Illustrasjonene av menyvisningen i denne håndboken bruker LV685D som et eksempel.
4
INSTALLERE TIL TV-EN
Forholdsregler for sikkerhet
Dette utstyret er designet og produsert for å
tilfredsstille internasjonale sikkerhetsstandarder, men,
som alt annet elektrisk utstyr, må det utvises
forsiktighet for å oppnå de beste resultatene og sørge
for sikkerhet. Les punktene under av hensyn til din
egen sikkerhet. De er generelle, og har til hensikt å
hjelpe deg med alle elektriske forbrukerprodukter, og
enkelte av punktene er kanskje ikke aktuelle for den
gjenstanden du har kjøpt.
Luftsirkulasjon
La det være mer enn 10 cm klaring rundt
fjernsynsapparatet for å tillate tilstrekkelig ventilasjon.
Dette vil forhindre overoppheting og eventuell skade
på fjernsynet. Steder med mye støv bør også unngås.
Varmeskade
Det kan oppstå skade dersom du setter fjernsynet i
direkte sollys eller nær en varmekilde. Unngå steder
som er utsatt for ekstremt høye temperaturer eller
fuktighet. Plasser fjernsynet på et sted hvor
temperaturen holder seg mellom minimum 5 °C og
maksimalt 35 °C.
Strømtilførsel
Nødvendig strømforsyning til dette utstyret er 220 –
240 V AC 50/60 Hz. Du må aldri koble til en DCforsyning eller noen annen strømkilde. Vær SIKKER på
at fjernsynet ikke står på strømledningen. Bruk kun
ledningen som følger med.
IKKE klipp av strømstøpslet til dette utstyret.
Det inneholder et spesielt filter mot radioforstyrrelser,
og hvis dette fjernes kan det svekke ytelsene.
DERSOM DU ER I TVIL, MÅ DU KONSULTERE EN
AUTORISERT ELEKTRIKER.
Gjør følgende
LES
bruksanvisningen nøye før du benytter utstyret.
VÆR SIKKER PÅ
(inklusiv støpslet, forlengelsesledningene og alle
forbindelser mellom deler av utstyret) er av god
kvalitet og i samsvar med produsentens instruksjoner.
Slå av og trekk ut strømledningen før du lager nye eller
endrer tilkoblinger.
KONTAKT
helst tvil om installasjon, bruk eller sikkerheten ved
utstyret ditt.
VÆR FORSIKTIG
utstyret.
at alle elektriske tilkoblinger
forhandleren din hvis du har noen som
med glasspaneler og dører på
IKKE TA BORT NOEN FASTE DEKSLER DA DETTE VIL
UTSETTE DEG FOR FARLIGE OG STRØMFØRENDE DELER.
HOVEDKONTAKTEN BRUKES SOM EN
AVKOBLINGSENHET OG SKAL VÆRE LETT
TILGJENGELIG.
Du må ikke
IKKE
blokker ventilasjonsåpningen på utstyret med
f.eks. aviser, duker, gardiner, osv. Overoppheting kan
føre til skade og forkorte apparatets levetid.
IKKE
la elektrisk utstyr utsettes for drypp eller
skvetting, eller at gjenstander fylt med væsker, som for
eksempel vaser, blir plassert på det.
DU MÅ IKKE
flamme, som tente stearinlys, på eller i nærheten av
apparatet. Høye temperaturer kan smelte plastikken
og starte en brann.
DU MÅ IKKE
feste bein med treskruer. For å sørge for full sikkerhet,
må du alltid bruke produsentens anbefalte stativ,
brakett eller bein med festeanordningene som følger
med i henhold til instruksjonene.
DU MÅ IKKE
uten tilsyn, så fremt det ikke er uttrykkelig oppgitt at
det er designet for bruk uten tilsyn eller har standbymodus. Slå av ved å trekke ut kontakten, og forsikre
deg om at familien din vet hvordan dette gjøres. Det
kan være nødvendig med spesielle tiltak for
funksjonshemmede personer.
IKKE
fungerer normalt, eller det er skadet på noen måte.
Skru av, trekk ut hovedledningen og ta kontakt med
forhandleren.
ADVARSEL
kan medføre tap av hørsel.
FREMFOR ALT – DU MÅ ALDRI la noen, særlig
barn, dytte eller slå skjermen, eller putte noe inn
i hull, kontakter eller andre åpninger i
kabinettet.
DU MÅ ALDRI gjette eller ta sjanser med elektrisk
utstyr av noe slag – det er bedre å være føre var.
sette varme gjenstander eller åpen
bruke provisoriske underlag, og ALDRI
forlate apparatet når det er slått på og
fortsett å bruke utstyret hvis du er i tvil om det
– Overdrevent lydtrykk fra øretelefonene
Norsk
5
INSTALLERE TIL TV-EN
Installasjon og viktig informasjon
Hvor du kan installere
Plasser fjernsynsapparatet borte fra direkte sollys og
kraftig lys. Bløt, indirekte belysning anbefales for å se
behagelig. Bruk gardiner eller persienner for å
forhindre at sollys treffer skjermen direkte.
Norsk
Plasser TV-en på en stabil, plan overflate som kan tåle
vekten til TV-en.
forhindre at TV-en velter, fester du TV-en til en
plan overflate med stroppen som du finner under
bordstativet, eller til en vegg med et solid feste til
For å opprettholde stabilitet og
klemmen på baksiden av bordstativet.
Panelet på LCD-skjermen er produsert ved hjelp av
presisjonsteknologi på ekstremt høyt nivå, men likevel
kan det forekomme at skjermen mangler
bildeelementer, eller har lysende flekker. Dette er ikke
et tegn på funksjonsfeil.
Forsikre deg om at fjernsynsapparatet ikke står på et
sted der det kan bli dyttet, eller truffet av gjenstander, ettersom trykk vil føre til brudd eller skade på skjermen.
Pass også på at små gjenstander ikke kan puttes inn i sprekker eller åpninger i kabinettet.
Rengjøring av skjerm og kabinett…
Slå av strømmen, og rengjør skjermen og kabinettet med en myk, tørr klut. Vi anbefaler at du
poleringsmiddel eller løsemidler på skjermen eller kabinettet, ettersom dette kan gjøre skade.
Viktig melding
Fjernsynets digitale mottak fungerer kun i land som er oppført under “Land”-delen av “OPPSETT”-menyen.
Avhengig av land/område, kan det hende at noen av funksjonene til fjernsynet ikke er tilgjengelige. Mottak av
fremtidige tilleggstjenester eller modifiserte tjenester kan ikke garanteres med dette fjernsynet.
Hvis stasjonære bilder laget av sendinger i 4:3-format, teksttjenester, kanallogoer, datamaskinskjermer,
videospill, skjermmenyer, osv. blir stående på skjermen i en lengre periode, kan de bli lett synlige. Det anbefales
alltid at du reduserer både lysstyrken og kontrastinnstillingene.
Visning av et 4:3-formatbilde på en 16:9-skjerm i en svært lang periode, kan føre til kantene på 4:3-bildet blir
noe vedvarende. Dette er ikke en feil med LCD TV-en og dekkes ikke av produsentens garanti. Vanlig bruk av
andre størrelsesmoduser (f.eks. Super live) og en variasjon av lysstyrken til “sidepanelene” (hvis dette er
tilgjengelig på modellen) vil forhindre permanent bildebrenning.
Fra sidenOvenfra
Stativklemme
Solid feste
’P’-klemme
Festestropp
Festestropp
(så kort som mulig)
ikke
bruker
UNNTAKSBESTEMMELSER
Toshiba er ikke under noen omstendigheter ansvarlig for tap og/eller skade på produktet forårsaket av:
i) brann;
ii) jordskjelv;
iii) tilfeldig skade;
iv) tilsiktet misbruk av produktet;
v) bruk av produktet under upassende forhold;
vi) tap og/eller skade påført produktet når det var i besittelse av tredjepart;
vii) enhver skade eller tap forårsaket av eierens feil og/eller forsømmelse i å følge instruksjonene i bruksanvisningen.
viii) ethvert tap eller enhver skade som er et direkte resultat av feilaktig bruk eller funksjonsfeil ved produktet når det brukes
samtidig med tilknyttet utstyr;
Videre tar Toshiba under ingen omstendighet ansvar for følgeskader og/eller skader som omfatter, men ikke er begrenset, til
følgende: Tap av fortjeneste, avbrudd av forretninger, tap av lagrede data enten forårsaket under normal bruk eller ved feilaktig
bruk av produktet.
MERK:
En veggbrakett eller et stativ fra Toshiba må brukes når dette er tilgjengelig.
6
Fjernkontrollen
Overblikk over fjernkontrollen.
CT-90327 (for RV-serien)
2
3
4
6
10
13
15
17
16
1
For På/Standby-modus (T/D)*
2
For å velge enhetsmodus (T/D)**
3
Tallknapper (T/D)
4
Slå lydbeskrivelsen på/av (T)
5
For valg av eksterne inngangskilder (T)
For å velge linjeinngang (D)
6
For å endre TV-volumet (T/D)
7
For å dempe TV-lyden (T/D)
8
For tilgang til Hurtigmeny (T)
1
5
7
9
8
11
12
14
18
19
20
INSTALLERE TIL TV-EN
9
For å endre programposisjoner (T)
For å endre tekstsider (T)
10
For å vise den digitale programguiden på skjermen (T)
11
For å avslutte menyer (T)
12
Når du bruker menyer, flytter pilene markøren opp, ned,
til venstre eller høyre på skjermen. Trykk på
bekrefte valget ditt (T/D)
13
For å vise informasjon på skjermen (T/D)
For å få tilgang til indekssiden i Tekst-modus (T)
14
For å gå tilbake til forrige meny (T/D)
15
Fargeknapper
tjeneste (T)
TOP
DVD
MERK: ROOT
modellen.
s
16
AUDIO
17
SUBTITLE
tekstingssider, hvis tilgjengelige (T)
SET UP
18
Visning i bredskjermformat (T/D)
19
Hent frem teksttjenester (T)
20
I TV-modus:
MENU
ATV/DTV
LIST
r
D
I Tekst-modus:
A
B
C
D
Når du bruker programguiden:
Z
z
+ 24 timer
CC
- 1 side
cc
DVD-modus:
trykk på V for LØS UT
trykk på
trykk på
trykk på
trykk på
trykk på
trykk på
trykk på
* T=TV-modus, D=DVD-modus
** REGZA-LINK-modus er ikke tilgjengelig for denne TV-en.
Kontrollknapper for tekst-TV og interaktiv
For tilgang til Top-menyen (D)
DVD-menyer (D)
og
CONTENTS
Stereo/tospråklige sendinger (T)
For tilgang til Audio-menyen (D)
Digital teksting eller analoge TEKST-
For tilgang til Setup-menyen (D)
Skjermmenyer
For å bytte mellom ATV (analogt fjernsyn) og
DTV (digitalt fjernsyn)
For å bytte mellom TV- og radioprogrammer i
digital modus
Frys bilde
Vis analog klokke
Vise skjult tekst
Fryse en ønsket side
Forstørre vist tekststørrelse
Velge en side mens et vanlig bilde vises
- 24 timer
+ 1 side
v
for STOPP
c
for SPILL
W/w
for PAUSE/TRINN
Z
for HOPP-TILBAKE
CC
for SPOL TILBAKE
cc
for SPOL FREMOVER
z
for HOPP-FREMOVER
brukes ikke for denne
Q
for å
Norsk
7
INSTALLERE TIL TV-EN
CT-90326 (for LV-serien)
2
3
Norsk
4
7
8
10
11
15
17
18
1
5
6
9
13
12
14
16
19
20
21
12
I TV-modus: Endre programposisjoner
I Tekst-modus: Endre tekstsider
13
I TV-modus: Vise informasjon på skjermen
I Tekst-modus: Gå til indekssiden i Tekst-modus
14
For tilgang til Hurtigmeny
15
Vise den
digitale
programguiden på skjermen
16
Avslutte menyer
17
Når du bruker menyer, flytter pilene markøren opp, ned,
til venstre eller høyre på skjermen. Trykk på
bekrefte valget ditt.
18
Vise skjermmenyen
19
Gå tilbake til forrige meny
20
Tekstkontrollknapper
21
I Tekst-modus:
A
B
C
D
I TV-modus:
D
Vise skjult tekst
Holde en side
Vise teksten i større størrelse
Velge en side mens et vanlig bilde vises
Visning av analog klokke
Q
for å
Sette i batterier og fjernkontrollens
virkeområde
1
For På/Standby-modus
2
For valg av eksterne inngangskilder
3
Frys bilde
4
Hent frem teksttjenester
5
Stereo/tospråklige sendinger
6
Digital teksting eller analoge TEKST-tekstingssider, hvis
tilgjengelige
7
Tallknapper
8
Slå lydbeskrivelsen på/av
9
Bytte mellom ATV (analog fjernsyn) og DTV (DTV TV/DTV
RADIO/DTV TEKST hvis tilgjengelig)
10
Tilpasse volumet på TV-en
11
Dempe lyden på TV-en
CT-90327
Fjern dekslet på baksiden av fjernkontrollen for å få tilgang til
batterirommet, og forsikre deg om at batteriene står riktig vei.
Batteritypen som passer for denne fjernkontrollen er AAA, IEC
R03 1,5 V.
Ikke kombiner et gammelt, brukt batteri med et nytt, og ikke
bland batterityper. Fjern øyeblikkelig tomme batterier for å
forhindre at syre lekker inn i batterirommet. Kast batteriene i
henhold til instrukser på side 48 i denne bruksanvisningen.
Advarsel:
sol, brann eller lignende.
Ytelsen fra fjernkontrollen blir dårligere på avstander over fem
meter, eller utenfor en vinkel på 30 grader fra midten av
fjernsynsapparatet. Hvis virkeområdet blir redusert, kan det
hende at batteriene må byttes ut.
batterier må ikke utsettes for ekstrem varme, som
CT-90326
8
KOBLE TIL TV-EN
Koble til eksternt utstyr
Før du kobler til eksternt utstyr, må du slå av alle hovedstrømbrytere. Hvis det ikke finnes en
bryter, kobler du fra ved stikkontakten.
OPTISK DIGITAL LYDUTGANG
HDMI™-INNGANGSKONTAKTER
KOMPONENT VIDEOINNGANG (EXT 3)
SCART 2 (EXT 2)
SCART 1 (EXT 1)
*en dekoder kan
være en digital
satellitt eller annen
kompatibel dekoder.
Antenne/kabel
dekoder*
mediaopptaker
RGB/PC-INNGANG
Illustrasjonen representerer 40LV685D.
FESTESTROPP
Strømbryter
Norsk
Antennekabler:
Koble antennen til kontakten på baksiden av fjernsynet.
Hvis du bruker en dekoder* og/eller en mediaopptaker, er det
spesielt viktig at antennekabelen er koblet til gjennom
dekoderen og/eller gjennom mediaopptakeren til fjernsynet.
SCART-ledninger:
Koble
IN/OUT
Koble dekoderens
kontakten på mediaopptakeren til dekoderens
kontakt.
Før du kjører
og mediaopptakeren til
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
-kontakten på videoopptakeren til fjernsynet.
