Toshiba SATELLITE A660D, SATELLITE A665, SATELLITE A665D, SATELLITE A660 User Manual [ro]

Manual de utilizare
A660/A660D/A665/A665D
computers.toshiba-europe.com
A660/A660D/A665/A665D

Cuprins

Prefaţă
Precauţii generale
Lista de verificare a echipamentelor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-1
Noţiuni introductive . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-3
Opţiunile de recuperare a sistemului şi restabilire a
software-ului preinstalat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-12
Capitolul 2 Privire de ansamblu
Partea din faţă a calculatorului, cu afişajul închis . . . . . . . . . . . . . . .2-1
Partea din dreapta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-2
Partea din stânga . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-3
Înapoi. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-5
Partea inferioară a calculatorului . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-5
Partea din faţă a calculatorului, cu afişajul deschis . . . . . . . . . . . . . .2-7
Indicatori . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-10
Unităţi de disc optic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-13
Telecomanda. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-16
Utilizarea telecomenzii. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-22
Instalarea/scoaterea bateriilor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-23
Adaptor de curent alternativ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-28
NVIDIA® 3D VISION™ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-29
Capitolul 3 Hardware, utilitare şi opţiuni
Hardware. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-1
Funcţii speciale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-8
TOSHIBA Value Added Package. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-12
Utilitare şi aplicaţii . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-13
Dispozitive opţionale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-16
Slot pentru carduri media . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-18
Accesorii opţionale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-36
ii Manual de utilizare
A660/A660D/A665/A665D
Capitolul 4
Funcţionarea
Utilizarea dispozitivului Touch Pad. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-1
Gesturi ale Touch Pad-ului . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-2
Camera web . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-3
Utilizarea aplicaţiei pentru camera web TOSHIBA . . . . . . . . . . . . . . 4-4
Utilizarea programului TOSHIBA Face Recognition
(recunoaşterea feţei) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-5
Utilizarea unităţii de disc optic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-8
Scrierea unui CD/DVD/BD pe unitatea DVD Super Multi sau
unitatea BD-Writer sau unitatea BD-Combo . . . . . . . . . . . . . . . . 4-13
Utilizarea WinDVD BD pentru TOSHIBA. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-27
Îngrijirea suporturilor media . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-30
Sistemul de sunet. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-30
Realtek HD Audio Manager . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-31
Comunicaţii fără fir. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-33
LAN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-36
Manevrarea calculatorului . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-38
Utilizarea protecţiei unităţii de hard disc . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-39
Utilizarea programului TOSHIBA Sleep Utility. . . . . . . . . . . . . . . . . 4-41
Dispersia căldurii . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-44
Capitolul 5 Tastatura
Taste alfanumerice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-1
Taste funcţionale: F1 … F12 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-2
Taste programabile: combinaţii de taste FN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-2
Taste de acces rapid. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-3
Taste speciale Windows. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-5
Generarea caracterelor ASCII . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-5
Capitolul 6 Alimentarea şi moduri de pornire a alimentării
Situaţia alimentării . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-1
Monitorizarea situaţiei alimentării. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-2
Bateria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-3
TOSHIBA Password Utility. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-10
Moduri de pornire a alimentării . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-12
Pornirea/oprirea alimentării panoului afişajului . . . . . . . . . . . . . . . 6-12
Intrarea automată în starea de repaus/hibernare . . . . . . . . . . . . . . 6-12
Capitolul 7 HW Setup
Accesarea programului HW Setup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-1
Fereastra HW Setup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-1
Capitolul 8 Depanarea
Procesul de rezolvare a problemelor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-1
Lista de verificare hardware şi a sistemului . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-3
Asistenţă TOSHIBA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-23
Manual de utilizare iii
A660/A660D/A665/A665D
Anexa A
Specificaţii
Cerinţe privind mediul înconjurător . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-1
Anexa B Controlerul afişajului şi Modul video
Controlerul afişajului . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B-1
Modul video . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B-1
Anexa C Reţeaua LAN fără fir
Specificaţii card . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C-1
Caracteristici radio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C-2
Subbenzi de frecvenţă compatibile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C-2
Anexa D Interoperabilitatea tehnologiei Bluetooth fără fir
Tehnologia Bluetooth fără fir şi sănătatea dvs.. . . . . . . . . . . . . . . . . D-2
Cerinţe regulamentare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . D-2
Utilizarea unui adaptor Bluetooth de la un echipament
TOSHIBA în Japonia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . D-4
Anexa E Conectorii şi cablul de alimentare de curent alternativ
Agenţii de certificare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . E-1
Anexa F TOSHIBA PC Health Monitor
Pornirea aplicaţiei TOSHIBA PC Health Monitor. . . . . . . . . . . . . . . . F-2
Anexa G Menţiuni legale Anexa H În cazul în care calculatorul vă este furat
Glosar
Index
iv Manual de utilizare
Drepturi de autor
© 2010, TOSHIBA Corporation. Toate drepturile rezervate. Conform legilor drepturilor de autor, acest manual nu poate fi reprodus sub nicio formă fără permisiunea scrisă prealabilă a TOSHIBA. Producătorul nu îşi asumă responsabilitatea pentru modul în care sunt utilizate informaţiile conţinute aici.
Manual de utilizare pentru calculatoarele personale portabile TOSHIBA din seria A660/A660D/A665/A665D
Ediţia a doua, septembrie 2010 Autoritatea pentru drepturile de autor referitoare la muzică, filme, programe
de calculator, baze de date şi alte proprietăţi intelectuale acoperite de legislaţia drepturilor de autor aparţine autorului sau deţinătorului drepturilor de autor. Materialul supus drepturilor de autor poate fi reprodus numai pentru uz personal sau pentru utilizare acasă. Orice altă utilizare în afara celor menţionate mai sus (incluzând conversia la format digital, modificarea, transferul de material copiat şi distribuirea într-o reţea) fără permisiunea proprietarului drepturilor de autor reprezintă o violare a drepturilor de autor sau a drepturilor autorului şi este pasibilă de daune civile sau acţiuni penale. Vă rugăm respectaţi legislaţia privind drepturile de autor când este vorba de reproducerea din acest manual.
Neasumarea răspunderii
Acest manual a fost validat şi revizuit pentru acurateţe. Instrucţiunile şi descrierile pe care le conţine sunt valabile la data întocmirii acestui manual pentru calculatoarele personale portabile TOSHIBA din gama A660/A660D/A665/A665D. Cu toate acestea, calculatoarele şi manualele următoare se pot modifica fără înştiinţare. TOSHIBA nu îşi asumă nicio responsabilitate pentru daunele survenite ca urmare a erorilor directe sau indirecte, omisiunilor sau diferenţelor dintre calculator şi documentaţie.
A660/A660D/A665/A665D
Mărci comerciale
IBM este o marcă înregistrată, iar IBM PC şi PS/ sunt mărci de comerţ ale International Business Machines Corporation.
Intel, Intel SpeedStep, Intel Core şi Centrino sunt mărci de comerţ sau mărci de comerţ înregistrate ale companiei Intel.
