Manual del usuario del ordenador personal portátil P200
Primera edición, marzo de 2007
La propiedad y el copyright de música, vídeos, programas informáticos,
bases de datos, etc. se encuentran protegidos por las leyes de copyright.
Los materiales sujetos a copyright pueden copiarse sólo para uso personal
en el hogar. Salvo en este caso, si copia (aun con el propósito de
transformar los formatos de datos) o modifica estos materiales, los
transfiere o los distribuye por Internet sin la aprobación de los propietarios
del copyright, puede dar lugar a reclamaciones por daños y perjuicios o a
la imposición de sanciones penales por la infracción de los derechos
personales o de autor. Respete las leyes de copyright cuando utilice este
producto para copiar obras con copyright o realizar otras acciones. Tenga
en cuenta que puede infringir los derechos del autor protegidos con
copyright si usa las funciones de cambio de modo de pantalla (es decir,
modo de pantalla ancho, modo de zoom ancho, etc.) de este producto con
el fin de mostrar vídeo o imágenes ampliados en cafeterías u hoteles con
ánimo de lucro o para su exhibición al público.
Advertencia
Este manual se ha comprobado y revisado cuidadosamente con el
fin de lograr la máxima exactitud de su contenido. Las instrucciones y
descripciones son las correspondientes al ordenador personal portátil
P200 en el momento de su publicación. No obstante, los ordenadores y
manuales que le sucedan están sujetos a cambios sin previo aviso.
TOSHIBA no asume ninguna responsabilidad por daños ocasionados
directa o indirectamente debido a errores, omisiones o diferencias entre el
ordenador y el manual.
Marcas comerciales
IBM es una marca registrada e IBM PC, OS/2 y PS/2, marcas comerciales
de International Business Machines Corporation.
Celeron, Intel, Intel SpeedStep, Pentium, Intel Core y Centrino son marcas
comerciales o registradas de Intel Corporation o sus empresas subsidiarias
en EE.UU. y otros países.
MS-DOS, Microsoft, Windows y DirectX son marcas registradas, y
Microsoft Vista es una marca comercial de Microsoft Corporation.
Centronics es una marca registrada de Centronics Data Computer
Corporation. Photo CD es una marca comercial de Eastman Kodak.
Bluetooth es una marca comercial que pertenece a sus propietarios y que
TOSHIBA utiliza bajo licencia.
Manual del usuarioii
i.LINK es una marca comercial de Sony Corporation.
Es posible que en este manual se mencionen otras marcas comerciales y
registradas no enumeradas en esta lista.
Aviso sobre la licencia de Macrovision
Este producto incorpora tecnología de protección de copyright protegida por
métodos y reivindicaciones de ciertas patentes y otros derechos de
propiedad intelectual de EE. UU. pertenecientes a Macrovision Corporation
y otros propietarios de derechos. El uso de esta tecnología de protección de
copyright debe ser autorizado por Macrovision Corporation y está diseñado
exclusivamente para uso doméstico y otros usos de visualización limitada, a
no ser que Macrovision Corporation autorice otros usos. Se prohíbe la
inversión de los trabajos de ingeniería y el desmontaje del producto.
Instrucciones de seguridad
Siga estas directrices relacionadas con la seguridad para protegerse usted
y proteger el equipo.
Al utilizar el ordenador
No utilice el ordenador portátil durante un período de tiempo prolongado
con la base de éste en contacto directo con el cuerpo. Al utilizarlo durante
largo rato, podría acumularse calor en la base del ordenador. Al mantener
un contacto prolongado con la piel, podría sufrir molestias y, en último
extremo, quemaduras.
n No intente reparar el equipo usted mismo. Siga siempre las
instrucciones de instalación.
n No transporte las baterías en los bolsillos ni en ningún contenedor en el
que haya objetos metálicos (como las llaves de un automóvil) que
puedan provocar un cortocircuito entre las terminales de la batería. El
exceso de corriente resultante podría provocar altas temperaturas y
ocasionar daños a consecuencia de las quemaduras.
n Tenga cuidado de no colocar nada sobre el cable de alimentación del
adaptador de CA y de que el cable no esté situado en un lugar en el
que pueda pisarse o tropezarse con él.
n
Coloque el adaptador de CA en un lugar con ventilación, como un
escritorio o el suelo, mientras lo utiliza para alimentar el ordenador o para
cargar la batería. No cubra el adaptador de CA con papeles ni otros
objetos que reduzcan la refrigeración; asimismo, no utilice el adaptador
de CA mientras éste se encuentre dentro de un maletín de transporte.
n Utilice sólo el adaptador de CA y las baterías aprobadas para su
utilización con este ordenador. El uso de otro tipo de batería o
adaptador de CA puede provocar fuego o una explosión.
P200
Manual del usuarioiii
P200
n Antes de conectar el ordenador a una fuente de alimentación,
asegúrese de que la tensión nominal del adaptador de CA coincide con
la de la fuente de alimentación disponible.
115 V/60 Hz en la mayor parte de América del Norte y del Sur y en
algunos países de Extremo Oriente, como Taiwan.
100 V/50 Hz en Japón oriental y 100 V/60 Hz en Japón occidental.
230 V/50 Hz en la mayor parte de Europa, Oriente Medio y Extremo
Oriente.
n Si utiliza un cable alargador con el adaptador de CA, asegúrese de que
el amperaje total de los productos conectados al cable alargador no
supera el amperaje del cable alargador.
