeuksiset levyt)
Hitachi Maxell, Ltd. (8x- ja 16x-nopeuksiset levyt)
DVD-R (Dual Layer):
MITSUBISHI KAGAKU MEDIA CO., LTD. (nopeudet 4x ja 8x)
DVD-R for Labelflash:
FUJIFILM CORPORATION (16x-nopeuden levyt)
Käyttöopas4-7
L500/L505/L500D/L505D
DVD+R:
MITSUBISHI KAGAKU MEDIA CO., LTD.
(8x- ja 16x-nopeuksiset levyt)
TAIYO YUDEN CO., Ltd. (8x- ja 16x-nopeuksiset levyt)
DVD+R (kaksi kerrosta):
MITSUBISHI KAGAKU MEDIA CO., LTD.
(nopeudet 2.4x ja 8x)
DVD+R for Labelflash:
FUJIFILM CORPORATION (16x-nopeuden levyt)
DVD-RW:
DVD Specifications for Recordable Disc -versio 1.1 tai versio 1.2
Victor Company of Japan, Ltd. (JVC) (nopeudet 2x, 4x ja 6x)
MITSUBISHI KAGAKU MEDIA CO., LTD.
(nopeudet 2x, 4x ja 6x)
DVD+RW:
MITSUBISHI KAGAKU MEDIA CO., LTD. (nopeudet 2,4x, 4x ja 8x)
DVD-RAM:
DVD Specifications for DVD-RAM Disc for Version 2.0, Version 2.1
tai Version 2.2
Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. (3x- ja 5x-nopeuksiset levyt)
Hitachi Maxell, Ltd. (3x- ja 5x-nopeuksiset levyt)
n DVD Super Multi -asemassa ei voi käyttää nopeamman kuin
16x-tallennuksen sallivia DVD-R- ja DVD+R-levyjä, nopeamman kuin
8x-tallennuksen sallivia DVD-R (Dual Layer)-, DVD+RW- tai DVD+R
(Double Layer) -levyjä, nopeamman kuin 6x-tallennuksen sallivia
DVD-RW-levyjä eikä nopeamman kuin 5x-tallennuksen sallivia
DVD-RAM-levyjä.
n Kaikkia DVD-R (Dual Layer)- ja DVD+R (Double Layer) -levyjä ei ehkä
voi lukea.
n 2,6 Gt:n ja 5,2 Gt:n DVD-RAM-levyjä ei voi käyttää.
n DVD-R (Dual Layer) -muodossa 4 (kerroshyppytallennus) tallennettuja
levyjä ei voi lukea.
n Huonolaatuinen, likainen tai vaurioitunut levy saattaa aiheuttaa
tallennusvirheen. Tarkista ennen levyn käyttämistä, ettei siinä ole likaa
eikä vaurioita.
n Levyn laatu ja niiden käyttäminen vaikuttavat CD-RW-, DVD-RW-,
DVD+RW- tai DVD-RAM-levyjen uudelleenkäyttämiskertojen määrään.
n DVD-R-levyjä on kahdenlaisia: ammattikäyttöön ja yleiskäyttöön
tarkoitettuja. Tietokoneen asemassa voi tallentaa tietoja vain
yleiskäyttöön tehdylle levylle.
4-8Käyttöopas
L500/L505/L500D/L505D
n Voit käyttää sekä erillisessä pakkauksessa että ilman pakkausta
toimitettuja DVD-RAM-levyjä.
n Joidenkin tietokoneiden DVD-asemat tai muut DVD-soittimet eivät
ehkä voi lukea DVD-R-, DVD-R (Dual Layer)-, DVD-RW- tai DVD+R-,
DVD+r (Dual Layer)- tai DVD+RW-levyjä.
n CD-R-, DVD-R-, DVD-R (Dual Layer)-, DVD+R- tai DVD+R (Double
Layer) -levyille tallennettuja tietoja ei voi poistaa kokonaan tai osaksi.
n CD-RW-, DVD-RW-, DVD+RW- tai DVD-RAM-levyiltä poistettuja tietoja
ei voi palauttaa. Jos tietokoneeseen on yhdistetty useita tallentavia
asemia, varmista, että et poista väärässä asemassa olevia tietoja.
n Tallennettaessa tietoja DVD-R-, DVD-R (Dual Layer)-, DVD-RW-,
DVD+R-, DVD+R (Double Layer)-, DVD+RW- tai DVD-RAM-levylle
tiedostonhallinta tarvitsee hieman tilaa, joten levyn koko kapasiteettia ei
voi hyödyntää.
n DVD-standardin mukaan levyn käyttämättä jäävä täytetään tyhjällä
tiedolla, jos levylle tallennetaan alle 1 Gt tietoa. Vaikka levylle
tallennettaisiin vain vähän tietoja, tallentamiseen kuluu aikaa tyhjien
tietojen tallentamisen vuoksi.
n Jos tietokoneeseen on yhdistetty useita tallentavia asemia, varmista,
että et poista väärässä asemassa olevia tietoja.
n Yhdistä tietokone muuntajan avulla verkkovirtaan ennen tietojen
tallentamista optiselle levylle.
n Varmista, että tiedot on tallennettu DVD-RAM-levylle ennen valmius- tai
lepotilaan siirtymistä. Tallentaminen on päättynyt, kun voit poistaa
DVD-RAM-levyn asemasta.
n Varmista, että muita ohjelmia ei ole käytössä eikä mikään muu ohjelma
kuin tallennusohjelma käynnisty tallentamisen aikana.
n Älä käytä mitään tietokoneen prosessoria kuormittavaa ohjelmistoa,
esimerkiksi näytönsäästäjää.
n Käytä tietokonetta Täysi teho -virtatilassa. Älä käytä mitään
virransäästöominaisuuksia.
n Poista tallentamisen ajaksi käytöstä kaikki ohjelmat, jotka tarkistavat
tiedostoja automaattisesti taustatyönä, kuten virustorjuntaohjelmat.
n Poista kiintolevyapuohjelmat käytöstä, varsinkin ohjelmat, jotka
nopeuttavat kiintolevyn käyttämistä, sillä ne voivat muuttaa toiminnan
epävakaaksi ja vahingoittaa tietoja.
n CD-RW (Ultra Speed +) -levyt eivät ole käytettävissä. Muutoin tietoja voi
kadota tai vaurioitua.
n Tallenna tiedot CD- tai DVD-levylle tietokoneen kiintolevystä. Älä siirrä
tallennettavaa tietoa lähiverkon palvelimen tai muun verkkolaitteen
kautta.
n Tietojen tallentamista muun kuin TOSHIBA Disc Creator -ohjelman
avulla ei suositella, sillä sitä ei ole testattu.
Käyttöopas4-9
L500/L505/L500D/L505D
Tietojen tallentamisen tai uudelleentallentamisen aikana
Ota huomioon seuraavat seikat tallentaessasi tietoja CD-R-, CD-RW-,
DVD-R-, DVD-R (Dual Layer)-, DVD-RW-, DVD+R-, DVD+R (Double
Layer)-, DVD+RW- tai DVD-RAM-levylle.
n Kopioi tiedot aina kiintolevystä optiselle levylle. Älä käytä leikkaamista
ja liittämistä. Jos tapahtuu tallennusvirhe, alkuperäiset tiedot katoavat.
n Älä toimi seuraavasti:
n Vaihda käyttäjät Windows 7 -käyttöjärjestelmässä.
n Älä koske kosketuslevyyn tai hiireen äläkä käytä tietokonetta
mihinkään muuhun tarkoitukseen. Älä sulje äläkä avaa
nestekidenäyttöä.
n Älä muodosta tietoliikenneyhteyttä esimerkiksi modeemin avulla.
n Älä saata tietokonetta alttiiksi iskuille tai tärinälle.
n Älä asenna, poista tai yhdistä ulkoisia laitteita, kuten SD/SDHC-
n Älä käytä äänen tai videokuvan ohjauspainiketta musiikin tai äänen
kuuntelemiseksi.
n Älä avaa optista asemaa.
n Älä sammuta tietokoneesta virtaa, kirjaudu ulos käyttöjärjestelmästä
äläkä käytä valmius- tai lepotilaa tallentaessasi tietoja tai tallentaessasi
niitä uudelleen.
n Varmista, että tallentaminen on päättynyt ennen tietokoneen siirtämistä
valmius- tai lepotilaan. Tallentaminen on päättynyt, kun voit poistaa
optisen levyn DVD Super Multi -asemasta
n Huonolaatuinen, likainen tai vaurioitunut aihio saattaa aiheuttaa
tallennusvirheen.
n Aseta tietokone tasaiselle alustalle. Älä tallenna tietoja paikoissa, joissa
esiintyy tärinää, kuten lentokoneessa, junassa tai autossa. Älä tallenna
tietoja tietokoneen ollessa epävarmalla alustalla.
n Pidä matkapuhelimet ja muut langattomat tiedonsiirtolaitteet poissa
tietokoneen läheltä.
