Toshiba SATELLITE L635, SATELLITE PRO L630, SATELLITE L630, SATELLITE PRO L635 User Manual [hu]

Felhasználói kézikönyv
L630/L635
computers.toshiba-europe.com
L630/L635

Tartalomjegyzék

Előszó
Általános biztonsági tudnivalók
Tartozékok listája . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-1
Üzembe helyezés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-3
A hálózati tápegység csatlakoztatása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-4
A kijelző felnyitása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-6
A számítógép bekapcsolása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-7
A számítógép első alkalommal történő elindítása . . . . . . . . . . . . . . .1-7
A számítógép kikapcsolása. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-8
A számítógép újraindítása. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-12
Rendszer-helyreállító opciók és az előtelepített
szoftverek helyreállítása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-12
2. fejezet A készülék áttekintése
A számítógép elölnézete lezárt kijelzővel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-1
Bal oldal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-2
Jobb oldal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-3
Hátoldal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-4
A számítógép alsó része . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-5
A számítógép elölnézete felhajtott kijelzővel . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-6
Állapotjelző fények. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-8
A billentyűzet jelzőfénye . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-9
Optikai meghajtó . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-10
Hálózati tápegység. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-12
3. fejezet Hardver, segédprogramok és opciók
Hardver . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-1
Speciális jellemzők. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-8
TOSHIBA Value Added Package. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-11
Segédprogramok és alkalmazások. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-12
Opciók . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-15
Választható eszközök . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-16
Bridge Media-foglalat. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-16
ii Felhasználói kézikönyv
Memóriabővítés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-21
Kiegészítő telep . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-24
Kiegészítő hálózati tápegység . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-24
USB-portra csatlakozó lemezmeghajtó . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-24
eSATA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-24
Külső monitor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-24
HDMI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-25
Lopásbiztos zár . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-26
4. fejezet A számítógép használatának alapjai
A Touch Pad (érintőpárna) használata . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-1
A webkamera használata. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-3
A TOSHIBA Face Recognition használata . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-5
Az optikai meghajtók használata . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-8
CD/DVD lemezek írása BD Combo meghajtón. . . . . . . . . . . . . . . . . 4-13
CD és DVD lemezek írása Super Multi DVD (± R DL)-
meghajtón . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-17
TOSHIBA Disc Creator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-22
A Corel DVD MovieFactory for TOSHIBA használata . . . . . . . . . . . 4-24
A WinDVD BD for TOSHIBA használata . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-26
Adathordozók kezelése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-28
Hangrendszer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-28
A mikrofon használata . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-32
Vezeték nélküli kommunikáció . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-33
LAN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-35
A számítógép tisztítása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-37
A számítógép mozgatása. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-37
A merevlemez-védelmi funkció használata . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-38
Hőelosztás. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-40
5. fejezet A billentyűzet
Írógépbillentyűk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-1
Funkcióbillentyűk: F1–F12 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-1
Programbillentyűk: FN-billentyűkombinációk . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-2
Speciális Windows billentyűk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-5
billentyűzetbe integrált számbillentyűzet. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-5
ASCII karakterek generálása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-7
6. fejezet Tápellátás és bekapcsolási módok
A tápellátás feltételei . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-1
Állapotjelző fények . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-2
Teleptípusok . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-3
A telep kezelése és használata . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-5
Az akkumulátor cseréje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-12
A számítógép jelszavas indítása. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-14
Bekapcsolási módok . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-14
L630/L635
Felhasználói kézikönyv iii
L630/L635
7. fejezet
HW Setup
A HW Setup program megnyitása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-1
HW Setup ablak . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-1
8. fejezet hibaelhárítás
A problémamegoldás menete . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-1
