Toshiba QOSMIO X300 User Manual [fi]

Käyttöopas

Qosmio X300

computers.toshiba-europe.com
Copyright
© 2008 TOSHIBA Corporation. Kaikki oikeudet pidätetään. Tämän käyttöoppaan kaikenlainen monistaminen on sallittu vain Toshiban kirjallisella luvalla. Tämän oppaan tietojen oikeellisuutta ei taata.
Kannettavan TOSHIBA QOSMIO X300 -tietokoneen käyttöopas
Ensimmäinen painos, kesäkuu 2008 Musiikin, elokuvien, tietokoneohjelmien, tietokantojen ja muun aineettoman
omaisuuden tekijäinoikeudet kuuluvat näiden teosten tekijöille tai tekijänoikeuden omistajille. Tekijänoikeussuojaa nauttivaa aineistoa voi toisintaa vain omaan tai kotikäyttöön. Kaikki edellä mainitusta poikkeava käyttö (mukaan lukien muuntaminen digitaaliseen muotoon, muuttaminen, kopioidun materiaalin siirtäminen ja jakelu verkon kautta) ilman tekijän lupaa on tekijänoikeusrikkomus ja verrattavissa rikolliseen toimintaan. Noudata tekijäinoikeuslainsäädännön määräyksiä toisintaessasi tätä käyttöopasta.
Huomaa, että saatat loukata tekijänoikeuksia, jos käytät tämän tuotteen näyttötilan vaihtotoimintoa (esimerkiksi laajaa Wide-näyttökuvaa tai Wide Zoom -lähentämistilaa) suurennettujen kuvien tai videon esittämiseen muille henkilöille esimerkiksi ravintolassa tai hotellissa hyötymis- tai julkistamistarkoituksessa.
Vastuunpoistolauseke
Tämän käyttöoppaan tiedot on tarkistettu. Oppaan TOSHIBA Qosmio X300
-tietokonetta koskevat ohjeet ja kuvaukset ovat paikkansapitäviä oppaan tekohetkellä. Oikeus muutoksiin pidätetään. Toshiba ei vastaa vahingoista, jotka suorasti tai epäsuorasti johtuvat oppaan tai sen tietosisällön käytöstä tai niiden mahdollisista teknisistä, typografisista tai muista puutteista tai virheistä tai käyttöoppaan ja tuotteen välisistä eroista.
Qosmio X300
Tavaramerkit
IBM on rekisteröity tavaramerkki. IBM PC International Business Machines Corporationin rekisteröity tavaramerkki.
Intel, Intel SpeedStep, Intel Corporationin tavaramerkkejä tai rekisteröityjä tavaramerkkejä.
Microsoft, Windows ja Windows Vista® ovat Microsoft Corporationin rekisteröityjä tavaramerkkejä.
Photo CD on Eastman Kodakin tavaramerkki. Bluetooth-tavaramerkki tai rekisteröity tavaramerkki kuuluu sen
oikeudenomistajille. TOSHIBA käyttää sitä lisenssin suomin oikeuksin. iLINK on Sony Corporationin tavaramerkki ja Memory Stick Sony
Corporationin rekisteröity tavaramerkki. DVD MovieFactory on Ulead Systems, Inc:n rekisteröity tavaramerkki.
Käyttöopas ii
®
CoreTM, Celeron ja Centrino ovat Intel
Valmistettu Dolby Laboratoriesin lisenssillä. Dolby ja kaksois-D-tunnus ovat Dolby Laboratoriesin tavaramerkkejä. Dolby Home Theater onDolby Laboratoriesin tavaramerkki.
PalmCheck ja TouchPad ovat Synaptics Incorporatedin tavaramerkkejä. ExpressCard on PCMCIAn tavaramerkki. ConfigFree on Toshiba Corporationin tavaramerkki. Wi-Fi on Wi-Fi Alliancen tavaramerkki. Secure Digital ja SD ovat SD Card Associationin tavaramerkkejä. MultiMediaCard ja MMC ovat MultiMediaCard Associationin tavaramerkkejä. xD-Picture Card on FUJIFILM Corporationin tavaramerkki.
Käyttöoppaassa voi esiintyä myös tavaramerkkejä ja rekisteröityjä tavaramerkkejä, joita ei ole mainittu tässä luettelossa.
Macrovision-lisenssi
Tämä tuote sisältää tekijänoikeussuojatekniikan ja aineetonta omaisuutta, joka on suojattu Yhdysvalloissa ja muissa maissa patenteilla. Nämä patentit ovat Macrovision Corporationin omaisuutta. Tekijänoikeussuojan käyttäminen edellyttää Macrovision Corporationin valtuutusta. Se on tarkoitettu koti- ja muuhun rajoitettuun käyttöön, ellei Macrovision Corporation nimenomaisesti ilmoita muuta. Kaiki käänteinen ohjelmointi ja koodauksen purkaminen on kiellettyä.
Vakuutus EU-normien täyttämisestä
Qosmio X300
CE-vaatimukset
Tässä laitteessa on CE-merkintä, joten se täyttää 1999/5/EEC-direktiivin vaatimukset radio- ja tietoliikennelaitteille, sähkömagneettista yhteensopivuutta koskevan direktiivin 2004/108/EEC vaatimukset ja matalajännitedirektiivin 2006/95/EU vaatimukset.
CE-merkinnästä vastaa TOSHIBA EUROPE GmbH, Hammfelddamm 8, 41460 Neuss, Saksa, puhelin +49 (0) 2131 158 01.
CE-vaatimustenmukaisuusvakuutus löytyy Web-sivustosta
http://epps.toshiba-teg.com.
Tämä tuote ja sen mukana toimitetut lisävarusteet täyttävät sähkömagneettista yhteensopivuutta (EMC) koskevat määräykset. Toshiba ei vastaa muiden kuin Toshiban valmistamien lisälaitteiden, johtojen tai kaapelien määräystenmukaisuudesta. Vältä sähkömagneettista yhteensopivuutta koskevat ongelmat noudattamalla seuraavia ohjeita:
Käytä vain CE-merkittyjä lisälaitteita
Käytä vain parhaiten suojattuja kaapeleita.
Käyttöopas iii
GOST
Työympäristö
Qosmio X300
Tuote täyttää sähkömagneettiselle säteilylle asetetut vaatimukset asuin- ja toimistotiloissa sekä kevyen teollisuuden ympäristöissä.
Seuraava ympäristö ei ole hyväksyttävä: Tämän laitteen käyttämistä voidaan rajoittaa seuraavissa ympäristöissä:
Raskas teollisuus (ympäristö, jossa kolmivaiheisen verkkovirran jännite
on 380 volttia)
Lääketieteelliset ympäristöt: tätä laitetta ei ole luokiteltu
lääketieteelliseksi laitteeksi direktiivin 93/42/EY mukaan, mutta sitä saa käyttää toimistotiloissa, joissa sen käyttöä ei ole rajoitettu. Poista langaton lähiverkko tai Bluetooth käytöstä tällaisissa paikoissa, jos niiden käyttäminen ei ole sallittua näissä tiloissa.
Ajoneuvot: Tarkista mahdolliset käyttörajoitukset auton valmistajan
tuottamasta käyttöoppaasta.
Lentokoneet: Noudata lentokonehenkilöstön ohjeita käyttämisen
suhteen.
Toshiba Corporation ei vastaa seurauksista, jotka syntyvät tuotteen
käyttämisestä olosuhteissa, joihin sitä ei ole tarkoitettu, tai joissa sen käyttämistä on rajoitettu. Seurauksia voivat olla:
Tuote voi aiheuttaa häiriötä muille ympäristön laitteille.
Muut lähiympäristön laitteet tai koneet voivat aiheuttaa tuotteelle
toimintahäiriöitä ja tietoja saattaa hävitä.
Turvallisuussyistä tämän tuotteen käyttö on kielletty tiloissa, joissa on kaasumaisia räjähtäviä tai syttyviä aineita.
Käyttöopas iv
Modeemia koskeva ilmoitus
Nämä tiedot koskevat malleja, joissa on sisäinen modeemi.
Vakuutus tietoliikenneyhteensopivuudesta
Tämä laite on hyväksytty [Euroopan komission päätöksen CTR21] mukaisesti. Päätös sisältää laitteiden yleiseurooppalaiseen liitännän julkiseen PSTN-puhelinverkkoon.
Koska eri maiden ja alueiden teleoperaattorien käyttämät teknologiat saattavat kuitenkin erota toisistaan, tämä ei takaa, että tuotteen tietoliikennekomponentit toimivat täydellisesti kaikissa Euroopan maissa.
Ota ongelmatilanteissa yhteys valtuutettuun Toshiba-huoltopisteeseen.
Vakuutus verkkoyhteensopivuudesta
Tuote on suunniteltu seuraaviin verkkoihin. Se täyttää EG 201 121 -vaatimukset.
Germany ATAAB AN005, AN006, AN007, AN009,
