Toshiba SATELLITE A660, SATELLITE A665 User Manual

Korisnički priručnik
Satellite A660/A665
computers.toshiba-europe.com

Sadržaj

Uvod Opšte mere predostrožnosti
Lista za proveru opreme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-1
Početak korišćenja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-3
Opcije oporavka sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-12
Oporavak sistema. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-13
Poglavlje 2 Veliki obilazak
Izgled spreda sa spuštenim ekranom. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-1
Sa desne strane . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-2
Sa leve strane . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-4
Nazad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-6
Sa donje strane. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-6
Pogled spreda sa podignutim ekranom . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-8
Indikatori . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-11
Pogonske jedinice optičkih diskova. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-14
Daljinski upravljač . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-14
Korišćenje daljinskog upravljača . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-18
Postavljanje/vađenje baterija . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-19
Adapter naizmenične struje. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-20
NVIDIA® 3D VISION™ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-21
Poglavlje 3 Hardver, uslužni programi i opcije
Hardver . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-1
Specijalne funkcije . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-7
TOSHIBA Paket dodatne vrednosti. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-10
Uslužni programi i aplikacije. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-12
Opcioni uređaji . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-18
Otvor za memorijski medij. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-18
Dodatna oprema po izboru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-35
Satellite A660/A665
Korisnički priručnik ii
Satellite A660/A665
Poglavlje 4
Osnove rukovanja
Korišćenje dodirne pločice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-1
Pomeranje dodirne pločice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-2
Korišćenje senzora otiska prsta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-2
Veb-kamera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-10
Korišćenje TOSHIBA aplikacije za veb-kameru. . . . . . . . . . . . . . . . 4-11
Korišćenje funkcije TOSHIBA Prepoznavanje lica . . . . . . . . . . . . . 4-12
Upotreba pogonske jedinice optičkog diska . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-16
Pisanje na CD/DVD/BD u optičkoj disk jedinici . . . . . . . . . . . . . . . . 4-20
Korišćenje WinDVD BD za TOSHIBA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-34
Briga o medijima. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-37
TV prijemnik . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-38
Zvučni sistem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-39
„Realtek HD Audio Manager“ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-40
Bežične komunikacije . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-43
LAN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-46
Rukovanje računarom . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-47
Korišćenje pogonske jedinice čvrstog diska (HDD) Protection. . . . . 4-48
Korišćenje uslužnog programa TOSHIBA Uspavanost . . . . . . . . . 4-51
Odavanje toplote . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-54
Poglavlje 5 Tastatura
Tasteri pisaće mašine. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-1
Funkcijski tasteri: F1 … F12 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-2
„Soft“ tasteri: Kombinacija FN tastera. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-2
Brzi tasteri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-3
Windows specijalni tasteri. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-5
Generisanje ASCII karaktera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-5
Poglavlje 6 Napajanje i režimi napajanja
Napajanje uslovi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-1
Praćenje uslova napajanja. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-3
Baterija . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-4
Uslužni program TOSHIBA Password . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-12
Režimi napajanja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-13
Tabla za uklj./isklj. napajanja. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-14
Automatsko aktiviranje režima spavanja/mirovanja . . . . . . . . . . . . 6-14
Poglavlje 7 Konfiguracija hardvera
Pristupanje konfiguraciji hardvera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-1
Prozor za konfiguraciju hardvera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-1
Poglavlje 8 Rešavanje problema
Postupak rešavanja problema. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-1
Lista za proveru hardvera i sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-3
TOSHIBA podrška. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-24
Korisnički priručnik iii
Satellite A660/A665
Dodatak A
Karakteristike
Fizičke dimenzije . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-1
Potrebni uslovi okoline . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-1
Dodatak B Kontroler ekrana monitora i video režim
Kontroler ekrana monitora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B-1
Režim video zapisa. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B-1
Dodatak C Informacije za bežične uređaje
Međuoperativnost bežičnog LAN-a . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C-1
Uzajamna operativnost Bluetooth bežične tehnologije . . . . . . . . . . C-1
OPREZ u vezi bežičnih uređaja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C-2
Bežični uređaji i vaše zdravlje. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C-2
Informacije o propisima o radio emitovanju . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C-2
Dozvola za uređaj . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C-7
Radio odobrenja za bežične uređaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C-8
Dodatak D Strujni kabl za naizmeničnu struju i priključci
Agencije za sertifikaciju. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . D-1
Dodatak E TOSHIBA PC Health Monitor
Pokretanje programa TOSHIBA PC Health Monitor . . . . . . . . . . . . . E-2
Dodatak F Pravne beleške
Rečnik Indeks pojmova
Korisnički priručnik iv
Autorska prava
© 2011 TOSHIBA Corporation. Sva prava zadržana. U skladu sa zakonima o autorskim pravima, zabranjeno je reprodukovanje ovog priručnika u bilo kom vidu bez prethodnog pismenog odobrenja kompanije TOSHIBA. Kompanija TOSHIBA ne preuzima nikakvu odgovornost po pitanju patenta, s obzirom na korišćenje informacija koje sadrži ovaj dokument.
Korisnički priručnik za prenosne računare TOSHIBA Satellite A665/A660
Prvo izdanje – januar 2011. Autorska prava za muziku, filmove, računarske programe, baze podataka i
drugu intelektualnu imovinu, koja su zaštićena zakonima o autorskim pravima, pripadaju autoru ili vlasniku autorskih prava. Materijal zaštićenim autorskim pravima sme da se reprodukuje samo za ličnu upotrebu ili upotrebu u okviru domaćinstva. Svaka druga upotreba van gorenavedene (uključujući i pretvaranje u digitalni oblik, menjanje, prenos kopiranog materijala i njegovu distribuciju na mreži) bez dozvole vlasnika autorskih prava predstavlja kršenje autorskog prava autora ili vlasnika prava i predstavlja osnov za građansku parnicu ili krivičnu odgovornost. Molimo poštujte zakone o autorskim pravima prilikom bilo kakve reprodukcije ovog priručnika.
Odricanje od odgovornosti
Ovaj priručnik je prošao proveru valjanosti i tačnosti informacija sadržanih u njemu. Uputstva i opisi sadržani u priručniku su tačni za prenosne lične računare TOSHIBA Satellite A665/A660 u trenutku štampanja ovog priručnika. Međutim, noviji modeli računara i verzije priručnika podložni su promenama bez prethodne najave. TOSHIBA ne preuzima nikakvu odgovornost za štetu koja direktno ili posredno može nastati zbog grešaka, omaški ili neslaganja između računara i priručnika.
Satellite A660/A665
Robne marke
IBM je registrovana robna marka, a IBM PC i PS su robne marke kompanije International Business Machines Corporation.
Intel, Intel SpeedStep, Intel Core i Centrino su robne marke ili registrovane robne marke Intel Corporation.
Windows, Microsoft i Windows logotipi su registrovane robne marke kompanije Microsoft Corporation.
