Illustrasjonene av menyvisningen i denne håndboken bruker LV685D som et eksempel.
4
INSTALLERE TIL TV-EN
Forholdsregler for sikkerhet
Dette utstyret er designet og produsert for å
tilfredsstille internasjonale sikkerhetsstandarder, men,
som alt annet elektrisk utstyr, må det utvises
forsiktighet for å oppnå de beste resultatene og sørge
for sikkerhet. Les punktene under av hensyn til din
egen sikkerhet. De er generelle, og har til hensikt å
hjelpe deg med alle elektriske forbrukerprodukter, og
enkelte av punktene er kanskje ikke aktuelle for den
gjenstanden du har kjøpt.
Luftsirkulasjon
La det være mer enn 10 cm klaring rundt
fjernsynsapparatet for å tillate tilstrekkelig ventilasjon.
Dette vil forhindre overoppheting og eventuell skade
på fjernsynet. Steder med mye støv bør også unngås.
Varmeskade
Det kan oppstå skade dersom du setter fjernsynet i
direkte sollys eller nær en varmekilde. Unngå steder
som er utsatt for ekstremt høye temperaturer eller
fuktighet. Plasser fjernsynet på et sted hvor
temperaturen holder seg mellom minimum 5 °C og
maksimalt 35 °C.
Strømtilførsel
Nødvendig strømforsyning til dette utstyret er 220 –
240 V AC 50/60 Hz. Du må aldri koble til en DCforsyning eller noen annen strømkilde. Vær SIKKER på
at fjernsynet ikke står på strømledningen. Bruk kun
ledningen som følger med.
IKKE klipp av strømstøpslet til dette utstyret.
Det inneholder et spesielt filter mot radioforstyrrelser,
og hvis dette fjernes kan det svekke ytelsene.
DERSOM DU ER I TVIL, MÅ DU KONSULTERE EN
AUTORISERT ELEKTRIKER.
Gjør følgende
LES
bruksanvisningen nøye før du benytter utstyret.
VÆR SIKKER PÅ
(inklusiv støpslet, forlengelsesledningene og alle
forbindelser mellom deler av utstyret) er av god
kvalitet og i samsvar med produsentens instruksjoner.
Slå av og trekk ut strømledningen før du lager nye eller
endrer tilkoblinger.
KONTAKT
helst tvil om installasjon, bruk eller sikkerheten ved
utstyret ditt.
VÆR FORSIKTIG
utstyret.
at alle elektriske tilkoblinger
forhandleren din hvis du har noen som
med glasspaneler og dører på
IKKE TA BORT NOEN FASTE DEKSLER DA DETTE VIL
UTSETTE DEG FOR FARLIGE OG STRØMFØRENDE DELER.
HOVEDKONTAKTEN BRUKES SOM EN
AVKOBLINGSENHET OG SKAL VÆRE LETT
TILGJENGELIG.
Du må ikke
IKKE
blokker ventilasjonsåpningen på utstyret med
f.eks. aviser, duker, gardiner, osv. Overoppheting kan
føre til skade og forkorte apparatets levetid.
IKKE
la elektrisk utstyr utsettes for drypp eller
skvetting, eller at gjenstander fylt med væsker, som for
eksempel vaser, blir plassert på det.
DU MÅ IKKE
flamme, som tente stearinlys, på eller i nærheten av
apparatet. Høye temperaturer kan smelte plastikken
og starte en brann.
DU MÅ IKKE
feste bein med treskruer. For å sørge for full sikkerhet,
må du alltid bruke produsentens anbefalte stativ,
brakett eller bein med festeanordningene som følger
med i henhold til instruksjonene.
DU MÅ IKKE
uten tilsyn, så fremt det ikke er uttrykkelig oppgitt at
det er designet for bruk uten tilsyn eller har standbymodus. Slå av ved å trekke ut kontakten, og forsikre
deg om at familien din vet hvordan dette gjøres. Det
kan være nødvendig med spesielle tiltak for
funksjonshemmede personer.
IKKE
fungerer normalt, eller det er skadet på noen måte.
Skru av, trekk ut hovedledningen og ta kontakt med
forhandleren.
ADVARSEL
kan medføre tap av hørsel.
FREMFOR ALT – DU MÅ ALDRI la noen, særlig
barn, dytte eller slå skjermen, eller putte noe inn
i hull, kontakter eller andre åpninger i
kabinettet.
DU MÅ ALDRI gjette eller ta sjanser med elektrisk
utstyr av noe slag – det er bedre å være føre var.
sette varme gjenstander eller åpen
bruke provisoriske underlag, og ALDRI
forlate apparatet når det er slått på og
fortsett å bruke utstyret hvis du er i tvil om det
– Overdrevent lydtrykk fra øretelefonene
Norsk
5
INSTALLERE TIL TV-EN
Installasjon og viktig informasjon
Hvor du kan installere
Plasser fjernsynsapparatet borte fra direkte sollys og
kraftig lys. Bløt, indirekte belysning anbefales for å se
behagelig. Bruk gardiner eller persienner for å
forhindre at sollys treffer skjermen direkte.
