Toshiba QOSMIO X300 User Manual [pt]

Manual do Utilizador

Qosmio X300

computers.toshiba-europe.com

Qosmio X300

Direitos de autor

© 2008 por TOSHIBA Corporation. Todos os direitos reservados. Sob a lei de direitos de autor, este manual não pode ser reproduzido sob qualquer forma sem a prévia autorização por escrito da TOSHIBA. Não é assumida qualquer responsabilidade de patente, com respeito à utilização da informação aqui contida.

Manual do utilizador do Computador Pessoal Portátil TOSHIBA QOSMIO X300

Primeira edição Setembro de 2008

A autoridade de direitos de autor para música, filmes, programas de computador, bases de dados e outra propriedade intelectual abrangida por leis de direitos de autor, pertence ao autor ou ao proprietário dos direitos de autor. O material sujeito a direitos de autor pode ser reproduzido apenas para utilização pessoal ou no lar. Qualquer outra utilização para além daquela acima estipulada (incluindo a conversão para formato digital, alteração, transferência do material copiado e distribuição numa rede) sem a permissão do proprietário dos direitos de autor, é uma violação dos direitos de autor, e está sujeita a acção civil ou criminal por perdas e danos. Por favor, cumpra as leis de direitos de autor ao efectuar qualquer reprodução deste manual.

Por favor, note que pode estar a infringir direitos de autor protegidos pela legislação, se usar as funções de alteração de modo de ecrã (por exemplo, modo Wide, modo Wide Zoom, etc.) deste produto para mostrar imagens ou vídeos em versão ampliada em cafés ou hotéis, com o intuito de obter proveitos ou disponibilizar estes materiais ao público.

Isenção de responsabilidade

Esta manual foi revisto e aprovado para garantir a sua correcção.

As instruções e descrições aqui contidas são exactas no que respeita ao Computador Pessoal Portátil Qosmio X300, à altura da produção deste manual. Contudo, computadores e manuais posteriores estão sujeitos

a alteração sem aviso prévio. A TOSHIBA não assume qualquer responsabilidade por erros resultantes directa ou indirectamente de erros, omissões ou discrepâncias entre o computador e o manual.

Marcas comerciais

IBM é uma marca registada e IBM PC é uma marca comercial da International Business Machines Corporation.

Intel, Intel SpeedStep, Intel® CoreTM, Celeron e Centrino são marcas comerciais ou marcas comerciais registadas da Intel Corporation.

Windows, Microsoft e Windows Vista® são marcas comerciais registadas da Microsoft Corporation.

Photo CD é uma marca comercial da Eastman Kodak.

Bluetooth é uma marca comercial ou marca comercial registada detida pelos seus proprietários e usada pela TOSHIBA mediante licença.

Memory Stick é uma marca comercial registada, e i.LINK é uma marca comercial da Sony Corporation.

Manual do Utilizador

ii

Qosmio X300

DVD MovieFactory é uma marca comercial registada da Ulead Systems, Inc.

Fabricado sob licença da Dolby Laboratories.

Dolby e o símbolo do duplo D são marcas comerciais da Dolby Laboratories.

Dolby Home Theater é uma marca comercial de Dolby Laboratories.

PalmCheck y TouchPad são marcas comerciais de Synaptics Incorporated. ExpressCard é uma marca comercial da PCMCIA.

ConfigFree é uma marca comercial da Toshiba Corporation. Wi-Fi é uma marca comercial registada da Wi-Fi Alliance.

Secure Digital e SD são marcas comerciais da SD Card Association. MultiMediaCard e MMC são marcas comerciais da MultiMediaCard Association.

xD-Picture Card é uma marca comercial da FUJIFILM Corporation.

Este manual pode conter referências a outras marcas comerciais ou marcas comerciais registadas além das referidas acima.

Licença Macrovision

Este produto inclui tecnologia de protecção de direitos de autor

e propriedade intelectual que estão patenteados nos EUA. e outros países. Estas patentes são propriedade da Macrovision Corporation. A utilização da protecção de direitos de autor tem de ser autorizada pela Macrovision Corporation. É para utilizar em casa e para aplicações de uso restrito, excepto se a Macrovision Corporation autorizar expressamente. São proibidas todas as formas de “reverse engineering” ou desmontagem.

Declaração de Conformidade da UE

Conformidade com as normas CE

Este produto está etiquetado com a Etiqueta CE de acordo com Directiva para Equipamento Terminais de Telecomunicações e Equipamento de Rádio 1995/5/CE, que inclui a conformidade com a Directiva de Compatibilidade Electromagnética 2004/108/CE e com a Directiva para a Baixa Tensão 2006/95/CE.

A Marcação CE é da responsabilidade da TOSHIBA EUROPE GmbH, Hammfelddamm 8, 41460 Neuss, Alemanha, telefone +49-(0)-2131-158-01.

Para obter uma cópia da Declaração de Conformidade CE relacionada, por favor consulte o seguinte sítio na Internet: http://epps.toshiba-teg.com

Este produto e os acessórios fornecidos destinam-se a cumprir com as normas relacionadas com a compatibilidade electromagnética (EMC). Contudo, a Toshiba não pode garantir que este produto continue

a observar estas normas de EMC se forem ligados ao computador cabos ou outros acessórios não produzidos nem distribuídos pela Toshiba. Para evitar problemas de EMC em geral, deve observar o seguinte:

Apenas acessórios com a etiqueta CE devem ser ligados ou instalados no sistema

Apenas devem ser utilizados os cabos com a melhor blindagem

Manual do Utilizador

iii

Qosmio X300

GOST

Ambiente de trabalho

Este produto foi concebido para cumprir os requisitos de EMC para zonas designadas como “Ambientes residenciais, comerciais e de indústria ligeira”.

Não é aprovada a utilização nos seguintes ambientes:

A utilização deste produto pode ser restrita nos seguintes ambientes:

Ambientes industriais (por exemplo, ambientes onde está a ser utilizada uma tensão eléctrica do sector trifásica de 380 V).

Ambientes médicos: Este produto não está certificado como produto médico de acordo com a Directiva de Produtos Médicos 93/42/EEC, mas pode ser utilizado em zonas de escritórios onde a sua utilização não está restrita. Por favor, desactive o equipamento de LAN sem fios ou Bluetooth, neste tipo de zonas, se estas funções não forem oficialmente permitidas pelo operador do espaço médico em questão.

