Toshiba SATELLITE A300, SATELLITE A300D User Manual [it]

Page 1
Manuale utente
A300/A300D
computers.toshiba-europe.com
Page 2
A300/A300D
Copyright
© 2008 TOSHIBA Corporation. Tutti i diritti riservati. Ai sensi della legge sul copyright, il presente manuale non può essere riprodotto in alcuna forma senza l’autorizzazione scritta di Toshiba. Toshiba declina qualunque responsabilità derivante dall’uso delle informazioni contenute nel manuale.
Manuale utente del personal computer portatile TOSHIBA A300/A300D Prima edizione maggio 2008 I diritti d’autore (copyright) di brani musicali, filmati, programmi informatici,
database e altri tipi di proprietà intellettuale tutelati dalle leggi sul copyright appartengono all’autore o al titolare del copyright. Il materiale protetto da copyright può essere riprodotto esclusivamente per uso personale o in ambito domestico. Qualunque altro uso non previsto da quanto dichiarato sopra (incluso la conversione in formato digitale, l’alterazione, il trasferimento di materiale copiato e la distribuzione su una rete) e non autorizzato dal titolare del copyright è una violazione del copyright o dei diritti dell’autore ed è pertanto perseguibile in sede civile o penale. Qualunque riproduzione di materiale contenuto nel presente manuale deve essere effettuata in conformità con le leggi sul copyright.
Declinazione di responsabilità
Questo manuale è stato redatto e rivisto con cura. Le istruzioni e le descrizioni in esso contenute si riferiscono al personal computer portatile TOSHIBA A300/A300D e sono corrette al momento della stampa. I prodotti e i manuali successivi sono tuttavia soggetti a modifiche senza preavviso. TOSHIBA non risponde dei danni provocati direttamente o indirettamente da errori, omissioni o discrepanze tra il computer e il manuale.
Marchi
IBM è un marchio registrato e IBM PC e PS/2 sono marchi di International Business Machines Corporation.
Intel, Intel SpeedStep, Intel Core e Centrino sono marchi commerciali o marchi registrati di Intel Corporation.
AMD, il logo AMD Arrow, AMD Athlon, AMD Turion, Radeon, e relative combinazioni, ATI Mobility Radeon sono marchi commerciali di Advanced Micro Devices, Inc.
Windows e Microsoft sono marchi registrati e Windows Vista è un marchio di fabbrica di Microsoft Corporation.
Photo CD è un marchio di fabbrica di Eastman Kodak. Memory Stick è un marchio registrato e i.LINK è un marchio commerciale di
Sony Corporation. Bluetooth™ è un marchio registrato di proprietà del legittimo titolare e viene
utilizzato da TOSHIBA dietro specifica licenza.
ii Manuale utente
Page 3
DVD MovieFactory è un marchio commerciale di Ulead Systems Inc. Labelflash™ è un marchio commerciale di YAMAHA CORPORATION.
Prodotto su licenza di Dolby Laboratories. Dolby e il simbolo della doppia D sono marchi di fabbrica della Dolby Laboratories. Versione riservata non commercializzata. Copyright 1992-1997 Dolby Laboratories. Tutti i diritti riservati.
Prodotto su licenza di Digital Theater Systems, Inc. Brevetti statunitensi 5,451,942; 5,956,674; 5,974,380; 5,978,762; 6,226,616; 6,487,535 e altri brevetti statunitensi e internazionali emessi e in attesa di approvazione. “DTS” e “DTS Digital Surround” sono marchi registrati di Digital Theater Systems, Inc. Copyright 1996, 2003 Digital Theater Systems, Inc. Tutti i diritti riservati.
Il manuale potrebbe contenere altri marchi registrati e marchi di fabbrica non inclusi in questo elenco.
Avviso di licenz a Macrovision
Per contratto di licenza di produzione DVD
Questo prodotto include una tecnologia di protezione dei diritti d’autore brevettata negli Stati Uniti e diritti sulla proprietà intellettuale. L’uso di questa tecnologia di protezione del diritto d’autore deve essere autorizzato da Macrovision ed è destinato alla visualizzazione in ambiente domestico e in altri ambiti limitati, salvo diversa autorizzazione di Macrovision. La retroingegnerizzazione e il disassemblaggio sono proibiti. La disponi bilità della tecnologia di protezione dei diritti d’autore dipende dal modello acquistato.
A300/A300D
Per RTLA(Restricted Technology License Agreement)
Questo prodotto include una tecnologia di protezione dei diritti d’autore brevettata negli Stati Uniti e diritti sulla proprietà intellettuale, inclusi i brevetti numero 5.315.448 e 6.836.549 e altri diritti sulla proprietà intellettuale. L’uso della tecnologia di protezione del diritto d’autore Macrovision nel prodotto deve essere autorizzato da Macrovision La retroingegnerizzazione e il disassemblaggio sono proibiti. La disponi bilità della tecnologia di protezione dei diritti d’autore dipende dal modello acquistato.
Manuale utente iii
Page 4
A300/A300D
Istruzioni per la sicurezza
Osservare le precauzioni descritte di seguito per garantire la sicurezza personale e quella del computer.
Durante l’uso del computer
Non tenere acceso il computer per periodi prolungati con la base a contatto del proprio corpo. L’uso prolungato può provocare un aumento della temperatura e un contatto continuato con la pelle può essere causa di fastidio o addirittura di bruciature.
Non tentare di riparare personalmente il computer. Seguire sempre
scrupolosamente le istruzioni di installazione.
Non trasportare la batteria in tasca, in una borsetta o in un altro
contenitore dove il contatto con oggetti metallici (ad esempio un mazzo di chiavi) possa causare il corto circuito dei terminali della batteria. In tale eventualità, l’eccesso di corrente che si sviluppa può determinare temperature estremamente elevate con il conseguente rischio di danni o bruciature.
Non appoggiare nulla sopra il cavo dell’adattatore CA; fare attenzione
inoltre a collocarlo dove nessuno possa inciamparvi e non possa essere calpestato.
L’adatt atore CA deve trovarsi in un ’area ventilata, ad esempio sopra una
scrivania o sul pavimento, quando viene utilizzato per aliment are il computer o ricaricare la batteria. Non coprire l’adattatore CA con fogli di carta o altri oggetti che possano impedire un’adeguata vent ilazione; inoltre, non utilizzare l’adattatore CA quando è all’interno di una val igett a.
Utilizzare esclusivamente l’adattatore CA e le batterie approvate per
l’uso con questo computer. L’uso di un tipo diverso di batteria o adattatore CA può esporre al rischio di incendio o esplosione.
Prima di collegare il computer a una fonte di alimentazione, assicurarsi
che la tensione dell’adattatore CA corrisponda a quella della rete elettrica. 115 V/60 Hz nella maggior parte dell’America settentrionale e meridionale e in alcuni paesi dell’Estremo Oriente come Taiwan. 100 V/50 Hz nel Giappone orientale e 100 V/60 Hz nel Giappone occidentale. 230 V/50 Hz nella maggior parte dei paesi europei, in Medio Oriente e in Estremo Oriente.
Se si usa una prolunga con presa multipla con l’adattatore CA,
accertarsi che l’amperaggio totale dei prodotti collegati alla prolunga non superi quello previsto per la prolunga stessa.
Per disinserire completamente l’alimentazione del computer, spegnerlo,
estrarre la batteria e scollegare l’adattatore CA dalla rete elettrica.
Per evitare il rischio di possibili scosse elettriche, non collegare o
scollegare i cavi e non eseguire operazioni di manutenzione o riconfigurazione durante un temporale.
Quando si prepara il computer per l’uso, metterlo su una superficie p iatta.
iv Manuale utente
Page 5
Dichiarazione di conformità UE
Questo prodotto è contrassegnato dal marchio CE in conformità con le direttive europee vigenti. La responsabil ità del marchio CE è di competenza di TOSHIBA Europe GmbH, Hammfelddamm 8, 41460 Neuss, Germania.
La Dichiarazione di conformità UE completa e ufficiale è disponibile nel sito Internet di TOSHIBA all’indirizzo http://epps.toshiba-teg.com.
Conformità CE
Questo prodotto è contrassegnato dal marchio CE in conformità alle relative direttive europee, in particolare alla direttiva 89/336/CEE sulla compatibilità elettromagnetica del notebook e degli accessori elettronici, compreso l’adattatore di alimentazione fornito in dotazione, la direttiva 99/5/CE sulle apparecchiature radio e le apparecchiature terminali di telecomunicazione, in caso di accessori implementati di telecomunicazione e la direttiva 73/23/CEE sulla bassa tensione per l’adattatore di alimentazione in dotazione.
Questo prodotto e gli accessori opzionali originali sono progettati in modo da garantire la conformità con le norme CEM (compatibilità elettromagnetica) e di sicurezza. Tuttavia, TOSHIBA non può garantire la conformità del prodotto a queste norme qualora vengano collegati o utilizzati accessori o cavi non prodotti da TOSHIBA. In questi casi, spetterà alle persone che avranno collegato o utilizzato tali accessori o cavi garantire che il sistema (PC e cavi/accessori) sia ancora conforme alle norme applicabili. In generale, per evitare problemi di compatibilità elettromagnetica, è opportuno osservare le seguenti raccomandazioni:
Collegare e utilizzare esclusivamente accessori recanti il marchio CE.
Collegare esclusivamente cavi schermati di alta qualità.
A300/A300D
Ambiente di lavoro
Questo prodotto è conforme alle norme CEM (compatibilità elettromagnetica) previste per gli ambienti residenziali, commerciali e dell’industria leggera.
TOSHIBA non approva l’uso di questo prodotto al di fuori di tali ambienti. Ad esempio, i seguenti ambienti non sono approvati:
Ambienti industriali (ad es. ambienti con tensione di 380 V trifase)
Ambienti medici
Autoveicoli
Velivoli
TOSHIBA non si assume alcuna responsabilità per eventuali conseguenze derivanti dall’uso del prodotto in ambienti di lavoro non approvati.
Manuale utente v
Page 6
A300/A300D
Tali conseguenze possono essere:
Interferenze con altri dispositivi o apparecchiature presenti
nell’ambiente circostante.
Malfunzionamento del prodotto o perdita di dati a causa di interferenze
generate da altri dispositivi o apparecchiature presenti nell’ambiente circostante.
Pertanto TOSHIBA consiglia vivamente di eseguire un test di compatibilità elettromagnetica sul prodotto in tutti gli ambienti di lavoro non approvati, prima di utilizzarlo in tali ambienti. Nel caso di automobili o velivoli, è necessario richiedere un’autorizzazione all’uso del prodotto alla casa produttrice o alla compagnia area.
Inoltre, per motivi di sicurezza generale, non è ammesso l’uso di questo prodotto in ambienti con atmosfera esplosiva.
Avviso per il modem
Dichiarazione di conformità
Questa apparecchiatura è stata omologata [decisione della commissione CTR21] per il collegamento a terminale singolo su rete commutata pubblica (PSTN) in tutti i paesi europei.
Tuttavia, a causa delle differenze tra le singole reti pubbliche dei vari paesi/aree regionali, l’omologazione non può di per sé garantire incondizionatamente il funzionamento corretto dell’apparecchiatura su qualsiasi punto terminale di una rete pubblica commutata.
In caso di problemi, si consiglia di rivolgersi innanzi tutto al proprio rivenditore.
Dichiarazione di comp atibilità di rete
Questo prodotto è progettato per funzionare ed essere compatibile con le reti elencate di seguito. È stato collaudato e trovato conforme con i requisiti aggiuntivi contenuti in EG 201 121.
Germania A TAAB AN005,AN006,AN007,AN009,AN010
Grecia ATAAB AN005,AN006 e GR01,02,03,04 Portogallo ATAAB AN001,005,006,007,011 e
Spagna ATAAB AN005,007,012 e ES01 Svizzera ATAAB AN002 Tutti gli altri paesi/aree regionali ATAAB AN003,004 Per ogni tipo di rete sono necessarie impostazioni specifiche per le opzioni
e il software. Per ulteriori informazioni, consultare le sezioni attinenti del manuale.
La funzione “hookflash” è soggetta a omologazione separata nei singoli paesi. Non è stata collaudata per la conformità ai diversi regolamenti nazionali e non è pertanto possibile garantirne il funzionamento corretto all’interno delle singole reti nazionali.
vi Manuale utente
e DE03,04,05,08,09,12,14,17
P03,04,08,10
Page 7
A300/A300D
Informazioni riguardanti esclusivamente gli stati dell’Unione Europea
Smaltimento dei prodotti
Questo simbolo indica che il prodotto non può essere smaltito con i rifiuti domestici. Verificare che il prodotto venga eliminato correttamente, in quanto uno smaltimento inappropriato potrebbe potenzialmente causare danni all’ambiente e alla salute umana.
Per informazioni maggiormente dettagliate sul riciclaggio di questo prodotto, contattare l’ufficio municipale preposto locale, il servizio di smaltimento rifiuti domestici locale o il negozio presso il quale è stato effettuato l’acquisto.
Smaltimento di batterie e/o accumulatori
Il simbolo del bidone con la croce indica che le batterie e/o gli accumulatori devono essere raccolti e smaltiti separatamente dal resto dei rifiuti. Se la batteria o l’accumulatore contengono valori superiori a quelli di piombo (Pb), mercurio (Hg) e/o cadmio (Cd) definiti nella Direttiva sulle batterie (2006/66/CE), il simbolo chimico per il piombo (Pb), il mercurio (Hg) e/o il
Pb, Hg, Cd
cadmio (Cd) appare sotto al simbolo del bidone con la croce.
Questo simbolo potrebbe non essere esposto a seconda del paese e dell’area geografica di acquisto.
GOST
Manuale utente vii
Page 8
A300/A300D
Programma ENERGY STAR®
Questo modello di computer potrebbe essere conforme al programma ENERGY STAR
®
Se il modello è conforme, sul computer è presente l’etichetta con il logo ENERGY STAR e si applicano le informazioni riportate di seguito.
Toshiba fa parte del programma ENERGY STAR Protection Agency, Agenzia per la tutela dell’ambiente) e ha progettato questo prodotto in conformità alle direttive ENERGY STAR
®
dell’EPA (Environmental
®
per l’efficienza energetica. Il computer viene consegnato con le opzioni di risparmio energetico preimpostate in modo da garantire condizioni operative e prestazioni di sistema ottimali sia quando è alimentato dalla rete elettrica che quando funziona a batteria.
Per risparmiare energia, il computer è impostato per attivare la modalità Sleep a basso consumo energetico, che spegne il sistema e lo schermo dopo 15 minuti di inattività, in condizioni di alimentazione CA. TOSHIBA consiglia di lasciare attive questa e altre funzioni di risparmio energetico, in modo che il computer possa operare in condizioni di consumo energetico ottimali. Per riattivare il computer dalla modalità Sleep, premere il pulsante di accensione.
I prodotti che fanno parte del programma ENERGY STAR
®
evitano le emissioni di gas serra, rispettando rigorose linee guida relative al consumo energetico stabilite dall’EPA statunitense e dalla Commissione Europea. Secondo l’EPA, un computer che rispetta le nuove specifiche ENERGY
®
STAR
utilizza tra il 20 e il 50% di energia in meno, a seconda della
modalità di utilizzo. Per ulteriori informazioni sul programma ENERGY STAR, visitare i siti
http://www.eu-energystar.org o http://www.energystar.gov. Per ulteriori informazioni sul programma ENERGY STAR, visitare i siti
http://www.energystar.gov o http://www.energystar.gov/power management.
viii Manuale utente
Page 9
Informazioni normative per le unità a dischi ottici
Il computer TOSHIBA A300/A300D viene fornito con una delle seguenti unità preinstallate: unità DVD Super Multi (+-R DL) o unità DVD Super Multi (+-R DL) con LabelFlash.
Sull’unità è riportata una delle seguenti etichette:
CLASS 1 LASER PRODUCT LASER KLASSE 1 LUOKAN 1 LASERLAITE APPAREIL A LASER DE CLASSE1 KLASS 1 LASER APPARAT
Prima della consegna del prodotto, l’unità laser di Classe 1 viene sottoposta a test di omologazione per verificarne la conformità con le norme DHHS 21 CFR (capitolo 21 della normativa del Department of Health and Human Services degli Stati Uniti).
Per tutti gli altri paesi l’unità è omologata e dichiarata conforme alle normative IEC825 e EN60825 previste per i prodotti laser di Classe 1.
Istruzioni per la sicurezza delle unità per supporti ottici
L’unità impiega un sistema laser. Per un uso corretto di questo
prodotto, leggere attentamente le istruzioni contenute in questo manuale e conservarle per un uso futuro. Nel caso in cui l’unità dovesse richiedere interventi di manutenzione, contattare un centro di assistenza autorizzato.
L’uso di comandi, impostazioni o procedure diverse da quelle
specificate può causare l’esposizione a raggi nocivi
Per evitare l’esposizione diretta ai raggi laser , non tentare di aprire l’unità.
A300/A300D
Manuale utente ix
Page 10
A300/A300D
Unità DVD Super Multi (+-R DL)
Panasonic UJ-870B/UJ-870F/UJ870AB/UJ870EB
Posizione dell’etichetta obbligatoria
QUESTO PRODOTTO È CONFORME AGLI STANDARD FDA DELLE PRESTAZIONI RELATIVE ALLE RADI­AZIONI, CFR 21, SOTTOCAPITOLO J.
DATA DI PRODUZIONE
Panasonic Communications Co., Ltd. 1-62, 4-Chome Minoshima Hakata-ku Fukuoka, Japan
HLDS GSA-T40N/GSA-T40F/GSA-T50N/GSA-T50F
Posizione dell’etichetta obbligatoria
QUESTO PRODOTTO È CONFORME AGLI STANDARD FDA DELLE PRESTAZIONI RELATIVE ALLE RADI­AZIONI, CFR 21, SOTTOCAPITOLO J.
DATA DI PRODUZIONE
Hitachi-LG Data Storage, Inc. 22-23, Kaigan 3-chome, Minato-Ku, Tokyo, 108-0022 Japan
x Manuale utente
Page 11
A300/A300D
Pioneer DVR-KD08TBM/DVR-KD08TBF/DVR-TD08TBM/DVR­TD08TBF
Posizione dell’etichetta obbligatoria
QUESTO PRODOTTO È CONFORME AGLI STANDARD FDA DELLE PRESTAZIONI RELATIVE ALLE RADI­AZIONI, CFR 21, SOTTOCAPITOLO J
DATA DI PRODUZIONE
PIONEER CORPORATION 4-1, MEGURO 1-CHOME, MEGURO­KU TOKYO 153-8654, JAPAN
Toshiba Samsung TS-L632H/TS-L632P/TS-L633A/TS-L633P
Posizione dell’etichetta obbligatoria
QUESTO PRODOTTO È PROGET­TATO IN CONFORMITÀ CON LE NORME DHHS, CFR 21, CAPITOLO 1, SOTTOCAPITOLO J, APPLICABILI DALLA DATA DI PRODUZIONE.
DATA DI PRODUZIONE
Toshiba Samsung Storage Technology Korea Corporation 416, Maetan-3Dong, Yeongtong-Gu, Suwon City, Gyeonggi-Do, 443-742, Korea
Manuale utente xi
Page 12
A300/A300D
Precauzioni internazionali
A TTENZIONE: questa apparecchiatura contiene un sistema laser ed è classificata come “PRODOTTO LASER DI CLASSE 1”. Per utilizzare in modo corretto questo modello, leggere attentamente le istruzioni del presente manuale e conservarle per un uso futuro. In caso di problemi, contattare il “servizio di assistenza tecnica AUTORIZZA TO” più vicino. Per evitare l’esposizione diretta ai raggi laser, non tentare di aprire l’unità.
VORSICHT: Dieses Gerät enthält ein Laser-System und ist als “LASERSCHUTZKLASSE 1 PRODUKT” klassifiziert. Für den richtigen Gebrauch dieses Modells lesen Sie bitte die Bedienungsanleitung sorgfältig durch und bewahren diese bitte als Referenz auf. Falls Probleme mit diesem Modell auftreten, benachrichtigen Sie bitte die nächste “autorisierte Service-Vertretung”. Um einen direkten Kontakt mit dem Laserstrahl zu vermeiden darf das Gerät nicht geöffnet werden.
ADVARSEL: Denne mærking er anbragt udvendigt på apparatet og indikerer, at apparatet arbejder med laserstråler af klasse 1, hviket betyder, at der anvendes laserstrlier af svageste klasse, og at man ikke på apparatets yderside kan bilve udsat for utilladellg kraftig stråling.
APPARATET BOR KUN ÅBNES AF FAGFOLK MED SÆRLIGT KENDSKAB TIL APPARATER MED LASERSTRÅLER!
Indvendigt i apparatet er anbragt den her gengivne advarselsmækning, som advarer imod at foretage sådanne indgreb i apparatet, at man kan komme til at udsatte sig for laserstråling.
xii Manuale utente
Page 13
Avviso im portante
Le leggi sul copyright proteggono, a titolo esemplificativo ma non limitativo, brani musicali, video, programmi per computer e database. Salvo dietro specifica autorizzazione ai sensi delle leggi sul copyright vigenti, non è consentito copiare, modificare, assegnare, trasmettere o altrimenti disporre di materiale protetto da copyright senza il consenso del titolare del diritto d’autore. Qualunque attività non autorizzata di copiatura, modifica, assegnazione, trasmissione o altra disposizione può essere soggetta a richieste di indennizzo e sanzioni.
Evitare di usare un telefono (tranne che un modello cordless) durante
un temporale. Vi potrebbe essere un remoto rischio di scossa elettrica.
Non usare un telefono per segnalare una perdita di gas quando si è
nelle vicinanze della perdita.
Utilizzare esclusivamente il cavo di alimentazione indicato in questo
manuale.
Sostituire la batteria solo con un’altra dello stesso tipo o di un tipo
equivalente consigliato dal produttore.
Smaltire le batterie usate in conformità con le istruzioni del produttore.
A300/A300D
OBS! Apparaten innehåller laserkomponent som avger laserstråining överstigande gränsen för laserklass 1.
VAROITUS. Suojakoteloa si saa avata. Laite sisältää laserdiodin, joka lähetää näkymätöntä silmilie vaarallista lasersäteilyä.
ATTENZIONE: L’USO DI COMANDI O IMPOSTAZIONI O L ’ESECUZIONE DI PROCE DURE DIVERSE DA QUELLE SPECIFICATE NEL MANUALE DELL’UTENTE PUÒ CAUSARE L’ESPOSIZIONE A RAGGI NOCIVI.
VORSICHT: DIE VERWENDUNG VON ANDEREN STEUERUNGEN ODER EINSTELLUNGEN ODER DAS DURCHFÜHREN VON ANDEREN VORGÄNGEN ALS IN DER BEDIENUNGSANLEITUNG BESCHRIEBEN KÖNNEN GEFÄHRLICHE STRAHLENEXPOSITIONEN ZUR FOLGE HABEN.
Utilizzare esclusivamente il gruppo batterie fornito con il computer o un gruppo batterie opzionale. L’uso di una batteria sbagliata può danneggiare il computer.
TOSHIBA non si assume alcuna responsabilità per danni derivanti dall’uso di un adattatore sbagliato.
Manuale utente xiii
Page 14
A300/A300D
xiv Manuale utente
Page 15

