Primera edición, octubre de 2012
Los derechos de copyright de música, películas, programas informáticos,
bases de datos y otra propiedad intelectual protegidos por las leyes de
copyright pertenecen al autor o al propietario del copyright. Los materiales
sujetos a copyright pueden reproducirse solo para uso personal en el
hogar. Toda utilización que traspase lo estipulado anteriormente (incluida
la conversión a formato digital, alteración, transferencia de material
copiado y su distribución en una red) sin permiso del propietario del
copyright es una violación de los derechos de autor o copyright y está
sujeto a multas y penas de prisión. Cumpla la legislación en materia de
copyright al realizar cualquier reproducción a partir de este manual.
Advertencia
Este manual se ha comprobado y revisado cuidadosamente con el fin de
lograr la máxima exactitud de su contenido. Las instrucciones y
descripciones son las correspondientes al ordenador en el momento de su
publicación. No obstante, los ordenadores y manuales que le sucedan
están sujetos a cambios sin previo aviso. TOSHIBA no asume ninguna
responsabilidad por daños ocasionados directa o indirectamente debido a
errores, omisiones o diferencias entre el ordenador y el manual.
Manual del usuario
1-1
Page 6
Marcas comerciales
Intel, Intel SpeedStep, Intel Core y Centrino son marcas comerciales o
marcas registradas de Intel Corporation.
Windows, Microsoft y el logotipo de Windows son marcas comerciales
registradas de Microsoft Corporation.
Bluetooth es una marca comercial que pertenece a sus propietarios y que
TOSHIBA utiliza bajo licencia.
Los términos HDMI y HDMI High-Definition Multimedia Interface, así como
el logotipo de HDMI, son marcas comerciales o marcas comerciales
registradas de HDMI Licensing LLC.
SRS y el logotipo de SRS son marcas comerciales o marcas comerciales
registradas de SRS Labs, Inc. La tecnología SRS se incorpora bajo
licencia de SRS Labs, Inc.
sMedio y sMedio TrueLink+ son marcas comerciales o registradas de
sMedio, Inc.
TouchPad es una marca comercial de Synaptics, Inc.
Secure Digital y SD son marcas comerciales de SD Card Association.
MultiMediaCard y MMC son marcas comerciales de MultiMediaCard
Association.
QUALCOMM es una marca comercial de Qualcomm Incorporated.
ATHEROS es una marca comercial de Qualcomm Atheros, Inc.
Realtek es una marca comercial registrada de Realtek Semiconductor
Corporation.
Es posible que en este manual se mencionen otras marcas comerciales y
registradas no enumeradas en esta lista.
Información sobre la legislación vigente
Información sobre FCC
Aviso de la FCC sobre "Declaración de conformidad"
Este equipo ha sido sometido a pruebas que confirman su cumplimiento de
los límites para dispositivos digitales de clase B, conforme a la parte 15 de
las normas de la FCC. Estos límites están diseñados para proporcionar
una protección razonable frente a interferencias dañinas en instalaciones
domésticas. Este equipo genera, utiliza y puede irradiar energía de
radiofrecuencia, por lo que, si no se instala y utiliza conforme a las
instrucciones, puede provocar interferencias dañinas en comunicaciones
de radio. No obstante, no existe garantía alguna de que no se produzcan
interferencias en instalaciones concretas. En el caso de que este equipo
provoque interferencias dañinas en la recepción de radio o televisión, lo
que puede determinarse encendiendo y apagando el equipo, el usuario
deberá intentar corregir dichas interferencias adoptando una o varias de
las siguientes medidas:
Manual del usuario
1-2
Page 7
Reoriente o cambie de lugar la antena receptora.
Aumente la distancia entre el equipo y el receptor.
Conecte el equipo a una toma de un circuito distinto al del receptor.
Consulte a su proveedor o a un técnico con experiencia en radio / TV
para obtener ayuda.
Solo se pueden conectar a este equipo periféricos que cumplan los límites
de la FCC para la clase B. Su utilización con periféricos que no cumplan
estas normas o con periféricos no recomendados por TOSHIBA es
probable que provoque interferencias en la recepción de radio y TV.
Deberá utilizar cables blindados entre los dispositivos externos y el puerto
de monitor RGB externo de este ordenador, los puertos del bus serie
universal (USB 2.0 y 3.0), el puerto HDMI y el conector para micrófono.
Los cambios o modificaciones realizados en este equipo que no hayan
sido aprobados expresamente por TOSHIBA o terceros autorizados por
TOSHIBA, anularán la autorización concedida para utilizar el equipo.
Condiciones de la FCC
Este dispositivo cumple los requisitos de la parte 15 de las normas de la
FCC. Su utilización está sujeta a las siguientes dos condiciones:
1.Este equipo no puede provocar interferencias nocivas.
2.Este equipo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluidas
las interferencias que puedan provocar un funcionamiento no
deseado.
Contacto
Dirección:TOSHIBA America Information Systems, Inc.
9740 Irvine Boulevard
Irvine, California 92618-1697
Teléfono:(949) 583-3000
Declaración de conformidad de la UE
Este producto incorpora la marca CE de
conformidad con las Directivas Europeas
aplicables. La obtención de la marca CE es
responsabilidad de Toshiba Europe GmbH,
Hammfelddamm 8, 41460 Neuss, Alemania.
Encontrará la declaración de conformidad de la UE
oficial completa en el sitio web de TOSHIBA http://
epps.toshiba-teg.com en Internet.
Manual del usuario1-3
Page 8
Homologación CE
Este producto presenta la marca CE de conformidad con las Directivas
Europeas exigidas, en particular con la Directiva sobre compatibilidad
electromagnética 2004/108/CE en lo que respecta al ordenador portátil y a
los accesorios electrónicos, incluido el adaptador de alimentación
suministrado, con la Directiva sobre terminales de comunicaciones y radio
1999/5/CE en el caso de la disponibilidad de accesorios de
telecomunicaciones y con la Directiva sobre baja tensión 2006/95/CE con
respecto al adaptador de alimentación suministrado. Asimismo, el producto
cumple la directiva sobre diseño ecológico 2009/125/EC (ErP) y las
medidas de implementación relacionadas.
Este producto y sus opciones originales han sido diseñados conforme a las
normas aplicables sobre EMC (compatibilidad electromagnética) y
seguridad. No obstante, TOSHIBA no garantiza que el producto continúe
cumpliendo dichas normas sobre EMC si se conectan cables o se instalan
opciones no fabricadas por TOSHIBA. En este caso, las personas que
hayan efectuado dichas conexiones de cables / instalaciones de
opciones deberán asegurarse de que el sistema (el PC y las opciones /
cables) continúen cumpliendo las normas exigidas. Para evitar problemas
de EMC en general, siga estos consejos:
Conecte/ instale únicamente opciones que cuenten con la marca CE
Conecte únicamente cables bien blindados
Entorno de trabajo
Este producto ha sido diseñado conforme a los requisitos de EMC
(Compatibilidad electromagnética) exigidos para los entornos conocidos
como "domésticos, comerciales y de industria ligera". TOSHIBA no
aprueba el uso de este producto en entornos de trabajo distintos a los
anteriormente mencionados.
Entre los entornos no aprobados figuran los siguientes:
Entornos industriales (por ejemplo, entornos en los que se utilice una
toma con tensión trifásica de 380V)
Entornos médicos
Entornos de automoción
Entornos aeronáuticos
TOSHIBA no se hace responsable de las consecuencias derivadas del uso
de este producto en entornos de trabajo no aprobados.
Las consecuencias derivadas del uso de este producto en entornos no
aprobados pueden ser:
Interferencias con otros dispositivos o máquinas del área circundante.
Funcionamiento erróneo o pérdidas de datos de este producto
causadas por las interferencias generadas por otros dispositivos o
máquinas del área circundante.
Por consiguiente, TOSHIBA recomienda encarecidamente que se
compruebe adecuadamente la compatibilidad electromagnética de este
Manual del usuario
1-4
Page 9
producto en todos los entornos de trabajo no aprobados antes de ser
utilizado. En el caso de automóviles o aviones, deberá solicitarse permiso
al fabricante o a la compañía aérea correspondiente para utilizar este
producto.
Asimismo, por razones de seguridad, está prohibido el uso de este
producto en entornos con atmósferas explosivas.
Información sobre la legislación aplicable en Canadá
(solo Canadá)
Este aparato digital no supera los límites establecidos para la Clase B en
materia de emisiones de ruido de radio por parte de aparatos digitales,
conforme a lo estipulado en legislación sobre interferencias de radio
(Radio Interference Regulation) del ministerio de comunicaciones
canadiense (Canadian Department of Communications).
La legislación de Canadian Department of Communications (DOC) estipula
que los cambios o modificaciones no aprobados expresamente por
TOSHIBA Corporation pueden anular el derecho a utilizar este equipo.
Este aparato digital de Clase B reúne todos los requisitos exigidos por la
legislación canadiense en materia de equipos que provocan interferencias.
Cet appareil numérique de la class B respecte toutes les exgences du
Règlement sur le matériel brouileur du Canada.
La siguiente información solo es válida para los
estados miembros de la UE:
Eliminación de productos
El símbolo del contenedor tachado indica que los
productos deben recogerse aparte y eliminarse de forma
independiente a la basura doméstica. Las baterías y
acumuladores pueden desecharse con el producto. Éstos
serán separados en los centros de reciclaje.
La barra negra indica que el producto empezó a
comercializarse con posterioridad al 13 de agosto de
2005.
Al participar en la recogida por separado de productos y
baterías, contribuirá a realizar una eliminación adecuada
de productos y baterías y, de este modo, ayudará a evitar
consecuencias negativas para el entorno y para la salud
humana.
Para obtener información detallada sobre los programas
de recogida y reciclaje en su país, visite nuestro sitio web
(http://eu.computers.toshiba-europe.com) o póngase en
contacto con su ayuntamiento o con el establecimiento en
el que adquirió el producto.
Manual del usuario1-5
Page 10
Eliminación de baterías y/o acumuladores
El símbolo del contenedor tachado indica que las baterías
y/o acumuladores deben recogerse aparte y eliminarse de
forma independiente a la basura doméstica.
Si una batería o acumulador contiene una cantidad de
plomo (Pb), mercurio (Hg) y/o cadmio (Cd) superior a la
estipulada en la Directiva sobre baterías (2006/66/CE), se
mostrarán los símbolos químicos del plomo (Pb), mercurio
(Hg) y/o cadmio (Cd) debajo del contenedor de basura
tachado.
Al participar en la recogida por separado de baterías,
contribuirá a realizar una eliminación adecuada de
productos y baterías y, de este modo, ayudará a evitar
consecuencias negativas para el entorno y para la salud
humana.
Para obtener información detallada sobre los programas
de recogida y reciclaje en su país, visite nuestro sitio web
(http://eu.computers.toshiba-europe.com) o póngase en
contacto con su ayuntamiento o con el establecimiento en
el que adquirió el producto.
Estos símbolos pueden no figurar en función del país y región de compra.
REACH - Declaración de cumplimiento
La nueva normativa de la Unión Europea (UE) en materia de sustancias
químicas, REACH (Registro, Evaluación, Autorización y Restricción de
Sustancias y Preparados Químicos), entró en vigor el 1 de junio de 2007.
TOSHIBA cumplirá todos los requisitos exigidos por el reglamento REACH
y tiene el compromiso de ofrecer a sus clientes información relativa a las
sustancias químicas contenidas en sus productos, de conformidad con el
reglamento REACH.
Visite el sitio web
obtener información relativa a la presencia en nuestros artículos de
sustancias incluidas en la lista de sustancias candidatas, de conformidad
con el artículo 59(1) del reglamento (EC) Nº 1907/2006 ("REACH") en una
concentración superior al 0,1 % peso/peso.
www.toshiba-europe.com/computers/info/reach para
La siguiente información solo es aplicable a Turquía:
Cumple las normas EEE: TOSHIBA cumple todos los requisitos de la
normativa turca 26891 relativa a la “Restricción del uso de
determinadas sustancias peligrosas en equipos eléctricos y
electrónicos”.
Manual del usuario
1-6
Page 11
El número de fallos posibles de los pixels de la pantalla es define
conforme a las normas ISO 9241-307. Si el número de fallos de pixels
es inferior al estándar, éstos no deberán contarse como defectos o
fallos.
La batería es un producto consumible, dado que el tiempo de
funcionamiento de la batería depende del uso del ordenador. Si la
batería no se carga en absoluto, ello se deberá a un defecto o un
fallo. Los cambios de duración de la batería no se deben a defectos o
fallos.
Aviso de estándar de vídeo
ESTE PRODUCTO TIENE LICENCIA PARA LA GAMA DE PATENTES
VISUALES AVC, VC-1 Y MPEG-4 PARA USO PERSONAL Y NO
COMERCIAL DEL CONSUMIDOR CON OBJETO DE (I) CODIFICAR
VÍDEO CONFORME A LOS ESTÁNDARES ANTERIORES ("VÍDEO") Y/O
(II) DECODIFICAR AVC, VC-1 Y MPEG-4 CODIFICADO POR UN
CONSUMIDOR EN UNA ACTIVIDAD PERSONAL Y NO COMERCIAL Y/U
OBTENIDO DE UN PROVEEDOR DE VÍDEO CON LICENCIA DE MPEG
LA PARA OFRECER DICHO VÍDEO. NO SE CONCEDE LICENCIA NI
ÉSTA DEBERÁ CONSIDERARSE IMPLÍCITA PARA NINGÚN OTRO
USO. PUEDE OBTENER INFORMACIÓN ADICIONAL INCLUYENDO LA
RELATIVA A LICENCIAS Y USOS PROMOCIONALES, INTERNOS O
COMERCIALES DE MPEG LA, L.L.C. VISITE HTTP://
WWW.MPEGLA.COM.
OpenSSL Toolkit License Issues
LICENSE ISSUES
==============
The OpenSSL toolkit stays under a dual license, i.e. both the conditions of
the OpenSSL License and the original SSLeay license apply to the toolkit.
See below for the actual license texts. Actually both licenses are BSD-style
Open Source licenses. In case of any license issues related to OpenSSL
please contact openssl-core@openssl.org.
OpenSSL License
------------------------
/*=====================================================
Copyright (c) 1998-2011 The OpenSSL Project. All rights reserved.
Redistribution and use in source and binary forms, with or without
modification, are permitted provided that the following conditions are met:
1.Redistributions of source code must retain the above copyright notice,
this list of conditions and the following disclaimer.
2.Redistributions in binary form must reproduce the above copyright
notice, this list of conditions and the following disclaimer in the
documentation and/or other materials provided with the distribution.
Manual del usuario
1-7
Page 12
3.All advertising materials mentioning features or use of this software
must display the following acknowledgment:
"This product includes software developed by the OpenSSL Project for
use in the OpenSSL Toolkit. (http://www.openssl.org/)"
4.The names "OpenSSL Toolkit" and "OpenSSL Project" must not be
used to endorse or promote products derived from this software
without prior written permission. For written permission, please contact
openssl-core@openssl.org.
5.Products derived from this software may not be called "OpenSSL" nor
may "OpenSSL" appear in their names without prior written permission
of the OpenSSL Project.
6.Redistributions of any form whatsoever must retain the following
acknowledgment:
"This product includes software developed by the OpenSSL Project for
use in the OpenSSL Toolkit (http://www.openssl.org/)"
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE OpenSSL PROJECT ``AS IS''
AND ANY EXPRESSED OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT
NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY
AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN
NO EVENT SHALL THE OpenSSL PROJECT OR ITS CONTRIBUTORS
BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL,
EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT
LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR
SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS
INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF
LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT
(INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY
OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE
POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
=====================================================
This product includes cryptographic software written by Eric Young
(eay@cryptsoft.com). This product includes software written by Tim
Hudson (tjh@cryptsoft.com).
*/
Original SSLeay License
----------------------------------
/* Copyright (C) 1995-1998 Eric Young (eay@cryptsoft.com)
All rights reserved.
This package is an SSL implementation written by Eric Young
(eay@cryptsoft.com).
The implementation was written so as to conform with Netscapes SSL.
This library is free for commercial and non-commercial use as long as the
following conditions are aheared to. The following conditions apply to all
code found in this distribution, be it the RC4, RSA, lhash, DES, etc., code;
Manual del usuario
1-8
Page 13
not just the SSL code. The SSL documentation included with this
distribution is covered by the same copyright terms except that the holder
is Tim Hudson (tjh@cryptsoft.com).
Copyright remains Eric Young's, and as such any Copyright notices in the
code are not to be removed.
If this package is used in a product, Eric Young should be given attribution
as the author of the parts of the library used.
This can be in the form of a textual message at program startup or in
documentation (online or textual) provided with the package.
Redistribution and use in source and binary forms, with or without
modification, are permitted provided that the following conditions are met:
1.Redistributions of source code must retain the copyright notice, this list
of conditions and the following disclaimer.
2.Redistributions in binary form must reproduce the above copyright
notice, this list of conditions and the following disclaimer in the
documentation and/or other materials provided with the distribution.
3.All advertising materials mentioning features or use of this software
must display the following acknowledgement:
"This product includes cryptographic software written by Eric Young
(eay@cryptsoft.com)"
The word 'cryptographic' can be left out if the rouines from the library
being used are not cryptographic related :-).
4.If you include any Windows specific code (or a derivative thereof) from
the apps directory (application code) you must include an
acknowledgement:
"This product includes software written by Tim Hudson
(tjh@cryptsoft.com)"
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY ERIC YOUNG ``AS IS'' AND ANY
EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED
TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND
FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO
EVENT SHALL THE AUTHOR OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR
ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR
CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO,
PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF
USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER
CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN
CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE
OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS
SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH
DAMAGE.
The licence and distribution terms for any publically available version or
derivative of this code cannot be changed. i.e. this code cannot simply be
copied and put under another distribution licence [including the GNU Public
Licence.]
Manual del usuario
1-9
Page 14
*/
Programa ENERGY STAR
El modelo de ordenador puede ser compatible con
ENERGY STAR®. Si el modelo adquirido cumple dichas
normas, se mostrará el logotipo de ENERGY STAR en el
ordenador y será aplicable la siguiente información.
TOSHIBA es una empresa asociada al programa
ENERGY STAR y ha diseñado este ordenador para que
cumpla las directrices de eficiencia energética de
ENERGY STAR. El ordenador se suministra con opciones
de administración de energía predefinidas con una
configuración que ofrece la máxima estabilidad del
entorno operativo y un rendimiento óptimo del sistema
tanto en el modo de alimentación de CA como en el modo
de batería.
Para conservar energía, su ordenador tiene establecido
entrar en el modo de suspensión de baja potencia que
apaga el sistema y la pantalla a los 15 minutos de
inactividad en el modo de alimentación de CA.
TOSHIBA recomienda dejar activas estas y otras
funciones de ahorro de energía para que el ordenador
funcione con la máxima eficiencia energética. Puede
reanudar el funcionamiento del ordenador desde el modo
de suspensión pulsando el botón de alimentación.
Los productos a los que se concede el distintivo de
ENERGY STAR evitan la emisión de gases de efecto
invernadero mediante el cumplimiento de estrictas
directrices de eficiencia energética establecidas por la
EPA en EE.UU. y por la Comisión de la UE. Según la
EPA, un ordenador que cumpla con las nuevas
especificaciones de ENERGY STAR consumirá entre un
20% y un 50% menos de energía dependiendo de cómo
se utilice. Visite http://www.eu-energystar.org o http://
www.energystar.gov para obtener más información sobre
el programa ENERGY STAR.
®
Cómo desechar el ordenador y las baterías del
ordenador
Póngase en contacto con un proveedor de servicios TOSHIBA autorizado
para obtener detalles sobre cómo deshacerse del ordenador y las baterías.
Manual del usuario
1-10
Page 15
Precauciones generales
Los ordenadores TOSHIBA están diseñados para optimizar la seguridad,
minimizar el estrés y soportar los rigores del transporte. No obstante, debe
tener ciertas precauciones para reducir el riesgo de daños personales o al
ordenador.
Asegúrese de que lee las precauciones generales que se incluyen a
continuación y las incluidas en el texto del manual.
Proporcione una ventilación adecuada
Asegúrese de que su ordenador y el adaptador de CA tienen ventilación
adecuada en todo momento y de que están protegidos contra el
sobrecalentamiento cuando el aparato está encendido o cuando se
conecta un adaptador de CA a una toma de corriente (aunque su
ordenador esté en el modo de suspensión). En este caso, siga las
indicaciones siguientes:
No cubra nunca el ordenador ni el adaptador de CA con ningún
objeto.
No coloque nunca el ordenador ni el adaptador de CA cerca de una
fuente de calor, por ejemplo, una manta eléctrica o un calentador.
No cubra ni obstruya nunca los orificios de ventilación, incluidos los
que están situados en la base del ordenador.
Utilice siempre el ordenador sobre una superficie rígida y plana. Si
utiliza el ordenador sobre una alfombra u otro material blando, pueden
bloquearse los orificios de ventilación.
Deje siempre espacio suficiente alrededor del ordenador.
El sobrecalentamiento del ordenador o del adaptador de CA podría
provocar fallos del sistema, daños al ordenador o adaptador de CA o
incluso un incendio, lo que podría ocasionar lesiones físicas graves.
Creación de un entorno adecuado para el ordenador
Sitúe el ordenador en una superficie plana con espacio suficiente para
los demás elementos que precise (como una impresora).
