Toshiba SATELLITE L550D, SATELLITE L555, SATELLITE PRO L550, SATELLITE L550, SATELLITE L555D User Manual [ru]

Руководство пользователя
L550/L550D/L555/L555D
computers.toshiba-europe.com
L550/L550D/L555/L555D
Авторские права
©2009 г. Авторские права принадлежат корпорации TOSHIBA. Все права защищены. В соответствии с законодательством об охране авторских прав настоящее руководство не подлежит воспроизведению в каком-либо виде без предварительного письменного разрешения корпорации TOSHIBA. В отношении использования изложенной здесь информации не признается никакая ответственность в рамках патентного законодательства.
Руководство пользователя портативного персонального компьютера TOSHIBA L550/L550D/L555/L555D
Издание Авторские права на музыкальные произведения, кинофильмы,
компьютерные программы, базы данных и прочие объекты интеллектуальной собственности, подпадающие под действие законодательства об охране авторских прав, принадлежат либо авторам, либо владельцам авторских прав. Воспроизведение охраняемых авторским правом материалов допускается исключительно для личного или домашнего пользования. Любое другое их использование (включая перевод в цифровой формат, внесение каких­либо изменений, передачу копий и сетевую рассылку) без разрешения владельца авторских прав являются нарушением законодательства об охране авторских прав и подлежит преследованию в порядке гражданского или уголовного судопроизводства. При воспроизведении настоящего руководства любым способом убедительно просим соблюдать положения законодательства об охране авторских прав.
первое, ноябрь 2009 г.
Отказ от ответственности
Данное руководство прошло проверку на достоверность и точность. Содержащиеся в нем указания и описания признаны верными для портативных персональных компьютеров TOSHIBA L550/L550D/L555/ L555D на момент подготовки данного руководства к выходу в свет. При этом в последующие модели компьютеров и руководства к ним возможно внесение изменений без предварительного уведомления. Корпорация TOSHIBA не несет никакой ответственности косвенный ущерб, возникший в результате погрешностей, упущений или несоответствий между компьютером и руководством к нему.
за прямой или
Товарные знаки
Обозначение IBM является зарегистрированным товарным знаком, а IBM PC – товарным знаком компании Business Machines Corporation.
Обозначения Intel, Intel Core, Celeron, Centrino и Pentium являются товарными знаками или зарегистрированными товарными знаками корпорации Intel.
Обозначение AMD, логотип AMD и их сочетания являются товарными знаками компании Advanced Micro Devices.
ii Руководство пользователя
L550/L550D/L555/L555D
Обозначения Microsoft и Windows являются зарегистрированными товарными знаками корпорации Microsoft.
Обозначения DirectX, ActiveDesktop, DirectShow и Windows Media являются зарегистрированными товарными знаками корпорации
Microsoft.
Обозначения Adobe и Photoshop являются товарными знаками или зарегистрированными товарными знаками компании Adobe Systems
Incorporated.
Това р н ы й знак Bluetooth™, принадлежащий ее владельцу, используется корпорацией TOSHIBA по лицензии.
Обозначение ConfigFree является товарным знаком корпорации
TOSHIBA.
Обозначение DVD MovieFactory является товарным знаком корпорации Corel.
Изготовлено по лицензии компании Dolby Laboratories. Обозначение HDMI, логотип HDMI
Multimedia Interface являются зарегистрированными товарными знаками компании HDMI Licensing LLC.
Обозначение Photo CD является товарным знаком компании
Eastman Kodak.
Обозначение Wi-Fi является зарегистрированным товарным знаком Ассоциации Wi-Fi.
Обозначения Memory Stick и Memory Stick PRO являются зарегистрированными товарными знаками или товарными знаками корпорации SONY.
Обозначения Secure Digital и SD являются товарными знаками Ассоциации SD Card.
Обозначения MultiMediaCard и MMC являются товарными знаками Ассоциации MultiMediaCard.
В данном руководстве могут встречаться и не перечисленные выше товарные
знаки, в том числе зарегистрированные.
и обозначение High-Definition
Уведомление корпорации Macrovision о лицензировании
Лицензионное соглашение об изготовлении дисков DVD
В данном изделии применяется технология защиты от копирования, защищенная патентами США и других стран, в том числе патентами под номерами 5,315,448; 5,583,936; 6,836,549 и 7,050,698, а также иными юридическими нормами в отношении прав на интеллектуальную собственность. Использование технологии защиты от копирования Macrovision, реализованной в настоящем изделии, должно быть санкционировано компанией Macrovision. Запрещается восстановление структурной схемы и программного обеспечения по его исходным текстам, а равно и его обратное ассемблирование.
Руководство пользователя iii
алгоритма работы данного
L550/L550D/L555/L555D
Заявление о соответствии нормам ЕС
Маркировка CE, которой снабжено данное входящие в его комплектацию (при наличии таковых), указывает на соответствие изделия и приспособлений требованиям унифицированных европейских стандартов, перечисленных в Директиве об оборудовании, работающем под низким напряжением, 2006/95/EC, Директиве об электромагнитной совместимости 2004/108/EC и Директиве R&TTE 1999/5/EC.
Ответственность за маркировку СЕ несет компания
TOSHIBA EUROPE GMBH, Hammfelddamm 8, 41460 Neuss, Germany (Германия).
