Toshiba SATELLITE L505D, SATELLITE L500, SATELLITE L505, SATELLITE PRO L500, SATELLITE L500D User Manual [el]

Εγχειρίδιο χρήσης
L500/L505/L500D/L505D
computers.toshiba-europe.com
L500/L505/L500D/L505D
Πνευματικά δικαιώματα
©2009 της TOSHIBA Corporation. Με επιφύλαξη κάθε νόμιμου δικαιώματος. Σύμφωνα με τη νομοθεσία περί πνευματικών δικαιωμάτων, απαγορεύεται η αναπαραγωγή του εγχειριδίου αυτού σε οποιαδήποτε μορφή χωρίς την προηγούμενη έγγραφη άδεια της TOSHIBA. Καμία ευθύνη ευρεσιτεχνίας δεν αναλαμβάνεται σε σχέση με τη χρήση των πληροφοριών που περιέχονται στο παρόν.
Εγχειρίδιο χρήσης του φορητού προσωπικού υπολογιστή TOSHIBA L500/L505/L500D/L505D
Πρώτη έκδοση: Νοέμβριος 2009 Τα πνευματικά δικαιώματα μουσικών κομματιών, κινηματογραφικών ταινιών,
προγραμμάτων ηλεκτρονικών υπολογιστών, βάσεων δεδομένων, καθώς και κάθε άλλης πνευματικής ιδιοκτησίας που προστατεύεται από τη νομοθεσία περί πνευματικών δικαιωμάτων, ανήκουν στον εκάστοτε συγγραφέα ή κάτοχο πνευματικών δικαιωμάτων. Κάθε υλικό που υπόκειται στις διατάξεις περί προστασίας των πνευματικών δικαιωμάτων επιτρέπεται να αναπαράγεται μόνο για προσωπική χρήση ή χρήση εντός της κατοικίας. Κάθε άλλη χρήση πέραν αυτής που καθορίζεται ανωτέρω (όπως μεταξύ άλλων μετατροπή σε ψηφιακή μορφή, τροποποίηση, μεταφορά αντιγράφων του υλικού και διανομή σε δίκτυο) χωρίς την άδεια του κατόχου των πνευματικών δικαιωμάτων αποτελεί παραβίαση των πνευματικών δικαιωμάτων ή των δικαιωμάτων του ποινικές ευθύνες. Όταν αναπαράγετε οποιοδήποτε μέρος του παρόντος εγχειριδίου, θα πρέπει να συμμορφώνεστε με τη νομοθεσία περί πνευματικών δικαιωμάτων.
συγγραφέα και συνεπάγεται αστικές ή
Αποποίηση ευθυνών
Το παρόν εγχειρίδιο έχει ελεγχθεί και επικυρωθεί ως προς την ακρίβειά του. Οι οδηγίες και οι περιγραφές που περιέχονται σε αυτό για τους φορητούς προσωπικούς υπολογιστές TOSHIBA L500/L505/L500D/L505D ήταν ακριβείς κατά τη στιγμή της παραγωγής του εγχειριδίου αυτού. Ωστόσο, οι επιτυχημένοι υπολογιστές και τα εγχειρίδιά τους υπόκεινται σε αλλαγές χωρίς προειδοποίηση. Η TOSHIBA δεν τυχόν ζημίες που οφείλονται άμεσα ή έμμεσα σε σφάλματα, παραλείψεις ή ανακολουθίες μεταξύ του υπολογιστή και του εγχειριδίου.
αναλαμβάνει καμία ευθύνη για
Εμπορικά σήματα
Τα AMD, το λογότυπο της AMD και οι συνδυασμοί που προκύπτουν είναι εμπορικά σήματα της Advanced Micro Devices, Inc.
Το ΙΒΜ είναι σήμα κατατεθέν και το IBM PC είναι εμπορικό σήμα της
International Business Machines Corporation.
Τα Intel, Intel Core, Celeron, Centrino και Pentium είναι εμπορικά σήματα ή σήματα κατατεθέντα της Intel Corporation.
ii Εγχειρίδιο χρήσης
L500/L505/L500D/L505D
Τα Microsoft και Windows είναι σήματα κατατεθέντα της Microsoft Corporation.
Τα DirectX, AcriveDesktop, DirectShow και Windows Media είναι σήματα κατατεθέντα της Microsoft Corporation.
Τα Adobe και Photoshop είναι σήματα κατατεθέντα ή εμπορικά σήματα της
Adobe System Incorporated.
Το Bluetooth™ είναι εμπορικό σήμα που ανήκει στον κάτοχό του και χρησιμοποιείται από την TOSHIBA μετά από ειδική άδεια.
Το ConfigFree είναι εμπορικό σήμα της TOSHIBA Corporation, Κατασκευάζεται μετά από χορήγηση ειδικής άδειας
Laboratories.
Το ExpressCard είναι εμπορικό σήμα της PCMCIA. Το HDMI, το λογότυπο HDMI και το High-Definition Multimedia Interface
είναι εμπορικά σήματα ή σήματα κατατεθέντα της HDMI Licensing LLC. Το Photo CD είναι εμπορικό σήμα της Eastman Kodak. Το Wi-Fi είναι σήμα κατατεθέν της Wi-Fi Alliance. Τα Memory Stick, Memory Stick PRO, Memory Stick PRO Duo και i.LINK
είναι σήματα κατατεθέντα της SONY Corporation. Τα Secure Digital και SD είναι εμπορικά σήματα της SD Card Association. Τα MultiMediaCard και MMC είναι εμπορικά σήματα της MultiMediaCard
Association.
Στο παρόν εγχειρίδιο ενδέχεται να χρησιμοποιούνται και άλλα εμπορικά σήματα ή σήματα κατατεθέντα που δεν περιλαμβάνονται εδώ.
από την Dolby
Γνωστοποίηση περί αδείας χρήσης από τη Macrovision
Για την άδεια χρήσης για κατασκευή δίσκων DVD
Η συσκευή αυτή ενσωματώνει τεχνολογία προστασίας των πνευματικών δικαιωμάτων μέσω διπλωμάτων ευρεσιτεχνίας στις Η.Π.Α. και άλλων πνευματικών δικαιωμάτων, συμπεριλαμβανομένων των διπλωμάτων ευρεσιτεχνίας στις Η.Π.Α με αρ. 5.315.448, 5.583.936, 6.836.549 και
7.050.698. Για να γίνει χρήση αυτής της τεχνολογίας προστασίας των πνευματικών δικαιωμάτων, απαιτείται έγκριση από τη Macrovision, ενώ η συγκεκριμένη τεχνολογία προβολής, εκτός εάν προβλέπεται διαφορετικά στη χορηγηθείσα από τη Macrovision σχετική άδεια χρήσης. Απαγορεύεται η αντίστροφη τεχνική ανάλυση ή η αποσυμβολομετάφραση. Η διαθεσιμότητα της τεχνολογίας προστασίας αντιγραφής εξαρτάται από το μοντέλο που έχετε αγοράσει.
Εγχειρίδιο χρήσης iii
προορίζεται για οικιακή προβολή και άλλες χρήσεις
L500/L505/L500D/L505D
Δήλωση συμμόρφωσης ΕΕ
Αυτό το προϊόν και τα παρεχόμενα φέρουν τη σήμανση “CE” και συνεπώς συμμορφώνονται με τα ισχύοντα εναρμονισμένα πρότυπα της Οδηγίας Χαμηλής τάσης 2006/95/EΚ, της Οδηγίας περί ηλεκτρομαγνητικής συμβατότητας (ΗΜΣ) 2004/108/EΚ ή/και της Οδηγίας περί τερματικού ραδιοφωνικού και τηλεπικοινωνιακού εξοπλισμού (R&TTE) 1999/5/EΚ.
Υπεύθυνος για το σήμα CE: TOSHIBA EUROPE GMBH, Hammfelddamm 8, 41460 Neuss, Γερμανία Κατασκευαστής:
Toshiba Corporation, 1-1 Shibaura 1-chome, Minato-ku, Tokyo, 105-8001, Japan
Η πλήρης επίσημη Δήλωση ΕΕ
http://epps.toshiba-teg.com/
εξαρτήματά τουαν υπάρχουν
CE είναι διαθέσιμη στη σελίδα:
Συμμόρφωση κατά CE
Το προϊόν αυτό φέρει τη Σήμανση CE σύμφωνα με τις σχετικές Ευρωπαϊκές Οδηγίες και ειδικότερα την Οδηγία 89/336/ΕΟΚ περί ηλεκτρομαγνητικής συμβατότητας για το φορητό υπολογιστή και τα ηλεκτρονικά παρελκόμενα συμπεριλαμβανομένου του παρεχόμενου τροφοδοτικού, την Οδηγία 1999/5/ΕΟΚ περί τερματικού ραδιοφωνικού και τηλεπικοινωνιακού εξοπλισμού (R&TTE) στην περίπτωση που χρησιμοποιούνται παρελκόμενα τηλεπικοινωνιών και την Οδηγία 73/23/ χαμηλής τάσης για το παρεχόμενο τροφοδοτικό.