Deje suficiente espacio alrededor del ordenador y de los demás equipos
para proporcionar una ventilación adecuada. En caso contrario, éstos
podrían recalentarse.
Para mantener el ordenador en condiciones de funcionamiento óptimas,
proteja el área de trabajo de:
Polvo, humedad y luz solar directa.
Equipos que generen un campo electromagnético intenso, como
altavoces estéreo (aparte de los conectados al ordenador) o teléfonos
con altavoz.
Cambios bruscos de temperatura o humedad y fuentes de cambio de
temperatura como rejillas de aire acondicionado o radiadores.
Calor, frío o humedad extremos.
Manual del usuario
1-11
Page 16
Líquidos y productos químicos corrosivos.
Lesiones provocadas por el estrés
Lea con atención el Manual de instrucciones de seguridad y comodidad.
En él encontrará información sobre la prevención de lesiones provocadas
por el estrés en manos y muñecas causadas por un uso prolongado del
teclado. También incluye información sobre el diseño del entorno de
trabajo, la postura que debe adoptar y la iluminación más adecuada para
ayudarle a reducir las molestias físicas.
Quemaduras
Evite un contacto físico prolongado con el ordenador. Si el ordenador
se utiliza durante un período de tiempo largo, su superficie puede
alcanzar una alta temperatura. Aunque la temperatura no parezca
muy alta al tacto, si mantiene un contacto físico con el ordenador
durante largo tiempo, por ejemplo, al colocar el ordenador sobre sus
rodillas o las manos sobre el reposamuñecas, podría sufrir irritaciones
en la piel.
Si el ordenador se utiliza durante largo tiempo, evite el contacto con la
placa metálica que sostiene los diversos puertos de interfaz, ya que
podría estar muy caliente.
La superficie del adaptador de CA puede calentarse durante su
utilización, pero este estado no indica un funcionamiento erróneo. Si
necesita transportar el adaptador de CA, desconéctelo y deje que se
enfríe antes de moverlo.
No coloque el adaptador de CA sobre un material sensible al calor, ya
que dicho material podría resultar dañado.
Daños por presión excesiva o golpes
No ejerza una excesiva presión sobre el ordenador y evite que reciba
golpes, ya que los componentes del ordenador podrían resultar dañados o
podría producirse un funcionamiento erróneo.
Teléfonos móviles
Tenga en cuenta que el uso de teléfonos móviles puede interferir en el
sistema de sonido. Aunque el ordenador no dejará de funcionar de
ninguna forma, se recomienda mantener una distancia mínima de 30 cm
entre el ordenador y el teléfono móvil.
Manual de instrucciones de seguridad y comodidad
Toda la información importante sobre seguridad y un uso adecuado de
este ordenador se incluye en el Manual de instrucciones de seguridad y
comodidad adjunto. Asegúrese de que lo lee antes de utilizar el ordenador.
Manual del usuario
1-12
Page 17
Información sobre dispositivos inalámbricos
Interoperatividad de LAN inalámbrica
La LAN inalámbrica es compatible con otras tecnologías de radio Direct
Sequence Spread Spectrum (DSSS) /Orthogonal Frequency Division
Multiplexing (OFDM) de sistemas de LAN, además de cumplir:
La norma IEEE 802.11 estándar para LAN inalámbricas (Revisión a/b/
g/n o b/g/n), conforme a lo definido por el Institute of Electrical and
Electronics Engineers (instituto de ingenieros eléctricos y
electrónicos).
Interoperatividad de la tecnología inalámbrica
Bluetooth
Las tarjetas Bluetooth™ están diseñadas para lograr la interoperatividad
con cualquier producto de tecnología inalámbrica Bluetooth basado en la
tecnología de radio FHSS y son compatibles con las siguientes normas:
Especificación Bluetooth (en función del modelo adquirido), conforme
a lo definido y aprobado por el Bluetooth Special Interest Group.
Certificado del logotipo de tecnología inalámbrica Bluetooth conforme
a lo definido por el Bluetooth Special Interest Group.
Tenga en cuenta que no es posible verificar el funcionamiento de todas las
funciones de todos los dispositivos Bluetooth disponibles. Por ello, es
preciso señalar que algunas funciones asociadas a determinados
dispositivos podrían no funcionar correctamente.
PRECAUCIÓN con dispositivos inalámbricos
No se han verificado la conexión y el funcionamiento de los dispositivos
inalámbricos con todos los dispositivos que utilizan tecnología de radio de
LAN inalámbrica o Bluetooth.
Los dispositivos Bluetooth y de LAN inalámbrica operan en el mismo rango
de frecuencias de radio y pueden interferir entre sí. Si utiliza dispositivos
Bluetooth y de LAN inalámbrica simultáneamente, puede que experimente
en ocasiones un rendimiento de la red inferior al óptimo o incluso perder la
conexión de red.
Si experimenta este problema, apague inmediatamente la tarjeta Bluetooth
o la LAN inalámbrica.
Visite http://www.pc.support.global.toshiba.com si tiene alguna pregunta
relativa al uso de la LAN inalámbrica o la tarjeta Bluetooth de TOSHIBA.
En Europa, visite http://www.toshiba-europe.com/computers/tnt/
bluetooth.htm
Manual del usuario1-13
Page 18
Su producto Bluetooth no es compatible con dispositivos que utilicen las
especificaciones de la versión Bluetooth 1.0B
Los dispositivos inalámbricos y la salud
Los productos de inalámbrica, al igual que otros dispositivos de radio,
emiten energía electromagnética de radiofrecuencia. No obstante, el nivel
de energía emitido por los productos inalámbricos es muy inferior al que
emiten otros dispositivos inalámbricos, como, por ejemplo, los teléfonos
móviles.
Dado que los productos inalámbricos operan conforme a las directrices de
las normas y recomendaciones de seguridad para radiofrecuencias,
TOSHIBA considera que los productos inalámbricos son seguros para su
utilización por parte de los consumidores. Estas normas y
recomendaciones reflejan el consenso de la comunidad científica y es el
resultado de las deliberaciones de los paneles y comités de científicos que
continuamente revisan e interpretan la abundante documentación existente
al respecto.
En algunas situaciones o entornos, el uso de productos inalámbricos
puede estar restringido por el propietario del edificio o por los responsables
de una organización. Entre estas situaciones pueden encontrarse las
siguientes:
La utilización de productos inalámbricos a bordo de aviones o
En cualquier otro entorno en el que se perciba o se identifique como
nocivo el riesgo de interferencia con otros dispositivos o servicios.
Si no está seguro sobre la política que rige en materia de utilización de
dispositivos inalámbricos en una organización o un entorno concreto (por
ejemplo, en aeropuertos), le recomendamos que pida autorización para
utilizar el dispositivo de inalámbrica antes de encender el equipo.
Información sobre la legislación en materia de radio
El dispositivo inalámbrico debe instalarse y utilizarse siguiendo
estrictamente las instrucciones del fabricante facilitadas en la
documentación del usuario que acompaña al producto. Este producto
cumple las siguientes normas de radiofrecuencia y seguridad.
Manual del usuario
1-14
Page 19
Europa
Restricciones al uso de las frecuencias de 2400,0-2483,5 MHz en
Europa
Francia:El uso en
exteriores está
limitado a 10
mW e.i.r.p.
dentro de la
banda de
2454-2483,5 MH
Uso militar para localización
mediante radio. La remodelación de
la banda de 2.4 GHz se ha venido
realizando durante los últimos años
para permitir una legislación flexible
como la actual. Su implementación
completa está prevista para 2012.
z
Italia:-Para uso privado, se necesita
autorización general en el caso de
que las WAS/RLAN se utilicen fuera
de las instalaciones propias. Para
uso público, se necesita una
autorización general.
Luxemburgo:ImplementadoSe necesita autorización general
para prestación de servicio y de
red.
Noruega:ImplementadoEsta subsección no es aplicable al
área geográfica situada en un radio
de 20 Km desde el centro de NyAlesund.
Federación
Rusa:
-Solo para aplicaciones en
interiores.
Restricciones al uso de las frecuencias de 5150-5350 MHz en
Europa
Italia:-Para uso privado, se necesita
autorización general en el caso de
que las WAS/RLAN se utilicen fuera
de las instalaciones propias.
Luxemburgo:ImplementadoSe necesita autorización general
para prestación de servicio y de
red.
Manual del usuario1-15
Page 20
Federación
Rusa:
Limitadoe.i.r.p 100mW. Se permite su uso
exclusivamente para aplicaciones
de interiores, áreas industriales y
de almacén cerradas y a bordo de
aeronaves.
1.Se permite su uso para redes
locales de comunicaciones del
servicio de tripulación de
aeronaves a bordo de
aeronaves en aeropuerto y en
todas las etapas de vuelo.
2.Se permite su uso para redes
locales de acceso inalámbrico
público a bordo de aeronaves
durante el vuelo a una altitud
no inferior a 3000 m.
Restricciones al uso de las frecuencias de 5470-5725 MHz en
Europa
Italia:-Para uso privado, se necesita
autorización general en el caso de
que las WAS/RLAN se utilicen fuera
de las instalaciones propias.
Luxemburgo:ImplementadoSe necesita autorización general
para prestación de servicio y de red
Federación
Rusa:
Limitadoe.i.r.p 100mW. Se permite su uso
exclusivamente para aplicaciones
de interiores, áreas industriales y
de almacén cerradas y a bordo de
aeronaves.
1.Se permite su uso para redes
locales de comunicaciones del
servicio de tripulación de
aeronaves a bordo de
aeronaves en aeropuerto y en
todas las etapas de vuelo.
2.Se permite su uso para redes
locales de acceso inalámbrico
público a bordo de aeronaves
durante el vuelo a una altitud
no inferior a 3000 m.
Manual del usuario1-16
Page 21
Para mantener el cumplimiento de las leyes de uso del espectro europeo
para el funcionamiento de LAN inalámbrica, las anteriores limitaciones
para canales de 2,4 GHz y 5 GHz son aplicables al uso en exteriores. El
usuario deberá utilizar la utilidad de LAN inalámbrica para comprobar el
canal de funcionamiento actual. Si el funcionamiento tiene lugar fuera de
las frecuencias autorizadas para uso en exteriores, conforme a lo indicado
más arriba, el usuario deberá ponerse en contacto con la autoridad
nacional competente en materia de regulación del espectro para solicitar
una licencia de funcionamiento en exteriores.
Canadá: Industry Canada (IC)
Este dispositivo cumple con las normativas RSS de exención de licencia
de Industry Canada. Su utilización está sujeta a las siguientes dos
condiciones:
(1) este dispositivo no puede provocar interferencias dañinas y
(2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia, incluidas aquéllas
que puedan provocar un funcionamiento no deseado del dispositivo.
Le présent appareil est conforme aux CNR d'Industrie Canada applicables
aux appareils radio exempts de licence. L'exploitation est autorisée aux
deux conditions suivantes:
(1) l'appareil ne doit pas produire de brouillage, et
(2) l'utilisateur de l'appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique
subi, même si le brouillage est susceptible d'en compromettre le
fonctionnement."
La función de selección de código de país se ha desactivado para los
productos comercializados en EE.UU./Canadá.
El producto que está solo disponible en los mercados de EE.UU./Canadá,
solo funciona el canal 1~11. No es posible seleccionar otros canales.
NOTA IMPORTANTE:
Declaración sobre la exposición a radiación de IC
Este dispositivo cumple con las normas SAR relacionadas con la población
general y los límites de exposición no controlados indicados en IC
RSS-102 y se ha probado de acuerdo con los procedimientos y los
métodos de medición especificados en IEEE 1528.
EE.UU.: Comisión Federal de Comunicaciones (FCC)
Este equipo ha sido sometido a pruebas que confirman su cumplimiento de
los límites para dispositivos digitales de clase B, conforme a la parte 15 de
las normas de la FCC. Estos límites están diseñados para proporcionar
una protección razonable frente a interferencias dañinas en instalaciones
domésticas.
Consulte la sección de información sobre la FCC para obtener información
detallada.
Manual del usuario
1-17
Page 22
Precaución: Exposición a radiación de radiofrecuencia
La potencia de salida irradiada por el dispositivo inalámbrico es muy
inferior a los límites de exposición a radiofrecuencias exigidos por la FCC.
No obstante, el dispositivo inalámbrico debe utilizarse de forma que se
minimice la posibilidad de contacto con los seres humanos durante su
funcionamiento normal.
En la configuración de funcionamiento habitual, la distancia entre la antena
y el usuario no deberá ser inferior a 20 cm. Consulte el manual del usuario
del ordenador para obtener información relativa a la ubicación de la
antena.
El instalador de este equipo de radio debe asegurarse de que la antena
está situada u orientada de manera que no emita un campo de
radiofrecuencia que supere los límites establecidos por Health Canada
para la población en general; puede consultar el código de seguridad
(Safety Code 6) en el sitio web de Health Canada www.hc-sc.gc.ca
Precaución: Requisitos de interferencias de radiofrecuencia
El uso de este dispositivo está restringido a espacios interiores debido a su
funcionamiento en el rango de frecuencias de 5,15 a 5,25 GHz.
Taiwán
Artículo 12Sin permiso de NCC, ninguna empresa, compañía
o usuario está autorizado a cambiar la frecuencia,
mejorar la potencia de transmisión o alterar las
características originales y el rendimiento de
dispositivos de radiofrecuencia autorizados como
de baja potencia.
Artículo 14Los dispositivos de radiofrecuencia de baja
potencia no deberán interferir en la seguridad de
las aeronaves ni en las comunicaciones legales;
Si se detecta incumplimiento, el usuario deberá
dejar de utilizar el dispositivo de inmediato hasta
que no se produzcan interferencias.
Por comunicaciones legales se entiende
comunicaciones de radio operadas de conformidad
con la ley de telecomunicaciones.
Los dispositivos de radiofrecuencia de baja
potencia deben ser susceptibles de recibir
interferencias de comunicaciones legales o de
dispositivos emisores de ondas de radio ISM.
Manual del usuario1-18
Page 23
Utilización de este equipo en Japón
En Japón, el ancho de banda de frecuencias de 2.400 MHz a 2.483,5 MHz
para sistemas de comunicaciones de datos de baja potencia de segunda
generación, como es el caso de este equipo, se solapa con el de los
sistemas de identificación de objetos en movimiento (estaciones de radio e
instalaciones de radio especificadas como de baja potencia).
1. Aviso importante
El ancho de banda de frecuencia de este equipo puede funcionar en el
mismo rango que dispositivos industriales, aparatos científicos,
instrumental médico, hornos microondas, emisoras de radio con licencia y
emisoras de radio de baja potencia sin licencias específicas para sistemas
de identificación de objetos móviles (RFID) empleadas en líneas de
producción de fábricas (otras emisoras de radio).
1.Antes de utilizar este equipo, asegúrese de que no interfiere con
ninguno de los equipos enumerados más arriba.
2.En el caso de que este equipo provoque interferencias de
radiofrecuencia en otras emisoras de radio, cambie de inmediato la
frecuencia utilizada, cambie el lugar de uso o apague la fuente de
emisiones.
3.Póngase en contacto con un proveedor de servicio autorizado
TOSHIBA si tiene problemas con las interferencias provocadas por
este producto en otras emisoras de radio.
2. Indicación para LAN inalámbrica
En este equipo aparece la indicación que se muestra a continuación.
1.2.4: Este equipo utiliza una frecuencia de 2,4 GHz.
2.DS: Este equipo utiliza modulación DS-SS.
3.OF: Este equipo utiliza modulación OFDM.
4.4: El alcance de interferencias de este equipo es inferior a 40 m.
5.
3. Indicación para Bluetooth
En este equipo aparece la indicación que se muestra a continuación.
1.2.4: Este equipo utiliza una frecuencia de 2,4 GHz.
2.FH: Este equipo utiliza modulación FH-SS.
Manual del usuario
: Este equipo utiliza un ancho de banda de frecuencias de
2.400 MHz a 2.483,5 MHz. Es imposible evitar la banda de sistemas
de identificación de objetos en movimiento.
1-19
Page 24
3.1: El alcance de interferencias de este equipo es inferior a 10 m.
4.: Este equipo utiliza un ancho de banda de frecuencias de
2.400MHz a 2.483,5 MHz. Es imposible evitar la banda de sistemas
de identificación de objetos en movimiento.
4. Acerca de JEITA
La LAN inalámbrica de 5 GHz admite el canal W52/W53/W56.
Autorización para el dispositivo
Este dispositivo ha obtenido el certificado de conformidad con la
legislación técnica y pertenece a la clase de dispositivos de equipos de
radio para sistemas de comunicaciones de datos de baja potencia
estipulados en la legislación japonesa en materia de telecomunicaciones
comerciales.
LAN inalámbrica y Bluetooth Intel® Centrino® Wireless-N 2230
El nombre del equipo de radio es el siguiente: 2230BNHMW
DSP Research, Inc.
Número de homologación: D111287003
LAN inalámbrica y Bluetooth de adaptador de red inalámbrica Atheros
AR9485WB-EG
El nombre del equipo de radio es el siguiente: AR5B225
DSP Research, Inc.
Número de homologación: D110317003
Se aplican las siguientes restricciones:
No desmonte ni modifique el dispositivo.
No instale el módulo inalámbrico incorporado en ningún otro
dispositivo.
Autorizaciones de radio para dispositivos
inalámbricos
Países/regiones donde están aprobados los dispositivos
inalámbricos
Este equipo cuenta con aprobación de las normas de radio para los países
o regiones incluidos en la siguiente tabla.
No utilice este equipo en países/regiones no incluidos en la siguiente tabla.
A partir de 2012
Manual del usuario
1-20
Page 25
ArgeliaArgentinaArmeniaAustralia
AustriaAzerbaiyánBahreinBangladesh
BielorrusiaBélgicaBenínBolivia
BulgariaBurkina FasoBurundiCamboya
CamerúnCanadáÁfrica CentralChad
ChileColombiaComorosCosta Rica
CroaciaRepública Checa DinamarcaYibuti
EcuadorEl SalvadorEstoniaFinlandia
FranciaGambiaGeorgiaAlemania
GreciaGuatemalaGuineaGuinea
Ecuatorial
HondurasHungríaIslandiaIndia
IndonesiaIrlandaIsraelItalia
Costa de MarfilJapónKazajstánKirguistán
LetoniaLesothoLiberiaLibia
LiechtensteinLituaniaLuxemburgoMadagascar
MalawiMalasiaMaltaMauricio
MéxicoMoldaviaMónacoMontenegro
MarruecosPaíses BajosNueva ZelandaNicaragua
NígerNoruegaPakistánPanamá
Papua Nueva
ParaguayPerúFilipinas
Guinea
PoloniaPortugalPuerto RicoRepública
Dominicana
ReuniónRumaníaRusiaRuanda
SenegalSerbiaSierra LeonaSingapur
República EslovacaEsloveniaCoreaEspaña
Sri LankaSwazilandiaSueciaSuiza
TaiwánTayikistánTailandiaTogo
TúnezTurquíaTurkmenistánUcrania
Reino UnidoEE.UU.UruguayUzbekistán
Manual del usuario1-21
Page 26
República
Bolivariana de
Venezuela
Notas legales
Iconos no aplicables
El chasis de determinados ordenadores está diseñado para aceptar todas
las configuraciones posibles para una serie de productos completa. Por
consiguiente, tenga en cuenta que el modelo seleccionado puede no
disponer de todas las funciones y especificaciones correspondientes a
todos los iconos o interruptores mostrados en el chasis del ordenador.
CPU
Notas legales acerca del rendimiento de la unidad central de proceso
(CPU).
El rendimiento de la CPU del ordenador puede diferir de las
especificaciones en las siguientes circunstancias:
utilización de determinados productos periféricos externos
utilización de alimentación mediante batería en lugar de alimentación
de CA
utilización de determinados medios, gráficos generados por ordenador
o aplicaciones de vídeo
utilización de líneas telefónicas estándar o conexiones de red lentas
utilización de software de modelación complejo, como las aplicaciones
de diseño asistido por ordenador de gama alta
utilización de varias aplicaciones o funcionalidades de manera
simultánea
utilización del ordenador en áreas con baja presión de aire (altitud
elevada, superior a 1.000 metros o superior a 3280 pies sobre el nivel
del mar)
utilización del ordenador a temperaturas fuera del intervalo de 5 °C a
30 °C (de 41 °F a 86 °F) o >25 °C (77° F) a altitud elevada (todas las
referencias de temperatura son aproximadas y pueden variar
dependiendo del modelo específico de ordenador. Para obtener más
información, consulte la documentación del ordenador o visite el sitio
web de Toshiba: www.pcsupport.toshiba.com).
El rendimiento de la CPU puede diferir también de las especificaciones
debido a la configuración del diseño.
En algunas situaciones, el ordenador puede apagarse automáticamente.
Se trata de una función de protección normal diseñada para reducir el
riesgo de pérdida de datos o daños en el producto cuando las condiciones
externas no son las recomendadas. Para evitar el riesgo de pérdida de
datos, cree siempre copias de seguridad de los datos de manera periódica
Manual del usuario
1-22
Page 27
almacenándolas en soportes de almacenamiento externos. Para lograr un
rendimiento óptimo, utilice el ordenador solo en las condiciones
recomendadas. Consulte las restricciones adicionales incluidas en la
documentación del producto. Póngase en contacto con el servicio técnico
de TOSHIBA. Consulte el apartado Servicio técnico de TOSHIBA para
obtener más información.
