Podręcznik użytkownika przenośnego komputera osobistego serii M100
Wydanie pierwsze: luty 2006
Utwory muzyczne, materiały wideo, programy komputerowe, bazy danych,
itp. są chronione prawami autorskimi. Materiał chroniony prawami
autorskimi może być kopiowany jedynie w celach niekomercyjnych.
Kopiowanie z pominięciem powyższych ograniczeń (w tym zmiana formatu
danych) albo modyfikacja tych materiałów, przegrywanie lub dystrybucja za
pośrednictwem Internetu bez pozwolenia właścicieli praw autorskich, może
być przyczyną roszczeń odszkodowawczych lub grzywny z racji
naruszenia praw autorskich lub osobistych. Należy pamiętać
o przestrzeganiu praw autorskich przy kopiowaniu dzieł chronionych tymi
prawami lub przeprowadzaniu innych czynności. Należy pamiętać, że korzystanie z funkcji przełączania trybu ekranu (np. tryb Wide
[szerokokątny], tryb Wide Zoom [powiększenie szerokokątne], itp.) tego
urzą
dzenia do wyświetlania powiększonych obrazów/klipów wideo
w kawiarenkach lub hotelach w celach zarobkowych lub pokazów
publicznych, może spowodować naruszenie praw autorskich właściciela.
Zastrzeżenia dotyczące odpowiedzialności prawnej
Niniejszy podręcznik został zatwierdzony i poprawiony z zachowaniem
należytej staranności. Oznacza to, że zawarte w nim instrukcje oraz opisy
przenośnego komputera osobistego seriiM100 były aktualne w czasie ich
powstawania. Komputer i podręcznik mogą ulec modyfikacjom bez
powiadomienia. Firma TOSHIBA nie ponosi odpowiedzialności za
jakiekolwiek szkody wynikające bezpośrednio lub pośrednio z błędów,
pominięć oraz rozbieżności istniejących pomiędzy rzeczywistym
komputerem a informacjami zawartymi w niniejszym podręczniku.
Podręcznik użytkownikaii
Znaki towarowe
IBM jest zastrzeżonym znakiem towarowym, natomiast IBM PC, OS/2
i PS/2 są znakami towarowym firmy International Business Machines
Corporation.
Celeron, Intel, Intel SpeedStep oraz Intel Core są znakami towarowymi lub
zastrzeżonymi znakami towarowymi firmy Intel Corporation.
MS-DOS, Microsoft, Windows i DirectX są zastrzeżonymi znakami
towarowymi firmy Microsoft Corporation.
Centronics jest zarejestrowanym znakiem towarowym firmy Centronics
Data Computer Corporation.
Photo CD jest znakiem towarowym firmy Eastman Kodak.
Bluetooth jest znakiem towarowym przynależnym właścicielowi
i wykorzystywanym przez firmę TOSHIBA na podstawie licencji.
iLINK jest znakiem towarowym firmy Sony Corporation.
TruSurround XT WOW HD, Circle Surround Xtract, SRS oraz symbol
są znakami towarowymi firmy SRS Labs, Inc.
TruSurround XT, WOW HD, Circle Surround Xtract, TruBass, SRS 3D,
technologie Definition oraz FOCUS są licencjonowane przez firmę SRS
Labs, Inc.
W podręczniku mogą się znaleźć również inne znaki towarowe oraz
zastrzeżone znaki towarowe nie wymienione powyżej.
Seria M100
Licencja na użytkowanie technologii Macrovision
Niniejszy produkt korzysta z ochrony praw autorskich do technologii,
chronionej metodami i na warunkach objętych niektórymi patentami w USA
oraz innych praw własności intelektualnej firmy Macrovision Corporation
oraz innych właścicieli. Używanie chronionych praw autorskich technologii
może odbywać się wyłącznie za zgodą firmy Macrovision Corporation
imoże być stosowane wyłącznie dla użytku domowego oraz innych
ograniczonych zastosowań wyłącznie po uzyskaniu autoryzacji firmy
Macrovision Corporation. Stosowanie inżynierii wstecznej oraz demontaż
urządzenia są zabronione.
Podręcznik użytkownikaiii
Instrukcje bezpieczeństwa
Przestrzeganie poniższych instrukcji bezpieczeństwa pozwoli zmniejszyć
ryzyko urazów lub uszkodzenia komputera do minimum.
Podczas pracy z komputerem
Należy unikać długotrwałego fizycznego kontaktu ze spodem komputera.
Obudowa długo używanego komputera może się bardzo rozgrzać.
Po dłuższym okresie w obudowie może nagromadzić się ciepło.
Jej dotykanie może być nieprzyjemne, a nawet spowodować oparzenia.
■ Nie wolno podejmować prób samodzielnej naprawy komputera. Należy
dokładnie przestrzegać instrukcji instalacji.
■ Akumulatora nie należy przenosić w kieszeni, teczce lub innym
pojemniku, w którym klucze lub inne metalowe elementy mogą
doprowadzić do zwarcia. Powstały w wyniku zwarcia prąd może być
przyczyną wysokiej temperatury, a to z kolei przyczyną oparzeń.
■ Upewnij się, że na przewodzie zasilacza zmiennoprądowego nie leży
żaden przedmiot, a sam przewód nie jest położony tak, że ktoś mógłby
go wyrwa
Zasilacz sieciowy w trakcie zasilania komputera lub ładowania
■
akumulatora powinien leżeć w miejscu wentylowanym, na przykład na
biurku lub podłodze. Nie wolno przykrywać go papierami lub innymi
przedmiotami, które ograniczałyby naturalne chłodzenie, nie wolno
również uruchamiać zasilacza w trakcie przenoszenia go w inne miejsce.
■ Należy korzystać wyłącznie z takiego zasilacza i akumulatora, które
zostały zatwierdzone do pracy z używanym komputerem. Korzystanie
z innych typów tych urządzeń grozi pożarem lub wybuchem.
■ Przed podłączeniem komputera do sieci należy sprawdzić, czy napięcie
znamionowe zasilacza sieciowego odpowiada napięciu danej sieci.
115 V/60Hz – napięcie najczęściej stosowane w krajach Ameryki
Północnej i Południowej oraz w niektórych krajach Dalekiego Wschodu,
np. w Tajwanie.
100 V/50Hz – we wschodniej Japonii; 100 V/60Hz - w zachodniej
Japonii.
230 V/50 Hz – w większości krajów Europy, Bliskiego Wschodu
i Dalekiego Wschodu.
■ Jeśli zasilacz jest podłączany do przedłużacza, należy upewnić się, że
obciążalność prądowa wszystkich urządzeń podłączonych do niego nie
przekracza dopuszczalnej obciążalności przewodu.
■ Aby uniknąć ryzyka porażenia prądem, podczas burzy nie wolno
podłączać do komputera żadnych przewodów, tudzież rekonfigurować
go czy naprawiać.
■ Przygotowując komputer do pracy, należy ustawić go na równej
powierzchni.
