Manual do Utilizador para os computadores pessoais portáteis das
Séries Satellite A665/A665D, Satellite A660/A660D
Primeira edição, Maio de 2010
A autoridade de direitos de autor para música, filmes, programas de
computador, bases de dados e outra propriedade intelectual abrangida por
leis de direitos de autor, pertence ao autor ou ao proprietário dos direitos
de autor. O material sujeito a direitos de autor pode ser reproduzido
apenas para utilização pessoal e doméstica. Qualquer outra utilização para
além daquela acima estipulada (incluindo a conversão para formato digital,
alteração, transferência do material copiado e distribuição numa rede) sem
a permissão do proprietário dos direitos de autor, é uma violação dos
direitos de autor e está sujeita a acção civil ou criminal por perdas e danos.
Por favor, cumpra as leis de direitos de autor ao efectuar qualquer
reprodução deste manual.
Isenção de responsabilidade
Esta manual foi revisto e aprovado para garantir a sua correcção.
As instruções e descrições aqui contidas são exactas para os
computadores pessoais portáteis TOSHIBA das séries Satellite A665/
A665D, Satellite A660/A660D à data da produção deste manual.
Contudo, computadores e manuais posteriores estão sujeitos a alteração
sem aviso prévio. A TOSHIBA não assume qualquer responsabilidade por
erros resultantes directa ou indirectamente de erros, omissões ou
discrepâncias entre o computador e o manual.
Satellite A660/A660D, Satellite A665/A665D
Marcas comerciais
IBM é uma marca registada e IBM PC é uma marca comercial da
International Business Machines Corporation.
Intel, Intel SpeedStep, Intel Core and Centrino são marcas comerciais, ou
marcas comerciais registadas da Intel Corporation.
Os logótipos Windows, Microsoft e Windows Vista são marcas comerciais
registadas da Microsoft Corporation.
Bluetooth é uma marca comercial detida pelos seus proprietários e usada
pela TOSHIBA mediante licença.
Photo CD é uma marca comercial da Eastman Kodak Company.
Memory Stick, Memory Stick PRO, Memory St ick PRO Duo and i.LINK são
marcas comerciais ou marcas comerciais registadas da Sony Corporation.
ConfigFree é uma marca comercial da Toshiba Corporation.
Manual do Utilizadorv
Satellite A660/A660D, Satellite A665/A665D
Wi-Fi é uma marca comercial registada da Wi-Fi Alliance.
Secure Digital e SD são marcas comerciais da SD Card Association.
MultiMediaCard e MMC são marcas comerciais da MultiMediaCard
Association.
xD-Picture Card é uma marca comercial da FUJIFILM Corporation.
Este manual pode conter referências a outras marcas comerciais ou
marcas comerciais registadas além das referidas acima.
Fabricado sob licença da Dolby Laboratories. Dolby e o símbolo do duplo
D são marcas comerciais da Dolby Laboratories.
Declaração de Conformidade para a UE
Este produto ostenta a Marca CE em conformidade com as Directivas
Europeias relevantes. A entidade responsável pela etiquetagem com a
marca CE é a TOSHIBA Europe, Hammfelddamm 8, 41460 Neuss,
Alemanha. A Declaração de Conformidade para a UE, completa e oficial,
encontra-se no website da TOSHIBA em http://epps.toshiba-teg.com
Conformidade com as normas CE
Este produto tem a marcação CE de acordo com as Directivas Europeias
relacionadas, especificamente, de acordo com a Directiva da
Compatibilidade Electromagnética 2004/108/CE aplicável a computadores
portáteis e acessórios electrónicos, incluindo o adaptador de alimentação
fornecido, a Directiva do Equipamento Terminal de Telecomunicações e
Rádio 1999/5/CE no caso de acessórios de telecomunicações
adicionados, e a Directiva da Baixa Tensão 2006/95/CE aplicável ao
adaptador de alimentação fornecido. Além disso, o produto está em
conformidade com a Directiva Ecodesign 2009/125/EC (ErP) e as medidas
de implementação com ela relacionadas.
Este produto e as opções originais destinam-se a cumprir com as normas
relacionadas com compatibilidade electromagnética (EMC) e de
segurança. Contudo, a TOSHIBA não pode garantir que este produto ainda
observe estas normas de EMC se forem ligados ao computador cabos ou
outros acessórios não produzidos pela TOSHIBA. Nesses casos, quem
tiver ligado / ou montado essas opções ou / cabos, terá de se assegurar de
que o sistema - o PC / e as opções ou cabos - ainda cumprem as normas
apropriadas. Para evitar problemas de EMC em geral, deve observar as
seguintes orientações:
■ Apenas opções com a marcação CE devem ser ligadas ou montadas
no sistema
■ Apenas os cabos com a melhor blindagem devem ser utilizados
.
viManual do Utilizador
Satellite A660/A660D, Satellite A665/A665D
Ambiente de trabalho
Este produto foi concebido para cumprir os requisitos de EMC
(Electromagnetic Compatibility - compatibilidade magnética) a serem
observados em zonas designadas com “Ambientes residenciais, comerciais
e de indústria ligeira”. A Toshiba não aprova a utilização deste produto em
ambientes de trabalho diferentes daqueles atrás men cion ad os “Ambien tes
residenciais, comerciais e de indústria ligeira”.
Por exemplo, não é aprovada a utilização nos seguintes ambientes:
■ Ambientes industriais (por exemplo, ambientes onde se utiliza uma
corrente trifásica de 380V).
■ Ambientes médicos
■ Ambientes de automóveis
■ Ambientes de aviões
Quaisquer consequências resultantes da utilização deste produto em
ambientes de trabalho que não sejam aprovados, não são da
responsabilidade da TOSHIBA.
