Toshiba SATELLITE M30X User Manual [it]

Satellite Serie M30X
TOSHIBA
Satellite Serie M30X
Manuale utente
Copyright
© 2004 TOSHIBA Corporation. Tutti i diritti riservati. Ai sensi della legge sul copyright, il presente manuale non può essere riprodotto in alcuna forma senza l'autorizzazione scritta di TOSHIBA. Toshiba declina qualunque responsabilità derivante dall'uso delle informazioni contenute nel manuale.
Manuale utente del personal computer portatile TOSHIBA Satellite Serie M30X
Prima edizione agosto 2004
Declinazione di responsabilità
Questo manuale è stato redatto e rivisto con cura. Le istruzioni e le descrizioni in esso contenute si riferiscono al personal computer portatile Satellite Serie M30X e sono corrette al momento della stampa. I prodotti e i manuali successivi sono tuttavia soggetti a modifiche senza preavviso. TOSHIBA non risponde dei danni provocati direttamente o indirettamente da errori, omissioni o discrepanze tra il computer e il manuale.
Marchi
IBM è un marchio registrato e IBM PC, OS/2 e PS/2 sono marchi della International Business Machines Corporation.
Celeron, Intel, Intel SpeedStep e Pentium sono marchi commerciali o marchi registrati di Intel Corporation o delle sue filiali negli Stati Uniti e in altri paesi.
MS-DOS, Microsoft, Windows e DirectX sono marchi registrati della Microsoft Corporation.
Centronics è un marchio registrato di Centronics Data Computer Corporation. Photo CD è un marchio di fabbrica di Eastman Kodak.
Bluetooth è un marchio di proprietà del legittimo titolare e viene utilizzato da TOSHIBA dietro specifica licenza.
i.LINK è un marchio di fabbrica di Sony Corporation. TruSurround XT, TruBass, Dialog Clarity, SRS e il relativo simbolo
sono marchi di fabbrica di SRS Labs, Inc. La tecnologia TruSurround XT è incorporata su licenza di SRS Labs, Inc. Il manuale potrebbe contenere altri marchi registrati e marchi di fabbrica
non inclusi in questo elenco.
Manuale utente ii
Avviso di licenza Macrovision
Questo prodotto incorpora una tecnologia di protezione del diritto d'autore tutelata da rivendicazioni di metodo di alcuni brevetti statunitensi e altri diritti intellettuali di proprietà di Macrovision Corporation e di altri titolari di diritti. L'uso di questa tecnologia di protezione del diritto d'autore deve essere autorizzato da Macrovision Corporation ed è destinato alla visualizzazione in ambiente domestico e in altri ambiti limitati, salvo diversa autorizzazione di Macrovision Corporation. La retroingegnerizzazione e il disassemblaggio sono proibiti.
Istruzioni per la sicurezza
Osservare le precauzioni descritte di seguito per garantire la sicurezza personale e quella del computer.
Durante l'uso del computer
Non tenere acceso il computer per periodi prolungati con la base a contatto del proprio corpo. L'uso prolungato può provocare un aumento della temperatura e un contatto continuato con la pelle può essere causa di fastidio o addirittura di bruciature.
Non tentare di riparare personalmente il computer. Seguire sempre
scrupolosamente le istruzioni di installazione.
Non trasportare la batteria in tasca, in una borsetta o in un altro
contenitore dove il contatto con oggetti metallici (ad esempio un mazzo di chiavi) possa causare il corto circuito dei terminali della batteria. In tale eventualità, l'eccesso di corrente che si sviluppa può determinare temperature estremamente elevate con il conseguente rischio di danni o bruciature.
Non appoggiare nulla sopra il cavo dell'adattatore CA; fare attenzione
inoltre a collocarlo dove nessuno possa inciamparvi e non possa essere calpestato.
L'adattatore CA deve trovarsi in un'area ventilata, ad esempio sopra
una scrivania o sul pavimento, quando viene utilizzato per alimentare il computer o ricaricare la batteria. Non coprire l'adattatore CA con fogli di carta o altri oggetti che possano impedire un'adeguata ventilazione; inoltre, non utilizzare l'adattatore CA quando è all'interno di una valigetta.
Manuale utente iii
Utilizzare esclusivamente l'adattatore CA e le batterie approvate per
l'uso con questo computer. L'uso di un tipo diverso di batteria o adattatore CA può esporre al rischio di incendio o esplosione.
Prima di collegare il computer a una fonte di alimentazione, assicurarsi
che la tensione dell'adattatore CA corrisponda a quella della rete elettrica.
115 V/60 Hz nella maggior parte dell'America settentrionale e meridionale e in alcuni paesi dell'Estremo Oriente come Taiwan.
100 V/50 Hz nel Giappone orientale e 100 V/60 Hz nel Giappone occidentale.
230 V/50 Hz nella maggior parte dei paesi europei, in Medio Oriente e in Estremo Oriente.
Se si usa una prolunga con presa multipla con l'adattatore CA,
accertarsi che l'amperaggio totale dei prodotti collegati alla prolunga non superi quello previsto per la prolunga stessa.
Per evitare il rischio di possibili scosse elettriche, non collegare o
scollegare i cavi e non eseguire operazioni di manutenzione o riconfigurazione durante un temporale.
Quando si prepara il computer per l'uso, metterlo su una superficie
piatta.
Non gettare le batterie nel fuoco perché possono esplodere. Rivolgersi
alle autorità locali per richiedere le istruzioni da seguire per lo smaltimento.
Quando si viaggia, non trattare il computer come un normale bagaglio.
Il computer può passare attraverso un'apparecchiatura di sicurezza a raggi X, ma non attraverso un metal detector. Se viene trasportato come bagaglio a mano, tenere con sé una batteria carica in modo da poterlo accendere qualora venga richiesto dalle autorità.
Manuale utente iv
Quando si viaggia con l'unità disco rigido rimossa dal computer,
avvolgere l'unità in un materiale non conduttivo, ad esempio un pezzo di tessuto o della carta. Se l'unità disco rigido viene trasportata come bagaglio a mano, potrebbe essere richiesto di installarla nel computer per un controllo di sicurezza. L'unità disco rigido può passare attraverso un'apparecchiatura di sicurezza a raggi X, ma non attraverso un metal detector.
Quando si viaggia, non mettere il computer in comparti portabagagli