Η συσκευή αυτή και ο αρχικός προαιρετικός εξοπλισμός της έχουν σχεδιαστεί για να πληρούν τα σχετικά πρότυπα περί ηλεκτρομαγνητικής συμβατότητας και ασφαλείας. Παρ' όλα αυτά, η TOSHIBA δεν μπορεί να εγγυηθεί ότι το παρόν προϊόν εξακολουθεί να πληροί αυτά τα πρότυπα περί ηλεκτρομαγνητικής χρησιμοποιηθεί προαιρετικός εξοπλισμός ή καλώδια που δεν παράγονται από την TOSHIBA. Σε αυτή την περίπτωση, τα άτομα που έχουν συνδέσει αυτά τα καλώδια ή χρησιμοποιούν αυτόν τον προαιρετικό εξοπλισμό πρέπει να διασφαλίσουν ότι το σύστημα (δηλ. ο υπολογιστής μαζί με τον προαιρετικό εξοπλισμό ή/και απαιτούμενα πρότυπα. Προκειμένου να αποφευχθούν γενικά προβλήματα ηλεκτρομαγνητικής συμβατότητας, θα πρέπει να τηρούνται οι παρακάτω κατευθυντήριες οδηγίες:
n Θα πρέπει να συνδέεται/ χρησιμοποιείται μόνον προαιρετικός
εξοπλισμός που φέρει σήμανση CE
n Θα πρέπει να συνδέονται μόνο τα καλύτερα δυνατά θωρακισμένα
καλώδια.
συμβατότητας, στην περίπτωση που συνδεθεί ή
τα καλώδια) εξακολουθεί να πληροί τα
ΕΟΚ περί συσκευών
iv Εγχειρίδιο χρήσης
L500/L505/L500D/L505D
Περιβάλλον εργασίας
Η συσκευή αυτή σχεδιάστηκε για να πληροί τις απαιτήσεις περί ηλεκτρομαγνητικής συμβατότητας στα λεγόμενα “οικιακά, επαγγελματικά και ελαφράς βιομηχανίας περιβάλλοντα”.
Η TOSHIBA δεν εγκρίνει τη χρήση της συσκευής αυτής σε περιβάλλοντα εργασίας διαφορετικά από τα προαναφερόμενα “οικιακά, επαγγελματικά και ελαφράς βιομηχανίας περιβάλλοντα”.
Για παράδειγμα, δεν εγκρίνεται η χρήση του στα παρακάτω περιβάλλοντα
n Βιομηχανικά περιβάλλοντα (π.χ. περιβάλλοντα τριφασικού ρεύματος
τάσης 380 V).
n Ιατρικά περιβάλλοντα n Περιβάλλοντα οχημάτων n Περιβάλλοντα αεροσκαφών
Η TOSHIBA δεν αναλαμβάνει καμία ευθύνη για τυχόν συνέπειες που θα προκύψουν από τη χρήση της συσκευής αυτής σε μη εγκεκριμένα περιβάλλοντα εργασίας.
Οι συνέπειες από τη χρήση της συσκευής αυτής σε μη εγκεκριμένα περιβάλλοντα
n Παρεμβολή στη λειτουργία άλλων συσκευών ή μηχανημάτων σε μικρή
απόσταση γύρω από αυτό.
n Δυσλειτουργία ή απώλεια δεδομένων από παρεμβολή στη λειτουργία
άλλων συσκευών ή μηχανημάτων σε μικρή απόσταση γύρω από αυτή.
Συνεπώς, η TOSHIBA συνιστά ιδιαίτερα να γίνεται κατάλληλος έλεγχος της ηλεκτρομαγνητικής συμβατότητας της εγκεκριμένα περιβάλλοντα εργασίας πριν από τη χρήση. Σε περίπτωση οχημάτων ή αεροσκαφών, θα πρέπει να ερωτάται ο κατασκευαστής ή η αεροπορική εταιρεία αντίστοιχα πριν από οποιαδήποτε χρήση της συσκευής αυτής, για τη χορήγηση της σχετικής άδειας.
Περαιτέρω, για λόγους γενικής ασφάλειας, απαγορεύεται η χρήση συσκευής αυτής σε περιβάλλοντα με εκρηκτική ατμόσφαιρα.
εργασίας ενδέχεται να είναι της ακόλουθης μορφής:
συσκευής αυτής σε όλα τα μη
:
της
Εγχειρίδιο χρήσης v
L500/L505/L500D/L505D
3E+J&G
Οι παρακάτω πληροφορίες αφορούν μόνο σε κράτη μέλη της Ε.Ε.:
Απόρριψη των προϊόντων
Το σύμβολο του διαγραμμένου κάδου υποδεικνύει ότι τα προϊόντα δεν πρέπει να συλλέγονται και να απορρίπτονται μαζί με τα οικιακά απορρίμματα. Οι ενσωματωμένες μπαταρίες και οι συσσωρευτές απορρίπτονται μαζί με το προϊόν. Θα διαχωριστούν στα κέντρα ανακύκλωσης.
Η μαύρη γραμμή υποδεικνύει ότι το προϊόν διατέθηκε στην αγορά μετά τις 13 Αυγούστου 2005.
Τηρ ώ ντας την ξεχωριστή συλλογή προϊόντων και μπαταριών, συμβάλλετε στη διασφάλιση της σωστής απόρριψης των προϊόντων και των μπαταριών και βοηθάτε στην πρόληψη των αρνητικών συνεπειών για το περιβάλλον και την ανθρώπινη υγεία.
Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με τα προγράμματα συλλογής και ανακύκλωσης που διατίθενται στη χώρα σας, επισκεφθείτε την τοποθεσία μας στο web (http://eu.computers.toshiba-europe.com) ή επικοινωνήστε με το αρμόδιο γραφείο στην περιοχή σας ή με το κατάστημα από το οποίο αγοράσατε το προϊόν.
Απόρριψη των μπαταριών ή/και συσσωρευτών
Το σύμβολο του διαγραμμένου κάδου υποδεικνύει ότι οι μπαταρίες ή/και οι συσσωρευτές δεν πρέπει να συλλέγονται και να απορρίπτονται μαζί με τα οικιακά απορρίμματα.
Αν η μπαταρία ή ο συσσωρευτής περιέχει μεγαλύτερη ποσότητα μολύβδου (Pb), υδραργύρου (Hg) ή/και καδμίου (Cd) από την καθορισμένη σύμφωνα με την Οδηγία περί μπαταριών (2006/66/ΕΚ), τότε μόλυβδο (Pb), τον υδράργυρο (Hg) ή/και το κάδμιο (Cd) εμφανίζονται κάτω από το σύμβολο του διαγραμμένου κάδου.
Τηρ ώ ντας την ξεχωριστή συλλογή μπαταριών, συμβάλλετε στη διασφάλιση της σωστής απόρριψης των προϊόντων και των μπαταριών και βοηθάτε στην πρόληψη των αρνητικών συνεπειών για το περιβάλλον και την ανθρώπινη υγεία.
Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με τα προγράμματα συλλογής και ανακύκλωσης που διατίθενται στη χώρα σας, επισκεφθείτε την τοποθεσία μας στο web (http://eu.computers.toshiba-europe.com) ή επικοινωνήστε με το αρμόδιο γραφείο στην περιοχή σας ή με το κατάστημα από το οποίο αγοράσατε το προϊόν.
τα χημικά σύμβολα για το
Μπορεί να μην εμφανίζεται αυτό το σύμβολο, ανάλογα με τη χώρα και την περιοχή όπου αγοράσατε το προϊόν.
vi Εγχειρίδιο χρήσης
L500/L505/L500D/L505D
Απόρριψη του υπολογιστή και των μπαταριών του
n Απορρίψτε αυτό τον υπολογιστή σύμφωνα με τους ισχύοντες νόμους
και κανονισμούς. Για περαιτέρω πληροφορίες, επικοινωνήστε με την τοπική κυβερνητική αρχή.
n Αυτός ο υπολογιστής περιλαμβάνει επαναφορτιζόμενες μπαταρίες.