Indice generale

Prefazione General Precautions
Chapter 1 Introduzione
Elenco di controllo del materiale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-1
Features. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-3
Caratteristiche speciali . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-9
TOSHIBA Value Added Package. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-11
Utilità e applicazioni. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-12
Opzioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-15
Chapter 2 Panoramica del computer
Lato anteriore con lo schermo chiuso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-1
Lato sinistro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-3
Lato destro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-5
Lato posteriore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-6
Lato inferiore. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-7
Lato anteriore con lo schermo aperto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-8
Pulsanti funzione* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-10
Indicatori di sistema. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-11
Indicatori della tastiera. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-12
Unità per supporti ottici. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-13
Adattatore CA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-14
Chapter 3 Introduzione all’uso
Collegamento dell’adattatore CA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-2
Apertura dello schermo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-3
Accensione del computer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-3
Prima accensione. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-4
Spegnimento del computer. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-4
Riavvio del computer. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-7
Opzioni di ripristino del sistema. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-8
Ripristino del software preinstallato. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-8
A300/A300D
Manuale utente xv
Page 16
A300/A300D
Chapter 4
Elementi fondamentali
Uso del touch pad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-1
Uso del sensore per le impronte digitali . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-2
Funzione USB Sleep and Charge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-9
Uso di unità per supporti ottici. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-11
Scrittura di CD/DVD sull’unità DVD Super Multi (+-R DL) . . . . . . . .4-15
TOSHIBA Disc Creator. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-19
Video . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-20
Uso corretto dei supporti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-23
Uso della webcam . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-24
Uso del microfono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-25
Uso di TOSHIBA Face Recognition . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-26
Modem. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-30
Interruttore di comunicazione senza fili. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-32
Rete locale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-35
Pulizia del computer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-36
Moving the computer. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-36
Dispersione di calore. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-37
Capitolo 5 La tastiera
Tasti di battitura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-1
Tasti funzione F1...F12. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-2
Tasti programmabili: combinazioni di Fn . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-2
Tasti speciali di Windows . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-6
Mascherina del tastierino . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-6
Generazione di caratteri ASCII . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-8
Capitolo 6 Alimentazione e modalità di accensione
Condizioni di alimentazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-1
Indicatori di alimentazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-2
Tipi di batterie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-3
Manutenzione e utilizzo del gruppo batterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-5
Sostituzione del gruppo batterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-12
Avvio del computer con la password. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-14
Modalità di accensione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-14
Capitolo 7 HW Setup e password
HW Setup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-1
Chapter 8 Dispositivi opzionali
ExpressCard. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-2
Slot multiplo per schede digitali. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-4
Espansione di memoria. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-6
Gruppo batterie supplementare (a 3, 6 e 9 celle) . . . . . . . . . . . . . . . .8-9
Adattatore CA supplementare. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-9
Kit unità dischetti USB. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-9
eSATA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-9
xvi Manuale utente
Page 17
Monitor esterno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-10
Television . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-11
HDMI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-11
i.LINK (IEEE1394) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-13
Blocco di sicurezza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-15
Chapter 9 Risoluzione dei problemi
Procedure per la risoluzione dei problemi. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-1
Controllo dell’hardware e del sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-3
Servizio di assistenza TOSHIBA. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-20
Capitolo 10 Declinazione di responsabilità Appendice A Specifiche Appendice B Controller video Appendice C Rete locale senza fili Appendice D Cavo di alimentazione CA e connettori Appendice E In caso di furto del computer
Glossario Indice analitico
A300/A300D
Manuale utente xvii
Page 18
A300/A300D
xviii Manuale utente
Page 19

Prefazione

Congratulazioni per l’acquisto del computer TOSHIBA A300/A300D. Questo notebook potente e leggero è stato progettato per garantire anni di utilizzo ad alte prestazioni nella massima affidabilità.
Questo manuale illustra come installare e iniziare a utilizzare il computer. Inoltre, fornisce informazioni dettagliate sulla configurazione del computer, le operazioni fondamentali e di manutenzione, l’utilizzo di dispositivi opzionali e la risoluzione dei problemi.
I nuovi utenti di personal computer e coloro che non hanno mai utilizzato un computer portatile dovrebbero leggere innanzitutto i capitoli Introduzione e
Panoramica del computer del computer per acquisire familiarità con le
funzioni, i componenti e i dispositivi accessori del sistema, per poi passare al capitolo Introduzione all’uso per le istruzioni passo passo sulla configurazione del computer.
Gli utenti esperti dovrebbero comunque continuare a leggere la prefazione per apprendere come è strutturato il manuale, per poi consultarne le parti desiderate. Si raccomanda di leggere la sezione Caratteristiche speciali del capitolo Introduzione, che descrive funzioni non comuni o esclusive del computer, e la sezione HW Setup e password, Se si prevede di utilizzare schede ExpressCard o di collegare dispositivi esterni, ad esempio una stampante, leggere il capitolo 8, Dispositivi opzionali.
A300/A300D
Contenuto del manuale
Questo manuale è costituito dai seguenti capitoli e dalle seguenti appendici, da un glossario e da un indice analitico.
Il capitolo 1, Introduzione, offre una descrizione generale delle caratteristiche, funzioni e opzioni del computer.
Il capitolo 2, Panoramica del computer, identifica i componenti del computer e ne illustra brevemente il funzionamento.
Il capitolo 3, Introduzione all’uso , descrive brevemente come iniziare a utilizzare il computer
Il capitolo 4, Elementi fondamentali, contiene consigli sull’uso dei componenti e delle funzionalità seguenti: touch pad, sensore per le impronte digitali, unità ottiche, controlli audio e video, webcam, microfono, modem interno, comunicazione senza fili e rete locale
Manuale utente xix
Page 20
A300/A300D
Il capitolo 5, La tastiera, descrive le funzioni speciali della tastiera, la mascherina del tastierino numerico e i tasti di scelta rapida.
Il capitolo 6, Alimentazione e modalità di accensione, descrive le fonti di alimentazione del computer e le modalità di risparmio della batteria.
Il capitolo 7, HW Setup e password, spiega come configurare il computer utilizzando il programma HW Setup. Il capitolo spiega inoltre come impostare le password.
Il capitolo 8, Dispositivi opzionali, descrive i dispositivi hardware opzionali. Il capitolo 9, Risoluzione dei problemi, descrive come eseguire i test
diagnostici e suggerisce le misure da adottare in caso di anomalie nel funzionamento del computer.
Il capitolo 10, Declinazione di responsabilità, fornisce informazioni sulle note legali relative al computer.
Le appendici contengono le specifiche tecniche del computer. Il Glossario definisce la terminologia informatica generale utilizzata nel
manuale e comprende un elenco degli acronimi utilizzati nel testo. L’Indice analitico consente di reperire velocemente nel manuale le
informazioni desiderate.
Convenzioni
Per descrivere, identificare ed evidenziare i termini e le procedure operative, vengono utilizzate le convenzioni riportate di seguito.
Abbreviazioni
La prima volta che vengono utilizzate, e ovunque lo si ritenga necessario per chiarezza, le abbreviazioni sono seguite dalla forma estesa racchiusa tra parentesi. Ad esempio: Read Only Memory (ROM). Gli acronimi sono anche definiti nel Glossario.
Icone
Le icone identificano le porte e altre parti del computer. Anche il pannello di segnalazione utilizza delle icone per illustrare i componenti su cui fornisce informazioni.
Tasti
I tasti della tastiera sono indicati nel manuale per la descrizione di numerose operazioni. Un particolare tipo di carattere identifica i simboli dei tasti riportati sulla tastiera. Per esempio, Enter indica il tasto di invio.
xx Manuale utente
Page 21
Uso dei tasti
Alcune operazioni richiedono l’utilizzo simultaneo di due o più tasti. Tali operazioni vengono identificate dai simboli dei tasti corrispondenti separati da un segno più (+). Per esempio, Ctrl + C indica che bisogna tenere premuto Ctrl e allo stesso tempo premere C. Se si devono utilizzare tre tasti, tenere premuti i primi due e premere allo stesso tempo il terzo.
ABC Quando le procedure richiedono un’azione come la
selezione di un’icona o l’inserimento di un testo, il nome dell’icona o il testo da inserire è rappresentato con i caratteri visibili qui a sinistra.
Schermo
A300/A300D
ABC I nomi di finestre o icone e il testo generato dal computer e
visualizzato sullo schermo sono rappresentati con i caratteri visibili qui a sinistra.
Messaggi
I messaggi sono utilizzati nel manuale per evidenziare le informazioni più importanti. I diversi tipi di messaggi sono visualizzati come illustrato di seguito.
Attenzione. Un’avvertenza segnala che un uso errato delle apparecchiature o il mancato rispetto delle istruzioni può provocare una perdita di dati o danneggiare le apparecchiature stesse.
Leggere attentamente. Una nota rappresenta un suggerimento o un consiglio che aiuta a utilizzare al meglio le apparecchiature impiegate.
Terminologia
Questo termine viene definito in questo documento come segue:
Start
La parola “Start” si riferisce al pulsante “ ” in
®
Microsoft
Windows Vista™.
Manuale utente xxi
Page 22
A300/A300D
xxii Manuale utente
Page 23

General Precautions

I computer TOSHIBA sono progettati per garantire la massima sicurezza, ridurre al minimo la fatica per l’utente e resistere all’usura a cui sono soggetti i computer portatili. Tuttavia, è opportuno osservare alcune precauzioni per ridurre ulteriormente i rischi per l’utente e il computer.
Leggere attentamente le informazioni riportate di seguito e tutte le note che appaiono nel testo del manuale.
Creazione di un ambiente di lavoro comodo
Collocare il computer su una superficie piana e sufficientemente ampia per contenere il computer e tutti i dispositivi accessori che si intende utilizzare, come ad esempio la stampante.
Lasciare uno spazio sufficiente intorno al computer e alle altre apparecchiature per garantire una ventilazione adeguata ed evitare il rischio di surriscaldamento.
Per mantenere il computer in condizioni operative ottimali, proteggere l’ambiente di lavoro da:
Polvere, umidità e luce solare diretta
Apparecchiature che generano forti campi elettromagnetici, come
altoparlanti stereo (diversi da quelli collegati al computer) o dispositivi vivavoce.
Alterazioni improvvise della temperatura o dell’umidità e
apparecchiature che possono modificare la temperatura dell’ambiente, come condizionatori d’aria o stufe.
Condizioni estreme di caldo, freddo o umidità.
Liquidi e agenti chimici corrosivi
A300/A300D
Sollecitazione prolungata
Leggere attentamente il Manuale di istruzioni per la sicurezza e il comfort. Esso contiene informazioni sulla prevenzione di disturbi alle mani e ai polsi derivanti da un uso intensivo e prolungato della tastiera.
Manuale utente xxiii
Page 24
A300/A300D
Lesioni da temperature elevate
Evitare un contatto fisico prolungato con il computer. Se il computer
viene utilizzato per lunghi periodi di tempo, la sua superficie può diventare molto calda. Anche se non si ha una sensazione di calore toccando il computer, un contatto prolungato con il telaio (per esempio, tra le gambe e la parte inferiore del computer oppure tra le mani e il poggiapolsi) può provocare lesioni da basse temperature alla pelle.
Dopo un uso prolungato, evitare inoltre il contatto diretto con la piastra
metallica su cui sono montate le varie porte di interfaccia, perché può surriscaldarsi.
La superficie dell’adattatore CA può diventare molto calda durante
l’uso, ma questo non significa che il dispositivo non funzioni correttamente. Se è necessario spostare l’adattatore CA, scollegarlo e lasciarlo prima raffreddare.
Non appoggiare l’adattatore CA su un materiale sensibile al calore,
al fine di evitare danni al materiale.
Danni causati da pressione o impatto
Evitare di fare subire al computer pressioni elevate o forti impatti, che potrebbero provocare danni a singoli componenti o malfunzionamenti del sistema.
Surriscaldamento della scheda ExpressCard
Alcune schede ExpressCard tendono a surriscaldarsi quando vengono usate per lunghi periodi, questo può provocare errori o condizioni di instabilità nel funzionamento delle schede stesse. Inoltre, si consiglia di usare cautela quando si estrae una scheda che è stata utilizzata per un periodo prolungato.
Telefoni cellulari
I telefoni cellulari possono interferire con il sistema sonoro del computer. Il funzionamento del computer non viene compromesso , ma si consiglia di mantenere una distanza di almeno 30 cm tra il computer e il telefono cellulare utilizzato.
Manuale di istruzioni per la sicurezza e il comfort
Tutte le informazioni fondamentali relative alla sicurezza e all’uso corretto del computer sono descritte nel Manuale di istruzioni per la sicurezza e il comfort fornito in dotazione. Leggerlo attentamente prima di utilizzare il computer.
xxiv Manuale utente
Page 25
Introduzione
Questo capitolo contiene l’elenco di controllo del materiale e illustra caratteristiche, opzioni e accessori del computer.
È possibile che alcune delle funzioni descritte in questo manuale non funzionino correttamente se si utilizza un sistema operativo non preinstallato da TOSHIBA.

Elenco di controllo del materiale

Disimballare il computer con cautela. Conservare la scatola e il materiale di imballaggio per un eventuale uso futuro.
Hardware
Verificare che siano presenti tutti gli elementi che seguono:
Personal computer portatile A300/A300D
Adattatore CA universale e cavo di alimentazione
Cavo modulare (fornito con alcuni modell i)
Panno per la pulizia (Disponibile in alcuni modelli)
Il panno può essere utilizzato per pulire la tastiera e la zona di appoggio del palmo della mano sulla tastiera da impronte e polvere.
A300/A300D
Chapter 1
Pulire delicatamente la tastiera, la zona di appoggio del palmo della
mano e lo schermo, senza imprimere una eccessiva pressione.
Non usare il panno di pulizia se è sporco o bagnato.
Non usare il panno di pulizia bagnato con acqua, detergenti o solventi
organici volatili.
Si consiglia di lavare il panno quando è sporco, utilizzando un detergente delicato e sciacquandolo bene. Farlo asciugare perfettamente prima di riutilizzarlo sul computer.
Manuale utente 1-1
Page 26
A300/A300D
Software
Microsoft® Windows Vista
Il seguente software è preinstallato:
®
Microsoft
Driver modem (installato sui modelli modem)
Driver Bluetooth (installato sui modelli Bluetooth)
Driver video per Windows
Utilità di riconoscimento delle impronte digitali (utilizzabile solo sui
modelli dotati di utilità di riconoscimento delle impronte digitali)
Driver di rete locale
Driver del dispositivo di puntamento
Presto! BizCard 5 (preinstallat a co n al cu n i mode l l i)
Driver audio per Windows
Ulead DVD MovieFactory
Driver per rete locale senza fili (può essere utilizzato solo nei modelli
che supportano una rete locale senza fili)
TOSHIBA Assist
Silenziatore unità CD/DVD
TOSHIBA ConfigFree
TOSHIBA Disc Creator
TOSHIBA DVD PLAYER
TOSHIBA Face Recognition (preinstallato su alcuni modelli)
TOSHIBA SD Memory Utilities
TOSHIBA Value Added Package
Windows Vista™
®
for TOSHIBA
L’utilità Formattazione schede di memoria SD TOSHIBA e altre funzioni SD sono contenute nel pacchetto TOSHIBA SD Memory Utilities. Per disinstallare le utilità SD, fare clic su Start -> Pannello di controllo -> Uninstall a program (Disinstalla un programma) e selezionare TOSHIBA SD Memory Utilities.
Documentazione
Manuale utente A300/A300D
Guida rapida del computer A300/A300D
Manuale di istruzioni per la sicurezza e il comfort
Informazioni sulla garanzia
1-2 Manuale utente
Page 27

