Toshiba RV-733, XV-733 User Manual [pt]

Série digital
RV73*
Série digital
XV73*
Série digital
MV73*
Índice
Precauções de Segurança .......................................4
Instalação e informações importantes .....................5
O comando à distância ..........................................6
Inserir as pilhas e alcance real do comando .....7
LIGAR O SEU TELEVISOR
Ligar equipamento externo .....................................8
Ligar um dispositivo HDMI
HDMI ..................................................................9
Ligar um dispositivo HDMI ...............................9
Para ligar um dispositivo DVI ...........................9
Ligação REGZA-LINK ............................................10
Ligar um computador ...........................................11
Ligar um PC ao terminal RGB/PC ...................11
Para ligar um PC ao terminal HDMI ...............11
Ligar uma rede de casa ........................................12
Para ligar o televisor a uma rede de casa
- Com fios ...................................................12
Para ligar o televisor a uma rede de casa
- Sem fios ...................................................12
Comandos e ligações de entrada ..........................13
Ligar ..............................................................13
Utilizar o comando à distância .......................13
Utilizar os comandos e as ligações .................13
®
ou DVI à entrada
CONFIGURAR O SEU TELEVISOR
Aplicação de arranque .........................................14
Instalação rápida ...........................................14
Entrada Ant/Cabo (se existente) .....................15
Sintonização Automática ................................16
Português
ATV Sintonização Manual .....................................16
Sintonização ..................................................16
Saltar ............................................................18
Ordenar posições ..........................................18
DTV Sintonização Manual .....................................19
Sintonização Manual .....................................19
Sintonização Manual para DVB-C ..................19
Configurações DTV ...............................................19
Canais ...........................................................19
Actualização Canais em Espera ......................20
Conjunto de caracteres DVB ..........................20
Pesquisa dinâmica .........................................20
Definição de localização ................................20
Desactivação Analógica ...............................20
CONTROLOS E FUNÇÕES
Controlos gerais ...................................................21
Menu Rápido .................................................21
Seleccionar posições ...................................... 21
Visualização da hora – apenas analógica .....21
Transmissões em estéreo e bilingues ............. 21
Controlos de som .................................................22
Controlos de volume e silenciar ..................... 22
Bilingue .........................................................22
Balanço, Graves e Agudos ............................. 22
Sound Navi (apenas série XV/MV) ..................22
Definições Surround ...................................... 23
Dolby Volume
Controlo de Gama Dinâmica .........................23
Desvio de Nível Áudio ...................................23
Alto-falantes TV (apenas série XV/MV) ...........23
Definições Auscultadores ............................... 24
Descrição de áudio ........................................24
Visualização em ecrã panorâmico ........................25
Controlos da imagem ........................................... 27
Modo Imagem ............................................... 27
Preferências de imagem ................................ 27
Reiniciar ........................................................27
Ajuste da Cor 3D ...........................................27
Base do Ajuste de Cor ...................................28
Temperatura da cor .......................................28
Definições do Sensor de Brilho Automático ....28
Cont. Activo Luz Fundo .................................. 29
Nível Preto/Branco ........................................29
Gama estática ...............................................29
MPEG NR – Redução de ruído ........................29
DNR – Redução de Ruído Digital ....................29
Resolution+ ..................................................29
Active Vision M100 (apenas série XV/MV) ......29
Estabilização de filme (apenas série XV/MV) ...30
Modo Cinema (apenas série RV) .................... 30
Modo Experto ................................................30
Reposição de definições avançadas de
imagem ...................................................... 30
Visualização Controlo ....................................30
Formato Automático (panorâmico) ................. 31
Expansão de 4:3 ........................................... 31
Ecrã azul ....................................................... 31
Posição da imagem ....................................... 31
Imagem parada ............................................31
Visualização de Informações HDMI ................31
Utilizar a rede de casa ......................................... 32
Configurar a rede ................................................33
Configuração sem fios ...................................33
Configuração de Rede Avançada ...................35
Utilizar o teclado virtual ....................................... 36
®
(Apenas série RV/XV) ............ 23
2
Configurar a funcionalidade Media Renderer ........37
Instalação ......................................................37
Media Renderer .............................................37
Configuração Nome do Dispositivo ................37
Config. de Palavra-chave Web .......................38
Configuração do Controlador de Mídia ..........38
Configuração do Volume Máximo ..................38
Utilizar o Leitor de Mídia ......................................39
Funcionamento básico ...................................39
Visualizar ficheiros de imagem .......................41
Visualizar ficheiros de vídeo
(no servidor DLNA CERTIFIED™) ..................42
Reproduzir ficheiros de música
(no servidor DLNA CERTIFIED™) ..................44
Utilizar a funcionalidade Quadro de Foto .............46
Para abrir Quadro de Foto .............................46
Definir as funcionalidades ..............................46
Outras funções .....................................................48
Bloqueio Painel ..............................................48
Iluminação TOSHIBA .....................................48
Os temporizadores ...............................................48
Temporizadores de programas - apenas
digital .......................................................48
Ligar Timer ....................................................49
Desligar .........................................................49
Definições de Economia de Energia ......................50
Encerramento automático ..............................50
Encerramento por Falta de Sinal ....................50
Informações de ecrã digital e Guia de
Programas .........................................................50
Informações ..................................................50
Guia ..............................................................51
Selecção/Busca Género .................................52
Definições digitais – controlo pais .......................52
Definir o PIN .................................................52
Configuração Pais .........................................53
Definições digitais – Opções de Canal .................53
Seleccionar canais favoritos ...........................53
Listas de canais favoritos ................................53
Saltar canais ..................................................54
Bloquear canais .............................................54
Definições digitais – outras definições ...................54
Legendas .......................................................54
Idiomas áudio ...............................................54
Interface comum ............................................55
Actualização e licenças de software ......................55
Actualização automática ................................55
Busca de novo software .................................55
Licenças Software ..........................................55
Informação do Sistema e Reiniciar TV ................... 56
Informação Sistema .......................................56
Reiniciar TV ................................................... 56
Definições PC .......................................................56
Posição Horizontal e Vertical .......................... 56
Clock phase ..................................................56
Sampling clock .............................................. 57
Reiniciar ........................................................57
Selecção de entrada e ligações AV ....................... 57
Selecção de entrada ......................................57
Saltar entrada externa ...................................58
Selecção do sinal de entrada .........................58
Etiquetar fontes de entrada de vídeo .............. 59
Definição do Woofer (apenas série XV/MV) .... 59
PC Áudio .......................................................59
Áudio HDMI 3* ..............................................59
Definições HDMI ...........................................60
Saída Áudio Digital ....................................... 60
Utilizar REGZA-LINK .............................................61
Activar REGZA-LINK ...................................... 61
Lig/Desl Auto TV ............................................61
Modo de Espera Automático ..........................61
Controlo Amplificador ...................................61
Preferência dos Altifalantes ............................ 61
Selecção de fonte de entrada REGZA-LINK ....61
Controlo de dispositivo de reprodução
REGZA-LINK ............................................... 62
Reprodução “um só toque” REGZA-LINK ........62
Espera do sistema REGZA-LINK ..................... 62
Controlo de áudio do sistema REGZA-LINK .... 62
REGZA-LINK PC link ......................................62
Português
TELETEXTO
Serviços de teletexto .............................................63
Seleccionar modos ........................................63
Informações do Teletexto ...............................63
Navegar através das páginas utilizando o modo
Automático ................................................. 63
Navegar através das páginas utilizando o modo
LIST ............................................................ 63
Botões de controlo ........................................ 64
RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS
Perguntas e Respostas ........................................ 65
INFORMAÇÕES
Informação da Licença .........................................68
Informações .........................................................70
Especificações e acessórios ...................................72
3
INSTALAR O SEU TELEVISOR
Precauções de Segurança
Este equipamento foi concebido e fabricado para satisfazer as normas de segurança internacionais mas, como com qualquer equipamento eléctrico, deve ter cuidado para obter os melhores resultados e para garantir a segurança. Leia os seguintes pontos para sua própria segurança. São de natureza geral, destinados a ajudar na utilização de todos os produtos electrónicos de consumo e alguns dos pontos podem não se aplicar aos artigos que acabou de adquirir.
Circulação de Ar
Deixe um espaço com mais de 10 cm à volta da televisão para a ventilação se fazer adequadamente. Isto evitará sobreaquecimento e possíveis danos na televisão. São também de evitar locais com poeira.