As consequências da utilização deste produto em ambientes de trabalho
não aprovados, poderão ser as seguintes:
■ Interferência com outros equipamentos ou máquinas na área
circundante.
■ Mau funcionamento, ou perda de dados deste equipamento, causados
por interferências geradas por outros equipamentos ou máquinas na
área circundante.
Assim sendo, a Toshiba recomenda vivamente que a compatibilidade
electromagnética deste produto seja ad eq ua damente testada em todos os
ambientes não recomendados, antes da utilização séria nesses ambientes.
No caso de automóveis e aviões, deve pedir autorização ao fabricante ou a
companhia aérea, respectivamente, antes d e us ar este eq ui pamento.
Além disso, por motivos gerais de segurança, a utilização deste produto
em ambientes com atmosferas explosivas não é permitida.
REACH - Declaração de conformidade
A nova regulamentação da União Europeia (UE) para as substâncias
químicas, REACH (Registration, Evaluation, Authorization and Restriction
of Chemicals - Registo, A valiação , Autorização e Restrição de Substâncias
Químicas), entrou em vigor no dia 1 de Junho de 2007. A T oshiba cumprirá
todos os requisitos da regulamentação REACH e está empenhada em
proporcionar aos clientes todas as informações sobre as substâncias
químicas utilizadas nos nossos produtos, tal como disposto na
regulamentação REACH. Consulte o website
www.toshiba-europe.com/computers/info/reach
informações sobre a presença de substâncias nos nossos artigos que
estejam incluídas na lista de substâncias candidatas de acordo com o
Artigo N.º 59(1) da Regulamentação (CE) N.º 1907/2006 (“REACH”) e que
utilizemos em concentrações superiores a 0,1% (peso por peso).
Manual do Utilizadorvii
para obter todas as
Satellite A660/A660D, Satellite A665/A665D
A informação seguinte destina-se apenas à Turquia:
■ Em conformidade com os regulamentos EEE: A Toshiba cumpre todos
os regulamentos da norma turca 26891 “Restrição do uso de certas
substâncias perigosas em equipamento eléctrico e electrónico”.
■ O número possível de pontos (“pixels”) anómalos no seu ecrã cumpre a
norma ISO 13406-2. Se o número de pontos anómalos for inferior ao
especificado nesta norma, não poderão ser considerados como defeito
ou falha.
■ A bateria é um produto de consumo, pelo que o seu tempo de duração
depende da utilização do computador. Se não possível carregar a
bateria de todo, então isso será considerado um defeito ou uma falha.
A variação do tempo de duração da bateria não é um defeito ou
uma falha.
A informação seguinte é válida apenas para os estados
membros da UE:
Eliminação de produtos
O símbolo do caixote do lixo com rodas e uma cruz indica que os produtos
não podem ser recolhidos e eliminados juntamente com o lixo doméstico.
As pilhas e baterias integradas podem ser eliminadas juntamente com o
produto. Serão separados nos centros de reciclagem.
A barra preta indica que o produto foi colocado no mercado depois
de 13 de Agosto de 2005.
Ao contribuir para a recolha separada dos produtos e das pilhas e baterias,
o utilizador está a ajudar a garantir a eliminação adequada dos produtos,
pilhas e baterias, ajudando a evitar potenciais consequências negativas
para o ambiente e para a saúde humana.
Para obter mais informação sobre os programas de recolha e
reciclagem disponíveis no seu país, visite o nosso website
(http://eu.computers.toshiba-europe.com
municipais ou a loja onde adquiriu o produto.
) ou contacte as suas autoridades
viiiManual do Utilizador
Satellite A660/A660D, Satellite A665/A665D
Eliminação de pilhas e/ou baterias
O símbolo do caixote do lixo com uma cruz indica que as baterias e/ou os
acumuladores não podem ser recolhidos e eliminados juntamente com o
lixo doméstico.
Se a pilha ou bateria tiver teores de chumbo (Pb), mercúrio (Hg) e/ou
cádmio (Cd) superiores aos definidos na Directiva sobre Baterias
(2006/66/CE), então os símbolos químicos do chumbo (Pb), mercúrio (Hg)
e/ou cádmio (Cd) aparecerão por baixo do símbolo do caixote do lixo com
uma cruz.
Ao participar na recolha diferenciada dos produtos, pilhas e baterias,
ajudará a assegurar a eliminação adequada dos produtos, pilhas e
baterias e, desta forma, ajudará a evitar potenciais consequências
negativas para o ambiente e para a saúde humana.
Para obter mais informação sobre os programas de recolha e
reciclagem disponíveis no seu país, visite o nosso website
(http://eu.computers.toshiba-europe.com
municipais ou a loja onde adquiriu o produto.
Estes símbolos poderão não ser aplicáveis, dependendo do país e região
onde o produto for adquirido.
) ou contacte as suas autoridades
Eliminação do computador e das respectivas baterias
■ A eliminação deste computador deve ser efectuada de acordo com as
leis e regulamentos aplicáveis. Para mais informações, contacte as
suas autoridades locais.
■ Este computador possui baterias recarregáveis. Após utilização
repetida, as baterias acabam por perder a sua capacidade de carga e
deve proceder à sua substituição. Sob certas leis e regulamentos
aplicáveis, poderá ser ilegal eliminar baterias utilizadas colocando-as
no lixo.
■ Seja amigo do ambiente. Consulte as autoridades do governo local
para mais detalhes relativamente aos locais onde poderá proceder à
reciclagem ou à eliminação das baterias gastas. A eliminação deste
material pode ser regulada devido a considerações ambientais. Para
eliminação, reutilização ou informações de reciclagem, contacte o seu
governo local.
