Podręcznik użytkownika przenośnego komputera osobistego TOSHIBA A300
Wydanie pierwsze maj 2008
Prawa autorskie do utworów muzycznych, filmów, programów
komputerowych, baz danych oraz innych własności intelektualnych
chronionych prawami autorskimi należą do autora lub właściciela praw
autorskich. Materiał chroniony prawami autorskimi może być
reprodukowany wyłącznie na użytek własny lub domowy. Wszelkie
zastosowanie podręcznika inne niż wymienione powyżej (włącznie z
konwersją na format cyfrowy, wprowadzaniem zmian, przesyłaniem
skopiowanych materiałów i rozpowszechnianiem w sieci) bez zgody
właściciela praw autorskich stanowi naruszenie praw właściciela lub autora
i jest traktowane jako szkody cywilne lub przestępstwo. Podczas
kopiowania tego podręcznika należy przestrzegać praw autorskich.
Zastrzeżenie
Ten podręcznik został zatwierdzony i poprawiony z zachowaniem należytej
staranności. Oznacza to, że zawarte w nim instrukcje oraz opisy
przenośnego komputera osobistego TOSHIBA A300 były aktualne w
czasie opracowywania podręcznika. Komputer i podręcznik mogą ulec
modyfikacjom bez powiadomienia. Firma TOSHIBA nie ponosi
odpowiedzialności za szkody wynikające bezpośrednio lub pośrednio z
błędów, pominięć i niezgodności dostarczonego komputera z informacjami
zamieszczonymi w tym podręczniku.
Znaki towarowe
IBM jest zastrzeżonym znakiem towarowym, natomiast IBM PC i PS/2 są
znakami towarowym firmy International Business Machines Corporation.
Intel, Intel SpeedStep, Intel Core i Centrino są znakami towarowymi lub
zastrzeżonymi znakami towarowym firmy Intel Corporation.
®
Windows
Microsoft Corporation.
Photo CD jest znakiem towarowym Eastman Kodak.
iLINK jest znakiem handlowym Memory Stick i jest zarejestrowanym
znakiem handlowym Sony Corporation.
Bluetooth™ jest zastrzeżonym znakiem towarowym właściciela, używanym
przez firmę TOSHIBA na podstawie licencji.
DVD MovieFactory jest znakiem towarowym firmy Ulead Systems Inc.
Labelflash™ jest znakiem towarowym firmy YAMAHA CORPORATION.
iiPodręcznik użytkownika
i Microsoft są zastrzeżonymi znakami towarowymi firmy
Page 3
Wyprodukowano na licencji Dolby Laboratories. Dolby oraz symbol
podwójnego D są znakami towarowymi firmy Dolby Laboratories. Poufne
niepublikowane prace. Copyright 1992-1997 Dolby Laboratories. Wszelkie
prawa zastrzeżone.
Wyprodukowano na licencji Digital Theater Systems Inc. Nr patentów USA
5451942, 5956674, 5974380, 5978762, 6226616, 6487535. Mogły zostać
zgłoszone inne wnioski patentowe w USA oraz innych krajach. „DTS” i
„DTS Digital Surround” są zastrzeżonymi znakami towarowymi firmy Digital
Theater Systems Inc. Copyright 1996, 2003 Digital Theater Systems Inc.
Wszelkie prawa zastrzeżone.
W tym podręczniku mogą być również wykorzystane inne znaki towarowe i
zastrzeżone znaki towarowe nie wymienione powyżej.
Uwagi dotyczące licencji firmy Macrovision
Umowa licencyjna producenta dysków DVD
Ten produkt zawiera technologię chronioną przez prawa autorskie i prawa
dotyczące własności intelektualnej, która została opatentowana w Stanach
Zjednoczonych i innych krajach. Ta technologia chroniona przez prawa
autorskie musi być użytkowana zgodnie z autoryzacją firmy Macrovision i
jest przeznaczona wyłącznie do zastosowań domowych oraz innych
prezentacji, jeżeli autoryzacja firmy Macrovision nie uwzględnia innych
zastosowań. Stosowanie inżynierii wstecznej oraz demontaż urządzenia są
zabronione. Dostępność technologii ochrony praw autorskich jest zależna
od zakupionego modelu.
W tym produkcie wykorzystano technologię chronioną przez prawo
autorskie i patenty zarejestrowane w USA oraz innych krajach, włącznie z
patentami o numerach 5,315,448 i 6,836,549, a także inne prawa
dotyczące własności intelektualnej. Użycie opracowanej przez firmę
Macrovision technologii ochrony przed kopiowaniem musi być
autoryzowane przez firmę Macrovision. Stosowanie inżynierii wstecznej
oraz demontaż urządzenia są zabronione. Dostępność technologii ochrony
praw autorskich jest zależna od zakupionego modelu.
Podręcznik użytkownikaiii
Page 4
A300
Zalecenia dotyczące bezpieczeństwa
Poniżej podano zalecenia, które pomogą zapewnić bezpieczeństwo
użytkownika i komputera.
Podczas użytkowania
Nie pracuj przez dłuższy czas trzymając komputer na kolanach. Obudowa
może nagrzewać się po dłuższym okresie użytkowania komputera. Jej
dotykanie może być nieprzyjemne, a nawet spowodować oparzenia.
■ Komputera nie wolno serwisować we własnym zakresie. Zawsze należy
postępować zgodnie z instrukcjami instalacyjnymi.
■ Akumulatora nie należy przenosić w kieszeni, teczce lub innym
pojemniku, w którym klucze lub inne metalowe elementy mogą być
przyczyną zwarcia. Zbyt wysokie natężenie prądu może być przyczyną
wytworzenia bardzo wysokich temperatur i uszkodzenia.
■ Upewnij się, że na przewodzie zasilacza sieciowego nie leży żaden
przedmiot, a sam przewód nie jest ułożony tak, że ktoś mógłby go
wyrwać z kontaktu lub nadepnąć.
■ Zasilacz sieciowy, który zasila komputer lub ładuje akumulator, należy
umieścić w przewiewnym miejscu, np. na biurku lub na podłodze.
Zasilacza nie wolno przykrywać dokumentami ani innymi przedmiotami
ograniczającymi chłodzenie; zasilacza nie wolno też używać, jeżeli
znajduje się on w torbie do przenoszenia komputera.
■ Należ
■ Przed podłączeniem komputera do źródła zasilania należy upewnić się,
■ Jeżeli zasilacz podłączone jest do przedłużacza, należy sprawdzić, czy
■ Aby odłączyć zasilanie komputera należy go wyłączyć, wyjąć
■ Aby uniknąć porażenia prądem elektrycznym nie należy podczas burzy
■ Przygotowując komputer do pracy należy położyć go na równej
y stosować wyłącznie zasilacz i akumulator zatwierdzone do
współpracy z tym komputerem. Stosowanie innego typu akumulatora
lub zasilacza sieciowego może grozić wybuchem.
czy wartość napięcia znamionowego zasilacza odpowiada parametrom
źródła zasilania. 115 V/60 Hz — napięcie najczęściej stosowane w
krajach Ameryki Północnej i Południowej oraz w niektórych krajach
Dalekiego Wschodu, np. na Tajwanie. Napięcie 100V/50Hz jest używane
we wschodniej Japonii; 100V/60Hz w zachodniej Japonii. 230 V/50 Hz w większości krajów Europy, Bliskiego Wschodu i Dalekiego Wschodu.
jego obciążalność znamionowa nie jest niższa niż sumaryczny prąd
obciążenia podłączonych do niego odbiorników.
akumulator i odłączyć zasilacz sieciowy od gniazdka elektrycznego.
podłączać lub odłączać przewodów oraz serwisować lub ponownie
konfigurować urządzenia.
powierzchni.
ivPodręcznik użytkownika
Page 5
Deklaracja zgodności ze standardami europejskimi
Na tym produkcie umieszczono znak CE zgodnie z odpowiednimi
dyrektywami Unii Europejskiej. Firmą odpowiedzialną za umieszczenie
symbolu CE na tym produkcie jest firma TOSHIBA Europe GmbH z
siedzibą w Hammfelddamm 8, 41460 Neuss, Niemcy.
Pełną, oficjalną treść Deklaracji zgodności ze standardami UE
zamieszczono w witrynie firmy TOSHIBA w sieci Web
http://epps.toshiba-teg.com w Internecie.
Zgodność ze standardem CE
Ten produkt został oznaczony symbolem CE zgodnie z odpowiednimi
dyrektywami europejskimi, w szczególności dyrektywą dotyczącą zgodności
elektromagnetycznej (EMC) 89/336/EEC (komputer przenośny i akcesoria
elektroniczne włącznie z dostarczonym zasilaczem), dyrektywą dotyczącą
wyposażenia radiowego i wyposażenia terminali telekomunikacyjnych
1999/5/EC (stosowane akcesoria telekomunikacyjne) oraz dyrektywą
dotyczącą niskiego napięcia 73/23/EEC (dostarczony zasilacz).
Ten produkt oraz oryginalne urządzenia opcjonalne zostały zaprojektowane
w sposób zapewniający zgodność z normami EMC (zgodność
elektromagnetyczna) oraz standardami bezpieczeństwa. Firma TOSHIBA
nie gwarantuje jednak zachowania zgodności z powyższymi normami,
jeżeli w komputerze zostaną zastosowane urządzenia dodatkowe lub kable
nie wyprodukowane przez firmę TOSHIBA. W przypadku podłączenia
takich urządzeń dodatkowych / kabli należy zagwarantować, że system
(komputer oraz urządzenia dodatkowe / kable) nadal spełnia wymagane
standardy. Przestrzeganie poniższych reguł pozwoli uniknąć problemów
zwi
ązanych ze zgodnością elektromagnetyczną:
■ Do komputera należy podłączać wyłącznie urządzenia opcjonalne
oznaczone symbolem CE.
■ Należy stosować wyłącznie ekranowane przewody najlepszej jakości.
A300
Środowisko pracy
Ten produkt został zaprojektowany w sposób zapewniający zgodność ze
standardami EMC (zgodność elektromagnetyczna) obowiązującymi dla
tzw. środowiska mieszkalnego, handlu oraz przemysłu lekkiego.
Firma TOSHIBA nie zaleca korzystania z tego urządzenia w środowisku
innym niż wymienione powyżej „Środowisko domowe, handlu oraz
przemysłu lekkiego”.
Miejsca, w których nie należy korzystać z tego urządzenia:
■ Przemysł (gdzie stosowane jest np. zasilanie trójfazowe o
napięciu 380V).
■ Ochrona zdrowia
■ Samochód
■ Samolot
Firma TOSHIBA nie ponosi odpowiedzialności za szkody wynikające z
korzystania z tego produktu w środowiskach nie zalecanych.
Podręcznik użytkownikav
Page 6
A300
Szkody wynikające z korzystania z tego urządzenia w środowisku innym
niż zalecane mogą obejmować:
■ wpływ na pracę innych urządzeń znajdujących się w pobliżu;
■ awarię urządzenia lub utratę zgromadzonych danych, spowodowane
zakłóceniami wytwarzanymi przez inne urządzenia znajdujące się w
pobliżu.
Toshiba zaleca zatem sprawdzenie kompatybilności elektromagnetycznej
tego produktu w niezatwierdzonych środowiskach roboczych przed jego
wykorzystaniem. W przypadku samochodu lub samolotu należy przed
użyciem produktu uzyskać zgodę producenta lub linii lotniczej.
Ponadto uwzględniając ogólne zasady zachowania bezpieczeństwa,
użytkowanie tego produktu w środowiskach, w których występuje
niebezpieczeństwo wybuchu, nie jest dozwolone.
Uwaga dotycząca modemu
Deklaracja zgodności
Urządzenie zostało dopuszczone do użytku na podstawie decyzji komisji
CTR 21 dotyczącej jednoterminalowych połączeń z publiczną komutowaną
siecią telefoniczną (PSTN).
Uwzględniając różnice między sieciami tego typu w poszczególnych
krajach/regionach, zezwolenie to nie jest jednak związane z
bezwarunkową gwarancją prawidłowego działania urządzenia po
podłączeniu do publicznej komutowanej sieci telefonicznej.
W przypadku problemów należy najpierw skontaktować się z dostawcą
sprzętu.
Deklaracja zgodności z sieciami
Ten produkt jest przystosowany do współpracy z następującymi sieciami.
Został sprawdzony pod względem zgodności z dodatkowymi wymaganiami
zawartymi w normie EG 201 121.
NiemcyATAAB AN005, AN006, AN007, AN009,
AN010 i DE03, 04, 05, 08, 09, 12, 14, 17
GrecjaATAAB AN005, AN006 i GR01, 02, 03, 04
Portugalia ATAAB AN001, 005, 006, 007, 011 i P03, 04,
08, 10
Hiszpania ATAAB AN005, 007, 012 i ES01
SzwajcariaATAAB AN002
Pozostałe kraje/regiony ATAAB AN003, 004
Każda sieć wymaga określonych ustawień przełączników oraz konfiguracji
oprogramowania. Szczegółowe informacje zamieszczono w odpowiednich
sekcjach w podręczniku użytkownika.
viPodręcznik użytkownika
Page 7
Funkcja Hookflash (wywołanie rejestru o ściśle określonym czasie) jest
przedmiotem oddzielnego krajowego zatwierdzenia. Nie została ona
sprawdzona pod względem zgodności z krajowymi przepisami i nie można
zagwarantować prawidłowego działania tej funkcji w określonych sieciach
krajowych.
Następujące informacje dotyczą tylko krajów
członkowskich UE
Likwidacja zużytych produktów
Symbol oznacza, że produkt nie może być traktowany jak inne odpady
gospodarstwa domowego. Należy likwidować zużyty produkt zgodnie z
obowiązującymi przepisami, aby uniknąć zagrożenia środowiska
naturalnego i zdrowia człowieka.
Szczegółowe informacje dotyczące recyklingu tego produktu można
uzyskać w urzędzie miasta lub gminy, w zakładzie utylizacji odpadów
komunalnych albo w sklepie, w którym produkt został zakupiony.
Likwidacja zużytych baterii i/lub akumulatorów
Przekreślona ikona kosza oznacza, że nie wolno gromadzić i likwidować
zużytych baterii i/lub akumulatorów razem z odpadami komunalnymi. Jeżeli
bateria lub akumulator zawiera ołów (Pb), rtęć (Hg) i/lub kadm (Cd) w ilości
większej niż określona przez dyrektywę dotyczącą baterii (2006/66/EC),
symbole chemiczne ołowiu (Pb), rtęci (Hg) i/lub kadmu (Cd) są
Pb, Hg, Cd
umieszczane poniżej ikony przekreślonego kosza.
A300
Ten sy m bol m o że nie być umieszczony na produkcie zależnie od kraju i
regionu, w którym został on zakupiony.
GOST
Podręcznik użytkownikavii
Page 8
A300
Program ENERGY STAR
Komputer może być zgodny z programem Energy Star®. Jeżeli zakupiony
model jest zgodny z tym programem, jest na nim umieszczone logo
ENERGY STAR i obowiązują następujące informacje.
Firma TOSHIBA jest partnerem programu ENERGY STAR
Ochrony Środowiska (EPA) i zaprojektowała ten komputer zgodnie z
najnowszymi zaleceniami programu ENERGY STAR® dotyczącymi
efektywności. Komputer jest dostarczany z opcjami zarządzania energią
skonfigurowanymi w sposób zapewniający najbardziej stabilne środowisko
operacyjne i optymalną wydajność systemu zarówno dla zasilania
sieciowego, jak i akumulatorowego.
Aby oszczędnie korzystać z energii, komputer jest przełączany do stanu
wstrzymania, w którym system jest zamykany, a wyświetlacz jest wyłączany
po 15 minutach braku aktywności w trybie zasilania sieciowego. Firma
TOSHIBA zaleca uaktywnienie tej konfiguracji oraz innych funkcji
oszczędzania energii, aby umożliwić najbardziej efektywne wykorzystanie
energii przez komputer. Aby zakończyć stan wstrzymania, należy nacisnąć
przycisk zasilania.
Produkty oznaczone symbolem ENERGY STAR
cieplarnianych, ponieważ są zgodne z restrykcyjnymi zaleceniami
dotyczącymi efektywnego korzystania z energii, określonymi przez Agencję
Ochrony Środowiska (EPA) USA i Komisję Unii Europejskiej. Zgodnie z
zapewnieniami Agencji Ochrony Środowiska (EPA) komputer zgodny z
nowymi specyfikacjami ENERGY STAR
energii zależnie od zastosowania.
Odwiedź witrynę http://www.eu-energystar.org lub
http://www.energystar.gov, aby uzyskać więcej informacji dotyczących
programu ENERGY STAR.
Odwiedź witrynę http://www.energystar.gov lub
http://www.energystar.gov/power management, aby uzyskać więcej
informacji dotyczących programu ENERGY STAR.
®
®
Agencji
®
zapobiegają emisji gazów
®
zużywa od 20% do 50% mniej
viiiPodręcznik użytkownika
Page 9
Standardy napędów optycznych
W komputerze TOSHIBA A300 jest preinstalowany jeden z następujących
napędów: DVD Super Multi (±R DL) lub DVD Super Multi (±R DL) z funkcją
Label Flash.
Napęd posiada jedną z następujących etykiet:
CLASS 1 LASER PRODUCT (PRODUKT LASEROWY KLASY 1)
LASER KLASSE 1
LUOKAN 1 LASERLAITE
APPAREIL A LASER DE CLASSE1
KLASS 1 LASER APPARAT
Przed sprzedażą, laser klasy 1 uzyskuje certyfikat standardu US rozdział
21 Departamentu zdrowia (DHHS 21 CFR).
W innych krajach, napęd posiada certyfikat zgodności z klasą 1 IEC825 i
EN60825.
Zalecenia dotyczące bezpiecznego korzystania z napędów dysków
optycznych.
■ W napędzie zastosowano system laserowy. Aby zapewnić prawidłowe
korzystanie z tego produktu, należy dokładnie przeczytać i zachować
ten podręcznik.
Jeżeli konieczna będzie naprawa produktu, należy skontaktować się z
autoryzowanym punktem serwisowym.
■ Obsługa, regulacja lub użytkowanie produktu w sposób niezgodny z
procedurami opisanymi w podręczniku może być przyczyną narażenia
na niebezpieczne promieniowanie
■ Aby uniknąć bezpośredniego narażenia na wiązkę laserową, nie wolno
otwierać obudowy urządzenia.
A300
Podręcznik użytkownikaix
Page 10
A300
Napęd DVD Super Multi (+-R DL)
Panasonic UJ-870B/UJ-870F/UJ870AB/UJ870EB
Lokalizacja wymaganej etykiety
ODPOWIADA STANDARDOM
PROMIENIOWANIA FDA, 21 CFR
PODROZDZIAŁ J.
WYPRODUKOWANO
Panasonic Communications Co., Ltd.
1-62, 4-Chome Minoshima
Hakata-ku Fukuoka, Japan
HLDS GSA-T40N/GSA-T40F/GSA-T50N/GSA-T50F
Lokalizacja wymaganej etykiety
ODPOWIADA STANDARDOM
PROMIENIOWANIA FDA, 21 CFR
PODROZDZIAŁ J.
WYPRODUKOWANO
Hitachi-LG Data Storage, Inc.
22-23, Kaigan 3-chome, Minato-Ku,
Tokyo, 108-0022 Japan
PRODUKT UZYSKAŁ CERTYFIKAT
PRODUCENTA POTWIERDZAJĄCY
ZGODNOŚĆ Z PRZEPISAMI DHHS 21
CFR, ROZDZIAŁ 1, PODROZDZIAŁ J,
ZGODNE Z DATĄ PRODUKCJI.
WYPRODUKOWANO
Toshiba Samsung Storage Technology
Korea Corporation
416, Maetan-3Dong, Yeongtong-Gu,
Suwon City, Gyeonggi-Do, 443-742,
Korea
Podręcznik użytkownikaxi
Page 12
A300
Zalecenia międzynarodowe
PRZESTROGA: Ten produkt jest
wyposażony w system laserowy i należy
do „PRODUKTÓW LASEROWYCH
KLASY 1”. Aby zapewnić prawidłowe
korzystanie z produktu, należy uważnie
przeczytać i zachować ten podręcznik. W
przypadku problemów związanych z tym
modelem należy skontaktować się z
najbliższym „AUTORYZOWANYM
punktem serwisowym”. Aby uniknąć
bezpośredniego narażenia na wiązkę
laserową, nie wolno otwierać obudowy
urządzenia.
VORSICHT: Dieses Gerät enthält ein
Laser-System und ist als
“LASERSCHUTZKLASSE 1 PRODUKT”
klassifiziert. Für den richtigen Gebrauch
dieses Modells lesen Sie bitte die
Bedienungsanleitung sorgfältig durch
und bewahren diese bitte als Referenz
auf. Falls Probleme mit diesem Modell
auftreten, benachrichtigen Sie bitte die
nächste “autorisierte Service-Vertretung”.
Um einen direkten Kontakt mit dem
Laserstrahl zu vermeiden darf das Gerät
nicht geöffnet werden.
xiiPodręcznik użytkownika
ADVARSEL: Denne mærking er anbragt
udvendigt på apparatet og indikerer, at
apparatet arbejder med laserstråler af
klasse 1, hviket betyder, at der anvendes
laserstrlier af svageste klasse, og at man
ikke på apparatets yderside kan bilve
udsat for utilladellg kraftig stråling.
APPARATET BOR KUN ÅBNES AF
FAGFOLK MED SÆRLIGT KENDSKAB
TIL APPARATER MED
LASERSTRÅLER!
Indvendigt i apparatet er anbragt den her
gengivne advarselsmækning, som
advarer imod at foretage sådanne
indgreb i apparatet, at man kan komme til
at udsatte sig for laserstråling.
Page 13
Ważna uwaga
A300
OBS! Apparaten innehåller laserkomponent som
avger laserstråining överstigande gränsen för
laserklass 1.
VAROITUS. Suojakoteloa si saa avata. Laite
sisältää laserdiodin, joka lähetää näkymätöntä
silmilie vaarallista lasersäteilyä.
PRZESTROGA: OBSŁUGA, REGULACJA LUB
UŻYTKOWANIE PRODUKTU W SPOSÓB
NIEZGODNY Z PROCEDURAMI OPISANYMI W
PODRĘCZNIKU MOŻE BYĆ PRZYCZYNĄ
NARAŻENIA NA NIEBEZPIECZNE
PROMIENIOWANIE.
VORSICHT: DIE VERWENDUNG VON
ANDEREN STEUERUNGEN ODER
EINSTELLUNGEN ODER DAS DURCHFÜHREN
VON ANDEREN VORGÄNGEN ALS IN DER
BEDIENUNGSANLEITUNG BESCHRIEBEN
KÖNNEN GEFÄHRLICHE
STRAHLENEXPOSITIONEN ZUR FOLGE
HABEN.