Danos provocados pelo calor
Poderão ocorrer danos se deixar a televisão exposta à luz directa do sol ou próximo de um aquecedor. Evite colocar a televisão em locais com temperaturas extremamente elevadas ou extremamente húmidos. Coloque-o num local onde a temperatura se situe entre os 5 °C mín. e 35 °C máx.
Alimentação Eléctrica de Rede
A alimentação eléctrica de rede de que este equipamento necessita é de 220-240 V CA 50/60 Hz. Nunca o ligue a uma ligação CC ou a qualquer outra fonte de alimentação. DEVE assegurar-se de que a televisão não está em cima do cabo de alimentação eléctrica. Utilize apenas o cabo fornecido. NÃO CORTE a ficha de alimentação eléctrica deste equipamento. A ficha incorpora um Filtro de Interferência de Rádio especial, cuja remoção iria prejudicar o seu desempenho. EM CASO DE DÚVIDA, CONSULTE UM ELECTRICISTA QUALIFICADO.
Português
Deve
DEVE
ler as instruções de funcionamento antes de
tentar utilizar o equipamento.
DEVE
certificar-se de que todas as ligações eléctricas (incluindo a ficha de alimentação de rede, os cabos de extensão e as interligações entre os diversos equipamentos) estão bem feitas e que estão de acordo com as instruções dos fabricantes. Desligue e retire a ficha da rede antes de efectuar ou de alterar quaisquer ligações.
DEVE
consultar o seu representante se tiver dúvidas sobre a instalação, o funcionamento ou a segurança do seu equipamento.
DEVE
ter cuidado com os painéis de vidro ou com as portas no equipamento.
NÃO RETIRE NENHUMA DAS TAMPAS FIXAS PORQUE IRÃO FICAR EXPOSTAS PEÇAS PERIGOSAS E COM CORRENTE.
A FICHA DA REDE É UTILIZADA COMO UM DISPOSITIVO PARA DESLIGAR E, COMO TAL, DEVERÁ ESTAR IMEDIATAMENTE OPERACIONAL.
Não deve
NÃO DEVE
equipamento com objectos como jornais, toalhas, cortinas, etc. O sobreaquecimento poderá provocar danos e diminuir a vida útil do equipamento.
NÃO
a pingos ou salpicos nem a objectos cheios de líquidos, como por exemplo jarras, pousados em cima do equipamento.
NÃO
nuas como, por exemplo, velas acesas ou lâmpadas nocturnas em cima ou perto do equipamento. As temperaturas elevadas podem derreter o plástico e provocar incêndios.
NÃO DEVE
NUNCA deve fixar as pernas com parafusos de madeira. Para garantir uma segurança completa instale sempre a base, suportes ou pernas com as fixações fornecidas pelo fabricante de acordo com as instruções.
NÃO DEVE
está a utilizá-lo, a menos que tenha sido concebido especificamente para funcionamento não vigiado ou tenha um modo standby. Desligue retirando a ficha e certifique-se de que a sua família sabe como efectuar este procedimento. Pode ser necessário efectuar preparativos especiais para pessoas com deficiências.
NÃO DEVE
dúvidas sobre o seu funcionamento correcto, ou se estiver danificado de qualquer forma – desligue-o, retire a ficha de alimentação de rede e contacte o seu representante.
AVISO
de auriculares ou auscultadores pode provocar danos na audição.
ACIMA DE TUDO – NUNCA deixe ninguém, especialmente crianças, empurrarem ou baterem no ecrã, inserirem objectos nos orifícios, ranhuras ou quaisquer outras aberturas da caixa.
NUNCA faça experiências sem ter conhecimentos nem se arrisque com equipamento eléctrico de nenhum tipo – mais vale prevenir que remediar.
obstruir as aberturas de ventilação do
deixe que o equipamento eléctrico fique exposto
coloque objectos quentes ou fontes de chamas
AVISO:
Para evitar a propagação de fogo, mantenha sempre as velas ou outras chamas livres afastadas deste produto.
fazer uso de suportes improvisados e
deixar o equipamento ligado quando não
continuar a operar o equipamento se tiver
– uma pressão sonora excessiva proveniente
4
INSTALAR O SEU TELEVISOR
Instalação e informações importantes
Onde instalar
Coloque o televisor afastado da luz solar directa e luzes fortes. É aconselhável uma iluminação suave e indirecta para uma visualização confortável. Utilize
Correia de fixação
cortinados ou persianas para evitar que a luz directa do sol incida sobre o ecrã.
Coloque o televisor numa superfície estável, nivelada e que consiga suportar o peso do televisor.
Para manter a estabilidade e impedir que caia, fixe o televisor à superfície plana utilizando a alça que se encontra debaixo do suporte de mesa ou à parede utilizando um atilho robusto para fixar à parte posterior do suporte de mesa.
Os painéis com visores de LCD são fabricados utilizando um nível extremamente elevado de tecnologia de precisão; contudo, por vezes, em algumas partes do ecrã poderão faltar elementos na
Correia de fixação
O tipo de suporte depende do modelo
imagem ou apresentar pontos luminosos. Isto não significa que esteja a funcionar mal. Certifique-se de que o televisor está situado numa posição onde não pode ser empurrado ou atingido por
objectos, uma vez que a pressão irá quebrar ou danificar o ecrã. Além disso, assegure-se de que pequenos itens não podem ser introduzidos em ranhuras ou aberturas na armação.
Limpar o ecrã e a caixa…
Desligue o interruptor de energia, limpe o ecrã e a caixa com um pano suave e seco. Recomendamos que utilize quaisquer produtos de polimento ou solventes no ecrã ou na caixa, pois pode danificar o equipamento.
Tenha em atenção
A função de recepção digital deste televisor apenas se aplica nos países listados na secção “País” do menu “CONFIGURAÇÃO”. Dependendo do país/região, algumas das funções deste televisor poderão não estar disponíveis. Não é garantida a recepção com este televisor de serviços futuros adicionais ou modificados.
Se forem deixadas no ecrã da televisão durante muito tempo imagens fixas criadas por transmissões em 4:3, serviços de teletexto, logótipos de identificação de canais, visualizações de computador, jogos de vídeo, menus apresentados no ecrã, etc., essas imagens podem piorar de qualidade, pelo que é aconselhável reduzir tanto os valores de brilho como de contraste.
Uma utilização contínua ou por longos períodos de tempo de imagens 4:3 num ecrã 16:9 pode resultar na retenção da imagem no plano 4:3, não se trata de um defeito da TV LCD e a garantia do fabricante não se aplica a estes casos. A utilização regular de outros modos de tamanho (ex: Superlive) irá impedir a retenção permanente.
Tensor robusto (o mais curto possível)
Clipe do suporte
‘P’ Clipe
não
Português
CLÁUSULA DE EXCLUSÃO
A Toshiba não pode, em circunstância alguma, ser considerada responsável por perdas e/ou danos ao produto provocados por: i) incêndio;
ii) terramoto; iii) danos acidentais; iv) utilização abusiva intencional do produto; v) utilização do produto em condições inadequadas; vi) perdas e/ou danos no produto enquanto na posse de terceiros; vii) qualquer dano ou perda originado em resultado do não cumprimento, por parte do proprietário, das instruções no manual; viii) qualquer perda ou dano causados directamente como resultado de utilização errada ou avaria do produto quando a ser
utilizado com outros equipamentos;
Em caso algum, a Toshiba poderá ser responsabilizada por quaisquer perdas e/ou danos consequenciais incluindo, mas não se limitando a, perda de lucro, interrupção de negócio, perda de dados registados, quer provocada durante a utilização normal ou durante uma utilização errada do produto.
NOTA:
quando disponível, deve ser utilizado um suporte de mesa ou suporte de parede Toshiba.
5
INSTALAR O SEU TELEVISOR
O comando à distância
Referência simples e visual dos botões do seu comando à distância.