Manual do Utilizadorix
Satellite A660/A660D, Satellite A665/A665D
Programa ENERGY STAR
O seu modelo de computador poderá estar em conformidade com as
normas ENERGY ST AR
encontra-se etiquetado com o logótipo ENERGY STAR e aplicam-se as
informações seguintes.
A TOSHIBA é um dos parceiros do Programa ENERGY STAR e concebeu
este computador de forma a satisfazer as directivas ENERGY STAR p ara a
eficiência energética. Este computador é fornecido com as opções de
gestão de energia predefinidas para uma configuração que proporciona a
utilização mais estável e o desempenho óptimo do sistema, tanto no
funcionamento com o adaptador de alimentação CA como no funcionamento
apenas com a bateria.
Para poupar energia, o seu computador está configurado para entrar no
modo de Suspensão de baixa potência, o qual desliga o sistema e o ecrã
depois de 15 minutos de inactividade, quando o computador estiver a
funcionar ligado ao adaptador alimentação de CA. A TOSHIBA recomenda
que mantenha esta e as restantes funções de poupança de energia
activas, para que o computador funcione com o máximo de eficiência
energética. Para despertar o computador do Modo de Suspensão, prima o
botão para Ligar/Desligar (Power).
Os produtos que conseguem a certificação ENERGY STAR evitam
emissões de gases de efeito de estufa através do cumprimento de
rigorosas directivas de eficiência energética definidas pela agência EPA
dos EUA e pela Comissão da UE. De acordo com a EPA, um computador
que cumpra as novas especificações ENERGY STAR utilizará entre 20 e
50% menos energia, dependendo da forma como for utilizado.
Visite http://www.eu-energystar.org
mais informação acerca do Programa ENERGY STAR.
®
®
. Se o modelo que adquiriu estiver certificado,
ou http://www.energystar.gov para
GOST
xManual do Utilizador
Satellite A660/A660D, Satellite A665/A665D
Instruções de segurança da unidade de discos ópticos
TEAC
Gravador DVD Super Multi com suporte para discos de
Dupla Camada DV-W28S
■ O modelo com unidade DVD Super Multi possui um sistema de laser.
Para garantir a correcta utilização deste produto, leia atentamente este
manual de instruções e guarde-o para futura referência. Caso a
unidade alguma vez precise de assistência, contacte um centro de
serviço autorizado.
■ A utilização de controlos e ajustes, ou a execução de procedimentos
diferentes dos especificados, pode resultar em exposição a radiação
perigosa.
■ Para impedir a exposição directa ao raio laser, não tente abrir a caixa
da unidade.
Manual do Utilizadorxi
Satellite A660/A660D, Satellite A665/A665D
Panasonic System Networks
■ DVD Super Multi UJ890
■ BD ROM UJ141
■ BD-RE UJ240
HIT ACHI-LG Data Storage, Inc.
■ DVD Super Multi GT30N/GT30F
Panasonic System Networks Co., Ltd.
Hitachi-LG Data Storage, Inc.
22-23,KAIGAN 3-CHOME,
MINATO-KU,TOKYO,108-0022
JAPAN
xiiManual do Utilizador
Regulamentos internacionais
Satellite A660/A660D, Satellite A665/A665D
CUIDADO: Este aparelho usa um
sistema de laser e está classificado como
sendo um “PRODUTO LASER DE
CLASSE 1”. Para utilizar este modelo
correctamente, leia o manual de
instruções atentamente e guarde-o para
futura referência. Se tiver algum
problema com este modelo, contacte o
Centro de serviço AUTORIZADO mais
próximo.” Para impedir a exposição
directa ao raio laser, não tente abrir a
caixa da unidade.
VORSICHT: Dieses Gerät enthält ein
Laser-System und ist als
“LASERSCHUTZKLASSE 1 PRODUKT”
klassifiziert. Für den richtigen Gebrauch
dieses Modells lesen Sie bitte die
Bedienungsanleitung sorgfältig durch
und bewahren diese bitte als Referenz
auf. Falls Probleme mit diesem Modell
auftreten, benachrichtigen Sie bitte die
nächste “autorisierte Service-Vertretung”.
Um einen direkten Kontakt mit dem
Laserstrahl zu vermeiden darf das Gerät
nicht geöffnet werden.
ADVARSEL: Denne mærking er anbragt
udvendigt på apparatet og indikerer, at
apparatet arbejder med laserstråler af
klasse 1, hviket betyder, at der anvendes
laserstrlier af svageste klasse, og at man
ikke på apparatets yderside kan bilve
udsat for utilladellg kraftig stråling.
APPARATET BOR KUN ÅBNES AF
FAGFOLK MED SÆRLIGT KENDSKAB
TIL APPARATER MED
LASERSTRÅLER!
Indvendigt i apparatet er anbragt den her
gengivne advarselsmækning, som
advarer imod at foretage sådanne
indgreb i apparatet, at man kan komme til
at udsatte sig for laserstråling.
Manual do Utilizadorxiii
Satellite A660/A660D, Satellite A665/A665D
OBS! Apparaten innehåller
laserkomponent som avger laserstråining
överstigande gränsen för laserklass 1.
VAROITUS. Suojakoteloa si saa avata.
Laite sisältää laserdiodin, joka lähetää
näkymätöntä silmilie vaarallista
lasersäteilyä.
CUIDADO: A UTILIZAÇÃO DE
CONTROLOS OU AJUSTES OU A
EXECUÇÃO DE PROCEDIMENTOS
DIFERENTES DOS ESPECIFICADOS
NO MANUAL DO UTILIZADOR PODEM
RESULTAR EM EXPOSIÇÃO A
RADIAÇÃO PERIGOSA.