■ Akumulatora nie wolno wrzucać do ognia. Grozi to wybuchem. Zużyte
akumulatory należy usuwać zgodnie z lokalnymi przepisami
bezpieczeństwa.
ć z kontaktu lub nadepnąć.
Seria M100
Podręcznik użytkownikaiv
Seria M100
■ Podczas podróży komputera nie należy nadawać jak zwykłego bagażu.
Komputer można prześwietlać w trakcie kontroli bagażu, natomiast
w żadnym wypadku nie można go przenosić przez bramkę do
wykrywania metalu. Podczas kontroli celnej, należy mieć pod ręką
naładowany akumulator, na wypadek, gdyby celnik poprosił
owłączenie komputera.
■ Jeśli na czas podróży twardy dysk wyjęto z komputera, należy go
owinąć materiałem nieprzewodzącym np. tkaniną lub papierem. Dysk
trzeba mieć pod ręką, żeby w razie potrzeby móc go zainstalować
w komputerze. Dysk twardy można prześwietlać w trakcie kontroli
bagażu, natomiast w żadnym wypadku nie można go przenosić przez
bramkę do wykrywania metalu.
■ Podczas podróży komputera nie należy kłaść na stosie bagaży,
ponieważ może się zsunąć. Nie wolno upuszczać komputera ani
zrzucać na niego ciężkich przedmiotów.
■ Komputer, akumulator i twardy dysk należy chronić przed
niekorzystnym wpływem środowiska, a w szczególności przed brudem,
kurzem, zanieczyszczeniem płynami lub resztkami pożywienia,
gwałtownymi zmianami temperatury i światłem słonecznym.
■ Przy gwałtownej zmianie temperatury lub wilgotności, wewnątrz lub na
powierzchni komputera może osiąść skroplone powietrze. W takim
przypadku, zanim zaczniesz korzystać z komputera poczekaj aż wilgoć
wyschnie.
■ Odłączając przewód trzymaj go za wtyczkę lub pętlę. Wyjmując
wtyczkę zasilacza trzeba ją trzymać prosto, żeby nie wyłamać wtyków.
Ta kże podczas przyłączania przewodu trzeba uważać, aby nie wyłamać
wtyków.
■ Przed czyszczeniem komputera należy go wyłączyć, odłączyć od
źródła zasilania i wyjąć akumulator.
■ Obchodź się ostrożnie z elementami komputera. Elementy komputera
traktuj z ostrożnością, a części takie jak moduły pamięci trzymaj za
brzegi, a nie za wtyki.
Aby uniknąć zagrożeń związanych z niebezpieczeństwem pożarowym,
porażeniem prądem lub zranienia, korzystając ze sprzętu telefonicznego
wraz z komputerem zawsze przestrzegaj podstawowych zasad
bezpieczeństwa, czyli:
■ nie używaj produktu w pobliżu wody, na przykład przy wannie,
umywalki, zlewu lub pralki, w wilgotnej piwnicy lub w pobliżu basenu
■ W czasie burzy należy unikać korzystania z telefonu (o ile nie jest
bezprzewodowy). Grozi to porażeniem prądem. Istnieje wówczas
nieznaczne ryzyko porażenia piorunem.
■ Nie należy korzystać z telefonu w celu zgłoszenia ulatniania się gazu
w bezpośredniej bliskości usterki.
■ Należy stosować wyłącznie przewody zasilania zalecane w niniejszym
podręczniku.
■ Zużyty akumulator należy wymienić wyłącznie na taki sam model lub
inny zalecany przez producenta.
Podręcznik użytkownikav
■ Akumulatory należy zutylizować zgodnie z instrukcjami producenta.
■ Aby zminimalizować ryzyko pożaru, należy używać tylko kabla
telefonicznego typu 26 AWG.
Należy stosować wyłącznie akumulator dostarczany z komputerem lub
akumulator opcjonalny. Korzystanie z niewłaściwego akumulatora może
spowodować uszkodzenie komputera.
Firma TOSHIBA nie ponosi żadnej odpowiedzialności za uszkodzenia
powstałe w wyniku użycia niewłaściwego zasilacza.
Oświadczenie o zgodności z normami europejskimi
Zgodność z normami CE
Produkt został oznaczony znakiem CE zgodnie z odnoszącymi się do
niego dyrektywami europejskimi, szczególnie dyrektywą zgodności
elektromagnetycznej 89/336/EEC dla przenośnych komputerów
i akcesoriami elektronicznymi zawierającymi dostarczony zasilacz,
dyrektywą wyposażenia radiowego i wyposażenia terminali
telekomunikacyjnych 99/5/EC w przypadku wykonywanych akcesoriów
telekomunikacyjnych oraz dyrektywą o niskim napięciu 73/23/EEC dla
dostarczonego zasilacza.
Odpowiedzialność za oznaczenie CE ponosi firma TOSHIBA EUROPE GmbH,
Hammfelddamm 8,
41460 Neuss, Niemcy, telefon +49-(0)-2131-158-01.
Kopia deklaracji zgodności CE jest dostępna na stronie
http://epps.toshiba-teg.com.
Niniejszy produkt oraz oryginalne urządzenia opcjonalne zostały
zaprojektowane w sposób zapewniający zgodność znormami EMC
(zgodność elektromagnetyczna) oraz standardami bezpieczeństwa. Firma
TOSHIBA nie gwarantuje jednak zachowania zgodności z powyższymi
normami, jeżeli w komputerze zostaną zastosowane urządzenia
dodatkowe lub kable nie wyprodukowane przez firmę TOSHIBA.
W przypadku podłączenia takich urządzeń dodatkowych / kabli należy
zagwarantować, że system (komputer oraz urządzenia dodatkowe / kable)
nadal spełnia wymagane standardy. Przestrzeganie poniższych reguł
pozwoli uniknąć problemów związanych ze zgodnością
elektromagnetyczną:
■ Do komputera należy podłączać wyłącznie akcesoria oznaczone
symbolem CE.
■ Należy stosować wyłącznie ekranowane przewody najlepszej
jakości.
Seria M100
Podręcznik użytkownikavi
Seria M100
Poniższa informacja obowiązuje wyłącznie dla krajów
członkowskich Unii Europejskiej:
Symbol oznacza, że produkt nie może być traktowany jak inne
odpady gospodarstwa domowego. Należy się upewnić, że
produkt będzie poprawnie składowany, gdyż niezgodna utylizacja
może spowodować potencjalne zagrożenie dla środowiska
i zdrowia ludzi. W celu zdobycia bardziej szczegółowych
informacji dotyczących utylizacji tego produktu, należy
skontaktować się z lokalnym biurem miejskim, firmą świadczącą
usługi utylizacyjne lub ze sklepem, w którym produkt został zakupiony.
Symbol ten może nie być umieszczony na produkcie, w zależności od
kraju i regionu, w którym został on nabyty.
Instrukcje bezpieczeństwa napędu dysków optycznych
Zapoznaj się z zaleceniami międzynarodowymi, znajdującymi się na końcu
tej części.
