Toshiba SATEGO P100, SATELLITE P100, SATELLITE PRO P100 User Manual

Page 1
Manuale utente
P100
Page 2
Copyright
© 2007 TOSHIBA Corporation. Tutti i diritti riservati. Ai sensi della legge sul copyright, il presente manuale non può essere riprodotto in alcuna forma senza l’autorizzazione scritta di TOSHIBA. Toshiba declina qualunque responsabilità derivante dall’uso delle informazioni contenute nel manuale.
Seconda edizione gennaio 2007 La proprietà e il copyright di brani musicali, video, programmi per computer
e database e altro materiale sono protetti dalla legge sul copyright. Tali materiali protetti da copyright possono essere copiati solo per uso privato a casa. Fatte salve le limitazioni sopra esposte, altre operazioni di copia (inclusa la trasformazione dei formati di dati) o modifica di questi materiali nonché il trasferimento o la distribuzione tramite Internet senza l’autorizzazione da parte dei proprietari del copyright, possono essere soggette a richieste di indennizzo o sanzioni penali per violazione dei diritti personali e di copyright. Attenersi alle leggi sul copyright quando si utilizza il prodotto per copiare lavori protetti dai diritti d’autore o eseguire altre operazioni.
L’uso di modalità di visualizzazione per l’ingrandimento di immagini o video in luoghi quali bar o alberghi a scopo di lucro o di visione da parte del pubblico può violare i diritti del proprietario protetti dalle leggi sul copyright.
Questo prodotto include una tecnologia di protezione dei diritti d’autore brevettata negli Stati Uniti e diritti sulla proprietà intellettuale. L’uso di questa tecnologia di protezione del diritto d’autore deve essere autorizzato da Macrovision ed è destinato alla visualizzazione in ambiente domestico e in altri ambiti limitati, salvo diversa autorizzazione di Macrovision. La retroingegnerizzazione e il disassemblaggio sono proibiti.
Declinazione di responsabilità
Questo manuale è stato redatto e rivisto con cura. Le istruzioni e le descrizioni in esso contenute si riferiscono al personal computer portatile P100 e sono corrette al momento della stampa. I prodotti e i manuali successivi sono tuttavia soggetti a modifiche senza preavviso. TOSHIBA non risponde dei danni provocati direttamente o indirettamente da errori, omissioni o discrepanze tra il computer e il manuale.
ii Manuale utente
Page 3
Marchi
Intel, Centrino, Core e Celeron sono marchi commerciali o marchi registrati di Intel Corporation.
Windows e Microsoft sono marchi registrati e Windows Vista è un marchio di fabbrica di Microsoft Corporation.
Photo CD è un marchio di fabbrica di Eastman Kodak. TruSurround XT, WOW XT, SRS e il simbolo sono marchi di fabbrica
di SRS Labs, Inc. Le tecnologie TruSurround XT, WOW XT, TruBass, SRS 3D e FOCUS sono
incorporate su licenza di SRS Labs, Inc. DVD MovieFactory è un marchio di fabbrica di Ulead Systems, Inc. Il manuale potrebbe contenere altri marchi registrati e marchi di fabbrica
non inclusi in questo elenco.
Dichiarazione di conformità UE
Questo prodotto è contrassegnato dal marchio CE in conformità con le direttive europee vigenti. La responsabilità del marchio CE è di competenza di TOSHIBA Europe GmbH, Hammfelddamm 8, 41460 Neuss, Germania.
La Dichiarazione di conformità UE completa e ufficiale è disponibile nel sito Internet di TOSHIBA all’indirizzo http://epps.toshiba-te
Avviso per il modem
g.com.
Dichiarazione di conformità
Questa apparecchiatura è stata omologata [decisione della commissione CTR21] per il collegamento a terminale singolo su rete commutata pubblica (PSTN) in tutti i paesi europei.
Tuttavia, a causa delle differenze tra le singole reti pubbliche dei vari paesi/aree regionali, l’omologazione non può di per sé garantire incondizionatamente il funzionamento corretto dell’apparecchiatura su qualsiasi punto terminale di una rete pubblica commutata.
In caso di problemi, si consiglia di rivolgersi innanzi tutto al proprio rivenditore.
Manuale utente iii
Page 4
Dichiarazione di compatibilità di rete
Questo prodotto è progettato per funzionare ed essere compatibile con le reti elencate di seguito. È stato collaudato e trovato conforme con i requisiti aggiuntivi contenuti in EG 201 121.
Germania ATAAB AN005, AN006, AN007, AN009, AN010 e
DE03, 04, 05, 08, 09, 12, 14, 17 Grecia ATAAB AN005, AN006 e GR01, 02, 03, 04 Portogallo ATAAB AN001, 005, 006, 007, 011 e P03, 04, 08, 10 Spagna ATAAB AN005, 007, 012 e ES01 Svizzera ATAAB AN002 Tutti gli altri paesi/
aree regionali Per ogni tipo di rete sono necessarie impostazioni specifiche per le opzioni
e il software. Per ulteriori informazioni, consultare le sezioni attinenti del manuale.
La funzione “hookflash” è soggetta a omologazione separata nei singoli paesi. Non è stata collaudata per la conformità ai diversi regolamenti nazionali e non è pertanto possibile garantirne il funzionamento corretto all’interno delle singole reti nazionali.
ATAAB AN003, 004
Informazioni riguardanti esclusivamente gli stati dell’Unione Europea:
Questo simbolo indica che il prodotto non può essere smaltito con i rifiuti domestici. Verificare che il prodotto venga eliminato correttamente, in quanto uno smaltimento inappropriato potrebbe potenzialmente causare danni all’ambiente e alla salute umana. Per informazioni maggiormente dettagliate sul riciclaggio di questo prodotto, contattare l’ufficio municipale preposto locale, il servizio di smaltimento rifiuti domestici locale o il negozio presso il quale è stato effettuato l’acquisto.
La presenza di questo simbolo dipende dal paese o dall’area geografica di acquisto.
Istruzioni per la sicurezza delle unità per supporti ottici
leggere anche le precauzioni internazionali alla fine di questa sezione.
iv Manuale utente
Page 5
Panasonic
Unità DVD Super Multi UJ-850BTJV-A e UJ-841BTJV-A
Questa unità DVD Super Multi impiega un sistema laser. Per un uso
corretto di questo prodotto, leggere attentamente le istruzioni contenute in questo manuale e conservarle per un uso futuro. Nel caso in cui l’unità dovesse richiedere interventi di manutenzione, contattare un centro di assistenza autorizzato.
L’uso di comandi, impostazioni o procedure diverse da quelle
specificate può causare l’esposizione a raggi nocivi.
Per evitare l’esposizione diretta ai raggi laser, non tentare di aprire
l’unità.
Manuale utente v
Page 6
Pioneer
Unità DVD Super Multi DVD-K16
Questa unità DVD Super Multi impiega un sistema laser. Per un uso
corretto di questo prodotto, leggere attentamente le istruzioni contenute in questo manuale e conservarle per un uso futuro. Nel caso in cui l’unità dovesse richiedere interventi di manutenzione, contattare un centro di assistenza autorizzato.
L’uso di comandi, impostazioni o procedure diverse da quelle
specificate può causare l’esposizione a raggi nocivi.
Per evitare l’esposizione diretta ai raggi laser, non tentare di aprire
l’unità.
vi Manuale utente
Page 7
TOSHIBA SAMSUNG STORAGE TECHNOLOGY
Unità DVD-ROM/CD-R/RW TS-L462C
Questa unità DVD-ROM/CD-R/RW impiega un sistema laser. Per un
uso corretto di questo prodotto, leggere attentamente le istruzioni contenute in questo manuale e conservarle per un uso futuro. Nel caso in cui l’unità dovesse richiedere interventi di manutenzione, contattare un centro di assistenza autorizzato.
L’uso di comandi, impostazioni o procedure diverse da quelle
specificate può causare l’esposizione a raggi nocivi.
Per evitare l’esposizione diretta ai raggi laser, non tentare di aprire
l’unità.
Manuale utente vii
Page 8
Panasonic
Unità DVD-ROM/CD-R/RW UJDA770
Questa unità DVD-ROM/CD-R/RW impiega un sistema laser. Per un
uso corretto di questo prodotto, leggere attentamente le istruzioni contenute in questo manuale e conservarle per un uso futuro. Nel caso in cui l’unità dovesse richiedere interventi di manutenzione, contattare un centro di assistenza autorizzato.
L’uso di comandi, impostazioni o procedure diverse da quelle
specificate può causare l’esposizione a raggi nocivi.
Per evitare l’esposizione diretta ai raggi laser, non tentare di aprire
l’unità.
viii Manuale utente
Page 9
Hitachi-LG Data Storage, Inc.
Unità DVD-ROM/CD-R/RW GCC-4244-ATAKKO
Questa unità DVD-ROM/CD-R/RW impiega un sistema laser. Per un
uso corretto di questo prodotto, leggere attentamente le istruzioni contenute in questo manuale e conservarle per un uso futuro. Nel caso in cui l’unità dovesse richiedere interventi di manutenzione, contattare un centro di assistenza autorizzato.
L’uso di comandi, impostazioni o procedure diverse da quelle
specificate può causare l’esposizione a raggi nocivi.
Per evitare l’esposizione diretta ai raggi laser, non tentare di aprire
l’unità.
Manuale utente ix
Page 10
Precauzioni internazionali
ATTENZIONE: questa apparecchiatura contiene un sistema laser ed è classificata come “PRODOTTO LASER DI CLASSE 1”. Per utilizzare in modo corretto questo modello, leggere attentamente le istruzioni del presente manuale e conservarle per un uso futuro. In caso di problemi, contattare il “servizio di assistenza tecnica AUTORIZZATO” più vicino. Per evitare l’esposizione diretta ai raggi laser, non tentare di aprire l’unità.
VORSICHT: Dieses Gerät enthält ein Laser-System und ist als “LASERSCHUTZKLASSE 1 PRODUKT” klassifiziert. Für den richtigen Gebrauch dieses Modells lesen Sie bitte die Bedienungsanleitung sorgfältig durch und bewahren diese bitte als Referenz auf. Falls Probleme mit diesem Modell auftreten, benachrichtigen Sie bitte die nächste “autorisierte Service-Vertretung”. Um einen direkten Kontakt mit dem Laserstrahl zu vermeiden darf das Gerät nicht geöffnet werden.
ADVARSEL: Denne mærking er anbragt udvendigt på apparatet og indikerer, at apparatet arbejder med laserstråler af klasse 1, hviket betyder, at der anvendes laserstrlier af svageste klasse, og at man ikke på apparatets yderside kan bilve udsat for utilladellg kraftig stråling.
APPARATET BOR KUN ÅBNES AF FAGFOLK MED SÆRLIGT KENDSKAB TIL APPARATER MED LASERSTRÅLER!
Indvendigt i apparatet er anbragt den her gengivne advarselsmækning, som advarer imod at foretage sådanne indgreb i apparatet, at man kan komme til at udsatte sig for laserstråling.
x Manuale utente
Page 11
OBS! Apparaten innehåller laserkomponent som avger laserstråining överstigande gränsen för laserklass 1.
VAROITUS! Suojakoteloa si saa avata. Laite sisältää laserdiodin, joka lähetää näkymätöntä silmilie vaarallista lasersäteilyä.
ATTENZIONE : L’USO DI COMANDI O IMPOSTAZIONI O L’ESECUZIONE DI PROCEDURE DIVERSE DA QUELLE SPECIFICATE NEL MANUALE UTENTE PUÒ CAUSARE L’ESPOSIZIONE A RAGGI NOCIVI.
VORSICHT: DIE VERWENDUNG VON ANDEREN STEURUNGEN ODER EINSTELLUNGEN ODER DAS DURCHFÜHREN VON ANDEREN VORGÄNGEN ALS IN DER BEDIENUNGSANLEITUNG BESCHRIEBEN KÖNNEN GEFÄHRLICHE STRAHLENEXPOSITIONEN ZUR FOLGE HABEN.
Manuale utente xi
Page 12
xii Manuale utente
Page 13

Indice generale

Prefazione
Precauzioni generali
Capitolo 1 Introduzione
Caratteristiche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-3
Caratteristiche speciali . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-8
TOSHIBA Value Added Package . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-10
Utilità e applicazioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-11
Opzioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-13
Capitolo 2 Panoramica del computer
Il lato anteriore con lo schermo chiuso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-1
Lato destro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-3
Lato sinistro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-4
Lato posteriore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-5
Lato inferiore. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-6
Il lato anteriore con lo schermo aperto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-8
Indicatori della tastiera. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-10
Unità per supporti ottici . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-11
Capitolo 3 Introduzione all’uso
Collegamento dell’adattatore CA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-1
Apertura dello schermo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-3
Accensione del computer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-3
Prime operazioni. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-4
Spegnimento del computer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-4
Riavvio del computer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-8
System Recovery Options (Opzioni di ripristino del sistema) . . . . . 3-9
Ripristino del software preinstallato. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-9
Manuale utente xiii
Page 14
Indice generale
Capitolo 4
Elementi fondamentali
Uso del touch pad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-1
Uso del modem interno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-2
Rete locale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-6
Comunicazione senza fili. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-7
Uso di unità per supporti ottici . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-10
Registrazione di CD nell’unità DVD-ROM/CD-R/RW . . . . . . . . . . . . .4-15
Scrittura di CD/DVD su un’unità DVD Super Multi con
supporto della tecnologia Double Layer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-17
TOSHIBA Disc Creator. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-22
Uso di Ulead DVD MovieFactory for TOSHIBA . . . . . . . . . . . . . . . . .4-23
Uso corretto dei supporti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-26
Dischetti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-26
Configurazione di più schermi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-27
Pulizia del computer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-28
Trasporto del computer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-28
Capitolo 5 La tastiera
Tasti di battitura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-1
Tasti funzione F1 ... F12 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-2
Tasti programmabili: combinazioni di Fn . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-2
Tasti di scelta rapida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-2
Tasti speciali di Windows . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-3
Tastiera stile desktop . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-4
Generazione di caratteri ASCII . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-4
Capitolo 6 Alimentazione e modalità di accensione
Condizioni di alimentazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-1
Indicatori di alimentazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-2
Tipi di batteria. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-3
Manutenzione e uso del gruppo batteria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-5
Sostituzione del gruppo batterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-11
Utilità password TOSHIBA. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-13
Modalità di accensione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-14
Accensione/spegnimento mediante il pannello . . . . . . . . . . . . . . . .6-14
Modalità Sleep/Sospensione automatica del sistema . . . . . . . . . . .6-15
Capitolo 7 HW Setup
Accesso a HW Setup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-1
Finestra di HW Setup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-1
xiv Manuale utente
Page 15
Indice generale
Capitolo 8
Dispositivi opzionali
PC Card . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-2
Schede di memoria SD/MMC/MS/MS Pro/xD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-4
Espansione di memoria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-7
Gruppo batteria supplementare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-11
Adattatore CA supplementare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-11
Monitor esterno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-11
Televisore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-11
i.LINK (IEEE1394) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-12
Blocco di sicurezza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-13
Capitolo 9 Risoluzione dei problemi
Procedure per la risoluzione dei problemi. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-1
Controllo dell’hardware e del sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-3
Servizio di assistenza TOSHIBA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-20
Appendice A Specifiche
Appendice B Modalità di visualizzazione
Appendice C Rete locale senza fili
Appendice D Cavo di alimentazione CA e connettori
Appendice E Note legali
Appendice F In caso di furto del computer
Glossario
Indice analitico
Manuale utente xv
Page 16
Indice generale
xvi Manuale utente
Page 17

Prefazione

Congratulazioni per l’acquisto del computer P100. Questo potente notebook offre eccellenti capacità di espansione, anche mediante dispositivi multimediali, ed è stato progettato per garantire anni di utilizzo ad alte prestazioni nella massima affidabilità.
Questo manuale illustra come installare e iniziare a utilizzare il computer. Inoltre, fornisce informazioni dettagliate sulla configurazione del computer, le operazioni fondamentali e di manutenzione, l’utilizzo di dispositivi opzionali e la risoluzione dei problemi.
I nuovi utenti di personal computer e coloro che non hanno mai utilizzato un computer portatile dovrebbero leggere innanzitutto i capitoli Introduzione e
Panoramica del computer del computer per acquisire familiarità con le
funzioni, i componenti e i dispositivi accessori del sistema, per poi passare al capitolo Introduzione all’uso per le istruzioni passo passo sulla configurazione del computer.
Gli utenti esperti dovrebbero comunque continuare a leggere la prefazione per apprendere come è strutturato il manuale, per poi consultarne le parti desiderate. Si raccomanda di leggere la sezione Caratteristiche speciali del capitolo 1, Introduzione, che descrive funzioni non comuni o esclusive del computer.
Contenuto del manuale
Questo manuale è costituito da nove capitoli, sei appendici, un glossario e un indice analitico.
Il capitolo 1, Introduzione, offre una descrizione generale delle caratteristiche speciali, utilità e opzioni del computer.
Il capitolo 2, Panoramica del computer, identifica i componenti del computer e ne illustra brevemente il funzionamento.
Chapter 3, Introduzione all’uso, provides a quick overview of how to begin operating your computer. Non trascurare di leggere le sezioni relative alla configurazione del sistema operativo e al ripristino del software preinstallato.
Il capitolo 4, Elementi fondamentali, contiene le istruzioni relative al funzionamento dei seguenti dispositivi: touch pad, sensore di riconoscimento delle impronte digitali (opzionale), unità per dischi ottici, modem interno, rete locale e comunicazione senza fili (rete locale senza fili e Bluetooth).
Manuale utente xvii
Page 18
Prefazione
Il capitolo 5, La tastiera, descrive le funzioni speciali della tastiera, ad esempio i tasti di scelta rapida.
Il capitolo 6, Alimentazione e modalità di accensione, fornisce informazioni sulle fonti di alimentazione del computer.
Il capitolo 7, HW Setup, presenta il programma HW Setup Toshiba. Il capitolo 8, Dispositivi opzionali, descrive i dispositivi hardware opzionali. Il capitolo 9, Risoluzione dei problemi, descrive come eseguire i test
diagnostici e suggerisce le misure da adottare in caso di anomalie nel funzionamento del computer.
Le Appendici contengono le specifiche tecniche del computer. Il Glossario definisce la terminologia informatica generale utilizzata nel
manuale e comprende un elenco degli acronimi utilizzati nel testo.
Convenzioni
Per descrivere, identificare ed evidenziare i termini e le procedure operative, vengono utilizzate le convenzioni riportate di seguito.
Abbreviazioni
La prima volta che vengono utilizzate, e ovunque lo si ritenga necessario per chiarezza, le abbreviazioni sono seguite dalla forma estesa racchiusa tra parentesi. Ad esempio: ROM (Read Only Memory). Gli acronimi sono anche definiti nel Glossario.
Icone
Le icone identificano le porte e altre parti del computer. Anche il pannello di segnalazione utilizza delle icone per illustrare i componenti su cui fornisce informazioni.
Tasti
I tasti della tastiera sono indicati nel manuale per la descrizione di numerose operazioni. Un particolare tipo di carattere identifica i simboli dei tasti riportati sulla tastiera. Per esempio, Enter indica il tasto di invio.
Uso dei tasti
Alcune operazioni richiedono l’utilizzo simultaneo di due o più tasti. Tali operazioni vengono identificate dai simboli dei tasti corrispondenti separati da un segno più (+). Per esempio, Ctrl + C indica che bisogna tenere premuto Ctrl e allo stesso tempo premere C. Se si devono utilizzare tre tasti, tenere premuti i primi due e premere allo stesso tempo il terzo.
DISKCOPY A: B: Quando le procedure richiedono un’azione come
la selezione di un’icona o l’inserimento di un testo, il nome dell’icona o il testo da inserire è rappresentato con i caratteri visibili qui a sinistra.
xviii Manuale utente
Page 19
Visualizzazione
Prefazione
ABC
I nomi di finestre o icone e il testo generato dal computer e visualizzato sullo schermo è rappresentato con i caratteri visibili qui a sinistra.
Messaggi
I messaggi sono utilizzati nel manuale per evidenziare le informazioni più importanti. I diversi tipi di messaggi sono visualizzati come illustrato di seguito.
Attenzione. Segnala che un uso errato delle apparecchiature o il mancato rispetto delle istruzioni può provocare una perdita di dati o danneggiare le apparecchiature stesse.
Leggere attentamente. Una nota rappresenta un suggerimento o un consiglio che aiuta a utilizzare al meglio le apparecchiature impiegate.
Manuale utente xix
Page 20
Prefazione
xx Manuale utente
Page 21

