Toshiba SATELLITE PRO L500, SATELLITE L500, SATELLITE L505 User Manual [sv]

Användarhandbok
L500/L505/L500D/L505D
computers.toshiba-europe.com
L500/L505/L500D/L505D
Copyright
©2009 av TOSHIBA Corporation. Med ensamrätt. Enligt lagen om upphovsrätt får handboken inte mångfaldigas i någon form utan ett på förhand inhämtat skriftligt tillstånd från TOSHIBA. Inga patentförpliktelser gäller för användandet av informationen som finns i denna handbok.
TOSHIBA L500/L505/L500D/L505D Bärbar dator Användarhandbok
Första upplagan november 2009 Musik, filmer, datorprogram, databaser och annan immateriell egendom som
täcks av upphovsrätt tillhör upphovsmannen eller av upphovsrättsägaren. Copyrightskyddat material får endast reproduceras för egen användning eller för användning i hemmet. All annan användning än den som anges ovan (inklusive konvertering till digitalt format, förändring, överföring av kopierat material och distribution över nätverk) utan tillstånd från copyrightinnehavaren är ett brott, som strider mot copyrightlagstiftningen eller författarens rättigheter, och kan leda till åtal inför domstol. Respektera upphovsrätten när du kopierar avsnitt från denna handbok.
Ansvarsfriskrivning
Handboken har granskats med avseende på innehållets riktighet. De instruktioner och beskrivningar som finns här gäller för den bärbara datorn i TOSHIBA L500-/L505-/L500D-/L505D-serien när den här handboken trycktes. Efterföljande datorer och handböcker kan emellertid komma att undergå förändringar utan föregående meddelande. TOSHIBA påtar sig inget ansvar för skador som åsamkas direkt eller indirekt genom fel, försummelser eller avvikelser mellan datorn och användarhandboken.
Varumärken
AMD, AMD-logitypen och härledningar därav är varumärken som tillhör Advanced Micro Devices, Inc.
IBM är ett registrerat varumärke och IBM PC är ett varumärke som tillhör International Business Machines Corporation.
Intel, Intel Core, Celeron, Centrino och Pentium är varumärken eller registrerade varumärken som tillhör Intel Corporation.
Microsoft och Windows är registrerade varumärken som tillhör Microsoft Corporation.
DirectX, ActiveDesktop, DirectShow och Windows Media är registrerade varumärken som tillhör Microsoft Corporation.
Adobe och Photoshop är varumärken eller registrerade varumärken som tillhör Adobe Systems Incorporated.
Bluetooth™ är ett varumärke som ägs av respektive ägare och används av TOSHIBA under licens.
ConfigFree är ett registrerat varumärke som tillhör TOSHIBA Corporation, Tillverkad under licens från Dolby Laboratories.
ii Användarhandbok
ExpressCard är ett registrerat varumärke som tillhör PCMCIA. HDMI, HDMI:s logotyp och gränssnittet High-Definition Multimedia är
varumärken eller registrerade varumärken som tillhör HDMI Licensing LLC. Photo CD är ett varumärke som tillhör Eastman Kodak. WiFi är ett registrerat varumärke som tillhör WiFi Alliance. Memory Stick, Memory Stick PRO, Memory Stick PRO Duo och i.LINK är
registrerade varumärken som tillhör Sony Corporation. Secure Digital och SD är varumärken som tillhör SD Card Association. MultiMediaCard och MMC är varumärken som tillhör MultiMediaCard
Association. Andra varumärken och registrerade varumärken som inte visas ovan kan
förekomma i handboken.
Licensmeddelande från Macrovision
Licensavtal för DVD-tillverkning
Den här produkten innehåller upphovsrättsskyddad teknik och den skyddas av amerikanska patent och andra immateriella rättigheter, inklusive U.S. Patent Numbers 5,315,448; 5,583,936; 6,836,549; och 7,050,698. Användning av denna upphovsrättsskyddade teknik måste godkännas av Macrovision. Produkten är endast avsedd för hemmabruk och annan begränsad visning, om inte annat godkänts av Macrovision. Bakåtutveckling eller demontering är förbjudet. Tekniken för kopieringsskydd finns bara i vissa modeller.
L500/L505/L500D/L505D
Uttalande om EU-konformitet
Den här produkten (och i förekommande fall tillhörande tillbehör) är CE-märkta och uppfyller således gällande EU-standarder enligt följande: Lågspänningsdirektivet (LVD) 2006/95/EC, EMC-direktivet 2004/108/EC och/eller R&TTE-direktivet 1999/5/EC.
Ansvarig för CE-märkningen: TOSHIBA EUROPE GMBH, Hammfelddamm 8, 41460 Neuss, Tyskland Tillverkare: Toshiba Corporation, 1-1 Shibaura 1-chome, Minato-ku, Tokyo, 105-8001,
Japan En komplett CE-deklaration för EG kan hämtas från följande webbplats:
http://epps.toshiba-teg.com/
Användarhandbok iii
L500/L505/L500D/L505D
CE-märkning
Den här produkten är CE-märkt enligt Europeiska gemenskapens föreskrifter, i synnerhet EMC-direktivet 89/336/EEC för bärbara datorer och elektroniska tillbehör inklusive medföljande nätadapter, RTTE-direktivet 1999/5/EG för implementerade telekommunikationstillbehör och lågspänningsdirektivet 73/23/EEC för medföljande nätadapter.
Den här produkten och de ursprungliga tillbehören följer EMC-standarden (Electromagnetic compatibility) och andra säkerhetsstandarder. TOSHIBA kan dock inte garantera att produkten fortfarande följer dessa EMC­standarder om tillbehör och/eller kablar från andra tillverkare än TOSHIBA ansluts och används. I dessa fall måste personen som anslöt och/eller implementerade dessa kablar/tillbehör se till att systemet fortfarande följer standarderna. För att undvika EMC-problem ska du tänka på följande:
n Endast ansluta/implementera CE-märkta tillval n Endast ansluta de bäst skärmade kablarna
Arbetsmiljö
Den här produkten har utformats för att uppfylla EMC-standarder för hemmiljö, kommersiell miljö och lätt industri (”Residential, commercial and light industry environments”).