Informática de 64 bits
Los procesadores de 64 bits están diseñados para aprovechar las ventajas
que ofrece la informática de 32 y 64 bits.
La informática de 64 bits exige que se cumplan los siguientes requisitos de
hardware y software:
Sistema operativo de 64 bits
CPU, Chipset y BIOS (Basic Input/Output System) de 64 bits
Controladores de dispositivos de 64 bits
Aplicaciones de 64 bits
Algunos controladores de dispositivos y/o aplicaciones pueden no ser
compatibles con una CPU de 64 bits y, por consiguiente, es posible que no
funcionen correctamente.
Memoria (sistema principal)
El sistema gráfico del ordenador puede utilizar parte de la memoria
principal del sistema para rendimiento gráfico, lo que puede reducir la
cantidad de memoria del sistema disponible para otras actividades del
ordenador. La cantidad de memoria principal del sistema asignada para
gráficos puede variar dependiendo del sistema gráfico, de las aplicaciones
utilizadas, del tamaño total de la memoria y de otros factores.
Si el ordenador está configurado con más de 3 GB de memoria, la
memoria podría mostrarse como únicamente 3 GB aproximadamente (en
función de las especificaciones de hardware del ordenador).
Esto es correcto, ya que el sistema operativo normalmente muestra la
memoria disponible en lugar de la memoria física (RAM) incorporada en el
ordenador.
Varios componentes del sistema (como la unidad de procesador gráfico
del adaptador de vídeo y los dispositivos PCI como la LAN inalámbrica,
etc.) requieren su propio espacio de memoria. Como un sistema operativo
de 32 bits no puede abordar más de 4 GB de memoria, estos recursos del
sistema se superponen a la memoria física. Es una limitación técnica que
la memoria solapada no esté disponible para el sistema operativo. Aunque
algunas herramientas pueden mostrar la memoria física real incorporada
en el ordenador, la cantidad de memoria disponible para el sistema
operativo continuará siendo de tan solo 3 GB aproximadamente.
Los ordenadores configurados con un sistema operativo de 64 bits pueden
utilizar la memoria del sistema de 4 GB o superior.
Manual del usuario
1-23
Page 28
Duración de la batería
La duración de la batería depende en gran medida del modelo, la
configuración, las aplicaciones, la configuración de la administración de
energía y las prestaciones utilizadas, así como de las variaciones
naturales de rendimiento producidas por el diseño de componentes
concretos. Las cifras publicadas de duración de batería se alcanzan en
determinados modelos y configuraciones probadas por TOSHIBA en la
fecha de publicación. El tiempo de recarga varía en función del uso. La
batería puede no cargarse mientras el ordenador se utiliza con
alimentación completa.
Después de muchos ciclos de carga y descarga, la batería perderá su
capacidad para cargarse totalmente y deberá sustituirla. Se trata de un
fenómeno común a todas las baterías.
Capacidad de la unidad de estado sólido
1 Gigabyte (GB) representa 109 = 1.000.000.000 de bytes utilizando la
potencia 10. Sin embargo, el sistema operativo del ordenador registra la
capacidad de almacenamiento mediante potencias de 2 para la definición
de 1 GB = 230 = 1.073.741.824 bytes y, por tanto, muestra una capacidad
de almacenamiento inferior. Asimismo, la capacidad de almacenamiento
disponible se verá reducida si el producto incluye uno o más sistemas
operativos preinstalados, como el sistema operativo de Microsoft, y
aplicaciones de software preinstaladas, o contenido multimedia. La
capacidad formateada real puede variar.
LCD
Con el tiempo, y dependiendo del uso del ordenador, el brillo de la pantalla
LCD se deteriorará. Esta es una característica intrínseca de la tecnología
LCD.
El brillo máximo solo está disponible cuando el equipo funciona con el
modo de alimentación de CA. La luminosidad de la pantalla se verá
reducida cuando el ordenador funcione con la batería y es posible que no
pueda aumentar el brillo.
Unidad de proceso gráfico (GPU)
El rendimiento de la unidad de proceso gráfico (GPU) puede variar según
el modelo del producto, la configuración del diseño, las aplicaciones, las
opciones de administración de energía y las funciones utilizadas. El
rendimiento de la GPU solo se optimiza cuando el ordenador se utiliza en
el modo de alimentación de CA, mientras que puede reducirse
considerablemente al utilizarse con alimentación de batería.
La memoria gráfica total disponible es, según corresponda, la memoria de
vídeo dedicada, la memoria de vídeo del sistema y la memoria del sistema
compartida. La memoria del sistema compartida varía en función del
tamaño de la memoria del sistema y de otros factores.
Manual del usuario
1-24
Page 29
LAN inalámbrica
La velocidad de transmisión y la distancia que puede alcanzar a través de
la LAN inalámbrica varía dependiendo del entorno electromagnético
circundante, los obstáculos, la configuración y el diseño del punto de
acceso y el diseño del cliente y la configuración del software o del
hardware.
La velocidad de transmisión real será inferior a la velocidad máxima
teórica.
Protección contra copia
Las normas de protección anticopia aplicables incluidas en ciertos
soportes pueden evitar o limitar la grabación o visualización del soporte.
Mensajes
En este manual se utilizan mensajes para llamar la atención sobre
información importante. A continuación se identifican cada uno de estos
tipos de mensajes.
Indica una situación de riesgo potencial que podría provocarle la muerte o
lesiones graves si no sigue las instrucciones.
Preste atención. Este mensaje informa de que el uso indebido del equipo o
el no seguir las instrucciones puede provocar pérdidas de datos o daños
en el equipo.
Lea esta información. Las notas son consejos que le ayudarán a utilizar
mejor el equipo.
Manual del usuario1-25
Page 30
Capítulo 2
Para empezar
En este capítulo se proporciona una lista de comprobación del equipo e
información básica sobre cómo comenzar a utilizar el ordenador.
Es posible que algunas de las funciones que se describen en este manual
no funcionen correctamente en un sistema operativo diferente al
preinstalado por TOSHIBA.
Lista de comprobación del equipo
Desembale con cuidado el ordenador y guarde la caja y el resto del
embalaje por si los necesita en el futuro.
Hardware
Asegúrese de que dispone de estos elementos:
Ordenador personal portátil Toshiba
Adaptador de CA y cable de alimentación (conector de 2 ó 3 clavijas)
Documentación
Inicio rápido
Manual de instrucciones de seguridad y comodidad
Información sobre la garantía
Si falta o está dañado alguno de estos elementos, póngase en contacto
con su distribuidor inmediatamente.
Convenciones
El manual utiliza los siguientes formatos para describir, identificar y resaltar
términos o procedimientos operativos.
Hacer clicToque el panel táctil o haga clic en el botón
de control izquierdo del panel táctil una vez.
Haga clic con el ratón una vez.
Toque la pantalla táctil una vez.
Manual del usuario2-1
Page 31
Haga clic con el
botón derecho
Doble clicToque el panel táctil o haga clic en el botón
AccesoAl pasar desde el lado derecho o al señalar con
EscritorioHaga clic en el mosaico de Escritorio de la
Pantalla de inicioPuede ir a la pantalla de inicio haciendo clic en el
Haga clic con el botón de control derecho
del panel táctil una vez.
Haga clic con el botón derecho del ratón
una vez.
Mantenga pulsada la pantalla táctil.
de control izquierdo del panel táctil dos
veces.
Haga clic con el ratón dos veces.
Toque la pantalla táctil dos veces.
el puntero del ratón hacia la esquina inferior o
superior derecha de la pantalla, encontrará una
lista de accesos: Buscar, Compartir, Iniciar,
Dispositivos y Configuración.
pantalla de inicio para acceder al escritorio.
acceso a Inicio. También puede utilizar la tecla
del logotipo de Windows ( ) del teclado para
ir a la pantalla de inicio. Para obtener
información detallada, consulte la ayuda y
soporte técnico de Windows.
Utilización del producto por primera vez
No olvide leer también el Manual de instrucciones de seguridad y
comodidad adjunto para obtener información sobre el uso seguro y
correcto de este ordenador. Su finalidad es ayudarle a estar más cómodo y
ser más productivo mientras utiliza el ordenador portátil. Siguiendo las
recomendaciones que contiene, reducirá las posibilidades de desarrollar
una lesión dolorosa o que le provoque alguna discapacidad en las manos,
los brazos, los hombros o el cuello.
En esta sección se proporciona información básica sobre cómo comenzar
a utilizar el ordenador. En él se tratan los siguientes temas:
Acerca del modo del ordenador
Conexión del adaptador de CA
Encendido
Configuración inicial
Descripción de la pantalla de inicio
Utilice un programa antivirus y asegúrese de que lo actualiza con
regularidad.
Manual del usuario2-2
Page 32
No formatee nunca un soporte de almacenamiento sin comprobar
primero su contenido, ya que al formatear se destruyen todos los
datos almacenados.
Es recomendable realizar de manera periódica una copia de
seguridad del SSD interno u otro dispositivo de almacenamiento
principal en soportes externos. Los soportes de almacenamiento, por
lo general, no resultan duraderos ni estables para períodos de tiempo
largos en determinadas circunstancias, por lo que pueden producirse
pérdidas de datos.
Antes de instalar un dispositivo o una aplicación, guarde los datos de
la memoria en la SSD o en otros soportes de almacenamiento. Si no
lo hace, podría perder datos.
Acerca de los modos del ordenador
El ordenador puede utilizarse como tablet, como portátil o como ordenador
de fotografías. En este manual, los usos correspondientes se denominan
"Modo tablet", "Modo de portátil" y "Modo de fotografía" respectivamente.
Modo de tablillla
Modo de portátil
Modo de fotografía
Manual del usuario2-3
Page 33
Desconecte el adaptador de CA antes de mover o levantar el ordenador en
modo de portátil.
Desconecte el adaptador de CA, el dispositivo USB y el cable HDMI que
hay en la parte trasera del ordenador antes de deslizar el panel de
visualización.
Desconecte el adaptador de CA y todos los cables y periféricos mientras el
ordenador se encuentra en funcionamiento en modo de fotografía.
Cuando se trabaje en el modo de fotografía o el modo de tablet, el
rendimiento de refrigeración tiene mayor prioridad que el rendimiento de la
CPU, para evitar un aumento de la temperatura. Si necesita un
rendimiento mayor de la CPU, cambie el ordenador al modo de portátil.
Cambio al modo de portátil
Para utilizar el ordenador como un portátil normal con el teclado interno:
1.Sostenga el ordenador por ambos lados.
2.Deslice con las dos manos el panel de visualización por el cuerpo
principal.
Levante con cuidado el panel de visualización por ambos lados al mismo
tiempo y sin forzarlo.
3.Deslice el panel de visualización hasta que encuentre el tope.
4.Mientras sujeta el cuerpo principal con las palmas de las manos para
asegurarse de que no se levanta, suba despacio el panel de
visualización con los dedos.
Mantenga las manos retiradas del teclado para evitar pellizcárselas al
levantar el panel de visualización.
Deslice suavemente el panel y levántelo. Si no tiene cuidado al
desplazarlo o levantarlo, podría dañar el ordenador.
Manual del usuario2-4
Page 34
Figura 2-4 Cambio al modo de portátil
No levante el ordenador por el panel de visualización.
Conexión del adaptador de CA
Conecte el adaptador de CA cuando necesite cargar la batería o desee
alimentar el equipo mediante CA. Es también la forma más rápida de
comenzar a trabajar, ya que la batería debe cargarse antes de comenzar a
utilizar el equipo alimentado mediante batería.
Manual del usuario
2-5
Page 35
El adaptador de CA se ajusta automáticamente a cualquier tensión
comprendida entre 100 y 240 voltios, así como a frecuencias de 50 ó 60
hercios, lo que permite usar el ordenador casi en cualquier país/región del
mundo. El adaptador de CA convierte la energía CA en energía CC y
reduce la tensión suministrada al ordenador.
Utilice siempre el adaptador de CA de TOSHIBA incluido con el
ordenador o utilice adaptadores de CA especificados por TOSHIBA
para evitar cualquier riesgo de incendio u otros daños al ordenador. El
uso de un adaptador de CA incompatible puede provocar fuego o
daños en el ordenador, lo que puede causarle lesiones graves.
TOSHIBA no asume responsabilidad alguna por daños provocados
por el uso de un adaptador incompatible.
No conecte nunca el adaptador de CA a una toma eléctrica que no se
corresponda con la tensión y la frecuencia especificadas en la
etiqueta reglamentaria de la unidad. Si incumple esta recomendación,
podría provocar fuego o una descarga eléctrica, lo que podría
causarle lesiones graves.
Utilice o compre siempre cables de alimentación que cumplan las
especificaciones legales de tensión y frecuencia y los requisitos del
país en el que se utilice. Si incumple esta recomendación, podría
provocar fuego o una descarga eléctrica, lo que podría causarle
lesiones graves.
El cable de alimentación suministrado cumple las normas de
seguridad aplicables a la región en el que se comercializa y no debe
utilizarse fuera de dicha región. Si desea utilizarlo en otras regiones,
compre cables de alimentación que cumplan las normas de seguridad
de la región en cuestión.
No utilice un adaptador de conversión de 3 a 2 clavijas.
Cuando conecte el adaptador de CA al ordenador, siga siempre los
pasos en el orden exacto que se ha descrito en el Manual del usuario.
Lo último que se debe hace es conectar el cable a una toma eléctrica
activa. De lo contrario, el enchufe de salida CC del adaptador podría
estar cargado eléctricamente y provocar una descarga o lesiones
corporales leves si se toca. Como precaución general de seguridad,
evite tocar las piezas metálicas.
No coloque nunca el ordenador o adaptador de CA sobre una
superficie de madera, un mueble o otra superficie sensible al calor
durante su uso, ya que la temperatura de la base del ordenador y de
la superficie del adaptador de CA aumenta durante su utilización
normal.
Coloque siempre el ordenador o el adaptador de CA sobre una
superficie plana y dura que sea resistente al calor.
Manual del usuario
2-6
Page 36
Consulte el Manual de instrucciones de seguridad y comodidad adjunto
1
2
para conocer las precauciones que debe adoptar, así como instrucciones
de manejo detalladas.
1.Conecte el cable de alimentación al adaptador de CA.
Figura 2-5 Conexión del cable de alimentación al adaptador de CA (conector
de 2 clavijas)
Figura 2-6 Conexión del cable de alimentación al adaptador de CA (conector
de 3 clavijas)
Dependiendo del modelo, se incluirá junto al ordenador un adaptador/cable
de alimentación de 2 o de 3 clavijas.
2.Conecte el conector de salida CC (DC) del adaptador de CA al
conector DC IN 19V (entrada de 19V de CC) situado en la parte
posterior del ordenador.
Figura 2-7 Conexión del conector de salida de CC al ordenador
3.Enchufe el cable de alimentación a una toma de corriente activa.
Manual del usuario
1. Conector DC IN (entrada de CC)
19V
2. Conector de salida de CC
Deberá iluminarse el indicador DC IN/Batería de la parte delantera del
ordenador.
2-7
Page 37
Encendido
1
En este apartado se describe cómo encender el ordenador: el indicador de
Alimentación informará entonces del estado. Consulte el apartado Control
de los modos de alimentación para obtener información adicional.
Tras encender el equipo por primera vez, no lo apague hasta después
de haber configurado el sistema operativo.
El volumen no puede ajustarse durante la ejecución de Windows
Setup.
Mantenga pulsado el botón de encendido del ordenador durante dos o tres
segundos para encenderlo.
Figura 2-8 Encendido
1. Botón de alimentación
Configuración inicial
La pantalla de inicio de Windows 8 será la primera pantalla que aparezca
al encender el ordenador. Siga las instrucciones de cada pantalla para
instalar correctamente el sistema operativo.
Cuando se muestre, lea atentamente las Condiciones de licencia.
Descripción de la pantalla de inicio
La pantalla de inicio de Windows 8 le ofrece una forma nueva y fácil de
acceder a sus cosas favoritas, como aplicaciones, sitios web y contactos.
Al señalar con el puntero del ratón hacia la esquina inferior o superior
derecha de la pantalla, encontrará una lista de diferentes tipos de botones
de acceso, entre los que se incluyen tareas básicas como el apagado y la
configuración avanzada del ordenador.
Puede acceder a la configuración y a las funciones haciendo clic en el
mosaico Escritorio desde la pantalla de inicio.
Para obtener información detallada sobre las novedades y el
Manual del usuario
funcionamiento de Windows 8, consulte la ayuda y soporte técnico de
Windows.
2-8
Page 38
Apagado
El ordenador se puede apagar en uno de estos tres modos: modo Apagar,
modo Suspensión o modo Hibernación.
Modo Shut Down (apagar)
Al apagar el ordenador en el modo Apagar, no se guarda ningún dato y el
ordenador, al arrancar, muestra la pantalla principal del sistema operativo
al volver a encenderse.
1.Si ha introducido datos, guárdelos en SSD o en otro soporte de
almacenamiento.
2.
No apague nunca el ordenador mientras se accede a un disco, ya
que, si lo hace, puede que pierda datos o que el disco resulte dañado.
No apague el equipo mientras haya una aplicación en ejecución. Si lo
hace, podría perder datos.
No apague ni desconecte un dispositivo de almacenamiento externo
ni extraiga un soporte de almacenamiento durante la lectura/
grabación de datos. Si lo hace, podría perder datos.
3.Haga clic en el acceso a Configuración.
4.Haga clic en Alimentación y seleccione Apagar.
5.Apague todos los dispositivos periféricos conectados al ordenador.
Ante cualquier emergencia, también podrá mantener pulsado el botón de
alimentación unos 5 segundos para forzar el apagado.
No encienda inmediatamente de nuevo el ordenador ni los dispositivos
periféricos. Espere un poco para evitar posibles daños.
Reinicio del ordenador
En algunas circunstancias, deberá reiniciar el sistema, por ejemplo, si:
Cambia determinados parámetros de configuración del ordenador.
Se produce un error y el ordenador deja de responder a los comandos
del teclado.
Si necesita reiniciar el sistema, podrá hacerlo de tres formas:
En el acceso a Configuración, haga clic en Alimentación y, a
continuación, seleccione Reiniciar.
Pulse CTRL, ALT y SUPR al mismo tiempo (una sola vez) para que
aparezca la ventana de menú y, a continuación, seleccione Reiniciar
haciendo clic en el icono de alimentación (
inferior derecha.
Manual del usuario
) que hay en la esquina
2-9
Page 39
Pulse el botón de alimentación y manténgalo pulsado durante cinco
segundos. Una vez que el ordenador se haya apagado, espere entre
10 y 15 segundos antes de volver a encenderlo pulsando el botón de
alimentación.
Modo de suspensión
Si tiene que interrumpir su trabajo, puede apagar el ordenador sin salir del
software que esté utilizando haciendo que el ordenador entre en modo de
suspensión. En este modo, los datos se conservan en la memoria principal
del ordenador, de manera que, al volver a encender el ordenador, pueda
continuar trabajando en el lugar en que interrumpió su trabajo.
Cuando tenga que desactivar el ordenador a bordo de un avión o en
lugares en los que existan normas o control de los dispositivos
electrónicos, apague siempre el ordenador completamente. También
deberá desactivar cualquier funcionalidad de comunicación inalámbrica y
cancelar la configuración que reactive el ordenador automáticamente, por
ejemplo, una función de grabación con temporizador. Si no apaga el
ordenador completamente de este modo, el sistema operativo podría
reactivarse y ejecutar tareas preprogramadas o conservador datos no
guardados, lo que podría producir interferencias con sistemas de aviación
o de otro tipo, lo que a su vez podría ocasionar lesiones graves.
Antes de entrar en modo de suspensión, asegúrese de que guarda
todos los datos.
No cambie al modo de suspensión mientras transfiere datos a
soportes externos, como dispositivos USB, soportes de memoria u
otros dispositivos de memoria externos. Si lo hace, perderá datos.
Cuando el adaptador de CA está conectado, el ordenador pasa al
modo de suspensión según la configuración de Opciones de energía
(para acceder a ella, haga clic en Escritorio -> Desktop Assist (en
barra de tareas) -> Panel de control -> Sistema y seguridad ->
Opciones de energía).
Para restaurar el funcionamiento del ordenador desde el modo de
suspensión, mantenga pulsado el botón de alimentación o cualquier
tecla del teclado durante un breve período de tiempo. Tenga en
cuenta que las teclas del teclado solo pueden utilizarse si se ha
habilitado la opción Activación mediante teclado en la configuración
del sistema TOSHIBA.
Si una aplicación de red está activa cuando el ordenador entra en
modo de suspensión, es posible que no se restaure la aplicación
cuando el ordenador se encienda y el sistema regrese del modo de
suspensión.
Manual del usuario2-10
Page 40
Para evitar que el ordenador entre automáticamente en modo de
inactividad, desactive el modo de inactividad en Opciones de energía.
Para utilizar la función Suspensión híbrida, configúrela en las
Opciones de energía.
Ventajas del Modo de suspensión
El Modo de suspensión ofrece las siguientes ventajas:
Restaura el entorno de trabajo anterior más rápidamente que la
función de modo de hibernación.
