Uživatelská příručka pro přenosný osobní počítač L30
První vydání, prosinec 2006
Vlastnictví a práva na pořizování kopií hudby, videa, počítačových
programů, databází, atd. jsou chráněna autorským zákonem. Materiály
chráněné autorským právem mohou být kopírovány pouze pro osobní
a domácí použití. Pokud si nad rámec výše uvedených omezení budete
kopírovat (včetně převádění datových formátů) nebo pozměňovat tyto
materiály, předávat je nebo distribuovat přes Internet bez předchozího
schválení vlastníků autorských práv, mohou tito na Vás požadovat náhrady
a můžete se tak vystavit trestnímu stíhání za porušení autorských nebo
osobních práv. Pamatujte na dodržování autorského práva, pokud
používáte tento produkt ke kopírování prací podléhajících autorskému
právu nebo při jiných činnostech.
Pamatujte, že právo vlastníka chráněné autorským právem můžete porušit
také tím, že použijete funkce pro přepnutí zobrazovacího režimu (např.
širokoúhlý režim, režim zvětšení apod.) tohoto produktu pro zobrazení
zvě
tšených obrázků nebo videa v kavárnách nebo hotelích za účelem zisku
nebo poskytnutí veřejnosti.
Tento produkt obsahuje technologie chráněné autorským právem
prostřednictvím patentových práv Spojených států a dalších práv
chránících duševní vlastnictví. Použití této technologie na ochranu
autorských práv musí být schváleno společností Macrovision a je
předpokládáno její domácí použití a jiné omezené prohlížení, pokud není
jinak schváleno společností Macrovision. Reverzní inženýrství nebo
analýza kódu je zakázána.
Poznámka
Tato příručka byla ověřena a byla zkontrolována přesnost jejího obsahu.
Informace obsažené v této příručce platí pro osobní přenosný počítač L30
a odpovídají stavu v době vydání této příručky. Nové modely počítačů nebo
nová vydání této příručky mohou být uvedena bez předchozího
upozornění. Společnost TOSHIBA nepřebírá žádnou odpovědnost za
škody způsobené přímo nebo nepřímo technickými nebo typografickými
chybami nebo opomenutími zde se vyskytujícími nebo rozdíly mezi
produktem a příručkou.
Uživatelská příručkaii
Obchodní známky
Intel, Centrino, Intel Core a Celeron jsou obchodní nebo registrované
značky společnosti Intel Corporation.
Windows a Microsoft jsou registrované ochranné známky a Windows Vista
je ochranná známka společnosti Microsoft Corporation.
Photo CD je obchodní značkou společnosti Eastman Kodak.
TruSurround XT, WOW XT, SRS a symbol jsou obchodními značkami
SRS Labs, Inc.
Technologie TruSurround XT, WOW XT, TruBass, SRS 3D a FOCUS jsou
zahrnuty do licence společnosti SRS Labs, Inc.
DVD MovieFactory je obchodní značkou společnosti Ulead Systems, Inc.
V této příručce mohou být použity také další obchodní známky
a registrované obchodní známky neuvedené výše.
Evropa – Prohlášení o shodě EU
Tento produkt nese značku CE v souladu s příslušnými směrnicemi
Evropské unie. Odpovědnost za označení značkou CE nese TOSHIBA
Europe GmbH, Hammfelddamm 8, 41460 Neuss, Německo.
Kompletní a oficiální Prohlášení o shodě EU můžete nalézt na
internetových stránkách společnosti TOSHIBA http://epps.toshiba-teg.com.
Vyhovění CE
Tento produkt je označen štítkem CE v souladu s příslušnými evropskými
direktivami, jmenovitě s Direktivou o elektromagnetické kompatibilitě
89/336/EEC pro přenosné počítače a další elektronické vybavení včetně
dodaného napájecího adaptéru, s Direktivou o vybavení rádiových
a rádiových telekomunikačních zařízení 1999/5/EC v případě, že je
implementováno telekomunikační příslušenství a Direktivou pro nízké
napětí 73/23/EEC pro dodaný napájecí adaptér.
Tento produkt a jeho původní vybavení jsou navrženy tak, aby vyhovovaly
příslušné EMC (elektromagnetické kompatibilitě) a bezpečnostním
normám. Společnost TOSHIBA nicméně nezaručuje soulad produktu
s požadavky těchto standardů EMC, pokud použité nebo zapojené
vybavení a kabely nejsou výrobkem společnosti TOSHIBA. V takovém
případě musí osoby, které připojily nebo implementovaly toto vybavení
nebo kabely, zajistit, aby celý systém (PC, příslušenství a kabely) stále
vyhovoval požadovaným normám. Chcete-li se vyhnout problémům
s kompatibilitou EMC, dodržujte následující pravidla:
■ Připojujte/ implementujte pouze vybavení označené značkou CE
■ Připojujte pouze nejlepší stíněné kabely
L30
Uživatelská příručkaiii
Pracovní prostředí
Tento výrobek je konstruován tak, aby splnil požadavky na
elektromagnetickou kompatibilitu, které je třeba dodržet pro takzvaná
„obytná, obchodní a lehká průmyslová prostředí“.