TOSHIBA godkänner inte att produkten används i andra miljöer än de som nämnts ovan.
Följande arbetsmiljöer är exempelvis inte godkända:
n Industrimiljöer (dvs. miljöer där en spänning på 380 V trefas används). n Medicinska miljöer n Fordonsmiljöer n Flygplansmiljöer
TOSHIBA tar inget ansvar för eventuella konsekvenser som uppstår till följd av att produkten används i miljöer som inte är godkända.
Sådana konsekvenser kan vara:
n Störning med andra enheter eller maskiner i det närliggande området. n Funktionsstörningar eller dataförlust på grund av störningar som
orsakas av andra enheter eller maskiner i det närliggande området.
TOSHIBA rekommenderar därför att den elektromagnetiska kompatibiliteten i denna produkt testas på lämpligt sätt i arbetsmiljöer som inte stöds innan produkten används där. När det gäller bilar eller flygplan bör tillverkaren eller flygföretaget tillfrågas innan produkten används.
Av säkerhetsskäl bör produkten heller inte används där atmosfären är explosiv.
iv Användarhandbok
L500/L505/L500D/L505D
3E+J&G
Följande information gäller endast EU:s medlemsstater:
Utrangering
Den överkorsade soptunnan visar att produkter måste samlas in och att de inte får slängas med hushållsavfallet. Integrerade batterier och ackumulatorer kan slängas med produkten. De kommer att åtskiljas vid återvinningsstationen.
Det svarta fältet visar att produkten kom ut på marknaden efter den 13 augusti 2005.
Genom att delta i insamling av produkter och batterier hjälper du till att förebygga eventuella negativa miljö- och hälsokonsekvenser.
Mer information för ditt land om insamling och återvinning finns på webbplatsen http://eu.computers.toshiba-europe.com. Du kan också kontakta kommunen eller affären där du köpte produkten.
Bortskaffning av använda batterier och/eller ackumulatorer
Den överkorsade soptunnan visar att batterier och ackumulatorer måste samlas in och att de inte får slängas med hushållsavfallet.
Om batteriet eller ackumulatorn innehåller mer av det angivna värdet för bly (Pb), kvicksilver (Hg) och/eller kadmium (Cd) enligt batteridirektivet (2006/66/EG), kommer de kemiska symbolerna för bly (Pb), kvicksilver (Hg) och/eller kadmium (Cd) att visas under den överkorsade soptunnesymbolen.
Genom att samla in batterier separat ser du till att dessa kasseras på ett säkert sätt och hjälper till att eliminera negativa konsekvenser för miljö och hälsa.
Mer information för ditt land om insamling och återvinning finns på webbplatsen http://eu.computers.toshiba-europe.com. Du kan också kontakta kommunen eller affären där du köpte produkten.
Huruvida symbolen finns på produkten eller inte beror på vilket land eller område produkten köptes i.
Användarhandbok v
L500/L505/L500D/L505D
Deponering av datorn och batterier
n Deponera datorn i enlighet med gällande lagar och föreskrifter. För mer
information, ta kontakt med din kommun.
n Den här datorn innehåller uppladdningsbara batterier. Efter långvarig
användning kommer batterierna till slut att förlora laddningsförmåga och de kommer att behöva bytas ut. Det kan enligt viss gällande lagstiftning och bestämmelser vara förbjudet att kasta gamla batterier i soporna.
n Visa hänsyn mot vår gemensamma miljö. Kontrollera med din kommun
var gamla du ska deponera gamla batterier. Denna produkt innehåller kvicksilver. Utrangering av detta ämne kan vara lagstadgad av miljöhänsyn. Kontakta din kommun för mer information om avyttring, återanvändning eller återvinning.
ENERGY STAR® Program
Din dator kan vara ENERGY STAR®-kompatibel. Om du har en kompatibel dator finns en etikett med ENERGY STAR-logotypen på datorn och informationen nedan kommer då att gälla.
TOSHIBA ingår som en partner i ENERGY STAR Program och har utformat den här produkten i enlighet med Energy Star-riktlinjerna för effektiv energianvändning. Din dator är inställd med de energisparinställningar som gör att den får de mest stabila operativa villkoren och den optimala systemprestandan vid såväl nätdrift som vid arbete i batteriläge.
Datorn är inställd för att spara energi vilket gör att den försätts i läget Vila så att systemet och bildskärmen stängs av efter 15 minuter av inaktivitet när den är ansluten till ett vägguttag. TOSHIBA rekommenderar att du inte stänger av den här eller andra energiinställningar så att daton kan arbeta med optimala energiinställningar. Du aktiverar datorn från läget Vila genom att trycka på strömbrytaren.
Produkter som är ENERGY STAR-märkta förhindrar växthusgasutsläpp eftersom de uppfyller de stränga energianvändningskraven som ställts upp av US EPA och EU-kommissionen. Enligt EPA använder en dator som uppfyller de nya ENERGY STAR-kraven mellan 20 och 50 % mindre energi beroende på hur den används.
Besök http://www.eu-energystar.org eller http://www.energystar.gov om du vill ha mer information om ENERGY STAR-programmet.
vi Användarhandbok
REACH – Uttalande om uppfyllelse
Den nya förordningen för hanteringen av kemikalier inom EU, REACH (Registration, Evaluation, Authorization and Restriction of Chemicals), trädde i kraft den 1 juni 2007. Toshiba har för avsikt att uppfylla alla krav enligt REACH och kommer att tillhandahålla kunderna med information om kemiska ämnen i produkterna enligt bestämmelserna i REACH.