Norsk
Plasser TV-en på en stabil, plan overflate som kan tåle
vekten til TV-en.
forhindre at TV-en velter, fester du TV-en til en
plan overflate med stroppen som du finner under
bordstativet, eller til en vegg med et solid feste til
For å opprettholde stabilitet og
klemmen på baksiden av bordstativet.
Panelet på LCD-skjermen er produsert ved hjelp av
presisjonsteknologi på ekstremt høyt nivå, men likevel
kan det forekomme at skjermen mangler
bildeelementer, eller har lysende flekker. Dette er ikke
et tegn på funksjonsfeil.
Forsikre deg om at fjernsynsapparatet ikke står på et
sted der det kan bli dyttet, eller truffet av gjenstander, ettersom trykk vil føre til brudd eller skade på skjermen.
Pass også på at små gjenstander ikke kan puttes inn i sprekker eller åpninger i kabinettet.
Rengjøring av skjerm og kabinett…
Slå av strømmen, og rengjør skjermen og kabinettet med en myk, tørr klut. Vi anbefaler at du
poleringsmiddel eller løsemidler på skjermen eller kabinettet, ettersom dette kan gjøre skade.
Viktig melding
Fjernsynets digitale mottak fungerer kun i land som er oppført under “Land”-delen av “OPPSETT”-menyen.
Avhengig av land/område, kan det hende at noen av funksjonene til fjernsynet ikke er tilgjengelige. Mottak av
fremtidige tilleggstjenester eller modifiserte tjenester kan ikke garanteres med dette fjernsynet.
Hvis stasjonære bilder laget av sendinger i 4:3-format, teksttjenester, kanallogoer, datamaskinskjermer,
videospill, skjermmenyer, osv. blir stående på skjermen i en lengre periode, kan de bli lett synlige. Det anbefales
alltid at du reduserer både lysstyrken og kontrastinnstillingene.
Visning av et 4:3-formatbilde på en 16:9-skjerm i en svært lang periode, kan føre til kantene på 4:3-bildet blir
noe vedvarende. Dette er ikke en feil med LCD TV-en og dekkes ikke av produsentens garanti. Vanlig bruk av
andre størrelsesmoduser (f.eks. Super live) og en variasjon av lysstyrken til “sidepanelene” (hvis dette er
tilgjengelig på modellen) vil forhindre permanent bildebrenning.
Fra sidenOvenfra
Stativklemme
Solid feste
’P’-klemme
Festestropp
Festestropp
(så kort som mulig)
ikke
bruker
UNNTAKSBESTEMMELSER
Toshiba er ikke under noen omstendigheter ansvarlig for tap og/eller skade på produktet forårsaket av:
i) brann;
ii) jordskjelv;
iii) tilfeldig skade;
iv) tilsiktet misbruk av produktet;
v) bruk av produktet under upassende forhold;
vi) tap og/eller skade påført produktet når det var i besittelse av tredjepart;
vii) enhver skade eller tap forårsaket av eierens feil og/eller forsømmelse i å følge instruksjonene i bruksanvisningen.
viii) ethvert tap eller enhver skade som er et direkte resultat av feilaktig bruk eller funksjonsfeil ved produktet når det brukes
samtidig med tilknyttet utstyr;
Videre tar Toshiba under ingen omstendighet ansvar for følgeskader og/eller skader som omfatter, men ikke er begrenset, til
følgende: Tap av fortjeneste, avbrudd av forretninger, tap av lagrede data enten forårsaket under normal bruk eller ved feilaktig
bruk av produktet.
MERK:
En veggbrakett eller et stativ fra Toshiba må brukes når dette er tilgjengelig.
6
Fjernkontrollen
Overblikk over fjernkontrollen.
CT-90327 (for RV-serien)
2
3
4
6
10
13
15
17
16
1
For På/Standby-modus (T/D)*
2
For å velge enhetsmodus (T/D)**
3
Tallknapper (T/D)
4
Slå lydbeskrivelsen på/av (T)
5
For valg av eksterne inngangskilder (T)
For å velge linjeinngang (D)
6
For å endre TV-volumet (T/D)
7
For å dempe TV-lyden (T/D)
8
For tilgang til Hurtigmeny (T)
1
5
7
9
8
11
12
14
18
19
20
INSTALLERE TIL TV-EN
9
For å endre programposisjoner (T)
For å endre tekstsider (T)
10
For å vise den digitale programguiden på skjermen (T)
11
For å avslutte menyer (T)
12
Når du bruker menyer, flytter pilene markøren opp, ned,
til venstre eller høyre på skjermen. Trykk på
bekrefte valget ditt (T/D)
13
For å vise informasjon på skjermen (T/D)
For å få tilgang til indekssiden i Tekst-modus (T)
14
For å gå tilbake til forrige meny (T/D)
15
Fargeknapper
tjeneste (T)
TOP
DVD
MERK: ROOT
modellen.
