Első kiadás, 2009. szeptember
A zenei, filmes, számítógépes programok, adatbázisok és más szellemi
termékek szerzői joga az adott termékek szerzőit és szerzői jogi
tulajdonosait illeti meg. A szerzői joggal védett anyagok kizárólag
személyes vagy otthoni felhasználásra másolhatók. Az ilyen
információknak a szerzői jog tulajdonosának engedélye nélkül történő fent
ismertetettektől eltérő felhasználása (ideértve a digitális formátumú adatok
átalakítását, módosítását, a másolt anyagok továbbítását és hálózaton
keresztüli szétküldését) a szerzői jog és a szerző jogainak megsértését
jelenti, és polgári károkozásnak és büntetőjogi cselekménynek minősül.
Kérjük, hogy a kézikönyv bármilyen formában történő másolása során
vegye figyelembe a szerzői jogi rendelkezéseket.
Jogi nyilatkozat
Jelen kézikönyv érvényes és helyes információkat tartalmaz.
A dokumentációban szereplő utasítások és leírások a kézikönyv
elkészítésének időpontjában valós információkat tartalmaztak a
TOSHIBA 450/L/L450D hordozható személyi számítógépre vonatkozóan.
Az újabb számítógépek, illetve a kézikönyvek újabb kiadásai azonban
módosulhatnak. A TOSHIBA nem vállal felelősséget az olyan közvetlen és
közvetett károkért, amelyek a számítógép és a kézikönyv nem megfelelő
egyezőségéből (hibákból, eltérésekből) fakadnak.
Védjegyek
Az IBM az International Business Machines Corporation bejegyzett
védjegye. Az IBM PC az International Business Machines Corporation
védjegye.
Az Intel, az Intel Core, a Celeron, a Centrino és a Pentium az Intel
Corporation védjegye vagy bejegyzett védjegye.
A Microsoft és a Windows
A DirectX, az ActiveDesktop, a DirectShow és a Windows Media a
Microsoft Corporation bejegyzett védjegyei.
Az Adobe és a Photoshop az Adobe Systems Incorporated bejegyzett
védjegye ill. védjegye.
A ConfigFree a TOSHIBA Corporation védjegye.
iiFelhasználói kézikönyv
®
a Microsoft Corporation bejegyzett védjegyei.
A HDMI, a HDMI logó és a High-Definition Multimedia Interface a
HDMI Licensing LLC védjegye és bejegyzett védjegye.
A Labelflash™a YAMAHA CORPORATION védjegye.
A Photo CD az Eastman Kodak védjegye.
A Wi-Fi a Wi-Fi Alliance bejegyzett védjegye.
A Memory Stick és a Memory Stick PRO a SONY Corporation bejegyzett
védjegyei.
A Secure Digital és az SD az SD Card Association védjegyei.
A MultiMediaCard és az MMC a MultiMediaCard Association bejegyzett
védjegye.
A kézikönyv az itt felsoroltak mellett egyéb védjegyeket és bejegyzett
védjegyeket is tartalmazhat.
Macrovision licencnyilatkozat
DVD-gyártási licencszerződés
A termék másolásvédelmi technológiát tartalmaz, melyet Egyesült
Államokbeli szabadalmak és más szellemi tulajdonjogok védenek,
beleértve a 6,836,549; 6,381,747; 7,050,698; 6,516,132 és 5,583,936
számú Egyesült Államokbeli szabadalmakat. A szerzői jogvédelem alá eső
technológiák felhasználásához a Macrovision engedélye szükséges.
Az említett technológiák kizárólag otthoni és egyéb célra használhatók fel,
kivéve, ha a Macrovision ettől eltérő felhatalmazást ad. A törvény tiltja a
termék szétszerelését és a visszafejtést. A másolásvédelmi technológia
rendelkezésre állása modellfüggő.
L450/L450D
EU megfelelőségi nyilatkozat
Ez a termék és a mellékelt tartozékok (ha vannak) „CE” jelzéssel vannak
ellátva, vagyis megfelelnek a kisfeszültségű berendezésekről szóló
2006/95/EK irányelvben, az elektromágneses összeférhetőségről (EMC)
szóló 2004/108/EK irányelvben és/vagy a távközlési végberendezésekre
(R&TTE) vonatkozó 1999/5/EK irányelvben felsorolt vonatkozó harmonizált
európai szabványoknak.
A CE jelölésért felel:
TOSHIBA EUROPE GMBH, Hammfelddamm 8, 41460 Neuss,
Németország
Gyártó:
Toshiba Corporation, 1-1 Shibaura 1-chome, Minato-ku, Tokyo, 105-8001,
Japán
Az EU CE-nyilatkozat teljes, hivatalos szövege a következő címen
található: http://epps.toshiba-teg.com/
Felhasználói kézikönyviii
L450/L450D
CE megfelelőség
Jelen termék az alábbi vonatkozó európai irányelvek értelmében CE
jelöléssel van ellátva: a noteszgép és elektromos alkatrészeinek, illetve a
géppel szállított hálózati tápegységgel kapcsolatban az elektromágneses
kompatibilitásra vonatkozó 2004/108/EC számú irányelv; a berendezésbe
épített távközlési elemek tekintetében a 1999/5/EC számú, a
rádióberendezésekről és távközlési végberendezésekről szóló irányelv;
a berendezéssel együtt szállított tápegység tekintetében pedig a
2006/95/EC számú, az alacsony feszültségű készülékekről szóló irányelv.
Jelen termék és eredeti tartozékai megfelelnek a kapcsolódó EMC
(elektromágneses kompatibilitás) és biztonsági előírásoknak. A TOSHIBA
azonban nem garantálja, hogy a más gyártóktól származó opciókkal vagy
kábelekkel felszerelt gép továbbra is meg fog felelni ezen EMC
szabványoknak. Ilyen esetekben a szóban forgó opciókat/kábeleket
beszerelő/csatlakoztató személynek kell garantálnia, hogy a rendszer
(PC és az opciók/kábelek) továbbra is eleget tesz a megfelelő szabványok
előírásainak. Az általános EMC-megfelelőséggel kapcsolatos problémák
elkerülése érdekében az alábbi irányelveket be kell tartani:
■ Kizárólag CE jelöléssel ellátott opciókat csatlakoztasson,
szereljen be a gépbe
■ Csak kiválóan árnyékolt kábeleket csatlakoztasson
A számítógép működtetési környezete
A terméket úgy tervezték, hogy az ún. „lakóhelyi, kereskedelmi és
könnyűipari környezetben” megfeleljen az EMC (elektromágneses
kompatibilitás) követelményeinek.
A TOSHIBA a „lakóhelyi, kereskedelmi és könnyűipari környezeten” kívüli
munkahelyi felhasználást nem hagyja jóvá.
A következő működtetési környezetek például nem fogadhatóak el:
■ Ipari környezet (pl. ahol 380 V-os háromfázisú hálózati feszültséget
használnak)
■ Kórházi környezet
■ Gépgyártási környezet
■ Repülőgépek környezetében
A TOSHIBA nem vállal felelősséget a termék jóváhagyott környezetektől
eltérő területeken történő üzemeltetéséből fakadó következményekért.
Ezek a következmények a következők lehetnek:
■ A közvetlen környezetében található gépeken és eszközökön okozott
interferencia.
■ A termék közvetlen környezetében található eszközök és gépek által
keltett adatátviteli zavarok miatt történő hibás működés vagy adatvesztés.
A TOSHIBA kifejezetten javasolja, hogy a termék felsorolt területeken
történő használata előtt annak elektromágneses kompatibilitását
megfelelően teszteljék. Gépjárművek és repülőgépek esetében a
számítógépet a gyártó, illetve a légitársaság engedélyével lehet működtetni.
Ezen túlmenően általános biztonsági okokból a számítógép robbanékony
anyagokat tartalmazó környezetben való használata nem engedélyezett.
ivFelhasználói kézikönyv
Az alábbi tájékoztatás csak az EU-tagállamoknak szól:
A termékek hulladékként való kezelése
Az áthúzott kerekes szemétgyűjtő tartály azt jelenti, hogy a termékeket a
háztartási hulladéktól elkülönítve kell gyűjteni. Az integrált elemek és
akkumulátorok a termékkel együtt kezelhetők hulladékként. Elkülönítésükre
a hulladékgyűjtő központokban kerül sor.
A fekete sáv azt jelzi, hogy a termék 2005. augusztus 13. után került piacra.
A termékek, valamint az elemek és akkumulátorok szelektív gyűjtésében
való részvétellel Ön hozzájárul a termékek és az elemek, illetve
akkumulátorok helyes ártalmatlanításához, segítve ezzel megelőzni a
környezetre és az emberi egészségre nézve potenciálisan káros
következményeket.
Az országában működő hulladékgyűjtési és újrahasznosítási programokról
webhelyünkön (http://eu.computers.toshiba-europe.com) találhat, illetve a
helyi polgármesteri hivataltól vagy a terméket értékesítő boltban kérhet
információt.
Az elemek és akkumulátorok hulladékként való kezelése
Az áthúzott kerekes szemétgyűjtő tartály azt jelenti, hogy az elemeket és
akkumulátorokat a háztartási hulladéktól elkülönítve kell gyűjteni.
Ha az elem vagy akkumulátor az elemekről és akkumulátorokról szóló
3E+J&G
irányelvben (2006/66/EK) meghatározottnál nagyobb mennyiségű ólmot
(Pb), higanyt (Hg) vagy kadmiumot (Cd) tartalmaz, akkor az áthúzott
kerekes szemétgyűjtő tartály alatt az ólom, a higany, illetve a kadmium
vegyjele (Pb, Hg, illetve Cd) látható.
Az elemek és akkumulátorok szelektív gyűjtésében való részvétellel Ön
hozzájárul a készülékek és az elemek, illetve akkumulátorok helyes
ártalmatlanításához, segítve ezzel megelőzni a környezetre és az emberi
egészségre nézve potenciálisan káros következményeket.
Az országában működő hulladékgyűjtési és újrahasznosítási programokról
webhelyünkön (http://eu.computers.toshiba-europe.com) találhat, illetve a
helyi polgármesteri hivataltól vagy a terméket értékesítő boltban kérhet
információt.
L450/L450D
Ez a szimbólum csak egyes országokban/régiókban szerepel a terméken.
A számítógép és az akkumulátorok ártalmatlanítása
■ A számítógépet a hulladékkezelésre vonatkozó jogszabályok és
rendeletek előírásai szerint ártalmatlanítsa. Bővebb tájékoztatásért
lépjen kapcsolatba a helyi önkormányzattal.
■ A számítógép újratölthető akkumulátorokat tartalmaz. Ismételt
használat után az akkumulátorok végül már nem tudnak töltést tárolni,
és ki kell őket cserélni. Egyes jogszabályok és rendeletek értelmében
jogellenes lehet a lemerült akkumulátorok szemétbe dobása.
Felhasználói kézikönyvv
L450/L450D
■ Óvja mindannyiunk közös környezetét. Érdeklődjön a helyi
önkormányzatnál, hogy hová viheti el a lemerült akkumulátorokat,
és hogyan kell megfelelően ártalmatlanítani azokat. A termék higanyt
tartalmaz. Ezen anyag hulladékként való tárolására környezetvédelmi
szabályozások vonatkozhatnak. A helyi önkormányzat tud tájékoztatást
adni az ártalmatlanítással vagy újrahasznosítással kapcsolatban.
ENERGY STAR® program
Az Ön számítógépmodellje megfelelhet az ENERGY STAR
®
előírásainak. Amennyiben a vásárolt típus megfelel az ENERGY STAR
követelményeinek, az ENERGY STAR embléma megtalálható a
számítógépen, és a készülékre az alábbi információk vonatkoznak.
A TOSHIBA az ENERGY STAR program partnereként úgy tervezte meg ezt
a számítógépet, hogy az megfeleljen a legújabb energiahatékonysági
ENERGY STAR-irányelveknek. Az új számítógép energiagazdálkodási
beállításai úgy vannak megadva, hogy az a hálózatról és telepről történő
működés esetén egyaránt a lehető legstabilabb működési környezetet és
optimális rendszerteljesítményt biztosítson.
A számítógép energiatakarékossági okokból úgy van beállítva,
hogy hálózatról történő működés esetén 15 perces tétlenség után kis
energiaigényű alvó üzemmódba lépjen, leállítva a rendszert és kikapcsolva
a kijelzőt. A TOSHIBA e beállítások és az egyéb energiatakarékossági
funkciók aktív állapotának megtartását javasolja, hogy a számítógép
maximális energiahatékonysággal működjön. A számítógép a főkapcsoló
megnyomásával léptethető ki az alvó üzemmódból.
Az ENERGY STAR-termékek az USA Környezetvédelmi Hivatala (EPA) és
az EU Bizottsága szigorú energiahatékonysági irányelveinek betartásával
megakadályozzák az üvegházhatást okozó gázok kibocsátását.
Az EPA szerint az új ENERGY STAR előírásoknak megfelelő számítógép a
használat módjától függően 20–50%-kal kevesebb energiát fogyaszt.
Az ENERGY STAR programra vonatkozó további tudnivalókért keresse fel a
http://www.eu-energystar.org vagy a http://www.energystar.gov webhelyet.
REACH – megfelelőségi nyilatkozat
Az új európai uniós (EU) vegyészeti rendelet, a REACH (Registration,
Evaluation, Authorization and Restriction of Chemicals - Vegyi anyagok
regisztrációja, értékelése, engedélyezése és korlátozása), 2007. június
1-én lépett hatályba. A Toshiba megfelel az összes REACH előírásnak,
és elkötelezett amellett, hogy vásárlóinak a termékeiben megtalálható
vegyi anyagokról információt nyújtson a REACH előírásainak megfelelően.
Forduljon következő weboldalunkhoz
www.toshiba-europe.com/computers/info/reach a jelöltlistán szereplő
anyagok termékeinkben való 0,1 tömegszázalék feletti koncentrációjú
előfordulásáról az 1907/2006 (EK) számú rendelet („REACH”) 59(1)
paragrafusa alapján.
program
viFelhasználói kézikönyv
Az alábbi tájékoztatás csak Törökországnak szól:
■ Megfelel az elektromos és elektronikus berendezésekre vonatkozó
előírásoknak: A Toshiba az „egyes veszélyes anyagok elektromos és
elektronikus berendezésekben való alkalmazásának korlátozásáról
szóló” 26891. számú török előírás valamennyi követelményét teljesíti.
■ A kijelző lehetséges pixelhibáinak számát az ISO 13406-2 szabványok
határozzák meg. Ha a pixelhibák száma elmarad a szabványban
meghatározott értékétől, az nem minősül hibának vagy meghibásodásnak.
■ A telep fogyóeszköz, mivel üzemideje a számítógép használatától függ.
Ha a telepet egyáltalán nem lehet tölteni, az hiba vagy meghibásodás.
A telep üzemidejének változása nem minősül hibának vagy
meghibásodásnak.
GOST
L450/L450D
Optikai lemezmeghajtókra vonatkozó szabványok
A TOSHIBA L450/L450D számítógépekben előre telepítve van egy Super
Multi DVD (+-R DL)-meghajtó.
A meghajtón az alábbi címkék egyike található:
CLASS 1 LASER PRODUCT
LASER KLASSE 1
LUOKAN 1 LASERLAITE
APPAREIL A LASER DE CLASSE1
KLASS 1 LASER APPARAT
Szállítás előtt az első osztályú lézert az Egyesült Államok Egészségügyi és
Humánszolgáltatások Minisztériuma, Élelmiszerügyi és Gyógyszeripari
Hivatalának 21. számú szövetségi törvényében (DHHS 21 CFR) foglalt
követelményeknek megfelelően tesztelték.
Egyéb országokban a termék megfelelt az 1. osztályú lézertermékekre
vonatkozó IEC825 és EN60825 irányelveknek.
Felhasználói kézikönyvvii
L450/L450D
Az optikai lemezmeghajtóra vonatkozó biztonsági előírások
■ Ez a meghajtó lézerrendszerrel van felszerelve. A termék megfelelő
használata érdekében kérjük, hogy az utasításokat olvassa át
alaposan, és őrizze meg azokat a későbbi felhasználás céljából.
Az egység karbantartását bízza a hivatalos szervizekre.
■ Az eljárások itt meghatározottaktól eltérő szabályozása, beállítása és
kivitelezése veszélyes sugárzáshoz vezethet
■ A lézersugár által okozott sérülések elkerülése érdekében ne nyissa fel
az eszköz borítóját.
Super Multi DVD (± R DL)-meghajtó
Panasonic UJ890A/UJ890E
Location of the required label
COMPLIES WITH FDA RADIATION
PERFORMANCE STANDARDS, 21
CFR SUBCHAPTER J.
MANUFACTURED
Panasonic Communications Co., Ltd.
1-62, 4-Chome Minoshima
Hakata-ku Fukuoka, Japan
viiiFelhasználói kézikönyv
HLDS GT20N/GT20F
Location of the required label
COMPLIES WITH FDA RADIATION
PERFORMANCE STANDARDS, 21
CFR SUBCHAPTER J.
MANUFACTURED
Hitachi-LG Data Storage, Inc.
22-23, Kaigan 3-chome, Minato-Ku,
Tokyo, 108-0022 Japan
Toshiba Samsung TS-L633C/TS-L633Y
L450/L450D
Location of the required label
PRODUCT IS CERTIFIED BY THE
MANUFACTURER TO COMPLY WITH
DHHS RULES 21 CFR CHAPTER 1,
SUBCHAPTER J, APPLICABLE AT
THE DATE OF MANUFACTURE.
MANUFACTURED
Toshiba Samsung Storage Technology
Korea Corporation
14F Digital empireII, 486 sin-dong,
YoungTong-gu, Suwon-si, Gyeonggi-do,
Korea, 443-734
Felhasználói kézikönyvix
L450/L450D
Nemzetközi biztonsági információk
FIGYELMEZTETÉS: Ez a berendezés
lézereszközt tartalmaz, és „1. OSZTÁLYÚ
LÉZERTERMÉKNEK” minősül. A modell
megfelelő használata érdekében olvassa
át alaposan az utasításokat, és őrizze
meg azokat a későbbi felhasználás
céljából. A modellel kapcsolatos
bármilyen jellegű problémával forduljon a
legközelebbi „HIVATALOS szervizhez”.
A lézersugár által okozott sérülések
elkerülése érdekében ne nyissa fel az
eszköz borítóját.
VORSICHT: Dieses Gerät enthält ein
Laser-System und ist als
„LASERSCHUTZKLASSE 1 PRODUKT”
klassifiziert. Für den richtigen Gebrauch
dieses Modells lesen Sie bitte die
Bedienungsanleitung sorgfältig durch
und bewahren diese bitte als Referenz
auf. Falls Probleme mit diesem Modell
auftreten, benachrichtigen Sie bitte die
nächste „autorisierte Service-Vertretung”.
Um einen direkten Kontakt mit dem
Laserstrahl zu vermeiden darf das Gerät
nicht geöffnet werden.
ADVARSEL: Denne mærking er anbragt
udvendigt på apparatet og indikerer, at
apparatet arbejder med laserstråler af
klasse 1, hviket betyder, at der anvendes
laserstrlier af svageste klasse, og at man
ikke på apparatets yderside kan bilve
udsat for utilladellg kraftig stråling.
APPARATET BOR KUN ÅBNES AF
FAGFOLK MED SÆRLIGT KENDSKAB
TIL APPARATER MED
LASERSTRÅLER!
Indvendigt i apparatet er anbragt den her
gengivne advarselsmækning, som
advarer imod at foretage sådanne
indgreb i apparatet, at man kan komme til
at udsatte sig for laserstråling.
xFelhasználói kézikönyv
Figyelmeztetés!
L450/L450D
OBS! Apparaten innehåller laserkomponent
som avger laserstråining överstigande
gränsen för laserklass 1.
VAROITUS. Suojakoteloa si saa avata. Laite
sisältää laserdiodin, joka lähetää
näkymätöntä silmilie vaarallista lasersäteilyä.
FIGYELMEZTETÉS: AZ ELJÁRÁSOK
FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYVBEN
MEGHATÁROZOTTAKTÓL ELTÉRŐ
SZABÁLYOZÁSA, BEÁLLÍTÁSA ÉS
VÉGREHAJTÁSA VESZÉLYES
SUGÁRZÁSHOZ VEZETHET.
VORSICHT: DIE VERWENDUNG VON
ANDEREN STEURUNGEN ODER
EINSTELLUNGEN ODER DAS
DURCHFÜHREN VON ANDEREN
VORGÄNGEN ALS IN DER
BEDIENUNGSANLEITUNG BESCHRIEBEN
KÖNNEN GEFÄHRLICHE
STRAHLENEXPOSITIONEN ZUR FOLGE
HABEN.
A szerzői jogvédelem alá eső munkákat, ideértve, de nem kizárólag a zenei
és videoanyagokat, a számítógépes programokat és adatbázisokat, a
szerzői jogra vonatkozó törvények védik. Ha a megfelelő szerzői jogi
törvények ezzel ellentétesen nem rendelkeznek, a szerzői jog által védett
munkákat a tulajdonos beleegyezése nélkül tilos másolni, módosítani, arról
rendelkezni, továbbadni vagy azt bármilyen más módon értékesíteni.
Kérjük, ne feledje, hogy az illetéktelen másolás, módosítás, rendelkezés,
továbbadás kártérítést és büntetést vonhat maga után.
■ Elektromos viharok alatt kerülje a telefonok használatát (kivéve a
vezeték nélküli készülékekét). A villámlás következtében fennáll az
esetleges áramütés veszélye.
■ A telefont ne használja gázömlés bejelentésére a gázömlés helyszínén.
■ A géphez kizárólag a jelen kézikönyvben szereplő tápkábel használható.
■ A telepet kizárólag a gyártó által ajánlott azonos vagy hasonló típusú
telepre cserélje ki.
■ A használt telepeket és akkumulátorokat a gyártó utasításainak
megfelelően selejtezze.
Kizárólag a számítógéppel együtt szállított vagy azzal megegyező típusú
telep használható. A számítógép károsodásához vezethet, ha nem a
megfelelő telepet használja. Az ilyen esetekben előforduló károkért a
TOSHIBA nem vállal felelősséget.
Függelék E Mit tegyen, ha ellopták a számítógépét?
Szójegyzék
Tárgymutató
xivFelhasználói kézikönyv
Előszó
L450/L450D
Gratulálunk új TOSHIBA L450/L450D számítógépéhez. Ez a hatékony
noteszgép a kiváló bővíthetőség, például a multimédiás funkciók
lehetősége mellett évekre szóló megbízható használatot és kitűnő
működési teljesítményt biztosít.
Ebben a kézikönyvben az számítógép konfigurálásához és használatának
megkezdéséhez talál segítséget. A dokumentáció ezen kívül a gép
konfigurálásával, alapvető műveletekkel, választható eszközök
használatával és hibaelhárítással kapcsolatos információkat is tartalmaz.
Ha korábban még nem használt számítógépet, vagy nem találkozott még
hordozható számítógéppel, javasoljuk, hogy a Bevezetés és A készülék
áttekintése fejezetet elolvasva, ismerkedjen meg a gép szolgáltatásaival,
összetevőivel és kiegészítő eszközeivel. Ezt követően az Üzembe
helyezés című fejezetben a számítógép beállításának lépésenkénti
menetét ismerheti meg.