Precauzioni generali

I computer TOSHIBA sono progettati per garantire la massima sicurezza, ridurre al minimo la fatica per l’utente e resistere all’usura a cui sono soggetti i computer portatili. Tuttavia, è opportuno osservare alcune precauzioni per ridurre ulteriormente i rischi per l’utente e il computer.
Leggere attentamente le informazioni riportate di seguito e tutte le note che appaiono nel testo del manuale.
Creazione di un ambiente di lavoro comodo
Collocare il computer su una superficie piana e sufficientemente ampia per contenere il computer e tutti i dispositivi accessori che si intende utilizzare, come ad esempio la stampante.
Lasciare uno spazio sufficiente intorno al computer e alle altre apparecchiature per garantire una ventilazione adeguata ed evitare il surriscaldamento.
Per mantenere il computer in condizioni operative ottimali, proteggere l’ambiente di lavoro da:
Polvere, umidità e luce solare diretta
Apparecchiature che generano forti campi elettromagnetici, come
altoparlanti stereo (diversi da quelli collegati al computer) o dispositivi vivavoce.
Alterazioni improvvise della temperatura o dell’umidità e
apparecchiature che possono modificare la temperatura dell’ambiente, come condizionatori d’aria o stufe.
Condizioni estreme di caldo, freddo o umidità.
Liquidi e agenti chimici corrosivi
Sollecitazione prolungata
Leggere attentamente il Manuale di istruzioni sulla sicurezza e il comfort. Esso contiene informazioni sulla prevenzione di disturbi alle mani e ai polsi derivanti da un uso intensivo e prolungato della tastiera. Inoltre contiene consigli utili sull’organizzazione dell’area di lavoro, la postura e l’illuminazione, che possono contribuire a ridurre le sollecitazioni fisiche per l’utente.
Manuale utente xxi
Page 22
Lesioni da temperature elevate
Evitare un contatto fisico prolungato con il computer. Se il computer
viene utilizzato per lunghi periodi di tempo, la sua superficie può diventare molto calda. Anche se non si ha una sensazione di calore toccando il computer, un contatto prolungato con il telaio (per esempio, tra le gambe e la parte inferiore del computer oppure tra le mani e il poggiapolsi) può provocare lesioni da basse temperature alla pelle.
Dopo un uso prolungato, evitare inoltre il contatto diretto con la piastra
metallica su cui sono montate le varie porte di interfaccia, perché può surriscaldarsi.
La superficie dell’adattatore CA può diventare molto calda durante
l’uso, ma questo non significa che il dispositivo non funzioni correttamente. Se è necessario spostare l’adattatore CA, scollegarlo e lasciarlo prima raffreddare.
Non appoggiare l’adattatore CA su un materiale sensibile al calore,
al fine di evitare danni al materiale.
Danni causati da pressione o impatto
Evitare di fare subire al computer pressioni elevate o forti impatti, che potrebbero provocare danni a singoli componenti o malfunzionamenti del sistema.
Surriscaldamento delle schede PC Card
Alcune PC Card tendono a surriscaldarsi quando vengono usate per lunghi periodi, questo può provocare errori o condizioni di instabilità nel funzionamento delle schede stesse. Inoltre, si consiglia di usare cautela quando si estrae una scheda che è stata utilizzata per un periodo prolungato.
Telefoni cellulari
I telefoni cellulari possono interferire con il sistema sonoro del computer. Il funzionamento del computer non viene compromesso, ma si consiglia di mantenere una distanza di almeno 30 cm tra il computer e il telefono cellulare utilizzato.
Manuale di istruzioni per la sicurezza e il comfort
Tutte le informazioni fondamentali relative alla sicurezza e all’uso corretto del computer sono descritte nel Manuale di istruzioni per la sicurezza e il comfort fornito in dotazione. Leggerlo attentamente prima di utilizzare il computer.
xxii Manuale utente
Page 23
Introduzione
Questo capitolo illustra caratteristiche, opzioni e accessori del computer.
È possibile che alcune delle funzioni descritte in questo manuale non funzionino correttamente se si utilizza un sistema operativo non preinstallato da TOSHIBA.
Elenco di controllo del materiale
Disimballare il computer con cautela. Conservare la scatola e il materiale di imballaggio per un eventuale uso futuro. Verificare che siano presenti tutti gli elementi che seguono:
Hardware
Personal computer portatile P100
Adattatore CA universale e cavo di alimentazione
Cavo modulare per il modem (disponibile con alcuni modelli)
Capitolo 1
Manuale utente 1-1
Page 24
Introduzione
Software
Microsoft® Windows Vista™
Il seguente software, preinstallato sul disco rigido:
Microsoft® Windows Vista™
Microsoft Internet Explorer
TOSHIBA Value Added Package
TOSHIBA HW Setup
TOSHIBA Supervisor Password
Formattazione schede di memoria SD TOSHIBA
TOSHIBA Assist
TOSHIBA ConfigFree
Lettore di DVD Video
Silenziatore TOSHIBA
®
Ulead MediaFactory
Manuale in linea
Driver video
Driver per touch pad
Driver audio
Driver vari (a seconda del modello acquistato: modem, rete locale,
rete senza fili, slot multiplo per schede digitali, utilità di riconoscimento delle impronte digitali)
Symantec Norton Internet Security (NIS) 2007
InterVideo WinDVD
TOSHIBA Disc Creator
for TOSHIBA
Il sistema potrebbe non funzionare correttamente se si utilizzano programmi di controllo non preinstallati o distribuiti da TOSHIBA.
L’utilità Formattazione schede di memoria SD TOSHIBA e altre funzioni SD sono contenute nel pacchetto TOSHIBA SD Memory Utilities. Per
disinstallare le utilità SD, fare clic su , Pannello di controllo, Uninstall a program (Disinstalla un programma), quindi selezionare TOSHIBA SD Memory Utilities.
1-2 Manuale utente
Page 25
Documentazione
La documentazione del computer comprende:
Manuale utente del personal computer portatile P100
Guida rapida del P100
Guida rapida di Microsoft
®
(fornita con alcuni modelli)
Manuale di istruzioni per la sicurezza e il comfort
Informazioni sulla garanzia
Se uno di questi componenti risulta assente o danneggiato, contattare immediatamente il proprio rivenditore.
Supporti di backup e software aggiuntivo
DVD-ROM di ripristino
Windows Anytime Upgrade DVD (fornito in alcuni paesi)

Caratteristiche

Visitare il sito Web locale per ottenere informazioni sulla configurazione del modello acquistato.
Processore
Introduzione
Windows Vista™
A seconda del modello acquistato:
®
Processore Intel Processore Intel Processore Intel
Celeron® M 410 o superiore.
®
Core™ Solo T1300 o superiore.
®
Core™ Duo T2060 o superiore.
Processore Intel® Core™ 2 Duo T5200 o superiore.
Chipset
Chipset Mobile Intel® 945PM Express per controller grafico esterno
Chipset Mobile Intel® 945GM Express per controller grafico integrato
®
Chipset Mobile Intel grafico integrato
(Il chipset dipende dal modello acquistato.) nVIDIA® GeForce™ Go 7900
®
nVIDIA
GeForce™ Go 7600
(Il controller grafico dipende dal modello acquistato.)
Manuale utente 1-3
943GML Express per controller
Page 26
Introduzione
Memoria
Slot per modulo di memoria
È possibile installare moduli DDRII SO-DIMM (conformi alle specifiche 533/667 MHz) nei due slot per modulo di memoria per ottenere una memoria di sistema fino a 4 GB.
RAM video A seconda del modello acquistato:
UMA da 128 MB (massimo) per il controller grafico interno. (La capacità massima dipende dalla memoria di sistema.)
GDDR2 da 128 MB/256 MB/512 MB per nVIDIA® GeForce™ Go 7600
®
GDDR3 da 256 MB/512 MB per nVIDIA GeForce™ Go 7900GS
Alimentazione
Gruppo batteria Gruppo batterie “intelligente” agli ioni di litio,
6 celle, capacità 4000 mAh a 10,8 V oppure Gruppo batterie “intelligente” agli ioni di litio,
9 celle, capacità 6000 mAh a 10,8 V Il tempo necessario per la ricarica completa è di
almeno 4-12 ore a computer acceso. Il tempo necessario per la ricarica completa è di
circa 4 ore a computer spento. Nella modalità Arresto del sistema (ovvero a
computer spento), la batteria impiega circa un mese a scaricarsi
Batteria RTC Una batteria interna fornisce l’alimentazione al
clock in tempo reale (RTC) e al calendario del computer.
Adattatore CA L’adattatore CA universale fornisce
l’alimentazione al sistema e ricarica le batterie quando stanno per esaurirsi. Viene fornito con un cavo di alimentazione staccabile.
Touch pad
Il touch pad con pulsanti di controllo, sul supporto poggiapolsi, consente di controllare il movimento del puntatore a video.
1-4 Manuale utente
Page 27
Schermo
Schermo TFT ad alta luminosità da 17 pollici con una risoluzione WXGA di 1440 pixel orizzontali x 900 verticali oppure
Schermo TFT ad alta luminosità da 17 pollici con una risoluzione di 1680 pixel orizzontali x 1050 verticali
Dischi
Disco rigido fisso Sono disponibili le opzioni seguenti:
60,0 miliardi di byte (55,89 GB) 80,0 miliardi di byte (74,52 GB) 100,0 miliardi di byte (93,16 GB) 120,0 miliardi di byte (111,78 GB) 160,0 miliardi di byte (149,04 GB) 200,0 miliardi di byte (186,26 GB) Unità disco rigido Serial ATA Supporto unità disco rigido da 2,5 pollici,
9,5/12,5 mm
Introduzione
Unità CD-R/RW/DVD-ROM
Manuale utente 1-5
Alcuni modelli sono equipaggiati con un’unità CD-R/RW/DVD-ROM ad altezza piena che consente di registrare dati su CD-R/CD-RW riscrivibili e di leggere CD e DVD da 8 e 12 cm senza ricorrere a un adattatore. La velocità massima di lettura è 8x per i dischi DVD-ROM e 24x per i CD-ROM. La velocità massima di scrittura è 24x sia per i dischi CD-R che CD-RW.
DVD-ROM DVD-Video
DVD-R DVD-RW
CD-R CD-RW
CD-DA CD-Text
DVD-RAM
Photo CD (singolo/multisessione)
CD-ROM Mode1, Mode2
CD-ROM XA Modalità 2 (Form1, Form2)
Enhanced CD (CD-EXTRA)
Page 28
Introduzione
Unità DVD Super Multi con supporto della tecnologia Double Layer
Slot
Alcuni modelli sono equipaggiati con un’unità Super Multi DVD ad altezza piena che consente di registrare dati su CD/DVD riscrivibili e di leggere CD e DVD da 8 e 12 cm senza ricorrere a un adattatore. La velocità massima di lettura è 8x per i dischi DVD-ROM e 24x per i CD-ROM. La velocità massima di scrittura è 24x per i dischi CD-R, 10x per i dischi CD-RW, 8x per i dischi DVD-R, 4x per i dischi DVD-RW, 8x per i dischi DVD+R e DVD+RW, 2x per i dischi DVD-R DL, 2,4x per i dischi DVD+R DL, e 5x per i DVD-RAM.
DVD-ROM DVD-Video
DVD-R DVD-RW
DVD+R DVD+RW
DVD+R DL CD-Text
CD-DA CD-RW
CD-R DVD-RAM
Photo CD (singolo/multisessione)
CD-ROM Mode1, Mode2
CD-ROM XA Modalità 2 (Form1, Form2)
Enhanced CD (CD-EXTRA)
PC Card Accetta 1 dispositivo di tipo II.
Slot multiplo per schede digitali (SD/ MMC/MS/MS Pro/xD)
Questo slot consente di trasferire facilmente dati da dispositivi, ad esempio fotocamere digitali e PDA, che utilizzano memoria flash.
Porte (a seconda della configurazione)
Monitor esterno Porta VGA analogica a 15 piedini; supporta le
USB Il computer ha quattro porte USB conformi allo
i.LINK (IEEE1394) questa porta consente di trasferire dati ad alta
1-6 Manuale utente
funzioni VESA DDC2B compatibili.
standard USB 2.0, che consente di raggiungere velocità di trasferimento dei dati 40 volte superiori a quelle previste dallo standard USB
1.1 (a sua volta supportato dal computer). Le unità USB consentono di trasferire i dati a bassa, piena e alta velocità.
velocità direttamente da dispositivi esterni, ad esempio videocamere digitali.
Page 29
Introduzione
Uscita TV La porta S-video a 4 piedini è compatibile con lo
standard TV PAL o NTSC e supporta la protezione da copiatura Macrovision 7.02.
DVI Questa porta a 25 piedini consente di collegare
al computer monitor DVI (Digital Visual Interface), ad esempio televisori ad alta definizione, monitor a schermo piatto e altri prodotti simili.
Caratteristiche multimediali
Sistema sonoro
Il sistema sonoro, compatibile con Windows è dotato di altoparlanti interni e di prese per microfono esterno e cuffie.
Presa per cuffie Una presa per cuffie standard da 3,5 mm
Presa per microfono Una presa standard da 3,5 mm consente il
collegamento di un microfono monofonico per l’ingresso audio.
Pulsanti di controllo Due pulsanti programmabili (uno ha come
impostazione predefinita Internet e apre il browser web, l’altro Windows Media Player e apre l’omonimo programma), e quattro pulsanti multimediali per il controllo di CD/DVD e/o la riproduzione di file multimediali.
®
,
Comunicazioni (a seconda della configurazione)
Modem Il modem interno abilita le comunicazioni fax e
dati. A seconda del paese in cui viene utilizzato, supporta lo standard V.90 o V.92. La velocità del trasferimento di dati e fax dipende dalle condizioni della linea analogica. Il modem è fornito di una presa per il collegamento a una linea telefonica.
Rete locale Il computer è dotato di supporto integrato per la
rete locale Ethernet (10 megabit al secondo, 10BASE-T), Fast Ethernet (100 megabit al secondo, 100BASE-Tx) e Gigabit Ethernet (1000 megabit al secondo, 1000BASE-Tx).
Manuale utente 1-7
Page 30
Introduzione
Rete locale senza fili (a seconda del modello acquistato)
Bluetooh (a seconda dal modello acquistato)
Alcuni computer di questa serie sono dotati di una scheda mini per reti senza fili compatibile con reti locali che supportano i seguenti moduli di rete senza fili: 802.11a/b/g e 802.11b/g. Questa scheda è provvista della funzione di selezione del canale di frequenza (2,4 o 5 GHz) e consente il roaming su canali multipli.
La tecnologia Bluetooth è una tecnologia radio a corto raggio utilizzata per creare reti PAN (Personal Area Network) tra i dispositivi di un utente e con altri dispositivi che si trovano nelle vicinanze, ad esempio computer portatili, telefoni cellulari e fotocamere digitali.
Sicurezza
Protezione con password all’avvio Due livelli di password Sensore per le impronte digitali incorporato
(a seconda del modello acquistato)
Slot del blocco di sicurezza
Consente di collegare un blocco di sicurezza opzionale per fissare il computer a una scrivania o a un altro oggetto pesante.

Caratteristiche speciali

Le seguenti caratteristiche sono un’esclusiva dei computer TOSHIBA o rappresentano funzioni avanzate che aumentano la praticità d’uso del sistema.
*1 Fare clic su , Pannello di controllo, System and Maintenance
(Sistema e manutenzione), quindi su Power Options (Opzioni risparmio energia).
Tasti di scelta rapida Sono combinazioni di tasti che consentono di
modificare i valori di configurazione del sistema direttamente dalla tastiera senza dover eseguire un programma di configurazione.
Protezione istantanea
1-8 Manuale utente
La combinazione dei tasti di scelta rapida Fn + F1 cancella lo schermo e disabilita il computer per assicurare la protezione dei dati.
Page 31
Introduzione
Spegnimento automatico dello schermo
*1
Spegnimento automatico dell’unità disco rigido
*1
Modalità Sleep/ Sospensione automatica del sistema
Alimentatore intelligente
*1
*1
Questa funzione interrompe automaticamente l’alimentazione del video interno quando non viene premuto alcun tasto per un intervallo di tempo specificato dall’utente. L’alimentazione viene ripristinata automaticamente quando si preme un tasto. Questa opzione può essere specificata in Power Options (Opzioni risparmio energia).
Questa funzione interrompe automaticamente l’alimentazione dell’unità disco rigido quando questa non viene utilizzata per un intervallo di tempo specificato dall’utente. L’alimentazione viene ripristinata quando si accede nuovamente al disco rigido. Questa opzione può essere specificata in Power Options (Opzioni risparmio energia).
Questa caratteristica spegne automaticamente il sistema attivando la modalità Sleep o Sospensione quando il sistema non riceve input oppure l’hardware non viene utilizzato per un intervallo di tempo specificato dall’utente. Questa opzione può essere specificata in Power Options (Opzioni risparmio energia).
Il microprocessore dell’alimentatore intelligente rileva la carica della batteria e calcola l’autonomia residua. L’alimentatore protegge inoltre i componenti elettronici da eventuali condizioni anomale, come i picchi di corrente in ingresso da un adattatore CA. Questa opzione può essere specificata in Power Options (Opzioni risparmio energia).
Modalità di risparmio della batteria
*1
Questa funzione permette di risparmiare la carica della batteria. Questa opzione può essere specificata in Power Options (Opzioni risparmio energia).
Accensione/ spegnimento mediante il pannello
Grazie a questa funzione il computer si spegne quando il pannello di visualizzazione viene
*1
chiuso e si riaccende quando il pannello viene aperto. Questa opzione può essere specificata in Power Options (Opzioni risparmio energia).
Sospensione automatica per batteria scarica
Quando la carica della batteria si esaurisce al punto che il computer non può continuare a
*1
funzionare, il sistema entra automaticamente in modalità Sospensione e si disattiva. Questa opzione può essere specificata in Power Options (Opzioni risparmio energia).
Manuale utente 1-9
Page 32
Introduzione
Sospensione Questa funzione consente di spegnere il
computer senza uscire dal software. Il contenuto della memoria principale viene salvato sul disco rigido. Quando si riaccende il computer, è possibile riprendere il lavoro dal punto in cui era stato interrotto. Per informazioni dettagliate, consultare la sezione Spegnimento del computer nel capitolo 3, Introduzione all’uso.
Modalità Sleep: Se si deve interrompere il lavoro, è possibile
spegnere il computer senza uscire dall’applicazione attiva. I dati vengono conservati nella memoria principale del computer. Quando si riaccende il computer, questa funzione consente di riprendere il lavoro dal punto in cui era stato interrotto.