På webbplatsen www.toshiba-europe.com/computers/info/reach finns information, enligt artikel 59(1) i förordningen (EG) 1907/2006 (”REACH”), om ämnen i våra produkter där koncentrationen av ett enskilt ämne överstiger 0,1 % av vikten.
Följande information gäller bara för Turkiet:
n I överensstämmelse med EEE-regleringar: Toshiba uppfyller alla
krav enligt den turkiska bestämmelsen 26891: ”Restriction of the use of certain hazardous substances in electrical and electronic equipment”.
n Antalet möjliga bildpunktsfel i bildskärmen definieras enligt ISO 13406-2-
standarden. Om antalet bildpunktsfel är lägre än gränsvärdet för denna standard, anses de inte utgöra någon defekt eller något fel.
n Batteriet är en förbrukningsvara eftersom dess livslängd beror på hur
datorn används. Om batteriet inte laddas upp beror det på att det är defekt eller att det är något fel på det. Förändringar i batteritid är inte någon defekt eller något fel.
L500/L505/L500D/L505D
GOST
Användarhandbok vii
L500/L505/L500D/L505D
Standarder för optiska diskenheter
Datorer i TOSHIBA L500-/L500-/L505D-/L505D-serien levereras med en DVD Super Multi-enhet (±R DL) installerad.
På enheten sitter en av dessa två etiketter:
CLASS 1 LASER PRODUCT LASER KLASSE 1 LUOKAN 1 LASERLAITE APPAREIL A LASER DE CLASSE1 KLASS 1 LASERPRODUKT
Före leverans certifierades laserprodukten enligt klass 1 så att den uppfyller kapitel 21 i Standards of the Department of Health and Human Services, USA (DHHS 21 CFR).
För övriga länder är laserprodukten enligt klass 1 certifierad för att uppfylla villkoren i IEC825 och EN60825.
Säkerhetsanvisningar för optiska enheter
n I den här enheten används laserteknik. För att du ska kunna använda
enheten på ett säkert och korrekt sätt är det viktigt att du läser dessa anvisningar noggrant och sparar dem för framtiden. Om enheten skulle behöva service ska du kontakta ett auktoriserat serviceställe.
n Du riskerar att exponeras för farlig strålning om du använder
kontrollerna, gör förändringar eller använder produkten på ett sätt som inte beskrivs i handboken
n Du får inte öppna enheten eftersom du riskerar att utsättas för
direktexponering av laserstrålen.
viii Användarhandbok
DVD Super Multi-enhet (±R DL)
Location of the required label
COMPLIES WITH FDA RADIATION PERFORMANCE STANDARDS, 21 CFR SUBCHAPTER J.
MANUFACTURED
Panasonic Communications Co., Ltd. 1-62, 4-Chome Minoshima Hakata-ku Fukuoka, Japan
Location of the required label
COMPLIES WITH FDA RADIATION PERFORMANCE STANDARDS, 21 CFR SUBCHAPTER J.
MANUFACTURED
Hitachi-LG Data Storage, Inc. 22-23, Kaigan 3-chome, Minato-Ku, Tokyo, 108-0022 Japan
Panasonic UJ890AD/UJ890ED
HLDS GT20N/GT20F
L500/L505/L500D/L505D
Användarhandbok ix
L500/L505/L500D/L505D
Location of the required label
PRODUCT IS CERTIFIED BY THE MANUFACTURER TO COMPLY WITH DHHS RULES 21 CFR CHAPTER 1, SUBCHAPTER J, APPLICABLE AT THE DATE OF MANUFACTURE.
MANUFACTURED
Toshiba Samsung Storage Technology Korea Corporation 416, Maetan-3Dong, Yeongtong-Gu, Suwon City, Gyeonggi-Do, 443-742, Korea
Toshiba Samsung TS-L633C/TS-L633Y
TEAC
DVD Super Multi DV-W28S-V
n I DVD Super Multi-enheten används ett lasersystem. För att du ska
kunna använda enheten på ett säkert och korrekt sätt är det viktigt att du läser dessa anvisningar noggrant och sparar dem för framtiden. Om enheten skulle behöva service ska du kontakta ett auktoriserat serviceställe.
n Du riskerar att exponeras för farlig strålning om du använder
kontrollerna, gör förändringar eller använder produkten på ett sätt som inte beskrivs i handboken.
n Du får inte öppna enheten eftersom du riskerar att utsättas för
direktexponering av laserstrålen.
x Användarhandbok
Föreskrifter för den internationella marknaden
VARNING! Den här utrustningen innehåller ett lasersystem och har klassificerats som en laserprodukt enligt klass 1 (”CLASS 1 LASER PRODUCT”). Innan du använder modellen bör du läsa instruktionerna noggrant och därefter behålla handboken som referens. Om du får problem med utrustningen kontaktar du närmaste auktoriserade serviceverkstad.” Du får inte öppna enheten eftersom du riskerar att utsättas för direktexponering av laserstrålen.
VORSICHT: Dieses Gerät enthält ein Laser-System und ist als ”LASERSCHUTZKLASSE 1 PRODUKT” klassifiziert. Für den richtigen Gebrauch dieses Modells lesen Sie bitte die Bedienungsanleitung sorgfältig durch und bewahren diese bitte als Referenz auf. Falls Probleme mit diesem Modell auftreten, benachrichtigen Sie bitte die nächste ”autorisierte Service-Vertretung”. Um einen direkten Kontakt mit dem Laserstrahl zu vermeiden darf das Gerät nicht geöffnet werden.
ADVARSEL: Denne mærking er anbragt udvendigt på apparatet og indikerer, at apparatet arbejder med laserstråler af klasse 1, hviket betyder, at der anvendes laserstrlier af svageste klasse, og at man ikke på apparatets yderside kan bilve udsat for utilladellg kraftig stråling.
