Toshiba SATEGO A100, EQUIUM A100, SATELLITE PRO A100, SATELLITE A100 User Manual [hu]

Gyorsismertető

A100

Choose freedom.

computers.toshiba-europe.com

TOSHIBA A100

Copyright

© 2006 by TOSHIBA Corporation. Minden jog fenntartva. A szerzői jogi rendelkezések értelmében jelen kézikönyv bármilyen formában történő másolása kizárólag a TOSHIBA előzetes írásbeli hozzájárulásával lehetséges. A jelen dokumentációban található információk a szabadalom megsértése nélkül felhasználhatóak.

TOSHIBA A100 hordozható személyi számítógép felhasználói kézikönyve

Első kiadás, 2006. január

A zenei, filmes, számítógépes programok, adatbázisok és más szellemi termékek szerzői joga az adott termékek szerzőit és szerzői jogi tulajdonosait illeti meg. A szerzői joggal védett anyagok kizárólag személyes vagy otthoni felhasználásra másolhatók. Az ilyen információknak a szerzői jog tulajdonosának engedélye nélkül történő fent ismertetettektől eltérő felhasználása (ideértve a digitális formátumú adatok átalakítását, módosítását, a másolt anyagok továbbítását és hálózaton keresztüli szétküldését) a szerzői jog és a szerző jogainak megsértését jelenti, és polgári károkozásnak és büntetőjogi cselekménynek minősül. Kérjük, hogy a kézikönyv bármilyen formában történő másolása során vegye figyelembe a szerzői jogi rendelkezéseket.

Jogi nyilatkozat

Jelen kézikönyv érvényes és helyes információkat tartalmaz.

A dokumentációban szereplő utasítások és leírások a kézikönyv elkészítésének időpontjában valós információkat tartalmaztak

a TOSHIBA A100 hordozható személyi számítógépre vonatkozóan. Az újabb számítógépek, illetve a kézikönyvek újabb kiadásai azonban módosulhatnak. A TOSHIBA nem vállal felelősséget az olyan közvetlen és közvetett károkért, amelyek a számítógép és a kézikönyv nem megfelelő egyezőségéből (hibákból, eltérésekből) fakadnak.

Felhasználói kézikönyv

ii

TOSHIBA A100

Védjegyek

Az IBM az International Business Machines Corporation bejegyzett védjegye. Az IBM PC és a PS/2 az International Business Machines Corporation védjegyei.

Az Intel, az Intel SpeedStep és a Pentium elnevezések az Intel Corporation és annak Egyesült Államokban és más országokban működő leányvállalatainak védjegyei és bejegyzett védjegyei.

A Windows Microsoft a Microsoft Corporation bejegyzett védjegyei. A Photo CD az Eastman Kodak védjegye.

A Memory Stick a Sony Corporation bejegyzett védjegye, az i.LINK pedig a cég védjegye.

A TruSurround XT, WOW HD, Circle Surround Xtract, SRS és a szimbólum az SRS Labs, Inc védjegye.

A TruSurround XT, WOW HD, Circle Surround Xtract, TruBass, SRS 3D, Definition és a FOCUS technológia együttesen az SRS Labs, Inc licence alá tartoznak.

Az InterVideo és a WinDVD az InterVideo Inc bejegyzett védjegyei. A WinDVD Creator az InterVideo Inc védjegye.

A kézikönyv az itt felsoroltak mellett egyéb védjegyeket és bejegyzett védjegyeket is tartalmazhat.

Macrovision licencnyilatkozat

Jelen termék a Macrovision Corporation és más jogtulajdonosok tulajdonában lévő egyesült államokbeli szabadalmak és más szellemi jogok által védett, szerzői jogvédelem alá eső technológiákat hasznosít. A szerzői jogvédelem alá tartozó technológiák felhasználásához

a Macrovision Corporation engedélye szükséges. Az említett technológiák kizárólag otthoni és egyéb korlátozott célra használhatók fel, kivéve, ha

a Macrovision Corporation ettől eltérő felhatalmazást ad. A törvény tiltja a termék szétszerelését és a visszafejtést.

Felhasználói kézikönyv

iii

TOSHIBA A100

Biztonsági utasítások

Személyes biztonsága és a számítógép védelme érdekében tartsa be az alábbi biztonsági irányelveket.

A számítógép használata közben követendő irányelvek

A hordozható számítógépen tilos huzamosabb ideig úgy dolgozni, hogy annak alsó része közvetlenül érintkezik a bőrével. Hosszabb idő alatt a gép alsó része felmelegedhet. A bőrrel való folyamatos érintkezés

kellemetlen érzetet kelthet, végső soron pedig égési sérüléseket okozhat.

A számítógépet tilos önállóan szervizelni. A telepítési utasításokat célszerű alaposan áttanulmányozni.

A telepet tilos a zsebben, a pénztárcában, és egyéb, fémtárgyakat (például kulcsokat) tartalmazó helyen tárolni, mivel a fémtárgyak közelsége a telep érintkezői között rövidzárlatot okozhat. A rövidzárlat eredményeként megnövekszik az áramerősség, ami magas hőmérséklethez, és esetleg túlhevülésből származó károkhoz vezethet.

Ne helyezzen semmit a hálózati tápegység kábelére. A kábelt úgy helyezze el, hogy arra senki ne lépjen rá, és abban senki ne botoljon fel.

Amikor a hálózati tápegységet a számítógép működtetésére vagy

a telep töltésére használja, helyezze azt jól szellőző helyre. A hálózati tápegységet tilos papírral vagy más, a hűtést akadályozó tárggyal lefedni. A hálózati tápegységet használat előtt mindig vegye ki a gép hordtáskájából.

Kizárólag a számítógéphez jóváhagyott tápegységet és telepeket használja. Más típusú tápegységek és telepek használata tűzveszélyes, és robbanáshoz vezethet.

Mielőtt számítógépét áramforráshoz csatlakoztatná, ellenőrizze, hogy a hálózati tápegység feszültsége megegyezik-e a használandó elektromos aljzat feszültségével. Északés Dél-Amerikában, illetve néhány távol-keleti országban (például Tajvanban) az aljzatok feszültsége 115 V/60 Hz. Japán keleti részén 100 V/50 Hz, nyugati részén pedig 100V/60 Hz. Európa legnagyobb részén, a Közép-Kelet és a Távol-Kelet országaiban 230 V/50 Hz.

Ha a hálózati tápegységet hosszabbítóhoz csatlakoztatja, ügyeljen arra, hogy a hosszabbítóba csatlakoztatott eszközök összes névleges áramerőssége ne haladja meg a hosszabbító kábel névleges áramerősségét.

A számítógép áramtalanításához kapcsolja ki a gépet, távolítsa el a telepet, és húzza ki a tápegység kábelét az elektromos aljzatból.

Az áramütés lehetőségének elkerülése érdekében villámlással járó vihar alatt tilos a kábeleket kihúzni, illetve azokat csatlakoztatni, valamint a gépen karbantartási vagy konfigurációs műveleteket végezni.

Munkavégzés közben a számítógépet helyezze vízszintes felületre.

