TOSHIBA P500/P500D/X500 Руководство пользователя
портативного персонального компьютера
Издание первое, сентябрь 2009 г.
Авторские права
компьютерные программы, базы данных и прочие объекты
интеллектуальной собственности, подпадающие под действие
законодательства об охране авторских прав, принадлежат либо
авторам, либо владельцам авторских прав. Воспроизведение
охраняемых авторским правом материалов допускается
исключительно для личного или домашнего пользования. Любое
другое их использование (включая перевод в цифровой формат,
внесение
без разрешения владельца авторских прав являются нарушением
законодательства об охране авторских прав и подлежит
преследованию в порядке гражданского или уголовного
судопроизводства. При воспроизведении настоящего руководства
любым способом убедительно просим соблюдать положения
законодательства об охране авторских прав.
Обратите внимание на то, что использование функций
режима экрана (например, широкоэкранного режима или режима
широкоэкранного масштабирования) для демонстрации изображений
или видеозаписей с увеличением в общественных местах может
привести к нарушению законодательства об охране авторских прав.
В данное изделия встроена технология защиты авторских прав,
защищенная патентами США и иными юридическими нормами в
отношении прав на интеллектуальную собственность. Всякое
использование вышеупомянутой технологии защиты авторских
прав допускается лишь с согласия компании Macrovision и
исключительно для применения в бытовых условиях, либо с
другими ограничениями, если на иное не получено согласие
компании
дизассемблирования запрещены.
TOSHIBA P500/P500D/X500
намузыкальные произведения, кинофильмы,
каких-либо изменений, передачу копий и сетевую рассылку)
переключения
Macrovision. Любые виды обратного инжиниринга или
Руководство пользователяii
Отказ от ответственности
Данное руководство прошло проверку на достоверность и точность.
Содержащиеся в нем указания и описания признаны верными для
портативных персональных компьютеров TOSHIBA P500/P500D/X500
на момент подготовки данного руководства к выходу в свет. При этом в
последующие модели компьютеров и руководства к ним возможно
внесение изменений без предварительного уведомления. Корпорация
TOSHIBA не несет никакой ответственности
ущерб, возникший в результате погрешностей, упущений или
несоответствий между компьютером и руководством к нему.
Товарные знаки
Обозначение IBM являетсязарегистрированнымтоварнымзнаком, а
IBM PC – товарным знаком компании Business Machines Corporation.
Обозначения Windows и Microsoft являются зарегистрированными
товарными знаками корпорации Microsoft.
DirectX, AcriveDesktop, DirectShow и Windows Media являются
зарегистрированными товарными знаками корпорации Microsoft.
Intel, Intel Core, Celeron, Centrino и Pentium являются товарными
знаками или зарегистрированными товарными знаками корпорации
ATI Radeon, ATI Mobility Radeon и их сочетания являются товарными
знаками компании Advanced Micro Devices, Inc.
Обозначения Adobe и Photoshop являются товарными знаками или
зарегистрированными товарными
Incorporated.
Зарегистрированный товарный знак Bluetooth™, принадлежащий
своему законному владельцу, используется корпорацией TOSHIBA
по лицензии.
Обозначение ConfigFree является товарным знаком корпорации
TOSHIBA.
Обозначение WinDVD является товарным знаком корпорации Corel.
Обозначение DVD MovieFactory является зарегистрированным
товарным знаком корпорации Corel.
Обозначение ExpressCard является товарным знаком PCMCIA.
Обозначение HDMI, логотип HDMI и обозначение High-Definition
Multimedia Interface являются зарегистрированными товарными
знаками компании HDMI Licensing LLC.
Blu-ray Disc является товарным знаком корпорации Sony.
Обозначения Memory Stick, Memory Stick PRO, i.LINK являются
зарегистрированными
Обозначения MultiMediaCard и MMC являются товарными знаками
Ассоциации MultiMediaCard.
Photo CD является товарным знаком компании Eastman Kodak.
TOSHIBA P500/P500D/X500
за прямой или косвенный
знаками компании Adobe Systems
товарными знаками корпорации SONY.
Руководство пользователяiii
Обозначения Secure Digital и SD являются товарными знаками
Ассоциации SD Card.
xD-Picture Card является товарным знаком компании Fuji Photo Film,
Co., Ltd.
Обозначения WiMAX, WiMAX Forum, WiMAX Certified, WiMAX Forum
Certified, логотип WiMAX Forum и логотип WiMAX Forum Certified являютсязарегистрированнымитоварнымизнакамифорума WiMAX
Forum.
Обозначение Wi-Fi является зарегистрированным товарным знаком
Ассоциации Wi-Fi.
В данном руководстве могут встречаться другие, не перечисленные
выше товарные знаки, в том числе зарегистрированные.