TOSHIBA Value Added Package

Questa sezione descrive i componenti TOSHIBA preinstallati nel computer.
Risparmio energetico TOSHIBA
TOSHIBA Button Support
TOSHIBA Zooming Utility
TOSHIBA PC Diagnostic Tool
TOSHIBA Flash Cards
Risparmio energetico TOSHIBA fornisce varie funzioni per la gestione del risparmio energetico.
Questa utilità controlla le funzionalità dei pulsanti del computer.
Le applicazioni associate a ciascun pulsante possono essere assegnate dall’utente.
Pulsanti: assegnare applicazioni ai pulsanti
Internet e CD/DVD.
Questa utilità consente di ingrandire o ridurre le icone presenti sul desktop Windows oppure il livello di zoom associato alle applicazioni specifiche.
TOSHIBA PC Diagnostic Tool visualizza informazioni di base sulla configurazione del computer e consente di verificare alcune funzionalità dei dispositivi hardware incorporati.
Questa utilità supporta le seguenti funzioni:
Funzioni dei tasti di scelta rapida
Avvio utilità Toshiba
1-10 Manuale utente
Page 33
Introduzione
TOSHIBA Components Common Driver
Accesso facilitato TOSHIBA

Utilità e applicazioni

Questa sezione descrive i programmi di utilità preinstallati e fornisce le istruzioni necessarie per avviarli. Per istruzioni dettagliate sul funzionamento di questi programmi, consultare il relativo manuale in linea, i file della guida in linea o i file “readme”.
TOSHIBA Assist TOSHIBA Assist è un’interfaccia utente grafica
HW Setup Questo programma consente di personalizzare
Toshiba Components Common Driver contiene il modulo richiesto per le utilità offerte da TOSHIBA.
L’utilità Accesso facilitato TOSHIBA consente di accedere facilmente alle funzioni tasti di scelta rapida TOSHIBA. Questo programma permette di rendere permanente il tasto Fn, vale a dire che è possibile premerlo una volta, rilasciarlo e poi premere uno dei tasti Fper accedere a una funzione specifica. Il tasto Fn rimane attivo fino a quando non viene selezionato un altro tasto.
che consente di accedere facilmente alla guida in linea e ad altri servizi.
le impostazioni hardware in base al modo in cui si utilizza il computer e alle periferiche utilizzate. Per avviare l’utilità, fare doppio clic sull’icona di TOSHIBA Assist presente sul desktop, selezionare la scheda OPTIMIZE (OTTIMIZZA)e fare clic su TOSHIBA HW Setup.
Password all’accensione
Manuale utente 1-11
Per impedire l’accesso di persone non autorizzate al computer, sono disponibili due livelli di protezione mediante password: supervisore e utente.
Per registrare una password del supervisore, fare doppio clic sull’icona di TOSHIBA Assist presente sul desktop, selezionare la scheda
SECURE (SICUREZZA) e avviare l’utilità Password supervisore.
Per impostare una password utente, selezionare la scheda SECURE in TOSHIBA Assist, quindi avviare l’utilità Password utente. Nella scheda Password, è possibile registrare una password utente.
Page 34
Introduzione
Lettore di DVD Video Il lettore DVD consente di riprodurre i DVD video.
È dotato di interfaccia e funzioni a video. Per avviare questo programma, fare clic su ,
scegliere in sequenza Tutti i programmi e
InterVideo WinDVD, quindi fare clic su InterVideo WinDVD.
TOSHIBA Disc Creator
È possibile creare CD e DVD di vari formati, ad esempio CD audio da ascoltare su un normale lettore dati oppure CD di dati per archiviare file e cartelle sul disco rigido. Questo software può essere utilizzato su modelli con unità DVD-ROM/CD-R/RW e DVD Super Multi.
Per eseguire TOSHIBA Disc Creator, fare clic su
, selezionare Tutti i programmi, TOSHIBA,
CD&DVD Applications, quindi Disc Creator.
Utilità TOSHIBA DVD-RAM
L’Utilità TOSHIBA DVD-RAM dispone delle funzioni Formattazione fisica e Protezione da scrittura per DVD-RAM.
Questa utilità è contenuta nel modulo di configurazione TOSHIBA Disc Creator.
Per eseguire l’Utilità TOSHIBA DVD-RAM, fare clic su , selezionare Tutti i program m i ,
TOSHIBA, CD&DVD Applications, quindi Utilità DVD-RAM.
TOSHIBA ConfigFree ConfigFree è una serie di utilità progettate per
consentire un controllo facilitato dei dispositivi di comunicazione e delle connessioni di rete. Questo programma consente inoltre di rilevare i problemi di comunicazione e di creare profili diversi per commutare facilmente tra reti locali e reti di comunicazione.
Per eseguire ConfigFree, fare clic su , selezionare Tutti i programmi, TOSHIBA Networking, quindi ConfigFree.
1-12 Manuale utente
Page 35
Introduzione

Opzioni

Windows Mobility Center
Grazie all’aggiunta di una serie di opzioni, è possibile aumentare la potenza e la praticità d’uso del computer. Sono disponibili gli accessori elencati di seguito.
Moduli di memoria Nel computer possono essere installati due
Questa sezione descrive Windows Mobility Center. Mobility Center è un’utilità che consente di accedere a diverse impostazioni del PC portatile rapidamente da una sola finestra. Per impostazioni predefinita, sono disponibili fino a otto affiancamenti e altri tre possono essere aggiunti.
Se si installa il pacchetto “TOSHIBA Extended Tiles for Windows Mobility Center”, vengono aggiunte le funzioni seguenti.
Lock Computer (Blocca computer):
consente di bloccare il computer senza spegnerlo. Ha la stessa funzione del pulsante Lock (Blocco) nella parte inferiore del riquadro destro del menu Start.
TOSHIBA Assist:
apre TOSHIBA Assist, se è già installato nel computer.
moduli di memoria.
Utilizzare esclusivamente moduli di memoria DDRII-533MHz/667MHz­compatibili. Per informazioni, rivolgersi al proprio rivenditore TOSHIBA.
Gruppo batteria Presso i rivenditori TOSHIBA è possibile
acquistare un gruppo batterie supplementare. Utilizzarlo come ricambio per prolungare il tempo operativo del computer.
Adattatore CA In caso di spostamenti frequenti, per evitare di
portare sempre con sé l’adattatore CA, si consiglia l’acquisto di un adattatore per ogni luogo in cui il computer viene abitualmente utilizzato.
Unità dischetti USB esterna
Manuale utente 1-13
Consente di collegare un’unità dischetti al computer per mezzo di un cavo USB.
Page 36
Introduzione
1-14 Manuale utente
Page 37
Capitolo 2
Panoramica del computer
In questo capitolo vengono descritti i vari componenti del computer. Acquisire familiarità con ogni componente prima di utilizzare il computer.
I telai di alcuni notebook sono progettati per adattarsi a tutte le configurazioni possibili di un’intera serie di prodotti. Il modello scelto può non disporre di tutte le funzioni e le specifiche corrispondenti a tutte le icone e gli interruttori presenti sul telaio del notebook, a meno che non siano state selezionate tutte queste funzioni.

Il lato anteriore con lo schermo chiuso

La figura che segue mostra il lato anteriore del computer con il pannello di visualizzazione chiuso.
Chiusura a scatto del video
Slot multiplo per schede digitali
Presa di ingresso linea
Presa per microfono
Il lato anteriore del computer con lo schermo chiuso
Chiusura a scatto del video
Manuale utente 2-1
Questa chiusura a scatto assicura che il pannello LCD rimanga chiuso. Per aprire, fare scorrere la chiusura.
Controllo
volume
Presa per cuffie
Indicatore di comunicazione senza fili
Interruttore di comunicazione senza fili
Page 38
Panoramica del computer
Presa per microfono La presa tipo mini standard da 3,5 mm consente
il collegamento di un connettore a triplo conduttore per un microfono monofonico.
Presa per cuffie La presa per cuffie consente di collegare delle
cuffie stereofoniche o altri dispositivi di uscita audio, ad esempio degli altoparlanti esterni con amplificatore di potenza. Se si collegano delle cuffie o altri dispositivi a questa presa, vengono automaticamente disabilitati gli altoparlanti interni del computer.
Presa di ingresso linea
Una presa tipo mini standard da 3,5 mm consente il collegamento di un connettore a triplo conduttore.
Controllo volume Utilizzare questa rotellina per regolare il volume
degli altoparlanti stereo o delle cuffie.
Slot multiplo per schede digitali
Lo slot multiplo per schede digitali consente di inserire nel computer le schede utilizzate nelle fotocamere digitali e in vari dispositivi di archiviazione dati portatili
Interruttore di comunicazione senza fili
L’interruttore di comunicazione senza fili consente di attivare il ricetrasmettitore di rete senza fili. L’indicatore di comunicazione senza fili si accende quando è attiva la funzione di connettività di rete senza fili
(la disponibilità di questo componente dipende dal modello acquistato).
Indicatore di comunicazione senza fili
Indica lo stato di attività della rete locale senza fili o della funzione Bluetooth.
(la disponibilità di questo componente dipende dal modello acquistato).
2-2 Manuale utente
Page 39

Lato destro

Questa figura mostra il lato destro del computer.
Indicatore Unità per supporti ottici
Panoramica del computer
Pulsante di espulsione
Unità per supporti ottici
Unità per supporti ottici
Foro di espulsione di
emergenza
Il lato destro del computer
Il computer è configurato con un’unità ottica a piena altezza che consente di caricare dischi da
Porte USB
12 cm o 8 cm senza utilizzare un adattatore. Consultare la sezione Unità in questo capitolo per conoscere le specifiche tecniche di ogni unità e il capitolo 4, Elementi fondamentali, per le informazioni sull’uso dell’unità e la manutenzione dei dischi.
Il LED che segnala l’attività delle unità per supporti ottici si illumina quando l’unità è in uso.
Foro di espulsione di emergenza
Nel caso in cui l’unità sia bloccata o non risponda più ai comandi, premere questo pulsante mediante un fermaglio o un altro oggetto appuntito per forzare l’espulsione manuale del vassoio dell’unità per supporti ottici.
Pulsante di espulsione
Indicatore Unità per supporti ottici
Premerlo per aprire il vassoio dell’unità per supporti ottici.
Questo indicatore segnala quando è in corso l’accesso all’unità per supporti ottici.
Porte USB Le porte USB (2.0 o 1.1) consentono di collegare
al computer periferiche USB-compatibili (ad esempio tastiere, mouse, dischi rigidi, scanner e stampanti).
Manuale utente 2-3
Page 40
Panoramica del computer

Lato sinistro

Questa figura mostra il lato sinistro del computer.
Prese d’aria
Porta USB
Porta i.Link (IEEE1394)
Il lato sinistro del computer
Slot per PC Card
Porta USB La porta USB (2.0 o 1.1) consente di collegare al
computer periferiche USB-compatibili (ad esempio tastiere, mouse, dischi rigidi, scanner e stampanti).
Prese d’aria Le prese d’aria evitano il surriscaldamento dei
componenti interni.
Porta i.Link (IEEE1394)
Questa porta consente di collegare un dispositivo esterno, ad esempio una videocamera digitale, per il trasferimento di dati ad alta velocità.
Slot per PC Card Lo slot per PC Card può alloggiare una scheda
Tipo II. È possibile installare qualsiasi PC Card standard, ad esempio un adattatore SCSI, un adattatore Ethernet o una scheda di memoria flash.
2-4 Manuale utente
Page 41

Lato posteriore

Questa figura mostra il lato posteriore del computer.
Presa di rete
Presa per modem
Panoramica del computer
Porta USB
Blocco di sicurezza
Presa CC IN 15 V
Il lato posteriore del computer
Prese d’aria
della ventola
Porta
(monitor)
VGA
Porta
(monitor)
DVI
Porta di
uscita TV
Blocco di sicurezza Questa porta permette di collegare un cavo di
sicurezza. Il cavo di sicurezza opzionale fissa il computer alla scrivania o a un altro oggetto pesante per impedirne il furto.
Porta USB La porta USB (2.0 o 1.1) consente di collegare al
computer periferiche USB-compatibili (ad esempio tastiere, mouse, dischi rigidi, scanner e stampanti).
Porta (monitor) VGA Questa porta a 15 piedini consente di collegare
un monitor esterno al computer.
Porta (monitor) DVI Questa porta consente di collegare un monitor
esterno al computer mediante un cavo DVI. (la disponibilità di questo componente dipende dal modello acquistato).
Porta di uscita TV Inserire in questo connettore un cavo S-Video a
quattro piedini per l’uscita del segnale NTSC o PAL.
Presa CC IN 15 V Nella presa CC IN si inserisce il cavo
dell’adattatore CA.
Prese d’aria della ventola
Manuale utente 2-5
Le prese d’aria evitano il surriscaldamento della CPU.
Page 42
Panoramica del computer
Presa di rete Utilizzare questa presa per collegare il computer
Presa per modem (opzionale)
Per impedire un possibile surriscaldamento della CPU, non bloccare mai le prese d’aria della ventola.

Lato inferiore

Questa figura mostra il lato inferiore del computer. Prima di capovolgere il computer, accertarsi che lo schermo sia ben chiuso.
a una rete locale. L’adattatore è dotato di supporto integrato per la rete locale Ethernet (10 megabit al secondo, 10BASE-T), Fast Ethernet (100 megabit al secondo, 100BASE-Tx) e Gigabit Ethernet (1000 megabit al secondo, 1000BASE-Tx). I due indicatori integrati nella presa consentono di verificare lo stato della rete locale.
È disponibile una presa per modem che consente di collegare il modem direttamente a una linea telefonica per mezzo di un cavo modulare.
Unità disco rigido
Blocco della
batteria
Dispositivo di rilascio del gruppo batterie
2-6 Manuale utente
Dispositivo di rilascio del
gruppo batterie
Il lato inferiore del computer
Fare scorrere questo dispositivo per estrarre il gruppo batterie. Il dispositivo non funziona quando è attivo il blocco della batteria.
Gruppo batterie
Coperchio dello slot per modulo di memoria
Coperchio rete locale
senza fili
Page 43
Panoramica del computer
Blocco della batteria Fare scorrere questo blocco e in seguito il
dispositivo di rilascio del gruppo batterie per rimuovere il gruppo batterie.
Gruppo batteria Il gruppo batterie fornisce l’alimentazione al
computer quando l’adattatore CA non è collegato. Per informazioni dettagliate sul gruppo batterie, consultare il capitolo 6, Alimentazione e
modalità di accensione.
Slot per modulo di memoria
Utilizzare questo slot per installare un modulo di memoria e aumentare così la capacità di memoria complessiva del computer. Per informazioni dettagliate, consultare la sezione
Espansione di memoria del capitolo 8, Dispositivi opzionali.
Coperchio rete locale senza fili
Questo coperchio protegge l’alloggiamento della rete locale senza fili e, se installata, la scheda di rete locale senza fili.
Unità disco rigido L’unità disco rigido rimovibile occupa questo
alloggiamento posto sul lato inferiore del computer. Questa posizione è comoda se si desidera effettuare un aggiornamento a unità di capacità superiore oppure rimuovere l’unità per motivi di sicurezza, quando si prevede di non utilizzare il computer per un periodo di tempo prolungato.
Manuale utente 2-7
Page 44
Panoramica del computer

Il lato anteriore con lo schermo aperto

La figura seguente mostra la parte anteriore del computer con il pannello di visualizzazione aperto. Per aprire lo schermo, fare scorrere la chiusura a scatto situata sul lato anteriore dello schermo stesso e sollevare il pannello di visualizzazione. Regolare quindi il pannello a una comoda angolazione.
Schermo
Pulsante di
alimentazione
Altoparlante
sinistro
LED CC IN
LED Alimentazione
LED Batteria
Il lato anteriore con lo schermo aperto
Pulsante Internet Pulsante CD/DVD
Riproduci/Pausa
Stop
Precedente Successivo
Touch pad
Pulsanti di controllo del touch pad
LED di accesso allo slot multiplo per schede digitali
LED Unità disco rigido
Altoparlante
destro
LED CC IN L’indicatore CC IN è acceso quando il computer
è collegato all’adattatore CA, a sua volta collegato alla rete elettrica.
LED Alimentazione Il LED Alimentazione lampeggia in arancione
quando il sistema è in modalità Sleep, e si spegne quando il computer viene spento o è in modalità di sospensione. Nella modalità operativa normale, l’indicatore è blu.
LED Batteria L’indicatore Batteria indica lo stato di carica
corrente della batteria. È acceso in blu quando la batteria è completamente carica. È acceso in arancione quando la batteria viene caricata dall’adattatore CA. Se il livello di carica della batteria si abbassa sensibilmente, l’indicatore comincia a lampeggiare in arancione.
2-8 Manuale utente
Page 45
Panoramica del computer
LED Unità disco rigido
L’indicatore Unità disco rigido segnala quando è in corso l’accesso al disco rigido. Ogni volta che il computer esegue un programma, apre un file o esegue un’altra funzione per la quale è necessario accedere al disco rigido, l’indicatore si accende.
LED di accesso allo slot multiplo per
Il LED di accesso allo slot multiplo per schede digitali si accende in caso di accesso allo slot
schede digitali
Altoparlanti sinistro
Altoparlanti audio.
e destro
Schermo Lo schermo LCD visualizza testo e grafica ad
alto contrasto. Per ulteriori informazioni, consultare l’appendice B. La luminosità dello schermo del computer è leggermente superiore quando il computer è collegato all’adattatore CA rispetto a quando l’alimentazione proviene dalla batteria. La minore luminosità nel secondo caso non è altro che un espediente per diminuire il consumo della batteria.
Per prolungare la vita operativa dello schermo, utilizzare uno screen saver quando il computer è acceso ma non viene utilizzato.
Pulsante di alimentazione
Premere il pulsante di alimentazione per accendere e spegnere il computer.
Pulsante Internet Premere il pulsante Internet per avviare il
browser web predefinito. L’impostazione del pulsante può essere
modificata in TOSHIBA Button Support.
Pulsante CD/DVD Se si preme questo pulsante quando il computer
è acceso o in modalità Sleep, viene avviato Windows Media
®
Player/WinDVD.
Riproduci/Pausa Premere questo pulsante per avviare la
riproduzione di un CD audio, un filmato DVD o un file audio digitale. Se la riproduzione è già in corso, il pulsante la sospende momentaneamente (funzione Pausa).
Stop Consente di arrestare la riproduzione di CD,
DVD o audio digitale.
Manuale utente 2-9
Page 46
Panoramica del computer
Precedente Consente di tornare alle tracce precedenti. Per
informazioni dettagliate, consultare il capitolo 4,
Elementi fondamentali.
Successivo Consente di passare alle tracce, ai capitoli o ai
se in Windows® Media Player è selezionata l’opzione di riproduzione casuale, quando si preme il pulsante Precedente o Successivo viene riprodotta una traccia a caso.
Touch pad Questo dispositivo di puntamento, situato al
Pulsanti di controllo del touch pad