L500/L505/L500D/L505D
APPARATET BOR KUN ÅBNES AF FAGFOLK MED SÆRLIGT KENDSKAB TIL APPARATER MED LASERSTRÅLER!
Indvendigt i apparatet er anbragt den her gengivne advarselsmækning, som advarer imod at foretage sådanne indgreb i apparatet, at man kan komme til at udsatte sig for laserstråling.
Användarhandbok xi
L500/L505/L500D/L505D
OBS! Apparaten innehåller laserkomponent som avger laserstrålning överstigande gränsen för laserklass 1.
VAROITUS. Suojakoteloa si saa avata. Laite sisältää laserdiodin, joka lähetää näkymätöntä silmilie vaarallista lasersäteilyä.
VARNING! ANVÄNDNING AV KONTROLLER OCH JUSTERINGAR SOM AVVIKER FRÅN DEM SOM SPECIFICERAS I HANDBOKEN KAN RESULTERA I FARLIG STRÅLNINGSEXPONERING.
VORSICHT: DIE VERWENDUNG VON ANDEREN STEURUNGEN ODER EINSTELLUNGEN ODER DAS DURCHFÜHREN VON ANDEREN VORGÄNGEN ALS IN DER BEDIENUNGSANLEITUNG BESCHRIEBEN KÖNNEN GEFÄHRLICHE STRAHLENEXPOSITIONEN ZUR FOLGE HABEN.
xii Användarhandbok

Innehållsförteckning

Förord
Allmänna föreskrifter
Kapitel 1 Inledning
Checklista för tillbehör. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-1
Funktioner. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-3
Specialfunktioner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-10
TOSHIBA Value Added Package . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-12
Verktyg och program . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-13
Alternativ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-15
Kapitel 2 Beskrivning av datorn
Framifrån med bildskärmen hopfälld . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-1
Vänstra sidan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-2
Högra sidan. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-3
Undersidan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-4
Framsidan med bildskärmen öppen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-6
Frontpanelen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-8
Kontrollampor för systemet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-9
Optisk diskenhet. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-11
Nätadapter. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-13
Kapitel 3 Komma igång
Ansluta nätadaptern . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-2
Fälla upp bildskärmen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-4
Slå på strömmen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-5
Starta datorn första gången. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-5
Stänga av strömmen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-6
Starta om datorn . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-10
Systemåterställningsalternativ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-10
Kapitel 4 Datorns grundläggande funktioner
Använda pekplattan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-1
Använda den optiska enheten. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-3
Frontpanelen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-6
Skriva på CD-/DVD-skivor med DVD Super Multi-enheter . . . . . . . . 4-7
L500/L505/L500D/L505D
Användarhandbok xiii
L500/L505/L500D/L505D
Skötsel av skivor och disketter. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-15
Ljudsystem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-17
Använda webbkameran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-19
Använda TOSHIBA Web Camera Application . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-20
Använda TOSHIBA Face Recognition . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-21
Trådlös kommunikation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-24
Nätverk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-27
Rengöra datorn. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-29
Flytta datorn . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-30
Värmeavledning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-30
Kapitel 5 Tangentbordet
Vanliga tangenter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-1
Funktionstangenter: F1 … F9 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-2
Mjuka tangenter: FN-kombinationer. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-2
Snabbtangenter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-3
Specialtangenter för Windows . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-5
Skriva ASCII-tecken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-5
Kapitel 6 Strömförsörjning och startlägen
Strömförsörjning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-1
Kontrollampa för ström . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-2
Batteri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-3
Byta huvudbatteri. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-9
Verktyg för TOSHIBA-lösenord . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-11
Datorlägen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-12
Kapitel 7 HW Setup och lösenord
HW Setup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-1
Använda HW Setup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-1
Fönstret HW Setup. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-1
Kapitel 8 Extra utrustning
Plats för minneskort. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-2
Extra minnesmodul . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-4
Huvudbatteriet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-7
Universell nätadapter. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-7
Batteriladdare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-7
USB-diskettenhet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-7
eSATA (External Serial ATA) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-9
Extern bildskärm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-10
Tv via HDMI. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-11
Stöldskyddslås. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-15
Kapitel 9 Felsökning
Lösa problem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-1
Checklista för maskinvara och system . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-3
TOSHIBA support. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-19
xiv Användarhandbok
L500/L505/L500D/L505D
Kapitel 10
Bilaga A Specifikationer
Förbehåll
Omgivningskrav . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-1
Bilaga B Bildskärmsstyrenhet
Bildskärmsstyrenhet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B-1
Bilaga C Trådlösa nätverk
Kortspecifikationer. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C-1
Radioegenskaper . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C-2
Underfrekvensband som stöds. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C-2
Bilaga D Elsladdar och kontakter
Godkännande myndighet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . D-1
Bilaga E TOSHIBA PC Health Monitor
Starta TOSHIBA PC Health Monitor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . E-2
Bilaga F Om datorn blir stulen
Ordlista
Index
Användarhandbok xv
L500/L505/L500D/L505D

Förord

Tack för att du valde TOSHIBA:s bärbara dator i L500-/L505-/L500D-/L505D­serien. Denna kraftfulla dator har flera expansionsmöjligheter för bland annat multimedieutrustning. Datorn är byggd för många års tillförlitlig användning.
I den här handboken beskrivs hur du ställer in och använder TOSHIBA­datorn. Här finns också detaljerad information om hur du konfigurerar datorn, grundläggande funktioner och handhavande, information om felsökning och hur du använder kringutrustning.
Om du inte har använt någon dator tidigare, eller om detta är din första bärbara dator, bör du börja med att läsa vad som står i kapitlen Inledning och Beskrivning av datorn, för att bekanta dig med datorns funktioner och enhetstillbehör. Därefter bör du läsa Komma igång för att få stegvisa instruktioner om hur du ställer in datorn.