TV
-kontakt til fjernsynet. Koble
SAT
MEDIA REC
Automatisk innstilling
Standby
, må du sette dekoderen
.
.-
Lydkontaktene på siden av KOMPONENT VIDEOINNGANGkontaktene kan brukes til L- og R-lydsignaler.
Den digitale lydutgangen kan brukes til å koble til et
surroundlydanlegg.
HDMI™ (High-Definition Multimedia Interface) er ment for
bruk med en DVD-dekoder eller elektronisk utstyr med digital
MERK: Denne utgangen er alltid aktiv.
lyd- og videoutgang.
For akseptable video- eller PC-signalformater gjennom HDMI-
terminalene, se side 51.
MERK:
Selv om dette fjernsynet kan kobles til HDMI-utstyr,
kan det hende at noe utstyr ikke fungerer som normalt.
Et stort utvalg eksternt utstyr kan kobles til på baksiden
av fjernsynet. Du må se bruksanvisningene til
alt
ekstrautstyr for nøyaktige instrukser.
Vi anbefaler
mediaopptaker.
Hvis du kobler til S-videoutstyr, still inn
modusen til
SCART 1
S-VIDEO
for en dekoder og
. Se
side 41
.
SCART 2
for en
EXT 2 inngang
Hvis fjernsynet automatisk bytter over til eksternt utstyr, kan du
gå tilbake til vanlig fjernsyn ved å trykke på ønsket
programposisjonsknapp. For å hente frem igjen det eksterne
utstyret, trykk på
EXT 3, HDMI 1, HDMI 2, HDMI 3, HDMI 4, PC
Når den eksterne inngangsmodusen velges mens du ser på
DTV-modus, sender ikke SCART-kontakten ut video-/
lydsignaler. SCART-utgangen vil også være dempet i EPG-
o
for å velge mellom
DTV, EXT 1, EXT 2
eller
modus.
Produsert under lisens fra Dolby Laboratories.
Dolby og symbolet med den doble D-en er registrerte
varemerker for Dolby Laboratories.
HDMI, HDMI-logoen og High-Definition Multimedia
Interface er varemerker eller registrerte varemerker som
INSTAPORT™ og INSTAPORT-logoen er varemerker for Silicon Image, Inc.
i USA og andre land.
tilhører HDMI Licensing LLC.
9
-
ATV
,
.
KOBLE TIL TV-EN
Koble til en HDMI™- eller DVIenhet til HDMI-inngangen
HDMI-inngangen på fjernsynet mottar digital lyd
og ukomprimert digital video fra en HDMIkildeenhet, eller ukomprimert digital video fra en
DVI-kildeenhet (Digital Visual Interface).
Denne inngangen er designet til å ta imot HDCP-
Norsk
programmateriell (High-Bandwidth Digital-Content
Protection) i digital form fra EIA/CEA-861-D-kompatible
forbrukerelektroniske enheter (som en set-top-boks eller DVDspiller med HDMI- eller DVI-utgang). Se side 51 for akseptable
videosignalformater.
MERK:
• Noe tidlig HDMI-utstyr fungerer ikke som normalt med din
aller nyeste HDMI TV, på grunn av en ny standard. Koble
først fra HDMI-kabelen og prøv deretter å stille inn følgende
alternativer (
HDMI-kilde bør kunne fungere som normalt med fjernsynet.
Se side 41.
Koble en HDMI-kabel (type A-kontakt) til HDMI-terminalen.
For korrekt operasjon, anbefales det at du bruker en HDMI-
kabel som har HDMI-logoen ().
• Hvis HDMI-tilkoblingen din har kapasitet for 1080p og/eller
fjernsynet har mulighet for oppdateringsfrekvenser høyere
enn 50 Hz, trenger du en kategori 2-kabel. En tradisjonell
HDMI/DVI-kabel fungerer kanskje ikke ordentlig med denne
modusen.
• En HDMI-kabel overfører både video og lyd. Separate
analoge lydkabler er ikke nødvendige (se illustrasjon).
• Se “HDMI 1-lyd” på side 41.
HDMI 4-terminalen er plassert på siden av fjernsynet.
Lip Sync, INSTAPORT™
) til “Av”. Din tidlige
Koble til en HDMI-enhet
For å vise HDMI-enhetsvideoen, trykk på
velge modusen HDMI 1, HDMI 2, HDMI 3 eller HDMI 4.
Koble til en DVI-enhet
Koble en HDMI-til-DVI-adapterkabel (HDMI type A-kontakt) til
HDMI 1-terminalen og lydkabler til PC/HDMI1 (AUDIO)kontakten (se illustrasjon).
• Anbefalt kabellengde for HDMI-til-DVI-adapterkabelen er
[1]
2 m.
• En HDMI-til-DVI-adapterkabel overfører kun video.
Separate analoge lydkabler er nødvendig.
• Se “HDMI 1-lyd” på side 41.
Lydkabel for å koble
HDMI til fjernsynet
DVI-enhet
VIDEO AUDIO
LR
IN
OUT
R
L
MERK:
For å sørge for at HDMI- eller DVI-enheten er riktig nullstilt,
anbefales det at du gjør følgende:
• Når du slår på de elektriske komponentene, slå først på
fjernsynet, deretter HDMI- eller DVI-enheten.
• Når du slår av de elektriske komponentene, slå av HDMIeller DVI-enheten først, deretter fjernsynet.
inkludert)
(ikke
HDMI-til-DVIadapterkabel
DVI/HDCP
OUT
o
-knappen for å
HDMI-kabel
HDMI-enhet
VIDEO AUDIO
LR
L
IN
OUT
R
HDMI OUT
[1] Overensstemmelse med EIA/CEA-861-D omfatter overføringen av
ukomprimert digital video beskyttelse av digitalt innhold i høy
båndbredde, som har blitt standardisert for mottak av høyoppløselige
videosignaler. Fordi dette er en teknologi som er under utvikling, kan det
hende at noen enheter ikke fungerer ordentlig med fjernsynet.
HDMI, HDMI-logoen og High-Definition Multimedia Interface er
varemerker eller registrerte varemerker for HDMI Licensing LLC.
10
KOBLE TIL TV-EN
Koble til en datamaskin
Med enten en RGB/PC- eller en HDMI-tilkobling,
kan du se på datamaskinskjermen på fjernsynet og
høre lyden fra høyttalerne til fjernsynet.
Koble en PC til RGB/PC-terminalen
Når du kobler en PC til RGB/PC-terminalen på fjernsynet, bruk
en analog RGB (15 pinners) datamaskinkabel og en PClydkabel for PC/HDMI1 (AUDIO)-kontakten. Velg
HDMI 1 lyd
finner i
-alternativene i
OPPSETT
-menyen.
AV-tilkopling
baksiden på fjernsynet
Mini D-sub
15 pinners kontakt
Datamaskin
PC
-menyen som du
Lydkabel for å koble
PC til fjernsynet
inkludert)
RGB PC-kabel
(ikke inkludert)
(ikke
fra
PC/
• Når PC-inngangsmodus er valgt, vil noen av fjernsynets
funksjoner være utilgjengelige, f.eks.
innstillinger
Skarphet
• Hvis du kobler til en spesiell PC-modell som har et unikt PCsignal, kan det hende at PC-signalet ikke registreres riktig.
i
OPPSETT
og
Sort/hvitt nivå
-menyen,
Manuelle
Farge, Nyanse
i
BILDE
-menyen.
,
Koble en PC til HDMI-terminalen
Når du kobler en PC til HDMI-terminalen på fjernsynet, bruk
en HDMI-til-DVI-adapterkabel og en analog lydkabel.
Hvis du kobler til en PC med en HDMI-terminal, må du bruke
en HDMI-kabel (type A-kontakt). En separat analog kabel er
ikke nødvendig (se side 10).
baksiden på fjernsynet
Datamaskin
HDMI-til-DVIadapterkabel
Lydkabel for å
koble PC til
fjernsynet
(ikke
inkludert)
Norsk
Konverteringsadapter hvis
(ikke inkludert)
nødvendig
For å bruke en PC, stiller du inn utgangsoppløsningen til
skjermen på PC-en før du kobler den til fjernsynet. Se side 50
for akseptable PC-signalformater.
For å vise det optimale bildet, bruk PC-innstillingsfunksjonen
(se side 39).
MERK:
• PC-lydinngangsterminalen på fjernsynet deles med HDMI 1
analog lydinngangsterminalen (se side 41).
• Enkelte PC-modeller kan ikke kobles til dette fjernsynet.
• En adapter er ikke nødvendig for datamaskiner som har en
kompatibel mini D-sub 15 pinners terminal.
• Avhengig av DVD-ens tittel og spesifikasjonene til PC-en
som du spiller DVD-videoen på, kan det hende at enkelte
scener hoppes over eller at du ikke kan pause filmen i scener
med flere vinkler.
• En stripe vises på kantene av skjermen eller deler av bildet
kan være uklart. Dette skyldes en skalering av bildet som
gjøres av fjernsynet. Dette er ikke en funksjonsfeil.
Se side 51 for akseptable PC- og videosignalformater.
MERK:
• Kantene på bildene kan være skjult.
• Hvis du kobler til en spesiell PC-modell som har et unikt PCsignal, kan det hende at PC-signalet ikke registreres riktig.
11
KOBLE TIL TV-EN
Kontroller og inngangstilkoblinger
Et stort utvalg eksternt utstyr kan kobles til inngangskontaktene på siden av fjernsynet.
Selv om alle nødvendige justeringer og kontroller for fjernsynet gjøres med fjernkontrollen, kan knappene
på fjernsynet brukes for noen funksjoner.
Standby
Norsk
Strømbryter
Illustrasjonen representerer 40LV685D.
FELLES GRENSESNITT
Det felles grensesnittet er for en
Conditional Access Module (CAM)modul.
Kontakt en tjenesteleverandør.
USB-port
Tilgang til
fotofilene
HDMI 4-INNGANG
(Ikke tilgjengelig
på alle modeller.)
Inngang 3 (på
siden) vil ha prioritet
over EXT 3 (på
baksiden) hvis begge
kontaktene brukes
samtidig.
ORANSJE LED – Stilt inn
programtimer (kun
RØD LED – Programtimer er
aktiv (kun
digitalt
digitalt
)
GRØNN LED – På timer
stilt inn
)
Slå på
Hvis RØD LED er slukket, må du kontrollere at støpslet er
koblet til strømforsyningen og trykke på
knappen på venstre side av fjernsynet for å slå på fjernsynet.
Hvis bildet ikke vises, trykk på
ta noen øyeblikk. GRØNN LED tennes.
1
Trykk på
modus. Trykk en gang til på
ta noen sekunder før bildet vises.
på fjernkontrollen for å sette fjernsynet i standby-
1
!
(STRØM)-
1
på fjernkontrollen. Dette kan
for å se på fjernsynet. Det kan
Bruke fjernkontrollen
Trykk på
MENU
på fjernkontrollen for å vise menyen.
Menyen vises som en liste med fem emner. Fordi hvert symbol
kan velges ved å trykke på
fjernkontrollen, vises alternativene til symbolet under.
MERK:
Den samme menyen vises i DTV (Digital TV) og ATV
(Analog TV), men noen elementer er skyggelagte for en av
modusene.
For å betjene menyen, trykk på
å gå opp og ned. Trykk på
innstilling. Følg instruksjonene på skjermen. Funksjonene til
hver meny beskrives mer detaljert i bruksanvisningen.
C
eller c på navigasjonsringen på
B
og b på fjernkontrollen for
C
eller c for å velge ønsket
INNGANG 3
(EXT 3)
RØD LED – Standby
GRØNN LED – Strøm på
Bruke kontrollene og tilkoblingene
2
Trykk på –
Trykk på
Trykk på
bildealternativer.
Trykk på
En S-videokabel gir bedre bilde enn en kompositt videokabel.
Hvis du kobler en S-videokabel til
standard (kompositt) videokabelen, ellers vil du få et dårlig
bilde.
For å velge en ekstern inngang, trykk på
inngangskilde er valgt som beskrevet på
Alltid henvis til bruksanvisningen for utstyret som skal kobles til.
MERK:
“pistol” på et mål på skjermen fungerer kanskje ikke med
denne TV-en.
+ for å endre volumet.
b p B
for å endre programposisjonen.
MENU
og I, i, U eller u for å kontrollere lyd- og
MENU
for å avslutte.
EXT 3
, må du koble fra den
o
til riktig
side 40
.
Interaktive videospill som involverer skyting av en
12
STILLE INN TV-EN
Oppstartsapplikasjon
Før du slår på fjernsynet, sett dekoderen og
mediaopptakeren, hvis denne er tilstede, til
Standby
Bruk knappene på fjernkontrollen, som forklart på
side 7, til å stille inn fjernsynet.
a
b
c
d
e
f
.
Hurtig setting
Trykk på 1-knappen. Skjermen
(Hurtig setting)
gang fjernsynet slås på og hver gang
velges.
Snabbinställning
Land
Menyspråk
Primärt text språk
Sekundärt text språk
Primärt ljudspråk
Sekundärt ljudspråk
Uthev
Land
satt til å stille inn stasjonene for landet ditt.
MERK:
• Følgende viste menyer kan være noe forskjellig i det
landet som du har valgt.
• Hvis landet som du vil velge ikke finnes i listen eller
du vil se DTV-programmer men
velges, velg
Trykk på b for å utheve
eller
c
for å velge menyspråket.
Trykk på Q og
Plassering
For å bruke TV for visning i et utstillingslokale i et varehus,
vennligst velg [Varehus]. [Hjem] modus anbefales for normalt
bruk.
Trykk på C eller c for å velge
bruk i et vanlig hjem, velg
Trykk på Q. Hvis
trykk på
Ant/Kabel inn
vises. Denne skjermen vises første
og C eller c for å velge. Fjernsynet er nå
Andre
.
Plassering
Ant/Kabel inn
C
eller c for å velge
Snabbinställning
Menyspråk
-skjermen vises.
Hjem
Hjem
Hjem
.
Antenne
Antenne
Resett TV
Sverige
Svenska
Svenska
Engelska
Svenska
Engelska
DTV
ikke kan
og trykk på C
eller
Varehus
-skjermen vises,
eller
Kabel
. For
h
Trykk på b eller B for å utheve
deretter på
Automatisk innstilling
MERK:
innstillingsvalg på skjermen
Se avsnittet “Ant/Kabel inn”.
Fjernsynet vil starte søket etter tilgjengelige
eller
for søket.
Du må la fjernsynet fullføre søket.
Automatisk innstilling
DTV søk3%2
ATV søkWaiting...
Når søket er ferdig, vil fjernsynet automatisk velge
posisjon én.
Automatisk innstilling
tjenester som ble funnet.
i
Trykk på C eller c for å vise
ATV
j
Bruk b eller B for å gå gjennom listen og velge en
kanal, og trykk deretter på
I
ATV
stasjoner flere ganger. Det kan hende at det ikke er et
tydelig bilde eller signalet kan være svakt, slik at
stasjonsrekkefølgen kan endres med
Innstilling
HUSK:
modusene
TEKST hvis tilgjengelig).