Заявление о соответствии нормам ЕС
Маркировка CE, которой снабжено данное изделие и приспособления,
входящие в его комплектацию (при наличии таковых), указывает на
соответствие изделия и приспособлений требованиям
унифицированных европейских стандартов, перечисленных в
Директиве об оборудовании, работающем под низким напряжением,
2006/95/EC, Директивеобэлектромагнитнойсовместимости 2004/108/
EC и Директиве R&TTE 1999/5/EC.
компьютера и его принадлежностей, включая адаптер переменного
тока, Директиве 1999/5/EC о технических требованиях к оконечному
радио- и телекоммуникационному оборудованию для встроенных
устройств связи и Директиве 2006/95/EC об оборудовании низкого
напряжения для адаптера переменного тока), данное изделие
снабжено маркировкой CE.
Руководство пользователяiv
Конструкция данного изделия и его фирменных дополнительных
компонентов разработана в строгом соответствии с требованиями
электромагнитной совместимости (EMC) и стандартами безопасности.
С другой стороны, корпорация TOSHIBA не может гарантировать
соблюдение упомянутых стандартов EMC в случае подключения или
применения дополнительных компонентов или кабелей сторонних
изготовителей. В этом случае ответственность за соответствие всей
системы (т. е. персонального
приспособлений и кабелей) вышеупомянутым стандартам ложится на
лицо, подключающее или использующее такие дополнительные
приспособления или кабели. Для того чтобы избежать проблем с
электромагнитной совместимостью, необходимо соблюдать
следующие рекомендации.
■ Подключать или использовать только те дополнительные
компоненты, которые снабжены ЕС-маркировкой.
■ Применять только высококачественные экранированные кабели.
Условия эксплуатации
Данное изделие разработано в соответствии с требованиями
электромагнитной совместимости (EMC) для применения в так
называемых "бытовых условиях, коммерческих предприятиях и в
легкой промышленности".
Компания TOSHIBA санкционирует применение данного изделия
исключительно в вышеупомянутых "жилых помещениях, в
помещениях, используемых в коммерческих целях, и на предприятиях
легкой промышленности".
В частности, мы не даем согласие на применение
следующих условиях:
Корпорация TOSHIBA не несет какой-либо ответственности за
последствия применения данного изделия в несанкционированных
условиях.
Эксплуатация изделия в несанкционированных условиях может
повлечь за собой:
■ Возникновение помех в работедругих
устройств или механизмов.
■ Сбои в работеданногоизделияилипотерюданных в результате
функционирования других размещенных поблизости устройств или
механизмов.
TOSHIBA P500/P500D/X500
компьютера, атакжедополнительных
изделияв
размещенных поблизости
Руководство пользователяv
TOSHIBA P500/P500D/X500
Исходя из вышеизложенного, корпорация TOSHIBA настоятельно
рекомендует надлежащим образом проверить данное изделие на
электромагнитную совместимость, прежде чем его использовать в
несанкционированных условиях эксплуатации. В отношении его
эксплуатации в автомобилях или летательных аппаратах, необходимо
получить предварительное разрешение либо изготовителя данной
марки автомобиля, либо авиаперевозчика.
По соображениям безопасности категорически запрещается
использование данного изделия в
взрывоопасности.
условиях повышенной
Важная информация о безопасности для пользователей
компьютеров с ТВ-тюнером
IEC60950-1/EN60950-1 Информационно-технологическое
оборудование - Безопасность - Подключение к данному компьютеру с
применением коаксиального кабеля допустимо только в том случае,
если внешняя токопроводящая экранирующая оболочка этого кабеля
была заземлена лицом, выполнявшим монтаж, настолько близко к
точке входа кабеля в здание, насколько это представляется
практически возможным, а подключение соответствует всем местным
требованиям к монтажу
пребывания.
кабелей, действующим в регионе вашего
Изложенная далее информация актуальна только
в странах-членах ЕС:
Утилизация изделий
Символ в виде перечеркнутого мусорного бака на колесах указывает
на то, что изделия необходимо собирать и утилизировать отдельно от
бытовых отходов. Вместе с данным изделием можно утилизировать
батареи и аккумуляторы. Они будут отделены друг от друга в центрах
переработки отходов.
Черная полоса указывает на то, что данное изделие было выведено
на рынок после 13 августа 2005 года.
Участвуя в раздельном сборе изделий и аккумуляторов, вы
способствуете их надлежащей утилизации и тем самым помогаете
предотвратить потенциальные негативные последствия для
окружающей среды и здоровья людей.
Чтобы получить подробную информацию о программах утилизации
и переработки, доступных в вашей стране, посетите наш веб-сайт
(http://eu.computers.toshiba-europe.com) либо обратитесь к
муниципальным властям или в магазин, где был приобретен
данный продукт.
Руководство пользователяvi
Утилизация батарей и/или аккумуляторов
Символ в виде перечеркнутого мусорного бака на колесах указывает
на то, что батареи и/или аккумуляторы должны собираться и
утилизироваться отдельно от бытовых отходов.
