TOSHIBA Satellite L350/Satellite Pro L350/Satellite L350D/
Satellite Pro L350D-serie Draagbare personal computer
Gebruikershandleiding
Eerste editie oktober 2009
Het auteursrecht voor muziek, films, computerprogramma's, databases en
ander auteursrechtelijk beschermd intellectueel eigendom berust bij de
maker of de copyrighthouder. Auteursrechtelijk beschermd materiaal kan
uitsluitend voor privé- of huiselijk gebruik worden verveelvoudigd. Andere
toepassingen dan hierboven zijn vermeld (met inbegrip van conversie naar
digitale indeling, verandering, overdracht van gekopieerd materiaal en
distributie via een netwerk) zonder toestemming van de copyrighthouder
vormen schendingen van het auteursrecht en kunnen strafrechtelijk of
middels een actie tot schadevergoeding worden vervolgd. Houd u aan de
auteurswetten wanneer u deze handleiding of delen ervan verveelvoudigt.
Afwijzing van aansprakelijkheid
Deze handleiding is zorgvuldig geverifieerd en nagekeken. De instructies
en beschrijvingen in deze handleiding waren correct voor de draagbare
personal TOSHIBA Satellite L350/Satellite Pro L350/Satellite L350D/
Satellite Pro L350D-serie-computers op het tijdstip waarop deze
handleiding ter perse ging. Erop volgende computers en handleidingen
kunnen echter zonder kennisgeving worden gewijzigd. TOSHIBA
aanvaardt dientengevolge geen aansprakelijkheid voor schade die direct of
indirect voortvloeit uit fouten of omissies in de handleiding, of uit
discrepanties tussen computer en handleiding.
Handelsmerken
IBM is een gedeponeerd handelsmerk en IBM PC en PS/2 zijn
handelsmerken van International Business Machines Corporation.
Intel, Intel SpeedStep, Intel Core en Intel Centrino zijn handelsmerken of
gedeponeerde handelsmerken van Intel Corporation of haar
dochtermaatschappijen in de Verenigde Staten en andere landen/regio's.
AMD, het AMD Arrow-logo, AMD Athlon, AMD Turion, Radeon en
combinaties hiervan, en ATI Mobility Radeon™ zijn handelsmerken van
Advanced Micro Devices, Inc.
Windows en Microsoft zijn gedeponeerde handelsmerken van Microsoft
Corporation.
Photo CD is een handelsmerk van Eastman Kodak.
Memory Stick is een gedeponeerd handelsmerk van Sony Corporation.
Gebruikershandleidingi
Satellite L350/Satellite Pro L350/Satellite L350D/Satellite Pro L350D-serie
Gefabriceerd onder licentie van Digital Theater Systems, Inc. Amerikaanse
patent- nummers 5.451.942; 5.956.674; 5.974.380; 5.978.762; 6.226.616;
6.487.535 en andere Amerikaanse en wereldwijd uitgegeven en
aangevraagde patenten. "DTS" en "DTS Digital Surround" zijn
gedeponeerde handelsmerken van Digital Theater Systems, Inc. Copyright
1996, 2003 Digital Theater Systems, Inc. Alle rechten voorbehouden.
In deze handleiding wordt mogelijk verwezen naar andere handelsmerken
en gedeponeerde handelsmerken die hierboven niet zijn genoemd.
Informatie over Macrovision
Voor RTLA (Restricted Technology License Agreement)
Dit product bevat auteursrechtenbeschermingstechnologie die wordt
beschermd door Amerikaanse en wereldwijde patenten, waaronder
patentnummers 5,315,448; 5,583,936; 6,636,549; 7,050,698, en andere
intellectuele eigendomsrechten. Het gebruik van de
kopieerbeschermingstechnologie van Macrovision in het product moet zijn
toegestaan door Macrovision. Terugwerkend construeren of demonteren is
verboden. De beschikbare auteursrechtenbeschermingstechnologie is
afhankelijk van het door u aangeschafte model.
Veiligheidsinstructies
Houd u aan de volgende veiligheidsrichtlijnen om uzelf en de computer
optimaal te beschermen.
Tijdens het gebruik van de computer
Laat de portable tijdens gebruik niet lange tijd achtereen op uw lichaam
rusten. Bij intensief gebruik kan er zich warmte in de basis opbouwen.
Langdurig contact met de huid kan een onaangenaam gevoel of zelfs
brandwonden veroorzaken.
■ Probeer niet de computer zelf te repareren. Volg de installatie-
instructies nauwgezet.
■ Draag een accu niet in uw zak, handtas of een andere houder waar
metalen objecten (zoals sleutels) de aansluitpunten van de accu
kunnen kortsluiten. Hierdoor kunnen extreem hoge temperaturen
ontstaan, met het risico van brandwonden.
■ Zorg dat er geen voorwerpen op het snoer van de netadapter liggen en
dat het snoer niet op een locatie ligt waar erover kan worden
gestruikeld of erop kan worden getrapt.
■ Plaats de netadapter op een positie met voldoende ventilatie,
bijvoorbeeld op een bureaublad of op de vloer, wanneer u de computer
op de netvoeding gebruikt of de accu oplaadt. Bedek de netadapter niet
met papier of andere voorwerpen die afkoeling belemmeren, en gebruik
de netadapter niet terwijl deze in een draagtas zit.
Gebruikershandleidingii
Satellite L350/Satellite Pro L350/Satellite L350D/Satellite Pro L350D-serie
■ Gebruik uitsluitend de netadapter en accu's die zijn goedgekeurd voor
gebruik met deze computer. Gebruik van een ander type accu of
netadapter resulteert in brand- of ontploffingsgevaar.
■ Controleer alvorens de computer op een voedingsbron aan te sluiten of
de spanningsspecificatie van de netadapter overeenkomt met die van
de beschikbare voedingsbron. 115 V/60 Hz in het merendeel van
Noord- en Zuid-Amerika en een aantal landen in het Verre Oosten
(zoals Taiwan). 100 V/50 Hz in het oosten van Japan en 100 V/60 Hz in
het westen van Japan. 230 V/50 Hz in de meeste landen van Europa,
het Midden Oosten en het Verre Oosten.
■ Als u de netadapter met een verlengsnoer gebruikt, zorg dan dat de
totale stroomsterkte van de op het verlengsnoer aangesloten apparaten
niet hoger is dan de stroomspecificatie van het verlengsnoer.
■ Om de stroomvoorziening naar de computer stop te zetten schakelt u
de computer uit, verwijdert u de accu en verwijdert u de stekker van de
netadapter uit het stopcontact.
■ Tijdens onweer dient u geen kabels aan de computer te koppelen of
ervan te ontkoppelen, of onderhouds- of configuratiewerkzaamheden
op de computer uit te voeren. Hierdoor loopt u het risico van een
elektrische schok.
■ Plaats de computer op een vlak oppervlak wanneer u ermee gaat
werken.
EU-verklaring van overeenstemming
Dit product en (indien van toepassing) de meegeleverde accessoires zijn
voorzien van het CE-keurmerk en voldoen daarom aan de toepasselijke,
geharmoniseerde Europese normen die worden vermeld in de
Laagspanningsrichtlijn 2006/95/EG, de EMC-richtlijn 2004/108/EG en/of de
R&TTE-richtlijn 1999/5/EG.
TOSHIBA Europe GmbH, Hammfeldamm 8, 41460 Neuss, Duitsland, is
verantwoordelijk voor de toekenning van het CE-keurmerk.
Fabrikant: Toshiba Corporation, 1-1 Shibaura 1-chome, Minato-ku, Tokio,
105-8001, Japan
U vindt de volledige officiële CE-verklaring voor de EU op de volgende
webpagina: http://epps.toshiba-teg.com.
Overeenstemming met CE-richtlijnen
Dit product is voorzien van het CE-keurmerk in overeenstemming met de
relevante Europese richtlijnen, met name de richtlijn voor
elektromagnetische compatibiliteit 2004/108/EC voor de notebooks en
elektronische accessoires, zoals de meegeleverde netadapter, de richtlijn
voor radioapparatuur en telecommunicatie-eindapparatuur 1999/5/EC in
het geval van geïmplementeerde accessoires voor telecommunicatie en de
laagspanningsrichtlijn 2006/95/EC voor de meegeleverde netadapter.
Gebruikershandleidingiii
Satellite L350/Satellite Pro L350/Satellite L350D/Satellite Pro L350D-serie
Dit product en de oorspronkelijke opties zijn ontworpen conform de
relevante EMC- (Elektromagnetische compatibiliteit) en veiligheidsnormen.
TOSHIBA garandeert echter niet dat dit product nog steeds aan deze
EMC-normen voldoet indien kabels of opties van andere leveranciers zijn
aangesloten of geïmplementeerd. In dat geval moeten de personen die
deze opties/kabels hebben geïmplementeerd/aangesloten, ervoor zorgen
dat het systeem (pc plus opties/kabels) nog steeds aan de vereiste normen
voldoet. Ter voorkoming van EMC-problemen moeten in het algemeen de
volgende richtlijnen in acht worden genomen:
■ Alleen opties met het CE-keurmerk mogen worden aangesloten/
geïmplementeerd.
■ Alleen hoogwaardige afgeschermde kabels mogen worden
aangesloten.
Werkomgeving
Dit product is ontworpen conform de EMC-voorschriften
(elektromagnetische compatibiliteit) voor zogenoemde "commerciële, lichtindustriële en woonomgevingen".
TOSHIBA keurt het gebruik van dit product in andere werkomgevingen dan
de hiervoor genoemde "commerciële, licht-industriële en
woonomgevingen" af.
De volgende omgevingen zijn bijvoorbeeld niet veroorloofd:
■ industriële omgevingen (bijvoorbeeld omgevingen waar een
netspanning van 380 V (drie fasen) wordt gebruikt)
■ omgevingen met medische apparatuur
■ auto’s
■ vliegtuigen
Gevolgen van het gebruik van dit product in niet-geoorloofde
werkomgevingen vallen niet onder de verantwoordelijkheid van TOSHIBA.
Mogelijke gevolgen van het gebruik van dit product in niet-geoorloofde
werkomgevingen zijn onder andere:
■ storing van de werking van andere apparaten of machines in de
nabijheid;
■ storing van de werking van dit product, mogelijk resulterend in
gegevensverlies, als gevolg van storingen die worden gegenereerd
door andere apparaten of machines in de nabijheid.
TOSHIBA beveelt gebruikers dan ook met klem aan de elektromagnetische
compatibiliteit van dit product vóór gebruik naar behoren te testen in alle
niet-geoorloofde omgevingen. In het geval van auto's of vliegtuigen
moet de fabrikant van de vliegmaatschappij om toestemming worden
gevraagd voordat u dit product gebruikt.
Verder is het in verband met algemene veiligheidsoverwegingen verboden
dit product te gebruiken in omgevingen met ontploffingsgevaar.
Gebruikershandleidingiv
Satellite L350/Satellite Pro L350/Satellite L350D/Satellite Pro L350D-serie
Modemwaarschuwing
Verklaring van overeenstemming
De apparatuur is goedgekeurd (conform Commissiebesluit "CTR21") voor
aansluiting van één toestel op het PSTN (Public Switched Telephone
Network: openbaar geschakeld telefoonnetwerk) in alle Europese landen.
Als gevolg van variaties tussen de individuele PSTN’s in verschillende
landen/regio's biedt deze goedkeuring niet per se een garantie voor
storingsvrije werking op elke telefoonaansluiting.
Wend u in het geval van problemen in eerste instantie tot uw leverancier.
Verklaring netwerkcompatibiliteit
Dit product is ontworpen voor gebruik met de volgende netwerken en is
compatibel met deze netwerken. Het is getest en voldoet aan de
aanvullende voorschriften in EG 201 121.
DuitslandATAAB AN005, AN006, AN007, AN009,
GriekenlandATAAB AN005, AN006 en GR01, 02, 03, 04
PortugalATAAB AN001, 005, 006, 007, 011 en P03,
SpanjeATAAB AN005, 007, 012 en ES01
ZwitserlandATAAB AN002
Alle overige landen/
regio's
Voor elk netwerk zijn specifieke switchinstellingen of een specifieke
softwareconfiguratie vereist; raadpleeg de relevante paragrafen in de
gebruikershandleiding voor meer informatie.
De hookflash-functie is onderhevig aan afzonderlijke nationale
goedkeuring. Deze functie is niet getest op conformiteit met nationale
voorschriften, en correcte werking van deze functie op nationale netwerken
kan niet worden gegarandeerd.
AN010 en DE03, 04, 05, 08, 09, 12, 14, 17
04, 08, 10
ATAAB AN003, 004
Gebruikershandleidingv
Satellite L350/Satellite Pro L350/Satellite L350D/Satellite Pro L350D-serie
De volgende informatie is alleen bestemd voor lidstaten van
de EU:
Verwijdering van producten
Het symbool van een doorgekruiste prullenbak geeft aan dat producten
afzonderlijk moeten worden ingezameld en gescheiden van huishoudelijk
afval moeten worden verwerkt. Interne batterijen en accu's kunnen met het
product worden weggegooid. Ze worden gescheiden door het
recyclingcentrum.
De zwarte balk geeft aan dat het product op de markt is gebracht na
13 augustus 2005.
Door producten en batterijen gescheiden in te zamelen, draagt u bij aan de
juiste afvalverwerking van producten en batterijen en helpt u mogelijk
schadelijke gevolgen voor het milieu en de menselijke gezondheid
voorkomen.
Zie voor meer informatie over de inzameling en het hergebruik van afval in
uw land onze website (http://eu.computers.toshiba-europe.com) of neem
contact op met uw gemeente of de winkel waar u het product hebt gekocht.
Verwijdering van batterijen en/of accu's
Het symbool van een doorgekruiste prullenbak geeft aan dat batterijen en/
of accu's afzonderlijk moeten worden ingezameld en gescheiden van
huishoudelijk afval moeten worden verwerkt.
Als de batterij of accu meer lood (Pb), kwik (Hg) en/of cadmium (Cd) bevat
Pb, Hg, Cd
dan de waarden die zijn gedefinieerd in de richtlijn inzake batterijen en
accu's (2006/66/EC), worden de chemische symbolen voor lood (Pb), kwik
(Hg) en/of cadmium (Cd) weergegeven onder het symbool van de
doorgekruiste prullenbak.
Door producten en batterijen afzonderlijk in te leveren, helpt u producten
en batterijen op de juiste wijze weg te gooien. Ook draagt u eraan bij de
negatieve gevolgen voor het milieu en de menselijke gezondheid te
voorkomen.
Zie voor meer informatie over de inzameling en het hergebruik van afval in
uw land onze website (http://eu.computers.toshiba-europe.com) of neem
contact op met uw gemeente of de winkel waar u het product hebt gekocht.
Afhankelijk van het land of de regio waar u dit product hebt aangeschaft, is
dit symbool mogelijk niet aanwezig.
Gebruikershandleidingvi
ENERGY STAR
Satellite L350/Satellite Pro L350/Satellite L350D/Satellite Pro L350D-serie
®
Program
Uw computermodel voldoet mogelijk aan de EnergyStar
het aangeschafte model hieraan voldoet, is de computer voorzien van het
ENERGY STAR
®
-logo en is de volgende informatie van toepassing.
®
-richtlijnen. Als
TOSHIBA neemt deel aan het ENERGY STAR®-programma van de
Environmental Protection Agency (EPA). Deze computer voldoet aan de
nieuwste ENERGY STAR
®
-richtlijnen voor energiebesparing. Uw computer
wordt geleverd met de energiebeheeropties vooraf geconfigureerd
waardoor de computer de meest stabiele gebruiksomgeving en optimale
systeemprestaties biedt in zowel de netvoedingsmodus als de accumodus.
Om energie te besparen, wordt uw computer in de energiebesparende
slaapstand gezet die het systeem en het beeldscherm uitschakelt als er
gedurende 15 minuten in de netvoedingsmodus geen activiteiten hebben
plaatsgevonden. TOSHIBA raadt aan deze en andere energiebesparende
instellingen ingeschakeld te laten, zodat de computer zo zuinig mogelijk
werkt. U kunt de slaapstand uitschakelen door op de aan/uit-knop te
drukken.
Volgens de EPA verbruikt een computer die voldoet aan de nieuwe
ENERGY STAR
®
-specificaties tussen de 20% en 50% minder energie,
afhankelijk van het gebruik. Als alle huishoudens en bedrijven in de V.S.
oude computers zouden vervangen door nieuwe ENERGY STAR®
modellen, zouden ze in vijf jaar meer dan 1,8 miljard dollar aan
energiekosten besparen en broeikasgasemissies voorkomen equivalent
aan meer dan 2,7 miljoen auto's.
Als elke computer die het komend jaar door het bedrijfsleven zou worden
aangeschaft, zou voldoen aan de nieuwe ENERGY STAR
®
-vereisten,
zouden bedrijven meer dan 210 miljoen dollar besparen tijdens de
gebruiksduur van deze modellen. Dat is equivalent aan het verlichten van
ongeveer 13 miljoen vierkante meter kantoorruimte in de V.S. per jaar.
Bezoek http://www.energystar.gov of
http://www.energystar.gov/powermanagement
voor meer informatie over het ENERGY STAR
®
Program.
REACH - verklaring van overeenstemming
De nieuwe chemische verordening van de Europese Unie (EU), REACH
(Registration, Evaluation, Authorization and Restriction of Chemicals), is op
1 juni 2007 van kracht geworden. Toshiba voldoet aan alle REACHvereisten en verplicht zich klanten informatie te geven over de chemische
stoffen in onze producten in overeenstemming met de REACHverordening. Raadpleeg de volgende website
http://www.toshiba-europe.com/computers/info/reachvoor informatie over
de aanwezigheid in onze artikelen van stoffen die voorkomen op de
kandidatenlijst volgens artikel 59(1) van verordening (EC) Nr 1907/2006
("REACH") in een concentratie van meer dan 0,1 % gewicht per gewicht.
Gebruikershandleidingvii
Satellite L350/Satellite Pro L350/Satellite L350D/Satellite Pro L350D-serie
De volgende informatie is alleen bedoeld voor Turkije:
■ Voldoet aan EEE-wetgeving: Toshiba voldoet aan alle vereisten van
Turkse wet 26891 "Beperking van het gebruik van bepaalde gevaarlijke
stoffen in elektrische en elektronische apparatuur".
■ Het aantal mogelijk uitvallende pixels van uw beeldscherm is
gedefinieerd volgens de norm ISO 13406-2. Als er minder pixels
uitvallen dan volgens deze norm is toegestaan, wordt dit niet gezien als
defect of storing.
■ Een accu is een verbruiksproduct, omdat de levensduur van de accu
afhankelijk is van het gebruik van uw computer. Als de accu helemaal
niet kan worden opgeladen, is er sprake van een defect of storing. De
veranderingen in de gebruikstijd van de accu zijn geen defect of storing.
GOST
Standaards voor optische stations
TOSHIBA Satellite L350/Satellite Pro L350/Satellite L350D/
Satellite Pro L350D-serie computers worden geleverd met een van de
volgende stations voorgeïnstalleerd: CD-RW/DVD-ROM, DVD Super Multi
(±R DL).
Het station is van een van de volgende etiketten voorzien:
CLASS 1 LASER PRODUCT
LASER KLASSE 1
LUOKAN 1 LASERLAITE
APPAREIL A LASER DE CLASSE1
KLASS 1 LASER APPARAT
Voor verzending wordt gecontroleerd of de Klasse 1-laser voldoet aan de
Chapter 21-standaards van het Department of Health and Human Services
(DHHS 21 CFR) van de Verenigde Staten.
Voor elk ander land wordt gecontroleerd of het station voldoet aan de
standaards IEC825 and EN60825 voor Klasse 1-laserproducten.
Gebruikershandleidingviii
Satellite L350/Satellite Pro L350/Satellite L350D/Satellite Pro L350D-serie
Veiligheidsinstructies voor optisch schijfstation
■ Dit station gebruikt een lasersysteem. Lees met het oog op een veilig
en correct gebruik van dit product eerst deze gebruikershandleiding
zorgvuldig door. Bewaar deze handleiding altijd in de nabijheid van het
product, zodat u deze handleiding eenvoudig kunt naslaan.
Als het apparaat ooit moet worden gerepareerd, neemt u contact op
met een Authorized Toshiba Service Center.
■ Het gebruik van regelaars, instellingen of procedures die hier niet zijn
vermeld, kan resulteren in blootstelling aan gevaarlijke straling.
■ Open nooit de behuizing, zodat rechtstreekse blootstelling aan de
laserstraal wordt voorkomen.
CD-RW-/DVD-ROM-station
Toshiba Samsung TS-L462D/TS-L463A
Location of the required label
PRODUCT IS CERTIFIED BY THE
MANUFACTURER TO COMPLY WITH
DHHS RULES 21 CFR SUBCHAPTER
J APPLICABLE AT THE DATE OF
MANUFACTURE.
MANUFACTURED
Toshiba Samsung Strage Technology
Korea corporation
416, Maetan-3Dong, Yeongtong-Gu
Suwon City, Gyeonggi-Do, 443-742,
Korea
Gebruikershandleidingix
Satellite L350/Satellite Pro L350/Satellite L350D/Satellite Pro L350D-serie
TEAC DW-224E/DW-224S
Location of the required label
PRODUCT IS CERTIFIED BY THE
MANUFACTURER TO COMPLY WITH
DHHS RULES 21 CFR SUBCHAPTER
J APPLICABLE AT THE DATE OF
MANUFACTURE.
TEAC CORPORATION
1-47 OCHIAI, TAMA-SHI,
TOKYO, JAPAN
PRODUCT IS CERTIFIED BY THE
MANUFACTURER TO COMPLY WITH
DHHS RULES 21 CFR CHAPTER 1,
SUBCHAPTER J, APPLICABLE AT
THE DATE OF MANUFACTURE.
MANUFACTURED
Toshiba Samsung Storage Technology
Korea Corporation
14F Digital Empire II, 486 Sin-dong,
Youngtong-gu, Suwon-si, Gyeonggi-Do,
Korea, 443-734
Hitachi-LG Data Storage
GSA-T50F/GSA-T50N
GT20N/GT20F
Location of the required label
COMPLIES WITH FDA RADIATION
PERFORMANCE STANDARDS, 21
CFR SUBCHAPTER J.