Features

Processore
Memoria
A300/A300D
Questo computer è dotato delle caratteristiche e funzioni illustrate di seguito.
Incorporato Visitare il sito web regionale per i dettagli di
configurazione del modello acquistato.
Slot Nei due slot di espansione della memoria di tutti i
modelli è possibile installare moduli di memoria PC2-5300 da 512 MB, 1 MB o 2 MB.
Nei due slot di espansione della memoria di tutti i modelli è possibile installare moduli di memoria PC6400 da 512 MB, 1 GB o 4 GB.
Chipset Mobile Intel® GM45 Express
Chipset Mobile Intel
Chipset Mobile Intel
Chipset modello AMD M780G
Chipset modello AMD M780V
Chipset modello AMD M770
Le dimensioni massime della memoria e la velocità di sistema variano a seconda del modello acquistato.
®
modello GL40 Express
®
modello PM45 Express
Il modulo di memoria PC2-6400 funziona alla velocità di un modulo
PC2-5300 sui chipset Mobile Intel® GL40 Express.
Se il computer è configurato con due moduli di memoria da 2 GB,
la quantità di memoria visualizzata potrebbe essere di circa 3 GB soltanto (a seconda delle specifiche hardware del computer). Si tratta di un’indicazione corretta perché il sistema operativo solitamente visualizza la memoria disponibile anziché la memoria fisica (RAM) installata nel computer. Vari componenti del sistema (ad esempio la GPU della scheda e i dispositivi PCI come la scheda di rete senza fili, ecc.) utilizzano parte dello spazio di memoria di sistema. Poiché un sistema operativo a 32 bit non è in grado di indirizzare più di 4 GB di memoria, queste risorse di sistema si sovrappongono alla memoria fisica. Si tratta di un limite tecnico che non consente di rendere disponibile al sistema operativo la memoria interessata da questa sovrapposizione. Benché alcuni programmi possano visualizzare la memoria fisica effettiva installata nel computer, la memoria disponibile al sistema operativo sarà comunque limitata a circa 3 GB.
Manuale utente 1-3
Page 28
A300/A300D
RAM video A seconda del modello acquistato.
Modello con chipset Mobile Intel Chipset / Mobile Intel
®
GL40 Express: la capacità
®
di memoria RAM video è condivisa con la memoria principale e la proporzione dipende dalla tecnologia di memoria video dinamica.
Chipset GM45 Express Mobile Intel Express Mobile Intel
®
nel chip grafico con ATI Mobility Radeon™ HD 3470: 64/128/256 MB esterna.
Chipset GM45 Express Mobile Intel Express Mobile Intel
®
nel chip grafico con ATI Mobility Radeon™ HD 3650: 256/512 MB esterna.
Chipset modello AMD M690G/Chipset modello AMD M780G/Chipset modello AMD M780V:la capacità della RAM video viene divisa con la memoria centrale e la proporzione dipende da ATI HyperMemory™.
Chipset modello AMD M690G/Chipset modello AMD M780G/Chipset modello AMD M770 nel chip grafico di ATI Mobility Radeon™ HD 3470: esterno da 64/128/256 MB.
Chipset modello AMD M690G/Chipset modello AMD M780G/Chipset modello AMD M770 nel chip grafico di ATI Mobility Radeon™ HD 3650: esterno da 256/512 MB.
GM45 Express
®
/chipset PM45
®
/chipset PM45
Dischi
Unità disco rigido (HDD)
1-4 Manuale utente
A seconda del modello specifico acquistato, il computer è dotato di una o due unità disco rigido integrate da 2,5 pollici per la memorizzazione non volatile di dati e software. Il disco rigido è disponibile nei seguenti formati:
80GB
120GB
160GB
200GB
250GB
300GB
320GB
400GB
500GB
Declinazione di responsabilità (capacità unità disco rigido):
Per maggiori informazioni sulla capacità dell’unità disco rigido, consultare il capitolo 10, Declinazione
di responsabilità.
Page 29
A300/A300D
Unità DVD Super Multi (+-R DL)
Alcuni modelli sono equipaggiati con un’unità Super Multi DVD (+-R DL) full-size che consente di registrare dati su CD/DVD riscrivibili e di eseguire CD/DVD senza ricorrere a un adattatore. La velocità massima di lettura è 8x per i dischi DVD-ROM e 24x per i CD-ROM. L’unità scrive su CD-R a velocità fino a 24x, su CD-RW fino a 16x, su DVD-R fino a 8x, su DVD-RW fino a 6x, su DVD-RAM fino a 5x, su DVD+R fino a 8x, su DVD+RW fino a 8x, su DVD+R DL fino a 4x e su DVD-R DL fino a 4x. Questa unità supporta i seguenti formati:
DVD-ROM
DVD-Video
DVD-R
DVD-RW
DVD+R
DVD+RW
DVD-RAM
DVD+R DL
DVD-R DL
CD-DA
CD-Text
CD-R
CD-RW
CD-ROM Modo 1, Modo 2
CD-ROM XA Modo 2 (Form1, Form2)
CD-G (solo CD Audio)
Photo CD™ (singolo/multisessione)
Enhanced CD (CD-EXTRA)
Metodo di indirizzamento 2
Tastiera
Incorporato A 86 o 87 tasti, compatibile con la tastiera
avanzata IBM funzione di controllo del cursore e tasti e . Per informazioni più dettagliate, consultare il
capitolo 5, La tastiera.
Manuale utente 1-5
®
, mascherina numerica incorporata,
Page 30
A300/A300D
Dispositivo di puntam ento
Incorporato Il touch pad con pulsanti di controllo, sul supporto
Alimentazione
Gruppo batterie Il computer è alimentato da un gruppo batteria
Batteria RTC La batteria RTC interna fornisce l’alimentazione
Adattatore CA L’adattatore CA universale fornisce
Porte
poggiapolsi, consente di controllare il movimento del puntatore a video.
agli ioni di litio ricaricabile.
al clock in tempo reale (RTC) e al calendario del computer.
l’alimentazione al sistema e ricarica le batterie quando stanno per esaurirsi. Viene fornito con un cavo di alimentazione staccabile. Essendo di tipo universale, l’alimentatore può ricevere una tensione di corrente alternata compresa tra 100 e 240 volt.
Cuffia Per il collegamento della cuffia stereo. Microfono Per il collegamento di un microfono. Monitor esterno 15 piedini, porta VGA analogica. USB 2.0 Porte Tre o quattro porte USB (bus seriale universale)
Porta combinata eSATA/USB
i.LINK™ (IEEE1394) Questa porta consente di trasferire dati ad alta
Uscita video porta Questa porta consente di trasferire dati NTSC o
1-6 Manuale utente
consentono di collegare a catena più dispositivi USB-compatibili. (A seconda del modello acquistato)
Una sola porta combinata eSATA/USB consente la connessione a catena di dispositivi USB o eSATA al computer tramite la porta. (Presente solo in alcuni modelli.)
velocità direttamente da disp osi t ivi est ern i , ad esempio videocamere digitali.
P A L a disp ositivi esterni. Per informazioni più dettagliate, consultare il capitolo 8, Dispositivi
opzionali. (Presente solo in alcuni modelli.)
Page 31
HDMI Questa presa HDMI consente di collegare
dispositivi audio e video esterni. (Presente solo in alcuni modelli.)
Slot
A300/A300D
Slot multiplo per supporti digitali
Slot ExpressCard Lo slot ExpressCard consente l’installazione di
Questo slot consente di trasferire facilmente dati da dispositivi, ad esempio fotocamere digitali e PDA, che utilizzano schede di memoria flash (SD/SDHC/MS/MS Pro/MMC/xD). (Presente solo in alcuni modelli.)
una ExpressCard™/34 o ExpressCard™/54 per espandere le funzionalità. Per informazioni più dettagliate, consultare il capitolo 8, Dispositivi
opzionali.
Caratteristiche multimediali
Webcam La webcam integrata permette di registrare e
Sistema sonoro Il sistema sonoro, compatibile con lo standard
inviare immagini o filmati. (Presente solo in alcuni modelli.)
Windows Sound System, è dotato di altoparlanti interni e di prese per microfono esterno e cuffie. È presente anche un comando per la regolazione del volume.
Comunicazioni
Rete locale Il computer è dotato di una scheda di rete che
supporta la connettività in rete locale Ethernet (10 megabit al secondo, 10BASE-T), Fast Ethernet (100 megabit al secondo, 100BASE-TX) o Gigabit.
Rete locale senza fili La minischeda di rete senza fili è compatibile con
Manuale utente 1-7
altri sistemi di connettività locale basati sulla tecnologia radio DSSS (Direct Sequence Spread Spectrum) e Orthogonal Frequency Division Multiplexing, conforme alla norma IEEE 802.11 (Revisioni A, B, G e bozza N).
Roaming su canali multipli. (Presente solo in alcuni modelli.)
Page 32
A300/A300D
Modem Alcuni computer della serie sono dotati di un
modem interno. Il modem interno consente le comunicazioni fax e dati. Supporta lo standard V .90 (V.92). La velocità del trasferimento di dati e fax dipende dalle condizioni della linea analogica. È anche fornita di una presa modem per il collegamento a una linea telefonica. In alcuni paesi, viene fornito di serie e preinstallato. I protocolli V .90 e V.92 sono entrambi disponibili negli Stati Uniti, in Canada, Regno Unito, Francia e Germania. In altri paesi è disponibile solo il protocollo V.90.
Bluetooth Alcuni computer di questa serie sono dotati di
Interruttore di comunicazione senza fili
funzioni Bluetooth. La tecnologia di connettività senza fili Bluetooth™ rende superfluo l’impiego di cavi per collegare tra loro dispositivi elettrici quali computer e stampanti. Bluetooth™ permette di comunicare in modo veloce, affidabile e sicuro in spazi piccoli.
Questo interruttore attiva e disattiva le funzioni di trasmissione RF (radiofrequenza) della rete locale senza fili e Bluetooth. (Presente solo in alcuni modelli.)
Sicurezza
Slot del blocco di sicurezza
Consente di collegare un blocco di sicurezza per fissare il computer a una scrivania o a un altro oggetto pesante.
Software
Sistema operativo È disponibile Microsoft® Windows Vista™ Per
ulteriori informazioni, leggere la sezione Software all’inizio di questo capitolo.
Utilità TOSHIBA Vari programmi di utilità e driver consentono di
aumentare la praticità d’uso del computer. Per ulteriori informazioni, consultare la sezione Utilità
e applicazioni di questo capitolo.
Plug and Play Quando si collega un dispositivo esterno al
computer o si installa un componente, la funzione Plug and Play permette al sistema di riconoscere il nuovo collegamento e di effettuare automatica\-mente le necessarie impostazioni.
1-8 Manuale utente
Page 33

Caratteristiche speciali

Le seguenti caratteristiche sono un’esclusiva dei computer TOSHIBA o rappresentano funzioni avanzate che aumentano la praticità d’uso del sistema. Per accedere a Opzioni risparmio energia, fare clic su Start ->
Pannello di controllo -> Sistema e manutenzione -> Opzioni risparmio energia.
A300/A300D
Tasti di scelta rapida Sono combinazioni di tasti che consentono di
Spegnimento automatico dello schermo
Spegnimento automatico dell’unità disco rigido
Sleep/Sospensione automatica del sistema
Mascherina del tastierino
modificare i valori di configurazione del sistema direttamente dalla tastiera senza dover eseguire un programma di configurazione.
Questa funzione interrompe automaticamente l’alimentazione del video interno quando non viene premuto alcun tast o pe r un intervallo di tempo specificato dall’utente. L’alimentazione viene ripristinata automaticamente quando si preme un tasto. Questa opzione può essere specificata in Opzioni risparmio energia.
Questa funzione interrompe automaticamente l’alimentazione dell’unità disco rigido quando questa non viene utilizzata per un intervallo di tempo specificato dall’utente. L’alimentazione viene ripristinata quando si accede nuovamente al disco rigido. Questa opzione può essere specificata in Opzioni risparmio energia.
Questa funzione arresta automaticamente il sistema in modalità Sleep o Sospensione quando non viene premuto alcun tasto oppure non viene utilizzato l’hardware per un intervallo di tempo specificato dall’utente. Questa opzione può essere specificata in Opzioni risparmio energia.
Nella tastiera è integrato un tastierino da dieci tasti. Per istruzioni sull’uso della mascherina del tastierino, consultare la sezione Mascherina del tastierino nel capitolo 5,
La tastiera.
Password all’accensione
Protezione istantanea
Manuale utente 1-9
Per impedire l’accesso di persone non autorizzate al computer, sono disponibili due livelli di protezione mediante password: supervisore e utente.
Questa funzione, accessibile mediante un tasto di scelta rapida, cancella lo schermo e disabilita il computer per assicurare la protezione dei dati.
Page 34
A300/A300D
Alimentatore intelligente
Modalità di risparmio della batteria
Accensione/ spegnimento mediante il pannello
Sospensione automatica per batteria quasi scarica
Dispersione di calore
Il microprocessore dell’alimentatore i nte ll ig en te rileva la carica della batteria e calcola l’a utonomia residua L’alimentatore protegge inoltre i componenti elettronici da eventuali condizioni anomale, come i picchi di corrente in ingresso da un adattatore CA. Questa opzione pu ò essere specificata in Opzioni risparmio energia .
Questa funzione permette di configurare il computer in modo da risparmiare la carica della batteria. Questa opzione può essere specificata in Opzioni risparmio energia.
Grazie a questa funzione il computer si spegne quando il pannello di visualizzazione viene chiuso e si riaccende quando il pannello viene aperto. Questa opzione può essere specificata in Opzioni risparmio energia.
Quando la carica della batteria si esaurisce al punto che il computer non può continuare a funzionare, il sistema entra automaticamente in modalità Sospensione e si disattiva. Questa opzione può essere specificata in Opzioni risparmio energia.
Per proteggere la CPU da un eventuale surriscaldamento, il computer è dotato di un sensore della temperatura interna. Se la temperatura aumenta oltre un certo livello, si accende automaticamente la ventola di raffreddamento oppure si abbassa la velocità di elaborazione. Questa opzione può essere specificata in Opzioni risparmio energia.
Massime prestazioni
Prima viene attivata la ventola e quindi, se necessario, viene abbassata la velocità di elaborazione della CPU.
Batteria ottimizzata
Prima viene abbassata la velocità di elaborazione e quindi, se necessario, viene attivata la ventola.
1-10 Manuale utente
Page 35
Sospensione Questa funzione consente di spegnere il
computer senza uscire dal software. Il contenuto della memoria principale viene salvato sul disco rigido. Quando si riaccende il computer, è possibile riprendere il lavoro dal punto in cui era stato interrotto. Per informazioni dettagliate, consultare la sezione Spegnimento del computer del capitolo 3, Introduzione all’uso.
Sleep Se si deve interrompere il lavoro, è possibile
spegnere il computer senza uscire dall’applicazione attiva. I dati vengono conservati nella memoria principale del computer. Quando si riaccende il computer, questa funzione consente di riprendere il lavoro dal punto in cui era stato interrotto.

TOSHIBA Value Added Package

Questa sezione descrive i componenti TOSHIBA preinstallati nel computer.
A300/A300D
Risparmio energetico TOSHIBA
Supporto pulsanti TOSHIBA
TOSHIBA Zooming Utility
TOSHIBA PC Diagnostic Tool
TOSHIBA Flash Cards
Manuale utente 1-11
Risparmio energetico TOSHIBA fornisce varie funzioni per la gestione del risparmio energetico.
Questa utilità controlla le funzionalità dei pulsanti del computer.
Pulsante Mute o LED On/Off ((Disponibile in
alcuni modelli)
Pulsante CD/DVD
È possibile cambiare l’applicazione associata al pulsante.
Questa utilità consente di ingrandire o ridurre le icone presenti sul desktop Windows oppure il livello di zoom associato alle applicazioni specifiche.
TOSHIBA PC Diagnostic Tool visualizza informazioni di base sulla configurazione del computer e consente di verificare alcune funzionalità dei dispositivi hardware incorporati.
Questa utilità supporta le seguenti funzioni:
Funzioni dei tasti di scelta rapida
Avvio utilità TOSHIBA
Page 36
A300/A300D
Quando si riavvia o si ripristina il computer, la funzione TOSHIBA Flash
Cards potrebbe richiedere alcuni minuti prima di essere disponibile e potrebbe essere visualizzata diverse volte prima di attivarsi completamente. Le funzioni dei tasti di scelta rapida saranno disponibili solo quando TOSHIBA Flash Cards sarà completamente attiva.
Se il sistema è occupato e viene visualizzato il messaggio [Non
risponde], attendere che la funzione TOSHIBA Flash Cards sia completamente attiva prima di utilizzarla o di utilizzare i tasti di scelta rapida.
Accesso facilitato TOSHIBA

Utilità e applicazioni

Questa sezione descrive i programmi di utilità preinstallati e fornisce le istruzioni necessarie per avviarli. Per istruzioni dettagliate sul funzionamento di questi programmi, consultare il relativo manuale in linea, i file della guida in linea o i file “readme”.
TOSHIBA Assist TOSHIBA Assist è un’interfaccia utente grafica
Programma di utilità HW Setup
TOSHIBA DVD PLAYER
TOSHIBA Disc Creator
L’utilità Accesso facilitato TOSHIBA consente di accedere facilmente alle funzioni tasti di scelta rapida TOSHIBA. Questo programma permette di rendere permanente il tasto Fn, vale a dire che è possibile premerlo una volta, rilasciarlo e poi premere uno dei tasti “F” per accedere a una funzione specifica Il tasto FN rimane attivo fino a quando non viene selezionato un al tro tasto.
che consente di accedere facilmente alla guida in linea e ad altri servizi.
Per avviare questo programma di utilità, fare clic sul pulsante Start di Windo ws, scegliere in sequenza Tutti i programmi, TOSHIBA, Utilities e fare clic sull’icona HWSetup.
Questo software viene fornito in dotazione per la riproduzione di DVD-Video.
È possibile creare CD e DVD di vari formati, ad esempio CD audio da ascoltare su un normale lettore dati oppure CD/DVD di dati per archiviare file e cartelle sul disco rigido. Questo software può essere utilizzato su un modello dotato di unità DVD Super Multi (+-R DL).
È possibile avviare il programma Disc Creator TOSHIBA dalla barra dei menu come descritto di seguito. Fare clic su
Start -> Tutti i programmi -> TOSHIBA -> CD&DVD Applications -> Disc Creator
1-12 Manuale utente
Page 37
A300/A300D
Utilità TOSHIBA DVD-RAM
Ulead DVD MovieFactory
®
for
TOSHIBA TOSHIBA
ConfigFree
TOSHIBA Face Recognition
L’Utilità TOSHIBA DVD-RAM dispone delle funzioni Formattazione fisica e Protezione da scrittura per DVD-RAM.
Questa utilità è contenuta nel modulo di configurazione TOSHIBA Disc Creator.
È possibile avviare il programma l’utilità TOSHIBA DVD-RAM dalla barra dei menu come descritto di seguito.
Start -> Tutti i programmi -> TOSHIBA -> CD&DVD Applications -> DVD-RAM Utility
È possibile editare video digit ale e creare un video DVD.
ConfigFree è una serie di utilità progettate per consentire un controllo facilitato dei dispositivi di comunicazione e delle connessioni di rete. Questo programma consente inoltre di rilevare i problemi di comunicazione e di creare profili diversi per commutare facilmente tra reti locali e reti di comunicazione.
È possibile avviare ConfigFree dalla barra dei menu.
Start –> Tutti i programmi –> TOSHIBA –> ConfigFree
TOSHIBA Face Recognition utilizza una libreria di riconoscimento facciale per verificare l’identità degli utenti quando accedono a Windows. Se la verifica ha esito positivo, l’utente può accedere a Windows automaticamente, senza dover immettere una password o eseguire altre operazioni. La procedura di accesso risulta così facilitata. (Presente solo in alcuni modelli.)
TOSHIBA Bluetooth Stack
Questo software abilita la comunicazione tra dispositivi Bluetooth remoti.
Bluetooth è disponibile solo sui modelli dotati dell’apposito modulo Bluetooth.
Manuale utente 1-13
Page 38
A300/A300D
Utilità Fingerprint (Impronte digitali)
Su questo prodotto è installata un’utilità per la memorizzazione e il riconoscimento delle impronte digitali. Memorizzando l’ID e la password nel dispositivo di autenticazione mediante impronte digitali, non è più necessario inserire la password utilizzando la tastiera È sufficiente far scorrere il dito sul sensore per le impronte digitali per abilitare le funzioni seguenti:
Accesso a Windows e a una homepage
protetta mediante IE (Internet Explorer).
Possibilità di cifrare/decifrare i file e le cartelle
e impedirne l’accesso a terzi.
Disattivare lo screen saver protetto da
password quando si esce dalla modalità di risparmio energetico (Sleep).
Funzione di accesso a scorrimento singolo
Autenticazione delle password utente e unità
disco rigido durante l’avvio del computer.
L’utilità di riconoscimento delle impronte digitali è disponibile solo sui modelli dotati dell’apposito modulo.
Windows Mobility Center
Questa sezione descrive Windows Mobility Center.
Mobility Center è un’utilità che consente di accedere a diverse impostazioni del PC portatile rapidamente da una sola finestra. Per impostazione predefinita, sono disponibili fino a otto finestre affiancate del sistema operativo, più due aggiunte a Mobility Center.
Blocco del computer: serve a bloccare il
computer senza spegnerlo. Ha la stessa funzione del pulsante Lock (Blocco) nella parte inferiore del riquadro destro del menu Start.
TOSHIBA Assist: consente di aprire
TOSHIBA Assist, se è già installato nel computer.
1-14 Manuale utente
Page 39

Opzioni

A300/A300D
Grazie all’aggiunta di una serie di opzioni, è possibile aumentare la potenza e la praticità d’uso del computer. Sono disponibili gli accessori elencati di seguito.
Espansione di memoria
Il modulo di memoria PC2-6400 funziona alla velocità di un modulo
PC2-5300 sui chipset Mobile Intel® GL40 Express.
Gruppo batteria Presso i rivenditori TOSHIBA è possibile acquistare
Adattatore CA Se il computer viene utilizzato in più ubicazioni,
Unità dischetti USB
Blocco di sicurezza
Due slot di espansione della memoria sono disponibili per installare moduli di memoria PC2-5300 da 512 MB, 1 GB o 2 GB di tutti i modelli.
I due slot sono disponibili anche per l’installazione di moduli di memoria PC2-6400 da 512 MB, 1 GB, 2 GB o 4 GB dei modelli che seguono:
Modello Chipset Mobile IntelR GM45 Express
Modello Chipset Mobile IntelR GL40 Express
Modello Chipset Mobile IntelR PM45 Express
Chipset modello AMD M780G
Chipset modello AMD M780V
Chipset modello AMD M770
Le dimensioni massime della memoria e la velo cità di sistema variano a seconda del modello acquistato.
un gruppo batterie supplementare a 3 celle (PA3533U-1BRS/PA3533U-1BAS), a 6 celle (PA3534U-1BRS/ PA3534U-1BAS) o a 9 celle (PA3535U-1BRS/ PA3535U-1BAS). Questo gruppo batterie è identico a quello fornito in dotazione con il computer. Utilizzarlo come ricambio o gruppo sostitutivo.
potrebbe convenire acquistare un adattatore CA supplementare (PA3468U-1ACA, PA3468E-1AC3, PA3516U-1ACA, PA3516E-1AC3, PA3290U-3ACA, PA3290E-3AC3) per ogni ubucazione in modo da non doverlo portare con sé.
L’unità dischetti USB accetta dischetti da 1,44 MB o 720 KB ed è collegabile a una delle porte USB del computer. In Windows Vista™ non è possibile formattare i dischetti da 720 KB, ma è possibile utilizzare dischetti di questo formato precedentemente formattati.
È disponibile uno slot che permette di collegare al computer un cavo di sicurezza per impedirne il furto.
Manuale utente 1-15
Page 40
A300/A300D
1-16 Manuale utente
Page 41
Panoramica del computer
In questo capitolo vengono descritti i vari componenti del computer. Acquisire familiarità con ogni componente prima di utilizzare il computer.