Если содержание в батарее или аккумуляторе свинца (Pb), ртути (Hg)
3E+J&G
и/иликадмия (Cd) превышает значения, указанныевдирективе 2006/
66/EC, топодсимволомввидеперечеркнутого мусорного бака на
Участвуя в раздельном сборе батарей и аккумуляторов, вы
способствуете их надлежащей утилизации и тем самым помогаете
предотвратить потенциальные негативные последствия для
окружающей среды и здоровья людей.
Чтобы получить
подробную информацию о программах утилизации
и переработки, доступных в вашей стране, посетите наш веб-сайт
(http://eu.computers.toshiba-europe.com) либо обратитесь к
муниципальным властям или в магазин, где был приобретен
данный продукт.
Присутствие или отсутствие приведенного здесь символа
зависит от страны и региона приобретения изделия.
Утилизация компьютера и компьютерных батарей
■ Утилизация компьютера производится согласно требованиям
действующего законодательства и нормативных актов. Более
подробные сведения можно получить в ваших местных органах
власти.
■ В этом компьютере используются перезаряжаемые
аккумуляторные батареи. При постоянном и продолжительном
использовании батареи теряют свою способность сохранять
заряд, и их следует заменить. Согласно ряду действующих
законодательных и нормативных актов, утилизация
аккумуляторных батарей вместе с бытовым мусором может
считаться противозаконным действием.
■ Пожалуйста, позаботьтесь о нашейобщейокружающейсреде.
Выясните в местных органах власти правила и нормы переработки
или надлежащей утилизации отработанных батарей. Данное
изделие содержит ртуть. Утилизация этого вещества может
подпадать под действие законодательства об охране окружающей
среды. Более подробные сведения об утилизации, переработке и
повторном использовании можно получить в ваших местных
органах власти.
TOSHIBA P500/P500D/X500
отработанных
Руководствопользователяvii
TOSHIBA P500/P500D/X500
Программа ENERGY STAR
Некоторыемоделикомпьютеровсоответствуютстандарту ENERGY
®
STAR
. Еслиприобретеннаявамимодельсоответствует этому
®
стандарту, на компьютер нанесен логотип ENERGY STAR, и к
компьютеру относится изложенная далее информация.
Компания TOSHIBA является участником программы ENERGY STAR®
Агентства по защите окружающей среды (EPA). Этот компьютер
разработан в соответствии с последними требованиями этой
программы по энергосбережению. Компьютер поставляется с
параметрами электропитания, настроенными для обеспечения
максимальной стабильности и оптимальной производительности
при работе как от адаптера переменного тока, так и от аккумуляторной
батареи.
При работе от сети компьютер настроен на переход в
энергосберегающий режим сна с отключением системы и дисплея
по истечении 15 минут простоя. Для обеспечения максимально
эффективного энергопотребления мы рекомендуем не менять эту и
другие энергосберегающие настройки. Вывести компьютер из
режима сна
можно нажатием на кнопку питания.
Согласно требованиям Управления охраны окружающей среды,
сертификация компьютерного оборудования по программе ENERGY
STAR предполагает снижение энергопотребления на 20-50% в
зависимости от эксплуатационных условий. Если все домохозяйства и
предприятия США перейдут на компьютеры, соответствующие новым
требованиям ENERGY STAR®, это позволит в течение 5 лет
сэкономить свыше 1,8 миллиарда долларов за счет снижения
энергопотребления
, а также снизить выбросы парниковых газов в
объеме, равном выбросам 2,7 миллионов автомобилей. Если бы в
будущем году каждый купленный предприятиями компьютер
соответствовал новому стандарту ENERGY STAR®, в течение срока
эксплуатации таких моделей бизнес смог бы сэкономить свыше
210 миллионов долларов. Это эквивалентно ежегодным затратам на
освещение 120 миллионов квадратных футов офисных помещений в
США
.
Дополнительную информацию о программе ENERGY STAR см.
на веб-сайте http://www.energystar.gov или
веществ») вступил в силу 1 июня 2007 г. Корпорация To s hi ba будет
выполнять все требования REACH и обязуется предоставлять
потребителям своей продукции информацию об используемых в ней
химических веществах в соответствии с регламентом REACH.
На веб-сайте http://www.toshiba-europe.com/computers/info/reach
ознакомьтесь с информацией
включенных в список кандидатов в соответствии со статьей 59 (1)
норматива ЕС № 1907/2006 (REACH), в концентрации свыше 0,1 %.
о присутствии в наших товарах веществ,
Изложенная далее информация актуальна только
вТурции:
■ Соответствие нормативам EEE: корпорация Tos h ib a выполнила
все требования турецкого норматива 26891 «Ограничение
использования некоторых опасных веществ в электрическом и
электронном оборудовании».
■ Допустимое количество дефектных пикселей дисплея
определяется в соответствии со стандартом ISO 13406-2. Если
количество дефектных пикселей дисплея составляет менее
предусмотренного данным стандартом, наличие указанных
пикселей не считается дефектом или признаком неисправности.