TOSHIBA neschvaluje používání tohoto produktu v pracovních prostředích
jiných než výše zmíněná „obytná, obchodní a lehká průmyslová prostředí“.
Nejsou schválena například následující prostředí:
■ Průmyslové prostředí (např. prostředí, kde se používá třífázové
napětí 380 V).
■ Lékařská prostředí
■ Prostředí dopravních prostředků
■ Prostředí letadel
Pokud je tento produkt dodán s portem pro síťové připojení, obraťte se na
odstavec „Síťové připojení“.
Společnost TOSHIBA nenese žádnou odpovědnost za jakékoliv následky
vyplývající z užívání tohoto produktu v neschválených pracovních
prostředích.
Následky užívání tohoto produktu v neschválených pracovních prostředích
mohou být:
■ Rušení s jinými zařízeními nebo stroji v blízkém okolí.
■ Selhání nebo ztráta dat z počítače způsobené rušením vznikajícím
v jiném zařízení nebo stroji v blízkém okolí.
TOSHIBA tedy důrazně doporučuje vhodné testování elektromagnetické
kompatibility tohoto produktu před použitím v jakémkoliv neschváleném
pracovním prostředí. V případě automobilů nebo letadel je třeba před
užíváním tohoto produktu požádat výrobce nebo provozovatele letecké
linky o povolení užívat tento produkt.
Zdůvodů obecné bezpečnosti není dovoleno používat tento produkt
v prostorech, kde se vyskytuje atmosféra výbušné směsi plynů.
L30
Modem - upozornění
Prohlášení o shodě
Zařízení bylo schváleno podle [Rozhodnutí Rady Evropy 98/482/EC –
„TBR 21“] pro celoevropské jednoterminálové připojení k veřejné telefonní
síti (PSTN).
Díky rozdílům mezi sítěmi PSTN v jednotlivých zemích není zaručeno, že
toto schválení bezpodmínečně zaručuje bezporuchový provoz na všech
koncových bodech sítě PSTN.
V případě potíží se nejprve obraťte na vašeho dodavatele zařízení.
Uživatelská příručkaiv
Prohlášení o kompatibilitě sítě
Tento produkt je navržen pro práci v následujících sítích a je s nimi
kompatibilní. Byl testován podle dalších požadavku a vyhověl požadavkům
obsaženým v EG 201 121.
NěmeckoATAAB AN005, AN006, AN007, AN009, AN010
a DE03, 04, 05, 08, 09,12,14,17
ŘeckoATAAB AN005, AN006 a GR01, 02, 03, 04
PortugalskoATAAB AN001, 005, 006, 007, 011 a P03, 04, 08, 10
ŠpanělskoATAAB AN005, 007, 012 a ES01
ŠvýcarskoATAAB AN002
Všechny ostatní
státy / oblasti
Pro jednotlivé sítě je třeba zvláštní nastavení přepínačů nebo nastavení
software, obraťte se tedy na příslušné uživatelské příručky, kde naleznete
podrobnosti.
Funkce hookflash (časované přerušení zpětného volání) musí být
schválena v každém státu zvlášť. Nebylo testováno, zda tato funkce je
v souladu s normami jednotlivých států, nelze tedy zaručit bezchybnou
činnost této specifické funkce v jednotlivých státech a ve specifických
sítích.
ATAAB AN003, 004
L30
Následující informace platí pouze pro členské státy EU:
Tento symbol oznamuje, že by s tímto produktem nemělo být
zacházeno jako s běžným odpadem. Zajistěte správnou
likvidaci tohoto výrobku, protože nesprávné nakládání
s odpadem tohoto výrobku může znamenat potenciální
ohrožení životního prostředí a lidského zdraví. Podrobnější
informace o recyklaci tohoto výrobku získáte od místních úřadů,
služby pro likvidaci domácího odpadu nebo v obchodě, kde jste zakoupili
tento výrobek.
Tento symbol nemusí být v některé zemi nebo regionu zakoupení nalepen.
Bezpečnostní pokyny pro provoz optické diskové jednotky
Projděte si mezinárodně platná opatření uvedená na konci tohoto oddílu.
Uživatelská příručkav
TEAC
Jednotka CD-ROM CD-224E
■ Jednotka CD-ROM používá laserový systém. Správné používání
výrobku vyžaduje pečlivé prostudování návodu a jeho uschování pro
budoucí použití. Pokud výrobek vyžaduje údržbu, obraťte se na
autorizovaný servis.
■ Využití ovládacích prvků jiné než popsané v těchto pokynech,
provádění úprav nebo postupů jiných, než zde uvedených, může
způsobit nebezpečné ozáření.
■ Zabraňte možnosti zásahu laserovým paprskem, nepokoušejte se
výrobek rozebírat.
