Toshiba SATELLITE A300D, SATELLITE A300 User Manual [tr]

Page 1
Kullanıcı Elkitabı
A300/A300D
computers.toshiba-europe.com
Page 2
A300/A300D
Telif Hakkı
© 2008 TOSHIBA Corporation. Tüm hakları mahfuzdur. Telif hakkı yasaları uyarınca, bu elkitabı TOSHIBA’nın yazılı izni olmadan hiçbir şekilde çoğaltılamaz. Bu belgedeki bilgilerin kullanılması konusunda hiçbir patent yükümlülüğü kabûl edilmemektedir.
TOSHIBA A300/A300D Taşınabilir Kişisel Bilgisayar Kullanıcı Elkitabı Birinci basım Mayıs 2008 Telif hakkı yasaları kapsamındaki müzik, film, bilgisayar programları,
veritabanları ve diğer fikir mülkiyeti ile ilgili telif hakkı yetkisi söz konusu ürünlerin yaratıcılarına veya telif hakkı sahibine aittir. Telif hakkı kapsamındaki malzemeler sadece kişisel kullanım veya ev içinde kullanım için çoğaltılabilir. Söz konusu ürünlerin, yukarıda belirtilenler dışında, telif hakkı sahibinin izni alınmadan kullanılması (dijital biçime çevirme, değiştirme, kopyalanan malzemenin aktarılması ve ağ üzerinden dağıtılması) telif hakkının veya yazar haklarının ihlâli anlamına gelir ve maddî tazminat gerektireceği gibi ceza davasıılması da söz konusudur. Bu elkitabını çoğaltırken lütfen telif hakkı yasalarına uyun.
Sorumluluk Reddi Belgesi
Bu elkitabının doğruluğu onaylanmış ve incelenmiştir. Bu belgede yer alan talimatlar ve açıklamalar bu elkitabının oluşturulduğu tarihte TOSHIBA A300/A300D Taşınabilir Kişisel Bilgisayar ile ilgili doğru talimatlar ve açıklamalardır. Bununla birlikte, bundan sonraki bilgisayarlar ve elkitapları haber verilmeden değiştirilebilir. TOSHIBA, bilgisayarla elkitabı arasındaki hatalardan, eksikliklerden veya farklılıklardan kaynaklanan dolaylı veya dolaysız zararlar konusunda hiçbir sorumluluk kabûl etmez.
Ticarî markalar
IBM, International Business Machines Corporation kuruluşunun tescilli ticârî markası ve IBM PC ve PS/2 aynı kuruluşun ticârî markalarıdır.
Intel, Intel SpeedStep ve Intel Core ve Centrino markaları Intel Corporation kuruluşunun ticârî markaları veya tescilli ticârî markalarıdır.
AMD, AMD Ok logosu, AMD Athlon, AMD Turion, Radeon ve bunların kombinasyonları ile ATI Mobility Radeon markaları Advanced Micro Devices, Inc. kuruluşunun ticârî markalarıdır.
Windows ve Microsoft, Microsoft Corporation kuruluşunun tescilli ticari markasıdır, Windows Vista isee aynı kuruluşun markasıdır.
Photo CD, Eastman Kodak kuruluşunun ticarî markasıdır. i.LINK, Sony Corporation kuruluşunun ticârî markası, Memory Stick ise
aynı kuruluşun tescilli ticârî markasıdır. Bluetooth™ üçüncü şahıslara ait tescilli bir ticarî marka olup TOSHIBA
tarafından lisans kapsamında kullanılmaktadır.
ii Kullanıcı Elkitabı
Page 3
DVD MovieFactory markası Ulead Systems, Inc. kuruluşunun ticari markasıdır. Labelflash™ markası ise YAMAHA CORPORATION kuruluşunun ticari markasıdır.
Dolby Laboratories’in lisansı ile üretilmiştir. “Dolby” ve çift D sembolü, Dolby Laboratories’in ticari markalarıdır. Gizli yayınlanmamış eser. Telif hakkı 1992–1997 Dolby Laboratories. Tüm hakları mahfuzdur.
Digital Theater Systems, Inc. lisansıyla üretilmiştir; ABD Pat. Numaraları 5,451,942; 5,956,674; 5,974,380; 5,978,762; 6,226,616; 6,487,535, ABD ve dünya ölçeğinde diğer patentler sunulmuş olup beklemededir. “DTS” ve “DTS Digital Surround” markaları Digital Theater Systems, Inc. kuruluşunun tescilli markalarıdır. Telif Hakkı 1996, 2003 Digital Theater Systems, Inc. Tüm Hakları Saklıdır.
Bu elkitabında yukarıda belirtilen ticarî markaların ve tescilli ticarî markaların dışında da ticarî markalar ve tescilli ticarî markalar kullanılmış olabilir.
Macrovision Lisans Bildirimi
DVD Üretim Lisans Anlaşması
Bu üründe ABD patent hakları ve ilgili diğer fikir hakları kapsamında telif hakları korunan teknoloji kullanılmakmtadır. Bu telif hakkı koruma teknolojisi Macrovision Corporation kuruluşunun izni olmadan kullanılamaz, Macrovision tarafından aksi yönde yetki verilmediği sürece bu teknoloji sadece ev kullanımı ve diğer görüntüleme amaçları için kullanılabilir. Ürün üzerinde tersine mühendislik çalışması yapılamaz veya ürün bileşenlerine ayrılamaz. Kopyalamaya karşı koruma teknolojisinin kullanımı satın aldığınız modele bağlıdır.
A300/A300D
RTLA (Yasaklı Teknoloji Lisans Anlaşması)
Bu ürün telif hakkı koruma teknolojisi içermektedir; bu teknoloji ABD patentleri, 5,315,448 ve 6,836,549 numaralı yabancı patentler ve fikir hakları uyarınca koruma altındadır. Üründe kullanılan Macrovision kuruluşuna ait kopyalamaya karşı koruma teknolojisi Macrovision tarafından onaylanmalıdır. Ürün üzerinde tersine mühendislik çalışması yapılamaz veya ürün bileşenlerine ayrılamaz. Kopyalamaya karşı koruma teknolojisinin kullanımı satın aldığınız modele bağlıdır.
Kullanıcı Elkitabı iii
Page 4
A300/A300D
Güvenlik talimatları
Aşağıdaki güvenlik talimatlarına uyarak hem kendinizi hem de bilgisayarınızı koruyabilirsiniz.
Bilgisayarınızı Kullanırken
Taşınabilir bilgisayarınızı, bilgisayarın alt kısmı vücudunuza doğrudan temas ederken, uzun süre çalıştırmayın. Bilgisayar uzun süre kullanıldığında, ısı bilgisayarın alt kısmında toplanabilir. Cildiniz uzun süre ısıya maruz kalırsa, ciltte rahatsızlık veya yanma oluşabilir.
Bilgisayarı kendi başınıza onarmaya çalışmayın. Kurulum talimatlarına
her zaman uyun.
Pili cebinizde, para çantanızda veya başka yerlerde taşımayın; aksi
takdirde (örneğin otomobil anahtarları gibi) metal nesneler pilin uç kısımlarıyla kısa devre oluşturabilir. Bu durumda ortaya çıkan aşırı akım akışı yüksek ısıya neden olabilir ve yanıklara yol açabilir.
AC adaptörünün güç kablosunun üzerinde hiçbir şey bulunmamasına
ve kablonun ezilebileceği veya çiğnenebileceği yerlerde olmamasına dikkat edin.
AC adaptörünü bilgisayarı çalıştırmak veya pili şarj etmek amacıyla
kullanırken masanızın veya zeminin üstü gibi iyi havalandı yerleştirin. AC adaptörünün üzerine soğutmayı engelleyen nesneler (kâğıt veya başka nesneler) örtmeyin; AC adaptörünü taşıma çantasındayken kullanmayın.
Sadece bu bilgisayarla kullanım için onaylanmış AC adaptörünü ve
pilleri kullanın. Başka piller veya AC adaptörü kullanırsanız, yangın çıkabilir veya patlama tehlikesi oluşabilir.
Bilgisayarı güç kaynağına bağlamadan önce AC adaptörünün nominal
voltajının mevcut güç kaynağının nominal voltajıyla uygun olduğundan emin olun. Kuzey ve Güney Amerika’nın çoğu yerinde ve Tayvan gibi bazı Uzakdoğu ülkelerinde 115 V/60 Hz. Doğu Japonya’da 100 V/50 Hz, batı Japonya’da 100 V/60 Hz. Avrupa’nın çoğu yerinde, Ortadoğu’da ve Uzakdoğu’da 230 V/50 Hz.
AC adaptörünüzle birlikte uzatma kablosu kullanıyorsanız, uzatma
kablosuna ba kablosunun anma akımını aşmadığından emin olun.
Bilgisayarın gücünü tamâmen kesmek için bilgisayarı kapatın, pili
çıkartın ve AC adaptörünün fişini duvar prizinden çekin.
Elektrik fırtınası sırasında bu ürüne kablo bağlamayın, üründen kablo
sökmeyin, ürüne bakım yapmayın veya ürünün yapılandırma ayarlarını değiştirmeyin; aksi takdirde potansiyel elektrik çarpması tehlikesine maruz kalabilirsiniz.
Bilgisayarı kullanım için hazırlarken düzgün bir satıh üzerine yerleştirin.
rılan bir yere
ğlanan ürünlerin toplam anma akımının uzatma
iv Kullanıcı Elkitabı
Page 5
AB Uygunluk Belgesi
Bu ürün ilgili Avrupa Yönergeleri uyarınca CE-İşaretini taşımaktadır. CE-İşareti ile ilgili sorumluluklar Hammfelddamm 8, 41460 Neuss, Almanya adresinde faaliyet gösteren TOSHIBA Europe GmbH kuruluşuna aittir.
Resmî AB Uyumluluk Belgesinin tamamı TOSHIBA’nın adresindeki web
http://epps.toshiba-teg.com sitesinde bulunabilir.
AB’ye uyum
Bu ürün ilgili Avrupa Yönergeleri uyarınca CE-İşaretini taşımaktadır; özellikle, ürünle birlikte verilen güç adaptörü dâhil olmak üzere taşınabilir bilgisayarlar ve elektronik aksesuarlarla ilgili Elektromanyetik Uyumluluk Yönergesi 89/336/EEC, uygulanan telekomünikasyon aksesuarları ile ilgili Radyo Ekipmanı ve Telekomünikasyon Terminal ekipmanı Yönergesi 1999/EC ve ürünle birlikte verilen güç adaptörü ile ilgili Düşük Voltaj Yönergesi 73/23/EEC.
Bu ürün ve ürüne ait özgün aksesuar seçenekleri yürürlükteki EMC (Elektromanyetik uyum) ve güvenlik standartlarına uygun olarak tasarlanmıştır. Bununla birlikte, TOSHIBA kendisi tarafından üretilmeyen aksesuar seçenekleri veya kablolar kullanıldığında veya uygulandığında bu ürünün EMC standartlarına uygun çalışacağını garanti etmemektedir. Bu durumda, söz konusu aksesuar seçeneklerini / kabloları bağlayan / uygulayan kişiler sistemin (PC’nin ve aksesuar seçeneklerinin / kabloların) gerekli standartlara uygunluğunu güvence altına almakla yükümlüdür. Genel EMC sorunlarından kaçınmak için aşağıdaki önerileri uygulamanız gereklidir:
Sadece CE işaretli aksesuar seçenekleri bağlanmalı / uygulanmalı
Sadece yüksek kaliteli blendaja sahip kablolar bağlanmalıdır
A300/A300D
dır
Çalışma ortamı
Bu ürün “Mesken, işyeri ve hafif sanayi ortamlarıyla” ilgili EMC (elektromanyetik uyum) gereksinimlerini karşılayacak şekilde tasarlanmıştır.
TOSHIBA bu bilgisayarın yukarıda belirtilen “Mesken, işyeri ve hafif sanayi ortamları” dışındaki çalışma ortamlarında kullanılmamasını öngörmektedir.
Bu ürün aşağıdaki çalışma ortamlarından kullanılmamalıdır:
Endüstriyel Ortamlar (örneğin, 380V trifaze şebeke cereyanı kullanılan
ortamlar)
Tıbbî Ortamlar
Otomotiv Ortamları
Uçak Ortamları
TOSHIBA, bu ürünün uygun olmayan çalışma ortamlarında kullanılmasından kaynaklanan sorunlarla ilgili olarak hiçbir yükümlülük kabûl etmemektedir.
Kullanıcı Elkitabı v
Page 6
A300/A300D
Bu ürün uygun olmayan çalışma ortamlarından kullanıldığında, aşağıdaki sonuçlar oluşabilir:
Yak ın çevredeki diğer aygıtlarla veya makinelerle sinyal karışması
oluşabilir.
Yak ın çevredeki diğer aygıtların veya makinelerin yol açtığı parazit
nedeniyle bu ürün hatalı çalışabilir veya veri kaybı oluşabilir.
Dolayısıyla, TOSHIBA, bu ürün uygun olmayan çalışma ortamlarında kullanılmadan önce elektromanyetik uyum konusunda tüm testlerin yapılmasını önermektedir. Ürün otomobilde veya uçakta kullanılmadan önce üreticiden veya havayolu şirketinden onay alınması gereklidir.
Bunun yanı sıra, güvenlik nedenleriyle, bu ürünün patlayıcıların bulunduğ ortamlarda kullanılmaması gereklidir.
Modem uyarısı bilgisi
Uygunluk Açıklaması
Bu aygıt Genel Telefon Şebekesine (PSTN) Avrupa çapında tek uçbirimle bağlantı için [Komisyon Kararı “CTR21”] uyarınca onaylanmıştır.
Bununla birlikte, değişik ülkelerde/bölgelerde hizmet veren Genel Telefon Şebekelerinin arasında farklılıklar bulunması nedeniyle, bu onay tüm Genel Te le f on Şebekesi noktalarında başarılı çalışma konusunda tek başına koşulsuz bir garanti sunmamaktadır.
Sorun oluşursa, öncelikle aygıtın üreticisine başvurmanız gereklidir.
u
Şebeke Uyumu Açıklaması
Bu ürün aşağıdaki şebeke sistemleriyle çalışacak şekilde tasarlanmıştır ve bu şebekelere uyumludur. Ayrıca, bu aygıt testlerden geçirilmiş ve aygıtın EG 201 121’de belirtilen ek gereksinimleri karşıladığı belirlenmiştir.
Almanya ATAAB AN005, AN006, AN007, AN009,
AN010 ve DE03, 04, 05, 08, 09, 12, 14, 17 Yunanistan ATAAB AN005,AN006 ve GR01,02,03,04 Portekiz ATAAB AN001,005,006,007,011 ve
P03,04,08,10
İspanya ATAAB AN005,007,012 ve ES01 İsviçre ATAAB AN002
Diğer tüm ülkeler/bölgeler ATAAB AN003,004 Her şebeke sisteminde özel anahtar ayarları veya yazılım ayarı gereklidir,
daha fazla bilgi için lütfen kullanıcı kılavuzunun ilgili bölümlerine bakın. Acil arama (süreli kesinti kayıt çağırma) işlevi için ayrı ulusal onaylar
alınması gereklidir. Bu ürün ulusal nitelikte yönetmeliklere uygunluk açısından test edilmemiştir ve özel ulusal ş şekilde çalışacağına dair hiçbir garanti verilmemektedir.
vi Kullanıcı Elkitabı
ebekelerde bu işlevin başarılı bir
Page 7
A300/A300D
Aşağıdaki bilgiler sadece AB üyesi ülkeler için geçerlidir
Ürünlerin imhası
Bu simgenin kullanılması bu ürünün ev atığı olarak ele alınamayacağını göstermektedir. Lütfen bu ürünü düzgün şekilde imha edin; aksi takdirde çevre ve insan sağlığı için tehlike oluşturabilirsiniz.
Bu türünün geri dönüştürülmesi hakkında ayrıntılı bilgi için lütfen yerel kuruluşlarla, ev atığı imha birimiyle veya ürün satın aldığınız mağazayla irtibata geçin.
Pillerin ve/veya akülerin imhası
Üzerinde çarpı işareti olan tekerlekli çöp kutusu simgesi pillerin ve/veya akülerin toplanması ve ev atıklarından ayrı olarak imha edilmesi gerektiğini göstermektedir. Pil veya akü Pil Yönergesi (2006/66/EC) içinde belirtilen kurşun (Pb), civa (Hg) ve/veya kadmiyum (Cd) değerlerinden daha yüksek değerlere sahipse, tekerlekli çöp kutusu simgesinin altındaki kurşun (Pb),
Pb, Hg, Cd
civa (Hg) ve/veya kadmiyum (Cd) simgesi görüntülenir.
Bu simge ürünü satın aldığınız ülkeye ve bölgeye bağlı olarak görüntülenmeyebilir.
GOST
Kullanıcı Elkitabı vii
Page 8
A300/A300D
ENERGY STAR® Program
Bilgisayar modeliniz Energy Star® uyumlu olabilir. Satın aldığınız model uyumluysa, bilgisayarda ENERGY STAR logosu bulun ur ve aşağıdaki bilgiler geçerli olur.
Environmental Protection Agency (EPA) ENERGY STAR ortağı olan TOSHIBA bu bilgisayarı enerji verimliliğiyle ilgili en yeni ENERGY STAR® kılavuzlarına uygun olarak tasarladı. Bilgisayarınız gerek AC gücü gerekse pil modlarında en dengeli işletim ortamını ve optimum sistem performansını sağlayacak güç yönetimi seçenekleri fabrikada ayarlanmış olarak sevkedilmektedir.
Enerji tasarrufu sağlamak amacıyla, bilgisayarınız AC modunda 15 dakika boyunca hiçbir aktivite olmadığında, sistemi ve bilgisayarı kapatan ve düşük güç tüketen Uyku moduna geçecek şekilde ayarlanmıştır. Bilgisayarınızın maksimum enerji verimliliğiyle çalışmasını sağlamak açısından TOSHIBA bu ayarı ve diğer enerji tasarrufu ayarlarını olduğu gibi bırakmanızı tavsiye etmektedir. Güç düğmesine basarak bilgisayarı Uyku modundan uyandırabilirsiniz.
®
ENERGY STAR belirlenen ciddi enerji verimliliği gereksinimlerini yerine getirerek sera gazı emisyonunu önlemektedir. EPD verilerine göre yeni ENERGY STAR® spesifikasyonlarına uygun bir bilgisayar kullanım biçimine bağlı olarak %20 ila %50 arasında daha az enerji tüketmektedir.
ENERGY STAR programı hakkında ek bilgi için http://www.eu-energystar.org veya http://www.energystar.gov adresini ziyaret edebilirsiniz.
ENERGY STAR programı hakkında ek bilgi için http://www.energystar.gov veya http://www.energystar.gov/power management adresini ziyaret edebilirsiniz.
sınıfındaki ürünler US EPA ve AB Komisyonu tarafında
®
Programının
viii Kullanıcı Elkitabı
Page 9
Optik disk sürücüsü standartları
TOSHIBA A300/A300D bilgisayar aşağıdaki sürücülerden biri önceden kurulmuş olarak pazara sunulmaktadır: DVD Super Multi (+-R DL) sürücüsü veya DVD Super Multi (+-R DL) /w Label Flash sürücüsü.
Sürücü aşağıdaki etiketlerden birine sâhiptir:
CLASS 1 LASER PRODUCT LASER KLASSE 1 LUOKAN 1 LASERLAITE APPAREIL A LASER DE CLASSE1 KLASS 1 LASER APPARAT
Class 1 Laser teçhizatı ürün satışa hazır hâle getirilmeden önce, ABD Sağlık ve İnsan Hizmetleri Bakanlığının Bölüm 21 Standartlarına (DHHS 21 CFR) belirtilen koşullara uygunluğu belgelenmiştir.
Diğer ülkelerle ilgili olarak, bu sürücünün IEC825 ve EN60825 Class 1 Laser standartlarına uygunluğu belgelenmiştir.
Optik disk sürücüsü güvenlik talimatları
Bu sürücüde lazer sistemi bulunmaktadır. Bu ürünü doğru bir şekilde
kullanabilmeniz için lütfen bu elkitabını dikkatli bir şekilde okuyun ve ileride de bakabilmek için saklayın. Aygıta herhangi bir zamanda bakım yapılması gerekirse, yetkili bir servis noktasına başvurun.
Kılavuzda belirtilenlerden başka denetim değerlerinin veya ayarların
kullanılması veya başka işlemlerin yapılması radyasyona maruz kalma tehlikesine neden olabilir
Aygıtın kutusunu açmaya çalışmayın, aksi takdirde doğrudan lazer
ışınına maruz kalırsınız.
A300/A300D
Kullanıcı Elkitabı ix
Page 10
A300/A300D
DVD Super Multi (+-R DL) sürücüsü
Panasonic UJ-870B/UJ-870F/UJ870AB/UJ870EB
Gerekli etiketin yeri
COMPLIES WITH FDA RADIATION PERFORMANCE STANDARDS, 21 CFR SUBCHAPTER J
MANUFACTURED
Panasonic Communications Co., Ltd. 1-62, 4-Chome Minoshima Hakata-ku Fukuoka, Japan
HLDS GSA-T40N/GSA-T40F/GSA-T50N/GSA-T50F
Gerekli etiketin yeri
COMPLIES WITH FDA RADIATION PERFORMANCE STANDARDS, 21 CFR SUBCHAPTER J
MANUFACTURED
Hitachi-LG Data Storage, Inc. 22-23, Kaigan 3-chome, Minato-Ku, Tokyo, 108-0022 Japan
x Kullanıcı Elkitabı
Page 11
A300/A300D
Pioneer DVR-KD08TBM/DVR-KD08TBF/DVR-TD08TBM/DVR­TD08TBF
Gerekli etiketin yeri
COMPLIES WITHFDA RADIATION PERFORMANCE STANDARDS, 21 CFR SUBCHAPTER J
MANUFACTURED
PIONEER CORPORATION 4-1, MEGURO 1-CHOME, MEGURO-KU TOKYO 153-8654, JAPAN
Toshiba Samsung TS-L632H/TS-L632P/TS-L633A/TS-L633P
Gerekli etiketin yeri
PRODUCT IS CERTIFIED BY THE MANUFACTURER TO COMPLY WITH DHHS RULES 21 CFR SUBCHAPTER J APPLICABLE AT THE DATE OF MANUFACTURE
MANUFACTURED
Toshiba Samsung Storage Technology Korea Corporation 416, Maetan-3Dong, Yeongtong-Gu, Suwon City, Gyeonggi-Do, 443-742, Korea
Kullanıcı Elkitabı xi
Page 12
A300/A300D
Uluslararası önlemler
DİKKAT: Bu aygıt lazer sistemi içermektedir ve “SINIF 1 LAZER ÜRÜNÜ” olarak sınıflandırılmıştır.” Bu model aygıtları doğru kullanabilmeniz için talimat kılavuzunu dikkatli bir şekilde okumanız ve ileride de kullanmak üzere saklamanız gereklidir. Bu aygıt modeliyle ilgili herhangi bir sorun yaşarsanız, lütfen en yakın “YETKİLİ servis istasyonuna” başvurun. Aygıtın kutusunu açmaya çalışmayın, aksi takdirde doğrudan lazer ışınına maruz kalırsınız.
VORSICHT: Dieses Gerät enthält ein Laser-System und ist als “LASERSCHUTZKLASSE 1 PRODUKT” klassifiziert. Für den richtigen Gebrauch dieses Modells lesen Sie bitte die Bedienungsanleitung sorgfältig durch und bewahren diese bitte als Referenz auf. Falls Probleme mit diesem Modell auftreten, benachrichtigen Sie bitte die nächste “autorisierte Service-Vertretung”. Um einen direkten Kontakt mit dem Laserstrahl zu vermeiden darf das Gerät nicht geöffnet werden.
ADVARSEL: Denne mærking er anbragt udvendigt på apparatet og indikerer, at apparatet arbejder med laserstråler af klasse 1, hviket betyder, at der anvendes laserstrlier af svageste klasse, og at man ikke på apparatets yderside kan bilve udsat for utilladellg kraftig stråling.
APPARATET BOR KUN ÅBNES AF FAGFOLK MED SÆRLIGT KENDSKAB TIL APPARATER MED LASERSTRÅLER!
Indvendigt i apparatet er anbragt den her gengivne advarselsmækning, som advarer imod at foretage sådanne indgreb i apparatet, at man kan komme til at udsatte sig for laserstråling.
xii Kullanıcı Elkitabı
Page 13
Önemli Uyarı
Müzik, video, bilgisayar programı, veritabanı dahil olmak ama bunlarla sınırlı kalmamak kaydıyla, telif hakkı koruması altındaki tüm eserler telif hakkı kanunlarınca korunmaktadır. Yürürlükteki telif hakkı kanunları tarafından izin verilen hâller dışında, telif hakkı sahibinin onayını alarak telif hakkı koruması altındaki herhangi bir eseri kopyalayamaz, değiştiremez, başkalarıyla paylaşamaz, başkalarına devredemez veya sair mahiyette tasarrufunuz altında kullanamazsınız. İzinsiz kopyalama, değiştirme, paylaşma, devretme ve sair mahiyette tasarruf altında bulundurma eylemleri tazminata ve cezai müeyyideye tâbidir.
Elektrik fırtınası sırasında (kablosuz olanlar dışında) telefon kullanmay
Gaz sızıntılarının oluştuğu bir bölgenin yakınlarındaysanız, sızıntıyı
Sadece bu elkitabında belirtilen güç kablosunu kullanın.
Sadece özgün pille aynı pili veya üreticinin tavsiye ettiği eşdeğer türde
Kullanılmış pilleri üreticinin tâlimatlarına uygun olarak imha edin.
A300/A300D
OBS! Apparaten innehåller laserkomponent som avger laserstråining överstigande gränsen för laserklass 1.
VAROITUS. Suojakoteloa si saa avata. Laite sisältää laserdiodin, joka lähetää näkymätöntä silmilie vaarallista lasersäteilyä.
DİKKAT: KULLANICI ELKİTABINDA BELİRTİLENLERDEN BAŞKA DENETİM DEĞERLERİNİN VEYA AYARLARIN KULLANILMASI VEYA BAŞKA İŞLEMLERİN YAPILMASI RADYASYON IŞININA MÂRUZ KALMA TEHLİKESİNE NEDEN OLABİLİR.
VORSICHT: DIE VERWENDUNG VON ANDEREN STEUERUNGEN ODER EINSTELLUNGEN ODER DAS DURCHFÜHREN VON ANDEREN VORGÄNGEN ALS IN DER BEDIENUNGSANLEITUNG BESCHRIEBEN KÖNNEN GEFÄHRLICHE STRAHLENEXPOSITIONEN ZUR FOLGE HABEN.
ın.
Yıldırım düşmesi nedeniyle elektrik çarpması tehlikesi doğabilir.
haber vermek için telefon kullanmayın.
pilleri kullanın.
Bilgisayarınızla birlikte verilen veya üretici tarafından önerilen pil takımı dışında hiçbir pil takımın kullanmayın. Yanlış pil kullanırsanız, bilgisayarınız zarar görebilir!
TOSHIBA bu gibi durumlarda oluşan zararlarla ilgili olarak hiçbir yükümlülük kabûl etmez.
Kullanıcı Elkitabı xiii
Page 14
A300/A300D
xiv Kullanıcı Elkitabı
Page 15

