TOSHIBA Satellite M40 Draagbare personal computer
Gebruikershandleiding
Eerste druk januari 2005
Het auteursrecht voor muziek, films, computerprogramma's, databases en
ander auteursrechtelijk beschermd intellectueel eigendom berust bij de
maker of de copyrighthouder. Auteursrechtelijk beschermd materiaal kan
uitsluitend voor privé- of huiselijk gebruik worden verveelvoudigd. Andere
toepassingen dan hierboven zijn vermeld (met inbegrip van conversie naar
digitale indeling, verandering, overdracht van gekopieerd materiaal en
distributie via een netwerk) zonder toestemming van de copyrighthouder
vormen schendingen van het auteursrecht en kunnen strafrechtelijk of
middels een actie tot schadevergoeding worden vervolgd. Houd u aan de
auteurswetten wanneer u deze handleiding of delen ervan verveelvoudigt.
Afwijzing van aansprakelijkheid
Deze handleiding is zorgvuldig gevalideerd en nagekeken. De
aanwijzingen en beschrijvingen waren correct voor draagbare personal
computers uit de TOSHIBA Satellite M40-serie op het tijdstip waarop deze
handleiding ter perse ging. Navolgende computers en handleidingen
kunnen echter zonder kennisgeving worden gewijzigd. TOSHIBA
aanvaardt dientengevolge geen aansprakelijkheid voor schade die direct of
indirect voortvloeit uit fouten of omissies in de handleiding, of uit
discrepanties tussen computer en handleiding.
TOSHIBA Satellite M40
Handelsmerken
IBM is een gedeponeerd handelsmerk, en IBM PC en PS/2 zijn
handelsmerken van International Business Machines Corporation.
Intel, Intel SpeedStep en Pentium zijn handelsmerken of gedeponeerde
handelsmerken van Intel Corporation.
Windows en Microsoft zijn gedeponeerde handelsmerken van Microsoft
Corporation.
Photo CD is een handelsmerk van Eastman Kodak.
Memory Stick is een gedeponeerd handelsmerk en i.LINK is een
handelsmerk van Sony Corporation.
Compact Flash is een handelsmerk van SunDisk Corporation.
TruSurround XT, WOW XT, SRS en het symbool zijn handelsmerken
van SRS Labs, Inc.
Gebruikershandleidingii
Page 3
De technologieën TruSurround XT, WOW XT, TruBass, SRS 3D en FOCUS
vallen onder licentie van SRS Labs, Inc.
InterVideo en WinDVD zijn gedeponeerde handelsmerken van InterVideo
Inc.
WinDVR en WinDVD Creator zijn handelsmerken van InterVideo Inc.
In deze handleiding wordt mogelijk verwezen naar andere handelsmerken
en gedeponeerde handelsmerken die hierboven niet zijn vermeld.
Informatie over Macrovision
Dit product maakt gebruik van een techniek ter bescherming van
auteursrechten. Deze techniek wordt beschermd door methoden en claims
onder bepaalde Amerikaanse octrooien en andere intellectuele
eigendomsrechten van Macrovision Corporation en andere rechtmatige
eigenaars. Gebruik van deze techniek is alleen toegestaan met
toestemming van Macrovision Corporation en is uitsluitend bedoeld voor
privégebruik en weergave voor een beperkt publiek, tenzij Macrovision
Corporation toestemming heeft verleend voor andere
gebruiksmogelijkheden. Terugwerkend construeren of demonteren is
verboden.
Veiligheidsinstructies
Houd u aan de volgende richtlijnen om uzelf en de computer optimaal te
beschermen.
TOSHIBA Satellite M40
Tijdens het gebruik van de computer
Laat de portable tijdens gebruik niet lange tijd achtereen op uw lichaam
rusten. Bij langdurig gebruik kan de onderkant bijzonder warm worden,
waardoor onafgebroken lichamelijk contact in ongemak of zelfs
brandwonden kan resulteren.
■ Probeer niet de computer zelf te repareren. Volg de installatie-
instructies nauwgezet.
■ Draag een accu niet in uw zak, handtas of een andere houder waar
metalen objecten (zoals sleutels) de accuklemmen kunnen kortsluiten.
Hierdoor kunnen extreem hoge temperaturen ontstaan, met het risico
van brandwonden.
■ Zorg dat er geen voorwerpen op het snoer van de netadapter rusten en
dat het snoer niet op een locatie ligt waar regelmatig mensen lopen of
staan.
■ Plaats de netadapter op een positie met voldoende ventilatie,
bijvoorbeeld op een bureaublad of op de vloer, wanneer u de computer
op de netvoeding gebruikt of de accu oplaadt. Bedek de netadapter niet
met papier of andere voorwerpen die afkoeling belemmeren, en gebruik
de netadapter niet terwijl deze in een draagtas zit.
Gebruikershandleidingiii
Page 4
TOSHIBA Satellite M40
■ Gebruik uitsluitend de netadapter en accu's die zijn goedgekeurd voor
gebruik met deze computer. Gebruik van een ander type accu of
netadapter resulteert in brand- of ontploffingsgevaar.
■ Controleer alvorens de computer op een voedingsbron aan te sluiten of
de spanningsspecificatie van de netadapter overeenkomt met die van
de beschikbare voedingsbron. 115 V/60 Hz in het merendeel van
Noord- en Zuid-Amerika en een aantal landen in het Verre Oosten
(zoals Taiwan). 100 V/50 Hz in het oosten van Japan en 100 V/60 Hz in
het westen van Japan. 230 V/50 Hz in de meeste landen van Europa,
het Midden Oosten en het Verre Oosten.
■ Als u de netadapter met een verlengsnoer gebruikt, zorg dan dat de
totale stroomsterkte van de op het verlengsnoer aangesloten apparaten
niet hoger is dan de stroomspecificatie van het verlengsnoer.
■ Om de stroomvoorziening naar de computer stop te zetten schakelt u
de computer uit, verwijdert u de accu en verwijdert u de stekker van de
netadapter uit het stopcontact.
■ Tijdens onweer dient u geen kabels aan de computer te koppelen of
ervan te ontkoppelen, of onderhouds- of configuratiewerkzaamheden
op de computer uit te voeren. Hierdoor loopt u het risico van een
elektrische schok.
■ Plaats de computer op een vlak oppervlak wanneer u ermee gaat
werken.
Alleen randapparaten die voldoen aan de FCC-normen voor klasse B
mogen op deze apparatuur worden aangesloten. Gebruik met nietcompatibele randapparaten of randapparaten die niet door TOSHIBA zijn
aanbevolen, zal waarschijnlijk resulteren in storing op radio- en tv-toestellen.
Tussen de externe apparaten enerzijds en de externe-monitorpoort, USBpoort, seriële poort, parallelle poort, PS/2-muis/toetsenbordpoort en
microfoonbus van de computer anderzijds moeten afgeschermde kabels
worden gebruikt. Het wijzigen of aanpassen van deze apparatuur zonder
uitdrukkelijke toestemming van TOSHIBA of door TOSHIBA erkende partijen
kan de machtiging tot het gebruik van de apparatuur tenietdoen.
Conformiteitverklaring EU
Extra informatie: “Het product voldoet aan de voorschriften van de
Laagspanningsrichtlijn 73/23/EEC, de EMCrichtlijn 89/336/EEC en/of de R&TTE-richtlijn 1999/
05/EC.”
Dit product draagt de CE-markering in overeenkomst met de relevante
Europese richtlijnen. De verantwoording voor de toewijzing van de CEmarkering ligt bij TOSHIBA Europe GmbH, Hammfelddamm 8, 41460
Neuss, Duitsland.
Gebruikershandleidingiv
Page 5
TOSHIBA Satellite M40
Canadese voorschriften (alleen in Canada)
De radioruis die door dit digitale apparaat wordt uitgezonden, ligt binnen de
limieten voor digitale apparaten van klasse B conform de Radio
Interference Regulation (voorschriften voor radiostoring) van het Canadese
ministerie van Communicatie (Department of Communications ofwel DOC).
De DOC-voorschriften bepalen dat het wijzigen of aanpassen van deze
apparatuur zonder uitdrukkelijke toestemming van TOSHIBA Corporation
de machtiging tot het gebruik van de apparatuur kan tenietdoen.
Dit digitale apparaat van klasse B voldoet aan alle voorschriften van de
Canadese regeling voor storingsveroorzakende apparatuur.
Cet appareil numérique de la class B respecte toutes les exgences du
Règlement sur le matériel brouilleur du Canada.
De volledige en officiële EU-verklaring van overeenstemming is te vinden
op de TOSHIBA-website http://epps.toshiba-te
g.com op het Internet.
Gebruiksomgeving
Dit product is ontworpen conform de EMC-voorschriften
(elektromagnetische compatibiliteit) voor zogenoemde “commerciële, lichtindustriële en woonomgevingen”.
De volgende omgevingen zijn bijvoorbeeld niet goedgekeurd:
■ Industriële omgevingen (d.w.z. omgevingen met een netspanning
380 V~)
In de volgende omgevingen kan het gebruik van dit product worden beperkt:
■ Medische omgevingen: dit product is niet gecertificeerd als een
medisch hulpmiddel volgens de Richtlijn Medische Hulpmiddelen
93/42/EEG, maar kan worden gebruikt in kantooromgevingen waar
het gebruik ervan niet beperkt is. Schakel de draadloze LAN- of
Bluetooth-hardware in dergelijke omgevingen uit zolang deze
voorziening niet officieel wordt ondersteund door de exploitant van
de desbetreffende medische faciliteit.
■ Voertuigen: lees de handleiding van de fabrikant van het voertuig
voor beperkingen in gebruik.
■ Vliegtuigen: volg de aanwijzingen van het vliegtuigpersoneel voor
beperkingen in gebruik.
Gevolgen van het gebruik van dit product in niet-geoorloofde
werkomgevingen vallen niet onder de verantwoordelijkheid van TOSHIBA
Corporation. Mogelijke gevolgen van het gebruik van dit product in
dergelijke werkomgevingen zijn onder andere:
■ Storing van de werking van andere apparaten of machines in de
nabijheid
■ Storing van de werking van dit product, mogelijk resulterend in
gegevensverlies, als gevolg van storingen die worden gegenereerd
door andere apparaten of machines in de nabijheid
Verder is het in verband met algemene veiligheidsoverwegingen verboden
dit product te gebruiken in omgevingen met ontploffingsgevaar.
Gebruikershandleidingv
Page 6
Conformiteit met CE-richtlijnen
Dit product is voorzien van de CE-markering in overeenkomst met de
gerelateerde Europese richtlijnen, met name die omtrent
elektromagnetische compatibiliteit, (89/336/EEC) voor de notebook en de
elektronische accessoires, waaronder de meegeleverde netadapter, de
richtlijn voor radioapparatuur en telecomapparatuur (99/5/EC) in het geval
van geïmplementeerde telecommunicatieaccessoires en de richtlijn
omtrent laagspanning (73/23/EEC) voor de meegeleverde netadapter.
Het toekennen van de CE-markering valt onder de verantwoordelijkheden
van TOSHIBA EUROPE GmbH, Hammfelddamm 8, 41460 Neuss,
Duitsland, telefoonnummer +49-(0)-2131-158-01.
Raadpleeg de volgende website voor een exemplaar van de betreffende
CE-verklaring van overeenstemming: http://epps.toshiba-teg.com
Dit product en de meegeleverde accessoires zijn ontworpen conform de
relevante EMC- (Elektromagnetische compatibiliteit) en veiligheidsnormen.
TOSHIBA garandeert echter niet dat dit product nog steeds aan deze
EMC-normen voldoet indien kabels of accessoires van andere leveranciers
of distributeurs zijn aangesloten of geïmplementeerd. Ter voorkoming van
algemene EMC-problemen moeten in het algemeen de volgende richtlijnen
in acht worden genomen:
■ Alleen accessoires met de CE-markering mogen worden
aangesloten/geïmplementeerd.
■ Alleen hoogwaardige afgeschermde kabels mogen worden
aangesloten.
TOSHIBA Satellite M40
Gebruikershandleidingvi
Page 7
Waarschuwing bij gebruik van modems
Verklaring van conformiteit
De apparatuur is goedgekeurd (conform Commissiebesluit “CTR21”) voor
aansluiting van één toestel op het PSTN (Public Switched Telephone
Network: openbaar geschakeld telefoonnetwerk) in alle Europese landen.
Als gevolg van variaties tussen de individuele PSTN’s in verschillende
landen/regio's biedt deze goedkeuring niet per se een garantie voor
storingsvrije werking op elke telefoonaansluiting.
Wend u in geval van problemen in eerste instantie tot uw dealer.
Verklaring netwerkcompatibiliteit
Dit product is ontworpen voor gebruik met de volgende netwerken en is
compatibel met deze netwerken. Het is getest en voldoet aan de
aanvullende voorschriften in EG 201 121.
DuitslandATAAB AN005,AN006,AN007,AN009,AN010 en
DE03,04,05,08,09,12,14,17
GriekenlandATAAB AN005, AN006 en GR01, 02, 03, 04
PortugalATAAB AN001,005,006,007,011 en P03,04,08,10
SpanjeATAAB AN005, 007, 012 en ES01
ZwitserlandATAAB AN002
TOSHIBA Satellite M40
Alle overige landen/
regio’s
Voor elk netwerk zijn specifieke schakelopties of een specifieke
softwareconfiguratie vereist; raadpleeg de relevante paragrafen van de
gebruikershandleiding voor nadere informatie.
De hookflash-functie is onderhevig aan afzonderlijke nationale
goedkeuring. Deze functie is niet getest op conformiteit met nationale
voorschriften. De correcte werking van deze functie op nationale netwerken
kan niet worden gegarandeerd.
Gebruikershandleidingvii
ATAAB AN003, 004
Page 8
Normen voor optische stations
TOSHIBA Satellite M40-computers worden in de fabriek uitgerust met een
van de volgende stations: DVD-ROM, CD-RW/DVD-ROM, DVD-R/RW,
DVD+-R/+-RW of DVD Super Multi.
Het station is van een van de volgende etiketten voorzien:
CLASS 1 LASER PRODUCT
LASER KLASSE 1
LUOKAN 1 LASERLAITE
APPAREIL A LASER DE CLASSE1
KLASS 1 LASER APPARAT
Vóór verzending is het laserapparaat van klasse 1 gecertificeerd conform
de normen in hoofdstuk 21 van het Amerikaanse ministerie van
volksgezondheid (DHHS 21 CFR).
Voor alle andere landen is het station gecertificeerd conform de IEC825- en
EN60825-normen voor klasse 1-laserapparaten.
Belangrijke mededeling
Het is verboden om auteursrechtelijk beschermd materiaal zoals muziek,
video's, computerprogramma's en databases te kopiëren, aan te passen,
over te dragen, te verzenden of op een andere wijze van de hand te doen,
tenzij de relevante auteurswet hiervoor specifiek toestemming verleent.
Overtreding van dit verbod kan resulteren in gerechtelijke vervolging.
■ Telefoneer niet tijdens onweer (behalve als u een draadloze telefoon
gebruikt). Bliksem kan elektrische schokken veroorzaken.
■ Gebruik de telefoon niet om een gaslek te rapporteren in de nabijheid
van het lek.
■ Gebruik alleen het in deze handleiding vermelde netsnoer.
■ Vervang de accu uitsluitend door een accu van hetzelfde type of van
een gelijkwaardig, door de fabrikant aanbevolen type.
■ Houd u bij het afdanken van gebruikte accu's aan de voorschriften van
de fabrikant.
TOSHIBA Satellite M40
Gebruik alleen de accu-eenheid die bij de computer is geleverd of een
optionele, door de fabrikant aanbevolen accu-eenheid. Gebruik van de
verkeerde accu kan resulteren in beschadiging van de computer.
TOSHIBA aanvaardt in een dergelijk geval geen aansprakelijkheid voor
eventuele schade.
Gebruikershandleidingviii
Page 9
TOSHIBA Satellite M40
Veiligheidsinstructies voor het DVD-ROM-station
** staat voor willekeurige letters of cijfers.
■ Dit station gebruikt een lasersysteem. Lees met het oog op een veilig
en correct gebruik van dit product eerst deze gebruikershandleiding
zorgvuldig door. Bewaar deze handleiding altijd in de nabijheid van het
product, zodat u deze handleiding eenvoudig kunt naslaan. Als het
apparaat ooit moet worden gerepareerd, neemt u contact op met een
Authorized Toshiba Service Center.
■ Gebruik van regelaars, aanpassingen of het uitvoeren van procedures
die hier niet zijn vermeld, kan leiden tot blootstelling aan gevaarlijke
straling.
■ Probeer niet de kast te openen. Doet u dit wel, dan loopt u het risico
van directe blootstelling aan de laserstraal.
Toshiba Samsung SD-C2712
Positie van het verplichte etiket
DE FABRIKANT VAN HET PRODUCT
CERTIFICEERT DAT HET PRODUCT
OP DE FABRICAGEDATUM VOLDEED
AAN DHHS-VOORSCHRIFTEN 21 CFR
PARAGRAAF J.
Veiligheidsinstructies voor CD-RW-/DVD-ROM-station
■ Dit station gebruikt een lasersysteem. Lees met het oog op een veilig
en correct gebruik van dit product eerst deze gebruikershandleiding
zorgvuldig door. Bewaar deze handleiding altijd in de nabijheid van het
product, zodat u deze handleiding eenvoudig kunt naslaan. Als het
apparaat ooit moet worden gerepareerd, neemt u contact op met een
Authorized Toshiba Service Center.
■ Gebruik van regelaars, aanpassingen of het uitvoeren van procedures
die hier niet zijn vermeld, kan leiden tot blootstelling aan gevaarlijke
straling.
■ Probeer niet de kast te openen. Doet u dit wel, dan loopt u het risico
van directe blootstelling aan de laserstraal.
Matsushita UJDA760
Positie van het verplichte etiket
VOLDOET AAN FDASTRALINGSNORMEN, 21 CFR
PARAGRAAF J.
VERVAARDIGD:
Vervaardigd door
Panasonic Communications Co.,
LTD 1-62, 4-Chome, Minoshima,
Hakata-ku, Fukuoka, JAPAN
Gebruikershandleidingx
Page 11
Toshiba Samsung TS-L462A
Positie van het verplichte etiket
DE FABRIKANT VAN HET PRODUCT
CERTIFICEERT DAT HET PRODUCT
OP DE FABRICAGEDATUM VOLDEED
AAN DHHS-VOORSCHRIFTEN 21 CFR
PARAGRAAF J.
DE FABRIKANT VAN HET PRODUCT
CERTIFICEERT DAT HET PRODUCT
OP DE FABRICAGEDATUM VOLDEED
AAN DHHS-VOORSCHRIFTEN 21 CFR
HOOFDSTUK 1, PARAGRAAF J.
VERVAARDIGD:
TEAC CORPORATION
3-7-3 NAKA-CHO, MUSASHINO-SHI,
TOKYO, JAPAN
Gebruikershandleidingxi
Page 12
TOSHIBA Satellite M40
Veiligheidsinstructies voor het DVD+-R/+-RW-station
■ Dit station gebruikt een lasersysteem. Lees met het oog op een veilig
en correct gebruik van dit product eerst deze gebruikershandleiding
zorgvuldig door. Bewaar deze handleiding altijd in de nabijheid van het
product, zodat u deze handleiding eenvoudig kunt naslaan. Als het
apparaat ooit moet worden gerepareerd, neemt u contact op met een
Authorized Toshiba Service Center.
■ Gebruik van regelaars, aanpassingen of het uitvoeren van procedures
die hier niet zijn vermeld, kan leiden tot blootstelling aan gevaarlijke
straling.
■ Probeer niet de kast te openen. Doet u dit wel, dan loopt u het risico
van directe blootstelling aan de laserstraal.
Pioneer DVR-K15TBT
Positie van het verplichte etiket
VOLDOET AAN FDASTRALINGSNORMEN, 21 CFR
PARAGRAAF J.