Hardver- és rendszerhibák áttekintése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-3
TOSHIBA Support . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-17
Függelék A Specifikációk
Függelék B Monitorvezérlő és a videomód Függelék C vezeték nélküli LAN Függelék D Bluetooth vezeték nélküli technológia használata különféle
eszközökkel
Függelék E Hálózati tápkábel és csatlakozók
Függelék F TOSHIBA PC Health Monitor Függelék G Jogi megjegyzések Függelék H Mit tegyen, ha ellopták a számítógépét?
Szójegyzék
Tárgymutató
iv Felhasználói kézikönyv
Copyright
©2010 by TOSHIBA Corporation. Minden jog fenntartva. A szerzői jogi rendelkezések értelmében jelen kézikönyv bármilyen formában történő másolása kizárólag a TOSHIBA előzetes írásbeli hozzájárulásával lehetséges. A jelen dokumentációban található információk a szabadalom megsértése nélkül felhasználhatóak.
TOSHIBA L630/L635 hordozható személyi számítógép felhasználói kézikönyve
Első kiadás, 2010. május A zenei, filmes, számítógépes programok, adatbázisok és más szellemi
termékek szerzői joga az adott termékek szerzőit és szerzői jogi tulajdonosait illeti meg. A szerzői joggal védett anyagok kizárólag személyes vagy otthoni felhasználásra másolhatók. Az ilyen információknak a szerzői jog tulajdonosának engedélye nélkül történő fent ismertetettektől eltérő felhasználása (ideértve a digitális formátumú adatok átalakítását, módosítását, a másolt anyagok továbbítását és hálózaton keresztüli szétküldését) a szerzői jog és a szerző jogainak megsértését jelenti, és polgári károkozásnak és büntetőjogi cselekménynek minősül. Kérjük, hogy a kézikönyv bármilyen formában történő másolása során vegye figyelembe a szerzői jogi rendelkezéseket.
jogi nyilatkozat
Jelen kézikönyv érvényes és helyes információkat tartalmaz. A dokumentációban szereplő utasítások és leírások a kézikönyv elkészítésének időpontjában valós információkat tartalmaztak a TOSHIBA L630/L635 hordozható személyi számítógépre vonatkozóan. Az újabb számítógépek, illetve a kézikönyvek újabb kiadásai azonban módosulhatnak. A TOSHIBA nem vállal felelősséget az olyan közvetlen és közvetett károkért, amelyek a számítógép és a kézikönyv nem megfelelő egyezőségéből (hibákból, eltérésekből) fakadnak.
L630/L635
Védjegyek
Az Intel, az Intel SpeedStep, az Intel Core és a Centrino az Intel Corporation védjegye vagy bejegyzett védjegye.
A Windows® és a Microsoft a Microsoft Corporation bejegyzett védjegyei. A Photo CD az Eastman Kodak védjegye. A TOSHIBA által engedély alapján használt Bluetooth™ elnevezés a
megfelelő tulajdonos védjegye. A Memory Stick és a Memory Stick PRO a Sony Corporation védjegye,
illetve bejegyzett védjegye. A ConfigFree a Toshiba Corporation védjegye. A Wi-Fi a Wi-Fi Alliance bejegyzett védjegye. A Secure Digital és az SD az SD Card Association védjegye.
Felhasználói kézikönyv v
L630/L635
A MultiMediaCard és az MMC a MultiMediaCard Association bejegyzett védjegye.
A DVD MovieFactory és a WinDVD a Corel Corporation védjegyei. A Dolby Laboratories engedélyével gyártva. A „Dolby” és a kettős D
szimbólum a Dolby Laboratories védjegyei. A kézikönyv az itt felsoroltak mellett egyéb védjegyeket és bejegyzett
védjegyeket is tartalmazhat.
Biztonsági utasítások
Személyes biztonsága és a számítógép védelme érdekében tartsa be az alábbi biztonsági irányelveket.
A számítógép használata közben követendő irányelvek
A hordozható számítógépen tilos huzamosabb ideig úgy dolgozni, hogy annak alsó része közvetlenül érintkezik a bőrével. Hosszabb idő alatt a gép alsó része felmelegedhet. A bőrrel való folyamatos érintkezés kellemetlen érzetet kelthet, végső soron pedig égési sérüléseket okozhat.
n A számítógépet tilos önállóan szervizelni. A telepítési utasításokat
célszerű alaposan áttanulmányozni.
n A telepet tilos a zsebben, a pénztárcában, és egyéb, fémtárgyakat
(például kulcsokat) tartalmazó helyen tárolni, mivel a fémtárgyak közelsége a telep érintkezői között rövidzárlatot okozhat. a rövidzárlat eredményeként megnövekszik az áramerősség, ami magas hőmérséklethez, és esetleg túlhevülésből származó károkhoz vezethet.
n Ne helyezzen semmit a hálózati tápegység kábelére. A kábelt úgy
helyezze el, hogy arra senki ne lépjen rá, és abban senki ne botoljon el.
n Amikor a hálózati tápegységet a számítógép működtetésére vagy a
telep töltésére használja, helyezze jól szellőző helyre. A hálózati tápegységet tilos papírral vagy más, a hűtést akadályozó tárggyal lefedni. A hálózati tápegységet használat előtt mindig vegye ki a gép hordtáskájából.
n Kizárólag a számítógéphez jóváhagyott tápegységet és telepeket
használja. Más típusú tápegységek és telepek használata tűzveszélyes, és robbanáshoz vezethet.
n Mielőtt számítógépét áramforráshoz csatlakoztatná, ellenőrizze, hogy a
hálózati tápegység feszültsége megegyezik-e a használandó elektromos aljzat feszültségével. Észak- és Dél-Amerikában, illetve néhány távol-keleti országban (például Tajvanban) az aljzatok feszültsége 115 V/60 Hz. Japán keleti részén 100 V/50 Hz, nyugati részén pedig 100V/60 Hz. Európa legnagyobb részén, a Közép-Kelet és a Távol-Kelet országaiban 230 V/50 Hz.
vi Felhasználói kézikönyv
n Ha a hálózati tápegységet hosszabbítóhoz csatlakoztatja, ügyeljen
arra, hogy a hosszabbítóba csatlakoztatott eszközök összes névleges áramerőssége ne haladja meg a hosszabbító kábel névleges áramerősségét.
n A számítógép áramtalanításához kapcsolja ki a gépet, távolítsa el a
telepet, és húzza ki a tápegység kábelét az elektromos aljzatból.
n Az áramütés lehetőségének elkerülése érdekében villámlással járó vihar
alatt tilos a kábeleket kihúzni, illetve azokat csatlakoztatni, valamint a gépen karbantartási vagy konfigurációs műveleteket végezni.
n Munkavégzés közben a számítógépet helyezze vízszintes felületre.
EU megfelelőségi nyilatkozat
Jelen termék a vonatkozó európai irányelvek értelmében CE jelöléssel van ellátva. A CE jelölésért a TOSHIBA Europe GmbH, Hammfelddamm 8, 41460 Neuss, Németország a felelős. Az EU-megfelelőségi nyilatkozat teljes, hivatalos szövege a TOSHIBA webhelyén olvasható:
http://epps.toshiba-teg.com
CE megfelelőség
Jelen termék az alábbi vonatkozó európai irányelvek értelmében CE jelöléssel van ellátva: a hordozható számítógéppel és elektromos alkatrészeivel, illetve a mellékelt hálózati tápegységgel kapcsolatban az elektromágneses összeférhetőségre vonatkozó 2004/108/EK jelű irányelv; a berendezésbe épített távközlési elemek tekintetében a 1999/5/EK jelű, a rádióberendezésekről és távközlési végberendezésekről szóló irányelv; a berendezéssel együtt szállított tápegység tekintetében pedig a 2006/95/EK jelű, kisfeszültségű készülékekről szóló irányelv. A termék ezenfelül megfelel a környezetbarát tervezésről szóló 2009/125/EK irányelvnek (ErP) és a vonatkozó végrehajtási intézkedéseknek.
Jelen termék és eredeti tartozékai megfelelnek a kapcsolódó EMC (elektromágneses kompatibilitás) és biztonsági előírásoknak. A TOSHIBA azonban nem garantálja, hogy a más gyártóktól származó opciókkal vagy kábelekkel felszerelt gép továbbra is meg fog felelni ezen EMC szabványoknak. Ilyen esetekben a szóban forgó opciókat/kábeleket beszerelő/csatlakoztató személynek kell garantálnia, hogy a rendszer (PC és az opciók/kábelek) továbbra is eleget tesz a megfelelő szabványok előírásainak. Az általános EMC-megfelelőséggel kapcsolatos problémák elkerülése érdekében az alábbi irányelveket be kell tartani:
n Kizárólag CE jelöléssel ellátott opciókat csatlakoztasson, szereljen be a
gépbe
n Csak kiválóan árnyékolt kábeleket csatlakoztasson
L630/L635
Felhasználói kézikönyv vii
L630/L635
A számítógép működtetési környezete
A terméket úgy tervezték, hogy az ún. „lakóhelyi, kereskedelmi és könnyűipari környezetben” megfeleljen az EMC (elektromágneses kompatibilitás) követelményeinek. A TOSHIBA a „lakóhelyi, kereskedelmi és könnyűipari környezeten” kívüli munkahelyi felhasználást nem hagyja jóvá. A készülék használata például a következő környezetben nem engedélyezett:
n Ipari környezet (pl. ahol 380V-os háromfázisú hálózati feszültséget
használnak)
n Kórházi környezet n gépjárművek környezete n repülőgépek környezete
A TOSHIBA nem vállal felelősséget a termék jóváhagyott környezetektől eltérő területeken történő üzemeltetéséből fakadó következményekért. Ezek a következmények a következők lehetnek:
n A közvetlen környezetében található gépeken és eszközökön okozott
interferencia.
n A termék közvetlen környezetében található eszközök és gépek által
keltett adatátviteli zavarok miatt történő hibás működés vagy adatvesztés.
A TOSHIBA kifejezetten javasolja, hogy a termék felsorolt területeken történő használata előtt annak elektromágneses kompatibilitását megfelelően teszteljék. Gépjárművek és repülőgépek esetében a számítógépet a gyártó, illetve a légitársaság engedélyével lehet működtetni.
Ezen túlmenően általános biztonsági okokból a számítógép robbanékony anyagokat tartalmazó környezetben való használata nem engedélyezett.
viii Felhasználói kézikönyv
Az alábbi tájékoztatás csak az EU-tagállamoknak szól
A termékek hulladékként való kezelése
Az áthúzott kerekes szemétgyűjtő tartály azt jelenti, hogy a termékeket a háztartási hulladéktól elkülönítve kell gyűjteni. Az integrált elemek és akkumulátorok a termékkel együtt kezelhetők hulladékként. Elkülönítésükre a hulladékgyűjtő központokban kerül sor.
A fekete sáv azt jelzi, hogy a termék 2005. augusztus 13. után került piacra. A termékek, valamint az elemek és akkumulátorok szelektív gyűjtésében való
részvétellel Ön hozzájárul a termékek és az elemek, illetve akkumulátorok helyes ártalmatlanításához, segítve ezzel megelőzni a környezetre és az emberi egészségre nézve potenciálisan káros következményeket.
Az országában működő hulladékgyűjtési és újrahasznosítási programokról webhelyünkön (http://eu.computers.toshiba-europe.com helyi polgármesteri hivataltól vagy a terméket értékesítő boltban kérhet információt.
Az elemek és akkumulátorok hulladékként való kezelése
Az áthúzott kerekes szemétgyűjtő tartály azt jelenti, hogy az elemeket és akkumulátorokat a háztartási hulladéktól elkülönítve kell gyűjteni.
Ha az elem vagy akkumulátor az elemekről és akkumulátorokról szóló irányelvben (2006/66/EK) meghatározottnál nagyobb mennyiségű ólmot (Pb), higanyt (Hg) vagy kadmiumot (Cd) tartalmaz, akkor az áthúzott
Pb, Hg, Cd
kerekes szemétgyűjtő tartály alatt az ólom, a higany, illetve a kadmium vegyjele (Pb, Hg, illetve Cd) látható.
Az elemek és akkumulátorok szelektív gyűjtésében való részvétellel Ön hozzájárul a készülékek és az elemek, illetve akkumulátorok helyes ártalmatlanításához, segítve ezzel megelőzni a környezetre és az emberi egészségre nézve potenciálisan káros következményeket.
Az országában működő hulladékgyűjtési és újrahasznosítási programokról webhelyünkön (http://eu.computers.toshiba-europe.com) találhat, illetve a helyi polgármesteri hivataltól vagy a terméket értékesítő boltban kérhet információt.
) találhat, illetve a
L630/L635
Ez a szimbólum csak egyes országokban/régiókban szerepel a terméken.
A számítógép és az akkumulátorok ártalmatlanítása
n A számítógépet a hulladékkezelésre vonatkozó jogszabályok és
rendeletek előírásai szerint ártalmatlanítsa. Bővebb tájékoztatásért lépjen kapcsolatba a helyi önkormányzattal.
n A számítógép újratölthető akkumulátorokat tartalmaz. Ismételt
használat után az akkumulátorok végül már nem tudnak töltést tárolni, és ki kell őket cserélni. Egyes jogszabályok és rendeletek értelmében jogellenes lehet a lemerült akkumulátorok szemétbe dobása.
Felhasználói kézikönyv ix
L630/L635
n Óvja mindannyiunk közös környezetét. Érdeklődjön a helyi
önkormányzatnál, hogy hová viheti el a lemerült akkumulátorokat, és hogyan kell megfelelően ártalmatlanítani azokat. A termék higanyt tartalmaz. Ezen anyag hulladékként való tárolására környezetvédelmi szabályozások vonatkozhatnak. A helyi önkormányzat tud tájékoztatást adni az ártalmatlanítással vagy újrahasznosítással kapcsolatban.
Cserélhető telep
Ha helytelen típusú telepet helyez be, az robbanásveszéllyel jár. A használt telepeket az útmutatásnak megfelelően selejtezze le.
REACH – megfelelőségi nyilatkozat