Изготовитель: корпорация Toshiba, 1-1 Shibaura 1-chome, Minato-ku, Tokyo, 105-8001,
Japan (Япония) Полный текст официального заявления
доступен по адресу: http://epps.toshiba-teg.com/
изделие и приспособления,
о соответствии нормам ЕС
Соответствие требованиям ЕС
Согласно соответствующим европейским директивам (Директиве 89/ 336/EEC об электромагнитной совместимости для портативного
компьютера и его принадлежностей, включая адаптер переменного тока, Директиве 1999/5/EC о технических требованиях к оконечному радио- и телекоммуникационному оборудованию для встроенных устройств связи и Директиве 73/23/EEC об оборудовании низкого напряжения для адаптера переменного тока), данное изделие снабжено маркировкой CE.
Конструкция данного изделия и компонентов разработана в строгом соответствии с требованиями электромагнитной совместимости (Electromagnetic compatibility, сокращенно EMC) и стандартами безопасности. С другой стороны, корпорация TOSHIBA не может гарантировать соблюдение упомянутых стандартов EMC в случае подключения или применения дополнительных компонентов или кабелей сторонних изготовителей. В этом случае ответственность за соответствие всей системы (т. е. персонального компьютера, а приспособлений и кабелей) вышеупомянутым стандартам ложится на лицо, подключающее или использующее такие дополнительные приспособления или кабели. Для того чтобы избежать проблем с электромагнитной совместимостью, необходимо соблюдать следующие рекомендации.
n Подключать или использовать только те дополнительные
компоненты, которые снабжены ЕС-маркировкой.
n Применять только высококачественные экранированные кабели.
его фирменных дополнительных
также дополнительных
iv Руководство пользователя
L550/L550D/L555/L555D
Условия эксплуатации
Данное изделие разработано в соответствии с требованиями электромагнитной совместимости (Electromagnetic compatibility, сокращенно EMC) для применения в так называемых «бытовых условиях, в деятельности коммерческих предприятий и на предприятиях легкой промышленности».
Корпорация TOSHIBA санкционирует применение данного изделия исключительно в «бытовых условиях, в деятельности коммерческих предприятий и на предприятиях легкой промышленности».
В частности, мы не даем согласие на условиях, как, например:
n на производстве (например, там, где применяется трехфазный ток
с напряжением 380 В);
n медицинские учреждения; n Автотранспорт, предприятия автомобильной отрасли n Воздушный транспорт
Корпорация TOSHIBA не несет какой-либо ответственности за последствия применения данного изделия в отличных от упомянутых здесь условиях.
Применение данного изделия в отличных от упомянутых здесь условиях может повлечь за собой:
n Возникновение помех функционированию других размещенных
поблизости устройств или механизмов.
n Нарушение работы настоящего изделия или потерю находящихся в
нем данных, вызванные помехами, источником которых стали другие размещенные поблизости устройства или механизмы.
Исходя из вышеизложенного, корпорация TOSHIBA настоятельно рекомендует надлежащим образом проверить данное изделие на электромагнитную совместимость, прежде чем его использовать в неутвержденных условиях применения. В отношении его эксплуатации в автомобилях или летательных аппаратах, необходимо получить предварительное разрешение либо изготовителя данной марки автомобиля, либо авиаперевозчика.
По соображениям безопасности категорически запрещается использование данного изделия во взрывоопасных условиях.
применение изделия в таких
Руководство пользователя v
L550/L550D/L555/L555D
3E+J&G
Изложенная далее информация актуальна только в странах-членах ЕС:
Утилизация изделий
Символ в виде перечеркнутого мусорного бака на колесах указывает на то, что изделия необходимо собирать и утилизировать отдельно от бытовых отходов. Вместе с данным изделием можно утилизировать батареи и аккумуляторы. Они будут отделены друг от друга в центрах переработки отходов.
Черная полоса указывает на то, что данное изделие было выведено на рынок после 13 августа 2005 г.
Участвуя в раздельном сборе изделий и батарей, вы способствуете их надлежащей утилизации и тем самым помогаете предотвратить потенциальные негативные последствия для окружающей среды и здоровья людей.
Чтобы получить подробную информацию о проводимых в вашей стране программах сбора отработавших изделий и их вторичной переработки, посетите наш веб­обратитесь к местным городским властям или в торговую точку, в которой было приобретено данное изделие.
Утилизация батарей и/или аккумуляторов
сайт (http://eu.computers.toshiba-europe.com) либо
Символ в виде перечеркнутого мусорного бака на колесах указывает на то, что батареи и/или аккумуляторы необходимо собирать и утилизировать отдельно от бытовых отходов.
Если содержание в батарее или аккумуляторе свинца (Pb), ртути (Hg) и/или кадмия (Cd) превышает значения, указанные в Директиве о батареях (2006/66/EC), то под символом в виде перечеркнутого мусорного бака на колесах отображаются химические символы свинца (Pb), ртути (Hg) и/или кадмия (Cd).
Участвуя в раздельном сборе батарей, вы способствуете их надлежащей утилизации и тем самым помогаете предотвратить потенциальные негативные последствия для окружающей среды и здоровья людей.
Чтобы получить подробную информацию о проводимых в вашей стране программах сбора отработавших изделий и их вторичной переработки посетите наш веб-сайт (http://eu.computers.toshiba-europe.com) либо обратитесь к местным городским властям или в торговую точку, в которой было приобретено данное изделие.