VERVAARDIGD:
Vervaardigd door
PIONEER CORPORATION 4-1,
Meguro 1-chome, Meguro-ku,
TOKYO 153-8654, JAPAN
Gebruikershandleidingxii
Page 13
TOSHIBA Satellite M40
Veiligheidsinstructies voor het DVD Super Multistation
■ Dit station gebruikt een lasersysteem. Lees met het oog op een veilig
en correct gebruik van dit product eerst deze gebruikershandleiding
zorgvuldig door. Bewaar deze handleiding altijd in de nabijheid van het
product, zodat u deze handleiding eenvoudig kunt naslaan. Als het
apparaat ooit moet worden gerepareerd, neemt u contact op met een
Authorized Toshiba Service Center.
■ Gebruik van regelaars, aanpassingen of het uitvoeren van procedures
die hier niet zijn vermeld, kan leiden tot blootstelling aan gevaarlijke
straling.
■ Probeer niet de kast te openen. Doet u dit wel, dan loopt u het risico
van directe blootstelling aan de laserstraal.
Toshiba Samsung TS-L632A
Positie van het verplichte etiket
DE FABRIKANT VAN HET PRODUCT
CERTIFICEERT DAT HET PRODUCT
OP DE FABRICAGEDATUM VOLDEED
AAN DHHS-VOORSCHRIFTEN 21 CFR
PARAGRAAF J.
DE FABRIKANT VAN HET PRODUCT
CERTIFICEERT DAT HET PRODUCT
OP DE FABRICAGEDATUM VOLDEED
AAN DHHS-VOORSCHRIFTEN 21 CFR
PARAGRAAF J.
VERVAARDIGD:
Vervaardigd door
Panasonic Communications Co.,
LTD 1-62, 4-Chome, Minoshima,
Hakata-ku, Fukuoka, JAPAN
Veiligheidsinstructies voor het DVD Super Multistation (+R Double Layer)
■ Dit station gebruikt een lasersysteem. Lees met het oog op een veilig
en correct gebruik van dit product eerst deze gebruikershandleiding
zorgvuldig door. Bewaar deze handleiding altijd in de nabijheid van het
product, zodat u deze handleiding eenvoudig kunt naslaan. Als het
apparaat ooit moet worden gerepareerd, neemt u contact op met een
Authorized Toshiba Service Center.
■ Gebruik van regelaars, aanpassingen of het uitvoeren van procedures
die hier niet zijn vermeld, kan leiden tot blootstelling aan gevaarlijke
straling.
■ Probeer niet de kast te openen. Doet u dit wel, dan loopt u het risico
van directe blootstelling aan de laserstraal.
Gebruikershandleidingxiv
Page 15
Matsushita UJ-831BT-A
Positie van het verplichte etiket
TEAC W28E-XXX
TOSHIBA Satellite M40
VOLDOET AAN FDASTRALINGSNORMEN, 21 CFR
PARAGRAAF J.
VERVAARDIGD:
Vervaardigd door
Panasonic Communications Co.,
LTD 1-62, 4-Chome, Minoshima,
Hakata-ku, Fukuoka, JAPAN
Positie van het verplichte etiket
DE FABRIKANT VAN HET PRODUCT
CERTIFICEERT DAT HET PRODUCT
OP DE FABRICAGEDATUM VOLDEED
AAN DHHS-VOORSCHRIFTEN 21 CFR
HOOFDSTUK 1, PARAGRAAF J.
VERVAARDIGD:
TEAC CORPORATION
3-7-3 NAKA-CHO, MUSASHINO-SHI,
TOKYO, JAPAN
Gebruikershandleidingxv
Page 16
Internationale voorzorgsmaatregelen
VOORZICHTIG:Dit apparaat bevat een
lasersysteem en is geclassificeerd als een
laserproduct van klasse 1. Om te zorgen
dat u dit product correct gebruikt, dient u
de gebruiksaanwijzingen zorgvuldig te
lezen en ter referentie bij de hand te
houden. Wend u in geval van problemen
met dit model tot het dichtstbijzijnde
Authorized Toshiba Service Center.
Probeer niet de kast te openen. Doet u dit
wel, dan loopt u het risico van directe
blootstelling aan de laserstraal.
VORSICHT: Dieses Gerät enthält ein
Laser- System und ist als
"LASERSCHUTZKLASSE 1 PRODUKT"
klassifiziert. Für den richtigen Gebrauch
dieses Modells lesen Sie bitte die
Bedienungsanleitung sorgfältig durch und
bewahren diese bitte als Referenz auf.
Falls Probleme mit diesem Modell
auftreten, benachrichtigen Sie bitte die
nächste "autorisierte Service-Vertretung".
Um einen direkten Kontakt mit dem
Laserstrahl zu vermeiden darf das Gerät
nicht geöffnet werden.
ADVARSEL: Denne mærking er anbragt
udvendigt på apparatet og indikerer, at
apparatet arbejder med laserstråler af
klasse 1, hviket betyder, at der anvendes
laserstrlier af svageste klasse, og at man
ikke på apparatets yderside kan bilve
udsat for utilladellg kraftig stråling.
APPARATET BOR KUN ÅBNES AF
FAGFOLK MED SÆRLIGT KENDSKAB
TIL APPARATER MED LASERSTRÅLER!
Indvendigt i apparatet er anbragt den her
gengivne advarselsmækning, som advarer
imod at foretage sådanne indgreb i
apparatet, at man kan komme til at udsatte
sig for laserstråling.
TOSHIBA Satellite M40
Gebruikershandleidingxvi
Page 17
TOSHIBA Satellite M40
OBS!Apparaten innehåller
laserkomponent som avger laserstråining
överstigande gränsen för laserklass 1.
VAROITUS. Suojakoteloa si saa avata.
Laite sisältää laserdiodin, joka lähetää
näkymätöntä silmilie vaarallista
lasersäteilyä.
VOORZICHTIG:HET GEBRUIK VAN
REGELAARS, INSTELLINGEN OF
PROCEDURES DIE NIET IN DE
GEBRUIKERSHANDLEIDING ZIJN
VERMELD, KAN RESULTEREN IN
BLOOTSTELLING AAN GEVAARLIJKE
STRALING.
VORSICHT: DIE VERWENDUNG VON
ANDEREN STEURUNGEN ODER
EINSTELLUNGEN ODER DAS
DURCHFÜHREN VON ANDEREN
VORGÄNGEN ALS IN DER
BEDIENUNGSANLEITUNG
BESCHRIEBEN KÖNNEN
GEFÄHRLICHE
STRAHLENEXPOSITIONEN ZUR
FOLGE HABEN.
Gebruikershandleidingxvii
Page 18
TOSHIBA Satellite M40
Algemene voorzorgsmaatregelen
TOSHIBA-computers bieden optimale veiligheid en optimaal
gebruikerscomfort; bovendien zijn ze robuust, een belangrijke eigenschap
voor draagbare computers. U moet echter bepaalde voorzorgsmaatregelen
nemen om het risico van lichamelijk letsel, beschadiging van de computer
of aantasting van de prestaties verder te beperken.
Lees de onderstaande algemene aanwijzigen en let op de waarschuwingen
die in de handleiding worden gegeven.
Blessures door overbelasting
Lees de Instructiegids voor veiligheid en comfort. Hierin wordt toegelicht
hoe u hand- en polsblessures als gevolg van langdurig toetsenbordgebruik
kunt voorkomen. Hoofdstuk 3, Voor u begint, bevat eveneens informatie
over het inrichten van de werkplek, de lichaamshouding en de verlichting,
met behulp waarvan u lichamelijke overbelasting kunt reduceren.
Verhitting van computeroppervlakken
■ Vermijd langdurig lichamelijk contact met de computer. Bij langdurig
computergebruik kan het oppervlak bijzonder warm worden. Zelfs als
de computer niet heet aanvoelt, kan langdurig lichamelijk contact
(bijvoorbeeld wanneer u de computer op uw schoot of uw handen op de
polssteun laat rusten) resulteren in rode plekken op de huid.
■ De metalen plaat die de I/O-poorten ondersteunt, kan heet worden.
Vermijd daarom rechtstreeks contact met deze plaat na langdurig
computergebruik.
■ Het oppervlak van de netadapter kan heet worden. Dit duidt niet op een
storing. Als u de netadapter wilt vervoeren, dient u deze eerst te
ontkoppelen en te laten afkoelen.
■ Plaats de netadapter niet op materiaal dat warmtegevoelig is. Het
materiaal kan daardoor beschadigd raken.
Gebruikershandleidingxviii
Page 19
TOSHIBA Satellite M40
Schade door druk of stoten
Zorg dat de computer niet wordt blootgesteld aan zware druk of harde
stoten. Door extreme druk of stoten kunnen computeronderdelen
beschadigd raken en kunnen er storingen ontstaan.
Oververhitting van PC-kaarten
Sommige PC-kaarten kunnen bij langdurig gebruik heet worden.
Oververhitting van een PC-kaart kan resulteren in fouten of onstabiele
werking van de PC-kaart. Ga ook voorzichtig te werk bij het verwijderen
van een PC-kaart die langdurig is gebruikt.
Mobiele telefoons
Het gebruik van mobiele telefoons kan storing veroorzaken in het
audiosysteem. Hoewel de werking van de computer hierdoor niet wordt
beïnvloed, verdient het aanbeveling om tijdens telefoongesprekken een
afstand van minimaal 30 cm te handhaven tussen de computer en de
mobiele telefoon.
Vrijwaringsverklaring met betrekking tot CPUprestaties
De prestaties van de CPU (Central Processing Unit ofwel centrale
verwerkingseenheid) in uw computer kunnen afwijken van de specificaties,
onder invloed van de volgende factoren:
■ Gebruik van bepaalde randapparaten
■ Gebruik van accuvoeding in plaats van netvoeding
■ Gebruik van bepaalde multimedia, door de computer gegenereerde
afbeeldingen of videotoepassingen
■ Gebruik van standaardtelefoonlijnen of langzame netwerkverbindingen
■ Gebruik van complexe ontwerpsoftware, bijvoorbeeld geavanceerde
CAD-toepassingen
■ Gelijktijdig gebruik van verschillende toepassingen of functies
■ Gebruik van de computer in gebieden met lage luchtdruk (grote hoogte
>1000 meter boven zeeniveau)
■ Gebruik van de computer bij temperaturen onder 5°C of boven 30°C, of
boven > 25°C op grote hoogte (deze temperatuurlimieten zijn niet
precies en kunnen afwijken al naar gelang het specifieke
computermodel; zie bijlage A voor meer informatie).
De CPU-prestaties kunnen bovendien afwijken van de specificaties als
gevolg van de ontwerpconfiguratie.
In bepaalde omstandigheden kan het gebeuren dat de computer wordt
uitgeschakeld.
Gebruikershandleidingxix
Page 20
Dit is een normale beschermende maatregel ter voorkoming van
gegevensverlies of beschadiging van het product bij gebruik buiten de
aanbevolen omstandigheden. Vermijd het risico van gegevensverlies door
altijd back-ups van gegevens te maken. Dit doet u door de gegevens van
tijd tot tijd op een extern opslagmedium op te slaan. Gebruik de computer
alleen in de aanbevolen omstandigheden ter waarborging van optimale
prestaties. Lees de aanvullende beperkingen in de bijgeleverde
documentatie door. Neem voor nadere informatie contact op met de
TOSHIBA-afdeling voor service en ondersteuning.
Niet-toepasselijke pictogrammen
Bepaalde notebookchassis zijn ontworpen om alle mogelijke configuraties
voor een volledige productserie te huisvesten. Uw geselecteerde model
heeft mogelijk niet alle voorzieningen en specificaties die corresponderen
met de pictogrammen of schakelaars op het notebookchassis, tenzij u al
deze voorzieningen hebt geselecteerd.
Draadloos LAN/Atheros
■ Voor 802.11a, b en g
De verzendsnelheid via het draadloos LAN en het maximale bereik van
draadloos LAN kunnen variëren al naar gelang de elektromagnetische
omgeving, obstakels, ontwerp en configuratie van accesspoints,
clientontwerp en software-/hardwareconfiguratie.
De werkelijke verzendsnelheid zal lager zijn dan de theoretische
maximumsnelheid.
■ Voor Atheros
U kunt de Atheros-functie SuperAG™ of SuperG™ alleen gebruiken als
uw client en accesspoint de corresponderende voorziening
ondersteunen. De werking van deze functies kan variëren afhankelijk
van de indeling van de verzonden gegevens.
TOSHIBA Satellite M40
LCD
Na verloop van tijd en afhankelijk van het gebruik van de computer, neemt
de helderheid van het LCD-scherm af. Dit is een bekend kenmerk van de
LCD-technologie.
Kopieerbeveiliging
Technologie ter bescherming van het auteursrecht in sommige media
verhindert mogelijk het weergeven en opnemen van die media.
Gebruikershandleidingxx
Page 21
TOSHIBA Satellite M40
Capaciteit van vaste schijf
1 Gigabyte (GB) is 1000x1000x1000=1.000.000,000 bytes in het decimale
talstelsel. Het besturingssysteem van de computer gebruikt echter het
binaire talstelsel en definieert de opslagcapaciteit dus als volgt:
1 GB=1024×1024×1024=1.073.741.824 bytes. Hierdoor wordt mogelijk
een lagere opslagcapaciteit weergegeven. De beschikbare
opslagcapaciteit is minder als er op het product een of meer
besturingssystemen zijn voorgeïnstalleerd, zoals Microsoft Windows, en/of
een of meer toepassingen zijn voorgeïnstalleerd. De werkelijke capaciteit
na formatteren kan per model verschillen.
SRS
Er zijn alleen SRS-geluidsverbeteringen beschikbaar in het Windowsbesturingssysteem van Microsoft.
Afbeeldingen
Alle afbeeldingen zijn gesimuleerd voor illustratiedoeleinden.
Express Media Player
Express Media Player is geen Windows-toepassing. De levensduur van de
accu is korter dan wanneer u soortgelijke toepassingen van het Windowsbesturingssysteem gebruikt.
LCD-helderheid en vermoeide ogen
Het LCD-scherm heeft een helderheid die overeenkomt met die van een tv.
Het verdient aanbeveling de helderheid van het LCD-scherm aan uw eigen
voorkeur aan te passen om te voorkomen dat uw ogen vermoeid raken.
Gefeliciteerd met uw nieuwe TOSHIBA Satellite M40-computer. Deze
krachtige, lichtgewicht notebook staat garant voor jarenlang betrouwbaar
computergebruik op hoog niveau.
In deze handleiding wordt uitgelegd hoe u uw Satellite M40-computer
gebruiksklaar maakt en ermee aan de slag gaat. Verder wordt
gedetailleerde informatie gegeven over het configureren van de computer,
elementaire bewerkingen en onderhoud, het gebruik van optionele
apparaten en probleemoplossing.
Als u nog nooit een computer hebt gebruikt of nog nooit met een portable
hebt gewerkt, leest u eerst de hoofdstukken Inleiding en Rondleiding om
uzelf vertrouwd te maken met de voorzieningen, onderdelen en
accessoires van de computer. Vervolgens leest u Voor u begint voor
stapsgewijze instructies voor het gebruiksklaar maken van de computer.
Bent u een ervaren computergebruiker, dan leest u dit voorwoord verder
door om inzicht te krijgen in de indeling van deze handleiding, waarna u de
handleiding kunt doorbladeren om ermee vertrouwd te raken. Besteed met
name aandacht aan de paragraaf Speciale voorzieningen van de Inleiding
om kennis te maken met de voorzieningen die bijzonder of uniek zijn voor
de computers, en lees aandachtig HW Setup en wachtwoorden. Als u PCkaarten gaat installeren of externe apparaten zoals een printer gaat
aansluiten, dient u hoofdstuk 8, Optionele apparaten, te lezen.
Inhoud van deze handleiding
Deze handleiding bestaat uit negen hoofdstukken, vijf bijlagen, een
woordenlijst en een index.
Hoofdstuk 1, Inleiding, is een overzicht van de voorzieningen,
mogelijkheden en opties van de computer.
In hoofdstuk 2, Rondleiding, worden de onderdelen van de computer
geïdentificeerd en kort toegelicht.
In hoofdstuk 3, Voor u begint, wordt beknopt uitgelegd hoe u met de
computer aan de slag kunt gaan en worden tips gegeven over veiligheid en
het inrichten van uw werkplek.
Gebruikershandleidingxxix
Page 30
Hoofdstuk 4, Grondbeginselen, bevat tips voor het onderhoud van de
computer en het gebruik van het touchpad, het optische station, het
externe diskettestation, draadloos LAN, LAN, audio-/
videobedieningsknoppen en het interne modem.
Hoofdstuk 5, Het toetsenbord, beschrijft speciale toetsenbordfuncties zoals
de geïntegreerde numerieke toetsen en de sneltoetsen.
Hoofdstuk 6, Stroomvoorziening en spaarstanden, verschaft details over de
voedingsbronnen en energiebesparingsmodi van de computer.
In hoofdstuk 7, HW Setup en wachtwoorden, wordt uitgelegd hoe u de
computer configureert met het programma HW Setup en hoe u een
wachtwoord instelt.
Hoofdstuk 8, Optionele apparaten, beschrijft welke optionele hardware
beschikbaar is.
Hoofdstuk 9, Probleemoplossing, verschaft nuttige informatie over het
uitvoeren van diagnostische tests en suggesties voor de beste handelwijze
als de computer niet correct lijkt te werken.
De bijlagen verschaffen technische informatie over de computer.
De Woordenlijst bevat definities van algemene computertermen en
acroniemen die in de tekst worden gebruikt.
Met behulp van de Index kunt u snel informatie in deze handleiding
opzoeken.
Conventies
Voorwoord
In deze handleiding worden de volgende notatieconventies gebruikt om
termen en bedieningsprocedures te beschrijven, identificeren en markeren.
Afkortingen
Wanneer een afkorting voor het eerst wordt gebruikt, wordt deze gevolgd
door een verklaring (al dan niet tussen haakjes). Bijvoorbeeld: ROM (Read
Only Memory). Acroniemen worden tevens gedefinieerd in de Woordenlijst.
Pictogrammen
Pictogrammen duiden poorten, regelaars en andere delen van de computer
aan. Op het paneel met systeemlampjes worden tevens pictogrammen
gebruikt om onderdelen aan te duiden waarover informatie wordt verschaft.
Toetsen
De toetsenbordtoetsen worden in de tekst gebruikt om
computerbewerkingen mee aan te duiden. De toetsopschriften die op het
toetsenbord te zien zijn, worden in een duidelijk te onderscheiden lettertype
gedrukt.
Gebruikershandleidingxxx
Enter duidt bijvoorbeeld de Enter-toets aan.
Page 31
Gebruik van toetsen
Voor sommige bewerkingen moet u tegelijkertijd twee of meer toetsen
indrukken. Dergelijke bewerkingen worden aangeduid door een plusteken
(+) tussen de toetsopschriften (+). Zo betekent Ctrl + C dat u op C moet
drukken terwijl u Ctrl ingedrukt houdt. Als er drie toetsen worden gebruikt,
dient u de eerste twee toetsen ingedrukt te houden en tegelijkertijd op de
derde toets te drukken.
ABCWanneer u in een procedure een handeling moet
uitvoeren (bijvoorbeeld een pictogram aanklikken
of tekst invoeren), wordt de pictogramnaam of de
te typen tekst in het links weergegeven lettertype
gedrukt.
Display
Voorwoord
ABC
De namen van vensters en pictogrammen, en
door de computer gegenereerde tekst die op het
beeldscherm wordt weergegeven, worden in het
links weergegeven lettertype gedrukt.
Mededelingen
Mededelingen worden in deze handleiding gebruikt om u attent te maken
op belangrijke informatie. Elk type bericht wordt mededeling zoals
hieronder wordt weergegeven.
Let op! Een waarschuwing geeft aan dat incorrect gebruik van apparatuur
of het negeren van instructies kan resulteren in gegevensverlies of
beschadiging van de apparatuur.
Opmerking. Een opmerking is een tip of aanwijzing die u helpt de
apparatuur optimaal te gebruiken
Duidt op een potentieel gevaarlijke situatie die bij veronachtzaming van de
instructies kan leiden tot ernstig of dodelijk letsel.