Dzieła chronione prawem autorskim obejmują m.in. muzykę, klipy wideo,
programy komputerowe i bazy danych. Bez wyraźnego upoważnienia
zgodnie z odpowiednim prawem autorskim, dziel tych nie można kopiować,
zmieniać, przekazywać, przesyłać ani dysponować nimi w inny sposób bez
zgody właściciela praw autorskich. Należy pamiętać, ze nieupoważnione
kopiowanie, zmienianie, przekazywanie, przesyłanie lub dysponowanie
nimi może być przyczyna roszczeń odszkodowawczych oraz grzywny.
■ Unikaj korzystania z telefonu (z wyjątkiem telefonu bezprzewodowego)
podczas burzy z wyładowaniami atmosferycznymi. Należy uwzględnić
nieznaczne ryzyko porażenia przez wyładowania atmosferyczne.
■ Nie korzystaj z telefonu w celu zgłoszenia ulatniania się gazu w
bezpośredniej bliskości usterki.
■ Używaj tylko przewodu zasilającego zalecanego w tym podręczniku.
■ Należy stosować tylko akumulatory zalecane przez producenta lub ich
odpowiedniki.
■ Akumulatory należ
Należy stosować wyłącznie akumulator dostarczany z komputerem lub
akumulator opcjonalny. Korzystanie z niewłaściwego akumulatora może
spowodować uszkodzenie komputera.
Firma TOSHIBA nie ponosi odpowiedzialności za uszkodzenia w takich
okolicznościach.
Załącznik A Specyfikacje
Załącznik B Sterownik wyświetlacza
Załącznik C Bezprzewodowa sieć LAN
Załącznik D Kabel i gniazda zasilające
Załącznik E Jeżeli komputer zostanie skradziony
Glosariusz
A300
Indeks
Podręcznik użytkownikaxvii
Page 18
A300
xviiiPodręcznik użytkownika
Page 19
Wstęp
A300
Gratulujemy zakupu komputera TOSHIBA A300 Ten lekki, o dużej mocy
komputer przenośny został zaprojektowany, aby zapewnić lata
niezawodnej i wydajnej pracy.
W tym podręczniku wyjaśniono, w jaki sposób dokonywać ustawień
systemu oraz rozpocząć pracę z komputerem. Zamieszczono w nim
również szczegółowe informacje dotyczące konfiguracji, podstawowych
operacji, prawidłowej eksploatacji sprzętu, korzystania z urządzeń
opcjonalnych oraz rozwiązywania problemów.
Początkujący użytkownicy komputerów stacjonarnych lub przenośnych
powinni najpierw dokładnie przeczytać rozdziały „Wprowadzenie” i
„Przewodnik po systemie”, aby zapoznać się z funkcjami, elementami i
akcesoriami komputera. Następnie przeczytaj sekcję Wprowadzenie
zawierającą instrukcje krok po kroku dotyczące konfigurowania komputera.
Doświadczeni użytkownicy komputerów powinni przeczytać niniejszą
przedmowę w celu zaznajomienia się z układem podręcznika oraz pokrótce
zapoznać się z jego treścią. Należy również przeczytać sekcję „Dodatkowe
funkcje” w rozdziale Wstęp, aby dowiedzieć się więcej na temat
nietypowych lub unikaowych funkcji komputera, oraz dokładnie przeczytać
sekcję „Program HW Setup i zabezpieczanie hasłem”. Jeżeli planowana
jest instalacja kart ExpressCard lub podłą
takich jak drukarka, należy przeczytać rozdział 8 (Urządzenia opcjonalne).
czanie urządzeń zewnętrznych
Zawartość podręcznika
Podręcznik użytkownika składa się z następujących rozdziałów, dodatków,
glosariusza oraz indeksu.
W rozdziale 1 Wprowadzenie omowiono budowę, funkcje i akcesoria
komputera.
W rozdziale 2 Przewodnik po systemie opisano elementy komputera i w
zwięzły sposób wyjaśniono ich funkcjonowanie.
Rozdział 3 Wprowadzenie zawiera podstawowe informacje potrzebne do
rozpoczęcia korzystania z komputera.
Podręcznik użytkownikaxix
Page 20
A300
Rozdział 4 (Podstawowe funkcje produktu) zawiera porady dotyczące
obchodzenia się z komputerem oraz korzystania z płytki dotykowej,
czujnika linii papilarnych, napędu nośników optycznych, regulatorów
audio/wideo, kamery internetowej, mikrofonu, wbudowanego modemu,
komunikacji bezprzewodowej i sieci LAN.
W rozdziale 5 Klawiatura opisano specjalne funkcje klawiatury, takie jak
mapowanie i klawisze dostępu.
W rozdziale 6 Zasilanie komputera przedstawiono szczegółowe informacje
dotyczące źródeł zasilania komputera i trybów oszczędzania akumulatora.
Rozdział 7 Program HW Setup i zabezpieczanie hasłem zawiera opis
procedur konfigurowania komputera przy użyciu programu HW Setup.
Zawiera również informacje na temat 1sposobu definiowania hasła2.
W rozdziale 8 Urządzenia opcjonalne opisano dostępne wyposażenie
opcjonalne.
Rozdział 9 Rozwiązywanie problemów zawiera użyteczne informacje
dotyczące sposobu wykonywania niektórych testów diagnostycznych oraz
postępowania w przypadku nieprawidłowego funkcjonowania komputera.
Rozdział 10 Zastrzeżenia zawiera uwagi prawne dotyczące komputera.
Załącznikizawierają dane techniczne komputera.
Glosariusz definiuje ogólne pojęcia z zakresu terminologii komputerowej,
zawiera także listę użytych w tekście akronimów.
Indeks ułatwia szybkie odnalezienie potrzebnych informacji w podręczniku.
Stosowane konwencje
Przy opisywaniu, określaniu oraz wskazywaniu terminów i procedur
zastosowano w podręczniku następujące konwencje.
Skróty
Po terminie pojawiającym się w tekście po raz pierwszy i zawsze wówczas,
gdy jest to konieczne dla zapewnienia czytelności tekstu, w nawiasie
podawany jest skrót. Na przykład: Read Only Memory (ROM). Skróty
znajdują się również w Glosariusz.
Ikony/symbole
Ikony/symbole służą do oznaczania portów, elementów regulacyjnych
oraz innych elementów komputera. Są również stosowane na panelu
wskaźników w celu określenia elementów, których dotyczą przedstawiane
informacje.
Klawisze
Symbole klawiszy stosowane w tekście podręcznika służą do opisu
wykonywanych operacji. Zostały one przedstawione w sposób, w jaki są
widoczne na klawiaturze, oraz wyróżnione specjalną czcionką. Na przykład ENTER oznacza klawisz ENTER.
xxPodręcznik użytkownika
Page 21
Korzystanie z klawiszy
Niektóre operacje wymagają jednoczesnego użycia dwóch lub więcej
klawiszy. Operacje takie zostały oznaczone symbolami klawiszy
oddzielonymi znakiem plus (+). Na przykład CTRL + C oznacza, że należy
równocześnie nacisnąć klawisz CTRL i klawisz C. W przypadku trzech
klawiszy należy przytrzymać dwa pierwsze i nacisnąć trzeci
ABCJeżeli procedura wymaga operacji np. kliknięcia ikony lub
wpisania tekstu, nazwa ikony lub wpisywany tekst są
przedstawione czcionką widoczną po lewej stronie.
Wyświetlacz
ABCTytuły okienek, ikon, tekst wyświetlany przez komputer
przedstawiono czcionką widoczną po lewej.
Komunikaty
Celem komunikatów używanych w podręczniku jest zwrócenie uwagi
użytkownika na ważne informacje. Każdy rodzaj komunikatu jest
oznaczony w sposób przedstawiony poniżej.
Ostrzeżenie! Ostrzeżenie informuje użytkownika, że korzystanie ze
sprzętu w niewłaściwy sposób lub postępowanie niezgodne z
przedstawionymi instrukcjami może spowodować utratę danych lub
uszkodzenie komputera.
A300
Uwaga. Uwaga zawiera wskazówkę lub poradę ułatwiającą optymalne
korzystanie z wyposażenia.
Terminologia
Ten termin jest definiowany w tym dokumencie w następujący sposób:
Start
Podręcznik użytkownikaxxi
Określenie „Start” dotyczy przycisku „” systemu
Microsoft
®
Windows Vista™.
Page 22
A300
xxiiPodręcznik użytkownika
Page 23
Informacje ogólne
Komputery TOSHIBA zaprojektowano w sposób zapewniający maksimum
bezpieczeństwa, minimum zmęczenia podczas pracy oraz całkowitą
zgodność z wymaganiami określonymi dla komputerów przenośnych.
Aby jednak ograniczyć do minimum ryzyko zranienia użytkownika lub
uszkodzenia komputera, należy uwzględnić określone zalecenia.
Należy zapoznać się przedstawionymi poniżej ogólnymi zaleceniami
dotyczącymi pracy z komputerem, zwracając równocześnie uwagę na
zawarte w tekście ostrzeżenia.
Tworzenie wygodnego środowiska pracy z komputerem
Umieść komputer na płaskiej powierzchni, wystarczająco dużej, aby
zmieścił się komputer i wszelkie inne urządzenia, których potrzebujesz, np.
drukarka.
Zostaw wystarczająco dużo miejsca wokół komputera i sprzętu, aby
zapewnić odpowiednią wentylację. W przeciwnym wypadku może nastąpić
przegrzanie tych elementów.
Aby zapewnić odpowiednie warunki pracy komputera, zabezpiecz miejsce
pracy przed następującymi czynnikami:
■ Kurz, wilgoć i bezpośrednie światło słoneczne.
■ Sprzęt, który generuje silne pole elektromagnetyczne, taki jak głośniki
(inne niż głośniki podłączone do komputera) lub telefon głośnomówiący.
■ Gwałtowne zmiany temperatury lub wilgotności oraz źródła zmian
temperatury, takie jak wyloty urządzeń klimatyzacyjnych lub
grzewczych.
■ Ekstremalne gorąco, zimno lub wilgotność.
■ Ciecze i żrące chemikalia.
A300
Nadwerężenia
Należy uważnie przeczytać Podręcznik bezpiecznego i wygodnego
korzystania z komputera. Zamieszczono w nim informacje dotyczące
zapobiegania zmęczeniu i drętwieniu rąk na skutek długotrwałego
korzystania z klawiatury.
Podręcznik użytkownikaxxiii
Page 24
A300
Oparzenia
■ Należy unikać długotrwałego kontaktu fizycznego z komputerem.
Jeżeli komputer pozostaje włączony przez dłuższy czas, powierzchnia
obudowy może ulec nagrzaniu. Chociaż temperatura sprawdzana
dotykowo może nie wydawać się wysoka, to jednak długotrwały kontakt
fizyczny z komputerem (np. trzymanym na kolanach) może
spowodować powstanie na skórze lekkiego oparzenia.
■ W przypadku długotrwałego korzystania z komputera zaleca się
również unikanie kontaktu z metalową płytką portów interfejsu, która
także może się silnie nagrzewać.
■ Obudowa zasilacza sieciowego może nagrzewać się podczas pracy,
jednak jest to zjawisko naturalne i nie świadczy o nieprawidłowym
funkcjonowaniu. W razie konieczności transportu zasilacza należy go
wyłączyć i poczekać aż ostygnie.
■ Nie należy umieszczać zasilacza sieciowego na powierzchniach
wrażliwych na wysoką temperaturę, ponieważ mogą ulec zniszczeniu.
Uszkodzenia spowodowane naciskiem lub uderzeniem
Należy chronić komputer przed nadmiernym naciskiem lub udarami
mechanicznymi, które mogą być przyczyną uszkodzenia wyposażenia lub
nieprawidłowego funkcjonowania komputera.
Przegrzewanie karty ExpressCard
Niektóre karty ExpressCard mogą nagrzewać się podczas użytkowania
przez dłuższy czas, a wyższa temperatura może być przyczyną błędów lub
niestabilności danego urządzenia. Należy również zachować ostrożność
podczas wyjmowania karty /ExpressCard, która była używana przez
dłuższy czas.
Telefony komórkowe
Korzystanie z telefonów komórkowych może powodować zakłócenia
dźwięku w komputerze. Nie wpływa to na funkcjonowanie komputera,
jednak zaleca się zachowanie odległości min. 30 cm między komputerem i
używanym telefonem komórkowym.
Podręcznik bezpiecznego i wygodnego korzystania z
komputera
Wszystkie ważne informacje dotyczące bezpiecznego i prawidłowego
korzystania z komputera zamieszczono w Podręczniku bezpiecznego i wygodnego korzystania z komputera, dostarczonym razem z komputerem.
Należy uważnie przeczytać ten podręcznik przed rozpoczęciem
korzystania z komputera.
xxivPodręcznik użytkownika
Page 25
Wprowadzenie
Rozdział ten zawiera listę kontrolną wyposażenia oraz opis specjalnych
funkcji, opcji i akcesoriów.
Niektóre funkcje opisane w podręczniku mogą działać nieprawidłowo,
jeżeli używany jest inny system operacyjny niż zainstalowany fabrycznie
przez firmę TOSHIBA.
Lista kontrolna wyposażenia
Ostrożnie rozpakuj komputer. Zachowaj opakowanie w celu ponownego
wykorzystania w przyszłości.
Sprzęt
Sprawdź, czy dostarczono wszystkie następujące elementy:
■ Przenośny komputer osobisty A300
■ Uniwersalny zasilacz sieciowy oraz przewód zasilający.
■ Kabel modułowy (dostarczany z niektórymi modelami)
■ Ściereczka do czyszczenia (dostarczana z niektórymi modelami)
Korzystając ze ściereczki do czyszczenia, można zetrzeć kurz oraz ślady
linii papilarnych z klawiatury i podpórki pod dłonie.
A300
Rozdział 1
■ Podczas czyszczenia klawiatury, podpórki pod dłonie i panelu
wyświetlacza nie należy wywierać nadmiernego nacisku.
■ Nie wolno używaćściereczki do czyszczenia, jeżeli jest zabrudzona lub
wilgotna.
■ Nie wolno używaćściereczki do czyszczenia nasączonej wodą,
detergentami lub lotnymi rozpuszczalnikami organicznymi.
Zalecane jest oczyszczenie przy użyciu łagodnego detergentu i dokładne
opłukanie ściereczki, jeżeli jest zanieczyszczona. Należy poczekać na
osuszenie ściereczki przed ponownym użyciem do czyszczenia komputera.
Podręcznik użytkownika1-1
Page 26
A300
Oprogramowanie
Microsoft® Windows Vista™
Na komputerze zostało wstępnie zainstalowane następujące
oprogramowanie:
■ Microsoft® Windows Vista™
■ Sterownik modemu (tylko modele wyposażone w modem)
■ Sterownik Bluetooth (tylko modele wyposażone w moduł Bluetooth)
■ Sterowniki wyświetlacza dla systemu Windows
■ Fingerprint Utility (tylko modele wyposażone w czytnik linii papilarnych)
■ Sterownik sieci LAN
■ Sterownik urządzenia wskazującego
■ Presto! BizCard 5 (preinstalowany w przypadku niektórych modeli)
■ Sterownik dźwięku do systemu Windows
®
■ Ulead DVD MovieFactory
■ Sterownik bezprzewodowej sieci LAN (może być używany wyłącznie z
modelami dostosowanymi do bezprzewodowej sieci LAN)
■ TOSHIBA Assist
■ TOSHIBA CD/DVD Drive Acoustic Silencer
■ TOSHIBA ConfigFree
■ TOSHIBA Disc Creator
■ TOSHIBA DVD PLAYER
■ TOSHIBA Face Recognition (preinstalowany w przypadku niektórych
modeli)
■ TOSHIBA SD Memory Utilities
■ TOSHIBA Value Added Package
for TOSHIBA
Program SD Memory Card Format Utility oraz inne funkcje SD są
dostarczane w pakiecie TOSHIBA SD Memory Utilities. Aby odinstalować
oprogramowanie kart SD, kliknij Start -> Panel sterowania -> Odinstaluj program i wybierz pozycję TOSHIBA SD Memory Utilities.
Dokumentacja
■ Podręcznik użytkownika komputera A300
■ A300 — Szybkie wprowadzenie
■ Podręcznik bezpiecznego i wygodnego korzystania z komputera
■ Informacje dotyczące gwarancji
1-2Podręcznik użytkownika
Page 27
Funkcje
Procesor
Pamięć
A300
Konfiguracja komputera:
WbudowaneAby uzyskać szczegółowe informacje dotyczące
konfiguracji zakupionego modelu, odwiedź
regionalną witrynę sieci Web.
GniazdaW dwóch gniazdach pamięci w każdym modelu
można instalować moduły pamięci PC2-5300
512MB, 1GB lub 2GB.
Moduły pamięci PC2-6400 512MB, 1GB, 2GB
lub 4GB można instalować tylko w dwóch
gniazdach pamięci w następujących modelach:
■ Model z mikroukładem
Mobile Intel
■ Model z mikroukładem
Mobile Intel® GL40 Express
■ Model z mikroukładem
Mobile Intel
Maksymalna ilość pamięci systemowej i
szybkość procesora jest zależna od zakupionego
modelu.
®
GM45 Express
®
PM45 Express
■ Moduł pamięci PC2-6400 działa jak moduł PC2-5300 w modelu z
mikroukładem Mobile Intel® GL40 Express.
■ Jeżeli komputer jest skonfigurowany z dwoma modułami pamięci 2GB,
może być wyświetlana ilość pamięci około 3GB (zależnie od
specyfikacji sprzętu komputera). Jest to prawidłowe, ponieważ system
operacyjny zazwyczaj wyświetla dostępną ilość pamięci zamiast
fizycznej pamięci (RAM) zainstalowanej w komputerze. Różne
składniki komputera (takie jak procesory graficzne GPU kart wideo lub
urządzenia PCI np. bezprzewodowej sieci LAN). wymagają
oddzielnego miejsca w pamęci. 32-bitowy system operacyjny nie może
adresować więcej niż 4GB pamięci, dlatego zasoby tych systemów
nakładają się na pamięć fizyczną. Na skutek tego ograniczenia
technicznego nakładająca się pamięć nie jest dostępna dla systemu
operacyjnego. Niektóre narzędzia mogą wyświetlać rzeczywist
pamięci fizycznej zainstalowanej w komputerze, jednak dla systemu
operacyjnego wciąż dostępnych będzie tylko 3GB.
Podręcznik użytkownika1-3
ą ilość
Page 28
A300
Pamięć RAM wideozależnie od zakupionego modelu.
Modele z mikroukładem Mobile Intel
Express / Mobile Intel
pamięć RAM wideo jest przydzielana z pamięci
głównej zgodnie z technologią Dynamic Video
Memory.
Modele z mikroukładem Mobile Intel® GM45
Express / Mobile Intel
graficznym ATI Mobility Radeon™ HD 3470:
zewnętrzna 64/128/256MB.
Modele z mikroukładem Mobile Intel
Express / Mobile Intel
graficznym ATI Mobility Radeon™ HD 3650:
zewnętrzna 256/512MB.
Dyski
®
®
GL40 Express:
®
PM45 Express w module
®
PM45 Express w module
GM45
®
GM45
Dysk twardy (HDD)W komputerze jest zainstalowany jeden z lub
dwa zintegrowane dyski twarde 2,5 cala pełniące
funkcję trwałej pamięci danych i oprogramowania
(zależnie od zakupionego modelu). Występuje w
następujących rozmiarach.
■ 80 GB
■ 120GB
■ 160 GB
■ 200 GB
■ 250 GB
■ 300 GB
■ 320GB
■ 400 GB
■ 500 GB
Zastrzeżenie (pojemność dysku twardego):
Aby uzyskać więcej informacji dotyczących
pojemności dysków twardych, zobacz rozdział 10
(Zastrzeżenia).
1-4Podręcznik użytkownika
Page 29
A300
Napęd DVD Super
Multi (+-R DL)
Niektóre modele są wyposażone w
pełnowymiarowy moduł napędu DVD Super Multi
(±R DL) umożliwiający zapisywanie danych na
dyskach CD/DVD przystosowanych do
wielokrotnego zapisu i korzystanie z dysków
CD/DVD bez adaptora. Napęd odczytuje dyski
DVD-ROM z prędkością maks. 8x i dyski
CD-ROM z prędkością maks. 24x. Napęd
zapisuje dyski CD-R z prędkością maks. 24x,
dyski CD-RW z prędkością maks. 16x,
dyski DVD-R z prędkością maks. 8x,
dyski DVD-RW z prędkością maks. 6x,
dyski DVD-RAM z prędkością maks. 5x,
dyski DVD+R z prędkością maks. 8x,
dyski DVD+RW z prędkością maks. 8x,
dyski DVD+R DL z prędkością maks. 4x i
dyski DVD-R DL z prę
dkością maks. 4x.
Ten napęd obsługuje następujące formaty:
■ DVD-ROM
■ DVD-Video
■ DVD-R
■ DVD-RW
■ DVD+R
■ DVD+RW
■ DVD-RAM
■ DVD+R DL
■ DVD-R DL
■ CD-DA
■ CD-Text
■ CD-R
■ CD-RW
■ CD-ROM Mode 1, Mode 2
■ CD-ROMXA Mode 2 (Form1, Form2)
■ CD-G (tylko Audio CD)
■ Photo CD (jednosesyjne/wielosesyjne)
■ Enhanced CD (CD-EXTRA)
■ Addressing Method 2
Podręcznik użytkownika1-5
Page 30
A300
Klawiatura
Wbudowane86 lub 87 klawiszy, zgodna z rozszerzoną
klawiaturą IBM
oddzielny panel sterowania kursorem oraz
klawisze i . Aby uzyskać szczegółowe
informacje, zobacz rozdział 5 Klawiatura.
®
, wbudowany panel numeryczny,
Urządzenie wskazujące
WbudowanePłytka dotykowa z przyciskami sterującymi na
podpórce pod dłonie umożliwia sterowanie
wskaźnikiem na ekranie.
Zasilanie
AkumulatorKomputer jest zasilany przy użyciu pojedynczego
akumulatora litowo-jonowego.
Akumulator zegara
czasu rzeczywistego
(RTC)
Zasilacz sieciowyUniwersalny zasilacz sieciowy zasila system i
Wewnętrzny akumulator RTC zapewnia zasilanie
zegara czasu rzeczywistego i kalendarza.
ładuje akumulatory, gdy są one wyczerpane.
Zasilacz jest dostarczany z odłączalnym kablem
sieciowym. Dzięki uniwersalnej konstrukcji
zasilacz może korzystać z sieci zasilającej o
napięciu od 100V do 240V.
Porty
SłuchawkaUmożliwia podłączenie słuchawek stereo.
MikrofonUmożliwia podłączenie mikrofonu.
Monitor zewnętrznyAnalogowy port VGA, 15 końcówek.
Trzy lub cztery porty uniwersalnej magistrali
szeregowej (USB) umożliwiają łańcuchowe
podłączenie do komputera kilku urządzeń
wyposażonych w złącze USB. (zależnie od
zakupionego modelu)
Page 31
Port eSATA/USBJeden port eSATA/Universal Serial Bus (USB)
umożliwia łańcuchowe podłączenie do
komputera kilku urządzeń wyposażonych w
złącze USB lub eSATA. (Dostępne w niektórych
modelach.)
i.LINK™(IEEE1394)Port służący do podłączania urządzeń
zewnętrznych, takich jak cyfrowa kamera wideo i
zapewniający szybką transmisje danych.
