Toshiba SATELLITE A300, SATELLITE A300D User Manual [it]

Manuale utente
A300/A300D
computers.toshiba-europe.com
A300/A300D
Copyright
© 2008 TOSHIBA Corporation. Tutti i diritti riservati. Ai sensi della legge sul copyright, il presente manuale non può essere riprodotto in alcuna forma senza l’autorizzazione scritta di Toshiba. Toshiba declina qualunque responsabilità derivante dall’uso delle informazioni contenute nel manuale.
Manuale utente del personal computer portatile TOSHIBA A300/A300D Prima edizione maggio 2008 I diritti d’autore (copyright) di brani musicali, filmati, programmi informatici,
database e altri tipi di proprietà intellettuale tutelati dalle leggi sul copyright appartengono all’autore o al titolare del copyright. Il materiale protetto da copyright può essere riprodotto esclusivamente per uso personale o in ambito domestico. Qualunque altro uso non previsto da quanto dichiarato sopra (incluso la conversione in formato digitale, l’alterazione, il trasferimento di materiale copiato e la distribuzione su una rete) e non autorizzato dal titolare del copyright è una violazione del copyright o dei diritti dell’autore ed è pertanto perseguibile in sede civile o penale. Qualunque riproduzione di materiale contenuto nel presente manuale deve essere effettuata in conformità con le leggi sul copyright.
Declinazione di responsabilità
Questo manuale è stato redatto e rivisto con cura. Le istruzioni e le descrizioni in esso contenute si riferiscono al personal computer portatile TOSHIBA A300/A300D e sono corrette al momento della stampa. I prodotti e i manuali successivi sono tuttavia soggetti a modifiche senza preavviso. TOSHIBA non risponde dei danni provocati direttamente o indirettamente da errori, omissioni o discrepanze tra il computer e il manuale.
Marchi
IBM è un marchio registrato e IBM PC e PS/2 sono marchi di International Business Machines Corporation.
Intel, Intel SpeedStep, Intel Core e Centrino sono marchi commerciali o marchi registrati di Intel Corporation.
AMD, il logo AMD Arrow, AMD Athlon, AMD Turion, Radeon, e relative combinazioni, ATI Mobility Radeon sono marchi commerciali di Advanced Micro Devices, Inc.
Windows e Microsoft sono marchi registrati e Windows Vista è un marchio di fabbrica di Microsoft Corporation.
Photo CD è un marchio di fabbrica di Eastman Kodak. Memory Stick è un marchio registrato e i.LINK è un marchio commerciale di
Sony Corporation. Bluetooth™ è un marchio registrato di proprietà del legittimo titolare e viene
utilizzato da TOSHIBA dietro specifica licenza.
ii Manuale utente
DVD MovieFactory è un marchio commerciale di Ulead Systems Inc. Labelflash™ è un marchio commerciale di YAMAHA CORPORATION.
Prodotto su licenza di Dolby Laboratories. Dolby e il simbolo della doppia D sono marchi di fabbrica della Dolby Laboratories. Versione riservata non commercializzata. Copyright 1992-1997 Dolby Laboratories. Tutti i diritti riservati.
Prodotto su licenza di Digital Theater Systems, Inc. Brevetti statunitensi 5,451,942; 5,956,674; 5,974,380; 5,978,762; 6,226,616; 6,487,535 e altri brevetti statunitensi e internazionali emessi e in attesa di approvazione. “DTS” e “DTS Digital Surround” sono marchi registrati di Digital Theater Systems, Inc. Copyright 1996, 2003 Digital Theater Systems, Inc. Tutti i diritti riservati.
Il manuale potrebbe contenere altri marchi registrati e marchi di fabbrica non inclusi in questo elenco.
Avviso di licenz a Macrovision
Per contratto di licenza di produzione DVD
Questo prodotto include una tecnologia di protezione dei diritti d’autore brevettata negli Stati Uniti e diritti sulla proprietà intellettuale. L’uso di questa tecnologia di protezione del diritto d’autore deve essere autorizzato da Macrovision ed è destinato alla visualizzazione in ambiente domestico e in altri ambiti limitati, salvo diversa autorizzazione di Macrovision. La retroingegnerizzazione e il disassemblaggio sono proibiti. La disponi bilità della tecnologia di protezione dei diritti d’autore dipende dal modello acquistato.
A300/A300D
Per RTLA(Restricted Technology License Agreement)
Questo prodotto include una tecnologia di protezione dei diritti d’autore brevettata negli Stati Uniti e diritti sulla proprietà intellettuale, inclusi i brevetti numero 5.315.448 e 6.836.549 e altri diritti sulla proprietà intellettuale. L’uso della tecnologia di protezione del diritto d’autore Macrovision nel prodotto deve essere autorizzato da Macrovision La retroingegnerizzazione e il disassemblaggio sono proibiti. La disponi bilità della tecnologia di protezione dei diritti d’autore dipende dal modello acquistato.
Manuale utente iii
A300/A300D
Istruzioni per la sicurezza
Osservare le precauzioni descritte di seguito per garantire la sicurezza personale e quella del computer.
Durante l’uso del computer
Non tenere acceso il computer per periodi prolungati con la base a contatto del proprio corpo. L’uso prolungato può provocare un aumento della temperatura e un contatto continuato con la pelle può essere causa di fastidio o addirittura di bruciature.
Non tentare di riparare personalmente il computer. Seguire sempre
scrupolosamente le istruzioni di installazione.
Non trasportare la batteria in tasca, in una borsetta o in un altro
contenitore dove il contatto con oggetti metallici (ad esempio un mazzo di chiavi) possa causare il corto circuito dei terminali della batteria. In tale eventualità, l’eccesso di corrente che si sviluppa può determinare temperature estremamente elevate con il conseguente rischio di danni o bruciature.