VORSICHT: DIE VERWENDUNG VON
ANDEREN STEUERUNGEN ODER
EINSTELLUNGEN ODER DAS
DURCHFÜHREN VON ANDEREN
VORGÄNGEN ALS IN DER
BEDIENUNGSANLEITUNG
BESCHRIEBEN KÖNNEN
GEFÄHRLICHE
STRAHLENEXPOSITIONEN ZUR
FOLGE HABEN.
xivManual do Utilizador
Prefácio
Parabéns por ter adquirido um computador da série Satellite A660/A660D,
Satellite A665/A665D. Este computador fornece excelentes capacidades
de expansão, inclui funcionalidade multimédia e foi concebido para garantir
anos de funcionamento fiável e de elevado desempenho.
Este manual diz-lhe como configurar e começar a usar o seu computador
da série Satellite A665/A665D, Satellite A660/A660D. Fornece também
informação detalhada sobre como configurar as operações básicas e
cuidados a ter com o computador, como usar dispositivos opcionais e
resolver problemas.
Se for a primeira vez que utiliza um computador, portátil ou não, comece
por ler o Capítulo 1, Como começar e o Capítulo 3, Hardware, utilitários e
opções para se familiarizar com as funções, componentes e dispositivos
acessórios do computador. Em seguida, leia o Capítulo 1, Como começar,
para obter instruções passo-a-passo de configuração do computador.
Se for um utilizador de computadores já experiente, por favor continue a ler
este prefácio para saber como este manual está organizado, e depois
familiarize-se com este manual folheando as suas páginas. Não se
esqueça de ler a secção Funções especiais, no Capítulo 3, Hardware,
utilitários e opções, para conhecer funções incomuns ou únicas deste
computador, bem como a secção do Capítulo 7, HW Setup, para
compreender como se instalam e configuram estas funções.
Leia o Capítulo 3, Hardware, utilitários e opções, se pretender ligar
produtos opcionais ou dispositivos externos.
Satellite A660/A660D, Satellite A665/A665D
Convenções
Este manual utiliza os seguintes formatos para descrever, identificar e
realçar termos e procedimentos de funcionamento.
Abreviaturas
Na primeira ocorrência, e sempre que necessário por questões de clareza,
as abreviaturas estão dentro de parênteses após a sua definição.
Por exemplo: Read Only Memory (ROM). As siglas são também definidas
no Glossário.
Manual do Utilizadorxv
Satellite A660/A660D, Satellite A665/A665D
Ícones
Os ícones identificam portas, reguladores e outras partes do computador.
O painel de indicadores também utiliza ícones para identificar os
componentes sobre os quais está a fornecer informação.
Teclas
As teclas do teclado são usadas no texto para descrever muitas operações
do computador. Um tipo de letra diferente indica os símbolos no topo das
teclas tal como aparecem no ecrã. Por exemplo, ENTER identifica a tecla
ENTER.
Operação de teclas
Algumas operações requerem que use em simultâneo duas ou mais
teclas. Identificamos esse tipo de operações pelos símbolos do topo das
teclas separados por um sinal de mais (+). Por exemplo, CTRL + C
significa que tem de manter premida a tecla CTRL e ao mesmo tempo
premir a tecla C. Se forem usadas três teclas, mantenha premidas as duas
primeiras, e ao mesmo tempo prima a terceira.
ABC
Quando os procedimentos requerem uma acção,
tal como clicar num ícone ou introduzir texto, o
nome do ícone ou o texto que deverá introduzir
aparecerá com o tipo de letra que vê à esquerda.
Ecrã
SABC
Nomes de janelas, ícones ou texto gerado pelo
computador, e que aparecem no ecrã, são
representados com o tipo de letra que vê à
esquerda.
Mensagens
As mensagens são utilizadas neste manual para chamar à atenção de
informação importante. Cada tipo de mensagem é identificado conforme se
indica em baixo.
Tome atenção! Um aviso de cuidado informa-o de que a indevida
utilização do equipamento, ou o não seguimento de instruções, pode
causar perda de dados ou danos do equipamento.
Leia por favor. Uma nota é uma sugestão ou conselho que o ajuda a tirar
melhor proveito do seu equipamento.
Indica uma situação potencialmente perigosa, a qual poderia resultar em
morte ou em graves ferimentos, se não cumprir as instruções.
xviManual do Utilizador
Satellite A660/A660D, Satellite A665/A665D
Terminologia
Este termo foi definido da seguinte forma neste documento:
IniciarA palavra “Iniciar” refere-se ao botão “” no
Windows 7.
HDD ou Hard disk
drive (unidade de
disco rígido)
Alguns modelos estão equipados com uma
unidade “solid state” (SSD) em vez de uma
unidade de disco rígido (HDD).
Neste manual, os termos “HDD” e “unidade de
disco rígido” também se referem à unidade SSD,
excepto se for declarado algo em contrário.
Manual do Utilizadorxvii
Satellite A660/A660D, Satellite A665/A665D
Precauções Gerais
Os computadores TOSHIBA foram concebidos para optimizar a
segurança, minimizar o esforço e suportar os rigores da portabilidade.
Contudo, devem ser observadas certas precauções para reduzir mais
ainda o risco de danos físicos pessoais, devem ser observadas certas
precauções.
Não se esqueça de ler as precauções gerais a seguir listadas, e note os
avisos de cuidado incluídos no texto do manual.