Om du är van datoranvändare bör du först läsa igenom hela detta förord för att se hur handboken är uppbyggd. Bekanta dig sedan med handboken genom att ögna igenom sidorna. Titta speciellt på avsnittet
Specialfunktioner i Inledning för att lära dig funktioner som är ovanliga eller
unika för datorn. Du bör också läsa vad som står i HW Setup och lösenord. Om du tänker ansluta externa enheter, som exempelvis en skrivare, bör du läsa vad som står i kapitel 8, Extra utrustning.
Handbokens innehåll
Handboken består av följande kapitel, bilagor samt en ordlista och ett register.
Kapitel 1, Inledning, ger en översikt över datorns funktioner, verktyg och tillbehör.
Kapitel 2, Beskrivning av datorn, beskriver datorns delar och förklarar kortfattat deras funktion.
Kapitel 3, Komma igång, ger en snabb översikt över hur du börjar använda datorn.
Kapitel 4, Datorns grundläggande funktioner beskriver datorns grundläggande funktioner: hur du använder pekdonet, de optiska enheterna, ljud-/videkontroller, webbkameran, mikrofonen, den trådlösa kommunikationen och nätverket.
Kapitel 5, Tangentbordet, beskriver speciella tangentbordsfunktioner, det överliggande tangentbordet och snabbtangenter.
xvi Användarhandbok
Kapitel 6, Strömförsörjning och startlägen, innehåller information om datorns strömförsörjning och batterisparlägen.
Kapitel 7, HW Setup och lösenord, beskriver hur du konfigurerar datorn med programmet HW Setup. Här får du också veta hur du registrerar lösenord.
Kapitel 8, Extra utrustning, innehåller information om de maskinvarutillval som finns att köpa.
Kapitel 9, Felsökning, innehåller information om diagnostiska test och förslag på vad du kan göra om datorn inte verkar fungera som den ska.
Kapitel 10 Förbehåll, innehåller legal information relaterad till datorn.
Bilagorna innehåller teknisk information om datorn.
I Ordlista hittar du förklaringar till allmänna datatermer och förkortningar som används i texten.
Med hjälp av bokens Index hittar du snabbt den information du söker.
Konventioner
Denna handbok använder följande konventioner för att beskriva, markera och framhäva termer och anvisningar.
Förkortningar
Första gången en förkortning förekommer, och när det behövs för tydlighetens skull, skrivs den ut inom parentes, exempelvis ROM (Read Only Memory). t.ex. ROM (Read Only Memory). Förkortningar finns också definierade i Ordlista.
L500/L505/L500D/L505D
Ikoner
Symboler representerar portar, knappar och andra delar på datorn. För datorns kontrollpanel används också symboler för att visa vilken komponent som avses.
Tangenter
I texten beskrivs hur du med hjälp av tangenttryckningar aktiverar olika funktioner. Tangentsymboler markeras med ett avvikande teckensnitt. Exempelvis skrivs Retur-tangenten RETUR.
Användarhandbok xvii
L500/L505/L500D/L505D
Tangentkombinationer
Vissa funktioner aktiveras genom att du trycker på två eller flera tangenter samtidigt. Sådana tangentkombinationer skrivs i boken med tangentsymbolerna åtskilda av ett plustecken (+). Till exempel CTRL + C betyder att du ska hålla ned CTRL och samtidigt trycka på C. Om tre tangenter anges håller du ned de två första och trycker samtidigt på den tredje.
ABC
När det krävs att du exempelvis ska klicka på en ikon eller skriva in text visas ikonens namn, eller den text som du ska skriva, med det teckensnitt som visas här till vänster.
Bildskärm
Namn på fönster eller symboler, eller text som genereras i datorn och visas på skärmen, skrivs i boken med det teckensnitt som visas här till vänster.
S
ABC
Meddelanden
I boken används nedanstående två typer av meddelanden för att göra dig uppmärksam på viktig information. Alla typer av meddelanden identifieras såsom de visas här nedan.
Varning! Här visas information om att data kan förloras eller skada uppstå om du använder utrustningen på fel sätt eller inte följer anvisningarna.
Läs detta. Information om hur du använder utrustningen på bästa sätt.
Visar på potentiella faror som kan resultera i dödsfall eller allvarliga skador om inte anvisningarna följs.
Terminologi
Den här termen är definierad på följande sätt i det här dokumentet:
Start Ordet ”Start” avser knappen ” ” i Windows 7.
xviii Användarhandbok

Allmänna föreskrifter

TOSHIBAs datorer är konstruerade för att optimera säkerhet, minimera påfrestningar och tåla de prövningar som bärbarhet medför. Vissa säkerhetsaspekter bör dock iakttas för att ytterligare minska risken för personskada eller skada på datorn.
Läs nedanstående allmänna säkerhetsanvisningar och observera varningarna i handbokens text.
Ha tillräcklig ventilation.
n Se alltid till att datorn och nätadaptern har tillräcklig ventilation och
skyddas från överhettning när strömmen är på eller när en nätadapter ansluts till ett vägguttag (också när datorn är försatt i läget Vila). Under dessa omständigheter, gör följande:
n Täck aldrig över datorn eller nätadaptern. n Placera aldrig datorn eller nätadaptern nära en värmekälla, som en
elfilt eller ett värmeaggregat.
n Täck aldrig för eller blockera ventilationshålen i datorn. n Använd alltid datorn på en hård och plan yta. Om du använder
datorn på en matta eller annat mjukt material kan ventilationshålen blockeras.
n Se till att det finns gott om utrymme runt datorn. n Överhettning av datorn eller nätadaptern kan orsaka systemfel, skador
eller eldsvåda i datorn eller nätadaptern, vilket kan leda till allvarliga skador.
L500/L505/L500D/L505D
Skapa en datorvänlig miljö
Placera datorn på en plan yta som är tillräckligt stor för att rymma datorn och andra tillbehör som du behöver, exempelvis en skrivare.