Gebruikershandleidingxxxi
Page 32
TOSHIBA Satellite M40
Inleiding
Dit hoofdstuk bevat een controlelijst van de apparatuur en beschrijft de
voorzieningen, opties en accessoires van de computer.
Sommige voorzieningen die in deze handleiding worden toegelicht,
functioneren wellicht niet correct als u een besturingssysteem gebruikt dat
niet vooraf door TOSHIBA is geïnstalleerd.
Controlelijst van apparatuur
Verwijder de computer voorzichtig uit de verpakking. Berg de doos en het
verpakkingsmateriaal op voor toekomstig gebruik.
Hardware
Controleer of u de volgende onderdelen hebt:
■ Draagbare Satellite M40-PC
■ Universele netadapter en netsnoer
■ Modemkabel (optioneel)
Hoofdstuk 1
Gebruikershandleiding1-1
Page 33
Software
Windows XP Professional/Home Edition Service Pack 2
De volgende software is vooraf geïnstalleerd:
®
■ Microsoft
■ Modemstuurprogramma
■ Schermstuurprogramma's voor Windows
■ TOSHIBA Hulpprogramma's
■ Stuurprogramma voor draadloos LAN (kan alleen worden gebruikt
voor modellen met draadloos LAN)
■ Geluidsstuurprogramma voor Windows
■ DVD Video Player
■ LAN-stuurprogramma's
■ Bluetooth-stuurprogramma (kan alleen worden gebruikt voor
Bluetooth-modellen)
■ Stuurprogramma voor het aanwijsapparaat
■ TOSHIBA Power Saver
■ TOSHIBA Gebruikershandleiding
■ TOSHIBA Assist
■ TOSHIBA ConfigFree
■ TOSHIBA Touch and Launch
■ TOSHIBA-hulpprogramma Touchpad aan/uit
■ TOSHIBA PC Diagnostic Tool
■ TOSHIBA-hulpprogramma Zoom
■ TOSHIBA Hulpprogramma Opstartbare SD-kaart
■ TOSHIBA Controls
■ TOSHIBA Virtual Sound
Windows XP Home Edition, Professional
Inleiding
Documentatie:
■ Satellite M40 Personal computer Gebruikershandleiding
■ Satellite M40 Aan de slag
■ Instructiegids voor veiligheid en comfort
■ Garantie-informatie
Back-upmedia en extra software
■ Schijf Productherstel
■ CD met extra software *
* Geeft een optioneel onderdeel aan dat afhankelijk is van het
aangeschafte model.
Als een of meer items ontbreken of beschadigd zijn, neemt u onmiddellijk
contact op met uw dealer.
Gebruikershandleiding1-2
Page 34
Voorzieningen
Dankzij de geavanceerde LSI- en CMOS-technologie (Large Scale
Integration- en Complementary Metal-Oxide Semiconductor-technologie)
van TOSHIBA is de computer compact, licht van gewicht, uiterst
betrouwbaar en energiezuinig. Deze computer biedt de volgende
voorzieningen en voordelen:
Processor
Ingebouwd
De Intel® Pentium® M-processor en de Intel® Celeron® M-processor
ondersteunen
De computer is uitgerust met een Intel
Pentium
L1-instructiecache van 32 KB en L2cachegeheugen van 2 MB.
Intel® Pentium® M-processor 730
Intel
Intel
Intel® Pentium® M-processor 760
Intel
®
M-processor, geïntegreerde (on-die)
®
Pentium® M-processor 740
®
Pentium® M-processor 750
®
Pentium® M-processor 770
Execute Disable Bit-technologie.
®
Inleiding
Deze functie is beschikbaar als de instelling
Available ervoor is opgegeven in het BIOS
Setup-menu (standaard is de functie ingesteld op
Not-Available). U opent het BIOS Setup-menu
door tijdens het opstarten van de computer op
ESC te drukken.
Wellicht komen in de toekomst andere
processors beschikbaar.
Gebruikershandleiding1-3
Page 35
Geheugen
UitbreidingssleuvenPC2700-geheugenmodules van 128 MB,
Level 2-cache
Video-RAMGeïntegreerde oplossing van maximaal 128 MB,
256 MB, 512 MB of 1024 MB kunnen in de twee
sleuven worden geïnstalleerd voor een
systeemgeheugen van maximaal 2048 GB.
Een 1-MB (Intel
Pentium® M) level 2-cache voor maximale
prestaties.
gedeeld met hoofdgeheugen voor Intel 915GM/
910GML. Extern 32-/64-/128-MB VGA DDRRAM voor ATI MOBILITY™ RADEON™ X300/
X600 of nVIDIA Geforce Go 6600/6250.
®
Celeron® M)/2-MB (Intel®
Stations/schijven
Vaste schijfDe computer heeft een geïntegreerde 2,5-inch
Diskettestation
(optioneel)
DVD-ROM-stationIn de DVD-ROM-stationsmodule van volledige
vaste schijf voor niet-vluchtige opslag van
gegevens en software. De vaste schijf is
verkrijgbaar in de volgende grootten:
40,0 GB (37,26 miljard bytes)
60,0 GB (55,89 miljard bytes)
80,0 GB (74,52 miljard bytes)
100,0 GB (93,15 miljard bytes)
Wellicht komen in de toekomst andere vaste
schijven beschikbaar.
Ondersteunt 3,5-inch diskettes met een
capaciteit van 1,44 MB of 720 KB en wordt
aangesloten op de USB-poort. (Windows® XP
ondersteunt geen 720-KB diskettes.)
kunt u CD's en DVD's gebruiken zonder adapter.
Het station leest DVD-ROM’s met maximaal 8speed en CD-ROM’s met maximaal 24-speed.
Dit station ondersteunt dezelfde indelingen als
het CD-ROM-station en tevens:
■ DVD-ROM
■ DVD-Video
Inleiding
Gebruikershandleiding1-4
Page 36
Inleiding
CD-RW-/DVD-ROMstation
DVD+-R/+-RWstation
Sommige modellen zijn uitgerust met een CDRW-/DVD-ROM-stationsmodule van volledige
grootte waarmee u CD’s/DVD’s zonder adapter
kunt uitvoeren. Het station leest DVD-ROM’s met
maximaal 8-speed en CD-ROM’s met maximaal
24-speed. De maximale schrijfsnelheid is 24speed voor CD-R’s en 24-speed voor CD-RW’s.
Raadpleeg hoofdstuk 4, Grondbeginselen, voor
meer informatie. Voor leesbewerkingen
ondersteunt dit station dezelfde indelingen als
het DVD-ROM-station.
Sommige modellen zijn uitgerust met een DVD+R/+-RW-stationsmodule van volledige grootte
waarmee u zonder adapter gegevens op
herschrijfbare CD's/DVD's kunt vastleggen en
CD's/DVD's van 12 cm (4,72 inch) of 8 cm (3,15
inch) kunt lezen. Het station leest DVD-ROM’s
met maximaal 8-speed en CD-ROM’s met
maximaal 24-speed. De maximale schrijfsnelheid
is 24-speed voor CD-R's, 24-speed voor CDRW's, 8-speed voor DVD-R's en 4-speed voor
DVD-RW's.
Voor DVD+R's is de maximale schrijfsnelheid 8speed en voor DVD+RW's 4-speed. Dit station
ondersteunt dezelfde indelingen als het DVDROM-station.
■ DVD-ROM
■ DVD-Video
■ DVD-R
■ DVD-RW
■ DVD+R
■ DVD+RW
■ CD-DA
■ CD-Text
■ Photo CD (single/multi-session)
■ CD-ROM Mode 1, Mode 2
■ CD-ROM XA Mode 2 (Form1, Form2)
■ Enhanced CD (CD-EXTRA)
■ CD-G (alleen audio-CD)
■ Adresseringsmethode 2
Gebruikershandleiding1-5
Page 37
Inleiding
DVD Super Multistation
Sommige modellen zijn uitgerust met een DVD
Super Multi-stationsmodule van volledige grootte
waarmee u zonder adapter gegevens op
herschrijfbare CD's/DVD's kunt vastleggen en
CD’s/DVD's van 12 cm (4,72 inch) of 8 cm (3,15
inch) kunt lezen. Het station leest DVD-ROM’s
met maximaal 8-speed en CD-ROM’s met
maximaal 24-speed. De maximale schrijfsnelheid
is 16-speed voor CD-R's, 8-speed voor CDRW's, 4-speed voor DVD-R's en 2-speed voor
DVD-RW's en DVD-RAM's. Voor DVD+R's en
DVD+RW's bedraagt de maximale
schrijfsnelheid 2,4-speed. Dit station ondersteunt
dezelfde indelingen als het DVD-ROM-station.
■ DVD-ROM
■ DVD-Video
■ DVD-R
■ DVD-RW
■ DVD+R
■ DVD+RW
■ DVD-RAM
■ CD-DA
■ CD-Text
■ Photo CD (single/multi-session)
■ CD-ROM Mode 1, Mode 2
■ CD-ROM XA Mode 2 (Form1, Form2)
■ Enhanced CD (CD-EXTRA)
■ CD-G (alleen audio-CD)
■ Adresseringsmethode 2
Gebruikershandleiding1-6
Page 38
Beeldscherm
Het LCD-scherm van de computer ondersteunt videoafbeeldingen met
hoge resolutie. Het scherm kan in diverse standen worden gezet voor
maximaal comfort en optimale leesbaarheid.
IngebouwdDe Thin-Film Transistor kleuren-LCD is
Grafische controllerGrafische controller voor optimale
beschikbaar in twee formaten:
15,4-inch WXGA, 1280 horizontale x 800
verticale pixels
15,4-inch WXGA-CSV, 1280 horizontale x 800
verticale pixels
15,4-inch WSXGA+, 1680 horizontale x 1050
verticale pixels
beeldschermprestaties. Raadpleeg bijlage B voor
nadere informatie.
Toetsenbord
Ingebouwd
®
-compatibel uitgebreid toetsenbord met 85
IBM
of 86 toetsen, geïntegreerde numerieke toetsen,
vaste cursorbesturingstoetsen, en de toetsen
en . Raadpleeg hoofdstuk 5, Het
toetsenbord, voor meer informatie.
Inleiding
Aanwijsapparaat
IngebouwdMet het touchpad en de besturingsknoppen in de
polssteun kunt u de schermaanwijzer
verplaatsen.
Voeding
Accu-eenheidDe computer wordt van stroom voorzien door
één oplaadbare lithium-ion accu-eenheid.
RTC-batterijDe computer heeft een interne batterij voor de
interne RTC (Real Time Clock) en kalender.
NetadapterDe universele netadapter voorziet het systeem
van stroom en laadt de accu’s op wanneer deze
opraken. De adapter wordt geleverd met een
verwisselbaar netsnoer. Aangezien de
netadapter universeel is, ondersteunt hij
netspanningen tussen 100 en 240 volt.
Gebruikershandleiding1-7
Page 39
Poorten
HoofdtelefoonVoor aansluiting van een stereohoofdtelefoon.
MicrofoonVoor aansluiting van een monomicrofoon.
Ingebouwde
microfoon
Met de ingebouwde microfoon kunt u geluid in
uw toepassingen opnemen.
Inleiding
ParallelVoor aansluiting van een parallelle printer of een
ander parallel apparaat (ECP-compatibel).
(Aanwezig op sommige modellen.)
InfraroodDeze infraroodpoort is compatibel met FIR-
normen (Fast InfraRed-normen) en voorziet in
draadloze 4-Mbps gegevensoverdracht met IrDA
1.1-compatibele externe apparaten (IrDA =
Infrared Data Association). (Aanwezig op
sommige modellen.)
Drie USB- ofwel Universal Serial Bus-poorten die
elk kettingsgewijze aansluiting van een aantal
USB-compatibele apparaten ondersteunen.
i.LINK™
(IEEE 1394)
Deze poort ondersteunt snelle, rechtstreekse
gegevensoverdracht vanaf externe apparaten
zoals digitale videocamera’s.
(Aanwezig op sommige modellen.)
Video-uit-busVia deze S-Video-uit-poort kunt u NTSC- of PAL-
gegevens overbrengen naar externe apparaten.
Gebruikershandleiding1-8
Page 40
Sleuven
PC-kaartDe sleuf voor PC-kaarten biedt ruimte voor:
Eén PC-kaart van 5 mm (Type II)
Zie hoofdstuk 8, Optionele apparaten, voor meer
informatie.
Meerdere digitale
media
Door middel van deze sleuf kunt u gemakkelijk
gegevens overbrengen van apparaten,
bijvoorbeeld digitale camera’s en PDA’s
(Personal Digital Assistants), die gebruik maken
van flash-geheugen (SD-, MS-, MS Pro-, SM-,
MMC- of xD-geheugenkaarten). (Aanwezig op
sommige modellen.)
Inleiding
Express-kaartIn deze sleuf kunt u een Express Card™/34 of
Express Card™/54 installeren om de
functionaliteit uit te breiden.
(Aanwezig op sommige modellen.)
Gebruikershandleiding1-9
Page 41
Multimedia
GeluidssysteemHet geluidssysteem, dat compatibel is met
Sound Blaster™ Pro™ en Windows Sound
System, verschaft een interne luidspreker, een
volumeregelaar en bussen voor een externe
microfoon en hoofdtelefoon.
S-Video-uit-poortVia deze S-Video-uit-poort kunt u NTSC- of PAL-
gegevens overbrengen naar externe apparaten.
Raadpleeg hoofdstuk 8, Televisie, voor meer
informatie.
Communicatie
ModemHet ingebouwde modem voorziet in gegevens-
en faxcommunicatie en ondersteunt V.90 (V.92).
De snelheid van gegevens- en faxverzending is
afhankelijk van analogetelefoonlijnomstandigheden. Het modem heeft
een aansluiting voor een telefoonlijn. V.92 wordt
uitsluitend in de VS, Canada en Australië
ondersteund. In andere gebieden is alleen V.90
beschikbaar.
Inleiding
LAN De computer is uitgerust met een LAN-kaart die
Gebruikershandleiding1-10
Ethernet LAN (10 Mbit/s, 10BASE-T), Fast
Ethernet LAN (100 Mbit/s, 100BASE-TX) en
Giga-bit ondersteunt. In sommige
verkoopgebieden wordt deze standaard in de
fabriek geïnstalleerd.
Page 42
Inleiding
Draadloos LANSommige computers in deze serie zijn uitgerust
met een mini-PCI-kaart voor draadloos LAN.
Deze kaart is compatibel met andere LANsystemen die zijn gebaseerd op DSSS-/OFDMradiotechnologie (Direct Sequence Spread
Spectrum/Orthogonal Frequency Division
Multiplexing) en die voldoen aan de IEEE 802.11norm (Revisie A, B of G) en de turbomodus.
Automatische selectie van de verzendsnelheid in
het verzendbereik 54, 48, 36, 24, 18, 12, 9 en 6
Mbit/s (Revisie A/B, B/G, A/B/G-combinatietype).
Automatische selectie van de verzendsnelheid in
het verzendbereik 11, 5,5, 2 en 1 Mbit/s (Revisie B).
Automatische selectie van de verzendsnelheid in
het verzendbereik 108, 96, 72, 48, 36, 24, 18 en
12 Mbit/s (turbomodus, Revisie A/B/Gcombinatietype).
Zwerven (roaming) over meerdere kanalen.
Kaartenergiebeheer.
Atheros Super G™ of Super AG™-technologie
(Atheros-moduletype).
WEP-gegevenscodering (WEP = Wired
Equivalent Privacy), gebaseerd op het 152-bits
coderingsalgoritme (Atheros-moduletype).
WEP-gegevenscodering (WEP = Wired
Equivalent Privacy), gebaseerd op het 128-bits
coderingsalgoritme (Intel-moduletype).
AES-gegevenscodering (AES = Advanced
Encryption Standard), gebaseerd op het 256-bits
coderingsalgoritme (Atheros-moduletype).
BluetoothSommige computers in deze serie zijn uitgerust
met Bluetooth-functies. Bluetooth-technologie
ondersteunt snelle, betrouwbare en draadloze
communicatie tussen elektronische apparaten
(bijvoorbeeld computers en printers) in een
kleine ruimte.
Draadlozecommunicatieschakelaar
Gebruikershandleiding1-11
Met deze schakelaar zet u de Wireless LAN- en
de Bluetooth-functies aan en uit. (Aanwezig op
sommige modellen.)
Page 43
Beveiliging
Sleuf
beveiligingsslot
Software
Besturingssysteem
TOSHIBA
Hulpprogramma's
Inleiding
Hiermee kan de computer door middel van een
optioneel beveiligingsslot aan een bureau of
ander groot voorwerp worden verankerd.
®
Windows
beschikbaar. Raadpleeg het gedeelte over vooraf
geïnstalleerde software aan het begin van dit
hoofdstuk.
Een aantal hulp- en stuurprogramma’s is vooraf
geïnstalleerd om het gebruik van de computer te
vergemakkelijken. Raadpleeg de paragraaf
Hulpprogramma’s in dit hoofdstuk.
XP Professional of Home Edition is
Plug en PlayWanneer u een extern apparaat op de computer
Speciale voorzieningen
De volgende functies zijn ofwel uniek voor Toshiba-computers ofwel
geavanceerde functies, waardoor de computer handiger is in gebruik
SneltoetsenDoor middel van deze toetscombinaties kunt u
Beeldscherm
automatisch
uitschakelen
aansluit of een onderdeel installeert, stelt de Plug
en Play-capaciteit het systeem in staat om de
verbinding te herkennen en automatisch de
nodige configuratiewijzigingen aan te brengen.
.
de systeemconfiguratie snel wijzigen zonder een
systeemconfiguratieprogramma te hoeven
gebruiken
Met deze functie wordt de stroom naar het
interne beeldscherm automatisch stopgezet als
het toetsenbord of aanwijsapparaat een
bepaalde tijd niet is gebruikt. De
stroomvoorziening wordt hersteld zodra een
toets wordt ingedrukt of het aanwijsapparaat
wordt gebruikt. U kunt de tijdlimiet opgeven met
de optie Monitor uitschakelen in het tabblad
Basisinstellingen van TOSHIBA Power Saver.
Gebruikershandleiding1-12
Page 44
Inleiding
Vaste schijf
automatisch
uitschakelen
Met deze functie wordt de stroom naar de vaste
schijf automatisch stopgezet als een bepaalde
tijd lang geen activiteit op de vaste schijf heeft
plaatsgevonden. De stroomvoorziening wordt
hersteld zodra de vaste schijf wordt gebruikt. U
kunt de tijdlimiet opgeven met de optie Vaste
schijf uitschakelen in het tabblad
Basisinstellingen van TOSHIBA Power Saver.
Systeem op standby/in slaapstand
Met deze functie wordt het systeem automatisch
op stand-by of in de slaapstand gezet als een
bepaalde tijd lang geen invoer of
hardwareactiviteit heeft plaatsgevonden. U kunt
de tijdlimiet opgeven met de optie Systeem op
stand-by of Systeem in slaapstand in het tabblad
Basisinstellingen van TOSHIBA Power Saver.
Geïntegreerde
numerieke toetsen
In het toetsenbord zijn tien numerieke toetsen
geïntegreerd. Raadpleeg het gedeelte
Geïntegreerde numerieke toetsen in hoofdstuk 5,
Het toetsenbord, voor informatie over het gebruik
van deze toetsen.
Wachtwoord voor
opstarten
Er zijn twee niveaus van wachtwoordbeveiliging:
supervisor en gebruiker. Hierdoor kunt u
voorkomen dat onbevoegden uw computer
gebruiken.
Directe beveiligingMet een sneltoets kunt u het scherm leegmaken
en de computer blokkeren; deze functie dient
voor gegevensbeveiliging.
Intelligente
stroomvoorziening
Een microprocessor in de intelligente
stroomvoorziening van de computer detecteert
de acculading en berekent de resterende
accucapaciteit. De microprocessor beschermt de
elektronische onderdelen tevens tegen
abnormale omstandigheden, zoals extreme
spanningspieken vanuit een voedingsbron. U
kunt de resterende accucapaciteit controleren
met de optie Resterende acculading in TOSHIBA
Power Saver.