İçindekiler

Önsöz
Genel Önlemler
Bölüm 1 Giriş
Ekipman onay listesi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-1
Özellikler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-3
Diğer özellikler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-9
TOSHIBA Value Added Package . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-11
Yardımcı Programlar ve Uygulamalar. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-12
Seçenekler. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-15
Bölüm 2 Genel Bakış
Ekran kapalıyken ön kısım. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-1
Sol taraf . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-3
Sağ taraf . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-5
Arka taraf. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-6
Alt kısım. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-7
Ekran açıkken ön taraf . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-8
İşlev Düğmeleri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-10
Sistem göstergeleri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-11
Klavye göstergeleri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-12
Optik Disk Sürücüsü . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-13
AC (Alternatif Akım) adaptörü . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-14
Bölüm 3 Başlarken
AC adaptörünü bağlama . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-2
Ekranı açma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-3
Gücü açma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-3
İlk kez başlatma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-4
Gücü kapatma. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-4
Bilgisayarı yeniden başlatma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-7
Sistem Kurtarma Seçenekleri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-8
Önceden yüklenmiş yazılımı geri yükleme. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-8
A300/A300D
Kullanıcı Elkitabı xv
Page 16
A300/A300D
Bölüm 4
Aygıtların İşleyişi Hakkında Temel Bilgiler
Touch Pad Kullanımı . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-1
Fingerprint Sensörünün Kullanılması . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-2
USB Uyku ve Şarj işlevi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-9
Optik disk sürücülerinin kullanılması. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-11
DVD Super Multi (+-R DL) sürücüsünde
CD’lere/DVD’lere veri yazma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-14
TOSHIBA Disc Creator. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-18
Video . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-20
Ortam bakımı . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-22
Web kamera kullanımı . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-23
Mikrofonu kullanma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-25
TOSHIBA Face Recognition Kullanımı . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-25
Modem. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-29
Kablosuz haberleşme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-32
LAN (Yerel Alan Ağı) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-34
Bilgisayarı temizleme. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-35
Bilgisayarı taşıma. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-36
Isıyı dağıtma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-36
Bölüm 5 Klavye
Yazı makinesi tuşları . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-1
İşlev Tuşları: F1...F12. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-2
Programlanabilir işlev tuşları: Fn tuşu birleşimleri. . . . . . . . . . . . . . .5-2
Windows özel tuşları . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-6
Tuş takımı yer paylaşımı . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-6
ASCII karakterleri oluşturma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-8
Bölüm 6 Güç ve Gücü Açma Modları
Güç koşulları. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-1
Güç göstergeleri. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-2
Pil türleri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-3
Pil takımının bakımı ve kullanılması . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-5
Pil takımını değiştirme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-11
Bilgisayarın parolayla açılması . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-13
Gücü açma modları . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-13
Bölüm 7 Donanım Ayarları ve Parolalar
HW Setup (Donanım Ayarları) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-1
Bölüm 8 İsteğe Bağlı Aygıtlar
Express Kartı . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-2
Çoklu dijital ortam kartı yuvası . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-4
Bellek genişletme. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-6
Ek pil takımı (3 hücreli, 6 hücreli ve 9 hücreli). . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-9
Ek AC (Alternatif Akım) adaptörü . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-9
USB Disket Sürücüsü Seti. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-9
xvi Kullanıcı Elkitabı
Page 17
eSATA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-9
Hâricî monitör . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-10
Televizyon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-10
HDMI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-11
i.LINK (IEEE1394) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-12
Güvenlik kilidi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-14
Bölüm 9 Sorun Giderme
Sorun çözme süreci . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-1
Donanım ve sistem onay listesi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-3
TOSHIBA desteği . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-19
Bölüm 10 Sorumluluk Reddi
Ek A Teknik Özellikler Ek B Ekran Denetleyicisi Ek C Kablosuz LAN Ek D AC Güç Kablosu ve Bağlayıcılar Ek E Bilgisayarınız çalınırsa
Sözlük
Dizin
A300/A300D
Kullanıcı Elkitabı xvii
Page 18
A300/A300D
xviii Kullanıcı Elkitabı
Page 19

Önsöz

A300/A300D
TOSHIBA A300/A300D bilgisayarı satın aldığınız için sizi kutlarız. Bu sağlam ve hafif taşınabilir bilgisayar uzun yıllar boyunca güvenli ve yüksek performanslı kullanım olanağı sunmaktadır.
Bu elkitabında, bilgisayarınızı nasıl kuracağınız ve nasıl kullanmaya başlayacağınız anlatılmaktadır. Buna ek olarak, bilgisayarınızın yapılandırması, temel işlemler ve bakım, isteğe bağlı aygıtların kullanılması ve sorun giderme hakkında ayrıntılı bilgi sunulmaktad
Bilgisayar kullanmaya yeni başladıysanız veya taşınabilir bilgisayarları ilk kez kullanıyorsanız, önce Giriş ve Genel Bakış bölümlerini okuyarak bilgisayarınızın özelliklerini, bileşenlerini ve donatı aygıtlarını tanıyın. Sonra
Başlarken bölümünü okuyun ve bilgisayarınızda yapılacak ayarları aşamalı
olarak anlatan talimatları izleyin. Deneyimli bir bilgisayar kullanıcıysanız, önsözü okumaya devam edin ve
bu elkitabının nasıl düzenlendiğini öğrenin; sonra bu elkitabını sayfalarını karıştırarak kitabı daha yakında tanı kısmını okuyarak sık kullanılmayan veya her bilgisayarda farklı olan özellikleri öğrenebilirsiniz; Donanım Ayarları ve Parolalar ve bölümünü dikkatli bir şekilde okuyun. ExpressCard takacak veya monitör gibi hâricî bir aygıt bağlayacaksanız, İsteğe Bağlı Aygıtlar başlığını taşıyan Bölüm 8’i mutlaka okuyun.
yın. Giriş bölümünün Diğer özellikler
ır.
Elkitabının içindekiler
Bu elkitabı aşağıdaki bölümlerden, eklerden, bir sözlükten ve bir dizinden oluşmaktadır.
Giriş adını taşıyan Bölüm 1’de, bilgisayarın özellikleri, yetenekleri ve
aksesuar seçenekleri genel olarak ele alınmaktadır. Bölüm 2, Genel Bakış içinde bilgisayarın bileşenleri tanımlanmakta ve bu
bileşenlerin işleyişleri kısaca açıklanmaktadır. Bölüm 3, Başlarken, bilgisayarınızı çalıştırmaya nasıl başlayacağınız genel
olarak gösterilmektedir.
Aygıtların İşleyişi Hakkında Temel Bilgiler adını taşıyan Bölüm 4’te
bilgisayarın bakımı ve Touch pad (dokunmaya duyarlı tablet), parmak izi sensörü, optik disk sürücüsü, Ses/Video denetimleri, web kamerası, mikrofon, dâhilî modem, Kablosuz LAN ve LAN kullanımı hakkında ipuçları verilmektedir.
Kullanıcı Elkitabı xix
Page 20
A300/A300D
Klavye başlığını taşıyan Bölüm 5’te, tuş takımı yer paylaşımı ve özel işlev
tuşları dâhil olmak üzere klavyenin özel işlevleri açıklanmaktadır.
Güç ve Gücü Açma Modları adını taşıyan Bölüm 6’da, bilgisayarın güç
kaynakları ve pil tasarrufu modları ayrıntılı olarak açıklanmaktadır.
Donanım Ayarları ve Parolalar başlığını taşıyan Bölüm 7’de, Donanım
Ayarları programını kullanarak bilgisayarı nasıl yapılandıracağınız ıklanmaktadır. Bu bölümde ayrıca nasıl parola belirleneceği de anlatılmaktadır.
İsteğe Bağlı Aygıtlar adını taşıyan Bölüm 8’de, isteğe bağlı mevcut
donanım tanımlanmaktadır.
Sorun Giderme adını taşıyan Bölüm 9’da tanı testlerinin nasıl yapılacağı
hakkında yararlı bilgiler sunulmakta ve bilgisayar düzgün çalışmadığı zaman yapılacak eylemler önerilmektedir.
Bölüm 10, Sorumluluk Reddi, bilgisayarınızla ilgili Hukuki Notları içermektedir.
Eklerde ise bilgisayarınız hakkında teknik bilgiler verilmektedir. Sözlük genel bilgisayar terminolojisini açıklamakta ve metin içinde
kullanılan kısaltmaları içermektedir.
Dizin bu elkitabı içindeki bilgilere hızlı bir şekilde ulaşabilmenizi
sağlamaktadır.
Genel kurallar
Bu elkitabında terimleri ve işleyiş yordamlarını tanımlamak, açıklamak ve vurgulamak için aşağıdaki yöntemler kullanılmaktadır.
Kısaltmalar
Kısaltmalar ilk geçtikleri yerde ve kısaltmanın anlaşılmasının gerektiği yerlerde tanımladıkları terimden sonra parantez içinde verilmektedir. Örneğin: Read Only Memory (Salt Okunur Bellek) (ROM). Birkaç sözcüğün ilk harflerinden oluşan kısaltmalar Sözlük içinde tanımlanmaktadır.
Simgeler
Simgeler bağlantı noktalarını, iletişim kutularını ve bilgisayarınızın diğer parçalarını göstermektedir. Gösterge panelinde de hakkında bilgi verilen bileşenleri tanımlamak için simgeler kullanılmaktadır.
Tuşlar
Metinde, çoğu bilgisayar işlemini açıklamak için klavye tuşları kullanılmaktadır. Tuşların üzerindeki simgeler ayırt edici bir yazı karakteriyle gösterilmektedir. Örneğin, ENTER ifadesi Enter tuşunu tanımlamaktadır.
xx Kullanıcı Elkitabı
Page 21
Tuşların işleyişi
Bazı işlemlerde iki veya daha çok tuşu aynı anda kullanmanız gereklidir. Bu tür işlemler tanımlanırken tuşun üzerindeki simgeleri ayırmak için artı işareti (+) kullanılmaktadır. Örneğin, CTRL + C tuş birleşimi CTRL tuşunu basılı tutarken C tuşuna basmanız gerektiğini göstermektedir. Üç tuş kullanılıyorsa, ilk iki tuşu basılı tutun ve aynı anda üçüncü tuşa basın.
ABC İşlemlerin bir simgeyi tıklama veya bir metin girme gibi bir
eylem gerektirmesi durumunda, simgenin ismi veya yazacağınız metin solda gördüğünüz yazı karakterinde gösterilir.
Ekran
A300/A300D
ABC Pencerelerin veya simgelerin adları veya bilgisayar
tarafından oluşturulan metinler ekranda soldaki yazı karakterinde gösterilir.
Mesajlar
Bu elkitabında, önemli bilgilere dikkatinizi çekmek için mesajlar kullanılmaktadır. Mesaj türleri aşağıda tanımlanmaktadır.
Dikkat! Aygıtı düzgün kullanmadığınızda veya talimatlara uymadığınızda, veri kaybı oluşacağı veya ekipmanınızın zarar göreceği konusunda sizi uyaran bir mesajdır.
Lütfen okuyun. Ekipmanınızı en iyi şekilde kullanabilmeniz için size ipucu veya öneri sunan bir nottur.
Terminoloji
Bu terim bu belgede aşağıdaki gibi tanımlanmaktadır:
Başlat
Start (Başlat)” terimi “ ” düğmesini / Microsoft Windows Vista™ ifade eder.
®
Kullanıcı Elkitabı xxi
Page 22
A300/A300D
xxii Kullanıcı Elkitabı
Page 23

Genel Önlemler

TOSHIBA bilgisayarları güvenliği artıracak, bedensel gerilimi azaltacak ve taşıma sırasında oluşacak koşullara dayanacak şekilde tasarlanmıştır. Bununla birlikte, kişisel yaralanma ve bilgisayarın hasar görmesi riskini önlemek için belirli önlemlerin alınması gereklidir.
Aşağıdaki genel önlemleri kesinlikle okuyun ve bu elkitabında yer alan uyarılara mutlaka uyun.
Bilgisayar için uygun ortamı oluşturma
Bilgisayarı düz ve hem bilgisayarı hem de gerek duyduğunuz diğer bileşenleri (örneğin yazıcıyı) alabilecek büyüklükte bir satıh üzerine yerleştirin.
Bilgisayarın ve diğer ekipmanın çevresinde yeterli havalandırma sağlayacak kadar boşluk bırakın. Aksi takirde aşırı ısınma oluşabilir.
Bilgisayarınızın her zaman en iyi durumda çalışmasını istiyorsanız, çalıştığınız yer aşağıdaki etkenlere maruz bırakılmamalıdır:
■ Toz, nem ve doğrudan güneş ışığı.
(Bilgisayarınıza bağlı olanlar dışında) Stereo hoparlörler veya
kulaklıklar gibi güçlü elektromanyetik yayan ekipman.
Isı veya nem oranında ani değişiklikler ve ısı değişikliği yaratan
kaynaklar (örneğin, havalandırma cihazları veya ısıtıcılar).
Aşırı sıcak, soğuk veya nem.
Sıvılar ve aşındırıcı kimyasallar.
A300/A300D
Stres sorunları
Güvenlik ve Rahatlık Tâlimatları Kılavuzunu dikkatli bir şekilde okuyun. Bu kılavuzda uzun süreli klavye kullanımı nedeniyle ellerinizde ve bileklerinizde oluşabilen stres sorunlarını önlemeye yönelik bilgiler yer almaktadır.
Kullanıcı Elkitabı xxiii
Page 24
A300/A300D
Isıdan kaynaklanan rahatsızlık
Bilgisayarınıza uzun süre temas etmeyin. Bilgisayar uzun süre
kullanıldıysa, yüzeyi çok ısınabilir. Yüzey sıcaklığı temas sırasında aşırı sıcak gelmese de, bilgisayara uzun süre temas ederseniz (örneğin, bilgisayarı dizinizin üstünde tutarsanız veya ellerinizi bilek yastığında tutarsanız), cildinizde düşük ısıdan kaynaklanan rahatsızlıklar oluşabilir.
Bilgisayar uzun süre kullanıldıysa, çeşitli bağlantı noktalarını
destekleyen metal plakaya doğrudan temas etmeyin.
Kullanım sırasında AC adaptörünün yüzeyi ısınabilir ama bu durum bir
hatalı çalışma göstergesi değildir. AC adaptörünü taşıman adaptörü prizden çekin ve taşımadan önce soğumaya bırakın.
AC adaptörünü ısıya duyarlı malzemelerin üzerine koymayın, aksi
takdirde malzeme zarar görebilir.
Basınçtan veya darbelerden kaynaklanan hasar
Bilgisayarın üzerine baskı uygulamayın veya bilgisayarı bileşenlerine zarar verecek veya hatalı çalışmaya sebeb olacak şekilde darbelere maruz bırakmayın.
ExpressCard: aşırı ısınması
Bazı ExpressCard’ları uzun süre kullanıldığı zaman aşırı ısınabilir, bu durumda söz konusu aygıtın işleyişinde hatalar ve dengesizlik oluşabilir. Buna ek olarak, uzun süre kullanılmış bir ExpressCard’ı sökerken dikkatli olun.
ız gerekiyorsa,
Mobil telefonlar
Cep telefonu kullanımı ses sistemini etkileyebilir. Bununla birlikte bilgisayarın işleyişinde bir sorun oluşmaz, bilgisayarla cep telefonu arasında 30 cm’lik bir uzaklığın bulunması önerilir.
Güvenlik ve Rahatlık Kullanım Kılavuzu
Bu bilgisayarın güvenli ve amacına uygun kullanımıyla ilgili tüm önemli bilgiler ürünle birlikte verilen Güvenlik ve Rahatlık Talimatları Kılavuzunda ıklanmaktadır. Bilgisayarı kullanmadan önce bu kılavuzu mutlaka okuyun.
xxiv Kullanıcı Elkitabı
Page 25
Giriş
Bu bölümde bir ekipman onay listesi sunulmakta ve bilgisayarınızın özellikleri, isteğe bağlı bileşenleri ve aksesuarları tanımlanmaktadır.
TOSHIBA tarafından önceden yüklenmemiş bir işletim sistemi kullanıyorsanız, bu elkitabında açıklanan bazı özellikler düzgün çalışmayabilir.

Ekipman onay listesi

Bilgisayarınızın paketini dikkatli bir şekilde açın. Kutuyu ve paket malzemelerini ileride de kullanmak üzere saklayın.
Donanım
Aşağıdaki tüm öğeleri alıp almadığınızı kontrol edin:
A300/A300D Taşınabilir Kişisel Bilgisayar
Universal AC adaptör ve elektrik kablosu
Modüler kablo (Bâzı modellerde sunulmaktadır)
Temizleme bezi (bazı modellerde bulunmaktadır)
Temizleme bezi bilgisayarınızın klavyesindeki ve avuç yastığı kısmındaki tozu ve parmak izlerini silmek için kullanılır.
A300/A300D
Bölüm 1
Klavyeyi, avuç yastığını ve ekran panelini silerken aşırı kuvvet
kullanmadan hafifçe silin.
Kirli veya nemli temizleme bezi kullanmayın.
Suya, deterjana veya uçucu organik çözeltielere batırlımış temizleme
bezlerini kullanmayın.
Kirli bezleri yumuşak bir deterjanla yıkamanız ve durulamanız önerilir. Bilgiayarınızda kullanmadan önce bez tamamen kuruyuncaya kadar bekleyin.
Kullanıcı Elkitabı 1-1
Page 26
A300/A300D
Yazılım
Microsoft® Windows Vista
Aşağıdaki yazılımlar önceden kurulmuştur:
®
Microsoft
Modem Sürücüsü (Sâdece Modem modellerinde kullanılabilir)
Bluetooth Sürücüsü (Sâdece Bluetooth modellerinde kullanılabilir)
Display Driver for Windows (Windows için Ekran Sürücüsü)
Parmak İzi yardımcı programı (Sadece Parmak izi yardımcı programına
sahip modellerde kullanılabilir)
LAN Sürücüsü
İşaretleme Aygıtı Sürücüsü
Presto! BizCard 5 (Bazı modellerde önceden kurulmuştur)
Sound Driver for Windows (Windows için Ses Sürücüsü).
Ulead DVD MovieFactory
Kablosuz LAN sürücüsü (Sâdece Kablosuz LAN modellerinde
kullanılabilir)
TOSHIBA Assist
TOSHIBA CD/DVD Sürücüsü Akustik Susturucusu
TOSHIBA ConfigFree
TOSHIBA Disc Creator
TOSHIBA DVD PLAYER
TOSHIBA Face Recognition (Yüz Tanıma) (bazı modellerde önceden
kurulmuştur)
TOSHIBA SD Belleği Yardımcı Programları
TOSHIBA Value Added Package
Windows Vista™
®
for TOSHIBA
SD Bellek Kartı Biçimlendirme Yardımcı Programı ve diğer SD işlevleri TOSHIBA SD Bellek Yardımcı Programları içinde paket olarak sunulmaktadır. SD yardımcı programlarını kaldırırken sırasıyla Start
(Başlat) - Control Panel (Denetim Masası) - Uninstall a program (Program kaldır) seçeneklerini tıklayın ve TOSHIBA SD Memory Utilities
(TOSHIBA SD Bellek Yardımcı Programları) seçeneğini seçin.
Dokümantasyon
A300/A300D Kullanıcı Elkitabı
A300/A300D Hızlı Başlatma Broşürü
Güvenlik ve Rahatlık Kullanım Kılavuzu
Garanti bilgileri
1-2 Kullanıcı Elkitabı
Page 27