MERK:
men kan fremskyndes eller tilbakestilles med
Lokal Tid
.
Menyen
menyen.
Q
.
Start Scan
Hvis
Kabel
velges i trinn 7, vises ytterligere
ATV
-kanaler. Fremgangslinjen vil vise statusen
Fremgang Funn.
Kanal: C7
(analog kanal) lister.
-modus, kan noen områder motta noen
.
Trykk på
ATV/DTV
ATV
og
DTV
Tiden stilles inn automatisk med sendingen,
i
DTV Innst.
MERK
Resett TV
er tilgjengelig fra
Start Scan
DTV og ATVInnstillingsmodus
Automatisk innstilling
-skjermen vil vise totalt antall
DTV
Q
for å se på.
for å velge mellom
(DTV TV/DTV RADIO/DTV
-skjermen.
, og trykk
DTV
- og/
(digital kanal) eller
ATV Manuell
Sett
OPPSETT
-
Norsk
.
g
Trykk på Q og
oppstartsskjermen vises med mulighet til å velge
mellom
Bruk
C
Automatisk innstilling
DTV og ATV, DTV
eller c til å velge passende modus.
eller
-
ATV
hvis tilgjengelig.
13
STILLE INN TV-EN
Ant/Kabel inn (hvis tilgjengelig)
Fra denne menyen kan du stille inn RF-inngangskonfigurasjon
til kabel.
a
Trykk på
MENU
, og velg
OPPSETT
-menyen.
b
Bruk b til å utheve
Norsk
til å velge
MERK:
Hvis du prøver å endre
innstillingen, vises en advarsel etterfulgt av inntasting
av PIN-kode (hvis en PIN-kode er angitt) og en
forespørsel for
c
Når
Ant/Kabel inn
innstillingsvalg være tilgjengelig i
innstilling
Trykk på
C
eller c for å velge ønsket alternativ.
Automatisk innstilling
DTV
Med unntak av elementene
Modulasjon
operasjonsmoduser. Den første er
hvert element er forhåndsinnstilt av systemet. Den andre er en
Inntastingsmodus
stedet for en forhåndsinnstilt verdi. Hvis ingen kanal er stilt inn
for øyeblikket og
systemstandardverdi. Men hvis en kanal er stilt inn når
elementet tas i bruk, vises verdien til den gjeldende kanalen.
, vil alle følgende elementer ha 2
DTV Skann type:
Dette elementet bestemmer om
utføres.
skann
Hurtigskann
designet til å fullføre på kortere tid.
er en forenklet versjon av
DTV Start frekvens:
Dette stiller inn frekvensen som søket vil starte fra.
Ant/Kabel inn
Antenne
eller
Automatisk innstilling
er stilt inn til
-skjermen.
B
eller b for å velge et element, og trykk på
Start Scan
DTV Skann type
hvor du kan taste inn en enkel verdi i
Inntasting
-statusen er valgt, vises en
Hurtigskann
og bruk C eller c
Kabel
.
Ant/Kabel inn
Kabel
Automatisk
DTV og ATVInnstillingsmodus
HurtigskannSkann type
AutoStart frekvens
AutoSluttfrekvens
AutoModulasjon
AutoSymbolhyppighet
AutoNettverk ID
Auto
hvor verdiene for
Full skann
.
, vil følgende
og
DTV
eller
Full
som er
DTV Sluttfrekvens:
Dette stiller inn frekvensen som søket vil stoppe ved.
* Et gyldig område for frekvensene er 113,000 - 858,00 for
C-Book/Other og 114,000 - 858,00 for Nordig-C. Hvis
nummer utenfor dette området tastes inn, vil verdiene
automatisk stilles inn til den minste eller maksimale verdien.
DTV Modulasjon:
-
Du kan velge mellom fem QAM-modulasjonsinnstillinger.
DTV Symbolhyppighet:
Dette er overføringshastigheten (KS/s) til søket.
* Gyldig inntastingsområde for Symbolhyppighet er 4000 -
7200. Hvis et nummer utenfor dette området tastes inn,
stilles verdien automatisk inn til den minste eller maksimale
verdien.
DTV Nettverk ID:
Dette er Nettverk ID-en som brukes for søket. Dette elementet
er skyggelagt når DTV Skann type er stilt inn til “Full skann”.
* Gyldig inntastingsområde for Nettverk ID er 1 - 65535. Hvis
et nummer utenfor dette området tastes inn, stilles verdien
automatisk inn til den minste eller maksimale verdien.
14
STILLE INN TV-EN
Automatisk innstilling
MERK:
Etter hvert som nye tjenester kringkastes, vil det være
nødvendig å stille inn fjernsynet på nytt slik at disse tjenestene
kan vises.
Automatisk innstilling
nytt og kan brukes til å oppdatere kanallisten.
at Automatisk innstilling utføres nå og da for å være
sikker på at alle nye tjenester er lagt til.
kanaler og innstillinger, dvs. låste kanaler, går tapt.
En advarsel vises om at tidligere programmer og
innstillinger slettes.
Automatisk innstilling
Tidligere innstillinger vil gå tapt!
Trykk EXIT for ingen endr.
Bruk
C
eller c til å velge
hvis tilgjengelig, uthev deretter
Q
for å fortsette med
MERK:
OPPSETT
innstillingsmodus enn “
kringkastingssystemet (B/G, I, D/K eller L).
Fjernsynet vil starte søket etter tilgjengelige DTV- eller
ATV-tjenester.
Du må la fjernsynet fullføre søket.
Når søket er ferdig, vises
skjermen med alle tjenestene som ble funnet.
vil fullstendig stille inn fjernsynet på
MENU
og bruk C eller c til å velge
-menyen.
til å utheve
Hvis du har valgt “
Automatisk innstilling
DTV og ATVInnstillingsmodus
Start Scan
DTV og ATV, DTV
Start Scan
Automatisk innstilling
-menyen, og velger en annen
Andre
DTV
”, velg det optimale ATV-
Automatisk innstilling
Det anbefales
Alle nåværende
Norge
Antenne
og trykk på
” for feltet
. Trykk på
eller
ATV
.
Land
i
-
ATV Manuell Innstilling
Søking
Fjernsynet kan stilles inn manuelt med
Innstilling
fjernsynet ikke kan kobles til en mediaopptaker/dekoder med
en SCART-ledning, eller når du vil stille inn en stasjon på et
Bruk
alternativene for ATV Manuell Innstilling
b
til å tilpasse innstillingene
. For eksempel, kan du bruke funksjonen hvis
System
annet
C og c t
il å flytte på tvers av skjermen og velge ett av
.
ATV Manuell Innstilling
System: B/G
1 A C 2 0 V C R
B/G
123 4657 89
1
Posisjon:
Tallet som skal trykkes på fjernkontrollen for å stille inn
kanalen.
2
System:
Spesifikk for enkelte områder.
3
Farge system:
Fabrikkinnstilt til Auto, bør kun endres hvis det oppleves
problemer, dvs. NTSC-inngang fra en ekstern kilde.
4
Hoppe:
Sett Hoppe til På (8) eller Av (() for den valgte
kanalen. Se side 17.
5
SignalType:
Kanalklassifiseringen.
6
Kanal:
,
Kanalnummeret som en stasjon kringkastes på.
7
Søk:
Søk opp og ned etter et signal.
8
Manuell fininnstilling:
Brukes kun hvis det oppleves interferens/svakt signal. Se
side 45.
9
Stasjon:
Stasjonsidentifikasjon. Bruk knappene B eller b og C
c
til å skrive inn opptil syv tegn.
eller
For å tildele en posisjon på fjernsynet for en dekoder og
mediaopptaker: Slå på dekoderen, sett inn en forhåndsinnspilt
film i mediaopptakeren, trykk på PLAY og still inn manuelt.
ATV Manuell
.
.
Bruk deretter B eller
Norsk
c
Bruk b eller B for å gå gjennom listen og velge en
kanal, og trykk deretter på
Q
for å se på.
15
STILLE INN TV-EN
a
Trykk på
OPPSETT
Innstilling
OPPSETT
Menyspråk Norska
Norsk
Land
Ant/Kabel inn
Automatisk innstilling
ATV Manuell Innstilling
DTV Manuell Innstilling
DTV Innst.
AV-tilkopling
b
Bruk B eller b til å utheve ønsket posisjon. Vi foreslår
Pos. 0
ATV Manuell Innstilling
Pos. KanalStasjon
Ulike
c
Trykk Q for å velge. Hvis kanalen som er valgt for
mediaopptakeren er satt til hoppe over, bør Hoppe
fjernes før lagring.
d
Trykk på c for å velge
endre hvis nødvendig.
ATV Manuell Innstilling
System: B/G
1 A C 2 0
MENU
og bruk C eller c til å velge
-menyen. Med b uthev
og trykk på Q for å velge.
for en mediaopptaker.
1
C2
2
S10
C7
3
4
S40
5
C22
6
C25
7
C28
8
C30
Kanalnummer
B/G
kan vises.
System
ATV Manuell
Norge
Antenne
og bruk B eller b til å
g
Hvert signal vises på fjernsynet. Hvis det ikke er
mediaopptakeren din, trykk på
starte søket på nytt.
h
Når signalet til mediaopptakeren blir funnet, trykk på
c
for å gå videre til
inn nødvendige tegn,
ATV Manuell Innstilling
Stasjon: VCR
1 A C 2 0 V C R B/G
i
Trykk Q for å lagre.
j
Gjenta for hver
trykk på
MENU
og velg neste nummer som du vil stille inn.
k
Trykk på
EXIT
l
For å gi et navn til et eksternt utstyr,
EXT 2, trykk på
Manuelle innstillinger
m
Trykk på c for å velge
og
c
til å legge inn tegnene, og trykk deretter på Q.
Manuelle innstillinger
Etikett: DVD
EXT 2 AD V D
MERK
Dette fjernsynet har direkte kanalinntasting hvis
kanalnumrene er kjent.
ATV Manuell Innstilling
Velg
Tast inn
for standard (jordbaserte) kanaler eller
kabelkanaler og
Stasjon
posisjon
for å gå tilbake til listen over kanaler
når du er ferdig.
o
for å velge o2, velg deretter
posisjonsnummeret, System
Kanal
B
eller b igjen for å
. Med B, b, C og c legg
f.eks. VCR
.
som du vil stille inn, eller
fra
OPPSETT
Etikett
bruk deretter B, b, C
-skjermen i
. Trykk Q for å lagre.
f.eks.
DVD på
-menyen.
, deretter C
S
for
Trinn 3
.
e
Trykk deretter på c for å velge
f
Trykk på B eller b for å starte søket. Søkesymbolet
blinker.
ATV Manuell Innstilling
Søk:
1 C 2 0 B/G A
Søk
.
16
STILLE INN TV-EN
Hoppe
Posisjoner kan hoppes over for å forhindre at enkelte kanaler
a
Velg
ATV Manuell Innstilling
b
Bruk B eller b til å utheve posisjonen som skal
hoppes over, og trykk på
ATV Manuell Innstilling
Pos. KanalStasjon
1
2
3
4
5
6
7
8
c
Trykk på c for å velge
d
Bruk B eller b for å slå på
Trykk på
Q
8
på skjermen indikerer en posisjon som er hoppet
over.
ATV Manuell Innstilling
Hoppe: På
1 A C 2 0 B/G
vises.
fra
OPPSETT
Q
for å velge.
C2
S10
C7
S40ABC1
C25
C28
C30
Hoppe
.
.
Hoppe
ABC1C22
.
-menyen.
Sortere posisjoner
Kanaler kan flyttes og lagres til en posisjon du selv velger.
a
Velg
ATV Manuell Innstilling
b
Mens listen over kanaler vises, bruk B eller b til å
utheve kanalen som du vil flytte, og trykk på
ATV Manuell Innstilling
Pos. KanalStasjon
2
S10
3
C7
4
C40
5
C22
1
C2
6
C25
7
C28
8
C30
c
Bruk B eller b til å gå gjennom listen til din
foretrukkede posisjon. Mens du gjør dette, flyttes
andre kanaler for å lage plass.
d
Trykk på C for å lagre endringene dine.
Gjenta etter behov, og trykk deretter på
fra
OPPSETT
ABC1
ABC1
EXIT
-menyen.
c
.
.
Norsk
e
Trykk på
RETURN
EXIT
.
Hver posisjon må velges
Hoppe
, gjenta prosedyren for hver posisjon.
Posisjoner som er hoppet over
PU og
Pu eller med kontrollene på fjernsynet, men
kan
fremdeles nås med tallknappene på
fjernkontrollen.
og gjenta fra
individuelt
Trinn 2
. For å slå av
kan ikke
eller trykk på
velges med
17
STILLE INN TV-EN
DTV Manuell Innstilling
MERK:
Denne funksjonen varierer avhengig av
-innstillingen.
inn
Manuell innstilling
Denne funksjonen er tilgjengelig for serviceingeniører eller kan
brukes for direkte kanalinnstasting hvis multiplekskanalen
Norsk
a
Velg
DTV Manuell Innstilling
og trykk på
DTV Manuell Innstilling
Signalstyrke
Kvalitet
Kanal
b
Tast inn multipleksnummeret med tallknappene eller
bruk
C
eller c til å justere nummeret opp eller ned.
c
Uthev
Start Scan
vil automatisk søke etter det multiplekset.
DTV Manuell Innstilling
Pos.NyTypeNavn
1
2
7
40
51
Når multiplekset blir funnet, legges det til alle kanaler
som for øyeblikket ikke er i listen og
kanalinformasjonen på toppen av skjermen blir
oppdatert.
er kjent.
Q
.
SVAK
GOD85%
Start Scan
og trykk deretter på Q. Fjernsynet
0 Nye kanaler - total 6
ABC ONE
ABC TWO
ABC THREE
ABC NEWS 24
ABCi
fra
Ant/Kabel
OPPSETT
STERKNORMAL
-menyen
13
76%
DTV Innst.
Kanaler
Kanalrekkefølgen kan endres slik at den passer med dine
a
Velg
Q
.
b
Velg
DTV Innst.
Kanaler
Kanalalternativer
Teksting og Lyd
PIN Innst.
FORELDRE KONTROLL
Sett Lokal Tid
Auto kanaloppdat.
DVB tegnsett
c
Mens listen over kanaler vises, bruk b eller B til å
utheve kanalen som du vil flytte, og trykk på
Kanaler
d
Bruk b eller B til å gå gjennom listen til din
foretrukkede posisjon. Mens du gjør dette, flyttes
andre kanaler for å lage plass.
personlige behov.
DTV Innst.
Kanaler
og trykk på Q.
Pos.Navn
ABC ONE
1
2
ABC TWO
7
ABC THREE
30
CABC Channel
40
ABC NEWS 24
51
ABCi
fra
OPPSETT
-menyen og trykk på
11:51
Av
Standard
c
.
TV
d
Gjenta etter behov. Trykk på
EXIT
for å fullføre.