L30
Uživatelská příručkavi
TEAC
Jednotka CD-RW/DVD-ROM DW-224E
■ Jednotka CD-RW/DVD-ROM využívá laserový systém. Správné
používání výrobku vyžaduje pečlivé prostudování návodu a jeho
uschování pro budoucí použití. Pokud výrobek vyžaduje údržbu,
obraťte se na autorizovaný servis.
■ Využití ovládacích prvků jiné než popsané v těchto pokynech,
provádění úprav nebo postupů jiných, než zde uvedených, může
způsobit nebezpečné ozáření.
■ Zabraňte možnosti zásahu laserovým paprskem, nepokoušejte se
výrobek rozebírat.
L30
Uživatelská příručkavii
Hitachi-LG Data Storage, Inc.
Jednotka CD-RW/DVD-ROM GCC-4244
■ Jednotka CD-RW/DVD-ROM využívá laserový systém. Správné
používání výrobku vyžaduje pečlivé prostudování návodu a jeho
uschování pro budoucí použití. Pokud výrobek vyžaduje údržbu,
obraťte se na autorizovaný servis.
■ Využití ovládacích prvků jiné než popsané v těchto pokynech,
provádění úprav nebo postupů jiných, než zde uvedených, může
způsobit nebezpečné ozáření.
■ Zabraňte možnosti zásahu laserovým paprskem, nepokoušejte se
výrobek rozebírat.
L30
Uživatelská příručkaviii
TOSHIBA SAMSUNG STORAGE TECHNOLOGY
Jednotka CD-RW/DVD-ROM TS-L462D
■ Jednotka CD-RW/DVD-ROM využívá laserový systém. Správné
používání výrobku vyžaduje pečlivé prostudování návodu a jeho
uschování pro budoucí použití. Pokud výrobek vyžaduje údržbu,
obraťte se na autorizovaný servis.
■ Využití ovládacích prvků jiné než popsané v těchto pokynech,
provádění úprav nebo postupů jiných, než zde uvedených, může
způsobit nebezpečné ozáření.
■ Zabraňte možnosti zásahu laserovým paprskem, nepokoušejte se
výrobek rozebírat.
L30
Uživatelská příručkaix
Panasonic
Jednotka CD-RW/DVD-ROM UJDA770T
■ Jednotka CD-RW/DVD-ROM využívá laserový systém. Správné
používání výrobku vyžaduje pečlivé prostudování návodu a jeho
uschování pro budoucí použití. Pokud výrobek vyžaduje údržbu,
obraťte se na autorizovaný servis.
■ Využití ovládacích prvků jiné než popsané v těchto pokynech,
provádění úprav nebo postupů jiných, než zde uvedených, může
způsobit nebezpečné ozáření.
■ Zabraňte možnosti zásahu laserovým paprskem, nepokoušejte se
výrobek rozebírat.
L30
Uživatelská příručkax
Panasonic
DVD Super Multi UJ-850U
■ Jednotka DVD Super Multi využívá laserový systém. Správné
používání výrobku vyžaduje pečlivé prostudování návodu a jeho
uschování pro budoucí použití. Pokud výrobek vyžaduje údržbu,
obraťte se na autorizovaný servis.
■ Využití ovládacích prvků jiné než popsané v těchto pokynech,
provádění úprav nebo postupů jiných, než zde uvedených, může
způsobit nebezpečné ozáření.
■ Zabraňte možnosti zásahu laserovým paprskem, nepokoušejte se
výrobek rozebírat.
L30
Uživatelská příručkaxi
HLDS
DVD Super Multi GSA-T10N
■ Jednotka DVD Super Multi používá laserový systém. Správné
používání výrobku vyžaduje pečlivé prostudování návodu a jeho
uschování pro budoucí použití. Pokud výrobek vyžaduje údržbu,
obraťte se na autorizovaný servis.
■ Využití ovládacích prvků jiné než popsané v těchto pokynech,
provádění úprav nebo postupů jiných, než zde uvedených, může
způsobit nebezpečné ozáření.
■ Zabraňte možnosti zásahu laserovým paprskem, nepokoušejte se
výrobek rozebírat.
L30
Uživatelská příručkaxii
Pioneer
DVD Super Multi DVR-K17
■ Jednotka DVD Super Multi používá laserový systém. Správné
používání výrobku vyžaduje pečlivé prostudování návodu a jeho
uschování pro budoucí použití. Pokud výrobek vyžaduje údržbu,
obraťte se na autorizovaný servis.
■ Využití ovládacích prvků jiné než popsané v těchto pokynech,
provádění úprav nebo postupů jiných, než zde uvedených, může
způsobit nebezpečné ozáření.
■ Zabraňte možnosti zásahu laserovým paprskem, nepokoušejte se
výrobek rozebírat.
