Manuale utente del personal computer portatile TOSHIBA A300/A300D
Prima edizione maggio 2008
I diritti d’autore (copyright) di brani musicali, filmati, programmi informatici,
database e altri tipi di proprietà intellettuale tutelati dalle leggi sul copyright
appartengono all’autore o al titolare del copyright. Il materiale protetto da
copyright può essere riprodotto esclusivamente per uso personale o in
ambito domestico. Qualunque altro uso non previsto da quanto dichiarato
sopra (incluso la conversione in formato digitale, l’alterazione, il
trasferimento di materiale copiato e la distribuzione su una rete) e non
autorizzato dal titolare del copyright è una violazione del copyright o dei
diritti dell’autore ed è pertanto perseguibile in sede civile o penale.
Qualunque riproduzione di materiale contenuto nel presente manuale deve
essere effettuata in conformità con le leggi sul copyright.
Declinazione di responsabilità
Questo manuale è stato redatto e rivisto con cura. Le istruzioni e le
descrizioni in esso contenute si riferiscono al personal computer portatile
TOSHIBA A300/A300D e sono corrette al momento della stampa. I prodotti
e i manuali successivi sono tuttavia soggetti a modifiche senza preavviso.
TOSHIBA non risponde dei danni provocati direttamente o indirettamente
da errori, omissioni o discrepanze tra il computer e il manuale.
Marchi
IBM è un marchio registrato e IBM PC e PS/2 sono marchi di International
Business Machines Corporation.
Intel, Intel SpeedStep, Intel Core e Centrino sono marchi commerciali o
marchi registrati di Intel Corporation.
AMD, il logo AMD Arrow, AMD Athlon, AMD Turion, Radeon, e relative
combinazioni, ATI Mobility Radeon sono marchi commerciali di Advanced
Micro Devices, Inc.
Windows e Microsoft sono marchi registrati e Windows Vista è un marchio
di fabbrica di Microsoft Corporation.
Photo CD è un marchio di fabbrica di Eastman Kodak.
Memory Stick è un marchio registrato e i.LINK è un marchio commerciale di
Sony Corporation.
Bluetooth™ è un marchio registrato di proprietà del legittimo titolare e viene
utilizzato da TOSHIBA dietro specifica licenza.
iiManuale utente
Page 3
DVD MovieFactory è un marchio commerciale di Ulead Systems Inc.
Labelflash™ è un marchio commerciale di YAMAHA CORPORATION.
Prodotto su licenza di Dolby Laboratories. Dolby e il simbolo della doppia D
sono marchi di fabbrica della Dolby Laboratories. Versione riservata non
commercializzata. Copyright 1992-1997 Dolby Laboratories. Tutti i diritti
riservati.
Prodotto su licenza di Digital Theater Systems, Inc. Brevetti statunitensi
5,451,942; 5,956,674; 5,974,380; 5,978,762; 6,226,616; 6,487,535 e altri
brevetti statunitensi e internazionali emessi e in attesa di approvazione.
“DTS” e “DTS Digital Surround” sono marchi registrati di Digital Theater
Systems, Inc. Copyright 1996, 2003 Digital Theater Systems, Inc. Tutti i
diritti riservati.
Il manuale potrebbe contenere altri marchi registrati e marchi di fabbrica
non inclusi in questo elenco.
Avviso di licenz a Macrovision
Per contratto di licenza di produzione DVD
Questo prodotto include una tecnologia di protezione dei diritti d’autore
brevettata negli Stati Uniti e diritti sulla proprietà intellettuale. L’uso di
questa tecnologia di protezione del diritto d’autore deve essere autorizzato
da Macrovision ed è destinato alla visualizzazione in ambiente domestico e
in altri ambiti limitati, salvo diversa autorizzazione di Macrovision. La
retroingegnerizzazione e il disassemblaggio sono proibiti. La disponi bilità
della tecnologia di protezione dei diritti d’autore dipende dal modello
acquistato.
A300/A300D
Per RTLA(Restricted Technology License Agreement)
Questo prodotto include una tecnologia di protezione dei diritti d’autore
brevettata negli Stati Uniti e diritti sulla proprietà intellettuale, inclusi i
brevetti numero 5.315.448 e 6.836.549 e altri diritti sulla proprietà
intellettuale. L’uso della tecnologia di protezione del diritto d’autore
Macrovision nel prodotto deve essere autorizzato da Macrovision La
retroingegnerizzazione e il disassemblaggio sono proibiti. La disponi bilità
della tecnologia di protezione dei diritti d’autore dipende dal modello
acquistato.
Manuale utenteiii
Page 4
A300/A300D
Istruzioni per la sicurezza
Osservare le precauzioni descritte di seguito per garantire la sicurezza
personale e quella del computer.
Durante l’uso del computer
Non tenere acceso il computer per periodi prolungati con la base a
contatto del proprio corpo. L’uso prolungato può provocare un aumento
della temperatura e un contatto continuato con la pelle può essere causa
di fastidio o addirittura di bruciature.
■ Non tentare di riparare personalmente il computer. Seguire sempre
scrupolosamente le istruzioni di installazione.
■ Non trasportare la batteria in tasca, in una borsetta o in un altro
contenitore dove il contatto con oggetti metallici (ad esempio un mazzo
di chiavi) possa causare il corto circuito dei terminali della batteria. In
tale eventualità, l’eccesso di corrente che si sviluppa può determinare
temperature estremamente elevate con il conseguente rischio di danni
o bruciature.
■ Non appoggiare nulla sopra il cavo dell’adattatore CA; fare attenzione
inoltre a collocarlo dove nessuno possa inciamparvi e non possa
essere calpestato.
■ L’adatt atore CA deve trovarsi in un ’area ventilata, ad esempio sopra una
scrivania o sul pavimento, quando viene utilizzato per aliment are il
computer o ricaricare la batteria. Non coprire l’adattatore CA con fogli di
carta o altri oggetti che possano impedire un’adeguata vent ilazione;
inoltre, non utilizzare l’adattatore CA quando è all’interno di una val igett a.
■ Utilizzare esclusivamente l’adattatore CA e le batterie approvate per
l’uso con questo computer. L’uso di un tipo diverso di batteria o
adattatore CA può esporre al rischio di incendio o esplosione.
■ Prima di collegare il computer a una fonte di alimentazione, assicurarsi
che la tensione dell’adattatore CA corrisponda a quella della rete
elettrica. 115 V/60 Hz nella maggior parte dell’America settentrionale e
meridionale e in alcuni paesi dell’Estremo Oriente come Taiwan.
100 V/50 Hz nel Giappone orientale e 100 V/60 Hz nel Giappone
occidentale. 230 V/50 Hz nella maggior parte dei paesi europei, in
Medio Oriente e in Estremo Oriente.
■ Se si usa una prolunga con presa multipla con l’adattatore CA,
accertarsi che l’amperaggio totale dei prodotti collegati alla prolunga
non superi quello previsto per la prolunga stessa.
■ Per disinserire completamente l’alimentazione del computer, spegnerlo,
estrarre la batteria e scollegare l’adattatore CA dalla rete elettrica.
■ Per evitare il rischio di possibili scosse elettriche, non collegare o
scollegare i cavi e non eseguire operazioni di manutenzione o
riconfigurazione durante un temporale.
■ Quando si prepara il computer per l’uso, metterlo su una superficie p iatta.
ivManuale utente
Page 5
Dichiarazione di conformità UE
Questo prodotto è contrassegnato dal marchio CE in conformità con le
direttive europee vigenti. La responsabil ità del marchio CE è di
competenza di TOSHIBA Europe GmbH, Hammfelddamm 8, 41460 Neuss,
Germania.
La Dichiarazione di conformità UE completa e ufficiale è disponibile nel sito
Internet di TOSHIBA all’indirizzo http://epps.toshiba-teg.com.
Conformità CE
Questo prodotto è contrassegnato dal marchio CE in conformità alle
relative direttive europee, in particolare alla direttiva 89/336/CEE sulla
compatibilità elettromagnetica del notebook e degli accessori elettronici,
compreso l’adattatore di alimentazione fornito in dotazione, la direttiva
99/5/CE sulle apparecchiature radio e le apparecchiature terminali di
telecomunicazione, in caso di accessori implementati di telecomunicazione
e la direttiva 73/23/CEE sulla bassa tensione per l’adattatore di
alimentazione in dotazione.
Questo prodotto e gli accessori opzionali originali sono progettati in modo
da garantire la conformità con le norme CEM (compatibilità
elettromagnetica) e di sicurezza. Tuttavia, TOSHIBA non può garantire la
conformità del prodotto a queste norme qualora vengano collegati o
utilizzati accessori o cavi non prodotti da TOSHIBA. In questi casi, spetterà
alle persone che avranno collegato o utilizzato tali accessori o cavi
garantire che il sistema (PC e cavi/accessori) sia ancora conforme alle
norme applicabili. In generale, per evitare problemi di compatibilità
elettromagnetica, è opportuno osservare le seguenti raccomandazioni:
■ Collegare e utilizzare esclusivamente accessori recanti il marchio CE.
■ Collegare esclusivamente cavi schermati di alta qualità.
A300/A300D
Ambiente di lavoro
Questo prodotto è conforme alle norme CEM (compatibilità
elettromagnetica) previste per gli ambienti residenziali, commerciali e
dell’industria leggera.
TOSHIBA non approva l’uso di questo prodotto al di fuori di tali ambienti.
Ad esempio, i seguenti ambienti non sono approvati:
■ Ambienti industriali (ad es. ambienti con tensione di 380 V trifase)
■ Ambienti medici
■ Autoveicoli
■ Velivoli
TOSHIBA non si assume alcuna responsabilità per eventuali conseguenze
derivanti dall’uso del prodotto in ambienti di lavoro non approvati.
Manuale utentev
Page 6
A300/A300D
Tali conseguenze possono essere:
■ Interferenze con altri dispositivi o apparecchiature presenti
nell’ambiente circostante.
■ Malfunzionamento del prodotto o perdita di dati a causa di interferenze
generate da altri dispositivi o apparecchiature presenti nell’ambiente
circostante.
Pertanto TOSHIBA consiglia vivamente di eseguire un test di compatibilità
elettromagnetica sul prodotto in tutti gli ambienti di lavoro non approvati,
prima di utilizzarlo in tali ambienti. Nel caso di automobili o velivoli, è
necessario richiedere un’autorizzazione all’uso del prodotto alla casa
produttrice o alla compagnia area.
Inoltre, per motivi di sicurezza generale, non è ammesso l’uso di questo
prodotto in ambienti con atmosfera esplosiva.
Avviso per il modem
Dichiarazione di conformità
Questa apparecchiatura è stata omologata [decisione della commissione
CTR21] per il collegamento a terminale singolo su rete commutata pubblica
(PSTN) in tutti i paesi europei.
Tuttavia, a causa delle differenze tra le singole reti pubbliche dei vari
paesi/aree regionali, l’omologazione non può di per sé garantire
incondizionatamente il funzionamento corretto dell’apparecchiatura su
qualsiasi punto terminale di una rete pubblica commutata.
In caso di problemi, si consiglia di rivolgersi innanzi tutto al proprio rivenditore.
Dichiarazione di comp atibilità di rete
Questo prodotto è progettato per funzionare ed essere compatibile con le
reti elencate di seguito. È stato collaudato e trovato conforme con i requisiti
aggiuntivi contenuti in EG 201 121.
GermaniaA TAAB AN005,AN006,AN007,AN009,AN010
GreciaATAAB AN005,AN006 e GR01,02,03,04
Portogallo ATAAB AN001,005,006,007,011 e
Spagna ATAAB AN005,007,012 e ES01
SvizzeraATAAB AN002
Tutti gli altri paesi/aree regionali ATAAB AN003,004
Per ogni tipo di rete sono necessarie impostazioni specifiche per le opzioni
e il software. Per ulteriori informazioni, consultare le sezioni attinenti del
manuale.
La funzione “hookflash” è soggetta a omologazione separata nei singoli
paesi. Non è stata collaudata per la conformità ai diversi regolamenti
nazionali e non è pertanto possibile garantirne il funzionamento corretto
all’interno delle singole reti nazionali.
viManuale utente
e DE03,04,05,08,09,12,14,17
P03,04,08,10
Page 7
A300/A300D
Informazioni riguardanti esclusivamente gli stati dell’Unione
Europea
Smaltimento dei prodotti
Questo simbolo indica che il prodotto non può essere smaltito con i rifiuti
domestici. Verificare che il prodotto venga eliminato correttamente, in
quanto uno smaltimento inappropriato potrebbe potenzialmente causare
danni all’ambiente e alla salute umana.
Per informazioni maggiormente dettagliate sul riciclaggio di questo
prodotto, contattare l’ufficio municipale preposto locale, il servizio di
smaltimento rifiuti domestici locale o il negozio presso il quale è stato
effettuato l’acquisto.
Smaltimento di batterie e/o accumulatori
Il simbolo del bidone con la croce indica che le batterie e/o gli accumulatori
devono essere raccolti e smaltiti separatamente dal resto dei rifiuti. Se la
batteria o l’accumulatore contengono valori superiori a quelli di piombo
(Pb), mercurio (Hg) e/o cadmio (Cd) definiti nella Direttiva sulle batterie
(2006/66/CE), il simbolo chimico per il piombo (Pb), il mercurio (Hg) e/o il
Pb, Hg, Cd
cadmio (Cd) appare sotto al simbolo del bidone con la croce.
Questo simbolo potrebbe non essere esposto a seconda del paese e
dell’area geografica di acquisto.
GOST
Manuale utentevii
Page 8
A300/A300D
Programma ENERGY STAR®
Questo modello di computer potrebbe essere conforme al programma
ENERGY STAR
®
Se il modello è conforme, sul computer è presente
l’etichetta con il logo ENERGY STAR e si applicano le informazioni riportate
di seguito.
Toshiba fa parte del programma ENERGY STAR
Protection Agency, Agenzia per la tutela dell’ambiente) e ha progettato
questo prodotto in conformità alle direttive ENERGY STAR
®
dell’EPA (Environmental
®
per l’efficienza
energetica. Il computer viene consegnato con le opzioni di risparmio
energetico preimpostate in modo da garantire condizioni operative e
prestazioni di sistema ottimali sia quando è alimentato dalla rete elettrica
che quando funziona a batteria.
Per risparmiare energia, il computer è impostato per attivare la modalità
Sleep a basso consumo energetico, che spegne il sistema e lo schermo
dopo 15 minuti di inattività, in condizioni di alimentazione CA. TOSHIBA
consiglia di lasciare attive questa e altre funzioni di risparmio energetico,
in modo che il computer possa operare in condizioni di consumo energetico
ottimali. Per riattivare il computer dalla modalità Sleep, premere il pulsante
di accensione.
I prodotti che fanno parte del programma ENERGY STAR
®
evitano le
emissioni di gas serra, rispettando rigorose linee guida relative al consumo
energetico stabilite dall’EPA statunitense e dalla Commissione Europea.
Secondo l’EPA, un computer che rispetta le nuove specifiche ENERGY
®
STAR
utilizza tra il 20 e il 50% di energia in meno, a seconda della
modalità di utilizzo.
Per ulteriori informazioni sul programma ENERGY STAR, visitare i siti
http://www.eu-energystar.org o http://www.energystar.gov.
Per ulteriori informazioni sul programma ENERGY STAR, visitare i siti
http://www.energystar.gov o http://www.energystar.gov/power management.
viiiManuale utente
Page 9
Informazioni normative per le unità a dischi ottici
Il computer TOSHIBA A300/A300D viene fornito con una delle seguenti
unità preinstallate: unità DVD Super Multi (+-R DL) o unità DVD Super Multi
(+-R DL) con LabelFlash.
Sull’unità è riportata una delle seguenti etichette:
CLASS 1 LASER PRODUCT
LASER KLASSE 1
LUOKAN 1 LASERLAITE
APPAREIL A LASER DE CLASSE1
KLASS 1 LASER APPARAT
Prima della consegna del prodotto, l’unità laser di Classe 1 viene
sottoposta a test di omologazione per verificarne la conformità con le
norme DHHS 21 CFR (capitolo 21 della normativa del Department of
Health and Human Services degli Stati Uniti).
Per tutti gli altri paesi l’unità è omologata e dichiarata conforme alle
normative IEC825 e EN60825 previste per i prodotti laser di Classe 1.
Istruzioni per la sicurezza delle unità per supporti ottici
■ L’unità impiega un sistema laser. Per un uso corretto di questo
prodotto, leggere attentamente le istruzioni contenute in questo
manuale e conservarle per un uso futuro.
Nel caso in cui l’unità dovesse richiedere interventi di manutenzione,
contattare un centro di assistenza autorizzato.
■ L’uso di comandi, impostazioni o procedure diverse da quelle
specificate può causare l’esposizione a raggi nocivi
■ Per evitare l’esposizione diretta ai raggi laser , non tentare di aprire l’unità.
A300/A300D
Manuale utenteix
Page 10
A300/A300D
Unità DVD Super Multi (+-R DL)
Panasonic UJ-870B/UJ-870F/UJ870AB/UJ870EB
Posizione dell’etichetta obbligatoria
QUESTO PRODOTTO È CONFORME
AGLI STANDARD FDA DELLE
PRESTAZIONI RELATIVE ALLE RADIAZIONI, CFR 21, SOTTOCAPITOLO J.
DATA DI PRODUZIONE
Panasonic Communications Co., Ltd.
1-62, 4-Chome Minoshima
Hakata-ku Fukuoka, Japan
HLDS GSA-T40N/GSA-T40F/GSA-T50N/GSA-T50F
Posizione dell’etichetta obbligatoria
QUESTO PRODOTTO È CONFORME
AGLI STANDARD FDA DELLE
PRESTAZIONI RELATIVE ALLE RADIAZIONI, CFR 21, SOTTOCAPITOLO J.
DATA DI PRODUZIONE
Hitachi-LG Data Storage, Inc.
22-23, Kaigan 3-chome, Minato-Ku,
Tokyo, 108-0022 Japan
QUESTO PRODOTTO È PROGETTATO IN CONFORMITÀ CON LE
NORME DHHS, CFR 21, CAPITOLO 1,
SOTTOCAPITOLO J, APPLICABILI
DALLA DATA DI PRODUZIONE.
DATA DI PRODUZIONE
Toshiba Samsung Storage Technology
Korea Corporation
416, Maetan-3Dong, Yeongtong-Gu,
Suwon City, Gyeonggi-Do, 443-742,
Korea
Manuale utentexi
Page 12
A300/A300D
Precauzioni internazionali
A TTENZIONE: questa apparecchiatura
contiene un sistema laser ed è
classificata come “PRODOTTO LASER
DI CLASSE 1”. Per utilizzare in modo
corretto questo modello, leggere
attentamente le istruzioni del presente
manuale e conservarle per un uso futuro.
In caso di problemi, contattare il “servizio
di assistenza tecnica AUTORIZZA TO” più
vicino. Per evitare l’esposizione diretta ai
raggi laser, non tentare di aprire l’unità.
VORSICHT: Dieses Gerät enthält ein
Laser-System und ist als
“LASERSCHUTZKLASSE 1 PRODUKT”
klassifiziert. Für den richtigen Gebrauch
dieses Modells lesen Sie bitte die
Bedienungsanleitung sorgfältig durch
und bewahren diese bitte als Referenz
auf. Falls Probleme mit diesem Modell
auftreten, benachrichtigen Sie bitte die
nächste “autorisierte Service-Vertretung”.
Um einen direkten Kontakt mit dem
Laserstrahl zu vermeiden darf das Gerät
nicht geöffnet werden.
ADVARSEL: Denne mærking er anbragt
udvendigt på apparatet og indikerer, at
apparatet arbejder med laserstråler af
klasse 1, hviket betyder, at der anvendes
laserstrlier af svageste klasse, og at man
ikke på apparatets yderside kan bilve
udsat for utilladellg kraftig stråling.
APPARATET BOR KUN ÅBNES AF
FAGFOLK MED SÆRLIGT KENDSKAB
TIL APPARATER MED
LASERSTRÅLER!
Indvendigt i apparatet er anbragt den her
gengivne advarselsmækning, som
advarer imod at foretage sådanne
indgreb i apparatet, at man kan komme til
at udsatte sig for laserstråling.
xiiManuale utente
Page 13
Avviso im portante
Le leggi sul copyright proteggono, a titolo esemplificativo ma non limitativo,
brani musicali, video, programmi per computer e database. Salvo dietro
specifica autorizzazione ai sensi delle leggi sul copyright vigenti, non è
consentito copiare, modificare, assegnare, trasmettere o altrimenti disporre
di materiale protetto da copyright senza il consenso del titolare del diritto
d’autore. Qualunque attività non autorizzata di copiatura, modifica,
assegnazione, trasmissione o altra disposizione può essere soggetta a
richieste di indennizzo e sanzioni.
■ Evitare di usare un telefono (tranne che un modello cordless) durante
un temporale. Vi potrebbe essere un remoto rischio di scossa elettrica.
■ Non usare un telefono per segnalare una perdita di gas quando si è
nelle vicinanze della perdita.
■ Utilizzare esclusivamente il cavo di alimentazione indicato in questo
manuale.
■ Sostituire la batteria solo con un’altra dello stesso tipo o di un tipo
equivalente consigliato dal produttore.