Manuell innstilling for DVB-C
Ant/Kabel inn
Når
Innstilling
Frekvens
Modulasjon
modulasjonsalternativer
Symbolhyppighet
(KS/s) som skal brukes for det manuelle søket
er stilt inn til
-elementene som følger:
– tast inn en spesifikk frekvens som skal søkes
– velg fra én av fem QAM-
– tast inn en spesifikk overføringshastighet
Kabel
, er
DTV Manuell
18
e
Trykk på C for å lagre endringene dine. Gjenta etter
behov, trykk deretter på
For å gi nytt nummer til den uthevede kanalen, trykk
på den
RØDE
knappen på fjernkontrollen.
EXIT
.
STILLE INN TV-EN
Endre kanalnummeret med tallknappene og trykk på
Q
.
Kanaler
Pos.Navn
1
2
7
30
40
5- - -
ABC ONE
ABC TWO
ABC THREE
CABC Channel
ABC NEWS 24
ABCi
TV
Auto kanaloppdat.
Hvis
Auto kanaloppdat.
standby-modus, utføres digital søking automatisk og eventuelle
a
Velg
DTV Innst.
Q
.
b
Trykk på b for å velge
eller
c
til å velge På.
er stilt inn til På, når TV-en er i
nye kanaler lagres.
fra
OPPSETT
-menyen og trykk på
Auto kanaloppdat.
og bruk C
DVB tegnsett
Denne funksjonen lar deg manuelt stille inn tegnsettet
Standard
(
alfabet 9
a
= Tabell 0,
) som skal brukes for DVB-C- eller DVB-T-kanaler.
Velg
DTV Innst.
Q
.
fra
Vest
OPPSETT
= Tabell 5 eller
-menyen og trykk på
Latinsk
Plassering-innstilling
Du kan enten velge
anbefales for normalt bruk i et hjem. Velg
a
Velg
b
Trykk på C eller c for å velge
Dette er et
både
fjernsynets levetid er det svært sannsynlig at
tjenester slås av for å tillate flere nye
Denne “avstengingen” vil skje i flere etapper, som blir varslet
på forhånd i ditt område. Det anbefales at fjernsynet stilles inn
på nytt ved hver etappe for å sørge for at eksisterende og nye
digitale
digitalt
digitale
tjenester kan ses uten forstyrrelser.
Hjem
- eller
Varehus
-modus.
frem fjernsynet i en butikk, e.l.
Plassering
og
fra
OPPSETT
Analog
avstenging
fjernsyn som er integrert til å tillate bruk av
analoge
tjenester. Men i løpet av
Varehus
-menyen.
Hjem
digitale
eller
analoge
tjenester.
Hjem
når du viser
Varehus
.
Norsk
b
Trykk på b for å velge
c
til å velge
Standard, Vest
DVB tegnsett
eller
Latinsk alfabet 9
og bruk C eller
Dynamisk skanning
Hvis kringkastingsinformasjonen har blitt endret i ditt DVB-T-
mottaksområde, vil TV-skjermen vise meldingen
“
Sendingsinformasjonen er endret. Ønsker du å skanne
a
b
om igjen nå?
Velg
DTV Innst.
Q
.
Trykk på b for å velge
C
eller c til å velge På.
fra
OPPSETT
”. Følg meldingen.
-menyen og trykk på
Dynamisk skanning
og bruk
.
19
KONTROLLER OG FUNKSJONER
Generelle kontroller
Velge posisjoner
Bruk tallknappene på fjernkontrollen til å velge en posisjon.
Posisjoner kan også velges med
For å vise informasjon på skjermen som posisjon,
Norsk
inngangsmodus eller stereo/mono signal, trykk på . Trykk
en gang til for å avbryte.
Tidsvisning – kun
Tidsvisning gjør at klokken nå (teksttjeneste) kan vises på
Trykk på
D
tidsvisningen fra kringkasteren. Klokken vises på skjermen i
omtrent 5 sekunder.
MERK:
Det kan hende at dette ikke er tilgjengelig i noen
tilfeller.
fjernsynsskjermen.
mens du ser på en normal sending for å se
Stereo og tospråklige sendinger
For ATV-programmer
Hvis stereo eller tospråklige sendinger sendes, vises ordene
Stereo eller Tospråklig på skjermen hver gang posisjoner
endres. Disse forsvinner etter et par sekunder. Hvis sendingen
Stereo…
Tospråklig…
sendes, vises ordet
og hvis ordet
Språk 1, Språk 2
For DTV-programmer
For stereo eller tospråklige sendinger, trykk på s og bruk
C
eller c til å velge innstillinger.
ikke er i stereo, vises ordet Mono.
Trykk på s for å velge
Tospråklige sendinger er sjeldne. Hvis de
Tospråklig
Tospråklig
eller
ModusvisningNår du trykker på c.
StereoStereo S Venstre S Høyre
Tospråklig monoSpråk 1
Mono–
Multikanal–
PU og
Pu.
analog
Stereo
eller
Mono
. Velg ønsket programnummer,
vises, trykk på s for å velge
Mono
.
S
Tospråklig
Språk 2 S
Hurtigmeny
Hurtigmeny
Bildevalg, Bildestørrelse, Mer Info., Av-timer
Trykk på
å velge alternativet.
Hurtigmeny
BildevalgAutoView
Bildestørrelse
Mer Info.
Av-timer
Media Player
Hodetelefon volum
System Info.
MERK: Hurtigmeny
den gjeldende modusen.
Modus
Når du ser på et TVprogram eller bilder
fra den eksterne
inngangen
.
Når du bruker EPG Sjanger fargeSe side 35.
Når du bruker
Media Player
gir deg rask tilgang til noen alternativer, som
QUICK
for å vise
Hurtigmeny
-elementer er forskjellige avhengig av
Hurtigmenyelement
BildevalgSe side 25.
BildestørrelseSe side 23.
KanalerSe side 37.
Mer Info.Se side 35.
Av-timerSe side 33.
Media PlayerSe side 30.
Hodetelefon volumSe side 22.
System Info.Se side 39.
EPG oppdatering/
Avslutt EPG
oppdatering
BildestørrelseSe side 23.
IntervalltidSe side 31.
GjentaSe side 31.
og bruk B eller b til
Super live
00:00
0
Beskrivelse
Se side 35.
, osv.
For sendinger med flere lydspor, trykk gjentatte ganger på
s
for å endre lydspråket (se “Lydspråk” på side 37).
20
KONTROLLER OG FUNKSJONER
Lydkontroller
Lydstyrkekontroller og demping av lyd
Lydstyrke
Trykk på Y eller y for å tilpasse lydstyrken.
Lyd av
Trykk én gang på for å slå av lyden, og trykk igjen for å
avbryte.
Tospråklig
Hvis et program eller film kringkastes med et lydspråk på mer
enn ett språk, kan du velge mellom lydsporene med
a
b
Lydkontrollene er tilgjengelige i
a
b
Stereoutvidelse, Lydforsterkning
hjelper til med å lage en forbedret surroundlydopplevelse med
en dyp, rik bass fra stereolydkilder. Lyden fra TV-en vil høres
eller c til å velge ønsket bassutvidelsesnivå (Av,
Lav
eller
Høy
).
Lydforsterkning
Dynamic Bass Boost
Høy
Stabil lyd® (kun LV-serien)
Stabil lyd
-funksjonen begrenser høye lydnivåer for å forhindre
ekstreme endringer i volum som kan oppstå når du bytter
a
.
b
kanaler eller i reklamepauser.
Velg
LYD
-menyen.
Bruk b til å utheve
eller
c
for å velge På eller Av.
Stabil lyd
, og trykk deretter på C
Dolby Volume® (kun RV-serien)
Denne funksjonen gir et stabilt lydvolum uansett hvilket
program, kanal eller lydkilde som brukes.
a
I
LYD
-menyen, trykk på b for å utheve
b
Trykk på C eller c for å velge
MERK:
• Innstillingen
Dynamisk områdekontroll
•Hvis
deaktiveres denne funksjonen.
Denne funksjonen tillater kontroll av lydkomprimering for noen
digitale TV-programmer (MPEG-1- og MPEG-2-lydprogrammer
a
b
MERK:
•For LV-serien:
Hvis begge funksjonene
områdekontroll
enkelte effekten ikke merkes.
• For RV-serien:
Denne funksjonen er deaktivert når
inn til
Dolby Volume
Dynamisk områdekontroll
påvirker innstillingene
og
Digital lydutgang
Dynamisk områdekontroll
støttes ikke).
I
LYD
-menyen, trykk på b for å utheve
områdekontroll
Trykk på C eller c for å velge På eller Av.
Lav
eller
.
Stabil lyd
er stilt inn til På, kan det hende at den
Høy
.
Dolby Volume
Lav, Høy
er stilt inn til På,
og
Dynamisk
Dolby Volume
Av
På
og bruk
og bruk
eller Av.
.
Dynamisk
er stilt
Norsk
.
21
KONTROLLER OG FUNKSJONER
Justering av lydnivå
Noen ganger kan det være store forskjeller i lydstyrken når du
bytter fra en DTV 5.1 kanal til en DTV 2 kanal, en ATV-kanal
eller en ekstern inngang. Bruk av
funksjonen reduserer disse forskjellene.
a
Still inn lydstyrkenivået som vanligvis brukes når du ser
på et DTV 5.1 kanal-program.
Norsk
b
Still inn til en kanal som er DTV 2 kanal eller ATV eller
en ekstern inngang.
c
I
LYD
-menyen, trykk på b for å utheve
lydnivå
, og trykk på Q.
d
Trykk på b for å utheve et alternativ, og bruk deretter
C
eller c til å justere lydstyrken.
Justering av lydnivå
DTV 2 KANAL
ATV
Ekstern inngang
MERK:
• Elementet som er tilgjengelig avhenger av den gjeldende
inngangskilden. For eksempel, mens du ser på et DTV 2
kanal-program, er kun
andre elementene er skyggelagt i menyen. Dette gjør at du
kan enkelt justere i henhold til hvert forhold.
• Når du ser på et program i DTV 5.1 kanal, er ikke denne
funksjonen tilgjengelig.
DTV 2 kanal
Justering av lydnivå
Justering av
-5
0
0
tilgjengelig og de to
Hodetelefoninnstillinger
Denne innstillingen brukes til å stille inn lydutgangen når
hodetelefonene er koblet til.
Lydbeskrivelse
Lydbeskrivelse er et ekstra lydspor med kommentarer slik at
synshemmede personer kan forstå og ta glede av historien. Hvis
-
denne funksjonen har blitt aktivert ved å trykke på
vises bokstavene
inneholder AD-innhold. Du kan velge å høre lyd fra TV-
høyttalerne og hodetelefonutgangen, eller bare fra
a
Fra
Q
b
Uthev
for å velge
Lydbeskrivelse
c
For å justere lydstyrkenivået til lydbeskrivelsen etter
hovedlydstyrken, uthev
eller
d
Uthev
å velge
På
Av
Se “Hodetelefoninnstillinger” for å justere
hodetelefonlyden.
AD
i kanalbanneret når programmer
hodetelefonutgangen.
LYD
-menyen, velg
.
Lydbeskrivelse
På
Lydbeskrivelse
Blandingsnivå
Høyttaler ut
c
.
Høyttaler ut
På
eller Av.
: lyd fra både høyttalerutgangen og høyttalere.
: lyd fra hodetelefonutgangen.
Lydbeskrivelse
og trykk deretter på C eller c
.
50
Blandingsnivå
og trykk deretter på C eller c for
AD
-tasten,
og trykk på
På
Av
og bruk C
Høyttaler-
forbindelse
På Lyd sendes ut
AvLyd sendes ut
a
I
LYD
Hodetelefoninnstillinger
b
Trykk på b for å utheve
bruk
c
Hvis du velger Av, kan du utheve
og bruke
Hodetelefoninnstillinger
HodetelefonHøytalere
2
– + er
(
tilgjengelig.)
(Hodetelefon volummenyen er
tilgjengelig.)
-menyen, trykk på b for å utheve
C
eller c til å velge På eller Av.
C
eller c til å justere hodetelefonlyden.
Høyttalerforbindelse
Hodetelefon volum
Ingen lyd
Lyd sendes ut
2
– + er
(
tilgjengelig.)
, og trykk deretter på Q.
Høyttalerforbindelse
Hodetelefon volum
Av
50
og
22
KONTROLLER OG FUNKSJONER
Visning i bredskjerm
Avhengig av typen sending som overføres, kan du se på programmer i flere typer formater.
Bruk denne innstillingen når du ser på en
DVD i bredskjerm, video i bredskjerm
eller en sending i 16:9-formatet (når
BREDFORMAT
dette er tilgjengelig). På grunn av de
ulike typene bredskjermformater som er
tilgjengelige (16:9, 14:9, 20:9, osv), kan
det hende at du vil se svarte linjer på
toppen og bunnen av skjermen.
Norsk
4:3
SUPER LIVE
KINO
TEKSTING
Bruk denne innstillingen til å se en
sending i ekte 4:3-format.
Denne innstillingen vil forstørre et
4:3-bilde for å passe på skjermen
ved å strekke bildet horisontalt og
vertikalt, mens bedre proporsjoner
holdes på midten av bildet. Noe
forvrengning kan oppstå.
Mens du ser på filmer/video i “alle
sidepanelformat”, vil denne
innstillingen eliminere eller redusere
de svarte linjene på alle sider av
skjermen ved å zoome inn og velge
bildet uten forvrenging.
Når teksting er slått på i en sending
i et letterbox-format, vil denne
innstillingen heve bildet slik at all
tekst vises.
TEKSTING
14:9
Bruk denne innstillingen når du ser
på en sending i 14:9-format.
23
KONTROLLER OG FUNKSJONER
Denne innstillingen vil vise bildet uten
NATURLIG
overskanning, dvs. WYSIWYG.
Dette alternativet er kun tilgjengelig i
HDMI-inngangsmodusen.
Norsk
Denne innstillingen vil vise bildet
uten overskanning, dvs. WYSIWYG.
PC NORMAL
PC BRED
Punkt for punkt
Trykk på
QUICK
Bruk
B
Bildestørrelse
Bredformat
Super live
Kino
4:3
Teksting
14:9
Naturlig
Bruk av spesialfunksjoner for å endre størrelsen på bildet som vises (f.eks. endre høyde-/breddeforhold) med hensikt om å vise
offentlig eller for kommersiell vinning kan være i strid med lover om copyright.
, uthev
og b til å utheve nødvendig format og Q for å velge det.
AV-formatPC-format
Dette alternativet er kun tilgjengelig
når du ser på en PC-signalkilde via
en HDMI- eller PC-terminal.
Denne innstillingen vil vise bildet
uten overskanning og sidepanel.
Dette alternativet er kun tilgjengelig
når du ser på en PC-signalkilde via
en HDMI- eller PC-terminal.
“Punkt for punkt”
skalerbar visning. Avhengig av
inngangssignalformatet, vises bildet
med sidepaneler og/eller linjer på
toppen og bunnen av skjermen (f.eks.
VGA-inngangskilde).
Bildestørrelse
og trykk deretter på Q for å vise listen over tilgjengelige bredskjermformater.
Bildestørrelse
PC Normal
PC bred
Punkt for punkt
er en ikke-
24
KONTROLLER OG FUNKSJONER
Bildekontroller
De fleste bildekontroller og funksjoner er
tilgjengelig i både
OBS! Funksjoner som ikke er tilgjengelige vil være
skyggelagt.