s
16
AUDIO
17
SUBTITLE
tekstingssider, hvis tilgjengelige (T)
SET UP
18
Visning i bredskjermformat (T/D)
19
Hent frem teksttjenester (T)
20
I TV-modus:
MENU
ATV/DTV
LIST
r
D
I Tekst-modus:
A
B
C
D
Når du bruker programguiden:
Z
z
+ 24 timer
CC
- 1 side
cc
DVD-modus:
trykk på V for LØS UT
trykk på
trykk på
trykk på
trykk på
trykk på
trykk på
trykk på
* T=TV-modus, D=DVD-modus
** REGZA-LINK-modus er ikke tilgjengelig for denne TV-en.
Kontrollknapper for tekst-TV og interaktiv
For tilgang til Top-menyen (D)
DVD-menyer (D)
og
CONTENTS
Stereo/tospråklige sendinger (T)
For tilgang til Audio-menyen (D)
Digital teksting eller analoge TEKST-
For tilgang til Setup-menyen (D)
Skjermmenyer
For å bytte mellom ATV (analogt fjernsyn) og
DTV (digitalt fjernsyn)
For å bytte mellom TV- og radioprogrammer i
digital modus
Frys bilde
Vis analog klokke
Vise skjult tekst
Fryse en ønsket side
Forstørre vist tekststørrelse
Velge en side mens et vanlig bilde vises
- 24 timer
+ 1 side
v
for STOPP
c
for SPILL
W/w
for PAUSE/TRINN
Z
for HOPP-TILBAKE
CC
for SPOL TILBAKE
cc
for SPOL FREMOVER
z
for HOPP-FREMOVER
brukes ikke for denne
Q
for å
Norsk
7
INSTALLERE TIL TV-EN
CT-90326 (for LV-serien)
2
3
Norsk
4
7
8
10
11
15
17
18
1
5
6
9
13
12
14
16
19
20
21
12
I TV-modus: Endre programposisjoner
I Tekst-modus: Endre tekstsider
13
I TV-modus: Vise informasjon på skjermen
I Tekst-modus: Gå til indekssiden i Tekst-modus
14
For tilgang til Hurtigmeny
15
Vise den
digitale
programguiden på skjermen
16
Avslutte menyer
17
Når du bruker menyer, flytter pilene markøren opp, ned,
til venstre eller høyre på skjermen. Trykk på
bekrefte valget ditt.
18
Vise skjermmenyen
19
Gå tilbake til forrige meny
20
Tekstkontrollknapper
21
I Tekst-modus:
A
B
C
D
I TV-modus:
D
Vise skjult tekst
Holde en side
Vise teksten i større størrelse
Velge en side mens et vanlig bilde vises
Visning av analog klokke
Q
for å
Sette i batterier og fjernkontrollens
virkeområde
1
For På/Standby-modus
2
For valg av eksterne inngangskilder
3
Frys bilde
4
Hent frem teksttjenester
5
Stereo/tospråklige sendinger
6
Digital teksting eller analoge TEKST-tekstingssider, hvis
tilgjengelige
7
Tallknapper
8
Slå lydbeskrivelsen på/av
9
Bytte mellom ATV (analog fjernsyn) og DTV (DTV TV/DTV
RADIO/DTV TEKST hvis tilgjengelig)
10
Tilpasse volumet på TV-en
11
Dempe lyden på TV-en
CT-90327
Fjern dekslet på baksiden av fjernkontrollen for å få tilgang til
batterirommet, og forsikre deg om at batteriene står riktig vei.
Batteritypen som passer for denne fjernkontrollen er AAA, IEC
R03 1,5 V.
Ikke kombiner et gammelt, brukt batteri med et nytt, og ikke
bland batterityper. Fjern øyeblikkelig tomme batterier for å
forhindre at syre lekker inn i batterirommet. Kast batteriene i
henhold til instrukser på side 48 i denne bruksanvisningen.
Advarsel:
sol, brann eller lignende.
Ytelsen fra fjernkontrollen blir dårligere på avstander over fem
meter, eller utenfor en vinkel på 30 grader fra midten av
fjernsynsapparatet. Hvis virkeområdet blir redusert, kan det
hende at batteriene må byttes ut.
batterier må ikke utsettes for ekstrem varme, som
CT-90326
8
KOBLE TIL TV-EN
Koble til eksternt utstyr
Før du kobler til eksternt utstyr, må du slå av alle hovedstrømbrytere. Hvis det ikke finnes en
bryter, kobler du fra ved stikkontakten.
OPTISK DIGITAL LYDUTGANG
HDMI™-INNGANGSKONTAKTER
KOMPONENT VIDEOINNGANG (EXT 3)
SCART 2 (EXT 2)
SCART 1 (EXT 1)
*en dekoder kan
være en digital
satellitt eller annen
kompatibel dekoder.
Antenne/kabel
dekoder*
mediaopptaker
RGB/PC-INNGANG
Illustrasjonen representerer 40LV685D.
FESTESTROPP
Strømbryter
Norsk
Antennekabler:
Koble antennen til kontakten på baksiden av fjernsynet.
Hvis du bruker en dekoder* og/eller en mediaopptaker, er det
spesielt viktig at antennekabelen er koblet til gjennom
dekoderen og/eller gjennom mediaopptakeren til fjernsynet.
SCART-ledninger:
Koble
IN/OUT
Koble dekoderens
kontakten på mediaopptakeren til dekoderens
kontakt.
Før du kjører
og mediaopptakeren til
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
-kontakten på videoopptakeren til fjernsynet.
TV
-kontakt til fjernsynet. Koble
SAT
MEDIA REC
Automatisk innstilling
Standby
, må du sette dekoderen
.