2
3
4
6
10
13 15
17 16
Português
1
Para o modo Ligar/Espera (T/R/D)*
2
Para seleccionar o modo de dispositivo (T/R/D)
3
Botões numéricos (T/R/D)
4
Ligue/desligue a Descrição de áudio (T)
5
Para seleccionar fontes de entrada externas (T/R/D)
6
Para alterar o volume da TV (T/R/D)
7
Para desligar o som da TV (T/R/D)
8
Para aceder ao Menu Rápido (T)
9
Para alterar as posições de programa (T/R) Para alterar as páginas de texto (T)
10
Para apresentar o Guia de programas digital no ecrã (T)
1
5 7
9
8 11
12
14
18 19
20
11
Para sair dos Menus (T)
12
Quando utilizar menus, as setas deslocam o cursor no ecrã para cima, baixo, esquerda ou direita. Prima confirmar a sua selecção (T/R/D)
13
Para apresentar informação no ecrã (T/R/D) Para aceder à página de índice no modo Texto (T)
14
Para voltar ao menu anterior (T/R/D)
15
Botões coloridos
interactivo (T)
ROOT
Para apresentar o menu Raiz (R)
CONTENTS TOP DVD
Menus de DVD (R/D)
16s Transmissões estéreo/bilingues (T)
AUDIO
17
SUBTITLE
TEXTO analógicas, se disponíveis (T)
SET UP
18
Visualização em ecrã panorâmico (T/R/D)
19
Para aceder a serviços de texto (T)
20
Quando no modo de TV: MENU TV
LIST
Para aceder à Lista de canais analógicos ou
r D
Quando no modo de Texto:
A B C D
Quando utilizar o Guia de programas:
Z
- 24 horas
z
+ 24 horas
CC cc
REGZA-LINK ou modo DVD:
prima V para EJECTAR
v
prima
c
prima prima
W/w Z
prima
CC
prima prima
cc z
prima
* T=modo TV, R=modo REGZA-LINK, D=modo DVD
Botões de texto e controlo de serviço
Para apresentar o menu de Conteúdos (R) Para aceder ao menu Inicial (R/D)
Para aceder ao menu de áudio (R/D)
Páginas de legendas digitais ou legendas de
Para aceder ao menu de Configuração (R/D)
Menus no ecrã Para alternar entre ATV (televisão analógica) e DTV (televisão digital)
digitais Imagem fixa Visor de horas analógico
Para revelar texto oculto Para manter uma página pretendida Para aumentar o tamanho do visor de texto Para seleccionar uma página enquanto visualiza uma imagem normal
- 1 página + 1 página
para PARAR
para REPRODUZIR
para PAUSAR/PARAR
para SALTAR-VOLTAR
para RECUAR para AVANÇAR RAPIDAMENTE
para SALTAR-AVANÇAR
Q
para
6
Inserir as pilhas e alcance real do
comando
Retire a tampa traseira para aceder ao compartimento das pilhas e certifique-se de que as pilhas são colocadas no sentido certo. As pilhas adequadas para este comando são AAA, IEC R03 1,5 V.
Não combine uma pilha usada
nem misture diferentes tipos de pilhas. Retire as pilhas gastas imediatamente para evitar que o ácido derrame para o compartimento das pilhas. Elimine-as em conformidade com as instruções na página 46 deste manual. podem ficar expostas a calor excessivo como, por exemplo, aos raios de sol, fogo ou outras fontes de calor semelhantes.
O desempenho do comando à distância perderá eficácia para além de uma distância de cinco metros ou fora de um ângulo de 30º do centro da televisão. Se o alcance de funcionamento diminuir, é sinal de que pode ser necessário substituir as pilhas.
e gasta com uma pilha nova
Aviso:
as pilhas não
INSTALAR O SEU TELEVISOR
7
Português
LIGAR O SEU TELEVISOR
Ligar equipamento externo
Antes de ligar qualquer equipamento externo, desligue todos os interruptores da corrente eléctrica. Se não houver um interruptor, desligue a ficha da tomada.
Porta LAN
SAÍDA ÁUDIO DIGITAL ÓPTICA
TERMINAIS DE ENTRADA HDMI
ENTRADA DE VÍDEO COMPONENTE
*um descodificador pode ser o Satélite Digital ou outro descodificador compatível.
(EXT 3)
SCART 2 (EXT 2)
SCART 1 (EXT 1)
®
Antena/Cabo
descodificador*
gravador multimédia
Cabos da antena:
- - - - - - - - - - - - - - - - - - -
Ligue a antena ao terminal na parte de trás do televisor. Se utilizar um descodificador* e/ou um gravador multimédia, é essencial que o cabo da antena seja ligado ao televisor através do descodificador e/ou através do gravador multimédia.
Cabos SCART:
Ligue o terminal IN/ Ligue o terminal terminal do descodificador.
Antes de executar
Português
descodificador e o gravador multimédia em modo Os terminais fono ao lado das tomadas INPUT COMPONENT
VIDEO aceitam os sinais áudio L e R. O terminal de Saída Áudio Digital permite a ligação de um
sistema de som surround adequado.
sempre activa.
HDMI® (High-Definition Multimedia Interface – interface de multimédia de alta definição) destina-se à utilização com um DVD descodificador ou equipamento eléctrico com saída de áudio e vídeo digital. Foi concebido para proporcionar as melhores performances com sinais de vídeo de alta definição 1080i e 1080p, mas aceitará e apresentará também sinais de
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
OUT
do gravador multimédia ao televisor.
TV
SAT
do descodificador ao televisor. Ligue o
do gravador multimédia ao terminal
Auto-Sintonização
NOTA: esta saída está
MEDIA REC
coloque o
Standby
VGA, 480i, 480p, 576i, 576p e 720p. Os sinais em formato de PC também serão apresentados.
NOTA:
Apesar de este televisor poder ser conectado a um
equipamento HDMI, certos equipamentos podem não funcionar correctamente.
A ILUSTRAÇÃO MOSTRA O MODELO XV.
Apenas série RV/XV
FAIXA DE FIXAÇÃO
SAÍDA WOOFER VARIÁVEL (Apenas série XV/MV) SAÍDA ÁUDIO VARIÁVEL (Apenas série XV/MV)
LAN
A porta
é utilizada para ligar o TV à sua rede doméstica. Este televisor pode reproduzir conteúdo digital armazenado num produto DLNA CERTIFIED™ com função de servidor.
Pode ligar uma grande diversidade de equipamento externo à parte de trás da televisão mas para esse efeito deve consultar os manuais de
todo
o equipamento
adicional.
Recomendamos para um gravador multimédia.
.
SCART 1
para um descodificador e
Se ligar equipamento S-Video, defina o modo de entrada
EXT 2
para
S-VIDEO
.
As tomadas SAÍDA ÁUDIO VARIÁVEL permitem ouvir o áudio do televisor através do sistema de áudio.
A tomada SAÍDA DE WOOFER VARIÁVEL permite ligar um Sub-Woofer externo.
. Consulte página 58.
Se a televisão fizer automaticamente a transição para equipamento externo monitor, pode regressar ao modo de televisão normal premindo o botão da posição do programa pretendido. Para aceder a equipamento externo, prima para seleccionar entre
HDMI 1, HDMI 2, HDMI 3, HDMI 4*, PC
Quando o modo de entrada externo é seleccionado enquanto visualiza o modo DTV, o terminal SCART não emite sinais de
DTV, EXT 1, EXT 2, EXT 3, EXT 4
ou
vídeo/áudio. * Apenas série RV/XV
Interruptor POWER
SCART 2
o
ATV
.
,
8
Ligar um dispositivo HDMI® ou DVI à entrada HDMI
A entrada HDMI do seu televisor recebe áudio digital e vídeo digital descomprimido a partir de um dispositivo de fonte HDMI, ou vídeo digital descomprimido a partir de um dispositivo de fonte DVI (Digital Visual Interface).
Esta entrada foi concebida para aceitar material de programas HDCP (High-Bandwidth Digital-Content Protection) em formato digital a partir de dispositivos electrónicos compatíveis com EIA/CEA-861-D DVD com saída HDMI ou DVI). Para saber quais os sinais de vídeo aceites, consulte página 71.
NOTA:
• Algum equipamento HDMI mais antigo pode não trabalhar muito bem com a sua TV HDMI de modelo recente, devido à adopção de um novo protocolo. Desligue primeiramente o cabo HDMI e, de seguida, tente definir as opções
INSTAPORT™
Desligado
“ correctamente com a sua televisão. Consulte página 60.
• Formato Áudio suportado: PCM Linear, taxa de amostragem 32/44,1/48kHz.
Ligue um cabo HDMI (ficha do tipo A) ao terminal HDMI. Para um funcionamento correcto, recomenda-se que utilize
um cabo HDMI com o logótipo HDMI ( ).
• Se a sua ligação HDMI for capaz de 1080p e/ou o seu televisor for capaz de taxas de actualização superiores a 50 Hz, necessitará de um cabo de Categoria 2. O cabo HDMI/DVI convencional pode não funcionar correctamente neste modo.
• O cabo HDMI transfere vídeo e áudio. Não são necessários cabos de áudio analógico separados (ver ilustração).
• Consulte “Áudio HDMI 3*” na página 59.