■ Smaltire le batterie usate in conformità con le istruzioni del produttore.
A300/A300D
OBS! Apparaten innehåller laserkomponent som
avger laserstråining överstigande gränsen för
laserklass 1.
VAROITUS. Suojakoteloa si saa avata. Laite sisältää
laserdiodin, joka lähetää näkymätöntä silmilie
vaarallista lasersäteilyä.
ATTENZIONE: L’USO DI COMANDI O
IMPOSTAZIONI O L ’ESECUZIONE DI PROCE DURE
DIVERSE DA QUELLE SPECIFICATE NEL
MANUALE DELL’UTENTE PUÒ CAUSARE
L’ESPOSIZIONE A RAGGI NOCIVI.
VORSICHT: DIE VERWENDUNG VON ANDEREN
STEUERUNGEN ODER EINSTELLUNGEN ODER
DAS DURCHFÜHREN VON ANDEREN
VORGÄNGEN ALS IN DER
BEDIENUNGSANLEITUNG BESCHRIEBEN
KÖNNEN GEFÄHRLICHE
STRAHLENEXPOSITIONEN ZUR FOLGE HABEN.
Utilizzare esclusivamente il gruppo batterie fornito con il computer o un
gruppo batterie opzionale. L’uso di una batteria sbagliata può danneggiare
il computer.
TOSHIBA non si assume alcuna responsabilità per danni derivanti dall’uso
di un adattatore sbagliato.
Capitolo 10 Declinazione di responsabilità
Appendice A Specifiche
Appendice B Controller video
Appendice C Rete locale senza fili
Appendice D Cavo di alimentazione CA e connettori
Appendice E In caso di furto del computer
Glossario
Indice analitico
A300/A300D
Manuale utentexvii
Page 18
A300/A300D
xviiiManuale utente
Page 19
Prefazione
Congratulazioni per l’acquisto del computer TOSHIBA A300/A300D.
Questo notebook potente e leggero è stato progettato per garantire anni di
utilizzo ad alte prestazioni nella massima affidabilità.
Questo manuale illustra come installare e iniziare a utilizzare il computer.
Inoltre, fornisce informazioni dettagliate sulla configurazione del computer,
le operazioni fondamentali e di manutenzione, l’utilizzo di dispositivi
opzionali e la risoluzione dei problemi.
I nuovi utenti di personal computer e coloro che non hanno mai utilizzato un
computer portatile dovrebbero leggere innanzitutto i capitoli Introduzione e
Panoramica del computer del computer per acquisire familiarità con le
funzioni, i componenti e i dispositivi accessori del sistema, per poi passare
al capitolo Introduzione all’uso per le istruzioni passo passo sulla
configurazione del computer.
Gli utenti esperti dovrebbero comunque continuare a leggere la prefazione
per apprendere come è strutturato il manuale, per poi consultarne le parti
desiderate. Si raccomanda di leggere la sezione Caratteristiche speciali del
capitolo Introduzione, che descrive funzioni non comuni o esclusive del
computer, e la sezione HW Setup e password, Se si prevede di utilizzare
schede ExpressCard o di collegare dispositivi esterni, ad esempio una
stampante, leggere il capitolo 8, Dispositivi opzionali.
A300/A300D
Contenuto del manuale
Questo manuale è costituito dai seguenti capitoli e dalle seguenti
appendici, da un glossario e da un indice analitico.
Il capitolo 1, Introduzione, offre una descrizione generale delle
caratteristiche, funzioni e opzioni del computer.
Il capitolo 2, Panoramica del computer, identifica i componenti del
computer e ne illustra brevemente il funzionamento.
Il capitolo 3, Introduzione all’uso , descrive brevemente come iniziare a
utilizzare il computer
Il capitolo 4, Elementi fondamentali, contiene consigli sull’uso dei
componenti e delle funzionalità seguenti: touch pad, sensore per le
impronte digitali, unità ottiche, controlli audio e video, webcam, microfono,
modem interno, comunicazione senza fili e rete locale
Manuale utentexix
Page 20
A300/A300D
Il capitolo 5, La tastiera, descrive le funzioni speciali della tastiera,
la mascherina del tastierino numerico e i tasti di scelta rapida.
Il capitolo 6, Alimentazione e modalità di accensione, descrive le fonti di
alimentazione del computer e le modalità di risparmio della batteria.
Il capitolo 7, HW Setup e password, spiega come configurare il computer
utilizzando il programma HW Setup. Il capitolo spiega inoltre come
impostare le password.
Il capitolo 8, Dispositivi opzionali, descrive i dispositivi hardware opzionali.
Il capitolo 9, Risoluzione dei problemi, descrive come eseguire i test
diagnostici e suggerisce le misure da adottare in caso di anomalie nel
funzionamento del computer.
Il capitolo 10, Declinazione di responsabilità, fornisce informazioni sulle
note legali relative al computer.
Le appendicicontengono le specifiche tecniche del computer.
Il Glossario definisce la terminologia informatica generale utilizzata nel
manuale e comprende un elenco degli acronimi utilizzati nel testo.
L’Indice analitico consente di reperire velocemente nel manuale le
informazioni desiderate.
Convenzioni
Per descrivere, identificare ed evidenziare i termini e le procedure
operative, vengono utilizzate le convenzioni riportate di seguito.
Abbreviazioni
La prima volta che vengono utilizzate, e ovunque lo si ritenga necessario
per chiarezza, le abbreviazioni sono seguite dalla forma estesa racchiusa
tra parentesi. Ad esempio: Read Only Memory (ROM). Gli acronimi sono
anche definiti nel Glossario.
Icone
Le icone identificano le porte e altre parti del computer. Anche il pannello
di segnalazione utilizza delle icone per illustrare i componenti su cui
fornisce informazioni.
Tasti
I tasti della tastiera sono indicati nel manuale per la descrizione di
numerose operazioni. Un particolare tipo di carattere identifica i simboli dei
tasti riportati sulla tastiera. Per esempio, Enter indica il tasto di invio.
xxManuale utente
Page 21
Uso dei tasti
Alcune operazioni richiedono l’utilizzo simultaneo di due o più tasti. Tali
operazioni vengono identificate dai simboli dei tasti corrispondenti separati
da un segno più (+). Per esempio, Ctrl + C indica che bisogna tenere
premuto Ctrl e allo stesso tempo premere C. Se si devono utilizzare tre
tasti, tenere premuti i primi due e premere allo stesso tempo il terzo.
ABCQuando le procedure richiedono un’azione come la
selezione di un’icona o l’inserimento di un testo, il nome
dell’icona o il testo da inserire è rappresentato con i
caratteri visibili qui a sinistra.
Schermo
A300/A300D
ABCI nomi di finestre o icone e il testo generato dal computer e
visualizzato sullo schermo sono rappresentati con i caratteri
visibili qui a sinistra.
Messaggi
I messaggi sono utilizzati nel manuale per evidenziare le informazioni più
importanti. I diversi tipi di messaggi sono visualizzati come illustrato di
seguito.
Attenzione. Un’avvertenza segnala che un uso errato delle
apparecchiature o il mancato rispetto delle istruzioni può provocare una
perdita di dati o danneggiare le apparecchiature stesse.
Leggere attentamente. Una nota rappresenta un suggerimento o un
consiglio che aiuta a utilizzare al meglio le apparecchiature impiegate.
Terminologia
Questo termine viene definito in questo documento come segue:
Start
La parola “Start” si riferisce al pulsante “” in
®
Microsoft
Windows Vista™.
Manuale utentexxi
Page 22
A300/A300D
xxiiManuale utente
Page 23
General Precautions
I computer TOSHIBA sono progettati per garantire la massima sicurezza,
ridurre al minimo la fatica per l’utente e resistere all’usura a cui sono
soggetti i computer portatili. Tuttavia, è opportuno osservare alcune
precauzioni per ridurre ulteriormente i rischi per l’utente e il computer.
Leggere attentamente le informazioni riportate di seguito e tutte le note che
appaiono nel testo del manuale.
Creazione di un ambiente di lavoro comodo
Collocare il computer su una superficie piana e sufficientemente ampia per
contenere il computer e tutti i dispositivi accessori che si intende utilizzare,
come ad esempio la stampante.
Lasciare uno spazio sufficiente intorno al computer e alle altre
apparecchiature per garantire una ventilazione adeguata ed evitare il
rischio di surriscaldamento.
Per mantenere il computer in condizioni operative ottimali, proteggere
l’ambiente di lavoro da:
■ Polvere, umidità e luce solare diretta
■ Apparecchiature che generano forti campi elettromagnetici, come
altoparlanti stereo (diversi da quelli collegati al computer) o dispositivi
vivavoce.
■ Alterazioni improvvise della temperatura o dell’umidità e
apparecchiature che possono modificare la temperatura dell’ambiente,
come condizionatori d’aria o stufe.
■ Condizioni estreme di caldo, freddo o umidità.
■ Liquidi e agenti chimici corrosivi
A300/A300D
Sollecitazione prolungata
Leggere attentamente il Manuale di istruzioni per la sicurezza e il comfort.
Esso contiene informazioni sulla prevenzione di disturbi alle mani e ai polsi
derivanti da un uso intensivo e prolungato della tastiera.
Manuale utentexxiii
Page 24
A300/A300D
Lesioni da temperature elevate
■ Evitare un contatto fisico prolungato con il computer. Se il computer
viene utilizzato per lunghi periodi di tempo, la sua superficie può
diventare molto calda. Anche se non si ha una sensazione di calore
toccando il computer, un contatto prolungato con il telaio (per esempio,
tra le gambe e la parte inferiore del computer oppure tra le mani e il
poggiapolsi) può provocare lesioni da basse temperature alla pelle.
■ Dopo un uso prolungato, evitare inoltre il contatto diretto con la piastra
metallica su cui sono montate le varie porte di interfaccia, perché può
surriscaldarsi.
■ La superficie dell’adattatore CA può diventare molto calda durante
l’uso, ma questo non significa che il dispositivo non funzioni
correttamente. Se è necessario spostare l’adattatore CA, scollegarlo e
lasciarlo prima raffreddare.
■ Non appoggiare l’adattatore CA su un materiale sensibile al calore,
al fine di evitare danni al materiale.
Danni causati da pressione o impatto
Evitare di fare subire al computer pressioni elevate o forti impatti, che
potrebbero provocare danni a singoli componenti o malfunzionamenti del
sistema.
Surriscaldamento della scheda ExpressCard
Alcune schede ExpressCard tendono a surriscaldarsi quando vengono
usate per lunghi periodi, questo può provocare errori o condizioni di
instabilità nel funzionamento delle schede stesse. Inoltre, si consiglia di
usare cautela quando si estrae una scheda che è stata utilizzata per un
periodo prolungato.
Telefoni cellulari
I telefoni cellulari possono interferire con il sistema sonoro del computer.
Il funzionamento del computer non viene compromesso , ma si consiglia di
mantenere una distanza di almeno 30 cm tra il computer e il telefono
cellulare utilizzato.
Manuale di istruzioni per la sicurezza e il comfort
Tutte le informazioni fondamentali relative alla sicurezza e all’uso corretto
del computer sono descritte nel Manuale di istruzioni per la sicurezza e il comfort fornito in dotazione. Leggerlo attentamente prima di utilizzare il
computer.
xxivManuale utente
Page 25
Introduzione
Questo capitolo contiene l’elenco di controllo del materiale e illustra
caratteristiche, opzioni e accessori del computer.
È possibile che alcune delle funzioni descritte in questo manuale non
funzionino correttamente se si utilizza un sistema operativo non
preinstallato da TOSHIBA.
Elenco di controllo del materiale
Disimballare il computer con cautela. Conservare la scatola e il materiale di
imballaggio per un eventuale uso futuro.
Hardware
Verificare che siano presenti tutti gli elementi che seguono:
■ Personal computer portatile A300/A300D
■ Adattatore CA universale e cavo di alimentazione
■ Cavo modulare (fornito con alcuni modell i)
■ Panno per la pulizia (Disponibile in alcuni modelli)
Il panno può essere utilizzato per pulire la tastiera e la zona di appoggio del
palmo della mano sulla tastiera da impronte e polvere.
A300/A300D
Chapter 1
■ Pulire delicatamente la tastiera, la zona di appoggio del palmo della
mano e lo schermo, senza imprimere una eccessiva pressione.
■ Non usare il panno di pulizia se è sporco o bagnato.
■ Non usare il panno di pulizia bagnato con acqua, detergenti o solventi
organici volatili.
Si consiglia di lavare il panno quando è sporco, utilizzando un detergente
delicato e sciacquandolo bene. Farlo asciugare perfettamente prima di
riutilizzarlo sul computer.
Manuale utente1-1
Page 26
A300/A300D
Software
Microsoft® Windows Vista™
Il seguente software è preinstallato:
®
■ Microsoft
■ Driver modem (installato sui modelli modem)
■ Driver Bluetooth (installato sui modelli Bluetooth)
■ Driver video per Windows
■ Utilità di riconoscimento delle impronte digitali (utilizzabile solo sui
modelli dotati di utilità di riconoscimento delle impronte digitali)
■ Driver di rete locale
■ Driver del dispositivo di puntamento
■ Presto! BizCard 5 (preinstallat a co n al cu n i mode l l i)
■ Driver audio per Windows
■ Ulead DVD MovieFactory
■ Driver per rete locale senza fili (può essere utilizzato solo nei modelli
che supportano una rete locale senza fili)
■ TOSHIBA Assist
■ Silenziatore unità CD/DVD
■ TOSHIBA ConfigFree
■ TOSHIBA Disc Creator
■ TOSHIBA DVD PLAYER
■ TOSHIBA Face Recognition (preinstallato su alcuni modelli)
■ TOSHIBA SD Memory Utilities
■ TOSHIBA Value Added Package
Windows Vista™
®
for TOSHIBA
L’utilità Formattazione schede di memoria SD TOSHIBA e altre funzioni
SD sono contenute nel pacchetto TOSHIBA SD Memory Utilities. Per
disinstallare le utilità SD, fare clic su Start -> Pannello di controllo -> Uninstall a program (Disinstalla un programma) e selezionare
TOSHIBA SD Memory Utilities.
Documentazione
■ Manuale utente A300/A300D
■ Guida rapida del computer A300/A300D
■ Manuale di istruzioni per la sicurezza e il comfort
■ Informazioni sulla garanzia
1-2Manuale utente
Page 27
Features
Processore
Memoria
A300/A300D
Questo computer è dotato delle caratteristiche e funzioni illustrate di
seguito.
IncorporatoVisitare il sito web regionale per i dettagli di
configurazione del modello acquistato.
SlotNei due slot di espansione della memoria di tutti i
modelli è possibile installare moduli di memoria
PC2-5300 da 512 MB, 1 MB o 2 MB.
Nei due slot di espansione della memoria di tutti i
modelli è possibile installare moduli di memoria
PC6400 da 512 MB, 1 GB o 4 GB.
■ Chipset Mobile Intel® GM45 Express
■ Chipset Mobile Intel
■ Chipset Mobile Intel
■ Chipset modello AMD M780G
■ Chipset modello AMD M780V
■ Chipset modello AMD M770
Le dimensioni massime della memoria e la
velocità di sistema variano a seconda del
modello acquistato.
®
modello GL40 Express
®
modello PM45 Express
■ Il modulo di memoria PC2-6400 funziona alla velocità di un modulo
PC2-5300 sui chipset Mobile Intel® GL40 Express.
■ Se il computer è configurato con due moduli di memoria da 2 GB,
la quantità di memoria visualizzata potrebbe essere di circa 3 GB
soltanto (a seconda delle specifiche hardware del computer). Si tratta
di un’indicazione corretta perché il sistema operativo solitamente
visualizza la memoria disponibile anziché la memoria fisica (RAM)
installata nel computer. Vari componenti del sistema (ad esempio la
GPU della scheda e i dispositivi PCI come la scheda di rete senza fili,
ecc.) utilizzano parte dello spazio di memoria di sistema. Poiché un
sistema operativo a 32 bit non è in grado di indirizzare più di 4 GB di
memoria, queste risorse di sistema si sovrappongono alla memoria
fisica. Si tratta di un limite tecnico che non consente di rendere
disponibile al sistema operativo la memoria interessata da questa
sovrapposizione. Benché alcuni programmi possano visualizzare la
memoria fisica effettiva installata nel computer, la memoria disponibile
al sistema operativo sarà comunque limitata a circa 3 GB.
Manuale utente1-3
Page 28
A300/A300D
RAM videoA seconda del modello acquistato.
Modello con chipset Mobile Intel
Chipset / Mobile Intel
®
GL40 Express: la capacità
®
di memoria RAM video è condivisa con la memoria
principale e la proporzione dipende dalla
tecnologia di memoria video dinamica.
Chipset GM45 Express Mobile Intel
Express Mobile Intel
®
nel chip grafico con ATI
Mobility Radeon™ HD 3470: 64/128/256 MB
esterna.
Chipset GM45 Express Mobile Intel
Express Mobile Intel
®
nel chip grafico con ATI
Mobility Radeon™ HD 3650: 256/512 MB esterna.
Chipset modello AMD M690G/Chipset modello
AMD M780G/Chipset modello AMD M780V:la
capacità della RAM video viene divisa con la
memoria centrale e la proporzione dipende da ATI
HyperMemory™.
Chipset modello AMD M690G/Chipset modello
AMD M780G/Chipset modello AMD M770 nel chip
grafico di ATI Mobility Radeon™ HD 3470: esterno
da 64/128/256 MB.
Chipset modello AMD M690G/Chipset modello
AMD M780G/Chipset modello AMD M770 nel chip
grafico di ATI Mobility Radeon™ HD 3650: esterno
da 256/512 MB.
GM45 Express
®
/chipset PM45
®
/chipset PM45
Dischi
Unità disco rigido
(HDD)
1-4Manuale utente
A seconda del modello specifico acquistato,
il computer è dotato di una o due unità disco rigido
integrate da 2,5 pollici per la memorizzazione non
volatile di dati e software. Il disco rigido è
disponibile nei seguenti formati:
■ 80GB
■ 120GB
■ 160GB
■ 200GB
■ 250GB
■ 300GB
■ 320GB
■ 400GB
■ 500GB
Declinazione di responsabilità (capacità unità
disco rigido):
Per maggiori informazioni sulla capacità dell’unità
disco rigido, consultare il capitolo 10, Declinazione
di responsabilità.
Page 29
A300/A300D
Unità DVD Super
Multi (+-R DL)
Alcuni modelli sono equipaggiati con un’unità
Super Multi DVD (+-R DL) full-size che consente di
registrare dati su CD/DVD riscrivibili e di eseguire
CD/DVD senza ricorrere a un adattatore.
La velocità massima di lettura è 8x per i dischi
DVD-ROM e 24x per i CD-ROM. L’unità scrive su
CD-R a velocità fino a 24x, su CD-RW fino a 16x,
su DVD-R fino a 8x, su DVD-RW fino a 6x,
su DVD-RAM fino a 5x, su DVD+R fino a 8x,
su DVD+RW fino a 8x, su DVD+R DL fino a 4x e
su DVD-R DL fino a 4x. Questa unità supporta i
seguenti formati:
■ DVD-ROM
■ DVD-Video
■ DVD-R
■ DVD-RW
■ DVD+R
■ DVD+RW
■ DVD-RAM
■ DVD+R DL
■ DVD-R DL
■ CD-DA
■ CD-Text
■ CD-R
■ CD-RW
■ CD-ROM Modo 1, Modo 2
■ CD-ROM XA Modo 2 (Form1, Form2)
■ CD-G (solo CD Audio)
■ Photo CD™ (singolo/multisessione)
■ Enhanced CD (CD-EXTRA)
■ Metodo di indirizzamento 2
Tastiera
IncorporatoA 86 o 87 tasti, compatibile con la tastiera
avanzata IBM
funzione di controllo del cursore e tasti e .
Per informazioni più dettagliate, consultare il
capitolo 5, La tastiera.
Manuale utente1-5
®
, mascherina numerica incorporata,
Page 30
A300/A300D
Dispositivo di puntam ento
IncorporatoIl touch pad con pulsanti di controllo, sul supporto
Alimentazione
Gruppo batterieIl computer è alimentato da un gruppo batteria
poggiapolsi, consente di controllare il movimento
del puntatore a video.
agli ioni di litio ricaricabile.
al clock in tempo reale (RTC) e al calendario del
computer.
l’alimentazione al sistema e ricarica le batterie
quando stanno per esaurirsi. Viene fornito con un
cavo di alimentazione staccabile. Essendo di tipo
universale, l’alimentatore può ricevere una
tensione di corrente alternata compresa tra 100 e
240 volt.
CuffiaPer il collegamento della cuffia stereo.
MicrofonoPer il collegamento di un microfono.
Monitor esterno15 piedini, porta VGA analogica.
USB 2.0 PorteTre o quattro porte USB (bus seriale universale)
Porta combinata
eSATA/USB
i.LINK™ (IEEE1394)Questa porta consente di trasferire dati ad alta
Uscita video portaQuesta porta consente di trasferire dati NTSC o
1-6Manuale utente
consentono di collegare a catena più dispositivi
USB-compatibili. (A seconda del modello
acquistato)
Una sola porta combinata eSATA/USB consente
la connessione a catena di dispositivi USB o
eSATA al computer tramite la porta. (Presente
solo in alcuni modelli.)
velocità direttamente da disp osi t ivi est ern i , ad
esempio videocamere digitali.