Μετά από την επανειλημμένη χρήση τους οι μπαταρίες θα χάσουν τελικά την ικανότητά τους να διατηρούν ένα φορτίο και θα χρειαστεί να τις αντικαταστήσετε κανονισμών μπορεί να είναι παράνομο να απορρίπτετε τις παλιές μπαταρίας, τοποθετώντας τις στο κάδο απορριμμάτων.
n Παρακαλούμε να δείξετε το ενδιαφέρον σας για το περιβάλλον που όλοι
μας μοιραζόμαστε. Ρωτήστε στην τοπική κυβερνητική αρχή για τις λεπτομέρειες που αφορούν στον τόπο ανακύκλωσης παλιών μπαταριών ή τον τρόπο της σωστής τους απόρριψης. Το προϊόν αυτό περιέχει υδράργυρο. Η απόρριψη αυτού του υλικού μπορεί να διέπεται από κανονισμούς λόγω της περιβαλλοντικής μέριμνας. Για πληροφορίες σχετικά με την απόρριψη, την επαναχρησιμοποίηση ή την ανακύκλωση, παρακαλούμε να επικοινωνήσετε με την τοπική σας κυβερνητική αρχή.
. Στο πλαίσιο ορισμένων ισχυόντων νόμων και
Πρόγραμμα ENERGY STAR
Το μοντέλο του υπολογιστή σας ενδέχεται να είναι συμβατό με τους όρους του προγράμματος ENERGY STAR φέρει την ετικέτα με το λογότυπο ENERGY STAR πληροφορίες.
Η TOSHIBA είναι εταίρος στο πρόγραμμα ENERGY STAR και έχει σχεδιάσει τον υπολογιστή αυτόν με τρόπο ώστε να πληροί τις πιο πρόσφατες κατευθυντήριες οδηγίες ENERGY STAR για αποτελεσματική ενεργειακή χρήση. Ο υπολογιστής σας παραδίδεται με τις επιλογές διαχείρισης ενέργειας προρυθμισμένες με τρόπο ώστε να διαθέτει το πλέον σταθερό λειτουργικό περιβάλλον με εναλλασσόμενο ρεύμα όσο και για λειτουργία με τις μπαταρίες.
Για λόγους εξοικονόμησης ενέργειας, ο υπολογιστής σας είναι ρυθμισμένος να μεταβαίνει στον τρόπο λειτουργίας προσωρινής απενεργοποίησης χαμηλής ισχύος, κατά τον οποίο τερματίζεται η λειτουργία του συστήματος και της οθόνης εντός 15 λεπτών αδρανοποίησης Η TOSHIBA συνιστά να αφήσετε ενεργοποιημένο το παρόν αλλά και τα υπόλοιπα χαρακτηριστικά εξοικονόμησης ενέργειας, έτσι ώστε ο υπολογιστής σας να λειτουργεί στο μέγιστο βαθμό απόδοσης της ενεργειακής χρήσης. Μπορείτε να αφυπνίσετε τον υπολογιστή από την κατάσταση προσωρινής απενεργοποίησης, πατώντας το κουμπί λειτουργίας.
Τα προϊόντα που αερίων θερμοκηπίου, πληρώντας τις αυστηρές κατευθυντήριες οδηγίες για την αποτελεσματική ενεργειακή χρήση που ορίζουν ο Οργανισμός προστασίας περιβάλλοντος των ΗΠΑ (EPA) και η Ευρωπαϊκή Επιτροπή. Σύμφωνα με την EPA, ένας υπολογιστής για να πληροί τις νέες προδιαγραφές ENERGY STAR πρέπει να χρησιμοποιεί κατά 20% έως 50% λιγότερη ενέργεια, ανάλογα τρόπο χρήσης του.
Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με το Πρόγραμμα ENERGY STAR, επισκεφτείτε τη διεύθυνση http://www.eu-energystar.org ή
http://www.energystar.gov.
και την καλύτερη δυνατή απόδοση συστήματος τόσο για λειτουργία
είναι συμβατά με το ENERGY STAR εμποδίζουν τις εκπομπές
®
®
. Αν το μοντέλο που αγοράσατε είναι συμβατό,
της λειτουργίας με εναλλασσόμενο ρεύμα.
®
και ισχύουν οι παρακάτω
με τον
Εγχειρίδιο χρήσης vii
L500/L505/L500D/L505D
REACH - Δήλωση συμμόρφωσης
Ο νέος κανονισμός της Ευρωπαϊκής Ένωσης (EΕ) περί χημικών ουσιών, REACH (Καταχώρηση, Αξιολόγηση, Αδειοδότηση Χημικών), ισχύει από την 1 Ιουνίου 2007. Η To s hi b a δεσμεύεται για την εκπλήρωση όλων των
απαιτήσεων του κανονισμού REACH και για την παροχή στους πελάτες της των σχετικών πληροφοριών για τις χημικές ουσίες που περιέχονται στα προϊόντα της σύμφωνα με τον
Επισκεφθείτε την παρακάτω τοποθεσία στο web
www.toshiba-europe.com/computers/info/reach για πληροφορίες σχετικά
με την παρουσία στα προϊόντα μας ουσιών που περιλαμβάνονται στον κατάλογο υποψηφίων χημικών σύμφωνα με το άρθρο 59(1) του Κανονισμού (EΚ) Αριθ. 1907/2006 (“REACH”) σε συγκέντρωση πάνω από
0,1% κατά βάρος.
κανονισμό REACH.
Οι παρακάτω πληροφορίες ισχύουν μόνο για την Τουρκία:
n Σε συμμόρφωση με τους κανονισμούς περί Ηλεκτρικού και
Ηλεκτρονικού Εξοπλισμού: Η Toshiba πληροί όλες τις απαιτήσεις του κανονισμού 26891 “Περιορισμός χρήσης ορισμένων επικίνδυνων ουσιών σε ηλεκτρικό και ηλεκτρονικό εξοπλισμό” που ισχύει στην Τουρκία.
n Ο αριθμός των πιθανών κατεστραμμένων εικονοστοιχείων στην οθόνη
σας ορίζεται σύμφωνα με τα πρότυπα ISO 13406-2. Αν ο αριθμός κατεστραμμένων προτύπου, δεν αναφέρεται ελάττωμα ή βλάβη.
n Η μπαταρία θεωρείται αναλώσιμο προϊόν, εφόσον ο χρόνος χρήσης της
εξαρτάται από τη χρήση του υπολογιστή σας. Αν δεν είναι δυνατή η φόρτιση της μπαταρίας, αναφέρεται ελάττωμα ή βλάβη. Οι αλλαγές στο χρόνο μπαταρίας δεν υποδηλώνουν ελάττωμα ή
εικονοστοιχείων είναι μικρότερος από αυτόν του
βλάβη.
GOST
viii Εγχειρίδιο χρήσης
L500/L505/L500D/L505D
Προδιαγραφές μονάδων οπτικών μέσων αποθήκευσης
Οι υπολογιστές σειράς L500/L505/L500D/L505D της TOSHIBA αποστέλλονται με προεγκατεστημένη μια μονάδα DVD Super Multi (±R DL).
Η μονάδα φέρει μία από τις παρακάτω ετικέτες:
ΠΡΟΪΟΝ ΛΕΙΖΕΡ ΚΑΤΗΓΟΡΙΑΣ 1 LASER KLASSE 1 LUOKAN 1 LASERLAITE APPAREIL A LASER DE CLASSE1 KLASS 1 LASER APPARAT
Πριν από την αποστολή, το λέιζερ κατηγορίας 1 πιστοποιείται ότι πληροί τις προδιαγραφές του Νόμου 21 του Υπουργείου Υγείας και Ανθρωπίνων Υπηρεσιών των Η.Π.Α. (DHHS 21 CFR).
Για τις υπόλοιπες χώρες, η μονάδα προδιαγραφές λέιζερ κατηγορίας 1 κατά τα πρότυπα IEC825 και EN 60825.
Οδηγίες ασφαλείας για τη μονάδα οπτικών μέσων αποθήκευσης
n Στη μονάδα χρησιμοποιείται σύστημα λέιζερ. Προκειμένου να
διασφαλιστεί η σωστή χρήση της συσκευής αυτής, διαβάστε το παρόν εγχειρίδιο οδηγιών προσεκτικά και φυλάξτε το για μελλοντική αναφορά. Σε περίπτωση που χρειαστεί συντήρηση της μονάδας, επικοινωνήστε με κάποιο εξουσιοδοτημένο κέντρο σέρβις.
n Η χρήση στοιχείων ελέγχου ή η εκτέλεση ρυθμίσεων ή διαδικασιών
πέραν των καθοριζόμενων στο παρόν εγχειρίδιο χρήσης ενδέχεται να έχει ως αποτέλεσμα επικίνδυνη έκθεση σε ακτινοβολία
n Για να αποφύγετε την άμεση έκθεση στη δέσμη λέιζερ, μην επιχειρήσετε
να ανοίξετε το περίβλημα.