Kreikka ATAAB AN005, AN006 sekä GR01, 02, 03, 04 Portugali ATAAB AN001, 005, 006, 007, 011 sekä P03,
Espanja ATAAB AN005, 007, 012 ja ES01 Sveitsi ATAAB AN002 Kaikki muut maat ja alueet ATAAB AN003, 004
Tuotteen käyttö lähiverkossa saattaa edellyttää asetusten määrittämistä tai muuttamista. Lisätietoja on tässä käyttöoppaassa.
Ajastettu keskeytysrekisterin uudelleenkutsutoiminne perustuu kansallisiin tyyppihyväksyntiin. Sen toimintaa ei voida taata kaikissa maissa.
Qosmio X300
AN010 sekä DE03, 04, 05, 08, 09, 12, 14, 17
04, 08, 10
Käyttöopas v
Seuraavat tiedot on tarkoitettu vain EU-jäsenmaiden asukkaille:
Tuotteiden hävittäminen
Ylirastitettu roskakori ilmaisee, että tuotteita ei saa hävittää kotitalousjätteiden mukana. Tuotteen sisäiset paristot ja akut voi hävittää tuotteen mukana. Ne erotellaan jätteiden käsittelyvaiheessa. Musta vaakapalkki ilmaisee, että tuote on tullut markkinoille 13.8.2005 jälkeen. Erottelemalla tuotteet ja paristot toisistaan helpotat niiden oikeaa jatkokäsittelyä ja autat estämään epäasianmukaisen hävittämisen aiheuttamia mahdollisia vahingollisia seurauksia ympäristölle ja ihmisten terveydelle. Lisätietoja oman maasi jätteenkeräys- ja kierrätysohjelmasta saat Internet­sivustostamme (http://eu.computers.toshiba-europe.com), asianmukaisilta viranomaisilta tai liikkeestä, josta tuote ostettiin.
Tämä merkki ilmaisee, että paristoja ja/tai akkuja ei saa hävittää kotitalousjätteiden mukana. Jos paristo tai akku sisältää enemmän lyijyä (Pb), elohopeaa (Hg) ja/tai kadmiumia (Cd) kuin paristodirektiivi 2006/66/EC sallii, lyijyn (Pb),
Pb, Hg, Cd
elohopean (Hg) ja/tai kadmiumin (Cd) kemialliset merkit näkyvät ylirastitetun roskakorisymbolin alla. Erottelemalla paristot helpotat niiden oikeaa jatkokäsittelyä ja autat estämään epäasianmukaisen hävittämisen aiheuttamia mahdollisia vahingollisia seurauksia ympäristölle ja ihmisten terveydelle. Lisätietoja oman maasi jätteenkeräys- ja kierrätysohjelmasta saat Internet­sivustostamme (http://eu.computers.toshiba-europe.com), asianmukaisilta viranomaisilta tai liikkeestä, josta tuote ostettiin.
Tätä symbolia ei välttämättä käytetä alueella, josta ostit tuotteen.
Qosmio X300
Tietokoneen ja akkujen hävittäminen
Hävitä tietokone paikallisten säännösten mukaisesti. Kysy lisätietoja
paikallisilta viranomaisilta.
Tietokoneessa käytetään ladattavia akkuja. Toistuvassa käytössä
akkujen kyky säilyttää varaus heikkenee ja ne täytyy vaihtaa. Akkujen hävittäminen talousjätteiden mukana voi olla laitonta.
Huolehdi yhteisestä ympäristöstämme. Paikallisilta viranomaisilta saat
lisätietoja akkujen kierrätyksestä ja niiden asianmukaisesta hävittämisestä. Tuote sisältää elohopeaa. Elohopeaa sisältävien tuotteiden hävittämisessä on huomioitava ympäristönäkökohdat. Kysy paikallisilta viranomaisilta lisätietoja tuotteen hävittämisestä, uudelleenkäytöstä tai kierrätyksestä.
Käyttöopas vi
ENERGY STAR® -ohjelma
Tietokonemallisi voi olla ENERGY STAR® -yhteensopiva. Jos sinulla on yhteensopiva malli, siinä on ENERGY STAR tiedoista. TOSHIBA on yksi Environmental Protection Agencyn (EPA) ENERGY STAR® -ohjelman kumppaneista, ja se on suunnitellut tämän tietokoneen uusimpien ENERGY STAR mukaan. Tietokoneeseesi on määritetty valmiiksi vakaat ja mahdollisimman suuren suorituskyvyn tarjoavat sekä virtaa säästävät asetukset sekä käytettäessä tietokonetta akun varassa että kytkettynä verkkovirtaan. Energian säästämiseksi tietokone on määritetty siirtymään matalan kulutuksen lepotilaan, jossa järjestelmä ja näyttö suljetaan verkkovirtaa käytettäessä, kun tietokonetta ei ole käytetty 15 minuuttiin. TOSHIBA suosittelee pitämään tämän ja muut sähkönkulutusta vähentävät toiminnot käytössä, jotta tietokone toimisi mahdollisimman energiatehokkaasti. Tietokoneen voi herättää lepotilasta painamalla virtapainiketta. ENERGY
®
STAR
-merkinnän saaneet tuotteet ehkäisevät kasvihuonekaasupäästöjä noudattamalla US EPA:n ja EU-komission asettamia tiukkoja energiatehokkuusrajoituksia. EPA:n mukaan uusien ENERGY STAR määritysten mukainen tietokone kuluttaa 20–50 % vähemmän energiaa riippuen siitä, miten sitä käytetään. Lisätietoja ENERGY STAR ® ­ohjelmasta saat osoitteista http://www.eu-energystar.org ja
http://www.energystar.gov.
Optisen aseman turvaohjeet
Qosmio X300
®
-logo merkkinä seuraavista
®
-energiankulutussäädösten
®
-
Tarkista tämän luvun lopussa mainitut kansainväliset varotoimet.
Käyttöopas vii
Panasonic
DVD Super Multi -asema (UJ870)
DVD Super Multi -asema käyttää lasersädettä. Lue tämä käyttöopas ja
säilytä se. Jos laite tarvitsee huoltoa, ota yhteys valtuutettuun huoltopisteeseen.
Asetusten muuttaminen ja ohjeidenvastainen käyttö voivat altistaa
lasersäteelle.
Älä myöskään yritä purkaa laitetta, jottet altistuisi lasersäteelle.
Location of the required label
Qosmio X300
SERIAL NO. MANUFACTURED:
COMPLIES WITH FDA RADIATION PERFORMANCE STANDARDS, 21 CFR SUBCHAPTER J.
CLASS 1 LASER PRODUCT LASER KLASSE 1
Panasonic Communications Co., Ltd. 1-62, 4-Chome Minoshima, Hakata-Ku Fukuoka, Japan
Käyttöopas viii
Pioneer
DVD Super Multi DVR-TD08TBA/DVR-TD08TBC
DVD Super Multi -asema käyttää lasersädettä. Lue tämä käyttöopas ja
säilytä se. Jos laite tarvitsee huoltoa, ota yhteys valtuutettuun huoltopisteeseen.
Asetusten muuttaminen ja ohjeidenvastainen käyttö voivat altistaa
lasersäteelle.
Älä myöskään yritä purkaa laitetta, jottet altistuisi lasersäteelle.
Location of the required label
SERIAL NO. MANUFACTURED:
COMPLIES WITH FDA RADIATION PERFORMANCE STANDARDS, 21 CFR SUBCHAPTER J.
CLASS 1 LASER PRODUCT LASER KLASSE 1
PIONEER CORPORATION 4-1, MEGURO 1-CHOME MEGURO-KU, TOKYO, 153-8654
Qosmio X300
Käyttöopas ix
Hitachi-LG Data Storage
DVD Super Multi GSA-T50N/GSA-T50F
DVD Super Multi -asema käyttää lasersädettä. Lue tämä käyttöopas
ja säilytä se. Jos laite tarvitsee huoltoa, ota yhteys valtuutettuun huoltopisteeseen.
Asetusten muuttaminen ja ohjeidenvastainen käyttö voivat altistaa
lasersäteelle.
Älä myöskään yritä purkaa laitetta, jottet altistuisi lasersäteelle.
Location of the required label
Qosmio X300
SERIAL NO. MANUFACTURED:
COMPLIES WITH FDA RADIATION PERFORMANCE STANDARDS, 21 CFR SUBCHAPTER J.
CLASS 1 LASER PRODUCT LASER KLASSE 1
Hitachi-LG Data Storage, Inc. 22-23, Kaigan 3-chome, Minato-ku, Yokyo, 108-0022 Japan
Käyttöopas x
Kansainväliset varotoimet
Qosmio X300
VAROITUS: Tässä laitteessa on lasersädettä käyttävä komponentti, ja se on luokiteltu LUOKAN 1 LASERTUOTTEEKSI. Lue tämän oppaan ohjeet huolellisesti ja säilytä opas myöhempää käyttöä varten. Anna vain valtuutetun huoltopisteen suorittaa mahdolliset huoltotyöt. Älä myöskään yritä purkaa laitetta, jottet altistuisi lasersäteelle.
VAROITUS: LAITTEEN OHJEENVASTAINEN KÄYTTÖ SAATTAA ALTISTAA LASERSÄTEELLE.
Käyttöopas xi