Присутствие или отсутствие приведенного здесь символа зависит от страны и региона приобретения изделия.
vi Руководство пользователя
,
L550/L550D/L555/L555D
Утилизация компьютера и компьютерных батарей
n Утилизация компьютера производится согласно требованиям
действующего законодательства и нормативных актов. Более подробные сведения можно получить в ваших местных органах власти.
n В этом компьютере используются перезаряжаемые
аккумуляторные батареи. При постоянном и продолжительном использовании батареи теряют свою способность сохранять заряд, и их следует заменить. Согласно ряду действующих законодательных и нормативных актов, выбрасывание отработанных батарей в мусорный бак может считаться противозаконным действием.
n Пожалуйста, позаботьтесь о нашей общей окружающей среде.
Выясните в местных органах власти правила и нормы переработки или надлежащей утилизации отработанных батарей. Данное изделие содержит ртуть. Утилизация этого вещества может подпадать под действие законодательства об охране окружающей среды. Более подробные сведения об утилизации, переработке и повторном использовании можно получить в ваших местных органах власти.
Руководство пользователя vii
L550/L550D/L555/L555D
Программа ENERGY STAR
®
Модель вашего компьютера может соответствовать стандарту ENERGY STAR®. Если приобретенная вами модель соответствует
этому стандарту, на компьютер нанесен логотип ENERGY STAR и к компьютеру относится изложенная далее информация.
Входя в число участников программы ENERGY STAR, компания TOSHIBA разработала данный компьютер в соответствии с рекомендациями ENERGY STAR в отношении эффективного энергопотребления. Ваш компьютер поступил в продажу с уже предустановленными энергосберегающими функциями, обеспечивающими наиболее стабильные и высокопроизводительные рабочие характеристики при питании как от сети, так и от батареи.
При работе от сети компьютер настроен на переход в энергосберегающий режим сна с отключением системы и дисплея по истечении 15 минут простоя. Для обеспечения максимально эффективного энергопотребления компания TOSHIBA рекомендует не менять эту и другие энергосберегающие настройки. Вывести компьютер из режима
сна можно нажатием на кнопку питания.
Оборудование, сертифицированное по программе ENERGY STAR, не допускает выделения газообразных веществ, разрушающих озоновый слой, в соответствии с весьма жёсткими требованиями к эффективному энергопотреблению, установленными Управлением США по охране окружающей среды и Комиссией ЕС. Согласно требованиям Управления охраны окружающей среды, сертификация компьютерного оборудования по программе ENERGY STAR предполагает снижение энергопотребления
на 20-50% в зависимости от
эксплуатационных условий. Дополнительную информацию о программе ENERGY STAR см. на веб-
сайте http://www.au-energystar.org или http://www.energystar.gov.
REACH - заявление о соответствии
Новый регламент Европейского Союза (ЕС) в области химии REACH («О регистрации, оценке, разрешении и ограничении химических
веществ») вступил в силу 1 июня 2007 г. Корпорация To s h i b a будет выполнять все требования REACH и обязуется предоставлять потребителям своей продукции информацию об используемых в ней химических веществах в соответствии с регламентом REACH.
Информацию о присутствии в наших товарах веществ, включенных в список кандидатов в соответствии со статьей 59 (1) норматива ЕС № 1907/2006 (REACH), в концентрации свыше 0,1 % по весу смотрите на веб-сайте www.toshiba-europe.com/computers/info/reach.
viii Руководство пользователя
L550/L550D/L555/L555D
Изложенная далее информация актуальна только в Турции:
n Соответствие нормативам EEE: корпорация To s hi b a выполнила
все требования турецкого норматива 26891 «Ограничение использования некоторых опасных веществ в электрическом и электронном оборудовании».
n Допустимое количество дефектных пикселей дисплея
определяется в соответствии со стандартом ISO 13406-2. Если количество дефектных пикселей дисплея составляет менее предусмотренного данным стандартом, наличие указанных пикселей не считается дефектом или признаком неисправности.
n Батарея является
батареи зависит от манеры использования компьютера. Батарея является дефектной или неисправной только в том случае, если ее зарядка совершенно невозможна. Изменение времени работы от батареи не является ни дефектом, ни признаком неисправности.
расходным материалом. Время работы от
ГОСТ
Стандарты приводов оптических дисков
Компьютеры TOSHIBA серии L550/L550D/L555/L555D комплектуются приводами одного из следующих стандартов: DVD Super Multi (±R DL), DVD Super Multi (±R DL) с технологией Label Flash или BD Writer.
Привод помечается одной из приведенных ниже этикеток:
ЛАЗЕРНОЕ УСТРОЙСТВО 1-ГО КЛАССА LASER KLASSE 1 LUOKAN 1 LASERLAITE APPAREIL A LASER DE CLASSE1 KLASS 1 LASER APPARAT
Перед поставкой лазерные устройства класса ё проходят сертификацию на соответствие требованиям, изложенным в главе 21 Стандартов Министерства здравоохранения и социального обеспечения США
(DHHS 21 CFR).
Руководство пользователя ix
L550/L550D/L555/L555D
Location of the required label
COMPLIES WITH FDA RADIATION PERFORMANCE STANDARDS, 21 CFR SUBCHAPTER J.
MANUFACTURED
Panasonic Communications Co., Ltd. 1-62, 4-Chome Minoshima Hakata-ku Fukuoka, Japan
Приводы, поставляемые в другие страны, проходят сертификацию на соответствие требованиям стандартов, предъявляемым к лазерным устройствам класса 1, изложенным в документах IEC825 и EN60825.