έχει πιστοποιηθεί ότι πληροί τις
Εγχειρίδιο χρήσης ix
L500/L505/L500D/L505D
Location of the required label
COMPLIES WITH FDA RADIATION PERFORMANCE STANDARDS, 21 CFR SUBCHAPTER J.
MANUFACTURED
Panasonic Communications Co., Ltd. 1-62, 4-Chome Minoshima Hakata-ku Fukuoka, Japan
Location of the required label
COMPLIES WITH FDA RADIATION PERFORMANCE STANDARDS, 21 CFR SUBCHAPTER J.
MANUFACTURED
Hitachi-LG Data Storage, Inc. 22-23, Kaigan 3-chome, Minato-Ku, Tokyo, 108-0022 Japan
Μονάδα DVD Super Multi (±R DL)
Panasonic UJ890AD/UJ890ED
HLDS GT20N/GT20F
x Εγχειρίδιο χρήσης
L500/L505/L500D/L505D
Location of the required label
PRODUCT IS CERTIFIED BY THE MANUFACTURER TO COMPLY WITH DHHS RULES 21 CFR CHAPTER 1, SUBCHAPTER J, APPLICABLE AT THE DATE OF MANUFACTURE.
MANUFACTURED
Toshiba Samsung Storage Technology Korea Corporation 416, Maetan-3Dong, Yeongtong-Gu, Suwon City, Gyeonggi-Do, 443-742, Korea
Toshiba Samsung TS-L633C/TS-L633Y
TEAC
Μονάδα DVD Super Multi, μοντέλο DV-W28S-V
n Στη μονάδα δίσκων DVD Super Multi χρησιμοποιείται σύστημα λέιζερ.
Προκειμένου να διασφαλιστεί η σωστή χρήση της συσκευής αυτής, διαβάστε το παρόν εγχειρίδιο οδηγιών προσεκτικά και φυλάξτε το για μελλοντική αναφορά. Σε περίπτωση που χρειαστεί συντήρηση της μονάδας, επικοινωνήστε με κάποιο εξουσιοδοτημένο κέντρο σέρβις.
n Η χρήση στοιχείων ελέγχου ή η εκτέλεση ρυθμίσεων ή διαδικασιών
πέραν των καθοριζόμενων στο παρόν εγχειρίδιο χρήσης ενδέχεται να έχει ως αποτέλεσμα επικίνδυνη έκθεση σε ακτινοβολία.
n Για να αποφύγετε την άμεση έκθεση στη δέσμη λέιζερ, μην επιχειρήσετε
να ανοίξετε το περίβλημα.
Εγχειρίδιο χρήσης xi
L500/L505/L500D/L505D
Διεθνείς προφυλάξεις
ΠΡΟΣΟΧΗ: Η συσκευή αυτή περιέχει σύστημα λέιζερ και έχει ταξινομηθεί ως “ΠΡΟΪΟΝ ΛΕΙΖΕΡ ΚΑΤΗΓΟΡΙΑΣ 1”. Προκειμένου να γίνει σωστή χρήση αυτού του μοντέλου, διαβάστε το εγχειρίδιο οδηγιών προσεκτικά και φυλάξτε το για μελλοντική αναφορά. Σε περίπτωση που αντιμετωπίσετε πρόβλημα με αυτό το μοντέλο, απευθυνθείτε στο πλησιέστερο “ΕΞΟΥΣΙΟΔΟΤΗΜΕΝΟ κέντρο σέρβις.” Για
να αποφύγετε την άμεση έκθεση στη δέσμη λέιζερ, μην επιχειρήσετε να ανοίξετε το περίβλημα.
VORSICHT: Dieses Gerät enthält ein Laser-System und ist als “LASERSCHUTZKLASSE 1 PRODUKT” klassifiziert. Für den richtigen Gebrauch dieses Modells lesen Sie bitte die Bedienungsanleitung sorgfältig durch und bewahren diese bitte als Referenz auf. Falls Probleme mit diesem Modell auftreten, benachrichtigen Sie bitte die nächste “autorisierte Service-Vertretung”. Um einen direkten Kontakt mit dem Laserstrahl zu vermeiden darf das Gerät nicht geöffnet werden.
ADVARSEL: Denne mærking er anbragt udvendigt på apparatet og indikerer, at apparatet arbejder med laserstråler af klasse 1, hviket betyder, at der anvendes laserstrlier af svageste klasse, og at man ikke på apparatets yderside kan bilve udsat for utilladellg kraftig stråling.
APPARATET BOR KUN ÅBNES AF FAGFOLK MED SÆRLIGT KENDSKAB TIL APPARATER MED LASERSTRÅLER!
Indvendigt i apparatet er anbragt den her gengivne advarselsmækning, som advarer imod at foretage sådanne indgreb i apparatet, at man kan komme til at udsatte sig for laserstråling.
xii Εγχειρίδιο χρήσης
L500/L505/L500D/L505D
OBS! Apparaten innehåller
laserkomponent som avger laserstråining
överstigande gränsen för laserklass 1.
VAROITUS. Suojakoteloa si saa avata.
Laite sisältää laserdiodin, joka lähetää
näkymätöntä silmilie vaarallista
lasersäteilyä.
ΠΡΟΣΟΧΗ: Η ΧΡΗΣΗ ΣΤΟΙΧΕΙΩΝ
ΕΛΕΓΧΟΥ Ή ΡΥΘΜΙΣΕΩΝ Ή Η
ΕΚΤΕΛΕΣΗ ΔΙΑΔΙΚΑΣΙΩΝ ΠΕΡΑΝ ΤΩΝ
ΚΑΘΟΡΙΖΟΜΕΝΩΝ ΣΤΟ ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ
ΧΡΗΣΗΣ ΕΝΔΕΧΕΤΑΙ ΝΑ ΟΔΗΓΗΣΟΥΝ
ΣΕ ΕΠΙΚΙΝΔΥΝΗ ΕΚΘΕΣΗ ΣΕ
ΑΚΤΙΝΟΒΟΛΙΑ.
VORSICHT: DIE VERWENDUNG VON
ANDEREN STEURUNGEN ODER
EINSTELLUNGEN ODER DAS
DURCHFÜHREN VON ANDEREN
VORGÄNGEN ALS IN DER
BEDIENUNGSANLEITUNG
BESCHRIEBEN KÖNNEN
GEFÄHRLICHE
STRAHLENEXPOSITIONEN ZUR
FOLGE HABEN.