Sisällysluettelo

Luku 1 Johdanto
Toimitussisällön tarkistusluettelo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-1
Laitteisto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-2
Erikoisominaisuudet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-9
TOSHIBA Value Added Package . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-11
Apuohjelmat ja sovellukset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-12
Lisälaitteet. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-15
Luku 2 Tutustuminen
Näkymä edestä näyttö suljettuna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-1
Vasen puoli . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-2
Oikea puoli . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-4
Edellinen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-5
Pohja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-7
Näkymä edestä näyttö avattuna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-8
Järjestelmämerkkivalot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-11
Optiset asemat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-13
Muuntaja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-15
Luku 3 Aloittaminen
Yhdistäminen muuntajaan. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-2
Näytön avaaminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-3
Virran kytkeminen tietokoneeseen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-5
Käynnistäminen ensimmäistä kertaa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-5
Virran sammuttaminen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-6
Tietokoneen käynnistäminen uudelleen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-9
Järjestelmän palautusvaihtoehdot ja
esiasennettujen ohjelmistojen palauttaminen . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-10
Järjestelmän palautusvaihtoehdot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-10
Esiasennettujen ohjelmistojen palauttaminen. . . . . . . . . . . . . . . . . 3-10
Luku 4 Käytön perusteet
Kosketuslevyn käyttäminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-1
AV-ohjain . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-2
Sormenjälkitunnistimen käyttäminen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-2
Qosmio X300
Käyttöopas xii
Web-kamera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-9
TOSHIBA Face Recognition -ohjelman käyttäminen. . . . . . . . . . . . 4-11
Tietojen tallentaminen DVD Super Multi -levyille. . . . . . . . . . . . . . . 4-18
TOSHIBA DVD PLAYER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-27
Kaukosäädin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-29
Kapea kaukosäädin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-30
Kaukosäätimen käyttäminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-32
Paristojen asentaminen ja poistaminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-33
Tietovälineistä huolehtiminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-36
Äänijärjestelmä. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-37
Modeemi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-41
Langaton tietoliikenne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-43
Lähiverkko. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-47
Tietokoneen käsitteleminen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-48
Luku 5 Näppäimistö
Kirjoitusnäppäimet. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-1
Toimintonäppäimet F1 - F9 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-1
Näppäinyhdistelmät: Fn-näppäinyhdistelmät . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-2
Näppäinkomennot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-2
Windowsin erityisnäppäimet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-4
Työpöytätyyppinen näppäimistö. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-4
ASCII-merkkien luominen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-4
Luku 6 Virta
Virransyöttö . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-1
Virta-merkkivalot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-2
Akkutyypit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-3
Akun käyttäminen ja akusta huolehtiminen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-5
Akun vaihtaminen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-8
TOSHIBA Password -apuohjelma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-10
Käynnistystilat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-12
Virran sammuttaminen sulkemalla näyttö . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-13
Järjestelmän automaattinen valmius- ja lepotila. . . . . . . . . . . . . . . 6-13
Luku 7 HW Setup -ohjelma
Laitteiston asennuksen käyttäminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-1
Laitteistoasetusapuohjelman (HW Setup) ikkuna . . . . . . . . . . . . . . . 7-1
Luku 8 Lisävarusteet
ExpressCard . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-2
Bridge-sovittimen korttipaikka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-3
Lisämuistimoduuli . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-8
Akut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-11
Muuntaja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-11
USB-levykeasema. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-11
Ulkoinen näyttö. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-13
Qosmio X300
Käyttöopas xiii
HDMI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-14
i.LINK (IEEE1394) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-16
Turvavaijeri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-18
Luku 9 Vianmääritys
Ongelmien ratkaiseminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-1
Laitteiston ja järjestelmän tarkistusluettelo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-3
TOSHIBA-tuotetuki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-20
Luku 10 Huomautukset
Prosessori:*1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-1
Muisti (järjestelmä)*2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-2
Akun käyttöikä*3. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-2
Kiintolevyaseman kapasiteetti*4. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-3
Nestekidenäyttö*5 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-3
Grafiikkaohjain (Graphics Processor Unit, GPU)*6 . . . . . . . . . . . . . 10-3
Langaton lähiverkko*7 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-3
Ei käytössä olevat kuvakkeet*8. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-3
Kopiosuojaus*9 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-4
Kuvat*10 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-4
Nestekidenäytön kirkkaus ja silmien rasittuminen*11 . . . . . . . . . . 10-4
Liite A Tekniset tiedot
Mitat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-1
Liite B Näytönohjain ja näyttötilat
Näytönohjain. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B-1
Näyttötilat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B-1
Liite C Langaton lähiverkko
Lähiverkkokortin tekniset tiedot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C-1
Radioyhteyden ominaispiirteet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C-1
Laitteen tukemat taajuuden alikanavat. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C-2
Liite D Langattomien Bluetooth-laitteiden yhteensopivuus
Langaton Bluetooth-lähiverkko ja terveys . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . D-2
Asetusten vaatimat ilmoitukset. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . D-2
Liite E Virtajohto ja liittimet
Sertifioinnin myöntäjät. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . E-1
Liite F Käyttörajoitukset
Liite G Jos tietokoneesi varastetaan
Qosmio X300
Sanasto
Hakemisto
Käyttöopas xiv
Alkusanat
Onnittelut uuden Qosmio X300-tietokoneen hankinnan johdosta. Tässä kannettavassa tietokoneessa on loistavat laajennusmahdollisuudet aina multimedialaitteita myöten, ja se on suunniteltu tarjoamaan luotettavaa ja tehokasta käyttöä vuosien ajaksi.
Tässä oppaassa on tietoja Qosmio X300-tietokoneen asentamisesta ja käytön aloittamisesta. Oppaassa on myös tietoja tietokoneen asetusten määrittämisestä, peruskäytöstä, laitteen hoidosta ja lisälaitteiden käyttämisestä sekä vianmääritysohjeita.
Jos olet uusi tietokoneiden käyttäjä, lue Esittely ja Tutustuminen perehtyäksesi tietokoneen ominaisuuksiin, komponentteihin ja varusteisiin.
