TOSHIBA A300/A300D Bärbar dator Användarhandbok
Första utgåvan maj 2008
Musik, filmer, datorprogram, databaser och annan intellektuell egendom som
täcks av upphovsrätten tillhör upphovsmannen eller ägaren av upphovsrätten.
Copyrightskyddat material får endast reproduceras för egen användning eller
för användning i hemmet. All annan användning än den som anges ovan
(inklusive konvertering till digitalt format, förändring, överföring av kopierat
material och distribution över nätverk) utan tillstånd från copyrightinnehavaren
är ett brott, som strider mot copyrightlagstiftningen eller författarens
rättigheter, och kan leda till åtal inför domstol. Respektera upphovsrätten när
du kopierar avsnitt från denna handbok.
Ansvarsfriskrivning
Handboken har granskats med avseende på innehållets riktighet. De
instruktioner och beskrivningar som finns här gäller för TOSHIBA A300/A300D
när den här handboken trycktes. Efterföljande datorer och handböcker kan
emellertid komma att undergå förändringar utan föregående meddelande.
TOSHIBA påtar sig inget ansvar för skador som åsamkas direkt eller
indirekt genom fel, försummelser eller avvikelser mellan datorn och
användarhandboken.
Varumärken
IBM är ett registrerat varumärke och IBM PC och PS/2 är ett varumärke
som tillhör International Business Machines Corporation.
Intel, Intel SpeedStep, Intel Core och Centrino är varumärken eller
registrerade varumärken som tillhör Intel Corporation.
AMD, AMD-pillogotypen, AMD Athlon, AMD Turion, Radeon och
härledningar därav samt ATI Mobility Radeon är varumärken som tillhör
Advanced Micro Devices, Inc.
Windows och Microsoft är registrerade varumärken och Windows Vista är
ett varumärke som tillhör Microsoft Corporation.
Photo CD är ett varumärke som tillhör Eastman Kodak.
Memory Stick är ett registrerat varumärke och i.LINK är ett varumärke som
tillhör Sony Corporation.
Bluetooth™ är ett registrerat varumärke som ägs av respektive ägare och
används av TOSHIBA under licens.
DVD MovieFactory är ett varumärke som tillhör Ulead Systems, Inc.
Labelflash™ är ett varumärke som tillhör YAMAHA CORPORATION.
iiAnvändarhandbok
Tillverkad under licens från Dolby Laboratories. ”Dolby” och symbolen med
dubbla D:n är varumärken som tillhör Dolby Laboratories. Konfidentiella ej
publicerade arbeten. Copyright 1992-1997 Dolby Laboratories. Med
ensamrätt.
Tillverkad under licens från Digital Theater Systems, Inc. Patent utfärdade i
USA: 5 451 942; 5 956 674; 5 974 380; 5 978 762; 6 2 26 616 och
6 487 535. Dessutom finna andra utfärdade och vilande patent i USA och i
övriga världen. ”DTS” och ”DTS Digital Surround” är registrerade
varumärken som tillhör Digital Theater Systems, Inc.
Copyright 1996, 2003 Digital Theater Systems, Inc. Med ensamrätt.
Andra varumärken och registrerade varumärken som inte visas ovan kan
förekomma i handboken.
Licensmeddelande från Macrovision
Licensavtal för DVD-tillverkning
Den här produkten innehåller upphovsrättsskyddad teknik som skyddas av
amerikanska patent och andra immateriella rättigheter. Användning av
denna upphovsrättsskyddade teknik måste godkännas av Macrovision.
Produkten är endast avsedd för hemmabruk och annan begränsad visning,
om inte annat godkänts av Macrovision. Bakåtutveckling eller demontering
är förbjudet. Teknik för kopieringsskydd finns bara i vissa modeller.
För RTLA (Restricted Technology License Agreement)
I denna produkt finns upphovsrättsskyddad teknik som skyddas av
amerikanska och utländska patent, inklusive patentnummer 5 315 448 och
6 836 549, och andra immateriella rättigheter. Användning av Macrovisions
teknik för kopieringsskydd i produkten måste godkännas av Macrovision.
Bakåtutveckling eller demontering är förbjudet. Tekniken för
kopieringsskydd finns bara i vissa modeller.
A300/A300D
Användarhandbokiii
A300/A300D
Säkerhetsanvisningar
Följ nedanstående säkerhetsanvisningar så att du skyddar dig och din dator.
När du arbetar med datorn
Arbeta inte med den bärbara datorn i knät under en längre tidsperiod. Vid
långvarigt arbete kan värme ackumuleras i bottenplattan. Värmen kan i sin
tur orsaka obehag och i värsta fall brännskador.
■ Försök inte med att sköta underhållet av datorenheten själv.
Följ installationsanvisningarna noggrant.
■ Placera inte batteriet i byxfickan, portmonnän eller i annan behållare
där det kan finnas metallföremål (t.ex. bilnycklar) som kan kortsluta
batteripolerna. Den resulterande strömstyrkan kan orsaka extremt höga
temperaturer och leda till brandskador.