Özellikler

İşlemci
Bellek
A300/A300D
Bu bilgisayar aşağıdaki özellikleri ve işlevleri içermektedir:
Dahilî Satın aldığınız modelin yapılandırma detayları için
bölgenize hizmet veren web sitesini ziyaret edin.
Yuvalar Tüm modellerdeki iki bellek yuvasına PC2-5300
512 MB, 1 GB veya 2 GB MB bellek modülleri takılabilir.
Aşağıdaki modellerdeki iki bellek yuvasına PC6400-512 1 MB, 2 GB veya 4 GB MB bellek modülleri takılabilir:
Mobile Intel
Mobile Intel
Mobile Intel
®
GM45 Express Chipset modeli
®
GL40 Express Chipset modeli
®
PM45 Express Chipset modeli
AMD M780G Chipset modeli
AMD M780V Chipset modeli
AMD M770 Chipset modeli
Maksimum sistem belleği boyutu ve hızı satın aldığınız modele bağlıdır.
PC2-6400 bellek modülü PC2-5300 hızlı / Mobile Intel ® GL40/ Express
Chipset olarak çalışır.
Bilgisayarınızda iki adet 2 GB bellek modülü varsa, bellek modülü
(bilgisayarınızın donanım teknik özelliklerine bağlı olarak) sadece 3 GB olarak gösterilir. Bu doğrudur, işletim sistemi genellikle bilgisayardaki fiziksel bellek (RAM) yerine kullanılabilir belleği gösterir. Muhtelif sistem bileşenleri (örneğin video adaptörünün GPU ve PCI aygıtları ­Kablosuz LAN vb.) kendi bellek alanlarıns sahiptir. 32-bit bir işletim sistemi 4 GB üzerinde belleği adresleyemediği için bu sistem kaynakları fiziksel bellekle çakışır. Çakışan belleğin işletim sistemi taraından kullanılamaması teknik bir kısıtlamadır. Bazı araçlar bilgisayarınızdaki fiziksel belleği görüntüleyebilse de işletim sistemine sadece 3 GB bellek ayrılır.
Kullanıcı Elkitabı 1-3
Page 28
A300/A300D
Video-RAM Satın aldığınız model bağlıdır.
Mobile Intel Mobile Intel
®
GM45 Express Yonga Seti modeli/
®
GL40 Express Yonga Seti modeli:
Video RAM kapasitesi ana bellek ile paylaşımlıdır ve oran, Dinamik Video Belleği Teknolojisine bağlıdır.
®
Mobile Intel Mobile Intel
GM45 Express Chipset modeli/
®
PM45 Express Chipset modeli ve grafik yongası - ATI Mobility Radeon™ HD 3470: Harici 64/128/256 MB.
®
Mobile Intel Mobile Intel
GM45 Express Chipset modeli/
®
PM45 Express Chipset modeli ve grafik yongası - ATI Mobility Radeon™ HD 3650: Harici 256/512 MB.
AMD M690G Chipset modeli/AMD M780G Chipset modeli/AMD M780V Chipset modeli:Video RAM kapasitesi ana belleği paylaşır ve paylaşım oranı ATI HyperMemory™ öğesine bağlıdır.
AMD M690G Chipset modeli/AMD M780G Chipset modeli/AMD M770 Chipset modeli - grafik yonga / ATI Mobility Radeon™ HD 3470: Harici 64/128/256 MB.
AMD M690G Chipset modeli/AMD M780G Chipset modeli/AMD M770 Chipset modeli - grafik yonga / ATI Mobility Radeon™ HD 3650: Harici 256/512 MB.
Diskler
Sabit disk sürücüsü (HDD)
1-4 Kullanıcı Elkitabı
Bilgisayarda verilerin ve yazılımın kalıcı olarak saklandığı entegre bir veya iki adet 2 ½ inç sâbit disk sürücüsü (HDD) bulunmaktadır (satın aldığınız modele bağlı olarak). Disk kapasitesi aşağıdaki gibidir.
80 GB
120 GB
160 GB
200 GB
250 GB
300 GB
320 GB
400 GB
500 GB
Sorumluluk Reddi (Sabit disk sürücüsü kapasitesi):
Sabit disk sürücüsü kapasitesi hakkında ek bilgi için lütfen şu kaynağa bakın: Bölüm 10,
Sorumluluk Reddi.
Page 29
A300/A300D
DVD Super Multi (+-R DL) sürücüsü
Bâzı modellerde, yeniden yazılabilir CD’lere/DVD’lere veri kaydedebilmenizi ve inç) veya inç) CD’lerden/DVD’lerden birini adaptör kullanmadan çalıştırabilmenizi sağlayan tam boyutlu DVD Super Multi (± R DL) sürücüsü modülü bulunmaktadır. Bu sürücü maksimum 8 hızlı DVD-ROM ve maksimum 24 hızlı CD-ROM okuma olanağı sunmaktadır. CD-R disklerine azami 24 hızlı, CD-RW disklerine azami 16 hızlı, DVD-R disklerine azami 8 hızlı, DVD-RW disklerine azami 6 hızlı, DVD-RAM disklerine azami 5 hızlı, DVD+R disklerine azami 8 hızlı, DVD+RW disklerine azami 8 hızlı, DVD+R DL disklerine azami 4 hızlı ve DVD-R DL disklerine azami 4 hızlı olarak veri yazar. Bu sürücü aşağıdaki biçimleri desteklemektedir:
DVD-ROM
DVD-Video
DVD-R
DVD-RW
DVD+R
DVD+RW
DVD-RAM
DVD+R DL
DVD-R (DL)
CD-DA
CD-Text
CD-R
CD-RW
CD-ROM Mode 1, Mode 2
CD-ROMXA Mode 2 (Form1, Form2)
CD-G (sadece Ses CD’si)
Photo CD (tek oturum/çoklu oturum)
Enhanced CD (CD-EXTRA)
Addressing Method 2
Kullanıcı Elkitabı 1-5
Page 30
A300/A300D
Klavye
Dahilî
86 tuş veya 87 tuş, IBM uyumlu, gömülü sayısal tuş takımı yer paylaşımı,
özel imleç denetimi v e tuşlar. Daha fazla bilgi için Bölüm 5’e, Klavye bakın.
®
gelişmiş klavyeye
İşaretleme aygıtı
Dahilî TouchPad (dokunmaya duyarlı tablet) ve bilek
yastığındaki denetim düğmeleri işâretçinin ekran üzerinde denetlenmesini sağlamaktadır.
Güç
Pil takımı Bilgisayar yeniden şarj edilebilen bir lityum-iyon
pil takımıyla çalışmaktadır.
RTC (Gerçek Zamanlı Saat) pili
AC (Alternatif Akım) adaptörü
Dâhilî RTC pili Gerçek Zamanlı Saat (RTC) ve takvim için enerji sağlar.
Evrensel AC adaptörü sisteme enerji sağlar ve pilleri şarj eder. Adaptörle birlikte sökülebilir bir elektrik kablosu verilmektedir. Evrensel olarak kullanılabilen bu pil 110 ve 240 volt arasında AC voltajı ile çalışabilir.
Bağlantı noktaları
Kulaklık Stereo kulaklık bağlantısını etkinleştirir.
Mikrofon Mikrofon bağlantısı sağlar.
Hâricî monitör 15-pimli, analog VGA bağlantı noktası.
Universal Serial Bus (Evrensel Seri Veri Yolu) (USB 2.0) bağlantı noktaları
eSATA/USB birleşik bağlantı noktası
1-6 Kullanıcı Elkitabı
Üç veya dört adet Universal Serial Bus (Evrensel Seri Veri Yolu) (USB 2.0) bağlantı noktası USB becerili bir dizi aygıtın zincir şeklinde bağlanabilmesine olanak tanımaktadır. (Bu durum satın aldığınız model bağlıdır)
Bir adet eSATA/Universal Serial Bus (Evrensel Seri Veri Yolu) birleşik bağlantı noktası USB becerili veya eSATA becerili bir dizi ayg şeklinde bağlanabilmesine olanak tanımaktadır. (Bâzı modellerde sunulmaktadır)
ıtın zincir
Page 31
A300/A300D
i.LINK™ (IEEE1394) Bu bağlantı noktası dijital video kamerası gibi
hâricî aygıtlardan doğrudan yüksek hızlı veri aktarımı sağlar.
Video-çıkışı bağlantı noktası
HDMI Bu HDMI bağlantısı haricî görüntü/ses aygıtlarını
Bu S-Video çıkışı bağlantı noktası sâyesinde NTSC veya PAL verileri hâricî aygıtlara aktarabilirsiniz. Daha fazla bilgi için Bölüm 8’e
İsteğe Bağlı Aygıtlar bakın. (Bâzı modellerde
sunulmaktadır)
bağlayabilmenizi sağlar. (Bâzı modellerde sunulmaktadır)
Yuvalar
Çoklu dijital ortam yuvası
ExpressCard yuvası ExpressCard yuvasına ExpressCard™/34 veya
Bu yuva dijital kameralar veya Kişisel Dijital Yar dımcılar gibi flash belleği kullanan aygıtlardan (SD/SDHC/MS/MS Pro/MMC/xD bellek kartlarından) kolayca veri aktarabilmenizi sağlamaktadır. (Bâzı modellerde sunulmaktadır)
Expres Card™/54 takarak işlevsellik düzeyini yükseltebilirsiniz. Daha fazla bilgi için Bölüm 8’e
İsteğe Bağlı Aygıtlar bakın.
Çoklu ortam
Web Kamerası Bu entegre Web Kamerasıyla fotoğraf veya video
görüntüsü kaydedebilir/gönderebilirsiniz. (Bâzı modellerde sunulmaktadır)
Ses sistemi Windows ses sistemi uyumlu olan ses sisteminde
dâhilî hoparlörlerin yanı sıra hâricî mikrofon ve kulaklık girişleri bulunmaktadır. Ayrıca bir ses denetim kadranı da bulunmaktadır.
Kullanıcı Elkitabı 1-7
Page 32
A300/A300D
Haberleşme
LAN (Yerel Alan Ağı) Bilgisayarda Ethernet LAN (10 megabit bölü
saniye, 10BASE-T) ve Fast Ethernet LAN (100 megabit bölü saniye, 100BASE-TX) ve Giga-bit desteği sunan bir LAN kartı bulunmaktadır.
Kablosuz LAN Bu serideki bâzı bilgisayarlarda IEEE 802.11
standardına (Revizyon A, B, G veya N Taslak) uygun Direct Sequence Spread Spectrum/ Orthogonal Frequency Division Multiplexing (Doğrudan Sıra Geniş Spektrum/Ortogonal Frekans Bölmeli Maltipleks) radyo teknolojisini kullanan diğer kablosuz LAN sistemleriyle tamâmen uyumlu Kablosuz bir LAN mini kartı bulunmaktadır.
Birden çok kanal üzerinde gezinme. (Bâzı modellerde sunulmaktadır)
Modem Bu serideki bazı bilgisayarlarda dahili modem
özelliği bulunmaktadır. Dahilî modem veri ve faks haberleşmesi olanağı sunmaktadır. Modem V.90 (V.92) desteği sağlamaktadır. Veri aktarım ve faks hızı analog telefon hattının durumuna bağlıdır. Telefon hattına bağlantı için modem girişi bulunmaktadır. Ba zı pazarlarda standart aygıt olarak önceden takılmaktadır. Sadece ABD’de, Kanada’da, İngiltere’de, Fransa’da ve Almanya’da hem V.90 hem de V.92 desteklenmektedir. Diğer bölgelerde sadece V.90 kullanılabilmektedir.
Bluetooth Bu serideki bazı bilgisayarlarda Bluetooth özelliği
bulunmaktadır. Bluetooth™ kablosuz teknolojisi bilgisayarlar ve yazıcılar gibi elektronik aygıtlar arasında kablo kullanımı gereksinimi ortadan kaldırmaktadır. Bluetooth™ küçük mekânlarda hızlı, güvenli ve güvenilir kablosuz haberleşme olanağı sağlamaktadır.
Kablosuz haberleşme anahtarı
Kablosuz aygıtların Kızıl Ötesi veri iletimi(Kablosuz LAN ve Bluetooth) işlevlerini etkinleştirmek veya devreden çıkartmak için bu anahtarı kullanın. (Bâzı modellerde sunulmaktadır)
1-8 Kullanıcı Elkitabı
Page 33
Güvenlik
A300/A300D
Güvenlik kilidi yuvası
Yazılım
İşletim sistemi Microsoft® Windows Vista™ kullanılabilir. Bu
TOSHIBA Utilities (TOSHIBA Yardımcı Programları)
Plug and Play (Tak ve Kullan)

Diğer özellikler

Aşağıda TOSHIBA bilgisayarlarına özgü olan veya bilgisayarın kullanımını kolaylaştıran gelişmiş özellikler gösterilmektedir. Power Options (Güç Seçenekleri) erişimi için sırasıyla Start (Başlat) -> Control Panel
(Denetim Masası) -> System and Maintenance (Sistem ve Bakım) -> Power Options (Güç Seçenekleri) seçeneklerini tıklayın.
Bilgisayarı bir masaya veya büyük bir nesneye zincirlemek için bir güvenlik kilidi sağlamaktadır.
bölümün başındaki jönceden yüklenmiş Yazılım kısmına bakın.
Bilgisayarınızı daha rahat bir şekilde kullanabilmenizi sağlamak için bazı yardımcı programlar ve sürücüler önceden yüklenmiştir. Bu bölümde Yard ımcı Programlar ve
Uygulamalar kısmına bakın.
Bilgisayara haricî bir aygıt bağladığınızda veya yeni bir bileşen yüklediğinizde, Plug and Play (Tak ve Kullan) özelliği sayesinde sistem bu bağlantıyı tanır ve gerekli yapılandırma ayarlarını otomatik olarak yapar.
Özel işlev tuşları Tuş birleşimleri sayesinde sistem yapılandırma
Ekran gücünü otomatik kesme
Sabit disk sürücüsü gücünü otomatik kesme
Kullanıcı Elkitabı 1-9
ayarlarını, herhangi bir sistem yapılandırma programını çalıştırmanıza gerek kalmadan, doğrudan klavyeyi kullanarak hemen değiştirebilirsiniz.
Belirli bir süre boyunca klavyeyle hiçbir veri girilmediğinde, bu özellik dahilî ekran gücünü otomatik olarak keser. Herhangi bir tuşa basıldığında güç geri gelir. Bu ayar Güç Seçeneklerinde belirlenebilir.
Bu özellik sabit disk sürücüsüne belirli bir süre boyunca erişim sağlanmadığında, sürücünün gücünü otomatik olarak keser. Sabit diske erişim sağlandığında güç yeniden açılır. Bu ayar Güç Seçeneklerinde belirlenebilir.
Page 34
A300/A300D
Sistemi Otomatik Olarak Uyku/Hazırda Bekletme Modunda Kapatma Özelliği
Bu özellik belirli bir süre boyunca veri girilmediğinde veya donanıma erişim sağlanmadığında sistemi otomatik olarak kekleme veya Uyku moduna girecek şekilde kapatır. Bu ayar Güç Seçeneklerinde belirlenebilir.
Tuş takımı yer paylaşımı
Klavyeye on tuşlu bir tuş takımı entegre edilmiştir. Tuş takımı yer paylaşımını kullanma hakkında tâlimatlar için Klavye başlığını taşıyan Bölüm 5’te Tuş takımı yer paylaşımı bölümüne bakın.
ıl
ış Parolası Yönetici ve kullanıcı olmak üzere iki parola
güvenliği düzeyi vardır; bu özellik bilgisayarınıza yetkisiz erişimi önler.
Anında güvenlik Bu özel işlev tuşu ekranı karartır ve bilgisayarı
devreden çıkartır, böylece veri güvenliği sağlar.
Akıllı güç besleme Bilgisayarın akıllı güç besleme düzeneğindeki bir
mikroişlemci pilin şarj durumunu algılar ve kalan pil kapasitesini hesaplar. Aynı zamanda, elektronik bileşenleri AC adaptöründen aşır voltaj gelmesi gibi olağan dışı durumlara karşı korur. Bu ayar Güç Seçeneklerinde belirlenebilir.
Pil tasarrufu modu Bu özellik bilgisayarı pil gücününden tasarrufu
edebilecek şekilde yapılandırmanızı sağ
lar.
Bu ayar Güç Seçeneklerinde belirlenebilir.
Ekran panelini açarak/kapatarak gücü açma/kesme
şük pilde otomatik Hazırda Bekletme Modu
Bu özellik ekran paneli kapatıldığında bilgisayarı kapatır ve ekran paneli açıldığında bilgisayarı açar. Bu ayar Güç Seçeneklerinde belirlenebilir.
Pil bilgisayarı çalıştıramaya devam edemeyecek kadar azaldığında, sistem otomatik olarak Uyku moduna girer ve kapanır. Bu ayar Güç Seçeneklerinde belirlenebilir.
1-10 Kullanıcı Elkitabı
Page 35
A300/A300D
Sistemi Otomatik Olarak Uyku/Hazırda Bekletme Modunda Kapatma Özelliği
Bu özellik belirli bir süre boyunca veri girilmediğinde veya donanıma erişim sağlanmadığında sistemi otomatik olarak kekleme veya Uyku moduna girecek şekilde kapatır. Bu ayar Güç Seçeneklerinde belirlenebilir.
Tuş takımı yer paylaşımı
Klavyeye on tuşlu bir tuş takımı entegre edilmiştir. Tuş takımı yer paylaşımını kullanma hakkında tâlimatlar için Klavye başlığını taşıyan Bölüm 5’te Tuş takımı yer paylaşımı bölümüne bakın.
ıl
ış Parolası Yönetici ve kullanıcı olmak üzere iki parola
güvenliği düzeyi vardır; bu özellik bilgisayarınıza yetkisiz erişimi önler.
Anında güvenlik Bu özel işlev tuşu ekranı karartır ve bilgisayarı
devreden çıkartır, böylece veri güvenliği sağlar.
Akıllı güç besleme Bilgisayarın akıllı güç besleme düzeneğindeki bir
mikroişlemci pilin şarj durumunu algılar ve kalan pil kapasitesini hesaplar. Aynı zamanda, elektronik bileşenleri AC adaptöründen aşır voltaj gelmesi gibi olağan dışı durumlara karşı korur. Bu ayar Güç Seçeneklerinde belirlenebilir.
Pil tasarrufu modu Bu özellik bilgisayarı pil gücününden tasarrufu
edebilecek şekilde yapılandırmanızı sağ
lar.
Bu ayar Güç Seçeneklerinde belirlenebilir.
Ekran panelini açarak/kapatarak gücü açma/kesme
şük pilde otomatik Hazırda Bekletme Modu
Bu özellik ekran paneli kapatıldığında bilgisayarı kapatır ve ekran paneli açıldığında bilgisayarı açar. Bu ayar Güç Seçeneklerinde belirlenebilir.
Pil bilgisayarı çalıştıramaya devam edemeyecek kadar azaldığında, sistem otomatik olarak Uyku moduna girer ve kapanır. Bu ayar Güç Seçeneklerinde belirlenebilir.
Kullanıcı Elkitabı 1-11
Page 36
A300/A300D
Isıyı dağıtma Merkezî işlem biriminde (CPU) aşırı ısınmaya
karşı koruma sağlayan dahilî bir ısı algılayıcısı vardır. Bilgisayarın dâhilî ısısı belirli bir düzeye ulaştığında, bu algılayıcı soğutma fanını açar veya işlemci hızınışürür. Bu ayar Güç Seçeneklerinde belirlenebilir.
Maksimum Performans
Pil Optimizasyonu
Hazırda Bekletme Bu özellik bulunduğunuz yazılımdan çıkmadan
gücü kapatmanızı sağlar. Ana bellek içeriği sabit diske kaydedilir; gücü yeniden açtığınızda, kaldığınız yerden çalışmaya devam edebilirsiniz. Ayrıntılı bilgi için şu kaynağa bakın: Gücü
kapatma kısmı, Bölüm 3, Başlarken.
Uyku Çalışmanızı kesmek zorundaysanız,
yazılımınızdan çıkmadan gücü kesebilirsiniz. Veriler bilgisayarın ana belleğinde saklanır. Gücü yeniden açtığınızda, çalışmanıza bıraktığınızdan yerden devam edebilirsiniz.

TOSHIBA Value Added Package

Bu kısımda bilgisayarınıza önceden kurulmuş olan TOSHIBA Bileşeni özellikleri açıklanmaktadır.
TOSHIBA Power Saver
TOSHIBA Güç Tasarrufu çok daha çeşitli güç tasarrufu yönetimi özellikleri sunmaktadır.
Önce fan aç gerekirse, CPU (merkezî işlem birimi) hızışürülür.
Önce CPU hızışürülür, sonra gerekirse, fan açılır.
ılır, sonra
TOSHIBA Düğmesi Desteği
TOSHIBA Zooming Utility (TOSHIBA Yakınlaştırma Yardımcı Programı)
1-12 Kullanıcı Elkitabı
Bu yardımcı program aşağıdaki bilgisayar düğmesi işlevlerini denetlemektedir.
Sessiz düğmesi veya LED göstergesi
ık/Kapalığmesi (Bazı modellerde mevcuttur)
CD/DVD düğmesi
ğmenin başlattığı uygulama değiştirilebilir.
Bu yardımcı program Windows Masaüstündeki simgelerin boyutunu veya belirli desteklenen uygulamalarla ilişkili yakınlaştırma faktörünü küçültebilmenizi veya büyütebilmenizi sağlar.
Page 37
A300/A300D
TOSHIBA PC Diagnostic Tool
TOSHIBA Flash Kartları
Bilgisayarı başlattığınızda veya devam ettirdiğinizde, TOSHIBA Flash
Kartlarının kullanılabilir duruma gelmesi biraz zaman alabilir ve tamamen ektinleştirilmeden önce birkaç kez deneme yapılması gerekebilir. TOSHIBA Flash Kartları tamamen etkin duruma geldikten sonra özel işlev tuşu işlevleri kullanılabilir duruma gelir.
Sisteminiz meşgulse ve “Yanıt vermiyor” mesajı
görüntüleniyorsa, yardımcı programı ve özel işlev tuşlarını kullanmaya devam etmeden önce TOSHIBA Flash Kartlarının tamamen etkin duruma gelmesini bekleyin.
TOSHIBA Accessibility
TOSHIBA PC Diagnostic Tool bilgisayarın yapılandırması hakkında temel bilgileri görüntüler ve bazı entegre donanım aygıtlarının işlevlerinin sınanmasını sağlar.
Bu yardımcı program aşağıdaki işlevleri desteklemektedir.
Özel işlev tuşu işlevi
TOSHIBA yardımcı program başlatma işlevi
TOSHIBA Erişilebilirlik yardımcı programı hareket zorluğu çeken kullanıcılara TOSHIBA Özel İşlev tuşu işlevlerini kullanırken destek sunmaktadır. Kullanım sırasında, bu yardımcı program sayesinde FN tuşunu “yapışkan” duruma getirebilirsiniz; bir başka deyi bıraktığınızda ve sonra F tuşlarından birine bastığınızda bu tuşla ilişkili özel işlevi kullanabilirsiniz. Ayar yapıldığında, FN tuşu başka bir tuşa basılıncaya kadar etkin durumda kalır.
şle, bu tuşa bir kez basıp tuşu serbest

Yardımcı Programlar ve Uygulamalar

Bu bölümde önceden yüklenmiş yardımcı programlar tanımlanmakta ve bu programları nasıl başlatacağınız açıklanmaktadır. İşlem hakkında ayrıntılı bilgi için yardımcı programa ait çevrimiçi kılavuza, yardım dosyalarına veya readme.txt (benioku.txt) dosyalarına bakabilirsiniz
TOSHIBA Assist TOSHIBA Assist yardıma ve hizmetlere kolay
HW Setup Yardımcı Programı
Kullanıcı Elkitabı 1-13
erişim sağlayan bir grafik kullanıcı arayüzüdür.
Bu yardımcı programı başlatmak için Windows
Start (Başlat) düğmesini tıklayın, All Programs (Tüm Programlar) seçeneğini seçin, sırasıyla TOSHIBA, Utilities (Yardımcı Programlar) seçeneğini tıklayıp HW Setup (Donanım Ayarları) simgesini seçin.
Page 38
A300/A300D
TOSHIBA DVD PLAYER
TOSHIBA Disc Creator
TOSHIBA DVD-RAM Yardımcı Programı
Bu yazılım DVD-Video oynatmak için sunulmuştur.
Standart stereo CD çalarlarda çalınabilen ses CD’leri ve sâbit disk sürücünüzdeki dosyaları ve klasörleri saklayabilen veri CD’leri dâhil olmak üzere birkaç formatta CD/DVD oluşturabilirsiniz. Bu yazılım DVD Super Çoklu (+-DL) sürücülü modelde kullanılabilir.
TOSHIBA Disc Creator aracını menü çubuğundan aşağıdaki şekilde başlatabilirsiniz.
Start (Başlat) -> All Programs (Tüm Programlar) -> TOSHIBA -> CD&DVD Applications -> Disc Creator
TOSHIBA DVD-RAM Yardımcı Programı DVD-RAM ortamına Fiziksel Biçimlendirme işlevine ve Yazma Koruması özelliğine sahiptir.
Bu yardımcı program TOSHIBA Disc Creator kurulumu modülünde bulunmaktadır.
TOSHIBA DVD-RAM Yardımcı Programı aracını menü çubuğundan aşağıdaki şekilde başlatabilirsiniz.
Start (Başlat) -> All Programs (Tüm Programlar) -> TOSHIBA -> CD&DVD Applications (CD ve DVD Uygulamaları) -> DVD-RAM Utility (DVD-RAM Yardımcı Programı)
Ulead DVD MovieFactory
®
for
Dijital videoları düzenleyebilir, bir DVD-Video oluşturabilirsiniz.
TOSHIBA
TOSHIBA ConfigFree
ConfigFree haberleşme aygıtlarının ve ağ bağlantılarının kolay denetlenmesini sağlamak için tasarlanmış yardımcı programlardan oluşan bir ürün grubudur. ConfigFree aynı zamanda haberleşme sorunlarını bulmanızı ve konumlar ve haberleşme ağları arasında kolayca geçiş yapmak için profiller oluşturabilmenizi sağlar.
ConfigFree yardımcı programını menü çubuğundan aşağıdaki gibi başlatabilirsiniz.
Start (Başlat) -> All Programs (Tüm Programlar) - > TOSHIBA -> ConfigFree
1-14 Kullanıcı Elkitabı
Page 39
A300/A300D
TOSHIBA Face Recognition
TOSHIBA Face Recognition yüz kitaplığını kullanarak Windows’a giriş yapan kullanıcıların yüz verilerini doğrular. Doğrulama başarılı olursa, kullanıcı Windows’a otomatik olarak giriş yapar. Dolayısıyla kullanıcı parola vb girmek zorunda kalmaz ve işlem kolaylaşır. (Bâzı modellerde sunulmaktadır)
TOSHIBA Bluetooth Stack
Bu yazılım uzaktaki Bluetooth aygıtlarıyla haberleşme olanağı sunar.
Bluetooth özelliği Bluetooth modülünün kurulu olmadığı modellerde kullanılamaz.
Parmak izi Yardımcı Programı
Bu ürün parmak izlerini kaydetme ve tanıma imkanı suinan bir parmak izi yardımcı programı içermektedir. Parmak izi onaylama aygıtına Kimlik No ve parola değerlerini kaydederek klavyeden parola girme zorunluluğunu ortadan kaldırabilirsiniz. Parmadığınızı parmak izi algılaycısının üzerinde kaydırarak aşağıdaki işlevleri etkinleştirebilirsiniz:
Windows’ a giriş yapabilir ve IE (Internet
Explorer) ile güvenli ve etkin bir anasayfaya ulaşabilirsiniz.
Dosyaları ve klasörleri şifreleyebilir/şifrelerini
çözebilir ve yetkisiz erişimi önleyebilirsiniz.
Sistemi güç tasarrufu (uyku) modundan
çalıştırırken parola korumalı ekran koruyucusunu devreden çıkartabilirsiniz.
Tek b ast ırmayla oturum açma özelliği
Bilgisayar başlatılırken Kullanıcı Parolası ve
Sabit Disk Parolası kimlik denetimi imkanı.
Parmak izi yardımcı programı özelliği Parmak izi modülünün kurulu olmadığı modellerde kullanılamaz.
Kullanıcı Elkitabı 1-15
Page 40
A300/A300D
Windows Mobility Center

Seçenekler

Bilgisayarınızın gücünü artırmak ve kullanımını kolaylaştırmak için bilgisayarınıza bir dizi isteğe bağlı seçenek ekleyebilirsiniz. Aşağıdaki isteğe bağlı özelliği kullanabilirsiniz:
Bellek genişletme Tüm modellerde iki bellek yuvasına PC2-5300
Bu kısımda Windows Mobility Center açıklanmaktadır.
Mobility Center taşınabilir PC ayarlarına tek bir pencereden hızlı bir şekilde ulaşabilmenizi sağlayan bir yardımcı programdır. İşletim sistemi varsayılan ayarı olarak maksimum sekiz döşeme hazırlanmıştır ve Mobility Center’ınıza iki ek döşeme eklenmiştir.
Bilgisayarı Kilitle: Bu işlemi kullanarak
bilgisayarınızı kapatmadan kilitleyebilirsiniz. Başlat menüsünün sağ bölmesinin altındaki Kilitğmesiyle aynı işleve sahiptir.
TOSHIBA Assist: Bu işlevi, zaten
bilgisayarınızda yüklüyse, TOSHIBA Assist öğesini açmak için kullanabilirsiniz.
512MB, 1 GB veya 2 GB isteğe bağlı bellek modülü takılabilir.
İki yuvaya aşağıdaki modellerde PC2-6400 512MB, 1 GB, 2 GB veya 4 GB bellek modülleri kurabilirsiniz:
Mobile IntelR GM45 Express Chipset modeli
Mobile IntelR GL40 Express Chipset modeli
Mobile IntelR PM45 Express Chipset modeli
AMD M780G Chipset modeli
AMD M780V Chipset modeli
AMD M770 Chipset modeli
Maksimum sistem belleği boyutu ve hızı satın aldığınız modele bağlıdır.
PC2-6400 bellek modülü PC2-5300 hızlı / Mobile Intel ® GL40/ Express
Chipset olarak çalışır.
1-16 Kullanıcı Elkitabı
Page 41
A300/A300D
Pil Takımı Ek pil takımı 3 hücreli Tür (PA3533U-1BRS/
PA3533U-1BAS), 6 hücreli Tür ((PA3534U-1BRS/ PA3534U-1BAS) ve 9 hücreli Tür (PA3535U-1BRS/ PA3535U-1BAS) TOSHIBA satıcınızdan alınabilir. Pil Takımı bilgisayarınızla birlikte verilen pil takımıyla aynıdır. Yeni pil takımını yedek olarak ve eski pil takımının yerine kullanabilirsiniz.
AC (Alternatif Akım) adaptörü
Bilgisayarınızı sık sık birden çok yerde kullanıyorsanız, ek AC adaptörü (PA3468U-1ACA, PA3468E-1AC3, PA3516U-1ACA, PA3516E-1AC3, PA3290U-3ACA, PA3290E-3AC3) alarak bilgisayarı kullandığınız farklı yerlerde saklayabilirsiniz; böylece adaptörü yanınızda taşımanıza gerek kalmaz.
USB Disket Sürücüsü
USB disket sürücüsüne ya 1.44MB ya da 720KB disket takı
labilir, bu sürücüyü bilgisayarın USB
bağlantı noktalarından birine bağlayabilirsiniz. Kullanım sırasında şu hususa dikkat edin: 720KB diskleri Windows Vista™ ile biçimlendiremezsiniz ama zaten biçimlendirilmiş disketleri okuyabilir ve bunlara veri yazabilirsiniz.
Güvenlik kilidi Hırsızlığı önlemek amacıyla bilgisayara bir
güvenlik kablosu bağlamanız için bir yuva bulunmaktadır.
Kullanıcı Elkitabı 1-17
Page 42
A300/A300D
1-18 Kullanıcı Elkitabı
Page 43
Genel Bakış
Bu bölümde bilgisayarınızın farklı bileşenleri tanımlanmaktadır. Bilgisayarı çalıştırmadan önce her bileşeni tanımalısınız.