Aloittaminen opastaa määrittämään tietokoneen asetukset.
Jos olet kokenut tietokoneen käyttäjä, lue johdannosta, missä järjestyksessä käyttöopas etenee, ja tutustu sitten tähän käyttöoppaaseen selailemalla sitä. Perehdy Johdanto-luvun kohtaan Erikoisominaisuudet, sillä tässä tietokoneessa on joukko erikoisominaisuuksia. Lue myös
HW Setup -laitteistoasetusapuohjelmasta kertova luku, jossa kerrotaan
näiden ominaisuuksien asetusten määrittämisestä. Jos aiot asentaa PC-kortteja tai yhdistää tietokoneeseen oheislaitteita,
kuten ulkoisen näytön, lue luku 8, Lisävarusteet.
Qosmio X300
Käyttöoppaan sisältö
Käyttöoppaassa on seuraavat kymmenen lukua, kuusi liitettä, sanasto ja hakemisto.
Luvussa 1, Johdanto, kuvataan tietokoneen ominaisuudet ja erikoispiirteet sekä neuvotaan määrittämään asetukset.
Luvussa 2, Tutustuminen, perehdytään tietokoneen komponentteihin ja selitetään niiden toiminta.
Luvussa 3, Aloittaminen, perehdytään tietokoneen käyttöön ja käydään läpi turvaohjeet sekä työpisteen suunnittelu.
Luvussa 4, Käytön perusteet, on ohjeita seuraavien laitteiden käytöstä: kosketuslevy, äänijärjestelmä, optiset asemat, modeemi, langaton lähiverkko ja lähiverkko. Lisäksi kerrotaan tietokoneen hoitamisesta sekä CD- ja DVD-levyistä.
Luvussa 5, Näppäimistö, kerrotaan näppäimistön erikoistoiminnoista ja pikanäppäimistä.
Käyttöopas xv
Luvussa 6, Virta, käydään läpi tietokoneen virransaanti ja akunsäästötilat. Luvussa 7, HW Setup -ohjelma, kerrotaan tietokoneen asetusten
määrittämisestä laitteistoasetusapuohjelman avulla. Luvussa 8, Lisävarusteet, kerrotaan eri lisälaitteista. Luku 9, Vianmääritys, antaa toimintaohjeita ongelmatilanteisiin. Luku 10, Huomautukset.
Liitteissä kerrotaan tietokoneen tekniikasta.
Osassa Sanasto on yleistä tietoteknistä terminologiaa sekä luettelo tässä tekstissä käytetyistä lyhenteistä.
Hakemisto vie nopeasti tarvitsemasi tiedon luokse.
Merkintätavat
Käyttöoppaassa käytetään seuraavia merkintätapoja.
Lyhenteet
Kun lyhenne esiintyy tekstissä ensimmäistä kertaa, se kirjoitetaan kokonaan auki. Esimerkki: ROM-muisti (Vain luku -muisti, Read Only Memory). Lyhenteet ovat myös sanastossa.
Kuvakkeet
Kuvakkeet merkitsevät liitäntöjä, säätimiä ja tietokoneen muita rakenneosia. Merkkivalopaneelissakin on kuvakkeita, jotka viittaavat niihin tietokoneen komponentteihin, joista merkkivalot kertovat.
Qosmio X300
Näppäimet
Käyttöoppaan teksti viittaa monin paikoin näppäimistöön. Silloin käytetään erilaista kirjasintyyppiä. Esimerkiksi Enter merkitsee Enter-näppäimen painallusta.
Näppäintoiminnot
Joissakin tapauksissa on painettava samanaikaisesti kahta tai useampaa näppäintä. Silloin näytetään näppäimet, mutta niiden välissä on +-merkki. Esimerkiksi Ctrl + C merkitsee, että on pidettävä Ctrl-näppäin painettuna ja painettava samanaikaisesti C-näppäintä. Jos näppäinyhdistelmä koostuu kolmesta näppäimestä, pidä ensin kahta ensimmäistä näppäintä painettuna ja paina tämän jälkeen kolmatta näppäintä.
ABC Kun toimenpide vaatii jotakin toimintoa,
Käyttöopas xvi
esimerkiksi kuvakkeen napsauttamista tai tekstin syöttämistä, kuvakkeen nimi tai syötettävä teksti näkyy tällä kirjasintyypillä.
Näyttö
Qosmio X300
ABC
Tietokoneen luomien ikkunoiden tai kuvakkeiden nimet tai teksti kuvataan tällä kirjasintyypillä.
Viestit
Viestit kiinnittävät huomiosi tärkeisiin asioihin. Ne on kuvattu näin.
Ota huomioon! Varoittaa, että tietokoneen ohjeiden vastainen käyttö voi johtaa tietojen tai laitteiston vaurioitumiseen.
Ole hyvä ja lue. Vihje tai neuvo, joka auttaa saamaan tietokoneesta kaiken hyödyn irti.
Jos ohjeita ei noudateta, on olemassa mahdollisen hengen- tai vakavan vaaran mahdollisuus.
Terminologia
Tämän asiakirjan termeillä on seuraavat merkitykset:
Käynnistä Sana Start (Käynnistä) viittaa ” ”-
painikkeeseen Microsoft
®
Windows Vistassa™.
Käyttöopas xvii
Yleiset varotoimet
Toshiba-tietokoneet on suunniteltu turvallisiksi ja kestämään kannettavuuden aiheuttamat rasitukset. Henkilö- ja omaisuusvahinkojen välttämiseksi on kuitenkin syytä noudattaa seuraavia turvaohjeita.
Lue ne läpi.
Ilmanvaihto
Varmista tietokoneen ja muuntajan riittävä ilmanvaihto sekä
ylikuumenemissuojaus, kun tietokoneeseen kytketään virta tai kun muuntaja kytketään seinäpistorasiaan (vaikka tietokoneesi olisi valmiustilassa). Ota siis huomioon seuraavat seikat:
Älä peitä tietokonetta tai muuntajaa millään esineellä.
Älä aseta tietokonetta tai muuntajaa lämmönlähteen kuten
sähköhuovan tai sähkölämmittimen lähelle.
Älä peitä tai tuki tuuletusaukkoja, myöskään niitä, jotka ovat
tietokoneen alla.
Käytä tietokonetta aina kovalla ja tasaisella alustalla. Jos käytät
tietokonetta matolla tai muun pehmeän materiaalin päällä, tuuletusaukot voivat tukkeutua.
Varaa tietokoneen ympärille tarpeeksi tilaa.
Tietokoneen tai muuntajan ylikuumeneminen voi aiheuttaa
järjestelmävian tai laitteiden vaurioitumisen tai sytyttää tulipalon, mikä voi johtaa vakavaan henkilövahinkoon.
Qosmio X300
Oikean työympäristön luominen
Aseta tietokone tasaiselle alustalle ja varmista, että oheislaitteet, esimerkiksi tulostin, mahtuvat kätevästi tietokoneen lähelle.
Ylikuumenemisen välttämiseksi tietokoneen ympärille on jätettävä tilaa, jotta ilma voi kiertää vapaasti. Riittävä ilmanvaihto estää kuumenemisen.
Suojaa tietokone seuraavilta tekijöiltä:
Pöly, kosteus ja suora auringonpaiste
Laitteet, jotka aiheuttavat voimakkaan magneettikentän, esimerkiksi
kookkaat (muut kuin tietokoneen omat) kaiuttimet ja kaiutinpuhelimet
Käyttöopas xviii
Nopeat lämpötilan tai ilmankosteuden vaihtelut sekä näitä aiheuttavat
tekijät kuten ilmastointilaite tai voimakas lämmönlähde
Liiallinen kuumuus, kylmyys tai kosteus
Nesteet ja syövyttävät kemikaalit.
Kehon rasittuminen
Perehdy turvaoppaaseen. Siinä neuvotaan, miten käsien ja ranteiden rasittuminen vältetään. Turvaopas sisältää tietoja työpisteen suunnittelusta, istuma-asennosta ja valaistuksesta.
Kuumeneminen
Vältä koskemasta kuumentuneeseen tietokoneeseen. Pohja voi
pitkäaikaisessa käytössä kuumentua haitallisesti. Vaikka sitä voi edelleen koskettaa, lämmin pohja voi aiheuttaa lievän ihovamman pitkäaikaisessa kosketuksessa, esimerkiksi tietokoneen ollessa sylissä tai käsien levätessä kämmentuen päällä.
Jos tietokone on ollut käytössä pitkän yhtäjaksoisen ajan, vältä
koskemasta myös sen liittimien metallilevyihin.
Muuntajan pinta voi kuumentua käytön aikana. Tämä on kuitenkin
täysin normaalia. Jos muuntajaa on siirrettävä, irrota pistoke sähköpistorasiasta ja anna muuntajan ensin jäähtyä.
Älä aseta muuntajaa lämpöherkälle pinnalle. Pinta voi muutoin
vaurioitua.
Qosmio X300
Paino ja iskut
Varo, ettei tietokone joudu raskaan painon alle eikä voimakkaiden iskujen kohteeksi, sillä paino tai isku voivat vaurioittaa tietokonetta tai aiheuttaa toimintahäiriöitä.
Matkapuhelimet
Matkapuhelimen käyttö tietokoneen läheisyydessä voi häiritä sen äänijärjestelmää. Vaikka tietokone ei vaurioidukaan, puhelinta ei pitäisi käyttää 30 cm lähempänä tietokonetta.
Turvaopas, jossa kerrotaan käyttömukavuudesta ja ­turvallisuudesta
Lue myös tämän tietokoneen mukana toimitettu Turvaopas. Lue se ennen tietokoneen käyttämistä.
Käyttöopas xix
Varotoimet käytettäessä Qosmio X300 -tietokonetta
1. Poista tietokoneen tuuletusaukkoihin kertynyt pöly.
Tuuletusaukot sijaitsevat tietokoneen pohjassa ja takana.
Kun tietokonetta käytetään pölyisessä paikassa, tietokoneen pohjassa oleviin tuuletusaukkoihin voi kerääntyy pölyä ja likaa. Jos näin käy, jäähdytysteho voi heikentyä, jolloin tietokoneesta katkeaa virta käytön aikana. Poista pöly aukoista varovasti pölynimurin avulla.
2. Tietokoneen pohjassa ja takakyljessä on tuuletusaukot.
Jäähdytysaukot
Qosmio X300
Jäähdytysaukko
Jäähdytysaukot
Varmista, ettei tuulettimen ilman sisäänottoaukkoja ole tukittu. Muutoin on olemassa prosessorin ylikuumenemisen vaara. Tuuletin imee ilmaa sisään luoden tyhjiön. Jos tuulettimen toiminta estetään, prosessorin nopeutta voidaan hidastaa. Tämä heikentää tietokoneen suorituskykyä tai aiheuttaa virran sammuttamisen tietokoneesta. Esimerkiksi paperin tai muovikääreen palaset voivat tukkia ilman sisäänottoaukon, jolloin prosessoria ei jäähdytetä. Älä käytä tietokonetta pinnoilla, joista voi irrota palasia tuulettimeen.
Käyttöopas xx
Johdanto
Tässä luvussa on toimitussisältöluettelo. Luvussa kerrotaan myös tietokoneen ominaisuuksista, lisävarusteista ja tarvikkeista.
Jotkin tässä käyttöoppaassa kuvatuista ominaisuuksista eivät toimi kunnolla, jos otat käyttöön jonkin muun kuin Toshiban esiasentaman käyttöjärjestelmän.