MANUFACTURED
Hitachi-LG Data Storage, Inc.
22-23, Kaigan 3-chome, Minato-Ku,
Tokyo, 108-0022 Japan
Gebruikershandleidingxi
Satellite L350/Satellite Pro L350/Satellite L350D/Satellite Pro L350D-serie
Internationale voorzorgsmaatregelen
LET OP: de apparatuur bevat een
lasersysteem en wordt geclassificeerd als
een KLASSE 1 LASERPRODUCT. Om te
zorgen dat u dit product correct gebruikt,
dient u de gebruiksaanwijzingen
zorgvuldig te lezen en ter referentie bij de
hand te houden. Als u problemen met dit
model mocht ondervinden, moet u contact
opnemen met de dichtstbijzijnde erkende
servicedienst. Probeer niet de kast te
openen. Doet u dit wel, dan loopt u het
risico van directe blootstelling aan de
laserstraal.
VORSICHT: Dieses Gerät enthält ein
Laser-System und ist als
„LASERSCHUTZKLASSE 1 PRODUKT“
klassifiziert. Für den richtigen Gebrauch
dieses Modells lesen Sie bitte die
Bedienungsanleitung sorgfältig durch und
bewahren diese bitte als Referenz auf.
Falls Probleme mit diesem Modell
auftreten, benachrichtigen Sie bitte die
nächste „autorisierte Service-Vertretung“.
Um einen direkten Kontakt mit dem
Laserstrahl zu vermeiden darf das Gerät
nicht geöffnet werden.
ADVARSEL: Denne mærking er anbragt
udvendigt på apparatet og indikerer, at
apparatet arbejder med laserstråler af
klasse 1, hviket betyder, at der anvendes
laserstrlier af svageste klasse, og at man
ikke på apparatets yderside kan bilve
udsat for utilladellg kraftig stråling.
APPARATET BOR KUN ÅBNES AF
FAGFOLK MED SÆRLIGT KENDSKAB
TIL APPARATER MED
LASERSTRÅLER!
Indvendigt i apparatet er anbragt den her
gengivne advarselsmækning, som
advarer imod at foretage sådanne indgreb
i apparatet, at man kan komme til at
udsatte sig for laserstråling.
Gebruikershandleidingxii
Satellite L350/Satellite Pro L350/Satellite L350D/Satellite Pro L350D-serie
OBS! Apparaten innehåller
laserkomponent som avger laserstråining
överstigande gränsen för laserklass 1.
VAROITUS. Suojakoteloa si saa avata.
Laite sisältää laserdiodin, joka lähetää
näkymätöntä silmilie vaarallista
lasersäteilyä.
LET OP: HET GEBRUIK VAN
REGELAARS, INSTELLINGEN OF
PROCEDURES DIE NIET IN DE
GEBRUIKERSHANDLEIDING ZIJN
VERMELD, KAN RESULTEREN IN
BLOOTSTELLING AAN GEVAARLIJKE
STRALING.
VORSICHT: DIE VERWENDUNG VON
ANDEREN STEUERUNGEN ODER
EINSTELLUNGEN ODER DAS
DURCHFÜHREN VON ANDEREN
VORGÄNGEN ALS IN DER
BEDIENUNGSANLEITUNG
BESCHRIEBEN KÖNNEN
GEFÄHRLICHE
STRAHLENEXPOSITIONEN ZUR
FOLGE HABEN.
Helderheid LCD-scherm en vermoeidheid van de ogen . . . . . . . . . 10-4
Bijlagen A Specificaties
Bijlagen B Beeldschermcontroller
Bijlagen C Draadloos LAN
Bijlagen D Het netsnoer en de voedingsaansluitingen
Bijlagen E Als uw computer wordt gestolen
Woordenlijst
Index
Gebruikershandleidingxvi
Satellite L350/Satellite Pro L350/Satellite L350D/Satellite Pro L350D-serie
Voorwoord
Gefeliciteerd met uw nieuwe computer uit de Satellite L350/
Satellite Pro L350/Satellite L350D/Satellite Pro L350D-serie. Deze
krachtige, lichtgewicht notebook staat garant voor hoge prestaties en
jarenlang betrouwbaar computergebruik.
In deze handleiding wordt uitgelegd hoe u de Satellite L350/
Satellite Pro L350/Satellite L350D/Satellite Pro L350D-serie-computer
gebruiksklaar maakt en ermee aan de slag gaat. Verder wordt
gedetailleerde informatie gegeven over het configureren van de computer,
elementaire bewerkingen en onderhoud, het gebruik van optionele
apparaten en probleemoplossing.
Als u nog nooit een computer hebt gebruikt of nog nooit met een portable
hebt gewerkt, lees dan eerst de hoofdstukken Inleiding en Rondleiding om
uzelf vertrouwd te maken met de voorzieningen, onderdelen en
accessoires van de computer. Lees vervolgens Aan de slag voor
stapsgewijze instructies voor het gebruiksklaar maken van de computer.
Als u een ervaren computergebruiker bent, dient u dit voorwoord te lezen
om inzicht te krijgen in de indeling van deze handleiding. Blader daarna de
handleiding door om ermee vertrouwd te raken. Besteed met name
aandacht aan paragraaf Speciale voorzieningen van de inleiding om kennis
te maken met de voorzieningen die bijzonder of uniek zijn voor deze
computer. Lees ook HW Setup en wachtwoordenzorgvuldig door. Als u
een ExpressCard wilt installeren of externe apparaten zoals een printer wilt
aansluiten, leest u hoofdstuk 8, Optionele apparaten.
Inhoud van de handleiding
Deze handleiding bestaat uit de volgende hoofdstukken, bijlagen, een
woordenlijst en een index.
In hoofdstuk 1, Inleiding, vindt u een overzicht van de voorzieningen,
mogelijkheden en opties van de computer.
In hoofdstuk 2, Rondleiding, worden de onderdelen van de computer
geïdentificeerd en kort toegelicht.
In hoofdstuk 3, Aan de slag, wordt een kort overzicht gegeven van het
gebruik van de computer.
Gebruikershandleidingxvii
Satellite L350/Satellite Pro L350/Satellite L350D/Satellite Pro L350D-serie
Hoofdstuk 4, Basisbeginselen, bevat tips voor het onderhoud van de
computer en het gebruik van het touchpad, het optische station, het
externe diskettestation, draadloos LAN, LAN, audio-/
videobedieningsknoppen en het interne modem.
In hoofdstuk 5, Het toetsenbord, worden speciale toetsenbordfuncties
beschreven zoals de geïntegreerde numerieke toetsen en de sneltoetsen.
Hoofdstuk 6, Stroomvoorziening en spaarstanden, verschaft details over de
voedingsbronnen en energiebesparingsmodi van de computer.
In hoofdstuk 7, HW Setup en wachtwoorden, wordt uitgelegd hoe u de
computer configureert met het programma HW Setup. Verder leest u hier
hoe u een wachtwoord instelt.
Hoofdstuk 8, Optionele apparaten, beschrijft welke optionele hardware
beschikbaar is.
Hoofdstuk 9, Problemen oplossen, verschaft nuttige informatie over het
uitvoeren van diagnostische tests en suggesties voor de beste handelwijze
als de computer niet correct lijkt te werken.
Hoofdstuk 10, Juridische verklaring, bevat wettelijke voetnoten met
betrekking tot uw computer.
De bijlagenverschaffen technische informatie over de computer.
De Woordenlijst bevat definities van algemene computertermen en
acroniemen die in de tekst worden gebruikt.
Met behulp van de Index kunt u snel informatie in deze handleiding
opzoeken.
Conventies
In deze handleiding worden de volgende notatieconventies gebruikt voor
het beschrijven, identificeren en markeren van termen en
bedieningsprocedures.
Afkortingen
Wanneer een afkorting voor het eerst wordt gebruikt, of indien dat nodig is
voor de duidelijkheid, wordt deze gevolgd door een verklaring tussen
haakjes. Bijvoorbeeld: ROM (Read Only Memory). Acroniemen worden
tevens gedefinieerd in de Woordenlijst.
Pictogrammen
Pictogrammen identificeren poorten, regelaars en andere delen van de
computer. Het paneel met systeemlampjes gebruikt tevens pictogrammen
ter aanduiding van de onderdelen waarover het informatie verschaft.
Gebruikershandleidingxviii
Satellite L350/Satellite Pro L350/Satellite L350D/Satellite Pro L350D-serie
Toetsen
De toetsenbordtoetsen worden in de tekst gebruikt ter beschrijving van een
aantal computerbewerkingen. De toetsopschriften die op het toetsenbord te
zien zijn, worden in een ander lettertype gedrukt. ENTER duidt bijvoorbeeld
de Enter-toets aan.
Gebruik van toetsen
Voor sommige bewerkingen moet u tegelijkertijd twee of meer toetsen
indrukken. Dergelijke bewerkingen worden aangeduid door een plusteken
(+) tussen de toetsopschriften. Zo betekent CTRL + C dat u op C moet
drukken terwijl u Ctrl ingedrukt houdt. Als er drie toetsen worden gebruikt,
houdt u de eerste twee ingedrukt en drukt u tegelijkertijd op de derde.
ABCWanneer u in een procedure een handeling moet uitvoeren
(bijvoorbeeld een pictogram aanklikken of tekst invoeren),
wordt de pictogramnaam of de te typen tekst in het links
weergegeven lettertype gedrukt.
Beeldscherm
ABCDe namen van vensters en pictogrammen, en door de
computer gegenereerde tekst die op het beeldscherm
verschijnt, worden in het links weergegeven lettertype
afgebeeld.
Mededelingen
Mededelingen worden in deze handleiding gebruikt om u attent te maken
op belangrijke informatie. Elk type mededeling wordt aangeduid zoals
hieronder wordt geïllustreerd.
Attentie! In dit soort mededelingen wordt u gewaarschuwd dat incorrect
gebruik van apparatuur of het negeren van instructies kan resulteren in
gegevensverlies of beschadiging van de apparatuur.
Opmerking. Een opmerking is een tip of aanwijzing die u helpt de
apparatuur optimaal te gebruiken.
Duidt op een potentieel gevaarlijke situatie die bij veronachtzaming van de
instructies kan leiden tot ernstig of dodelijk letsel.
Terminologie
Deze term wordt in dit document als volgt gedefinieerd:
StartHet woord "Start" verwijst naar de knop ""
in Windows
Gebruikershandleidingxix
®
7.
Satellite L350/Satellite Pro L350/Satellite L350D/Satellite Pro L350D-serie
Algemene voorzorgsmaatregelen
TOSHIBA-computers bieden optimale veiligheid en optimaal
gebruikerscomfort; bovendien zijn ze robuust, een belangrijke eigenschap
voor draagbare computers. U moet echter bepaalde voorzorgsmaatregelen
nemen om het risico van lichamelijk letsel of beschadiging van de computer
verder te beperken.
Lees de onderstaande algemene aanwijzigen en let op de waarschuwingen
die in de handleiding worden gegeven.
Zorg voor afdoende ventilatie
■ Zorg er altijd voor dat er afdoende ventilatie beschikbaar is voor de
computer en de netadapter en dat deze apparaten zijn beschermd
tegen oververhitting als de stroom wordt ingeschakeld of als een
netadapter wordt aangesloten op een stopcontact (zelfs als de
computer in de slaapstand staat). Let hierbij op het volgende:
■ Dek de computer of netadapter nooit met een voorwerp af.
■ Plaats de computer of netadapter nooit in de buurt van een
warmtebron, zoals een elektrische deken of een
verwarmingstoestel.
■ Bedek of blokkeer de luchtopeningen niet, met inbegrip van de
openingen op de onderzijde van de computer.
■ Plaats de computer voor gebruik altijd op een harde, vlakke
ondergrond. Als u de computer gebruikt op een tapijt of een ander zacht
materiaal, kunnen de ventilatieopeningen worden geblokkeerd.
■ Zorg altijd voor voldoende ruimte rondom de computer.
■ Oververhitting van de computer of de netadapter kan resulteren in
systeemstoringen, schade aan computer of netadapter of brand, met
mogelijk ernstig letsel tot gevolg.
Gebruikershandleidingxx
Satellite L350/Satellite Pro L350/Satellite L350D/Satellite Pro L350D-serie
Een gebruiksvriendelijke omgeving inrichten
Plaats de computer op een egaal oppervlak dat groot genoeg is voor de
computer en eventuele andere apparaten die u nodig hebt, zoals een
printer.
Laat voldoende ruimte vrij rondom de computer en andere apparatuur voor
een adequate ventilatie. De apparaten kunnen anders oververhit raken.
Houd uw computer in optimale werkconditie door de werkplek niet bloot te
stellen aan:
■ stof, vocht en direct zonlicht;
■ apparatuur met sterke magnetische velden, zoals stereoluidsprekers
(andere dan die op de computer zijn aangesloten) of een hoofdtelefoon;
■ plotselinge veranderingen in temperatuur of vochtigheid, en
warmtebronnen zoals radiatoren en airconditioningroosters;
■ Vermijd extreme hitte, koude of vochtigheid.
■ vloeistoffen en bijtende chemicaliën;
Blessures door overbelasting
Lees de instructiehandleiding met betrekking tot veiligheid en
gebruikomstandigheden. Hierin wordt toegelicht hoe u hand- en
polsblessures als gevolg van langdurig toetsenbordgebruik kunt
voorkomen.
Letsel door verhitting van computeroppervlakken
■ Vermijd langdurig lichamelijk contact met de computer. Indien de
computer gedurende een langere periode is gebruikt, kan het oppervlak
zeer heet worden. Zelfs als de computer niet heet aanvoelt, kan
langdurig lichamelijk contact - bijvoorbeeld wanneer u de computer op
uw schoot of uw handen op de polssteun laat rusten - resulteren in rode
plekken op de huid.
■ De metalen plaat die de interfacepoorten ondersteunt, kan heet
worden. Vermijd daarom rechtstreeks contact met deze plaat na
langdurig computergebruik.
■ Het oppervlak van de netadapter kan bij gebruik heet worden, maar dit
is normaal. Als u de netadapter wilt vervoeren, koppelt u deze los en
laat u deze eerst afkoelen.
■ Plaats de netadapter niet op materiaal dat hittegevoelig is, deze kan
namelijk schade veroorzaken.
Schade door druk of stoten
Zorg dat de computer niet wordt blootgesteld aan zware druk of harde
stoten aangezien hierdoor computeronderdelen beschadigd kunnen raken
of andere storingen kunnen ontstaan.
Gebruikershandleidingxxi
Satellite L350/Satellite Pro L350/Satellite L350D/Satellite Pro L350D-serie
Oververhitting van de ExpressCard
Sommige ExpressCards kunnen bij langdurig gebruik heet worden, wat kan
leiden tot instabiliteit in de werking van het apparaat in kwestie. Ook dient u
voorzichtig te zijn wanneer u een ExpressCard verwijdert die lange tijd is
gebruikt.
Mobiele telefoons
Let erop dat het gebruik van mobiele telefoons kan leiden tot storingen in
het audiosysteem. Hoewel de werking van de computer hierdoor niet wordt
beïnvloed, verdient het aanbeveling om tijdens telefoongesprekken een
afstand van minimaal 30 cm in acht te nemen tussen de computer en de
mobiele telefoon.
Instructiehandleiding voor veiligheid en comfort
Alle belangrijke informatie voor veilig en juist gebruik van deze computer
wordt beschreven in de bijgesloten Instructiegids voor veiligheid en comfort. Lees deze gids voordat u de computer gebruikt.
Gebruikershandleidingxxii
Inleiding
Dit hoofdstuk bevat een controlelijst van de apparatuur en beschrijft de
voorzieningen, opties en accessoires van de computer.
Sommige voorzieningen die in deze handleiding worden toegelicht,
functioneren wellicht niet correct als u een besturingssysteem gebruikt dat
niet vooraf door TOSHIBA is geïnstalleerd.
Controlelijst van apparatuur
Verwijder de computer voorzichtig uit de verpakking. Berg de doos en het
verpakkingsmateriaal op voor toekomstig gebruik.
Hardware
Controleer of u de volgende items hebt:
■ Satellite L350/Satellite Pro L350/Satellite L350D/Satellite Pro L350D-
serie Draagbare personal computer
■ Universele netadapter en netsnoer
■ Modulaire kabel (geleverd bij sommige modellen)
■ Reinigingsdoek (geleverd bij sommige modellen)
■ Bij de computer wordt een reinigingsdoek geleverd waarmee u stof
en vingerafdrukken van het toetsenbord en de handpalmsteun van
uw computer kunt vegen.
■ Bij het afvegen van het toetsenbord, de handpalmsteun en het scherm
dient u voorzichtig te werk te gaan zonder grote druk uit te oefenen.
■ Gebruik de reinigingsdoek niet wanneer deze vuil of nat is.
■ Gebruik de doek niet wanneer deze is doorweekt met water,
schoonmaakmiddelen of vluchtige organische oplosmiddelen.
■ Het verdient aanbeveling de doek uit te wassen als deze vuil is.
Gebruik hierdoor een mild wasmiddel en spoel de doek goed uit.
Laat de doek volledig aan de lucht drogen voordat u de computer er
weer mee schoonmaakt.
Inleiding
Hoofdstuk 1
Gebruikershandleiding1-1
Software
Windows 7
■ De volgende software is vooraf geïnstalleerd:
■ Windows
■ Modemstuurprogramma (kan alleen worden gebruikt voor
modemmodellen)
■ Schermstuurprogramma's voor Windows
■ LAN-stuurprogramma
■ Stuurprogramma voor het aanwijsapparaat
■ TOSHIBA-gezichtsherkenning (is op sommige modellen vooraf
geïnstalleerd)
■ Geluidsstuurprogramma voor Windows
■ Stuurprogramma voor draadloos LAN (kan alleen worden gebruikt
voor modellen met draadloos LAN)
■ TOSHIBA Assist
■ TOSHIBA ConfigFree
■ TOSHIBA Disc Creator
■ TOSHIBA DVD-speler
■ TOSHIBA Gebruikershandleiding
■ TOSHIBA Value Added Package
■ TOSHIBA Bulletin Board
■ TOSHIBA ReelTime
■ TOSHIBA Service Station
7
Inleiding
Documentatie
■ Satellite L350/Satellite Pro L350/Satellite L350D/
Satellite Pro L350D-serieDraagbare personal computer Gebruikershandleiding
■ Satellite L350/Satellite Pro L350/Satellite L350D/
Satellite Pro L350D-serie Draagbare personal computer - Aan de
slag
■ Instructiehandleiding voor veiligheid en comfort (onderdeel van de
gebruikershandleiding)
■ Garantie-informatie
Neem onmiddellijk contact op met uw dealer als een of meer items
ontbreken of beschadigd zijn.
Gebruikershandleiding1-2
Voorzieningen
Deze computer biedt de volgende voorzieningen en voordelen:
Processor*1
IngebouwdDe computer is uitgerust met één processor. Het
Geheugen*2
SleuvenIn de twee geheugensleuven van alle modellen
Inleiding
type processor varieert en is afhankelijk van het
model. U kunt als volgt controleren welk type
processor er in uw model is opgenomen: open
het TOSHIBA-hulpprogramma PC Diagnostic
Tool door te klikken op Start → Alle
programma's → TOSHIBA → Utilities
(Hulpprogramma's) → PC Diagnostic Tool.
kunnen PC2-5300 geheugenmodules van
512 GB, 1 GB of 2 MB worden geïnstalleerd.
PC2-6400 geheugenmodules van 512 MB, 1 GB,
2 GB of 4 GB kunnen alleen worden
geïnstalleerd in de twee geheugensleuven van
de hieronder vermelde modellen:
■ Mobile Intel
■ Mobile Intel® GL40 Express-chipset
■ Mobile Intel
De maximale grootte en snelheid van het
systeemgeheugen zijn afhankelijk van het
aangeschafte model.
®
GM45 Express-chipset
®
PM45 Express-chipset
De PC2-6400 geheugenmodule werkt op de GL40 Express-chipset met
de snelheid van een PC2-5300 geheugenmodule.
De maximale hoeveelheid geheugen die in Mobile Intel® GL40 Expresschipsetmodellen kan worden geïnstalleerd is 4 GB.
Gebruikershandleiding1-3
Video RAM*6Afhankelijk van het gekochte model.
Mobile Intel
Mobile Intel
Mobile Intel
®
GM45 Express-chipset:
®
GL40 Express-chipset:
®
PM45 Express-chipset:
Video-RAM wordt gedeeld met hoofdgeheugen,
waarbij de verdeling afhangt van de Dynamic
Video Memory Technology.
Inleiding
Model met Mobile Intel
Mobile Intel
®
PM45 Express Chipset in grafische
®
GM45 Express-chipset/
chip van ATI Mobility Radeon™ HD4530. Extern
256 MB.
®
Model met Mobile Intel
Mobile Intel
®
PM45 Express-chipset in grafische
GM45 Express-chipset/
chip van ATI Mobility Radeon™ HD4570. Extern
512 MB.
Model met Mobile Intel
Mobile Intel
®
PM45 Express-chipset in grafische
®
GM45 Express-chipset/
chip van ATI Mobility Radeon™ HD4650. Extern
1 GB.
ATI Radeon™ 3100 grafisch model:
ATI Radeon™ HD 3200 grafisch model:
De video-RAM-capaciteit wordt gedeeld met het
hoofdgeheugen. De verhouding is afhankelijk
van ATI HyperMemory™.
Voor gebruikers van een 32-bits versie van Windows: als uw computer is
geconfigureerd met twee geheugenmodules van 2 GB, wordt het
geheugen mogelijk weergegeven als slechts ongeveer 3 GB (afhankelijk
van de hardwarespecificaties van de computer).
Dit is juist omdat het besturingssysteem gewoonlijk het beschikbare
geheugen weergeeft in plaats van het fysieke geheugen (RAM) dat in de
computer is ingebouwd. Verschillende systeemonderdelen (zoals de GPU
van de grafische adapter en PCI-apparaten zoals draadloos LAN
enzovoort) vereisen eigen geheugenruimte. Omdat een 32-bits
besturingssysteem niet meer dan 4 GB geheugen kan adresseren,
overlappen deze systeembronnen het fysieke geheugen. Het is een
technische beperking dat het overlapte geheugen niet beschikbaar is voor
het besturingssysteem. Ook al geeft een aantal hulpmiddelen het
werkelijke fysieke geheugen van uw computer weer, het beschikbare
geheugen voor het besturingssysteem blijft maar 3 GB.