Az új európai uniós (EU) vegyészeti rendelet, a REACH (Registration, Evaluation, Authorization and Restriction of Chemicals – Vegyi anyagok regisztrációja, értékelése, engedélyezése és korlátozása), 2007. június 1-jén lépett hatályba. A TOSHIBA meg fog felelni a REACH összes követelményének, és elkötelezett az iránt, hogy a REACH szabályozásának megfelelően információval lássa el vásárlóit a termékeiben található vegyi anyagokról.
A www.toshiba-europe.com/computers/info/reach talál a jelöltlistán szereplő anyagok termékeinkben való 0,1 tömegszázalék feletti koncentrációjú előfordulásáról az 1907/2006 (EK) számú rendelet („REACH”) 59(1) cikke alapján.
webhelyen információt
Az alábbi tájékoztatás csak Törökországnak szól:
n Megfelel az elektromos és elektronikus berendezésekre vonatkozó
előírásoknak: A TOSHIBA az egyes veszélyes anyagok elektromos és elektronikus berendezésekben való alkalmazásának korlátozásáról szóló, 26891. számú török előírás valamennyi követelményét teljesíti.
n A kijelző lehetséges pixelhibáinak számát az ISO 13406-2 szabványok
határozzák meg. Ha a pixelhibák száma elmarad a szabványban meghatározott értékétől, az nem minősül hibának vagy meghibásodásnak.
n A telep fogyóeszköz, mivel üzemideje a számítógép használatától függ.
Ha a telepet egyáltalán nem lehet tölteni, az hiba vagy meghibásodás. A telep üzemidejének változása nem minősül hibának vagy meghibásodásnak.
x Felhasználói kézikönyv
GOST
ENERGY STAR® program
Az Ön számítógépmodellje megfelelhet az ENERGY STAR® program előírásainak. Ha ilyen számítógépet vásárolt, azon szerepel az ENERGY STAR logó, és érvényesek rá az alábbi információk.
A TOSHIBA az ENERGY STAR program partnereként úgy tervezte meg ezt a számítógépet, hogy az megfeleljen a legújabb energiahatékonysági ENERGY STAR-irányelveknek. Az új számítógép energiagazdálkodási beállításai úgy vannak megadva, hogy az a hálózatról és telepről történő működés esetén egyaránt a lehető legstabilabb működési környezetet és optimális rendszerteljesítményt biztosítson.
A számítógép energiatakarékossági okokból úgy van beállítva, hogy hálózatról történő működés esetén 15 perces tétlenség után kis energiaigényű alvó üzemmódba lépjen, leállítva a rendszert és kikapcsolva a kijelzőt. A TOSHIBA javasolja, hogy ne módosítson ezen és más energiatakarékossági beállításokon, így ugyanis számítógépe maximális energiahatékonysággal tud működni. A számítógép a főkapcsoló megnyomásával léptethető ki az alvó üzemmódból.
Az ENERGY STAR-termékek az USA Környezetvédelmi Hivatala (EPA) és az EU Bizottsága szigorú energiahatékonysági irányelveinek betartásával megakadályozzák az üvegházhatást okozó gázok kibocsátását. Az EPA szerint az új ENERGY STAR előírásoknak megfelelő számítógép a használat módjától függően 20–50%-kal kevesebb energiát fogyaszt.
Az ENERGY STAR programra vonatkozó további tudnivalókért keresse fel a http://www.eu-energystar.org webhelyet.
L630/L635
vagy a http://www.energystar.gov
Felhasználói kézikönyv xi
L630/L635
Az optikai meghajtóra vonatkozó szabványok
A TOSHIBA Satellite L630/L635/Satellite Pro L630/L635 series számítógépek az alábbi meghajtók egyikét tartalmazzák: BD Combo meghajtó, Super Multi DVD (±R DL)-meghajtó vagy Super Multi DVD (±R DL)-meghajtó Label Flash funkcióval.
A meghajtón az alábbi címkék egyike található:
CLASS 1 LASER PRODUCT LASER KLASSE 1 LUOKAN 1 LASERLAITE APPAREIL A LASER DE CLASSE1 KLASS 1 LASER APPARAT
Szállítás előtt az első osztályú lézert az Egyesült Államok Egészségügyi és Humánszolgáltatások Minisztériuma, Élelmiszerügyi és Gyógyszeripari Hivatalának 21. számú szövetségi törvényében (DHHS 21 CFR) foglalt követelményeknek megfelelően tesztelték.
Egyéb országokban a termék megfelelt az 1. osztályú lézertermékekre vonatkozó IEC825 és EN60825 irányelveknek.
Az optikai meghajtóra vonatkozó biztonsági előírások
n Ez a meghajtó lézerrendszerrel van felszerelve. A termék megfelelő
használata érdekében kérjük, hogy a kézikönyvet olvassa át alaposan, és őrizze meg a későbbiekre. Az egység karbantartását bízza a hivatalos szervizekre.
n Az eljárások itt meghatározottaktól eltérő szabályozása, beállítása és
kivitelezése veszélyes sugárzáshoz vezethet
n A lézersugár által okozott sérülések elkerülése érdekében ne nyissa fel
az eszköz borítóját.
xii Felhasználói kézikönyv
BD Combo meghajtó
A címke elhelyezkedése
MEGFELEL AZ FDA 21. TÖRVÉNYÉNEK J ALFEJEZETÉBEN TALÁLHATÓ SUGÁRZÁSSAL KAPCSOLATOS ELŐÍRÁSOKNAK.
GYÁRTVA
Panasonic System Networks Co., Ltd. 1-62, 4-Chome Minoshima Hakata-ku Fukuoka, Japán
A címke elhelyezkedése
MEGFELEL AZ FDA 21. TÖRVÉNYÉNEK J ALFEJEZETÉBEN TALÁLHATÓ SUGÁRZÁSSAL KAPCSOLATOS ELŐÍRÁSOKNAK.
GYÁRTVA
Panasonic System Networks Co., Ltd. 1-62, 4-Chome Minoshima Hakata-ku Fukuoka, Japán
Panasonic System Networks UJ141EB/UJ240EB
L630/L635
Super Multi DVD (±R DL)-meghajtó
Panasonic System Networks UJ890AD/UJ890ED
Felhasználói kézikönyv xiii
L630/L635
A címke elhelyezkedése
A GYÁRTÓ IGAZOLJA, HOGY JELEN TERMÉK MEGFELELT A DHHS 21. CFR TÖRVÉNY 1. FEJEZETE J ALFEJEZETE AZON KÖVETELMÉNYEINEK, MELYEK A GYÁRTÁS NAPJÁN VOLTAK ÉRVÉNYESEK.
GYÁRTVA
Toshiba Samsung Storage Technology Korea Corporation 14F Digital Empire II, 486 Sin-dong, Youngtong-gu, Suwon-si, Gyeonggi-Do, Korea, 443-734
A címke elhelyezkedése
MEGFELEL AZ FDA 21. TÖRVÉNYÉNEK J ALFEJEZETÉBEN TALÁLHATÓ SUGÁRZÁSSAL KAPCSOLATOS ELŐÍRÁSOKNAK.
GYÁRTVA
Hitachi-LG Data Storage, Inc. 22-23, Kaigan 3-chome, Minato-Ku, Tokyo, 108-0022, Japán
Toshiba Samsung Storage Technology TS-L633C/TS-L633Y
Hitachi-LG Data Storage GT30N/GT30F
xiv Felhasználói kézikönyv
Nemzetközi biztonsági információk
FIGYELMEZTETÉS: Ez a berendezés lézereszközt tartalmaz, és „1. OSZTÁLYÚ LÉZERTERMÉKNEK” minősül. A modell megfelelő használata érdekében olvassa át alaposan az utasításokat, és őrizze meg azokat a későbbi felhasználás céljából. A modellel kapcsolatos bármilyen jellegű problémával forduljon a legközelebbi „HIVATALOS szervizhez”. A lézersugár által okozott sérülések elkerülése érdekében ne nyissa fel az eszköz borítóját.
L630/L635
Felhasználói kézikönyv xv
L630/L635