P A L a disp ositivi esterni. Per informazioni più
dettagliate, consultare il capitolo 8, Dispositivi
opzionali. (Presente solo in alcuni modelli.)
Page 31
HDMIQuesta presa HDMI consente di collegare
dispositivi audio e video esterni. (Presente solo
in alcuni modelli.)
Slot
A300/A300D
Slot multiplo per
supporti digitali
Slot ExpressCardLo slot ExpressCard consente l’installazione di
Questo slot consente di trasferire facilmente dati
da dispositivi, ad esempio fotocamere digitali e
PDA, che utilizzano schede di memoria flash
(SD/SDHC/MS/MS Pro/MMC/xD). (Presente solo
in alcuni modelli.)
una ExpressCard™/34 o ExpressCard™/54 per
espandere le funzionalità. Per informazioni più
dettagliate, consultare il capitolo 8, Dispositivi
opzionali.
Caratteristiche multimediali
WebcamLa webcam integrata permette di registrare e
Sistema sonoroIl sistema sonoro, compatibile con lo standard
inviare immagini o filmati. (Presente solo in
alcuni modelli.)
Windows Sound System, è dotato di altoparlanti
interni e di prese per microfono esterno e cuffie.
È presente anche un comando per la regolazione
del volume.
Comunicazioni
Rete localeIl computer è dotato di una scheda di rete che
supporta la connettività in rete locale Ethernet
(10 megabit al secondo, 10BASE-T), Fast
Ethernet (100 megabit al secondo, 100BASE-TX)
o Gigabit.
Rete locale senza filiLa minischeda di rete senza fili è compatibile con
Manuale utente1-7
altri sistemi di connettività locale basati sulla
tecnologia radio DSSS (Direct Sequence Spread
Spectrum) e Orthogonal Frequency Division
Multiplexing, conforme alla norma IEEE 802.11
(Revisioni A, B, G e bozza N).
Roaming su canali multipli.
(Presente solo in alcuni modelli.)
Page 32
A300/A300D
ModemAlcuni computer della serie sono dotati di un
modem interno. Il modem interno consente le
comunicazioni fax e dati. Supporta lo standard
V .90 (V.92). La velocità del trasferimento di dati e
fax dipende dalle condizioni della linea
analogica. È anche fornita di una presa modem
per il collegamento a una lineatelefonica. In
alcuni paesi, viene fornito di serie e preinstallato.
I protocolli V .90 e V.92 sono entrambi disponibili
negli Stati Uniti, in Canada, Regno Unito, Francia
e Germania. In altri paesi è disponibile solo il
protocollo V.90.
BluetoothAlcuni computer di questa serie sono dotati di
Interruttore di
comunicazione
senza fili
funzioni Bluetooth. La tecnologia di connettività
senza fili Bluetooth™ rende superfluo l’impiego
di cavi per collegare tra loro dispositivi elettrici
quali computer e stampanti. Bluetooth™
permette di comunicare in modo veloce,
affidabile e sicuro in spazi piccoli.
Questo interruttore attiva e disattiva le funzioni di
trasmissione RF (radiofrequenza) della rete
locale senza fili e Bluetooth. (Presente solo in
alcuni modelli.)
Sicurezza
Slot del blocco di
sicurezza
Consente di collegare un blocco di sicurezza per
fissare il computer a una scrivania o a un altro
oggetto pesante.
Software
Sistema operativoÈ disponibile Microsoft® Windows Vista™ Per
ulteriori informazioni, leggere la sezione Software
all’inizio di questo capitolo.
Utilità TOSHIBAVari programmi di utilità e driver consentono di
aumentare la praticità d’uso del computer. Per
ulteriori informazioni, consultare la sezione Utilità
e applicazioni di questo capitolo.
Plug and PlayQuando si collega un dispositivo esterno al
computer o si installa un componente, la
funzione Plug and Play permette al sistema di
riconoscere il nuovo collegamento e di effettuare
automatica\-mente le necessarie impostazioni.
1-8Manuale utente
Page 33
Caratteristiche speciali
Le seguenti caratteristiche sono un’esclusiva dei computer TOSHIBA o
rappresentano funzioni avanzate che aumentano la praticità d’uso del
sistema. Per accedere a Opzioni risparmio energia, fare clic su Start ->
Pannello di controllo -> Sistema e manutenzione -> Opzioni risparmio
energia.
A300/A300D
Tasti di scelta rapidaSono combinazioni di tasti che consentono di
Spegnimento
automatico dello
schermo
Spegnimento
automatico dell’unità
disco rigido
Sleep/Sospensione
automatica del
sistema
Mascherina del
tastierino
modificare i valori di configurazione del sistema
direttamente dalla tastiera senza dover eseguire
un programma di configurazione.
Questa funzione interrompe automaticamente
l’alimentazione del video interno quando non
viene premuto alcun tast o pe r un intervallo di
tempo specificato dall’utente. L’alimentazione
viene ripristinata automaticamente quando si
preme un tasto. Questa opzione può essere
specificata in Opzioni risparmio energia.
Questa funzione interrompe automaticamente
l’alimentazione dell’unità disco rigido quando
questa non viene utilizzata per un intervallo di
tempo specificato dall’utente. L’alimentazione
viene ripristinata quando si accede nuovamente
al disco rigido. Questa opzione può essere
specificata in Opzioni risparmio energia.
Questa funzione arresta automaticamente il
sistema in modalità Sleep o Sospensione
quando non viene premuto alcun tasto oppure
non viene utilizzato l’hardware per un intervallo di
tempo specificato dall’utente. Questa opzione
può essere specificata in Opzioni risparmio
energia.
Nella tastiera è integrato un tastierino da dieci
tasti. Per istruzioni sull’uso della mascherina del
tastierino, consultare la sezione Mascherina del
tastierino nel capitolo 5,
La tastiera.
Password
all’accensione
Protezione
istantanea
Manuale utente1-9
Per impedire l’accesso di persone non
autorizzate al computer, sono disponibili due
livelli di protezione mediante password:
supervisore e utente.
Questa funzione, accessibile mediante un tasto
di scelta rapida, cancella lo schermo e disabilita il
computer per assicurare la protezione dei dati.
Page 34
A300/A300D
Alimentatore
intelligente
Modalità di risparmio
della batteria
Accensione/
spegnimento
mediante il pannello
Sospensione
automatica per
batteria quasi
scarica
Dispersione di
calore
Il microprocessore dell’alimentatore i nte ll ig en te
rileva la carica della batteria e calcola l’a utonomia
residua L’alimentatore protegge inoltre i
componenti elettronici da eventuali condizioni
anomale, come i picchi di corrente in ingresso da
un adattatore CA. Questa opzione pu ò essere
specificata in Opzioni risparmio energia .
Questa funzione permette di configurare il
computer in modo da risparmiare la carica della
batteria. Questa opzione può essere specificata
in Opzioni risparmio energia.
Grazie a questa funzione il computer si spegne
quando il pannello di visualizzazione viene
chiuso e si riaccende quando il pannello viene
aperto. Questa opzione può essere specificata in
Opzioni risparmio energia.
Quando la carica della batteria si esaurisce al
punto che il computer non può continuare a
funzionare, il sistema entra automaticamente in
modalità Sospensione e si disattiva. Questa
opzione può essere specificata in Opzioni
risparmio energia.
Per proteggere la CPU da un eventuale
surriscaldamento, il computer è dotato di un
sensore della temperatura interna. Se la
temperatura aumenta oltre un certo livello,
si accende automaticamente la ventola di
raffreddamento oppure si abbassa la velocità di
elaborazione. Questa opzione può essere
specificata in Opzioni risparmio energia.
Massime
prestazioni
Prima viene attivata la ventola
e quindi, se necessario, viene
abbassata la velocità di
elaborazione della CPU.
Batteria
ottimizzata
Prima viene abbassata la
velocità di elaborazione e
quindi, se necessario, viene
attivata la ventola.
1-10Manuale utente
Page 35
SospensioneQuesta funzione consente di spegnere il
computer senza uscire dal software. Il contenuto
della memoria principale viene salvato sul disco
rigido. Quando si riaccende il computer, è
possibile riprendere il lavoro dal punto in cui era
stato interrotto. Per informazioni dettagliate,
consultare la sezione Spegnimento del computer
del capitolo 3, Introduzione all’uso.
SleepSe si deve interrompere il lavoro, è possibile
spegnere il computer senza uscire
dall’applicazione attiva. I dati vengono conservati
nella memoria principale del computer. Quando
si riaccende il computer, questa funzione
consente di riprendere il lavoro dal punto in cui
era stato interrotto.
TOSHIBA Value Added Package
Questa sezione descrive i componenti TOSHIBA preinstallati nel computer.
A300/A300D
Risparmio
energetico TOSHIBA
Supporto pulsanti
TOSHIBA
TOSHIBA Zooming
Utility
TOSHIBA PC
Diagnostic Tool
TOSHIBA Flash
Cards
Manuale utente1-11
Risparmio energetico TOSHIBA fornisce varie
funzioni per la gestione del risparmio energetico.
Questa utilità controlla le funzionalità dei pulsanti
del computer.
■ Pulsante Mute o LED On/Off ((Disponibile in
alcuni modelli)
■ Pulsante CD/DVD
È possibile cambiare l’applicazione associata al
pulsante.
Questa utilità consente di ingrandire o ridurre le
icone presenti sul desktop Windows oppure il
livello di zoom associato alle applicazioni
specifiche.
TOSHIBA PC Diagnostic Tool visualizza
informazioni di base sulla configurazione del
computer e consente di verificare alcune
funzionalità dei dispositivi hardware incorporati.
Questa utilità supporta le seguenti funzioni:
■ Funzioni dei tasti di scelta rapida
■ Avvio utilità TOSHIBA
Page 36
A300/A300D
■ Quando si riavvia o si ripristina il computer, la funzione TOSHIBA Flash
Cards potrebbe richiedere alcuni minuti prima di essere disponibile e
potrebbe essere visualizzata diverse volte prima di attivarsi
completamente. Le funzioni dei tasti di scelta rapida saranno disponibili
solo quando TOSHIBA Flash Cards sarà completamente attiva.
■ Se il sistema è occupato e viene visualizzato il messaggio [Non
risponde], attendere che la funzione TOSHIBA Flash Cards sia
completamente attiva prima di utilizzarla o di utilizzare i tasti di scelta
rapida.
Accesso facilitato
TOSHIBA
Utilità e applicazioni
Questa sezione descrive i programmi di utilità preinstallati e fornisce le
istruzioni necessarie per avviarli. Per istruzioni dettagliate sul
funzionamento di questi programmi, consultare il relativo manuale in linea,
i file della guida in linea o i file “readme”.
TOSHIBA AssistTOSHIBA Assist è un’interfaccia utente grafica
Programma di utilità
HW Setup
TOSHIBA DVD
PLAYER
TOSHIBA Disc
Creator
L’utilità Accesso facilitato TOSHIBA consente di
accedere facilmente alle funzioni tasti di scelta
rapida TOSHIBA. Questo programma permette di
rendere permanente il tasto Fn, vale a dire che è
possibile premerlo una volta, rilasciarlo e poi
premere uno dei tasti “F” per accedere a una
funzione specifica Il tasto FN rimane attivo fino a
quando non viene selezionato un al tro tasto.
che consente di accedere facilmente alla guida in
linea e ad altri servizi.
Per avviare questo programma di utilità, fare clic
sul pulsante Start di Windo ws, scegliere in
sequenza Tutti i programmi, TOSHIBA,
Utilities e fare clic sull’icona HWSetup.
Questo software viene fornito in dotazione per la
riproduzione di DVD-Video.
È possibile creare CD e DVD di vari formati, ad
esempio CD audio da ascoltare su un normale
lettore dati oppure CD/DVD di dati per archiviare
file e cartelle sul disco rigido. Questo software
può essere utilizzato su un modello dotato di
unità DVD Super Multi (+-R DL).
È possibile avviare il programma Disc Creator
TOSHIBA dalla barra dei menu come descritto di
seguito. Fare clic su
Start -> Tutti i programmi -> TOSHIBA ->
CD&DVD Applications -> Disc Creator
1-12Manuale utente
Page 37
A300/A300D
Utilità TOSHIBA
DVD-RAM
Ulead DVD
MovieFactory
®
for
TOSHIBA
TOSHIBA
ConfigFree
TOSHIBA Face
Recognition
L’Utilità TOSHIBA DVD-RAM dispone delle
funzioni Formattazione fisica e Protezione da
scrittura per DVD-RAM.
Questa utilità è contenuta nel modulo di
configurazione TOSHIBA Disc Creator.
È possibile avviare il programma l’utilità
TOSHIBA DVD-RAM dalla barra dei menu come
descritto di seguito.
Start -> Tutti i programmi -> TOSHIBA ->
CD&DVD Applications -> DVD-RAM Utility
È possibile editare video digit ale e creare un
video DVD.
ConfigFree è una serie di utilità progettate per
consentire un controllo facilitato dei dispositivi di
comunicazione e delle connessioni di rete.
Questo programma consente inoltre di rilevare i
problemi di comunicazione e di creare profili
diversi per commutare facilmente tra reti locali e
reti di comunicazione.
È possibile avviare ConfigFree dalla barra dei
menu.
Start –> Tutti i programmi –> TOSHIBA –>
ConfigFree
TOSHIBA Face Recognition utilizza una libreria
di riconoscimento facciale per verificare l’identità
degli utenti quando accedono a Windows. Se la
verifica ha esito positivo, l’utente può accedere a
Windows automaticamente, senza dover
immettere una password o eseguire altre
operazioni. La procedura di accesso risulta così
facilitata. (Presente solo in alcuni modelli.)
TOSHIBA Bluetooth
Stack
Questo software abilita la comunicazione tra
dispositivi Bluetooth remoti.
Bluetooth è disponibile solo sui modelli dotati dell’apposito modulo
Bluetooth.
Manuale utente1-13
Page 38
A300/A300D
Utilità Fingerprint
(Impronte digitali)
Su questo prodotto è installata un’utilità per la
memorizzazione e il riconoscimento delle
impronte digitali. Memorizzando l’ID e la
password nel dispositivo di autenticazione
mediante impronte digitali, non è più necessario
inserire la password utilizzando la tastiera È
sufficiente far scorrere il dito sul sensore per le
impronte digitali per abilitare le funzioni seguenti:
■ Accesso a Windows e a una homepage
protetta mediante IE (Internet Explorer).
■ Possibilità di cifrare/decifrare i file e le cartelle
e impedirne l’accesso a terzi.
■ Disattivare lo screen saver protetto da
password quando si esce dalla modalità di
risparmio energetico (Sleep).
■ Funzione di accesso a scorrimento singolo
■ Autenticazione delle password utente e unità
disco rigido durante l’avvio del computer.
L’utilità di riconoscimento delle impronte digitali è disponibile solo sui
modelli dotati dell’apposito modulo.
Windows Mobility
Center
Questa sezione descrive Windows Mobility
Center.
Mobility Center è un’utilità che consente di
accedere a diverse impostazioni del PC portatile
rapidamente da una sola finestra. Per
impostazione predefinita, sono disponibili fino a
otto finestre affiancate del sistema operativo, più
due aggiunte a Mobility Center.
■ Blocco del computer: serve a bloccare il
computer senza spegnerlo. Ha la stessa
funzione del pulsante Lock (Blocco) nella
parte inferiore del riquadro destro del menu
Start.
■ TOSHIBA Assist: consente di aprire
TOSHIBA Assist, se è già installato nel
computer.
1-14Manuale utente
Page 39
Opzioni
A300/A300D
Grazie all’aggiunta di una serie di opzioni, è possibile aumentare la
potenza e la praticità d’uso del computer. Sono disponibili gli accessori
elencati di seguito.
Espansione di
memoria
■ Il modulo di memoria PC2-6400 funziona alla velocità di un modulo
PC2-5300 sui chipset Mobile Intel® GL40 Express.
Gruppo batteriaPresso i rivenditori TOSHIBA è possibile acquistare
Adattatore CASe il computer viene utilizzato in più ubicazioni,
Unità dischetti
USB
Blocco di
sicurezza
Due slot di espansione della memoria sono
disponibili per installare moduli di memoria
PC2-5300 da 512 MB, 1 GB o 2 GB di tutti i modelli.
I due slot sono disponibili anche per l’installazione di
moduli di memoria PC2-6400 da 512 MB, 1 GB, 2 GB
o 4 GB dei modelli che seguono:
■ Modello Chipset Mobile IntelR GM45 Express
■ Modello Chipset Mobile IntelR GL40 Express
■ Modello Chipset Mobile IntelR PM45 Express
■ Chipset modello AMD M780G
■ Chipset modello AMD M780V
■ Chipset modello AMD M770
Le dimensioni massime della memoria e la velo cità di
sistema variano a seconda del modello acquistato.
un gruppo batterie supplementare a
3 celle (PA3533U-1BRS/PA3533U-1BAS),
a 6 celle (PA3534U-1BRS/ PA3534U-1BAS) o
a 9 celle (PA3535U-1BRS/ PA3535U-1BAS).
Questo gruppo batterie è identico a quello fornito in
dotazione con il computer. Utilizzarlo come ricambio
o gruppo sostitutivo.
potrebbe convenire acquistare un adattatore CA
supplementare (PA3468U-1ACA, PA3468E-1AC3,
PA3516U-1ACA, PA3516E-1AC3, PA3290U-3ACA,
PA3290E-3AC3) per ogni ubucazione in modo da
non doverlo portare con sé.
L’unità dischetti USB accetta dischetti da 1,44 MB o
720 KB ed è collegabile a una delle porte USB del
computer. In Windows Vista™ non è possibile
formattare i dischetti da 720 KB, ma è possibile
utilizzare dischetti di questo formato
precedentemente formattati.
È disponibile uno slot che permette di collegare al
computer un cavo di sicurezza per impedirne il furto.
Manuale utente1-15
Page 40
A300/A300D
1-16Manuale utente
Page 41
Panoramica del computer
In questo capitolo vengono descritti i vari componenti del computer.
Acquisire familiarità con ogni componente prima di utilizzare il computer.
Lato anteriore con lo schermo chiuso
La figura che segue mostra il lato anteriore del computer con il pannello di
visualizzazione chiuso.
A300/A300D
Chapter 2
Logo bordo anteriore*
Interruttore di comunicazione
senza fili*
*A seconda del modello acquistato.
Figura 2-1 Il lato anteriore del computer con lo schermo chiuso
Logo bordo
anteriore
Interruttore di
comunicazione
senza fili
Il logo del bordo anteriore indica la serie del
computer acquistato. (La disponibilità di questa
funzione dipende dal modello acquistato.)
Fare scorrere l’interruttore verso il lato destro del
computer per attivare la comunicazione senza fili
oppure verso il lato sinistro per disattivarla.
(Presente solo in alcuni modelli.)
Controllo volume
Presa cuffie (S/PDIF)
Presa per microfono
Slot multiplo per schede digitali
Manuale utente2-1
Page 42
A300/A300D
Disinserire sempre l’interruttore sugli aerei e negli ospedali. Controllare
l’indicatore di comunicazione senza fili. Se è spento, la funzione di
comunicazione senza fili è disattiv ata.
Slot multiplo per
supporti digitali
Questo slot consente di trasferire facilmente dati
da dispositivi, ad esempio fotocamere digitali e
PDA, che utilizzano schede di memoria flash
(SD/SDHC/MS/MS Pro/MMC/xD).
Presa per microfonoUna presa mini tipo standard da 3,5 mm per
microfono consente il collegamento di un
microfono o di un altro dispositivo di ingresso
audio.
Presa cuffie (S/PDIF)Una presa standard cuffia mini da 3,5 mm con
presa di uscita A S/PDIF consente il
collegamento della cuffia stereo (min. 16 Ohm) o
di altri dispositivi per l’uscita audio. Quando si
collegano delle cuffie, gli altoparlanti interni
vengono automaticamente disabilitati.
Controllo volumeUtilizzare questa rotellina per regolare il volume
degli altoparlanti di sistema e delle cuffie.
2-2Manuale utente
Page 43
Lato sinistro
Questa figura mostra il lato sinistro del computer.
Presa d’aria della ventola
Uscita video porta*
A300/A300D
Presa di rete
Slot ExpressCard
Porta per monitor esterno
*A seconda del modello acquistato.
Porta per monitor
esterno
Presa d’aria della
Porta uscita HDMI*
Figura 2-2 Il lato sinistro del computer
Questa porta a 15 piedini consente di collegare
un monitor esterno.
Consente l’afflusso di aria alla ventola.
Porta USB*
Porta USB
Porta i.LINK (IEEE1394)
Porta combinata eSATA/USB*
ventola
Fare attenzione a non bloccare la ventola. Assicurarsi inoltre che nelle
ventole non si inseriscano oggetti estranei. Uno spillo o un oggetto
analogo può danneggiare i circuiti del computer.
Uscita video portaInserire in questa porta un connettore S-video a
4 piedini. (Presente solo in alcuni modelli.)