O terminal HDMI 4 está localizado na parte lateral do televisor.
[1]
(como uma “set-top box” ou leitor de
e
Activar Tipo de Conteúdo
”. A sua fonte HDMI mais antiga deve funcionar
para
Ligar um dispositivo HDMI
LIGAR O SEU TELEVISOR
Para visualizar o vídeo do dispositivo HDMI, prima o botão para seleccionar o modo HDMI 1, HDMI 2, HDMI 3 ou HDMI 4**.
** Apenas série RV/XV
o
Para ligar um dispositivo DVI
Ligue um cabo adaptador HDMI-para-DVI (ficha HDMI do tipo A) ao terminal HDMI 3* e os cabos áudio à tomada PC/ HDMI 3* (AUDIO) (ver ilustração).
• O comprimento recomendado do cabo adaptador HDMI-para-DVI é de 2 m.
• Um cabo adaptador HDMI-para-DVI apenas transfere vídeo. São necessários cabos de áudio analógico separados.
• Consulte “Áudio HDMI 3*” na página 59.
* Na série MV, HDMI 2.
Cabo áudio para
ligação HDMI a
(não fornecido)
televisor
Cabo adaptador
Dispositivo DVI
NOTA:
Para garantir que o dispositivo HDMI ou DVI é devidamente reposto, recomendamos que siga os seguintes procedimentos:
• Quando ligar os seus componentes electrónicos, ligue primeiro a TV e, em seguida, o dispositivo HDMI ou DVI.
• Quando desligar os seus componentes electrónicos, desligue primeiro o dispositivo HDMI ou DVI e, de seguida, o televisor.
HDMI-para-DVI
Português
Cabo HDMI
Dispositivo HDMI
9
LIGAR O SEU TELEVISOR
Ligação REGZA-LINK
Pode controlar as funções básicas dos dispositivos áudio/vídeo ligados utilizando o comando à distância do televisor se ligar um amplificador AV compatível com REGZA-LINK ou um dispositivo de reprodução. Para uma explicação sobre a instalação e operações, consulte as páginas 61–62.
Amplificador AV
Dispositivo de reprodução
Para a instalação indicada acima, necessita de três cabos HDMI (veja página 9).
NOTA:
• Se estiverem ligados vários dispositivos, a função REGZA-LINK pode não funcionar correctamente.
• Para um funcionamento correcto, recomenda-se que utilize cabos HDMI com o logótipo HDMI ( ).
Português
• O terminal HDMI 4 (HDMI 3 para a série MV) está localizado na parte lateral do televisor.
• Esta função está disponível com um PC e um amplificador AV. Esta função está disponível quando um PC e um amplificador AV estão ligados separadamente. No entanto, pode não funcionar adequadamente se o PC estiver ligado através do amplificador AV.
Dispositivo de reprodução
Antes de controlar o(s) dispositivo(s):
• Após concluir as ligações acima, regule o menu Config. REGZA-LINK conforme desejar (veja página 61).
• Os dispositivos ligados também têm de ser configurados. Para mais informações, consulte o manual de instruções de cada dispositivo.
• A função REGZA-LINK usa tecnologia CEC conforme regulado pela norma HDMI.
• Esta função está limitada aos modelos que integram o REGZA-LINK da Toshiba. Contudo, a Toshiba não é responsável por essas operações. Consulte os respectivos manuais de instruções para obter informações sobre compatibilidade.
10
LIGAR O SEU TELEVISOR
Ligar um computador
Através de uma ligação RGB/PC ou HDMI, pode visualizar o visor do seu computador no televisor e ouvir o som a partir das colunas do televisor.
Ligar um PC ao terminal RGB/PC
Quando ligar um PC ao terminal RGB/PC no televisor, utilize um cabo de computador RGB analógico (15 pinos) e um cabo áudio de PC para ligar à tomada PC/HDMI 3* (AUDIO). Seleccione menu
* Na série MV, HDMI 2.
PC
a partir das opções
Conexão AV
localizado no menu
a parte de trás do seu televisor
Conector mini D-sub 15 pinos
Computador
Áudio PC/HDMI 3*
CONFIGURAÇÃO
Cabo áudio para ligação de PC a
(não fornecido)
televisor
no
.
• Poderá aparecer uma faixa das margens do ecrã ou partes da magem podem ficar indistintas. Não se trata de uma avaria, a imagem é sujeita a uma adaptação de escala pelo aparelho.
• Quando o modo de entrada do PC é seleccionado, algumas das funções da televisão deixam de estar disponíveis, como, p.ex.,
cor sistema
no menu
CONFIGURAÇÃO
.
• Se ligar um determinado modelo de PC que possui um sinal específico, o sinal de PC poderá não ser detectado correctamente.
Para ligar um PC ao terminal HDMI
Quando ligar um PC ao terminal HDMI do televisor, utilize um cabo adaptador HDMI-para-DVI e um cabo de áudio analógico.
Se ligar um PC com um terminal HDMI, utilize um cabo HDMI (ficha do tipo A). Não é necessário um cabo analógico separado (consulte página 9).
a parte de trás do seu televisor
Cabo RGB PC
(não fornecido)
Adaptador de conversão se necessário
(não fornecido)
Para utilizar um PC, regule a resolução de saída do monitor do PC antes de o ligar ao televisor. Para saber quais os formatos de sinal de PC aceites, consulte página 70.
Para visualizar uma imagem óptima, utilize a função de definição do PC (consulte página 56).
NOTA:
• O terminal de entrada áudio do PC no televisor é partilhado com o terminal de entrada áudio analógico HDMI 3 (HDMI 2 para a série MV) (consulte página 59).
• Alguns modelos de PC não podem ser ligados a este televisor.
• Não é necessário um adaptador para computadores com um terminal mini D-sub de 15 pinos compatível.
• Dependendo do título do DVD e das especificações do PC em que está a reproduzir o vídeo DVD, algumas cenas poderão ser passadas à frente ou poderá não ser possível efectuar uma pausa durante as cenas multi-ângulo.
Computador
Cabo adaptador HDMI-para-DVI
Para saber quais os formatos de sinal de vídeo e de PC aceites, consulte página 71.
NOTA:
• As extremidades das imagens podem ficar ocultas.
• Se ligar um determinado modelo de PC que possui um sinal específico, o sinal de PC poderá não ser detectado correctamente.
11
Cabo áudio para ligação de PC a televisor
(não fornecido)
Português
LIGAR O SEU TELEVISOR
Ligar uma rede de casa
A porta LAN permite ligar o seu televisor Toshiba à sua rede de casa. É possível utilizar este revolucionário sistema em rede de entretenimento em casa para aceder a ficheiros de fotografia, vídeo e áudio que estão guardados num servidor DLNA CERTIFIED™ e reproduzi-los/visualizá-los no televisor.
NOTA:
• A ligação de rede de casa do televisor só permite acesso à partilha de ficheiros. NÃO poderá utilizar o televisor para aceder à Internet.
• Se estabelecer ligação a uma rede partilhada fora da sua casa, utilize o router, e utilize DLNA num ambiente de rede privado.
• Se utilizar um replicador de portas ou um interruptor para ligar o televisor à rede de casa, não poderá utilizar a configuração automática e tem de configurar manualmente o endereço de rede. Consulte a página 36.
• Se utilizar um encaminhador com funcionalidade DHCP integrada, utilize a configuração automática. A configuração manual pode não funcionar.
• Se ligar o televisor e o PC directamente, utilize o cabo LAN cruzado.
Para ligar o televisor a uma rede de casa -
Com fios
a parte de trás do seu televisor
Encaminhador com
Modem (se disponível)
Português
Cabo ou tomada de telefone
PC servidor
replicador de portas
[2][1]
[2][3]
[2]
Para ligar o televisor a uma rede de casa -
Sem fios
Consulte a secção “Configuração sem fios” na página 33.
Ponto de acesso
Painel lateral
Router LAN sem fios
Modem
PC
Adaptador TOSHIBA Dual Band WLAN (não fornecido)
Se utilizar o cabo curvo para ligar o adaptador WLAN:
Cabo curvo (não fornecido)
Adaptador TOSHIBA Dual Band WLAN
Dobre ligeiramente o cabo curvo para ajustar o ângulo. O cabo curvo pode ser ajustado para que não seja visível na parte frontal. No entanto, ajuste o ângulo correctamente para obter uma condição de recepção estável.