Energiebesparingsmodus
Met deze voorziening kunt u accu-energie
besparen. U kunt de energiebesparingsmodus
opgeven via het item Profiel in TOSHIBA Power
Saver.
Gebruikershandleiding1-13
Page 45
Inleiding
In-/uitschakelen via
LCD
Met deze functie wordt de stroom naar de
computer uitgeschakeld wanneer de LCD wordt
gesloten, en weer ingeschakeld zodra de LCD
wordt geopend. U kunt de instelling opgeven met
de optie Als ik het scherm sluit in het tabblad
Actie instellen van TOSHIBA Power Saver.
Automatische
slaapstand bij lage
acculading
Als de acculading zover is gedaald dat u de
computer niet meer kunt gebruiken, wordt
automatisch de slaapstand geactiveerd en wordt
het systeem afgesloten. U kunt de instelling
opgeven in het tabblad Actie instellen van
TOSHIBA Power Saver.
WarmteverspreidingDe CPU heeft een interne temperatuursensor ter
bescherming tegen oververhitting. Als de interne
temperatuur van de computer een bepaald
niveau bereikt, wordt de ventilator aangezet of
wordt de CPU-verwerkingssnelheid verlaagd.
Gebruik de optie Koelmethode in het tabblad
Basisinstellingen van TOSHIBA Power Saver.
Maximale
prestaties
Eerst wordt de
ventilator ingeschakeld
en vervolgens wordt zo
nodig de CPUverwerkingssnelheid
verlaagd.
Optimaal
accugebruik
Eerst wordt de
processorsnelheid
verlaagd en vervolgens
wordt zo nodig de
ventilator aangezet.
SlaapstandMet deze functie kunt u de stroom uitschakelen
zonder de software te hoeven sluiten. De inhoud
van het hoofdgeheugen wordt op de vaste schijf
opgeslagen, en wanneer u de computer weer
aanzet, kunt u uw werk hervatten op de plaats
waar u was opgehouden. Raadpleeg de
paragraaf De computer uitschakelen in hoofdstuk
3, Voor u begint, voor nadere informatie.
Stand-byAls u uw werk moet onderbreken, kunt u de
computer uitschakelen zonder de software te
hoeven afsluiten. De gegevens worden in het
hoofdgeheugen van de computer bewaard.
Wanneer u de computer weer aanzet, kunt u uw
werk hervatten op de plaats waar u was
opgehouden.
Gebruikershandleiding1-14
Page 46
Hulpprogramma's
In dit gedeelte worden vooraf geïnstalleerde hulpprogramma’s beschreven
en wordt toegelicht hoe u de programma’s start. Raadpleeg de on line
handleiding, Help of readme-bestanden bij elk hulpprogramma voor
informatie over bewerkingen.
TOSHIBA AssistTOSHIBA Assist is een grafische
Inleiding
gebruikersinterface waarmee u gemakkelijk
toegang tot Help en services kunt verkrijgen.
TOSHIBA Power
Saver
HW SetupMet dit programma kunt u uw hardware-
Fn-esseMet dit Windows-programma kunt u uw eigen
DVD Video PlayerHet DVD-videoafspeelprogramma wordt gebruikt
TOSHIBAhulpprogramma
Zoom
RecordNow! Basic
for TOSHIBA
Om dit energiebeheerprogramma te starten
opent u het Configuratiescherm en selecteert u
het pictogram TOSHIBA Power Saver.
instellingen aanpassen aan uw werkwijzen en de
randapparaten die u gebruikt. Om het
hulpprogramma te starten klikt u
achtereenvolgens op de Windows-knop Start en
op Configuratiescherm. Vervolgens selecteert u
het pictogram TOSHIBA HW Setup.
sneltoetsen definiëren, zodat u toepassingen
snel kunt starten en vlotter in Windows kunt
werken. U start dit hulpprogramma door op de
Windows-knop Start te klikken, achtereenvolgens
Alle programma's, TOSHIBA en
Hulpprogramma's aan te wijzen en op Fn-esse te
klikken.
om DVD-video’s af te spelen. Het programma
bevat een interface met functies op het scherm.
Klik op Start, wijs Alle programma’s aan, wijs
InterVideo WinDVD 5 aan en klik op InterVideo
WinDVD 5.
Met dit hulpprogramma kunt u de pictogrammen
op het bureaublad of in het toepassingsvenster
vergroten of verkleinen.
U kunt CD's/DVD's in verschillende indelingen
maken: audio-CD's die op een gewone stereoCD-speler kunnen worden afgespeeld, en dataCD's/-DVD's voor het opslaan van de bestanden
en mappen op uw vaste schijf. Deze software
kan worden gebruikt op een model met een CDRW-/DVD-ROM-station, DVD-R/-RW-station,
DVD+R/+RW-station of DVD Super Multi-station.
Gebruikershandleiding1-15
Page 47
DLA voor TOSHIBADLA (Drive Letter Access ofwel
stationslettertoegang) is het
pakketschrijfprogramma waarmee bestanden en/
of mappen via een stationsletter naar een
DVD+RW-, DVD-RW- of CD-RW-schijf kunnen
worden geschreven, op dezelfde manier als met
een diskette of andere verwisselbare schijven.
Inleiding
TOSHIBA PC
Diagnostic Tool
TOSHIBA PC Diagnostic Tool toont de
basisgegevens van de PC en biedt de
mogelijkheid om ingebouwde apparaten te
testen. U kunt TOSHIBA PC Diagnostic Tool als
volgt starten via het menu Start: [Start] - [Alle
programma's] - [TOSHIBA] -[Hulpprogramma's]
[PC Diagnostic Tool]
TOSHIBA ConfigFree ConfigFree is een programmapakket waarmee
communicatieapparaten en netwerkverbindingen
op simpele wijze kunnen worden beheerd. Met
ConfigFree kunt u tevens
communicatieproblemen opsporen en profielen
maken waarmee u eenvoudig tussen locaties en
communicatienetwerken kunt schakelen.
U start ConfigFree als volgt:
[Start] - [Alle programma's] - [TOSHIBA] -
[Netwerk] - [ConfigFree]
TOSHIBAhulpprogramma
Touchpad aan/uit
Als u in een Windows-omgeving op Fn+F9 drukt,
wordt de touchpadfunctie in- of uitgeschakeld.
Wanneer u op deze sneltoets drukt, wordt de
huidige instelling veranderd en als pictogram
weergegeven.
Gebruikershandleiding1-16
Page 48
Inleiding
TOSHIBA Touch and
Launch
Het hulpprogramma TOSHIBA Touch and
Launch vergemakkelijkt diverse touchpadtaken.
TOSHIBA Touch and Launch komt van pas in de
volgende situaties.
Voor het openen van een bestand waarvan het
bureaubladpictogram achter een venster
schuilgaat.
Voor het openen van een pagina in het menu
Favorieten van Internet Explorer.
Voor het weergeven van een lijst met actieve
vensters en het activeren van een ander venster.
TOSHIBA Touch and Launch biedt tevens de
volgende functies door aanpassing van de
instellingen.
Een bestand openen dat in een vooraf
gedefinieerde map is opgeslagen.
Snel uw veelgebruikte toepassingen starten.
TOSHIBA ControlsMet dit hulpprogramma kunt u de Internet-knop
en de CD/DVD-knop aanpassen: zo kunt u
toepassingen of acties aan deze knoppen
toewijzen (standaard worden aan deze knoppen
respectievelijk de standaard Internet-browser en
CD/DVD toegewezen).
Bluetooth TOSHIBA
Stack
Door middel van deze software kunnen externe
Bluetooth-apparaten draadloos met elkaar
communiceren.
Bluetooth kan niet worden gebruikt in modellen waarin geen Bluetoothmodule is geïnstalleerd.
TOSHIBA
Hulpprogramma
Met dit hulpprogramma kunt u een opstartbare
SD-geheugenkaart maken.
Opstartbare SD-kaart
Gebruikershandleiding1-17
Page 49
Opties
Inleiding
U kunt een aantal optionele onderdelen toevoegen om uw computer nog
veelzijdiger en gemakkelijker in het gebruik te maken. De volgende opties
zijn beschikbaar
Geheugenuitbreiding
Accu-eenheid
(Zwart)
NetadapterAls u de computer regelmatig op verschillende
Er zijn twee geheugenuitbreidingssleuven
beschikbaar voor het installeren van 128-MB,
256-MB, 512-MB of 1024-MB geheugenmodules.
De modules zijn van het type PC2700, 200-pens,
SO-DIMM (SO Dual In-line Memory Module).
Bij uw TOSHIBA-dealer kunt u een extra accueenheid kopen: 12 cellen (PA3400U-1 BAS/
PA3400U-1 BRS) of 6 cellen (PA3399U-1 BAS/
PA3399U-1 BRS). Deze eenheid is identiek aan
de eenheid waarmee uw computer is geleverd. U
kunt deze als reserve-exemplaar of ter
vervanging gebruiken.
locaties gebruikt, is het misschien een goed idee
om voor elke locatie een extra netadapter te
kopen: u hoeft de adapter dan niet telkens mee
te nemen.
en 720-KB diskettes en wordt aangesloten op
een USB-poort. (Windows
720-KB diskettes.)
®
XP ondersteunt geen
BeveiligingsslotU kunt een beveiligingskabel aan de computer
Gebruikershandleiding1-18
bevestigen om de computer te beschermen
tegen diefstal.
Page 50
TOSHIBA Satellite M40
Hoofdstuk 2
Rondleiding
In dit hoofdstuk worden de verschillende onderdelen van de computer
beschreven. Maak uzelf vertrouwd met elk onderdeel voordat u met de
computer aan de slag gaat.
Voorkant met gesloten beeldscherm
De volgende afbeelding illustreert de voorkant van de computer met het
beeldscherm gesloten.
Kaartsleuf voor
meerdere
digitale media
Indicator van
kaartsleuf
voor
meerdere
digitale media
Systeemlampjes
Microfoon
Voorkant van de computer met gesloten beeldscherm
Vergrendelingsschui
f voor het
beeldscherm
Vergrendelingsschuif
voor het beeldscherm
Hoofdtelefoon
Infraroodpoort
Volumeregeling
Draadlozecommunicatieschak
elaar
Deze vergrendelingsschuif zet de LCD vast
wanneer deze gesloten is. Duw de
vergrendelingsschuif opzij om het beeldscherm
te openen.
MicrofoonbusOp de standaard 3,5-mm mini-microfoonbus kan
een monomicrofoon of ander apparaat voor
audio-invoer worden aangesloten.
Gebruikershandleiding2-1
Page 51
Rondleiding
HoofdtelefoonbusOp de standaard 3,5-mm mini-hoofdtelefoonbus
kan een stereohoofdtelefoon (minimaal 16 ohm)
of ander apparaat voor audio-uitvoer worden
aangesloten. Wanneer u een hoofdtelefoon
aansluit, wordt de interne luidspreker
automatisch uitgeschakeld.
VolumeregelingGebruik deze regelaar om het volume van de
systeemluidspreker en hoofdtelefoon af te
stemmen.
InfraroodpoortDeze infraroodpoort is compatibel met IrDA 1.1-
normen (IrDA = Infrared Data Association). De
poort voorziet in draadloze gegevensoverdracht
met IrDA 1.1-compatibele externe apparaten op
een snelheid van 4 Mbps, 1,152 Mbps, 115,2
Kbps, 57,6 Kbps, 38,4 Kbps, 19,2 Kbps of 9,6
Kbps. (Aanwezig op sommige modellen.)
Schakelaar voor
draadloze
communicatie
Schuif deze schakelaar naar de linkerkant van de
computer om de functie voor draadloze
communicatie in te schakelen. Schuif de
schakelaar naar de rechterkant van de computer
om de functie uit te schakelen. (Aanwezig op
sommige modellen.)
Zet de schakelaar in vliegtuigen en ziekenhuizen op uit. Controleer aan de
hand van het draadloze-communicatielampje of de functie voor draadloze
communicatie uit is (het lampje brandt in dat geval niet).
Kaartsleuf voor
meerdere digitale
media
Duw het schuifje naar links om toegang te
verkrijgen tot de kaartsleuf voor meerdere
digitale media. Door middel van deze sleuf kunt u
gemakkelijk gegevens overbrengen van
apparaten, bijvoorbeeld digitale camera’s en
PDA’s, die gebruik maken van flash-geheugen
(SD-, MS-, MS Pro-, SM-, MMC- of xDgeheugenkaarten). (Aanwezig op sommige
modellen.)
Zorg dat er geen voorwerpen in de kaartsleuf terechtkomen. Een speld of
soortgelijk voorwerp kan de schakelingen van de computer beschadigen.
Gebruikershandleiding2-2
Page 52
Rondleiding
Indicator van
kaartsleuf voor
meerdere digitale
media
SysteemlampjesAan de hand van vier statuslampjes kunt u zien
Linkerkant
De volgende afbeelding illustreert de linkerkant van de computer.
Wanneer de computer toegang tot de
geheugenkaart verkrijgt, gaat dit lampje blauw
branden. (Aanwezig op sommige modellen.)
of de netadapter is aangesloten, of de computer
aan is, en wat de status van de hoofdaccu en de
vaste schijf is. Zie de paragraaf Systeemlampjes
voor details.
Luchtopening
Poort voor externe
monitor
Linkerkant van de computer
Sleuf voor Express-kaart
USB-poort
Sleuf voor PC-kaart
poort wordt gebruikt voor aansluiting van een
parallelle printer of een ander parallel apparaat.
Deze poort ondersteunt de ECP-norm (ECP =
Extended Capabilities Port). (Aanwezig op
sommige modellen.)
Poort voor externe
monitor
Op deze 15-pens poort kunt u een externe
monitor aansluiten.
LuchtopeningVoorziet de ventilator van lucht voor het afkoelen
van de computer.
Blokkeer nooit de ventilatieopening. Zorg dat er geen voorwerpen in deze
openingen terechtkomen. Een speld of soortgelijk voorwerp kan de
schakelingen van de computer beschadigen.
Universal Serial Buspoort
De USB 2.0-compatibele poort ondersteunt
gegevensoverdrachtsnelheden die 40 maal
hoger zijn dan met de USB 1.1-norm. (De poort
ondersteunt tevens USB 1.1.)
Gebruikershandleiding2-3
Page 53
Zorg ervoor dat er geen voorwerpen in de USB-connectoren
terechtkomen. Een speld of soortgelijk voorwerp kan de schakelingen van
de computer beschadigen.
Niet alle functies van alle USB-apparaten zijn getest. Het is mogelijk dat
sommige functies niet correct werken.
Sleuf voor PC-kaartDe PC-kaartsleuf biedt ruimte voor één PC-kaart
Houd vreemde voorwerpen uit de buurt van de PC-kaartsleuf. Een speld of
soortgelijk voorwerp kan de schakelingen van de computer beschadigen.
Express-kaartAan de linkerkant van de computer bevindt zich
Rechterkant
De volgende afbeelding illustreert de rechterkant van de computer.
Rondleiding
van 5 mm (Type II). De sleuf ondersteunt 16-bits
PC-kaarten en 32-bits CardBus-PC-kaarten.
een Express-kaartsleuf waarin u een extra
Express-kaart kunt installeren. (Aanwezig op
sommige modellen.)
De twee USB 2.0-compatibele poorten
ondersteunen gegevensoverdrachtsnelheden die
40 maal hoger zijn dan met de USB 1.1-norm.
(De poort ondersteunt tevens USB 1.1.)
Zorg ervoor dat er geen voorwerpen in de USB-connectoren
terechtkomen. Een speld of soortgelijk voorwerp kan de schakelingen van
de computer beschadigen.
Gebruikershandleiding2-4
Page 54
Rondleiding
Niet alle functies van alle USB-apparaten zijn getest. Het is mogelijk dat
sommige functies niet correct werken.
i.LINK- (IEEE 1394)poort
Wanneer meerdere IEEE1394-apparaten op een PC zijn aangesloten,
worden de apparaten mogelijk niet correct geïdentificeerd. Dit probleem
kan optreden wanneer Windows® XP opnieuw wordt opgestart terwijl de
apparaten aangesloten zijn of wanneer de IEEE1394-apparaten worden
ingeschakeld voordat de PC is aangezet. Als dit probleem zich voordoet,
ontkoppelt u de IEEE1394-kabels en sluit u deze opnieuw aan.
Achterkant
De volgende afbeelding illustreert de achterkant van de computer.
Video-uit-bus
Modempoort
LAN-poort
Sluit een extern apparaat, bijvoorbeeld een
digitale videocamera, aan op deze poort voor
snelle gegevensoverdracht. Sommige modellen
zijn uitgerust met een i.LINK-poort. (Aanwezig op
sommige modellen.)
Sleuf beveiligingsslot
DC IN 15V
De achterkant van de computer
Video-uit-bus
Modempoort
Steek een 4-pens S-Video-connector in deze bus.
In gebieden waarin standaard een intern modem
is geïnstalleerd, beschikt u over een modempoort
waarmee u het modem via een modulaire kabel
rechtstreeks op een telefoonlijn kunt aansluiten.
In sommige verkoopgebieden wordt het modem
niet ondersteund.
LAN-poort
Via deze bus kunt u de computer op een LAN
aansluiten. De adapter ondersteunt Ethernet LAN
(10 megabits per seconde, 10BASE-T), Fast
Ethernet LAN (100 megabits per seconde,
100BASE-Tx) en Giga-bit. Er zijn twee lampjes
voor het LAN. Raadpleeg hoofdstuk 4,
Grondbeginselen, voor meer informatie.
Gebruikershandleiding2-5
Page 55
Rondleiding
Gelijkstroomingang
(15 V)
Sleuf voor
beveiligingsslot
Onderkant
De volgende afbeelding illustreert de onderkant van de computer. Zorg dat
het beeldscherm gesloten is voordat u de computer ondersteboven zet.
geheugensleuven
Afdekplaatje
Hierop wordt de netadapter aangesloten. Gebruik
alleen het model netadapter dat bij de computer
is geleverd. Gebruik van een verkeerd model
netadapter kan resulteren in beschadiging van de
computer.
U kunt aan dit slot een beveiligingskabel
bevestigen. De optionele beveiligingskabel
verankert de computer aan een bureau of ander
groot voorwerp ter bescherming tegen diefstal.
Accu-eenheid
Vergrendeling
accu-eenheid
Ontgrendelingsschuif
accuhouder
De onderkant van de computer
Accu-eenheidDe accu-eenheid voorziet de computer van
stroom wanneer de netadapter niet is
aangesloten. In de paragraaf De accu-eenheid
vervangen in hoofdstuk 6, Stroomvoorziening en
spaarstanden, wordt toegelicht hoe u toegang
verkrijgt tot de accu-eenheid. Voor langdurig
computergebruik zonder netstroom kunt u bij uw
TOSHIBA-dealer extra accu-eenheden kopen.
Ontgrendelingsschui
f accuhouder
Duw deze schuif opzij om de accu-eenheid te
ontgrendelen.
Deze schuif kan alleen worden verplaatst
wanneer de computer ondersteboven ligt.
Gebruikershandleiding2-6
Page 56
Rondleiding
AccuvergrendelingZet de accuvergrendeling in de ontgrendelde
stand om de accuontgrendelingsschuif vrij te
geven.
Afdekplaatje
geheugensleuven
Dit plaatje beschermt twee
geheugenmodulesleuven. Eén of twee modules
zijn vooraf geïnstalleerd.
Voorkant met geopend beeldscherm
De volgende afbeelding illustreert de voorkant van de computer met het
beeldscherm geopend. Om het beeldscherm te openen duwt u de
vergrendelingsschuif op de voorkant van de computer opzij en kantelt u het
beeldscherm omhoog. Zet het scherm in een stand waar u er goed zicht op
hebt.
Beeldscherm
Beeldschermscharnier
Stereoluidspreker (links)
Aan/uit-knop
Beeldschermscharnier
Stereoluidspreker (rechts)
Touchpad
Touchpadbesturingsknoppen
Internet-knop
Gebruikershandleiding2-7
CD/DVD-knop
Voorkant met geopend beeldscherm
Systeemlampjes
Page 57
Rondleiding
BeeldschermDe kleuren-LCD toont contrastrijke tekst en
afbeeldingen. De computer wordt geleverd met
een van de volgende LCD-modellen:15,4-inch
WXGA, 1280 horizontale x 800 verticale pixels.