.-
Lydkontaktene på siden av KOMPONENT VIDEOINNGANGkontaktene kan brukes til L- og R-lydsignaler.
Den digitale lydutgangen kan brukes til å koble til et
surroundlydanlegg.
HDMI™ (High-Definition Multimedia Interface) er ment for
bruk med en DVD-dekoder eller elektronisk utstyr med digital
MERK: Denne utgangen er alltid aktiv.
lyd- og videoutgang.
For akseptable video- eller PC-signalformater gjennom HDMI-
terminalene, se side 51.
MERK:
Selv om dette fjernsynet kan kobles til HDMI-utstyr,
kan det hende at noe utstyr ikke fungerer som normalt.
Et stort utvalg eksternt utstyr kan kobles til på baksiden
av fjernsynet. Du må se bruksanvisningene til
alt
ekstrautstyr for nøyaktige instrukser.
Vi anbefaler
mediaopptaker.
Hvis du kobler til S-videoutstyr, still inn
modusen til
SCART 1
S-VIDEO
for en dekoder og
. Se
side 41
.
SCART 2
for en
EXT 2 inngang
Hvis fjernsynet automatisk bytter over til eksternt utstyr, kan du
gå tilbake til vanlig fjernsyn ved å trykke på ønsket
programposisjonsknapp. For å hente frem igjen det eksterne
utstyret, trykk på
EXT 3, HDMI 1, HDMI 2, HDMI 3, HDMI 4, PC
Når den eksterne inngangsmodusen velges mens du ser på
DTV-modus, sender ikke SCART-kontakten ut video-/
lydsignaler. SCART-utgangen vil også være dempet i EPG-
o
for å velge mellom
DTV, EXT 1, EXT 2
eller
modus.
Produsert under lisens fra Dolby Laboratories.
Dolby og symbolet med den doble D-en er registrerte
varemerker for Dolby Laboratories.
HDMI, HDMI-logoen og High-Definition Multimedia
Interface er varemerker eller registrerte varemerker som
INSTAPORT™ og INSTAPORT-logoen er varemerker for Silicon Image, Inc.
i USA og andre land.
tilhører HDMI Licensing LLC.
9
-
ATV
,
.
KOBLE TIL TV-EN
Koble til en HDMI™- eller DVIenhet til HDMI-inngangen
HDMI-inngangen på fjernsynet mottar digital lyd
og ukomprimert digital video fra en HDMIkildeenhet, eller ukomprimert digital video fra en
DVI-kildeenhet (Digital Visual Interface).
Denne inngangen er designet til å ta imot HDCP-
Norsk
programmateriell (High-Bandwidth Digital-Content
Protection) i digital form fra EIA/CEA-861-D-kompatible
forbrukerelektroniske enheter (som en set-top-boks eller DVDspiller med HDMI- eller DVI-utgang). Se side 51 for akseptable
videosignalformater.
MERK:
• Noe tidlig HDMI-utstyr fungerer ikke som normalt med din
aller nyeste HDMI TV, på grunn av en ny standard. Koble
først fra HDMI-kabelen og prøv deretter å stille inn følgende
alternativer (
HDMI-kilde bør kunne fungere som normalt med fjernsynet.
Se side 41.
Koble en HDMI-kabel (type A-kontakt) til HDMI-terminalen.
For korrekt operasjon, anbefales det at du bruker en HDMI-
kabel som har HDMI-logoen ().
• Hvis HDMI-tilkoblingen din har kapasitet for 1080p og/eller
fjernsynet har mulighet for oppdateringsfrekvenser høyere
enn 50 Hz, trenger du en kategori 2-kabel. En tradisjonell
HDMI/DVI-kabel fungerer kanskje ikke ordentlig med denne
modusen.
• En HDMI-kabel overfører både video og lyd. Separate
analoge lydkabler er ikke nødvendige (se illustrasjon).
• Se “HDMI 1-lyd” på side 41.
HDMI 4-terminalen er plassert på siden av fjernsynet.
Lip Sync, INSTAPORT™
) til “Av”. Din tidlige
Koble til en HDMI-enhet
For å vise HDMI-enhetsvideoen, trykk på
velge modusen HDMI 1, HDMI 2, HDMI 3 eller HDMI 4.
Koble til en DVI-enhet
Koble en HDMI-til-DVI-adapterkabel (HDMI type A-kontakt) til
HDMI 1-terminalen og lydkabler til PC/HDMI1 (AUDIO)kontakten (se illustrasjon).
• Anbefalt kabellengde for HDMI-til-DVI-adapterkabelen er
[1]
2 m.
• En HDMI-til-DVI-adapterkabel overfører kun video.
Separate analoge lydkabler er nødvendig.
• Se “HDMI 1-lyd” på side 41.
Lydkabel for å koble
HDMI til fjernsynet
DVI-enhet
VIDEO AUDIO
LR
IN
OUT
R
L
MERK:
For å sørge for at HDMI- eller DVI-enheten er riktig nullstilt,
anbefales det at du gjør følgende:
• Når du slår på de elektriske komponentene, slå først på
fjernsynet, deretter HDMI- eller DVI-enheten.