A velocidade de transmissão na LAN sem fios e a distância de alcance da LAN sem fios pode variar dependendo do ambiente electromagnético envolvente, obstáculos, design e configuração de ponto de acesso, e configurações de software/hardware e design de cliente. A velocidade de transmissão real será inferior à velocidade máxima teórica.
direito do televisor
[1] Cabo coaxial ou de telefone (dependendo do tipo de modem) [2] Cabo LAN padrão [3] NÃO ligue uma tomada de telefone directamente à porta LAN do
televisor.
12
LIGAR O SEU TELEVISOR
Comandos e ligações de entrada
Pode ser ligada uma grande variedade de equipamento externo às tomadas de entrada no lado da televisão.
Enquanto o comando à distância permite efectuar todos os ajustes necessários e comandos da televisão, os botões da televisão podem ser utilizados apenas para algumas funções
Interruptor POWER (Opção de Encerramento Total)
Se o LED VERMELHO estiver apagado, verifique se a ficha está ligada à tomada e prima o botão esquerdo do televisor para ligá-lo. Se a imagem não aparecer,
1
prima segundos. O LED VERDE estará aceso.
Para colocar o televisor em Standby prima distância. Para ver televisão, prima novamente pode demorar alguns segundos a aparecer.
Para poupar energia:
É aconselhável utilizar o televisor com as definições de fábrica. As definições de fábrica são económicas. Desligar o televisor na fonte de alimentação ou retirar a ficha da fonte de alimentação irá colocar a utilização de energia praticamente a zero para todos os televisores. Este procedimento é recomendado quando o televisor não for utilizado durante um longo período de tempo, como por ex., durante um período de férias. Reduzir a luminosidade do ecrã reduzirá o consumo de energia. A eficiência energética reduz o consumo de energia, permitindo reduzir as contas de electricidade, o que significa uma economia de custos.
NOTA:
de energia mas será ainda consumida alguma energia.
MENU
Prima O menu aparece como uma lista de cinco tópicos. À medida
que cada símbolo é seleccionado quando carrega no botão
c
no anel de navegação do comando à distância, as
ou respectivas opções aparecem em baixo.
A ILUSTRAÇÃO MOSTRA O MODELO XV.
LED LARANJA - Definição do temporizador de programas (apenas LED VERMELHO ­Temporizador de programas Activo (apenas
LED VERDE – Ligar Timer activado
digital
digital
)
)
LED VERMELHO – Standby LED VERDE – Ligado
Ligar
!
(POWER) do lado
no comando à distância; poderá demorar alguns
1
no comando à
1
. A imagem
Colocar o televisor no modo standby reduzirá o consumo
Utilizar o comando à distância
no telecomando para apresentar o menu.
NOTA:
Digital) e ATV (TV Analógica); no entanto, quando alguns itens não estão disponíveis num modo, irão surgir esbatidos a cinzento.
Para utilizar a opção, prima B e b no telecomando para deslocar para cima e para baixo e prima a definição pretendida. Siga as instruções no ecrã. As funções de cada menu são descritas em detalhe ao longo do manual.
Utilizar os comandos e as ligações
Para alterar o volume, prima – 2 +. Para alterar a posição do programa, prima Prima
MENU
e da imagem.
MENU
Prima A funcionalidade Visualizador de Fotografias fornece acesso a ficheiros de fotografias guardados num dispositivo de armazenamento USB ou cartão de memória SD (Apenas série XV/MV).
NOTA:
A tomada USB tem uma funcionalidade limitada e a Toshiba não se responsabiliza por danos noutro equipamento ligado. A tomada USB 2 tem de ser utilizada com o “Adaptador WLAN Banda Dupla WLM-10U2 da TOSHIBA” de modo a aceder a uma rede sem fios (vendido em separado).
Tem de utilizar o dispositivo LAN sem fios da TOSHIBA para garantir o funcionamento correcto desta funcionalidade. Esta funcionalidade está disponível apenas quando o “Adaptador WLAN Banda Dupla da TOSHIBA” é utilizado.
NOTA:
Dupla TOSHIBA não está licenciado para ser vendido na Rússia. Para seleccionar a entrada externa, prima o até ser
seleccionada a entrada apropriada.
C
Consulte sempre o manual do proprietário do equipamento a ser ligado para uma pormenorização completa.
.
Standby Ranhura de cartão SD (Apenas série XV/MV)
Para aceder a ficheiros de fotografias INTERFACE COMUM
A Interface Comum destina-se a um Módulo de Acesso Condicional (CAM). Contacte o seu fornecedor de serviços.
USB 1 Visualizador de fotografias
ENTRADA HDMI 4 (Na série MV isto é HDMI 3.)
ENTRADA 4 (EXT 4)
USB 2 Visualizador de fotografias/ Adaptador LAN sem fios preparado para uma rede doméstica
O mesmo menu é apresentado nos modos DTV (TV
C
ou c para seleccionar
b p B
e I, i, U ou u para controlar as opções de som
para terminar.
A partir de Março de 2010, o Adaptador WLAN de Banda
.
Português
13
CONFIGURAR O SEU TELEVISOR
Aplicação de arranque
Antes de ligar o televisor, coloque o seu descodificador e gravador multimédia, se for pertinente, em Standby. Para configurar o televisor, utilize os botões do comando à distância conforme descrito pormenorizadamente na página 6.
Instalação rápida
a
Português
Prima o botão 1. Aparece o ecrã (Idioma Menus). Este ecrã aparece na primeira vez que a TV é ligada e cada vez que seleccionado.
b
Prima B, b, C ou c para seleccionar o idioma do menu e, de seguida, prima
c
Realce
Pais
está agora definido para sintonizar as estações do seu país.
Instalação rápida
Pais
Idioma da legenda primária Idioma da legenda secundária Idioma de áudio primário Idioma de áudio secundário
NOTA:
• Os menus de apresentação seguintes irá variar
• Se não existir um país que pretenda seleccionar na
d
Prima Q, o ecrã
Localização
e
Prima C ou c para seleccionar utilização doméstica normal, seleccione
f
Prima Q. Se seleccionar apresentada uma janela de confirmação do
Guardar
irá avançar para o ecrã de configuração
Demonstração Automática
e C ou c para seleccionar. O televisor
ligeiramente de acordo com o país que seleccionou.
lista, seleccione
Para usar TV para visualização em loja, seleccione [Loja]. O modo [Home] é recomendado para uso normal.
Outros
Localização
. Se seleccionar
Menu Language
Reiniciar TV
Q
.
Portugal
Português Português Português Português
.
será apresentado.
Home
Home
ou
Home
Guardar
no passo 5, será
Sim
nessa janela, o televisor
.
Loja
modo
é
. Para
.
g
Prima Q e o ecrã (Apenas série XV/MV), prima
Suporte
ou
Montagem TV Se está a montar o TV numa parede, seleccione [Parede]. [Suporte] é recomendado para outros usos. Esta definição pode ser modificada depois em Sound Navi no menu SOM.
h
Prima Q e o ecrã ou
c
para seleccionar
AutoView
O modo AutoView ajusta automaticamente as definições da imagem de acordo com as condições de iluminação do ambiente. Deseja activar o modo AutoView?
i
Prima Q. Se aparecer o ecrã
B
ou b para seleccionar
seguida, prima
j
Seleccione arranque opção para seleccionar entre se aplicável. Utilize adequado.
k
Prima B ou b para destacar
A televisão começa a procurar todos os canais ou
ATV
disponíveis. A barra deslizante desloca-se
para indicar o estado da exploração.
Tem que deixar que a televisão conclua a busca.
Auto-Sintonização
Sint. DTV 3% 2 Sint ATV A esperar...
Quando a busca estiver concluída, a TV seleccionará automaticamente a posição 1.
O ecrã
Auto-Sintonização
de serviços encontrados.
Montagem TV
Parede
.
Suporte
AutoView
Sim
Q
para verificar ( ).
Antena/Cabo
Antena Cabo
PRÓXIMO
PRÓXIMO
Auto-Sintonização
Progresso Achou
e prima Q. O ecrã de
C
ou c para seleccionar o modo
Canal: C7
irá aparecer
C
ou c para seleccionar
irá aparecer, prima C
ou
Não
.
Não
Antena/Cabo
Antena
ou
irá aparecer com a
DTV e ATV, DTV
Iniciar Exp.
apresenta o número total
Cabo
e, de
e prima Q.
, prima
ou
ATV
DTV
e/
14
l
Prima C ou c para visualizar as listas digital) ou
m
Utilize B ou b para percorrer a lista e seleccionar um canal e, em seguida, prima
ATV
(canal analógico).
Q
para visualizar.