Gyakorlott számítógépes felhasználóknak azt ajánljuk, hogy a kézikönyv
felépítésének megismeréséhez olvassák végig az előszót, majd a
kiadványt átlapozva ismerkedjenek meg a gép jellemzőivel és
lehetőségeivel. Ne hagyja ki a Bevezetés Speciális jellemzők című részét,
amelyben a számítógép egyedülálló jellemzőiről olvashat, és gondosan
tanulmányozza a HW Setup A program és a jelszók használata című részt is. Ha számítógépéhez ExpressCard kártyákat vagy külső eszközöket
(például nyomtatót) szeretne csatlakoztatni, az erre vonatkozó
információkat a 8. fejezetben (Választható eszközök) találja.
A kézikönyv tartalma
A kézikönyvet a következő fejezetek és függelékek, valamint egy
szójegyzék és egy tárgymutató alkotja.
1. fejezet, Bevezetés: Áttekintést ad a számítógép jellemzőiről,
lehetőségeiről és opcióiról.
2. fejezet, A készülék áttekintése: A számítógép összetevőinek bemutatása
mellett röviden ismerteti azok funkcióját.
3. fejezet, Üzembe helyezés: A számítógép használatának megkezdésével
kapcsolatos tudnivalókról nyújt rövid áttekintést.
4. fejezet, A számítógép használatának alapjai: Ebben a fejezetben a
számítógép ápolása mellett bemutatjuk az érintőpárna, az optikai
lemezmeghajtó, az audio- és videovezérlők, a webkamera, a mikrofon,
a vezeték nélküli és a vezetékes LAN működését.
Felhasználói kézikönyvxv
L450/L450D
5. fejezet, A billentyűzet: A speciális billentyűfunkciókat, a billentyűzetbe
integrált számbillentyűzetet és a gyorsbillentyűket ismerteti.
6. fejezet, Tápellátás és bekapcsolási módok: A számítógép
áramforrásairól és az akkumulátorok élettartamának meghosszabbításáról
ad tájékoztatást.
7. fejezet, HW Setup A program és a jelszók használata: A fejezetből
megtudhatja, hogyan végezheti el gépének konfigurálását a HW Setup
program segítségével. A jelszó beállításával kapcsolatos tudnivalókat is
tartalmazza.
8. fejezet, Választható eszközök: A rendelkezésre álló külön beszerezhető
eszközöket mutatja be.
9. fejezet, Hibaelhárítás: A diagnosztikai tesztek lefuttatásával
kapcsolatban nyújt hasznos információkat, és ismerteti a gép nem
megfelelő működése esetén követendő lépéseket.
10. fejezet, Jogi nyilatkozatok: A számítógépre vonatkozó jogi
megjegyzéseket tartalmazza.
A függelékek a számítógép műszaki adatait ismertetik.
A Szójegyzék az általános számítástechnikai kifejezések mellett a
szövegben előforduló rövidítések magyarázatát is tartalmazza.
A Tárgymutató a kézikönyvben található témakörök gyors előkeresését
teszi lehetővé.
Konvenciók
Jelen kézikönyv a következő formátumokat használja a kifejezések és
eljárások leírására, azonosítására és kiemelésére.
Rövidítések
Első előfordulásuk alkalmával a könnyebb azonosíthatóság kedvéért a
rövidítés és annak angol kifejtése zárójelben követi a rövidítés magyar
megfelelőjét. Például: Csak olvasható memória (Read Only Memory –
ROM). A rövidítések listáját a Szójegyzékben is megtalálja.
Ikonok
A számítógép portjait, gombjait és egyéb részeit a könyv ikonokkal jelöli.
A jelzőfénypanel is ikonokkal azonosítja azokat az elemeket, amelyekről
éppen információt szolgáltat.
Billentyűk
A szöveg a számítógép működésének bemutatásához
billentyűhivatkozásokat tartalmaz. A billentyűzet billentyűin lévő elsődleges
szimbólumot a szövegben megkülönböztető betűtípussal emeltük ki.
Például az ENTER az ENTER billentyűt jelenti.
xviFelhasználói kézikönyv
Billentyűk működése
Egyes műveletekhez több billentyű egyidejű lenyomása szükséges.
Ezekre a billentyűkombinációkra a szöveg plusz jellel (+) elválasztott
billentyűjelölésekkel hivatkozik. Például a CTRL + C kombináció azt jelenti,
hogy nyomja le és tartsa lenyomva a CTRL billentyűt, és közben nyomja le
a C billentyűt. Három billentyű használata esetén az első kettőt tartsa
lenyomva, és úgy nyomja le a harmadikat.
L450/L450D
ABC
Amikor egy eljárás során olyan tevékenységeket
ismertetünk, amikor a felhasználónak egy ikonra
kell kattintania, vagy adott szöveget kell beírnia,
az ikon nevét vagy a beírandó szöveget a
kézikönyv a bal oldalon látható betűtípussal
szedve jelöli.
Monitor
ABC
A számítógép által generált és a kijelzőn
megjelenő ablakok, ikonok nevei, illetve a
szövegek a bal oldalon látható betűtípussal
szedve szerepelnek a könyvben.
Üzenetek
A kézikönyv üzenetekkel hívja fel az olvasó figyelmét valamilyen fontos
információra. Az üzenetek típusait az alábbiakban mutatjuk be.
Figyelem! A figyelmeztető jellegű üzenetek a berendezés nem megfelelő
használata vagy az utasítások be nem tartása miatt bekövetkező
lehetséges adatvesztésre vagy kárra hívják fel a figyelmet.
Kérjük, olvassa el. Az ilyen típusú megjegyzés tippeket tartalmaz a
számítógép működtetésével kapcsolatban.
Az itt felsorolt utasítások be nem tartása vészhelyzetek kialakulásához,
életveszélyt jelentő helyzetekhez vagy súlyos sérülésekhez vezethet.
Terminológia
Ez a kifejezés a dokumentumban az alábbi jelentéssel bír.
IndításA „Start” megjelölés a Windows 7 operációs
rendszer „” gombjára utal.
Felhasználói kézikönyvxvii
L450/L450D
Általános biztonsági tudnivalók
A TOSHIBA számítógépeket úgy tervezték, hogy az optimális biztonság
mellett minimalizálják a használat közbeni túlerőltetés lehetőségét,
és ellenálljanak a hordozhatósággal járó megpróbáltatásoknak.
A személyi sérülések elkerülése és a számítógép károsodásának
megelőzése érdekében azonban fontos, hogy megismerkedjen néhány
biztonsági tudnivalóval.
Kérjük, olvassa el figyelmesen az általános biztonsági tudnivalókat, és
fordítson különös figyelmet a kézikönyv további részeiben szereplő
figyelmeztetésekre.
Számítógépbarát környezet kialakítása
A számítógépet helyezze sík felületre, amely elég nagy ahhoz,
hogy a számítógép és egyéb Ön által használt egységek, pl. nyomtató,
elférjenek rajta.
A számítógép és egyéb eszközök körül a megfelelő szellőzés biztosítása
érdekében hagyjon elegendő helyet. Ha ezt figyelmen kívül hagyja,
az eszközök túlmelegedhetnek.
A számítógép számára megfelelő működési környezet biztosítása
érdekében a számítógépet és környezetét védje a következő hatásoktól:
■ Por, nedvesség, közvetlen napsugárzás.
■ Erős elektromágneses teret gerjesztő készülékek, pl. sztereó
fülhallgató (a számítógéphez csatolt fülhallgatón kívül) vagy hordozható
telefonkészülékek.
■ A hőmérséklet vagy a páratartalom hirtelen változásai vagy a
hőmérséklet-változás forrásainak (pl. légkondicionálók,
szellőzőnyílások, fűtőtestek) megváltozása.
■ Szélsőségesen magas vagy alacsony hőmérséklet, szélsőségesen
magas páratartalom.
■ Folyadékok és maró hatású vegyszerek.
Túlerőltetés
Alaposan tanulmányozza át a Biztonsági és kényelmi utasítások
kézikönyvét. A benne található információk alapján elkerülheti a
billentyűzet folyamatos használatából eredő kéz- és csuklóproblémák
kialakulását.
xviiiFelhasználói kézikönyv
Égési sérülések
■ A számítógépet ne használja túlzottan hosszú ideig. A hosszú ideig
használt gép felszíne túlmelegedhet. Lehet, hogy érintésre a
számítógép nem tűnik különösebben melegnek, azonban ha a gépet
ilyen feltételek mellett tovább használja (például a számítógépet az
ölében tartja, vagy kezét a gép tenyértámaszán pihenteti), bőre enyhe
égési sérülést szenvedhet.
■ Tartósan használt számítógép interfészportjainak fém részeit ne érintse
meg, mivel ezek felforrósodhatnak.
■ Használat közben a hálózati tápegység felszíne is felmelegedhet,
ez azonban nem jelenti azt, hogy a tápegység meghibásodott.
Ha a tápegységet szeretné máshová áthelyezni, a szállítás előtt
csatolja le, és várja meg, amíg lehűl.
■ A hálózati tápegységet ne helyezze hőre érzékeny felületre, mivel a
hőre érzékeny anyag megsérülhet.
Nyomás és rázkódás okozta károsodás
A számítógépet ne tegye ki nagy nyomásnak és erőteljes rázkódásnak,
mert ez károsíthatja a számítógép alkatrészeit vagy más módon okozhat
hibás működést.
Mobiltelefonok
L450/L450D
A mobiltelefonok használata a telefonjelek és az audiorendszer
interferenciáját okozhatja. A mobiltelefonok semmilyen módon nem
befolyásolják a számítógép működését, de célszerű a gép és a
használatban lévő mobiltelefon között 30 cm-es távolságot tartani.
Biztonsági és kényelmi utasítások kézikönyve
A számítógép biztonságos és helyes használatával kapcsolatos minden
fontos információt a mellékelt Biztonsági és kényelmi utasítások
kézikönyve részletezi. Kérjük, használat előtt olvassa el a benne
foglaltakat.
Felhasználói kézikönyvxix
L450/L450D
xxFelhasználói kézikönyv
Bevezetés
Ez a fejezet a tartozékok listája mellett a számítógép jellemzőit,
opcióit és kellékeit ismerteti.
Ha a számítógép nem a TOSHIBA által előre telepített operációs
rendszerrel rendelkezik, előfordulhat, hogy a kézikönyvben ismertetett
funkciók közül néhány nem fog megfelelően működni.
Tartozékok listája
Óvatosan csomagolja ki a számítógépet, és őrizze meg a dobozt és a
csomagolóanyagokat.
Hardver
Ellenőrizze, hogy a csomag tartalmazza-e az itt felsorolt tételek mindegyikét:
■ Hálózati tápegység és tápkábel (kéttűs vagy háromtűs csatlakozóval)
L450/L450D
1. fejezet
Dokumentáció
■ L450/L450D – Felhasználói kézikönyv
■ L450/L450D – Gyorsismertető
■ Biztonsági és kényelmi utasítások kézikönyve (a Felhasználói
kézikönyv része)
■ Jótállási információk
Ha a felsorolt elemek bármelyike hiányzik vagy sérült, azonnal lépjen
kapcsolatba viszonteladójával.
Felhasználói kézikönyv1-1
L450/L450D
Szoftverek
Az alábbi Windows® operációs rendszer és segédprogramok a számítógép
előre telepített programjai.
■ Windows 7
■ Képernyővezérlő Windows rendszerekhez
■ TOSHIBA Value Added Package
■ TOSHIBA Hardware Setup
■ TOSHIBA Felügyelői jelszó
■ LAN-vezérlő
■ Mutatóeszköz-vezérlő
■ Audiovezérlő Windows rendszerekhez
■ Vezeték nélküli LAN-vezérlő (kizárólag vezeték nélküli LAN
használatára alkalmas modelleken)
■ Windows Mobility Center
■ TOSHIBA Face Recognition (bizonyos típusokon előre telepítve)
■ TOSHIBA Disc Creator
■ TOSHIBA Helyreállítóadathordozó-készítő
■ TOSHIBA ConfigFree™
■ TOSHIBA SD Memory segédprogramok
■ TOSHIBA Assist
■ TOSHIBA DVD PLAYER
■ TOSHIBA Web Camera Application (csak webkamerával rendelkező
modell esetében használható)
■ TOSHIBA PC Health Monitor
■ TOSHIBA Bulletin Board
■ TOSHIBA ReelTime
■ TOSHIBA szervizállomás
■ TOSHIBA eco segédprogram
■ Online kézikönyv
Az SD Memory Card Format Utility és a további SD-funkciók a TOSHIBA
SD Memory Utilities szoftver részét képezik. Az SD-segédprogramok
eltávolításához válassza a Start -> Vezérlőpult-> Program eltávolítása,
majd a TOSHIBA SD Memory Utilities szoftvert.
1-2Felhasználói kézikönyv
Jellemzők
L450/L450D
A számítógép jellemzőit és azok használatának előnyeit a következőkben
ismertetjük:
Processzor
BeépítettA processzor típusa a modelltől függ. A modell
processzortípusának ellenőrzéséhez indítsa el a
TOSHIBA PC Diagnostic Tool segédprogramot a
Start -> Minden program -> TOSHIBA ->
Utilities -> PC Diagnostic Tool menüpontra
KártyahelyekPC2-6400 1 GB, 2 GB vagy 4 GB kapacitású
memóriamodulok helyezhetők a két
memóriahelyre.
A maximális rendszermemória mennyisége és
sebessége a vásárolt modelltől függ.
32 bites Windows esetén: Ha a számítógép két 2 GB-os memóriamodullal
(vagy ennél nagyobb mennyiséggel) van konfigurálva, előfordulhat, hogy a
memória mennyiségének jelzése csak mintegy 3 GB lesz (a számítógép
hardverspecifikációitól függően).
Ez nem hiba, mivel az operációs rendszer általában a rendelkezésre álló
memória, nem pedig a számítógépbe telepített fizikai memória (RAM)
mennyiségét jeleníti meg.
A rendszer bizonyos komponensei (például a videoadapter grafikus
feldolgozóegysége vagy a PCI-eszközök, köztük a vezeték nélküli LAN
stb.) saját memóriaterületet igényelnek. Mivel a 32 bites operációs
rendszerek nem képesek 4 GB-nál nagyobb memóriát megcímezni,
ezek a rendszererőforrások átfedik a fizikai memóriát. Az átfedett memória
ugyanakkor technikai korlátok miatt nem áll az operációs rendszer
rendelkezésére.
Jóllehet bizonyos eszközök esetleg a számítógépbe telepített fizikai
memória tényeleges mennyiségét jelenítik meg, az operációs rendszer
rendelkezésére álló memória mennyisége így is csupán 3 GB körül van.
Felhasználói kézikönyv1-3
L450/L450D
■ A Mobile Intel® csipkészlettel szerelt modellek esetén a maximális
memóriaméret 4 GB.
■ A PC2-6400 memóriamodulok PC2-5300-as sebességgel működnek
AMD Athlon™ 64x2 kétmagos processzor esetén.
Video RAMA Video RAM a típustól függ.
®
Mobile Intel
Mobile Intel
GM45 Express csipkészlettel/
®
GL40 Express csipkészlettel ellátott
modell:
A videó-RAM kapacitása osztozik a
főmemóriával. Az arányt a Dynamic Video
Memory Technology határozza meg.
A videó-RAM kapacitása osztozik a
főmemóriával. Az arányt az ATI HyperMemory™
határozza meg.
Lemezek
Merevlemezmeghajtó vagy
szilárdtest-meghajtó
A számítógép az alábbi típusú merevlemezmeghajtók (HDD) egyikével rendelkezik.
■ 160 GB
■ 250 GB
■ 320 GB
■ 400 GB
■ 500 GB
Felhívjuk figyelmét, hogy a merevlemez-meghajtó
teljes kapacitásának egy része adminisztrációs
feladatok számára van fenntartva.
További merevlemez-meghajtó méreteket is bevezethetünk.
Billentyűzet
BeépítettA belső billentyűzet integrált számbillentyűzettel,
dedikált kurzorvezérlő billentyűkkel, valamint
és billentyűkkel rendelkezik.
®
A billentyűzet kompatibilis az IBM
billentyűzettel. Olvassa el a 5. A billentyűzet
fejezetet további részletekért.
bővített
1-4Felhasználói kézikönyv
Mutatóeszköz
L450/L450D
Beépített Touch Pad Az integrált Touch Pad és a tenyértámasz
területén található vezérlőgombok segítségével a
kurzor könnyedén irányítható, és további
segédfunkciók hajthatók végre (pl. az ablakok
görgetése).
Tápellátás
TelepA számítógép áramellátását egy újratölthető
RTC-akkumulátorA belső RTC-akkumulátor a valós idejű óra és a
Hálózati tápegységA hálózati tápegység gondoskodik a rendszer
lítium-ion telep biztosítja.
naptár adatainak mentésére szolgál.
áramellátásáról és a telep feltöltéséről.
A tápegység két-, illetve háromtűs kihúzható
tápkábellel rendelkezik.
Univerzális jellegének köszönhetően a tápegység
100 és 240 V között bármilyen hálózati
feszültségről képes működni, a kibocsátott
áramerősség azonban modellenként eltérhet.
A számítógép károsodásához vezethet, ha nem a
megfelelő egységet használja. Részletekért lásd
az 2. fejezet (Hálózati tápegység) A készülék
áttekintése részét.
Portok
Külső monitorEz a port 15 tűs, analóg VGA csatlakozást
biztosít. Ez a port lehetővé teszi, hogy külső
monitort csatlakoztasson a számítógéphez.
Univerzális soros
busz (USB 2.0)
A számítógép több univerzális soros porttal
rendelkezik, melyek megfelelnek az USB 2.0
szabványnak.
Kártyahelyek
Bridge médiakártyaEbbe a foglalatba SD™/SDHC™-
Felhasználói kézikönyv1-5
memóriakártyát, miniSD™/microSD™-kártyát,
Memory Stick
MultiMediaCard™ kártyát helyezhet. Lásd a 8.
fejezetet (Választható eszközök ).
®
(PRO™) kártyát és
L450/L450D
Multimédia
HangrendszerAz integrált hangrendszer támogatja a belső
WebkameraA webkamera segítségével video- és
HDMI-kimeneti portA HDMI kimeneti portba A típusú csatlakozóval
Fejhallgatócsatlakozó
Mikrofoncsatlakozó A 3,5 mm-es mini mikrofoncsatlakozóhoz sztereó
hangszórók és mikrofon használatát, valamint
külső mikrofon és fejhallgató csatlakoztatására
alkalmas csatlakozókat kínál.
fényképfelvételeket készíthet a számítógéppel.
Az eszközt videocsevegés vagy videokonferencia
céljára is felhasználhatja egy kommunikációs
eszköz, például a Windows Live Messenger
segítségével. A Camera Assistant Software
segítségével különböző videoeffektusokat adhat
a videókhoz és fényképekhez.
rendelkező HDMI-kábel csatlakoztatható.
HDMI-kábellel video- és hangjelek küldhetők.
Ennek a csatlakozónak köszönhetően sztereó
fejhallgatót (min. 16 ohm) csatlakoztathat a
számítógéphez. Fülhallgatók csatlakoztatásakor
a belső hangszórókat a rendszer automatikusan
letiltja.
mikrofonbemenethez alkalmas háromeres
minicsatlakozó, illetve sztereó hangbemeneti
eszköz illeszthető.
Kommunikáció
LANSzámítógépe rendelkezik beépített Ethernet LAN
Vezeték nélküli LANA sorozat egyes modelljei vezeték nélküli
■ A vezeték nélküli LAN sebességét és hatótávolságát a környező
elektromágneses tényezők, tárgyak, a hozzáférési pont kialakítása és
konfigurációja, az ügyfél kialakítása, valamint a szoftver- és
hardverkonfiguráció befolyásolhatja. Az átviteli sebesség (X Mbit/s) az
IEEE802.11 (a/b/g/n) szabványnak megfelelő elérhető maximális
sebesség. A tényleges átviteli sebesség kisebb lesz az elérhető
maximális sebességnél.
1-6Felhasználói kézikönyv
(10 megabit per másodperc, 10BASE-T) és
gyors Ethernet LAN (100 megabit per
másodperc, 100BASE-TX) támogatással.
LAN-modullal rendelkeznek. A kártyák
kompatibilisek az IEEE 802.11 szabvány szerinti
DSSS (Direct Sequence Spread Spectrum)/
OFDM (Orthogonal Frequency Division
Multiplexing) rádiótechnológia használatán
alapuló más LAN rendszerekkel.
Biztonság
L450/L450D
Lopásbiztos zár
nyílása
A számítógépre az asztalhoz vagy más nagyobb
tárgyhoz rögzítést biztosító biztonsági zár
szerelhető.
Optikai meghajtó
A számítógép teljes méretű Super Multi DVD-meghajtóval van felszerelve,
amely külön adapter nélkül alkalmas CD és DVD lemezek használatára.
Super Multi DVDmeghajtó
A meghajtó a DVD-ROM lemezeket
maximum 8-szoros, a CD-ROM lemezeket
legfeljebb 24-szeres sebességgel olvassa.
A CD-R és CD-RW lemezeket legfeljebb
24-szeres, a DVD-R, DVD+R és DVD+RW
lemezeket legfeljebb 8-szoros, a DVD-RW,
DVD-R (kétrétegű) és DVD+R (kétrétegű)
lemezeket legfeljebb 6-szoros, míg a DVD-RAM
lemezeket maximum 5-szörös sebességgel
képes írni, és a következő formátumokat
támogatja:
■ CD-R
■ CD-RW
■ DVD-ROM
■ DVD-Video
■ CD-DA
■ CD-Text
■ Photo CD™ (egy- és többmenetes)
■ CD-ROM Mode 1, Mode 2
■ CD-ROM XA Mode 2 (Form1, Form2)
■ Enhanced CD (CD-EXTRA)
■ Addressing Method 2
■ DVD-R
■ DVD-R (kétrétegű)
■ DVD-RW
■ DVD+R
■ DVD+R (kétrétegű)
■ DVD+RW
■ DVD-RAM
Felhasználói kézikönyv1-7
L450/L450D
Szoftverek
A számítógép belső kijelzője támogatja a nagyfelbontású videomegjelenítést.
A maximális kényelem és az optimális olvashatóság érdekében a kijelző
(bizonyos korlátokon belül) tetszőlegesen szögbe dönthető.
®
Operációs rendszerWindows
Lásd a fejezet elején található, az előtelepített
szoftvereket ismertető részt.
TOSHIBA UtilitiesA számítógép használatát számos előre
telepített segédprogram és meghajtóprogram
teszi kényelmesebbé. Lásd a Segédprogramok
és alkalmazások részt ebben a fejezetben.
7 operációs rendszerrel kapható.
Plug and PlayKülső eszközöknek a számítógéphez
Speciális jellemzők
Az alábbiakban a kizárólag a TOSHIBA számítógépekre jellemző,
illetve a számítógép használatát még egyszerűbbé és kényelmesebbé tevő
funkciókat ismertetjük.
Az egyes funkciókat az alábbiak szerint érheti el.
*Az Energiaellátási lehetőségek eléréséhez kattintson a Start ->
Vezérlőpult -> Rendszer és biztonság -> Energiagazdálkodási
lehetőségek elemekre.
GyorsbillentyűkA gyorsbillentyűk speciális billentyűkombinációk,
Kijelző automatikus
kikapcsolása
Merevlemezmeghajtó
automatikus
kikapcsolása
csatlakoztatásakor, valamint összetevők
telepítésekor a Plug and Play technikának
köszönhetően a rendszer automatikusan elvégzi
a szükséges konfigurációs feladatokat.
melyek segítségével közvetlenül a billentyűzetről,
rendszer-konfigurációs programok használata
nélkül hajthatja végre a szükséges
rendszerbeállításokat.