• Når du slår av de elektriske komponentene, slå av HDMIeller DVI-enheten først, deretter fjernsynet.
inkludert)
(ikke
HDMI-til-DVIadapterkabel
DVI/HDCP
OUT
o
-knappen for å
HDMI-kabel
HDMI-enhet
VIDEO AUDIO
LR
L
IN
OUT
R
HDMI OUT
[1] Overensstemmelse med EIA/CEA-861-D omfatter overføringen av
ukomprimert digital video beskyttelse av digitalt innhold i høy
båndbredde, som har blitt standardisert for mottak av høyoppløselige
videosignaler. Fordi dette er en teknologi som er under utvikling, kan det
hende at noen enheter ikke fungerer ordentlig med fjernsynet.
HDMI, HDMI-logoen og High-Definition Multimedia Interface er
varemerker eller registrerte varemerker for HDMI Licensing LLC.
10
KOBLE TIL TV-EN
Koble til en datamaskin
Med enten en RGB/PC- eller en HDMI-tilkobling,
kan du se på datamaskinskjermen på fjernsynet og
høre lyden fra høyttalerne til fjernsynet.
Koble en PC til RGB/PC-terminalen
Når du kobler en PC til RGB/PC-terminalen på fjernsynet, bruk
en analog RGB (15 pinners) datamaskinkabel og en PClydkabel for PC/HDMI1 (AUDIO)-kontakten. Velg
HDMI 1 lyd
finner i
-alternativene i
OPPSETT
-menyen.
AV-tilkopling
baksiden på fjernsynet
Mini D-sub
15 pinners kontakt
Datamaskin
PC
-menyen som du
Lydkabel for å koble
PC til fjernsynet
inkludert)
RGB PC-kabel
(ikke inkludert)
(ikke
fra
PC/
• Når PC-inngangsmodus er valgt, vil noen av fjernsynets
funksjoner være utilgjengelige, f.eks.
innstillinger
Skarphet
• Hvis du kobler til en spesiell PC-modell som har et unikt PCsignal, kan det hende at PC-signalet ikke registreres riktig.
i
OPPSETT
og
Sort/hvitt nivå
-menyen,
Manuelle
Farge, Nyanse
i
BILDE
-menyen.
,
Koble en PC til HDMI-terminalen
Når du kobler en PC til HDMI-terminalen på fjernsynet, bruk
en HDMI-til-DVI-adapterkabel og en analog lydkabel.
Hvis du kobler til en PC med en HDMI-terminal, må du bruke
en HDMI-kabel (type A-kontakt). En separat analog kabel er
ikke nødvendig (se side 10).
baksiden på fjernsynet
Datamaskin
HDMI-til-DVIadapterkabel
Lydkabel for å
koble PC til
fjernsynet
(ikke
inkludert)
Norsk
Konverteringsadapter hvis
(ikke inkludert)
nødvendig
For å bruke en PC, stiller du inn utgangsoppløsningen til
skjermen på PC-en før du kobler den til fjernsynet. Se side 50
for akseptable PC-signalformater.
For å vise det optimale bildet, bruk PC-innstillingsfunksjonen
(se side 39).
MERK:
• PC-lydinngangsterminalen på fjernsynet deles med HDMI 1
analog lydinngangsterminalen (se side 41).
• Enkelte PC-modeller kan ikke kobles til dette fjernsynet.
• En adapter er ikke nødvendig for datamaskiner som har en
kompatibel mini D-sub 15 pinners terminal.
• Avhengig av DVD-ens tittel og spesifikasjonene til PC-en
som du spiller DVD-videoen på, kan det hende at enkelte
scener hoppes over eller at du ikke kan pause filmen i scener
med flere vinkler.
• En stripe vises på kantene av skjermen eller deler av bildet
kan være uklart. Dette skyldes en skalering av bildet som
gjøres av fjernsynet. Dette er ikke en funksjonsfeil.
Se side 51 for akseptable PC- og videosignalformater.
MERK:
• Kantene på bildene kan være skjult.
• Hvis du kobler til en spesiell PC-modell som har et unikt PCsignal, kan det hende at PC-signalet ikke registreres riktig.
11
KOBLE TIL TV-EN
Kontroller og inngangstilkoblinger
Et stort utvalg eksternt utstyr kan kobles til inngangskontaktene på siden av fjernsynet.
Selv om alle nødvendige justeringer og kontroller for fjernsynet gjøres med fjernkontrollen, kan knappene
på fjernsynet brukes for noen funksjoner.
Standby
Norsk
Strømbryter
Illustrasjonen representerer 40LV685D.
FELLES GRENSESNITT
Det felles grensesnittet er for en
Conditional Access Module (CAM)modul.
Kontakt en tjenesteleverandør.
USB-port
Tilgang til
fotofilene
HDMI 4-INNGANG
(Ikke tilgjengelig
på alle modeller.)
Inngang 3 (på
siden) vil ha prioritet
over EXT 3 (på
baksiden) hvis begge
kontaktene brukes
samtidig.
ORANSJE LED – Stilt inn
programtimer (kun
RØD LED – Programtimer er
aktiv (kun
digitalt
digitalt
)
GRØNN LED – På timer
stilt inn
)
Slå på
Hvis RØD LED er slukket, må du kontrollere at støpslet er
koblet til strømforsyningen og trykke på
knappen på venstre side av fjernsynet for å slå på fjernsynet.