Napęd optyczny, który jest używany w tym komputerze, wyposażony został
wurządzenie laserowe. Na powierzchni napędu umieszczono etykietę
klasyfikacyjną znastępującym napisem:
CLASS 1 LASER PRODUCT
LASER KLASSE 1
LUOKAN 1 LASERLAITE
APPAREIL A LASER DE CLASSE 1
KLASS 1 LASER APPARAT
Dla napędu opatrzonego powyższą etykietą producent zaświadcza, że w dniu produkcji spełnia on wymogi produktu z wykorzystaniem
technologii laserowych określone w artykule 21 kodeksu przepisów
federalnych (Code of Federal Regulations), wydanego przez Department of
Health & Human Services, Food and Drug Administration przy rządzie
Stanów Zjednoczonych.
W innych krajach napęd jest certyfikowany pod względem zgodności
z normami IEC 825 oraz EN60825 dla klasy 1 produktów laserowych.
W zależności od modelu komputery są wyposażone w jeden z napędów
optycznych zgodnie z poniższą listą.
Hitachi LG Data Storage, Inc.CD-RW/DVD-ROM GCC-4244
Panasonic Communications Co., LTD. DVD Super Multi UJ-850B
Hitachi LG Data Storage, Inc.DVD Super Multi GMA-4082N
PioneerDVD Super Multi DVR-K16TBS
TOSHIBA Samsung Storage
Technology
TEACDVD Super Multi DV-W28EB
NECDVD Super Multi ND-7550
TOSHIBA Samsung Storage
Technology
Zalecenia międzynarodowe
■ W napędzie zastosowano system laserowy. Aby zapewnić prawidłowe
użytkowanie produktu, należy dokładnie zapoznać się ztreścią
niniejszego podręcznika. Podręcznik warto zachować na przyszłość.
W razie konieczności naprawy lub obsługi serwisowej napędu należy
skontaktować się z autoryzowanym punktem serwisowym.
■ Korzystanie z elementów sterujących, regulacja oraz wykonywanie
procedur w sposób niezgodny z instrukcjami zawartymi w podręczniku
może spowodować niebezpieczeństwo napromieniowania.
■ Aby uniknąć bezpośredniego kontaktu z promieniem lasera, nie należy
otwierać obudowy urządzenia.
DVD-ROM SDC 2732
CD-RW/DVD-ROM TS-L462C
Podręcznik użytkownikaviii
Umiejscowienie wymaganej etykiety
Przykładowa etykieta pokazana jest poniżej. Położenie etykiety na
napędzie, a także informacje fabryczne mogą ulec zmianie.
OSTRZEŻENIE: Niniejsze urządzenie
wyposażone zostało w system laserowy i należy
do „PRODUKTÓW LASEROWYCH KLASY 1”.
Aby zapewnić poprawne użytkowanie
urządzenia, należy uważnie przeczytać niniejszą
instrukcję i zachować ją na przyszłość.
W przypadku pojawienia się jakichkolwiek
problemów należy skontaktować się
znajbliższym „AUTORYZOWANYM punktem
serwisowym”. Ze względu na szkodliwość
bezpośredniego działania promieni laserowych
nie należy otwierać obudowy urządzenia.
VORSICHT: Dieses Gerät enthält ein LaserSystem und ist als "LASERSCHUTZKLASSE 1
PRODUKT" klassifiziert. Für den richtigen
Gebrauch dieses Modells lesen Sie bitte die
Bedienungsanleitung sorgfältig durch und
bewahren diese bitte als Referenz auf. Falls
Probleme mit diesem Modell auftreten,
benachrichtigen Sie bitte die nächste "autorisierte
Service-Vertretung". Um einen direkten Kontakt
mit dem Laserstrahl zu vermeiden darf das Gerät
nicht geöffnet werden.
Seria M100
Podręcznik użytkownikaix
Seria M100
ADVARSEL: Denne mærking er anbragt
udvendigt på apparatet og indikerer, at apparatet
arbejder med laserstråler af klasse 1, hviket
betyder, at der anvendes laserstrlier af svageste
klasse, og at man ikke på apparatets yderside
kan bilve udsat for utilladellg kraftig stråling.
APPARATET BOR KUN ÅBNES AF FAGFOLK
MED SÆRLIGT KENDSKAB TIL APPARATER
MED LASERSTRÅLER!
Indvendigt i apparatet er anbragt den her
gengivne advarselsmækning, som advarer imod
at foretage sådanne indgreb i apparatet, at man
kan komme til at udsætte sig for laserstråling.
OBS! Apparaten innehåller laserkomponent som
avger laserstråining överstigande gränsen för
laserklass 1.
VAROITUS. Suojakoteloa si saa avata. Laite
sisältää laserdiodin, joka lähetää näkymätöntä
silmilie vaarallista lasersäteilyä.
CAUTION: USE OF CONTROLS OR
ADJUSTMENTS OR PERFORMANCE OF
PROCEDURES OTHER THAN THOSE
SPECIFIED IN THE OWNER'S MANUAL MAY
RESULT IN HAZARDOUS RADIATION
EXPOSURE.
VORSICHT: DIE VERWENDUNG VON
ANDEREN STEURUNGEN ODER
EINSTELLUNGEN ODER DAS DURCHFÜHREN
VON ANDEREN VORGÄNGEN ALS IN DER
BEDIENUNGSANLEITUNG BESCHRIEBEN
KÖNNEN GEFÄHRLICHE
STRAHLENEXPOSITIONEN ZUR FOLGE
HABEN.
Uwagi dotyczące modemu
Oświadczenie o zgodności
Na podstawie decyzji komisji „CTR21” urządzenie można podłączyć do
publicznych komutowanych sieci telefonicznych na terenie Europy.
Jednakże z uwagi na różnice między tego typu sieciami w poszczególnych
krajach/regionach, zezwolenie to nie pociąga za sobą bezwarunkowej
gwarancji prawidłowego działania urządzenia po przyłączeniu do
jakiejkolwiek publicznej komutowanej sieci telefonicznej.
W przypadku problemów należy najpierw skontaktować się z dostawcą
sprzętu.
Podręcznik użytkownikax
Stwierdzenie zgodności z sieciami
Produkt został zaprojektowany do pracy i jest zgodny z następującymi
sieciami. Został sprawdzony pod względem zgodności z dodatkowymi
wymaganiami zawartymi w normie EG 201 121.
NiemcyATAAB AN005, AN006, AN007, AN009, AN010
i DE03, 04, 05, 08, 09, 12, 14, 17
GrecjaATAAB AN005, AN006 i GR01, 02, 03, 04
PortugaliaATAAB AN001, 005, 006, 007, 011
i P03, 04, 08, 10
HiszpaniaATAAB AN005, 007, 012 i ES01
SzwajcariaATAAB AN002
NorwegiaATAAB AN002, 005, 007 oraz NO 01, 02
Pozostałe kraje/regiony ATAAB AN003, 004
Każda sieć wymaga określonych ustawień przełączników oraz konfiguracji
oprogramowania. Aby uzyskać dodatkowe informacje na ten temat, należy
przeczytać odpowiednie części w podręczniku użytkownika.