Ahorra energía mediante el apagado del sistema cuando el ordenador
no recibe ninguna entrada ni se accede al hardware durante un
período de tiempo definido por la función modo de suspensión del
sistema.
Permite utilizar la función de apagado mediante el cierre del panel.
Ejecución del modo de suspensión
Puede acceder al modo de suspensión de tres formas distintas:
En el acceso a Configuración, haga clic en Alimentación y, a
continuación, seleccione Suspensión.
Cierre el panel de visualización. Recuerde que esta función debe
estar activada en Opciones de energía.
Pulse el botón de alimentación. Recuerde que esta función debe estar
activada en Opciones de energía.
Al volver a encender el ordenador, podrá continuar en el mismo punto en
que interrumpió el trabajo al apagar el ordenador.
Cuando el ordenador está en Modo de suspensión, el indicador de
Alimentación parpadea en color ámbar.
Si utiliza el ordenador alimentado mediante batería, logrará aumentar
su tiempo de funcionamiento global apagándolo en el modo de
hibernación: el modo de suspensión consume más energía cuando el
ordenador está apagado.
Limitaciones del Modo de suspensión
El Modo de suspensión no funciona en las siguientes situaciones:
Manual del usuario
El ordenador vuelve a encenderse inmediatamente después de
apagarse.
Los circuitos de memoria quedan expuestos a electricidad estática o
ruido eléctrico.
2-11
Page 41
Modo de hibernación
El modo de hibernación guarda el contenido de la memoria en la unidad de
estado sólido (SSD) al apagar el ordenador, de manera que, al volver a
encenderlo, se restaure el estado anterior. Tenga en cuenta que la función
de modo de hibernación no guarda el estado de los periféricos conectados
al ordenador.
Guarde los datos. Al acceder al modo Hibernación, el ordenador
guarda el contenido de la memoria en la SSD. No obstante, por
razones de seguridad, es recomendable guardar los datos
manualmente.
Perderá los datos si desconecta el adaptador de CA antes de que
termine la operación de almacenamiento.
No cambie al modo de hibernación mientras transfiere datos a
soportes externos, como dispositivos USB, soportes de memoria u
otros dispositivos de memoria externos. Si lo hace, perderá datos.
Ventajas del modo de hibernación
El modo de hibernación ofrece las siguientes ventajas:
Guarda los datos en la unidad de estado sólido cuando el ordenador
se apaga automáticamente porque la carga de la batería está muy
baja.
Cuando encienda de nuevo el ordenador, podrá regresar al entorno
de trabajo anterior de forma inmediata.
Ahorra energía mediante el apagado del sistema cuando el ordenador
no recibe ninguna entrada ni se accede al hardware durante un
período de tiempo definido por la función de hibernación del sistema.
Permite utilizar la función de apagado mediante el cierre del panel.
Inicio del modo de hibernación
Para acceder al modo de hibernación, siga estos pasos.
1.Haga clic en el acceso a Configuración.
2.Haga clic en Alimentación, y, a continuación, en Hibernar.
Para que se muestre Hibernar en el menú Alimentación, necesita realizar
la configuración de acuerdo con los siguientes pasos:
1. Haga clic en Escritorio -> Desktop Assist (en barra de tareas) ->
Panel de control -> Sistema y seguridad -> Opciones de energía.
2. Haga clic en Elegir el comportamiento del botón de encendido.
3. Haga clic en Cambiar configuración no disponible actualmente.
4. Seleccione la casilla de verificación Hibernar de la configuración
Apagar.
Manual del usuario2-12
Page 42
5. Haga clic en el botón Guardar cambios.
Modo de hibernación automática
El ordenador puede configurarse para entrar en el modo de hibernación
automáticamente al pulsar el botón de alimentación o cerrar la tapa. Para
definir esta configuración, siga estos pasos:
1.Haga clic en Opciones de energía y, a continuación, en Elegir el comportamiento del botón de encendido.
2.Active los parámetros de modo de Hibernación deseados para Al pulsar el botón de alimentación y Al cerrar la pantalla.
3.Haga clic en el botón Guardar cambios.
Almacenamiento de datos en el modo de hibernación
Al apagar el ordenador en el modo Hibernación, el ordenador tarda unos
instantes en guardar los datos que actualmente están en memoria en la
unidad de estado sólido.
Una vez apagado el ordenador y almacenados los datos de la memoria en
la unidad de estado sólido, apague todos los periféricos.
No encienda inmediatamente de nuevo el ordenador ni los dispositivos
periféricos. Espere unos instantes para permitir que se descarguen
totalmente todos los condensadores.
Manual del usuario2-13
Page 43
Capítulo 3
1
2
3
Descripción general
En este capítulo se identifican los distintos componentes del ordenador. Le
recomendamos que se familiarice con todos ellos antes de utilizar el
ordenador.
Nota legal (iconos no aplicables)
Para obtener más información sobre iconos no aplicables, consulte el
apartado Anotaciones legales.
Manipule el ordenador con cuidado para evitar rayar o dañar su superficie.
Parte delantera
En las siguientes figuras se muestra la parte frontal del ordenador.
Figura 3-1 Parte frontal del ordenador con la pantalla cerrada
Manual del usuario3-1
Page 44
Figura 3-2 Parte frontal del ordenador con la pantalla abierta
4
8
10
11
9
7
12
12
6
5
13
1. Indicador DC IN/Batería8. Pantalla de visualización
2. Indicador de Alimentación9. Botón de Windows
3. Indicador de comunicación
10. Teclado
inalámbrica
4. Micrófono11. Panel táctil
5. LED de cámara web (parte delantera) 12. Botones de control del panel táctil
6. Cámara web (parte delantera)13. Área de detección de comunicación
de corto alcance (NEC, Near Field
Communication)*
7. Sensor de luz ambiental
* Suministrado con algunos modelos.
El aspecto del producto depende del modelo adquirido.
Indicador DC IN/
Batería
El indicador DC IN/Batería muestra el estado de
entrada de CC (DC IN) y la carga de la batería:
blanco indica que la batería tiene carga completa
y que se suministra energía correctamente al
adaptador de alimentación de CA.
Consulte el apartado Control de los modos de
alimentación para obtener más información
sobre esta función.
Indicador de
Alimentación
El indicador Alimentación se ilumina
normalmente en color blanco cuando el
ordenador está encendido. Sin embargo, si
apaga el ordenador en el modo de suspensión,
este indicador parpadeará en ámbar
(aproximadamente dos segundos encendido y
Manual del usuario3-2
dos apagado).
Page 45
Indicador de
comunicación
inalámbrica
El indicador Comunicación inalámbrica se
ilumina en ámbar cuando las funciones de
Bluetooth, LAN inalámbrica o WAN inalámbrica
están activadas.
Solo algunos modelos están equipados con
funciones de LAN inalámbrica y Bluetooth.
Algunos modelos están equipados con un
módulo de WAN inalámbrica.
MicrófonoEl micrófono incorporado le permite importar y
grabar sonidos para una aplicación.
Cámara web (parte
delantera)
La cámara web es un dispositivo que le permite
grabar vídeo o tomar fotografías con el
ordenador. Puede utilizarlo para chat de vídeo o
videoconferencias empleando una herramienta
de comunicación.
Permite la transmisión de vídeo y la utilización de
chat de vídeo a través de Internet mediante
aplicaciones especializadas.
El ordenador está equipado con una cámara web
delantera y otra cámara trasera que permiten
grabar vídeo o tomar fotografías.
LED de cámara web
(parte delantera)
El LED de cámara web se ilumina cuando la
cámara web está en funcionamiento.
No dirija la cámara web directamente hacia el sol.
No apriete con fuerza sobre la lente de la cámara web. Si lo hace,
podría reducirse la calidad de imagen. Utilice limpiador de gafas
(bayeta limpiadora) u otro paño suave para limpiar la lente si ésta está
sucia.
Sensor de luz
ambiental
El sensor de luz ambiental permite detectar la
calidad e intensidad de la luz exterior y utilizar
esta información para ajustar automáticamente el
brillo de la pantalla de visualización.
Manual del usuario3-3
Page 46
Pantalla de
visualización
Pantalla LCD de 31,8 cm (12,5"), configurada
con la siguiente resolución:
HD, 1366 pixels horizontales x 768
verticales
Tenga en cuenta que, cuando el ordenador se
alimenta mediante el adaptador de CA, la
imagen de la pantalla interna es algo más
brillante que al alimentarse mediante batería.
Esta diferencia de brillo tiene como objetivo el
ahorro de energía de las baterías.
Nota legal (LCD)
Para obtener más información sobre el LCD, consulte el apartado Notas
legales.
Botón de WindowsPulse este botón para que aparezca la pantalla
Inicio.
TecladoEl teclado interno proporciona las teclas
dedicadas para el control del cursor y .
Consulte el apartado El teclado para obtener
información más detallada.
Panel táctilEl panel táctil, situado en el reposamuñecas, se
utiliza para controlar el movimiento del puntero
en la pantalla. Para utilizar el panel táctil,
simplemente toque y mueva la yema de un dedo
en la dirección en que quiera desplazar el
puntero de la pantalla.
Botones de control
del panel táctil
Los botones de control situados en la parte
inferior del panel táctil permiten seleccionar
elementos de menús o manipular texto y gráficos
designados mediante el puntero de la pantalla.
Manual del usuario3-4
Page 47
Área de detección de
1234
comunicación de
corto alcance (NEC,
Near Field
Communication)
Lateral izquierdo
Esta figura muestra el lateral izquierdo del ordenador.
1. Botón de alimentación3. Botón de bloqueo de orientación
2. Botones para subir/bajar el volumen4. Puerto de bus serie universal (USB
El aspecto del producto depende del modelo adquirido.
NEC (Negar Field Comunicación) inicia la
interacción de inmediato entre las personas y los
objetos que están cerca del ordenador. NEC
activa las conexiones ad-hoc de PC a PC o de
PC a dispositivo, mediante un simple toque
físico, sin necesidad de realizar ningún requisito
previo formal de emparejamiento. Las
interacciones pretenden ser rápidas, sencillas y
atractivas, a fin de simplificar la interacción diaria
con los dispositivos utilizados y fomentar una
experiencia informática más social.
(Suministrado con algunos modelos.)
Figura 3-3 Lateral izquierdo del ordenador
3.0)
Botón de
alimentación
Botones para subir/
bajar el volumen
Botón de bloqueo de
orientación
Puerto de bus serie
universal (USB 3.0)
Mantenga pulsado este botón para encender o
apagar el ordenador.
Pulse estos botones para aumentar o reducir el
volumen.
Púlselo para bloquear/desbloquear el giro
automático de la orientación de la pantalla.
Se proporciona un puerto USB, que cumple la
norma USB 3.0, en el lado izquierdo del
ordenador.
El puerto USB 3.0 es compatible con el estándar
USB 3.0 y ofrece compatibilidad retroactiva con
dispositivos USB 2.0.
Tenga en cuenta que no es posible verificar el funcionamiento de todas las
funciones de todos los dispositivos USB disponibles. Por ello, es preciso
Manual del usuario3-5
Page 48
señalar que algunas funciones asociadas a determinados dispositivos
12
Mic
Ground
Right
Left
podrían no funcionar correctamente.
El puerto o los puertos USB 3.0 pueden funcionar como puerto(s) USB 2.0
al utilizar el modo de emulación de USB antiguo.
No deje que penetren por el puerto USB objetos metálicos, como tornillos,
grapas y clips de papel. Los objetos metálicos externos pueden originar
cortocircuitos que dañen el y provoquen fuego, lo que podría a su causarle
lesiones graves.
Lateral derecho
Esta figura muestra el lateral derecho del ordenador.
Figura 3-4 Lateral derecho del ordenador
Atrás
Manual del usuario
1. Conector combinado para
auriculares/micrófono
El aspecto del producto depende del modelo adquirido.
Conector combinado
para auriculares/
micrófono
Un miniconector para auriculares/micrófono de
3,5 mm permite la conexión de un micrófono
mono o de unos auriculares estéreo.
2. Ranura para soporte de memoria
Tanto el micrófono interno como los micrófonos externos se desactivarán
si utiliza unos auriculares diferentes del tipo mostrado a continuación.
Ranura para soporte
de memoria
Esta ranura le permite insertar una tarjeta de
memoria SD™/SDHC™/SDXC™, miniSD™/
microSD™ Card y MultiMediaCard™. Consulte el
apartado Soporte de memoria para obtener más
información.
La siguiente figura muestra la parte posterior del ordenador.
3-6
Page 49
Figura 3-5 Parte trasera del ordenador con el panel de visualización cerrado
12334
7
7
56
3
3
Figura 3-6 Parte trasera del ordenador con el panel de visualización abierto
1. Puerto de bus serie universal (USB
3.0)
2. Puerto de salida HDMI6. Flash de la cámara (parte trasera)
3. Orificios de ventilación7. Antenas de comunicación inalámbrica
4. Conector DC IN (entrada de CC) 19V
El aspecto del producto depende del modelo adquirido.
Puerto de bus serie
universal (USB 3.0)
La parte posterior del ordenador cuenta con un
puerto USB que cumple con la norma USB 3.0.
El puerto USB 3.0 es compatible con el estándar
USB 3.0 y ofrece compatibilidad retroactiva con
dispositivos USB 2.0.
El puerto identificado con el icono (
las siguientes funciones:
Puerto de salida HDMI Al puerto de salida HDMI puede conectarse el
cable HDMI con conector de Tipo A.
Orificios de
ventilación
Manual del usuario3-7
Los orificios de ventilación contribuyen a evitar el
recalentamiento del procesador.
5. Cámara (posterior)
(no visibles)
) admite
Función Inactividad y carga USB
Modo de carga CDP con el sistema
encendido
Page 50
Conector DC IN
(entrada de CC) 19V
Cámara (posterior)El ordenador está equipado con una cámara web
Flash de la cámara
(parte trasera)
Antenas de
comunicación
inalámbrica
Nota legal (LAN inalámbrica)
Para obtener más información sobre LAN inalámbrica, consulte el apartado
Notas legales.
Los rieles de deslizamiento que se encuentran a la izquierda y a la
derecha de la parte trasera del panel de visualización deben estar siempre
libres de polvo, suciedad y otras partículas, para evitar la posible
obstrucción en el mecanismo de deslizamiento. Limpie con cuidado el
polvo de los rieles guía mediante un paño suave.
No toque los rieles de deslizamiento que hay en el centro de la parte
trasera del panel de visualización. Podría ocasionar una avería o dañarse
las manos.
El adaptador de CA se conecta a este conector
para alimentar el ordenador y cargar las baterías
internas. Tenga en cuenta que solo debe utilizar
el modelo de adaptador de CA suministrado con
el ordenador al comprarlo. El uso de un
adaptador de CA erróneo puede provocar daños
en el ordenador.
delantera y otra cámara trasera que permiten
grabar vídeo o tomar fotografías.
Este flash LED puede utilizarse como fuente de
luz cuando la luz ambiental sea tenue.
Algunos ordenadores de esta serie están
equipados con antenas de LAN inalámbrica/
Bluetooth.
Algunos ordenadores de esta serie están
equipados con antenas WAN inalámbrica/
WiMAX.
Cara inferior
La siguiente figura muestra la parte inferior del ordenador. Debe
asegurarse de que la pantalla está cerrada antes de dar la vuelta al
ordenador con el fin de evitar que sufra daños.
Manual del usuario
3-8
Page 51
Figura 3-7 Parte inferior del ordenador
22
11
1. Orificios de ventilación2. Altavoces estéreo
El aspecto del producto depende del modelo adquirido.
Orificios de
ventilación
Los orificios de ventilación contribuyen a evitar el
recalentamiento del procesador.
No bloquee los orificios de ventilación. No deje que penetren por los
orificios de ventilación objetos metálicos, como tornillos, grapas y clips de
papel. Los objetos metálicos externos pueden originar cortocircuitos que
dañen el y provoquen fuego, lo que podría a su causarle lesiones graves.
Limpie con cuidado el polvo de la superficie del ventilador con un paño
suave.
Altavoces estéreoLos altavoces emiten sonidos generados por el
software, además de las alarmas sonoras, como
la de batería baja, generadas por el sistema.
Componentes de hardware internos
En este apartado se describen los componentes de hardware internos del
ordenador.
Las especificaciones reales varían en función del modelo adquirido.
BateríaEste producto incluye una batería en su interior.
No obstante, absténgase de intentar desmontarla
o sustituirla usted mismo. Póngase en contacto
con un proveedor de servicio Toshiba autorizado
si es necesario.
La batería recargable de iones de litio (Li-Ión)
suministra energía al ordenador cuando el
adaptador de CA no está conectado.
Para obtener más información sobre el uso y el
funcionamiento de la batería, consulte el
aparatado Batería.
Manual del usuario3-9
Page 52
Nota legal (duración de la batería)
Para obtener más información sobre duración de la batería, consulte el
apartado Notas legales.
CPUEl tipo de procesador varía según el modelo.
Para comprobar qué tipo de procesador tiene
integrado, abra la utilidad PC Diagnostic Tool de
TOSHIBA haciendo clic en Escritorio ->
Desktop Assist (en barra de tareas) ->
Soporte y recuperación -> PC Diagnostic
Tool.
Nota legal (CPU)
Para obtener más información sobre la CPU, consulte el apartado Notas
legales.
Unidad de estado
sólido
El tamaño de la unidad de estado sólido varía
según el modelo.
Para comprobar qué tipo de SSD incluye el
modelo, abra la utilidad PC Diagnostic Tool de
TOSHIBA haciendo clic en Escritorio ->
Desktop Assist (en barra de tareas) ->
Soporte y recuperación -> PC Diagnostic
Tool.
Tenga en cuenta que parte de la capacidad
global de la unidad de estado sólido está
reservada para administración.
SSD es un soporte de almacenamiento de gran capacidad que utiliza
memoria de estado sólido en lugar de un disco duro magnético.
En determinadas circunstancias poco usuales de no utilización durante un
tiempo prolongado y/o de exposición a altas temperaturas, la SSD puede
ser vulnerable a errores de retención de datos.
Nota legal (capacidad de la unidad de estado sólido)
Para obtener más información sobre la capacidad de la unidad de estado
sólido, consulte el aparatado Notas legales.
Batería RTCLa batería RTC interna mantiene el reloj de
tiempo real (RTC) y el calendario.
Manual del usuario3-10
Page 53
RAM de vídeoLa memoria del adaptador gráfico del ordenador,
utilizada para almacenar las imágenes
mostradas en una pantalla de mapa de bits.
La cantidad de RAM de vídeo disponible
depende de la memoria del sistema del
ordenador.
Escritorio -> Desktop Assist (en barra de
tareas) -> Panel de control -> Apariencia y
personalización -> Pantalla -> Ajustar
resolución.
La cantidad de RAM de vídeo puede
comprobarse haciendo clic en el botón
Configuración avanzada en la ventana
Resolución de pantalla.
Módulo de memoriaEl módulo de memoria está instalado en el
ordenador.
Nota legal (Memoria -sistema principal-)
Para obtener más información sobre la memoria (sistema principal),
consulte el apartado Notas legales.
Controladora de
pantalla
Nota legal (unidad de proceso de gráficos (GPU))
Para obtener más información sobre la unidad de proceso de gráficos
(GPU), consulte el apartado Notas legales.
La controladora de pantalla interpreta los
comandos del software y los convierte en
comandos de hardware que activan y desactivan
partes concretas de la pantalla.
La controladora de pantalla también controla el
modo de vídeo y que emplea las normas
industriales para gestionar la resolución de la
pantalla y el número máximo de colores que
pueden visualizarse a la vez. Por consiguiente,
los programas escritos para un modo de vídeo
concreto podrán ejecutarse en cualquier
ordenador que admita el modo en cuestión.
Intel® Display Power Saving Technology (tecnología
de ahorro de energía de pantalla):
Es posible que el modelo Intel GPU incluya la función de tecnología de
ahorro de energía de pantalla, que permite ahorrar en el consumo de
Manual del usuario
3-11
Page 54
energía del ordenador mediante la optimización del contraste de las
imágenes en el LCD interno.
Esta función puede utilizarse si el ordenador:
funciona con alimentación de batería
utiliza solamente la pantalla LCD interna
La función de tecnología de ahorro de pantalla está activada de manera
predeterminada. Puede desactivar esta función si lo desea.
La función de tecnología de ahorro de energía de pantalla se puede
desactivar en Intel® Graphics and Media Control Panel (Panel de control
de gráficos y multimedia Intel).
Puede acceder a este panel de control de la siguiente manera:
Haga clic con el botón derecho del ratón en el escritorio y haga clic en
Propiedades gráficas...
En este panel de control:
1.Haga clic en Power (alimentación).
2.Seleccione Con alimentación de batería en el menú desplegable
Fuente de alimentación.
3.Desactive la casilla de verificación Display Power Saving Technology (tecnología de ahorro de energía de pantalla).
4.Haga clic en Aceptar.
Si desea activar esta función, de acuerdo con las condiciones
especificadas anteriormente, seleccione la casilla de verificación Display
Power Saving Technology (tecnología de ahorro de energía de
pantalla).
Intel Rapid Start Technology
Este ordenador es compatible con Intel® Rapid Start Technology, que
permite que el ordenador cambie al modo de hibernación desde el modo
de suspensión tras un período de tiempo especificado.
