Toshiba SATELLITE A300, SATELLITE PRO A300, EQUIUM A300 User Manual [pl]

Page 1
Podręcznik użytkownika
A300
computers.toshiba-europe.com
Page 2
A300
Copyright
© 2008 TOSHIBA Corporation. Wszelkie prawa zastrzeżone. Zgodnie z prawem autorskim, tego podręcznika nie wolno powielać w żadnej formie bez uprzedniego uzyskania pisemnej zgody firmy TOSHIBA. Korzystanie z informacji zamieszczonych w podręczniku nie jest objęte zobowiązaniami patentowymi.
Podręcznik użytkownika przenośnego komputera osobistego TOSHIBA A300 Wydanie pierwsze maj 2008 Prawa autorskie do utworów muzycznych, filmów, programów
komputerowych, baz danych oraz innych własności intelektualnych chronionych prawami autorskimi należą do autora lub właściciela praw autorskich. Materiał chroniony prawami autorskimi może być reprodukowany wyłącznie na użytek własny lub domowy. Wszelkie zastosowanie podręcznika inne niż wymienione powyżej (włącznie z konwersją na format cyfrowy, wprowadzaniem zmian, przesyłaniem skopiowanych materiałów i rozpowszechnianiem w sieci) bez zgody właściciela praw autorskich stanowi naruszenie praw właściciela lub autora i jest traktowane jako szkody cywilne lub przestępstwo. Podczas kopiowania tego podręcznika należy przestrzegać praw autorskich.
Zastrzeżenie
Ten podręcznik został zatwierdzony i poprawiony z zachowaniem należytej staranności. Oznacza to, że zawarte w nim instrukcje oraz opisy przenośnego komputera osobistego TOSHIBA A300 były aktualne w czasie opracowywania podręcznika. Komputer i podręcznik mogą ulec modyfikacjom bez powiadomienia. Firma TOSHIBA nie ponosi odpowiedzialności za szkody wynikające bezpośrednio lub pośrednio z błędów, pominięć i niezgodności dostarczonego komputera z informacjami zamieszczonymi w tym podręczniku.
Znaki towarowe
IBM jest zastrzeżonym znakiem towarowym, natomiast IBM PC i PS/2 są znakami towarowym firmy International Business Machines Corporation.
Intel, Intel SpeedStep, Intel Core i Centrino są znakami towarowymi lub zastrzeżonymi znakami towarowym firmy Intel Corporation.
®
Windows Microsoft Corporation.
Photo CD jest znakiem towarowym Eastman Kodak. iLINK jest znakiem handlowym Memory Stick i jest zarejestrowanym
znakiem handlowym Sony Corporation. Bluetooth™ jest zastrzeżonym znakiem towarowym właściciela, używanym
przez firmę TOSHIBA na podstawie licencji. DVD MovieFactory jest znakiem towarowym firmy Ulead Systems Inc.
Labelflash™ jest znakiem towarowym firmy YAMAHA CORPORATION.
ii Podręcznik użytkownika
i Microsoft są zastrzeżonymi znakami towarowymi firmy
Page 3
Wyprodukowano na licencji Dolby Laboratories. Dolby oraz symbol podwójnego D są znakami towarowymi firmy Dolby Laboratories. Poufne niepublikowane prace. Copyright 1992-1997 Dolby Laboratories. Wszelkie prawa zastrzeżone.
Wyprodukowano na licencji Digital Theater Systems Inc. Nr patentów USA 5451942, 5956674, 5974380, 5978762, 6226616, 6487535. Mogły zostać zgłoszone inne wnioski patentowe w USA oraz innych krajach. „DTS” i „DTS Digital Surround” są zastrzeżonymi znakami towarowymi firmy Digital Theater Systems Inc. Copyright 1996, 2003 Digital Theater Systems Inc. Wszelkie prawa zastrzeżone.
W tym podręczniku mogą być również wykorzystane inne znaki towarowe i zastrzeżone znaki towarowe nie wymienione powyżej.
Uwagi dotyczące licencji firmy Macrovision
Umowa licencyjna producenta dysków DVD
Ten produkt zawiera technologię chronioną przez prawa autorskie i prawa dotyczące własności intelektualnej, która została opatentowana w Stanach Zjednoczonych i innych krajach. Ta technologia chroniona przez prawa autorskie musi być użytkowana zgodnie z autoryzacją firmy Macrovision i jest przeznaczona wyłącznie do zastosowań domowych oraz innych prezentacji, jeżeli autoryzacja firmy Macrovision nie uwzględnia innych zastosowań. Stosowanie inżynierii wstecznej oraz demontaż urządzenia są zabronione. Dostępność technologii ochrony praw autorskich jest zależna od zakupionego modelu.
A300
Umowa dotycząca ograniczonej licencji technologicznej (RTLA)
W tym produkcie wykorzystano technologię chronioną przez prawo autorskie i patenty zarejestrowane w USA oraz innych krajach, włącznie z patentami o numerach 5,315,448 i 6,836,549, a także inne prawa dotyczące własności intelektualnej. Użycie opracowanej przez firmę Macrovision technologii ochrony przed kopiowaniem musi być autoryzowane przez firmę Macrovision. Stosowanie inżynierii wstecznej oraz demontaż urządzenia są zabronione. Dostępność technologii ochrony praw autorskich jest zależna od zakupionego modelu.
Podręcznik użytkownika iii
Page 4
A300
Zalecenia dotyczące bezpieczeństwa
Poniżej podano zalecenia, które pomogą zapewnić bezpieczeństwo użytkownika i komputera.
Podczas użytkowania
Nie pracuj przez dłuższy czas trzymając komputer na kolanach. Obudowa może nagrzewać się po dłuższym okresie użytkowania komputera. Jej dotykanie może być nieprzyjemne, a nawet spowodować oparzenia.
Komputera nie wolno serwisować we własnym zakresie. Zawsze należy
postępować zgodnie z instrukcjami instalacyjnymi.
Akumulatora nie należy przenosić w kieszeni, teczce lub innym
pojemniku, w którym klucze lub inne metalowe elementy mogą być przyczyną zwarcia. Zbyt wysokie natężenie prądu może być przyczyną wytworzenia bardzo wysokich temperatur i uszkodzenia.
Upewnij się, że na przewodzie zasilacza sieciowego nie leży żaden
przedmiot, a sam przewód nie jest ułożony tak, że ktoś mógłby go wyrwać z kontaktu lub nadepnąć.
Zasilacz sieciowy, który zasila komputer lub ładuje akumulator, należy
umieścić w przewiewnym miejscu, np. na biurku lub na podłodze. Zasilacza nie wolno przykrywać dokumentami ani innymi przedmiotami ograniczającymi chłodzenie; zasilacza nie wolno też używać, jeżeli znajduje się on w torbie do przenoszenia komputera.
Należ
Przed podłączeniem komputera do źródła zasilania należy upewnić się,
Jeżeli zasilacz podłączone jest do przedłużacza, należy sprawdzić, czy
Aby odłączyć zasilanie komputera należy go wyłączyć, wyjąć
Aby uniknąć porażenia prądem elektrycznym nie należy podczas burzy
Przygotowując komputer do pracy należy położyć go na równej
y stosować wyłącznie zasilacz i akumulator zatwierdzone do współpracy z tym komputerem. Stosowanie innego typu akumulatora lub zasilacza sieciowego może grozić wybuchem.
czy wartość napięcia znamionowego zasilacza odpowiada parametrom źródła zasilania. 115 V/60 Hz — napięcie najczęściej stosowane w krajach Ameryki Północnej i Południowej oraz w niektórych krajach Dalekiego Wschodu, np. na Tajwanie. Napięcie 100V/50Hz jest używane we wschodniej Japonii; 100V/60Hz w zachodniej Japonii. 230 V/50 Hz ­w większości krajów Europy, Bliskiego Wschodu i Dalekiego Wschodu.
jego obciążalność znamionowa nie jest niższa niż sumaryczny prąd obciążenia podłączonych do niego odbiorników.
akumulator i odłączyć zasilacz sieciowy od gniazdka elektrycznego.
podłączać lub odłączać przewodów oraz serwisować lub ponownie konfigurować urządzenia.
powierzchni.
iv Podręcznik użytkownika
Page 5
Deklaracja zgodności ze standardami europejskimi
Na tym produkcie umieszczono znak CE zgodnie z odpowiednimi dyrektywami Unii Europejskiej. Firmą odpowiedzialną za umieszczenie symbolu CE na tym produkcie jest firma TOSHIBA Europe GmbH z siedzibą w Hammfelddamm 8, 41460 Neuss, Niemcy.
Pełną, oficjalną treść Deklaracji zgodności ze standardami UE zamieszczono w witrynie firmy TOSHIBA w sieci Web
http://epps.toshiba-teg.com w Internecie.
Zgodność ze standardem CE
Ten produkt został oznaczony symbolem CE zgodnie z odpowiednimi dyrektywami europejskimi, w szczególności dyrektywą dotyczącą zgodności elektromagnetycznej (EMC) 89/336/EEC (komputer przenośny i akcesoria elektroniczne włącznie z dostarczonym zasilaczem), dyrektywą dotyczącą wyposażenia radiowego i wyposażenia terminali telekomunikacyjnych 1999/5/EC (stosowane akcesoria telekomunikacyjne) oraz dyrektywą dotyczącą niskiego napięcia 73/23/EEC (dostarczony zasilacz).
Ten produkt oraz oryginalne urządzenia opcjonalne zostały zaprojektowane w sposób zapewniający zgodność z normami EMC (zgodność elektromagnetyczna) oraz standardami bezpieczeństwa. Firma TOSHIBA nie gwarantuje jednak zachowania zgodności z powyższymi normami, jeżeli w komputerze zostaną zastosowane urządzenia dodatkowe lub kable nie wyprodukowane przez firmę TOSHIBA. W przypadku podłączenia takich urządzeń dodatkowych / kabli należy zagwarantować, że system (komputer oraz urządzenia dodatkowe / kable) nadal spełnia wymagane standardy. Przestrzeganie poniższych reguł pozwoli uniknąć problemów zwi
ązanych ze zgodnością elektromagnetyczną:
Do komputera należy podłączać wyłącznie urządzenia opcjonalne
oznaczone symbolem CE.
Należy stosować wyłącznie ekranowane przewody najlepszej jakości.
A300
Środowisko pracy
Ten produkt został zaprojektowany w sposób zapewniający zgodność ze standardami EMC (zgodność elektromagnetyczna) obowiązującymi dla tzw. środowiska mieszkalnego, handlu oraz przemysłu lekkiego.
Firma TOSHIBA nie zaleca korzystania z tego urządzenia w środowisku innym niż wymienione powyżej „Środowisko domowe, handlu oraz przemysłu lekkiego”.
Miejsca, w których nie należy korzystać z tego urządzenia:
Przemysł (gdzie stosowane jest np. zasilanie trójfazowe o
napięciu 380V).
Ochrona zdrowia
Samochód
Samolot
Firma TOSHIBA nie ponosi odpowiedzialności za szkody wynikające z korzystania z tego produktu w środowiskach nie zalecanych.
Podręcznik użytkownika v
Page 6
A300
Szkody wynikające z korzystania z tego urządzenia w środowisku innym niż zalecane mogą obejmować:
wpływ na pracę innych urządzeń znajdujących się w pobliżu;
awarię urządzenia lub utratę zgromadzonych danych, spowodowane
zakłóceniami wytwarzanymi przez inne urządzenia znajdujące się w pobliżu.
Toshiba zaleca zatem sprawdzenie kompatybilności elektromagnetycznej tego produktu w niezatwierdzonych środowiskach roboczych przed jego wykorzystaniem. W przypadku samochodu lub samolotu należy przed użyciem produktu uzyskać zgodę producenta lub linii lotniczej.
Ponadto uwzględniając ogólne zasady zachowania bezpieczeństwa, użytkowanie tego produktu w środowiskach, w których występuje niebezpieczeństwo wybuchu, nie jest dozwolone.
Uwaga dotycząca modemu
Deklaracja zgodności
Urządzenie zostało dopuszczone do użytku na podstawie decyzji komisji CTR 21 dotyczącej jednoterminalowych połączeń z publiczną komutowaną siecią telefoniczną (PSTN).
Uwzględniając różnice między sieciami tego typu w poszczególnych krajach/regionach, zezwolenie to nie jest jednak związane z bezwarunkową gwarancją prawidłowego działania urządzenia po podłączeniu do publicznej komutowanej sieci telefonicznej.
W przypadku problemów należy najpierw skontaktować się z dostawcą sprzętu.
Deklaracja zgodności z sieciami
Ten produkt jest przystosowany do współpracy z następującymi sieciami. Został sprawdzony pod względem zgodności z dodatkowymi wymaganiami zawartymi w normie EG 201 121.
Niemcy ATAAB AN005, AN006, AN007, AN009,
AN010 i DE03, 04, 05, 08, 09, 12, 14, 17 Grecja ATAAB AN005, AN006 i GR01, 02, 03, 04 Portugalia ATAAB AN001, 005, 006, 007, 011 i P03, 04,
08, 10 Hiszpania ATAAB AN005, 007, 012 i ES01 Szwajcaria ATAAB AN002 Pozostałe kraje/regiony ATAAB AN003, 004 Każda sieć wymaga określonych ustawień przełączników oraz konfiguracji
oprogramowania. Szczegółowe informacje zamieszczono w odpowiednich sekcjach w podręczniku użytkownika.
vi Podręcznik użytkownika
Page 7
Funkcja Hookflash (wywołanie rejestru o ściśle określonym czasie) jest przedmiotem oddzielnego krajowego zatwierdzenia. Nie została ona sprawdzona pod względem zgodności z krajowymi przepisami i nie można zagwarantować prawidłowego działania tej funkcji w określonych sieciach krajowych.
Następujące informacje dotyczą tylko krajów członkowskich UE
Likwidacja zużytych produktów
Symbol oznacza, że produkt nie może być traktowany jak inne odpady gospodarstwa domowego. Należy likwidować zużyty produkt zgodnie z obowiązującymi przepisami, aby uniknąć zagrożenia środowiska naturalnego i zdrowia człowieka.
Szczegółowe informacje dotyczące recyklingu tego produktu można uzyskać w urzędzie miasta lub gminy, w zakładzie utylizacji odpadów komunalnych albo w sklepie, w którym produkt został zakupiony.
Likwidacja zużytych baterii i/lub akumulatorów
Przekreślona ikona kosza oznacza, że nie wolno gromadzić i likwidować zużytych baterii i/lub akumulatorów razem z odpadami komunalnymi. Jeżeli bateria lub akumulator zawiera ołów (Pb), rtęć (Hg) i/lub kadm (Cd) w ilości większej niż określona przez dyrektywę dotyczącą baterii (2006/66/EC), symbole chemiczne ołowiu (Pb), rtęci (Hg) i/lub kadmu (Cd) są
Pb, Hg, Cd
umieszczane poniżej ikony przekreślonego kosza.
A300
Ten sy m bol m o że nie być umieszczony na produkcie zależnie od kraju i regionu, w którym został on zakupiony.
GOST
Podręcznik użytkownika vii
Page 8
A300
Program ENERGY STAR
Komputer może być zgodny z programem Energy Star®. Jeżeli zakupiony model jest zgodny z tym programem, jest na nim umieszczone logo ENERGY STAR i obowiązują następujące informacje.
Firma TOSHIBA jest partnerem programu ENERGY STAR Ochrony Środowiska (EPA) i zaprojektowała ten komputer zgodnie z najnowszymi zaleceniami programu ENERGY STAR® dotyczącymi efektywności. Komputer jest dostarczany z opcjami zarządzania energią skonfigurowanymi w sposób zapewniający najbardziej stabilne środowisko operacyjne i optymalną wydajność systemu zarówno dla zasilania sieciowego, jak i akumulatorowego.
Aby oszczędnie korzystać z energii, komputer jest przełączany do stanu wstrzymania, w którym system jest zamykany, a wyświetlacz jest wyłączany po 15 minutach braku aktywności w trybie zasilania sieciowego. Firma TOSHIBA zaleca uaktywnienie tej konfiguracji oraz innych funkcji oszczędzania energii, aby umożliwić najbardziej efektywne wykorzystanie energii przez komputer. Aby zakończyć stan wstrzymania, należy nacisnąć przycisk zasilania.
Produkty oznaczone symbolem ENERGY STAR cieplarnianych, ponieważ są zgodne z restrykcyjnymi zaleceniami dotyczącymi efektywnego korzystania z energii, określonymi przez Agencję Ochrony Środowiska (EPA) USA i Komisję Unii Europejskiej. Zgodnie z zapewnieniami Agencji Ochrony Środowiska (EPA) komputer zgodny z nowymi specyfikacjami ENERGY STAR energii zależnie od zastosowania.
Odwiedź witrynę http://www.eu-energystar.org lub http://www.energystar.gov, aby uzyskać więcej informacji dotyczących programu ENERGY STAR.
Odwiedź witrynę http://www.energystar.gov lub http://www.energystar.gov/power management, aby uzyskać więcej informacji dotyczących programu ENERGY STAR.
®
®
Agencji
®
zapobiegają emisji gazów
®
zużywa od 20% do 50% mniej
viii Podręcznik użytkownika
Page 9
Standardy napędów optycznych
W komputerze TOSHIBA A300 jest preinstalowany jeden z następujących napędów: DVD Super Multi (±R DL) lub DVD Super Multi (±R DL) z funkcją Label Flash.
Napęd posiada jedną z następujących etykiet:
CLASS 1 LASER PRODUCT (PRODUKT LASEROWY KLASY 1) LASER KLASSE 1 LUOKAN 1 LASERLAITE APPAREIL A LASER DE CLASSE1 KLASS 1 LASER APPARAT
Przed sprzedażą, laser klasy 1 uzyskuje certyfikat standardu US rozdział 21 Departamentu zdrowia (DHHS 21 CFR).
W innych krajach, napęd posiada certyfikat zgodności z klasą 1 IEC825 i EN60825.
Zalecenia dotyczące bezpiecznego korzystania z napędów dysków optycznych.
W napędzie zastosowano system laserowy. Aby zapewnić prawidłowe
korzystanie z tego produktu, należy dokładnie przeczytać i zachować ten podręcznik. Jeżeli konieczna będzie naprawa produktu, należy skontaktować się z autoryzowanym punktem serwisowym.
Obsługa, regulacja lub użytkowanie produktu w sposób niezgodny z
procedurami opisanymi w podręczniku może być przyczyną narażenia na niebezpieczne promieniowanie
Aby uniknąć bezpośredniego narażenia na wiązkę laserową, nie wolno
otwierać obudowy urządzenia.
A300
Podręcznik użytkownika ix
Page 10
A300
Napęd DVD Super Multi (+-R DL)
Panasonic UJ-870B/UJ-870F/UJ870AB/UJ870EB
Lokalizacja wymaganej etykiety
ODPOWIADA STANDARDOM PROMIENIOWANIA FDA, 21 CFR PODROZDZIAŁ J.
WYPRODUKOWANO
Panasonic Communications Co., Ltd. 1-62, 4-Chome Minoshima Hakata-ku Fukuoka, Japan
HLDS GSA-T40N/GSA-T40F/GSA-T50N/GSA-T50F
Lokalizacja wymaganej etykiety
ODPOWIADA STANDARDOM PROMIENIOWANIA FDA, 21 CFR PODROZDZIAŁ J.
WYPRODUKOWANO
Hitachi-LG Data Storage, Inc. 22-23, Kaigan 3-chome, Minato-Ku, Tokyo, 108-0022 Japan
x Podręcznik użytkownika
Page 11
A300
Pioneer DVR-KD08TBM/DVR-KD08TBF/DVR-TD08TBM/DVR­TD08TBF
Lokalizacja wymaganej etykiety
ODPOWIADA STANDARDOM PROMIENIOWANIA FDA, 21 CFR PODROZDZIAŁ J
WYPRODUKOWANO
PIONEER CORPORATION 4-1, MEGURO 1-CHOME, MEGURO­KU TOKYO 153-8654, JAPAN
Toshiba Samsung TS-L632H/TS-L632P/TS-L633A/TS-L633P
Lokalizacja wymaganej etykiety
PRODUKT UZYSKAŁ CERTYFIKAT PRODUCENTA POTWIERDZAJĄCY ZGODNOŚĆ Z PRZEPISAMI DHHS 21 CFR, ROZDZIAŁ 1, PODROZDZIAŁ J, ZGODNE Z DATĄ PRODUKCJI.
WYPRODUKOWANO
Toshiba Samsung Storage Technology Korea Corporation 416, Maetan-3Dong, Yeongtong-Gu, Suwon City, Gyeonggi-Do, 443-742, Korea
Podręcznik użytkownika xi
Page 12
A300
Zalecenia międzynarodowe
PRZESTROGA: Ten produkt jest wyposażony w system laserowy i należy do „PRODUKTÓW LASEROWYCH KLASY 1”. Aby zapewnić prawidłowe korzystanie z produktu, należy uważnie przeczytać i zachować ten podręcznik. W przypadku problemów związanych z tym modelem należy skontaktować się z najbliższym „AUTORYZOWANYM punktem serwisowym”. Aby uniknąć bezpośredniego narażenia na wiązkę laserową, nie wolno otwierać obudowy urządzenia.
VORSICHT: Dieses Gerät enthält ein Laser-System und ist als “LASERSCHUTZKLASSE 1 PRODUKT” klassifiziert. Für den richtigen Gebrauch dieses Modells lesen Sie bitte die Bedienungsanleitung sorgfältig durch und bewahren diese bitte als Referenz auf. Falls Probleme mit diesem Modell auftreten, benachrichtigen Sie bitte die nächste “autorisierte Service-Vertretung”. Um einen direkten Kontakt mit dem Laserstrahl zu vermeiden darf das Gerät nicht geöffnet werden.
xii Podręcznik użytkownika
ADVARSEL: Denne mærking er anbragt udvendigt på apparatet og indikerer, at apparatet arbejder med laserstråler af klasse 1, hviket betyder, at der anvendes laserstrlier af svageste klasse, og at man ikke på apparatets yderside kan bilve udsat for utilladellg kraftig stråling.
APPARATET BOR KUN ÅBNES AF FAGFOLK MED SÆRLIGT KENDSKAB TIL APPARATER MED LASERSTRÅLER!
Indvendigt i apparatet er anbragt den her gengivne advarselsmækning, som advarer imod at foretage sådanne indgreb i apparatet, at man kan komme til at udsatte sig for laserstråling.
Page 13
Ważna uwaga
A300
OBS! Apparaten innehåller laserkomponent som avger laserstråining överstigande gränsen för laserklass 1.
VAROITUS. Suojakoteloa si saa avata. Laite sisältää laserdiodin, joka lähetää näkymätöntä silmilie vaarallista lasersäteilyä.
PRZESTROGA: OBSŁUGA, REGULACJA LUB UŻYTKOWANIE PRODUKTU W SPOSÓB NIEZGODNY Z PROCEDURAMI OPISANYMI W PODRĘCZNIKU MOŻE BYĆ PRZYCZYNĄ NARAŻENIA NA NIEBEZPIECZNE PROMIENIOWANIE.
VORSICHT: DIE VERWENDUNG VON ANDEREN STEUERUNGEN ODER EINSTELLUNGEN ODER DAS DURCHFÜHREN VON ANDEREN VORGÄNGEN ALS IN DER BEDIENUNGSANLEITUNG BESCHRIEBEN KÖNNEN GEFÄHRLICHE STRAHLENEXPOSITIONEN ZUR FOLGE HABEN.
Dzieła chronione prawem autorskim obejmują m.in. muzykę, klipy wideo, programy komputerowe i bazy danych. Bez wyraźnego upoważnienia zgodnie z odpowiednim prawem autorskim, dziel tych nie można kopiować, zmieniać, przekazywać, przesyłać ani dysponować nimi w inny sposób bez zgody właściciela praw autorskich. Należy pamiętać, ze nieupoważnione kopiowanie, zmienianie, przekazywanie, przesyłanie lub dysponowanie nimi może być przyczyna roszczeń odszkodowawczych oraz grzywny.
Unikaj korzystania z telefonu (z wyjątkiem telefonu bezprzewodowego)
podczas burzy z wyładowaniami atmosferycznymi. Należy uwzględnić nieznaczne ryzyko porażenia przez wyładowania atmosferyczne.
Nie korzystaj z telefonu w celu zgłoszenia ulatniania się gazu w
bezpośredniej bliskości usterki.
Używaj tylko przewodu zasilającego zalecanego w tym podręczniku.
Należy stosować tylko akumulatory zalecane przez producenta lub ich
odpowiedniki.
Akumulatory należ
Należy stosować wyłącznie akumulator dostarczany z komputerem lub akumulator opcjonalny. Korzystanie z niewłaściwego akumulatora może spowodować uszkodzenie komputera.
Firma TOSHIBA nie ponosi odpowiedzialności za uszkodzenia w takich okolicznościach.
Podręcznik użytkownika xiii
y zutylizować zgodnie z instrukcjami producenta.
Page 14
A300
xiv Podręcznik użytkownika
Page 15