*1
A funkció a billentyűzet adott ideig tartó
tétlensége után automatikusan kikapcsolja a
számítógép kijelzőjét. A kijelző bármely billentyű
lenyomására visszakapcsol. Ez az
energiagazdálkodási lehetőségekkel állítható be.
Ez a funkció automatikusan kikapcsolja a
merevlemez-meghajtó áramellátását, ha azt egy
*1
adott ideig nem használják. Az áramellátás a
merevlemez-meghajtó legközelebbi elérésekor
áll helyre. Ez az energiagazdálkodási
lehetőségekkel állítható be.
1-8Felhasználói kézikönyv
L450/L450D
Rendszer
automatikus alvó
állapotba helyezése/
hibernálása
*1
Billentyűzetbe
integrált
számbillentyűzet
Jelszóhoz kötött
bekapcsolás
Azonnali biztonsági
funkció
Intelligens
energiagazdálkodás
*1
Takarékos
telephasználati
*1
mód
Ha megadott ideig nem történik adatbevitel vagy
hardverhasználat, a funkció automatikusan alvó
módba vagy hibernált állapotba helyezi a
rendszert. Ez az energiagazdálkodási
lehetőségekkel állítható be.
A billentyűzet egy 10 gombot tartalmazó integrált
számbillentyűzetet tartalmaz. A részleteket ennek
használatával kapcsolatban az 5. fejezet
(A billentyűzet) Billentyűzetbe integrált
számbillentyűzet című részében találja.
A számítógép a jogosulatlan használat ellen
kétszintű jelszóvédelemmel (felügyelői és
felhasználói) van ellátva.
Egy speciális gyorsbillentyű-funkció
adatbiztonságot nyújtva automatikusan lezárja a
rendszert.
A számítógép intelligens tápegységében
található mikroprocesszor nyomon követi az
akkumulátor töltöttségi szintjének alakulását,
automatikusan kiszámítja a fennmaradó
telepkapacitást, és az elektronikus összetevőket
megóvja a hálózati tápegységről érkező
túlfeszültséggel és más rendellenességekkel
szemben. Ez az energiagazdálkodási
lehetőségekkel állítható be.
Ezzel a funkcióval takarékos telephasználatra
konfigurálhatja a számítógépet. Ez az
energiagazdálkodási lehetőségekkel állítható be.
Automatikus
hibernálás alacsony
telepfeszültség
esetén
*1
Amikor a telep feszültsége tovább már nem
elegendő a számítógép működtetéséhez, a
rendszer automatikusan hibernált állapotba lép,
és kikapcsol. Ez az energiagazdálkodási
lehetőségekkel állítható be.
Hőelosztás
*1
A processzor egy belső hőérzékelővel
rendelkezik. Ha a számítógép belső
hőmérséklete elér egy adott szintet, a
túlmelegedés elkerülése érdekében bekapcsol a
hűtőventilátor, vagy csökken a processzor
sebessége. Ez az energiagazdálkodási
lehetőségekkel állítható be.
Ha bármelyik beállítás alkalmazása mellett a processzor hőmérséklete az
elfogadhatónál magasabb szintet ér el, a számítógép a károsodás
megelőzése érdekében automatikusan kikapcsol. ilyen esetben a
memóriában lévő el nem mentett adatok elvesznek.
Felhasználói kézikönyv1-9
L450/L450D
Hibernálási módEzzel a funkcióval úgy kapcsolhatja ki a
számítógépet, hogy közben nem kell kilépnie az
aktuálisan futó programokból. A főmemória
tartalmát a rendszer automatikusan a
merevlemezre menti, így amikor a gépet
visszakapcsolja, ott folytathatja a munkát, ahol
abbahagyta. Részletekért tekintse meg a 3.
fejezet (A számítógép kikapcsolása) Üzembe
helyezés részét.
Alvó állapotHa félbe kell szakítania a munkát, ezzel a
leállítási móddal a programok bezárása nélkül
kapcsolhatja ki gépét. Az adatok a főmemóriában
maradnak, így amikor a gépet a következő
alkalommal bekapcsolja, ott folytathatja a
munkát, ahol abbahagyta.
TOSHIBA Value Added Package
Ebben a részben a számítógépre előtelepített TOSHIBA Component
funkciókat ismertetjük.
TOSHIBA Power
Saver
TOSHIBA Zooming
segédprogram
TOSHIBA PC
Diagnostic Tool
TOSHIBA Flash
Cards
A TOSHIBA Power Saver további különböző
energiagazdálkodási beállításokat kínál.
Ezzel a segédprogrammal növelheti vagy
csökkentheti az ikonok méretét a Windows
asztalán, illetve beállíthatja az adott támogatott
alkalmazások nagyítási tényezőjét.
A TOSHIBA PC Diagnostic Tool eszközzel
megjelenítheti a számítógép alapvető
konfigurációs adatait, és tesztelheti a gép
bizonyos beépített hardvereszközeinek
működését.
A TOSHIBA Flash Cards a kiválasztott
rendszerfunkciók gyors módosítását és
alkalmazások gyors elérését biztosítja.
■ Gyorsbillentyű funkció
■ TOSHIBA segédprogram-indító funkció
1-10Felhasználói kézikönyv
L450/L450D
TOSHIBA
Accessibility
A TOSHIBA Accessibility segédprogram a
mozgásukban korlátozott felhasználóknak nyújt
támogatást a TOSHIBA gyorsbillentyű-funkciók
használatához. A segédprogrammal beállíthatja,
hogy az FN billentyű funkciórögzítő billentyűként
működjön, azaz a billentyűt a lenyomás után
felengedheti, majd a megfelelő „F” billentyű
lenyomásával elérheti az ahhoz rendelt funkciót.
Ennek a funkciónak a bekapcsolása esetén az
FN billentyű egy másik billentyű lenyomásáig
marad aktív.
Segédprogramok és alkalmazások
Ez a rész a számítógépen található előtelepített segédprogramokat,
és indításuk módját ismerteti. A részletes használatukkal kapcsolatban
tekintse meg az egyes segédprogramok online kézikönyvét, súgófájljait
vagy README.TXT fájljait.
A TOSHIBA Face Recognition egy arcfelismerő
könyvtár adatainak segítségével ellenőrzi a
Windows rendszerbe bejelentkező felhasználók
arcát. Ha az ellenőrzés sikeres, a bejelentkezés
a Windows rendszerbe automatikusan
megtörténik. A felhasználónak így nem kell jelszó
megadásával vagy egyéb, bonyolult módon
bejelentkeznie.
kezelőfelület olyan eszközökhöz,
segédprogramokhoz és alkalmazásokhoz
biztosít hozzáférést, amelyek megkönnyítik a
számítógép használatát és konfigurálását.
A segédprogram elindításához kattintson a
Windows Start gombjára, mutasson a Minden program pontra, kattintson a TOSHIBA, Utilities
elemekre, majd válassza a HWSetup ikont.
A TOSHIBA ConfigFree programcsomag olyan
segédprogramokat tartalmaz, amelyek javítják a
kommunikációs eszközök és hálózati
kapcsolatok használhatóságát és vezérlését,
segítik a kommunikációs problémák
azonosítását, és a különböző helyszínek, illetve
kommunikációs hálózatok közötti váltáskor
lehetővé teszik profilok létrehozását.
A segédprogram eléréséhez kattintson a Start ->
Minden program -> TOSHIBA -> ConfigFree
elemekre.
Felhasználói kézikönyv1-11
L450/L450D
TOSHIBA Disc
Creator
TOSHIBA eco
segédprogram
Windows Mobility
Center
Különböző formátumú CD és DVD lemezek
készítéséhez használható, ideértve a
szabványos CD-lejátszón lejátszható CD-ket,
és az olyan CD/DVD lemezeket, amelyek a
számítógép merevlemezén lévő fájlok és
mappák másolatait tárolják. Ez a szoftver csak
Super Multi DVD-meghajtóval rendelkező
modelleken használható.
A segédprogram elindításához kattintson a Start
-> Minden program -> TOSHIBA -> CD&DVD Applications -> Disc Creator elemekre.
A TOSHIBA eco segédprogram segítségével, a
hozzávetőleges valós idejű fogyasztás
megjelenítésével figyelemmel kísérhető az
energiamegtakarítás. A segédprogram ezenfelül
az energiafogyasztás és az energiamegtakarítás
hozzávetőleges összesített értékét is
megmutatja az eco üzemmód napi, heti vagy
havi használata esetén. Az eco üzemmód
folyamatos használata esetén nyomon követheti
az energiamegtakarítást.
Ez a rész a Windows Mobility Center
segédprogramot ismerteti. A Mobility Center
segítségével egyszerűen, egy ablakban érhetők
el a különböző mobil számítógépes beállítások.
Az operációs rendszer alapértelmezés szerint
maximum nyolc mozaiklapot tartalmaz, a Mobility
Center számára pedig további két mozaik áll
rendelkezésre
■ Lock Computer (Számítógép zárolása):
Ezzel a számítógép kikapcsolása nélkül
zárolhatja a számítógépet. Ugyanaz a funkciója,
mint a Zárolás gombnak a Start menü jobb
táblájának alján.
■ TOSHIBA Assist:
Ezzel nyithatja meg a TOSHIBA Assist
segédprogramot, ha az telepítve van a
számítógépre.
1-12Felhasználói kézikönyv
L450/L450D
Opciók
TOSHIBA Web
Camera Application
A TOSHIBA Web Camera Application úgy van
előre beállítva, hogy a Windows 7 indításakor
automatikusan elinduljon. Ha újra kell indítania a
szoftvert, akkor válassza a Start -> Minden
program -> TOSHIBA -> Utilities -> Web
Camera Application elemeket.
TOSHIBA DVD
PLAYER
Ez a szoftver DVD-videó lejátszására szolgál.
A program képernyőn megjelenő interfésszel és
funkciókkal rendelkezik. Kattintson a Start ->
Minden program -> TOSHIBA DVD PLAYER
elemekre.
Bizonyos DVD Video-tartalmak lejátszása során képkocka-kimaradás,
hangakadozás, kép-hang szinkron hiánya fordulhat elő. DVD Video
lejátszása esetén csatlakoztassa a hálózati tápegységet. Az
energiatakarékossági funkciók akadályozhatják a problémamentes
lejátszást.
A működés hatékonysága és a kényelem további fokozása érdekében
gépét számos opcióval bővítheti. A következő opciók közül választhat:
Memóriabővítésszámítógépbe egyszerűen behelyezhetők 1, 2
vagy 4 GB-os memóriamodulok (/PC2-6400).
TelepKiegészítő telep is beszerezhető, melyet pót-
vagy cseretelepként használhat. További
tudnivalókért lásd a 6. fejezetet (Tápellátás és
bekapcsolási módok).
Hálózati tápegységHa számítógépét rendszeresen több helyen is
használja, célszerű kiegészítő tápegységet
beszerezni. Ezáltal elkerülhetővé válik, hogy a
tápegységet folyton magánál hordozza.
USB FDDA számítógép valamelyik USB-portjához
csatlakozó USB-hajlékonylemezmeghajtóban
1,44 MB-os, illetve 720 kB-os hajlékony lemezek
használhatók. Vegye figyelembe, hogy
Windows
®
7 operációs rendszer alatt nem
formázhatja a 720 kB-os hajlékony lemezeket, az
előre formázott lemezeket azonban használhatja
adatok írására és olvasására.
Lopásbiztos zárA számítógépen egy nyílás áll rendelkezésre a
lopásbiztos zár felszereléséhez.
Felhasználói kézikönyv1-13
L450/L450D
1-14Felhasználói kézikönyv
A készülék áttekintése
Ez a fejezet a számítógép alkatrészeit ismerteti. A számítógép használatának
megkezdése előtt ismerkedjen meg ezekkel az összetevőkkel.
A számítógép elölnézete lezárt kijelzővel
Az alábbi ábra a számítógépet lehajtott kijelzőpanellel, elölnézetből
szemlélteti.
L450/L450D
2. fejezet
12 34
1. Bridge media-foglalat
2. Mikrofoncsatlakozó
3. Fejhallgató-csatlakozó
4. Hangerő-szabályozó
2-1. ábra A számítógép eleje lehajtott kijelzővel
Bridge mediafoglalat
Ügyeljen arra, hogy ne kerüljenek a Bridge media-foglalatba idegen
fémtárgyak, például csavarok, tűzőkapcsok és gemkapcsok. Az idegen
fémtárgyak rövidzárlatot okozhatnak, ami meghibásodást és tüzet, vagy
akár súlyos sérülést is eredményezhet.
Felhasználói kézikönyv2-1
Ebbe a foglalatba SD™/SDHC™-
memóriakártyát, miniSD™/microSD™-kártyát,
Memory Stick
MultiMediaCard™ kártyát helyezhet. Lásd a 8.
fejezetet (Választható eszközök ).
®
(PRO™) kártyát és
L450/L450D
MikrofoncsatlakozóA 3,5 mm-es mini mikrofoncsatlakozóhoz monó
mikrofonbemenethez alkalmas háromeres
minicsatlakozó, illetve sztereó hangbemeneti
eszköz illeszthető.
Fejhallgatócsatlakozó
Ennek a csatlakozónak köszönhetően sztereó
fejhallgatót (min. 16 ohm) csatlakoztathat a
számítógéphez. Fülhallgatók csatlakoztatásakor
a belső hangszórót a rendszer automatikusan
letiltja.
Hangerő-
szabályozás
A számítógép bal oldala
A következő ábra a számítógép bal oldalát szemlélteti.
1. Hűtőnyílások
2. Külső monitorport
3. LAN-csatlakozó
4. HDMI-kimeneti port
5. USB 2.0-port
Ezzel a gombbal szabályozhatja a belső sztereó
hangszórók és az opcionális külső sztereó
fejhallgató hangerejét (amennyiben az
csatlakoztatva van).
A hangerő-szabályozót jobbra húzva növelheti,
balra húzva pedig csökkentheti a hangerőt.
12345
2-2. ábra A számítógép bal oldala
HűtőnyílásokA hűtőventilátorok segítenek megakadályozni a
processzor túlmelegedését.
Ne takarja el a hűtőnyílásokat. Ügyeljen arra, hogy ne kerüljenek a
hűtőnyílásokba idegen fémtárgyak, például csavarok, tűzőkapcsok és
gemkapcsok. Az idegen fémtárgyak rövidzárlatot okozhatnak, ami
meghibásodást és tüzet, vagy akár súlyos sérülést is eredményezhet.
2-2Felhasználói kézikönyv
L450/L450D
Külső monitorportEhhez a porthoz külső monitort csatlakoztathat.
LAN-csatlakozóA LAN-csatlakozó segítségével számítógépét a
helyi hálózathoz csatlakoztathatja. Az adapter
beépített Ethernet LAN (10 Mbit/s, 10BASE-T) és
Fast Ethernet LAN (100 Mbit/s, 100BASE-TX)
támogatással rendelkezik. A LAN kétféle
jelzőfénnyel rendelkezik. Bővebb információkat a
4. fejezetben (A számítógép használatának
alapjai) talál.
■ A LAN-csatlakozóba kizárólag LAN-kábel csatlakoztatható. Más kábel
használata sérülést, illetve nem megfelelő működést eredményezhet.
■ A LAN-kábelt tilos a tápegységhez csatlakoztatni. Más kábel
használata sérülést, illetve nem megfelelő működést eredményezhet.
HDMI-kimeneti portA HDMI-kimeneti port a HDMI-kábel A típusú
csatlakozójához képes kapcsolódni. Egyetlen
HDMI-kábelen lehet kép- és hangjeleket is
továbbítani. (Nem tartozéka az összes
modellnek.)
USB 2.0-portAz USB 2.0 szabványnak megfelelő USB-port a
számítógép bal oldalán található.
Ügyeljen arra, hogy ne kerüljenek az USB-csatlakozókba idegen
fémtárgyak, például csavarok, tűzőkapcsok és gemkapcsok.
Az idegen fémtárgyak rövidzárlatot okozhatnak, ami meghibásodást és
tüzet, vagy akár súlyos sérülést is eredményezhet.
Felhívjuk a figyelmét, hogy nem garantáljuk az összes USB-eszköz
minden rendelkezésre álló funkciójának működését. Lehetséges,
hogy bizonyos, egyes eszközökhöz rendelt funkciók nem fognak
megfelelően működni.
Felhasználói kézikönyv2-3
L450/L450D
A számítógép jobb oldala
A következő ábra a számítógép bal oldalát szemlélteti.
1
1. USB 2.0-portok
2. Optikai lemezmeghajtó
3. Egyenáram bemeneti csatlakozó 19 V
4. Lopásbiztos zár nyílása
2-3. ábra A számítógép jobb oldala
Univerzális soros
busz (USB 2.0)
Az USB 2.0 szabványnak megfelelő két
USB-port a számítógép jobb oldalán található.
2
3
4
portok
Optikai meghajtóA számítógép egy Super Multi DVD-meghajtót
tartalmaz.
19 voltos
egyenáramú
csatlakozó
Ebbe az aljzatba csatlakozik a számítógép
energiaellátásáért és belső telepeinek töltéséért
felelős hálózati tápegység. Felhívjuk a figyelmét,
hogy kizárólag a számítógéppel szállított hálózati
tápegység használható. Nem megfelelő
tápegység használata esetén fennáll a
számítógép károsodásának veszélye.
Lopásbiztos zár
nyílása
Ehhez a nyíláshoz biztonsági kábel illeszthető,
amellyel számítógépét az asztalhoz vagy egyéb
nagy tárgyakhoz rögzítheti a lopás elkerülésének
érdekében.
A számítógép hátoldala
A következő ábra a számítógép hátulját szemlélteti.
2-4. ábra A számítógép hátoldala.
2-4Felhasználói kézikönyv
A számítógép alsó része
A következő ábra a számítógép alsó részét szemlélteti. A sérülések
elkerülése érdekében gondoskodjon róla, hogy a számítógép megfordítása
előtt a kijelzőpanel le legyen hajtva.
6
1. Telep biztonsági zár
2. Telep csomag
3. Telepkioldó retesz
4. Hűtőnyílások
5. Memóriamodul-foglalatok
6. Merevlemez-meghajtó
L450/L450D
132
4
5
2-5. ábra A számítógép alsó része
1
Telep biztonsági
retesze
Ha szeretné kivenni a telepet, tolja a reteszt
kioldási helyzetbe.
Tel epHa a hálózati tápegység nincs csatlakoztatva,
a számítógép energiaellátásáról a telep
gondoskodik. A telep használatával és
működésével kapcsolatos részletes tudnivalókat
a 6. fejezetben (Tápellátás és bekapcsolási
módok) találja.
Telepkioldó reteszA telep eltávolításához tolja a reteszt kioldási
2
helyzetbe, és tartsa ebben az állapotban.
A telep eltávolításával kapcsolatos részletes
tudnivalókat a 6. fejezetben (Tápellátás és
bekapcsolási módok) találja.
Felhasználói kézikönyv2-5
L450/L450D
HűtőnyílásokA számítógép hűtőnyílásai segítenek
megakadályozni a processzor túlmelegedését.
Memóriamodulfoglalatok
Merevlemezmeghajtó
A memóriamodul-foglalatok itt találhatók.
A memóriamodul-foglalatok további
memóriamodulok behelyezését, cseréjét és
eltávolítását teszik lehetővé. Részletekért
tekintse meg a 8. fejezet (Választható eszközök)
Bővítő memóriamodul című részét.
A merevlemez-meghajtó a számítógép fő
tárolóeszköze. A lemez mérete a modelltől függ.
2-6Felhasználói kézikönyv
A számítógép elölnézete felhajtott kijelzővel
Ebben a részben a számítógépet felnyitott kijelzőpanellel mutatjuk be.
A felnyitott kijelzőpanelt állítsa a megfelelő nézőszögbe.
3
2
1
5
9
L450/L450D
4
5
6
7
8
10
1. Webkamera jelzőfénye
2. Webkamera
3. Mikrofon
4. Képernyő
5. A kijelző forgópántjai
6. Sztereó hangszórók
7. TouchPad
8. A TouchPad vezérlőgombjai
9. Főkapcsoló gomb
10. Állapotjelző fények
2-6. ábra A számítógép elölnézete felnyitott kijelzővel
Webkamera
jelzőfénye
Amikor a webkamera üzemben van, világít a
webkamera jelzőfénye.
A webkamera használatbavétele előtt húzza le
róla a védőfóliát.
Felhasználói kézikönyv2-7
L450/L450D
WebkameraA webkamera segítségével video- és
fényképfelvételeket készíthet a számítógéppel.
Az eszközt videocsevegés vagy
videokonferencia céljára is felhasználhatja egy
kommunikációs eszköz, például a Windows
Live Messenger segítségével. A TOSHIBA
Toshiba Web Camera Application segítségével
különböző videoeffektusokat adhat a videókhoz
és fényképekhez.
A webkamera emellett internetes videoátvitelt és
videocsevegést is lehetővé tesz, a megfelelő
speciális alkalmazások használatával.
A webkamera valódi felbontása 1,0 és 0,3 millió
pixel (0,3 esetén a maximális fényképméret
640x480 pixel, 1,0 esetén a maximális
fényképméret 1280x800 pixel).
A webkamera használatbavétele előtt húzza le
róla a védőfóliát.
További részleteket a 4. fejezet (A számítógép
használatának alapjai) A webkamera használata
részében találhat. Bizonyos modellek
rendelkeznek webkamerával.
MikrofonA beépített mikrofonnal hangokat importálhat és
rögzíthet különböző alkalmazások segítségével.
További információkat a 4. fejezet (A számítógép
használatának alapjai) Hangrendszer című
részében talál.
KépernyőAmikor a számítógépet hálózati áramforrásról
üzemelteti, a belső kijelzőn megjelenő kép
valamivel világosabb lesz, mint telepről történő
működéskor. Az eltérő fényerőt a telepről való
működtetés közbeni energiatakarékossági
szempontok indokolják. A számítógép
kijelzőjével kapcsolatos további információkért
lásd a B függelék Kijelzővezérlő részét.
A kijelző
forgópántjai
A kijelző forgópántja teszi lehetővé a kijelzőpanel
különböző, kényelmesen nézhető helyzetekbe
való állítását.
Sztereó hangszórókA hangszórók a szoftverek hanghatásait, illetve a
rendszer által generált különféle
hangriasztásokat (például alacsony
telepfeszültség esetén) teszik hallhatóvá.
2-8Felhasználói kézikönyv
L450/L450D
Idegen tárgyakat ne helyezzen a hangszórókba. Soha ne hagyja,
hogy fémtárgyak, például csavarok, tűzőkapcsok és gemkapcsok a
számítógépbe vagy a billentyűzetbe jussanak. Az idegen fémtárgyak
rövidzárlatot okozhatnak, ami a számítógép sérülését és tüzet
eredményezhet, és végső soron súlyos sérüléshez vezethet.
TouchPadA tenyértámasz közepén található Touch Pad
egérvezérlő eszköz a képernyőn megjelenő
kurzor vezérlésére szolgál. Részletekért tekintse
meg a 4. fejezet A Touch Pad (érintőpárna)
használata részét, A számítógép használatának
alapjai.
A TouchPad
vezérlőgombjai
A TouchPad alatt található vezérlőgombokkal a
képernyőn megjelenő kurzor segítségével
menüelemek közül választhat, illetve
szövegekkel és ábrákkal kapcsolatos feladatokat
hajthat végre.
Főkapcsoló gombA számítógép be- és kikapcsolásához nyomja
meg ezt a gombot.