Funkcja hookflash (wywołanie rejestru o ściśle określonym czasie) jest
przedmiotem oddzielnego krajowego zatwierdzenia. Nie została ona
sprawdzona pod względem zgodności z krajowymi przepisami i nie można
zagwarantować prawidłowego działania tej funkcji w określonych sieciach
krajowych.
Seria M100
Ogólne zalecenia dotyczące pracy z komputerem
Komputery TOSHIBA zaprojektowano w sposób zapewniający maksimum
bezpieczeństwa, minimum zmęczenia podczas pracy oraz całkowitą
zgodność z wymaganiami określonymi dla komputerów przenośnych. Aby
jednak zmniejszyć do minimum ryzyko urazów lub uszkodzenia komputera,
należy stosować się do poniższych zaleceń.
Prosimy zapoznać się z przedstawionymi poniżej ogólnymi wskazówkami
dotyczącymi pracy z komputerem, zwracając równocześnie uwagę na
zawarte w tekście ostrzeżenia.
Nadwerężenia spowodowane długotrwałą pracą przy komputerze
Zaleca się szczególnie dokładne zapoznanie z Podręcznikiem
bezpiecznego i wygodnego użytkowania. Zawierają one informacje na
temat zapobiegania nadwerężeniu mięśni rąk i nadgarstków, które mogą
być spowodowane przez długotrwałą pracę na klawiaturze. W rozdziale 3,
Uruchamianie, zamieszczono dodatkowo informacje o organizacji
środowiska pracy, oświetlenia i pozycji ciała przy pracy, które mogą okazać
się pomocne w zapobieganiu nadwerężeniu mięśni i stawów.
Podręcznik użytkownikaxi
Oparzenia
■ Należy unikać długotrwałego dotykania spodu komputera. Jeśli
komputer pozostaje włączony przez dłuższy czas, powierzchnia
obudowy może ulec nagrzaniu. Temperatura sprawdzana dotykowo
może nie wydawać się wysoka, jednak długotrwały kontakt fizyczny
z komputerem (np. trzymanym na kolanach) może spowodować
powstanie na skórze lekkiego oparzenia.
■ W przypadku długotrwałego korzystania z komputera zaleca się
również unikanie kontaktu z metalową płytką portów wejścia/wyjścia.
Może się silnie nagrzewać.
■ Obudowa zasilacza może nagrzewać się podczas pracy. Jest to
zjawisko normalne i nie świadczy o awarii. W razie konieczności
transportu zasilacza należy go wyłączyć i poczekać aż ostygnie.
■ Nie należy umieszczać zasilacza na powierzchniach wrażliwych na
ą temperaturę. W przeciwnym wypadku powierzchnia może ulec
wysok
zniszczeniu.
Uszkodzenia spowodowane naciskiem lub uderzeniem
Nie należy poddawać komputera silnemu naciskowi lub narażać go na
uderzenia.
Silny nacisk lub uderzenie mogą spowodować uszkodzenie elementów
komputera lub zakłócenia jego pracy.
Nadmierne rozgrzanie karty PC
Niektóre karty PC mogą się rozgrzać przy dłuższym używaniu. Nadmierne
rozgrzanie karty PC może powodować powstawanie błędów lub
nieprawidłowości w działaniu komputera. Należy także zachować
ostrożność podczas wyjmowania karty, która była wykorzystywana przez
dłuższy czas.
Seria M100
Telefony komórkowe
Korzystanie z telefonu komórkowego może spowodować zakłócenia
dźwięku w komputerze. Nie wpływa to na pracę komputera, zaleca się
jednak zachowanie odległości nie mniejszej niż 30 cm pomiędzy
komputerem a telefonem.
LCD
Jaskrawość wyświetlacza LCD obniża się w stopniu uzależnionym od
czasu i sposobu użytkowania komputera. Jest to charakterystyczna
właściwość technologii LCD. Maksymalna wartość jaskrawości jest
dostępna jedynie w trybie zasilania z sieci. Jaskrawość ekranu jest
mniejsza w trybie zasilania akumulatorowego i nie ma możliwości jej
zwiększenia.
Podręcznik użytkownikaxii
Środowisko pracy
To ur ządzenie zostało zaprojektowane w sposób zapewniający zgodność
ze standardami EMC (zgodność elektromagnetyczna) obowiązującymi dla
środowisk mieszkalnych, biurowych oraz dla przemysłu lekkiego.
Miejsca, w których nie należy korzystać z tego produktu:
■ Przemysł (gdzie stosowane jest np. zasilanie trójfazowe wyższe niż
380 V prądu przemiennego).
Miejsca, w których korzystanie z tego produktu może być ograniczone:
Środowiska medyczne: Produkt nie jest przeznaczony do użytku jako
■
produkt medyczny zgodnie z dyrektywą 93/42/EWG dotyczącą
produktów medycznych, ale może być używany na terenie biurowym,
gdzie jego użycie nie jest ograniczone. Należy wyłączyć bezprzewodowy
LAN lub sprzęt Bluetooth w obszarach gdzie ta funkcja nie jest oficjalnie
obsługiwana przez operatora związanego urządzenia medycznego.
■ Pojazdy mechaniczne: Należy zapoznać się z instrukcją obsługi, aby
uzyskać więcej informacji na temat ograniczeń korzystania
zurządzenia.
■ Lotniska i samoloty: Należy postępować zgodnie z zaleceniami
personelu lotniczego odnośnie ograniczeń korzystania z urządzenia.
Toshiba Corporation nie odpowiada za szkody będące wynikiem
korzystania z tego produktu w środowiskach niezalecanych lub
z ograniczeniami użycia. Szkody te mogą obejmować:
■ Wpływ na pracę innych urządzeń znajdujących się wpobliżu.
■ Awarię produktu lub utratę zgromadzonych danych spowodowane
zakłóceniami wytwarzanymi przez inne urządzenia lub maszyny
znajdujące się w pobliżu.
Oprócz tego, w związku z ogólnymi względami bezpieczeństwa, zabrania
się używania tego produktu w miejscach, w których istnieje
niebezpiecze
ństwo wybuchu.
Seria M100
Połączenie sieciowe (ostrzeżenie klasy A)
Jeśli produkt został zaopatrzony w funkcje sieciowe i będzie podłączony do
sieci, należy przestrzegać ograniczeń dla klasy emisji A (zgodnie
z konwencjami technicznymi). Oznacza to, że produkt może mieć wpływ na
inne urządzenia (wytwarzać zakłócenia), jeśli będzie używany
w środowisku domowym. Z tego powodu nie należy używać go w takim
miejscu (np. w salonie). W przeciwnym wypadku użytkownik urządzenia
może zostać obarczony odpowiedzialnością za wytwarzane zakłócenia.
Informacje dotyczące bezpiecznego zapisywania na dyskach
optycznych
Nawet jeśli oprogramowanie nie wskazuje wystąpienia jakichkolwiek
problemów, należy zawsze sprawdzić, czy informacje zostały pomyślnie
zapisane na nośniku optycznym (CD-R, CD-RW itp.).