Spis treści

Wstęp
Informacje ogólne
Rozdział 1 Wprowadzenie
Lista kontrolna wyposażenia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-1
Funkcje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-3
Dodatkowe funkcje. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-9
TOSHIBA Value Added Package . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-12
Programy narzędziowe i aplikacje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-13
Wyposażenie dodatkowe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-16
Rozdział 2 Przewodnik po systemie
Widok komputera z przodu po zamknięciu panelu wyświetlacza . . 2-1
Lewa strona. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-3
Prawa strona . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-5
Tylna strona. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-6
Spód komputera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-7
Widok komputera z przodu po otwarciu panelu wyświetlacza . . . . 2-8
Przyciski funkcyjne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-10
Wskaźniki komputera. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-11
Wskaźniki klawiatury . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-12
Napęd dysków optycznych . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-13
Zasilacz sieciowy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-15
A300
Rozdział 3 Wprowadzenie
Podłączanie zasilacza sieciowego . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-2
Otwieranie panelu wyświetlacza. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-3
Włączanie zasilania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-3
Uruchamianie komputera po raz pierwszy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-4
Wyłączanie zasilania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-4
Ponowne uruchamianie komputera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-7
Opcje odzyskiwania systemu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-8
Przywracanie preinstalowanego oprogramowania . . . . . . . . . . . . . . 3-8
Podręcznik użytkownika xv
Page 16
A300
Rozdział 4
Podstawowe funkcje produktu
Korzystanie z płytki dotykowej . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-1
Korzystanie z czujnika linii papilarnych. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-2
Funkcja wstrzymania i ładowania USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-10
Korzystanie z napędów dysków optycznych. . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-12
Nagrywanie dysków CD/DVD przy użyciu napędu
DVD Super Multi (±R DL) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-15
TOSHIBA Disc Creator. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-20
Wideo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-22
Obchodzenie się z dyskami. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-24
Korzystanie z kamery internetowej . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-25
Korzystanie z mikrofonu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-27
Korzystanie z funkcji rozpoznawania twarzy
TOSHIBA Face Recognition . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-27
Modem. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-32
Łączność bezprzewodowa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-34
LAN (sieć lokalna) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-37
Czyszczenie komputera. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-38
Przenoszenie komputera. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-39
Rozpraszanie ciepła . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-39
Rozdział 5 Klawiatura
Klawisze standardowe w układzie maszyny do pisania. . . . . . . . . . .5-1
Klawisze funkcyjne: F1 ... F12. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-2
Klawisze programowalne (kombinacje z klawiszem Fn) . . . . . . . . . .5-2
Klawisze specjalne systemu Windows . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-6
Mapowanie klawiatury . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-6
Generowanie znaków ASCII . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-8
Rozdział 6 Zasilanie komputera
Warunki zasilania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-1
Wskaźniki zasilania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-2
Typy akumulatorów . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-3
Obchodzenie się z akumulatorem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-5
Wymiana zestawu akumulatorowego. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-12
Uruchamiane komputera przy użyciu hasła . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-14
Tryby zasilania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-15
Rozdział 7 Program HW Setup i zabezpieczanie hasłem
HW Setup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-1
Rozdział 8 Urządzenia opcjonalne
ExpressCard . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-2
Uniwersalne gniazdo karty pamięci . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-4
Rozszerzenie pamięci . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-6
Dodatkowy akumulator (3 ogniwa, 6 ogniw i 9 ogniw) . . . . . . . . . . . .8-9
xvi Podręcznik użytkownika
Page 17
Dodatkowy zasilacz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-9
Zestaw napędu dyskietek USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-9
eSATA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-10
Monitor zewnętrzny . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-10
Odbiornik TV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-11
HDMI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-11
i.LINK (IEEE1394) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-13
Blokada zabezpieczająca . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-14
Rozdział 9 Rozwiązywanie problemów
Proces rozwiązywania problemów . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-1
Lista kontrolna sprzętu i systemu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-3
Pomoc techniczna firmy Toshiba . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-22
Rozdział 10 Zastrzeżenia
Załącznik A Specyfikacje Załącznik B Sterownik wyświetlacza Załącznik C Bezprzewodowa sieć LAN Załącznik D Kabel i gniazda zasilające Załącznik E Jeżeli komputer zostanie skradziony
Glosariusz
A300
Indeks
Podręcznik użytkownika xvii
Page 18
A300
xviii Podręcznik użytkownika
Page 19

Wstęp

A300
Gratulujemy zakupu komputera TOSHIBA A300 Ten lekki, o dużej mocy komputer przenośny został zaprojektowany, aby zapewnić lata niezawodnej i wydajnej pracy.
W tym podręczniku wyjaśniono, w jaki sposób dokonywać ustawień systemu oraz rozpocząć pracę z komputerem. Zamieszczono w nim również szczegółowe informacje dotyczące konfiguracji, podstawowych operacji, prawidłowej eksploatacji sprzętu, korzystania z urządzeń opcjonalnych oraz rozwiązywania problemów.
Początkujący użytkownicy komputerów stacjonarnych lub przenośnych powinni najpierw dokładnie przeczytać rozdziały „Wprowadzenie” i „Przewodnik po systemie”, aby zapoznać się z funkcjami, elementami i akcesoriami komputera. Następnie przeczytaj sekcję Wprowadzenie zawierającą instrukcje krok po kroku dotyczące konfigurowania komputera.
Doświadczeni użytkownicy komputerów powinni przeczytać niniejszą przedmowę w celu zaznajomienia się z układem podręcznika oraz pokrótce zapoznać się z jego treścią. Należy również przeczytać sekcjęDodatkowe
funkcje” w rozdziale Wstęp, aby dowiedzieć się więcej na temat
nietypowych lub unikaowych funkcji komputera, oraz dokładnie przeczytać sekcjęProgram HW Setup i zabezpieczanie hasłem”. Jeżeli planowana jest instalacja kart ExpressCard lub podłą takich jak drukarka, należy przeczytać rozdział 8 (Urządzenia opcjonalne).
czanie urządzeń zewnętrznych
Zawartość podręcznika
Podręcznik użytkownika składa się z następujących rozdziałów, dodatków, glosariusza oraz indeksu.
W rozdziale 1 Wprowadzenie omowiono budowę, funkcje i akcesoria komputera.
W rozdziale 2 Przewodnik po systemie opisano elementy komputera i w zwięzły sposób wyjaśniono ich funkcjonowanie.
Rozdział 3 Wprowadzenie zawiera podstawowe informacje potrzebne do rozpoczęcia korzystania z komputera.
Podręcznik użytkownika xix
Page 20
A300
Rozdział 4 (Podstawowe funkcje produktu) zawiera porady dotyczące obchodzenia się z komputerem oraz korzystania z płytki dotykowej, czujnika linii papilarnych, napędu nośników optycznych, regulatorów audio/wideo, kamery internetowej, mikrofonu, wbudowanego modemu, komunikacji bezprzewodowej i sieci LAN.
W rozdziale 5 Klawiatura opisano specjalne funkcje klawiatury, takie jak mapowanie i klawisze dostępu.
W rozdziale 6 Zasilanie komputera przedstawiono szczegółowe informacje dotyczące źródeł zasilania komputera i trybów oszczędzania akumulatora.
Rozdział 7 Program HW Setup i zabezpieczanie hasłem zawiera opis procedur konfigurowania komputera przy użyciu programu HW Setup. Zawiera również informacje na temat 1sposobu definiowania hasła2.
W rozdziale 8 Urządzenia opcjonalne opisano dostępne wyposażenie opcjonalne.
Rozdział 9 Rozwiązywanie problemów zawiera użyteczne informacje dotyczące sposobu wykonywania niektórych testów diagnostycznych oraz postępowania w przypadku nieprawidłowego funkcjonowania komputera.
Rozdział 10 Zastrzeżenia zawiera uwagi prawne dotyczące komputera.
Załączniki zawierają dane techniczne komputera. Glosariusz definiuje ogólne pojęcia z zakresu terminologii komputerowej,
zawiera także listę użytych w tekście akronimów.
Indeks ułatwia szybkie odnalezienie potrzebnych informacji w podręczniku.
Stosowane konwencje
Przy opisywaniu, określaniu oraz wskazywaniu terminów i procedur zastosowano w podręczniku następujące konwencje.
Skróty
Po terminie pojawiającym się w tekście po raz pierwszy i zawsze wówczas, gdy jest to konieczne dla zapewnienia czytelności tekstu, w nawiasie podawany jest skrót. Na przykład: Read Only Memory (ROM). Skróty znajdują się również w Glosariusz.
Ikony/symbole
Ikony/symbole służą do oznaczania portów, elementów regulacyjnych oraz innych elementów komputera. Są również stosowane na panelu wskaźników w celu określenia elementów, których dotyczą przedstawiane informacje.
Klawisze
Symbole klawiszy stosowane w tekście podręcznika służą do opisu wykonywanych operacji. Zostały one przedstawione w sposób, w jaki są widoczne na klawiaturze, oraz wyróżnione specjalną czcionką. Na przykład ENTER oznacza klawisz ENTER.
xx Podręcznik użytkownika
Page 21
Korzystanie z klawiszy
Niektóre operacje wymagają jednoczesnego użycia dwóch lub więcej klawiszy. Operacje takie zostały oznaczone symbolami klawiszy oddzielonymi znakiem plus (+). Na przykład CTRL + C oznacza, że należy równocześnie nacisnąć klawisz CTRL i klawisz C. W przypadku trzech klawiszy należy przytrzymać dwa pierwsze i nacisnąć trzeci
ABC Jeżeli procedura wymaga operacji np. kliknięcia ikony lub
wpisania tekstu, nazwa ikony lub wpisywany tekst są przedstawione czcionką widoczną po lewej stronie.
Wyświetlacz
ABC Tytuły okienek, ikon, tekst wyświetlany przez komputer
przedstawiono czcionką widoczną po lewej.
Komunikaty
Celem komunikatów używanych w podręczniku jest zwrócenie uwagi użytkownika na ważne informacje. Każdy rodzaj komunikatu jest oznaczony w sposób przedstawiony poniżej.
Ostrzeżenie! Ostrzeżenie informuje użytkownika, że korzystanie ze sprzętu w niewłaściwy sposób lub postępowanie niezgodne z przedstawionymi instrukcjami może spowodować utratę danych lub uszkodzenie komputera.
A300
Uwaga. Uwaga zawiera wskazówkę lub poradę ułatwiającą optymalne korzystanie z wyposażenia.
Terminologia
Ten termin jest definiowany w tym dokumencie w następujący sposób:
Start
Podręcznik użytkownika xxi
Określenie „Start” dotyczy przycisku „ ” systemu Microsoft
®
Windows Vista™.
Page 22
A300
xxii Podręcznik użytkownika
Page 23

Informacje ogólne

Komputery TOSHIBA zaprojektowano w sposób zapewniający maksimum bezpieczeństwa, minimum zmęczenia podczas pracy oraz całkowitą zgodność z wymaganiami określonymi dla komputerów przenośnych. Aby jednak ograniczyć do minimum ryzyko zranienia użytkownika lub uszkodzenia komputera, należy uwzględnić określone zalecenia.
Należy zapoznać się przedstawionymi poniżej ogólnymi zaleceniami dotyczącymi pracy z komputerem, zwracając równocześnie uwagę na zawarte w tekście ostrzeżenia.
Tworzenie wygodnego środowiska pracy z komputerem
Umieść komputer na płaskiej powierzchni, wystarczająco dużej, aby zmieścił się komputer i wszelkie inne urządzenia, których potrzebujesz, np. drukarka.
Zostaw wystarczająco dużo miejsca wokół komputera i sprzętu, aby zapewnić odpowiednią wentylację. W przeciwnym wypadku może nastąpić przegrzanie tych elementów.
Aby zapewnić odpowiednie warunki pracy komputera, zabezpiecz miejsce pracy przed następującymi czynnikami:
Kurz, wilgoć i bezpośrednie światło słoneczne.
Sprzęt, który generuje silne pole elektromagnetyczne, taki jak głośniki
(inne niż głośniki podłączone do komputera) lub telefon głośnomówiący.
Gwałtowne zmiany temperatury lub wilgotności oraz źródła zmian
temperatury, takie jak wyloty urządzeń klimatyzacyjnych lub grzewczych.
Ekstremalne gorąco, zimno lub wilgotność.
Ciecze i żrące chemikalia.
A300
Nadwerężenia
Należy uważnie przeczytać Podręcznik bezpiecznego i wygodnego korzystania z komputera. Zamieszczono w nim informacje dotyczące
zapobiegania zmęczeniu i drętwieniu rąk na skutek długotrwałego korzystania z klawiatury.
Podręcznik użytkownika xxiii
Page 24
A300
Oparzenia
Należy unikać długotrwałego kontaktu fizycznego z komputerem.
Jeżeli komputer pozostaje włączony przez dłuższy czas, powierzchnia obudowy może ulec nagrzaniu. Chociaż temperatura sprawdzana dotykowo może nie wydawać się wysoka, to jednak długotrwały kontakt fizyczny z komputerem (np. trzymanym na kolanach) może spowodować powstanie na skórze lekkiego oparzenia.
W przypadku długotrwałego korzystania z komputera zaleca się
również unikanie kontaktu z metalową płytką portów interfejsu, która także może się silnie nagrzewać.
Obudowa zasilacza sieciowego może nagrzewać się podczas pracy,
jednak jest to zjawisko naturalne i nie świadczy o nieprawidłowym funkcjonowaniu. W razie konieczności transportu zasilacza należy go wyłączyć i poczekać aż ostygnie.
Nie należy umieszczać zasilacza sieciowego na powierzchniach
wrażliwych na wysoką temperaturę, ponieważ mogą ulec zniszczeniu.
Uszkodzenia spowodowane naciskiem lub uderzeniem
Należy chronić komputer przed nadmiernym naciskiem lub udarami mechanicznymi, które mogą być przyczyną uszkodzenia wyposażenia lub nieprawidłowego funkcjonowania komputera.
Przegrzewanie karty ExpressCard
Niektóre karty ExpressCard mogą nagrzewać się podczas użytkowania przez dłuższy czas, a wyższa temperatura może być przyczyną błędów lub niestabilności danego urządzenia. Należy również zachować ostrożność podczas wyjmowania karty /ExpressCard, która była używana przez dłuższy czas.
Telefony komórkowe
Korzystanie z telefonów komórkowych może powodować zakłócenia dźwięku w komputerze. Nie wpływa to na funkcjonowanie komputera, jednak zaleca się zachowanie odległości min. 30 cm między komputerem i używanym telefonem komórkowym.
Podręcznik bezpiecznego i wygodnego korzystania z komputera
Wszystkie ważne informacje dotyczące bezpiecznego i prawidłowego korzystania z komputera zamieszczono w Podręczniku bezpiecznego i wygodnego korzystania z komputera, dostarczonym razem z komputerem. Należy uważnie przeczytać ten podręcznik przed rozpoczęciem korzystania z komputera.
xxiv Podręcznik użytkownika
Page 25
Wprowadzenie
Rozdział ten zawiera listę kontrolną wyposażenia oraz opis specjalnych funkcji, opcji i akcesoriów.
Niektóre funkcje opisane w podręczniku mogą działać nieprawidłowo, jeżeli używany jest inny system operacyjny niż zainstalowany fabrycznie przez firmę TOSHIBA.

Lista kontrolna wyposażenia

Ostrożnie rozpakuj komputer. Zachowaj opakowanie w celu ponownego wykorzystania w przyszłości.
Sprzęt
Sprawdź, czy dostarczono wszystkie następujące elementy:
Przenośny komputer osobisty A300
Uniwersalny zasilacz sieciowy oraz przewód zasilający.
Kabel modułowy (dostarczany z niektórymi modelami)
Ściereczka do czyszczenia (dostarczana z niektórymi modelami)
Korzystając ze ściereczki do czyszczenia, można zetrzeć kurz oraz ślady linii papilarnych z klawiatury i podpórki pod dłonie.
A300
Rozdział 1
Podczas czyszczenia klawiatury, podpórki pod dłonie i panelu
wyświetlacza nie należy wywierać nadmiernego nacisku.
Nie wolno używać ściereczki do czyszczenia, jeżeli jest zabrudzona lub
wilgotna.
Nie wolno używać ściereczki do czyszczenia nasączonej wodą,
detergentami lub lotnymi rozpuszczalnikami organicznymi.
Zalecane jest oczyszczenie przy użyciu łagodnego detergentu i dokładne opłukanie ściereczki, jeżeli jest zanieczyszczona. Należy poczekać na osuszenie ściereczki przed ponownym użyciem do czyszczenia komputera.
Podręcznik użytkownika 1-1
Page 26
A300
Oprogramowanie
Microsoft® Windows Vista
Na komputerze zostało wstępnie zainstalowane następujące oprogramowanie:
Microsoft® Windows Vista™
Sterownik modemu (tylko modele wyposażone w modem)
Sterownik Bluetooth (tylko modele wyposażone w moduł Bluetooth)
Sterowniki wyświetlacza dla systemu Windows
Fingerprint Utility (tylko modele wyposażone w czytnik linii papilarnych)
Sterownik sieci LAN
Sterownik urządzenia wskazującego
Presto! BizCard 5 (preinstalowany w przypadku niektórych modeli)
Sterownik dźwięku do systemu Windows
®
Ulead DVD MovieFactory
Sterownik bezprzewodowej sieci LAN (może być używany wyłącznie z
modelami dostosowanymi do bezprzewodowej sieci LAN)
TOSHIBA Assist
TOSHIBA CD/DVD Drive Acoustic Silencer
TOSHIBA ConfigFree
TOSHIBA Disc Creator
TOSHIBA DVD PLAYER
TOSHIBA Face Recognition (preinstalowany w przypadku niektórych
modeli)
TOSHIBA SD Memory Utilities
TOSHIBA Value Added Package
for TOSHIBA
Program SD Memory Card Format Utility oraz inne funkcje SD są dostarczane w pakiecie TOSHIBA SD Memory Utilities. Aby odinstalować oprogramowanie kart SD, kliknij Start -> Panel sterowania -> Odinstaluj program i wybierz pozycję TOSHIBA SD Memory Utilities.
Dokumentacja
Podręcznik użytkownika komputera A300
A300 — Szybkie wprowadzenie
Podręcznik bezpiecznego i wygodnego korzystania z komputera
Informacje dotyczące gwarancji
1-2 Podręcznik użytkownika
Page 27