Lämna tillräckligt med utrymme runt datorn och övrig utrustning för erforderlig ventilation. De kan i annat fall överhettas.
Om du vill hålla driftsförhållandena perfekta för datorn ska du skydda din arbetsstation från:
n Damm, fukt och direkt solljus. n Utrustning som genererar ett starkt elektromagnetiskt fält, exempelvis
stereohögtalare (utöver de högtalare som är anslutna till datorn) och högtalartelefoner.
Användarhandbok xix
L500/L505/L500D/L505D
n Snabba förändringar i temperatur eller luftfuktighet och apparater som
framkallar temperaturförändringar, exempelvis luftkonditionering och värmeelement.
n Extrem värme, kyla eller luftfuktighet. n Vätskor och frätande kemikalier.
Belastningsskador
Läs häftet Instruktionshäfte för säkerhet och komfort. Den innehåller information om hur du förebygger belastningsskador, på händer och handleder, som kan orsakas av långvarigt arbete vid tangentbord.
Värmevarning
n Undvik lång fysisk kontakt med datorn. Om datorn används under en
längre period kan ytan bli het. Även om temperaturen inte känns särskilt hög kan långvarig kontakt med huden (exempelvis när du har datorn i knäet eller händerna på handlovsstödet) medföra att huden får lågvärmeskador.
n Rör inte metallplattorna vid portarna när datorn använts under en längre
period eftersom de kan bli heta.
n Nätadapterns yta kan bli het när den används, men detta är helt i sin
ordning. Om du behöver transportera nätadaptern, ska du koppla loss den och låt den svalna innan du flyttar den.
n Lägg inte nätadaptern på ett värmekänsligt material eftersom materialet
kan skadas.
Tryck- och stötskador
Utsätt inte datorn för högt tryck eller hårda stötar eftersom detta kan skada komponenterna i datorn eller orsak andra störningar.
Mobiltelefoner
Ljudsystemet kan störas om du använder mobiltelefoner i närheten av datorn. Datorn kommer inte att skadas men vi rekommenderar att du inte har en mobiltelefon som du använder närmare är 30 cm från datorn.
Instruktionshäfte för säkerhet och komfort
All viktig information om säkerhet och rätt användning av datorn finns i det medföljande häftet Instruktionshäfte för säkerhet och komfort. Läs igenom det innan du börjar använda datorn.
xx Användarhandbok
Inledning
Detta kapitel innehåller en checklista över utrustningen samt information om datorns funktioner, extra utrustning och tillbehör.
Det kan hända att vissa av de funktioner som beskrivs i den här handboken inte fungerar korrekt om du använder ett annat operativsystem än det som installerats av TOSHIBA.

Checklista för tillbehör

Packa upp datorn försiktigt, och spara kartongen och förpackningsmaterialet för det kan komma till användning i framtiden.
Maskinvara
Kontrollera att du har följande:
n TOSHIBA L500/L505/L500D/L505D Bärbar dator n Nätadapter och elsladd (2-stifts- eller 3-stiftskontakt)
L500/L505/L500D/L505D
Kapitel 1
Dokumentation
n TOSHIBA L500/L505/L500D/L505D Bärbar dator Användarhandbok n TOSHIBA L500/L505/L500D/L505D Komma igång n Instruktionshäfte för säkerhet och komfort (medföljer handboken) n Garantiinformation
Om något saknas bör du genast kontakta återförsäljaren.
Användarhandbok 1-1
L500/L505/L500D/L505D
Programvara
Följande Windows-operativsystem och program är förinstallerade.
n Windows 7 n Bluetooth-drivrutin (kan endast användas med Bluetooth-modeller) n Bildskärmsdrivrutiner för Windows n TOSHIBA Value Added Package n TOSHIBA Hardware Setup n TOSHIBAs administratörslösenord n Drivrutin för nätverk n Drivrutin för pekdon n Ljuddrivrutin för Windows n Drivrutin för trådlösa nätverk (kan endast användas i modeller avsedda
för trådlösa nätverk)
n Windows Mobilitetscenter n TOSHIBA Disc Creator n TOSHIBA Recovery Media Creator n TOSHIBA ConfigFree™ n TOSHIBA Assist n TOSHIBA DVD PLAYER n TOSHIBA Face Recognition (kan endast används i datorer med
webbkamera)
n TOSHIBA Web Camera Application (kan endast används i datorer med
webbkamera)
n TOSHIBA PC Health Monitor n TOSHIBA Bulletin Board n TOSHIBA ReelTime n TOSHIBA Service Station n Verktyget TOSHIBA eco n Onlinehandbok
1-2 Användarhandbok

Funktioner

L500/L505/L500D/L505D
Datorn levereras med följande funktioner och tillbehör:
Processor
Inbyggd Processortypen varierar mellan olika modeller.
Om du vill kontrollera vilken typ av processor du har öppnar du verktyget PC-diagnos genom att klicka på Start -> Alla program -> TOSHIBA ->
Verktyg -> Diagnosverktyg för pc.
Kretsuppsättning Mobile Intel
Mobile Intel Mobile Intel
®
GM45 Express Chipset
®
GL40 Express Chipset
®
HM55 Express Chipset eller AMD M780G Chipset
AMD M780V Chipset AMD M880G Chipset AMD M860G Chipset AMD M870 Chipset
Minne
Kortplatser PC3-8500/PC2-6400-minnesmoduler på 1 MB,
2 MB eller 4 MB kan installeras i de båda minnesplatserna.
Maximal systemminneskapacitet beror på vilken modell du har.
För användare med en 32-bitars Windows-version: Om det finns två st 2 GB-minnesmoduler eller fler installerade i datorn, kommer kanske minneskapaciteten bara att visas som 3 GB. Detta beror då i så fall på den aktuella datorns maskinsvaruspecifikationer.