Non appoggiare nulla sopra il cavo dell’adattatore CA; fare attenzione
inoltre a collocarlo dove nessuno possa inciamparvi e non possa essere calpestato.
L’adatt atore CA deve trovarsi in un ’area ventilata, ad esempio sopra una
scrivania o sul pavimento, quando viene utilizzato per aliment are il computer o ricaricare la batteria. Non coprire l’adattatore CA con fogli di carta o altri oggetti che possano impedire un’adeguata vent ilazione; inoltre, non utilizzare l’adattatore CA quando è all’interno di una val igett a.
Utilizzare esclusivamente l’adattatore CA e le batterie approvate per
l’uso con questo computer. L’uso di un tipo diverso di batteria o adattatore CA può esporre al rischio di incendio o esplosione.
Prima di collegare il computer a una fonte di alimentazione, assicurarsi
che la tensione dell’adattatore CA corrisponda a quella della rete elettrica. 115 V/60 Hz nella maggior parte dell’America settentrionale e meridionale e in alcuni paesi dell’Estremo Oriente come Taiwan. 100 V/50 Hz nel Giappone orientale e 100 V/60 Hz nel Giappone occidentale. 230 V/50 Hz nella maggior parte dei paesi europei, in Medio Oriente e in Estremo Oriente.
Se si usa una prolunga con presa multipla con l’adattatore CA,
accertarsi che l’amperaggio totale dei prodotti collegati alla prolunga non superi quello previsto per la prolunga stessa.
Per disinserire completamente l’alimentazione del computer, spegnerlo,
estrarre la batteria e scollegare l’adattatore CA dalla rete elettrica.
Per evitare il rischio di possibili scosse elettriche, non collegare o
scollegare i cavi e non eseguire operazioni di manutenzione o riconfigurazione durante un temporale.
Quando si prepara il computer per l’uso, metterlo su una superficie p iatta.
iv Manuale utente
Dichiarazione di conformità UE
Questo prodotto è contrassegnato dal marchio CE in conformità con le direttive europee vigenti. La responsabil ità del marchio CE è di competenza di TOSHIBA Europe GmbH, Hammfelddamm 8, 41460 Neuss, Germania.
La Dichiarazione di conformità UE completa e ufficiale è disponibile nel sito Internet di TOSHIBA all’indirizzo http://epps.toshiba-teg.com.
Conformità CE
Questo prodotto è contrassegnato dal marchio CE in conformità alle relative direttive europee, in particolare alla direttiva 89/336/CEE sulla compatibilità elettromagnetica del notebook e degli accessori elettronici, compreso l’adattatore di alimentazione fornito in dotazione, la direttiva 99/5/CE sulle apparecchiature radio e le apparecchiature terminali di telecomunicazione, in caso di accessori implementati di telecomunicazione e la direttiva 73/23/CEE sulla bassa tensione per l’adattatore di alimentazione in dotazione.
Questo prodotto e gli accessori opzionali originali sono progettati in modo da garantire la conformità con le norme CEM (compatibilità elettromagnetica) e di sicurezza. Tuttavia, TOSHIBA non può garantire la conformità del prodotto a queste norme qualora vengano collegati o utilizzati accessori o cavi non prodotti da TOSHIBA. In questi casi, spetterà alle persone che avranno collegato o utilizzato tali accessori o cavi garantire che il sistema (PC e cavi/accessori) sia ancora conforme alle norme applicabili. In generale, per evitare problemi di compatibilità elettromagnetica, è opportuno osservare le seguenti raccomandazioni:
Collegare e utilizzare esclusivamente accessori recanti il marchio CE.
Collegare esclusivamente cavi schermati di alta qualità.
A300/A300D
Ambiente di lavoro
Questo prodotto è conforme alle norme CEM (compatibilità elettromagnetica) previste per gli ambienti residenziali, commerciali e dell’industria leggera.
TOSHIBA non approva l’uso di questo prodotto al di fuori di tali ambienti. Ad esempio, i seguenti ambienti non sono approvati:
Ambienti industriali (ad es. ambienti con tensione di 380 V trifase)
Ambienti medici
Autoveicoli
Velivoli
TOSHIBA non si assume alcuna responsabilità per eventuali conseguenze derivanti dall’uso del prodotto in ambienti di lavoro non approvati.
Manuale utente v
A300/A300D
Tali conseguenze possono essere:
Interferenze con altri dispositivi o apparecchiature presenti
nell’ambiente circostante.
Malfunzionamento del prodotto o perdita di dati a causa di interferenze
generate da altri dispositivi o apparecchiature presenti nell’ambiente circostante.
Pertanto TOSHIBA consiglia vivamente di eseguire un test di compatibilità elettromagnetica sul prodotto in tutti gli ambienti di lavoro non approvati, prima di utilizzarlo in tali ambienti. Nel caso di automobili o velivoli, è necessario richiedere un’autorizzazione all’uso del prodotto alla casa produttrice o alla compagnia area.
Inoltre, per motivi di sicurezza generale, non è ammesso l’uso di questo prodotto in ambienti con atmosfera esplosiva.
Avviso per il modem
Dichiarazione di conformità
Questa apparecchiatura è stata omologata [decisione della commissione CTR21] per il collegamento a terminale singolo su rete commutata pubblica (PSTN) in tutti i paesi europei.
Tuttavia, a causa delle differenze tra le singole reti pubbliche dei vari paesi/aree regionali, l’omologazione non può di per sé garantire incondizionatamente il funzionamento corretto dell’apparecchiatura su qualsiasi punto terminale di una rete pubblica commutata.
In caso di problemi, si consiglia di rivolgersi innanzi tutto al proprio rivenditore.
Dichiarazione di comp atibilità di rete
Questo prodotto è progettato per funzionare ed essere compatibile con le reti elencate di seguito. È stato collaudato e trovato conforme con i requisiti aggiuntivi contenuti in EG 201 121.