A300
Port wyjściowy
wideo
HDMITo z łącze HDMI umożliwia podłączenie monitora
Port wyjściowy S-Video umożliwia przesyłanie
danych zgodnych ze standardem NTSC lub PAL
do urządzeń zewnętrznych. Aby uzyskać
szczegółowe informacje, zobacz rozdział 8
Urządzenia opcjonalne. (Dostępne w niektórych
modelach.)
zewnętrznego/urządzeń audio. (Dostępne w
niektórych modelach.)
Gniazda
Uniwersalne gniazdo
karty pamięci
Gniazdo karty
ExpressCard
To gniazdo ułatwia transfer danych z urządzeń
takich jak cyfrowe aparaty fotograficzne i
osobiste organizatory cyfrowe (PDA),
używających kart pamięci flash (SD/SDHC/MS/
MS Pro/MMC/xD). (Dostępne w niektórych
modelach.)
W gnieździe kart ExpressCard można
zainstalować kartę ExpressCard™/34 lub Expres
Card™/54 w celu rozszerzenia zestawu funkcji
komputera. Aby uzyskać szczegółowe
informacje, zobacz rozdział 8 Urządzenia
opcjonalne.
Multimedia
Kamera internetowaKorzystając z tej zintegrowanej kamery
internetowej, można nagrywać/przesyłać obrazy
nieruchome lub wideo (dostępne w niektórych
modelach).
System dźwiękowySystem dźwiękowy zgodny z systemem
dźwiękowym systemu Windows oferuje głośniki
wewnętrzne oraz złącza zewnętrznego
mikrofonu i słuchawek. Ma on również pokrętło
sterowania głośnością.
Podręcznik użytkownika1-7
Page 32
A300
Komunikacja
LAN (sieć lokalna) Komputer jest wyposażony w kartę sieci LAN
obsługującą sieć Ethernet LAN (10Mb/s,
10BASE-T), Fast Ethernet LAN (100Mb/s,
100BASE-TX) lub Giga-bit.
Bezprzewodowa
sieć LAN
Bezprzewodowa sieć LAN współpracuje z innymi
systemami sieci LAN opartymi na technologii
radiowej Direct Sequence Spread Spectrum/
Orthogonal Frequency Division Multiplexing
zgodnej ze standardem IEEE 802.11
(wersja A, B, G lub wersja robocza N).
Przełączanie między wieloma kanałami.
(dostarczany z niektórymi modelami).
ModemNiektóre komputery z tej serii są wyposażone w
modem wewnętrzny. Modem wewnętrzny
umożliwia przesyłanie danych i faksów.
Obsługuje on standard V.90 (V.92). Prędkość
transmisji danych oraz faksowania zależy od
parametrów analogowej linii telefonicznej.
Modem jest wyposażony w złącze umożliwiające
podłączenie dolinii telefonicznej. Na niektórych
rynkach modem jest instalowany fabrycznie jako
urządzenie standardowe. Oba standardy (V.90 i
V.92) są obsługiwane tylko w USA, Kanadzie,
Wielkiej Brytanii, Francji i Niemczech. W innych
regionach jest dostępny tylko standard V.90.
BluetoothNiektóre komputery w tej serii są wyposażone w
funkcje Bluetooth. Technologia bezprzewodowa
Bluetooth™ eliminuje konieczność użycia kabli
między urządzeniami elektronicznymi takimi jak
komputery i drukarki. Technologia Bluetooth™
zapewnia szybką, niezawodną i bezpieczną
komunikację bezprzewodową na małej
przestrzeni.
Przełącznik
komunikacji
bezprzewodowej
Ten przełącznik umożliwia włączenie lub
wyłączenie funkcji transmisji dla
bezprzewodowych urządzeń radiowych
(bezprzewodowa sieć LAN i Bluetooth).
(Dostępne w niektórych modelach.)
1-8Podręcznik użytkownika
Page 33
Bezpieczeństwo
A300
Gniazdo blokady
zabezpieczającej
Oprogramowanie
System operacyjnyDostępny jest system Microsoft® Windows
Programy
narzędziowe firmy
TOSHIBA
Funkcja Plug and
Play
Dodatkowe funkcje
Następujące funkcje są dostępne wyłącznie w przypadku komputerów
firmy TOSHIBA lub są funkcjami zaawansowanymi ułatwiającymi obsługę
komputera. Aby uzyskać dostęp do okna Opcje zasilania, kliknij Start ->
Panel sterowania -> System i konserwacja -> Opcje zasilania.
Służy do podłączenia blokady zabezpieczającej
w celu przymocowania komputera do biurka lub
innego dużego obiektu.
Vista™. Zobacz sekcję dotyczącą preinstalacji
Oprogramowanie na początku tego rozdziału.
Aby zapewnić wygodę użytkowania komputera,
zainstalowano wiele programów narzędziowych i
sterowników. Zobacz sekcję Programy
narzędziowe i aplikacje w tym rozdziale.
Po podłączeniu urządzenia zewnętrznego do
komputera lub zainstalowaniu podzespołu,
funkcja Plug and Play umożliwia rozpoznanie
połączenia przez system i automatyczne
przeprowadzenie niezbędnej konfiguracji.
szybką modyfikację ustawień systemu
bezpośrednio przy użyciu klawiatury, bez
konieczności uruchamiania programu
konfiguracji systemu.
Automatyczne
wyłączanie zasilania
wyświetlacza
Podręcznik użytkownika1-9
Funkcja ta powoduje automatyczne wyłączenie
wbudowanego wyświetlacza, jeżeli w czasie
określonym przez użytkownika nie został
naciśnięty żaden klawisz. Zasilanie jest
przywracane po wciśnięciu dowolnego klawisza.
To ustawienie można skonfigurować w oknie
Opcje zasilania.
Page 34
A300
Automatyczne
wyłączanie dysku
twardego
Automatyczne
przełączanie do
stanu wstrzymania/
hibernacji
Mapowanie
klawiatury
Hasło włączania
zasilania
Funkcja
natychmiastowego
zabezpieczenia
Automatycznie wyłącza zasilanie dysku
twardego, jeśli w czasie określonym przez
użytkownika dysk ten nie jest używany. Zasilanie
jest włączane ponownie w momencie zapisu lub
odczytu danych zapisanych na dysku. To
ustawienie można skonfigurować w oknie Opcje
zasilania.
Ta funkcja powoduje automatyczne przełączenie
systemu do stanu wstrzymania lub hibernacji,
jeżeli przez określony czas nie pojawił się żaden
sygnał na wejściu i nie korzystano ze sprzętu. To
ustawienie można skonfigurować w oknie Opcje
zasilania.
10-przyciskowa klawiatura numeryczna została
zintegrowana z klawiaturą. Aby uzyskać
informacje dotyczące korzystania z mapowania
klawiatury, zobacz sekcję Mapowanie klawiatury
w rozdziale 5 Klawiatura.
Dostępne są dwa poziomy haseł (administratora i
użytkownika), które zapobiegają
nieuprawnionemu dostępowi do komputera.
Klawisz skrótu wygasza natychmiast ekran i
unieruchamia komputer, zapewniając ochronę
danych.
Funkcja
inteligentnego
zasilania
Mikroprocesor funkcji inteligentnego zasilania
komputera kontroluje poziom naładowania
akumulatora i oblicza jego pozostałą pojemność.
Chroni on również podzespoły elektroniczne
przed pracą w niestandardowych warunkach,
takich jak przepięcia powodowane przez
zasilacz. To ustawienie można skonfigurować w
oknie Opcje zasilania.
Tryb oszczędzania
akumulatora
Ta funkcja umożliwia konfigurowanie komputera
do oszczędnego korzystania z akumulatora. To
ustawienie można skonfigurować w oknie Opcje
zasilania.
Funkcja włączania/
wyłączania
zasilania przy użyciu
pokrywy komputera
1-10Podręcznik użytkownika
Funkcja ta wyłącza zasilanie komputera w
momencie zamknięcia panelu wyświetlacza i
włącza je po otwarciu komputera. To ustawienie
można skonfigurować w oknie Opcje zasilania.
Page 35
A300
Funkcja
automatycznej
hibernacji systemu
przy niskim
poziomie
naładowania
Gdy poziom naładowania akumulatora jest zbyt
niski, aby kontynuować pracę, system jest
automatycznie przełączany do stanu hibernacji,
a następnie komputer jest wyłączany. To
ustawienie można skonfigurować w oknie Opcje
zasilania.
akumulatora
Rozpraszanie
ciepła
Procesor jest wyposażony w wewnętrzny czujnik
temperatury chroniący przed przegrzaniem.
Jeżeli wewnętrzna temperatura komputera
podniesie się do określonego poziomu,
następuje włączenie wentylatora lub
spowolnienie szybkości przetwarzania.
To ustawienie można skonfigurować w oknie
Opcje zasilania.
Maksymalna
wydajność
Najpierw jest włączany
wentylator, a następnie,
w razie potrzeby, jest
obniżana szybkość
przetwarzania procesora.
Optymalizacja
wykorzystania
akumulatora
Najpierw jest obniżana
szybkość przetwarzania
procesora, a następnie, w
razie potrzeby, jest włączany
wentylator.
HibernacjaTa funkcja pozwala na wyłączenie zasilania bez
konieczno
ści zamykania programów. Zawartość
pamięci jest zapisywana na dysku twardym, a po
włączeniu zasilania komputera można
kontynuować pracę. Aby uzyskać szczegółowe
informacje, zobacz sekcję Wyłączanie zasilania
w rozdziale 3 Wprowadzenie.
Stan wstrzymaniaJeżeli trzeba przerwać pracę, można wyłączyć
zasilanie bez konieczności zamykania
programów. Dane są zachowywane w głównej
pamięci komputera. Po włączeniu zasilania
można kontynuować pracę od miejsca, w którym
została przerwana.
Podręcznik użytkownika1-11
Page 36
A300
TOSHIBA Value Added Package
W tej sekcji opisano funkcje TOSHIBA Component preinstalowane na
komputerze.
TOSHIBA Power
Saver
TOSHIBA Button
Support
TOSHIBA Zooming
Utility
TOSHIBA PC
Diagnostic Tool
TOSHIBA Flash
Cards
W programie TOSHIBA Power Saver
uwzględniono różne funkcje związane z
zarządzaniem energią.
Ten program kontroluje funkcje następujących
przycisków komputera.
■ Przycisk wyciszania lub włączania/
wyłączania wskaźników (dostępny w
przypadku niektórych modeli)
■ CD/DVD
Istnieje możliwość zmiany aplikacji
uruchamianych przy użyciu przycisków.
Ten program narzędziowy umożliwia zwiększenie
lub zmniejszenie rozmiaru ikony na pulpicie
systemu Windows lub współczynnika
powiększenia związanego z obsługiwanymi
aplikacjami.
Program TOSHIBA PC Diagnostic Tool wyświetla
podstawowe informacje związane z konfiguracją
komputera i umożliwia testowanie niektórych
wbudowanych urządzeń komputera.
Ten program narzędziowy obsługuje następujące
funkcje.
■ Klawisze dostępu
■ Program wywołujący aplikacje Toshiba
■ Podczas uruchamiania lub wznawiania działania komputera program
TOSHIBA Flash Cards może zostać udostępniony z pewnym
opóźnieniem i może być wyświetlany kilka razy przed całkowitym
uaktywnieniem. Z klawiszy dostępu można korzystać po całkowitym
uaktywnieniu programu TOSHIBA Flash Cards.
■ Jeżeli system jest zajęty i wyświetlany jest komunikat Not
Responding (Brak odpowiedzi), należy poczekać na całkowite
uaktywnienie programu TOSHIBA Flash Cards przed kontynuowaniem
korzystania z tego programu i klawiszy.
1-12Podręcznik użytkownika
Page 37
A300
TOSHIBA
Accessibility
Program TOSHIBA Accessibility umożliwia
użytkownikom niepełnosprawnym korzystanie z
klawiszy dostępu TOSHIBA. Ten program
umożliwia skonfigurowanie klawisza FN jako
klawisza stałego, który można nacisnąć jeden
raz i zwolnić, a następnie nacisnąć klawisz
„F numer”, aby uzyskać dostęp do określonej
funkcji. Klawisz FN pozostaje aktywny do chwili,
kiedy zostanie naciśnięty inny klawisz.
Programy narzędziowe i aplikacje
W tej sekcji rozdziału omówiono preinstalowane programy narzędziowe i
sposób ich uruchamiania. Szczegółowe informacje można znaleźć w
podręcznikach online programów, plikach Pomocy i plikach readme.txt
TOSHIBA AssistProgram TOSHIBA Assist to graficzny interfejs
użytkownika ułatwiający dostęp do pomocy i
usług.
HW Setup UtilityAby uruchomić ten program, kliknij przycisk Start
systemu Windows, wskaż polecenie Wszystkie programy, kliknij polecenie TOSHIBA, kliknij
polecenie Utilities (Programy narzędziowe) i
kliknij ikonę HWSetup.
TOSHIBA DVD
PLAYER
To oprogramowanie umożliwia odtwarzanie
dysków DVD Video.
TOSHIBA Disc
Creator
Podręcznik użytkownika1-13
Można nagrywać dyski CD/DVD w kilku formatach,
w tym dyski CD audio, które można później
odtwarzać na standardowym stereofonicznym
odtwarzaczu CD, oraz dyski CD/DVD z danymi,
służące do zapisu plików i folderów znajdujących
się na dysku twardym. Tego oprogramowania
można używać w przypadku modeli z napędem
DVD Super Multi (±R DL).
Program TOSHIBA Disc Creator można w
następujący sposób uruchomić z paska menu.
W programie TOSHIBA DVD-RAM Utility
dostępna jest funkcja formatowania fizycznego
(Physical Format) i zabezpieczenia przed
zapisem (Write-Protect) dla dysków DVD-RAM.
Ten program uwzględniono w module
konfiguracji programu TOSHIBA Disc Creator.
Program Toshiba DVD-RAM Utility można w
następujący sposób uruchomić z paska menu.
Umożliwia edytowanie cyfrowych filmów wideo
i tworzenie płyt DVD-Video.
ConfigFree to pakiet programów narzędziowych
ułatwiających sterowanie urządzeniami
komunikacyjnymi oraz połączeniami sieciowymi.
ConfigFree umożliwia również identyfikację
problemów z komunikacją i tworzenie profilów
ułatwiających przełączanie ustawień
skonfigurowanych dla lokalizacji lub sieci
komunikacyjnych.
Program ConfigFree można w następujący
sposób uruchomić z paska menu.
Start -> Wszystkie programy -> TOSHIBA ->
ConfigFree
Program TOSHIBA Face Recognition używa
dostępnej biblioteki do weryfikacji danych
związanych z opisem wyglądu twarzy
użytkowników podczas logowania do systemu
Windows. Jeżeli weryfikacja jest pomyślna,
użytkownik zostanie automatycznie zalogowany
do systemu Windows. Użytkownik może więc
uniknąć konieczności wprowadzania hasła lub
wykonywania podobnych czynno
ści
utrudniających logowanie. (Dostępne w
niektórych modelach.)
TOSHIBA Bluetooth
Stack
To oprogramowanie umożliwia komunikację
między odległymi urządzeniami zgodnymi ze
standardem Bluetooth.
Z tego oprogramowania nie można korzystać w przypadku modeli, które
nie są wyposażone w moduł Bluetooth.
1-14Podręcznik użytkownika
Page 39
Fingerprint UtilityNa komputerze jest zainstalowany program
narzędziowy Fingerprint służący do
rejestrowania i rozpoznawania linii papilarnych.
Po zarejestrowaniu identyfikatora i hasła przy
użyciu urządzenia służącego do uwierzytelniania
przy użyciu linii papilarnych wprowadzanie hasła
przy użyciu klawiatury nie jest konieczne.
Wystarczy ułożyć palec na czujniku linii
papilarnych, aby uaktywnić następujące funkcje:
■ Logowanie do systemu Windows i dostęp do
zabezpieczonej strony głównej przy użyciu
programu Internet Explorer.
■ Szyfrowanie/odszyfrowywanie plików i
folderów oraz zabezpieczanie ich przed
dostępem osób nieupoważnionych.
■ Wyłączanie wygaszacza ekranu
zabezpieczonego przy użyciu hasła po
przełączaniu komputera ze stanu
oszczędzania energii (wstrzymania).
■ Funkcja szybkiego uwierzytelniania przy
użyciu linii papilarnych
■ Uwierzytelnianie przy użyciu hasła
użytkownika i hasła dysku twardego podczas
rozruchu komputera.
A300
Z programu Fingerprint Utility nie można korzystać w przypadku modeli,
które nie są wyposażone w moduł rozpoznawania linii papilarnych.
Centrum mobilności
w systemie Windows
W tej sekcji omówiono Centrum mobilności w
systemie Windows.
Centrum mobilności jest programem
narzędziowym umożliwiającym szybki dostęp do
ustawień kilku komputerów przenośnych w
pojedynczym oknie. System operacyjny
domyślnie udostępnia maksymalnie osiem
komponentów, a do Centrum mobilności w
systemie Windows dodawane są dwa kolejne
komponenty.
■ Blokada komputera (Lock Computer): Ta
funkcja umożliwia zablokowanie komputera
bez wyłączania zasilania. Ta funkcja nie różni
się od przycisku Zablokuj w dolnej części
prawego okienka w menu Start.
■ Pomoc TOSHIBA (TOSHIBA Assist): Ta
funkcja umożliwia otwarcie programu
TOSHIBA Assist, jeżeli został zainstalowany
na danym komputerze.
Podręcznik użytkownika1-15
Page 40
A300
Wyposażenie dodatkowe
Istnieje możliwość dodania do komputera wyposażenia dodatkowego,
które pozwala na zwiększenie jego wydajności oraz wygody pracy.
Dostępne są następujące opcje:
Rozszerzenie
pamięci
■ Moduł pamięci PC2-6400 działa jak moduł PC2-5300 w modelu z
mikroukładem Mobile Intel® GL40 Express.
AkumulatorDodatkowy akumulator z
W przypadku wszystki modeli dostępne są dwa
gniazda umożliwiające instalację dodatkowych
modułów pamięci PC2-5300 512MB, 1GB lub 2GB.
Dwa gniazda umożliwiające instalację modułów
pamięci PC2-6400 512MB, 1GB, 2GB lub 4GB
są dostępne w przypadku następujących modeli:
■ Model z mikroukładem
Mobile IntelR GM45 Express
■ Model z mikroukładem
Mobile IntelR GL40 Express
■ Model z mikroukładem
Mobile IntelR PM45 Express
Maksymalna ilość pamięci systemowej i
szybkość procesora jest zależna od zakupionego
modelu.
3 ogniwami (PA3533U-1BRS/PA3533U-1BAS),
6 ogniwami (PA3534U-1BRS/ PA3534U-1BAS)
lub 9 ogniwami (PA3535U-1BRS/ PA3535U-1BAS)
można zakupić od dystrybutora produktów
TOSHIBA. Ten akumulator jest taki sam, jak
dostarczany wraz z komputerem. Można go użyć
jako akumulatora zapasowego lub zamiennego.
Zasilacz sieciowyJeżeli komputer jest używany w kilku
lokalizacjach, korzystnym rozwiązaniem może
być zakup dodatkowego zasilacza sieciowego
(PA3468U-1ACA, PA3468E-1AC3,
PA3516U-1ACA, PA3516E-1AC3,
PA3290U-3ACA, PA3290E-3AC3) dla każdej z
tych lokalizacji w celu uniknięcia konieczności
przenoszenia zasilacza.
1-16Podręcznik użytkownika
Page 41
A300
Napęd dyskietek
USB
Blokada
zabezpieczająca
Napęd obsługuje dyskietki o pojemności 1,44MB
lub 720kB i jest podłączany do portu USB. W
systemie Windows Vista™ nie można
sformatować dyskietki o pojemności 720kB,
jednak można odczytywać i zapisywać dyskietki,
które zostały już sformatowane.
Gniazdo umożliwiające podłączenie linki
zabezpieczającej komputer przed kradzieżą.
Podręcznik użytkownika1-17
Page 42
A300
1-18Podręcznik użytkownika
Page 43
Rozdział 2
Przewodnik po systemie
W tym rozdziale opisano poszczególne składniki komputera. Należy się z
nimi zapoznać przed rozpoczęciem korzystania z komputera.
Widok komputera z przodu po zamknięciu panelu
wyświetlacza
Na rysunku przedstawiono widok komputera z przodu po zamknięciu
panelu wyświetlacza.
A300
Logo na panelu przednim*
Przełącznik łączności
bezprzewodowej*
*zależnie od zakupionego modelu.
Rysunek 2-1 Przód komputera z zamkniętą obudową
Logo na panelu
przednim
Regulacja głośności
Złącze słuchawek (S/PDIF)
Złącze mikrofonu
Uniwersalne gniazdo karty pamięci
Logo na panelu przednim wskazuje serię, do
której należy zakupiony komputer. (Dostępność
funkcji jest zależna od zakupionego modelu.)
Podręcznik użytkownika2-1
Page 44
A300
Przełącznik
komunikacji
bezprzewodowej
Przesuń przełącznik w prawo (w kierunku tyłu
komputera), aby włączyć połączenie
bezprzewodowe. Przesuń przełącznik w lewo
(w kierunku przodu komputera), aby wyłączyć
funkcje komunikacji bezprzewodowej.
(Dostępne w niektórych modelach.)
Ustaw przełącznik w pozycji wyłączonej w samolotach i szpitalach.
Sprawdź wskaźnik komunikacji bezprzewodowej. Wskaźnik przestaje
migać po zakończeniu komunikacji bezprzewodowej.
Uniwersalne gniazdo
karty pamięci
To gniazdo umożliwia łatwy transfer danych z
urządzeń takich jak cyfrowe aparaty
fotograficzne i osobiste organizatory cyfrowe
(PDA), używających kart pamięci flash
(SD/SDHC/MS/MS Pro/MMC/xD).
umożliwiające podłączenie mikrofonu
monofonicznego lub innego urządzenia audio.
Złącze słuchawek
(S/PDIF)
Standardowe złącze słuchawkowe 3,5mm
S/PDIF umożliwia podłączenie słuchawek
stereofonicznych (min. 16 omów) lub innych
wyjściowych urządzeń audio. Podłączenie
słuchawek powoduje automatyczne wyłączenie
głośników wewnętrznych.
Regulacja głośności
Regulacja służy do wyregulowania głośności
systemu głośników i słuchawek.
2-2Podręcznik użytkownika
Page 45
Lewa strona
Na rysunku przedstawiono widok lewego panelu obudowy komputera.
Szczelina wentylacyjna
Port wyjściowy wideo*
A300
Złącze sieci LAN
Gniazdo karty ExpressCard
Port monitora
zewnętrznego
*zależnie od zakupionego modelu.
Port monitora
zewnętrznego
Szczelina
Port wyjściowy HDMI*
Rysunek 2-2 Lewy panel obudowy komputera
Ten port (15 końcówek) umożliwia podłączenie
monitora zewnętrznego.