Manuale utente2-3
Page 44
A300/A300D
Porta uscita HDMIQuesta porta consente il collegamento di un cavo
HDMI con connettore di tipo A. Il cavo HDMI è in
grado di inviare e ricevere segnali video, audio e
di controllo. (Presente solo in alcuni modelli.)
Presa di reteUtilizzare questa presa per collegare il computer
a una rete locale. L’adattatore è dotato di
supporto incorporato per connettività in rete
locale Ethernet (10 megabit al secondo,
10BASE-T), Fast Ethernet (100 megabit al
secondo, 100BASE-Tx) o Giga-bit. Due indicatori
segnalano lo stato della connettività di rete.
Per informazioni più dettagliate, consultare il
capitolo 4, Elementi fondamentali.
Porta USB 2.0La porta o le due porte USB sono conformi allo
standard USB 2.0, che consente di raggiungere
velocità di trasferimento dei dati 40 volte
superiori a quelle previste dallo standard
USB 1.1. Le porte con l’icona ( ) sono dotate di
funzione USB Sleep and Charge e supportano lo
standard USB 1.1. (A seconda del modello
acquistato)
Porta combinata
eSATA/USB
La porta combinata eSATA/USB è conforme allo
standard USB 2.0, che consente di raggiungere
velocità di trasferimento dei dati 40 volte
superiori a quelle previste dallo standard
USB 1.1. La porta con l’icona ( ) è dotata di
funzione USB Sleep and Charge e supporta lo
standard USB 1.1. Questa porta combinata
consente inoltre il collegamento a catena di
dispositivi USB o eSATA al computer tramite la
porta. (Presente solo in alcuni modelli.)
Tenere gli oggetti estranei lontani dal connettore USB e dal connettore
combinato eSATA/USB. Uno spillo o un oggetto analogo può danneggiare
i circuiti del computer.
Un dispositivo eSATA collegato può non essere riconosciuto se viene
collegato alla porta combinata eSATA/USB mentre il computer è in
modalità Sleep o Sospensione.
In questo caso, scollegare il dispositivo eSAT A e ricollegarlo con il
computer acceso.
Non è stata verificata la compatibilità di ogni funzione di tutti i dispositivi
USB ed eSATA. Alcune funzioni potrebbero non essere eseguite
correttamente.
2-4Manuale utente
Page 45
A300/A300D
Slot ExpressCardLo slot ExpressCard consente di installare una
ExpressCard aggiuntiva.
Tenere lontano dallo slot per ExpressCard qualsiasi oggetto estraneo.
Uno spillo o un oggetto analogo può danneggiare i circuiti del computer.
Porta i.LINK
(IEEE1394)
Quando più dispositivi IEEE 1394 sono collegati al PC, possono non
essere identificati correttamente. Questo problema può verificarsi quando
Windows Vista™ viene riavviato mentre i dispositivi sono collegati o
quando i dispositivi vengono accesi prima del computer. In tal caso,
scollegare i cavi dei dispositivi IEEE 1394 e poi collegarli di nuovo.
Lato destro
Questa figura mostra il lato destro del computer.
*A seconda del modello acquistato.
Presa per modem*
Porte USB
Questa porta consente di collegare un dispositivo
esterno, ad esempio una videocamera digitale,
per il trasferimento di dati ad alta velocità.
Slot del blocco di sicurezza
Unità per supporti ottici
CC IN 19 V
Figura 2-3 Il lato destro del computer
Porte USB 2.0Le due porte USB sono conformi allo standard
USB 2.0, che consente di raggiungere velocità di
trasferimento dei dati 40 volte superiori a quelle
previste dallo standard USB 1.1. Le porte con
l’icona ( ) sono dotate di funzione USB Sleep
and Charge e supportano lo standard USB 1.1.
Manuale utente2-5
Page 46
A300/A300D
Tenere lontano dalla porta di espansione qualsiasi oggetto estraneo.
Uno spillo o un oggetto analogo può danneggiare i circuiti del computer.
Non è stata verificata la compatibilità di ogni funzione di tutti i dispositivi
USB. Alcune funzioni potrebbero non essere eseguite correttamente.
Presa per modemÈ disponibile una presa per modem che
Unità per supporti
ottici
CC IN 19 VL’adattatore CA si collega direttamente a questa
Slot del blocco di
sicurezza
Lato posteriore
Questa figura mostra il lato posteriore del computer.
consente di collegare il modem direttamente a
una linea telefonica per mezzo di un cavo
modulare. (Presente solo in alcuni modelli.)
Un’unità DVD Super Multi (+-R DL)
presa Per evitare danni al computer, utilizzare
unicamente il modello di adattatore CA fornito
con il computer.
Questo slot permette di collegare un cavo di
sicurezza. Il cavo di sicurezza opzionale fissa il
computer alla scrivania o a un altro oggetto
pesante per impedirne il furto.
Figura 2-4 Pannello posteriore del computer
2-6Manuale utente
Page 47
Lato inferiore
Questa figura mostra il lato inferiore del computer. Prima di capovolgere il
computer, accertarsi che lo schermo sia ben chiuso.
Fermo del gruppo batterie
Coperchio dei moduli di memoria
Figura 2-5 Il lato inferiore del computer
Gruppo batterie
A300/A300D
Dispositivo di rilascio della
batteria
Gruppo batterieIl gruppo batteria fornisce l’alimentazione al
computer quando l’adattatore CA non è
collegato. La sezione Batterie del Capito lo 6,
Alimentazione e modalità di accensione,
descrive la procedura di accesso al gruppo
batterie Per estendere l’autonomia del computer
quando funziona a batterie, è possibile
acquistare dei gruppi batterie supplementari
presso il proprio rivenditore Toshiba.
Dispositivo di
rilascio della batteria
Spostare questa levetta per estrarre il gruppo
batterie. Il dispositivo può essere azionato solo
quando il computer è capovolto.
Fermo del gruppo
batterie
Coperchio dei
moduli di memoria
Fare scorrere la levetta di rilascio nella posizione
di sblocco per rilasciare il gruppo batterie.
Questo coperchio protegge gli slot dei due
moduli di memoria. Uno o due moduli sono
preinstallati.
Manuale utente2-7
Page 48
A300/A300D
Lato anteriore con lo schermo aperto
La figura seguente mostra la parte anteriore del computer con il pannello di
visualizzazione aperto. Per aprire lo schermo, sollevare il pannello di
visualizzazione e regolarlo a una comoda angolazione.
Webcam*
LED webcam*
Pulsanti funzione*
Pulsante di
alimentazione
Altoparlante stereo
(sinistro)**
Touch pad
*Disponibile in alcuni modelli.
**L’aspetto varia a seconda del modello acquistato.
Microfono incorporato*
Schermo
Altoparlante stereo (destro)**
Sensore per le
impronte digitali*
Tasti di controllo del
Indicatori di sistema
touch pad
Figura 2-6 Il lato anteriore con lo schermo aperto
SchermoLo schermo a colori LCD visualizza testo e
grafica ad alto contrasto. Il pannello LCD del
computer è di 15,4 pollici WXGA, 1280 pixel
orizzontali x 800 verticali oppure di 15,4 pollici
WXGA+, 1440 pixel orizzontali x 900 verticali. Il
pannello LCD del computer è di tipo TFT
(Thin Film Transistor). Per ulteriori informazioni,
consultare l’appendice B, Controller video.
La luminosità dello schermo del computer è
leggermente superiore quando il computer è
collegato all’adattatore CA rispetto a quando
l’alimentazione proviene dalla batteria. La minore
luminosità nel secondo caso non è altro che un
espediente per diminuire il consumo della batteria.
2-8Manuale utente
Page 49
A300/A300D
Altoparlante stereoGli altoparlanti emettono suoni generati dal
software e segnali acustici di avvertimento
generati dal sistema, come quello che segnala lo
scaricamento della batteria.
Sensore per le
impronte digitali
È sufficiente far scorrere il dito sul sensore per le
impronte digitali per abilitare le funzioni seguenti
(disponibile in alcuni modelli):
■ Accesso a Windows e a una homepage
protetta mediante IE (Internet Explorer).
■ Possibilità di cifrare/decifrare i file e le cartelle
e impedirne l’accesso a terzi.
■ Disattivare lo screen saver protetto da
password quando si esce dalla modalità di
risparmio energetico (Sleep).
■ Funzione di accesso a scorrimento singolo
■ Autenticazione delle password utente e unità
disco rigido durante l’avvio del computer.
Touch p adConsente di spostare il puntatore e selezionare o
attivare gli elementi visualizzati sullo schermo.
Può essere impostato in modo da eseguire altre
funzioni del mouse come lo scorrimento, la
selezione e il doppio clic.
Tasti di controllo
del touch pad
Funzionano come i pulsanti sinistro e destro di
un mouse esterno.
Indicatori di sistemaCinque LED consentono di monitorare CC IN,
stato dell’alimentazione, batteria principale, disco
rigido/unità supporti ottici/eSATA e slot multiplo
per schede digitali. Per ulteriori informazioni
consultare la sezione Indicatori di sistema.
Pulsanti funzione*Questi sei pulsanti consentono di gestire l’audio
e il video, eseguire applicazioni e accedere ai
programmi di utilità. Per ulteriori informazioni
consultare la sezione Pulsanti funzione.
(Presente solo in alcuni modelli.)
Pulsante di
alimentazione
Premere il pulsante di alimentazione per
accendere e spegnere il computer. L’indicatore
Alimentazione mostra lo stato del computer.
WebcamLa webcam integrata permette di registrare e
inviare immagini o filmati. (Presente solo in
alcuni modelli.)
Manuale utente2-9
Page 50
A300/A300D
LED webcamIl LED della webcam si accende in blu quando è
in esecuzione il software della webcam.
(Presente solo in alcuni modelli.)
Microfono
incorporato
Maneggiare il computer con cura per evitare graffi e danni alla superficie.
Pulsanti funzione*
In alcuni modelli sono disponibili sei pulsanti:
Mute, LED On/Off, CD/DVD, Riproduci/Pausa, Stop, Precedente,
Successivo.
Questi pulsanti consentono di gestire l’audio e il video, eseguire
applicazioni e accedere ai programmi di utilità. Per informazioni dettagliate,
consultare la sezione Pulsanti funzione del capitolo 4, Elementi
fondamentali.
Pulsante Mute o LED
On/Off
Pulsante CD/DVDPremere questo pulsante per avviare
Consente di registrare suoni monofonici nelle
applicazioni. (Presente solo in alcuni modelli.)
A seconda del modello acquistato, premere
questo pulsante per disattivare l’audio o per
attivare/disattivare l’illuminazione del touch pad,
del logo e dei pulsanti.
un’applicazione di riproduzione CD o DVD
utilizzando Windows Media Player / TOSHIBA
DVD PLAYER.
Pulsante
Riproduci/Pausa
StopPremere questo pulsante per interrompere la
Pulsante PrecedentePremere questo pulsante per passare alla
Pulsante Successivo Premere questo pulsante per passare alla
2-10Manuale utente
Premere questo pulsante per avviare la
riproduzione di CD audio, filmati DVD o file audio
digitali. Questo pulsante consente inoltre di
interrompere temporaneamente la riproduzione.
riproduzione.
traccia, al capitolo o ai dati precedenti.
traccia, al capitolo o ai dati successivi.
Page 51
Indicatori di sistema
La figura seguente mostra gli indicatori che si accendono durante
l’esecuzione di varie funzioni del computer.
**L’aspetto varia a seconda del modello acquistato.
CC INL’indicatore CC IN si accende in bianco/verde
AlimentazioneL’indicatore Alimentazione si accende in
Batteria principaleL’indicatore Batteria principale segnala il livello
Disco rigido/Unità
supporti ottici/
eSATA**
A300/A300D
Slot multiplo per
schede digitali**
Disco rigido/Unità
CC IN**
Figura 2-7 Indicatori di sistema
Alimentazione**
supporti ottici/eSATA**
Batteria principale**
quando l’adattatore CA fornisce l’alimentazione
CC al computer. Se la tensione di uscita
dell’adattatore è anomala o l’alimentazione non è
corretta, l’indicatore rimane spento.
bianco/verde quando il computer è in funzione.
Se si spegne il computer in modalità Sleep,
questo indicatore lampeggia in arancione.
Quando il computer viene spento, anche
l’indicatore si spegne.
di carica della batteria Il bianco/verde segnala
che la batteria è completamente carica, mentre
l’arancione indica che è in fase di ricarica. Per
ulteriori informazioni, consultare il capitolo 6,
Alimentazione e modalità di accensione.
L’indicatore Disco rigido/Unità supporti ottici/
eSATA si accende in bianco/verde quando il
computer accede al disco rigido, all’unità per
supporti ottici o al dispositivo eSATA.
Slot multiplo per
schede digitali
L’indicatore dello slot multiplo per schede
digitali si accende in bianco/verde quando il
computer accede alla scheda digitale inserita
nello slot.
Manuale utente2-11
Page 52
A300/A300D
Indicatori della tastiera
Le figure seguenti mostrano le posizioni degli indicatori della mascherina
del tastierino e dell’indicatore di blocco delle maiuscole Caps Lock.
Quando l’indicatore CAPS LOCK è acceso, il blocco delle maiuscole è
attivo sulla tastiera.
Figura 2-8 Indicatore BLOCCO MAIUSCOLE
BLOCCO MAIUSCQuesto indicatore si accende in verde quando i
Quando è acceso l’indicatore del tasto F10 la mascherina del tastierino
consente di controllare gli spostamenti del cursore.
Quando è acceso l’indicatore del tasto F11 la mascherina del tastierino può
essere utilizzata per l’inserimento dei numeri.
Indicatore BLOCCO MAIUSCOLE
tasti delle lettere vengono bloccati sulle
maiuscole.
Modalità numerica
Controllo cursore
Figura 2-9 Indicatori della mascherina del tastierino
Controllo cursoreQuando l’indicatore verde Controllo cursore è
acceso, è possibile utilizzare la mascherina del
tastierino numerico (tasti contrassegnati in grigio
scuro) per controllare il movimento del cursore.
Per informazioni dettagliate, consultare la
sezione Mascherina del tastierino del capitolo 5,
La tastiera.
Modalità numericaQuando l’indicatore verde Modalità numerica è
acceso, è possibile utilizzare la mascherina del
tastierino numerico (tasti contrassegnati in grigio
scuro) per l’inserimento di dati numerici. Per
informazioni dettagliate, consultare la sezione
Mascherina del tastierino del capitolo 5, La
tastiera.
2-12Manuale utente
Page 53
Unità per supporti ottici
Quando il computer accede a un CD/DVD, si accen de un in dicatore situato
sull’unità.
Codici regionali per unità e supporti DVD
Le unità ottiche e i supporti ottici vengono fa bbricati in base alle specifiche
di sei regioni commerciali Quando si acquista un disco DVD video,
verificare che abbia lo stesso codice regionale dell’unità per evitare
problemi di riproduzione.
CodiceRegione
1Canada, Stati Uniti
2Giappone, Europa, Sudafrica, Medio Oriente
3Sud-est asiatico, Estremo Oriente
4Australia, Nuova Zelanda, Isole del Pacifico, America
centrale, Sud America, Caraibi
5Russia, subcontinente indiano, Africa, Corea del Nord,
Mongolia
6Cina
A300/A300D
Dischi registrabili
Questa sezione descrive i tipi di dischi CD/DVD registrabili. Controllare le
specifiche dell’unità utilizzate per verificare quali tipi di dischi sono
supportati. Per registrare i compact disc, utilizzare il programma TOSHIBA
Disc Creator Per ulteriori informazioni, consultare il capitolo 4,
fondamentali.
Elementi
CD
■ I dischi CD-R possono essere registrati una sola volta. I dati registrati
non possono essere cancellati o modificati.
■ La sigla CD-RW identifica i compact disc che possono essere registrati
più volte.
DVD
■ I dischi DVD-R, DVD+R, DVD-R DL e DVD+R DL possono essere
registrati una sola volta. I dati registrati non possono essere cancellati o
modificati.
■ Le sigle DVD-RW, DVD+R e DVD-RAM identificano i dischi DVD che
possono essere registrati più volte.
Manuale utente2-13
Page 54
A300/A300D
Unità DVD Super Multi (+-R DL)
L’unità DVD Super Multi (+-R DL) full-size consente di registrare dati su CD
riscrivibili e di leggere CD e DVD da 12 cm (4,72") e 8 cm (3,15") senza
ricorrere a un adattatore.
La velocità di lettura è minore al centro del disco e maggiore sul bordo
esterno.
L’adattatore CA converte la corrente alternata in corrente continua e riduce
la tensione che arriva al computer. È in grado di regolare automaticamente
qualsiasi valore di tensione compreso tra 100 e 240 volt e qualsiasi
frequenza compresa tra 50 e 60 hertz, e di conseguenza permette di
utilizzare il computer in quasi tutte le aree regionali del mondo.
Per ricaricare la batteria, è sufficiente collegare l’adattatore CA a una presa
elettrica e al computer. Per informazioni più dettagliate, consultare il
capitolo 6, Alimentazione e modalità di ac cen s i o ne .
Figura 2-10 Adattatore CA (connettore da 2 piedini)
2-14Manuale utente
Page 55
A300/A300D
Figura 2-11 Adattatore CA (connettore da 3 piedini)
■ L’uso di un adattatore sbagliato può danneggiare il computer.
TOSHIBA non si assume alcuna responsabilità per danni derivanti
dall’uso di un adattatore sbagliato. L’intensità della corrente del
computer è di 19 V CC.
■ Utilizzare solo l’adattatore CA fornito con il computer o un adattatore
CA certificato da TOSHIBA.
Manuale utente2-15
Page 56
A300/A300D
2-16Manuale utente
Page 57
Introduzione all’uso
Questo capitolo fornisce alcune informazioni generali sulle procedure
necessarie per cominciare a lavorare con il computer. Vengono trattati i
seguenti argomenti:
Consultare anche il Manuale di istruzioni per la sicurezza e il comfort.
Questa guida, fornita in dotazione con il computer, indica la responsabilità
del prodotto.
■ Collegamento dell’adattatore CA
■ Apertura dello schermo
■ Accensione del computer
■ Prima accensione
■ Spegnimento del computer
■ Riavvio del computer
■ Opzioni di ripristino del sistema e ripristino del software preinstallato
Per gli utenti che usano il computer per la prima volta, è importante leggere
attentamente tutte le procedure descritte in questo capitolo prima di
cominciare a lavorare
A300/A300D
Chapter 3
Si consiglia di leggere attentamente la sezione Prime operazioni, che
descrive le operazioni da eseguire quando si accende il computer per la
prima volta.
Manuale utente3-1
Page 58
A300/A300D
Collegamento dell’adattatore CA
Collegare l’adattatore CA quando è necessario ricaricare la batteria oppure
si vuole utilizzare l’alimentazione di rete per il funzionamento del computer.
Questo è anche il modo più rapido di iniziare a lavorare, perché il gruppo
batteria, prima di poter fornire l’alimentazione al computer, deve essere
caricato.
L’adattatore CA può essere collegato a qualsiasi presa elettrica con
tensione compresa tra 100 e 240 Volt e frequenza di 50 o 60 Hertz. Per
informazioni dettagliate sull’uso dell’adattatore CA per caricare il gruppo
batterie, consultare il capitolo 6, Alimentazione e modalità di accensione.
L’uso di un adattatore sbagliato può danneggiare il computer. TOSHIBA
non si assume alcuna responsabilità per danni derivanti dall’uso di un
adattatore sbagliato. L’intensità della corrente del computer è di 19 V CC.
1. Collegare il cavo di alimentazione all’adattatore CA.
Figura 3-1 Collegamento del cavo di alimentazione all’adattatore CA
2. Collegare il connettore di uscita CC dell’adattatore CA alla presa CC IN
19 V sul lato destro del computer.
Presa CC-IN
Figura 3-2 Collegamento dell’adattatore al computer
3. Collegare il cavo di alimentazione a una presa elettrica funzionante: si
accenderanno gli indicatori Batteria e CC IN sul lato anteriore del
computer.
3-2Manuale utente
Page 59
Apertura dello schermo
Per una visualizzazione ottimale, è possibile ruotare il pannello nella
posizione desiderata.
Per aprire lo schermo, alzare il pannello e regolarlo con l’angolo di
visualizzazione ottimale.
Quando si apre lo schermo, tenere la base del computer per non
sollevarlo.
Figura 3-3 Apertura del pannello di visualizzazione
Accensione del computer
A300/A300D
Questa sezione illustra come accendere il computer
Dopo aver acceso il computer per la prima volta, non spegnerlo finché non
è stato configurato e avviato il sistema operativo
1. Accertarsi che l’unità dischetti esterna (se collegata) sia vuota. Se è
presente un dischetto, premere il pulsante di espulsione ed estrarlo.
2. Aprire il pannello di visualizzazione.
3. Tenere premuto il pulsante di alimentazione per qualche secondo.
Figura 3-4 Accensione del computer
Manuale utente3-3
.
Pulsante di alimentazione
Page 60
A300/A300D
Prima accensione
Quando il computer viene acceso per la prima volta, viene visualizzata la
schermata iniziale con il logo di Microsoft
Seguire le istruzioni visualizzate.