15,4-inch WXGA-CSV, 1280 horizontale x 800
verticale pixels.
15,4-inch WSXGA+, 1680 horizontale x 1050
verticale pixels.
De computer heeft een TFT- ofwel Thin-Film
Transistor-scherm. Raadpleeg bijlage B,
Beeldschermcontroller en videomodi.
Als de computer door de accu wordt gevoed, ziet
het scherm er niet zo helder uit als bij gebruik
van de netadapter. Het lagere helderheidsniveau
dient om accu-energie te besparen.
Beeldschermscharnier
Het beeldschermscharnier zorgt dat het scherm
in de gewenste stand blijft staan.
StereoluidsprekerVia de luidspreker kunt u het geluid horen dat
door uw software wordt gegenereerd, en de
geluidssignalen die door het systeem worden
gegenereerd, bijvoorbeeld als de accu bijna leeg
is.
Aan/uit-knopDruk op de aan/uit-knop om de computer in en
uit te schakelen. Het lampje van de aan/uit-knop
geeft de status aan.
TouchpadHiermee kunt u de aanwijzer verplaatsen en
items op het scherm selecteren of activeren. Het
touchpad kan worden geconfigureerd voor het
uitvoeren van andere muisfuncties, zoals
schuiven (scrollen) en dubbelklikken.
Touchpadbesturings
knoppen
Gebruikershandleiding2-8
Deze knoppen werken op dezelfde manier als de
linker- en rechterknop van een externe muis.
Page 58
AV-knoppen
Sommige modellen zijn uitgerust met zes knoppen.
Beschikbaar voor gebruik: Internet, CD/DVD, Afspelen/Pauze, Stop,
Vorige, Volgende.
Met deze knoppen kunt u audio en video bedienen, toepassingen uitvoeren
en toegang krijgen tot hulpprogramma's.
Raadpleeg de paragraaf Functie van AV-knop in hoofdstuk 4,
Grondbeginselen voor meer informatie.
Internet-knopDruk op deze knop als u de Internet-browser wilt
starten. Als u deze knop indrukt terwijl de
computer is uitgeschakeld, wordt in één stap
automatisch de computer aangezet en de
browser gestart.
CD/DVD-knopAls u op deze knop drukt terwijl de stroom is
uitgeschakeld, wordt Express Media Player
(DVD) of Express Media Player (CD) gestart.
Zodra Express Media Player (DVD) of Express
Media Player (CD) is gestart, gaat het aan/uitlampje branden en wordt de audioknop
geactiveerd. Tijdens het uitvoeren van Express
Media Player (DVD) of Express Media Player
(CD) gebeurt er niets als u op deze knop drukt.
Door op deze knop te drukken wanneer de
stroom is ingeschakeld of de computer in de
stand-bystand staat, wordt Windows Media
Player/WinDVD gestart.
Rondleiding
Wanneer u Express Media Player gebruikt, dient u de CD/DVD-knop toe te
wijzen aan “CD/DVD” in het eigenschappenvenster van TOSHIBA
Controls.
Knop Afspelen/
Pauze
Druk op deze knop om het afspelen in Express
Media Player te starten of te onderbreken.
Druk op deze knop om Windows Media Player/
WinDVD te starten. Als Windows Media Player/
WinDVD reeds actief is, heeft deze knop de
functie Afspelen/Pauze.
STOPDruk op deze knop om het afspelen te stoppen.
Knop VorigeDruk op deze knop om naar het vorige nummer
of hoofdstuk of de vorige gegevens te gaan.
Knop VolgendeDruk op deze knop om het volgende nummer of
hoofdstuk of de vorige gegevens af te spelen.
Gebruikershandleiding2-9
Page 59
Systeemlampjes
De volgende afbeelding illustreert de systeemlampjes die tijdens de
verschillende computerbewerkingen branden.
Schijf
DC IN
Aan/uit
Systeemlampjes
Hoofdaccu
Energiebron-/systeemlampjes
DC INHet DC IN-lampje brandt blauw als via de
netadapter gelijkstroom (DC) wordt geleverd. Als
er problemen zijn met de uitgangsspanning van
de adapter of met de stroomvoorziening, knippert
dit lampje oranje.
Aan/uitHet aan/uit-lampje brandt blauw als de computer
aan is. Als u de computer uitschakelt in de Standby-modus, knippert dit lampje oranje terwijl de
computer wordt afgesloten.
Rondleiding
HoofdaccuHet lampje van de hoofdaccu toont het
ladingsniveau van de accu: blauw betekent
volledig opgeladen en oranje dat de accu wordt
opgeladen. Raadpleeg hoofdstuk 6,
Stroomvoorziening en spaarstanden.
SchijfHet schijflampje brandt blauw wanneer de
computer toegang krijgt tot een schijfstation.
Gebruikershandleiding2-10
Page 60
Rondleiding
In de volgende afbeeldingen ziet u waar de lampjes van de geïntegreerde
numerieke toetsen en het Caps Lock-lampje zich bevinden.
Brandt het lampje van de F10-toets, dan kunt u de geïntegreerde
numerieke toetsen gebruiken om cijfers in te voeren. Als het lampje van de
F11-toets brandt, dan kunt u de geïntegreerde numerieke toetsen als
cursortoetsen gebruiken.
Numerieke modus
Cursormodus
Lampjes van de geïntegreerde numerieke toetsen
CursormodusAls het lampje van de cursormodus groen
brandt, kunt u de geïntegreerde numerieke
toetsen (de toetsen met de witte opschriften) als
cursortoetsen gebruiken. Raadpleeg de
paragraaf Geïntegreerde numerieke toetsen in
hoofdstuk 5, Het toetsenbord.
Numerieke modusAls het lampje van de numerieke modus groen
brandt, kunt u de geïntegreerde numerieke
toetsen (de toetsen met de witte opschriften)
gebruiken om cijfers in te voeren. Raadpleeg de
paragraaf Geïntegreerde numerieke toetsen in
hoofdstuk 5, Het toetsenbord.
Gebruikershandleiding2-11
Page 61
Als het Caps Lock-lampje brandt, is de functie voor
hoofdlettervergrendeling ingeschakeld.
Caps Lock-lampje
Toetsenbordlampje
Caps LockDit lampje brandt groen als de
hoofdlettervergrendeling is ingeschakeld voor
lettertoetsen.
USB-diskettestation (optioneel)
Rondleiding
Caps Lock-lampje
Dit optionele station ondersteunt 1,44-MB en 720-KB diskettes.
Disketteactiviteit-
Disketteactiviteitlampje
lampje
Diskettesleuf
Ejectknop
USB-diskettestation
Dit lampje gaat branden wanneer gegevens van
de diskette worden gelezen of ernaar worden
geschreven.
Gebruikershandleiding2-12
Page 62
DiskettesleufPlaats een diskette in deze sleuf.
EjectknopWanneer een diskette volledig in het station is
Controleer het disketteactiviteit-lampje wanneer u het diskettestation
gebruikt. U dient niet op de ejectknop te drukken of de computer uit te
schakelen terwijl het lampje brandt. Doet u dit wel, dan loopt u het risico
van gegevensverlies en beschadiging van de diskette of het station.
■ Gebruik het externe diskettestation op een plat, horizontaal oppervlak.
Plaats het station tijdens gebruik niet op een vlak dat meer dan 20°
helt.
■ Plaats geen voorwerpen op het diskettestation.
Optisch station
De computer is uitgerust met een van de volgende optische stations: CDRW-/DVD-ROM-station, DVD-ROM-station, DVD +-R/+-RW-station, DVD
Super Multi-station. Voor het aansturen van CD-/DVD-ROM’s wordt een
ATAPI-interfacecontroller gebruikt. Zodra de computer toegang verkrijgt tot
een CD/DVD, gaat het lampje op het station branden.
Rondleiding
ingebracht, komt de ejectknop omhoog. Om een
diskette te verwijderen drukt u op de ejectknop;
de diskette wordt een stukje uitgeschoven en kan
worden verwijderd.
Regiocodes voor DVD-stations en -media
CD-RW-/DVD-ROM-, DVD-ROM-, DVD+-R/+-RW- en DVD Super Multistations en de media voor deze stations worden vervaardigd conform de
specificaties van zes verkoopgebieden. Om problemen bij het afspelen van
DVD-video-schijven te voorkomen dient u bij de aanschaf van dergelijke
schijven te controleren of ze geschikt zijn voor uw station.
Code Regio
1Canada, Verenigde Staten
2Japan, Europa, Zuid-Afrika, Midden-Oosten
3Zuidoost-Azië, Oost-Azië
4Australië, Nieuw Zeeland, Stille-Oceaaneilanden, Midden-
In deze paragraaf worden de verschillende soorten beschrijfbare CD's en
DVD's beschreven. Controleer in de specificaties voor uw station welke
schijftypen kunnen worden beschreven. Gebruik RecordNow! Basic voor
TOSHIBA om CD's te beschrijven. Raadpleeg hoofdstuk 4,
Grondbeginselen.
CD's
■ Beschrijfbare CD's (CD-R's) kunnen slechts één keer worden
beschreven. De opgenomen gegevens kunnen niet worden gewist of
veranderd.
■ CD-RW- ofwel CD-Rewritable-schijven kunnen meermaals worden
beschreven. Gebruik multispeed CD-RW's (1x, 2x of 4x) of high-speed
4- tot 10-speed discs. De schrijfsnelheid van ultra-speed CD-RW's
(alleen geschikt voor het CD-RW-/DVD-ROM-station) is maximaal 24speed.
DVD's
■ DVD-R's, DVD+R's en DVD+R DL-schijven kunnen slechts één keer
worden beschreven. De opgenomen gegevens kunnen niet worden
gewist of veranderd.
■ DVD-RW-, DVD+RW- en DVD-RAM-schijven kunnen meermaals
worden beschreven.
Indelingen
De stations ondersteunen de volgende indelingen:
■ DVD-ROM■ DVD-Video
■ CD-DA■ CD-Text
■ Photo CD™ (single/multi-
session)
■ CD-ROM x A Mode 2 (Form1,
Form2)
■ CD-G (alleen audio-CD)
■ CD-ROM Mode 1, Mode 2
■ Enhanced CD (CD-EXTRA)
Rondleiding
DVD-ROM-station
In de DVD-ROM-stationsmodule van volledige grootte kunt u zonder
adapter gegevens op herschrijfbare CD's/DVD's vastleggen en CD’s/DVD’s
van 12 cm (4,72 inch) of 8 cm (3,15 inch) lezen.
In het midden van een disc is de leessnelheid lager dan aan de buitenrand.
DVD lezen8-speed (maximaal)
CD lezen 24-speed (maximaal)
Gebruikershandleiding2-14
Page 64
Rondleiding
CD-RW-/DVD-ROM-station
In de CD-RW-/DVD-ROM-stationsmodule van volledige grootte kunt u
zonder adapter gegevens op herschrijfbare CD's vastleggen en CD’s/
DVD’s van 12 cm (4,72 inch) of 8 cm (3,15 inch) lezen.
In het midden van een disc is de leessnelheid lager dan aan de buitenrand.
DVD lezen8-speed (maximaal)
CD lezen 24-speed (maximaal)
CD-R schrijven 8-speed (maximaal)
CD-RW schrijven10-speed (maximaal, high-speed media)
24-speed (maximaal, ultra-speed media)
DVD+-R/+-RW-station (DVD+R DL)
In de DVD+-R/+-RW-stationsmodule met Double Layer-ondersteuning van
volledige grootte kunt u zonder adapter gegevens op herschrijfbare CD's
vastleggen en CD’s/DVD’s van 12 cm (4,72 inch) of 8 cm (3,15 inch) lezen.
In het midden van een disc is de leessnelheid lager dan aan de buitenrand.
In de DVD Super-Multi-stationsmodule van volledige grootte kunt u zonder
adapter gegevens op herschrijfbare CD's vastleggen en CD’s/DVD’s van
12 cm (4,72 inch) of 8 cm (3,15 inch) lezen.
In het midden van een disc is de leessnelheid lager dan aan de buitenrand.
In de DVD Super-Multi-stationsmodule met Double Layer-ondersteuning van
volledige grootte kunt u zonder adapter gegevens op herschrijfbare CD's
vastleggen en CD’s/DVD’s van 12 cm (4,72 inch) of 8 cm (3,15 inch) lezen.
In het midden van een disc is de leessnelheid lager dan aan de buitenrand.
De netadapter zet wisselstroom om in gelijkstroom en reduceert de spanning die
aan de computer wordt geleverd. De netadapter kan zich automatisch
aanpassen aan elke spanning tussen 100 en 240 volt en aan een frequentie van
50 of 60 hertz, waardoor u de computer in praktisch elk land kunt gebruiken.
Als u de accu wilt opladen, dient u de netadapter op een voedingsbron en
op de computer aan te sluiten. Raadpleeg hoofdstuk 6 Stroomvoorziening
en spaarstanden voor meer informatie.
Rondleiding
De netadapter
Gebruik van de verkeerde netadapter kan resulteren in beschadiging van
de computer. TOSHIBA aanvaardt in een dergelijk geval geen
aansprakelijkheid voor eventuele schade. De nominale uitgangsspanning
voor de computer is 15 Vdc.
Gebruik alleen de netadapter die bij de computer is geleverd of een
netadapter die door TOSHIBA is gecertificeerd.
Gebruikershandleiding2-16
Page 66
TOSHIBA Satellite M40
Voor u begint
In dit hoofdstuk vindt u basisinformatie aan de hand waarvan u met uw
computer aan de slag kunt. De volgende onderwerpen worden behandeld:
■ Uw werkplek inrichten — met het oog op uw gezondheid en veiligheid
Lees ook de Instructiegids voor veiligheid en comfort. In deze gids wordt
productaansprakelijkheid toegelicht.
■ Het beeldscherm openen
■ De netadapter aansluiten
■ De computer inschakelen
®
■ Windows
■ De computer uitschakelen
■ De computer opnieuw opstarten
■ Het Windows-besturingssysteem herstellen
Als u een onervaren computergebruiker bent, volgt u de stappen in elke
paragraaf van dit hoofdstuk voordat u met de computer aan de slag gaat.
XP Professional/Home Edtion installeren
Hoofdstuk 3
Lees in elk geval de paragrafen Windows® XP Professional/Home Edition
installeren, waarin wordt beschreven wat u moet doen wanneer u de
computer voor het eerst inschakelt.
Gebruikershandleiding3-1
Page 67
Uw werkplek inrichten
Het is voor uzelf en voor de computer belangrijk om een comfortabele
werkplek in te richten. Een slechte werkomgeving of ongunstige
werkgewoonten kunnen resulteren in ongemak of ernstige RSI-blessures
aan handen of polsen of andere gewrichten. Ook voor het functioneren van
de computer is het van belang dat de omgeving in orde is. In deze
paragraaf komen de volgende onderwerpen aan de orde:
■ Algemene omstandigheden
■ Plaatsing van de computer en randapparaten
■ Stoel en werkhouding
■ Belichting
■ Werkgewoonten
Algemene omstandigheden
Een werkomgeving waarin u zich prettig voelt, is in het algemeen ook
geschikt voor de computer. Lees echter het volgende om te controleren of
uw werkplek aan de eisen voldoet.
■ Zorg voor voldoende ventilatie door genoeg ruimte vrij te laten rond de
computer.
■ Zorg dat het netsnoer is aangesloten op een gemakkelijk toegankelijk
stopcontact dicht bij de computer.
■ De omgevingstemperatuur moet tussen 5 en 35° C liggen en de
relatieve vochtigheid tussen de 20 en 80 procent.
■ Vermijd plaatsen waar plotselinge of extreme temperatuurs- of
vochtigheidsveranderingen kunnen optreden.
■ Houd de computer stof- en vochtvrij en vermijd blootstelling aan direct
zonlicht.
■ Houd de computer uit de buurt van warmtebronnen, bijvoorbeeld
elektrische verwarmingselementen.
■ Houd vloeistoffen of bijtende chemische stoffen uit de buurt van de
computer.
■ Plaats de computer niet in de buurt van voorwerpen die sterke
■ Houd mobiele telefoons uit de buurt van de computer.
■ Laat genoeg ventilatieruimte vrij. Blokkeer de luchtopeningen niet.
Voor u begint
Gebruikershandleiding3-2
Page 68
Plaatsing van de computer
Plaats de computer en randapparaten zodanig dat comfort en veiligheid
gewaarborgd zijn.
■ Plaats de computer op een vlak oppervlak, op een hoogte en afstand
die voor u comfortabel zijn. Het beeldscherm mag niet hoger zijn dan op
oogniveau, om vermoeide ogen te voorkomen.
■ Plaats de computer zodanig dat deze direct vóór u staat wanneer u
werkt en zorg dat u voldoende ruimte hebt om eventuele andere
apparaten te bedienen.
■ Zorg voor voldoende ruimte achter de computer, zodat u de stand van
het beeldscherm naar wens kunt bijstellen. Het scherm moet zo staan
dat u er optimaal zicht op hebt, met minimale reflectie.
■ Als u een papierstandaard gebruikt, dient u deze op ongeveer dezelfde
hoogte en afstand te zetten als de computer.
Voor u begint
Gebruikershandleiding3-3
Page 69
Stoel en werkhouding
De hoogte van uw stoel in verhouding tot de computer en het toetsenbord,
en de steun die de stoel biedt, zijn belangrijke factoren bij het verminderen
van de werkbelasting. Hanteer de volgende richtlijnen.
Onder ooghoogte
Voetsteun
Werkhouding en plaatsing van de computer
■ Plaats uw stoel zodanig dat het toetsenbord zich ter hoogte van uw
ellebogen of iets lager bevindt. U moet gemakkelijk kunnen typen met
ontspannen schouders.
■ Uw knieën moeten zich iets hoger dan uw heupen bevinden. Gebruik zo
nodig een voetsteun om uw knieën omhoog te brengen en de druk op
de achterkant van uw dijen te verminderen.
■ Zorg dat de rugleuning van de stoel uw onderrug steunt.
■ Zit rechtop, zodat uw knieën, heupen en ellebogen een hoek van
ongeveer 90 graden vormen wanneer u werkt. Leun niet voorover of te
ver achterover.
Voor u begint
Hoeken
van 90°
Gebruikershandleiding3-4
Page 70
Verlichting
Juiste verlichting kan de leesbaarheid van de monitor verbeteren en
vermoeidheid van de ogen verminderen.
■ Plaats de computer op een positie waar het scherm geen zonlicht of fel
kunstlicht kan weerkaatsen. Gebruik vensters van getint glas of
zonneschermen om weerkaatsing zoveel mogelijk te reduceren.
■ Plaats de computer niet vóór een fel licht dat direct in uw ogen kan
schijnen.
■ Gebruik zo mogelijk zachte, indirecte verlichting op uw werkplek.
Gebruik een lamp om uw documenten of bureau te verlichten, maar
zorg dat het licht niet in uw ogen schijnt of door het scherm wordt
weerkaatst.
Werkgewoonten
Om ongemak of spierblessures te voorkomen is het van essentieel belang
dat u uw werkzaamheden afwisselt. Probeer uw werkdag zodanig in te
delen dat u een aantal verschillende taken hebt te verrichten. Als u lange
periodes achter de computer moet zitten, kunt u overbelasting voorkomen
en uw efficiëntie verbeteren door uw dagelijkse routine te doorbreken.
■ Zit in een ontspannen houding. Goede plaatsing van uw stoel en
apparatuur (zie de aanwijzingen eerder in dit hoofdstuk) kan
spierklachten in schouders en nek verminderen en rugpijn helpen
voorkomen.
■ Verander regelmatig van houding.
■ Sta nu en dan op en strek uw spieren of doe een paar oefeningen.
■ Beweeg en strek een aantal maal per dag uw handen en polsen.
■ Kijk regelmatig weg van de computer en richt uw ogen een aantal
seconden (bijvoorbeeld 30 seconden per kwartier) op een voorwerp in
de verte.