L30
Uživatelská příručkaxiii
Mezinárodně platná opatření
L30
UPOZORNĚNÍ: Tento přístroj je vybaven
laserovým systémem a je klasifikován jako
„LASEROVÝ VÝROBEK TŘÍDY 1.“
K správnému používání výrobku je třeba
nejprve pečlivě prostudovat návod
k použití a uschovat jej pro budoucí
potřebu. Při jakémkoli problému s tímto
modelem se obraťte na nejbližší
„AUTORIZOVANÝ servis.“ Výrobek se
nepokoušejte rozebírat, zabráníte tak
možnosti zásahu laserovým paprskem.
VORSICHT: Dieses Gerät enthält ein
Laser-System und ist als
„LASERSCHUTZKLASSE 1 PRODUKT“
klassifiziert. Für den richtigen Gebrauch
dieses Modells lesen Sie bitte die
Bedienungsanleitung sorgfältig durch und
bewahren diese bitte als Referenz auf.
Falls Probleme mit diesem Modell
auftreten, benachrichtigen Sie bitte die
nächste „autorisierte Service-Vertretung“.
Um einen direkten Kontakt mit dem
Laserstrahl zu vermeiden darf das Gerät
nicht geöffnet werden.
ADVARSEL: Denne mærking er anbragt
udvendigt på apparatet og indikerer, at
apparatet arbejder med laserstråler af
klasse 1, hviket betyder, at der anvendes
laserstrlier af svageste klasse, og at man
ikke på apparatets yderside kan bilve
udsat for utilladellg kraftig stråling.
APPARATET BOR KUN ÅBNES AF
FAGFOLK MED SÆRLIGT KENDSKAB
TIL APPARATER MED LASERSTRÅLER!
Indvendigt i apparatet er anbragt den her
gengivne advarselsmækning, som advarer
imod at foretage sådanne indgreb i
apparatet, at man kan komme til at udsatte
sig for laserstråling.
Uživatelská příručkaxiv
L30
OBS! Apparaten innehåller
laserkomponent som avger laserstråining
överstigande gränsen för laserklass 1.
VAROITUS. Suojakoteloa si saa avata.
Laite sisältää laserdiodin, joka lähetää
näkymätöntä silmilie vaarallista
lasersäteilyä.
UPOZORNĚNÍ: POUŽITÍ OVLÁDACÍCH
PRVKŮ, PROVÁDĚNÍ ÚPRAV NEBO
POSTUPŮ JINÝCH NEŽ UVEDENÝCH
VTÉTO PŘÍRUČCE MŮŽE ZPŮSOBIT
NEBEZPEČNÉ OZÁŘENÍ.
VORSICHT: DIE VERWENDUNG VON
ANDEREN STEUERUNGEN ODER
EINSTELLUNGEN ODER DAS
DURCHFÜHREN VON ANDEREN
VORGÄNGEN ALS IN DER
BEDIENUNGSANLEITUNG
BESCHRIEBEN KÖNNEN
GEFÄHRLICHE
STRAHLENEXPOSITIONEN ZUR FOLGE
HABEN.
Uživatelská příručkaxv
Obecná upozornění
Počítače TOSHIBA jsou navrženy tak, aby zaručovaly optimální
bezpečnost, minimalizovaly námahu a odolávaly nárokům kladeným na
přenosné stroje. Aby nedošlo k případnému poranění osob nebo poškození
počítače, je nicméně vhodné vzít v úvahu určitá omezení a doporučení
Zcela určitě si proto přečtěte obecná bezpečnostní opatření níže
a upozornění uvedená v textu této příručky.
Vytvoření prostředí vhodného pro počítač
Umístěte počítač na rovnou podložku, která je dostatečně velká na to, aby
na ní mohl být umístěn počítač a všechny další věci, které budete používat,
například tiskárna.
Ponechejte dostatek místa také kolem počítače, aby byla zaručena
dostatečná ventilace. Jinak může dojít k přehřátí.
Aby počítač zůstal ve výborném stavu, chraňte váš pracovní prostor před:
■ Prachem, vlhkostí a přímým slunečním světlem.
■ Zařízeními, která vytvářejí silné elektromagnetické pole, jako jsou
například stereo reproduktory (jiné než ty, které jsou připojeny
kpočítači) nebo stereofonní sluchátka.
■ Rychlými změnami teploty nebo vlhkosti, například před ventilátory
klimatizace nebo topením.
■ Extrémním horkem, chladem nebo vlhkostí.
■ Kapalinami a korosivními látkami.
Uživatelská příručkaxvi
Přílišná námaha
Pozorně si přečtěte Příručku pro bezpečnost a pohodlí. Obsahuje
informace potřebné pro prevenci únavy z námahy rukou a zápěstí, která
může být způsobena dlouhodobým používáním klávesnice. Kapitola 3,
Začínáme rovněž obsahuje informace o vhodném uspořádání pracovního
prostoru, postavení a osvětlení, které vám pomůže snížit fyzickou námahu.
Popálení
■ Vyhněte se delšímu fyzickému kontaktu s počítačem. Při dlouhodobém
používání počítače se může povrch počítače silně zahřívat. Teplota
sice nemusí být příliš vysoká na dotyk, ale dlouhodobý fyzický kontakt
(například pokud si položíte počítac na klín nebo pokud si ruce položíte
na opěrku pro dlaně) může způsobit popálení pokožky.