Con Intel® Rapid Start Technology, Windows es capaz de reanudar el
funcionamiento rápidamente desde el modo de hibernación y la duración
de la batería mejora con respecto a la que se obtiene con el modo de
suspensión.
Intel® Rapid Start Technology está activado de fábrica de manera
predeterminada. El ordenador cambiará al modo de hibernación tras dos
horas en el modo de suspensión.
Puede utilizar BIOS Setup para activar/desactivar la función y cambiar el
parámetro de tiempo especificado para pasar del modo de suspensión al
modo de hibernación.
1.Mantenga pulsada la tecla F2 y luego encienda el ordenador (se
cargará la utilidad de configuración de la BIOS).
2.Seleccione Avanzada.
3.Active/desactive la función Intel(R) Rapid Start Technology.
Manual del usuario
3-12
Page 55
4.Puede seleccionar el período de tiempo para pasar del modo de
suspensión al modo de hibernación mediante Rapid Start Entry after
(entrada en inicio rápido tras). Si se selecciona la opción Immediately
(inmediatamente), el ordenador cambiará al modo de hibernación
inmediatamente después de entrar en el modo de suspensión.
Cuando está activada la función Intel® Rapid Start Technology, el
cambio del modo de suspensión al modo de hibernación consume
energía. Cuando lleve el ordenador abordo de un avión o a lugares en
los que los dispositivos electrónicos estén regulados o controlados,
apague siempre el ordenador.
Cuando está activada la función Intel® Rapid Start Technology, las
funciones Reactivación mediante LAN, Reactivación mediante USB o
Reactivación desde el modo de suspensión no están disponibles
cuando el ordenador ha pasado del modo de suspensión al modo de
hibernación.
Windows no se podrá restaurar con normalidad si la batería se agota
mientras el ordenador pasa del modo de suspensión al modo de
hibernación.
La asignación de partición en la unidad de estado sólido para Intel
Rapid Start Technology no se puede eliminar aunque Intel® Rapid
Start Technology esté desactivada.
Intel® Rapid Start Technology solo puede utilizarse con Windows 8.
Intel® Rapid Start Technology no se puede utilizar en modelos que no
están equipados con unidad de estado sólido.
El tiempo de restauración de Windows desde el modo de hibernación
depende de la cantidad de memoria del sistema que esté en uso en el
ordenador.
®
Control de los modos de alimentación
Alimentaciónestados
La capacidad operativa del ordenador y el estado de carga de la batería se
ven afectados por diferentes condiciones de alimentación, como si se ha
conectado un adaptador de CA y el nivel de carga tiene la batería.
El LED de la tabla siguiente hace referencia al indicador DC IN/Batería.
Manual del usuario3-13
Page 56
EncendidoApagado
(no funciona)
Adapta- dor
de CA
conecta- do
Batería
totalmente
cargada
• Funciona
• No se carga
• LED: blanco
• No se carga
• LED: blanco
Adaptador
de CA no
conectado
Batería
parcialmente
cargada o sin
carga
Carga de batería
restante por
encima del punto
de activación de
batería baja
Carga de batería
restante por
debajo del punto
de activación de
batería baja
Batería agotadaEl ordenador se
• Funciona
• Carga
• LED: ámbar
• Funciona
• LED: apagado
• Funciona
• LED: ámbar
intermitente
apaga
Indicador DC IN/Batería
Compruebe el indicador DC IN/Batería para determinar el estado de la
batería y de la alimentación con el adaptador de CA conectado. Los
estados del indicador son los siguientes:
Ámbar intermitenteLa carga de la batería está baja. Se debe
conectar el adaptador de CA para recargar
la batería.
Indica un problema con la fuente de
alimentación. Deberá intentar inicialmente
enchufar el adaptador de CA en otra toma
eléctrica; si aún así no funciona
adecuadamente, póngase en contacto con
su distribuidor.
ÁmbarIndica que el adaptador de CA está conectado y
la batería se está cargando.
BlancoIndica que está conectado el adaptador de CA y
que la batería está totalmente cargada.
ApagadoEn cualquier otra situación, el indicador no se
ilumina.
• Carga rápida
• LED: ámbar
Manual del usuario3-14
Page 57
Si la batería se recalienta mientras se está cargando, dejará de cargarse y
se apagará el indicador de DC IN/Batería. Cuando la temperatura de la
batería vuelva a ser normal, continuará cargándose; esto ocurre
independientemente de si el ordenador está encendido o apagado.
Indicador de Alimentación
Compruebe el indicador Alimentación para determinar el estado de
alimentación del ordenador; los estados del indicador son los siguientes:
BlancoIndica que se está suministrando corriente al
Ámbar intermitenteIndica que el ordenador está en Modo de
ApagadoEn cualquier otra situación, el indicador no se
Especificaciones
En este apartado se resumen las especificaciones técnicas del ordenador.
Dimensiones físicas
ordenador y que éste está encendido.
suspensión y hay suficiente energía disponible
(del adaptador de CA o de la batería) para
mantener este estado. En Modo de suspensión,
este indicador se enciende durante un segundo y
se apaga durante dos.
ilumina.
TamañoAproximadamente 326,5 (a) x 213 (l) x 19,9 (al)
milímetros
(no incluye las parte que sobresalen del cuerpo
principal).
Las dimensiones físicas varían en función del modelo
adquirido.
Requisitos ambientales
EstadoTemperatura
ambiente
FuncionamientoDe 5°C (41°F) a
35°C (95°F)
ReposoDe -20 °C (-4 °F) a 60
°C (140 °F)
Manual del usuario3-15
Humedad relativa
Del 20% al 80%(sin
condensación)
Del 10% al 90% (sin
condensación)
Page 58
EstadoTemperatura
ambiente
Temperatura de
termómetro húmedo
EstadoAltitud (con respecto
Funcionamiento-De 60 a 3.000 metros
Reposo-De 60 a 10.000
29°C máxima
al nivel del mar)
metros máxima
Humedad relativa
Requisitos de alimentación
Adaptador de CACA 100-240V
50 ó 60 hercios (ciclos por segundo)
Ordenador19 V CC
Conectores y cable de alimentación de CA
El conector de entrada del cable de alimentación de CA debe ser
compatible con las diversas tomas de corriente CA internacionales y el
cable debe cumplir las normas correspondientes al país/región en el que
se utilice. Todos los cables deben cumplir las siguientes especificaciones:
Dimensiones
del hilo:
Intensidad de
corriente:
Mínimo de 0,75 mm
Mínimo 2,5 Amperios
2
Agencias de certificación
China:CQC
EE.UU. y Canadá:Incluido en la lista de UL y certificado por CSA
Nº 18 AWG, Tipo SVT o SPT-2
Australia:AS
Japón:DENANHO
Europa:
Manual del usuario3-16
Page 59
Austria:OVEItalia:IMQ
Bélgica:CEBECPaíses Bajos:KEMA
Dinamarca:DEMKONoruega:NEMKO
Finlandia:FIMKOSuecia:SEMKO
Francia:LCIESuiza:SEV
Alemania:VDEReino Unido:BSI
En Europa, el cable de alimentación de dos conductores debe ser de tipo
VDE, H05VVH2-F o H03VVH2-F, mientras que el cable de alimentación de
tres conductores debe ser de tipo VDE, H05VV-F.
Para EE.UU. y Canadá, la configuración de conector de dos clavijas debe
ser 2-15P (250V) o 1-15P (125V) y la configuración de conector de tres
clavijas debe ser 6-15P (250V) o 5-15P (125V) conforme a lo designado
por el manual de códigos eléctricos nacional de EE.UU. y la parte II del
código eléctrico de Canadá.
En las siguientes ilustraciones se muestran las formas de conectores de
cables de EE.UU. y Canadá, Reino Unido, Australia, Europa y China.
EE. UU.
Aprobado por UL
Australia
Aprobado por AS
Canadá
Aprobado por CSA
Reino Unido
Aprobado por BS
Europa
Aprobado por los organismos
correspondientes
China
Aprobado por CCC
Manual del usuario3-17
Page 60
Capítulo 4
Principios básicos de utilización
Este capítulo describe las operaciones básicas del ordenador y destaca las
precauciones que deben adoptarse al utilizarlo.
Cambio de orientación de la pantalla
Si va a utilizar el ordenador en modo Tablet, puede cambiar la orientación
de la pantalla al modo vertical, girando el tablet lateralmente. La
orientación de la pantalla cambia automáticamente según el ángulo de giro
detectado.
Figura 4-1 Giro lateral del tablet
También puede bloquear la orientación mediante el botón de bloqueo de
orientación y usar siempre el tablet en modo horizontal o vertical.
Si va a utilizar el ordenador en modo portátil o en modo de fotografía, la
orientación de la pantalla siempre estará en modo horizontal.
Si va a utilizar el ordenador en modo portátil o en modo de fotografía,
la orientación de la pantalla siempre estará en modo horizontal. Si
desbloquea la orientación de la pantalla desactivando manualmente la
función de autogiro, es posible que experimente problemas si gira
automáticamente la orientación de la pantalla al cambiar del modo de
retrato al modo horizontal. En este caso, desplace ligeramente el
panel de la pantalla e inténtelo de nuevo.
Manual del usuario4-1
Page 61
Asegúrese de mantener siempre la cámara web en la parte superior
(modo horizontal) o izquierda (modo vertical) al girar. Evite mantener
un contacto directo con los otros bordes del dispositivo de mano
mientras el dispositivo inalámbrico esté encendido y transmitiendo.
Solo pueden emplearse transmisores inalámbricos instalados en
fábrica con este dispositivo de mano para cumplir los requisitos de
exposición a RF.
En el modo vertical, algunos controladores o utilidades pueden no
realizar la operación de instalación o desinstalación. Si sucede esto,
cambie al modo horizontal para continuar.
Uso de la pantalla táctil
El ordenador está equipado con una pantalla táctil.
Puede usar el dedo para manipular iconos, botones elementos de los
menús, el teclado de pantalla y otros elementos en la pantalla táctil.
Tocar
Simplemente toque con el dedo una vez en la pantalla táctil para abrir
lo que toque, por ejemplo una aplicación.
Tocar y mantener el contacto
Mantenga el dedo presionado durante unos segundos. De esta forma,
se mostrará información que le ayudará a conocer mejor un elemento
o se abrirá un menú específico con lo que está haciendo.
Reducir o ampliar
Toque la pantalla o un elemento con dos o más dedos y mueva los
dedos uno hacia el otro en forma de pellizco (reducir) o sepárelos el
uno del otro (ampliar). Así se mostrarán los diferentes niveles de
información o cómo se visualiza el aumento y reducción del zoom.
Girar
Ponga dos o más dedos sobre un elemento y luego gire la mano para
hacer girar las cosas en la dirección en que gira la mano. Solo se
pueden girar algunos elementos.
Desplazar
Arrastre el dedo sobre la pantalla táctil para moverse por lo que hay
en la pantalla.
Pasar
Mueva rápidamente el dedo por la superficie de la pantalla, sin
pararse la primera vez que la toque.
Pase desde el borde derecho o izquierdo para los comandos del
sistema y pase desde la parte inferior o superior para los comandos
de aplicaciones.
Para obtener más información y movimientos más avanzados de pantalla
táctil para interactuar con Windows 8, consulte Ayuda y soporte técnico.
Manual del usuario
4-2
Page 62
El teclado
1
Todas las disposiciones de teclado del ordenador son compatibles con un
teclado ampliado de 104/105 teclas; al pulsar algunas teclas combinadas,
se pueden ejecutar en el ordenador todas las funciones del teclado
ampliado de 104/105 teclas.
La cantidad de teclas disponibles en el teclado depende del país o región
para el que está configurado el ordenador; hay teclados disponibles para
diversos idiomas.
Existen diferentes tipos de teclas: teclas de máquina de escribir, teclas de
función, teclas programadas y teclas especiales para Windows.
No extraiga nunca los capuchones de las teclas del teclado. Si lo hace,
podría provocar daños en las piezas situadas debajo de los capuchones.
Indicadores del teclado
La siguiente figura muestra la posición del indicador CAPS LOCK (Bloq
Mayús), que muestra los siguientes estados:
Cuando se ilumina el indicador CAPS LOCK, el teclado genera
mayúsculas al pulsar cualquier letra.
Figura 4-2 Indicador de Teclado numérico
Tecla de función
Manual del usuario
1. Indicador CAPS LOCK
CAPS LOCK (BLOQ
MAYÚS)
Las teclas de función (F1 ~ F12) son las doce teclas que hay en la parte
superior del teclado.
La tecla FN se utiliza en combinación con otras teclas para formar teclas
programadas. Las teclas programadas son combinaciones de teclas que
activan, desactivan o configuran funciones específicas.
Este indicador se ilumina en color verde cuando
las teclas alfabéticas se encuentran bloqueadas
en la posición de mayúsculas.
4-3
Page 63
Tenga en cuenta que algunos programas pueden desactivar o interferir
con las funciones de las teclas programadas y que la configuración de las
teclas programadas no se restaura cuando el ordenador regresa del modo
de suspensión.
Puede configurar el modo de teclas de función seleccionando el modo de
función especial o el modo F1-F12 estándar. Consulte el apartado
Configuración del sistema TOSHIBA.
Las teclas de función permiten activar o desactivar ciertas funciones del
ordenador. Las funciones se pueden realizar pulsando las teclas de
función asociadas.
Modo de
función
Modo F1-F12
estándar
Función
especial
F1FN + F1Inicia el archivo de ayuda
proporcionado con el software.
F2FN + F2Reduce el brillo de la pantalla del
ordenador en incrementos.
F3FN + F3Aumenta el brillo de la pantalla del
ordenador en incrementos.
F4FN + F4Cambia el dispositivo de
visualización activo.
Para utilizar un modo simultáneo,
deberá establecer la resolución de la
pantalla interna de manera que
coincida con la resolución del
dispositivo de pantalla externo.
F5FN + F5Activa o desactiva el panel táctil.
F6FN + F6Retrocede en el archivo multimedia.
F7FN + F7Reproduce o realiza una pausa en la
reproducción multimedia.
F8FN + F8Avanza el soporte seleccionado
hacia adelante.
F9FN + F9Reduce el volumen del ordenador.
F10FN + F10Aumenta el volumen del ordenador.
F11FN + F11Activa y desactiva el sonido.
F12FN + F12Activa o desactiva el modo vuelo.
Manual del usuario4-4
Page 64
Modo de
función
especial
FN + 1FN + 1Reduce el tamaño de los iconos del
FN + 2FN + 2Aumenta el tamaño de los iconos del
FN + espacioFN + espacioCambia la resolución de la pantalla.
Modo F1-F12
estándar
Función
escritorio o el tamaño de fuente en
una de las ventanas de aplicación
admitidas.
escritorio o el tamaño de fuente en
una de las ventanas de aplicación
admitidas.
FN +FN +
Algunas funciones mostrarán la notificación inservible en los bordes de la
pantalla.
Esas notificaciones se desactivan en la configuración predeterminada de
fábrica. Puede activarlas en la aplicación de teclas de función de
TOSHIBA.
Para acceder, haga clic en Escritorio -> Desktop Assist (en barra de tareas) -> Herramientas y utilidades -> Tecla de función TOSHIBA.
Activa o desactiva la iluminación
posterior del teclado. Esta función se
proporciona con algunos modelos.
Teclas especiales para Windows
El teclado proporciona dos teclas que tienen funciones especiales en
Windows: el botón Inicio de Windows activa la pantalla Inicio y la tecla de
aplicación tiene la misma función que el botón secundario del ratón.
Esta tecla activa la pantalla Inicio.
Esta tecla tiene la misma función que el botón secundario (derecho) del
ratón.
Generación de caracteres ASCII
No todos los caracteres ASCII se pueden generar utilizando el
funcionamiento normal del teclado, pero puede generar estos caracteres
utilizando los códigos ASCII.
1.Mantenga pulsada la tecla Alt.
Manual del usuario
4-5
Page 65
2.Mediante el teclado numérico superpuesto, escriba el código ASCII
del carácter correspondiente.
3.Suelte la tecla ALT y aparecerá el código ASCII en la pantalla.
Comunicaciones inalámbricas
La función de comunicación inalámbrica del ordenador admite algunos
dispositivos de comunicación inalámbrica.
Solo algunos modelos están equipados con funciones de LAN inalámbrica
y Bluetooth.
No utilice las funciones de LAN inalámbrica (Wi-Fi) o Bluetooth cerca
de hornos microondas ni en áreas sometidas a interferencias de radio
o campos magnéticos. Las interferencias de un horno microondas u
otro dispositivo pueden interrumpir el funcionamiento de la función WiFi o Bluetooth.
Desactive todas las funciones inalámbricas cuando se encuentre
cerca una persona con marcapasos u otro dispositivo médico
eléctrico. Las ondas de radio pueden afectar al funcionamiento del
marcapasos o dispositivo médico, lo que podría provocar lesiones
graves. Siga las instrucciones del dispositivo médico cuando utilice
cualquier función inalámbrica.
Apague siempre la función inalámbrica si el ordenador está cerca de
un equipo o aparato de control automático, como puertas automáticas
o detectores de incendios. Las ondas de radio pueden provocar
errores de funcionamiento en dichos equipos, lo que puede provocar
lesiones graves.
Puede que no sea posible establecer una conexión de red con un
nombre de red específico empleando la función de red ad hoc. Si esto
sucede, será necesario configurar la nueva red (*) para todos los
ordenadores conectados a la misma red para poder volver a habilitar
las conexiones de red.
* Asegúrese de que utiliza un nombre de red nuevo.
LAN inalámbrica
La LAN inalámbrica es compatible con otros sistemas LAN basados en la
tecnología de radio Direct Sequence Spread Spectrum/Orthogonal
Frequency Division Multiplexing que cumplan la norma IEEE 802.11 para
LAN inalámbricas.
Manual del usuario
Frequency Channel Selection (selección de canal de frecuencia) de 5
GHz para IEEE 802.11a y/o IEEE802.11n
Frequency Channel Selection (selección de canal de frecuencia) de
2.4 GHz para IEEE 802.11b/g y/o IEEE.802.11n
Itinerancia sobre múltiples canales
Administración de energía de la tarjeta
4-6
Page 66
Cifrado de datos con confidencialidad equivalente a LAN con cable
(Wired Equivalent Privacy, WEP) basado en un algoritmo de cifrado
de 128 bits
Wi-Fi Protected Access™ (WPA™)
La velocidad de transmisión y la distancia que puede alcanzar a través de
la LAN inalámbrica varía dependiendo del entorno electromagnético
circundante, los obstáculos, la configuración y el diseño del punto de
acceso y el diseño del cliente y la configuración del software o del
hardware. La velocidad de transmisión indicada es la velocidad máxima
teórica como se especifica en el estándar correspondiente (la velocidad de
transmisión real será inferior a la velocidad máxima teórica).
Configuración
1.Asegúrese de que la función de comunicación inalámbrica está
activada.
2.Haga clic en Escritorio -> Desktop Assist (en barra de tareas) ->
Panel de control -> Redes e Internet -> Centro de redes y
recursos compartidos.
3.Haga clic en Configurar una conexión o red.
4.Siga el asistente. Necesitará el nombre de la red inalámbrica y la
configuración de seguridad. Consulte la documentación que
acompaña al router o pregunte al administrador de su red inalámbrica
para conocer la configuración.
Seguridad
TOSHIBA recomienda encarecidamente la activación de la
funcionalidad de cifrado, ya que, de lo contrario, su ordenador
quedará abierto al acceso ilegal por otras personas que utilicen una
conexión inalámbrica. En el caso de que esto suceda, el intruso podrá
acceder ilegalmente a su sistema, espiarle o provocar la pérdida o
destrucción de datos almacenados.
TOSHIBA no asume responsabilidad alguna por el espionaje o el
acceso ilegal a través de la LAN inalámbrica, así como por los daños
que de ello se deriven.
Especificaciones de la tarjeta
Factor de formaMinitarjeta PCI Express
CompatibilidadEstándar IEEE 802.11 para LAN
inalámbricas
Sistema operativo de
red
Protocolo de acceso
a soportes
Manual del usuario4-7
Microsoft Windows Networking
CSMA/CA (prevención de colisiones) con
acuse de recibo (ACK)
Page 67
Características de radio
Las características de radio de los módulos de LAN inalámbrica varían en
función de:
El país/la región en la que se adquirió el producto
El tipo de producto
La comunicación inalámbrica suele estar restringida por la legislación local
en materia de radio. Aunque los productos de conexión inalámbrica a red
LAN inalámbrica están diseñados para su funcionamiento en la banda libre
de licencia de 2,4 GHz y 5 GHz, la normativa local en materia de radio
puede restringir el uso del equipo de comunicaciones inalámbricas.
Frecuencia de radioBanda de 5 GHz (5150-5850 MHz)
(Revisión a y n)
Banda de 2,4 GHz (2400-2483,5 MHz)
(Revisión b/g y n)
El alcance de la señal inalámbrica está relacionado con la velocidad de
transmisión de la comunicación inalámbrica. Las comunicaciones con un
alcance de transmisión más bajo pueden alcanzar distancias más largas.
El alcance de los dispositivos inalámbricos puede verse afectado si
las antenas se sitúan cerca de superficies metálicas y de materiales
sólidos de alta densidad.
El alcance también se ve afectado por los obstáculos existentes en la
ruta de la señal de radio, ya que pueden absorber o reflejar la señal
de radio.