Funkcje

Procesor
Pamięć
A300
Konfiguracja komputera:
Wbudowane Aby uzyskać szczegółowe informacje dotyczące
konfiguracji zakupionego modelu, odwiedź regionalną witrynę sieci Web.
Gniazda W dwóch gniazdach pamięci w każdym modelu
można instalować moduły pamięci PC2-5300 512MB, 1GB lub 2GB.
Moduły pamięci PC2-6400 512MB, 1GB, 2GB lub 4GB można instalować tylko w dwóch gniazdach pamięci w następujących modelach:
Model z mikroukładem
Mobile Intel
Model z mikroukładem
Mobile Intel® GL40 Express
Model z mikroukładem
Mobile Intel
Maksymalna ilość pamięci systemowej i szybkość procesora jest zależna od zakupionego modelu.
®
GM45 Express
®
PM45 Express
Moduł pamięci PC2-6400 działa jak moduł PC2-5300 w modelu z
mikroukładem Mobile Intel® GL40 Express.
Jeżeli komputer jest skonfigurowany z dwoma modułami pamięci 2GB,
może być wyświetlana ilość pamięci około 3GB (zależnie od specyfikacji sprzętu komputera). Jest to prawidłowe, ponieważ system operacyjny zazwyczaj wyświetla dostępną ilość pamięci zamiast fizycznej pamięci (RAM) zainstalowanej w komputerze. Różne składniki komputera (takie jak procesory graficzne GPU kart wideo lub urządzenia PCI np. bezprzewodowej sieci LAN). wymagają oddzielnego miejsca w pamęci. 32-bitowy system operacyjny nie może adresować więcej niż 4GB pamięci, dlatego zasoby tych systemów nakładają się na pamięć fizyczną. Na skutek tego ograniczenia technicznego nakładająca się pamięć nie jest dostępna dla systemu operacyjnego. Niektóre narzędzia mogą wyświetlać rzeczywist pamięci fizycznej zainstalowanej w komputerze, jednak dla systemu operacyjnego wciąż dostępnych będzie tylko 3GB.
Podręcznik użytkownika 1-3
ą ilość
Page 28
A300
Pamięć RAM wideo zależnie od zakupionego modelu.
Modele z mikroukładem Mobile Intel Express / Mobile Intel pamięć RAM wideo jest przydzielana z pamięci głównej zgodnie z technologią Dynamic Video Memory.
Modele z mikroukładem Mobile Intel® GM45 Express / Mobile Intel graficznym ATI Mobility Radeon™ HD 3470: zewnętrzna 64/128/256MB.
Modele z mikroukładem Mobile Intel Express / Mobile Intel graficznym ATI Mobility Radeon™ HD 3650: zewnętrzna 256/512MB.
Dyski
®
®
GL40 Express:
®
PM45 Express w module
®
PM45 Express w module
GM45
®
GM45
Dysk twardy (HDD) W komputerze jest zainstalowany jeden z lub
dwa zintegrowane dyski twarde 2,5 cala pełniące funkcję trwałej pamięci danych i oprogramowania (zależnie od zakupionego modelu). Występuje w następujących rozmiarach.
80 GB
120GB
160 GB
200 GB
250 GB
300 GB
320GB
400 GB
500 GB
Zastrzeżenie (pojemność dysku twardego): Aby uzyskać więcej informacji dotyczących
pojemności dysków twardych, zobacz rozdział 10 (Zastrzeżenia).
1-4 Podręcznik użytkownika
Page 29
A300
Napęd DVD Super Multi (+-R DL)
Niektóre modele są wyposażone w pełnowymiarowy moduł napędu DVD Super Multi (±R DL) umożliwiający zapisywanie danych na dyskach CD/DVD przystosowanych do wielokrotnego zapisu i korzystanie z dysków CD/DVD bez adaptora. Napęd odczytuje dyski DVD-ROM z prędkością maks. 8x i dyski CD-ROM z prędkością maks. 24x. Napęd zapisuje dyski CD-R z prędkością maks. 24x, dyski CD-RW z prędkością maks. 16x, dyski DVD-R z prędkością maks. 8x, dyski DVD-RW z prędkością maks. 6x, dyski DVD-RAM z prędkością maks. 5x, dyski DVD+R z prędkością maks. 8x, dyski DVD+RW z prędkością maks. 8x, dyski DVD+R DL z prędkością maks. 4x i dyski DVD-R DL z prę
dkością maks. 4x.
Ten napęd obsługuje następujące formaty:
DVD-ROM
DVD-Video
DVD-R
DVD-RW
DVD+R
DVD+RW
DVD-RAM
DVD+R DL
DVD-R DL
CD-DA
CD-Text
CD-R
CD-RW
CD-ROM Mode 1, Mode 2
CD-ROMXA Mode 2 (Form1, Form2)
CD-G (tylko Audio CD)
Photo CD (jednosesyjne/wielosesyjne)
Enhanced CD (CD-EXTRA)
Addressing Method 2
Podręcznik użytkownika 1-5
Page 30
A300
Klawiatura
Wbudowane 86 lub 87 klawiszy, zgodna z rozszerzoną
klawiaturą IBM oddzielny panel sterowania kursorem oraz
klawisze i . Aby uzyskać szczegółowe informacje, zobacz rozdział 5 Klawiatura.
®
, wbudowany panel numeryczny,
Urządzenie wskazujące
Wbudowane Płytka dotykowa z przyciskami sterującymi na
podpórce pod dłonie umożliwia sterowanie wskaźnikiem na ekranie.
Zasilanie
Akumulator Komputer jest zasilany przy użyciu pojedynczego
akumulatora litowo-jonowego.
Akumulator zegara czasu rzeczywistego (RTC)
Zasilacz sieciowy Uniwersalny zasilacz sieciowy zasila system i
Wewnętrzny akumulator RTC zapewnia zasilanie zegara czasu rzeczywistego i kalendarza.
ładuje akumulatory, gdy są one wyczerpane. Zasilacz jest dostarczany z odłączalnym kablem sieciowym. Dzięki uniwersalnej konstrukcji zasilacz może korzystać z sieci zasilającej o napięciu od 100V do 240V.
Porty
Słuchawka Umożliwia podłączenie słuchawek stereo.
Mikrofon Umożliwia podłączenie mikrofonu.
Monitor zewnętrzny Analogowy port VGA, 15 końcówek.
Porty uniwersalnej magistrali szeregowej (USB 2.0)
1-6 Podręcznik użytkownika
Trzy lub cztery porty uniwersalnej magistrali szeregowej (USB) umożliwiają łańcuchowe podłączenie do komputera kilku urządzeń wyposażonych w złącze USB. (zależnie od zakupionego modelu)
Page 31
Port eSATA/USB Jeden port eSATA/Universal Serial Bus (USB)
umożliwia łańcuchowe podłączenie do komputera kilku urządzeń wyposażonych w złącze USB lub eSATA. (Dostępne w niektórych modelach.)
i.LINK™(IEEE1394) Port służący do podłączania urządzeń
zewnętrznych, takich jak cyfrowa kamera wideo i zapewniający szybką transmisje danych.
A300
Port wyjściowy wideo
HDMI To z łącze HDMI umożliwia podłączenie monitora
Port wyjściowy S-Video umożliwia przesyłanie danych zgodnych ze standardem NTSC lub PAL do urządzeń zewnętrznych. Aby uzyskać szczegółowe informacje, zobacz rozdział 8
Urządzenia opcjonalne. (Dostępne w niektórych
modelach.)
zewnętrznego/urządzeń audio. (Dostępne w niektórych modelach.)
Gniazda
Uniwersalne gniazdo karty pamięci
Gniazdo karty ExpressCard
To gniazdo ułatwia transfer danych z urządzeń takich jak cyfrowe aparaty fotograficzne i osobiste organizatory cyfrowe (PDA), używających kart pamięci flash (SD/SDHC/MS/ MS Pro/MMC/xD). (Dostępne w niektórych modelach.)
W gnieździe kart ExpressCard można zainstalować kartę ExpressCard™/34 lub Expres Card™/54 w celu rozszerzenia zestawu funkcji komputera. Aby uzyskać szczegółowe informacje, zobacz rozdział 8 Urządzenia
opcjonalne.
Multimedia
Kamera internetowa Korzystając z tej zintegrowanej kamery
internetowej, można nagrywać/przesyłać obrazy nieruchome lub wideo (dostępne w niektórych modelach).
System dźwiękowy System dźwiękowy zgodny z systemem
dźwiękowym systemu Windows oferuje głośniki wewnętrzne oraz złącza zewnętrznego mikrofonu i słuchawek. Ma on również pokrętło sterowania głośnością.
Podręcznik użytkownika 1-7
Page 32
A300
Komunikacja
LAN (sieć lokalna) Komputer jest wyposażony w kartę sieci LAN
obsługującą sieć Ethernet LAN (10Mb/s, 10BASE-T), Fast Ethernet LAN (100Mb/s, 100BASE-TX) lub Giga-bit.
Bezprzewodowa sieć LAN
Bezprzewodowa sieć LAN współpracuje z innymi systemami sieci LAN opartymi na technologii radiowej Direct Sequence Spread Spectrum/ Orthogonal Frequency Division Multiplexing zgodnej ze standardem IEEE 802.11 (wersja A, B, G lub wersja robocza N).
Przełączanie między wieloma kanałami. (dostarczany z niektórymi modelami).
Modem Niektóre komputery z tej serii są wyposażone w
modem wewnętrzny. Modem wewnętrzny umożliwia przesyłanie danych i faksów. Obsługuje on standard V.90 (V.92). Prędkość transmisji danych oraz faksowania zależy od parametrów analogowej linii telefonicznej. Modem jest wyposażony w złącze umożliwiające podłączenie do linii telefonicznej. Na niektórych rynkach modem jest instalowany fabrycznie jako urządzenie standardowe. Oba standardy (V.90 i V.92) są obsługiwane tylko w USA, Kanadzie, Wielkiej Brytanii, Francji i Niemczech. W innych regionach jest dostępny tylko standard V.90.
Bluetooth Niektóre komputery w tej serii są wyposażone w
funkcje Bluetooth. Technologia bezprzewodowa Bluetooth™ eliminuje konieczność użycia kabli między urządzeniami elektronicznymi takimi jak komputery i drukarki. Technologia Bluetooth™ zapewnia szybką, niezawodną i bezpieczną komunikację bezprzewodową na małej przestrzeni.
Przełącznik komunikacji bezprzewodowej
Ten przełącznik umożliwia włączenie lub wyłączenie funkcji transmisji dla bezprzewodowych urządzeń radiowych (bezprzewodowa sieć LAN i Bluetooth). (Dostępne w niektórych modelach.)
1-8 Podręcznik użytkownika
Page 33
Bezpieczeństwo
A300
Gniazdo blokady zabezpieczającej
Oprogramowanie
System operacyjny Dostępny jest system Microsoft® Windows
Programy narzędziowe firmy TOSHIBA
Funkcja Plug and Play

Dodatkowe funkcje

Następujące funkcje są dostępne wyłącznie w przypadku komputerów firmy TOSHIBA lub są funkcjami zaawansowanymi ułatwiającymi obsługę komputera. Aby uzyskać dostęp do okna Opcje zasilania, kliknij Start -> Panel sterowania -> System i konserwacja -> Opcje zasilania.
Służy do podłączenia blokady zabezpieczającej w celu przymocowania komputera do biurka lub innego dużego obiektu.
Vista™. Zobacz sekcję dotyczącą preinstalacji
Oprogramowanie na początku tego rozdziału.
Aby zapewnić wygodę użytkowania komputera, zainstalowano wiele programów narzędziowych i sterowników. Zobacz sekcję Programy
narzędziowe i aplikacje w tym rozdziale.
Po podłączeniu urządzenia zewnętrznego do komputera lub zainstalowaniu podzespołu, funkcja Plug and Play umożliwia rozpoznanie połączenia przez system i automatyczne przeprowadzenie niezbędnej konfiguracji.
Klawisze dostępu Kombinacje klawiszy umożliwiają użytkownikowi
szybką modyfikację ustawień systemu bezpośrednio przy użyciu klawiatury, bez konieczności uruchamiania programu konfiguracji systemu.
Automatyczne wyłączanie zasilania wyświetlacza
Podręcznik użytkownika 1-9
Funkcja ta powoduje automatyczne wyłączenie wbudowanego wyświetlacza, jeżeli w czasie określonym przez użytkownika nie został naciśnięty żaden klawisz. Zasilanie jest przywracane po wciśnięciu dowolnego klawisza. To ustawienie można skonfigurować w oknie Opcje zasilania.
Page 34
A300
Automatyczne wyłączanie dysku twardego
Automatyczne przełączanie do stanu wstrzymania/ hibernacji
Mapowanie klawiatury
Hasło włączania zasilania
Funkcja natychmiastowego zabezpieczenia
Automatycznie wyłącza zasilanie dysku twardego, jeśli w czasie określonym przez użytkownika dysk ten nie jest używany. Zasilanie jest włączane ponownie w momencie zapisu lub odczytu danych zapisanych na dysku. To ustawienie można skonfigurować w oknie Opcje zasilania.
Ta funkcja powoduje automatyczne przełączenie systemu do stanu wstrzymania lub hibernacji, jeżeli przez określony czas nie pojawił się żaden sygnał na wejściu i nie korzystano ze sprzętu. To ustawienie można skonfigurować w oknie Opcje zasilania.
10-przyciskowa klawiatura numeryczna została zintegrowana z klawiaturą. Aby uzyskać informacje dotyczące korzystania z mapowania klawiatury, zobacz sekcję Mapowanie klawiatury w rozdziale 5 Klawiatura.
Dostępne są dwa poziomy haseł (administratora i użytkownika), które zapobiegają nieuprawnionemu dostępowi do komputera.
Klawisz skrótu wygasza natychmiast ekran i unieruchamia komputer, zapewniając ochronę danych.
Funkcja inteligentnego zasilania
Mikroprocesor funkcji inteligentnego zasilania komputera kontroluje poziom naładowania akumulatora i oblicza jego pozostałą pojemność. Chroni on również podzespoły elektroniczne przed pracą w niestandardowych warunkach, takich jak przepięcia powodowane przez zasilacz. To ustawienie można skonfigurować w oknie Opcje zasilania.
Tryb oszczędzania akumulatora
Ta funkcja umożliwia konfigurowanie komputera do oszczędnego korzystania z akumulatora. To ustawienie można skonfigurować w oknie Opcje zasilania.
Funkcja włączania/ wyłączania zasilania przy użyciu pokrywy komputera
1-10 Podręcznik użytkownika
Funkcja ta wyłącza zasilanie komputera w momencie zamknięcia panelu wyświetlacza i włącza je po otwarciu komputera. To ustawienie można skonfigurować w oknie Opcje zasilania.
Page 35
A300
Funkcja automatycznej hibernacji systemu przy niskim poziomie naładowania
Gdy poziom naładowania akumulatora jest zbyt niski, aby kontynuować pracę, system jest automatycznie przełączany do stanu hibernacji, a następnie komputer jest wyłączany. To ustawienie można skonfigurować w oknie Opcje zasilania.
akumulatora
Rozpraszanie ciepła
Procesor jest wyposażony w wewnętrzny czujnik temperatury chroniący przed przegrzaniem. Jeżeli wewnętrzna temperatura komputera podniesie się do określonego poziomu, następuje włączenie wentylatora lub spowolnienie szybkości przetwarzania. To ustawienie można skonfigurować w oknie Opcje zasilania.
Maksymalna wydajność
Najpierw jest włączany wentylator, a następnie, w razie potrzeby, jest obniżana szybkość przetwarzania procesora.
Optymalizacja wykorzystania akumulatora
Najpierw jest obniżana szybkość przetwarzania procesora, a następnie, w razie potrzeby, jest włączany wentylator.
Hibernacja Ta funkcja pozwala na wyłączenie zasilania bez
konieczno
ści zamykania programów. Zawartość pamięci jest zapisywana na dysku twardym, a po włączeniu zasilania komputera można kontynuować pracę. Aby uzyskać szczegółowe informacje, zobacz sekcję Wyłączanie zasilania w rozdziale 3 Wprowadzenie.
Stan wstrzymania Jeżeli trzeba przerwać pracę, można wyłączyć
zasilanie bez konieczności zamykania programów. Dane są zachowywane w głównej pamięci komputera. Po włączeniu zasilania można kontynuować pracę od miejsca, w którym została przerwana.
Podręcznik użytkownika 1-11
Page 36
A300

TOSHIBA Value Added Package

W tej sekcji opisano funkcje TOSHIBA Component preinstalowane na komputerze.
TOSHIBA Power Saver
TOSHIBA Button Support
TOSHIBA Zooming Utility
TOSHIBA PC Diagnostic Tool
TOSHIBA Flash Cards
W programie TOSHIBA Power Saver uwzględniono różne funkcje związane z zarządzaniem energią.
Ten program kontroluje funkcje następujących przycisków komputera.
Przycisk wyciszania lub włączania/
wyłączania wskaźników (dostępny w przypadku niektórych modeli)
CD/DVD
Istnieje możliwość zmiany aplikacji uruchamianych przy użyciu przycisków.
Ten program narzędziowy umożliwia zwiększenie lub zmniejszenie rozmiaru ikony na pulpicie systemu Windows lub współczynnika powiększenia związanego z obsługiwanymi aplikacjami.
Program TOSHIBA PC Diagnostic Tool wyświetla podstawowe informacje związane z konfiguracją komputera i umożliwia testowanie niektórych wbudowanych urządzeń komputera.
Ten program narzędziowy obsługuje następujące funkcje.
Klawisze dostępu
Program wywołujący aplikacje Toshiba
Podczas uruchamiania lub wznawiania działania komputera program
TOSHIBA Flash Cards może zostać udostępniony z pewnym opóźnieniem i może być wyświetlany kilka razy przed całkowitym uaktywnieniem. Z klawiszy dostępu można korzystać po całkowitym uaktywnieniu programu TOSHIBA Flash Cards.
Jeżeli system jest zajęty i wyświetlany jest komunikat Not
Responding (Brak odpowiedzi), należy poczekać na całkowite
uaktywnienie programu TOSHIBA Flash Cards przed kontynuowaniem korzystania z tego programu i klawiszy.
1-12 Podręcznik użytkownika
Page 37
A300
TOSHIBA Accessibility
Program TOSHIBA Accessibility umożliwia użytkownikom niepełnosprawnym korzystanie z klawiszy dostępu TOSHIBA. Ten program umożliwia skonfigurowanie klawisza FN jako klawisza stałego, który można nacisnąć jeden raz i zwolnić, a następnie nacisnąć klawisz „F numer”, aby uzyskać dostęp do określonej funkcji. Klawisz FN pozostaje aktywny do chwili, kiedy zostanie naciśnięty inny klawisz.

Programy narzędziowe i aplikacje

W tej sekcji rozdziału omówiono preinstalowane programy narzędziowe i sposób ich uruchamiania. Szczegółowe informacje można znaleźć w podręcznikach online programów, plikach Pomocy i plikach readme.txt
TOSHIBA Assist Program TOSHIBA Assist to graficzny interfejs
użytkownika ułatwiający dostęp do pomocy i usług.
HW Setup Utility Aby uruchomić ten program, kliknij przycisk Start
systemu Windows, wskaż polecenie Wszystkie programy, kliknij polecenie TOSHIBA, kliknij polecenie Utilities (Programy narzędziowe) i kliknij ikonę HWSetup.
TOSHIBA DVD PLAYER
To oprogramowanie umożliwia odtwarzanie dysków DVD Video.
TOSHIBA Disc Creator
Podręcznik użytkownika 1-13
Można nagrywać dyski CD/DVD w kilku formatach, w tym dyski CD audio, które można później odtwarzać na standardowym stereofonicznym odtwarzaczu CD, oraz dyski CD/DVD z danymi, służące do zapisu plików i folderów znajdujących się na dysku twardym. Tego oprogramowania można używać w przypadku modeli z napędem DVD Super Multi (±R DL).
Program TOSHIBA Disc Creator można w następujący sposób uruchomić z paska menu.
Start -> Wszystkie programy -> TOSHIBA -> CD&DVD Applications -> Disc Creator
Page 38
A300
TOSHIBA DVD-RAM Utility
Ulead DVD MovieFactory
®
for
TOSHIBA
TOSHIBA ConfigFree
TOSHIBA Face Recognition
W programie TOSHIBA DVD-RAM Utility dostępna jest funkcja formatowania fizycznego (Physical Format) i zabezpieczenia przed zapisem (Write-Protect) dla dysków DVD-RAM.
Ten program uwzględniono w module konfiguracji programu TOSHIBA Disc Creator.
Program Toshiba DVD-RAM Utility można w następujący sposób uruchomić z paska menu.
Start -> Wszystkie programy -> TOSHIBA -> CD&DVD Applications -> DVD-RAM Utility
Umożliwia edytowanie cyfrowych filmów wideo i tworzenie płyt DVD-Video.
ConfigFree to pakiet programów narzędziowych ułatwiających sterowanie urządzeniami komunikacyjnymi oraz połączeniami sieciowymi. ConfigFree umożliwia również identyfikację problemów z komunikacją i tworzenie profilów ułatwiających przełączanie ustawień skonfigurowanych dla lokalizacji lub sieci komunikacyjnych.
Program ConfigFree można w następujący sposób uruchomić z paska menu.
Start -> Wszystkie programy -> TOSHIBA -> ConfigFree
Program TOSHIBA Face Recognition używa dostępnej biblioteki do weryfikacji danych związanych z opisem wyglądu twarzy użytkowników podczas logowania do systemu Windows. Jeżeli weryfikacja jest pomyślna, użytkownik zostanie automatycznie zalogowany do systemu Windows. Użytkownik może więc uniknąć konieczności wprowadzania hasła lub wykonywania podobnych czynno
ści utrudniających logowanie. (Dostępne w niektórych modelach.)
TOSHIBA Bluetooth Stack
To oprogramowanie umożliwia komunikację między odległymi urządzeniami zgodnymi ze standardem Bluetooth.
Z tego oprogramowania nie można korzystać w przypadku modeli, które nie są wyposażone w moduł Bluetooth.
1-14 Podręcznik użytkownika
Page 39
Fingerprint Utility Na komputerze jest zainstalowany program
narzędziowy Fingerprint służący do rejestrowania i rozpoznawania linii papilarnych. Po zarejestrowaniu identyfikatora i hasła przy użyciu urządzenia służącego do uwierzytelniania przy użyciu linii papilarnych wprowadzanie hasła przy użyciu klawiatury nie jest konieczne. Wystarczy ułożyć palec na czujniku linii papilarnych, aby uaktywnić następujące funkcje:
Logowanie do systemu Windows i dostęp do
zabezpieczonej strony głównej przy użyciu programu Internet Explorer.
Szyfrowanie/odszyfrowywanie plików i
folderów oraz zabezpieczanie ich przed dostępem osób nieupoważnionych.
Wyłączanie wygaszacza ekranu
zabezpieczonego przy użyciu hasła po przełączaniu komputera ze stanu oszczędzania energii (wstrzymania).
Funkcja szybkiego uwierzytelniania przy
użyciu linii papilarnych
Uwierzytelnianie przy użyciu hasła
użytkownika i hasła dysku twardego podczas rozruchu komputera.
A300
Z programu Fingerprint Utility nie można korzystać w przypadku modeli, które nie są wyposażone w moduł rozpoznawania linii papilarnych.
Centrum mobilności w systemie Windows
W tej sekcji omówiono Centrum mobilności w systemie Windows.
Centrum mobilności jest programem narzędziowym umożliwiającym szybki dostęp do ustawień kilku komputerów przenośnych w pojedynczym oknie. System operacyjny domyślnie udostępnia maksymalnie osiem komponentów, a do Centrum mobilności w systemie Windows dodawane są dwa kolejne komponenty.
Blokada komputera (Lock Computer): Ta
funkcja umożliwia zablokowanie komputera bez wyłączania zasilania. Ta funkcja nie różni się od przycisku Zablokuj w dolnej części prawego okienka w menu Start.
Pomoc TOSHIBA (TOSHIBA Assist): Ta
funkcja umożliwia otwarcie programu TOSHIBA Assist, jeżeli został zainstalowany na danym komputerze.
Podręcznik użytkownika 1-15
Page 40
A300

Wyposażenie dodatkowe

Istnieje możliwość dodania do komputera wyposażenia dodatkowego, które pozwala na zwiększenie jego wydajności oraz wygody pracy. Dostępne są następujące opcje:
Rozszerzenie pamięci
Moduł pamięci PC2-6400 działa jak moduł PC2-5300 w modelu z
mikroukładem Mobile Intel® GL40 Express.
Akumulator Dodatkowy akumulator z
W przypadku wszystki modeli dostępne są dwa gniazda umożliwiające instalację dodatkowych modułów pamięci PC2-5300 512MB, 1GB lub 2GB.
Dwa gniazda umożliwiające instalację modułów pamięci PC2-6400 512MB, 1GB, 2GB lub 4GB są dostępne w przypadku następujących modeli:
Model z mikroukładem
Mobile IntelR GM45 Express
Model z mikroukładem
Mobile IntelR GL40 Express
Model z mikroukładem
Mobile IntelR PM45 Express
Maksymalna ilość pamięci systemowej i szybkość procesora jest zależna od zakupionego modelu.
3 ogniwami (PA3533U-1BRS/PA3533U-1BAS), 6 ogniwami (PA3534U-1BRS/ PA3534U-1BAS) lub 9 ogniwami (PA3535U-1BRS/ PA3535U-1BAS) można zakupić od dystrybutora produktów TOSHIBA. Ten akumulator jest taki sam, jak dostarczany wraz z komputerem. Można go użyć jako akumulatora zapasowego lub zamiennego.
Zasilacz sieciowy Jeżeli komputer jest używany w kilku
lokalizacjach, korzystnym rozwiązaniem może być zakup dodatkowego zasilacza sieciowego (PA3468U-1ACA, PA3468E-1AC3, PA3516U-1ACA, PA3516E-1AC3, PA3290U-3ACA, PA3290E-3AC3) dla każdej z tych lokalizacji w celu uniknięcia konieczności przenoszenia zasilacza.
1-16 Podręcznik użytkownika
Page 41
A300
Napęd dyskietek USB
Blokada zabezpieczająca
Napęd obsługuje dyskietki o pojemności 1,44MB lub 720kB i jest podłączany do portu USB. W systemie Windows Vista™ nie można sformatować dyskietki o pojemności 720kB, jednak można odczytywać i zapisywać dyskietki, które zostały już sformatowane.
Gniazdo umożliwiające podłączenie linki zabezpieczającej komputer przed kradzieżą.
Podręcznik użytkownika 1-17
Page 42
A300
1-18 Podręcznik użytkownika
Page 43
Rozdział 2
Przewodnik po systemie
W tym rozdziale opisano poszczególne składniki komputera. Należy się z nimi zapoznać przed rozpoczęciem korzystania z komputera.