■
Je-li počítač užíván po dlouhou dobu, vyhněte se přímému kontaktu
s kovovou deskou podpírající různé porty rozhraní, která může být horká.
■ Povrch napájecího adaptéru může být po delším používání horký, tento
stav však neindikuje závadu. Pokud potřebujete přenášet napájecí
adaptér, odpojte jej a nechejte jej před přenášením vychladnout.
■ Nepokládejte napájecí adaptér na materiály, které jsou citlivé na teplo,
aby nedošlo k jejich poškození.
Poškození nárazem či tlakem
L30
Nevyvíjejte na počítač příliš silný tlak a chraňte jej před silnými nárazy, aby
nedošlo k poškození jeho součástí s důsledkem ztráty funkčnosti.
Přehřátí PC karet
Některé PC karty se při delším používání mohou zahřát, což může vést
k chybám nebo nestabilitě provozu daného zařízení. Kromě toho byste měli
být opatrní, pokud vyměňujete PC karty, které byly dlouhodobě používány.
Mobilní telefony
Pamatujte, že používání mobilních telefonů může rušit zvukový systém.
Provoz počítače tím není nijak ovlivněn, ale doporučuje se udržovat mezi
počítačem a mobilním telefonem vzdálenost alespoň 30 cm, pokud je
telefon využíván.
Příručka s pokyny pro bezpečnost a pohodlí při práci
Všechny důležité informace o bezpečném a správném používání tohoto
počítače jsou popsány v přiložené příručce pro bezpečnost a pohodlí.
Před používáním počítače si ji nezapomeňte přečíst.
Dodatek A Specifikace
Dodatek B Řadič zobrazení a režimy
Dodatek C Bezdrátová místní síť
Dodatek D Napájecí kabel a konektory
Dodatek E Právní poznámky
Dodatek F Pokud je vám počítač odcizen
Glosář
Rejstřík
Uživatelská příručkaxx
Předmluva
Blahopřejeme vám k zakoupení počítače L30. Tento výkonný přenosný
počítač lze velmi snadno rozšířit a to i o nástroje multimédií, je navržen tak,
aby vám poskytl roky spolehlivého a vysoce výkonného provozu.
V této příručce najdete informace, jak zapojit počítač L30 a jak jej začít
používat. Je zde také podrobně popsáno, jak lze počítač nakonfigurovat,
jsou popsány základní operace a údržba, používání doplňků
a odstraňování závad.
Pokud s počítači teprve začínáte nebo pokud jste dříve přenosný počítač
neužívali, pročtěte si nejprve kapitoly Úvod a Seznámení s počítačem
a seznamte se s jednotlivými funkcemi, součástmi a doplňkovými
zařízeními. Poté si přečtěte kapitolu Začínáme, kde naleznete podrobný
návod, jak počítač zapojit.
Pokud již máte s používáním počítačů
v četbě úvodu, abyste se seznámili s organizací této příručky a potom si
můžete příručku prolistovat. Určitě si ale pročtěte oddíl Zvláštní funkce
v Úvodu, abyste se seznámili s funkcemi počítače, které nejsou běžné
nebo jsou užity pouze u tohoto počítače. Pokud chcete instalovat PC karty
nebo připojit externí zařízení jako je monitor, přečtěte si kapitolu 8,
Doplňková zařízení.
Obsah příručky
Tato příručka má následujících devět kapitol, pět dodatků, glosář a rejstřík.
Kapitola 1, Úvod, obsahuje přehled funkcí, možností a doplňků počítače.
Kapitola 2, Seznámení s počítačem, popisuje součásti počítače a stručně
vysvětluje jejich funkci.
Kapitola 3, Začínáme, poskytuje stručný přehled, jak s počítačem začít
pracovat a poskytuje pokyny k bezpečnosti a k přizpůsobení pracovního
prostředí.
zkušenosti, pokračujte prosím
Uživatelská příručkaxxi
Ujednání
L30
Kapitola 4, Základy provozu, obsahuje návod, jak používat následující
zařízení: TouchPad, zvukový systém, jednotku optických médií, modem,
bezdrátové komunikace a síť LAN. Také obsahuje tipy jak pečovat
opočítač.
Kapitola 5, Klávesnice, popisuje zvláštní klávesové funkce včetně
přepínání klávesnice a horkých kláves.
Kapitola 6, Napájení a režimy při zapnutí, popisuje podrobně možnosti
napájení počítače a úsporné režimy baterie.
Kapitola 7, HW Setup, vysvětluje, jak nakonfigurovat počítač pomocí
programu HW Setup.
Kapitola 8, Doplňková zařízení, popisuje dostupný doplňkový hardware.
Kapitola 9, Náprava závad, poskytuje užitečné informace pro provádění
některých diagnostických testů a rady pro případy, kdy se zdá, že počítač
nepracuje správně.
Appendices uvádějí technické informace o počítači.