Podręcznik użytkownikaxiii
Bezprzewodowa sieć lokalna a zdrowie
Bezprzewodowe sieci lokalne, podobnie jak inne urządzenia radiowe emitują
energię elektromagnetyczną oczęstotliwości radiowej. Poziom energii
emitowanej przez urządzenia do komunikacji w bezprzewodowej sieci
lokalnej jest jednak znacznie niższy niż energia elektromagnetyczna
emitowana przez inne urządzenia bezprzewodowe, np. telefony komórkowe.
Ponieważ produkty do komunikacji w bezprzewodowej sieci lokalnej
funkcjonują zgodnie z zaleceniami i standardami bezpieczeństwa dla
częstotliwości radiowych, firma TOSHIBA jest przekonana, że produkty do
komunikacji w bezprzewodowej sieci lokalnej są bezpieczne
wużytkowaniu przez konsumentów. Te normy i zalecenia powstały
w oparciu o wiedzę idoświadczenie naukowców, a ich opracowaniu
towarzyszył szereg spotkań i paneli naukowych.
W pewnych sytuacjach lub środowiskach korzystanie z bezprzewodowej
sieci lokalnej może podlegać ograniczeniom narzuconym przez właściciela
budynku lub autoryzowanych przedstawicieli organizacji. Takie
ograniczenia mogą dotyczyć:
■ Korzystania z urządzeń bezprzewodowej sieci LAN na pokładzie
samolotu.
■ We wszystkich innych miejscach, gdzie istnieje ryzyko szkodliwych
zakłóceń działania innych urządzeń lub usług.
Jeśli nie znasz przepisów dotyczących korzystania z urządzeń
bezprzewodowych w konkretnej organizacji lub środowisku (np. na
lotniskach), to zachęcamy, aby przed włączeniem urządzenia poprosić
o zgodę na uż
lokalnej.
ywanie urządzenia do komunikacji w bezprzewodowej sieci
Seria M100
Zalecenia dot. bezpieczeństwa pracy z produktami do komunikacji
bezprzewodowej
Jeśli dany komputer posiada funkcje komunikacji bezprzewodowej, przed
podjęciem próby wykorzystania produktu do komunikacji bezprzewodowej
należy uważnie i ze zrozumieniem przeczytać wszystkie instrukcje
dot. bezpieczeństwa. Niniejszy podręcznik zawiera instrukcje dot.
bezpieczeństwa, których należy przestrzegać w celu uniknięcia możliwych
zagrożeń mogących spowodować szkody na zdrowiu lub uszkodzenie
produktu do komunikacji bezprzewodowej.
Ograniczenie odpowiedzialności
Nie ponosimy odpowiedzialności za zniszczenia spowodowane trzęsieniem
ziemi lub uderzeniem pioruna, pożarem wynikłym nie z naszej winy,
działaniem osób trzecich, innym wypadkiem, rozmyślnymi lub
przypadkowymi błędami użytkownika, niewłaściwym wykorzystaniem
[produktu], używaniem produktu w warunkach wykraczających poza normę.
Nie ponosimy żadnej odpowiedzialności za przypadkowe szkody (utratę
korzyści ekonomicznych, przerwanie działalności ekonomicznej itd.)
wynikłe z wykorzystania produktu lub jego niesprawność.
Podręcznik użytkownikaxiv
Seria M100
Nie ponosimy żadnej odpowiedzialności za szkody wynikłe
z nieprzestrzegania zaleceń zwartych w podręczniku użytkownika.
Nie ponosimy żadnej odpowiedzialności za szkody wynikłe
zniewłaściwego funkcjonowania lub zawieszenia systemu
spowodowanego wykorzystaniem produktów, które nie są związane
znaszą firmą.
Ograniczenia użytkowania
Nie należy używać produktów do komunikacji bezprzewodowej do
kontrolowania następującego sprzętu:
■ Urządzenia bezpośrednio związane z wpływem na życie ludzkie
przedstawiono poniżej.
■ Wyposażenie medyczne, np. systemy podtrzymywania życia,
wyposażenie operacyjne itp.
■ Systemy wyciągowe dla gazów – gazów trujących itd. – oraz
systemy wyciągowe dla dymu.
■ Urządzenia konfigurowane zgodnie z różnymi przepisami
np. przeciwpożarowymi, budowlanymi, itp.
■ Sprzęt odpowiadający powyższemu.
■ Wyposażenie związane z bezpieczeństwem człowieka lub mające duży
wpływ na bezpieczeństwo publiczne, itp. ze względu na to, że produkt
nie jest przewidziany do takich zastosowań.
■ Kontrola ruchu lotniczego, drogowego, kolejowego, morskiego itp.
■ Sprzęt wykorzystywany w elektrowniach atomowych itd.
■ Sprzęt odpowiadający powyższemu.
Podręcznik użytkownikaxv
Seria M100
Ostrzeżenie
Produkt do komunikacji bezprzewodowej należy WYŁĄCZYĆ w miejscach
zatłoczonych, takich jak zatłoczony pociąg podmiejski.
Produkt należy trzymać w odległości co najmniej 22 cm od
kardiostymulatorów.
Fale radiowe mogą mieć wpływ na pracę kardiostymulatora, powodując
tym samym kłopoty z oddychaniem.
Produkt do komunikacji bezprzewodowej należy WYŁĄCZYĆ
w pomieszczeniach szpitalnych oraz w pobliżu elektronicznej aparatury
medycznej. Nie należy zbliżać elektronicznej aparatury medycznej do
produktu.
Fale radiowe mogą mieć wpływ na pracę elektronicznej aparatury
medycznej, powodując tym samym wypadki wynikające z jej
niewłaściwego funkcjonowania.
Produkt do komunikacji bezprzewodowej należy WYŁĄCZYĆ wpobliżu
drzwi automatycznych, alarmów przeciwpożarowych lub innego sprzętu
automatycznego nadzoru.
Fale radiowe mogą mieć wpływ na pracę sprzętu automatycznego
nadzoru, powodując tym samym wypadki wynikające z jego niewłaściwego
funkcjonowania.
Nie należy WŁĄCZAĆ komunikacji bezprzewodowej w samolotach lub
miejscach, gdzie mogą powstawać interferencje radiowe.
Fale radiowe mogą mieć wpływ np. na urządzenia pokładowe samolotu,
powodując wypadki wywołane nieprawidłowym działaniem.
Podczas używania produktu należy monitorować możliwą interferencję
radiową lub innego rodzaju niepożądany wpływ na inny sprzęt. Jeśli
zostanie zauważony jakikolwiek wpływ na otoczenie, należy WYŁĄCZYĆ
komunikację bezprzewodową.
W przeciwnym razie fale radiowe mogą mieć wpływ na sprzęt znajdujący
się w bezpośrednim sąsiedztwie, powodują
wynikające z jego niewłaściwego funkcjonowania.
Przed użyciem produktu w samochodzie należy uzyskać od sprzedawcy
informację, czy samochód spełnia wymogi odpowiedniej zgodności
elektromagnetycznej (EMC).