Widok komputera z przodu po zamknięciu panelu wyświetlacza

Na rysunku przedstawiono widok komputera z przodu po zamknięciu panelu wyświetlacza.
A300
Logo na panelu przednim*
Przełącznik łączności bezprzewodowej*
*zależnie od zakupionego modelu.
Rysunek 2-1 Przód komputera z zamkniętą obudową
Logo na panelu przednim
Regulacja głośności
Złącze słuchawek (S/PDIF)
Złącze mikrofonu
Uniwersalne gniazdo karty pamięci
Logo na panelu przednim wskazuje serię, do której należy zakupiony komputer. (Dostępność funkcji jest zależna od zakupionego modelu.)
Podręcznik użytkownika 2-1
Page 44
A300
Przełącznik komunikacji bezprzewodowej
Przesuń przełącznik w prawo (w kierunku tyłu komputera), aby włączyć połączenie bezprzewodowe. Przesuń przełącznik w lewo (w kierunku przodu komputera), aby wyłączyć funkcje komunikacji bezprzewodowej. (Dostępne w niektórych modelach.)
Ustaw przełącznik w pozycji wyłączonej w samolotach i szpitalach. Sprawdź wskaźnik komunikacji bezprzewodowej. Wskaźnik przestaje migać po zakończeniu komunikacji bezprzewodowej.
Uniwersalne gniazdo karty pamięci
To gniazdo umożliwia łatwy transfer danych z urządzeń takich jak cyfrowe aparaty fotograficzne i osobiste organizatory cyfrowe (PDA), używających kart pamięci flash (SD/SDHC/MS/MS Pro/MMC/xD).
Złącze mikrofonu Standardowe gniazdo mikrofonu 3,5mm
umożliwiające podłączenie mikrofonu monofonicznego lub innego urządzenia audio.
Złącze słuchawek (S/PDIF)
Standardowe złącze słuchawkowe 3,5mm S/PDIF umożliwia podłączenie słuchawek stereofonicznych (min. 16 omów) lub innych wyjściowych urządzeń audio. Podłączenie słuchawek powoduje automatyczne wyłączenie głośników wewnętrznych.
Regulacja głośności
Regulacja służy do wyregulowania głośności systemu głośników i słuchawek.
2-2 Podręcznik użytkownika
Page 45

Lewa strona

Na rysunku przedstawiono widok lewego panelu obudowy komputera.
Szczelina wentylacyjna
Port wyjściowy wideo*
A300
Złącze sieci LAN
Gniazdo karty ExpressCard
Port monitora zewnętrznego
*zależnie od zakupionego modelu.
Port monitora zewnętrznego
Szczelina
Port wyjściowy HDMI*
Rysunek 2-2 Lewy panel obudowy komputera
Ten port (15 końcówek) umożliwia podłączenie monitora zewnętrznego.
Zapewnia przepływ powietrza do/z wentylatora.
Port USB*
Port USB
Port i.LINK (IEEE1394)
Port eSATA/USB*
wentylacyjna
Nie należy zasłaniać otworów wentylatora. Należy także uważać, aby do otworów wentylacyjnych nie dostały się ciała obce. Szpilka lub podobny przedmiot może uszkodzić układy elektroniczne komputera.
Port wyjściowy wideo
Podręcznik użytkownika 2-3
Podłącz wtyczkę S-Video (4 końcówki) do tego portu. (Dostępne w niektórych modelach.)
Page 46
A300
Port wyjściowy HDMI Do portu wyjściowego HDMI można podłączyć
kabel HDMI typu A. Pojedynczy kabel HDMI umożliwia wysyłanie oraz odbieranie sygnałów wideo i audio oraz sygnałów sterujących. (Dostępne w niektórych modelach.)
Złącze sieci LAN To z łącze umożliwia podłączenie do sieci LAN.
Wbudowana karta obsługuje sieci Ethernet LAN (10Mb/s, 10BASE-T), Fast Ethernet LAN (100Mb/s, 100BASE-TX) lub Giga-bit. Dostępne są dwa wskaźniki sieci LAN. Aby uzyskać szczegółowe informacje, zobacz rozdział 4
Podstawowe funkcje produktu.
Port uniwersalnej magistrali szeregowej (USB
2.0)
Jeden lub dwa porty uniwersalnej magistrali szeregowej (USB) są zgodne ze standardem USB 2.0, umożliwiającym 40 razy szybszy transfer danych niż standard USB 1.1. Porty oznaczone ikoną ( ) obsługują funkcję wstrzymania i ładowania USB oraz są zgodne ze standardem USB 1.1. (zależnie od zakupionego modelu)
Port eSATA/USB Jeden port eSATA/uniwersalnej magistrali
szeregowej (USB) jest zgodny ze standardem USB 2.0, umożliwiającym 40 razy szybszy transfer danych niż standard USB 1.1 Port oznaczony ikoną ( ) oferuje funkcję wstrzymania i ładowania USB oraz jest zgodny ze standardem USB 1.1. Ten port umożliwia również łańcuchowe podłączenie do komputera kilku urządzeń wyposażonych w port USB lub eSATA. (Dostępne w niektórych modelach.)
Nie wolno wkładać żadnych przedmiotów do złącza USB i eSATA/USB. Szpilka lub podobny przedmiot może uszkodzić układy elektroniczne komputera.
Podłączone urządzenie eSATA może nie zostać rozpoznane, jeżeli zostanie podłączone do portu eSATA/USB wówczas, gdy komputer jest przełączony do stanu wstrzymania lub hibernacji.
W takim wypadku należy odłączyć i ponownie podłączyć urządzenie eSATA po włączeniu komputera.
Nie potwierdzono działania wszystkich funkcji urządzeń korzystających z portów USB i eSATA. Niektóre funkcje mogą nie być wykonywane poprawnie.
2-4 Podręcznik użytkownika
Page 47
A300
Gniazdo karty ExpressCard
Nie wolno umieszczać żadnych przedmiotów w gnieździe karty ExpressCard. Szpilka lub podobny przedmiot może uszkodzić układy elektroniczne komputera.
Port i.LINK (IEEE1394)
W przypadku podłączenia do komputera kilku urządzeń IEEE1394, urządzenia mogą nie zostać prawidłowo rozpoznane. Ten problem może występować, jeżeli system Windows Vista™ jest ponownie uruchamiany wówczas, gdy podłączone są urządzenia lub zasilanie urządzeń IEEE1394 zostanie włączone przed włączeniem komputera. W takim przypadku należy odłączyć kable IEEE1394 i ponownie je podłączyć.

Prawa strona

Na rysunku przedstawiono widok prawego panelu obudowy komputera.
Gniazdo karty ExpressCard umożliwia zainstalowanie dodatkowej karty ExpressCard.
Port ten umożliwia podłączenie urządzenia zewnętrznego, na przykład cyfrowej kamery wideo, w celu uzyskania szybkiej transmisji danych.
Złącze modemu*
Porty USB
*zależnie od zakupionego modelu.
Rysunek 2-3 Prawy panel obudowy komputera
Porty uniwersalnej magistrali szeregowej (USB 2.0)
Napęd dysków optycznych
Dwa porty uniwersalnej magistrali szeregowej (USB) są zgodne ze standardem USB 2.0, umożliwiającym 40 razy szybszy transfer danych
Gniazdo blokady zabezpieczającej
DC IN 19V
niż standard USB 1.1. Porty oznaczone ikoną () obsługują funkcję wstrzymania i ładowania USB oraz są zgodne ze standardem USB 1.1.
Podręcznik użytkownika 2-5
Page 48
A300
Należy uważać, aby do złącz USB nie dostały się żadne przedmioty. Szpilka lub podobny przedmiot może uszkodzić układy elektroniczne komputera.
Nie potwierdzono działania wszystkich funkcji wszystkich urządzeń korzystających z USB. Niektóre funkcje mogą nie działać prawidłowo.
Złącze modemu W regionach gdzie wewnętrzny modem jest
instalowany standardowo, komputer jest wyposażony w złącze modemu umożliwiające bezpośrednie podłączenie do linii telefonicznej kablem modułowym. (Dostępne w niektórych modelach.)
Napęd dysków optycznych
DC IN 19V Do tego złącza jest podłączany zasilacz
Gniazdo blokady zabezpieczającej

Tylna strona

Na rysunku przedstawiono widok tylnego panelu obudowy komputera.
Napęd DVD Super Multi (±R DL.
sieciowy. Należy korzystać tylko z zasilacza sieciowego dostarczonego razem z komputerem. Korzystanie z nieodpowiedniego zasilacza może być przyczyną uszkodzenia komputera.
Do tego gniazda można przymocować linkę zabezpieczającą. Opcjonalna linka zabezpieczająca pozwala przymocować komputer do biurka lub innego dużego przedmiotu, co pomoże zapobiec kradzieży.
Rysunek 2-4 Tylna strona komputera
2-6 Podręcznik użytkownika
Page 49

Spód komputera

Na rysunku przedstawiono dolny panel obudowy komputera. Przed odwróceniem komputera należy upewnić się, że panel wyświetlacza został zamknięty.
Zatrzask akumulatora
Akumulator
Pokrywa modułu pamięci
Rysunek 2-5 Dolny panel obudowy komputera
Zatrzask zwalniający akumulatora
A300
Akumulator Komputer jest zasilany przy użyciu akumulatora,
jeżeli zasilacz sieciowy nie jest podłączony. W sekcji Akumulatory w rozdziale 6 Zasilanie
komputera opisano procedurę uzyskiwania
dostępu do akumulatora. Dodatkowy akumulator można nabyć od dealera firmy TOSHIBA, aby przedłużyć czas działania akumulatora.
Zatrzask zwalniający akumulatora
Przesunięcie zatrzasku umożliwi zwolnienie akumulatora. Ten zatrzask porusza się tylko wtedy kiedy komputer jest do góry nogami.
Zatrzask akumulatora
Przesuń zatrzask akumulatora do pozycji odblokowania, aby zwolnić zatrzask akumulatora.
Pokrywa modułu pamięci
Pokrywa chroni dwa gniazda modułów pamięci. Fabrycznie instalowane są jeden lub dwa moduły.
Podręcznik użytkownika 2-7
Page 50
A300

Widok komputera z przodu po otwarciu panelu wyświetlacza

Na rysunku przedstawiono widok komputera z przodu po otwarciu panelu wyświetlacza. Aby otworzyć panel wyświetlacza, należy podnieść wyświetlacz i ustawić pod kątem zapewniającym odpowiednią widoczność.
Kamera internetowa*
Wskaźnik kamery internetowej*
Przyciski funkcyjne*
Wbudowany mikrofon*
Ekran wyświetlacza
Głośnik stereofoniczny (prawy)**
Przycisk zasilania
Głośnik stereofoniczny (lewy)**
Płytka dotykowa
*Dostępne w niektórych modelach. ** Wygląd zależny od zakupionego modelu.
Rysunek 2-6 Przód komputera z otwartym wyświetlaczem
Wskaźniki systemowe
Czujnik linii papilarnych*
Przyciski sterowania płytki dotykowej
Ekran wyświetlacza Kolorowy wyświetlacz LCD o wysokim kontraście
umożliwia wyświetlanie tekstu i grafiki. Komputer jest wyposażony w wyświetlacz LCD WXGA o przekątnej 15,4 cala, 1280 pikseli poziomo x 800 pikseli pionowo lub WXGA+ o przekątnej 15,4 cala, 1440 pikseli poziomo x 900 pikseli pionowo. Komputer ma wyświetlacz TFT. Patrz Załącznik B, Sterownik wyświetlacza.
Obraz widoczny na ekranie komputera zasilanego przez zasilacz jest nieco jaśniejszy, niż obraz dla komputera zasilanego z akumulatora. Niższy poziom jasności podczas zasilania z akumulatora jest związany z pracą w trybie oszczędzania energii.
2-8 Podręcznik użytkownika
Page 51
A300
Głośnik stereofoniczny
Głośniki emitują dźwięk generowany przez programy oraz sygnały alarmowe systemu informujące np. o rozładowaniu akumulatora.
czytnik linii papilarnych czujnika TV
Wystarczy ułożyć palec na czujniku linii papilarnych, aby uaktywnić następujące funkcje (dostępne w niektórych modelach):
Logowanie do systemu Windows i dostęp do
zabezpieczonej strony głównej przy użyciu programu Internet Explorer.
Szyfrowanie/odszyfrowywanie plików i
folderów oraz zabezpieczanie ich przed dostępem osób nieupoważnionych.
Wyłączanie wygaszacza ekranu chronionego
hasłem po przełączeniu komputera ze stanu oszczędzania energii (wstrzymania).
Funkcja szybkiego uwierzytelniania przy
użyciu linii papilarnych
Uwierzytelnianie przy użyciu hasła
użytkownika i hasła dysku twardego podczas rozruchu komputera.
Płytka dotykowa Poruszyć wskaźnikiem i wybrać
pozycje na ekranie. Można ustawić tak, aby wykonać inne funkcje myszy, przewijanie, wybieranie i podwójne klikanie.
Przyciski sterowania płytki dotykowej
Działanie przycisków lewego i prawego na zewnętrznej myszy.
lub włączyć
Wskaźniki komputera
Pięć wskaźników LED umożliwia monitorowanie zasilania prądem stałym (DC IN), stanu zasilania, akumulatora głównego, dysku twardego/napędu dysków optycznych/urządzenia eSATA i karty MDM. Szczegółowy opis zamieszczono w sekcji Wskaźniki.
Przyciski funkcyjne Sześć przycisków umożliwia zarządzanie
funkcjami audio/wideo, uruchamianie aplikacji i dostęp do programów narzędziowych. Szczegółowe informacje zamieszczono w sekcji dotyczącej przycisków funkcyjnych. (Dostępne w niektórych modelach.)
Przycisk zasilania
Naciśnięcie przycisku zasilania umożliwia włączenie lub wyłączenie komputera. Wskaźnik na przycisku zasilania sygnalizuje aktualny stan.
Podręcznik użytkownika 2-9
Page 52
A300
Kamera internetowa Korzystając z tej zintegrowanej kamery
internetowej, można nagrywać/przesyłać obrazy nieruchome lub wideo (dostępne w niektórych modelach).
Wskaźnik kamery internetowej
Wbudowany mikrofon
Należy ostrożnie obchodzić się z komputerem, aby uniknąć zarysowania lub uszkodzenia obudowy.

Przyciski funkcyjne

Sześć przycisków jest dostarczanych z niektórymi modelami.
Dostępne są następujące przyciski: Wyciszenie lub Wł/Wył wskaźników, CD/DVD, Odtwarzanie/Pauza, Stop, Poprzedni, Następny.
Te przyciski umożliwiają zarządzanie funkcjami audio/wideo, uruchamianie aplikacji i dostęp do programów narzędziowych. Aby uzyskać szczegółowe informacje, zobacz sekcję „Przyciski funkcyjne” w rozdziale 4 (Podstawowe
funkcje produktu).
Wyciszenie lub Wł/ Wył wskaźników
Ten w sk a źnik sygnalizuje włączenie kamery internetowej. (Dostępne w niektórych modelach.)
Umożliwia nagrywanie monofonicznego dźwięku w aplikacjach. (Dostępne w niektórych modelach.)
Zależnie od zakupionego modelu należy nacisnąć ten przycisk, aby włączyć/wyłączyć dźwięk lub podświetlenie płytki dotykowej, logo i przycisków.
CD/DVD Naciśnij ten przycisk, aby uruchomić program
umożliwiający odtwarzanie dysków CD lub DVD przy użyciu programu Windows Media Player/ TOSHIBA DVD PLAYER.
Przycisk Odtwarzanie/Pauza
Stop Naciśnięcie tego przycisku powoduje
2-10 Podręcznik użytkownika
Należy nacisnąć ten przycisk, aby rozpocząć odtwarzanie dysku audio CD, filmu na dysku DVD lub cyfrowych plików audio. Przycisk ten działa także jako przycisk Pauza.
zatrzymanie odtwarzania.
Page 53
Przycisk Poprzedni Naciśnięcie tego przycisku powoduje przejście
Przycisk Następny Naciśnięcie tego przycisku powoduje przejście

Wskaźniki komputera

Poniższa ilustracja przedstawia wskaźniki systemu, które świecą podczas wykonywania przez komputer różnych operacji.
** Wygląd zależny od zakupionego modelu.
do poprzedniego utworu, rozdziału lub pliku danych.
do następnego utworu, rozdziału lub pliku danych.
Karta MDM**
HDD/ODD/eSATA**
DC IN**
Zasilanie**
Glówny akumulator**
A300
Rysunek 2-7 Wskaźniki systemowe
DC IN Wskaźnik DC IN jest włączony (kolor biały/
zielony) wówczas, gdy komputer jest zasilany przy użyciu zasilacza sieciowego. Jeżeli napięcie wyjściowe zasilacza jest nieprawidłowe lub wystąpiły problemy ze źródłem zasilania, ten wskaźnik jest wyłączony.
Zasilanie Wskaźnik Zasilanie jest włączony (kolor biały/
zielony) wówczas, gdy komputer jest włączony. Jeżeli komputer zostanie wyłączony w stanie wstrzymania, ten wskaźnik miga (kolor pomarańczowy). Jeżeli komputer jest wyłączony, ten wskaźnik jest również wyłączony.
Akumulator główny Wskaźnik Akumulator główny sygnalizuje
poziom naładowania. Kolor biały/zielony oznacza, że akumulator jest w pełni naładowany, a pomarańczowy, że jest ładowany. Zobacz rozdział 6 Zasilanie komputera.
Podręcznik użytkownika 2-11
Page 54
A300
HDD/ODD/eSATA Wskaźnik Dysk twardy/napęd dysków
Karta MDM Wskaźnik karty MDM jest włączony (kolor

Wskaźniki klawiatury

Na rysunkach przedstawiono rozmieszczenie wskaźników klawiatury numerycznej i wskaźnika CAPS LOCK.
Jeżeli wskaźnik CAPS LOCK jest włączony, klawiatura jest przełączona do trybu wpisywania wielkich liter.
optycznych/urządzenie eSATA jest włączony (kolor biały/zielony) wówczas, gdy komputer uzyskuje dostęp do dysku twardego, napędu dysków optycznych lub urządzenia eSATA.
biały/zielony) wówczas, gdy komputer uzyskuje dostęp do karty MDM.
Wskaźnik CAPS LOCK
Rysunek 2-8 Wskaźnik trybu CAPS LOCK
CAPS LOCK Ten wskaźnik jest włączony (kolor zielony)
wówczas, gdy klawiatura jest przełączona do trybu wpisywania wielkich liter.
Jeżeli wskaźnik na klawiszu F10 jest włączony, mapowanie klawiatury umożliwia sterowanie kursorem.
Jeżeli wskaźnik na klawiszu F11 jest włączony, mapowanie klawiatury umożliwia wprowadzanie liczb.
Tryb klawiszy numerycznych
Tryb klawiszy kierunkowych
Rysunek 2-9 Wskaźniki klawiatury numerycznej
2-12 Podręcznik użytkownika
Page 55
A300
Tryb klawiszy kierunkowych
Tryb klawiszy numerycznych
Jeżeli wskaźnik trybu klawiszy strzałek jest włączony (kolor zielony), można używać klawiszy numerycznych (oznaczonych kolorem jasnoszarym), tak jak klawiszy kierunkowych. Zobacz sekcję Mapowanie klawiatury rozdziale 5 Klawiatura
Po włączeniu zielonego wskaźnika trybu klawiszy numerycznych można wprowadzać liczby, korzystając z funkcji mapowania klawiatury (jasnoszare klawisze). Zobacz sekcję
Mapowanie klawiatury w rozdziale 5 Klawiatura.