Windows, Microsoft şi sigla Windows sunt mărci de comerţ înregistrate ale Microsoft Corporation.
Bluetooth este o marcă de comerţ deţinută de proprietarul său şi utilizată de TOSHIBA sub licenţă.
Photo CD este o marcă de comerţ a companiei Eastman Kodak. Memory Stick, Memory Stick PRO, Memory Stick PRO Duo şi i.LINK sunt
mărci comerciale sau mărci comerciale înregistrate ale Sony Corporation. ConfigFree este o marcă de comerţ a Toshiba Corporation. Wi-Fi este o marcă de comerţ înregistrată a Wi-Fi Alliance.
Manual de utilizare v
A660/A660D/A665/A665D
Secure Digital şi SD sunt mărci de comerţ ale SD Card Association. MultiMediaCard şi MMC sunt mărci de comerţ ale MultiMediaCard
Association. xD-Picture Card este o marcă de comerţ a FUJIFILM Corporation. Produse sub licenţă Dolby Laboratories. Dolby şi simbolul double-D sunt
mărci comerciale ale Dolby Laboratories. Este posibil să fie utilizate în acest manual şi alte mărci de comerţ şi mărci
de comerţ înregistrate nemenţionate mai sus.
Declaraţie de conformitate UE
Acest produs poartă marcajul CE în conformitate cu Directivele europene corespunzătoare. Responsabil pentru marcajul CE este TOSHIBA Europe, Hammfelddamm 8, 41460 Neuss, Germany. Declaraţia de conformitate UE completă şi oficială poate fi găsită pe web site-ul TOSHIBA
http://epps.toshiba-teg.com pe Internet.
Conformitatea CE
Acest produs este etichetat cu marcajul CE în conformitate cu Directivele Europene respective, în special Directiva privind Compatibilitatea Electromagnetică 2004/108/CE pentru notebook-uri şi accesorii electronice, inclusiv adaptorul de tensiune furnizat, Directiva privind Echipamentele Radio şi de Telecomunicaţii 1999/5/CE în cazul accesoriilor de telecomunicaţii implementate şi Directiva privind Tensiunile Joase 2006/95/CE pentru adaptorul de tensiune furnizat. În plus, produsul este conform cu Directiva Ecodesign 2009/125/CE (ErP) şi măsurile sale asociate de implementare.
Acest produs şi opţiunile originale sunt proiectate a respecta directiva EMC (Compatibilitate electromagnetică) şi standardele de siguranţă. Cu toate acestea, TOSHIBA nu poate garanta faptul că acest produs va mai respecta aceste standarde EMC dacă sunt conectate sau implementate opţiuni sau cabluri care nu sunt produse de TOSHIBA. În acest caz persoanele care au conectat/implementat aceste opţiuni/cabluri trebuie să se asigure că sistemul (PC plus opţiuni/cabluri) mai îndeplineşte standardele necesare. Pentru a evita problemele generale de compatibilitate electromagnetică, trebuie ţinut cont de următoarele indicaţii:
Numai opţiunile marcate cu CE trebuie conectate/implementate
Trebuie conectate numai cablurile cele mai bine ecranate
Mediul de lucru
Acest produs a fost proiectat a satisface cerinţele EMC (Compatibilitate electromagnetică) pentru „mediul casnic, comercial şi de industrie uşoară“. TOSHIBA nu aprobă utilizarea acestui produs în medii profesionale care nu fac parte din categoria de mediu „casnic, comercial şi de industrie uşoară“ menţionată mai sus.
vi Manual de utilizare
De exemplu, următoarele medii nu sunt aprobate:
Mediul industrial (de exemplu domenii în care este utilizată o tensiune
de reţea de 380V trifazată)
Medii de lucru medicale
Medii de lucru din domeniul auto
Medii de lucru aviatice
Orice consecinţe rezultate din utilizarea acestui produs în medii de lucru care nu sunt aprobate nu cad în responsabilitatea companiei Toshiba.
Consecinţele utilizării acestui produs în medii de lucru care nu sunt aprobate pot fi:
Interferenţa cu alte dispozitive sau maşini din zona înconjurătoare
apropiată.
Funcţionarea defectuoasă, sau pierderea de date a acestui produs
cauzate de perturbaţiile generate de alte dispozitive sau maşini din zona înconjurătoare apropiată.
De aceea TOSHIBA recomandă insistent testarea corespunzătoare a compatibilităţii electromagnetice a acestui produs înainte de utilizarea în toate mediile de lucru neaprobate. În cazul automobilelor sau a avioanelor, înainte de utilizarea acestui produs trebuie cerută permisiunea producătorului sau companiei aeriene respective.
Mai mult, din motive generale de siguranţă, utilizarea acestui produs în medii cu atmosferă explozivă nu este permisă.
Declaraţie de conformitate REACH
Noua reglementare în domeniul chimic a Uniunii Europene (UE), REACH (Registration, Evaluation, Authorization and Restriction of Chemicals - Înregistrarea, evaluarea, autorizarea şi restricţionarea substanţelor chimice), a intrat în vigoare la 1 iunie 2007. Toshiba va îndeplini toate cerinţele REACH şi se angajează să ofere clienţilor săi informaţii cu privire la substanţele chimice din produsele noastre în conformitate cu reglementarea REACH. Vă rugăm consultaţi următorul website www.toshiba-europe.com/computers/info/reach pentru informaţii cu privire la prezenţa în produsele noastre a substanţelor incluse în lista de propuneri în conformitate cu articolul 59 (1) al reglementării (CE) Nr. 1907/2006 („REACH“) într-o concentraţie peste 0,1 % greutate la greutate.
A660/A660D/A665/A665D
Următoarele informaţii sunt numai pentru Turcia:
Conformitate cu reglementările EEE: TOSHIBA îndeplineşte toate
cerinţele reglementării 26891 din Turcia, „Restricţii de utilizare a anumitor substanţe periculoase în echipamentele electrice şi electronice“.
Numărul de pixeli posibili defecţi ai afişajului dvs. este definit în
conformitate cu standardele ISO 13406-2. Dacă numărul de pixeli defecţi este mai mic decât acest standard, nu vor fi socotiţi ca defect sau eroare.
Bateria este un produs consumabil, deoarece timpul de funcţionare a
bateriei depinde de utilizarea calculatorului. Dacă bateria nu poate fi încărcată deloc, este un defect sau o eroare. Modificarea orei bateriei nu este un defect sau o eroare.
Manual de utilizare vii
A660/A660D/A665/A665D
Următoarele informaţii sunt valabile numai pentru statele membre UE:
Salubrizarea produselor
Simbolul de coş de gunoi pe roţi tăiat indică faptul că produsele trebuie colectate şi salubrizate separat de gunoiul menajer. Bateriile şi acumulatorii integraţi pot fi salubrizate împreună cu produsul. Vor fi separate la centrele de reciclare.
Dunga neagră indică faptul că produsul a fost lansat pe piaţă după 13 august, 2005.