Glosář definuje obecnou počítačovou terminologii a obsahuje seznam
zkratek použitých v textu.
Pomocí Rejstřík mů
informaci.
V této příručce se pro popis, identifikaci a zvýraznění termínů a provozních
postupů používají následující prostředky.
žete v této příručce rychle vyhledat požadovanou
Zkratky
Při prvém výskytu a kdykoliv je to pro srozumitelnost potřebné, jsou zkratky
uvedeny v závorkách za jejich definicí. Příklad: paměť Read Only Memory
(ROM). Zkratková slova jsou také definována v Glosáři.
Ikony
Ikony identifikují porty, displeje a ostatní části vašeho počítače. Panel
indikátorů také používá ikony k identifikaci těch součástí, o jejichž stavu
podává informaci.
Klávesy
Klávesy jsou v textu použity při popisu mnoha postupů práce s počítačem.
Výrazným typem písma jsou označeny nejdůležitější symboly, které se na
klávesnici objevují. Například Enter označuje klávesu Enter.
Uživatelská příručkaxxii
Použití kláves
Některé operace vyžadují současné stisknutí dvou nebo více kláves. Tyto
operace jsou zde označeny hlavními symboly těchto kláves, které jsou
odděleny znakem plus (+). Například Ctrl + C znamená, že musíte podržet
klávesu Ctrl a ve stejný okamžik stisknout klávesu C. Pokud jsou použity tři
klávesy, podržte první dvě a ve stejný okamžik stiskněte třetí.
L30
ABCPokud postup vyžaduje akci jako je klepnutí na
ikonu nebo zadání textu, je název ikony nebo text,
který je třeba zapsat, uveden v písmu podle
příkladu vlevo.
Zobrazení
ABC
Jména oken nebo ikon nebo text vytvořený
počítačem, který se objevuje na obrazovce
počítače, je v příručce uveden písmem, které
vidíte vlevo.
Upozornění
V této příručce se upozornění většinou používá pro zvýraznění důležité
informace. Každý druh upozornění je označen podle níže uvedeného
vzoru.
Upozornění! Upozornění vás informuje o tom, že nesprávné použití
zařízení nebo neuposlechnutí instrukcí může mít za následek ztrátu dat
nebo i poškození vašeho počítače.
Přečtěte si, prosím. Poznámka je návod nebo rada, která vám pomůže co
nejlépe využívat vaše zařízení.
Označuje potenciálně nebezpečnou situaci, kdy v případě nedodržení
pokynů může být způsobena smrti nebo vážné poranění.
Uživatelská příručkaxxiii
Úvod
V této kapitole naleznete seznam položek v krabici s počítačem, jsou zde
uvedeny parametry počítače, popsány doplňky a příslušenství.
Některé funkce popsané v této příručce nemusí správně fungovat, pokud
budete používat operační systém, který nebyl předem nainstalován
firmou TOSHIBA.
Kontrola vybavení
Pečlivě vybalte počítač. Uschovejte krabici a balicí materiál pro budoucí
použití.
Hardware
Přesvědčte se, zda máte všechny následující položky:
■ Přenosný osobní počítač L30
■ Univerzální napájecí adaptér a napájecí kabel
■ Modulární kabel pro modem (doplňkový)
Kapitola 1
Před zahájením používání počítače je nutné instalovat baterii. Viz oddíl
Instalace baterie v kapitole 3, Začínáme.
Software
Operační systém Windows® Windows Vista™
V počítači je předem instalován následující software:
■ Operační systém Microsoft
■ Microsoft Internet Explorer
■ Aplikace TOSHIBA Value Added Package
■ Nástroj nastavení TOSHIBA Hardware Setup
Uživatelská příručka1-1
®
Windows Vista™
■ Nástroj TOSHIBA Supervisor Password
■ Nástroj TOSHIBA Assist
■ Nástroj TOSHIBA ConfigFree
■ Přehrávač videa DVD Video Player
■ Nástroj TOSHIBA Acoustic Silencer
®
■ Program Ulead DVD Movie Factory
pro zařízení TOSHIBA
■ On-line příručka
■ Ovladač displeje
■ Ovladač TouchPad
■ Ovladač zvuku
■ TOSHIBA Disc Creator
■ TOSHIBA Extended Tiles for Windows Mobility Center
Další software může být předem nainstalován v závislosti na zakoupeném
modelu.
Dokumentace a záložní média
■ Uživatelská příručka pro L30
■ Rychlý start pro L30
■ Příručka s pokyny pro bezpečnost a pohodlí při práci
■ Záruční informace
■ Záchranný disk DVD-ROM
■ Průvodce rychlým startem systému Microsoft
®
Windows Vista™.
Úvod
Pokud nekteré z techto položek chybí nebo jsou poškozeny, kontaktujte co
nejdríve svého prodejce.
Vlastnosti
Nastavení pro Vámi zakoupený model naleznete na internetových
stránkách místního prodejce.
Procesor
Vestavěný V závislosti na zakoupeném modelu.