Spegnimento del computer
Il computer può essere spento nelle tre seguenti modalità: Arresto
(Caricamento), Sospensione o Sleep.
Modalità Arresto del sistema (Caricamento)
Quando si spegne il computer in modalità di arresto del sistema, nessun
dato viene salvato; quando viene riacceso, il sistema visualizza la
schermata principale del sistema operativo.
1. Salvare i dati sul disco rigido o su un dischet to .
2. Accertarsi che qualsiasi attività su disco sia terminata, quindi rimuovere
gli eventuali supporti (dischetti o CD/DVD).
Accertarsi che l’indicatore Disco sia spento. Se si spegne il computer
durante l’accesso a un disco, è possibile perdere dati o danneggiare il
disco.
3. Fare clic sul pulsante Start di Windows, selezionare , quindi Spegni.
4. Spegnere le eventuali periferiche attive.
Non riaccendere subito il computer o altri dispositivi. Attendere un
momento per lasciare che tutti i condensatori si scarichino completamente.
®
Windows Vista®.
Modalità Sospensione
Quando la funzione di sospensione è attiva, il contenuto della memoria
viene scritto sull’unità disco rigido prima dello spegnimento del computer.
Quando si riaccende il computer, lo stato precedente viene ripristinato.
Questa funzione non salva lo stato delle periferiche.
■ Quando viene attivata la modalità di sospensione, il computer salva il
contenuto della memoria sul disco rigido. Se si estrae la batteria o si
scollega l’adattatore CA prima che l’operazione di salvataggio sia stata
completata, i dati vengono persi. Attendere che l’indicatore luminoso
Disco rigido/Unità supporti ottici/eSATA sia spento.
■ Non installare o rimuovere un modulo di memoria quando il computer è
in modalità Sospensione. I dati andrebbero persi.
3-4Manuale utente
Page 61
A300/A300D
Vantaggi della modalità
La modalità Sospensione presenta i seguenti vantaggi:
■ Consente di salvare i dati sul disco rigido quando il computer viene
spento automaticamente in caso di esauri mento della batteria.
Affinché il computer possa essere spento in modalità Sospensione,
la funzione di sospensione deve essere abilitata nella scheda
Sospensione di Opzioni risparmio energia. In caso contrario, il computer
verrà spento in modalità Sleep. Se la batteria dovesse esaurirsi, i dati
salvati in modalità Sleep verrebbero persi.
■ Permette di ripristinare immediatamente le ultime condizioni operative
quando si accende il computer.
■ Consente di risparmiare energia spegnendo il sistema quando il
computer non riceve alcun input oppure l’hardware non viene utilizzato
per l’intervallo di tempo specificato nella funzione Sospensione.
■ Consente di utilizzare la funzione di accensione/spegnimento mediante
il pannello.
Sospensione
Avvio della modalità Sospensione
Per attivare la modalità Sospensione, procedere nel modo seguente.
Windows Vista™
1. Fare clic sul pulsante Avvio di Windows.
2. Selezionare .
3. Selezionare Sospensione.
Modalità di sospensione automatica
Il computer entrerà in modalità Sospensione automaticamente alla
pressione del pulsante di accensione o alla chiusura del coperchio.
Tuttavia , è prima necessario effettuare le impost azi o n i ap p r o priate,
descritte nella seguente procedura.
1. Aprire il Pannello di controllo.
2. Aprire Mobile PC, quindi Opzioni risparmio energia.
3. Selezionare Specificare cosa avviene quando si preme il pulsante
di alimentazione.
4. Attivare le impostazioni di sospensione desiderate per le opzioni
Quando viene premuto il pulsante di alimentazione e Quando
viene chiuso il coperchio.
5. Fare clic sul pulsante Salva modifiche.
La modalità Sospensione può essere abilitata anche premendo i tasti
FN + F4. Per ulteriori informazioni, consultare il capitolo 5, La tastiera.
Manuale utente3-5
Page 62
A300/A300D
Modalità Sleep
Salvataggio dei dati nella modalità Sospensione
Quando si spegne il computer in modalità Sospensione, il sistema impiega
alcuni istanti a salvare sul disco rigido i dati presenti in memoria. Durante
questo intervallo di tempo, l’indicatore Disco rigido/Uni tà supporti ottici/eSA TA si accende.
Dopo aver atteso la fine del salvataggio e spento il computer, spegnere
anche le eventuali periferiche.
Non riaccendere subito il computer o altri dispositivi. Attendere un
momento per lasciare che tutti i condensatori si scarichino completamente.
Nella modalità Sleep, l’alimentazione del sistema rimane attiva, ma la CPU
e tutti gli altri dispositivi sono disattivati.
Spegnimento del computer in presenza di dispositivi elettronici regolati o
controllati.
Se è necessario spegnere il computer a bordo di un velivolo o in luoghi in
cui i dispositivi elettronici sono regolati o controllati, spegnere sempre il
computer completamente oppure attivare la modalità di sospensione
invece della modalità Sleep e spegnere qualsiasi dispositivo o switch di
comunicazione senza fili. In modalità Sleep, il sistema operativo del
computer potrebbe riattivarsi automaticamente per eseguire attività
programmate in precedenza oppure per memorizzare dati non salvati,
e di conseguenza potrebbe interferire con il sistema di comunicazione del
velivolo o altri sistemi, causando gravi danni.
■ Prima di attivare la modalità Sleep, salvare i dati.
■ Non installare o rimuovere un modulo di memoria quando il computer è
in modalità Sleep. Si potrebbe danneggiare il computer o il modulo.
■ Non rimuovere il gruppo batterie quando il computer è in modalità
Sleep (a meno che non sia collegato a una presa elettrica a corrente
alternata): i dati salvati in memoria verrebbero persi.
Vantaggi della modalità Standby
La funzione Sleep presenta i seguenti vantaggi:
■ Ripristina l’ambiente di lavoro più rapidamente della funzione di
sospensione.
■ Consente di risparmiare energia spegnendo il sistema quando il
computer non riceve alcun input oppure l’hardware non viene utilizzato
per l’intervallo di tempo specificato nella funzione Sleep.
■ Consente di utilizzare la funzione di accensione/spegnimento mediante
il pannello.
3-6Manuale utente
Page 63
Attivazione della modalità Standby
A300/A300D
La modalità Sleep può essere attivata anche premendo Fn + F3
Per ulteriori informazioni, consultare il capitolo 5, La tastiera
La modalità Sleep può essere attivata in tre modi:
1. Fare clic sul pulsante Start di Windows, selezionare , quindi
Sospendi.
2. Chiudere il pannello di visualizzazione. Questa funzione deve essere
abilitata. Fare riferimento a Opzioni risparmio energia nel Pannello di
controllo.
3. Premere il pulsante di alimentazione. Ques ta funzione deve essere
abilitata. Fare riferimento a Opzioni risparmio energia nel Pannello di
controllo.
Quando si riaccende il computer, questa funzione consente di riprendere il
lavoro dal punto in cui era stato interrotto.
■ Quando il computer viene spento in modalità Sleep, l’indicatore
Alimentazione è arancione.
■ Se si utilizza il computer con l’alimentazione a batteria, è possibile
aumentare l’autonomia operativa spegnendo il sistema nella modalità
Sospensione. La modalità Sleep ha un consumo superiore.
.
Limitazioni della modalità Sleep
Non è possibile utilizzare la modalità Sleep nelle seguenti condizioni:
■ Il computer viene riacceso immediatamente dopo essere stato spento.
■ I circuiti della memoria vengono esposti a elettricità statica o
interferenze elettriche.
Riavvio del computer
Può rendersi necessario riavviare il sistema, ad esempio nei seguenti casi:
■ Sono state modificate alcune impostazioni del computer.
■ A causa di un problema qualsiasi, il computer non risponde ai comandi
da tastiera.
Il computer può essere riavviato in tre modi:
1. Fare clic su Start e poi sul pulsante freccia () posizionato tra i
pulsanti di risparmio energetico (), quindi selezionare
Riavvia dal menu.
2. Premere CTRL, ALT e Canc contemporaneamente (una sola volta) per
visualizzare la finestra dei menu, quindi fare clic sul pulsante freccia
nell’angolo inferiore destro dello schermo, infine selezionare Riavvia.
3. Premere e tenere premuto il pulsante di alimentazione per circa cinque
secondi. Dopo aver spento il computer, attendere 10-15 secondi, quindi
riaccenderlo mediante il pulsante di alimentazione.
Manuale utente3-7
Page 64
A300/A300D
Opzioni di ripristino del sistema
Una partizione nascosta di circa 1,5 GB è allocata nel disco rigido per le
Opzioni di ripristino del sistema.
In questa partizione vengono memorizzati i file utilizzati per riparare il
sistema in presenza di problemi.
Se tale partizione viene eliminata, la funzione Opzioni di ripristino sistema
diventa inutilizzabile.
Opzioni di ripristino del sistema
Questa funzione viene installata nel disco rigido in fabbrica. Il relativo menu
include alcuni strumenti per correggere i problemi di avvio, eseguire
diagnostiche o ripristinare il sistema.
Per ulteriori informazioni su Ripristino all’avvio vedere Guida e supporto tecnico di Windows.
Per risolvere i problemi, è possibile anche eseguire le opzioni di ripristino
manualmente.
La procedura è descritta sotto. È sufficiente seguire le istruzioni
visualizzate nel menu.
1. Spegnere il computer.
2. Accendere il computer; quando appare la schermata TOSHIBA,
premere ripetutamente il tasto F8.
3. Viene visualizzato il menu Advanced Boot Options
Utilizzare i tasti freccia per selezionare Ripara il computer e premere ENTER.
4. Seguire le istruzioni visualizzate.
La funzione Windows Vista® CompletePC Backup può essere utilizzata in
Windows Vista
®
Business Edition e Ultimate Edition.
Ripristino del software preinst allato
A seconda del modello acquistato, sono disponibili diverse opzioni per
ripristinare il software preinstallato:
■ Creazione dei dischi ottici di ripristino e relativo utilizzo per il ripristino
del software preinstallato
■ Ripristino del software preinstallato dall’unità disco rigido di ripristino
■ Ordinazione dei dischi di ripristino da TOSHIBA e relativo utilizzo per il
ripristino del software preinstallato*
* Questo servizio non è gratuito.
3-8Manuale utente
Page 65
Creazione dei dischi ottici di ripristino
Questa sezione illustra come creare i dischi di ripristino.
■ Quando si creano i dischi di ripristino, controllare che l’ad attatore CA
sia connesso.
■ Verificare che siano chiuse tutte le applicazioni tranne il programma di
creazione dei dischi di ripristino.
■ Non utilizzare programmi che fanno un uso intensivo della CPU, ad
esempio gli screen saver.
■ Controllare che il computer funzioni a pieno regime.
■ Non utilizzare funzioni di risparmio energetico.
■ Non eseguire operazioni di scrittura su disco mentre è in esecuzione
un programma antivirus. Attendere che il controllo antivirus sia
terminato, quindi disabilitare tutti i programmi antivirus, compresi quelli
funzionanti in background.
■ Non utilizzare utilità per il disco rigido, incluse quelle destinate a
migliorare la velocità di accesso all’unità. Tali applicazioni potrebbero
portare ad un funzionamento instabile e al danneggiamento dei dati.
■ Durante le operazioni di scrittura o riscrittura del disco, non chiudere la
sessione di lavoro e non utilizzare la modalità Sleep o Sospensione.
■ Appoggiare il computer su una superficie piana; evitare luoghi soggetti
a vibrazioni come aerei, treni o automobili.
■ Non collocare il computer su tavoli instabili o su altre superfici non
perfettamente stabili.
A300/A300D
Nell’unità disco rigido è memorizzata un’immagine di ripristino del software
del computer, che può essere copiata su DVD utilizzando la seguente
procedura:
1. Procurarsi un DVD vuoto.
2. L’applicazione permette di scegliere tra una varietà di supporti diversi
sui quali copiare l’immagine di ripristino: DVD-R, DVD-RW , DVD+R,
DVD+RW.
Si noti che alcuni dei supporti indicati sopra potrebbero non essere
compatibili con l’unità per dischi ottici installata nel computer. Di
conseguenza, prima di procedere verificare che l’unità per supporti ottici
supporti il supporto vuoto prescelto.
3. Accendere il computer e attendere il normale avvio del sistema
operativo Windows Vista
®
dal disco rigido.
4. Inserire il primo supporto vuoto nel vassoio dell’unità per supporti ottici.
5. Fare doppio clic sull’icona del programma Recovery Disc Creator sul
desktop di Windows Vista® oppure selezionare l’applicazione dal menu
Start.
6. Quando Recovery Disc Creator si avvia, selezionare il tipo di supporto e
il titolo che si desidera copiare, quindi fare clic sul pulsante Crea.
7. Seguire le istruzioni visualizzate.
I dischi di ripristino verranno creati.
Manuale utente3-9
Page 66
A300/A300D
Ripristino del software preinstallato dai dischi di ripristino creati
dall’utente
È necessario riportare il BIOS alle impostazioni predefinite prima di
ripristinare il computer allo stato originale.
Se i file preinstallati sono danneggiati, è possibile utilizzare i dischi di
ripristino precedentemente creati per ripristin are lo stato originale del
computer. Per eseguire il ripristino, procedere nel modo seguente:
Se è stato disattivato l’audio mediante la pressione del tasto FN + ESC,
prima di avviare il processo di ripristino attivare nuovamente l’audio Per
ulteriori informazioni, consultare il capitolo 5, La tastiera.
Quando si reinstalla il sistema operativo Windows, il disco rigido viene
riformattato e tutti i dati che contiene vengono cancellati.
1. Caricare i dischi di ripristino nell’unità per dischi ottici e spegnere il
computer.
2. Tenendo premuto il tasto F12 sulla tastiera, accendere il computer.
Quando appare il logo TOSHIBA, rilasciare il tasto F12.
3. Utilizzare i tasti cursore per selezionare l’icona CD-ROM nel menu.
Per ulteriori informazioni, consultare la sezione Priorità di avvio del
capitolo 7, HW Setup e password.
4. Viene visualizzato un menu; seguire le istruzioni mostrate sullo
schermo.
Ripristino del software preinstallato dall’unità disco rigido di ripristino
È necessario riportare il BIOS alle impostazioni predefinite prima di
ripristinare il computer allo stato originale.
Nell’unità Data (Dati) potrebbe essere presente una cartella denominata
“HDDRecovery”. In questa cartella sono archiviati i file che consentono di
ripristinare il sistema allo stato originale.
Se in qualunque momento si decide di riconfigurare il disco rigido, non
modificare, eliminare o aggiungere partizioni in un modo diverso da quello
specificato nel manuale, altrimenti lo spazio per il software necessario
potrebbe risultare non più disponibile.
Inoltre, se si utilizza un programma di partizionamento di terze parti per
riconfigurare le partizioni del disco rigido, potrebbe risultare impossibile
configurare il computer.
Se è stato disattivato l’audio mediante la pressione del tasto FN + ESC,
prima di avviare il processo di ripristino attivare nuovamente l’audio Per
ulteriori informazioni, consultare il capitolo 5, La tastiera.
3-10Manuale utente
Page 67
Collegare l’adattatore CA, altrimenti la carica della batteria potrebbe
esaurirsi durante il processo di ripristino.
Quando si reinstalla il sistema operativo Windows, il disco rigido viene
riformattato e tutti i dati che contiene vengono cancellati.
1. Spegnere il computer.
2. Accendere il computer; quando appare la schermata TOSHIBA,
premere ripetutamente il tasto F8.
3. Viene visualizzato il menu Advanced Boot Options
Utilizzare i tasti freccia per selezionare Ripara il computer e premere
ENTER.
4. Selezionare il layout di tastiera preferito, quindi premere Next (Avanti).
5. Per accedere alla funzione di ripristino, accedere come utente abilitato
con diritti sufficienti.
6. Fare clic su TOSHIBA HDD Recovery nella schermata Opzioni di
ripristino del sistema.
7. Seguire le istruzioni visualizzate nella finestra TOSHIBA HDD
Recovery.
Il computer verrà ripristinato allo stato originale.
Ordinazione dei dischi di ripristino da TOSHIBA*
È possibile ordinare dischi di ripristino dall’area acquisti online relativa ai
supporti di backup di TOSHIBA Europe.
A300/A300D
* Questo servizio non è gratuito.
1. Visitare il sito Internet https://backupmedia.toshiba.eu.
2. Seguire le istruzioni visualizzate.
I dischi di ripristino verranno consegnati entro due settimane
dall’ordinazione.
Ripristino del software preinstallato dai dischi di ripristino ordinati
Se i file preinstallati sono danneggiati, è possibile utilizzare i dischi di
ripristino precedentemente ordinati per ripristinare lo stato originale del
computer. Per eseguire il ripristino, procedere nel modo seguente:
Se è stato disattivato l’audio mediante la pressione del tasto Fn + ESC,
prima di avviare il processo di ripristino attivare nuovamente l’audio. Per
ulteriori informazioni, consultare il capitolo 5, La tastiera.
Quando si reinstalla il sistema operativo Windows, il disco rigido viene
riformattato e tutti i dati che contiene vengono cancellati.
1. Caricare i dischi di ripristino nell’unità per dischi ottici e spegnere il
computer.
2. Tenendo premuto il tasto F12 sulla tastiera, accendere il computer.
Quando appare il logo
Manuale utente3-11
TOSHIBA, rilasciare il tasto F12.
Page 68
A300/A300D
3. Utilizzare i tasti cursore per selezionare l’icona CD-ROM nel menu.
Per ulteriori informazioni, consultare la sezione Priorità di avvio del
capitolo 7, HW Setup e password.
4. Viene visualizzato un menu; seguire le istruzioni mostrate sullo
schermo.
3-12Manuale utente
Page 69
Elementi fondamentali
Questo capitolo contiene informazioni riguardanti l’uso dei componenti e
delle funzionalità seguenti: touch pad, sensore per le impronte digitali,
unità ottiche, controlli audio e video, webcam, microfono, modem interno,
comunicazione senza fili e rete locale. Inoltre, contiene consigli utili per la
manutenzione del computer, dei dischetti e dei CD/DVD.
Uso del touch pad
Per utilizzare il touch pad, è sufficiente muovere la punta di un dito sulla
sua superficie nella direzione in cui si vuole spostare il puntatore a video.
I due tasti situati sotto il touch pad funzionano come quelli di un normale
mouse.
Premere il tasto sinistro per selezionare un’opzione di menu o per
modificare elementi di testo o grafica evidenziati con il puntatore. Premere
il pulsante destro per visualizzare un menu o un’altra funzione, a seconda
del software utilizzato.
A300/A300D
Chapter 4
È possibile anche toccare il touch pad per eseguire funzioni simili a quelle
del pulsante sinistro di un mouse standard.
Clic: toccare il touch pad una volta.
Doppio clic: toccare due volte.
Trascinamento e rilascio: toccare per selezionare gli elementi che si
desidera spostare Tenere il dito sul touch pad dopo il secondo tocco e
spostare gli elementi.
Sensore per le impronte
digitali
Touch pad
Figura 4-1 Touch pad, pulsanti di controllo del touch pad e
sensore per le impronte digitali
Manuale utente4-1
Tasti di controllo del touch pad
Page 70
A300/A300D
Uso del sensore per le impronte digitali
Su questo prodotto è installata un’utilità per la memorizzazione e il
riconoscimento delle impronte digitali. Memorizzando l’ID e la password nel
dispositivo di autenticazione mediante impronte digit ali, non è più necessario
inserire la password utilizzando la tastiera. È suf ficiente far scorrere il dito sul
sensore per le impronte digitali per abilitare le funzioni seguenti:
■ Accesso a Windows e a una homepage protetta mediante IE (Internet
Explorer).
■ Possibilità di cifrare/decifrare i file e le cartelle e impedirne l’accesso
a terzi.
■ Disattivare lo screen saver protetto da password quando si esce dalla
modalità di risparmio energetico (Sleep).
■ Funzione di accesso a scorrimento singolo
■ Autenticazione delle password utente e unità disco rigido durante
l’avvio del computer.
Con il termine “scorrere” si indica l’azione di lettura di un’impronta digitale
mediante il sensore.
Come far scorrere il dito
Per ridurre al minimo gli errori di autenticazione, seguire la procedura
seguente per la registrazione o l’autenticazione dell’impronta digitale:
1. Allineare la prima articolazione del dito al centro del sensore. Toccare
leggermente il sensore e far scorrere il dito in modo uniforme verso se
stessi.
2. Il movimento del dito deve protrarsi finché la superficie del sensore non
sarà completamente visibile.
3. Durante la fase di spostamento del dito, assicurarsi che il centro
dell’impronta digitale si trovi sul sensore.
Figura 4-2 Passare il dito sul sensore di riconoscimento.
4-2Manuale utente
Page 71
■ Evitare di irrigidire il dito o di esercitare sul sensore una
pressione eccessiva.
Se il centro dell’impronta digitale non tocca il sensore o se la pressione
esercitata sul sensore è eccessiva, la lettura dell’impronta potrebbe
risultarne compromessa. Verificare che il centro dell’impronta digitale
tocchi il sensore prima di far scorrere il dito.
■ Controllare il centro del motivo concentrico dell’impronta digitale
prima di far scorrere il dito.