Napęd dysków optycznych

Wskaźnik umieszczony na napędzie CD/DVD jest włączony wówczas, gdy komputer uzyskuje dostęp do napędu.
Kody regionów dla napędów i dysków DVD
Napęd dysków optycznych oraz nośniki są wytwarzane zgodnie ze specyfikacjami sześciu regionów marketingowych. Przy zakupie dysku DVD-Video należy zwrócić uwagę, czy jest zgodny z używanym napędem (w przeciwnym wypadku nie będzie prawidłowo odtwarzany).
Kod Region
1 Kanada, Stany Zjednoczone 2 Japonia, Europa, Afryka Południowa, Bliski Wschód 3 Azja Południowo-Wschodnia, Azja Wschodnia 4 Australia, Nowa Zelandia, Oceania, Ameryka Środkowa,
Ameryka Południowa, Wyspy Karaibskie
5 Rosja, Półwysep Indyjski, Afryka, Korea Północna,
Mongolia
6 Chiny
.
w
Podręcznik użytkownika 2-13
Page 56
A300
Dyski przystosowane do zapisu
W tej sekcji opisano typy dysków CD/DVD przystosowanych do zapisu. W specyfikacjach technicznych napędu zamieszczono listę dysków, które można nagrywać. Korzystając z programu TOSHIBA Disc Creator, można zapisywać dane na dyskach kompaktowych. Zobacz rozdział 4
Podstawowe funkcje produktu.
Dyski CD
Dyski CD-R można zapisać tylko jeden raz. Zapisanych danych nie
można usunąć lub zmienić.
Dyski CD-RW można nagrywać wielokrotnie.
Dyski DVD
Dyski DVD-R, DVD+R i DVD-R DL i DVD+R DL można zapisać tylko
jeden raz. Zapisanych danych nie można usunąć lub zmienić.
Na dyskach DVD-RW, DVD+RW i DVD-RAM można zapisywać dane
wielokrotnie.
Napęd DVD Super Multi (+-R DL)
Pełnowymiarowy moduł napędu DVD Super Multi (±R DL) umożliwia zapisywanie danych na przystosowanych do wielokrotnego zapisu dyskach CD oraz korzystanie z dysków CD/DVD o średnicy 12cm lub 8cm bez adaptora.
Prędkość odczytu jest niższa w środku dysku, a wyższa na jego krawędzi.
Odczyt dysków DVD Prędkość maks. 8x Zapis dysków DVD-R Prędkość maks. 8x Zapis dysków DVD-RW Prędkość maks. 6x Zapis dysków DVD+R Prędkość maks. 8x Zapis dysków DVD+RW Prędkość maks. 8x Zapis dysków DVD+R DL Prędkość maks. 4x Zapis dysków DVD-R DL Prędkość maks. 4x Zapis dysków DVD-RAM Prędkość maks. 5x Odczyt dysków CD Prędkość maks. 24x Zapis dysków CD-R Prędkość maks. 24x Zapis dysków CD-RW Prędkość maks. 16x (dyski typu ultra-speed)
2-14 Podręcznik użytkownika
Page 57

Zasilacz sieciowy

Zasilacz sieciowy przetwarza prąd zmienny na prąd stały i zmniejsza napięcie do wielkości wymaganej do zasilania komputera. Zasilacz automatycznie dostosowuje się do napięcia od 100 do 240 V oraz częstotliwości 50 lub 60 Hz, co pozwala na użytkowanie komputera niemal na całym świecie.
Aby naładować akumulator, należy podłączyć zasilacz sieciowy do źródła zasilania oraz do komputera. Aby uzyskać szczegółowe informacje, zobacz rozdział 6 Zasilanie komputera
A300
.
Rysunek 2-10 Zasilacz sieciowy (wtyczka 2-bolcowa)
Rysunek 2-11 Zasilacz sieciowy (wtyczka 3-bolcowa)
Korzystanie z niewłaściwego zasilacza może spowodować
uszkodzenie komputera. Firma TOSHIBA nie ponosi odpowiedzialności za uszkodzenia w takich okolicznościach. Napięcie wyjściowe dla komputera wynosi 19 V DC.
Należy używać wyłącznie zasilacza dostarczonego z komputerem lub
zasilacza zatwierdzonego prze firmę TOSHIBA.
Podręcznik użytkownika 2-15
Page 58
A300
2-16 Podręcznik użytkownika
Page 59
Wprowadzenie
W tym rozdziale zamieszczono podstawowe informacje potrzebne do rozpoczęcia korzystania z komputerem. Omówiono następujące zagadnienia:
Należy również przeczytać Podręcznik bezpiecznego i wygodnego korzystania z komputera. W tym podręczniku (dostarczonym razem z komputerem) wyjaśniono zobowiązania związane z tym produktem.
Podłączanie zasilacza sieciowego
Otwieranie panelu wyświetlacza
Włączanie zasilania
Uruchamianie komputera po raz pierwszy
Wyłączanie zasilania
Ponowne uruchamianie komputera
Opcje odzyskiwania systemu i przywracanie preinstalowanego
oprogramowania
Osoby po raz pierwszy korzystające z komputera powinny przygotować komputer zgodnie z zaleceniami zamieszczonymi w poszczególnych sekcjach tego rozdziału.
A300
Rozdział 3
Wszyscy użytkownicy powinni uważnie przeczytać sekcję Uruchamianie komputera po raz pierwszy, w którym opisano czynności wykonywane przy
pierwszym włączeniu komputera.
Podręcznik użytkownika 3-1
Page 60
A300

Podłączanie zasilacza sieciowego

Zasilacz sieciowy należy podłączyć, aby naładować akumulator lub korzystać z zasilania sieciowego. Jest to również najszybszy sposób pierwszego uruchomienia komputera, ponieważ akumulator należy wcześniej naładować.
Zasilacz sieciowy może być podłączony do dowolnego źródła napięcia dostarczającego od 100 do 240V 50 lub 60Hz. Aby uzyskać więcej informacji dotyczących używania zasilacza sieciowego do ładowania akumulatora, zobacz rozdział 6 (Zasilanie komputera).
Korzystanie z niewłaściwego zasilacza może być przyczyną uszkodzenia komputera. Firma TOSHIBA nie ponosi odpowiedzialności za uszkodzenia w takich okolicznościach. Napięcie wyjściowe dla komputera wynosi 19V DC.
1. Podłącz przewód zasilający do zasilacza sieciowego.
Rysunek 3-1 Podłączanie przewodu do zasilacza sieciowego
2. Podłącz wtyczkę DC przewodu zasilacza sieciowego do złącza DC IN 19V na prawym panelu obudowy komputera.
Złącze DC IN
Rysunek 3-2 Podłączanie zasilacza do komputera
3. Podłącz przewód zasilający do gniazda sieciowego (wskaźniki Akumulator i DC IN na przednim panelu obudowy komputera powinny być włączone).
3-2 Podręcznik użytkownika
Page 61

Otwieranie panelu wyświetlacza

Panel wyświetlacza można ustawiać pod różnym kątem, aby uzyskać optymalną jakość obrazu.
Aby otworzyć wyświetlacz, podnieś panel i ustaw w położeniu zapewniającym najlepszą widoczność.
Podczas otwierania panelu wyświetlacza należy przytrzymać podstawę komputera, aby zapobiec jego przechyleniu.
Rysunek 3-3 Otwieranie panelu wyświetlacza

Włączanie zasilania

A300
Poniżej opisano sposób włączania zasilania
Po pierwszym włączeniu zasilania nie należy go wyłączać do czasu zainstalowania i uruchomienia systemu operacyjnego
1. Jeżeli został podłączony zewnętrzny napęd dyskietek, upewnij się, że
jest on pusty. Jeżeli w napędzie znajduje się dyskietka, naciśnij przycisk wysuwania i wyjmij dyskietkę.
2. Otwórz panel wyświetlacza.
3. Naciśnij i przytrzymaj przycisk zasilania przez dwie do trzech sekund.
Rysunek 3-4 Włączanie zasilania
Podręcznik użytkownika 3-3
.
Przycisk zasilania
Page 62
A300

Uruchamianie komputera po raz pierwszy

Po włączeniu zasilania po raz pierwszy wyświetlany jest ekran powitalny systemu Microsoft Postępuj zgodnie z wyświetlanymi wskazówkami.

Wyłączanie zasilania

Zasilanie można wyłączyć w jednym z trzech stanów: zamknięcia systemu, hibernacji lub wstrzymania.
Stan zamknięcia systemu
Jeżeli komputer jest wyłączany w stanie zamknięcia systemu, nie są zapisywane żadne dane, a po ponownym uruchomieniu komputer wyświetla główny ekran systemowy.
1. Zapisz wprowadzone dane na dysku twardym lub dyskietce.
2. Należy upewnić się, że wszystkie operacje związane z dyskami zostały zakończone, a następnie wyjąć dyski CD/DVD lub dyskietkę.
Należy upewnić się, że wskaźnik napędu dysku jest wyłączony. Wyłączenie zasilania w trakcie pracy dysku może spowodować utratę danych lub uszkodzenie dysku.
3. Kliknij przycisk Start systemu Windows, wskaż przycisk , a następnie wybierz polecenie Zamknij.
4. Wyłącz zasilanie wszystkich urządzeń peryferyjnych.
Nie należy włączać ponownie komputera lub urządzeń peryferyjnych bezpośrednio po ich wyłączeniu. Należy poczekać chwilę na całkowite rozładowanie kondensatorów.
®
Windows Vista™.
Stan hibernacji
W stanie·hibernacji po wyłączeniu komputera zawartość pamięci jest zapisywana na dysku twardym. Przy ponownym uruchomieniu komputera wraca on do stanu, w którym znajdował się przed wyłączeniem. Nie są jednak zapisywane dane dotyczące stanu urządzeń peryferyjnych.
Podczas przełączania do stanu hibernacji komputer zapisuje
zawartość pamięci na dysku twardym. Dane te zostaną utracone, jeżeli przed zakończeniem operacji zapisywania użytkownik wyjmie akumulator lub odłączy zasilacz sieciowy. Należy poczekać na wyłączenie wskaźnika Dysk twardy/napęd dysków optycznych/ urządzenie eSATA.
Po przełączeniu komputera do stanu hibernacji nie należy instalować
lub wyjmować modułów pamięci. Spowoduje to utratę danych.
3-4 Podręcznik użytkownika
Page 63
A300
Zalety stanu
Stan hibernacji oferuje następujące korzyści:
Po automatycznym wyłączeniu komputera z powodu wyczerpania się
akumulatora dane zapisywane są na dysku twardym.
Aby umożliwić przełączanie do stanu hibernacji, należy włączyć opcję hibernacji na karcie Hibernacja w oknie Opcje zasilania. W przeciwnym wypadku komputer zostanie wyłączony w stanie wstrzymania. Jeżeli akumulator zostanie rozładowany, dane przechowywane w stanie wstrzymania zostaną utracone.
Bezpośrednio po uruchomieniu komputera przywracane jest
środowisko robocze zapisane przed ostatnim wyłączeniem.
Oszczędzana jest energia, ponieważ system jest zamykany, jeżeli w
czasie określonym przez funkcję hibernacji systemu do komputera nie dochodzą żadne sygnały i nie pracują żadne jego podzespoły.
Dostępna jest funkcja wyłączania zasilania za pomocą panelu
wyświetlacza.
hibernacji
Przełączanie do stanu hibernacji
Aby przełączyć komputer do stanu hibernacji, wykonaj następujące kroki. Windows Vista™
1. Kliknij przycisk Start systemu Windows.
2. Wskaż przycisk .
3. Wybierz polecenie Hibernacja.
Automatyczne przełączanie do stanu hibernacji
Komputer jest automatycznie przełączany do stanu hibernacji, jeżeli zostanie naciśnięty przycisk zasilania lub nastąpi zamknięcie pokrywy. Najpierw należy jednak skonfigurować odpowiednie ustawienia zgodnie z następującymi krokami.
1. Otwórz Panel sterowania.
2. Otwórz okno Komputer przenośny i otwórz okno Opcje zasilania.
3. Zaznacz opcję Wybierz działanie przycisków zasilania.
4. Wybierz żądane ustawienia hibernacji dla opcji Po naciśnięciu przycisku zasilania i Po zamknięciu pokrywy.
5. Kliknij przycisk Zapisz zmiany.
Stan hibernacji można również uaktywnić naciskając klawisze FN + F4. Aby uzyskać więcej informacji, zobacz rozdział 5 (Klawiatura).
Podręcznik użytkownika 3-5
Page 64
A300
Stan wstrzymania
Zapisywanie danych w stanie hibernacji
Gdy użytkownik wyłącza komputer w stanie hibernacji, dane przechowywane w pamięci są zapisywane na dysku twardym. W tym czasie włączony jest wskaźnik Dysk twardy/napęd dysków optycznych/urządzenie eSATA.
Po zapisaniu zawartości pamięci na dysku twardym i wyłączeniu zasilania komputera, należy wyłączyć zasilanie wszystkich urządzeń peryferyjnych.
Nie należy włączać ponownie komputera ani urządzeń peryferyjnych bezpośrednio po ich wyłączeniu. Należy poczekać chwilę na całkowite rozładowanie kondensatorów.
W stanie wstrzymania zasilanie pozostaje włączone, ale procesor i inne urządzenia nie są aktywne.
Wyłączanie komputera podczas regulowania lub kontrolowania urządzeń elektronicznych.
Jeżeli konieczne jest wyłączenie komputera w samolocie pasażerskim lub lokalizacjach, w których jest regulowane lub kontrolowane użytkowanie urządzeń elektronicznych, należy zawsze wyłączyć komputer całkowicie lub w stanie hibernacji, a nie stanie wstrzymania oraz wyłączyć wszystkie przełączniki lub urządzenia komunikacyjne. Po przełączeniu do stanu wstrzymania system operacyjny komputera może zostać automatycznie ponownie uaktywniony w celu wykonania wstępnie zaprogramowanych zadań lub zapisania danych, może zakłócać funkcjonowanie wyposażenia lotniczego lub innych systemów i może być przyczyną poważnego zranienia.
Przed przełączeniem komputera do stanu wstrzymania należy
koniecznie zapisać dane.
Po przełączeniu komputera do stanu wstrzymania nie należy
instalować lub wyjmować modułu pamięci. Może to spowodować uszkodzenie komputera lub modułu pamięci.
W stanie wstrzymania nie należy również wyjmować akumulatora z
komputera (jeżeli nie jest on podłączony do zasilacza sieciowego). Znajdujące się w pamięci komputera dane zostaną utracone.
Zalety stanu wstrzymania
Stan wstrzymania oferuje następujące korzyści:
Środowisko pracy zapamiętane przed ostatnim wyłączeniem
komputera jest odtwarzane szybciej niż w trybie hibernacji.
Oszczędzana jest energia, ponieważ system jest zamykany, jeżeli w
czasie określonym przez funkcję wstrzymania systemu do komputera nie dochodzą żadne sygnały i nie działają żadne jego podzespoły.
Dostępna jest funkcja wyłączania zasilania przy użyciu panelu
wyświetlacza.
3-6 Podręcznik użytkownika
Page 65
A300
Włączanie stanu wstrzymania
Stan wstrzymania można również uaktywnić przy użyciu klawiszy FN + F3. Aby uzyskać szczegółowe informacje, zobacz rozdział 5 (Klawiatura).
Stan wstrzymania można uaktywnić na trzy sposoby:
1. Kliknij przycisk Start systemu Windows, wskaż przycisk , a następnie
kliknij polecenie Wstrzymanie.
2. Zamknij panel wyświetlacza. Tę funkcję należy najpierw uaktywnić.
Zobacz Opcje zasilania w Panelu sterowania.
3. Naciśnięcie przycisku zasilania. Tę funkcję należy najpierw uaktywnić.
Zobacz Opcje zasilania w Panelu sterowania.
Po ponownym włączeniu zasilania komputera można będzie kontynuować pracę od miejsca, w którym została przerwana.
Po przełączeniu komputera do stanu wstrzymania pomarańczowy
wskaźnik zasilania miga.
Jeżeli komputer jest zasilany przy użyciu akumulatora, można
przedłużyć czas jego działania przez zamykanie systemu w stanie hibernacji. W stanie wstrzymania zużywana jest większa ilość energii.
Ograniczenia stanu wstrzymania
Stan wstrzymania nie funkcjonuje prawidłowo w następujących okolicznościach:
Zasilanie włączono bezpośrednio po zamknięciu systemu.
Obwody pamięci są narażone na napięcie elektrostatyczne lub na
zakłócenia i szumy wywołane przez urządzenia elektryczne.

Ponowne uruchamianie komputera

Konieczne może być resetowanie komputera, na przykład w następujących okolicznościach:
Zmiana niektórych ustawień komputera.
Wystąpienie błędu i brak reakcji komputera na polecenia wydawane
przy użyciu klawiatury.
Jeżeli konieczne jest ponowne uruchomienie komputera, należy skorzystać z jednej z następujących trzech metod:
1. Kliknij przycisk Start, kliknij przycisk ze strzałką ( ) na panelu
przycisków zarządzania energią ( ) i wybierz polecenie Uruchom ponownie z menu.
2. Naciśnij klawisze CTRL, ALT i DEL równocześnie (jeden raz), aby wyświetlić okno menu, kliknij przycisk ze strzałką na dole po prawej stronie ekranu, a następnie wybierz polecenie Uruchom ponownie.
3. Naciśnij i przytrzymaj przycisk zasilania przez pięć sekund. Po wyłączeniu komputera należy poczekać od dziesięciu do piętnastu sekund, a następnie ponownie włączyć zasilanie przyciskiem zasilania.
Podręcznik użytkownika 3-7
Page 66
A300

Opcje odzyskiwania systemu

Ukryta partycja około 1,5GB jest przydzielana na dysku twardym dla opcji odzyskiwania systemu.
Na tej partycji są przechowywane pliki, których można używać do naprawy systemu w przypadku wystąpienia problemu.
Nie można korzystać z opcji odzyskiwania systemu, jeżeli ta partycja zostanie usunięta.
Opcje odzyskiwania systemu
Opcje odzyskiwania systemu są instalowane na dysku twardym dostarczanym z zakładu produkcyjnego. W menu opcji odzyskiwania systemu są dostępne narzędzia służące do rozwiązywania problemów z uruchamianiem, przeprowadzania diagnostyki lub przywracania systemu.
Skorzystaj z Pomocy i obsługi technicznej systemu Windows, aby uzyskać więcej informacji dotyczących naprawy podczas uruchamiania systemu.
Opcje odzyskiwania systemu można również uruchomić ręcznie w celu rozwiązania problemów.
Procedura jest następująca. Postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi w menu na ekranie.
1. Wyłącz komputer.
2. Włącz komputer i po wielokrotnym wyświetleniu ekranu TOSHIBA naciśnij klawisz F8.
3. Zostanie wyświetlone menu Zaawansowane opcje uruchamiania. Korzystając z klawiszy kierunkowych, wybierz opcję Napraw komputer i naciśnij klawisz ENTER.
4. Postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie.
Z funkcji pełnej kopii zapasowej komputera (CompletePC Backup) systemu Windows Vista wersji Business Edition i Ultimate Edition.
®
można korzystać w systemie Windows Vista® w

Przywracanie preinstalowanego oprogramowania

Zależnie od zakupionego modelu oferowane sążne metody przywracania preinstalowanego oprogramowania:
Tworzenie dysków optycznych do odzyskiwania oprogramowania
Przywracanie preinstalowanego oprogramowania z dysków do
odzyskiwania utworzonych przez użytkownika.
Przywracanie preinstalowanego oprogramowania z dysku twardego.
3-8 Podręcznik użytkownika
Page 67
Tworzenie dysków optycznych do odzyskiwania oprogramowania
W tej sekcji opisano sposób tworzenia dysków do odzyskiwania oprogramowania.
Podłącz zasilacz sieciowy podczas tworzenia dysków do odzyskiwania
oprogramowania.
Należy zamknąć wszystkie pozostałe programy z wyjątkiem programu
Recovery Disc Creator.
Nie uruchamiaj programów intensywnie korzystających z procesora
(np. wygaszacze ekranu).
Korzystaj z pełnego zasilania komputera.
Nie używaj funkcji oszczędzania energii.
Nie rozpoczynaj zapisu na dysku wówczas, gdy uruchomiony jest
program antywirusowy. Zatrzymaj go, a następnie wyłącz programy wykrywające wirusy, w tym wszystkie programy sprawdzające pliki automatycznie w tle.
Nie używaj programów narzędziowych, włącznie z aplikacjami
zwiększającymi prędkość dostępu do dysku twardego. Mogą one spowodować niestabilne działanie albo uszkodzić dane.
Podczas zapisu lub ponownego zapisu dysku nie należy zamykać
systemu/wylogowywać się oraz przełączać komputera do stanu wstrzymania/hibernacji.
Należy ułożyć komputer na pł
narażonych na wibracje, takich jak samolot, pociąg czy samochód.
Nie wolno umieszczać komputera na niestabilnych stołach lub innych
niestabilnych powierzchniach.
askiej powierzchni i unikać lokalizacji
A300
Obraz odzyskiwania oprogramowania komputera jest przechowywany na dysku twardym i może być skopiowany na dysk DVD zgodnie z następującą procedurą:
1. Przygotuj pustą płytę DVD.
2. Aplikacja umożliwi wybór dysku, na który zostanie skopiowany obraz odzyskiwania oprogramowania (DVD-R, DVD-RW, DVD+R, DVD+RW).
Niektóre z powyższych dysków mogą nie być zgodne z napędem dysków optycznych zainstalowanym w komputerze. Przed kontynuacją należy więc zweryfikować, że napęd dysków optycznych obsługuje wybrany pusty dysk.
3. Włącz komputer i poczekaj na załadowanie systemu operacyjnego Windows Vista
®
z dysku twardego w zwykły sposób.
4. Włóż pusty dysk do napędu dysków optycznych.
5. Kliknij dwukrotnie ikonę Recovery Disc Creator (Kreator dysku do przywracania systemu) na pulpicie Windows Vista® lub wybierz aplikację z menu Start.
6. Po uruchomieniu kreatora wybierz rodzaj dysku i pozycje do skopiowania, a następnie kliknij przycisk Create (Utwórz).
7. Postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie.
Dyski do odzyskiwania oprogramowania zostaną utworzone
Podręcznik użytkownika 3-9
Page 68
A300
Przywracanie preinstalowanego oprogramowania z dysków do odzyskiwania utworzonych przez użytkownika
Skonfiguruj system BIOS zgodnie z ustawieniami domyślnymi przed odzyskaniem komputera w stanie fabrycznym.
Jeżeli preinstalowane pliki są uszkodzone, można użyć dysków do odzyskiwania oprogramowania w celu przywrócenia oryginalnego stanu komputera. Aby przywrócić pliki, wykonaj następujące kroki:
Jeżeli funkcja wyciszenia dźwięku została uaktywniona przez naciśnięcie klawiszy FN + ESC, należy wyłączyć tę funkcję, aby umożliwić odtwarzanie dźwięku, przed rozpoczęciem procesu przywracania oprogramowania. Zobacz rozdział 5 (Klawiatura), aby uzyskać więcej informacji.
Podczas ponownej instalacji systemu operacyjnego Windows dysk twardy zostanie sformatowany i wszystkie dane na nim zostaną stracone.
1. Włóż dyski do odzyskiwania oprogramowania (Recovery) do napędu dysków optycznych i wyłącz zasilanie komputera.
2. Naciśnij i przytrzymaj klawisz F12, a następnie włącz komputer. Po wyświetleniu ekranu logo TOSHIBA zwolnij klawisz F12.
3. Korzystając z klawiszy kierunkowych, wybierz z menu ikonę CD-ROM. Zobacz sekcję „Boot priority (Sekwencja rozruchowa)” w rozdziale 7 (Program HW Setup i zabezpieczanie hasłem), aby uzyskać więcej informacji.
4. Po wyświetleniu menu postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie.
Przywracanie preinstalowanego oprogramowania z dysku twardego
Skonfiguruj system BIOS zgodnie z ustawieniami domyślnymi przed odzyskaniem komputera w stanie fabrycznym.
Na dysku twardym może znajdować się folder „HDDRecovery”. W tym folderze są przechowywane pliki, które mogą być używane do przywracania oryginalnego fabrycznego stanu zainstalowanego oprogramowania.
Jeżeli później dysk twardy zostanie ponownie skonfigurowany, nie wolno zmieniać, usuwać lub dodawać partycji w sposób inny niż określony w podręczniku. W przeciwnym wypadku miejsce dla wymaganego oprogramowania może być niedostępne.
Ponadto, jeżeli program innej firmy jest używany do ponownej konfiguracji partycji na dysku twardym, nie można skonfigurować komputera.
Jeżeli funkcja wyciszenia dźwięku została uaktywniona przez naciśnięcie klawiszy FN + ESC, należy wyłączyć tę funkcję, aby umożliwić odtwarzanie dźwięku, przed rozpoczęciem procesu przywracania oprogramowania. Zobacz rozdział 5 (Klawiatura), aby uzyskać więcej informacji.
3-10 Podręcznik użytkownika
Page 69
A300
Należy koniecznie podłączyć zasilacz sieciowy, aby uniknąć rozładowania akumulatora podczas procesu odzyskiwania.
Podczas ponownej instalacji systemu operacyjnego Windows dysk twardy zostanie sformatowany i wszystkie dane na nim zostaną stracone.
1. Wyłącz komputer.
2. Włącz komputer i po wielokrotnym wyświetleniu ekranu TOSHIBA
naciśnij klawisz F8.
3. Zostanie wyświetlone menu Zaawansowane opcje uruchamiania.
Korzystając z klawiszy kierunkowych, wybierz opcję Napraw komputer i naciśnij klawisz ENTER.
4. Wybierz preferowany układ klawiatury i naciśnij przycisk Next (Dalej).
5. Aby uzyskać dostęp do procesu odzyskiwania, należy zalogować się
jako użytkownik z odpowiednimi uprawnieniami.
6. Kliknij opcję TOSHIBA HDD Recovery na ekranie System Recovery
Options (Opcje odzyskiwania systemu).
7. Wykonaj instrukcje wyświetlane w oknie dialogowym TOSHIBA HDD
Recovery.
Zostanie przywrócony fabryczny stan komputera.
Podręcznik użytkownika 3-11
Page 70
A300
3-12 Podręcznik użytkownika
Page 71
Rozdział 4
Podstawowe funkcje produktu
W tym rozdziale zamieszczono podstawowe informacje dotyczące obsługi komputera, włącznie z korzystaniem z płytki dotykowej, czujnika linii papilarnych, napędów dysków optycznych, regulatorów audio/wideo, kamery internetowej, mikrofonu, wbudowanego modemu, komunikacji bezprzewodowej i sieci LAN. Zamieszczono również wskazówki dotyczące prawidłowej obsługi komputera, dyskietek i dysków CD/DVD.