■ Kontrollera att inget ligger ovanpå nätadapterns strömkabel och att kabeln
inte ligger på ett sådant sätt att någon kan snubbla eller trampa på den.
■ Placera nätadaptern i ett ventilerat område, t ex på ett skrivbord eller på
golvet, när du använder datorn eller när du laddar upp batteriet. Täck
inte över nätadaptern med papper eller andra föremål som leder till
minskad avkylning. Du ska heller inte använda adaptern när den ligger i
transportförpackningen.
■ Använd endast nätadaptrar och batterier som är godkända för att
användas tillsammans med datorn. Eventuell användning av annan typ
av batteri eller nätadapter kan leda till brand eller explosion.
■ Innan du ansluter till en strömkälla ska du kontrollera att nätadapterns
spänning överensstämmer med den tillgängliga strömkällan. I de flesta
nord- och sydamerikanska länder samt vissa länder i Fjärran östern och
T aiwan gäller 115 V/60 Hz. I östra Japan gäller 100 V/50 Hz och i västra
Japan 100 V/60Hz. I större delen av Europa, Mellanöstern och främre
Fjärran Östern gäller 230 V/50 Hz.
■ Om du använder en förlängningskabel till nätadaptern måste du
kontrollera att den totala amperestyrkan i de produkter som kopplas in i
förlängningskabeln inte överstiger förlängningskabelns amperekapacitet.
■ När du kopplar bort strömmen från datorn ska du först stänga av den,
sedan koppla bort batteriet och dra ut kabeln ur vägguttaget.
■ För att undvika risker med elektriska chocker får du inte koppla in eller
koppla ur kablar eller göra underhåll eller omkonfigurering av denna
produkt under åskväder.
■ Placera datorn på ett jämt underlag när du arbetar med den.
ivAnvändarhandbok
Europa – EU-överensstämmelse
Den här produkten är CE-märkt enligt föreskrifterna för europeiska direktiv.
Ansvarig för CE-märkning är TOSHIBA Europe GmbH, Hammfelddamm 8,
D-41460 Neuss, Tyskland.
En komplett och officiell EU-försäkran om överensstämmelse hittar du på
TOSHIBAs webbplats http://epps.toshiba-teg.com på Internet.
CE-märkning
Den här produkten är CE-märkt enligt Europeiska gemenskapens
föreskrifter, i synnerhet EMC-direktivet 89/336/EEC för bärbara datorer och
elektroniska tillbehör inklusive medföljande nätadapter, RTTE-direktivet
1999/5/EG för implementerade telekommunikationstillbehör och
lågspänningsdirektivet 73/23/EEC för medföljande nätadapter.
Den här produkten och de ursprungliga tillbehören följer EMC-standarden
(Electromagnetic compatibility) och andra säkerhetsstandarder. TOSHIBA
kan dock inte garantera att produkten fortfarande följer dessa EMCstandarder om tillbehör och/eller kablar från andra tillverkare än TOSHIBA
ansluts och används. I dessa fall måste personen som anslöt och/eller
implementerade dessa kablar/tillbehör se till att systemet fortfarande följer
standarderna. För att undvika EMC-problem ska du tänka på följande:
■ Endast ansluta/implementera CE-märkta tillval
■ Endast ansluta de bäst skärmade kablarna
A300/A300D
Arbetsmiljö
Den här produkten har utformats för att uppfylla EMC-standarder för
hemmiljö, kommersiell miljö och lätt industri (”Residential, commercial and
light industry environments”).
TOSHIBA godkänner inte att produkten används i andra miljöer än de som
nämnts ovan.
Följande arbetsmiljöer är exempelvis inte godkända:
■ Industrimiljöer (dvs. miljöer där en spänning på 380 V trefas används).
■ Medicinska miljöer
■ Fordonsmiljöer
■ Flygplansmiljöer
TOSHIBA tar inget ansvar för eventuella konsekvenser som uppstår till följd
av att produkten används i miljöer som inte är godkända.
Användarhandbokv
A300/A300D
Sådana konsekvenser kan vara:
■ Störning med andra enheter eller maskiner i det närliggande området.
■ Funktionsstörningar eller dataförlust på grund av störningar som
orsakas av andra enheter eller maskiner i det närliggande området.
TOSHIBA rekommenderar därför att den elektromagnetiska
kompatibiliteten i denna produkt testas på lämpligt sätt i arbetsmiljö er som
inte stöds innan produkten används där. När det gäller bilar eller flygplan
bör tillverkaren eller flygföretaget tillfrågas innan produkten används.
Av säkerhetsskäl bör produkten heller inte används där atmosfären är
explosiv.
Varningsmeddelande för modem
Godkännanden
Utrustningen har godkänts enligt Commission Decision ”CTR21”för
användning i det europeiska telefonnätet (PSTN).
På grund av skillnader mellan telefonnäten i olika länder/regioner är denna
överensstämmelse dock inte någon försäkran om att produkten fungerar i
alla anslutningspunkter i nätverken.