Gebruikershandleiding1-4
Schijven
Inleiding
Vaste-schijfstation
(HDD)*4
De computer heeft een of twee geïntegreerde
vaste-schijfstations van 2 1/2" voor niet-vluchtige
opslag van gegevens en software (afhankelijk
van het door u aangeschafte model). De
volgende grootten zijn beschikbaar:
■ 120 GB
■ 160 GB
■ 200 GB
■ 250 GB
■ 300 GB
■ 320 GB
■ 400 GB
■ 500 GB
Mogelijk worden er ook nog vaste schijven van
andere grootten ingevoerd.
Raadpleeg de paragraaf Juridische verklaring in
hoofdstuk 10 voor meer informatie over de
uitsluiting van aansprakelijkheid met betrekking
tot de vaste-schijfcapaciteit.
Gebruikershandleiding1-5
Inleiding
DVD Super Multistation (±R DL)
Sommige modellen zijn uitgerust met een
volledige Super Multi DVD-stationsmodule
(±R DL) waarmee u zonder adapter gegevens op
herschrijfbare CD's/DVD's kunt vastleggen en
CD’s/DVD's kunt afspelen. De maximale
leessnelheid is 8-speed voor DVD-ROM’s en
24-speed voor CD-ROM’s. De maximale
schrijfsnelheid is 24-speed voor CD-R, 16-speed
voor CD-RW, 8-speed voor DVD-R, 6-speed
voor DVD-RW, 5-speed voor DVD-RAM, 8-speed
voor DVD+R, 8-speed voor DVD+RW, 4-speed
voor DVD+R DL en 4-speed voor DVD-R DL. Dit
station ondersteunt de volgende indelingen:
■ DVD-ROM
■ DVD-Video
■ DVD-R
■ DVD-RW
■ DVD+R
■ DVD+RW
■ DVD-RAM
■ DVD+R DL
■ DVD-R DL
■ CD-DA
■ CD-Text
■ CD-ROM Mode 1, Mode 2
■ CD-ROM XA Mode 2 (Form1, Form2)
■ CD-R
■ CD-RW
■ CD-G (alleen audio-CD)
■ Photo CD (single/multi-session)
■ Enhanced CD (CD-EXTRA)
■ Adresseringsmethode 2
Toetsenbord
Ingebouwd104 of 105 toetsen, compatibel met uitgebreid
toetsenbord van IBM
. Raadpleeg hoofdstuk 5, Het toetsenbord,
voor meer informatie.
Gebruikershandleiding1-6
®
en de toetsen en
Inleiding
Aanwijsapparaat
IngebouwdMet het touchpad en de bedieningsknoppen in
de polssteun kunt u de schermaanwijzer
verplaatsen.
Voeding
Accu-eenheid*3De computer wordt van stroom voorzien door
één oplaadbare lithium-ion accu-eenheid.
RTC-batterijDe computer heeft een interne batterij voor de
interne RTC (Real Time Clock) en kalender.
NetadapterDe universele netadapter voorziet het systeem
van stroom en laadt de accu’s op wanneer deze
opraken. De adapter wordt geleverd met een
verwisselbaar netsnoer. Aangezien de
netadapter universeel is, ondersteunt hij
netspanningen tussen 100 en 240 volt.
Poorten
HoofdtelefoonVoor aansluiting van een stereohoofdtelefoon.
MicrofoonVoor aansluiting van een microfoon.
Externe monitor15-pins, analoge VGA-poort.
Universal Serial Bus
(USB 2.0)
HDMIOp deze HDMI-aansluiting kunt u externe
Drie USB-poorten (Universal Serial Bus) voor
serie-aansluiting van USB-apparaten op uw
computer.
weergave- en audioapparaten aansluiten.
(Aanwezig op sommige modellen.)
Sleuven
Sleuf voor meerdere
digitale mediakaarten
ExpressCard-sleufVia een ExpressCard-sleuf kunt u een
Gebruikershandleiding1-7
Hiermee kunt u gemakkelijk gegevens
overbrengen van apparaten, zoals digitale
camera’s en PDA’s (Personal Digital Assistants)
die gebruikmaken van flash-geheugen (SD/
SDHC/MS/MS Pro/MMC-geheugenkaarten).
(Aanwezig op sommige modellen.)
ExpressCard™/34 of Expres Card™/54
installeren om de functionaliteit uit te breiden.
Raadpleeg hoofdstuk 8, Optionele apparaten,
voor meer informatie.
Inleiding
Multimedia
WebcamFoto's of videobeelden opnemen/verzenden met
deze geïntegreerde webcam. (Aanwezig op
sommige modellen.)
Geluidssysteem Het Windows-compatibele geluidssysteem
bestaat uit een interne luidspreker en
aansluitingen voor een externe microfoon en een
koptelefoon. Het systeem bevat ook een
volumeregelaar.
Communicatie
LANDe computer is uitgerust met een LAN-kaart die
Draadloos LAN*7Bij andere LAN-systemen wordt een minikaart
ModemHet ingebouwde modem voorziet in gegevens-
Schakelaar voor
draadloze
communicatie
Ethernet LAN (10 Mbit/s, 10BASE-T) of Fast
Ethernet LAN (100 Mbit/s, 100BASE-TX)
ondersteunt. In sommige landen is deze kaart
standaard geïnstalleerd.
voor een draadloos LAN geleverd, gebaseerd op
Direct Sequence Spread Spectrum/Orthogonal
Frequency Division Multiplexing radiotechnologie
die voldoet aan de standaard IEEE 802.11
(revisie A, B, G en concept N).
Zoeken op meerdere kanalen.
(Aanwezig op sommige modellen.)
en faxcommunicatie. Het modem ondersteunt
V.90 (V.92). De snelheid van gegevens- en
faxverzending is afhankelijk van analogetelefoonlijnomstandigheden. Het modem heeft
een modempoort voor aansluiting op een
telefoonlijn. In sommige landen is de modem
standaard geïnstalleerd. Alleen in de V.S. en
Canada wordt zowel V.90 als V.92 ondersteund.
Alleen V.90 is beschikbaar in andere regio's.
(Aanwezig op sommige modellen.)
Met deze schakelaar schakelt u de RFtransmissiefunctie voor draadloze apparatuur
(draadloos LAN) in en uit. (Aanwezig op
sommige modellen.)
Beveiliging
Sleuf beveiligingsslot Hiermee kan de computer door middel van een
beveiligingsslot aan een bureau of ander groot
voorwerp worden verankerd.
Gebruikershandleiding1-8
Software
BesturingssysteemWindows
TOSHIBAhulpprogramma’s
Plug en PlayWanneer u een extern apparaat op de computer
Speciale voorzieningen
De volgende functies zijn ofwel uniek voor TOSHIBA-computers ofwel
geavanceerde functies, waardoor de computer handiger is in gebruik. Als u
toegang wilt tot de opties voor energiebeheer, klikt u op Start →
Configuratiescherm → Systeem en Beveiliging → Energiebeheer.
SneltoetsenDoor middel van deze toetscombinaties kunt u
Beeldscherm
automatisch
uitschakelen
Vaste schijf
automatisch
uitschakelen
Systeem in
automatische
(zuinige) slaapstand
Inleiding
7 is beschikbaar. Raadpleeg de
paragraaf over vooraf geïnstalleerde Software
aan het begin van dit hoofdstuk.
Een aantal hulp- en stuurprogramma’s is vooraf
geïnstalleerd om het gebruik van de computer te
vergemakkelijken. Raadpleeg de paragraaf
Hulpprogramma's en toepassingen in dit
hoofdstuk.
aansluit of een onderdeel installeert, stelt de
Plug en Play-capaciteit het systeem in staat om
de verbinding te herkennen en automatisch de
nodige configuratiewijzigingen aan te brengen.
de systeemconfiguratie direct vanaf het
toetsenbord wijzigen zonder een
systeemconfiguratieprogramma te hoeven
uitvoeren.
Met deze functie wordt de stroom naar het
interne beeldscherm automatisch stopgezet als
het toetsenbord of aanwijsapparaat een
bepaalde tijd niet is gebruikt. De
stroomvoorziening wordt hersteld zodra een
toets wordt ingedrukt of het aanwijsapparaat
wordt gebruikt. Dit kan worden opgegeven in
Power Options (Energiebeheer).
Met deze functie wordt de stroom naar de vaste
schijf automatisch stopgezet als een bepaalde
tijd lang geen activiteit op de vaste schijf heeft
plaatsgevonden. De stroomvoorziening wordt
hersteld zodra de vaste schijf wordt gebruikt. Dit
kan worden opgegeven in Power Options
(Energiebeheer).
Met deze functie wordt het systeem automatisch
in de slaapstand of in de zuinige slaapstand
gezet als een bepaalde tijd niets is ingevoerd of
geen hardwareactiviteit heeft plaatsgevonden.
Dit kan worden opgegeven in Power Options
(Energiebeheer).
Gebruikershandleiding1-9
Inleiding
Wachtwoord voor
opstarten
Er zijn twee niveaus van wachtwoordbeveiliging:
supervisor en gebruiker. Hierdoor kunt u
voorkomen dat onbevoegden uw computer
gebruiken.
Directe beveiligingMet een sneltoets kunt u het scherm leegmaken
en de computer blokkeren.
Intelligente
stroomvoorziening
Een microprocessor in de intelligente
stroomvoorziening van de computer detecteert
de acculading en berekent de resterende
accucapaciteit. De microprocessor beschermt de
elektronische onderdelen tevens tegen
abnormale omstandigheden, zoals extreme
spanningspieken van een netadapter. Dit kan
worden opgegeven in Power Options
(Energiebeheer).
Energiebesparingsmodus
Met deze functie kunt u de computer zo
configureren dat de accu langer meegaat. Dit
kan worden opgegeven in Power Options
(Energiebeheer).
In-/uitschakelen via
LCD
Met deze functie wordt de stroom naar de
computer uitgeschakeld wanneer de LCD wordt
gesloten, en weer ingeschakeld zodra de LCD
wordt geopend. Dit kan worden opgegeven in
Power Options (Energiebeheer).
Automatische zuinige
slaapstand bij lage
acculading
Als de acculading zover is gedaald dat u de
computer niet meer kunt gebruiken, wordt
automatisch de zuinige slaapstand geactiveerd
en wordt het systeem afgesloten. Dit kan worden
opgegeven in Power Options (Energiebeheer).
Warmteverspreiding De CPU heeft een interne temperatuursensor ter
bescherming tegen oververhitting. Als de interne
temperatuur van de een bepaald niveau bereikt,
wordt de ventilator ingeschakeld of wordt de
CPU-verwerkingssnelheid verlaagd. Dit kan
worden opgegeven in Power Options
(Energiebeheer).
Maximale
prestaties
Eerst wordt de ventilator
ingeschakeld en vervolgens
wordt zo nodig de CPUverwerkingssnelheid verlaagd.
Optimaal
accugebruik
Eerst wordt de
processorsnelheid verlaagd
en dan zo nodig de ventilator
aangezet.
Gebruikershandleiding1-10
Zuinige slaapstandMet deze functie kunt u de stroom uitschakelen
zonder dat u de software moet afsluiten. De
inhoud van het hoofdgeheugen wordt op de
vaste schijf opgeslagen, en wanneer u de
computer weer aanzet, kunt u uw werk hervatten
op de plaats waar u was opgehouden.
Raadpleeg de paragraaf De computer
uitschakelen in hoofdstuk 3,
meer informatie
SlaapstandAls u uw werk moet onderbreken, kunt u de
computer uitschakelen zonder de software te
hoeven sluiten. De gegevens worden bewaard in
het hoofdgeheugen van de computer. Wanneer u
de computer weer aanzet, kunt u uw werk
hervatten op de plaats waar u was opgehouden.
TOSHIBA Value Added Package
In deze paragraaf worden de functies van de TOSHIBA-componenten
beschreven die vooraf zijn geïnstalleerd op de computer.
TOSHIBA Power
Option
TOSHIBA Button
Support
TOSHIBA ZoomingMet dit hulpprogramma kunt u de pictogrammen
TOSHIBA PC
Diagnostic Tool
TOSHIBA Flash Cards Dit hulpprogramma ondersteunt de volgende
TOSHIBA Power Option voorziet u van extra
functies voor het beheer van de
stroomvoorziening.
Met dit hulpprogramma kunt u de volgende
knoppen van de computer gebruiken.
■ Knop Dempen
■ CD/DVD-knop
U kunt instellen welke toepassing met de knop
wordt gestart.
op het bureaublad vergroten of verkleinen en het
zoompercentage instellen voor specifieke
toepassingen.
TOSHIBA PC Diagnostic Tool toont gegevens
over de standaardconfiguratie van het systeem
en biedt de mogelijkheid de functionaliteit van
bepaalde ingebouwde hardwareapparaten te
testen.
functies.
■ Sneltoetsfunctie
■ Functie voor het starten van het TOSHIBA-
hulpprogramma.
Inleiding
Aan de slag, voor
Gebruikershandleiding1-11
Inleiding
■ Als u uw computer start of activeert, kan het even duren voordat de
TOSHIBA Flash Cards beschikbaar worden en worden de Flash Cards
mogelijk meerdere keren weergegeven voordat deze volledig zijn
geactiveerd. De sneltoetsfuncties worden beschikbaar als de
TOSHIBA Flash Cards volledig actief zijn.
■ Als uw systeem bezet is en u het bericht
(Reageert niet)
Cards volledig zijn geactiveerd voordat u doorgaat met het gebruik van
het hulpprogramma en de sneltoetsen.
ziet, dient u te wachten tot de TOSHIBA Flash
[Not Responding]
TOSHIBA
Accessibility
(Toegankelijkheid)
Het hulpprogramma TOSHIBA Accessibility
(Toegankelijkheid) biedt ondersteuning voor
gebruikers met bewegingsbeperkingen wanneer
ze de TOSHIBA-sneltoetsfuncties willen
gebruiken. Met dit hulpprogramma kunt u de FN-
toets vastzetten. U drukt dan eenmaal op de Fntoets, laat de toets los en drukt op een van de
functietoetsen ("F"-toetsen) om de functie ervan
te activeren. De FN-toets blijft in dit geval actief
totdat een andere toets wordt ingedrukt.
Hulpprogramma's en toepassingen
In dit gedeelte worden vooraf geïnstalleerde hulpprogramma’s beschreven
en wordt toegelicht hoe u de programma’s start. Raadpleeg de
onlinehandleiding, de Help of de readme.txt-bestanden bij de verschillende
hulpprogramma's voor informatie over bewerkingen.
TOSHIBA AssistTOSHIBA Assist is een grafische
gebruikersinterface waarmee u gemakkelijk
toegang tot Help en services kunt verkrijgen.
Hulpprogramma HW
Setup
TOSHIBA DVD-speler Deze software wordt aangeboden voor het
Als u het hulpprogramma wilt starten, klikt u op
de knop Start van Windows, wijst u Alle
programma's aan, klikt u op TOSHIBA en op
Utilities (Hulpprogramma's) en selecteert u het
pictogram HWSetup.
afspelen van DVD-video.
(Deze software is voorgeïnstalleerd op modellen
met CD-RW/DVD-ROM-stations of DVD Super
Multi-stations (±R DL).)
Gebruikershandleiding1-12
Inleiding
TOSHIBA Disc
Creator
U kunt CD's/DVD's in verschillende indelingen
maken: audio-CD's die op een gewone stereoCD-speler kunnen worden afgespeeld, en dataCD's/-DVD's voor het opslaan van de bestanden
en mappen op uw vaste schijf. Deze software
kan alleen worden gebruikt op modellen met een
CD-RW/DVD-ROM-station en een DVD Super
Multi-station (±R DL).
U kunt TOSHIBA Disc Creator als volgt starten
via de menubalk:
TOSHIBA ConfigFree ConfigFree is een programmapakket waarmee
communicatieapparaten en netwerkverbindingen
op simpele wijze kunnen worden beheerd. Met
ConfigFree kunt u tevens
communicatieproblemen opsporen en profielen
maken, waarmee u eenvoudig schakelt tussen
locaties en communicatienetwerken.
U start ConfigFree als volgt via de taakbalk:
Start → Alle programma's → TOSHIBA →
ConfigFree
TOSHIBAgezichtsherkenning
TOSHIBA-gezichtsherkenning controleert aan de
hand van een gezichtsherkenningsbibliotheek de
gezichtsgegevens van gebruikers als deze zich
aanmelden bij Windows. Als de verificatie is
gelukt, worden gebruikers automatisch bij
Windows aangemeld. Ze hoeven dan geen
wachtwoord of iets dergelijks in te voeren en
kunnen zich dus gemakkelijker aanmelden.
Windows Mobility
Center
In dit gedeelte wordt Windows Mobility Center
beschreven.
Mobility Center is een hulpprogramma voor een
snelle toegang tot verscheidene instellingen via
één venster. Het besturingssysteem biedt
standaard maximaal zeven tegels en er worden
nog eens twee tegels toegevoegd aan uw
Mobility Center.
■ Computer vergrendelen: dit kan worden
gebruikt om uw computer te vergrendelen
zonder dat u de computer hoeft uit te
schakelen. Dit is dezelfde functie als de
vergrendel knop onder in het
rechterdeelvenster van het menu Start.
■ TOSHIBA Assist: deze functie kan worden
gebruikt om TOSHIBA Assist te openen als
dit programma al is geïnstalleerd op uw
computer.
Gebruikershandleiding1-13
Opties
Inleiding
U kunt uw computer nog krachtiger en gebruikersvriendelijker maken door
een aantal opties toe te voegen. De volgende opties zijn beschikbaar:
Geheugenuitbreiding In de twee geheugensleuven van alle modellen
kunnen PC2-5300 geheugenmodules van
512 GB, 1 GB of 2 MB worden geïnstalleerd.
PC2-6400 geheugenmodules van 512 MB, 1 GB,
2 GB of 4 GB kunnen alleen worden
geïnstalleerd in de twee geheugensleuven van
de hieronder vermelde modellen:
®
■ Mobile Intel
GM45 Express-chipset
■ Mobile Intel® GL40 Express-chipset
®
■ Mobile Intel
PM45 Express-chipset
De maximale geheugengrootte en snelheid van
het systeem zijn afhankelijk van het model dat u
hebt aangeschaft.
Accu-eenheidEr kan een extra accu-eenheid met 6 cellen of
9 cellen worden aangeschaft bij uw TOSHIBAleverancier. Deze eenheid is identiek aan de
eenheid waarmee uw computer is geleverd.
U kunt deze als reserve-exemplaar of ter
vervanging gebruiken.
NetadapterAls u de computer regelmatig op verschillende
locaties gebruikt, is het wellicht een goed idee
om voor elke locatie een extra netadapter te
kopen: u hoeft de adapter dan niet telkens mee
te nemen.
USB FDDHet USB-diskettestation ondersteunt diskettes
van 1,44 MB en 720 KB en wordt aangesloten op
een USB-poort van de computer. In Windows
7
kunt u diskettes van 720 KB niet formatteren,
maar kunt u wel eerder geformatteerde diskettes
lezen en beschrijven.
BeveiligingsslotU kunt een beveiligingskabel aan de computer
bevestigen om de computer te beschermen
tegen diefstal.
De PC2-6400 geheugenmodule werkt op de GL40 Express-chipset met
de snelheid van een PC2-5300 geheugenmodule.
Gebruikershandleiding1-14
Rondleiding
In dit hoofdstuk worden de verschillende onderdelen van de computer
geïdentificeerd. Maak uzelf vertrouwd met elk onderdeel voordat u met de
computer aan de slag gaat.
Voorkant met gesloten beeldscherm
De volgende afbeelding illustreert de voorkant van de computer met het
beeldscherm gesloten.
Beeldschermvergrendeling
Logo op voorrand*
Rondleiding
Hoofdstuk 2
Volumeregelaar
Schakelaar voor draadloze
communicatie*
Kaart voor meerdere digitale media*
*Afhankelijk van het gekochte model
Voorkant van de computer met gesloten beeldscherm
Logo op voorrandLogo op voorrand geeft het serienummer aan van
de computer die u hebt aangeschaft.
(Afhankelijk van het gekochte model.)
Schakelaar voor
draadloze
communicatie
Gebruikershandleiding2-1
Schuif deze schakelaar naar de rechterkant van de
computer om de functie voor draadloze
communicatie in te schakelen. Schuif de schakelaar
naar de linkerkant van de computer om de functie
uit te schakelen.
(Aanwezig op sommige modellen.)
Hoofdtelefoonaansluiting
Microfoonaansluiting
Rondleiding
Zet de schakelaar in vliegtuigen en ziekenhuizen op uit. Controleer het
lampje voor draadloze communicatie. Het lampje gaat uit wanneer de
functie voor draadloze communicatie is uitgeschakeld.
Sleuf voor
meerdere digitale
mediakaarten
Vergrendelingssch
uif voor het
beeldscherm
Microfoonaansluiting
Hoofdtelefoonaansluiting
VolumeregelaarGebruik deze regelaar om het volume van de
Linkerkant
De volgende afbeelding illustreert de linkerkant van de computer.
Hiermee kunt u gemakkelijk gegevens overbrengen
van apparaten, bijvoorbeeld digitale camera's en
PDA's, die gebruikmaken van een flash-geheugen
(SD/SDHC/MS/MS Pro/MMC-geheugenkaarten).
(Aanwezig op sommige modellen)
Deze vergrendelingsschuif zet het LCD-scherm vast
wanneer dit gesloten is. Duw de
vergrendelingsschuif opzij om het beeldscherm te
openen.
Op de standaard 3,5-mm mini-microfoonbus kan
een monomicrofoon of ander apparaat voor audioinvoer worden aangesloten.
Op de standaard 3,5-mm minihoofdtelefoonaansluiting kan een
stereohoofdtelefoon (minimaal 16 ohm) of ander
apparaat voor audio-uitvoer worden aangesloten.
Wanneer u een hoofdtelefoon aansluit, wordt de
interne luidspreker automatisch uitgeschakeld.
systeemluidspreker en hoofdtelefoon af te
stemmen.