Hvis bildet ikke vises, trykk på
ta noen øyeblikk. GRØNN LED tennes.
1
Trykk på
modus. Trykk en gang til på
ta noen sekunder før bildet vises.
på fjernkontrollen for å sette fjernsynet i standby-
1
!
(STRØM)-
1
på fjernkontrollen. Dette kan
for å se på fjernsynet. Det kan
Bruke fjernkontrollen
Trykk på
MENU
på fjernkontrollen for å vise menyen.
Menyen vises som en liste med fem emner. Fordi hvert symbol
kan velges ved å trykke på
fjernkontrollen, vises alternativene til symbolet under.
MERK:
Den samme menyen vises i DTV (Digital TV) og ATV
(Analog TV), men noen elementer er skyggelagte for en av
modusene.
For å betjene menyen, trykk på
å gå opp og ned. Trykk på
innstilling. Følg instruksjonene på skjermen. Funksjonene til
hver meny beskrives mer detaljert i bruksanvisningen.
C
eller c på navigasjonsringen på
B
og b på fjernkontrollen for
C
eller c for å velge ønsket
INNGANG 3
(EXT 3)
RØD LED – Standby
GRØNN LED – Strøm på
Bruke kontrollene og tilkoblingene
2
Trykk på –
Trykk på
Trykk på
bildealternativer.
Trykk på
En S-videokabel gir bedre bilde enn en kompositt videokabel.
Hvis du kobler en S-videokabel til
standard (kompositt) videokabelen, ellers vil du få et dårlig
bilde.
For å velge en ekstern inngang, trykk på
inngangskilde er valgt som beskrevet på
Alltid henvis til bruksanvisningen for utstyret som skal kobles til.
MERK:
“pistol” på et mål på skjermen fungerer kanskje ikke med
denne TV-en.
+ for å endre volumet.
b p B
for å endre programposisjonen.
MENU
og I, i, U eller u for å kontrollere lyd- og
MENU
for å avslutte.
EXT 3
, må du koble fra den
o
til riktig
side 40
.
Interaktive videospill som involverer skyting av en
12
STILLE INN TV-EN
Oppstartsapplikasjon
Før du slår på fjernsynet, sett dekoderen og
mediaopptakeren, hvis denne er tilstede, til
Standby
Bruk knappene på fjernkontrollen, som forklart på
side 7, til å stille inn fjernsynet.
a
b
c
d
e
f
.
Hurtig setting
Trykk på 1-knappen. Skjermen
(Hurtig setting)
gang fjernsynet slås på og hver gang
velges.
Snabbinställning
Land
Menyspråk
Primärt text språk
Sekundärt text språk
Primärt ljudspråk
Sekundärt ljudspråk
Uthev
Land
satt til å stille inn stasjonene for landet ditt.
MERK:
• Følgende viste menyer kan være noe forskjellig i det
landet som du har valgt.
• Hvis landet som du vil velge ikke finnes i listen eller
du vil se DTV-programmer men
velges, velg
Trykk på b for å utheve
eller
c
for å velge menyspråket.
Trykk på Q og
Plassering
For å bruke TV for visning i et utstillingslokale i et varehus,
vennligst velg [Varehus]. [Hjem] modus anbefales for normalt
bruk.
Trykk på C eller c for å velge
bruk i et vanlig hjem, velg
Trykk på Q. Hvis
trykk på
Ant/Kabel inn
vises. Denne skjermen vises første
og C eller c for å velge. Fjernsynet er nå
Andre
.
Plassering
Ant/Kabel inn
C
eller c for å velge
Snabbinställning
Menyspråk
-skjermen vises.
Hjem
Hjem
Hjem
.
Antenne
Antenne
Resett TV
Sverige
Svenska
Svenska
Engelska
Svenska
Engelska
DTV
ikke kan
og trykk på C
eller
Varehus
-skjermen vises,
eller
Kabel
. For
h
Trykk på b eller B for å utheve
deretter på
Automatisk innstilling
MERK:
innstillingsvalg på skjermen
Se avsnittet “Ant/Kabel inn”.
Fjernsynet vil starte søket etter tilgjengelige
eller
for søket.
Du må la fjernsynet fullføre søket.
Automatisk innstilling
DTV søk3%2
ATV søkWaiting...
Når søket er ferdig, vil fjernsynet automatisk velge
posisjon én.
Automatisk innstilling
tjenester som ble funnet.
i
Trykk på C eller c for å vise
ATV
j
Bruk b eller B for å gå gjennom listen og velge en
kanal, og trykk deretter på
I
ATV
stasjoner flere ganger. Det kan hende at det ikke er et
tydelig bilde eller signalet kan være svakt, slik at
stasjonsrekkefølgen kan endres med
Innstilling
HUSK:
modusene
TEKST hvis tilgjengelig).
MERK:
men kan fremskyndes eller tilbakestilles med
Lokal Tid
.
Menyen
menyen.
Q
.
Start Scan
Hvis
Kabel
velges i trinn 7, vises ytterligere
ATV
-kanaler. Fremgangslinjen vil vise statusen
Fremgang Funn.
Kanal: C7
(analog kanal) lister.
-modus, kan noen områder motta noen
.
Trykk på
ATV/DTV
ATV
og
DTV
Tiden stilles inn automatisk med sendingen,
i
DTV Innst.