Germania A TAAB AN005,AN006,AN007,AN009,AN010
Grecia ATAAB AN005,AN006 e GR01,02,03,04 Portogallo ATAAB AN001,005,006,007,011 e
Spagna ATAAB AN005,007,012 e ES01 Svizzera ATAAB AN002 Tutti gli altri paesi/aree regionali ATAAB AN003,004 Per ogni tipo di rete sono necessarie impostazioni specifiche per le opzioni
e il software. Per ulteriori informazioni, consultare le sezioni attinenti del manuale.
La funzione “hookflash” è soggetta a omologazione separata nei singoli paesi. Non è stata collaudata per la conformità ai diversi regolamenti nazionali e non è pertanto possibile garantirne il funzionamento corretto all’interno delle singole reti nazionali.
vi Manuale utente
e DE03,04,05,08,09,12,14,17
P03,04,08,10
A300/A300D
Informazioni riguardanti esclusivamente gli stati dell’Unione Europea
Smaltimento dei prodotti
Questo simbolo indica che il prodotto non può essere smaltito con i rifiuti domestici. Verificare che il prodotto venga eliminato correttamente, in quanto uno smaltimento inappropriato potrebbe potenzialmente causare danni all’ambiente e alla salute umana.
Per informazioni maggiormente dettagliate sul riciclaggio di questo prodotto, contattare l’ufficio municipale preposto locale, il servizio di smaltimento rifiuti domestici locale o il negozio presso il quale è stato effettuato l’acquisto.
Smaltimento di batterie e/o accumulatori
Il simbolo del bidone con la croce indica che le batterie e/o gli accumulatori devono essere raccolti e smaltiti separatamente dal resto dei rifiuti. Se la batteria o l’accumulatore contengono valori superiori a quelli di piombo (Pb), mercurio (Hg) e/o cadmio (Cd) definiti nella Direttiva sulle batterie (2006/66/CE), il simbolo chimico per il piombo (Pb), il mercurio (Hg) e/o il
Pb, Hg, Cd
cadmio (Cd) appare sotto al simbolo del bidone con la croce.
Questo simbolo potrebbe non essere esposto a seconda del paese e dell’area geografica di acquisto.
GOST
Manuale utente vii
A300/A300D
Programma ENERGY STAR®
Questo modello di computer potrebbe essere conforme al programma ENERGY STAR
®
Se il modello è conforme, sul computer è presente l’etichetta con il logo ENERGY STAR e si applicano le informazioni riportate di seguito.
Toshiba fa parte del programma ENERGY STAR Protection Agency, Agenzia per la tutela dell’ambiente) e ha progettato questo prodotto in conformità alle direttive ENERGY STAR
®
dell’EPA (Environmental
®
per l’efficienza energetica. Il computer viene consegnato con le opzioni di risparmio energetico preimpostate in modo da garantire condizioni operative e prestazioni di sistema ottimali sia quando è alimentato dalla rete elettrica che quando funziona a batteria.
Per risparmiare energia, il computer è impostato per attivare la modalità Sleep a basso consumo energetico, che spegne il sistema e lo schermo dopo 15 minuti di inattività, in condizioni di alimentazione CA. TOSHIBA consiglia di lasciare attive questa e altre funzioni di risparmio energetico, in modo che il computer possa operare in condizioni di consumo energetico ottimali. Per riattivare il computer dalla modalità Sleep, premere il pulsante di accensione.
I prodotti che fanno parte del programma ENERGY STAR
®
evitano le emissioni di gas serra, rispettando rigorose linee guida relative al consumo energetico stabilite dall’EPA statunitense e dalla Commissione Europea. Secondo l’EPA, un computer che rispetta le nuove specifiche ENERGY
®
STAR
utilizza tra il 20 e il 50% di energia in meno, a seconda della
modalità di utilizzo. Per ulteriori informazioni sul programma ENERGY STAR, visitare i siti
http://www.eu-energystar.org o http://www.energystar.gov. Per ulteriori informazioni sul programma ENERGY STAR, visitare i siti
http://www.energystar.gov o http://www.energystar.gov/power management.
viii Manuale utente
Informazioni normative per le unità a dischi ottici
Il computer TOSHIBA A300/A300D viene fornito con una delle seguenti unità preinstallate: unità DVD Super Multi (+-R DL) o unità DVD Super Multi (+-R DL) con LabelFlash.
Sull’unità è riportata una delle seguenti etichette:
CLASS 1 LASER PRODUCT LASER KLASSE 1 LUOKAN 1 LASERLAITE APPAREIL A LASER DE CLASSE1 KLASS 1 LASER APPARAT
Prima della consegna del prodotto, l’unità laser di Classe 1 viene sottoposta a test di omologazione per verificarne la conformità con le norme DHHS 21 CFR (capitolo 21 della normativa del Department of Health and Human Services degli Stati Uniti).
Per tutti gli altri paesi l’unità è omologata e dichiarata conforme alle normative IEC825 e EN60825 previste per i prodotti laser di Classe 1.
Istruzioni per la sicurezza delle unità per supporti ottici
L’unità impiega un sistema laser. Per un uso corretto di questo
prodotto, leggere attentamente le istruzioni contenute in questo manuale e conservarle per un uso futuro. Nel caso in cui l’unità dovesse richiedere interventi di manutenzione, contattare un centro di assistenza autorizzato.
L’uso di comandi, impostazioni o procedure diverse da quelle
specificate può causare l’esposizione a raggi nocivi
Per evitare l’esposizione diretta ai raggi laser , non tentare di aprire l’unità.
A300/A300D
Manuale utente ix
A300/A300D
Unità DVD Super Multi (+-R DL)
Panasonic UJ-870B/UJ-870F/UJ870AB/UJ870EB
Posizione dell’etichetta obbligatoria
QUESTO PRODOTTO È CONFORME AGLI STANDARD FDA DELLE PRESTAZIONI RELATIVE ALLE RADI­AZIONI, CFR 21, SOTTOCAPITOLO J.