Lato anteriore con lo schermo chiuso

La figura che segue mostra il lato anteriore del computer con il pannello di visualizzazione chiuso.
A300/A300D
Chapter 2
Logo bordo anteriore*
Interruttore di comunicazione senza fili*
*A seconda del modello acquistato.
Figura 2-1 Il lato anteriore del computer con lo schermo chiuso
Logo bordo anteriore
Interruttore di comunicazione senza fili
Il logo del bordo anteriore indica la serie del computer acquistato. (La disponibilità di questa funzione dipende dal modello acquistato.)
Fare scorrere l’interruttore verso il lato destro del computer per attivare la comunicazione senza fili oppure verso il lato sinistro per disattivarla. (Presente solo in alcuni modelli.)
Controllo volume
Presa cuffie (S/PDIF)
Presa per microfono
Slot multiplo per schede digitali
Manuale utente 2-1
Page 42
A300/A300D
Disinserire sempre l’interruttore sugli aerei e negli ospedali. Controllare l’indicatore di comunicazione senza fili. Se è spento, la funzione di comunicazione senza fili è disattiv ata.
Slot multiplo per supporti digitali
Questo slot consente di trasferire facilmente dati da dispositivi, ad esempio fotocamere digitali e PDA, che utilizzano schede di memoria flash (SD/SDHC/MS/MS Pro/MMC/xD).
Presa per microfono Una presa mini tipo standard da 3,5 mm per
microfono consente il collegamento di un microfono o di un altro dispositivo di ingresso audio.
Presa cuffie (S/PDIF) Una presa standard cuffia mini da 3,5 mm con
presa di uscita A S/PDIF consente il collegamento della cuffia stereo (min. 16 Ohm) o di altri dispositivi per l’uscita audio. Quando si collegano delle cuffie, gli altoparlanti interni vengono automaticamente disabilitati.
Controllo volume Utilizzare questa rotellina per regolare il volume
degli altoparlanti di sistema e delle cuffie.
2-2 Manuale utente
Page 43

Lato sinistro

Questa figura mostra il lato sinistro del computer.
Presa d’aria della ventola
Uscita video porta*
A300/A300D
Presa di rete
Slot ExpressCard
Porta per monitor esterno
*A seconda del modello acquistato.
Porta per monitor esterno
Presa d’aria della
Porta uscita HDMI*
Figura 2-2 Il lato sinistro del computer
Questa porta a 15 piedini consente di collegare un monitor esterno.
Consente l’afflusso di aria alla ventola.
Porta USB*
Porta USB
Porta i.LINK (IEEE1394)
Porta combinata eSATA/USB*
ventola
Fare attenzione a non bloccare la ventola. Assicurarsi inoltre che nelle ventole non si inseriscano oggetti estranei. Uno spillo o un oggetto analogo può danneggiare i circuiti del computer.
Uscita video porta Inserire in questa porta un connettore S-video a
4 piedini. (Presente solo in alcuni modelli.)
Manuale utente 2-3
Page 44
A300/A300D
Porta uscita HDMI Questa porta consente il collegamento di un cavo
HDMI con connettore di tipo A. Il cavo HDMI è in grado di inviare e ricevere segnali video, audio e di controllo. (Presente solo in alcuni modelli.)
Presa di rete Utilizzare questa presa per collegare il computer
a una rete locale. L’adattatore è dotato di supporto incorporato per connettività in rete locale Ethernet (10 megabit al secondo, 10BASE-T), Fast Ethernet (100 megabit al secondo, 100BASE-Tx) o Giga-bit. Due indicatori segnalano lo stato della connettività di rete. Per informazioni più dettagliate, consultare il capitolo 4, Elementi fondamentali.
Porta USB 2.0 La porta o le due porte USB sono conformi allo
standard USB 2.0, che consente di raggiungere velocità di trasferimento dei dati 40 volte superiori a quelle previste dallo standard USB 1.1. Le porte con l’icona ( ) sono dotate di funzione USB Sleep and Charge e supportano lo standard USB 1.1. (A seconda del modello acquistato)
Porta combinata eSATA/USB
La porta combinata eSATA/USB è conforme allo standard USB 2.0, che consente di raggiungere velocità di trasferimento dei dati 40 volte superiori a quelle previste dallo standard USB 1.1. La porta con l’icona ( ) è dotata di funzione USB Sleep and Charge e supporta lo standard USB 1.1. Questa porta combinata consente inoltre il collegamento a catena di dispositivi USB o eSATA al computer tramite la porta. (Presente solo in alcuni modelli.)
Tenere gli oggetti estranei lontani dal connettore USB e dal connettore combinato eSATA/USB. Uno spillo o un oggetto analogo può danneggiare i circuiti del computer.
Un dispositivo eSATA collegato può non essere riconosciuto se viene collegato alla porta combinata eSATA/USB mentre il computer è in modalità Sleep o Sospensione.
In questo caso, scollegare il dispositivo eSAT A e ricollegarlo con il computer acceso.
Non è stata verificata la compatibilità di ogni funzione di tutti i dispositivi USB ed eSATA. Alcune funzioni potrebbero non essere eseguite correttamente.
2-4 Manuale utente
Page 45
A300/A300D
Slot ExpressCard Lo slot ExpressCard consente di installare una
ExpressCard aggiuntiva.
Tenere lontano dallo slot per ExpressCard qualsiasi oggetto estraneo. Uno spillo o un oggetto analogo può danneggiare i circuiti del computer.
Porta i.LINK (IEEE1394)
Quando più dispositivi IEEE 1394 sono collegati al PC, possono non essere identificati correttamente. Questo problema può verificarsi quando Windows Vista™ viene riavviato mentre i dispositivi sono collegati o quando i dispositivi vengono accesi prima del computer. In tal caso, scollegare i cavi dei dispositivi IEEE 1394 e poi collegarli di nuovo.

Lato destro

Questa figura mostra il lato destro del computer.
*A seconda del modello acquistato.
Presa per modem*
Porte USB
Questa porta consente di collegare un dispositivo esterno, ad esempio una videocamera digitale, per il trasferimento di dati ad alta velocità.
Slot del blocco di sicurezza
Unità per supporti ottici
CC IN 19 V
Figura 2-3 Il lato destro del computer
Porte USB 2.0 Le due porte USB sono conformi allo standard
USB 2.0, che consente di raggiungere velocità di trasferimento dei dati 40 volte superiori a quelle previste dallo standard USB 1.1. Le porte con l’icona ( ) sono dotate di funzione USB Sleep and Charge e supportano lo standard USB 1.1.
Manuale utente 2-5
Page 46
A300/A300D
Tenere lontano dalla porta di espansione qualsiasi oggetto estraneo. Uno spillo o un oggetto analogo può danneggiare i circuiti del computer.
Non è stata verificata la compatibilità di ogni funzione di tutti i dispositivi USB. Alcune funzioni potrebbero non essere eseguite correttamente.
Presa per modem È disponibile una presa per modem che
Unità per supporti ottici
CC IN 19 V L’adattatore CA si collega direttamente a questa
Slot del blocco di sicurezza

Lato posteriore

Questa figura mostra il lato posteriore del computer.
consente di collegare il modem direttamente a una linea telefonica per mezzo di un cavo modulare. (Presente solo in alcuni modelli.)
Un’unità DVD Super Multi (+-R DL)
presa Per evitare danni al computer, utilizzare unicamente il modello di adattatore CA fornito con il computer.
Questo slot permette di collegare un cavo di sicurezza. Il cavo di sicurezza opzionale fissa il computer alla scrivania o a un altro oggetto pesante per impedirne il furto.
Figura 2-4 Pannello posteriore del computer
2-6 Manuale utente
Page 47

Lato inferiore

Questa figura mostra il lato inferiore del computer. Prima di capovolgere il computer, accertarsi che lo schermo sia ben chiuso.
Fermo del gruppo batterie
Coperchio dei moduli di memoria
Figura 2-5 Il lato inferiore del computer
Gruppo batterie
A300/A300D
Dispositivo di rilascio della batteria
Gruppo batterie Il gruppo batteria fornisce l’alimentazione al
computer quando l’adattatore CA non è collegato. La sezione Batterie del Capito lo 6,
Alimentazione e modalità di accensione,
descrive la procedura di accesso al gruppo batterie Per estendere l’autonomia del computer quando funziona a batterie, è possibile acquistare dei gruppi batterie supplementari presso il proprio rivenditore Toshiba.
Dispositivo di rilascio della batteria
Spostare questa levetta per estrarre il gruppo batterie. Il dispositivo può essere azionato solo quando il computer è capovolto.
Fermo del gruppo batterie
Coperchio dei moduli di memoria
Fare scorrere la levetta di rilascio nella posizione di sblocco per rilasciare il gruppo batterie.
Questo coperchio protegge gli slot dei due moduli di memoria. Uno o due moduli sono preinstallati.
Manuale utente 2-7
Page 48
A300/A300D

Lato anteriore con lo schermo aperto

La figura seguente mostra la parte anteriore del computer con il pannello di visualizzazione aperto. Per aprire lo schermo, sollevare il pannello di visualizzazione e regolarlo a una comoda angolazione.
Webcam*
LED webcam*
Pulsanti funzione*
Pulsante di alimentazione
Altoparlante stereo (sinistro)**
Touch pad
*Disponibile in alcuni modelli. **L’aspetto varia a seconda del modello acquistato.
Microfono incorporato*
Schermo
Altoparlante stereo (destro)**
Sensore per le impronte digitali*
Tasti di controllo del
Indicatori di sistema
touch pad
Figura 2-6 Il lato anteriore con lo schermo aperto
Schermo Lo schermo a colori LCD visualizza testo e
grafica ad alto contrasto. Il pannello LCD del computer è di 15,4 pollici WXGA, 1280 pixel orizzontali x 800 verticali oppure di 15,4 pollici WXGA+, 1440 pixel orizzontali x 900 verticali. Il pannello LCD del computer è di tipo TFT (Thin Film Transistor). Per ulteriori informazioni, consultare l’appendice B, Controller video.
La luminosità dello schermo del computer è leggermente superiore quando il computer è collegato all’adattatore CA rispetto a quando l’alimentazione proviene dalla batteria. La minore luminosità nel secondo caso non è altro che un espediente per diminuire il consumo della batteria.
2-8 Manuale utente
Page 49
A300/A300D
Altoparlante stereo Gli altoparlanti emettono suoni generati dal
software e segnali acustici di avvertimento generati dal sistema, come quello che segnala lo scaricamento della batteria.
Sensore per le impronte digitali
È sufficiente far scorrere il dito sul sensore per le impronte digitali per abilitare le funzioni seguenti (disponibile in alcuni modelli):
Accesso a Windows e a una homepage
protetta mediante IE (Internet Explorer).
Possibilità di cifrare/decifrare i file e le cartelle
e impedirne l’accesso a terzi.
Disattivare lo screen saver protetto da
password quando si esce dalla modalità di risparmio energetico (Sleep).
Funzione di accesso a scorrimento singolo
Autenticazione delle password utente e unità
disco rigido durante l’avvio del computer.
Touch p ad Consente di spostare il puntatore e selezionare o
attivare gli elementi visualizzati sullo schermo. Può essere impostato in modo da eseguire altre funzioni del mouse come lo scorrimento, la selezione e il doppio clic.
Tasti di controllo del touch pad
Funzionano come i pulsanti sinistro e destro di un mouse esterno.
Indicatori di sistema Cinque LED consentono di monitorare CC IN,
stato dell’alimentazione, batteria principale, disco rigido/unità supporti ottici/eSATA e slot multiplo per schede digitali. Per ulteriori informazioni consultare la sezione Indicatori di sistema.
Pulsanti funzione* Questi sei pulsanti consentono di gestire l’audio
e il video, eseguire applicazioni e accedere ai programmi di utilità. Per ulteriori informazioni consultare la sezione Pulsanti funzione. (Presente solo in alcuni modelli.)
Pulsante di alimentazione
Premere il pulsante di alimentazione per accendere e spegnere il computer. L’indicatore Alimentazione mostra lo stato del computer.
Webcam La webcam integrata permette di registrare e
inviare immagini o filmati. (Presente solo in alcuni modelli.)
Manuale utente 2-9
Page 50
A300/A300D
LED webcam Il LED della webcam si accende in blu quando è
in esecuzione il software della webcam. (Presente solo in alcuni modelli.)
Microfono incorporato
Maneggiare il computer con cura per evitare graffi e danni alla superficie.

Pulsanti funzione*

In alcuni modelli sono disponibili sei pulsanti:
Mute, LED On/Off, CD/DVD, Riproduci/Pausa, Stop, Precedente, Successivo.
Questi pulsanti consentono di gestire l’audio e il video, eseguire applicazioni e accedere ai programmi di utilità. Per informazioni dettagliate, consultare la sezione Pulsanti funzione del capitolo 4, Elementi
fondamentali.
Pulsante Mute o LED On/Off
Pulsante CD/DVD Premere questo pulsante per avviare
Consente di registrare suoni monofonici nelle applicazioni. (Presente solo in alcuni modelli.)
A seconda del modello acquistato, premere questo pulsante per disattivare l’audio o per attivare/disattivare l’illuminazione del touch pad, del logo e dei pulsanti.
un’applicazione di riproduzione CD o DVD utilizzando Windows Media Player / TOSHIBA DVD PLAYER.
Pulsante Riproduci/Pausa
Stop Premere questo pulsante per interrompere la
Pulsante Precedente Premere questo pulsante per passare alla
Pulsante Successivo Premere questo pulsante per passare alla
2-10 Manuale utente
Premere questo pulsante per avviare la riproduzione di CD audio, filmati DVD o file audio digitali. Questo pulsante consente inoltre di interrompere temporaneamente la riproduzione.
riproduzione.
traccia, al capitolo o ai dati precedenti.
traccia, al capitolo o ai dati successivi.
Page 51

Indicatori di sistema

La figura seguente mostra gli indicatori che si accendono durante l’esecuzione di varie funzioni del computer.
**L’aspetto varia a seconda del modello acquistato.
CC IN L’indicatore CC IN si accende in bianco/verde
Alimentazione L’indicatore Alimentazione si accende in
Batteria principale L’indicatore Batteria principale segnala il livello
Disco rigido/Unità supporti ottici/ eSATA**
A300/A300D
Slot multiplo per schede digitali**
Disco rigido/Unità
CC IN**
Figura 2-7 Indicatori di sistema
Alimentazione**
supporti ottici/eSATA**
Batteria principale**
quando l’adattatore CA fornisce l’alimentazione CC al computer. Se la tensione di uscita dell’adattatore è anomala o l’alimentazione non è corretta, l’indicatore rimane spento.
bianco/verde quando il computer è in funzione. Se si spegne il computer in modalità Sleep, questo indicatore lampeggia in arancione. Quando il computer viene spento, anche l’indicatore si spegne.
di carica della batteria Il bianco/verde segnala che la batteria è completamente carica, mentre l’arancione indica che è in fase di ricarica. Per ulteriori informazioni, consultare il capitolo 6,
Alimentazione e modalità di accensione.
L’indicatore Disco rigido/Unità supporti ottici/ eSATA si accende in bianco/verde quando il
computer accede al disco rigido, all’unità per supporti ottici o al dispositivo eSATA.
Slot multiplo per schede digitali
L’indicatore dello slot multiplo per schede digitali si accende in bianco/verde quando il
computer accede alla scheda digitale inserita nello slot.
Manuale utente 2-11
Page 52
A300/A300D

Indicatori della tastiera

Le figure seguenti mostrano le posizioni degli indicatori della mascherina del tastierino e dell’indicatore di blocco delle maiuscole Caps Lock.
Quando l’indicatore CAPS LOCK è acceso, il blocco delle maiuscole è attivo sulla tastiera.
Figura 2-8 Indicatore BLOCCO MAIUSCOLE
BLOCCO MAIUSC Questo indicatore si accende in verde quando i
Quando è acceso l’indicatore del tasto F10 la mascherina del tastierino consente di controllare gli spostamenti del cursore.
Quando è acceso l’indicatore del tasto F11 la mascherina del tastierino può essere utilizzata per l’inserimento dei numeri.
Indicatore BLOCCO MAIUSCOLE
tasti delle lettere vengono bloccati sulle maiuscole.
Modalità numerica
Controllo cursore
Figura 2-9 Indicatori della mascherina del tastierino
Controllo cursore Quando l’indicatore verde Controllo cursore è
acceso, è possibile utilizzare la mascherina del tastierino numerico (tasti contrassegnati in grigio scuro) per controllare il movimento del cursore. Per informazioni dettagliate, consultare la sezione Mascherina del tastierino del capitolo 5,
La tastiera.
Modalità numerica Quando l’indicatore verde Modalità numerica è
acceso, è possibile utilizzare la mascherina del tastierino numerico (tasti contrassegnati in grigio scuro) per l’inserimento di dati numerici. Per informazioni dettagliate, consultare la sezione
Mascherina del tastierino del capitolo 5, La tastiera.
2-12 Manuale utente
Page 53

Unità per supporti ottici

Quando il computer accede a un CD/DVD, si accen de un in dicatore situato sull’unità.
Codici regionali per unità e supporti DVD
Le unità ottiche e i supporti ottici vengono fa bbricati in base alle specifiche di sei regioni commerciali Quando si acquista un disco DVD video, verificare che abbia lo stesso codice regionale dell’unità per evitare problemi di riproduzione.
Codice Regione
1 Canada, Stati Uniti 2 Giappone, Europa, Sudafrica, Medio Oriente 3 Sud-est asiatico, Estremo Oriente 4 Australia, Nuova Zelanda, Isole del Pacifico, America
centrale, Sud America, Caraibi
5 Russia, subcontinente indiano, Africa, Corea del Nord,
Mongolia
6 Cina
A300/A300D
Dischi registrabili
Questa sezione descrive i tipi di dischi CD/DVD registrabili. Controllare le specifiche dell’unità utilizzate per verificare quali tipi di dischi sono supportati. Per registrare i compact disc, utilizzare il programma TOSHIBA Disc Creator Per ulteriori informazioni, consultare il capitolo 4,
fondamentali.
Elementi
CD
I dischi CD-R possono essere registrati una sola volta. I dati registrati
non possono essere cancellati o modificati.
La sigla CD-RW identifica i compact disc che possono essere registrati
più volte.
DVD
I dischi DVD-R, DVD+R, DVD-R DL e DVD+R DL possono essere
registrati una sola volta. I dati registrati non possono essere cancellati o modificati.
Le sigle DVD-RW, DVD+R e DVD-RAM identificano i dischi DVD che
possono essere registrati più volte.
Manuale utente 2-13
Page 54
A300/A300D
Unità DVD Super Multi (+-R DL)
L’unità DVD Super Multi (+-R DL) full-size consente di registrare dati su CD riscrivibili e di leggere CD e DVD da 12 cm (4,72") e 8 cm (3,15") senza ricorrere a un adattatore.
La velocità di lettura è minore al centro del disco e maggiore sul bordo esterno.
Lettura DVD Velocità massima 8x Scrittura DVD-R Velocità massima 8x Scrittura DVD-RW 6x (massima ) Scrittura DVD+R Velocità massima 8x Scrittura DVD+RW Velocità massima 8x Scrittura DVD+R (DL) Velocità massima 4x Scrittura DVD+R (DL) Velocità massima 4x Scrittura DVD-RAM Velocità massima 5x Lettura CD Velocità massima 24x Scrittura CD-R Velocità massima 24x Scrittura CD-RW Velocità massima 16x (supporti ad alta velocità)

Adattatore CA

L’adattatore CA converte la corrente alternata in corrente continua e riduce la tensione che arriva al computer. È in grado di regolare automaticamente qualsiasi valore di tensione compreso tra 100 e 240 volt e qualsiasi frequenza compresa tra 50 e 60 hertz, e di conseguenza permette di utilizzare il computer in quasi tutte le aree regionali del mondo.
Per ricaricare la batteria, è sufficiente collegare l’adattatore CA a una presa elettrica e al computer. Per informazioni più dettagliate, consultare il capitolo 6, Alimentazione e modalità di ac cen s i o ne .
Figura 2-10 Adattatore CA (connettore da 2 piedini)
2-14 Manuale utente
Page 55
A300/A300D
Figura 2-11 Adattatore CA (connettore da 3 piedini)
L’uso di un adattatore sbagliato può danneggiare il computer.
TOSHIBA non si assume alcuna responsabilità per danni derivanti dall’uso di un adattatore sbagliato. L’intensità della corrente del computer è di 19 V CC.
Utilizzare solo l’adattatore CA fornito con il computer o un adattatore
CA certificato da TOSHIBA.
Manuale utente 2-15
Page 56
A300/A300D
2-16 Manuale utente
Page 57
Introduzione all’uso
Questo capitolo fornisce alcune informazioni generali sulle procedure necessarie per cominciare a lavorare con il computer. Vengono trattati i seguenti argomenti:
Consultare anche il Manuale di istruzioni per la sicurezza e il comfort. Questa guida, fornita in dotazione con il computer, indica la responsabilità del prodotto.
Collegamento dell’adattatore CA
Apertura dello schermo
Accensione del computer
Prima accensione
Spegnimento del computer
Riavvio del computer
Opzioni di ripristino del sistema e ripristino del software preinstallato
Per gli utenti che usano il computer per la prima volta, è importante leggere attentamente tutte le procedure descritte in questo capitolo prima di cominciare a lavorare
A300/A300D
Chapter 3
Si consiglia di leggere attentamente la sezione Prime operazioni, che descrive le operazioni da eseguire quando si accende il computer per la prima volta.
Manuale utente 3-1
Page 58
A300/A300D

Collegamento dell’adattatore CA

Collegare l’adattatore CA quando è necessario ricaricare la batteria oppure si vuole utilizzare l’alimentazione di rete per il funzionamento del computer. Questo è anche il modo più rapido di iniziare a lavorare, perché il gruppo batteria, prima di poter fornire l’alimentazione al computer, deve essere caricato.
L’adattatore CA può essere collegato a qualsiasi presa elettrica con tensione compresa tra 100 e 240 Volt e frequenza di 50 o 60 Hertz. Per informazioni dettagliate sull’uso dell’adattatore CA per caricare il gruppo batterie, consultare il capitolo 6, Alimentazione e modalità di accensione.
L’uso di un adattatore sbagliato può danneggiare il computer. TOSHIBA non si assume alcuna responsabilità per danni derivanti dall’uso di un adattatore sbagliato. L’intensità della corrente del computer è di 19 V CC.
1. Collegare il cavo di alimentazione all’adattatore CA.
Figura 3-1 Collegamento del cavo di alimentazione all’adattatore CA
2. Collegare il connettore di uscita CC dell’adattatore CA alla presa CC IN 19 V sul lato destro del computer.
Presa CC-IN
Figura 3-2 Collegamento dell’adattatore al computer
3. Collegare il cavo di alimentazione a una presa elettrica funzionante: si accenderanno gli indicatori Batteria e CC IN sul lato anteriore del computer.
3-2 Manuale utente
Page 59

Apertura dello schermo

Per una visualizzazione ottimale, è possibile ruotare il pannello nella posizione desiderata.
Per aprire lo schermo, alzare il pannello e regolarlo con l’angolo di visualizzazione ottimale.
Quando si apre lo schermo, tenere la base del computer per non sollevarlo.
Figura 3-3 Apertura del pannello di visualizzazione

Accensione del computer

A300/A300D
Questa sezione illustra come accendere il computer
Dopo aver acceso il computer per la prima volta, non spegnerlo finché non è stato configurato e avviato il sistema operativo
1. Accertarsi che l’unità dischetti esterna (se collegata) sia vuota. Se è
presente un dischetto, premere il pulsante di espulsione ed estrarlo.
2. Aprire il pannello di visualizzazione.
3. Tenere premuto il pulsante di alimentazione per qualche secondo.
Figura 3-4 Accensione del computer
Manuale utente 3-3
.
Pulsante di alimentazione
Page 60
A300/A300D

Prima accensione

Quando il computer viene acceso per la prima volta, viene visualizzata la schermata iniziale con il logo di Microsoft Seguire le istruzioni visualizzate.