Zapewnia przepływ powietrza do/z wentylatora.
Port USB*
Port USB
Port i.LINK (IEEE1394)
Port eSATA/USB*
wentylacyjna
Nie należy zasłaniać otworów wentylatora. Należy także uważać, aby do
otworów wentylacyjnych nie dostały się ciała obce. Szpilka lub podobny
przedmiot może uszkodzić układy elektroniczne komputera.
Port wyjściowy
wideo
Podręcznik użytkownika2-3
Podłącz wtyczkę S-Video (4 końcówki) do tego
portu. (Dostępne w niektórych modelach.)
Page 46
A300
Port wyjściowy HDMI Do portu wyjściowego HDMI można podłączyć
kabel HDMI typu A. Pojedynczy kabel HDMI
umożliwia wysyłanie oraz odbieranie sygnałów
wideo i audio oraz sygnałów sterujących.
(Dostępne w niektórych modelach.)
Złącze sieci LANTo z łącze umożliwia podłączenie do sieci LAN.
Wbudowana karta obsługuje sieci Ethernet LAN
(10Mb/s, 10BASE-T), Fast Ethernet LAN
(100Mb/s, 100BASE-TX) lub Giga-bit. Dostępne
są dwa wskaźniki sieci LAN. Aby uzyskać
szczegółowe informacje, zobacz rozdział 4
Podstawowe funkcje produktu.
Port uniwersalnej
magistrali
szeregowej (USB
2.0)
Jeden lub dwa porty uniwersalnej magistrali
szeregowej (USB) są zgodne ze standardem
USB 2.0, umożliwiającym 40 razy szybszy
transfer danych niż standard USB 1.1. Porty
oznaczone ikoną ( ) obsługują funkcję
wstrzymania i ładowania USB oraz są zgodne ze
standardem USB 1.1. (zależnie od zakupionego
modelu)
Port eSATA/USBJeden port eSATA/uniwersalnej magistrali
szeregowej (USB) jest zgodny ze standardem
USB 2.0, umożliwiającym 40 razy szybszy
transfer danych niż standard USB 1.1 Port
oznaczony ikoną ( ) oferuje funkcję
wstrzymania i ładowania USB oraz jest zgodny
ze standardem USB 1.1. Ten port umożliwia
również łańcuchowe podłączenie do komputera
kilku urządzeń wyposażonych w port USB lub
eSATA. (Dostępne w niektórych modelach.)
Nie wolno wkładać żadnych przedmiotów do złącza USB i eSATA/USB.
Szpilka lub podobny przedmiot może uszkodzić układy elektroniczne
komputera.
Podłączone urządzenie eSATA może nie zostać rozpoznane, jeżeli
zostanie podłączone do portu eSATA/USB wówczas, gdy komputer jest
przełączony do stanu wstrzymania lub hibernacji.
W takim wypadku należy odłączyć i ponownie podłączyć urządzenie
eSATA po włączeniu komputera.
Nie potwierdzono działania wszystkich funkcji urządzeń korzystających z
portów USB i eSATA. Niektóre funkcje mogą nie być wykonywane
poprawnie.
2-4Podręcznik użytkownika
Page 47
A300
Gniazdo karty
ExpressCard
Nie wolno umieszczać żadnych przedmiotów w gnieździe karty
ExpressCard. Szpilka lub podobny przedmiot może uszkodzić układy
elektroniczne komputera.
Port i.LINK
(IEEE1394)
W przypadku podłączenia do komputera kilku urządzeń IEEE1394,
urządzenia mogą nie zostać prawidłowo rozpoznane. Ten problem może
występować, jeżeli system Windows Vista™ jest ponownie uruchamiany
wówczas, gdy podłączone są urządzenia lub zasilanie urządzeń IEEE1394
zostanie włączone przed włączeniem komputera. W takim przypadku
należy odłączyć kable IEEE1394 i ponownie je podłączyć.
Prawa strona
Na rysunku przedstawiono widok prawego panelu obudowy komputera.
Gniazdo karty ExpressCard umożliwia
zainstalowanie dodatkowej karty ExpressCard.
Port ten umożliwia podłączenie urządzenia
zewnętrznego, na przykład cyfrowej kamery
wideo, w celu uzyskania szybkiej transmisji
danych.
Dwa porty uniwersalnej magistrali szeregowej
(USB) są zgodne ze standardem USB 2.0,
umożliwiającym 40 razy szybszy transfer danych
Gniazdo blokady zabezpieczającej
DC IN 19V
niż standard USB 1.1. Porty oznaczone ikoną
() obsługują funkcję wstrzymania i ładowania
USB oraz są zgodne ze standardem USB 1.1.
Podręcznik użytkownika2-5
Page 48
A300
Należy uważać, aby do złącz USB nie dostały się żadne przedmioty.
Szpilka lub podobny przedmiot może uszkodzić układy elektroniczne
komputera.
Nie potwierdzono działania wszystkich funkcji wszystkich urządzeń
korzystających z USB. Niektóre funkcje mogą nie działać prawidłowo.
Złącze modemuW regionach gdzie wewnętrzny modem jest
instalowany standardowo, komputer jest
wyposażony w złącze modemu umożliwiające
bezpośrednie podłączenie do linii telefonicznej
kablem modułowym. (Dostępne w niektórych
modelach.)
Napęd dysków
optycznych
DC IN 19VDo tego złącza jest podłączany zasilacz
Gniazdo blokady
zabezpieczającej
Tylna strona
Na rysunku przedstawiono widok tylnego panelu obudowy komputera.
Napęd DVD Super Multi (±R DL.
sieciowy. Należy korzystać tylko z zasilacza
sieciowego dostarczonego razem z komputerem.
Korzystanie z nieodpowiedniego zasilacza może
być przyczyną uszkodzenia komputera.
Do tego gniazda można przymocować linkę
zabezpieczającą. Opcjonalna linka
zabezpieczająca pozwala przymocować
komputer do biurka lub innego dużego
przedmiotu, co pomoże zapobiec kradzieży.
Rysunek 2-4 Tylna strona komputera
2-6Podręcznik użytkownika
Page 49
Spód komputera
Na rysunku przedstawiono dolny panel obudowy komputera. Przed
odwróceniem komputera należy upewnić się, że panel wyświetlacza został
zamknięty.
Zatrzask akumulatora
Akumulator
Pokrywa modułu pamięci
Rysunek 2-5 Dolny panel obudowy komputera
Zatrzask zwalniający
akumulatora
A300
AkumulatorKomputer jest zasilany przy użyciu akumulatora,
jeżeli zasilacz sieciowy nie jest podłączony.
W sekcji Akumulatory w rozdziale 6 Zasilanie
komputera opisano procedurę uzyskiwania
dostępu do akumulatora. Dodatkowy akumulator
można nabyć od dealera firmy TOSHIBA, aby
przedłużyć czas działania akumulatora.
Zatrzask zwalniający
akumulatora
Przesunięcie zatrzasku umożliwi zwolnienie
akumulatora. Ten zatrzask porusza się tylko
wtedy kiedy komputer jest do góry nogami.
Zatrzask
akumulatora
Przesuń zatrzask akumulatora do pozycji
odblokowania, aby zwolnić zatrzask
akumulatora.
Pokrywa modułu
pamięci
Pokrywa chroni dwa gniazda modułów pamięci.
Fabrycznie instalowane są jeden lub dwa
moduły.
Podręcznik użytkownika2-7
Page 50
A300
Widok komputera z przodu po otwarciu panelu wyświetlacza
Na rysunku przedstawiono widok komputera z przodu po otwarciu panelu
wyświetlacza. Aby otworzyć panel wyświetlacza, należy podnieść
wyświetlacz i ustawić pod kątem zapewniającym odpowiednią widoczność.
Kamera internetowa*
Wskaźnik kamery internetowej*
Przyciski
funkcyjne*
Wbudowany mikrofon*
Ekran wyświetlacza
Głośnik stereofoniczny
(prawy)**
Przycisk zasilania
Głośnik stereofoniczny
(lewy)**
Płytka dotykowa
*Dostępne w niektórych modelach.
** Wygląd zależny od zakupionego modelu.
Rysunek 2-6 Przód komputera z otwartym wyświetlaczem
Wskaźniki systemowe
Czujnik linii
papilarnych*
Przyciski sterowania
płytki dotykowej
Ekran wyświetlaczaKolorowy wyświetlacz LCD o wysokim kontraście
umożliwia wyświetlanie tekstu i grafiki. Komputer
jest wyposażony w wyświetlacz LCD WXGA o
przekątnej 15,4 cala, 1280 pikseli poziomo x
800 pikseli pionowo lub WXGA+ o przekątnej
15,4 cala, 1440 pikseli poziomo x 900 pikseli
pionowo. Komputer ma wyświetlacz TFT. Patrz
Załącznik B, Sterownik wyświetlacza.
Obraz widoczny na ekranie komputera
zasilanego przez zasilacz jest nieco jaśniejszy,
niż obraz dla komputera zasilanego z
akumulatora. Niższy poziom jasności podczas
zasilania z akumulatora jest związany z pracą w
trybie oszczędzania energii.
2-8Podręcznik użytkownika
Page 51
A300
Głośnik
stereofoniczny
Głośniki emitują dźwięk generowany przez
programy oraz sygnały alarmowe systemu
informujące np. o rozładowaniu akumulatora.
czytnik linii
papilarnych
czujnika TV
Wystarczy ułożyć palec na czujniku linii
papilarnych, aby uaktywnić następujące funkcje
(dostępne w niektórych modelach):
■ Logowanie do systemu Windows i dostęp do
zabezpieczonej strony głównej przy użyciu
programu Internet Explorer.
■ Szyfrowanie/odszyfrowywanie plików i
folderów oraz zabezpieczanie ich przed
dostępem osób nieupoważnionych.
■ Wyłączanie wygaszacza ekranu chronionego
hasłem po przełączeniu komputera ze stanu
oszczędzania energii (wstrzymania).
■ Funkcja szybkiego uwierzytelniania przy
użyciu linii papilarnych
■ Uwierzytelnianie przy użyciu hasła
użytkownika i hasła dysku twardego podczas
rozruchu komputera.
Płytka dotykowaPoruszyć wskaźnikiem i wybrać
pozycje na ekranie. Można ustawić tak, aby
wykonać inne funkcje myszy, przewijanie,
wybieranie i podwójne klikanie.
Przyciski sterowania
płytki dotykowej
Działanie przycisków lewego i prawego na
zewnętrznej myszy.
lub włączyć
Wskaźniki
komputera
Pięć wskaźników LED umożliwia monitorowanie
zasilania prądem stałym (DC IN), stanu zasilania,
akumulatora głównego, dysku twardego/napędu
dysków optycznych/urządzenia eSATA i karty
MDM. Szczegółowy opis zamieszczono w sekcji
Wskaźniki.
Przyciski funkcyjneSześć przycisków umożliwia zarządzanie
funkcjami audio/wideo, uruchamianie aplikacji i
dostęp do programów narzędziowych.
Szczegółowe informacje zamieszczono w sekcji
dotyczącej przycisków funkcyjnych. (Dostępne w
niektórych modelach.)
Przycisk zasilania
Naciśnięcie przycisku zasilania umożliwia
włączenie lub wyłączenie komputera. Wskaźnik
na przycisku zasilania sygnalizuje aktualny stan.
Podręcznik użytkownika2-9
Page 52
A300
Kamera internetowaKorzystając z tej zintegrowanej kamery
internetowej, można nagrywać/przesyłać obrazy
nieruchome lub wideo (dostępne w niektórych
modelach).
Wskaźnik kamery
internetowej
Wbudowany
mikrofon
Należy ostrożnie obchodzić się z komputerem, aby uniknąć zarysowania
lub uszkodzenia obudowy.
Przyciski funkcyjne
Sześć przycisków jest dostarczanych z niektórymi modelami.
Dostępne są następujące przyciski: Wyciszenie lub Wł/Wył wskaźników,
CD/DVD, Odtwarzanie/Pauza, Stop, Poprzedni, Następny.
Te przyciski umożliwiają zarządzanie funkcjami audio/wideo, uruchamianie
aplikacji i dostęp do programów narzędziowych. Aby uzyskać szczegółowe
informacje, zobacz sekcję „Przyciski funkcyjne” w rozdziale 4 (Podstawowe
funkcje produktu).
Wyciszenie lub Wł/
Wył wskaźników
Ten w sk a źnik sygnalizuje włączenie kamery
internetowej. (Dostępne w niektórych modelach.)
Umożliwia nagrywanie monofonicznego dźwięku
w aplikacjach. (Dostępne w niektórych
modelach.)
Zależnie od zakupionego modelu należy
nacisnąć ten przycisk, aby włączyć/wyłączyć
dźwięk lub podświetlenie płytki dotykowej, logo i
przycisków.
CD/DVDNaciśnij ten przycisk, aby uruchomić program
umożliwiający odtwarzanie dysków CD lub DVD
przy użyciu programu Windows Media Player/
TOSHIBA DVD PLAYER.
Przycisk
Odtwarzanie/Pauza
StopNaciśnięcie tego przycisku powoduje
2-10Podręcznik użytkownika
Należy nacisnąć ten przycisk, aby rozpocząć
odtwarzanie dysku audio CD, filmu na dysku
DVD lub cyfrowych plików audio. Przycisk ten
działa także jako przycisk Pauza.
zatrzymanie odtwarzania.
Page 53
Przycisk PoprzedniNaciśnięcie tego przycisku powoduje przejście
Przycisk NastępnyNaciśnięcie tego przycisku powoduje przejście
Wskaźniki komputera
Poniższa ilustracja przedstawia wskaźniki systemu, które świecą podczas
wykonywania przez komputer różnych operacji.
** Wygląd zależny od zakupionego modelu.
do poprzedniego utworu, rozdziału lub pliku
danych.
do następnego utworu, rozdziału lub pliku
danych.
Karta MDM**
HDD/ODD/eSATA**
DC IN**
Zasilanie**
Glówny akumulator**
A300
Rysunek 2-7 Wskaźniki systemowe
DC INWskaźnik DC IN jest włączony (kolor biały/
zielony) wówczas, gdy komputer jest zasilany
przy użyciu zasilacza sieciowego. Jeżeli napięcie
wyjściowe zasilacza jest nieprawidłowe lub
wystąpiły problemy ze źródłem zasilania, ten
wskaźnik jest wyłączony.
ZasilanieWskaźnik Zasilanie jest włączony (kolor biały/
zielony) wówczas, gdy komputer jest włączony.
Jeżeli komputer zostanie wyłączony w stanie
wstrzymania, ten wskaźnik miga (kolor
pomarańczowy). Jeżeli komputer jest wyłączony,
ten wskaźnik jest również wyłączony.
Akumulator głównyWskaźnik Akumulator główny sygnalizuje
poziom naładowania. Kolor biały/zielony
oznacza, że akumulator jest w pełni naładowany,
a pomarańczowy, że jest ładowany. Zobacz
rozdział 6 Zasilanie komputera.
Podręcznik użytkownika2-11
Page 54
A300
HDD/ODD/eSATAWskaźnik Dysk twardy/napęd dysków
Karta MDMWskaźnik karty MDM jest włączony (kolor
Wskaźniki klawiatury
Na rysunkach przedstawiono rozmieszczenie wskaźników klawiatury
numerycznej i wskaźnika CAPS LOCK.
Jeżeli wskaźnik CAPS LOCK jest włączony, klawiatura jest przełączona do
trybu wpisywania wielkich liter.
optycznych/urządzenie eSATA jest włączony
(kolor biały/zielony) wówczas, gdy komputer
uzyskuje dostęp do dysku twardego, napędu
dysków optycznych lub urządzenia eSATA.
biały/zielony) wówczas, gdy komputer uzyskuje
dostęp do karty MDM.
Wskaźnik CAPS LOCK
Rysunek 2-8 Wskaźnik trybu CAPS LOCK
CAPS LOCKTen wskaźnik jest włączony (kolor zielony)
wówczas, gdy klawiatura jest przełączona do
trybu wpisywania wielkich liter.
Jeżeli wskaźnik na klawiszu F10 jest włączony, mapowanie klawiatury
umożliwia sterowanie kursorem.
Jeżeli wskaźnik na klawiszu F11 jest włączony, mapowanie klawiatury
umożliwia wprowadzanie liczb.
Tryb klawiszy numerycznych
Tryb klawiszy kierunkowych
Rysunek 2-9 Wskaźniki klawiatury numerycznej
2-12Podręcznik użytkownika
Page 55
A300
Tryb klawiszy
kierunkowych
Tryb klawiszy
numerycznych
Jeżeli wskaźnik trybu klawiszy strzałek jest
włączony (kolor zielony), można używać klawiszy
numerycznych (oznaczonych kolorem
jasnoszarym), tak jak klawiszy kierunkowych.
Zobacz sekcję Mapowanie klawiatury
rozdziale 5 Klawiatura
Po włączeniu zielonego wskaźnika trybu
klawiszy numerycznych można wprowadzać
liczby, korzystając z funkcji mapowania
klawiatury (jasnoszare klawisze). Zobacz sekcję
Mapowanie klawiatury w rozdziale 5 Klawiatura.
Napęd dysków optycznych
Wskaźnik umieszczony na napędzie CD/DVD jest włączony wówczas, gdy
komputer uzyskuje dostęp do napędu.
Kody regionów dla napędów i dysków DVD
Napęd dysków optycznych oraz nośniki są wytwarzane zgodnie ze
specyfikacjami sześciu regionów marketingowych. Przy zakupie dysku
DVD-Video należy zwrócić uwagę, czy jest zgodny z używanym napędem
(w przeciwnym wypadku nie będzie prawidłowo odtwarzany).
KodRegion
1Kanada, Stany Zjednoczone
2Japonia, Europa, Afryka Południowa, Bliski Wschód
3Azja Południowo-Wschodnia, Azja Wschodnia
4Australia, Nowa Zelandia, Oceania, Ameryka Środkowa,
Ameryka Południowa, Wyspy Karaibskie
5Rosja, Półwysep Indyjski, Afryka, Korea Północna,
Mongolia
6Chiny
.
w
Podręcznik użytkownika2-13
Page 56
A300
Dyski przystosowane do zapisu
W tej sekcji opisano typy dysków CD/DVD przystosowanych do zapisu.
W specyfikacjach technicznych napędu zamieszczono listę dysków, które
można nagrywać. Korzystając z programu TOSHIBA Disc Creator, można
zapisywać dane na dyskach kompaktowych. Zobacz rozdział 4
Podstawowe funkcje produktu.
Dyski CD
■ Dyski CD-R można zapisać tylko jeden raz. Zapisanych danych nie
można usunąć lub zmienić.
■ Dyski CD-RW można nagrywać wielokrotnie.
Dyski DVD
■ Dyski DVD-R, DVD+R i DVD-R DL i DVD+R DL można zapisać tylko
jeden raz. Zapisanych danych nie można usunąć lub zmienić.
■ Na dyskach DVD-RW, DVD+RW i DVD-RAM można zapisywać dane
wielokrotnie.
Napęd DVD Super Multi (+-R DL)
Pełnowymiarowy moduł napędu DVD Super Multi (±R DL) umożliwia
zapisywanie danych na przystosowanych do wielokrotnego zapisu dyskach
CD oraz korzystanie z dysków CD/DVD o średnicy 12cm lub 8cm bez
adaptora.
Prędkość odczytu jest niższa w środku dysku, a wyższa na jego krawędzi.
Odczyt dysków DVDPrędkość maks. 8x
Zapis dysków DVD-RPrędkość maks. 8x
Zapis dysków DVD-RWPrędkość maks. 6x
Zapis dysków DVD+RPrędkość maks. 8x
Zapis dysków DVD+RWPrędkość maks. 8x
Zapis dysków DVD+R DLPrędkość maks. 4x
Zapis dysków DVD-R DLPrędkość maks. 4x
Zapis dysków DVD-RAM Prędkość maks. 5x
Odczyt dysków CDPrędkość maks. 24x
Zapis dysków CD-RPrędkość maks. 24x
Zapis dysków CD-RWPrędkość maks. 16x (dyski typu ultra-speed)
2-14Podręcznik użytkownika
Page 57
Zasilacz sieciowy
Zasilacz sieciowy przetwarza prąd zmienny na prąd stały i zmniejsza
napięcie do wielkości wymaganej do zasilania komputera. Zasilacz
automatycznie dostosowuje się do napięcia od 100 do 240 V oraz
częstotliwości 50 lub 60 Hz, co pozwala na użytkowanie komputera niemal
na całym świecie.
Aby naładować akumulator, należy podłączyć zasilacz sieciowy do źródła
zasilania oraz do komputera. Aby uzyskać szczegółowe informacje, zobacz
rozdział 6 Zasilanie komputera
■ Korzystanie z niewłaściwego zasilacza może spowodować
uszkodzenie komputera. Firma TOSHIBA nie ponosi
odpowiedzialności za uszkodzenia w takich okolicznościach. Napięcie
wyjściowe dla komputera wynosi 19 V DC.
■ Należy używać wyłącznie zasilacza dostarczonego z komputerem lub
zasilacza zatwierdzonego prze firmę TOSHIBA.
Podręcznik użytkownika2-15
Page 58
A300
2-16Podręcznik użytkownika
Page 59
Wprowadzenie
W tym rozdziale zamieszczono podstawowe informacje potrzebne do
rozpoczęcia korzystania z komputerem. Omówiono następujące
zagadnienia:
Należy również przeczytać Podręcznik bezpiecznego i wygodnego
korzystania z komputera. W tym podręczniku (dostarczonym razem z
komputerem) wyjaśniono zobowiązania związane z tym produktem.
■ Podłączanie zasilacza sieciowego
■ Otwieranie panelu wyświetlacza
■ Włączanie zasilania
■ Uruchamianie komputera po raz pierwszy
■ Wyłączanie zasilania
■ Ponowne uruchamianie komputera
■ Opcje odzyskiwania systemu i przywracanie preinstalowanego
oprogramowania
Osoby po raz pierwszy korzystające z komputera powinny przygotować
komputer zgodnie z zaleceniami zamieszczonymi w poszczególnych
sekcjach tego rozdziału.
A300
Rozdział 3
Wszyscy użytkownicy powinni uważnie przeczytać sekcję Uruchamianie
komputera po raz pierwszy, w którym opisano czynności wykonywane przy
pierwszym włączeniu komputera.
Podręcznik użytkownika3-1
Page 60
A300
Podłączanie zasilacza sieciowego
Zasilacz sieciowy należy podłączyć, aby naładować akumulator lub
korzystać z zasilania sieciowego. Jest to również najszybszy sposób
pierwszego uruchomienia komputera, ponieważ akumulator należy
wcześniej naładować.
Zasilacz sieciowy może być podłączony do dowolnego źródła napięcia
dostarczającego od 100 do 240V 50 lub 60Hz. Aby uzyskać więcej
informacji dotyczących używania zasilacza sieciowego do ładowania
akumulatora, zobacz rozdział 6 (Zasilanie komputera).