Para evitar el riesgo de sufrir una descarga eléctrica, no conecte ni
n
desconecte ningún cable ni realice ninguna operación de mantenimiento
o reconfiguración del producto durante una tormenta eléctrica.
n Al instalar el ordenador para utilizarlo, colóquelo en una superficie
plana y horizontal.
n No tire las baterías gastadas al fuego. Éstas podrían explotar. Consulte
a las autoridades locales para conocer el procedimiento que debe
seguir para deshacerse de las baterías.
n Cuando viaje, no facture el ordenador (llévelo como equipaje de mano).
El ordenador puede pasar por un equipo de seguridad que emplee
rayos X, pero nunca por un detector de metales. Si le registran el
ordenador manualmente, asegúrese de que dispone de una batería
cargada por si le piden que lo encienda.
n Al viajar sin la unidad de disco duro instalada en el ordenador, envuelva
la unidad en un material no conductor, como un trapo o papel. Si le
registran la unidad manualmente, esté preparado para instalarla en el
ordenador. La unidad de disco duro puede pasar por un equipo de
seguridad que emplee rayos X, pero nunca por un detector de metales.
n Al viajar, no coloque el ordenador en los compartimentos para equipaje
superiores, ya que podría moverse durante el viaje. Evite que el
ordenador caiga al suelo o reciba golpes.
n Proteja el ordenador, la batería y la unidad de disco duro de riesgos
ambientales, como el polvo, la suciedad, los alimentos, los líquidos o
las temperaturas extremas; asimismo, evite exponerlo excesivamente a
la luz solar.
n Cuando traslade el ordenador entre dos entornos con temperaturas y/o
condiciones de humedad muy distintas, podría formarse condensación
sobre el ordenador o en el interior de éste. Para evitar dañar el
ordenador, deje que transcurra suficiente tiempo para que la humedad
se evapore antes de utilizar el ordenador.
n Cuando desconecte un cable, tire del conector o del bucle que evita
que éste se tense; nunca tire del cable. Al extraer el conector,
manténgalo bien alineado para evitar que se doblen los pines de
conexión. Asimismo, antes de conectar un cable, asegúrese de que los
conectores están bien orientados y alineados.
Manual del usuarioiv
P200
n Antes de limpiar el ordenador, apáguelo, desenchúfelo de la toma de
corriente y extraiga la batería.
n Manipule los componentes con cuidado. Sujete los componentes tales
como los módulos de memoria por los bordes, nunca por los pines.
Cuando utilice un equipo telefónico junto al ordenador, deberá tomar
siempre precauciones de seguridad básicas para reducir el riesgo de
fuego, descargas eléctricas o lesiones a las personas; entre dichas
precauciones figuran las siguientes:
n No utilice este producto cerca del agua, por ejemplo, cerca de una
bañera, un fregadero, o una lavadora, en una superficie húmeda o
cerca de una piscina.
n Evite utilizar el teléfono (salvo si es de tipo inalámbrico) durante una
tormenta eléctrica. Existe riesgo remoto de que se produzca una
descarga eléctrica a consecuencia de un rayo.
n No utilice el teléfono para informar de un escape de gas en las
proximidades del escape.
n Utilice sólo el cable de alimentación indicado en este manual.
n Sustitúyala sólo por el mismo tipo de batería u otro equivalente
recomendado por el fabricante.
n Deshágase de las baterías usadas conforme a las instrucciones del
fabricante.
n Para reducir el riesgo de que se produzca fuego, use solamente cable
de línea de telecomunicaciones Nº 26 AWG o más grande.
Utilice solamente la batería suministrada con el ordenador o una batería
opcional. El uso de una batería inadecuada podría dañar el ordenador.
TOSHIBA no asume ninguna responsabilidad sobre los daños provocados
de esta forma.
Declaración de conformidad de la UE
Este producto incorpora la marca CE de conformidad con las Directivas
Europeas aplicables. La obtención de la marca CE es responsabilidad de
TOSHIBA Europe GmbH, Hammfelddamm 8, 41460 Neuss, Alemania.
La Declaración de conformidad de la UE completa y oficial se encuentra
disponible en el sitio Web de TOSHIBA http://epps.toshiba-teg.com.
Homologación CE
Este producto está etiquetado con marca CE de conformidad con las
Directivas Europeas exigidas, en particular con la Directiva sobre
compatibilidad electromagnética 89/336/EEC en lo que respecta al
ordenador portátil y a los accesorios electrónicos, incluido el adaptador de
alimentación suministrado; con la Directiva sobre terminales de
comunicaciones y radio 1999/5/EC en el caso de la disponibilidad de
accesorios de telecomunicaciones y con la Directiva sobre bajo voltaje
73/23/EEC con respecto al adaptador de alimentación suministrado.
Manual del usuariov
Este producto y sus opciones originales han sido diseñados conforme a las
normas aplicables sobre EMC (compatibilidad electromagnética) y
seguridad. No obstante, TOSHIBA no garantiza que el producto continúe
cumpliendo dichas normas sobre EMC si se conectan cables o se instalan
opciones no fabricadas por TOSHIBA. En este caso, las personas que
hayan efectuado dichas conexiones de cables o instalaciones de opciones
deberán asegurarse de que el sistema (el PC y las opciones o los cables)
continúen cumpliendo las normas exigidas. Para evitar problemas de EMC
en general, siga estos consejos:
n Conecte/ instale únicamente opciones que cuenten con la marca CE
n Conecte únicamente cables bien blindados
Entorno de trabajo
Este producto ha sido diseñado conforme a los requisitos de EMC
(Compatibilidad electromagnética) exigidos para los entornos conocidos
como “domésticos, comerciales y de industria ligera”.