DATA DI PRODUZIONE
Panasonic Communications Co., Ltd. 1-62, 4-Chome Minoshima Hakata-ku Fukuoka, Japan
HLDS GSA-T40N/GSA-T40F/GSA-T50N/GSA-T50F
Posizione dell’etichetta obbligatoria
QUESTO PRODOTTO È CONFORME AGLI STANDARD FDA DELLE PRESTAZIONI RELATIVE ALLE RADI­AZIONI, CFR 21, SOTTOCAPITOLO J.
DATA DI PRODUZIONE
Hitachi-LG Data Storage, Inc. 22-23, Kaigan 3-chome, Minato-Ku, Tokyo, 108-0022 Japan
x Manuale utente
A300/A300D
Pioneer DVR-KD08TBM/DVR-KD08TBF/DVR-TD08TBM/DVR­TD08TBF
Posizione dell’etichetta obbligatoria
QUESTO PRODOTTO È CONFORME AGLI STANDARD FDA DELLE PRESTAZIONI RELATIVE ALLE RADI­AZIONI, CFR 21, SOTTOCAPITOLO J
DATA DI PRODUZIONE
PIONEER CORPORATION 4-1, MEGURO 1-CHOME, MEGURO­KU TOKYO 153-8654, JAPAN
Toshiba Samsung TS-L632H/TS-L632P/TS-L633A/TS-L633P
Posizione dell’etichetta obbligatoria
QUESTO PRODOTTO È PROGET­TATO IN CONFORMITÀ CON LE NORME DHHS, CFR 21, CAPITOLO 1, SOTTOCAPITOLO J, APPLICABILI DALLA DATA DI PRODUZIONE.
DATA DI PRODUZIONE
Toshiba Samsung Storage Technology Korea Corporation 416, Maetan-3Dong, Yeongtong-Gu, Suwon City, Gyeonggi-Do, 443-742, Korea
Manuale utente xi
A300/A300D
Precauzioni internazionali
A TTENZIONE: questa apparecchiatura contiene un sistema laser ed è classificata come “PRODOTTO LASER DI CLASSE 1”. Per utilizzare in modo corretto questo modello, leggere attentamente le istruzioni del presente manuale e conservarle per un uso futuro. In caso di problemi, contattare il “servizio di assistenza tecnica AUTORIZZA TO” più vicino. Per evitare l’esposizione diretta ai raggi laser, non tentare di aprire l’unità.
VORSICHT: Dieses Gerät enthält ein Laser-System und ist als “LASERSCHUTZKLASSE 1 PRODUKT” klassifiziert. Für den richtigen Gebrauch dieses Modells lesen Sie bitte die Bedienungsanleitung sorgfältig durch und bewahren diese bitte als Referenz auf. Falls Probleme mit diesem Modell auftreten, benachrichtigen Sie bitte die nächste “autorisierte Service-Vertretung”. Um einen direkten Kontakt mit dem Laserstrahl zu vermeiden darf das Gerät nicht geöffnet werden.
ADVARSEL: Denne mærking er anbragt udvendigt på apparatet og indikerer, at apparatet arbejder med laserstråler af klasse 1, hviket betyder, at der anvendes laserstrlier af svageste klasse, og at man ikke på apparatets yderside kan bilve udsat for utilladellg kraftig stråling.
APPARATET BOR KUN ÅBNES AF FAGFOLK MED SÆRLIGT KENDSKAB TIL APPARATER MED LASERSTRÅLER!
Indvendigt i apparatet er anbragt den her gengivne advarselsmækning, som advarer imod at foretage sådanne indgreb i apparatet, at man kan komme til at udsatte sig for laserstråling.
xii Manuale utente
Avviso im portante
Le leggi sul copyright proteggono, a titolo esemplificativo ma non limitativo, brani musicali, video, programmi per computer e database. Salvo dietro specifica autorizzazione ai sensi delle leggi sul copyright vigenti, non è consentito copiare, modificare, assegnare, trasmettere o altrimenti disporre di materiale protetto da copyright senza il consenso del titolare del diritto d’autore. Qualunque attività non autorizzata di copiatura, modifica, assegnazione, trasmissione o altra disposizione può essere soggetta a richieste di indennizzo e sanzioni.
Evitare di usare un telefono (tranne che un modello cordless) durante
un temporale. Vi potrebbe essere un remoto rischio di scossa elettrica.
Non usare un telefono per segnalare una perdita di gas quando si è
nelle vicinanze della perdita.
Utilizzare esclusivamente il cavo di alimentazione indicato in questo
manuale.
Sostituire la batteria solo con un’altra dello stesso tipo o di un tipo
equivalente consigliato dal produttore.
Smaltire le batterie usate in conformità con le istruzioni del produttore.
A300/A300D
OBS! Apparaten innehåller laserkomponent som avger laserstråining överstigande gränsen för laserklass 1.
VAROITUS. Suojakoteloa si saa avata. Laite sisältää laserdiodin, joka lähetää näkymätöntä silmilie vaarallista lasersäteilyä.
ATTENZIONE: L’USO DI COMANDI O IMPOSTAZIONI O L ’ESECUZIONE DI PROCE DURE DIVERSE DA QUELLE SPECIFICATE NEL MANUALE DELL’UTENTE PUÒ CAUSARE L’ESPOSIZIONE A RAGGI NOCIVI.
VORSICHT: DIE VERWENDUNG VON ANDEREN STEUERUNGEN ODER EINSTELLUNGEN ODER DAS DURCHFÜHREN VON ANDEREN VORGÄNGEN ALS IN DER BEDIENUNGSANLEITUNG BESCHRIEBEN KÖNNEN GEFÄHRLICHE STRAHLENEXPOSITIONEN ZUR FOLGE HABEN.