Tecnología inalámbrica Bluetooth
Algunos ordenadores de esta serie disponen de funcionalidad de
comunicación inalámbrica Bluetooth que elimina la necesidad de utilizar
cables entre dispositivos electrónicos como ordenadores, impresoras y
teléfonos móviles. Cuando está activado, Bluetooth ofrece un entorno de
red de área personal inalámbrica que es seguro, de confianza, rápido y
sencillo.
No es posible utilizar las funciones Bluetooth incorporadas del ordenador y
un adaptador Bluetooth externo de forma simultánea. A modo de
referencia, debe saber que la tecnología inalámbrica Bluetooth incluye las
siguientes prestaciones:
Funcionamiento en todo el mundo
El radiotransmisor y radiorreceptor Bluetooth funciona en la banda de 2,4
GHz, con lo cual es gratuito y compatible con los sistemas de radio de
prácticamente todos los países del mundo.
Enlaces de radio
Puede establecer fácilmente enlaces entre dos o más dispositivos, enlaces
que se mantienen aunque los dispositivos no estén en línea de visión.
Manual del usuario
4-8
Page 68
Batería
Bateríatipos
Seguridad
Dos mecanismos de seguridad avanzados garantizan un alto nivel de
seguridad:
La autentificación impide el acceso a datos críticos y hace imposible
la falsificación del origen de un mensaje.
El cifrado impide posibles intromisiones y mantiene la confidencialidad
del enlace.
En esta sección se explican los tipos de baterías, su uso, métodos de
recarga y manipulación.
El ordenador incluye diferentes tipos de baterías.
Batería
Cuando el adaptador de CA no está conectado, la principal fuente de
alimentación del ordenador es esta batería de iones de litio a la que en
este manual hacemos referencia como batería principal.
Batería del reloj de tiempo real (RTC)
Esta batería proporciona alimentación a las funciones de reloj de tiempo
real interno y de calendario, al tiempo que mantiene la configuración del
sistema mientras el ordenador está apagado. Si la batería RTC se
descarga completamente, el sistema pierde esta información y el reloj de
tiempo real y el calendario dejan de funcionar.
El ordenador se apagará automáticamente tras 1 minuto y el mismo
mensaje volverá a aparecer la siguiente vez que lo encienda.
Puede cambiar la configuración del reloj de tiempo real en la utilidad de
configuración de la BIOS. Consulte Solución de problemas para obtener
más información.
La batería RTC no se carga cuando el ordenador está apagado aunque
esté conectado el adaptador de CA.
Conservación y utilización de la batería
En esta sección se explica cuáles son las medidas de seguridad
importantes para manipular la batería correctamente.
Consulte el Manual de instrucciones de seguridad y comodidad
adjunto para conocer las precauciones que debe adoptar, así como
instrucciones de manejo detalladas.
Manual del usuario
4-9
Page 69
La batería RTC del ordenador es de tipo Ni-MH y solamente su
distribuidor o representante de TOSHIBA debe reemplazarla. La
batería puede explotar si no se reemplaza, utiliza, manipula, o
desecha correctamente. Deshágase de la batería conforme a la
legislación local.
Cargue la batería solamente con una temperatura ambiente de entre
5 y 35 grados Celsius. De lo contrario, la solución electrolítica podría
salir al exterior, podría deteriorarse el rendimiento de la batería y
reducirse su vida útil.
Carga de las baterías
Cuando disminuye el nivel de la batería, el indicador DC IN/Batería
parpadea en color ámbar para indicar que solo quedan unos minutos para
que la batería se descargue completamente. Si continúa utilizando el
ordenador mientras el indicador DC IN/Batería parpadea, el ordenador
activará el modo Hibernación para que no pierda datos y luego se apagará
automáticamente.
Debe recargar una batería cuando se descarga.
Procedimientos
Para recargar una batería, conecte el adaptador de CA al conector DC IN
19V y enchufe el otro extremo a una toma activa; el indicador DC IN/Batería se iluminará en color ámbar cuando se esté cargando la batería.
Tiempo de carga
La tabla siguiente muestra el tiempo necesario aproximado para cargar
completamente una batería descargada.
El tiempo de carga cuando el ordenador está encendido se ve afectado por
la temperatura ambiente, la temperatura del ordenador y cómo se utilice el
ordenador; si utiliza intensivamente los dispositivos externos, por ejemplo,
puede que la batería no se cargue en absoluto.
Aviso sobre la carga de la batería
Es posible que la batería no comience a cargarse de inmediato si se
presentan las condiciones siguientes:
Manual del usuario
Tipo de bateríaApagadoEncendido
Batería
(37,7Wh, 3 celdas)
alrededor de 3.5 horas entre 3,5 y 8,5 horas
4-10
Page 70
La batería está extremadamente caliente o fría (si la batería está
extremadamente caliente, puede que no se cargue en absoluto). Para
asegurarse de que la batería se carga hasta su capacidad total,
deberá cargarla a temperatura ambiente entre 5°C y 35°C (41°F y
95°F).
La batería está casi totalmente descargada. En este caso, deje el
adaptador de CA conectado durante unos minutos y la batería
comenzará a cargarse.
El indicador DC IN/Batería puede mostrar un rápido descenso en el tiempo
de funcionamiento de la batería si esta se carga en las siguientes
condiciones:
La batería no se ha utilizado durante un largo período de tiempo.
La batería se ha descargado completamente y se ha dejado en el
ordenador un largo periodo de tiempo.
En estos casos, deberá seguir estos pasos:
1.Descargue la batería completamente dejándola en el ordenador
encendido hasta que el sistema se apague automáticamente.
2.Conecte el adaptador de CA al conector DC IN 19V del ordenador y a
la toma eléctrica que esté suministrando corriente.
3.Cargue la batería hasta que el indicador DC IN/Batería se ilumine en
color blanco.
Repita estos pasos dos o tres veces hasta que la batería recupere su
capacidad normal.
Control de la carga de la batería
La carga restante en la batería se puede controlar empleando los
siguientes métodos.
Haciendo clic en el icono de batería de la barra de tareas.
A través de Battery Status (estado de la batería) en la ventana
Windows Mobility Center
Debe esperar al menos 16 segundos tras encender el ordenador
antes de intentar averiguar el tiempo operativo restante. Esto se debe
a que el ordenador necesita este tiempo para averiguar la carga
restante en la batería y el tiempo operativo que queda basándose en
la velocidad de consumo de energía actual.
Tenga en cuenta que el tiempo de funcionamiento restante puede
diferir ligeramente del tiempo calculado.
Tras repetidas cargas y descargas, la capacidad de la batería se
reduce gradualmente. Por consiguiente, una batería antigua utilizada
con frecuencia no durará lo mismo que una batería nueva, aunque las
dos estén totalmente cargadas.
Manual del usuario4-11
Page 71
Optimización del tiempo de funcionamiento de la
batería
La utilidad de una batería depende del período de tiempo que puede
proporcionar alimentación en una sola carga, mientras que la duración de
la carga depende de:
Velocidad del procesador
Brillo de la pantalla
Modo de suspensión del sistema
Modo de hibernación del sistema
Período para el apagado de la pantalla
Período para el apagado de la unidad de estado sólido
Con qué regularidad y qué cantidad de tiempo utiliza la unidad de
estado sólido y las unidades de disco externas, como los discos
ópticos.
Qué cantidad de carga posee la batería al comienzo.
Cómo utiliza los dispositivos opcionales, como un dispositivo USB, al
que la batería proporciona energía.
Si activa el Modo de suspensión, que puede ahorrar energía de la
batería si apaga y enciende el ordenador con frecuencia.
Dónde almacena los datos y los programas.
Si cierra el panel de visualización cuando no está utilizando el teclado;
al cerrar la pantalla, ahorrará energía.
La temperatura ambiental; el tiempo de funcionamiento disminuye con
temperaturas bajas.
Si activa la función Inactividad y carga.
Duración de las baterías
Cuando apague el ordenador con las baterías completamente cargadas,
éstas se agotarán en los siguientes períodos de tiempo.
Tipo de bateríaModo de suspensiónModo Shut Down
(apagar)
Batería
(37,7Wh, 3 celdas)
alrededor de 3,5 díasalrededor de 70 días
Extensión de la vida útil de la batería
Para maximizar la vida útil de las baterías:
Al menos una vez al mes, desconecte el ordenador de la toma de corriente
y utilícelo alimentado mediante batería hasta que ésta se descargue
totalmente. Antes de hacerlo, siga estos pasos.
1. Apague el ordenador.
Manual del usuario4-12
Page 72
2. Desconecte el adaptador de CA y encienda el ordenador; si no se
enciende, continúe con el paso 4.
3. Utilice el ordenador alimentado mediante batería durante cinco
minutos. Si la batería proporciona al menos cinco minutos de
alimentación, continúe utilizándolo hasta que la batería se descargue
completamente; sin embargo, si el indicador DC IN/Batería parpadea
o existe cualquier otra advertencia de que la batería está a bajo nivel,
continúe con el paso 4.
4. Conecte el adaptador de CA al conector DC IN 19V del ordenador y
a la toma eléctrica que esté suministrando corriente. El indicador DC IN/Batería debe iluminarse en color ámbar para indicar que la batería
se está cargando; sin embargo, en el caso de que el indicador DC IN/Batería no se ilumine, ello indicará que no se está proporcionando
alimentación; compruebe las conexiones del adaptador de CA y del
cable de alimentación.
5. Cargue la batería hasta que el indicador DC IN/Batería se ilumine
en color verde.
Dispositivos periféricos
Soporte de memoria
El ordenador está equipado con una ranura para soporte de memoria que
permite instalar algunos tipos de tarjetas de memoria con distintas
capacidades de memoria que le permiten transferir fácilmente datos de
dispositivos tales como cámaras digitales y PDA (asistentes personales
digitales).
Tenga cuidado de que no penetren objetos externos por la ranura para
soportes de memoria. No deje nunca que penetren en la ranura para
soporte de memoria objetos metálicos, como tornillos, grapas y clips de
papel. Los objetos metálicos externos pueden originar cortocircuitos que
dañen el ordenador y provoquen fuego, lo que podría a su causarle
lesiones graves.
Tenga en cuenta que se necesita un adaptador para utilizar una
tarjeta miniSD/microSD.
No se ha comprobado que todos los soportes de memoria funcionen
correctamente. Por lo tanto, no es posible garantizar su correcto
funcionamiento.
La ranura no admite funciones Magic Gate.
Manual del usuario4-13
Page 73
Figura 4-6 Ejemplos de soportes de memoria
Tarjeta Secure Digital
(SD)
Adaptador de tarjeta
microSD y tarjeta
MultiMediaCard (MMC)
microSD
Soporte de memoria
En esta sección se explica cuáles son las medidas de seguridad
importantes para manipular los soportes de memoria.
Aspectos que debe tener en cuenta con la tarjeta de memoria
Las tarjetas de memoria SD/SDHC/SDXC cumplen la norma SDMI (Secure
Digital Music Initiative: iniciativa de seguridad para música digital), que es
una tecnología adoptada para evitar la copia o reproducción ilegal de
música digital. Por esta razón, no podrá copiar ni reproducir material
protegido mediante copyright en otro ordenador o dispositivo, y no podrá
reproducir ningún material protegido mediante copyright salvo para su uso
personal.
A continuación se incluye una breve explicación para distinguir las tarjetas
de memoria SD de las tarjetas de memoria SDHC y SDXC.
Las tarjetas de memoria SD, SDHC y SDXC tienen el mismo aspecto
exterior. Sin embargo, el logotipo de las tarjetas de memoria es
diferente, por lo que debe prestar atención al logotipo cuando las
compre.
El logotipo de la tarjeta de memoria SD es (
).
El logotipo de la tarjeta de memoria SDHC es ().
El logotipo de la tarjeta de memoria SDXC es ().
La capacidad máxima de las tarjetas de memoria SD es de 2 GB. La
capacidad máxima de las tarjetas de memoria SDHC es de 32 GB. La
capacidad máxima de las tarjetas de memoria SDXC es de 64 GB.
Tipo de tarjetaCapacidades
SD8 MB, 16 MB, 32 MB, 64 MB, 128 MB, 256 MB,
512 MB, 1 GB, 2 GB
SDHC4 GB, 8 GB, 16 GB, 32 GB
SDXC64 GB
Manual del usuario4-14
Page 74
Formato de soporte de memoria
Las tarjetas de soportes nuevas están formateadas conforme a estándares
específicos. Si desea volver a formatear una tarjeta de soporte, asegúrese
de que lo hace con un dispositivo que utilice tarjetas de soporte.
Aplicación de formato a una tarjeta de soporte de memoria
Las tarjetas de soporte de memoria se venden ya formateadas para
normas específicas. Si reformatea una tarjeta de memoria, asegúrese de
que lo hace con un dispositivo como una cámara digital o un reproductor
de audio digital que utilice tarjetas de memoria, no con el comando para
formatear de Windows.
Si necesita formatear todas las áreas de la tarjeta de memoria SD, incluida
el área protegida, utilice una aplicación que sea plenamente compatible
con el sistema de protección de copia.
Conservación de los soportes
Tome las siguientes precauciones al manipular la tarjeta.
No doble las tarjetas.
No exponga las tarjetas a líquidos ni las almacene en lugares
húmedos o cercanos a contenedores de líquidos.
No toque la parte metálica de una tarjeta ni la exponga a líquidos;
asimismo, evite que se acumule suciedad en dicha zona.
Después de utilizar una tarjeta, vuelva a introducirla en su caja.
La tarjeta está diseñada de forma que solo pueda introducirse en un
sentido. No la fuerce para que penetre en la ranura.
No deje la tarjeta parcialmente introducida en la ranura. Empuje la
tarjeta hasta que note que encaja en su sitio.
Si no desea grabar datos, coloque el interruptor de protección contra
escritura en la posición de bloqueo.
Las tarjetas de memoria tienen una duración limitada, por lo que es
importante realizar una copia de seguridad de los datos.
No grabe en una tarjeta si el nivel de carga de la batería es bajo. La
escasez de energía podría afectar a la precisión de la grabación.
No extraiga una tarjeta mientras haya en curso una operación de
lectura o escritura.
Para obtener más información sobre la utilización de tarjetas de memoria,
consulte los manuales que acompañan a las tarjetas.
Acerca de la protección contra escritura
Las tarjetas de soporte de memoria tienen una función de protección.
Manual del usuario
Tarjeta SD (tarjeta de memoria SD, tarjeta de memoria SDHC y tarjeta
de memoria SDXC)
4-15
Page 75
Si no desea grabar datos, coloque el interruptor de protección contra
1
2
escritura en la posición de bloqueo.
Inserción de soportes de memoria
Las siguientes instrucciones son aplicables a todos los tipos de
dispositivos de soporte admitidos. Para introducir un soporte de memoria,
siga estos pasos:
1.Gire el soporte de memoria de manera que los contactos (áreas
metálicas) queden orientados hacia abajo.
2.Introduzca el soporte de memoria en la ranura para soporte de
memoria del lateral derecho del ordenador.
3.Presione el soporte de memoria con suavidad para asegurar la
conexión.
Figura 4-7 Inserción de soportes de memoria
1. Ranura para soporte de memoria2. Soporte de memoria
Manual del usuario
Asegúrese de que el soporte de memoria está bien orientado antes de
introducirlo. Si introduce el soporte en la dirección errónea, es posible
que no pueda extraerlo.
Al introducir soportes de memoria, no toque los contactos metálicos.
Podría exponer el área de almacenamiento a la electricidad estática,
lo que puede destruir datos.
No apague el ordenador ni cambie al modo de suspensión o al modo
de hibernación mientras se copian los archivos (si lo hace, podría
perder datos).
Extracción de soportes de memoria
Las siguientes instrucciones son aplicables a todos los tipos de
dispositivos de soporte admitidos. Para extraer soportes de memoria, siga
estos pasos:
1.Haga clic en el mosaico de Escritorio y abra el icono Quitar hardware de forma segura y expulsar el medio en la barra de
tareas de Windows.
4-16
Page 76
2.Señale al soporte de memoria y haga clic en el botón de control
1
2
izquierdo del panel táctil.
3.Pulse el soporte de memoria para que sobresalga parcialmente del
ordenador.
4.Sujete el soporte y retírelo.
No extraiga el soporte de memoria mientras el ordenador esté en
modo de suspensión o hibernación. El ordenador podría quedar
inestable o podrían perderse datos del soporte de memoria.
No extraiga solo la tarjeta miniSD/microSD dejando el adaptador en la
ranura para soportes de memoria.
Dispositivo HDMI
Puede conectar un dispositivo de pantalla HDMI al puerto para salida
HDMI del ordenador. Para conectar el dispositivo de pantalla HDMI, siga
los pasos detallados a continuación:
Dado que no se ha confirmado el funcionamiento del puerto con todos los
dispositivos de pantalla HDMI (interfaz multimedia de alta definición), es
posible que algunos dispositivos de pantalla HDMI no funcionen
correctamente.
Conexión del puerto de salida HDMI
1.Conecte un extremo del cable HDMI al puerto de entrada HDMI del
dispositivo de pantalla HDMI.
2.Conecte el otro extremo del cable HDMI al puerto de salida HDMI del
ordenador.
Figura 4-8 Conexión del puerto de salida HDMI
1. Puerto de salida HDMI
2. Cable HDMI
No conecte/desconecte ningún dispositivo HDMI en las siguientes
situaciones:
El sistema está arrancando.
El sistema se está apagando.
Manual del usuario4-17
Page 77
Si conecta un televisor o monitor externo al puerto HDMI, el dispositivo de
salida de visualización se configura para HDMI.
Cuando desconecte el cable HDMI y vaya a reconectarlo, espere al menos
5 segundos antes de reconectar el cable HDMI.
Cuando cambie el dispositivo de salida de pantalla mediante la tecla de
función, es posible que el dispositivo de reproducción no cambie
automáticamente. En este caso, para establecer el dispositivo de
reproducción como el mismo dispositivo que el dispositivo de salida de
pantalla, ajuste el dispositivo de reproducción manualmente siguiendo
estos pasos:
1. Haga clic en Escritorio -> Desktop Assist (en barra de tareas) ->
Panel de control -> Hardware y sonido -> Sonido.
2. En la ficha Reproducción, seleccione el dispositivo de reproducción al
que desea cambiar.
3. Para utilizar los altavoces internos de su ordenador, seleccione
Altavoces. Para utilizar el televisor o el monitor externo conectado al
ordenador, seleccione un dispositivo de reproducción diferente.
4. Haga clic en el botón Configuración predeterminada si está
disponible.
5. Haga clic en ACEPTAR para cerrar el cuadro de diálogo Sonido.
Configuración para ver vídeo en HDMI
Para ver un vídeo en el dispositivos de pantalla HDMI, asegúrese de que
configura los siguientes parámetros, ya que, de lo contrario, es posible que
no vea ninguna imagen.
Asegúrese de que utiliza las teclas de función para seleccionar el
dispositivo de visualización antes de iniciar la reproducción de vídeo. No
cambie de dispositivo de visualización mientras reproduce el vídeo.
No cambie el dispositivo de visualización en las siguientes circunstancias.
Mientras se están leyendo o escribiendo datos.
Mientras se está realizando la comunicación.
Seleccionar formato HD
Para seleccionar el modo de visualización, siga estos pasos:
1.Haga clic en Escritorio -> Desktop Assist (en barra de tareas) ->
2.Haga clic en Appearance and Personalization (aspecto y
3.Haga clic en Pantalla.
4.Haga clic en Cambiar la configuración de pantalla.
Manual del usuario
Panel de control.
personalización).
4-18
Page 78
5.Haga clic en Configuración avanzada.
6.Haga clic en List All Modes (enumerar todos los modos).
7.Seleccione uno de los modos de Enumerar todos los modos.
Accesorios opcionales de TOSHIBA
Puede añadir una serie de opciones y accesorios para aumentar aún más
la potencia y la comodidad del ordenador. En la siguiente lista se detallan
algunos artículos que están disponibles a través de su distribuidor
TOSHIBA:
Adaptador de CA
universal
Si utiliza con frecuencia el ordenador en más de
lugar, puede que le convenga disponer de un
adaptador de CA adicional en cada uno de estos
lugares de manera que no tenga que transportar
el adaptador.
Modo de vídeo y sistema de sonido
En esta sección se describen algunas de las funciones de control de audio.
Mezclador de volumen
La utilidad Volume Mixer le permite controlar el volumen del audio para
reproducción de dispositivos y aplicaciones en Windows.
Para iniciar la utilidad Mezclador de volumen, haga clic en Escritorio
y, a continuación, haga clic con el botón derecho del ratón en el icono
de altavoz de la barra de tareas y seleccione Abrir mezclador de sonido del submenú.
Para ajustar el nivel de volumen de los altavoces o auriculares, mueva
el control deslizante Speakers (altavoces).
Para ajustar el nivel de volumen de una aplicación que está utilizando,
mueva el control deslizante para la aplicación correspondiente.
Nivel del micrófono
Siga estos pasos para cambiar el nivel de grabación del micrófono.
1.Haga clic con el botón derecho del ratón en el icono de altavoz de la
barra de tareas y seleccione Recording Devices (dispositivos de
grabación) del submenú.
2.Seleccione Microphone (micrófono) y haga clic en Properties
(propiedades).
3.En la ficha Levels (niveles), mueva el control deslizante Microphone
para aumentar o reducir el nivel de volumen del micrófono.