Ambiente de Veículos: Por favor leia o manual de utilizador do fabricante do veículo para mais restrições no uso.

Ambientes de Aviões: Por favor siga os conselhos do pessoal de vôo em relação às restrições do uso.

Quaisquer consequências resultantes da utilização deste produto em ambientes de funcionamento que não estejam aprovados, ou onde a sua utilização for proibida, não são da responsabilidade da Toshiba Corporation. As consequências da utilização deste produto nesses ambientes, poderão ser as seguintes:

Interferência com outros equipamentos ou máquinas na área circundante próxima.

Mau funcionamento, ou perda de dados, deste produto, provocadas por interferências geradas por outros equipamentos ou máquinas na área circundante próxima.

Além disso, por motivos gerais de segurança, a utilização deste produto em ambientes com atmosferas explosivas não é permitida.

Manual do Utilizador

iv

Qosmio X300

Nota de aviso sobre o modem

Esta informação aplica-se apenas aos modelos equipados com modem incorporado.

Declaração de conformidade

O equipamento foi aprovado [Commission Decision “CTR21”] para ligação pan-europeia de terminal único à rede telefónica publica comutada (PSTN).

Contudo, devido a diferenças entre as redes PSTN individuais disponibilizadas em diferentes países ou regiões, esta aprovação não garante incondicionalmente, por si só, o funcionamento correcto em todos os pontos de ligação das redes PSTN.

Na eventualidade de problemas, deve contactar em primeiro lugar o seu fornecedor de equipamento.

Declaração de Compatibilidade com Redes

Este foi concebido para funcionar com, e é compatível com, as seguintes redes. Foi testado e achado compatível com os requisitos adicionais condicionais em EG 201 121,

Alemanha

ATAAB AN005, AN006, AN007, AN009,

 

AN010 e DE03, 04, 05, 08, 09, 12, 14, 17

 

 

Grécia

ATAAB AN005, AN006 e GR01, 02, 03, 04

Portugal

ATAAB AN001, 005, 006, 007, 011 e P03, 04,

 

08, 10

Espanha

ATAAB AN005, 007, 012, e ES01

 

 

Suiça

ATAAB AN002

 

 

Todas as restantes regiões

ATAAB AN003, 004

ou países

 

São necessárias configurações, do switch ou do software, para cada rede; por favor consulte as secções relevantes do guia do utilizador para obter mais pormenores.

A função ligar/desligar rápido está sujeita a aprovação de tipo nacional separada. Esta função do equipamento não foi testada quanto à conformidade com regulamentos de tipo nacional, e não pode ser dada qualquer garantia de funcionamento bem sucedido desta função em redes nacionais específicas.

Manual do Utilizador

v

Qosmio X300

A informação seguinte destina-se apenas aos estados membros da UE:

Eliminação de produtos

O símbolo de caixote de lixo com uma cruz dentro de um círculo indica que os produtos devem ser recolhidos e eliminados separadamente do lixo doméstico. As baterias e os acumuladores integrados podem ser eliminados com o produto. Eles serão separados nos centros de reciclagem. A barra preta indica que o produto foi colocado no mercado depois de 13 de agosto de 2005.

Ao participar na recolha diferenciada de produtos e baterias, ajudará a assegurar a eliminação adequada dos produtos e baterias e, desta forma, ajudará a evitar potenciais consequências negativas para

o ambiente e para a saúde humana.

Para mais informações detalhadas sobre programas de recolha e de reciclagem disponíveis no seu país, visite por favor o nosso sítio na Internet (http://eu.computers.toshiba-europe.com) ou contacte as autoridades locais ou a loja onde adquiriu o produto.

O símbolo de caixote de lixo com uma cruz dentro de um círculo indica que as baterias e/ou acumuladores devem ser recolhidos e eliminados separadamente do lixo doméstico.

Se a bateria ou acumulador contém mais do que os valores especificados de chumbo (Pb), mercúrio (Hg), e/ou cádmio (Cd) definidos na Directiva

Pb, Hg, Cd sobre Baterias (2006/66/EC), então os símbolos químicos para chumbo (Pb), mercúrio (Hg) e/ou cádmio (Cd) aparecerão sob o símbolo de caixote de lixo com uma cruz dentro de um círculo.

Ao participar na recolha diferenciada de produtos e baterias, ajudará a assegurar a eliminação adequada dos produtos e baterias e, desta forma, ajudará a evitar potenciais consequências negativas para

o ambiente e para a saúde humana.

Para mais informações detalhadas sobre programas de recolha e de reciclagem disponíveis no seu país, visite por favor o nosso sítio na Internet (http://eu.computers.toshiba-europe.com) ou contacte as autoridades locais ou a loja onde adquiriu o produto.

Este símbolo poderá não estar colocado dependendo do país e da região onde comprou.

Eliminação do computador e das respectivas baterias

A eliminação deste computador deve ser efectuada de acordo com as leis e regulamentos aplicáveis. Para mais informações, contacte o seu governo local.

Este computador possui baterias recarregáveis. Após utilização repetida, as baterias acabam por perder a sua capacidade de carga e deve proceder à sua substituição. Sob certas leis e regulamentos aplicáveis, poderá ser ilegal eliminar baterias utilizadas colocando-as no lixo.

Manual do Utilizador

vi

Qosmio X300

Seja amigo do ambiente. Consulte as autoridades do governo local para mais detalhes relativamente aos locais onde poderá proceder à reciclagem ou à eliminação das baterias gastas. Este produto contém mercúrio. A eliminação deste material pode ser regulada devido a considerações ambientais. Para eliminação, reutilização ou informações de reciclagem, contacte o seu governo local.