Prin participarea la colectarea separată a produselor şi bateriilor, veţi ajuta la asigurarea salubrizării corespunzătoare a produselor şi bateriilor şi astfel la prevenirea potenţialelor consecin şi sănătatea umană.
Pentru informaţii detaliate cu privire la programele de colectare şi reciclare disponibile în ţara dvs., vă rugăm vizitaţi website-ul nostru (http://eu.computers.toshiba-europe.com) sau contactaţi primăria dvs. locală sau magazinul de unde aţi cumpărat produsul.
Salubrizarea bateriilor şi/sau acumulatorilor
Simbolul de coş de gunoi pe roţi tăiat indică faptul că bateriile şi/sau acumulatorii trebuie colectate şi salubrizate separat de gunoiul menajer.
Dacă bateria sau acumulatorul conţine mai mult decât valorile specificate de plumb (Pb), mercur (Hg), şi/sau cadmiu (Cd) definite în Directiva Baterii (2006/66/CE), atunci simbolurile chimice pentru plumb (Pb), mercur (Hg) şi/sau cadmiu (Cd) vor apărea dedesubtul simbolului de coş de gunoi pe roţi tăiat.
Prin participarea la colectarea separată a bateriilor, veţi ajuta la asigurarea salubrizării corespunzătoare a produselor şi bateriilor şi astfel la prevenirea potenţialelor consecinţe negative pentru mediul înconjurător şi sănătatea umană.
Pentru informaţii detaliate cu privire la programele de colectare şi reciclare disponibile în ţara dvs., vă rugăm vizitaţi website-ul nostru (http://eu.computers.toshiba-europe.com) sau contactaţi primăria dvs. locală sau magazinul de unde aţi cumpărat produsul.
ţe negative pentru mediul înconjurător
Este posibil ca aceste simboluri să nu fie colante, în funcţie de ţara şi regiunea în care aţi cumpărat produsul.
Salubrizarea calculatorului şi a bateriilor de calculator
Salubrizaţi acest calculator în conformitate cu legislaţia şi reglementările în
vigoare. Pentru informaţii suplimentare, contactaţi autorităţile dvs. locale.
Acest calculator conţine baterii reîncărcabile. După utilizarea repetată,
bateriile îşi vor pierde în final abilitatea de a sta încărcate şi va trebui să le înlocuiţi. În cadrul unor anumite legi şi reglementări aplicabile, salubrizarea bateriilor prin aruncarea la gunoiul menajer poate fi considerată ilegală.
viii Manual de utilizare
A660/A660D/A665/A665D
Vă rugăm aveţi grijă de mediul înconjurător. Consultaţi administraţia dvs.
locală pentru detalii cu privire la locul de reciclare a bateriilor vechi sau modul de salubrizare corespunzătoare a acestora. Din considerente de protecţie a mediului, salubrizarea acestui produs este posibil să fie reglementată. Pentru informaţii privind salubrizarea, reutilizarea sau reciclarea vă rugăm contactaţi administraţia dvs. locală.
Programul ENERGY STAR
Este posibil ca modelul calculatorului dvs. să fie compatibil cu Energy
®
Star
. Dacă modelul pe care l-aţi achiziţionat este compatibil, este etichetat
cu logo-ul ENERGY STAR pe calculator şi se aplică următoarele informaţii. TOSHIBA este partener al programului ENERGY STAR şi a proiectat acest
calculator pentru a îndeplini cele mai noi indicaţii ENERGY STAR pentru eficienţa energetică. Claculatorul dvs. este livrat cu opţiuni de administrare a energiei presetate la o configuraţie care va oferi cel mai stabil mediu de funcţionare şi performanţe optime ale sistemului atât pentru modul de alimentare cu curent alternativ cât şi de la baterie.
Pentru a economisi energia, calculatorul dvs. este setat să intre în Modul repaus cu consum redus de energie, care închide sistemul şi afişajul după 15 minute de inactivitate în modul alimentare cu curent alternativ. TOSHIBA recomandă să lăsaţi active aceasta şi celelalte caracteristici de economisire a energiei, astfel încât calculatorul dvs. să funcţioneze cu eficienţă energetică maximă. Puteţi reactiva calculatorul din Modul repaus prin apăsarea butonului de alimentare.
Produsele care obţin certificarea ENERGY STAR previn efectul de seră datorat emisiilor, prin îndeplinirea unor reguli stricte de eficienţă energetică impuse de EPA SUA şi Comisia Europeană. În conformitate cu EPA, un calculator care îndeplineşte noile specificaţii ENERGY STAR va utiliza cu 20% până la 50% mai puţină energie, în funcţie de cum este utilizat.
Vizitaţi http://www.eu-energystar.org sau http://www.energystar.gov pentru mai multe informaţii cu privire la programul ENERGY STAR.
®
GOST
Manual de utilizare ix
A660/A660D/A665/A665D
DATE OF MANUFACTURED
PRODUCT IS CERTIFIED BY THE MANUFACTURER TO COMPLY WITH DHHS RULE 21 CFR CHAPTER 1, SUBCHAPTER J, APPLICABLE AT THE DATE OF MANUFACTURE.
MANUFACTURED: Toshiba Samsung Storage Technology Korea Corporation 14F Digital Empire II, 486 Sin-dong, Youngtong-gu, Suwon-si, Gyeonggi-Do, Korea,443-734
LASER CAUTION
Instrucţiuni de siguranţă privind unitatea de disc optic
Toshiba Samsung Storage Technology
DVD Super Multi TS-L633C/TS-L633Y
Modelul DVD Super Multi utilizează un sistem laser. Pentru a asigura
utilizarea corespunzătoare a acestui produs, citiţi acest manual cu atenţie şi păstraţi-l pentru consultarea ulterioară. În cazul în care aparatul dvs. are nevoie de întreţinere, contactaţi un service autorizat.
Utilizarea altor butoane, reglaje sau proceduri de performanţă decât
cele specificate poate avea ca rezultat expunerea la radiaţii periculoase.
Pentru a preveni expunerea directă la fasciculul laser, nu încercaţi să
deschideţi carcasa.
x Manual de utilizare
Sony Optiarc Inc.
Panasonic System Networks Co., Ltd.
DVD Super Multi AD7700S/AD7703S
Panasonic System Networks
DVD Super Multi UJ890
BD-Combo UJ141
BD-Writer UJ240
A660/A660D/A665/A665D
Manual de utilizare xi
A660/A660D/A665/A665D
Hitachi-LG Data Storage, Inc. 22-23,KAIGAN 3-CHOME, MINATO-KU,TOKYO,108-0022 JAPAN
HITACHI-LG Data Storage, Inc.
DVD Super Multi GT30N/GT30F
BD-Combo CT30F
BD-Writer BT10F
Măsuri de precauţie internaţionale
ATEN ŢIE: Acest aparat conţine un sistem laser şi este clasificat ca „PRODUS LASER CLASA 1.“ Pentru a utiliza acest model în mod corespunzător, citiţi manualul de instrucţiuni cu grijă şi păstraţi-l pentru consultarea pe viitor. În caz de orice fel de problemă cu acest model, vă rugăm contactaţi cel mai apropiat „service AUTORIZAT“. Pentru a preveni expunerea directă la fasciculul laser, nu încercaţi să deschideţi carcasa.
xii Manual de utilizare

Prefaţă

A660/A660D/A665/A665D
Felicitări pentru decizia de a achiziţiona acest calculator din seria A660/ A660D/A665/A665D. Acest calculator notebook puternic oferă o excelentă capacitate de extindere, include funcţii multimedia şi este conceput pentru a vă oferi o experienţă îndelungată, fiabilitate şi performanţă superioară.
Acest manual vă prezintă cum să instalaţi şi să începeţi să utilizaţi calculatorul dvs. De asemenea, manualul oferă informaţii detaliate privind modul de configurare a calculatorului, operaţiunile de bază şi de îngrijire, utilizarea unor dispozitive opţionale şi depanare.
Dacă nu aveţi experienţă în utilizarea calculatoarelor sau dacă nu aţi mai utilizat un calculator portabil, citiţi mai întâi capitolele 1, Noţiuni introductive şi 3 Hardware, utilitare şi opţiuni pentru a vă familiariza cu funcţiile şi componentele calculatorului şi dispozitivele suplimentare ale acestuia. Parcurgeţi apoi Capitolul 1, Noţiuni introductive pentru instrucţiuni pas cu pas privind instalarea calculatorului.
Dacă sunteţi un utilizator experimentat al calculatoarelor, citiţi în continuare prefaţa pentru a afla modul în care este organizat acest manual şi răsfoiţi paginile pentru a vă familiariza cu acesta. Citiţi cu atenţie secţiunea Funcţii
speciale din Capitolul 3, Hardware, utilitare şi opţiuni pentru a afla funcţiile şi
caracteristicile neobişnuite sau unice ale calculatorului, precum şi secţiunea din Capitolul 7, HW Setup, pentru a înţelege cum să instalaţi şi să configuraţi aceste caracteristici.
Citiţi Capitolul 3, Hardware, utilitare şi opţiuni, dacă intenţionaţi să conectaţi produse opţionale sau dispozitive externe.
Convenţii
Acest manual utilizează următoarele formate pentru a descrie, a identifica şi a evidenţia termenii şi procedeele de funcţionare.
Abrevieri
La prima utilizare şi ori de câte ori este necesar în scop de clarificare, abrevierile sunt incluse în paranteze în urma definiţiei. De exemplu: memorie
permanentă (ROM) De asemenea, acronimele sunt definite în Glosar.
Pictograme
Pictogramele sunt utilizate pentru a identifica porturi, indicatori şi alte părţi ale calculatorului. De asemenea, panoul indicator utilizează pictograme pentru a identifica acele componente pentru care furnizează informaţii.
Manual de utilizare xiii
A660/A660D/A665/A665D
Taste
Tastele de pe tastatură sunt utilizate în text pentru a descrie numeroase operaţiuni de calcul. Un tip de caracter distinctiv identifică simbolurile tastelor, aşa cum apar pe tastatură. De exemplu, ENTER identifică tasta ENTER.
Operaţiuni cu taste
Unele operaţiuni necesită utilizarea simultană a două sau a mai multor taste. Operaţiunile de acest tip sunt identificate prin simbolurile tastelor separate prin semnul plus (+). De exemplu, CTRL + C înseamnă că trebuie să ţineţi apăsată tasta CTRL şi să apăsaţi în acelaşi timp tasta C. Dacă sunt utilizate trei taste simultan, ţineţi apăsate primele două taste şi apăsaţi în acelaşi timp a treia tastă.
ABC
Dacă o operaţiune necesită o acţiune cum ar fi un clic pe o pictogramă sau introducerea unui text, numele pictogramei sau textul pe care trebuie să îl tastaţi este reprezentat în tipul de caractere vizibil în partea stângă.
Afişaj
S ABC
Denumirile ferestrelor sau ale pictogramelor sau ale textelor generate de calculator, care apar pe ecranul acestuia, sunt prezentate în tipul de caractere din partea stângă.
Mesaje
Acest manual utilizează mesaje pentru a vă atrage atenţia asupra unor informaţii importante. Fiecare tip de mesaj este identificat în forma de mai jos.
Atenţie! O atenţionare vă informează că utilizarea necorespunzătoare a echipamentului sau nerespectarea instrucţiunilor poate cauza pierderea datelor sau defectarea echipamentului.
Vă rugăm să citiţi acest mesaj. O notă reprezintă o sugestie sau o indicaţie care vă ajută să utilizaţi echipamentul în mod optim.
Indică o situaţie posibil periculoasă, ce poate avea ca rezultat moartea sau leziuni grave dacă nu respectaţi instrucţiunile.
Terminologie
Acest termen este definit în document astfel:
Start Cuvântul „Start“ se referă la butonul „ “ din Windows 7.
HDD sau unitate de hard disc
xiv Manual de utilizare
Unele modele sunt echipate cu o unitate „Solid State Drive (SSD)“ în locul unităţii HDD.
În acest manual, termenul „HDD“ sau „unitate de hard disc“ se referă şi la unitatea SDD, cu excepţia cazurilor în care se precizează altfel.

Precauţii generale

Calculatoarele TOSHIBA sunt concepute pentru siguranţă optimă, solicitare redusă şi portabilitate. Totuşi, pentru a reduce şi mai mult riscul de accidentare personală sau de defectare a calculatorului, trebuie respectate unele măsuri de precauţie.
Citiţi cu atenţie precauţiile generale de mai jos şi avertizările incluse în textul manualului.
Asiguraţi ventilare adecvată
Verificaţi întotdeauna calculatorul dvs. şi adaptorul de curent alternativ
astfel încât să aibă o ventilare adecvată şi să fie protejate împotriva supraîncălzirii atunci când este pornită alimentarea sau adaptorul de curent alternativ este conectat la o priză de curent (chiar şi atunci când calculatorul este în Modul repaus). În această situaţie, ţineţi cont de următoarele:
Nu acoperiţi niciodată calculatorul sau adaptorul de curent alternativ
cu niciun obiect.
Nu aşezaţi niciodată calculatorul sau adaptorul de curent alternativ
în apropierea unei surse de căldură, cum ar fi o pătură electrică sau un radiator.
Niciodată nu acoperiţi şi nu blocaţi orificiile de aerisire, inclusiv cele
aflate la baza calculatorului.
Utilizaţi întotdeauna calculatorul pe o suprafaţă solidă. Utilizarea
calculatorului pe un covor sau alt material moale poate bloca orificiile.
Întotdeauna păstraţi suficient spaţiu în jurul calculatorului.
Supraîncălzirea calculatorului dvs. sau a adaptorului de curent alternativ
poate cauza deteriorarea sau un incendiu al sistemului, a calculatorului sau a adaptorului de curent alternativ, având ca rezultat posibile leziuni grave.
A660/A660D/A665/A665D
Manual de utilizare xv
A660/A660D/A665/A665D
Crearea unui mediu prietenos pentru calculator
Aşezaţi calculatorul pe o suprafaţă plană, suficient de întinsă pentru calculator şi orice alte periferice pe care le utilizaţi, cum ar fi o imprimantă.
Lăsaţi un spaţiu suficient în jurul calculatorului şi al altor echipamente pentru a asigura ventilaţie adecvată. În caz contrar, se poate produce supraîncălzirea acestora.
Pentru a menţine calculatorul în stare de funcţionare optimă, protejaţi-vă spaţiul de lucru de următoarele elemente:
Praf, umezeală şi lumina directă a soarelui.
Echipamente care generează un câmp electromagnetic puternic, cum
ar fi difuzoare stereo (altele decât difuzoarele conectate la calculator) sau telefoane cu microfon şi difuzor.
Schimbări rapide de temperatură sau umiditate sau surse de schimbare
a temperaturii cum ar fi aparate de aer condiţionat sau de încălzire.
Căldură excesivă, frig sau umezeală.
Lichide şi substanţe chimice corosive.
Afecţiuni produse de solicitări repetate
Citiţi cu atenţie Manualul de instrucţiuni pentru siguranţă şi confort. Acesta conţine informaţii privind prevenirea afecţiunilor provocate de solicitări repetate la nivelul mâinilor şi al încheieturilor care pot fi cauzate de utilizarea îndelungată a tastaturii. Manualul de instrucţiuni pentru siguranţă şi confort cuprinde, de asemenea, informaţii privind aranjarea spaţiului de lucru, poziţia corectă a corpului şi lumina corespunzătoare care pot contribui la reducerea afecţiunilor fizice.
Afecţiuni produse de căldură
Evitaţi contactul fizic prelungit cu calculatorul. În caz de utilizare
îndelungată, suprafaţa calculatorului se poate încălzi. Deşi temperatura nu pare ridicată la atingere, dacă menţineţi contactul fizic îndelungat, de exemplu aşezând calculatorul pe genunchi sau menţinând palmele pe tastatură o perioadă îndelungată de timp, pielea dvs. ar putea suferi afecţiuni uşoare provocate de căldură.
În caz de utilizare îndelungată a calculatorului, evitaţi contactul cu placa
metalică ce suportă diverse porturi ale interfeţei, deoarece aceasta poate deveni fierbinte.
Suprafaţa adaptorului de curent alternativ se poate încălzi puternic în
timpul utilizării, dar acest lucru nu indică un defect de funcţionare. Dacă trebuie să transportaţi adaptorul de curent alternativ, deconectaţi-l şi lăsaţi-l să se răcească în prealabil.
Nu aşezaţi adaptorul de curent alternativ pe un material sensibil la
ldură, deoarece acest lucru ar putea provoca deteriorarea materialului.
că
xvi Manual de utilizare
A660/A660D/A665/A665D
Defecţiuni cauzate de presiune sau şocuri
Nu aplicaţi o presiune puternică asupra calculatorului şi nu îl supuneţi la şocuri puternice, deoarece acest lucru ar putea duce la defectarea componentelor şi implicit la o funcţionare necorespunzătoare.
Supraîncălzirea cardului ExpressCard
Unele carduri de tipul ExpressCard se pot încălzi puternic în timpul utilizării, ceea ce poate duce la apariţia de erori sau la instabilitatea dispozitivului respectiv. În plus, manifestaţi o atenţie sporită când îndepărtaţi un card ExpressCard ce a fost utilizat o perioadă îndelungată.
Telefoane mobile
Reţineţi că utilizarea telefoanelor mobile poate interfera cu sistemul audio. Funcţionarea calculatorului nu va fi afectată în niciun mod, dar se recomandă păstrarea unei distanţe de cel puţin 30cm între calculator şi un telefon mobil în stare de funcţionare.
Manual de instrucţiuni pentru siguranţă şi confort
Toate informaţiile importante privind utilizarea corespunzătoare şi în siguranţă a acestui calculator sunt cuprinse în Manualul de instrucţiuni pentru siguranţă şi confort. Citiţi-l cu atenţie înainte de a utiliza calculatorul.
Manual de utilizare xvii
A660/A660D/A665/A665D
xviii Manual de utilizare
Noţiuni introductive
Acest capitol prezintă lista echipamentelor şi oferă informaţii de bază privind utilizarea iniţială a calculatorului.
Este posibil ca unele funcţii descrise în acest manual să nu funcţioneze corespunzător dacă utilizaţi un sistem de operare care nu a fost instalat în prealabil de către TOSHIBA.

Lista de verificare a echipamentelor

Scoateţi cu grijă calculatorul din ambalaj. Păstraţi cutia şi ambalajul pentru utilizare ulterioară.
Hardware
Asiguraţi-vă că dispuneţi de toate componentele următoare:
Calculator personal portabil din seria A660/A660D/A665/A665D
Adaptor de curent alternativ şi cablu de alimentare (ştecher cu 2 pini
sau ştecher cu 3 pini)
Telecomandă (furnizată cu anumite modele)
Cutia cu NVIDIA® 3D VISION™ (furnizată cu anumite modele)
A660/A660D/A665/A665D
Capitolul 1
Documentaţie
Pornire rapidă a calculatorului din seria A660/A660D/A665/A665D
Manual de instrucţiuni pentru siguranţă şi confort
Informaţii privind garanţia
Dacă oricare dintre aceste articole lipsesc sau sunt deteriorate, contactaţi imediat distribuitorul dvs.
Manual de utilizare 1-1
A660/A660D/A665/A665D
Software
Sistemul de operare Windows şi următoarele aplicaţii software utilitare sunt preinstalate.
Windows 7
TOSHIBA Value Added Package
TOSHIBA Hardware Setup
TOSHIBA Flash Cards Support Utility
TOSHIBA Supervisor Password
TOSHIBA Recovery Media Creator
TOSHIBA VIDEO PLAYER 3D
Corel DVD MovieFactory pentru TOSHIBA (preinstalat în cazul
anumitor modele)
Corel WinDVD BD pentru TOSHIBA (preinstalat în cazul anumitor modele)
TOSHIBA Assist
TOSHIBA ConfigFree™
TOSHIBA HDD Protection
TOSHIBA Disc Creator
TOSHIBA Face Recognition
TOSHIBA eco Utility
TOSHIBA PC Health Monitor
TOSHIBA Sleep Utility
TOSHIBA Media Controller
TOSHIBA Service Station
TOSHIBA ReelTime
TOSHIBA Bulletin Board
Manual online
1-2 Manual de utilizare

Noţiuni introductive

Toţi utilizatorii trebuie să citească secţiunea Pornirea pentru prima oară.
Citiţi Manualul de instrucţiuni pentru siguranţă şi confort inclus pentru
informaţii privind utilizarea corespunzătoare şi în siguranţă a calculatorului. Documentul are scopul de a vă ajuta să utilizaţi un calculator notebook cu un plus de confort şi productivitate. Urmând recomandările furnizate, puteţi reduce riscul de rănire sau durere la nivelul mâinilor, al braţelor, al umerilor sau al gâtului.
Această secţiune cuprinde informaţii de bază privind modul de utilizare a calculatorului dvs. Sunt acoperite următoarele subiecte:
Conectarea adaptorului de curent alternativ
Deschiderea afişajului
Pornirea alimentării
Pornirea pentru prima oară
Oprirea alimentării
Repornirea calculatorului
Opţiunile de recuperare a sistemului şi restabilirea software-ului preinstalat
Utilizaţi un program anti-virus şi aveţi grijă să fie actualizat periodic.
Nu formataţi niciodată un suport media de stocare fără să verificaţi mai
întâi conţinutul acestuia: prin formatare, toate datele stocate vor fi distruse.
Se recomandă salvarea periodică a hard discului intern sau a altor
dispozitive de stocare principale pe un suport media extern. Mediile de stocare generale nu sunt durabile sau stabile pe perioade lungi de timp şi în anumite situaţii datele pot fi pierdute.
Înainte de a instala un dispozitiv sau o aplicaţie, salvaţi toate datele din
memorie pe hard disc sau alt mediu de stocare. Nerespectarea acestui lucru poate avea ca rezultat pierderea datelor.
A660/A660D/A665/A665D
Manual de utilizare 1-3
A660/A660D/A665/A665D
Conectarea adaptorului de curent alternativ
Conectaţi adaptorul de curent alternativ atunci când doriţi să încărcaţi bateria sau să alimentaţi calculatorul de la priza de curent alternativ. De asemenea, acesta este modul cel mai rapid de pornire, deoarece înainte de a alimenta calculatorul de la baterie, aceasta trebuie încărcată.
Adaptorul de curent alternativ poate fi conectat la orice sursă de alimentare cuprinsă între 100 şi 240 V şi 50 sau 60 Hz. Pentru detalii privind utilizarea adaptorului de curent alternativ pentru încărcarea bateriei, consultaţi Capitolul 6, Alimentarea şi moduri de pornire a alimentării.
Pentru a evita riscul producerii unui incendiu sau defectarea
calculatorului, utilizaţi întotdeauna adaptorul de curent alternativ TOSHIBA livrat împreună cu produsul sau un adaptor de curent alternativ specificat de TOSHIBA. Utilizarea unui adaptor de curent alternativ incompatibil poate cauza producerea unui incendiu sau deteriorarea calculatorului, cu posibilitatea de a cauza leziuni grave. TOSHIBA nu îşi asumă nicio responsabilitate pentru nicio daună cauzată de utilizarea unui adaptor incompatibil.
Nu introduceţi niciodată un adaptor de curent alternativ într-o sursă de
alimentare ce nu corespunde atât voltajului cât şi frecvenţei specificate pe eticheta aparatului. Nerespectarea acestui lucru poate avea ca rezultat un incendiu sau electrocutare, cu posibilitatea de a cauza leziuni grave.
Întotdeauna utilizaţi sau cumpăraţi cabluri de alimentare care satisfac
specificaţiile legale pentru voltaj şi frecvenţă, precum şi cerinţele din ţara de utilizare. Nerespectarea acestui lucru poate avea ca rezultat un incendiu sau electrocutare, cu posibilitatea de a cauza leziuni grave.
Cablul de alimentare inclus îndeplineşte regulile şi regulamentele
privind siguranţa din regiunea în care produsul a fost cumpărat şi nu trebuie utilizat în afara regiunii respective. În vederea utilizării în alte regiuni, cumpăraţi un cablu de alimentare care îndeplineşte regulile şi regulamentele privind siguranţa din regiunile în cauză.
Nu utilizaţi un ştecher pentru conversie de la 3 pini la 2 pini.
Când conecta
întotdeauna paşii exact în ordinea descrisă în manualul de utilizare. Conectarea cablului de alimentare la o priză sub tensiune trebuie să fie ultimul pas, în caz contrar ştecherul de la ieşirea adaptorului de curent continuu poate să păstreze o sarcină electrică şi, la atingere, poate cauza electrocutare sau leziuni corporale minore. În scop preventiv, evitaţi atingerea oricăror componente metalice.
Nu aşezaţi niciodată calculatorul dvs. sau adaptorul de curent
alternativ pe o suprafaţă din lemn, mobilier sau orice altă suprafaţă care se poate deteriora din cauza expunerii la căldură, deoarece temperatura bazei calculatorului şi a adaptorului de curent alternativ creşte pe durata utilizării normale.
Aşezaţi întotdeauna calculatorul sau adaptorul dvs. de curent alternativ
pe o suprafaţă plată şi solidă care să reziste la căldură.
Consultaţi manualul de instrucţiuni pentru siguranţă şi confort inclus pentru precauţii detaliate şi instruc
ţi adaptorul de curent alternativ la calculator, urmaţi
ţiuni de manevrare.
1-4 Manual de utilizare
A660/A660D/A665/A665D
2
1
1. Conectaţi cablul de alimentare la adaptorul de curent alternativ.
Figura 1-1 Conectarea cablului de alimentare la adaptorul de curent alternativ
(ştecher cu 2 pini)
Figura 1-2 Conectarea cablului de alimentare la adaptorul de curent alternativ
(ştecher cu 3 pini)
Împreună cu calculatorul va fi livrat un adaptor/cablu cu 2 pini sau cu 3 pini, în funcţie de model.
2. Conectaţi ştecherul de curent continuu de ieşire al adaptorului de curent alternativ la mufa de intrare curent alternativ 19V situată pe partea dreaptă a computerului.
1. Mufă intrare curent continuu 19V
Figura 1-3 Conectarea mufei de curent continuu de ieşire la calculator
2. Mufă ieşire curent continuu
3. Introduceţi cablul de alimentare într-o priză de perete - indicatoarele Baterie şi Intrare curent continuu situate în partea din faţă a calculatorului trebuie să se aprindă.
Manual de utilizare 1-5
A660/A660D/A665/A665D
1. Panou de afişare
Deschiderea afişajului
Panoul de afişare poate fi deschis în diverse unghiuri pentru o vizualizare optimă.
Ţineţi imobil corpul calculatorului cu o mână, iar cu cealaltă mână ridicaţi cu grijă panoul de afişare, reglând unghiul de înclinare pentru o claritate optimă.
Deschideţi şi închideţi cu grijă panoul de afişare. Mişcările bruşte la deschidere şi închidere pot cauza defectarea calculatorului.
Nu depăşiţi unghiul maxim de deschidere a panoului de afişare,
deoarece aceasta poate duce la forţarea şi deteriorarea balamalelor.
Nu apăsaţi şi nu trageţi de panoul de afişare.
Nu ridicaţi calculatorul ţinând de panoul de afişare.
Înainte de a închide panoul de afişare, îndepărtaţi stilourile sau orice
alte obiecte rămase pe tastatură.
La deschiderea sau închiderea panoului de afişare, aşezaţi o mână în
spaţiul special prevăzut pentru a imobiliza calculatorul, iar cu cealaltă mână deschideţi sau închideţi panoul de afişare (nu forţaţi în mod excesiv atunci când îl deschideţi sau închideţi).
1
Figura 1-4 Deschiderea panoului de afişare
1-6 Manual de utilizare
A660/A660D/A665/A665D
1
Pornirea alimentării
Această secţiune descrie modul de pornire a calculatorului: indicatorul
Alimentare va indica starea. Consultaţi secţiunea Monitorizarea situaţiei
alimentării din Capitolul 6, Alimentarea şi moduri de pornire a alimentării,
pentru informaţii suplimentare.
După pornirea pentru prima oară a calculatorului, nu opriţi alimentarea
înainte de a configura sistemul de operare. Consultaţi secţiunea
Pornirea pentru prima oară pentru informaţii suplimentare.
Volumul nu poate fi reglat în timpul configurării Windows.
1. Deschideţi panoul de afişare.
2. Apăsaţi şi ţineţi apăsat butonul de alimentare al calculatorului timp de una sau două secunde.
1. Buton de alimentare
Figura 1-5 Pornirea alimentării
Pornirea pentru prima oară
Ecranul de pornire Windows 7 va fi primul ecran afişat la pornirea alimentării. Urmaţi instrucţiunile afişate pe fiecare ecran pentru a instala corect sistemul de operare.
Manual de utilizare 1-7
Citiţi cu atenţie Termenii licenţei pentru software atunci când aceştia sunt afişaţi pe ecran.
A660/A660D/A665/A665D
Oprirea alimentării
Alimentarea cu energie poate fi oprită într-unul din următoarele moduri: închidere, hibernare sau repaus.
Modul închidere
Dacă opriţi alimentarea în Modul închidere, nicio dată nu va fi salvată, iar la următoarea pornire a calculatorului, va fi afişat ecranul principal al sistemului de operare.
1. Dacă aţi introdus date în calculator, salvaţi-le fie pe hard disc, fie pe un alt suport media de stocare.
2. Asiguraţi-vă că discul s-a oprit din activitate înainte de a scoate CD-ul/DVD-ul.
Asiguraţi-vă că indicatoarele Unitate de hard disc/Unitate de disc optic
sunt stinse. Dacă opriţi alimentarea în timpul accesării unui disc/suport de stocare, există riscul de pierdere a datelor sau de deteriorare a discului.
Nu opriţi niciodată alimentarea cu energie în timp ce o aplicaţie
rulează. Dacă faceţi acest lucru, puteţi pierde date.
Nu întrerupeţi niciodată alimentarea cu energie, nu deconectaţi şi nu
scoateţi un dispozitiv de stocare extern în timp ce acesta scrie/citeşte date. Dacă faceţi acest lucru, puteţi pierde date.
3. Efectuaţi clic pe Start.
4. Efectuaţi clic pe butonul Închidere ().
5. Opriţi orice dispozitive periferice conectate la calculatorul dvs.
Nu reporniţi imediat calculatorul sau dispozitivele periferice - aşteptaţi o scurtă perioadă pentru a evita orice posibile defecţiuni.
Modul repaus
Dacă trebuie să vă întrerupeţi activitatea, puteţi opri alimentarea cu energie fără să ieşiţi din aplicaţia software introducând calculatorul în Modul repaus. În acest mod, datele sunt menţinute în memoria principală a calculatorului, astfel că în momentul realimentării cu energie, puteţi relua activitatea din punctul în care aţi întrerupt-o.
Când trebuie să opriţi calculatorul la bordul unui avion sau în locuri în care sunt reglate sau controlate dispozitive electronice, întotdeauna închideţi complet calculatorul. Aceasta include orice fel de dispozitive şi funcţii de comunicaţie fără fir, precum şi anularea setărilor care reactivează calculatorul automat, ca de exemplu o funcţie de înregistrare cu cronometru. Dacă nu întrerupeţi complet calculatorul în acest mod, se poate permite sistemului de operare să reactiveze şi să ruleze sarcinile programate anterior sau să protejeze datele nesalvate, având ca rezultat posibil interferenţa cu sistemele de aviaţie sau altele, cu posibilitatea de a cauza leziuni grave.
1-8 Manual de utilizare
A660/A660D/A665/A665D
Înainte de a intra în Modul repaus, asiguraţi-vă că aţi salvat datele.
Nu instalaţi sau dezinstalaţi niciun modul de memorie în timp ce
calculatorul se află în Modul repaus. Dacă faceţi acest lucru, calculatorul sau modulul de memorie s-ar putea defecta.
Nu scoateţi bateria în timp ce calculatorul se află în Modul repaus
(cu excepţia cazului în care calculatorul este conectat la o sursă de alimentare cu curent alternativ). Datele din memorie se pot pierde.
Când adaptorul de curent alternativ este conectat, calculatorul intră în
Modul repaus potrivit setărilor din Opţiuni alimentare (pentru accesare efectuaţi clic pe Start -> Panou de control -> Sistem şi Securitate -> Opţiuni de alimentare).
Pentru a scoate calculatorul din Modul repaus, apăsaţi şi ţineţi apăsat
butonul de alimentare sau orice tastă de pe tastatură pentru un timp scurt. Vă rugăm reţineţi faptul că tastele de pe tastatură pot fi utilizate doar dacă este activată opţiunea Reactivare prin intermediul tastaturii în cadrul utilitarului HW Setup.
În cazul în care calculatorul intră în Modul repaus în timp ce o aplicaţie
de reţea este activă, este posibil ca aplicaţia să nu poată fi restabilită la următoarea pornire a calculatorului şi revenire a sistemului din Modul repaus.
Pentru a preveni intrarea automată a calculatorului în Modul repaus,
dezactivaţi Modul repaus din Op efectuaţi clic pe Start -> Panou de control -> Sistem şi securitate -> Opţiuni alimentare).
Pentru a utiliza Modul repaus hibrid, trebuie să îl configuraţi în Opţiuni
alimentare.
ţiuni alimentare (pentru accesare
Avantajele Modului repaus
Modul repaus oferă următoarele avantaje:
Restabileşte mediul de lucru anterior mai rapid decât Modul hibernare.
Economiseşte energie oprind sistemul în cazul în care calculatorul nu
primeşte nicio comandă sau acces hardware în intervalul stabilit de Modul repaus al sistemului.
Permite utilizarea funcţiei de oprire a alimentării panoului.
Intrarea în Modul repaus
De asemenea, puteţi activa Modul repaus apăsând FN + F3 - consultaţi Capitolul 5, Tastatura, pentru detalii suplimentare.
Puteţi introduce calculatorul în Modul repaus într-unul din următoarele trei moduri:
Efectuaţi clic pe Start, indicaţi pictograma săgeată ()
şi selectaţi opţiunea Repaus din meniu.
Manual de utilizare 1-9
A660/A660D/A665/A665D
Închideţi panoul de afişare. Vă rugăm reţineţi faptul că această funcţie
trebuie activată din Opţiuni alimentare (pentru accesare efectuaţi clic pe
Start -> Panou de control -> Sistem şi securitate -> Opţiuni alimentare).
Apăsaţi butonul de alimentare. Vă rugăm reţineţi faptul că această
funcţie trebuie activată din Opţiuni alimentare (pentru accesare efectuaţi clic pe Start -> Panou de control -> Sistem şi securitate -> Opţiuni alimentare).