Korzystanie z niewłaściwego zasilacza może być przyczyną uszkodzenia
komputera. Firma TOSHIBA nie ponosi odpowiedzialności za uszkodzenia
w takich okolicznościach. Napięcie wyjściowe dla komputera wynosi 19V
DC.
1. Podłącz przewód zasilający do zasilacza sieciowego.
Rysunek 3-1 Podłączanie przewodu do zasilacza sieciowego
2. Podłącz wtyczkę DC przewodu zasilacza sieciowego do złącza DC IN
19V na prawym panelu obudowy komputera.
Złącze DC IN
Rysunek 3-2 Podłączanie zasilacza do komputera
3. Podłącz przewód zasilający do gniazda sieciowego (wskaźniki Akumulator i DC IN na przednim panelu obudowy komputera powinny
być włączone).
3-2Podręcznik użytkownika
Page 61
Otwieranie panelu wyświetlacza
Panel wyświetlacza można ustawiać pod różnym kątem, aby uzyskać
optymalną jakość obrazu.
Aby otworzyć wyświetlacz, podnieś panel i ustaw w położeniu
zapewniającym najlepszą widoczność.
Podczas otwierania panelu wyświetlacza należy przytrzymać podstawę
komputera, aby zapobiec jego przechyleniu.
Rysunek 3-3 Otwieranie panelu wyświetlacza
Włączanie zasilania
A300
Poniżej opisano sposób włączania zasilania
Po pierwszym włączeniu zasilania nie należy go wyłączać do czasu
zainstalowania i uruchomienia systemu operacyjnego
1. Jeżeli został podłączony zewnętrzny napęd dyskietek, upewnij się, że
jest on pusty. Jeżeli w napędzie znajduje się dyskietka, naciśnij przycisk
wysuwania i wyjmij dyskietkę.
2. Otwórz panel wyświetlacza.
3. Naciśnij i przytrzymaj przycisk zasilania przez dwie do trzech sekund.
Rysunek 3-4 Włączanie zasilania
Podręcznik użytkownika3-3
.
Przycisk zasilania
Page 62
A300
Uruchamianie komputera po raz pierwszy
Po włączeniu zasilania po raz pierwszy wyświetlany jest ekran powitalny
systemu Microsoft
Postępuj zgodnie z wyświetlanymi wskazówkami.
Wyłączanie zasilania
Zasilanie można wyłączyć w jednym z trzech stanów: zamknięcia systemu,
hibernacji lub wstrzymania.
Stan zamknięcia systemu
Jeżeli komputer jest wyłączany w stanie zamknięcia systemu, nie są
zapisywane żadne dane, a po ponownym uruchomieniu komputer
wyświetla główny ekran systemowy.
1. Zapisz wprowadzone dane na dysku twardym lub dyskietce.
2. Należy upewnić się, że wszystkie operacje związane z dyskami zostały
zakończone, a następnie wyjąć dyski CD/DVD lub dyskietkę.
Należy upewnić się, że wskaźnik napędu dysku jest wyłączony.
Wyłączenie zasilania w trakcie pracy dysku może spowodować utratę
danych lub uszkodzenie dysku.
3. Kliknij przycisk Start systemu Windows, wskaż przycisk , a następnie
wybierz polecenie Zamknij.
4. Wyłącz zasilanie wszystkich urządzeń peryferyjnych.
Nie należy włączać ponownie komputera lub urządzeń peryferyjnych
bezpośrednio po ich wyłączeniu. Należy poczekać chwilę na całkowite
rozładowanie kondensatorów.
®
Windows Vista™.
Stan hibernacji
W stanie·hibernacji po wyłączeniu komputera zawartość pamięci jest
zapisywana na dysku twardym. Przy ponownym uruchomieniu komputera
wraca on do stanu, w którym znajdował się przed wyłączeniem. Nie są
jednak zapisywane dane dotyczące stanu urządzeń peryferyjnych.
■ Podczas przełączania do stanu hibernacji komputer zapisuje
zawartość pamięci na dysku twardym. Dane te zostaną utracone,
jeżeli przed zakończeniem operacji zapisywania użytkownik wyjmie
akumulator lub odłączy zasilacz sieciowy. Należy poczekać na
wyłączenie wskaźnika Dysk twardy/napęd dysków optycznych/urządzenie eSATA.
■ Po przełączeniu komputera do stanu hibernacji nie należy instalować
lub wyjmować modułów pamięci. Spowoduje to utratę danych.
3-4Podręcznik użytkownika
Page 63
A300
Zalety stanu
Stan hibernacji oferuje następujące korzyści:
■ Po automatycznym wyłączeniu komputera z powodu wyczerpania się
akumulatora dane zapisywane są na dysku twardym.
Aby umożliwić przełączanie do stanu hibernacji, należy włączyć opcję
hibernacji na karcie Hibernacja w oknie Opcje zasilania. W przeciwnym
wypadku komputer zostanie wyłączony w stanie wstrzymania. Jeżeli
akumulator zostanie rozładowany, dane przechowywane w stanie
wstrzymania zostaną utracone.
■ Bezpośrednio po uruchomieniu komputera przywracane jest
środowisko robocze zapisane przed ostatnim wyłączeniem.
■ Oszczędzana jest energia, ponieważ system jest zamykany, jeżeli w
czasie określonym przez funkcję hibernacji systemu do komputera nie
dochodzą żadne sygnały i nie pracują żadne jego podzespoły.
■ Dostępna jest funkcja wyłączania zasilania za pomocą panelu
wyświetlacza.
hibernacji
Przełączanie do stanu hibernacji
Aby przełączyć komputer do stanu hibernacji, wykonaj następujące kroki.
Windows Vista™
1. Kliknij przycisk Start systemu Windows.
2. Wskaż przycisk .
3. Wybierz polecenie Hibernacja.
Automatyczne przełączanie do stanu hibernacji
Komputer jest automatycznie przełączany do stanu hibernacji, jeżeli
zostanie naciśnięty przycisk zasilania lub nastąpi zamknięcie pokrywy.
Najpierw należy jednak skonfigurować odpowiednie ustawienia zgodnie z
następującymi krokami.
1. Otwórz Panel sterowania.
2. Otwórz okno Komputer przenośny i otwórz okno Opcje zasilania.
3. Zaznacz opcję Wybierz działanie przycisków zasilania.
4. Wybierz żądane ustawienia hibernacji dla opcji Po naciśnięciu przycisku zasilania i Po zamknięciu pokrywy.
5. Kliknij przycisk Zapisz zmiany.
Stan hibernacji można również uaktywnić naciskając klawisze FN + F4.
Aby uzyskać więcej informacji, zobacz rozdział 5 (Klawiatura).
Podręcznik użytkownika3-5
Page 64
A300
Stan wstrzymania
Zapisywanie danych w stanie hibernacji
Gdy użytkownik wyłącza komputer w stanie hibernacji, dane
przechowywane w pamięci są zapisywane na dysku twardym.
W tym czasie włączony jest wskaźnik Dysk twardy/napęd dysków optycznych/urządzenie eSATA.
Po zapisaniu zawartości pamięci na dysku twardym i wyłączeniu zasilania
komputera, należy wyłączyć zasilanie wszystkich urządzeń peryferyjnych.
Nie należy włączać ponownie komputera ani urządzeń peryferyjnych
bezpośrednio po ich wyłączeniu. Należy poczekać chwilę na całkowite
rozładowanie kondensatorów.
W stanie wstrzymania zasilanie pozostaje włączone, ale procesor i inne
urządzenia nie są aktywne.
Wyłączanie komputera podczas regulowania lub kontrolowania urządzeń
elektronicznych.
Jeżeli konieczne jest wyłączenie komputera w samolocie pasażerskim lub
lokalizacjach, w których jest regulowane lub kontrolowane użytkowanie
urządzeń elektronicznych, należy zawsze wyłączyć komputer całkowicie
lub w stanie hibernacji, a nie stanie wstrzymania oraz wyłączyć wszystkie
przełączniki lub urządzenia komunikacyjne. Po przełączeniu do stanu
wstrzymania system operacyjny komputera może zostać automatycznie
ponownie uaktywniony w celu wykonania wstępnie zaprogramowanych
zadań lub zapisania danych, może zakłócać funkcjonowanie wyposażenia
lotniczego lub innych systemów i może być przyczyną poważnego
zranienia.
■ Przed przełączeniem komputera do stanu wstrzymania należy
koniecznie zapisać dane.
■ Po przełączeniu komputera do stanu wstrzymania nie należy
instalować lub wyjmować modułu pamięci. Może to spowodować
uszkodzenie komputera lub modułu pamięci.
■ W stanie wstrzymania nie należy również wyjmować akumulatora z
komputera (jeżeli nie jest on podłączony do zasilacza sieciowego).
Znajdujące się w pamięci komputera dane zostaną utracone.
Zalety stanu wstrzymania
Stan wstrzymania oferuje następujące korzyści:
■ Środowisko pracy zapamiętane przed ostatnim wyłączeniem
komputera jest odtwarzane szybciej niż w trybie hibernacji.
■ Oszczędzana jest energia, ponieważ system jest zamykany, jeżeli w
czasie określonym przez funkcję wstrzymania systemu do komputera
nie dochodzą żadne sygnały i nie działają żadne jego podzespoły.
■ Dostępna jest funkcja wyłączania zasilania przy użyciu panelu
wyświetlacza.
3-6Podręcznik użytkownika
Page 65
A300
Włączanie stanu wstrzymania
Stan wstrzymania można również uaktywnić przy użyciu klawiszy FN + F3.
Aby uzyskać szczegółowe informacje, zobacz rozdział 5 (Klawiatura).
Stan wstrzymania można uaktywnić na trzy sposoby:
1. Kliknij przycisk Start systemu Windows, wskaż przycisk , a następnie
kliknij polecenie Wstrzymanie.
2. Zamknij panel wyświetlacza. Tę funkcję należy najpierw uaktywnić.
Zobacz Opcje zasilania w Panelu sterowania.
3. Naciśnięcie przycisku zasilania. Tę funkcję należy najpierw uaktywnić.
Zobacz Opcje zasilania w Panelu sterowania.
Po ponownym włączeniu zasilania komputera można będzie kontynuować
pracę od miejsca, w którym została przerwana.
■ Po przełączeniu komputera do stanu wstrzymania pomarańczowy
wskaźnik zasilania miga.
■ Jeżeli komputer jest zasilany przy użyciu akumulatora, można
przedłużyć czas jego działania przez zamykanie systemu w stanie
hibernacji. W stanie wstrzymania zużywana jest większa ilość energii.
Ograniczenia stanu wstrzymania
Stan wstrzymania nie funkcjonuje prawidłowo w następujących
okolicznościach:
■ Zasilanie włączono bezpośrednio po zamknięciu systemu.
■ Obwody pamięci są narażone na napięcie elektrostatyczne lub na
zakłócenia i szumy wywołane przez urządzenia elektryczne.
Ponowne uruchamianie komputera
Konieczne może być resetowanie komputera, na przykład w następujących
okolicznościach:
■ Zmiana niektórych ustawień komputera.
■ Wystąpienie błędu i brak reakcji komputera na polecenia wydawane
przy użyciu klawiatury.
Jeżeli konieczne jest ponowne uruchomienie komputera, należy skorzystać
z jednej z następujących trzech metod:
1. Kliknij przycisk Start, kliknij przycisk ze strzałką () na panelu
przycisków zarządzania energią () i wybierz
polecenie Uruchom ponownie z menu.
2. Naciśnij klawisze CTRL, ALT i DEL równocześnie (jeden raz), aby
wyświetlić okno menu, kliknij przycisk ze strzałką na dole po prawej
stronie ekranu, a następnie wybierz polecenie Uruchom ponownie.
3. Naciśnij i przytrzymaj przycisk zasilania przez pięć sekund. Po
wyłączeniu komputera należy poczekać od dziesięciu do piętnastu
sekund, a następnie ponownie włączyć zasilanie przyciskiem zasilania.
Podręcznik użytkownika3-7
Page 66
A300
Opcje odzyskiwania systemu
Ukryta partycja około 1,5GB jest przydzielana na dysku twardym dla opcji
odzyskiwania systemu.
Na tej partycji są przechowywane pliki, których można używać do naprawy
systemu w przypadku wystąpienia problemu.
Nie można korzystać z opcji odzyskiwania systemu, jeżeli ta partycja
zostanie usunięta.
Opcje odzyskiwania systemu
Opcje odzyskiwania systemu są instalowane na dysku twardym
dostarczanym z zakładu produkcyjnego. W menu opcji odzyskiwania
systemu są dostępne narzędzia służące do rozwiązywania problemów z
uruchamianiem, przeprowadzania diagnostyki lub przywracania systemu.
Skorzystaj z Pomocy i obsługi technicznej systemu Windows, aby
uzyskać więcej informacji dotyczących naprawy podczas uruchamiania systemu.
Opcje odzyskiwania systemu można również uruchomić ręcznie w celu
rozwiązania problemów.
Procedura jest następująca. Postępuj zgodnie z instrukcjami
wyświetlanymi w menu na ekranie.
1. Wyłącz komputer.
2. Włącz komputer i po wielokrotnym wyświetleniu ekranu TOSHIBA
naciśnij klawisz F8.
3. Zostanie wyświetlone menu Zaawansowane opcje uruchamiania.
Korzystając z klawiszy kierunkowych, wybierz opcjęNapraw komputer
i naciśnij klawisz ENTER.
4. Postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie.
Z funkcji pełnej kopii zapasowej komputera (CompletePC Backup)
systemu Windows Vista
wersji Business Edition i Ultimate Edition.
®
można korzystać w systemie Windows Vista® w
Przywracanie preinstalowanego oprogramowania
Zależnie od zakupionego modelu oferowane są różne metody
przywracania preinstalowanego oprogramowania:
■ Tworzenie dysków optycznych do odzyskiwania oprogramowania
■ Przywracanie preinstalowanego oprogramowania z dysków do
odzyskiwania utworzonych przez użytkownika.
■ Przywracanie preinstalowanego oprogramowania z dysku twardego.
3-8Podręcznik użytkownika
Page 67
Tworzenie dysków optycznych do odzyskiwania oprogramowania
W tej sekcji opisano sposób tworzenia dysków do odzyskiwania
oprogramowania.
■ Podłącz zasilacz sieciowy podczas tworzenia dysków do odzyskiwania
oprogramowania.
■ Należy zamknąć wszystkie pozostałe programy z wyjątkiem programu
Recovery Disc Creator.
■ Nie uruchamiaj programów intensywnie korzystających z procesora
(np. wygaszacze ekranu).
■ Korzystaj z pełnego zasilania komputera.
■ Nie używaj funkcji oszczędzania energii.
■ Nie rozpoczynaj zapisu na dysku wówczas, gdy uruchomiony jest
program antywirusowy. Zatrzymaj go, a następnie wyłącz programy
wykrywające wirusy, w tym wszystkie programy sprawdzające pliki
automatycznie w tle.
■ Nie używaj programów narzędziowych, włącznie z aplikacjami
zwiększającymi prędkość dostępu do dysku twardego. Mogą one
spowodować niestabilne działanie albo uszkodzić dane.
■ Podczas zapisu lub ponownego zapisu dysku nie należy zamykać
systemu/wylogowywać się oraz przełączać komputera do stanu
wstrzymania/hibernacji.
■ Należy ułożyć komputer na pł
narażonych na wibracje, takich jak samolot, pociąg czy samochód.
■ Nie wolno umieszczać komputera na niestabilnych stołach lub innych
niestabilnych powierzchniach.
askiej powierzchni i unikać lokalizacji
A300
Obraz odzyskiwania oprogramowania komputera jest przechowywany na
dysku twardym i może być skopiowany na dysk DVD zgodnie z
następującą procedurą:
1. Przygotuj pustą płytę DVD.
2. Aplikacja umożliwi wybór dysku, na który zostanie skopiowany obraz
odzyskiwania oprogramowania (DVD-R, DVD-RW, DVD+R, DVD+RW).
Niektóre z powyższych dysków mogą nie być zgodne z napędem dysków
optycznych zainstalowanym w komputerze. Przed kontynuacją należy więc
zweryfikować, że napęd dysków optycznych obsługuje wybrany pusty dysk.
3. Włącz komputer i poczekaj na załadowanie systemu operacyjnego
Windows Vista
®
z dysku twardego w zwykły sposób.
4. Włóż pusty dysk do napędu dysków optycznych.
5. Kliknij dwukrotnie ikonę Recovery Disc Creator (Kreator dysku do
przywracania systemu) na pulpicie Windows Vista® lub wybierz
aplikację z menu Start.
6. Po uruchomieniu kreatora wybierz rodzaj dysku i pozycje do
skopiowania, a następnie kliknij przycisk Create (Utwórz).
7. Postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie.
Dyski do odzyskiwania oprogramowania zostaną utworzone
Podręcznik użytkownika3-9
Page 68
A300
Przywracanie preinstalowanego oprogramowania z dysków do
odzyskiwania utworzonych przez użytkownika
Skonfiguruj system BIOS zgodnie z ustawieniami domyślnymi przed
odzyskaniem komputera w stanie fabrycznym.
Jeżeli preinstalowane pliki są uszkodzone, można użyć dysków do
odzyskiwania oprogramowania w celu przywrócenia oryginalnego stanu
komputera. Aby przywrócić pliki, wykonaj następujące kroki:
Jeżeli funkcja wyciszenia dźwięku została uaktywniona przez naciśnięcie
klawiszy FN + ESC, należy wyłączyć tę funkcję, aby umożliwić odtwarzanie
dźwięku, przed rozpoczęciem procesu przywracania oprogramowania.
Zobacz rozdział 5 (Klawiatura), aby uzyskać więcej informacji.
Podczas ponownej instalacji systemu operacyjnego Windows dysk twardy
zostanie sformatowany i wszystkie dane na nim zostaną stracone.
1. Włóż dyski do odzyskiwania oprogramowania (Recovery) do napędu
dysków optycznych i wyłącz zasilanie komputera.
2. Naciśnij i przytrzymaj klawisz F12, a następnie włącz komputer.
Po wyświetleniu ekranu logo TOSHIBA zwolnij klawisz F12.
3. Korzystając z klawiszy kierunkowych, wybierz z menu ikonę CD-ROM.
Zobacz sekcję „Boot priority (Sekwencja rozruchowa)” w rozdziale 7
(Program HW Setup i zabezpieczanie hasłem), aby uzyskać więcej
informacji.
4. Po wyświetleniu menu postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi
na ekranie.
Przywracanie preinstalowanego oprogramowania z dysku twardego
Skonfiguruj system BIOS zgodnie z ustawieniami domyślnymi przed
odzyskaniem komputera w stanie fabrycznym.
Na dysku twardym może znajdować się folder „HDDRecovery”. W tym
folderze są przechowywane pliki, które mogą być używane do
przywracania oryginalnego fabrycznego stanu zainstalowanego
oprogramowania.
Jeżeli później dysk twardy zostanie ponownie skonfigurowany, nie wolno
zmieniać, usuwać lub dodawać partycji w sposób inny niż określony w
podręczniku. W przeciwnym wypadku miejsce dla wymaganego
oprogramowania może być niedostępne.
Ponadto, jeżeli program innej firmy jest używany do ponownej konfiguracji
partycji na dysku twardym, nie można skonfigurować komputera.
Jeżeli funkcja wyciszenia dźwięku została uaktywniona przez naciśnięcie
klawiszy FN + ESC, należy wyłączyć tę funkcję, aby umożliwić odtwarzanie
dźwięku, przed rozpoczęciem procesu przywracania oprogramowania.
Zobacz rozdział 5 (Klawiatura), aby uzyskać więcej informacji.
3-10Podręcznik użytkownika
Page 69
A300
Należy koniecznie podłączyć zasilacz sieciowy, aby uniknąć rozładowania
akumulatora podczas procesu odzyskiwania.
Podczas ponownej instalacji systemu operacyjnego Windows dysk twardy
zostanie sformatowany i wszystkie dane na nim zostaną stracone.
1. Wyłącz komputer.
2. Włącz komputer i po wielokrotnym wyświetleniu ekranu TOSHIBA
naciśnij klawisz F8.
3. Zostanie wyświetlone menu Zaawansowane opcje uruchamiania.
Korzystając z klawiszy kierunkowych, wybierz opcję Napraw komputer
i naciśnij klawisz ENTER.
4. Wybierz preferowany układ klawiatury i naciśnij przycisk Next (Dalej).
5. Aby uzyskać dostęp do procesu odzyskiwania, należy zalogować się
jako użytkownik z odpowiednimi uprawnieniami.
6. Kliknij opcję TOSHIBA HDD Recovery na ekranie System Recovery
Options (Opcje odzyskiwania systemu).
7. Wykonaj instrukcje wyświetlane w oknie dialogowym TOSHIBA HDD
Recovery.
Zostanie przywrócony fabryczny stan komputera.
Podręcznik użytkownika3-11
Page 70
A300
3-12Podręcznik użytkownika
Page 71
Rozdział 4
Podstawowe funkcje produktu
W tym rozdziale zamieszczono podstawowe informacje dotyczące obsługi
komputera, włącznie z korzystaniem z płytki dotykowej, czujnika linii
papilarnych, napędów dysków optycznych, regulatorów audio/wideo,
kamery internetowej, mikrofonu, wbudowanego modemu, komunikacji
bezprzewodowej i sieci LAN. Zamieszczono również wskazówki dotyczące
prawidłowej obsługi komputera, dyskietek i dysków CD/DVD.
Korzystanie z płytki dotykowej
Aby skorzystać z płytki dotykowej, wystarczy dotknąć płytki i przesunąć
palec w kierunku, w którym powinien zostać przesunięty wskaźnik na
ekranie.
Dwa przyciski umieszczone poniżej płytki dotykowej spełniają taką samą
funkcję, jak przyciski myszy.
Naciśnij lewy przycisk, aby wybrać element menu albo manipulować
tekstem lub grafiką zaznaczoną przy użyciu wskaźnika. Naciśnij prawy
przycisk, aby wyświetlić menu lub inną funkcję, w zależności od
używanego oprogramowania.
A300
Można również pukać w płytkę dotykową, aby wykonać funkcje przypisane
do lewego przycisku standardowej myszy komputerowej.
Kliknięcie: Pojedyncze puknięcie w płytkę dotykową.
Dwukrotne kliknięcie: Puknięcie dwa razy
Przeciągnięcie i upuszczenie: Puknij, aby zaznaczyć element do
przeniesienia. Pozostaw palec na płytce po drugim puknięciu i
przeciągnij zaznaczony element.
Podręcznik użytkownika4-1
Page 72
A300
Czujnik linii papilarnych
Płytka dotykowa
Rysunek 4-1 Płytka dotykowa, przyciski sterujące płytki dotykowej i czujnik linii
papilarnych
Przyciski sterowania płytki dotykowej
Korzystanie z czujnika linii papilarnych
Na komputerze jest zainstalowany program narzędziowy Fingerprint
służący do rejestrowania i rozpoznawania linii papilarnych. Po
zarejestrowaniu identyfikatora i hasła przy użyciu urządzenia służącego do
uwierzytelniania przy użyciu linii papilarnych wprowadzanie hasła przy
użyciu klawiatury nie jest konieczne. Wystarczy ułożyć palec na czujniku
linii papilarnych, aby uaktywnić następujące funkcje:
■ Logowanie do systemu Windows i dostęp do zabezpieczonej strony
głównej przy użyciu programu Internet Explorer.