Spegnimento del computer

Il computer può essere spento nelle tre seguenti modalità: Arresto (Caricamento), Sospensione o Sleep.
Modalità Arresto del sistema (Caricamento)
Quando si spegne il computer in modalità di arresto del sistema, nessun dato viene salvato; quando viene riacceso, il sistema visualizza la schermata principale del sistema operativo.
1. Salvare i dati sul disco rigido o su un dischet to .
2. Accertarsi che qualsiasi attività su disco sia terminata, quindi rimuovere gli eventuali supporti (dischetti o CD/DVD).
Accertarsi che l’indicatore Disco sia spento. Se si spegne il computer durante l’accesso a un disco, è possibile perdere dati o danneggiare il disco.
3. Fare clic sul pulsante Start di Windows, selezionare , quindi Spegni.
4. Spegnere le eventuali periferiche attive.
Non riaccendere subito il computer o altri dispositivi. Attendere un momento per lasciare che tutti i condensatori si scarichino completamente.
®
Windows Vista®.
Modalità Sospensione
Quando la funzione di sospensione è attiva, il contenuto della memoria viene scritto sull’unità disco rigido prima dello spegnimento del computer. Quando si riaccende il computer, lo stato precedente viene ripristinato. Questa funzione non salva lo stato delle periferiche.
Quando viene attivata la modalità di sospensione, il computer salva il
contenuto della memoria sul disco rigido. Se si estrae la batteria o si scollega l’adattatore CA prima che l’operazione di salvataggio sia stata completata, i dati vengono persi. Attendere che l’indicatore luminoso Disco rigido/Unità supporti ottici/eSATA sia spento.
Non installare o rimuovere un modulo di memoria quando il computer è
in modalità Sospensione. I dati andrebbero persi.
3-4 Manuale utente
Page 61
A300/A300D
Vantaggi della modalità
La modalità Sospensione presenta i seguenti vantaggi:
Consente di salvare i dati sul disco rigido quando il computer viene
spento automaticamente in caso di esauri mento della batteria.
Affinché il computer possa essere spento in modalità Sospensione, la funzione di sospensione deve essere abilitata nella scheda Sospensione di Opzioni risparmio energia. In caso contrario, il computer verrà spento in modalità Sleep. Se la batteria dovesse esaurirsi, i dati salvati in modalità Sleep verrebbero persi.
Permette di ripristinare immediatamente le ultime condizioni operative
quando si accende il computer.
Consente di risparmiare energia spegnendo il sistema quando il
computer non riceve alcun input oppure l’hardware non viene utilizzato per l’intervallo di tempo specificato nella funzione Sospensione.
Consente di utilizzare la funzione di accensione/spegnimento mediante
il pannello.
Sospensione
Avvio della modalità Sospensione
Per attivare la modalità Sospensione, procedere nel modo seguente. Windows Vista™
1. Fare clic sul pulsante Avvio di Windows.
2. Selezionare .
3. Selezionare Sospensione.
Modalità di sospensione automatica
Il computer entrerà in modalità Sospensione automaticamente alla pressione del pulsante di accensione o alla chiusura del coperchio. Tuttavia , è prima necessario effettuare le impost azi o n i ap p r o priate, descritte nella seguente procedura.
1. Aprire il Pannello di controllo.
2. Aprire Mobile PC, quindi Opzioni risparmio energia.
3. Selezionare Specificare cosa avviene quando si preme il pulsante
di alimentazione.
4. Attivare le impostazioni di sospensione desiderate per le opzioni
Quando viene premuto il pulsante di alimentazione e Quando viene chiuso il coperchio.
5. Fare clic sul pulsante Salva modifiche.
La modalità Sospensione può essere abilitata anche premendo i tasti FN + F4. Per ulteriori informazioni, consultare il capitolo 5, La tastiera.
Manuale utente 3-5
Page 62
A300/A300D
Modalità Sleep
Salvataggio dei dati nella modalità Sospensione
Quando si spegne il computer in modalità Sospensione, il sistema impiega alcuni istanti a salvare sul disco rigido i dati presenti in memoria. Durante questo intervallo di tempo, l’indicatore Disco rigido/Uni tà supporti ottici/eSA TA si accende.
Dopo aver atteso la fine del salvataggio e spento il computer, spegnere anche le eventuali periferiche.
Non riaccendere subito il computer o altri dispositivi. Attendere un momento per lasciare che tutti i condensatori si scarichino completamente.
Nella modalità Sleep, l’alimentazione del sistema rimane attiva, ma la CPU e tutti gli altri dispositivi sono disattivati.
Spegnimento del computer in presenza di dispositivi elettronici regolati o controllati.
Se è necessario spegnere il computer a bordo di un velivolo o in luoghi in cui i dispositivi elettronici sono regolati o controllati, spegnere sempre il computer completamente oppure attivare la modalità di sospensione invece della modalità Sleep e spegnere qualsiasi dispositivo o switch di comunicazione senza fili. In modalità Sleep, il sistema operativo del computer potrebbe riattivarsi automaticamente per eseguire attività programmate in precedenza oppure per memorizzare dati non salvati, e di conseguenza potrebbe interferire con il sistema di comunicazione del velivolo o altri sistemi, causando gravi danni.
Prima di attivare la modalità Sleep, salvare i dati.
Non installare o rimuovere un modulo di memoria quando il computer è
in modalità Sleep. Si potrebbe danneggiare il computer o il modulo.
Non rimuovere il gruppo batterie quando il computer è in modalità
Sleep (a meno che non sia collegato a una presa elettrica a corrente alternata): i dati salvati in memoria verrebbero persi.
Vantaggi della modalità Standby
La funzione Sleep presenta i seguenti vantaggi:
Ripristina l’ambiente di lavoro più rapidamente della funzione di
sospensione.
Consente di risparmiare energia spegnendo il sistema quando il
computer non riceve alcun input oppure l’hardware non viene utilizzato per l’intervallo di tempo specificato nella funzione Sleep.
Consente di utilizzare la funzione di accensione/spegnimento mediante
il pannello.
3-6 Manuale utente
Page 63
Attivazione della modalità Standby
A300/A300D
La modalità Sleep può essere attivata anche premendo Fn + F3 Per ulteriori informazioni, consultare il capitolo 5, La tastiera
La modalità Sleep può essere attivata in tre modi:
1. Fare clic sul pulsante Start di Windows, selezionare , quindi
Sospendi.
2. Chiudere il pannello di visualizzazione. Questa funzione deve essere
abilitata. Fare riferimento a Opzioni risparmio energia nel Pannello di controllo.
3. Premere il pulsante di alimentazione. Ques ta funzione deve essere
abilitata. Fare riferimento a Opzioni risparmio energia nel Pannello di controllo.
Quando si riaccende il computer, questa funzione consente di riprendere il lavoro dal punto in cui era stato interrotto.
Quando il computer viene spento in modalità Sleep, l’indicatore
Alimentazione è arancione.
Se si utilizza il computer con l’alimentazione a batteria, è possibile
aumentare l’autonomia operativa spegnendo il sistema nella modalità Sospensione. La modalità Sleep ha un consumo superiore.
.
Limitazioni della modalità Sleep
Non è possibile utilizzare la modalità Sleep nelle seguenti condizioni:
Il computer viene riacceso immediatamente dopo essere stato spento.
I circuiti della memoria vengono esposti a elettricità statica o
interferenze elettriche.

Riavvio del computer

Può rendersi necessario riavviare il sistema, ad esempio nei seguenti casi:
Sono state modificate alcune impostazioni del computer.
A causa di un problema qualsiasi, il computer non risponde ai comandi
da tastiera.
Il computer può essere riavviato in tre modi:
1. Fare clic su Start e poi sul pulsante freccia ( ) posizionato tra i
pulsanti di risparmio energetico ( ), quindi selezionare Riavvia dal menu.
2. Premere CTRL, ALT e Canc contemporaneamente (una sola volta) per
visualizzare la finestra dei menu, quindi fare clic sul pulsante freccia nell’angolo inferiore destro dello schermo, infine selezionare Riavvia.
3. Premere e tenere premuto il pulsante di alimentazione per circa cinque
secondi. Dopo aver spento il computer, attendere 10-15 secondi, quindi riaccenderlo mediante il pulsante di alimentazione.
Manuale utente 3-7
Page 64
A300/A300D

Opzioni di ripristino del sistema

Una partizione nascosta di circa 1,5 GB è allocata nel disco rigido per le Opzioni di ripristino del sistema.
In questa partizione vengono memorizzati i file utilizzati per riparare il sistema in presenza di problemi.
Se tale partizione viene eliminata, la funzione Opzioni di ripristino sistema diventa inutilizzabile.
Opzioni di ripristino del sistema
Questa funzione viene installata nel disco rigido in fabbrica. Il relativo menu include alcuni strumenti per correggere i problemi di avvio, eseguire diagnostiche o ripristinare il sistema.
Per ulteriori informazioni su Ripristino all’avvio vedere Guida e supporto tecnico di Windows.
Per risolvere i problemi, è possibile anche eseguire le opzioni di ripristino manualmente.
La procedura è descritta sotto. È sufficiente seguire le istruzioni visualizzate nel menu.
1. Spegnere il computer.
2. Accendere il computer; quando appare la schermata TOSHIBA, premere ripetutamente il tasto F8.
3. Viene visualizzato il menu Advanced Boot Options Utilizzare i tasti freccia per selezionare Ripara il computer e premere ENTER.
4. Seguire le istruzioni visualizzate.
La funzione Windows Vista® CompletePC Backup può essere utilizzata in Windows Vista
®
Business Edition e Ultimate Edition.

Ripristino del software preinst allato

A seconda del modello acquistato, sono disponibili diverse opzioni per ripristinare il software preinstallato:
Creazione dei dischi ottici di ripristino e relativo utilizzo per il ripristino
del software preinstallato
Ripristino del software preinstallato dall’unità disco rigido di ripristino
Ordinazione dei dischi di ripristino da TOSHIBA e relativo utilizzo per il
ripristino del software preinstallato*
* Questo servizio non è gratuito.
3-8 Manuale utente
Page 65
Creazione dei dischi ottici di ripristino
Questa sezione illustra come creare i dischi di ripristino.
Quando si creano i dischi di ripristino, controllare che l’ad attatore CA
sia connesso.
Verificare che siano chiuse tutte le applicazioni tranne il programma di
creazione dei dischi di ripristino.
Non utilizzare programmi che fanno un uso intensivo della CPU, ad
esempio gli screen saver.
Controllare che il computer funzioni a pieno regime.
Non utilizzare funzioni di risparmio energetico.
Non eseguire operazioni di scrittura su disco mentre è in esecuzione
un programma antivirus. Attendere che il controllo antivirus sia terminato, quindi disabilitare tutti i programmi antivirus, compresi quelli funzionanti in background.
Non utilizzare utilità per il disco rigido, incluse quelle destinate a
migliorare la velocità di accesso all’unità. Tali applicazioni potrebbero portare ad un funzionamento instabile e al danneggiamento dei dati.
Durante le operazioni di scrittura o riscrittura del disco, non chiudere la
sessione di lavoro e non utilizzare la modalità Sleep o Sospensione.
Appoggiare il computer su una superficie piana; evitare luoghi soggetti
a vibrazioni come aerei, treni o automobili.
Non collocare il computer su tavoli instabili o su altre superfici non
perfettamente stabili.
A300/A300D
Nell’unità disco rigido è memorizzata un’immagine di ripristino del software del computer, che può essere copiata su DVD utilizzando la seguente procedura:
1. Procurarsi un DVD vuoto.
2. L’applicazione permette di scegliere tra una varietà di supporti diversi
sui quali copiare l’immagine di ripristino: DVD-R, DVD-RW , DVD+R, DVD+RW.
Si noti che alcuni dei supporti indicati sopra potrebbero non essere compatibili con l’unità per dischi ottici installata nel computer. Di conseguenza, prima di procedere verificare che l’unità per supporti ottici supporti il supporto vuoto prescelto.
3. Accendere il computer e attendere il normale avvio del sistema
operativo Windows Vista
®
dal disco rigido.
4. Inserire il primo supporto vuoto nel vassoio dell’unità per supporti ottici.
5. Fare doppio clic sull’icona del programma Recovery Disc Creator sul
desktop di Windows Vista® oppure selezionare l’applicazione dal menu Start.
6. Quando Recovery Disc Creator si avvia, selezionare il tipo di supporto e
il titolo che si desidera copiare, quindi fare clic sul pulsante Crea.
7. Seguire le istruzioni visualizzate. I dischi di ripristino verranno creati.
Manuale utente 3-9
Page 66
A300/A300D
Ripristino del software preinstallato dai dischi di ripristino creati dall’utente
È necessario riportare il BIOS alle impostazioni predefinite prima di ripristinare il computer allo stato originale.
Se i file preinstallati sono danneggiati, è possibile utilizzare i dischi di ripristino precedentemente creati per ripristin are lo stato originale del computer. Per eseguire il ripristino, procedere nel modo seguente:
Se è stato disattivato l’audio mediante la pressione del tasto FN + ESC, prima di avviare il processo di ripristino attivare nuovamente l’audio Per ulteriori informazioni, consultare il capitolo 5, La tastiera.
Quando si reinstalla il sistema operativo Windows, il disco rigido viene riformattato e tutti i dati che contiene vengono cancellati.
1. Caricare i dischi di ripristino nell’unità per dischi ottici e spegnere il computer.
2. Tenendo premuto il tasto F12 sulla tastiera, accendere il computer. Quando appare il logo TOSHIBA, rilasciare il tasto F12.
3. Utilizzare i tasti cursore per selezionare l’icona CD-ROM nel menu. Per ulteriori informazioni, consultare la sezione Priorità di avvio del capitolo 7, HW Setup e password.
4. Viene visualizzato un menu; seguire le istruzioni mostrate sullo schermo.
Ripristino del software preinstallato dall’unità disco rigido di ripristino
È necessario riportare il BIOS alle impostazioni predefinite prima di ripristinare il computer allo stato originale.
Nell’unità Data (Dati) potrebbe essere presente una cartella denominata “HDDRecovery”. In questa cartella sono archiviati i file che consentono di ripristinare il sistema allo stato originale.
Se in qualunque momento si decide di riconfigurare il disco rigido, non modificare, eliminare o aggiungere partizioni in un modo diverso da quello specificato nel manuale, altrimenti lo spazio per il software necessario potrebbe risultare non più disponibile.
Inoltre, se si utilizza un programma di partizionamento di terze parti per riconfigurare le partizioni del disco rigido, potrebbe risultare impossibile configurare il computer.
Se è stato disattivato l’audio mediante la pressione del tasto FN + ESC, prima di avviare il processo di ripristino attivare nuovamente l’audio Per ulteriori informazioni, consultare il capitolo 5, La tastiera.
3-10 Manuale utente
Page 67
Collegare l’adattatore CA, altrimenti la carica della batteria potrebbe esaurirsi durante il processo di ripristino.
Quando si reinstalla il sistema operativo Windows, il disco rigido viene riformattato e tutti i dati che contiene vengono cancellati.
1. Spegnere il computer.
2. Accendere il computer; quando appare la schermata TOSHIBA,
premere ripetutamente il tasto F8.
3. Viene visualizzato il menu Advanced Boot Options
Utilizzare i tasti freccia per selezionare Ripara il computer e premere ENTER.
4. Selezionare il layout di tastiera preferito, quindi premere Next (Avanti).
5. Per accedere alla funzione di ripristino, accedere come utente abilitato
con diritti sufficienti.
6. Fare clic su TOSHIBA HDD Recovery nella schermata Opzioni di
ripristino del sistema.
7. Seguire le istruzioni visualizzate nella finestra TOSHIBA HDD
Recovery.
Il computer verrà ripristinato allo stato originale.
Ordinazione dei dischi di ripristino da TOSHIBA*
È possibile ordinare dischi di ripristino dall’area acquisti online relativa ai supporti di backup di TOSHIBA Europe.
A300/A300D
* Questo servizio non è gratuito.
1. Visitare il sito Internet https://backupmedia.toshiba.eu.
2. Seguire le istruzioni visualizzate. I dischi di ripristino verranno consegnati entro due settimane
dall’ordinazione.
Ripristino del software preinstallato dai dischi di ripristino ordinati
Se i file preinstallati sono danneggiati, è possibile utilizzare i dischi di ripristino precedentemente ordinati per ripristinare lo stato originale del computer. Per eseguire il ripristino, procedere nel modo seguente:
Se è stato disattivato l’audio mediante la pressione del tasto Fn + ESC, prima di avviare il processo di ripristino attivare nuovamente l’audio. Per ulteriori informazioni, consultare il capitolo 5, La tastiera.
Quando si reinstalla il sistema operativo Windows, il disco rigido viene riformattato e tutti i dati che contiene vengono cancellati.
1. Caricare i dischi di ripristino nell’unità per dischi ottici e spegnere il
computer.
2. Tenendo premuto il tasto F12 sulla tastiera, accendere il computer.
Quando appare il logo
Manuale utente 3-11
TOSHIBA, rilasciare il tasto F12.
Page 68
A300/A300D
3. Utilizzare i tasti cursore per selezionare l’icona CD-ROM nel menu. Per ulteriori informazioni, consultare la sezione Priorità di avvio del capitolo 7, HW Setup e password.
4. Viene visualizzato un menu; seguire le istruzioni mostrate sullo schermo.
3-12 Manuale utente
Page 69
Elementi fondamentali
Questo capitolo contiene informazioni riguardanti l’uso dei componenti e delle funzionalità seguenti: touch pad, sensore per le impronte digitali, unità ottiche, controlli audio e video, webcam, microfono, modem interno, comunicazione senza fili e rete locale. Inoltre, contiene consigli utili per la manutenzione del computer, dei dischetti e dei CD/DVD.