Felhasználói kézikönyv

iv

TOSHIBA A100

EU megfelelőségi nyilatkozat

A TOSHIBA kijelenti, hogy a termék: Toshiba A100 (PSAA8*/PSAA9*) megfelel a következő szabványoknak:

Jelen termék a vonatkozó európai irányelveknek megfelelő CE jelöléssel van ellátva, vagyis megfelel az elektromágneses összeférhetőségre vonatkozó 89/336/EGK irányelvnek a notebook és az elektromos tartozékok vonatkozásában, beleértve a mellékelt hálózati adaptert,

a beépített távközlési funkciókkal kapcsolatban a 99/5/EGK rádióberendezésekre és távközlési végberendezésekre vonatkozó irányelvnek, a mellékelt hálózati adapterrel kapcsolatban pedig

a 73/23/EGK kisfeszültségű villamos berendezésekre vonatkozó irányelvének megfelelően.

A CE jelölésért a TOSHIBA EUROPE GmbH (Hammfelddamm 8, 41460 Neuss, Németország, telefonszám: +49-(0)-2131-158-01) felel.

A vonatkozó CE Megfelelőségi Nyilatkozatot a következő weboldalon találja: http://epps.toshiba-teg.com.

A következő információ csak az EU-tagállamokra vonatkozik:

A szimbólum azt jelenti, hogy a termék nem kezelhető háztartási hulladékként. Gondoskodjon a termék megfelelő elhelyezéséről, mert a helytelen hulladékkezelés veszélyt jelenthet a környezetre és az emberi egészségre. A termékkel kapcsolatos további hulladékkezelési információkért forduljon a helyi polgármesteri hivatalhoz, a köztisztasági vállalathoz, vagy a terméket forgalmazó üzlethez.

Ez a szimbólum csak egyes országokban / régiókban kerül a termékre.

Modemmel kapcsolatos figyelmeztetés

Megfelelőségi nyilatkozat

A berendezés a „CTR21” tanácsi döntés alapján megfelel a páneurópai egy végberendezéses, PSTN hálózatra történő kapcsolódásra vonatkozó előírásoknak.

A különböző országok/régiók PSTN hálózatai közötti különbségek miatt azonban ez a megfelelőség önmagában nem jelent feltétel nélküli garanciát az összes PSTN végpontról való sikeres használatra vonatkozóan.

Ha problémába ütközik, először a berendezés szállítójától kérjen segítséget.

Felhasználói kézikönyv

v

Toshiba SATEGO A100, EQUIUM A100, SATELLITE PRO A100, SATELLITE A100 User Manual

TOSHIBA A100

Hálózati kompatibilitásra vonatkozó nyilatkozat

Ez a termék kompatibilis az alábbi hálózatokkal. A terméket az EG 201 121 sz. direktíva feltételeinek megfelelően tesztelték.

Németország

ATAAB AN005, AN006, AN007, AN009, AN010 és

 

DE03, 04, 05, 08, 09, 12, 14, 17

Görögország

ATAAB AN005, AN006 és GR01, 02, 03, 04

Portugália

ATAAB AN001, 005, 006, 007, 011 és P03, 04, 08, 10

Spanyolország

ATAAB AN005, 007, 012 és ES01

Svájc

ATAAB AN002

Minden egyéb

ATAAB AN003, 004

ország/régió

 

Az egyes hálózatokhoz különböző kapcsolóés szoftverbeállítások szükségesek. További részleteket a kézikönyv megfelelő részében talál.

A „hookflash” (időzített újrahívás) funkció használatára az egyes helyi engedélyek vonatkoznak. A funkció országonkénti előírásoknak történő megfelelőségét nem tesztelték, ezért a funkció különböző helyi hálózatokon való sikeres használatát nem garantáljuk.

Az optikai lemezmeghajtóra vonatkozó biztonsági előírások

Az optikailemez-meghajtó lézeres rendszert használ. A termék megfelelő használata érdekében kérjük, hogy az utasításokat olvassa át alaposan, és őrizze meg azokat a későbbi felhasználás céljából. Az egység karbantartását bízza a hivatalos szervizekre.

Az eljárások itt meghatározottaktól eltérő szabályozása, beállítása és kivitelezése veszélyes sugárzáshoz vezethet.

A lézersugár által okozott sérülések elkerülése érdekében ne nyissa fel az eszköz borítóját.

AZ ELJÁRÁSOK FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYVBEN MEGHATROZOTTAKTÓL ELTÉRŐ SZABÁLYOZÁSA, BEÁLLÍTÁSA ÉS VÉGREHAJTÁSA VESZÉLYES SUGÁRZÁSHOZ VEZETHET.

A számítógép lézerrel működő optikai meghajtóval van felszerelve. A meghajtó külső részén a következő szöveget tartalmazó biztonsági címke található:

A fenti címkével rendelkező meghajtó gyártója elismeri, hogy a meghajtó a gyártás napján megfelelt a lézertermékekre vonatkozó

Felhasználói kézikönyv

vi

TOSHIBA A100

követelményeknek (Egyesült Államok Egészségügyi és Humánszolgáltatások Minisztériuma, Élelmiszerügyi és Gyógyszeripari Hivatal, 21. számú szövetségi törvény).

Egyéb országokban a termék megfelelt az 1. osztályú lézertermékekre vonatkozó IEC 825 és EN60825 irányelveknek.

Jelen számítógép a modelltől függően az alábbi lista valamelyik optikai médiameghajtójával van felszerelve:

Gyártó

Típus

 

 

TSST

DVD-ROM

(TOSHIBA SAMSUNG

SD-2732

TÁRTECHNOLÓGIA)

 

 

 

Panasonic

DVD-ROM&CD-R/RW

 

UJDA770

 

 

TSST

DVD-ROM&CD-R/RW

(TOSHIBA SAMSUNG

TS-L462C

TÁRTECHNOLÓGIA)

 

 

 

HITACHI-LG adattároló

DVD-ROM&CD-R/RW

 

GCC-4244N

 

 

Panasonic

DVD Super Multi (+-R kétrétegű) meghajtó

 

UJ-850B

 

 

Pioneer

DVD Super Multi (+-R kétrétegű) meghajtó

 

DVR-K16TB

 

 

TEAC

DVD Super Multi (+-R kétrétegű) meghajtó

 

DV-W28EB

 

 

HITACHI-LG adattároló

DVD Super Multi (+-R kétrétegű) meghajtó

 

GMA-4082N

 

 

NEC

DVD Super Multi (+-R kétrétegű) meghajtó

 

ND-7550

 

 

Felhasználói kézikönyv

vii

TOSHIBA A100

Figyelmeztetés!

A szerzői jogvédelem alá eső munkákat, ideértve, de nem kizárólag a zenei és videoanyagokat, a számítógépes programokat és adatbázisokat,

a szerzői jogra vonatkozó törvények védik. Ha a megfelelő szerzői jogi törvények ezzel ellentétesen nem rendelkeznek, a szerzői jog által védett munkákat a tulajdonos beleegyezése nélkül tilos másolni, módosítani, arról rendelkezni, továbbadni vagy azt bármilyen más módon értékesíteni. Kérjük, ne feledje, hogy az illetéktelen másolás, módosítás, rendelkezés, továbbadás kártérítést és büntetést vonhat maga után.

Elektromos viharok alatt kerülje a telefonok használatát

(kivéve a vezeték nélküli készülékekét). A villámlás következtében fennáll az esetleges áramütés veszélye.

A telefont ne használja gázömlés bejelentésére a gázömlés helyszínén.

A géphez kizárólag a jelen kézikönyvben szereplő tápkábel használható.