Ekran kapalıyken ön kısım

Aşağıdaki resimde ekran paneli kapalı konumdayken bilgisayarın ön kısmı gösterilmektedir.
A300/A300D
Bölüm 2
Ön Kenar logosu*
Kablosuz haberleşme anahtarı*
Çoklu dijital ortam kartı yuvası
*Satın aldığınız model bağlıdır.
Şekil 2-1 Ekran kapalıyken bilgisayarın ön kısmı
Ön Kenar logosu Front Edge Logusa satın aldığınız bilgisayar
serisini gösterir. (Bu özellik satın alınan modele bağlı olarak mevcut olabilir.)
Kablosuz haberleşme anahtarı
Kablosuz LAN işlevlerini etkinleştirmek için bu anahtarı bilgisayarın sağına doğru kaydırın. İşlevleri devreden çıkartmak için anahtarı bilgisayarın solun doğru kaydırın. (Bâzı modellerde sunulmaktadır)
Ses denetimi
Kulaklık (S/PDIF) girişi
Mikrofon girişi
Kullanıcı Elkitabı 2-1
Page 44
A300/A300D
Hastanede veya uçakta bu anahtarı kapalı konuma getirin. Kablosuz haberleşme göstergesine bakın. Kablosuz haberleşme özelliği kapatıldığında, bu gösterge yanmaz.
Çoklu dijital ortam yuvası
Bu yuva dijital kameralar veya Kişisel Dijital Yar dımcılar gibi flash belleği kullanan aygıtlardan (SD/SDHC/MS/MS Pro/MMC/xD bellek kartlarından) kolayca veri aktarabilmenizi sağlamaktadır.
Mikrofon girişi Standart bir 3,5 mm mini mikrofon girişi ses girişi
için mono bir mikrofonun veya başka bir aygıtın bağlanmasına olanak tanımaktadır.
Kulaklık (S/PDIF) girişi
S/PDIF çıkışı olan standart bir 3,5 mm mini kulaklık girişi ses girişi amacıyla stereo bir kulaklığın (minimum 16 ohm) veya başka bir aygıtı
n bağlanmasına olanak tanımaktadır. Kulaklıkları bağladığınızda, dahilî hoparlörler otomatik olarak devre dışı kalır.
Ses denetimi Bu çevrilen düğmeyi kullanarak sistem
hoparlörlerinin ve kulaklıkların sesini ayarlayabilirsiniz.
2-2 Kullanıcı Elkitabı
Page 45

Sol taraf

Aşağıdaki resimde bilgisayarınızın sol tarafı gösterilmektedir.
LAN girişi
Havalandırma deliği
Video-çıkışı bağlantı
noktası*
ExpressCard yuvası
A300/A300D
Haricî monitör bağlantı noktası
*Satın aldığınız model bağlıdır.
Haricî monitör bağlantı noktası
HDMI çıkışı bağlantı noktası*
Şekil 2-2 Bilgisayarın sol tarafı
Bu 15-pimli bağlantı noktası haricî bir monitör bağlamanızı sağlar.
USB bağlantı
noktası*
USB bağlantı noktası
i.LINK (IEEE1394) bağlantı noktası
eSATA/USB birleşik bağlantı noktası*
Havalandırma deliği Fan için hava akışı sağlar.
Fan deliklerini tıkamamaya dikkat edin. Deliklere yabancı cisim girmemesini sağlayın. Pim veya benzeri nesneler bilgisayarın devre düzenine zarar verebilir.
Video-çıkışı bağlantı noktası
Kullanıcı Elkitabı 2-3
Bu girişe 4 pimli bir S-Video bağlayıcısı takın. (Bâzı modellerde sunulmaktadır)
Page 46
A300/A300D
HDMI çıkışı bağlantı noktası
HDMI çıkışı bağlantı noktasına A Tipi bağlayıcı HDMI kablosu bağlanabilir. Bir HDMI kablosu video, ses ve kontrol sinyalleri gönderebilir ve alabilir. (Bâzı modellerde sunulmaktadır)
LAN girişi Bu giriş bir LAN (Yerel Alan Ağı) sistemine
bağlanabilmenizi sağlar. Adaptör dahilî Ethernet LAN (10Mbit/s, 10BASE-T) veya Fast Ethernet LAN (100Mbit/s, 100BASE-TX) desteği sunmaktadır. LAN için iki gösterge vardır. Daha fazla bilgi için Bölüm 4’e, Aygıtların İşleyişi
Hakkında Temel Bilgiler bakın.
Universal Serial Bus (Evrensel Seri Veri Yolu) (2.0) bağlantı noktası
Bir veya iki Evrensel Seri Veri Yolu bağlantı noktası USB 2.0 standardına uygundur; USB 2.0 standardı
USB 1.1 standardına oranla 40 kat
hızlı veri aktarımı sağlamaktadır. ( ) simgesi olan bağlantı noktaları USB Uyku ve Şarj işlevine sahiptir ve USB 1.1 desteği de sağlar. (Bu durum satın aldığınız model bağlıdır)
eSATA/USB birleşik bağlantı noktası
Bir eSATA/evrensel seri veri yolu (USB) birleşik bağlantı noktası USB 2.0 standardına uygundur; USB 2.0 standardı USB 1.1 standardına oranla 40 kat hızlı veri aktarımı sağlamaktadır. ( ) simgesi olan bağlantı noktası USB Uyku ve Şarj işlevine sahiptir ve aynı zamanda USB 1.1 standardını detekler. Bu bağlantı noktası ayrıca USB-donanımlı veya eSATA-donanımlı aygıtları bağlantı noktası üzerinden bilgisayarınıza zincir şeklinde bağlayabilmenizi de sağlar. (Bâzı modellerde sunulmaktadır)
USB bağlayıcısına ve eSATA/USB birleşik bağlayıcısına yabancı cisim girmemesine daikkat edin. Pim veya benzeri nesneler bilgisayarın devre düzenine zarar verebilir.
Bilgisayarın eSATA/USB birleşik bağlantı noktasına bilgisayar Uyku Modunda veya Hazırda Bekletme Modundayken bağlandıysa, bağlı bir eSATA aygıtı tanınmayabilir.
Bu dudrum oluşursa, eSATA aygıtının bağlantısını kesin ve sonra bilgisayar açıkken aygıtı tekrar bağlayın.
Tüm USB aygıtlarının ve eSATA aygıtlarının tüm işlevlerinin sorunsuz çalışacağı garanti edilmemektedir. Bazı işlevler düzgün çalışmayabilir.
2-4 Kullanıcı Elkitabı
Page 47
A300/A300D
ExpressCard yuvası ExpressCard yuvası ek bir ExpressCard
takabilmenizi sağlar.
ExpressCard yuvasına yabancı cisim girmemesine dikkat edin. Pim veya benzeri nesneler bilgisayarın devre düzenine zarar verebilir.

Sağ taraf

i.LINK (IEEE1394) bağlantı noktası
Bu bağlantı noktasına dijital video kamera gibi haricî bir aygıtı bağlayarak yüksek hızlı veri transferi gerçekleştirebilirsiniz.
Bilgisayara birden çok IEEE1394 aygıtı bağlıysa, aygıtlar doğru tanımlanmayabilir. Aygıtlar bağlıyken Windows Vista™ başlatıldığında veya bilgisayar başlatılmadan önce IEEE1394 aygıtlarııldığında bu sorun oluşabilir. Sorun oluşursa, IEEE1394 kablolarını sökün ve yeniden bağlayın.
Aşağıdaki resimde bilgisayarınızın sağ tarafı gösterilmektedir.
Modem girişi*
USB bağlantı noktaları
*Satın aldığınız model bağlıdır.
Optik Disk Sürücüsü
Güvenlik kilidi yuvası
DC IN 19V
Şekil 2-3 Bilgisayarın sağ tarafı
Universal Serial Bus (Evrensel Seri Veri Yolu) (USB 2.0) bağlantı noktaları
Bu iki Evrensel Seri Veri Yolu bağlantı noktası USB 2.0 standardına uygundur; USB 2.0 standardı USB 1.1 standardına oranla 40 kat hızlı veri aktarımı sağlamaktadır. ( ) simgesi olan bağlantı noktalar
ı USB Uyku ve Şarj işlevine
sahiptir ve USB 1.1 desteği de sağlar.
Kullanıcı Elkitabı 2-5
Page 48
A300/A300D
USB bağlayıcılarına yabancı cisim girmemesine dikkat edin. Pim veya benzeri nesneler bilgisayarın devre düzenine zarar verebilir.
Tüm USB aygıtlarının tüm işlevlerinin sorunsuz çalışacağı garanti edilmemektedir. Bâzı işlevler düzgün çalışmayabilir.

Arka taraf

Modem girişi Modemi sökülebilir bir kablo kullanarak doğrudan
Optik Disk Sürücüsü Bir DVD Super Multi (+-R DL) sürücüsü.
DC IN 19V AC (alternatif akım) adaptörü bu sokete bağlanır.
Güvenlik kilidi yuvası
Aşağıdaki resimde bilgisayarınızın arka tarafı gösterilmektedir.
telefon hattına bağlamanızı sağlayan bir modem girişi mevcuttur. (Bâzı modellerde sunulmaktadır)
Bilgisayarınızla birlikte verilen AC adaptörü modelinin dışında başka AC adaptörü kullanmayın. Yanlış adaptör kullanırsanız, bilgisayarınız zarar görebilir.
Bu yuvaya bir güvenlik kablosu takılmaktadır. İsteğe bağlı güvenlik kablosunu kullanarak bilgisayar nesneye bağlayabilir ve bilgisayarınızın çalınmasını önleyebilirsiniz.
Şekil 2-4 Bilgisayarın arka tarafı
ınızı bir masaya veya daha büyük bir
2-6 Kullanıcı Elkitabı
Page 49

Alt kısım

A300/A300D
Aşağıdaki resimde bilgisayarın alt kısmı gösterilmektedir. Bilgisayarınızı ters çevirmeden önce ekranı kapalı konuma getirmeyi unutmayın.
Pil takımı kilidi
Bellek modülü kapağı
Şekil 2-5 Bilgisayarın alt kısmı
Pil takımı
Pil Serbest Bırakma Mandalı
Pil takımı Pil takımı AC adaptörü bağlı olmadığında
bilgisayarınıza elektrik enerjisi sağlar. Bölüm 6,
Güç ve Gücü Açma Modları, içindeki Piller
kısmında pil takımına nasıl erişim sağlanacağııklanmaktadır. TOSHIBA satıcınızdan ek pil takımları satın alarak bilgisayarınızın pille çalıştığı süreyi uzatabilirsiniz.
Pil serbest bırakma mandalı
Pil takımını çıkartmak için bu mandalıık konumuna getirin. Bu mandal sâdece bilgisayarın ters çevrili olduğu durumlarda hareket eder.
Pil takımı kilidi Pil mandalını açmak için pil emniyet kilidini açık
konuma kaydırın.
Bellek modülü kapağı
Kullanıcı Elkitabı 2-7
Bu kapak iki bellek modülü soketini korumaktadır. Bir veya iki modül önceden takılmıştır.
Page 50
A300/A300D

Ekran açıkken ön taraf

Aşağıdaki resimde, ekran açıkken bilgisayarın ön tarafı gösterilmektedir. Ekranı açabilmeniz için ekran panelini kaldırın ve sizin için rahat bir açıya konumlandırın.
Web Kamerası LED Göstergesi*
İşlev Düğmeleri*
Web Kamerası*
Dahilî mikrofon*
Görüntü ekranı
Stereo hoparlör (Sağ)**
Güç düğmesi
Stereo hoparlör (Sol)**
TouchPad
*Bâzı modellerde sunulmaktadır. ** görünüşü satın aldığınız model bağlıdır.
Şekil 2-6 Ekran açıkken ön taraf
Sistem göstergeleri
Fingerprint Sensörü*
TouchPad denetim düğmeleri
Görüntü ekranı Tam renkli LCD ekranı yüksek karşıtlığa sahip
metin ve grafik görüntüleme olanağına sahiptir. Bilgisayarın LCD ekranı 15.4 inç WXGA, 1280 yatay x 800 dikey piksel veya 15.4 inç WXGA+, 1440 yatay x 900 dikey piksel özelliklerine sahiptir. Bilgisayarda Thin-Film Transistor (İnce Şerit Transistor) (TFT) ekran bulunmaktadır. başlığını taşıyan Ek B’ye Ekran
Denetleyicisi bakın.
Bilgisayar AC adaptörüyle çalıştığında, görüntü ekranı pil modunda çalışmaya oranla daha parlaktır. Parlaklık derecesi pil tasarrufu amacıyla düşürülmektedir.
2-8 Kullanıcı Elkitabı
Page 51
A300/A300D
Stereo hoparlör Hoparlörler yazılımınızın oluşturduğu seslerin
yanı sıra düşük pil durumu gibi sistem tarafından oluşturulan sesli alarmları dışarı verir.
Fingerprint Sensörü Parmadığınızı parmak izi algılaycısının üzerinde
kaydırarak aşağıdaki işlevleri etkinleştirebilirsiniz (Bâzı modellerde sunulmaktadır):
Windows’ a giriş yapabilir ve IE (Internet
Explorer) ile güvenli ve etkin bir anasayfaya ulaşabilirsiniz.
Dosyaları ve klasörleri şifreleyebilir/şifrelerini
çözebilir ve yetkisiz erişimi önleyebilirsiniz.
Sistemi güç tasarrufu (Uyku) modundan
çalıştırırken parola korumalı ekran koruyucusunu devreden çıkartabilirsiniz.
Tek bastırmayla oturum açma özelliği
Bilgisayar başlatılırken Kullanıcı Parolası ve
Sabit Disk Parolası kimlik denetimi imkanı.
Tou chP ad İşâretçiyi hareket ettirir ve ekrandaki öğeleri
seçer veya etkinleştirir. Kaydırma, seçme ve çift tıklama gibi değir Mouse işlevlerini de yapacak şekilde ayarlanabilir.
TouchPad denetim düğmeleri
Hâricî Mouse aygıtındaki sol ve sağğmelerle aynı işleve sâhiptir.
Sistem göstergeleri Beş LED göstergesi DC IN, Güç durumu, Ana pil,
Sabit Disk Sürücüsü/Optik Disk Sürücüsü/eSATA ve Çoklu Dijital Ortam Kartı durumunu izlemenizi sağlar. Bu konuyla ilgili ayrıntılar Sistem göstergeleri kısmında ele alınmaktadır.
İşlev Düğmeleri Altı düğmeyi kullanarak Ses/Video özelliklerini
yönetebilir, uygulamaları çal
ıştırabilir ve yardımcı programlara erişim sağlayabilirsiniz. Detaylar, İşlev düğmeleri kısmındadır. (Bâzı modellerde sunulmaktadır)
Güç düğmesi
Güç düğmesine basarak bilgisayarınızııp kapatabilirsiniz. Güç düğmesi LED göstergesi durumu gösterir.
Web Kamerası Bu entegre Web Kamerasıyla fotoğraf veya video
görüntüsü kaydedebilir/gönderebilirsiniz. (Bâzı modellerde sunulmaktadır)
Kullanıcı Elkitabı 2-9
Page 52
A300/A300D
Web Kamerası LED Göstergesi
Dahilî mikrofon Uygulamalarınıza mono ses kaydı yapar.
Lütfen bilgisayarınızı dikkatli kullanın ve çizilmeye veya darbeye neden olmayın.

İşlev Düğmeleri

Bâzı modellerde altığme bulunmaktadır.
Kullanılabilir düğmeler: Sesiz veya LED Açık/Kapalı, CD/DVD/, Çal/Duraklat, Durdur, Önceki, Sonraki.
Bu düğmeleri kullanarak Ses/Video özelliklerini yönetebilir, uygulamaları çalıştırabilir ve yardımcı programlara erişim sağlayabilirsiniz. Ayrıntılı bilgi için şu kaynağa bakın: İşlev düğmeleri kısmı, Bölüm 4, Aygıtların İşleyişi
Hakkında Temel Bilgiler.
Sessiz veya LED Açık/Kapalığmesi
Web kamerası kullanılırken web kamerası LED göstergesi mavi renkte yanar. (Bâzı modellerde sunulmaktadır)
(Bâz
ı modellerde sunulmaktadır)
Satın aldığınız modele bağlı olarak, bu düğmeye basarak sesi kapatın veya tuş takımı, marka logosu ve düğme aydınlatmasınıın veya kapatın.
CD/DVD düğmesi Bu düğmeye basarsanız, Windows Media Player
/ TOSHIBA DVD PLAYER kullanarak CD veya DVD çalma/oynatma imkanı sağlayan bir uygulama programını başlatabilirsiniz.
Çal/Duraklat düğmesi
Durdur Çalma işlemini durdurmak için bu düğmeye
Önceki düğmesi Önceki ize, bölüme veya veriye dönmek için bu
Sonraki düğmesi Sonraki ize, bölüme veya veriye dönmek için bu
2-10 Kullanıcı Elkitabı
Bir ses CD’sini, DVD filmini veya dijital ses dosyalarını çalmak veya oynatmak için bu düğmeye basın. Bu düğme aynı zamanda Duraklatma düğmesi olarak da işlev görür.
basın.
ğmeye basın.
ğmeye basın.
Page 53

Sistem göstergeleri

Aşağıdaki resimlerde çeşitli bilgisayar işlemleri sürerken yanan göstergeler gösterilmektedir.
** görünüşü satın aldığınız model bağlıdır.
DC IN AC güç adaptörü DC (doğru akım) enerjisi
A300/A300D
Çoklu dijital ortam kartı**
Sabit disk sürücüsü/Optik
DC IN**
Şekil 2-7 Sistem göstergeleri
Güç**
disk sürücüsü/eSATA**
Ana pil**
sağladığında, DC IN göstergesi beyaz/yeşil renkte yanar. Adaptörün çıkış voltajı anormalse veya güç kaynağı hatâlı çalışıyorsa, bu gösterge kehribar renginde yanıp söner.
Güç Bilgisayar açıkken Güç göstergesi beyaz/yeşil
renkte yanar. Bilgisayarı Uyku modunda kapatıyorsanız, bu gösterge portakal renginde yanıp söner. Bilgisayar kapatılıyorsa, gösterge yanmaz.
Ana pil Ana pil göstergesi pilin şarj durumunu gösterir.
Beyaz/Yeşil renk pilin tamâmen şarj edildiğini, portakal rengi şarj edilmekte olduğunu gösterir. Şu kaynağa bakın: Bölüm 6, Güç ve Gücü Açma
Modları.
Sabit disk sürücüsü/Optik disk sürücüsü/eSATA
Çoklu dijital ortam kartı
Bilgisayar, dâhilî sâbit diske erişim sağlarken
Sâbit Disk Sürücüsü/Optik Ortam Sürücüsü/ eSATA göstergesi beyaz/yeşil renkte yanar.
Çoklu dijital ortam kartı göstergesi,
bilgisayarçoklu dijital ortam kartına erişim sağlarken beyaz/yeşil renkte yanar.
Kullanıcı Elkitabı 2-11
Page 54
A300/A300D

Klavye göstergeleri

Aşağıdaki şekiller tuş takımı yer paylaşımı göstergelerinin ve CAPS LOCK (Büyük Harf Kilidi) göstergesinin konumunu göstermektedir.
CAPS LOCK (Büyük Harf Kilidi) göstergesi yandığında, klavye büyük harf
modundadır.
CAPS LOCK göstergesi
Şekil 2-8 Büyük Harf Kilidi (CAPS LOCK) göstergesi
Büyük Harf Kilidi Bu gösterge, harf tuşları büyük harf biçimine
kilitlendiğinde, yeşil renkte yanar.
F10 tuşu göstergesi yandığında, tuş takımı yer paylaşımını kullanarak imleci denetleyebilirsiniz.
F11 tuşu göstergesi yandığında, tuş takımı yer paylaşımını kullanarak sayıları girebilirsiniz.
Sayısal mod
Ok modu
Şekil 2-9 Tuş takımı yer paylaşımı göstergeleri
Ok modu Ok modu simgesi yeşil renkte yandığında, tuş
takımı yer paylaşımını (açık yeşil renkli tuşları) imleç tuşları olarak kullanabilirsiniz. Şu kaynağa bakın: Tuş takımı yer paylaşımı kısmı / Bölüm 5,
Klavye.
Sayısal mod Sayısal mod göstergesi yeşil renkte yandığında,
tuş takımı yer paylaşımını (gri renkli tuşları) sayısal değerleri girmek için kullanabilirsiniz. Şu kaynağa bakın: Tuş takımı yer paylaşımı kısmı / Bölüm 5, Klavye.
2-12 Kullanıcı Elkitabı
Page 55

Optik Disk Sürücüsü

Bilgisayar bir CD’ye/DVD’ye erişim sağladığında, sürücüde bir gösterge yanar.
DVD sürücüleri ve ortamı için bölge kodları
Optik disk sürücüleri ve ortamları altı pazarlama bölgesinin teknik özelliklerine göre üretilmektedir. Satın aldığınız DVD Videosu sürücünüze uygun olmalıdır, aksi takdirde, DVD düzgün bir şekilde gösterilemez.
Kod Bölge
1 Kanada, ABD 2 Japonya, Avrupa, Güney Afrika, Ortadoğu 3 Güney Doğu Asya, Doğu Asya 4 Avustralya, Yeni Zelanda, Pasifik Adaları, Orta Amerika,
Güney Amerika, Karayipler
5 Rusya, Hint Yarı Kıtası, Afrika, Kuzey Kore, Moğolistan 6 Çin
Yazılabilir diskler
Bu bölümde yazılabilir CD/DVD diskleri türleri açıklanmaktadır. Sürücünüzün üzerine veri yazabileceği disk türlerini öğrenmek için sürücünüzün teknik özelliklerine bakın. TOSHIBA Disc Creator yazılımını kullanarak kompakt disklere veriyazın. Şu kaynağa bakın: Bölüm 4,
Aygıtların İşleyişi Hakkında Temel Bilgiler.
A300/A300D
CD’ler
CD-R disklere sadece bir kez veri yazılabilir. Kaydedilen veriler
silinemez veya değiştirilemez.
CD-RW disklere pek çok kez veri yazılabilir.
DVD’ler
DVD–R, DVD+R, DVD-R DL ve DVD+R DL disklere sâdece bir kez veri
yazılabilir. Kaydedilen veriler silinemez veya değiştirilemez.
DVD-RW, DVD+RW ve DVD-RAM disklere pek çok kez veri yazılabilir.
Kullanıcı Elkitabı 2-13
Page 56
A300/A300D
DVD Super Multi (+-R DL) sürücüsü
Tam boyutlu DVD Super Çoklu (+-R DL) sürücüsü modülü yeniden yazılabilir CD’lere/DVD’lere veri kaydedebilmenizi ve 12 cm (4.72 inç) veya 8 cm (3.15 inç) CD’lerden/DVD’lerden birini adaptör kullanmadan çalıştırabilmenizi sağlamaktadır.
Okuma hızı diskin ortasında yavaş, diskin dış kenarında hızlıdır.
DVD okuma hızı 8 hızlı (maksimum) DVD-R yazma hızı 8 hızlı (maksimum) DVD-RW yazma hızı 6 hızlı (maksimum) DVD+R yazma hızı 8 hızlı (maksimum) DVD+RW yazma hızı 8 hızlı (maksimum) DVD+R DL yazma hızı 4 hızlı (maksimum) DVD-R DL yazma hızı 4 hızlı (maksimum) DVD-RAM yazma hızı 5 hızlı (maksimum) CD okuma hızı 24 hızlı (maksimum) CD-R yazma hızı 24 hızlı (maksimum) CD-RW yazma hızı 16 hızlı (maksimum, Ultra yüksek hı