Vastuunpoistolauseke
TOSHIBA ei ole vastuussa seuraavista seikoista:
n Tietojen katoaminen CD-R-, CD-RW-, DVD-R-, DVD-R (Dual Layer)-,
DVD-RW-, DVD+R-, DVD+R (Double Layer)-, DVD+RW- tai DVD-RAMlevyltä, kun tietoja on tallennettu tämän tietokoneen avulla.
n CD-R-, CD-RW-, DVD-R-, DVD-R (Dual Layer)-, DVD-RW-, DVD+R-,
DVD+R (Double Layer)-, DVD+RW- tai DVD-RAM-levyn sisällön
katoaminen, kun tietoja on tallennettu tämän tietokoneen avulla, tai
taloudelliset menetykset tai liiketoiminnan katkokset tallennetun sisällön
katoamisen tai muuttumisen vuoksi.
n Kolmannen osapuolen laitetta tai ohjelmaa käytettäessä aiheutuneet
vahingot
4-10Käyttöopas
L500/L505/L500D/L505D
Optisten levyjen tallennustekniikkaan liittyy omat rajoituksensa, joten
odottamattomia tallennus- tai uudelleentallennusvirheitä saattaa esiintyä
tallennusvälineiden laadun tai laitteisto-ongelmien seurauksena Tärkeistä
tiedoista kannattaa tehdä kaksi varmuuskopiota tietojen katoamisen
estämiseksi.
TOSHIBA Disc Creator
Ota huomioon seuraavat rajoitukset käyttäessäsi TOSHIBA Disc Creator ohjelmaa:
n TOSHIBA Disc Creator -ohjelman avulla ei voi luoda DVD-videolevyä.
n TOSHIBA Disc Creator -ohjelman avulla ei voi luoda DVD-äänilevyä.
n TOSHIBA Disc Creator -ohjelman Ääni-CD-levy kodin/auton CD-
soittimeen -toimintoa* ei voi käyttää tallennettaessa musiikkia DVD-R-,
DVD-R DL-, DVD-RW-, DVD+R DL- tai DVD+RW-levylle.
n Älä käytä TOSHIBA Disc Creator -ohjelman Disc Backup (Levyn
varmuuskopio) -toimintoa tekijänoikeussuojattujen DVD-Video- tai
DVD-ROM-levyjen kopioimiseen.
n DVD-RAM-levyjä ei voi varmuuskopioida TOSHIBA Disc Creator -
ohjelman Disc Backup (Levyn varmuuskopio) -toiminnon avulla.
n TOSHIBA Disc Creator -ohjelman Disc Backup (Levyn varmuuskopio) -
toiminto ei tue CD-ROM-, CD-R- tai CD-RW-levyjen varmuuskopiointia
seuraaville levyille: DVD-R, DVD-R (Dual Layer) tai DVD-RW.
n TOSHIBA Disc Creator -ohjelman Disc Backup (Levyn varmuuskopio) -
toiminnolla ei voi tehdä varmuuskopioita CD-ROM-, CD-R- tai CD-RWlevyistä DVD+R-, DVD+R (Double Layer)- tai DVD+RW-levylle.
n TOSHIBA Disc Creator -ohjelman Disc Backup (Levyn varmuuskopio) -
toiminnolla ei voi tehdä varmuuskopioita DVD-ROM-, DVD Video-,
DVD-R-, DVD-R (Dual Layer)-, DVD-RW-, DVD+R-, DVD+R (Double
Layer)- tai DVD+RW-levyistä CD-R- tai CD-RW-levylle.
n TOSHIBA Disc Creator -ohjelma ei voi tehdä pakettimuotoista
tallennusta.
n TOSHIBA Disc Creator -ohjelman Disc Backup (Levyn varmuuskopio) -
toiminnon avulla ei ehkä voi tehdä varmuuskopiota DVD-R-, DVD-R DL-,
DVD-RW-, DVD+R-, DVD+R DL- tai DVD+RW-levystä, joka on
tallennettu käyttämällä toista ohjelmaa ja asemaa.
n Jos tietojen lisäämistä DVD-R-, DVD-R (Dual Layer)-, DVD+R- tai
DVD+R (Double Layer) -levylle jatketaan, lisättyjä tietoja ei voi lukea
joissakin tapauksissa. Lisättyjä tietoja ei voi lukea käytettäessä
16-bittistä käyttöjärjestelmää, kuten Windows 98SE tai Windows Me.
Lisättyjen tietojen lukeminen Windows NT4 -ympäristössä edellyttää
Service Pack 6:n tai uudemman asentamista. Windows 2000 ympäristössä tarvitaan Service Pack 2. Jotkut DVD-ROM-asemat ja
DVD-ROM- ja CD-R/RW-asemat eivät voi lukea lisättyjä tietoja
käyttöjärjestelmästä riippumatta.
n TOSHIBA Disc Creator -ohjelma ei tue tallentamista DVD-RAM-levyille.
Voit tallentaa niille käyttämällä esimerkiksi Windowsin
Resurssienhallintaa.
Käyttöopas4-11
L500/L505/L500D/L505D
n Kun teet varmuuskopiota DVD-levystä, varmista, että lähdeasema
tukee tallentamista DVD-R-, DVD-R (Dual Layer)-, DVD-RW-, DVD+R-,
DVD+R (Double Layer)- tai DVD+RW-levyille. Jos näin ei ole,
varmuuskopio ei ehkä toimi.
n Kun teet varmuuskopioita DVD-R-, DVD-R (Dual Layer)-, DVD-RW-,
DVD+R-, DVD+R (Double Layer)- tai DVD+RW-levystä, käytä
samantyyppistä levyä.
n CD-RW-, DVD-RW- tai DVD+RW-levylle tallennettuja tietoja ei voi
poistaa osittain.
Tietojen tarkistaminen
Voit tarkistaa, että tiedot on tallennettu oikein, toimimalla seuraavasti ennen
data-CD- tai DVD-levyn tallentamista.
1. Valitse Setting (Asetukset) -valikosta Settings for Each Mode (Kunkin tilan asetukset) -> Data Disc (Tietolevy).
2. Saat asetusikkunan näkyviin toimimalla jommalla kummalla seuraavista
tavoista:
n Napsauta Tietolevy-tilassa päätyökalupalkin Tallennusasetukset-
n Val its e Settings (Asetukset) -valikossa Settings for Each Mode
3. Valitse Verify written data (Tarkista tallennetut tiedot) -valintaruutu.
4. Valitse File Open (Avoin tiedosto)- tai Full Compare (Täysi vertailu)
-tila.
5. Napsauta OK -painiketta.
painiketta ().
(Kunkin tilan asetukset) -> Data CD/DVD (Tietolevy).
Lisätietoja TOSHIBA Disc Creator -ohjelmasta
Lisätietoja on TOSHIBA Disc Creator -ohjelman sähköisessä ohjeessa.
n TOSHIBA Disc Creator -ohjeen avaaminen:
Käynnistä -> Kaikki ohjelmat -> TOSHIBA -> CD&DVD Applications
-> Disc Creator Help
TOSHIBA DVD -soitin
Ota huomioon seuraavat rajoitukset käyttäessäsi TOSHIBA DVD PLAYER
-ohjelmaa:
Tietoja käyttämisestä
n Joitakin DVD-videoesityksiä katseltaessa voi esiintyä ruutujen jäämistä
väliin, äänen katkeilemista tai äänen ja videokuvan synkronoinnin
häiriöitä.
n Tietoja TOSHIBA DVD PLAYER -ohjelman käyttämisestä Älä avaa
muita ohjelmia äläkä käytä tietokonetta mihinkään muihin tarkoituksiin
DVD -videokuvan toistamisen aikana. Toisto voi keskeytyä, tai se ei
ehkä toimi aina oikein.
n Kodin tallentavalla DVD-soittimella laadittuja viimeistelemättömiä
DVD-levyjä ei ehkä voi toistaa tietokoneessa.