Detta är helt i sin ordning eftersom operativsystemen vanligtvis visar tillgängligt minne istället för den fysiska RAM-kapaciteten.
Olika systemkomponenter (t.ex. grafikkortet och PCI-enheter för trådlöst nätverk) kräver eget minnesutrymme. Eftersom det i ett 32-bitars operativsystem inte går att adressera mer än 4 GB så kommer dessa systemresurser att överlappa den fysiska minnesstorleken. Det är en teknisk begränsning att det överlappande minnet inte är tillgängligt i operativsystemet.
Trots att vissa verktyg visar den faktiska minneskapaciteten i datorn, kommer det tillgängliga minnesutrymmet för operativsystemet fortfarande att vara endast ca 3 GB.
Användarhandbok 1-3
L500/L505/L500D/L505D
n Maximal minnesstorlek som kan installeras på modeller med Mobile
®
Intel
GL40 Express Chipset är 4 GB.
n Minnesmodulen PC-6400 fungerar med PC2-5300-hastighet på AMD
Athlon/Sempron-processorer.
Grafikminnet Grafikminnet varierar mellan olika modeller.
®
Mobile Intel Mobile Intel Mobile Intel
GM45 Express Chipset/
®
GL40 Express Chipset/
®
HM55 Express Chipset: Bildskärmsminnet delas med huvudminnet och andelen beror på den dynamiska bildskärmsminnestekniken.
Mobile Intel® GM45 Express Chipset på grafikkort från ATI Mobility Radeon™ HD 4530: 256 MB externt
®
Mobile Intel
GM45 Express Chipset på grafikkort från ATI Mobility Radeon™ HD 4570: 512 MB externt
®
Mobile Intel
GM45 Express Chipset på grafikkort från ATI Mobility Radeon™ HD 4650: 1 GB externt
®
Mobile Intel
HM55 Express Chipset på grafikkort från ATI Mobility Radeon™ HD 5145: 512 MB externt
®
Mobile Intel
HM55 Express Chipset på grafikkort från ATI Mobility Radeon™ HD 5165: 1 GB externt
AMD M780G Chipset / AMD M780V Chipset / AMD M880G Chipset / AMD M860G Chipset: Grafikminnet delas med huvudminnet och hur stor del grafikminnet upptar beror på ATI HyperMemory™.
AMD M880G Chipset/ AMD M870 Chipset på grafikkort från ATI Mobility Radeon™ HD4530: 256 MB externt
AMD M780G Chipset/ AMD M880G Chipset/ AMD M870 Chipset på grafikkort från ATI Mobility Radeon™ HD4570: 512 MB externt
AMD M780G Chipset/ AMD M880G Chipset/ AMD M870 Chipset på grafikkort från ATI Mobility Radeon™ HD4650: 1 GB externt
1-4 Användarhandbok
Disketter
L500/L505/L500D/L505D
Hårddisk Datorn är utrustad med en av hårddiskarna
nedan.
n 120 GB n 160 GB n 250 GB n 320 GB n 400 GB n 500 GB n 640 GB
En del av utrymmet på hårddisken är reserverat för administrationen i datorn.
Ytterligare hårddisksstorlekar kan introduceras i framtiden.
Användarhandbok 1-5
L500/L505/L500D/L505D
Optisk diskenhet
I vissa modeller finns en normalstor DVD Super Multi-enhet där du kan använda DVD- och CD-skivor utan adapter.
DVD Super Multi­enhet
Enheten läser DVD-ROM-skivor med max 8x hastighet och CD-ROM-skivor med max 24x hastighet. Den skriver CD-R-skivor med max 24x hastighet, CD-RW-skivor med max 24x hastighet, DVD-RW-skivor med max 6x hastighet, DVD-R-, DVD+R-skivor och DVD+RW-skivor med max 8x hastighet, DVD-R-skivor (dubbellager) med max 6x hastighet, DVD+R-skivor (dubbelskikt) med max 6x hastighet och DVD-RAM-skivor med max 5x hastighet. I enheten går det att använda följande format:
n CD-R n CD-RW n DVD-ROM n DVD-Video n CD-DA n CD-Text n Photo CD ™ (en-/multisession) n CD-ROM Mode 1, Mode 2 n CD-ROM XA Mode 2 (Form1, Form2) n Enhanced CD (CD-EXTRA) n Adressering enligt metod 2 n DVD-R n DVD-R (dubbla lager) n DVD-RW n DVD+R n DVD+R (två skikt) n DVD+RW n DVD-RAM
Vissa modeller är utrustade med en normalstor DVD Multi-enhet där du kan använda DVD- och CD-skivor utan adapter.
1-6 Användarhandbok
L500/L505/L500D/L505D
Tangentbord
Inbyggd På det interna tangentbordet finns särskilda
markörkontrollstangenter samt tangenterna
och . Tangentbordet är kompatibelt med
®
IBM
:s utökade tangentbord. Mer information
finns i kapitel 5, Tangentbordet.
Pekdonet
Intern pekplatta Med den integrerade pekplattan och
kontrollknapparna i handledsstödet styr du bl.a. skärmpekaren och rullar fönstren.
Ström
Huvudbatteri Datorn är försedd med ett uppladdningsbart
Klockbatteri Datorn har ett inbyggt batteri som underhåller
Nätadapter Nätadaptern används för att strömförsörja
litiumbatteri.
realtidsklockan och kalendern.
systemet och ladda upp batterierna. Den levereras med en löstagbar elsladd som har en stickpropp med antingen 2 eller 3 stift.
Eftersom adaptern är universell kan den anslutas till nätspänningar mellan 100 och 240 volt. Uteffekten kan dock variera mellan olika modeller. Om du använder fel nätadapter kan datorn gå sönder. Mer information finns i avsnittet Nätadapter i kapitel 2, Beskrivning av
datorn.
Portar
Extern bildskärm Det här är en 15-stifts, analog VGA-port.