Possibilite uma ventilação adequada
■ Certifique-se sempre de que o computador e o adaptador de
alimentação CA têm ventilação adequada e que estão protegidos contra
o sobreaquecimento quando o computador está ligado ou quando o
adaptador de alimentação CA está ligado a uma tomad a e léctrica
(mesmo que o computador esteja em Modo de Su spe nsão ). N este
caso, observe o seguinte:
■ Nunca cubra o computador nem o adaptador de alimentação CA
com qualquer objecto.
■ Nunca coloque o computador nem o adaptador de alimentação CA
perto de fontes de calor, como cobertores eléctricos ou
aquecedores.
■ Nunca cubra nem bloqueie as ranhuras de ventilação, incluindo as
que se encontram na base do computador.
■ Coloque sempre o computador sobre uma superfície plana e rígida.
A utilização do computador sobre tapetes ou outros materiais
flexíveis, poderá bloquear as aberturas de ventilação.
■ Proporcione sempre espaço suficiente em volta do computador.
■ O sobreaquecimento do computador ou do adaptador de alimentação
CA poderá causar anomalias no sistema, danos no computador e no
adaptador de alimentação CA ou incêndio, podendo resultar em
ferimentos graves.
xviiiManual do Utilizador
Satellite A660/A660D, Satellite A665/A665D
Criar um ambiente adequado ao comput ador
Coloque o computador numa superfície plana suficientemente larga para
apoiar o computador e outros dispositivos que estiver a utilizar, como por
exemplo, uma impressora.
Deixe algum espaço livre à volta do computador e do outro equipamento
de forma a haver uma ventilação adequada. Caso contrário, pode haver
sobreaquecimento.
Para manter o computador em boas condições de funcionamen t o , proteja
a área de trabalho de:
■ Pó, humidade e luz directa do sol.
■ Equipamento que gera um forte camp o magnético, tal como altifalantes
estereofónicos (sem ser os altifalantes que estão ligados ao
computador) ou telefones com sistemas de alta-voz.
■ Rápidas alterações de temperatura ou de humidade, e fontes de alteração
de temperatura, tais como aparelhos de ar condicionado ou aquecedores.
■ Calor, frio, ou humidade, extremos.
■ Líquidos e produtos corrosivos.
Doença por esforços
Leia atentamente o Manual de Instruções para Segurança e Conforto.
Esse manual contém informação sobre a prevenção de ferimentos por
esforço das mãos e pulsos, que podem ser causados pela utilização
intensiva do teclado. O Manual de Instruções para Segurança e Conforto
também inclui informação sobre a concepção e o arranjo do espaço de
trabalho, postura e iluminação, que pode ajudá-lo a reduzir o esforço físico.
Danos físicos provocados por calor
■ Evite o contacto físico prolongado com o computador. Se o computador
for usado durante longos períodos, a sua superfície pode ficar muito
quente. Embora a temperatura possa não parecer muito elevada ao
toque, se mantiver o contacto físico com o computador durante um
longo período de tempo (por exemplo, se colocar o computador no colo
ou mantiver as mãos no descanso para os pulsos), a pele poderá sofrer
danos provocados pela temperatura.
■ Se o computador tiver sido utilizado durante muito tempo, evite o
contacto com a placa de metal que suporta as várias portas de
interface, pois poderá estar quente.
■ A superfície do adaptador de alimentação CA pode ficar quente
durante a utilização, mas isso não indica qualquer anomalia. Se
precisar de transportar o adaptador de alimentação CA, deve desligá-lo
e deixá-lo arrefecer antes de o transportar.
■ Não pouse o adaptador de alimentação CA sobre qualquer material
que seja sensível ao calor, pois poderá danificar esse material.
Manual do Utilizadorxix
Satellite A660/A660D, Satellite A665/A665D
Danos por pressão ou impacto
Não aplique pressões elevadas no computador, nem o sujeite a qualquer
tipo de impacto forte, pois isso pode danificar os componentes do
computador ou causar anomalias no funcionamento.
Sobreaquecimento do ExpressCard
Alguns ExpressCards aquecem bastante quando sujeitos a utilização
prolongada, podendo levar a situações de erro ou instabilidade no
funcionamento do dispositivo em questão. Além disso, deve ter cuidado ao
retirar um cartão ExpressCard que tenha sido utilizado durante um longo
período de tempo.
Telemóveis
Tenha em atenção que a utilização de telemóveis pode provocar
interferências no sistema de áudio. O funcionamento do computador não é
prejudicado de qualquer forma, mas recomenda-se que se mantenha uma
distância mínima de 30 cm entre o computador e o telemóvel que esteja a
ser utilizado.
Manual de Instruções para Segurança e Conforto
Todas as informações importantes sobre a utilização correcta e segura
deste computador estão descritas no Manual de Instruções para
Segurança e Conforto que é incluído. Recomenda-se que o leia antes de
utilizar o computador.
xxManual do Utilizador
Satellite A660/A660D, Satellite A665/A665D
Como começar
Este capítulo fornece uma lista de verificação de equipamento e
informações básicas para que comece a usar o seu computador.
Algumas das funções descritas neste manual poderão não funcionar
adequadamente se usar um sistema operativo que não tenha sido
previamente instalado pela TOSHIBA.
Lista de verificação de equipamento
Desembale o computador com cuidado e guarde a caixa e os materiais de
embalagem para futura utilização.
Hardware
Verifique se recebeu todos os seguintes elementos:
■ Computador Pessoal Portátil das Séries Satellite A665/A665D,
Satellite A660/A660D
■ Adaptador de alimentação CA e cabo de alimentação
(ficha de 2 ou 3 pinos)
■ Módulo de bateria
Capítulo 1
Documentação
■ Manual do Utilizador para as Séries Satellite A665/A665D,
Satellite A660/A660D
■ Iniciação Rápida para as Séries Satellite A665/A665D,
Satellite A660/A660D
■ Manual de Instruções de Segurança e Conforto (incluído no Manual
do Utilizador)
■ Informação da garantia
Se algum destes itens estiver em falta ou danificado, contacte o seu
revendedor imediatamente.