4-12Käyttöopas
L500/L505/L500D/L505D
n Käytä DVD-videolevyjä, joiden aluekoodi on sama kuin DVD-aseman
tehdasasetus tai joilla ei ole aluekoodirajoitusta.
n Älä katsele DVD -videokuvaa televisio-ohjelmia tallennettaessa tai
katseltaessa tv-ohjelmia muiden ohjelmien avulla. Muutoin voi aiheutua
DVD -videokuvan toistovirheitä tai tv-ohjelman nauhoitusvirheitä.
Jos ajastettu tallentaminen alkaa DVD -videokuvan toiston aikana,
voi aiheutua DVD -videokuvan toistovirheitä tai tv-ohjelman
nauhoitusvirheitä. Katsele DVD -videokuvaa silloin, kun tallennuista ei
ole ajastettu.
n TOSHIBA DVD PLAYER ei pysty hyödyntämään kaikkien levyjen tauko-
ominaisuutta.
n DVD-elokuvaa katseltaessa on suositeltavaa yhdistää tietokone
muuntajan avulla verkkovirtaan. Virransäästöominaisuudet voivat
haitata videokuvan toistamista. Jos katselet DVD-elokuvaa tietokoneen
saadessa virtaa vain akusta, aseta virransäästöasetukseksi Paras
suorituskyky.
n Näytönsäästäjä ei toimi, kun TOSHIBA DVD PLAYER toistaa elokuvaa.
Tietokone ei myöskään siirry lepo- tai valmiustilaan eikä siitä katkaista
virtaa, kun TOSHIBA DVD PLAYER on toiminnassa.
n Älä määritä näytön pimentämistä automaattisesti, kun TOSHIBA DVD
PLAYER toimii.
n Älä siirrä tietokonetta lepo- tai valmiustilaan, kun TOSHIBA DVD
PLAYER on toiminnassa.
n Älä lukitse tietokonetta antamalla näppäinyhdistelmää Windows-logo
() + L tai Fn + F1, kun TOSHIBA DVD PLAYER on toiminnassa.
Näyttölaitteet ja ääni
1. TOSHIBA DVD PLAYER toimii vain, kun Värit-asetukseksi on valittu
Todelliset värit (32 bittiä). Valitse Värit-asetus voidaan määrittää
Näyttäasetukset-ikkunan Näyttö-välilehdessä. Voit avata näytön
asetukset valitsemalla Käynnistä -> Ohjauspaneeli -> Ulkonäkö ja
2. Jos DVD-videokuva ei näy ulkoisessa näytössä tai televisiossa, pysäytä
TOSHIBA DVD PLAYER ja muuta näytön tarkkuusasetusta
Näyttöasetukset-ikkunan Tarkkuus-välilehdessä. Voit avata Säädä näytön
erottelukyky -ikkunan valitsemalla Käynnistä -> Ohjauspaneeli ->
Ulkonäkö ja mukauttaminen / Ulkonäkö -> Näyttö -> Säädä
erottelukyky. Videokuvaa ei kuitenkaan voi katsella kaikissa ulkoisissa
näytöissä ja televisioissa.
3. Jos katselet DVD-elokuvaa ulkoisen näytön tai television avulla, vaihda
näyttölaite ennen katselemisen aloittamista. DVD-videokuvaa ei voi
katsella samanaikaisesti tietokoneen nestekidenäytön ja ulkoisen
näytön avulla (kloonitilassa).
4. Älä muuta näytön tarkkuutta, kun TOSHIBA DVD PLAYER on toiminnassa.
Käyttöopas4-13
L500/L505/L500D/L505D
TOSHIBA DVD PLAYER
1. TOSHIBA DVD PLAYER pystyy toistamaan DVD-videokuvaa ja
DVD-VR-levyjä.
2. TOSHIBA DVD PLAYER -ohjelmassa ei ole lapsilukkoa.
3. Windowsin Tulosta näyttö -toiminto ei ole tekijäinoikeussuojan vuoksi
käytössä, kun TOSHIBA DVD PLAYER toimii.
4. Tulosta näyttö -toiminnot on poistettu käytöstä muissakin ohjelmissa,
kun TOSHIBA DVD PLAYER on toiminnassa tai sen ikkuna on
pienennetty. Voit käyttää Tulosta näyttö -toimintoa suljettuasi TOSHIBA
DVD PLAYER -ohjelman.
5. TOSHIBA DVD PLAYER -ohjelman asentaminen tai asennuksen
poistaminen edellyttää pääkäyttäjän oikeuksia.
6. Älä vaihda Windowsin käyttäjää, kun TOSHIBA DVD PLAYER on
toiminnassa.
7. Joidenkin DVD -videolevyjen ohjausikkunan käyttäminen äänen
vaihtamiseksi muuttaa myös tekstitystä.
TOSHIBA DVD PLAYER -ohjelman käynnistäminen
Voit käynnistää InterVideo TOSHIBA DVD PLAYER -ohjelman toimimalla
seuraavasti.
1. Aseta DVD Super Multi -asemaan DVD-videolevy Windows 7:n ollessa
toiminnassa. Kun DVD -videolevy on DVD -asemassa, näkyviin voi tulla
seuraava sovelluksenvalintaikkuna. Jos näin käy, valitse Play DVD
movie. Käynnistä TOSHIBA DVD PLAYER napsauttamalla OK.
2. Kosketa etupaneelin CD/DVD-paneelia. Voit käynnistää TOSHIBA DVD
PLAYER -ohjelman valitsemalla Käynnistä -> Kaikki ohjelmat -> TOSHIBA DVD PLAYER.
TOSHIBA DVD PLAYER -ohjelman käyttäminen
Tietoja TOSHIBA DVD PLAYER -ohjelman käyttämisestä
1. DVD -videolevyjen ja kohtausten näytöt ja käytettävissä olevat
ominaisuudet vaihtelevat.
2. Vain käytettävissä olevia ja aktiivisia ominaisuuksia vastaavat
painikkeet sekä kaukosäätimen ja etupaneelin painikkeet ovat
käytettävissä DVD -toiston aikana.
3. Jos valikko avataan käyttämällä ohjausikkunan ylävalikkoa tai
valikkopainikkeita, valikkoa ei ehkä voi käyttää kosketuslevyn tai
hiiren avulla.
Avaa TOSHIBA DVD PLAYER -ohjeen.
TOSHIBA DVD PLAYER -ohjelman ominaisuuksista ja käyttämisestä on
lisätietoja myös TOSHIBA DVD PLAYER -ohjelman ohjeessa.
Voit käynnistää TOSHIBA DVD PLAYER -ohjeen toimimalla seuraavasti.
n Napsauta näyttöalueella näkyvää Ohje-painiketta ().
4-14Käyttöopas
Tietovälineistä huolehtiminen
Tässä jaksossa kerrotaan, miten CD- tai DVD-levyille tai levykkeille
tallennetuista tiedoista huolehditaan. Käsittele tietovälineitä varovasti.
Nämä ohjeet pidentävät tietovälineiden ikää ja suojelevat niille
tallennettuja tietoja.
CD- ja DVD-levyt
1. Säilytä levyt laatikoissaan tai muissa tarkoitukseen varatuissa
koteloissa, jotta ne eivät pölyynny.
2. Älä vääntele levyjä.
3. Älä liimaa mitään etikettiä äläkä tee mitään merkintöjä sille puolelle,
joka luetaan.
4. Tartu levyyn vain sen keskustasta ja reunoilta. Levyllä olevat sormenjäljet
voivat estää tietojen lukemisen.
5. Älä altista CD- tai DVD-levyä suoralle auringonpaisteelle, äärimmäiselle
kuumuudelle tai kylmyydelle.
6. Älä jätä levyjä painon alle.
7. Puhdista likaantunut levy pyyhkimällä sitä keskustasta reunoihin päin
(ei ympyränmuotoisin liikkein) puhtaalla, kuivalla kankaalla. Jos on
aivan pakko, kankaan voi kostuttaa vedellä tai neutraalilla
puhdistusaineella (ei bentseenillä eikä alkoholilla).
Levykkeet
L500/L505/L500D/L505D
USB-levykeasema on saatavana lisävarusteena.
1. Säilytä levykkeet laatikoissaan tai muissa tarkoitukseen varatuissa
koteloissa, jotta ne eivät pölyynny. Jos levyke likaantuu, puhdista se
pehmeällä kostealla kankaalla. Älä käytä puhdistusaineita.
2. Älä avaa levykkeen luukkua tai koske sen magneettipintaan. Muutoin
levy voi vaurioitua, jolloin tietoja katoaa.