A telepet kizárólag a gyártó által ajánlott azonos vagy hasonló típusú telepre cserélje ki.

A használt telepeket és akkumulátorokat a gyártó utasításainak megfelelően selejtezze.

Kizárólag a számítógéppel együtt szállított vagy azzal megegyező típusú telep használható. A számítógép károsodásához vezethet, ha nem

a megfelelő telepet használja.

Az ilyen esetekben előforduló károkért a TOSHIBA nem vállal felelősséget.

Felhasználói kézikönyv

viii

Előszó

Gratulálunk új TOSHIBA A100 számítógépéhez. Ezt a nagy teljesítőképességű, pehelykönnyű hordozható számítógépet úgy terveztük, hogy hosszú távon használhassa.

Ebben a kézikönyvben TOSHIBA A100 számítógépének konfigurálásához és használatának megkezdéséhez talál segítséget. A dokumentáció ezen kívül a gép konfigurálásával, alapvető műveletekkel, választható eszközök használatával és hibaelhárítással kapcsolatos információkat is tartalmaz.

Ha korábban még nem használt számítógépet, vagy nem találkozott még hordozható PC-vel, javasoljuk, hogy a Bevezetés és az A számítógép áttekintése fejezetek áttekintésével ismerkedjen meg a gép szolgáltatásaival, összetevőivel és kiegészítő eszközeivel. Ezt követően az Első lépések című fejezetben a számítógép beállításának lépésenkénti menetét ismerheti meg.

Gyakorlott számítógépes felhasználóknak azt ajánljuk, hogy a kézikönyv felépítésének megismeréséhez olvassák végig az előszót, majd

a kiadványt átlapozva ismerkedjenek meg a gép jellemzőivel és lehetőségeivel. Ne hagyja ki a Speciális jellemzők Bevezetés részét, amelyben a számítógép egyedülálló jellemzőiről olvashat, és gondosan olvassa át a A HW Setup program és a jelszók használata fejezetet is. Ha számítógépéhez PC-kártyákat vagy külső eszközöket (például nyomtatót) szeretne csatlakoztatni, az erre vonatkozó információkat a 8. fejezetben (Választható eszközök) találja.

Felhasználói kézikönyv

ix

TOSHIBA A100

A kézikönyv tartalma

A kézikönyv a következő kilenc fejezet mellett öt függeléket, egy szójegyzéket és egy tárgymutatót tartalmaz.

1.fejezet, Bevezetés: Áttekintést ad a számítógép jellemzőiről, lehetőségeiről és opcióiról.

2.fejezet, A számítógép áttekintése: A számítógép összetevőinek bemutatása mellett röviden ismerteti azok funkcióját.

3.fejezet, Első lépések: A számítógép használatának megkezdésével kapcsolatos tudnivalókról nyújt rövid áttekintést. A munkavégzés környezetének és a biztonságos üzemeltetés feltételeinek megteremtésével kapcsolatos tippeket is tartalmazza.

4.fejezet, A számítógép használatának alapjai: Ebben a fejezetben a számítógép ápolása mellett bemutatjuk az érintőpárna (Touch Pad/Dual Mode Pad), az optikai médiameghajtó, a külső lemezmeghajtó, az audioés videovezérlők, a távvezérlő, a belső modem, a vezeték nélküli és

a vezetékes LAN működését.

5.fejezet, A Billentyűzet: A speciális billentyűfunkciókat, a billentyűzetbe integrált számbillentyűzetet és a gyorsbillentyűket ismerteti.

6.fejezet, Áramellátás és bekapcsolási módok: A számítógép áramforrásairól és az akkumulátorok élettartamának meghosszabbításáról ad tájékoztatást.

7.fejezet, A HW Setup program és a jelszók használata: A fejezetből megtudhatja, hogyan végezheti el gépének konfigurálását a HW Setup program segítségével. A jelszó beállításával kapcsolatos tudnivalókat is tartalmazza.

8.fejezet, Választható eszközök: A rendelkezésre álló külön beszerezhető eszközöket mutatja be.

9.fejezet, Hibaelhárítás: A diagnosztikai tesztek lefuttatásával kapcsolatban nyújt hasznos információkat, és ismerteti a gép nem megfelelő működése esetén követendő lépéseket.

A függelékek a számítógép műszaki adatait ismertetik.

A Szójegyzék az általános számítástechnikai szóhasználat mellett a szövegben előforduló rövidítések magyarázatát is tartalmazza.

A Tartalomjegyzék a kézikönyvben található témakörök gyors előkeresését teszi lehetővé.

Felhasználói kézikönyv

x

TOSHIBA A100

Konvenciók

Jelen kézikönyv a következő formátumokat használja a kifejezések és eljárások leírására, azonosítására és kiemelésére.

Rövidítések

Első előfordulásuk alkalmával a könnyebb azonosíthatóság kedvéért

a rövidítés és annak angol kifejtése zárójelben követi a rövidítés magyar megfelelőjét. Például: Csak olvasható memória (Read Only Memory – ROM). A rövidítések listáját a Szójegyzék is tartalmazza.

Ikonok

A számítógép portjait, gombjait és egyéb részeit a könyv ikonokkal jelöli. A jelzőfénypanel is ikonokkal azonosítja azokat az elemeket, amelyekről éppen információt szolgáltat.

Billentyűk

A szöveg a számítógép működésének bemutatásához billentyűhivatkozásokat tartalmaz. A billentyűzet billentyűin lévő elsődleges szimbólumot a szövegben megkülönböztető betűtípussal emeltük ki. Például az Enter az Enter billentyűt jelenti.

Billentyűk működése

Egyes műveletekhez több billentyű egyidejű lenyomása szükséges. Ezekre a billentyűkombinációkra a szöveg plusz jellel (+) elválasztott billentyűjelölésekkel hivatkozik. Például a Ctrl + C jelölés azt jelenti, hogy miközben a Ctrl billentyűt lenyomva tartja, nyomja le a C billentyűt. Ha

a billentyűkombináció három billentyűből áll, az első kettő lenyomva tartása mellett kell lenyomni a harmadikat.

ABC

Amikor egy eljárás során olyan tevékenységeket

 

ismertetünk, amikor a felhasználónak egy ikonra

 

kell kattintania, vagy adott szöveget kell beírnia,

 

az ikon nevét vagy a beírandó szöveget

 

a kézikönyv a bal oldalon látható betűtípussal

 

szedve jelöli.

Kijelző

ABC

A számítógép által generált és a kijelzőn megjelenő ablakok, ikonok nevei, illetve

a szövegek a bal oldalon látható betűtípussal szedve szerepelnek a könyvben.

Felhasználói kézikönyv

xi

TOSHIBA A100

Üzenetek

A kézikönyv üzenetekkel hívja fel az olvasó figyelmét valamilyen fontos információra. Az üzenetek típusait az alábbiakban mutatjuk be.

Figyelem! A figyelmeztető jellegű üzenetek a berendezés nem megfelelő használata vagy az utasítások be nem tartása miatt bekövetkező lehetséges adatvesztésre vagy kárra hívják fel a figyelmet.

Kérjük, olvassa el. Az ilyen típusú megjegyzés tippeket tartalmaz a számítógép működtetésével kapcsolatban.