DTV
(canal
No modo
ATV
em duplicado. A imagem pode não ser clara e o sinal pode ser fraco, portanto a ordem das estações pode ser alterada com
LEMBRE-SE:
seleccionar entre os modos RADIO/DTV TEXT se disponíveis).
NOTA:
transmissão mas pode ser adiantada ou atrasada, utilizando
NOTA
É também possível aceder a qualquer momento ao menu
CONFIGURAÇÃO
algumas áreas podem receber estações
ATV Sintonização Manual
Prima TV a qualquer momento para
A hora é definida automaticamente por
Aj uste da hora local
Reiniciar TV
ATV
e
DTV
no ecrã
a partir do menu
.
.
(DTV TV/DTV
Config. DTV
Entrada Ant/Cabo (se existente)
A partir deste menu, pode definir a configuração da entrada RF para cabo.
a
Prima
MENU
e seleccione o menu
b
Utilize b para realçar ou
c
para seleccionar
NOTA:
Quando tentar alterar a definição
, é apresentada uma mensagem de aviso,
Ant/Cabo
seguida de uma entrada de PIN (se tiver sido definido PIN) e solicitação para
c
Quando
Entrada Ant/Cabo
são disponibilizadas as seguintes opções de configuração no ecrã
Prima
B
ou b para seleccionar um tópico e depois
prima
C
ou c para seleccionar a opção pretendida.
Auto-Sintonização
DTV
Entrada Ant/Cabo
Antena
Auto-Sintonização
Auto-Sintonização
Iniciar Exp.
Exploração RápidaTipo Exploração
CONFIGURAÇÃO
Cabo
e utilize C
.
Entrada
.
ou
está definida para
DTV e ATVModo Sintonização
AutomáticoFrequência Inicial AutomáticoFrequência Final AutomáticoModulação AutomáticoTaxa Símbolo AutomáticoID Rede
.
Cabo
CONFIGURAR O SEU TELEVISOR
Com a excepção dos tópicos
Modulação DTV
funcionamento. O primeiro é para cada tópico estão predefinidos pelo sistema. O segundo é um modo de único como substituição do valor predefinido. Se não estiver sintonizado qualquer canal e o estado da apresentado um valor de predefinição pelo sistema. Contudo, se estiver sintonizado um canal quando for acedido o tópico, é apresentado o valor do canal actual.
.
Tipo Exploração DTV:
Este tópico determina se vai ser executada uma
Rápida
Exploração Rápida
A
Exploração Total
menos tempo.
, todos os tópicos seguintes têm 2 modos de
Entrada
ou uma
Exploração Total
que está concebida para concluir em
Tipo Exploração DTV
Automático
em que pode introduzir um valor
é uma versão simplificada da
em que os valores
Entrada
.
Frequência Inicial DTV:
Esta função define a frequência a partir da qual a exploração vai iniciar.
Frequência Final DTV:
Esta função define em que frequência a exploração vai terminar.
.
* A amplitude de entrada de frequências é de 113.000-
858.00 para C-Book/Outras e 114.000-858.00 para Nordig-C. Se forem números valores fora desta amplitude, os valores são automaticamente definidos para o valor mínimo ou máximo válido, conforme apropriado.
Modulação DTV:
Pode escolher entre cinco definições de modulação QAM.
,
Taxa Símbolo DTV:
Esta é a taxa baud (KS/s) da exploração. * A amplitude válida de entrada para a Taxa Símbolo é
4000-7200. Se for introduzido um número fora desta amplitude, o valor é automaticamente definido para o valor mínimo ou máximo válido, conforme apropriado.
ID Rede DTV:
Trata-se do ID de Rede a ser utilizado para a exploração. Este tópico encontra-se esbatido a cinzento, quando o Tipo de Exploração DTV se encontra definido para “Exploração Total”.
* A amplitude válida de entrada para o ID de Rede é 1-65535.
Se for introduzido um número fora desta amplitude, o valor é automaticamente definido para o valor mínimo ou máximo válido, conforme apropriado.
e
é aberto, é
Exploração
Português
15
CONFIGURAR O SEU TELEVISOR
Sintonização Automática
NOTA:
Como serão transmitidos novos serviços, será necessário sintonizar novamente a televisão para poder vê­los.
A
Auto-Sintonização
completamente e pode ser utilizada para actualizar a lista de
canais.
Recomenda-se que proceda à Auto-Sintonização periodicamente para garantir que são adicionados todos os novos serviços.
a
b
Português
c
canais bloqueados, serão perdidos.
Prima
MENU
menu
CONFIGURAÇÃO
Utilize
b
CONFIGURAÇÃO
Idioma Menus Português Pais Entrada Ant/Cabo
Auto-Sintonização
ATV Sintonização Manual DTV Sintonização Manual Config. DTV Instalação rápida
É apresentado um ecrã que avisa que as definições e
programas anteriores serão apagados.
Auto-Sintonização
Definições anteriores serão perdidas! Prima EXIT para sair sem mudar.
Modo Sintonização
Utilize
C
ATV
, se disponíveis, em seguida, realce
prima
Q
NOTA:
Se seleccionou “ no menu modo de sintonização que não seja “ sistema de transmissão ATV ideal (B/G, I, D/K ou L).
A televisão vai começar a procurar todos serviços DTV e/ou ATV disponíveis.
Tem que deixar que a televisão conclua a busca.
Quando a busca estiver concluída, o ecrã
Sintonização
Utilize b ou B para percorrer a lista e seleccionar um canal e, em seguida, prima
sintonizará de novo a televisão
Todos os canais e definições actuais, isto é
e utilize C ou c para seleccionar o
para realçar
ou c para seleccionar
para continuar com a
CONFIGURAÇÃO
apresenta os serviços encontrados.
.
Auto-Sintonização
DTV e ATV
Iniciar Exp.
Outros
, e seleccionar outro
Q
. Prima Q.
Portugal
Antena
DTV e ATV, DTV
Iniciar Exp.
Auto-Sintonização
” para o campo
DTV
”, escolha o
Auto-
para visualizar.
ou
Pais
ATV Sintonização Manual
Sintonização
A televisão pode ser sintonizada manualmente, utilizando
Sintonização Manual
funcionalidade se não for possível ligar o televisor a um
gravador multimédia/descodificador com um cabo SCART ou
quando pretende sintonizar uma estação num outro
Utilize C e c para se deslocar através do ecrã e seleccionar qualquer uma das seguintes opções de ATV Sintonização Manual. Em seguida, utilize definições.
ATV Sintonização Manual
Sistema
1 A C 2 0 V C R
I
123 4 65 7 8 9
1
Posição
O número a ser premido no comando à distância para sintonizar o canal.
2
Sistema
Específico para determinadas áreas.
3
Cor Sistema
Definição de fábrica para Auto: só deve ser alterada se verificar quaisquer problemas, como por exemplo, entrada de NTSC proveniente de fonte externa.
4
Saltar
Configure Saltar para Ligado (8) ou Desligado (() para o canal seleccionado. Consulte a página 18.
5
Classe Sinal
A classificação do sinal.
6
e
Canal
O número de canal no qual uma estação está a ser
.
transmitida.
7
Busca
Procurar um sinal para cima e para baixo.
8
Sintoni.fina manual
Utilizada apenas se se verificar interferência/sinal fraco. Consulte a página 65.
9
Estação
Identificação da estação. Utilize os botões B ou b e C ou
c
para introduzir um máximo de sete caracteres.
Para atribuir uma posição no televisor para um descodificador e um gravador multimédia: ligue o descodificador, introduza um filme previamente gravado no gravador multimédia e prima PLAY, e a seguir faça a sintonização manual.
. Por exemplo, é possível utilizar a
B
ou b para ajustar as
ATV
Sistema
.
16
a
Prima
MENU
menu
Sintonização Manual
CONFIGURAÇÃO
Idioma Menus Português Pais Entrada Ant/Cabo
Auto-Sintonização
ATV Sintonização Manual
DTV Sintonização Manual Config. DTV
Instalação rápida
b
Utilize B ou b para realçar a posição pretendida. Sugerimos a
ATV Sintonização Manual
Podem ser apresentados números de diferentes.
e utilize C ou c para seleccionar o
CONFIGURAÇÃO
. Prima b para realçar
e prima Q para seleccionar.
Pos. 0
para um gravador multimédia.