L’impronta digitale del pollice ha un motivo concentrico più grande, che
è soggetto ad allineamenti erronei o distorsioni. Questo può generare
delle difficoltà nella registrazione e ridurre drasticamente il tasso di
autenticazione. Confermare sempre il centro del motivo concentrico
dell’impronta digitale per garantire che venga fatta scorrere lungo la
linea centrale del sensore.
■ Se la lettura delle impronte digitali non ha esito positivo.
Se il dito viene spostato troppo velocemente o troppo lentamente,
potrebbero verificarsi errori di autenticazione. Seguire le istruzioni
visualizzate sullo schermo per regolare la velocità con cui si fa scorrere
il dito.
Note importanti sul sensore per le impronte digitali
Una mancata osservanza delle indicazioni sopra elencate può provocare
(1) danni o malfunzionamenti del sensore, (2) problemi di riconoscimento
delle impronte o un tasso inferiore di riconoscimento delle impronte.
■ Non graffiare o rovinare il sensore con le unghie o con altri oggetti duri
o appuntiti.
■ Non premere eccessivamente sul sensore.
■ Non toccare il sensore con le dita bagnate o altri oggetti bagnati.
Mantenere la superficie del sensore asciutta e libera dal vapore
acqueo.
■ Non toccare il sensore con le dita sporche. Le minuscole particelle
estranee presenti su un dito sporco possono graffiare il sensore.
■ Non applicare adesivi sul sensore, né scrivere su di esso.
■ Non toccare il sensore con le dita o altri oggetti carichi di elettricità
statica.
Seguire le indicazioni seguenti prima di porre il dito sul sensore per la
memorizzazione/registrazione o il riconoscimento dell’impronta digitale.
■ Lavare e asciugare con cura le mani.
■ Rimuovere l’elettricità statica dalle dita toccando una superficie
metallica. L’elettricità statica è una causa frequente degli errori del
sensore, specialmente nelle stagioni più secche.
■ Pulire il sensore con un panno privo di filacci. Non utilizzare detergenti
per pulire il sensore.
A300/A300D
Manuale utente4-3
Page 72
A300/A300D
■ Evitare le seguenti condizioni per la memorizzazione o il
riconoscimento poiché possono provocare errori nella memorizzazione
dell’impronta o un calo significativo nel tasso di riconoscimento.
■ Dita impregnate d’acqua o gonfie (ad esempio, dopo un bagno)
■ Dita ferite
■ Dita bagnate
■ Dita sporche o unte
■ Dita con pelle estremamente secca
Seguire le indicazioni seguenti per migliorare il tasso di riconoscimento
dell’impronta.
■ Memorizzare due o più dita.
■ Memorizzare altre impronte se si verificano frequenti errori nel
riconoscimento delle dita già memorizzate.
■ Verificare le condizioni delle dita. Le variazioni tipo le ferite, le grinze,
l’eccessiva secchezza, l’umidità, la sporcizia o il gonfiore possono
ridurre il tasso di riconoscimento. Inoltre, se l’impronta è consumata o il
dito è più grasso o più magro, il tasso di riconoscimento potrebbe
risentirne.
■ L’impronta digitale di ogni dito è diversa e unica. Verificare che per
l’identificazione vengano utilizzate solo le impronte memorizzate o
registrate.
■ Controllare la posizione e la velocità di scorrimento.
■ il sensore per le impronte digitali confronta e analizza le caratteristiche
uniche di un’impronta. In alcuni casi, tuttavia, certi utenti potrebbero
non riuscire a effettuare la registrazione a causa di particolari
caratteristiche delle proprie impronte digitali.
■ Il tasso di riconoscimento può variare da utente a utente.
Limitazioni del sensore per le impronte digitali
■ il sensore per le impronte digitali confronta e analizza le caratteristiche
uniche di un’impronta.
■ Quando il riconoscimento è anormale o non dà esito positivo dopo un
intervallo fissato, viene visualizzato un messaggio di errore.
■ Il tasso di riconoscimento può variare da utente a utente.
■ Toshiba non garantisce che la tecnologia di riconoscimento delle
impronte digitali sia privo di errori.
■ Toshiba non garantisce che il sensore per le impronte digitali riconosca
sempre in modo preciso l’utente memorizzato o che impedisca sempre
correttamente l’accesso agli utenti non autorizzati. Toshiba non è
responsabile per gli eventuali errori o danni che possono derivare dal
software o dall’utilità di riconoscimento delle impronte digitali.
4-4Manuale utente
Page 73
A300/A300D
Note importanti sull’u tilità di riconoscimento delle impronte digitali
■ Se per cifrare un file si utilizza la funzione EFS (Encryption File System)
di Windows Vista™, il file non può essere ulteriormente cifrato
utilizzando la funzione di questo programma.
■ È possibile effettuare il backup dei dati delle impronte digitali o delle
informazioni registrate in Password Bank.
■ Per farlo, utilizzare il menu Import Export (Importa/esporta dati utente)
in Fingerprint Software Management (Gestione software di
riconoscimento impronte digitali).
■ Per ulteriori informazioni, vedere anche il file della Guida dell’utilità di
riconoscimento delle impronte digitali. È possibile avviarlo utilizzando il
seguente metodo:
■ Fare clic su Start, selezionare Tutti i programmi, quindi fare clic su
TrueSuite Access Manager e infine su Help (Guida).
■ Fare clic su Start, selezionare Tutti i programmi, quindi fare clic su
TrueSuite Access Manager . Viene visualizzata la schermata
principale. Fare clic su Help (Guida) nell’angolo superiore destro
della schermata.
Procedura di configurazione
Quando si utilizza per la prima volta l’autenticazione delle impronte digitali,
seguire la procedura seguente.
Registrazione delle impronte
Memorizzare i dati di autenticazione richiesti utilizzando la procedura
Fingerprints Enrollment Wizard (Memorizzazione guidata impronte digitali).
■ L’autenticazione delle impronte utilizza lo stesso ID di logon e la stessa
password di Windows. Se per il logon di Windows non è stata
impostata una password, impostarne una prima della registrazione.
■ Questo sensore ha una memoria in grado di contenere almeno 21
campioni di impronte digitali. Potrebbe essere possibile registrare
ulteriori campioni a seconda dell’uso della memoria del sensore.
1. Fare clic su Start, selezionare Tutti i programmi, quindi fare clic su
TrueSuite Access Manager. Altrimenti, fare doppio clic sull’apposita
icona nella barra delle applicazioni.
2. Viene visualizzata la schermata di immissione della password di
Windows. Immettere la password nel campo di immissione della password di Windows Fare clic su Avanti.
3. Viene visualizzata la schermata di Control Center. Fare clic sull’icona
del dito non registrato al di sopra del dito.
4. Viene visualizzata la schermat a fingerpri nt enrollment (Su ggerimenti per
memorizzazione impronta). Leggere il messaggio e f are cl ic su Ne xt.
5. Viene visualizzata la schermata Scanning Practice (Esercitazione per
la scansione), dove è possibile allenarsi a far scorrere il dito
correttamente. Al termine dell’esercitazione, fare clic su Next.
Manuale utente4-5
Page 74
A300/A300D
6. Viene visualizzata la schermata Fingerprint Image Capture
(Acquisizione immagine impronta). Seguire le istruzioni visualizzate e
utilizzare lo stesso dito scelto in Control Center per scorrere l’impronta
tre volte in modo da creare il modello di impronta digitale.
7. In presenza di un dito ferito o di un errore di autenticazione, è
consigliabile memorizzare un’altra impronta digitale. Verrà visualizzato
il seguente messaggio: [We recommended enrolling at least two fingerprint images.]. (Si consiglia di registrare le impronte
di almeno due dita) Fare clic su OK e ripetere i punti 4, 5 e 6 con un
altro dito.
Come eliminare i dati relativi alle impronte digitali
I dati delle impronte vengono archiviati nella memoria non volatile del
sensore per le impronte digitali. Se si presta il PC ad altre persone, oppure
si desidera eliminarlo, è consigliabile effettuare le seguenti operazioni.
1. Fare clic su Start, selezionare Tutti i programmi, quindi fare clic su
TrueSuite Access Manager.
2. Viene visualizzata la finestra TrueSuite Access Manager Fingerprint
Software.
3. Immettere la password di windows quindi fare clic su Next per accedere
a Control Center. In alternativa, scorrere il dito memorizzato per
accedere a Control Center.
4. Viene visualizzata la schermata User’s Fingers (Dita utente).
■ Per eliminare tutte le impronte registrate:
1. Fare clic su Delete All Fingerprint (Eli mina tutte le impronte).
2. Per eliminare le impronte digitali registrate, seguire le istruzioni
visualizzate sullo schermo
■ Per eliminare singole impronte:
1. Fare clic sul contrassegno sopra il dito registrato
2. Are you sure you want to delete this fingerprint? (Eliminare questa impronta?);
fare clic su Yes (Sì).
3. Quando si seleziona Delete All Fingerprints (Elimina tutte le
impronte), viene visualizzata la schermata di selezione utente, dove è
possibile selezionare i dati delle impronte digitali da eliminare.
■ Se si seleziona Delete current user’s fingerprints (Elimina
impronte utente corrente), vengono eliminati i dati delle impronte
digitali dell’utente al momento collegato.
■ Se si seleziona Delete all users’ fingerprints (Elimina impronte di
tutti gli utenti), vengono eliminati i dati delle impronte digitali per tutti
gli utenti; tuttavia, questa opzione può essere selezionata solo se
l’utente al momento collegato ha privilegi di amministratore.
Viene visualizzato un messaggio che richiede di confermare
l’eliminazione dell’impronta.
4-6Manuale utente
Page 75
A300/A300D
Accesso a Windows mediante l’autenticazione dell’impronta digitale
Anziché utilizzare il normale logon a Windows mediante ID e password,
è possibile utilizzare anche l’autenticazione dell’impronta digitale.
Si tratta di una funzione particolarmente utile se numerosi utenti utilizzano i
PC, dal momento che consente di saltare la procedura di selezione di ogni
singolo utente.
Procedura di autenticazione dell’impronta digitale
1. Avviare il computer.
2. Viene visualizzata la schermata Logon Authorization. Scegliere una
delle dita memorizzate e far scorrere l’impronta sul sensore.
Se l’autenticazione ha esito positivo, l’utente avrà accesso a Windows.
■ Se l’autenticazione dell’impronta digitale dà esito negativo,
effettuare il logon a Windows mediante la normale password.
■ Se l’autenticazione dell’impronta digitale fallisce per cinque volte
consecutive, utilizzare la password di logon a Windows. Per accedere
a Windows mediante password, inserire la password di logon a
Windows nella schermata di benvenuto.
■ Quando l’autenticazione è anormale o non dà esito positivo dopo un
intervallo fissato, viene visualizzato un messaggio di errore.
Autenticazione dell’impronta digitale all’avvio del sistema
Generali
Il sistema di autenticazione dell’impronta digitale può essere utilizzato per
sostituire il sistema di autenticazione della password utente basato su
tastiera all’avvio del computer.
Se non si desidera utilizzare il sistema di autenticazione dell’impronta
digitale come autenticazione della password all’avvio, ma si preferisce
usare la tastiera, premere il tasto ESC oppure fare clic sul pulsante
Cambia utentequando compare la schermata dell’autenticazione con
impronta digitale all’avvio del sistema. In questo modo, viene visualizzata la
schermata di inserimento password basata su tastiera.
■ È necessario registrare la password ute nte prima di utilizzare la
funzionalità Fingerprint Pre-OS e la sua speciale opzione di
autenticazione Single Sign-On. Per registrare la password utente,
utilizzare l’Utilità TOSHIBA HW Setup.
■ Se l’autenticazione non avviene entro i cinque tentativi, è necessario
inserire la password utente o supervisore manualmente per avviare il
computer.
■ Fare scorrere il dito lentamente e a velocità costante. Se il risultato
dell’autenticazione non migliora, regolare la velocità.
■ Se vengono apportate modifiche all’ambiente oppure alle impostazioni
relative all’autorizzazione, verrà richiesto di fornire informazioni di
autorizzazione, come un nome utente e la password del disco rigido.
Manuale utente4-7
Page 76
A300/A300D
Come abilitare le impostazioni di autenticazione con impronta
digitale all’avvio del sistema
È necessario registrare prima la propria impronta digitale mediante
l’applicazione TrueSuite Access Manager per abilitare e configurare la
funzione delle impronte digitali Pre-OS.
Controllare che l’impronta sia registrata prima di configurare le impostazioni.
1. Fare scorrere il dito sul sensore per le impronte digitali. In alternativa,
immettere la password di Windows e fare clic su Avanti.
2. Fare clic su Impostazioni.
3. Viene visualizzata la schermata delle impostazioni dell’amministratore. Selezionare l’opzione “Enable Pre-OS Fingerprint
Authentication” (Abilita autenticazione impronte digitali Pre-OS) e
scegliere OK.
La configurazione modificata per l’autenticazione dell’impronta Pre-OS
viene attivata al successivo riavvio del sistema.
Funzione Single-Swipe Sign-On (accesso con singolo tocco)
Generali
Questa funzione consente all’utente di effettuare l’autenticazione sia per la
password utente (e facoltativamente per le password del disco rigido e del
supervisore) che per l’accesso a Windows con un solo tocco dell’impronta
digitale. È necessario registrare la password utente e la password di
accesso a Windows prima di utilizzare la funzione delle impronte digitali
Pre-OS e questa funzione di autenticazione Single Sign-On. Per registrare
la password utente, utilizzare l’Utilità TOSHIBA HW Setup.
È richiesta una sola autenticazione dell’impronta digitale per sostituire la
password utente (e, se selezionate, le password del disco rigido e del
supervisore) e la password di accesso a Windows.
Come abilitare la funzione Single-Swipe Sign-On (accesso con
singolo tocco)
È necessario registrare prima la propria impronta digitale mediante
l’applicazione TrueSuite Access Manager per abilitare e configurare la
funzione di accesso tramite impronte digitali Single Sign-On. Controllare
che l’impronta sia registrata prima di configurare le impostazioni.
1. Fare scorrere il dito sul sensore per le impronte digitali. In alternativa,
immettere la password di Windows e fare clic su Avanti.
2. Fare clic su Impostazioni.
3. Viene visualizzata la schermata delle impostazioni dell’amministratore Selezionare l’opzione “Enable Pre-OS Fingerprint
Authentication” (Abilita autenticazione impronte digitali Pre-OS).
4. Selezionare l’opzione “Enable Single Sign-On Fingerprint
Authentication” (Abilita autenticazione di accesso a singolo tocco
impronta digitale) e scegliere OK.
La configurazione modificata per l’autenticazione Single Sign-On viene
attivata al successivo riavvio del sistema.
4-8Manuale utente
Page 77
Limitazioni dell’utilità di riconoscimento delle impronte digitali
TOSHIBA non garantisce che la tecnologia di riconoscimento delle
impronte digitali sia completamente sicura o priva di errori. TOSHIBA non
garantisce che l’utilità di riconoscimento delle impronte digitali riconosca
sempre in modo preciso gli utenti non autorizzati. TOSHIBA non è
responsabile degli eventuali errori o danni che possono derivare dal
software o dall’utilità di riconoscimento delle impronte digitali.
■ il sensore per le impronte digitali confronta e analizza le caratteristiche
uniche di un’impronta. In alcuni casi, tuttavia, certi utenti potrebbero
non riuscire a effettuare la registrazione a causa di particolari
caratteristiche delle proprie impronte digitali.
■ Il tasso di riconoscimento può variare da utente a utente.
Funzione USB Sleep and Charge
Il computer è in grado di fornire l’alimentazione del bus USB (5V CC) alla
porta USB anche quando è spento. Per “computer spento” si intendono i
seguenti stati: modalità Sleep, modalità Sospensione e arresto del sistema.
Questa funzione può essere utilizzata solo per le porte che supportano la
funzione USB Sleep and Charge (di seguito chiamate “porte compatibili”).
Le porte compatibili sono le porte USB sulle quali è riportato il simbolo ( ).
È possibile utilizzare la funzione USB Sleep and Charge per caricare
determinati dispositivi esterni USB-compatibili quali telefoni cellulari o lettori
musicali digitali portatili.
Tuttavia, la funzione potrebbe non essere disponibile con alcuni dispositivi
esterni anche se questi sono conformi alla specifica USB. In questi casi, è
necessario che il computer sia acceso per caricare tali dispositivi.
A300/A300D
Manuale utente4-9
Page 78
A300/A300D
■ La funzione USB Sleep and Charge funziona solo con le porte
compatibili. Per impostazione predefinita, la funzione è disabilitata. Per
abilitarla, cambiare l’impostazione [Disabled] in [Enabled] in HW Setup.
■ Quando la funzione USB Sleep and Charge è impostata su [Enabled]
in HW Setup, l’alimentazione del bus USB (5V CC) viene fornita alle
porte compatibili anche quando il computer è spento.
Di conseguenza, i dispositivi esterni collegati alle porte compatibili
vengono alimentati a loro volta. Alcuni dispositivi esterni, tuttavia, non
possono essere caricati semplicemente fornendo l’alimentazione del
bus USB (5V CC).
Per verificare le specifiche dei dispositivi esterni, contattare il
produttore del dispositivo o controllare attentamente i dati tecnici dei
dispositivi prima dell’uso.
■ La ricarica dei dispositivi esterni mediante la funzione USB sleep and
charge richiede più tempo di quanto non ne occorra con i caricatori
specifici dei dispositivi.
■ Se dei dispositivi esterni sono collegati alle porte compatibili e al
computer non è collegato l’adattatore CA, la carica della batteria del
computer viene consumata anche se il computer è spento. Per questo
motivo, si consiglia di collegare l’adattatore CA al computer quando si
usa la funzione USB sleep and charge.
■ I dispositivi esterni collegati all’alimentazione del bus USB (5V CC) che
si interfaccia con l’alimentazione principale del computer possono
sempre rimanere nello stato operativo.
■ In caso di sovraccarico di corrente nei dispositivi esterni collegati alle
porte compatibili, l’alimentazione del bus USB (5V CC) potrebbe
essere interrotta per motivi di sicurezza.
I fermagli per la carta o per i capelli generano calore se vengono a contatto
con le porte USB. Evitare qualunque contatto di oggetti metallici con le
porte USB, ad esempio quando si trasporta il computer in una borsa.
Come abilitare e disabilitare la funzione USB Sleep and Charge
È possibile abilitare e disabilitare la funzione USB Sleep and Charge in HW
Setup. Per informazioni dettagliate, consultare la sezione Funzione USB
Sleep and Charge del capitolo 7.
4-10Manuale utente
Page 79
Uso di unità per supporti ottici
L’unità ad altezza piena consente un’esecuzione ad alte prestazioni di
programmi basati su CD/ DVD. Si possono utilizzare CD/ DVD senza
ricorrere a un adattatore Quando il computer accede a un CD/DVD,
si accende un indicatore situato sull’unità.
L’applicazione TOSHIBA DVD Player consente di riprodurre i dischi
DVD-Video.
Consultare anche la sezione Registrazione di CD e DVD nell’unità DVD
Super Multi (+-R DL), che contiene alcune precauzioni da seguire per la
scrittura dei CD/DVD.
Caricamento dei dischi
Per caricare i CD/DVD, procedere nel modo descritto di seguito e fare
riferimento alle figure.
1. a. Quando il computer è acceso, premere il pulsante di espulsione per
aprire leggermente il cassetto.
A300/A300D
Pulsante di espulsion e
Figura 4-3 Uso del pulsante di espulsione
b. Se si preme il pulsante con l’unità spenta, il cassetto non si apre.
Quando il computer è spento, è possibile aprire il cassetto inserendo un
oggetto sottile di circa 15 mm, ad esempio un fermaglio raddrizzato, nel
foro situato subito a destra del pulsante di espulsione.
15 mm
Foro di espulsione
Figura 4-4 Rilascio manuale mediante il foro di espulsione
Manuale utente4-11
Diametro 1,0 mm
Page 80
A300/A300D
2. Prendere delicatamente il cassetto e tirarlo fino ad aprirlo
completamente.
Figura 4-5 Apertura del cassetto
3. Inserire il CD/DVD nel cassetto con il lato dell’etichetta rivolto verso l’alto.
Figura 4-6 Inserimento di un CD/DVD
Quando il cassetto è completamente aperto, il bordo del computer sporge
leggermente rispetto al vassoio del CD/DVD. Di conseguenza è
necessario inclinare il CD/DVD per inserirlo nel vassoio. Tuttavia, dopo
aver posizionato il CD/DVD, assicurarsi che sia perfettamente orizzontale
come indicato nella figura precedente.
■ Non toccare la lente del laser. In caso contrario si rischia di provocare
un disallineamento della lente.
■ Non fare entrare sostanze esterne nell’unità. Prima di chiudere l’unità,
controllare che il lato posteriore del cassetto sia libero.
4. Premere delicatamente sul centro del CD/DVD finché non scatta.
Il CD/DVD deve trovarsi sotto la parte superiore dell’alberino e deve
combaciare con la base di quest’ultimo.
4-12Manuale utente
Page 81
5. Per chiudere il cassetto, premere delicatamente sulla parte centrale.
Premere leggermente finché non scatta.