Indicatori della tastiera

Blocco maiuscole
dati successivi. Per informazioni dettagliate, consultare il capitolo 4, Elementi fondamentali.
centro del supporto poggiapolsi, permette di controllare il puntatore a video. Per informazioni dettagliate, consultare la sezione Uso del touch
pad del capitolo 4, Elementi fondamentali.
I tasti di controllo, situati sotto il touch pad, consentono di selezionare le opzioni di menu o di modificare il testo e la grafica su cui è posizionato il puntatore a video.
Blocco scorrimento
Blocco numeri
Blocco maiuscole L’indicatore Blocco maiuscole si accende quando
si preme il tasto Caps Lock. Quando è acceso, la pressione del tasto di una lettera sulla tastiera produce una lettera maiuscola.
Blocco scorrimento Quando la spia blu Blocco scorrimento è accesa,
è possibile utilizzare la mascherina del tastierino numerico per controllare il movimento del cursore.
Blocco numeri Quando l’icona blu Blocco numeri è accesa, è
possibile utilizzare la mascherina del tastierino numerico per l’inserimento di dati numerici.
2-10 Manuale utente
Page 47

Unità per supporti ottici

Il computer è dotato di una delle seguenti unità per supporti ottici: unità CD-R/-RW/DVD-ROM o unità DVD Super Multi (con supporto della tecnologia Single Layer o Double Layer, a seconda della configurazione del computer). Per il funzionamento dei CD/DVD-ROM viene utilizzato un controller di interfaccia ATAPI. Quando il computer accede a un disco, si accende una spia situata sull’unità.
Codici regionali per unità e supporti DVD
Le unità disco e i supporti vengono fabbricati in base alle specifiche di sei regioni commerciali. Quando si acquista un disco DVD video, verificare che abbia lo stesso codice regionale dell’unità per evitare problemi di riproduzione.
Codice Regione
1 Canada, Stati Uniti
2 Giappone, Europa, Sudafrica, Medio Oriente
3 Sud-est asiatico, Estremo Oriente
4 Australia, Nuova Zelanda, Isole del Pacifico, America
centrale, Sud America, Caraibi
5 Russia, subcontinente indiano, Africa, Corea del Nord,
Mongolia
6 Cina
Panoramica del computer
Dischi registrabili
Questa sezione descrive i tipi di dischi registrabili. Controllare le specifiche dell’unità utilizzate per verificare quali tipi di dischi sono supportati. Consultare il capitolo 4, Elementi fondamentali.
CD
I dischi CD-R possono essere registrati una sola volta. I dati registrati
non possono essere cancellati o modificati.
La sigla CD-RW identifica i compact disc che possono essere registrati
più volte. Utilizzare dischi CD-RW a velocità multipla 1x, 2x o 4x oppure dischi CD-RW ad alta velocità da 4x a 10x. La velocità di scrittura massima di un disco CD-RW Ultra-speed è 24x.
DVD
I dischi DVD-R e DVD+R possono essere registrati una sola volta. I dati
registrati non possono essere cancellati o modificati.
Le sigle DVD-RW, DVD+R e DVD-RAM identificano i dischi DVD che
possono essere registrati più volte.
Manuale utente 2-11
Page 48
Panoramica del computer
Unità DVD-ROM/CD-R/RW
L’unità CD-R/RW/DVD-ROM ad altezza piena consente di registrare dati sui CD riscrivibili e di leggere dischi da 8 e 12 cm senza ricorrere a un adattatore.
La velocità di lettura è minore al centro del disco e maggiore sul bordo esterno.
Velocità di lettura DVD 8x (massima) Velocità di lettura CD 24x (massima) Velocità di scrittura CD-R 24x (massima) Velocità di scrittura CD-RW 24x (massima; supporti ad alta
velocità)
Unità DVD Super Multi con Double Layer Recording
L’unità DVD Super Multi ad altezza piena consente di registrare dati su dischi riscrivibili e di leggere dischi da 8 o 12 cm senza ricorrere a un adattatore.
La velocità di lettura è minore al centro del disco e maggiore sul bordo esterno.
Velocità di lettura DVD 8x (massima) Velocità di scrittura DVD-R 8x (massima) Velocità di scrittura DVD-RW 4x (massima) Velocità di scrittura DVD+R 8x (massima) Velocità di scrittura DVD+RW 4x (massima) Velocità di scrittura DVD-RAM 5x (massima) Velocità di lettura CD 24x (massima) Velocità di scrittura CD-R 24x (massima) Velocità di scrittura CD-RW 10x (massima;
Velocità di scrittura DVD-R (DL) 2x (massima) Velocità di scrittura DVD+R (DL, Double Layer) 2,4x (massima)
supporti ad alta velocità)
Questa unità non supporta dischi con velocità di scrittura superiore a 8x (DVD-R, DVD+R con Single Layer, DVD+RW), 6x o superiore (DVD-RW), 5x (DVD-RAM) o ultra-speed+ (CD-RW).
2-12 Manuale utente
Page 49
Panoramica del computer
Adattatore CA
L’adattatore CA converte la corrente alternata in corrente continua e riduce la tensione che arriva al computer. È in grado di regolare automaticamente qualsiasi valore di tensione compreso tra 100 e 240 volt e qualsiasi frequenza compresa tra 50 e 60 hertz, e di conseguenza permette di utilizzare il computer in quasi tutti i paesi e le aree regionali del mondo.
Per ricaricare la batteria, è sufficiente collegare l’adattatore CA a una presa elettrica e al computer. Per informazioni più dettagliate, consultare il capitolo 6, Alimentazione e modalità di accensione.
L’adattatore CA
L’uso di un adattatore sbagliato può danneggiare il computer. TOSHIBA non si assume alcuna responsabilità per danni derivanti dall’uso di un adattatore sbagliato. L’intensità della corrente del computer è di 15 V CC.
utilizzare solo l’adattatore CA fornito con il computer o un adattatore CA certificato da TOSHIBA.
Manuale utente 2-13
Page 50
Panoramica del computer
2-14 Manuale utente
Page 51
Introduzione all’uso
Questo capitolo fornisce alcune informazioni generali sulle procedure necessarie per cominciare a lavorare con il computer. Vengono trattati i seguenti argomenti:
Leggere il manuale di istruzioni per la sicurezza e il comfort. Questa guida, fornita in dotazione con il computer, indica la responsabilità del prodotto.
Collegamento dell’adattatore CA
Apertura dello schermo
Accensione del computer
Prime operazioni
Spegnimento del computer
Riavvio del computer
si consiglia di leggere attentamente la sezione “Prime operazioni”, che descrive le operazioni da eseguire quando si accende il computer per la prima volta.
Capitolo 3

Collegamento dell’adattatore CA

Collegare l’adattatore CA quando è necessario ricaricare la batteria oppure si vuole utilizzare l’alimentazione di rete per il funzionamento del computer. Questo è anche il modo più rapido di iniziare a lavorare, perché il gruppo batteria, prima di poter fornire l’alimentazione al computer, deve essere caricato. L’adattatore CA può essere collegato a qualsiasi presa elettrica con tensione compresa tra 100 e 240 Volt e frequenza di 50 o 60 Hertz. Per informazioni dettagliate sull’uso dell’adattatore CA per caricare il gruppo batterie, consultare il capitolo 6, Alimentazione e modalità di accensione.
Manuale utente 3-1
Page 52
Introduzione all’uso
L’uso di un adattatore sbagliato può danneggiare il computer. TOSHIBA non si assume alcuna responsabilità per danni derivanti dall’uso di un adattatore sbagliato. L’intensità della corrente del computer è di 15 V CC.
1. Collegare il cavo di alimentazione all’adattatore CA.
2. Collegare il connettore di uscita CC dell’adattatore CA alla porta di
Collegamento del cavo di alimentazione all’adattatore CA.
ingresso CC IN sul retro del computer.
Collegamento dell’adattatore al computer
3. Inserire il cavo di alimentazione in una presa elettrica funzionante. Si
accenderanno gli indicatori Batteria e CC IN sul lato anteriore del computer.
3-2 Manuale utente
Page 53

Apertura dello schermo

Per migliorare la visualizzazione, è possibile ruotare lo schermo nella posizione preferita.
1. Per sbloccare il pannello dello schermo, fare scorrere verso destra il fermo di chiusura situato nella parte anteriore del computer.
Apertura dello schermo
2. Sollevare il pannello e sistemarlo nella posizione desiderata.
Prestare attenzione quando si apre e si chiude lo schermo. Un movimento troppo brusco, infatti, può danneggiare il computer.

Accensione del computer

Questa sezione illustra come accendere il computer.
Introduzione all’uso
dopo aver acceso il computer, non spegnerlo finché non è stato configurato il sistema operativo. Per maggiori informazioni, consultare la sezione Prime operazioni, in questo capitolo.
1. Accertarsi che l’eventuale unità dischetti USB collegata sia vuota. Se nell’unità è presente un dischetto, estrarlo premendo il pulsante di espulsione.
2. Premere il pulsante di alimentazione.
Accensione del computer
Manuale utente 3-3
Page 54
Introduzione all’uso

Prime operazioni

Quando si accende il computer per la prima volta, viene visualizzata la schermata iniziale con il logo di Windows visualizzate. Mediante il pulsante Indietro è possibile, se necessario, tornare alla schermata precedente.
Leggere attentamente il testo del contratto di licenza del sistema
operativo Windows
®
.

Spegnimento del computer

Il computer può essere spento nelle seguenti modalità: Arresto del sistema (Caricamento), Sospensione o Sleep.
Modalità Arresto del sistema (Caricamento)
Quando si spegne il computer in modalità di arresto del sistema, nessun dato viene salvato; quando viene riacceso, il sistema visualizza la schermata principale del sistema operativo.
1. Salvare i dati sul disco rigido o su un dischetto.
2. Accertarsi che qualsiasi attività su disco sia terminata, quindi rimuovere CD/DVD o dischetti.
Controllare che gli indicatori del disco rigido incorporato e dell’unità per supporti ottici siano spenti. Se si spegne il computer durante l’accesso a
un disco, è possibile perdere dati o danneggiare il disco.
3. Fare clic su e sull’icona freccia posizionata nel pulsante di risparmio energetico . Dal menu a discesa, scegliere Shut
Down (Spegni computer).
4. Spegnere le eventuali periferiche attive.
®
Vista™. Seguire le istruzioni
Non riaccendere subito il computer o altri dispositivi. Attendere un momento per lasciare che tutti i condensatori si scarichino completamente.
3-4 Manuale utente
Page 55
Introduzione all’uso
Modalità Sleep
Nella modalità Sleep, l’alimentazione del sistema rimane attiva, ma la CPU e tutti gli altri dispositivi sono disattivati.
Se il computer non viene utilizzato in alcun modo (nemmeno per
ricevere messaggi e-mail) per 15 o 30 minuti quando l’adattatore CA è collegato, il sistema entra automaticamente in modalità Sleep (impostazione predefinita di Opzioni risparmio energia).
Per ripristinare il normale funzionamento, premere il pulsante di
alimentazione.
Se il computer entra automaticamente in modalità Sleep quando è
attiva un’applicazione di rete, quest’ultima potrebbe non essere ripristinata quando il computer viene riattivato.
Per evitare che il computer entri automaticamente in modalità Sleep,
disabilitare tale modalità in Power Options (Opzioni risparmio energia). Questa operazione, tuttavia, annulla la conformità Energy Star del computer.
Precauzioni relative alla modalità Sleep
Prima di attivare la modalità Sleep, salvare i propri dati.
Non rimuovere o installare i componenti dell’alimentazione.
Non rimuovere o installare il modulo di memoria. Si potrebbe
danneggiare il computer o il modulo.
Non rimuovere il gruppo batterie.
In tutti questi casi, la configurazione della modalità Sleep non viene salvata.
Vantaggi della modalità Sleep
La modalità Sleep presenta i seguenti vantaggi:
Ripristina l’ambiente di lavoro più rapidamente della funzione di
sospensione.
Consente di risparmiare energia spegnendo il sistema quando il
computer non riceve alcun input oppure l’hardware non viene utilizzato per l’intervallo di tempo specificato nella funzione Sleep.
Consente di utilizzare la funzione di accensione/spegnimento mediante
il pannello.
Manuale utente 3-5
Page 56
Introduzione all’uso
Abilitazione della modalità Sleep
La modalità Sleep può essere attivata anche premendo Fn + F3. Per ulteriori informazioni, consultare il capitolo 5, La tastiera.
La modalità Sleep può essere attivata in quattro modi:
Fare clic su , quindi sul pulsante di alimentazione ( )
Fare clic su e sull’icona freccia posizionata nel pulsante di
Chiudere il pannello di visualizzazione. Questa funzione deve essere
Premere il pulsante di alimentazione. Questa funzione deve essere
Quando si riaccende il computer, questa funzione consente di riprendere il lavoro dal punto in cui era stato interrotto.
posizionato tra i pulsanti di risparmio energetico ( ). Tenere presente che questa funzione deve essere abilitata in Power Options (Opzioni risparmio energia) (per accedervi, fare clic su Æ
Pannello di controllo Æ System and Maintenance (Sistema e manutenzione) Æ Power Options (Opzioni risparmio energia)).
risparmio energetico , quindi fare clic su Sleep.
abilitata. A tale scopo, accedere a Power Options (Opzioni risparmio
energia), facendo clic su , Pannello di controllo, System and maintenance (Sistema e manutenzione), quindi su Power Option (Opzioni risparmio energia).
abilitata. A tale scopo, accedere a Power Options (Opzioni risparmio energia), facendo clic su , Pannello di controllo, System and
maintenance (Sistema e manutenzione), quindi su Power Option (Opzioni risparmio energia).
Quando il computer è in modalità Sleep, l’indicatore Alimentazione è
arancione e lampeggiante.
Se si utilizza il computer con l’alimentazione a batteria, è possibile
aumentare l’autonomia operativa spegnendo il sistema nella modalità Sospensione, che ha un consumo più ridotto rispetto alla modalità Sleep.
Limitazioni della modalità Sleep
Non è possibile utilizzare la modalità Sleep nelle seguenti condizioni:
Il computer viene riacceso immediatamente dopo essere stato spento.
I circuiti della memoria vengono esposti a elettricità statica o
interferenze elettriche.
3-6 Manuale utente
Page 57
Introduzione all’uso
Modalità Sospensione
Quando la funzione di sospensione è attiva, il contenuto della memoria viene scritto sull’unità disco rigido prima dello spegnimento del computer. Quando si riaccende il computer, lo stato precedente viene ripristinato. Questa funzione non salva lo stato delle periferiche.
1. Quando viene attivata la modalità di sospensione, il computer salva il
contenuto della memoria sul disco rigido. Se si estrae la batteria o si scollega l’adattatore CA prima che l’operazione di salvataggio sia stata completata, i dati vengono persi. Attendere che l’indicatore luminoso del disco rigido incorporato sia spento.
2. Non installare o rimuovere un modulo di memoria quando il computer è
in modalità Sospensione. I dati andrebbero persi.
Vantaggi della modalità Sospensione
La modalità Sospensione presenta i seguenti vantaggi:
Consente di salvare i dati sul disco rigido quando il computer viene
spento automaticamente in caso di esaurimento della batteria.
Permette di ripristinare immediatamente le ultime condizioni operative
quando si accende il computer.
Consente di risparmiare energia spegnendo il sistema quando il
computer non riceve alcun input oppure l’hardware non viene utilizzato per l’intervallo di tempo specificato nella funzione Sospensione.
Consente di utilizzare la funzione di accensione/spegnimento mediante
il pannello.
Avvio della modalità Sospensione
La modalità Sospensione può essere attivata anche premendo Fn + F4. Per ulteriori informazioni, consultare il capitolo 5, La tastiera.
Per attivare la modalità Sospensione, procedere nel modo seguente.
1. Fare clic su .
2. Fare clic sull’icona freccia posizionata nel pulsante di risparmio
energetico .
3. Dal menu a discesa, scegliere Hibernate (Sospendi).
Manuale utente 3-7
Page 58
Introduzione all’uso
Sospensione automatica
Quando viene premuto il pulsante di alimentazione o viene chiuso il coperchio, il computer entra automaticamente in modalità Sospensione. Tuttavia, è prima necessario effettuare le impostazioni appropriate, descritte nella seguente procedura.
1. Aprire il Pannello di controllo.
2. Aprire System and Maintenance (Sistema e manutenzione),
3. Selezionare Choose what the power buttons does (Scegliere la
4. Selezionare Hibernate (Sospendi) per l’impostazione richiesta, quindi
Salvataggio dei dati nella modalità Sospensione
Quando si spegne il computer in modalità Sospensione, il sistema impiega alcuni istanti a salvare sul disco rigido i dati presenti in memoria. Durante questo intervallo di tempo, l’indicatore del disco rigido incorporato si accende.
Dopo aver atteso la fine del salvataggio e spento il computer, spegnere anche le eventuali periferiche.
Non riaccendere subito il computer o altri dispositivi. Attendere un momento per lasciare che tutti i condensatori si scarichino completamente.
quindi Power Options (Opzioni risparmio energia).
funzione del pulsante di alimentazione).
fare clic su Save changes (Salva modifiche).