Εγχειρίδιο χρήσης xiii
L500/L505/L500D/L505D

Πίνακας περιεχομένων

Πρόλογος
Γενικές προφυλάξεις
Κεφάλαιο 1 Εισαγωγή
Λίστα ελέγχου εξοπλισμού . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-1
Λειτουργίες . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-3
Ειδικές λειτουργίες. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-10
Πακέτο προστιθέμενης αξίας της TOSHIBA. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-13
Βοηθητικά προγράμματα και εφαρμογές. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-14
Επιλογές . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-17
Κεφάλαιο 2 Γνωριμία με τον υπολογιστή σας
Πρόσοψη με την οθόνη κλειστή . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-1
Αριστερή πλευρά . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-2
Δεξιά πλευρά . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-4
Κάτω πλευρά . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-5
Πρόσοψη με την ενσωματωμένη οθόνη ανοικτή . . . . . . . . . . . . . . . .2-7
Πίνακας ελέγχου στην πρόσοψη . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-10
Ενδεικτικές λυχνίες συστήματος . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-11
Μονάδα οπτικών μέσων αποθήκευσης . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-13
Τροφοδοτικό AC. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-15
Κεφάλαιο 3 Ξεκινώντας
Σύνδεση τουτροφοδοτικού . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-2
Άνοιγμα της ενσωματωμένης οθόνης . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-5
Έναρξη λειτουργίας . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-6
Πρώτη εκκίνηση . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-6
Τερματισμό ς λειτουργίας. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-7
Επανεκκίνηση του υπολογιστή . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-12
Επιλογές αποκατάστασης του συστήματος . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-12
Κεφάλαιο 4 Βασικές αρχές λειτουργίας
Χρήση του TouchPad. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-1
Χρήση της μονάδας οπτικών μέσων αποθήκευσης . . . . . . . . . . . . . .4-3
Πίνακας ελέγχου στην πρόσοψη . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-7
Εγγραφή δίσκου CD/DVD σε μονάδες DVD Super Multi . . . . . . . . . .4-7
xiv Εγχειρίδιο χρήσης
Φροντίδα των μέσων αποθήκευσης. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-18
Σύστημα ήχου . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-20
Χρήση της κάμερας web . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-22
Χρήση της εφαρμογής TOSHIBA Web Camera . . . . . . . . . . . . . . . . 4-23
Χρήση του TOSHIBA Face Recognition . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-24
Ασύρματη επικοινωνία . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-28
LAN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-32
Καθαρισμός του υπολογιστή. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-34
Μετακίνηση του υπολογιστή . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-35
Απαγωγή της παραγόμενης θερμότητας . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-36
Κεφάλαιο 5 Το Πληκτρολόγιο
Πλήκτρα γραφομηχανής . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-1
Πλήκτρα λειτουργιών F1...F9 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-2
Προγραμματιζόμενα πλήκτρα: συνδυασμοί με το πλήκτρο FΝ . . . . 5-2
Συντομεύσεις. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-3
Ειδικά πλήκτρα των Windows. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-5
Εισαγωγή χαρακτήρων ASCII . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-5
Κεφάλαιο 6 Τρόποι παροχής ρεύματος και εκκίνησης
Συνθήκες τροφοδοσίας ρεύματος. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-1
Ενδεικτικές λυχνίες τροφοδοσίας ρεύματος . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-3
Μπαταρία. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-4
Αντικατάσταση της επαναφορτιζόμενης μπαταρίας . . . . . . . . . . . . 6-11
TOSHIBA Password . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-13
Τρόποι τερματισμού λειτουργίας . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-15
Κεφάλαιο 7 Εγκατάσταση υλικού και κωδικοί πρόσβασης
TOSHIBA HW Setup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-1
Εκτέλεση του προγράμματος HW Setup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-1
Παράθυρο του HW Setup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-1
Κεφάλαιο 8 Προαιρετικές συσκευές
Υποδοχή καρτών Bridge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-2
Κάρτα επέκτασης μνήμης . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-4
Επαναφορτιζόμενη μπαταρία . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-8
Τροφοδοτικό γενικής χρήσης . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-8
Φορτιστής μπαταριών . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-8
Εξωτερική μονάδα δισκέτας USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-8
eSATA (External Serial ATA) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-10
Εξωτερική οθόνη . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-11
Τηλεόραση μέσω HDMI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-13
Κλείδωμα προστασίας. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-17
Κεφάλαιο 9 Αντιμετώπιση προβλημάτων
Διαδικασία επίλυσης προβλημάτων . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-1
Λίστα ελέγχου υλικού και συστήματος . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-4
Υποστήριξη της TOSHIBA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-24
L500/L505/L500D/L505D
Εγχειρίδιο χρήσης xv
L500/L505/L500D/L505D
Κεφάλαιο 10
Παράρτημα A Προδιαγραφές
Δηλώσεις αποποίησης ευθυνών
Απαιτήσεις για το περιβάλλον λειτουργίας . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-1
Παράρτημα B Ελεγκτής οθόνης
Ελεγκτής οθόνης . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B-1
Παράρτημα C Ασύρματο δίκτυο LAN
Προδιαγραφές της κάρτας . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C-1
Χαρακτηριστικά ραδιομετάδοσης. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C-2
Υποστηριζόμενες υποζώνες συχνοτήτων . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C-2
Παράρτημα D Καλώδιο και υποδοχές εναλλασσόμενου ρεύματος
Φορείς πιστοποίησης . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . D-1
Παράρτημα E TOSHIBA PC Health Monitor
Έναρξη του TOSHIBA PC Health Monitor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . E-2
Παράρτημα F Σε περίπτωση κλοπής του υπολογιστή
Γλωσσάριο
Ευρετήριο
xvi Εγχειρίδιο χρήσης

Πρόλογος

Συγχαρητήρια για την αγορά του υπολογιστή TOSHIBA L500/L505/L500D/ L505D. Αυτός ο πανίσχυρος φορητός υπολογιστής παρέχει εξαιρετικές
δυνατότητες επέκτασης, περιλαμβάνει λειτουργίες πολυμέσων και είναι σχεδιασμένος για να παρέχει πολλά χρόνια αξιόπιστης υπολογιστικής χρήσης υψηλής απόδοσης.
Το εγχειρίδιο αυτό περιγράφει τον τρόπο εγκατάστασης και έναρξης χρήσης του υπολογιστή σειράς L500/L505/L500D/L505D της TOSHIBA. Παρέχει επίσης αναλυτικές πληροφορίες για υπολογιστή σας, τις βασικές λειτουργίες και τη φροντίδα, τη χρήση των προαιρετικών συσκευών και την αντιμετώπιση προβλημάτων.
Εάν είστε αρχάριος στη χρήση υπολογιστών ή στη χρήση φορητών υπολογιστών, διαβάστε πρώτα τα κεφάλαια Εισαγωγή και Γνωριμία με τον
υπολογιστή σας για να εξοικειωθείτε με τις δυνατότητες, τα
πρόσθετα εξαρτήματα του υπολογιστή σας. Κατόπιν, διαβάστε το κεφάλαιο
Ξεκινώντας για οδηγίες βήμα-προς-βήμα σχετικά με την εγκατάσταση του
υπολογιστή σας. Εάν συγκαταλέγεστε στους πεπειραμένους χρήστες, συνεχίστε να
διαβάζετε τον πρόλογο για να ενημερωθείτε σχετικά με τον τρόπο οργάνωσης του εγχειριδίου αυτού και κατόπιν ξεφυλλίστε τις σελίδες του για να εξοικειωθείτε με αυτό. Μην παραλείψετε την ενότητα Ειδικές
λειτουργίες του κεφαλαίου Εισαγωγή για να ενημερωθείτε σχετικά με
δυνατότητες που δεν είναι συνηθισμένες ή είναι μοναδικές στους υπολογιστές αυτούς και μελετήστε προσεκτικά το κεφάλαιο Εγκατάσταση
υλικού και κωδικοί πρόσβασης. Εάν πρόκειται να συνδέσετε εξωτερικές
συσκευές όπως π.χ Κεφάλαιο 8, Προαιρετικές συσκευές.
L500/L505/L500D/L505D
τη ρύθμιση των παραμέτρων του
μέρη και τα
. εκτυπωτές, μην αμελήσετε να διαβάσετε το
Εγχειρίδιο χρήσης xvii
L500/L505/L500D/L505D
Περιεχόμενα του εγχειριδίου
Το εγχειρίδιο αυτό αποτελείται από τα παρακάτω κεφάλαια, παραρτήματα, ένα γλωσσάριο και ένα ευρετήριο.
Στο κεφάλαιο 1, Εισαγωγή, γίνεται μια επισκόπηση των χαρακτηριστικών, των δυνατοτήτων και του προαιρετικού εξοπλισμού του υπολογιστή.
Στο Κεφάλαιο2, Γνωριμία με τον υπολογιστή σας, γίνεται μια περιγραφή των μερών του υπολογιστή και εξηγείται με συντομία η λειτουργία τους
Το κεφάλαιο 3, Ξεκινώντας, παρέχει μια σύντομη επισκόπηση για το πως να ξεκινήσετε τη λειτουργία του υπολογιστή σας.
Το Κεφάλαιο 4, Βασικές αρχές λειτουργίας, περιλαμβάνει συμβουλές σχετικά με τη φροντίδα του υπολογιστή και τη χρήση του Touchpad, της μονάδας οπτικών μέσων αποθήκευσης, των κουμπιών ελέγχου σημάτων ήχου/βίντεο, της κάμερας web, του μικροφώνου, της επικοινωνίας και του τοπικού δικτύου (LAN).
Στο Κεφάλαιο5, Το Πληκτρολόγιο, περιγράφονται ειδικές λειτουργίες του πληκτρολογίου, συμπεριλαμβανομένου του αριθμητικού πληκτρολογίου υπέρθεσης και των συντομεύσεων.
Το κεφάλαιο 6, Τρόποι παροχής ρεύματος και εκκίνησης, παρέχει πληροφορίες σχετικά με τις πηγές παροχής ρεύματος και τους τρόπους λειτουργίας εξοικονόμησης μπαταρίας του υπολογιστή.
Στο κεφάλαιο 7, Εγκατάσταση υλικού και τρόπος ρύθμισης των παραμέτρων του υπολογιστή με το πρόγραμμα “HW Setup”. Εξηγείται επίσης πώς μπορείτε να ορίσετε έναν κωδικό πρόσβασης.
Στο Κεφάλαιο8, Προαιρετικές συσκευές, περιγράφεται ο διαθέσιμος προαιρετικός υλικός εξοπλισμός.
Στο Κεφάλαιο9, Αντιμετώπιση προβλημάτων, παρέχονται χρήσιμες πληροφορίες για τον τρόπο εκτέλεσης μερικών διαγνωστικών ελέγχων και προτείνονται αλληλουχίες ενεργειών περίπτωση που ο υπολογιστής σας δεν λειτουργεί κανονικά.
Στο κεφάλαιο 10, Δηλώσεις αποποίησης ευθυνών, παρέχονται πληροφορίες σχετικά με τις νομικές σημειώσεις που αφορούν τον υπολογιστή αυτόν.