■ Neem regelmatig korte pauzes in plaats van een of twee lange pauzes,
bijvoorbeeld twee of drie minuten per half uur.
■ Laat uw ogen regelmatig testen en ga direct naar een dokter als u
vermoedt dat u last hebt van een RSI-blessure.
Er is een aantal boeken verkrijgbaar over ergonomie en RSI (Repetitive
Strain Injuries) of RSS (Repetitive Stress Syndrome). Voor nadere
informatie over deze onderwerpen of over oefeningen voor RSI-gevoelige
lichaamsdelen zoals handen en polsen kunt u terecht bij uw bibliotheek of
boekhandel. Raadpleeg ook de Instructiegids voor veiligheid en comfort bij
de computer.
Voor u begint
Gebruikershandleiding3-5
Page 71
De netadapter aansluiten
Sluit de netadapter aan wanneer u de accu moet opladen of via de
netvoeding wilt werken. Dit is tevens de snelste manier om met de
computer aan de slag te gaan, omdat de accu-eenheid eerst moet worden
opgeladen voordat u de computer hiermee van stroom kunt voorzien.
De netadapter kan worden aangesloten op elke voedingsbron van 100 tot
240 V en 50 of 60 Hz. Raadpleeg hoofdstuk 6, Stroomvoorziening en spaarstanden, voor informatie over het opladen van de accu-eenheid met
de netadapter.
Gebruik van de verkeerde netadapter kan resulteren in beschadiging van
de computer. TOSHIBA aanvaardt in een dergelijk geval geen
aansprakelijkheid voor eventuele schade. De nominale uitgangsspanning
voor de computer is 15 Vdc.
1. Sluit het netsnoer aan op de netadapter.
Voor u begint
Het netsnoer op de netadapter aansluiten
2. Koppel de gelijkstroomuitgangsstekker van de netadapter aan de
gelijkstroomingang (DC IN) op de achterkant van de computer.
Gelijkstroomingang
(DC IN)
De adapter op de computer aansluiten
3. Sluit het netsnoer op een wandcontact aan. Het acculampje en het DC IN-lampje op de voorkant van de computer gaan branden.
Gebruikershandleiding3-6
Page 72
Het beeldscherm openen
Het LCD-scherm kan in een aantal standen worden gezet voor optimaal
kijkgemak.
1. Duw de schermvergrendelingsschuif op de voorkant van de computer
naar rechts om het beeldscherm te ontgrendelen.
2. Kantel het scherm omhoog en zet het in de stand waar u er het beste
zicht op hebt.
Wanneer u het beeldscherm opent, dient u het met beide handen vast te
houden en langzaam omhoog te kantelen.
Het beeldscherm openen
Voor u begint
Vergrendelingsschuif
beeldscherm
De computer inschakelen
In deze paragraaf wordt beschreven hoe u de computer inschakelt.
Nadat u de computer voor het eerst hebt ingeschakeld, dient u hem niet uit
te zetten voordat het besturingssysteem is geïnstalleerd en gestart.
1. Als het externe diskettestation is aangesloten, controleer dan of dit leeg
is. Als het station een diskette bevat, drukt u op de ejectknop en
verwijdert u de diskette.
2. Open het beeldscherm.
Gebruikershandleiding3-7
Page 73
3. Houd de aan/uit-knop van de computer twee à drie seconden ingedrukt.
Aan/uit-knop
De computer inschakelen
De computer voor het eerst opstarten
Wanneer u de computer voor het eerst inschakelt, verschijnt het
opstartscherm van Microsoft Windows® XP Professional.
Volg de aanwijzingen op het scherm.
De computer uitschakelen
Voor u begint
U kunt de computer uitschakelen in een van de volgende modi:
afsluitmodus (ofwel opstartmodus), slaapstand of stand-bymodus.
Afsluitmodus (opstartmodus)
Wanneer u de computer uitschakelt in de afsluitmodus, worden er geen
gegevens opgeslagen; bij het opstarten van de computer wordt het
hoofdscherm van het besturingssysteem weergegeven.
1. Als u gegevens hebt ingevoerd, slaat u deze op op de vaste schijf of
een diskette.
2. Controleer of er geen schijfactiviteit meer plaatsvindt en verwijder
vervolgens eventuele schijfmedia (CD/DVD, diskette).
Controleer of het schijflampje uit is. Als u de computer uitzet terwijl er nog
schijfactiviteit plaatsvindt, loopt u het risico dat gegevens verloren gaan of
de schijf beschadigd raakt.
3. Als u Windows® XP gebruikt, klikt u achtereenvolgens op start en
Computer uitschakelen. Klik in het venster Computer uitschakelen op
Uitschakelen.
4. Schakel eventuele randapparaten uit.
Schakel de computer of randapparaten niet meteen weer in. Wacht even
tot alle condensatoren volledig zijn ontladen.
Gebruikershandleiding3-8
Page 74
Slaapstand
De slaapstand zorgt ervoor dat de inhoud van het geheugen wordt
opgeslagen wanneer de computer wordt uitgeschakeld. De volgende keer
dat de computer wordt aangezet, wordt de vorige toestand hersteld. De
status van randapparaten wordt bij het inschakelen van de slaapstand niet
opgeslagen.
Wanneer de slaapstand wordt geactiveerd, wordt de inhoud van het
geheugen op de vaste schijf opgeslagen. Als u de accu verwijdert of de
netadapter ontkoppelt voordat het opslagproces is voltooid, gaan
gegevens verloren. Wacht tot het schijflampje uitgaat.
Wanneer de computer in de slaapstand is, dient u geen geheugenmodule
te installeren of te verwijderen. Doet u dit toch, dan gaan gegevens
verloren.
Voordelen van de slaapstand
De voordelen van de slaapstand zijn:
■ Wanneer de computer automatisch wordt afgesloten omdat de accu
bijna leeg is, worden gegevens op de vaste schijf opgeslagen.
De computer kan alleen in de slaapstand worden gezet als de slaapstand
op twee plaatsen is ingeschakeld: op het tabblad Slaapstand van het
onderdeel Energiebeheer en op het tabblad Actie instellen van TOSHIBA
Power Saver. Anders wordt de computer in de stand-bymodus afgesloten
wanneer de accu bijna leeg is. Als de accu leeg raakt, gaan de gegevens
die in de Stand-by-modus zijn opgeslagen, verloren.
Voor u begint
■ Na het inschakelen van de computer kunt u direct naar uw vorige
werkomgeving terugkeren.
■ De functie bespaart stroom door het systeem af te sluiten wanneer er
geen hardware-activiteit plaatsvindt of de computer geen invoer
ontvangt in de tijdsduur die is ingesteld met de functie Systeem in
slaapstand.
■ U kunt de functie Uitschakelen via LCD gebruiken.
Slaapstand activeren
Als u de slaapstand wilt inschakelen, dient u de volgende stappen uit te
voeren.
Windows XP
1. Klik op Start.
2. Selecteer Computer uitschakelen.
3. Open het dialoogvenster Computer uitschakelen.
niet weergegeven.
4. Druk op de Shift-toets. De optie
5. Selecteer Slaapstand.
Gebruikershandleiding3-9
Stand-by
verandert in
Slaapstand
Slaapstand
wordt
.
Page 75
Automatische slaapstand
Wanneer u op de aan/uit-knop drukt of het beeldscherm sluit, wordt de
computer automatisch in de slaapstand gezet. Eerst dient u echter de juiste
instellingen te definiëren door de volgende stappen uit te voeren.
1. Open het Configuratiescherm.
2. Open Prestaties en onderhoud en vervolgens Energiebeheer.
3. Open het tabblad Slaapstand in het dialoogvenster Energiebeheer
Eigenschappen, schakel het selectievakje Slaapstand inschakelen in
en klik op de knop Toepassen.
4. Open TOSHIBA Power Saver.
5. Selecteer het tabblad Actie instellen.
6. Activeer de gewenste slaapstandinstelling voor Als ik op de aan/uit-
knop druk en Als ik het scherm sluit.
7. Klik op OK.
Gegevensopslag in de slaapstand
Zodra u de computer in de slaapstand afsluit, worden de gegevens in het
geheugen op de vaste schijf opgeslagen, wat enkele ogenblikken zal
duren. Gedurende deze tijd brandt het lampje van de geïntegreerde vaste
schijf.
Nadat u de computer hebt uitgeschakeld en de geheugeninhoud op de
vaste schijf is opgeslagen, dient u eventuele randapparaten uit te
schakelen.
Voor u begint
Schakel de computer of randapparaten niet meteen weer in. Wacht even
tot alle condensatoren volledig zijn ontladen.
Stand-by-modus
In de Stand-by-modus blijft de computer ingeschakeld maar worden de
CPU en alle andere apparaten in een sluimerstand gezet.
Vergeet niet uw gegevens op te slaan alvorens de computer op stand-by te
zetten.
Wanneer de computer in de Stand-by-modus is, dient u geen
geheugenmodule te installeren of te verwijderen. Doet u dit toch, dan
bestaat het risico dat de computer of de module schade oploopt.
Verwijder de accu-eenheid niet terwijl de computer in de Stand-by-modus
is (tenzij de computer op een stopcontact is aangesloten). Gegevens in het
geheugen gaan dan verloren.
Als u de computer meeneemt aan boord van een vliegtuig of in een
ziekenhuis, dient u de computer af te sluiten in de slaapstand of
afsluitmodus om verstoring van radiosignalen te voorkomen.
Gebruikershandleiding3-10
Page 76
Voor u begint
Voordelen van stand-by
De voordelen van de stand-bymodus zijn:
■ De vorige werkomgeving wordt sneller hersteld dan met de slaapstand.
■ De functie bespaart energie door het systeem af te sluiten wanneer geen
hardware-activiteit plaatsvindt of de computer geen invoer ontvangt in de
tijdsduur die is ingesteld met de functie Systeem stand-by.
■ U kunt de functie Uitschakelen via LCD gebruiken.
Stand-by activeren
U kunt Stand-by ook activeren door op Fn+F3 te drukken. Zie hoofdstuk 5,
Het toetsenbord, voor details.
U kunt de stand-bymodus op een van de volgende drie manieren activeren:
1. Windows
uitschakelen en Stand-by.
2. Sluit het venster met beeldscherminstellingen. Deze functie moet
ingeschakeld zijn. Raadpleeg het tabblad Actie instellen in het
hulpprogramma Power Saver in het Configuratiescherm.
Windows
TOSHIBA Power Saver.
3. Druk op de aan/uit-knop. Deze functie moet ingeschakeld zijn.
Raadpleeg het tabblad Actie instellen in het hulpprogramma Power
Saver in het Configuratiescherm.
Windows
TOSHIBA Power Saver.
Wanneer u de computer opnieuw inschakelt, kunt u uw werk hervatten op
het punt waar u was opgehouden toen u de computer afsloot.
®
XP: Klik achtereenvolgens op Start, Computer
®
XP: Open Prestaties en onderhoud en open vervolgens
®
XP: Open Prestaties en onderhoud en open vervolgens
Wanneer de computer in de Stand-by-modus wordt afgesloten, gaat het
aan/uit-lampje oranje branden.
Als u de computer via de accu gebruikt, kunt u de bedrijfstijd verlengen
door in de slaapstand af te sluiten. De Stand-by-modus gebruikt meer
energie.
Beperkingen van stand-by
In de volgende omstandigheden werkt stand-by niet:
■ De computer wordt onmiddellijk na het afsluitproces weer aangezet.
■ Geheugenschakelingen zijn blootgesteld aan statische elektriciteit of
elektrische ruis.
Gebruikershandleiding3-11
Page 77
Voor u begint
De computer opnieuw opstarten
In bepaalde omstandigheden moet u de computer opnieuw opstarten,
bijvoorbeeld:
■ Als u bepaalde computerinstellingen hebt gewijzigd.
■ Als er een fout optreedt en de computer niet reageert op
toetsenbordopdrachten.
Er zijn twee manieren om de computer opnieuw op te starten:
®
1. Als u Windows
Computer uitschakelen. Klik in het venster Computer uitschakelen
op Opnieuw starten.
2. Druk op de aan/uit-knop en houd deze knop circa 5 seconden
ingedrukt. Wacht 10 à 15 seconden en schakel de computer vervolgens
weer in door op de aan/uit-knop te drukken.
XP gebruikt, klikt u achtereenvolgens op start en
De vooraf geïnstalleerde software herstellen met de
schijf Productherstel
Als vooraf geïnstalleerde bestanden beschadigd zijn, gebruikt u de schijf
Productherstel om de bestanden te herstellen. Als u het besturingssysteem
en alle vooraf geïnstalleerde software wilt herstellen, dient u de volgende
stappen uit te voeren.
Wanneer u het Windows-besturingssysteem opnieuw installeert, wordt de
vaste schijf opnieuw geformatteerd, waardoor alle gegevens erop verloren
gaan.
1. Plaats de schijf Productherstel in het station en schakel de computer
uit.
2. Houd de toets F12 ingedrukt en zet de computer aan. Laat F12 los
zodra In Touch with Tomorrow TOSHIBA wordt weergegeven.
3. Gebruik de pijltoets omhoog of omlaag om het CD-ROM-/DVD-ROMstation te selecteren. Raadpleeg de paragraaf Opstartprioriteit in
hoofdstuk 7, HW Setup en wachtwoorden voor details.
4. Volg de aanwijzingen op het scherm.
5. Als de computer is geleverd met extra software geïnstalleerd, kan deze
software niet worden hersteld met de schijf Productherstel. Installeer
deze toepassingen (bijvoorbeeld Works Suite, DVD-speler of spelletjes)
zo nodig apart vanaf andere media.
Wanneer u Express Media Player opnieuw installeert, gebruikt u de
Recovery-CD (Productherstel) voor Express Media Player om het
programma te herstellen alvorens Windows opnieuw te installeren.
Gebruikershandleiding3-12
Page 78
Voor u begint
TOSHIBA-hulpprogramma’s en -stuurprogramma’s herstellen
Als Windows naar behoren werkt, kunnen stuurprogramma’s of
toepassingen afzonderlijk worden hersteld. De map C:\TOOLSCD bevat de
stuurprogramma's en toepassingen van uw computer. Als
systeemstuurprogramma's of -toepassingen op een of andere manier zijn
beschadigd, kunt u de meeste van deze componenten opnieuw installeren
vanuit deze map.
Maak voor het gemak een kopie van deze map op een extern medium.
Gebruikershandleiding3-13
Page 79
TOSHIBA Satellite M40
Grondbeginselen
In dit hoofdstuk worden de grondbeginselen van computergebruik
toegelicht; zo wordt ingegaan op het gebruik van het touchpad, het USBdiskettestation (optioneel), optische stations, de microfoon, het interne
modem, draadloze communicatie en LAN. U krijgt ook tips voor het
onderhoud van de computer en het omgaan met diskettes en CD's/DVD’s.
Het touchpad gebruiken
Als u het touchpad wilt gebruiken, dient u uw vingertop op het touchpad te
plaatsen en deze in de richting te bewegen waarin u de schermaanwijzer
wilt verplaatsen.
De twee knoppen onder het touchpad worden op dezelfde wijze gebruikt
als de knoppen op een muis.
Druk op de linkerknop om een menuoptie te selecteren of om tekst of
afbeeldingen te bewerken die u met de aanwijzer hebt geselecteerd. Druk
op de rechterknop om een menu of andere functie weer te geven,
afhankelijk van de gebruikte software.
Hoofdstuk 4
U kunt de functies die doorgaans met de linkerknop worden uitgevoerd,
ook activeren door zachtjes op het touchpad te tikken.
Klikken:Tik het touchpad eenmaal aan.
Dubbelklikken:Tik het touchpad tweemaal aan.
Gebruikershandleiding4-1
Page 80
Slepen en neerzetten:Tik om het te verplaatsen materiaal te selecteren.
Laat uw vinger na de tweede tik op het touchpad en verplaats het
materiaal.
Touchpad
Touchpad en touchpadbesturingsknoppen
Het USB-diskettestation gebruiken
Op een van de USB-poorten van de computer kan een 3,5-inch
diskettestation worden aangesloten. Dit station ondersteunt 1,44-MB en
720-KB diskettes. Raadpleeg hoofdstuk 2, Rondleiding, voor nadere
informatie.
Het 3,5-inch diskettestation aansluiten
Om het station aan te sluiten steekt u de diskettestationsconnector in een
USB-poort.
Grondbeginselen
Touchpadbesturingsknoppen
Bepaal wat de boven- en onderkant van de connector is en steek de
connector recht in de stationsaansluiting. Wees voorzichtig dat u de
verbindingspennen niet beschadigt door de aansluiting te forceren.
Het USB-diskettestation aansluiten
Als u het diskettestation aansluit nadat u de computer hebt ingeschakeld,
duurt het circa 10 seconden voordat de computer het station herkent. Als
de computer het station na 10 seconden nog niet herkent, ontkoppelt u het
station en sluit u het opnieuw aan.
Gebruikershandleiding4-2
Page 81
Het 3,5-inch diskettestation ontkoppelen
Voer na gebruik van het diskettestation de volgende stappen uit om het
station te ontkoppelen:
1. Wacht tot het lampje uitgaat en u zeker weet dat er geen
disketteactiviteit meer plaatsvindt.
Als u het diskettestation ontkoppelt of de stroom uitschakelt terwijl de
computer het station gebruikt, loopt u het risico dat gegevens verloren
gaan of dat de diskette of het station beschadigd raakt.
2. Klik op het pictogram Hardware veilig verwijderen op de taakbalk.
3. Klik op Diskettestation.
4. Trek de diskettestationsconnector uit de USB-poort.
Optische stations gebruiken
Het station van volledige grootte ondersteunt snelle uitvoering van
programma's op CD-ROM en DVD-ROM. U kunt CD's/DVD's van 12 cm
(4,72 inch) of 8 cm (3,15 inch) zonder adapter gebruiken. Voor het
aansturen van CD-/DVD-ROM’s wordt een ATAPI-interfacecontroller
gebruikt. Zodra de computer toegang tot een CD-/DVD-ROM heeft, gaat
het lampje op het station branden.
Gebruik het programma WinDVD om DVD-video's te bekijken.
Grondbeginselen
Raadpleeg bij gebruik van een CD-RW-/DVD-ROM-station tevens de
paragraaf CD's beschrijven met het CD-RW-/DVD-ROM-station voor
voorzorgsmaatregelen bij het beschrijven van CD's.
Raadpleeg bij gebruik van een DVD+-R/+-RW-station tevens de paragraaf
CD's/DVD's beschrijven met het DVD+-R/+-RW-station voor
voorzorgsmaatregelen bij het beschrijven van CD's.
Raadpleeg bij gebruik van een DVD Super Multi-station tevens de
paragraaf CD's/DVD's beschrijven met het DVD Super Multi-station voor
voorzorgsmaatregelen bij het beschrijven van CD's/DVD's.
Gebruikershandleiding4-3
Page 82
Discs laden
Voer de volgende stappen uit om CD's/DVD's te laden.
1. a. Zorg dat de computer ingeschakeld is en druk op de DVD-ROMejectknop om de lade een stukje te openen.
Ejectknop
De DVD-ROM-ejectknop indrukken
b. U kunt de lade niet met de ejectknop openen wanneer het DVDROM-station uitgeschakeld is. In dat geval kunt u de lade openen door
een dun voorwerp (ongeveer 1,5 mm lang) zoals een rechtgebogen
paperclip in het ejectgaatje rechts van de ejectknop te steken.
Grondbeginselen
Ejectgaatje
Doorsnee van 1 mm
De lade door middel van het ejectgaatje openen
Gebruikershandleiding4-4
Page 83
Grondbeginselen
2. Trek de lade voorzichtig uit totdat deze volledig is geopend.
De lade opentrekken
3. Leg de CD/DVD met het opschrift omhoog in de lade.
Een CD/DVD in de lade plaatsen
Wanneer de lade volledig is uitgeschoven, steekt de rand van de computer
iets uit over de CD-/DVD-lade. Wanneer u de CD/DVD in de lade plaatst,
moet u de schijf dus schuin houden. Zorg na het plaatsen van de CD/DVD
echter dat de schijf plat ligt (zie afbeelding 4-6).