Riavvio del computer

In alcuni casi può rendersi necessario riavviare il computer. Ad esempio, nel caso in cui:
Sono state modificate alcune impostazioni del computer.
A causa di un problema qualsiasi, il computer non risponde ai comandi
da tastiera.
Il computer può essere riavviato in tre modi:
1. Fare clic su e sull’icona freccia posizionata nel pulsante di risparmio energetico , quindi selezionare Restart
(Riavvia) dal menu a discesa.
2. Se il computer è già acceso, premere la combinazione di tasti Ctrl + Alt + Del per visualizzare la finestra di menu, quindi selezionare Restart (Riavvia) dalle opzioni Shut down (Spegni computer).
3. Premere il pulsante di alimentazione per spegnere il computer, quindi premerlo una seconda volta per riavviarlo.
eseguire l’operazione al punto 3 solo in caso di blocco del sistema operativo o del computer. Tale operazione deve essere tentata esclusivamente come ultima risorsa poiché determina la perdita di tutti i dati non salvati e potrebbe danneggiare i file di importanza critica.
3-8 Manuale utente
Page 59
Introduzione all’uso

System Recovery Options (Opzioni di ripristino del sistema)

Una partizione nascosta da 1,5 GB del disco rigido è allocata alla funzione System Recovery Options.
Se tale partizione viene eliminata, la funzione System Recovery Options diventa inutilizzabile.
Questa funzione viene installata nel disco rigido in fabbrica. Il relativo menu include alcuni strumenti per correggere i problemi di avvio, eseguire diagnostiche o ripristinare il sistema. Per ulteriori informazioni, vedere la sezione “Startup Repair” (Riparazione avvio) in “Windows Help and Support” (Guida in linea e supporto tecnico di Windows).
Per risolvere i problemi, è possibile anche eseguire le opzioni di ripristino manualmente. La procedura è descritta sotto. È sufficiente seguire le istruzioni visualizzate nel menu.
1. Spegnere il computer.
2. Accendere il computer tenendo premuto il tasto F8.
3. Viene visualizzato il menu Advanced Boot Options (Opzioni di avvio
avanzate). Utilizzare i tasti freccia per selezionare Repair Your Computer (Ripara il computer) e premere Enter.
4. Seguire le istruzioni visualizzate.
La funzione Complete PC Backup (Backup PC completo) di Windows Vista può essere utilizzata solo in Windows Vista™ Business Edition e Ultimate Edition.

Ripristino del software preinstallato

Se i file del software preinstallato subiscono dei danni, è necessario recuperarli dal DVD-ROM di ripristino.
Ripristino dell’intero sistema
Per ripristinare il sistema operativo e tutto il software preinstallato, procedere nel modo descritto di seguito.
Quando si reinstalla il sistema operativo Windows®, il disco rigido viene riformattato e tutti i dati che contiene vengono cancellati.
1. Caricare il DVD-ROM di ripristino nell’unità per supporti ottici e
spegnere il computer.
2. Attendere dai 10 ai 15 secondi, quindi riaccendere il computer.
3. Quando appare la scritta In Touch with Tomorrow TOSHIBA,
premere il tasto F12.
4. Utilizzare il tasto cursore su o giù per selezionare l’icona CD/DVD nel
menu visualizzato.
Manuale utente 3-9
Page 60
Introduzione all’uso
5. Seguire le istruzioni visualizzate.
6. Se il computer acquistato conteneva software aggiuntivo installato, non sarà più possibile recuperarlo dal DVD-ROM di ripristino. Reinstallare queste applicazioni (ad es. Works Suite, giochi, ecc.) separatamente dai rispettivi supporti.
3-10 Manuale utente
Page 61
Capitolo 4
Elementi fondamentali
Questo capitolo contiene informazioni sulle operazioni di base, nonché consigli pratici sulla manutenzione del computer.

Uso del touch pad

Per utilizzare il touch pad, è sufficiente sfiorare con la punta di un dito la sua superficie nella direzione in cui si vuole spostare il puntatore a video.
I due tasti situati sotto il touch pad funzionano come quelli di un normale mouse. Premere il tasto sinistro per selezionare un’opzione di menu o per modificare elementi di testo o grafica evidenziati con il puntatore. Premere il tasto destro per visualizzare un menu o un’altra funzione, a seconda del software utilizzato.
È possibile anche toccare il touch pad per eseguire funzioni simili a quelle del pulsante sinistro del mouse.
Clic: toccare una volta il touch pad. Doppio clic: Toccare due volte il cPad. Trascinare e rilasciare: toccare due volte per selezionare l’elemento da
spostare. Tenere il dito sul touch pad dopo il secondo tocco e spostare gli elementi.
Manuale utente 4-1
Page 62
Elementi fondamentali
Tasti di controllo del touch pad

Uso del modem interno

Questa sezione spiega come configurare e collegare il modem. Per ulteriori informazioni, consultare la Guida in linea del computer. Consultare la Guida in linea anche per informazioni sul software di comunicazione.
Touch pad
Touch pad e tasti di controllo
il modem interno non supporta le funzioni vocali descritte nella guida in linea. Tutte le funzioni di comunicazione dati e fax sono supportate.
In caso di temporale, staccare il cavo del modem dalla presa telefonica.
Non effettuare il collegamento con una linea digitale: il modem verrebbe
danneggiato.
ISTRUZIONI IMPORTANTI PER LA SICUREZZA
quando si usano apparecchiature telefoniche, è importante osservare alcune importanti precauzioni di sicurezza come quelle indicate di seguito, al fine di ridurre il rischio di incendio, scossa elettrica o lesioni personali.
1. Non usare il prodotto vicino all’acqua, ad esempio nelle vicinanze di una vasca da bagno, un lavandino o un lavello, una piscina.
2. Evitare di usare un telefono (tranne che un modello cordless) durante un temporale. Vi potrebbe essere un remoto rischio di scossa elettrica.
3. Non usare un telefono per segnalare una perdita di gas quando si è nelle vicinanze della perdita.
4. Utilizzare esclusivamente il cavo di alimentazione indicato in questo manuale.
4-2 Manuale utente
Page 63
Elementi fondamentali
Selezione dell’area regionale
Le normative sulle telecomunicazioni variano da paese a paese e per questo motivo è necessario accertarsi che le impostazioni del modem interno siano corrette per il paese in cui ci si trova.
1. Lanciare l’applicazione Selezione della regione, cui si accede
selezionando TOSHIBA > Connessione dal menu Programmi.
Non utilizzare la funzione di selezione del paese/regione nell’utilità di installazione del modem del Pannello di controllo (se disponibile). Infatti, se si cambia il paese/la regione nel Pannello di controllo, la modifica potrebbe non avere effetto.
2. Nella barra delle applicazioni di Windows viene visualizzata l’icona del
programma di selezione della regione Toshiba.
Icona del programma di selezione della regione
3. Fare clic sull’icona con il pulsante principale del mouse per visualizzare
l’elenco delle regioni supportate dal modem. Viene visualizzato anche un sottomenu per le informazioni sulla località di chiamata telefonica. Accanto alla regione e alla località di chiamata correnti appare un segno di spunta.
4. Selezionare una regione dal relativo menu o una località di chiamata
dal sottomenu.
Quando si seleziona una regione, questa diventa quella attiva per il
modem e la Nuova località di chiamata viene impostata automaticamente.
Quando si seleziona una località di chiamata, la regione
corrispondente viene selezionata automaticamente e diventa la regione attiva per il modem.
Menu Proprietà
Fare clic sull’icona con il pulsante secondario del mouse per visualizzare il seguente menu.
Il menu Proprietà
Manuale utente 4-3
Page 64
Elementi fondamentali
Impostazioni
È possibile attivare o disattivare le seguenti impostazioni:
Modalità di esecuzione automatica
Il programma di selezione della regione viene lanciato automaticamente quando si avvia il sistema operativo.
Apri la finestra di dialogo Proprietà di composizione dopo la selezione della regione
La finestra di dialogo delle proprietà di composizione viene visualizzata automaticamente dopo la selezione della regione.
Elenco delle località per la selezione della regione
Viene visualizzato un sottomenu contenente le informazioni sulla località di chiamata telefonica.
Apri finestra di avvertimento se la regione e il codice della località di chiamata corrente non corrispondono
Se le impostazioni correnti del codice della regione e della località di chiamata telefonica non sono corrette, viene visualizzata una finestra di avvertimento.
Selezione del modem
Se il computer non è in grado di riconoscere il modem interno, viene visualizzata una finestra di dialogo. Selezionare la porta COM per l’uso del modem.
Proprietà di composizione
Selezionare questa voce per visualizzare le proprietà di composizione.
Se si usa il computer in Giappone, si tenga presente che le normative tecniche contenute nelle leggi giapponesi prescrivono la selezione della modalità operativa specifica per il Giappone. È illegale usare il modem in Giappone con un’impostazione diversa.
4-4 Manuale utente
Page 65
Elementi fondamentali
Collegamento
Per collegare il cavo del modem interno, procedere nel modo seguente:
In caso di temporale, staccare il cavo del modem dalla presa telefonica.
Non effettuare il collegamento con una linea digitale: il modem verrebbe
danneggiato.
1. Collegare un’estremità del cavo modulare alla presa del modem.
2. Collegare l’altra estremità del cavo a una presa telefonica.
Collegamento del modem interno
Quando il cavo è collegato, non tirarlo e non spostare il computer.
se si usa un dispositivo di archiviazione come un’unità DVD-ROM o un disco rigido collegato a una PC Card a 16 bit, si potrebbe verificare un rallentamento della velocità del modem o un’interruzione della comunicazione.
Scollegamento
Per scollegare il cavo del modem interno, procedere nel modo seguente:
1. Schiacciare la levetta del connettore inserito nella presa telefonica ed
estrarre il connettore.
2. Scollegare il cavo dal computer nello stesso modo.
Manuale utente 4-5
Page 66
Elementi fondamentali

Rete locale

Il computer è dotato di circuiti di rete che supportano la connettività in rete locale Ethernet (10 megabit al secondo, 10BASE-T), Fast Ethernet (100 megabit al secondo, 100BASE-TX) o Gigabit Ethernet (1000 megabit al secondo, 1000BASE-T). Questa sezione descrive le procedure di connessione e disconnessione da una rete locale.
Se si utilizza una rete locale Gigabit Ethernet (1000 megabit al secondo, 1000BASE-T), utilizzare un cavo CAT5e o CAT6 per il collegamento.
Non installare o rimuovere un modulo di memoria opzionale quando la funzione Riattivazione via rete è abilitata.
se non è collegato un adattatore CA, la funzione Riattivazione via rete non è attiva. Se si utilizza questa funzione, lasciare collegato l’adattatore.
Collegamento del cavo di rete
Prima di collegarsi a una rete locale, è necessario configurare correttamente il computer. Se si accede a una rete locale utilizzando le impostazioni predefinite del computer, si possono verificare problemi relativi alle funzioni di rete. Per informazioni sulle procedure di configurazione, consultare l’amministratore di rete.
Se si usa una rete locale Fast Ethernet (100 megabit al secondo, 100BASE TX), utilizzare un cavo CAT5 per il collegamento. Non è possibile effettuare il collegamento con un cavo CAT3.
Se si usa una rete locale Ethernet (10 megabit al secondo, 10BASE-T), è possibile utilizzare un cavo CAT5 o CAT3.
Se si utilizza una rete locale Gigabit Ethernet (1000 megabit al secondo, 1000BASE-T), utilizzare un cavo CAT5e o CAT6 per il collegamento.
Per collegare il cavo di rete, procedere nel modo seguente:
1. Spegnere il computer e tutte le periferiche esterne collegate.
2. Collegare un’estremità del cavo alla presa di rete. Premere delicatamente finché non si sente lo scatto del connettore.
Collegamento del cavo di rete
3. Inserire l’altra estremità del cavo nel connettore di un hub di rete. Prima di eseguire questa operazione, consultare l’amministratore di rete.
4-6 Manuale utente
Page 67
Scollegamento del cavo di rete
Per scollegare il cavo di rete, procedere nel modo seguente:
1. Schiacciare la levetta del connettore inserito nella presa di rete del
computer ed estrarre il connettore.
2. Scollegare il cavo dall’hub di rete nello stesso modo. Prima di eseguire
questa operazione, consultare l’amministratore di rete.

Comunicazione senza fili

La funzione di comunicazione senza fili del computer supporta sia i dispositivi di rete locale senza fili sia i dispositivi Bluetooth.
Solo alcuni modelli sono dotati sia delle funzioni di scheda di rete locale senza fili che Bluetooth.
Non utilizzare le funzionalità Wi-Fi o Bluetooth in prossimità di forni a
microonde o in aree soggette a interferenze radio o a campi magnetici. Le interferenze provenienti da forni a microonde o da altre fonti possono compromettere la connessione Wi-Fi o Bluetooth.
Disattivare le funzionalità Wi-Fi e Bluetooth in presenza di persone con
un pacemaker cardiaco o altri dispositivi medicali elettrici. Le onde radio possono disturbare il funzionamento di pacemaker o di altri dispositivi elettromedicali, con possibili infortuni gravi. Seguire le istruzioni del dispositivo elettromedicale quando si utilizzano le funzioni Wi-Fi o Bluetooth.
Disattivare sempre le funzioni Wi-Fi e Bluetooth se il computer si trova
nei pressi di apparecchiature di controllo automatico o sistemi come porte ad apertura automatica o rilevatori antincendio. Le onde radio possono causare malfunzionamenti a queste apparecchiature, con possibili infortuni gravi.
Potrebbe non essere possibile stabilire una connessione di rete con un
nome di rete specifico utilizzando la funzione di rete ad hoc. In tal caso, la nuova rete(*) deve essere configurata per tutti i computer connessi alla stessa rete, in modo da riabilitare le connessioni di rete. * Accertarsi di utilizzare il nome della nuova rete.
Elementi fondamentali
Rete locale senza fili
La rete locale senza fili è compatibile con qualunque altro sistema di rete locale conforme allo standard per le reti locali senza fili 802.11b/g o
802.11a/b/g. Questa rete supporta:
Meccanismo di selezione automatica della velocità di trasmissione
(54, 11, 5,5, 2 e 1 Mbit/sec).
Crittografia dati AES (Advanced Encryption Standard), basata
sull’algoritmo di crittografia a 128 bit.
Manuale utente 4-7
Page 68
Elementi fondamentali
La funzione Riattivazione via rete non è disponibile con una connessione di rete senza fili.
Selezione del canale di frequenza (5 GHz e 2,4 GHz).
Roaming su canali multipli
Card Power Management (Gestione alimentazione schede)
Crittografia dati WEP (Wired Equivalent Privacy). La funzione
Riattivazione via rete non è disponibile con una connessione di rete senza fili.
Declinazione di responsabilità per la rete locale senza fili
La velocità di trasmissione su una rete locale senza fili e la relativa distanza operativa variano a seconda dei campi elettromagnetici circostanti, di eventuali ostacoli, della struttura e della configurazione del punto di accesso e del client nonché delle configurazioni software/hardware. La velocità di trasmissione reale è inferiore a quella teorica.
Per utilizzare la funzione Atheros SuperAG™ o SuperG™, il client e il punto d’accesso devono supportare la funzione corrispondente. La prestazione di queste funzioni può variare a seconda del formato dei dati trasmessi.
Sicurezza
1. Assicurarsi di abilitare la funzione WEP (cifratura). In caso contrario, il computer potrebbe essere vulnerabile ad accessi da parte di persone non autorizzate attraverso la rete locale senza fili ed essere quindi oggetto di intrusioni con il rischio di furto e addirittura di perdita dei dati archiviati. Inoltre, il titolare di una connessione a Internet è responsabile di tutte le attività di navigazione, scaricamento e caricamento che avvengono tramite tale connessione; una rete senza fili non protetta collegata direttamente a Internet è un invito esplicito all’utilizzo indebito da parte di estranei non autorizzati dei privilegi del proprio account di accesso a Internet. Pertanto, TOSHIBA raccomanda vivamente di abilitare la funzione WEP.
2. TOSHIBA non è responsabile di eventuali operazioni illegali effettuate attraverso la rete locale senza fili e aventi come oggetto il furto di pacchetti di dati.
Tecnologia senza fili Bluetooth
La connettività senza fili Bluetooth™ rende superfluo l’impiego di cavi per collegare tra loro dispositivi elettronici quali PC desktop, stampanti e telefoni cellulari.
L’uso simultaneo delle funzioni Bluetooth integrate e del dispositivo Bluetooth opzionale è incompatibile.
Di seguito sono descritte le caratteristiche della connettività senza fili Bluetooth:
4-8 Manuale utente
Page 69
Elementi fondamentali
Compatibilità mondiale
Il ricetrasmettitore radio Bluetooth è concepito per essere utilizzato nella banda da 2,4 Ghz per la quale non è prevista nessuna licenza ed è compatibile con i sistemi radio di quasi tutti i paesi del mondo.
Collegamenti radio
È possibile stabilire facilmente collegamenti tra due o più dispositivi. Il collegamento viene mantenuto anche se i dispositivi non sono visibili.
Sicurezza
Due funzioni di sicurezza avanzate garantiscono un alto livello di protezione:
L’autenticazione impedisce l’accesso a dati critici e rende impossibile la
falsificazione dell’origine del messaggio.
La cifratura impedisce l’intercettazione e mantiene il collegamento
segreto.
Bluetooth® Stack per Windows® di TOSHIBA
Questo software è progettato specificamente per i seguenti sistemi operativi:
Microsoft
Di seguito sono riportate informazioni importanti sull’uso del software con questi sistemi operativi. Consultare anche le informazioni elettroniche incluse con il software.
®
Windows Vista™
Il software Bluetooth® Stack è basato sulla specifica Bluetooth® Versione
1.1/1.2/2.0+EDR. TOSHIBA non può confermare la compatibilità di tutti i prodotti informatici e/o altri dispositivi elettronici che utilizzano la tecnologia Bluetooth
®
, eccetto che per i computer notebook TOSHIBA.
Note sulla versione relative a Bluetooth® Stack per
®
Windows
1. Software fax
Alcune applicazioni fax non funzionano con il software Bluetooth® Stack.
2. Modalità multiutente:
In Windows Vista™, l’uso di Bluetooth non è supportato in ambienti multiutente. Questo significa che, quando si utilizza Bluetooth, gli altri utenti connessi al computer non avranno a disposizione le funzionalità Bluetooth.
di TOSHIBA
Servizio di assistenza
Le ultime informazioni relative al supporto dei sistemi operativi, al supporto linguistico o agli aggiornamenti software sono disponibili sul nostro sito Web http://www.toshiba-europe.com/computers/tnt/bluetooth.htm (in Europa) o www.pcsupport.toshiba.com (negli Stati Uniti).
Manuale utente 4-9
Page 70
Elementi fondamentali
Interruttore di comunicazione senza fili
L’interruttore di accensione consente di abilitare o disabilitare la funzione di connettività di rete senza fili. Se l’interruttore è disinserito, nessuna trasmissione può essere inviata o ricevuta attraverso la connessione senza fili. Far scorrere l’interruttore verso destra per attivarlo e verso sinistra per disattivarlo.
disattivare sempre l’interruttore sugli aerei e negli ospedali. Controllare il LED. Se è spento, la funzione di comunicazione senza fili è disattivata.
Indicatore di comunicazione senza fili
L’indicatore luminoso segnala lo stato delle funzioni di comunicazione senza fili.
Stato indicatore Indicazione
Spento L’interruttore di comunicazione senza fili è
disinserito.
Acceso L’interruttore di comunicazione senza fili è
inserito.