Luchtopening
LAN-poort
Sleuf voor ExpressCard*
Poort externe monitor
*Afhankelijk van het gekochte model
Linkerkant van de computer
Gebruikershandleiding2-2
USB-poorten
HDMI-uitgang*
Rondleiding
Poort externe
monitor
Op deze 15-pins poort kunt u een externe monitor
aansluiten.
LuchtopeningVoorziet in de luchtcirculatie voor de ventilator.
Blokkeer nooit de ventilatieopening. Zorg dat er geen voorwerpen in deze
openingen terechtkomen. Een speld of soortgelijk voorwerp kan de
elektronica van de computer beschadigen.
HDMI-uitgangOp de HDMI-uitgang kunt u een HDMI-kabel met
een type A stekker aansluiten. Via één HDMI-kabel
kunt u beeld, geluid en bedieningssignalen
verzenden en ontvangen.
(Aanwezig op sommige modellen.)
LAN-poortVia deze poort kunt u de computer op een LAN
aansluiten. De adapter heeft ingebouwde
ondersteuning voor Ethernet LAN (10 Mbit/s,
10BASE-T) of Fast Ethernet LAN (100 Mbit/s,
100BASE-TX). Het LAN heeft twee lampjes. Zie
hoofdstuk 4, Basisbeginselen, voor meer informatie.
Universal Serial
Bus-poorten
(USB 2.0)
De twee USB 2.0-compatibele poorten
ondersteunen gegevensoverdrachtssnelheden die
40 maal hoger zijn dan met de USB 1.1-norm. (De
poorten ondersteunen tevens USB 1.1.)
Zorg dat er geen voorwerpen in de USB-connectoren terechtkomen. Een
speld of soortgelijk voorwerp kan de schakelingen van de computer
beschadigen.
Niet alle functies van alle USB-apparaten zijn getest. Het is mogelijk dat
sommige functies niet correct werken.
ExpressCard-sleuf Aan de linkerkant van de computer bevindt zich een
ExpressCard-sleuf waarin u een extra ExpressCard
kunt installeren.
(Aanwezig op sommige modellen.)
Steek geen vreemde voorwerpen in de ExpressCard-sleuf. Een speld of
soortgelijk voorwerp kan de schakelingen van de computer beschadigen.
Gebruikershandleiding2-3
Rechterkant
De volgende afbeelding illustreert de rechterkant van de computer.
Rondleiding
Sleuf beveiligingsslot
USB-poort
Universal Serial
Bus-poorten
(USB 2.0)
Optisch schijfstation
Rechterkant van de computer
De USB 2.0-compatibele poort ondersteunt
gegevensoverdrachtsnelheden die 40 maal hoger
zijn dan met de USB 1.1-norm. (De poort
DC IN 19V
ondersteunt tevens USB 1.1.)
Zorg dat er geen voorwerpen in de USB-connectoren terechtkomen. Een
speld of soortgelijk voorwerp kan de schakelingen van de computer
beschadigen.
Niet alle functies van alle USB-apparaten zijn getest. Het is mogelijk dat
sommige functies niet correct werken.
Optisch
schijfstation
CD-RW-/DVD-ROM-station of DVD Super Multistation.
DC IN 19 VHierop wordt de netadapter aangesloten. Gebruik
alleen het model netadapter dat bij de computer is
geleverd. Gebruik van de verkeerde adapter kan
resulteren in beschadiging van de computer.
Sleuf
beveiligingsslot
Aan deze sleuf kan een beveiligingskabel worden
bevestigd. Met de optionele beveiligingskabel kunt
u de computer aan een bureau of ander groot
voorwerp verankeren en tegen diefstal
beschermen.
Gebruikershandleiding2-4
Achterkant
De volgende afbeelding illustreert de achterkant van de computer.
*Afhankelijk van het gekochte model
ModempoortIn regio's waarin standaard een intern modem is
Onderkant
De volgende afbeelding illustreert de onderkant van de computer. Zorg dat
het beeldscherm gesloten is voordat u de computer ondersteboven zet.
Modempoort*
De achterzijde van de computer
geïnstalleerd, beschikt u over een modempoort
waarmee u het modem via een modulaire kabel
rechtstreeks op een telefoonlijn kunt aansluiten. In
sommige verkoopgebieden wordt de modem niet
ondersteund.
(Aanwezig op sommige modellen.)
Vergrendeling accu-eenheid
Accu-eenheid
Rondleiding
Accu-ontgrendelingsschuif
Afdekplaatje geheugensleuven
De onderkant van de computer
Gebruikershandleiding2-5
Rondleiding
Accu-eenheidDe accu-eenheid voorziet de computer van stroom
wanneer de netadapter niet is aangesloten. In de
paragraaf Accu-eenheid in hoofdstuk 6,
Stroomvoorziening en spaarstanden, wordt
toegelicht hoe u toegang krijgt tot de accu-eenheid.
U kunt aanvullende accu-eenheden aanschaffen bij
uw TOSHIBA-leverancier en zo de gebruiksduur van
de computer verlengen.
Ontgrendelingsschuif
accuhouder
Duw deze schuif opzij om de accu-eenheid te
ontgrendelen.
Deze schuif kan alleen worden verplaatst als u de
computer ondersteboven zet.
Vergrendeling
accu-eenheid
Zet de accuvergrendeling in de ontgrendelde stand
om de accu-ontgrendelingsschuif vrij te geven.
Afdekplaatje
geheugensleuven
Dit klepje dekt de twee connectors voor
geheugenmodules af. Eén van de modules is vooraf
geïnstalleerd.
Gebruikershandleiding2-6
Voorkant met geopend beeldscherm
De volgende afbeelding illustreert de voorkant van de computer met het
beeldscherm geopend. U opent het beeldscherm door dit omhoog te
kantelen en op een aangename kijkhoek te plaatsen.
Ingebouwde microfoon*
Functieknop*
Lampje van webcam*
Rondleiding
Webcam*
Beeldscherm
Aan/uit-knop
Stereoluidspreker (links)
*Aanwezig op sommige modellen
De voorkant met geopend beeldscherm
Touchpad
Systeemlampjes
Stereoluidspreker (rechts)
Touchpadbedieningsknoppen
Beeldscherm*5Het LCD-kleurenscherm geeft tekst en afbeeldingen
met hoog contrast weer. Het LCD-scherm van de
computer is een 17-inch WXGA+-scherm met 1440
horizontale × 900 verticale pixels.
De computer heeft een TFT-scherm (Thin-Film
Transistor). Raadpleeg bijlage B,
Beeldschermcontroller.
Als de computer op netspanning wordt gebruikt, ziet
het scherm er iets helderder uit als bij gebruik van
de accu. Het lagere helderheidsniveau dient om
accu-energie te besparen.
StereoluidsprekerVia de luidspreker kunt u het geluid horen dat door
uw software wordt gegenereerd, en de
geluidssignalen die door het systeem worden
gegenereerd, bijvoorbeeld als de accu bijna leeg is.
Gebruikershandleiding2-7
Rondleiding
TouchpadHiermee verplaatst u de aanwijzer en selecteert of
activeert u items op het scherm. U kunt het
touchpad zo instellen dat u hiermee andere
muisfuncties kunt uitvoeren, zoals schuiven,
selecteren en dubbelklikken.
Touchpadbediening
sknoppen
SysteemlampjesAan de hand van vijf LEDs kunt u de status van
FunctieknopMet deze zes knoppen kunt u audio en video
Aan/uit-knopDruk op de aan/uit-knop om de computer in en uit te
Werken als de linker- en rechtermuisknop van een
externe muis.
DC IN, voeding, hoofdaccu, stations en
verschillende digitale mediakaarten controleren. Zie
de paragraaf over de systeemlampjes voor meer
informatie.
bedienen, toepassingen uitvoeren en toegang
krijgen tot hulpprogramma's. Details vindt u in de
paragraaf Functieknop.
(Aanwezig op sommige modellen.)
schakelen. Het lampje van de aan/uit-knop geeft de
status aan.
WebcamFoto's of videobeelden opnemen/verzenden met
WebcamlampjeHet webcamlampje brandt blauw wanneer de
Ingebouwde
microfoon
Ga voorzichtig om met de computer om krassen of beschadiging van het
oppervlak te voorkomen.
Functieknop
Sommige modellen zijn uitgerust met zes knoppen.
Beschikbaar voor gebruik: Dempen, CD/DVD, Afspelen/Pauze, Stop,
Vorige, Volgende.
Met deze knoppen kunt u audio en video bedienen, toepassingen uitvoeren
en toegang krijgen tot hulpprogramma's. Raadpleeg paragraaf Functieknop
in hoofdstuk 4, Basisbeginselen voor meer informatie.
deze geïntegreerde webcam.
(Aanwezig op sommige modellen.)
webcamsoftware wordt gebruikt.
(Aanwezig op sommige modellen.)
Voor opname van monogeluid in uw toepassingen.
(Aanwezig op sommige modellen.)
Gebruikershandleiding2-8
Rondleiding
Knop DempenDruk op deze knop om het geluid uit te schakelen.
CD/DVD -knopMet een druk op deze knop start u een toepassing
waarmee u Windows Media Player/DVD-speler kunt
gebruiken.
Afspelen/Pauzeknop
Druk op deze knop om te beginnen met het afspelen
van een audio-CD, DVD-film of digitale
audiobestanden. Deze knop fungeert tevens als
pauzeknop.
StopDruk op deze knop om de weergave te stoppen.
Knop VorigeDruk op deze knop om naar het vorige nummer of
Knop VolgendeDruk op deze knop om naar volgende vorige
Systeemlampjes
De volgende afbeelding illustreert de systeemlampjes die branden terwijl
verschillende computerbewerkingen worden uitgevoerd.
hoofdstuk of de vorige gegevens te gaan.
nummer of hoofdstuk of de volgende gegevens te
gaan.
Kaart voor meerdere
digitale media
Vaste schijf/optisch station
Voeding
DC-IN
Systeemlampjes
Hoofdaccu
Gebruikershandleiding2-9
Rondleiding
DC-INHet DC IN-lampje brandt groen als via de
netadapter gelijkstroom (DC) wordt geleverd. Als er
problemen zijn met de uitgangsspanning van de
adapter of met de stroomvoorziening, brandt dit
lampje niet.
Voed ingHet aan/uit-lampje brandt groen als de computer
aan is. Als u de computer uitschakelt in de
slaapstand, knippert dit lampje oranje. Als de
computer wordt uitgeschakeld, brandt dit lampje
niet.
HoofdaccuHet lampje van de hoofdaccu geeft de lading van
de accu aan. Groen betekent dat de accu volledig is
geladen, terwijl oranje betekent dat de accu wordt
geladen. Raadpleeg hoofdstuk 6,
Stroomvoorziening en spaarstanden.
Vaste schijf/
optisch station
Het lampje HDD/ODD brandt groen wanneer de
computer een schijfstation of optisch station leest.
Kaart voor
meerdere digitale
media
Toetsenbordlampjes
Op de onderstaande afbeeldingen wordt de positie van het lampje CAPS
LOCK aangeduid. Als het lampje CAPS LOCK brandt, is de functie voor
hoofdlettervergrendeling ingeschakeld.
CAPS LOCK-lampje
CAPS LOCKDit lampje brandt groen als de
Het lampje van de kaartsleuf voor meerdere
digitale media brandt groen wanneer de computer
toegang tot de kaart voor meerdere digitale media
heeft.
CAPS LOCK-lampje
hoofdlettervergrendeling is ingeschakeld voor
lettertoetsen.
Gebruikershandleiding2-10
Optisch schijfstation
Er is een CD-RW/DVD-ROM-station of DVD Super Multi-station (±R DL)
geconfigureerd in uw computer. Zodra de computer toegang verkrijgt tot
een CD/DVD, gaat het lampje op het station branden.
Regiocodes voor DVD-stations en media
Optische schijfstations en de bijbehorende media worden vervaardigd
conform de specificaties van zes verkoopregio's. Om problemen bij het
afspelen van DVD-video's te voorkomen dient u bij de aanschaf van DVDVideo-schijven te controleren of de schijven geschikt zijn voor de regio van
uw station.
In deze paragraaf worden de verschillende soorten beschrijfbare CD's en
DVD's beschreven. Controleer de specificaties van uw station om te zien
welke typen schijven het kan beschrijven. Gebruik TOSHIBA Disc Creator
voor het beschrijven van CD's. Raadpleeg hoofdstuk 4,
Basisbeginselen.
CD's
■ CD-R-schijven kunnen slechts eenmaal worden beschreven. De
opgenomen gegevens kunnen niet worden gewist of veranderd.
■ CD-RW- ofwel CD-Rewritable-schijven kunnen meer dan één keer
worden beschreven.
DVD's
■ DVD-R's, DVD+R's, DVD-R DL- en DVD+R DL-schijven kunnen slechts
één keer worden beschreven. De opgenomen gegevens kunnen niet
worden gewist of veranderd.
■ DVD-RW-, DVD+RW- en DVD-RAM-schijven kunnen meermaals
worden beschreven.
Gebruikershandleiding2-11
DVD Super Multi-station (±R DL)
In de module voor het DVD Super-Multi-station van volledige grootte kunt u
zonder adapter gegevens op herschrijfbare CD's vastleggen en CD's/
DVD's van 12 cm of 8 cm afspelen.
In het midden van een schijf is de leessnelheid lager dan aan de
buitenrand.
De netadapter zet wisselstroom om in gelijkstroom en vermindert de
spanning die aan de computer wordt geleverd. De netadapter kan zich
automatisch aanpassen aan elke spanning tussen 100 en 240 volt en aan
een frequentie van 50 of 60 hertz, waardoor u de computer in praktisch elk
land kunt gebruiken.
Om de accu op te laden sluit u de netadapter eenvoudig aan op een
voedingsbron en op de computer. Zie hoofdstuk 6,Stroomvoorziening en
spaarstanden voor meer informatie.
Rondleiding
De netadapter (2-pins stekker)
Gebruikershandleiding2-12
Rondleiding
De netadapter (3-pins stekker)
■ Afhankelijk van het model wordt er een 2- of 3-pins adapter/
voedingskabel bij de computer geleverd.
■ Gebruik geen verloopstekker van 3-pins naar 2-pins.
■ Het meegeleverde netsnoer voldoet aan de veiligheidsregels en -
voorschriften in de regio waarin het product wordt verkocht en mag
niet buiten deze regio worden gebruikt. Voor gebruik van de adapter/
computer in andere regio's dient u een netsnoer aan te schaffen dat
voldoet aan de veiligheidsregels en -voorschriften in die regio.
Gebruik altijd de TOSHIBA-netadapter die bij uw computer is geleverd of
gebruik een andere netadapter die door TOSHIBA wordt aanbevolen om
het risico van brand of andere schade aan de computer te vermijden. Het
gebruik van een incompatibele netadapter kan leiden tot brand of schade
aan de computer, mogelijk met ernstig letsel tot gevolg. TOSHIBA
aanvaardt geen aansprakelijkheid voor schade die is veroorzaakt door het
gebruik van een incompatibele adapter.
Gebruikershandleiding2-13
Aan de slag
Dit hoofdstuk bevat basisinformatie om met de computer aan de slag te
gaan. De volgende onderwerpen worden behandeld:
Zorg dat u de bijgesloten Instructiehandleiding voor veiligheid en comfort
hebt gelezen om deze computer veilig en juist te gebruiken. De
handleiding is bedoeld om u comfortabeler en productiever met laptops te
laten werken. Als u de aanbevelingen in deze gids volgt, verkleint u de
kans op pijnlijk of blijvend letsel aan uw handen, armen, schouders of nek.
■ De netadapter aansluiten
■ Het beeldscherm openen
■ De stroom inschakelen
■ Voor het eerst opstarten
■ De computer uitschakelen
■ Computer opnieuw opstarten
■ Opties voor systeemherstel
Als u een onervaren computergebruiker bent, volgt u de stappen in de
verschillende paragrafen van dit hoofdstuk voordat u met de computer aan
de slag gaat.
Lees in elk geval de paragraaf Windows 7 installeren, waarin wordt
beschreven wat u moet doen wanneer u de computer voor het eerst
inschakelt.
■ Gebruik een programma voor viruscontrole en zorg ervoor dat dit
regelmatig wordt bijgewerkt.
■ Formatteer opslagmedia nooit zonder eerst de inhoud ervan te
controleren. Tijdens het formatteren gaan alle opgeslagen gegevens
verloren.
■ Het is verstandig om af en toe een back-up van de interne vaste schijf
of een ander primair opslagapparaat te maken op externe media.
Algemene opslagmedia zijn niet duurzaam of stabiel op de lange
termijn en onder bepaalde omstandigheden kan dit resulteren in
gegevensverlies.
Aan de slag
Hoofdstuk 3
Gebruikershandleiding3-1
De netadapter aansluiten
Sluit de netadapter aan wanneer u de accu moet opladen of via de
netvoeding wilt werken. Dit is tevens de snelste manier om met de
computer aan de slag te gaan, omdat de accu-eenheid eerst moet worden
opgeladen voordat u de computer hiermee van stroom kunt voorzien.
De netadapter kan worden aangesloten op een stopcontact dat tussen
100 en 240 volt en 50 of 60 hertz levert. Raadpleeg hoofdstuk 6,
Stroomvoorziening en spaarstanden, voor informatie over het opladen van
de accu-eenheid met de netadapter.
■
Gebruik altijd de TOSHIBA-netadapter die bij uw computer is geleverd
of gebruik een andere netadapter die door TOSHIBA wordt aanbevolen
om het risico van brand of andere schade aan de computer te
vermijden. Het gebruik van een incompatibele netadapter kan leiden tot
brand of schade aan de computer, mogelijk met ernstig letsel tot
gevolg. TOSHIBA aanvaardt geen aansprakelijkheid voor schade die is
veroorzaakt door het gebruik van een incompatibele adapter.
■ Sluit de netadapter nooit aan op een stopcontact dat niet
overeenstemt met de spanning en frequentie die op het
voorschriftetiket van het apparaat zijn vermeld. Als u dat niet doet,
kunnen er brand of elektrische schokken optreden met mogelijk
ernstig letsel tot gevolg.
■ Gebruik of koop altijd netsnoeren die overeenstemmen met de
wettelijke specificaties en voorschriften met betrekking tot spanning en
frequentie die gelden in het land van gebruik. Als u dat niet doet,
kunnen er brand of elektrische schokken optreden met mogelijk
ernstig letsel tot gevolg.
■ Het meegeleverde netsnoer voldoet aan de veiligheidsregels en -
voorschriften in de regio waarin het product wordt verkocht en mag
niet buiten deze regio worden gebruikt. Voor gebruik in andere regio's
dient u een netsnoer aan te schaffen dat voldoet aan de
veiligheidsregels en -voorschriften in die regio.
■ Gebruik geen verloopstekker van 3-pins naar 2-pins.
■ Wanneer u de netadapter op de computer aansluit, dient u altijd de
stappen precies in de hier beschreven volgorde uit te voeren. Het
aansluiten van het netsnoer op een stopcontact moet de laatste stap
zijn. Anders kan de gelijkstroomuitgangsstekker van de netadapter
onder stroom komen te staan, waardoor u het risico van een
elektrische schok of persoonlijk letsel loopt. Raak voor de veiligheid
geen metalen onderdelen aan.
■ Plaats de computer of netadapter nooit op een houten oppervlak,
meubelstuk of een ander oppervlak dat door verhitting beschadigd kan
raken. Tijdens normaal gebruik zal de temperatuur aan de onderkant
van de computer en de buitenkant van de netadapter namelijk stijgen.
■ Plaats de computer of netadapter altijd op een vlak en hard,
warmtebestendig oppervlak.
Raadpleeg de bijgesloten Instructiegids voor veiligheid en comfort voor
gedetailleerde voorzorgsmaatregelen en hanteringsinstructies.
Aan de slag
Gebruikershandleiding3-2
Aan de slag
1. Sluit het netsnoer aan op de netadapter.
Het netsnoer aan op de netadapter aansluiten
2. Sluit de gelijkstroomuitgangsstekker van de netadapter aan op de
DC IN 19V-aansluiting aan de rechterzijde van de computer.
DC IN-aansluiting
De adapter op de computer aansluiten
3. Sluit het netsnoer aan op een stopcontact. De lampjes voor accu en
DC IN op de voorzijde van de computer moeten nu gaan branden.
Gebruikershandleiding3-3
Het beeldscherm openen
Het LCD-scherm kan in een aantal standen worden gezet voor optimaal
kijkgemak.
U opent het beeldscherm door de vergrendeling naar rechts te schuiven en
het paneel omhoog te tillen naar de beste kijkhoek.
Wanneer u het scherm opent, dient u de onderkant stevig vast te houden
en de monitor langzaam omhoog te tillen.
■ Wanneer u het beeldscherm opent, dient u dit niet te forceren voorbij
het punt waarbij dit nog gemakkelijk gaat.
■ Let op dat u het beeldscherm niet te ver opent aangezien dit de
scharnieren van het scherm kan overbelasten en beschadigen.
■ Druk of duw niet op het beeldscherm.
■ Til de computer niet op aan het beeldscherm.
■ Klap het beeldscherm niet dicht als er pennen of soortgelijke
voorwerpen tussen het beeldscherm en het toetsenbord zijn
achtergebleven.
■ Wanneer u het beeldscherm open- of dichtklapt, moet u een hand op
de polssteun plaatsen om de computer op zijn plaats te houden en
gebruikt u de andere hand om het beeldscherm voorzichtig open of
dicht te klappen (gebruik niet te veel kracht bij het open- of
dichtklappen van het beeldscherm).
Aan de slag
Het beeldscherm openen
Gebruikershandleiding3-4
De computer inschakelen
In dit gedeelte wordt beschreven hoe u de computer inschakelt
Nadat u de computer voor het eerst hebt ingeschakeld, dient u hem niet
uit te zetten voordat het besturingssysteem is geïnstalleerd en gestart
1. Als het externe diskettestation is aangesloten, controleer dan of dit leeg
is. Als het station een diskette bevat, druk dan op de uitwerpknop en
verwijder de diskette.
2. Open het beeldscherm.
3. Houd de aan/uit-knop van de computer twee à drie seconden ingedrukt.
Aan/uit-knop
Aan de slag
.
De stroom inschakelen
Voor het eerst opstarten
Wanneer u de computer voor het eerst inschakelt, verschijnt eerst het
opstartscherm van Windows
Volg de aanwijzingen op het scherm.