Állapotjelző fényekEzek a LED-ek a különböző számítógép-funkciók
állapotáról adnak tájékoztatást, melyek részletes
leírása itt található: Állapotjelző fények.
Felhasználói kézikönyv2-9
L450/L450D
Állapotjelző fények
Az egyes számítógépes műveletek jelzőfényeinek világítása azt jelzi,
hogy az adott művelet folyamatban van.
2-7. ábra Állapotjelző fények
Vezeték nélküli
kommunikáció
EgyenáramHa a számítógép hálózati tápegységről
TápellátásAmikor a gép be van kapcsolva, a főkapcsoló
TelepA telep jelzőfénye a telepfeszültség szintjéről ad
HDD/ODDA merevlemez-meghajtó/optikai meghajtó
A vezeték nélküli kommunikáció jelzőfénye
sárgán világít, ha a vezeték nélküli LAN-funkciók
használata engedélyezett.
problémamentesen üzemel, az egyenáram
jelzőfénye fehéren világít. A tápegység
rendellenes kimeneti feszültsége vagy a
tápellátás zavara esetén a jelzőfény sárgán villog.
jelzőfénye fehéren világít. Ha viszont a
számítógépet alvó állapotba kapcsolja,
a jelzőfény a rendszer leállása és az alvó állapot
teljes időtartama alatt sárgán villog (a jelzőfény
kb. egy másodpercig világít, két másodpercig
nem világít).
tájékoztatást. Fehér fény: a telep teljesen fel van
töltve; sárga fény: a telep töltés alatt; villogó
sárga: alacsony telepfeszültség. A funkcióval
kapcsolatos bővebb információkat a
6. fejezetben (Tápellátás és bekapcsolási
módok) talál.
jelzőfénye a beépített merevlemez-meghajtó
vagy az egyéb meghajtók használata közben
fehéren világít.
Bridge
media-foglalat
2-10Felhasználói kézikönyv
A Bridge media-foglalat jelzőfénye fehéren
világít, amikor a gép a Bridge médiakártyán
végez műveleteket.
A billentyűzet jelzőfényei
Az alábbi ábra a CAPS LOCK jelzőfény és a billentyűzetbe integrált
számbillentyűzet jelzőfényeinek elhelyezkedését mutatja be, melyek a
következő állapotok jelzésére szolgálnak:
■ Ha a CAPS LOCK jelzőfény világít, a billentyűzet nagybetűs módban
működik.
■ Amikor a kurzormozgató üzemmód jelzőfénye világít, a billentyűzetbe
integrált számbillentyűkkel a kurzort vezérelheti.
■ Amikor a numerikus mód jelzőfénye világít, a billentyűzetbe integrált
számbillentyűket számok beírására használhatja.
L450/L450D
2-8. ábra Billentyűzet jelzőfényei
CAPS LOCKA jelzőfény zölden világít, ha a billentyűzet
nagybetűs állapotban van.
Felhasználói kézikönyv2-11
L450/L450D
Optikai meghajtó
A számítógép egy Super Multi DVD-meghajtót tartalmaz. A CD- és
DVD-ROM-műveletekhez a gép egy soros ATA interfészvezérlővel
rendelkezik. Amikor a számítógép a CD/DVD-n végez műveleteket,
a meghajtó jelzőfénye világít. A lemezek behelyezésével és kivételével
kapcsolatban olvassa el a 4. fejezet (A számítógép használatának alapjai)
CD/DVD írása a Super Multi DVD-meghajtóval részét.
DVD-meghajtók és médiák régiókódjai
A Super Multi DVD-meghajtók, valamint az azokkal használható médiák
hat különböző kereskedelmi régió előírásainak megfelelően kerülnek
gyártásra. Vásárláskor mindig a meghajtó specifikációja szerinti DVD-t
vásároljon, különben a filmet nem fogja tudni megfelelően lejátszani.
KódRégió
1 Kanada, Egyesült Államok
2 Japán, Európa, Dél-Afrika, Közép-Kelet
3 Délkelet-Ázsia, Kelet-Ázsia
4 Ausztrália, Új-Zéland, Csendes-óceáni szigetek,
5 Oroszország, indiai szubkontinens, Afrika, Észak-Korea,
6 Kína
Közép-Amerika, Dél-Amerika, Karib-térség
Mongólia
Írható lemezek
Ebben a részletben az írható CD/DVD lemezek típusait mutatjuk be.
A meghajtó specifikációjában ellenőrizze, hogy milyen lemeztípusok
írására alkalmas. Kompaktlemezek írásához használja a TOSHIBA Disc
Creator programot. Bővebb információkat a 4. fejezetben (A számítógép
használatának alapjai) talál.
CD lemezek
■ A CD-R típusú lemezek csak egy alkalommal írhatók. A rögzített adatok
nem törölhetők és nem módosíthatók.
■ A többsebességes, a nagysebességű és az ultra nagysebességű
CD-RW lemezek többször is írhatók.
2-12Felhasználói kézikönyv
DVD lemezek
■ DVD-R, DVD+R, DVD-R (kétrétegű) és DVD+R (kétrétegű) típusú
lemezek csak egy alkalommal írhatók. A rögzített adatok nem
törölhetők és nem módosíthatók.
■ A DVD-RW, DVD+RW és DVD-RAM lemezek többször is írhatók.
Lehetséges, hogy a DVD-R (kétrétegű) és DVD+R (kétrétegű) lemezek
bizonyos típusai és formátumai nem lesznek olvashatók.
Super Multi DVD-meghajtó
A teljes méretű Super Multi DVD-meghajtómodullal írható CD és DVD
lemezekre rögzíthet adatokat. Külön adapter nélkül használhat
12 és 8 cm-es lemezeket.
A sebesség a lemez középső részén kisebb, széleinél pedig nagyobb.
A hálózati tápegység 100 és 240 volt között bármilyen feszültséget képes
automatikusan átalakítani, illetve a gépet 50 vagy 60 Hz-es frekvenciának
megfelelően működtetni. Ez a jellemző lehetővé teszi, hogy a számítógépet
szinte minden országban/régióban használhassa. A hálózati tápegység a
váltakozó áramot egyenárammá alakítja, és csökkenti a számítógép által
felvett feszültséget.
A telep feltöltéséhez a hálózati tápegység egyik végét az áramforrásba,
a másikat pedig a számítógéphez kell csatlakoztatni. Bővebb információkat
a 6. fejezetben (Tápellátás és bekapcsolási módok) talál.
■ A számítógéphez, modelltől függően, két- vagy háromtűs
tápegység/tápkábel tartozik.
■ Ha háromtűs csatlakozóval rendelkezik, ne használjon kéttűs
átalakítót.
■ A géppel szállított tápkábel megfelel a vásárlás régiójában érvényes
biztonsági előírásoknak. A tápkábelt az adott régión kívül nem
használja. A tápegység/számítógép más régiókban való használatához
vásároljon az adott terület biztonsági előírásainak megfelelő tápkábelt.
A tűzveszély vagy a számítógép más sérülésének elkerülése érdekében
mindig a számítógéphez mellékelt TOSHIBA hálózati tápegységet vagy a
TOSHIBA által specifikált hálózati tápegységet használjon. Nem
kompatibilis hálózati tápegység használata tüzet vagy a számítógép
károsodását eredményezheti, ami súlyos sérülést okozhat.
2-14Felhasználói kézikönyv
Üzembe helyezés
Ez a fejezet a számítógép használatának megkezdéséhez szükséges
alapvető információkat tartalmazza. A fejezet a következő témákkal
foglalkozik:
■ Ha a telep nincs előre behelyezve a megvásárolt számítógépbe,
akkor a számítógép használatbavétele előtt helyezze be a telepet.
További tudnivalókért lásd a 6. fejezetet (A telep cseréje).
■ Kérjük, hogy feltétlenül olvassa el A számítógép első alkalommal
történő elindítása című részt.
■ Kérjük, hogy a számítógép biztonságos és helyes használata
érdekében olvassa el a Biztonsági és kényelmi utasítások kézikönyvét.
A kézikönyv célja, hogy segítséget nyújtson a hordozható számítógép
minél kényelmesebb és eredményesebb használatához. A kézikönyv
javaslatainak betartása csökkentheti annak veszélyét, hogy a kézben,
a karokban, a vállakban és a nyakban fájdalmas és a mozgást
korlátozó sérülések alakuljanak ki.
L450/L450D
3. fejezet
■ A hálózati tápegység csatlakoztatása
■ A kijelző felnyitása
■ A számítógép bekapcsolása
■ A számítógép első alkalommal történő elindítása
■ A számítógép kikapcsolása
■ A számítógép újraindítása
■ Rendszer-helyreállító opciók és az előtelepített szoftverek helyreállítása
■ Használjon víruskereső szoftvert, és rendszeresen frissítse azt.
■ Soha ne formázzon adathordozót a tartalmának ellenőrzése nélkül.
A formázás megsemmisíti az összes tárolt adatot.
■ Tanácsos rendszeres időközönként külső adathordozóra biztonsági
mentést készíteni a belső merevlemezről vagy egyéb fő tárolóeszközről.
Az általános adathordozók nem tartósak és stabilak hosszú időn át, és
meghatározott feltételek esetén adatvesztés történhet.
■ Hardver vagy szoftver telepítése előtt mentse merevlemezre vagy más
adathordozóra a memóriában lévő adatokat. Ennek elmulasztása
adatvesztést okozhat.
Felhasználói kézikönyv3-1
L450/L450D
A hálózati tápegység csatlakoztatása
A hálózati tápegységet a telep feltöltéséhez, illetve a számítógép hálózati
áramforrásról történő üzemeltetéshez kell a géphez csatlakoztatni.
A számítógép első használatakor célszerű a hálózati áramellátást
használni, mert a telep feltöltése előtt a gép nem működtethető telepről.
A hálózati tápegységet bármilyen 100–200 voltos, 50 vagy 60 Hz-es
áramforrásra csatlakoztathatja. A telep hálózati tápegységről történő
feltöltésével kapcsolatban a 6. fejezetben (Tápellátás és bekapcsolási
módok) talál információkat.
■ A tűzveszély vagy a számítógép más sérülésének elkerülése
érdekében mindig a számítógéphez mellékelt TOSHIBA hálózati
tápegységet vagy a TOSHIBA által specifikált hálózati tápegységet
használjon. Nem kompatibilis hálózati tápegység használata tüzet vagy
a számítógép károsodását eredményezheti, ami súlyos sérülést
okozhat. A TOSHIBA nem vállal felelősséget a nem kompatibilis
tápegységek használatából eredő károkért.
■ Soha ne csatlakoztassa a tápegységet olyan áramforráshoz, amely
nem felel meg a berendezés címkéjén feltüntetett feszültségnek vagy
frekvenciának. Ennek elmulasztása tüzet vagy áramütést
eredményezhet, ami súlyos sérülést okozhat.
■ Mindig olyan tápkábelt használjon vagy vásároljon, amelyek
megfelelnek a használat helyének megfelelő országban használt
hivatalos feszültségnek, frekvenciának és követelményeknek. Ennek
elmulasztása tüzet vagy áramütést eredményezhet, ami súlyos
sérülést okozhat.
■ A géppel szállított tápkábel megfelel azon régió biztonsági előírásainak
és szabályozásainak, ahol a terméket vásárolta. Az adott régión kívül
nem szabad használni. Más régiókban való használathoz vásároljon az
adott terület biztonsági előírásainak megfelelő tápkábelt.
■ Ha háromtűs csatlakozóval rendelkezik, ne használjon kéttűs átalakítót.
■ Hálózati tápegység számítógéphez csatlakoztatásakor mindig kövesse
a Felhasználói kézikönyvben megadott lépéseket. Az utolsó lépés
mindig a tápkábel élő elektromos aljzatba csatlakoztatása legyen,
máskülönben a tápegység egyenáramú kimeneti csatlakozójának
megérintése az elektromos feltöltődés következtében áramütést vagy
más kisebb sérülést okozhat. Általános biztonsági óvintézkedésként
azt tanácsoljuk, ne érintse meg a számítógép fémrészeit.
■ Soha ne helyezze a számítógépet vagy a tápegységet fafelületre,
bútorra vagy bármely más olyan felületre, amely hővel érintkezve
megrongálódhat, mivel a számítógépház, illetve tápegység felületi
hőmérséklete megemelkedik normál használat közben.
■ A számítógépet és a tápegységet mindig kemény, sík és hőálló
felületre helyezze.
Az óvintézkedések és kezelési utasítások részletes leírását a mellékelt
Biztonsági és kényelmi utasítások kézikönyve tartalmazza.
3-2Felhasználói kézikönyv
1. Csatlakoztassa a tápkábelt a hálózati tápegységhez.
3-1. ábra A tápkábel hálózati tápegységhez csatlakoztatása (kéttűs dugó)
3-2. ábra A tápkábel hálózati tápegységhez csatlakoztatása (háromtűs dugó)
A számítógéphez, modelltől függően, két- vagy háromtűs
tápegység/tápkábel tartozik.
L450/L450D
2. Csatlakoztassa a hálózati tápegység egyenáramú kimeneti csatlakozóját
a számítógép jobb oldalán található 19 V-os egyenáramú bemeneti
aljzathoz.
3-3. ábra A számítógép tápegységhez csatlakoztatása
3. A tápkábelt csatlakoztassa egy feszültség alatt lévő elektromos
aljzathoz – a számítógép elején bekapcsol a telep és az egyenáram
jelzőfénye.
Felhasználói kézikönyv3-3
L450/L450D
A kijelző felnyitása
A számítógép kijelzőpanelje az optimális használathoz különböző
helyzetekbe állítható.
A számítógép felemelésének elkerülése érdekében egy kézzel nyomja le a
tenyértámasztót, másik kézzel pedig óvatosan húzza felfelé a kijelzőt.
Ezáltal a kijelző szögét úgy állíthatja be, hogy optimális tisztaságú képet
kapjon.
A kijelzőpanel felnyitását és lehajtását körültekintéssel végezze.
A panel hirtelen felnyitása vagy erőteljes lezárása a számítógép
károsodását okozhatja.
3-4. ábra A kijelző felnyitása
■ Mivel a kijelzőpanel nem nyitható ki egészen 180 fokos szögbe,
a felnyitásakor legyen óvatos.
■ Ügyeljen arra, hogy a kijelzőpanelt ne döntse túlzottan hátra, mert
azzal túlerőltetheti a panel forgópántjait, és kárt okozhat a gépben.
■ Ne nyomja vagy lökje meg a kijelzőpanelt.
■ Ne emelje fel a számítógépet a kijelzőpanelnél fogva.
■ Ne hajtsa le a kijelzőpanelt, ha a billentyűzet és a kijelzőpanel között
toll vagy egyéb tárgy maradt.
■ A kijelzőpanel felnyitása, illetve lehajtása közben a tenyértámasztót
egy kézzel lenyomva rögzítse a számítógépet, másik kézzel pedig
óvatosan nyissa fel, illetve hajtsa le a kijelzőt (a kijelzőpanel felnyitása,
illetve lehajtása során ne alkalmazzon túl nagy erőt).
3-4Felhasználói kézikönyv
A számítógép bekapcsolása
Ebben a részben a számítógép bekapcsolási folyamatát ismertetjük - a
főkapcsoló jelzőfénye jelezni fogja az állapotot. További tudnivalókért lásd
a 6. fejezet (Tápellátás és bekapcsolási módok) Az energiaellátási
feltételek nyomon követése című részét.
■ A számítógép első alkalommal történő bekapcsolásakor addig ne
kapcsolja ki a gépet, amíg be nem állította az operációs rendszert.
Bővebb információkat a A számítógép első alkalommal történő
elindítása részben talál.
■ A hangerő a Windows telepítése alatt nem változtatható.
1. Nyissa fel a gép kijelzőpaneljét.
2. Nyomja meg a gép főkapcsoló gombját.
L450/L450D
3-5. ábra A számítógép bekapcsolása
A számítógép első alkalommal történő elindítása
A számítógép bekapcsolásakor a Windows 7 indítóképernyője fog először
megjelenni. Az operációs rendszer helyes telepítéséhez kövesse a
képernyőn megjelenő utasításokat.
A Software License Terms (a szoftver licencfeltételei) rész
megjelenésekor feltétlenül olvassa el az információkat.
Felhasználói kézikönyv3-5
L450/L450D
A számítógép kikapcsolása
A számítógépet három különböző módon kapcsolhatja ki: leállítás,
hibernálás és alvó üzemmódba helyezés.
Leállítás módja
Ha a számítógépet a Leállítás móddal kapcsolja ki, nem történik
adatmentés, és a számítógép a legközelebbi bekapcsoláskor az operációs
rendszer kezdőképernyőjét tölti be.
1. Adatmódosítás esetén a szükséges adatokat mentse a merevlemezre
vagy más adathordozóra.
2. A CD/DVD vagy a hajlékonylemez eltávolítása előtt állítson le minden
lemezekkel kapcsolatos műveletet.
■ A merevlemez-meghajtó jelzőfénye ne világítson. Ha a számítógépet
lemez írása vagy olvasása közben kikapcsolja, adatvesztést vagy a
lemez meghibásodását okozhatja.
■ Soha ne kapcsolja ki az áramellátást alkalmazás futása közben.
Ez adatvesztést okozhat.
■ Adatok írása/olvasása közben soha ne kapcsolja ki az áramellátást,
ne válasszon le külső tárolóeszközt, illetve ne távolítson el
adathordozót. Ez adatvesztést okozhat.
3. Kattintson a Start gombra.
4. Kattintson a Leállítás gombra ().
5. Kapcsolja ki a számítógéphez csatlakozó összes perifériás eszközt.
A számítógépet és a perifériás eszközöket ne kapcsolja azonnal vissza.
Az esetleges károk elkerülése érdekében a bekapcsolás előtt várjon egy
kicsit.
Hibernálási mód
Hibernálási módban a rendszer a memória tartalmát a merevlemezre menti
a számítógép kikapcsolása előtt. A következő bekapcsoláskor a
számítógép az előző állapotot állítja vissza. Felhívjuk a figyelmét arra,
hogy a hibernálás mód nem menti el a számítógéphez csatlakozó
perifériás eszközök állapotát.
■ Mentse el a szükséges adatokat. A hibernálási módba lépés során a
számítógép a memória tartalmát a merevlemezre menti. Ennek ellenére,
a biztonság érdekében célszerű az adatokat manuálisan is elmenteni.
■ Adatvesztést okozhat, ha a mentés befejezése előtt eltávolítja a
telepet, vagy kihúzza a hálózati tápegység csatlakozóját. Várja meg,
amíg a merevlemez-meghajtó jelzőfénye kialszik.
■ Hibernálási állapotban lévő számítógépbe ne helyezzen memóriamodult,
illetve azt nem távolítsa el. Ez adatvesztést eredményezhet.
3-6Felhasználói kézikönyv
L450/L450D
A hibernálás előnyei
A hibernálási funkció az alábbi előnyöket biztosítja:
■ A számítógép alacsony telepfeszültség miatt bekövetkező automatikus
kikapcsolásakor a rendszer az adatokat a merevlemezre menti.
■ A számítógép bekapcsolásakor azonnal az előzőleg használt környezet
töltődik be.
■ Amikor a rendszer a Hibernálás funkciónál megadott ideig nem kap
bemeneti információt vagy nem használja a hardvert, a számítógép
energiát takarít meg a rendszer leállításával.
■ Lehetővé teszi a panel leállítási funkciójának használatát is.
A hibernálás kezdeményezése
A számítógépet az FN + F4 billentyűkkel is hibernált állapotba helyezheti.
További részletekért tekintse meg az 5. fejezetet (A billentyűzet).
A rendszer hibernált állapotba helyezéséhez kövesse az alábbi lépéseket.
1. Kattintson a Start gombra.
2. Kattintson az energiagazdálkodási gomb () nyilára
(), majd válassza a menü Hibernálás elemét.
Automatikus hibernálás
A számítógépet úgy is konfigurálhatja, hogy az a főkapcsoló gomb
megnyomásakor vagy a kijelzőpanel lezárásakor automatikusan hibernált
állapotba lépjen. Ezeknek a beállításoknak a megadásához kövesse az
alábbi lépéseket:
1. A Start menüben kattintson a Vezérlőpult elemre.
2. Kattintson a Rendszer és biztonság elemre, majd az
Energiagazdálkodási lehetőségek alkalmazásra.
3. Kattintson A főkapcsoló gomb funkciójának kiválasztása vagy
A fedéllehajtás funkciójának kiválasztása lehetőségre.
4. Az Amikor megnyomom a számítógép főkapcsolóját és az Amikor lehajtom a számítógép fedelét elemeknél válassza ki a megfelelő
hibernálási beállítást.
5. Kattintson a Save changes (Módosítások mentése) gombra.
Adatmentés hibernált állapotban
Amikor a számítógépet hibernált üzemmódban kapcsolja ki, a rendszer az
aktuális memóriaadatokat a merevlemezre menti. A mentés folyamata alatt
a lemezmeghajtó használatát jelző fény világít.
A számítógép kikapcsolása és a memóriában lévő adatok merevlemezre
mentése után kapcsolja ki a perifériás eszközöket.
A számítógépet és az ahhoz csatlakozó eszközöket ne kapcsolja azonnal
vissza. Várjon egy percet az alkatrészek teljes leállásáig.
Felhasználói kézikönyv3-7
L450/L450D
Alvó állapot
Ha munkáját félbe kell szakítania, a számítógép alvó módba helyezésével
úgy is kikapcsolhatja a gépet, hogy nem kell kilépnie a használt
programból. Ebben a módban a rendszer az adatokat a számítógép
főmemóriájában őrzi, így amikor a gépet visszakapcsolja, ott folytathatja a
munkát, ahol abbahagyta.
Amennyiben a számítógépet ki kell kapcsolnia a repülőgép fedélzetén
vagy más olyan környezetben, ahol elektronikus eszközök irányítása vagy
szabályozása folyik, a gépet kapcsolja ki teljesen. Ez az összes vezeték
nélküli kommunikációs eszközre és kapcsolóra is vonatkozik.
Tiltsa le azokat a beállításokat, amelyek a számítógépet automatikusan
bekapcsolják (például időzített felvételkészítés). Ha a számítógépet
elmulasztja ily módon teljesen leállítani, akkor az operációs rendszere
újraindulhat, hogy végrehajtsa az előre beállított feladatait, vagy mentse a
nem mentett adatait, amely a repülésirányítási és egyéb rendszerek
működését zavarhatja, és akár súlyos balesetet is okozhat.
■ Mielőtt alvó állapotba kapcsolná a számítógépet, mentse az adatokat.
■ Alvó módban lévő számítógépbe ne helyezzen memóriamodult,
illetve azt ne távolítsa el. Ez a számítógép vagy a memóriamodul
károsodásához vezethet.
■ Alvó módban lévő gépből a telep csak akkor távolítható el,
ha a számítógép éppen hálózati áramforrásról üzemel. A telep
eltávolításának hatására a memóriában lévő adatok elveszhetnek.
■ A hálózati tápegységről üzemelő számítógép az energiagazdálkodási
lehetőségeknél megadott beállításoknak megfelelően lép alvó
üzemmódba. (Az energiagazdálkodási lehetőségek megnyitásához
válassza a Start -> Vezérlőpult -> Rendszer és biztonság ->Energiagazdálkodási lehetőségek elemeket.)
■ Az alvó állapotból történő kilépéshez nyomja meg, és rövid ideig tartsa
lenyomva a gép főkapcsolóját vagy egy tetszőleges billentyűt.