Uso di unità per supporti ottici

Le illustrazioni riportate in questa sezione possono differire leggermente dalle caratteristiche dell’unità utilizzata, ma il funzionamento è lo stesso per tutte le unità ottiche. L’unità ad altezza piena garantisce un’esecuzione ad alte prestazioni dei programmi su disco. Si possono utilizzare dischi da 8 o 12 cm senza ricorrere a un adattatore. Quando il computer accede a un disco, si accende una spia situata sull’unità.
Utilizzare l’applicazione WinDVD per visualizzare i dischi DVD video.
Se si utilizza un’unità DVD-ROM/CD-R/RW, consultare anche la sezione
Registrazione di CD nell’unità DVD-ROM/CD-R/RW, che contiene alcune
precauzioni da seguire per la registrazione dei CD. Se si utilizza un’unità DVD Super Multi, consultare anche la sezione
Scrittura di CD/DVD su un’unità DVD Super Multi con supporto della tecnologia Double Layer, che contiene alcune precauzioni da seguire per la
registrazione dei CD.
4-10 Manuale utente
Page 71
Elementi fondamentali
Caricamento dei compact disc
Per caricare i dischi, procedere nel modo seguente:
1. Accendere il computer.
2. a. Premere il pulsante di espulsione per aprire leggermente il cassetto.
Pulsante di
espulsione
Uso del pulsante di espulsione
b. Se si preme il pulsante con il computer spento, il cassetto non si
apre. Quando il computer è spento, è possibile aprire il cassetto inserendo un oggetto sottile di circa 15 mm, ad esempio un fermaglio raddrizzato, nel foro situato subito a destra del pulsante di espulsione.
Rilascio manuale mediante il foro di espulsione
Manuale utente 4-11
Page 72
Elementi fondamentali
3. Prendere delicatamente il cassetto e tirarlo fino ad aprirlo
4. Inserire il disco nel cassetto con il lato dell’etichetta rivolto verso l’alto.
completamente.
Apertura del cassetto
Inserimento di un disco
Fare attenzione a non toccare l’obiettivo o l’area circostante per evitare malfunzionamenti dell’unità.
5. Premere delicatamente sul centro del disco finché non scatta. Il disco deve trovarsi sotto la parte superiore dell’alberino e deve combaciare con la base di quest’ultimo.
4-12 Manuale utente
Page 73
Elementi fondamentali
6. Per chiudere il cassetto, premere delicatamente sulla parte centrale.
Premere leggermente finché non scatta.
se non è stato inserito correttamente, il disco può essere danneggiato dalla chiusura del cassetto. Inoltre, il cassetto potrebbe non aprirsi completamente quando si preme l’apposito pulsante.
Chiusura del cassetto dell’unità
Estrazione dei compact disc
Per estrarre i dischi, procedere nel modo seguente:
Non premere il pulsante di espulsione mentre il computer sta leggendo dati dall’unità. Prima di aprire il cassetto, attendere che l’indicatore del supporto ottico si sia spento. Inoltre, se il disco sta ancora girando quando si apre il cassetto, attendere che si sia fermato prima di estrarlo.
1. Premere il pulsante di espulsione per aprire parzialmente il cassetto.
Tirare delicatamente il cassetto verso l’esterno fino ad aprirlo completamente.
Quando il cassetto viene aperto parzialmente, attendere qualche istante
prima di estrarlo completamente, in modo da essere sicuri che il disco si sia fermato.
Spegnere il computer prima di utilizzare il foro di espulsione. Se sta
ancora girando quando si apre il cassetto, il disco potrebbe uscire dalla sua sede e ferire l’utente.
Manuale utente 4-13
Page 74
Elementi fondamentali
2. Il disco si estende leggermente oltre i lati del cassetto ed è quindi facile
3. Per chiudere il cassetto, premere delicatamente sulla parte centrale.
Pulsanti
I pulsanti Internet e CD/DVD possono essere assegnati ad altre funzioni e applicazioni mediante l’utilità Button Support.
1. Spostare il cursore del mouse nella parte superiore della schermata del
2. Fare doppio clic sull’icona Button Support nella scheda.
3. Nella finestra di dialogo TOSHIBA Button Support, assegnare al
prenderlo con la mano. Prendere delicatamente il disco ed estrarlo.
Estrazione del disco
Premere leggermente finché non scatta.
desktop. Vengono visualizzate le schede nere e bianche. Fare clic sulla scheda bianca “Button support”.
pulsante la funzione o applicazione desiderata.
TOSHIBA Button Support
4-14 Manuale utente
Page 75
Pulsanti di controllo CD/DVD
Oltre all’interruttore di accensione, sono disponibili i seguenti quattro pulsanti per controllare le funzioni dell’unità per supporti ottici e l’esecuzione dei dati audio digitali:
Elementi fondamentali
Riproduci/ Pausa
Stop Interrompe la riproduzione
Successivo Passa alla traccia, al capitolo o alla serie di dati successiva.
Precedente Passa alla traccia, al capitolo o alla serie di dati precedente.
se in Windows® Media Player è selezionata l’opzione di riproduzione casuale, quando si preme il pulsante Precedente o Successivo viene riprodotta una traccia a caso.
Avvia o sospende la riproduzione

Registrazione di CD nell’unità DVD-ROM/CD-R/RW

L’unità CD-R/RW/DVD-ROM consente di scrivere dati su dischi CD-R/RW.
Messaggio importante
Prima di scrivere o riscrivere su supporti CD-R/-RW, leggere attentamente tutte le istruzioni di configurazione e uso riportate in questa sezione. In caso contrario, l’unità CD-R/RW/DVD-ROM potrebbe non funzionare correttamente e l’operazione di scrittura o riscrittura potrebbe fallire, oppure si potrebbero perdere dati o subire danni di altro tipo.
Declinazione di responsabilità
TOSHIBA declina qualunque responsabilità relativamente ai seguenti casi:
Danni a supporti CD-R/-RW eventualmente causati dall’uso di questo
prodotto per operazioni di scrittura o riscrittura.
Modifica o perdita dei dati registrati su supporti CD-R/RW
eventualmente causati dall’uso di questo prodotto per operazioni di scrittura o riscrittura, oppure perdita di profitti o interruzione dell’attività eventualmente causate da tale modifica o perdita.
Eventuali danni derivanti dall’uso di attrezzature o software di terze
parti.
A causa dei limiti tecnologici delle attuali unità di masterizzazione per dischi ottici, si potrebbero verificare errori imprevisti di scrittura o riscrittura dovuti alla scarsa qualità dei supporti o a problemi dei dispositivi hardware. Inoltre, è buona norma creare due o più copie dei dati importanti, da poter utilizzare in caso di modifica o perdita indesiderata dei dati registrati.
I dischi CD-R possono essere registrati una sola volta. I dischi CD-RW possono essere registrati molte volte.
Manuale utente 4-15
Page 76
Elementi fondamentali
Prima delle operazioni di scrittura e riscrittura
Quando si scrivono o si riscrivono dei dati su supporti ottici, osservare le indicazioni riportate di seguito.
Le marche dei supporti CD-R e CD-RW elencate di seguito sono
consigliate da TOSHIBA. La qualità dei supporti può influenzare il buon esito delle operazioni di scrittura e riscrittura.
CD-R: TAIYOYUDEN CO., LTD.
MITSUBISHI KAGAKU MEDIA CO. LTD RICOH Co., Ltd. MITSUI CHEMICAL, Inc.
CD-RW: MITSUBISHI KAGAKU MEDIA CO. LTD
RICOH Co., Ltd.
TOSHIBA ha verificato il corretto funzionamento dei supporti CD-R e CD-RW forniti dai produttori sopra elencati. Non è possibile garantire il corretto funzionamento dei supporti di altre marche.
I dischi CD-RW possono essere registrati fino a circa 1000 volte.
Tuttavia, il numero effettivo delle operazioni di riscrittura dipende dalla qualità del disco e dalle modalità d’uso.
Prima di eseguire un’operazione di scrittura o riscrittura, assicurarsi che
l’adattatore CA universale sia collegato.
Chiudere tutte le applicazioni tranne il programma di registrazione.
Non utilizzare programmi che fanno un uso intensivo della CPU, ad
esempio gli screen saver.
Controllare che il computer funzioni nella modalità High Performance
(Alte prestazioni). Non abilitare le funzionalità di risparmio dell’energia.
Non eseguire operazioni di scrittura mentre è in esecuzione un
programma antivirus. Attendere che il controllo antivirus sia terminato, quindi disabilitare tutti i programmi antivirus, compresi quelli funzionanti in background.
Non utilizzare programmi di utilità del disco rigido, compresi quelli atti
ad aumentare la velocità di accesso all’unità disco rigido. Tali applicazioni potrebbero portare ad un funzionamento instabile e al danneggiamento dei dati.
Eseguire le operazioni di scrittura dal disco rigido del computer all’unità
CD. Non tentare operazioni di scrittura da periferiche condivise, ad esempio da un server LAN o da un’altra periferica di rete.
La scrittura con software diverso da Sonic RecordNow! non è
confermata. Di conseguenza, non si garantisce il corretto funzionamento con altri tipi di software.
4-16 Manuale utente
Page 77
Elementi fondamentali
Durante le operazioni di scrittura e riscrittura
Durante le operazioni di scrittura o riscrittura su CD-R o CD-RW, osservare le indicazioni riportate di seguito.
Copiare sempre i dati dall’unità disco rigido al CD. Non usare la
funzione copia e incolla. Se si verifica un errore di scrittura, i dati originali potrebbero andare persi.
Non effettuare le seguenti operazioni:
®
Cambiare l’utente corrente in Windows
Utilizzare il computer per qualunque altra funzione, compreso l’uso
di un mouse o del touch pad e la chiusura o apertura del pannello LCD.
Avviare un programma di comunicazione, ad esempio per il modem.
Urtare o spostare il computer.
Installare, rimuovere o collegare unità esterne, quali ad esempio:
PC Card, dispositivi USB, monitor esterno, dispositivi i.LINK, dispositivi ottici digitali.
Aprire l’unità per supporti ottici fissa.
Durante le operazioni di scrittura o riscrittura, non chiudere la sessione
di lavoro e non utilizzare la modalità Sleep o Sospensione.
Se il supporto è sporco o danneggiato oppure è di bassa qualità, si
possono verificare errori di scrittura o riscrittura.
Appoggiare il computer su una superficie piana; evitare luoghi soggetti
a vibrazioni come aerei, treni o automobili. Non utilizzare una superficie instabile, ad esempio un piedistallo.
Tenere lontani dal computer i telefoni cellulari e altri dispositivi di
comunicazione senza fili.
Vista.

Scrittura di CD/DVD su un’unità DVD Super Multi con supporto della tecnologia Double Layer

L’unità Super Multi DVD consente di registrare dati su dischi CD-R/RW e DVD-R/-RW/+R/+RW/-RAM.
Messaggio importante
Prima di scrivere o riscrivere su supporti CD-R/-RW o DVD-R/-RW/+R/+RW/-RAM, leggere attentamente e seguire tutte le istruzioni di configurazione e uso riportate in questa sezione. In caso contrario, l’unità DVD Super Multi potrebbe non funzionare correttamente e l’operazione di scrittura o riscrittura potrebbe fallire, oppure si potrebbero perdere dati o subire danni di altro tipo.
Manuale utente 4-17
Page 78
Elementi fondamentali
Declinazione di responsabilità
TOSHIBA declina qualunque responsabilità relativamente ai seguenti casi:
Danni a supporti CD-R/RW o DVD-R/-RW/+R/+RW/-RAM
eventualmente causati dall’uso di questo prodotto per operazioni di scrittura o riscrittura.
Modifica o perdita dei dati registrati su supporti CD-R/RW o
DVD-R/-RW/+R/+RW/-RAM eventualmente causati dall’uso di questo prodotto per operazioni di scrittura o riscrittura, oppure perdita di profitti o interruzione dell’attività eventualmente causate da tale modifica o perdita.
Eventuali danni derivanti dall’uso di attrezzature o software di terze
parti.
A causa dei limiti tecnologici delle attuali unità di masterizzazione per dischi ottici, si potrebbero verificare errori imprevisti di scrittura o riscrittura dovuti alla scarsa qualità dei supporti o a problemi dei dispositivi hardware. Inoltre, è buona norma creare due o più copie dei dati importanti, da poter utilizzare in caso di modifica o perdita indesiderata dei dati registrati.
Prima delle operazioni di scrittura e riscrittura
Durante le operazioni di scrittura o riscrittura dei dati, osservare le indicazioni riportate di seguito.
In base a test di compatibilità limitati effettuati da TOSHIBA, si consiglia
di utilizzare i dischi CD-R/RW e DVD-R/+R/-RW/+RW/-RAM dei produttori indicati di seguito. Tuttavia, in nessun caso TOSHIBA può garantire il funzionamento, la qualità o le prestazioni di qualunque disco. La qualità dei dischi può influenzare il buon esito delle operazioni di scrittura e riscrittura.
CD-R: TAIYOYUDEN CO., LTD.
MITSUBISHI KAGAKU MEDIA CO. LTD RICOH Co., Ltd. MITSUI CHEMICAL, Inc.
CD-RW: MITSUBISHI KAGAKU MEDIA CO. LTD
RICOH Co., Ltd.
DVD-R: Specifiche DVD per dischi registrabili - Versione
generica 2.0 TAIYOYUDEN CO., LTD. Matsushita Electric Industrial Co., Ltd.
DVD-RW: Specifiche DVD per dischi riscrivibili, versione 1.1 o
4-18 Manuale utente
1.2 VICTOR COMPANY OF JAPAN, LIMITED MITSUBISHI KAGAKU MEDIA CO. LTD
Page 79
Elementi fondamentali
DVD+R: MITSUBISHI KAGAKU MEDIA CO. LTD
RICOH Co., Ltd.
DVD+RW: MITSUBISHI KAGAKU MEDIA CO. LTD
RICOH Co., Ltd.
*DVD-RAM: Specifiche DVD per dischi DVD-RAM, versione 2.0,
2.1 o 2.2 Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. Hitachi Maxell Ltd. *Le unità Multi DVD e Super Multi DVD supportano
i DVD-RAM.
DVD+R
MITSUBISHI CHEMICAL CORPORATION
(Double Layer):
DVD-R
MITSUBISHI CHEMICAL CORPORATION
(Double Layer):
Se il disco è sporco o danneggiato oppure è di bassa qualità, si
possono verificare errori di scrittura o riscrittura. Controllare che il disco non sia sporco o danneggiato prima di utilizzarlo.
Il numero effettivo di operazioni di riscrittura eseguibili sui dischi
CD-RW o DVD-RW/+RW/-RAM dipende dalla qualità del disco e dalle modalità di utilizzo.
Esistono due tipi di supporti DVD-R: per authoring e per uso generico.
Non utilizzare i dischi per authoring. Solo i dischi per uso generico possono essere masterizzati utilizzando una normale unità per computer.
È supportato solo 1 strato dei supporti DVD-R DL. Per questo motivo,
non è possibile registrare sullo spazio su disco aggiuntivo. Se il volume dei dati è inferiore alla capacità del DVD-R (SL), si consiglia di utilizzare un supporto DVD-R (SL).
È possibile utilizzare sia DVD-RAM estraibili da una cartuccia che
dischi DVD-RAM senza cartuccia. Non è possibile utilizzare dischi a faccia singola con capacità di 2,6 GB o dischi a doppia faccia con capacità di 5,2 GB.
È possibile che altre unità DVD-ROM per computer o altri lettori DVD
non siano in grado di leggere i dischi DVD-R/-RW/+R/+RW/-RAM.
I dati registrati su dischi CD-R/DVD-R/+R non possono essere eliminati
né parzialmente né completamente.
I dati eliminati (cancellati) dai dischi CD-RW e DVD-RW/+RW/-RAM
non possono essere recuperati. Prima di cancellare un disco, controllarne bene il contenuto. Se sono collegate più unità di registrazione, fare attenzione a non cancellare dati dall’unità sbagliata.
Manuale utente 4-19
Page 80
Elementi fondamentali
Quando si registrano dati su dischi DVD-R/+R/-RW/+RW, una certa
Poiché i dischi sono basati sullo standard DVD-R/-RW, se i dati
Esistono due tipi di dischi DVD-R/+R/-RW/+RW/-RAM sul mercato:
I dischi DVD-RAM formattati in FAT32 non possono essere letti in
Se sono collegate più unità di registrazione, fare attenzione a non
Prima di eseguire un’operazione di scrittura o riscrittura, assicurarsi che
Prima di attivare la modalità Sleep o Sospensione, assicurarsi che la
Chiudere tutte le applicazioni tranne il programma di registrazione.
Non utilizzare programmi che fanno un uso intensivo della CPU, ad
Controllare che il computer funzioni nella modalità High Performance
Non eseguire operazioni di scrittura mentre è in esecuzione un
Non utilizzare programmi di utilità del disco rigido, compresi quelli atti
Utilizzare sempre l’unità disco rigido come origine dei dati da registrare
La scrittura con software diverso da Sonic RecordNow! non è
quantità di spazio su disco è necessaria per le attività di gestione dei file, pertanto potrebbe non essere possibile sfruttare l’intera capacità del disco per la registrazione dei dati.
registrati occupano uno spazio inferiore a 1 GB, lo spazio rimanente viene riempito con dati fittizi. Anche se viene registrata una quantità esigua di dati, l’operazione potrebbe durare per il tempo necessario per registrare anche i dati fittizi.
dati e video. Utilizzare un disco video per archiviare dati in formato video. È possibile utilizzare dischi video su un registratore di DVD così come sull’unità DVD-ROM del proprio computer. Non è possibile invece leggere i dischi DVD per dati in un lettore DVD.
Windows 2000 senza il software DVD-RAM Driver.
registrare dati dall’unità sbagliata.
l’adattatore CA universale sia collegato.
scrittura DVD-RAM sia terminata. L’operazione di scrittura è terminata se è possibile espellere il supporto DVD-RAM dall’unità.
esempio gli screen saver.
(Alte prestazioni). Non abilitare le funzionalità di risparmio dell’energia.
programma antivirus. Attendere che il controllo antivirus sia terminato, quindi disabilitare tutti i programmi antivirus, compresi quelli funzionanti in background.
ad aumentare la velocità di accesso all’unità disco rigido. Tali applicazioni potrebbero portare a un funzionamento instabile e al danneggiamento dei dati.
sul CD, e mai un server di rete o qualunque altro dispositivo di rete.
confermata. Di conseguenza, non si garantisce il corretto funzionamento con altri tipi di software.
4-20 Manuale utente
Page 81
Elementi fondamentali
Durante le operazioni di scrittura e riscrittura
Durante le operazioni di scrittura o riscrittura su dischi CD-R/RW, DVD-R/-RW/-RAM o DVD+R/+RW, osservare le indicazioni riportate di seguito.
Non effettuare le seguenti operazioni durante la scrittura o la riscrittura
dei dati:
Cambiare l’utente corrente in Windows Vista.
Utilizzare il computer per qualunque altra funzione, compreso
l’uso di un mouse o del touch pad e la chiusura o apertura del pannello LCD.
Avviare un programma di comunicazione, ad esempio per il modem.
Urtare o spostare il computer.
Installare, rimuovere o collegare dispositivi esterni, ad esempio i
seguenti: PC Card, dispositivi USB, monitor esterno, dispositivi digitali ottici.
Utilizzare i pulsanti di controllo audio/video per riprodurre musica
e voce.
Aprire l’unità.
Durante le operazioni di scrittura o riscrittura, non chiudere la sessione
di lavoro e non utilizzare la modalità Sleep o Sospensione.
Assicurarsi che le operazioni di scrittura o riscrittura siano terminate
prima di attivare la modalità Sleep o Sospensione. La registrazione è terminata quando è possibile aprire il vassoio dell’unità.
Appoggiare il computer su una superficie piana; evitare posti soggetti a
vibrazioni come aerei, treni o automobili. Non utilizzare una superficie instabile, ad esempio un piedistallo.
Tenere lontani dal computer i telefoni cellulari e altri dispositivi di
comunicazione senza fili.
Copiare sempre i dati dall’unità disco rigido al DVD-RAM. Non usare la
funzione copia e incolla. Se si verifica un errore di scrittura, i dati originali potrebbero andare persi.
Manuale utente 4-21
Page 82
Elementi fondamentali