Pos. Canal Estação
1
C2
2
S10 C7
3 4
S40
5
C22
6
C25
7
C28
8
C30
Portugal
Antena
Canal
CONFIGURAR O SEU TELEVISOR
g
Cada sinal aparecerá no televisor. Se não for o seu
ATV
gravador multimédia, prima
B
ou b novamente para
reiniciar a busca.
h
Quando encontrar o seu gravador multimédia, prima
c
para se deslocar até
Estação
. Utilize B, b, C e c
para introduzir os caracteres necessários, por ex.:
VCR
.
ATV Sintonização Manual
Estação
1 A C 2 0 V C R I
i
Prima Q para guardar.
j
Repita para cada prima
RETURN
posição
que pretende sintonizar ou
para regressar à lista de canais e
seleccionar o número que quer sintonizar a seguir.
k
Prima
EXIT
quando terminar.
NOTA
Este televisor permite a introdução directa de canal, se os números de canal forem conhecidos. Seleccione o ecrã
Passo 3
Sistema
padrão ou
Canal
. Prima Q para guardar.
ATV Sintonização Manual
. Introduza o
, e em seguida, C para os canais (terrestres)
Número de posição
S
para canais de cabo e número de
no
, o
c
Prima Q para seleccionar. Se houver definição para saltar o canal escolhido para o gravador multimédia, deve retirar Saltar antes de memorizar.
d
Prima c para seleccionar
Sistema
e utilize B ou b
para alterar, se for necessário.
ATV Sintonização Manual
Sistema
1 A C 2 0
I
e
A seguir prima c para seleccionar
f
Prima B ou b para iniciar a busca. O símbolo de
Busca
busca pisca.
ATV Sintonização Manual
Busca
1 C 2 0 IA
Português
.
17
CONFIGURAR O SEU TELEVISOR
Saltar
Para evitar que determinados canais sejam visualizados, é
a
Seleccione menu
b
Utilize B ou b para realçar a posição a saltar e prima
ATV Sintonização Manual
c
Prima c para seleccionar
d
Utilize B ou b para activar a função Prima
O símbolo definida para saltar.
possível saltar posições.
ATV Sintonização Manual
CONFIGURAÇÃO
Q
para seleccionar.
Pos. Canal Estação
1
C2
2
S10 C7
3 4
S40 ABC1
5 6
C25
7
C28
8
C30
Q
.
8
ATV Sintonização Manual
Saltar: Ligado
1 A C 2 0 B/G
.
Saltar
.
no ecrã indica uma posição que foi
ABC1C22
Saltar
a partir do
.
Ordenar posições
Os canais podem ser deslocados e guardados para uma
a
Seleccione menu
b
Com a lista de canais agora apresentada, utilize
B
prima
ATV Sintonização Manual
c
Utilize B ou b para percorrer a lista até à sua posição preferida. À medida que o faz, os outros canais deslocam-se para ceder espaço.
d
Prima C para guardar o seu movimento.
Repita conforme for necessário e, a seguir, prima
EXIT
posição da sua escolha.
ATV Sintonização Manual
CONFIGURAÇÃO
.
a partir do
ou b para realçar o canal que pretende deslocar e
c
.
Pos. Canal Estação
2
S10
3
C7
4
C40
5
C22
1
C2
6
C25
7
C28
8
C30
ABC1 ABC1
.
Português
e
Prima
RETURN
EXIT
e repita a partir do
.
Cada posição tem de ser seleccionada
individualmente
. Para desligar a opção
o procedimento para cada posição.
As posições programadas para saltar seleccionadas por televisor, mas ainda
PU e
Pu ou pelos controlos no
podem
botões numéricos no comando à distância.
Passo 2
ou prima
Saltar
, repita
não podem
ser
ser acedidas através dos
18
CONFIGURAR O SEU TELEVISOR
DTV Sintonização Manual
NOTA:
Esta função varia consoante a definição de
.
Ant/Cabo
Sintonização Manual
Esta função está disponível para engenheiros de assistência
técnica ou pode ser utilizada para introdução directa de canais,
a
b
c
d
se for conhecido o canal multiplex.
Seleccione menu
DTV Sintonização Manual
CONFIGURAÇÃO
DTV Sintonização Manual
Potência sinal Qualid.
Canal
FRACA
BOM
Iniciar Exp.
e prima Q.
Introduza o número multiplex, utilizando as teclas numéricas ou utilize
C
ou c ajustar o número para
cima ou para baixo.
Realce
Iniciar Exp.
, em seguida, pressione Q. O televisor busca automaticamente o respectivo multiplex.
DTV Sintonização Manual
0 Novos Canais - Total 6
Pos.Novo TipoNome
ABC ONE
1 2
ABC TWO
7
ABC THREE
40
ABC NEWS 24
51
ABCi
Quando for encontrado o multiplex, quaisquer canais que não estejam actualmente presentes na lista de canais serão adicionados e a informação de canal no topo do ecrã será actualizada.
Repita, se necessário. Prima
EXIT
Entrada
a partir do
FORTEMÉDIA
13
para terminar.
Configurações DTV
Canais
A ordem dos canais pode ser alterada de acordo com as suas
a
Seleccione
CONFIGURAÇÃO
b
Seleccione
Config. DTV
c
Para sua comodidade, pode avançar para locais específicos na lista seguindo um de dois métodos.
Canais
Linha Nº 1/10
Ir para número de linha
numérico
pretende seleccionar, e então prima
Ir para letra de estação
para avançar para o próximo nome de estação com uma letra inicial diferente.
preferências pessoais.
Config. DTV
a partir do menu
e prima Q.
Canais
e prima Q.
Canais
Legenda e Áudio Config. PIN
CONTROLO PAIS
Ajuste da hora local Actualização Canais em Espera Conjunto de Caracteres DVB Pesquisa dinâmica
Pos. Nome
1 ABC ONE
2 ABC TWO
7 ABC THREE 30 CABC Channel 40 ABC NEWS 24 51 ABCi
822 AA 823 AC
—Utilize o
(0-9) para introduzir o número de linha que
—Prima CC ou cc
Desligado
Standard
Ligado
Q
.
TV
botão
Português
Sintonização Manual para DVB-C
Entrada Ant/Cabo
Quando
DTV Sintonização Manual Frequência Modulação
QAM
Taxa Símbolo
ser utilizada para exploração manual
– introduza uma frequência específica a explorar – escolha uma das cinco opções de modulação
– introduza uma taxa baud específica (KS/s) a
se encontra definida para os tópicos são os seguintes:
Cabo,
19
É também possível alterar o Número de posição de um canal em particular.
Renumerar
— Prima o botão
VERMELHO
para renumerar o canal realçado. Edite o número de canal com os
botões numéricos
Pos.
----
e prima Q.
Nome
BBC ONE
CONFIGURAR O SEU TELEVISOR
Mover
—Prima o botão funcionalidade seleccionar o canal que pretende mover e prima para confirmar. Caso pretenda mover vários canais em simultâneo, seleccione outro canal e confirme da mesma forma. Repita consoante necessário. Uma vez confirmados todos os canais pretendidos, utilize os botões posição para a qual pretende mover os canais. Os canais serão introduzidos acima do canal realçado. Prima o botão
Mover
VERDE
VERDE
. Utilize os botões B ou b para
B
ou b para colocar o foco na
para executar o movimento.
para activar a
Q
b
Prima b para seleccionar
Espera
e utilize C ou c para seleccionar
Actualização Canais em
Conjunto de caracteres DVB
Esta função permite-lhe definir manualmente o conjunto de
caracteres (
Alfabeto Latino 9
a
Standard
= Tabela 0,
) a ser utilizado para os canais DVB-C ou
Seleccione
CONFIGURAÇÃO
Config. DTV
Oeste
DVB-T.
a partir do menu
e prima Q.
Ligado
.
= Tabela 5 ou
Canais Linha Nº 1/10
Pos. Nome
1 ABC ONE
2 ABC TWO
7 ABC THREE 30 CABC Channel 40 ABC NEWS 24 51 ABCi
822 AA 823 AC
Ordenar
apresentada uma janela de confirmação. Prima
c
Ordenar Sua ordem de canais existente será perdida. Continua?
Será apresentada a janela de selecção
Ordenar
Prima C ou c para definir o tipo de ordenação.
Português
Prima
—Prima o botão
para seleccionar
Tipo Ordenação A - Z
A - Z
Número do canal
b
para realçar
AMARELO
Sim
e prima Q.
Sim
Tipo Ordenação
Ordenar
Ordenar pelo nome das estações (A a Z)
Ordenar pelo n.º da posição (sequência numérica)
Ordenar
e prima Q.