■ Szyfrowanie/odszyfrowywanie plików i folderów oraz zabezpieczanie
ich przed dostępem osób nieupoważnionych.
■ Wyłączanie wygaszacza ekranu chronionego hasłem po przełączeniu
komputera ze stanu oszczędzania energii (wstrzymania).
■ Funkcja szybkiego uwierzytelniania przy użyciu linii papilarnych
■ Uwierzytelnianie przy użyciu hasła użytkownika i hasła dysku twardego
podczas rozruchu komputera.
Przesunięcie palca powoduje rozpoznanie linii papilarnych przez czujnik.
Skanowanie linii papilarnych
Postępowanie zgodnie z następującą procedurą rejestracji lub
uwierzytelniania linii papilarnych ułatwi minimalizację liczby błędów
podczas uwierzytelniania:
1. Umieść pierwszy staw palca w centrum czujnika. Delikatnie dotykając
czujnika, przesuń równomiernie palec w kierunku do siebie.
2. Delikatnie dotykając czytnika, przesuwaj palec w swoim kierunku,
aż powierzchnia czytnika stanie się widoczna.
3. Zwróć uwagę, żeby podczas przesuwania środek odcisku palca
znajdował się na czytniku.
4-2Podręcznik użytkownika
Page 73
Rysunek 4-2 Należy przesunąć palec na czujniku linii papilarnych
■ Nie należy nadmiernie naprężać lub dociskać palca podczas
skanowania:
Próba rozpoznania linii papilarnych może zakończyć się
niepowodzeniem, jeżeli centralna część linii papilarnych nie dotyka
czujnika lub palec jest nadmiernie dociskany. Przed przesunięciem
palca należy upewnić się, że centrum linii papilarnych dotyka czujnika.
■ Należy potwierdzić prawidłowe ułożenie centralnej części linii
papilarnych przed skanowaniem:
Centralna część linii papilarnych kciuka jest większy, dlatego częściej
występują problemy związane z nieprawidłowym ułożeniem i
deformacjami. Może to być przyczyną problemów z rejestracją i
ograniczenia efektywności procesu uwierzytelniania. Należy zawsze
potwierdzać lokalizację centrum linii papilarnych, która powinna być
przesuwana wzdłuż centralnej linii czujnika.
■ Jeż
eli odczyt linii papilarnych zakończy się niepowodzeniem:
Błędy uwierzytelniania mogą występować, jeżeli palec jest przesuwany
zbyt szybko lub wolno podczas skanowania. Należy dostosować
prędkość skanowania linii papilarnych zgodnie z instrukcjami
wyświetlanymi na ekranie.
A300
Uwagi dotyczące czujnika linii papilarnych
Ignorowanie tych zaleceń może być przyczyną (1) uszkodzenia lub awarii
czujnika, (2) problemów z rozpoznawaniem linii papilarnych lub
ograniczeniem efektywności systemu rozpoznawania linii papilarnych.
■ Nie wolno rysować lub uderzać czujnika paznokciami albo innymi
twardymi lub ostrymi przedmiotami.
■ Nie wolno naciskać czujnika z dużą siłą.
■ Nie wolno dotykać czujnika mokrym palcem lub mokrymi
przedmiotami. Powierzchnia czujnika powinna być sucha i
oczyszczona ze skroplonej wody.
■ Nie wolno dotykać czujnika zabrudzonym palcem. Niewielkie cząstki
materiałów znajdujące się na zanieczyszczonym palcu mogą
spowodować zarysowanie czujnika.
■ Nie wolno naklejać etykiet lub pisać na czujniku.
■ Nie wolno dotykać czujnika palcem lub przedmiotem, na którym
znajdują się ładunki elektrostatyczne.
Podręcznik użytkownika4-3
Page 74
A300
Należy wykonać następującą procedurę przed ułożeniem palca na czujniku
w celu rejestracji lub rozpoznania linii papilarnych.
■ Umyj i dokładnie osusz dłonie.
■ Usuń ładunki elektrostatyczne z palców, dotykając metalowego
przedmiotu. Ładunki elektrostatyczne często powodują awarie czujnika,
zwłaszcza w przypadku niskiego poziomu wilgotności powietrza.
■ Należy oczyścić czujnik ściereczką, która nie pozostawia włókien (nie
należy używać detergentu lub innych substancji chemicznych do
czyszczenia czujnika).
■ Następujące okoliczności związane z rejestrowaniem lub
rozpoznawaniem linii papilarnych mogą być przyczyną błędów lub
ograniczenia efektywności czujnika:
■ Należy rejestrować linie papilarne na dwóch lub większej liczbie palców.
■ Należy rejestrować linie papilarne na innych palcach, jeżeli nie można
prawidłowo rozpoznać uprzednio zarejestrowanych linii papilarnych.
■ Należy upewniać się, że żadne czynniki nie utrudniają rozpoznania linii
papilarnych. Czynniki takie jak zranione, szorstkie, wyjątkowo suche,
zanieczyszczone, zatłuszczone lub wilgotne palce mogą ograniczyć
efektywność czujnika. Ponadto, jeżeli linie papilarne są zniszczone lub
zniekształcone, efektywność czujnika może być ograniczona.
■ Linie papilarne są unikatowe na każdym palcu. Należy upewnić się, że
tylko zarejestrowane linie papilarne są używane do identyfikacji.
■ Należy sprawdzić ułożenie i szybkość przesuwania palca podczas
skanowania.
■ Czujnik linii papilarnych porównuje i analizuje unikatowe charakterystyki
linii papilarnych. W niektórych okolicznościach określeni użytkownicy
nie mogą jednak zarejestrować linii papilarnych na skutek
niedostatecznie unikatowych charakterystyk linii papilarnych.
■ Efektywność procesu rozpoznawania linii papilarnych jest różna dla
poszczególnych użytkowników.
Ograniczenia czujnika linii papilarnych
■ Czujnik linii papilarnych porównuje i analizuje unikatowe charakterystyki
linii papilarnych.
■ Komunikat ostrzegawczy jest wyświetlany wówczas, gdy proces
rozpoznawania linii papilarnych jest nieprawidłowy lub nie zostanie
zakończony w odpowiednim czasie.
■ Efektywność procesu rozpoznawania linii papilarnych jest różna dla
poszczególnych użytkowników.
4-4Podręcznik użytkownika
Page 75
A300
■ Firma Toshiba nie gwarantuje, że ta technologia rozpoznawania linii
papilarnych umożliwi funkcjonowanie czujnika bez błędów.
■ Firma Toshiba nie gwarantuje, że czujnik linii papilarnych zawsze
rozpozna zarejestrowanego użytkownika lub precyzyjnie wyeliminuje
nieautoryzowanych użytkowników. Firma Toshiba nie ponosi
odpowiedzialności za awarie lub straty wynikające z użytkowania tego
oprogramowania lub narzędzia do rozpoznawania linii papilarnych.
Uwagi dotyczące czujnika programu narzędziowego Fingerprint do
rozpoznawania linii papilarnych
■ Jeżeli do zaszyfrowania pliku użyto funkcji szyfrowania systemu plików
(EFS) systemu Windows Vista™, pliku nie można dalej szyfrować za
pomocą funkcji szyfrującej tego oprogramowania.
■ Kopię zapasową danych dotyczących linii papilarnych lub
zarejestrowanych informacji można zapisać w banku haseł (Password
Bank).
■ Należy skorzystać z menu Import/Export (Import/Eksport) w programie
Fingerprint Software Management (Zarządzanie oprogramowaniem do
rozpoznawania linii papilarnych).
■ Aby uzyskać więcej informacji, skorzystaj również z pliku Pomocy
programu do rozpoznawania linii papilarnych. Aby uruchomić ten
program, skorzystaj z następującej metody:
■ Kliknij przycisk Start, wskaż polecenie Wszystkie programy,
wskaż polecenie TrueSuite Access Manager i kliknij przycisk Help
(Pomoc).
■ Kliknij przycisk Start, wskaż polecenie Wszystkie programy i kliknij
polecenie TrueSuite Access Manager. Zostanie wyświetlony ekran
główny. Kliknij przycisk Help (Pomoc) u góry po prawej stronie ekranu.
Procedura konfiguracji
Podczas pierwszej sesji uwierzytelniania przy użyciu linii papilarnych
należy postępować zgodnie z następującą procedurą.
Rejestracja wzorców linii papilarnych
Dane wymagane do uwierzytelniania należy zarejestrować przy użyciu
kreatora rejestracji wzorców linii papilarnych (Fingerprints Enrollment
Wizard).
■ Podczas uwierzytelniania przy użyciu linii papilarnych używany jest
identyfikator i hasło systemu Windows. Jeżeli hasło logowania systemu
Windows nie zostało skonfigurowane, należy wykonać odpowiednią
procedurę przed rejestracją.
■ Ten czujnik jest wyposażony w pamięć umożliwiającą zapisanie co
najmniej 21 wzorców linii papilarnych. Można zarejestrować większą
liczbę wzorców linii papilarnych zależnie od użycia pamięci czujnika.
Podręcznik użytkownika4-5
Page 76
A300
1. Kliknij przycisk Start, wskaż polecenie Wszystkie programy i kliknij
polecenieTrueSuite Access Manager. Można również kliknąć ikonę
dwukrotnie na pasku zadań.
2. Wyświetlay jest ekran Enter Windows Password (Wprowadź hasło
systemu Windows). Wprowadź hasło w polu Enter Windows Password. Kliknij przycisk Next (Dalej).
3. Wyświetlany jest ekran Control Center (Centrum sterowania). Kliknij
ikonę palca niezarejstrowanego wzoru linii papilanych widoczną
powyżej palca.
4. Wyświetlany jest ekran Fingerprint Enrollment (Rejestrowanie wzorów
linii papilarnych). Potwierdź komunikat i kliknij przycisk Next (Dalej).
5. Wyświetlany jest ekran Scanning Practice (Próba skanowania). Można
przeprowadzić próbę skanowania linii papilarnych. Po zakończeniu
prób skanowania linii papilarnych kliknij przycisk Next (Dalej).
6. Wyświetlany jest ekran Fingerprint Image Capture (Skanowanie obrazu
linii papilarnych). Wykonaj instrukcje wyświetlane na ekranie i użyj
palca wybranego w Control Center (Centrum sterowania) do uzyskania
trzech prawidłowo skanowanych obrazów linii papilarnych wymaganych
do utworzenia szablonu linii papilarnych.
7. Zalecane jest zapisanie dodatkowo odcisku innego palca, na wypadek
zranienia palca lub problemów z identyfikacją. Zostanie wyświetlony
następujący komunikat: [We recommended enrolling at least two fingerprint images.] Click
OK and repeat steps 3, 4, 5 and
6 with another finger. (Zalecane jest skanowanie linii papilarnych co
najmniej dwóch palców. Kliknij przycisk OK i powtórz kroki 3, 4, 5 i 6 dla
innego palca.)
Usuwanie danych linii papilarnych
Dane związane z rozpoznawaniem linii papilarnych są przechowywane w
trwałej pamięci w czujniku linii papilarnych. W przypadku przekazania
komputera innemu użytkownikowi lub likwidacji zużytego komputera
zalecane jest wykonanie następujących kroków.
1. Kliknij przycisk Start, wskaż polecenie Wszystkie programy i kliknij
polecenie TrueSuite Access Manager.
2. Wyświetlany jest ekran TrueSuite Access Manager oprogramowania
do rozpoznawania linii papilarnych.
3. Wprowadź swoje hasło systemu Windows i kliknij przycisk Next (Dalej),
aby wyświetlić ekran Control Center (Centrum sterowania). Można
również skanować palec, którego wzór linii papilarnych został już
zarejestrowany, w celu wyświetlenia ekranu Control Center (Centrum
sterowania).
4-6Podręcznik użytkownika
Page 77
A300
4. Wyświetlany jest ekran User’s Fingers (Zarejestrowane wzorce linii
papilarnych).
■ Aby usunąć wszystkie zarejestrowane wzorce linii papilarnych:
1. Kliknij przycisk Delete All Fingerprint (Usuń wszystkie
wzorce linii papilarnych).
2. Postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie,
aby usunąć zarejestrowane wzorce linii papilarnych
■ Aby usunąć indywidualne wzorce linii papilarnych:
1. Kliknij symbol linii papilarnych ponad ikoną palca, dla którego
zarejestrowano linie papilarne
2. Komunikat „Are you sure you want to delete this
fingerprint?” (Czy na pewno chcesz usunąć ten
wzorzec linii papilarnych?) zostanie wyświetlony na
ekranie. Kliknij przycisk Yes (Tak).
5. Po wybraniu opcji Delete All Fingerprints (Usuń wszystkie wzorce linii
papilarnych) wyświetlany jest ekran umożliwiający wybranie
użytkowników, których dane związane z wzorcami linii papilarnych
zostaną usunięte.
■ Wybranie opcji Delete current user’s fingerprints (Usuń wzorce
linii papilarnych bieżącego użytkownika) spowoduje usunięcie
danych aktualnie zalogowanego użytkownika.
■ Wybranie opcji Delete all users' fingerprints (Usuń wszystkie
wzorce linii papilarnych) spowoduje usunięcie danych wszystkich
użytkowników, jednak tę opcję można zaznaczyć tylko wówczas,
gdy aktualnie jest zalogowany u
administratora.
Zostanie wyświetlony monit o potwierdzenie zamiaru usunięcia wzoru
linii papilarnych.
żytkownik z uprawnieniami
Logowanie do systemu Windows przy użyciu uwierzytelniania linii
papilarnych
Zamiast standardowego identyfikatora i hasła do logowania w systemie
Windows można również wykorzystać uwierzytelnianie przy użyciu linii
papilarnych.
Jest to użyteczne rozwiązanie zwłaszcza wówczas, gdy wielu
użytkowników korzysta z komputerów osobistych, ponieważ umożliwia
pominięcie procesu selekcji użytkowników.
Procedura uwierzytelniania przy użyciu linii papilarnych
1. Uruchom komputer.
2. Wyświetlany jest ekran Logon Authorization (Autoryzacja logowania).
Wybierz zarejestrowane linie papilarne i przesuń palec na czujniku.
Jeżeli autoryzacja przebiegnie pomyślnie, nastąpi zalogowanie do
systemu Windows.
Podręcznik użytkownika4-7
Page 78
A300
■ Jeżeli uwierzytelnianie przy użyciu linii papilarnych zakończy się
niepowodzeniem, należy zalogować się przy użyciu hasła logowania
systemu Windows.
■ Należy zalogować się przy użyciu hasła systemu Windows, jeżeli pięć
kolejnych prób uwierzytelnienia przy użyciu linii papilarnych zakończy
się niepowodzeniem. Aby zalogować się przy użyciu hasła systemu
Windows, należy jak zwykle wprowadzić hasło na ekranie
powitalnym.
■ Komunikat ostrzegawczy zostanie wyświetlony wówczas, gdy proces
uwierzytelniania przy użyciu linii papilarnych jest nieprawidłowy lub nie
zostanie zakończony w odpowiednim czasie.
Uwierzytelnianie przy użyciu linii papilarnych podczas uruchamiania
systemu
Ustawienia ogólne
Uwierzytelnianie przy użyciu linii papilarnych można wykorzystać podczas
uruchamiania systemu zamiast standardowego hasła wprowadzanego przy
użyciu klawiatury.
Aby skorzystać z hasła zamiast uwierzytelniania na podstawie linii
papilarnych podczas uruchamiania systemu, naciśnij klawisz ESC lub
kliknij przycisk Switch User (Przełącz użytkownika) po wyświetleniu
ekranu Fingerprint System Authentication (Uwierzytelnianie w systemie na
podstawie linii papilarnych). Spowoduje to wyświetlenie ekranu służącego
do wprowadzania hasła przy użyciu klawiatury.
■ Należy zarejestrować hasło użytkownika (User Password) przed
skorzystaniem z funkcji uwierzytelniania na podstawie linii papilarnych
przed uruchomieniem systemu i zaawansowanej funkcji szybkiego
uwierzytelniania na podstawie linii papilarnych. Hasło użytkownika
można zarejestrować przy użyciu programu firmy TOSHIBA HW Setup.
■ Po pięciu kolejnych zakończonych niepowodzeniem próbach
uwierzytelnienia przy użyciu linii papilarnych należy wprowadzić
manualnie hasło użytkownika lub administratora, aby uruchomić
komputer.
■ Linie papilarne należy skanować z niewielką, ale stałą prędkością.
Jeżeli powyższe zalecenie nie umożliwia zwiększenia efektywności
uwierzytelniania, należy dostosować prędkość.
■ Jeżeli w środowisku lub ustawieniach zostaną wprowadzone zmiany
związane z uwierzytelnianiem, konieczne będzie ponowne
dostarczenie informacji wymaganych do uwierzytelniania, takich jak
nazwa użytkownika i hasło dostę
4-8Podręcznik użytkownika
pu do dysku twardego.
Page 79
Jak uaktywnić ustawienia uwierzytelniania na podstawie linii
papilarnych podczas uruchamiania systemu
Aby włączyć i skonfigurować funkcję uwierzytelniania na podstawie linii
papilarnych przed uruchomieniem systemu, należy zarejestrować wzór linii
papilarnych użytkownika przy użyciu aplikacji TrueSuite Access Manager.
Przed konfiguracją ustawień należy sprawdzić, czy linie papilarne są
zarejestrowane.
1. Przesuń palec na czujniku linii papilarnych. Można również wprowadzić
hasło systemu Windows i kliknąć przycisk Next (Dalej).
2. Kliknij przycisk Settings (Ustawienia).
3. Wyświetlany jest ekran Administrator Settings (Ustawienia
administratora). Umieść znacznik w polu „Enable Pre-OS Fingerprint
Authentication” (Włącz uwierzytelnianie na podstawie linii papilarnych
przed uruchomieniem systemu) i kliknij przycisk OK.
Zmodyfikowana konfiguracja uwierzytelniania na podstawie linii
papilarnych przed uruchomieniem systemu zostanie uwzględniona
podczas następnego uruchomienia systemu.
Funkcja szybkiego uwierzytelniania na podstawie linii papilarnych
Ustawienia ogólne
Korzystając z tej funkcji, użytkownik może podczas rozruchu systemu
zamiast procedury uwierzytelniania przy użyciu hasła użytkownika (i
ewentualnie hasła użytkownika i administratora dysku twardego) oraz
logowania do systemu Windows wykonać pojedynczą procedurę
uwierzytelniania przy użyciu linii papilarnych. Należy zarejestrować hasło
użytkownika/systemu i hasło logowania do systemu Windows przed
skorzystaniem z uwierzytelniania przed uruchmieniem systemu i funkcji
szybkiego uwierzytelniania na podstawie linii papilarnych. Hasło użytkownika
można zarejestrować przy użyciu programu TOSHIBA HW Setup.
Pojedyncza procedura uwierzytelniania przy użyciu linii papilarnych
zastępuje hasło użytkownika (i ewentualnie hasło użytkownika i
administratora dysku twardego) oraz hasło logowania do systemu Windows.
A300
Jak uaktywnić funkcję szybkiego uwierzytelniania na podstawie
linii papilarnych
Aby włączyć i skonfigurować funkcję szybkiego uwierzytelniania na
podstawie linii papilarnych, należy zarejestrować wzór linii papilarnych
użytkownika przy użyciu aplikacji TrueSuite Access Manager. Przed
konfiguracją ustawień należy sprawdzić, czy linie papilarne są
zarejestrowane.
1. Przesuń palec na czujniku linii papilarnych. Można również wprowadzić
hasło systemu Windows i kliknąć przycisk Next (Dalej).
2. Kliknij przycisk Settings (Ustawienia).
Podręcznik użytkownika4-9
Page 80
A300
3. Wyświetlany jest ekran Administrator Settings (Ustawienia
administratora). Umieść znacznik wyboru w polu „Enable Pre-OS
Fingerprint Authentication” (Włącz uwierzytelnianie na podstawie linii
papilarnych przed uruchomieniem systemu).
4. Następnie umieść znacznik wyboru w polu „Enable Single Sign-On
Fingerprint Authentication” (Włącz szybkie uwierzytelnianie na
podstawie linii papilarnych) i kliknij przycisk OK.
Zmodyfikowana konfiguracja szybkiego uwierzytelniania przy użyciu linii
papilarnych zostanie uwzględniona podczas następnego uruchomienia
systemu.
Ograniczenia programu Fingerprint
Firma TOSHIBA nie gwarantuje, że technologia rozpoznawania linii
papilarnych jest całkowicie bezpieczna lub wolna od wad. Firma TOSHIBA
nie gwarantuje, że program narzędziowy Fingerprint Utility będzie zawsze
precyzyjne eliminować nieautoryzowanych użytkowników. Firma TOSHIBA
nie ponosi odpowiedzialności za awarie lub straty wynikające z
użytkowania tego oprogramowania lub narzędzia do rozpoznawania linii
papilarnych.
■ Czujnik linii papilarnych porównuje i analizuje unikatowe
charakterystyki linii papilarnych. W niektórych okolicznościach
określeni użytkownicy nie mogą jednak zarejestrować linii papilarnych
na skutek niedostatecznie unikatowych charakterystyk linii papilarnych.
■ Efektywność procesu rozpoznawania linii papilarnych jest różna dla
poszczególnych użytkowników.
Funkcja wstrzymania i ładowania USB
Komputer może dostarczać zasilanie magistrali USB (5V DC) dla portu
USB nawet wówczas, gdy komputer jest wyłączony. Zasilanie może być
wyłączone w stanie wstrzymania, hibernacji lub zamknięcia systemu.
Ta funkcja może być używana tylko dla portów obsługujących funkcję
wstrzymania i ładowania USB (zwanych „zgodnymi portami”).
Zgodne porty USB są oznaczone ikoną .
Korzystając z funkcji wstrzymania i ładowania USB, można ładować
określone urządzenia zewnętrzne zgodne ze specyfikacją USB, takie jak
telefony komórkowe lub przenośne cyfrowe odtwarzacze nagrań
muzycznych.
Funkcja wstrzymania i ładowania USB może jednak nie działać w
przypadku określonych urządzeń zewnętrznych, nawet jeżeli są zgodne ze
specyfikacją USB. W takim wypadku należy włączyć zasilanie komputera,
aby naładować akumulator urzą
4-10Podręcznik użytkownika
dzenia.
Page 81
A300
■ Funkcja wstrzymania i ładowania USB jest dostępna tylko dla
zgodnych portów. Ta funkcja jest domyślnie wyłączona. Aby włączyć tę
funkcję, należy zmienić ustawienie Disabled (Wyłączone) na Enabled
(Włączone) w programie HW Setup.