7.
De computer uitschakelen
U kunt de computer uitschakelen in een van de volgende drie modi:
afsluitmodus, zuinige slaapstand of slaapstand.
Afsluitmodus (opstartmodus)
Wanneer u de computer uitschakelt in de afsluitmodus, worden er geen
gegevens opgeslagen; bij het opstarten van de computer wordt het
hoofdscherm van het besturingssysteem weergegeven.
1. Als u gegevens hebt ingevoerd, slaat u deze op op de vaste schijf of
een diskette.
2. Controleer of er geen schijfactiviteit meer plaatsvindt en verwijder
vervolgens eventuele CD's/DVD's of diskettes.
Gebruikershandleiding3-5
Controleer of het schijflampje uit is. Als u de computer uitzet terwijl er nog
schijfactiviteit plaatsvindt, loopt u het risico dat gegevens verloren gaan of
de schijf beschadigd raakt.
3. Klik op de knop Start van Windows en vervolgens op Afsluiten.
4. Schakel eventuele randapparaten uit.
Schakel de computer of randapparaten niet meteen weer in. Wacht even
tot alle condensatoren volledig zijn ontladen.
Zuinige slaapstand
De sluimerstand zorgt ervoor dat de inhoud van het geheugen wordt
opgeslagen wanneer de computer wordt uitgeschakeld. De volgende keer
dat de computer wordt aangezet, wordt de vorige toestand hersteld. De
status van randapparaten wordt niet door de sluimerfunctie opgeslagen.
■ Wanneer de slaapstand wordt geactiveerd, wordt de inhoud van het
geheugen op de vaste schijf opgeslagen. Als u de accu verwijdert of
de netadapter loskoppelt voordat het opslagproces is voltooid, gaan
gegevens verloren. Wacht tot het Schijf-lampje uitgaat.
■ Wanneer de computer in de sluimerstand staat, dient u geen
geheugenmodule te installeren of te verwijderen. Doet u dit toch, dan
gaan de gegevens verloren.
Aan de slag
Voordelen van de
De voordelen van de sluimerstand zijn:
■ Wanneer de computer automatisch wordt afgesloten omdat de accu
bijna leeg is, worden gegevens op de vaste schijf opgeslagen.
Als u de computer wilt kunnen afsluiten in de zuinige slaapstand, moet u
de zuinige slaapstand op het tabblad Slaapstand van Energiebeheer
inschakelen. Anders wordt de computer in de slaapstand uitgeschakeld.
Als de accu leeg raakt, gaan de gegevens die in de slaapstand zijn
opgeslagen, verloren.
■ Na het inschakelen van de computer kunt u direct naar uw vorige
werkomgeving terugkeren.
■ De functie bespaart stroom doordat het systeem wordt afgesloten
wanneer er geen hardwareactiviteit plaatsvindt of de computer geen
invoer ontvangt in de tijdsduur die is ingesteld via de
sluimerstandfunctie van het systeem.
■ U kunt de functie Uitschakelen via LCD gebruiken.
Gebruikershandleiding3-6
sluimerstand
Aan de slag
Sluimerstand activeren
Voer de volgende stappen uit om de sluimerstand in te schakelen.
Windows 7
1. Klik op de knop Start van Windows.
2. Wijs naar .
3. Selecteer Slaapstand.
Automatische sluimerstand
De computer wordt automatisch in de sluimerstand gezet wanneer u op de
aan/uit-knop drukt of het scherm sluit. Eerst dient u echter de juiste
instellingen te definiëren door de volgende stappen uit te voeren.
1. Open Configuratiescherm.
2. Open Hardware en geluid en vervolgens Energiebeheer.
3. Selecteer Choose what the power button does (Kies wat de aan/uit-
knop doet).
4. Schakel de gewenste instellingen voor de zuinige slaapstand in voor
When I press the power button (Als ik op de energiebesparingsknop
druk) en When I close the lid (Als ik het deksel sluit).
5. Klik op de knop Save changes (Wijzigingen opslaan).
U kunt de zuinige slaapstand ook inschakelen door op FN + F4 te
drukken. Raadpleeg hoofdstuk 5, Het toetsenbord, voor meer informatie.
Gegevensopslag in de sluimerstand
Zodra u de computer in de sluimerstand afsluit, worden de gegevens uit het
geheugen op de vaste schijf opgeslagen, wat enkele ogenblikken zal
duren. Gedurende deze tijd brandt het schijf lampje.
Nadat u de computer hebt uitgeschakeld en de geheugeninhoud op de
vaste schijf is opgeslagen, dient u eventuele randapparaten uit te
schakelen.
Schakel de computer of randapparaten niet meteen weer in. Wacht even
tot alle condensatoren volledig zijn ontladen.
Gebruikershandleiding3-7
Slaapstand
In de slaapstand blijft de computer ingeschakeld maar worden de CPU en
alle andere apparaten in de slaapstand gezet.
De computer uitschakelen op plaatsen waar elektronische apparaten
worden bestuurd of bediend.
Als u de computer moet uitschakelen aan boord van een vliegtuig of op
plaatsen waar elektronische apparaten worden bestuurd of bediend, dient
u de computer altijd helemaal uit te schakelen of in de zuinige slaapstand
te zetten in plaats van in de slaapstand en dient u alle apparaten voor
draadloze communicatie uit te schakelen. In de slaapstand kan het
besturingssysteem van de computer zichzelf namelijk activeren om
voorgeprogrammeerde taken uit te voeren of niet-opgeslagen gegevens
op te slaan en zo luchtvaart- of andere systemen verstoren, wat mogelijk
ernstig letsel kan veroorzaken.
■ Vergeet niet uw gegevens op te slaan voordat u de computer in de
slaapstand zet.
■ Wanneer de computer in de slaapstand staat, dient u geen
geheugenmodule te installeren of te verwijderen. Doet u dit toch, dan
bestaat het risico dat de computer of de module schade oploopt.
■ Verwijder de accu-eenheid niet terwijl de computer in de slaapstand
staat (tenzij de computer op een stopcontact is aangesloten). In dat
geval zullen gegevens in het geheugen verloren gaan.
Aan de slag
Voordelen van de slaapstand
De slaapstand biedt de volgende voordelen:
■ De vorige werkomgeving wordt sneller hersteld dan bij de zuinige
slaapstand.
■ De functie bespaart energie doordat het systeem wordt uitgeschakeld
wanneer er geen hardwareactiviteit plaatsvindt of de computer geen
invoer ontvangt in de tijdsduur die is ingesteld voor de slaapstand.
■ U kunt de functie Uitschakelen via LCD gebruiken.
De slaapstand inschakelen
U kunt de slaapstand ook inschakelen door op FN + F3 te drukken.
Raadpleeg hoofdstuk 5, Het toetsenbord
U kunt de slaapstand op een van de volgende drie manieren activeren:
1. Klik op de knop Start van Windows, wijs aan en klik vervolgens op
Slaapstand.
2. Sluit het beeldscherm. Deze functie moet ingeschakeld zijn. Zie Power
Options (Energiebeheer) in het Control Panel (Configuratiescherm).
3. Druk op de aan/uit-knop. Deze functie moet ingeschakeld zijn. Zie
Power Options (Energiebeheer) in het Control Panel
(Configuratiescherm).
Gebruikershandleiding3-8
, voor meer informatie.
Wanneer u de computer weer inschakelt, kunt u uw werk hervatten op het
punt waar u was opgehouden toen u de computer afsloot.
■ Wanneer de computer in de slaapstand wordt uitgeschakeld, gaat het
aan/uit-lampje oranje branden.
■ Als u de computer via de accu gebruikt, kunt u de bedrijfstijd verlengen
door in de slaapstand af te sluiten. De slaapstand verbruikt meer
energie.
Beperkingen van de slaapstand
In de volgende omstandigheden werkt de slaapstand niet:
■ De computer wordt onmiddellijk na het afsluitproces weer aangezet.
■ Geheugenschakelingen zijn blootgesteld aan statische elektriciteit of
elektrische ruis.
Computer opnieuw opstarten
In bepaalde omstandigheden moet u de computer opnieuw instellen (ofwel
een reset uitvoeren), bijvoorbeeld:
■ als u bepaalde computerinstellingen hebt gewijzigd;
■ als er een fout optreedt en de computer niet reageert op
toetsenbordopdrachten.
Als u de computer opnieuw moet opstarten, zijn er drie manieren om dit te
doen:
1. Klik op Start en vervolgens bij de energiebeheerknoppen () op de
pijltoets (), en selecteer Opnieuw opstarten in het menu.
2. Druk tegelijkertijd (eenmaal) op CTRL, ALT en DEL om het
menuvenster weer te geven, klik vervolgens op de pijlknop in de
rechterbenedenhoek en selecteer Opnieuw opstarten.
3. Druk op de Aan/uit-knop en houd deze knop circa 5 seconden
ingedrukt. Als de computer zichzelf heeft uitgeschakeld wacht u 10 tot
15 seconden voordat u de computer weer inschakelt door de aan/uitknop in te drukken.
Aan de slag
Gebruikershandleiding3-9
Opties voor systeemherstel
Op de vaste schijf is een verborgen partitie gereserveerd voor de opties
voor systeemherstel. In deze partitie worden bestanden opgeslagen
waarmee het systeem in geval van een probleem kan worden hersteld.
Opties voor systeemherstel
De functie met opties voor systeemherstel is geïnstalleerd op de vaste
schijf wanneer deze uit de fabriek wordt geleverd. Het menu met opties
voor systeemherstel bevat enkele functies waarmee opstartproblemen
kunnen worden opgelost, een diagnose kan worden uitgevoerd of het
systeem kan worden hersteld.
Zie voor meer informatie over Opstarten herstellen de paragraaf
Windows Help en ondersteuning.
Bij het oplossen van problemen kunnen de opties voor systeemherstel
kunnen ook handmatig worden uitgevoerd.
1. Schakel de computer uit.
2. Houd de F8-toets ingedrukt en schakel de computer weer in.
3. Het menu Advanced Boot Options (Geavanceerde opstartopties)
wordt weergegeven. Selecteer met de pijltoetsen Repair Your Computer (Uw computer repareren) en druk op ENTER.
4. Volg vanaf dit punt de instructies op het scherm.
Aan de slag
De vooraf geïnstalleerde software herstellen
Afhankelijk van het door u aangeschafte model worden er verschillende
manieren aangeboden
om de vooraf geïnstalleerde software te herstellen:
■ Optische herstelschijven maken en de vooraf geïnstalleerde software
hiervandaan herstellen
■ De vooraf geïnstalleerde software herstellen vanaf de herstelpartitie op
de vaste schijf
■ Herstelschijven bestellen bij TOSHIBA en de vooraf geïnstalleerde
software hiervandaan herstellen*
* Deze service is niet gratis.
Gebruikershandleiding3-10
Aan de slag
Optische herstelschijven maken
In dit gedeelte wordt beschreven hoe u herstelschijven maakt.
■ Sluit altijd de netadapter aan wanneer u herstelschijven maakt.
■ Sluit alle andere softwareprogramma's behalve de schrijfsoftware voor
herstelschijven.
■ Voer geen programma's uit die de processor zwaar belasten, zoals
een schermbeveiliging.
■ Zorg dat de computer met een volledige stroomvoorziening werkt.
■ Gebruik geen energiebesparingsfuncties.
■ Schrijf niet naar de schijf wanneer de viruscontrolesoftware wordt
uitgevoerd. Wacht tot het programma klaar is en schakel vervolgens
de anti-virussoftware uit en andere programma's die automatisch
bestanden controleren op de achtergrond.
■ Gebruik geen hulpprogramma's, ook geen hulpprogramma's voor
snelle toegang tot de vaste schijf. Doet u dit toch, dan loopt u het risico
van storingen of gegevensverlies.
■ Gebruik tijdens het (her)schrijven van de schijf niet de afsluit-/
afmeldprocedure of de (zuinige) slaapstand.
■ Plaats de computer op een vlak, horizontaal oppervlak en vermijd
plaatsen waar trillingen waarneembaar zijn, zoals auto's, treinen en
vliegtuigen.
■ Plaats uw computer niet op een onstabiele tafel of een ander onstabiel
oppervlak.
Er wordt een herstelimage van uw computer opgeslagen op de vaste schijf.
U kunt deze image gebruiken om hersteldiscs op DVD te maken, en wel als
volgt:
1. Selecteer een van de lege DVD's.
2. De toepassing biedt u de mogelijkheid een schijftype te kiezen om een
herstel-DVD te creëren, bijvoorbeeld DVD-R, DVD-RW, DVD+R en
DVD+RW.
3. Schakel uw computer in en open Windows
4. Plaats het (eerste) lege medium in de lade van het optische station.
5. Dubbelklik op het pictogram van Recovery Media Creator op het
bureaublad van Windows 7 of selecteer de toepassing in het menu
Start.
6. Kies nadat Recovery Media Creator is gestart het schijftype en de titel
die u naar de schijf wilt kopiëren. Klik vervolgens op de knop Branden.
7.
De vooraf geïnstalleerde software herstellen vanaf de
herstelpartitie op de vaste schijf
Een deel van de totale ruimte op de vaste schijf wordt als verborgen
herstelpartitie geconfigureerd. In deze partitie worden bestanden
opgeslagen waarmee voorgeïnstalleerde software in geval van een
probleem kan worden hersteld.
Gebruikershandleiding3-11
Aan de slag
Wanneer u uw vaste schijf opnieuw gebruiksklaar maakt, dient u geen
partities te wijzigen, te verwijderen of toe te voegen op een andere manier
dan weergegeven in de handleiding. Anders gaat ruimte voor software
mogelijk verloren.
Bovendien kunt u mogelijk uw computer niet meer opnieuw installeren als u
een partitieprogramma van derden gebruikt om partities op uw vaste schijf
opnieuw te configureren.
■ Wanneer u het Windows-besturingssysteem opnieuw installeert, wordt
de vaste schijf opnieuw geformatteerd, waardoor alle gegevens erop
verloren gaan.
■ Vergeet niet de netadapter aan te sluiten. U hebt anders mogelijk niet
genoeg accuvermogen tijdens de herstelprocedure.
Als u het geluid hebt gedempt door op FN + ESC te drukken, dient u deze
functie uit te schakelen, zodat geluiden hoorbaar zijn voordat u het
herstelproces start. Raadpleeg hoofdstuk 5, Het toetsenbord, voor meer
informatie.
1. Schakel de computer uit.
2. Schakel de computer in en druk op de toets F8 als het TOSHIBAscherm herhaaldelijk wordt weergegeven.
3. Het menu Advanced Boot Options (Geavanceerde opstartopties)
wordt weergegeven.
Selecteer met de pijltoetsen Repair Your Computer (Uw computer
repareren) en druk op ENTER.
4. Selecteer de gewenste toetsenbordindeling en druk vervolgens op Next
(Volgende).
5. Voor de herstelprocedure dient u zich aan te melden als bevoegd
gebruiker met voldoende rechten.
6. Klik op TOSHIBA HDD Recovery (TOSHIBA harde-schijfherstel) op het
scherm System Recovery Options (Opties voor systeemherstel).
7. Volg de aanwijzingen op het scherm van het dialoogvenster TOSHIBA
HDD Recovery (TOSHIBA harde-schijfherstel).
De computer wordt hersteld naar de fabrieksstand.
Stel uw BIOS in op standaard voordat u de fabrieksinstellingen gaat
herstellen!
Gebruikershandleiding3-12
Aan de slag
De vooraf geïnstalleerde software herstellen met een door
uzelf gemaakte herstelschijf
Als de vooraf geïnstalleerde bestanden zijn beschadigd, kunt u de door
uzelf gemaakte herstelschijven gebruiken om de fabrieksinstellingen van
de computer te herstellen. Volg voor dit herstel de onderstaande stappen:
■ Wanneer u het Windows-besturingssysteem opnieuw installeert, wordt
de vaste schijf opnieuw geformatteerd, waardoor alle gegevens erop
verloren gaan.
■ Wanneer u het Windows-besturingssysteem opnieuw installeert, wordt
de vaste schijf opnieuw geformatteerd, waardoor alle gegevens erop
verloren gaan.
■ U kunt de opties voor systeemherstel niet gebruiken als u de vooraf
geïnstalleerde software herstelt zonder de opties voor systeemherstel.
Als u het geluid hebt gedempt door op FN + ESC te drukken, dient u deze
functie uit te schakelen, zodat geluiden hoorbaar zijn voordat u het
herstelproces start. Raadpleeg hoofdstuk 5, Het toetsenbord, voor meer
informatie.
1. Plaats de herstelschijf in het station voor optische media en schakel de
computer uit.
2. Houd de toets F12 ingedrukt en zet de computer aan. Laat wanneer het
scherm met het
3. Selecteer met de cursortoetsen DVD in het menu. Raadpleeg voor
meer informatie de paragraaf Opstartprioriteit in hoofdstuk 7, HW Setup
en wachtwoorden.
4. Er verschijnt een menu. Volg de aanwijzingen op het scherm.
TOSHIBA-logo verschijnt, de toets F12 los.
Herstelschijven bestellen bij TOSHIBA*
U kunt productherstelschijven voor uw notebook bestellen bij de TOSHIBA
Europe Backup Media Online Shop.
1. Bezoek https://backupmedia.toshiba.eu op internet.
2. Volg de aanwijzingen op het scherm.
U ontvangt de herstelschijven binnen twee weken na het plaatsen van uw
bestelling.
Gebruikershandleiding3-13
Basisbeginselen
In dit hoofdstuk vindt u informatie over de basisbediening, zoals het gebruik
van het touchpad, optische schijfstations, bediening van audio/video, de
webcam, de microfoon, het interne modem, draadloze communicatie en
het LAN. Verder worden tips gegeven voor het onderhoud van de
computer, diskettes en CD's/DVD's.
Het touchpad gebruiken
U gebruikt het touchpad door eenvoudig uw vingertop op het touchpad te
plaatsen en te schuiven in de richting waarin u de schermaanwijzer wilt
verplaatsen.
De twee knoppen onder het touchpad worden op dezelfde wijze gebruikt
als de knoppen op een muis.
Druk op de linkerknop om een menuoptie te selecteren of om tekst of
afbeeldingen te bewerken die u met de aanwijzer hebt geselecteerd. Druk
op de rechterknop om een menu of andere functie weer te geven,
afhankelijk van de gebruikte software.
U kunt de functies die doorgaans met de linkerknop van de muis worden
uitgevoerd, ook activeren door zachtjes op het touchpad te tikken.
Klikken: één keer op het touchpad tikken.
Dubbelklikken:twee keer tikken
Slepen en neerzetten: tik op het touchpad om het onderdeel dat u wilt
Basisbeginselen
Hoofdstuk 4
verplaatsen te selecteren. Laat uw vinger na de
tweede tik op het touchpad staan en verplaats
het materiaal.
Gebruikershandleiding4-1
Bedieningsknoppen voor touchpad
Touchpad
Touchpad en touchpadbesturingsknoppen
Schijfstations voor optische media gebruiken
Alle andere optische stations functioneren op dezelfde manier. Het station
ondersteunt een snelle uitvoering van CD- en DVD-programma's. U kunt
CD's/DVD's gebruiken zonder adapter. Zodra de computer toegang
verkrijgt tot een CD/DVD, gaat het lampje op het station branden.
Met de toepassing TOSHIBA DVD-speler kunt u DVD-Video discs bekijken (model met CD-RW/DVD-ROM-station of met DVD Super Multi-station (±R DL))
Raadpleeg echter ook de paragraaf CD's/DVD's beschrijven op een DVD
Super Multi-station (+-R DL) voor voorzorgsmaatregelen voor het schrijven
naar CD's/DVD's.
Basisbeginselen
Schijven laden
Als u CD's/DVD's wilt laden, dient u de volgende stappen uit te voeren en
de bijbehorende afbeeldingen te raadplegen.
1. a. Zorg dat de computer is ingeschakeld en druk op de uitwerpknop
om de lade een stukje te openen.
Uitwerpknop
De uitwerpknop indrukken
Gebruikershandleiding4-2
Basisbeginselen
b. U kunt de lade niet met de uitwerpknop openen wanneer de
stroom van het station is uitgeschakeld. In dat geval kunt u de lade
openen door een dun voorwerp (ongeveer 15 mm lang) zoals een
rechtgebogen paperclip in het ejectgaatje rechts van de ejectknop
te steken.
Diameter 1,0 mm
Uitwerpgaatje
De lade door middel van het ejectgaatje openen
2. Trek de lade voorzichtig uit totdat deze volledig is geopend.
De lade opentrekken
Gebruikershandleiding4-3
Basisbeginselen
3. Leg de CD/DVD met het opschrift omhoog in de lade.
Een CD/DVD in de lade plaatsen
Wanneer de lade volledig is uitgeschoven, steekt de rand van de
computer iets uit over de CD-/DVD-lade. Wanneer u de CD/DVD in de
lade plaatst, moet u de schijf dus schuin houden. Controleer altijd of de
CD/DVD goed vlak in de lade ligt, zoals geïllustreerd in de bovenstaande
afbeelding.
■ Raak de laserlens niet aan. Hierdoor kunt u de uitlijning van de toetsen
verstoren.
■ Zorg dat er geen stof, vuil of voorwerpen in het station terechtkomen.
Controleer alvorens het station te sluiten of de achterkant van de lade
vrij is van ongerechtigheden.
4. Druk voorzichtig in het midden van de CD/DVD tot deze vastklikt. De
CD/DVD moet onder de bovenkant van de as liggen, vlak op het
ladeoppervlak.
5. Duw zachtjes tegen het midden van de lade tot deze dichtklikt. Duw
zachtjes tot de lade zich vergrendelt.
Als de CD/DVD niet goed op zijn plaats ligt wanneer de lade wordt
gesloten, is de CD/DVD mogelijk beschadigd. Bovendien kan het dan
gebeuren dat de lade niet volledig wordt geopend wanneer u op de
uitwerpknop drukt.
Gebruikershandleiding4-4
De lade sluiten
Schijven verwijderen
Voer de volgende stappen uit en raadpleeg de bijbehorende afbeelding om
de CD/DVD te verwijderen.
Druk niet op de uitwerpknop terwijl er activiteit op het station plaatsvindt.
Wacht tot het lampje van het optische station uitgaat voor u de lade opent.