TOSHIBA Disc Creator

Per un uso corretto di TOSHIBA Disc Creator, seguire le indicazioni riportate di seguito.
Non è possibile creare dischi DVD video con TOSHIBA Disc Creator.
Non è possibile creare dischi DVD audio con TOSHIBA Disc Creator.
Non è possibile utilizzare la funzione “Audio CD” di TOSHIBA Disc
Creator per registrare brani musicali su dischi DVD-R/-RW o DVD+R/+RW.
Non utilizzare la funzione “Disc Backup” di TOSHIBA Disc Creator per
copiare
supporti DVD-Video e DVD-ROM con protezione da copyright. Non è
possibile effettuare il backup dei supporti DVD-RAM con la funzione “Disc Backup” di TOSHIBA Disc Creator.
Non è possibile effettuare una copia di backup da un CD-ROM o
CD-R/RW a DVD-R/-RW o DVD+R/+RW utilizzando la funzione “Disc Backup” di TOSHIBA Disc Creator.
Non è possibile effettuare il backup di dischi DVD-ROM, DVD-Video,
DVD-R/-RW o DVD+R/+RW utilizzando TOSHIBA Disc Creator.
TOSHIBA Disc Creator non consente di registrare in formato pacchetto.
Potrebbe non essere possibile utilizzare la funzione “Disc Backup” di
TOSHIBA Disc Creator per effettuare una copia di backup di un disco DVD-R/-RW o DVD+R/+RW creata con software differenti su un registratore di DVD-R/-RW o DVD+R/+RW diverso.
Se si aggiungono dati a un disco DVD-R o DVD+R già registrato,
potrebbe non essere possibile, in determinate circostanze, leggere i dati aggiunti. Nei sistemi operativi a 16 bit, come Windows 98SE e Windows ME, non sarà possibile leggere tali dati, mentre in Windows NT4 e in Windows 2000 sarà necessario aver installato rispettivamente Service Pack 6 o Service Pack 2 o una versione successiva. Inoltre alcune unità per supporti ottici non supportano la lettura dei dati aggiuntivi indipendentemente dal sistema operativo.
TOSHIBA Disc Creator non supporta la registrazione di dati su dischi
DVD-RAM. Utilizzare a questo scopo Esplora risorse o un altro programma simile.
Quando si esegue il backup di un disco DVD, assicurarsi che l’unità di
origine supporti la registrazione su dischi DVD-R/-RW o DVD+R/+RW. In caso contrario, l’operazione di backup potrebbe non avvenire correttamente.
Quando si esegue il backup di un disco DVD-R, DVD-RW, DVD+R o
DVD+RW, utilizzare lo stesso tipo di disco.
Non è possibile eliminare parzialmente dei dati registrati su un disco
CD-RW, DVD-RW o DVD+RW.
4-22 Manuale utente
Page 83
Elementi fondamentali
Verifica dei dati
Per garantire che i dati vengano scritti o riscritti correttamente, procedere nel modo indicato di seguito prima di eseguire un’operazione di scrittura o riscrittura su un CD/DVD di dati.
1. Visualizzare la finestra di dialogo delle impostazioni in uno dei modi
seguenti:
Fare clic sul pulsante di impostazione ( ) per scrivere nella barra
degli strumenti principale in modalità Data CD/DVD (CD/DVD dati).
Nel menu Impostazioni, scegliere Impostazioni di ogni modalità,
quindi CD/DVD di dati.
2. Inserire un segno di spunta nella casella di controllo Verify written data (Verifica dati registrati).
3. Selezionare la modalità File Open (File Apri) oppure Full Compare (Confronto completo).
4. Fare clic sul pulsante OK.

Uso di Ulead DVD MovieFactory for TOSHIBA

Creazione di un DVD Video
Di seguito viene descritta la procedura semplificata per la creazione di un video DVD coi dati acquisiti dal DV-Camcorder.
1. Per avviare DVD MovieFactory, fare clic su Æ Tutti i programmi Æ
DVD MovieFactory for TOSHIBA Æ Ulead DVD MovieFactory for TOSHIBA Launcher.
2. Inserire un disco DVD-RW o DVD+RW nel masterizzatore.
3. Fare clic su Video Disc (Disco video) Æ Burn Video to Disc (Copia
video su disco) per aprire la finestra di dialogo Direct Recording (Registrazione diretta), scegliere DVD-Video/+VR per invocare la
pagina Straight Capture to Disc (Acquisizione diretta su disco).
4. Scegliere il formato DVD-Video.
5. Verificare che la fonte di acquisizione sia DV.
6. Premere il pulsante Capture (Acquisisci).
Procedura semplificata per creare un DVD-Video aggiungendo una fonte video:
1. Per avviare DVD MovieFactory, fare clic su Æ Tutti i programmi Æ
DVD MovieFactory for TOSHIBA Æ Ulead DVD MovieFactory for TOSHIBA Launcher.
2. Fare clic su Video Disc (Disco video) Æ New Project (Nuovo progetto) per invocare il secondo programma di avvio, scegliere il tipo
di progetto, quindi invocare DVD MovieFactory.
3. Aggiungere la fonte da disco rigido, facendo clic sul pulsante Aggiungi file video per invocare la finestra di dialogo di ricerca.
Manuale utente 4-23
Page 84
Elementi fondamentali
4. Scegliere la fonte, quindi accedere alla pagina successiva per applicare il menu.
5. Dopo aver scelto il modello di menu, premere go to the next page (vai alla pagina successiva) per accedere alla pagina di masterizzazione.
6. Scegliere il tipo di output, quindi premere il pulsante Burn (Masterizza).
Ulteriori informazioni su Ulead DVD MovieFactory
Per ulteriori informazioni su Ulead DVD MovieFactory, consultare il manuale e la guida in linea relativi.
Informazioni importanti per l’uso
Quando si registrano video DVD, tener presente le seguenti restrizioni:
1. Editing di un video digitale
Per utilizzare DVD MovieFactory, aprire la sessione di lavoro come
amministratore.
Durante l’uso di DVD MovieFactory, assicurarsi che il computer sia
alimentato dalla rete elettrica.
Controllare che il computer funzioni alla massima potenza. Non
abilitare le funzionalità di risparmio dell’energia.
In fase di editing di dischi DVD, è possibile visualizzare delle
anteprime. Tuttavia, se è in esecuzione un’applicazione diversa, l’anteprima potrebbe non essere visualizzata correttamente.
Non è possibile eseguire l’editing o la riproduzione di dischi protetti
da copiatura.
Non attivare la modalità Sleep o Sospensione mentre DVD
MovieFactory è in uso.
Non utilizzare DVD MovieFactory immediatamente dopo
l’accensione del computer ma attendere fino al termine di tutte le attività del disco.
Quando si effettua una registrazione mediante un DV-Camcorder,
per essere sicuri che tutti i dati vengano registrati correttamente, è necessario avviare l’operazione pochi secondi prima di cominciare a registrare i dati effettivi.
Questa versione non supporta le seguenti funzioni: masterizzazione
CD, JPEG, DVD-Audio, mini DVD e Video CD.
Durante la registrazione di DVD, chiudere gli altri programmi.
Non utilizzare programmi che fanno un uso intensivo della CPU,
ad esempio gli screen saver.
Non supporta la codifica e decodifica di mp3.
4-24 Manuale utente
Page 85
Elementi fondamentali
2. Prima della registrazione di un video su un DVD
Quando si registra su un disco DVD, utilizzare solo dischi consigliati
dal produttore dell’unità.
Non impostare come unità di lavoro periferiche lente, ad esempio un
disco rigido USB 1.1, altrimenti la registrazione dei DVD non sarà possibile.
Non effettuare le seguenti operazioni:
Utilizzare il computer per qualunque altra funzione, compreso
l’uso di un mouse o del touch pad e la chiusura o apertura del pannello LCD.
Urtare o spostare il computer.
Utilizzare il pulsante di controllo modalità e il pulsante di controllo
audio/video per riprodurre musica o voce.
Aprire l’unità DVD.
Installare, rimuovere o collegare dispositivi esterni, ad esempio i
seguenti: PC Card, schede SD, dispositivi USB, monitor esterno, dispositivi i.LINK e dispositivi ottici digitali.
Controllare il disco dopo la registrazione di dati importanti.
Non è possibile registrare dischi DVD-R/+R/+RW in formato VR.
Non supporta l’output in formato VCD e SVCD.
3. Informazioni sulla funzione Straight to Disc
Non supporta la registrazione su dischi DVD-R/+R
Non supporta la registrazione in formato DVD+VR da HDV
HDV supportato solo per la masterizzazione di DVD-Video
Il formato DVD-VR non supporta l’aggiunta di menu
4. Informazioni sui DVD registrati
Alcune unità DVD-ROM per personal computer o altri lettori DVD
potrebbero non essere in grado di leggere i dischi DVD-R/+R/-RW/-RAM.
Per riprodurre sul computer il disco registrato, utilizzare
l’applicazione WinDVD.
Se un disco riscrivibile è stato utilizzato più volte, la formattazione
completa potrebbe non essere possibile. In questi casi utilizzare un disco vergine.
Manuale utente 4-25
Page 86
Elementi fondamentali

Uso corretto dei supporti

Questa sezione fornisce suggerimenti per la protezione dei dati archiviati sui CD/DVD e sui dischetti.
Maneggiare i supporti con cura. Al fine di prolungarne la durata e proteggere i dati, osservare le seguenti precauzioni:
1. Conservare i dischi nel loro contenitore originale in modo da proteggerli e mantenerli puliti.
2. Non piegarli.
3. Non scrivere, applicare etichette o coprire in altro modo la superficie dei CD che contiene i dati.
4. Tenere il CD per il bordo esterno o il bordo attorno al foro centrale. Le impronte lasciate sulla superficie possono infatti impedire l’esatta lettura dei dati.
5. Non esporre i CD alla luce solare diretta o a temperature molto alte o molto basse. Non appoggiare oggetti pesanti sui CD/DVD.
6. Se i dischi si sporcano o si coprono di polvere, sfregarli con un panno pulito e asciutto. Sfregare dal centro verso l’esterno, non con movimenti circolari. Se necessario, servirsi di un panno inumidito con acqua o con detergente neutro. Non usare detergenti a base di benzina, solventi o altri prodotti simili.

Dischetti

1. Conservare i dischetti nel loro contenitore originale in modo da proteggerli e mantenerli puliti. Non utilizzare detergenti nel caso i dischetti siano sporchi. Pulirli con un panno morbido e asciutto.
2. Non fare scorrere all’indietro la copertura metallica protettiva del dischetto e non toccare la superficie magnetica. Le impronte possono impedire la lettura dei dati presenti sul dischetto.
3. Non piegare o esporre il dischetto alla luce diretta del sole o a temperature estremamente alte o basse.
4. Non appoggiare oggetti pesanti sul dischetto.
5. Non mangiare, fumare o utilizzare gomme da cancellare in prossimità dei dischetti. L’ingresso di particelle esterne nel rivestimento del dischetto può danneggiare la superficie magnetica.
6. L’energia elettromagnetica può distruggere i dati; Tenere i dischetti lontani da altoparlanti, apparecchi radio, televisori e altre fonti di campi magnetici.
4-26 Manuale utente
Page 87

Configurazione di più schermi

È possibile impostare il computer per l’uso di più schermi, consentendo la visualizzazione ottimale di un unico desktop su due schermi.
La finestra Proprietà - Schermo consente di regolare di precisione la posizione relativa dei due schermi quando sono configurati come sezioni di un unico desktop esteso. Nella finestra Proprietà - Schermo, i due schermi possono essere posizionati in senso orizzontale, verticale o in qualunque configurazione diagonale, come mostrato di seguito.
Elementi fondamentali
Se alla successiva accensione del computer non sarà collegato a uno schermo esterno, è necessario annullare le impostazioni relative al desktop esteso o agli schermi “cloni” prima di spegnere il computer.
Le impostazioni relative agli schermi “cloni” consentono di selezionare più dispositivi e utilizzarli contemporaneamente.
Manuale utente 4-27
Page 88
Elementi fondamentali

Pulizia del computer

Per assicurare un funzionamento duraturo e privo di problemi, è necessario tenere il computer al riparo dalla polvere e da sostanze liquide di ogni tipo.
Fare attenzione a non versare liquidi sul computer. Se il computer si
bagna, spegnerlo immediatamente e lasciarlo asciugare del tutto prima di riaccenderlo.
Per la pulizia del computer utilizzare un panno leggermente inumidito
con acqua. Per lo schermo si può utilizzare un detergente per vetri. Spruzzare una piccola quantità di detergente su un panno morbido e pulito e strofinare delicatamente lo schermo.
Non spruzzare mai il detergente direttamente sul computer e non lasciare infiltrare liquidi. Non utilizzare prodotti chimici aggressivi o corrosivi.

Trasporto del computer

Il computer è resistente e progettato per durare a lungo. Per gli spostamenti, tuttavia, è opportuno prendere alcune semplici precauzioni.
Prima di spostare il computer, assicurarsi che le unità disco non siano
più in funzione. Controllare gli indicatori del disco rigido incorporato e dell’unità supporti ottici presenti sul computer.
Se nell’unità per supporti ottici è presente un disco, estrarlo. Accertarsi
inoltre che il cassetto dell’unità per supporti ottici sia perfettamente chiuso.
Spegnere il computer.
Scollegare tutte le periferiche prima di spostare il computer.
Chiudere lo schermo. Non sollevare il computer prendendolo dal
pannello di visualizzazione o dal lato posteriore (dove sono situate le porte di interfaccia).
Staccare l’adattatore CA, se è collegato.
Durante il trasporto, utilizzare l’apposita valigetta.
4-28 Manuale utente
Page 89
La tastiera
Il layout della tastiera del computer è compatibile con una tastiera avanzata da 101 o 102 tasti.
Il numero di tasti presenti sulla tastiera varia a seconda del layout nazionale/regionale utilizzato per la configurazione del computer. Sono disponibili vari tipi di tastiere per le diverse lingue.
La tastiera comprende quattro tipi di tasti: tasti di battitura, tasti funzione, tasti programmabili e tasti di controllo del cursore.

Tasti di battitura

I tasti di battitura, come i tasti di una macchina per scrivere, riproducono le lettere maiuscole e minuscole, i numeri, i simboli di punteggiatura e simboli speciali che appaiono sullo schermo.
Esistono tuttavia alcune differenze tra l’uso di una macchina per scrivere e l’uso della tastiera di un computer:
Le lettere e i numeri prodotti dal computer hanno una larghezza
variabile. Anche gli spazi, che vengono creati dal carattere di spaziatura, possono variare a seconda della giustificazione della riga e di altri fattori.
Al contrario delle macchine per scrivere, sui computer la L minuscola (l)
e il numero uno (1) non sono intercambiabili.
La O maiuscola (O) e lo zero (0) non sono intercambiabili.
Il tasto Caps Lock fissa le maiuscole solo per i caratteri alfabetici,
mentre il tasto delle maiuscole delle macchine per scrivere fissa tutti i tasti nella posizione superiore.
I tasti Shift, il tasto Tab e il tasto BkSp hanno la stessa funzione dei
corrispondenti tasti delle macchine per scrivere, ma eseguono anche alcune funzioni speciali.
Capitolo 5
Manuale utente 5-1
Page 90
La tastiera

Tasti funzione F1 ... F12

I tasti funzione, da non confondere con il tasto Fn, sono i 12 tasti situati nella parte superiore della tastiera.
I tasti da F1 a F12 sono detti tasti funzione perché, se premuti, eseguono funzioni programmate. I tasti che riportano delle icone, utilizzati in combinazione con il tasto Fn, eseguono funzioni specifiche del computer. Per ulteriori dettagli, consultare la sezione Tasti programmabili: combinazioni di Fn in questo capitolo. La funzione eseguita da un particolare tasto varia a seconda del software utilizzato.

Tasti programmabili: combinazioni di Fn

Il tasto Fn (funzione) è una caratteristica esclusiva dei computer TOSHIBA e viene usato in combinazione con altri tasti per formare i tasti programmabili. I tasti programmabili sono combinazioni di tasti che attivano, disattivano o configurano alcune funzioni speciali.
È possibile che alcuni programmi disattivino i tasti programmabili o interferiscano con il loro funzionamento. Le impostazioni dei tasti programmabili non vengono ripristinate dalla funzione Sleep.