■ Jeżeli funkcja wstrzymania i ładowania USB jest włączona (Enabled) w
programie HW Setup, zasilanie magistrali USB (5V DC) będzie
dostarczane do zgodnych portów nawet wówczas, gdy zasilanie
komputera jest wyłączone.
Zasilanie magistrali USB (5 V DC) jest również dostarczane do
urządzeń zewnętrznych podłączonych do zgodnych portów. Niektóre
urządzenia zewnętrzne nie mogą być jednak ładowane wyłącznie
przez dostarczenie zasilania magistrali USB (5 V DC).
Aby zapoznać się ze specyfikacjami urządzeń zewnętrznych, należy
skontaktować się z producentem danego urządzenia lub dokładnie
sprawdzić specyfikacje urządzeń zewnętrznych przed rozpocz
ęciem
korzystania z tych urządzeń.
■ Ładowanie urządzeń zewnętrznych przy użyciu funkcji wstrzymania i
ładowania USB trwa dłużej niż w przypadku korzystania z ładowarek
dostarczonych z tymi urządzeniami.
■ Jeżeli urządzenia zewnętrzne są podłączone do zgodnych portów, a
zasilacz sieciowy nie jest podłączony do komputera, akumulator
komputera zostanie rozładowany nawet wówczas, gdy zasilanie
komputera jest wyłączone. Firma Toshiba zaleca więc podłączenie
zasilacza sieciowego do komputera podczas korzystania z funkcji
wstrzymania i ładowania USB.
■ Urządzenia zewnętrzne korzystające z funkcji zasilania magistrali USB
(5 V DC), która współpracuje z mechanizmem włączania/wyłączania
zasilania komputera, mogą być zawsze włączone.
■ W przypadku nadmiernego natężenia prądu pobieranego przez
urządzenia zewnętrzne podłączone do zgodnych portów zasilanie
magistrali USB (5 V DC) może zostać wy
łączone przez system
zabezpieczeń.
Metalowe spinacze biurowe lub szpilki/spinki do włosów generują ciepło w
przypadku kontaktu z portami USB. Należy zabezpieczyć porty USB przed
kontaktem z metalowymi przedmiotami, na przykład podczas
przenoszenia komputera w torbie.
Jak włączyć/wyłączyć funkcję wstrzymania i ładowania USB
Funkcję wstrzymania i ładowania USB można włączyć/wyłączyć w
programie HW Setup. Zobacz sekcję „Funkcja wstrzymania i ładowania
USB” w rozdziale 7.
Podręcznik użytkownika4-11
Page 82
A300
Korzystanie z napędów dysków optycznych
Pełnowymiarowy napęd zapewnia wysoką wydajność podczas
wykonywania programów korzystających z dysków CD/DVD. Można
korzystać z dysków CD/ DVD bez adaptora. Wskaźnik umieszczony na
napędzie CD/DVD jest włączony wówczas, gdy komputer uzyskuje dostęp
do napędu.
Dyski DVD-Video należy odtwarzać przy użyciu programu TOSHIBA DVD
PLAYER.
Zobacz też sekcję „Nagrywanie dysków CD/DVD przy użyciu napędu DVD
Super Multi (±R DL)”, która zawiera uwagi dotyczące nagrywania dysków
CD/DVD.
Wkładanie dysków
Aby umieścić dysk CD/ DVD w napędzie, należy wykonać następujące
kroki, korzystając z rysunków.
1. a. Przy włączonym zasilaniu naciśnij przycisk wysuwania dysku, aby
zasobnik otworzył się nieznacznie.
Przycisk wysuwania dysku
Rysunek 4-3 Naciskanie przycisku wysuwania
b. Jeżeli komputer jest wyłączony, naciśnięcie przycisku nie
spowoduje wysunięcia zasobnika·napędu. Jeżeli zasilanie jest
wyłączone, można otworzyć zasobnik, wsuwając przedmiot z wąskim
zakończeniem (ok. 15mm) taki jak wyprostowany spinacz do papieru,
do szczeliny po prawej stronie obok przycisku wysuwania dysku.
15mm
Szczelina awaryjnego wysuwania dysku
Rysunek 4-4 Awaryjne wysuwanie dysku
4-12Podręcznik użytkownika
Średnica 1,0 mm
Page 83
2. Chwyć delikatnie zasobnik i pociągnij aż do pełnego wysunięcia.
Rysunek 4-5 Wysuwanie zasobnika
3. Umieść w szufladzie dysk CD/DVD etykietą do góry.
A300
Rysunek 4-6 Wkładanie dysku CD/DVD
Gdy szuflada jest w pełni otwarta, krawędź komputera nieznacznie
nachodzi na szufladę CD/DVD. W związku z tym należy pochylić dysk
CD/DVD podczas umieszczania go w szufladzie. Po umieszczeniu dysku
CD/DVD w napędzie należy upewnić się, że jest on ułożony płasko w
sposób przedstawiony na powyższym rysunku.
■ Nie wolno dotykać soczewki lasera. Może to doprowadzić do
powstania problemów.
■ Do napędu nie wolno wkładać ciał obcych. Przed zamknięciem napędu
należy sprawdzić, czy w zasobniku nie zgromadziły się
zanieczyszczenia.
4. Naciśnij delikatnie środek dysku CD/DVD, aż poczujesz, że znalazł się
on na właściwym miejscu. Dysk CD/DVD powinien znajdować się
poniżej krążka pozycjonującego i przylegać do jego podstawy.
Podręcznik użytkownika4-13
Page 84
A300
5. Naciśnij w centrum zasobnika, aby go zamknąć. Dociśnij ją delikatnie,
Niewłaściwie umieszczony dysk CD/DVD może zostać uszkodzony.
Może też sprawić, że zasobnik nie otworzy się całkowicie po naciśnięciu
przycisku wysuwania.
Wyjmowanie dysków
Aby wyjąć dysk CD/DVD z napędu, należy wykonać następujące kroki,
korzystając z rysunku.
Nie należy naciskać przycisku wysuwania zasobnika napędu wówczas,
gdy napęd CD-RW/DVD-ROM jest używany przez komputer. W takiej
sytuacji przed otwarciem zasobnika należy poczekać na wyłączenie
wskaźnika napędu dysków optycznych. Jeżeli po otwarciu szuflady dysk
obraca się, należy poczekać na jego zatrzymanie.
aby znalazła się na swoim miejscu.
Rysunek 4-7 Zamykanie zasobnika napędu
1. Aby częściowo otworzyć zasobnik napędu, naciśnij przycisk
wysuwania. Delikatnie wysuń zasobnik, aby został całkowicie otwarty.
■ Po częściowym otwarciu szuflady należy poczekać do zatrzymania się
dysku CD/DVD, a następnie całkowicie wysunąć szufladę.
■ Przed skorzystaniem ze szczeliny awaryjnego wysuwania dysku
należy wyłączyć zasilanie. Wysuwanie szuflady przy obracającym się
dysku CD/DVD może spowodować, że spadając z krążka
pozycjonującego zrani on użytkownika.
2. Dysk CD/DVD wystaje nieco poza brzegi szuflady napędu, co pozwala
na jego uchwycenie. Chwyć delikatnie dysk CD/DVD i wyjmij go.
Rysunek 4-8 Wyjmowanie dysku CD/DVD
3. Naciśnij w centrum zasobnika, aby go zamknąć. Dociśnij ją delikatnie,
aby znalazła się na swoim miejscu.
4-14Podręcznik użytkownika
Page 85
Przyciski funkcyjne
Sześć przycisków jest dostarczanych z niektórymi modelami.
Rysunek 4-9 Przyciski funkcyjne
A300
IkonaPrzycisk
funkcyjny
Wyciszenie lub
Wł/Wył
wskaźników
CD/DVDUruchamianie
Odtwarzanie/
Pauza
StopStopStop
PoprzedniPoprzedni rozdziałPoprzedni utwór
DalejNastępny rozdziałNastępny utwór
*Windows Media Player 11
Dysk DVD*CD/brak
Wyciszenie lub Wł/Wył
wskaźników
programu TOSHIBA
DVD PLAYER
Odtwarzanie/PauzaOdtwarzanie/Pauza
Wyciszenie lub
Wł/Wył wskaźników
Uruchomienie
programu Windows
Media Player
Nagrywanie dysków CD/DVD przy użyciu napędu DVD Super
Multi (±R DL)
Niektóre modele są wyposażone w pełnowymiarowy napęd DVD Super
Multi (±R DL), którego można używać do zapisu danych na dyskach
CD-R/-RW lub DVD-R/-RW/+R/+RW/-RAM/+R DL/-R DL. Dostarczane są
następujące programy do zapisu: TOSHIBA Disc Creator. Ulead DVD
MovieFactory
®
for TOSHIBA, który jest produktem firmy Ulead Systems Inc.
Ważne informacje (napęd DVD Super Multi ±R DL)
Przed zapisem lub ponownym zapisem na dysku CD-R/-RW lub
DVD-R/-RW/+R/+RW/-RAM/+R DL/-R DL należy przeczytać i wykonać
procedury operacyjne zamieszczone w tej sekcji.
W przeciwnym wypadku napęd DVD Super Multi (±R DL) może nie działać
prawidłowo, co grozi brakiem możliwości nagrywania i ponownego
nagrywania, utratą danych lub innymi uszkodzeniami.
Podręcznik użytkownika4-15
Page 86
A300
Przed rozpoczęciem nagrywania dysku
■ Na podstawie przeprowadzonych przez firmę TOSHIBA testów
ograniczonej zgodności zalecamy stosowanie dysków CD-R/-RW i
DVD-R/+R/-RW/+RW/-RAM/+R DL/-R DL następujących producentów.
Firma TOSHIBA nie gwarantuje jednakże działania, jakości lub
wydajności dysków. Jakość dysków może mieć wpływ na ilość udanych
operacji zapisu lub powtórnego zapisu.
CD-RW: (dużej szybkości lub przystosowane do kilku szybkości)
MITSUBISHI KAGAKU MEDIA CO., LTD.
CD-RW: (Ultra-Speed)
MITSUBISHI KAGAKU MEDIA CO., LTD.
DVD-R:
Specyfikacje DVD dla dysku DVD-R ogólnego przeznaczenia w
wersji 2.0
HITACHI MAXELL LTD.
MATSUSHITA ELECTRIC INDUSTRIAL CO., LTD.
TAIYO YUDEN CO., LTD.
DVD+R:
MITSUBISHI KAGAKU MEDIA CO., LTD.
RICOH CO., LTD.
DVD-RW:
Specyfikacje DVD dla dysku DVD-RW w wersji General Version 1.2
MITSUBISHI KAGAKU MEDIA CO., LTD.
VICTOR COMPANY OF JAPAN, LTD.
DVD+RW:
MITSUBISHI KAGAKU MEDIA CO., LTD.
DVD-RAM:
Specyfikacje DVD dla dysku DVD-RAM w wersji 2.0, 2.1 lub 2.2
MATSUSHITA ELECTRIC INDUSTRIAL CO., LTD.
HITACHI MAXELL LTD.
DVD+R DL:
MITSUBISHI KAGAKU MEDIA CO., LTD.
RICOH CO., LTD.
DVD-R DL:
MITSUBISHI KAGAKU MEDIA CO., LTD.
4-16Podręcznik użytkownika
Page 87
A300
DVD-R for Labelflash™:
FUJIFILM CORPORATION.
DVD+R for Labelflash™:
FUJIFILM CORPORATION.
Ten napęd DVD Super Multi (±R DL) nie obsługuje dysków
umożliwiających zapis z prędkością większą niż 8x (DVD-R, DVD+R i
DVD+RW), 6x (DVD-RW), 5x (DVD-RAM) i 4x (DVD-R DL i DVD+R DL).
■ Jeżeli dysk jest niskiej jakości, brudny lub uszkodzony, może to
spowodować błędy zapisu. Przed użyciem dysku należy sprawdzić, czy
nie jest uszkodzony lub zabrudzony.
■ Rzeczywista liczba możliwych zapisów na dyskach CD-RW, DVD-RW,
DVD+RW lub DVD-RAM zależy od jakości dysku i sposobu używania.
■ Istnieją dwa typy dysków DVD-R: do opracowań autorskich oraz
ogólnego przeznaczenia. Nie należy używać dysków autorskich. W
napędzie komputera można zapisywać tylko na dyskach dla
zastosowań ogólnych.
■ Obsługiwany jest tylko format 1 dysków DVD-R DL. Dlatego nie jest
możliwy dodatkowy zapis. Jeżeli ilość danych nie przekracza
pojemności dysku jednowarstwowego DVD-R (SL), zalecane jest
użycie nośnika tego typu.
■ Można używać dysków DVD-RAM wyjmowanych z opakowania oraz
dysków DVD-RAM bez opakowania. Można stosować dyski
jednostronne o pojemności 2.6 GB lub dwustronne o pojemności 5.2 GB.
■ Odtwarzanie dysków DVD-R/-R DL/-RW lub DVD+R/+R DL/+RW w
innych komputerowych napędach DVD-ROM lub odtwarzaczach DVD
moż
e być niemożliwe.
■ Danych zapisanych na dysku CD-R/DVD-R/DVD+R nie można usunąć
w całości ani częściowo.
■ Nie można odzyskać danych usuniętych (skasowanych) z dysku
CD-RW, DVD-RW oraz DVD-RAM. Przed wykasowaniem dysku należy
dokładnie sprawdzić jego zawartość. Jeśli podłączonych jest wiele
napędów, w których można zapisywać dane na dyskach, należy
zwrócić uwagę, aby nie usunąć danych z nieprawidłowego napędu.
■ Do zapisu na dyskach DVD-R/-R DL/-RW, DVD+R/+R DL/+RW lub
DVD-RAM wymagana jest pewna ilość miejsca dla zarządzania plikami,
więc niemożliwe może okazać się wykorzystanie całej pojemności dysku.
■ Jako że dysk opiera się na standardzie DVD, zostanie ona wypełniona
fikcyjnym zbiorem danych, jeżeli zapisywane dane mają objętość
mniejszą niż 1 GB. Nawet w przypadku zapisu niewielkiej ilości danych,
zapis może potrwać dłużej ze względu na uzupełnienie danymi
wypełniającymi.
■ Dyski DVD-RAM sformatowane w standardzie FAT32 nie mogą być
odtwarzane w systemie Windows 2000 bez oprogramowania
DVD-RAM Driver Software.
Podręcznik użytkownika4-17
Page 88
A300
■ Jeżeli podłączonych jest wiele napędów, w których można zapisywać
dane na dyskach, należy zwrócić uwagę, aby nie zapisać danych w
nieprawidłowym napędzie.
■ Podłącz uniwersalny zasilacz sieciowy przed zapisem lub ponownym
zapisem.
■ Przed przełączeniem do stanu wstrzymania/hibernacji zakończ zapis
na dysku DVD-RAM. Operacja jest zakończona, jeżeli można wysunąć
nośnik DVD-RAM z napędu.
■ Należy zamknąć wszystkie pozostałe programy z wyjątkiem programu
do zapisu.
■ Nie uruchamiaj programów intensywnie korzystających z procesora,
takich jak wygaszacze ekranu.
■ Komputer należy używać w trybie pełnego poboru mocy. Nie używaj
funkcji oszczędzania energii.
■ Nie rozpoczynaj zapisu wówczas, gdy uruchomiony jest program
antywirusowy. Zatrzymaj go, a następnie wyłącz programy wykrywające
wirusy, w tym wszystkie programy sprawdzające pliki automatycznie w tle.
■ Nie u
żywaj programów narzędziowych do dysków twardych, włącznie
z aplikacjami zwiększającymi prędkość dostępu do dysku twardego.
Mogą one spowodować niestabilne działanie albo uszkodzić dane.
■ Należy nagrywać z dysku twardego komputera na CD/DVD. Nie próbuj
wykonywać zapisu ze źródeł takich jak serwer w sieci LAN lub inne
urządzenia sieciowe.
■ Zapisywanie przy użyciu innego oprogramowania niż TOSHIBA Disc
Creator nie jest zalecane.
Podczas nagrywania dysku
Należy przestrzegać/uwzględniać następujące zalecenia podczas zapisu
lub ponownego zapisu na dysk CD-R/-RW, DVD-R/-R DL/-RW/-RAM lub
DVD+R/+R DL/+RW.
■ Nie wykonuj żadnej z następujących czynności:
■ Zmiana użytkowników w systemie operacyjnym Windows Vista™.
■ Inne czynności związane z obsługą komputera, takie jak korzystanie
z myszy, płytki dotykowej lub zamykanie/otwieranie panelu
wyświetlacza.
■ Uruchamianie aplikacji komunikacyjnych, takich jak obsługa modemu.
■ Poruszania komputera lub poddawanie go drganiom.
■ Instalacja, usuwanie lub podłączanie urządzeń zewnętrznych, takich
jak karta SD/SDHC, ExpressCard, Memory Stick/Memory Stick Pro,
xD Picture Card lub MultiMediaCard, urządzenie USB, monitor
zewnętrzny, urządzenie i.LINK albo cyfrowe urządzenie optyczne.
■ Korzystania z przycisku sterowania audio/wideo do odtwarzania
muzyki lub głosu.
■ Otwórz napęd dysków optycznych.
4-18Podręcznik użytkownika
Page 89
■ Podczas zapisu lub ponownego zapisu nie należy zamykać systemu/
wylogowywać się oraz przełączać komputera do stanu wstrzymania/
hibernacji.
■ Przed przełączeniem komputera do stanu wstrzymania/hibernacji
należy upewnić się, że zapisywanie lub ponowne zapisywanie zostało
zakończone. Zapisywanie jest zakończone, jeżeli można otworzyć
zasobnik napędu DVD Super Multi (±R DL).
■ Komputer powinien znajdować się na płaskiej powierzchni; należy
unikać miejsc narażonych na wibracje, takich jak samolot, pociąg czy
samochód. Nie umieszczaj komputera na powierzchniach niestabilnych
takich jak stojak.
■ W pobliżu komputera nie należy używać telefonów komórkowych lub
innych bezprzewodowych urządzeń komunikacyjnych.
■ Należy zawsze kopiować dane z dysku twardego na dysk optyczny. Nie
korzystaj z techniki „wycinania i wklejania”. Dane źródłowe zostaną
wtedy utracone w przypadku błędu zapisu.
Zastrzeżenie (napęd DVD Super Multi ±R DL)
Firma TOSHIBA nie ponosi odpowiedzialności w następujących
przypadkach:
■ Uszkodzenie dysku CD-R/-RW lub
DVD-R/-R DL/-RW/+R/+R DL/+RW/DVD-RAM podczas zapisu lub
ponownego zapisu przy użyciu tego produktu.
■ Wszystkie zmiany lub utrata danych nagranych na dyskach CD-R/-RW
lub DVD-R/-R DL/-RW/+R/+R DL/+RW/DVD-RAM, spowodowana
zapisem lub ponownym zapisem przy użyciu tego produktu, oraz
wszystkie straty korzyści biznesowych lub przerwy w działalności
spowodowane zmianą lub utratą zapisanych danych.
■ Uszkodzenia wywołane przez używanie urządzeń i programów stron
trzecich. Ograniczenie technologiczne danej nagrywarki dysków
optycznych, które może wywołać nieoczekiwany błąd podczas zapisu i
ponownego zapisu ze względów jakościowych lub problemów
sprzętowych. Zalecane jest wykonywanie dwóch lub więcej kopii
ważnych danych, na wypadek wystąpienia niepożądanych zmian lub
utraty zapisanych informacji.
A300
Podręcznik użytkownika4-19
Page 90
A300
TOSHIBA Disc Creator
Podczas korzystania z programu TOSHIBA Disc Creator należy
uwzględnić następujące ograniczenia:
■ Za pomocą programu TOSHIBA Disc Creator nie można utworzyć
dysku DVD-Video.
■ Za pomocą programu TOSHIBA Disc Creator nie można utworzyć
dysku DVD-Audio.
■ Do nagrywania muzyki na dyskach DVD-R, DVD-R DL, DVD-RW,
DVD+R, DVD+R DL lub DVD+RW nie można użyć funkcji „Audio CD
for Car or Home CD Player” (Dysk Audio CD do domowego lub
samochodowego odtwarzacza CD) programu TOSHIBA Disc Creator.
■ Nie należy używać funkcji „Disc Backup” (Kopia dysku) programu
TOSHIBA Disc Creator do kopiowania dysków DVD Video i DVD-ROM
z systemem ochrony praw autorskich.
■ Nie można wykonać kopii zapasowych dysków DVD-RAM przy użyciu
funkcji „Disc Backup” (Kopia dysku) programu TOSHIBA Disc Creator.
■ Nie można wykonać kopii zapasowej dysku CD-ROM, CD-R lub
CD-RW na dysku DVD-R, DVD-R DL lub DVD-RW przy użyciu funkcji
„Disc Backup” (Kopia dysku) programu TOSHIBA Disc Creator.
■ Nie można wykonać kopii zapasowej dysku CD-ROM, CD-R lub
CD-RW na dysku DVD+R, DVD+R DL lub DVD+RW przy użyciu funkcji
„Disc Backup” (Kopia dysku) programu TOSHIBA Disc Creator.
■ Nie można wykonać kopii zapasowej dysku DVD-ROM, DVD Video,
DVD-R, DVD-R DL, DVD-RW, DVD+R, DVD+R DL lub DVD+RW na
dysku CD-R lub CD-RW przy użyciu funkcji „Disc Backup” (Kopia
dysku) programu TOSHIBA Disc Creator.
■ Program TOSHIBA Disc Creator nie obsł
■ Użycie funkcji „Disc Backup” (Kopia dysku) programu TOSHIBA Disc
Creator do utworzenia kopii zapasowej dysku DVD-R, DVD-R DL,
DVD-RW, DVD+R, DVD+R DL lub DVD+RW, który został utworzony
przy użyciu innego oprogramowania na innej nagrywarce dysków
optycznych, nie zawsze jest możliwe.
■ Nie zawsze można odczytać dane dodane do dysku DVD-R, DVD-R
DL, DVD+R lub DVD+R DL, na którym uprzednio zapisywano już dane.
Na przykład odczyt nie jest możliwy w 16-bitowych systmach
operacyjnych, takich jak Windows 98SE i Windows Me, podczas gdy w
systemie Windows NT4 konieczny jest dodatek Service Pack 6 lub
nowszy, a w systemie Windows 2000 wymagany jest dodatek Service
Pack 2. Ponadto niektóre napędy DVD-ROM i DVD-ROM/CD-RW nie
mogą odczytywać tych dodanych danych niezależnie od systemu
operacyjnego.
■ Program TOSHIBA Disc Creator nie obsługuje nagrywania na dyskach
DVD-RAM (w tym celu należy skorzystać z Eksploratora Windows lub
innego podobnego programu narzędziowego).
uguje zapisu pakietowego.
4-20Podręcznik użytkownika
Page 91
■ Podczas wykonywania kopii zapasowej dysku DVD należy upewnić się,
że napęd źródłowy obsługuje zapis na dyskach DVD-R, DVD-R DL,
DVD-RW, DVD+R, DVD+R DL lub DVD+RW (w przeciwnym wypadku
kopia zapasowa dysku źródłowego może być wykonana
nieprawidłowo).