Si considera que el nivel de volumen del micrófono es inadecuado, mueva
el control deslizante Microphone Boost (potenciador de micrófono) a un
nivel superior.
Manual del usuario
4-19
Page 79
SRS
SRS Premium Sound 3D ofrece la experiencia sonora más completa y
envolvente en cualquier entorno de audición mediante tecnologías de SRS
Labs.
Para acceder a la utilidad, haga clic en Escritorio -> Desktop Assist (en
barra de tareas) -> Multimedia y entretenimiento -> SRS Premium
Sound HD/SRS Premium Sound 3D.
El ordenador puede llevar instalado de fábrica SRS Premium Sound HD o
SRS Premium Sound 3D, según el modelo que haya adquirido.
Para obtener más información, consulte el archivo de ayuda.
Realtek HD Audio Manager
Puede confirmar y cambiar la configuración de audio empleando Realtek
HD Audio Manager (administrador de audio Realtek HD). Para iniciar
Realtek HD Audio Manager:
Haga clic en Escritorio -> Desktop Assist (en barra de tareas) ->
Panel de control -> Hardware y sonido -> Realtek HD Audio
Manager.
Cuando inicie por primera vez Realtek HD Audio Manager, verá dos fichas
de dispositivo. Speakers (altavoces) es el dispositivo de salida
predeterminado. Microphone (micrófono) es el dispositivo de entrada
predeterminado. Para cambiar el dispositivo predeterminado, haga clic en
el botón Set Default Device (establecer el dispositivo predeterminado)
bajo la ficha de dispositivo elegida.
Información
Haga clic en el botón de información para ver información de
hardware y software y la configuración de idioma.
Administración de energía
La controladora de audio del ordenador puede apagarse cuando no se
utiliza la función de audio. Para ajustar la configuración de administración
de energía de audio, haga clic en el botón Power Management .
Manual del usuario
Cuando la administración de energía de audio está activada, el botón
circular de la parte superior izquierda de la Administración de energía
se muestra azul y convexo.
Cuando está desactivada la administración de energía, el botón es
negro y cóncavo.
4-20
Page 80
Configuración de altavoz
Haga clic en el botón Auto Test (prueba automática) para confirmar
que el sonido de los altavoces internos o los auriculares procede del lugar
adecuado.
Formato predeterminado
Puede cambiar la velocidad de muestreo y la profundidad de bits del
sonido.
Modo de vídeo
La configuración de modo de vídeo se establece a través del cuadro de
diálogo Resolución de pantalla.
Para abrir el cuadro de diálogo Resolución de pantalla, haga clic en
Escritorio -> Desktop Assist (en barra de tareas) -> Panel de control ->
Apariencia y personalización -> Pantalla -> Cambiar la configuración
de pantalla.
Al ejecutar algunas aplicaciones (por ejemplo, una aplicación en 3D, de
reproducción de vídeo, etc.), puede que observe interferencias, parpadeo
o pérdida de fotogramas en la pantalla.
En el caso de que esto ocurra, ajuste la resolución de la pantalla
reduciéndola hasta que la imagen se muestre correctamente.
Función GPS
Es posible que el ordenador lleve integrado un GPS (sistema de
posicionamiento global).
El rendimiento del GPS variará en función del entorno. Podría suceder que
una ubicación no puede determinarse.
Según el estado del GPS o de la ubicación, es posible que su ubicación
actual no aparezca. Si obtiene la información de la ubicación actual desde
el ordenador, puede ser que ésta no se detecte debido a la precisión de
información. En concreto, es posible que su ubicación actual no se detecte
en los lugares o situaciones que se detallan a continuación:
Dentro o debajo de un edificio
Dentro de una bolsa o de una caja
Entre un bosque muy denso
Cuando hay un obstáculo (persona u objeto) enfrente de la antena
Bajo el agua, en un subterráneo o en un túnel
Áreas residenciales o en calles de edificios
Cerca de cables de alto voltaje
Con mala climatología, como una nevada o lluvia torrencial
Manual del usuario
4-21
Page 81
Manipulación del ordenador
En esta sección se explica cómo debe manipular y mantener el ordenador.
Limpieza del ordenador
Para garantizar una vida duradera y sin problemas de funcionamiento,
mantenga el ordenador libre de polvo y suciedad y tenga cuidado con el
uso de líquidos cerca del ordenador.
Evite derramar líquidos sobre el ordenador. Si el ordenador se moja,
apáguelo inmediatamente y deje que se seque por completo antes de
volver a encenderlo. En este caso, deberá llevar el ordenador al
servicio técnico autorizado para evaluar el alcance de los datos.
Limpie el plástico del ordenador utilizando un paño ligeramente
humedecido con agua.
Puede limpiar la pantalla pulverizando una pequeña cantidad de
limpiacristales sobre un paño suave y limpio y pasando después el
paño con cuidado por la pantalla.
Nunca pulverice directamente sobre el ordenador ni derrame líquidos
sobre el mismo. Nunca utilice sustancias químicas o abrasivas para limpiar
el ordenador.
Transporte del ordenador
Si bien el ordenador se ha diseñado para un funcionamiento flexible en su
uso diario, deberá tomar algunas precauciones a la hora de moverlo con el
fin de garantizar un funcionamiento sin problemas.
Asegúrese de que haya terminado toda actividad de discos antes de
desplazar el ordenador.
Apague el ordenador.
Desconecte el adaptador de CA y todos los demás periféricos antes
de transportar el ordenador.
Cierre el panel de visualización.
No sujete el ordenador por el panel de visualización.
Antes de transportar el ordenador, apáguelo, desconecte el adaptador
de CA y espere a que el PC se enfríe; si no sigue estas instrucciones,
podría sufrir pequeñas quemaduras.
Tenga cuidado de que el PC no reciba golpes; si no sigue estas
instrucciones, podría dañar el ordenador, provocar fallos en éste o
pérdidas de datos.
No transporte nunca el PC con tarjetas instaladas, ya que podrían
dañarse el PC y/o la tarjeta, lo que podría originar fallos en el
producto.
Utilice siempre un maletín de transporte adecuado para transportar el
ordenador.
Manual del usuario
4-22
Page 82
Cuando mueva el ordenador de sitio, sujételo firmemente para evitar
que caiga o golpee cualquier objeto.
No transporte el ordenador sujetándolo por las partes salientes.
Reducción del calor
Con el fin de evitar recalentamientos, el procesador dispone de un sensor
interno de temperatura que activa un ventilador de refrigeración o reduce
la velocidad de procesamiento si la temperatura interna del ordenador
alcanza un nivel determinado. Puede seleccionar si debe controlarse la
temperatura con la activación del ventilador en primer lugar y,
seguidamente, si es preciso, mediante la reducción de la velocidad del
procesador; o bien mediante la reducción de la velocidad del procesador
en primer lugar y, seguidamente, si es preciso, activando el ventilador.
Ambas funciones se controlan mediante las Opciones de energía.
Cuando la temperatura del procesador cae hasta un nivel normal, el
ventilador se desactiva y el funcionamiento del procesador recupera su
velocidad estándar.
Si la temperatura del procesador alcanza un nivel inaceptablemente alto
con cualquiera de estos parámetros, el ordenador se apaga
automáticamente para evitar daños. En este caso, se perderán todos los
datos no guardados que se encontraran en la memoria.
Manual del usuario4-23
Page 83
Capítulo 5
Utilidades y uso avanzado
En este capítulo se describen las utilidades y las funciones especiales de
este ordenador, así como el uso avanzado de algunas utilidades.
Utilidades y aplicaciones
En este apartado se describen las utilidades preinstaladas en el ordenador
y se indica cómo iniciarlas. Para obtener información sobre su
funcionamiento, puede consultar el manual en línea, los archivos de ayuda
o los archivos README.TXT correspondientes a cada utilidad (si resulta
aplicable).
Se puede acceder a todas las utilidades que se describen aquí desde
Escritorio -> Desktop Assist (en barra de tareas).
Además, algunas utilidades también pueden iniciarse desde la pantalla
Inicio y mediante el acceso directo del escritorio.
Desktop AssistDesktop Assist es una interfaz gráfica de usuario
que permite acceder a herramientas específicas
y a aplicaciones y utilidades de TOSHIBA para
facilitar el uso y la configuración del ordenador.
Para acceder a esta utilidad, haga clic en
Escritorio -> Desktop Assist (en barra de
tareas).
Herramienta de
diagnóstico del PC
TOSHIBA
Utilidad de
contraseña de
TOSHIBA
Configuración del
sistema TOSHIBA
La Herramienta de diagnóstico del PC TOSHIBA
muestra información de configuración básica y
permite realizar pruebas de algunos de los
dispositivos de hardware internos del ordenador.
Para obtener detalles sobre la herramienta de
diagnóstico del PC TOSHIBA, consulte el archivo
de ayuda.
Esta utilidad le permite establecer una
contraseña que restringe el acceso al ordenador.
Esta utilidad le permite personalizar la
configuración del hardware conforme a sus
necesidades y los periféricos que utilice.
Manual del usuario5-1
Page 84
TOSHIBA eco UtilityEl ordenador está equipado con un "modo eco".
Este modo reduce ligeramente el rendimiento de
algunos dispositivos para reducir el consumo
eléctrico. Puede lograr un ahorro de energía
apreciable si lo utiliza continuamente.
TOSHIBA eco Utility le permite controlar y
supervisar el ahorro de energía. Hay diversa
información que le explica el grado de
contribución al medio ambiente.
Además, esta utilidad contiene el modo de
cambio de punta que puede ayudar a reducir el
uso de energía durante los períodos de demanda
pico, al cambiar parte del consumo eléctrico a
períodos en los la demanda es baja.
Para acceder a esta utilidad, haga clic en
Escritorio -> Desktop Assist (en barra de
tareas) -> Herramientas y utilidades -> eco
Utility.
Para obtener información detallada acerca de
TOSHIBA eco Utility, consulte el archivo de
ayuda.
TOSHIBA Media
Player de
sMedioTrueLink+
Este software es un reproductor multimedia que
puede utilizarse para reproducir vídeo, música y
fotografías.
TOSHIBA Media Player puede reproducir
contenido en una biblioteca local/red doméstica/
SkyDrive.
Para poder acceder, haga clic en el icono MediaPlayer de la pantalla Inicio.
Para obtener más detalles, consulte el tutorial.
Tecla de función
TOSHIBA
Esta utilidad permite realizar una serie de
funciones si pulsa una tecla específica o la
combina con una tecla FN.
Para configurar esta utilidad, haga clic en
Escritorio -> Desktop Assist (en barra de
tareas) -> Herramientas y utilidades -> Tecla
de función TOSHIBA.
Para obtener más información, consulte el
apartado Tecla de función.
Manual del usuario5-2
Page 85
TOSHIBA Service
Station
TOSHIBA PC Health
Monitor
Plug-in TOSHIBA
Resolution+ para
Reproductor de
Windows Media
Esta aplicación permite al ordenador buscar
automáticamente actualizaciones del software
TOSHIBA u otras alertas de TOSHIBA
específicas para su sistema de ordenador y sus
programas. Cuando está activada, esta
aplicación transmite periódicamente a nuestros
servidores una cantidad limitada de información
del sistema cuyo tratamiento se ajustará
estrictamente a la ley de protección de datos y
otras normas.
Para acceder a esta utilidad, haga clic en
Escritorio -> Desktop Assist (en barra de
tareas) -> Soporte y recuperación -> Service
Station.
La aplicación TOSHIBA PC Health supervisa
proactivamente una serie de funciones del
sistema, como el consumo de energía, la salud
de la batería y la refrigeración del sistema, con el
fin de informarle de cualquier estado significativo
del sistema. Esta aplicación reconoce los
números de serie del sistema y de componentes
individuales y supervisa actividades específicas
relacionadas con su uso.
El plug-in le permite la conversión con mejora de
vídeos wmv y mp4 en el Reproductor de
Windows Media.
Para obtener más información, consulte la ayuda
del plug-in TOSHIBA Resolution+ para
Reproductor de Windows Media.
Para acceder, haga clic en Escritorio ->
Desktop Assist (en barra de tareas) ->
Multimedia y entretenimiento -> Ayuda de
Complemento Resolution+ de TOSHIBA para
Windows Media Player.
Puede que no tenga todos los programas enumerados anteriormente
según el modelo que haya adquirido.
Funciones especiales
Las siguientes funciones son exclusivas de los ordenadores de TOSHIBA
o funciones avanzadas que hacen que el ordenador sea más fácil de
utilizar.
Acceda a cada función mediante los siguientes procedimientos.
Manual del usuario
5-3
Page 86
*1
Para acceder a las opciones de energía, haga clic en Escritorio ->
Desktop Assist (en barra de tareas) -> Panel de control -> Sistema y
seguridad -> Opciones de energía.
Teclas de funciónLas teclas de función son combinaciones de
ciertas teclas que permiten alterar de forma
rápida la configuración del sistema directamente
desde el teclado sin necesidad de ejecutar
ningún programa de configuración del sistema.
Apagado automático
de la pantalla
*1
Esta función interrumpe automáticamente la
alimentación del panel de visualización del
ordenador cuando no se produce ninguna
entrada desde el teclado durante un período de
tiempo especificado; la alimentación se
restablece cuando vuelve a pulsarse una tecla.
Puede especificarse en las Opciones de energía.
Apagado automático
de la unidad de disco
*1
duro
Esta función interrumpe automáticamente la
alimentación de la unidad de disco duro cuando
no se accede a ella durante un período de
tiempo determinado; la alimentación se
restablece cuando se accede al disco duro.
Puede especificarse en las Opciones de energía.
Modo de suspensión/
hibernación
automática del
sistema
*1
Esta función apaga automáticamente el sistema
en modo de suspensión o hibernación cuando no
hay actividad ni se accede al hardware durante
un período de tiempo especificado. Puede
especificarse en las Opciones de energía.
Contraseña de
activación
Hay disponibles dos niveles de seguridad
mediante contraseña, supervisor y usuario, para
impedir que otras personas puedan acceder al
ordenador sin autorización.
Fuente de
alimentación
inteligente
*1
Un microprocesador en la fuente de alimentación
inteligente del ordenador detecta la carga de la
batería y calcula automáticamente la capacidad
de carga que queda, al tiempo que protege los
componentes electrónicos en caso de que se
produzcan condiciones anómalas, como una
sobrecarga de tensión procedente del adaptador
de CA. Puede especificarse en las Opciones de
energía.
Modo de ahorro de
batería
*1
Esta función permite configurar el ordenador con
el fin de ahorrar energía de la batería. Puede
especificarse en las Opciones de energía.
Manual del usuario5-4
Page 87
Encendido/apagado
mediante el panel
Esta función apaga automáticamente el
*1
ordenador cuando cierra la pantalla y vuelve a
encenderlo al abrirla. Puede especificarse en las
Opciones de energía.
Modo de hibernación
automática por
batería baja
*1
Si la carga de la batería está agotada, hasta el
punto de que el funcionamiento del ordenador no
puede continuar, el sistema entra
automáticamente en el modo Hibernación y se
apaga. Puede especificarse en las Opciones de
energía.
*1
Reducción del calor
Con el fin de evitar recalentamientos, el
procesador dispone de un sensor interno de
temperatura que permite que, si la temperatura
interna del ordenador alcanza un nivel
determinado, se active el ventilador o se reduzca
la velocidad de procesamiento. Puede
especificarse en las Opciones de energía.
Modo de suspensión Si tiene que interrumpir su trabajo, puede utilizar
esta función para apagar el ordenador sin
necesidad de salir del software que esté
utilizando. Los datos se conservan en la
memoria principal del ordenador, de manera que,
al volver a encender el ordenador, pueda
continuar trabajando en el lugar en que
interrumpió su trabajo.
Modo de hibernación Esta función permite apagar el ordenador sin
necesidad de salir del software que esté
utilizando. El contenido de la memoria principal
se almacena automáticamente en la unidad de
estado sólido, de manera que, al volver a
encender el ordenador, pueda continuar
trabajando en el lugar en que interrumpió su
trabajo. Consulte el apartado Apagado del
ordenador, para obtener más información.
Función de activación
mediante USB
Esta función restaura el funcionamiento del
ordenador desde el modo de inactividad
dependiendo de los dispositivos externos
conectados a los puertos USB.
Por ejemplo, si se conecta un ratón o un teclado
USB a un puerto USB, al hacer clic con el ratón o
pulsar una tecla del teclado se reactivará el
ordenador.
Manual del usuario5-5
Page 88
Utilidad de contraseña de TOSHIBA
La utilidad de contraseña de TOSHIBA ofrece dos niveles de protección
mediante contraseña: Usuario y Supervisor.
Las contraseñas establecidas en la función de utilidad de contraseña de
TOSHIBA no son las mismas que las contraseñas de Windows.
Contraseña de usuario
Para iniciar la utilidad, haga clic en los siguientes elementos:
Escritorio -> Desktop Assist (en barra de tareas) -> Herramientas y
utilidades -> Contraseña de usuario
Es posible que se exija autenticación al usuario para validar sus derechos
al emplear la Utilidad de contraseña de TOSHIBA para eliminar o cambiar
contraseñas, etc.
Establecer (botón)
Haga clic en este botón para registrar contraseña. Una vez
establecida una contraseña, se le pedirá que la introduzca al arrancar
el ordenador.
Después de establecer la contraseña, aparece un cuadro de diálogo
para preguntarle si desea guardarlo en un soporte. Si olvida la
contraseña, podrá abrir el archivo de contraseña en otro ordenador.
Asegúrese de que conserva el disco o soporte en un lugar seguro.
Cuando introduzca la cadena de caracteres para registrar la
contraseña, introduzca los caracteres de la contraseña de uno en uno
y no los introduzca como código ASCII ni copiando y pegando la
cadena de caracteres. Además, asegúrese de que la contraseña
registrada es correcta enviando la cadena de caracteres al archivo de
contraseña.
Al introducir una contraseña, no utilice caracteres generados
mediante la pulsación de las teclas SHIFT o ALT (por ejemplo, ‘!' o
‘#').
Manual del usuario
Eliminar
Haga clic en este botón para eliminar un password registrado. Antes
de eliminar una contraseña, deberá introducir la contraseña actual
correctamente.
Cambiar (botón)
Haga clic en este botón para cambiar un password registrado. Antes
de cambiar una contraseña, deberá introducir la contraseña actual
correctamente.
(botón)
5-6
Page 89
Cadena de propietario (cuadro de texto)
Puede utilizar este cuadro para asociar texto a la contraseña. Tras
introducir el texto, haga clic en Aplicar o Aceptar. Cuando se
encienda el ordenador, aparecerá este texto junto con el mensaje que
pide que introduzca una contraseña.
Puede utilizar la configuración del BIOS para establecer, cambiar o
eliminar la contraseña de la unidad de disco duro (HDD) o la contraseña
maestra de disco duro.
Para iniciar la configuración del BIOS, mantenga pulsada la tecla F2 y
al mismo tiempo encienda el ordenador. suelte la tecla F2 un segundo
después de que el ordenador se encienda.
Para finalizar la configuración del BIOS, pulse F10 y después Y para
aceptar los cambios. El ordenador se reiniciará.
Si el ordenador no carga la utilidad de configuración del BIOS, consulte el
apartado Solución de problemas.
Si olvida la contraseña de usuario de unidad de disco duro, TOSHIBA
NO podrá ayudarle y la unidad de disco duro DEJARÁ DE
FUNCIONAR COMPLETA y PERMANENTEMENTE. TOSHIBA NO
asumirá responsabilidad alguna por pérdida de datos, pérdida de uso
o acceso a la unidad de disco duro o cualquier otra pérdida para usted
o para cualquier otra persona u organización consecuencia de la
pérdida de acceso a la unidad de disco duro. Si no puede asumir este
riesgo, no registre la contraseña de usuario de unidad de disco duro.
Cuando guarde la contraseña de usuario de unidad de disco duro,
apague o reinicie el ordenador. Si no apaga o reinicia el ordenador,
los datos guardados no se reflejarán correctamente. Para obtener
más información sobre cómo apagar o reiniciar el ordenador, consulte
Encendido del ordenador.
Palabra clave de supervisor
Si establece una contraseña de supervisor, algunas funciones pueden
estar restringidas cuando un usuario inicie una sesión con la contraseña
de usuario. Para establecer una contraseña de supervisor:
Escritorio -> Desktop Assist (en barra de tareas) -> Herramientas y
utilidades -> Contraseña de supervisor
Esta utilidad le permite hacer lo siguiente:
Registrar o eliminar la contraseña de supervisor.
Especificar restricciones para usuarios normales.
Manual del usuario
5-7
Page 90
Arranque del ordenador mediante contraseña
Si ya ha registrado una contraseña de usuario, existe una forma de
arrancar el ordenador:
Introduzca la contraseña manualmente.
La contraseña solo es necesaria si el ordenador se ha apagado en modo
de hibernación o inicialización, no en el modo de suspensión y reinicio.
Para introducir una contraseña manualmente, siga estos pasos:
1.Encienda el ordenador como se describe en el apartado Para
empezar. Aparecerá el siguiente mensaje en la pantalla:
Introduzca password
En este momento, las teclas de función no están activas. No obstante,
funcionarán cuando introduzca la contraseña.
2.Introduzca la contraseña.
3.Pulse ENTER.