Toimitussisällön tarkistusluettelo

Pura tietokone pakkauksesta varovaisesti. Säilytä pakkausmateriaali mahdollista myöhempää käyttöä varten.
Laitteisto
Tarkista, että toimitus sisältää nämä:
Qosmio X300 Kannettava tietokone
Muuntaja ja virtajohto
Akku (asennettu valmiiksi tietokoneeseen)
Kapea kaukosäädin (sisältyy joidenkin mallien toimitukseen)
CR2016-paristo (kapeaan kaukosäätimeen)
Puhelinjohto modeemia varten (sisältyy joidenkin mallien toimitukseen)
Puhdistusliina (sisältyy joidenkin mallien toimitukseen)
Pyyhi puhdistusliinalla pöly, sormenjäljet ja muu lika näppäimistöltä, rannetuesta ja muista osista. Katso puhdistusliinan käyttöohjeet luvusta 4,
Käytön perusteet.
Johdanto
Luku 1
Kirjallinen aineisto
Qosmio X300 Kannettavan tietokoneen käyttöopas
Qosmio X300 Pikaopas
Turvaopas, jossa kerrotaan käyttömukavuudesta ja -turvallisuudesta
Ta ku u ti e do t
Jos jotakin puuttuu, ota yhteys Toshiba-kauppiaaseesi.
Käyttöopas 1-1
Ohjelmisto
Seuraava Windows®-käyttöjärjestelmä ja apuohjelmat on asennettu valmiiksi.
Microsoft
TOSHIBA Value Added Package
Ulead DVD MovieFactory
FingerPrint-sormenjälkitoiminto*
Windows Mobility Center
TOSHIBA Disc Creator
TOSHIBA Recovery Disc Creator
TOSHIBA ConfigFree
TOSHIBA Assist
TOSHIBA SD Memory -apuohjelmat*
CD/DVD-aseman Acoustic Silencer
TOSHIBA Password -apuohjelma
TOSHIBA Remote Control Manager
TOSHIBA Face Recognition*
TOSHIBA DVD PLAYER
Sähköinen käyttöopas
Muita ohjelmia voi olla esiasennettuna mallin mukaan. * Kaikissa malleissa ei ole tätä ohjelmaa.
®
Windows Vista
TM
TM
®
*
Johdanto

Laitteisto

Tässä jaksossa on tietoja tietokoneen laitteista. Todellinen kokoonpano vaihtelee mallin mukaan.
Prosessori
Sisäinen Tässä tietokoneessa on jokin seuraavista Intel®-
prosessoreista:
Intel® CoreTM 2 Duo -prosessori, jossa on
3Mt:n tason 2 välimuisti ja joka tukee myös Enhanced Intel® SpeedStep® -teknologiaa.
®
Intel
Käyttöopas 1-2
CoreTM 2 Duo -prosessori, jossa on 6Mt:n tason 2 välimuisti ja joka tukee myös Enhanced Intel SpeedStep -teknologiaa.
Johdanto
Jotkin tämän sarjan mallit käyttävät Intel® Centrino® 2 ­prosessoritekniikkaa, joka perustuu kolmeen erilliseen komponenttiin: Intel® CoreTM 2 Duo -prosessoriin, Intel® WiFi Link 5300AGN-OR­5100AGN:iin ja Intel
®
PM45 Express -piirisarjaan.
Prosessoria koskeva huomautus*1
Saat lisätietoja prosessorista luvun 10 kohdasta Huomautukset tai napsauttamalla kohtaa *1 edellä.
Muisti
32-bittinen käyttöjärjestelmä ei voi osoittaa yli 4 Gt:a muistia. Jos
kokoonpanossasi on kaksi 2 Gt:n muistimoduulia, muistista näytetään vain noin 3 Gt. Tämä johtuu piirisarjan, prosessorin ja BIOS-asetusten teknisistä rajoituksista.
Tämä johtuu siitä, että eri järjestelmäresurssit (kuten Flash, APIC,
PCI-laitteet ja grafiikkaohjain) vaativat osuutensa 4 Gt:n muistista. Nämä järjestelmäresurssit asettuvat tällöin päällekkäin 4 Gt:n fyysisen muistin kanssa.
Käyttöjärjestelmä ei pysty käyttämään limittyneellä osoitealueella
olevaa muistia. Tämä pienentää käyttöjärjestelmän käytettävissä olevan muistin osoitettavaa määrää. Koska Windows näyttää koko tietokoneen fyysisen muistin sijaan vain saatavilla olevan muistin määrän, muistia näkyy vain noin 3 Gt.
Korttipaikat 1 024 Mt:n, 2 048 Mt:n tai 4 096 Mt:n
muistimoduulit voidaan asentaa kahteen muistipaikkaan. Tietokoneen muistin enimmäismäärä ja nopeus määräytyvät ostamasi mallin mukaan.
Näyttömuisti Käytettävissä olevan näyttömuistin määrä
vaihtelee tietokoneen muistin määrän mukaan. Start (Käynnistä) Control Panel
(Ohjauspaneeli) Appearance and
Personalization (Ulkoasu ja mukauttaminen) Personalization (Mukauttaminen) Display Settings (Näytön asetukset).
Voit tarkistaa näyttömuistin määrän napsauttamalla Display Settings (Näytön asetukset) -ikkunan Advanced Settings... (Lisäasetukset) -painiketta.
Käytettävissä olevan näyttömuistin koko vaihtelee 1 ja 2 Mt:n välillä järjestelmämäärityksistä riippuen.
Käyttöopas 1-3
Johdanto
Virta
Muistia koskeva huomautus*2
Saat lisätietoja päämuistista luvun 10 kohdasta Huomautukset tai napsauttamalla kohtaa *2 edellä.
Akku Toimitukseen sisältyy yksi ladattava litium-ioniakku.
Huomautus (akun kesto)*3
Saat lisätietoja akun kestosta luvun 10 kohdasta Huomautukset tai napsauttamalla kohtaa *3 edellä.
RTC-paristo Reaaliaikakellon paristo ylläpitää sisäistä kelloa
Muuntaja Muuntaja antaa tietokoneelle virtaa ja lataa akun,
ja kalenteria.
jos sitä on ladattava. Siinä on irrotettava virtajohto, jossa on 3- tai 2-nastainen pistoke.
Muuntaja toimii 100 - 240 voltin jännitteellä. Muista, että erimalliset muuntajat antavat ulos erilaisen jännitteen. Vääränlainen muuntaja voi vaurioittaa tietokonetta. Lisätietoja on kohdassa
Muuntaja luvussa 2, Tutustuminen.
Levyt
Kiintolevyasema tai puolijohdeasema
Tässä tietokoneessa on seuraavanlaisia kiintolevyasemia (HDD). Kiintolevyillä on erilaiset kapasiteetit.
KIINTOLEVY
200 Gt
250 Gt
320 Gt
400 Gt
500 Gt
Osa kiintolevytilasta on varattu ylläpitotarkoituksiin.
Mallistossa voidaan tulevaisuudessa käyttää muitakin kiintolevyjä.
Huomautus (kiintolevyn kapasiteetti)*4
Saat lisätietoja kiintolevyn kapasiteetista luvun 10 kohdasta
Huomautukset tai napsauttamalla kohtaa *4 edellä.
Käyttöopas 1-4
Optinen asema
Johdanto
DVD Super Multi ­asema
Asema lukee DVD-ROM-levyjä enintään nopeudella 8x, CD-ROM-levyjä enintään nopeudella 24x, ja tallentaa tietoja CD-R-levyille enintään nopeudella 16x, CD-RW-levyille enintään nopeudella 10x, DVD-R- ja DVD+R­levyille enintään nopeudella4x, DVD-RW- ja DVD+RW-levyille enintään nopeudella 4x, DVD-R (Dual layer) -levyille enintään nopeudella 2x, DVD+R (Double Layer) -levyille enintään nopeudella 2,4x ja DVD-RAM-levyille enintään nopeudella 3x. Se tukee seuraavia muotoja:
CD-R
CD-RW
DVD
DVD-Video
CD-DA
CD-Text
Photo CD™ (yksi tai useita istuntoja)
CD-ROM Mode 1, Mode 2
CD-ROM XA Mode 2 (Form1, Form2)
Enhanced CD (CD-EXTRA)
Addressing Method 2 -menetelmä
DVD-R
DVD-R (Dual Layer)
DVD-RW
DVD+R
DVD+R (kaksi kerrosta)
DVD+RW
DVD-RAM