Om du råkar ut för problem bör du i första kontakta tillverkaren av
utrustningen.
Telefonnätverkskompatibilitet
Den här produkten är avsedd att fungera med följande telenätverk. Den har
testats och funnits uppfylla kraven som ingår i EG 201 121.
TysklandATAAB AN005, AN006, AN007, AN009,
AN010 och DE03, 04, 05, 08, 09, 12, 14, 17
GreklandATAAB AN005, AN006 och GR01, 02, 03, 04
Portugal ATAAB AN001,005,006,007,011 och
P03,04,08,10
Spanien AT AAB AN005, 007, 012 och ES01
SchweizATAAB AN002
Alla andra länder/regioner ATAAB AN003, 004
Särskilda inställningar av parametrar eller programinställningar krävs för
varje nätverk. Under respektive avsnitt i användarhandboken finns mer
information.
Funktionen som kopplar ned linjen en kort stund och sedan kopplar upp
den igen (Hookflash-funktion) är föremål för olika nationella
godkännanden. Produkten har inte testats enligt nationella regler och
därför garanterar vi inte att produkten fungerar i alla nationella nätverk.
viAnvändarhandbok
A300/A300D
Följande information gäller endast för EU:s me dlemsstater:
Utrangering
Symbolen används för att visa att den här produkten inte kan hanteras som
hushållsavfall. Se till att produkten kasseras enligt lokala föreskrifter
eftersom en oriktig hantering kan skada människor och miljö.
Om du vill ha mer detaljerad information om återvinning av produkten
kontaktar du lokala myndigheter, företaget som sköter avfallshanteringen
där du bor eller affären där du köpte produkten.
Bortskaffning av använda batterier och/eller ackumulatorer
Den överkorsade soptunnan visar att batterier och/eller ackumulatorer
måste samlas in och inte får slängas med hushållsavfallet. Om batteriet
eller ackumulatorn innehåller mer av det angivna värdet för bly (Pb),
kvicksilver (Hg) och/eller kadmium (Cd) enligt batteridirektivet
(2006/66/EG), kommer de kemiska symbolerna för bly (Pb), kvicksilver
Pb, Hg, Cd
(Hg) och/eller kadmium (Cd) att visas under den överkorsade
soptunnesymbolen.
Huruvida symbolen finns på produkten eller inte beror på vilket land eller
område produkten köptes i.
GOST
Användarhandbokvii
A300/A300D
ENERGY STAR® Program
Din dator kan vara ENERGY STAR®-kompatibel. Om du har en kompatibel
dator finns en etikett med ENERGY STAR-logotypen på datorn och
informationen nedan kommer då att gälla.
TOSHIBA ingår som en partner i Environmental Protection Agency’s (EPA)
ENERGY STAR
de senaste ENERGY STAR
dator är inställd med de energisparinställningar som gör att den får de mest
stabila operativa villkoren och den optimala systemprestandan vid såväl
nätdrift som vid arbete i batteriläge.
Datorn är inställd för att spara energi vilket gör att den försätts i viloläge så
att systemet och bildskärmen stängs av efter 15 minuter av inaktivitet när
den är ansluten till ett vägguttag. TOSHIBA rekommenderar att du inte
stänger av den här eller andra energiinställningar så att daton kan arbeta
med optimala energiinställningar. Du aktiverar datorn från viloläget genom
att trycka på strömbrytaren.
Produkter som uppfyller ENERGY STAR®-riktlinjerna förhindrar utsläpp av
växthusgaser genom att efterleva anvisningarna uppställda av US EPA och
EU-kommissionen. Enligt EPA ska en dator för att uppfylla kraven enligt
ENERGY ST AR
energi beroende på hur den används.
Besök http://www.eu-energystar.org eller http://www.energystar.gov om du
vill ha mer information om ENERGY STAR Program.
Besök webbplatsen http://www.energystar.gov eller
http://www.energystar.gov/power om du vill ha mer information om
ENERGY STAR-programmet.
®
Program och har tagit fram den här datorn som uppfyller
®
-specifikationerna använda mellan 20 % och 50 % mindre
®
-riktlinjerna för effektiv energianvändning. Din
viiiAnvändarhandbok
Standarder för optiska diskenheter
Datorn levereras med en av följande enheter installerade: DVD Super Multi
(±R DL) eller DVD Super Multi (±R DL) /m Label Flash.
På enheten sitter en av dessa två etiketter:
CLASS 1 LASER PRODUCT
LASER KLASSE 1
LUOKAN 1 LASERLAITE
APPAREIL A LASER DE CLASSE1
KLASS 1 LASERPRODUKT
Före leverans certifierades laserprodukten enligt klass 1 så att den
uppfyller kapitel 21 i Standards of the Department of Health and Human
Services, USA (DHHS 21 CFR).
För övriga länder är laserprodukten enligt klass 1 certifierad för att uppfylla
villkoren i IEC825 och EN60825.