Előszó

Gratulálunk új TOSHIBA L630/L635 számítógépéhez. Ezt a nagy teljesítőképességű, pehelykönnyű hordozható számítógépet úgy terveztük, hogy hosszú távon használhassa.
Ebben a kézikönyvben L630/L635 számítógépének konfigurálásához és használatának megkezdéséhez talál segítséget. A dokumentáció ezen kívül a gép konfigurálásával, alapvető műveletekkel, választható eszközök használatával és hibaelhárítással kapcsolatos információkat is tartalmaz.
Ha korábban még nem használt számítógépet, vagy nem találkozott még hordozható számítógéppel, javasoljuk, hogy a Hardver, segédprogramok
és opciók és A készülék áttekintése fejezetet elolvasva, ismerkedjen meg a
gép szolgáltatásaival, összetevőivel és kiegészítő eszközeivel. Ezt követően az Üzembe helyezés című fejezetben a számítógép beállításának lépésenkénti menetét ismerheti meg.
Gyakorlott számítógépes felhasználóknak azt ajánljuk, hogy a kézikönyv felépítésének megismeréséhez olvassák végig az előszót, majd a kiadványt átlapozva ismerkedjenek meg a gép jellemzőivel és lehetőségeivel. Ne hagyja ki a Bevezetés Speciális jellemzők című részét, amelyben a számítógép egyedülálló jellemzőiről olvashat, és gondosan tanulmányozza a HW Setup című részt is. Ha számítógépéhez memóriakártyákat vagy külső eszközöket (például nyomtatót) szeretne csatlakoztatni, az erre vonatkozó információkat a 3. fejezetben (Hardver,
segédprogramok és opciók) találja.
Konvenciók
Jelen kézikönyv a következő formátumokat használja a kifejezések és eljárások leírására, azonosítására és kiemelésére.
Rövidítések
Első előfordulásuk alkalmával a könnyebb azonosíthatóság kedvéért a rövidítés és annak angol kifejtése zárójelben követi a rövidítés magyar megfelelőjét. Például: Csak olvasható memória (Read Only Memory – ROM). A rövidítések listáját a Szójegyzék is tartalmazza.
Ikonok
A számítógép portjait, gombjait és egyéb részeit a könyv ikonokkal jelöli. A jelzőfénypanel is ikonokkal azonosítja azokat az elemeket, amelyekről éppen információt szolgáltat.
xvi Felhasználói kézikönyv
Gombok
A szöveg a számítógép működésének bemutatásához billentyűhivatkozásokat tartalmaz. A billentyűzet billentyűin lévő elsődleges szimbólumot a szövegben megkülönböztető betűtípussal emeltük ki. Például az ENTER az Enter billentyűt jelenti.
Billentyűk működése
Egyes műveletekhez több billentyű egyidejű lenyomása szükséges. Ezekre a billentyűkombinációkra a szöveg plusz jellel (+) elválasztott billentyűjelölésekkel hivatkozik. Például a CTRL + C kombináció azt jelenti, hogy nyomja le és tartsa lenyomva a CTRL billentyűt, és közben nyomja le a C billentyűt. Három billentyű használata esetén az első kettőt tartsa lenyomva, és úgy nyomja le a harmadikat.
ABC Amikor egy eljárás során olyan tevékenységeket
ismertetünk, amikor a felhasználónak egy ikonra kell kattintania, vagy adott szöveget kell beírnia, az ikon nevét vagy a beírandó szöveget a kézikönyv a bal oldalon látható betűtípussal szedve jelöli.
Monitor
L630/L635
ABC A számítógép által generált és a kijelzőn megjelenő
ablakok, ikonok nevei, illetve a szövegek a bal oldalon látható betűtípussal szedve szerepelnek a könyvben.
Üzenetek
A kézikönyv üzenetekkel hívja fel az olvasó figyelmét valamilyen fontos információra. Az üzenetek típusait az alábbiakban mutatjuk be.
Figyelem! A figyelmeztető jellegű üzenetek a berendezés nem megfelelő használata vagy az utasítások be nem tartása miatt bekövetkező lehetséges adatvesztésre vagy kárra hívják fel a figyelmet.
Kérjük, olvassa el. Az ilyen típusú megjegyzés tippeket tartalmaz a számítógép működtetésével kapcsolatban.
Az itt felsorolt utasítások be nem tartása vészhelyzetek kialakulásához, életveszélyt jelentő helyzetekhez vagy súlyos sérülésekhez vezethet.
Felhasználói kézikönyv xvii
L630/L635
Terminológia
Ez a kifejezés a dokumentumban az alábbi jelentéssel bír.
Indítás A „Start” megjelölés a Windows 7 operációs
rendszer „ ” gombjára utal.
HDD vagy merevlemez­meghajtó
Bizonyos modellek merevlemez-meghajtó helyett „szilárdtest-meghajtóval (SSD)” rendelkeznek. Kézikönyvünkben a „HDD” vagy a „merevlemez(­meghajtó)” kifejezés alatt egyúttal az SSD is értendő, hacsak nincs másként feltüntetve.
xviii Felhasználói kézikönyv