TOSHIBA no aprueba el uso de este producto en entornos de trabajo
distintos a los anteriormente mencionados.
Entre los entornos no aprobados figuran los siguientes:
n Entornos industriales (por ejemplo, entornos en los que se use una
toma con tensión trifásica de 380V).
n Entornos médicos
n Entornos de automoción
n Entornos aeronáuticos
P200
Si este producto se suministra con puerto para conexión a red, consulte el
apartado titulado “Conexión a red”.
TOSHIBA no se hace responsable de las consecuencias derivadas del uso
de este producto en entornos de trabajo no aprobados.
Las consecuencias derivadas del uso de este producto en entornos no
aprobados pueden ser:
n Interferencias con otros dispositivos o máquinas del área circundante.
n Funcionamiento erróneo o pérdidas de datos de este producto
causadas por las interferencias generadas por otros dispositivos o
máquinas del área circundante.
Por consiguiente, TOSHIBA recomienda encarecidamente que se
compruebe adecuadamente la compatibilidad electromagnética de este
producto en todos los entornos de trabajo no aprobados antes de ser
utilizado. En el caso de automóviles o aviones, deberá solicitarse permiso
al fabricante o a la compañía aérea correspondiente para utilizar este
producto.
Asimismo, por razones de seguridad, está prohibido el uso de este
producto en entornos con atmósferas explosivas.
Manual del usuariovi
P200
La siguiente información está destinada exclusivamente a
los estados miembros de la UE:
El uso de este símbolo indica que este producto no puede
tratarse como residuo doméstico. Asegúrese de que se
deshace de este producto de manera correcta, con lo que
contribuirá a evitar daños en el medio ambiente o riesgos para
la salud que podrían producirse al deshacerse
inadecuadamente de él. Para más información sobre el
reciclaje de este producto, póngase en contacto con el ayuntamiento o el
servicio de recogida de basuras de su localidad o con el comercio en el
que adquirió el producto.
Este símbolo puede no figurar en función del país y región de compra.
Instrucciones de seguridad para unidades de discos ópticos
Asegúrese de que adopta las precauciones de carácter internacional que
se especifican al final de este apartado.
La unidad óptica utilizada en este ordenador está equipada con un
dispositivo láser. Una etiqueta de clasificación con el siguiente aviso se
encuentra adherida a la superficie de la unidad.
PRODUCTO LÁSER DE CLASE 1
LASER KLASSE 1
LUOKAN 1 LASERLAITE
APPAREIL A LASER DE CLASSE 1
KLASS 1 LASER APPARAT
La unidad que presenta la etiqueta anterior cuenta con el certificado del
fabricante de que cumple los requisitos para productos láser en la fecha de
fabricación, de conformidad con el artículo 21 del Code of Federal
Regulations de EE.UU., Department of Health & Human Services, Food
and Drug Administration.
En otros países, la unidad cuenta con certificado de cumplimiento de los
requisitos conforme a las normas IEC 825 y EN60825 para productos láser
de clase 1.
Este producto está equipado con una de las unidades ópticas que figuran
en la lista en función del modelo.
Manual del usuariovii
TOSHIBA Samsung Storage Technology
CD-RW/DVD-ROM TS-L462D
n La unidad de CD-RW/DVD-ROM emplea un sistema láser. Para
garantizar un uso adecuado de este producto, lea este manual de
instrucciones con detenimiento y guárdelo para consultarlo en el
futuro. En el caso de que la unidad necesite mantenimiento, póngase
en contacto con un centro de servicio autorizado.
n El empleo de controles o ajustes o la realización de procedimientos
distintos a los especificados puede ocasionar una peligrosa exposición
a radiaciones.
n Para evitar la exposición directa al rayo láser, absténgase de abrir su
cubierta.
Location of the required label
SERIAL NO.
MANUFACTURED:
COMPLIES WITH FDA RADIATION
PERFORMANCE STANDARDS, 21 CFR
SUBCHAPTER J.
CLASS 1 LASER PRODUCT
LASER KLASSE 1
TOSHIBA Samsung Storage Technology
Korea Corporation
416, Maetan-3Dong, Yeongtong-Gu, Suwon City,
Gyeonggi-Do, 443-742, Korea
P200
Manual del usuarioviii
TEAC
CD-RW/DVD-ROM DW-224E
n La unidad de CD-RW/DVD-ROM emplea un sistema láser. Para
garantizar un uso adecuado de este producto, lea este manual de
instrucciones con detenimiento y guárdelo para consultarlo en el
futuro. En el caso de que la unidad necesite mantenimiento, póngase
en contacto con un centro de servicio autorizado.
n El empleo de controles o ajustes o la realización de procedimientos
distintos a los especificados puede ocasionar una peligrosa exposición
a radiaciones.
n Para evitar la exposición directa al rayo láser, absténgase de abrir su
cubierta.
Location of the required label
SERIAL NO.
MANUFACTURED:
COMPLIES WITH FDA RADIATION
PERFORMANCE STANDARDS, 21 CFR
SUBCHAPTER J.