Säkerhetsanvisningar för optiska enheter
■ I den här enheten används laserteknik. För att du ska kunna använda
enheten på ett säkert och korrekt sätt är det viktigt att du läser dessa
anvisningar noggrant och sparar dem för framtiden.
Om enheten skulle behöva service ska du kontakta ett auktoriserat
serviceställe.
■ Du riskerar att exponeras för farlig strålning om du använder
kontrollerna, gör förändringar eller använder produkten på ett sätt som
inte beskrivs i handboken
■ Du får inte öppna enheten eftersom du riskerar att utsättas för
direktexponering av laserstrålen.
A300/A300D
Användarhandbokix
A300/A300D
DVD Super Multi-enhet (+R/-R DL)
Panasonic UJ-870B/UJ-870F/UJ870AB/UJ870EB
Placering av etikett
COMPLIES WITH FDA RADIATION
PERFORMANCE STANDARDS, 21
CFR SUBCHAPTER J.
MANUFACTURED
Panasonic Communications Co., Ltd.
1-62, 4-Chome Minoshima
Hakata-ku Fukuoka, Japan
HLDS GSA-T40N/GSA-T40F/GSA-T50N/GSA-T50F
Placering av etikett
COMPLIES WITH FDA RADIATION
PERFORMANCE STANDARDS, 21
CFR SUBCHAPTER J.
MANUFACTURED
Hitachi-LG Data Storage, Inc.
22-23, Kaigan 3-chome, Minato-Ku,
Tokyo, 108-0022 Japan
PRODUCT IS CERTIFIED BY THE
MANUFACTURER TO COMPLY WITH
DHHS RULES 21 CFR CHAPTER 1,
SUBCHAPTER J, APPLICABLE AT
THE DATE OF MANUFACTURE.
MANUFACTURED
Toshiba Samsung Storage Technology
Korea Corporation
416, Maetan-3Dong, Yeongtong-Gu,
Suwon City, Gyeonggi-Do, 443-742,
Korea
Användarhandbokxi
A300/A300D
Föreskrifter för den internationella marknaden
VARNING! Den här utrustningen
innehåller ett lasersystem och har
klassificerats som en laserprodukt enligt
klass 1 (”CLASS 1 LASER PRODUCT”).
Innan du använder modellen bör du läsa
instruktionerna noggrant och därefter
behålla handboken som referens. Om du
får problem med utrustningen kontaktar
du närmaste auktoriserade
serviceverkstad. Du får inte öppna
enheten eftersom du riskerar att utsättas
för direktexponering av laserstrålen.
VORSICHT: Dieses Gerät enthält ein
Laser-System und ist als
“LASERSCHUTZKLASSE 1 PRODUKT”
klassifiziert. Für den richtigen Gebrauch
dieses Modells lesen Sie bitte die
Bedienungsanleitung sorgfältig durch
und bewahren diese bitte als Referenz
auf. Falls Probleme mit diesem Modell
auftreten, benachrichtigen Sie bitte die
nächste “autorisierte Service-Vertretung”.
Um einen direkten Kontakt mit dem
Laserstrahl zu vermeiden darf das Gerät
nicht geöffnet werden.
ADVARSEL: Denne mærking er anbragt
udvendigt på apparatet og indikerer, at
apparatet arbejder med laserstråler af
klasse 1, hviket betyder, at der anvendes
laserstrlier af svageste klasse, og at man
ikke på apparatets yderside kan bilve
udsat for utilladellg kraftig stråling.
APPARATET BOR KUN ÅBNES AF
FAGFOLK MED SÆRLIGT KENDSKAB
TIL APPARATER MED
LASERSTRÅLER!
Indvendigt i apparatet er anbragt den her
gengivne advarselsmækning, som
advarer imod at foretage sådanne
indgreb i apparatet, at man kan komme til
at udsatte sig for laserstråling.
xiiAnvändarhandbok
Viktigt meddelande
A300/A300D
OBS! Apparaten innehåller laserkomponent
som avger laserstrålning överstigande
gränsen för laserklass 1.
VAROITUS. Suojakoteloa si saa avata. Laite
sisältää laserdiodin, joka lähetää
näkymätöntä silmilie vaarallista lasersäteilyä.
VARNING! ANVÄNDNING AV
KONTROLLER OCH JUSTERINGAR SOM
AVVIKER FRÅN DEM SOM SPECIFICERAS
I HANDBOKEN KAN RESUL T ERA I FARLIG
STRÅLNINGSEXPONERING.
VORSICHT: DIE VERWENDUNG VON
ANDEREN STEUERUNGEN ODER
EINSTELLUNGEN ODER DAS
DURCHFÜHREN VON ANDEREN
VORGÄNGEN ALS IN DER
BEDIENUNGSANLEITUNG BESCHRIEBEN
KÖNNEN GEFÄHRLICHE
STRAHLENEXPOSITIONEN ZUR FOLGE
HABEN.