■ Аккумулятор является
аккумулятора зависит от режима использования компьютера.
Аккумулятор является дефектным или неисправным только в том
случае, если его зарядка совершенно невозможна. Изменение
времени работы от аккумулятора не является ни дефектом, ни
признаком неисправности.
расходным материалом. Время работы от
ГОСТ
Руководствопользователяix
TOSHIBA P500/P500D/X500
Меры предосторожности при обращении с приводом
оптических носителей
Не забудьте ознакомиться с мерами предосторожности для
разных стран, размещенными в конце данного раздела.
Привод Panasonic
BD-R/RE UJ240 с поддержкой технологии
■ В дисководе BD-R/RE применяется лазерная система.
Для обеспечения надлежащей эксплуатации данного изделия
внимательно прочтите настоящее руководство и сохраните
его для использования в будущем в качестве справочника.
Если изделие нуждается в обслуживании, обратитесь в
сертифицированный сервисный центр.
■ Применение средствуправления, регулировка и выполнение
операций иначе чем указано в руководстве может привести к
опасному воздействию излучения.
■ Во избежаниенепосредственногоконтакта с лучомлазера
не предпринимайте попыток вскрыть корпус устройства.
Руководство пользователяx
Hitachi-LG Data Storage
DVD Super Multi GT20N/GT20F с поддержкой
■ В дисководе DVD Super Multi применяется лазерная система.
Для обеспечения надлежащей эксплуатации данного изделия
внимательно прочтите настоящее руководство и сохраните
его для использования в будущем в качестве справочника.
Если изделие нуждается в обслуживании, обратитесь в
сертифицированный сервисный центр.
■ Применение средствуправления, регулировка и выполнение
операций иначе чем указано в руководстве может привести к
опасному
■ Во избежаниенепосредственногоконтакта с лучомлазера
не предпринимайте попыток вскрыть корпус устройства.
воздействию излучения.
TOSHIBA P500/P500D/X500
Руководствопользователяxi
TOSHIBA P500/P500D/X500
TOSHIBA SAMSUNG STORAGE TECHNOLOGY
DVD Super Multi TS-L633C/TS-L633Y
■ В этом пишущем DVD-дисководе используется лазерная
система. Для обеспечения его правильной эксплуатации
ознакомьтесь с данным руководством и в дальнейшем
используйте его в качестве справочного материала.
При необходимости обслуживания устройства обратитесь в
сертифицированный сервисный центр.
■ Использование средств управления, регулировка или
выполнение операций иным образом, нежели это указано в
руководстве, может привести к
излучения.
■ Во избежаниенепосредственногоконтакта с лазерным
лучом не пытайтесь вскрыть корпус устройства.
возникновению опасного
Руководство пользователяxii
Привод Panasonic
DVD Super Multi UJ890AD/UJ890ED с поддержкой
■ В дисководе DVD Super Multi применяется лазерная система.
Для обеспечения надлежащей эксплуатации данного изделия
внимательно прочтите настоящее руководство и сохраните
его для использования в будущем в качестве справочника.
Если изделие нуждается в обслуживании, обратитесь в
сертифицированный сервисный центр.
■ Применение средствуправления, регулировка и выполнение
операций иначе чем указано в руководстве может привести к
опасному
■ Во избежаниенепосредственногоконтакта с лучомлазера
не предпринимайте попыток вскрыть корпус устройства.
воздействию излучения.
TOSHIBA P500/P500D/X500
Руководствопользователяxiii
Меры предосторожности по странам
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Данное
устройство содержит блок лазера и
относится к группе устройств
«ЛАЗЕРНОЕ ИЗДЕЛИЕ КЛАССА 1».
Для обеспечения правильного
использования изделия внимательно
прочтите инструкции по мерам
безопасности и сохраните их для
дальнейшего использования.
Вслучаевозникновения
неисправностей свяжитесь с
ближайшим сертифицированным
сервисным центром. Во избежание
поражения лазерным лучом не
пытайтесь открыть корпус изделия.
VORSICHT: Dieses Gerät enthält ein
Laser-System und ist als
"LASERSCHUTZKLASSE 1 PRODUKT"
klassifiziert. Für den richtigen Gebrauch
dieses Modells lesen Sie bitte die
Bedienungsanleitung sorgfältig durch und
bewahren diese bitte als Referenz auf.
Falls Probleme mit diesem Modell
auftreten, benachrichtigen Sie bitte die
nächste "autorisierte Service-Vertretung".
Um einen direkten Kontakt mit dem
Laserstrahl zu vermeiden darf das Gerät
nicht geöffnet werden.
ADVARSEL: Denne mærking er anbragt
udvendigt på apparatet og indikerer, at
apparatet arbejder med laserstråler af
klasse 1, hviket betyder, at der anvendes
laserstrlier af svageste klasse, og at man
ikke på apparatets yderside kan bilve
udsat for utilladellg kraftig stråling.