Manual do Utilizador1-1
Satellite A660/A660D, Satellite A665/A665D
Software
O computador possui o seguinte sistema operativo Windows® e os
seguintes utilitários pré-instalados.
■ Windows 7
■ Pacote de Valor Acrescentado TOSHIBA
■ TOSHIBA Hardware Setup
■ Utilitário de suporte para Cartões Flash TOSHIBA
■ Palavra-passe de supervisor TOSHIBA
■ TOSHIBA Recovery Media Creator
■ LEITOR DE DVD TOSHIBA
■ Corel DVD MovieFactory for TOSHIBA (pré-instalado em alguns
modelos)
■ WinDVD BD for TOSHIBA (pré-instalado em alguns modelos)
■ Assistente TOSHIBA
■ TOSHIBA ConfigFree™
■ Protecção de disco rígido TOSHIBA
■ TOSHIBA Disc Creator
■ Reconhecimento de Face TOSHIBA
■ Utilitário TOSHIBA eco
■ Monitorizador de Estado de PC TOSHIBA
■ Utilitário de Suspensão TOSHIBA
* Poderá não ter todos os softwares indicados acima, dependendo do
modelo que adquiriu.
1-2Manual do Utilizador
Como começar
■ Todos os utilizadores devem ler cuidadosamente a secção Ligar pela
primeira vez.
■ Não se esqueça de ler o Manual de Instruções para Segurança e
Conforto, incluído, para obter informações sobre a utilização correcta e
segura deste computador. Este manual destina-se a ajudá-lo a ficar
mais confortável e produtivo durante a utilização de um computador
portátil. Se seguir as respectivas recomendações poderá reduzir as
possibilidades de desenvolver lesões dolorosas ou incapacitantes nas
mãos, braços, ombros ou pescoço.
Esta secção fornece informação básica para que comece a usar o seu
computador. Abrange os seguintes tópicos:
■ Ligar o adaptador de CA
■ Abrir o ecrã
■ Ligar a alimentação eléctrica
■ Ligar pela primeira vez
■ Desligar a alimentação eléctrica
■ Reiniciar o computador
■ Opções de Recuperação do Sistema e Reinstalação do software
pré-instalado
■ Utilize um programa de verificação de vírus e certifique-se de que é
actualizado regularmente.
■ Nunca formate suportes de armazenamento sem verificar os seus
conteúdos, pois a formatação destrói os dados armazenados.
■ É uma boa ideia efectuar periodicamente cópias de segurança do
disco rígido interno ou de outro dispositivo de armazenamento
principal em suportes externos. Os suportes gerais de armazenamento
não são estáveis, nem possuem grande longevidade, e sob
determinadas situações poderão ocorrer perdas de danos.
■ Antes de instalar um dispositivo ou aplicação, guarde para o disco
rígido ou para qualquer suporte de armazenamento quaisquer dados
que se encontrem na memória. Desta forma poderá evitar perda de
dados.
Satellite A660/A660D, Satellite A665/A665D
Manual do Utilizador1-3
Satellite A660/A660D, Satellite A665/A665D
Ligar o transformador de CA
Ligue o adaptador de alimentação CA quando pretender carregar a bateria
ou utilizar o computador ligado à tomada eléctrica. Esta é também a forma
mais rápida de começar a utilizar o computador, porque a bateria precisa
de ser carregada antes de poder ser utilizada como fonte de energia do
computador.
O adaptador de alimentação CA pode ser ligado a qualquer tomada
eléctrica com tensão de 100 a 240 V e frequência de 50 a 60 Hz.
Para detalhes sobre a utilização do adaptador de alimentação CA para
carregar a bateria, consulte o Capítulo 6, Corrente e Modos de
Inicialização.
■ Utilize sempre o adaptador de alimentação CA da TOSHIBA, fornecido
com o computador, ou modelos alternativos recomendados pela
TOSHIBA, para evitar o risco de incêndio ou outros danos no
computador. A utilização de um adaptador de alimentação CA
incompatível poderá provocar um incêndio ou danos no computador,
podendo resultar em ferimentos graves. A TOSHIBA não assume
quaisquer responsabilidades por danos causados pela utilização de
adaptadores de CA incompatíveis.
■ Nunca ligue o adaptador de alimentação CA a uma fonte de electricidade
que não corresponda à voltagem e à frequência indicadas na etiqueta de
especificações da unidade. Caso contrário, poderá provocar um incêndio
ou choque eléctrico, que podem resultar em ferimentos graves.
■ Utilize ou adquira sempre um cabo de alimentação em conformidade
com as especificações e requisitos de frequência e voltagem legais
para o país de utilização. Caso contrário, poderá provocar um incêndio
ou choque eléctrico, que podem resultar em ferimentos graves.
■ O cabo de corrente fornecido cumpre as normas de segurança e
regulamentos da região onde o produto é adquirido, e não deve ser
usado noutra região. Para utilização noutras regiões, por favor adquira
cabos de alimentação que cumpram as normas de segurança e
regulamentos da região específica.
■ Não use uma ficha de conversão de 3 para 2 pinos.