Fale radiowe generowane przez produkt mogą mieć wpływ na
bezpieczeństwo prowadzenia samochodu.
Niezależnie od modelu samochodu, wykorzystanie produktu
w samochodzie rzadko ma wpływ na funkcjonowanie elektronicznych
urządzeń samochodu.
c tym samym wypadki
Uwaga
Nie używaj urządzenia w następujących miejscach:
W pobliżu kuchenki mikrofalowej lub innych urządzeń generujących pole
magnetyczne
W pobliżu miejsc lub urządzeń generujących pole elektrostatyczne lub
zakłócenia radiowe.
W zależności od środowiska w miejscach, w których fale radiowe mogą nie
docierać do urządzenia.
Podręcznik użytkownikaxvi
Przedmowa
Gratulujemy zakupu komputera serii M100. Został on zaprojektowany
w sposób gwarantujący niezawodność działania przez długie lata.
W niniejszym podręczniku wyjaśniono, w jaki sposób dokonywać ustawień
systemu oraz jak rozpocząć pracę z komputerem serii M100.
Przedstawiono w nim również szczegółowe informacje na temat
konfiguracji, podstawowych operacji, należytej eksploatacji sprzętu,
korzystania z urządzeń opcjonalnych oraz rozwiązywania problemów.
Początkujący użytkownicy komputerów lub komputerów przenośnych
powinni najpierw dokładnie przeczytać rozdziały Charakterystyka
urządzenia M100 i Przewodnik po systemie, aby zapoznać się
z akcesoriami, elementami oraz funkcjami komputera. Następnie przejść
do rozdziału Uruchamianie, zawierającego szczegółowe instrukcje na
temat dokonywania ustawień komputera.
Doświadczeni użytkownicy komputerów powinni przeczytać niniejszą
przedmowę w celu zaznajomienia się
pokrótce zapoznać się z jego treścią. Należy też przeczytać podrozdział
Funkcje specjalne znajdujący się wczęści Charakterystyka urządzenia
M100, zawierający omówienie szczególnych funkcji tych komputerów.
Układ podręcznika
Podręcznik użytkownika składa się z dziesięciu rozdziałów, pięciu
załączników i glosariusza.
Rozdział 1, Charakterystyka urządzenia M100, zawiera przegląd funkcji
specjalnych, programów narzędziowych oraz opcji komputera.
Rozdział 2, Przewodnik po systemie, zawiera opis elementów komputera
oraz wyjaśnia ich działanie.
W rozdziale 3, Uruchamianie, podano podstawowe informacje potrzebne
do rozpoczęcia pracy z komputerem oraz wskazówki na temat
bezpieczeństwa i właściwego zaplanowania stanowiska pracy. Należy
zapoznać się z sekcjami opisującymi konfiguracje systemu operacyjnego
oraz przywracanie wcześniej zainstalowanych programów.
zukładem podręcznika oraz
Podręcznik użytkownikaxvii
Rozdział 4, Podstawy pracy z komputerem, zawiera informacje dotyczące
korzystania z następujących urządzeń: tabliczki dotykowej, napędów
dysków optycznych, modemu wewnętrznego, sieci LAN i bezprzewodowej
sieci LAN. Przedstawia także zalecenia związane z prawidłową
eksploatacją komputera, dysków i płyt DVD/CD-ROM.
Rozdział 5, Klawiaturaopisuje specjalne funkcje klawiatury, między innymi
mapowanie klawiatury numerycznej oraz klawisze skrótów.
Rozdział 6, Tryby zasilania, zawiera szczegółowe dane dotyczące źródeł
zasilania komputera.
Rozdział 7, Program HW Setup, przedstawia program TOSHIBA Hardware
Setup.
W rozdziale 8, Urządzenia opcjonalne przedstawiono opis dostępnego
sprzętu opcjonalnego.
Rozdział 9, Rozwiązywanie problemów, zawiera wskazówki dotyczące
przeprowadzania niektórych testów diagnostycznych oraz postępowania
w przypadku wystąpienia nieprawidłowości w pracy komputera.
Rozdział 10, Zastrzeżenia, zawiera zastrze
podanych w informacjach o komputerze.
Załączniki zawierają dane techniczne komputera.
Glosariusz wyjaśnia ogólne pojęcia z zakresu terminologii komputerowej
i zawiera listę użytych w tekście akronimów.
Stosowane konwencje
Seria M100
żenia dotyczące danych
Przy opisywaniu, określaniu oraz wskazywaniu terminów i procedur
zastosowano w niniejszym podręczniku następujące konwencje:
Skróty
Po terminie pojawiającym się wtekście po raz pierwszy oraz zawsze, kiedy
jest to konieczne dla zapewnienia czytelności tekstu, w nawiasie podawany
jest skrót. Na przykład: Read Only Memory (ROM). Skróty znajdują się
również w Glosariusz.
Symbole
Symbole służą do oznaczenia portów, urządzeń wybierających oraz innych
części komputera. Są również stosowane na panelu wskaźników w celu
określenia elementów, których dotyczą przedstawiane informacje.
Klawisze
Symbole klawiszy stosowane w tekście podręcznika służą do opisu
wykonywanych operacji. Zostały one przedstawione w sposób, w jaki są
widoczne na klawiaturze oraz wyróżnione specjalną czcionką. Na przykład Enter odnosi się do klawisza Enter.
Podręcznik użytkownikaxviii
Korzystanie z klawiszy
Niektóre operacje wymagają jednoczesnego użycia dwóch lub więcej
klawiszy. Operacje takie zostały oznaczone symbolami klawiszy oddzielonymi
znakiem plus (+). Na przykład,
wciśnięty klawisz
klawiszy należy przytrzymać dwa pierwsze i nacisnąć trzeci.
DISKCOPY A: B: Jeśli procedura wymaga operacji np. kliknięcia
Ctrl
i jednocześnie nacisnąć klawisz C. W przypadku trzech
Ctrl+C
ikony lub wpisania tekstu, nazwa ikony lub
wpisywany tekst są przedstawione czcionką
widoczną po lewej stronie.
oznacza, że należy przytrzymać
Wyświetlacz
Tytuły okienek, ikon, tekst generowany przez
komputer przedstawiono czcionką widoczną po
ABC
lewej stronie.
Komunikaty
Celem komunikatów używanych w podręczniku jest zwrócenie uwagi
użytkownika na ważne informacje. Każdy typ komunikatu jest oznaczony
w sposób przedstawiony poniżej.
Seria M100
Uwaga! Przestroga informuje użytkownika, że korzystanie ze sprzętu
wniewłaściwy sposób lub postępowanie niezgodne z przedstawionymi
instrukcjami może spowodować utratę danych lub uszkodzenie komputera.
Informacja. Uwaga stanowi wskazówkę lub poradę, która ma pomóc
użytkownikowi w wykorzystaniu możliwości komputera w sposób optymalny.