Copyrightskyddat material, inte bara musik, videofilmer, datorprogram och
databaser, är skyddade enligt gällande copyrightlagstiftning. Om det inte
uttryckligen är tillåtet enligt gällande lagstiftning får du inte kopiera, ändra,
överlåta, skicka eller på annat sätt disponera copyrightskyddat material
utan samtycke från den som har copyrighträttigheterna för materialet.
Observera att otillåten kopiering, förändring, överlåtelse, överföring och
disponering kan leda till skadestånd och rättslig påföljd.
■ Undvik att använda en vanlig telefonlinje vid risk för åska. Risken finns
att blixten kan orsaka skador.
■ Använd inte telefonen för att rapporterna gasläckor i närheten av
läckan.
■ Använd endast den nätsladd som beskrivs i den här handboken.
■ Ersätt endast med en likadan eller motsvarande batterityp som
rekommenderas av tillverkaren.
■ Gör dig av med förbrukade batterier i enlighet med tillverkarens
instruktioner.
Använd endast batteriet som kom med datorn eller ett extrabatteri.
Om du använder fel batteri kan datorn förstöras.
TOSHIBA tar i sådana fall inget ansvar för eventuella skador.
Bilaga A Specifikationer
Bilaga B Bildskärmsstyrenhet
Bilaga C Trådlösa nätverk
Bilaga D Elsladdar och kontakter
Bilaga E Om datorn blir stulen
Ordlista
Register
A300/A300D
Användarhandbokxvii
A300/A300D
xviiiAnvändarhandbok
Förord
A300/A300D
Tack för att du valde datorn TOSHIBA A300/A300D. Denna kraftfulla och
lätta, bärbara dator är byggd för att ge dig hög prestanda under många års
användning.
I den här handboken beskrivs hur du ställer in och använder datorn.
Här finns också detaljerad information om hur du konfigurerar datorn,
grundläggande funktioner och handhavande, information om felsökning
och hur du använder kringutrustning.
Om du inte har använt någon dator tidigare eller om detta är din första
bärbara dator, bör du börja med att läsa vad som står i kapitlen Inledning
ochBeskrivning av datorn för att bekanta dig med datorns funktioner och
enhetstillbehör. Därefter bör du läsa Komma igång för att få stegvisa
instruktioner om hur du ställer in datorn.
Om du är van datoranvändare bör du först läsa igenom hela detta förord för
att se hur handboken är uppbyggd. Bekanta dig sedan med handboken
genom att ögna igenom sidorna. Läs även avsnittet Specialfunktioner i
Inledning för att lära dig funktioner som är ovanliga eller unika för datorn.
Du bör dessutom läsa HW Setup och lösenord, om du tänker använda
ExpressCard-kort eller ansluta externa enheter, som exempelvis en
skrivare. Du bör även läsa kapitel 8, Extra utrustning.
Handbokens innehåll
Handboken består av följande kapitel, bilagor samt en ordlista och ett
register.
Kapitel 1, Inledning, ger en översikt över datorns funktioner, verktyg och
tillbehör.
Kapitel 2, Beskrivning av datorn, beskriver datorns delar och förklarar
kortfattat deras funktion.
Kapitel 3, Komma igång, ger en snabb översikt över hur du börjar
använda datorn.
Kapitel 4, Datorns grundläggande funktioner, beskriver datorns
grundläggande funktioner: hur du använder pekdonet,
fingeravtryckssensorn, den optiska enheten, ljud-/videkontroller,
webbkameran, mikrofonen, det interna modemet, den trådlösa
kommunikationen och nätverket.
Användarhandbokxix
A300/A300D
Kapitel 5, Tangentbordet, beskriver speciella tangentbordsfunktioner, det
överliggande tangentbordet och snabbtangenter.
Kapitel 6, Strömförsörjning och startlägen, innehåller information om
datorns strömförsörjning och batterisparlägen.
Kapitel 7, HW Setup och lösenord, beskriver hur du konfigurerar datorn
med programmet HW Setup. Här får du också veta hur du registrerar
lösenord.
Kapitel 8, Extra utrustning, beskriver maskinvara som du kan välja som
tillbehör till datorn.
Kapitel 9, Felsökning, innehåller information om diagnostiska tester och
förslag på vad du kan göra om datorn inte verkar fungera som den ska.
Kapitel 10 Förbehåll, innehåller legal information relaterad till datorn.
Bilagorna innehåller teknisk information om datorn.
I Ordlista hittar du förklaringar till allmänna datatermer och förkortningar
som används i texten.
Med hjälp av bokens Register hittar du snabbt den information du söker.
Konventioner
Denna handbok använder följande konventioner för att beskriva, markera
och framhäva termer och anvisningar.
Förkortningar
Första gången en förkortning förekommer, och när det behövs för
tydlighetens skull, skrivs den ut inom parentes, t.ex. ROM (Read Only
Memory). Förkortningar finns också definierade i Ordlista.
Symboler
Symboler representerar portar, knappar och andra delar på datorn. För
datorns kontrollpanel används också symboler för att visa vilken
komponent som avses.