■ Quando ligar o adaptador de alimentação CA ao computador, siga
sempre os passos pela ordem exacta, conforme descritos no Manual do
Utilizador. A ligação do cabo de corrente a uma tomada eléctrica deve
ser o último passo a executar, pois de outra forma a ficha de saída do
adaptador de alimentação CA pode apresentar carga eléctrica e provocar
choque eléctrico ou ferimentos físicos menores ao ser tocada. Como
precaução geral de segurança, evite tocar em quaisquer peças de metal.
■ Nunca coloque o computador ou o transformador sobre uma superfície
de madeira, um móvel ou qualquer outra superfície que possa ser
danificada por exposição ao calor, dado que a temperatura das
superfícies das bases do computador e do transformador aumenta
durante a utilização normal.
■ Coloque sempre o computador e o transformador sobre uma superfície
plana e rígida, que seja resistente ao calor.
Consulte o Manual de Instruções para Segurança e Conforto, incluído,
para obter detalhes sobre precauções e instruções de manuseamento.
1-4Manual do Utilizador
Satellite A660/A660D, Satellite A665/A665D
1. Ligue o cabo de alimentação ao adaptador de CA.
Figura 1-1 Ligação do cabo de alimentação ao adaptador de alimentação CA
Figura 1-2 Ligação do cabo de alimentação ao adaptador de alimentação CA
(ficha de 2 pinos)
(ficha de 3 pinos)
Dependendo do modelo, poderá ser incluído com o computador um cabo de
alimentação/adaptador de alimentação C A com ficha de 2 ou de 3 pinos.
2. Ligue a ficha de saída do transformador à tomada de entrada DC IN
19V no lado direito do computador.
1
2
1. Entrada de alimentação DC IN
19V
2. Ficha de saída de CC
Figura 1-3 Ligar a ficha de saída de CC ao computador
3. Ligue o cabo de alimentação a uma tomada eléctrica de parede - os
indicadores de Bateria e DC IN, na parte da frente do computador,
devem acender.
Manual do Utilizador1-5
Satellite A660/A660D, Satellite A665/A665D
Abrir o ecrã
O painel do ecrã pode ser aberto numa grande variedade de ângulos para
permitir uma óptima visualização.
Segurando o computador com uma mão na zona do apoio para as mãos,
para que o corpo principal do computador não se levante, erga lentamente
o painel do ecrã. Isto permite-lhe ajustar o ângulo de forma a proporcionar
a máxima claridade.
Figura 1-4 Abrir o painel do ecrã
Tenha cuidados razoáveis ao abrir e fechar o painel do ecrã. A sua
abertura ou fecho com violência podem danificar o computador.
1
1. Painel do ecrã
■ Tenha cuidado para não abrir demasiadamente o painel do ecrã, pois
poderia exercer demasiada força nas dobradiças do painel e causar
danos.
■ Não pressione nem empurre directamente sobre o painel do ecrã.
■ Não levante o computador pegando pelo painel do ecrã.
■ Não feche o painel do ecrã se estiver alguma esferográfica ou outro
objecto entre o painel do ecrã e o teclado.
■ Quando abrir ou fechar o painel do ecrã, coloque uma mão na zona do
apoio para as mãos, para segurar o computador, e utilize a outra mão
para abrir ou fechar lentamente o painel do ecrã (não use força
excessiva para abrir ou fechar o painel do ecrã).
1-6Manual do Utilizador
Satellite A660/A660D, Satellite A665/A665D
Ligar a alimentação eléctrica
Esta secção descreve como ligar a alimentação eléctrica - o indicador
Energia indicará o estado. Consulte a secção Monitorização do estado da
alimentação eléctrica do Capítulo 6, Corrente e Modos de Inicialização,
para obter mais informação.
■ Depois de ligar a alimentação pela primeira vez, não a desligue até ter
configurado o sistema operativo. Consulte a secção Ligar pela primeira
vez para obter mais informação.
■ Não é possível ajustar o volume durante a configuração do Windows.
1. Abra o painel do ecrã.
2. Prima e mantenha premido o interruptor de alimentação do computador
durante um ou dois segundos.
1
1. Botão para Ligar/Desligar
Figura 1-5 Ligar a alimentação eléctrica
Ligar pela primeira vez
O ecrã inicial do Windows 7 é o primeiro a aparecer quando o computador
é ligado. Siga as instruções que aparecerem no ecrã para instalar o
sistema operativo correctamente.
Leia com atenção os Termos da Licença de Utilização do
Software quando estes lhe forem apresentados.
Manual do Utilizador1-7
Satellite A660/A660D, Satellite A665/A665D
Desligar a alimentação eléctrica
O computador pode ser desligado de uma das seguintes formas:
Modo de Encerramento, Modo de Hibernação ou Modo de Suspensão.
Modo de Encerramento
Quando desliga a corrente no Modo de Encerramento, não são gravados
dados e, quando voltar a ser ligado, o computador surgirá com o ecrã
inicial do sistema operativo.
1. Se tiver introduzido dados, grave-os no disco rígido ou em outro
suporte de armazenamento.
2. Antes de remover o CD/DVD ou a disquete, certifique-se de que
cessou toda a actividade nos discos/disquete.
■ Certifique-se de que os indicadores de Disco Rígido/Unidade de
Discos Ópticos estão apagados. Se desligar a corrente enquanto um
disco estiver a ser usado, pode perder dados ou danificar o disco.
■ Nunca desligue a alimentação eléctrica enquanto estiver alguma
aplicação a funcionar. Tal poderá causar perda de dados.
■ Nunca desligue a alimentação eléctrica ou dispositivos externos de
armazenamento, nem retire suportes de armazenamento, durante
operações de leitura/escrita. Se o fizer, poderá perder dados.
3. Clique em Iniciar.
4. Clique no botãoEncerrar().
5. Desligue a alimentação de todos os periféricos que estejam ligados ao
computador.