Neem de CD/DVD pas uit de lade nadat de schijf is opgehouden met
draaien.
1. Druk op de ejectknop om de lade een stukje te openen. Trek de lade
voorzichtig open.
Basisbeginselen
■ Wanneer de lade een stukje wordt geopend, moet u even wachten tot
de CD/DVD is opgehouden met draaien voordat u de lade volledig
kunt opentrekken.
■ Als u de lade handmatig wilt openen door middel van het gaatje naast
de ejectknop, dient u de computer eerst uit te schakelen. Als de CD/
DVD nog draait terwijl u de lade opent, kan de CD/DVD van de as
vliegen en letsel veroorzaken.
2. De CD/DVD steekt iets uit over de zijkanten van de lade, zodat u hem
kunt pakken. Til de CD/DVD voorzichtig uit de lade.
Gebruikershandleiding4-5
Een CD/DVD verwijderen
3. Duw zachtjes tegen het midden van de lade tot deze dichtklikt. Duw
zachtjes tot de lade zich vergrendelt.
Functieknop
In deze paragraaf wordt een knopfunctie beschreven.
Sommige modellen zijn uitgerust met zes knoppen.
Basisbeginselen
Functieknop
Pictogram Functieknop DVD*CD/geen
DempenDempenDempen
CD/DVDDVD-speler starten Windows Media Player
starten
Afspelen/
Afspelen/pauzeAfspelen/pauze
pauze
StopStopStop
VorigeVorig hoofdstukVorige nummer
VolgendeVolgend hoofdstuk Volgende nummer
*Windows Media Player 12
Gebruikershandleiding4-6
Basisbeginselen
CD's/DVD's beschrijven op een DVD Super Multi-station
(+-R DL)
Sommige modellen zijn voorzien van een DVD Super Multi-station (±R DL)
op volledig formaat, waarmee gegevens naar CD-R/-RW of DVD-R/-RW/
+R/+RW/-RAM/+R DL/-R DL kunnen worden geschreven. De volgende
toepassingen voor schrijven worden meegeleverd: TOSHIBA Disc Creator
en Corel DVD MovieFactory voor TOSHIBA, een product van Corel
Corporations.
Belangrijk bericht (DVD Super Multi-station (±R DL))
Lees dit gedeelte vóór het beschrijven van CD-R/RW-schijven of DVD-R/
-RW/+R/+RW/-RAM/+R DL/-R DL-schijven grondig door en volg alle
instellingsinstructies en gebruiksaanwijzingen.
Doet u dit niet, dan kan het gebeuren dat het DVD Super Multi-station
(+-R DL) niet correct werkt en krijgt u mogelijk te maken met schrijf- of
herschrijffouten, gegevensverlies of andere schade.
Voordat u gaat schrijven of herschrijven
■ Op grond van TOSHIBA’s beperkte compatibiliteitstests worden de
volgende fabrikanten van CD-R-/CD-RW-schijven en DVD-R-/+R/-RW/
+RW-RAM/+R DL/-R DL-schijven aanbevolen. TOSHIBA staat echter
niet in voor de werking, kwaliteit of prestaties van enigerlei schijven. De
schijfkwaliteit kan het schrijf- of herschrijfproces beïnvloeden.
DVD-specificaties voor DVD-R-schijven voor algemene versie 2.0
Matsushita Electric Industrial Co., Ltd.
TAIYO YUDEN CO., LTD.
Hitachi Maxell Ltd.
DVD+R:
MITSUBISHI KAGAKU MEDIA CO., LTD.
Ricoh Co., Ltd.
Gebruikershandleiding4-7
Basisbeginselen
DVD-RW:
DVD-specificaties voor DVD-RW-schijven voor algemene versie 2.0
MITSUBISHI KAGAKU MEDIA CO., LTD.
Victor Company of Japan, LTD
DVD+RW:
MITSUBISHI KAGAKU MEDIA CO., LTD.
DVD-RAM:
DVD-specificaties voor DVD-RAM-schijven voor versie 2.0, versie 2.1
of versie 2.2
Matsushita Electric Industrial Co., Ltd.
Hitachi Maxell Ltd.
DVD+R DL:
MITSUBISHI KAGAKU MEDIA CO., LTD.
Ricoh Co., Ltd.
DVD-R DL:
MITSUBISHI KAGAKU MEDIA CO., LTD.
DVD-R voor Labelflash™:
FUJIFILM Corporation.
DVD+R voor Labelflash™:
FUJIFILM Corporation.
Dit DVD Super Multi-station (+-R DL) kan geen schijven gebruiken die
sneller kunnen worden beschreven dan 8x (DVD-R, DVD+R en
DVD+RW), 6x (DVD-RW), 5x (DVD-RAM) en 4x (DVD-R DL en
DVD+R DL).
■ Controleer of de disc van goede kwaliteit, schoon en onbeschadigd is.
Is dit niet het geval, dan kunnen fouten optreden tijdens het
(her)schrijven. Controleer de schijf op vuil of beschadiging voor u deze
gebruikt.
■ Hoe vaak een CD-RW, DVD-RW, DVD+RW of DVD-RAM kan worden
beschreven, is afhankelijk van de schijfkwaliteit en de manier waarop
de schijf wordt gebruikt.
■ Er bestaan twee soorten DVD-R's: voor authoring en voor algemeen
gebruik. Gebruik geen zogeheten authoring-schijven. Alleen schijven
voor algemeen gebruik kunnen met een computerstation worden
beschreven.
■ Alleen Format 1 wordt ondersteund voor DVD-R DL. Daarom kunt u
niets extra schrijven. Als uw gegevens minder dan DVD-R (SL) zijn,
raden wij aan DVD-R (SL)-schijven te gebruiken.
■ U kunt DVD-RAM-schijven gebruiken die u uit hun omhulsel kunt
verwijderen en DVD-RAM-schijven die geen omhulsel bevatten. U kunt
schijven met een capaciteit van 2,6 Gb enkelzijdig of 5,2 GB
dubbelzijdig niet gebruiken.
Gebruikershandleiding4-8
Basisbeginselen
■ DVD-R/-R DL/-RW-schijven en DVD+R/+R DL/+RW-schijven kunnen
wellicht niet worden gelezen op andere DVD-spelers of andere DVDROM-stations voor computers.
■ Gegevens die naar een CD-R, DVD-R of DVD+R zijn geschreven,
kunnen niet gedeeltelijk of volledig worden verwijderd.
■ Gegevens die van een CD-RW, DVD-RW, DVD+RW of DVD-RAM zijn
verwijderd (gewist), kunnen niet worden hersteld. Controleer de inhoud
van een schijf zorgvuldig voordat u deze verwijdert. Als er meerdere
stations zijn aangesloten die gegevens naar schijven kunnen schrijven,
dient u op te letten dat u niet de gegevens van het verkeerde station
verwijdert.
■ Bij het schrijven naar een DVD-R/-R DL/-RW, DVD+R/+R DL/+RW of
DVD-RAM is schijfruimte nodig voor bestandsbeheer, wat inhoudt dat
schijven mogelijk niet tot de maximale capaciteit kunnen worden
beschreven.
■ Aangezien de disc is gebaseerd op de DVD-standaard, wordt deze
aangevuld met dummygegevens als er minder dan 1 GB aan gegevens
naartoe worden geschreven. Zelfs als u een kleine hoeveelheid
gegevens schrijft, kan het even duren om de schijf met
dummygegevens te vullen.
■ Een DVD-RAM die met FAT32 is geformatteerd, kan onder Windows
2000 alleen met een DVD-RAM-stuurprogramma worden gelezen.
■ Als er meerdere stations zijn aangesloten die gegevens naar schijven
kunnen schrijven, dient u op te letten dat u niet naar het verkeerde
station schrijft.
■ Vergeet niet de netadapter aan te sluiten voordat u begint met schrijven
of herschrijven.
■ Als u wilt overschakelen naar de (zuinige) slaapstand, moet u eerst
controleren of het schrijven naar DVD-RAM is voltooid. Het schrijven is
voltooid wanneer u de DVD-RAM-schijf kunt uitwerpen.
■ Sluit alle softwareprogramma's behalve de schrijfsoftware.
■ Voer geen programma's uit die de processor belasten, zoals een
schermbeveiliging.
■ Gebruik de computer met volledige stroomvoorziening. Gebruik geen
energiebesparingsfuncties.
■ Schrijf niet terwijl anti-virussoftware actief is. Wacht tot de viruscontrole
is beëindigd en schakel vervolgens de anti-virussoftware (en eventuele
op de achtergrond uitgevoerde bestandscontroleprogramma's) uit.
■ Gebruik geen hulpprogramma's voor vaste schijven, met inbegrip van
hulpprogramma's voor snelle schijftoegang. Doet u dit toch, dan loopt u
het risico van storingen en gegevensverlies.
■ Schrijf vanaf de vaste schijf van de computer naar de CD/DVD. Probeer
niet te schrijven vanaf gedeelde apparaten zoals een LAN-server of
andere netwerkapparaten.
■ Schrijven met andere software dan TOSHIBA Disc Creator wordt niet
aangeraden.
Gebruikershandleiding4-9
Schrijven of herschrijven
Neem het volgende in acht wanneer u een CD-R/RW, DVD-R/-R DL/-RW/
-RAM of DVD+R/+R DL/+RW beschrijft of herschrijft.
■ Vermijd de volgende handelingen:
■ Wisselen van gebruiker in het besturingssysteem Windows
■ Gebruik van de computer voor andere functies, zoals het gebruik
van een muis of touchpad en het sluiten/openen van het LCDscherm;
■ Communicatietoepassingen starten (bijvoorbeeld een
modemprogramma);
■ Handelingen waardoor de PC wordt blootgesteld aan schokken of
trillingen;
■ Het installeren, verwijderen of aansluiten van externe apparatuur,
zoals Secure Digital(SD), Secure Digital High Capacity(SDHC),
Memory Stick(MS), Memory Stick Pro(MS Pro),
MultiMediaCard(MMC), ExpressCard, USB-apparaat, externe
monitor of een optisch digitaal apparaat.
■ Muziek of spraak reproduceren via de Audio/Video-
bedieningsknoppen.
■ Het openen van het optische schijfstation.
■ Gebruik tijdens het (her)schrijven niet de afsluit-/afmeldprocedure en de
(zuinige) slaapstand.
■ Zorg ervoor dat het schrijven of herschrijven is voltooid voordat u
overschakelt naar de (zuinige) slaapstand. Het schrijfproces is voltooid
als u de lade van het DVD Super Multi-station (±R DL) kunt openen.
■ Plaats de PC op een vlak, horizontaal oppervlak en vermijd plaatsen
waar trillingen waarneembaar zijn, bijvoorbeeld auto's, treinen en
vliegtuigen. Gebruik geen instabiele plekken zoals een wankele tafel.
■ Houd mobiele telefoons en andere draadloze-communicatieapparaten
uit de buurt van de computer.
■ Kopieer gegevens altijd vanaf de vaste schijf naar de optische schijf.
Gebruik geen functies voor knippen en plakken. In het geval van
schrijffouten gaan de originele gegevens verloren.
Basisbeginselen
7.
Afwijzing van aansprakelijkheid (DVD Super Multi-station (±R DL))
TOSHIBA is niet aansprakelijk voor:
■ Beschadiging van CD-R/RW-schijven of DVD-R/-R DL/-RW/+R/+R DL/
+RW/DVD-RAM-schijven als gevolg van het schrijf- of herschrijfproces.
■ Wijziging of verlies van de opgenomen inhoud van CD-R-/CD-RW-
schijven of DVD-R/-R DL/-RW/+R/+R DL/+RW/DVD-RAM-schijven als
gevolg van het schrijf- of herschrijfproces, of hieruit voortvloeiende
winstderving of bedrijfsonderbreking of verlies van vastgelegde
gegevens.
■ Schade die is veroorzaakt door het gebruik van hardware of software
van andere leveranciers.
Gebruikershandleiding4-10
Hedendaagse optische stations zijn onderhevig aan dusdanige
technologische beperkingen dat er onverwachte schijf- of herschrijffouten
kunnen optreden als gevolg van de schijfkwaliteit of problemen met de
gebruikte apparaten. Het is dan ook raadzaam om ten minste twee kopieën
te maken van belangrijke gegevens, voor het geval de opgenomen inhoud
onverhoopt wordt veranderd of verloren gaat.
TOSHIBA Disc Creator
Opmerking: let op de volgende beperkingen wanneer u TOSHIBA Disc
Creator gebruikt:
■ TOSHIBA Disc Creator kan niet worden gebruikt voor het maken van
DVD-video.
■ TOSHIBA Disc Creator kan niet worden gebruikt voor het maken van
DVD-audio.
■ U kunt met de functie 'Audio CD' van TOSHIBA Disc Creator geen
muziek opnemen op DVD-R, DVD-R DL, DVD-RW, DVD+R,
DVD+R DL of DVD+RW.
■ Gebruik 'Disc Backup' (functie voor schijf-back-ups) van TOSHIBA Disc
Creator niet om auteursrechtelijk beschermde DVD-video's en DVDROM's te kopiëren.
■ U kunt geen back-up maken van DVD-RAM-schijven met de functie
'Disc Backup' van TOSHIBA Disc Creator.
■ U kunt geen back-ups maken van een CD-ROM of CD-R of CD-RW op
een DVD-R, DVD-R DL of DVD-RW met de functie 'Disc Backup' van
TOSHIBA Disc Creator.
■ U kunt geen back-up maken van een CD-ROM of CD-R of CD-RW op
een DVD+R, DVD+R DL of DVD+RW met de functie 'Disc Backup' van
TOSHIBA Disc Creator.
■ U kunt geen back-up maken van een DVD-ROM, DVD Video, DVD-R,
DVD-R DL, DVD-RW, DVD+R, DVD+R DL of DVD+RW op CD-R of
CD-RW met de functie 'Disc Backup' van TOSHIBA Disc Creator.
■ TOSHIBA Disc Creator kan niet in pakketindeling opnemen.
■ U kunt de functie 'Disc Backup' van TOSHIBA Disc Creator mogelijk
niet gebruiken om een back-up te maken van een DVD-R, DVD-R DL,
DVD-RW, DVD+R, DVD+R DL of DVD+RW die is gemaakt met andere
software op een andere optische mediarecorder.
■ Als u gegevens toevoegt aan een DVD-R/-DVD-R DL- of DVD+R-/
DVD+R DL-schijf waarop al gegevens zijn opgenomen, kunnen de
toegevoegde gegevens in bepaalde omstandigheden niet worden
gelezen. Gegevens kunnen bijvoorbeeld niet worden gelezen onder
een 16-bits besturingssysteem, zoals Windows 98SE en Windows Me,
terwijl u in Windows NT4 Service Pack 6 of later nodig hebt en in
Windows 2000 Service Pack 2. In bepaalde DVD-ROM-stations en
DVD-ROM/CD-R/-RW-stations kunnen toegevoegde gegevens
bovendien helemaal niet worden gelezen, ongeacht het
besturingssysteem.
Basisbeginselen
Gebruikershandleiding4-11
■ TOSHIBA Disc Creator biedt geen ondersteuning voor het opnemen op
DVD-RAM - hiervoor dient u Windows Verkenner of een ander
soortgelijk programma te gebruiken.
■ Wanneer u een back-up maakt van een DVD, controleer dan of het
bronstation het opnemen naar DVD-R, DVD-R DL, DVD-RW, DVD+R,
DVD+R DL of DVD+RW ondersteunt - als dit niet het geval is, wordt er
mogelijk geen goede back-up van de bronschijf gemaakt.
■ Wanneer u een back-up maakt van een DVD-R, DVD-R DL, DVD-RW,
DVD+R, DVD+R DL of DVD+RW, dient u hetzelfde type schijf te
gebruiken.
Gegevens die naar een CD-RW, DVD-RW of DVD+RW zijn geschreven,
kunnen niet gedeeltelijk worden verwijderd.
Gegevensverificatie
Om te controleren of het schrijf-/herschrijfproces naar CD/DVD correct
verloopt, voert u de volgende stappen uit voordat u gegevens naar een
data-CD of -DVD schrijft:
1. Geef het dialoogvenster Instellingen op een van de volgende twee
manieren weer:
■ Klik op de knop Recording settings (Opname-instellingen) ( )
voor schrijven op de hoofdwerkbalk in de modus Data CD/DVD
(Gegevensschijf).
■ Selecteer Setting for writing (Instellen op schrijven) → Data CD/
DVD (Gegevens CD/DVD) in het menu Setting (Instelling).
2. Schakel het selectievakje
3. Selecteer de modus File open (Bestand openen) of Full compare
(Volledige vergelijking).
4. Klik op OK.
Verify written data
(Gegevens controleren) in.
Basisbeginselen
Meer informatie over TOSHIBA Disc Creator
Raadpleeg de Help-bestanden voor meer informatie over TOSHIBA Disc
Creator.
TOSHIBA DVD-speler
Wanneer u de TOSHIBA DVD-speler gebruikt, dient u rekening te houden
met de volgende beperkingen:
Opmerkingen betreffende het gebruik
■ Er kunnen frames wegvallen, het geluid kan overslaan en het geluid en
beeld kunnen niet meer synchroon lopen tijdens de weergave van
bepaalde DVD-Video-titels.
■ Sluit alle andere toepassingen af en voer geen andere bewerkingen uit
tijdens het afspelen van DVD Video. Het afspelen kan in sommige
situaties worden gestopt of niet goed functioneren.
Gebruikershandleiding4-12
Basisbeginselen
■ Niet-voltooide DVD's die zijn gemaakt op thuis-DVD-recorders zijn
mogelijk niet afspeelbaar op de computer.
■ Gebruik DVD-Videoschijven met een regiocode die ofwel "gelijk is aan
de standaardinstelling af fabriek" of "ALLE".
■ Speel geen DVD-Video af terwijl u met een ander programma een
televisieprogramma kijkt of opneemt. Hierdoor kunnen fouten ontstaan
in de weergave van DVD-Video of de opname van het
televisieprogramma. Als een voorgeprogrammeerde opname start
tijdens DVD-Video-weergave, kan dit fouten veroorzaken in de
weergave van de DVD-Video of de opname van het
televisieprogramma. Bekijk DVD-Video wanneer er geen opname is
geprogrammeerd.
■ De hervattingsfunctie kan niet worden gebruikt met bepaalde schijven
in de TOSHIBA DVD-speler.
■ Het verdient aanbeveling de netadapter aan te sluiten tijdens het
afspelen van DVD-Video. Energiebesparende functies kunnen een
vloeiende weergave verstoren. Zet wanneer u een DVD-Video afspeelt
op de accu het energiebeheer op "High performance" (Hoge
prestaties).
■ Screensavers worden niet weergegeven wanneer u een film afspeelt
met de TOSHIBA DVD-speler. De computer gaat ook niet in de
(energiezuinige) slaapstand en wordt niet uitgeschakeld wanneer u de
TOSHIBA DVD-speler gebruikt.
■ Configureer de functie Beeldscherm automatisch uitschakelen niet
zodanig dat deze wordt uitgevoerd terwijl de TOSHIBA DVD-speler
actief is.
■ Schakel niet over naar de (zuinige) slaapstand wanneer u de TOSHIBA
DVD-speler gebruikt.
Vergrendel de computer niet met het Windows-logo ( ) + L-toetsen of
de toetsen FN + F1 wanneer u de TOSHIBA DVD-speler gebruikt.
Behandeling van schijven/diskettes
In deze paragraaf vindt u tips voor het beschermen van de gegevens die u
op CD of DVD hebt opgeslagen.
Ga voorzichtig om met schijven en diskettes. Door de volgende
eenvoudige richtlijnen in acht te nemen kunt u de levensduur van uw media
verlengen en de erop opgeslagen gegevens beschermen:
CD/DVD
1. Bewaar uw CD's/DVD's in hun originele houders om ze te
beschermen en schoon te houden.
2. Buig een CD/DVD niet.
3. Beschadig het oppervlak van een CD/DVD niet door er bijvoorbeeld
een etiket op te plakken of erop te schrijven.
Gebruikershandleiding4-13
4. Houd een CD/DVD bij de rand of bij het gat in het midden vast.
Vingerafdrukken op het oppervlak van een CD/DVD kunnen de schijf
onleesbaar maken.
5. Stel de schijven niet bloot aan direct zonlicht, extreme hitte of extreme
koude. Plaats geen zware voorwerpen op uw CD's/DVD's.
6. Als uw CD's/DVD's stoffig of vuil raken, kunt u ze afnemen met een
schone, droge doek. Veeg vanuit het midden van de CD/ DVD naar
buiten (niet in een cirkel). Gebruik zo nodig een doek die is
bevochtigd met water of een neutraal schoonmaakmiddel. Gebruik
geen wasbenzine, verdunningsmiddel of soortgelijke
schoonmaakmiddelen.
De webcam gebruiken
Sommige modellen worden geleverd met ingebouwde webcam. In deze
paragraaf wordt het gebundelde hulpprogramma voor webcams
beschreven. Hiermee kunnen foto's en videobeelden worden vastgelegd.
De webcam wordt automatisch ingeschakeld als Windows wordt opgestart.
Verwijder het beschermende plastic laagje voordat u de webcam gebruikt.
Basisbeginselen
Ingebouwde microfoon
Webcamlampje
Webcam
Webcamlens
Gebruikershandleiding4-14
Basisbeginselen
TOSHIBA Web Camera Application (Webcameratoepassing)
gebruiken
TOSHIBA Web Camera Application is voorgeconfigureerd om te starten
wanneer u Windows
starten, gaat u naar Start → Alle programma's → TOSHIBA → Utilities (Hulpprogramma's) → Web Camera Application.
Cameraresolutie
7 inschakelt; als u het programma opnieuw moet
Instelling vastleggen
Voorbeeldgebied openen/sluiten
Stilstaand beeld vastleggen
Opgenomen bestand
verwijderen
Video opnemen
De software gebruiken
Opgenomen bestand
verwijderen
Kies een miniatuur van een opgenomen bestand
en klik op deze knop om dit bestand van de
harde schijf te verwijderen.
Voorbeeldgebied
openen/sluiten
Klik hier om het voorbeeldgebied te openen. Klik
opnieuw om het voorbeeldgebied te sluiten.
Video opnemenKlik om te beginnen met opnemen. Klik
nogmaals om te stoppen met opnemen en een
voorbeeld van de video te zien.