CLASS 1 LASER PRODUCT
LASER KLASSE 1
TEAC CORPORATION
3-7-3 NAKA-CHO, MUSASHINO-SHI
TOKYO, JAPAN
P200
Manual del usuarioix
Pioneer
Unidad Super Multi de DVD DVR-K17
n La unidad de DVD SuperMulti emplea un sistema láser. Para
garantizar un uso adecuado de este producto, lea este manual de
instrucciones con detenimiento y guárdelo para consultarlo en el
futuro. En el caso de que la unidad necesite mantenimiento, póngase
en contacto con un centro de servicio autorizado.
n El empleo de controles o ajustes o la realización de procedimientos
distintos a los especificados puede ocasionar una peligrosa exposición
a radiaciones.
n Para evitar la exposición directa al rayo láser, absténgase de abrir su
cubierta.
Location of the required label
SERIAL NO.
MANUFACTURED:
COMPLIES WITH FDA RADIATION
PERFORMANCE STANDARDS, 21 CFR
SUBCHAPTER J.
CLASS 1 LASER PRODUCT
LASER KLASSE 1
PIONEER CORPORATION
4-1, MEGURO 1-CHOME
MEGURO-KU, TOKYO, 153-8654
P200
Manual del usuariox
TOSHIBA Samsung Storage Technology
TS-L632D
n La unidad emplea un sistema láser. Para garantizar un uso adecuado
de este producto, lea este manual de instrucciones con detenimiento y
guárdelo para consultarlo en el futuro. En el caso de que la unidad
necesite mantenimiento, póngase en contacto con un centro de
servicio autorizado.
n El empleo de controles o ajustes o la realización de procedimientos
distintos a los especificados puede ocasionar una peligrosa exposición
a radiaciones.
n Para evitar la exposición directa al rayo láser, absténgase de abrir su
cubierta.
Location of the required label
SERIAL NO.
MANUFACTURED:
COMPLIES WITH FDA RADIATION
PERFORMANCE STANDARDS, 21 CFR
SUBCHAPTER J.
CLASS 1 LASER PRODUCT
LASER KLASSE 1
TOSHIBA Samsung Storage Technology
Korea Corporation
416, Maetan-3Dong, Yeongtong-Gu, Suwon City,
Gyeonggi-Do, 443-742, Korea
P200
Manual del usuarioxi
Hitachi-LG Data Storage
DVD SuperMulti GSA-T20N
n La unidad de DVD SuperMulti emplea un sistema láser. Para
garantizar un uso adecuado de este producto, lea este manual de
instrucciones con detenimiento y guárdelo para consultarlo en el
futuro. En el caso de que la unidad necesite mantenimiento, póngase
en contacto con un centro de servicio autorizado.
n El empleo de controles o ajustes o la realización de procedimientos
distintos a los especificados puede ocasionar una peligrosa exposición
a radiaciones.
n Para evitar la exposición directa al rayo láser, absténgase de abrir su
cubierta.
Location of the required label
SERIAL NO.
MANUFACTURED:
COMPLIES WITH FDA RADIATION
PERFORMANCE STANDARDS, 21 CFR
SUBCHAPTER J.
CLASS 1 LASER PRODUCT
LASER KLASSE 1
Hitachi-LG Data Storage, Inc.
22-23, Kaigan 3-chome, Minato-ku,
Yokyo, 108-0022 Japan
P200
Manual del usuarioxii
Panasonic
DVD Super Multi UJ-850U
n La unidad de DVD SuperMulti emplea un sistema láser. Para
garantizar un uso adecuado de este producto, lea este manual de
instrucciones con detenimiento y guárdelo para consultarlo en el
futuro. En el caso de que la unidad necesite mantenimiento, póngase
en contacto con un centro de servicio autorizado.
n El empleo de controles o ajustes o la realización de procedimientos
distintos a los especificados puede ocasionar una peligrosa exposición
a radiaciones.
n Para evitar la exposición directa al rayo láser, absténgase de abrir su
cubierta.
Location of the required label
SERIAL NO.
MANUFACTURED:
COMPLIES WITH FDA RADIATION
PERFORMANCE STANDARDS, 21 CFR
SUBCHAPTER J.
CLASS 1 LASER PRODUCT
LASER KLASSE 1
Panasonic Communications Co., Ltd.
1-62, 4-Chome Minoshima, Hakata-Ku
Fukuoka, Japan
P200
Manual del usuarioxiii
TEAC
DV-W28EC
n La unidad emplea un sistema láser. Para garantizar un uso adecuado
de este producto, lea este manual de instrucciones con detenimiento y
guárdelo para consultarlo en el futuro. En el caso de que la unidad
necesite mantenimiento, póngase en contacto con un centro de
servicio autorizado.
n El empleo de controles o ajustes o la realización de procedimientos
distintos a los especificados puede ocasionar una peligrosa exposición
a radiaciones.
n Para evitar la exposición directa al rayo láser, absténgase de abrir su
cubierta.
Location of the required label
SERIAL NO.
MANUFACTURED:
COMPLIES WITH FDA RADIATION
PERFORMANCE STANDARDS, 21 CFR
SUBCHAPTER J.
CLASS 1 LASER PRODUCT
LASER KLASSE 1
TEAC CORPORATION
3-7-3 NAKA-CHO, MUSASHINO-SHI
TOKYO, JAPAN
P200
Manual del usuarioxiv
Precauciones internacionales
P200
PRECAUCIÓN:
un sistema láser y ha sido clasificado como
“PRODUCTO LÁSER DE CLASE 1”. Para utilizarlo
adecuadamente, lea el manual de instrucciones
detenidamente y consérvelo para consultarlo en el
futuro. En caso de que se presente algún problema
con este modelo, póngase en contacto con el
“Centro de servicio AUTORIZADO” más cercano.