Utilizzare esclusivamente il gruppo batterie fornito con il computer o un gruppo batterie opzionale. L’uso di una batteria sbagliata può danneggiare il computer.
TOSHIBA non si assume alcuna responsabilità per danni derivanti dall’uso di un adattatore sbagliato.
Manuale utente xiii
A300/A300D
xiv Manuale utente

Indice generale

Prefazione General Precautions
Chapter 1 Introduzione
Elenco di controllo del materiale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-1
Features. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-3
Caratteristiche speciali . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-9
TOSHIBA Value Added Package. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-11
Utilità e applicazioni. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-12
Opzioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-15
Chapter 2 Panoramica del computer
Lato anteriore con lo schermo chiuso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-1
Lato sinistro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-3
Lato destro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-5
Lato posteriore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-6
Lato inferiore. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-7
Lato anteriore con lo schermo aperto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-8
Pulsanti funzione* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-10
Indicatori di sistema. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-11
Indicatori della tastiera. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-12
Unità per supporti ottici. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-13
Adattatore CA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-14
Chapter 3 Introduzione all’uso
Collegamento dell’adattatore CA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-2
Apertura dello schermo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-3
Accensione del computer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-3
Prima accensione. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-4
Spegnimento del computer. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-4
Riavvio del computer. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-7
Opzioni di ripristino del sistema. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-8
Ripristino del software preinstallato. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-8
A300/A300D
Manuale utente xv
A300/A300D
Chapter 4
Elementi fondamentali
Uso del touch pad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-1
Uso del sensore per le impronte digitali . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-2
Funzione USB Sleep and Charge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-9
Uso di unità per supporti ottici. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-11
Scrittura di CD/DVD sull’unità DVD Super Multi (+-R DL) . . . . . . . .4-15
TOSHIBA Disc Creator. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-19
Video . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-20
Uso corretto dei supporti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-23
Uso della webcam . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-24
Uso del microfono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-25
Uso di TOSHIBA Face Recognition . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-26
Modem. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-30
Interruttore di comunicazione senza fili. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-32
Rete locale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-35
Pulizia del computer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-36
Moving the computer. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-36
Dispersione di calore. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-37
Capitolo 5 La tastiera
Tasti di battitura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-1
Tasti funzione F1...F12. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-2
Tasti programmabili: combinazioni di Fn . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-2
Tasti speciali di Windows . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-6
Mascherina del tastierino . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-6
Generazione di caratteri ASCII . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-8
Capitolo 6 Alimentazione e modalità di accensione
Condizioni di alimentazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-1
Indicatori di alimentazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-2
Tipi di batterie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-3
Manutenzione e utilizzo del gruppo batterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-5
Sostituzione del gruppo batterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-12
Avvio del computer con la password. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-14
Modalità di accensione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-14
Capitolo 7 HW Setup e password
HW Setup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-1
Chapter 8 Dispositivi opzionali
ExpressCard. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-2
Slot multiplo per schede digitali. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-4
Espansione di memoria. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-6
Gruppo batterie supplementare (a 3, 6 e 9 celle) . . . . . . . . . . . . . . . .8-9
Adattatore CA supplementare. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-9
Kit unità dischetti USB. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-9
eSATA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-9
xvi Manuale utente
Monitor esterno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-10
Television . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-11
HDMI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-11
i.LINK (IEEE1394) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-13
Blocco di sicurezza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-15
Chapter 9 Risoluzione dei problemi
Procedure per la risoluzione dei problemi. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-1
Controllo dell’hardware e del sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-3
Servizio di assistenza TOSHIBA. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-20
Capitolo 10 Declinazione di responsabilità Appendice A Specifiche Appendice B Controller video Appendice C Rete locale senza fili Appendice D Cavo di alimentazione CA e connettori Appendice E In caso di furto del computer
Glossario Indice analitico
A300/A300D
Manuale utente xvii
A300/A300D
xviii Manuale utente

Prefazione

Congratulazioni per l’acquisto del computer TOSHIBA A300/A300D. Questo notebook potente e leggero è stato progettato per garantire anni di utilizzo ad alte prestazioni nella massima affidabilità.
Questo manuale illustra come installare e iniziare a utilizzare il computer. Inoltre, fornisce informazioni dettagliate sulla configurazione del computer, le operazioni fondamentali e di manutenzione, l’utilizzo di dispositivi opzionali e la risoluzione dei problemi.
I nuovi utenti di personal computer e coloro che non hanno mai utilizzato un computer portatile dovrebbero leggere innanzitutto i capitoli Introduzione e
Panoramica del computer del computer per acquisire familiarità con le
funzioni, i componenti e i dispositivi accessori del sistema, per poi passare al capitolo Introduzione all’uso per le istruzioni passo passo sulla configurazione del computer.
Gli utenti esperti dovrebbero comunque continuare a leggere la prefazione per apprendere come è strutturato il manuale, per poi consultarne le parti desiderate. Si raccomanda di leggere la sezione Caratteristiche speciali del capitolo Introduzione, che descrive funzioni non comuni o esclusive del computer, e la sezione HW Setup e password, Se si prevede di utilizzare schede ExpressCard o di collegare dispositivi esterni, ad esempio una stampante, leggere il capitolo 8, Dispositivi opzionali.
A300/A300D
Contenuto del manuale
Questo manuale è costituito dai seguenti capitoli e dalle seguenti appendici, da un glossario e da un indice analitico.
Il capitolo 1, Introduzione, offre una descrizione generale delle caratteristiche, funzioni e opzioni del computer.
Il capitolo 2, Panoramica del computer, identifica i componenti del computer e ne illustra brevemente il funzionamento.