Általános biztonsági tudnivalók

A TOSHIBA számítógépeket úgy tervezték, hogy az optimális biztonság mellett minimalizálják a használat közbeni túlerőltetés lehetőségét, és ellenálljanak a hordozhatósággal járó megpróbáltatásoknak. A személyi sérülések elkerülése és a számítógép károsodásának megelőzése érdekében azonban fontos, hogy megismerkedjen néhány biztonsági tudnivalóval.
Kérjük, olvassa el figyelmesen az általános biztonsági tudnivalókat, és fordítson különös figyelmet a kézikönyv további részeiben szereplő figyelmeztetésekre.
Biztosítson megfelelő szellőzést
n Mindig ügyeljen arra, hogy a számítógép és a tápegység megfelelően
szellőzzön, és védve legyen a túlmelegedéstől, amikor az áramellátás be van kapcsolva, vagy amikor a tápegység az elektromos hálózatra van csatlakoztatva (még akkor is, ha a számítógép alvó üzemmódban van). Ilyen körülmények között az alábbiakra ügyeljen:
n Soha ne fedje le semmivel a számítógépet vagy a tápegységet. n Soha ne tegye a számítógépet vagy a tápegységet hőforrás,
például elektromos takaró vagy fűtőkészülék mellé.
n Soha ne takarja el a szellőzőnyílásokat, a számítógép alján
találhatókat is beleértve.
n Mindig kemény, vízszintes felületen működtesse a számítógépet.
A számítógép szőnyegen vagy más puha anyagon való használata elzárhatja a szellőzőnyílásokat.
n Mindig biztosítson elegendő helyet a számítógép körül. n A számítógép vagy a tápegység túlmelegedése rendszerhibát, a
számítógép vagy a tápegység károsodását vagy tüzet okozhat, ami súlyos sérüléshez vezethet.
L630/L635
Számítógépbarát környezet kialakítása
A számítógépet helyezze sík felületre, amely elég nagy ahhoz, hogy a számítógép és egyéb Ön által használt egységek, pl. nyomtató, elférjenek rajta.
A számítógép és egyéb eszközök körül a megfelelő szellőzés biztosítása érdekében hagyjon elegendő helyet. Ha ezt figyelmen kívül hagyja, az eszközök túlmelegedhetnek.
Felhasználói kézikönyv xix
L630/L635
A számítógép számára megfelelő működési környezet biztosítása érdekében a számítógépet és környezetét védje a következő hatásoktól:
n Por, nedvesség, közvetlen napsugárzás. n Erős elektromágneses teret gerjesztő készülékek, pl. sztereó
fülhallgató (a számítógéphez csatolt fülhallgatón kívül) vagy hordozható telefonkészülékek.
n A hőmérséklet vagy a páratartalom hirtelen változásai vagy a
hőmérséklet-változás forrásainak (pl. légkondicionálók, szellőzőnyílások, fűtőtestek) megváltozása.
n Szélsőségesen magas vagy alacsony hőmérséklet, szélsőségesen
magas páratartalom.
n Folyadékok és maró hatású vegyszerek.
Túlerőltetés
Alaposan tanulmányozza át a Biztonsági és kényelmi utasítások kézikönyvét. A benne található információk alapján elkerülheti a
billentyűzet folyamatos használatából eredő kéz- és csuklóproblémák kialakulását. A kézikönyv emellett olyan információkat tartalmaz a munkahely kialakításával, a helyes testtartással és megvilágítással kapcsolatban, amelyek szintén felhasználhatók a fizikai megerőltetés mérséklésére.
Égési sérülések
n A számítógépet ne használja túlzottan hosszú ideig. A hosszú ideig
használt gép felszíne túlmelegedhet. Lehet, hogy érintésre a számítógép nem tűnik különösebben melegnek, azonban ha a gépet ilyen feltételek mellett tovább használja (például a számítógépet az ölében tartja, vagy kezét a gép tenyértámaszán pihenteti), bőre enyhe égési sérülést szenvedhet.
n Tartósan használt számítógép interfészportjainak fém részeit ne érintse
meg, mivel ezek felforrósodhatnak.
n Használat közben a hálózati tápegység felszíne is felmelegedhet, ez
azonban nem jelenti azt, hogy a tápegység meghibásodott. Ha a tápegységet szeretné máshová áthelyezni, a szállítás előtt csatolja le, és várja meg, amíg lehűl.
n A hálózati tápegységet ne helyezze hőre érzékeny felületre, mivel a
hőre érzékeny anyag megsérülhet.
Nyomás és rázkódás okozta károsodás
A számítógépet ne tegye ki nagy nyomásnak és erőteljes rázkódásnak, mert ez károsíthatja a számítógép alkatrészeit vagy más módon okozhat hibás működést.
xx Felhasználói kézikönyv
Mobiltelefonok
A mobiltelefonok használata a telefonjelek és az audiorendszer interferenciáját okozhatja. A mobiltelefonok semmilyen módon nem befolyásolják a számítógép működését, de célszerű a gép és a használatban lévő mobiltelefon között 30 cm-es távolságot tartani.
Biztonsági és kényelmi utasítások kézikönyve
A számítógép biztonságos és helyes használatával kapcsolatos minden fontos információt a mellékelt Biztonsági és kényelmi utasítások kézikönyve részletezi. Kérjük, használat előtt olvassa el a benne foglaltakat.
L630/L635
Felhasználói kézikönyv xxi
L630/L635
xxii Felhasználói kézikönyv
Üzembe helyezés
Ez a fejezet a tartozékok listája mellett a számítógép jellemzőit, opcióit és kellékeit ismerteti.
Ha a számítógép nem a TOSHIBA által előre telepített operációs rendszerrel rendelkezik, előfordulhat, hogy a kézikönyvben ismertetett funkciók közül néhány nem fog megfelelően működni.