■ Do tworzenia kopii zapasowych dysków DVD-R, DVD-R DL, DVD-RW,
DVD+R, DVD+R DL lub DVD+RW należy używać dysków tego
samego typu.
■ Nie można częściowo usunąć danych zapisanych na dysku CD-RW,
DVD-RW lub DVD+RW.
Weryfikacja danych
Aby zweryfikować, że dane zostały zapisane prawidłowo na dysku CD/DVD,
należy wykonać następujące kroki przed rozpoczęciem procesu zapisu/
ponownego zapisu.
1. Wyświetl okno dialogowe ustawień, wykonując jeden z dwóch
następujących kroków:
■ Kliknij przycisk ustawienia () dla zapisu na głównym pasku
narzędzi w trybie Data CD/DVD (Dysk CD/DVD z danymi).
■ Wybierz polecenie Setting for writing (Ustawienie dla zapisu) ->
Data CD/DVD (Dysk CD/DVD z danymi) w menu Setting
(Ustawienie).
2. Zaznacz pole wyboru Verify written data (Weryfikuj zapisywane dane).
3. Wybierz tryb File Open (Otwarty plik) lub Full Compare (Pełne
porównanie).
4. Kliknij przycisk OK.
A300
Dodatkowe informacje dotyczące programu TOSHIBA Disc Creator
Aby uzyskać dodatkowe informacje dotyczące programu TOSHIBA Disc
Creator, skorzystaj z Pomocy online.
Podręcznik użytkownika4-21
Page 92
A300
Wideo
Wideo można nagrywać przy użyciu programu Ulead DVD MovieFactory®
for TOSHIBA.
Korzystanie z programu Ulead DVD MovieFactory® for TOSHIBA
Jak przygotować dane DVD-Video
Uproszczone kroki tworzenia dysku DVD-Video przy użyciu danych wideo
z kamery DV:
1. Kliknij Start -> Wszystkie programy -> DVD MovieFactory for TOSHIBA -> Ulead DVD MovieFactory for TOSHIBA Launcher,
aby uruchomić program DVD MovieFactory.
2. Włóż dysk DVD-RW lub DVD+RW do nagrywarki.
3. Kliknij Video Disc -> Burn Video to Disc (Nagraj dysk wideo), aby
wyświetlić okno dialogowe Direct Recording (Nagrywanie
bezpośrednie), wybierz opcję DVD-Video/+VR, aby wyświetlić stronę Straight Capture to Disc (Pobieranie bezpośrednio na dysk).
4. Wybierz format DVD-Video.
5. Wybierz DV jako źródło, z którego jest pobierany obraz wideo.
6. Naciśnij przycisk Capture (Pobierz).
Uproszczone kroki tworzenia DVD-Video na podstawie źródłowego obrazu
wideo:
1. Kliknij Start -> Wszystkie programy -> DVD MovieFactory for TOSHIBA -> Ulead DVD MovieFactory for TOSHIBA Launcher,
aby uruchomić program DVD MovieFactory.
2. Kliknij Video Disc (Dysk wideo) -> New Project (Nowy projekt),
aby otworzyć drugi program uruchamiający. Wybierz typ projektu,
a następnie uruchom program DVD MovieFactory.
4. Wybierz wideo źródłowe, a następnie przejdź do następnej strony, aby
zastosować menu.
5. Po wybraniu szablonu menu naciśnij przycisk Next (Dalej), aby przejść
do strony Burning (Nagrywanie).
6. Wybierz format wyjściowy, a następnie naciśnij przycisk Burn (Nagraj).
ródło z dysku twardego, klikając przycisk Add Video files
Dodatkowe informacje dotyczące programu Ulead DVD
MovieFactory
Aby uzyskać dodatkowe informacje dotyczące programu Ulead DVD
MovieFactory, skorzystaj z Pomocy online i podręcznika.
4-22Podręcznik użytkownika
®
Page 93
Ważne informacje
Podczas nagrywania dysku Video DVD należy uwzględnić następujące
ograniczenia:
1. Edytowanie cyfrowego wideo
■ Zaloguj się przy użyciu uprawnień administratora, aby skorzystać z
programu DVD MovieFactory.
■ Upewnij się, że komputer jest zasilany przy użyciu zasilacza
sieciowego kiedy używasz programu DVD MovieFactory.
■ Pracuj z komputerem na pełnym zasilaniu. Nie używaj funkcji
oszczędzania energii.
■ Podczas edycji DVD można wyświetlić podgląd. Jeżeli jednak
uruchomiona jest inna aplikacja: Podgląd może nie być wyświetlany
prawidłowo.
■ Program DVD MovieFactory nie może edytować lub odtwarzać
danych zabezpieczonych przed kopiowaniem.
■ Nie należy przełączać komputera do stanu wstrzymania/hibernacji
podczas korzystania z programu DVD MovieFactory.
■ Nie używać programu DVD MovieFactory bezpośrednio po
włączeniu komputera. Należy poczekać do momentu, kiedy
wszystkie aktywne napędy dysków zostaną zatrzymane.
■ Podczas nagrywania na kamerę DV, aby upewnić się, że zostały
zapisane wszystkie dane, należy uruchomić kamerę na kilka sekund
przed rozpoczęciem zapisu danych.
■ Rejestrator CD, funkcje JPEG, DVD-Audio, mini DVD i funkcje
Video CD nie są obsługiwane w tej wersji.
■ Podczas nagrywania wideo na dysk DVD należy zamknąć
wszystkie inne programy.
■ Nie uruchamiaj programów intensywnie korzystających z procesora
takich jak wygaszacze ekranu.
■ Nie korzystaj z dekodera i kodera mp3.
2. Przed nagrywaniem wideo na dysku DVD
■ Kiedy nagrywasz na dysk DVD, używaj tylko dysków zalecanych
przez producenta napędu.
■ Nie ustawiaj napędu na powolny napęd, jak np.: dysk twardy USB
1.1 z powodu ryzyka nieprawidłowego nagrania DVD.
■ Nie wykonuj żadnej z następujących czynności:
■ Wykonywanie innych czynności związanych z obsługą
komputera, takich jak korzystanie z myszy, płytki dotykowej lub
zamykanie/otwieranie panelu wyświetlacza.
■ Poruszanie komputera lub poddawanie go drganiom.
■ Korzystanie z przycisku sterowania trybami i przycisków
sterujących audio/wideo do odtwarzania muzyki i g
■ Otwieranie napędu DVD.
łosu.
A300
Podręcznik użytkownika4-23
Page 94
A300
■ Instalacja, usuwanie lub podłączanie urządzeń zewnętrznych,
takich jak karta SD/SDHC, ExpressCard, Memory Stick/Memory
Stick Pro, xD Picture Card lub MultiMediaCard, urządzenie USB,
monitor zewnętrzny, urządzenie i.LINK albo cyfrowe urządzenie
optyczne.
■ Należy sprawdzić dysk po nagraniu ważnych danych.
■ Dysku DVD-R/+R/+RW nie można zapisać w formacie VR.
■ Format wyjściowy VCD i SVCD nie jest obsługiwany.
3. Informacje dotyczące nagrywania bezpośrednio na dysku
■ Brak obsługi nagrywania na dyskach DVD-R/+R
■ Brak obsługi nagrywania formatu DVD+VR przy użyciu HDV
■ Format HDV jest obsługiwany tylko w przypadku nagrywania
dysków DVD-Video
■ Dodawanie elementów menu nie jest obsługiwane dla formatu
DVD-VR
4. Nagrane dyski DVD
■ Odtwarzanie dysków DVD-R/+R/-RW/-RAM w innych
komputerowych napędach DVD-ROM lub odtwarzaczach DVD
może być niemożliwe.
■ Podczas odtwarzania nagranego dysku na komputerze należy
korzystać z oprogramowania InterVideo WinDVD.
■ Jeżeli używasz często używanego dysku RW, pełne formatowanie
może być zablokowane. Użyj nowego dysku.
Obchodzenie się z dyskami
Poniżej podano zalecenia dotyczące ochrony danych znajdujących się na
dyskach CD/DVD.
Należy ostrożnie obchodzić się z dyskami. Przestrzeganie poniższych
prostych wskazówek zwiększy trwałość dysków i zapobiegnie utracie
przechowywanych na nich danych:
CD/DVD
1. Przechowuj dyski CD/DVD w opakowaniu, w którym zostały zakupione.
Zapobiegnie to ich uszkodzeniu oraz zabrudzeniu.
2. Nie zginaj dysków CD/DVD.
3. Nie zapisuj, nie przyklejaj niczego na powierzchni zapisu danych na
dysku CD/DVD ani nie niszcz jej.
4. Dotykaj wyłącznie zewnętrznej lub wewnętrznej krawędzi dysku
CD/DVD. Ślady palców pozostawione na powierzchni dysku mogą
spowodować nieprawidłowy odczyt danych.
5. Nie wystawiaj dysku na działanie promieni słonecznych ani skrajnych
temperatur. Nie kładź na dyskach CD/DVD żadnych ciężkich
przedmiotów.
4-24Podręcznik użytkownika
Page 95
6. W przypadku zakurzenia lub zabrudzenia dysku CD/DVD przetrzyj go
czystą, suchą szmatką. Nie należy czyścić dysku CD/DVD po okręgu,
ale wzdłuż promieni od środka do krawędzi zewnętrznej. W razie
potrzeby zwilż szmatkę wodą lub delikatnym środkiem czyszczącym.
Do czyszczenia nie używaj benzyny, rozpuszczalników lub podobnych
środków czyszczących
Korzystanie z kamery internetowej
Niektóre modele są wyposażone w zintegrowaną kamerę internetową.
W tej sekcji opisano dołączone narzędzie do obsługi kamery internetowej,
służące do wykonywania zdjęć i nagrywania wideo. Kamera internetowa
jest uruchamiana automatycznie przy włączaniu systemu Windows.
Przed rozpoczęciem korzystania z kamery internetowej należy odkleić folię
ochronną.
Wskaźnik kamery internetowej
A300
Wbudowany mikrofon
Obiektyw kamery internetowej
Rysunek 4-10 Kamera internetowa
Podręcznik użytkownika4-25
Page 96
A300
Korzystanie z oprogramowania
Oprogramowanie kamery internetowej (Web Camera) jest
prekonfigurowane do uruchamiania podczas włączania systemu Windows
Vista™. Jeżeli konieczne jest ponowne uruchomienie tego
oprogramowania, wybierz Start -> Wszystkie programy -> Camera Assistant Software -> Camera Assistant Software.
Wykonywanie zdjęć
Zapis wideo
Nagrywanie dźwięku
Funkcja
Ekran wyświetlacza
Efekty (Effects)
Wykonywanie
zdjęć
Nagrywanie
wideo
Wycisz
Rysunek 4-11 Korzystanie z oprogramowania
Kliknij, aby wyświetlić zarejestrowany obraz.
Można również wysłać obraz pocztą e-mail.
Kliknij, aby przygotować urządzenie do
nagrywania. Kliknij ponownie, aby rozpocząć
Rozdzielczość
kamery
nagrywanie. Kolejne naciśnięcie powoduje
przerwanie nagrywania i wyświetlenie podglądu
wideo.
Nagrywanie
dźwięku
Kliknij, aby rozpocząć nagrywanie, i kliknij
ponownie w celu przerwania nagrywania i
odtworzenia dźwięku.
FunkcjaDostęp do funkcji dodatkowych: About
(Informacje), Player (Odtwarzacz), Effects (Efekty),
Properties (Właściwości), Settings (Ustawienia) i
Help (Pomoc).
Informacje Wyświetlenie szczegółowych informacji
dotyczących producenta oprogramowania.
Odtwarzacz
Odtwarzanie plików wideo.
(Player)
Efekty (Effects)Wybór obrazów wyświetlanych na ekranie
przechwytywania.
4-26Podręcznik użytkownika
Page 97
A300
Właściwości
(Properties)
UstawieniaWybierz kartę Options (Opcje), aby zmienić
PomocWyświetlenie plików Pomocy dla oprogramowania.
Korzystanie z mikrofonu
Korzystając z mikrofonu wbudowanego lub zewnętrznego podłączonego
do złącza w komputerze, można rejestrować dźwięk monofoniczny w
aplikacjach. Można go również używać do wydawania poleceń głosowych
w aplikacjach, które obsługują takie funkcje. (Wbudowany mikrofon jest
dostępny w niektórych modelach)
Wbudowany mikrofon i głośniki mogą powodować sprzężenie akustyczne
w niektórych sytuacjach. Sprzężenie następuje kiedy dźwięk z głośnika
trafia do mikrofonu, ulega wzmocnieniu w głośniku i ponownie trafia do
mikrofonu.
Sprzężenie powtarza się i powoduje powstanie wysokiego dźwięku. Jest to
znane zjawisko występujące we wszystkich systemach dźwiękowych kiedy
dźwięk z mikrofonu dostaje się do głośnika, którego siła g
wysoka lub głośnik znajduje się zbyt blisko mikrofonu. Możesz kontrolować
to zjawisko przy pomocy regulacji głośności lub przy pomocy funkcji
wyciszenia w panelu głównym głośności. Skorzystaj z dokumentacji
systemu Windows, aby uzyskać szczegółowe informacje dotyczące
głównego panelu regulacji głośności.
Wybierz kartę Options (Opcje), aby zmienić
ustawienia przerzucania, powiększania/
pomniejszania, szybkości migotania, trybu nocnego
i kompensacji podświetlenia, kartę Image (Obraz),
aby zmienić ustawienia kolorów, oraz kartę profilu,
aby zmienić warunki oświetlenia.
ustawienie narzędzia, kartę Picture (Obraz), aby
zmienić ustawienia wyjś
eksportu i lokalizację docelową, kartę Video
(Wideo), aby zmienić ustawienia wyjściowe takie
jak liczba ramek, rozmiar, kompresja i ścieżka
docelowa pliku, kartę Audio, aby zmienić
urządzenie audio, kompresję, głośność i ścieżkę
docelową pliku.
ciowe takie jak rozmiar, plik
łosu jest zbyt
Korzystanie z funkcji rozpoznawania twarzy TOSHIBA Face
Recognition
Jeżeli komputer jest wyposażony w kamerę internetową, funkcja
rozpoznawania twarzy (TOSHIBA Face Recognition) umożliwia
weryfikowanie użytkowników logujących się do systemu Windows. Jeżeli
weryfikacja zakończy się pomyślnie, użytkownik zostanie automatycznie
zalogowany do systemu Windows. Użytkownik może więc uniknąć
konieczności wprowadzania hasła i ułatwić logowanie.
Podręcznik użytkownika4-27
Page 98
A300
Uwagi
Podczas korzystania z funkcji rozpoznawania twarzy TOSHIBA Face
Recognition należy uwzględnić następujące wskazówki:
■ Zmiana wyglądu zarejestrowanego użytkownika, taka jak nowa fryzura,
czapka lub okulary, może uniemożliwić prawidłowe rozpoznanie
użytkownika. W takim wypadku należy zalogować się do systemu
Windows przy użyciu hasła.
■ Jasne tło i/lub cienie mogą uniemożliwiać prawidłowe rozpoznanie
zarejestrowanego użytkownika. W takim wypadku należy zalogować się
do systemu Windows przy użyciu hasła.
■ Twarze podobne do zarejestrowanego użytkownika mogą być
rozpoznawane przypadkowo.
Nie wolno używać funkcji rozpoznawania twarzy TOSHIBA Face Recognition
do zastosowań, w których jest wymagany wysoki poziom skuteczności
zabezpieczeń. Nie jest to odpowiednie zastępstwo ochrony hasłem systemu
Windows. Jeżeli wymagany wysoki poziom skuteczności zabezpieczeń,
należy używać do logowania utworzonych haseł systemu Windows.
Zastrzeżenie
Firma Toshiba nie gwarantuje, że technologia rozpoznawania twarzy jest
wolna od wad. Firma TOSHIBA nie gwarantuje, że program narzędziowy
do rozpoznawania twarzy będzie zawsze precyzyjne eliminować
nieautoryzowanych użytkowników. Firma Toshiba nie będzie ponosić
odpowiedzialności za awarie lub straty wynikające z użytkowania tego
oprogramowania lub narzędzia do rozpoznawania twarzy.
FIRMA TOSHIBA, JEJ FILIE I DOSTAWCY NIE PONOSZĄ
ODPOWIEDZIALNOŚCI ZA SZKODY ALBO STRATY PERSPEKTYW
BIZNESOWYCH, ZYSKÓW, PROGRAMÓW, DANYCH, SYSTEMÓW
SIECIOWYCH LUB WYMIENNYCH NOŚNIKÓW DO MAGAZYNOWANIA
DANYCH, ZWIĄZANE Z UŻYTKOWANIEM TEGO PRODUKTU, NAWET
JEŻELI ZOSTANĄ POINFORMOWANI O MOŻLIWOŚCI WYSTĄPIENIA
STRAT TEGO TYPU.
Podczas korzystania z funkcji rejestrowania logowania programu Toshiba
Face Recognition należy przestrzegać przepisów, w szczególności
dotyczących ochrony danych, obowiązujących w kraju, w którym program
jest używany, oraz ewentualnie wewnętrznych przepisów firmowych.
Program TOSHIBA Face Recognition rejestruje dane obrazu twarzy
użytkownika w dzienniku wówczas, gdy rozpoznawanie twarzy zakończy
się niepowodzeniem. Podczas przekazywania prawa własności lub
likwidacji komputera należy odinstalować ten program lub usunąć
wszystkie dzienniki utworzone przez ten program. Aby uzyskać informacje
dotyczące wykonywania tego zadania, skorzystaj z pliku Pomocy.
4-28Podręcznik użytkownika
Page 99
Jak rejestrować dane związane z rozpoznawaniem twarzy
Należy wykonać zdjęcie do celów związanych z weryfikacją tożsamości i
zarejestrować dane wymagane do logowania. Aby zarejestrować dane
wymagane do logowania, wykonaj następujące kroki:
1. Aby uruchomić ten program, kliknij Start -> Wszystkie programy ->
TOSHIBA -> Utilities-> TOSHIBA Face Recognition.
■ Ekran Registration (Rejestracja) jest wyświetlany w przypadku
zalogowanego użytkownika, który nie został zarejestrowany.
■ Ekran Management (Zarządzanie) jest wyświetlany w przypadku
zalogowanego użytkownika, który został już zarejestrowany.
2. Jeżeli zarejestrowany użytkownik kliknie przycisk Register face
(Zarejestruj obraz twarzy) na ekranie Management (Zarządzanie);
w przeciwnym wypadku zostanie wyświetlony ekran Registration
(Rejestracja).
■ Jeżeli chcesz wykonać próby, kliknij przycisk Next (Dalej) na
ekranie Registration (Rejestracja).
■ Jeżeli nie chcesz wykonywać próby, kliknij przycisk Skip (Pomiń
ekranie Registration (Rejestracja).
3. Kliknij przycisk Next (Dalej), aby uruchomić przewodnik.
4. Po pierwsze wykonaj zdjęcie, obracając głowę nieznacznie w lewo i w
prawo.
5. Następnie wykonaj zdjęcie podnosząc i opuszczając głowę.
■ Kliknij przycisk Back (Wstecz), aby wykonać ponowną próbę.
6. Kliknij przycisk Next (Dalej), aby rozpocząć proces rejestrowania
obrazu. Dostosuj ustawienie twarzy zgodnie z ramką.
7. Po prawidłowym ustawieniu twarzy rozpoczyna się rejestrowanie
obrazu. Zacznij nieznacznie obracać głowę w lewo i w prawo, a
następnie opuszczać i podnosić głowę.
8. Rejestracja zakończy się po kilkakrotnym obróceniu głowy w lewo i w
prawo oraz opuszczeniu i podniesieniu głowy. Po pomyślnej rejestracji
następujący komunikat zostanie wyświetlony na ekranie:
Rejestracja zostaůa wykonana pomyúlnie. Teraz
zostanie wykonany test weryfikacyjny. Kliknij
przycisk Next (Dalej).
Kliknij przycisk Next (Dalej), aby wykonać test weryfikacyjny.
9. Wykonaj test weryfikacyjny. Ustaw twarz względem ekranu, tak jak
podczas rejestracji.
■ Jeżeli weryfikacja zakończy się niepowodzeniem, kliknij przycisk
Back (Wstecz) i ponów rejestrację. Zobacz kroki od 6 do 8.
10. Jeżeli weryfikacja zakończy się pomyślnie, kliknij przycisk Next (Dalej) i
zarejestruj konto.
11. Zarejestruj konto. Wypełnij pola związane z rejestracją konta.
■ Wypełnij wszystkie pola.
Po zakończeniu kliknij przycisk Next (Dalej).
A300
) na
Podręcznik użytkownika4-29
Page 100
A300
12. Wyświetlany jest ekran Management (Zarządzanie). Zostanie
wyświetlona nazwa zarejestrowanego konta. Kliknięcie nazwy
powoduje wyświetlenie po lewej stronie zarejestrowanego obrazu
twarzy użytkownika.
Jak usunąć dane związane z rozpoznawaniem twarzy
Usuń dane obrazu, informacje dotyczące konta i dane personalne
utworzone podczas rejestracji. Aby usunąć dane związane z
rozpoznawaniem twarzy, wykonaj następujące kroki:
1. Aby uruchomić ten program, kliknij Start -> Wszystkie programy ->
TOSHIBA -> Utilities -> TOSHIBA Face Recognition. Wyświetlany
jest ekran Management (Zarządzanie).
2. Wybierz użytkownika, przeznaczonego do usunięcia, na ekranie
Management (Zarządzanie).
3. Kliknij przycisk Delete (Usuń). Komunikat
delete the user data.” (Zostanŕ usunićte dane
uýytkownika.) Would you like to continue? (Dane
uýytkownika zostanŕ usunićte. Czy chcesz
kontynuowaă?)
■ Jeżeli nie chcesz usuwać danych, kliknij przycisk No (Nie), aby
ponownie wyświetlić ekran Management (Zarządzanie).
Aby uzyskać więcej informacji dotyczących tego narzędzia, skorzystaj z
pliku Pomocy.
■ Aby wyświetlić plik Pomocy, kliknij Start -> Wszystkie programy ->
TOSHIBA -> Utilities -> TOSHIBA Face Recognition Help.
Logowanie do systemu Windows przy użyciu programu TOSHIBA
Face Recognition
W tej sekcji wyjaśniono, jak należy logować się do systemu Windows przy
użyciu programu TOSHIBA Face Recognition. Uwzględniono dwa tryby
uwierzytelniania.
■ Ekran logowania automatycznego: Jeżeli strefa uwierzytelniania na
podstawie zdjęcia twarzy jest zaznaczona domyślnie, można logować
się bez użycia klawiatury lub myszy komputerowej.
■ Ekran logowania 1:1: Ten tryb jest podobny do trybu automatycznego,
jednak ekran Select Account (Wybierz konto) jest wyświetlany przed
ekranem Display Captured Image (Wyświetl zarejestrowany obraz) i
konieczne jest wybranie konta użytkownika w celu rozpoczęcia procesu
uwierzytelniania.
4-30Podręcznik użytkownika
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.