Photo CD je robna marka kompanije Eastman Kodak. Memory Stick, Memory Stick PRO, Memory Stick PRO Duo i i.LINK su
robne marke ili registrovane robne marke Sony Corporation. ConfigFree je robna marka korporacije TOSHIBA. Wi-Fi je registrovana robna marka kompanije Wi-Fi Alliance. Secure Digital i SD predstavljaju robne marke udruženja SD Card
Association. MultiMediaCard i MMC predstavljaju robne marke udruženja
MultiMediaCard Association.
Korisnički priručnik v
Satellite A660/A665
xD-Picture Card je robna marka FUJIFILM Corporation. Proizvedeno pod licencom kompanije Dolby Laboratories. Simboli Dolby i
duplo-D su robne marke Dolby Laboratories. HDMI, HDMI logo i High-Definition Multimedia Interface predstavljaju robne
marke ili registrovane robne marke HDMI Licensing LLC. Bluetooth natpis i logotipi predstavljaju vlasništvo korporacije Bluetooth
SIG, Inc. i svako korišćenje tih oznaka od strane kompanije Toshiba regulisano je licencom.
Realtek je registrovana robna marka kompanije Realtek Semiconductor Corporation.
Atheros je registrovana robna marka kompanije Atheros Communication, Inc. Broadcom je registrovana robna marka kompanije Broadcom Corporation.
Moguće je da su u ovom priručniku korišćene i druge robne marke i registrovane robne marke koje nisu pomenute u prethodnom tekstu.
Informacije FCC (Saveznog nadleštva za kontrolu javnih medija u Sjedinjenim Američkim Državama)
FCC napomena „Deklaracija o informaciji o usaglašenosti“
Ovaj uređaj je ispitan i utvrđena je njegova usaglašenost sa ograničenjima koja se odnose na digitalne uređaje klase B, u skladu sa odredbama odeljka 15 Pravilnika FCC-a. Ta ograničenja su utvrđena radi obezbeđivanja razumne zaštite od štetnih smetnji prilikom instaliranja u stambenim područjima. Ovaj uređaj stvara, koristi i može da emituje radiofrekventnu energiju i, ukoliko se ne instalira i ne koristi u skladu sa uputstvima, može da prouzrokuje štetne smetnje u radio-vezama. Međutim, ne postoji garancija da se smetnje neće pojaviti u nekoj određenoj instalaciji. Ukoliko ova oprema uzrokuje štetne smetnje u radijskom ili televizijskom prijemu, što se može utvrditi uključivanjem i isključivanjem opreme, korisniku se savetuje da pokuša da otkloni smetnje primenom jedne ili više mera datih u nastavku:
Preusmerite ili premestite prijemnu antenu.
Povećajte rastojanje između opreme i prijemnika.
Priključite opremu na strujnu utičnicu koja se nalazi na drugom strujnom
kolu u odnosu na ono na kojem se nalazi utičnica na koju je priključen prijemnik.
Obratite se za pomoć prodavcu ili iskusnom radio/TV tehničaru.
Na ovu opremu smeju da se priključe samo oni periferni delovi koji zadovoljavaju ograničenja FCC klase B. Kompanija TOSHIBA ne preporučuje korišćenje perifernih uređaja koji ne zadovoljavaju ova ograničenja, jer je verovatno da će oni izazvati smetnje u prijemu radio i TV signala. Zaštićeni kablovi moraju da se koriste između spoljnih uređaja i priključka za spoljni monitor računara, Universal Serial Bus (USB 2.0/3.0) priključaka, serijskog priključka i priključka za mikrofon. Izmene ili modifikacije izvršene na opremi, koje kompanija TOSHIBA, ili treće strane koje je ovlastila kompanija TOSHIBA, nisu izričito odobrile, mogu da ponište pravo korisnika da koristi ovu opremu.
Korisnički priručnik vi
FCC uslovi
Ovaj uređaj je usaglašen sa odredbama odeljka 15 FCC Pravilnika. Rad uređaja uslovljen je sledećim dvama uslovima:
1. Ovaj uređaj ne sme da uzrokuje štetne smetnje.
2. Ovaj uređaj mora da prihvati svaku primljenu smetnju, uključujući i smetnje koje mogu prouzrokovati njegov neželjeni rad.
Kontakt
Adresa: TOSHIBA America Information Systems, Inc.
9740 Irvine Boulevard Irvine, California 92618-1697
Telefon: (949) 583-3000
EU potvrda o usklađenosti
Ovaj proizvod nosi oznaku „CE“ u skladu sa primenljivim Evropskim direktivama. Odgovorna za „CE“ obeležje je kompanija TOSHIBA Europe GmbH, Hammfelddamm 8, 41460 Neuss, Germany (Nemačka). Celokupna zvanična EU Deklaracija o saglasnosti nalazi se na veb-sajtu kompanije TOSHIBA http://epps.toshiba-teg.com na Internetu.
Usaglašenost sa oznakom CE
Ovaj proizvod je obeležen CE oznakom u skladu sa odgovarajućim evropskim direktivama, posebno sa Direktivom o elektromagnetskoj kompatibilnosti 2004/108/EEC za prenosne računare i dodatni elektronski pribor, kao što je priloženi adapter naizmenične struje, sa Direktivom o radio opremi i opremi za telekomunikacijske terminale 1999/5/EC za ugrađenu telekomunikacijsku dodatnu opremu i sa Direktivom o niskom naponu 2006/95/EEC za priloženi strujni adapter. Pored toga, proizvod je usaglašen sa direktivom za ekološki dizajn 2009/125/EC (ErP) i merama za primenu u vezi s njom.
Ovaj proizvod i originalni opcioni dodaci osmišljeni su sa ciljem poštovanja potrebnih standarda EMC (elektromagnetne kompatibilnosti) i bezbednosnih standarda. Međutim, kompanija „TOSHIBA“ ne može da garantuje da će ovaj proizvod poštovati ove EMC standarde ukoliko se priključe ili stave u rad opcioni dodaci ili kablovi koje nije proizvela / distribuirala kompanija „TOSHIBA“. U tom slučaju, osobe koje su priključile / primenile ove opcione dodatke / postavile kablove moraju da osiguraju da sistem (lični računar, zajedno sa opcionim dodacima / kablovima) i dalje zadovoljava potrebne standarde. Da bi se izbegli opšti EMC problemi, treba imati u vidu sledeće smernice:
Treba priključivati / primenjivati samo one opcione dodatke koji nose
oznaku „CE“
Treba priključivati samo najbolje oklopljene kablove
Satellite A660/A665
Korisnički priručnik vii
Satellite A660/A665
Radno okruženje
Ovaj proizvod je projektovan prema EMC (elektromagnetska kompatibilnost) odredbama za „naseljena mesta, privrednu sredinu i zone lake industrije“. TOSHIBA ne odobrava korišćenje ovog proizvoda u radnim okruženjima koja nisu navedena u prethodnom delu teksta „naseljena mesta, privredna sredina i zona lake industrije“.
Na primer, u sledećim sredinama nije dozvoljeno koristiti ovaj proizvod:
Industrijske zone (npr. okruženja gde se koristi trofazni napon od 380 V).
Medicinska okruženja
U vozilima
Okruženja letelica
TOSHIBA ne snosi odgovornost za eventualne posledice korišćenja ovog proizvoda u radnim okruženjima u kojima to nije dozvoljeno.