Actualização Canais em Espera
Se a
Actualização Canais em Espera
Ligado
, quando o televisor se encontra em modo de standby,
a Sintonização Digital é executada automaticamente e os
a
canais novos são guardados.
Seleccione
CONFIGURAÇÃO
Config. DTV
e prima Q.
estiver definida para
a partir do menu
. Será
TV
b
Prima b para seleccionar
DVB
e utilize C ou c para seleccionar
Oeste
ou
Conjunto de Caracteres
Alfabeto Latino 9
Standard
.
,
Pesquisa dinâmica
Se o sinal de transmissão tiver sido alterado na sua área
receptora DVB-T, o ecrã do televisor irá apresentar a
mensagem. “
sintonize novamente, deverá definir esta funcionalidade para
C
ou
a
b
.
O sinal de transmissão foi alterado. Pretende
sintonizar novamente?
pretenda que o televisor detecte alterações e solicite que
Seleccione
CONFIGURAÇÃO
Prima b para seleccionar utilize
C
ou c para seleccionar
”. Siga a mensagem. Caso não
Desligado
Config. DTV
”.
a partir do menu
e prima Q.
Pesquisa dinâmica
Ligado
e
.
Definição de localização
Pode seleccionar o modo
recomendado para uma utilização doméstica normal.
Seleccione
a
b
Loja
visualização numa loja, etc.
Seleccione
CONFIGURAÇÃO
Carregue C ou c para seleccionar
Localização
Desactivação
Esta televisão é permitir a utilização de serviços Contudo, durante a vida útil deste aparelho, é muito provável que os serviços a utilização de novos serviços
Esta ‘desactivação’ ocorrerá ao longo de um certo número de fases, as quais serão anunciadas previamente na sua área. Recomenda-se que, a cada fase, se proceda à nova sintonização para garantir a visualização sem interrupção dos serviços
digital
analógicos
digitais
já existentes e novos.
Home
ou
Loja. Home
quando utilizar uma televisão para
a partir do menu
.
Home
ou
é
Loja
Analógica
que se encontra integrada de forma a
digitais
e
analógicos
sejam desactivados para permitir
digitais
.
.
.
20
CONTROLOS E FUNÇÕES
Controlos gerais
Menu Rápido
O
Menu Rápido
opções, como
Informação
QUICK
Prima
b
para seleccionar a opção.
Menu Rápido
Modo imagem AutoView
Tam. Imagem Mais informação Opções Canal Leitor de Mídia Quadro de Foto desligar Altifalantes Nível Auricular
Informação Sem Fios
NOTA:
consoante o modo actual.
Exemplo de tópico do Menu Rápido
Modo
Ao visualizar um programa de televisão ou imagens, a partir de uma entrada externa
Ao utilizar EPG Cor Género Consulte a página 52.
Quando utilizar o Leitor de Mídia (Multi Visão de Fotografias)
Quando utilizar o Leitor de Mídia (Visão Simples de Fotografias, Apresentação de Diapositivos)
ajuda a acerder rapidamente a algumas
Modo Imagem, Tam. Imagem, Mais
,
desligar
etc.
para visualizar o
Os tópicos do
Tópico Menu Rápido
Modo Imagem Consulte a página 27. Tam. Imagem Consulte a página 25. Mais Informação Opções Canal Consulte a página 53. Leitor de Mídia Consulte a página 39. Quadro de Foto Consulte a página 46. Desligar Consulte a página 49. Altifalantes Consulte a página 61. Nível Auricular Consulte a página 24. Informação
Sem Fios
Actualização EPG/Cancelar Actualização EPG
Informações do dispositivo
IMAGEM Consulte a página 27. Tam. Imagem Consulte a página 25. Tempo Intervalo Consulte a página 41. Repetir Consulte a página 41. Desligar Consulte a página 49.
Menu Rápido
Alto-falantes TV
0
Menu Rápido
Super live
são diferentes,
e utilize B ou
00:00
Descrição
Consulte a página 51.
Consulte a página 35.
Consulte a página 51.
Consulte a página 42.
Modo
Quadro de Foto IMAGEM Consulte a página 27.
Tópico Menu Rápido
Tam. Imagem Consulte a página 25.
Descrição
Seleccionar posições
Para seleccionar uma posição utilize os botões numéricos no comando à distância.
As posições também podem ser seleccionadas utilizando
Pu.
Para visualizar informações no ecrã, modo de introdução ou o sinal estéreo/mono, prima . Prima novamente para cancelar.
Visualização da hora – apenas
A opção de visualização da hora permite-lhe ver a hora actual
Prima televisão para ver a indicação horária de uma emissora. Esta permanecerá no ecrã durante cerca de 5 segundos.
NOTA:
casos.
(teletexto) no ecrã da televisão.
D
enquanto está a ver uma emissão normal de
Esta visualização pode não estar disponível, em alguns
ou seja
, a posição, o
analógica
PU e
Transmissões em estéreo e bilingues
Para programas em ATV
Se estiverem a ser transmitidas emissões em estéreo ou em duas
línguas a palavra Estéreo ou Bilingue surgirá no ecrã sempre que
se alteram as posições, desaparecendo após alguns segundos. Se a
transmissão não for em estéreo, a palavra Mono surgirá no ecrã.
Estéreo… Bilingue…
transmitidas, a palavra número do programa pretendido e se a palavra surgir no ecrã, prima
Bilingue 2
Para programas em DTV
Para transmissões em estéreo ou mono bilingue, prima s e utilize
Para transmissões em faixas multi-áudio, prima repetidamente para alterar o idioma áudio (consulte ‘Idiomas áudio’ na página 54).
Prima s para seleccionar
As transmissões biligues são raras. Se forem
ou
C
ou c para seleccionar definições.
Visualização de modo Premir
Estéreo Estéreo S Esquerda S Direita
Mono bilingue Bilingue 1
Mono
Multicanal
Mono
Bilingue
s
para seleccionar
.
Bilingue
Estéreo
ou
é apresentada. Escolha o
Bilingue
Bilingue 1
c
S
Bilingue 2 S
s
Mono
,
.
Português
21
CONTROLOS E FUNÇÕES
Controlos de som
Controlos de volume e silenciar
Volume
Prima y ou Y para ajustar o volume.
Silenciar
Prima uma vez para desligar o som e prima novamente para cancelar.
Bilingue
Se um programa ou filme está a ser emitido com uma banda
sonora em mais de uma língua, a função
a
b
seleccionar uma das línguas.
Prima
MENU
menu
Utilize b para realçar
c
para escolher entre
SOM
Bilingue
Balanço Definições Avançadas do Som Dolby Volume Baixo Controlo de Gama Dinâmica Desligado Desvio de Nível Áudio Alto-falantes TV Definições Auscultadores
e utilize C ou c para seleccionar o
SOM
.
Bilingue
Bilingue 1
Balanço, Graves e Agudos
Os controlos de som estão acessíveis nos modos
a
Português
Seleccione o menu
b
Prima b para realçar para salientar o balanço do altifalante esquerdo ou direito.
Apenas para a série RV
analógico
SOM
Balanço
BILINGUE
, e então prima C ou
ou
Bilingue 2
Bilingue 1
0
Ligado
.
.
, e então prima C ou c
digital
permite
.
e
Sound Navi (apenas série XV/MV)
Pode personalizar as definições do modo de som actual. Seleccione o modo adequado de acordo com o local de
instalação do televisor (
equalizador no ecrã consoante desejado.
a
Seleccione o menu
b
Prima b para realçar
Som
, e então prima Q.
c
Prima b para realçar
Definições Avançadas do Som
Sound Navi
Surround Desligado Realce Vocal Ligado Reforço Dinâmico de Graves Alto
d
Prima C ou c para seleccionar dependendo da instalação do televisor, e então prima o botão VERMELHO.
e
Prima C ou c para seleccionar a amplitude de frequências que pretende ajustar a partir da janela do equalizador, e então prima nível.
Sound Navi
Montagem TV Suporte
+20
0
-20
f
Repita o passo 5 para outras frequências.
Suporte
ou
Parede
) e ajuste o
SOM
.
Definições Avançadas do
Sound Navi
Equalizador
100 330 1K 3.3K 10K [Hz]
2 1 0 1 2 [Nível]
, e então prima Q.
Suporte
ou
B
ou b para ajustar o
Parede
,
c
Prima b para realçar
Som
d
Prima b para realçar prima
, e então prima Q.
C
ou c para ajustar as definições.
Definições Avançadas do
Graves
ou
Agudos
, e então
22
Loading...
+ 51 hidden pages