Lista kontrolna wyposażenia
Ostrożnie rozpakuj komputer. Zachowaj opakowania – mogą się przydać
w przyszłości. Sprawdź, czy posiadasz następujące elementy:
Sprzęt
■ Przenośny komputer osobisty serii M100
■ Uniwersalny zasilacz sieciowy oraz przewód zasilający
■ Kabel modułowy dla modemu (opcjonalny)
Podręcznik użytkownikaxix
Oprogramowanie
System operacyjny Microsoft® Windows® XP Home Edition
■ Następujące oprogramowanie zostało zainstalowane fabrycznie na
dysku twardym:
■ System operacyjny Microsoft
■ Odtwarzacz DVD filmów wideo
■ TOSHIBA Power Saver
■ Program ConfigFree firmy TOSHIBA
■ Pomoc TOSHIBA
■ TOSHIBA Controls
■ TOSHIBA PC Diagnostic Tool
■ TOSHIBA Touch and Launch
■ Program narzędziowy włączania/wyłączania tabliczki dotykowej
firmy TOSHIBA
■ Program RecordNow! Basic dla komputera TOSHIBA
■ DLA do komputera TOSHIBA
■ Program TOSHIBA Zooming Utility
■ TOSHIBA CD/DVD Drive Acoustic Silencer
■ TOSHIBA HW Setup Utility
■ TOSHIBA Accessibility
■ TOSHIBA Virtual Sound
■ Program narzędziowy do klawiszy skrótu firmy TOSHIBA
■ WinDVD Creator 2 Platinum
■ TOSHIBA HDD Protection
■ TOSHIBA SD Memory Card Format
■ Oprogramowanie DVD-RAM Driver (w zależności od nabytego
modelu)
■ Bluetooth Stack firmy Toshiba dla Windows (w zależności od
nabytego modelu)
■ Dysk do odzyskiwania systemu
®
Windows® XP Home Edition
Seria M100
System może nie pracować poprawnie, jeśli będziesz korzystać ze
sterowników, które nie zostały zainstalowane fabrycznie lub nie są
rozprowadzane przez firmę TOSHIBA.
Dokumentacja
■ Dokumentacja komputera:
■ Podręcznik użytkownika komputera osobistego serii M100
■ M100 – Szybkie wprowadzenie
■ Podręcznik bezpieczeństwa i wygody użytkowania
■ Informacje gwarancyjne
W przypadku braku lub uszkodzenia jakichkolwiek elementów natychmiast
skontaktuj się zdostawcą.
Załącznik A Dane techniczne
Załącznik B Typy wyświetlacza
Załącznik C Przewód zasilający i wtyczki
Załącznik D Języki obsługiwane przez program Express Media Player
Załącznik E Jeżeli komputer zostanie skradziony
Glosariusz
Podręcznik użytkownikaxxiii
Rozdział 1
Charakterystyka urządzenia M100
Rozdział ten przedstawia funkcje specjalne komputera, opcje i akcesoria.
Niektóre z funkcji opisanych w podręczniku mogą działać nieprawidłowo,
jeśli używany jest inny system operacyjny niż zainstalowany fabrycznie
przez firmę TOSHIBA.
Charakterystyka urządzenia
W komputerze serii M100 zastosowano zaawansowane techniki firmy
TOSHIBA: LSI (duża integracja skali) oraz CMOS (układ komplementarny
MOS), które zapewniają zwartą budowę urządzenia, minimalną masę,
niewielkie zużycie energii oraz wysoką niezawodność. Konfiguracja
komputera:
Procesor
W zależności od nabytego modelu:
Procesor dwurdzeniowy Intel
T2300/T2400/T2500/T2600
Procesor Intel® Core™ Solo T1300/T1400
®
Core™ Duo
Zastrzeżenia dotyczące odpowiedzialności prawnej (CPU)
Więcej informacji na temat zastrzeżeń dotyczących procesora można
znaleźć w rozdziale 10, Zastrzeżenia.
Podręcznik użytkownika1-1
Charakterystyka urządzenia M100
Chip Set
Intel® 945PM Express Chipset lub
®
945GM Express Chipset
Intel
Realtek 861 Audio codec
TI PCI7412 uniwersalnego gniazda karty pamięci
oraz kontrolera IEEE 1394 i PCMCIA.
Intel® 82562GZ dla kontrolera sieci
LAN 10/100Mbps
lub
Intel® 82573L dla kontrolera sieci
LAN 10M/100M/1Gbps
Pamięć
Część głównej pamięci systemowej komputera może być używana na
potrzeby systemu grafiki i ilość pamięci systemowej przeznaczona na inne
operacje obliczeniowe może zostać przez to zmniejszona. Ilość pamięci
systemowej przypisywanej do obsługi grafiki może zależeć od systemu
grafiki, używanych aplikacji, rozmiaru pamięci systemowej i innych
czynników.
GniazdoW dwóch gniazdach pamięci można
zainstalować moduły pamięci 256, 512 lub
1 024 MB, do maksymalnej wielkości 2 048 MB
pamięci systemowej.
Podręcznik użytkownika1-2
Charakterystyka urządzenia M100
Pamięć wideo RAMW zależności od nabytego modelu:
Maksymalnie 128 MB – zintegrowane
rozwiązanie polegające na współdzieleniu
pamięci głównej: Mobile Intel
®
945GM Express
Chipset.
Moduły pamięci HyperMemory™ o pojemności
128 MB, 256 MB lub 512 MB (64 MB lub 128 MB
lokalnej pamięci podręcznej) dla karty graficznej
®
ATI Mobility™ Radeon
X1300
z HyperMemory™.
Moduły pamięci HyperMemory™ o pojemności
128 MB, 256 MB lub 512 MB (64 MB lub 128 MB
lokalnej pamięci podręcznej) dla karty graficznej
ATI Mobility™ Radeon
®
X1400
z HyperMemory™.
Rozmiar pamięci VRAM HyperMemory™ będzie
się różnić wzależności od rozmiaru pamięci
systemowej.
Procesor grafiki ATI Mobility™ Radeon
X1400 wykorzystuje dodatkowy zakres pasma
PCI Express, umożliwiając osiągnięcie wyższej
wydajności systemu grafiki niż tradycyjne
rozwiązania. Procesor grafiki ATI Mobility™
Radeon
®
X1300/X1400 współdzieli pamięć
i zakres pasma dostępu do pamięci dedykowanej
dla systemu grafiki i dynamicznie dostępnej
pamięci systemowej, umożliwiając osiągnięcie
dodatkowej wydajności i zwiększenie całkowitej
pamięci przeznaczonej dla systemu grafiki.
Pojemność pamięci VRAM wskazana na
wyświetlaczu ATI jest sumą dyskretnej pamięci
dla systemu grafiki i maksymalnej możliwej
pamięci graficznej przypisywanej dynamicznie
przez pamięć systemową. Pojemność pamięci
systemowej wyświetlana w oknie
WŁAŚCIWOŚCI ekranu systemu Microsoft
Windows
®
to maksymalna możliwa pojemność
pamięci systemowej bez uwzględnienia pamięci
systemowej, która może być dynamicznie
przypisywana do systemu grafiki w zależności od
wymagań.