3. Käsittele levykkeitä aina huolellisesti, jotta tallennetut tiedot eivät katoa.
4. Kiinnitä levykkeen etiketti aina oikeaan paikkaan. Älä koskaan liimaa
uutta etikettiä entisen päälle. Muutoin etiketti voi irrota ja vaurioittaa
levykeasemaa.
5. Älä kirjoita levykkeen etikettiin lyijykynällä, sillä irtoava lyijy voi aiheuttaa
vian päästessään tietokoneen sisään. Käytä aina huopakynää. Kirjoita
etiketti ennen sen kiinnittämistä levykkeeseen.
6. Älä säilytä levykkeitä paikoissa, joissa ne voivat joutua kosketuksiin
kosteuden, veden tai muiden nesteiden kanssa. Tiedot voivat muuten
kadota.
7. Älä koskaan käytä märkää tai kosteaa levykettä Muutoin levyke tai
tietokoneen osat voivat vaurioitua.
8. Tietoja voidaan menettää, jos levykettä taivutetaan tai väännetään tai
jos se joutuu alttiiksi auringonvalolle, kuumuudelle tai kylmyydelle.
Käyttöopas4-15
L500/L505/L500D/L505D
9. Älä jätä levykkeitä painon alle.
10. Älä syö, tupakoi äläkä käytä pyyhekumia levykkeiden lähellä, sillä
levykkeen sisään joutuvat hiukkaset voivat vaurioittaa levyn
magneettista pintaa.
11. Magneettikentät voivat vahingoittaa levykkeiden tietoja. Älä saata
levykkeitä alttiiksi esimerkiksi kaiuttimien, radioiden tai televisioiden
aiheuttamille voimakkaille magneettikentille.
Äänijärjestelmä
Tässä jaksossa kuvataan äänenhallintatoimintoja.
Äänenvoimakkuuden säätäminen
Voit säätää yleistä äänenvoimakkuutta Windows Volume Mixerin avulla.
Voit käynnistää Volume Mixer -toiminnon toimimalla seuraavasti.
Saat käytettävissä olevat toistolaitteet näkyviin napsauttamalla Laite-
painiketta. Voit kuunnella ääntä kaiuttimien avulla valitsemalla Kaiuttimet-
vaihtoehdon. Voit säätää kaiuttimien äänenvoimakkuutta siirtämällä
liukusäädintä. Voit mykistää äänen napsauttamalla Mykistä-painiketta .
Volume Mixer -toiminnon Sovellukset-kohdassa voi olla muitakin
säätimiä. Niiden avulla ohjataan käynnissä olevia sovelluksia.
Järjestelmän äänet näkyy aina, sillä sen avulla ohjataan tietokoneen
äänenvoimakkuutta.
Tietokoneen äänien vaihtaminen
Tietokoneen äänet kertovat tietyistä tapahtumista. Tässä osassa
kerrotaan aiemmin laadittujen tai itse muokkaamiesi äänikokonaisuuksien
valitsemisesta.
Voit käynnistää tietokoneen äänien määritysvalintaikkunan toimimalla
seuraavasti.
Voit muuttaa ääniasetuksia käyttämällä Realtek HD Audio Manager toimintoa Voit käynnistää Realtek HD Audio Manager -toiminnon
valitsemalla Käynnistä -> Ohjauspaneeli -> Laitteisto ja äänet ->
Realtek HD Audio Manager.
4-16Käyttöopas
L500/L505/L500D/L505D
Kun käynnistät Realtek HD Audio Manager -toiminnon ensimmäistä kertaa,
seuraavat laitevälilehdet tulevat näkyviin. Oletusäänilaite on Kaiuttimet. Oletustallennuslaite on mikrofoni. Voit muuttaa oletuslaitetta
napsauttamalla valitsemasi laitteen välilehden alla näkyvää Aseta oletuslaitteeksi -painiketta.
n Oletusäänilaite on Kaiuttimet. Valitse se käytettäessä tietokoneen
kaiuttimia tai kuulokkeita.
n HDMI-lähtö on valittava, jos HDMI-liitäntään yhdistetään HDMI-kaapeli
digitaalisen äänen toistamiseksi digitaalisen äänilaitteen avulla.
n Oletustallennuslaite on mikrofoni. Se on valittava käytettäessä
tietokoneen sisäistä mikrofonia tai ulkoista mikrofoniliitäntään
yhdistettyä mikrofonia.
Jos mikrofoniliitäntään yhdistetään ulkoinen mikrofoni tai äänijohto,
näkyviin tulee Realtek HD Audio Manager Connector Settings valintaikkuna. Siinä voidaan valita Line In (Linjatulo) tai Mic In
(Mikrofonitulo).
Tiedot
Näet laitteiston ja ohjelmiston tiedot sekä kieliasetuksen valitsemalla
tietopainikkeen .
Kaiutinmääritykset
Napsauttamalla testauspainiketta voit tarkistaa, että kaiuttimien tai
kuulokkeiden ääni kuuluu oikeasta suunnasta.
Äänitehosteet
Tässä jaksossa kerrotaan äänitehosteiden valitsemisesta.
n Ympäristö jäljittelee tuttuja ääniympäristöjä. Voit valita valikosta valmiin
asetuksen.
n Taajuuskorjain säätää ääntä erilaisten musiikkityylien mukaisesti.
Voit valita valikosta valmiin asetuksen.
n Karaoke poistaa äänestä tietyt äänen taajuudet. Karaoke-kuvaketta
napsautettaessa musiikin sisältämä laulu vaimenee. Voit säätää
äänensävyä nuolinäppäimien avulla.
Mikrofonitehosteet
Mikrofonitehosteet ovat Mikrofoni-ikkunassa.
n Kohinanvähennys vähentää taustamelua ja tuulettimen ääntä.
n Akustinen kaiunpoisto vähentää kiertoa ja kaikua.
Oletusmuoto
Voit muuttaa äänen näytteenottotaajuutta ja bittisyvyyttä.
Käyttöopas4-17
L500/L505/L500D/L505D
1. Web-kameran merkkivalo
2. Web-kamera
3. Mikrofoni
12
3
Web-kameran käyttäminen
Joissakin malleissa on Web-kamera.
Web-kameran avulla voit tallentaa videokuvaa tai ottaa valokuvia
tietokoneen avulla. Voit käyttää sitä osana verkkojuttelemista tai
videoneuvotteluissa esimerkiksi Windows Live Messengerissä. Toshiba Web Camera -apuohjelma auttaa lisäämään erilaisia videotehosteita
videokuvaan tai valokuviin.
Voit lähettää videokuvaa ja käyttää sitä osana verkkojuttelua Web-kameran
avulla.
Tämän Web-kameran tehollinen kuvapistepäärä on 0.3 miljoonaa ja
1 miljoonaa (suurin kuvakoko 0,3 miljoonalla kuvapisteellä
640 x 480 kuvapistettä, 1 miljoonalla 1280 x 800 kuvapistettä).
Kuva 4-8 Web-kamera
n Poista suojaava muovikalvo ennen Web-kameran käyttämistä.
n Älä osoita Web-kameralla suoraan aurinkoon.
n Älä koske Web-kameran objektiivia tai paina sitä voimakkaasti.
Kuvanlaatu voi muutoin heiketä. Jos objektiivi likaantuu, puhdista se
silmälasien puhdistusaineen tai kankaan avulla.
n Jos Size (Koko) -asetukseksi valitaan yli 800 x 600, kiintolevyyn
tallennetaan runsaasti tietoja, joten tallennus voi katkeilla.
4-18Käyttöopas
L500/L505/L500D/L505D
1. Valokuvien ottaminen
2. Avaa/sulje esikatselualue
3. Poista tallennetu tiedosto
4. Videon nauhoitus
5. Kameran resoluutio
6. Kuvansieppausasetukset
TOSHIBA Web Camera -sovelluksen käyttäminen
TOSHIBA Web Camera -apuohjelma on esimääritetty käynnistämään,
kun Windows
Käynnistä -> Kaikki ohjelmat -> TOSHIBA -> Apuohjelmat ->
Web Camera Application.
®
käynnistyy. Jos se on käynnistettävä uudelleen, valitse
Kuva 4-9 Ohjelmiston käyttäminen
Valokuvien
ottaminen
Avaa/sulje
esikatselualue
Voit siepata kuvan napsauttamalla. Näet
esikatselukuvan esikatselualueella.
Voit avata tai sulkea esikatselualueen
napsauttamalla. Voit sulkea esikatselualueen
napsauttamalla vielä kerran.
Poista tallennetu
tiedosto
Valitse tallennetuh tiedoston pikkukuva. Voit poistaa
tiedoston kiintolevystä napsauttamalla tätä
painiketta.