AC (Alternatif Akım) adaptörü

AC adaptörü AC (alternatif akım) enerjisini DC (Doğru Akım) enerjisine dönüştürür ve bilgisayara verilen voltajı azaltır. 100 ve 240 volt arasında her voltaja ve 50 veya 60 hertz arasında her frekansa otomatik olarak ayarlanabilir, dolayısıyla, bilgisayarı neredeyse tüm ülkelerde/bölgelerde kullanabilirsiniz.
Pili yeniden şarj etmek için AC adaptörünü güç kaynağına ve bilgisayara bağlamanız yeterlidir. Daha fazla bilgi için Bölüm 6’e Güç ve Gücü Açma
Modları bakın.
zlı ortam)
Şekil 2-10 AC adaptörü (2-pimli fiş)
2-14 Kullanıcı Elkitabı
Page 57
A300/A300D
Şekil 2-11 AC adaptörü (3-pimli fiş)
Yanlış adaptör kullanırsanız, bilgisayarınız zarar görebilir! TOSHIBA bu
gibi durumlarda oluşan zararlarla ilgili olarak hiçbir yükümlülük kabûl etmez. Bilgisayarın anma akımı 19 volt DC’dir.
Lütfen sâdece bilgisayarınızla birlikte verilen veya TOSHIBA tarafından
onaylanan AC adaptörlerini kullanın.
Kullanıcı Elkitabı 2-15
Page 58
A300/A300D
2-16 Kullanıcı Elkitabı
Page 59
Başlarken
Bu bölümde bilgisayarınızı kullanmaya başlamanızı sağlayacak temel bilgiler sunulmaktadır. Bu bölüm aşağıdaki konuları içermektedir:
Güvenlik ve Rahatlık Talimatları Kılavuzu’nu okumayı ihmâl etmeyin. Bilgisayarla birlikte verilen bu kılavuzda ürün kullanımıyla ilgili yükümlülükler açıklanmaktadır.
AC adaptörünü bağlama
Ekranı açma
Gücü açma
İlk kez başlatma
Gücü kapatma
Bilgisayarı yeniden başlatma
Sistem Kurtarma Seçenekleri ve Önceden Yüklenmiş Yazı lımı Geri
Yükleme
Yeni kullanıcıysanız, Bu Bölümün her kısmındaki adımları izleyerek bilgisayarınızı kullanmaya hazırlanabilirsiniz
A300/A300D
Bölüm 3
Tüm kullanıcıların İlk kez başlatma kısmını dikkatle okuması gerekmektedir; bu kısımda bilgisayarınızı ilk kez açtığınızda yapmanız gereken eylemler açıklanmaktadır.
Kullanıcı Elkitabı 3-1
Page 60
A300/A300D

AC adaptörünü bağlama

Pili şarj etmeniz gerektiğinde veya AC gücünü kullanarak çalışmak istediğinizde, AC adaptörünü takın. Bu işlem pille çalışmaya göre çok daha kısa sürer; çünkü pili kullanarak çalışabilmeniz için önce pili şarj etmeniz gereklidir.
AC adaptörü 100 ile 240 volt ve 50 ile 60 hertz arasında güç sağlayan her türlü güç kaynağına bağlanabilir. Pil takımını şarj etmek amacıyla AC adaptörünü kullanma hakkında ayrıntılı bilgi için şu kaynağa bakın: Bölüm 6, Güç ve Gücü Açma Modları, çevrimiçi elkitabı.
Yan lış adaptör kullanırsanız, bilgisayarınız zarar görebilir! TOSHIBA bu gibi durumlarda oluşan zararlarla ilgili olarak hiçbir yükümlülük kabûl etmez. Bilgisayarın anma akımı 19 volt DC’dir.
1. Güç kablosunu AC adaptörüne bağlayın.
Şekil 3-1 Güç kablosunu AC adaptörüne bağlama
2. AC Adaptörünün DC çıkış fişini bilgisayarın sağındaki DC IN 19V girişi bağlantı noktasına bağlayın.
DC IN girişi
Şekil 3-2 Adaptörü bilgisayara bağlama
3. Güç kablosunu duvar prizine takın - bilgisayarın önündeki Pil ve DC IN göstergeleri yanmalıdır.
3-2 Kullanıcı Elkitabı
Page 61

Ekranı açma

Ekran panelini pek çok açıda kullanabilir ve ekranın rahat görünmesini sağlayabilirsiniz.
Ekranı açmak için paneli kaldırın ve en uygun açıya ayarlayın.
Ekranı açarken bilgisayarı alt kısmından tutarak bilgisayarın yerinden kalkmasını engelleyin.

Gücü açma

A300/A300D
Şekil 3-3 Ekran panelini açma
Bu bölümde bilgisayarınızın gücünü nasıl açacağınız anlatılmaktadır
Gücü ilk kez açtıktan sonra, işletim sistemi (İS) ayarlanıncaya ve İS başlatılıncaya kadar bilgisayarı kapatmayın
1. Haricî bir disket sürücüsü bağlıysa, sürücünün boş olduğundan emin
olun. Sürücüde bir disket varsa, çıkart düğmesine basın ve disketi çıkartın.
2. Ekran panelini açın.
3. Bilgisayarın güç düğmesini iki veya üç sâniye basılı tutun.
Şekil 3-4 Gücü açma
Kullanıcı Elkitabı 3-3
.
Güç düğmesi
Page 62
A300/A300D

İlk kez başlatma

Gücü ilk kez açtığınızda, bilgisayarda önce Microsoft® Windows Vista™ Başlangıç Ekranı Logosu görüntülenir. Ekrandaki talimatları izleyin.

Gücü kapatma

Güç üç moddan birinde kapatılabilir; Kapatma Modu (Önyükleme Modu olarak da adlandırılır), Hazırda Bekletme Modu veya Uyku Modu.
Kapatma modu (Başlatma modu)
Kapatma modunda gücü kestiğinizde, veriler kaydedilmez ve bilgisayar işletim sisteminin ana ekranına açılır.
1. Girdiğiniz verileri sabit diske veya bir diskete kaydedin.
2. Tüm disk (disk) işlemlerinin durduğundan emin olun, ardından CD/DVD’leri veya disketi çıkartın.
Disk göstergesinin sönmesini bekleyin. Diske erişim sağlanırken bilgisayarı kapatırsanız, verilerinizi kaybedebilirsiniz veya disk zarar görebilir.
3. Windows Start (Başlat) düğmesini tıklayın, öğesini işaretleyip Shut Down (Kapat) menüsünü seçin.
4. Çevrebirim aygıtlarının gücünü kesin.
Bilgisayarı veya aygıtları hemen açmayın. Tüm kondansatörlerin tamamen şarj edilmesi için bir dakika bekleyin.
Hazırda Bekletme modu
Hazırda bekletme özelliği bilgisayar kapandığında, bellek içeriğini sabit diske kaydeder. Bilgisayar yeniden açıldığında, önceki durumuna geri döner. Hazırda bekletme özelliği çevrebirim aygıtlarının durumunu kaydetmez.
Bilgisayar uyku moduna girerken bellek içeriğini sabit disk sürücüsüne
kaydeder. Kaydetme işlemi tamamlanmadan pili çıkarır veya AC adaptörünü prizden çekerseniz, veriler kaybolur. Sâbit Disk Sürücüsü/Sâbit Optik Ortam Sürücüsü/eSATA göstergesinin sönmesini bekleyin.
Bilgisayar hazırda bekletme modundayken herhangi bir bellek
modülünü takmayın veya sökmeyin. Veriler kaybolur.
3-4 Kullanıcı Elkitabı
Page 63
A300/A300D
Hazırda Bekletme
Hazırda bekletme özelliği aşağıdaki kazançları sağlamaktadır:
Pilin bitmesi nedeniyle bilgisayar otomatik olarak kapandığında,
verileri sabit diske kaydeder.
Bilgisayarın uyku modunda kapatılabilmesi için uyku özelliğinin Power Options (Güç Seçenekleri) sekmesinden etkinleştirilmesi gereklidir: Aksi takdirde, bilgisayar Bekleme modunda kapanır. Pil biterse, Bekleme modunda kaydedilen veriler kaybolur.
Bilgisayarı açtığınızda, önceki çalışma ortamınıza hemen geri
dönersiniz.
Sistem hazırda bekletme özelliğinde belirlenen bir süre boyunca
bilgisayara herhangi bir veri girilmez veya donanıma erişim sağlanmazsa, sistemi kapatarak güç tasarrufu sağlar.
Ekran panelini kapatarak gücü kesme özelliğini kullanabilirsiniz.
Özelliğinin Sunduğu Kazançlar
Hazırda Bekletme Modunun Başlatılması
Hazırda bekletme moduna girmek için aşağıdaki adımları izleyin. Windows Vista™
1. Windows Start (Başlat) düğmesine basın.
2. öğesini seçin.
3. Hibernate (Uyku) seçeneğini seçin.
Otomatik Hazırda Bekletme Modu
Güç düğmesine bastığınızda veya kapağı kapattığınızda, bilgisayar otomatik olarak Hazırda Bekletme moduna girer. Bununla birlikte, önce aşağıdaki adımları izleyerek gerekli ayarları yapmanız gereklidir.
1. Control Panel (Denetim Masası) klasörünü açın.
2. Önce Mobile PC (Mobil PC) öğesini, sonra Power Options (Güç Seçenekleri) öğesini açın.
3. Choose what power buttons (Güç düğmesinin yaptığını seç) seçeneğini seçin.
4. When I press the power button (Güç düğmesine bastığımda) ve When I close the lid (Kapağı kapattığımda) için istediğiniz Hazırda Bekletme ayarlarını yapın.
5. Save changes (Değişiklikleri kaydet)ğ
mesini tıklayın.
Hazırda Bekletme Modunu Fn + F4 tuşlarına basarak da etkinleştirebilirsiniz. Ayrıntılı bilgi için şu kaynağa başvurun: Bölüm 5, Klavye.
Kullanıcı Elkitabı 3-5
Page 64
A300/A300D
Uyku Modu
Hazırda bekletme modunda veri kaydetme
Hazırda bekletme modunda gücü kapattığınızda, bilgisayar geçerli verileri sabit diske kaydetmek için bir dakika boyunca açık kalır. Bu süre sırasında Sabit Disk Sürücüsü/Optik Ortam Sürücüsü/eSATA göstergesi yanar.
Bilgisayar kapatıldıktan ve bellek sabit diske kaydedildikten sonra, çevrebirim aygıtlarının gücünü kesin.
Bilgisayarı veya aygıtları hemen açmayın. Tüm kondansatörlerin tamamen şarj edilmesi için bir dakika bekleyin.
Uyku modunda, güç açıktır ama Merkezî İşlem Birimi (CPU) ve diğer tüm aygıtlar uyku moduna girer.
Elektronik Aygıtların Belirli Düzenlemelere veya Kontrollere Tabi Olduğu Yerlerde Bilgisayarınızının Kapatılması.
Bilgisayarınızı uçakta veya elektronik aygıtların belirli düzenlemelere ve kontrollere tabi olduğu yerlerde kapatmanız gerektiğinde, bilgisayarı tamamen kapatın veya Uyku Moduna girmesine izin vermeden Hazırda Bekletme Moduna geçirin, ayrıca tüm kablosuz haberleşme anahtarlarını veya aygıtlarını kapatın; Uyku Modunda, bilgisayarın işletim sistemi önceden programlanmış görevleri gerçekleştirmek veya kaydedilmemiş verileri saklamak için kendisini yeniden etkinleştirebilir; bu işlem uçuş sistemlerinde veya diğer sistemlerde parazite yol açabilir ve ciddi yaralanmalara neden olabilir
Uyku moduna geçmeden önce tüm verilerinizi kaydedin.
Bilgisayar uyku modundayken bir bellek modülü takmayın veya
sökmeyin. Bilgisayar veya modül zarar görebilir.
Bilgisayar uyku modundayken pil takımını sökmeyin (bilgisayarın AC
güç kaynağına bağlı olduğu durumlar istisnadır). Bellekteki veriler kaybolur.
Uyku Modunun sağladığı kazançlar
Uyku özelliği aşağıdaki kazançları sağlar:
Önceki çalışma ortamına uyku modundan olduğundan çok daha hızlı
bir şekilde geri döner.
Sistem uyku özelliğinde belirlenen bir süre boyunca bilgisayara
herhangi bir veri girilmez veya donanıma erişim sağlanmazsa, sistem kapatılarak güç tasarrufu sağlanır.
Ekran panelini kapatarak gücü kesme özelliğini kullanabilirsiniz.
3-6 Kullanıcı Elkitabı
Page 65
A300/A300D
Uyku Modunun Yürütülmesi
Uyku Modunu Fn + F3 tuşlarına basarak da etkinleştirebilirsiniz. Ayrıntılı bilgi için şu kaynağa bakın: Bölüm 5, Klavye.
Uyku moduna üç şekilde girebilirsiniz:
1. Windows Start (Başlat) düğmesini tıklayın, öğesini işaretleyip Sleep
(Uyku) menüsünü seçin.
2. Ekran panelini kapatın. Bu özelliğin daha önce etkinleştirilmiş olması
gereklidir. Control Panel (Denetim Masası) klasöründe Power Options (Güç Seçenekleri) öğesine bakın.
3. Güç düğmesine basın. Bu özelliğin daha önce etkinleştirilmiş olması
gereklidir. Control Panel (Denetim Masası) klasöründe Power Options (Güç Seçenekleri) öğesine bakın.
Gücü yeniden açtığınızda, bilgisayarı kapatmadan önce kaldığınız yerden çalışmaya devam edebilirsiniz.
Bilgisayar uyku modunda kapatılırsa, güç göstergesi portakal renginde
yanar.
Bilgisayarı pil enerjisiyle kullanıyorsanız, sistemi uyku modunda
kapatarak çalışma sürenizi uzatabilirsiniz. Uyku modu daha çok enerji tüketir.
Uyku Modu kısıtlamaları
Uyku Modu aşağıdaki durumlarda çalışmaz:
Bilgisayarın kapatıldıktan sonra hemen açıldığı durumlar.
Bellek devrelerinin statik elektriğe veya elektriksel gürültüye maruz
kaldığı durumlar.

Bilgisayarı yeniden başlatma

Bazı durumlarda bilgisayarınızı yeniden başlatmanız gereklidir, örneğin:
Belirli bilgisayar ayarlarının değiştirilmesi.
Bir hata oluşması ve bilgisayarın klavye komutlarına yanıt vermemesi.
Bilgisayarınızı yeniden başlatmanız gerekirse, üç yöntemi kullanabilirsiniz:
1. Önce Start (Başlat) seçeneğini, sonra ok düğmesini ( ) tıklayın (bu
ğme güç yönetimi düğmeleri ( ) arasındadır), sonra da menüden Restart (Yeniden Başlat) seçeneğini seçin.
2. CTRL, ALT ve DEL tuşlarına aynı anda (bir kez) basarak menü penceresini görüntüleyin, sonra ekranın sağ alt köşesindeki ok düğmesini seçip Restart (Yeniden Ba
3. Güç düğmesine basın ve düğmeyi beş saniye süreyle basılı tutun. Bilgisayar kapatıldıktan sonra on, on beş saniye kadar bekleyin ve sonra güç düğmesine basarak gücü yeniden açın.
Kullanıcı Elkitabı 3-7
şlat) seçeneğini seçin.
Page 66
A300/A300D

Sistem Kurtarma Seçenekleri

Sabit disk sürücüsünde yaklaşık olarak 1,5 GB alan Sistem Kurtarma Seçenekleri için gizli bölümleme olarak ayrılmıştır.
Sorun oluştuğunda sistemi onarmak için kullanılabilen dosyalar bu bölümlemede saklanır.
Bölümleme silinirse Sistem Kurtarma Seçenekleri özelliği kullanılamaz.
Sistem Kurtarma Seçenekleri
Sistem Kurtarma Seçenekleri özelliği bilgisayar fabrikadan çıkarken sabit diske kurulmuştur. Sistem Kurtarma Seçenekleri menüsü başlatma sorunlarını onarmak, tanı yapmak veya sistemi geri yüklemek için bazı araçlar içermektedir.
Windows Help and Support (Windows Yardımı ve Destek) içeriğinde Startup Repair (Başlangıç Onarımı) hakkında ek bilgi bulabilirsiniz.
Sistem Kurtarma Seçenekleri elle de çalıştırılabilir ve sorunlar onarılabilir. Bu işlem aşağıdaki gibidir. Ekrandaki menüde gösterilen talimatları izleyin.
1. Bilgisayarı kapatın.
2. Bilgisayarıın; TOSHIBA ekranı görüntülendiğinde tekrar tekrar F8 tuşuna basın.
3. Advanced Boot Options (Gelişmiş Başlatma Seçenekleri) menüsü görüntülenir. Ok tuşlarını kullanarak Repair Your Computer (Bilgisayarın Onarın) seçeneğini seçin ve Enter tuşuna basın.
4. Ekrandaki talimatları izleyin.
ızı
Windows Vista® Complete PC Backup özelliği Windows Vista® Business Edition ve Ultimate Edition’da kullanılabilir.

Önceden yüklenmiş yazılımı geri yükleme

Satın aldığınız modele bağlı olarak, önceden yüklenmiş yazılımı değişik şekillerde geri yükleyebilirsiniz.
Kurtarma Diskleri oluşturulması ve önceden kurulmuş yazılımın
Kurtarma sabit disk sürücüsünden geri yüklenmesi.
Önceden kurulmuş yazılımın Kurtarma sabit disk sürücüsünden geri
yüklenmesi
Ordering Recovery Discs from TOSHIBA’dan Kurtarma Diskleri sipariş
edilmesi ve önceden yüklenmiş yazılımın bunlardan geri yüklenmesi*
* Bu hizmet ücretsiz değildir.
3-8 Kullanıcı Elkitabı
Page 67
Optik Kurtarma Diskleri Oluşturulması
Bu kısımda Kurtarma Disklerini nası oluşturacağınız açıklanmaktadır.
Kurtarma Diskleri oluşturma işlemi sırasında AC adaptörünü kesinlikle
bağlayın.
Kurtarma Diski Oluşturucu yazılımı dışındaki tüm programları kapatın.
Merkezî işlem birimi (CPU) kaynaklarını tüketen ekran koruyucusu gibi
yazılımları devreden çıkartın.
Bilgisayarı tam güçle çalıştırın.
Güç tasarrufu özelliklerini kullanmayın.
Virüs denetimi yazılımı çalışırken diske veri yazmayın. Bu yazılımın
yürüttüğü işlemi tamamlamasını bekleyin, sonra dosyaları arka planda otomatik olarak denetleyen tüm yazıl denetleme programlarını devreden çıkartın.
Sabit disk erişimi hızını artıran programlar dahil olmak üzere sabit disk
yardımcı programlarını devreden çıkartın. Bu yardımcı programlar sistemin işleyişinde dengesizliğe neden olabilir ve verilere zarar verebilir.
Veri yazma veya yeniden yazma işlemi sırasında kapatma/oturumu
kapatma ve Uyku/Hazırda Bekletme özelliklerini kullanmayın.
Bilgisayarı düz bir satıh üzerine yerleştirin ve uçak, tren veya otomobil
gibi sarsıntılı yerlerde kullanmayın.
Bilgisayarınızı dengesiz masaların veya başka dengesiz satıhların
üzerine koymayın.
ımlar dahil olmak üzere virüs
A300/A300D
Bilgisayarın kurtarma ikiz görüntüsü sabit disk sürücüsünde saklanmaktadır; bunu aşağıdaki adımları kullanarak DVD ortamına kopyalayabilirsiniz.
1. Boş bir DVD’yi hazır bulundurun.
2. Uygulama DVD-R, DVD-RW, DVD+R, DVD+RW dahil olmak üzere
kurtarma görüntüsünün kaydedilebileceği farklı ortamlar arasında seçim yapabilmenizi sağlar.
Yukarıda anılan bazı ortamlar bilgisayarınızın optik disk sürücüsüyle uyumlu olmayabilir. Dolayısıyla devam etmeden önce optik disk sürücüsünün seçtiğiniz boş ortamı desteklediğini oanylayın.
3. Bilgisayarınızıın ve Windows Vista® işletim sisteminin sabit disk
sürücüsünden normalde olduğu gibi yiklenmesine izin verin.
4. İlk boş ortamı optik disk sürücüsü tepsisine takın.
5. Windows Vista® masaüstünde Recovery Disc Creator öğesini çift
tıklayın veya Start (Başlat) Menüsünden bu uygulamayı seçin.
6. Recovery Disc Creator başladıktan sonra ortam türünü ve ortama
kopyalamak istediğiniz ortam türünü seçin ve Create (Oluştur) ğmesini tıklayın.
7. Ekrandaki talimatları izleyin. Kurtarma Diskleriniz oluşturulur.
Kullanıcı Elkitabı 3-9
Page 68
A300/A300D
Önceden kurulmuş yazılımın sizin oluşturduğunuz Kurtarma Disklerinden geri yüklenmesi.
Bilgisayarınızı fabrika ayarları geri yüklenecek şekilde kurtarmadan önce lütfen BIOS ayarlarınızı varsayılan ayara getirin!
Önceden kurulmuş dosyalar zarar görürse, Kurtarma Disklerini kullanarak bilgisayarı başlangıç durumuna geri yükleyebilirsiniz. Bu geri yükleme işlemini gerçekleştirmek için aşağıdaki adımları izleyin:
Sessizlik özelliğini FN + ESC tuşuna basarak etkinleştirdiyseniz, geri yükleme işlemine başlamadan önce seslerin duyulabilmesi için bu özelliği devreden çıkartmayı unutmayın. Ayrıntılı bilgi için lütfen şu kaynağa bakın: Bölüm 5, Klavye.
Windows işletim sistemini yeniden yüklediğinizde, sabit disk yeniden biçimlendirilir ve tüm veriler kaybolur.
1. Kurtarma Disklerini optik ortam sürücüsüne takın ve bilgisayarın gücünü kesin.
2. Klavyede F12 tuşunu basılı tutarken, bilgisayarınızıın - TOSHIBA (TOSHIBA ile Geleceği Yakalayın) logo ekranı görüntülendiğinde, F12 tuşunu bırakın.
3. Menüden CD-ROM simgesini seçmek için imleç tuşlarını kullanın. Ayrıntılı bilgi için şu kaynağa bakın: Boot Priority (Başlatma
(Önyükleme) Önceliği) kısmı/ Bölüm 7, Donanım Ayarları ve Parolalar.
4. Bir menü görüntülenir; ekrandaki talimatları takip edin.
Önceden kurulmuş yazılımın Kurtarma sabit disk sürücüsünden geri yüklenmesi
Bilgisayarınızı fabrika ayarları geri yüklenecek şekilde kurtarmadan önce lütfen BIOS ayarlarınızı varsayılan ayara getirin!
Veri sürücünüzde “HDDRecovery” adlı bir klasör bulabilirsiniz. Bu klasör sisteminizi ilk kurulduğu duruma geri yüklemek için kullanılabilir.
Sabit disk sürücünüzü daha sonra tekrar kurarsanız, bu elkitabında ıklanan şekillerin dışında bölümleme değiştirmeyin, silmeyin veya eklemeyin; aksi takdirde gerekli yazılım için yer kalmayabilir.
Buna ek olarak sabit disk sürücünüzdeki bölümlemeleri yeniden yapılandırmak için üçüncü şahıs üretimi bölümleme programı kullanıyorsanız, bilgisayarınız kurmanın imkansız olabileceğini görebilirsiniz.
Sessizlik özelliğini FN + ESC tuşuna basarak etkinleştirdiyseniz, geri yükleme işlemine başlamadan önce seslerin duyulabilmesi için bu özelliği devreden çıkartmayı unutmayın. Ayrıntılı bilgi için lütfen şu kaynağa bakın: Bölüm 5, Klavye.
3-10 Kullanıcı Elkitabı
Page 69
AC Adaptörünü takmayı unutmayın; aksi takdirde, kurulum işlemi sırasında piliniz bitebilir.
Windows işletim sistemini yeniden yüklediğinizde, sabit disk yeniden biçimlendirilir ve tüm veriler kaybolur.
1. Bilgisayarı kapatın.
2. Bilgisayarıın; TOSHIBA ekranı görüntülendiğinde tekrar tekrar F8
tuşuna basın.
3. Advanced Boot Options (Gelişmiş Başlatma Seçenekleri) menüsü
görüntülenir. Ok tuşlarını kullanarak Repair Your Computer (Bilgisayarınızı Onarın) seçeneğini seçin ve Enter tuşuna basın.
4. tercih ettiğiniz klavye düzenini seçip Next (İleri)ğmesine basın.
5. Kurtarma işlemine ulaşmak için lütfen yeterli ayrıcalıklara sahip yetkili
kullanıcı olarak giriş yapın.
6. Sistem Kurtarma Seçenekleri ekranında TOSHIBA HDD Recovery
seçeneğini tıklayın.
7. TOSHIBA Sabit Disk Sürücüsü iletişim kutusundaki talimatları izleyin. Bilgisayar fabrika ayarlar
ına geri döner.
TOSHIBA’dan Kurtarma Diskleri Sipariş Edilmesi*
Taşınabilir bilgisayarınız için Ürün Kurtarma disklerini TOSHIBA Europe Backup Media Online Shop’tan sipariş edebilirsiniz.
A300/A300D
* Bu hizmet ücretsiz değildir.
1. Internette https://backupmedia.toshiba.eu adresini ziyaret edin.
2. Ekrandaki talimatları izleyin. Siparişinizi verdikten iki hafta sonra Kurtarma Disklerinizi alacaksınız.
Önceden kurulmuş yazılımın sizin oluşturduğunuz Kurtarma Disklerinden geri yüklenmesi.
Önceden yüklenmiş dosyalar zarar görmüşse, sioariş ettiğiniz Kurtarma Disklerini kullanarak bilgisayarı eski durumuna getirebilirsiniz. Bu geri yükleme işlemini gerçekleştirmek için aşağıdaki adımları izleyin:
Fn + ESC tuşuna basarak sessizlik özelliğini etkinleştirdiğinizde, bunu devreden çıkartarak geri yükleme işlemine başlamadan önce seslerin duyulabilmesini sağlayın. Ayrıntılı bilgi için lütfen şu kaynağa bakın: Bölüm 5, Klavye.
Kullanıcı Elkitabı 3-11
Page 70
A300/A300D
Windows işletim sistemini yeniden yüklediğinizde, sabit disk yeniden biçimlendirilir ve tüm veriler kaybolur.
1. Kurtarma Disklerini optik ortam sürücüsüne takın ve bilgisayarın gücünü kesin.
2. Klavyede F12 tuşunu basılı tutarken, bilgisayarınızıın - TOSHIBA (TOSHIBA ile Geleceği Yakalayın) logo ekranı görüntülendiğinde, F12 tuşunu bırakın.
3. Menüden CD-ROM simgesini seçmek için imleç tuşlarını kullanın. Ayrıntılı bilgi için şu kaynağa bakın: Boot Priority (Başlatma
(Önyükleme) Önceliği) kısmı/ Bölüm 7, Donanım Ayarları ve Parolalar.
4. Bir menü görüntülenir; ekrandaki talimatları takip edin.
3-12 Kullanıcı Elkitabı
Page 71
A300/A300D
Bölüm 4
Aygıtların İşleyişi Hakkında Temel Bilgiler
Bu bölümde Touch pad (Dokunmaya Duyarlı Tablet) kullanımı, parmak izi sensörü, optik ortam sürücüleri, Ses/Video denetimleri, web kamerası, mikrofon, dahilî modem, kablosuz haberleşme ve LAN dahil olmak üzere aygıtların işleyişleri hakkında temel bilgiler verilmektedir. Bu bölümde, aynı zamanda bilgisayarın, disketlerin ve CD/DVD’lerin bakımı ile ilgili ipuçları da sunulmaktadır.