Când porniţi din nou alimentarea, puteţi continua de unde aţi rămas când aţi închis calculatorul.
Atunci când calculatorul este închis în Modul repaus, indicatorul de
alimentare va clipi de culoare galbenă.
În cazul în care calculatorul este alimentat de la baterie, puteţi prelungi
timpul de funcţionare al acestuia prin oprirea în Modul hibernare; calculatorul consumă mai multă energie când este oprit în Modul repaus.
Limitările Modului repaus
Modul repaus nu va funcţiona în următoarele condiţii:
Alimentarea cu energie este repornită imediat după închidere.
Circuitele de memorie sunt expuse la electricitate statică sau
interferenţe electrice.
Modul hibernare
Modul hibernare salvează conţinutul memoriei pe hard disc la oprirea calculatorului astfel încât starea anterioară este restabilită la următoarea pornire. Vă rugăm reţineţi faptul că Modul hibernare nu salvează starea niciunui dispozitiv periferic conectat la calculator.
Salvaţi datele. La intrarea în Modul hibernare, calculatorul salvează
conţinutul memoriei pe hard disc. Totuşi, din motive de siguranţă, vă recomandăm să salvaţi datele manual.
Datele se vor pierde dacă scoateţi bateria sau deconectaţi adaptorul de
curent alternativ înainte ca operaţiunea de salvare să fie încheiată. Aşteptaţi până când indicatorul unităţii de hard disc se stinge.
Nu instalaţi sau dezinstalaţi niciun modul de memorie în timp ce
calculatorul se află în Modul hibernare. Datele se vor pierde.
Avantajele Modului hibernare
Modul hibernare oferă următoarele avantaje:
Salvează datele pe hard disc în cazul închiderii automate a calculatorului
datorită descărcării bateriei.
Puteţi reveni la mediul anterior de lucru imediat după repornirea
calculatorului.
Economiseşte energie închizând sistemul în cazul în care calculatorul
nu primeşte nicio comandă sau acces hardware în intervalul stabilit de funcţia de hibernare a sistemului.
Permite utilizarea funcţiei de oprire a alimentării panoului.
1-10 Manual de utilizare
A660/A660D/A665/A665D
Activarea Modului hibernare
De asemenea, puteţi activa Modul hibernare apăsând FN + F4 - consultaţi Capitolul 5, Tastatura, pentru detalii suplimentare.
Pentru a activa Modul hibernare, urmaţi paşii de mai jos.
1. Efectuaţi clic pe Start.
2. Indicaţi pictograma săgeată () şi selectaţi opţiunea Hibernare din meniu.
Activarea automată a Modului hibernare
Calculatorul poate fi configurat să intre automat în Modul hibernare atunci când apăsaţi butonul de alimentare sau când închideţi capacul. Pentru a configura aceste setări, urmaţi paşii de mai jos:
1. Efectuaţi clic pe Start şi apoi pe Panou de control.
2. Efectuaţi clic pe Sistem şi securitate şi apoi clic pe Opţiuni alimentare.
3. Efectuaţi clic pe Alegeţi acţiunea butonului de alimentare sau Alegeţi acţiunea la închiderea capacului.
4. Activaţi setările dorite pentru Modul hibernare alegând opţiunile La apăsarea butonului de alimentare şi La închiderea capacului.
5. Efectuaţi clic pe butonul Salvare modificări.
Salvarea datelor în Modul hibernare
Dacă opriţi alimentarea cu energie în Modul hibernare, durează puţin timp până când calculatorul salvează datele din memorie pe hard disc. În acest interval, indicatorul unităţii de hard disc va lumina.
După oprirea calculatorului şi după ce conţinutul memoriei a fost salvat pe hard disc, opriţi alimentarea cu energie a tuturor dispozitivelor periferice.
Nu reporniţi imediat calculatorul sau dispozitivele periferice. Aşteptaţi puţin astfel încât toate condensatoarele să se descarce complet.
Repornirea calculatorului
Este necesară repornirea calculatorului în unele situaţii, cum ar fi:
Modificarea anumitor setări ale calculatorului.
Apariţia unei erori care împiedică răspunsul calculatorului la comenzile
pe care le efectuaţi de la tastatură.
Puteţi reporni calculatorul în trei moduri, dacă este necesar:
Efectuaţi clic pe Start, indicaţi pictograma săgeată ()
şi apoi selectaţi opţiunea Repornire din meniu.
Apăsaţi simultan tastele CTRL, ALTşi DEL (o singură dată) pentru a
afişa fereastra meniu, apoi selectaţi Repornire din lista de Opţiuni de închidere.
Manual de utilizare 1-11
A660/A660D/A665/A665D
Apăsaţi butonul de alimentare şi ţineţi-l apăsat timp de patru secunde.
După oprirea calculatorului, aşteptaţi 10-15 secunde înainte de a-l reporni apăsând din nou butonul de alimentare.

Opţiunile de recuperare a sistemului şi restabilire a software-ului preinstalat

Hard discul conţine o partiţie ascunsă alocată opţiunilor de recuperare a sistemului.
Această partiţie stochează fişierele care pot fi utilizate pentru repararea sistemului în caz de probleme.
Funcţia privind opţiunile de recuperare a sistemului nu poate fi utilizată dacă partiţia respectivă este ştearsă.
Opţiunile de recuperare a sistemului
Funcţia privind opţiunile de recuperare a sistemului este instalată pe hard disc din fabricaţie. Meniul de opţiuni de recuperare a sistemului include instrumente de remediere a problemelor la pornire, de diagnosticare sau de restabilire a sistemului.
Puteţi afla mai multe informaţii despre Repararea la pornire consultând secţiunea Ajutor şi asistenţă Windows.
Opţiunile de recuperare a sistemului pot fi, de asemenea, executate manual în vederea remedierii problemelor.
Procedura este descrisă mai jos. Urmaţi instrucţiunile de pe ecran.
1. Opriţi calculatorul.
2. Ţinând apăsată tasta F8, porniţi calculatorul. Va fi afişat meniul Opţiuni avansate de încărcare.
3. Utilizaţi tastele săgeată pentru a selecta opţiunea Reparare calculator şi apăsaţi tasta Enter.
4. Urmaţi instrucţiunile de pe ecran.
Funcţia de recuperare completă Windows Complete PC Backup poate fi utilizată în toate ediţiile Windows
®
7.
Restabilirea software-ului preinstalat
În funcţie de modelul achiziţionat, sunt oferite metode diferite pentru restabilirea software-ului preinstalat:
Crearea discurilor optice de recuperare şi restabilirea software-ului
preinstalat de pe acestea
Restabilirea software-ului preinstalat de pe unitatea hard disc de
recuperare
Comandarea de discuri de recuperare de la TOSHIBA şi restabilirea
software-ului preinstalat de pe acestea*
* Vă rugăm reţineţi faptul că acest serviciu nu este gratuit.
1-12 Manual de utilizare
Loading...
+ 208 hidden pages