posti in alto, da cui potrebbe cadere. Non far cadere il computer o sottoporlo ad altri urti meccanici.
Proteggere il computer, la batteria e l'unità disco rigido da fattori
ambientali come sporco, polvere, alimenti, liquidi, temperature estreme e luce diretta del sole.
Quando si sposta il computer tra ambienti aventi caratteristiche di
temperatura e/o umidità molto diverse, sopra il computer o al suo interno si può formare della condensa. Per evitare danni al computer, lasciare evaporare l'umidità prima di accenderlo.
Quando si sposta il computer da un ambiente molto freddo a uno più caldo o viceversa, lasciarlo "acclimatare" alla temperatura dell'ambiente prima di accenderlo.
Quando si scollega un cavo, prenderlo per il connettore o per l'anello di
riduzione della tensione, non tirare direttamente il cavo. Nell'estrarre il connettore, tenerlo allineato in modo da non piegare gli elementi interni. Inoltre, prima di collegare un cavo, controllare che entrambi i connettori siano correttamente orientati e allineati.
Prima di pulire il computer, spegnerlo, scollegarlo dall'alimentazione ed
estrarre la batteria.
Maneggiare i componenti con cura. I componenti come i moduli di
memoria devono essere tenuti per i bordi, non per i piedini.
Quando si usano apparecchiature telefoniche, è importante osservare alcune importanti precauzioni di sicurezza come quelle indicate di seguito, al fine di ridurre il rischio di incendio, scossa elettrica o lesioni personali.
Manuale utente v
Non usare il prodotto vicino all'acqua, ad esempio nelle vicinanze di
una vasca da bagno, un lavandino o un lavello, una piscina.
Evitare di usare un telefono (tranne che un modello cordless) durante
un temporale. Vi potrebbe essere un remoto rischio di scossa elettrica.
Non usare un telefono per segnalare una perdita di gas quando si è
nelle vicinanze della perdita.
Utilizzare esclusivamente il cavo di alimentazione indicato in questo
manuale.
Sostituire la batteria solo con un'altra dello stesso tipo o di un tipo
equivalente consigliato dal produttore.
Smaltire le batterie usate in conformità con le istruzioni del produttore.
Utilizzare esclusivamente il gruppo batterie fornito con il computer o un gruppo batterie opzionale. L'uso di una batteria sbagliata può danneggiare il computer.
TOSHIBA non si assume alcuna responsabilità per danni derivanti dall'uso di un adattatore sbagliato.
Dichiarazione di conformità UE
TOSHIBA dichiara che il prodotto Satellite M30X è conforme alle norme indicate di seguito.
Informazioni supplementari: "Il prodotto è conforme ai requisiti della
direttiva sulla bassa tensione 73/23/EEC, della direttiva sulla compatibilità elettromagnetica 89/336/EEC e/o della direttiva R&TTE 1999/5/EC."
Questo prodotto è contrassegnato dal marchio CE in conformità con le direttive europee vigenti. La responsabilità del marchio CE è di competenza di TOSHIBA Europe GmbH, Hammfelddamm 8, 41460 Neuss, Germania.
La Dichiarazione di conformità UE completa e ufficiale è disponibile nel sito Internet di TOSHIBA all'indirizzo http://epps.toshiba-te
g.com.
Manuale utente vi
Istruzioni per la sicurezza delle unità per supporti ottici
Leggere anche le precauzioni internazionali alla fine di questa sezione.
L'unità ottica installata nel computer impiega un sistema laser. Sulla superficie esterna dell'unità è applicata un'etichetta con l'indicazione della classe laser, simile alla seguente.
CLASS 1 LASER PRODUCT LASER KLASSE 1 LUOKAN 1 LASERLAITE APPAREIL A LASER DE CLASSE 1 KLASS 1 LASER APPARAT Il produttore dell'unità su cui è riportata tale etichetta certifica che l'unità è
conforme ai requisiti previsti per i prodotti laser alla data di fabbricazione, in base all'Articolo 21 del regolamento "Code of Federal Regulations" degli Stati Uniti d'America, Dipartimento Health & Human Services, Food and Drug Administration.
In altri paesi l'unità è certificata come conforme ai requisiti previsti dalle norme IEC 825 e EN60825 per i prodotti laser di classe 1.
Questo computer è equipaggiato con una delle unità ottiche indicate nell'elenco seguente, in base al modello.
Produttore Tipo
Matsushita Unità CD-RW/DVD-ROM UJDA760
Matsushita Unità Super Multi DVD UJ-820B
Matsushita Unità Super Multi DVD UJ-831B
TOSHIBA Samsung Unità CD-RW/DVD-ROM SD-R2512
TEAC Unità CD-RW/DVD-ROM DW-224E-B
TEAC Unità Super Multi DVD DV-W24E
Pioneer Unità DVD Dual DVR-K14TBT
HLDS Unità CD-RW/DVD-ROM GCC-4243N
Manuale utente vii
Precauzioni internazionali
L'unità impiega un sistema laser. Per un uso corretto di questo
prodotto, leggere attentamente le istruzioni contenute nel presente manuale e conservarle per un uso futuro. Nel caso in cui l'unità dovesse richiedere interventi di manutenzione, contattare un centro di assistenza autorizzato.
L'uso di comandi, impostazioni o procedure diverse da quelle
specificate può causare l'esposizione a raggi nocivi.
Per evitare l'esposizione diretta ai raggi laser, non tentare di aprire
l'unità.
Posizione dell'etichetta obbligatoria
La figura mostra un esempio; la posizione effettiva dell'etichetta sull'unità e delle informazioni di produzione può variare.
ATTENZIONE: questa apparecchiatura contiene un sistema laser ed è classificata come "PRODOTTO LASER DI CLASSE 1". Per utilizzare in modo corretto questo modello, leggere attentamente le istruzioni del presente manuale e conservarle per un uso futuro. In caso di problemi, contattare il "servizio di assistenza tecnica AUTORIZZATO" più vicino. Per evitare l'esposizione diretta ai raggi laser, non tentare di aprire l'unità.
Manuale utente viii
VORSICHT: Dieses Gerät enthält ein Laser­System und ist als "LASERSCHUTZKLASSE 1 PRODUKT" klassifiziert. Für den richtigen Gebrauch dieses Modells lesen Sie bitte die Bedienungsanleitung sorgfältig durch und bewahren diese bitte als Referenz auf. Falls Probleme mit diesem Modell auftreten, benachrichtigen Sie bitte die nächste "autorisierte Service-Vertretung". Um einen direkten Kontakt mit dem Laserstrahl zu vermeiden darf das Gerät nicht geöffnet werden.