Il capitolo 3, Introduzione all’uso , descrive brevemente come iniziare a utilizzare il computer
Il capitolo 4, Elementi fondamentali, contiene consigli sull’uso dei componenti e delle funzionalità seguenti: touch pad, sensore per le impronte digitali, unità ottiche, controlli audio e video, webcam, microfono, modem interno, comunicazione senza fili e rete locale
Manuale utente xix
A300/A300D
Il capitolo 5, La tastiera, descrive le funzioni speciali della tastiera, la mascherina del tastierino numerico e i tasti di scelta rapida.
Il capitolo 6, Alimentazione e modalità di accensione, descrive le fonti di alimentazione del computer e le modalità di risparmio della batteria.
Il capitolo 7, HW Setup e password, spiega come configurare il computer utilizzando il programma HW Setup. Il capitolo spiega inoltre come impostare le password.
Il capitolo 8, Dispositivi opzionali, descrive i dispositivi hardware opzionali. Il capitolo 9, Risoluzione dei problemi, descrive come eseguire i test
diagnostici e suggerisce le misure da adottare in caso di anomalie nel funzionamento del computer.
Il capitolo 10, Declinazione di responsabilità, fornisce informazioni sulle note legali relative al computer.
Le appendici contengono le specifiche tecniche del computer. Il Glossario definisce la terminologia informatica generale utilizzata nel
manuale e comprende un elenco degli acronimi utilizzati nel testo. L’Indice analitico consente di reperire velocemente nel manuale le
informazioni desiderate.
Convenzioni
Per descrivere, identificare ed evidenziare i termini e le procedure operative, vengono utilizzate le convenzioni riportate di seguito.
Abbreviazioni
La prima volta che vengono utilizzate, e ovunque lo si ritenga necessario per chiarezza, le abbreviazioni sono seguite dalla forma estesa racchiusa tra parentesi. Ad esempio: Read Only Memory (ROM). Gli acronimi sono anche definiti nel Glossario.
Icone
Le icone identificano le porte e altre parti del computer. Anche il pannello di segnalazione utilizza delle icone per illustrare i componenti su cui fornisce informazioni.
Tasti
I tasti della tastiera sono indicati nel manuale per la descrizione di numerose operazioni. Un particolare tipo di carattere identifica i simboli dei tasti riportati sulla tastiera. Per esempio, Enter indica il tasto di invio.
xx Manuale utente
Uso dei tasti
Alcune operazioni richiedono l’utilizzo simultaneo di due o più tasti. Tali operazioni vengono identificate dai simboli dei tasti corrispondenti separati da un segno più (+). Per esempio, Ctrl + C indica che bisogna tenere premuto Ctrl e allo stesso tempo premere C. Se si devono utilizzare tre tasti, tenere premuti i primi due e premere allo stesso tempo il terzo.
ABC Quando le procedure richiedono un’azione come la
selezione di un’icona o l’inserimento di un testo, il nome dell’icona o il testo da inserire è rappresentato con i caratteri visibili qui a sinistra.
Schermo
A300/A300D
ABC I nomi di finestre o icone e il testo generato dal computer e
visualizzato sullo schermo sono rappresentati con i caratteri visibili qui a sinistra.
Messaggi
I messaggi sono utilizzati nel manuale per evidenziare le informazioni più importanti. I diversi tipi di messaggi sono visualizzati come illustrato di seguito.
Attenzione. Un’avvertenza segnala che un uso errato delle apparecchiature o il mancato rispetto delle istruzioni può provocare una perdita di dati o danneggiare le apparecchiature stesse.
Leggere attentamente. Una nota rappresenta un suggerimento o un consiglio che aiuta a utilizzare al meglio le apparecchiature impiegate.
Terminologia
Questo termine viene definito in questo documento come segue:
Start
La parola “Start” si riferisce al pulsante “ ” in
®
Microsoft
Windows Vista™.
Manuale utente xxi
A300/A300D
xxii Manuale utente

General Precautions

I computer TOSHIBA sono progettati per garantire la massima sicurezza, ridurre al minimo la fatica per l’utente e resistere all’usura a cui sono soggetti i computer portatili. Tuttavia, è opportuno osservare alcune precauzioni per ridurre ulteriormente i rischi per l’utente e il computer.
Leggere attentamente le informazioni riportate di seguito e tutte le note che appaiono nel testo del manuale.
Creazione di un ambiente di lavoro comodo
Collocare il computer su una superficie piana e sufficientemente ampia per contenere il computer e tutti i dispositivi accessori che si intende utilizzare, come ad esempio la stampante.
Lasciare uno spazio sufficiente intorno al computer e alle altre apparecchiature per garantire una ventilazione adeguata ed evitare il rischio di surriscaldamento.
Per mantenere il computer in condizioni operative ottimali, proteggere l’ambiente di lavoro da:
Polvere, umidità e luce solare diretta
Apparecchiature che generano forti campi elettromagnetici, come
altoparlanti stereo (diversi da quelli collegati al computer) o dispositivi vivavoce.
Alterazioni improvvise della temperatura o dell’umidità e
apparecchiature che possono modificare la temperatura dell’ambiente, come condizionatori d’aria o stufe.
Condizioni estreme di caldo, freddo o umidità.
Liquidi e agenti chimici corrosivi
A300/A300D
Sollecitazione prolungata
Leggere attentamente il Manuale di istruzioni per la sicurezza e il comfort. Esso contiene informazioni sulla prevenzione di disturbi alle mani e ai polsi derivanti da un uso intensivo e prolungato della tastiera.
Manuale utente xxiii
A300/A300D
Lesioni da temperature elevate
Evitare un contatto fisico prolungato con il computer. Se il computer
viene utilizzato per lunghi periodi di tempo, la sua superficie può diventare molto calda. Anche se non si ha una sensazione di calore toccando il computer, un contatto prolungato con il telaio (per esempio, tra le gambe e la parte inferiore del computer oppure tra le mani e il poggiapolsi) può provocare lesioni da basse temperature alla pelle.
Dopo un uso prolungato, evitare inoltre il contatto diretto con la piastra
metallica su cui sono montate le varie porte di interfaccia, perché può surriscaldarsi.