APPARATET BOR KUN ÅBNES AF
FAGFOLK MED SÆRLIGT KENDSKAB
TIL APPARATER MED
LASERSTRÅLER!
Indvendigt i apparatet er anbragt den her
gengivne advarselsmækning, som
advarer imod at foretage sådanne indgreb
i apparatet, at man kan komme til at
udsatte sig for laserstråling.
TOSHIBA P500/P500D/X500
Руководствопользователяxiv
TOSHIBA P500/P500D/X500
OBS! Apparaten innehåller
laserkomponent som avger laserstråining
överstigande gränsen för laserklass 1.
VAROITUS. Suojakoteloa si saa avata.
Laite sisältää laserdiodin, joka lähetää
näkymätöntä silmilie vaarallista
lasersäteilyä.
ВНИМАНИЕ! ПРИМЕНЕНИЕ СРЕДСТВ
УПРАВЛЕНИЯ, РЕГУЛИРОВКА ИЛИ
ВЫПОЛНЕНИЕ ОПЕРАЦИЙ ИНЫМ
ОБРАЗОМ, НЕЖЕЛИ ЭТО УКАЗАНО В
РУКОВОДСТВЕ ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ,
МОЖЕТ ПРИВЕСТИ К ОПАСНОМУ
ВОЗДЕЙСТВИЮ ИЗЛУЧЕНИЯ.
VORSICHT: DIE VERWENDUNG VON
ANDEREN STEUERUNGEN ODER
EINSTELLUNGEN ODER DAS
DURCHFÜHREN VON ANDEREN
VORGÄNGEN ALS IN DER
BEDIENUNGSANLEITUNG
BESCHRIEBEN KÖNNEN
GEFÄHRLICHE
STRAHLENEXPOSITIONEN ZUR
FOLGE HABEN.
Проверка оборудования и системы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-3
Служба поддержки компании TOSHIBA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-19
Приложение A
Приложение B
Приложение C
Приложение D
Приложение E
Приложение F
Приложение G
Технические характеристики
Контроллер дисплея
Беспроводная локальная сеть
Шнур питания переменного тока и розетки
Замечания относительно технических характеристик
Утилита TOSHIBA PC Health Monitor
В случае похищения компьютера
Словарь специальных терминов
Алфавитный указатель
Руководство пользователяxviii
Предисловие
Поздравляем с покупкой компьютера TOSHIBA P500/P500D/X500.
Этот мощный портативный компьютер обладает большими
возможностями расширения, в том числе путем подключения
мультимедийных устройств, и предназначен для многолетней
надежной и продуктивной работы.
Это руководство содержит сведения об установке компьютера
TOSHIBA P500/P500D/X500 и начале работы с ним. Здесь также
представлена подробная информация о настройке компьютера,
основных операциях, уходе, подключении дополнительных устройств
и устранении неполадок.
Если вы — новичок в мире компьютеров или незнакомы с
портативными аппаратами, сначала прочтите главы Путеводитель
и Введение, чтобы освоиться с его функциями, компонентами и
принадлежностями. После этого ознакомьтесь с пошаговыми
указаниями по настройке вашего компьютера, изложенными в главе
Приступаем к работе.
Если же вы — опытный пользователь,
организации руководства, изложенными в предисловии, а затем
просмотрите само руководство. Не забудьте ознакомиться с разделом
Технические характеристики главы «Введение», где рассказывается
о редких или уникальных особенностях данного аппарата. Перед
подключением внешних устройств, например, монитора, ознакомьтесь
с главой 8, Дополнительные устройства.
TOSHIBA P500/P500D/X500
ознакомьтесьспринципами
Содержание руководства пользователя
Данное руководство состоит из следующих далее девяти глав,
семи приложений, словаря специальных терминов и алфавитного
указателя.
Глава 1 Введение содержит обзор функций, возможностей и
дополнительный устройств компьютера.
В главе 2 Путеводитель рассказывается о расположении его
компонентов и коротко – об их функциях.
Глава 3 Приступаем к работе представляет собой краткий рассказ о
подготовке компьютера к работе
о технике безопасности и об организации рабочего места.
Руководство пользователяxix
, а также содержит ряд рекомендаций
TOSHIBA P500/P500D/X500
В главе 4, Изучаем основы приведены указания по работе с такими
устройствами, как сенсорный планшет, датчик отпечатков пальцев,
веб-камера, приводы оптических носителей, средств беспроводной
связи и адаптера для подключения к локальной сети. Здесь же
содержатся рекомендации по уходу за компьютером, а также DVD- и
компакт-дисками.
В главе 5, Клавиатура описываются специальные функции
клавиатуры, в том числе «горячие» клавиши.
В главе 6 Питание и режимы включения питания подробно
рассказывается о ресурсах электропитания компьютера и о режимах
экономии заряда батарейного источника питания.
В главе 7 Утилита HW Setupрассказывается о настройке
конфигурации компьютера с помощью программы HW Setup.