Bildeposisjonen kan tilpasses til å passe med din personlige
preferanse og kan være spesielt nyttig for eksterne
a
I
OPPSETT
uthevet.
OPPSETT
LandNorge
Ant/Kabel inn
Automatisk innstilling
ATV Manuell Innstilling
DTV Manuell Innstilling
DTV Innst.
AV-tilkopling
Bildeposisjon
b
Trykk på Q for å vise alternativene som er
tilgjengelige for det valgte bildeformatet.
c
Trykk på B og b for å velge et alternativ, deretter
C
eller c for å tilpasse innstillingene.
Alternativene varierer avhengig av det valgte
bredskjermformatet og inngangssignalet.
I
Kino
Bildeposisjon
Horisontal posisjon
Vertikal posisjon
For å gjenopprette fabrikkinnstillingene, velg
Bildeposisjon
digitale
Bildeposisjon
inngangskilder.
-menyen, trykk på b til
-modus:
-menyen og trykk på Q.
og
Res.
analoge
Bildeposisjon
Antenne
0
0
moduser.
er
Res.
i
Bildevalg
Dette fjernsynet lar deg tilpasse bildestilen etter din personlig
Auto-lysstyrke sensorinnstillinger
Aktiv baklyskontroll
Sort/hvitt nivå
Statisk gamma
Støyreduksjon
c
Trykk på C eller c for å velge På eller Av og trykk Q.
er stilt inn til På gjør den
og trykk på Q.
3D fargeinnstilling
10
0
Avanserte
.
På
Grunnfargejustering
Grunnfargejustering
individuelle farger etter personlig preferanse. Dette kan være
a
b
nyttig når du bruker en ekstern kilde.
I
Avanserte bildeinnstillinger
for å utheve
på
Q
.
Trykk på B eller b for å velge et alternativ, og trykk
på
c
eller for å gå til vinduet for å tilpasse alternativet.
-funksjonen tillater justering av
Grunnfargejustering
-menyen, trykk på b
, og trykk deretter
Fargetemperatur
Fargetemperatur
a
I
for å utheve
b
Trykk på C eller c for å velge
innstillingen (0 (varm) –10 (kjølig)).
c
Trykk på B eller b for å velge et alternativ som du vil
tilpasse, og trykk deretter på
innstillingene.
d
Trykk på Q for å gå tilbake til forrige meny.
For å gjenopprette Fargetemperatur-innstillingene til
fabrikkstandardene, velg
MERK:
Hvis
Fargetemperatur
tilpasse
øker “varmen” eller “kjøligheten” til bildet
ved å øke den røde eller blå nyansen.
Avanserte bildeinnstillinger
Fargetemperatur
Fargetemperatur5
Rød-Offset
Grøn-Offset
Blå-Offset
Rød-Utbytte
Grøn-Utbytte
Blå-Utbytte
Res.
Fargetemperatur
Bildevalg
er satt til
og dette blir innenfor –5 til +5.
-menyen, trykk på b
og trykk på Q.
Fargetemperatur
0
0
0
0
0
0
C
eller c for å justere
Res.
og trykk på Q.
AutoView
, kan du kun
-
Grunnfargejustering
Res.
Fargetone
Grønn
Blå
Gul
Magenta
Cyan
Metning
0Rød
000
000
000
000
000
00
Lys
26
KONTROLLER OG FUNKSJONER
Auto-lysstyrke sensorinnstillinger
Når
Auto klarhet sensor
optimere baklysnivåene slik at de passer med omgivende
a
I
Avanserte bildeinnstillinger
for å utheve
trykk på
Q
b
Trykk på C eller c for å velge På og trykk på Q.
Auto-lysstyrke sensorinnstillinger
Auto klarhet sensor
Sortnivåjustering pro
c
Trykk på b for å velge
trykk på
Q
d
Vinduet
Sortnivåjustering pro
igjen for å vise vinduet hvor du kan tilpasse dette.
e
Trykk på C og c for å velge et punkt og trykk på B
eller
b
for å tilpasse nivået.
Sortnivåjustering pro
100
Kontrollnivå
0
f
Trykk på Q for å fastsette justeringen.
For å avbryte justeringen mens du velger et punkt, velg
Slett
og trykk på Q.
For å gjenopprette justeringene av alle punkter til
fabrikkstandardene, velg
er aktivert, vil den automatisk
lysforhold.
Auto-lysstyrke sensorinnstillinger
.
.
Baklys kontrollnivå
Omgivende lys
-menyen, trykk på b
På
Sortnivåjustering pro
vises. Trykk på Q
48
Res.
og trykk på Q.
Aktiv baklyskontroll
Når
Aktiv baklyskontroll
optimere baklysnivåene for mørke scener.
a
I
Avanserte bildeinnstillinger
for å velge
b
Trykk på C eller c for å velge På eller Av.
er aktivert, vil dette automatisk
-menyen, trykk på b
Aktiv baklyskontroll
.
Slett
Res.
og
Sort/hvitt nivå
Sort/hvitt nivå
a
og
b
øker styrken til mørke områder av bildet for å
forbedre definisjonen.
I
Avanserte bildeinnstillinger
for å velge
Trykk på C eller c for å justere nivået. Effekten
avhenger av sendingen og er mest fremtredende på
mørke farger.
Sort/hvitt nivå
.
Statisk gamma
Statisk gamma-funksjonen lar deg tilpasse nivåene med svart i
a
I
Avanserte bildeinnstillinger
for å velge
b
Trykk på C eller c for å justere nivået.
bildet.
Statisk gamma
.
MPEG støyreduksjon – Støyreduksjon
Når du ser på en DVD, kan komprimeringen føre til at enkelte
ord eller bildeelementer blir forvrengte eller pikslet.
MPEG støyreduksjon
Med
a
b
c
effekten ved å glatte ut kantene.
I
Avanserte bildeinnstillinger
for å velge
Trykk på b for å velge
Trykk på C eller c for å velge
Av
Støyreduksjon
Støyreduksjon
MPEG støyreduksjon
DNR
.
-funksjonen reduseres denne
og trykk på Q.
MPEG støyreduksjon
Lav, Middels, Høy
DNR – Digital støyreduksjon
Med
DNR
kan du “myke” opp skjermrepresentasjonen til et
svakt signal for å redusere støyeffekten.
a
Velg
DNR
fra
Støyreduksjon
b
Trykk på C eller c for å velge
Auto
eller Av. Forskjellene er ikke alltid synlige (for
best resultat, bruk lavere innstillinger da
bildekvaliteten kan gå tapt hvis innstillingen er for
høy).
-menyen.
Lav, Middels, Høy
-menyen, trykk på b
Norsk
-menyen, trykk på b
-menyen, trykk på b
.
Lav
Auto
eller
,
27
KONTROLLER OG FUNKSJONER
Resolution+
Resolution+
a
b
Norsk
c
MERK:
• Denne funksjonen fungerer kanskje ikke ordentlig avhengig
av innholdet.
• Justerbart område varierer avhengig av bildemodusen du
stiller inn.
• Støy kan oppstå i bildet avhengig av enheten som er koblet
til TV-en (f.eks. en enhet med en spesifikk
forsterkningsfunksjon).
-funksjonen lar deg tilpasse klarhetsnivåene for
ønskede bildeinnstillinger.
I
Avanserte bildeinnstillinger
for å velge
I feltet
Trykk på b for å utheve
c
Resolution+
Resolution+
Resolution+
Resolution+
Nivå
til å justere nivået.
, velg På.
-menyen, trykk på b
og trykk på Q.
3
Nivå
og bruk deretter C eller
På
Cinema m.
Hvis du ser linjer eller ujevne kanter i filmen eller programmet
som du ser på, kan
a
I
for å velge
Cinema m.
Avanserte bildeinnstillinger
Cinema m.
hjelpe til med å rette opp i dette
ved å jevne ut bildet.
.
-menyen, trykk på b
Ekspertmodus
Rød
Grønn
Blå
Farge
Nyanse
c
Trykk på b for å velge
deretter på
C
Farge
eller c for å tilpasse.
50
50
eller
På
På
Av
Nyanse
, og trykk
Nullstille de avanserte bildeinnstillingene
Denne funksjonen lar deg nullstille gjeldende
bildeinnstillinger
a
I
Avanserte bildeinnstillinger
b
for å velge
Trykk på Q.
Res.
til standardverdiene.
.
Avanserte
-menyen, trykk på b
b
Trykk på C eller c for å velge På eller Av.
MERK:
Når en DVD med teksting spilles av, kan det
hende at denne modusen ikke fungerer riktig.
Ekspertmodus
Denne funksjonen lar deg individuelt slå på/av fargene rødt,
grønt og blått for å kunne justere hver farge mer nøyaktig.
MERK:
Denne funksjonen er ikke tilgjengelig når
AutoView
stilt inn til
a
I
Avanserte bildeinnstillinger
for å utheve
b
Trykk på B eller b for å velge enten
Blå
Velg
.
Ekspertmodus
og trykk på C eller c for å velge På.
Av
for de andre to fargene.
og trykk på Q.
Bildevalg
-menyen, trykk på b
Rød, Grønn
eller
er
28
KONTROLLER OG FUNKSJONER
Kontroll visualisering
Denne funksjonen viser lysstyrkehistogrammet og
kontrollkurven for hver scene.
a
I
BILDE
b
-menyen, trykk på b for å velge
visualisering
vises.
Antall
piksler
Utgang
Trykk på
og trykk på Q. Histogram-vinduet
Kontroll visualisering
Distribusjon
Lys
Kontrollkurve
Inngang
RETURN
for å gå tilbake til forrige meny.
Kontroll
Automatisk format (bredskjerm)
Når dette fjernsynet mottar et ekte bredskjermbilde og
format
er På, vises det automatisk i bredskjermformat uansett
forrige innstilling på fjernsynet.
a
Trykk på
MENU
PREFERANSER
b
Trykk på b for å utheve
c
for å velge På eller Av.
PREFERANSER
Tekst-tv
Betj.panel-sperre
Auto-format
Strekk 4:3
Blått bilde
Side panel
HDMI informasjonspanel
og C eller c for å velge
-menyen.
Auto-format
, deretter C eller
Auto
Av
På
Av
På
1
Av
Auto-
Strekk 4:3
Når
Strekk 4:3
a
b
er aktivert, endrer størrelsesbyttingssystemet
4:3-programmer til et fullskjermbilde.
I
PREFERANSER
Strekk 4:3
Trykk på C eller c for å velge På eller Av.
-menyen, trykk på b for å utheve
.
Blått bilde
Når
Blått bilde
analoge kanaler og eksterne inngangsmoduser når ingen sign al
a
b
velges blir skjermen blå og lyden dempes på
mottas.
I
PREFERANSER
Blått bilde
Trykk på C eller c for å velge På eller Av.
-menyen, trykk på b for å utheve
.
Justering av side panel
Side panel
lysere eller mørkere i 4:3- eller 14:9-format. Dette hjelper til
med å forhindre bildebrenning fra båndet og gjør det også mer
a
b
-funksjonen gjør båndet på hver side av skjermen
behagelig å se på skjermen i lyse eller mørke forhold.
I
PREFERANSER
panel
Trykk på C eller c for å justere (1-3).
-menyen, trykk på b for å velge
.
Side
Frys bilde
Denne funksjonen brukes til å holde et stillbilde på skjermen.
Trykk på r for å holde et bilde på skjermen, trykk på
r
igjen for å avbryte.
HDMI informasjonspanel
Når HDMI informasjonspanel-funksjonen er På og du ser på en
HDMI-inngangskilde, kan du se informasjonsbanneret for
HDMI-signalet ved å trykke på -knappen.
a
I
PREFERANSER
HDMI informasjonspanel
b
Trykk på C eller c for å velge På.
HDMI-signalinformasjon er som følger:
Oppløsning, Skann type, Rammehastighet,
Størrelsesforhold, Fargedybde, Fargerom, RGB / YUV
og Kromaformat.
-menyen, trykk på b for å velge
.
Norsk
29
KONTROLLER OG FUNKSJONER
Ha glede av fotografier
gjennom USB-porten
Photo Viewer (Fotoviser) lar deg spille av JPEG-filer fra en USBlagringsenhet. Hele filer kan vises individuelt i Enkel visning
eller Lysbildeframvisning, eller som miniatyrbilder i en
Multivisning-oversiktsmodus.
• Sett USB-enheten forsiktig inn i porten og ikke fjern
mens du bruker Media Player.
• USB-enhet: USB Mass Storage Class
(masselagringsenhet) (MSC)
• Tilkoblingsmulighet er ikke garantert for alle enheter.
• Koble USB-enheten direkte til TV-en.
• Ikke bruk en USB-hub.
• Du må hente inn eventuell nødvendig tillatelse til å
bruke kopibeskyttet innhold fra eierne av
kopibeskyttelsen. Toshiba kan ikke og gir ikke noen
slik tillatelse.
Velge Autostart-funksjonen
5
16384 piksler
Åpne Fotoviseren
Det finnes to metoder å åpne fotoviseren på.
Åpne automatisk
a
Sett forsiktig inn en støttet USB-lagringsenhet i USBporten på siden av TV-en. En forespørsel vises.
MERK:
Hvis du gjentatte ganger setter inn og tar ut
USB-kontakten, vises kanskje ikke forespørselen.
b
Trykk på C eller c for å velge Ja, trykk deretter på Q.
Menyen
Media Player
ingenting.
En USB-enhet ble koblet til TV-en. Ønsker du å starte Media
Player?
MERK:
Forespørselen forsvinner etter omtrent
6 sekunder.
Åpne manuelt
a
Trykk på
MENU
APPLIKASJONER
b
Trykk på b for å velge
c
Trykk på b eller B for å velge
på
Q
.
vises. Når du velger
NeiJa
og C eller c for å velge
-menyen.
Media Player
og trykk på Q.
Foto
og trykk deretter
Nei
, skjer
a
Trykk på
MENU
APPLIKASJONER
b
Trykk på b for å velge
c
Trykk på b eller B for å velge
d
Trykk på C eller c for å velge På eller Av.
Se
Media Player
og C eller c for å velge
-menyen.
Media Player
-menyen på høyre side.
og trykk på Q.
Autostart
Media Player
Foto
Autostart
d
.
Trykk på b eller B for å velge den aktive enheten hvis
valgvinduet vises, og trykk deretter på
åpnes.
MERK:
• Viseren åpnes også selv om det ikke er noen fotofiler.
•Mens
Media Player
er aktiv kan ikke hovedmenyene vises.
På
Q
. Fotoviseren
30
KONTROLLER OG FUNKSJONER
Vise fotofiler
Det er tre typer visningsmoduser.
Multivisning
Denne visningen lar deg søke etter fotografier i et
rutenettformat.
Disse bildene vises med miniatyrbildedata i hver bildefil.
Foto
/Folder
1/54
E05265464.jpg
OKPRETURN
Den opprinnelige uthevede posisjonen vil være på øvre
venstre miniatyrbilde i multivisningen.
a
Trykk på B b C c for å flytte uthevelsen i et vindu.