ADVARSEL: Denne mærking er anbragt udvendigt på apparatet og indikerer, at apparatet arbejder med laserstråler af klasse 1, hviket betyder, at der anvendes laserstrlier af svageste klasse, og at man ikke på apparatets yderside kan bilve udsat for utilladellg kraftig stråling.
APPARATET BOR KUN ÅBNES AF FAGFOLK MED SÆRLIGT KENDSKAB TIL APPARATER MED LASERSTRÅLER!
Indvendigt i apparatet er anbragt den her gengivne advarselsmækning, som advarer imod at foretage sådanne indgreb i apparatet, at man kan komme til at udsætte sig for laserstråling.
OBS! Apparaten innehåller laserkomponent som avger laserstråining överstigande gränsen för laserklass 1.
VAROITUS!Suojakoteloa si saa avata. Laite sisältää laserdiodin, joka lähetää näkymätöntä silmilie vaarallista lasersäteilyä.
ATTENZIONE: L'USO DI COMANDI O IMPOSTAZIONI O L'ESECUZIONE DI PROCEDURE DIVERSE DA QUELLE SPECIFICATE NEL MANUALE UTENTE PUÒ CAUSARE L'ESPOSIZIONE A RAGGI NOCIVI.
VORSICHT: DIE VERWENDUNG VON ANDEREN STEURUNGEN ODER EINSTELLUNGEN ODER DAS DURCHFÜHREN VON ANDEREN VORGÄNGEN ALS IN DER BEDIENUNGSANLEITUNG BESCHRIEBEN KÖNNEN GEFÄHRLICHE STRAHLENEXPOSITIONEN ZUR FOLGE HABEN.
Manuale utente ix
Avviso per il modem
Dichiarazione di conformità
Questa apparecchiatura è stata omologata [decisione della commissione "CTR21"] per il collegamento a terminale singolo su rete commutata pubblica (PSTN) in tutti i paesi europei.
Tuttavia, a causa delle differenze tra le singole reti pubbliche dei vari paesi/ aree regionali, l'omologazione non può di per sé garantire incondizionatamente il funzionamento corretto dell'apparecchiatura su qualsiasi punto terminale di una rete pubblica commutata.
In caso di problemi, si consiglia di rivolgersi innanzi tutto al proprio rivenditore.
Dichiarazione di compatibilità di rete
Questo prodotto è progettato per funzionare ed essere compatibile con le reti elencate di seguito. È stato collaudato e trovato conforme con i requisiti aggiuntivi contenuti in EG 201 121.
Germania ATAAB AN005,AN006,AN007,AN009,AN010 e
Grecia ATAAB AN005,AN006 e GR01,02,03,04
Portogallo ATAAB AN001,005,006,007,011 e P03,04,08,10
Spagna ATAAB AN005,007,012 e ES01
Svizzera ATAAB AN002
Tutti gli altri paesi/aree regionali
Per ogni tipo di rete sono necessarie impostazioni specifiche per le opzioni e il software. Per ulteriori informazioni, consultare le sezioni attinenti del manuale.
La funzione "hookflash" è soggetta a omologazione separata nei singoli paesi. Non è stata collaudata per la conformità ai diversi regolamenti nazionali e non è pertanto possibile garantirne il funzionamento corretto all'interno delle singole reti nazionali.
DE03,04,05,08,09,12,14,17
ATAAB AN003,004
Norme giapponesi
Selezione dell'area regionale
Se si usa il computer in Giappone, si tenga presente che le normative tecniche contenute nelle leggi giapponesi prescrivono la selezione della modalità operativa specifica per il Giappone.
È illegale usare il modem in Giappone con un'impostazione diversa.
Manuale utente x
Ripetizione del numero
È possibile effettuare fino a due tentativi di ripetizione del numero. Oltrepassati questi, il modem restituisce la stringa Black Listed (inserito nella lista nera) e per il momento non è possibile ricomporre il numero. Se si incontrano problemi con il codice Black Listed, impostare l'intervallo di attesa tra i tentativi di ripetizione su un valore di un minuto o superiore.
La legge sulle telecomunicazioni aziendali del Giappone consente fino a due tentativi di ripetizione del numero sui telefoni analogici, all'interno di un intervallo di tempo massimo di tre minuti.
Il modem interno è stato omologato dall'Ente di omologazione giapponese per le apparecchiature di telecomunicazione.
Conformità FCC CFR 47, Parte 68:
Quando si è pronti a installare il modem, chiamare il proprio operatore telefonico e fornire le seguenti informazioni:
Il numero telefonico della linea alla quale viene collegato il modem.
Il numero di registrazione riportato sul dispositivo.
Il numero di registrazione FCC del modem si trova sul dispositivo stesso oppure, se il modem è già installato, sul fondo del computer accanto all'etichetta principale del sistema.
Il numero REN (Ringer Equivalence Number, numero di equivalenza
suoneria), che può variare. Per il numero REN del modem, vedere la documentazione dell'utente.
Il modem viene collegato alla linea telefonica mediante un normale connettore jack di tipo USOCRJ11C.
Tipo di servizio
Il modem è progettato per essere utilizzato su linee telefoniche standard. Il collegamento a servizi telefonici a gettone forniti da un operatore telefonico (sistemi implementati dall'ufficio centrale) è proibito. Il collegamento a linee condivise è soggetto alle tariffe statali. In caso di domande relative alla linea telefonica (ad es. il numero di dispositivi collegabili a una linea), rivolgersi all'operatore telefonico.
Manuale utente xi
Procedure dell'operatore telefonico
L'obiettivo dell'operatore telefonico è di fornire ai propri clienti il miglior servizio possibile. Per raggiungere questo obiettivo può essere necessario, di tanto in tanto, apportare delle modifiche alle apparecchiature o alle procedure. Qualora sussista la possibilità che tali modifiche pregiudichino il funzionamento delle apparecchiature del cliente o la qualità del servizio, l'operatore telefonico dovrà segnalare tale eventualità al cliente, onde consentirgli di effettuare gli interventi richiesti per assicurare la continuità del servizio.
In caso di problemi
Qualora un'apparecchiatura telefonica non funzionasse correttamente, è necessario scollegarla immediatamente dalla linea telefonica, onde evitare danni alla rete telefonica. Se l'operatore telefonico rileva un problema, potrebbe interrompere momentaneamente il servizio. Se possibile, l'operatore segnalerà in anticipo tale necessità.
In caso contrario, la segnalazione viene effettuata non appena possibile. Quando l'utente riceve la segnalazione, ha l'opportunità di correggere il problema e viene informato del suo diritto di presentare un reclamo all'FCC. Qualora il modem abbia necessità di essere riparato, la riparazione dovrà essere eseguita da TOSHIBA Corporation o da un rappresentante autorizzato da TOSHIBA Corporation.