Tangenter
I texten beskrivs hur du med hjälp av tangenttryckningar aktiverar olika
funktioner. Tangentsymboler markeras med ett avvikande teckensnitt.
Exempelvis skrivs Retur-tangenten RETUR.
xxAnvändarhandbok
Tangentkombinationer
Vissa funktioner aktiveras genom att du trycker på två eller flera tangenter
samtidigt. Sådana tangentkombinationer skrivs i boken med
tangentsymbolerna åtskilda av ett plustecken (+). Till exempel CTRL + C
betyder att du ska hålla ned CTRL och samtidigt trycka på C. Om tre
tangenter anges håller du ned de två första och trycker samtidigt på den
tredje.
ABCNär det krävs att du exempelvis ska klicka på en ikon eller
skriva in text visas ikonens namn, eller den text som du ska
skriva, med det teckensnitt som visas här till vänster.
Bildskärm
A300/A300D
ABCNamn på fönster eller symboler, eller text som genereras i
datorn och visas på skärmen, skrivs i boken med det
teckensnitt som visas här till vänster.
Meddelanden
I boken används nedanstående två typer av meddelanden för att göra dig
uppmärksam på viktig information. Alla typer av meddelanden identifieras
såsom de visas här nedan.
Varning! Här visas information om att data kan förloras eller skada uppstå
om du använder utrustningen på fel sätt eller inte följer anvisningarna.
Läs detta. Information om hur du använder utrustningen på bästa sätt.
Terminologi
Den här termen är definierad på följande sätt i det här dokumentet:
Start
Ordet ”Start” avser knappen ”” i Microsoft
Vista™.
®
Windows
Användarhandbokxxi
A300/A300D
xxiiAnvändarhandbok
Allmänna föreskrifter
TOSHIBAs datorer är konstruerade för att optimera säkerhet, minimera
påfrestningar och tåla de prövningar som bärbarhet medför. Vissa
säkerhetsaspekter bör dock iakttas för att ytterligare minska risken för
personskada eller skada på datorn.
Läs nedanstående allmänna säkerhetsanvisningar och observera
varningarna i handbokens text.
Skapa en datorvänlig miljö
Placera datorn på en plan yta som är tillräckligt stor för att rymma datorn
och andra tillbehör som du behöver, exempelvis en skrivare.
Lämna tillräckligt med utrymme runt datorn och övrig utrustning för
erforderlig ventilation. De kan i annat fall överhettas.
Om du vill hålla driftsförhållandena perfekta för datorn ska du skydda din
arbetsstation från:
■ Damm, fukt och direkt solljus.
■ Utrustning som genererar ett starkt elektromagnetiskt fält, exempelvis
stereohögtalare (utöver de högtalare som är anslutna till datorn) och
högtalartelefoner.
■ Snabba förändringar i temperatur elle r lu ftfuktighet och appa rat er som
framkallar temperaturförändringar, exempelvis luftkonditionering och
värmeelement.
■ Extrem värme, kyla eller luftfuktighet.
■ Vätskor och frätande kemikalier.
A300/A300D
Belastningsskador
Läs häftet Instruktionshäfte för säkerhet och komfort. Den innehåller
information om hur du förebygger belastningsskador, på händer och
handleder, som kan orsakas av långvarigt arbete vid tangentbord.
Användarhandbokxxiii
A300/A300D
Värmevarning
■ Undvik lång fysisk kontakt med datorn. Om datorn används under en
längre period kan ytan bli het. Även om temperaturen inte känns särskilt
hög kan långvarig kontakt med huden (exempelvis när du har datorn i
knäet eller händerna på handlovsstödet) medföra att huden får
lågvärmeskador.
■ Rör inte metallplattorna vid portarna när datorn använts under en längre
period eftersom de kan bli heta.
■ Nätadapterns yta kan bli het när den används, men detta är helt i sin
ordning. Om du behöver transportera nätadaptern, ska du koppla loss
den och låt den svalna innan du flyttar den.
■ Lägg inte nätadaptern på ett värmekänsligt material eftersom materialet
kan skadas.
Tryck- och stötskador
Utsätt inte datorn för högt tryck eller hårda stötar eftersom detta kan skada
komponenterna i datorn eller orsak andra störningar.
Överhettning av ExpressCard-kort
Vissa ExpressCard-kort kan bli varma om de används länge vilket kan
orsaka fel eller instabilitet i den aktuella enheten. Var försiktig när du tar
bort ett ExpressCard-kort som har använts under lång tid.
Mobiltelefoner
Ljudsystemet kan störas om du använder mobiltelefoner i närheten av
datorn. Datorn kommer inte att skadas men vi rekommenderar att du inte
har en mobiltelefon som du använder närmare är 30 cm från datorn.
Instruktionshäfte för säkerhet och komfort
All viktig information om säkerhet och rätt användning av datorn finns i det
medföljande häftet Instruktionshäfte för säkerhet och komfort. Läs igenom
det innan du börjar använda datorn.
xxivAnvändarhandbok
Inledning
Detta kapitel innehåller en kontrollista över utrustningen samt information
om datorns funktioner, extra utrustning och tillbehör.