Se non è stato inserito correttamente, il CD/DVD può essere danneggiato
dalla chiusura del cassetto. Inoltre, il cassetto potrebbe non aprirsi
completamente quando si preme l’apposito pulsante.
Figura 4-7 Chiusura del cassetto
Estrazione dei dischi
Per estrarre il CD/DVD, procedere nel modo descritto di seguito e fare
riferimento alla figura seguente.
Non premere il pulsante di espulsione mentre il computer sta leggendo dati
dall’unità. Prima di aprire il cassetto, attendere che l’indicatore del
supporto ottico si sia spento. Inoltre, se il CD/DVD sta ancora girando
quando si apre il cassetto, attendere che si sia fermato prima di estrarlo.
A300/A300D
1. Premere il pulsante di espulsione per aprire parzialmente il cassetto.
Tirare delicatamente il cassetto verso l’esterno fino ad aprirlo
completamente.
■ Quando il cassetto viene aperto parzialmente, attendere qualche
istante prima di estrarlo completamente, in modo da essere sicuri che il
CD/DVD si sia fermato.
■ Spegnere il computer prima di utilizzare il foro di espulsione. Se il
CD/DVD sta ancora girando quando si apre il cassetto, il disco
potrebbe uscire dalla sua sede e ferire l’utente.
Manuale utente4-13
Page 82
A300/A300D
Pulsanti funzione
2. Il CD/DVD si estende leggermente oltre i lati del cassetto ed è quindi
facile prenderlo con la mano. Prendere delicatamente il CD/DVD ed
estrarlo.
Figura 4-8 Estrazione di un CD/DVD
3. Per chiudere il cassetto, premere delicatamente sulla parte centrale.
Premere leggermente finché non scatta.
In alcuni modelli sono disponibili sei pulsanti:
Figura 4-9 Pulsanti funzione*
IconaPulsante
DVD*CD/nessuno
funzione
Mute o LED
Mute o LED On/OffMute o LED On/Off
On/Off
CD/DVDAvviare TOSHIBA
DVD PLAYER
Riproduci/
Riproduci/PausaRiproduci/Pausa
Avvia Windows Media
Player
Pausa
StopStopStop
PrecedenteCapitolo precedenteBrano precedente
SuccessivoCapitolo successivoBrano successivo
*Windows Media Player 11
4-14Manuale utente
Page 83
A300/A300D
Scrittura di CD/DVD sull’unità DVD Super Multi (+-R DL)
Alcuni modelli sono equipaggiati con un’unità ad altezza piena DVD Super
Multi (+- R DL) che può essere utilizzata per registrare dati su dischi
CD-R/-RW o DVD-R/-RW/+R/+RW/-RAM/+R DL/-R DL. Vengono fornite le
seguenti applicazioni per la registrazione: TOSHIBA Disc Creator. Ulead
DVD MovieFactory
Avviso im portante (unità DVD Super Mu lti (+-R DL))
Prima di scrivere o riscrivere su supporti CD-R/-RW,
DVD-R/-RW/+R/+RW/-RAM/+R DL/-R DL, leggere attentamente e seguire
tutte le istruzioni di configurazione e uso riportate in questa sezione.
In caso contrario, l’unità DVD Super Multi (+-R DL) potrebbe non
funzionare correttamente e l’operazione di scrittura o riscrittura potrebbe
fallire, oppure si potrebbero perdere dati o subire danni di altro tipo.
Prima delle operazioni di scrittura e riscrittura
■ Sulla base dei test esclusivi sulla compatibilità di TOSHIBA,
si consigliano i produttori di dischi CD-R/RW e
DVD-R/+R/-RW/+RW/-RAM/+R DL/-R DL elencati di seguito. Tuttavia,
in nessun caso TOSHIBA può garantire il funzionamento, la qualità o le
prestazioni di qualunque disco. La qualità dei dischi può influenzare il
buon esito delle operazioni di scrittura e riscrittura.
CD-R:
TAIYO YUDEN CO., LTD.
MITSUBISHI KAGAKU MEDIA CO., L TD.
RICOH CO., LTD.
®
per TOSHIBA, un prodotto di Ulead Systems, Inc.
CD-RW (velocità multipla, alta velocità):
MITSUBISHI KAGAKU MEDIA CO., L TD.
CD-RW: (Ultra-Speed)
MITSUBISHI KAGAKU MEDIA CO., L TD.
DVD-R:
Specifiche DVD per dischi DVD-R Versione generica 2.0
HITACHI MAXELL, LTD.
MATSUSHITA ELECTRIC INDUSTRIAL CO., LTD.
TAIYO YUDEN CO., LTD.
DVD+R:
MITSUBISHI KAGAKU MEDIA CO., L TD.
RICOH CO., LTD.
Manuale utente4-15
Page 84
A300/A300D
DVD-RW:
Specifiche DVD per dischi DVD-RW - Versione generica 1.2
MITSUBISHI KAGAKU MEDIA CO., LTD.
VICTOR COMPANY OF JAPAN, LTD.
DVD+RW:
MITSUBISHI KAGAKU MEDIA CO., LTD.
DVD-RAM:
Specifiche DVD per dischi DVD-RAM - Versione 2.0,
Versione 2.1 o 2.2
MATSUSHITA ELECTRIC INDUSTRIAL CO., LTD.
HITACHI MAXELL LTD.
DVD+R DL:
MITSUBISHI KAGAKU MEDIA CO., LTD.
RICOH CO., LTD.
DVD-R DL:
MITSUBISHI KAGAKU MEDIA CO., LTD.
DVD-R per Labelflash™:
FUJIFILM CORPORATION.
DVD+R per Labelflash™:
FUJIFILM CORPORATION.
Questa unità DVD Super Multi (+-R DL) non può utilizzare dischi che
consentono velocità di scrittura superiori a 8x (supporti DVD-R, DVD+R e
DVD+RW), 6x (DVD-RW), 5x (DVD-RAM) e 4x (DVD-R DL e DVD+R DL).
■ Se il disco è sporco o danneggiato oppure è di bassa qualità, si
possono verificare errori di scrittura o riscrittura. Controllare che il disco
non sia sporco o danneggiato prima di utilizzarlo.
■ Il numero effettivo di operazioni di riscrittura eseguibili sui dischi
CD-RW, DVD-R W, DVD+RW e DVD-RAM dipende dalla qualità del
disco e dalle modalità di utilizzo.
■ Esistono due tipi di dischi DVD: per authoring e per uso generico. Non
utilizzare i dischi per authoring. Solo i dischi per uso generico possono
essere masterizzati utilizzando una normale unità per computer.
■ Per DVD-R DL è supportato solo il formato 1. Pertanto non è possibile
aggiungere dati in un secondo momento. Per dati che rientrano nella
capacità DVD-R (SL), si consiglia di utilizzare supporti DVD-R (SL).
■ È possibile utilizzare sia DVD-RAM estraibili da una cartuccia che
dischi DVD-RAM senza cartuccia. Non è possibile utilizzare dischi a
faccia singola con capacità di 2,6 GB o dischi a doppia faccia con
capacità di 5,2 GB.
4-16Manuale utente
Page 85
A300/A300D
■ È possibile che altre unità DVD-ROM per computer o altri lettori DVD
non siano in grado di leggere dischi DVD-R/-R DL/-RW o DVD+R/+R
DL/+RW.
■ I dati registrati su dischi CD-R/DVD-R/DVD+R non possono essere
eliminati né parzialmente né completamente.
■ I dati eliminati (cancellati) dai dischi CD-RW, DVD-RW, DVD+R W e
DVD-RAM non possono essere recuperati. Prima di cancellare un
disco, controllarne bene il contenuto. Se sono collegate più unità di
registrazione, fare attenzione a non cancellare dati dall’unità sbagliata.
■ Quando si registrano dati su dischi DVD-R/-R DL/-RW,
DVD+R/+R DL/+RW o DVD-RAM, una certa quantità di spazio su disco
è necessaria per le attività di gestione dei file, pertanto potrebbe non
essere possibile sfruttare l’intera capacità del disco per la registrazione
dei dati.
■ Poiché i dischi sono basati sullo standard DVD, qualora i dati registrati
occupino uno spazio inferiore a 1 GB, lo spazio rimanente viene
riempito con dati fittizi. Anche se viene registrata una quantità esigua di
dati, l’operazione potrebbe durare per il tempo necessario per
registrare anche i dati fittizi.
■ I dischi DVD-RAM formattati in FAT32 non possono essere letti in
Windows 2000 senza il software DVD-RAM Driver.
■ Se sono collegate più unità di registrazione, fare attenzione a non
registrare dati dall’unità sbagliata.
■ Prima di eseguire un’operazione di scrittura o riscrittura, assicurarsi che
l’adattatore CA universale sia collegato.
■ Prima di attivare la modalità Sleep o Sospensione, assicurarsi che sia
terminata la registrazione su un disco DVD-RAM. L’operazione di
scrittura è terminata se è possibile espellere il supporto DVD-RAM
dall’unità.
■ Chiudere tutte le applicazioni tranne il programma di registrazione.
■ Non utilizzare programmi che fanno un uso intensivo della CPU, ad
esempio gli screen saver.
■ Controllare che il computer funzioni nella modalità a massima potenza.
Non utilizzare funzioni di risparmio energetico.
■ Non eseguire operazioni di scrittura mentre è in esecuzione un
programma antivirus. Attendere che il controllo antivirus sia terminato,
quindi disabilitare tutti i programmi antivirus, compresi quelli funzionanti
in background.
■ Non utilizzare utilità per il disco rigido, incluse quelle destinate a
migliorare la velocità di accesso all’unità. Tali applicazioni potrebbero
portare a un funzionamento instabile e al danneggiamento dei dati.
■ Scrivere dal disco rigido del computer al CD/DVD. Non tentare
operazioni di scrittura da periferiche condivise, ad esempio da un
server LAN o da un’altra periferica di rete.
■ Per la scrittura si consiglia di non utilizzare software diversi da
TOSHIBA Disc Creator.
Manuale utente4-17
Page 86
A300/A300D
Durante le operazioni di scrittura e riscrittura
Durante le operazioni di scrittura o riscrittura su dischi CD-R/-RW,
DVD-R/-R DL/-RW/-RAM o DVD+R/+R DL/+RW, osservare le indicazioni
riportate di seguito.
■ Non effettuare le seguenti operazioni:
■ Cambiare l’utente corrente in Windows Vista™.
■ Utilizzare il computer per qualunque altra funzione, compreso l’uso di
un mouse o del touch pad e la chiusura o apertura del pann ello LCD.
■ Avviare un programma di comuni cazione, ad es empio per il modem.
■ Urtare o spostare il computer.
■ Installare, rimuovere o collegare dispositivi esterni, come schede
■ Utilizzare i pulsanti di controllo audio/video per riprodurre musica
e voce.
■ Aprire l’unità per supporti ottici fissa.
■ Durante le operazioni di scrittura o riscrittura, non chiudere la sessione
di lavoro e non utilizzare la modalità Sleep o Sospensione.
■ Assicurarsi che la scrittura o la riscrittura sia terminata prima di attivare
la modalità Sleep/Sospensione. L’operazione di scrittura è terminata se
è possibile aprire il vassoio dell’unità DVD Super Multi (+-R DL).
■ Appoggiare il computer su una superficie piana; evitare luoghi soggetti
a vibrazioni come aerei, treni o automobili. Non utilizzare una superficie
instabile, ad esempio un piedistallo.
■ Tenere lontani dal computer i telefoni cellulari e altri dispositivi di
comunicazione senza fili.
■ Copiare sempre i dati dall’unità disco rigido al supporto ottico. Non
usare la funzione copia e incolla. Se si verifica un errore di scrittura, i
dati originali potrebbero andare persi.
Declinazione di responsabilità (unità DVD Super Multi (+-R DL))
TOSHIBA declina qualunque responsabilità relativamente ai seguenti casi:
■ Danni a supporti CD-R/-RW o DVD-R/-R DL/-RW/+R/+R DL/+RW/
DVD-RAM eventualmente causati dall’uso di questo prodotto per
operazioni di scrittura o riscrittura.
■ Modifica o perdita dei dati registrati su supporti CD-R/RW o DVD-R/-R
DL/-RW/+R/+R DL/+RW/DVD-RAM eventualmente causati dall’uso di
questo prodotto per operazioni di scrittura o riscrittura, oppure perdita di
profitti o interruzione dell’attività eventualmente causate da tale
modifica o perdita.
■ Eventuali danni derivanti dall’uso di attrezzature o software di terze
parti. A causa dei limiti tecnologici delle attuali unità di masterizzazione
per dischi ottici, si potrebbero verificare errori imprevisti di scrittura o
riscrittura dovuti alla scarsa qualità dei supporti o a problemi dei
dispositivi hardware. Inoltre, è buona norma creare due o più copie dei
dati importanti, da poter utilizzare in caso di modifica o perdita
indesiderata dei dati registrati.
4-18Manuale utente
Page 87
TOSHIBA Disc Creator
Per un uso corretto di TOSHIBA Disc Creator, seguire le indicazioni
riportate di seguito.
■ Non è possibile creare dischi DVD video con TOSHIBA Disc Creator.
■ Non è possibile creare dischi DVD audio con TOSHIBA Disc Creator.
■ Non è possibile utilizzare la funzione di TOSHIBA Disc Creator relativa
alla creazione di CD musicali (“Audio CD for Car Home CD Player”) per
registrare brani musicali su supporti DVD-R, DVD-R DL, DVD-RW,
DVD+R, DVD+R DL o DVD+RW.
■ Non utilizzare la funzione “Disc Backup” di TOSHIBA Disc Creator per
copiare supporti DVD Video e DVD-ROM con protezione del copyright.
■ La funzione “Disc Backup” di TOSHIBA Disc Creator non consente di
effettuare il backup dei dischi DVD-RAM.
■ La funzione “Disk Backup” di TOSHIBA Disc Creator non consente di
effettuare il backup di dischi CD-ROM, CD-R o CD-RW su supporti
DVD-R, DVD-R DL, o DVD-RW.
■ La funzione “Disk Backup” di TOSHIBA Disc Creator non consente di
effettuare il backup di dischi CD-ROM, CD-R o CD-RW su supporti
DVD+R, DVD+R DL o DVD+RW.
■ La funzione “Disk Backup” di TOSHIBA Disc Creator non consente di
effettuare il backup di DVD-ROM, DVD Video, DVD-R, DVD-R DL,
DVD-RW, DVD+R, DVD+R DL o DVD+RW su supporti CD-R o CD-RW.
■ TOSHIBA Disc Creator non consente di registrare in formato pacchetto.
■ Potrebbe non essere possibile utilizzare la funzione “Disk Backup” di
TOSHIBA Disc Creator per effettuare una copia di backup di un disco
DVD-R, DVD-R DL, DVD-RW, DVD+R, DVD+R DL o DVD+RW creata
con software differenti su un registratore di supporti ottici diverso.
■ Se si aggiungono dati a un disco DVD-R, DVD-R DL, DVD+R o DVD+R
DL già registrato, potrebbe non essere possibile, in determinate
circostanze, leggere i dati aggiunti. Nei sistemi operativi a 16 bit, come
Windows 98SE e Windows Me, non sarà possibile leggere tali dati, mentre
in Windows NT4 e in Windows 2000 sarà necessario aver installato
rispettivamente Service Pack 6 (o versione successiva) o Service Pack 2.
Inoltre, alcune unità DVD-ROM e DVD-ROM/CD-RW non supportano la
lettura dei dati aggiuntivi indipendentemente dal sistema operativo.
■ TOSHIBA Disc Creator non supporta la registrazione di dati su dischi
DVD-RAM. Utilizzare a questo scopo Esplora risorse o un altro
programma simile.
■ Quando si esegue il backup di un disco DVD, assicurarsi che l’unità di
origine supporti la registrazione su supporti DVD-R, DVD-R DL,
DVD-RW, DVD+R, DVD+R DL e DVD+RW. In caso contrario,
l’operazione di backup potrebbe non avvenire correttamente.
■ Quando si esegue il backup di un disco DVD-R, DVD-R DL, DVD-RW,
DVD+R, DVD+R DL o DVD+RW, utilizzare lo stesso tipo di disco.
■ Non è possibile eliminare parzialmente dei dati registrati su un disco
CD-RW, DVD-RW o DVD+RW.
A300/A300D
Manuale utente4-19
Page 88
A300/A300D
Verifica dei dati
Per garantire che i dati vengano scritti o riscritti correttamente su un CD/DVD
di dati, prima di eseguire l’operazione di scrittura o riscrittura, procedere nel
modo indicato di seguito.
1. Visualizzare la finestra di dialogo delle impostazioni in uno dei modi
seguenti:
■ Fare clic sul pulsante di impostazione ( ) per scrivere nella
barra degli strumenti principale in modalità Data CD/DVD
(CD/DVD dati).
■ Selezionare Setting for writing (Impostazione per registrazione) ->
Data CD/DVD (CD/DVD dati) nel menu Setting (Impostazione).
2. Inserire un segno di spunta nella casella di controllo Verify written data
(Verifica dati registrati).
3. Selezionare la modalità File Open (File Apri) oppure Full Compare (Confronto completo).
4. Fare clic sul pulsante OK.
Ulteriori informazioni su TOSHIBA Disc Creator
Per ulteriori informazioni, consultare la Guida in linea di TOSHIBA Disc
Creator.
Video
È possibile registrare video con Ulead DVD MovieFactory® per TOSHIBA.
Uso di Ulead DVD MovieFactory® for TOSHIBA
Creazione di un video DVD
Di seguito viene descritta la procedura semplificata per la creazione di un
video DVD coi dati acquisiti dal DV-Camcorder.
1. Per avviare DVD MovieFactory, fare clic su Start -> Tutti i programmi
-> DVD MovieFactory for TOSHIBA -> Ulead DVD MovieFactory for TOSHIBA Launcher.
2. Inserire un disco DVD-RW o DVD+RW nel masterizzatore.
3. Fare clic su Video Disc (Disco video) ->Burn Video to Disc (Copia
video su disco) per aprire la finestra di dialogo Direct Recording
(Registrazione diretta), scegliere DVD-Video/+VR per invocare la
pagina Straight Capture to Disc (Acquisizione diretta su disco).
4. Scegliere il formato DVD-Video.
5. Verificare che la fonte di acquisizione sia DV.
6. Premere il pulsante Capture (Acquisisci).
4-20Manuale utente
Page 89
A300/A300D
Procedura semplificata per creare un DVD-Video aggiungendo una fonte
video:
1. Per avviare DVD MovieFactory, fare clic su Start -> Tutti i programmi
-> DVD MovieFactory for TOSHIBA -> Ulead DVD MovieFactory for TOSHIBA Launcher.
2. Fare clic su Video Disc (Disco video) -> New Project (Nuovo
progetto) per invocare il secondo programma di avvio, scegliere il tipo
di progetto, quindi invocare DVD MovieFactory.
3. Aggiungere la fonte da disco rigido, facendo clic sul pulsante Add
Video files (Aggiungi file video) per invocare la finestra di dialogo di
ricerca.
4. Scegliere la fonte, quindi accedere alla pagina successiva per applicare
il menu.
5. Dopo aver scelto il modello di menu, premere next (vai alla pagina
successiva) per accedere alla pagina di masterizzazione.
6. Scegliere il tipo di output, quindi premere il pulsante Burn (Masterizza).
Ulteriori informazioni su Ulead DVD MovieFactory
®
Per ulteriori informazioni su Ulead DVD MovieFactory, consultare il
manuale e la guida in linea relativi.
Informazioni importanti per l’uso
Quando si registrano video DVD, tener presente le seguenti restrizioni:
1. Editing di un video digitale
■ Per utilizzare DVD MovieFactory, aprire la sessione di lavoro come
amministratore.
■ Durante l’uso di DVD MovieFactory, assicurarsi che il computer sia
alimentato dalla rete elettrica.
■ Controllare che il computer funzioni alla massima potenza. Non
utilizzare funzioni di risparmio energetico.
■ In fase di editing di dischi DVD, è possibile visualizzare delle
anteprime. Se un’altra applicazione è in esecuzione l’anteprima
potrebbe non essere visualizzata correttamente.
■ Non è possibile eseguire l’editing o la riproduzione di dischi protetti
da copiatura.
■ Non attivare la modalità Sleep o Sospensione mentre DVD
MovieFactory è in uso.
■ Non utilizzare DVD MovieFactory immedi atamente dopo
l’accensione del computer ma attendere fino al termine di tutte le
attività del disco.
■ Quando si effettua una registrazione mediante un DV-Camcorder,
per essere sicuri che tutti i dati vengano registrati correttamente, è
necessario avviare l’operazione pochi secondi prima di cominciare a
registrare i dati effettivi.
■ Questa versione non supporta le seguenti funzioni: masterizzazione
CD, JPEG, DVD-Audio, mini DVD e Video CD.
Manuale utente4-21
Page 90
A300/A300D
■ Durante la registrazione di DVD, chiudere gli altri programmi.
■ Non utilizzare programmi come ad esempio uno screen saver,
perché essi fanno un uso intensivo della CPU.
■ Non supporta la codifica e decodifica di mp3.
2. Prima della registrazione di un video su un DVD
■ Quando si registra su un disco DVD, utilizzare solo dischi consigliati
dal produttore dell’unità.