Progama ENERGY STAR®

O seu modelo de computador pode ser compatível com a norma ENERGY STAR®. Se o modelo que adquiriu for compatível, o computador encontrase identificado com o logótipo ENERGY STAR® e aplicam-se as informações seguintes. A TOSHIBA é uma associada do Programa ENERGY STAR® da Environmental Protection Agency (EPA) (Sociedade para Protecção do Ambiente) tendo concebido este computador de forma a satisfazer as mais recentes directivas do programa ENERGY STAR® para um consumo eficaz de energia. O seu computador é enviado com uma configuração de opções de gestão de energia programada por forma a fornecer o ambiente operativo mais estável e o desempenho de sistema ideal, quer seja alimentado através da energia eléctrica ou através da bateria. Para preservar energia, o seu computador está configurado para entrar no modo de Suspensão de baixa potência, o qual desliga o sistema e o ecrã depois de 15 minutos de inactividade, quando o computador estiver a funcionar ligado ao transformador de CA. A TOSHIBA recomenda que mantenha esta e outras funcionalidades de poupança de energia activas, por forma a que o seu computador funcione com o consumo de energia mais eficaz. Pode retomar o funcionamento do computador a partir do modo de Suspensão pressionando o botão de alimentação. Os produtos que alcançam as normas ENERGY STAR® previnem as emissões de gás de efeito estufa, indo ao encontro das directivas de energia mais exigentes emitidas pela US EPA e Comissão Europeia.

De acordo com a EPA, um computador que respeite as novas especificações da norma ENERGY STAR® irá utilizar entre 20% e 50% menos energia dependendo da forma como é utilizado. Visite o sítio da Internet http://www.eu-energystar.org ou http://www.energystar.gov para mais informação acerca do Programa ENERGY STAR®.

Instruções de segurança da unidade de disco óptico

Consulte as precauções internacionais indicadas na parte final desta secção.

Manual do Utilizador

vii

Qosmio X300

Panasonic

Gravador DVD Super Multi UJ880

A unidade DVD Super Multi drive usa um sistema de laser. Para garantir a correcta utilização deste produto, leia atentamente este manual de instruções e guarde-o para futura referência. Caso a unidade alguma vez precise de assistência, contacte um centro de serviço autorizado.

A utilização de controlos e ajustes, ou a execução de procedimentos diferentes dos especificados, pode resultar em exposição a radiação perigosa.

Para impedir a exposição directa ao feixe de laser, não tente abrir a caixa da unidade.

Location of the required label

SERIAL NO.

MANUFACTURED:

COMPLIES WITH FDA RADIATION

PERFORMANCE STANDARDS, 21 CFR

SUBCHAPTER J.

CLASS 1 LASER PRODUCT

LASER KLASSE 1

Panasonic Communications Co., Ltd.

1-62, 4-Chome Minoshima, Hakata-Ku

Fukuoka, Japan

Manual do Utilizador

viii

Qosmio X300

Pioneer

Gravador DVD Super Multi DVR-TD08TBA/DVR-TD08TBC

A unidade DVD Super Multi usa um sistema de laser. Para garantir a correcta utilização deste produto, leia atentamente este manual de instruções e guarde-o para futura referência. Caso a unidade alguma

vez precise de assistência, contacte um centro de serviço autorizado.

A utilização de controlos e ajustes, ou a execução de procedimentos diferentes dos especificados, pode resultar em exposição a radiação perigosa.

Para impedir a exposição directa ao feixe de laser, não tente abrir a caixa da unidade.

Location of the required label

SERIAL NO.

MANUFACTURED:

COMPLIES WITH FDA RADIATION

PERFORMANCE STANDARDS, 21 CFR

SUBCHAPTER J.

CLASS 1 LASER PRODUCT

LASER KLASSE 1

PIONEER CORPORATION 4-1, MEGURO 1-CHOME

MEGURO-KU, TOKYO, 153-8654

Manual do Utilizador

ix

Qosmio X300

Hitachi-LG Data Storage

Gravador DVD Super Multi GSA-T50N/GSA-T50F

A unidade DVD Super Multi drive usa um sistema de laser. Para garantir a correcta utilização deste produto, leia atentamente este manual de instruções e guarde-o para futura referência. Caso a unidade alguma vez precise de assistência, contacte um centro de serviço autorizado.

A utilização de controlos e ajustes, ou a execução de procedimentos diferentes dos especificados, pode resultar em exposição a radiação perigosa.

Para impedir a exposição directa ao feixe de laser, não tente abrir a caixa da unidade.

Location of the required label

SERIAL NO.

MANUFACTURED:

COMPLIES WITH FDA RADIATION

PERFORMANCE STANDARDS, 21 CFR

SUBCHAPTER J.

CLASS 1 LASER PRODUCT

LASER KLASSE 1

Hitachi-LG Data Storage, Inc.

22-23, Kaigan 3-chome, Minato-ku,

Yokyo, 108-0022 Japan

Manual do Utilizador

x

Qosmio X300

Precauções internacionais

CUIDADO: Este aparelho usa um sistema de laser e é classificado como um “PRODUTO LASER DE CLASSE 1.” Para usar este modelo correctamente, leia o manual de instruções atentamente e guarde este manual para futura referência. Em caso de quaisquer problemas com este modelo, por favor contacte o seu “Centro de serviço AUTORIZADO” mais próximo.Para impedir a exposição directa ao raio laser, não tente abrir a caixa da unidade.

CUIDADO: A UTILIZAÇÃO DE CONTROLOS OU AJUSTES, OU

A EXECUÇÃO DE PROCEDIMENTOS, DIFERENTES DOS ESPECIFICADOS NO MANUAL DO UTILIZADOR, PODEM RESULTAR EM EXPOSIÇÃO

A RADIAÇÃO PERIGOSA.

Manual do Utilizador

xi

Qosmio X300

Índice

Capítulo 1 Apresentação

Lista de verificação de equipamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-1 Hardware . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-2 Funções especiais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-10 Pacote de Valor Acrescentado TOSHIBA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-13 Utilitários e aplicações. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-14 Acessórios opcionais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-17

Capítulo 2 Visita guiada

Frente com o ecrã fechado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-1 Lado esquerdo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-2 Lado direito . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-4 Parte de trás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-5 Parte de baixo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-7 Parte frontal com o ecrã aberto. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-9 Indicadores do sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-12 Unidades de discos ópticos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-14 Transformador CA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-16

Capítulo 3 Introdução

Ligar o transformador CA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-2 Abrir o painel do ecrã. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-3 Ligar a corrente eléctrica. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-5 Ligar pela primeira vez. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-5 Desligar a corrente eléctrica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-6 Reiniciar o computador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-10 Opções de Recuperação do Sistema e Reinstalação do

software pré-instalado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-11 Reinstalação do software pré-instalado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-11

Capítulo 4 Princípios Básicos de Utilização

Utilizar o Touch Pad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-1 Controlador AV Qosmio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-2 Utilização do Sensor de impressões digitais. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-2 Câmara Web . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-11

Manual do Utilizador

xii

Qosmio X300

Utilizar o Reconhecimento de Rosto TOSHIBA . . . . . . . . . . . . . . . . 4-12 Gravar CD/DVD nas unidades DVD Super Multi . . . . . . . . . . . . . . . 4-20 LEITOR DE DVD TOSHIBA. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-29 Controlo Remoto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-32 Telecomando de tamanho reduzido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-32 Utilização do telecomando . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-34 Instalar/Remover as pilhas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-35 Cuidados com os suportes de dados. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-39 Sistema de som . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-40 Modem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-43 Comunicações sem fios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-46 LAN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-50 Manuseamento do computador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-52

Capítulo 5 O Teclado

Teclas de máquina de escrever. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-1 Teclas de função: F1 … F9. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-2 Teclas de combinações: Combinações da tecla Fn . . . . . . . . . . . . . 5-2 Teclas rápidas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-2 Teclas especiais do Windows . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-4 Teclado do tipo dos de secretária. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-5 Produzir caracteres ASCII . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-5

Capítulo 6 Alimentação eléctrica

Condições de energia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-1 Indicadores de corrente. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-2 Tipos de baterias . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-3 Cuidados com a bateria e sua utilização . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-5 Substituição da bateria principal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-10 Utilitário TOSHIBA palavra-passe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-12 Modos de inicialização. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-15 Ligar/desligar pelo painel do ecrã. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-15 Modo de Suspensão/Hibernação automático do sistema . . . . . . . 6-15

Capítulo 7 HW Setup

Aceder ao HW Setup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-1 Janela do HW Setup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-1

Capítulo 8 Dispositivos Opcionais

Express Card . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-2 Slot para suportes de memória . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-4 Módulo de memória adicional . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-8 Baterias principais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-12 Transformador universal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-12 Unidade de disquetes USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-12 eSATA (Serial ATA externo) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-15 Monitor externo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-16

Manual do Utilizador

xiii

Qosmio X300

HDMI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-17 i.LINK (IEEE1394) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-19 Bloqueio de segurança . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-21

Capítulo 9 Troubleshooting

Processo de resolução de problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-1 Lista de verificação de hardware e sistema. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-4 Suporte TOSHIBA. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-26

Capítulo 10 Notas de rodapé legais

CPU*1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-1 Memória (sistema principal)*2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-2 Duração da bateria*3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-3 Capacidade da unidade de disco rígido*4 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-3 LCD*5. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-3 Processador gráfico - GPU*6 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-3 LAN Sem Fios*7 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-4 Ícones não aplicáveis*8 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-4

Protecção de cópia*9 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-4 Brilho do LCD e Cansaço visual*11 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-4 Suspensão e carregamento USB*13. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-4

Apêndice A Especificações

Dimensões físicas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-1

Apêndice B Modos de Vídeo e Controlador de Vídeo

Controlador de imagem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B-1 Modos de vídeo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B-1

Apêndice C LAN Sem Fios

Especificações da placa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C-1 Características de rádio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C-1 Frequência de sub-bandas permitidas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C-2

Apêndice D Interoperabilidade da tecnologia sem fios Bluetooth

Tecnologia sem fios Bluetooth e questões de saúde . . . . . . . . . . . . D-2 Declarações regulamentares. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . D-2

Apêndice E Cabo e fichas de corrente alterna

Organismos certificadores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . E-1

Apêndice F Restrições de Utilização

Apêndice G Se o seu computador for roubado

Glossário

Índice

Manual do Utilizador

xiv

Qosmio X300

Prefácio

Parabéns pela sua aquisição dum computador Qosmio X300. Este computador fornece excelentes capacidades de expansão, inclui funcionalidade multimédia e foi concebido para garantir anos de funcionamento fiável e de elevado desempenho.

Este manual diz-lhe como configurar e começar a usar o seu computador Qosmio X300. Fornece também informação detalhada sobre como configurar as operações básicas e cuidados a ter com o computador, como usar dispositivos opcionais e resolver problemas.

Se for a primeira vez que usa computadores, ou se for a primeira vez que usa computadores portáteis, primeiro leia os capítulos Apresentação

e Visita Guiada para se familiarizar com as funções, componentes

e dispositivos acessórios do computador. Depois leia o capítulo Introdução para obter instruções passo a passo sobre como configurar o seu computador.

Se for um utilizador de computadores já experiente, por favor continue

a ler este prefácio para saber como este manual está organizado, e depois familiarize-se com este manual folheando as suas páginas. Não se esqueça de ler a secção Funções especiais, na Introdução, para conhecer funções incomuns ou únicas neste computador, e a secção Configuração HW, para compreender como se instalam e configuram estas funções.

Se vai instalar placas tipo PC cards ou ligar dispositivos externos como um monitor, não deixe de ler o Capítulo 8, Dispositivos opcionais.

On-line

Este manual é composto por dez capítulos, sete apêndices, um glossário e um índice remissivo.

O capítulo 1, Apresentação, é uma perspectiva geral das funções, capacidades e opções do computador.

O Capítulo 2, Visita guiada, identifica os componentes do computador e explica brevemente como eles funcionam.

O Capítulo 3, Introdução, fornece uma rápida perspectiva de como começar a utilizar o seu computador, bem como sugestões relativas à segurança e à concepção da sua área de trabalho.

Manual do Utilizador

xv

Qosmio X300

O capítulo 4, Princípios Básicos de Utilização inclui instruções sobre como utilizar os seguintes dispositivos: TouchPad, sistema de som, unidades de disco ópticas, o modem, comunicações sem fio e LAN. Fornece ainda sugestões sobre os cuidados a ter com o computador e discos de CD/DVD.

O capítulo 5, O Teclado descreve funções especiais do teclado e teclas rápidas.

O capítulo 6, Alimentação eléctrica, fornece detalhes sobre os recursos de corrente eléctrica do computador e sobre os modos de poupança da bateria.

O capítulo 7, HW Setup explica como configurar o computador usando o programa HW Setup.

O Capítulo 8, Dispositivos Opcionais, descreve o hardware opcional disponível.

O Capítulo 9, Troubleshooting, fornece informações úteis sobre a execução de alguns testes de diagnóstico e sugere o que fazer caso o computador pareça não estar a funcionar bem.

Capítulo 10, Notas de rodapé legais.

Os Apêndices fornecem informação técnica acerca do seu computador.

O Glossário define terminologia geral de informática e inclui uma lista de siglas usadas no texto.

O Índice dirige-o rapidamente para a informação contida neste manual.

Convenções

Este manual utiliza os seguintes formatos para descrever, identificar e realçar termos e procedimentos de funcionamento.

Abreviaturas

Na primeira ocorrência, e sempre que necessário por questões de clareza, as abreviaturas estão dentro de parênteses após a sua definição.

Por exemplo: Read Only Memory (ROM). As siglas são também definidas no Glossário.

Ícones

Os ícones identificam portas, reguladores e outras partes do computador. O painel de indicadores também utiliza ícones para identificar os componentes sobre os quais está a fornecer informação.

Teclas

As teclas do teclado são usadas no texto para descrever muitas operações do computador. Um tipo de letra diferente indica os símbolos no topo

das teclas tal como aparecem no ecrã. Por exemplo, ENTER identifica a tecla ENTER.

Manual do Utilizador

xvi

Qosmio X300

Operação das teclas

Algumas operações requerem que use em simultâneo duas ou mais teclas. Identificamos esse tipo de operações pelos símbolos no topo das teclas separados por um sinal de mais (+). Por exemplo, CTRL + C significa que tem de manter premida a tecla CTRL e ao mesmo tempo premir a tecla C. Se forem usadas três teclas, mantendo premidas as duas primeiras, prima a terceira.

ABC

Quando os procedimentos requerem uma acção,

 

tal como clicar num ícone, ou introduzir texto,

 

o nome do ícone ou o que introduzir aparecerá

 

com o tipo de letra que vê à esquerda.

Visualização

ABC

Nomes de janelas, ícones ou texto gerado pelo computador, e que aparecem no ecrã, são representados com o tipo de letra que vê

à esquerda.

Mensagens

As mensagens são utilizadas neste manual para chamar à atenção de informação importante. Cada tipo de mensagem é identificado conforme se indica em baixo.

Tome atenção! Um aviso de cuidado informa-o de que a indevida utilização do equipamento, ou o não seguimento de instruções, pode causar perda de dados ou danos do equipamento.

Leia por favor. Uma nota é uma sugestão ou conselho que o ajuda a tirar melhor proveito do seu equipamento.

Indica uma situação potencialmente perigosa, a qual poderia resultar em morte ou em graves ferimentos, se não cumprir as instruções.

Terminologia

Este termo foi definido da seguinte forma neste documento:

Iniciar

A palavra “Iniciar” refere-se ao botão “ ” no

 

Microsoft® Windows VistaTM.

Manual do Utilizador

xvii

Qosmio X300

Precauções Gerais

Os computadores TOSHIBA foram concebidos para optimizar

a segurança, minimizar o esforço e suportar os rigores da portabilidade. Contudo, devem ser observadas certas precauções para reduzir mais ainda o risco de danos físicos pessoais, devem ser observadas certas precauções.

Não se esqueça de ler as precauções gerais a seguir listadas, e note os avisos de cuidado incluídos no texto do manual.

Possibilite uma ventilação adequada

Assegure-se sempre de que o seu computador e adaptador CA têm uma ventilação adequada e estão protegidos do sobreaquecimento quando a alimentação é ligada ou quando o adaptador CA é ligado a uma tomada de alimentação (mesmo que o seu computador se encontre no modo de Suspensão). Neste caso, observe o seguinte:

Nunca cubra o seu computador ou adaptador CA com qualquer objecto.

Nunca coloque o seu computador ou adaptador CA junto a uma fonte de calor, como um cobertor eléctrico ou um aquecedor.

Nunca cubra ou bloqueie as aberturas de ventilação, incluindo aquelas localizadas na base do computador.

Utilize sempre o seu computador numa superfície sólida e plana. A utilização do seu computador sobre um tapete ou outro material flexível, poderá bloquear as aberturas de ventilação.

Providencie sempre um espaço suficiente à volta do computador.

O sobreaquecimento do seu computador ou do adaptador CA poderá causar uma avaria do sistema, danos no computador ou no adaptador CA ou incêndio, podendo resultar em ferimentos graves.

Manual do Utilizador

xviii

Qosmio X300

Criar um ambiente adequado ao computador

Coloque o computador numa superfície plana suficientemente larga para apoiar o computador e outros dispositivos que estiver a utilizar, como por exemplo, uma impressora.

Deixe algum espaço livre à volta do computador e do outro equipamento de forma a haver uma ventilação adequada. Caso contrário, pode haver sobreaquecimento.

Para manter o computador em boas condições de funcionamento, proteja a área de trabalho de:

Pó, humidade e luz directa do sol.

Equipamento que gera um forte campo magnético, tal como altifalantes estereofónicos (sem ser os altifalantes que estão ligados ao computador) ou colunas de som.

Rápidas alterações de temperatura ou de humidade, e fontes de alteração de temperatura, tais como aparelhos de ar condicionado ou aquecedores.

Calor, frio, ou humidade, extremos.

Líquidos e produtos corrosivos.

Doença por esforços

Leia atentamente o Manual de Instruções para Segurança e Conforto. Esse manual contém informação sobre a prevenção de ferimentos por esforço das mãos e pulsos, que podem ser causados pela utilização intensiva do teclado. O Manual de Instruções para Segurança e Conforto também inclui informação sobre a concepção e o arranjo do espaço de trabalho, postura e iluminação, que pode ajudá-lo a reduzir o esforço físico.

Danos físicos provocados por calor

Evite o contacto físico prolongado com o computador. Se o computador for usado durante longos períodos, a sua superfície pode ficar muito quente. Enquanto a temperatura não aquecer a mão, se mantiver

o contacto físico com o computador durante um longo período de tempo (por exemplo, se colocar o computador no colo ou mantiver as mãos no descanso para os pulsos), a pele não será afectada pela temperatura.

Se o computador tiver sido utilizado durante muito tempo, evite o contacto com a placa de metal que suporta as várias portas de interface, pois ela poderá estar quente.

A superfície do transformador pode ficar quente durante a utilização, mas isso não indica qualquer anomalia. Se precisar de transportar o transformador, deve desligá-lo e deixá-lo arrefecer antes de

o transportar.

Não pouse o transformador sobre qualquer material que seja sensível ao calor, pois poderá danificar esse material.

Manual do Utilizador

xix

Qosmio X300

Danos por pressão ou impacto

Não aplique pressões elevadas no computador, nem o sujeite a qualquer tipo de impacto forte, pois isso pode danificar os componentes do computador ou causar anomalias no funcionamento.

Telemóveis

Tenha em atenção que a utilização de telemóveis pode provocar interferências no sistema de áudio. O funcionamento do computador não é prejudicado de qualquer forma, mas recomenda-se que se mantenha uma distância mínima de 30 cm entre o computador e o telemóvel que esteja a ser utilizado.

Manual de Instruções de Segurança e Conforto

Todas as informações importantes sobre a utilização correcta e segura deste computador estão descritas no Manual de Instruções para Segurança e Conforto que é incluído. Recomenda-se que o leia antes de utilizar o computador.

As precauções que se deve ter durante o uso de um computador da série Qosmio X300

1.Limpe toda a poeira acumulada nas aberturas de ventilação do computador.

As ranhura de ventilação encontram-se na parte posterior e na parte de baixo do computador.

Quando utilizar o computador em áreas com poeira, a sujidade e os detritos irão acumular-se nas ranhuras de ventilação na parte de baixo do computador. Se tal acontecer, a poeira acumulada pode causar má dissipação de calor, o que pode resultar em que o computador se desligue durante a utilização. Com cuidado e com a ajuda de um aspirador, limpe regularmente o pó das ranhuras de ventilação.

2.Ranhuras de ventilação na parte de baixo e na parte posterior do computador.

Manual do Utilizador

xx

Toshiba QOSMIO X300 User Manual

Qosmio X300

Aberturas de ventilação

Ranhura de ventilação

Aberturas de ventilação

Para impedir a possibilidade do CPU aquecer demais, certifique-se de que as entradas de ar da ventoinha nunca estejam bloqueadas.

O ventilador faz com que entre ar para o computador através da criação de vácuo. Se o ventilador ficar bloqueado, isso poderia levar a CPU

a funcionar num nível de desempenho inferior ou levar o computador a encerrar-se. Artigos soltos, tais como lenços de papel e folhas de blocos, saquetas de plástico ou outros materiais semelhantes, podem bloquear a entrada de ar e impedir que o ar necessário chegue à CPU. Não utilize o computador em superfícies com objectos que possam ser “aspirados” pelo ventilador de arrefecimento.

Manual do Utilizador

xxi

Apresentação

Capítulo 1

Apresentação

Este capítulo contém uma lista de verificação de equipamento, e identifica as funções, opções e acessórios do computador.

Algumas das funções descritas neste manual poderão não funcionar adequadamente se usar um sistema operativo que não tenha sido previamente instalado pela TOSHIBA.

Lista de verificação de equipamento

Desembale o computador com cuidado e guarde a caixa e os materiais de embalagem para futura utilização.

Hardware

Verifique se recebeu todos os seguintes elementos:

Qosmio X300 Computador Pessoal Portátil

Transformador e respectivo cabo de corrente

Módulo de bateria (pré-instalado em alguns computadores)

Telecomando de tamanho reduzido (É fornecido com alguns modelos)

Bateria CR2016 (para telecomando de tamanho reduzido)

Cabo modular para modem (incluído em alguns modelos)

Pano de limpeza (incluído em alguns modelos)

Use o pano de limpeza para remover o pó, as impressões digitais

e semelhantes do teclado, do descanso para as mãos e de outras partes. Para precauções sobre a utilização, consulte a secção Usar o pano

de limpeza no Capítulo 4, Princípios Básicos de Utilização.

Documentação

Qosmio X300 Manual do Utilizador do Computador Pessoal Portátil

Qosmio X300 Iniciação Rápida

Manual de Instruções de Segurança e Conforto

Informação de garantia

Se algum destes itens estiver em falta ou danificado, contacte o seu revendedor imediatamente.

Manual do Utilizador

1-1

Apresentação

Software

O computador possui o seguinte sistema operativo Windows® e os seguintes utilitários pré-instalados.

Microsoft® Windows VistaTM

Pacote de Valor Acrescentado TOSHIBA

Ulead DVD MovieFactory®*

Utilitário de impressão digital*

Windows Mobility Center

TOSHIBA Disc Creator

Criador de discos de recuperação TOSHIBA

TOSHIBA ConfigFreeTM

Assistente TOSHIBA

Silenciador Acústico da Unidade CD/DVD

Utilitário TOSHIBA palavra-passe

Gestor de telecomando TOSHIBA

Reconhecimento de Rosto TOSHIBA*

LEITOR DE DVD TOSHIBA

Manual Online

Outro software poderá estar pré-instalado dependendo do modelo adquirido.

* A disponibilidade deste software depende do modelo que adquiriu.

Hardware

Esta secção descreve o hardware do seu computador.

As especificações reais podem variar, dependendo do modelo que adquiriu.

Processador

Integrado

O tipo de processador varia dependendo do

 

modelo.

 

Para verificar que tipo de processador vem com o

 

seu modelo, abra o Utilitário da Ferramenta de

 

Diagnóstico de PC TOSHIBA clicando em

 

Iniciar Todos os programas TOSHIBA

 

Utilitários Ferramenta de Diagnóstico de PC

Alguns modelos desta série usam a tecnologia do processador Intel® Centrino® 2, que é baseada em três componentes separados, o processador Intel® CoreTM 2 Duo, Intel® WiFi Link 5300AGN-OR-5100AGN e o Intel® PM45 Express Chipset.

Manual do Utilizador

1-2

Apresentação

CPU (nota legal)*1

Para obter mais informações sobre a CPU, consulte a secção Notas de rodapé legais no capítulo 10 ou clique em *1 acima.

Memória

Um sistema operativo de 32-bit não pode endereçar mais do que 4 GB de memória. Se a sua configuração possuir dois módulos de memória de 2 GB, apenas serão indicados aproximadamente 3 GB. Esta não é uma visualização errada, mas uma limitação técnica do conjunto de circuitos integrados, da CPU e da BIOS.

A razão é que recursos de sistema diversos (como Flash, APIC, dispositivos PCI, GPU) requerem o seu próprio espaço de endereço dentro do limite de 4 GB disponível. Em caso de 4 GB de memória fixa o espaço de endereço usado pelos recursos do sistema coincide com a memória física.

O sistema operativo não tem a possibilidade de usar a memória no intervalo de endereço coincidente. Este reduz o espaço de memória endereçavel disponível para o sistema operativo. Visto que o Windows apenas mostra a memória disponível em vez da memória física do computador, apenas verá aproximadamente 3 GB.

Ranhuras

Os módulos de memória de 1,024 MB, 2,048 MB

 

ou 4,096 MB podem ser instalados em duas

 

ranhuras de memória. O tamanho e a velocidade

 

máximos da memória do sistema dependem do

 

modelo que adquiriu.

RAM do vídeo

A quantidade de RAM de vídeo disponível

 

depende da quantidade de memória de sistema

 

do computador.

 

Iniciar Painel de controlo Aparência

 

e personalização Personalização

 

Definições de imagem.

 

A quantidade de memória de vídeo pode ser

 

verificada fazendo clique no botão Definições

 

avançadas..., na janela Definições de

 

Visualização.

 

A quantidade total de memória gráfica disponível

 

variará entre 1 e 2 MB, dependendo da

 

configuração do sistema.

Manual do Utilizador

1-3

Apresentação

Alimentação eléctrica

Memória principal do sistema (nota legal)*2

Para obter mais informações sobre a memória (sistema principal), consulte a secção Notas de rodapé legais no Capítulo 10, ou clique em *2 acima.

Bateria principal O computador é alimentado por um módulo de bateria recarregável de iões de lítio.

Duração da bateria (nota legal)*3

Para obter mais informações sobre a duração da bateria, consulte

a secção Notas de rodapé legais no Capítulo 10, ou clique em *3 acima.

Bateria do RTC

A bateria interna RTC alimenta o relógio

 

de tempo real e o calendário.

 

 

Transformador CA

O transformador fornece energia ao sistema

 

e recarrega as baterias. É fornecido com um cabo

 

destacável que pode ter uma ficha de 3-pinos

 

ou 2-pinos.

 

Uma vez que o transformador de CA é universal,

 

pode funcionar com voltagens de 100 a 240 V.

 

No entanto, notará que a corrente de saída varia

 

entre modelos diferentes. A utilização do tipo de

 

transformador errado pode danificar o

 

computador. Consulte a secção Transformador

 

CA no Capítulo 2, Visita guiada.

Manual do Utilizador

1-4

Apresentação

Discos

Unidade de disco Este computador está equipado com os seguintes rígido ou Solid state tipos de unidade de disco rígido (HDD).

drive Os modelos de disco rígido diferenciam-se pela capacidade que possuem.

HDD (disco rígido)

200 GB

250 GB

320 GB

400 GB

500 GB

SDD

64 GB

128 GB

Note que parte da capacidade total da unidade de disco rígido é reservada para espaço de administração.

Futuramente poderão ser usados outros discos rígidos.

Capacidade do disco rígido (nota legal)*4

Para obter mais informações sobre a capacidade da unidade do disco rígido (HDD), consulte a secção Notas de rodapé legais no Capítulo 10, ou clique em *4 acima.

Neste manual, os termos “HDD” e “unidade de disco rígido” também se referem à unidade SSD, excepto se for declarado algo em contrário.

As unidades SSD são suportes de armazenamento de grande capacidade que utilizam memória em estado sólido, em vez de um disco magnético como o que utilizam as unidades de disco rígido.

Em determinadas condições pouco habituais de inactividade prolongada e/ou exposição a temperaturas elevadas, a unidade SSD poderá apresentar falhas na retenção de dados.

Manual do Utilizador

1-5

Apresentação

Unidade de discos ópticos

Gravador DVD Super A unidade lê DVD-ROM à velocidade máxima de Multi 8x e CD-ROM até 24x e grava CD-R e CD-RW

até 24x, DVD-R, DVD+R e DVD+RW até 8x, DVD-RW, DVD-R (Dupla Camada) e DVD+R (Dupla Camada) até 6x e DVD-RAM até 5x. Adicionalmente, ainda é compatível com os seguintes formatos:

CD-R

CD-RW

DVD-ROM

DVD-Video

CD-DA

CD-Text

Photo CD™ (sessão simples/múltipla)

CD-ROM Modo 1, Modo 2

CD-ROM XA Modo 2, (Formato 1, Formato 2)

Enhanced CD (CD-EXTRA)

Método de endereçamento 2

DVD-R

DVD-R (Dupla Camada)

DVD-RW

DVD+R

DVD+R (Dupla Camada)

DVD+RW

DVD-RAM

Alguns modelos estão equipados com um módulo de unidade de tamanho completo DVD Super Multi, que lê CD's ou DVD's sem ter necessidade de um adaptador.

Visualização

O painel do ecrã interno do computador suporta imagem de alta resolução e pode ser ajustado para uma vasta gama de ângulos de visão,

para proporcionar o máximo conforto e a máxima legibilidade.

Integrado

Os modelos estão equipados com um dos

 

seguintes ecrãs LCD TFT de 17" TFT LCD

 

com 32 milhões de cores:

 

WXGA + 1440 × 900

 

WSXGA + 1680 × 1050

 

 

 

Manual do Utilizador

1-6

Apresentação

LCD (nota legal)*5

Para obter mais informações sobre o LCD, consulte a secção Notas de rodapé legais, no Capítulo 10 ou clique em *5 acima.

Controlador gráfico O controlador gráfico maximiza o desempenho de imagem. Para mais informação, consulte

a secção Modos de Vídeo e Controlador de Vídeo no Apêndice B.

Nota de rodapé legal (unidade do processador gráfico (“GPU”))*6

Para obter mais informações sobre a unidade do processador gráfico (“GPU”), por favor consulte a secção Notas de rodapé legais no capítulo 10 ou clique em *6 acima.

Teclado

Integrado

O teclado interno possui uma secção de teclas

 

numéricas sobrepostas, teclas dedicadas para

 

o controlo do cursor e as teclas

e

 

.

 

 

O teclado é compatível com o teclado melhorado

IBM®. Para detalhes, consulte o Capítulo 5

O Teclado.

Dispositivo Apontador

Touch pad integrado O Touch Pad integrado e os botões de controlo, situados na zona do apoio para as mãos, permitem controlar o apontador no ecrã

e desempenham funções como o deslocamento do conteúdo das janelas.

Portas

Monitor externo Porta analógica VGA de 15 pinos.

Universal Serial Bus O computador suporta múltiplas portas Universal

(USB 2.0)

Serial Bus compatíveis com o padrão USB 2.0.

 

As portas com ( ) possuem uma Função

 

Suspensão e Carregamento USB.Uma das

 

portas USB possui a função eSATA

 

(External Serial ATA).

Note que não é possível confirmar o funcionamento de todas as funções de todos os dispositivos USB que estão disponíveis. Em face disto, poderá notar que algumas funções associadas a um dispositivo em particular poderão não funcionar correctamente.

Manual do Utilizador

1-7

 

 

Apresentação

 

 

 

 

 

 

 

i.LINK™ (IEEE1394)

Esta porta permite transferência de dados a alta

 

 

velocidade entre o computador e equipamentos

 

 

externos, tais como câmaras de vídeo digitais.

 

Ranhuras

 

 

 

 

 

Express Card

O slot ExpressCard interno é um slot universal.

 

 

Este slot suporta módulos ExpressCard/54

 

 

e ExpressCard/34.

Suportes de memória Esta ranhura permite-lhe introduzir um cartão de memória SDTM/SDHCTM, um cartão miniSDTM/microSDTM, Memory Stick® (DuoTM/PROTM/PRO DuoTM), xD-Picture CardTM e MultiMediaCardTM. Consulte o Capítulo 8,

Dispositivos Opcionais.

Multimédia

Sistema de som

O sistema de som integrado fornece o suporte

 

para os altifalantes e para o microfone internos

 

do computador, permitindo ainda a ligação de

 

microfone e auscultadores externos através

 

de fichas apropriadas.

Câmara Web

A Câmara Web é um dispositivo que permite

 

gravar vídeo e tirar fotografias com

 

o computador. Pode utilizá-la para transmitir

 

vídeo em “chat” ou em videoconferência

 

utilizando uma ferramenta de comunicações

 

como o Windows Live Messenger. O software

 

Assistente de Câmara ajuda a aplicar vários

 

efeitos visuais aos seus vídeos e às suas

 

fotografias.

 

Consulte a secção Câmara Web no capítulo 4,

 

Princípios Básicos de Utilização.

Porta de saída HDMI

A porta de saída HDMI pode ser ligada a um cabo

 

HDMI com conector do tipo A. O cabo HDMI pode

 

enviar sinais de áudio e vídeo. Além disso, pode

 

enviar e receber sinais de controlo. Ao ligar uma

 

TV que suporta o controlo HDMI à esta porta,

 

o telecomando da TV ligada pode ser usado

 

para operar algumas das funções do computador.

 

Consulte a secção REGZA Link (Ligação

 

REGZA) (Controlo do PC) no Apêndice C.

Porta do ecrã

A porta do ecrã (DP) pode ligar o conector

(opcional)

DP com o cabo DP. O cabo DP pode enviar sinais

 

de vídeo. Além disso, pode enviar e receber

 

sinais de controlo. Alguns modelos estão

 

equipados com uma porta de ecrã

Manual do Utilizador

1-8

 

 

Apresentação

 

 

 

 

 

 

 

 

Auscultador/S/PDIF/

Esta tomada permite ligar altifalantes digitais

 

Ficha de saída da

ou auscultadores estéreo (com o mínimo de

 

linha

16 ohm). Quando ligar altifalantes digitais

 

 

ou auscultadores, o altifalante interno

 

 

é automaticamente desactivado.

 

 

Esta tomada também pode ser usada como

 

 

saída S/PDIF e permite a ligação de

 

 

equipamento de correspondência digital óptica.

 

Ficha de entrada do Uma mini-ficha de microfone de 3,5 mm

 

microfone/linha

possibilita a ligação de três microfones

 

 

condutores para entrada monofónica e também

 

 

a ligação de um dispositivo estéreo para

 

 

entrada de áudio.

 

Comunicações

 

 

 

 

 

 

Modem

Alguns modelos estão equipados com o modem

 

 

 

integrado. O modem integrado proporciona

 

 

capacidade de comunicações de fax e dados em

 

 

conformidade com as normas V.90 (V.92) e inclui

 

 

uma tomada para ligação à linha telefónica. Note

 

 

que as normas V.90 e V.92 são reconhecidas

 

 

apenas nos EUA, Canadá e Austrália - noutras

 

 

regiões apenas é reconhecida a norma V.90.

 

 

Também deverá ter em conta que a velocidade

 

 

de transferência de dados e de fax dependerá

 

 

das condições da linha telefónica analógica.

 

 

O modelo integrado é instalado como um

 

 

dispositivo padrão apenas em alguns mercados.

 

LAN

O computador tem suporte integrado para

 

 

 

Ethernet LAN (10 megabits por segundo,

 

 

10 BASE-T), Fast Ethernet LAN (100 megabits por

 

 

segundo, 100 BASE-TX) e Gigabit Ethernet LAN

 

 

(1000 megabits por segundo, 1000 BASE-T).

 

 

Vem instalado de origem em alguns mercados.

 

BluetoothTM

Alguns computadores desta série oferecem

 

 

 

a tecnologia de comunicação sem fios Bluetooth,

 

 

que elimina a necessidade de cabos entre

 

 

dispositivos electrónicos, tais como

computadores e impressoras. Quando implementada, a tecnologia Bluetooth proporciona uma forma rápida, fiável e segura para se conseguir comunicar sem fios entre pequenas distâncias.

Manual do Utilizador

1-9

Loading...
+ 204 hidden pages