La superficie dell’adattatore CA può diventare molto calda durante
l’uso, ma questo non significa che il dispositivo non funzioni correttamente. Se è necessario spostare l’adattatore CA, scollegarlo e lasciarlo prima raffreddare.
Non appoggiare l’adattatore CA su un materiale sensibile al calore,
al fine di evitare danni al materiale.
Danni causati da pressione o impatto
Evitare di fare subire al computer pressioni elevate o forti impatti, che potrebbero provocare danni a singoli componenti o malfunzionamenti del sistema.
Surriscaldamento della scheda ExpressCard
Alcune schede ExpressCard tendono a surriscaldarsi quando vengono usate per lunghi periodi, questo può provocare errori o condizioni di instabilità nel funzionamento delle schede stesse. Inoltre, si consiglia di usare cautela quando si estrae una scheda che è stata utilizzata per un periodo prolungato.
Telefoni cellulari
I telefoni cellulari possono interferire con il sistema sonoro del computer. Il funzionamento del computer non viene compromesso , ma si consiglia di mantenere una distanza di almeno 30 cm tra il computer e il telefono cellulare utilizzato.
Manuale di istruzioni per la sicurezza e il comfort
Tutte le informazioni fondamentali relative alla sicurezza e all’uso corretto del computer sono descritte nel Manuale di istruzioni per la sicurezza e il comfort fornito in dotazione. Leggerlo attentamente prima di utilizzare il computer.
xxiv Manuale utente
Introduzione
Questo capitolo contiene l’elenco di controllo del materiale e illustra caratteristiche, opzioni e accessori del computer.
È possibile che alcune delle funzioni descritte in questo manuale non funzionino correttamente se si utilizza un sistema operativo non preinstallato da TOSHIBA.

Elenco di controllo del materiale

Disimballare il computer con cautela. Conservare la scatola e il materiale di imballaggio per un eventuale uso futuro.
Hardware
Verificare che siano presenti tutti gli elementi che seguono:
Personal computer portatile A300/A300D
Adattatore CA universale e cavo di alimentazione
Cavo modulare (fornito con alcuni modell i)
Panno per la pulizia (Disponibile in alcuni modelli)
Il panno può essere utilizzato per pulire la tastiera e la zona di appoggio del palmo della mano sulla tastiera da impronte e polvere.
A300/A300D
Chapter 1
Pulire delicatamente la tastiera, la zona di appoggio del palmo della
mano e lo schermo, senza imprimere una eccessiva pressione.
Non usare il panno di pulizia se è sporco o bagnato.
Non usare il panno di pulizia bagnato con acqua, detergenti o solventi
organici volatili.
Si consiglia di lavare il panno quando è sporco, utilizzando un detergente delicato e sciacquandolo bene. Farlo asciugare perfettamente prima di riutilizzarlo sul computer.
Manuale utente 1-1
A300/A300D
Software
Microsoft® Windows Vista
Il seguente software è preinstallato:
®
Microsoft
Driver modem (installato sui modelli modem)
Driver Bluetooth (installato sui modelli Bluetooth)
Driver video per Windows
Utilità di riconoscimento delle impronte digitali (utilizzabile solo sui
modelli dotati di utilità di riconoscimento delle impronte digitali)
Driver di rete locale
Driver del dispositivo di puntamento
Presto! BizCard 5 (preinstallat a co n al cu n i mode l l i)
Driver audio per Windows
Ulead DVD MovieFactory
Driver per rete locale senza fili (può essere utilizzato solo nei modelli
che supportano una rete locale senza fili)
TOSHIBA Assist
Silenziatore unità CD/DVD
TOSHIBA ConfigFree
TOSHIBA Disc Creator
TOSHIBA DVD PLAYER
TOSHIBA Face Recognition (preinstallato su alcuni modelli)
TOSHIBA SD Memory Utilities
TOSHIBA Value Added Package
Windows Vista™
®
for TOSHIBA
L’utilità Formattazione schede di memoria SD TOSHIBA e altre funzioni SD sono contenute nel pacchetto TOSHIBA SD Memory Utilities. Per disinstallare le utilità SD, fare clic su Start -> Pannello di controllo -> Uninstall a program (Disinstalla un programma) e selezionare TOSHIBA SD Memory Utilities.
Documentazione
Manuale utente A300/A300D
Guida rapida del computer A300/A300D
Manuale di istruzioni per la sicurezza e il comfort
Informazioni sulla garanzia
1-2 Manuale utente

Features

Processore
Memoria
A300/A300D
Questo computer è dotato delle caratteristiche e funzioni illustrate di seguito.
Incorporato Visitare il sito web regionale per i dettagli di
configurazione del modello acquistato.
Slot Nei due slot di espansione della memoria di tutti i
modelli è possibile installare moduli di memoria PC2-5300 da 512 MB, 1 MB o 2 MB.
Nei due slot di espansione della memoria di tutti i modelli è possibile installare moduli di memoria PC6400 da 512 MB, 1 GB o 4 GB.
Chipset Mobile Intel® GM45 Express
Chipset Mobile Intel
Chipset Mobile Intel
Chipset modello AMD M780G
Chipset modello AMD M780V
Chipset modello AMD M770
Le dimensioni massime della memoria e la velocità di sistema variano a seconda del modello acquistato.
®
modello GL40 Express
®
modello PM45 Express
Il modulo di memoria PC2-6400 funziona alla velocità di un modulo
PC2-5300 sui chipset Mobile Intel® GL40 Express.