Para evitar la exposición directa al rayo láser,
absténgase de abrir su cubierta.
VORSICHT: Dieses Gerät enthält ein LaserSystem und ist als „LASERSCHUTZKLASSE 1
PRODUKT“ klassifiziert. Für den richtigen
Gebrauch dieses Modells lesen Sie bitte die
Bedienungsanleitung sorgfältig durch und
bewahren diese bitte als Referenz auf. Falls
Probleme mit diesem Modell auftreten,
benachrichtigen Sie bitte die nächste „autorisierte
Service-Vertretung“. Um einen direkten Kontakt
mit dem Laserstrahl zu vermeiden darf das Gerät
nicht geöffnet werden.
ADVARSEL: Denne mærking er anbragt
udvendigt på apparatet og indikerer, at apparatet
arbejder med laserstråler af klasse 1, hviket
betyder, at der anvendes laserstrlier af svageste
klasse, og at man ikke på apparatets yderside kan
bilve udsat for utilladellg kraftig stråling.
APPARATET BOR KUN ÅBNES AF FAGFOLK
MED SÆRLIGT KENDSKAB TIL APPARATER
MED LASERSTRÅLER!
Indvendigt i apparatet er anbragt den her
gengivne advarselsmækning, som advarer imod
at foretage sådanne indgreb i apparatet, at man
kan komme til at udsætte sig for laserstråling.
OBS! Apparaten innehåller laserkomponent som
avger laserstråining överstigande gränsen för
laserklass 1.
VAROITUS. Suojakoteloa si saa avata. Laite
sisältää laserdiodin, joka lähetää näkymätöntä
silmilie vaarallista lasersäteilyä.
PRECAUCIÓN: EL EMPLEO DE CONTROLES
O AJUSTES O LA REALIZACIÓN DE
PROCEDIMIENTOS DISTINTOS DE LOS
ESPECIFICADOS EN EL MANUAL DEL
PROPIETARIO PUEDE OCASIONAR UNA
PELIGROSA EXPOSICIÓN A RADIACIONES.
Este producto electrónico contiene
Manual del usuarioxv
P200
VORSICHT:
STEURUNGEN ODER EINSTELLUNGEN ODER
DAS DURCHFÜHREN VON ANDEREN
VORGÄNGEN ALS IN DER
BEDIENUNGSANLEITUNG BESCHRIEBEN
KÖNNEN GEFÄHRLICHE
STRAHLENEXPOSITIONEN ZUR FOLGE HABEN.
DIE VERWENDUNG VON ANDEREN
Nota de advertencia sobre el módem
Declaración de conformidad
El equipo ha sido aprobado [Decisión de la Comisión “CTR21”] para la
conexión de terminal sencillo paneuropeo a la Red Telefónica Conmutada
Básica (RTCB).
No obstante, dadas las diferencias existentes entre las RTCB de cada
país/región, dicha homologación no constituye, por sí misma, garantía
alguna de un funcionamiento correcto en todos los puntos terminales de
todas las redes RTCB.
En el caso de surjan problemas, deberá ponerse en contacto en primer
lugar con el distribuidor del equipo.
Declaración de compatibilidad con las redes
Este producto está diseñado para funcionar en las siguientes redes, con
las que es compatible. Ha sido sometido a pruebas que demuestran que
cumple los requisitos adicionales contenidos en EG 201 121.
AlemaniaATAAB AN005, AN006, AN007, AN009, AN010 y
DE03, 04, 05, 08, 09, 12, 14, 17
GreciaATAAB AN005, AN006 y GR01, 02, 03, 04
PortugalATAAB AN001, 005, 006, 007, 011 y P03, 04, 08, 10
EspañaATAAB AN005, 007, 012 y ES01
SuizaATAAB AN002
NoruegaATAAB AN002, 005, 007 y NO 01, 02
Resto de
países/regiones
Cada red exige una configuración de conmutación y de software específica.
Consulte los apartados correspondientes del manual del usuario para
obtener más detalles.
La función hookflash (rellamada de registro de interrupción temporizada)
está sujeta a aprobación nacional independiente. No se ha comprobado su
conformidad con las normativas nacionales, por lo que no es posible dar
garantía alguna de que dicha función tenga un funcionamiento correcto en
todas las redes nacionales.
ATAAB AN003, 004
Manual del usuarioxvi
Aviso importante
Las obras con copyright, entre otras, música, vídeo, programas
informáticos y bases de datos, están protegidas por la legislación de
copyright. A no ser que se permita de manera específica bajo la legislación
de copyright aplicable, no puede copiar, modificar, asignar, transmitir ni
disponer de ninguna otra forma de ningún material sujeto a copyright sin el
consentimiento del propietario del copyright.
Tenga en cuenta que la copia, modificación, asignación, transmisión y
disposición no autorizada puede estar sujeta a reclamaciones por daños y
perjuicios y a multas.
Precauciones generales
Los ordenadores TOSHIBA están diseñados para optimizar la seguridad,
minimizar el estrés y soportar los rigores del transporte. No obstante, debe
tener ciertas precauciones para reducir el riesgo de daños personales o al
ordenador.
Asegúrese de que lee las precauciones generales que se incluyen a
continuación y las incluidas en el texto del manual.
Creación de un entorno adecuado para el ordenador
Sitúe el ordenador en una superficie plana con espacio suficiente para
los demás elementos que precise (como una impresora).
Deje suficiente espacio alrededor del ordenador y de los demás equipos
para proporcionar una ventilación adecuada. En caso contrario, éstos
podrían recalentarse.