Scollegamento
Se l'utente decide di scollegare definitivamente il modem dalla linea alla quale è collegato, dovrebbe chiamare l'operatore telefonico per segnalare tale circostanza.
Identificazione del chiamante fax
La legge sulla protezione telefonica dei consumatori del 1991 (Telephone Consumer Protection Act) stabilisce che è illegale utilizzare un computer o un altro dispositivo elettronico per inviare messaggi attraverso un apparecchio fax a meno che il messaggio non contenga chiaramente, nel margine superiore o inferiore di ogni pagina trasmessa oppure sulla prima pagina della trasmissione, la data e l'ora di invio e i dati identificativi del mittente (società, entità o individuo) e il numero telefonico dell'apparecchio del mittente. Per programmare queste informazioni nel fax/modem, è necessario eseguire la configurazione del software fax prima di inviare i messaggi.
Manuale utente xii
Avviso importante
Le leggi sul copyright proteggono, a titolo esemplificativo ma non limitativo, brani musicali, video, programmi per computer e database. Salvo dietro specifica autorizzazione ai sensi delle leggi sul copyright vigenti, non è consentito copiare, modificare, assegnare, trasmettere o altrimenti disporre di materiale protetto da copyright senza il consenso del titolare del diritto d'autore.
Qualunque attività non autorizzata di copiatura, modifica, assegnazione, trasmissione o altra disposizione può essere soggetta a richieste di indennizzo e sanzioni.
Precauzioni generali
I computer TOSHIBA sono progettati per garantire la massima sicurezza, ridurre al minimo la fatica per l'utente e resistere all'usura a cui sono soggetti i computer portatili. Tuttavia, è opportuno osservare alcune precauzioni per ridurre ulteriormente i rischi per l'utente e il computer.
Leggere attentamente le informazioni riportate di seguito e tutte le note che appaiono nel testo del manuale.
Sollecitazione prolungata
Leggere attentamente il Manuale di istruzioni sulla sicurezza, che contiene informazioni sulla prevenzione di disturbi alle mani e ai polsi derivanti da un uso intensivo e prolungato della tastiera. Il Capitolo 3, Introduzione all'uso, contiene inoltre consigli utili sull'organizzazione dell'area di lavoro, la postura e l'illuminazione, che possono contribuire a ridurre le sollecitazioni fisiche per l'utente.
Lesioni da temperature elevate
Evitare un contatto fisico prolungato con la parte inferiore del computer.
Se il computer viene utilizzato per lunghi periodi di tempo, la sua superficie può diventare molto calda. Anche se non si ha una sensazione di calore toccando il computer, un contatto prolungato con il telaio (per esempio, tra le gambe e la parte inferiore del computer) può provocare lesioni da basse temperature alla pelle.
Dopo un uso prolungato, evitare inoltre il contatto diretto con la piastra
metallica su cui sono montate le porte I/O, che può surriscaldarsi.
La superficie dell'adattatore CA può diventare molto calda durante
l'uso, ma questo non significa che il dispositivo non funzioni correttamente. Se è necessario spostare l'adattatore CA, scollegarlo e lasciarlo prima raffreddare.
Non appoggiare l'adattatore CA su un materiale sensibile al calore, al
fine di evitare danni al materiale.
Manuale utente xiii
Danni causati da pressione o impatto
Non esercitare forti pressioni sul computer o sottoporlo a impatti violenti. Pressioni e impatti eccessivi possono danneggiare i componenti del
sistema o in ogni caso causare un cattivo funzionamento.
Surriscaldamento delle schede PC Card
Alcune schede PC Card tendono a surriscaldarsi quando vengono usate per lunghi periodi. Se sono installate due schede, possono riscaldarsi entrambe anche se soltanto una viene utilizzata intensivamente. Il surriscaldamento di una PC Card può provocare errori o condizioni di instabilità nel funzionamento della scheda stessa. Inoltre, si consiglia di usare cautela quando si estrae una scheda che è stata utilizzata per un periodo prolungato.
Telefoni cellulari
I telefoni cellulari possono interferire con il sistema sonoro del computer. Anche se il funzionamento del computer non viene pregiudicato, si consiglia di tenere una distanza di 30 cm tra il computer e il cellulare in funzione.
Declinazione di responsabilità per le prestazioni della CPU (Central Processing Unit)
Le prestazioni della CPU del computer possono discostarsi da quelle dichiarate nelle seguenti condizioni:
Uso di determinate periferiche esterne
Uso della batteria invece dell'alimentazione CA
Uso di determinati oggetti multimediali, grafica generata dal computer o
applicazioni video
Uso di linee telefoniche standard o di connessioni di rete a bassa velocità
Uso di software di modelling complessi, ad esempio applicazioni CAD
professionali
Uso di diverse applicazioni o funzionalità contemporaneamente
Uso del computer in aree dove è presente una bassa pressione
atmosferica (in altura, a oltre 1.000 metri sopra il livello del mare)
Uso del computer a temperature al di fuori dell'intervallo 5 ºC - 30 ºC o
superiori a 25 ºC in altura (tutte le temperature specificate sono approssimative e possono variare a seconda del modello di computer acquistato. Consultare la guida alle risorse.)
Le prestazioni della CPU possono discostarsi da quelle fornite nelle specifiche tecniche anche in funzione della configurazione del computer.
In determinate condizioni il computer potrebbe spegnersi automaticamente. Questa è una normale funzione di protezione progettata per ridurre il rischio di
perdere dati o danneggiare il prodotto in condizioni di utilizzo anomale. Per evitare di perdere dati, creare regolarmente delle copie di backup su
supporti di memorizzazione esterni. Per garantire prestazioni ottimali, utilizzare sempre il prodotto nelle condizioni consigliate. Per richiedere ulteriori informazioni, contattare il servizio di assistenza tecnica Toshiba.
Manuale utente xiv
Satellite Serie M30X