Tartozékok listája

Óvatosan csomagolja ki a számítógépet. A dobozt és a csomagolóanyagokat őrizze meg a későbbiekre.
Hardver
Ellenőrizze, hogy a csomag tartalmazza-e az itt felsorolt tételek mindegyikét:
n L630/L635 hordozható személyi számítógép n Hálózati tápegység és tápkábel (kéttűs vagy háromtűs csatlakozóval)
L630/L635
1. fejezet
Dokumentáció
n L630/L635 – Felhasználói kézikönyv n L630/L635 – Gyorsismertető n Biztonsági és kényelmi utasítások kézikönyve (a Felhasználói
kézikönyv része)
n Jótállási információk
Ha a felsorolt elemek bármelyike hiányzik vagy sérült, azonnal lépjen kapcsolatba viszonteladójával.
Felhasználói kézikönyv 1-1
L630/L635
Szoftverek
Windows 7
A számítógép az alábbi előre telepített szoftvereket tartalmazza:
n Windows 7 n Bluetooth vezérlő (csak Bluetooth használatára alkalmas modelleken) n Corel DVD MovieFactory for TOSHIBA (bizonyos modelleken előre
telepítve)
n vezeték nélküli LAN illesztőprogram n TOSHIBA Assist n WinDVD BD for TOSHIBA (bizonyos modelleken előre telepítve) n TOSHIBA ConfigFree n TOSHIBA Disc Creator n TOSHIBA DVD PLAYER (bizonyos modelleken előre telepítve) n TOSHIBA Face Recognition (bizonyos modelleken előre telepítve) n TOSHIBA PC Health Monitor n TOSHIBA Felhasználói kézikönyv n TOSHIBA Value Added Package n TOSHIBA Bulletin Board n TOSHIBA ReelTime n TOSHIBA Helyreállítóadathordozó-készítő n TOSHIBA Media Controller
1-2 Felhasználói kézikönyv

Üzembe helyezés

n Kérjük, hogy feltétlenül olvassa el A számítógép első alkalommal
történő elindítása című részt.
n Kérjük, hogy a számítógép biztonságos és helyes használata
érdekében olvassa el a Biztonsági és kényelmi utasítások kézikönyvét. A kézikönyv célja, hogy segítséget nyújtson a hordozható számítógép minél kényelmesebb és eredményesebb használatához. A kézikönyv javaslatainak betartása csökkentheti annak veszélyét, hogy a kézben, a karokban, a vállakban és a nyakban fájdalmas és a mozgást korlátozó sérülések alakuljanak ki.
Ez a fejezet a számítógép használatának megkezdéséhez szükséges alapvető információkat tartalmazza. A fejezet a következő témákkal foglalkozik:
n Ahálózati tápegység csatlakoztatása n A kijelző felnyitása n A számítógép bekapcsolása n A számítógép első alkalommal történő elindítása n A számítógép kikapcsolása n A számítógép újraindítása n Rendszer-helyreállító opciók és az előtelepített szoftverek
helyreállítása
L630/L635
n Használjon víruskereső programot, és ügyeljen arra, hogy azt
rendszeresen frissítse.
n Soha ne formázzon adathordozót a tartalmának ellenőrzése nélkül.
A formázás megsemmisíti az összes tárolt adatot.
n Tanácsos rendszeres időközönként külső adathordozóra biztonsági
mentést készíteni a belső merevlemezről vagy egyéb fő tárolóeszközről. Az általános adathordozók nem tartósak és stabilak hosszú időn át, és meghatározott feltételek esetén adatvesztés történhet.
n Hardver vagy szoftver telepítése előtt mentse merevlemezre vagy más
adathordozóra a memóriában lévő adatokat. Ennek elmulasztása adatvesztést okozhat.
Felhasználói kézikönyv 1-3
L630/L635

A hálózati tápegység csatlakoztatása

A hálózati tápegységet a telep feltöltéséhez, illetve a számítógép hálózati áramforrásról történő üzemeltetéshez kell a géphez csatlakoztatni. A számítógép első használatakor célszerű a hálózati áramellátást használni, mert a telep feltöltése előtt a gép nem működtethető telepről.
A hálózati tápegységet bármilyen 100–240 voltos, 50 vagy 60 Hz-es áramforrásra csatlakoztathatja. A telep hálózati tápegységről történő feltöltésével kapcsolatban a 6. fejezetben (Tápellátás és bekapcsolási
módok) talál információkat.
n A tűzveszély vagy a számítógép más sérülésének elkerülése
érdekében mindig a számítógéphez mellékelt TOSHIBA hálózati tápegységet vagy a TOSHIBA által specifikált hálózati tápegységet használjon. Nem kompatibilis hálózati tápegység használata tüzet vagy a számítógép károsodását eredményezheti, ami súlyos sérülést okozhat. A TOSHIBA nem vállal felelősséget a nem kompatibilis tápegységek használatából eredő károkért.
n Soha ne csatlakoztassa a tápegységet olyan áramforráshoz, amely
nem felel meg a berendezés címkéjén feltüntetett feszültségnek vagy frekvenciának. Ennek elmulasztása tüzet vagy áramütést eredményezhet, ami súlyos sérülést okozhat.
n Mindig olyan tápkábelt használjon vagy vásároljon, amelyek
megfelelnek a használat helyének megfelelő országban használt hivatalos feszültségnek, frekvenciának és követelményeknek. Ennek elmulasztása tüzet vagy áramütést eredményezhet, ami súlyos sérülést okozhat.
n A géppel szállított tápkábel megfelel a vásárlás régiójának biztonsági
előírásainak és szabályozásainak. Az adott régión kívül nem szabad használni. Más régiókban való használathoz vásároljon az adott terület biztonsági előírásainak megfelelő tápkábelt.
n Ha háromtűs csatlakozóval rendelkezik, ne használjon kéttűs átalakítót. n Hálózati tápegység számítógéphez csatlakoztatásakor mindig kövesse
a Felhasználói kézikönyvben megadott lépéseket. Az utolsó lépés mindig a tápkábel élő elektromos aljzatba csatlakoztatása legyen, máskülönben a tápegység egyenáramú kimeneti csatlakozójának megérintése az elektromos feltöltődés következtében áramütést vagy más kisebb sérülést okozhat. Általános biztonsági óvintézkedésként azt tanácsoljuk, ne érintse meg a számítógép fémrészeit.
n Soha ne helyezze a számítógépet vagy a tápegységet fafelületre,
bútorra vagy bármely más olyan felületre, amely hővel érintkezve megrongálódhat, mivel a számítógépház, illetve tápegység felületi hőmérséklete megemelkedik normál használat közben.
n A számítógépet és a tápegységet mindig kemény, sík és hőálló
felületre helyezze. Az óvintézkedések és kezelési utasítások részletes leírását a mellékelt
Biztonsági és kényelmi utasítások kézikönyve tartalmazza.
1-4 Felhasználói kézikönyv
1. Csatlakoztassa a tápkábelt a hálózati tápegységhez.
1. ábra-1 A tápkábel hálózati tápegységhez csatlakoztatása (kéttűs dugó)
1. ábra-2 A tápkábel hálózati tápegységhez csatlakoztatása (háromtűs dugó)
L630/L635
A számítógéphez, modelltől függően, két- vagy háromtűs tápegység/ tápkábel tartozik.
2. Csatlakoztassa a hálózati adapter egyenfeszültségű kimenetét (dugó) a 19 V-os egyenfeszültségű bemenethez (aljzat) a számítógép bal oldalán.
1. ábra-3 A számítógép tápegységhez csatlakoztatása
3. A tápkábelt csatlakoztassa egy feszültség alatt lévő elektromos aljzathoz – a számítógép elején bekapcsol a telep és az egyenáram jelzőfénye.
Felhasználói kézikönyv 1-5
L630/L635