Não volte a ligar o computador nem os periféricos imediatamente.
Aguarde um momento para evitar potenciais danos.
Modo de Suspensão
Se tiver de interromper o seu trabalho, pode desligar a corrente sem sair
do software, colocando o computador em Modo de Suspensão. Neste
modo, os dados são mantidos na memória principal do computador para
que possa continuar a trabalhar a partir de onde interrompeu o trabalho,
quando voltar a ligar o computador.
Quando tiver necessidade de desligar o computador, a bordo de um avião
ou em outros locais onde exista regulação ou controlo de dispositivos
electrónicos, desligue sempre o computador totalmente. Isto inclui desligar
todos as funcionalidades de comunicações sem fios, bem como desactivar
configurações que reactivem o computador automaticamente, como a
função de gravação temporizada. Se não encerrar o computador
totalmente, o sistema operativo do computador pode reactivar-se para
efectuar tarefas pré-programadas ou preservar dados não guardados,
podendo interferir com sistemas de aviação ou outros e provocar
ferimentos graves.
1-8Manual do Utilizador
Satellite A660/A660D, Satellite A665/A665D
■ Antes de entrar no Modo de Suspensão, não se esqueça de guardar
os seus dados.
■ Não instale nem remova um módulo de memória enquanto o
computador estiver no Modo de Suspensão. O computador ou o
módulo de memória poderiam ser danificados.
■ Não retire a bateria enquanto o computador estiver no Modo de
Suspensão (excepto se o computador estiver ligado ao transformador).
Os dados existentes na memória poderão perder-se.
■ Quando o transformador está ligado, o computador entra no modo de
Suspensão dependendo da configuração das Opções de Energia
(clique em Iniciar -> Painel de controlo -> Sistema e segurança ->
Opções de energia).
■ Para retomar o funcionamento do computador a partir do Modo de
Suspensão, prima e mantenha premido o botão de energia ou
qualquer tecla do teclado durante um curto período de tempo. Note
que as teclas do teclado apenas despertam o computador se a opção
“Despertar pelo teclado” estiver activada no utilitário HW Setup.
■ Se houver uma aplicação de rede activa quando o computador entrar
no Modo de Suspensão, essa aplicação poderá não estar a funcionar
quando o computador voltar a ser ligado e despertar do Modo de
Suspensão.
■ Para evitar que o computador entre automaticamente em Modo de
Suspensão, desactive este modo nas “Opções de energia” (para
aceder a estas opções, clique em, Iniciar -> Painel de controlo ->
Sistema e segurança -> Opções de energia).
■ Para utilizar a função de Suspensão Híbrida, deve configurá-la nas
Opções de Energia.
Vantagens do Modo de Suspensão
A função do Modo de Suspensão proporciona as seguintes vantagens:
■ Repõe o ambiente de trabalho anterior mais rapidamente do que a
função do Modo de Hibernação.
■ Poupa energia ao encerrar o sistema quando não se verificam
introduções de dados ou acesso ao hardware durante o tempo
determinado na função de Modo de Suspensão do sistema.
■ Permite a utilização da função de desligar através do painel do ecrã.
Manual do Utilizador1-9
Satellite A660/A660D, Satellite A665/A665D
Entrar em Modo de Suspensão
Também é possível activar o Modo de Suspensão premindo FN + F3 consulte o Capítulo 5, O Teclado, para obter mais informação.
Pode entrar no modo de suspensão usando uma de três formas:
■ Clique em Iniciar, aponte para o ícone de seta () e
seleccione Suspensão no menu.
■ Feche o painel do ecrã Note que esta função tem de estar activada nas
Opções de energia (para aceder a estas opções, clique em Iniciar ->
Painel de controlo -> Sistema e segurança -> Opções de energia).
■ Prima o botão Ligar/Desligar. Note que esta função tem de estar
activada nas Opções de energia (para aceder a estas opções, clique
em Iniciar -> Painel de controlo -> Sistema e segurança -> Opções de energia).
Quando voltar a ligar a alimentação eléctrica, pode continuar a partir de
onde ficou quando encerrou o computador.
■ Quando o computador se encontrar no Modo de Suspensão, o indicador
de Energia fica intermitente com a cor âmbar.
■ Se estiver a utilizar o computador apenas com a energia da bateria,
pode prolongar o tempo total de operacionalidade se o encerrar em
Modo de Hibernação - o Modo de Suspensão consome mais energia
quando o computador está desligado.
Limitações do Modo de Suspensão
O Modo de Suspensão não funciona nas segu intes condições:
■ Se o computador for ligado imediatamente após ter sido encerrado.
■ Se os circuitos da memória estiverem expostos a electricidade estática
ou ruído eléctrico.
Modo de Hibernação
A função do Modo de Hibernação guarda o conteúdo da memória no disco
rígido quando o computador é desligado, para que possa ser reposto o
estado de funcionamento anterior quando o computador voltar a ser ligado.
Note que a função do Modo de Hibernação não guarda o estado de
quaisquer dispositivos periféricos ligados ao computador.
■ Guarde os seus dados. Ao entrar no Modo de Hibernação, o
computador guarda o conteúdo da memória na unidade de disco
rígido. No entanto, por questões de segurança, recomenda-se que
guarde os seus dados manualmente.
■ Perderá dados se retirar a bateria ou desligar o adaptador de CA antes
da gravação de dados estar concluída. Aguarde que o indicador de
Disco Rígido se apague.
■ Não instale nem remova um módulo de memória enquanto o
computador estiver no Modo de Hibernação. Perderia dados.
1-10Manual do Utilizador
Loading...
+ 210 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.