Posledice korišćenja ovog proizvoda u radnim okruženjima u kojima je to zabranjeno mogu biti:
Smetnje na drugim uređajima i mašinama u bližem okruženju.
Kvar ili gubitak podataka na računaru izazvan smetnjama koje su
nastale usled rada drugih uređaja i mašina u bližem okruženju.
Stoga, TOSHIBA strogo preporučuje odgovarajuće testiranje elektromagnetske kompatibilnosti ovog proizvoda u zabranjenim radnim okruženjima pre bilo kakve upotrebe. Korišćenje ovog proizvoda u automobilu ili avionu je odobreno uz dozvolu odgovarajućeg proizvođača ili avionske kompanije.
Štaviše, iz opštih sigurnosnih razloga, korišćenje ovog proizvoda u okruženjima sa eksplozivnom atmosferom nije dozvoljeno.
REACH - Izjava o usaglašenosti
Novi propis Evropske Unije (EU) o hemikalijama, REACH (Registration, Evaluation, Authorization and Restriction of Chemicals – registracija, procena, odobrenje i ograničenje upotrebe hemikalija), stupio je na snagu
1. juna 2007. Kompanija Toshiba će zadovoljavati sve zahteve propisa
REACH i posvećena je pružanju informacija svojim korisnicima o hemijskim supstancama u svojim proizvodima u skladu sa propisom REACH. Posetite vebsajt www.toshiba-europe.com/computers/info/reach za informacije o prisustvu supstanci sa liste kandidata prema članu 59 (1) Propisa (EC) br. 1907/2006 („REACH“) u koncentracijama većim od 0,1 % težinski u našim artiklima.
Korisnički priručnik viii
Informacije koje slede važe samo za Tursku:
Usaglašen sa EEE propisima: kompanija Toshiba zadovoljava sve
zahteve turskog propisa 26891 „Ograničenje upotrebe opasnih supstanci u električnoj i elektronskoj opremi“.
Broj mogućih otkaza piksela na vašem ekranu definisan je u skladu sa
standardima ISO 13406-2. Ukoliko je broj otkaza piksela manji od ovog standarda, to se neće smatrati kvarom.
Baterija je potrošni proizvod, jer upotrebni vek baterije zavisi od
upotrebe računara. Ukoliko baterija uopšte ne može da se napuni, onda je u pitanju kvar ili otkaz. Promene u trajanju baterije ne predstavljaju kvar ili otkaz.
Informacije o VCCI, klasa B
Obaveštenje o standardu video formata
OVAJ PROIZVOD JE LICENCIRAN PO AVC, VC-1 I MPEG-4 LICENCI IZ PORTFOLIJA ZA VIDEO PATENTE ZA (I)KODIRANJE VIDEO ZAPISA ZA KORISNIKOVU LIČNU I NEKOMERCIJALNU UPOTREBU U SKLADU SA NAVEDENIM STANDARDIMA („VIDEO“) I/ILI (II) DEKODIRANJE AVC, VC-1 I MPEG-4 VIDEO ZAPISA KOJE JE KODIRAO KORISNIK ZA LIČNE I -NEKOMERCIJALNE POTREBE I/ILI KOJI SU DOBIJENI OD DOBAVLJAČA VIDEO ZAPISA KOJI IMA LICENCU ZA OBEZBEĐIVANJE TAKVIH VIDEO ZAPISA. NIJEDNA LICENCA NIJE ODOBRENA NITI ĆE BITI PODRAZUMEVANA ZA BILO KOJU DRUGU UPOTREBU. DODATNE INFORMACIJE, UKLJUČUJUĆI I ONE KOJE SE ODNOSE NA PROMOTIVNE, INTERNE I KOMERCIJALNE KORISNIKE I LICENCIRANJE MOGU SE DOBITI OD MPEG LA, L.L.C. SEE
HTTP://WWW.MPEGLA.COM.
Satellite A660/A665
Informacije o kanadskim propisaima (samo za Kanadu)
Ovaj digitalni aparat ne premašuje ograničenja klase B za ermisije radio buke iz digitalnog aparata kako je navedeno u Propisu o radio interferenciji prema Canadian Department of Communications (Kanadskom odeljenju za komunikacije).
Imajte u vidu da propisi Canadian Department of Communications (DOC) navode, da promene ili modifikacije koje nije izričito odobrila korporacija TOSHIBA mogu da ponište vaše ovlašćenje da rukujete ovom opremom.
Ovaj digitalni aparat klase B zadovoljava sve zahteve kanadskih propisa za opremu koja izaziva interferenciju.
Cet appareil numérique de la class B respecte toutes les exgences du Rčglement sur le matériel brouileur du Canada.
Korisnički priručnik ix
Satellite A660/A665
Informacije koje slede važe isključivo za korisnike u državama-članicama EU:
Odlaganje proizvoda na otpad
Znak sa precrtanom kantom za smeće na točkovima označava da se proizvodi moraju prikupljati i odlagati na otpad odvojeno od otpada domaćinstva. Ugrađene baterije i akumulatori mogu se odložiti na otpad zajedno sa proizvodom. Oni će biti razdvojeni u centrima za reciklažu.
Crna traka ukazuje na to da je proizvod plasiran na tržište nakon
13. avgusta 2005. godine. Učćem u odvojenom prikupljanju baterija pomoći ćete u obezbeđivanju
pravilnog odlaganja proizvoda i baterija i time pomoći sprečavanju mogućih negativnih posledica po prirodnu sredinu i ljudsko zdravlje.
Za detaljnije informacije o programima prikupljanja i recikliranja koji su dostupni u vašoj zemlji posetite naš veb sajt (http://eu.computers.toshiba-europe.com) ili se obratite našem lokalnom predstavništvu u vašem gradu ili u prodavnici u kojoj ste kupili proizvod.
Odlaganje baterija i/ili akumulatora na otpad
Precrtana kanta za smeće na točkovima ukazuje da se baterije i/ili akumulatori moraju prikupiti i odložiti na otpad odvojeno od otpada domaćinstva.
Ukoliko baterija ili akumulator sadrži više od naznačenih vrednosti za olovo (Pb), živu (Hg) i/ili kadmijum (Cd) u okviru Direktive o baterijama (2006/66/ EC), tada će precrtani hemijski simboli za olovo (Pb), živu (Hg) i/ili kadmijum (Cd) biti prikazani ispod precrtane kante za smeće na točkovima.
Učćem u odvojenom prikupljanju baterija pomoći ćete u obezbeđivanju pravilnog odlaganja proizvoda i baterija i time pomoći sprečavanju mogućih negativnih posledica po prirodnu sredinu i ljudsko zdravlje.
Za detaljnije informacije o programima prikupljanja i recikliranja koji su dostupni u vašoj zemlji posetite naš veb sajt (http://eu.computers.toshiba-europe.com) ili se obratite našem lokalnom predstavništvu u vašem gradu ili u prodavnici u kojoj ste kupili proizvod.
Ovi simboli možda neće biti zalepljeni na proizvod, u zavisnosti od države i regiona u kojem ste ga kupili.