Indice generale

Prefazione.......................................................................................xxi
Contenuto del manuale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xxi
Convenzioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xxii
Capitolo 1 Introduzione
Elenco di controllo del materiale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-1
Hardware . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-1
Software . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-1
Documentazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-2
Caratteristiche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-2
Caratteristiche speciali . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-10
Utilità . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-12
Opzioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-14
Capitolo 2 Panoramica del computer
Il lato anteriore con lo schermo chiuso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-1
Lato sinistro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-2
Lato destro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-3
Lato posteriore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-5
Lato inferiore. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-6
Il lato anteriore con lo schermo aperto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-7
Indicatori di stato del sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-10
Indicatori della tastiera. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-10
Manuale utente xv
Unità per supporti ottici . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-11
Codici regionali per unità e supporti DVD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-11
Dischi registrabili. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-12
CD. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-12
DVD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-12
Formati . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-12
Unità CD-RW/DVD-ROM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-12
Unità Super Multi DVD con supporto della tecnologia
Double Layer. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-13
Unità Super Multi DVD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-13
Adattatore CA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-14
Capitolo 3 Introduzione all'uso
Preparazione dell'ambiente di lavoro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-1
Condizioni generali . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-2
Posizione del computer. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-2
Posizione dell'utente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-3
Illuminazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-4
Abitudini di lavoro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-4
Collegamento dell'adattatore CA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-5
Apertura dello schermo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-6
Accensione del computer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-6
Prime operazioni. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-7
Spegnimento del computer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-8
Modalità Arresto del sistema (Caricamento). . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-8
Modalità Sospensione. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-8
Modalità Standby . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-10
Riavvio del computer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-12
Ripristino del software preinstallato. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-12
Ripristino dell'intero sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-12
Ripristino dei programmi di utilità e dei driver TOSHIBA . . . . . . . . 3-13
Indice generale
Capitolo 4 Elementi fondamentali
Uso del touch pad. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-1
Uso di unità per supporti ottici . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-2
Caricamento dei compact disc . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-3
Estrazione dei compact disc . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-5
Pulsante programmabile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-6
Pulsanti di controllo CD/DVD/Audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-7
Registrazione di CD nell'unità CD-RW/DVD-ROM . . . . . . . . . . . . . . . 4-7
Messaggio importante. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-7
Declinazione di responsabilità . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-7
Prima delle operazioni di scrittura e riscrittura . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-8
Durante le operazioni di scrittura e riscrittura . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-9
Manuale utente xvi
Indice generale
Registrazione di CD/DVD in un'unità Super Multi DVD con o
senza supporto della tecnologia Double Layer . . . . . . . . . . . . . . . . 4-10
Messaggio importante. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-10
Declinazione di responsabilità . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-10
Prima delle operazioni di scrittura e riscrittura . . . . . . . . . . . . . . . . .4-11
Durante le operazioni di scrittura e riscrittura . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-13
RecordNow! base per TOSHIBA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-14
Verifica dei dati . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-15
DLA per TOSHIBA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-15
Video. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-16
Uso di WinDVD Creator Platinum . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-16
Creazione di un video DVD. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-16
Ulteriori informazioni su InterVideo WinDVD Creator . . . . . . . . . . . 4-16
Informazioni importanti per l'uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-17
Uso corretto dei supporti. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-19
Dischetti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-19
Uso del modem interno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-20
ISTRUZIONI IMPORTANTI PER LA SICUREZZA . . . . . . . . . . . . . 4-20
Selezione dell'area regionale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-21
Menu Proprietà . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-22
Impostazioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-22
Selezione del modem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-22
Proprietà di composizione. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-23
Collegamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-23
Scollegamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-23
Rete locale. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-24
Collegamento del cavo di rete . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-24
Scollegamento del cavo di rete. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-24
Rete locale senza fili . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-25
Sicurezza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-25
Interruttore di comunicazione senza fili. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-26
Indicatore di comunicazione senza fili . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-26
Uscita TV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-26
Configurazione di più schermi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-27
Pulizia del computer. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-28
Trasporto del computer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-28
Manuale utente xvii
Indice generale
Capitolo 5
La tastiera
Tasti di battitura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-1
Tasti funzione F1 ... F12 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-2
Tasti programmabili combinazioni di Fn . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-2
Tasti di emulazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-2
Tasti di scelta rapida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-3
Tasti speciali di Windows . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-5
Mascherina del tastierino. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-5
Attivazione della mascherina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-5
Uso temporaneo della tastiera normale (mascherina attiva) . . . . . . 5-6
Uso temporaneo della mascherina (mascherina inattiva). . . . . . . . . 5-7
Cambio temporaneo di modalità . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-7
Generazione di caratteri ASCII . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-7
Capitolo 6 Alimentazione e modalità di accensione
Condizioni di alimentazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-1
Indicatori di alimentazione. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-3
Indicatore Batteria. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-3
Indicatore CC IN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-3
Indicatore Alimentazione. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-3
Tipi di batteria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-4
Gruppo batterie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-4
Batteria del clock in tempo reale. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-5
Manutenzione e uso del gruppo batterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-5
Precauzioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-5
Caricamento delle batterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-9
Controllo della capacità della batteria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-10
Ottimizzazione della durata operativa della batteria . . . . . . . . . . . . .6-11
Conservazione dei dati con l'alimentazione disinserita (Standby) . .6-11
Prolungamento della durata della batteria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-11
Sostituzione del gruppo batterie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-12
Estrazione del gruppo batterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-12
Installazione del gruppo batterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-13
Modalità di accensione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-14
Accensione/spegnimento mediante il pannello. . . . . . . . . . . . . . . . 6-14
Funzione automatica di Standby/Sospensione del sistema. . . . . . 6-14
Manuale utente xviii
Indice generale
Capitolo 7
Dispositivi opzionali
PC Card . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-2
Installazione di una PC Card . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-2
Estrazione di una PC Card . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-3
Schede di memoria SD/MMC/SM/MS/MS Pro/xD . . . . . . . . . . . . . . . . 7-4
Installazione di una scheda di memoria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-5
Estrazione di una scheda di memoria. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-6
Indicazioni per l'uso delle schede di memoria. . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-7
Espansione di memoria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-7
Installazione di un modulo di memoria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-8
Estrazione di un modulo di memoria. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-9
Gruppo batterie supplementare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-10
Adattatore CA supplementare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-10
Stampante parallela (solo per modelli con porta parallela) . . . . . . 7-11
Monitor esterno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-11
Televisore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-12
i.LINK (IEEE1394) (solo per i modelli con iLINK). . . . . . . . . . . . . . . 7-14
Precauzioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-14
Collegamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-14
Scollegamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-15
Blocco di sicurezza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-15
Capitolo 8 Risoluzione dei problemi
Procedure per la risoluzione dei problemi. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-1
Controllo preliminare. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-2
Analisi del problema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-2
Controllo dell'hardware e del sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-3
Avvio del sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-4
Autotest. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-4
Alimentazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-5
Tastiera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-7
Pannello a cristalli liquidi. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-7
Unità disco rigido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-8
Unità Combo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-9
Unità Super Multi DVD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-11
Unità dischetti (opzionale). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-12
Sistema sonoro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-13
Stampante. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-13
PC Card . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-14
Schede di memoria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-14
Dispositivo di puntamento. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-14
USB. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-16
Standby/Sospensione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-16
RTC (clock in tempo reale) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-17
Manuale utente xix
Espansione di memoria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-17
Modem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-18
Rete locale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-19
Rete locale senza fili . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-19
Monitor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-19
i.LINK (IEEE1394). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-20
Servizio di assistenza TOSHIBA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-21
Prima di chiamare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-21
Sedi Toshiba da contattare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-21
Appendice A Specifiche
Appendice B Modalità di visualizzazione
Appendice C Connettori dei cavi di alimentazione
Appendice D In caso di furto del computer
Glossario
Indice generale
Manuale utente xx
Satellite Serie M30X