Via denna port ansluter du en extern bildskärm till datorn. Vissa modeller har den här funktionen.
USB 2.0-port (Universal Serial Bus)
I den här datorn finns USB-portar enligt USB 2.0­standarden.
En av USB-portarna är eSATA-förberedd (External Serial ATA).
Användarhandbok 1-7
L500/L505/L500D/L505D
Kortplatser
Minneskort I den här kortplatsen kan du använda följande
korttyper: SD™/SDHC™, miniSD™/microSD™ Card, Memory Stick® (PRO) och MultiMediaCard. Mer information finns i kapitel 8, Extra utrustning.
Multimedia
Ljudsystemet Det integrerade ljudsystemet ger stöd för datorns
interna högtalare och mikrofon, samt gör det möjligt att använda externa hörlurar och en extern mikrofon om de ansluts till rätt utgång.
Webbkamera Webbkameran är en enhet som du använder för
att spela in videoklipp och ta bilder. Om du använder kommunikationsprogrammet Windows Live Messenger kan du använda den för video­chattar och videokonferenser. Med hjälp av Toshiba Web Camera Application kan du lägga till olika videoeffekter i klippen eller bilderna.
HDMI-utgång Du kan ansluta en HDMI-kabel med en typ-A-
Uttag för hörlur Med det här uttaget kan du ansluta
Uttag för mikrofon Till 3,5 mm-mikrofonuttaget kan du ansluta en
kontakt till HDMI-utgången. Med en HDMI-kabeln går det att skicka video-
och ljudsignaler.
stereohörlurar (minst 16 ohm). När du ansluter hörlurar inaktiveras automatiskt de interna högtalarna.
stereomikrofon med en trepolig minikontakt samt en stereoenhet för ljudindata.
1-8 Användarhandbok
L500/L505/L500D/L505D
Kommunikation
Nätverk I datorn finns inbyggt stöd för Ethernet-nätverk
(10 Mbit/s, 10BASE-T) och Fast Ethernet-nätverk (100 Mbit/s, 100BASE-TX).
Bluetooth Vissa datorer i den här serien innehåller en
Bluetooth-funktion för trådlös kommunikation, vilket gör att du inte behöver ansluta kablar mellan elektroniska enheter såsom datorer och mobiltelefoner. När du aktiverat Bluetooth­funktionen får du en säker och pålitlig trådlös miljö, som är både snabb och lätt att använda.
Trådlösa nätverk När du aktiverat Bluetooth-funktionen får du en
n Överföringshastigheten i ett trådlöst nätverk och avståndet över vilket
ett trådlöst nätverk kan nås, varierar beroende på den omgivande elektromagnetiska miljön, eventuella hinder, åtkomstpunktens utformning och konfiguration samt klientutformning och programvaru-/ maskinvarukonfigurationer. De överföringshastigheter som beskrivs är teoretiska maximivärden enligt aktuell standard. Den faktiska överföringshastigheten kommer att vara lägre än den teoretiska.
säker och pålitlig trådlös miljö, som är både snabb och lätt att använda.
Säkerhet
Plats för stöldskyddslås
Du kan fästa en låskabel som håller fast datorn vid ett bord eller något annat stort föremål.
Programvara
Datorns interna bildskärm har stöd för högupplöslig grafik och kan ställas in i många olika visningsvinklar för att ge bästa läsförhållande.
Operativsystem Windows 7 finns som alternativ. Mer information
TOSHIBAs verktyg Ett antal verktyg och drivrutiner är förinstallerade
finns avsnittet om förinstallerade program i början av detta kapitel.
för att datorn ska bli lättare att använda. Mer information finns i avsnittet om verktyg och tillämpningar i detta kapitel.
Plug-and-play När du ansluter en extern enhet till datorn gör
Användarhandbok 1-9
Plug-and-Play-funktionen att systemet känner igen anslutningen och gör de inställningar som behövs.
L500/L505/L500D/L505D

Specialfunktioner

Funktionerna nedan är antingen unika för TOSHIBAs datorer eller speciellt avancerade funktioner som gör datorn enklare att använda.
Få åtkomst till funktionerna på följande sätt: * Du öppnar Energialternativ genom att klicka på Start ->
Kontrollpanelen -> System och säkerhet -> Energialternativ.
Snabbtangenter Snabbtangenter är speciella
Automatisk avstängning av bildskärmen
Automatisk avstängning av hårddisken
Automatiskt Vila eller Viloläge
Lösenord vid start Det finns två lösenordsnivåer; administratör och
tangentbordskombinationer som du använder för att snabbt ändra systemkonfigurationen direkt från tangentbordet utan att behöva starta något program.
Den här funktionen stänger automatiskt av
*
strömmen till datorns bildskärm när du inte trycker på en tangent på tangentbordet under en angiven tid. Strömmen kommer tillbaka nästa gång du trycker på en tangent. Detta kan anges i energialternativen.
Den här funktionen stänger av strömmen till
*
hårddisken när den inte används under en angiven tidsperiod, strömmen återställs nästa gång hårddisken börjar användas. Detta kan anges i energialternativen.
*
Den här funktionen använder du för att försätta datorn i läget Vila eller viloläge när ingen inmatning sker eller när inga aktiviteter sker mot kringutrustningen under den angivna tiden. Detta kan anges i energialternativen.
användare. Du använder dem för att förhindra obehörig användning av datorn.
Sekretessfunktion En snabbtangentsfunktion som automatiskt låser
datorn.
Intelligent strömförsörjning
En mikroprocessor i datorns
*
strömhanteringssystem läser av batteriladdningen, beräknar automatiskt hur länge laddningen räcker och skyddar de elektroniska komponenterna från onormala driftsförhållanden, som t.ex. för hög spänning från nätadaptern. Detta kan anges i energialternativen.
1-10 Användarhandbok
Loading...
+ 160 hidden pages