Para mantener el ordenador en condiciones de funcionamiento óptimas,
proteja el área de trabajo de:
n Polvo, humedad y luz solar directa.
n Equipos que generen un campo electromagnético intenso, como
altavoces estéreo (aparte de los conectados al ordenador) o teléfonos
con altavoz.
n Cambios bruscos de temperatura o humedad y fuentes de cambio de
temperatura como rejillas de aire acondicionado o radiadores.
n Calor, frío o humedad extremas.
n Líquidos y productos químicos corrosivos.
P200
Lesiones provocadas por el estrés
Lea con atención el Manual de instrucciones de seguridad y comodidad.
En él encontrará información sobre la prevención de lesiones provocadas
por el estrés en manos y muñecas causadas por un uso prolongado del
teclado. En el Capítulo 3, Para empezar, también se incluye información
sobre el diseño del entorno de trabajo, la postura que debe adoptar y la
iluminación más adecuada para ayudarle a reducir las molestias físicas.
Manual del usuarioxvii
Quemaduras
n Evite un contacto físico prolongado con el ordenador. Si el ordenador
se utiliza durante un período de tiempo largo, su superficie puede
alcanzar una alta temperatura. Aunque la temperatura no parezca muy
alta al tacto, si mantiene un contacto físico con el ordenador durante
largo tiempo, por ejemplo, al colocar el ordenador sobre sus rodillas o
las manos sobre el reposamuñecas, podría sufrir irritaciones en la piel.
n Si el ordenador se utiliza durante largo tiempo, evite el contacto con la
placa metálica que sostiene los diversos puertos de interfaz, ya que
podría estar muy caliente.
n La superficie del adaptador de CA puede calentarse durante su
utilización, pero este estado no indica un funcionamiento erróneo. Si
necesita transportar el adaptador de CA, desconéctelo y deje que se
enfríe antes de moverlo.
n No coloque el adaptador de CA sobre un material sensible al calor, ya
que dicho material podría resultar dañado.
Daños por presión excesiva o golpes
No ejerza una excesiva presión sobre el ordenador y evite que reciba
golpes, ya que los componentes del ordenador podrían resultar dañados o
podría producirse un funcionamiento erróneo.
Recalentamiento de tarjetas PC
Algunas tarjetas PC pueden calentarse si se usan durante largo rato, lo
que puede provocar errores o inestabilidad en el funcionamiento del
dispositivo en cuestión. Asimismo, tenga cuidado al extraer una tarjeta PC
que haya utilizado durante largo rato.
P200
Teléfonos móviles
Tenga en cuenta que el uso de teléfonos móviles puede interferir en el
sistema de sonido del ordenador. Aunque el ordenador no dejará de
funcionar de ninguna forma, se recomienda mantener una distancia
mínima de 30 cm entre el ordenador y el teléfono móvil.
Manual de instrucciones de seguridad y comodidad
Toda la información importante sobre seguridad y un uso adecuado de este
ordenador se incluye en el Manual de instrucciones de seguridad y
comodidad adjunto. Asegúrese de que lo lee antes de utilizar el ordenador.
Apéndice A Especificaciones
Apéndice B Modos de pantalla
Apéndice C Cable y conectores de alimentación de CA
Apéndice D Si le roban el ordenador
Glosario
Manual del usuarioxxi
Prólogo
Enhorabuena por la adquisición del ordenador P200. Este potente
ordenador notebook proporciona excelentes posibilidades de expansión,
incluidos dispositivos multimedia, y ha sido diseñado para proporcionar
años de alto rendimiento informático con fiabilidad.
En este manual se explica cómo instalar y comenzar a usar el ordenador
P200. También incluye información detallada sobre la configuración del
ordenador, las operaciones básicas, la conservación del ordenador, la
utilización de dispositivos ópticos y la solución de problemas.
Si no tiene experiencia en informática o en informática portátil, lea en primer
lugar los capítulos
familiarizarse con las funciones, los componentes y los dispositivos accesorios
del ordenador. A continuación, lea el capítulo titulado
encontrará instrucciones detalladas sobre la instalación del ordenador.
Si ya tiene experiencia en informática, continúe leyendo el prólogo para
conocer la organización del presente manual y, seguidamente,
familiarícese con el manual. Asegúrese de que consulta el apartado
Funciones especiales de la Funciones del P200 para conocer la funciones
que son exclusivas del ordenador.
Funciones del P200
y
Descripción general
Para empezar
P200
para
, donde
Contenido del manual
Este manual tiene diez capítulos, cuatro apéndices y un glosario.
El capítulo 1, Funciones del P200, es una introducción a las funciones
especiales, utilidades y opciones del ordenador.
El Capítulo 2, Descripción general, identifica los componentes del
ordenador y explica brevemente su funcionamiento.
El Capítulo 3,
comenzar a utilizar el ordenador y ofrece consejos sobre seguridad y diseño
del área de trabajo. No olvide leer las secciones sobre la configuración del
sistema operativo y la restauración del software preinstalado.
El capítulo 4,
los siguientes dispositivos: panel táctil/Dual Mode Pad, unidades de discos
ópticos, módem interno, LAN y LAN inalámbrica. También incluye sugerencias
para la conservación del ordenador, de los discos y los DVD/CD-ROM.
El capítulo 5, El teclado, describe las funciones especiales del teclado,
incluido el teclado numérico superpuesto y las teclas directas.