Uso del touch pad

Per utilizzare il touch pad, è sufficiente muovere la punta di un dito sulla sua superficie nella direzione in cui si vuole spostare il puntatore a video.
I due tasti situati sotto il touch pad funzionano come quelli di un normale mouse.
Premere il tasto sinistro per selezionare un’opzione di menu o per modificare elementi di testo o grafica evidenziati con il puntatore. Premere il pulsante destro per visualizzare un menu o un’altra funzione, a seconda del software utilizzato.
A300/A300D
Chapter 4
È possibile anche toccare il touch pad per eseguire funzioni simili a quelle del pulsante sinistro di un mouse standard.
Clic: toccare il touch pad una volta. Doppio clic: toccare due volte. Trascinamento e rilascio: toccare per selezionare gli elementi che si
desidera spostare Tenere il dito sul touch pad dopo il secondo tocco e spostare gli elementi.
Sensore per le impronte digitali
Touch pad
Figura 4-1 Touch pad, pulsanti di controllo del touch pad e
sensore per le impronte digitali
Manuale utente 4-1
Tasti di controllo del touch pad
Page 70
A300/A300D

Uso del sensore per le impronte digitali

Su questo prodotto è installata un’utilità per la memorizzazione e il riconoscimento delle impronte digitali. Memorizzando l’ID e la password nel dispositivo di autenticazione mediante impronte digit ali, non è più necessario inserire la password utilizzando la tastiera. È suf ficiente far scorrere il dito sul sensore per le impronte digitali per abilitare le funzioni seguenti:
Accesso a Windows e a una homepage protetta mediante IE (Internet
Explorer).
Possibilità di cifrare/decifrare i file e le cartelle e impedirne l’accesso
a terzi.
Disattivare lo screen saver protetto da password quando si esce dalla
modalità di risparmio energetico (Sleep).
Funzione di accesso a scorrimento singolo
Autenticazione delle password utente e unità disco rigido durante
l’avvio del computer.
Con il termine “scorrere” si indica l’azione di lettura di un’impronta digitale mediante il sensore.
Come far scorrere il dito
Per ridurre al minimo gli errori di autenticazione, seguire la procedura seguente per la registrazione o l’autenticazione dell’impronta digitale:
1. Allineare la prima articolazione del dito al centro del sensore. Toccare leggermente il sensore e far scorrere il dito in modo uniforme verso se stessi.
2. Il movimento del dito deve protrarsi finché la superficie del sensore non sarà completamente visibile.
3. Durante la fase di spostamento del dito, assicurarsi che il centro dell’impronta digitale si trovi sul sensore.
Figura 4-2 Passare il dito sul sensore di riconoscimento.
4-2 Manuale utente
Page 71
Evitare di irrigidire il dito o di esercitare sul sensore una
pressione eccessiva.
Se il centro dell’impronta digitale non tocca il sensore o se la pressione esercitata sul sensore è eccessiva, la lettura dell’impronta potrebbe risultarne compromessa. Verificare che il centro dell’impronta digitale tocchi il sensore prima di far scorrere il dito.
Controllare il centro del motivo concentrico dell’impronta digitale
prima di far scorrere il dito.
L’impronta digitale del pollice ha un motivo concentrico più grande, che è soggetto ad allineamenti erronei o distorsioni. Questo può generare delle difficoltà nella registrazione e ridurre drasticamente il tasso di autenticazione. Confermare sempre il centro del motivo concentrico dell’impronta digitale per garantire che venga fatta scorrere lungo la linea centrale del sensore.
Se la lettura delle impronte digitali non ha esito positivo.
Se il dito viene spostato troppo velocemente o troppo lentamente, potrebbero verificarsi errori di autenticazione. Seguire le istruzioni visualizzate sullo schermo per regolare la velocità con cui si fa scorrere il dito.
Note importanti sul sensore per le impronte digitali
Una mancata osservanza delle indicazioni sopra elencate può provocare (1) danni o malfunzionamenti del sensore, (2) problemi di riconoscimento delle impronte o un tasso inferiore di riconoscimento delle impronte.
Non graffiare o rovinare il sensore con le unghie o con altri oggetti duri
o appuntiti.
Non premere eccessivamente sul sensore.
Non toccare il sensore con le dita bagnate o altri oggetti bagnati.
Mantenere la superficie del sensore asciutta e libera dal vapore acqueo.
Non toccare il sensore con le dita sporche. Le minuscole particelle
estranee presenti su un dito sporco possono graffiare il sensore.
Non applicare adesivi sul sensore, né scrivere su di esso.
Non toccare il sensore con le dita o altri oggetti carichi di elettricità
statica.
Seguire le indicazioni seguenti prima di porre il dito sul sensore per la memorizzazione/registrazione o il riconoscimento dell’impronta digitale.
Lavare e asciugare con cura le mani.
Rimuovere l’elettricità statica dalle dita toccando una superficie
metallica. L’elettricità statica è una causa frequente degli errori del sensore, specialmente nelle stagioni più secche.
Pulire il sensore con un panno privo di filacci. Non utilizzare detergenti
per pulire il sensore.
A300/A300D
Manuale utente 4-3
Page 72
A300/A300D
Evitare le seguenti condizioni per la memorizzazione o il
riconoscimento poiché possono provocare errori nella memorizzazione dell’impronta o un calo significativo nel tasso di riconoscimento.
Dita impregnate d’acqua o gonfie (ad esempio, dopo un bagno)
Dita ferite
Dita bagnate
Dita sporche o unte
Dita con pelle estremamente secca
Seguire le indicazioni seguenti per migliorare il tasso di riconoscimento dell’impronta.
Memorizzare due o più dita.
Memorizzare altre impronte se si verificano frequenti errori nel
riconoscimento delle dita già memorizzate.
Verificare le condizioni delle dita. Le variazioni tipo le ferite, le grinze,
l’eccessiva secchezza, l’umidità, la sporcizia o il gonfiore possono ridurre il tasso di riconoscimento. Inoltre, se l’impronta è consumata o il dito è più grasso o più magro, il tasso di riconoscimento potrebbe risentirne.
L’impronta digitale di ogni dito è diversa e unica. Verificare che per
l’identificazione vengano utilizzate solo le impronte memorizzate o registrate.
Controllare la posizione e la velocità di scorrimento.
il sensore per le impronte digitali confronta e analizza le caratteristiche
uniche di un’impronta. In alcuni casi, tuttavia, certi utenti potrebbero non riuscire a effettuare la registrazione a causa di particolari caratteristiche delle proprie impronte digitali.
Il tasso di riconoscimento può variare da utente a utente.
Limitazioni del sensore per le impronte digitali
il sensore per le impronte digitali confronta e analizza le caratteristiche
uniche di un’impronta.
Quando il riconoscimento è anormale o non dà esito positivo dopo un
intervallo fissato, viene visualizzato un messaggio di errore.
Il tasso di riconoscimento può variare da utente a utente.
Toshiba non garantisce che la tecnologia di riconoscimento delle
impronte digitali sia privo di errori.
Toshiba non garantisce che il sensore per le impronte digitali riconosca
sempre in modo preciso l’utente memorizzato o che impedisca sempre correttamente l’accesso agli utenti non autorizzati. Toshiba non è responsabile per gli eventuali errori o danni che possono derivare dal software o dall’utilità di riconoscimento delle impronte digitali.
4-4 Manuale utente
Page 73
A300/A300D
Note importanti sull’u tilità di riconoscimento delle impronte digitali
Se per cifrare un file si utilizza la funzione EFS (Encryption File System)
di Windows Vista™, il file non può essere ulteriormente cifrato utilizzando la funzione di questo programma.
È possibile effettuare il backup dei dati delle impronte digitali o delle
informazioni registrate in Password Bank.
Per farlo, utilizzare il menu Import Export (Importa/esporta dati utente)
in Fingerprint Software Management (Gestione software di riconoscimento impronte digitali).
Per ulteriori informazioni, vedere anche il file della Guida dell’utilità di
riconoscimento delle impronte digitali. È possibile avviarlo utilizzando il seguente metodo:
Fare clic su Start, selezionare Tutti i programmi, quindi fare clic su
TrueSuite Access Manager e infine su Help (Guida).
Fare clic su Start, selezionare Tutti i programmi, quindi fare clic su
TrueSuite Access Manager . Viene visualizzata la schermata principale. Fare clic su Help (Guida) nell’angolo superiore destro della schermata.
Procedura di configurazione
Quando si utilizza per la prima volta l’autenticazione delle impronte digitali, seguire la procedura seguente.
Registrazione delle impronte
Memorizzare i dati di autenticazione richiesti utilizzando la procedura Fingerprints Enrollment Wizard (Memorizzazione guidata impronte digitali).
L’autenticazione delle impronte utilizza lo stesso ID di logon e la stessa
password di Windows. Se per il logon di Windows non è stata impostata una password, impostarne una prima della registrazione.
Questo sensore ha una memoria in grado di contenere almeno 21
campioni di impronte digitali. Potrebbe essere possibile registrare ulteriori campioni a seconda dell’uso della memoria del sensore.
1. Fare clic su Start, selezionare Tutti i programmi, quindi fare clic su TrueSuite Access Manager. Altrimenti, fare doppio clic sull’apposita
icona nella barra delle applicazioni.
2. Viene visualizzata la schermata di immissione della password di Windows. Immettere la password nel campo di immissione della password di Windows Fare clic su Avanti.
3. Viene visualizzata la schermata di Control Center. Fare clic sull’icona del dito non registrato al di sopra del dito.
4. Viene visualizzata la schermat a fingerpri nt enrollment (Su ggerimenti per memorizzazione impronta). Leggere il messaggio e f are cl ic su Ne xt.
5. Viene visualizzata la schermata Scanning Practice (Esercitazione per la scansione), dove è possibile allenarsi a far scorrere il dito correttamente. Al termine dell’esercitazione, fare clic su Next.
Manuale utente 4-5
Page 74
A300/A300D
6. Viene visualizzata la schermata Fingerprint Image Capture (Acquisizione immagine impronta). Seguire le istruzioni visualizzate e utilizzare lo stesso dito scelto in Control Center per scorrere l’impronta tre volte in modo da creare il modello di impronta digitale.
7. In presenza di un dito ferito o di un errore di autenticazione, è consigliabile memorizzare un’altra impronta digitale. Verrà visualizzato il seguente messaggio: [We recommended enrolling at least two fingerprint images.]. (Si consiglia di registrare le impronte di almeno due dita) Fare clic su OK e ripetere i punti 4, 5 e 6 con un altro dito.
Come eliminare i dati relativi alle impronte digitali
I dati delle impronte vengono archiviati nella memoria non volatile del sensore per le impronte digitali. Se si presta il PC ad altre persone, oppure si desidera eliminarlo, è consigliabile effettuare le seguenti operazioni.
1. Fare clic su Start, selezionare Tutti i programmi, quindi fare clic su TrueSuite Access Manager.
2. Viene visualizzata la finestra TrueSuite Access Manager Fingerprint Software.
3. Immettere la password di windows quindi fare clic su Next per accedere a Control Center. In alternativa, scorrere il dito memorizzato per accedere a Control Center.
4. Viene visualizzata la schermata User’s Fingers (Dita utente).
Per eliminare tutte le impronte registrate:
1. Fare clic su Delete All Fingerprint (Eli mina tutte le impronte).
2. Per eliminare le impronte digitali registrate, seguire le istruzioni visualizzate sullo schermo
Per eliminare singole impronte:
1. Fare clic sul contrassegno sopra il dito registrato
2. Are you sure you want to delete this fingerprint? (Eliminare questa impronta?); fare clic su Yes (Sì).
3. Quando si seleziona Delete All Fingerprints (Elimina tutte le impronte), viene visualizzata la schermata di selezione utente, dove è possibile selezionare i dati delle impronte digitali da eliminare.
Se si seleziona Delete current user’s fingerprints (Elimina
impronte utente corrente), vengono eliminati i dati delle impronte digitali dell’utente al momento collegato.
Se si seleziona Delete all users’ fingerprints (Elimina impronte di
tutti gli utenti), vengono eliminati i dati delle impronte digitali per tutti gli utenti; tuttavia, questa opzione può essere selezionata solo se l’utente al momento collegato ha privilegi di amministratore.
Viene visualizzato un messaggio che richiede di confermare l’eliminazione dell’impronta.
4-6 Manuale utente
Page 75
A300/A300D
Accesso a Windows mediante l’autenticazione dell’impronta digitale
Anziché utilizzare il normale logon a Windows mediante ID e password, è possibile utilizzare anche l’autenticazione dell’impronta digitale.
Si tratta di una funzione particolarmente utile se numerosi utenti utilizzano i PC, dal momento che consente di saltare la procedura di selezione di ogni singolo utente.
Procedura di autenticazione dell’impronta digitale
1. Avviare il computer.
2. Viene visualizzata la schermata Logon Authorization. Scegliere una
delle dita memorizzate e far scorrere l’impronta sul sensore. Se l’autenticazione ha esito positivo, l’utente avrà accesso a Windows.
Se l’autenticazione dell’impronta digitale dà esito negativo,
effettuare il logon a Windows mediante la normale password.
Se l’autenticazione dell’impronta digitale fallisce per cinque volte
consecutive, utilizzare la password di logon a Windows. Per accedere a Windows mediante password, inserire la password di logon a Windows nella schermata di benvenuto.
Quando l’autenticazione è anormale o non dà esito positivo dopo un
intervallo fissato, viene visualizzato un messaggio di errore.
Autenticazione dell’impronta digitale all’avvio del sistema
Generali
Il sistema di autenticazione dell’impronta digitale può essere utilizzato per sostituire il sistema di autenticazione della password utente basato su tastiera all’avvio del computer.
Se non si desidera utilizzare il sistema di autenticazione dell’impronta digitale come autenticazione della password all’avvio, ma si preferisce usare la tastiera, premere il tasto ESC oppure fare clic sul pulsante Cambia utentequando compare la schermata dell’autenticazione con impronta digitale all’avvio del sistema. In questo modo, viene visualizzata la schermata di inserimento password basata su tastiera.
È necessario registrare la password ute nte prima di utilizzare la
funzionalità Fingerprint Pre-OS e la sua speciale opzione di autenticazione Single Sign-On. Per registrare la password utente, utilizzare l’Utilità TOSHIBA HW Setup.
Se l’autenticazione non avviene entro i cinque tentativi, è necessario
inserire la password utente o supervisore manualmente per avviare il computer.
Fare scorrere il dito lentamente e a velocità costante. Se il risultato
dell’autenticazione non migliora, regolare la velocità.
Se vengono apportate modifiche all’ambiente oppure alle impostazioni
relative all’autorizzazione, verrà richiesto di fornire informazioni di autorizzazione, come un nome utente e la password del disco rigido.
Manuale utente 4-7
Page 76
A300/A300D
Come abilitare le impostazioni di autenticazione con impronta digitale all’avvio del sistema
È necessario registrare prima la propria impronta digitale mediante l’applicazione TrueSuite Access Manager per abilitare e configurare la funzione delle impronte digitali Pre-OS.
Controllare che l’impronta sia registrata prima di configurare le impostazioni.
1. Fare scorrere il dito sul sensore per le impronte digitali. In alternativa, immettere la password di Windows e fare clic su Avanti.
2. Fare clic su Impostazioni.
3. Viene visualizzata la schermata delle impostazioni dell’amministratore. Selezionare l’opzione “Enable Pre-OS Fingerprint Authentication” (Abilita autenticazione impronte digitali Pre-OS) e scegliere OK.
La configurazione modificata per l’autenticazione dell’impronta Pre-OS viene attivata al successivo riavvio del sistema.
Funzione Single-Swipe Sign-On (accesso con singolo tocco)
Generali
Questa funzione consente all’utente di effettuare l’autenticazione sia per la password utente (e facoltativamente per le password del disco rigido e del supervisore) che per l’accesso a Windows con un solo tocco dell’impronta digitale. È necessario registrare la password utente e la password di accesso a Windows prima di utilizzare la funzione delle impronte digitali Pre-OS e questa funzione di autenticazione Single Sign-On. Per registrare la password utente, utilizzare l’Utilità TOSHIBA HW Setup.
È richiesta una sola autenticazione dell’impronta digitale per sostituire la password utente (e, se selezionate, le password del disco rigido e del supervisore) e la password di accesso a Windows.
Come abilitare la funzione Single-Swipe Sign-On (accesso con singolo tocco)
È necessario registrare prima la propria impronta digitale mediante l’applicazione TrueSuite Access Manager per abilitare e configurare la funzione di accesso tramite impronte digitali Single Sign-On. Controllare che l’impronta sia registrata prima di configurare le impostazioni.
1. Fare scorrere il dito sul sensore per le impronte digitali. In alternativa, immettere la password di Windows e fare clic su Avanti.
2. Fare clic su Impostazioni.
3. Viene visualizzata la schermata delle impostazioni dell’amministratore Selezionare l’opzione “Enable Pre-OS Fingerprint Authentication” (Abilita autenticazione impronte digitali Pre-OS).
4. Selezionare l’opzione “Enable Single Sign-On Fingerprint Authentication” (Abilita autenticazione di accesso a singolo tocco impronta digitale) e scegliere OK.
La configurazione modificata per l’autenticazione Single Sign-On viene attivata al successivo riavvio del sistema.
4-8 Manuale utente
Page 77
Limitazioni dell’utilità di riconoscimento delle impronte digitali
TOSHIBA non garantisce che la tecnologia di riconoscimento delle impronte digitali sia completamente sicura o priva di errori. TOSHIBA non garantisce che l’utilità di riconoscimento delle impronte digitali riconosca sempre in modo preciso gli utenti non autorizzati. TOSHIBA non è responsabile degli eventuali errori o danni che possono derivare dal software o dall’utilità di riconoscimento delle impronte digitali.
il sensore per le impronte digitali confronta e analizza le caratteristiche
uniche di un’impronta. In alcuni casi, tuttavia, certi utenti potrebbero non riuscire a effettuare la registrazione a causa di particolari caratteristiche delle proprie impronte digitali.
Il tasso di riconoscimento può variare da utente a utente.

Funzione USB Sleep and Charge

Il computer è in grado di fornire l’alimentazione del bus USB (5V CC) alla porta USB anche quando è spento. Per “computer spento” si intendono i seguenti stati: modalità Sleep, modalità Sospensione e arresto del sistema.
Questa funzione può essere utilizzata solo per le porte che supportano la funzione USB Sleep and Charge (di seguito chiamate “porte compatibili”).
Le porte compatibili sono le porte USB sulle quali è riportato il simbolo ( ). È possibile utilizzare la funzione USB Sleep and Charge per caricare
determinati dispositivi esterni USB-compatibili quali telefoni cellulari o lettori musicali digitali portatili.
Tuttavia, la funzione potrebbe non essere disponibile con alcuni dispositivi esterni anche se questi sono conformi alla specifica USB. In questi casi, è necessario che il computer sia acceso per caricare tali dispositivi.
A300/A300D
Manuale utente 4-9
Page 78
A300/A300D
La funzione USB Sleep and Charge funziona solo con le porte
compatibili. Per impostazione predefinita, la funzione è disabilitata. Per abilitarla, cambiare l’impostazione [Disabled] in [Enabled] in HW Setup.
Quando la funzione USB Sleep and Charge è impostata su [Enabled]
in HW Setup, l’alimentazione del bus USB (5V CC) viene fornita alle porte compatibili anche quando il computer è spento. Di conseguenza, i dispositivi esterni collegati alle porte compatibili vengono alimentati a loro volta. Alcuni dispositivi esterni, tuttavia, non possono essere caricati semplicemente fornendo l’alimentazione del bus USB (5V CC). Per verificare le specifiche dei dispositivi esterni, contattare il produttore del dispositivo o controllare attentamente i dati tecnici dei dispositivi prima dell’uso.
La ricarica dei dispositivi esterni mediante la funzione USB sleep and
charge richiede più tempo di quanto non ne occorra con i caricatori specifici dei dispositivi.
Se dei dispositivi esterni sono collegati alle porte compatibili e al
computer non è collegato l’adattatore CA, la carica della batteria del computer viene consumata anche se il computer è spento. Per questo motivo, si consiglia di collegare l’adattatore CA al computer quando si usa la funzione USB sleep and charge.
I dispositivi esterni collegati all’alimentazione del bus USB (5V CC) che
si interfaccia con l’alimentazione principale del computer possono sempre rimanere nello stato operativo.
In caso di sovraccarico di corrente nei dispositivi esterni collegati alle
porte compatibili, l’alimentazione del bus USB (5V CC) potrebbe essere interrotta per motivi di sicurezza.
I fermagli per la carta o per i capelli generano calore se vengono a contatto con le porte USB. Evitare qualunque contatto di oggetti metallici con le porte USB, ad esempio quando si trasporta il computer in una borsa.
Come abilitare e disabilitare la funzione USB Sleep and Charge
È possibile abilitare e disabilitare la funzione USB Sleep and Charge in HW Setup. Per informazioni dettagliate, consultare la sezione Funzione USB
Sleep and Charge del capitolo 7.
4-10 Manuale utente
Page 79