Raak de laserlens niet aan. Hierdoor kunt u de uitlijning van de toetsen
verstoren.
Zorg dat er geen stof, vuil of voorwerpen in het station terechtkomen.
Controleer alvorens het station te sluiten of de achterkant van de lade vrij
is van ongerechtigheden.
4. Druk voorzichtig in het midden van de CD/DVD tot deze vastklikt. De
CD/DVD moet onder de bovenkant van de as liggen, vlak op het
ladeoppervlak.
Gebruikershandleiding4-5
Page 84
5. Duw zachtjes tegen het midden van de lade tot deze dichtklikt.
Als de CD/DVD niet goed op zijn plaats ligt wanneer de lade wordt
gesloten, is de CD/DVD mogelijk beschadigd. Bovendien kan het dan
gebeuren dat de lade niet volledig wordt geopend wanneer u op de
uitwerpknop drukt.
De DVD-ROM-lade sluiten
Discs verwijderen
Voer de volgende stappen uit om de CD/DVD te verwijderen.
Druk niet op de ejectknop terwijl er activiteit op het DVD-ROM-station
plaatsvindt. Wacht tot het optisch-stationslampje uitgaat voordat u de lade
opent. Neem de CD/DVD pas uit de lade nadat de disc is opgehouden met
draaien.
Grondbeginselen
1. Druk op de uitwerpknop om de lade een stukje te openen. Trek de lade
voorzichtig open.
Wanneer de lade een stukje wordt geopend, moet u even wachten tot de
CD/DVD is opgehouden met draaien voordat u de lade volledig opentrekt.
Als u de lade handmatig wilt openen door middel van het gaatje naast de
ejectknop, dient u de computer eerst uit te schakelen. Als de CD/DVD nog
draait terwijl u de lade opent, kan de disc van de as vliegen en letsel
teweegbrengen.
Gebruikershandleiding4-6
Page 85
2. De CD/DVD steekt iets uit over de zijkanten van de lade, zodat u hem
kunt pakken. Til de CD/DVD voorzichtig uit de lade.
Een CD/DVD verwijderen
3. Duw zachtjes tegen het midden van de lade tot deze dichtklikt.
Functie van AV-knop
In deze paragraaf wordt een knopfunctie beschreven.
Grondbeginselen
AV-knop
Windows-modusExpress Media Player-modus
Picto
-
gram
AV-knopDVD (WinDVD5)
CD/DVDDetecteert en
Afspelen/
Pauze
StopStopStopStopStop
VorigeVorig hoofdstukVorig nummerVorig hoofdstukVorig nummer
Express Media Player is een directe afspeelfunctie waarmee u DVD's en
CD's kunt afspelen zonder Windows te hoeven gebruiken.
Druk op F1 om een pop-up gids voor Express Media Player weer te geven;
deze gids is beschikbaar tijdens het gebruik van Express Media Player.
Express Media Player is alleen beschikbaar voor het LCD- of CRT-scherm
en heeft de volgende beperkingen.
1. LCD/CRT, DVI, TV, LCD/TV en Multi-Monitor worden niet door Express
Media Player ondersteund.
2. Het is mogelijk dat u ruis hoort. Dit is afhankelijk van de video die u
afspeelt.
3. Wanneer WinDVD voorinstallatie gebruikt.
4. De externe beeldschermuitvoer (DVI/S-Video-uitgang) wordt niet
ondersteund.
CD's beschrijven met het CD-RW-/DVD-ROM-station
Met het CD-RW-/DVD-ROM-station kunt u gegevens schrijven naar to CDR- of CD-RW-schijven. De volgende toepassingen voor schrijven worden
ondersteund: RecordNow! en DLA, onder licentie van Sonic Solutions.
Beschrijfbare CD's (CD-R's) kunnen slechts één keer worden beschreven.
Herschrijfbare CD's (CD-RW's) kunnen meermaals worden beschreven.
Belangrijke mededeling (CD-RW-/DVD-ROM-station)
Lees deze paragraaf vóór het beschrijven van CD-RW-schijven grondig
door en volg alle configuratie- en gebruiksaanwijzingen.
Doet u dit niet, dan kan het gebeuren dat het CD-RW-/DVD-ROM-station
niet correct werkt en krijgt u mogelijk te maken met schrijf- of
herschrijffouten, gegevensverlies of andere schade.
Gebruikershandleiding4-8
Page 87
Voor schrijven of herschrijven
Neem de volgende voorzorgsmaatregelen in acht bij het schrijven en
herschrijven van gegevens.
■ De volgende fabrikanten van CD-R- en CD-RW-media worden
aanbevolen. De kwaliteit van media kan het schrijf- of herschrijfproces
beïnvloeden
CD-R:TAIYO YUDEN CO., LTD.
CD-RW:MITSUBISHI CHEMICAL CORPORATION
De volgende fabrikanten worden aanbevolen voor de resepectievelijke
speciale media.
■ Multispeed en high-speed CD-RW:
MITSUBISHI CHEMICAL CORPORATION, RICOH Co., Ltd.
■ Ultra-speed CD-RW:
MITSUBISHI CHEMICAL CORPORATION
TOSHIBA garandeert de correcte werking van CD-R- en CD-RW-media
van de bovenstaande fabrikanten, maar staat niet in voor de werking van
andere media.
■ Herschrijfbare CD's (CD-RW's) kunnen ongeveer duizend keer worden
beschreven, al naar gelang de kwaliteit van de media en de
gebruikswijze.
■ Vergeet niet de netadapter aan te sluiten voordat u begint met schrijven
of herschrijven.
■ Sluit alle softwareprogramma's behalve de schrijfsoftware.
■ Voer geen programma's uit die de CPU belasten, bijvoorbeeld
schermbeveiliging.
■ Zorg dat de computer op volledige energie werkt. Gebruik geen
energiebesparingsfuncties.
■ Schrijf niet terwijl anti-virussoftware actief is. Wacht tot de viruscontrole
is beëindigd en schakel vervolgens de anti-virussoftware (en eventuele
op de achtergrond uitgevoerde bestandscontroleprogramma's) uit.
■ Gebruik geen vaste-schijfprogramma's, met inbegrip van
hulpprogramma's voor snelle schijftoegang. Doet u dit toch, dan loopt u
het risico van storingen en gegevensverlies.
■ Schrijf vanaf de vaste schijf van de computer naar de CD. Probeer niet
te schrijven vanaf gedeelde apparaten zoals een LAN-server of andere
netwerkapparaten.
■ Voor het beschrijven van optische schijven wordt uitsluitend
RecordNow! aanbevolen. TOSHIBA staat niet in voor de werking van
andere schrijfsoftware.
.
Mitsui Chemicals Inc.
MITSUBISHI CHEMICAL CORPORATION
RICOH Co., Ltd.
Hitachi Maxell Ltd.
RICOH Co., Ltd.
Grondbeginselen
Gebruikershandleiding4-9
Page 88
Tijdens schrijven of herschrijven
Houd u aan de volgende richtlijnen/voorschriften bij het schrijven van
gegevens naar een CD-R of CD-RW.
■ Kopieer gegevens altijd vanaf de vaste schijf naar de CD. Gebruik geen
functies voor knippen en plakken. In het geval van schrijffouten gaan de
originele gegevens verloren.
■ Vermijd de volgende handelingen:
■ Het wijzigen van gebruikers in het besturingssysteem Windows XP.
■ Gebruik van de computer zoals het hanteren van het
aanwijsapparaat en het sluiten/openen van het LCD-scherm.
■ Het starten van communicatietoepassingen (bijvoorbeeld een
modemprogramma).
■ Handelingen waardoor de PC wordt blootgesteld aan schokken of
trillingen.
■ Het installeren, verwijderen of aansluiten van externe apparaten
■ Controleer of de schijven van goede kwaliteit, schoon en onbeschadigd
zijn. Is dit niet het geval, dan kunnen fouten optreden tijdens het schrijfof herschrijfproces.
■ Plaats de computer op een egaal, horizontaal oppervlak en vermijd
plaatsen waar trillingen waarneembaar zijn, bijvoorbeeld auto's, treinen
en vliegtuigen. Gebruik geen instabiele plekken zoals een wankele
tafel.
■ Houd mobiele telefoons en andere draadloze-communicatieapparaten
uit de buurt van de computer.
Grondbeginselen
Afwijzing van aansprakelijkheid (CD-RW-/DVD-ROM-station)
TOSHIBA is niet aansprakelijk voor:
■ Beschadiging van CD-R-/CD-RW-schijven als gevolg van het schrijf- of
herschrijfproces.
■ Wijziging of verlies van de opgenomen inhoud van CD-R-/CD-RW-
schijven als gevolg van het schrijf- of herschrijfproces, of hieruit
voortvloeiende winstderving of bedrijfsonderbreking.
■ Schade die is veroorzaakt door het gebruik van hardware of software
van andere leveranciers. Hedendaagse optische stations zijn
onderhevig aan dusdanige technologische beperkingen dat er
onverwachte schijf- of herschrijffouten kunnen optreden als gevolg van
de schijfkwaliteit of problemen met de gebruikte apparaten. Het is dan
ook raadzaam om ten minste twee kopieën te maken van belangrijke
gegevens, voor het geval de opgenomen inhoud onverhoopt wordt
veranderd of verloren gaat.
Gebruikershandleiding4-10
Page 89
Grondbeginselen
CD's/DVD's beschrijven met het DVD+-R/+-RW-station
(met DVD+R DL-ondersteuning)
Met het DVD+-R/+-RW-station kunt u gegevens schrijven naar CD-R-/CDRW-, DVD-R-/DVD-RW-, DVD+R-/DVD+RW- en DVD+R DL-schijven. De
volgende toepassingen voor schrijven worden ondersteund: RecordNow!
en DLA, onder licentie van Sonic Solutions. InterVideo WinDVD Creator
Platinum, een product van InterVideo, Inc.
Belangrijke mededeling (DVD+-R/+-RW-station)
Lees deze paragraaf vóór het beschrijven van CD-R-/CD-RW-, DVD-R-/
DVD-RW-, DVD+R-/DVD+RW- of DVD+R DL-schijven grondig door en
volg alle configuratie- en gebruiksaanwijzingen.
Doet u dit niet, dan kan het gebeuren dat het station niet correct werkt en
krijgt u mogelijk te maken met schrijf- of herschrijffouten, gegevensverlies
of andere schade.
Voor schrijven of herschrijven
■ Op grond van TOSHIBA’s beperkte compatibiliteitstests worden de
volgende fabrikanten van CD-R-/CD-RW-schijven en DVD-R-/DVDRW-, DVD+R-/DVD+RW- en DVD+R DL-schijven aanbevolen.
TOSHIBA staat echter niet in voor de werking, kwaliteit of prestaties
van enigerlei schijven. De schijfkwaliteit kan het schrijf- of
herschrijfproces beïnvloeden
CD-R:TAIYO YUDEN CO., LTD.
MITSUBISHI CHEMICAL CORPORATION
RICOH Co., Ltd.
Hitachi Maxell Ltd.
CD-RW: (high-
speed, multispeed)
(ultra-speed)MITSUBISHI CHEMICAL CORPORATION
DVD-RDVD-specificaties voor beschrijfbare schijven voor
DVD+RMITSUBISHI CHEMICAL CORPORATION
DVD-RWDVD-specificaties voor beschrijfbare schijven voor
algemeen gebruik
Versie 2.0
TAIYOYUDEN CO., LTD.
PIONEER VIDEO CORPORATION
Matsushita Electric Industrial Co., Ltd.
RICOH Co., Ltd.
Versie 1.1
VICTOR COMPANY OF JAPAN, LIMITED
MITSUBISHI CHEMICAL CORPORATION
RICOH Co., Ltd.
Taiwan TEAC Corporation.
.
Gebruikershandleiding4-11
Page 90
Grondbeginselen
■ Controleer of de schijven van goede kwaliteit, schoon en onbeschadigd
zijn. Is dit niet het geval, dan kunnen fouten optreden tijdens het schrijfof herschrijfproces.
■ Hoe vaak een CD-R/CD-RW, DVD-R/DVD-RW, DVD+R/DVD+RW of
DVD+R DL kan worden beschreven, is afhankelijk van de schijfkwaliteit
en de manier waarop de schijf wordt gebruikt.
■ Er zijn twee soorten DVD-R-schijven: "authoring"-schijven (voor
auteursgebruik) en schijven voor algemeen gebruik (ofwel Generalschijven). Gebruik geen authoring-schijven. Alleen schijven voor
algemeen gebruik kunnen met een computerstation worden
beschreven.
■ DVD-R-/DVD-RW-schijven, DVD+R-/DVD+RW-schijven en DVD+R DL-
schijven kunnen wellicht niet worden gelezen op andere DVD-spelers
of andere DVD-ROM-stations voor computers.
■ Gegevens die naar een CD-R, DVD-R, DVD+R of DVD+R DL zijn
geschreven, kunnen niet gedeeltelijk of volledig worden verwijderd.
■ Gegevens die van een CD-RW, DVD-RW of DVD+RW zijn gewist,
kunnen niet worden teruggehaald. Controleer de inhoud van een schijf
zorgvuldig voordat u deze verwijdert. Als er meerdere stations zijn
aangesloten die gegevens naar schijven kunnen schrijven, dient u op te
letten dat u niet de gegevens van het verkeerde station verwijdert.
■ Bij het schrijven naar een DVD-R/DVD-RW, DVD+R/DVD+RW of
DVD+R DL is schijfruimte nodig voor bestandsbeheer, wat inhoudt dat
schijven mogelijk niet tot de maximale capaciteit kunnen worden
beschreven.
■ De schijf functioneert volgens de DVD-norm en wordt opgevuld met
dummygegevens als er gegevens naar worden geschreven die minder
dan 1 GB in beslag nemen. Zelfs als u een kleine hoeveelheid
gegevens schrijft, kan het even duren om de schijf met
dummygegevens te vullen.
■ Als er meerdere stations zijn aangesloten die gegevens naar schijven
kunnen schrijven, dient u op te letten dat u niet naar het verkeerde
station schrijft.
■ Vergeet niet de universele netadapter aan te sluiten voordat u begint
met schrijven of herschrijven.
■ Schrijf vanaf de vaste schijf van de computer naar de CD/DVD. Probeer
niet te schrijven vanaf gedeelde apparaten zoals een LAN-server of
andere netwerkapparaten.
■ Het gebruik van andere schrijfsoftware dan RecordNow! wordt niet
aanbevolen.
Gebruikershandleiding4-12
Page 91
Tijdens schrijven of herschrijven
Neem de volgende punten in acht wanneer u CD-R-/CD-RW-schijven,
DVD-R-/DVD-RW-schijven, DVD+R-/DVD+RW-schijven of DVD+R DLschijven beschrijft of herschrijft.
■ Vermijd de volgende handelingen:
■ Het wijzigen van gebruikers in het besturingssysteem Windows XP.
■ Gebruik van de computer zoals het hanteren van het
aanwijsapparaat en het sluiten/openen van het LCD-scherm.
■ Het starten van communicatietoepassingen (bijvoorbeeld een
modemprogramma).
■ Handelingen waardoor de PC wordt blootgesteld aan schokken of
trillingen.
■ Het installeren, verwijderen of aansluiten van externe apparaten
■ Gebruik van de audio-/videobedieningsknoppen om geluid te
reproduceren.
■ Het openen van het CD-RW-/DVD-ROM- of DVD+-R/+-RW-station.
■ Gebruik tijdens het schrijven of herschrijven niet de afsluit-/
afmeldprocedure en stand-by/slaapstand.
■ Zorg ervoor dat het schrijven of herschrijven is voltooid voordat u
overschakelt naar de Stand-by-modus of de slaapstand. Het
schrijfproces is voltooid als u de lade van het CD-RW-/DVD-ROM- of
DVD+-R/+-RW-station kunt openen.
■ Plaats de computer op een egaal, horizontaal oppervlak en vermijd
plaatsen waar trillingen waarneembaar zijn, bijvoorbeeld auto's, treinen
en vliegtuigen. Gebruik geen instabiele plekken zoals een wankele
tafel.
■ Houd mobiele telefoons en andere draadloze-communicatieapparaten
uit de buurt van de computer.
Grondbeginselen
Gebruikershandleiding4-13
Page 92
Grondbeginselen
Afwijzing van aansprakelijkheid (DVD+-R/+-RW-station met
DVD+R DL-ondersteuning)
TOSHIBA is niet aansprakelijk voor:
■ Beschadiging van CD-R-/CD-RW-, DVD-R-/DVD-RW-, DVD+R-/
DVD+RW- of DVD+R DL-schijven als gevolg van het schrijf- of
herschrijfproces.
■ Wijziging of verlies van de opgenomen inhoud van CD-R-/CD-RW-
schijven, DVD-R-/DVD-RW-schijven, DVD+R-/DVD+RW-schijven of
DVD+R DL-schijven als gevolg van het schrijf- of herschrijfproces, of
hieruit voortvloeiende winstderving of bedrijfsonderbreking.
■ Schade die is veroorzaakt door het gebruik van hardware of software
van andere leveranciers. Hedendaagse optische stations zijn
onderhevig aan dusdanige technologische beperkingen dat er
onverwachte schijf- of herschrijffouten kunnen optreden als gevolg van
de schijfkwaliteit of problemen met de gebruikte apparaten. Het is dan
ook raadzaam om ten minste twee kopieën te maken van belangrijke
gegevens, voor het geval de opgenomen inhoud onverhoopt wordt
veranderd of verloren gaat.
CD's/DVD's beschrijven met het DVD Super Multistation
Met het DVD Super Multi-station kunt u gegevens schrijven naar CD-R-/
CD-RW-schijven en naar DVD-R-/DVD-RW-, DVD+R-/DVD+RW- en DVDRAM-schijven. De volgende toepassingen voor schrijven worden
ondersteund: RecordNow! en DLA, onder licentie van Sonic Solutions.
InterVideo WinDVD Creator Platinum, een product van InterVideo, Inc.
Belangrijke mededeling (DVD Super Multi-station)
Lees deze paragraaf vóór het beschrijven van CD-R-/CD-RW-, DVD-R-/
DVD-RW-, DVD+R-/DVD+RW- of DVD-RAM-schijven grondig door en volg
alle configuratie- en gebruiksaanwijzingen.
Doet u dit niet, dan kan het gebeuren dat het DVD Super Multi-station niet
correct werkt en krijgt u mogelijk te maken met schrijf- of herschrijffouten,
gegevensverlies of materiële schade.
Gebruikershandleiding4-14
Page 93
Voor schrijven of herschrijven
■ Op grond van TOSHIBA’s beperkte compatibiliteitstests worden de
volgende fabrikanten van CD-R-/CD-RW-schijven en DVD-R-/DVDRW-, DVD+R-/DVD+RW- en DVD-RAM-schijven aanbevolen.
TOSHIBA staat echter niet in voor de werking, kwaliteit of prestaties
van enigerlei schijven. De schijfkwaliteit kan het schrijf- of
herschrijfproces beïnvloeden.
CD-R:TAIYO YUDEN CO., LTD.
CD-RW: (high-
speed, multispeed)
DVD-RDVD-specificaties voor beschrijfbare schijven voor
DVD+RMITSUBISHI CHEMICAL CORPORATION
DVD-RWDVD-specificaties voor beschrijfbare schijven voor
DVD+RWMITSUBISHI CHEMICAL CORPORATION
DVD-RAMDVD-specificaties voor DVD-RAM-schijven, Versie 2.0 of
MITSUBISHI CHEMICAL CORPORATION
RICOH Co., Ltd.
Hitachi Maxell Ltd.
MITSUBISHI CHEMICAL CORPORATION
RICOH Co., Ltd.
algemeen gebruik
Versie 2.0
TAIYOYUDEN CO., LTD.
PIONEER VIDEO CORPORATION
Matsushita Electric Industrial Co., Ltd.
RICOH Co., Ltd.
Versie 1.1
VICTOR COMPANY OF JAPAN, LIMITED
MITSUBISHI CHEMICAL CORPORATION
RICOH Co., Ltd.
Versie 2.1
Matsushita Electric Industrial Co., Ltd.