Felhívjuk a figyelmét, hogy a billentyűk csak akkor használhatók erre a
célra, ha engedélyezte az Ébresztés billentyűzetről funkciót a HW
Setup programban.
■ Ha a számítógép alvó módba lép, miközben egy hálózati alkalmazás
aktív, előfordulhat, hogy a számítógép legközelebbi bekapcsolásakor
és az alvó állapotból való kilépéskor az adott alkalmazást újra kell
indítani.
■ Ha szeretné megakadályozni, hogy a számítógép automatikusan alvó
módba lépjen, tiltsa le az energiagazdálkodási lehetőségek Alvó
állapot opcióját. (Eléréséhez válassza a Start -> Vezérlőpult ->Rendszer és biztonság->Energiagazdálkodási lehetőségek
elemeket.)
■ A Hibrid alvás funkció használatához állítsa be azt az
Energiagazdálkodási lehetőségeknél.
3-8Felhasználói kézikönyv
L450/L450D
Az alvó állapot előnyei
Az alvó állapot funkció az alábbi előnyöket biztosítja:
■ Az előzőleg használt környezetet a hibernálási módnál gyorsabban
állítja vissza.
■ Amikor a rendszer az Alvó állapot funkciónál megadott ideig nem kap
bemeneti információt vagy nem használja a hardvert, a számítógép
energiát takarít meg a rendszer leállításával.
■ Lehetővé teszi a panel leállítási funkciójának használatát is.
A számítógép alvó módba helyezése
A számítógépet az FN + F3 billentyűkkel is alvó módba helyezheti.
További részletekért tekintse meg az 5. fejezetet (A billentyűzet).
A rendszert az alábbi három módszer bármelyikével alvó üzemmódba
helyezheti:
■ Kattintson a Start gombra, majd az energiagazdálkodási gomb
() nyilára (), majd válassza a menü Alvás elemét.
■ Zárja le az kijelzőpanelt. Ne feledje, hogy ezt a lehetőséget
engedélyezni kell az Energiagazdálkodási lehetőségek beállításaiban
(ennek megnyitásához kattintson a Start -> Vezérlőpult -> Rendszer és biztonság -> Energiagazdálkodási lehetőségek elemekre.)
■ Nyomja meg a főkapcsolót. Ne feledje, hogy ezt a lehetőséget
engedélyezni kell az Energiagazdálkodási lehetőségek beállításaiban
(ennek megnyitásához kattintson a Start -> Vezérlőpult -> Rendszer és biztonság -> Energiagazdálkodási lehetőségek elemekre.)
A számítógép bekapcsolásakor ott folytathatja a munkát, ahol a leállításkor
abbahagyta.
■ Amikor a számítógép alvó módban van, a főkapcsoló jelzőfénye
sárgán villog.
■ Ha a számítógépet telepről működteti, a teljes működési időt
meghosszabbíthatja, ha a gépet hibernált állapotba helyezi. Az alvó
mód a számítógép kikapcsolt állapotában több energiát fogyaszt.
Az alvó állapot használatának korlátai
Az alvó állapot a következő feltételek teljesülése esetén nem használható:
■ A gépet leállítás után azonnal visszakapcsolja.
■ A memória áramkörei statikus elektromosságnak és elektromos
zörejnek vannak kitéve.
Felhasználói kézikönyv3-9
L450/L450D
A számítógép újraindítása
Bizonyos esetekben újra kell indítani a számítógépet. Ilyen esetek például
a következők:
■ Bizonyos rendszerbeállítások módosítása.
■ Hiba következtében a számítógép nem reagál a billentyűzetről érkező
parancsokra.
A számítógép újraindításához háromféle módszer közül választhat:
■ Kattintson a Start gombra, majd az energiagazdálkodási gomb
() nyilára (), majd válassza a menü Újraindítás
elemét.
■ Nyomja le egyszerre a CTRL, az ALT és a DEL billentyűket (egyszer) a
menüablak megjelenítéséhez, majd a Leállítási opciók közül válassza
az Újraindítás lehetőséget.
■ Nyomja meg a főkapcsoló gombot, és tartsa lenyomva 4 másodpercig.
Miután a számítógép kikapcsolt, a gép újbóli bekapcsolása előtt várjon
10-15 másodpercet.
Rendszer-helyreállítási beállítások
A merevlemezen egy rejtett partíció van fenntartva a Rendszerhelyreállítási beállítások számára.
Ezen a partíción olyan fájlok találhatók, amelyek probléma esetén
felhasználhatók a rendszer megjavításához.
Ennek a partíciónak a törlése esetén a Rendszer-helyreállítási beállítások
funkció nem lesz használható.
Rendszer-helyreállítási beállítások
Az újonnan szállított számítógép merevlemezére telepítve van a
Rendszer-helyreállítási beállítások funkció. A Rendszer-helyreállítási
beállítások menü az indítási problémák elhárítására, diagnosztika
futtatására és a rendszer helyreállítására szolgáló eszközöket tartalmaz.
Az indítási problémák elhárításáról további tudnivalókat a Windows Súgó és támogatás anyagban talál.
A Rendszer-helyreállítási beállítások alkalmazás kézzel is futtatható a
problémák elhárítása érdekében.
Az eljárás menete: Kövesse a képernyőn megjelenő menü utasításait.
1. Kapcsolja ki a számítógépet.
2. Tartsa lenyomva az F8 billentyűt, és kapcsolja be a gépet.
3. Megjelenik a Speciális indítási beállítások menü.
Válassza ki a nyílgombokkal A számítógép javítása lehetőséget, majd
nyomja meg az ENTER billentyűt.
4. Kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat.
3-10Felhasználói kézikönyv
L450/L450D
A Windows 7 CompletePC Backup szolgáltatás a Windows® 7 Professional
és Windows
®
7 Ultimate rendszereken használható.
Az előre telepített szoftverek helyreállítása
Az előtelepített szoftver helyreállítására többféle lehetőség van, a vásárolt
modelltől függően:
■ Optikai helyreállító lemezek készítése, és róluk az előre telepített
szoftverek helyreállítása
■ Előtelepített szoftverek helyreállítása a helyreállító merevlemez-
meghajtóról
■ Helyreállító lemezek rendelése a TOSHIBÁTÓL, és róluk az előre
telepített szoftverek helyreállítása*
* Felhívjuk figyelmét, hogy ez a szolgáltatás nem ingyenes.
Optikai helyreállító lemez készítése
Ez a rész a helyreállító lemezek létrehozását tárgyalja.
■ Helyreállító-lemezek készítésekor a számítógépet hálózati
tápegységről kell működtetni.
■ Zárjon be minden futó alkalmazást, a TOSHIBA
Helyreállítóadathordozó-készítő kivételével.
■ Ne futtasson képernyőkímélőt, és egyéb, a CPU terhelését jelentősen
megnövelő szoftvereket.
■ A számítógépet teljes üzemben működtesse.
■ Ne használjon energiatakarékos üzemmódokat.
■ A vírusellenőrző futása alatt nem írjon a lemezre. Várja meg, amíg a
program futása befejeződik, majd tiltsa le az automatikus vírusellenőrző
programokat, beleértve a háttérben futó alkalmazásokat is.
■ Ne használjon segédprogramokat, illetve a merevlemez-meghajtó
elérési sebességét javító programokat. Az ilyen programok az
írószoftverek működését hátrányosan befolyásolják, és adatsérülést
okozhatnak.
■ A lemez írása/újraírása közben ne állítsa le a gépet, ne jelentkezzen ki,
illetve ne helyezze a rendszert hibernált vagy alvó állapotba.
■ A számítógépet helyezze sima felületre, és kerülje az olyan helyeket,
ahol a gépet rázkódás érheti (például repülőgépeken, autókban stb.).
■ Ne használja ingatag asztalon vagy egyéb instabil felületen.
A számítógép szoftverének helyreállításához szükséges rendszerképfájlt a
merevlemez tárolja. A fájl a következő eljárással másolható DVD lemezre:
1. Készítsen elő egy üres DVD lemezt.
2. Az alkalmazás a rendszerképfájl másolásához az alábbi adathordozók
közüli választást teszi lehetővé: DVD-R, DVD-R DL, DVD-RW, DVD+R,
DVD+R DL, DVD+RW.
Felhasználói kézikönyv3-11
L450/L450D
Előfordulhat, hogy ezen adathordozók némelyike számítógépe optikai
lemezmeghajtójában nem használható. Ezért az eljárás folytatása előtt
ellenőrizze, hogy támogatja-e az optikai lemezmeghajtó a kiválasztott üres
adathordozót.
3. Kapcsolja be a számítógépet, és hagyja, hogy a szokásos módon
elinduljon a Windows 7 operációs rendszer a merevlemezről.
4. Helyezze az első üres adathordozót az optikai lemezmeghajtó
tálcájába.
5. Válassza ki a TOSHIBA Helyreállítóadathordozó-készítő ikonját a
Windows 7 Start menüjéből.
6. A TOSHIBA Helyreállítóadathordozó-készítő elindulása után válassza
ki az adathordozó-típust és a másolni kívánt tételt, majd kattintson a
Létrehozás gombra.
Előtelepített szoftverek helyreállítása az Ön által létrehozott
helyreállító lemezekről
Ha az előre telepített szoftverek megsérülnek, az Ön által létrehozott
helyreállító lemezek segítségével a számítógépet visszaállíthatja az
eredeti, átvétel előtti állapotába. A helyreállításhoz kövesse az alábbi
lépéseket:
Ha korábban az FN + ESC billentyűkombinációval aktiválta a némítás
funkciót, a helyreállítás megkezdése előtt feltétlenül kapcsolja ki azt,
hogy hallhatóak legyenek a számítógép hangjelzései. További tudnivalók:
5. fejezet (A billentyűzet).
A rendszer-helyreállító opciókat nem használhatja, ha az előre telepített
szoftvereket a rendszer-helyreállító opciók nélkül állítja helyre.
A Windows operációs rendszer helyreállításakor a számítógép
újraformázza a merevlemezt, és az azon tárolt adatok elvesznek.
1. Helyezze a helyreállító lemezeket (az 1. lemezt) az optikai
lemezmeghajtóba, majd kapcsolja ki a számítógépet.
2. Az F12 billentyűt nyomva tartva kapcsolja be a számítógépet. Amikor
megjelenik a TOSHIBA Leading Innovation>>> felirat, engedje fel
az F12 billentyűt.
3. A megjelenő menüből a fel- és lefelé mutató nyilakkal válassza ki a
CD-ROM ikont.
4. Kövesse a képernyőn megjelenő menü utasításait.
3-12Felhasználói kézikönyv
L450/L450D
Előtelepített szoftverek helyreállítása a helyreállító merevlemezmeghajtóról
A teljes merevlemez-terület egy részén rejtett helyreállítási partíció
található. Ez a partíció olyan fájlokat tartalmaz, amelyek probléma esetén
felhasználhatók az előre telepített szoftver helyreállításához.
Ha újra beállítja a merevlemezt, ne módosítson, töröljön vagy adjon hozzá
partíciót a kézikönyvben leírtaktól eltérő módon. Ellenkező esetben
előfordulhat, hogy nem áll majd rendelkezésre a szükséges szoftver által
igényelt terület.
Ezenkívül ha külső cég által gyártott particionáló programot használ a
merevlemez partícióinak újrakiosztására, lehetetlenné válhat a
számítógépen lévő rendszer újratelepítése is.
Ha korábban a Némítás panel (Fn+ESC) megnyomásával aktiválta a
némítás funkciót, a helyreállítás megkezdése előtt feltétlenül kapcsolja ki
azt, hogy hallhatók legyenek a számítógép hangjelzései. További
tudnivalók: 5. fejezet (A billentyűzet).
A rendszer-helyreállító opciókat nem használhatja, ha az előre telepített
szoftvereket a rendszer-helyreállító opciók nélkül állítja helyre.
A Windows operációs rendszer helyreállításakor a számítógép
újraformázza a merevlemezt, és az azon tárolt adatok elvesznek.
1. Kapcsolja ki a számítógépet.
2. A 0 (nulla) billentyűt lenyomva kapcsolja be a számítógépet.
Kövesse a képernyőn megjelenő menü utasításait.
Mielőtt helyreállítaná a számítógép gyári állapotát, állítsa a BIOS-t
alapértelmezett beállításra!
Visszaállító lemezek rendelése a TOSHIBÁTÓL*
Rendelhet termékvisszaállító lemezeket a notebookhoz a TOSHIBA
Europe Backup Media internetes üzletből.
* Felhívjuk figyelmét, hogy ez a szolgáltatás nem ingyenes.
1. Látogassa meg a https://backupmedia.toshiba.eu címet az interneten.
2. Kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat.
A rendelését követően két héten belül megkapja a helyreállító lemezeket.
Felhasználói kézikönyv3-13
L450/L450D
3-14Felhasználói kézikönyv
L450/L450D
4. fejezet
A számítógép használatának alapjai
Ebben a fejezetben a számítógép használatának alapjait ismertetjük,
hangsúlyozva az ennek során szükséges óvintézkedéseket.
A Touch Pad (érintőpárna) használata
A TouchPad használatához egyszerűen csak érintse meg a párnát,
és ujjhegyét húzza abba az irányba, amerre a képernyő egérmutatóját
mozgatni szeretné.
12
1. TouchPad
2. A TouchPad vezérlőgombjai
4-1. ábra A TouchPad és a TouchPad vezérlőgombjai
A billentyűzet alatt található két gombot a szabványos egér gombjaihoz
hasonlóan használhatja. A bal oldali gombbal kiválaszthatja a tetszőleges
menüelemet, illetve a kurzorral kijelölt szövegen vagy ábrán végezhet
műveleteket. A jobb oldali gombbal a használt szoftvertől függően menüket
vagy más funkciókat jeleníthet meg.
A szabványos egér bal oldali gombjának funkcióit a Touch Padre
koppintással is előhívhatja.
Kattintás: Koppintson egyszer
Dupla kattintás: Koppintson kétszer.
Áthúzás: Koppintással válassza ki az áthelyezni kívánt elem(ek)et.
A második koppintás után ujját hagyja a párnán, és húzza az
elem(ek)et a megfelelő helyre.
Felhasználói kézikönyv4-1
L450/L450D
Az optikai lemezmeghajtó használata
A teljes méretű meghajtó CD/DVD-ROM-okon tárolt programok
nagyteljesítményű végrehajtását teszi lehetővé. 12 cm (4,72") és
8 cm (3,15") méretű lemezeket adapter nélkül is lejátszhat. A CD- és
DVD-ROM-műveletekhez a gép egy soros ATA interfészvezérlővel
rendelkezik. Amikor a számítógép a CD/DVD-ROM-on végez műveleteket,
a meghajtó jelzőfénye világít.
DVD-Video lemezek lejátszásához a Toshiba DVD Player alkalmazást
használja.
Lemezek behelyezése
CD és DVD lemezek behelyezéséhez kövesse az alábbi lépéseket.
A művelet során a 6-4. – 4-4. ábrák is segítségére lehetnek.
1. Miután a számítógépet bekapcsolta, nyomja meg a kiadógombot.
A lemeztálca enyhén kinyílik.
213
1. Lemeztálca jelzőfénye
2. Kiadógomb
3. Kiadónyílás
4-2. ábra A kiadógomb megnyomása
2. Fogja meg a lemeztálcát, és óvatosan húzza ki teljesen.
4-3. ábra A lemeztálca kihúzása
4-2Felhasználói kézikönyv
L450/L450D
3. A CD/DVD lemezt címkével ellátott oldalával felfelé helyezze a tálcába.
4-4. ábra CD/DVD behelyezése
A számítógép széle valamelyest a lemezbehelyezései terület fölé nyúlik.
Ezért a CD/DVD behelyezésekor a lemezt kis mértékben megdöntve kell a
tálcára helyeznie. A CD/DVD behelyezése után győződjön meg arról,
hogy a lemez jól illeszkedik a középső orsóra, és vízszintesen fekszik a
lemeztálcában.
■ A lencsét és környékét ne érintse meg – így helytelenné válhat a
lencse pozícióbeállítása, és meghibásodhat a meghajtó.
■ Ügyeljen arra, hogy semmilyen idegen tárgy ne kerüljön a meghajtóba.
Mielőtt a lemeztálcát betolná, ellenőrizze azt, különös tekintettel az
előlap mögötti részre, és győződjön meg róla, hogy a tálcán nincs
semmilyen idegen tárgy vagy anyag.
4. Finoman nyomja meg a CD/DVD lemez közepét, hogy az rákattanjon a
középső orsóra. A lemeznek valamivel az orsó felső része alatt kell
elhelyezkednie, egy vonalban annak aljával.
5. A tálcát a középső részénél tolva zárja be. Amikor a tálca bezáródik,
halk kattanás hallható.
Ha a tálca betolásakor a CD/DVD nincs megfelelően a helyére illesztve,
a lemez megsérülhet, illetve előfordulhat, hogy a kiadógomb
megnyomásakor a tálcát nem lehet teljesen kinyitni.
Felhasználói kézikönyv4-3
L450/L450D
Lemezek eltávolítása
A CD és DVD lemezek kivételéhez kövesse az alábbi lépéseket.
Amikor a számítógép használja a meghajtót, ne nyomja meg a
kiadógombot. A lemeztálca kinyitása előtt várja meg, amíg a jelzőfény
kialszik. Ha a tálca kinyitásakor a CD/DVD még forog, a lemez eltávolítása
előtt várja meg, amíg leáll.
1. Miután a számítógépet bekapcsolta, nyomja meg a kiadógombot.
Amikor a gomb megnyomására a tálca kissé kinyílik, a teljes kinyitás előtt
várjon néhány másodpercet, hogy a CD/DVD forgása megálljon.
2. A lemez kissé túlnyúlik a tálca szélein; ezeken a részein fogható meg.
A lemeztálca kissé kinyílik. Finoman húzza ki a tálcát teljesen.
Óvatosan fogja meg a lemez peremét, és egyenesen felfelé lehúzva az
orsóról, vegye ki a tálcából.
4-5. ábra CD/DVD eltávolítása
3. A tálcát a középső részénél tolva zárja be. Amikor a tálca bezáródik,
halk kattanás hallható.
4-4Felhasználói kézikönyv
CD/DVD lemezek eltávolítása, ha a lemeztálca nem nyílik ki
Ha a számítógép nincs bekapcsolva, a kiadógomb megnyomására nem
nyílik ki a tálca. Ilyen esetekben a kiadógomb mellett lévő kiadónyílásba
szúrt vékony, körülbelül 15 mm hosszúságú tárgy, például egy
kiegyenesített iratkapocs segítségével nyithatja ki a tálcát.
1. Lemeztálca jelzőfénye
2. Kiadógomb
3. Kiadónyílás
4-6. ábra Manuális lemezkiadás a kiadónyílás használatával
213
A kiadónyílás használatakor a számítógép feltétlenül kikapcsolt állapotban
legyen. Ha a tálca kinyitásakor a lemez még forog, a lemez kirepülhet,
és sérülést okozhat.
CD/DVD lemezek írása Super Multi DVD-meghajtón
L450/L450D
A számítógépbe telepített optikai meghajtóval nem lehet több menetet írni
a kétrétegű DVD-R lemezekre. A lemez az első írás után véglegesítve
lesz. A véglegesített lemezre nem írhatók további adatok, függetlenül attól,
hogy teljes kapacitásának mekkora része van felhasználva.
A gép Super Multi DVD-meghajtójával CD-R, CD-RW, DVD-R, DVD-R
(kétrétegű), DVD-RW, DVD+R, DVD+R (kétrétegű), DVD+RW, DVD-RAM
és DVD-R (kétrétegű) lemezre egyaránt írhat.
A TOSHIBA Disc Creator adatok írására szolgál.
■ A számítógép által támogatott írható CD/DVD lemezekkel kapcsolatos
részleteket a Írható lemezek című részben találja (2. fejezet).
■ Ne kapcsolja ki az optikai lemezmeghajtót, amíg azt a számítógép
használja, mert az adatok elveszhetnek.
■ A CD-R/RW lemez nem érhető el a Médiaközpont CD/DVD
létrehozása opciójával.
■ Adatok CD-R/CD-RW lemezre való írásához használja a
Amikor optikai meghajtó segítségével adatokat ír adathordozóra, mindig
csatlakoztassa a tápegységet élő elektromos aljzathoz. Ha az adatok írása
közben a gép telepről működik, lehetséges, hogy az alacsony
telepfeszültség miatt az írás meghiúsul, ami adatvesztést eredményezhet.
Felhasználói kézikönyv4-5
L450/L450D
Fontos tudnivaló
A Super Multi DVD-meghajtó által támogatott lemezek írásának, illetve
újraírásának megkezdése előtt olvassa el a jelen fejezetben található
konfigurációs és használati utasításokat, és a lemezek írása során
azoknak megfelelően járjon el. Ennek elmulasztása a Super Multi DVDmeghajtó nem megfelelő működését, az írási és újraírási művelet
sikertelenségét, adatvesztést, valamint a meghajtó vagy a lemez egyéb
károsodását idézheti elő.
A lemezek írása és újraírása előtt megfontolandó tanácsok
■ A TOSHIBA korlátozott kompatibilitási tesztjeit alapul véve a következő
gyártók CD-R, CD-RW, DVD-R, DVD-R (kétrétegű), DVD-RW, DVD+R,
DVD+R (kétrétegű), DVD+RW vagy DVD-RAM lemezeinek használatát
ajánljuk. A lemez minősége azonban befolyásolhatja az írás és újraírás
sikerét. Ne feledje, hogy a TOSHIBA semmilyen esetben sem
garantálja a lemezek működését, minőségét vagy teljesítményét.
Írható DVD lemezek általános specifikációja az 1.1-es és 1.2-es
verzióhoz
Victor Company of Japan, Ltd. (JVC)
(2-szeres, 4-szeres és 6-szoros sebességű adathordozóhoz)
MITSUBISHI KAGAKU MEDIA CO., LTD.
(2-szeres, 4-szeres és 6-szoros sebességű adathordozóhoz)
DVD+RW:
MITSUBISHI KAGAKU MEDIA CO., LTD.
(2.4-szeres, 4-szeres és 8-szoros sebességű adathordozóhoz)
L450/L450D
DVD-RAM:
DVD-RAM lemezek általános specifikációja a 2.0-s, 2.1-es vagy
2.2-es verzióhoz
Panasonic Electric Industrial Co.,Ltd.
(3-szoros és 5-szörös sebességű adathordozóhoz)
Hitachi Maxell,Ltd. (3-szoros és 5-szörös sebességű adathordozóhoz)
■ A Super Multi DVD-meghajtó nem használható 16-szorosnál nagyobb
írási sebességet támogató lemezekkel (DVD-R, DVD+R lemezek),
valamint 8-szorosnál nagyobb írási sebességű (DVD-R (kétrétegű),
DVD+RW és DVD+R (kétrétegű) lemezek), 6-szorosnál nagyobb
sebességű (DVD-RW lemezek), illetve 5-szörösnél nagyobb
sebességű (DVD-RAM lemezek) lemezekkel.
■ Lehetséges, hogy a DVD-R (kétrétegű) és DVD+R (kétrétegű) lemezek
bizonyos típusai és formátumai nem lesznek olvashatók.
■ A 2,6 GB-os és az 5,2 GB-os DVD-RAM adathordozók nem olvashatók
és nem írhatók.
■ DVD-R (kétrétegű) format4 (Layer Jump Recording) formátum szerint
létrehozott lemez nem lesz olvasható.
■ Gyenge minőségű, szennyezett vagy sérült adathordozó használata
írási vagy újraírási hibákhoz vezethet. Használat előtt győződjön meg
róla, hogy a lemez ép és szennyeződésmentes.