Korzystanie z płytki dotykowej

Aby skorzystać z płytki dotykowej, wystarczy dotknąć płytki i przesunąć palec w kierunku, w którym powinien zostać przesunięty wskaźnik na ekranie.
Dwa przyciski umieszczone poniżej płytki dotykowej spełniają taką samą funkcję, jak przyciski myszy.
Naciśnij lewy przycisk, aby wybrać element menu albo manipulować tekstem lub grafiką zaznaczoną przy użyciu wskaźnika. Naciśnij prawy przycisk, aby wyświetlić menu lub inną funkcję, w zależności od używanego oprogramowania.
A300
Można również pukać w płytkę dotykową, aby wykonać funkcje przypisane do lewego przycisku standardowej myszy komputerowej.
Kliknięcie: Pojedyncze puknięcie w płytkę dotykową. Dwukrotne kliknięcie: Puknięcie dwa razy Przeciągnięcie i upuszczenie: Puknij, aby zaznaczyć element do
przeniesienia. Pozostaw palec na płytce po drugim puknięciu i przeciągnij zaznaczony element.
Podręcznik użytkownika 4-1
Page 72
A300
Czujnik linii papilarnych
Płytka dotykowa
Rysunek 4-1 Płytka dotykowa, przyciski sterujące płytki dotykowej i czujnik linii
papilarnych
Przyciski sterowania płytki dotykowej

Korzystanie z czujnika linii papilarnych

Na komputerze jest zainstalowany program narzędziowy Fingerprint służący do rejestrowania i rozpoznawania linii papilarnych. Po zarejestrowaniu identyfikatora i hasła przy użyciu urządzenia służącego do uwierzytelniania przy użyciu linii papilarnych wprowadzanie hasła przy użyciu klawiatury nie jest konieczne. Wystarczy ułożyć palec na czujniku linii papilarnych, aby uaktywnić następujące funkcje:
Logowanie do systemu Windows i dostęp do zabezpieczonej strony
głównej przy użyciu programu Internet Explorer.
Szyfrowanie/odszyfrowywanie plików i folderów oraz zabezpieczanie
ich przed dostępem osób nieupoważnionych.
Wyłączanie wygaszacza ekranu chronionego hasłem po przełączeniu
komputera ze stanu oszczędzania energii (wstrzymania).
Funkcja szybkiego uwierzytelniania przy użyciu linii papilarnych
Uwierzytelnianie przy użyciu hasła użytkownika i hasła dysku twardego
podczas rozruchu komputera.
Przesunięcie palca powoduje rozpoznanie linii papilarnych przez czujnik.
Skanowanie linii papilarnych
Postępowanie zgodnie z następującą procedurą rejestracji lub uwierzytelniania linii papilarnych ułatwi minimalizację liczby błędów podczas uwierzytelniania:
1. Umieść pierwszy staw palca w centrum czujnika. Delikatnie dotykając czujnika, przesuń równomiernie palec w kierunku do siebie.
2. Delikatnie dotykając czytnika, przesuwaj palec w swoim kierunku, aż powierzchnia czytnika stanie się widoczna.
3. Zwróć uwagę, żeby podczas przesuwania środek odcisku palca znajdował się na czytniku.
4-2 Podręcznik użytkownika
Page 73
Rysunek 4-2 Należy przesunąć palec na czujniku linii papilarnych
Nie należy nadmiernie naprężać lub dociskać palca podczas
skanowania:
Próba rozpoznania linii papilarnych może zakończyć się niepowodzeniem, jeżeli centralna część linii papilarnych nie dotyka czujnika lub palec jest nadmiernie dociskany. Przed przesunięciem palca należy upewnić się, że centrum linii papilarnych dotyka czujnika.
Należy potwierdzić prawidłowe ułożenie centralnej części linii
papilarnych przed skanowaniem:
Centralna część linii papilarnych kciuka jest większy, dlatego częściej występują problemy związane z nieprawidłowym ułożeniem i deformacjami. Może to być przyczyną problemów z rejestracją i ograniczenia efektywności procesu uwierzytelniania. Należy zawsze potwierdzać lokalizację centrum linii papilarnych, która powinna być przesuwana wzdłuż centralnej linii czujnika.
Jeż
eli odczyt linii papilarnych zakończy się niepowodzeniem:
Błędy uwierzytelniania mogą występować, jeżeli palec jest przesuwany zbyt szybko lub wolno podczas skanowania. Należy dostosować prędkość skanowania linii papilarnych zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie.
A300
Uwagi dotyczące czujnika linii papilarnych
Ignorowanie tych zaleceń może być przyczyną (1) uszkodzenia lub awarii czujnika, (2) problemów z rozpoznawaniem linii papilarnych lub ograniczeniem efektywności systemu rozpoznawania linii papilarnych.
Nie wolno rysować lub uderzać czujnika paznokciami albo innymi
twardymi lub ostrymi przedmiotami.
Nie wolno naciskać czujnika z dużą siłą.
Nie wolno dotykać czujnika mokrym palcem lub mokrymi
przedmiotami. Powierzchnia czujnika powinna być sucha i oczyszczona ze skroplonej wody.
Nie wolno dotykać czujnika zabrudzonym palcem. Niewielkie cząstki
materiałów znajdujące się na zanieczyszczonym palcu mogą spowodować zarysowanie czujnika.
Nie wolno naklejać etykiet lub pisać na czujniku.
Nie wolno dotykać czujnika palcem lub przedmiotem, na którym
znajdują się ładunki elektrostatyczne.
Podręcznik użytkownika 4-3
Page 74
A300
Należy wykonać następującą procedurę przed ułożeniem palca na czujniku w celu rejestracji lub rozpoznania linii papilarnych.
Umyj i dokładnie osusz dłonie.
Usuń ładunki elektrostatyczne z palców, dotykając metalowego
przedmiotu. Ładunki elektrostatyczne często powodują awarie czujnika, zwłaszcza w przypadku niskiego poziomu wilgotności powietrza.
Należy oczyścić czujnik ściereczką, która nie pozostawia włókien (nie
należy używać detergentu lub innych substancji chemicznych do czyszczenia czujnika).
Następujące okoliczności związane z rejestrowaniem lub
rozpoznawaniem linii papilarnych mogą być przyczyną błędów lub ograniczenia efektywności czujnika:
zmoczony lub obrzmiały palec (np. po kąpieli),
zraniony palec,
mokry palec,
zanieczyszczony lub zatłuszczony palec,
wyjątkowo sucha skóra palców.
Następujące zalecenia umożliwią zwiększenie efektywności czujnika.
Należy rejestrować linie papilarne na dwóch lub większej liczbie palców.
Należy rejestrować linie papilarne na innych palcach, jeżeli nie można
prawidłowo rozpoznać uprzednio zarejestrowanych linii papilarnych.
Należy upewniać się, że żadne czynniki nie utrudniają rozpoznania linii
papilarnych. Czynniki takie jak zranione, szorstkie, wyjątkowo suche, zanieczyszczone, zatłuszczone lub wilgotne palce mogą ograniczyć efektywność czujnika. Ponadto, jeżeli linie papilarne są zniszczone lub zniekształcone, efektywność czujnika może być ograniczona.
Linie papilarne są unikatowe na każdym palcu. Należy upewnić się, że
tylko zarejestrowane linie papilarne są używane do identyfikacji.
Należy sprawdzić ułożenie i szybkość przesuwania palca podczas
skanowania.
Czujnik linii papilarnych porównuje i analizuje unikatowe charakterystyki
linii papilarnych. W niektórych okolicznościach określeni użytkownicy nie mogą jednak zarejestrować linii papilarnych na skutek niedostatecznie unikatowych charakterystyk linii papilarnych.
Efektywność procesu rozpoznawania linii papilarnych jest różna dla
poszczególnych użytkowników.
Ograniczenia czujnika linii papilarnych
Czujnik linii papilarnych porównuje i analizuje unikatowe charakterystyki
linii papilarnych.
Komunikat ostrzegawczy jest wyświetlany wówczas, gdy proces
rozpoznawania linii papilarnych jest nieprawidłowy lub nie zostanie zakończony w odpowiednim czasie.
Efektywność procesu rozpoznawania linii papilarnych jest różna dla
poszczególnych użytkowników.
4-4 Podręcznik użytkownika
Page 75
A300
Firma Toshiba nie gwarantuje, że ta technologia rozpoznawania linii
papilarnych umożliwi funkcjonowanie czujnika bez błędów.
Firma Toshiba nie gwarantuje, że czujnik linii papilarnych zawsze
rozpozna zarejestrowanego użytkownika lub precyzyjnie wyeliminuje nieautoryzowanych użytkowników. Firma Toshiba nie ponosi odpowiedzialności za awarie lub straty wynikające z użytkowania tego oprogramowania lub narzędzia do rozpoznawania linii papilarnych.
Uwagi dotyczące czujnika programu narzędziowego Fingerprint do rozpoznawania linii papilarnych
Jeżeli do zaszyfrowania pliku użyto funkcji szyfrowania systemu plików
(EFS) systemu Windows Vista™, pliku nie można dalej szyfrować za pomocą funkcji szyfrującej tego oprogramowania.
Kopię zapasową danych dotyczących linii papilarnych lub
zarejestrowanych informacji można zapisać w banku haseł (Password Bank).
Należy skorzystać z menu Import/Export (Import/Eksport) w programie
Fingerprint Software Management (Zarządzanie oprogramowaniem do rozpoznawania linii papilarnych).
Aby uzyskać więcej informacji, skorzystaj również z pliku Pomocy
programu do rozpoznawania linii papilarnych. Aby uruchomić ten program, skorzystaj z następującej metody:
Kliknij przycisk Start, wskaż polecenie Wszystkie programy,
wskaż polecenie TrueSuite Access Manager i kliknij przycisk Help (Pomoc).
Kliknij przycisk Start, wskaż polecenie Wszystkie programy i kliknij
polecenie TrueSuite Access Manager. Zostanie wyświetlony ekran główny. Kliknij przycisk Help (Pomoc) u góry po prawej stronie ekranu.
Procedura konfiguracji
Podczas pierwszej sesji uwierzytelniania przy użyciu linii papilarnych należy postępować zgodnie z następującą procedurą.
Rejestracja wzorców linii papilarnych
Dane wymagane do uwierzytelniania należy zarejestrować przy użyciu kreatora rejestracji wzorców linii papilarnych (Fingerprints Enrollment Wizard).
Podczas uwierzytelniania przy użyciu linii papilarnych używany jest
identyfikator i hasło systemu Windows. Jeżeli hasło logowania systemu Windows nie zostało skonfigurowane, należy wykonać odpowiednią procedurę przed rejestracją.
Ten czujnik jest wyposażony w pamięć umożliwiającą zapisanie co
najmniej 21 wzorców linii papilarnych. Można zarejestrować większą liczbę wzorców linii papilarnych zależnie od użycia pamięci czujnika.
Podręcznik użytkownika 4-5
Page 76
A300
1. Kliknij przycisk Start, wskaż polecenie Wszystkie programy i kliknij polecenieTrueSuite Access Manager. Można również kliknąć ikonę dwukrotnie na pasku zadań.
2. Wyświetlay jest ekran Enter Windows Password (Wprowadź hasło systemu Windows). Wprowadź hasło w polu Enter Windows Password. Kliknij przycisk Next (Dalej).
3. Wyświetlany jest ekran Control Center (Centrum sterowania). Kliknij ikonę palca niezarejstrowanego wzoru linii papilanych widoczną powyżej palca.
4. Wyświetlany jest ekran Fingerprint Enrollment (Rejestrowanie wzorów linii papilarnych). Potwierdź komunikat i kliknij przycisk Next (Dalej).
5. Wyświetlany jest ekran Scanning Practice (Próba skanowania). Można przeprowadzić próbę skanowania linii papilarnych. Po zakończeniu prób skanowania linii papilarnych kliknij przycisk Next (Dalej).
6. Wyświetlany jest ekran Fingerprint Image Capture (Skanowanie obrazu linii papilarnych). Wykonaj instrukcje wyświetlane na ekranie i użyj palca wybranego w Control Center (Centrum sterowania) do uzyskania trzech prawidłowo skanowanych obrazów linii papilarnych wymaganych do utworzenia szablonu linii papilarnych.
7. Zalecane jest zapisanie dodatkowo odcisku innego palca, na wypadek zranienia palca lub problemów z identyfikacją. Zostanie wyświetlony następujący komunikat: [We recommended enrolling at least two fingerprint images.] Click
OK and repeat steps 3, 4, 5 and 6 with another finger. (Zalecane jest skanowanie linii papilarnych co najmniej dwóch palców. Kliknij przycisk OK i powtórz kroki 3, 4, 5 i 6 dla innego palca.)
Usuwanie danych linii papilarnych
Dane związane z rozpoznawaniem linii papilarnych są przechowywane w trwałej pamięci w czujniku linii papilarnych. W przypadku przekazania komputera innemu użytkownikowi lub likwidacji zużytego komputera zalecane jest wykonanie następujących kroków.
1. Kliknij przycisk Start, wskaż polecenie Wszystkie programy i kliknij polecenie TrueSuite Access Manager.
2. Wyświetlany jest ekran TrueSuite Access Manager oprogramowania do rozpoznawania linii papilarnych.
3. Wprowadź swoje hasło systemu Windows i kliknij przycisk Next (Dalej), aby wyświetlić ekran Control Center (Centrum sterowania). Można również skanować palec, którego wzór linii papilarnych został już zarejestrowany, w celu wyświetlenia ekranu Control Center (Centrum sterowania).
4-6 Podręcznik użytkownika
Page 77
A300
4. Wyświetlany jest ekran User’s Fingers (Zarejestrowane wzorce linii
papilarnych).
Aby usunąć wszystkie zarejestrowane wzorce linii papilarnych:
1. Kliknij przycisk Delete All Fingerprint (Usuń wszystkie
wzorce linii papilarnych).
2. Postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie, aby usunąć zarejestrowane wzorce linii papilarnych
Aby usunąć indywidualne wzorce linii papilarnych:
1. Kliknij symbol linii papilarnych ponad ikoną palca, dla którego zarejestrowano linie papilarne
2. Komunikat „Are you sure you want to delete this
fingerprint?” (Czy na pewno chcesz usunąć ten wzorzec linii papilarnych?) zostanie wyświetlony na
ekranie. Kliknij przycisk Yes (Tak).
5. Po wybraniu opcji Delete All Fingerprints (Usuń wszystkie wzorce linii papilarnych) wyświetlany jest ekran umożliwiający wybranie użytkowników, których dane związane z wzorcami linii papilarnych zostaną usunięte.
Wybranie opcji Delete current user’s fingerprints (Usuń wzorce
linii papilarnych bieżącego użytkownika) spowoduje usunięcie danych aktualnie zalogowanego użytkownika.
Wybranie opcji Delete all users' fingerprints (Usuń wszystkie
wzorce linii papilarnych) spowoduje usunięcie danych wszystkich użytkowników, jednak tę opcję można zaznaczyć tylko wówczas, gdy aktualnie jest zalogowany u administratora.
Zostanie wyświetlony monit o potwierdzenie zamiaru usunięcia wzoru linii papilarnych.
żytkownik z uprawnieniami
Logowanie do systemu Windows przy użyciu uwierzytelniania linii papilarnych
Zamiast standardowego identyfikatora i hasła do logowania w systemie Windows można również wykorzystać uwierzytelnianie przy użyciu linii papilarnych.
Jest to użyteczne rozwiązanie zwłaszcza wówczas, gdy wielu użytkowników korzysta z komputerów osobistych, ponieważ umożliwia pominięcie procesu selekcji użytkowników.
Procedura uwierzytelniania przy użyciu linii papilarnych
1. Uruchom komputer.
2. Wyświetlany jest ekran Logon Authorization (Autoryzacja logowania). Wybierz zarejestrowane linie papilarne i przesuń palec na czujniku. Jeżeli autoryzacja przebiegnie pomyślnie, nastąpi zalogowanie do systemu Windows.
Podręcznik użytkownika 4-7
Page 78
A300
Jeżeli uwierzytelnianie przy użyciu linii papilarnych zakończy się
niepowodzeniem, należy zalogować się przy użyciu hasła logowania systemu Windows.
Należy zalogować się przy użyciu hasła systemu Windows, jeżeli pięć
kolejnych prób uwierzytelnienia przy użyciu linii papilarnych zakończy się niepowodzeniem. Aby zalogować się przy użyciu hasła systemu Windows, należy jak zwykle wprowadzić hasło na ekranie powitalnym.
Komunikat ostrzegawczy zostanie wyświetlony wówczas, gdy proces
uwierzytelniania przy użyciu linii papilarnych jest nieprawidłowy lub nie zostanie zakończony w odpowiednim czasie.
Uwierzytelnianie przy użyciu linii papilarnych podczas uruchamiania systemu
Ustawienia ogólne
Uwierzytelnianie przy użyciu linii papilarnych można wykorzystać podczas uruchamiania systemu zamiast standardowego hasła wprowadzanego przy użyciu klawiatury.
Aby skorzystać z hasła zamiast uwierzytelniania na podstawie linii papilarnych podczas uruchamiania systemu, naciśnij klawisz ESC lub kliknij przycisk Switch User (Przełącz użytkownika) po wyświetleniu ekranu Fingerprint System Authentication (Uwierzytelnianie w systemie na podstawie linii papilarnych). Spowoduje to wyświetlenie ekranu służącego do wprowadzania hasła przy użyciu klawiatury.
Należy zarejestrować hasło użytkownika (User Password) przed
skorzystaniem z funkcji uwierzytelniania na podstawie linii papilarnych przed uruchomieniem systemu i zaawansowanej funkcji szybkiego uwierzytelniania na podstawie linii papilarnych. Hasło użytkownika można zarejestrować przy użyciu programu firmy TOSHIBA HW Setup.
Po pięciu kolejnych zakończonych niepowodzeniem próbach
uwierzytelnienia przy użyciu linii papilarnych należy wprowadzić manualnie hasło użytkownika lub administratora, aby uruchomić komputer.
Linie papilarne należy skanować z niewielką, ale stałą prędkością.
Jeżeli powyższe zalecenie nie umożliwia zwiększenia efektywności uwierzytelniania, należy dostosować prędkość.
Jeżeli w środowisku lub ustawieniach zostaną wprowadzone zmiany
związane z uwierzytelnianiem, konieczne będzie ponowne dostarczenie informacji wymaganych do uwierzytelniania, takich jak nazwa użytkownika i hasło dostę
4-8 Podręcznik użytkownika
pu do dysku twardego.
Page 79
Jak uaktywnić ustawienia uwierzytelniania na podstawie linii papilarnych podczas uruchamiania systemu
Aby włączyć i skonfigurować funkcję uwierzytelniania na podstawie linii papilarnych przed uruchomieniem systemu, należy zarejestrować wzór linii papilarnych użytkownika przy użyciu aplikacji TrueSuite Access Manager.
Przed konfiguracją ustawień należy sprawdzić, czy linie papilarne są zarejestrowane.
1. Przesuń palec na czujniku linii papilarnych. Można również wprowadzić hasło systemu Windows i kliknąć przycisk Next (Dalej).
2. Kliknij przycisk Settings (Ustawienia).
3. Wyświetlany jest ekran Administrator Settings (Ustawienia administratora). Umieść znacznik w polu „Enable Pre-OS Fingerprint Authentication” (Włącz uwierzytelnianie na podstawie linii papilarnych przed uruchomieniem systemu) i kliknij przycisk OK.
Zmodyfikowana konfiguracja uwierzytelniania na podstawie linii papilarnych przed uruchomieniem systemu zostanie uwzględniona podczas następnego uruchomienia systemu.
Funkcja szybkiego uwierzytelniania na podstawie linii papilarnych
Ustawienia ogólne
Korzystając z tej funkcji, użytkownik może podczas rozruchu systemu zamiast procedury uwierzytelniania przy użyciu hasła użytkownika (i ewentualnie hasła użytkownika i administratora dysku twardego) oraz logowania do systemu Windows wykonać pojedynczą procedurę uwierzytelniania przy użyciu linii papilarnych. Należy zarejestrować hasło użytkownika/systemu i hasło logowania do systemu Windows przed skorzystaniem z uwierzytelniania przed uruchmieniem systemu i funkcji szybkiego uwierzytelniania na podstawie linii papilarnych. Hasło użytkownika można zarejestrować przy użyciu programu TOSHIBA HW Setup.
Pojedyncza procedura uwierzytelniania przy użyciu linii papilarnych zastępuje hasło użytkownika (i ewentualnie hasło użytkownika i administratora dysku twardego) oraz hasło logowania do systemu Windows.
A300
Jak uaktywnić funkcję szybkiego uwierzytelniania na podstawie linii papilarnych
Aby włączyć i skonfigurować funkcję szybkiego uwierzytelniania na podstawie linii papilarnych, należy zarejestrować wzór linii papilarnych użytkownika przy użyciu aplikacji TrueSuite Access Manager. Przed konfiguracją ustawień należy sprawdzić, czy linie papilarne są zarejestrowane.
1. Przesuń palec na czujniku linii papilarnych. Można również wprowadzić hasło systemu Windows i kliknąć przycisk Next (Dalej).
2. Kliknij przycisk Settings (Ustawienia).
Podręcznik użytkownika 4-9
Page 80
A300
3. Wyświetlany jest ekran Administrator Settings (Ustawienia administratora). Umieść znacznik wyboru w polu „Enable Pre-OS Fingerprint Authentication” (Włącz uwierzytelnianie na podstawie linii papilarnych przed uruchomieniem systemu).
4. Następnie umieść znacznik wyboru w polu „Enable Single Sign-On Fingerprint Authentication” (Włącz szybkie uwierzytelnianie na podstawie linii papilarnych) i kliknij przycisk OK.
Zmodyfikowana konfiguracja szybkiego uwierzytelniania przy użyciu linii papilarnych zostanie uwzględniona podczas następnego uruchomienia systemu.
Ograniczenia programu Fingerprint
Firma TOSHIBA nie gwarantuje, że technologia rozpoznawania linii papilarnych jest całkowicie bezpieczna lub wolna od wad. Firma TOSHIBA nie gwarantuje, że program narzędziowy Fingerprint Utility będzie zawsze precyzyjne eliminować nieautoryzowanych użytkowników. Firma TOSHIBA nie ponosi odpowiedzialności za awarie lub straty wynikające z użytkowania tego oprogramowania lub narzędzia do rozpoznawania linii papilarnych.
Czujnik linii papilarnych porównuje i analizuje unikatowe
charakterystyki linii papilarnych. W niektórych okolicznościach określeni użytkownicy nie mogą jednak zarejestrować linii papilarnych na skutek niedostatecznie unikatowych charakterystyk linii papilarnych.
Efektywność procesu rozpoznawania linii papilarnych jest różna dla
poszczególnych użytkowników.