Меры предосторожности при обращении с приводом оптических дисков
n В приводе применяется лазерная система. Для обеспечения
надлежащей эксплуатации данного изделия внимательно прочтите настоящее руководство и сохраните его для использования в будущем в качестве справочника. Если изделие нуждается в обслуживании, обратитесь в сертифицированный сервисный центр.
n Применение средств управления, регулировка и выполнение
операций иначе чем указано в руководстве может привести к опасному воздействию излучения
n Во избежание непосредственного контакта с лучом лазера не
предпринимайте попыток вскрыть корпус устройства.
Привод DVD Super Multi (±R DL)
Panasonic UJ890AD/UJ890ED
x Руководство пользователя
HLDS GT20N/GT20F
Location of the required label
COMPLIES WITH FDA RADIATION PERFORMANCE STANDARDS, 21 CFR SUBCHAPTER J.
MANUFACTURED
Hitachi-LG Data Storage, Inc. 22-23, Kaigan 3-chome, Minato-Ku, Tokyo, 108-0022 Japan
Location of the required label
PRODUCT IS CERTIFIED BY THE MANUFACTURER TO COMPLY WITH DHHS RULES 21 CFR CHAPTER 1, SUBCHAPTER J, APPLICABLE AT THE DATE OF MANUFACTURE.
MANUFACTURED
Toshiba Samsung Storage Technology Korea Corporation 416, Maetan-3Dong, Yeongtong-Gu, Suwon City, Gyeonggi-Do, 443-742, Korea
Toshiba Samsung TS-L633C/TS-L633Y
L550/L550D/L555/L555D
Руководство пользователя xi
L550/L550D/L555/L555D
Привод BD Writer
Panasonic UJ240EB
n В приводе BD Writer применяется лазерная система. Для
обеспечения надлежащей эксплуатации данного изделия внимательно прочтите настоящее руководство и сохраните его для использования в будущем в качестве справочника. Если изделие нуждается в обслуживании, обратитесь в сертифицированный сервисный центр.
n Применение средств управления, регулировка и выполнение
операций иначе чем указано в руководстве может привести к опасному воздействию излучения.
n Во избежание непосредственного контакта с лучом лазера не
предпринимайте попыток вскрыть корпус устройства.
Location of the required label
COMPLIES WITHFDA RADIATION PERFORMANCE STANDARDS, 21 CFR SUBCHAPTER J
MANUFACTURED
Panasonic Communications Co., Ltd. 1-62, 4-Chome Minoshima Hakata-Ku Fukuoka, Japan
xii Руководство пользователя
L550/L550D/L555/L555D
TEAC
DVD Super Multi DV-W28S-V
n В приводе DVD Super Multi применяется лазерная система.
Для обеспечения надлежащей эксплуатации данного изделия внимательно прочтите настоящее руководство и сохраните его для использования в будущем в качестве справочника. Если изделие нуждается в обслуживании, обратитесь в сертифицированный сервисный центр.
n Применение средств управления, регулировка и выполнение
операций иначе чем указано в руководстве может привести к опасному воздействию излучения.
n Во избежание непосредственного контакта с лучом лазера не
предпринимайте попыток вскрыть корпус устройства.
Руководство пользователя xiii
L550/L550D/L555/L555D
Меры предосторожности для пользователей во всех странах
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Данное устройство содержит лазерную систему и относится к группе устройств «ЛАЗЕРНОЕ ИЗДЕЛИЕ КЛАССА 1». Для обеспечения правильной эксплуатации изделия внимательно прочтите инструкции по мерам безопасности и сохраните их для использования в будущем в качестве справочного материала. При возникновении необходимости в выполнении работ по обслуживанию данной модели обратитесь в ближайший УПОЛНОМОЧЕННЫЙ сервисный непосредственного контакта с лучом лазера не предпринимайте попыток вскрыть корпус устройства.
VORSICHT: Dieses Gerät enthält ein Laser-System und ist als “LASERSCHUTZKLASSE 1 PRODUKT” klassifiziert. Für den richtigen Gebrauch dieses Modells lesen Sie bitte die Bedienungsanleitung sorgfältig durch und bewahren diese bitte als Referenz auf. Falls Probleme mit diesem Modell auftreten, benachrichtigen Sie bitte die nächste “autorisierte Service-Vertretung”. Um einen direkten Kontakt mit dem Laserstrahl zu vermeiden darf das Gerät nicht geöffnet werden.
ADVARSEL: Denne mærking er anbragt udvendigt på apparatet og indikerer, at apparatet arbejder med laserstråler af klasse 1, hviket betyder, at der anvendes laserstrlier af svageste klasse, og at man ikke på apparatets yderside kan bilve udsat for utilladellg kraftig stråling.
центр. Во избежание
xiv Руководство пользователя
L550/L550D/L555/L555D
APPARATET BOR KUN ÅBNES AF FAGFOLK MED SÆRLIGT KENDSKAB TIL APPARATER MED LASERSTRÅLER!
Indvendigt i apparatet er anbragt den her gengivne advarselsmækning, som advarer imod at foretage sådanne indgreb i apparatet, at man kan komme til at udsatte sig for laserstråling.
OBS! Apparaten innehåller laserkomponent som avger laserstråining överstigande gränsen för laserklass 1.
VAROITUS. Suojakoteloa si saa avata. Laite sisältää laserdiodin, joka lähetää näkymätöntä silmilie vaarallista lasersäteilyä.