В главе 8 Дополнительные устройства рассказывается об
имеющихся в продаже дополнительных аппаратных средствах.
В главе 9 Возможные проблемы и способы их решения изложены
полезные сведения о порядке выполнения ряда диагностических
тестов, а также порядок действий по устранению неисправностей
компьютера.
Приложения содержат описаниетехническиххарактеристик
компьютера.
Словарь специальных терминов включает в себя определения
распространенных компьютерных терминов и список встречающихся в
тексте сокращений.
Алфавитныйуказатель поможет быстро
необходимую информацию.
найти в данном руководстве
Обозначения
Чтобы привлечь внимание к тем или иным терминам и действиям, в
руководстве используется ряд условных обозначений.
Сокращения
При упоминании впервые, а также при необходимости разъяснить
значение того или иного сокращения оно приводится в скобках вслед
за развернутым вариантом. Например, постоянное запоминающее
устройство (ПЗУ). Значения сокращений также приводятся в Словаре
специальных терминов.
Значки
Значками обозначены порты, разъемы, шкалы и другие компоненты
компьютера. Значки рядом с индикаторами обозначают компоненты
компьютера, информация о которых передается.
Руководство пользователяxx
TOSHIBA P500/P500D/X500
Клавиши
Названия клавиш на клавиатуре используются в руководстве для
описания выполняемых операций. В тексте руководства клавиши
обозначены символами, нанесенными на их верхнюю поверхность, и
выделены полужирным шрифтом. Например, обозначение Enter
указывает на клавишу Enter («Ввод»).
Комбинации клавиш
Некоторые операции выполняются одновременным нажатием двух
или нескольких клавиш. Такие комбинации обозначены в руководстве
символами, нанесенными на верхнюю поверхность соответствующих
клавиш, разделенными значком плюс (+). Например, Ctrl + C означает,
что необходимо нажать клавишу Ctrl и, удерживая ее в нажатом
положении, одновременно нажать клавишу C. Если комбинация
состоит из трех клавиш, при нажатии
нажатыми первые две.
ABCЕсли длявыполненияоперациинеобходимо
щелкнуть по объекту, ввести текст или
совершить другое действие, то название
объекта или текст, который следует ввести,
представлены показанным слева шрифтом.
на последнюю удерживайте
Вкладка Display
ABC
Руководство пользователяxxi
Названия окон, пиктограмм или текстовых
сообщений, выводимых на экран дисплея
компьютера, представлены показанным слева
шрифтом.
TOSHIBA P500/P500D/X500
Предупреждения
Предупреждения служат в данном руководстве для привлечения
внимания к важной информации. Виды предупреждений обозначаются
следующим образом:
Внимание! Такое предупреждение указывает на то, что
неправильное использование оборудования или невыполнение
инструкций может привести к потере данных или повреждению
оборудования.
Ознакомьтесь. Так обозначается совет или рекомендация по
оптимальной эксплуатации компьютера.
Указывает на потенциально опасную ситуацию, которая, если не
соблюдать инструкции, может привести к смерти или тяжелой
травме.
Терминология
Термины обозначены в документе следующим образом:
ПускСлово «Пуск» (Start) обозначаеткнопку “” в
операционной системе Microsoft® Windows.
Руководство пользователяxxii
TOSHIBA P500/P500D/X500
Меры предосторожности общего
характера
При разработке компьютеров корпорация TOSHIBA руководствуется
оптимальными требованиями к безопасности, стремлением свести к
минимуму напряжение пользователя при работе с оборудованием,
портативность которого не должна сказываться на его
характеристиках. В свою очередь, пользователь должен соблюдать
определенные меры предосторожности, чтобы снизить риск
травматизма или повреждения компьютера.
Настоятельно рекомендуем ознакомиться с изложенными далее
мерами предосторожности общего характера и обращать внимание
на предостережения, встречающиеся в тексте данного руководства.
Обеспечьте надлежащую вентиляцию
Всегда следите за тем, чтобы включенный компьютер и адаптер
переменного тока, подключенный к электросети, охлаждались
надлежащим образом и были защищены от перегрева (даже когда
компьютер находится в режиме сна). Необходимо соблюдать
указанные ниже условия.
■ Ни в коемслучаененакрывайтекомпьютерилиадаптер
переменного тока никакими предметами.
■ Не размещайтекомпьютерилиадаптерпеременноготокарядом с
источниками тепла (например, рядом с электрическим одеялом с
обогревом или обогревателем).
■ Не заслоняйте и незакрывайтевентиляционныеотверстия, втом
числе расположенные в основании компьютера.
■ Работая на компьютере, устанавливайте его только на твердой
ровной поверхности. При использовании компьютера на ковре
или другом мягком материале
перекрываться.
■
Всегда оставляйте достаточно свободного места вокруг компьютера.