Hvis alle fotografiene ikke passer på én skjerm, flytter
skjermen til forrige side når du trykker på
venstre miniatyrbilde. Når du trykker på
høyre miniatyrbilde, vil skjermen gå videre til neste
side.
PU
Pu-knappene kan brukes til å gå en side opp/ned
i fotolisten når det er flere fotografier enn hva som får
plass på én skjerm. Når
skal uthevelsen være på fotografiet i øvre venstre del
av Forrige/neste-listen.
b
Når du velger en mappe, trykk på Q for å gå til neste
nivå. Trykk på
c
Trykk på Q for å vise det valgte fotografiet i Enkel
visning-modus.
QUICK
RETURN
Funksjoner
SideTilbakeVelg
PU
Pu-knappene trykkes,
for å gå tilbake til forrige nivå.
C
ved øvre
c
ved nedre
Enkel visning
I denne visningsmodusen, vises kun filer som finnes i den
valgte mappen. Denne visningen lar deg endre fotoinnholdet
manuelt. Når du går fra Multivisning til Enkel visning, skal det
nåværende valgte fotografiet vises.
a
Trykk på c for å vise neste foto. Trykk på C for å vise
forrige foto.
b
Trykk på B for å rotere bildet 90° med urskiven. Trykk
på
b
for å rotere bildet 90° mot urskiven.
c
Trykk på for å vise filstatusinformasjon
(filnummer, fototittel, dato og klokkeslettet når bildet
ble tatt, oppløsning, osv.). Informasjonsvisningen blir
tidsavbrutt (etter omtrent 6 sekunder) eller du kan
lukke ved å trykke på igjen.
Lysbildeframvisning
Denne visningen lar deg se på en lysbildeframvisning av
fotografiene. I denne modusen, spilles det kun av filer som
finnes i den valgte mappen.
a
For å starte lysbildeframvisningen, trykk på Q i Enkel
visning-modus.
b
Trykk på C / c for å vise forrige/neste foto.
c
Trykk på B eller b for å rotere fotografiet.
d
Trykk på for å vise filstatusinformasjon.
Informasjonsvisningen blir tidsavbrutt (etter omtrent
6 sekunder) eller du kan lukke ved å trykke på
igjen.
Stille inn Bildestørrelse, Intervalltid og Gjentainnstillinger:
a
Trykk på
QUICK
for å åpne
Hurtigmeny
BildestørrelseNormal
Intervalltid3 sek
Gjenta
Hurtigmeny
.
På
Norsk
b
Trykk på B eller b for å velge enten
Intervalltid
c
Trykk på C eller c for å justere innstillingen og trykk
på
Lukke fotovisning
a
Trykk på
kanalen eller den eksterne inngangen.
31
Q
eller
Gjenta
.
.
EXIT
. Fjernsynet går tilbake til den sist sette
Bildestørrelse,
KONTROLLER OG FUNKSJONER
Andre funksjoner
Betj.panel-sperre
Betj.panel-sperre
knappene på fjernkontrollen kan fremdeles brukes.
a
Norsk
Fra
og velg
PREFERANSER
Betj.panel-sperre
Når
knappene på fjernsynet trykkes.
,
vil fjernsynet slå av og kan kun tas ut av
trykkes
standby via fjernkontrollen.
TOSHIBA belysning (kun RV-serien)
Du kan stille inn illuminasjonsmodusen til TOSHIBA-logoen på
a
I
PREFERANSER
TOSHIBA belysning
b
Trykk på C eller c for å velge enten På eller Av.
deaktiverer knappene på fjernsynet. Alle
PREFERANSER
På
Tekst-tv
Betj.panel-sperre
Auto-format
Strekk 4:3
Blått bilde
Side panel
HDMI informasjonspanel
-menyen, velg
eller Av med C eller c.
er På, vises en påminnelse når
Hvis standby-knappen
På
frontpanelet til
-menyen, trykk på b for å velge
eller Av.
.
Betj.panel-sperre
Auto
Av
På
Av
På
1
Av
Timere
Program-timer – kun
Denne funksjonen vil stille inn fjernsynet til å gå til en spesiell
kanal ved et spesielt tidspunkt. Den kan brukes til å se et spesielt
program, eller til å se en serie med programmer ved å stille inn
modusen til daglig eller ukentlig tidspunkt.
a
Trykk på
MENU
APPLIKASJONER
APPLIKASJONER
Media Player
Program-timer
På timer
Av-timer00:00
b
Trykk på b for å velge
Q
.
c
Trykk på b for å velge en åpen timerposisjon, og trykk
deretter på
skjermen.
d
Trykk på B og b for å gå gjennom listen hvor du
legger til detaljene for programmet ved hjelp av
tallknappene og
Rediger
Timertype
Kanal
Dato
Start timer
Avslutt timer
Gjenta
Teksting
og C eller c for å velge
-menyen.
Q
.
Rediger
C
og c for å gjøre valg.
Inngang
0-9
Rediger
digital
Program-timer
-menyen vises nå på
10:50 Tirs, 26 Apr
Påminner
30 CABC Kanal
Tirs, 26 Apr 2009
10:49
11:49
En gang
OKRETURN
Lagre Tilbake
og trykk på
Av
e
Når alle detaljene har blitt angitt, trykker du på Q for
å lagre timeren.
Den ORANSJE/RØDE programtimer-indikatoren foran
på fjernsynet tennes (se side 47 for detaljer).
MERK:
Når et timet program skal starte, vises en
informasjonsskjerm med valg om å se på eller avbryte
programmet. Menyene og andre kanaler vil ikke være
tilgjengelige mens dette programmet vises med mindre
program-timeren avbrytes. Program-timeren du stiller inn tas
ikke i bruk når TV-en er slått av med
!
strømbryteren.
32
KONTROLLER OG FUNKSJONER
På timer
Denne funksjonen lar deg stille inn fjernsynet til å automatisk
slå seg på til en forhåndsvalgt kanal til et spesielt klokkeslett
eller etter en spesiell tidsperiode. Når
tennes den grønne På timer-indikatoren foran på fjernsynet.
a
I
APPLIKASJONER
På timer
b
Trykk på B eller b for å velge
deretter på
På timer
Akt. På timer
Aktiver DTV klokke
Strøm på tid
Gjenta
Inngang
Kanal
Lydstyrke
Tid til strøm på
c
Trykk på b for å velge
deretter på
d
Trykk på B eller b for å gå gjennom listen hvor du
legger til detaljene for På timer ved hjelp av
tallknappene og
Du kan bytte tidsskalaen til 1,25 eller 2,5 timer ved å
trykke på den
MERK:
radio, tekst). Trykk på
servicetypen.
b
Trykk på C eller c for informasjon om andre
programmer som er planlagt for den valgte kanalen.
For å utheve det første programmet i
sjangerrutenettet, trykk på den
c
For detaljer om andre programmer som er
tilgjengelige, trykk på
kanallisten. Etter hvert som kanaler velges, vises
detaljer om programmet som sendes nå. Trykk på
eller
programmer.
d
For informasjon om et uthevet program, trykk på
e
For å stille inn timeren for det programmet, trykk på
den
menyen.
MERK:
måte, må mediaopptakeren stilles inn til samme
klokkeslett som TV-en. Se bruksanvisningen til
opptaksutstyret for informasjon om hvordan du spiller
inn.
Trykk på C eller c for å velge sjangeren. Programmer
GULE
knappen for tilgang til
-skjermen.
Hard Rain
Red Corner
The Lawnmower Man
A Vow to Kill
Parenthood
Body and Soul
The Nun’s Story
Red Corner
The Real Blonde
Critters
Indiana Jones and the Temple of Doom
The jackal
Coup De Ville
som er listet endres for den nye sjangeren. Trykk på
eller
b
for å utheve et spesielt program.
f
Når et aktuelt program er valgt, stilles programmet inn
når du trykker på
valgt, åpnes
g
For informasjon om et uthevet program, trykk på .
h
For å avslutte
guideskjermen, trykk på den
Q
. Når et fremtidig program er
Rediger
-menyen når du trykker på Q.
Søk etter sjanger
og gå tilbake til
GULE
knappen.
Norsk
i
Tilbake
Søk etter
10:50 Tirs, 6 Apr
Wed,27 Apr 0:15- 1:45
Wed,27 Apr 22:15- 23:55
Thu,28 Apr 1:20- 3:00
Fri,29 Apr 1:30- 3:00
Sat,30 Apr 0:45- 2:40
Sat,30 Apr 1:15- 3:00
Sat,30 Apr 15:00- 17:30
Sat,30 Apr 23:20- 1:15
Sun,1 May 0:40- 2:00
Sun,1 May 0:40- 2:20
Sun,1 May 21:10- 23:20
Sun,1 May 23:20- 1:15
Mon,1 May 1:10- 3:00
B
35
KONTROLLER OG FUNKSJONER
Digitale innstillinger –
foreldrekontroll
For å forhindre at barn ser på upassende filmer og
programmer, kan kanaler og menyer låses i digital
modus. Disse er da kun tilgjengelige med en PINkode.
Norsk
Stille inn PIN-koden
a
Trykk på
MENU
og c for å velge
b
Bruk b for å velge
OPPSETT
Menyspråk Norska
Land
Ant/Kabel inn
Automatisk innstilling
ATV Manuell Innstilling
DTV Manuell Innstilling
DTV Innst.
AV-tilkopling
c
Bruk b for å utheve
DTV Innst.
Kanaler
Kanalalternativer
Teksting og Lyd
PIN Innst.
FORELDRE KONTROLL
Sett Lokal Tid
Auto kanaloppdat.
DVB tegnsett
DTV Innst.
PIN Innst.
OPPSETT
-menyen.
og trykk på Q.
Norge
Antenne
og trykk på Q.
11:51
Av
Standard
Foreldre Innst.
Med FORELDRE KONTROLL-funksjonen kan du blokkere
programmer etter deres aldersgrense. Hvis en PIN-kode er stilt
inn, må du angi denne før du kan justere nivået.
a
I
DTV Innst.
FORELDRE KONTROLL
b
Bruk C eller c til å velge et alternativ (
aldersinnstilling (4-17)).
FORELDRE KONTROLL
Foreldre Innst.Ingen
Tast inn PIN-koden for å se blokkerte programmer. Slå
TV-en av og på igjen for å reaktivere FORELDRE
KONTROLL.
-menyen, trykk på b for å velge
og trykk deretter på Q.
Ingen
eller en
d
Bruk tallknappene til å taste inn et firesifret nummer.
Når du er ferdig blir du bedt om å bekrefte ved å taste
inn nummeret på nytt.
PIN Innst.
Ny PIN:
Bekreft PIN:
PIN-koden er nå stilt inn.
Hvis PIN-koden har blitt stilt inn, må du taste inn PINkoden når
utføres.
Automatisk innstilling
* * * *
og
Resett TV
36
KONTROLLER OG FUNKSJONER
Digitale innstillinger –
Kanalalternativer
Hoppe over kanaler
Denne funksjonen lar deg stille inn kanaler som hoppes over
a
b
c
Låse kanaler
a
b
c
d
e
når
Pu eller
PU brukes til å stille inn.
Fra
DTV Innst.
Kanalalternativer
Trykk på B eller b for å velge en kanalposisjon som
skal hoppes over. Trykk på
valg. Et kryss vises i boksen.
Kanalalternativer
Kanal
1119
Trykk på
MERK:
med
direkte nummerinntasting (når de er stilt inn vises
-ikonet i banneret for å indikere at kanaler er hoppet
over).
-menyen, trykk på b for å velge
og trykk på Q.
Q
for å stille inn ønsket
TV
ABC ONE
EXIT
.
Kanaler som er hoppet over kan ikke velges
Pu eller
PU men er fremdeles tilgjengelig ved
Låse kanaler
stopper visningen av
kun tilgjengelige ved inntasting av PIN-koden.
Fra
DTV Innst.
Kanalalternativer
Trykk på c for å velge Låst kanal-listen.
Trykk på B eller b for å velge en kanalposisjon som
skal låses. Trykk på
vises i boksen.
Hvis en PIN-kode allerede er stilt inn, kreves inntasting
av PIN-koden for å stille inn de låste kanalene.
Trykk på
Fra nå av, når en av kanalene i
stilt inn, må PIN-koden tastes inn før de blir
tilgjengelige.
-menyen, trykk på b for å velge
EXIT
.
digitale
kanaler. De er
og trykk på Q.
Q
for å stille inn låsen. Et kryss
Låst kanal
-listen er
Digitale innstillinger – andre
innstillinger
Teksting
I digital modus vil denne funksjonen vise teksting på skjermen
på det valgte språket, så fremt disse sendes.
a
I
DTV Innst.
og Lyd
b
Trykk på b for å velge
til å velge
Teksting og Lyd
8
c
Trykk på b for å velge
Sekundær tekst språk
et alternativ.
SUBTITLE
for å velge tekstingspråket hvis mer enn ett språk er
tilgjengelig.
Denne funksjonen gjør at et program eller en film kan vises med
et valgt lydspråk, så fremt flere lydspråk sendes.
a
I
Teksting og Lyd
Audio Type
Ved Svak Hørsel
b
Trykk på b for å velge
Sekundær lyd språk
alternativ.
Hvis mer enn ett lydspor er tilgjengelig, bruk
knappen til å velge mellom dem.
-menyen, trykk på b for å velge
og trykk på Q.
Normal
Tekst Type
Primær tekst språk
Sekundær tekst språk
Audio Type
Primær lyd språk
Sekundær lyd språk
-knappen kan brukes til å slå PÅ eller AV teksting, og
Tekst Type
eller
Ved Svak Hørsel
Primær tekst språk
og bruk C eller c til å velge
Lydspråk
-menyen, trykk på b for å velge
og bruk C eller c til å velge
.
Primær lyd språk
og bruk C eller c til å velge et
Teksting
og bruk C eller c
.
Normal
Norska
Fransk
Normal
Norska
Fransk
eller
Normal
eller
eller
s
-
Norsk
37
KONTROLLER OG FUNKSJONER
Kortplass
Kortplassen, plassert på siden av fjernsynet, lar deg sette inn et
CAM (Conditional Access Module) og kort. Disse kan kjøpes fra
en tjenesteleverandør og lar deg se på abonnementstjenester.
For mer informasjon, kontakt en tjenesteleverandør.
a
Sett inn CAM og kortet inn i kortplassen, etter
instruksene som følger med CAM. En boks vises på
Norsk
skjermen for å bekrefte at CAM er satt inn.
b
I
DTV Innst.
Kortplass
c
Detaljene for CAM bør nå være tilgjengelige.
-menyen, trykk på B eller b for å velge
og trykk på Q.
Programvareoppgraderinger
og lisenser
Automatisk oppgradering
Når
(standardinnstilling), vil fjernsynet automatisk oppgradere mens
a
b
c
Automatisk oppgradering
den står i standby hvis ny programvare er tilgjengelig.
Fra
OPPSETT
Oppgrader Software
Trykk på b for å velge
Bruk C eller c for å velge På eller Av.