Felhasználói kézikönyv4-7
L450/L450D
■ A CD-RW, DVD-RW, DVD+RW és DVD-RAM típusú lemezek újraírási
lehetőségeinek tényleges száma a lemez használatának módjától és a
lemez minőségétől függ.
■ A DVD-R lemezeknek két fajtája létezik: szerzői és általános
felhasználású lemezek. Szerzői lemezek írására ne tegyen kísérletet,
mivel a számítógép meghajtója csak általános lemezek írására
használható.
■ Az íráshoz használhat kazettából kivehető DVD-RAM lemezeket és
kazetta nélküli DVD-RAM lemezeket is.
■ Előfordulhat, hogy más számítógépek DVD-ROM-meghajtói, illetve
más DVD-lejátszók nem képesek olvasni a DVD-R, DVD-R (kétrétegű),
DVD-RW, DVD+R, DVD+R (kétrétegű) vagy DVD+RW lemezeket.
■ A CD-R, DVD-R, DVD-R (kétrétegű), DVD+R és DVD+R (kétrétegű)
lemezekre írt adatok sem részleteiben, sem egészében nem törölhetők.
■ A CD-RW, DVD-RW, DVD+RW és DVD-RAM lemezekről törölt/
eltávolított adatok nem állíthatók vissza. Törlés előtt alaposan tekintse
át a lemez tartalmát. Ha a számítógéphez több adatírásra alkalmas
meghajtó is csatlakozik, törlés előtt győződjön meg róla, hogy a
művelethez a megfelelő meghajtót jelölte ki.
DVD+RW or DVD-RAM írásakor a fájlkezelés bizonyos lemezterületet
lefoglal. Emiatt előfordulhat, hogy a lemez teljes kapacitása nem áll
rendelkezésre adatok írásához.
■ Mivel a lemez a DVD szabványok szerint épül fel, 1 GB-nál kisebb
mennyiségű adat írásakor a fennmaradó rész fiktív (dummy) adatokkal
töltődik fel. Ezért, kis mennyiségű adat írása esetén is a fiktív adatok
felírása bizonyos időt vehet igénybe.
■ Ha a számítógéphez több adatírásra alkalmas meghajtó is csatlakozik,
törlés vagy írás előtt győző
djön meg róla, hogy a művelethez a
megfelelő meghajtót jelölte ki.
■ Lemezek írása vagy újraírása előtt a számítógépet csatlakoztassa
hálózati tápegységre.
■ Mielőtt a gépet alvó vagy hibernált állapotba kapcsolja, győződjön meg
arról, hogy a DVD-RAM írása befejeződött. Ilyenkor, ha a DVD-RAM
adathordozót a gép a kiadógomb megnyomására kiadja a meghajtóból,
az írás folyamata befejeződött.
■ Az íráshoz használt szoftveren kívül zárjon be minden futó alkalmazást.
■ Ne futtasson képernyőkímélőt, és egyéb, a processzor terhelését
jelentősen megnövelő szoftvereket.
■ A számítógépet teljes üzemben működtesse. Ne használjon
energiatakarékos üzemmódot.
■ Vírusellenőrző program futtatása közben ne írjon adatokat
adathordozóra. Várja meg, amíg a program futása befejeződik, majd
tiltsa le az vírusellenőrző programokat, beleértve a fájlokat a háttérben
automatikusan ellenőrző alkalmazásokat.
4-8Felhasználói kézikönyv
■ Ne használjon merevlemez-segédprogramokat, illetve a merevlemez-
meghajtó elérési sebességét javító programokat, mert ezek a rendszer
működését hátrányosan befolyásolják, és adatsérülést okozhatnak.
■ CD-RW (Ultra Speed +) típusú média nem használható, mivel az
adatok elveszhetnek vagy megsérülhetnek.
■ CD/DVD lemezre mindig a számítógép merevlemezéről írjon adatokat.
Ne kíséreljen meg megosztott eszközökről, például kiszolgálóról vagy
és más hálózati eszközökről írni.
■ A TOSHIBA Disc Creator szoftvertől eltérő programmal történő írás
nem garantált. A más szoftverek használatával elérhető minőséget nem
garantáljuk.
A lemezek írása és újraírása közben követendő tanácsok
Kérjük, hogy CD-R, CD-RW, DVD-R, DVD-R (kétrétegű), DVD-RW,
DVD+R, DVD+R (kétrétegű), DVD+RW vagy DVD-RAM lemezek
írásakor/újraírásakor vegye figyelembe a következő irányelveket:
■ CD/DVD lemezre mindig a számítógép merevlemezéről írjon adatokat.
Ne használja a kivágás és beillesztés lehetőséget, mivel írási hiba
esetén az így másolt adatok elveszhetnek.
■ Ne hajtsa végre az alábbi műveleteket:
®
■ Felhasználóváltás Windows
■ A számítógép bármely más funkciójának használata, ideértve az
egér és a Touch Pad használatát, vagy az kijelzőpanel felnyitását és
lezárását is.
■ Kommunikációs alkalmazás, például modem, elindítása.
■ A számítógép elmozdítása vagy rázogatása.
■ Külső eszközök, többek között a következők telepítése, eltávolítása
és csatlakoztatása: SD/SDHC-memóriakártya, miniSD/microSDkártya, Memory Stick/Memory Stick PRO, MultiMediaCard,
USB-eszköz, külső monitor vagy optikai digitális eszköz.
■ Az optikai lemezmeghajtó kinyitása.
■ Írás/újraírás közben ne állítsa le a gépet, ne jelentkezzen ki, illetve ne
helyezze a rendszert hibernált vagy alvó állapotba.
■ A rendszer hibernált vagy alvó állapotba helyezése előtt ellenőrizze,
hogy befejeződött-e az írás/újraírás (ha a Super Multi DVD-meghajtóból
a lemezt ki lehet venni, az írás befejeződött).
■ Gyenge minőségű, szennyezett vagy sérült adathordozó használata
írási vagy újraírási hibákhoz vezethet.
■ A számítógépet helyezze sima felületre, és kerülje az olyan helyeket,
ahol a gépet rázkódás érheti (például repülőgépeken, autókban stb.).
A számítógépet ezenkívül ne tegye ingatag felületre, például állványra.
■ A mobiltelefonokat és más vezeték nélküli távközlési eszközöket tartsa
távol a számítógéptől.
7 operációs rendszerben.
L450/L450D
Felhasználói kézikönyv4-9
L450/L450D
Jogi nyilatkozat
A TOSHIBA a következőkért nem vállal felelősséget:
■ A jelen termék használatával írt vagy újraírt CD-R, CD-RW, DVD-R,
■ A jelen termék használatával írt vagy újraírt CD-R, CD-RW, DVD-R,
■ A más gyártóktól származó berendezések vagy szoftvertermékek
A jelenleg beszerezhető optikai lemezíró eszközök technológiai korlátai
miatt előfordulhat, hogy a lemezek minősége vagy a hardvereszközök
problémái következtében nem várt írási vagy újraírási hibákba ütközik.
A fontos adatokról célszerű legalább két vagy még több másolatot
készíteni. Ezzel elkerülheti a rögzített adattartalom nem kívánt változásait
vagy elvesztését.
TOSHIBA Disc Creator
A TOSHIBA Disc Creator program használatakor vegye figyelembe az
alábbi megkötéseket:
■ A TOSHIBA Disc Creator használatával nem készíthető DVD-Video.
■ A TOSHIBA Disc Creator használatával nem készíthető DVD-Audio.
■ A TOSHIBA Disc Creator alkalmazás „Audio CD for Car or Home CD
■ Szerzői jogvédelem alá eső DVD-Video és DVD-ROM lemezek
■ A DVD-RAM lemezek adatairól nem készíthető másolat a TOSHIBA
■ A TOSHIBA Disc Creator „Disc Backup” funkciójával CD-ROM és
■ A TOSHIBA Disc Creator „Disc Backup” funkciójával CD-ROM és
■ A TOSHIBA Disc Creator „Disc Backup” funkciójával DVD-ROM,
■ A TOSHIBA Disc Creator nem tud csomagformátumban rögzíteni.
DVD-R (kétrétegű), DVD-RW, DVD+R, DVD+R (kétrétegű), DVD+RW
vagy DVD-RAM lemezekben esetlegesen bekövetkezett károkért.
DVD-R (kétrétegű), DVD-RW, DVD+R, DVD+R (kétrétegű), DVD+RW
vagy DVD-RAM lemezek tartalmában esetlegesen bekövetkezett
módosításokért és adatvesztésért, illetve az ilyen változások és
adatvesztés következtében esetleg bekövetkező
nyereségelmaradásért és üzletmenet-megszakadásáért.
használata miatt esetlegesen bekövetkező károkért.
Player” (Zene CD autós és otthoni CD-lejátszókhoz) funkciójával nem
rögzíthető zene DVD-RW, DVD+R, DVD+R (kétrétegű) vagy DVD+RW
lemezekre.
másolásához ne használja a TOSHIBA Disc Creator program „Disc
Backup” (Lemez biztonsági mentése) funkcióját.
Disc Creator „Disc Backup” funkciójával.
CD-R/RW lemezekről nem készíthető másolat DVD-R, DVD-R
(kétrétegű) vagy DVD-RW lemezekre.
CD-R/RW lemezekről nem készíthető másolat DVD+R, DVD+R
(kétrétegű) vagy DVD+RW lemezekre.
DVD Video, DVD-R, DVD-R (kétrétegű), DVD-RW, DVD+R, DVD+R
(kétrétegű) vagy DVD+RW lemezekről nem készíthető másolat
CD-R/RW lemezekre.
4-10Felhasználói kézikönyv
L450/L450D
■ Előfordulhat, hogy más szoftver használatával, más optikai lemezíróval
készített DVD-R, DVD-R (kétrétegű), DVD-RW, DVD+R, DVD+R
(kétrétegű) vagy DVD+RW lemezek biztonsági mentését nem tudja
elvégezni a TOSHIBA Disc Creator program „Disc Backup” funkciójával.
■ Ha korábban már írt DVD-R, DVD-R (kétrétegű), DVD+R vagy DVD+R
(kétrétegű) lemezekre további adatokat ír, előfordulhat, hogy bizonyos
körülmények között az utólag felírt adatokat nem fogja tudni olvasni. Nem
olvashatók például 16 bites operációs rendszereken, amilyen a Windows
98SE vagy a Windows ME. Windows NT4 rendszeren 6-os vagy újabb
szervizcsomag, Windows 2000 rendszereken pedig 2-es szervizcsomag
szükséges az ilyen adatok olvasásához. Ezenkívül bizonyos
DVD-ROM- és DVD-ROM-/CD-R/RW-meghajtók a használt operációs
rendszertől függetlenül sem képesek olvasni az ilyen adatokat.
■ A TOSHIBA Disc Creator programmal nem lehet DVD-RAM lemezekre
adatot írni. Ehhez használja a Windows Intézőt vagy más alkalmazást.
■ DVD lemez biztonsági másolatának készítése előtt győződjön meg róla,
hogy a forrásmeghajtó alkalmas DVD-R, DVD-R (kétrétegű), DVD-RW,
DVD+R, DVD+R (kétrétegű) vagy DVD+RW lemezek írására.
Ellenkező esetben előfordulhat, hogy a biztonsági másolat készítése
során problémák merülnek fel.
vagy DVD+RW lemezek csak azonos típusú lemezre másolhatók.
■ CD-RW, DVD-RW és DVD+RW lemezek adatai nem törölhetők
részlegesen.
Adatellenőrzés
A CD/DVD lemezre való adatírás vagy -újraírás helyességének
ellenőrzéséhez a művelet megkezdése előtt hajtsa végre az alábbi
lépéseket.
1. A Settings (Beállítás) menüben válassza a Settings for Each Mode
(Módonkénti beállítás) -> Data CD/DVD (Adat CD/DVD) elemeket.
2. Nyissa meg a beállítások ablakot a következő két lépés egyikével:
■ Kattintson a Recording settings (Rögzítés beállításai) gombra
() a fő eszköztárban Data CD/DVD (Adat CD/DVD) módban.
■ A Setting (Beállítás) menüben válassza a Setting for Each Mode
(Módonkénti beállítás) -> Data CD/DVD (Adat CD/DVD) elemeket.
3. Jelölje be a Felírt adatok ellenőrzése jelölőnégyzetet.
4. Válasszon a Fájlok megnyitása és a Teljes összehasonlítás módok
közül.
5. Kattintson az OK gombra.
További tudnivalók az TOSHIBA Disc Creator programról
További tudnivalókért tekintse meg a TOSHIBA Disc Creator súgófájljait.
■ A TOSHIBA Disc Creator kézikönyvének megnyitása:
Start -> Minden program -> TOSHIBA -> CD&DVD Applications ->
Disc Creator Help
Felhasználói kézikönyv4-11
L450/L450D
TOSHIBA DVD Player
A TOSHIBA DVD PLAYER program használatakor vegye figyelembe az
alábbi megkötéseket:
Megjegyzések a használattal kapcsolatban
■ Bizonyos DVD Video-tartalmak lejátszása során képkocka-kimaradás,
■ A „TOSHIBA DVD PLAYER” használatakor minden egyéb alkalmazást
■ Előfordulhat, hogy a számítógép nem tudja lejátszani az otthoni
■ Olyan DVD-Video lemezeket használjon, melyek régiókódja azonos az
■ Televízió-műsor nézése vagy rögzítése, illetve egyéb alkalmazások
■ Bizonyos lemezeknél nem használható a „TOSHIBA DVD PLAYER”
■ DVD-Video lejátszásakor javasolt az elektromos hálózatról üzemeltetni
■ A „TOSHIBA DVD PLAYER” szoftverrel történő filmlejátszás közben
■ A „TOSHIBA DVD PLAYER” használata közben ne legyen bekapcsolva
■ A „TOSHIBA DVD PLAYER” használata közben ne kapcsolja a
■ A „TOSHIBA DVD PLAYER” használata közben ne zárolja a
hangakadozás, kép-hang szinkron hiánya fordulhat elő.
zárjon be. DVD Video-lejátszás közben ne nyisson meg más
alkalmazást, és ne végezzen egyéb műveleteket. Ha mégis ezt teszi,
bizonyos esetekben leállhat vagy helytelenül működhet a lejátszás.
DVD-felvevőkkel készített lezáratlan DVD lemezeket.
alapértelmezett gyári beállítással, vagy „ALL” (mind).
használata közben ne játsszon le DVD Video lemezt. Ellenkező
esetben hiba történhet a DVD Video-lejátszásban vagy a tv-műsor
rögzítésében. Ha DVD Video lemez lejátszása közben kezdődik meg
egy ütemezett rögzítés, hiba történhet a DVD Video-lejátszásban vagy
a tv-műsor rögzítésében. Ne nézzen DVD Videót olyankor, amikorra
rögzítés van beütemezve.
folytatás funkciója.
a számítógépet. Az energiatakarékossági funkciók akadályozhatják a
problémamentes lejátszást. Ha a DVD-Video lemez lejátszásakor a
számítógép telepről üzemel, az Energiaellátási lehetőségek beállítását
állítsa „Nagy teljesítmény” értékre.
nem jelenik meg a képernyővédő. Továbbá, a „TOSHIBA DVD
PLAYER” használatakor a számítógép nem lép alvó vagy hibernált
állapotba, illetve nem áll le.
a Kijelző automatikus kikapcsolása funkció.
számítógépet hibernált vagy alvó állapotba.
számítógépet a Windows logó () + L vagy az Fn + F1 billentyűk
megnyomásával.
4-12Felhasználói kézikönyv
L450/L450D
Kijelzőeszközök és audió
1. A „TOSHIBA DVD PLAYER” csak úgy futtatható, ha a „Színek”
beállítása „Legjobb (32 bites)”. A „Színek” beállítás a kijelzőeszköz
tulajdonságainak „Monitor” lapján érhető el. A megnyitásához kattintson
a Start -> Vezérlőpult -> Megjelenés és testreszabás -> Képernyő ->
Képernyő-beállítások módosítása -> Speciális beállítások
elemekre.
2. Ha a DVD Video képe nem jelenik meg a külső kijelzőn vagy a televízió
képernyőjén, állítsa le a „TOSHIBA DVD PLAYER” szoftvert, és
módosítsa a képernyő felbontását a következő párbeszédpanelen:
Vezérlőpult -> Megjelenés és testreszabás -> Képernyő ->
Képernyő-beállítások módosítása -> Speciális beállítások.
Bizonyos külső kijelzők és televíziókészülékek esetén azonban a
kimeneti vagy lejátszási körülmények okozhatják a problémát.
3. Ha külső kijelzőn vagy TV-készüléken kíván egy DVD-Video lemezt
megtekinteni, akkor még a lejátszás előtt váltson kijelzőeszközt.
Nincs lehetőség a DVD-Video egyidejű megjelenítésére a számítógép
kijelzőpaneljén és egy külső kijelzőn (Klón módban).
4. A „TOSHIBA DVD PLAYER” futása idején ne módosítsa a képernyő
felbontását.
TOSHIBA DVD PLAYER
1. A „TOSHIBA DVD PLAYER” szoftver támogatja a DVD-Video és a
DVD-VR lemezek lejátszását.
2. A „TOSHIBA DVD PLAYER” nem kínál szülői felügyelet funkciót.
3. A szerzői jogok védelme érdekében a „TOSHIBA DVD PLAYER” futása
közben a Windows képernyő-nyomtatás (Print Screen) funkciója le van
tiltva.
4. (A képernyő-nyomtatási funkciók akkor is le vannak tiltva, ha a
„TOSHIBA DVD PLAYER” kis méretben fut, és a felhasználó közben
más alkalmazásokat futtat.) A képernyő-nyomtatás funkció
használatához zárja be a „TOSHIBA DVD PLAYER” alkalmazást.
5. A „TOSHIBA DVD PLAYER” telepítését, illetve eltávolítását
adminisztrátori jogosultsággal rendelkező felhasználói fiókban végezze.
6. A „TOSHIBA DVD PLAYER” futása idején ne váltson Windows-
felhasználót.
7. Bizonyos DVD Video lemezeknél a vezérlőablak segítségével végzett
szinkronnyelvváltás egyúttal a feliratok nyelvét is módosítja.
Felhasználói kézikönyv4-13
L450/L450D
A TOSHIBA DVD PLAYER indítása
A „TOSHIBA DVD PLAYER” az alábbi eljárással indítható:
1. Helyezzen egy DVD-Video lemezt a Super Multi DVD-meghajtóba,
miközben a Windows
helyez a DVD-meghajtóba, megjelenhet az alábbi alkalmazásválasztó
képernyő. Ilyen esetben válassza a DVD-film lejátszása lehetőséget,
majd kattintson az OK gombra a TOSHIBA DVD PLAYER indításához.
2. Érintse meg a CD/DVD panelt az elülső kezelőpanelen. Vagy: válassza a
Start -> Minden program -> TOSHIBA DVD PLAYER elemeket a
„TOSHIBA DVD PLAYER” elindításához.
®
7 operációs rendszer fut. Ha DVD-Video lemezt
A TOSHIBA DVD PLAYER működése
Megjegyzések a „TOSHIBA DVD PLAYER” használatával kapcsolatban
1. A képernyő-megjelenítés és az elérhető funkciók a különböző
DVD-Videók és jelenetek esetén eltérők lehetnek.
2. DVD-lejátszáskor csak azok a műveletgombok használhatók
(a távvezérlő és az elülső kezelőpanel gombjai közül), amelyek
megfelelnek az adott pillanatban elérhető és aktív funkcióknak.
3. Ha a képterületen a vezérlőablak felső menüje vagy a menügombok
segítségével megnyitja a menüt, előfordulhat, hogy nem lesznek
használhatók az érintőlap és az egér menüműveletei.
A TOSHIBA DVD PLAYER súgójának megnyitása
A TOSHIBA DVD PLAYER funkcióinak és a kapcsolódó eljárásoknak a
részletes leírása a szoftver súgójában is megtalálható. A TOSHIBA DVD
PLAYER súgójának megnyitása:
■ A képterületen kattintson a „Help” (Súgó) gombra ().
Adathordozók kezelése
Ez a rész a CD és DVD lemezeken, illetve a hajlékonylemezeken
tárolt adatok védelmével kapcsolatos tanácsokat tartalmazza.
Az adathordozókat körültekintéssel kezelje. A következő egyszerű
szabályok betartásával meghosszabbíthatja adathordozóinak élettartamát,
és növelheti a rajtuk tárolt adatok biztonságát:
CD/DVD lemezek
1. A lemezek védelme és tisztán tartása érdekében a CD/DVD lemezeket
tartsa eredeti tárolójukban.
2. A CD és DVD lemezeket tilos meghajlítani.
3. A CD és DVD lemezek adatokat tartalmazó oldalára ne írjon, ne
ragasszon címkét, és felszínét semmilyen más módon ne rongálja meg.
4. A CD és DVD lemezeket a külső szélüknél vagy a középső lyuk szélénél
fogva tartsa. A lemez felületére került ujjlenyomatok megakadályozhatják
az adatok helyes olvasását.
4-14Felhasználói kézikönyv
5. A CD és DVD lemezeket ne tegye ki közvetlen napfény, hő és hideg
hatásának.
6. A CD/DVD lemezek felületére ne helyezzen nehéz tárgyat.
7. A CD és DVD lemezek felületéről a szennyeződést tiszta, száraz
ruhával, a középpontból sugárirányban kifelé törölve távolíthatja el.
A lemezt ne törölje körkörös irányban. Szükség esetén enyhén
megnedvesített ruhát vagy semleges tisztítószerbe mártott rongyot is
használhat. Soha ne használjon benzint, hígítót vagy más hasonló
tisztítószert.
Hajlékonylemezek
Az USB-portra csatlakozó hajlékonylemez-meghajtó mint opcionális
kiegészítő áll rendelkezésre.
1. A lemezek védelme és tisztán tartása érdekében a hajlékonylemezeket
tartsa eredeti tárolójukban. Ha a hajlékonylemez beszennyeződik,
a szennyeződést távolítsa el puha, enyhén megnedvesített ronggyal.
A tisztításhoz ne használjon folyékony tisztítószert.
2. Soha ne csúsztassa el a hajlékonylemez védőlemezét, és ne érintse
meg a lemez felületét. Ezzel a lemez visszafordíthatatlan megsérülését
és az adatok elvesztését okozhatja.
3. Kezelje mindig körültekintően a hajlékonylemezeket, nehogy a rajtuk
tárolt adatok elvesszenek.
4. Mindig a megfelelő helyre ragassza a hajlékonylemez címkéjét. Soha
ne ragasszon új címkét egy meglévőre, mivel az leválhat, és kárt tehet
a meghajtóban.
5. Soha ne ceruzával írjon a hajlékonylemez címkéjére, a mivel ceruza
hegyéből származó por a számítógép alkatrészeibe kerülve a rendszer
meghibásodását okozhatja. Ceruza helyett használjon filctollat, és
először írjon a címkére, csak azután ragassza azt fel a
hajlékonylemezre.
6. Soha ne tegyen hajlékonylemezt olyan helyre, ahol víz vagy más
folyadék, illetve túl nagy pára érheti, ez ugyanis adatvesztést okozhat.
7. Soha ne használjon nedves vagy párás hajlékonylemezt. Ez kárt tehet
a hajlékonylemez-meghajtóban vagy más eszközökben.
8. A hajlékonylemezt meghajlítani, közvetlen napfény, hő vagy hideg
hatásnak kitenni tilos. Az ilyen körülmények adatvesztéshez vezetnek.