Prefazione

Congratulazioni per l'acquisto del computer Satellite M30X. Questo potente notebook offre eccellenti capacità di espansione, anche mediante dispositivi multimediali, ed è stato progettato per garantire anni di utilizzo ad alte prestazioni nella massima affidabilità.
Questo manuale illustra come installare e iniziare a utilizzare il Satellite M30X. Inoltre, fornisce informazioni dettagliate sulla configurazione del computer, le operazioni fondamentali e di manutenzione, l'utilizzo di dispositivi opzionali e la risoluzione dei problemi.
I nuovi utenti di personal computer e coloro che non hanno mai utilizzato un computer portatile dovrebbero leggere innanzi tutto i capitoli Introduzione e Panoramica del computer per acquistare familiarità con le funzioni, i componenti e i dispositivi accessori del sistema, per poi passare al capitolo Introduzione all'uso per istruzioni dettagliate su come installare il computer.
Gli utenti esperti dovrebbero comunque continuare a leggere la prefazione per apprendere come è strutturato il manuale, per poi consultarne le parti desiderate. Si raccomanda di leggere la sezione Caratteristiche speciali dell'Introduzione, che descrive funzioni non comuni o esclusive del computer.

Contenuto del manuale

Questo manuale è costituito da otto capitoli, quattro appendici e un glossario.
Il Capitolo 1, Introduzione, offre una descrizione generale delle caratteristiche speciali, utilità e opzioni del computer.
Il Capitolo 2, Panoramica del computer, identifica i componenti del computer e ne illustra brevemente il funzionamento.
Manuale utente xxi
Il Capitolo 3, Introduzione all'uso, descrive brevemente come iniziare a utilizzare il computer e fornisce suggerimenti pratici sulla sicurezza e l'organizzazione dell'area di lavoro. Non trascurare di leggere le sezioni relative alla configurazione del sistema operativo e al ripristino del software preinstallato.
Il Capitolo 4, Elementi fondamentali, contiene le istruzioni relative al funzionamento dei seguenti dispositivi: touch pad, unità per supporti ottici, pulsanti programmabili, pulsanti di controllo CD/DVD/Audio, modem interno, rete locale e rete locale senza fili.
Inoltre, contiene consigli utili per la manutenzione del computer, dei dischetti e dei DVD/CD-ROM.
Il Capitolo 5, La tastiera, descrive le funzioni speciali della tastiera, la mascherina del tastierino numerico e i tasti di scelta rapida.
Il Capitolo 6, Alimentazione e modalità di accensione, descrive le fonti di alimentazione del computer.
Il Capitolo 7, Dispositivi opzionali, descrive i dispositivi hardware opzionali. Il Capitolo 8, Risoluzione dei problemi, descrive come eseguire i test
diagnostici e suggerisce le misure da adottare in caso di anomalie nel funzionamento del computer.
Le appendici contengono le specifiche tecniche del computer. Il Glossario definisce la terminologia informatica generale utilizzata nel
manuale e comprende un elenco degli acronimi utilizzati nel testo.