TouchPad Kullanımı

Touch pad’i (Dokunmaya Duyarlı Tablet’i) kullanmak için parmağınızın ucunu tablete bastırıp ekrandaki işaretçinin hareket etmesini istediğiniz yönde hareket ettirmeniz yeterlidir.
Touchpad aygıtının altındaki iki düğme mouse işaretçisinin üzerindeki düğmeler gibi işlev görür.
Bir menü öğesini seçmek veya işaretçinin gösterdiği bir metni veya grafiği düzenlemek için sol düğmeye basın. Kullandığınız yazılıma bağlı olarak bir menüyü veya başka bir işlevi görüntülemek için sağğmeye basın.
Touch Pad’e parmağınızın ucuyla vurarak standart bir mouse aygıtının sol düğmesinin gerçekleştirdiği işlevlerle aynı işlevleri gerçekleştirebilirsiniz.
Tıklama: Touch pad’e bir kez vurun. Çift tıkla: İki kez vurun Sürükle ve Bırak: Taşımak istediğiniz materyali seçmek için dokunun.
İkinci vuruştan sonra parmağınızı touchpad’in üzerinden çekmeyin ve öğeyi hareket ettirin.
Fingerprint Sensörü
TouchPad
Şekil 4-1 TouchPad, touchPad denetimi düğmeleri ve parmak izi sensörü
Kullanıcı Elkitabı 4-1
TouchPad denetim düğmeleri
Page 72
A300/A300D

Fingerprint Sensörünün Kullanılması

Bu ürün parmak izlerini kaydetme ve tanıma imkanı suinan bir parmak izi yardımcı programı içermektedir. Parmak izi onaylama aygıtına Kimlik No ve parola değerlerini kaydederek klavyeden parola girme zorunluluğunu ortadan kaldırabilirsiniz. Parmadığınızı parmak izi algılaycısının üzerinde kaydırarak aşağıdaki işlevleri etkinleştirebilirsiniz:
Windows’ a giriş yapabilir ve IE (Internet Explorer) ile güvenli ve etkin
bir anasayfaya ulaşabilirsiniz.
Dosyaları ve klasörleri şifreleyebilir/şifrelerini çözebilir ve yetkisiz erişimi
önleyebilirsiniz.
Sistemi güç tasarrufu (Uyku) modundan çalıştırırken parola korumalı
ekran koruyucusunu devreden çıkartabilirsiniz.
Tek bastırmayla oturum açma özelliği
Bilgisayar başlatılırken Kullanıcı
denetimi imkanı.
“Kaydırma” terimi parmak izi sensörü aracılığıyla parmak izinin okunmasını ifade etmektedir.
Parmak izi nasıl bırakılır
Parmak izi kaydı veya kimlik denetimi sırasında aşağıdaki adımları izleyerek kimlik denetimi hatalarını en aza indirebilirsiniz:
1. Parmağın ilk eklemini sensörün ortasına hizalayın. Sensöre hafifçe dokunun ve parmağı yatay olarak kendinize doğru oynatın.
2. Sensörü hafifçe dokunurken, parmağı sensör sathı görününceye dek kendinize doğru sürükleyin.
3. Parmak izinin orta kısmının bu işlem sırasında sensörde olmasını sağlayın.
Parolası ve Sabit Disk Parolası kimlik
Şekil 4-2 Parmağı tanıma sensörünün üzerinde kaydırın.
4-2 Kullanıcı Elkitabı
Page 73
Parmağı sert bir şekilde çekmeyin veya çok bastırmayın:
Parmak izinin ortası sensöre temas etmiyorsa veya parmak basma işlemi sırasında oynatılırsa parmak izi okunamayabilir. Parmağı oynatmadan önce parmak izinin ort kısmının sensöre temas etmesini sağlayın.
Parmak izinin orta kısmının oynatma işleminden önce doğru yerde
olduğunu kontrol edin:
Baş parmağın parmak izi büyük olduğu için hizalama hatalarına veya bozulmalyara daha açıktır. Bu işlem kayıt sürecini zorlaştırdığı gibi kimlik denetimi başarını oranını da düşürür. Parmak izi orta kısmının sensörün orta kısmına hizalı olduğundan emin olun.
Parmak izi okuma işlemi başarısız olduğunda:
Parmak çok hızlı veya çok yavaş oynatıldığında kimlik denetimi başarısız olabilir. Oynatma hızını ayarlamak için ekrandaki talimatları izleyin.
Parmak izi sensörüyle ilgili hususlar
Bu talimatları izlemezseniz, (1) sensör zarar görebilir veya düzgün çalışmayabilir, (2) parmak izi tanınamayabilir veya düşük tanıma seviyesi elde edilir.
Sensörü tırnağınızla veya sert ya da keskin nesnelerle çizmeyin veya
delmeyin.
Sensöre sert bir şekilde basmayın.
Sensöre ıslak parmakla veya ıslak nesnelerle temas etmeyin. Sensör
yüzeyini kuru ve nemsiz tutun.
Sensöre kirli parmakla temas etmeyin. Kirli bir parmaktaki yabancı
cisimler sensörü çizebilir.
Sensörün üzerine çıkartma yapıştırmayın veya yazı yazmayın.
Sensöre statik elektrik yükü taşıyan parmağınızla veya nesneyle temas
etmeyin.
Parmağınızı parmak izi kayıt/tanıma işlemi için sensörün üzerine yerleştirmeden önce şunlara dikkat edin.
Ellerinizi yıkayıp kurulayın.
Herhangi bir metal yüzeye dokunarak parmaklarını
boşaltın. Özellikle havanın kuru olduğu dönemlerde statik elektrik ana sensör hatası nedenlerinden biri olmaktadır.
Sensörü tifitik içermeyen bir bezle temizleyin. Sensörü temizlemek için
deterjan veya başka kimyasal kullanmayın.
zdaki statik elektriği
A300/A300D
Kullanıcı Elkitabı 4-3
Page 74
A300/A300D
Parmak izi kaydı yaparken aşağıdaki durumlardan kaçının, zira bu
durumlar parmak izi kaydı hatalarına neden olabilir veya parmak izi tanıma oranının azalmasına yol açabilir.
Nemli veya tükürüklü parmak (özellikle banyo yaptıktan sonra)
Yar alı parmak
Islak parmak
Kirli veya yağlı parmak
Parmak üzerindeki derinin aşırı kuru olması
Parmak izi tanıtma başarı oranını yükseltmek için aşağıdakilere dikkat edin.
iki veya daha çok parmak kaydı yapın.
Kayıtlı parmaklar kullanılırken parmak izi tanıma hatası oluşuyorsa,
başka parmakları da kullanın.
Parmağın
ızın durumunu kontrol edin. Yaralı, kirli, aşırı kuru, kirli, yağlı,
sabunlu, ıslak parmaklar gibi değişik durumlarda tanıma oranışebilir. Parmak izi aşınmışsa veya parmak kalınlaşmış veya incelmişse, tanıma oranı da düşer.
Her parmağın izi farklı ve benzersizdir. Sadece kayıtlı parmakizlerini
kullanarak kimlik denetimi yaptığınızdan emin olun.
Kaydırma konumunu ve hızını kontrol edin.
Parmak izi sensörü parmak izinin benzersiz özelliklerini karşılaştırır ve
analiz eder. Bununla birlikte, bazı kullanıcılar parmakizlerinde yeterli sayıda benzersiz karakteristik özellik bulunmad
ığı için parmakizlerini
kaydedemeyebilir.
Ta nıma başarısı oranı kullanıcıdan kullanıcıya farklılık gösterebilir.
Parmak izi sensörü ile ilgili kısıtlamalar
Parmak izi sensörü parmak izinin benzersiz özelliklerini karşılaştırır ve
analiz eder.
Ta nıma işlemi anormal olduğunda veya belirli bir süre boyunca tanıma
başarılı olmazsa bir uyarı mesajı görüntülenir.
Ta nıma başarısı oranı kullanıcıdan kullanıcıya farklılık gösterebilir.
Toshiba bu parmak izi tanıma teknolojisinin hatasız olacağını garanti
etmemektedir.
Toshiba parmak izi sensörününün kayıtlı kullanıcıyı tanıyacağını veya
yetkisizi kişileri her zaman engelleyeceğini de garanti etmemektedir. Toshiba parmak izi tanıma yazılımı kullanımı nedeniyle hasıl olacak zarar ziyan veya hatalardan sorumlu değildir.
4-4 Kullanıcı Elkitabı
nın veya yardımcı programının
Page 75
Parmak izi yardımcı programıyla ilgili hususlar
Windows Vista™ dosya şifreleme işlevi EFS (Encryption File System)
kullanılarak bir dosya şifrelenecekse, bu yazılımın şifreleme işlemi kullanılarak yeni şifreleme yapılamaz.
parola Bankasına kayıtlı parmak izi verilerinin veya bilgilerin yedeğini
oluşturabilirsiniz.
Lütfen şu yöntemi kullanın: Import Export (Kullanıcı Verilerini İçe veya
Dışa Aktar) menüsü / Fingerprint Software Management (Parmakizi Yaz ılımı Yönetimi).
Ek bilgi için lütfen parmak izi yardımcı programı Yardım dosyasına
bakın. Aşağıdaki yöntemi kullanarak başlatabilirsiniz.
Start (Başlat) seçeneğini tıklayıp All Programs (Tüm Programlar)
seçeneğini ve sonra Help (Yardım) seçeneğini seçip tıklayın.
Start (Başlat) seçeneğini tıklayıp All Programs (Tüm Programlar)
seçeneğini ve sonra TrueSuite Access Manager seçeneğini seçip tıklayın. An ekran görüntülenir. Ekranın sağ üst köşesindekiHelp
(Yardım) öğesini tıklayın.
Kurulum Prosedürü
Parmak izi kimlik denetimini ilk kez kullanırken lütfen aşağıdaki prosedürlere uyun.
Parmak izi kaydı
Parmak İzleri Kaydı Sihirbazını kullanarak gerekli kimlik denetimi verilerini kaydedin.
A300/A300D
Parmak izi kimlik denetimi işlevi Windows giriş Kimlik No ve parola
bilgileriyle aynı bilgileri kullanır. Windows giriş parolası oluşturulmamışsa, öncelikle bu parolayı oluşturun.
Bu sensör en az yirmi bir parmak izini tutabilecek belleğe sahiptir.
Sensör belleği kullanımına bağlı olarak daha çok sayıda parmak izi kaydedebilirsiniz.
1. Start (Başlat) seçeneğini tıklayıp All Programs (Tüm Programlar)
seçeneğini ve sonra TrueSuite Access Manager seçeneğini seçip tıklayın. Görev Çubuğundaki simgeyi çift tıklayın.
2. Enter Windows Password (Windows Parolası Gir) ekranı görüntülenir.
Enter Windows Password (Windows Parolası Gir) alanına bir parola girin. İleri’yi tıklayın.
3. Control Center (Denetim Merkezi) ekranı görüntülenir. Parmağın
üzerindeki kayıtlı olmaya parmak simgesini tıklayın.
4. Parmak İzi Kaydı ekranı görüntülenir. Mesajı onaylayın ve Next (İleri)
seçeneğini tıklayın.
5. Scanning Practice (Tarama Provası) ekranı
bırakma işlemi provası yapabilirsiniz. Alıştırma yapmayı tamamladıktan sonra Next (İleri) seçeneğini tıklayın.
Kullanıcı Elkitabı 4-5
görüntülenir. Parmak izi
Page 76
A300/A300D
6. Capture Fingerprint (Parmak izini yakala) ekranı görüntülenir. Ekrandaki
talimatları izleyin ve Control Centre (Denetim Merkezi) altında seçtiğiniz aynı parmağı kullanarak üç kez kaydırma yapın, bu sayede sensör parmak izi şablonunuz oluşturulabilir.
7. Parmağınızın yaralanması veya kimlik denetiminin başarısız olması ihtimaline karşı, başka bir parmak izinin daha kaydedilmesi önerilir.
Şu mesaj görüntülenir:[En az iki parmak izi kaydetmenizi tavsiye ediyoruz.]Tam am seçeneğini seçin ve başka bir
parmakla adım 4, 5 ve 6’ı kaydedin.
Parmak izi verileri nasıl silinir
Parmak izi verileri parmak izi sensörünün içindeki kalıcı bellekte saklanır. Bilgisayarınızı başkalarına verirseniz veya atarsanız, aşağıdaki işlemleri yapmanız önerilmektedir.
1. Start (Başlat) seçeneğini tıklayıp All Programs (Tüm Programlar) seçeneğini ve sonra TrueSuite Access Manager seçeneğini seçip tıklayın.
2. TrueSuite Access Manager Parmak İzi Yazılımı ekranı görüntülenir.
3. Windows Parolanızı girip Next (Sonraki) seçeneğini tıklayarak Control Center (Denetim Merkezi) içine girin. Veya kayıtlı parmağınızın izini bırakarak Denetim Merkezine gürün.
4. User’s Fingers (Kullanıcı Parmakları) ekranı görüntülenir.
Kayıtlı tüm parmak izlerini silmek için:
1. Tüm Parmak İzlerini Sil seçeneğini tıklayın.
2. Kayıtlı parmak izlerini silmek için ekrandaki talimatları izleyin
Tekil parmak izlerini silmek için:
1. Kayıtlı parmağın üzerindeki parmak izi işareti tıklayın
2. Bu parmak izini silmek istediğinizden emin
misiniz? ekranda görüntülenir, Yes (Evet)ğmesini tıklayın.
5. Delete All Fingerprints (Tüm Parmak İzlerini Sil) seçildiğinde, kullanıcı seçimi ekranı görüntülenir, bu ekranda silinecek parmak izi verilerini silebilirsiniz.
Delete current user’s fingerprints (Mevcut kullanıcının parmak
izlerini sil)seçildiğinde, o anda giriş yapan kullanıcıya ait parmak izi
verileri silinir.
Delete all users fingerprints (Tüm kullanıcıların parmak izlerini
sil) değ
silinir ama bu öğe sadece o anda giriş yapan kullanıcı yönetici ayrıcalıklarına sahipse seçilebilir.
Parmak izini silme işlemini onaylamanız için bir mesaj görüntülenir.
erini seçtiğinizde, tüm kullanıcılara ait parmak izi verileri
4-6 Kullanıcı Elkitabı
Page 77
Parmak İzi Kimlik Denetimiyle Windows Girişi
Kimlik ve parolayla her zaman yaptığınız gibi Windows girişi yapmak yerine parmak izi kimlik denetimini kullanarak Windows’ta oturum açabilirsiniz.
Çoğu kullanıcının PC kullandığı durumlarda bu özellik çok yararladır, bu sayede kullanıcı seçimi aşaması atlanabilir.
Parmak izi kimlik denetimi prosedürü
1. Bilgisayarı başlatın.
2. Logon Authorization (Giriş Yetki Listesi) ekranı görüntülenir. Kayıtlı
parmaklardan herhangi birini kullanın ve parmak izini sensörü bırakın. Kimlik denetimi başarılıysa, kullanıcı Windows’a girebilir.
Parmak izi kimlik denetimi başarısızsa, Windows girişi parolanızı
kullanarak giriş yapın.
Parmak izi kimlik denetimi art arda beş kez başarısız olursa lütfen
Windows girişi parolanızı kullanarak giriş yapın. Windows oturum açma parolasını kullanarak giriş yapmak için [Hoş geldiniz] ekranında Windows giriş parolasını girin.
Kimlik denetimi işlemi anormal olduğunda veya belirli bir süre boyunca
kimlik denetimi başarılı olmazsa bir uyarı mesajı görüntülenir.
Parmak izi sistem ön yükleme kimlik denetimi
A300/A300D
Genel
Parmak izi kimlik denetimi sistemi bilgisayar ön yüklenirken klavyeden girilen Kullanıcı Parolasıyla kimlik denetimi yerine kullanılabilir.
Bilgisayar ön yüklenirken parmak izi kimlik denetimi sistemini parola kimlik denetimi yerine kullanmak istemiyorsanız ve klavye tabanlı sistemş kullanmayı tercih ediyorsanız, Parmak izi Sistem Önyükleme kimlik Denetimi ekranı görüntülendiğinde ESC tuşuna tıklayın veya Kullanıcı Geçişi düğmesine basın. Bu işlem parola girişi ekranını klavye tabanlı hale getirir.
Parmak İzi Ön-İS özelliğini Parmak İzi Tek Dokunuşta Ön Yükleme
Özelliğiniı kullanmadan önce bir Kullanıcı Parolası kaydetmeniz gereklidir. Kullanıcı Parolasını kaydetmek için TOSHIBA Donanım Ayarları Yardımcı Programını kullanın.
Beşten çok deneme sonunda parmak izi kimlik denetiminden
geçemezseniz, Kullanıcı veya Yönetici parolasını elle girerek bilgisayarı başlatmanız gereklidir.
Kaydırma işlmemi sırasında hareketi yavş ve sabit hızda yapın.
Bu yöntem kimlik denetimi başarısını sağlamazsa hızı ayarlayın.
Bu yetki onayı ile ilgili olarak herhangi bir ortam veya ayar değişikliği
olduğunda yetki onayı bilgilerini (örneğin, Kullanıcı Parolası veya Sabit Disk Sürücüsü parolası) girmeniz gerekecektir.
Kullanıcı Elkitabı 4-7
Page 78
A300/A300D
Parmak İzi Sistem Ön Yükleme Kimlik Denetimi nasıl etkinleştirilir
Parmak İzi Ön-İS Başlatma Özelliğini etkinleştirebilmeniz ve yapılandırabilmeniz için parmak izinizi TrueSuite Access Manager uygulaması içinde kaydetmeniz gereklidir.
Ayarları yapılandırmadan önce parmak izinin kayıtlı olup olmadığını kontrol edin.
1. Parmağınızı parmak izi sensörüne bastırın. Veya Windowsm parolasını girip Sonraki seçeneğini tıklayın.
2. ayarları tıklayın.
3. Yönetici Ayarları ekranı görüntülenir. “Enable Pre-OS Fingerprint Authentication (Ön-İS Parmak İzi Kimlik Denetimini Etkinleştir)” seçeneğini işaretleyip OK (Tamam) seçeneğini tıklayın.
Değiştirilen Parmak başlatıldığında etkin hale gelir.
İzi İS Öncesi özelliği yapılandırması sistem yeniden
Parmak İzi Tek Bastırmayla Oturum Açma özelliği
Genel
Bu özellik kullanıcının hem Kullanıcı Parolasını (istenirse Sabit Disk Sürücüsü ve Yönetici alt parolaları) hem de Windows oturum açma işlemi için kimlik denetimini sistem açılırken tek bir parmak izi kimlik denetimiyle yapabilmesini sağlamaktadır. Ön-İS özelliğini ve bu Parmak İzi Tek dokunuşla Açılış özelliğini kullanabilmeniz için öncelikle Kullanıcı/ Parolanızı ve Windows Oturum Açma Parolanızı kaydetmeniz gereklidir. Kullanıcı Parolanızı kaydetmek için TOSHIBA Donanım Ayarları Yardımcı Programını kullanın.
Kullanıcı parolası ve Windows Oturum Açma parolası yerine sadece bir parmak izi kimlik denetimi gereklidir (istenirse Sabit Disk Sürücüsü kullanıcı ve Yönetici parolaları için de bu iz kullan
ılabilir).
Parmak İzi Tek Dokunuşta Başlatma Özelliği nasıl etkinleştirilir
Parmak İzi Tek dokunuşta Başlatma Özelliğini etkinleştirebilmeniz ve yapılandırabilmeniz için parmak izinizi TrueSuite Access Manager uygulaması içinde kaydetmeniz gereklidir. Ayarları yapılandırmadan önce parmak izinin kayıtlı olup olmadığını kontrol edin.
1. Parmağınızı parmak izi sensörüne bastırın. Veya Windowsm parolasını girip Sonraki seçeneğini tıklayın.
2. ayarları tıklayın.
3. Yönetici Ayarları ekranı görüntülenir. “Enable Pre-OS Fingerprint Authentication (Ön-İS Parmak İzi Kimlik Denetimini Etkinleştir)” seçeneğini işaretleyin.
4. “Enable Single Sign-On Fingerprint Authentication (Parmak İzi Tek Bastırmayla Başlatma Kimlik Denetimini Etkinleştir)” seçeneğini iş
aretleyip OK (Tamam) seçeneğini tıklayın.
Değiştirilen Parmak İzi Tek Dokunuşta Başlatma özelliği yapılandırması sistem yeniden başlatıldığından etkin hale gelir.
4-8 Kullanıcı Elkitabı
Page 79
Parmak izi yardımcı programının kullanılamayacağı durumlar
TOSHIBA Parmak İzi yardımcı programı teknolojisinin tamamıyla güvenli ve hatasız olacağını garanti etmemektedir. TOSHIBA Parmak İzi yardımcı programı teknolojisinin her durumda yetkisiz kullanıcıları eleyeceğini garanti etmemektedir. TOSHIBA parmak izi tanıma yazılımının veya yardımcı programının kullanımı nedeniyle hasıl olacak zarar ziyan veya hatalardan sorumlu değildir.
Parmak izi sensörü parmak izinin benzersiz özelliklerini karşılaştırır ve
analiz eder. Bununla birlikte, bazı kullanıcılar parmakizlerinde yeterli sayıda benzersiz karakteristik özellik bulunmadığı için parmakizlerini kaydedemeyebilir.
Tanıma başarısı oranı kullanıcıdan kullanıcıya farklılık gösterebilir.