9. A hajlékonylemez felületére ne helyezzen nehéz tárgyat.
10. A lemezek közelében ne egyen, ne dohányozzon és ne használjon
radírt, mivel a lemez borítója alá kerülő idegen részecskék felsérthetik a
lemez mágneses felületét.
11. A hajlékonylemezen tárolt adatok mágneses mező hatására
megsérülhetnek. Emiatt a hajlékonylemezt tartsa távol hangszóróktól,
rádió- és tévékészülékektől, és egyéb, mágneses mezőt létrehozó
berendezésektől.
L450/L450D
Felhasználói kézikönyv4-15
L450/L450D
Hangrendszer
Ez a rész a hangvezérlő néhány funkcióját ismerteti.
A rendszer hangerejének beállítása
Az általános hangerő a Windows Hangerőkeverő segítségével
szabályozható.
A Hangerőkeverő indításához kövesse az alábbi lépéseket.
1. Keresse meg a tálcán a Hangszóró ikont.
2. Kattintson a tálcán jobb gombbal a Hangszóró ikonra.
3. Válassza a menü Hangerőkeverő megnyitása pontját.
Kattintson az Eszközök gombra az elérhető lejátszóeszközök
megjelenítéséhez. Válassza a Hangszórók pontot, hogy a belső
hangszórók legyenek használatban. Állítsa be a hangszóró hangerejét a
csúszkát fel- vagy lefelé húzva. Kattintson az Elnémítás gombra a
hangok elnémításához.
A Hangerőkeverő program Alkalmazások részében találhat egy további
vezérlőt. Ez a pillanatnyilag futó alkalmazásra vonatkozik. A Windows hangok mindig látható, mivel ez szolgál a rendszer hangerejének
szabályozására.
A rendszerhangok módosítása
A rendszerhangok feladata, hogy felhívják a felhasználó figyelmét bizonyos
eseményekre. Ebben a részben bemutatjuk, hogyan választhat ki egy
meglévő sémát, illetve hogyan menthet módosított sémákat.
A rendszerhangok beállító párbeszédablakának megnyitásához kövesse
az alábbi eljárást.
1. Kattintson a tálcán jobb gombbal a Hangszóró ikonra.
2. Válassza a menü Hangok pontját.
Realtek HD Audio Manager
A Realtek Audio Manager segítségével jóváhagyhatja vagy módosíthatja
a hangbeállításokat. A Realtek Audio Manager indításához kattintson a
Start -> Vezérlőpult -> Hardver és hang -> Realtek HD Audio Manager
elemekre.
A Realtek Audio Manager előszöri indításakor az alábbi két eszközlap
jelenik meg. A Speakers (Hangszórók) az alapértelmezett kimeneti eszköz. Microphone (Mikrofon): az alapértelmezett bemeneti eszköz.
Az alapértelmezett eszköz megváltoztatásához kattintson a Set Default Device (Alapértelmezett eszköz beállítása) gombra a kiválasztott
eszközlapon.
■ Speakers (Hangszórók): az alapértelmezett kimeneti eszköz. A belső
hangszórók vagy fülhallgató esetén válassza.
4-16Felhasználói kézikönyv
L450/L450D
■ HDMI Output (HDMI-kimenet): akkor kell kiválasztani, ha digitális hang
digitális hangberendezésen történő lejátszása érdekében HDMI-kábelt
csatlakoztat a HDMI-csatlakozóhoz.
■ Microphone (Mikrofon): az alapértelmezett bemeneti eszköz. Akkor
kell kiválasztani, ha a számítógép belső mikrofonját vagy a mikrofon
csatlakozóhoz csatlakoztatott külső mikrofont használ hangrögzítés
céljára.
Ha a mikrofon csatlakozóhoz külső fejhallgatót vagy hangkábelt
csatlakoztat, megjelenik a Realtek HD Audio Manager Connector Settings
(Csatlakozóbeállítások) párbeszédpanelje, melyen kimenetként
kiválasztható vagy a „Line In” (Vonalbemenet), vagy a „Mic In”
(Mikrofonbemenet) lehetőség.
Információk
Az Információ gombra kattintva megtekintheti a hardver- és
szoftveradatokat, valamint a nyelvbeállítást.
Hangszórók beállítása
Kattintson a Lejátszás gombra annak megerősítéseként, hogy a
belső hangszórók vagy a fejhallgató hangja a helyes irányból hallható.
Hangeffektusok
Ebben a részben megismerkedhet a különböző hangeffektusok
kiválasztásának módjával.
■ Environment (Környezet): a megszokott környezetekből ismert
hangvisszaverődések szimulálása. Választhat a menüből egy előre
létrehozott beállítást.
■ Equalizer (Hangszínszabályozó): egyes hangfrekvenciák erősítése,
illetve gyengítése a kívánt zenei műfaj szimulálása érdekében.
Választhat a menüből egy előre létrehozott beállítást.
■ Karaoke: a hang bizonyos frekvenciáinak kiszűrése, melynek Vocal
Cancellation (Énekelnyomás) az eredménye. A Karaoke ikonra
kattintva csökken az énekhang erőssége a zenéhez képest.
A nyílgombok segítségével beállíthatja a hang zenei részét.
Mikrofoneffektusok
Microphone Effects (Mikrofoneffektusok) csak a Microphone (Mikrofon)
ablakban találhatók.
■ Noise Suppression (Zajelnyomás): a háttérzaj és a ventilátor zajának
a visszacsatolás és a visszacsatolási visszhang mérséklése.
Default Format (Alapformátum)
Módosíthatja a hang mintasűrűségét és bitmélységét.
Felhasználói kézikönyv4-17
L450/L450D
A webkamera használata
Bizonyos modellek rendelkeznek webkamerával.
A webkamera segítségével video- és fényképfelvételeket készíthet a
számítógéppel. Az eszközt videocsevegés vagy videokonferencia céljára is
felhasználhatja egy kommunikációs eszköz, például a Windows Live Messenger segítségével. A Toshiba Web Camera Application
segítségével különböző videoeffektusokat adhat a videókhoz és
fényképekhez.
A webkamera internetes videoátvitelt és videocsevegést is lehetővé tesz,
a megfelelő speciális alkalmazások használatával.
A webkamera valódi felbontása 1,0 és 0,3 millió pixel (0,3 esetén a
maximális fényképméret 640x480 pixel, 1,0 esetén a maximális
fényképméret 1280x800 pixel).
1
2
3
1. Mikrofon
2. Webkamera
3. Webkamera jelzőfénye
4-7. ábra Webkamera
■ A webkamera használatbavétele előtt húzza le róla a védőfóliát.
■ Ne irányítsa a webkamerát a nap felé.
■ Ne érintse meg és ne nyomja meg a webkamera lencséjét. Ha mégis
ezt teszi, gyengülhet a kép minősége. Ha a lencse bepiszkolódik,
szemüvegtisztítóval vagy más puha törlőkendővel tisztítsa meg.
■ Ha a „SIZE” (Méret) beállítása nagyobb, mint „800x600”,
akkor a számítógép nagy mennyiségű adatot ír a merevlemezre,
ami zavarhatja a rögzítés folyamatosságát.
4-18Felhasználói kézikönyv
A TOSHIBA Web Camera Application használata
A TOSHIBA Web Camera Application úgy van előre beállítva, hogy a
Windows 7 indításakor automatikusan elinduljon. Ha újra kell indítania a
szoftvert, akkor válassza a Start -> Minden program -> TOSHIBA ->
Utilities -> Web Camera Application elemeket.
1. Állóképek készítése
2. Előnézeti terület megnyitása-bezárása
3. Rögzített fájl törlése
4. Videofelvétel
5. Kamera felbontása
6. Felvétel bállításai
L450/L450D
4-8. ábra A szoftver használata
Állókép készítéseÁllókép készítéséhez kattintson, majd nézze
meg annak előnézetét az előnézeti területen.
Előnézeti terület
megnyitása-bezárása
Kattintson az előnézeti terület megnyitásához.
Kattintson újból az előnézeti terület bezárásához.
Rögzített fájl törléseVálassza ki a rögzített fájl miniatűrjét, és erre a
gombra kattintva törölje azt a merevlemezről.
VideofelvételKattintson a rögzítés megkezdéséhez. Kattintson
újból a felvétel leállításához, és nézze meg a
rögzített videót az előnézeti területen.
Kamera felbontásaVálassza ki a megtekintés, valamint az
párbeszédpanel megnyitása.
Válassza ki a Basic (Alapvető beállítások) lapon
a fényképek és videók mentési helyét,
a képformátumot és a videominőséget.
Felhasználói kézikönyv4-19
L450/L450D
A TOSHIBA Face Recognition használata
Ez a funkció egy arcfelismerő könyvtár adatainak segítségével ellenőrzi a
Windows rendszerbe bejelentkező felhasználók arcát. A felhasználónak
így nem kell jelszó megadásával vagy egyéb, bonyolult módon
bejelentkeznie.
■ A TOSHIBA Face Recognition nem garantálja a felhasználó helyes
azonosítását. A regisztrált személy kinézetének megváltoztatása –
más frizura, sapka vagy szemüveg viselése – negatívan
befolyásolhatja a felismerés sikerességét, amennyiben ezekre a
változásokra a regisztrálás után kerül sor.
■ A TOSHIBA Face Recognition helytelenül ismerheti fel a regisztrált
személyéhez hasonló arcot.
■ Magas fokú biztonságot igénylő célokra ezért a TOSHIBA Face
Recognition nem tudja pótolni a Windows-jelszót. Amennyiben a
biztonság elsőrendű, a bejelentkezéshez Windows-jelszavakat
használjon.
■ A túlságosan fényes háttér, illetve az árnyékos arc akadályozhatja a
helyes felismerést. Ilyen esetben jelszó segítségével kell bejelentkezni
a Windows rendszerbe. Ha regisztrált személy felismerése ismételten
sikertelen, olvassa el a számítógép dokumentációjában a felismerési
teljesítmény javításának leírását.
■ Sikertelen arcfelismerés esetén a TOSHIBA Face Recognition egy
naplóba menti az arcadatokat. Ha a számítógépet más tulajdonosnak
adja át vagy leselejtezi, törölje az alkalmazást vagy az általa létrehozott
összes naplót. Az eljárás részletes leírását a súgóban találja.
Jogi nyilatkozat
A Toshiba nem garantálja az arcfelismerő segédprogramban alkalmazott
technológia abszolút hibamentességét és biztonságát. A Toshiba nem
garantálja azt sem, hogy az arcfelismerő segédprogram mindig sikeresen
kiszűri a jogosulatlan felhasználókat. A Toshiba nem vállal felelősséget az
arcfelismerő szoftver és segédprogram használatából eredő semmiféle
kárért, illetve hibáért.
A TOSHIBA, KAPCSOLT VÁLLALKOZÁSAI ÉS SZÁLLÍTÓI NEM
VÁLLALNAK SEMMIFÉLE FELELŐSSÉGET AZ ÜZLETNEK, A
HASZONNAK, A PROGRAMOKNAK, AZ ADATOKNAK, A HÁLÓZATI
RENDSZEREKNEK VAGY A CSERÉLHETŐ ADATHORDOZÓKNAK A
TERMÉK HASZNÁLATÁBÓL EREDŐ VAGY AMIATT BEKÖVETKEZŐ
ELVESZTÉSÉÉRT VAGY KÁROSODÁSÁÉRT, MÉG HA MEG IS
TÖRTÉNT A TÁJÉKOZTATÁS AZ ILYEN ELVESZTÉS VAGY
KÁROSODÁS ELŐFORDULÁSÁNAK LEHETŐSÉGÉRŐL.
4-20Felhasználói kézikönyv
Arcfelismerési adatok regisztrálása
Készítsen egy fényképet arcfelismerési célra, és regisztrálja a
bejelentkezéshez szükséges adatokat. A bejelentkezéshez szükséges
adatokat az alábbi eljárással regisztrálhatja:
1. A segédprogram megnyitásához kattintson a Start -> Minden program
-> TOSHIBA -> Utilities -> Face Recognition elemekre.
■ Ha a bejelentkezett felhasználó arca még nincs regisztrálva,
megjelenik a Registration (Regisztráció) képernyő.
■ Ha a bejelentkezett felhasználó arca már regisztrálva van, megjelenik
a Management (Kezelés) képernyő.
2. Kattintson a Management (Kezelés) képernyő Register face
(Arc regisztrálása) gombjára.
Megjelenik a Registration (Regisztráció) képernyő.
■ Ha nem kíván gyakorolni, kattintson a Registration (Regisztráció)
képernyő Next (Tovább) gombjára.
■ Ha nem kíván gyakorolni, kattintson a Registration (Regisztráció)
képernyő Skip (Kihagyás) gombjára.
3. Az útmutató indításához kattintson a Next (Tovább) gombra.
4. Először készítsen egy fényképet, fejét kissé balra és jobbra mozdítva.
5. Ezután készítsen egy fényképet, fejét kissé le- és felfelé mozdítva.
Vagy a gyakorlás megismétléséhez kattintson a Back (Vissza) gombra.
6. A képrögzítési eljárás indításához kattintson a Next (Tovább) gombra.
Úgy állítsa be arcának helyzetét, hogy az az arc alakú kereten belül
legyen.
7. Az arc megfelelő elhelyezése után megkezdődik a rögzítés.
Nagyon enyhén mozdítsa a fejét balra és jobbra, majd le és fel.
8. Miután megismétli fejének balra, jobbra, le- és felfelé mozdítását,
a regisztráció befejeződik.
Sikeres regisztráció esetén az alábbi üzenet jelenik meg a képernyőn:
„Registration successful. (Sikeresen regisztrálva.) Now we’ll do
the verification test. (Hitelesítési teszt következik.) Kattintson a
Next (Tovább) gombra.”
A hitelesítési teszt végrehajtásához kattintson a Next (Tovább) gombra.
9. Hajtsa végre a hitelesítési tesztet. Ismételje meg arcával a regisztráció
során végzett mozdulatsort.
L450/L450D
■ Ha a hitelesítés sikertelen, kattintson a Back (Vissza) gombra,
és regisztráljon újra. A 6–8. lépések szerint járjon el.
10. Ha a hitelesítés sikeres, kattintson a Next (Tovább) gombra,
és regisztráljon egy fiókot.
11. Regisztrálja a fiókot. Töltse ki a fiók regisztrációs mezőit.
Töltse ki a mezőket.
Felhasználói kézikönyv4-21
L450/L450D
12. Megjelenik a Management (Kezelés) képernyő.
Megjeleni a regisztrált fiók neve. Ha rákattint, baloldalt megjelenik az
Ön arcáról készült fénykép.
Arcfelismerési adatok törlése
Törölheti a regisztráció során létrehozott kép-, fiók- és személyes adatokat.
Az alábbi eljárással törölheti az arcfelismerési adatokat:
1. A segédprogram megnyitásához kattintson a Start -> Minden program
-> TOSHIBA -> Utilities -> Face Recognition elemekre.
Megjelenik a Management (Kezelés) képernyő.
2. A Management (Kezelés) képernyőn válassza ki a törlendő
felhasználót.
3. Kattintson a Delete (Törlés) gombra. A „You are about to delete the user data. Would you like to continue?” (Felhasználóadatok
törlésére készül. Folytatja?) kérdés jelenik meg a képernyőn.
■ Ha nem szeretné törölni az adatokat, kattintson a No (Nem)
gombra. Így visszajut a Management (Kezelés) képernyőre.
■ Ha a Yes (Igen) gombra kattint, azzal törli a kiválasztott felhasználót
a Management (Kezelés) képernyőről.
A súgófájl megnyitása
A segédprogramról a súgófájlban találhat további tudnivalókat.
1. A súgófájl megnyitásához kattintson a Start -> Minden program ->
TOSHIBA -> Utilities -> Face Recognition Help elemre.
Windowsos bejelentkezés a TOSHIBA Face Recognition
használatával
Ebből a részből megtudhatja, hogyan jelentkezhet be a Windows
rendszerbe a TOSHIBA Face Recognition segítségével. Kétféle hitelesítési
mód lehetséges.
■ 1:N Mode Login (Bejelentkezés 1:N módban) képernyő: ha ki van
választva az alapértelmezés szerinti hitelesítendő arc, akkor a
billentyűzet és az egér használata nélkül jelentkezhet be.
■ 1:1 Mode Login (Bejelentkezés 1:1 módban) képernyő: ez a mód
alapvetően azonos az 1:N móddal, de a Display Captured Image
(Rögzített kép megjelenítése) képernyő előtt a Select Account (Fiók
kiválasztása) képernyő jelenik meg, és a hitelesítési folyamat
megkezdéséhez ki kell választani a kívánt felhasználói fiókot.
4-22Felhasználói kézikönyv
L450/L450D
1:N Mode Login (Bejelentkezés 1:N módban) képernyő
1. Kapcsolja be a számítógépet.
2. Megjelenik a Select Tiles (Elemek kiválasztása) képernyő.
3. Válassza a Start face recognition (Arcfelismerés indítása) lehetőséget
().
4. „Please face the camera” (Fordítsa arcát a kamera felé) üzenet
jelenik meg.
5. A program megkezdi a hitelesítést. Sikeres hitelesítés esetén
fokozatosan előtűnnek a 4. lépésben felvett képadatok, egymásra
rakódva.
■ Ha a hitelesítés során hiba történik, akkor ismét a Select Tiles (Elemek
kiválasztása) képernyő jelenik meg.
6. Megjelenik a Windows Üdvözöljük képernyője, és Ön automatikusan
2. Megjelenik a Select Tiles (Elemek kiválasztása) képernyő.
3. Válassza a Start face recognition (Arcfelismerés indítása) lehetőséget
().
4. Megjelenik a Select Account (Fiók kiválasztása) képernyő.
5. Válassza ki a fiókot, majd kattintson a nyíl gombra.
6. „Please face the camera” (Fordítsa arcát a kamera felé) üzenet
jelenik meg.
7. A program megkezdi a hitelesítést. Sikeres hitelesítés esetén
fokozatosan előtűnnek a 6. lépésben felvett képadatok, egymásra
rakódva.
■ Ha a hitelesítés során hiba történik, akkor ismét a Select Tiles (Elemek
kiválasztása) képernyő jelenik meg.
8. Megjelenik a Windows Üdvözöljük képernyője, és Ön automatikusan
bejelentkezik a Windows rendszerbe.
■ Ha a hitelesítés sikeres volt, de a Windows rendszerbe történő
bejelentkezés későbbi fázisában hitelesítési hiba történik, akkor a
rendszer felkéri fiókadatainak megadására.
Felhasználói kézikönyv4-23
L450/L450D
Vezeték nélküli LAN
A hálózati LAN funkció kompatibilis az IEEE 802.11 (A, B és G kiadás)
szabvány szerinti DSSS (Direct Sequence Spread Spectrum)/OFDM
(Orthogonal Frequency Division Multiplexing) rádiótechnológiát használó
más LAN rendszerekkel.
■ Frekvenciacsatorna-választás (5 GHz – IEEE 802.11a vagy n tervezet 2.0)
■ Frekvenciacsatorna-választás (2,4 GHz – 802.11b/g vagy n tervezet 2.0)
■ Barangolás több csatornán keresztül
■ Kártyához kapcsolódó energiagazdálkodási funkciók
■ 128 bites titkosítási algoritmuson alapuló WEP (Wired Equivalent
■ Advanced Encryption Standard (AES) adattitkosítás
A vezeték nélküli LAN sebességét és hatótávolságát a környező
elektromágneses tényezők, tárgyak, a hozzáférési pont kialakítása és
konfigurációja, az ügyfél kialakítása, valamint a szoftver- és
hardverkonfiguráció befolyásolhatja. Az említett átviteli sebesség az adott
szabványnak megfelelő elméleti maximális érték. A tényleges sebesség
ettől az értéktől alacsonyabb lesz.
Beállítás
1. Kattintson a Start -> Vezérlőpult -> Hálózat és internet -> Hálózati és
megosztóközpont -> Kapcsolódás hálózathoz elemekre.
2. Válasszon egy vezeték nélküli hálózatot az elérhető kapcsolatok
ablakában, és kattintson a Kapcsolódás gombra.
3. Kövesse a varázsló utasításait. Szükséges lesz a vezeték nélküli
hálózat beállításaira és a biztonsági beállításokra. Olvassa el az
útválasztóhoz kapott dokumentációt, vagy kérdezze meg a vezeték
nélküli hálózat adminisztrátorát a beállításokkal kapcsolatban.
Biztonság
■ A TOSHIBA a számítógép felhasználói számára kifejezetten ajánlja az
adattitkosító funkció engedélyezését. Ennek elmulasztása
következtében a vezeték nélküli kapcsolaton keresztül illetéktelen
személyek hozzáférhetnek a számítógépéhez. Ez illegális
behatoláshoz, titkainak kifürkészéséhez és a tárolt adatok
elvesztéséhez vagy megsemmisüléséhez vezethet.
■ A vezeték nélküli LAN használata miatt bekövetkező illetéktelen
behatolásokból eredő adatvesztésért, és az abból fakadó károkért a
TOSHIBA nem vállal felelősséget.
4-24Felhasználói kézikönyv
Vezeték nélküli kommunikáció jelzőfénye
A vezeték nélküli kommunikáció jelzőfénye a vezeték nélküli
kommunikációs funkció állapotáról tájékoztat.
Jelzőfény állapotaJelzések
Nem világítA vezeték nélküli kommunikáció nem elérhető.
L450/L450D
Ha a vezeték nélküli LAN letiltását a számítógép tálcájáról hajtotta végre,
a funkció újbóli engedélyezéséhez indítsa újra a gépet, vagy hajtsa végre a
következő eljárást: kattintson a Start -> Vezérlőpult -> Rendszer és biztonság -> Rendszer -> Eszközkezelő -> Hálózatikártyák elemre,
majd kattintson jobb gombbal a vezeték nélküli eszközre, és válassza az
Engedélyezés lehetőséget.
LAN
Számítógépe rendelkezik beépített Ethernet LAN (10 megabit per
másodperc, 10BASE-T) és gyors Ethernet LAN (100 megabit per
másodperc, 100BASE-TX) támogatással. Ez a rész a LAN csatlakoztatását
és leválasztását ismerteti.
Ha a hálózati ébresztés funkció engedélyezve van, ne telepítsen és ne
válasszon le memóriamodulokat.
■ A hálózati ébresztés funkció a rendszer kikapcsolt állapotában is
■ A kapcsolat sebessége (10/100 Mbit/s) a hálózati feltételeknek
LAN-kábelek típusai
A jelzőfény világít.Egy alkalmazás bekapcsolta a vezeték nélküli
LAN funkciót.
fogyaszt áramot. Ha ezt a funkciót használja, a számítógépet hagyja a
hálózati tápegységre csatlakoztatva.
(csatlakozó eszközök, kábelek, zaj stb.) megfelelően automatikusan
változik.
A helyi hálózathoz történő csatlakoztatás előtt el kell végezni a számítógép
konfigurálását. Ha a helyi hálózatra a számítógép alapértelmezett
beállításait használva jelentkezik be, előfordulhat, hogy a LAN nem fog
megfelelően működni. A beállítási eljárással kapcsolatban konzultáljon a
helyi hálózatért felelős adminisztrátorral.
Fast Ethernet LAN (100 Mbit/s, 100BASE-TX) használata esetén a
csatlakoztatáshoz legalább CAT5 típusú kábel szükséges.
CAT3 kábel nem használható.
Ethernet LAN (10 Mbps, 10BASE-T) használata esetén a
csatlakoztatáshoz CAT3 vagy annál magasabb kategóriájú kábel
szükséges.