MERK
Resett TV
er tilgjengelig fra
Start Scan
DTV og ATVInnstillingsmodus
Automatisk innstilling
-skjermen vil vise totalt antall
DTV
Q
for å se på.
for å velge mellom
(DTV TV/DTV RADIO/DTV
-skjermen.
, og trykk
DTV
- og/
(digital kanal) eller
ATV Manuell
Sett
OPPSETT
-
Norsk
.
g
Trykk på Q og
oppstartsskjermen vises med mulighet til å velge
mellom
Bruk
C
Automatisk innstilling
DTV og ATV, DTV
eller c til å velge passende modus.
eller
-
ATV
hvis tilgjengelig.
13
STILLE INN TV-EN
Ant/Kabel inn (hvis tilgjengelig)
Fra denne menyen kan du stille inn RF-inngangskonfigurasjon
til kabel.
a
Trykk på
MENU
, og velg
OPPSETT
-menyen.
b
Bruk b til å utheve
Norsk
til å velge
MERK:
Hvis du prøver å endre
innstillingen, vises en advarsel etterfulgt av inntasting
av PIN-kode (hvis en PIN-kode er angitt) og en
forespørsel for
c
Når
Ant/Kabel inn
innstillingsvalg være tilgjengelig i
innstilling
Trykk på
C
eller c for å velge ønsket alternativ.
Automatisk innstilling
DTV
Med unntak av elementene
Modulasjon
operasjonsmoduser. Den første er
hvert element er forhåndsinnstilt av systemet. Den andre er en
Inntastingsmodus
stedet for en forhåndsinnstilt verdi. Hvis ingen kanal er stilt inn
for øyeblikket og
systemstandardverdi. Men hvis en kanal er stilt inn når
elementet tas i bruk, vises verdien til den gjeldende kanalen.
, vil alle følgende elementer ha 2
DTV Skann type:
Dette elementet bestemmer om
utføres.
skann
Hurtigskann
designet til å fullføre på kortere tid.
er en forenklet versjon av
DTV Start frekvens:
Dette stiller inn frekvensen som søket vil starte fra.
Ant/Kabel inn
Antenne
eller
Automatisk innstilling
er stilt inn til
-skjermen.
B
eller b for å velge et element, og trykk på
Start Scan
DTV Skann type
hvor du kan taste inn en enkel verdi i
Inntasting
-statusen er valgt, vises en
Hurtigskann
og bruk C eller c
Kabel
.
Ant/Kabel inn
Kabel
Automatisk
DTV og ATVInnstillingsmodus
HurtigskannSkann type
AutoStart frekvens
AutoSluttfrekvens
AutoModulasjon
AutoSymbolhyppighet
AutoNettverk ID
Auto
hvor verdiene for
Full skann
.
, vil følgende
og
DTV
eller
Full
som er
DTV Sluttfrekvens:
Dette stiller inn frekvensen som søket vil stoppe ved.
* Et gyldig område for frekvensene er 113,000 - 858,00 for
C-Book/Other og 114,000 - 858,00 for Nordig-C. Hvis
nummer utenfor dette området tastes inn, vil verdiene
automatisk stilles inn til den minste eller maksimale verdien.
DTV Modulasjon:
-
Du kan velge mellom fem QAM-modulasjonsinnstillinger.
DTV Symbolhyppighet:
Dette er overføringshastigheten (KS/s) til søket.
* Gyldig inntastingsområde for Symbolhyppighet er 4000 -
7200. Hvis et nummer utenfor dette området tastes inn,
stilles verdien automatisk inn til den minste eller maksimale
verdien.
DTV Nettverk ID:
Dette er Nettverk ID-en som brukes for søket. Dette elementet
er skyggelagt når DTV Skann type er stilt inn til “Full skann”.
* Gyldig inntastingsområde for Nettverk ID er 1 - 65535. Hvis
et nummer utenfor dette området tastes inn, stilles verdien
automatisk inn til den minste eller maksimale verdien.
14
STILLE INN TV-EN
Automatisk innstilling
MERK:
Etter hvert som nye tjenester kringkastes, vil det være
nødvendig å stille inn fjernsynet på nytt slik at disse tjenestene
kan vises.
Automatisk innstilling
nytt og kan brukes til å oppdatere kanallisten.
at Automatisk innstilling utføres nå og da for å være
sikker på at alle nye tjenester er lagt til.
kanaler og innstillinger, dvs. låste kanaler, går tapt.
En advarsel vises om at tidligere programmer og
innstillinger slettes.
Automatisk innstilling
Tidligere innstillinger vil gå tapt!
Trykk EXIT for ingen endr.
Bruk
C
eller c til å velge
hvis tilgjengelig, uthev deretter
Q
for å fortsette med
MERK:
OPPSETT
innstillingsmodus enn “
kringkastingssystemet (B/G, I, D/K eller L).
Fjernsynet vil starte søket etter tilgjengelige DTV- eller
ATV-tjenester.
Du må la fjernsynet fullføre søket.