Se il computer è configurato con due moduli di memoria da 2 GB,
la quantità di memoria visualizzata potrebbe essere di circa 3 GB soltanto (a seconda delle specifiche hardware del computer). Si tratta di un’indicazione corretta perché il sistema operativo solitamente visualizza la memoria disponibile anziché la memoria fisica (RAM) installata nel computer. Vari componenti del sistema (ad esempio la GPU della scheda e i dispositivi PCI come la scheda di rete senza fili, ecc.) utilizzano parte dello spazio di memoria di sistema. Poiché un sistema operativo a 32 bit non è in grado di indirizzare più di 4 GB di memoria, queste risorse di sistema si sovrappongono alla memoria fisica. Si tratta di un limite tecnico che non consente di rendere disponibile al sistema operativo la memoria interessata da questa sovrapposizione. Benché alcuni programmi possano visualizzare la memoria fisica effettiva installata nel computer, la memoria disponibile al sistema operativo sarà comunque limitata a circa 3 GB.
Manuale utente 1-3
A300/A300D
RAM video A seconda del modello acquistato.
Modello con chipset Mobile Intel Chipset / Mobile Intel
®
GL40 Express: la capacità
®
di memoria RAM video è condivisa con la memoria principale e la proporzione dipende dalla tecnologia di memoria video dinamica.
Chipset GM45 Express Mobile Intel Express Mobile Intel
®
nel chip grafico con ATI Mobility Radeon™ HD 3470: 64/128/256 MB esterna.
Chipset GM45 Express Mobile Intel Express Mobile Intel
®
nel chip grafico con ATI Mobility Radeon™ HD 3650: 256/512 MB esterna.
Chipset modello AMD M690G/Chipset modello AMD M780G/Chipset modello AMD M780V:la capacità della RAM video viene divisa con la memoria centrale e la proporzione dipende da ATI HyperMemory™.
Chipset modello AMD M690G/Chipset modello AMD M780G/Chipset modello AMD M770 nel chip grafico di ATI Mobility Radeon™ HD 3470: esterno da 64/128/256 MB.
Chipset modello AMD M690G/Chipset modello AMD M780G/Chipset modello AMD M770 nel chip grafico di ATI Mobility Radeon™ HD 3650: esterno da 256/512 MB.
GM45 Express
®
/chipset PM45
®
/chipset PM45
Dischi
Unità disco rigido (HDD)
1-4 Manuale utente
A seconda del modello specifico acquistato, il computer è dotato di una o due unità disco rigido integrate da 2,5 pollici per la memorizzazione non volatile di dati e software. Il disco rigido è disponibile nei seguenti formati:
80GB
120GB
160GB
200GB
250GB
300GB
320GB
400GB
500GB
Declinazione di responsabilità (capacità unità disco rigido):
Per maggiori informazioni sulla capacità dell’unità disco rigido, consultare il capitolo 10, Declinazione
di responsabilità.
A300/A300D
Unità DVD Super Multi (+-R DL)
Alcuni modelli sono equipaggiati con un’unità Super Multi DVD (+-R DL) full-size che consente di registrare dati su CD/DVD riscrivibili e di eseguire CD/DVD senza ricorrere a un adattatore. La velocità massima di lettura è 8x per i dischi DVD-ROM e 24x per i CD-ROM. L’unità scrive su CD-R a velocità fino a 24x, su CD-RW fino a 16x, su DVD-R fino a 8x, su DVD-RW fino a 6x, su DVD-RAM fino a 5x, su DVD+R fino a 8x, su DVD+RW fino a 8x, su DVD+R DL fino a 4x e su DVD-R DL fino a 4x. Questa unità supporta i seguenti formati:
DVD-ROM
DVD-Video
DVD-R
DVD-RW
DVD+R
DVD+RW
DVD-RAM
DVD+R DL
DVD-R DL
CD-DA
CD-Text
CD-R
CD-RW
CD-ROM Modo 1, Modo 2
CD-ROM XA Modo 2 (Form1, Form2)
CD-G (solo CD Audio)
Photo CD™ (singolo/multisessione)
Enhanced CD (CD-EXTRA)
Metodo di indirizzamento 2
Tastiera
Incorporato A 86 o 87 tasti, compatibile con la tastiera
avanzata IBM funzione di controllo del cursore e tasti e . Per informazioni più dettagliate, consultare il
capitolo 5, La tastiera.
Manuale utente 1-5
®
, mascherina numerica incorporata,
A300/A300D
Dispositivo di puntam ento
Incorporato Il touch pad con pulsanti di controllo, sul supporto
Alimentazione
Gruppo batterie Il computer è alimentato da un gruppo batteria
Batteria RTC La batteria RTC interna fornisce l’alimentazione
Adattatore CA L’adattatore CA universale fornisce
Porte
poggiapolsi, consente di controllare il movimento del puntatore a video.
agli ioni di litio ricaricabile.
al clock in tempo reale (RTC) e al calendario del computer.
l’alimentazione al sistema e ricarica le batterie quando stanno per esaurirsi. Viene fornito con un cavo di alimentazione staccabile. Essendo di tipo universale, l’alimentatore può ricevere una tensione di corrente alternata compresa tra 100 e 240 volt.
Cuffia Per il collegamento della cuffia stereo. Microfono Per il collegamento di un microfono. Monitor esterno 15 piedini, porta VGA analogica. USB 2.0 Porte Tre o quattro porte USB (bus seriale universale)
Porta combinata eSATA/USB
i.LINK™ (IEEE1394) Questa porta consente di trasferire dati ad alta
Uscita video porta Questa porta consente di trasferire dati NTSC o
1-6 Manuale utente
consentono di collegare a catena più dispositivi USB-compatibili. (A seconda del modello acquistato)
Una sola porta combinata eSATA/USB consente la connessione a catena di dispositivi USB o eSATA al computer tramite la porta. (Presente solo in alcuni modelli.)
velocità direttamente da disp osi t ivi est ern i , ad esempio videocamere digitali.
P A L a disp ositivi esterni. Per informazioni più dettagliate, consultare il capitolo 8, Dispositivi
opzionali. (Presente solo in alcuni modelli.)
Loading...
+ 180 hidden pages