GOST
Korisnički priručnik x
Satellite A660/A665
DATE OF MANUFACTURED
PRODUCT IS CERTIFIED BY THE MANUFACTURER TO COMPLY WITH DHHS RULE 21 CFR CHAPTER 1, SUBCHAPTER J, APPLICABLE AT THE DATE OF MANUFACTURE.
MANUFACTURED: Toshiba Samsung Storage Technology Korea Corporation 14F Digital Empire II, 486 Sin-dong, Youngtong-gu, Suwon-si, Gyeonggi-Do, Korea,443-734
LASER CAUTION
Odlaganje računara i baterije računara na otpad
Odložite ovaj računar na otpad u skladu sa primenljivim zakonima i
propisima. Za više informacija obratite se lokalnoj upravi.
Ovaj računar sadrži baterije koje mogu da se pune. Nakon određenog
broja ciklusa korišćenja, baterije će izgubiti svoju sposobnost da čuvaju energiju i moraćete da ih zamenite. U skladu sa važećim zakonima i propisima koji to regulišu, odlaganje starih baterija njihovim bacanjem u smeće može biti protivzakonito.
Čuvajte životnu sredinu. Da biste dobili više podataka o mestima na
kojima je moguće reciklirati stare baterije i o postupku njihovog pravilnog odlaganja obratite se organima lokalne uprave. Odlaganje ovog materijala može biti regulisano propisima zbog mogućeg negativnog uticaja na životnu sredinu. Da biste dobili više podataka o odlaganju, ponovnom korišćenju nakon prerade i o recikliranju, obratite se lokalnim vlastima.
Bezbednosna uputstva u vezi s optičkom disk jedinicom
Obavezno proučite mere predostrožnosti navedene na kraju ovog odeljka.
TOSHIBA Samsung Storage Technology
DVD Super Multi TS-L633C/TS-L633Y
DVD Super Multi jedinica sadrži laserski sistem. Da biste osigurali
pravilno korišćenje ovog proizvoda, pažljivo pročitajte ovaj priručnik sa uputstvima i sačuvajte ga za buduću upotrebu. Ukoliko se ikada ukaže potreba za održavanjem ovog uređaja, obratite se ovlašćenom servisu.
Korišćenje komandi, prilagođavanja ili performansi postupaka koji se
razlikuju od navedenih može dovesti do opasnog izlaganja zračenju.
Da biste sprečili direktno izlaganje laserskom zraku, ne pokušavajte da
otvorite kućište.
Korisnički priručnik xi
Sony Optiarc Inc.
Panasonic System Networks Co., Ltd.
DVD Super Multi AD7700S/AD7703S
Panasonic System Networks
DVD Super Multi UJ890
BD-Combo UJ141
BD-Writer UJ240
Satellite A660/A665
Korisnički priručnik xii
HITACHI-LG Data Storage, Inc.
Hitachi-LG Data Storage, Inc. 22-23,KAIGAN 3-CHOME, MINATO-KU,TOKYO,108-0022 JAPAN
DVD Super Multi GT30N/GT30F
BD-Combo CT30F
BD-Writer BT10F
Satellite A660/A665
Mere opreza
OPREZ: ovaj uređaj sadrži laserski sistem i klasifikovan je kao „LASERSKI PROIZVOD KLASE 1“. Da biste pravilno koristili ovaj model pažljivo pročitajte korisnički priručnik i sačuvajte ga za buduću upotrebu. U slučaju bilo kakvog problema sa ovim modelom, molimo obratite se svom najbližem „OVLAŠĆENOM servisu.“ Da biste sprečili direktno izlaganje laserskom zraku, ne pokušavajte da otvorite kućište.
Korisnički priručnik xiii

Uvod

Satellite A660/A665
Čestitamo vam na kupovini Satellite A660/A665 računara. Ovaj moćni prenosni računar pruža izvrsne mogućnosti za proširenje kapaciteta, uključujući i multimedijalnu funkcionalnost, a osmišljen je tako da vam pruži višegodišnji pouzdani rad na računaru visokih performansi.
U ovom priručniku opisan je način na koji treba da podesite svoj Satellite A660 / A665 računar i način na koji bi trebalo da ga koristite. U njemu su takođe date i detaljne informacije o konfigurisanju Vašeg računara, osnovama rukovanja i održavanja, korišćenju opcionih uređaja i otklanjanju problema.
Ako ste neiskusan korisnik računara ili nikada ranije niste koristili prenosni računar, najpre pročitajte poglavlje 1, Početak korišćenja i poglavlje 3,
Hardver, uslužni programi i opcije kako biste se upoznali sa
karakteristikama računara, njegovim komponentama i dodatnim uređajima. Zatim pročitajte pogavlje 1, Početak korišćenja za detaljna uputstva u vezi sa podešavanjem računara.
Ukoliko ste iskusni korisnik računara, molimo nastavite sa čitanjem uvoda kako biste saznali na koji je način organizovan ovaj priručnik, a zatim se upoznajte sa ovim priručnikom njegovim prelistavanjem do kraja. Pazite da pročitate odeljak Specijalne funkcije u poglavlju 3, Hardver, uslužni
programi i opcije da saznate o funkcijama koje nisu uobičajene ili
jedinstvene za ovaj računar, kao i odeljak u 7. poglavlju, Konfiguracija
hardvera, da biste razumeli kako da podesite i konfigurišete ove funkcije.
Ako želite da povežete opcione proizvode ili spoljne uređaje, pogledajte odeljak Hardver, uslužni programi i opcije u 3. poglavlju.
Konvencije
U ovom priručniku koriste se sledeći formati za opis, identifikovanje i naglašavanje pojmova i radnih postupaka.
Skraćenice
Pri prvom pojavljivanju u tekstu, kao i gde god je to potrebno zbog jasnoće, skraćenice su date u zagradi iza punog naziva. Na primer: Memorija koja se može samo čitati (Read Only Memory, ROM). Akronimi su takođe definisani u rečniku.
Korisnički priručnik xiv
Satellite A660/A665
Ikonice
Ikonice označavaju priključke, tastere i druge delove računara. Na panelu sa indikatorima takođe se koriste ikone za identifikaciju komponenti za koje panel pruža informacije.
Tasteri
Tasteri tastature se koriste u tekstu za opis mnogih računarskih operacija. Karakteristična slova posebnog oblika označavaju glavne simbole tastera koji se pojavaljuju na tastaturi. Na primer, ENTER označava taster ENTER.
Rad sa tasterima
Za neke operacije je potrebna istovremena upotreba dva ili više tastera. Takve operacije označavamo simbolima glavnih tastera rastavljenih znakom plus (+). Na primer, CTRL+ C znači da morate da držite CTRL i da istovremeno pritisnete C. Ako se koriste tri tastera, držite pritisnutim prva dva i u isto vreme pritisnite treći taster.
Osnove
Kada je za procedure potreban postupak kao što je klik na ikonu ili unos teksta, ime ikone ili tekst koji treba da ukucate je na levoj strani prikazan posebnim oblikom slova.