Tasti di scelta rapida

Fn + ESC Disattivazione audio: attiva o disattiva l’audio. Fn + F1 Blocco Avvia la modalità “Lock computer” (Blocca
computer). Per ripristinare il desktop, è necessario effettuare di nuovo l’accesso.
Fn + F2 Modalità risparmio energetico: visualizza le modalità
di risparmio energetico e consente di modificare le relative impostazioni.
Fn + F3 Sleep: attiva la modalità Sleep. Fn + F4 Sospensione: attiva la modalità Sospensione. Fn + F5 Output: cambia il dispositivo di visualizzazione attivo.
La risoluzione predefinita per la modalità di visualizzazione simultanea è 1024 x 768. Se si collega un monitor RGB che non supporta la risoluzione 1024 x 768, cambiare l’impostazione della risoluzione nella finestra “Proprietà - Schermo”.
5-2 Manuale utente
Page 91
La tastiera
Fn + F6 Luminosità (riduzione) Riduce la luminosità del
monitor.
Fn + F7 Luminosità (aumento) Aumenta la luminosità del
monitor.
Fn + F8 Comunicazione senza fili: passa ai dispositivi senza
fili attivi se l’interruttore di comunicazione senza fili è attivo.
Fn + F9 Touch Pad: abilita o disabilita il funzionamento del
touch pad.
Fn + barra spaziatrice
Fn + 1 TOSHIBA Zooming Utility (riduzione): riduce le
Fn + 2 TOSHIBA Zooming Utility (aumento): aumenta le
Per utilizzare le combinazioni di tasti Fn + 1 e Fn + 2, è necessario installare TOSHIBA Zooming Utility. Questa utilità supporta solo le seguenti applicazioni: Microsoft Internet Explorer, Microsoft Office, Windows Media Player, Adobe Reader e quelle corrispondenti alle icone presenti sul desktop.
Zoom: cambia la risoluzione dello schermo.
dimensioni delle icone visualizzate sul desktop o del carattere della finestra di un’applicazione.
dimensioni delle icone visualizzate sul desktop o del carattere della finestra di un’applicazione.

Tasti speciali di Windows

La tastiera comprende due tasti che eseguono funzioni speciali in Windows Vista™. uno attiva il menu Start e l’altro svolge la stessa funzione del pulsante secondario del mouse.
Questo tasto attiva il menu Start di Windows Vista™.
Questo tasto svolge la stessa funzione del pulsante secondario del mouse.
Manuale utente 5-3
Page 92
La tastiera

Tastiera stile desktop

Il computer viene fornito con una tastiera “stile desktop”. Questo significa che ha dimensioni standard e presenta un intero set di tasti funzione numerici (noti anche come tasti calcolatrice) sul lato destro. Diversamente da altri notebook con tastiere più piccole, non presenta una “modalità numerica”, né una mascherina del tastierino numerico.
Tastiera stile desktop

Generazione di caratteri ASCII

Non tutti i caratteri ASCII possono essere creati direttamente premendo i tasti corrispondenti. È tuttavia possibile utilizzare i rispettivi codici ASCII.
1. Tenere premuto Alt.
2. Utilizzando i tasti funzione numerici, digitare il codice ASCII desiderato.
3. Rilasciare il tasto Alt. Il carattere ASCII apparirà sullo schermo.
5-4 Manuale utente
Page 93
Capitolo 6
Alimentazione e modalità di accensione
Le fonti di alimentazione del computer sono l’adattatore CA e le batterie interne. Questo capitolo spiega come sfruttarle nel modo migliore, descrive le operazioni di caricamento e sostituzione delle batterie, fornisce alcuni consigli pratici su come risparmiare la carica delle batterie e illustra le modalità di accensione.

Condizioni di alimentazione

La capacità operativa del computer e lo stato di carica della batteria sono influenzati dalle condizioni dell’alimentazione, ovvero dal fatto che sia collegato un adattatore CA, che sia installata una batteria e che questa sia più o meno carica.
Computer acceso Computer spento
(non in funzione)
Adattatore CA collegato
Batteria completamente carica
Batteria parzialmente carica
• In funzione
• Carica nulla
• LED: Batteria blu CC IN blu
• In funzione
• Caricamento
• LED: Batteria arancione CC IN blu
• Carica nulla
• LED: Batteria blu CC IN blu
• Caricamento
• LED: Batteria arancione
CC IN blu
Batteria non installata o scarica
Manuale utente 6-1
• In funzione
• Carica nulla
• LED: Batteria spento CC IN blu
• Carica nulla
• LED: Batteria spento
CC IN blu
Page 94
Alimentazione e modalità di accensione
Adattatore CA non collegato
Carica della batteria sopra il punto di attivazione inferiore
Carica della batteria sotto il punto di attivazione inferiore
Computer acceso Computer spento
(non in funzione)
• In funzione
• LED: Batteria spento CC IN spento
• In funzione
• Segnale di allarme (a seconda
dell’impostazione dell’elemento Allarme per batteria in esaurimento nel menu CMOS SETUP e in Opzioni risparmio energia)
• LED: Batteria arancione lampeggiante
CC IN spento
Carica esaurita Viene attivata la modalità
Batteria non installata
Sospensione oppure il computer viene spento (a seconda dell’impostazione attiva in Opzioni risparmio energia)
• Nessuna attività
• LED: Batteria spento CC IN spento

Indicatori di alimentazione

Come riportato nella tabella precedente, gli indicatori Batteria, CC IN e Alimentazione sul pannello di segnalazione del sistema indicano lo stato
di funzionalità del computer e il livello di carica della batteria.
Indicatore Batteria
Controllare l’indicatore Batteria per determinare lo stato della batteria. I seguenti stati dell’indicatore segnalano lo stato della batteria:
Arancione lampeggiante
Arancione Indica che l’adattatore CA è collegato e sta ricaricando
Blu Indica che l’adattatore CA è collegato e la batteria è
Il livello di carica della batteria è basso. È necessario collegare l’adattatore CA per ricaricare la batteria.
la batteria.
completamente carica.
Spento In qualsiasi altra situazione, l’indicatore rimane spento.
6-2 Manuale utente
Page 95
Alimentazione e modalità di accensione
Indicatore CC IN
Controllare l’indicatore CC IN per determinare lo stato dell’alimentazione quando l’adattatore CA è collegato:
Blu Indica che l’adattatore CA è collegato e fornisce
Spento Indica che l’adattatore CA non è collegato.
Indicatore Alimentazione
Controllare l’indicatore Alimentazione per determinare lo stato dell’alimentazione quando l’adattatore CA è collegato:
Blu Il pulsante di alimentazione si accende in blu
Arancione lampeggiante
Spento In qualsiasi altra situazione, l’indicatore rimane

Tipi di batteria

Il computer ha due tipi di batteria:
Gruppo batteria
Batteria del clock in tempo reale (RTC)
correttamente l’alimentazione al computer.
quando il computer è acceso e riceve alimentazione. L’indicatore di alimentazione posto nella parte anteriore del computer si accende in blu quando il computer è acceso.
Indica che il computer è acceso e riceve un’alimentazione corretta durante la modalità Sleep.
spento.
Gruppo batteria
Quando l’adattatore CA non è collegato, la fonte di alimentazione principale del computer è un gruppo di batterie estraibile agli ioni di litio, che in questo manuale viene definito anche semplicemente “batteria”.
Per prolungare l’autonomia del computer quando non viene utilizzato nelle vicinanze di una presa di corrente alternata, è possibile acquistare gruppi di batterie supplementari.
La batteria è un componente soggetto a usura: quando la sua autonomia diventa scarsa anche dopo una ricarica completa, è necessario sostituirla con una nuova.
Manuale utente 6-3
Page 96
Alimentazione e modalità di accensione
il gruppo batteria agli ioni di litio può esplodere se non viene inserito,
maneggiato o eliminato correttamente. Eliminare le batterie esaurite in conformità con le normative di tutela ambientale in vigore. Utilizzare esclusivamente batterie consigliate da TOSHIBA.
Non estrarre la batteria quando il computer è in modalità Sleep. Poiché
i dati sono archiviati nella RAM, l’interruzione dell’alimentazione comporterebbe la perdita dei dati.
Tipo di batteria PA3480U-1BAS, PA3480U-1BRS
Batteria del clock in tempo reale
La batteria del clock in tempo reale (RTC) alimenta l’RTC e il calendario interni. Conserva inoltre la configurazione del sistema.
Se la batteria dell’RTC si scarica completamente, il sistema perde questi dati e il clock in tempo reale e il calendario si arrestano. Quando si accende il computer, viene visualizzato il seguente messaggio:
ERROR 0271:Check date and time settings. WARNING 0251:System CMOS checksum bad - Default configuration used. Press <F1> to resume, <F2> to Setup
la batteria del clock in tempo reale del computer è una batteria agli ioni di litio e può essere sostituita solo dal rivenditore o da un tecnico TOSHIBA. La batteria può esplodere se non viene correttamente sostituita, utilizzata, maneggiata o eliminata. Eliminare le batterie esaurite in conformità con le normative di tutela ambientale in vigore.
Quando viene visualizzato questo messaggio di errore, si consiglia di effettuare le seguenti operazioni.
1. Tenere collegato il computer alla rete elettrica per più di 24 ore.
2. Premere F2 per visualizzare il menu di configurazione del BIOS.
3. Impostare l’ora e la data corrette.
Se il messaggio di errore viene ancora visualizzato, contattare il servizio di assistenza TOSHIBA.
6-4 Manuale utente
Page 97
Alimentazione e modalità di accensione

Manutenzione e uso del gruppo batteria

Il gruppo batteria è un componente vitale di ogni computer portatile. Se lo si utilizza con cura, è possibile aumentare l’autonomia del computer e prolungare la vita operativa della batteria. Per un funzionamento sicuro e risultati ottimali, attenersi alle istruzioni riportate di seguito.
Precauzioni
Un uso non corretto delle batterie può causare incidenti mortali, lesioni gravi o danni alla proprietà.
Osservare attentamente le seguenti precauzioni: Pericolo: indica l’esistenza di un rischio imminente che può provocare la
morte o lesioni gravi se le istruzioni di sicurezza non vengono rispettate. Avvertenza: indica l’esistenza di un rischio che può provocare la morte o
lesioni gravi se le istruzioni di sicurezza non vengono rispettate. Attenzione: indica l’esistenza di un rischio che può provocare lesioni
leggere o danni alla proprietà se le istruzioni di sicurezza non vengono rispettate.
Nota: fornisce informazioni importanti.
Pericolo
1. Non tentare di smaltire il gruppo batterie bruciandolo e non esporlo a fonti di calore emesse da dispositivi quali forni a microonde. Il gruppo batterie potrebbe esplodere e provocare lesioni alle persone.
2. Non tentare di disassemblare, riparare o manomettere in qualsiasi modo il gruppo batterie. che potrebbe surriscaldarsi e incendiarsi. Inoltre, la fuoriuscita di soluzione alcalina caustica o di altre sostanze elettrolitiche contenute al suo interno potrebbe essere causa di incendi e lesioni gravi alle persone, fino al decesso.
3. Evitare che oggetti metallici vengano a contatto con i terminali del gruppo batterie e provochino un corto circuito. Un eventuale corto circuito potrebbe essere causa di incendi o di danni al gruppo batterie, nonché di possibili lesioni alle persone. Per evitare corto circuiti accidentali, in caso di stoccaggio o smaltimento del gruppo batterie, avvolgerlo in un involucro in plastica e coprire i terminali con nastro isolante.
4. Non forare il gruppo batterie con dei chiodi o altri oggetti acuminati, evitare di colpirlo con un martello o altri utensili, non calpestarlo.
5. Non tentare di caricare il gruppo batterie mediante procedure differenti da quelle descritte nel manuale per l’utente. Non collegare il gruppo batterie a una presa di corrente o a una presa per accendisigari di un’automobile. Il gruppo batterie potrebbe danneggiarsi o prendere fuoco.
Manuale utente 6-5
Page 98
Alimentazione e modalità di accensione
6. Utilizzare esclusivamente il gruppo batterie fornito in dotazione con il computer o altro dispositivo o un gruppo batterie approvato dal produttore del computer o altro dispositivo. I gruppi batterie hanno tensioni e polarità differenti. L’impiego di una batteria non idonea potrebbe essere causa di combustioni, incendi o guasti.
7. Evitare che il gruppo batterie venga a contatto con fonti di calore. L’esposizione prolungata a fonti di calore può provocare l’incendio o l’esplosione del gruppo batterie, o la perdita del liquido caustico contenuto al suo interno, con il rischio di causare lesioni gravi alle persone, fino al decesso. Inoltre, il gruppo batterie potrebbe danneggiarsi e provocare la perdita dei dati memorizzati nel computer.
8. Evitare che il gruppo batterie subisca colpi anomali, vibrazioni prolungate o forti pressioni. Il dispositivo di protezione interno potrebbe danneggiarsi, con il conseguente rischio di surriscaldamento, incendio ed esplosione del gruppo batterie; il gruppo batterie potrebbe inoltre perdere il liquido caustico contenuto al suo interno, con gravi conseguenze per le persone, fino al decesso.
9. Fare in modo che il gruppo batterie non entri in contatto con acqua o altri liquidi. Se bagnato, il gruppo batterie potrebbe infatti surriscaldarsi, prendere fuoco e danneggiarsi, con il rischio di provocare lesioni gravi alle persone.
Avvertenza
1. Evitare che il liquido caustico fuoriuscito dal gruppo batterie venga a contatto con occhi, pelle o indumenti. Se il liquido entra a contatto con gli occhi, lavarli immediatamente con abbondante acqua corrente e richiedere assistenza medica, per evitare possibili danni alla vista. Se il liquido entra in contatto con la pelle, lavare immediatamente la zona colpita con acqua corrente, per evitare irritazioni. Se il liquido entra in contatto con gli indumenti, toglierli immediatamente, per evitare contatti con la pelle o con gli occhi.
2. Disinserire immediatamente l’alimentazione, scollegare l’adattatore di rete e rimuovere la batteria qualora si osservi uno degli eventi seguenti nel gruppo batterie: emissione di odori anomali o sgradevoli, surriscaldamento, scolorimento o deformazione del gruppo batterie. Prima di riutilizzare il computer, assicurarsi che venga verificato da un tecnico del servizio di assistenza TOSHIBA. All’interno del computer potrebbero infatti verificarsi combustioni o incendi oppure il gruppo batterie potrebbe danneggiarsi.
3. Prima di procedere alla carica del gruppo batteria, verificare che la batteria sia correttamente installata all’interno del computer. Un’installazione errata potrebbe essere causa di combustioni o incendi o provocare la rottura del gruppo batteria.
4. Mantenere il gruppo batterie lontano dalla portata dei bambini. Un uso improprio del gruppo batteria può essere causa di lesioni.
6-6 Manuale utente
Page 99
Alimentazione e modalità di accensione
Attenzione
1. Non continuare a utilizzare un gruppo batterie se la sua capacità di
ricarica si è deteriorata o se viene visualizzato un messaggio che indica che il gruppo batterie è esaurito. L’uso continuato di un gruppo batterie deteriorato o esaurito può causare la perdita dei dati memorizzati nel PC.
2. Non smaltire il gruppo batterie nei comuni cassonetti per i rifiuti.
Consegnare i gruppi batterie da smaltire a un rivenditore TOSHIBA o a un altro centro di riciclo, al fine di salvaguardare le risorse e l’ambiente. Coprire i terminali con nastro isolante, per evitare il rischio di corti circuiti che potrebbero provocare incendi o rotture del gruppo batterie.
3. Utilizzare unicamente gruppi batterie sostitutivi raccomandati da
TOSHIBA.
4. Verificare sempre che il gruppo batterie sia correttamente installato.
In caso contrario, il gruppo potrebbe cadere e provocare lesioni alle persone.
5. Caricare il gruppo batteria unicamente a una temperatura ambiente tra i
5 e i 30 gradi centigradi. Se tale avvertenza non viene rispettata, la soluzione elettrolitica può fuoriuscire e prestazioni e durata del gruppo batteria potrebbero risultare compromesse.
6. Tenere sempre sotto controllo la carica rimanente. Se il gruppo batterie
e la batteria dell’orologio di tempo reale si scaricano completamente, le modalità Sleep e Sospensione non sono più in grado di funzionare e i dati in memoria vanno persi. Inoltre, il computer potrebbe registrare una data e un orario errati. In tal caso, collegare l’adattatore CA e ricaricare le batterie.
7. Non installare o rimuovere il gruppo batterie senza prima disattivare
l’alimentazione e scollegare l’adattatore CA. Non rimuovere il gruppo batteria se il computer si trova in modalità Sospensione o Sleep. I dati andrebbero persi.
Nota
1. Non rimuovere il gruppo batteria quando è attiva la funzione
Riattivazione via rete: i dati in memoria verrebbero cancellati. I dati andrebbero persi. Disabilitare questa funzione prima di procedere all’estrazione di un gruppo batteria.
2. Per assicurare che il gruppo batteria mantenga la massima capacità nel
tempo, utilizzare il computer una volta alla settimana con l’alimentazione a batteria finché il gruppo batteria non si scarica completamente. Per le procedure da seguire, consultare la sezione Prolungamento della durata della batteria, più avanti in questo capitolo. Se il computer viene continuamente alimentato dalla rete elettrica, per più di una settimana, la batteria potrebbe cominciare a perdere la capacità di mantenere la carica. Di conseguenza, potrebbe cessare di funzionare efficientemente per tutta la durata operativa prevista e l’indicatore Batteria potrebbe non segnalare la condizione di carica in esaurimento.
Manuale utente 6-7
Page 100
Alimentazione e modalità di accensione
3. Quando la batteria è stata caricata per la prima volta, evitare di lasciare l’adattatore CA collegato e il computer spento per più di alcune ore alla volta. Un gruppo batterie già completamente carico può subire dei danni se viene lasciato sotto carica.
Caricamento delle batterie
Quando il livello di carica del gruppo batterie si abbassa, l’indicatore Batteria lampeggia in arancione per segnalare che rimangono solo pochi
minuti di funzionamento. Se si continua a usare il computer quando l’indicatore Batteria lampeggia, il computer abilita la modalità Sospensione (per evitare di perdere dati) e si disattiva automaticamente.
Quando un gruppo batteria si scarica, è necessario ricaricarlo.
Procedure
Per ricaricare un gruppo batterie installato nel computer, collegare l’adattatore CA alla presa CC IN e inserire l’altra estremità in una presa di corrente.
Durante la carica della batteria, l’indicatore Batteria diventa arancione.
per ricaricare il gruppo batterie, utilizzare solo il computer collegato a una presa elettrica. Non tentare di ricaricare il gruppo batterie con un dispositivo di altro tipo.
Ora
Nella tabella seguente sono indicati i tempi necessari per ricaricare completamente una batteria scarica.
Tempo di ricarica (ore)
Tipo di batteria Computer acceso Computer spento
Gruppo batteria Circa 12 o oltre Circa 4 o oltre
Batteria RTC Circa 24 Circa 24 con alimentazione di
il tempo di ricarica a computer acceso dipende dalla temperatura dell’ambiente, dalla temperatura del computer e dalle operazioni effettuate.
Se si fa un uso intensivo di dispositivi esterni, per esempio, la batteria potrebbe essere ricaricata solo minimamente durante l’uso del computer. Consultare anche la sezione Ottimizzazione della durata operativa della batteria. Gli stessi fattori influiscono sul tempo di ricarica.
6-8 Manuale utente
rete o del gruppo batterie
Loading...