Manual del usuarioxxii
Para empezar
Principios básicos de uso
, proporciona una descripción rápida de cómo
, incluye instrucciones para el uso de
El capítulo 6, Alimentación y modos de activación, contiene información
detallada sobre las fuentes de alimentación del ordenador.
El Capítulo 7, HW Setup, ofrece una introducción al programa TOSHIBA
Hardware Setup.
El capítulo 8, Dispositivos opcionales, describe el hardware opcional
disponible.
El capítulo 9, Solución de problemas, contiene información útil sobre cómo
llevar a cabo las pruebas de diagnóstico y sugiere procedimientos
recomendados para los casos en que el ordenador no parezca funcionar
correctamente.
El capítulo 10, Descargo de responsabilidad, contiene información de
descargo de responsabilidad relacionada con el ordenador.
Los Apéndices proporcionan información técnica sobre el ordenador.
El Glosario define términos generales de informática e incluye una lista de
siglas utilizadas en el texto.
Convenciones
El manual utiliza los siguientes formatos para describir, identificar y resaltar
términos o procedimientos operativos.
Abreviaturas
Cuando aparecen por primera vez y con el fin de proporcionar la mayor
claridad, los acrónimos van seguidos de su correspondiente significado.
Por ejemplo, ROM (Read Only Memory, memoria de sólo lectura). También
se ofrece una definición de los acrónimos en el Glosario.
P200
Iconos
Los iconos identifican los puertos, diales y otros componentes del
ordenador. El panel de indicadores también utiliza iconos para identificar
los componentes sobre los que ofrece información.
Teclas
Las teclas del teclado se utilizan en el texto para describir numerosas
operaciones. El tipo de letra distinto identifica los símbolos de los
capuchones de las teclas tal y como aparecen en el teclado. Por ejemplo,
Enter identifica a la tecla Intro o Retorno.
Manual del usuarioxxiii
Operaciones con teclas
Algunas operaciones requieren la utilización simultánea de dos o más
teclas. Estas operaciones se identifican mediante los nombres que
aparecen en los capuchones separados por el signo más (+). Por ejemplo:
Ctrl + C significa que debe mantener pulsada la tecla Ctrl y pulsar al
mismo tiempo C. Si se trata de tres teclas, mantenga pulsadas las dos
primeras mientras pulsa la tercera.
P200
DISKCOPY A: B: Cuando los procedimientos requieren una acción
como hacer clic en un icono o introducir texto, el
nombre del icono o el texto que debe introducir se
representan con el tipo de letra que aparece a la
izquierda.
Pantalla
Los nombres de ventanas o iconos o el texto que
genera el ordenador se muestran en pantalla con
ABC
el tipo de letra ilustrado a la izquierda.
Mensajes
En este manual se utilizan mensajes para llamar la atención sobre
información importante. A continuación se identifican cada uno de estos
tipos de mensajes.
Preste atención. Este mensaje informa de que el uso indebido del equipo
o el no seguir las instrucciones puede provocar pérdidas de datos o daños
en el equipo.
Lea esta información. Las notas son consejos que le ayudarán a utilizar
mejor el equipo.
Terminología
Este término empleado en el presente documento se define de la siguiente
forma:
IniciarLa palabra “Inicio” se refiere al botón de
Microsoft
®
Windows Vista™.
Manual del usuarioxxiv
Lista de comprobación del equipo
Desembale con cuidado el ordenador. Guarde la caja y el resto del embalaje
por si lo necesita en el futuro. Asegúrese de que dispone de estos elementos:
Hardware
n Ordenador personal portátil P200
n Adaptador de CA universal y cable de alimentación
n Disquetera USB (suministrada con algunos modelos)
n Cable modular para módem (suministrado con algunos modelos)
Software
Microsoft® Windows Vista™ Home Basic/Home Premium/Business Edition
n El siguiente software se encuentra preinstalado en el disco duro:
n Microsoft
Edition
n Reproductor de vídeo DVD
n TOSHIBA Disc Creator
n TOSHIBA ConfigFree
n TOSHIBA Assist
n Utilidad Formato de tarjeta de memoria SD de TOSHIBA*
n TOSHIBA HW Setup
n Utilidad Paquete de valor añadido de TOSHIBA
n Utilidad de password de supervisor de TOSHIBA
n Ulead DVD MovieFactory
n Utilidad de huella dactilar*
n Manual en línea
n
Disco de recuperación de producto (suministrado con algunos modelos)
* La disponibilidad de esta función depende del modelo adquirido.
®
Windows Vista™ Home Basic/Home Premium/Business
®
P200
El sistema podría no funcionar correctamente si utiliza controladores no
preinstalados o no distribuidos por TOSHIBA.
Formato de tarjeta de memoria SD y otras funciones de SD están incluidas
en TOSHIBA SD Memory Utilities. Al desinstalar las utilidades SD, haga
clic en Inicio Panel de control Desinstalar un programa y
seleccione Utilidades de memoria SD de TOSHIBA.
Manual del usuarioxxv
Soportes de documentación y de copia de seguridad
n Documentación del ordenador:
n Manual del usuario del ordenador personal P200
n Inicio rápido para el ordenador P200
n Manual de instrucciones de seguridad y comodidad
n Guía de inicio rápido de Microsoft
n Información sobre la garantía
n DVD-ROM de recuperación
Si falta o está dañado alguno de estos elementos, póngase en contacto
con su distribuidor inmediatamente.
®
Windows Vista™
P200
Manual del usuarioxxvi
Funciones del P200
En este capítulo se identifican las funciones especiales, opciones y
accesorios del ordenador.