USB Uyku ve Şarj işlevi

Bilgisayarın gücü kesikken bile bilgisayarınız USB bağlantı noktasına USB veri yolu gücü (DC5V) sağlayabilir. “Güç KAPALI” Uyku Modunu, Hazırda Bekletme Modunu ve kapalı durumunu içerir.
Bu işlev USB Uyku ve Şarj işlevini destekleyen bağlantı noktalarıyla (bundan sonra “uyumlu bağlantı noktaları” olarak anılacaktır) kullanılabilir.
Uyumlu USB bağlantı noktalarının yanında ( ) simgesi vardır. USB Uyku ve Şarj işlevini kullanarak belirli USB uyumlu harici aygıtları
(örneğin, cep telefonu veya taşınabilir dijital müzik çalarlar) şarj edebilirsiniz.
Bununla birlikte, “USB Uyku ve Şarj işlevi” USB teknik özelliklerine uygun olsalar bile belirli harici aygıtlarla çalışmayabilir. Bu durumda, bilgisayarın gücünü açarak aygıtı şarj edin.
A300/A300D
Kullanıcı Elkitabı 4-9
Page 80
A300/A300D
USB Uyku ve Şarj işlevi sadece uyumlu bağlantı noktalarında çalışır.
Bu işlev varsayılan ayarlarda devre dışıdır. Etkinleştirmek için Donanım Ayarlarında [Devre Dışı] değerini [Etkin] olarak değiştirin.
USB Uyku ve Şarj işlevi Donanım Ayarlarında [Etkin] olarak
ayarlandığında, USB veri yolu gücü (DC5V), bilgisayarın gücü KAPALI olsa bile uyumlu bağlantı noktalarına verilir. USB veri yolu gücü (DC5V) uyumlu bağlantı noktalarına bağlı harici aygıtlara da benzer şekilde verilir. Bununla birlikte, bazı aygıtlar USB veri yolu gücü (DC5V) ile şarj edilemeyebilir. Harici aygıtların teknik özellikleriyle ilgili olarak lütfen aygıt üreticisine başvurun veya kullan
ım öncesinde harici aygıtın teknik özelliklerini
inceleyin.
USB uyku ve şarj işlevini harici aygıtları şarj etmek için kullanırsanız,
bu aygıtları kendi özel şarj cihazlarıyla adaptör edilmelerine oranla daha uzun sürede şarj edebilirsiniz.
AC adaptörü bilgisayara bağlı değilken harici aygıt uyumlu bağlantı
noktasına bağlanırsa, bilgisayarın gücü KAPALI bile olsa bilgisayar pili biter. Bu nedenle USB uyku ve şarj işlevini kullanırken AC adaptörünü bilgisayara bağlamanızı öneriyoruz.
Bilgisayarın güç AÇIK/KAPALI özelliğiyle etkileşim içindeki USB veri
yolu gücüne (DC5V) bağlı harici aygıtlar her zaman çalışma durumunda olabilir.
Uyumlu bağlantı noktalarına bağl
ı harici aygıtlar yüksek voltaj çekerse,
USB veri yolu gücü (DC5V) güvenli gerekçeleriyle durdurulabilir.
USB bağlantı noktalarıyla temas halindeki metal kağıt ataşları veya saç tokaları ısınır. Sözgelimi bilgisayarı çantanızda taşırken USB bağlantı noktalarının metal ürünlerle temas etmemesine dikkat edin.
USB uyku ve şarj işlevi nasıl etkinleştirilir/devreden çıkartılır.
USB uyku ve şarj işlevini Donanım Ayarlarında etkinleştirebilir/devreden çıkartabilirsiniz. Lütfen şu kaynağa bakın: USB Uyku ve Şarj işlevi kısmı / Bölüm 7.
4-10 Kullanıcı Elkitabı
Page 81

Optik disk sürücülerinin kullanılması

Tam boyutlu sürücü, CD/ DVD tabanlı programların yüksek performanslı bir şekilde yürütülebilmesini sağlamaktadır. Adaptör kullanmadan CD/ DVD çalıştırabilirsiniz. Bilgisayar bir CD’ye/DVD’ye erişim sağladığında, sürücüde bir gösterge yanar.
DVD-Video disklerini görüntülemek için TOSHIBA DVD PLAYER uygulamasını kullanın.
CD/DVD’lere veri yazma hakkında önlemler için DVD Super Multi (+-R DL) sürücüsünde CD/DVD’lere Veri Yazma kısmına da bakın.
Diskleri takma
CD/ DVD takmak için aşağıdaki adımları izleyin ve resim ila ’e bakın.
1. a. Güç açıkken sürücünün eject (çıkart) düğmesine basarak tepsiyi
hafifçe açın.
A300/A300D
Çıkart düğmesi
Şekil 4-3 Eject (çıkart) düğmesine basma
b. Sürücünün gücü kapalıyken, eject (çıkart) düğmesine basmanıza rağmen tepsi açılmayacaktır. Güç kapalıysa, düzleştirilmişğıt atacı gibi (yaklaşık 15\ mm uzunluğundaki) ince bir nesneyi eject (çıkart) ğmesinin hemen sağındaki eject (çıkart) yuvasına sokarak tepsiyi açabilirsiniz.
15mm
Çıkartma deliği
Şekil 4-4 Tepsiyi yuvaya tel sokarak elle açma
Kullanıcı Elkitabı 4-11
Çap 1,0mm
Page 82
A300/A300D
2. Tepsiyi yavaşça tutun ve tamamen açılıncaya kadar çekin.
Şekil 4-5 Tepsiyi çekerek açma
3. CD’yi/DVD’yi etiketli yüzü üste gelecek şekilde tepsiye yerleştirin.
Şekil 4-6 CD/DVD takma
Tepsi tamamen açıkken bilgisayarın uzunluğu CD/DVD tepsisinin boyunu aşar. Bu nedenle CD/DVD’yi tepsiye yerleştirirken belirli bir açıda tutmanız gereklidir. CD/DVD’yi yerleştirdikten sonra, diskin yukarıdaki resimde gösterilen şekilde düzgün olmasına dikkat edin.
Lazer merceğine dokunmayın. Aksi takdirde hizalanma hatası
oluşabilir.
Sürücüye yabancı cisim girmemesine dikkat edin. Tepsinin arka
kenarını kontrol ederek sürücü kapanmadan önce içerde hiçbir kir veya kalıntı kalmamasına dikkat edin.
4. CD’yi/DVD’yi ortasından hafifçe bastırarak yerine oturtun. CD/DVD
dönen milin üst kısmının aşmamalı ve mil tabanıyla aynı seviyede olmalıdır.
4-12 Kullanıcı Elkitabı
Page 83
5. Tepsiyi ortasından iterek kapatın. Yerine tam olarak oturuncaya kadar hafifçe bastırın.
Tepsi kapandığında CD/DVD yerine tam olarak oturmazsa, CD/DVD zarar görebilir. Ayrıca, eject (çıkart) düğmesine bastığınızda, tepsi tamamen açılmayabilir.
Şekil 4-7 Tepsiyi kapatma
Diskleri çıkarma
CD’yi/DVD’yi çıkarmak için aşağıdaki adımları izleyin ve ilgili resme bakın.
Bilgisayar sürücüsüye erişim sağlarken eject (çıkart) düğmesine basmayın. Tepsiyi açmadan önce optik disk sürücüsü göstergesinin sönmesini bekleyin. Ayrıca, tepsiyi açtığınızda CD/DVD dönüyorsa, CD’yi/DVD’yi çıkartmadan önce durması için bekleyin.
A300/A300D
1. Tepsiyi kısmen açmak için eject (çıkart) düğmesine basın. Tepsiyi tamamen açılıncaya kadar hafifçe çekin.
Tepsi hafifçe dışarı çıktığında, dönen CD’nin/DVD’nin durmasını
bekleyin, sonra tepsiyi çekerek tamamen açın.
Eject (çıkart) düğmesini kullanmadan önce gücü kapatın. Tepsiyi
açtığınızda CD/DVD dönüyorsa, CD/DVD yerinden çıkabilir ve yaralanmaya neden olabilir.
2. CD/DVD, tepsinin yan kısımlarından hafifçe dışa doğru taşar, bu kısımlardan kolayca tutabilirsiniz. CD’yi/DVD’yi dikkatli bir şekilde tutun ve yukarı kaldırın.
Şekil 4-8 CD’yi/DVD’yi çıkarma
3. Tepsiyi ortasından iterek kapatın. Yerine tam olarak oturuncaya kadar hafifçe bastırın.
Kullanıcı Elkitabı 4-13
Page 84
A300/A300D
İşlev düğmeleri
Bâzı modellerde altığme bulunmaktadır.
Şekil 4-9 İşlev Düğmeleri
Simge İşlev düğmesi DVD *CD/Yok
Sessiz veya LED Açık/Kapalı
CD/DVD TOSHIBA DVD
Çal/Duraklat Çal/Duraklat Çal/Duraklat
Durdur Durdur Durdur
Önceki Önceki bölüm Önceki ezgi
Sonraki Sonraki bölüm Sonraki ezgi
*Windows Media Player 11
Sessiz veya LED Açık/Kapalı
PLAYER’ı başlat
Sessiz veya LED Açık/Kapalı
Windows Media Player başlatılır

DVD Super Multi (+-R DL) sürücüsünde CD’lere/DVD’lere veri yazma

Bazı modellerde bulunan tam boyutlu DVD Super Multi (± R DL ) sürücüsünü kullanarak ya CD-R/-RW ya da DVD-R/-RW/+R/+RW/-RAM/+R DL/-R DL disklerine veri yazabilirsiniz. Şu veri yazma uygulamaları verilmektedir: TOSHIBA Disc Creator. Ulead DVD MovieFactory kuruluşu tarafından üretilmektedir.
®
for TOSHIBA ürünü Ulead Systems, Inc
Önemli mesaj (DVD Super Multi (+-R DL)W sürücüsü)
Bir CD-R/-RW veya DVD-R/-RW/+R/+RW/-RAM/+R DL/-R DL diskine veri yazmadan veya yeniden yazmadan önce bu bölümdeki tüm ayarları ve kullanım tâlimatlarını okumanız ve bunlara uygun davranmanız gereklidir.
Aksi takdirde, (+-R DL) DVD Super Multi sürücüsü düzgün çalışmayabilir, yazma veya yeniden yazma işleminiz başarısız olabilir, verilerinizi kaybedebilirsiniz veya başka zararlar oluşabilir.
4-14 Kullanıcı Elkitabı
Page 85
Veri yazma veya yeniden yazma işlemi öncesinde
TOSHIBA, ürünle ilgili olarak yaptığı sınırlı sayıda uyumluluk testi
doğrultusunda aşağıdaki CD-R/-RW veya DVD-R/+R/-RW/+RW/-RAM/+R DL/-R DL ortamı üreticilerinin ürünlerini önermektedir. Bununla birlikte, TOSHIBA hiçbir durumda hiçbir diskin çalışması, kalitesi veya performansı konusunda garanti vermemektedir. Ortam kalitesi yazma ve yeniden yazma işlemlerindeki başarı oranını etkileyebilir.
CD-R:
TAIYO YUDEN CO., LTD. MITSUBISHI KAGAKU MEDIA CO., LTD. RICOH CO., LTD.
CD-RW: (Yüksek-Hızlı, Çoklu-Hızlı)
MITSUBISHI KAGAKU MEDIA CO., LTD.
CD-RW: (Ultra-Hızlı)
MITSUBISHI KAGAKU MEDIA CO., LTD.
DVD-R:
DVD Specifications for DVD-R Disc for General Version 2.0 HITACHI MAXELL LTD. MATSUSHITA ELECTRIC INDUSTRIAL CO., LTD. TAIYO YUDEN CO., LTD.
A300/A300D
DVD+R:
MITSUBISHI KAGAKU MEDIA CO., LTD. RICOH CO., LTD.
DVD-RW:
DVD Specifications for DVD-RW Disc for General Version 1.2 MITSUBISHI KAGAKU MEDIA CO., LTD. VICTOR COMPANY OF JAPAN, LTD.
DVD+RW:
MITSUBISHI KAGAKU MEDIA CO., LTD.
DVD-RAM:
DVD Specifications for DVD-RAM Disc for Version 2.0, 2.1 or 2.2 MATSUSHITA ELECTRIC INDUSTRIAL CO., LTD. HITACHI MAXELL LTD.
DVD+R DL:
MITSUBISHI KAGAKU MEDIA CO., LTD. RICOH CO., LTD.
Kullanıcı Elkitabı 4-15
Page 86
A300/A300D
DVD-R DL:
MITSUBISHI KAGAKU MEDIA CO., LTD.
DVD-R for Labelflash™:
FUJIFILM CORPORATION.
DVD+R for Labelflash™:
FUJIFILM CORPORATION.
Bu DVD Super Multi (± R DL) sürücüsü 8x veya daha yüksek hızlı (DVD-R, DVD+R ve DVD+RW ortamı), 6x hızlı (DVD-RW ortamı), 5x hızlı (DVD-RAM ortamı) ve 4x hızlı (DVD-R DL ve DVD+ DL ortamı) veri yazma olanağı sunan diskleri kullanamaz.
Disk kalitesi düşükse, disk kirliyse veya hasar görmüşse, yazma veya
yeniden yazma hataları oluşabilir. Kullanım öncesinde diskte kir veya hasar olup olmadığını kontrol edin.
Bununla birlikte, CD-RW, DVD-RW, DVD+RW veya DVD-RAM
ortamına yeniden yazma sayısı disk kalitesine ve diskin kullanılış şekline bağlıdır.
İki tür DVD-R diski vardır: özgün kayıt diskleri ve genel kullanım amaçlı
diskler. Özgün kayıt amaçlı diskleri kullanmayın. Bilgisayarınızın sürücüsünde sadece genel kullanım amaçlı disklere veri yazabilirsiniz.
Sadece 1-DVD-R DL formatı desteklenmektedir. Dolayısıyla ek yazma
işlemi yapamazsınız. Verileriniz DVD-R (SL) kapasitesinden azsa, DVD-R (SL) ortamı kullanmanızı öneririz.
Kartuştan ayrılabilen DVD-RAM disklerini ve kartuş
suz DVD-RAM disklerini kullanabilirsiniz. 2,6 GB tek taraflı veya 5,2 GB çift taraflı disk kullanamazsınız.
Diğer bilgisayar DVD-ROM sürücüleri veya diğer DVD oynatıcıları
DVD-R/-R DL/-RW, DVD+R/+R DL/+RW disklerini okuyamayabilir.
CD-R/DVD-R/DVD+R diskine yazılan verileri tamamen veya kısmen
silemezsiniz.
CD-RW, DVD-RW, DVD+RW ve DVD-RAM diskinden silinen (kaldırılan)
veriler kurtarılamaz. Silme işleminden önce diskin içeriğini dikkatli bir şekilde kontrol edin. Disklere veri yazabilen birden çok sürücü birbirine bağlıysa, yanlış sürücüdeki verileri silmemeye dikkat edin.
Bir DVD-R/-R DL/-RW, DVD+R/+R DL/+RW veya DVD-RAM diskine
veri yazarken dosya yönetimi için disk alanı gerekebilir, bu nedenle yazma işlemi sırasında disk kapasitesinin tamâmını kullanamayabilirsiniz.
Diskte DVD standardı temel alındığı için yazılan verilerin boyutu 1 GB
değerinden azsa disk boş veriyle doldurulacaktır. Sadece küçük bir miktarda veri yazsanız bile diskteki kalan kısmı
n boş veriyle
doldurulması zaman alacaktır.
FAT32 ile biçimlendirilen DVD-RAM Windows 2000’de DVD-RAM
Sürücüsü Yazılımı olmadan okunamaz.
4-16 Kullanıcı Elkitabı
Page 87
A300/A300D
Disklere veri yazabilen birden çok sürücü birbirine bağlıysa, yanlış
sürücüye veri yazmamaya dikkat edin.
Veri yazma veya yeniden yazma işlemi öncesinde evrensel AC
adaptörünü kesinlikle bağlayın.
Uyku/hazırda bekletme moduna girmeden önce DVD-RAM üzerine veri
yazma işlemini tamamladığınızdan emin olun. DVD-RAM ortamını çıkartabiliyorsanız, veri yazma işlemi bitmiş demektir.
Veri yazma yazılımı dışındaki tüm programları kapatın.
Merkezî işlem birimi (CPU) kaynaklarını tüketen ekran koruyucusu gibi
yazılımları devreden çıkartın.
Bilgisayarı tam güç modunda çalıştırın. Güç tasarrufu özelliklerini
kullanmayın.
Virüs denetimi yazılım
ı çalışırken veri yazmayın. Bu yazılımın yürüttüğü
işlemi tamamlamasını bekleyin, sonra dosyaları arka planda otomatik olarak denetleyen tüm yazılımlar dâhil olmak üzere virüs denetleme programlarını devreden çıkartın.
Sabit disk erişimi hızını artıran programlar dahil olmak üzere sabit disk
yardımcı programlarını devreden çıkartın. Bu yardımcı programlar sistemin işleyişinde dengesizliğe neden olabilir ve verilere zarar verebilir.
Bilgisayarın sâbit disk sürücüsünden CD’ye/DVD’ye veri yazın. LAN
sunucusu gibi paylaşılan kaynaklardan veya başka bir ağ kaynağından veri yazmayın.
TOSHIBA Disc Creator yazılım
ı dışındaki yazılımlarla veri yazılması
önerilmemektedir.
Veri yazma veya yeniden yazma işlemi sırasında
CD-R/-RW, DVD-R/-R DL/-RW/-RAM or DVD+R/+R DL/+RW disklerine veri yazma veya yeniden yazma işlemleri sırasında lütfen aşağıdaki hususlara uyun.
Aşağıdaki işlemleri yapmayın:
Windows Vista™ işletim sisteminde kullanıcıları değiştirmeyin.
Bilgisayarı hiçbir şekilde çalıştırmayın (mouse veya Touch Pad
aygıtlarını kullanmayın, LCD ekran panelini kapatmayın/açmayın).
Modemi veya haberleşme uygulamalarını çalıştırmayın.
Bilgisayarı sarsmayın veya titretmeyin.
Şunlar da dahil olmak üzere harici aygıtları kurmayın, kaldırmayın
veya sökmeyin: SD/SDHC bellek kart Memory Stick Pro, xD resim kartı, MultiMediaCard, USB aygıtı, harici monitör, i.LINK aygıtı veya optik dijital aygıtlar.
Müzik ve ses çoğaltmak için Ses/Video denetimi düğmelerini kullanın.
Optik disk sürücüsünü açmayın.
Veri yazma veya yeniden yazma işlemi sırasında kapatma/oturumu
kapatma ve uyku/hazırda bekletme özelliklerini kullanmayın.
Kullanıcı Elkitabı 4-17
ı, ExpressCard, Memory Stick/
Page 88
A300/A300D
Uyku/hazırda bekletme moduna girmeden önce veri yazma veya
yeniden yazma işleminin tamamlandığından emin olun. DVD Super Multi (± R DL) sürücüsü tepsisini açabiliyorsanız, veri yazma işlemi tamamlanmış demektir.
Bilgisayarı düz bir satıh üzerine yerleştirin ve uçak, tren veya otomobil
gibi sarsıntılı yerlerde kullanmayın. Dengesiz satıhlar üzerinde çalışmayın.
Mobil telefonları veya diğer kablosuz haberleşme aygıtlarını
bilgisayardan uzakta tutun.
Verileri her zaman sabit disk sürücüsünden optik diske kopyalayın.
Kes ve yapıştır işlevini kullanmayın. Yazma hatası oluşursa özgün veriler kaybolur.
Sorumluluk Reddi (DVD Super Multi (+-R DL) sürücüsü)
TOSHIBA aşağıdaki durumlarda hiçbir sorumluluk kabûl etmemektedir:
Bu ürünle veri yazma veya yeniden yazma işlemi sırasında CD-R/-RW
veya DVD-R/-R DL/-RW/+R/+R DL/+RW/DVD-RAM diskinin hasar görmesi.
Bu ürünle veri yazma veya yeniden yazma işlemi sırasında CD-R/RW
veya DVD-R/-R DL/-RW/+R/+R DL/+RW/DVD-RAM ortamı içeriğinin zarar görmesi veya kaybolması, bu nedenle oluşabilecek kâr kaybı veya iş kesintisi.
Üçüncü şahıslarca üretilmiş ekipmanın veya yazılımların
kullanılmasından kaynaklanabilen zarar ve ziyan. Mevcut optik disk yazma sürücülerinde teknolojik sınırlar mevcuttur, bu nedenle yazma veya yeniden yazma işlemi sırasında kullandığınız disk ortamının kalitesine bağlı olarak hatalar oluşabilir veya kullanılan donanım aygıtları değişmesi veya kaybedilmesi tehlikesine karşı önemli verilerin her zaman iki veya daha çok kopyası oluşturmak iyi bir fikirdir.
nda sorun çıkabilir. Kaydedilen içeriğin istenmeyen şekilde

TOSHIBA Disc Creator

TOSHIBA isc Creator yazılımını kullanamayacağınız durumlar:
TOSHIBA Disc Creator ile DVD-Video oluşturulamaz.
TOSHIBA Disc Creator ile DVD-Audio oluşturulamaz.
TOSHIBA Disc Creator yazılımının “Audio CD for Car or Home CD
Player” işlevini DVD-R, DVD-R (Dual Layer), DVD-RW, DVD+R, DVD+R (Double Layer) veya DVD+RW diskine müzik kaydetmek için kullanamazsınız.
Telif hakkıyla korunan bir DVD Video veya DVD-ROM diskini
kopyalamak için TOSHIBA Disc Creator içindeki “Disc Backup” işlevini kullanamazsınız.
TOSHIBA Disc Creator içindeki “DISC Backup” işlevi ile DVD-RAM diski
yedeklenemez.
4-18 Kullanıcı Elkitabı
Page 89
A300/A300D
TOSHIBA Disc Creator yazılımının “Disc Backup” işlevini kullanarak bir
CD-ROM’u, CD-R veya CD-RW diskini DVD-R, DVD-R DL, veya DVD-RW diskine yedekleyemezsiniz.
TOSHIBA Disc Creator yazılımının “Disc Backup” işlevini kullanarak bir
CD-ROM’u, CD-R veya CD-RW diskini DVD+R, DVD+R DL veya DVD+RW diskine yedekleyemezsiniz.
TOSHIBA Disc Creator yazılımının “Disc Backup” işlevini kullanarak
birDVD-ROM, DVD Video, DVD-R, DVD-R DL, DVD-RW, DVD+R, DVD+R DL veya DVD+RW diskini CD-R veya CD-RW diskine yedekleyemezsiniz.
TOSHIBA Disc Creator paket formatta kayıt yapamaz.
Üzerine farklı bir optik ortam kaydedicisinde başka bir yazılımla veri
yazılmış bir DVD-R, DVD-R DL, DVD-RW, DVD+R, DVD+R DL veya DVD+RW diskini TOSHIBA Creator yazılımının “Disc Backup” işlevini kullanarak yedekleyemezsiniz.
Bir DVD-R, DVD-R DL, DVD+R veya DVD+R DL diskine zâten
kaydetmiş olduğunuz verileri eklerseniz, bazı durumlarda eklenen yeni verileri okuyamayabilirsiniz. 16-bit işletim sistemlerinde (örneğin, Windows 98SE ve Windows ME) okunamaz, Windows NT4’de veri okuyabilmeniz için Service Pack 6 veya üstü gereklidir, Windows 2000’de ise Service Pack 2 gereklidir. Bazı DVD-ROM ve DVD-ROM / CD-R/RW sürücüleri eklenen bu verileri işletim sistemi ne olursa olsun okuyamayabilir.
TOSHIBA Disc Creator yazılımı DVD-RAM disklerine veri kaydını
desteklemez - bunu yapabilmeniz için Windows Explorer veya başka bir yardımcı program kullanmanız gereklidir.
Bir DVD diskini yedekliyorsanız, kaynak sürücüsünün DVD-R, DVD-R
DL, DVD-RW, DVD+R, DVD+R DL veya DVD+RW ortamına veri kaydını desteklediğinden emin olun - desteklemiyorsa, kaynak diski düzgün yedeklenmeyebilir.
Bir DVD-R, DVD-R DL, DVD-RW, DVD+R, DVD+R DL veya DVD+RW
diskini yedeklerken aynı türde disk kullanmayı unutmayın.
Önceden üzerine veri yazılmış bir CD-RW, DVD-RW, DVD+RW diskinin
üzerindeki verileri kısmen silemezsiniz.
Verilerin Düzgün Yazılıp Yazılmadığını Kontrol Etme
Verilerin bir Data CD’sine/DVD’sin düzgün yazılıp yazılmadığını kontrol etmek için veri yazmadan veya yeniden yazmadan önce aşağıdaki adımları izleyin:
1. Ayarlar iletişim kutusunu aşağıdakilerden birini kullanarak görüntüleyin:
Ayar düğmesini ( ) tıklayarak ana araç çubuğunda Data CD/DVD
modunda veri yazabilirsiniz.
Seçilecek öğe: Setting for writing -> Data CD/DVD in the Setting
menüsü.
2. Verify written data onay kutusunu işaretleyin.
3. File Open veya Full Compare modunu seçin.
4. OK (Tamam)ğmesini tıklayın.
Kullanıcı Elkitabı 4-19
Page 90
A300/A300D
TOSHIBA Disc Creator hakkında ek bilgi için
TOSHIBA Disc Creator hakkında ek bilgi için lütfen Yardım dosyalarına bakın.