Foto's vastleggen Klik om een foto vast te leggen en een voorbeeld
van de vastgelegde foto te bekijken in het
voorbeeldgebied.
CameraresolutieKies een resolutie voor voorbeeld, vastleggen en
opnemen.
Gebruikershandleiding4-15
Basisbeginselen
Instellingen
vastleggen
De microfoon gebruiken
U kunt de ingebouwde microfoon of een externe microfoon die u aansluit
op de microfoonaansluiting, gebruiken om monogeluid op te nemen in
toepassingen. Deze kan ook worden gebruikt om spraakopdrachten te
geven aan toepassingen die dergelijke functies ondersteunen. (Sommige
modellen zijn voorzien van een ingebouwde microfoon)
Aangezien de computer een microfoon en luidspreker heeft, kan in
bepaalde omstandigheden akoestische terugkoppeling ("feedback")
optreden. Akoestische terugkoppeling ontstaat wanneer geluid uit de
luidspreker in de microfoon wordt opgevangen en versterkt naar de
luidspreker wordt teruggezonden, vanwaar het weer wordt teruggestuurd
naar de microfoon.
Deze terugkoppeling treedt herhaalde malen op en veroorzaakt een harde,
hoge toon. Het gaat hier om een algemeen verschijnsel dat in elk
geluidssysteem voorkomt wanneer de microfooninvoer naar de luidspreker
wordt uitgevoerd (doorvoer) terwijl de luidspreker te hard staat of zich te
dicht bij de microfoon bevindt. U kunt de doorvoer regelen door het volume
van de luidspreker aan te passen of met de functie Dempen in het
deelvenster Hoofdvolume. Raadpleeg de Windows-documentatie voor
informatie over het gebruik van het deelvenster Hoofdvolume (Master
Volume).
Open het dialoogvenster Capture Settings
(Instellingen vastleggen).
Kies op het tabblad Basic (Basis) een locatie
voor het opslaan van foto's en video's en
selecteer Capture Format (Vastleggingsformaat)
en Video Quality (videokwaliteit).
TOSHIBA-gezichtsherkenning gebruiken
TOSHIBA-gezichtsherkenning gebruikt een
gezichtsherkenningsbibliotheek om de gezichtsgegevens van gebruikers te
verifiëren als deze zich aanmelden bij Windows. Op deze manier hoeft de
gebruiker geen wachtwoord in te voeren, wat het aanmeldproces
eenvoudiger maakt. Deze software is op sommige modellen
voorgeïnstalleerd.
Opmerking over het gebruik
■ Met de TOSHIBA-gezichtsherkenningsfunctie kan niet worden
gegarandeerd dat de identificatie van een gebruiker juist is. Wijzigingen
aan het uiterlijk van een geregistreerde gebruiker zoals haardracht, het
dragen van een pet of een bril kunnen gevolgen hebben voor het
slagingspercentage van de gezichtsherkenning wanneer deze
veranderingen plaatsvinden na registratie van de gebruiker.
■ Met de TOSHIBA-gezichtsherkenningsfunctie kan een gezicht dat lijkt
op het gezicht van een andere gebruiker ten onrechte worden herkend.
Gebruikershandleiding4-16
■ TOSHIBA-gezichtsherkenning is niet geschikt voor voor streng
beveiligde toepassingen; het is geen geschikte vervanger voor
wachtwoorden van Windows. Gebruik de wachtwoorden die u hebt
ingesteld voor Windows als beveiliging zeer belangrijk is.
■ Scherpe achtergrondverlichting en/of schaduw kunnen tot gevolg
hebben dat een geregistreerde gebruiker niet wordt herkend. Meld u in
dat geval aan met uw wachtwoord voor Windows. Als de herkenning
van een gebruiker herhaaldelijk mislukt, dient u de documentatie van
uw computer te raadplegen voor tips om de prestaties van de
gezichtsherkenningsfunctie te verbeteren.
Afwijzing van aansprakelijkheid
TOSHIBA garandeert niet dat de technologie voor het hulpprogramma voor
gezichtsherkenning volledig veilig of foutloos werkt. TOSHIBA garandeert
niet dat het hulpprogramma voor gezichtsherkenning onbevoegde
gebruikers altijd de toegang weigert. TOSHIBA is niet aansprakelijk voor
fouten of beschadigingen die het gevolg kunnen zijn van het gebruik van de
software of het gezichtsherkenningshulpprogramma.
TOSHIBA EN ZIJN DOCHTERONDERNEMINGEN EN LEVERANCIERS
ZIJN NIET AANSPRAKELIJK VOOR SCHADE AAN OF VERLIES VAN
PROGRAMMA'S, GEGEVENS, NETWERKSYSTEMEN OF
VERWISSELBARE OPSLAGMEDIA, WINSTDERVING OF
BEDRIJFSSCHADE DIE VOORTVLOEIT UIT OF HET GEVOLG IS VAN
HET GEBRUIK VAN HET PRODUCT, OOK AL IS TOSHIBA OP DE
HOOGTE GESTELD VAN DE MOGELIJKHEID DAARVAN.
Basisbeginselen
De gegevens voor gezichtsherkenning registreren
Maak een foto voor gezichtsherkenningsdoeleinden en registreer de
vereiste gegevens als u zich aanmeld. Volg de hierna genoemde stappen
om de vereiste gegevens bij het aanmelden te registreren:
1. U start dit programma als volgt: klik op Start → Alle programma's →
TOSHIBA → Utilities (Hulpprogramma's) → Face Recognition
(Gezichtsherkenning).
■ Voor een aangemelde gebruiker waarvan het gezicht niet is
geregistreerd, wordt het venster Registration (Registratie) wordt
weergegeven.
■ Voor een aangemelde gebruiker waarvan het gezicht al is
geregistreerd, wordt het venster Management (Beheer)
weergegeven.
2. Klik in het venster Management (Beheer) op de knop Register
(Registreren). Het venster Registration (Registratie) wordt
weergegeven.
■ Als u wilt oefenen, klik dan in het venster Registration (Registratie)
op de knop Next (Volgende).
■ Als u niet wilt oefenen, klik dan in het venster Registration
(Registratie) op de knop Skip (Overslaan).
3. Klik op de knop Next (Volgende) als u de gids wilt starten.
Gebruikershandleiding4-17
Basisbeginselen
4. Maak eerst een foto terwijl u uw hoofd iets naar links en naar rechts
beweegt.
5. Maak vervolgens een foto terwijl u uw hoofd omlaag en omhoog
beweegt.
■ Klik op de knop Back (Terug) als u de gids nog een keer wilt
uitvoeren.
6. Klik op de knop Next (Volgende) als u de opnameprocedure voor de
foto wilt starten. Houd uw gezicht zo dat het binnen het gezichtvormige
kader valt.
7. Zodra u uw gezicht in de juiste positie houdt, start de opname. Beweeg
uw hoofd iets naar links en naar rechts, en beweeg het vervolgens
omhoog en omlaag.
8. De opname stopt nadat u uw hoofd een aantal keren naar links en
rechts, en omlaag en omhoog hebt bewogen. Als de registratie is
geslaagd, wordt in het venster het volgende bericht weergegeven:
'Registration successful. Now we’ll do
the verification test. Click the Next
button.' (Registratie voltooid. We
voeren nu een verificatietest uit. Klik
op de knop Volgende).
Klik op de knop Next (Volgende) om de verificatietest uit te voeren.
9. Voer de verificatietest uit. Kijk naar het venster, net als bij de registratie.
■ Klik op de knop Back (Terug) als de verificatie mislukt en registreer
uzelf opnieuw. Zie stap 8 vanaf stap 6.
10. Klik op de knop Next (Volgende) als de verificatie is voltooid en
registreer een account.
11. Registreer de account. Vul de velden in voor de accountregistratie.
■ Vul alle velden in.
Klik op de knop OK als u klaar bent.
12. Het venster Management (Beheer) wordt weergegeven. De naam van
de geregistreerde account wordt weergegeven. Als u erop klikt, wordt
de foto die u van uw gezicht hebt gemaakt links weergegeven.
De gegevens voor gezichtsherkenning verwijderen
Afbeeldingsgegevens, accountgegevens en gegevens uit de persoonlijke
record die zijn aangemaakt bij de registratie verwijderen. Voer de hierna
beschreven stappen uit als u de gegevens voor gezichtsherkenning wilt
verwijderen:
1. U start dit programma als volgt: klik op Start → Alle programma's →
TOSHIBA → Utilities (Hulpprogramma's) → Face Recognition
(Gezichtsherkenning). Het venster Management (Beheer) wordt
weergegeven.
2. Selecteer de gebruiker die is verwijderd uit het venster Management
(Beheer).
Gebruikershandleiding4-18
Basisbeginselen
3. Klik op de knop Delete (Verwijderen). 'You are about to
delete the user data. Would you like to
continue?
verwijderen. Wilt u doorgaan?) wordt weergegeven op het scherm.
■ Als u niet wilt dat de gegevens worden verwijderd, klik dan op de
knop No (Nee). U keert dan terug naar het venster Management
(Beheer).
■ Als u op de knop Yes (Ja) klikt, wordt de geselecteerde gebruiker uit
het venster Management (Beheer) verwijderd.
' (U staat op het punt om de gebruikersgegevens te
Het Help-bestand openen
Verdere informatie over dit hulpprogramma vindt u in het Help-bestand.
■ U start het Help-bestand als volgt: klik op Start → Alle programma's →
TOSHIBA → Utilities (Hulpprogramma's) → Face Recognition Help
(Help gezichtsherkenning).
Aanmelden bij Windows via TOSHIBA-gezichtsherkenning
In deze sectie wordt beschreven hoe u zich kunt aanmelden bij Windows
via TOSHIBA-gezichtsherkenning. Er zijn twee verificatiemodi beschikbaar.
■ Venster 1:N Mode Login (Aanmelding via 1:N-modus): als standaard
de tegel voor gezichtsherkenning wordt geselecteerd, kunt u zich
aanmelden zonder toetsenbord of muis.
■ Venster 1:1 Mode Login (Aanmelding via 1:1-modus): deze modus is
vrijwel hetzelfde als de 1:N-modus. Voordat het venster Display Captured Image (Opgeslagen afbeelding weergeven) wordt
weergegeven, verschijnt echter eerst het venster Select Account
(Account selecteren). U dient de gebruikersaccount te selecteren die
moet worden geverifieerd voordat het verificatieproces kan worden
gestart.
Venster 1:N Mode Login (Aanmelding via 1:N-modus)
1. Schakel de computer in.
2. Het venster Select Tiles (Tegels selecteren) wordt weergegeven.
3. Selecteer Start face recognition (Start gezichtsherkenning).
4. 'Please face the camera' (Draai uw gezicht naar de camera)
wordt weergegeven
5. De verificatie wordt uitgevoerd. Als de verificatie is voltooid,
verschijnen langzaam de afbeeldingsgegevens die zijn vastgelegd in
stap 4 over elkaar heen.
■ Als er een fout optreedt tijdens de verificatie, keert u terug naar het
venster Select Tiles (Tegels selecteren).
6. Het welkomstscherm van Windows wordt weergegeven en u wordt
automatisch aangemeld bij Windows.
Gebruikershandleiding4-19
Modem
Basisbeginselen
Venster 1:1 Mode Login (Aanmelding via 1:1-modus)
1. Schakel de computer in.
2. Het venster Select Tiles (Tegels selecteren) wordt weergegeven.
3. Selecteer Start face recognition (Start gezichtsherkenning).
4. Het venster Select Account (Account selecteren) wordt
weergegeven.
5. Selecteer de account en klik op de pijlknop.
6. 'Please face the camera' (Draai uw gezicht naar de camera)
wordt weergegeven
7. De verificatie wordt uitgevoerd. Als de verificatie is voltooid,
verschijnen langzaam de afbeeldingsgegevens die zijn vastgelegd in
stap 6 over elkaar heen.
■ Als er een fout optreedt tijdens de verificatie, keert u terug naar het
venster Select Tiles (Tegels selecteren).
8. Het welkomstscherm van Windows wordt weergegeven en u wordt
automatisch aangemeld bij Windows.
■ Als de verificatie is voltooid, maar er treedt vervolgens een
verificatiefout op bij de aanmelding bij Windows, dan wordt u
gevraagd uw accountgegevens te verstrekken.
De beschikbaarheid van deze functie is afhankelijk van het aangeschafte
model.
In deze paragraaf wordt beschreven hoe u het interne modem aan een
telefoonaansluiting koppelt en ervan ontkoppelt.
Spraakfuncties worden niet door de interne modem ondersteund. De dataen faxfuncties worden wel ondersteund.
■ Bij onweer dient u de modemkabel uit de telefoonaansluiting te
verwijderen.
■ Sluit de modem niet op een digitale telefoonlijn aan. Hierdoor zal het
modem schade oplopen.
Regioselectie
Telecommunicatievoorschriften variëren per regio, en u moet er dus voor
zorgen dat de modeminstellingen correct zijn voor de regio waarin u het
modem gaat gebruiken.
Om een regio te selecteren voert u de volgende stappen uit.
1. Klik in Windows
TOSHIBA aan, wijs Networking (Netwerk) aan en klik op Modem
Region Select (Modemregioselectie).
Gebruikershandleiding4-20
7 op start, wijs Alle programma's aan, wijs
Als in het hulpprogramma voor de modem van het Configuratiescherm
een functie voor regio-/landselectie beschikbaar is, dient u deze niet te
gebruiken. Als u het land/de regio in het Configuratiescherm wijzigt, wordt
deze wijziging mogelijk niet doorgevoerd.
2. Het pictogram voor regioselectie wordt weergegeven op de taakbalk
van Windows.
Het pictogram Regioselectie (Windows 7)
3. Klik met de primaire knop op het pictogram om een lijst van
ondersteunde regio's weer te geven. U ziet tevens een submenu met
telefoonlocatie-informatie. Naast de geselecteerde regio en de
geselecteerde telefoonlocatie staat een kruisje.
4. Selecteer een regio uit het regiomenu of een telefoonlocatie uit het
submenu.
■ Wanneer u op een regio klikt, wordt dit de regioselectie van het
modem en wordt automatisch de nieuwe telefoonlocatie ingesteld.
■ Wanneer u een telefoonlocatie selecteert, wordt automatisch de
corresponderende regio geselecteerd en wordt dit de huidige regioinstelling van het modem.
Het menu met eigenschappen
Klik met de secundaire knop op het pictogram om het volgende menu weer
te geven.
Basisbeginselen
De menulijst (Windows 7)
Instelling
U kunt de volgende instellingen in- of uitschakelen:
AutoRun Mode
Het hulpprogramma voor regioselectie wordt automatisch gestart wanneer
u het besturingssysteem start.
Open the Dialing Properties dialog box after selecting region.
Het dialoogvenster met kiesopties wordt automatisch geopend nadat u de
regio hebt geselecteerd.
Location list for region selection.
Gebruikershandleiding4-21
Er wordt een submenu met informatie over telefoonlocaties weergegeven.
Dialoogvenster openen als modem en huidige
telefoonlocatie niet overeenkomen
Er verschijnt een waarschuwingsvenster als de huidige instellingen voor
het regionummer en de telefoonlocatie incorrect zijn.
Modemselectie
Als de computer de interne modem niet herkent, wordt er een
dialoogvenster weergegeven. Selecteer de COM-poort die u voor de
modem wilt gebruiken.
Kiesopties
Als u Dialing Properties selecteert, worden de kiesopties weergegeven.
Als u de computer in Japan gebruikt, bent u wettelijk verplicht Japan als
regio te selecteren. Het is niet toegestaan de modem in Japan met een
andere selectie te gebruiken.
Aansluiten
Om de kabel van de interne modem aan te sluiten, voert u de volgende
stappen uit.
1. Steek één uiteinde van de modemkabel in de modempoort.
2. Steek het andere uiteinde van de modemkabel in een
telefoonaansluiting.
Basisbeginselen
Modempoort
Telefoonaansluiting
De interne modem aansluiten
U dient niet aan de kabel te trekken of de computer te verplaatsen terwijl
de kabel is aangesloten.
Gebruikershandleiding4-22
Loskoppelen
Voer de volgende stappen uit om de kabel van de interne modem te los te
koppelen.
1. Knijp het palletje op de connector in de telefoonaansluiting in en trek
de connector eruit.
2. Koppel de kabel op dezelfde manier los van de computer.
Draadloze communicatie
De functie voor draadloze communicatie van de computer ondersteunt
draadloze LAN-apparaten.
Draadloos LAN
Het draadloze LAN is compatibel met andere LAN-systemen die zijn
gebaseerd op de Direct Sequence Spread Spectrum/Orthogonal
Frequency Division Multiplexing-radiotechnologie die voldoet aan de
IEEE802.11-norm voor draadloos LAN (Revisie A, B of G of concept N).
Beveiliging
■ Schakel de coderingsfunctie in. Doet u dat niet, dan is uw computer via
het draadloze LAN toegankelijk voor buitenstaanders, wat kan leiden tot
onwettige binnendringing, afluisterpraktijken en verlies of vernietiging
van opgeslagen gegevens. TOSHIBA raadt u daarom met klem aan de
coderingsfunctie in te schakelen.
■ TOSHIBA is niet verantwoordelijk voor onrechtmatige toegang tot
gegevens via het draadloos LAN of voor beschadiging van die
gegevens.
Basisbeginselen
Schakelaar voor draadloze communicatie
U kunt de RF-transmissiefuncties (draadloos LAN) in- en uitschakelen met
deze schakelaar (op sommige modellen aanwezig). Als de schakelaar op
uit staat, kunnen geen gegevens worden verzonden of ontvangen. Schuif
de schakelaar naar rechts om de functie voor draadloze communicatie in te
schakelen en naar links om de functie uit te schakelen.
Zet de schakelaar in vliegtuigen en ziekenhuizen op uit. Controleer het
lampje. Het lampje brandt niet wanneer de functie voor draadloze
communicatie is uitgeschakeld.
Schakel de computer uit als u een vliegtuig betreedt. Lees de regels van de
vliegmaatschappij voordat u aan boord uw computer gebruikt.
Gebruikershandleiding4-23
Basisbeginselen
Lampje voor draadloze communicatie
Het draadloze-communicatielampje geeft de status van de draadlozecommunicatiefuncties aan.
Status van het lampje Betekenis
Lampje uitSchakelaar voor draadloze communicatie staat
op uit.
Lampje aanSchakelaar voor draadloze communicatie staat
Als u draadloos LAN hebt uitgeschakeld via de taakbalk, start de computer
dan opnieuw op of voer de onderstaande stappen uit om ervoor te zorgen
dat het systeem draadloos LAN weer herkent. Klik op Start →
Configuratiescherm → Systeem en beveiliging → Systeem →
Apparaatbeheer → Netwerkadapters. Klik vervolgens met de
rechteraanwijzer op het draadloze apparaat en kies vervolgens
Inschakelen.
Er kan mogelijk geen netwerkverbinding tot stand worden gebracht met
een opgegeven netwerknaam via de functie voor ad hoc-netwerk.
Als dit het geval is, moet het nieuwe netwerk(*) worden geconfigureerd
voor alle computers die zijn aangesloten op hetzelfde netwerk om zo de
netwerkverbindingen opnieuw tot stand te brengen.
* Let erop dat u de nieuwe netwerknaam gebruikt.
op aan.
Het draadloos LAN is ingeschakeld door een
toepassing.
LAN
De computer heeft ingebouwde ondersteuning voor Ethernet LAN
(10 megabits per seconde, 10BASE-T) of Fast Ethernet LAN (100 megabits
per seconde, 100BASE-TX) (afhankelijk van het door u aangeschafte
model). In dit gedeelte wordt beschreven hoe u de computer koppelt aan
en ontkoppelt van een LAN.
Installeer of verwijder geen optionele geheugenmodule zolang Activering
op LAN is ingeschakeld.
De functie Activering op LAN werkt niet zonder de netadapter. Laat de
netadapter aangesloten als u deze functie gebruikt.
Gebruikershandleiding4-24
De LAN-kabel aansluiten
De computer moet correct worden geconfigureerd voordat u verbinding
met een LAN maakt. Als u zich bij een LAN aanmeldt terwijl de
standaardinstellingen van de computer van kracht zijn, kunnen storingen
in het LAN optreden. Vraag de LAN-beheerder naar de juiste
configuratieprocedures.
Als u Fast Ethernet LAN (100 Mbit/s, 100BASE-TX) gebruikt, dient u de
computer aan te sluiten met een kabel uit categorie 5 (CAT5) of hoger.
Gebruikt u Ethernet LAN (10 Mbit/s, 10BASE-T), dan sluit u de computer
aan met een kabel uit categorie 3 (CAT3) of hoger.
Voer de volgende stappen uit om de LAN-kabel aan te sluiten.
1. Schakel de computer en alle erop aangesloten externe apparaten uit.
2. Koppel één uiteinde van de kabel aan de LAN-aansluiting. Duw
voorzichtig tot de vergrendeling vastklikt.
Basisbeginselen
LAN-poort
De LAN-kabel aansluiten
3. Koppel het andere uiteinde van de kabel aan een LAN-hubconnector.
Raadpleeg de LAN-beheerder voordat u de kabel op een hub
aansluit.
Wanneer de computer gegevens met het LAN uitwisselt, brandt het LANactief-lampje oranje. Wanneer de computer op een LAN-hub is
aangesloten maar geen gegevens uitwisselt, brandt het verbindingslampje
groen.
De LAN-kabel loskoppelen
Voer de volgende stappen uit om de LAN-kabel te ontkoppelen.
Controleer of het LAN-actief-lampje (het oranje lampje) uit is voordat u de
computer loskoppelt van het LAN.
1. Knijp het palletje op de connector in de LAN-poort van de computer in
en trek de connector eruit.
2. Ontkoppel de kabel op dezelfde wijze van de LAN-hub. Raadpleeg de
LAN-beheerder voordat u de kabel van de hub ontkoppelt.
Gebruikershandleiding4-25
De computer reinigen
Om een lange gebruiksduur en storingsvrij gebruik te waarborgen dient u
de computer stofvrij te houden en voorzichtig te zijn met vloeistoffen in de
buurt van de computer.
■ Mors geen vloeistoffen in de computer. Als de computer toch nat wordt,
schakelt u onmiddellijk de stroom uit; laat de computer volledig drogen
voordat u hem weer aanzet.