■ Non impostare come unità di lavoro periferiche lente, ad esempio un
disco rigido USB 1.1, altrimenti la registrazione dei DVD non sarà
possibile.
■ Non effettuare le seguenti operazioni:
■ Utilizzare il computer per qualunque altra funzione, compreso
l’uso di un mouse o del touch pad e la chiusura o apertura del
pannello di visualizzazione.
■ Urtare o spostare il computer.
■ Utilizzare il pulsante di controllo modalità e il pulsante di
controllo audio/video per riprodurre musica o voce.
■ Aprire l’unità DVD.
■ Installare, rimuovere o collegare dispositivi este rni, come schede
SD/SDHC, ExpressCard, Memory St ick/Memory Stick Pro, xD
Picture Card, MultiMediaCard, dispositivi USB, monitor este rno ,
dispositivi i.LINK e dispositivi ottici digitali.
■ Controllare il disco dopo la registrazione di dati importanti.
■ Non è possibile registrare dischi DVD-R/+R/+RW in formato VR.
■ Non supporta l’output in formato VCD e SVCD.
3. Informazioni sulla funzione Straight to Disc
■ Non supporta la registrazione su dischi DVD-R/+R
■ Non supporta la registrazione in formato DVD+VR da HDV
■ HDV supportato solo per la masterizzazione di DVD-Video
■ Il formato DVD-VR non supporta l’aggiunta di menu
4. Informazioni sui DVD registrati
■ Alcune unità DVD-ROM per personal computer o altri lettori
DVD potrebbero non essere in grado di leggere i dischi
DVD-R/+R/-RW/-RAM.
■ Per riprodurre sul computer il disco registrato, utilizzare
l’applicazione InterVideo WinDVD.
■ Se un disco riscrivibile è stato utilizzato più volte, la formattazione
completa potrebbe non essere possibile. In questi casi utilizzare un
disco vergine.
4-22Manuale utente
Page 91
Uso corretto dei supporti
Questa sezione fornisce suggerimenti per la protezione dei dati archiviati
sui CD/DVD.
Maneggiare i supporti con cura. Al fine di prolungarne la durata e
proteggere i dati, osservare le seguenti precauzioni:
CD/DVD
1. Conservare i CD/DVD nel loro contenitore originale in modo da
proteggerli e mantenerli puliti.
2. Non piegare i CD/DVD.
3. Non scrivere, applicare etichette o coprire in altro modo la superficie dei
CD/DVD.
4. T enere il CD/DVD per il bordo esterno o il bordo attorno al foro centrale.
Le impronte lasciate sulla superficie possono infatti impedire l’esatta
lettura dei dati.
5. Non esporre i CD alla luce solare diretta o a temperature molto alte o
molto basse. Non collocare oggetti pesanti sopra i CD/DVD.
6. Se i CD/DVD si sporcano o si coprono di polvere, sfregarli con un
panno pulito e asciutto. Pulire il CD/DVD dal centro verso l’esterno, non
con movimenti circolari. Se necessario, servirsi di un panno inumidito
con acqua o con detergente neutro. Non usare detergenti a base di
benzina, solventi o altri prodo tti s imi l i
A300/A300D
Manuale utente4-23
Page 92
A300/A300D
Uso della webcam
In alcuni modelli è montata una webcam incorporata.
Questa sezione descrive l’utilità webcam integrata per la cattura di
fotografie e video. La webcam parte automaticamente all’avvio di Windows.
Prima di utilizzare la webcam, rimuovere la pellicola protettiva
LED webcam
Microfono incorporato
Obiettivo webcam
Figura 4-10 Webcam
Utilizzo del software
Il software per webcam è preconfigurato per l’avvio all’accensione di
Windows Vista™; per riavviarlo selezionare Start -> Tutti i programmi -> Camera Assistant Software -> Camera Assistant Software.
Registrazione video
Registrazione audio
Cattura di fotografie
Effetti
Disattivazione audio
Figura 4-11 Utilizzo del software
4-24Manuale utente
Funzione
Finestra di
visualizzazione
Risoluzione webcam
Page 93
A300/A300D
Acquisizione di
immagini ferme
Registrazione
video
Registrazione
audio
FunzioneAccesso ad altre funzioni: Informazioni su, Lettore,
Informazioni su Visualizza i dettagli del produttore del software.
LettoreRiproduzione di file video.
EffettiSelezione di immagini da visualizzare sullo
ProprietàSelezionare nella scheda Opzioni per capovolgere,
ImpostazioniSelezionare la scheda Opzioni per cambiare la
GuidaVisualizza il file delle guida del software.
Fare clic per un’anteprima dell’immagine catturata;
è anche possibile inviare l’immagine per e-mail.
Fare clic per preparare la registrazione. Fare
ancora clic per avviare la registrazione. Fare clic
un’altra volta per interrompere la registrazione e
visualizzare l’anteprima del video.
Fare clic per avviare la registrazione, fare ancora
clic per interromperla ed ascoltare un’anteprima
dell’audio.
Effetti, Proprietà, Impostazioni e Guida.
schermo di cattura.
ingrandire, flicker rate, modalità notte e
compensazione della retroilluminazione; nella
scheda Immagine per cambiare le impostazioni dei
colori; nella scheda profilo per cambiare le
condizioni di illuminazione.
posizione dello strumento; la scheda Foto per
selezionare le opzioni per l’output dell’immagine
quali dimensioni, esporta file e percorso di
salvataggio; la scheda Video per selezionare le
opzioni per l’output quali frame rate, dimensioni,
compressione e il percorso di salvataggio; la
scheda Audio per cambiare dispositivo audio,
compressione, volume e percorso di salvataggio.
Uso del microfono
È possibile utilizzare il microfon o interno incorporato o un microfono
esterno collegato alla relativa presa per registrare suoni monofonici nelle
applicazioni. Può inoltre essere utilizzato per impartire comandi a voce
dalle applicazioni che supportano le funzioni vocali. (Un microfono
incorporato è presente in alcuni modelli.)
Poiché il computer presenta un microfono e un altoparlante integrati, in
determinate condizioni si può verificare il fenomeno della “retroazione”.
Questa condizione si verifica quando il suono proveniente dall’altoparlante
viene rilevato nel microfono e amplificato di nuovo nell’altoparlante, cosa
che lo amplifica ulteriormente nel microfono.
Manuale utente4-25
Page 94
A300/A300D
La retroazione si verifica ripetutamente e genera un suono molto forte e
acuto. Si tratta di un fenomeno comune riscontrabile in qualunque sistema
sonoro quando il suono diretto al microfono viene inviato all’altoparlante
(portata del segnale) e l’altoparlante ha un volume troppo alto o è troppo
vicino al microfono. È possibile controllare la portata regolando il volume
dell’altoparlante oppure mediante la funzione Mute (disattivazione audio)
nel pannello Volume principale. Per informazioni sull’uso del pannello
Volume principale, consultare la documentazione di Windows.
Uso di TOSHIBA Face Recognition
Se il computer è equipaggiato con una webcam, è possibile utilizzare la
funzione TOSHIBA Face Recognition per verificare il volto degli utenti
quando accedono a Windows. Se la verifica ha esito positivo, l’utente può
accedere a Windows automaticamente, senza dover immettere una
password. La procedura di accesso risulta così facilitata.
Note
Quando si usa TOSHIBA Face Recognition, tenere presenti le seguenti
indicazioni:
■ Eventuali cambiamenti nell’aspetto di un utente, ad esempio il taglio dei
capelli, un berretto sulla testa o un paio di occhiali, possono impedire il
corretto riconoscimento della persona. In questo caso, accedere a
Windows utilizzando la password.
■ Una luce intensa sullo sfondo e/o la presenza di ombre possono
impedire il corretto riconoscimento dell’utente. In questo caso,
accedere a Windows utilizzando la password.
■ È possibile che un volto simile a quello di un utente registrato possa
essere erroneamente riconosciuto come valido.
Non utilizzare TOSHIBA Face Recognition come mezzo per garantire la
sicurezza del sistema. Questo programma non è in grado di assicurare lo
stesso livello di sicurezza della password di Windows. Per controllare gli
accessi a scopo di sicurezza, utilizzare le normali password di Windows.
Declinazione di responsabilità
Toshiba non garantisce che la tecnologia di riconoscimento facciale sia
completamente sicura o priva di errori. Toshiba non garantisce che l’utilità
di riconoscimento facciale riconosca sempre in modo preciso gli utenti non
autorizzati. Toshiba non è responsabile per gli eventuali errori o danni che
possono derivare dal software o dall’utilità di riconoscimento facciale.
TOSHIBA E I SUOI AFFILIATI E FORNITORI NON POTRANNO IN
ALCUN MODO ESSERE CONSIDERATI RESPONSABILI DI DANNI O
PERDITE RELATIVI AD ATTIVITÀ, PROFITTI, PROGRAMMI, DATI,
SISTEMI DI RETE O SUPPORTI DI ARCHIVIAZIONE RIMOVIBILI, CHE
SIANO CONSEGUENTI O RISULTANTI DALL’USO DEL PRODOTTO,
ANCHE NEL CASO CHE SIANO AVVISATI DELLA POSSIBILITÀ DI TALI
DANNI O PERDITE.
4-26Manuale utente
Page 95
Quando si usa la funzionalità “Log Record function” (funzione di
registrazione accesso) del software Toshiba Face Recognition, verificare
che il suo utilizzo sia in linea con i requisiti di legge applicabili, in particolare
con le norme sulla protezione dei dati del Paese in cui viene utilizzato, oltre
che con le eventuali norme aziendali interne.
TOSHIBA Face Recognition registra i dati di riconoscimento facciale
quando il riconoscimento non riesce. Quando il PC viene ceduto ad altri o
eliminato per smaltimento, disinstallare l’applicazione o eliminare tutti i
registri creati dall’applicazione. Per ulteriori informazioni su questa
procedura, vedere il file della Guida.
Come registrare i dati di Face Recognition
Scattare una foto per fini di verifica del viso dell’utente, quindi registrare i
dati necessari all’accesso. Per registrare i dati necessari all’accesso,
effettuare la seguente procedura:
1. Per avviare questa utilità, fare clic su Start -> Tutti i programmi ->
TOSHIBA -> Utilities-> TOSHIBA Face Recognition.
■ Per un utente connesso il cui viso non è stato ancora registrato
viene visualizzata la schermata Registration (Registrazione).
■ Per un utente connesso il cui viso è già stato registrato viene
visualizzata la schermata Management (Gestione).
2. Se si è un utente registrato, fare clic sul pulsante Register face
(Registra viso) nella schermata Management (Gestione), altrimenti
viene visualizzata la schermata Registration (Registrazione).
■ Per acquisire familiarità con l’utilità, fare clic sul pulsante Next
(Avanti) nella schermata Registration (Registrazione).
■ Se non si desidera acquisire familiarità con l’utilità, fare clic sul
pulsante Skip (Ignora) nella schermata Registration
(Registrazione).
3. Fare clic sul pulsante Next (Avanti) per avviare la guida.
4. Innanzi tutto, scattare una foto muovendo la testa leggermente a
sinistra e a destra.
5. Quindi, scattare una foto muovendo la testa in basso e in alto.
■ Fare clic sul pulsante Back (Indietro) per fare pratica con la guida
un’altra volta.
6. Fare clic sul pulsante Next (Avanti) per avviare il processo di
acquisizione delle immagini. Regolare la posizione del viso in modo da
centrare la sagoma con la forma del viso.
7. Dopo aver posizionato il viso correttamente, ha inizio la registrazione.
Iniziare a muovere la testa leggermente a sinistra e a destra, quindi in
basso e in alto.
A300/A300D
Manuale utente4-27
Page 96
A300/A300D
8. La registrazione terminerà dopo aver mosso ripetutamente la testa
verso sinistra, destra, in basso e in alto. Quando la registrazione ha
esito positivo, il seguente messaggio viene visualizzato sullo schermo:
La registrazione è riuscita. A questo punto
si effettuerà il test di verifica. Fare clic
sul pulsante Next.
Fare clic sul pulsante Next (Avanti) per effettuare il test di verifica.
9. Effettuare il test di verifica. Mettersi di fronte allo schermo come quando
si è effettuata la registrazione.
■ Se la verifica non riesce, fare clic sul pulsante Back (Indietro) e
ripetere la registrazione. Vedere i passaggi da 6 a 8.
10.Se la verifica riesce, fare clic sul pulsante Next (Avanti) e registrare un
account.
11. Registrare l’account. Compilare i campi di registrazione dell’account.
■ Compilare tutti i campi.
Al termine, fare clic sul pulsante Next (Avanti).
12.Viene visualizzata la schermata Management (Gestione). Viene
visualizzato il nome dell’account registrato. Facendo clic su di esso,
l’immagine acquisita del viso dell’utente viene visualizzata sulla sinistra.
Come eliminare i dati di Face Recognition
Eliminare i dati di immagine, le informazioni di account e i dati personali
creati durante la registrazione. Per eliminare i dati di Face Recognition,
effettuare la seguente procedura:
1. Per avviare questa utilità, fare clic su Start -> Tutti i programmi ->
TOSHIBA -> Utilities -> TOSHIBA Face Recognition. Viene
visualizzata la schermataManagement (Gestione).
2. Selezionare l’utente da eliminare nella schermata Management
(Gestione).
3. Fare clic sul pulsante Delete (Elimina) “
delete the user data.” (I dati dell’utente
stanno per essere eliminati). Continuare?
messaggio viene visualizzato a questo punto.
■ Se non si desidera eliminare i dati, fare clic su No; verrà di nuovo
visualizzata la schermata Management (Gestione).
■ Facendo clic su Yes (Sì) l’utente selezionato verrà eliminato dalla
schermata Management (Gestione).
You are about to
Questo
Come avviare il file della Guida.
Per ulteriori informazioni su questa utilità, consultare il file della Guida.
■ Per avviare il file della Guida, fare clic su Start -> Tutti i programmi ->
TOSHIBA -> Utilities -> TOSHIBA Face Recognition Help.
4-28Manuale utente
Page 97
Accesso a Windows mediante TOSHIBA Face Recognition
In questa sezione viene illustrato come accedere a Windows mediante
TOSHIBA Face Recognition. Sono disponibili due modalità di
autenticazione.
■ AUTO Mode Login screen (schermata Accesso modalità AUTO):
se per impostazione predefinita è selezionata la tile di autenticazione
del viso, è possibile accedere senza utilizzare la tastiera o il mouse.
questa modalità è essenzialmente uguale alla modalità AUTO, ma la
schermata Select Account (Seleziona account) viene visualizzata
prima della schermata Display Captured Image (Visual izza immagine
acquisita) ed è necessario selezionare l’account utente da autenticare
prima di iniziare il processo di autenticazione.
Schermata AUTO Mode Login (Accesso modalità AUTO)
1. Accendere il computer.
2. Viene visualizzata la schermata Select Tiles (Seleziona tile).
3. Selezionare Start face recognition (Avvia riconoscimento viso).
4. Viene visualizzato il messaggio “
the camera
5. Viene eseguita la verifica. Se l’autenticazione riesce, i dati
dell’immagine acquisiti al punto 4 verranno offuscati e sovrapposti.
■ Se si verifica un errore durante l’autenticazione, si tornerà alla
schermata Select Tiles (Seleziona tile).
6. Viene visualizzata la schermata iniziale di Windows e si verrà
collegati automaticamente a Windows.
” (Rivolgere il viso alla webcam).
Please turn your face to
A300/A300D
Schermata 1:1 Mode Login (Ac cesso modalità 1:1)
1. Accendere il computer.
2. Viene visualizzata la schermata Select Tiles (Seleziona tile).
3. Selezionare Start face recognition (Avvia riconoscimento viso).
4. Viene visualizzata la schermata Select Account (Seleziona account).
5. Selezionare l’account e fare clic sul pulsante freccia.
6. Viene visualizzato il messaggio “
the camera
7. Viene eseguita la verifica. Se l’autenticazione riesce, i dati
dell’immagine acquisiti al punto 6 verranno offuscati e sovrapposti.
■ Se si verifica un errore durante l’autenticazione, si tornerà alla
schermata Select Tiles (Seleziona tile).
8. Viene visualizzata la schermata iniziale di Windows e si verrà
collegati automaticamente a Windows.
Manuale utente4-29
” (Rivolgere il viso alla webcam).
Please turn your face to
Page 98
A300/A300D
Modem
La disponibilità di questa funzione dipende dal modello acquistato. Questa
sezione spiega come collegare e scollegare il modem interno da una presa
telefonica.
Il modem interno non supporta le funzioni vocali. Tutte le funzioni di
comunicazione dati e fax sono supportate.
■ In caso di temporale, staccare il cavo del modem dalla presa telefonica.
■ Non effettuare il collegamento con una linea digitale: il modem
potrebbe danneggiarsi.
Selezione dell’area regionale
Le normative sulle telecomunicazioni variano da regione a regione e per
questo motivo è necessario accertarsi che le impostazioni del modem
interno siano corrette per l’area regionale in cui ci si trova.
Per selezionare un’area regionale, procedere nel modo seguente:
1. In Windows Vista™, fare clic su Start, scegliere Tutti i programmi,
TOSHIBA, Networking e infine fare clic su Utilità di selezione della
regione.
Non utilizzare la funzione di selezione del paese/regione nell’utilità di
installazione del modem del Pannello di controllo (se disponibile). Infatti,
se si cambia il paese/la regione nel Pannello di controllo, la modifica
potrebbe non avere effetto.
2. Nella barra delle applicazioni di Windows verrà visualizzata l’icona del
programma di selezione della regione Toshiba.
Figura 4-12 Icona di selezione della regione (Windows Vista™)
3. Fare clic sull’icona con il pulsante principale del mouse per visualizzare
l’elenco delle regioni supportate dal modem. Viene visualizzato anche
un sottomenu per le informazioni sulla località di chiamata telefonica.
Accanto alla regione e alla località di chiamata correnti appare un
segno di spunta.
4. Selezionare una regione dal relativo menu o una località di chiamata
dal sottomenu.
■ Quando si seleziona una regione, questa diventa quella attiva per il
modem e la Nuova località di chiamata viene impostata
automaticamente.
■ Quando si seleziona una località di chiamata, la regione
corrispondente viene selezionata automaticamente e diventa la
regione attiva per il modem.
4-30Manuale utente
Page 99
Menu Proprietà
Fare clic sull’icona con il pulsante secondario del mouse per visualizzare il
seguente menu.
Figura 4-13 Elenco dei menu (Windows Vista™)
Impostazioni
È possibile attivare o disattivare le seguenti impostazioni:
Modalità di esecuzione automatica
Il programma di selezione della regione viene lanciato
automaticamente quando si avvia il sistema operativo.
Apri la finestra di dialogo Proprietà di composizione dopo la
selezione della regione.
La finestra di dialogo delle proprietà di composizione viene
visualizzata automaticamente dopo la selezione della regione.
Elenco delle località per la selezione della regione
Viene visualizzato un sottomenu contenente le informazioni sulla
località di chiamata telefonica.
Apri finestra di avvertimento se la regione e il codice della
località di chiamata corrente non corrispondono.
Se le impostazioni correnti del codice della regione e della località di
chiamata telefonica non sono corrette, viene visualizzata una
finestra di avvertimento.
A300/A300D
Selezione del modem
Se il computer non è in grado di riconoscere il modem interno, viene
visualizzata una finestra di dialogo. Selezionare la porta COM per l’uso del
modem.
Proprietà di composizione
Selezionare questa voce per visualizzare le proprietà di composizione.
Se si usa il computer in Giappone, si tenga presente che le leggi
giapponesi sulle telecomunicazioni aziendali prescrivono la selezione della
modalità regionale specifica per il Giappone. È illegale usare il modem in
Giappone con un’impostazione diversa.
Manuale utente4-31
Page 100
A300/A300D
Collegamento
Scollegamento
Per collegare il cavo del modem interno, procedere nel modo seguente:
1. Collegare un’estremità del cavo modulare alla presa del modem.
2. Collegare l’altra estremità del cavo a una presa telefonica.
Connettore del
telefono
Presa per modem
Figura 4-14 Collegamento del modem interno
Quando il cavo è collegato, non tirarlo e non spostare il computer.
Per scollegare il cavo del modem interno, procedere nel modo seguente:
1. Schiacciare la levetta del connettore inserito nella presa telefonica ed
estrarre il connettore.
2. Scollegare il cavo dal computer nello stesso modo.
Interruttore di comunicazione senza fili
La funzione di comunicazione senza fili del computer supporta sia i
dispositivi di rete locale senza fili sia i dispositivi Bluetooth.
Rete locale senza fili
La connettività di rete senza fili è compatibile con altri sistemi di connettività
locale basati sulla tecnologia radio DSSS (Direct Sequence Spread
Spectrum) e Orthogonal Frequency Division Multiplexing conforme alla
norma IEEE 802.11 (Revisione A, B, G o bozza N).
Funzioni supportate. Sono supportate le funzioni seguenti:
■ Meccanismo di selezione automatica della velocità di trasmissione:
54, 48, 36, 24, 18, 9 o 6 Mbit/sec (Revisione A e G).
■ Meccanismo di selezione automatica della velocità di trasmissione: