Toshiba RAS-13NKHP-E2, RAS-13N2AH-E user guide manual

Page 1
Split Tip Klimalar
RAS Serisi
Kullaným, Montaj, Bakým ve Ürün
Bilgileri
Page 2
.
Kitap Revizyon Tarihi: 150506 Kitap Baský Tarihi: 150506 Revizyon No: 1
Page 3
Duvar ve
Döþeme/Tavan Tipi
Split Tip Klimalar
RAS Serisi
Kullaným, Montaj, Bakým ve Ürün
Bilgileri
ÝÇÝNDEKÝLER
Ürün Tipleri 7 Teknik Özellikler 9 Ürün Özellikleri 12
Montaj Bilgileri 28 Kullaným Bilgileri 31
Fan Hýzlarý 32 Hi-power Modu 33 Panjur Konumlarý 34 Çalýþtýrma Modlarý 35 Uzaktan Kumanda 36 Otomatik Mod Seçimi 38 Hafýzaya Eriþim 38 Eco-Logic 39 ON/OFF Timer Ve Program Tekrarlama 40 Seçilebilir Frekansla Kumanda 41
Bakým 42
Sel-Diagnosist 42 Uyarýlar 43 Filtrelerin Temizlenmesi 44
Servis Çaðýrmadan Önce 46
Page 4
3
GÝRÝÞ
Evinizde/iþyerinizde hava koþullandýrma gereksiniminiz için TOSHIBA klimalarýný seçtiðiniz için teþekkür ederiz.
Bu kullanma kýlavuzunda “TOSHIBA- RAS Serisi Standart ve Inverterli Duvar Tipi (GK)” klimalar ile “döþeme/tavan tipi (UF)” klimalarýn bütün tiplerinin teknik özelliklerini ve iþlevlerini, tanýtýcý bilgilerini, çalýþtýrýlmasý ve bakýmýna iliþkin açýklamalarý bulacaksýnýz.
ALARKO CARRIER, kýrk yýlý aþan deneyimi, yurt çapýnda yaygýn bayi ve servis aðý ile sürekli hizmetinizdedir. Herhangi bir sorununuzda ALARKO CARRIER'a baþvurmanýzý rica ederiz.
Bu kullanma kýlavuzu klimanýzýn ilk çalýþtýrmasý sýrasýnda ve daha sonraki kullanýmlarýnýzda sürekli baþvuru kaynaðýnýz olmasý için hazýrlanmýþtýr. Cihazýnýzýn ayrýlmaz parçasýdýr. Lütfen dikkatle koruyunuz.
DÝKKAT! Klimanýzý çalýþtýrmadan önce kullanma kýlavuzunu lütfen dikkatle inceleyiniz. Herhangi bir sorunuz olursaklimanýzýn ilk çalýþtýrmasýný yapacak olan ALARKO CARRIER YETKÝLÝ SERVÝSÝ'ne baþ vurabilirsiniz.
DÝKKAT! Bu cihaz sadece tasarým amaçlarýna ve teknik özelliklerine uygun koþullarda çalýþtýrýlabilir.
GARANTÝ ve SERVÝS
Klimanýz malzeme ve iþçilik hatalarýna karþý 3 (üç) yýl garantilidir. Standart dýþý, uygun olmayan montaj ve tamiratlardan, elektrik beslemesindeki düzensizliklerden oluþabilecek arýzalar garanti kapsamý dýþýndadýr. Klima cihazlarýyla ilgili olarak Sanayi ve Ticaret Bakanlýðý tarafýndan belirlenen minimum kullaným ömrü 10 (on) yýldýr. Ýmalatçý veya ithalatçý firmalar bu süre içerisinde cihazlarýn bakýmýný ve onarýmýný yapmak, yedek parçalarýný saðlamak zorundadýr. Bu cihazla birlikte verilen Garanti Belgesi, cihazý aldýðýnýz bayi tarafýndan doldurularak bir bölümü size verilecektir. Bu belge üzerindeki bilgileri lütfen dikkatle inceleyiniz. Garanti süresi içinde bu belgeyi saklamanýz ve garanti iþlemlerinden yararlanabilmek için Yetkili Servis Elemanýna göstermeniz gerekir.
Page 5
4
Yetkili olmayan elemanlarýn cihaza müdahaleleri veya orjinal olmayan yedek parçalarýn kullanýlmasý sonucu meydana gelebilecek arýzalarýn sorumluluðu uygulayana aittir. Klimanýza bakým gerektiðinde, klimanýzla birlikte verilen ALARKO CARRIER YETKÝLÝ SERVÝSLER kitapçýðýndan iliniz ve bölgenizdeki yetkili servisi bulabilirsiniz.
GÜVENLÝ KULLANIM ÝÇÝN
Cihazýnýzý kendiniz monte etmeyiniz.
Bu cihazlarýn teknolojisi kullanýcý tarafýndan kullanýma hazýrlanmasý için uygun deðildir. Tüm montaj ve baðlantý iþlemleri Alarko Yetkili Servisi tarafýndan yapýlmalýdýr.
Bakým/ Onarým için Yetkili Servise baþvurunuz.
Tehlikeli bir elektrik akýmýna maruz kalmamak için cihazýn parçalarýný çýkarmak ya da bakým ve onarýmýný yapmak gibi iþlemleri kendiniz yapmaya çalýþmayýnýz. Bu cihazýn teknolojisi ve parçalarý, kullanýcýnýn bakým ve onarým yapmasýna uygun deðildir. Taþýnýrken, cihazýn sökülmesi ve yeniden yerleþtirilmesi için yetkili servis elemanýna baþvurunuz.
Hava giriþ veya çýkýþ panjurlarýna parmaðýnýzý ya da baþka nesneleri sokma­yýnýz.
Cihazýn içinde yüksek hýzda bir fan çalýþtýðý için yaralanabilirsiniz. Küçük çocuklara özellikle dikkat ediniz.
Klimanýzý kapatmak için kumandayý kullanýnýz, fiþi çekerek ya da devre kesiciyi kapatarak klimayý kapatmayýnýz.
Arýza durumunda (yanýk kokusu vb.) cihazý hemen kapatýnýz, elektrik beslemesini kesiniz ve yetkili servis elemanýna baþ vurunuz.
Klimadan akan suyu içmeyiniz, temizlik için kullanmayýnýz.
Cihazýnýzý uzun bir süre kullanmayacaksanýz elektrik besleme baðlantýsýný kesiniz.
Çocuklarýn cihazýnýzýn iç ve dýþ ünitesine, ulaþmamasý için gerekli önlemleri alýnýz. Beklenmedik kazalara neden olabilir.
Klimanýzýn yakýnýnda yanýcý gazlar bulundurmayýn ve kullanmayýn.
Page 6
5
DOÐRU ve VERÝMLÝ KULLANIM ÝÇÝN
Soðuk hava akýmýnýn önünde uzun süre kalmayýnýz; saðlýðýnýza zarar verebilir.
Kullaným sýrasýnda arada bir odayý havalandýrýnýz.
Hayvan ya da bitkileri doðrudan hava akýmýnýn karþýsýnda býrakmayýnýz.
Uzun süre doðrudan sýcak ya da soðuk hava akýmýna maruz kalmak bitki ve hayvanlara zarar verebilir.
Hava filtresini takmadan cihazýnýzý çalýþtýrmayýnýz. Aksi halde iç kýsýmlarýnda kir ve toz birikeceðinden arýzaya neden olabilir.
Ýç üniteyi ve uzaktan kumandayý televizyon ve radyolardan en az bir metre uzaða yerleþtiriniz. Sinyal radyasyonu sistemi olumsuz etkileyip arýzaya neden
olabilir.
Hava çýkýþ ve hava giriþ panjurlarýnýn önünü kapatmayýnýz. Bu noktalarda hava akýmýnýn engellenmesi cihazýn verimini düþürür, arýzaya ve zarara neden olabilir.
Cihazýnýz þömine ya da benzeri bir ýsýtýcý aygýta yakýn olmamalýdýr. Klimanýzýn yakýnýna ýsýtýcý aygýt koymayýnýz. Aþýrý sýcak dýþ muhafazaya zarar verebilir.
Temizlik isþlemlerinden sonra hava giriþ panjurunu tam olarak yerleþtirmeye özen gösteriniz.
Klimanýzýn bulunduðu ortama girip çýkarken kapýlarý uzun süre açýk býrakma­yýnýz. Klimanýn verimi düþebilir.
Klimanэza doрrudan gьneю эюэрэ geliyorsa perde veya panjur kullanэnэz.
Klimanýzýn yakýnýnda buhar çýkaran cihazlar bulunmamalýdýr. Soðutma
sýrasýnda iç ortamda su damlacýklarý oluþabilir.
Klimanýzý uygun iç ortam sýcaklýðýna ayarlayýnýz.
Hava akýþ yönünü doðru ayarlayýnýz.
Page 7
6
Uzaktan Kumanda Cihazýnda Dikkat Edilecek Hususlar
Klima cihazýyla uzaktan kumanda cihazý arasýnda bir duvar, perde ya da benzeri bir cisim varsa, sinyaller tam olarak iletilemez.
Pencereden gelen kuvvetli gьneю эюэрэ kumanda cihazэnэn зalэюmasэnэ etkiler.
Güçlü ýþýk kaynaklarý kumanda cihazýnýn çalýþmasýný etkileyebilir.
Uzaktan kumanda cihazý bir baþka elektrikli cihazý da çalýþtýrýyorsa bu cihazý kaldýrýnýz ya da yetkili servis elemanýna danýþýnýz.
Uzaktan kumanda cihazэnэnэn, doрrudan gьneю эюэрэ ya da эsэtma aracэ gibi kaynaklardan gelebilecek sэcaklэklara maruz kalmasэna engel olunuz.
Kumanda cihazýný yere sertçe býrakmayýnýz, düþürmeyiniz ve çarpmayýnýz.
Kumanda cihazýnýn üzerine aðýr bir cisim koymayýnýz.
Cihazý su sýçramalarýndan ve ýslanmaktan koruyunuz.
Cihazýnýzý uzun bir süre kullanmayacaksanýz uzaktan kumanda ünitesinin pillerini çýkarýnýz. Pilin akmasýyla doðabilecek zararlarý önlemek için pilleri çýkarýnýz.
Akan pil cildinize, gözlerinize ya da aðzýnýza deðdiðinde hemen bol suyla yýkayýnýz ve doktora baþvurunuz.
Çocuklarýn kumanda cihazýnýn pillerini yutmasýný önlemek için gerekli önlemleri alýnýz. Pil yutulduðunda çok zararlý olabilir. Yanlýþlýkla pil yutan bir çocuðun
bunu çýkarmasýný saðlayýnýz ve doktora baþvurunuz.
Page 8
7
Duvar Tipi
DIÞ ÜNÝTELER
ÝÇ ÜNÝTELER: Isý Pompalý
RAS-07GKHP-E
7.000 BTU / 2,00-2,05 kW (Soðutma
2,00-2,05 kW (Isýtma)
RAS-10GKHP-E
10.000 BTU / 2,65-2,70 kW (Soðutma)
2,95-3,00 kW (Isýtma)
RAS-07GAH-E
DIÞ ÜNÝTELER
RAS-18N2AH-E
RAS-10GAH-E
RAS-18NAH-E
ÝÇ ÜNÝTELER: Isý Pompalý
RAS-13NKHP-E2
13.000 BTU / 3,55-3,60 kW (Soðutma)
4,10-4,15 kW (Isýtma)
RAS-18NKHP-E
18.000 BTU / 5,05-5,05 kW (Soðutma)
5,80-5,90 kW (Isýtma)
RAS-24NKHP-E
24.000 BTU / 6,30-6,30 kW (Soðutma)
6,80-6,90 kW (Isýtma)
RAS-24NAH-E
Page 9
8
Duvar Tipi- INVERTER
DIÞ ÜNÝTELER
RAS-10GAV-E
RAS-13GAV-E
RAS-16GAV-E
ÝÇ ÜNÝTELER:
Isý Pompalý
RAS-10GKV-E
10.000 BTU / 2,50 (0,9-3,0) kW (Soðutma) 3,20 (0,7-4,0) kW (Isýtma)
RAS-13GKV-E
13.000 BTU / 3,50 (1,5-3,9) kW (Soðutma) 4,20 (1,5-5,8) kW (Isýtma)
RAS-16GKV-E
16.000 BTU / 4,62 (1,2-5,2) kW (Soðutma) 5,90 (1,3-7,4) kW (Isýtma)
Döþeme (Konsol) /Tavan Tipi
DIÞ ÜNÝTELER
RAS-18NAH-E
RAS-24NAH-E
ÝÇ ÜNÝTELER: Isý Pompalý
RAS-18UFHP-E5
18.000 BTU / 5,00 (5,00-5,00) kW (Soðutma) 5,70 (5,70/5,80) kW (Isýtma)
RAS-24UFHP-E5
24.000 BTU / 6,10 (6,10-6,20) kW (Soðutma) 6,80 (6,80-6,90)kW (Isýtma)
Page 10
Teknik Özellikler: Duvar Tipi / Isý Pompalý
9
Sistem
kW
kW
kW kW
A A
07 GKHP-E
07 GAH-E
220-240/1/50
2,00-2,05 3,28-3,01 2,00-2,05 3,70-3,47 0,61-0,68 0,54-0,59 2,84-2,92 2,50-2,55
Tip Ýç Ünite Dýþ Ünite Besleme Gücü Soðutma Kapasitesi COP Isýtma Kapasitesi COP Güç Tüketimi Soðutma
Isýtma
Çalýþma Akýmý Soðutma
Isýtma
V/Faz/Hz
Ýç Ünite Boyutlar (YxGxD) Net Aðýrlýk Hava Debisi
m
Fan Motor Çýkýþý Ses Seviyesi (Y/O/D)(H/M + M/L +/L)
mm
3
/saat
kg
W
dB
275x790x208
10
570
20
38/35/32/29/26
Dýþ Ünite
530x660x240
Boyutlar (YxGxD) Net Aðýrlýk Kompresör Çýkýþý Fan Motor Çýkýþý Ses Seviyesi
mm
kg
W W
dB
28
605
20
44-45
Borulama
m m m
15-43/(-10)-24
0
C KT
0
C KT, 6 0C
6,35 (1/4”) 9,52 (3/8”)
Havþalý
16,30
10 10
5
Sývý Tarafý Gaz Tarafý
mm/inç mm/inç
Baðlantý Biçimi Drenaj
Ýç çap mm
Max. Borulama Uzunluðu Þarjsýz Uzunluk Max. Borulama Yüksekliði Dýþ Ortam Sýcaklýk Sýnýrlarý
SOÐUTMA Veri Koþullarý: Ýç ortam sýcaklýðý 27 0C KT, 19 0C YT ISITMA Veri Koþullarý: Ýç ortam sýcaklýðý 20
Dýþ ortam sýcaklýðý 7
(Soð)/(Isý)0C
Isý Pompalý (Isýtma+ Soðutma) (R-22)
10 GKHP-E
10 GAH-E
220-240/1/50
2,65-2,70 2,85-2,76 2,95-3,00 3,51-3,49 0,93-0,98 0,84-0,86 4,45-4,42 4,05-3,92
275x790x208
10
570
20
39/36/33/30/26
550x780x270
32
750
20
47-49
6,35 (1/4”) 9,52 (3/8”)
Havþalý
16,30
10 10
5
15-43/(-10)-24
13 NKHP-E2
13 N2AH-E
220-240/1/50
3,55-3,60 2,89-2,83 4,10-4,15 3,47-3,40 1,23-1,27 1,81-1,22 5,65-5,45 5,50-5,30
275x790x208
10
630
20
41/38/35/33/31
550x780x270
37
1.100 42
49-51
6,35 (1/4”)
12,70 (1/2”)
Havþalý
16,30
15 15
6
15-43/(-10)-24
18 NKHP-E
18 NAH-E
220-240/1/50
5,05-5,05 2,63-2,48 5,80-5,90 3,22-3,03 1,92-2,04 1,80-1,95 9,20-9,70 8,70-9,50
298x998x208
13
750
30
42/41/39/37/35
538x830x300
54
1.700 65
53-54
6,35 (1/4”)
12,70 (1/2”)
Havþalý
16,30
20 15 10
15-43/(-10)-24
24 NKHP-E
24 NAH-E
220-240/1/50
6,30-6,30 2,59-2,51 6,80-6,90 2,85-2,77 2,43-2,51
2,39-2,49 11,50-11,40 11,50-11,58
298x998x208
13
900
30
45/43/41/39/37
690x880x310
61
1.800 65
57-58
6,35 (1/4”) 15,9 (5/8”)
Havþalý
16,30
25 15 10
15-43/(-10)-24
Page 11
10
Teknik Özellikler: Inverterli Duvar Tipi / Isý Pompalý
Sistem
Tip Ýç Ünite Dýþ Ünite Besleme Gücü Soðutma Kapasitesi COP Isýtma Kapasitesi COP Güç Tüketimi Soðutma
Isýtma
Çalýþma Akýmý Soðutma
Isýtma Ýç Ünite Boyutlar (YxGxD) Net Aðýrlýk Hava Debisi Fan Motor Çýkýþý Ses Seviyesi
(Y/O/D) (H/M + M/L +/L)
Dýþ Ünite Boyutlar (YxGxD) Net Aðýrlýk Kompresör Çýkýþý Fan Motor Çýkýþý Ses Seviyesi Borulama Sývý Tarafý Gaz Tarafý Baðlantý Biçimi Drenaj Max. Borulama Uzunluðu Þarjsýz Uzunluk Max. Borulama Yüksekliði Dýþ Ortam Sýcaklýk Sýnýrlarý
V/Faz/Hz
kW
kW
kW kW
mm
m3/saat
mm
mm/inç mm/inç
Ýç çap mm
(Soð.0C)/(Isý.0C)
A A
kg
W
dB
kg W W
dB
m m m
Isý Pompalý (Isýtma+Soðutma) (R-410a)
RAS-10GKV-E2 RAS-10GAV-E2
220-240/1/50
2,50 (0,9-3,0)
3,29 (3,53-3,11)
3,20 (0,7-4,00) 3,81 (3,11-3,57) 0,73 (0,25-0,96)
0,81 (0,22-11,20)
3,42 (1,58-4,42) 3,69 (1,30-5,13)
275x790x208
10
Soð. 530- Isýt. 590
30
Soð:38-27,Isý:39-29
530x660x240
30
750
18
Soð: 46, Isý: 47
6,35 (1/4”) 9,52 (3/8”)
Havþalý
16,30
10 10
8
15-43/(-10)-24
RAS-13GKV-E2 RAS-13GAV-E2
220-240/1/50
3,50 (0,9-4,0) 3,27 (6,00-3,08) 4,20 (0,90-5,00) 3,72 (5,63-3,53) 1,04 (0,15-1,30) 1,10 (0,16-1,70) 4,84 (0,93-5,95) 5,16 (0,99-7,78)
275x790x208
10
Soð. 530- Isýt. 620
30
Soð:39-26,Isý:39-28
530x780x270
37
750
43
Soð: 48, Isý: 50
6,35 (1/4”) 9,52 (3/8”)
Havþalý
16,30
15 15 10
15-43/(-10)-24
RAS-16GKV-E2 RAS-16GAV-E2
220-240/1/50 4,62 (1,20-5,20) 2,85 (4,80-2,74) 5,90 (0,90-6,00) 3,41 (5,00-3,19) 1,59 (0,25-1,90) 1,62 (0,26-2,32) 7,20 (1,45-8,50)
8,32 (1,55-10,20)
275x790x208
10
Soð. 760- Isýt. 780
30
Soð:45-34,Isý:44-34
530x780x270
39
750
43
Soð: 51, Isý: 53
6,35 (1/4”) 9,52 (3/8”)
Havþalý
16,30
15 15 10
15-43/(-10)-24
SOÐUTMA Veri Koþullarý: Ýç ortam sýcaklýðý 27 0C KT, 19 0C YT ISITMA Veri Koþullarý: Ýç ortam sýcaklýðý 20
Dýþ ortam sýcaklýðý 7
0
C KT
0
C KT, 6 0C
Page 12
Teknik Özellikler: Döþeme / Tavan Tipi
11
Sistem
Tip Ýç Ünite Dýþ Ünite Besleme Gücü Soðutma Kapasitesi COP Isýtma Kapasitesi COP Güç Tüketimi Soðutma
Isýtma
Çalýþma Akýmý Soðutma
Isýtma
V/Faz/Hz
kW
kW
kW kW
A A
RAS-18UFHP-E4
RAS-18UAH-E4
220-240/1/50
5,00-5,00 2,50-2,35 5,70-5,80 3,11-2,90 2,00-2,13 1,83-2,00
9,60-10,25
8,60-9,90 Ýç Ünite Boyutlar (YxGxD) Net Aðýrlýk Hava Debisi Fan Motor Çýkýþý Ses Seviyesi
(Y/O/D)(H/M+M/L+/L)
mm
m3/saat
kg
633x1.093x208
W dB
43/41/39/37/36 Dýþ Ünite Boyutlar (YxGxD) Net Aðýrlýk Kompresör Çýkýþý Fan Motor Çýkýþý Ses Seviyesi
mm
kg
538x830x300
W W dB
Borulama Sývý Tarafý Gaz Tarafý
mm/inç mm/inç
6,35 (1/4”)
12,7 (1/2”) Baðlantý Biçimi Drenaj Max. Borulama Uzunluðu Þarjsýz Uzunluk Max. Borulama Yüksekliði Dýþ Ortam Sýcaklýk Sýnýrlarý
SOÐUTMA Veri Koþullarý: Ýç ortam sýcaklýðý 27 0C KT, 19 0C YT ISITMA Veri Koþullarý: Ýç ortam sýcaklýðý 20
Dýþ ortam sýcaklýðý 7
Ýç çap mm
(Soð0C)/(Isý0C)
m m m
0
C KT
0
C KT, 6 0C
15-43/(-10)-24
23
800
50
54
1.700 65
53-54
Havþalý
16,30
20 15
8
Isý Pompalý (R-22)
RAS-24UFHP-E4
RAS-24UAH-E4
220-240/1/50
6,10-6,20 2,46-2,34 6,80-6,90 2,73-2,58 2,48-2,65
2,49-2,67 11,60-12,30 11,65-12,45
633x1.093x208
23
930
50
46/44/42/39/37
690x880x310
64
1.800 65
57-58
6,35 (1/4”) 15,8 (5/8”)
Havþalý
16,30
25 15 10
15-43/(-10)-24
Page 13
12
Ürün Kapasiteleri / Isý Pompalý- Sadece Soðutmalý Tipler
Ürünleri Ýþlevsel Özellikleri
Page 14
Ürün Kod Numarasý
KANALSIZ SİSTEMKANALSIZ SİSTEM
13
Kapasite X 1.000 BTU/h
Geliþ tirilme sene kodu
Örnek:
Multi tip M : 2 oda 3M : 3 oda
4M : 4 oda
K: Yüksek duvar (FCU) F: Konsol ve tavan fan coil
üniteleri (FCU)
A: Yoğuşma ünitesi (CDU)
Ülke orijini
-: Anýlýyor X: Anýlmýyor
Ýþ lev Sembolü
- : Soðu tma- sa bi t hýzl ý H : Is ý pompalý- sabit hýzl ý V : Isý pompalý- inver ter CV: Soðutma- inverter
G
Besleme Gücü
İkincil değişiklik
Alan Sýnýflandýrmasý
-: Anýlmýyor AR: 50 Hz, (Yüksek ambiyans) B : Su udi Arabi stan C : Çi n EA: Avustural ya E* : CE - Sabit hýzlý (R-2 2) E,ES: CE- sabit hýzlý (R-410A) HX: Hong Kon g L : Latin Ame rika T,T2: Taylant
(*) E : CE- Multi inverter (R-410A) dýþýnda
G
Page 15
14
Ürün Özellikleri
Sessiz Çalýþma
Üç etkili hava filtreleri ve Zeýolite-Plus Filtre
Kompresör
Ýnverter Teknolojisi
Sessiz Çalýþma
SESSİZ ÇALIŞMASESSİZ ÇALIŞMA
Düþük fan hýzýnda yalnýzca 26 dB(A) ses seviyesi.
Ayný ses seviyesinde daha fazla hava debisi.
Yatak Odasý
YENÝ TOSHÝBA
UK-SERÝSÝ
7 ve 10 tipleri
Cadde
Kütüphane
Ma k simu m se s se vi ye l e ri
Dünya Saðlýk Örgütü’nün
(WHO) önerileridir.
Page 16
Üç etkili hava filtreleri ve Zeolite-Plus Filtre
1. Zeolite-plus Filtre: Sigara dumaný ve mutfak kokularýný tutar (0,0001 mikrometre).
1
2. Pasif Elektrostatik Filtre: Katý parçacýklarý tutar.
3. Anti-küf Filtre: Büyük katý parçacýklarý ve havadaki tozlarý tutar.
NOT: Çift pasif filtre ve Zeolite-plus filtre sadece 18 ve 24 UK tiplerinde vardýr.
ZeoliteZeolite--plus Filtre 0,0001 plus Filtre 0,0001 mikrona kadar küçük tozlarý mikrona kadar küçük tozlarý ve kokulu molekülleri tutarve kokulu molekülleri tutar
15
2
3
(1 mikron= 0,001 mm)(1 mikron= 0,001 mm)
Evcil hayvanların kokusuEvcil hayvanların kokusu
Çöp kok usuÇöp kok usu
Çöp kok usuÇöp kok usu
Amonyak kokusuAmonyak kokusu
NO x*, SOx*NOx*, SO x*
AsitaldehitAsitaldehit
FormaldehitFormaldehit
Si gara d uman par tikül le riSi gar a d uma n pa rtik üll eri
Havadaki toz parçalarıHavadaki toz parçaları
Vi r üsl erVi r üsl er
KurumKurum
Ba kt er il erBa kt er il er
Böcek ilacı par tikül leriB öcek ilacı parti küll eri
ZeoliteZeolite--plus filtreplus filtre Pasif elektrostatik filtrePasif elektrostatik filtre
0,00010,0001 0,0010,001 0,010,01 0,10,1 11 1010
Küf sporlarıKüf sporları
PolenPolen
100 mikron100 mikron
Page 17
16
Zeolite-Plus Filtrelerin Özellikleri
1
Güneþ ý þýðý
Titanyumoksit
2
3
O
Akti f oksijen
Oksidizasyon
Yenilenme
2
Kirletici partikül
Fotokatalitik oksidasyon rejenerasyon prosesi:
1. Zeolite-plus filtrenin içine yerleþti­rilen titanyumdioksit (TiO
) partikülleri
2
UV ýþýnlarýndaki enerjiyi alýr, foto oksidasyon ve kirletici maddelerin çözülmesi süreci baþlar.
2. Oksijen atomlarý fiberler içinde biriken kirleticilerle birleþir, onlarý partiküllerinin yakýnýndaki filtre bölümleri temizlenir.
3. Difüzyön prosesi içinde fiber yüzeylerine, titanyumdioksit partiküller için yeni kirleticiler gelir. Böylece yenilenme prosesi bütün filtre yüzeyine yayýlýr. Filtrenin suyla yýkanmasýndan sonra filtre yüzeyi nemli kalýrsa kirleticilerin difüzyonu kolaylaþýr. Bu nedenle yeni Zeolite-plus filtreler, mükemmel biçimde yenilenen kapasitesi ile ”kuru” foto-katalitik filtrelerle karþýlaþtýrýlabilir.
Yenilenme
Page 18
17
Zeolite-plus ve Geleneksel Aktif Karbon Filtrelerinin Karþýlaþtýrýlmasý
Koku alýcý (deodorize) ve anti-bakteriyal yeni tip Zeolite-plus filtreler özelliklerini, nemli çalýþma koþullarýna dayanýklý özel tasarýmýna ve su geçirmez yapýsýna borçludur. Zeolite-plus filtreler, beþ yýl boyunca tam performansla çalýþabilir, bu süre geleneksel aktif karbon filtrelere göre 20 kat daha uzundur.
ZeoliteZeolite--plus filtreplus filtre Aktif Karbon filtreAktif Karbon filtre
KirleticilerKirleticiler
Fiber yüzeyFiber yüzey
KirleticilerKirleticiler
Fiber yüzeyFiber yüzey
Sol tarafta, Zeolite-plus filtrenin yüzeyi büyütülmüþtür. Yanýnda ise ayný oranda büyütülmüþ geleneksel aktif karbon filtre yüzeyi görülmektedir. Zeolite-plus filtrelerin çok fazla oluklu yüzeyi havadaki kirleticileri iki kat daha fazla tutabilir.
Page 19
18
Zeolite-plus Filtrenin Yararý
• Zeki LED filtre göstergesi yandýðý zaman filtrenin temizlenme zamaný gelmiþtir.
YENİYENİ ZEOLITE FİLTREZEOLITE FİLTRE
Stan dart fotokataliz ile yenileme
n
n
i
i
r
r
e
e
l
l
e
e
d
d
d
d
a
a
u
u
m
m
ğ
ğ
i
i
u
u
c
c
l
l
i
i
t
t
n
n
e
e
u
u
l
l
r
r
ğ
ğ
i
i
o
o
K
K
y
y
Stan dart yýkama ile yenileme
YENİYENİ
Zeolite-plus
filtre
Fotoka talitik ve yýk anabilir
• Yenilemede iki yöntem:
1) Sabunlu suyla yýkama
2) Doрrudan gьneю эюэрэna maruz bэrakmak.
• Çok fazla oluklu yüzey.
• Geleneksel aktif karbon filtrelerine göre iki kat daha etkili
Zeo liteZeo lite --plus Filtreplus Filtre
Kirletici maddeleri aktif karbon filtrelerine göre iki kat da ha fazla tutar.
a
a
k
k
i
i
k
k
a
a
d
d
Page 20
19
Kompresörler
Kompresör ON/OFF çalýþmasýnýn kompresör tarafýndan beslenen soðutma (ýsý pompalý tiplerde ýsýtma) kapasitesini sýnýrlandýrmaya yardým etmenin yaný sýra iç ortam sýcaklýðýný ayný düzeyde tutmak için ON/OFF çalýþma frekansýna baðlý olarak önemli bir sýnýrlandýrma iþlevi daha vardýr. Kompresörler, genellikle durduktan sonra 3 dakika geçtikten sonra tekrar çalýþmaya baþlayabilir (kompresörün çalýþmaya geç baþlama süresi soðutucu devresinin iç basýncýnýn dengelenmesi için gerekir: Bunun anlamý, kýsmi yük koþullarýnda (bir hava koþullandýrma cihazý için en fazla ortak çalýþma koþullarý) oda sýcaklýðý sürekli ayný düzeyde ve ayar deðerinin civarýndaki deðiþmelere duyarlý olacaktýr.
HİBRİT INVERTER KO NTROLLÜ SİSTEMHİBRİT INVERTER KO NTROLLÜ SİSTEM
HİBRİT INVERTER KO NTROLLÜ SİSTEMHİBRİT INVERTER KO NTROLLÜ SİSTEM
Kompresör dönmeye baþlayýnca soðutucu devre
Geleneksel TipGeleneksel Tip
Geleneksel TipGeleneksel Tip Hibrit Inverter Kontrollü TipHibrit Inverter Kontrollü Tip
Hibrit Inverter Kontrollü TipHibrit Inverter Kontrollü Tip
basýncý aniden yükselir, bu durum uzun sürede anahtar komponentlerin, özellikle soðutma devresinin kaynaklarýna zarar verir.
caklýk Ayarýcaklýk Ayarý
Sýcaklýk AyarýSýcaklýk Ayarý
Fazla soðutmaFazla soðutma
Fazla soðutmaFazla soðutma
Za m anZa m an
Za m anZa m an
Kompresörün ON/OFF devresi fazla basýncý boþaltarak güvenirliði tam olarak saðlar.
Isıl Þoklar
Kompresörün Start-Stop döngüsü, her zaman, hava koþullandýrýcýnýn ana kompo­nentlerinin sýcaklýðý sertçe deðiþir, bu deðiþim uzun sürede soðutucu devresinin ana komponentlerine zarar verir. Kompresörün ON/OFF devresi ýsýl þoklarýn neden olacaðý zararlarý tam olarak giderir.
Ýlk Çalıþma Gürültüsü
Kompresörün çalýþmaya baþlamasý hava koþullandýrma iþlemlerinin tek gürültülü devresidir. Ýlk çalýþma gürültüsünün nedenleri kompresörün balanssýz dönmesi, dýþ ünite fan sesinin dýþ ünite þasesine ve soðutucu devre komponentlerine iletilmesi ve devredeki soðutucunun basýnçlandýrýlamasýdýr. Kompresörün ON/OFF devresi, hava koþullandýrýcýdan kaynaklanan ses sorununu tümüyle giderir.
Page 21
20
Kompresörler
Ýlk Çalıþtırmadaki Enerji Kaybı
Kompresör dönmeye baþlayýnca rotorun ataletini yenmek için önemli ölçüde enerji harcanýr. Buna ek olarak hava Koþullandýrýcý çalýþtýrýþýnca soðutma devresi çalýþma basýncýný kazandýktan bir kaç dakika sonra kompresör dönmeye baþlar. Kompresör ON/OFF devresi enerji tüketimini azaltýr ve verimi arttýrýr.
EKONOM ÝEKONOM Ý
EKONOM ÝEKONOM Ý
Geleneksel TipGelenek sel Tip
Hibrit Inverter Kontrollü TipHibrit Inverter Kontrollü Tip
Hibrit Inverter Kontrollü TipHibrit Inverter Kontrollü Tip
ç Harcamasýç Harcamasý
Güç HarcamasýGüç Harcamasý
KapasiteKapasite
KapasiteKapasite
Za m anZa m an
Za m anZa m an
Ýlk Çalýþtýrm aÝlk Çalýþtýrma
Ýlk Çalýþtýrm aÝlk Çalýþtýrma kaybýkaybý
kaybýkaybý
Geleneksel TipGelenek sel Tip
Za ma nZa ma n
Za ma nZa ma n
Ýlk ÇalýþtýrmaÝlk Çalýþtýrma
Ýlk ÇalýþtýrmaÝlk Çalýþtýrma kaybýkaybý
kaybýkaybý
Ortalama Ortalama
Ortalama Ortalama güçgüç
güçgüç harcamasýharcamasý
harcamasýharcamasý
Ortalam a Ortalam a
Ortalam a Ortalam a kapasitekapasite
kapasitekapasite
Page 22
Ýnverter Teknolojisi
Gücün kontrolü
Bir hava koþullandýrma cihazýnýn çalýþmasý, yolda hareket halindeki bir araba ile karþýlaþtýrýlabilir.
21
• Araba yokuþ çýkarken motorun tam gücü gerekir.
• Sýcak bir odanýn hýzla soðutulmasý için hava koþullandýrma cihazýnýn tam kapasite çalýþmasý gerekir.
• Düz bir yolda motor gücünün bir kýsmý
gerekir.
• Ayar sýcaklýðýndaki bir odada , geleneksel tipte sabit hýzlý bir hava koþullandýrýcýda kompresör ON/OFF döngüsü içinde çalýþýr.
• Yokuþ aþaðý inerken motor gücünün çok az
bir kýsmý gerekir.
• Ilýk hava koþullarýnda, oda sýcaklýðý ile ayar sýcaklýðý arasýndaki minimum bir fark nedeniyle, geleneksel tipteki hava koþullandýrýcýlarda kompresör ON/OFF çalýþmasý artar.
Page 23
22
Dijital Hibrit Ýnverter Teknolojisi
Dünya ilk inverter tip hava koþullandýrýcý ile 1981’de Toshiba’nýn geliþtirdiði yeni tip cihazlarla tanýþtý. Bugün tüm dünyada satýlan yüksek duvar tipi hava koþullandýrýcýlarýn % 25’i inverter tipinde. Toshiba, bir öncü olarak her zaman inverter teknolojisinin geliþmesine liderlik yaptý. Gücün mükemmel kontrolü, inverter konseptini baþarýya ulaþtýran temel etkendir.
Ýki farklý inverter teknolojisinin birleþimi
• Toshiba Dijital Hibrid Ýnverter iki farklý kontrol modülünü bütünler.
Pulse Amplitüt Modülasyon (PAM)
maksimum güç kontrolü
Pulse Geniþlik Modülasyon (PWM)
enerji verimliliðinin kontrolü
Page 24
23
Dijital Hibrit Ýnverter Teknolojisi
Dijital Hibrid Ýnverter kontrol yeni Toshiba GC (doðru akým) Ýnverter kompresörü ile mükemmel bir birleþim oluþturur.
Örneðin; RAS-13GKV-E, 0.9kW ‘tan daha az, 4.0 kW‘tan daha fazla her hangi bir kapasitede çalýþabilir.
Daha kesin güç kontrolü ile:
• Eþsiz bir konfor
• Çok yüksek enerji tasarrufu
• Üstün esneklik
• Çok sessiz çalýþma
DC Hibrid inverter
• Yüksek enerji tasarruf kontrolü
• Yüksek güç faktör kontrolü
DC Ýkiz Rotary Kompresör *
• Yüksek güvenirlik
• Yüksek verim
• Düþük ses
* 13K Modeli
Page 25
24
Dijital Hibrit Ýnverter Teknolojisi
Toshiba’nýn Dijital Inverter teknolojisi bir “hibrit”tir, yani melezdir; çünkü farklý koþul­larda DC inverter kompresör kullanan iki farklý inverter teknolojisinin birleþimidir.
HÝBRÝT ÝNVERTER ÝN KO NTROLÜHÝBRÝT ÝNVERTER ÝN KO NTROLÜ
Gerken KapasiteGerken Kapa site
DüþükDüþük
OrtaOrta
YüksekYüksek
Inverter KontrolInverter Kontrol
Voltaj Dalgası BiçimiVoltaj Dalgası Bi çimi
PWM (Pulse Width Modulation)
PWS kontrolü, dikdörtgen biçimli akým dalgalarýndan, sabit deðerde (325 volt) sahte bir 3 fazlý alternatif akým üretir. PWM kontrolörü ile, 325 voltluk dikdörtgen dalgalý akýmýn frekansýný (hertz) ve güç faktörünü ayarlayarak kompresörün dönüþü ayarlanabilir. PWM yüksek verimli, bir inverter teknolojisi olmanýn yaný sýra en düþük limitte maksimum güç (dikdörtgen dalgalarýn %100 kapalý olduðu durumdaki güç faktör oraný) çýkýþýna sahiptir.
PAM (Pulse Amplitude Modulation)
Maksimum güçte bu sýnýrlamalarý aþmak için, PAM modülü otomatik olarak gerekir. PAM, dikdörtgen dalgalý akýmýn frekans ve güç faktörünü deðiþtirerek kompresör dönüþünü ayarlar. PAM inverter tekniði PWM tekniðinden, izafi olarak daha az verimlidir. Bu nedenle kompresörün tam kapasite çalýþmasý gerekmez; Toshiba Dijital Hibrit Inverter, kompresör kontrolünü PWM modülüne döndürür.
Ýnverter teknolojisinin arkasýndaki orijinal düþünce, deðiþik iç ortam koþullarýnda kompresörün soðutma (ýsýtma) kapasitesini kontrol etmektir. Bu perspektif inverterlerin hepsinde ayný deðildir. Toshiba inverterleri hava koþullandýrma alanýnda en geniþ kapasite operasyon aralýðýna sahiptir. Örneðin: RAS-13UKV-E / RAS-13UAV-E: Bu ünitenin soðutma kapasite aralýðý 0,9 ile 4,0 kW arasýndadýr. Bu kapasite aralýðý, piyasadaki cihazlara göre 3,1 kW kadar geniþtir. Isýtma kapasitesi de 0,6 – 6,0 kW arasýndadýr. Bu aralýkta her kapasitede verimli olarak çalýþtýrýlabilir. Bu aralýk, piyasadaki eþdeðerlerine göre % 117’ye varan oranda fazladýr.
Page 26
Dijital Hibrit Ýnverter Teknolojisi
Toshiba inverterlerinin geniþ çalýþma kapasite aralýðý çok deðiþik çalýþma koþullarýnda düzgün ve kolay bir çalýþma saðlar. Geleneksel inverterlerde hava koþullandýrýcýnýn düþük yük kapasitelerinde gösterdiði performans inverterin de limitlerini gösterir. Bu koþullar altýnda geleneksel inverterlerin çalýþmasý sabit hýzlý hava koþullandýrýcýlardan ayrýlýr ve iç ortam sýcaklýðýndaki deðiþimleri gidermek için kompresörleri ON/OFF sýk sýk ON/OFF döngüsünde çalýþmaya baþlar.
KOM PRESÖR TÝTREÞÝM ÝKOM PRESÖR TÝTREÞÝM Ý
)
)
e
e
r
r
t
t
e
e
m
m
o
o
r
r
c
c
i
i
m
m
(
(
m
m
i
i
þ
þ
e
e
r
r
t
t
i
i
T
T
Ýkiz RotaryÝkiz Rotary
Tek RotaryTek Rotary
25
DC Ýkiz Rotary Kompresörlerde Titreþim
Yandaki diyagramda DC ikiz kompresörlerin dönüþ hýzý gösterilmiþtir. Bu hýz, tek rotary kompresörün minimum hýzý 30 devir/saniye iken, iki kompresörün karþýlýklý dengelemeleri ile 10 devir/saniyeye kadar düþer. Ýki kompresörün dengeli
dönmeleri sonucu milin titreþimi de büyük ölçüde azalýr.
Page 27
26
Hava Akýþ Yönetimi
3
680m
/h‘ýn üzerinde hava debisi:
• 26dB* (düþük fan hýzý)
• 3 dB iyileþtirme
• Ses gücü logaritmik skalasýnda 50% azaltma.
Daha çok güç, daha çok enerji
• Isý eþanjörü geniþliðe 620 mm’ye yükseltilmiþtir.
• Ýç ünite ýsý eþanjörünün alaný 7% arttýrýlmýþtýr.
EU Standartlarýna Uygun
RASRAS--10UK için COP10UK için C OP
ý
ý
t
t
r
r
a
a
d
d
n
n
a
a
t
t
S
S
U
U
E
E
n
n
i
i
ç
ç
i
i
a
a
m
m
t
t
u
u
ð
ð
o
o
S
S
Page 28
Çevre Dostu- HFC (R 410A) Soðutucu
OZONA ZARARI YOKOZONA ZARARI YOK
• Ozon koruyucu
OZONA ZARARI YOKOZONA ZARARI YOK
• Alev almaz
• Zehirsiz
• Enerji-verimi yüksek
Montreal Protokolü, sýfýr ozon zararlý malzemelerin
Montreal Protokolü, sýfýr ozon zararlý malzemelerin kullanýlmasý gereðini ortaya koymuþtur.
kullanýlmasý gereðini ortaya koymuþtur.
OZON TABAKASIOZON TABAKASI
OZON TABAKASIOZON TABAKASI
UV IÞINIUV IÞINI
UV IÞINIUV IÞINI
TOPRAKTOPRAK
TOPRAKTOPRAK
27
Page 29
28
MONTAJ
• Ýki (saðdan ve soldan) drenaj çýkýþý
• Rahat borulama için arttýrýlmýþ boþluk
• Baðlantý ve yedek borulama için 6 yön
• Geniþ, ulaþýmý kolay elektrik terminali
Page 30
Ýki (saðdan ve soldan) drenaj çýkýþý
SOL SAĞYA DA
Drenaj hor tumu i ki yana baðlanabilir
29
Baðlantý ve yedek borulama için 6 yön
YENÝ
Rahat borulama için arttýrýlmýþ boþluk
Baðlantý kablosu
UK serisinde
Yedek borular
borulama için daha geniþ boþluk vardýr
Page 31
30
Daha Kýsa Þarj Borusu
Ön Taraftan Kablolamada Esneklik
Ýç ve dýþ ünite arasýnda daha fazla yükseklik farký
07GK 10GK 13GK
Page 32
Kullaným Bilgileri
• Fan Hýzlarý
• Hi-Power Modu
• Panjur Pozisyonlarý
• Çalýþtýrma Modlarý
• Uzaktan Kumanda
31
Page 33
32
Fan Hýzlarý
• 5 seçilebilir fan hýzý + “Hi-power”
3
• 650 m
/h’ýn üstü için
beþinci fan hýzý
Otomatik Fan Hızı
YALNIZ FAN
Çalýþma aralýklarý
SOĞUTMA
Çalýþma aralýklarý
IS ITM A
Çalýþma aralýklarý
KUR UTMA
Çalýþma aralýklarý
MODEL 13UKPM ODE L 13UKP
/h
3
GK Serisi
Hav a Debisi m
FARKLI FAN HIZLARINDAKÝ HAVA DEBÝLERiFARKLI FAN HIZLARINDAKÝ HAVA DEBÝLERi
07GK
10GK
13GK
Page 34
“Hý-Power Modu
33
• Geçici sýcaklýk ayarý: 3
0
C daha
düþük (soðutmada)
• Fan hýzý: 6. super fan hýzý,
3
680 m
/h’ýn üzerinde olduðu zaman “Hi-Power” modu devreye girer.
• Oda geçici sýcaklýk ayarý ±1
0
C olduðu zaman normal çalýþmaya dönüþ. Zaman sýnýrý yok.
Ayarlý hýzlardaki hava debisi
Hi-Power’da
680 m3/h’ýn
üzerinde hava debisi
1. Doðru oda sýcaklýðý: 25 0C kullanýcýnýn sýcaklýk ayarý 20
0
C (uzaktan kumandanýn
üzerinde görülen deðer)
P
a
n
j
l
u
r
a
þ
a
a
ğ
ı
y
d
ö
n
e
r
k
e
s
k
ü
y
a
r
t
l
U
2. “Hi-POWER” tuþuna basalým
a
r
3. Etkileri: a. Kullanýcýnýn ayar deðerinden (20 0C) -30C
0
düþük deðer, 17
C ünitenin geçici ayarý olur. b. Panjurlar aþaðýya doðru döner. c. Fan “Hi-power” hýzýnda çalýþmaya baþlar. Oda sýcaklýðý 18 geçici ayar sýcaklýðýný 1
0
C’a ulaþýnca (oda sýcaklýðý
0
C geçince ya da “Hi-power” tuþuna takrar basýlýrsa ünite normal çalýþmasýna döner.
Page 35
34
Panjur Konumlarý
5 Seçilebilir sabit panjur konumu
5 Seçilebilir swing açýsý
Otomatik panjur konumu
SOĞUTMASOĞUTMA ISITMAISITMA
Panjurun konumu soðutma için optimal hava akýþ yönünü saðlamak için yukarýya doðrudur.
Panjurun konumu soðutma için optimal hava akýþ yönünü saðlamak için aþaðýya doðrudur.
Page 36
Çalýþtýrma Modlarý
4 çalýþtýrma modu vardýr:
Soðutma
Isýtma (ýsý pompalý modellerde)
Nem alma
Fan Otomataik Mod Deðiþtirme:
Ayar sýcaklýðý ile hissedilen sýcaklýk arasýnda sadece 0.5°C’a izin verir.
35
GK Serisi
Page 37
36
Uzaktan Kumanda
INVERTER ve STANDART Serileri için uzaktan kumanda
Page 38
Uzaktan Kumanda
GK/UF Serileri için
UK-SESÝ: PREMIER
Görünürlüðü kolaylaþtýrmak için
GENÝÞ EKRAN
37
AUTO – Tam otomatik çalışma modu. İstenilen sıcaklık seçilebilir.
FAN- 5 seçilebilir fan hızı artı otomatik fan hızı
ECO – Konforu ve enerji tasarrufunu %25 arttırm ak için
FIX / SWING– 5-seçilebilir sabit panjur pozisyonu ve 5 seçilebilir swing açıs ı, artı oto panjur konumu
Filter LED reset butonu
Hi POWER – UK Serisi
cihazları 6. Fan hızında çalıştırır. 680 m taze soğuk hava dağıtılabilir.
PRESET – Sadece hafızalı uzaktan kumandalarda.
Real-time ON/OFF Timer ve Auto-repeat
3
/h‘e kadar
Page 39
38
Tek Dokunmalý Tuþlar
Otomatik Mod Seçimi
Hafýzaya Ulaþým
Çalýþtýrma modu
Fan hýz seçimi
Panjur ayarý
Çalýþtýrma modu
Sýcaklýk ayarý
Timer ayarý
Panjur ayarý
Fan hýzý
Hi-power
Page 40
ECO-logic ÝLE UYKU ZAMAN AYARI (Sleep Timer)
% 25’üzerinde enerji tasarrufu
• “Uyku” sýrasýnda maksimum konfor için oda sýcaklýk deðerinde otomatik düzeltme
• Çok kullanýþlý otomatik “STOP” iþlevi. 1, 3, 5 ve 9 saat aralýklarýnda program yapabilme.
39
SOĞUTM ASOĞUTMA
R
A
I
Y
Ð
I
A
L
K
A
C
I
S
ECO tuþu basýlý
Sýcaklýk ayarý operasyondan 1 saat sonra 1 sonra 2
0
C, 2 saat
0
C yü ks e l til i r.
Sýcaklýk ayarý deðiþtirilmiþ
n
a
m
a
Z
)
t
a
a
S
(
Sýcaklýk ayarý deðiþtirilmiþ
Page 41
40
Gerçek Zamanlý ON/OFF Timer ve Tekrarlama
Gerçek Zamanlý Timer
ON/OFF timer için otomatik kontrol.
Otomatik Yeniden Çalýþtýrma
Timer’ý Tekrarlama
Günlük otomatik “Start“ ve/ veya “Stop” iþlevi.
• Elektrik kesidikten sonra tekrar geldiðinde ünite kaldýðý yerden çalýþmasýný otomatik olarak sürdürür.
• Kompresörde 3 dakika emniyet gecikmesi vardýr.
Page 42
Seçilebilir Frekansla Uzaktan Kumanda
• Bir uzaktan kumanda ile ayný odada bulunan iki üniteye birden kumanda edilebilir.
• Ayný odada bulunan iki ayrý üniteye iki ayrý uzaktan kumanda ile baðýmsýz olareak kumanda edilebilir.
41
Page 43
42
BAKIM
Otomatik Arýza Bulma (Self-diagnostik)
• Servis elemaný için kolay arýza bulma kýlavuzu
• Tüm ana parçalarý kapsýyan 36 bakým kodu
.
Yýkanabilir ön filtre
Page 44
43
BAKIM
Bir klima cihazýnýn iç kýsýmlarý, kullaným koþullarýna göre bir süre sonra kirlenebilir ve bu durumun cihazýn çalýþmasýný etkiler. Bu nedenle düzenli aralýklarla bakým yaptýrýlmasý ve yetkili servis elemanýna baþvurulmasý önerilir.
DÝKKAT! Cihazý uzun bir süre kullanmayacaksanýz güvenlik açýsýndan fiþini çýkarmanýz tavsiye edilir. Fiþ prizde kaldýðýn da, diþlerde biriken toz dumana ve yangýna neden olabilir.
DÝKKAT! Cihazý temizlemeden önce cihazý kapatýnýz ve elektrik beslemesini kesiniz.
1. Fiþi prizden çekiniz
2. Elektrik devre kesiciyi kapatýnýz. Cihaz içinde yüksek hýzda bir fan çalýþtýðýndan yaralanma­ söz konusu olabilir.
Gazolin, benzin, inceltici, böcek öldürücü ya da benzeri kimyasal maddeler cihaza zarar verebilir.
Ýç Ünitenin Temizlenmesi
Ýç üniteyi ýlýk ya da soðuk suya batýrýlmýþ bir bezle siliniz ve daha sonra kuru, temiz ve yumuþak bir baþka bezle kurulayýnýz. 40ºC’den daha sýcak su kullanmayýnýz. Muhafaza deforme olabilir ya da renk deðiþtirebilir.
Elektrik Kablosunu Kontrol Ediniz
Kablonun kesik ya da ezilme gibi nedenlerle hasar görmediðinden emin olmak için sýk sýk kontrol ediniz. Kablo zarar görmüþse yetkili servis elemanýna baþvurunuz.
Page 45
44
Filtrelerin Temizlenmesi
Yeni TOSHIBA UK serisi klimalar LED göstergeli bir filtre uyarýcýsý ile donatýlmýþtýr. LED, normal kirlilikteki bir çalýþma ortamýnda filtrelerin bakýmý için gereken 1.000 saatlik süreden sonra otomatik olarak sinyal verir. Daha kirli ortamlarda filtrelere daha kýsa sürelerde bakým yapýlmasýný öneririz. Filtre uyarý LED’i yanýp sönmeye baþlayýnca aþaðýdaki prosedür uygulanýr:
UK SERÝSÝUK SERÝSÝ-- PREMIERPREMIER
AntiAnti--Küf Fi l treKüf Fil tr e Pa s. E lek . Fi ltrePa s. E lek . Fil tr e ZeoliteZeolite--pl us Fil tr epl us Fil tr e
SERVICE MANUAL
TÝP 07, 10, 13TÝP 07, 10, 13
TÝP 18, 24TÝ P 18, 24
Geniþ Anti-Küf Filtre: Filtre çýkarýlýr, vakumla temizlenir ve sabunlu su ile yýkanýr. Daha sonra köpüklü su saf su ile temizlenir. Filtreler doðrudan güneþ ýþýnlarýna maruz býrakýlarak kurutulmaz. Filtre kurumadan yerine takýlmaz.
Pasif Elektrostatik Filtre: Filtre çýkarýlýr, vakumla temizlenir. Yýkanmaz. Yaklaþýk her üç Ayda bir yeni bir filtre ile deðiþtirilir.
Zeolite-plus Filtre: Filtre çýkarýlýr, gerekiyorsa vakumla temizlenir. Sabunlu su ile yýkanýr; iyi kalitede sývý ve köpüklü bir bulaþýk sabunu kullanýlmalýdýr. Fýrça vb kullanmaz. Daha sonra köpükleri saf su ile temizlenir. Filtre, fotokatalitik rejenerasyon prosesi için 3 – 6 saat doðrudan güneþ ýþýnlarýna maruz býrakýlarak kurutululur. Filtre tamamen kuruduktan sonra vakumla
temizlenir ve yerine takýlýr.
Page 46
Filtrelerin Temizlenmesi
Filtre temizlendikten ve ünitenin içine yerleþtirildikten sonra Filtre uyarýcý LED’ini resetlemek için “FILTER” butonuna basýlýr. LED göstergesi söner.
Zeolite-plus Filtrenin Temizlenmesi
Zeolite-plus filtrelerin yenilenme prosesi kokularýn çok büyük oranda giderilmesini ve anti-bakteriyel özelliklerin yeniden kazanýlmasýný saðlar.
- Suyla yýkama filtrenin diþleri arasýnda biriken kirletici maddeleri çözer.
45
- Doрrudan gьneю эюэрэna maruz bэrakэlan filtre fotokatalitik oksidasyon rejenerasyon prosesi sьresi iзinde temizlenir.
Page 47
46
Servis Çaðýrmadan Önce Yapýlacak Kontroller
KLÝMANIZ ÇALIÞMIYOR
Klimanýzýn çalýþtýrma iþlemlerini uygun olarak yaptýnýz. Buna raðmen klimanýz çalýþmadý. Bir kere daha çalýþtýrmayý deneyiniz. Eðer yine çalýþmazsa Alarko yetkili servisini çaðýrmadan önce lütfen aþaðýdaki kontrolleri yapýnýz.
Klimaya elektrik geliyor mu?
Elektrik kesikse gelmesini bekleyiniz. Arýza var ise onartýnýz. Klimayý çalýþtýrmayý deneyiniz.
Otomatik sigorta veya þalter kapalý mý?
Kapalýysa açýnýz. Timer çalýþýyor mu? Elektrik fiþi prize takýlý mý? Klimanýzý çalýþtýrmayý deneyiniz.
SOÐUTMA/ISITMA YETERSÝZ.
Klimanýz çalýþýyor. Ancak soðutma veya ýsýtma modunda çalýþýrken verimli çalýþmýyor. Lütfen önce klimanýzýn ayarlarýný kontrol ediniz. Ayarlar normal ise ve klimanýz yine verimsiz çalýþýyorsa Alarko yetkili servisini çaðýrmadan önce aþaðýdaki kontrolleri yapýnýz.
Klima sinyal alэcэsэna doрrudan gьneю эюэрэ geliyor mu?
Gьneю эюэрэnэ engelleyiniz. Klimanэza kumanda etmeye зalэюэnэz.
Ayarlanan oda sýcaklýðý uygun mu?
Uygun deðilse ayarlayýnýz. Klimanýzý çalýþtýrmayý deneyiniz.
Cihazýn hava giriþ/çýkýþýnýn önü açýk mý?
Kapalýysa açýnýz. Klimanýzý yeniden çalýþtýrmayý deneyiniz.
Page 48
Эз ortama doрrudan kuvvetli gьneю эюэрэ geliyor mu?
Gьneю эюэрэnэ engelleyiniz. Klimanэzэ зalэюtэrmayэ deneyiniz.
Klimanýn bulunduðu ortamýn kapý/pencereleri açýk mý?
Açýksa kapatýnýz. Klimanýzý çalýþtýrmayý deneyiniz.
Klimanýzýn hava filtresi temiz mi?
Kirliyse temizleyiniz. Klimanýzý çalýþtýrmayý deneyiniz.
Klimanýn bulunduðu ortamda baþka ýsý kaynaðý var mý?
Varsa kapatýnýz/söndürünüz. Klimanýzý çalýþtýrmayý deneyiniz.
Odadaki insan sayýsý fazla mý?
Odayý boþaltýp klimanýzý çalýþtýrmayý deneyiniz.
47
Bu kontrolleri yaptýktan sonra klimanýz hala çalýþmýyorsa lütfen ALARKO CARRIER YETKÝLÝ SERVÝSÝNÝ ARAYINIZ.
Page 49
48
NOTLAR
.
Page 50
web: www.alarko-carrier.com.tr e-posta: info@alarko-carrier.com.tr
ÝSTANBUL
ANKARA
ÝZMÝR
ADANA
ANTALYA
: GOSB - Gebze Org. San. Bölgesi, Þ. Bilgisu Cad. 41480 Gebze-KOCAELÝ Tel: (0262) 648 60 00 - Fax: (0262) 648 60 08 : Sedat Simavi Sok. No: 48, 06550 Çankaya - ANKARA Tel: (0312) 440 79 10 - Fax: (0312) 440 79 30 : Akdeniz Cad. No : 14, Kat.6, Daire 601 35250 Çankaya - ÝZMÝR Tel: (0232) 483 25 60 - Fax: (0232) 441 55 13 : Ziyapaþa Bulvarý Çelik Ap. No : 25/5-6, 01130 ADANA Tel: (0322) 457 62 23 - Fax: (0322) 453 05 84 : Metin Kasapoðlu Cad. Küçükkaya Sitesi A Blok No: 1 D. 4, ANTALYA Tel: (0242) 322 00 29 - Fax: (0242) 322 87 66
Loading...