En del av funktionerna som beskrivs i den här handboken kanske inte
fungerar korrekt om du använder ett annat operativsystem än det som
installerades av TOSHIBA.
Checklista för tillbehör
Packa försiktigt upp datorn. Behåll lådan och förpackningsmaterialet för
framtida bruk.
Maskinvara
Kontrollera att du har följande:
■ A300/A300D Bärbar dator
■ Universell nätadapter och nätkabel
■ modemkabel (levereras med vissa modeller)
■ Rengöringsduk (medföljer vissa modeller)
Rengöringsduken kan användas för att torka bort damm och fingeravtryck
från tangentbordet och handlovsstödet.
A300/A300D
Kapitel 1
■ Tryck inte för hårt när du torkar av tangentbordet, handlovsstödet och
bildskärmen.
■ Använda inte rengöringsduken när den är smutsig eller fuktig.
■ Doppa in rengöringsduken i vatten, rengöringsmedel eller andra
lösningsmedel.
Du kan tvätta duken när den blir smutsig i ett milt rengöringsmedel och
sedan skölja den väl. Se till att den är riktigt torr innan du använder den
igen på datorn
Användarhandbok1-1
A300/A300D
Programvara
Microsoft® Windows Vista™
Följande programvara är förinstallerad:
®
■ Microsoft
■ Modemdrivrutin (kan endast användas i modemmodeller)
■ Bluetooth-drivrutin (kan endast användas med Bluetooth-modeller)
■ Bildskärmsdrivrutiner för Windows
■ Fingeravtrycksverktyg (kan endast användas i modeller med
fingeravtrycksverktyget)
■ Drivrutin för nätverk
■ Drivrutin för pekdon
■ Presto! BizCard 5 (förinstallerat i vissa modeller)
■ Ljuddrivrutin för Windows
■ Ulead DVD MovieFactory
■ Drivrutin för trådlösa nätverk (kan endast användas i modeller avsedda
för trådlösa nätverk)
■ TOSHIBA Assist
■ TOSHIBA CD/DVD Drive Acoustic Silencer
■ TOSHIBA ConfigFree
■ TOSHIBA Disc Creator
■ TOSHIBA DVD PLAYER
■ TOSHIBA Face Recognition (förinstallerat i vissa modeller)
■ TOSHIBA SD Memory Utilities
■ TOSHIBA Value Added Package
Windows Vista™
®
för TOSHIBA
SD Memory Card Format Utility och andra SD-funktioner ingår i TOSHIBA
SD Memory Utilities. När du vill avinstallera SD-verktygen klickar du
påStart -> Kontrollpanelen -> Avinstallera ett program och väljer
TOSHIBA SD Memory Utilities.
Dokumentation
■ A300/A300D Användarhandbok
■ A300/A300D Komma igång
■ Instruktionshäfte för säkerhet och komfort
■ Garantiinformation
1-2Användarhandbok
Funktioner
Processor
Minne
A300/A300D
Datorn levereras med följande funktioner och tillbehör:
InbyggdKonfigurationsinformation för den modell du köpt
finns på webbplatsen för ditt land.
KortplatserPC2-5300-minnesmoduler på 512 MB, 1 GB eller
2 GB kan installeras i de två minnesplatserna på
samtliga modeller.
PC2-6400-minnesmoduler på 512 MB, 1 GB,
2 GB eller 4 GB kan endast installeras i de två
minnesplatserna på modellerna nedan:
■ Mobile Intel
■ Mobile Intel
■ Mobile Intel
®
GM45 Express Chipset
®
GL40 Express Chipset
®
PM45 Express Chipset
■ AMD M780G Chipset
■ AMD M780V Chipset
■ AMD M770 Chipset
Maximal systemminneskapacitet beror på vilken
modell du har.
■ Minnesmodulen PC2-6400 fungerar med PC2-5300-hastighet på
modeller med Mobile Intel
®
GL40 Express Chipset.
■ Om det finns två st 2 GB-minnesmoduler installerade i datorn kan
minneskapaciteten visas som 3 GB (beror på den aktuella datorns
maskinsvaruspecifikationer). Detta är helt i sin ordning eftersom
operativsystemen vanligtvis visar tillgängligt minne istället för den
fysiska RAM-kapaciteten. Olika systemkomponenter (t.ex. grafikkortet
och PCI-enheter för trådlöst nätverk) kräver eget minnesutrymme.
Eftersom det i ett 32-bitars operativsystem inte går att adressera mer
än 4 GB så kommer dessa systemresurser att överlappa den fysiska
minnesstorleken. Det är en teknisk begränsning att det överlappande
minnet inte är tillgängligt i operativsystemet. Trots att vissa verktyg
visar den faktiska minneskapaciteten i datorn, kommer det tillgängliga
minnesutrymmet för operativsystemet fortfarande att vara endast
ca 3 GB.