Joissakin malleissa on täysikokoinen DVD Super Multi -asema, jossa voi käyttää CD- tai DVD-levyjä ilman sovitinta.
Käyttöopas 1-5
Johdanto
Display (Näyttö)
Tietokoneen sisäinen LCD-näyttö toistaa grafiikan tarkasti. Näyttö voidaan asettaa mukavuuden ja luettavuuden kannalta parhaaseen katselukulmaan.
Sisäinen Malleissa on jokin seuraavista: 17-tuumainen
TFT-nestekidenäyttö, jossa on 32 miljoonaa väriä:
WXGA+ 1440 × 900
WSXGA+ 1680 × 1050
Näyttöä koskeva huomautus*5
Saat lisätietoja LCD-näytöstä luvun 10 kohdasta Huomautukset tai napsauttamalla kohtaa *5 edellä.
Grafiikkaohjain Näytönohjain maksimoi näytön suorituskyvyn.
Liitteen B osassa Näytönohjain ja näyttötilat on lisätietoja.
Säädöksiä koskeva lisäys (grafiikkaohjain (”GPU”))*6
Saat lisätietoja grafiikkaohjaimesta luvun 10 kohdasta Huomautukset tai napsauttamalla kohtaa *6 edellä.
Näppäimistö
Sisäinen Sisäisessä näppäimistössä on
numeronäppäimistö, nuolinäppäimet sekä - ja
-näppäimet. Tässä tietokoneessa on IBM yhteensopiva näppäimistö. Lisätietoja on luvussa 5, Näppäimistö.
®
-
Osoitinlaite
Sisäinen kosketuslevy
Rannetuessa on kosketuslevy ohjainpainikkeineen. Voit sen avulla ohjata näytön osoitinta ja käyttää tukitoimintoja, kuten ikkunoiden vierittämistä.
Liitännät
Ulkoinen näyttö 15-nastainen analoginen VGA portti. Universal Serial Bus -
väylä (USB 2.0)
Käyttöopas 1-6
Tietokoneessa on useita USB 2.0 -yhteensopivia USB-liitäntöjä. Porteissa, joissa on ( ), on
Lataaminen USB-väylän kautta tietokoneen ollessa valmiustilassa. Yhdessä USB-portissa on
eSATA (External Serial ATA) -toiminto.
Johdanto
Huomaa, että kaikkien saatavilla olevien USB-laitteiden toimintaa ei ole testattu. Tämän vuoksi kaikkien laitteiden kaikki toiminnot eivät ehkä ole käytettävissä.
i.LINK™ (IEEE1394) Tämä liitäntä tekee mahdolliseksi nopean
tietoliikenteen tietokoneen ja ulkoisen laitteen, esimerkiksi digitaalisen videokameran, välillä.
Korttipaikat
ExpressCard Sisäinen ExpressCard-korttipaikka on
Bridge-tietoväline Tähän korttipaikkaan voi asettaa SDTM/SDHCTM
yleiskäyttöinen. Se on yhteensopiva ExpressCard/54- ja ExpressCard/34-moduulien kanssa.
-muistikortin, miniSD Memory Stick
TM
Duo
), xD-Picture CardTM -kortin tai
MultiMediaCard
TM
®
-kortin (DuoTM/PROTM/PRO
TM
/microSDTM -kortin,
-kortin. Lisätietoja on luvussa 8,
Lisävarusteet.
Multimedia
Äänijärjestelmä Tietokoneen oma äänijärjestelmä sisältää
sisäiset kaiuttimet ja mikrofonin sekä liitännät ulkoiselle mikrofonille ja kuulokkeille.
Web-kamera Web-kameran avulla voit tallentaa videokuvaa
HDMI-lähtö HDMI-lähtöön voidaan yhdistää tyypin A HDMI-
Näytön ulostuloliitäntä
tai ottaa valokuvia tietokoneen avulla. Voit käyttää sitä osana verkkojuttelemista tai videoneuvotteluissa esimerkiksi Windows Live Messengerissä. Kameran apuohjelma auttaa lisäämään erilaisia videotehosteita videokuvaan tai valokuviin.
Lisätietoja on kohdassa Web-kamera luvussa 4,
Käytön perusteet.
kaapeli HDMI-kaapelin kautta voidaan siirtää video- ja äänisignaaleja. Sen kautta voidaan myös vastaanottaa ohjausmerkkejä. Kun tähän porttiin yhdistetään televisio, joka tukee HDMI­ohjausmerkkejä, television kaukosäätimellä voidaan ohjata joitakin tietokoneen toimintoja. Lisätietoja on liitteen C kohdassa REGZA-linkki
(PC Control).
Näyttöliitäntä (DP) voidaan yhdistää DP-liittimeen DP-kaapelilla. DP-kaapelin kautta voidaan siirtää video- ja äänisignaaleja. Sen kautta voidaan myös vastaanottaa ohjausmerkkejä.
Käyttöopas 1-7
Johdanto
Kuulokkeet/S/PDIF/ Äänen ulostulo
Voit yhdistää tähän liitäntään vähintään 16 ohmin digitaaliset kaiuttimet tai stereokuulokkeen. Kun tämä liitäntä on käytössä, tietokoneen omat kaiuttimet mykistetään. Lisäksi tämä liitin toimii S/PDIF-liitäntänä. Se mahdollistaa optisten digitaalisten laitteiden liittämisen.
Mikrofoni/Äänen sisäänmeno
Tähän 3,5 mm:n liitäntään yhdistetään stereo- tai monomikrofoni tai jokin muu stereoäänilähde.
Tietoliikenneyhteydet
Modeemi Joissakin malleissa on sisäinen modeemi.
Sisäinen V.90 (V.92) -modeemi tarjoaa tietoliikenne- ja telefax-yhteydet. Se yhdistetään puhelinpistorasiaan. Huomaa, että sekä V.90­että V.92-standardeja tuetaan vain Yhdysvalloissa, Kanadassa ja Australiassa. Muualla tuetaan pelkkää V.90-standardia. Huomaa, että tietoliikennenopeus riippuu analogisten puhelinyhteyksien laadusta. Sisäänrakennettu malli ei sisälly toimitukseen kaikilla markkina-alueilla.
Lähiverkko Verkkokortti on Ethernet- (10 megabittiä
sekunnissa, 10BASE-T), Fast Ethernet­(100 megabittiä sekunnissa, 100BASE-Tx) ja Gigabit Ethernet (1 000 megabittiä sekunnissa, 1000BASE-T) -yhteensopiva. Joillakin markkina­alueilla se sisältyy toimitukseen, joillakin se on lisälaite.
Bluetooth
Langaton lähiverkko Joissakin tämän sarjan tietokoneissa on
TM
Joidenkin tämän malliston tietokoneiden langaton Bluetooth-tekniikka mahdollistaa langattomat yhteydet esimerkiksi tietokoneiden ja tulostimien välillä ilman kaapeleita. Bluetooth vie vähän tilaa, mutta se tarjoaa nopeat, luotettavat ja turvalliset langattomat tietoliikenneyhteydet.
langattomalla tekniikalla toteutettu verkkokortti. Se on yhteensopiva muiden lähiverkkoratkaisujen kanssa, jotka on toteutettu Direct Sequence Spread Spectrum / Orthogonal Frequency Division Multiplexing -radiotekniikalla, joka täyttää IEEE 802.11 -standardin vaatimukset.
Käyttöopas 1-8
Johdanto
Langattoman lähiverkon suurin nopeus ja peittoalue saattavat vaihdella ympäristön sähkömagneettisten kenttien, esteiden, yhteyspisteiden määritysten sekä työasema-, laitteisto- ja ohjelmistoasetusten mukaan. Tiedonsiirtonopeus (x Mbit/s) on teoreettinen IEEE802.11 (a/b/g) ­standardin suurin nopeus. Todellinen tiedonsiirtonopeus on alhaisempi kuin teoreettinen suurin nopeus.
Huomautus (langaton lähiverkko)*7
Saat lisätietoja langattomasta lähiverkosta luvun 10 kohdasta
Huomautukset tai napsauttamalla kohtaa *7 edellä.
Langattoman lähiverkon kytkin
Tietoturva
Turvavaijeripaikka Tietokone voidaan kiinnittää esimerkiksi pöytään