Uso di unità per supporti ottici

L’unità ad altezza piena consente un’esecuzione ad alte prestazioni di programmi basati su CD/ DVD. Si possono utilizzare CD/ DVD senza ricorrere a un adattatore Quando il computer accede a un CD/DVD, si accende un indicatore situato sull’unità.
L’applicazione TOSHIBA DVD Player consente di riprodurre i dischi DVD-Video.
Consultare anche la sezione Registrazione di CD e DVD nell’unità DVD Super Multi (+-R DL), che contiene alcune precauzioni da seguire per la scrittura dei CD/DVD.
Caricamento dei dischi
Per caricare i CD/DVD, procedere nel modo descritto di seguito e fare riferimento alle figure.
1. a. Quando il computer è acceso, premere il pulsante di espulsione per
aprire leggermente il cassetto.
A300/A300D
Pulsante di espulsion e
Figura 4-3 Uso del pulsante di espulsione
b. Se si preme il pulsante con l’unità spenta, il cassetto non si apre. Quando il computer è spento, è possibile aprire il cassetto inserendo un oggetto sottile di circa 15 mm, ad esempio un fermaglio raddrizzato, nel foro situato subito a destra del pulsante di espulsione.
15 mm
Foro di espulsione
Figura 4-4 Rilascio manuale mediante il foro di espulsione
Manuale utente 4-11
Diametro 1,0 mm
Page 80
A300/A300D
2. Prendere delicatamente il cassetto e tirarlo fino ad aprirlo completamente.
Figura 4-5 Apertura del cassetto
3. Inserire il CD/DVD nel cassetto con il lato dell’etichetta rivolto verso l’alto.
Figura 4-6 Inserimento di un CD/DVD
Quando il cassetto è completamente aperto, il bordo del computer sporge leggermente rispetto al vassoio del CD/DVD. Di conseguenza è necessario inclinare il CD/DVD per inserirlo nel vassoio. Tuttavia, dopo aver posizionato il CD/DVD, assicurarsi che sia perfettamente orizzontale come indicato nella figura precedente.
Non toccare la lente del laser. In caso contrario si rischia di provocare
un disallineamento della lente.
Non fare entrare sostanze esterne nell’unità. Prima di chiudere l’unità,
controllare che il lato posteriore del cassetto sia libero.
4. Premere delicatamente sul centro del CD/DVD finché non scatta. Il CD/DVD deve trovarsi sotto la parte superiore dell’alberino e deve combaciare con la base di quest’ultimo.
4-12 Manuale utente
Page 81
5. Per chiudere il cassetto, premere delicatamente sulla parte centrale.
Premere leggermente finché non scatta.
Se non è stato inserito correttamente, il CD/DVD può essere danneggiato dalla chiusura del cassetto. Inoltre, il cassetto potrebbe non aprirsi completamente quando si preme l’apposito pulsante.
Figura 4-7 Chiusura del cassetto
Estrazione dei dischi
Per estrarre il CD/DVD, procedere nel modo descritto di seguito e fare riferimento alla figura seguente.
Non premere il pulsante di espulsione mentre il computer sta leggendo dati dall’unità. Prima di aprire il cassetto, attendere che l’indicatore del supporto ottico si sia spento. Inoltre, se il CD/DVD sta ancora girando quando si apre il cassetto, attendere che si sia fermato prima di estrarlo.
A300/A300D
1. Premere il pulsante di espulsione per aprire parzialmente il cassetto.
Tirare delicatamente il cassetto verso l’esterno fino ad aprirlo completamente.
Quando il cassetto viene aperto parzialmente, attendere qualche
istante prima di estrarlo completamente, in modo da essere sicuri che il CD/DVD si sia fermato.
Spegnere il computer prima di utilizzare il foro di espulsione. Se il
CD/DVD sta ancora girando quando si apre il cassetto, il disco potrebbe uscire dalla sua sede e ferire l’utente.
Manuale utente 4-13
Page 82
A300/A300D
Pulsanti funzione
2. Il CD/DVD si estende leggermente oltre i lati del cassetto ed è quindi facile prenderlo con la mano. Prendere delicatamente il CD/DVD ed estrarlo.
Figura 4-8 Estrazione di un CD/DVD
3. Per chiudere il cassetto, premere delicatamente sulla parte centrale. Premere leggermente finché non scatta.
In alcuni modelli sono disponibili sei pulsanti:
Figura 4-9 Pulsanti funzione*
Icona Pulsante
DVD *CD/nessuno
funzione
Mute o LED
Mute o LED On/Off Mute o LED On/Off
On/Off CD/DVD Avviare TOSHIBA
DVD PLAYER
Riproduci/
Riproduci/Pausa Riproduci/Pausa
Avvia Windows Media Player
Pausa Stop Stop Stop Precedente Capitolo precedente Brano precedente Successivo Capitolo successivo Brano successivo
*Windows Media Player 11
4-14 Manuale utente
Page 83
A300/A300D

Scrittura di CD/DVD sull’unità DVD Super Multi (+-R DL)

Alcuni modelli sono equipaggiati con un’unità ad altezza piena DVD Super Multi (+- R DL) che può essere utilizzata per registrare dati su dischi CD-R/-RW o DVD-R/-RW/+R/+RW/-RAM/+R DL/-R DL. Vengono fornite le seguenti applicazioni per la registrazione: TOSHIBA Disc Creator. Ulead DVD MovieFactory
Avviso im portante (unità DVD Super Mu lti (+-R DL))
Prima di scrivere o riscrivere su supporti CD-R/-RW, DVD-R/-RW/+R/+RW/-RAM/+R DL/-R DL, leggere attentamente e seguire tutte le istruzioni di configurazione e uso riportate in questa sezione.
In caso contrario, l’unità DVD Super Multi (+-R DL) potrebbe non funzionare correttamente e l’operazione di scrittura o riscrittura potrebbe fallire, oppure si potrebbero perdere dati o subire danni di altro tipo.
Prima delle operazioni di scrittura e riscrittura
Sulla base dei test esclusivi sulla compatibilità di TOSHIBA,
si consigliano i produttori di dischi CD-R/RW e DVD-R/+R/-RW/+RW/-RAM/+R DL/-R DL elencati di seguito. Tuttavia, in nessun caso TOSHIBA può garantire il funzionamento, la qualità o le prestazioni di qualunque disco. La qualità dei dischi può influenzare il buon esito delle operazioni di scrittura e riscrittura.
CD-R:
TAIYO YUDEN CO., LTD. MITSUBISHI KAGAKU MEDIA CO., L TD. RICOH CO., LTD.
®
per TOSHIBA, un prodotto di Ulead Systems, Inc.
CD-RW (velocità multipla, alta velocità):
MITSUBISHI KAGAKU MEDIA CO., L TD.
CD-RW: (Ultra-Speed)
MITSUBISHI KAGAKU MEDIA CO., L TD.
DVD-R:
Specifiche DVD per dischi DVD-R Versione generica 2.0 HITACHI MAXELL, LTD. MATSUSHITA ELECTRIC INDUSTRIAL CO., LTD. TAIYO YUDEN CO., LTD.
DVD+R:
MITSUBISHI KAGAKU MEDIA CO., L TD. RICOH CO., LTD.
Manuale utente 4-15
Page 84
A300/A300D
DVD-RW:
Specifiche DVD per dischi DVD-RW - Versione generica 1.2 MITSUBISHI KAGAKU MEDIA CO., LTD. VICTOR COMPANY OF JAPAN, LTD.
DVD+RW:
MITSUBISHI KAGAKU MEDIA CO., LTD.
DVD-RAM:
Specifiche DVD per dischi DVD-RAM - Versione 2.0, Versione 2.1 o 2.2 MATSUSHITA ELECTRIC INDUSTRIAL CO., LTD. HITACHI MAXELL LTD.
DVD+R DL:
MITSUBISHI KAGAKU MEDIA CO., LTD. RICOH CO., LTD.
DVD-R DL:
MITSUBISHI KAGAKU MEDIA CO., LTD.
DVD-R per Labelflash™:
FUJIFILM CORPORATION.
DVD+R per Labelflash™:
FUJIFILM CORPORATION.
Questa unità DVD Super Multi (+-R DL) non può utilizzare dischi che consentono velocità di scrittura superiori a 8x (supporti DVD-R, DVD+R e DVD+RW), 6x (DVD-RW), 5x (DVD-RAM) e 4x (DVD-R DL e DVD+R DL).
Se il disco è sporco o danneggiato oppure è di bassa qualità, si
possono verificare errori di scrittura o riscrittura. Controllare che il disco non sia sporco o danneggiato prima di utilizzarlo.
Il numero effettivo di operazioni di riscrittura eseguibili sui dischi
CD-RW, DVD-R W, DVD+RW e DVD-RAM dipende dalla qualità del disco e dalle modalità di utilizzo.
Esistono due tipi di dischi DVD: per authoring e per uso generico. Non
utilizzare i dischi per authoring. Solo i dischi per uso generico possono essere masterizzati utilizzando una normale unità per computer.
Per DVD-R DL è supportato solo il formato 1. Pertanto non è possibile
aggiungere dati in un secondo momento. Per dati che rientrano nella capacità DVD-R (SL), si consiglia di utilizzare supporti DVD-R (SL).
È possibile utilizzare sia DVD-RAM estraibili da una cartuccia che
dischi DVD-RAM senza cartuccia. Non è possibile utilizzare dischi a faccia singola con capacità di 2,6 GB o dischi a doppia faccia con capacità di 5,2 GB.
4-16 Manuale utente
Page 85
A300/A300D
È possibile che altre unità DVD-ROM per computer o altri lettori DVD
non siano in grado di leggere dischi DVD-R/-R DL/-RW o DVD+R/+R DL/+RW.
I dati registrati su dischi CD-R/DVD-R/DVD+R non possono essere
eliminati né parzialmente né completamente.
I dati eliminati (cancellati) dai dischi CD-RW, DVD-RW, DVD+R W e
DVD-RAM non possono essere recuperati. Prima di cancellare un disco, controllarne bene il contenuto. Se sono collegate più unità di registrazione, fare attenzione a non cancellare dati dall’unità sbagliata.
Quando si registrano dati su dischi DVD-R/-R DL/-RW,
DVD+R/+R DL/+RW o DVD-RAM, una certa quantità di spazio su disco è necessaria per le attività di gestione dei file, pertanto potrebbe non essere possibile sfruttare l’intera capacità del disco per la registrazione dei dati.
Poiché i dischi sono basati sullo standard DVD, qualora i dati registrati
occupino uno spazio inferiore a 1 GB, lo spazio rimanente viene riempito con dati fittizi. Anche se viene registrata una quantità esigua di dati, l’operazione potrebbe durare per il tempo necessario per registrare anche i dati fittizi.
I dischi DVD-RAM formattati in FAT32 non possono essere letti in
Windows 2000 senza il software DVD-RAM Driver.
Se sono collegate più unità di registrazione, fare attenzione a non
registrare dati dall’unità sbagliata.
Prima di eseguire un’operazione di scrittura o riscrittura, assicurarsi che
l’adattatore CA universale sia collegato.
Prima di attivare la modalità Sleep o Sospensione, assicurarsi che sia
terminata la registrazione su un disco DVD-RAM. L’operazione di scrittura è terminata se è possibile espellere il supporto DVD-RAM dall’unità.
Chiudere tutte le applicazioni tranne il programma di registrazione.
Non utilizzare programmi che fanno un uso intensivo della CPU, ad
esempio gli screen saver.
Controllare che il computer funzioni nella modalità a massima potenza.
Non utilizzare funzioni di risparmio energetico.
Non eseguire operazioni di scrittura mentre è in esecuzione un
programma antivirus. Attendere che il controllo antivirus sia terminato, quindi disabilitare tutti i programmi antivirus, compresi quelli funzionanti in background.
Non utilizzare utilità per il disco rigido, incluse quelle destinate a
migliorare la velocità di accesso all’unità. Tali applicazioni potrebbero portare a un funzionamento instabile e al danneggiamento dei dati.
Scrivere dal disco rigido del computer al CD/DVD. Non tentare
operazioni di scrittura da periferiche condivise, ad esempio da un server LAN o da un’altra periferica di rete.
Per la scrittura si consiglia di non utilizzare software diversi da
TOSHIBA Disc Creator.
Manuale utente 4-17
Page 86
A300/A300D
Durante le operazioni di scrittura e riscrittura
Durante le operazioni di scrittura o riscrittura su dischi CD-R/-RW, DVD-R/-R DL/-RW/-RAM o DVD+R/+R DL/+RW, osservare le indicazioni riportate di seguito.
Non effettuare le seguenti operazioni:
Cambiare l’utente corrente in Windows Vista™.
Utilizzare il computer per qualunque altra funzione, compreso l’uso di
un mouse o del touch pad e la chiusura o apertura del pann ello LCD.
Avviare un programma di comuni cazione, ad es empio per il modem.
Urtare o spostare il computer.
Installare, rimuovere o collegare dispositivi esterni, come schede
SD/SDHC, ExpressCard, Memory Stick/Memory Stick Pro, xD Picture Card, MultiMediaCard, dispositivi USB, monitor esterno, dispositivi i.LINK e dispositivi ottici digitali.
Utilizzare i pulsanti di controllo audio/video per riprodurre musica
e voce.
Aprire l’unità per supporti ottici fissa.
Durante le operazioni di scrittura o riscrittura, non chiudere la sessione
di lavoro e non utilizzare la modalità Sleep o Sospensione.
Assicurarsi che la scrittura o la riscrittura sia terminata prima di attivare
la modalità Sleep/Sospensione. L’operazione di scrittura è terminata se è possibile aprire il vassoio dell’unità DVD Super Multi (+-R DL).
Appoggiare il computer su una superficie piana; evitare luoghi soggetti
a vibrazioni come aerei, treni o automobili. Non utilizzare una superficie instabile, ad esempio un piedistallo.
Tenere lontani dal computer i telefoni cellulari e altri dispositivi di
comunicazione senza fili.
Copiare sempre i dati dall’unità disco rigido al supporto ottico. Non
usare la funzione copia e incolla. Se si verifica un errore di scrittura, i dati originali potrebbero andare persi.
Declinazione di responsabilità (unità DVD Super Multi (+-R DL))
TOSHIBA declina qualunque responsabilità relativamente ai seguenti casi:
Danni a supporti CD-R/-RW o DVD-R/-R DL/-RW/+R/+R DL/+RW/
DVD-RAM eventualmente causati dall’uso di questo prodotto per operazioni di scrittura o riscrittura.
Modifica o perdita dei dati registrati su supporti CD-R/RW o DVD-R/-R
DL/-RW/+R/+R DL/+RW/DVD-RAM eventualmente causati dall’uso di questo prodotto per operazioni di scrittura o riscrittura, oppure perdita di profitti o interruzione dell’attività eventualmente causate da tale modifica o perdita.
Eventuali danni derivanti dall’uso di attrezzature o software di terze
parti. A causa dei limiti tecnologici delle attuali unità di masterizzazione per dischi ottici, si potrebbero verificare errori imprevisti di scrittura o riscrittura dovuti alla scarsa qualità dei supporti o a problemi dei dispositivi hardware. Inoltre, è buona norma creare due o più copie dei dati importanti, da poter utilizzare in caso di modifica o perdita indesiderata dei dati registrati.
4-18 Manuale utente
Page 87

TOSHIBA Disc Creator

Per un uso corretto di TOSHIBA Disc Creator, seguire le indicazioni riportate di seguito.
Non è possibile creare dischi DVD video con TOSHIBA Disc Creator.
Non è possibile creare dischi DVD audio con TOSHIBA Disc Creator.
Non è possibile utilizzare la funzione di TOSHIBA Disc Creator relativa
alla creazione di CD musicali (“Audio CD for Car Home CD Player”) per registrare brani musicali su supporti DVD-R, DVD-R DL, DVD-RW, DVD+R, DVD+R DL o DVD+RW.
Non utilizzare la funzione “Disc Backup” di TOSHIBA Disc Creator per
copiare supporti DVD Video e DVD-ROM con protezione del copyright.
La funzione “Disc Backup” di TOSHIBA Disc Creator non consente di
effettuare il backup dei dischi DVD-RAM.
La funzione “Disk Backup” di TOSHIBA Disc Creator non consente di
effettuare il backup di dischi CD-ROM, CD-R o CD-RW su supporti DVD-R, DVD-R DL, o DVD-RW.
La funzione “Disk Backup” di TOSHIBA Disc Creator non consente di
effettuare il backup di dischi CD-ROM, CD-R o CD-RW su supporti DVD+R, DVD+R DL o DVD+RW.
La funzione “Disk Backup” di TOSHIBA Disc Creator non consente di
effettuare il backup di DVD-ROM, DVD Video, DVD-R, DVD-R DL, DVD-RW, DVD+R, DVD+R DL o DVD+RW su supporti CD-R o CD-RW.
TOSHIBA Disc Creator non consente di registrare in formato pacchetto.
Potrebbe non essere possibile utilizzare la funzione “Disk Backup” di
TOSHIBA Disc Creator per effettuare una copia di backup di un disco DVD-R, DVD-R DL, DVD-RW, DVD+R, DVD+R DL o DVD+RW creata con software differenti su un registratore di supporti ottici diverso.
Se si aggiungono dati a un disco DVD-R, DVD-R DL, DVD+R o DVD+R
DL già registrato, potrebbe non essere possibile, in determinate circostanze, leggere i dati aggiunti. Nei sistemi operativi a 16 bit, come Windows 98SE e Windows Me, non sarà possibile leggere tali dati, mentre in Windows NT4 e in Windows 2000 sarà necessario aver installato rispettivamente Service Pack 6 (o versione successiva) o Service Pack 2. Inoltre, alcune unità DVD-ROM e DVD-ROM/CD-RW non supportano la lettura dei dati aggiuntivi indipendentemente dal sistema operativo.
TOSHIBA Disc Creator non supporta la registrazione di dati su dischi
DVD-RAM. Utilizzare a questo scopo Esplora risorse o un altro programma simile.
Quando si esegue il backup di un disco DVD, assicurarsi che l’unità di
origine supporti la registrazione su supporti DVD-R, DVD-R DL, DVD-RW, DVD+R, DVD+R DL e DVD+RW. In caso contrario, l’operazione di backup potrebbe non avvenire correttamente.
Quando si esegue il backup di un disco DVD-R, DVD-R DL, DVD-RW,
DVD+R, DVD+R DL o DVD+RW, utilizzare lo stesso tipo di disco.
Non è possibile eliminare parzialmente dei dati registrati su un disco
CD-RW, DVD-RW o DVD+RW.
A300/A300D
Manuale utente 4-19
Page 88
A300/A300D
Verifica dei dati
Per garantire che i dati vengano scritti o riscritti correttamente su un CD/DVD di dati, prima di eseguire l’operazione di scrittura o riscrittura, procedere nel modo indicato di seguito.
1. Visualizzare la finestra di dialogo delle impostazioni in uno dei modi seguenti:
Fare clic sul pulsante di impostazione ( ) per scrivere nella
barra degli strumenti principale in modalità Data CD/DVD (CD/DVD dati).
Selezionare Setting for writing (Impostazione per registrazione) ->
Data CD/DVD (CD/DVD dati) nel menu Setting (Impostazione).
2. Inserire un segno di spunta nella casella di controllo Verify written data (Verifica dati registrati).
3. Selezionare la modalità File Open (File Apri) oppure Full Compare (Confronto completo).
4. Fare clic sul pulsante OK.
Ulteriori informazioni su TOSHIBA Disc Creator
Per ulteriori informazioni, consultare la Guida in linea di TOSHIBA Disc Creator.

Video

È possibile registrare video con Ulead DVD MovieFactory® per TOSHIBA.
Uso di Ulead DVD MovieFactory® for TOSHIBA
Creazione di un video DVD
Di seguito viene descritta la procedura semplificata per la creazione di un video DVD coi dati acquisiti dal DV-Camcorder.
1. Per avviare DVD MovieFactory, fare clic su Start -> Tutti i programmi
-> DVD MovieFactory for TOSHIBA -> Ulead DVD MovieFactory for TOSHIBA Launcher.
2. Inserire un disco DVD-RW o DVD+RW nel masterizzatore.
3. Fare clic su Video Disc (Disco video) ->Burn Video to Disc (Copia
video su disco) per aprire la finestra di dialogo Direct Recording (Registrazione diretta), scegliere DVD-Video/+VR per invocare la
pagina Straight Capture to Disc (Acquisizione diretta su disco).
4. Scegliere il formato DVD-Video.
5. Verificare che la fonte di acquisizione sia DV.
6. Premere il pulsante Capture (Acquisisci).
4-20 Manuale utente
Page 89
A300/A300D
Procedura semplificata per creare un DVD-Video aggiungendo una fonte video:
1. Per avviare DVD MovieFactory, fare clic su Start -> Tutti i programmi
-> DVD MovieFactory for TOSHIBA -> Ulead DVD MovieFactory for TOSHIBA Launcher.
2. Fare clic su Video Disc (Disco video) -> New Project (Nuovo
progetto) per invocare il secondo programma di avvio, scegliere il tipo di progetto, quindi invocare DVD MovieFactory.
3. Aggiungere la fonte da disco rigido, facendo clic sul pulsante Add
Video files (Aggiungi file video) per invocare la finestra di dialogo di ricerca.
4. Scegliere la fonte, quindi accedere alla pagina successiva per applicare
il menu.
5. Dopo aver scelto il modello di menu, premere next (vai alla pagina
successiva) per accedere alla pagina di masterizzazione.
6. Scegliere il tipo di output, quindi premere il pulsante Burn (Masterizza).
Ulteriori informazioni su Ulead DVD MovieFactory
®
Per ulteriori informazioni su Ulead DVD MovieFactory, consultare il manuale e la guida in linea relativi.
Informazioni importanti per l’uso
Quando si registrano video DVD, tener presente le seguenti restrizioni:
1. Editing di un video digitale
Per utilizzare DVD MovieFactory, aprire la sessione di lavoro come
amministratore.
Durante l’uso di DVD MovieFactory, assicurarsi che il computer sia
alimentato dalla rete elettrica.
Controllare che il computer funzioni alla massima potenza. Non
utilizzare funzioni di risparmio energetico.
In fase di editing di dischi DVD, è possibile visualizzare delle
anteprime. Se un’altra applicazione è in esecuzione l’anteprima potrebbe non essere visualizzata correttamente.
Non è possibile eseguire l’editing o la riproduzione di dischi protetti
da copiatura.
Non attivare la modalità Sleep o Sospensione mentre DVD
MovieFactory è in uso.
Non utilizzare DVD MovieFactory immedi atamente dopo
l’accensione del computer ma attendere fino al termine di tutte le attività del disco.
Quando si effettua una registrazione mediante un DV-Camcorder,
per essere sicuri che tutti i dati vengano registrati correttamente, è necessario avviare l’operazione pochi secondi prima di cominciare a registrare i dati effettivi.
Questa versione non supporta le seguenti funzioni: masterizzazione
CD, JPEG, DVD-Audio, mini DVD e Video CD.
Manuale utente 4-21
Page 90
A300/A300D
Durante la registrazione di DVD, chiudere gli altri programmi.
Non utilizzare programmi come ad esempio uno screen saver,
perché essi fanno un uso intensivo della CPU.
Non supporta la codifica e decodifica di mp3.
2. Prima della registrazione di un video su un DVD
Quando si registra su un disco DVD, utilizzare solo dischi consigliati
dal produttore dell’unità.
Non impostare come unità di lavoro periferiche lente, ad esempio un
disco rigido USB 1.1, altrimenti la registrazione dei DVD non sarà possibile.
Non effettuare le seguenti operazioni:
Utilizzare il computer per qualunque altra funzione, compreso
l’uso di un mouse o del touch pad e la chiusura o apertura del pannello di visualizzazione.
Urtare o spostare il computer.
Utilizzare il pulsante di controllo modalità e il pulsante di
controllo audio/video per riprodurre musica o voce.
Aprire l’unità DVD.
Installare, rimuovere o collegare dispositivi este rni, come schede
SD/SDHC, ExpressCard, Memory St ick/Memory Stick Pro, xD Picture Card, MultiMediaCard, dispositivi USB, monitor este rno , dispositivi i.LINK e dispositivi ottici digitali.
Controllare il disco dopo la registrazione di dati importanti.
Non è possibile registrare dischi DVD-R/+R/+RW in formato VR.
Non supporta l’output in formato VCD e SVCD.
3. Informazioni sulla funzione Straight to Disc
Non supporta la registrazione su dischi DVD-R/+R
Non supporta la registrazione in formato DVD+VR da HDV
HDV supportato solo per la masterizzazione di DVD-Video
Il formato DVD-VR non supporta l’aggiunta di menu
4. Informazioni sui DVD registrati
Alcune unità DVD-ROM per personal computer o altri lettori
DVD potrebbero non essere in grado di leggere i dischi DVD-R/+R/-RW/-RAM.
Per riprodurre sul computer il disco registrato, utilizzare
l’applicazione InterVideo WinDVD.
Se un disco riscrivibile è stato utilizzato più volte, la formattazione
completa potrebbe non essere possibile. In questi casi utilizzare un disco vergine.
4-22 Manuale utente
Page 91