Hitachi Maxell Ltd.
Grondbeginselen
Dit station is niet geschikt voor schijven die schrijfsnelheden van 8-speed
of hoger (DVD-R, DVD+R ), of schrijfsnelheden van 4-speed of hoger
(DVD-RW, DVD+RW) ondersteunen.
■ Controleer of de media van goede kwaliteit, schoon en onbeschadigd
zijn. Is dit niet het geval, dan kunnen fouten optreden tijdens het schrijfof herschrijfproces. Controleer of de schijf niet vuil of beschadigd is
voordat u hem gebruikt.
■ Hoe vaak een CD-RW, DVD-RW, DVD+RW of DVD-RAM kan worden
beschreven, is afhankelijk van de schijfkwaliteit en de manier waarop
de schijf wordt gebruikt.
■ Er zijn twee soorten DVD-R-schijven: "authoring"-schijven (voor
auteursgebruik) en schijven voor algemeen gebruik (ofwel Generalschijven). Gebruik geen authoring-schijven. Alleen schijven voor
algemeen gebruik kunnen met een computerstation worden
beschreven.
Gebruikershandleiding4-15
Page 94
Grondbeginselen
■ U kunt gebruik maken van DVD-RAM-schijven die uit een cassette
kunnen worden verwijderd, en DVD-RAM-schijven die zonder cassette
zijn ontworpen. U kunt geen gebruik maken van enkelzijdige schijven
met een capaciteit van 4,7 GB of van dubbelzijdige schijven met een
capaciteit van 9,4 GB.
■ DVD-R-/DVD-RW-schijven en DVD+R-/DVD+RW-schijven kunnen
wellicht niet worden gelezen op andere DVD-spelers of andere DVDROM-stations voor computers.
■ Gegevens die naar een CD-R, DVD-R of DVD+R zijn geschreven,
kunnen niet gedeeltelijk of volledig worden verwijderd.
■ Gegevens die van een CD-RW, DVD-RW, DVD+RW of DVD-RAM zijn
gewist, kunnen niet worden teruggehaald. Controleer de inhoud van
een schijf zorgvuldig voordat u deze verwijdert. Als er meerdere
stations zijn aangesloten die gegevens naar schijven kunnen schrijven,
dient u op te letten dat u niet de gegevens van het verkeerde station
verwijdert.
■ Bij het schrijven naar een DVD-R/DVD-RW, DVD+R/DVD+RW of DVD-
RAM is schijfruimte nodig voor bestandsbeheer, wat inhoudt dat
schijven mogelijk niet tot de maximale capaciteit kunnen worden
beschreven.
■ De schijf functioneert volgens de DVD-norm en wordt opgevuld met
dummygegevens als er gegevens naar worden geschreven die minder
dan 1 GB in beslag nemen. Zelfs als u een kleine hoeveelheid
gegevens schrijft, kan het even duren om de schijf met
dummygegevens te vullen.
■ Een DVD-RAM die met FAT32 is geformatteerd, kan onder Windows
2000 alleen met een DVD-RAM-stuurprogramma worden gelezen.
■ Als er meerdere stations zijn aangesloten die gegevens naar schijven
kunnen schrijven, dient u op te letten dat u niet naar het verkeerde
station schrijft.
■ Vergeet niet de universele netadapter aan te sluiten voordat u begint
met schrijven of herschrijven.
■ Als u wilt overschakelen naar stand-by of de slaapstand, moet u eerst
controleren of het schrijven naar DVD-RAM is voltooid. Het schrijven is
voltooid wanneer u de DVD-RAM-schijf kunt uitwerpen.
■ Sluit alle softwareprogramma's behalve de schrijfsoftware.
■ Voer geen programma's uit die de CPU belasten, bijvoorbeeld
schermbeveiligingsprogramma's.
■ Zorg dat de computer op volledige energie werkt. Gebruik geen
energiebesparingsfuncties.
■ Schrijf niet terwijl anti-virussoftware actief is. Wacht tot de viruscontrole
is beëindigd en schakel vervolgens de anti-virussoftware (en eventuele
op de achtergrond uitgevoerde bestandscontroleprogramma's) uit.
Gebruikershandleiding4-16
Page 95
■ Gebruik geen vaste-schijfprogramma's, met inbegrip van
hulpprogramma's voor snelle schijftoegang. Doet u dit toch, dan loopt u
het risico van storingen en gegevensverlies.
■ Schrijf vanaf de vaste schijf van de computer naar de CD/DVD. Probeer
niet te schrijven vanaf gedeelde apparaten zoals een LAN-server of
andere netwerkapparaten.
■ Het gebruik van andere schrijfsoftware dan RecordNow! wordt niet
aanbevolen.
Tijdens schrijven of herschrijven
Neem de volgende punten in acht wanneer u CD-R-/CD-RW-schijven,
DVD-R-/DVD-RW-/DVD-RAM-schijven of DVD+R-/DVD+RW-schijven
beschrijft of herschrijft.
■ Vermijd de volgende handelingen:
■ Het wijzigen van gebruikers in het besturingssysteem Windows XP.
■ Gebruik van de computer zoals het hanteren van het
aanwijsapparaat en het sluiten/openen van het LCD-scherm.
■ Het starten van communicatietoepassingen (bijvoorbeeld een
modemprogramma).
■ Handelingen waardoor de PC wordt blootgesteld aan schokken of
trillingen.
■ Het installeren, verwijderen of aansluiten van externe apparaten
■ Gebruik van de audio-/videobedieningsknoppen om geluid te
reproduceren.
■ Het openen van het CD-RW-/DVD-ROM-, DVD-R/-RW-, DVD+-R/+-
RW- of DVD Super Multi-station.
■ Gebruik tijdens het schrijven of herschrijven niet de afsluit-/
afmeldprocedure en stand-by/slaapstand.
■ Zorg ervoor dat het schrijven of herschrijven is voltooid voordat u
overschakelt naar de Stand-by-modus of de slaapstand. Het
schrijfproces is voltooid als u de lade van het CD-RW-/DVD-ROM-,
DVD-R/-RW-, DVD+-R/+-RW- of DVD Super Multi-station kunt openen.
■ Plaats de computer op een egaal, horizontaal oppervlak en vermijd
plaatsen waar trillingen waarneembaar zijn, bijvoorbeeld auto's, treinen
en vliegtuigen. Gebruik geen instabiele plekken zoals een wankele
tafel.
■ Houd mobiele telefoons en andere draadloze-communicatieapparaten
uit de buurt van de computer.
■ Kopieer gegevens altijd vanaf de vaste schijf naar de DVD-RAM.
Gebruik geen functies voor knippen en plakken. In het geval van
schrijffouten gaan de originele gegevens verloren.
Grondbeginselen
Gebruikershandleiding4-17
Page 96
Grondbeginselen
Afwijzing van aansprakelijkheid (DVD Super Multi-station)
TOSHIBA is niet aansprakelijk voor:
■ Beschadiging van CD-R-/CD-RW-, DVD-R-/DVD-RW- of DVD+R-/
DVD+RW-/DVD-RAM-schijven als gevolg van het schrijf- of
herschrijfproces.
■ Wijziging of verlies van de opgenomen inhoud van CD-R-/CD-RW-
schijven, DVD-R-/DVD-RW-schijven of DVD+R-/DVD+RW-/DVD-RAMschijven als gevolg van het schrijf- of herschrijfproces, of hieruit
voortvloeiende winstderving of bedrijfsonderbreking.
■ Schade die is veroorzaakt door het gebruik van hardware of software
van andere leveranciers. Hedendaagse optische stations zijn
onderhevig aan dusdanige technologische beperkingen dat er
onverwachte schijf- of herschrijffouten kunnen optreden als gevolg van
de schijfkwaliteit of problemen met de gebruikte apparaten. Het is dan
ook raadzaam om ten minste twee kopieën te maken van belangrijke
gegevens, voor het geval de opgenomen inhoud onverhoopt wordt
veranderd of verloren gaat.
CD's/DVD's beschrijven met het DVD Super Multistation (met DVD+R DL-ondersteuning)
Met het DVD Super Multi-station kunt u gegevens schrijven naar de
volgende schijven: CD-R/RW, DVD-R/-RW, DVD+R/+RW, DVD-RAM en
DVD+R DL. De volgende toepassingen voor schrijven worden
ondersteund: RecordNow! en DLA, onder licentie van Sonic Solutions.
InterVideo WinDVD Creator Platinum, een product van InterVideo, Inc.
Belangrijke mededeling (DVD Super Multi-station)
Lees deze paragraaf vóór het beschrijven van CD-R-/CD-RW-, DVD-R-/
DVD-RW-, DVD+R-/DVD+RW-, DVD-RAM- of DVD+R DL-schijven grondig
door en volg alle configuratie- en gebruiksaanwijzingen.
Doet u dit niet, dan kan het gebeuren dat het DVD Super Multi-station niet
correct werkt en krijgt u mogelijk te maken met schrijf- of herschrijffouten,
gegevensverlies of materiële schade.
Gebruikershandleiding4-18
Page 97
Voor schrijven of herschrijven
■ Op grond van TOSHIBA’s beperkte compatibiliteitstests worden de
volgende fabrikanten van CD-R-/CD-RW-, DVD-R-/DVD-RW-, DVD+R-/
DVD+RW-, DVD-RAM- en DVD+R DL-schijven aanbevolen.
TOSHIBA staat echter niet in voor de werking, kwaliteit of prestaties
van enigerlei schijven. De schijfkwaliteit kan het schrijf- of
herschrijfproces beïnvloeden.
CD-R:TAIYO YUDEN CO., LTD.
CD-RW: (high-
speed, multispeed)
(ultra-speed)MITSUBISHI CHEMICAL CORPORATION
DVD-RDVD-specificaties voor beschrijfbare schijven voor
DVD+RMITSUBISHI CHEMICAL CORPORATION
DVD-RWDVD-specificaties voor beschrijfbare schijven voor
DVD-RAMDVD-specificaties voor DVD-RAM-schijven, Versie 2.0 of
MITSUBISHI CHEMICAL CORPORATION
RICOH Co., Ltd.
Hitachi Maxell Ltd.
MITSUBISHI CHEMICAL CORPORATION
RICOH Co., Ltd.
algemeen gebruik
Versie 2.0
TAIYOYUDEN CO., LTD.
PIONEER VIDEO CORPORATION
Matsushita Electric Industrial Co., Ltd.
RICOH Co., Ltd.
Versie 1.1
VICTOR COMPANY OF JAPAN, LIMITED
MITSUBISHI CHEMICAL CORPORATION
RICOH Co., Ltd.
Taiwan TEAC Corporation.
MITSUBISHI CHEMICAL CORPORATION
Versie 2.1
Matsushita Electric Industrial Co., Ltd.
Hitachi Maxell Ltd.
Grondbeginselen
Dit station is niet geschikt voor schijven die schrijfsnelheden van 8-speed
of hoger (DVD-R, DVD+R ), of schrijfsnelheden van 4-speed of hoger
(DVD-RW, DVD+RW) ondersteunen.
■ Controleer of de schijven van goede kwaliteit, schoon en onbeschadigd
zijn. Is dit niet het geval, dan kunnen fouten optreden tijdens het schrijfof herschrijfproces.
■ Hoe vaak een CD-RW, DVD-RW, DVD+RW of DVD-RAM kan worden
beschreven, is afhankelijk van de schijfkwaliteit en de manier waarop
de schijf wordt gebruikt.
Gebruikershandleiding4-19
Page 98
Grondbeginselen
■ Er zijn twee soorten DVD-R-schijven: "authoring"-schijven (voor
auteursgebruik) en schijven voor algemeen gebruik (ofwel Generalschijven). Gebruik geen authoring-schijven. Alleen schijven voor
algemeen gebruik kunnen met een computerstation worden
beschreven.
■ U kunt gebruik maken van DVD-RAM-schijven die uit een cassette
kunnen worden verwijderd, en DVD-RAM-schijven die zonder cassette
zijn ontworpen. U kunt geen gebruik maken van enkelzijdige schijven
met een capaciteit van 4,7 GB of van dubbelzijdige schijven met een
capaciteit van 9,4 GB.
■ DVD-R-/DVD-RW-schijven, DVD+R-/DVD+RW-schijven en DVD+R DL-
schijven kunnen wellicht niet worden gelezen op andere DVD-spelers
of andere DVD-ROM-stations voor computers.
■ Gegevens die naar een CD-R, DVD-R, DVD+R of DVD+R DL zijn
geschreven, kunnen niet gedeeltelijk of volledig worden verwijderd.
■ Gegevens die van een CD-RW, DVD-RW, DVD+RW of DVD-RAM zijn
gewist, kunnen niet worden teruggehaald. Controleer de inhoud van
een schijf zorgvuldig voordat u deze verwijdert. Als er meerdere
stations zijn aangesloten die gegevens naar schijven kunnen schrijven,
dient u op te letten dat u niet de gegevens van het verkeerde station
verwijdert.
■ Bij het schrijven naar een DVD-R/DVD-RW, DVD+R/DVD+RW, DVD-
RAM of DVD+R DL is schijfruimte nodig voor bestandsbeheer, wat
inhoudt dat schijven mogelijk niet tot de maximale capaciteit kunnen
worden beschreven.
■ De schijf functioneert volgens de DVD-norm en wordt opgevuld met
dummygegevens als er gegevens naar worden geschreven die minder
dan 1 GB in beslag nemen. Zelfs als u een kleine hoeveelheid
gegevens schrijft, kan het even duren om de schijf met
dummygegevens te vullen.
■ Een DVD-RAM die met FAT32 is geformatteerd, kan onder Windows
2000 alleen met een DVD-RAM-stuurprogramma worden gelezen.
■ Als er meerdere stations zijn aangesloten die gegevens naar schijven
kunnen schrijven, dient u op te letten dat u niet naar het verkeerde
station schrijft.
■ Vergeet niet de universele netadapter aan te sluiten voordat u begint
met schrijven of herschrijven.
■ Als u wilt overschakelen naar stand-by of de slaapstand, moet u eerst
controleren of het schrijven naar DVD-RAM is voltooid. Het schrijven is
voltooid wanneer u de DVD-RAM-schijf kunt uitwerpen.
■ Sluit alle softwareprogramma's behalve de schrijfsoftware.
■ Voer geen programma's uit die de CPU belasten, bijvoorbeeld
schermbeveiligingsprogramma's.
■ Zorg dat de computer op volledige energie werkt. Gebruik geen
energiebesparingsfuncties.
Gebruikershandleiding4-20
Page 99
■ Schrijf niet terwijl anti-virussoftware actief is. Wacht tot de viruscontrole
is beëindigd en schakel vervolgens de anti-virussoftware (en eventuele
op de achtergrond uitgevoerde bestandscontroleprogramma's) uit.
■ Gebruik geen vaste-schijfprogramma's, met inbegrip van
hulpprogramma's voor snelle schijftoegang. Doet u dit toch, dan loopt u
het risico van storingen en gegevensverlies.
■ Schrijf vanaf de vaste schijf van de computer naar de CD/DVD. Probeer
niet te schrijven vanaf gedeelde apparaten zoals een LAN-server of
andere netwerkapparaten.
■ Het gebruik van andere schrijfsoftware dan RecordNow! wordt niet
aanbevolen.
Tijdens schrijven of herschrijven
Neem de volgende punten in acht wanneer u CD-R-/CD-RW-schijven,
DVD-R-/DVD-RW-/DVD-RAM-schijven, DVD+R-/DVD+RW-schijven of
DVD+R DL-schijven beschrijft of herschrijft.
■ Vermijd de volgende handelingen:
■ Het wijzigen van gebruikers in het besturingssysteem Windows XP.
■ Gebruik van de computer zoals het hanteren van het
aanwijsapparaat en het sluiten/openen van het LCD-scherm.
■ Het starten van communicatietoepassingen (bijvoorbeeld een
modemprogramma).
■ Handelingen waardoor de PC wordt blootgesteld aan schokken of
trillingen.
■ Het installeren, verwijderen of aansluiten van externe apparaten
■ Gebruik van de audio-/videobedieningsknoppen om geluid te
reproduceren.
■ Het openen van het CD-RW-/DVD-ROM-, DVD+-R/+-RW- of DVD
Super Multi-station.
■ Gebruik tijdens het schrijven of herschrijven niet de afsluit-/
afmeldprocedure en stand-by/slaapstand.
■ Zorg ervoor dat het schrijven of herschrijven is voltooid voordat u
overschakelt naar de Stand-by-modus of de slaapstand. Het
schrijfproces is voltooid als u de lade van het CD-RW-/DVD-ROM-,
DVD+-R/+-RW- of DVD Super Multi-station kunt openen.
■ Plaats de computer op een egaal, horizontaal oppervlak en vermijd
plaatsen waar trillingen waarneembaar zijn, bijvoorbeeld auto's, treinen
en vliegtuigen. Gebruik geen instabiele plekken zoals een wankele
tafel.
■ Houd mobiele telefoons en andere draadloze-communicatieapparaten
uit de buurt van de computer.
■ Kopieer gegevens altijd vanaf de vaste schijf naar de DVD-RAM.
Gebruik geen functies voor knippen en plakken. In het geval van
schrijffouten gaan de originele gegevens verloren.
Grondbeginselen
Gebruikershandleiding4-21
Page 100
Grondbeginselen
Afwijzing van aansprakelijkheid (DVD Super Multistation)
TOSHIBA is niet aansprakelijk voor:
■ Beschadiging van CD-R-/CD-RW-, DVD-R-/DVD-RW-, DVD+R-/
DVD+RW-, DVD-RAM- of DVD+R DL-schijven als gevolg van het
schrijf- of herschrijfproces.
■ Wijziging of verlies van de opgenomen inhoud van CD-R-/CD-RW-
schijven, DVD-R-/DVD-RW-schijven, DVD+R-/DVD+RW-/DVD-RAMschijven of DVD+R DL-schijven als gevolg van het schrijf- of
herschrijfproces, of hieruit voortvloeiende winstderving of
bedrijfsonderbreking.
■ Schade die is veroorzaakt door het gebruik van hardware of software
van andere leveranciers. Hedendaagse optische stations zijn
onderhevig aan dusdanige technologische beperkingen dat er
onverwachte schijf- of herschrijffouten kunnen optreden als gevolg van
de schijfkwaliteit of problemen met de gebruikte apparaten. Het is dan
ook raadzaam om ten minste twee kopieën te maken van belangrijke
gegevens, voor het geval de opgenomen inhoud onverhoopt wordt
veranderd of verloren gaat.
RecordNow! Basic for TOSHIBA
Wanneer u RecordNow! gebruikt, dient u rekening te houden met de
volgende beperkingen:
■ RecordNow! kan niet worden gebruikt voor het maken van DVD-video.
■ RecordNow! kan niet worden gebruikt voor het maken van DVD-audio.
■ U kunt de functie “Audio CD for Car or Home CD Player” van
RecordNow! niet gebruiken voor het opnemen van muziek op DVD-R-/
DVD-RW- of DVD+R-/DVD+RW-schijven.
■ Gebruik de functie “Exact Copy” van RecordNow! niet voor het kopiëren
van auteursrechtelijk beschermde DVD-video's en DVD-ROM's.
■ U kunt geen back-up maken van DVD-RAM-schijven met de functie
“Exact Copy” van RecordNow!.
■ U kunt de inhoud van een CD-ROM of CD-R/RW niet naar een DVD-R/
DVD-RW of DVD+R/DVD+RW kopiëren met de functie “Exact Copy”
van RecordNow!.
■ U kunt de inhoud van een DVD-ROM, DVD-video, DVD-R/DVD-RW of
DVD+R/DVD+RW niet naar een CD-R/CD-RW kopiëren met de functie
“Exact Copy” van RecordNow!.
■ RecordNow! kan niet in pakketindeling opnemen.
■ Met de functie “Exact Copy” van RecordNow! kunt u wellicht geen back-
up maken van een DVD-R-/DVD-RW of DVD+R/DVD+RW die met
andere software op een andere DVD-R/-RW of DVD+R/+RW-recorder
is gemaakt.
Gebruikershandleiding4-22
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.