ОСТОРОЖНО! ПРИМЕНЕНИЕ СРЕДСТВ УПРАВЛЕНИЯ, РЕГУЛИРОВКА И ВЫПОЛНЕНИЕ ОПЕРАЦИЙ ИНАЧЕ ЧЕМ УКАЗАНО В РУКОВОДСТВЕ ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ МОЖЕТ ПРИВЕСТИ К ОПАСНОМУ ВОЗДЕЙСТВИЮ ИЗЛУЧЕНИЯ.
VORSICHT: DIE VERWENDUNG VON ANDEREN STEURUNGEN ODER EINSTELLUNGEN ODER DAS DURCHFÜHREN VON ANDEREN VORGÄNGEN ALS IN DER BEDIENUNGSANLEITUNG BESCHRIEBEN KÖNNEN GEFÄHRLICHE STRAHLENEXPOSITIONEN ZUR FOLGE HABEN.
Руководство пользователя xv
L550/L550D/L555/L555D

Содержание

Предисловие
Меры предосторожности общего характера
Глава 1 Введение
Контрольный перечень оборудования . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-1
Функциональные возможности . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-3
Особые функции . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-12
Пакет дополнительных средств TOSHIBA. . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-15
Утилиты и приложения . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-16
Дополнительные устройства . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-19
Глава 2 Путеводитель
Вид спереди с закрытым дисплеем . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-1
Вид слева. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-2
Вид справа. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-4
Вид снизу . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-5
Вид спереди с открытым дисплеем . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-7
Передняя рабочая панель . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-10
Системные индикаторы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-11
Приводы оптических дисков . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-13
Адаптер переменного тока . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-16
Глава 3 Приступаем к работе
Подключение адаптера переменного тока . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-2
Открываем дисплей. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-5
Включение питания . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-6
Загружаем компьютер впервые . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-6
Отключаем питание . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-7
Перезапуск компьютера . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-12
Утилита System Recovery Options . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-12
Глава 4 Изучаем основы
Использование устройства Touch Pad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-1
Жесты, используемые при работе с устройством
Touch Pad. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-2
Использование приводов оптических дисков . . . . . . . . . . . . . . . .4-3
xvi Руководство пользователя
L550/L550D/L555/L555D
Передняя рабочая панель. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-7
Запись дисков CD/DVD/BD на приводах
DVD Super Multi и BD Writer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-8
Уход за носителями . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-25
Звуковая система . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-26
Применение веб-камеры . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-29
Использование программы TOSHIBA Web Camera
Application . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-30
Использование программы TOSHIBA Face Recognition . . . . . . 4-31
Беспроводная связь . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-35
Адаптер для подключения к локальной сети . . . . . . . . . . . . . . . 4-39
Чистка компьютера . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-42
Перемещение компьютера . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-43
Рассеивание тепла . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-44
Глава 5 Клавиатура
Алфавитно-цифровые клавиши . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-1
Функциональные клавиши F1–F9 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-2
Программируемые клавиши: комбинации с клавишей FN . . . . . 5-2
«Горячие» клавиши . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-3
Специальные клавиши Windows . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-5
Ввод символов ASCII . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-5
Глава 6 Питание и режимы его включения
Условия электропитания. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-1
Индикаторы питания . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-4
Типы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-5
Замена батарейного источника питания . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-12
Утилита TOSHIBA Password . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-14
Режимы выключения компьютера . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-16
Глава 7 Настройка аппаратных средств и защита паролями с
помощью утилиты HW Setup
Утилита HW Setup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-1
Запуск утилиты HW Setup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-1
Окно утилиты HW Setup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-2
Глава 8 Дополнительные устройства
Разъем Bridge media. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-2
Дополнительный модуль памяти . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-4
Батарейные источники питания . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-8
Универсальный адаптер переменного тока . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-8
Зарядное устройство . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-8
Флоппи-дисковод с интерфейсом USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-9
eSATA (внешний последовательный интерфейс ATA). . . . . . . . 8-11
Внешний монитор . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-12
Руководство пользователя xvii
L550/L550D/L555/L555D
Подключение телевизора через интерфейс HDMI . . . . . . . . . . . .8-13
Защитный замок-блокиратор . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-17
Глава 9 Возможные проблемы и способы их решения
Порядок устранения неполадок . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-1
Проверка оборудования и системы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-4
Техническая поддержка корпорации TOSHIBA . . . . . . . . . . . . . . .9-25
Глава 10 Замечания относительно технических характеристик
Процессор . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10-1
Память (основная системная) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10-2
Срок службы батареи . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10-3
Емкость жесткого диска: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10-3
ЖКД . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10-3
Графический процессор (ГП) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10-4
Модуль подключения к беспроводной локальной сети . . . . . . .10-4
Емкость внешнего жесткого диска . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10-4
Неприменяемые значки. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10-4
Защита от копирования. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10-4
Иллюстрации. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10-5
Яркость ЖКД и перенапряжение органов зрения. . . . . . . . . . . . .10-5
Приложение A Технические характеристики
Требования к окружающей среде . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-1
Приложение B Контроллер дисплея
Контроллер дисплея . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B-1
Приложение C Модуль подключения к беспроводной локальной сети
Технические характеристики платы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C-1
Радиохарактеристики . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C-2
Поддерживаемые поддиапазоны частот . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C-2
Приложение D Шнур питания от сети переменного тока и
соединительные разъемы
Сертифицирующие ведомства . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . D-1
Приложение E Утилита TOSHIBA PC Health Monitor
Запуск утилиты TOSHIBA PC Health Monitor . . . . . . . . . . . . . . . . . E-2
Приложение F В случае похищения компьютера
Словарь специальных терминов
Алфавитный указатель
xviii Руководство пользователя

Предисловие

Поздравляем с приобретением компьютера TOSHIBA L550/L550D/ L555/L555D! Этот мощный портативный компьютер обладает
отличными возможностями для расширения, имеет мультимедийные функции и рассчитан на надежную, высокопроизводительную работу на протяжении долгих лет.