■ Перегрев компьютера или адаптера переменного тока может
вызвать отказ системы, повреждение компьютера или адаптера
переменного тока либо возгорание, что, в свою очередь, может
привести к тяжелой травме.
Руководство пользователяxxiii
вентиляционные отверстия могут
TOSHIBA P500/P500D/X500
Создание обстановки, благоприятной для компьютера
Разместите компьютер на плоской поверхности, достаточно
просторной как для него, так и для других предметов, которые могут
вам понадобиться, например, принтера.
Оставьте вокруг компьютера и другого оборудования достаточно места
для обеспечения надлежащей вентиляции во избежание перегрева.
Чтобы компьютер всегда сохранял работоспособность, оберегайте
рабочее место от:
■ пыли, влаги, прямого солнечного света;
■ оборудования, создающего сильное электромагнитное поле, в
частности, от громкоговорителей (речь идет не о
громкоговорителях, подключаемых к компьютеру);
таких перемен, например, кондиционеров или обогревателей;
■ жары, мороза, избыточной влажности;
■ жидкостей и едких химикатов.
Травмы, вызванные перенапряжением
Внимательноознакомьтесьс Руководством по безопасной и удобной
работе. В нем рассказывается о том, какизбежать перенапряжения
рук и запястий при интенсивной работе на клавиатуре.
Травмы, вызванные перегревом
■ Избегайте продолжительногосоприкосновения с компьютером.
Длительная эксплуатация аппарата может привести к
интенсивному нагреванию его поверхности. Если до нее просто
дотронуться, температура может показаться невысокой, однако
продолжительный физический контакт с компьютером (когда он,
например, лежит на коленях, либо руки долго лежат на упоре для
запястий) чреват легким ожогом кожи.
■ При длительной
соприкосновения с металлической пластиной, прикрывающей
порты интерфейса, из-за ее возможного нагрева.
■ В процессе эксплуатации возможно нагревание поверхности
адаптера переменного тока. Это не является признаком его
неисправности. При транспортировке адаптера переменного
тока сначала отключите его и дайте ему остыть.
■ Не размещайте адаптер переменного тока на поверхности,
чувствительной
Руководство пользователяxxiv
эксплуатации компьютера избегайте
к нагреву, во избежание ее повреждения.
TOSHIBA P500/P500D/X500
Повреждения в результате давления или ударов
Не подвергайте компьютер давлению и сильным ударам любого
рода во избежание повреждения его компонентов и утраты
работоспособности.
Мобильные телефоны
Имейте в виду, что мобильные телефоны могут создавать помехи
работе звуковой системы. Работе компьютера они никак не мешают,
вто же время рекомендуется пользоваться мобильным телефоном
на расстоянии не менее 30 см от компьютера.
Руководство по безопасной и удобной работе
В Руководстве по безопасной и удобной работе изложена важная
информация о безопасной и правильной эксплуатации компьютера.
Не забудьте ознакомиться с его содержанием, приступая к работе
на компьютере.
Руководство пользователяxxv
Введение
В данной главе содержится перечень оборудования, входящего в
комплект поставки компьютера, а также рассказывается о функциях,
компонентах и приспособлениях компьютера.
Некоторые из описанных здесь функций могут работать
неправильно, если используется операционная система, отличная
от предустановленной на фабрике корпорации TOSHIBA.
Контрольный перечень оборудования
Аккуратно распакуйте компьютер. Сохраните коробку и упаковочные
материалы для использования в будущем.
Введение
Глава 1
Аппаратное обеспечение
Проверьте наличие следующих компонентов:
■ TOSHIBA P500/P500D/X500 Портативный персональный компьютер
■ Универсальный адаптер переменного тока со шнуром питания
■ Полноразмерный или тонкий пульт дистанционного управления
(входитвкомплектацию отдельных моделей)
■ Две марганцевыебатарейкитипа AA (дляполноразмерногопульта
дистанционного управления; входит в комплектацию отдельных
моделей)
■ Батарея CR2016 (для тонкого пульта дистанционного управления;
входит в комплектацию
отдельных моделей)
Программное обеспечение
На компьютер предустановлено следующее программное
обеспечение:
■ Windows® 7
■ Пакет дополнительных средств TOSHIBA
■ Программа настройки аппаратных средств TOSHIBA
Hardware Setup
■ Утилита TOSHIBA Supervisor Password
Руководствопользователя1-1
■ Утилита TOSHIBA Assist
■ Утилита TOSHIBA ConfigFree
■ Защита жесткого диска TOSHIBA
■ Программный проигрыватель TOSHIBA DVD PLAYER
■ Утилита TOSHIBA FingerPrint (только для моделей с
поддержкой FingerPrint)
■ Утилиты TOSHIBA SD Memory*
■ Утилита TOSHIBA Disc Creator
■ TOSHIBA Recovery Media Creator
■ Программа TOSHIBA Face Recognition
■ WinDVD BD for TOSHIBA (входит в комплектацию отдельных
моделей)
®
■ Corel DVD MovieFactory
for TOSHIBA (входит в комплектацию
отдельных моделей)
■ Утилита TOSHIBA PC Health Monitor
■ Утилита USB Sleep and Charge TOSHIBA
■ Программа TOSHIBA Web Camera Application
■ TOSHIBA Bulletin Board
■ TOSHIBA ReelTime
■ TOSHIBA Service Station
■ Утилита TOSHIBA eco
■ Электронное руководство
*Имеется в некоторых моделях
Введение
Документация
■ Руководство пользователя P500/P500D/X500
■ Краткое руководство P500/P500D/X500
■ Инструкция по безопасной и комфортной эксплуатации (входит
в состав Руководства пользователя)
■ Сведения о гарантийных обязательствах
При отсутствии или повреждении каких-либо из
вышеперечисленных компонентов срочно обратитесь к продавцу.