Uso corretto dei supporti

Questa sezione fornisce suggerimenti per la protezione dei dati archiviati sui CD/DVD.
Maneggiare i supporti con cura. Al fine di prolungarne la durata e proteggere i dati, osservare le seguenti precauzioni:
CD/DVD
1. Conservare i CD/DVD nel loro contenitore originale in modo da
proteggerli e mantenerli puliti.
2. Non piegare i CD/DVD.
3. Non scrivere, applicare etichette o coprire in altro modo la superficie dei
CD/DVD.
4. T enere il CD/DVD per il bordo esterno o il bordo attorno al foro centrale.
Le impronte lasciate sulla superficie possono infatti impedire l’esatta lettura dei dati.
5. Non esporre i CD alla luce solare diretta o a temperature molto alte o
molto basse. Non collocare oggetti pesanti sopra i CD/DVD.
6. Se i CD/DVD si sporcano o si coprono di polvere, sfregarli con un
panno pulito e asciutto. Pulire il CD/DVD dal centro verso l’esterno, non con movimenti circolari. Se necessario, servirsi di un panno inumidito con acqua o con detergente neutro. Non usare detergenti a base di benzina, solventi o altri prodo tti s imi l i
A300/A300D
Manuale utente 4-23
Page 92
A300/A300D

Uso della webcam

In alcuni modelli è montata una webcam incorporata. Questa sezione descrive l’utilità webcam integrata per la cattura di
fotografie e video. La webcam parte automaticamente all’avvio di Windows.
Prima di utilizzare la webcam, rimuovere la pellicola protettiva
LED webcam
Microfono incorporato
Obiettivo webcam
Figura 4-10 Webcam
Utilizzo del software
Il software per webcam è preconfigurato per l’avvio all’accensione di Windows Vista™; per riavviarlo selezionare Start -> Tutti i programmi -> Camera Assistant Software -> Camera Assistant Software.
Registrazione video
Registrazione audio
Cattura di fotografie
Effetti
Disattivazione audio
Figura 4-11 Utilizzo del software
4-24 Manuale utente
Funzione
Finestra di visualizzazione
Risoluzione webcam
Page 93
A300/A300D
Acquisizione di immagini ferme
Registrazione video
Registrazione audio
Funzione Accesso ad altre funzioni: Informazioni su, Lettore,
Informazioni su Visualizza i dettagli del produttore del software. Lettore Riproduzione di file video. Effetti Selezione di immagini da visualizzare sullo
Proprietà Selezionare nella scheda Opzioni per capovolgere,
Impostazioni Selezionare la scheda Opzioni per cambiare la
Guida Visualizza il file delle guida del software.
Fare clic per un’anteprima dell’immagine catturata; è anche possibile inviare l’immagine per e-mail.
Fare clic per preparare la registrazione. Fare ancora clic per avviare la registrazione. Fare clic un’altra volta per interrompere la registrazione e visualizzare l’anteprima del video.
Fare clic per avviare la registrazione, fare ancora clic per interromperla ed ascoltare un’anteprima dell’audio.
Effetti, Proprietà, Impostazioni e Guida.
schermo di cattura.
ingrandire, flicker rate, modalità notte e compensazione della retroilluminazione; nella scheda Immagine per cambiare le impostazioni dei colori; nella scheda profilo per cambiare le condizioni di illuminazione.
posizione dello strumento; la scheda Foto per selezionare le opzioni per l’output dell’immagine quali dimensioni, esporta file e percorso di salvataggio; la scheda Video per selezionare le opzioni per l’output quali frame rate, dimensioni, compressione e il percorso di salvataggio; la scheda Audio per cambiare dispositivo audio, compressione, volume e percorso di salvataggio.

Uso del microfono

È possibile utilizzare il microfon o interno incorporato o un microfono esterno collegato alla relativa presa per registrare suoni monofonici nelle applicazioni. Può inoltre essere utilizzato per impartire comandi a voce dalle applicazioni che supportano le funzioni vocali. (Un microfono incorporato è presente in alcuni modelli.)
Poiché il computer presenta un microfono e un altoparlante integrati, in determinate condizioni si può verificare il fenomeno della “retroazione”. Questa condizione si verifica quando il suono proveniente dall’altoparlante viene rilevato nel microfono e amplificato di nuovo nell’altoparlante, cosa che lo amplifica ulteriormente nel microfono.
Manuale utente 4-25
Page 94
A300/A300D
La retroazione si verifica ripetutamente e genera un suono molto forte e acuto. Si tratta di un fenomeno comune riscontrabile in qualunque sistema sonoro quando il suono diretto al microfono viene inviato all’altoparlante (portata del segnale) e l’altoparlante ha un volume troppo alto o è troppo vicino al microfono. È possibile controllare la portata regolando il volume dell’altoparlante oppure mediante la funzione Mute (disattivazione audio) nel pannello Volume principale. Per informazioni sull’uso del pannello Volume principale, consultare la documentazione di Windows.

Uso di TOSHIBA Face Recognition

Se il computer è equipaggiato con una webcam, è possibile utilizzare la funzione TOSHIBA Face Recognition per verificare il volto degli utenti quando accedono a Windows. Se la verifica ha esito positivo, l’utente può accedere a Windows automaticamente, senza dover immettere una password. La procedura di accesso risulta così facilitata.
Note
Quando si usa TOSHIBA Face Recognition, tenere presenti le seguenti indicazioni:
Eventuali cambiamenti nell’aspetto di un utente, ad esempio il taglio dei
capelli, un berretto sulla testa o un paio di occhiali, possono impedire il corretto riconoscimento della persona. In questo caso, accedere a Windows utilizzando la password.
Una luce intensa sullo sfondo e/o la presenza di ombre possono
impedire il corretto riconoscimento dell’utente. In questo caso, accedere a Windows utilizzando la password.
È possibile che un volto simile a quello di un utente registrato possa
essere erroneamente riconosciuto come valido.
Non utilizzare TOSHIBA Face Recognition come mezzo per garantire la sicurezza del sistema. Questo programma non è in grado di assicurare lo stesso livello di sicurezza della password di Windows. Per controllare gli accessi a scopo di sicurezza, utilizzare le normali password di Windows.
Declinazione di responsabilità
Toshiba non garantisce che la tecnologia di riconoscimento facciale sia completamente sicura o priva di errori. Toshiba non garantisce che l’utilità di riconoscimento facciale riconosca sempre in modo preciso gli utenti non autorizzati. Toshiba non è responsabile per gli eventuali errori o danni che possono derivare dal software o dall’utilità di riconoscimento facciale.
TOSHIBA E I SUOI AFFILIATI E FORNITORI NON POTRANNO IN ALCUN MODO ESSERE CONSIDERATI RESPONSABILI DI DANNI O PERDITE RELATIVI AD ATTIVITÀ, PROFITTI, PROGRAMMI, DATI, SISTEMI DI RETE O SUPPORTI DI ARCHIVIAZIONE RIMOVIBILI, CHE SIANO CONSEGUENTI O RISULTANTI DALL’USO DEL PRODOTTO, ANCHE NEL CASO CHE SIANO AVVISATI DELLA POSSIBILITÀ DI TALI DANNI O PERDITE.
4-26 Manuale utente
Page 95
Quando si usa la funzionalità “Log Record function” (funzione di registrazione accesso) del software Toshiba Face Recognition, verificare che il suo utilizzo sia in linea con i requisiti di legge applicabili, in particolare con le norme sulla protezione dei dati del Paese in cui viene utilizzato, oltre che con le eventuali norme aziendali interne.
TOSHIBA Face Recognition registra i dati di riconoscimento facciale quando il riconoscimento non riesce. Quando il PC viene ceduto ad altri o eliminato per smaltimento, disinstallare l’applicazione o eliminare tutti i registri creati dall’applicazione. Per ulteriori informazioni su questa procedura, vedere il file della Guida.
Come registrare i dati di Face Recognition
Scattare una foto per fini di verifica del viso dell’utente, quindi registrare i dati necessari all’accesso. Per registrare i dati necessari all’accesso, effettuare la seguente procedura:
1. Per avviare questa utilità, fare clic su Start -> Tutti i programmi ->
TOSHIBA -> Utilities -> TOSHIBA Face Recognition.
Per un utente connesso il cui viso non è stato ancora registrato
viene visualizzata la schermata Registration (Registrazione).
Per un utente connesso il cui viso è già stato registrato viene
visualizzata la schermata Management (Gestione).
2. Se si è un utente registrato, fare clic sul pulsante Register face
(Registra viso) nella schermata Management (Gestione), altrimenti viene visualizzata la schermata Registration (Registrazione).
Per acquisire familiarità con l’utilità, fare clic sul pulsante Next
(Avanti) nella schermata Registration (Registrazione).
Se non si desidera acquisire familiarità con l’utilità, fare clic sul
pulsante Skip (Ignora) nella schermata Registration (Registrazione).
3. Fare clic sul pulsante Next (Avanti) per avviare la guida.
4. Innanzi tutto, scattare una foto muovendo la testa leggermente a sinistra e a destra.
5. Quindi, scattare una foto muovendo la testa in basso e in alto.
Fare clic sul pulsante Back (Indietro) per fare pratica con la guida
un’altra volta.
6. Fare clic sul pulsante Next (Avanti) per avviare il processo di acquisizione delle immagini. Regolare la posizione del viso in modo da centrare la sagoma con la forma del viso.
7. Dopo aver posizionato il viso correttamente, ha inizio la registrazione. Iniziare a muovere la testa leggermente a sinistra e a destra, quindi in basso e in alto.
A300/A300D
Manuale utente 4-27
Page 96
A300/A300D
8. La registrazione terminerà dopo aver mosso ripetutamente la testa verso sinistra, destra, in basso e in alto. Quando la registrazione ha esito positivo, il seguente messaggio viene visualizzato sullo schermo:
La registrazione è riuscita. A questo punto
si effettuerà il test di verifica. Fare clic sul pulsante Next.
Fare clic sul pulsante Next (Avanti) per effettuare il test di verifica.
9. Effettuare il test di verifica. Mettersi di fronte allo schermo come quando si è effettuata la registrazione.
Se la verifica non riesce, fare clic sul pulsante Back (Indietro) e
ripetere la registrazione. Vedere i passaggi da 6 a 8.
10.Se la verifica riesce, fare clic sul pulsante Next (Avanti) e registrare un account.
11. Registrare l’account. Compilare i campi di registrazione dell’account.
Compilare tutti i campi.
Al termine, fare clic sul pulsante Next (Avanti).
12.Viene visualizzata la schermata Management (Gestione). Viene visualizzato il nome dell’account registrato. Facendo clic su di esso, l’immagine acquisita del viso dell’utente viene visualizzata sulla sinistra.
Come eliminare i dati di Face Recognition
Eliminare i dati di immagine, le informazioni di account e i dati personali creati durante la registrazione. Per eliminare i dati di Face Recognition, effettuare la seguente procedura:
1. Per avviare questa utilità, fare clic su Start -> Tutti i programmi -> TOSHIBA -> Utilities -> TOSHIBA Face Recognition. Viene visualizzata la schermataManagement (Gestione).
2. Selezionare l’utente da eliminare nella schermata Management (Gestione).
3. Fare clic sul pulsante Delete (Elimina)
delete the user data.” (I dati dell’utente stanno per essere eliminati). Continuare?
messaggio viene visualizzato a questo punto.
Se non si desidera eliminare i dati, fare clic su No; verrà di nuovo
visualizzata la schermata Management (Gestione).
Facendo clic su Yes (Sì) l’utente selezionato verrà eliminato dalla
schermata Management (Gestione).
You are about to
Questo
Come avviare il file della Guida.
Per ulteriori informazioni su questa utilità, consultare il file della Guida.
Per avviare il file della Guida, fare clic su Start -> Tutti i programmi ->
TOSHIBA -> Utilities -> TOSHIBA Face Recognition Help.
4-28 Manuale utente
Page 97
Accesso a Windows mediante TOSHIBA Face Recognition
In questa sezione viene illustrato come accedere a Windows mediante TOSHIBA Face Recognition. Sono disponibili due modalità di autenticazione.
AUTO Mode Login screen (schermata Accesso modalità AUTO):
se per impostazione predefinita è selezionata la tile di autenticazione del viso, è possibile accedere senza utilizzare la tastiera o il mouse.
1:1 Mode Login screen (schermata Accesso modalità 1:1):
questa modalità è essenzialmente uguale alla modalità AUTO, ma la schermata Select Account (Seleziona account) viene visualizzata prima della schermata Display Captured Image (Visual izza immagine acquisita) ed è necessario selezionare l’account utente da autenticare prima di iniziare il processo di autenticazione.
Schermata AUTO Mode Login (Accesso modalità AUTO)
1. Accendere il computer.
2. Viene visualizzata la schermata Select Tiles (Seleziona tile).
3. Selezionare Start face recognition (Avvia riconoscimento viso).
4. Viene visualizzato il messaggio “
the camera
5. Viene eseguita la verifica. Se l’autenticazione riesce, i dati
dell’immagine acquisiti al punto 4 verranno offuscati e sovrapposti.
Se si verifica un errore durante l’autenticazione, si tornerà alla
schermata Select Tiles (Seleziona tile).
6. Viene visualizzata la schermata iniziale di Windows e si verrà
collegati automaticamente a Windows.
” (Rivolgere il viso alla webcam).
Please turn your face to
A300/A300D
Schermata 1:1 Mode Login (Ac cesso modalità 1:1)
1. Accendere il computer.
2. Viene visualizzata la schermata Select Tiles (Seleziona tile).
3. Selezionare Start face recognition (Avvia riconoscimento viso).
4. Viene visualizzata la schermata Select Account (Seleziona account).
5. Selezionare l’account e fare clic sul pulsante freccia.
6. Viene visualizzato il messaggio “
the camera
7. Viene eseguita la verifica. Se l’autenticazione riesce, i dati
dell’immagine acquisiti al punto 6 verranno offuscati e sovrapposti.
Se si verifica un errore durante l’autenticazione, si tornerà alla
schermata Select Tiles (Seleziona tile).
8. Viene visualizzata la schermata iniziale di Windows e si verrà
collegati automaticamente a Windows.
Manuale utente 4-29
” (Rivolgere il viso alla webcam).
Please turn your face to
Page 98
A300/A300D

Modem

La disponibilità di questa funzione dipende dal modello acquistato. Questa sezione spiega come collegare e scollegare il modem interno da una presa telefonica.
Il modem interno non supporta le funzioni vocali. Tutte le funzioni di comunicazione dati e fax sono supportate.
In caso di temporale, staccare il cavo del modem dalla presa telefonica.
Non effettuare il collegamento con una linea digitale: il modem
potrebbe danneggiarsi.
Selezione dell’area regionale
Le normative sulle telecomunicazioni variano da regione a regione e per questo motivo è necessario accertarsi che le impostazioni del modem interno siano corrette per l’area regionale in cui ci si trova.
Per selezionare un’area regionale, procedere nel modo seguente:
1. In Windows Vista™, fare clic su Start, scegliere Tutti i programmi,
TOSHIBA, Networking e infine fare clic su Utilità di selezione della regione.
Non utilizzare la funzione di selezione del paese/regione nell’utilità di installazione del modem del Pannello di controllo (se disponibile). Infatti, se si cambia il paese/la regione nel Pannello di controllo, la modifica potrebbe non avere effetto.
2. Nella barra delle applicazioni di Windows verrà visualizzata l’icona del programma di selezione della regione Toshiba.
Figura 4-12 Icona di selezione della regione (Windows Vista™)
3. Fare clic sull’icona con il pulsante principale del mouse per visualizzare l’elenco delle regioni supportate dal modem. Viene visualizzato anche un sottomenu per le informazioni sulla località di chiamata telefonica. Accanto alla regione e alla località di chiamata correnti appare un segno di spunta.
4. Selezionare una regione dal relativo menu o una località di chiamata dal sottomenu.
Quando si seleziona una regione, questa diventa quella attiva per il
modem e la Nuova località di chiamata viene impostata automaticamente.
Quando si seleziona una località di chiamata, la regione
corrispondente viene selezionata automaticamente e diventa la regione attiva per il modem.
4-30 Manuale utente
Page 99
Menu Proprietà
Fare clic sull’icona con il pulsante secondario del mouse per visualizzare il seguente menu.
Figura 4-13 Elenco dei menu (Windows Vista™)
Impostazioni
È possibile attivare o disattivare le seguenti impostazioni:
Modalità di esecuzione automatica
Il programma di selezione della regione viene lanciato automaticamente quando si avvia il sistema operativo.
Apri la finestra di dialogo Proprietà di composizione dopo la selezione della regione.
La finestra di dialogo delle proprietà di composizione viene visualizzata automaticamente dopo la selezione della regione.
Elenco delle località per la selezione della regione
Viene visualizzato un sottomenu contenente le informazioni sulla località di chiamata telefonica.
Apri finestra di avvertimento se la regione e il codice della località di chiamata corrente non corrispondono.
Se le impostazioni correnti del codice della regione e della località di chiamata telefonica non sono corrette, viene visualizzata una finestra di avvertimento.
A300/A300D
Selezione del modem
Se il computer non è in grado di riconoscere il modem interno, viene visualizzata una finestra di dialogo. Selezionare la porta COM per l’uso del modem.
Proprietà di composizione
Selezionare questa voce per visualizzare le proprietà di composizione.
Se si usa il computer in Giappone, si tenga presente che le leggi giapponesi sulle telecomunicazioni aziendali prescrivono la selezione della modalità regionale specifica per il Giappone. È illegale usare il modem in Giappone con un’impostazione diversa.
Manuale utente 4-31
Page 100
A300/A300D
Collegamento
Scollegamento
Per collegare il cavo del modem interno, procedere nel modo seguente:
1. Collegare un’estremità del cavo modulare alla presa del modem.
2. Collegare l’altra estremità del cavo a una presa telefonica.
Connettore del telefono
Presa per modem
Figura 4-14 Collegamento del modem interno
Quando il cavo è collegato, non tirarlo e non spostare il computer.
Per scollegare il cavo del modem interno, procedere nel modo seguente:
1. Schiacciare la levetta del connettore inserito nella presa telefonica ed estrarre il connettore.
2. Scollegare il cavo dal computer nello stesso modo.

Interruttore di comunicazione senza fili

La funzione di comunicazione senza fili del computer supporta sia i dispositivi di rete locale senza fili sia i dispositivi Bluetooth.
Rete locale senza fili
La connettività di rete senza fili è compatibile con altri sistemi di connettività locale basati sulla tecnologia radio DSSS (Direct Sequence Spread Spectrum) e Orthogonal Frequency Division Multiplexing conforme alla norma IEEE 802.11 (Revisione A, B, G o bozza N).
Funzioni supportate. Sono supportate le funzioni seguenti:
Meccanismo di selezione automatica della velocità di trasmissione:
54, 48, 36, 24, 18, 9 o 6 Mbit/sec (Revisione A e G).
Meccanismo di selezione automatica della velocità di trasmissione:
11, 5,5, 2 o 1 Mbit/sec (Revisione B).
Selezione del canale di frequenza
(Revisione A/Bozza N: 5 GHz, Revisione B/G/bozza N: 2,4 GHz)
4-32 Manuale utente
Loading...