Ekran monitora
S Osnove
Nazivi prozora ili ikonice ili tekst koje kreira računar, a koji se prikazuju na ekranu monitora, predstavljeni su slovima posebnog oblika koje vidite sa leve strane.
Poruke
Poruke se u ovom priručniku koriste da posebno privuku Vašu pažnju na važne informacije. Svaka vrsta poruke se prikazuje na neki od načina predstavljenih u nastavku:
Označava potencijalno opasnu situaciju koja može da dovede do smrtnog ishoda ili ozbiljne povrede ukoliko ne sledite uputstva.
Obratite pažnju! Poziv na oprez vas informiše da nepravilno korišćenje opreme ili nepoštovanje uputstava mogu dovesti do gubitka podataka ili oštećenja vaše imovine.
Molimo pročitajte. Napomena predstavlja kratku pomoć ili savet koja vam pomažu da na najbolji način koristite svoju opremu.
Korisnički priručnik xv
Terminologija
Ovaj termin je u ovom dokumentu definisan na sledeći način:
Početak RečStart“ odnosi se na dugme „
u operativnom sistemu Windows 7.
HDD ili čvrsti disk Neki modeli poseduju „Solid State Drive (SSD)“
uređaj umesto čvrstog diska. Reč „HDD“ ili „čvrsti disk“ u ovom priručniku
odnosi se i na SSD (čvrsta pogonska jedinica) uređaj, osim ako nije drugačije naglašeno.
Satellite A660/A665
Korisnički priručnik xvi

Opšte mere predostrožnosti

Računari kompanije TOSHIBA dizajnirani su tako da pružaju optimalnu bezbednost, minimalizuju napor i da mogu da izdrže ono što donosi prenosivost. Međutim, trebalo bi preduzeti određene mere opreza kako bi se dodatno umanjio rizik od nastanka povreda ili oštećenja računara.
Obavezno pročitajte opšte mere predostrožnosti koje su navedene ispod, a obratite pažnju i na upozorenja koja se nalaze u priručniku.
Obezbedite odgovarajuću ventilaciju
Uvek proverite da li računar i adapter naizmenične struje imaju
odgovarajuću ventilaciju i da li su zaštićeni od pregrevanja kada se računar uključi ili kada se adapter naizmenične struje priključi na strujnu utičnicu (čak i ako je računar u režimu uspavanosti). U tom slučaju, razmotrite sledeće:
Nikada ne prekrivajte računar ili strujni adapter nikakvim
predmetom.
Nikada ne postavljajte računar ili strujni adapter u blizini izvora
toplote, kao što je električno ćebe ili grejač.
Nikada ne prekrivajte i ne blokirajte otvore za ventilaciju, uključujući
i one koji se nalaze na osnovi računara.
Uvek koristite računar na čvrstoj, ravnoj podlozi. Korišćenjem
računara na tepihu ili na nekom drugom mekom materijalu ovi otvori mogu da se blokiraju.
Uvek obezbedite dovoljno prostora oko računara.
Pregrevanje računara ili adaptera naizmenične struje može da
prouzrokuje otkaz sistema, računara ili oštećenje adaptera naizmenične struje ili požar, što može da dovede do ozbiljne povrede.
Satellite A660/A665
Korisnički priručnik xvii
Satellite A660/A665
Stvaranje okruženja koje ne ugrožava rad računara
Postavite računar na ravnu podlogu koja je dovoljno velika da na nju stane računar i svi drugi uređaji koje koristite, poput štampača.
Ostavite dovoljno mesta oko računara i druge opreme kako bi bila moguća odgovarajuća ventilacija. U suprotnom može doći do njihovog pregrevanja.
Da biste svoj računar održavali u optimalnom radnom stanju, radno okruženje zaštitite od:
prašine, vlage i direktne sunčeve svetlosti
opreme koja generiše jako elektromagnetsko polje, poput stereo
zvučnika (izuzev zvučnika koji su povezani sa računarom) ili slušalica.
brzih promena temperature ili vlažnosti i izvora promene temperature
poput otvora na klima uređajima ili grejača
ekstremne toplote, hladnoće ili vlažnosti
tečnosti i hemikalija koje izazivaju koroziju
Povrede izazvane opterećenjem
Pažljivo pročitajte Priručnik sa uputstvima za bezbedno i udobno korišćenje. On sadrži informacije o sprečavanju povreda šaka i zglobova nastalih opterećenjem od prekomerne upotrebe tastature. Priručnik sa uputstvima za bezbedno i udobno korišćenje takođe sadrži informacije o
dizajnu radnog prostora, položaju tela i osvetljenju, koje mogu da pomognu u smanjivanju fizičkog stresa.
Povrede izazvane toplotom
Izbegavajte duži fizički kontakt sa računarom. Ako računar koristite duži
vremenski period, njegova površina može da postane veoma topla. Bez obzira na to što temperatura neće biti vruća na dodir, ako duži vremenski period ostanete u fizičkom kontaktu sa računarom, na primer, ako računar držite u krilu ili ako držite dlanove na osloncu za šake, to može da izazove blage opekotine na koži.
Ako računar koristite duži vremenski period, izbegavajte direktan
kontakt sa metalnom pločicom na kojoj se nalaze razni portovi pošto ona može da postane vruća.
Površina adaptera naizmenične struje (AC adapter) može da postane
vruća pri radu, ali to ne ukazuje na kvar. Ako je potrebno da prenesete AC adapter, trebalo bi prethodno da ga isključite iz utičnice i ostavite ga da se ohladi.
Nemojte da postavljate AC adapter na materijal koji je osetljiv na toplotu
pošto može da dođe do oštećenja tog materijala.
Korisnički priručnik xviii
Satellite A660/A665
Oštećenja nastala usled pritiska ili udara
Ne izlažite računar jakom pritisku ili jakim udarcima bilo koje vrste, jer to može oštetiti njegove komponente ili na drugi način prouzrokovati njegov otkaz.
Mobilni telefoni
Imajte u vidu da upotreba mobilnih telefona može da ometa zvučni sistem. Rad računara neće biti ni na koji način prekinut, ali se preporučuje da održavate rastojanje od najmanje 30 cm između računara i mobilnog telefona.
Zaštitno uzemljenje
Oprema koja se povezuje na zaštitno uzemljenje instalacije zgrade preko mrežnog povezivanja ili preko druge opreme na zaštitno uzemljenje i na kabl distributivnog sistema pomoću koaksijalnog kabla, može u nekim slučajevima da dovede do opasnosti od požara. Stoga, povezivanje na kabl distributivnog sistema treba da se obezbedi preko uređaja koji pruža električnu izolaciju ispod određenog frekvencijskog opsega (galvanski izolator, pogledajte EN 60728-11).
Priručnik sa uputstvima za bezbedno i udobno korišćenje
Sve važne informacije o bezbednom i pravilnom korišćenju ovog računara date su u priloženom „Priručniku sa uputstvima za bezbedno i udobno korišćenje“. Obavezno ga pročitajte pre nego što počnete da koristite računar.
Korisnički priručnik xix
Početak korišćenja
U ovom poglavlju data je lista za proveru opreme, kao i osnovni podaci na osnovu kojih ćete moći da počnete da koristite svoj računar.