Felhasználói kézikönyv

xii

Általános biztonsági tudnivalók

A TOSHIBA számítógépeket úgy tervezték, hogy az optimális biztonság mellett minimalizálják a használat közbeni túlerőltetés lehetőségét, és ellenálljanak a hordozhatósággal járó megpróbáltatásoknak. A személyi sérülések elkerülése és a számítógép károsodásának megelőzése érdekében azonban fontos, hogy megismerkedjen néhány biztonsági tudnivalóval.

Kérjük, olvassa el figyelmesen az általános biztonsági tudnivalókat, és fordítson különös figyelmet a kézikönyv további részeiben szereplő figyelmeztetésekre.

Túlerőltetés

Alaposan tanulmányozza át a Biztonsági és kényelmi utasítások kézikönyvét. Az abban található információk alapján elkerülheti

a billentyűzet folyamatos használatából eredő kézés csuklóproblémák kialakulását. A 3. fejezet (Első lépések) olyan információkat tartalmaz a munkahely kialakításával, a helyes testtartással és megvilágítással kapcsolatban, amelyek szintén felhasználhatók a fizikai megerőltetés mérséklésére.

Égési sérülések

A számítógépet ne használja túlzottan hosszú ideig. A hosszú ideig használt gép felszíne túlmelegedhet. Lehet, hogy érintésre

a számítógép nem tűnik különösebben melegnek, azonban ha a gépet ilyen feltételek mellett tovább használja (például a számítógépet az ölében tartja, vagy kezét a gép tenyértámaszán pihenteti), bőre enyhe égési sérülést szenvedhet.

Tartósan használt számítógép fém I/O portját ne érintse meg. A fémből készült részek felforrósodhatnak.

Használat közben a hálózati tápegység felszíne is felmelegedhet.

Ez nem jelenti azt, hogy a tápegység meghibásodott. Ha a tápegységet szeretné máshová áthelyezni, a szállítás előtt várja meg, amíg az egység lehűl.

A hálózati tápegységet ne helyezze hőre érzékeny felületre. A hőre érzékeny anyag megsérülhet.

Felhasználói kézikönyv

xiii

TOSHIBA A100

Nyomás és rázkódás okozta károsodás

A számítógépet ne tegye ki nagy nyomásnak és erőteljes rázkódásnak. A számítógép összetevői megsérülhetnek, és a gép meghibásodhat.

PC-kártya túlhevülése

Egyes PC-kártyák a folyamatos használat következtében túlmelegedhetnek. A PC-kártya túlmelegedése a kártya nem megfelelő vagy nem megbízható működését eredményezheti. Vigyázzon a tartósan használt PC-kártyák eltávolításakor.

Mobiltelefon

A mobiltelefonok használata a telefonjelek és az audiorendszer interferenciáját okozhatja. A mobiltelefonok nem befolyásolják

a számítógép működését, de célszerű a gép és a mobiltelefon között 30 cm-es távolságot tartani.

Központi egység (CPU) teljesítményére vonatkozó nyilatkozat

A számítógépében lévő CPU teljesítménye a következő feltételek esetén eltérhet a műszaki specifikációban ismertetett értékektől:

Bizonyos perifériás eszközök használata

Telep használata a hálózati tápegység helyett

Egyes multimédiás és videoalkalmazások vagy számítógépes grafikai programok használata

Szabványos telefonvonal vagy lassú hálózati kapcsolat használata

Összetett modellező szoftverek, tervezőalkalmazások használata

Több alkalmazás vagy funkció egyidejű használata

A számítógép alacsony légnyomású területeken való használata (magasság > 1000 méter > 3280 láb tengerszint felett)

A számítógép 5–30°C hőmérséklettartományon kívüli használata. Nagy magasságokban a megengedhető hőmérséklet > 25°C.

(A hőmérsékletre vonatkozó adatok csak közelítő jellegűek, és a számítógép modelljétől függően változnak.)

A CPU teljesítménye a gép konfigurációjától függően is eltérhet a specifikációban ismertetettektől.

Bizonyos körülmények között előfordulhat, hogy számítógépe automatikusan kikapcsol.

Ez a termék normális biztonsági funkciója a javasolttól eltérő feltételek közötti működtetés során az adatvesztés és a termék károsodásának csökkentése érdekében. Az adatvesztés kockázatának csökkentése érdekében rendszeresen mentse el adatait egy külső adattárolóra. Az optimális teljesítmény elérése érdekében számítógépét használja

a megadott feltételeknek megfelelően. Olvassa el a termékkel együtt szállított dokumentációcsomag korlátozásokra vonatkozó részeit. További információkért forduljon a TOSHIBA szervizéhez és támogatásához.

Felhasználói kézikönyv

xiv

TOSHIBA A100

Használaton kívüli ikonok

Egyes hordozható számítógépek készülékházát úgy alakították ki, hogy azok alkalmasak legyenek a teljes terméksorozat összes konfigurációjának a kialakítására. Számítógépe csak akkor rendelkezik a készülékház összes ikonjának és kapcsolójának megfelelő funkciókkal, illetve jellemzőkkel, ha vásárláskor mindezeket

a lehetőségeket kiválasztotta.

Vezeték nélküli LAN/Atheros

802.11a, b és g kiadások

A vezeték nélküli LAN sebességét és hatótávolságát a környező elektromágneses tényezők, tárgyak, a hozzáférési pont kialakítása és konfigurációja, az ügyfél kialakítása, valamint a szoftverés hardverkonfiguráció befolyásolhatja.

A tényleges átviteli sebesség kisebb lesz az elérhető maximális sebességnél.

Atheros funkció

Az Atheros SuperAG™ vagy SuperG™ funkció csak akkor használható, ha az ügyfél és a hozzáférési pont támogatja a megfelelő funkció használatát. A funkciók teljesítményét a továbbított adatok formátuma befolyásolhatja.

LCD

Egy bizonyos idő elteltével a számítógép használatától függően az LCD képernyőjének minősége gyengül. Ez az LCD technológia jellemzője.

Másolásvédelem

Egyes adathordozók olyan másolásvédelmi technológiával rendelkeznek, amelyek meggátolják vagy korlátozzák adott adathordozó megtekintését, illetve másolását.

A merevlemez kapacitása

1 Gigabyte (GB) 1000 × 1000 × 1000 = 1 000 000 000 bájtot jelent a 10 hatványai szerint. A számítógép operációs rendszere azonban a 2 hatványaiként jelzi a tárolókapacitást, így az

1 GB = 1024 × 1024 × 1024 = 1 073 741 824 bájt a definíció szerint, ezért előfordulhat, hogy kisebb kapacitás jelenik meg. A rendelkezésre álló memória mennyiségét hátrányosan befolyásolják a számítógépre előre telepített operációs rendszerek (például Microsoft) és/vagy előtelepített szoftverek vagy médiák. A tényleges formázott kapacitás eltérhet

a jelzettől.

SRS

Az SRS hangjavító funkciói csak Microsoft Windows operációs rendszereken használhatók.

Felhasználói kézikönyv

xv

TOSHIBA A100

Képek

A kiadványban szereplő képek kizárólag illusztrációs célokat szolgálnak.

Express Media Player

Az Express Media Player nem Windows alapú alkalmazás. A Windows operációs rendszer hasonló alkalmazásainak használatakor a telep élettartama rövidebb lesz.

Az LCD fényereje, és a szem megerőltetése

Az LCD kijelző fényereje megközelíti a tévékészülékek fényerejét.

A szemek megerőltetése elkerülhető, ha az LCD fényerejét a megfelelő szintre állítja.