Las características básicas se describen en un folleto aparte.
Es posible que algunas de las funciones que se describen en este manual
no funcionen correctamente en un sistema operativo diferente al
preinstalado por TOSHIBA.
Funciones
Visite el sitio web correspondiente a su región para conocer los detalles de
configuración del modelo que ha adquirido.
Funciones del P200
Capítulo 1
Procesador
Según el modelo adquirido:
Procesador de doble núcleo Intel® Core™ 2 Duo
Procesador de doble núcleo Intel
Procesador Intel® Pentium® Dual Core
Procesador Intel® Celeron® M
®
Core™ Duo
Descargo de responsabilidad (CPU)
Para obtener más información sobre la Advertencia relativa a la CPU,
consulte la sección Descargo de responsabilidad del Capítulo 10.
Manual del usuario1-1
Funciones del P200
Chipset
Conjunto de chips Mobile Intel® 945GM/PM,
943GML Express
Lector de tarjetas T1 y controlador 1394a
PCI8402
Realtek High Definition Audio Codec ALC861D
Controlador de LAN Realtek 10M/100M/1Gbps
RTL8111B, Controlador de LAN 10M/100M
RTL8101E
Memoria
El sistema gráfico del ordenador puede utilizar parte de la memoria
principal del sistema para rendimiento gráfico, lo que puede reducir la
cantidad de memoria del sistema disponible para otras actividades del
ordenador. La cantidad de memoria del sistema asignada para gráficos
puede variar dependiendo del sistema gráfico, de las aplicaciones
utilizadas, del tamaño total de la memoria y de otros factores.
RanuraSe pueden ampliar dos DDRII SO-DIMM, de
hasta 4 GB con Intel® 945PM/GM Express
Chipset; hasta 2 GB con Intel 943GML Express
Chipset a través de la ranura de expansión de
memoria.
Tiene que quitar el SO-DIMM existente si el
sistema ya está equipado con la cantidad máxima
de módulos de memoria.
La cantidad máxima de memoria del sistema
depende del modelo adquirido.
Caché de 2º nivelSegún el modelo adquirido:
Procesador Intel
2 MB de memoria caché L2
Procesador Intel
memoria caché L2
Procesador Intel
de memoria caché L2
Procesador Intel
®
Core™ 2 Duo con 4 MB o
®
Core™ Duo con 2 MB de
®
Pentium® Dual Core con 2 MB
®
Merom Celeron® M con 1 MB
de memoria caché L2.
Manual del usuario1-2
Funciones del P200
RAM de vídeoSegún el modelo adquirido:
Chipset Mobile Intel
®
945GM/943GML Express,
hasta 128 MB compartidos con la memoria
principal.
Nvidia GeForce7600
hasta 64 MB compartidos con la memoria
principal.
(para memoria principal de 256 MB),
hasta 128 MB compartidos con la memoria
principal.
(para memoria principal de 512 MB),
hasta 256MB compartidos con la memoria
principal.
(para memoria principal de más de 1 GB).
BIOS
ROM Flash de 1 MB para la BIOS del sistema
Suspensión en memoria o unidad de disco duro
Diversas funciones de teclas directas para control
del sistema
Funcionalidad ACPI 1.0b completa
Alimentación
BateríaBatería inteligente de iones de litio de 6 celdas
con capacidad para 10,8V*4000mAh
Batería inteligente de iones de litio de 9 celdas
con capacidad para 10,8 V * 6000 mAh
Aproximadamente 12 horas o más de tiempo de
carga para alcanzar el 100% de capacidad de la
batería con el sistema encendido.
Aproximadamente 4 horas de tiempo de carga
para alcanzar el 100% de capacidad de la batería
con el sistema apagado.
Tiempo de descarga aproximado de 1,5 días en
modo de suspensión para la batería de 9 celdas,
1 día para la de 6 celdas.
El tiempo de descarga en modo apagado es de 1
mes aproximadamente
* La disponibilidad de esta batería depende del
modelo adquirido.
Manual del usuario1-3
Funciones del P200
Descargo de responsabilidad (vida útil de la batería)
Para obtener más información sobre la advertencia relativa a la duración de la
batería, consulte la sección
Batería RTCEl ordenador cuenta con una batería interna que
Adaptador de CAEl adaptador de CA universal suministra energía
Descargo de responsabilidad
alimenta el reloj de tiempo real (RTC), el
calendario y la información de configuración. Esta
batería dura una media de un mes sin
alimentación externa.
al sistema y recarga las baterías cuando están a
bajo nivel. Se suministra con un cable de
alimentación desconectable.
del Capítulo 10.
Dispositivos de disquetera
Disquetera USB externa (depende del modelo
adquirido)
Panel táctil/Dual Mode Pad
Un panel táctil/Dual Mode Pad y sus botones de
control, situados en el reposamuñecas, permiten
controlar el puntero de la pantalla.
El Dual Mode Touch Pad es un panel táctil que
proporciona funciones de panel táctil normales en
su modo predeterminado y cambia a una interfaz
Dual Mode (de modo dual) al tocar en la esquina
superior derecha del panel táctil. Al tocar en esta
misma esquina otra vez, se recupera el modo de
señalización normal.
El control de volumen del lado derecho del panel táctil y el botón de
impresión podrían no funcionar con algunas aplicaciones.
Pantalla
Pantalla TFT de 17 pulgadas con una
resolución WXGA+ de 1440 píxeles
horizontales × 900 verticales.
Manual del usuario1-4
Loading...
+ 154 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.