В данном руководстве рассказывается, как подготовить компьютер TOSHIBA L550/L550D/L555/L555D к работе и приступить к его эксплуатации. Здесь также представлена подробная информация о настройке компьютера, основных операциях дополнительных устройств и устранении неполадок.
Если вы – новичок в мире компьютеров или незнакомы с портативными аппаратами, сначала прочтите главы Введение и
Путеводитель, чтобы освоиться с функциями, компонентами и
принадлежностями компьютера. После этого ознакомьтесь с пошаговыми указаниями по настройке вашего компьютера, изложенными в главе Приступаем к работе.
Если же предисловие, где изложены принципы организации данного руководства, а затем пролистайте само руководство. Обратите особое внимание на раздел Особые функции главы «Введение», где рассказывается о ряде необычных или уникальных для данного компьютера функциях, а также на главу Настройка аппаратных
средств и защита паролями с помощью утилиты
намерены подключить к компьютеру такие периферийные устройства, как, например, принтер, не забудьте ознакомиться с содержанием главы 8, Дополнительные устройства.
вы – опытный пользователь, дочитайте до конца
L550/L550D/L555/L555D
, уходе, подключении
HW Setup. Если вы
Руководство пользователя xix
L550/L550D/L555/L555D
Содержание руководства
Это руководство состоит из следующих глав, приложений, словаря специальных терминов и алфавитного указателя.
Глава 1, Введение, содержит обзор функций, возможностей и дополнительный устройств компьютера.
В главе 2, Путеводитель, рассказывается о расположении его компонентов и коротко – об их функциях.
Глава 3, Приступаем к работе, представляет собой краткий рассказ о подготовке компьютера к работе.
В главе и применении сенсорного планшета, привода оптических дисков, средств управления звуком и видео, веб-камеры, микрофона, средств беспроводной связи и подключения к локальным сетям.
В главе 5, Клавиатура, описываются специальные функции клавиатуры, в том числе «горячие» клавиши.
В главе 6, Питание и режимы его включения, подробно рассказывается о ресурсах электропитания компьютера и о режимах экономии заряда батареи.
В главе 7, Настройка аппаратных средств и защита паролями с
помощью утилиты HW Setup, рассказывается о настройке
конфигурации компьютера с помощью программы HW Setup, а также приводится описание процедуры установки пароля.
В главе 8, Дополнительные устройства, приводится описание имеющихся в продаже дополнительных аппаратных средств.
В полезные сведения о порядке выполнения ряда диагностических тестов, а также порядок действий по устранению неисправностей компьютера.
В главе 10, Замечания относительно технических характеристик, изложены правовые замечания о технических характеристиках различных компонентов компьютера.
Приложения посвящены техническим характеристикам вашего
компьютера.
Словарь специальных терминов содержит пояснения компьютерной
терминологии общего назначения и список встречающихся в тексте сокращений.
Алфавитный указатель поможет быстро найти в данном руководстве
интересующую вас информацию.
4, Изучаем основы, рассказывается об уходе за компьютером
главе 9, Возможные проблемы и способы их решения, изложены
xx Руководство пользователя
Условные обозначения
Чтобы привлечь внимание к тем или иным терминам и действиям, в руководстве используется ряд условных обозначений.
Сокращения
При упоминании впервые, а также при необходимости разъяснить значение того или иного сокращения оно приводится в скобках вслед за развернутым вариантом. Например, постоянное запоминающее устройство (ПЗУ). Значения сокращений также приводятся в Словарь
специальных терминов.
Значки
Значками обозначены порты, разъемы, шкалы и другие компоненты компьютера. Значки рядом с индикаторами обозначают компоненты компьютера, информация о которых передается.
Клавиши
Названия клавиш на клавиатуре используются в руководстве для описания выполняемых операций. В тексте руководства клавиши обозначены символами, нанесенными на их верхнюю поверхность, и выделены полужирным шрифтом. Например, обозначение ENTER указывает на клавишу ENTER («Ввод»).
Комбинации клавиш
Некоторые операции выполняются одновременным нажатием двух или нескольких клавиш. Такие комбинации обозначены в руководстве символами, нанесенными на верхнюю поверхность соответствующих клавиш и разделенными значком плюс (+). Например, обозначение CTRL + C говорит о том, что требуется нажать на клавишу C, одновременно удерживая клавишу CTRL в нажатом положении. Если речь идет о комбинации трех одновременно удерживая в нажатом положении первые две.
L550/L550D/L555/L555D
клавиш, нажмите на последнюю,
ABC
Если для выполнения операции необходимо нажать на объект, ввести текст или совершить другое действие, то название объекта или текст, который следует ввести, представлены показанным слева шрифтом.
Дисплей
ABC
S
Руководство пользователя xxi
Названия окон, значков или текстовых сообщений, выводимых на экран дисплея компьютера, представлены показанным слева шрифтом.