Moguće je da neke od funkcija opisane u ovom priručniku neće pravilno funkcionisati ukoliko koristite operativni sistem koji nije unapred instaliran u kompaniji TOSHIBA.

Lista za proveru opreme

Pažljivo otpakujte računar i sačuvajte kutiju i materijale za pakovanje za buduću upotrebu.
Hardver
Proverite da li imate sve sledeće stavke:
Satellite A660/A665 prenosni lični računar
Adapter naizmenične struje i strujni kabl (sa utikačem sa dva ili tri
konektora)
Baterija
NVIDIA® 3D VISION™ kutija (Isporučuje se sa nekim modelima)
Satellite A660/A665
Poglavlje 1
Dokumentacija
Brzi početak korišćenja Satellite A660/A665
Priručnik sa uputstvima za bezbedno i udobno korišćenje
Informacije o garanciji
Ukoliko bilo koja od navedenih stavki nedostaje ili je oštećena, odmah se obratite svom prodavcu.
Korisnički priručnik 1-1
Satellite A660/A665
Softver
Sledeći operativni sistem Windows® i softverski uslužni programi su fabrički instalirani.
Windows 7
TOSHIBA Paket dodatne vrednosti
TOSHIBA podešavanje hardvera
TOSHIBA uslužni program za „fleš“ kartice
TOSHIBA nadzornička lozinka
TOSHIBA Kreator medija za oporavak
TOSHIBA VIDEO PLAYER (3D)
Corel DVD MovieFactory za računare TOSHIBA
WinDVD BD za TOSHIBA
TOSHIBA rezolucija + dodatna komponenta za Windows Media
Player
TOSHIBA Assist
TOSHIBA ConfigFree™
TOSHIBA HDD zaštita
TOSHIBA „Kreator diskova“
TOSHIBA Prepoznavanje lica
Uslužni program TOSHIBA „eco“ (ekonomičan)
TOSHIBA PC Health Monitor
Uslužni program TOSHIBA Uspavanost
TOSHIBA uslužni program za otisak prsta
TOSHIBA ReelTime
TOSHIBA Bulletin Board
TOSHIBA Kontroler medija
TOSHIBA aplikacija za veb-kameru
Pomoćna funkcija TOSHIBA HW Instaliranje
Priručnik na mreži
Možda nećete imati sve gorenavedene softvere u zavisnosti od modela koji ste kupili.
Korisnički priručnik 1-2

Početak korišćenja

Svi korisnici treba da pročitaju odeljak Prvo pokretanje računara.
Postarajte se da pročitate priloženi Priručnik sa uputstvima za
bezbedno i pravilno korišćenje ovog računara. Njegova svrha je da vam pomogne da vam bude udobnije i da budete produktivniji prilikom korišćenja prenosnog računara. Primenom preporuka iz ovog priručnika možete smanjiti mogućnost pojave bolne ili ometajuće povrede u šakama, rukama, ramenima ili vratu.
U ovom poglavlju dati su osnovni podaci na osnovu kojih ćete moći da počnete da koristite svoj računar. Ono pokriva sledeće teme:
Priključivanje adaptera naizmenične struje
Podizanje panela sa ekranom
Uključivanje računara
Prvo pokretanje računara
Isključivanje računara
Ponovno pokretanje računara
Opcije oporavka sistema
Kreiranje medija za oporavak
Vraćanje fabrički instaliranog softvera sa čvrstog diska za obnovu
Vraćanje fabrički instaliranog softvera sa medija za oporavak koje ste
kreirali
Satellite A660/A665
Koristite program za proveru prisustva virusa na računaru i postarajte
se da ga redovno ažurirate.
Nikada ne formatirajte medij za skladištenje podataka bez provere
njegovog sadržaja - formatiranjem se uništavaju svi memorisani podaci.
Dobra je ideja povremeno praviti rezervnu kopiju pogonske jedinice
čvrstog diska ili drugog glavnog uređaja za skladištenje podataka na eksterni medij. Opšti mediji za skladištenje nisu trajni niti pouzdani na duže vreme i pod određenim okolnostima kod njih može da dođe do gubitka podataka.
Pre instaliranja nekog uređaja ili aplikacije sačuvajte podatke u
memoriji na pogonskoj jedinici čvrstog diska ili na drugom mediju za skladištenje. Ukoliko to ne učinite može doći do gubitka podataka.
Korisnički priručnik 1-3
Satellite A660/A665
Priključivanje adaptera naizmenične struje
Adapter naizmenične struje priključite na računar kada treba da napunite bateriju ili kada želite da radite uz napajanje naizmeničnom strujom. Ovo takođe predstavlja i najbrži način da pokrenete sistem, jer je neophodno da najpre napunite bateriju da biste mogli da je koristite za napajanje računara.
Adapter naizmenične struje može da se priključi na bilo koji izvor naizmeničnog napona između 100 i 240 volti i frekvencije od 50 ili 60 Hz. Za više detalja o korišćenju adaptera naizmenične struje za punjenje baterije, pogledajte poglavlje 6, Napajanje i režimi napajanja.
Uvek koristite TOSHIBA adapter naizmenične struje koji je priložen uz
vaš računar ili koristite adaptere naizmenične struje koje je odobrila kompanija TOSHIBA kako biste izbegli rizik od požara ili drugog oštećenja računara. Upotreba nekompatibilnog adaptera naizmenične struje može da dovede do požara ili oštećenja računara i moguće ozbiljne povrede. Kompanija TOSHIBA ne prihvata nikakvu odgovornost za bilo kakvu štetu koja nastane usled korišćenja nekompatibilnog adaptera.
Nikada ne priključujte adapter naizmenične struje na izvor napajanja
koji po naponu i frekvenciji koji su navedeni na nazivnoj pločici uređaja nisu odgovarajući. Ukoliko to ne učinite, može doći do požara ili električnog udara, što može dovesti do ozbiljne povrede.
Uvek koristite ili nabavite strujne kablove koji zadovoljavaju
specifikacije za napon i frekvenciju i pravne zahteve u državi u kojoj ih koristite. Ukoliko to ne učinite, može doći do požara ili električnog udara, što može dovesti do ozbiljne povrede.
Priloženi strujni kabl zadovoljava bezbednosna pravila i propise u
regionu u kojem je proizvod kupljen i ne treba ga koristiti van tog regiona. Za upotrebu u drugim regionima nabavite strujne kablove koji zadovoljavaju bezbednosna pravila i propise za dati region.
Ne koristite priključak za pretvaranje utikača sa tri konektora na utikač
sa dva konektora.
Kada priključite adapter naizmenične struje na računar, uvek sledite
korake po istom redosledu po kojem su dati u korisničkom priručniku. Priključenje strujnog kabla na napojnu električnu utičnicu treba da bude poslednji korak, jer u suprotnom izlazni utikač jednosmerne struje sadrži strujni napon i može da uzrokuje strujni udar ili manju telesnu povredu ako se dodirne. Kao opšta mera predostrožnosti, izbegavajte da dodirujete metalne delove.
Nikada ne postavljajte računar ili adapter naizmenične struje na drvenu površinu, nameštaj ili neku drugu površinu koja se može oštetiti izlaganjem toploti, jer se temperatura površina osnove računara i adaptera naizmenične struje povećava tokom uobičajene upotrebe.
Uvek postavite računar ili adapter naizmenične struje na ravnu i čvrstu
površinu koja je otporna na toplotu.
Detaljne mere opreza i uputstva za rukovanje potražite u priloženom Priručniku sa uputstvima za bezbedno i udobno korišćenje.
Korisnički priručnik 1-4
1. Priključite strujni kabl na adapter naizmenične struje.
2
1
Satellite A660/A665
Slika 1-1 Priključenje strujnog kabla na adapter naizmenične struje
Slika 1-2 Priključenje strujnog kabla na adapter naizmenične struje
(utikač sa dva konektora)
(utikač sa tri konektora)
Kabl sa utikačem sa dva ili tri konektora biće priložen uz računar u zavisnosti od modela.
2. Izlaz AC adaptera za jednosmernu struju spojite na ulaz jednosmernog
napona od 19 V na desnoj strani računara.
1. DC IN 19 V utičnica za napajanje jednosmernom strujom
Slika 1-3 Priključenje izlaznog priključka jednosmerne struje na računar
2. Izlazni priključak jednosmerne struje
3. Priključite strujni kabl u napojnu zidnu utičnicu - zasvetleće indikatori za
Baterija i ulaz DC IN sa prednje strane računara.
Korisnički priručnik 1-5
Podizanje panela sa ekranom
Panel sa ekranom je moguće rotirati u širokom rasponu uglova u cilju postavljanja u optimalan položaj za posmatranje.
Držeći računar za oslonac za dlanove jednom rukom tako da se glavno kućište računara ne podigne, lagano podignite panel sa ekranom - to će vam omogućiti da panel sa ekranom prilagodite kako biste postigli optimalnu vidljivost ekrana.
1. Panel sa ekranom
Slika 1-4 Otvaranje panela ekrana
Budite pažljivi prilikom podizanja i spuštanja panela sa ekranom. Ukoliko ga previše energično podignete ili zalupite pri spuštanju, možete da oštetite računar.
Satellite A660/A665
1
Pazite da ekran ne otvorite previše, jer biste mogli da opteretite šarke
panela i oštetite računar.
Ne pritiskajte i ne gurajte ekran.
Kada podižete računar, nemojte ga hvatati za panel sa ekranom.
Pre zatvaranja panela sa ekranom proverite da između ekrana i
tastature nije ostala olovka ili neki drugi predmet.
Kada podižete ili spuštate panel sa ekranom, stavite jednu ruku na
oslonac za šake da biste pridržali računar, a drugom rukom polako podignite ili spustite panel sa ekranom (ne primenjujte preteranu silu prilikom podizanja ili spuštanja panela sa ekranom).
Korisnički priručnik 1-6
Satellite A660/A665
1
Uključivanje napajanja računara
U ovom odeljku opisan je način uključenja računara - indikator Power (Napajanje) će potom pokazati status računara. Više informacija potražite u odeljku Praćenje uslova napajanja u 6. poglavlju Napajanje i režimi
napajanja.
Nakon što prvi put uključite računar, ne isključujte ga sve dok ne
konfigurišete operativni sistem. Za više informacija pogledajte odeljak
Prvo pokretanje računara.
Jačina zvuka ne može da se podesi tokom konfigurisanja Windows
sistema.
1. Otvorite panel sa ekranom.
2. Pritisnite i držite taster za uključivanje/isključivanje računara jednu ili
dve sekunde.
1. Taster za uključivanje/isključivanje računara
Slika 1-5 Uključivanje računara
Prvo pokretanje računara
Početni ekran sistema Windows 7 biće prvi prikazani ekran kada uključite računar. Sledite uputstva koja će se prikazivati na svakom ekranu kako biste pravilno instalirali operativni sistem.
Korisnički priručnik 1-7
Kada se prikaže, pažljivo pročitajte Software License Terms (Uslove softverske licence).
Satellite A660/A665
Isključivanje napajanja
Računar se može prebaciti u jedan od tri režima isključenosti - isključenje, mirovanje ili „uspavanost“.
Režim isključenja
Kada računar isključite tako da uđe u režim isključenja, neće biti sačuvani nikakvi podaci, a računar će prilikom narednog podizanja sistema prikazati osnovni ekran operativnog sistema.
1. Ukoliko ste uneli neke podatke, sačuvajte ih na čvrstom disku ili na
drugom mediju za skladištenje podataka.
2. Proverite da li su sve aktivnosti u vezi sa jednim ili više diskova završene, a zatim izvadite sve CD/DVD diskove ili disketu.
Proverite da li je indikator čvrstog diska/optičkog diska isključen.
Ukoliko isključite računar dok je u toku pristup jednom ili više diskova, može doći do gubitka podataka ili oštećenja jednog ili više diskova.
Ne isključujte napajanje dok je bilo koja aplikacija aktivna. To može da
prouzrokuje gubitak podataka.
Nikada ne isključujte napajanje, ne odvajajte spoljni uređaj ili medij za
skladištenje podataka tokom čitanja/pisanja podataka. To može da prouzrokuje gubitak podataka.
3. Kliknite na Start (Početak).
4. Kliknite na dugme Shut down (Isključenje) ( ).
5. Isključite sve periferijske uređaje priključene na računar.
Ne uključujte ponovo računar ili periferijske uređaje odmah nakon gašenja
- sačekajte kraći period kako biste izbegli moguću štetu.
Režim „uspavanosti“
Ukoliko morate da prekinete rad, možete da isključite napajanje računara bez potrebe da napuštate softver prebacivanjem računara u režim „uspavanosti“. U ovom režimu podaci se zadržavaju u glavnoj memoriji računara, tako da, kada ponovo uključite napajanje, možete da nastavite sa radom upravo tamo gde ste stali.
Kada je potrebno da isključite računar u avionu ili na mestima gde je upotreba elektronskih uređaja regulisana propisima ili kontrolisana, uvek u potpunosti isključite računar. To se odnosi na isključenje svih funkcija bežičnih komunikacionih uređaja i poništenje podešavanja koja automatski reaktiviraju računar, kao što su funkcije snimanja pomoću tajmera. Ukoliko u potpunosti ne isključite računar na ovaj način, operativni sistem može da se reaktivira i da pokrene unapred programirane zadatke ili da sačuva nesačuvane podatke, što može da ometa avionske i druge sisteme i može da dovede do ozbiljne povrede.
Korisnički priručnik 1-8
Satellite A660/A665
Pre nego što aktivirate režim „uspavanosti“ obavezno sačuvajte
podatke.
Nemojte postavljati niti uklanjati memorijske module dok se računar
nalazi u režimu „uspavanosti“. Može doći do oštećenja računara ili memorijskog modula.
Ne uklanjajte bateriju dok se računar nalazi u režimu uspavanosti
(osim u slučaju ako je računar priključen na izvor naizmeničnog napona). Može doći do gubitka podataka koji se nalaze u memoriji.
Kada je priključen adapter naizmenične struje, računar će preći u režim
uspavanosti prema podešavanjim u okviru opcija potrošnje energije (da biste im pristupili), kliknite na Start (Početak) -> Control Panel
(Kontrolna tabla) -> System and Security (Sistem i bezbednost) -> Power Options (Opcije napajanja)).
Da biste računar vratili iz režima „uspavanosti“ pritisnite i na kratko
zadržite taster za uključivanje/isključivanje ili bilo koji taster na tastaturi. Molimo imajte u vidu da se tasteri na tastaturi mogu koristiti samo ako je opcija buđenja sa tastature omogućena u okviru uslužnog programa „HW Setup“.
Ukoliko računar pređe u režim „uspavanosti“ dok je neka mrežna
aplikacija aktivna, ona se možda neće povratiti kada se računar sledeći put uključi, a sistem vrati iz režima „uspavanosti“.
Da biste sprečili da računar automatski pređe u režim uspavanosti,
onemogućite režim uspavanosti u okviru opcije potrošnje energije (da biste im pristupili, kliknite na Start -> Control Panel -> System and Security -> Power Options).
Da biste koristili funkciju „Hybrid Sleep“ („hibridna uspavanost“)
konfigurišite je u okviru opcija potrošnje energije.
Prednosti režima „uspavanosti“
Režim „uspavanosti“ pruža sledeće prednosti:
Omogućava nastavak rada u prethodnom radnom okruženju brže nego
režim mirovanja.
Štedi energiju tako što isključuje sistem kada računar ne dobija ulazne
signale ili nema pristupanja hardveru tokom perioda zadatog funkcijom režima „uspavanosti“ sistema (System Sleep Mode).
Omogućava korišćenje funkcije isključenja ekrana.
Korisnički priručnik 1-9
Satellite A660/A665
Prelazak u režim „uspavanosti“
Režim uspavnosti možete aktivirati i pomoću kombinacije tastera FN+F3- više informacija potražite u 5. poglavlju, Tastatura.
Režim uspavanosti možete da aktivirate na jedan od sledeća tri načina:
Kliknite na Start (Početak), stanite na ikonu za strelicom
( ) i onda u meniju izaberite Sleep (Uspavanost).
Zatvorite panel sa ekranom. Imajte u vidu da se ova funkcija mora
omogućiti u okviru opcija napajanja (za pristup kliknite na Start (Početak) -> Control Panel (Kontrolna tabla) -> System and Security (Sistem i bezbednost) -> Power Options (Opcije napajanja)).
Pritisnite taster za uklj./isklj. računara. Imajte u vidu da se ova funkcija
mora omogućiti u okviru opcija napajanja (za pristup kliknite na Start
(Početak) -> Control Panel (Kontrolna tabla) -> System and Security (Sistem i bezbednost) -> Power Options (Opcije napajanja)).
Kada ponovo uključite napajanje, moći ćete da nastavite tamo gde ste stali pre nego što ste isključili računar.
Kada je računar u režimu „uspavanosti“, indikator napajanja trepereće
žuto.
Ukoliko se računar napaja putem baterije, njegovo vreme rada možete
da produžite gašenjem računara koje ga prebacuje u režim mirovanja ­režim „uspavanosti“ će trošiti više energije dok je računar isključen.
Ograničenja režima „uspavanosti“
Režim „uspavanosti“ ne funkcioniše pod sledećim okolnostima:
Računar se ponovo uključi neposredno nakon isključenja.
Električna kola u memorijskim modulima su izložena statičkom
elektricitetu ili električnom šumu.
Režim mirovanja
Funkcijom režima mirovanja sadržaj memorije se smešta na pogonsku jedinicu čvrstog diska kada se računar isključi, tako da se sledeći put kada se računar uključi, vraća njegovo prethodno stanje. Imajte u vidu da funkcijom mirovanja nije moguće sačuvati stanje periferijskih uređaja priključenih na računar.
Sačuvajte podatke. Kada ulazi u režim mirovanja, računar smešta
sadržaj memorije na pogonsku jedinicu čvrstog diska. Međutim, radi sigurnosti, najbolje je da ručno sačuvate svoje podatke.
Ukoliko izvadite bateriju ili odvojite adapter naizmenične struje pre nego
što se memorisanje podataka dovrši, doći će do gubitka podataka. Sačekajte da se indikator čvrstog diska (Hard Disk Drive) ugasi.
Ne postavljajte i ne uklanjajte memorijske module dok se računar
nalazi u režimu mirovanja. Doći će do gubitka podataka.
Korisnički priručnik 1-10
Satellite A660/A665
Prednosti režima mirovanja
Režim mirovanja pruža sledeće prednosti:
Smešta podatke na čvrsti disk kada se računar automatski isključi zbog
toga što se baterija ispraznila.
Nakon uključenja računara možete odmah da nastavite rad u
prethodnom radnom okruženju.
Štedi energiju tako što isključuje sistem kada računar ne dobija ulazne
signale ili nema pristupanja hardveru tokom perioda zadatog funkcijom režima mirovanja (System Hibernate).
Omogućava korišćenje funkcije isključenja ekrana.
Aktiviranje režima mirovanja
Režim mirovanja možete aktivirati i pomoću kombinacije tastera F N + F4 ­više informacija potražite u 5. poglavlju, Tastatura.
Da biste aktivirali režim mirovanja, sledite korake opisane u nastavku teksta.
1. Kliknite na Start (Početak).
2. Stanite na ikonu sa strelicom ( ), a onda u meniju izaberite Hibernate (Mirovanje).
Automatski režim mirovanja
Računar se može konfigurisati da automatski uđe u režim mirovanja kada pritisnete taster za uključivanje/isključivanje ili kada spustite ekran. Da biste definisali ova podešavanja, sledite korake opisane u nastavku:
1. Kliknite na Start (Početak) i potom kliknite na Control Panel (Kontrolna tabla).
2. Kliknite na System and Security (Sistem i bezbednost), a zatim odaberite Power Options (Opcije napajanja).
3. Kliknite Choose what the power button does (Izbor delovanja tastera za uklj./isklj.) ili na Choose what closing the lid does (Izbor delovanja spuštanja ekrana).
4. Omogućite željena podešavanja režima mirovanja za When I press the
power button (Kada pritisnem taster za uklj./isklj.) i When I close the lid (Kada spustim ekran).
5. Kliknite na taster „Save changes“ (Sačuvaj izmene).
Čuvanje podataka u režimu mirovanja
Kada računar isključite tako da uđe u režim mirovanja, trebaće mu malo vremena kako bi sačuvao sadržaj memorije na čvrsti disk. Tokom ovog procesa indikator čvrstog diska Hard Disk Drive će svetleti.
Nakon što isključite računar i sadržaj memorije se smesti na čvrsti disk, isključite napajanje svih periferijskih uređaja.
Nemojte odmah ponovo uključivati računar niti uređaje. Sačekajte trenutak kako biste dopustili da se svi kondenzatori potpuno isprazne.
Korisnički priručnik 1-11
Loading...
+ 194 hidden pages