Convenzioni

Questo manuale utilizza le seguenti convenzioni per descrivere, identificare ed evidenziare i termini e le procedure operative.
Abbreviazioni
La prima volta che vengono utilizzate, e ovunque lo si ritenga necessario per chiarezza, le abbreviazioni sono seguite dalla forma estesa racchiusa tra parentesi. Ad esempio: ROM (Read Only Memory). Gli acronimi sono anche definiti nel Glossario.
Icone
Le icone identificano le porte e altre parti del computer. Anche il pannello di segnalazione utilizza delle icone per illustrare i componenti su cui fornisce informazioni.
Tasti
I tasti della tastiera sono indicati nel manuale per la descrizione di numerose operazioni. Un particolare tipo di carattere identifica i simboli dei tasti riportati sulla tastiera. Per esempio, Enter indica il tasto di invio.
Manuale utente xxii
Uso dei tasti
Alcune operazioni richiedono l'utilizzo simultaneo di due o più tasti. Tali operazioni vengono identificate dai simboli dei tasti corrispondenti separati da un segno più (+). Per esempio, Ctrl + C indica che bisogna tenere premuto Ctrl e allo stesso tempo premere C. Se si devono utilizzare tre tasti, tenere premuti i primi due e premere allo stesso tempo il terzo.
DISKCOPY A: B: Quando le procedure richiedono un'azione come
la selezione di un'icona o l'inserimento di un testo, il nome dell'icona o il testo da inserire è rappresentato con i caratteri visibili qui a sinistra.
Schermo
ABC
I nomi di finestre o icone e il testo generato dal computer e visualizzato sullo schermo è rappresentato con i caratteri visibili qui a sinistra.
Messaggi
I messaggi sono utilizzati nel manuale per evidenziare le informazioni più importanti. I diversi tipi di messaggi sono visualizzati come illustrato di seguito.
Attenzione. Segnala che un uso errato delle apparecchiature o il mancato rispetto delle istruzioni può provocare una perdita di dati o danneggiare le apparecchiature stesse.
Leggere attentamente. Una nota rappresenta un suggerimento o un consiglio che aiuta a utilizzare al meglio le apparecchiature impiegate.
Manuale utente xxiii
Satellite Serie M30X
Introduzione
Questo capitolo contiene l'elenco di controllo del materiale e illustra caratteristiche, opzioni e accessori speciali del computer.
È possibile che alcune delle funzioni descritte in questo manuale non funzionino correttamente se si utilizza un sistema operativo non preinstallato da TOSHIBA.

Elenco di controllo del materiale

Disimballare il computer con cautela. Conservare la scatola e il materiale di imballaggio per un eventuale uso futuro. Verificare che siano presenti tutti gli elementi che seguono:

Hardware

Personal computer portatile Satellite Serie M30X
Adattatore CA universale e cavo di alimentazione
Capitolo 1

Software

Il seguente software, preinstallato sul disco rigido:
Microsoft
Programmi di utilità TOSHIBA
Driver video
Driver per touch pad
Driver audio
Driver vari (a seconda del modello acquistato: modem, rete locale,
supporti di memoria, rete locale wireless, slot multiplo per schede digitali e/o porta a infrarossi)
Manuale utente in linea
Supporto di ripristino
CD-ROM TOSHIBA Tools & Utilities
Manuale utente 1-1
®
Windows® XP
il sistema potrebbe non funzionare correttamente se si utilizzano programmi di controllo non preinstallati o distribuiti da TOSHIBA.

Documentazione

La documentazione del computer comprende:
Manuale utente del personal computer portatile Toshiba Satellite
Serie M30X
Guida rapida del Satellite Serie M30X
Opuscolo informativo di Microsoft
Manuale di istruzioni per la sicurezza
Informazioni sulla garanzia
Se uno di questi componenti risulta assente o danneggiato, contattare immediatamente il proprio rivenditore.