L550/L550D/L555/L555D
Предупреждения
Предупреждения служат в данном руководстве для привлечения внимания к важной информации. Виды предупреждений обозначаются следующим образом:
Внимание! Такое предупреждение указывает на то, что неправильное использование оборудования или невыполнение инструкций может привести к потере данных или повреждению оборудования.
Ознакомьтесь. Так обозначается совет или рекомендация по оптимальной эксплуатации компьютера.
Указывает на потенциально опасную ситуацию, которая, если не соблюдать инструкции, может привести к смерти или тяжелой травме.
Терминология
Термины обозначены в документе следующим образом:
Пуск Слово Пуск (Start) обозначает кнопку «»
в операционной системе Windows 7.
xxii Руководство пользователя
L550/L550D/L555/L555D

Меры предосторожности общего характера

При разработке компьютеров корпорация TOSHIBA руководствуется оптимальными требованиями к безопасности, стремлением свести к минимуму напряжение пользователя при работе с оборудованием, портативность которого не должна сказываться на его характеристиках. В свою очередь, пользователь должен соблюдать определенные меры предосторожности, чтобы снизить риск травматизма или повреждения компьютера.
Настоятельно рекомендуем ознакомиться с изложенными далее мерами предосторожности предостережения, встречающиеся в тексте данного руководства.
Обеспечьте надлежащую вентиляцию
n Всегда следите за тем, чтобы компьютер и адаптер переменного
тока вентилировались надлежащим образом и были защищены от перегрева, если включено питание или если адаптер переменного тока подключен к сетевой электрической розетке (даже когда компьютер находится в спящем режиме). В этих условиях соблюдайте следующие правила.
n Ни в коем случае не накрывайте
переменного тока никакими предметами.
n Ни в коем случае не размещайте компьютер или адаптер
переменного тока рядом с источниками тепла (например, рядом с электрическим одеялом с обогревом или обогревателем).
n Ни в коем случае не заслоняйте и не закрывайте
вентиляционные отверстия, в том числе расположенные в основании компьютера.
n Работая на компьютере, устанавливайте его только на твердой
ровной поверхности. При использовании компьютера на ковре или другом мягком материале вентиляционные отверстия могут перекрываться.
n Всегда оставляйте достаточно свободного места вокруг
компьютера.
n Перегрев компьютера или адаптера переменного тока способен
вызвать отказ системы, повреждение компьютера или адаптера переменного тока или возгорание, что травме.
общего характера и обращать внимание на
компьютер или адаптер
может привести к тяжелой
Руководство пользователя xxiii
L550/L550D/L555/L555D
Создание обстановки, благоприятной для компьютера
Разместите компьютер на плоской поверхности, достаточно просторной как для него, так и для других предметов, которые могут вам понадобиться, например, принтера.
Оставьте вокруг компьютера и другого оборудования достаточно места для обеспечения надлежащей вентиляции во избежание перегрева.
Чтобы компьютер всегда сохранял работоспособность, оберегайте рабочее место от:
n пыли, влаги, прямого солнечного света; n оборудования, создающего сильное электромагнитное поле, в
частности, от громкоговорителей (речь идет не о громкоговорителях, подключаемых к компьютеру);
n резких скачков температуры или влажности, а также от источников
таких перемен, например, кондиционеров или обогревателей;
n жары, мороза, избыточной влажности; n жидкостей и едких химикатов.
Травмы, вызванные перенапряжением
Внимательно ознакомьтесь с Руководством по безопасной и удобной работе. В нем рассказывается о том, как избежать перенапряжения
рук и запястий при интенсивной работе на клавиатуре.
Травмы, вызванные перегревом
n Избегайте продолжительного соприкосновения с компьютером.
Длительная эксплуатация аппарата может привести к интенсивному нагреванию его поверхности. Если до нее просто дотронуться, температура может показаться невысокой, однако продолжительный физический контакт с компьютером (когда он, например, лежит на коленях, либо руки долго лежат на упоре для запястий) чреват легким ожогом кожи.
n При длительной
соприкосновения с металлической пластиной, прикрывающей порты интерфейса, из-за ее возможного нагрева.
n В процессе эксплуатации возможно нагревание поверхности
адаптера переменного тока, что признаком его неисправности не является. При транспортировке адаптера переменного тока сначала отключите его и дайте ему остыть.
n Не размещайте адаптер переменного тока на поверхности,
чувствительной к нагреву, во избежание ее повреждения.
эксплуатации компьютера избегайте
Повреждения в результате давления или ударов
Не подвергайте компьютер давлению и сильным ударам любого рода во избежание повреждения его компонентов и утраты работоспособности.
xxiv Руководство пользователя
L550/L550D/L555/L555D
Мобильные телефоны
Имейте в виду, что мобильные телефоны могут создавать помехи работе звуковой системы. Работе компьютера они никак не мешают, в то же время рекомендуется пользоваться мобильным телефоном на расстоянии не менее 30 см от компьютера.
Инструкция по безопасной и комфортной эксплуатации
В Руководстве по безопасной и удобной работе изложена важная информация о безопасной и правильной эксплуатации компьютера. Не забудьте ознакомиться с его содержанием, приступая к работе на компьютере.
Руководство пользователя xxv
L550/L550D/L555/L555D
xxvi Руководство пользователя
Введение
В данной главе содержится перечень оборудования, входящего в комплектацию компьютера, а также рассказывается о функциях, компонентах и приспособлениях компьютера.