Video

Ulead DVD MovieFactory® for TOSHIBA kullanarak video kaydı yapabilirsiniz.
Ulead DVD MovieFactory® for TOSHIBA Kullanımı Sırasında
DVD-Videosu nasıl yapılır
DV-Kamerasından alınan video verileriyle DVD-Videosu hazırlamak için basit adımlar:
1. Sırasıyla Start (Başlat) -> All Programs (Tüm Programlar) ->
DVD MovieFactory for TOSHIBA -> Ulead DVD MovieFactory for TOSHIBA Launcher seçeneklerini tıklayarak DVD MovieFactory
öğesini çalıştırın.
2. Yazıcıya bir DVD-RW veya DVD+RW diski takın.
3. Video Disc->Burn Video to Disc öğelerini seçerek Direct Recording iletişim kutusuna ulaşın, sonra DVD-Video/+VR seçeneğini seçerek Straight Capture to Disc Sayfasına gelin.
4. DVD-Video biçimini seçin.
5. Yakalama kaynağının DV olmasını onaylayın.
6. Yakalağmesine basın.
Video kaynağından ekleyerek DVD-Videosu oluşturmak için basit adımlar:
ırasıyla Start (Başlat) -> All Programs (Tüm Programlar) ->
1. S
DVD MovieFactory for TOSHIBA -> Ulead DVD MovieFactory for TOSHIBA Launcher seçeneklerini tıklayarak DVD MovieFactory
öğesini çalıştırın.
2. Video Disc -> New Project seçeneğini tıklayarak 2nd Launcher öğesine ulaşın ve proje türünüzü seçtikten sonra DVD MovieFactory öğesini çalıştırın.
3. Sabit sürücü diskinden kaynak eklemek için Add Video files (Video dosyaları ekle)ğmesini tıklayın ve tarayıcı iletişim kutusuna ulaşın.
4. Kaynak videoyu seçin ve sonra Sonraki sayfaya geçerek Menüyü uygulayın.
5. Menü şablonunu seçtikten sonra, Next (İleri)ğmesini tıklayarak Burning Page (Yakma Sayfası) öğesine gidin.
6. Çıktı türünü seçin ve Burn (Yak)
ğmesine basın.
Ulead DVD MovieFactory® hakkında ek bilgi almak için
Ulead DVD MovieFactory hakkında ek bilgi için lütfen Yardım ve Elkitabı dosyalarına bakın.
4-20 Kullanıcı Elkitabı
Page 91
A300/A300D
Kullanım hakkında önemli bilgileri
Video DVD kaydı yapılırken aşağıdaki kısıtlamalar söz konusudur:
1. Dijital video düzenleme
DVD MovieFactory yazılımın kullanabilmeniz için Yönetici
ayrıcalıklarıyla oturum açmalısınız.
DVD MovieFactory kullanılırken bilgisayarınız AC gücüyle çalışıyor
olmalıdır.
Bilgisayarı Tam Güçle çalıştırın. Güç tasarrufu özelliklerini
kullanmayın.
DVD disklerini düzenlerken önizleme yapabilirsiniz. Bununla birlikte,
başka bir uygulama çalışıyorsa. Önizleme işlevi düzgün çalışmayabilir.
DVD MovieFactory telif hakkı koruması altındaki içeriği
düzenleyemez veya oynatamaz/çalamaz.
DVD MovieFactory kullanı
bekletme moduna almayın.
DVD MovieFactory yazılımını bilgisayarı açtıktan sonra hemen
çalıştırmayın. Lütfen tüm Disk Sürücüsü faaliyeti sona erinceye kadar bekleyin.
DV-Camcorder üzerine kayıt yaparken verilerinizin tamamını
yakalayabilmeniz için gerçek kayda başlamadan önce camcorder aygıtıyla birkaç saniye çekim yapın.
CD kaydedicisi, JPEG işlevleri, DVD-Audio, mini DVDV ve Video
CD işlevleri bu sürümde desteklenmemektedir.
DVD üzerine video kaydı yaparken lütfen diğer tüm programları
kapatın.
Merkezi işlem birimi (CPU) kaynaklarını tüketen ekran koruyucusu
gibi yazılımları devreden çıkartın.
mp3 şifre çözme ve şifreleme desteği verilmez.
lırken bilgisayarı uyku veya hazırda
Kullanıcı Elkitabı 4-21
Page 92
A300/A300D
2. DVD üzerine video kaydına başlamadan önce
DVD diskine kayıt yaparken lütfen sâdece Sürücü üreticisinin
tavsiye ettiği diskleri kullanın.
Çalışan sürücüyü USB 1.1 sabit disk gibi yavaş bir aygıta
ayarlamayın, aksi takdirde, DVD üzerine veri yazılamaz.
Aşağıdaki işlemleri yapmayın:
Bilgisayarı hiçbir şekilde çalıştırmayın (mouse veya Touch pad
aygıtlarını kullanmayın, ekran panelini kapatmayın/açmayın).
Bilgisayarı sarsmayın veya titretmeyin.
Müzik çalmak veya ses çıkartmak için Mod denetimi düğmesini
ve Ses/Video denetimi düğmesini kullanmayın.
DVD sürücüsünü açın
Şunlar da dahil olmak üzere harici aygıtları kurmayın,
kaldırmayın veya sökmeyin: SD/SDHC bellek kart Memory Stick/Memory Stick Pro, xD resim kartı, MultiMediaCard, USB aygıtı, harici monitör, i.LINK aygıtı veya optik dijital aygıtlar.
Önemli verileri kaydettikten sonra lütfen diski kontrol edin.
DVD-R/+R/+RW diskine VR biçiminde veri yazılamaz.
VCD ve SVCD biçimine çıktı desteklenmez.
3. Doğrudan Diske Hakkında
DVD-R/+R disk üzerine kayıt desteklenmez
HDV ile DVD+VD biçimi kaydı desteklenmez
Sadece DVD-Video yakmak için HDV desteği vardır
DVD-VR biçimi Menü eklemeyi desteklemez
4. Kaydedilen DVD’ler hakkında
Diğer kişisel bilgisayar DVD-ROM sürücüleri veya diğer DVD
oynatıcıları DVD-R/+R/-RW/-RAM disklerini okuyamayabilir.
Kaydettiğiniz diski bilgisayarınızda çalarken/oynatırken lütfen
InterVideo WinDVD yazılımı uygulamasını kullanın.
Çok kullanılmış yeniden yazılabilir bir disk kullanı
biçimlendirme özelliklerinin tamamı kilitlenebilir. Lütfen yeni bir disk kullanın.
ı, ExpressCard,
rsanız,

Ortam bakımı

Bu bölümde CD’lerinizde/DVD’lerinizde sakladığınız verilerin korunması hakkında ipuçları sunulmaktadır.
Veri saklama ortamınızı dikkatli bir şekilde kullanın. Aşağıdaki basit önlemleri alarak veri saklama ortamlarınızın kullanım ömrünü uzatabilir ve ortamlarınızda sakladığınız verileri koruyabilirsiniz:
4-22 Kullanıcı Elkitabı
Page 93
CD/DVD
1. CD’lerinizi/DVD’lerinizi onlarla birlikte verilen kutularda saklayarak koruyun ve temiz tutun.
2. CD’yi/DVD’yi bükmeyin.
3. Veri içeren bir CD’nin/DVD’nin üzerine yazı yazmayın, çıkartma yapıştırmayın veya disk yüzeyini çizmeyin.
4. CD’yi/DVD’yi dış kenarından veya ortadaki deliğin kenarından tutun. Yüzeydeki parmak izleri sürücünün verileri düzgün bir şekilde okuyamamasına neden olabilir.
5. Diskleri doğrudan güneş ışığına, aşırı sıcağa veya soğuğa maruz bırakmayın. CD’lerin/DVD’lerin üzerine ağır nesneler koymayın.
6. Tozlanan veya kirlenen CD’leri/DVD’leri temiz ve kuru bir bezle silin. Silme işlemini merkezden dışa doğru yapın, CD’yi/DVD’yi dış kenarına paralel dairesel hareketlerle silmeyin. Gerekirse, suyla veya nötr temizleyiciyle hafifçe ıslatılmış bir bez kullanın. Benzin, tiner veya benzeri temizleyiciler kullanmayın

Web kamera kullanımı

Entegre Web Kamerası bâzı modellerde mevcuttur. Bu kısımda ürünle birlikte verilen, resim çekme ve video kaydedebilme
özelliğine sahip web kamerası özelliği açıklanmaktadır. Web kamerası, Windows başlatıldığında otomatik olarak başlatılır.
A300/A300D
Lütfen Web Kamerası kullanmadan önce koruyucu plastik filmi çıkartın.
Web Kamerası LED Göstergesi
Dahilî mikrofon
Web Kamerası Merceği
Şekil 4-10 Web Kamerası
Kullanıcı Elkitabı 4-23
Page 94
A300/A300D
Yazılımın kullanılması
Web Kamerası yazılımı siz Windows Vista™’yı etkinleştirdiğinizde başlatılacak şekilde önceden yapılandırılmıştır; yeniden başlatmanız gerekirse, sırasıyla Start (Başlat) -> All Programs (Tüm Programlar) ->
Camera Assistant Software (Kamera Asistamı Yazılımı) ->Camera Assistant Software (Kamera Asistanı Yazılımı) seçeneklerini seçin.
Resim Çekme
Video Kaydı
Ses Kaydı
İşlev
Görüntü Penceresi
Efektler
Sessiz
Şekil 4-11 Yazılımın kullanılması
Kamera Çözünürlüğü
Resim Çekme Enstantene resmini ön izlemek için tıklayın; resmi
e-posta ile de gönderebilirsiniz.
Video Kaydı Kayda başlamak için tıklayın. Kayda başlamak için
tekrar tıklayın. Kaydı durdurmak için bir kez daha tıklayın, videonun ön izlemesini de görebilirsiniz.
Ses Kaydı Kayda başlamak için tıklayın, durdurmak ve ses
kaydını dinlemek için bir kez daha tıklayın.
İşlev Ek işlevlere ulaşır: Hakkında, Player (Oynatıcı),
Efektler, Özellikler, Ayarlar ve Yardım.
Hakkında Ya zılım üreticisinin detaylarını gösterir.
Player (Oynatıcı) Video dosyaları oynatır.
Efektler Yakalama ekranında görüntülenecek resimleri
seçer.
Özellikler Options (Seçenekler) sekmesinde çevir, kırpışma
hı
zı, gece modu ve arka ışığı ayarı seçeneklerini
seçebilir, Image (Resim) sekmesinde renk ayarlarını değiştirebilir ve Profile (Profil) sekmesinde ışık koşullarını değiştirebilirsiniz.
4-24 Kullanıcı Elkitabı
Page 95
Ayarlar Options (Seçenekler) sekmesinde araç konumunu
Yardım Yaz ılıma ait yardım dosyalarını görüntüler.

Mikrofonu kullanma

Entegre veya harici mikrofonu mikrofon girişine bağlayarak uygulamalarınıza mono ses kaydı yapabilirsiniz. Ayrıca, sesli komut desteği sunan uygulamalarınıza sesli olarak komut verebilirsiniz. (Entegre Web Kamerası bâzı modellerde mevcuttur.)
Bilgisayarınızdaki mikrofon ve hoparlör belirli koşullar altında “feedback” gürültüsüne yol açabilir. Feedback gürültüsü hoparlörden gelen sesin mikrofon tarafından toplanması, yeniden hoparlöre iletilmesi ve hoparlörün de bu sesi yeniden mikrofona iletmesi nedeniyle oluşur.
Bu feedback gürültüsü arka arkaya oluşur ve güçlü, tiz bir sese yol açar. Mikrofon hoparlörden çıkan sesi aldığında ve hoparlör sesi çok açık veya hoparlör mikrofona çok yakın olduğunda feedback gürültüsü yaygın olarak görülen bir olgudur. Hoparlörün ses yüksekliğini kontrol ederek veya Ana Ses Düzeyi panelindeki Sessizlik işlevini kullanarak bu durumu denetim altına alabilirsiniz. Ana Ses panelini kullanma hakkında ayrıntılı bilgi için Windows dokümantasyonunuza bakın.
A300/A300D
değiştirebilir; Picture (Resim) sekmesinde boyut, dosya dışa aktarma ve kaydetme konumu gibi resim çıktı seçeneklerini seçebilir; Video sekmesinde Kare Hızı, Boyut, Sıkıştırma ve dosya kaydetme veri yolu gibi çıktı ayarlarını seçebilir; Audio (Ses) sekmesinde Ses Aygıtını, Sıkıştırmayı, Ses Yüksekliğini ve dosya kaydetme veri yolunu değiştirebilirsiniz.

TOSHIBA Face Recognition Kullanımı

Bilgisayarınızda bir web kamerası varsa, Windows’a giriş yapılırken TOSHIBA Face Recognition özelliğini kullanarak kullanıcıların yüzlerini onaylayabilirsiniz. Onaylama işlemi başarılı olursa, kullanıcı otomatik olarak Windows’a giriş yapar. Dolayısıyla kullanıcı parola vb girmek zorunda kalmaz ve işlem kolaylaşır.
Notlar
TOSHIBA Face Recognition kullanımı sırasında lütfen şu ipuçlarına dikkat edin:
Kayıtlı yüzdeki değişiklikler, örneğin, saç şeklinin değişmesi, şapka
takılması veya gözlük takılması kayıtlı yüzün doğru tanınmasını önleyebilir. Bu durumda, parolanızı kullanarak Windows’a giriş yapın.
Raka planın parlak ve/veya gölgeli olması kayıtlı yüzün doğru tanınmasını
önleyebilir. Bu durumda, parolanızı kullanarak Windows’a giriş yapın.
Kayıtlı yüze benzer yüzler de kaza sonucu tanınabilir.
Kullanıcı Elkitabı 4-25
Page 96
A300/A300D
TOSHIBA Face Recognition özelliğini yüksek güvenlik amacıyla kullanmayın. Windows parola güvenliği için uygun bir yedek değildir. Güvenli giriş için mevcut Windows parolalarınız kullanın.
Sorumluluk Reddi Belgesi
TOSHIBA yüz tanıma yardımcı programı teknolojisinin tamamıyla güvenli ve hatasız olacağını garanti etmemektedir. TOSHIBA yüz tanıma yardımcı programı teknolojisinin her durumda yetkisiz kullanıcıları eleyeceğini garanti etmemektedir. Toshiba yüz tanıma yazılımının veya yardımcı programının kullanımı nedeniyle hasıl olacak zarar ziyan veya hatalardan sorumlu değildir.
HATA OLASILIĞI BELİRTİLMİŞ OLSA BİLE, TOSHIBA, İŞTİRAKLERİ VE TEDARİİLERİ BU ÜRÜNÜN KULLANIMI SIRASINDA VEYA KULLANIMI NEDENİYLE OLUŞABİLECEK İŞ KAYBI, KAR KAYBI, PROGRAM, VERİ VEYA KALDIRILAB ZARAR ZİYANI KONULARINDA HİÇBİR SORUMLULUK KABUL ETMEMEKTEDİR.
Toshiba Face Recognition yazılımının “Log Record function (Giriş Kaydı işlevi)” özelliğini kullanırken ilgili yasal şartların yerine getirilmesine dikkat edin; özellikle yazılımı kullandığınız ülkendeki veri koruma yasalarına ve varsa kurumsal yönetmeliklerine uyun.
TOSHIBA Face Recognition yüz tanıma işlemi başarısız olduğunda yüzle ilgili verileri bir kayıt dosyasına kaydeder. Bilgisayarınızı başkasına devrederken veya elden çıkartırken lütfen uygulamayı kaldırın ve uygulama tarafından oluçturulan tüm kayıt dosyaları yapılşacağı hakkında bilgi için lütfen yardım dosyasına bakın.
İLİR VERİ SAKLAMA ORTAMI
nı silin. Bu işlemin nasıl
Face Recognition (Yüz Tanıma) Verileri Nasıl Kaydedilir
Yüz kimlik denetimi amacıyla bir resim çekin ve giriş yaparken gerekli bilgileri kaydedin. Giriş yaparken gerekli verileri kaydetmek için aşağıda ıklanan adımları izleyin:
1. Bu yardımcı programı başlatmak için sırasıyla şu seçenekleri tıklayın:
Start (Başlat) -> All Programs (Tüm Programlar) -> TOSHIBA -> Utilities (Yardımcı Programlar) -> TOSHIBA Face Recognition.
Yüzü kayıtlı olmayan ve giriş yapmış bir kullanıcı için Registration
(Kayıt) ekranı görüntülenir.
Yüzü zaten kayıtlı olan ve giriş yapmış bir kullanıcı için
Management (Yönetim) ekranı görüntülenir.
2. Kayıtlı bir kullanı
ğmesi / Management (Yönetim) ekranı. Değilseniz, Registration (Kayıt) ekranı görüntülenir.
Alıştırma yapmak istiyorsanız, şurayı tıklayın: Next (Sonraki)
ğmesi / Registration (Kayıt) ekranı.
Alıştırma yapmak istemiyorsanız, şurayı tıklayın: Skip (Atla)
ğmesi / Registration (Kayıt) ekranı.
3. Next (Sonraki)ğmesini tıklayarak kılavuzu başlatın.
4-26 Kullanıcı Elkitabı
cıysanız, şurayı tıklayın: Register face (Yüzü kaydet)
Page 97
A300/A300D
4. Önce boynunuzu sola ve sağa hareket ettirirken bir resim çekin.
5. Şimdi boynunuzu yukarı ve aşağı hareket ettirirken bir resim çekin.
Back (Geri) düğmesini tıklayarak kılavuzu bir kez daha uygulayın.
6. Next (Sonraki)ğmesini tıklayarak görüntü yakalama işlemini başlatın. Yüzünüzün konumunu yüz şeklindeki çerçeveye sığacak şekilde ayarlayın.
7. Yüzünüz düzgün konumlandıktan sonra, kayıt işlemi başlar. Boynunuzu hafifçe sola ve sağa hareket ettirmeye başlayın, sonra yukarı ve aşağı hareket ettirirn.
8. Boynunuzu tekrar tekrar sola, sağa, yukarı ve aşağı hareket ettirirseniz, kayıt işlemi sona erer. Kayıt başarılı olduğunda, ekranda aşağıdaki mesaj görüntülenir:
Kayıt başarılı. Şimdi doğrulama sınamasını
yapacağız. Next (İleri) düğmesini tıklayın.
Next (Sonraki)ğmesini tıklayarak kimlik denetimi sınamasını yapın.
9. Kimlik sınamasını yapın. Kayıt yaparken olduğu gibi yüzünüzü ekrana dönün.
Kimlik denetimi başarısız olursa, Back (Geri)ğmesini tıklayın ve
yeniden kayıt yapın. Lütfen adım 6 ila adım 8’e bakın.
10. Kimlik denetimi başarılıysa, Next (sonraki)ğmesini tıklayın ve bir hesap kaydedin.
11. Hesabı kaydedin. Hesap kaydı alanlarını doldurun.
Tüm alanları doldurun.
İşlem bittiğinde, Next (İleri) düğmesini tıklayın.
12. Management (Parmak izi yazı Kayıtlı hesap adı görüntülenir. Tıklanırsa, yüzünüzün yakalanan görüntüsü solda görüntülenir.
lım yönetimi) ekranı görüntülenir.
Face Recognition (Yüz Tanıma) Verileri Nasıl Silinir
Kayıt sırasında oluştırılan görüntü verilerini, hesap bilgilerini ve kişisel bilgileri silin. Face Recognition (Yüz Tanıma) Verilerini silmek için aşağıda ıklanan adımları izleyin:
1. Bu yardımcı programı başlatmak için sırasıyla şu seçenekleri tıklayın: Start (Başlat) -> All Programs (Tüm Programlar) -> TOSHIBA -> Utilities (Yardımcı Programlar) -> TOSHIBA Face Recognition. Management (Parmak izi yazılım yönetimi) ekranı görüntülenir.
2. Management (Yönetim) ekranında silinen bir kullanıcı seçin.
3. Delet (Sil)ğmesini tıklayın. Kullanıcı verilerini
silmek üzeresiniz. Devam etmek istiyor musunuz?
ekranında görüntülenir
Verilerin silinmesini istemiyorsanız, No (Hayır)ğmesini tıklayın,
Management (Yönetim) ekranını tıklayın.
Yes (Evet)ğmesini tıklarsanız, seçili kullanıcı Management
(Yönetim) ekranından silinir.
Kullanıcı Elkitabı 4-27
Page 98
A300/A300D
Yardım dosyası nasıl başlatılır
Bu yardımcı program hakkında ek bilgi için lütfen yardım dosyasına bakın.
Bu yardımcı programı başlatmak için sırasıyla şu seçenekleri tıklayın:
Start (Başlat) -> All Programs (Tüm Programlar) -> TOSHIBA -> Utilities (Yardımcı Programlar) -> TOSHIBA Face Recognition Help (Yardım).
TOSHIBA Face Recognition ile Windows Girişi
Bu kısımda Windows with TOSHIBA Face Recognition ile nasıl giriş yapılacağı anlatılır. İki kimlik denetimi modu bulunmaktadır.
AUTO Modu Giriş ekranı: Yüz kimlik denetimi bölmesi varsayılan
olarak seçiliyse, klavye veya mouse kullanmadan giriş yapabilirsiniz.
1:1 Modu Giriş ekranı: Bu mod aslen AUTO moduyla aynıdır ama
Select Account (Hesap Seç) ekranı Display Captured Image (Yakalanan Görüntüyü Görüntüle) ekranından önce görüntülenir ve
kimlik denetimi işlemmini başlatabilmeniz için kimliği denetlenecek kullanıcı hesabını seçmeniz gerekir.
AUTO Modu Giriş ekranı
1. Bilgisayarın gücünü açma
2. Select Tiles (Bölümleri Seç) ekranı görüntülenir.
3. Start face recognition (Yüz tanıma işlemini başlat) seçeneğini
tıklayın.
4. “
Please turn your face to the camera (Lütfen
yüzünüzü kameraya dönün )
5. Kimlik denetimi yapılır. Kimlik denetimi başarılıysa, adım 4’da alınan görüntü verileri gözden kaybolur ve başka bir görüntü belirir.
Kimlik denetimi sırasında bir hata oluşursa, Select Tiles (Bölümleri
Seç) ekranına geri dönersiniz.
6. Windows Hoş Geldiniz ekranı görüntülenir ve ototmatik olarak Windows’ta oturum açılır.
” mesajı görüntülenir.
1:1 Mod Giriş ekranı
1. Bilgisayarın gücünü açma
2. Select Tiles (Bölümleri Seç) ekranı görüntülenir.
3. Start face recognition (Yüz tanıma işlemini başlat) seçeneğini tıklayın.
4. Select Account (Hesap Seç)ekranı görüntülenir.
5. Hesabı seçin ve okğmesini tıklayın.
Please turn your face to the camera (Lütfen
6. “
yüzünüzü kameraya dönün )
4-28 Kullanıcı Elkitabı
” mesajı görüntülenir.
Page 99

Modem

Bölge seçimi
A300/A300D
7. Kimlik denetimi yapılır. Kimlik denetimi başarılıysa, adım 6’da alınan
görüntü verileri gözden kaybolur ve başka bir görüntü belirir.
Kimlik denetimi sırasında bir hata oluşursa, Select Tiles (Bölümleri
Seç) ekranına geri dönersiniz.
8. Windows Hoş Geldiniz ekranı görüntülenir ve ototmatik olarak
Windows’ta oturum açılır.
Bu özellik satın aldığınız modele bağlı olarak kullanılabilir. Bu bölümde dahilî modemi telefon girişine nasıl bağlayacağınız ve telefon girişinden nasıl sökeceğiniz anlatılmaktadır.
Dahilî modem ses işlevlerini desteklememektedir. Tüm veri ve faks işlevlerini desteklemektedir.
Yıldırım fırtınası sırasında modem kablosunu telefon girişinden çekin.
Modemi kesinlikle dijital bir telefon hattına bağlamayın. Dijital hat
modeme zarar verir.
Farklı bölgelerde farklı telekomünikasyon düzenlemelerinin uygulanması nedeniyle, dahilî modeminizi ürünü kullanacağınız bölgeye uygun şekilde ayarlamanız gereklidir.
Bölge seçmek için aşağıdaki adımları izleyin.
1. Windows Vista™ içinde, Start (Başlat) seçeneğini tıklayın, sırasıyla
All Programs (Tüm Programlar), TOSHIBA, Networking seçeneklerini seçin ve sonra Modem Region Select (Modem Bölge Seçimi Yardımcı Programı) seçeneğini tıklayın.
Bu işlev kullanılabilir durumdaysa, Control Panel (Denetim Masası) içindeki Modem ayarları yardımcı programında bulunan Country/Region Select (Ülke/Bölge Seç) işlevini kullanmayın. Control Panel (Denetim Masası) içindeki Country/Region (Ülke/Bölge) değerini değiştirirseniz, yaptığınız değişiklik geçerli olmayabilir.
2. Windows Görev Çubuğunda (Region Selection) Bölge Seçimi simgesi
görüntülenir.
Şekil 4-12 Region Selection (Bölge Seçimi) simgesi (Windows Vista™)
3. Mouse’in ilk düğmesini tıklayarak modemin desteklediği bölgelerin
listesini görüntüleyin. Telefon bağlantısı konum bilgilerini gösteren bir alt-menü görüntülenir. Seçili bölgenin ve telefon bağlantısı konumunun yanında bir işaret gösterilir.
Kullanıcı Elkitabı 4-29
Page 100
A300/A300D
Özellikler menüsü
4. Bölge menüsünden bir bölge veya alt-menüden bir telefon bağlantısı seçin.
Tıkladığınızda, bölge modemin bölge seçimi hâline gelir ve telefon
bağlantısıyla ilgili New Location (Yeni Konum) otomatik olarak ayarlanır.
Bir telefon bağlantısı konumu seçtiğinizde, ilgili bölge otomatik
olarak seçilir ve modemin geçerli bölge ayarı hâline gelir.
Aşağıdaki menüyü görüntülemek için simgeyi mouse’un ikinci düğmesiyle tıklayın.
Şekil 4-13 Menü listesi (Windows Vista™)
Ayarlar
Aşağıdaki ayarları etkinleştirebilir veya devreden çıkarabilirsiniz:
AutoRun (OtomatikÇalıştırma) Modu
İşletim sistemini başlattığınızda, Region Select Utility (Bölge Seçimi Yar dımcı Programı) otomatik olarak başlatılır.
Open the Dialing Properties dialog box after selecting region (Bölge seçildikten sonra Çevirme Özellikleri iletişim kutusunu aç).
Bölge seçildikten sonra, çevirme özellikleri iletişim kutusu görüntülenir.
Location list for region selection (Bölge seçimi için konum listesi).
Telefon bağlantısıyla ilgili yer bilgilerini gösteren bir alt-menü görüntülenir.
Open dialog box, if the modem and Telephony Current Location region code do not match. (Modem ve Telefon Bağlantısı Geçerli Konumu bölge kodu eşleşmiyorsa, iletişim kutusu aç.)
Bölge kodu ve telefon bağlantısı ile ilgili geçerli ayarlar yanlışsa, bir uyarı iletişim kutusu görüntülenir.
Modem Seçimi
Bilgisayar dahilî modemi tanıyamazsa, bir iletişim kutusu görüntülenir. Modeminizin kullanacağı COM bağlantı noktasını seçin.
4-30 Kullanıcı Elkitabı
Loading...