-menyen, trykk på B eller b for å velge
Søke etter ny programvare
Hvis du foretrekker, kan programvareoppgraderinger søkes
etter manuelt med
a
I
Oppgrader Software
for å velge
b
Trykk på Q. Fjernsynet vil automatisk starte søket
etter en programvareoppdatering. Fremdriftslinjen
viser fremdriften.
SØKER ETTER NY SOFTWARE
Søker etter software oppgradering for TV.
Søker
Hvis en oppgradering blir funnet, starter fjernsynet
automatisk nedlastingen. Hvis ikke, vises en skjerm
med melding om at en oppgradering ikke er
tilgjengelig.
Søk Etter Ny Software
Søk Etter Ny Software
er stilt inn til På
og trykk på Q.
Automatisk oppgradering
.
-menyen, trykk på B eller b
.
.
Programlisens
Lisensene for programvaren som brukes i dette fjernsynet er
a
I
Programlisens
En skjerm vises med all lisensinformasjon som kreves
for programvaren på fjernsynet.
tilgjengelige for visning.
OPPSETT
-menyen, trykk på B eller b for å velge
og trykk på Q.
38
KONTROLLER OG FUNKSJONER
Systeminformasjon og Resett
TV
System Info.
Denne funksjonen kan brukes til å kontrollere versjonen til
programvaren som er installert nå. Når du er i DTV-modus,
inkluderer dette ekstra diagnoseinformasjon som signalstyrke,
signalkvalitet, senterfrekvens, modulasjon, osv.
a
Fra
OPPSETT
System Info.
b
Trykk på Q for å vise
System Info.
Ch22
Ch25
Ch35
Ch46
c
For informasjon om signalkvaliteten til et spesielt
multipleks, trykk på
multiplekset.
d
Trykk på Q for en skjerm som viser detaljert teknisk
informasjon om det valgte multiplekset.
TV-en vil automatisk slå seg selv av (standby) etter omtrent 4
timer, hvis du ikke trykker på kontrollknappene på
fjernkontrollen eller på TV-kontrollpanelet.
a
I
OPPSETT
strømavstenging
b
Bruk C eller c for å velge På.
Når du velger
inkludert lagrede kanaler, til deres fabrikkinnstillinger.
a
I
OPPSETT
uthevet.
-menyen, trykk på B eller b for å velge
System Info.
TOSHIBA
2.1.26.0 Feb 19 2009 - 15:56:50 FW:13
SVAK
2009
NORMALSTERK
B
eller b for å velge det
Automatisk strømavstenging
-menyen, trykk på b til
er uthevet.
Automatisk
Resett TV
Resett TV
nullstilles alle TV-innstillinger,
-menyen, trykk på b til
Resett TV
SVAKT
GOD
GOD
GOD
er
PC innstillinger
Horisontal og vertikal posisjon
Koble til PC-en (som vist i “Koble til en PC”) og sørg for at b ilde t
vises på fjernsynsskjermen. Bildeposisjonen kan nå tilpasses
a
b
Klokke fase
justering av dette kan du fjerne horisontale linjer og
Trykk på Q. Trykk på B og b for å velge et alternativ,
deretter
PC innstillinger
Horisontal posisjon
Vertikal posisjon
Klokke fase
Sampling klokke
fra
OPPSETT
-menyen.
C
eller c for å tilpasse innstillingene.
0
0
0
0
Res.
PC
Antenne
Klokke fase
samsvarer PC-signalet med LCD-skjermen. Ved
bildeuskarphet.
I
OPPSETT
uthevet.
Trykk på Q for å velge, og deretter b for å utheve
Klokke fase
Bruk C eller c for å justere innstillingene til bildet er
klart.
-menyen, trykk på b til
.
PC innstillinger
er
Norsk
b
Trykk Q for å velge. En skjerm vises med advarsel om
at alle innstillinger går tapt. Trykk
Når fjernsynet slås på igjen, vises
skjermen. Trykk på
utføre automatisk innstilling. (Se “Hurtig setting” på
side 13.)
Q
for å fortsette oppsettet og
Q
Hurtig setting
for å fortsette.
-
39
KONTROLLER OG FUNKSJONER
Sampling klokke
Justering av
skanning, dette vil fjerne vertikale linjer på skjermen.
a
b
Norsk
c
Sampling klokke
I
OPPSETT
uthevet.
Trykk på Q for å velge, og deretter b for å utheve
Sampling klokke
Bruk C eller c for å justere innstillingene til bildet er
klart.
-menyen, trykk på b til
endrer antall pulser per
PC innstillinger
.
Res.
Bruk Res. til å gjenopprette fabrikkinnstillinger for alle
a
I
OPPSETT
uthevet.
b
Trykk på Q for å velge, og deretter b for å utheve
Res.
c
Trykk på Q.
MERK: Når en PC er koblet til med HDMI, er ingen av
disse funksjonene tilgjengelige.
Skjermen forstyrres i et øyeblikk mens du justerer PCinnstillinger. Dette er ikke et tegn på funksjonsfeil.
Standardinnstillingene og justeringsmulighetene kan variere
avhengig av inngangssignalformatet.
elementer.
-menyen, trykk på b til
PC innstillinger
Valg av inngang og AVtilkoblinger
Se side 9 for et detaljert bilde som viser anbefalte
er
tilkoblinger.
De fleste mediaopptakere og dekodere sender et signal
gjennom SCART-ledningen for å skifte til riktig
kontakt på fjernsynet.
Du kan også trykke på knappen for valg av ekstern kilde
bildet fra det tilkoblede utstyret vises.
Denne knappen må brukes til å vise utstyr som er koblet til
med KOMPONENT VIDEOINNGANG (
En
S
på skjermen
er satt for et S-videosignal.
f.eks.o2S (EXT 2S
Inngangsvalg
er
Bruk Inngangsvalg-vinduet hvis fjernsynet ikke skifter inngang
a
Ved å trykke på o på fjernkontrollen eller TV-en, vises
en liste på skjermen med alle innganger og eksternt
utstyr.
Trykke på o på
fjernkontrollen
Inngang
TV
1
2
3C
HDMI 1
HDMI 2
HDMI 3
HDMI 4
PC
* HDMI 4 avhenger av
modellen
HDMI™ viser utstyr som er koblet til
baksiden eller siden av fjernsynet.
PC viser en datamaskin som er koblet til
på baksiden av fjernsynet.
automatisk.
EXT 3C
), indikerer at inngangen
Trykke på o på TVens høyre sidepanel
Inngang
DTV TV
DTV RADIO *
DTV TEKST *
1
2
3C
HDMI 1
HDMI 2
HDMI 3
HDMI 4
PC
ATV
Hvis radio- eller
*
tekstkanaler er
tilgjengelige for DTV.
Input HDMI
Inngang
-
).
Input RGB/PC
o
på
til
Hopp over ekstern inngang
Denne funksjonen er designet til å gjøre valg av inngang mer
a
Trykk på o for å velge den eksterne inngangen som
skal hoppes over (f.eks. HDMI 1).
praktisk.
40
b
I
OPPSETT
innstillinger
c
Trykk på B eller b for å slå på
d
Trykk på Q for å lagre.
Inngangen som er stilt inn til Hoppe er skyggelagt i
Inngangsvalg-vinduet og hoppes over når du trykker
på
-menyen, trykk på b for å velge
og trykk på Q.
Manuelle innstillinger
Hoppe: På
HDMI 1
o
på fjernkontrollen.
Hoppe
Manuelle
og trykk på Q.
Valg av inngangssignal
Dette spesifiserer typen signal som går inn til SCART 2 (
på baksiden av fjernsynet. Se fabrikantens instrukser for det
a
I
OPPSETT
utheves og trykk deretter på
b
Med C eller c velg enten AV eller
nødvendig
AV-tilkopling
PC/HDMI 1 lyd
HDMI 1 lyd
HDMI innstillinger
EXT 2 inngang
Digital lydutgang Auto
Hvis videofarge mangler, prøv den andre innstillingen.
tilkoblede utstyret.
-menyen, trykk på b til
inngang
for
EXT 2
Q
.
.
AV-tilkopling
S-VIDEO
EXT 2
som
PC
Digital
AV
PC lyd
For å kunne motta lyd fra en tilkoblet PC, kobler du lydkabelen
inn på baksiden av fjernsynet (som vist i “Koble til en
datamaskin”), og bruk deretter
a
I
OPPSETT
utheves og trykk deretter på
-menyen, trykk på b til
PC/HDMI 1 lyd
AV-tilkopling
Q
.
-innstillingen.
KONTROLLER OG FUNKSJONER
HDMI 1 lyd
Hvis den tilkoblede HDMI-kilden ikke støtter digital lyd, kobler
du lydkabelen inn i
fjernsynet (som vist i “Koble til en HDMI™- eller DVI-enhet til
HDMI-inngang”), bruk deretter
a
I
AV-tilkopling
HDMI 1 lyd
b
Uthev deretter
velge
AV-tilkopling
PC/HDMI 1 lyd
HDMI 1 lyd
HDMI innstillinger
EXT 2 inngang
Digital lydutgang
)
Hvis lyden mangler, prøv en annen innstilling.
MERK:
HDMI 3 og HDMI 4 er kun digital lyd.
Enkelte DVD-diskformater kan ikke fungere på denne
TV-en (32/44,1/48 kHz og 16/20/24 bits fungerer).
PC/HDMI 1 (AUDIO)
-menyen, trykk på b for å utheve
og bruk c til å velge
HDMI 1 lyd
Auto
eller
Analog
.
HDMI 1 støtter digital og analog lyd, HDMI 2,
på baksiden av
HDMI 1 lyd
HDMI 1
, og bruk C eller c til å
HDMI 1
HDMI innstillinger
Noe tidlig HDMI-utstyr fungerer kanskje ikke ordentlig med
HDMI TV-en din. Prøv å stille inn
alternativene til
a
b
Av
kunne bruke en tidlig HDMI-kilde med fjernsynet.
I
OPPSETT
utheves, trykk deretter på
Bruk b for å utheve
Q
MERK: HDMI innstillinger
innganger som ikke er HDMI.
. Ved å tilpasse disse innstillingene bør du
-menyen, trykk på b til
.
Lip Sync
- og
AV-tilkopling
Q
.
HDMI innstillinger
skyggelegges på
-innstillingen.
.
Auto
AV
Auto
INSTAPORT™
og trykk på
PC/
Norsk
-
b
Uthev PC/
PC
MERK:
HDMI 1 lyd til Digital modus.
HDMI 1 lyd
-alternativet.
Hvis du velger PC-alternativet vil dette tvinge
, og bruk deretter c til å velge
41
HDMI, HDMI-logoen og High-Definition Multimedia Interface er
varemerker eller registrerte varemerker som tilhører HDMI
Licensing LLC.
INSTAPORT™ og INSTAPORT-logoen er varemerker for Silicon
Image, Inc. i USA og andre land.
KONTROLLER OG FUNKSJONER
c
Trykk på B eller b for å velge et element, og trykk på
C
eller c for å velge en innstilling.
HDMI innstillinger
Lip Sync
TM
INSTAPORT
RGB område
•Lip Sync: På
Norsk
Dette alternativet aktiverer en justeringsfunksjon for visning
av lyd/video til riktig tid, som gjør at HDMI-kildeenheter kan
nøyaktig utføre automatisk synkronisering.
• INSTAPORT™: På
Denne funksjonen reduserer forsinkelsen når du bytter
HDMI-kilder.
•RGB område: Auto
Denne funksjonen justerer RGB-signalets fulle rekkevidde
automatisk. Når
i området mellom 16 og 235. Når
signalet ut i området mellom 0 og 255.
MERK:
• Hvis HDMI-tilkoblingen din har kapasitet for 1080p og/eller
fjernsynet har mulighet for oppdateringsfrekvenser høyere
enn 50 Hz eller støtter Deep Colour, trenger du en kategori
2-kabel. Tradisjonelle HDMI/DVI-kabler fungerer kanskje
ikke ordentlig med denne modusen.
• Alle HDMI-innstillingene over trenger ordentlige HDMIkildeenheter.
Hvis HDMI-kildeproduktet ikke støtter disse funksjonene,
kan det hende at fjernsynet ikke fungerer ordentlig ved
aktivering av disse funksjonene.
Begrenset
er valgt, sendes RGB-signalet ut
Full
På
På
Auto
er valgt, sendes RGB-
Digital lydutgang
Når du kobler til en surround lydforsterker til den digitale
lydutgangen (Sony/Philips Digital Interface Format
[S/PDIF]), kan følgende alternativer velges.
PCM:
denne modusen sender ut PCM-format til den digitale
lydutgangskontakten.
Auto:
denne modusen sender ut Dolby Digital (hvis tilgjengelig)
eller PCM til den digitale lydutgangskontakten.
Dolby Digital S Dolby Digital
Dolby Digital Plus
MPEG
S
HE-AAC
a
I
AV-tilkopling
Digital lydutgang
b
Bruk C eller c for å velge
S
PCM
S
Dolby Digital
Dolby Digital
-menyen, trykk på b for å velge
.
PCM
eller
Auto
.
42
TEKSTTJENESTER
Teksttjenester
Dette fjernsynet har et minne for flere sider, som tar
et par øyeblikk å laste inn. To
tilgjengelige for visning av tekst –
Fastext
, hvis tilgjengelig.
favorittsidene dine.
Velge moduser
Teksttegnsettet velges automatisk av språkinnstillingen i
a
Velg
b
Med C eller c, velg
på
PREFERANSER
Tekst-tv
Betj.panel-sperre
Auto-format
Strekk 4:3
Blått bilde
Side panel
HDMI informasjonspanel
Tekst-tv
EXIT
.
OPPSETT
fra
PREFERANSER
Tekstinformasjon
TEXT-knappen:
For å se teksttjenester, trykk på
teksten over det normale sendingsbildet, og trykk en gang til
for å gå tilbake til normal TV. Kanaler endres ikke før teksten
avsluttes.
Den første tekstsiden vil være den
Du kan gå til hvilken som helst tekstside ved å taste inn det 3-
sifrede sidenummeret med tallknappene, trykke på
fargeknappene eller trykke på
side og
Pu for å gå til forrige side.
Delsider
Sidene på skjermen oppdateres dynamisk etter hvert som
delsider mottas.
Hvis du åpner en side som inneholder delsider, vises delsidene
automatisk i rekkefølge. For å avslutte bytte av delside, trykk
C
eller c.
på
Straks du har valgt, utheves delsiden som du ser på og, etter
hvert som fjernsynet laster inn flere delsider, endres fargen på
numrene, som betyr at disse sidene har blitt lastet.
Disse delsidene forblir tilgjengelige for visning til en annen
side er valgt eller, i normal TV-modus, kanalen endres.
Moduser
LIST
vil lagre de fire
-menyen.
Auto
eller
TEXT
. Trykk igjen for å vise
innledende
PU for å gå fremover til neste
er
Auto
vil vise
-menyen.
LIST
og trykk deretter
Auto
Av
På
Av
På
1
Av
siden.
Navigere sider med Auto
Fastext
Hvis
på skjermen.
For å gå til ett av disse emnene, trykker du på den relevante
fargeknappen på fjernkontrollen.