Grafikus feldolgozóegység (GPU) teljesítményére vonatkozó nyilatkozat

A grafikus feldolgozóegység teljesítménye függ a termék modelljétől, konfigurációjától, alkalmazásaitól, energiagazdálkodási beállításitól és a használt funkcióktól.

Optimális grafikus teljesítmény csak hálózati táplálású számítógépeken biztosított. A grafikus teljesítmény telepről történő működtetés során jelentősen csökkenhet.

Főmemóriára vonatkozó jogi nyilatkozat

Előfordulhat, hogy a számítógép grafikus rendszere a grafikus feladatok elvégzéséhez igénybe veszi a gép fő rendszermemóriájának bizonyos hányadát, ami csökkenti az egyéb számítógépes tevékenységekhez rendelkezésre álló rendszermemória mennyiségét. A grafikus feladatok támogatására kiosztott fő rendszermemória mennyiségét a grafikus rendszer, a használt alkalmazások, a rendszermemória mennyisége és egyéb tényezők befolyásolják. A 4 GB rendszermemóriával rendelkező számítógépek esetén a számítási tevékenységekhez rendelt teljes rendszermemória-hely jelentősen kevesebb, és modellenként, valamint rendszerkonfigurációnként eltérő.

Felhasználói kézikönyv

xvi

Tartalomjegyzék

Elõszó

Általános biztonsági tudnivalók

1. fejezet Bevezetés

Tartozékok listája . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-1 Jellemzõk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-3 Speciális jellemzõk. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-10 Segédprogramok . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-12 Opciók . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-14

2. fejezet A számítógép áttekintése

A számítógép elölnézete lezárt kijelzõvel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-1 A számítógép bal oldala. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-2 A számítógép jobb oldala . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-4 A számítógép hátoldala . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-5 A számítógép alsó része . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-6 A számítógép elölnézete felhajtott kijelzõvel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-7 AV (audio-/videovezérlõ) gombok. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-8 Állapotjelzõ fények . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-9 A billentyûzet jelzõfényei. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-10 USB hajlékonylemez-meghajtó . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-11 Optikai médiameghajtó . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-11 Távvezérlõ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-15 Hálózati tápegység . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-17

3. fejezet Elsõ lépések

A munkahely felállítása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-2 A hálózati tápegység csatlakoztatása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-5 A kijelzõ felnyitása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-6 A számítógép bekapcsolása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-6 A számítógép elsõ alkalommal történõ elindítása . . . . . . . . . . . . . . 3-7 A számítógép kikapcsolása. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-7 Az elõtelepített szoftver helyreállítása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-11

Felhasználói kézikönyv

xvii

TOSHIBA A100

4. fejezet A számítógép használatának alapjai

A Touch Pad/Dual Mode Pad használata . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-1 Dual Mode Pad gomb mûködése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-2 Az USB portra csatlakozó lemezmeghajtó használata . . . . . . . . . . . 4-3 Optikai média-meghajtók használata . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-4 Lemezek eltávolítása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-7 Az AV gombok funkciói . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-8 Távvezérlõ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-9 Express Media Player. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-13 CD-k írása CD-RW-/DVD-ROM-meghajtókon . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-18 CD és DVD lemezek írása DVD Super Multi (+-R kétrétegû) meghajtón 4-20

RecordNow! Basic for TOSHIBA. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-24 Videó . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-26 Adathordozók kezelése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-29 A mikrofon használata . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-30 Modem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-30 Vezeték nélküli kommunikáció . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-33 LAN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-35 A LAN-kábel csatlakoztatása. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-35 A számítógép tisztítása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-37 A számítógép mozgatása. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-37 Hõelosztás. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-38

5. fejezet A Billentyûzet

Írógépbillentyûk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-1 F1 … F12 funkcióbillentyûk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-2 Programbillentyûk: Fn billentyûkombinációk . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-2 Speciális Windows billentyûk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-7 Billentyûzetbe integrált számbillentyûzet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-7 ASCII karakterek generálása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-9

6. fejezet Áramellátás és bekapcsolási módok

Az energiaellátás feltételei. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-1 A tápellátás jelzõfényei . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-2 Akkumulátortípusok. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-4 Akkumulátor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-4 RTC-akkumulátor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-5 A telep kezelése és használata . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-5 A telep cseréje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-12 A számítógép jelszavas indítása. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-14

7. fejezet A HW Setup program és a jelszók használata

HW Setup. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-1

8. fejezet Választható eszközök

PC-kártyák. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-2

Felhasználói kézikönyv

xviii

TOSHIBA A100

Express kártya . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-3 Digitális multimédiás kártya foglalata . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-4 Memóriabõvítés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-7 Kiegészítõ telep (6, 9 és 12 cellás) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-10 Kiegészítõ hálózati tápegység . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-10 Akkumulátortöltõ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-10 USB-portra csatlakozó lemezmeghajtó . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-10 Külsõ monitor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-10 Televízió. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-11 i.LINK (IEEE1394) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-12 Lopásgátló lánc . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-13

9. fejezet Hibaelhárítás

A problémamegoldás menete . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-1 Hardverés rendszerhibák áttekintése. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-3 CD-RW- és DVD-ROM-meghajtó . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-10 DVD Super Multi (+-R kétrétegû) meghajtó . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-11 Bluetooth. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-20 TOSHIBA mûszaki támogatás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-21

A.függelék Mûszaki specifikáció

B.függelék Monitorvezérlõ és a kijelzõ üzemmódjai

Monitorvezérlõ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B-1 Videomódok . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B-2

C. függelék Vezeték nélküli LAN

A kártya mûszaki jellemzõi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C-1 Rádiójel jellemzõi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C-2 Támogatott másodlagos frekvenciatartományok . . . . . . . . . . . . . . . C-3

D.függelék Hálózati tápkábel és csatlakozók

E.függelék Ha ellopták a számítógépet

Szójegyzék

Tartalomjegyzék

Felhasználói kézikönyv

xix

1. fejezet

Bevezetés

Ez a fejezet a tartozékok listája mellett a számítógép jellemzőit, opcióit és kellékeit ismerteti.

Ha a számítógép nem a TOSHIBA által előre telepített operációs rendszerrel rendelkezik, előfordulhat, hogy a kézikönyvben ismertetett funkciók közül néhány nem fog megfelelően működni.

Tartozékok listája

Óvatosan csomagolja ki a számítógépet. A későbbi felhasználás céljából őrizze meg a dobozt és a csomagolóanyagokat.

A csillaggal jelölt elem a vásárolt modelltől függően áll rendelkezésre.