■ Reinig de computer met een licht (met water) bevochtigde doek. Voor
het beeldscherm kunt u een glasreinigingsmiddel gebruiken. Sproei een
kleine hoeveelheid reinigingsmiddel op een zachte, schone doek en
veeg het scherm hiermee voorzichtig af.
Sproei schoonmaakmiddel nooit rechtstreeks op de computer en laat er
geen vloeistof inlopen. Gebruik nooit bijtende chemicaliën om de
computer te reinigen.
De computer verplaatsen
De computer is een robuust apparaat. Wanneer u de computer verplaatst,
dient u echter enkele eenvoudige voorzorgsmaatregelen te treffen om te
zorgen dat het systeem probleemloos blijft werken.
■ Controleer of alle schijfactiviteiten zijn beëindigd voordat u de computer
verplaatst. Controleer of het schijflampje en het lampje voor het
externe apparaat uit zijn.
■ Als er een CD/DVD in het station zit, verwijdert u deze. Controleer of de
stationslade goed dicht zit.
■ Schakel de computer uit.
■ Koppel de netadapter en alle randapparaten los voordat u de computer
verplaatst.
■ Sluit het beeldscherm. Til de computer niet op aan het beeldscherm.
■ Sluit alle poortafdekkingen.
■ Gebruik een draagtas wanneer u de computer vervoert.
■ Houd de computer goed vast tijdens het dragen, zodat deze niet kan
vallen of iets kan raken.
■ Til de computer niet op aan uitstekende delen.
Basisbeginselen
Gebruikershandleiding4-26
Warmteverspreiding
De CPU heeft een interne temperatuursensor ter bescherming tegen
oververhitting. Als de interne temperatuur van de een bepaald niveau
bereikt, wordt de ventilator ingeschakeld of wordt de CPUverwerkingssnelheid verlaagd. U kunt opgeven of u de CPU-temperatuur
wilt regelen door eerst de ventilator aan te zetten en dan zo nodig de CPUverwerkingssnelheid te verlagen, of vice versa. Of door eerst de CPUsnelheid te verlagen en vervolgens, indien nodig, de ventilator in te
schakelen. Deze functies worden via de energiebesparingsopties bediend.
Zodra de CPU-temperatuur tot een normaal niveau is gedaald, wordt de
ventilator uitgeschakeld en gaat de CPU weer op standaardsnelheid
werken.
Als de CPU-temperatuur met een van beide instellingen een
onaanvaardbaar hoog niveau bereikt, wordt het systeem automatisch
uitgezet om beschadiging te voorkomen. In dat geval zullen gegevens in
het geheugen verloren gaan.
Basisbeginselen
Gebruikershandleiding4-27
Het toetsenbord
Het aantal toetsen op uw toetsenbord is afhankelijk van de
toetsenbordindeling waarmee uw computer is geconfigureerd. Er zijn
toetsenborden voor verschillende talen beschikbaar.
Er zijn vier soorten toetsenbordtoetsen: typemachinetoetsen,
functietoetsen, zogenoemde "softkeys" en speciale Windows-toetsen.
Typemachinetoetsen
De typemachinetoetsen produceren de hoofdletters en kleine letters,
cijfers, leestekens en speciale symbolen die op het scherm verschijnen.
Er zijn echter enkele verschillen tussen het gebruik van een typemachine
en het gebruik van een computertoetsenbord:
■ Letters en cijfers die met de computer zijn geproduceerd, verschillen
van breedte. Spaties, die door een "spatieteken" worden gecreëerd,
kunnen ook variëren, al naar gelang uitlijning en andere factoren.
■ Op computers zijn de kleine letter l (el) en het cijfer 1 (één) niet
verwisselbaar.
■ De hoofdletter O en de 0 (nul) zijn niet verwisselbaar.
■ CAPS LOCK, de functietoets voor hoofdlettervergrendeling, is alleen
van invloed op de lettertoetsen, niet (zoals op typemachines) op de
cijfer- en symbooltoetsen.
■ De SHIFT-toetsen, de TAB-toets en de BACK SPACE-toets hebben
dezelfde functie als de gelijknamige typemachinetoetsen, maar hebben
bovendien speciale computerfuncties.
Het toetsenbord
Hoofdstuk 5
Functietoetsen: F1 … F9
De functietoetsen, niet te verwarren met de FN-toets, zijn de 9 toetsen
boven aan het toetsenbord. Deze toetsen zijn donkergrijs, maar werken
anders dan de andere donkergrijze toetsen.
Gebruikershandleiding5-1
F1 tot en met F9 worden functietoetsen genoemd, omdat u hiermee
geprogrammeerde functies kunt uitvoeren. Als u pictogramtoetsen in
combinatie met de FN-toets gebruikt, worden specifieke functies op de
computer uitgevoerd. Zie de paragraaf Softkeys: FN-toetscombinaties in dit
hoofdstuk. De werking van individuele toetsen is afhankelijk van de
software die u gebruikt.
Softkeys: FN-toetscombinaties
De toets FN (functie) is een bijzondere toets die alleen op Toshibacomputers aanwezig is en die in combinatie met andere toetsen "softkeys"
vormt. Softkeys zijn toetscombinaties die specifieke voorzieningen
activeren, uitschakelen of configureren.
In sommige softwareprogramma’s werken softkeys niet naar behoren of
werken ze in het geheel niet. De softkey-instellingen worden niet hersteld
door de functie Hervatten.
Sneltoetsen
Met sneltoetsen (FN + een functietoets of de ESC-toets) kunt u bepaalde
computerfuncties in- en uitschakelen.
Geluid dempenAls u in een Windows-omgeving op FN + ESC
drukt, wordt het geluid in- of uitgeschakeld.
Wanneer u op deze sneltoets drukt, wordt de
huidige instelling als pictogram weergegeven.
Het toetsenbord
VergrendelingMet FN + F1 schakelt u de modus "Lock computer"
(Computer vergrendelen) in. Als u uw bureaublad
wilt herstellen, dient u zich opnieuw aan te melden.
EnergieplanMet FN + F2 kunt u de energie-instellingen wijzigen
SlaapstandMet FN + F3 zet u het systeem in de slaapstand.
SlaapstandMet FN + F4 zet u het systeem in de zuinige
slaapstand.
Gebruikershandleiding5-2
Het toetsenbord
UitvoerMet FN + F5 wijzigt u het actieve beeldscherm.
Helderheid
verlagen
Met FN + F6 wordt de helderheid van het
beeldscherm van de computer stapsgewijs
verlaagd.
Helderheid
verhogen
Met FN + F7 wordt de helderheid van het
beeldscherm van de computer stapsgewijs
verhoogd.
DraadloosMet FN + F8 schakelt u tussen de actieve draadloze
apparaten als de schakelaar voor draadloze
communicatie is ingeschakeld.
Als er geen apparaat voor draadloze communicatie is geïnstalleerd, wordt
geen dialoogvenster weergegeven.
TouchpadAls u op FN + F9 drukt, wordt de touchpadfunctie in-
of uitgeschakeld.
ZoomenWanneer u op FN + SPACE drukt, wijzigt de
resolutie van het scherm.
TOSHIBAhulpprogramma
Zoom (verkleinen)
Gebruikershandleiding5-3
Druk op FN + 1 om pictogrammen op het
bureaublad of de tekengrootte binnen een van de
ondersteunde toepassingsvensters te verkleinen.
Het toetsenbord
TOSHIBAhulpprogramma
Zoom (vergroten)
FN-plaktoets
Met het hulpprogramma Toshiba Accessibility (Toegankelijkheid) kunt u de
FN-toets vergrendelen, zodat u deze toets bij het gebruik van
toetscombinaties niet ingedrukt hoeft te houden. In plaats hiervan drukt u
eenmaal op de toets, laat deze los en drukt vervolgens op een
"F-nummertoets".
Klik als u het hulpprogramma Toshiba Accessibility wilt starten, op Start →
Alle programma's → TOSHIBA → Utilities (Hulpprogramma's) →
Accessibility (Toegankelijkheid).
Speciale Windows-toetsen
Het toetsenbord is voorzien van twee toetsen die in Windows speciale
functies hebben: de ene activeert het menu Start en de andere heeft
dezelfde functie als de secundaire muisknop.
Druk op FN + 2 om pictogrammen op het
bureaublad of de tekengrootte binnen een van de
ondersteunde toepassingsvensters te vergroten.
Deze toets activeert het Windows-menu Start.
Deze toets heeft dezelfde functie als de secundaire
muisknop.
ASCII-tekens genereren
Niet alle ASCII-tekens kunnen via het gewone toetsenbord worden
gegenereerd. U kunt deze tekens echter door middel van hun ASCII-codes
genereren.
Voer de volgende stappen uit met de geïntegreerde numerieke toetsen
ingeschakeld:
1. Houd ALT ingedrukt.
2. Typ de ASCII-code met behulp van de geïntegreerde numerieke
toetsen.
3. Laat ALT los. Het ASCII-teken verschijnt op het scherm.
Als de geïntegreerde numerieke toetsen zijn uitgeschakeld, voert u de
volgende stappen uit:
1. Houd ALT + FN ingedrukt.
2. Typ de ASCII-code met behulp van de geïntegreerde numerieke toetsen.
3. Laat Alt + Fn los. Het ASCII-teken verschijnt op het scherm.
Gebruikershandleiding5-4
Stroomvoorziening en spaarstanden
Hoofdstuk 6
Stroomvoorziening en spaarstanden
De computer kan via de netadapter of via de interne accu van stroom
worden voorzien. In dit hoofdstuk leest u hoe u deze energiebronnen
optimaal gebruikt en hoe u de accu oplaadt en vervangt. Verder worden
tips gegeven voor het besparen van accu-energie en krijgt u informatie
over spaarstanden.
Stroomvoorzieningsomstandigheden
De bedrijfscapaciteit en de energiestatus van de accu in de computer
worden beïnvloed door de stroomvoorzieningsomstandigheden: of er een
netadapter is aangesloten, of er een accu is geïnstalleerd en wat het
ladingsniveau van de accu is.
Netadapter
aangesloten
Accu volledig
opgeladen
Accu gedeeltelijk
opgeladen of leeg
Geen accu
geïnstalleerd
Stroom ingeschakeldStroom uitgeschakeld
• In werking
• Lampje: Accu groen
• DC IN groen
• In werking
• Snel opladen
• Lampje: Accu oranje
• DC IN groen
• In werking
• Geen lading
• Lampje: Accu uit
• DC IN groen
(buiten werking)
• Lampje: Accu groen
• DC IN groen
• Wordt snel opgeladen
• Lampje: Accu knippert
oranje
• DC IN groen
• Geen lading
• Lampje: Accu uit
• DC IN groen
Gebruikershandleiding6-1
Netadapter niet
aangesloten
Stroom ingeschakeldStroom
Acculading is
boven
activeringsniveau
voor lage
acculading
Acculading is
onder
activeringsniveau
voor lage
acculading
Accu is leegComputer wordt in
Geen accu
geïnstalleerd
• In werking
• Lampje: Accu uit
• DC IN uit
• In werking
• Lampje: Accu knippert
oranje
• DC IN uit
sluimerstand gezet of
afgesloten (afhankelijk van
de instelling in het
hulpprogramma Toshiba
Energiebeheer)
• Buiten werking
• Lampje: Accu uit
• DC IN uit
Tabel met stroomomstandigheden
Stroomvoorziening en spaarstanden
uitgeschakeld
(buiten werking)
Voedingslampjes
Het accu-, DC IN- en Aan/uit-lampje op het paneel met systeemlampjes
attenderen u op de bedrijfscapaciteit en de accu-energiestatus van de
computer.
Accu-lampje
Controleer het Accu-lampje om de status van de accu-eenheid te bepalen.
Let daarbij op de volgende indicaties:
Lampje knippert
oranje
Lampje brandt
oranje
Lampje brandt
groen
Lampje brandt nietIn alle andere omstandigheden is het lampje
Gebruikershandleiding6-2
Lading hoofdaccu is onder activeringsniveau
lage acculading.
Geeft aan dat de netadapter is aangesloten en
dat de accu wordt opgeladen.
Geeft aan dat de netadapter is aangesloten en
dat de accu volledig is opgeladen.
uit.
Stroomvoorziening en spaarstanden
Als de accu tijdens het opladen te heet wordt, wordt het opladen stopgezet
en gaat het Accu-lampje uit. Zodra de accu een normale temperatuur
heeft bereikt, wordt verder gegaan met opladen. Dit gebeurt ongeacht of
de computer in- of uitgeschakeld is.
DC IN-lampje
Aan de hand van het DC IN-lampje kunt u de stroomvoorzieningsstatus
met de netadapter controleren:
Lampje brandt
groen
Lampje brandt nietIn alle andere omstandigheden is het lampje uit.
Geeft aan dat de netadapter is aangesloten en
de computer van stroom voorziet.
Aan/uit-lampje
Controleer het Aan/uit-lampje om de status van de accu-eenheid te
bepalen. Let daarbij op de volgende indicaties:
Lampje brandt
groen
Lampje knippert
oranje
Lampje brandt
niet
Geeft aan dat de computer van stroom wordt
voorzien en is ingeschakeld.
Geeft aan dat de computer is uitgeschakeld
terwijl deze in de slaapstand stond.
In alle andere omstandigheden is het lampje uit.
Accutypen
De computer bevat twee verschillende soorten accu’s:
■ Accu: 6 of 9 cellen, afhankelijk van het model
■ RTC-batterij (batterij voor de realtime klok)
Accu
De verwisselbare lithium-ion accu-eenheid, in deze handleiding kortweg
"accu" genoemd, is de voornaamste energiebron van de computer
wanneer het netsnoer niet is aangesloten. U kunt extra accu-eenheden
kopen voor langdurig computergebruik zonder netstroom.
De accu-eenheid bestaat uit een lithium-ion-batterij. Indien de batterij
onjuist wordt vervangen, gebruikt, gehanteerd of afgedankt, bestaat
ontploffingsgevaar. Houd u bij het afdanken van de accu aan de
plaatselijke verordeningen of voorschriften. Gebruik alleen accu's die door
TOSHIBA zijn aanbevolen.
De accu laadt de RTC-batterijen op. De accu handhaaft de toestand van
computer wanneer u de slaapstand of de zuinige slaapstand activeert.
Gebruikershandleiding6-3
Stroomvoorziening en spaarstanden
Wanneer de computer wordt uitgeschakeld in de zuinige slaapstand of de
slaapstand en de netadapter niet is aangesloten, levert de accu-eenheid
stroom, zodat de gegevens en programma’s in het geheugen behouden
blijven. Als de accu-eenheid leeg is, functioneren de zuinige slaapstand
en de slaapstand niet en gaan alle gegevens in het geheugen verloren.
Een van de volgende berichten wordt weergegeven wanneer u de
computer uitschakelt:
De firmware heeft vastgesteld dat er een CMOS-accufout is opgetreden.
<F1> om door te gaan.
De firmware heeft vastgesteld dat er een CMOS-accufout is opgetreden.
<F1> om door te gaan, <F2> voor setup.
Om de maximale capaciteit van de accu-eenheid te handhaven, dient u de
computer ten minste eenmaal per maand op accu-energie te gebruiken tot
de accu totaal leeg is. Raadpleeg Gebruiksduur van de accu verlengen in
dit hoofdstuk voor procedures. Als de computer langer dan een maand
continu via de netadapter op netstroom wordt gebruikt, bestaat het risico
dat de accucapaciteit wordt aangetast. De accu zal dan niet langer efficiënt
functioneren, zelfs als de verwachte gebruiksduur nog niet is verstreken.
Bovendien kunt u er niet langer op vertrouwen dat het acculampje gaat
branden ter aanduiding van een laag accu-energieniveau.
RTC-batterij
De RTC-batterij (Real Time Clock) levert stroom voor de interne realtime
klok en kalender. Deze batterij handhaaft tevens de systeemconfiguratie.
Als de RTC-batterij leeg is, gaan deze gegevens verloren en werken de
realtime klok en kalender niet meer. Een van de volgende berichten wordt
weergegeven wanneer u de computer uitschakelt:
De firmware heeft vastgesteld dat er een
CMOS-accufout is opgetreden.<F1> om door
te gaan
De firmware heeft vastgesteld dat er een
CMOS-accufout is opgetreden. <F1> om
door te gaan, <F2> voor setup
De RTC-batterij van de computer is een lithium-ion batterij en dient
uitsluitend door uw dealer of een TOSHIBA-servicevertegenwoordiger te
worden vervangen. Indien de batterij onjuist wordt vervangen, gebruikt,
gehanteerd of afgedankt, bestaat ontploffingsgevaar. Houd u bij het
afdanken van de accu aan de plaatselijke verordeningen of voorschriften
Gebruikershandleiding6-4
Stroomvoorziening en spaarstanden
Onderhoud en gebruik van de accu-eenheid
De accu-eenheid is een essentieel onderdeel van de draagbare computer.
Door de eenheid naar behoren te gebruiken en te onderhouden zorgt u
ervoor dat deze langer stroom levert en langer meegaat. Volg de
aanwijzingen in dit gedeelte zorgvuldig ter waarborging van veilig gebruik
en maximale prestaties.
Voorzorgsmaatregelen
Verkeerde behandeling van accu's kan resulteren in ernstig of dodelijk
letsel of materiële schade. Neem de volgende voorzorgsmaatregelen in
acht:
Gevaar: duidt op een dreigend gevaarlijke situatie die bij veronachtzaming
van de veiligheidsinstructie in ernstig of dodelijk letsel kan resulteren.
Waarschuwing: duidt op een potentieel gevaarlijke situatie die bij
veronachtzaming van de veiligheidsinstructie in ernstig of dodelijk letsel
kan resulteren.
Let op: duidt op een potentieel gevaarlijke situatie die bij veronachtzaming
van de veiligheidsinstructie in lichte verwondingen of lichte schade aan
eigendommen kan resulteren.
Opmerking: verschaft belangrijke informatie.
Gevaar
1. Probeer niet om een gebruikte accu-eenheid te verbranden of te
verwarmen, bijvoorbeeld in een magnetronoven. Hierdoor kan de
accu-eenheid ontploffen en persoonlijk letsel veroorzaken.
2. Probeer een accu-eenheid nooit te openen, te repareren of
anderszins aan te passen. Hierdoor zal de accu-eenheid oververhit
raken en vlam vatten. Lekken van bijtende alkalineoplossing of
andere elektrolytische stoffen veroorzaakt brand of verwondingen,
mogelijk resulterend in ernstig of dodelijk letsel.
3. Houd metalen voorwerpen uit de buurt van de accupolen ter
voorkoming van kortsluiting. Kortsluiting kan brand veroorzaken of de
accu-eenheid anderszins beschadigen en in verwondingen
resulteren. Wanneer u de accu-eenheid opbergt, dient u deze altijd in
plastic te wikkelen en de polen met isolatieband te bedekken om
kortsluiting te voorkomen.
4. Prik nooit in de accu-eenheid met spijkers of andere scherpe
voorwerpen. Sla nooit met een hamer of een ander voorwerp op de
accu-eenheid. Ga niet op de accu staan.
5. Probeer nooit om de accu-eenheid op te laden op een andere manier
dan in de gebruikershandleiding is beschreven. Koppel de accueenheid nooit aan een contactdoos of aan het aanstekercontact in
een auto. Hierdoor kan de eenheid barsten of vlam vatten.
Gebruikershandleiding6-5
Stroomvoorziening en spaarstanden
6. Gebruik uitsluitend de accu-eenheid die bij de computer of ander
apparaat werd geleverd, of een accu-eenheid die door de fabrikant
van de computer of het apparaat is goedgekeurd voor gebruik.
Voltage en polariteit variëren per accu-eenheid. Gebruik van een
incorrecte accu kan resulteren in beschadiging van de accu-eenheid
of in rookontwikkeling of brand.
7. Stel een accu-eenheid nooit bloot aan warmte door deze bijvoorbeeld
in de buurt van een radiator op te bergen. Door blootstelling aan
warmte kan de accu-eenheid vlam vatten, ontploffen of lek raken, en
zodoende ernstig of dodelijk letsel teweegbrengen. Verder kan de
eenheid bij blootstelling aan warmte defect raken, waardoor
gegevens verloren kunnen gaan.
8. Stel de accu-eenheid nooit bloot aan abnormale schokken, trillingen
of druk. Hierdoor zal het interne beschermende apparaat van de
accu-eenheid defect raken, waardoor de eenheid oververhit of lek kan
raken, vlam kan vatten of ontploffen, met ernstig of dodelijk letsel als
gevolg.
9. Laat een accu-eenheid nooit vochtig worden. Een vochtige accueenheid zal oververhit raken, vlam vatten of barsten, en zodoende
ernstig of dodelijk letsel veroorzaken.
Waarschuwing
1. Vermijd contact tussen de bijtende elektrolytvloeistof uit een batterij
en uw ogen, huid of kleding. Indien u toch elektrolytvloeistof in uw
ogen krijgt, dient u onmiddellijk uw ogen te wassen met veel stromend
water en medische hulp te zoeken om schade aan de ogen te
voorkomen. Als elektrolytische vloeistof in contact komt met uw huid,
dient u de huid onmiddellijk onder stromend water af te spoelen. Als
elektrolytische vloeistof op uw kleren terechtkomt, dient u deze direct
uit te trekken teneinde contact met uw huid of ogen te voorkomen.
2. Schakel de computer onmiddellijk uit, ontkoppel de netadapter en
verwijder de accu-eenheid als de eenheid een van de volgende
verschijnselen vertoont: vreemde geur, extreme hitte, verkleuring of
vervorming. Laat de computer vervolgens nakijken door een
Authorized Toshiba Service Center voordat u er weer mee aan de
slag gaat. Als u deze waarschuwing negeert, zal de accu-eenheid
mogelijk rook gaan afgeven, vlam vatten of barsten.
3. Zorg dat de accu-eenheid correct in de computer is geïnstalleerd
voordat u probeert de eenheid op te laden. Onjuiste installatie kan
resulteren in beschadiging van de accu-eenheid of in
rookontwikkeling of brand.
4. Houd de accu-eenheid buiten het bereik van baby's en kinderen. De
accu kan letsel veroorzaken.
Gebruikershandleiding6-6
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.