Τα Παραρτήματα παρέχουν τεχνικές πληροφορίες σχετικά με τον υπολογιστή σας.
Στο Γλωσσάριο δίνονται οι ορισμοί γενικών όρων των υπολογιστών και περιλαμβάνεται μια λίστα με ακρωνύμια τα οποία χρησιμοποιούνται στο κείμενο.
Το Ευρετήριο σάς κατευθύνει γρήγορα στις πληροφορίες που περιέχονται στο παρόν εγχειρίδιο.
.
ασύρματης
κωδικοί πρόσβασης, επεξηγείται ο
που πρέπει να εκτελέσετε στην
xviii Εγχειρίδιο χρήσης
Συμβάσεις
Ακρωνύμια
Εικονίδια
Πλήκτρα
L500/L505/L500D/L505D
Στο παρόν εγχειρίδιο χρησιμοποιούνται οι ακόλουθες συμβάσεις για την περιγραφή, την αναγνώριση και την επισήμανση όρων και διαδικασιών χειρισμού.
Την πρώτη φορά που εμφανίζονται τα ακρωνύμια και όποτε κρίνεται απαραίτητο για λόγους σαφήνειας, τα ακρωνύμια αναφέρονται εντός παρενθέσεων μετά από τον ορισμό τους. Παράδειγμα: Μνήμη Μόνο για Ανάγνωση (Read Only Memory, ROM). Τα ακρωνύμια ορίζονται επίσης στο Γλωσσάριο.
Τα εικονίδια χαρακτηρίζουν θύρες, ρυθμιστικά και άλλα μέρη του υπολογιστή σας. Επίσης, εικονίδια χρησιμοποιούνται και στον πίνακα ενδεικτικών λυχνιών για την αναγνώριση των μερών του υπολογιστή για τα οποία δίνονται πληροφορίες.
Τα πλήκτρα του πληκτρολογίου χρησιμοποιούνται στο κείμενο για την περιγραφή πολλών λειτουργιών του υπολογιστή. Τα έντονα γραμμένα ονόματα πλήκτρων αναφέρονται στα σύμβολα που βρίσκονται πάνω στα πλήκτρα, όπως αυτά εμφανίζονται στο πληκτρολόγιο. Για παράδειγμα, το ENTER αντιστοιχεί στο πλήκτρο ENTER.
Χειρισμός πλήκτρων
Σε μερικές εργασίες, απαιτείται το ταυτόχρονο πάτημα δύο ή περισσοτέρων πλήκτρων. Οι εργασίες αυτές χαρακτηρίζονται από τα σύμβολα που βρίσκονται επάνω στα αντίστοιχα πλήκτρα, συνδεόμενα μεταξύ τους με ένα συν (+). Για παράδειγμα, το CTRL + C σημαίνει ότι πρέπει να κρατήσετε πατημένο το πλήκτρο CTRL και ταυτόχρονα να πατήσετε το πλήκτρο C. Εάν χρησιμοποιούνται τρία πλήκτρα, κρατήστε πατημένα τα πρώτα δύο και πατήστε ταυτόχρονα το τρίτο.
ΑΒΓ
Σε ορισμένες διαδικασίες όπου απαιτείται κάποια ενέργεια όπως π.χ. να κάνετε κλικ σε ένα εικονίδιο ή να εισαγάγετε κείμενο, το όνομα του εικονιδίου ή το κείμενο που πρέπει να πληκτρολογήσετε εμφανίζονται με τη μορφή που απεικονίζεται αριστερά.
Οθόνη
S
Εγχειρίδιο χρήσης xix
ΑΒΓ
Οι τίτλοι των παραθύρων ή τα εικονίδια ή το κείμενο, που παράγονται από τον υπολογιστή και προβάλλονται στην οθόνη του, εμφανίζονται με τη γραμματοσειρά που βλέπετε αριστερά.
L500/L505/L500D/L505D
Μηνύματα
Στο παρόν εγχειρίδιο, χρησιμοποιούνται μηνύματα που σας θέτουν υπ' όψη σημαντικές πληροφορίες. Κάθε τύπος μηνύματος αναγνωρίζεται με τη μορφή που απεικονίζεται κατωτέρω.
Προσοχή! Ένα τέτοιο σημείο προσοχής σάς ενημερώνει ότι η τυχόν εσφαλμένη χρήση του εξοπλισμού ή η μη τήρηση των οδηγιών ενδέχεται να προκαλέσει απώλεια δεδομένων ή βλάβη του εξοπλισμού.
Διαβάστε προσεκτικά. Μια τέτοια σημείωση αποτελεί μια χρήσιμη συμβουλή που θα σας βοηθήσει να αξιοποιήσετε στο έπακρο τον εξοπλισμό σας.
Δείχνει την ύπαρξη δυνητικώς επικίνδυνης κατάστασης που θα μπορούσε να προκαλέσει θάνατο ή σοβαρή σωματική βλάβη εάν δεν τηρήσετε τις οδηγίες.
Ορολογία
Ο όρος αυτός ορίζεται στο παρόν έγγραφο ως εξής:
Έναρξη Η λέξηΈναρξη” αναφέρεται στο κουμπί “”
των Windows 7.
xx Εγχειρίδιο χρήσης

Γενικές προφυλάξεις

Οι υπολογιστές της TOSHIBA είναι σχεδιασμένοι για τη βελτιστοποίηση της ασφάλειας, την ελαχιστοποίηση της καταπόνησης και την αντοχή στην ταλαιπωρία που συνεπάγεται η χρήση φορητών υπολογιστών. Ωστόσο, πρέπει να τηρούνται ορισμένες προφυλάξεις για την περαιτέρω μείωση του κινδύνου πρόκλησης σωματικών βλαβών ή υλικών ζημιών στον υπολογιστή.
Βεβαιωθείτε ότι έχετε διαβάσει τις γενικές ότι λαμβάνετε υπ' όψη σας τις προφυλάξεις που περιλαμβάνονται στο κείμενο του εγχειριδίου.
Πρόβλεψη επαρκούς εξαερισμού
n Να βεβαιώνεστε πάντα ότι ο υπολογιστής και το τροφοδοτικό AC
διαθέτουν επαρκή εξαερισμό και προστατεύονται από υπερθέρμανση, όταν η ισχύς είναι ενεργοποιημένη ή όταν ένα τροφοδοτικό AC είναι συνδεμένο σε μια έξοδο ισχύος (ακόμα και αν ο υπολογιστής σας είναι σε λειτουργία προσωρινής απενεργοποίησης). Σε αυτή την περίπτωση προσέξτε τα εξής:
n Ποτέ
n Ποτέ μην τοποθετείτε τον υπολογιστή ή το τροφοδοτικό AC κοντά σε
n Ποτέ μην καλύπτετε ή παρεμποδίζετε τις οπές εξαερισμού,
n Να λειτουργείτε πάντα
n Να αφήνετε πάντα αρκετό χώρο γύρω από τον υπολογιστή. n Η υπερθέρμανση του υπολογιστή ή του τροφοδοτικού AC μπορεί να
προκαλέσει βλάβη συστήματος, τροφοδοτικού AC ή φωτιά, έχοντας πιθανώς ως επακόλουθο το σοβαρό τραυματισμό.
να μην καλύπτετε τον υπολογιστή ή το τροφοδοτικό AC με
οποιοδήποτε αντικείμενο.
πηγή θερμότητας, όπως μια ηλεκτρική κουβέρτα ή μια θερμάστρα.
συμπεριλαμβανομένων εκείνων που βρίσκονται στη βάση του υπολογιστή.
τον υπολογιστή σας πάνω σε μια σκληρή και επίπεδη επιφάνεια. Η χρήση του υπολογιστή πάνω σε χαλί ή σε άλλο μαλακό υλικό μπορεί να φράξει τις οπές εξαερισμού.
L500/L505/L500D/L505D
προφυλάξεις που ακολουθούν και
καταστροφή του υπολογιστή ή του
Εγχειρίδιο χρήσης xxi
L500/L505/L500D/L505D
Δημιουργία περιβάλλοντος φιλικού προς τον υπολογιστή
Τοπο θ ετ ήστ ε τον υπολογιστή πάνω σε επίπεδη επιφάνεια που να είναι αρκετά μεγάλη για χωρά τον υπολογιστή και τα τυχόν άλλα είδη που θα χρειαστεί να χρησιμοποιήσετε, όπως π.χ. τον εκτυπωτή.