Erikoisominaisuudet

Tietokoneen erikoisominaisuudet kuvataan tässä jaksossa. Voit käyttää toimintoja seuraavasti. *1 Voit käyttää virta-asetuksia valitsemalla Start (Käynnistä) Control
Panel (Ohjauspaneeli) System and Maintenance (Järjestelmä ja ylläpito) Power Options (Virranhallinta).
Lataaminen USB-väylän kautta tietokoneen ollessa valmiustilassa
Näppäinkomennot
Voit ottaa käyttöön langattoman lähiverkon ja Bluetooth-toiminnot tai poistaa ne käytöstä tämän kytkimen avulla. Kaikissa malleissa on langattoman tietoliikenteen kytkin. Joissakin malleissa on sekä langattoman lähiverkon että Bluetooth-toiminnot.
tai lämpöpatteriin.
Tämän toiminnon avulla voit ladata USB­yhteensopivia oheislaitteita, kuten matkapuhelimia tai kannettavia musiikkisoittimia, USB-portin kautta, kun tietokone on valmiustilassa tai lepotilassa tai kun siitä on katkaistu virta.
Voit käynnistää HW Setup -ohjelman valitsemalla Start (Käynnistä) All Programs (Kaikki ohjelmat) TOSHIBAUtilities (Apuohjelmat) HWSetup.
Pikanäppäimet ovat näppäinyhdistelmiä, joiden avulla voidaan muuttaa järjestelmän kokoonpanoa suoraan näppäimistöstä tarvitsematta käynnistää asetusohjelmaa.
Käyttöopas 1-9
Johdanto
Näytön automaattinen pimentäminen
*1
Jos tietokoneen näppäimistöä ei käytetä määritettyyn aikaan, näyttö pimennetään. Virta kytkeytyy taas päälle, kun jotain näppäintä seuraavan kerran painetaan. Tämän voi määrittää Virta-asetukset-toiminnossa.
Kiintolevyn automaattinen sammuttaminen
Jos kiintolevyä ei ole käytetty tiettyyn aikaan, se pysäytetään. Se käynnistyy, kun sitä taas
*1
tarvitaan. Tämän voi määrittää Virta-asetukset­toiminnossa.
Järjestelmän automaattinen siirtäminen valmius­tai lepotilaan
*1
Jos tietokone on käyttämättä määritetyn ajan, se voidaan asettaa siirtymään automaattisesti valmius- tai lepotilaan. Tämän voi määrittää Virta­asetukset-toiminnossa.
Käynnistyssalasana Käytettävissä on kaksi suojaustasoa: ylläpitäjän
ja käyttäjän salasanat. Voit estää niiden avulla tietokoneen luvattoman käytön.
Pikasuojaus Näppäinyhdistelmä järjestelmä tietokoneen
automaattisesti parantaen tietoturvaa.
Älykäs virtalähde
*1
Tietokoneen älykkään virtalähteen prosessori tunnistaa akun varaustason ja arvioi jäljellä olevan akun käyttöajan. Se myös suojaa elektronisia osia epänormaaleilta olosuhteilta, kuten muuntajasta tulevilta jännitepiikeiltä. Tämän voi määrittää Virta-asetukset­toiminnossa.
Akunsäästötila
*1
Tämän ominaisuuden avulla voit määrittää tietokoneen asetukset akun varauksen säästämiseksi. Tämän voi määrittää Virta-asetukset-toiminnossa.
Virran sammuttaminen sulkemalla näyttö
Tietokoneesta sammutetaan virta automaattisesti, kun näyttö suljetaan. Tietokone
*1
käynnistetään uudelleen, kun näyttö avataan. Tämän voi määrittää Virta-asetukset­toiminnossa.
Automaattinen siirtyminen lepotilaan akun tyhjentyessä
Kun akku uhkaa tyhjentyä, tietokone siirtyy automaattisesti lepotilaan ja sammuttaa virtansa.
*1
Tämän voi määrittää Virta-asetukset­toiminnossa.
Jäähdytys
*1
Prosessorissa on lämpötilatunnistin ylikuumenemiselta suojaamiseksi. Kun lämpötila nousee riittävästi, tietokoneen tuuletin käynnistyy tai prosessorin nopeutta hidastetaan. Tämän voi määrittää Virta-asetukset-toiminnossa.
Jos prosessorin lämpötila kuitenkin nousee liian suureksi, järjestelmä sammuttaa virran itsestään vahinkojen välttämiseksi. Tällöin muistin koko sisältö menetetään.
Käyttöopas 1-10
Lepotila Voit sammuttaa tietokoneesta virran ilman, että
sinun tarvitsee sulkea ohjelmia. Muistin sisältö tallennetaan kiintolevyyn automaattisesti. Kun lepotilasta palataan normaalitilaan, työskentelyä voidaan jatkaa samasta paikasta. Lisätietoja on luvun 3, Virran sammuttaminen, kohdassa
Aloittaminen.
Valmiustila Jos joudut keskeyttämään työsi, voit sammuttaa
tietokoneesta virran tarvitsematta poistua sovelluksesta. Tiedot tallennetaan tietokoneen muistiin. Kun tietokone siirtyy valmiustilasta normaalitilaan, voit jatkaa työskentelyä kohdasta, jossa olit ennen valmiustilaan siirtymistä.

TOSHIBA Value Added Package

Tässä osassa kerrotaan tietokoneeseen valmiiksi asennetuista TOSHIBA­ohjelmista.
Johdanto
TOSHIBA­virransäästäjä
TOSHIBA-virransäästäjä mahdollistaa virrankäytön hallinnan käyttötarkoituksen mukaan.
TOSHIBA-painiketuki Tämä apuohjelma ohjaa seuraavia tietokoneen
paneelitoimintoja. Käyttäjä voi määrittää seuraaviin paneeleihin
liittyvät toiminnot.
Paneelit: Voit määrittää sovellukset Mykistys-,
Valaistus päälle/pois-, Kamera- ja DOLBY
®
-
paneeleille.
TOSHIBA Zooming ­apuohjelma
Tämän apuohjelman avulla voit laajentaa tai pienentää kuvakkeidenkokoa työpöydällä tai käyttää zoomausta sovellusikkunassa.
TOSHIBA PC Diagnostic Tool
TOSHIBA PC Diagnostic Tool tuo näkyviin tietokoneen perustiedot. Sen avulla voi testata myös joidenkin sisäisten laitteiden toiminnan.
TOSHIBA Password ­apuohjelma
Voit ottaa TOSHIBA Password -apuohjelman avulla käyttöön tietokoneen käyttämistä rajoittavan salasanan.
TOSHIBA Flash Cards TOSHIBA Flash -kortit ovat nopea tapa muokata
tietokoneen tiettyjä toimintoja ja käynnistää sovelluksia.
Näppäinyhdistelmät
Toshiba-apuohjelmien käynnistystoiminto
Käyttöopas 1-11
Johdanto
HW Setup -ohjelma Voit määrittää mieleisesi laitteisto- ja
Toshiba Accessibility ­helppokäyttötoiminnot

Apuohjelmat ja sovellukset

Tässä jaksossa kuvataan esiasennetut apuohjelmat ja kerrotaan niiden käynnistämisestä. Lisätietoja on niiden sähköisissä käyttöoppaissa, ohjetiedostoissa ja README.TXT-tiedostoissa.
Sormenjälkitoiminto Tässä laitteessa on sormenjälkitunnistin
oheislaiteasetukset. TOSHIBA Accessibility auttaa liikuntarajoitteisia
henkilöitä käyttämään TOSHIBA-pikanäppäimiä. Tämän apuohjelman avulla voit määrittää Fn-näppäimen jäämään hetkeksi pohjaan. Silloin painat sitä kerran, vapautat sen ja painat jotain F-näppäintä. Fn-näppäin pysyy aktiivisena, kunnes jotain toista painiketta painetaan.
käyttäjän henkilöllisyyden varmistamiseksi. Sormenjälkitunnistuksella voi korvata käyttäjätunnuksen ja salasanan antamisen näppäimistön avulla. Kun asetat sormen sormenjälkitunnistimeen, voit tehdä seuraavat toiminnot:
Windows-sisäänkirjaus ja käyttäjätunnusta
edellyttävien sivustojen käyttäminen Internet Explorer -selaimessa.
Tiedostot ja kansiot voidaan salata
asiattoman käyttämisen estämiseksi.
Voit antaa näytönsäästäjän salasanan
tietokoneen palatessa valmiustilasta
Voit antaa käyttäjäsalasanan ja
kiintolevysalasanan tietokonetta käynnistettäessä.
Kertakirjaus sormenjälkitunnistuksen avulla
Sormenjälkitoimintojen käyttäminen edellyttää, että tietokoneessa on sormenjälkimoduuli.
Bluetooth Stack for Windows by TOSHIBA
Bluetooth-toimintojen käyttäminen edellyttää, että tietokoneessa on Bluetooth-moduuli.
Käyttöopas 1-12
Tämä ohjelmisto mahdollistaa tietokoneen ja etä-Bluetooth-laitteiden välisen tietoliikenteen.
Johdanto
TOSHIBA Assist TOSHIBA Assist on graafinen käyttöliittymä,
jonka avulla voit käyttää erilaisia työkaluja, apuohjelmia ja sovelluksia, jotka helpottavat tietokoneen käyttämistä ja asetusten määrittämistä.
TOSHIBA ConfigFree TOSHIBA ConfigFree on joukko apuohjelmia,
jotka helpottavat tietoliikennelaitteiden ja verkkoyhteyksien hallintaa. ConfigFree auttaa myös ratkaisemaan tietoliikenneongelmia ja luomaan profiileita, joiden avulla on helppoa vaihtaa sijainteja ja käyttää erilaisia verkkoja. Voit käynnistää tämän apuohjelman valitsemalla Start (Käynnistä) All Programs (Kaikki ohjelmat) TOSHIBA Networking (Verkko)
ConfigFree.
TOSHIBA Disc Creator
Voit luoda eri tallennusmuodoissa olevia CD- ja DVD-levyjä, esimerkiksi ääni-CD-levyjä, joita voi kuunnella tavallisella CD-soittimella, ja tieto-CD­tai DVD-levyjä, joihin voit tallentaa kiintolevylläsi olevia tiedostoja ja kansioita.
Voit käynnistää tämän apuohjelman valitsemalla Start (Käynnistä) All Programs (Kaikki ohjelmat) TOSHIBA CD&DVD
Applications (CD-&DVD-sovellukset) Disc Creator.
TOSHIBA DVD-RAM ­apuohjelma
TOSHIBA DVD-RAM -apuohjelman avulla voit alustaa ja kirjoitussuojata DVD-RAM-levyn. Tämä apuohjelma sisältyy TOSHIBA Disc Creator -moduuliin. Voit käynnistää tämän apuohjelman valitsemalla Start (Käynnistä)
All Programs (Kaikki ohjelmat)  TOSHIBA  CD&DVD Applications (CD-&DVD-sovellukset) DVD-RAM Utility (DVD-RAM-apuohjelma).
Ulead DVD MovieFactory TOSHIBA
®
for
Ulead DVD MovieFactory for TOSHIBA mahdollistaa DVD-video- tai kuvaesityslevyjen laatimisen käyttäjäystävällisen ohjatun toiminnon avulla.
TOSHIBA DVD PLAYER
Tämän apuohjelman avulla voit toistaa DVD-levyjä.
Paina etupaneelin CD/DVD-painiketta. Voit käynnistää TOSHIBA HD DVD PLAYER ­ohjelman valitsemalla Start (Käynnistä) All
Programs (Kaikki ohjelmat) TOSHIBA HD DVD PLAYER.
Käyttöopas 1-13
Johdanto
Windows Mobility Center
CD/DVD-aseman Acoustic Silencer
TOSHIBA Face Recognition
Tässä osassa kerrotaan Windows Mobility Center -toiminnoista. Siirrettävyyskeskus mahdollistaa useiden kannettavien tietokoneiden asetuksen määrittämisen yhden ikkunan avulla. Käyttöjärjestelmä tuo näkyviin enintään kahdeksan ruutua. Lisäksi Mobility Center ­kohtaan lisätään kaksi tiedostoa.
Tietokoneen lukitus:
Voit lukita tietokoneen sammuttamatta siitä virtaa. Tällä on sama vaikutus kuin käynnistysvalikon oikeanpuoleisen ruudun Lock (Lukitse) -painikkeella.
TOSHIBA Assist:
Käynnistä TOSHIBA Assist, jos se on jo asennettu tietokoneeseesi.
CD/DVD Drive Acoustic Silencer -apuohjelman avulla voit säätää optisen aseman lukunopeuden. Jos valitset Normal Mode (Normaali tila) -vaihtoehdon, asema toimii suurimmalla nopeudella ja tietojen siirtäminen sujuu nopeasti. Jos valitset Quiet Mode (Hiljainen tila) -vaihtoehdon, asema toimii hitaammin ja äänettömämmin. Tällä apuohjelmalla ei ole mitään vaikutusta käytettäessä DVD-levyjä.
Joissakin malleissa on TOSHIBA Face Recognition -kasvojentunnistusohjelma. TOSHIBA Face Recognition tarkistaa Windowsiin kirjautuvan käyttäjän kasvotiedot kasvojentunnistuskirjaston avulla. Jos tunnistus onnistuu, käyttäjä kirjataan Windowsiin automaattisesti. Näin käyttäjän ei tarvitse kirjoittaa salasanaa tai vastaavaa, ja kirjautuminen sujuu nopeasti.
Käyttöopas 1-14