Användarhandbok1-3
A300/A300D
GrafikminnetBeror på vilken modell du har.
Mobile Intel® GM45 Express Chipset/
Mobile Intel
®
GL40 Express Chipset:
Bildskärmsminnet delas med huvudminnet och
andelen beror på den dynamiska
bildskärmsminnestekniken.
Mobile Intel® GM45 Express Chipset/
Mobile Intel
®
PM45 Express Chipset på grafikkort
från ATI Mobility Radeon™ HD 3470:
64/128/256 MB externt.
®
Mobile Intel
Mobile Intel
GM45 Express Chipset/
®
PM45 Express Chipset på grafikkort
från ATI Mobility Radeon™ HD 3650:
256/512 MB externt.
AMD M690G Chipset/AMD M780G Chipset/AMD
M780V Chipset: Bildskärmsminnet delas med
huvudminnet och andelen beror på ATI
HyperMemory™.
AMD M690G Chipset/AMD M780G Chipset/AMD
M770 Chipset på grafikkort från ATI Mobility
Radeon™ HD 3470: 64/128/256 MB externt.
AMD M690G Chipset/AMD M780G Chipset/AMD
M770 Chipset på grafikkort från ATI Mobility
Radeon™ HD 3650: 256/512 MB externt.
Disketter
HårddiskI datorn finns en eller två 2,5-tums hårddiskar för
1-4Användarhandbok
permanent lagring av data och program (antalet
hårddiskar beror på vilken modell du har).
Följande storlekar finns:
■ 80 GB
■ 120 GB
■ 160 GB
■ 200 GB
■ 250 GB
■ 300 GB
■ 320 GB
■ 400 GB
■ 500 GB
Förbehåll (hårddiskskapacitet):
Mer information om hårddiskskapacitet finns i
kapitel 10, Förbehåll.
A300/A300D
DVD Super Multienhet (+R/-R DL)
Vissa modeller är utrustade med en normalstor
DVD Super Multi-enhet (±R DL). Med hjälp av
enheten kan du spela in data på omskrivningsbara
CD-/DVD-skivor samt använda CD-/DVD-skivor
utan adapter . Enheten lä ser DVD-ROM-skivo r
med maximalt 8x hastighet och CD-ROM-skivor
med maximalt 24x hastighet. Enheten skriver
CD-R-skivor med upp till 24x hastighet,
CD-RW-skivor med upp till 16x hastigh et,
DVD-R-skivor med upp till 8x hastighet,
DVD-RW-skivor med upp till 6x hastighet,
DVD-RAM-skivor med upp till 5x hastighet,
DVD+R-skivor med upp till 8x hastighet,
DVD+RW-skivor med upp till 8x hastighet,
DVD+R DL-skivor med upp till 4x hastighet och
DVD-R DL-skivor med upp till 4x hastighet.
Enheten stöder följande format:
■ DVD-ROM-enhet
■ DVD -Video
■ DVD-R
■ DVD-RW
■ DVD+R
■ DVD+RW
■ DVD-RAM
■ DVD+R DL
■ DVD-R DL
■ CD-DA
■ CD-Text
■ CD-R
■ CD-RW
■ CD-ROM Mode 1, Mode 2
■ CD-ROMXA Mode 2 (Form1, Form2)
■ CD-G (endast ljud-CD)
■ Photo CD (singel-/multisession)
■ Enhanced CD (CD-EXTRA)
■ Adressering enligt metod 2
Användarhandbok1-5
A300/A300D
Tangentbord
Inbyggd
86 eller 87 tangenter, kompatibelt med IBM
utökade tangentbord, överliggande tangentbord
för inmatning av siffror, särskild markörkontroll
samt tangenterna och . Mer information
finns i Kapitel 5, Tangentbordet.
Pekdon
InbyggdEn pekplatta med kontrollknappar vid
handledsstödet gör att du kan styra
skärmpekaren.
Ström
HuvudbatteriDatorn är försedd med ett uppladdningsbart
litiumbatteri.
KlockbatteriDatorn har ett inbyggt batteri som underhåller
systemet och laddar batterierna. Nätadaptern
levereras med löstagbar nätkabel. Eftersom
adaptern är universell kan den anslutas till
nätspänningar mellan 100 och 240 V.
®
:s
Portar
HörlurarAnslutning av stereohörlurar.
MikrofonHär ansluter du en mikrofon
Extern bildskärm15-stift, analog VGA-port.
USB 2.0-portarVia tre eller fyra USB 2.0-portarna kan du
kedjekoppla USB-förberedda enheter till datorn.
(Beror på vilken modell du har)
eSATA/USB,
kombiport
i.LINK™ (IEEE1394)Du använder den här porten för snabb
1-6Användarhandbok
Via en eSATA/USB-kombiporten kan du
kedjekoppla USB- eller eSATA-förberedda
enheter till datorn. (Gäller bara vissa modeller.)
dataöverföring direkt från externa enheter,
exempelvis digitala videokameror.
Loading...
+ 174 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.