Si introduce la contraseña incorrectamente tres veces seguidas, o si no
introduce la contraseña en un minuto, el ordenador se apagará. En este
caso, algunas funciones que pueden encender el ordenador
automáticamente (Activación mediante LAN, Programador de tareas, etc.)
no funcionarán. Deberá encender el ordenador de nuevo para intentar otra
vez la introducción de la contraseña.
Configuración del sistema TOSHIBA
En este apartado se explica cómo utilizar la configuración del sistema
TOSHIBA para configurar el ordenador y ofrece información sobre la
configuración de diversas funciones.
La configuración o las opciones explicadas aquí pueden variar,
dependiendo del modelo que haya comprado.
Después de cambiar la configuración, es posible que aparezca un cuadro
de diálogo que le indica que los cambios surtirán efecto después de
reiniciar el ordenador. Asegúrese de que reinicia el ordenador de
inmediato para aplicar estos cambios.
Acceso a la configuración del sistema TOSHIBA
Para ejecutar la configuración del sistema TOSHIBA, haga clic en
Escritorio -> Desktop Assist (en barra de tareas) -> Herramientas y
utilidades -> Configuración del sistema.
Manual del usuario
5-8
Page 91
Ventana de configuración del sistema TOSHIBA
La ventana de configuración del sistema TOSHIBA contiene un gran
número de fichas que permiten configurar una serie de funciones
específicas del ordenador.
Además, cuenta con tres botones: Aceptar, Cancelar y Aplicar.
AceptarAcepta los cambios y cierra la ventana de
configuración del sistema TOSHIBA.
CancelarCierra la ventana sin aceptar los cambios.
AplicarAcepta todos los cambios sin cerrar la ventana
de configuración del sistema TOSHIBA.
Algunas opciones que se muestran en gris permiten confirmar su estado.
General
Esta ventana muestra la versión del BIOS instalado, la fecha y la
versión EC.
Establece toda la
configuración en los
valores
predeterminados
Inactividad y carga
Devuelve todos los valores a la configuración
predeterminada de fábrica.
Esta ficha permite establecer las funciones avanzadas cuando el
ordenador está apagado. Con “apagado” nos referimos al modo de
inactividad, al modo de hibernación y al estado apagado.
También muestra la capacidad restante en la batería.
Inactividad y carga
El ordenador puede suministrar energía de bus USB (CC de 5V) al puerto
USB aunque el ordenador esté apagado.
Esta función puede utilizarse para puertos que admitan la función
Inactividad y carga.
El puerto con el icono (
Puede utilizar la función Inactividad y carga para cargar determinados
dispositivos externos compatibles con USB, como teléfonos móviles o
reproductores de música portátiles.
Mueva el control deslizante para activar o desactivar esta función.
Manual del usuario
) dispone de la función Inactividad y carga.
5-9
Page 92
ActivadoActiva la función Inactividad y carga. Puede
utilizar esta función para cargar determinados
dispositivos externos compatibles con USB,
como teléfonos móviles o reproductores de
música portátiles.
DesactivadoDesactiva la función Inactividad y carga.
Puede ser que la función Inactividad y carga no funcione con
determinados dispositivos externos, aunque sean compatibles con la
especificación USB. En estos casos, encienda el ordenador para
cargar el dispositivo.
Cuando la función Inactividad y carga está activada, se suministra
energía de bus USB (CC 5V) a los puertos compatibles aunque el
ordenador esté apagado. La energía de bus USB (CC 5 V) se
suministra por igual a los dispositivos externos conectados a los
puertos compatibles. Sin embargo, algunos dispositivos externos no
pueden cargarse exclusivamente mediante energía de bus USB (CC
5 V). Póngase en contacto con el fabricante del dispositivo para
conocer las especificaciones del dispositivo externo y compruébelas
cuidadosamente antes de utilizarlo.
La carga mediante la función Inactividad y carga para cargar
dispositivos externos lleva más tiempo que cargar los dispositivos con
sus correspondientes cargadores.
Si está activada la función de Inactividad y carga , la batería del
ordenador se descargará durante la hibernación o cuando el
ordenador esté apagado. Se recomienda conectar el adaptador de CA
al ordenador cuando se active la función Inactividad y carga
Los dispositivos externos conectados a la energía de bus USB (CC
5V) que interactúan con el ordenador apagado pueden estar
operativos en todo momento.
Si se produce una sobrecarga de corriente de los dispositivos
externos conectados a los puertos compatibles, el suministro de
energía de bus USB (CC 5V) puede detenerse por motivos de
seguridad.
Cuando la función Inactividad y carga está activada, la función de
Activación mediante USB no funciona para puertos compatibles. En
este caso, si hay un puerto que no tenga la función de Inactividad y
carga USB, conecte a él el ratón o el teclado. Si todos los puertos
tienen la función de Inactividad y carga, desactive la función
Inactividad y carga USB. Ahora funcionará la función de Activación
mediante , pero estará desactivada la función de Inactividad y carga
USB.
Manual del usuario
5-10
Page 93
Los clips de papel o las horquillas del pelo metálicas generan calor si
entran en contacto con los puertos USB. Evite que los puertos USB entren
en contacto con productos metálicos, por ejemplo, al transportar el
ordenador en un bolso.
El PC dispone de múltiples modos de carga para que la función Inactividad
y carga sea compatible con el mayor número posible de dispositivos USB.
Auto Mode (modo auto), predeterminado, es apto para una amplia gama
de reproductores de audio digital.
El ordenador admite el modo de alta corriente (Modo 2,0 A). Siga el
procedimiento que se indica a continuación para encontrar un modo
adecuado entre el modo automático y el modo de alta corriente para
que se cargue su dispositivo USB.
No utilice el modo 2,0 A si sus dispositivos USB no admiten el modo de
alta corriente (Modo 2,0 A).
Es posible que esta función no pueda utilizarse con algunos dispositivos
externos conectados aunque esté seleccionado el modo adecuado. En
este caso, desactívelos y deje de usar esta función.
Mientras utiliza el modo de alta corriente, el ordenador es capaz de
suministrar alimentación de bus USB (5V de CC, 2,0 A) a puertos
compatibles con el ordenador apagado.
Algunos dispositivos externos no pueden utilizar el modo de alta corriente
(Modo 2,0 A). Póngase en contacto con el fabricante del dispositivo para
conocer las especificaciones del dispositivo externo y compruébelas con
cuidado antes de utilizarlo.
Se recomienda tener conectado el adaptador de CA mientras se utiliza el
modo de alta corriente.
No utilice nunca dispositivos USB ni cables que no sean compatibles con
esta función cuando utilice el modo de alta corriente.
Utilice siempre el cable USB incluido con su dispositivo USB.
Función en modo de batería
Esta utilidad puede utilizarse para activar/desactivar la carga USB en
modo de batería.
Mueva el control deslizante para activar o desactivar esta función.
ActivadoActiva la función Inactividad y carga en el modo
de batería.
DesactivadoActiva la función Inactividad y carga solo cuando
está conectado el adaptador de CA.
Manual del usuario5-11
Page 94
Límite inferior de
carga restante en la
batería
Especifica el límite inferior de carga restante en
la batería al mover la barra deslizante. Si la
carga restante en la batería se sitúa por debajo
de este valor, se detendrá la función de
Inactividad y carga
Esta configuración solo está disponible si se ha
activado Función en modo de batería.
CPU
Esta función le permite establecer el modo de funcionamiento del
procesador.
Modo de frecuencia dinámica de la CPU
Esta opción le permite configurar los modos de ahorro de energía
asociados al procesador; se encuentran disponibles las siguientes
configuraciones:
Intercambiable
dinámicamente
La función de cambio automático de la velocidad
del reloj del procesador del reloj está activada; el
funcionamiento del procesador cambiará
automáticamente cuando sea preciso.
Siempre altaLa función de cambio automático de la velocidad
del reloj está desactivada; el procesador
funcionará siempre con el máximo nivel de
consumo de energía y a máxima velocidad.
Siempre bajaLa función de cambio automático de la velocidad
del reloj está desactivada; el procesador
funcionará siempre con un nivel bajo de
consumo de energía y a velocidad baja.
Arranque:
Esta ficha le permite modificar la configuración de arranque.
Opciones de prioridad de arranque
Esta opción le permite establecer la prioridad de arranque del ordenador.
Haga clic en los botones Arriba y Abajo para ajustar la prioridad.
Para cambiar la unidad de arranque, siga estos pasos.
1.Mantenga pulsada la tecla F12 y arranque el ordenador. Suelte la
tecla F12 un segundo después de que el ordenador se encienda.
2.Utilice las teclas de cursor arriba y abajo para seleccionar el
dispositivo deseado y pulse ENTER.
Si el ordenador no carga el menú de arranque, consulte el apartado
Solución de problemas.
Manual del usuario5-12
Page 95
Si se ha establecido una contraseña de supervisor, es posible que estén
restringidas las funciones de selección manual del dispositivo de arranque.
El método de selección de dispositivo de arranque no cambia la
configuración de prioridad de arranque establecida en Configuración del
sistema TOSHIBA. Además, si pulsa una tecla distinta de las anteriores, o
si el dispositivo seleccionado no está instalado, el sistema arrancará
conforme a la configuración establecida actualmente en Configuración del
sistema TOSHIBA.
Velocidad de arranque
Esta opción le permite seleccionar la velocidad de arranque del sistema.
RápidaReduce la velocidad de arranque del sistema. El
sistema solo puede arrancar desde la unidad de
disco duro incorporada y solo se ofrece soporte
para el LCD y el teclado incorporados durante el
proceso de arranque.
NormalEl sistema arranca a velocidad normal.
Modo de arranque mediante memoria USB
Esta opción le permite establecer el tipo de memoria USB como dispositivo
de arranque.
Tipo de HDDEstablece la memoria USB como equivalente de
una unidad de disco duro (configuración
predeterminada). Con esta configuración, el
dispositivo de memoria USB puede utilizarse
para iniciar el ordenador como si fuera una
unidad de disco duro basándose en la
configuración de disco duro de las opciones de
Prioridad de arranque y Prioridad de unidad de
disco duro descritas anteriormente.
Tipo de FDDEstablece la memoria USB como equivalente de
una disquetera. Con esta configuración, el
dispositivo de memoria USB puede utilizarse
para iniciar el ordenador como si fuera una
disquetera basándose en la configuración de
disquetera en la opción de Prioridad de arranque
descrita anteriormente.
Teclado
Esta ficha le permite establecer condiciones para el teclado.
Manual del usuario
5-13
Page 96
Modo de teclas de función
Esta función le permite configurar el Modo de teclas de función. Consulte
el apartado Tecla de función para obtener más información acerca de las
teclas de función.
Modo de función
especial
Pulse la tecla de función por sí sola para utilizar
funciones especiales. Mantenga pulsada la tecla
FN en primer lugar para utilizar las funciones F1F12 estándar.
Modo F1-F12
estándar
Pulse la tecla de función por sí sola para utilizar
las funciones F1-F12 estándar. Mantenga
pulsada la tecla FN en primer lugar para utilizar
funciones especiales.
Activación mediante teclado
Cuando esta función está activada y el ordenador está en Modo de
suspensión, puede encender el ordenador pulsando cualquier tecla. No
obstante, tenga en cuenta que esta opción solo surte efecto para el teclado
interno y solo cuando el ordenador está en Modo de suspensión.
ActivadoHabilita la función de activación mediante
teclado.
DesactivadoDeshabilita la función de activación mediante
teclado.
USB
Legacy USB Support (compatibilidad con USB antiguo)
Utilice esta opción para activar o desactivar la Emulación de legado USB.
Aunque el sistema operativo no admita USB, podrá utilizar un ratón y un
teclado USB configurando el elemento Compatibilidad con USB de legado
con el valor Activado.
ActivadoActiva la emulación de legado USB.
DesactivadoDesactiva la emulación de legado USB.
Modo de carga CDP con el sistema encendido
ActivadoCarga rápida de batería USB a un máximo de
1,5A mientras el PC está encendido.
DesactivadoCarga de batería USB convencional mientras el
PC está encendido.
Cuando está activada "Modo de carga CDP con el sistema encendido", el
ordenador podrá suministrar energía de bus USB (5V de CC, 1,5A) a los
puertos compatibles con el ordenador encendido.
Manual del usuario5-14
Page 97
El "Modo de carga CDP con el sistema encendido" podría no funcionar con
determinados dispositivos externos aunque sean compatibles con las
especificaciones USB. En estos casos, utilice un puerto USB sin la función
"Inactividad y carga USB" o desactive “Modo de carga CDP con el sistema
encendido”.
Se recomienda conectar el adaptador de CA al ordenador mientras se
utiliza el "Modo de carga CDP con el sistema encendido".
Cuando la carga de la batería del ordenador sea demasiado baja como
para continuar, es posible que "Modo de carga CDP con el sistema
encendido" no funcione. En estos casos, conecte el adaptador de CA y
reinicie el ordenador.
No utilice nunca cables USB que no sean compatibles con esta función
cuando "Modo de carga CDP con el sistema encendido" (5V de CC, 1,5A)
esté activada.
Utilice siempre el cable USB incluido con su dispositivo USB.
Cuando está activado "Modo de carga CDP con el sistema encendido" o la
función “Inactividad y carga USB”, la función “Activación mediante USB” no
funciona. En ese caso, utilice un puerto USB sin la función "Inactividad y
carga USB" o desactive tanto “Modo de carga CDP con el sistema
encendido” como “Inactividad y carga USB”.
SATA
Esta ficha le permite establecer las condiciones para SATA.
Configuración de interfaz SATA
Esta función le permite establecer la configuración de la interfaz SATA.
RendimientoPermitir que la SSD funcione con el máximo
rendimiento. (Valor predeterminado)
Duración de la batería Permitir que la SSD funcione en modo de ahorro
de batería. Si selecciona esta configuración, se
reduce el rendimiento.
Avanzado
Esta ficha le permite establecer condiciones para cada dispositivo o
función.
Puede activar o desactivar el dispositivo o la función que haya
seleccionado para la administración de energía. El modo desactivado
consume menos energía.
Si desactiva un dispositivo o una función, deberá volver a activarlo para
poder seguir utilizándolo.
Manual del usuario5-15
Page 98
TOSHIBA Media Player by sMedio TrueLink+
Tenga en cuenta las siguientes limitaciones a la hora de utilizar TOSHIBA
Media Player by sMedio TrueLink+:
Notas sobre su utilización
Este software es un reproductor multimedia que puede utilizarse para
reproducir vídeo, música y fotografías. Sin embargo, es posible que
algunos archivos no puedan reproducirse con normalidad.
TOSHIBA Media Player solo admite resoluciones superiores a
1280x800.
Se recomienda que el adaptador de CA esté conectado mientras se
ejecuta TOSHIBA Media Player. Las funciones de ahorro de energía
pueden interferir en la reproducción correcta. Cuando TOSHIBA
Media Player se utiliza con alimentación de batería, establezca
Opciones de energía en "Balance" (equilibrio).
El protector de pantalla se desactiva cuando TOSHIBA Media Player
reproduce un archivo de vídeo o una presentación de fotos.
El ordenador no entra en modo de suspensión, hibernación ni
apagado automático mientras se está ejecutando TOSHIBA Media
Player.
La función de apagado automático de la pantalla se desactiva cuando
TOSHIBA Media Player reproduce un archivo de vídeo o una
presentación de fotos.
La función Resolution+ se ha ajustado especialmente para el monitor
interno. Por tanto, desactive Resolution+ cuando la visualización se
realice mediante un monitor externo.
La reproducción de contenidos con una elevada tasa de bits puede
provocar la pérdida de fotogramas, saltos en el sonido o la reducción
del rendimiento del ordenador.
Funcionamiento de TOSHIBA Media Player by sMedio
TrueLink+
Para reproducir un archivo de vídeo de una biblioteca local siga estos
pasos:
1.Haga clic en My Local Library (Mi biblioteca local) en la página de
inicio de TOSHIBA Media Player.
2.Haga clic en el archivo de vídeo que desee reproducir.
Para reproducir un archivo de música de una biblioteca local siga estos
pasos:
1.Haga clic en My Local Library (Mi biblioteca local) en la página de
inicio de TOSHIBA Media Player.
2.Haga clic en Música, en la esquina superior izquierda de la pantalla.
3.Seleccione un icono de artista o de álbum para reproducirlo.
4.Haga clic en un archivo de música que desee reproducir.
Manual del usuario
5-16
Page 99
Para reproducir un archivo de fotografía de una biblioteca local siga estos
pasos:
1.Haga clic en My Local Library (Mi biblioteca local) en la página de
inicio de TOSHIBA Media Player.
2.Haga clic en Photos (Fotografías) en la esquina superior izquierda de
la pantalla.
3.Seleccione un icono de carpeta o de fecha para la reproducción.
4.Haga clic en el archivo de fotografía que desee reproducir.
Apertura del manual de TOSHIBA Media Player by
sMedio TrueLink+
Las funciones y operaciones de TOSHIBA Media Player se explican en el
manual de TOSHIBA Media Player. Siga este procedimiento para abrir el
manual de TOSHIBA Media Player:
Haga clic en el icono Tutorials (Tutoriales) en la página de inicio de
TOSHIBA Media Player.
TOSHIBA PC Health Monitor
La aplicación TOSHIBA PC Health supervisa proactivamente una serie de
funciones del sistema, como el consumo de energía, la salud de la batería
y la refrigeración del sistema, con el fin de informarle de cualquier estado
significativo del sistema. Esta aplicación reconoce los números de serie del
sistema y de componentes individuales y supervisa actividades específicas
relacionadas con el ordenador y su uso.
La información recabada incluye el tiempo de funcionamiento de los
dispositivos y el número de operaciones o cambios de estado (por
ejemplo, información sobre el número de usos del botón de alimentación y
de combinaciones de la tecla FN, adaptador de CA, batería, LCD,
ventilador, unidad de disco duro (HDD), volumen de sonido,
funcionalidades de comunicación inalámbrica y USB), fecha en que se
utilizó el sistema por primera vez y también el uso del ordenador y de los
dispositivos (por ejemplo, la configuración de energía, temperatura y
recarga de la batería, CPU, memoria, tiempo de iluminación posterior y
temperatura de diversos dispositivos). Los datos almacenados utilizan una
pequeña parte de la capacidad total del disco duro, aproximadamente 10
MB o menos al año.
Esta información se utiliza para identificar y proporcionar notificación de las
condiciones del sistema que pueden afectar al rendimiento del ordenador
Toshiba. También puede utilizarse para ayudar a diagnosticar problemas
en el caso de que el ordenador requiera reparación por parte de TOSHIBA
o de un proveedor de servicio autorizado por TOSHIBA. Además,
TOSHIBA también puede utilizar esta información para analizar sus
controles de calidad.
Siempre respetando las restricciones indicadas más arriba, los datos de la
unidad de disco duro registrados pueden transferirse a entidades situadas
Manual del usuario
5-17
Page 100
fuera de su país o región de residencia (por ejemplo, fuera de la Unión
Europea). Estos países pueden tener o no tener la misma legislación en
materia de protección de datos o los mismos niveles de protección de
datos que los exigidos en su país o región.
Una vez activado, podrá desactivar TOSHIBA PC Health Monitor en
cualquier momento mediante la desinstalación del software a través de
Desinstalar un programa en el Panel de control. Al hacerlo, se eliminará
automáticamente toda la información recogida de la unidad de disco duro.
El software TOSHIBA PC Health Monitor no amplía ni modifica en modo
alguno las obligaciones de TOSHIBA estipuladas en su garantía limitada
estándar. Se aplicarán las condiciones y limitaciones de la garantía
limitada estándar de TOSHIBA.
Inicio de TOSHIBA PC Health Monitor
TOSHIBA PC Health Monitor puede iniciarse de las siguientes formas:
Haga clic en Escritorio -> Desktop Assist (en barra de tareas) ->Soporte y recuperación -> PC Health Monitor.
Haga clic en el icono ( ) del área de notificación y luego haga clic
en el mensaje Enable PC Health Monitor... (Activar PC Health
Monitor) la primera vez que ejecuta la aplicación y en Run PC HealthMonitor... (Ejecutar PC Health Monitor) posteriormente.
Con independencia del método utilizado, se mostrará la pantalla
explicativa de TOSHIBA PC Health Monitor.
Al hacer clic en Next (siguiente) se mostrará la pantalla "PC Health Monitor
Software Notice & Acceptance" (aviso y aceptación del software PC Health
Monitor). Lea detenidamente la información mostrada. Al seleccionar
ACCEPT (acepto) y hacer clic en OK (aceptar), el programa quedará
activado. Al activar el software TOSHIBA PC Health Monitor, usted acepta
estos términos y condiciones, así como el uso y la compartición de la
información recogida. Una vez que el programa esté activado, se mostrará
la pantalla TOSHIBA PC Health Monitor y el programa comenzará a
supervisar las funciones del sistema y a recoger información.
Se mostrará un mensaje si se detecta algún cambio que pueda interferir en
el funcionamiento del programa. Siga las instrucciones mostradas en la
pantalla del mensaje.
Recuperación del sistema
Hay una partición oculta en la unidad de estado sólido que está asignada a
Opciones de recuperación del sistema en caso de que se produzca algún
problema.
Puede crear soportes de recuperación y restaurar el sistema.
En el siguiente apartado se describen los siguientes elementos:
Manual del usuario
5-18
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.