Videon nauhoitusVoit aloittaa tallennuksen uudelleen napsauttamalla.
Uusi napsautus pysäyttää nauhoituksen ja
käynnistää videon esikatselun esikatselualueella.
Kameran
erottelukyky
Kuvansieppausasetukset
Valitse erottelukyky esikatselua, kuvan sieppaamista
ja tallentamista varten.
Avaa Capture Settings (Sieppausasetukset)
-valintaikkuna.
Valitse valokuvien ja videokuvan tallennussijainti,
kuvansieppausmuoto ja videokuvan laatu Basic
Käyttöopas4-19
(Perusasetukset) -välilehdessä.
L500/L505/L500D/L505D
TOSHIBA Face Recognition -toiminnon käyttäminen
TOSHIBA Face Recognintion tunnistaa käyttäjän kasvot kirjauduttaessa
Windowsiin. Tällöin käyttäjän ei tarvitse syöttää salasanaa, joten
sisäänkirjautuminen helpottuu. Tämä ohjelma on asennettu valmiiksi
tiettyihin malleihin.
n TOSHIBA Face Recognition ei aina tunnista käyttäjää oikein.
Esimerkiksi hiustyylin vaihtaminen tai päähineen tai silmälasien
käyttäminen voi vaikuttaa tunnistukseen.
n TOSHIBA Face Recognition voi tunnistaa rekisteröityneen käyttäjän
kasvoja muistuttavat kasvot.
n TOSHIBA Face Recognition ei ole yhtä turvallinen kuin Windowsin
käyttäjätunnus ja salasana. Jos tietoturvalla on suuri merkitys, käytä
WIndosin käyttäjätunnusta ja salasanaa.
n Kirkas vastavalo ja/tai varjot voivat haitata tunnistamista. Kirjaudu
sisään Windows-salasanan avulla. Jos rekisteröitynyttä käyttäjää ei
tunnisteta, tietokoneen käyttöohjeissa on lisätietoja tunnistamisen
parantamisesta.
Vastuunpoistolauseke
Toshiba ei takaa, että kavojentunnistus toimii virheettömästi. Toshiba ei
takaa, että kavojentunnistus ei tunnista luvattomia käyttäjiä. Toshiba ei
vastaa kasvojentunnistuksen epäonnistumisen aiheuttamista vahingoista.
TOSHIBA, SEN YHTEISTYÖKUMPPANIT JA TAVARANTOIMITTAJAT
EIVÄT OTA VASTUUTA TÄMÄN TUOTTEEN KÄYTTÄMISEN
LIIKETOIMINNALLE AIHEUTUNEISTA VAHINGOISTA, MENETYKSISTÄ
TAI TAPPIOISTA EIVÄTKÄ OHJELMIEN, TIETOJEN TAI
TALLENNUSVÄLINEIDEN VAURIOITUMISESTA, VAIKKA TÄLLAISESTA
VAARASTA OLISI VAROITETTUKIN.
Kasvojentunnistustietojen kirjaaminen
Ota tunnistettavista kasvoista valokuva ja tallenna sisään kirjauduttaessa
tarvittavat tiedot. Voit tallentaa kirjauduttaessa tarvittavat tiedot toimimalla
seuraavasti:
1. Voit käynnistää tämän apuohjelman valitsemalla Käynnistä ->
Kaikki ohjelmat -> TOSHIBA -> Apuohjelmat -> TOSHIBA Face
Recognition.
n Registration (Tallentaminen) -ikkuna tulee näkyviin, jos kirjautuneen
käyttäjän kasvoja ei tunnisteta.
n Jos kirjautuneen käyttäjän kasvot on tunnistettu, näkyviin tulee
3. Napsauta Delete (Poista) -painiketta. ”You are about to delete the user data (Olet poistamassa käyttäjän tietoja). Jatketaanko?” ilmoitus tulee näkyviin.
n Jos et halua poistaa tietoja, napsauta No (Ei) -painiketta. Palaat
Management (Hallinta) -ikkunaan.
n Jos napsautat Yes (Kyllä) -painiketta, valittu käyttäjä poistetaan
Management (Hallinta) -ikkunasta.
Ohjetiedoston avaaminen
Tästä apuohjelmasta on lisätietoja ohjetiedostossa.
1. Voit avata ohjetiedoston valitsemalla Käynnistä -> Kaikki ohjelmat ->
TOSHIBA -> Apuohjelmat -> TOSHIBA Face Recognition Ohje.
Kirjautuminen Windowsiin TOSHIBA Face Recognition -ohjelman avulla
Tässä osassa kerrotaan kirjautumisesta Windowsiin TOSHIBA Face
Recognition -ohjelman avulla. Todennusmenetelmiä on kaksi.
n 1:N Mode Login -ikkuna: Jos kasvojentunnistusruutu on valittu
oletusarvoisesti, voit kirjautua käyttämättä näppäimistöä tai hiirtä.
n 1:1 Mode Login -ikkuna: Tämä tila vastaa 1:N-tilaa, mutta Select
Account (Valitse tili) -ikkuna tulee näkyviin ennen Display Captured
Image (Näytä tallennettu kuva) -ikkunaa. Voit aloittaa todentamisen
valitsemalla käyttäjätilin.
1:N Mode Login -ikkuna
1. Käynnistä tietokone.
2. Select Tiles (Valitse ruudut) -ikkuna tulee näkyviin.
3. Valitse4 Start face recognition (Aloita kasvojentunnistus).
4. ”Please face the camera (Käännä kasvot kameraan päin)” -viesti
tulee näkyviin.
5. Tarkistus tehdään. Jos todennus onnistuu, vaiheessa 4 otetun kuvan
tiedot häivytetään ja asetetaan päällekkäin.
n Jos todennuksessa tapahtuu virhe, palaat Select Tiles (Valitse
ruudut) -ikkunaan.
6. Windowsin aloitusikkuna tulee näkyviin. Kirjaudut automaattisesti
Windowsiin.
4-22Käyttöopas
1:1 Mode Login -ikkuna
1. Käynnistä tietokone.
2. Select Tiles (Valitse ruudut) -ikkuna tulee näkyviin.
3. Valitse4 Start face recognition (Aloita kasvojentunnistus).
4. Select Account (Valitse tili) -ikkuna tulee näkyviin.
5. Valitse tili ja napsauta nuolipainiketta.
6. ”Please face the camera (Käännä kasvot kameraan päin)” -viesti
tulee näkyviin.
7. Tarkistus tehdään. Jos todennus onnistuu, vaiheessa 6 otetun kuvan
tiedot häivytetään ja asetetaan päällekkäin.
n Jos todennuksessa tapahtuu virhe, palaat Select Tiles (Valitse
ruudut) -ikkunaan.
8. Windowsin aloitusikkuna tulee näkyviin. Kirjaudut automaattisesti
Windowsiin.
n Jos todentaminen onnistui mutta Windowsiin kirjautuminen ei, sinulta
kysytään käyttäjätietojasi.
Langaton tietoliikenne
Tietokoneen langaton tietoliikenne tukee Bluetooth-laitteiden ja
langattoman lähiverkon käyttämistä.
Kaikissa malleissa Fn-näppäintoiminnot. Joissakin malleissa on langaton
lähiverkko- ja Bluetooth-toiminnot.
L500/L505/L500D/L505D
Langaton lähiverkko
Langaton lähiverkkokortti on täysin yhteensopiva myös niiden langattomien
lähiverkkoratkaisujen kanssa, joissa käytetään Direct Sequence Spread
Spectrum / Orthogonal Frequency Division Multiplexing -tekniikkaa, ja jotka
täyttävät IEEE 802.11 -standardin vaatimukset.
n IEEE 802.11a tai n 2.0:n 5 GHz:n taajuusvalinta
n 802.11b/g tai n 2.0 2,4 GHz:n taajuusvalinta
n Vierailu muilla kanavilla.
n Kortin virranhallinta
n Wired Equivalent Privacy -tietoliikenteen salaaminen (WEP) perustuu
128-bittiseen salausalgoritmiin.
n Wi-Fi Protected Access™ -tuki (WPA™)
n Tietoliikenteen Advanced Encryption Standard -salaaminen (AES)
Langattoman lähiverkon suurin nopeus ja peittoalue saattavat vaihdella
ympäristön sähkömagneettisten kenttien, esteiden, yhteyspisteiden
määritysten sekä työasema-, laitteisto- ja ohjelmistoasetusten mukaan.