Ellenőrizze, hogy a csomag tartalmazza-e az itt felsorolt tételek mindegyikét:

Hardver

Ellenőrizze, hogy a csomag tartalmazza-e az itt felsorolt tételek mindegyikét:

Toshiba A100 hordozható személyi számítógép

Univerzális hálózati tápegység és tápkábel

Moduláris kábel *

Távvezérlő *

Akkumulátor (telepítve vagy a számítgéptől függetlenül)

Felhasználói kézikönyv

1-1

Bevezetés

Szoftver

Windows XP Professional/Home Edition 2-es szervizcsomag

A számítógép az alábbi előre telepített szoftvereket tartalmazza:

Microsoft® Windows XP Home Edition vagy Professional Edition

Modemillesztő-program

Hálózati illesztőprogram

Vezeték nélküli LAN-vezérlő (kizárólag vezeték nélküli LAN használatára alkalmas modelleken)

Bluetooth vezérlő (csak Bluetooth használatára alkalmas modelleken)

Monitorillesztő programok Windows rendszerhez

Audiovezérlő Windows rendszerekhez

Mutatóeszköz-vezérlő

DVD-Video Player alkalmazás

TOSHIBA segédprogramok

TOSHIBA Power Saver

TOSHIBA Felhasználói kézikönyv

TOSHIBA Assist

TOSHIBA ConfigFree

TOSHIBA Touch Pad On/Off segédprogram

TOSHIBA PC Diagnostic Tool

TOSHIBA Zooming segédprogram

TOSHIBA Controls

TOSHIBA Virtual Sound

TOSHIBA Acoustic Silencer

TOSHIBA Hotkey Utility

TOSHIBA SD Memory Card Format segédprogram

RecordNow!Basic for TOSHIBA *

DLA for TOSHIBA *

TOSHIBA DVD-RAM illesztőprogram *

WinDVD Creator 2 Platinium *

Fingerprint segédprogram *

Dokumentáció:

Toshiba A100 Series Felhasználói kézikönyv

Toshiba A100 Series – Gyorsismertető

Biztonsági és kényelmi utasítások kézikönyve

Jótállási információk

Felhasználói kézikönyv

1-2

Bevezetés

Termék-helyreállító adathordozó és további szoftverek

Termék-helyreállítás

Express Media Player helyreállító CD-je *

Jellemzők

A TOSHIBA fejlett LSI (Large Scale Integration – nagyfokú integráltság) és CMOS (Complementary Metal-Oxide Semiconductor – komplementer fémoxid félvezető) technológiájának köszönhetően a számítógépet a kis méret és súly mellett alacsony energiafelvétel és nagyfokú megbízhatóság jellemzi. A számítógép jellemzőit és azok használatának előnyeit

a következőkben ismertetjük:

Processzor

Beépített A számítógép Intel® Core™ processzorral, lapkára integrált (on-die) 32 kB-os utasítástároló L1 gyorsítótárral és 2 MB-os L2 gyorsítótárral rendelkezik.

Intel® Core™ Duo T2300 processzor Intel® Core™ Duo T2400 processzor Intel® Core™ Duo T2500 processzor Intel® Core™ Duo T2600 processzor Intel® Core™ Solo T1300 processzor

Az Intel® Core™ processzor támogatja az XD bit (Execute-Disable Bit) technológia használatát. A funkció használatához a BIOS beállítási menüjében az Available (Engedélyezve) értéket kell választani. Az alapértelmezés szerinti érték a Not-Available (Letiltva). A BIOS beállítási menüjének eléréséhez a számítógép bekapcsolása után nyomja meg az ESC gombot.

Memória

Bővítőhelyek

A két bővítőhelyre 256, 512, 1024 és 2048 MB

 

kapacitású memóriamodulok helyezhetők. Összesen

 

legfeljebb 2048 MB-nyi rendszermemória telepíthető.

2. szintű

2 MB (Intel® Core™ processzor) 2. szintű gyorsítótár

gyorsítótár

segíti a teljesítmény jobb kihasználását.

Video RAM

A megvásárolt modelltől függően a főmemória mellett

 

maximum 128 MB integrált megoldás használhatja az

 

Intel® 945GM processzort. 64/128/256 MB külső VGA

 

DDR2 RAM vagy

 

ATI MOBIRITY® RADEON® X1300/X1400/X1600 vagy

 

nVIDIA Geforce Go 7600/7300.

 

 

Felhasználói kézikönyv

1-3

Bevezetés

Lemezek

Merevlemez- A számítógép az adatok és programok tárolásához egy

meghajtó

beépített 2 1/2" méretű, nemfelejtő merevlemez-

 

meghajtóval (HDD) van felszerelve. A meghajtó

 

a következő méretekben áll rendelkezésre:

 

40 GB (37,26 milliárd bájt)

 

60 GB (55,89 milliárd bájt)

 

80 GB (74,52 milliárd bájt)

 

100 GB (93,15 milliárd bájt)

 

120 GB (111,78 milliárd bájt)

 

 

Lemez-

3 1/2" méretű, 1,44 Mb-os vagy 720 kB-os, USB-porthoz

meghajtó

csatlakoztatható egység

(opcionális)

(Windows® XP rendszereken 720 kilobájtos lemezek

 

nem használhatók.)

DVD-ROM-

A teljes méretű DVD-ROM-meghajtókon külön átalakító

meghajtó

használata nélkül sokoldalú digitális lemezeket és

 

kompakt lemezeket futtathat. A DVD-ROM-okat

 

maximum 8-szoros, a CD-ROM-okat pedig maximum

 

24-szeres sebességgel tudja lejátszani. A meghajtó

 

a következő formátumokat támogatja:

 

DVD-ROM

 

DVD-Video

 

CD-R

 

CD-RW

 

CD-DA

 

CD-Text

 

Photo CD (egyés többmenetes)

 

CD-ROM Mode 1, Mode 2

 

CD-ROM XA Mode 2 (Form1, Form2)

 

Enhanced CD (CD-EXTRA)

 

CD-G (csak audio CD-lemezekhez)

 

Addressing Method 2

 

 

Felhasználói kézikönyv

1-4

Bevezetés

CD-RW- és DVD-ROM- meghajtó

Egyes modellek teljes méretű, CD-k és DVD-k adapter nélküli lejátszására alkalmas CD-RW/DVD-ROM- meghajtómodullal rendelkeznek. A meghajtó

a DVDHROM-okat maximum 8-szoros, a CD-ROM-okat pedig maximum 24-szeres sebességgel képes olvasni. A CD-R és CD-RW lemezek írását 24-szeres sebességgel végzi. Részleteket a 4. fejezetben

(A számítógép használatának alapjai) talál. A meghajtó a következő formátumok olvasását támogatja:

DVD-ROM

DVD-Video

CD-R

CD-RW

CD-DA

CD-Text

Photo CD (egyés többmenetes)

CD-ROM Mode 1, Mode 2

CD-ROM XA Mode 2 (Form1, Form2)

Enhanced CD (CD-EXTRA)

CD-G (csak audio CD-lemezekhez)

Addressing Method 2

Felhasználói kézikönyv

1-5

Bevezetés

DVD Super Egyes modellek olyan teljes méretű Super Multi Multi (+-R (+-R kétrétegű) DVD-meghajtóval vannak felszerelve, kétrétegű) amely külön adapter nélkül alkalmas 12 cm (4,72") és

meghajtó 8 cm (3,15") méretű CD-k és DVD-k lejátszására, illetve újraírható CD/DVD lemezek írására. A meghajtó

a DVD-ROM-okat maximum 8-szoros, a CD-ROM-okat pedig maximum 24-szeres sebességgel képes olvasni. A CD-R lemezeket legfeljebb 24-szeres, a CD-RW típusú lemezeket maximum 10-szeres, a DVD-R lemezeket maximum 8-szoros, a DVD-RW lemezeket négyszeres, a DVD-RAM lemezeket maximum 5-szörös sebességgel írja. A DVD+R típusú lemezeket legfeljebb 8-szoros, a DVD+RW típusúakat pedig maximum 4-szeres sebességgel írja. A DVD+R DL típusú lemezeket legfeljebb 2,4-szeres, a DVD-R DL típusúakat pedig maximum kétszeres sebességgel írja. A meghajtó a következő formátumokat támogatja:

DVD-ROM

DVD-Video

DVD-R

DVD-RW

DVD+R

DVD+RW

DVD-RAM

DVD+R DL

DVD-R DL

CD-DA

CD-Text

Photo CD (egyés többmenetes)

CD-ROM Mode 1, Mode 2

CD-ROM XA Mode 2 (Form1, Form2)

Enhanced CD (CD-EXTRA)

CD-G (csak audio CD-lemezekhez)

Addressing Method 2

Felhasználói kézikönyv

1-6

Bevezetés

Kijelző

A számítógép LCD kijelzője támogatja a nagyfelbontású videomegjelenítést. A maximális kényelem és az optimális olvashatóság érdekében a kijelző szöge tetszőlegesen állítható.