Procesor Intel
®
Čipová sadaATI
Uživatelská příručka1-2
Radeon® Xpress 200M
®
Celeron® M
Paměť
Úvod
Poznámka k hlavní
paměti
SlotyDo každého ze dvou paměťových slotů lze
Paměť Video RAM64MB,128MB UMA pro integorvanou grafickou
Část hlavní systémové paměti může být
grafickým systém využívána pro grafický výkon
amůže se tak snižovat velikost hlavní systémové
paměti, která je k dispozici pro ostatní výpočetní
činnosti. Velikost hlavní systémové paměti
vyhrazené pro podporu grafiky závisí na
grafickém systému, používaných aplikacích,
velikosti systémové paměti a dalších faktorech.
nainstalovat paměťový modul s kapacitou až
1024 MB a dosáhnout tak maximální kapacity
systémové paměti 2 GB.
kartu ATI s funkcí HyperMemory™.
Velikost paměti HyperMemory™ VRAM se bude
lišit podle velikosti hlavní paměti.
Napájení
Hlavní baterie Počítač je napájen jednou lithium-iontovou baterií
umožňující dobíjení.
Baterie hodin (RTC) Vestavěná baterie RTC udržujenastavení času
napájecí adaptér Univerzální napájecí adaptér dodává systému
a kalendáře.
energii a dobíjí vybité baterie. Je dodáván se
samostatným napájecím kabelem.
Vzhledem k tomu, že je univerzální, může být
připojen k síti střídavého napětí v rozmezí od 100
do 240 voltu, výstupní proud se liší u jednotlivých
modelů. Použití jiného modelu může poškodit
počítač. Viz část Napájecí adaptér v kapitole 2,
Seznámení s počítačem.
Uživatelská příručka1-3
Disky
Úvod
Upozornění pro pevný
disk
1 gigabajt (GB) znamená 109 = 1 000 000 000
bajtů při použití mocnin 10. Operační systém
počítače nicméně uvádí kapacitu při užití mocnin
2, kde je definice 1 GB = 2
30
= 1 073 741 824
bajtů, může tedy zdánlivě vykazovat nižší
kapacitu. Volná kapacita média může být rovněž
menší, pokud produkt zahrnuje jeden nebo více
předinstalovaných operačních systémů, jako je
Microsoft Operating System a předem
instalované aplikace nebo média. Skutečná
formátovaná kapacita se může lišit.
Jednotka pevného
disku
K dispozici ve čtyřech velikostech.
■ 40,0 miliard bajtů (37,26 GB)
■ 60,0 miliard bajtů (55,89 GB)
■ 80,0 miliard bajtů (74,51 GB)
■ 100.0 miliard bajtů (93.13 GB)
V budoucnu se mohou dodávat i jiné typy
pevných disků.
Počítače této série mohou být vybaveny jednotkou optických médií.
Dostupné jednotky optických médií jsou popsány níže.
Jednotka DVD-ROM a
CD-R/RW
Některé modely jsou vybaveny jednotkou
DVD-ROM a CD-R/RW plné velikosti, umožňuje
přehrávat disky CD/DVD bez nutnosti použití
adaptéru. Čte disky DVD-ROM s maximálně
8násobnou rychlostí a disky CD-ROM
smaximálně 24násobnou rychlostí. Zapisuje na
disky CD-R až 24 násobnou rychlostí a na disky
CD-RW až 24 násobnou rychlostí. Tato jednotka
podporuje následující formáty:
■ CD-R
■ CD-RW
■ DVD-ROM
■ DVD-Video
■ CD-DA
■ CD-Text
■ Photo CD™ (jedna/více částí)
■ CD-ROM Režim 1, Režim 2
■ CD-ROM XA Režim 2 (Form1, Form2)
■ Rozšířené CD (CD-EXTRA)
Uživatelská příručka1-4
Úvod
Jednotka DVD
Super Multi Drive
(s podporou
dvouvrstvých
DVD±R disků)
Některé modely jsou vybaveny jednotkou
DVD Super Multi plné velikosti, která umožňuje
zaznamenávat data na přepisovatelné disky
CD/DVD a rovněž přehrávat disky CD a DVD
o velikosti 12cm (4,72") nebo 8cm (3,15") bez
použití adaptéru. Čte disky DVD-ROM
smaximálně 8násobnou rychlostí a disky
CD-ROM s maximálně 24násobnou rychlostí.
Zapisuje na disky CD-R až 24násobnou rychlostí,
na disky CD-RW až 16násobnou rychlostí, na
disky DVD-R 8násobnou rychlostí, na disky
DVD-RW se 6násobnou rychlostí. Disky DVD+R
až 8násobnou rychlostí, disky DVD+RW až se
8násobnou rychlostí, disky DVD+R(DL) až se
4násobnou rychlostí a disky DVD-R(DL) až se
4násobnou rychlostí.
Disky DVD-RAM maximálně 5násobnou rychlostí.
Jednotka podporuje následující další formáty
oproti jednotce DVD-ROM & CD-R/RW.