Некоторые из описанных здесь функций могут работать неправильно, если используется операционная система, отличная от предустановленной на фабрике корпорации TOSHIBA.

Контрольный перечень оборудования

Аккуратно распаковав компьютер, позаботьтесь о том, чтобы сохранить коробку и упаковочные материалы на будущее.
L550/L550D/L555/L555D
Глава 1
Аппаратные средства
Проверьте наличие следующих компонентов:
n Портативный персональный компьютер TOSHIBA серии L550/
L550D/L555/L555D
n Адаптер переменного тока со шнуром питания (2-контактная или
3-контактная вилка)
n Батарейный источник питания (предустанавливается в некоторые
компьютеры)
Документация
n Руководство пользователя портативного персонального
компьютера TOSHIBA L550/L550D/L555/L555D
n Краткое руководство по компьютеру TOSHIBA L550/L550D/L555/
L555D
n Инструкция по безопасной и комфортной эксплуатации (входит в
состав Руководства пользователя)
n Сведения о гарантийных обязательствах
При отсутствии или повреждении каких-либо из вышеперечисленных компонентов срочно обратитесь к продавцу.
Руководство пользователя 1-1
L550/L550D/L555/L555D
Программное обеспечение
Предустановлена указанная далее операционная система Windows, а также утилиты и другое программное обеспечение.
n Windows 7 n Драйвер устройства на основе технологии Bluetooth (применяется
только с моделями, оснащенными устройством на основе технологии Bluetooth)
n Драйверы дисплея для Windows n Пакет дополнительных средств TOSHIBA n Программа настройки аппаратных средств TOSHIBA Hardware Setup n Утилита TOSHIBA Supervisor Password n Программа Corel DVD MovieFactory (устанавливается на некоторые
модели)
n Программа WinDVD BD для TOSHIBA (устанавливается на
некоторые модели)
n Драйвер адаптера для подключения к локальной сети n Драйвер указывающего устройства n Драйвер звуковой платы для Windows n Драйвер модуля для подключения к беспроводной локальной сети
(может использоваться только с моделями, оснащенными модулем для подключения к беспроводной локальной сети)
n Утилита Windows Mobility Center n Программа TOSHIBA Disc Creator n Утилита TOSHIBA Recovery Media Creator n Набор утилит TOSHIBA ConfigFree™ n Утилита TOSHIBA Assist n Программный проигрыватель TOSHIBA DVD PLAYER
Программа TOSHIBA Face Recognition (может использоваться
n
только с моделями, оснащенными веб-камерами)
n Программа TOSHIBA Web Camera Application (может
использоваться только с моделями, оснащенными веб-камерами)
n Утилита TOSHIBA PC Health Monitor n TOSHIBA Bulletin Board n TOSHIBA ReelTime n TOSHIBA Service Station n Утилита TOSHIBA eco n Электронное руководство
1-2 Руководство пользователя

Функциональные возможности

Данная модель компьютера имеет нижеперечисленные компоненты:
Процессор
Встроенный Тип процессора зависит от модели.
Чтобы узнать, каким процессором оснащена ваша модель, запустите диагностическую утилиту PC Diagnostic Tool, щелкнув
Пуск (Start) -> Все программы (All programs) -> TOSHIBA -> Утилиты (Utilities) -> TOSHIBA PC diagnostic Tool.
Системная логика Набор микросхем Intel
мобильных ПК Набор микросхем Intel® GL40 Express для мобильных ПК Набор микросхем Intel® HM55 Express для мобильных ПК или
Набор микросхем AMD M780G Набор микросхем AMD M780V Набор микросхем AMD M880G Набор микросхем AMD M860G Набор микросхем AMD M870
L550/L550D/L555/L555D
®
GM45 Express для
Память
Разъемы В два разъема можно установить модули
памяти типа PC3-8500/PC2-6400 емкостью 1 ГБ, 2 ГБ или 4 ГБ.
Максимальная емкость и скорость системной памяти зависят от приобретенной модели.
Руководство пользователя 1-3
L550/L550D/L555/L555D
Пользователям 32-разрядной версии Windows: если в ваш компьютер установлены два модуля памяти емкостью по 2 ГБ или более, общий объем памяти может отображаться равным лишь приблизительно 3 ГБ (это зависит от характеристик аппаратных средств компьютера).
Это нормально, поскольку операционная система обычно отображает объем доступной, а не физической (ОЗУ) памяти, установленной в компьютер.
Различные видеоадаптера, устройства PCI, в том числе беспроводной сетевой адаптер, и другие устройства) требуют собственное пространство памяти. 32-разрядные операционные системы не способны осуществлять адресацию пространства памяти объемом свыше 4 ГБ, поэтому эти системные ресурсы занимают физическую память. Недоступность занятой таким образом памяти для операционной системы является техническим ограничением. Некоторые инструментальные отображать фактический объем физической памяти, установленной в компьютере, однако операционной системе по­прежнему будет доступно только около 3 ГБ.
n Максимальный общий объем памяти, которую можно
установить в модели с набором микросхем Intel® GL40 Express для мобильных ПК, составляет 4 ГБ.
n В сочетании с процессором AMD Athlon/Sempron™ модули
памяти PC2-6400 работают со скоростью модулей PC2-5300.
компоненты системы (графический процессор
средства могут
1-4 Руководство пользователя
Loading...
+ 208 hidden pages