Beépített

A vékonyréteges tranzisztorral rendelkező színes LCD

 

a következő méretekben áll rendelkezésre:

 

15,4" WXGA, 1280 vízszintes × 800 függőleges képpont

 

15,4" WXGA-CSV, 1280 vízszintes × 800 függőleges

 

képpont

Grafikus

A grafikus vezérlő a kijelző teljesítményét maximalizálja.

vezérlő

Bővebb információkat a B függelékben talál,

 

(Monitorvezérlő és a kijelző üzemmódjai).

Billentyűzet

Beépített

85 vagy 86 gombos, IBM® bővített billentyűzettel

 

kompatibilis billentyűzet, billentyűzetbe épített

 

számbillentyűzet, dedikált kurzorvezérlés, és

 

gombok. A részleteket lásd az A Billentyűzet

 

5. fejezetében.

Mutatóeszköz

Beépített A Touch Pad/Dual Mode Pad és a tenyértámasz területén található vezérlőgombok segítségével a kurzor könnyedén irányítható.

Áramellátás

Akkumulátor

A számítógép áramellátását egy újratölthető lítium-ion

 

telep biztosítja.

 

 

RTC-

A belső RTC-akkumulátor a valós idejű óra és a naptár

akkumulátor

adatainak mentésére szolgál.

Hálózati

Az univerzális hálózati tápegység gondoskodik

tápegység

a rendszer áramellátásáról és a telep feltöltéséről.

 

A tápegységhez egy különálló tápkábel tartozik.

 

Az univerzális tápkábel a 100 és 240 voltos

 

tartományban képes váltakozó áramforrásra

 

kapcsolódni.

Portok

Fülhallgató

Sztereó fülhallgató csatlakoztatásához.

Mikrofon

Egycsatornás mikrofon csatlakoztatásához.

Párhuzamos

Párhuzamos nyomtató vagy más (ECP-kompatibilis)

 

párhuzamos eszköz. (Nem tartozéka az összes

 

modellnek.)

Felhasználói kézikönyv

1-7

 

 

Bevezetés

 

 

 

 

Infravörös

A gép infravörös portja az Infrared Data Association

 

 

(IrDA 1.1) Fast InfraRed (FIR) szabványait támogatja.

 

 

A port használata 4 Mbit/s sebességű vezeték nélküli

 

 

adatátvitelt biztosít az IrDA 1.1 szabványt támogató

 

 

külső eszközökkel. (Nem tartozéka az összes

 

 

modellnek.)

 

Külső

VESA DDC2B kompatibilis funkciókat támogató 15 tűs,

 

monitor

analóg VGA-port.

 

Univerzális

A négy USB-n keresztül a számítógép egyetlen

 

soros busz

USB-portjához egymás után számos külső USB-eszköz

 

(USB2.0)

csatlakoztatható.

 

i.LINK™

Ezen a porton keresztül külső eszközökről, például

 

(IEEE 1394)

digitális videokamerákról biztosítható nagysebességű,

 

 

közvetlen adatátvitel.

 

 

(Nem tartozéka az összes modellnek.)

Videokimeneti Ez az S-Video kimeneti port NTSC és PAL csatlakozó szabványoknak megfelelő adatok külső eszközökre

továbbításához használható.

Bővítőhelyek

PC-kártya

A PC-kártyahelybe

 

egy darab 5 mm-es II típusú kártya helyezhető.

 

A részleteket lásd az Választható eszközök 8.

 

fejezetében

Digitális

A kártyahely segítségével egyszerűen letöltheti adatait

multimédiás

a flash memóriát (SD/MS/MS Pro/MMC/xD

kártya

memóriakártyákat) használó digitális

 

fényképezőgépekről, digitális tenyérszámítógépekről és

 

egyéb eszközökről. (Nem tartozéka az összes

 

modellnek.)

Express

Ebbe a kártyahelybe a gép funkcióinak bővítéséhez

kártya

helyezhet egy darab Express Card™/34 vagy Express

 

Card™/54 típusú kártyát.

 

(Nem tartozéka az összes modellnek.)

Multimédia

hangrendszer

A Sound Blaster™ Pro™ és a Windows Sound System

 

rendszerrel kompatibilis hangrendszer belső

 

hangszórókat és belső mikrofon (opcionális), külső

 

mikrofon, illetve fejhallgató csatlakoztatására alkalmas

 

csatlakozókat kínál. A rendszer része egy

 

hangerőszabályzó gomb is.

S-Video

Ez az S-Video kimeneti port NTSC és PAL

kimeneti

szabványoknak megfelelő adatok külső eszközökre

port

továbbításához használható. A részleteket lásd

 

Televízió, az 6. fejezetében.

Felhasználói kézikönyv

1-8

 

 

Bevezetés

Kommunikáció

 

 

 

 

 

LAN

A számítógép Ethernet LAN (10 Mbit/s, 10BASE-T),

 

 

Fast Ethernet LAN (100 Mbit/s, 100BASE-Tx) és Gigabit

 

 

Ethernet LAN (1000 Mbit/s, 1000BASE-T) hálózatokat

 

 

támogató LAN-kártyával rendelkezik.

 

Vezeték

A sorozat egyes modelljei vezeték nélküli LAN mini

 

nélküli LAN

kártyával rendelkeznek. A kártyák kompatibilisek az

 

 

IEEE 802.11 szabvány (A, B és G kiadás) szerinti DSSS

 

 

(Direct Sequence Spread Spectrum)/OFDM (Orthogonal

 

 

Frequency Division Multiplexing) rádiótechnológia

 

 

használatán alapuló más LAN rendszerekkel, és

 

 

támogatják a Turbo mód használatát.

 

 

Átviteli sebesség automatikus kiválasztása a következő

 

 

átviteli tartományokban: 54, 48, 36, 24, 18, 12, 9 és

 

 

6 Mbit/s. (A/B, B/G, A/B/G kiadás szerinti kombinált

 

 

típus.)

 

 

Átviteli sebesség automatikus kiválasztása a következő

 

 

átviteli tartományokban: 11, 5,5, 2 és 1 Mbit/s (B kiadás).

 

 

Átviteli sebesség automatikus kiválasztása a következő

 

 

átviteli tartományokban: 108, 96, 72, 48, 36, 24, 18 és

 

 

12 Mbit/s. (Turbo mód, A/B/G kiadás szerinti kombinált

 

 

típus.)

 

 

Frekvenciacsatorna kiválasztása (5 GHz: A kiadás/

 

 

2,4 GHz: B/G kiadás).