Når søket er ferdig, vises
skjermen med alle tjenestene som ble funnet.
vil fullstendig stille inn fjernsynet på
MENU
og bruk C eller c til å velge
-menyen.
til å utheve
Hvis du har valgt “
Automatisk innstilling
DTV og ATVInnstillingsmodus
Start Scan
DTV og ATV, DTV
Start Scan
Automatisk innstilling
-menyen, og velger en annen
Andre
DTV
”, velg det optimale ATV-
Automatisk innstilling
Det anbefales
Alle nåværende
Norge
Antenne
og trykk på
” for feltet
. Trykk på
eller
ATV
.
Land
i
-
ATV Manuell Innstilling
Søking
Fjernsynet kan stilles inn manuelt med
Innstilling
fjernsynet ikke kan kobles til en mediaopptaker/dekoder med
en SCART-ledning, eller når du vil stille inn en stasjon på et
Bruk
alternativene for ATV Manuell Innstilling
b
til å tilpasse innstillingene
. For eksempel, kan du bruke funksjonen hvis
System
annet
C og c t
il å flytte på tvers av skjermen og velge ett av
.
ATV Manuell Innstilling
System: B/G
1 A C 2 0 V C R
B/G
123 4657 89
1
Posisjon:
Tallet som skal trykkes på fjernkontrollen for å stille inn
kanalen.
2
System:
Spesifikk for enkelte områder.
3
Farge system:
Fabrikkinnstilt til Auto, bør kun endres hvis det oppleves
problemer, dvs. NTSC-inngang fra en ekstern kilde.
4
Hoppe:
Sett Hoppe til På (8) eller Av (() for den valgte
kanalen. Se side 17.
5
SignalType:
Kanalklassifiseringen.
6
Kanal:
,
Kanalnummeret som en stasjon kringkastes på.
7
Søk:
Søk opp og ned etter et signal.
8
Manuell fininnstilling:
Brukes kun hvis det oppleves interferens/svakt signal. Se
side 45.
9
Stasjon:
Stasjonsidentifikasjon. Bruk knappene B eller b og C
c
til å skrive inn opptil syv tegn.
eller
For å tildele en posisjon på fjernsynet for en dekoder og
mediaopptaker: Slå på dekoderen, sett inn en forhåndsinnspilt
film i mediaopptakeren, trykk på PLAY og still inn manuelt.
ATV Manuell
.
.
Bruk deretter B eller
Norsk
c
Bruk b eller B for å gå gjennom listen og velge en
kanal, og trykk deretter på
Q
for å se på.
15
STILLE INN TV-EN
a
Trykk på
OPPSETT
Innstilling
OPPSETT
Menyspråk Norska
Norsk
Land
Ant/Kabel inn
Automatisk innstilling
ATV Manuell Innstilling
DTV Manuell Innstilling
DTV Innst.
AV-tilkopling
b
Bruk B eller b til å utheve ønsket posisjon. Vi foreslår
Pos. 0
ATV Manuell Innstilling
Pos. KanalStasjon
Ulike
c
Trykk Q for å velge. Hvis kanalen som er valgt for
mediaopptakeren er satt til hoppe over, bør Hoppe
fjernes før lagring.
d
Trykk på c for å velge
endre hvis nødvendig.
ATV Manuell Innstilling
System: B/G
1 A C 2 0
MENU
og bruk C eller c til å velge
-menyen. Med b uthev
og trykk på Q for å velge.
for en mediaopptaker.
1
C2
2
S10
C7
3
4
S40
5
C22
6
C25
7
C28
8
C30
Kanalnummer
B/G
kan vises.
System
ATV Manuell
Norge
Antenne
og bruk B eller b til å
g
Hvert signal vises på fjernsynet. Hvis det ikke er
mediaopptakeren din, trykk på
starte søket på nytt.
h
Når signalet til mediaopptakeren blir funnet, trykk på
c
for å gå videre til
inn nødvendige tegn,
ATV Manuell Innstilling
Stasjon: VCR
1 A C 2 0 V C R B/G
i
Trykk Q for å lagre.
j
Gjenta for hver
trykk på
MENU
og velg neste nummer som du vil stille inn.
k
Trykk på
EXIT
l
For å gi et navn til et eksternt utstyr,
EXT 2, trykk på
Manuelle innstillinger
m
Trykk på c for å velge
og
c
til å legge inn tegnene, og trykk deretter på Q.
Manuelle innstillinger
Etikett: DVD
EXT 2 AD V D
MERK
Dette fjernsynet har direkte kanalinntasting hvis
kanalnumrene er kjent.
ATV Manuell Innstilling
Velg
Tast inn
for standard (jordbaserte) kanaler eller
kabelkanaler og
Stasjon
posisjon
for å gå tilbake til listen over kanaler
når du er ferdig.
o
for å velge o2, velg deretter
posisjonsnummeret, System
Kanal
B
eller b igjen for å
. Med B, b, C og c legg
f.eks. VCR
.
som du vil stille inn, eller
fra
OPPSETT
Etikett
bruk deretter B, b, C
-skjermen i
. Trykk Q for å lagre.
f.eks.
DVD på
-menyen.
, deretter C
S
for
Trinn 3
.
e
Trykk deretter på c for å velge
f
Trykk på B eller b for å starte søket. Søkesymbolet
blinker.
ATV Manuell Innstilling
Søk:
1 C 2 0 B/G A
Søk
.
16
Loading...
+ 36 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.