Caratteristiche

Grazie alla tecnologia avanzata TOSHIBA a semiconduttori complementari a ossido metallico (CMOS) e a larga integrazione (LSI), il computer Satellite M30X presenta dimensioni e peso contenuti, un basso consumo di energia e un'elevata affidabilità. Questo computer è dotato delle caratteristiche e funzioni illustrate di seguito.
®
Windows XP
Introduzione
Processore
Processore Intel oppure
Processore Intel® Pentium® M a 705/715/725/ 735/745/755
CPU con tecnologia di packaging Micro FCPGA In futuro potrebbero essere resi disponibili altri
processori.
Manuale utente 1-2
®
Pentium® M a 1,5/1,6/1,7 GHz
Introduzione
Chipset
ATI MOBILITY™ RADEON™ 9700 ENE KB910 per controller tastiera, unità di
gestione batteria e RTC ENE CB1410 per controller PCMCIA CardBus (a
seconda del modello acquistato) ENE CB714 per controller PC Card con slot
multiplo per schede digitali (a seconda del modello acquistato)
ALC250 per CODEC AC97 VIA VT6301S per controller IEEE 1394 Realtek RTL8100CL per rete locale SMSC LPC47N217 per controller PIO e a
infrarossi
Memoria
Slot Memoria di sistema massima fino a 2 GB (due
moduli SO-DIMM da 1 GB)
Cache di 2° livello
Cache di 2° livello da 1 MB (Processore Intel Pentium® M a 1,5/1,6/1,7 GHz)
Cache di 2° livello da 1 MB (Processore Intel Pentium
®
M a 705/715/725/735/745/755)
®
®
RAM video VGA DDR RAM esterna a 64 MB o 128 MB per
ATI MOBILITY™ RADEON™ 9700
BIOS
Flash ROM 512 KB per il BIOS di sistema Funzione di sospensione su RAM/disco Protezione con password (sistema) Vari tasti di scelta rapida per il controllo del
sistema Aggiornabile Supporto completo di ACPI 1.0b
Manuale utente 1-3
Alimentazione
Introduzione
Gruppo batterie Gruppo batterie "intelligente" agli ioni di litio, 8
Batteria RTC Una batteria interna fornisce l'alimentazione al
Adattatore CA L'adattatore CA universale fornisce
celle, capacità 4300 mAh a 14,8 V Il tempo necessario per la ricarica completa è di
almeno 12 ore a computer acceso. Il tempo necessario per la ricarica completa è di
circa 4 ore a computer spento. Nella modalità Standby, una batteria a 8 celle
richiede circa 1,5 giorni A computer spento la batteria impiega circa un
mese a scaricarsi
clock in tempo reale (RTC) e al calendario del computer. Può funzionare per circa un mese senza alimentazione esterna.
l'alimentazione al sistema e ricarica le batterie quando stanno per esaurirsi. Viene fornito con un cavo di alimentazione staccabile.
Unità dischetti (opzionali)
Unità dischetti USB esterna
Touch pad
Il touch pad con pulsanti di controllo, sul supporto poggiapolsi, consente di controllare il movimento del puntatore a video.
Schermo
Schermo XGA TFT da 15 pollici, 16 milioni di colori, risoluzione di 1024 pixel orizzontali x 768 verticali.
Schermo WSXGA TFT da 15,4 pollici, 16 milioni di colori, risoluzione di 1280 pixel orizzontali x 800 verticali.
Manuale utente 1-4
Dischi
Disco rigido fisso Un'unità disco rigido da 40, 60 o 80 GB
IDE Bus Master Supporto disco rigido da 9,5 mm Ultra DMA 100
Unità CD-RW/DVD­ROM
Alcuni modelli sono equipaggiati con un'unità CD-RW/DVD-ROM (combo) ad altezza piena che consente di registrare dati su CD riscrivibili e di leggere CD e DVD da 8 e 12 cm senza ricorrere a un adattatore. La velocità massima di lettura è 8x per i dischi DVD-ROM e 24x per i CD-ROM. La velocità massima di registrazione per i dischi CD-R e CD-RW è 24x. Questa unità supporta i seguenti formati:
DVD-ROM
DVD-Video
DVD-R
DVD-RW
CD-DA
CD-Text
DVD-RAM
Photo CD (singolo/multisessione)
CD-ROM Mode1, Mode2
CD-ROM XA Modalità 2 (Form1, Form2)
Enhanced CD (CD-EXTRA)
Introduzione
Manuale utente 1-5
Introduzione
Unità Super Multi DVD con supporto della tecnologia Double Layer
Alcuni modelli sono equipaggiati con un'unità Super Multi DVD ad altezza piena che consente di registrare dati su CD/DVD riscrivibili e di leggere CD e DVD da 8 e 12cm senza ricorrere a un adattatore. La velocità massima di lettura è 8x per i dischi DVD-ROM e 24x per i CD-ROM. La velocità massima di scrittura è 24x per i dischi CD-R, 8x per i dischi CD-RW e DVD-R, 4x per i dischi DVD-RW, 3x per i DVD-RAM e 4x per i DVD+RW e 8x per i dischi DVD+R. Questa unità supporta i seguenti formati:
DVD-ROM
DVD-Video
DVD-R
DVD-RW
DVD+R
DVD+RW
DVD-RAM
DVD+R (Double Layer)
CD-R
CD-RW
CD-DA
CD-Text
Photo CD (singolo/multisessione)
CD-ROM Mode1, Mode2
CD-ROM XA Modalità 2 (Form1, Form2)
Enhanced CD (CD-EXTRA)
Manuale utente 1-6
Introduzione
Unità Super Multi DVD
Alcuni modelli sono equipaggiati con un'unità Super Multi DVD ad altezza piena che consente di registrare dati su CD/DVD riscrivibili e di leggere CD e DVD da 8 e 12cm senza ricorrere a un adattatore. La velocità massima di lettura è 8x per i dischi DVD-ROM e 24x per i CD-ROM. La velocità massima di scrittura è 16x per i dischi CD-R, 8x per i dischi CD-RW, 4x per i DVD-R, 2x per i DVD-RW e DVD-RAM e 2,4x per i DVD+R/ +RW. Questa unità supporta i seguenti formati:
DVD-ROM
DVD-Video
DVD-R
DVD-RW
DVD+R
DVD+RW
CD-R
CD-RW
CD-DA
CD-Text
DVD-RAM
Photo CD (singolo/multisessione)
CD-ROM Mode1, Mode2
CD-ROM XA Modalità 2 (Form1, Form2)
Enhanced CD (CD-EXTRA)
I computer di questa serie possono essere configurati con più tipi di unità per supporti ottici. Per ulteriori informazioni sui tipi di unità disponibili, consultare il proprio rivenditore. Le informazioni sull'uso dell'unità per supporti ottici sono contenute nel Capitolo 4, Elementi fondamentali.
Slot
PC Card Uno slot per schede tipo II
Scheda CardBus PC Card 8.0-compatibile; supporto di schede a 3
V e 5 V
Multiplo per schede digitali (SD/MMC/SM/ MS/MS Pro/xD)
Manuale utente 1-7
Questo slot consente di trasferire facilmente dati da dispositivi, ad esempio fotocamere digitali e PDA, che utilizzano memoria flash.
Loading...
+ 136 hidden pages