Kuvattu siirtonopeus on teoreettinen suurin nopeus kyseisen standardin
mukaisesti. Todellinen siirtonopeus on teoreettista siirtonopeutta alhaisempi.
Käyttöopas4-23
L500/L505/L500D/L505D
Asetukset
1. Valitse Käynnistä -> Ohjauspaneeli -> Verkko ja Internet ->
Verkko- ja jakamiskeskus -> Muodosta verkkoyhteys.
2. Valitse langaton verkko käytettävissä olevien yhteyksien luettelosta ja
napsauta Yhdistä-painiketta.
3. Noudata ohjatun toiminnon ohjeita. Tarvitset langattoman verkkokortin
nimen ja suojausasetusten tiedot. Löydät tiedot reitittimen tiedoista tai
voit kysyä niitä lähiverkon pääkäyttäjältä.
Tietoturva
n TOSHIBA suosittelee salaamisen käyttämistä. Muutoin sivulliset voivat
muodostaa langattoman yhteyden tietokoneeseesi. Tällöin tietokonettasi
voidaan käyttää tai sen toimintaa seurata luvatta tai tietoja voidaan tuhota.
n TOSHIBA ei vastaa langattoman lähiverkon käyttämisen aiheuttamasta
tietoliikenteen salakuuntelusta tai sen aiheuttamista vahingoista.
Langaton Bluetooth-tekniikka
Langattoman Bluetooth™-tekniikan avulla sähköisten laitteiden, esimerkiksi
pöytätietokoneiden, tulostimien ja matkapuhelinten, välisessä tiedonsiirrossa
ei tarvita kaapeleita.
Et voi käyttää tietokoneen sisäistä Bluetooth-laitetta ja lisävarusteena
hankittavaa Bluetooth-laitetta samanaikaisesti.
Langaton Bluetooth-tekniikka tarjoaa seuraavat ominaisuudet:
Toimii koko maailmassa
Bluetooth-radiolähetin toimii 2,4 GHz:n taajuusalueella. Sen käyttäminen ei
edellytä lupia. Se on kaikkien maailman radiojärjestelmien käytettävissä.
Radiolinkit
Laitteiden välinen yhteys toimii, vaikka laitteiden välillä ei olisi näköyhteyttä.
Tietoturva
Tietoturva on suojattu kahdella menetelmällä:
n Todentaminen suojaa luottamuksellisia tietoja ja tekee mahdottomaksi
viestin alkuperän väärentämisen.
n Tietojen salaaminen estää niiden ja linkin luvattoman käyttämisen.
4-24Käyttöopas
L500/L505/L500D/L505D
Bluetooth™ Stack for Windows® by TOSHIBA
Tämä ohjelma toimii seuraavissa käyttöjärjestelmissä:
n Windows 7
Jäljempänä on tietoja tämän ohjelmiston käyttämisestä näissä
käyttöjärjestelmissä. Lisätietoja on ohjelmistojen sähköisissä ohjeissa.
Bluetooth Stack -ohjelma perustuu Bluetooth-version 2.1+EDR teknisiin
tietoihin. TOSHIBA ei voi taata täydellistä yhteensopivuutta muiden
tietokone- ja Bluetooth-laitteiden kuin TOSHIBAn kannettavien
tietokoneiden välillä.
Bluetooth® Stack for Windows® by TOSHIBA -julkaisutiedot
1. Faksiohjelmisto:
n Kaikki faksiohjelmistot eivät ole yhteensopivia Bluetooth™ Stack -
ohjelman kanssa.
2. Monta käyttäjää:
n Windows 7 -käyttöjärjestelmässä Bluetooth-toimintoja ei voi käyttää
monen käyttäjän ympäristössä. Jos otat Bluetooth-toiminnot
käyttöön, muut samaan tietokoneeseen kirjautuneet käyttäjät eivät
voi käyttää sen Bluetooth-toimintoja.
Tuotetuki:
Kieli- ja käyttöjärjestelmätuesta tai saatavilla olevista päivityksistä on lisätietoja
osoitteissa http://www.toshiba-europe.com/computers/tnt/bluetooth.htm
(Eurooppa) tai www.csd.toshiba.com (Yhdysvallat).
Langattoman tietoliikenteen merkkivalo
Merkkivalo näyttää langattoman tietoliikenteen toimintojen tilan.
Merkkivalon tilaMerkitys
Ei palaLangaton tiedonsiirto ei ole käytettävissä.
PalaaSovellus on käynnistänyt langattoman
Jos poistit langattoman lähiverkon käytöstä tehtäväpalkin avulla, voit ottaa
sen käyttöön käynnistämällä tietokoneen uudelleen tai toimimalla seuraavasti:
Valitse Käynnistä – Ohjauspaneeli – Järjestelmä ja tietoturva –
Laitehallinta. Kaksoisnapsauta Verkkokortit-påainiketta, napsauta
langatonta laitetta hiiren kakkospainikkeella ja valitse Ota käyttöön.
Käyttöopas4-25
lähiverkon tai Bluetooth-toiminnot.
L500/L505/L500D/L505D
n Älä käytä langattoman verkon (Wi-Fi) tai Bluetooth-laitteita
mikroaaltouunin läheisyydessä tai alueilla, joissa ne ovat alttiina
radiotaajuisille häiriöille tai magneettikentille. Mikroaaltouunin tai muun
säteilylähteen häiriöt voivat estää Wi-Fi- tai Bluetooth-tietoliikenteen.
n Poista WiFi- ja Bluetooth-toiminnot käytöstä ollessasi lähellä
sydämentahdistajan tai muun elektronisen lääketieteellisen laitteen
käyttäjää. Radioaallot voivat häiritä tahdistimen tai muiden
lääkinnällisten laitteiden toimintaa, mikä voi johtaa vakavaan
henkilövahinkoon. Noudata lääkinnällisen laitteesi käyttöohjetta
käyttäessäso Wi-Fi- tai Bluetooth-toimintoja.
n Katkaise Wi-Fi- tai Bluetooth-laitteista virta aina, jos tietokone on
automaattisten valvontalaitteiden tai -välineiden, esimerkiksi
automaattiovien tai palohälyttimien läheisyydessä. Radioaallot voivat
johtaa tällaisen laitteen toimintahäiriöön, mikä voi aiheuttaa vakavan
henkilövahingon.
n Verkkoyhteyttä ei ehkä voi muodostaa tietyn nimiseen verkkoon
käyttämällä ad hoc -verkkoyhteyttä.
Jos näin käy, uusi verkko (*) pitää määrittää kaikille samaan verkkoon
kytketyille tietokoneille, jotta verkkoyhteys voidaan ottaa uudelleen
käyttöön.
*Varmista, että käytetään uutta verkon nimeä.
Lähiverkko
Tietokoneessa on sisäinen Ethernet LAN (10 megabittiä sekunnissa,
10BASE-T)- ja Fast Ethernet LAN (100 megabittiä sekunnissa,
100BASE-TX) -tuki. Tässä jaksossa kuvataan, kuinka tietokone liitetään
lähiverkkoon ja irrotetaan siitä.
Älä lisää tietokoneeseen muistimoduuleita äläkä poista niitä, jos
Käynnistys lähiverkosta tulevasta signaalista -valinta on valittu.
n Käynnistys lähiverkosta tulevasta signaalista -toiminto kuluttaa virtaa
silloinkin, kun tietokoneesta on sammutettu virta. Jos käytät tätä
toimintoa, anna tietokoneen olla yhdistettynä verkkovirtaan muuntajan
avulla.
n Yhteysnopeus (10, 100 tai megabittiä sekunnissa) muuttuu
automaattisesti verkon olosuhteiden, kuten laitteiden, kaapelin ja
häiriöiden, mukaan.
4-26Käyttöopas
L500/L505/L500D/L505D
Lähiverkkokaapelityypit
Lähiverkon käyttäminen edellyttää, että tietokoneeseen on määritetty
oikeat asetukset. Kirjautumisyritys lähiverkkoon tietokoneen
oletusasetuksilla saattaa häiritä verkon toimintaa. Tarkista asetukset
verkon pääkäyttäjältä.
Jos tietokone yhdistetään nopeaan Ethernet-verkkoon (100 megabittiä
sekunnissa, 100BASE-TX), on käytettävä CAT5-kaapelia. CAT3-kaapeli ei
kelpaa.
Jos tietokone yhdistetään hitaampaan Ethernet-verkkoon (10 megabittiä
sekunnissa, 10BASE-T), voidaan käyttää CAT3- tai CAT5-kaapelia.