For mer informasjon om tekstsystemet(/ene) du har, se
indekssiden til sendingen, eller ta kontakt med din lokale
Toshiba-forhandler.
er tilgjengelig, vises fire fargelagte titler nederst
Navigere sider med LIST
De fire fargelagte valgene på bunnen av skjermen er nummer
– 100, 200, 300 og 400, som har blitt programmert til
fjernsynets minne. For å vise disse sidene, trykk på de
relevante fargeknappene.
For å endre disse lagrede sidene, trykk på den relevante
fargeknappen og tast inn det 3-sifrede nummeret. Dette
nummeret endres i øvre venstre del av skjermen og i den
fargelagte uthevelsen.
Q
for å lagre.
Trykk
sidenumrene som vises på bunnen og tidligere nummer
går tapt.
Hvis Q ikke trykkes på, forkastes valget når kanalen endres.
Andre sider kan vises ved å taste inn det 3-sifrede
sidenummeret – men IKKE trykk på
sidene.
Når Q trykkes på, lagres alle fire
Q
ellers lagres disse
Norsk
43
TEKSTTJENESTER
Fargeknapper
Under finner du en guide til funksjonene for fjernkontrollens
tekstknapper.
k
For å vise indeks/startsiden:
Trykk på k for å gå til indeks/startsiden: Siden som vises
avhenger av kanalen.
Norsk
TEXT For å vise en side med tekst:
Trykk på
TEXT
over et vanlig bilde. Trykk igjen for å gå tilbake til vanlig
visning. Kanaler kan ikke skiftes før dette er gjort.
A
Vise skjult tekst:
For å se løsninger på gåter og vitser, trykk på A-knappen.
B
Holde en side:
Noen ganger er det praktisk å holde en side. Trykk på B og
B
vises øverst til venstre på skjermen. Siden holdes på
skjermen til knappen trykkes igjen.
C
Vise teksten i større størrelse:
Trykk én gang på C for å forstørre den øvre halvdelen av
siden, trykk igjen for å forstørre nedre halvdel av siden. Trykk
igjen for å gå tilbake til normal størrelse.
D
Tast inn sidenummeret og trykk på
vises. Fjernsynet vil indikere når siden er klar ved å endre
fargen på sidenummeret på toppen av skjermen. Trykk på
TEXT
For å vise nyhetsmeldinger:
Velg nyhetsmeldingssiden for den valgte teksttjenesten (se
indekssiden til teksttjenesten). Nyhetsmeldingene vises etter
hvert som de kringkastes.
for å vise tekst. Trykk igjen for å vise teksten
Velge en side mens et vanlig bilde vises:
D
, et normalt bilde
for å vise siden.
Husk å avbryte tekst-TV før du
skifter kanaler ved å trykke to ganger
på TEXT-knappen.
44
PROBLEMLØSNING
Spørsmål og svar
Under finner du svar på noen av de vanligste
spørsmålene.
For mer informasjon, gå til
Hvorfor er det ingen lyd eller bilde?
Sp
Sjekk om fjernsynet står i standby-modus. Kontroller
strømledningen og alle hovedtilkoblinger.
Sv
Det er et bilde, men hvorfor er det lite eller ingen
Sp
farge?
Når du bruker en
videobånd med dårlig kvalitet, hvis det er lite eller
Sv
ingen farge, kan det hende at dette kan forbedres.
Fargen er som standard satt til
vise det beste fargesystemet.
Slik sjekker du at du har den beste fargen:
a
Mens den eksterne kilden spilles av, velg
innstillinger
Manuelle innstillinger
Farge system: Auto
EXT 2 A
b
Med B eller b velg mellom
4.43
Hvorfor vises ikke videoen/DVD-en på skjermen?
Sp
Sørg for at videospilleren eller DVD-spilleren er
koblet til fjernsynet som vist på side 9, og velg
Sv
deretter riktig inngang ved å trykke på
Hvorfor er det bilde, men ingen lyd?
Sp
Kontroller at alle ledninger er godt festet.
Ingen lyd eller lyd i et uakseptabelt format mottas.
Sv
Sjekk om volumet er skrudd helt ned eller om lyden er
dempet.
Hvorfor er video-/DVD-bildet i svart og hvitt?
Sp
Kontroller at riktig innstilling er valgt for
inngang
Sv
side 41.
eller
fra
NTSC 3.58
,
S-VIDEO
www.toshiba.co.uk
ekstern
kilde, som for eksempel et
Auto
OPPSETT
-menyen.
Auto, PAL, SECAM, NTSC
.
eller AV. Se
for å automatisk
Manuelle
.
o
EXT 2
AV-tilkopling
på
Hva annet kan forårsake et dårlig bilde?
Sp
En forstyrrelse eller et svakt signal. Prøv en annen
fjernsynsstasjon.
Sv
a
Velg
ATV Manuell Innstilling
stasjonen og trykk på
velge
Manuell fininnstilling
b
Bruk B eller b til å få det beste bildet og lyden. Trykk
på
Q
ATV Manuell Innstilling
Manuell fininnstilling: 0
1 A C 9
Hvorfor fungerer ikke kontrollene til fjernsynet?
Sp
Kontroller at
Manuell fininnstilling
og deretter
Betj.panel-sperre
-menyen. Uthev
Q
, trykk deretter på c for å
.
EXIT
.
0 B/G
ikke er På.
Sv
Hvorfor fungerer ikke fjernkontrollen?
Sp
Kontroller at modusbryteren på fjernkontrollen er i
TV-modus.
Sv
Kontroller at batteriene ikke er tomme eller er satt i
feil vei.
Hva er DVB-T?
Sp
Digital videokringkasting via en antenne.
Sv
Hva er DVB-C?
Sp
Digital videokringkasting via en kabeltilkobling.
Sv
Hvordan velges radiokanaler?
Sp
Trykk på
ATV/DTV
RADIO
Sv
Sp
Sv
. Du kan også velge fra GUIDE.
Hvorfor er den
Kanalen har blitt valgt i
innstillinger”).
på fjernkontrollen og velg
digitale
kanalen låst?
Låste kanaler (se
kan hjelpe.
DTV
“Digitale
Norsk
45
PROBLEMLØSNING
Hvorfor er noen av de
Sp
utilgjengelige?
Abonnementet ditt må oppgraderes. Kontakt
tjenesteleverandøren.
Sv
Hvorfor er lydsporet på engelsk når et annet
Sp
lydspråk har blitt valgt?
Norsk
Programmet som sendes nå har kun et engelsk
lydspor.
Sv
Hvorfor er det feil eller ingen lyd i
Sp
Trykk på s for å være sikker på at alternativet for
hørselshemmede ikke er valgt.
Sv
Hva kan jeg gjøre hvis jeg har glemt PIN-koden?
Sp
Bruk master-PIN-koden på 1276, og bytt deretter til
en annen PIN-kode. Sørg for at ingen andre kan
Sv
bruke master-PIN-koden ved å fjerne
bruksanvisningen.
Hvorfor er det vertikale linjer på skjermen i PC-
Sp
modus?
Sampling klokke
innstillinger
Sv
og juster til linjene forsvinner.
klokke
digitale
kan trenge justering. Velg
fra
OPPSETT
-menyen, uthev
abonnementkanalene
DTV
-modus?
PC
Sampling
Hvorfor er et sidenummer synlig på toppen av
Sp
skjermen, men ingen tekst vises?
Tekst har blitt valgt men tekst-TV-informasjon er for
øyeblikket utilgjengelig for den aktuelle kilden.
Sv
Hvorfor er fargene feil når en NTSC-kilde spilles av?
Sp
Koble kilden til via en SCART-ledning og spill av.
Manuelle innstillinger
Velg
Sv
a
Sett fargen til
b
Gå til
Hvorfor fungerer ikke enhetene som er koblet til via
Sp
HDMI?
Sørg for at du bruker kabler med HDMI-logoen
Sv
Noe tidlig HDMI-utstyr fungerer ikke som normalt
med de aller nyeste HDMI TV-produktene, på grunn
av nye standarder. Prøv å bytte HDMI-innstillingene
Lip Sync
Auto
BILDE
-menyen og tilpass nyansen.
(se side 10).
og
INSTAPORT™
og avslutt.
til Av.
fra
OPPSETT
-menyen.
Hvorfor er det horisontale linjer og/eller uskarpe
Sp
bilder på skjermen i PC-modus?
Klokke fase
innstillinger
Sv
fase
Hvorfor vises ikke
Sp
valgt?
Teksting er ikke tilgjengelig fra kringkasteren.
kan trenge justering. Velg
fra
OPPSETT
og juster til bildet vises klart.
-menyen, uthev
digital
teksting selv om det er
Sv
Hvorfor er det problemer med analog tekst?
Sp
God visning av teksten avhenger av et bra, sterkt
sendingssignal. Dette krever vanligvis en tak- eller
Sv
loftsantenne. Hvis teksten ikke kan leses eller er
uforståelig, må du kontrollere antennen. Gå til
hovedindekssiden
Bruksanvisning
teksten. Hvis mer informasjon kreves om hvordan du
bruker teksten
til teksttjenesten og se etter
. Denne vil forklare hvordan du bruker
se tekstdelen
.
PC
Klokke
46
Hva betyr LED-lampene foran på fjernsynet?
Sp
Sjekk tabellen under.
Sv
PROBLEMLØSNING
Norsk
LED-3
LED-2
LED-1
LED-indikasjon
LED-3 LED-2 LED-1
Oransje
Grønn
(fast)
Rød
(fast)
AVGrønn
Oransje
(fast)
Rød
(fast)
AVAVGrønn
Oransje
(fast)
Grønn
(fast)
(fast)
Grønn
Grønn
(fast)
(fast)
Grønn
(fast)
(fast)
AVGrønn
(fast)
AVGrønn
(fast)
(fast)
Grønn
(fast)
(fast)
Rød
TilstandLøsning
Strøm PÅ
På timer er stilt inn
Program-timer er stilt
inn
Strøm PÅ
På timer er stilt inn
Program-timer er
aktiv
Strøm PÅ
På timer er stilt inn
Program-timer er
IKKE stilt inn
Strøm PÅ
På timer er IKKE stilt
inn
Program-timer er stilt
inn
Strøm PÅ
På timer er IKKE stilt
inn
Program-timer er
aktiv
Strøm PÅ
På timer er IKKE stilt
inn
Program-timer er
IKKE stilt inn
Strøm AV (standby)
På timer er stilt inn
Program-timer er stilt
inn
LED-indikasjon
LED-3 LED-2 LED-1
Rød
Grønn
(fast)
(fast)
AVRød
AVRød
(blinker)
(blinker)
(blinker)
Rød
(fast)
Rød
(fast)
(fast)
(fast)
(fast)
–
–
–
–
–
–
–
(fast)
AVGrønn
Oransje
(fast)
Rød
(fast)
AVAVRød
AVAVGrønn
AVAVRød
AVAVOransje
TilstandLøsning
Strøm PÅ (standby)
På timer er stilt inn
Program-timer er
aktiv
Strøm AV (standby)
På timer er stilt inn
Program-timer er
IKKE stilt inn
Strøm AV (standby)
På timer er IKKE stilt
inn
Program-timer er stilt
inn
Strøm PÅ (standby)
På timer er IKKE stilt
inn
Program-timer er
aktiv
Strøm AV (standby)
På timer er IKKE stilt
inn
Program-timer er
IKKE stilt inn
Unormal operasjon
av BUS-linje.
Strømbeskyttelse
registrert.
Feil med baklys.
–
–
–
–
–
Slå AV TV-en og
koble fra
strømledningen.
Koble til
strømledningen
igjen og slå PÅ TV-
en.
47
INFORMASJON
Merknader
Norsk
For din egen informasjon
Avhending…
Følgende informasjon gjelder kun for EU-land:
Avhending av produkter
Det utkryssede symbolet av en søppeldunk med hjul indikerer at produktene må samles inn og avhendes separat
fra husholdningsavfall. Integrerte batterier og akkumulatorer kan avhendes sammen med produktet. De vil bli
sortert i gjenvinningsanlegget.
Den svarte bilen indikerer at produktet ble markedsført etter 13. august 2005.
Ved å delta i separat innsamling av produkter og batterier, hjelper du med å sikre korrekt avhending av
produkter og batterier og bidrar dermed til å forhindre mulige helse- og miljøskader. For mer detaljert
informasjon om innsamlingsog gjenvinningsprogrammer som er tilgjengelig i ditt land, kontakt ditt lokale
bykontor eller forretningen hvor du kjøpte dette produktet.
Avhending av batterier og/eller akkumulatorer
Det utkryssede symbolet av en søppeldunk med hjul indikerer at batteriene og/eller akkumulatorer må samles
inn og avhendes separat fra husholdningsavfall.
Hvis batteriet eller akkumulatoren inneholder mer enn de spesifiserte innholdsverdiene for bly (Pb), kvikksølv
(Hg) og/eller kadmium (Cd) som definert i batteridirektiv (2006/66/EU), vises de kjemiske symbolene for bly
(Pb), kvikksølv (Hg) og kadmium (Cd) nedenfor det utkryssede søppeldunksymbolet. Ved å delta i separat
innsamling av batterier, hjelper du med å sikre korrekt avhending av produkter og batterier og bidrar dermed
til å forhindre mulige helse- og miljøskader. For mer detaljert informasjon om innsamlings- og
gjenvinningsprogrammer som er tilgjengelig i ditt land, kontakt ditt lokale bykontor eller forretningen hvor du
kjøpte dette produktet.
48
For din egen informasjon
INFORMASJON
Norsk
49
INFORMASJON
Informasjon
Før du kobler til eksternt utstyr, må du slå av alle hovedstrømbrytere. Hvis det ikke finnes en
bryter, kobler du fra ved stikkontakten.
Signalinformasjon for Mini D-sub 15 pinners kontakt
PC-inngangen på denne TV-en godtar kun signalformater som er kompatible med VESA-DMT som vist i
tabellen under. Siden noen PC-inngangssignaler som er forskjellige fra oppløsningen og frekvensen som
er beskrevet i tabellen under, kan følgende fenomen oppstå; feilaktig visning, registrering av feil format,
feil ved bildeposisjon, uskarphet eller vibrasjoner. I dette tilfellet, sett skjermens utgangsformat på PC-en til
å samsvare med et signal i tabellen under.
FormatOppløsningV. frekvensH. frekvensKlokkefrekvens for
Godtatte video- eller PC-signaler gjennom HDMI-terminalene
HDMI-inngangene på denne TV-en godtar kun VGA-, SVGA-, XGA-, WXGA- og SXGA-signalformater som
er kompatible med VESA som vist i tabellen under. Siden noen PC-er og HDMI- eller DVI-enheter sender
inn signaler som er forskjellige fra oppløsningen og frekvensen som er beskrevet i tabellen under, kan
følgende fenomen oppstå; feilaktig visning, registrering av feil format, feil ved bildeposisjon, uskarphet eller
vibrasjoner.
I dette tilfellet, sett skjermens utgangsformat på PC-en, HDMI- eller DVI-enheten til å samsvare med et
signal i tabellen under.
Norsk
FormatOppløsningV. frekvensH. frekvensKlokkefrekvens for