Αφήστε αρκετό χώρο γύρω από τον υπολογιστή και τον υπόλοιπο εξοπλισμό, για να εξασφαλίσετε επαρκή αερισμό. Διαφορετικά, ενδέχεται να σημειωθεί
Για να διατηρείτε τον υπολογιστή σας σε άριστη κατάσταση λειτουργίας, προστατέψτε το χώρο εργασίας από:
n Σκόνη, υγρασία και άμεσο ηλιακό φως. n Εξοπλισμό που δημιουργεί ισχυρό ηλεκτρομαγνητικό πεδίο, όπως π.χ.
στερεοφωνικά ηχεία (εκτός από ηχεία που συνδέονται με τον υπολογιστή) ή μεγάφωνα.
n Αιφνίδιες μεταβολές θερμοκρασίας ή υγρασίας και
θερμοκρασίας όπως π.χ. κλιματιστικά ή θερμαντικά σώματα.
n Υπερβολική ζέστη, κρύο ή υγρασία. n Υγρά και διαβρωτικά χημικά.
υπερθέρμανση.
πηγές μεταβολής της
Τραυματισμοί λόγω καταπόνησης
Μελετήστε προσεκτικά το Εγχειρίδιο Οδηγιών για την Ασφάλεια και την Άνεση. Περιέχει πληροφορίες σχετικά με την αποφυγή τραυματισμών των
χεριών και των καρπών σας λόγω καταπόνησης, οι οποίοι ενδέχεται να προκληθούν από την παρατεταμένη χρήση του πληκτρολογίου.
Σωματικές βλάβες λόγω θερμότητας
n Αποφύγετε την παρατεταμένη επαφή του σώματός σας με τον
υπολογιστή. Εάν ο υπολογιστής χρησιμοποιηθεί για μεγάλη χρονική περίοδο, η επιφάνειά του ενδέχεται να γίνει πολύ θερμή. Παρ' όλο που η θερμοκρασία του δεν μοιάζει να είναι υπερβολικά υψηλή με την αφή, το δέρμα σας ενδέχεται να υποστεί βλάβες λόγω παρατεταμένης σε χαμηλή θερμότητα εάν παραμείνει σε επαφή με τον υπολογιστή για μεγάλο χρονικό διάστημα (για παράδειγμα, στην περίπτωση που εργάζεστε με τον υπολογιστή στους μηρούς σας ή τα χέρια σας παραμένουν στις θέσεις για τις παλάμες για πολλή ώρα).
n Εάν ο υπολογιστής έχει χρησιμοποιηθεί για μεγάλο χρονικό διάστημα,
αποφύγετε την άμεση επαφή με το μεταλλικό έλασμα που υποστηρίζει τις θύρες διασύνδεσης, επειδή ενδέχεται να είναι πολύ ζεστό.
n Η επιφάνεια του τροφοδοτικού ενδέχεται να καταστεί θερμή όταν αυτό
είναι σε χρήση. Ωστόσο, η κατάσταση αυτή δεν υποδεικνύει κάποια δυσλειτουργία. Εάν χρειαστεί να μεταφέρετε το τροφοδοτικό, αποσυνδέστε το και αφήστε το
n Μην αφήνετε το τροφοδοτικό πάνω σε θερμοευαίσθητο υλικό, επειδή το
υλικό ενδέχεται να υποστεί ζημιά.
xxii Εγχειρίδιο χρήσης
να κρυώσει προτού το μετακινήσετε.
έκθεσης
L500/L505/L500D/L505D
Ζημιά από πίεση ή κρούση
Μην ασκείτε μεγάλη πίεση στον υπολογιστή και μην τον υποβάλλετε σε καμία μορφή δυνατών δονήσεων, διότι μπορεί να προκληθούν βλάβες στα μέρη του υπολογιστή ή εσφαλμένη λειτουργία.
Κινητά τηλέφωνα
Θα πρέπει να γνωρίζετε ότι η χρήση κινητών τηλεφώνων είναι δυνατό να προκαλέσει παρεμβολές στο σύστημα ήχου. Η λειτουργία του υπολογιστή δεν θα επηρεαστεί με οποιονδήποτε τρόπο. Ωστόσο, συνιστάται η διατήρηση ελάχιστης απόστασης 30 εκ. μεταξύ του υπολογιστή και του κινητού τηλεφώνου που χρησιμοποιείται.
Εγχειρίδιο Οδηγιών για την Ασφάλεια και την Άνεση
Όλες οι σημαντικές πληροφορίες για την ασφαλή και σωστή χρήση αυτού του υπολογιστή περιγράφονται στο Εγχειρίδιο Οδηγιών για την Ασφάλεια και την Άνεση που εσωκλείεται. Βεβαιωθείτε ότι το διαβάσατε προσεκτικά πριν χρησιμοποιήσετε τον υπολογιστή.
Εγχειρίδιο χρήσης xxiii
L500/L505/L500D/L505D
xxiv Εγχειρίδιο χρήσης
Εισαγωγή
Το κεφάλαιο αυτό περιέχει μια λίστα ελέγχου του εξοπλισμού και περιγράφει τα χαρακτηριστικά, τον προαιρετικό εξοπλισμό και τα πρόσθετα εξαρτήματα του υπολογιστή.
Μερικά από τα χαρακτηριστικά που περιγράφονται στο παρόν εγχειρίδιο ενδέχεται να μην λειτουργούν σωστά εάν χρησιμοποιείτε λειτουργικό σύστημα που δεν έχει προεγκατασταθεί από την TOSHIBA.

Λίστα ελέγχου εξοπλισμού

Αποσυσκευάστε προσεκτικά τον υπολογιστή σας, φροντίζοντας να φυλάξετε το κουτί και τα υλικά συσκευασίας για μελλοντική χρήση.
L500/L505/L500D/L505D
Κεφάλαιο 1
Υλικό
Ελέγξτε και βεβαιωθείτε ότι υπάρχουν όλα τα ακόλουθα είδη:
n Φορητός προσωπικός υπολογιστής TOSHIBA L500/L505/L500D/L505D n Τροφοδοτικό και καλώδιο (με βύσμα 2 ή 3 ακίδων)
Τεκμηρίωση
n Εγχειρίδιο χρήσης του φορητού προσωπικού υπολογιστή TOSHIBA
L500/L505/L500D/L505D
n Οδηγός γρήγορης εκκίνησης του TOSHIBA L500/L505/L500D/L505D n Εγχειρίδιο Οδηγιών για την Ασφάλεια και την Άνεση (περιλαμβάνεται
στο Εγχειρίδιο χρήσης)
n Πληροφορίες για την εγγύηση
Αν οποιοδήποτε από τα είδη αυτά λείπει ή είναι κατεστραμμένο, απευθυνθείτε αμέσως στον αντιπρόσωπό σας.
Εγχειρίδιο χρήσης 1-1
L500/L505/L500D/L505D
Λογισμικό
Το παρακάτω λειτουργικό σύστημα Windows και λογισμικό βοηθητικού προγράμματος είναι προεγκατεστημένα.
n Windows 7 n Πρόγραμμα οδήγησης για Bluetooth Driver (χρησιμοποιείται μόνο στα
μοντέλα με Bluetooth)
n Προγράμματα οδήγησης της οθόνης για τα Windows n Πακέτο προστιθέμενης αξίας της TOSHIBA n TOSHIBA HW Setup n TOSHIBA Supervisor Password n Πρόγραμμα οδήγησης δικτύου LAN n Πρόγραμμα οδήγησης συσκευής κατάδειξης n Πρόγραμμα οδήγησης ήχου για τα Windows n Πρόγραμμα οδήγησης για ασύρματο δίκτυο
μοντέλα με προσαρμογέα ασύρματου δικτύου)
n Windows Mobility Center n TOSHIBA Disc Creator n TOSHIBA Recovery Media Creator n TOSHIBA ConfigFree™ n TOSHIBA Assist n TOSHIBA DVD PLAYER n TOSHIBA Face Recognition (Μπορεί να χρησιμοποιηθεί μόνο για τα
μοντέλα με κάμερα web)
n Εφαρμογή TOSHIBA Web Camera (Μπορεί να χρησιμοποιηθεί μόνο
για τα μοντέλα με κάμερα web)
n TOSHIBA PC Health Monitor n TOSHIBA Bulletin Board n TOSHIBA ReelTime n Σταθμός σέρβις της TOSHIBA n Βοηθητικό πρόγραμμα TOSHIBA eco n Ηλεκτρονικό εγχειρίδιο
(χρησιμοποιείται μόνο σε
1-2 Εγχειρίδιο χρήσης

Λειτουργίες

Στον υπολογιστή αυτόν υπάρχουν ενσωματωμένα τα ακόλουθα χαρακτηριστικά και πλεονεκτήματα:
Επεξεργαστής
Ενσωματωμένη Ο τύπος του επεξεργαστή διαφέρει ανάλογα με το
Τσί πσετ Τσί π σετ Mobile Intel
Μνήμη
L500/L505/L500D/L505D
μοντέλο. Για να ελέγξετε τον τύπο επεξεργαστή που διαθέτει το μοντέλο σας, ανοίξτε το βοηθητικό πρόγραμμα TOSHIBA PC Diagnostic Tool κάνοντας κλικ στα Έναρξη -> Όλα τα προγράμματα ->
TOSHIBA -> Βοηθητικά προγράμματα -> PC diagnostic Tool.