®
X1300/
®
Podręcznik użytkownika1-3
Charakterystyka urządzenia M100
BIOS
1MB pamięci Flash ROM dla BIOS-u
systemowego
Zależny od pamięci lub dysku twardego
Zabezpieczenie sprzętu hasłem
Różne funkcje klawiszy skrótu do sterowania
systemem
Pełna funkcjonalność ACPI 1.0b
Zasilanie
Akumulator6-ogniwowy akumulator litowo-jonowy o mocy
43,2 W (10,8V/4000mAH) lub
9-ogniwowy akumulator litowo-jonowy o mocy
64,8 W (10,8V/6000mAH) lub
12-ogniwowy akumulator litowo-jonowy o mocy
92.88 W (10,8V/8600mAH)
Rodzaj akumulatora zależy od nabytego modelu.
Czas ładowania do 100% pojemności przy
uruchomionym systemie - 12 godzin lub dłużej.
Czas ładowania do 100% pojemności przy
wyłączonym systemie – ok. 4 godziny.
Czas rozładowania w trybie gotowości wynosi
około 2 dni w przypadku akumulatora
z 12 ogniwami, 1,5 dnia w przypadku
akumulatora z 9 ogniwami lub 1 dzień
w przypadku akumulatora z 6 ogniwami.
Czas rozładowania w trybie wyłączenia to
ok. 1 miesiąc.
Zastrzeżenie (Żywotność akumulatora)
Więcej informacji na temat zastrzeżeń dotyczących żywotności
akumulatora można znaleźć w rozdziale 10, Zastrzeżenia.
Bateria zegara czasu
rzeczywistego
Zasilacz sieciowyUniwersalny zasilacz sieciowy zasila system
Podręcznik użytkownika1-4
Wewnętrzny akumulator RTC podtrzymuje
wskazania zegara czasu rzeczywistego (RTC),
kalendarza i informacje dotyczące konfiguracji.
Akumulator bez podłączenia do źródła zasilania
zewnętrznego zachowa swoje parametry średnio
przez 1 miesiąc.
i ładuje akumulatory, gdy są wyczerpane. Jest on
dostarczany z odłączalnym przewodem
zasilającym.
Charakterystyka urządzenia M100
Tabliczka dotykowa
TouchPad wraz z przyciskami sterującymi na
podpórce pod dłonie umożliwia sterowanie
wskaźnikiem na ekranie.
Zastrzeżenia dotyczące odpowiedzialności prawnej
(Pojemność twardego dysku)
Więcej informacji na temat zastrzeżeń dotyczących pojemności twardego
dysku można znaleźć w rozdziale 10, Zastrzeżenia.
Napęd CD-RW/
DVD-ROM
Napęd DVD-ROMNiektóre modele są wyposażone
Niektóre modele są wyposażone
wpełnowymiarowy moduł napędu CD-RW/
DVD-ROM, który umożliwia zapisywanie danych
na przeznaczonych do ponownego zapisu płytach
CD/CD-RW, a także odtwarzanie płyt CD/DVD
o rozmiarach 12 cm (4,72") lub 8 cm (3,15") bez
konieczności korzystania z adaptera. Odczyt
dysków DVD-ROM odbywa się zmaksymalną
prędkością 8x, a płyt CD-ROM z maksymalną
prędkością 24x. Zapisuje dyski CD-R z szybkością
do 24x i dyski CD-RW – z szybkością do 24x.
Napęd obsługuje następujące formaty:
■ DVD-ROM■ DVD-Video
■ CD-R■ CD-RW
■ CD-DA■ CD-Text
■ Photo CD (jedno/wielo-sesyjne)
■ CD-ROM Mode1, Mode2
■ CD-ROMXA Tryb 2 (Form1, Form2)
■ Rozszerzony CD (CD-EXTRA)
wpełnowymiarowy moduł napędu DVD-ROM,
który pozwala na odczytywanie dysków CD/DVD
o rozmiarach 12 cm (4,72") lub 8 cm (3,15") bez
konieczności korzystania z adaptera. Odczyt
dysków DVD-ROM odbywa się z maksymalną
prędkością 8x, a płyt CD-ROM z maksymalną
prędkością 24x. Napęd obsługuje następujące
formaty:
■ DVD-ROM■ DVD-Video
■ CD-R■ CD-RW
■ CD-DA■ CD-Text
■ Photo CD (jedno/wielo-sesyjne)
■ CD-ROM Mode1, Mode2
■ CD-ROMXA Tryb 2 (Form1, Form2)
■ Rozszerzony CD (CD-EXTRA)
Podręcznik użytkownika1-6
Charakterystyka urządzenia M100
Napęd DVD Super
Multi z obsługą
nagrywania dysków
dwuwarstwowych
Niektóre modele są wyposażone
wpełnowymiarowy moduł napędu DVD Super
Multi, który umożliwia zapisywanie danych na
przeznaczonych do ponownego zapisu dyskach
CD/DVD, a także odtwarzanie dysków CD/DVD
o rozmiarach 12 cm (4,72”) lub 8 cm (3,15”) bez
konieczności korzystania z adaptera. Odczyt
dysków DVD-ROM odbywa się z maksymalną
prędkością 8x, a płyt CD-ROM z maksymalną
prędkością 24x. Moduł zapisuje dyski CD-R
z maksymalnie 24-krotną prędkością, dyski
CD-RW – z maksymalnie 16-krotną prędkością,
dyski DVD-R – z maksymalnie 8-krotną
prędkością, dyski DVD-RW – z maksymalnie
6-krotną prędkością, dyski DVD+RW –
z maksymalnie z 8-krotną prędkości
ą. dyski
DVD+R – z maksymalnie 8-krotną prędkością,
dyski DVD+R (dwuwarstwowe) – z maksymalnie
4-krotną prędkością, dyski DVD-R
(dwuwarstwowe) – z maksymalnie 4-krotną
prędkością, a dyski DVD-RAM – z maksymalnie
5-krotną prędkością. Ten napęd obsługuje te
same formaty, co napęd CD-RW/DVD-ROM oraz
następujące:
■ DVD-ROM■ DVD-Video
■ DVD-R■ DVD-RW
■ DVD+R■ DVD+RW
■ DVD-RAM■ DVD+R (dwie warstwy)
■ DVD-R (nośnik dwuwarstwowy)
■ CD-R■ CD-RW
■ CD-DA■ CD-Text
■ Photo CD (jedno/wielo-sesyjne)
■ CD-ROM Mode1, Mode2
■ CD-ROMXA Tryb 2 (Form1, Form2)
■ Rozszerzony CD (CD-EXTRA)
Komputery tej serii mogą być wyposażone w wiele typów napędów dysków
optycznych. Więcej informacji na temat napędów dysków optycznych
można uzyskać u sprzedawcy. Więcej informacji na temat korzystania
znapędów dysków optycznych można znaleźć w rozdziale 4, Podstawy
pracy z komputerem.
Podręcznik użytkownika1-7
Loading...
+ 151 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.