Felhasználói kézikönyv4-25
L450/L450D
A LAN-kábel csatlakoztatása
A LAN-kábel csatlakoztatásához kövesse az alábbi lépéseket:
■ A LAN-kábel csatlakoztatása előtt csatlakoztassa a tápegységet.
A LAN használata közben a gépet hálózati áramforrásról kell
működtetni. Ha aktív LAN-kapcsolat közben leválasztja a gépet a
tápegységről, a rendszer megszakíthatja a kapcsolatot.
■ A LAN-csatlakozóba kizárólag LAN kábel illeszthető. Ha a kábelhez
ilyen eszközt csatlakoztat, sérülést és hibás működést okozhat.
■ A LAN-csatlakozóba csatlakoztatott LAN-kábelre ne kössön tápellátást
biztosító eszközt. Ha a kábelhez ilyen eszközt csatlakoztat, sérülést és
hibás működést okozhat.
1. Kapcsolja ki a számítógépet, és a hozzá kapcsolódó külső eszközöket.
2. A kábel egyik végét csatlakoztassa a LAN-csatlakozóba. A csatlakozót
nyomja be óvatosan, amíg meg nem hallja a kattanást.
4-9. ábra A LAN-kábel csatlakoztatása
3. A kábel másik végét csatlakoztassa a LAN hálózati csatlakozóba vagy
útválasztóba A hálózati kapcsolat konfigurálása és használata előtt
kérje a helyi hálózat adminisztrátorának, valamint a hardver vagy a
szoftver forgalmazójának segítségét.
A számítógép és a LAN közötti adatkommunikációt az aktív
LAN-kapcsolat jelzőfényének sárga fénye jelzi. Ha a számítógép
csatlakoztatva van a LAN hálózathoz, de nem történik adatcsere,
világít a kapcsolat jelzőfény.
4-26Felhasználói kézikönyv
A LAN-kábel csatlakoztatásának megszüntetése
A LAN-kábel leválasztásához kövesse az alábbi lépéseket:
Mielőtt a számítógépet leválasztaná a helyi hálózatról, bizonyosodjon meg
róla, hogy aktív LAN-kapcsolatot jelző fény (sárga LED) nem világít.
1. Nyomja le a számítógép LAN aljzatába illesztett csatlakozó fogantyúját,
és húzza ki a kábelt az aljzatból.
2. Ugyanezzel a módszerrel húzza ki a kábelt a LAN-csomópontból vagy
útválasztóból. A csomópontról történő leválasztás előtt kérje a LAN
adminisztrátorának, valamint a hardver vagy a szoftver
forgalmazójának segítségét.
A számítógép tisztítása
A hosszú távú és problémamentes működés érdekében tartsa a
számítógépet por- és szennyeződésmentesen, és a folyadékokat óvatosan
kezelje a számítógép környezetében.
■ Ügyeljen arra, hogy a számítógépet ne érje folyadék. Ha a számítógép
mégis nedves lesz, azonnal kapcsolja ki, és az újbóli bekapcsolás előtt
hagyja teljesen megszáradni; vigye el a gépet hivatalos márkaszervizbe,
hogy megállapítsák az esetleges károsodások mértékét.
■ A számítógépet vízzel enyhén megnedvesített ruhával törölje át.
■ A képernyő tisztításához permetezzen kis mennyiséget egy puha,
tiszta ruhára, és óvatosan törölje át a képernyőt.
L450/L450D
A törlőkendő használata
Bizonyos modellekhez egy törlőkendő is tartozik.
A törlőkendővel letörölhető a por és az ujjlenyomatok a számítógép
billentyűzetéről és tenyértámasztó területéről.
■ A billentyűzetet, a tenyértámasztó területet és a kijelzőpanelt finoman,
túlzott nyomás kifejtése nélkül törölje.
■ Piszkos vagy nedves állapotban ne használja a törlőkendőt.
■ Ne nedvesítse meg a törlőkendőt vízzel, tisztítószerrel vagy illékony
szerves oldószerrel.
A beszennyeződött törlőkendőt javasolt kímélő, enyhe tisztítószerrel
kimosni, vagy alaposan kiöblíteni. Mielőtt újra használná a számítógépen,
hagyja tökéletesen megszáradni.
Soha ne permetezzen tisztítószert közvetlenül a számítógépre,
és ügyeljen arra, hogy ne kerüljön folyadék a gépbe. A számítógép
tisztításához ne használjon erős vagy maró hatású szereket.
■ A törlőkendővel letörölhető a por, ujjlenyomatok stb. a számítógép
billentyűzetéről, tenyértámasztó területéről és egyéb részeiről.
Az óvintézkedések leírása megtalálható a 4. fejezet (A számítógép
használatának alapjai) A törlőkendő használata című részében.
Felhasználói kézikönyv4-27
L450/L450D
A számítógép mozgatása
A számítógép mostoha körülményeket is elvisel ugyan, de nagyban segíti
zavarmentes működését, ha szállítása előtt megtesz pár óvintézkedést.
■ A számítógép megmozdítása előtt ellenőrizze, hogy minden
lemezművelet befejeződött-e. Ellenőrizze, hogy a merevlemez-meghajtó
jelzőfénye és a számítógép elején lévő többi jelzőfény kialudt-e.
■ Ha van a meghajtóban CD vagy DVD lemez, vegye ki azt, és gondosan
csukja be a lemeztálcát.
■ Kapcsolja ki (állítsa le) a számítógépet.
■ A számítógép mozgatása előtt húzza ki a hálózati tápegységet és az
egyéb külső eszközöket.
■ Zárja le az kijelzőpanelt.
■ Ne emelje fel a számítógépet, amíg a kijelző nincs lehajtva.
■ A számítógép hordozása előtt állítsa le a gépet, húzza ki a tápkábelt, és
hagyja lehűlni a számítógépet. Ennek elmulasztása kisebb égési
sérülést okozhat.
■ Ügyeljen rá, hogy a számítógépet ne tegye ki ütésnek vagy
rázkódásnak. Ennek elmulasztása a számítógép sérülését és
meghibásodását, illetve adatvesztést okozhat.
■ Soha ne szállítsa a számítógépet behelyezett memória- vagy egyéb
kártyával. Ez kárt tehet a számítógépben és/vagy a kártyában, ami a
termék meghibásodásához vezethet.
■ A számítógép szállításához minden esetben használjon megfelelő
hordtáskát.
■ Szállítás közben ügyeljen arra, hogy a számítógépet le ne ejtse, illetve
az hozzá ne ütődjön más tárgyakhoz.
■ A számítógépet tilos a kinyúló alkatrészeinél fogva felemelni.
Hőelosztás
A túlhevülés elleni védelemről a CPU belső hőérzékelője gondoskodik.
Amikor a számítógép belső hőmérséklete egy adott pont fölé emelkedik, a
hűtőventilátor bekapcsol, vagy a processzor sebessége csökken. Tetszése
szerint beállíthatja, hogy a CPU hűtését a gép elsődlegesen a ventilátorok
bekapcsolásával, és másodsorban a CPU sebességének csökkentésével
biztosítsa. Választhatja azt is, hogy a gép először a CPU feldolgozási
sebességét csökkentse, és csak szükség esetén kapcsolja be a
ventilátorokat. Ezek a funkciók a Power Options segítségével vezérelhetők.
Amikor a CPU hőmérséklete a normális tartományba süllyed, a ventilátor
kikapcsol, és a CPU visszatér a szokásos működési sebességhez.
Ha a CPU hőmérséklete bármely beállítás használata mellett az
elfogadhatónál magasabb értéket ér el, a rendszer a károk megelőzése
érdekében automatikusan leáll. A telep eltávolításának hatására a
memóriában lévő adatok elvesznek.
4-28Felhasználói kézikönyv
A billentyűzet
A számítógép billentyűzete kompatibilis a 101/102 gombos bővített
billentyűzettel – néhány billentyűkombináció segítségével a
104/105 gombos bővített billentyűzet összes funkciója végrehajtható a
számítógépen.
A billentyűzet gombjainak számát az határozza meg, hogy a számítógép
melyik ország/régió billentyűzetkiosztásával rendelkezik; számos
különböző nyelvű billentyűzet áll rendelkezésre.
Hatféle billentyű van: írógépbillentyűk, funkcióbillentyűk, programbillentyűk,
gyorsbillentyűk, speciális Windows-billentyűk és integrált számbillentyűk.
Írógépbillentyűk
Az írógépbillentyűkkel nagy- és kisbetűket, számokat, központozási jeleket
és speciális karaktereket jeleníthet meg a képernyőn. Az írógép és a
számítógép billentyűzetének használata között azonban van néhány eltérés:
■ A számítógépes szövegekben található betűk és számok szélessége
eltérő. A sorbeállításoktól és más tényezőktől függően a
szóközbillentyűvel létrehozott szóközök hossza is különböző lehet.
■ Az L kisbetűs formája („l”) és az egyes szám („1”) a számítógépen nem
cserélhető fel úgy, mint az írógépen. Ugyanez a helyzet a nagy „O” betű
és a „0” számjegy esetén.
■ A CAPS LOCK funkcióváltó billentyű csak az alfanumerikus karakterek
írását váltja nagybetűs módra, míg az írógépek azonos célt szolgáló
billentyűje az összes billentyű funkcióját átállítja.
■ A SHIFT, a Tab és a BACK SPACE gombok az írógépeken betöltött
funkciók mellett speciális számítógépes feladatokra is használhatók.
L450/L450D
5. fejezet
A billentyűket nem szabad levenni a billentyűzetről. Így megsérülhetnek az
alattuk lévő alkatrészek.
Felhasználói kézikönyv5-1
L450/L450D
Funkcióbillentyűk: F1 ... F12
A billentyűzet felső részén elhelyezkedő 12 funkcióbillentyű (melyek nem
tévesztendők össze a speciális FN billentyűvel) a többi billentyűtől eltérő
funkcióval rendelkezik.
Az F1–F12 billentyűk nevüket onnan kapták, hogy lenyomásukkal előre
beprogramozott funkciókat hívhatnak elő, az FN billentyűvel együtt
használva pedig a rajtuk ikonokkal jelölt speciális számítógép-funkciók
végrehajtására szolgálnak. További tudnivalókat a Programbillentyűk: FN-
billentyűkombinációk című rész tartalmaz ebben a fejezetben. Vegye
számításba azonban, hogy az egyes billentyűkkel előhívható funkciók a
használt szoftvertől függően változhatnak.
Programbillentyűk: FN-billentyűkombinációk
A TOSHIBA számítógépek FN (funkció) billentyűje más gombokkal együtt
lenyomva programfunkciók előhívására használható. A programbillentyűk
olyan billentyűkombinációk, amelyek meghatározott funkciók
engedélyezését, letiltását vagy beállítását teszik lehetővé.
Előfordulhat, hogy bizonyos szoftverek nem teszik lehetővé vagy zavarják
a programbillentyűk használatát, illetve hogy a programbillentyűk bizonyos
beállításai az alvó állapotból való kilépéskor nem állnak vissza az előző
állapot szerinti értékekre.
A bővített billentyűzet funkcióit emuláló billentyűk
5-1. ábra 104 gombos bővített billentyűzet
A számítógép billentyűzetét úgy tervezték, hogy a 104 gombos bővített
billentyűzet összes funkcióját képes legyen ellátni.
Mivel a számítógép billentyűzete kisebb és kevesebb billentyűt tartalmaz, a
bővített billentyűzet egyes funkcióit egy billentyű megnyomása helyett két
billentyű együttes lenyomásával kell előhívni.
5-2Felhasználói kézikönyv
L450/L450D
Az FN billentyű és a következő billentyűk együttes használatával
szimulálhatók a 104/105 gombos bővített billentyűzet azon billentyűinek
megfelelő funkciók, amelyek nem szerepelnek ennek a számítógépnek a
billentyűzetén.
Nyomja meg az FN + F10 vagy FN + F11 billentyűkombinációt a
billentyűzetbe integrált számbillentyűk, illetve a kurzormozgató billentyűk
használatához. A funkció aktiválásakor az alsó részükön szürke jelöléssel
ellátott gombok számbillentyűkként (FN + F11), illetve kurzormozgató
billentyűkként (FN + F10) használhatók. Az integrált billentyűk
használatával kapcsolatos bővebb információkért tekintse meg jelen
fejezet Billentyűzetbe integrált számbillentyűzet részét. Vegye figyelembe,
hogy alapértelmezés szerint mindkét funkció ki van kapcsolva.
Ha a kurzort egy adott sorban szeretné rögzíteni, nyomja meg az FN + F12
(ScrLock) billentyűkombinációt. A gép bekapcsolásakor alapértelmezés
szerint ez a funkció ki van kapcsolva.
A bővített billentyűzet numerikus részének ENTER billentyűjét az
FN + ENTER billentyűk együttes lenyomásával szimulálhatja.
Gyorsbillentyűk
A gyorsbillentyűkkel (FN + egy funkcióbillentyű vagy az ESC billentyű
megnyomása) a számítógép bizonyos funkcióit engedélyezheti vagy
tilthatja le.
Némítás: Az FN + ESC megnyomásával ki-, illetve bekapcsolja a hangot.
Zárolás: Az FN + F1 megnyomásával zárolhatja a számítógépet.
Az asztal visszaállításához ismét be kell jelentkezni.
Felhasználói kézikönyv5-3
L450/L450D
Energiaellátási séma: Az FN + F2 billentyűkombinációval
megváltoztathatja az energiagazdálkodási beállításokat.
Alvó állapot: Az FN + F3 billentyűk megnyomására a rendszer alvó
állapotba lép.
Hibernálás: Az FN + F4 billentyűk megnyomására a rendszer hibernált
állapotba lép.
Kimenet: Az FN + F5 billentyűkkel megváltoztathatja az aktív
kijelzőeszközt.
Fényerő csökkentése: Az FN + F6 billentyűk megnyomásával a
számítógép kijelzőjének fényerejét lépésenként csökkentheti.
Fényerő növelése: Az FN + F7 billentyűk megnyomásával a számítógép
kijelzőjének fényerejét lépésenként növelheti.
Vezeték nélküli: Az FN + F8 billentyűk megnyomásával be-ki kapcsolhatja
az aktív vezeték nélküli eszközt.
Ha a vezeték nélküli kommunikációs eszköz nincs telepítve, nem nyílik
meg párbeszédpanel.
5-4Felhasználói kézikönyv
L450/L450D
Touch Pad: Az FN + F9 gombok együttes megnyomásával engedélyezheti
vagy letilthatja a TouchPad (érintőpárna) használatát.
Méretváltoztatás: Az FN + Szóköz billentyűkombinációval
megváltoztathatja a kijelző felbontását.
TOSHIBA Zooming segédprogram (kicsinyítés): Az FN + 1 billentyűkkel
csökkentheti az asztalon lévő ikonok méretét, vagy egy támogatott
alkalmazás ablakában a betűméretet.
TOSHIBA Zooming segédprogram (nagyítás): Az FN + 2 billentyűkkel
növelheti az asztalon lévő ikonok méretét, vagy egy támogatott alkalmazás
ablakában a betűméretet.
FN funkcióbillentyű-rögzítő gomb
A Toshiba Accessibility segédprogrammal beállíthatja, hogy az FN billentyű
funkciórögzítő-billentyűként működjön, azaz a billentyűt a lenyomás után
felengedheti, és azután nyomhatja le a tetszőleges „F szám” billentyűt. A
TOSHIBA Accessibility segédprogram indítása: Start -> Minden program
-> TOSHIBA -> Utilities -> Accessibility.
Felhasználói kézikönyv5-5
L450/L450D
Speciális Windows billentyűk
A billentyűzeten két olyan billentyű található, amelyekhez speciális
Windows funkciók tartoznak: a Windows Start gomb a Start menüt
aktiválja, az alkalmazásbillentyű pedig a másodlagos egérgomb funkcióját
tölti be.
Ez a billentyű a Windows Start menüjét aktiválja.
Ez a billentyű a másodlagos (Jobb) egérgombnak megfelelő funkciókat
biztosítja.
Billentyűzetbe integrált számbillentyűzet
A számítógép nem rendelkezik külön számbillentyűzettel, a numerikus
billentyűk funkcióit a billentyűzetbe integrált számbillentyűzet biztosítja.
Ez a billentyűzet közepén helyezkedik el, a hozzá tartozó billentyűk elülső
szélén szürke betűk láthatók. A billentyűzetbe integrált számbillentyűzet a
szabványos 104/105 gombos bővített billentyűzet számbillentyűzeteként
működik.
A beépített számbillentyűzet bekapcsolása
A billentyűzetbe integrált számbillentyűzet számok beírására, valamint
kurzorvezérlésre és lapozási funkciókra használható.
Kurzormozgató mód
A kurzormozgató mód bekapcsolásához nyomja le az FN + F10
billentyűket. Bekapcsol a kurzormozgató mód jelzőfénye, és a megfelelő
billentyűkkel elérhetők lesznek a kurzormozgatási és lapozási funkciók.
A numerikus mód kikapcsolásához nyomja le ismét az FN + F10
billentyűket.
5-6Felhasználói kézikönyv
L450/L450D
Numerikus üzemmód
A numerikus mód bekapcsolásához nyomja le az FN + F11 billentyűket.
Bekapcsol a numerikus mód jelzőfénye, és a megfelelő billentyűkkel
elérhetők lesznek a numerikus karakterek. A numerikus mód
kikapcsolásához nyomja le ismét az FN + F11 billentyűket.
5-2. ábra A billentyűzetbe integrált numerikus billentyűzet
A normál billentyűzet ideiglenes használata (átfedés bekapcsolva)
A normál billentyűzetfunkciók használatára a billentyűzetbe integrált
számbillentyűzet használatának kikapcsolása nélkül is lehetősége van.
1. Az FN billentyű nyomva tartása mellett nyomja le a kívánt billentyűt.
Ezzel a módszerrel az összes billentyű elérhető, mintha az integrált
billentyűzet ki lenne kapcsolva.
2. Nagybetűs szöveget az FN + SHIFT együttes lenyomásával és a
megfelelő karakter lenyomásával írhat be.
3. A beépített számbillentyűk használatához eressze fel az FN billentyűt.
Felhasználói kézikönyv5-7
L450/L450D
A beépített számbillentyűk ideiglenes használata
(átfedés kikapcsolva)
A normál billentyűzet használata közben az integrált számbillentyűzet
bekapcsolása nélkül is átválthat annak használatára:
1. Tartsa nyomva az FN billentyűt.
2. Ellenőrizze a billentyűzet jelzőfényeit, mivel az FN megnyomásával a
legutóbb használt „átfedéses” módot kapcsolja be. Ha a numerikus mód
jelzőfénye világít, a billentyűzetbe integrált számbillentyűket számok
beírásához használhatja, ha pedig a kurzormozgató mód jelzőfénye
világít, akkor a billentyűzetbe integrált számbillentyűkkel a kurzort
irányíthatja és lapozási funkciókat használhat.
3. A normális billentyűzetfunkciók használatához engedje fel az
FN billentyűt.
Az átfedéses módok közötti ideiglenes váltás
Ha a számítógép numerikus módban van, a SHIFT billentyű
megnyomásával átmenetileg kurzormozgató módba kapcsolható,
ha pedig kurzormozgató módban van, akkor a SHIFT billentyű
megnyomásával átmenetileg numerikus módba kapcsolható.
ASCII karakterek generálása
A normál billentyűzet használatával nem lehet az összes ASCII karaktert
kigenerálni, az ASCII karakterek generálásához azonban használhatja a
hozzájuk tartozó ASCII kódot.
Bekapcsolt integrált számbillentyűzettel:
1. Tartsa nyomva az ALT billentyűt.
2. Az integrált számbillentyűk segítségével írja be a kívánt karakter ASCII
kódját.
3. Engedje fel az ALT billentyűt. Az ASCII karakter megjelenik a
képernyőn.
Kikapcsolt integrált számbillentyűzettel:
1. Tartsa lenyomva az ALT + FN billentyűket.
2. Az integrált számbillentyűk segítségével írja be a kívánt karakter ASCII
kódját.
3. Engedje fel az ALT + FN billentyűt. Az ASCII karakter megjelenik a
képernyőn.
5-8Felhasználói kézikönyv
L450/L450D
6. fejezet
Tápellátás és bekapcsolási módok
A számítógép energiaforrásai: a hálózati tápegység és a belső
akkumulátorok. Ebből a fejezetből megtudhatja, hogyan lehet a gép
erőforrásait a lehető leghatékonyabban kihasználni. A fejezet ezen kívül a
telep feltöltésével és cseréjével kapcsolatos feladatokat, a telep
élettartamának meghosszabbításával kapcsolatos tippeket, és különféle
bekapcsolási módszereket is ismertet.
A tápellátás feltételei
A számítógép működési állapotát és a telep töltöttségi szintjét az
energiaellátási feltételek befolyásolják: az, hogy az áramellátás hálózati
tápegységről vagy telepről történik-e, illetve a telep töltöttségi szintje.
6-1. táblázat. Az energiaellátás feltételei
Bekapcsolás
Hálózati
tápegységhez
csatlakoztatva
Felhasználói kézikönyv6-1
Telep teljesen
feltöltve
Telep részben
töltve vagy
lemerült
Nincs
behelyezve
telep
• Működik
• LED: Telep zöld
Egyenáram zöld
• Működik
• Gyorstöltés
• LED: Telep sárga
Egyenáram zöld
• Működik
• Nincs töltés
• LED: telep nem világít
Egyenáram zöld
Kikapcsolás
(nincs működés)
• LED: Telep zöld
Egyenáram zöld
• Gyors feltöltés
• LED: Telep sárga
Egyenáram zöld
• Nincs töltés
• LED: telep nem világítEgyenáram zöld
L450/L450D
6-1. táblázat. Az energiaellátás feltételei (folytatás)
Hálózati
tápegység
nincs
csatlakoztatva
Telepfeszültség az
alacsony észlelési
szint felett.
Telepfeszültség az
alacsony észlelési
szint alatt.
Telep lemerültA számítógép alvó állapotba lép
Nincs behelyezve
telep
A tápellátás jelzőfényei
A lenti táblázatban látható, hogy a számítógép működési állapotáról és a
telepfeszültség szintjéről a telep, az egyenáram és a főkapcsoló
jelzőfényei adnak tájékoztatást.
BekapcsolásKikapcsolt
állapotban (nincs
tevékenység)
• Működik
• LED: Tele p nem világít
Egyenáram nem világít
• Működik
• LED: Tele p
sárgán villog
Egyenáram nem világít
és kikapcsol
• Nem működik
• LED: Tele p nem világít
Egyenáram nem világít
Telep jelzőfénye
A telep jelzőfénye a telep állapotát jelzi. A lehetséges jelzések:
Sárgán villog
Sárga
Zöld
Nem világít
Ha a telep feltöltés közben túlhevül, a feltöltési folyamat leáll, és a telep
jelzőfénye kialszik. Amikor a telep hőmérséklete visszaáll a normális
szintre, a telep feltöltése tovább folytatódik. Ez attól függetlenül történik,
hogy a számítógép be van-e kapcsolva vagy sem.
6-2Felhasználói kézikönyv
Alacsony telepfeszültség; a telep feltöltéséhez
csatlakoztatni kell a hálózati tápegységet.
A hálózati tápegység csatlakoztatva van,
és folyik a telep feltöltése.
A hálózati tápegység csatlakoztatva van,
és a telep teljesen fel van töltve.
A felsoroltaktól eltérő körülmények között a fény
nem világít.
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.