■ DVD+R
■ DVD+RW
■ DVD-RAM
■ DVD-R
■ DVD-RW
■ DVD+R (DL)
■ DVD-R (DL)
Jednotka CD-ROMNěkteré modely jsou vybaveny jednotkou
CD-ROM plné velikosti, která umožňuje přehrávat
disky CD-ROM bez nutnosti použit adaptér. Disky
CD-ROM jsou čteny s maximálně 24násobnou
rychlostí. Jednotka podporuje následující formáty:
■ CD-Text
■ CD-Audio
■ CD-i
■ Video CD
■ Photo CD™ (jedna/více částí)
■ CD-ROM Režim 1, Režim 2
■ CD-ROM XA Režim 2 (Form 1, Form 2)
■ Rozšířené CD (CD-Extra)
Uživatelská příručka1-5
Úvod
Zobrazení
LCD panel počítače umožňuje zobrazení video grafiky s vysokým
rozlišením. Obrazovku lze naklápět v širokém rozmezí úhlu pro dosažení
maximálního pohodlí a čitelnosti.
Vestavěná
Řadič grafiky Řadič grafiky maximalizuje výkon displeje.
14,1" WXGA / nebo 15,4" WXGA TFT, antireflexní,
16 miliónů barev, s následujícím rozlišením:
1280 obr. bodů vodorovně × 800 obr. bodů svisle
Více informací Řadič zobrazení a režimy
naleznete Řadič zobrazení a režimy v dodatku B.
Klávesnice
Vestavěná 84 nebo 85 kláves, kompatibilní s rozšířenou
klávesnicí IBM, zabudovaný numerický blok,
speciální ovládání kurzoru a klávesy.
Podrobnosti viz kapitola 5, Klávesnice.
Polohovací zařízení
Vestavěná ploška
TouchPad
Polohovací zařízení Touch Pad a ovládací tlačítka
na opěrce pro dlaně umožňují řídit pohyb
ukazatele na displeji a posouvat obsahem oken.
Porty
Externí monitor V závislosti na zakoupeném modelu:
15pinový analogový port VGA podporuje funkce
kompatibilní se standardem VESA DDC2B.
USB 2.0
(Universal Serial Bus)
Počítač má porty univerzální sériové sběrnice
USB odpovídající standardu USB 2.0, který
umožňuje přenosy dat až 40-krát vyšší rychlostí
oproti standardu USB 1.1. (Porty podporují
rovněž standard USB 1.1.)
Sloty
PC kartaV závislosti na zakoupeném modelu:
Do slotu pro PC karty lze vložit kartu typu II.
Uživatelská příručka1-6
Multimédia
Úvod
Zvukový systém Zvukový systém kompatibilní se Zvukovým
systémem Windows
®
pracuje s interními
reproduktory a poskytuje výstup na konektory pro
externí mikrofon a sluchátka.
Konektor sluchátek Tento konektor slouží pro výstup zvukového
signálu.
Konektor mikrofonu Konektor mikrofonu 3,5 mm umožňuje připojit
třívodičový kabel monofonního mikrofonu nebo
jiného zařízení pro zvukový vstup.
Komunikace
Modem Interní modem umožňuje datovou a faxovou
komunikaci. Podporuje V.90 (V.92). Rychlost
přenosu dat a faxové komunikace závisí na
kvalitě analogové telefonní linky. Počítač je
vybaven konektorem modemu pro připojení
k telefonní lince. Standardy V.90 a V.92 jsou
podporovány pouze v USA, Kanadě, Austrálii,
Velké Británii, Francii a Německu. V ostatních
oblastech je podporován pouze standard V.90.
LAN Počítač má vestavěnou podporu pro Ethernet
LAN (10 megabitů za sekundu, 10BASE-T)
a Fast Ethernet LAN (100 megabitů za sekundu,
100BASE-TX).
Bezdrátová místní sítť
(Wireless LAN)
Funkce Bezdrátová místní síť není k dispozici na
všech konfiguracích. Tam, kde je implementována,
podporuje standard B a G, ale je kompatibilní
s jinými systémy LAN založenými na technologii
přímého rozprostřeného spektra (DSSS) /
ortogonálního multiplexního rozdělení frekvencí,
která odpovídá standardu IEEE 802.11.
■ Mechanismus automatické volby přenosové
rychlosti v rozsahu 54, 48, 36, 24, 18, 12, 9
a 6Mbit/s. (IEEE 802.11g)
■ Mechanismus automatické volby přenosové
rychlosti v rozsahu 11, 5,5, 2 a 1 Mbit/s.
(IEEE 802.11b)
■ Přepínání mezi více kanály.
■ Řízení napájení karty
■ Šifrování dat WEP (Wired Equivalent Privacy)
založené na 128bitovém šifrovacím algoritmu.
■ Pokročilé šifrování AES (Advanced
Encryption Standard) založené na
128 bitovém šifrovacím algoritmu.
Uživatelská příručka1-7
Loading...
+ 124 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.