Funkcja wstrzymania i ładowania USB

Komputer może dostarczać zasilanie magistrali USB (5V DC) dla portu USB nawet wówczas, gdy komputer jest wyłączony. Zasilanie może być wyłączone w stanie wstrzymania, hibernacji lub zamknięcia systemu.
Ta funkcja może być używana tylko dla portów obsługujących funkcję wstrzymania i ładowania USB (zwanych „zgodnymi portami”).
Zgodne porty USB są oznaczone ikoną . Korzystając z funkcji wstrzymania i ładowania USB, można ładować
określone urządzenia zewnętrzne zgodne ze specyfikacją USB, takie jak telefony komórkowe lub przenośne cyfrowe odtwarzacze nagrań muzycznych.
Funkcja wstrzymania i ładowania USB może jednak nie działać w przypadku określonych urządzeń zewnętrznych, nawet jeżeli są zgodne ze specyfikacją USB. W takim wypadku należy włączyć zasilanie komputera, aby naładować akumulator urzą
4-10 Podręcznik użytkownika
dzenia.
Page 81
A300
Funkcja wstrzymania i ładowania USB jest dostępna tylko dla
zgodnych portów. Ta funkcja jest domyślnie wyłączona. Aby włączyć tę funkcję, należy zmienić ustawienie Disabled (Wyłączone) na Enabled (Włączone) w programie HW Setup.
Jeżeli funkcja wstrzymania i ładowania USB jest włączona (Enabled) w
programie HW Setup, zasilanie magistrali USB (5V DC) będzie dostarczane do zgodnych portów nawet wówczas, gdy zasilanie komputera jest wyłączone. Zasilanie magistrali USB (5 V DC) jest również dostarczane do urządzeń zewnętrznych podłączonych do zgodnych portów. Niektóre urządzenia zewnętrzne nie mogą być jednak ładowane wyłącznie przez dostarczenie zasilania magistrali USB (5 V DC). Aby zapoznać się ze specyfikacjami urządzeń zewnętrznych, należy skontaktować się z producentem danego urządzenia lub dokładnie sprawdzić specyfikacje urządzeń zewnętrznych przed rozpocz
ęciem
korzystania z tych urządzeń.
Ładowanie urządzeń zewnętrznych przy użyciu funkcji wstrzymania i
ładowania USB trwa dłużej niż w przypadku korzystania z ładowarek dostarczonych z tymi urządzeniami.
Jeżeli urządzenia zewnętrzne są podłączone do zgodnych portów, a
zasilacz sieciowy nie jest podłączony do komputera, akumulator komputera zostanie rozładowany nawet wówczas, gdy zasilanie komputera jest wyłączone. Firma Toshiba zaleca więc podłączenie zasilacza sieciowego do komputera podczas korzystania z funkcji wstrzymania i ładowania USB.
Urządzenia zewnętrzne korzystające z funkcji zasilania magistrali USB
(5 V DC), która współpracuje z mechanizmem włączania/wyłączania zasilania komputera, mogą być zawsze włączone.
W przypadku nadmiernego natężenia prądu pobieranego przez
urządzenia zewnętrzne podłączone do zgodnych portów zasilanie magistrali USB (5 V DC) może zostać wy
łączone przez system
zabezpieczeń.
Metalowe spinacze biurowe lub szpilki/spinki do włosów generują ciepło w przypadku kontaktu z portami USB. Należy zabezpieczyć porty USB przed kontaktem z metalowymi przedmiotami, na przykład podczas przenoszenia komputera w torbie.
Jak włączyć/wyłączyć funkcję wstrzymania i ładowania USB
Funkcję wstrzymania i ładowania USB można włączyć/wyłączyć w programie HW Setup. Zobacz sekcję „Funkcja wstrzymania i ładowania
USB” w rozdziale 7.
Podręcznik użytkownika 4-11
Page 82
A300

Korzystanie z napędów dysków optycznych

Pełnowymiarowy napęd zapewnia wysoką wydajność podczas wykonywania programów korzystających z dysków CD/DVD. Można korzystać z dysków CD/ DVD bez adaptora. Wskaźnik umieszczony na napędzie CD/DVD jest włączony wówczas, gdy komputer uzyskuje dostęp do napędu.
Dyski DVD-Video należy odtwarzać przy użyciu programu TOSHIBA DVD PLAYER.
Zobacz też sekcję „Nagrywanie dysków CD/DVD przy użyciu napędu DVD Super Multi (±R DL)”, która zawiera uwagi dotyczące nagrywania dysków CD/DVD.
Wkładanie dysków
Aby umieścić dysk CD/ DVD w napędzie, należy wykonać następujące kroki, korzystając z rysunków.
1. a. Przy włączonym zasilaniu naciśnij przycisk wysuwania dysku, aby zasobnik otworzył się nieznacznie.
Przycisk wysuwania dysku
Rysunek 4-3 Naciskanie przycisku wysuwania
b. Jeżeli komputer jest wyłączony, naciśnięcie przycisku nie spowoduje wysunięcia zasobnika·napędu. Jeżeli zasilanie jest wyłączone, można otworzyć zasobnik, wsuwając przedmiot z wąskim zakończeniem (ok. 15mm) taki jak wyprostowany spinacz do papieru, do szczeliny po prawej stronie obok przycisku wysuwania dysku.
15mm
Szczelina awaryjnego wysuwania dysku
Rysunek 4-4 Awaryjne wysuwanie dysku
4-12 Podręcznik użytkownika
Średnica 1,0 mm
Page 83
2. Chwyć delikatnie zasobnik i pociągnij aż do pełnego wysunięcia.
Rysunek 4-5 Wysuwanie zasobnika
3. Umieść w szufladzie dysk CD/DVD etykietą do góry.
A300
Rysunek 4-6 Wkładanie dysku CD/DVD
Gdy szuflada jest w pełni otwarta, krawędź komputera nieznacznie nachodzi na szufladę CD/DVD. W związku z tym należy pochylić dysk CD/DVD podczas umieszczania go w szufladzie. Po umieszczeniu dysku CD/DVD w napędzie należy upewnić się, że jest on ułożony płasko w sposób przedstawiony na powyższym rysunku.
Nie wolno dotykać soczewki lasera. Może to doprowadzić do
powstania problemów.
Do napędu nie wolno wkładać ciał obcych. Przed zamknięciem napędu
należy sprawdzić, czy w zasobniku nie zgromadziły się zanieczyszczenia.
4. Naciśnij delikatnie środek dysku CD/DVD, aż poczujesz, że znalazł się on na właściwym miejscu. Dysk CD/DVD powinien znajdować się poniżej krążka pozycjonującego i przylegać do jego podstawy.
Podręcznik użytkownika 4-13
Page 84
A300
5. Naciśnij w centrum zasobnika, aby go zamknąć. Dociśnij ją delikatnie,
Niewłaściwie umieszczony dysk CD/DVD może zostać uszkodzony. Może też sprawić, że zasobnik nie otworzy się całkowicie po naciśnięciu przycisku wysuwania.
Wyjmowanie dysków
Aby wyjąć dysk CD/DVD z napędu, należy wykonać następujące kroki, korzystając z rysunku.
Nie należy naciskać przycisku wysuwania zasobnika napędu wówczas, gdy napęd CD-RW/DVD-ROM jest używany przez komputer. W takiej sytuacji przed otwarciem zasobnika należy poczekać na wyłączenie wskaźnika napędu dysków optycznych. Jeżeli po otwarciu szuflady dysk obraca się, należy poczekać na jego zatrzymanie.
aby znalazła się na swoim miejscu.
Rysunek 4-7 Zamykanie zasobnika napędu
1. Aby częściowo otworzyć zasobnik napędu, naciśnij przycisk wysuwania. Delikatnie wysuń zasobnik, aby został całkowicie otwarty.
Po częściowym otwarciu szuflady należy poczekać do zatrzymania się
dysku CD/DVD, a następnie całkowicie wysunąć szufladę.
Przed skorzystaniem ze szczeliny awaryjnego wysuwania dysku
należy wyłączyć zasilanie. Wysuwanie szuflady przy obracającym się dysku CD/DVD może spowodować, że spadając z krążka pozycjonującego zrani on użytkownika.
2. Dysk CD/DVD wystaje nieco poza brzegi szuflady napędu, co pozwala na jego uchwycenie. Chwyć delikatnie dysk CD/DVD i wyjmij go.
Rysunek 4-8 Wyjmowanie dysku CD/DVD
3. Naciśnij w centrum zasobnika, aby go zamknąć. Dociśnij ją delikatnie, aby znalazła się na swoim miejscu.
4-14 Podręcznik użytkownika
Page 85
Przyciski funkcyjne
Sześć przycisków jest dostarczanych z niektórymi modelami.
Rysunek 4-9 Przyciski funkcyjne
A300
Ikona Przycisk
funkcyjny
Wyciszenie lub Wł/Wył wskaźników
CD/DVD Uruchamianie
Odtwarzanie/ Pauza
Stop Stop Stop Poprzedni Poprzedni rozdział Poprzedni utwór Dalej Następny rozdział Następny utwór
*Windows Media Player 11
Dysk DVD *CD/brak
Wyciszenie lub Wł/Wył wskaźników
programu TOSHIBA DVD PLAYER
Odtwarzanie/Pauza Odtwarzanie/Pauza
Wyciszenie lub Wł/Wył wskaźników
Uruchomienie programu Windows Media Player

Nagrywanie dysków CD/DVD przy użyciu napędu DVD Super Multi (±R DL)

Niektóre modele są wyposażone w pełnowymiarowy napęd DVD Super Multi (±R DL), którego można używać do zapisu danych na dyskach CD-R/-RW lub DVD-R/-RW/+R/+RW/-RAM/+R DL/-R DL. Dostarczane są następujące programy do zapisu: TOSHIBA Disc Creator. Ulead DVD MovieFactory
®
for TOSHIBA, który jest produktem firmy Ulead Systems Inc.
Ważne informacje (napęd DVD Super Multi ±R DL)
Przed zapisem lub ponownym zapisem na dysku CD-R/-RW lub DVD-R/-RW/+R/+RW/-RAM/+R DL/-R DL należy przeczytać i wykonać procedury operacyjne zamieszczone w tej sekcji.
W przeciwnym wypadku napęd DVD Super Multi (±R DL) może nie działać prawidłowo, co grozi brakiem możliwości nagrywania i ponownego nagrywania, utratą danych lub innymi uszkodzeniami.
Podręcznik użytkownika 4-15
Page 86
A300
Przed rozpoczęciem nagrywania dysku
Na podstawie przeprowadzonych przez firmę TOSHIBA testów
ograniczonej zgodności zalecamy stosowanie dysków CD-R/-RW i DVD-R/+R/-RW/+RW/-RAM/+R DL/-R DL następujących producentów. Firma TOSHIBA nie gwarantuje jednakże działania, jakości lub wydajności dysków. Jakość dysków może mieć wpływ na ilość udanych operacji zapisu lub powtórnego zapisu.
CD-R:
TAIYO YUDEN CO., LTD. MITSUBISHI KAGAKU MEDIA CO., LTD. RICOH CO., LTD.
CD-RW: (dużej szybkości lub przystosowane do kilku szybkości)
MITSUBISHI KAGAKU MEDIA CO., LTD.
CD-RW: (Ultra-Speed)
MITSUBISHI KAGAKU MEDIA CO., LTD.
DVD-R:
Specyfikacje DVD dla dysku DVD-R ogólnego przeznaczenia w wersji 2.0 HITACHI MAXELL LTD. MATSUSHITA ELECTRIC INDUSTRIAL CO., LTD. TAIYO YUDEN CO., LTD.
DVD+R:
MITSUBISHI KAGAKU MEDIA CO., LTD. RICOH CO., LTD.
DVD-RW:
Specyfikacje DVD dla dysku DVD-RW w wersji General Version 1.2 MITSUBISHI KAGAKU MEDIA CO., LTD. VICTOR COMPANY OF JAPAN, LTD.
DVD+RW:
MITSUBISHI KAGAKU MEDIA CO., LTD.
DVD-RAM:
Specyfikacje DVD dla dysku DVD-RAM w wersji 2.0, 2.1 lub 2.2 MATSUSHITA ELECTRIC INDUSTRIAL CO., LTD. HITACHI MAXELL LTD.
DVD+R DL:
MITSUBISHI KAGAKU MEDIA CO., LTD. RICOH CO., LTD.
DVD-R DL:
MITSUBISHI KAGAKU MEDIA CO., LTD.
4-16 Podręcznik użytkownika
Page 87
A300
DVD-R for Labelflash™:
FUJIFILM CORPORATION.
DVD+R for Labelflash™:
FUJIFILM CORPORATION.
Ten napęd DVD Super Multi (±R DL) nie obsługuje dysków umożliwiających zapis z prędkością większą niż 8x (DVD-R, DVD+R i DVD+RW), 6x (DVD-RW), 5x (DVD-RAM) i 4x (DVD-R DL i DVD+R DL).
Jeżeli dysk jest niskiej jakości, brudny lub uszkodzony, może to
spowodować błędy zapisu. Przed użyciem dysku należy sprawdzić, czy nie jest uszkodzony lub zabrudzony.
Rzeczywista liczba możliwych zapisów na dyskach CD-RW, DVD-RW,
DVD+RW lub DVD-RAM zależy od jakości dysku i sposobu używania.
Istnieją dwa typy dysków DVD-R: do opracowań autorskich oraz
ogólnego przeznaczenia. Nie należy używać dysków autorskich. W napędzie komputera można zapisywać tylko na dyskach dla zastosowań ogólnych.
Obsługiwany jest tylko format 1 dysków DVD-R DL. Dlatego nie jest
możliwy dodatkowy zapis. Jeżeli ilość danych nie przekracza pojemności dysku jednowarstwowego DVD-R (SL), zalecane jest użycie nośnika tego typu.
Można używać dysków DVD-RAM wyjmowanych z opakowania oraz
dysków DVD-RAM bez opakowania. Można stosować dyski jednostronne o pojemności 2.6 GB lub dwustronne o pojemności 5.2 GB.
Odtwarzanie dysków DVD-R/-R DL/-RW lub DVD+R/+R DL/+RW w
innych komputerowych napędach DVD-ROM lub odtwarzaczach DVD moż
e być niemożliwe.
Danych zapisanych na dysku CD-R/DVD-R/DVD+R nie można usunąć
w całości ani częściowo.
Nie można odzyskać danych usuniętych (skasowanych) z dysku
CD-RW, DVD-RW oraz DVD-RAM. Przed wykasowaniem dysku należy dokładnie sprawdzić jego zawartość. Jeśli podłączonych jest wiele napędów, w których można zapisywać dane na dyskach, należy zwrócić uwagę, aby nie usunąć danych z nieprawidłowego napędu.
Do zapisu na dyskach DVD-R/-R DL/-RW, DVD+R/+R DL/+RW lub
DVD-RAM wymagana jest pewna ilość miejsca dla zarządzania plikami, więc niemożliwe może okazać się wykorzystanie całej pojemności dysku.
Jako że dysk opiera się na standardzie DVD, zostanie ona wypełniona
fikcyjnym zbiorem danych, jeżeli zapisywane dane mają objętość mniejszą niż 1 GB. Nawet w przypadku zapisu niewielkiej ilości danych, zapis może potrwać dłużej ze względu na uzupełnienie danymi wypełniającymi.
Dyski DVD-RAM sformatowane w standardzie FAT32 nie mogą być
odtwarzane w systemie Windows 2000 bez oprogramowania DVD-RAM Driver Software.
Podręcznik użytkownika 4-17
Page 88
A300
Jeżeli podłączonych jest wiele napędów, w których można zapisywać
dane na dyskach, należy zwrócić uwagę, aby nie zapisać danych w nieprawidłowym napędzie.
Podłącz uniwersalny zasilacz sieciowy przed zapisem lub ponownym
zapisem.
Przed przełączeniem do stanu wstrzymania/hibernacji zakończ zapis
na dysku DVD-RAM. Operacja jest zakończona, jeżeli można wysunąć nośnik DVD-RAM z napędu.
Należy zamknąć wszystkie pozostałe programy z wyjątkiem programu
do zapisu.
Nie uruchamiaj programów intensywnie korzystających z procesora,
takich jak wygaszacze ekranu.
Komputer należy używać w trybie pełnego poboru mocy. Nie używaj
funkcji oszczędzania energii.
Nie rozpoczynaj zapisu wówczas, gdy uruchomiony jest program
antywirusowy. Zatrzymaj go, a następnie wyłącz programy wykrywające wirusy, w tym wszystkie programy sprawdzające pliki automatycznie w tle.
Nie u
żywaj programów narzędziowych do dysków twardych, włącznie z aplikacjami zwiększającymi prędkość dostępu do dysku twardego. Mogą one spowodować niestabilne działanie albo uszkodzić dane.
Należy nagrywać z dysku twardego komputera na CD/DVD. Nie próbuj
wykonywać zapisu ze źródeł takich jak serwer w sieci LAN lub inne urządzenia sieciowe.
Zapisywanie przy użyciu innego oprogramowania niż TOSHIBA Disc
Creator nie jest zalecane.
Podczas nagrywania dysku
Należy przestrzegać/uwzględniać następujące zalecenia podczas zapisu lub ponownego zapisu na dysk CD-R/-RW, DVD-R/-R DL/-RW/-RAM lub DVD+R/+R DL/+RW.
Nie wykonuj żadnej z następujących czynności:
Zmiana użytkowników w systemie operacyjnym Windows Vista™.
Inne czynności związane z obsługą komputera, takie jak korzystanie
z myszy, płytki dotykowej lub zamykanie/otwieranie panelu wyświetlacza.
Uruchamianie aplikacji komunikacyjnych, takich jak obsługa modemu.
Poruszania komputera lub poddawanie go drganiom.
Instalacja, usuwanie lub podłączanie urządzeń zewnętrznych, takich
jak karta SD/SDHC, ExpressCard, Memory Stick/Memory Stick Pro, xD Picture Card lub MultiMediaCard, urządzenie USB, monitor zewnętrzny, urządzenie i.LINK albo cyfrowe urządzenie optyczne.
Korzystania z przycisku sterowania audio/wideo do odtwarzania
muzyki lub głosu.
Otwórz napęd dysków optycznych.
4-18 Podręcznik użytkownika
Page 89
Podczas zapisu lub ponownego zapisu nie należy zamykać systemu/
wylogowywać się oraz przełączać komputera do stanu wstrzymania/ hibernacji.
Przed przełączeniem komputera do stanu wstrzymania/hibernacji
należy upewnić się, że zapisywanie lub ponowne zapisywanie zostało zakończone. Zapisywanie jest zakończone, jeżeli można otworzyć zasobnik napędu DVD Super Multi (±R DL).
Komputer powinien znajdować się na płaskiej powierzchni; należy
unikać miejsc narażonych na wibracje, takich jak samolot, pociąg czy samochód. Nie umieszczaj komputera na powierzchniach niestabilnych takich jak stojak.
W pobliżu komputera nie należy używać telefonów komórkowych lub
innych bezprzewodowych urządzeń komunikacyjnych.
Należy zawsze kopiować dane z dysku twardego na dysk optyczny. Nie
korzystaj z techniki „wycinania i wklejania”. Dane źródłowe zostaną wtedy utracone w przypadku błędu zapisu.
Zastrzeżenie (napęd DVD Super Multi ±R DL)
Firma TOSHIBA nie ponosi odpowiedzialności w następujących przypadkach:
Uszkodzenie dysku CD-R/-RW lub
DVD-R/-R DL/-RW/+R/+R DL/+RW/DVD-RAM podczas zapisu lub ponownego zapisu przy użyciu tego produktu.
Wszystkie zmiany lub utrata danych nagranych na dyskach CD-R/-RW
lub DVD-R/-R DL/-RW/+R/+R DL/+RW/DVD-RAM, spowodowana zapisem lub ponownym zapisem przy użyciu tego produktu, oraz wszystkie straty korzyści biznesowych lub przerwy w działalności spowodowane zmianą lub utratą zapisanych danych.
Uszkodzenia wywołane przez używanie urządzeń i programów stron
trzecich. Ograniczenie technologiczne danej nagrywarki dysków optycznych, które może wywołać nieoczekiwany błąd podczas zapisu i ponownego zapisu ze względów jakościowych lub problemów sprzętowych. Zalecane jest wykonywanie dwóch lub więcej kopii ważnych danych, na wypadek wystąpienia niepożądanych zmian lub utraty zapisanych informacji.
A300
Podręcznik użytkownika 4-19
Page 90
A300

TOSHIBA Disc Creator

Podczas korzystania z programu TOSHIBA Disc Creator należy uwzględnić następujące ograniczenia:
Za pomocą programu TOSHIBA Disc Creator nie można utworzyć
dysku DVD-Video.
Za pomocą programu TOSHIBA Disc Creator nie można utworzyć
dysku DVD-Audio.
Do nagrywania muzyki na dyskach DVD-R, DVD-R DL, DVD-RW,
DVD+R, DVD+R DL lub DVD+RW nie można użyć funkcji „Audio CD for Car or Home CD Player” (Dysk Audio CD do domowego lub samochodowego odtwarzacza CD) programu TOSHIBA Disc Creator.
Nie należy używać funkcji „Disc Backup” (Kopia dysku) programu
TOSHIBA Disc Creator do kopiowania dysków DVD Video i DVD-ROM z systemem ochrony praw autorskich.
Nie można wykonać kopii zapasowych dysków DVD-RAM przy użyciu
funkcji „Disc Backup” (Kopia dysku) programu TOSHIBA Disc Creator.
Nie można wykonać kopii zapasowej dysku CD-ROM, CD-R lub
CD-RW na dysku DVD-R, DVD-R DL lub DVD-RW przy użyciu funkcji „Disc Backup” (Kopia dysku) programu TOSHIBA Disc Creator.
Nie można wykonać kopii zapasowej dysku CD-ROM, CD-R lub
CD-RW na dysku DVD+R, DVD+R DL lub DVD+RW przy użyciu funkcji „Disc Backup” (Kopia dysku) programu TOSHIBA Disc Creator.
Nie można wykonać kopii zapasowej dysku DVD-ROM, DVD Video,
DVD-R, DVD-R DL, DVD-RW, DVD+R, DVD+R DL lub DVD+RW na dysku CD-R lub CD-RW przy użyciu funkcji „Disc Backup” (Kopia dysku) programu TOSHIBA Disc Creator.
Program TOSHIBA Disc Creator nie obsł
Użycie funkcji „Disc Backup” (Kopia dysku) programu TOSHIBA Disc
Creator do utworzenia kopii zapasowej dysku DVD-R, DVD-R DL, DVD-RW, DVD+R, DVD+R DL lub DVD+RW, który został utworzony przy użyciu innego oprogramowania na innej nagrywarce dysków optycznych, nie zawsze jest możliwe.
Nie zawsze można odczytać dane dodane do dysku DVD-R, DVD-R
DL, DVD+R lub DVD+R DL, na którym uprzednio zapisywano już dane. Na przykład odczyt nie jest możliwy w 16-bitowych systmach operacyjnych, takich jak Windows 98SE i Windows Me, podczas gdy w systemie Windows NT4 konieczny jest dodatek Service Pack 6 lub nowszy, a w systemie Windows 2000 wymagany jest dodatek Service Pack 2. Ponadto niektóre napędy DVD-ROM i DVD-ROM/CD-RW nie mogą odczytywać tych dodanych danych niezależnie od systemu operacyjnego.
Program TOSHIBA Disc Creator nie obsługuje nagrywania na dyskach
DVD-RAM (w tym celu należy skorzystać z Eksploratora Windows lub innego podobnego programu narzędziowego).
uguje zapisu pakietowego.
4-20 Podręcznik użytkownika
Page 91
Podczas wykonywania kopii zapasowej dysku DVD należy upewnić się,
że napęd źródłowy obsługuje zapis na dyskach DVD-R, DVD-R DL, DVD-RW, DVD+R, DVD+R DL lub DVD+RW (w przeciwnym wypadku kopia zapasowa dysku źródłowego może być wykonana nieprawidłowo).
Do tworzenia kopii zapasowych dysków DVD-R, DVD-R DL, DVD-RW,
DVD+R, DVD+R DL lub DVD+RW należy używać dysków tego samego typu.
Nie można częściowo usunąć danych zapisanych na dysku CD-RW,
DVD-RW lub DVD+RW.
Weryfikacja danych
Aby zweryfikować, że dane zostały zapisane prawidłowo na dysku CD/DVD, należy wykonać następujące kroki przed rozpoczęciem procesu zapisu/ ponownego zapisu.
1. Wyświetl okno dialogowe ustawień, wykonując jeden z dwóch
następujących kroków:
Kliknij przycisk ustawienia ( ) dla zapisu na głównym pasku
narzędzi w trybie Data CD/DVD (Dysk CD/DVD z danymi).
Wybierz polecenie Setting for writing (Ustawienie dla zapisu) ->
Data CD/DVD (Dysk CD/DVD z danymi) w menu Setting
(Ustawienie).
2. Zaznacz pole wyboru Verify written data (Weryfikuj zapisywane dane).
3. Wybierz tryb File Open (Otwarty plik) lub Full Compare (Pełne porównanie).
4. Kliknij przycisk OK.
A300
Dodatkowe informacje dotyczące programu TOSHIBA Disc Creator
Aby uzyskać dodatkowe informacje dotyczące programu TOSHIBA Disc Creator, skorzystaj z Pomocy online.
Podręcznik użytkownika 4-21
Page 92
A300