A kijelző felnyitása

A számítógép kijelzőpanelje az optimális használathoz különböző helyzetekbe állítható.
A számítógép felemelésének elkerülése érdekében egy kézzel nyomja le a tenyértámasztót, másik kézzel pedig óvatosan húzza felfelé a kijelzőt. Ezáltal a kijelző szögét úgy állíthatja be, hogy optimális tisztaságú képet kapjon.
A kijelzőpanel felnyitását és lehajtását körültekintéssel végezze. A panel hirtelen felnyitása vagy erőteljes lezárása a számítógép károsodását okozhatja.
1. ábra-4 A kijelzőpanel felnyitása
n Ügyeljen arra, hogy a kijelzőpanelt ne döntse túlzottan hátra, mert
azzal túlerőltetheti a panel forgópántjait, és kárt okozhat a gépben.
n Ne nyomja vagy lökje meg a kijelzőpanelt. n Ne emelje fel a számítógépet a kijelzőpanelnél fogva. n Ne hajtsa le a kijelzőpanelt, ha a billentyűzet és a kijelzőpanel között
toll vagy egyéb tárgy maradt.
n A kijelzőpanel felnyitása, illetve lehajtása közben a tenyértámasztót
egy kézzel lenyomva rögzítse a számítógépet, másik kézzel pedig óvatosan nyissa fel, illetve hajtsa le a kijelzőt (a kijelzőpanel felnyitása, illetve lehajtása során ne alkalmazzon túl nagy erőt).
1-6 Felhasználói kézikönyv

A számítógép bekapcsolása

1. Főkapcsoló gomb
Ebben a részben a számítógép bekapcsolásának folyamatát ismertetjük. A tápellátás jelzőfénye a gép állapotát jelzi. További tudnivalókért lásd a
6. fejezet (A telepfeszültség nyomon követése) Tápellátás és bekapcsolási
módok című részét.
n A számítógép első alkalommal történő bekapcsolásakor addig ne
kapcsolja ki a gépet, amíg be nem állította az operációs rendszert. Bővebb információkat a A számítógép első alkalommal történő
elindítása részben talál.
n A hangerő a Windows telepítése alatt nem változtatható.
1. Nyissa fel a kijelzőpanelt.
2. Két-három másodpercig tartsa nyomva a számítógép főkapcsoló gombját.
L630/L635
1. ábra-5 A számítógép bekapcsolása

A számítógép első alkalommal történő elindítása

A számítógép bekapcsolásakor a Windows 7 indítóképernyője fog először megjelenni. Az operációs rendszer helyes telepítéséhez kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat.
A Software License Terms (a szoftver licencfeltételei) rész megjelenésekor feltétlenül olvassa el az információkat.
Felhasználói kézikönyv 1-7
L630/L635

A számítógép kikapcsolása

A számítógépet három különböző módon kapcsolhatja ki: leállítás, hibernálás és alvó üzemmódba helyezés.
Leállítás módja
Ha a számítógépet a Leállítás móddal kapcsolja ki, nem történik adatmentés, és a számítógép a legközelebbi bekapcsoláskor az operációs rendszer kezdőképernyőjét tölti be.
1. Adatmódosítás esetén a szükséges adatokat mentse a merevlemezre vagy más adathordozóra.
2. A CD/DVD/BD vagy a hajlékonylemez eltávolítása előtt állítson le minden lemezekkel kapcsolatos műveletet.
n Várja meg, amíg a HDD/ODD/eSATA jelzőfénye kialszik. Ha a
számítógépet lemez írása vagy olvasása közben kikapcsolja, adatvesztést vagy a lemez meghibásodását okozhatja.
n Soha ne kapcsolja ki az áramellátást alkalmazás futása közben.
Ez adatvesztést okozhat.
n Adatok írása/olvasása közben soha ne kapcsolja ki az áramellátást, ne
válasszon le külső tárolóeszközt, illetve ne távolítson el adathordozót. Ez adatvesztést okozhat.
3. Kattintson a Start gombra.
4. Kattintson a Leállítás gombra ( ).
5. Kapcsolja ki a számítógéphez csatlakozó összes perifériás eszközt.
A számítógépet és az ahhoz csatlakozó eszközöket ne kapcsolja azonnal vissza. Várjon egy percet az alkatrészek teljes leállásáig.
Alvó állapot
Ha munkáját félbe kell szakítania, a számítógép alvó módba helyezésével úgy is kikapcsolhatja a gépet, hogy nem kell kilépnie a használt programból. Ebben a módban a rendszer az adatokat a számítógép főmemóriájában őrzi, így amikor a gépet visszakapcsolja, ott folytathatja a munkát, ahol abbahagyta.
Amennyiben a számítógépet ki kell kapcsolnia a repülőgép fedélzetén vagy más olyan környezetben, ahol elektronikus eszközök irányítása vagy szabályozása folyik, a gépet kapcsolja ki teljesen. Ebbe beletartozik valamennyi vezeték nélküli kommunikációs funkció kikapcsolása és minden olyan beállítás letiltása, amely képes a számítógép automatikus bekapcsolására (például az időzített felvételkészítés). Ha a számítógépet elmulasztja ily módon teljesen leállítani, akkor az operációs rendszere újraindulhat, hogy végrehajtsa az előre beállított feladatait, vagy mentse a nem mentett adatait, amely a repülésirányítási és egyéb rendszerek működését zavarhatja, és akár súlyos balesetet is okozhat.
1-8 Felhasználói kézikönyv
Loading...
+ 184 hidden pages