Руководство пользователя1-2
Функциональные возможности
Процессор
Введение
Встроенный Типпроцессоразависитотмодели. Чтобы
Системная логикаВ зависимости от приобретенной модели:
узнать, каким процессором оснащена ваша
модель, запустите диагностическую утилиту
TOSHIBA PC Diagnostic Tool. Для этого
нажмите кнопку Start (Пуск) и выберите
пункты All programsTOSHIBA
Utilities TOSHIBA PC diagnostic Tool.
Mobile Intel
PM45 Express Chipset
AMD RS880MC/RS880M/RX881 Chipset
®
HM55/HM57/PM55/PM57/GM45/
Замечания относительно технических
характеристик (центральный процессор)
Дополнительная информация по процессору приведена в
Приложении E, раздел «Отказ от ответственности».
Память
РазъемыВ дваразъемаможноустановитьмодули
памяти емкостью 1024,2048 или 4096 Мб,
при этом максимальная емкость системной
памяти достигает 8 Гб.
Максимальная емкость и скорость системной
памяти зависят от приобретенной модели.
Отказ от ответственности (Память (основная
системная память))
Подробную информацию об основной системной памяти см. в
Приложении E, Отказ от ответственности.
Руководство пользователя1-3
Введение
ВидеопамятьВ зависимостиотприобретенноймодели:
Модели с набором микросхем Mobile Intel
HM55 Express Chipset model/Mobile Intel
®
HM57 Express:
В качестве видеопамяти используется часть
основной системной памяти. Пропорция
разделения определяется технологией
Dynamic Video.
Моделиснабороммикросхем Mobile Intel®
PM55/PM57 Express с графическим
адаптером GeForce GTS 250M: внешняя 1 ГБ.
Модели с набором микросхем Mobile Intel
PM45/GM45 Express с графическим
адаптером GeForce G 210M: внешняя 512 МБ.
Модели с набором микросхем Mobile Intel
PM45/GM45 Express с графическим
адаптером GeForce GT 230M: внешняя 1 ГБ.
Модели с набором микросхем AMD RS880MC/
AMD RS880M:
В качестве видеопамяти используется часть
основной системной памяти. Пропорция
разделения определяется технологией ATI
HyperMemory™.
Моделиснабороммикросхем AMD RS880M/
RX881 с графическим адаптером ATI Mobility
Radeon™ HD 4570:
внешняя видеопамять 512 МБ.
Модели с набором микросхем AMD RS880M/
RX881 с графическим адаптером ATI Mobility
Radeon™ HD 4650:
внешняявидеопамять 1 ГБ.
®
®
®
Руководствопользователя1-4
Питание
Введение
Аккумуляторная
батарея
Источником питания компьютера служит одна
перезаряжаемая ионно-литиевая батарея.
Замечания относительно технических
характеристик (срок службы батарейного источника
питания)
Подробнее о сроке службы батарейного источника питания см.
приложение E, Замечания относительно технических
характеристик.
Энергонезависимая
батарейка
Адаптер
переменного тока
Внутренняя энергонезависимая батарейка
служит для снабжения питанием часов
реального времени (RTC) и календаря.
Универсальный адаптер переменного тока
служит источником питания системы и
используется для перезарядки батарей при
падении их заряда. В комплект поставки
адаптера входит
Будучи универсальным, адаптер работает от
переменного тока с напряжением в диапазоне
от 100 до 240 В, при этом напряжение на
выходе варьируется в зависимости от модели.
Использование адаптера
нерекомендованного типа может привести к
повреждению компьютера. См. раздел
Адаптер переменного тока главы 2
Путеводитель.
съемныйшнурпитания.
Дисковые накопители
Твердотельный
накопитель
Жесткий диск В зависимости от приобретенной модели:
Возможна установка жестких дисков другой емкости.
Руководство пользователя1-5
В зависимости от приобретенной модели:
■ 64 ГБ
■ 120 ГБ
■ 160 ГБ
■ 200 ГБ
■ 250 ГБ
■ 320 ГБ
■ 400 ГБ
■ 500 ГБ
Loading...
+ 208 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.