Wideo

Wideo można nagrywać przy użyciu programu Ulead DVD MovieFactory® for TOSHIBA.
Korzystanie z programu Ulead DVD MovieFactory® for TOSHIBA
Jak przygotować dane DVD-Video
Uproszczone kroki tworzenia dysku DVD-Video przy użyciu danych wideo z kamery DV:
1. Kliknij Start -> Wszystkie programy -> DVD MovieFactory for TOSHIBA -> Ulead DVD MovieFactory for TOSHIBA Launcher, aby uruchomić program DVD MovieFactory.
2. Włóż dysk DVD-RW lub DVD+RW do nagrywarki.
3. Kliknij Video Disc -> Burn Video to Disc (Nagraj dysk wideo), aby wyświetlić okno dialogowe Direct Recording (Nagrywanie bezpośrednie), wybierz opcję DVD-Video/+VR, aby wyświetlić stronę Straight Capture to Disc (Pobieranie bezpośrednio na dysk).
4. Wybierz format DVD-Video.
5. Wybierz DV jako źródło, z którego jest pobierany obraz wideo.
6. Naciśnij przycisk Capture (Pobierz).
Uproszczone kroki tworzenia DVD-Video na podstawie źródłowego obrazu wideo:
1. Kliknij Start -> Wszystkie programy -> DVD MovieFactory for TOSHIBA -> Ulead DVD MovieFactory for TOSHIBA Launcher, aby uruchomić program DVD MovieFactory.
2. Kliknij Video Disc (Dysk wideo) -> New Project (Nowy projekt), aby otworzyć drugi program uruchamiający. Wybierz typ projektu, a następnie uruchom program DVD MovieFactory.
3. Dodaj ź (Dodaj pliki wideo), aby otworzyć okno dialogowe przeglądarki.
4. Wybierz wideo źródłowe, a następnie przejdź do następnej strony, aby zastosować menu.
5. Po wybraniu szablonu menu naciśnij przycisk Next (Dalej), aby przejść do strony Burning (Nagrywanie).
6. Wybierz format wyjściowy, a następnie naciśnij przycisk Burn (Nagraj).
ródło z dysku twardego, klikając przycisk Add Video files
Dodatkowe informacje dotyczące programu Ulead DVD MovieFactory
Aby uzyskać dodatkowe informacje dotyczące programu Ulead DVD MovieFactory, skorzystaj z Pomocy online i podręcznika.
4-22 Podręcznik użytkownika
®
Page 93
Ważne informacje
Podczas nagrywania dysku Video DVD należy uwzględnić następujące ograniczenia:
1. Edytowanie cyfrowego wideo
Zaloguj się przy użyciu uprawnień administratora, aby skorzystać z
programu DVD MovieFactory.
Upewnij się, że komputer jest zasilany przy użyciu zasilacza
sieciowego kiedy używasz programu DVD MovieFactory.
Pracuj z komputerem na pełnym zasilaniu. Nie używaj funkcji
oszczędzania energii.
Podczas edycji DVD można wyświetlić podgląd. Jeżeli jednak
uruchomiona jest inna aplikacja: Podgląd może nie być wyświetlany prawidłowo.
Program DVD MovieFactory nie może edytować lub odtwarzać
danych zabezpieczonych przed kopiowaniem.
Nie należy przełączać komputera do stanu wstrzymania/hibernacji
podczas korzystania z programu DVD MovieFactory.
Nie używać programu DVD MovieFactory bezpośrednio po
włączeniu komputera. Należy poczekać do momentu, kiedy wszystkie aktywne napędy dysków zostaną zatrzymane.
Podczas nagrywania na kamerę DV, aby upewnić się, że zostały
zapisane wszystkie dane, należy uruchomić kamerę na kilka sekund przed rozpoczęciem zapisu danych.
Rejestrator CD, funkcje JPEG, DVD-Audio, mini DVD i funkcje
Video CD nie są obsługiwane w tej wersji.
Podczas nagrywania wideo na dysk DVD należy zamknąć
wszystkie inne programy.
Nie uruchamiaj programów intensywnie korzystających z procesora
takich jak wygaszacze ekranu.
Nie korzystaj z dekodera i kodera mp3.
2. Przed nagrywaniem wideo na dysku DVD
Kiedy nagrywasz na dysk DVD, używaj tylko dysków zalecanych
przez producenta napędu.
Nie ustawiaj napędu na powolny napęd, jak np.: dysk twardy USB
1.1 z powodu ryzyka nieprawidłowego nagrania DVD.
Nie wykonuj żadnej z następujących czynności:
Wykonywanie innych czynności związanych z obsługą
komputera, takich jak korzystanie z myszy, płytki dotykowej lub zamykanie/otwieranie panelu wyświetlacza.
Poruszanie komputera lub poddawanie go drganiom.
Korzystanie z przycisku sterowania trybami i przycisków
sterujących audio/wideo do odtwarzania muzyki i g
Otwieranie napędu DVD.
łosu.
A300
Podręcznik użytkownika 4-23
Page 94
A300
Instalacja, usuwanie lub podłączanie urządzeń zewnętrznych,
takich jak karta SD/SDHC, ExpressCard, Memory Stick/Memory Stick Pro, xD Picture Card lub MultiMediaCard, urządzenie USB, monitor zewnętrzny, urządzenie i.LINK albo cyfrowe urządzenie optyczne.
Należy sprawdzić dysk po nagraniu ważnych danych.
Dysku DVD-R/+R/+RW nie można zapisać w formacie VR.
Format wyjściowy VCD i SVCD nie jest obsługiwany.
3. Informacje dotyczące nagrywania bezpośrednio na dysku
Brak obsługi nagrywania na dyskach DVD-R/+R
Brak obsługi nagrywania formatu DVD+VR przy użyciu HDV
Format HDV jest obsługiwany tylko w przypadku nagrywania
dysków DVD-Video
Dodawanie elementów menu nie jest obsługiwane dla formatu
DVD-VR
4. Nagrane dyski DVD
Odtwarzanie dysków DVD-R/+R/-RW/-RAM w innych
komputerowych napędach DVD-ROM lub odtwarzaczach DVD może być niemożliwe.
Podczas odtwarzania nagranego dysku na komputerze należy
korzystać z oprogramowania InterVideo WinDVD.
Jeżeli używasz często używanego dysku RW, pełne formatowanie
może być zablokowane. Użyj nowego dysku.

Obchodzenie się z dyskami

Poniżej podano zalecenia dotyczące ochrony danych znajdujących się na dyskach CD/DVD.
Należy ostrożnie obchodzić się z dyskami. Przestrzeganie poniższych prostych wskazówek zwiększy trwałość dysków i zapobiegnie utracie przechowywanych na nich danych:
CD/DVD
1. Przechowuj dyski CD/DVD w opakowaniu, w którym zostały zakupione. Zapobiegnie to ich uszkodzeniu oraz zabrudzeniu.
2. Nie zginaj dysków CD/DVD.
3. Nie zapisuj, nie przyklejaj niczego na powierzchni zapisu danych na dysku CD/DVD ani nie niszcz jej.
4. Dotykaj wyłącznie zewnętrznej lub wewnętrznej krawędzi dysku CD/DVD. Ślady palców pozostawione na powierzchni dysku mogą spowodować nieprawidłowy odczyt danych.
5. Nie wystawiaj dysku na działanie promieni słonecznych ani skrajnych temperatur. Nie kładź na dyskach CD/DVD żadnych ciężkich przedmiotów.
4-24 Podręcznik użytkownika
Page 95
6. W przypadku zakurzenia lub zabrudzenia dysku CD/DVD przetrzyj go
czystą, suchą szmatką. Nie należy czyścić dysku CD/DVD po okręgu, ale wzdłuż promieni od środka do krawędzi zewnętrznej. W razie potrzeby zwilż szmatkę wodą lub delikatnym środkiem czyszczącym. Do czyszczenia nie używaj benzyny, rozpuszczalników lub podobnych środków czyszczących

Korzystanie z kamery internetowej

Niektóre modele są wyposażone w zintegrowaną kamerę internetową. W tej sekcji opisano dołączone narzędzie do obsługi kamery internetowej,
służące do wykonywania zdjęć i nagrywania wideo. Kamera internetowa jest uruchamiana automatycznie przy włączaniu systemu Windows.
Przed rozpoczęciem korzystania z kamery internetowej należy odkleić folię ochronną.
Wskaźnik kamery internetowej
A300
Wbudowany mikrofon
Obiektyw kamery internetowej
Rysunek 4-10 Kamera internetowa
Podręcznik użytkownika 4-25
Page 96
A300
Korzystanie z oprogramowania
Oprogramowanie kamery internetowej (Web Camera) jest prekonfigurowane do uruchamiania podczas włączania systemu Windows Vista™. Jeżeli konieczne jest ponowne uruchomienie tego oprogramowania, wybierz Start -> Wszystkie programy -> Camera Assistant Software -> Camera Assistant Software.
Wykonywanie zdjęć
Zapis wideo
Nagrywanie dźwięku
Funkcja
Ekran wyświetlacza
Efekty (Effects)
Wykonywanie zdjęć
Nagrywanie wideo
Wycisz
Rysunek 4-11 Korzystanie z oprogramowania
Kliknij, aby wyświetlić zarejestrowany obraz. Można również wysłać obraz pocztą e-mail.
Kliknij, aby przygotować urządzenie do nagrywania. Kliknij ponownie, aby rozpocząć
Rozdzielczość kamery
nagrywanie. Kolejne naciśnięcie powoduje przerwanie nagrywania i wyświetlenie podglądu wideo.
Nagrywanie dźwięku
Kliknij, aby rozpocząć nagrywanie, i kliknij ponownie w celu przerwania nagrywania i odtworzenia dźwięku.
Funkcja Dostęp do funkcji dodatkowych: About
(Informacje), Player (Odtwarzacz), Effects (Efekty), Properties (Właściwości), Settings (Ustawienia) i Help (Pomoc).
Informacje Wyświetlenie szczegółowych informacji
dotyczących producenta oprogramowania.
Odtwarzacz
Odtwarzanie plików wideo.
(Player) Efekty (Effects) Wybór obrazów wyświetlanych na ekranie
przechwytywania.
4-26 Podręcznik użytkownika
Page 97
A300
Właściwości (Properties)
Ustawienia Wybierz kartę Options (Opcje), aby zmienić
Pomoc Wyświetlenie plików Pomocy dla oprogramowania.

Korzystanie z mikrofonu

Korzystając z mikrofonu wbudowanego lub zewnętrznego podłączonego do złącza w komputerze, można rejestrować dźwięk monofoniczny w aplikacjach. Można go również używać do wydawania poleceń głosowych w aplikacjach, które obsługują takie funkcje. (Wbudowany mikrofon jest dostępny w niektórych modelach)
Wbudowany mikrofon i głośniki mogą powodować sprzężenie akustyczne w niektórych sytuacjach. Sprzężenie następuje kiedy dźwięk z głośnika trafia do mikrofonu, ulega wzmocnieniu w głośniku i ponownie trafia do mikrofonu.
Sprzężenie powtarza się i powoduje powstanie wysokiego dźwięku. Jest to znane zjawisko występujące we wszystkich systemach dźwiękowych kiedy dźwięk z mikrofonu dostaje się do głośnika, którego siła g wysoka lub głośnik znajduje się zbyt blisko mikrofonu. Możesz kontrolować to zjawisko przy pomocy regulacji głośności lub przy pomocy funkcji wyciszenia w panelu głównym głośności. Skorzystaj z dokumentacji systemu Windows, aby uzyskać szczegółowe informacje dotyczące głównego panelu regulacji głośności.
Wybierz kartę Options (Opcje), aby zmienić ustawienia przerzucania, powiększania/ pomniejszania, szybkości migotania, trybu nocnego i kompensacji podświetlenia, kartę Image (Obraz), aby zmienić ustawienia kolorów, oraz kartę profilu, aby zmienić warunki oświetlenia.
ustawienie narzędzia, kartę Picture (Obraz), aby zmienić ustawienia wyjś eksportu i lokalizację docelową, kartę Video (Wideo), aby zmienić ustawienia wyjściowe takie jak liczba ramek, rozmiar, kompresja i ścieżka docelowa pliku, kartę Audio, aby zmienić urządzenie audio, kompresję, głośność i ścieżkę docelową pliku.
ciowe takie jak rozmiar, plik
łosu jest zbyt

Korzystanie z funkcji rozpoznawania twarzy TOSHIBA Face Recognition

Jeżeli komputer jest wyposażony w kamerę internetową, funkcja rozpoznawania twarzy (TOSHIBA Face Recognition) umożliwia weryfikowanie użytkowników logujących się do systemu Windows. Jeżeli weryfikacja zakończy się pomyślnie, użytkownik zostanie automatycznie zalogowany do systemu Windows. Użytkownik może więc uniknąć konieczności wprowadzania hasła i ułatwić logowanie.
Podręcznik użytkownika 4-27
Page 98
A300
Uwagi
Podczas korzystania z funkcji rozpoznawania twarzy TOSHIBA Face Recognition należy uwzględnić następujące wskazówki:
Zmiana wyglądu zarejestrowanego użytkownika, taka jak nowa fryzura,
czapka lub okulary, może uniemożliwić prawidłowe rozpoznanie użytkownika. W takim wypadku należy zalogować się do systemu Windows przy użyciu hasła.
Jasne tło i/lub cienie mogą uniemożliwiać prawidłowe rozpoznanie
zarejestrowanego użytkownika. W takim wypadku należy zalogować się do systemu Windows przy użyciu hasła.
Twarze podobne do zarejestrowanego użytkownika mogą być
rozpoznawane przypadkowo.
Nie wolno używać funkcji rozpoznawania twarzy TOSHIBA Face Recognition do zastosowań, w których jest wymagany wysoki poziom skuteczności zabezpieczeń. Nie jest to odpowiednie zastępstwo ochrony hasłem systemu Windows. Jeżeli wymagany wysoki poziom skuteczności zabezpieczeń, należy używać do logowania utworzonych haseł systemu Windows.
Zastrzeżenie
Firma Toshiba nie gwarantuje, że technologia rozpoznawania twarzy jest wolna od wad. Firma TOSHIBA nie gwarantuje, że program narzędziowy do rozpoznawania twarzy będzie zawsze precyzyjne eliminować nieautoryzowanych użytkowników. Firma Toshiba nie będzie ponosić odpowiedzialności za awarie lub straty wynikające z użytkowania tego oprogramowania lub narzędzia do rozpoznawania twarzy.
FIRMA TOSHIBA, JEJ FILIE I DOSTAWCY NIE PONOSZĄ ODPOWIEDZIALNOŚCI ZA SZKODY ALBO STRATY PERSPEKTYW BIZNESOWYCH, ZYSKÓW, PROGRAMÓW, DANYCH, SYSTEMÓW SIECIOWYCH LUB WYMIENNYCH NOŚNIKÓW DO MAGAZYNOWANIA DANYCH, ZWIĄZANE Z UŻYTKOWANIEM TEGO PRODUKTU, NAWET JEŻELI ZOSTANĄ POINFORMOWANI O MOŻLIWOŚCI WYSTĄPIENIA STRAT TEGO TYPU.
Podczas korzystania z funkcji rejestrowania logowania programu Toshiba Face Recognition należy przestrzegać przepisów, w szczególności dotyczących ochrony danych, obowiązujących w kraju, w którym program jest używany, oraz ewentualnie wewnętrznych przepisów firmowych.
Program TOSHIBA Face Recognition rejestruje dane obrazu twarzy użytkownika w dzienniku wówczas, gdy rozpoznawanie twarzy zakończy się niepowodzeniem. Podczas przekazywania prawa własności lub likwidacji komputera należy odinstalować ten program lub usunąć wszystkie dzienniki utworzone przez ten program. Aby uzyskać informacje dotyczące wykonywania tego zadania, skorzystaj z pliku Pomocy.
4-28 Podręcznik użytkownika
Page 99
Jak rejestrować dane związane z rozpoznawaniem twarzy
Należy wykonać zdjęcie do celów związanych z weryfikacją tożsamości i zarejestrować dane wymagane do logowania. Aby zarejestrować dane wymagane do logowania, wykonaj następujące kroki:
1. Aby uruchomić ten program, kliknij Start -> Wszystkie programy ->
TOSHIBA -> Utilities -> TOSHIBA Face Recognition.
Ekran Registration (Rejestracja) jest wyświetlany w przypadku
zalogowanego użytkownika, który nie został zarejestrowany.
Ekran Management (Zarządzanie) jest wyświetlany w przypadku
zalogowanego użytkownika, który został już zarejestrowany.
2. Jeżeli zarejestrowany użytkownik kliknie przycisk Register face (Zarejestruj obraz twarzy) na ekranie Management (Zarządzanie); w przeciwnym wypadku zostanie wyświetlony ekran Registration (Rejestracja).
Jeżeli chcesz wykonać próby, kliknij przycisk Next (Dalej) na
ekranie Registration (Rejestracja).
Jeżeli nie chcesz wykonywać próby, kliknij przycisk Skip (Pomiń
ekranie Registration (Rejestracja).
3. Kliknij przycisk Next (Dalej), aby uruchomić przewodnik.
4. Po pierwsze wykonaj zdjęcie, obracając głowę nieznacznie w lewo i w prawo.
5. Następnie wykonaj zdjęcie podnosząc i opuszczając głowę.
Kliknij przycisk Back (Wstecz), aby wykonać ponowną próbę.
6. Kliknij przycisk Next (Dalej), aby rozpocząć proces rejestrowania obrazu. Dostosuj ustawienie twarzy zgodnie z ramką.
7. Po prawidłowym ustawieniu twarzy rozpoczyna się rejestrowanie obrazu. Zacznij nieznacznie obracać głowę w lewo i w prawo, a następnie opuszczać i podnosić głowę.
8. Rejestracja zakończy się po kilkakrotnym obróceniu głowy w lewo i w prawo oraz opuszczeniu i podniesieniu głowy. Po pomyślnej rejestracji następujący komunikat zostanie wyświetlony na ekranie:
Rejestracja zostaůa wykonana pomyúlnie. Teraz
zostanie wykonany test weryfikacyjny. Kliknij przycisk Next (Dalej).
Kliknij przycisk Next (Dalej), aby wykonać test weryfikacyjny.
9. Wykonaj test weryfikacyjny. Ustaw twarz względem ekranu, tak jak podczas rejestracji.
Jeżeli weryfikacja zakończy się niepowodzeniem, kliknij przycisk
Back (Wstecz) i ponów rejestrację. Zobacz kroki od 6 do 8.
10. Jeżeli weryfikacja zakończy się pomyślnie, kliknij przycisk Next (Dalej) i zarejestruj konto.
11. Zarejestruj konto. Wypełnij pola związane z rejestracją konta.
Wypełnij wszystkie pola.
Po zakończeniu kliknij przycisk Next (Dalej).
A300
) na
Podręcznik użytkownika 4-29
Page 100
A300
12. Wyświetlany jest ekran Management (Zarządzanie). Zostanie wyświetlona nazwa zarejestrowanego konta. Kliknięcie nazwy powoduje wyświetlenie po lewej stronie zarejestrowanego obrazu twarzy użytkownika.
Jak usunąć dane związane z rozpoznawaniem twarzy
Usuń dane obrazu, informacje dotyczące konta i dane personalne utworzone podczas rejestracji. Aby usunąć dane związane z rozpoznawaniem twarzy, wykonaj następujące kroki:
1. Aby uruchomić ten program, kliknij Start -> Wszystkie programy -> TOSHIBA -> Utilities -> TOSHIBA Face Recognition. Wyświetlany jest ekran Management (Zarządzanie).
2. Wybierz użytkownika, przeznaczonego do usunięcia, na ekranie Management (Zarządzanie).
3. Kliknij przycisk Delete (Usuń). Komunikat
delete the user data.” (Zostanŕ usunićte dane uýytkownika.) Would you like to continue? (Dane uýytkownika zostanŕ usunićte. Czy chcesz kontynuowaă?)
Jeżeli nie chcesz usuwać danych, kliknij przycisk No (Nie), aby
ponownie wyświetlić ekran Management (Zarządzanie).
Kliknięcie przycisku Yes (Tak) spowoduje usunięcie wybranego
użytkownika z ekranu Management (Zarządzanie).
zostanie wyświetlony na ekranie.
„You are about to
Jak uruchomić plik Pomocy
Aby uzyskać więcej informacji dotyczących tego narzędzia, skorzystaj z pliku Pomocy.
Aby wyświetlić plik Pomocy, kliknij Start -> Wszystkie programy ->
TOSHIBA -> Utilities -> TOSHIBA Face Recognition Help.
Logowanie do systemu Windows przy użyciu programu TOSHIBA Face Recognition
W tej sekcji wyjaśniono, jak należy logować się do systemu Windows przy użyciu programu TOSHIBA Face Recognition. Uwzględniono dwa tryby uwierzytelniania.
Ekran logowania automatycznego: Jeżeli strefa uwierzytelniania na
podstawie zdjęcia twarzy jest zaznaczona domyślnie, można logować się bez użycia klawiatury lub myszy komputerowej.
Ekran logowania 1:1: Ten tryb jest podobny do trybu automatycznego,
jednak ekran Select Account (Wybierz konto) jest wyświetlany przed ekranem Display Captured Image (Wyświetl zarejestrowany obraz) i konieczne jest wybranie konta użytkownika w celu rozpoczęcia procesu uwierzytelniania.
4-30 Podręcznik użytkownika
Loading...