Lähiverkkokaapelin yhdistäminen
n Kytke tietokone muuntajaan ennen lähiverkkokaapelin yhdistämistä.
Tietokoneen on oltava yhdistettynä muuntajan avulla verkkovirtaan
lähiverkkokäytössä. Jos irrotat tietokoneen muuntajasta
lähiverkkoyhteyden aikana, tietokone voi jumiutua.
n Yhdistä lähiverkkoliitäntään vain lähiverkkokaapeli. Muutoin tietokone
voi toimia virheellisesti tai vaurioitua.
n Älä yhdistä mitään virtalähdettä lähiverkkoliitäntään. Muutoin tietokone
voi toimia virheellisesti tai vaurioitua.
Yhdistä lähiverkkokaapeli seuraavasti.
1. Sammuta tietokoneesta ja kaikista sen oheislaitteista virta.
2. Yhdistä lähiverkkokaapelin toinen pää tietokoneen lähiverkkoliitäntään.
Paina sitä, kunnes se napsahtaa paikoilleen.
Kuva 4-10 Lähiverkkokaapelin yhdistäminen
3. Yhdistä toinen pää lähiverkon liitäntärasiaan tai reitittimeen. Ota yhteys
lähiverkon pääkäyttäjään ja laitteisto- tai ohjelmistotoimittajaan ennen
verkkoyhteyden käyttämistä tai sen asetusten määrittämistä.
Kun tietokone lähettää tietoja lähiverkkoon tai vastaanottaa niitä sieltä,
lähiverkon aktiivisuuden merkkivalo palaa keltaisena. Kun tietokone on
yhdistetty toimivaan lähiverkkoon, lähiverkkomerkkivalo palaa.
Käyttöopas4-27
L500/L505/L500D/L505D
Paikallisverkkokaapelin irrottaminen
Varmista, että oranssi lähiverkon aktiivisuuden merkkivalo on
sammunut ennen tietokoneen irrottamista lähiverkosta.
Irrota lähiverkkokaapeli seuraavasti.
1. Purista liittimen lukitinvipua ja irrota liitin tietokoneen
lähiverkkoliitännästä.
2. Irrota kaapeli verkon liitäntäpistorasiasta tai reitittimestä samalla tavalla.
Sovi verkon pääkäyttäjän kanssa, että voit irrottaa tietokoneen
verkosta.
Tietokoneen puhdistaminen
Pidä tietokone puhtaana pölystä ja varo, ettei siihen pääse nestettä.
n Varo läikyttämästä sen päälle mitään nesteitä. Jos tietokoneen päälle
kuitenkin läikkyy jotain, sammuta virta välittömästi ja anna tietokoneen
kuivua täysin. Vie tietokone valtuutettuun huoltokorjaamoon vaurioiden
arvioimiseksi.
n Puhdista tietokoneen muoviosat pehmeällä veteen kostutetulla
kankaalla.
n Ruiskuta puhtaaseen, pehmeään kangaspalaan hieman
puhdistusainetta ja pyyhi näyttö varovasti puhtaaksi.
Puhdistusliinan käyttäminen
Voit pyyhkiä puhdistuspyyhkeen avulla pölyn ja sormenjäljet tietokoneen
näppäimistöstä ja rannetuesta.
n Pyyhi näppäimistö, rannetuki ja näyttö hellävaraisesti painamatta liikaa.
n Älä käytä likaista tai märkää puhdistuspyyhettä.
n Älä kostuta puhdistuspyyhettä vedellä, pesuaineella tai liuottimella.
Jos pyyhe likaantuu, on suositeltavaa pestä se miedolla pesuaineella ja
huuhdella huolellisesti. Anna sen kuivua ennen tietokoneen puhdistamista
sen avulla.
Älä koskaan suihkuta puhdistusainetta suoraan tietokoneeseen. Varo
myös, että nestettä ei pääse valumaan sen sisälle. Älä käytä voimakkaita
kemikaaleja tietokoneen puhdistamisessa.
n Voit pyyhkiä puhdistusliinan avulla pölyn ja sormenjäljet tietokoneen
näppäimistöstä, rannetuesta ja muista osista. Lisätietoja
puhdistuspyyhkeen käyttämisestä on jaksossa luvussa 4, Käytön
perusteet.
4-28Käyttöopas
Tietokoneen liikuttelu
Vaikka tämä tietokone on suunniteltu kestäväksi, noudata muutamia varoohjeita sitä siirrettäessä. Tämä varmistaa ongelmattoman toiminnan.
n Ennen tietokoneen siirtämistä varmista, että levyjä ei käytetä. Tarkista,
että merkkivalot eivät pala.
n Jos asemassa on CD-, - tai DVD -levy, poista se ja sulje aseman kansi.
n Sammuta tietokoneesta virta.
n Irrota virtajohto ja kaikki oheislaitteet ennen tietokoneen siirtämistä.
n Sulje näyttö.
n Älä nosta tietokonetta sen näytöstä.
n Ennen tietokoneen siirtämistä sammuta virta, irrota virtajohto ja odota,
kunnes tietokone on jäähtynyt. Muutoin voi aiheutua lievä palovamma.
n Älä altista tietokonetta iskuille. Muutoin tietokone voi vahingoittua,
tietoja voi kadota tai voi ilmaantua toimintahäiriö.
n Irrota kortit kuljetuksen ajaksi. Tietokone tai kortti voi muutoin vaurioitua.
n Kuljeta tietokonetta aina erityisessä kantolaukussa.
n Kun siirrät tietokonetta, ota siitä hyvä ote, jotta se ei putoa eikä osu
mihinkään.
n Älä kanna tietokonetta sen ulkonemista.
Jäähdytys
L500/L505/L500D/L505D
Tietokoneen prosessorissa on erityinen lämmöntunnistin. Kun lämpötila
nousee riittävästi, tietokoneen tuuletin käynnistyy tai prosessorin nopeutta
hidastetaan. Voit valita, jäähdytetäänkö tietokonetta ensisijaisesti
käynnistämällä tuuletin ja hidastamalla prosessoria vasta sen jälkeen. Voit
myös valita, että ensisijaisesti hidastetaan prosessoria ja vasta sen jälkeen
käynnistetään tuuletin. Voit määrittää asetukset Power Options -ohjelmassa.
Kun prosessorin lämpötila palautuu normaalitasolle, tuuletin sammutetaan
ja prosessorin nopeus palautuu ennalleen.
Jos prosessorin lämpötila kuitenkin nousee liian suureksi, järjestelmä
sammuttaa virran itsestään vahinkojen välttämiseksi. Muuten voit
menettää muistin sisällön.
Käyttöopas4-29
L500/L505/L500D/L505D
4-30Käyttöopas
Näppäimistö
Tietokoneen näppäimistö on yhteensopiva 104/105-näppäimisen
näppäimistön kanssa. Kaikki sen toiminnot voi suorittaa tietokoneen
näppäinyhdistelmillä.
Tietokoneesi näppäinten lukumäärä määräytyy sen mukaan, minkä maan
standardin mukainen näppäimistö tietokoneessasi on, sillä saatavilla on
erikielisiä näppäimistöjä.
Näppäimiä on viidenlaisia: tavalliset näppäimet, toimintonäppäimet,
näppäinyhdistelmät, pikanäppäimet ja Windowsin erikoisnäppäimet.
Kirjoitusnäppäimet
Tavalliset näppäimet tuottavat pienet ja ISOT kirjaimet, numerot,
välimerkit ja erikoismerkit. Ne eroavat kuitenkin kirjoituskoneen
näppäimistä monin tavoin:
n Tietokone tuottaa tavallisesti suhteutettua tekstiä. Välilyöntien
leveyssuunnassa tarvitsema tila vaihtelee.
n Näppäimistön l (pieni L-kirjain) on eri merkki kuin numeronäppäimistön
1 (numero yksi). Iso O-kirjain on eri merkki kuin 0 (nolla).
n Caps Lock -näppäin vaikuttaa vain kirjainnäppäimiin, ei numeroihin.
n VAI HTO -näppäimet, SARKAIN -näppäin ja ASKELPALAUTIN toimivat
samalla tavalla kuin vastaavat kirjoituskoneen näppäimet, mutta niillä
on tietokoneessa myös omat erityismerkityksensä.
L500/L505/L500D/L505D
Luku 5
Älä poista näppäimistön näppäinhattuja. Muutoin tietokoneen sisäosat
voivat vaurioitua.