 

 

Barangolás több csatornán keresztül.

 

 

Kártyához kapcsolódó energiagazdálkodási funkciók.

 

 

Atheros Super G™ vagy Super AG™ technológia

 

 

(Atheros modultípus).

 

 

152 bites titkosítási algoritmuson alapuló WEP (Wired

 

 

Equivalent Privacy – vezetékes rendszerrel egyenértékű

 

 

biztonság) adattitkosítás (Atheros modultípus).

 

 

128 bites titkosítási algoritmuson alapuló WEP (Wired

 

 

Equivalent Privacy – vezetékes rendszerrel egyenértékű

 

 

biztonság) adattitkosítás (Intel modultípus).

 

 

256 bites titkosítási algoritmuson alapuló AES

 

 

(Advanced Encryption Standard – fejlett kódolási

 

 

szabvány) adattitkosítás (Atheros modultípus).

 

Modem

Az adatés faxkommunikáció biztosításához

 

 

a számítógép belső modemmel van felszerelve.

 

 

Támogatja a V.90 (V.92) technológiát. Az adatés

 

 

faxátvitel sebessége az analóg telefonvonal jellemzőitől

 

 

függ. A modem a telefonvonalhoz csatlakozáshoz

 

 

modemcsatlakozóval rendelkezik. A V.90 és a V.92 csak

 

 

az Egyesült Államokban, Kanadában, Nagy-

 

 

Britanniában, Franciaországban, Németországban és

 

 

Ausztráliában támogatott. Más országokban csak

 

 

a V.90-es technológia használható.

Felhasználói kézikönyv

1-9

Bevezetés

Bluetooth A sorozat egyes számítógépei Bluetooth-funkciókkal vannak felszerelve. A Bluetooth vezeték nélküli technológiával a számítógépek, nyomtatók és egyéb elektromos berendezések kábel nélkül kapcsolódhatnak egymáshoz. A Bluetooth technológiával kis területeken belül gyors, megbízható és biztonságos vezeték nélküli kommunikáció valósítható meg.

Vezeték nélküli Ezzel a kapcsolóval engedélyezheti vagy letilthatja kommunikáció a vezeték nélküli LAN és Bluetooth funkciók használatát. kapcsolója (Nem tartozéka az összes modellnek.)

Biztonság

Nyílás

A számítógépre az asztalhoz vagy más nagyobb

lopásbiztos

tárgyhoz rögzítést biztosító opcionális biztonsági zár

zár számára

szerelhető.

Szoftver

Operációs

Windows® XP Professional vagy Home Edition

rendszer

változattal kapható. Lásd a fejezet elején található, az

 

előtelepített szoftvereket ismertető részt.

TOSHIBA

A számítógép használatát számos előre telepített

segédpro-

segédprogram és illesztőprogram teszi kényelmesebbé.

gramok

További részleteket jelen fejezet Segédprogramok

 

részében talál.

Plug and

Külső eszközöknek a számítógéphez

Play

csatlakoztatásakor, valamint összetevők telepítésekor

 

a Plug and Play technikának köszönhetően a rendszer

 

automatikusan elvégzi a szükséges konfigurációs

 

feladatokat.

Speciális jellemzők

Az alábbiakban a kizárólag a TOSHIBA számítógépekre jellemző, illetve a számítógép használatát még egyszerűbbé és kényelmesebbé tevő funkciókat ismertetjük.

Gyorsbillen- Billentyűkombinációk segítségével közvetlenül tyűk a billentyűzetről, rendszerkonfigurációs programok

használata nélkül hajthatja végre a szükséges rendszerbeállításokat.

Kijelző

A funkció a billentyűzet adott ideig tartó tétlensége után

automatikus

automatikusan kikapcsolja a számítógép belsőkijelzőjét.

kikapcsolása

A kijelző bármely billentyű lenyomására visszakapcsol.

 

Az időtartamot a TOSHIBA Power Saver program

 

Alapbeállítások fülén lévő Monitor kikapcsolása elem

 

segítségével állíthatja be.

Felhasználói kézikönyv

1-10

 

 

Bevezetés

 

 

 

 

Merevlemez-

A funkció adott ideig tartó tétlenség után automatikusan

 

meghajtó

kikapcsolja a számítógép merevlemez-meghajtóját.

 

automatikus

A meghajtó visszakapcsol, amikor a felhasználó

 

kikapcsolása

a merevlemezen tárolt információkat kísérli meg elérni.

 

 

Az időtartamot a TOSHIBA Power Saver program

 

 

Alapbeállítások fülén lévő Merevlemez kikapcsolása

 

 

elem segítségével állíthatja be.

 

Rendszer

Ha a megadott ideig nem történik adatbevitel vagy

 

automatikus

hardverhasználat, a funkció automatikusan készenléti

 

készenléti

vagy hibernált állapotba helyezi a rendszert. Az

 

állapotba

időtartam meghatározásához, valamint a készenléti,

 

helyezése/

illetve a hibernálás közötti választáshoz a

 

hibernálása

TOSHIBA Power Saver program Alapbeállítások fülén

 

 

található Készenléti állapot és Rendszer elemeket

 

 

használhatja.

 

Billentyűzetbe

A billentyűzet egy 10 gombot tartalmazó

 

integrált

számbillentyűzetet tartalmaz. A billentyűzetbe integrált

 

számbillen-

számbillentyűzet használatáról bővebben az

 

tyűzet

A Billentyűzet, 5. fejezetének Billentyűzetbe integrált

 

 

számbillentyűzet című részében olvashat.

 

Jelszóhoz

A számítógép a jogosulatlan használat ellen kétszintű

 

kötött

jelszóvédelemmel (felügyelői és felhasználói) van

 

bekapcsolás

ellátva.

 

Azonnali

A monitor elsötétítését biztosító és a számítógép

 

biztonsági

használatát letiltó gyorsbillentyű-funkció azonnali

 

funkció

adatvédelmet jelent.

 

Intelligens

A számítógép intelligens tápegységében található

 

energiagaz-

mikroprocesszor nyomon követi a telep töltöttségi

 

dálkodás

szintjének alakulását, és kiszámítja a fennmaradó

 

 

teleptöltetet. A mikroprocesszor emellett védelmet nyújt

 

 

az olyan rendellenes állapotokkal (például a hálózati

 

 

tápegységről érkező túlfeszültség) szemben, amelyek

 

 

az elektronikus összetevőket veszélyeztetik. A funkció

 

 

lehetővé teszi a fennmaradó telepfeszültség nyomon

 

 

követését. Ehhez a TOSHIBA Power Saver Telep

 

 

hátralévő élettartama eleme áll rendelkezésére.

 

Takarékos

Ezzel a funkcióval növelheti a telep élettartamát.

 

telepha-

A használni kívánt Energiatakarékossági módot

 

sználati mód

a TOSHIBA Power Saver Profil elemének segítségével

 

 

határozhatja meg.

 

Beés

Ez a funkció a számítógép kijelzőpanelének lezárásakor

 

kikapcsolás

kikapcsolja, felnyitásakor pedig visszakapcsolja az

 

a panellel

áramot. A beállítást a TOSHIBA Power Saver program

 

 

Műveletbeállítások fülén lévő Amikor lehajtom

 

 

a számítógép fedelét elem segítségével adhatja meg.

Felhasználói kézikönyv

1-11

Loading...
+ 167 hidden pages