®
Mobile Intel
®
GL40 Express
Τσί π σετ Mobile Intel
GM45 Express, τσίπσετ
®
HM55 Express
ή Τσί π σετ AMD M780G
AMD M780V, τσίπσετ AMD M880G, τσίπσετ AMD M860G, τσίπσετ AMD M870
Υποδοχές καρτών
Υπάρχουν δύο υποδοχές στις οποίες είναι δυνατό να εγκατασταθούν κάρτες επέκτασης μνήμης PC3-8500/ PC2-6400 1 GB, 2 GB ή 4 GB.
Το μέγιστο μέγεθος μνήμης και η ταχύτητα του συστήματος εξαρτώνται από το μοντέλο που έχετε αγοράσει.
Για χρήστες έκδοσης των Windows 32-bit: Αν ο υπολογιστής σας διαθέτει δύο κάρτες επέκτασης μνήμης των 2 GB ή περισσότερες, η χωρητικότητα μνήμης μπορεί να εμφανίζεται μόνο ως 3 GB (ανάλογα με τις προδιαγραφές υλικού του υπολογιστή σας).
Αυτό είναι σωστό, επειδή το λειτουργικό σύστημα συνήθως εμφανίζει τη διαθέσιμη μνήμη αντί για τη φυσική μνήμη (RAM) που είναι
ενσωματωμένη
στον υπολογιστή. Διάφορα λειτουργικά μέρη του συστήματος (όπως επεξεργαστής γραφικών
και συσκευές PCI, προσαρμογέας οθόνης, ασύρματο δίκτυο LAN, κ.λπ.) απαιτούν τη δική τους χωρητικότητα μνήμης. Εφόσον ένα λειτουργικό σύστημα 32-bit δεν μπορεί να παραχωρήσει μνήμη μεγαλύτερη από 4 GB, αυτοί οι πόροι του συστήματος επικαλύπτουν τη φυσική μνήμη. Το γεγονός ότι η επικαλυπτόμενη
μνήμη δεν είναι διαθέσιμη για το λειτουργικό σύστημα
αποτελεί τεχνικό περιορισμό. Ακόμη και αν μερικά εργαλεία εμφανίζουν την πραγματική χωρητικότητα της
ενσωματωμένης φυσικής μνήμης του υπολογιστή σας, η διαθέσιμη μνήμη για το λειτουργικό σύστημα εξακολουθεί να είναι μόνο 3 GB περίπου.
Εγχειρίδιο χρήσης 1-3
L500/L505/L500D/L505D
n Το μέγιστο μέγεθος μνήμης που μπορεί να εγκατασταθεί στα μοντέλα με
τσίπσετ Mobile Intel
®
GL40 Express είναι 4GB.
n Η κάρτα επέκτασης μνήμης PC-6400 λειτουργεί σε ταχύτητα όπως η
PC2-5300 σε επεξεργαστή AMD Athlon/Sempron.
Μνήμη RAM γραφικών
Μνήμη RAM γραφικών ανάλογα με το μοντέλο που έχετε αγοράσει.
®
Μοντέλο τσίπσετ Mobile Intel Μοντέλο τσίπσετ Mobile Intel
/Μοντέλο τσίπσετ Mobile Intel
GM45 Express/
®
GL40 Express
®
HM55 Express: η
χωρητικότητα της μνήμης RAM γραφικών διαμοιράζεται με την κύρια μνήμη και η αναλογία εξαρτάται από την τεχνολογία Dynamic Video Memory Technology.
Μοντέλο τσίπσετ Mobile Intel
®
GM45 Express σε τσιπ
γραφικών από την ATI Mobility Radeon™ HD 4530: εξωτερική μνήμη 256MB
Μοντέλο τσίπσετ Mobile Intel
®
GM45 Express σε τσιπ
γραφικών από την ATI Mobility Radeon™ HD 4570: εξωτερική μνήμη 512MB
Μοντέλο τσίπσετ Mobile Intel
®
GM45 Express σε τσιπ
γραφικών από την ATI Mobility Radeon™ HD 4650: εξωτερική μνήμη 1GB
Μοντέλο τσίπσετ Mobile Intel
®
ΗM55 Express σε τσιπ
γραφικών από την ATI Mobility Radeon™ HD 5145: εξωτερική μνήμη 512MB
Μοντέλο τσίπσετ Mobile Intel
®
ΗM55 Express σε τσιπ
γραφικών από την ATI Mobility Radeon™ HD 5165: εξωτερική μνήμη 1GB
Μοντέλο τσίπσετ AMD M780G/ Μοντέλο τσίπσετ AMD M780V/ Μοντέλο τσίπσετ AMD M880G/ Μοντέλο τσίπσετ AMD M860G: η χωρητικότητα της μνήμης RAM γραφικών διαμοιράζεται με την κύρια μνήμη και η αναλογία εξαρτάται από την τεχνολογία ATI HyperMemory™.
Μοντέλο τσίπσετ AMD M880G
/μοντέλο τσίπσετ AMD M870 σε τσιπ γραφικών από την ATI Mobility Radeon™ HD 4530: εξωτερική μνήμη 256MB
Μοντέλο τσίπσετ AMD M780G/ Μοντέλο τσίπσετ AMD M880G/ Μοντέλο
τσίπσετ AMD M870 σε τσιπ γραφικών από την
ATI Mobility Radeon™ HD 4570: εξωτερική μνήμη 512MB Μοντέλο τσίπσετ AMD M780G /τσίπσετ
AMD M880G /τσίπσετ AMD M870 σε τσιπ γραφικών από την ATI Mobility Radeon™ HD 4650: εξωτερική μνήμη 1GB
1-4 Εγχειρίδιο χρήσης
Δισκέτες
L500/L505/L500D/L505D
Μονάδα σκληρού δίσκου
Αυτός ο υπολογιστής διαθέτει έναν από τους παρακάτω τύπους μονάδας σκληρού δίσκου
(HDD).
n 120 GB n 160 GB n 250 GB n 320 GB n 400 GB n 500 GB n 640 GB
Λάβετε υπόψη ότι ένα μέρος της συνολικής χωρητικότητας του σκληρού δίσκου δεσμεύεται για διαχειριστικούς λόγους.
Μπορούν να χρησιμοποιηθούν μονάδες σκληρού δίσκου και άλλου μεγέθους.
Εγχειρίδιο χρήσης 1-5
L500/L505/L500D/L505D
Μονάδα οπτικών μέσων αποθήκευσης
Ο υπολογιστής σας είναι εξοπλισμένος με μια αρθρωτή μονάδα DVD Super Multi πλήρους μεγέθους που σας επιτρέπει να χρησιμοποιείτε CD ή DVD χωρίς προσαρμογέα.
Μονάδα DVD Super Multi
Η μονάδα διαβάζει DVD-ROM σε μέγιστη ταχύτητα 8x και CD-ROM σε μέγιστη ταχύτητα
24x και κάνει εγγραφή CD-R σε ταχύτητα μέχρι 24x, CD-RW σε ταχύτητα μέχρι 24x, DVD-RW σε
ταχύτητα μέχρι 6x, DVD-R, DVD+R και DVD+RW σε ταχύτητα μέχρι 8x, DVD-R (Dual layer) σε ταχύτητα
μέχρι 6x, DVD+R (Double Layer) σε ταχύτητα μέχρι 6x και DVD-RAM σε ταχύτητα μέχρι 5x και υποστηρίζει τα παρακάτω φορμά:
n CD-R n CD-RW n DVD-ROM n DVD-Video n CD-DA n CD-Text n Photo CD™ (μονής/πολλαπλής περιόδου
λειτουργίας)
n CD-ROM Mode 1, Mode 2 n CD-ROM XA Mode 2 (Form1, Form2) n Enhanced CD (CD-EXTRA) n Μέθοδος διευθυνσιοδότησης 2 n DVD-R n DVD-R (double layer) n DVD-RW n DVD+R n DVD+R (double layer) n DVD+RW n DVD-RAM
Ορισμένα μοντέλα είναι εξοπλισμένα με μια αρθρωτή μονάδα DVD Super Multi πλήρους μεγέθους που σας επιτρέπει να
χρησιμοποιείτε
δίσκους CD ή DVD χωρίς προσαρμογέα.
1-6 Εγχειρίδιο χρήσης
Loading...
+ 194 hidden pages