Käyttöopas5-1
L500/L505/L500D/L505D
Toimintonäppäimet: F1 … F9
Toimintonäppäimiä on 12 kappaletta. Ne ovat eri asia kuin Fn-näppäin ja
sijaitsevat näppäimistön ylimmällä rivillä.
F1-F9 ovat toimintonäppäimiä, koska ne suorittavat erilaisia toimintoja.
Kun niitä käytetään yhdessä Fn-näppäimen kanssa, ne ohjaavat
tietokoneen tiettyjä toimintoja. Tämän luvun kohdassa Näppäinyhdistelmät:
Fn-näppäinyhdistelmät on lisätietoja. Muista, että käyttämäsi ohjelmat
saattavat vaikuttaa näppäinten toimintaan.
Näppäinyhdistelmät: Fn-näppäinyhdistelmät
Fn-näppäimen avulla tietokonetta ohjataan yhdessä muiden näppäinten
kanssa. Sitä käytetään vain Toshiban valmistamissa tietokoneissa.
Näppäinyhdistelmät ottavat käyttöön, poistavat käytöstä ja määrittävät eri
toimintoja.
Huomaa, että tietyt ohjelmat voivat poistaa näppäinyhdistelmät käytöstä tai
häiritä niiden toimintaa. Näppäinyhdistelmien asetukset eivät palaudu, kun
tietokone palautetaan valmiustilasta.
Täysikokoisen näppäimistön jäljitteleminen
Kuva 5-1 Täysikokoinen näppäimistö, jossa on 104 näppäintä
Kannettavan tietokoneen näppäimistö tarjoaa samat palvelut kuin
täysikokoisen tietokoneenkin näppäimistö.
Koska kannettavan tietokoneen näppäimistö on pienempi, jotkut
täysikokoisen näppäimistön toiminnoista toteutetaan
näppäinyhdistelmien avulla.
Tästä näppäimistöstä puuttuvia täysikokoisen näppäimistön näppäimiä
voidaan jäljitellä antamalla näppäinyhdistelmä Fn + jokin toinen näppäin.
5-2Käyttöopas
Näppäinyhdistelmät
Näppäinyhdistelmät (FN + toiminto- tai ESC-näppäin) ottavat käyttöön
tietokoneen erityisominaisuuksia tai poistavat ne käytöstä.
Mykistys: Näppäinyhdistelmä Fn + ESC mykistää äänen tai poistaa
mykistyksen.
Lukitus: Voit lukita tietokoneen antamalla näppäinyhdistelmän FN + F1.
Työpöydän saaminen takaisin näkyviin edellyttää uudelleenkirjausta.
Virtatila Voit vaihtaa virtatilaa antamalla näppäinyhdistelmän FN + F2.
L500/L505/L500D/L505D
Valmiustila: Näppäinyhdistelmä FN + F3 siirtää tietokoneen valmiustilaan.
Lepotila: Näppäinyhdistelmä FN + F4 siirtää tietokoneen lepotilaan.
Lähtö: Näppäinyhdistelmä FN + F5 vaihtaa käytettävää näyttöä.
Langaton tietoliikenne: Näppäinyhdistelmä FN + F8 vaihtaa aktiivista
langatonta laitetta.
Jos tietokoneeseen ei ole asennettu langatonta tietoliikennelaitetta,
valintaikkuna ei tule näyttöön.
Kosketuslevy: Voit ottaa kosketuslevyn käyttöön tai poistaa sen käytöstä
antamalla näppäinyhdistelmän Fn + F9.
Zoomaus: Näppäinyhdistelmä FN + VÄLILYÖNTI muuttaa näytön
erottelukykyä.
TOSHIBA Zooming -apuohjelma (loitontaa): Näppäinyhdistelmä FN + 1
pienentää työpöydällä näkyviä kuvakkeita tai fonttia, jos sovellus tukee tätä
toimintoa.
TOSHIBA Zooming -apuohjelma (lähentäminen): Näppäinyhdistelmä
FN + 2 suurentaa työpöydällä näkyviä kuvakkeita tai fonttia, jos sovellus
tukee tätä toimintoa.
Fn-näppäimen jääminen hetkeksi painetuksi
Voit määrittää TOSHIBA Accessibility -apuohjelman avulla Fn-näppäimen
jäämään hetkeksi pohjaan. Silloin painat sitä kerran, vapautat sen ja painat
jotain F-näppäintä. Voit käynnistää TOSHIBA Accessibility -apuohjelman
valitsemalla Käynnistä -> Kaikki ohjelmat -> TOSHIBA -> Apuohjelmat ->
Accessibility.
5-4Käyttöopas
Windowsin erityisnäppäimet
Näppäimistössä on kaksi näppäintä, joilla on erityismerkitys Windowsissa.
Windowsin Start-näppäin avaa Käynnistä-valikon, ja sovellusnäppäin
toimii hiiren kakkospainikkeen tavoin.
Tämä näppäin avaa Windowsin Käynnistä-valikon.
Tällä näppäimellä on sama vaikutus kuin hiiren kakkospainikkeella.
ASCII-merkkien aikaansaaminen
Kaikkia ASCII-merkkejä ei voi kirjoittaa tavallisesta näppäimistöstä.
Voit kirjoittaa ne syöttämällä niiden ASCII-koodin.
1. Pidä näppäinyhdistelmää Alt + Fn painettuna.
2. Syötä tarvittavan merkin ASCII-koodi.
3. Vapauta ALT + FN. ASCII-merkki näkyy näytössä.
L500/L505/L500D/L505D
Käyttöopas5-5
L500/L505/L500D/L505D
5-6Käyttöopas
Virta ja käynnistystilat
Tietokone saa virtaa joko muuntajasta tai akusta. Tässä luvussa kerrotaan
virtalähteiden mahdollisimman tehokkaasta käytöstä, esimerkiksi
lataamisesta, akun vaihtamisesta, akkukäyttöajan maksimoimisesta ja
käynnistystiloista.
Virransyöttö
Tietokoneen toiminta riippuu siitä, onko se kytketty muuntajaan vai akun
varassa, ja mikä on akun varaustaso.
Virransyöttö
L500/L505/L500D/L505D
Luku 6
Virta kytketty
Tietokone
kytketty
muuntajaan
Käyttöopas6-1
Akku ladattu
täyteen
Akku vajaa tai
tyhjä
Ei akkua • Toimii
• Toimii
• Merkkivalo: Akku vihreä
• Toimii
• Pikalataus
• Merkkivalo:Akku oranssi
• Ei latausta
• Merkkivalo: Akku Ei pala
Virransyöttö vihreä
Virransyöttö vihreä
Virransyöttö vihreä
Virta on katkaistu
• Merkkivalo: Akku vihreä
Virransyöttö vihreä
• Pikalataus
• Merkkivalo: Akku oranssi
Virransyöttö vihreä
• Ei latausta
• Merkkivalo: Akku Ei pala
Virransyöttö vihreä
L500/L505/L500D/L505D
Ei
kytkettynä
muuntajaan
Latauksen taso
ylittää akku lähes
tyhjä -pisteen
Latauksen taso
alittaa akku lähes
tyhjä -pisteen
Akku on
tyhjentynyt
kokonaan
Ei akkua • Tietokone ei toimi
Virtamerkkivalot
Kuten alla näkyvä taulukko osoittaa, merkkivalot Akku, Virransyöttö ja
Virta kertovat tietokoneen toiminnasta ja akun varauksen määrästä.
Akkumerkkivalot
Akku-merkkivalo kertoo akun varauksen määrästä.
Virransyöttö (jatkoa)
Virta kytkettyVirta on katkaistu
• Toimii
• Merkkivalo: Akku ei pala
Virransyöttö Ei pala
• Toimii
• Merkkivalo: Akku
Vilkkuu oranssina
Virransyöttö Ei pala
Tietokone siirtyy valmiustilaan
ja virta sammutetaan
• Merkkivalo: Akku ei pala
Virransyöttö Ei pala
Vilkkuu oranssina
Jos virta on loppumassa akusta, lataa akku
yhdistämällä muuntaja tietokoneeseen ja
verkkovirtaan.
Oranssi
Vihreä
Ei valoa
Tietokone on kytketty muuntajaan, ja akkua
ladataan.
Tietokone on kytketty muuntajaan, ja akku on
täyteen ladattu.
Muissa tapauksissa valo ei pala.
Jos akku kuumenee liikaa latauksen aikana, lataaminen pysähtyy ja Akku-
merkkivalo sammuu. Lataaminen jatkuu akun lämpötilan palauduttua
normaaliksi riippumatta siitä, onko tietokoneeseen kytketty virta.
6-2Käyttöopas
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.