Lisälaitteet

Lisävarusteet auttavat saamaan tietokoneesta kaiken hyödyn irti. Voit hankkia seuraavia lisävarusteita TOSHIBA-kauppiaalta:
Muistin laajentaminen Kaksi muistimoduulia (DDR3/1066) voidaan
Akku Voit hankkia Toshiba-kauppiaaltasi lisäakun.
Muuntaja Jos käytät tietokonetta säännöllisesti monessa
USB-levykeasema Voit käyttää USB-levykeasemassa 1,44 Mt:n tai
Johdanto
asentaa helposti tähän tietokoneeseen.
Lisätietoja on luvussa 6, Virta.
paikassa, hanki niihin omat muuntajat. Silloin muuntajaa ei tarvitse kantaa mukana.
720 kt:n levykettä. Tämä asema yhdistetään johonkin tietokoneen USB-porteista. Huomaa, että Windows Vista
ei tue 720 Kt:n levykkeiden alustamista, mutta voit käyttää valmiiksi alustettuja levykkeitä.
Käyttöopas 1-15
Tutustuminen
Tässä luvussa perehdytään tietokoneen rakenteeseen. Tutustu kaikkiin komponentteihin, ennen kuin käynnistät tietokoneen.
Käyttämättömiä kuvakkeita koskeva huomautus*8
Saat lisätietoja käyttämättömistä kuvakkeista luvun 10 kohdasta
Huomautukset tai napsauttamalla kohtaa *8 edellä.
Käsittele tietokonetta varovasti, jotta pinta ei naarmuunnu tai vaurioidu.

Näkymä edestä näyttö suljettuna

Tietokone näyttää tältä katsottuna edestä silloin, kun sen näyttö on suljettu.
Langaton lähiverkkokytkin
Infrapunavastaanottimen silmä
Tutustuminen
Luku 2
Optinen asema
Tietokone nähtynä edestä näyttö suljettuna
Langattoman lähiverkon kytkin
Käyttöopas 2-1
Voit poistaa Bluetooth-toiminnot tai langattoman lähiverkon käytöstä vetämällä tätä kytkintä oikealle. Voit ottaa toiminnot käyttöön vetämällä sitä vasemmalle.
Kaikissa malleissa on langattoman tietoliikenteen kytkin, vaikka vain joissakin malleissa on sekä langattoman lähiverkon että Bluetooth-toiminnot.
Tutustuminen
Poista WiFi®- ja Bluetooth-toiminnot käytöstä ollessasi lähellä
sydämentahdistajan tai muun elektronisen lääketieteellisen laitteen käyttäjää. Radioaallot voivat häiritä tahdistimen tai muiden lääkinnällisten laitteiden toimintaa, mikä voi johtaa vakavaan henkilövahinkoon. Noudata lääkinnällisen laitteesi käyttöohjetta käyttäessäsi Wi-Fi- tai Bluetooth-toimintoja.
Katkaise Wi-Fi- tai Bluetooth-laitteista virta aina, jos tietokone on
automaattisten valvontalaitteiden tai -välineiden, esimerkiksi automaattiovien tai palohälyttimien läheisyydessä. Radioaallot saattavat häiritä tällaisia laitteita, jolloin voi aiheutua vakava onnettomuus.
Älä käytä Wi-Fi- tai Bluetooth-toimintoja mikroaaltouunin lähellä tai
paikoissa, joissa esiintyy radiohäiriöitä tai magneettikenttiä. Mikroaaltouunin tai muun säteilylähteen häiriöt voivat estää Wi-Fi- tai Bluetooth-tietoliikenteen.
Infrapunavastaanotti men silmä
Malleissa, joiden varusteisiin kaukosäädin ei kuulu, ei ole infrapunavastaanotinta, joten niitä ei voi ohjata kaukosäätimellä.

Vasen puoli

Tietokoneen vasen kylki näyttää tältä.
ExpressCard­korttipaikka
Tunnistin, joka vastaanottaa signaaleja kaukosäätimestä. (Joissakin malleissa)
eSATA/USB-yhdistelmäportti
Universal Serial Bus -
väylä (USB 2.0)
Tietokoneen vasen kylki
Voit asettaa yhden ExpressCard-kortin tähän korttipaikkaan.
Kapea kaukosäädin sijaitsee ExpressCard­korttipaikassa. Joissakin malleissa on kapea kaukosäädin.
Express Card -
korttipaikka
Käyttöopas 2-2
Tutustuminen
Älä päästä metalliesineitä, kuten ruuveja, niittejä tai paperiliittimiä, ExpressCard- tai PC-korttiaukkoon. Vieraat metalliesineet voivat aiheuttaa oikosulun, mikä voi vaurioittaa tietokonetta ja aiheuttaa tulipalon ja mahdollisesti vakavan henkilövahingon.
Universal Serial Bus ­väylät (USB 2.0)
USB-väylä on USB 2.0 -yhteensopiva. Kuvakkeella ( ) varustetuissa liitännöissä on USB-lepotila- ja -lataustoiminto.
eSATA/USB­yhdistelmäportti
eSATA/USB-yhdistelmäportti tukee USB 2.0- ja eSATA-toimintoja. Kuvakkeella ( ) varustetuissa liitännöissä on Lataaminen USB-väylän kautta valmiustilassa - toiminto.
Älä päästä metalliesineitä, kuten ruuveja, niittejä tai paperiliittimiä, USB-liitäntöihin. Vieraat metalliesineet voivat aiheuttaa oikosulun, mikä voi vaurioittaa tietokonetta ja aiheuttaa tulipalon ja mahdollisesti vakavan henkilövahingon.
Huomaa, että kaikkien saatavilla olevien USB-laitteiden toimintaa ei ole testattu. Tämän vuoksi kaikkien laitteiden kaikki toiminnot eivät ehkä ole käytettävissä.
Jos yhdistät eSATA-laitteen tietokoneeseen, johon on kytketty virta, laitteen tunnistaminen kestää noin 10 sekuntia.
Älä irrota laitetta tietokoneesta ja yhdistä sitä tietokoneeseen uudelleen, ennen kuin olet odottanut 10 sekuntia.
eSATA-laitetta ei välttämättä tunnisteta, jos se on kytketty tietokoneen eSATA/USB-yhdistelmäporttiin tietokoneen ollessa valmius- tai lepotilassa. Jos näin tapahtuu, kytke eSATA-laite irti ja yhdistä se uudelleen, kun tietokoneeseen on kytketty virta.
Käyttöopas 2-3

Oikea puoli

Tietokoneen oikea kylki näyttää tältä.
Kuulokkeet/S/P
DIF -ulostulo
Universal Serial Bus -
väylä (USB 2.0)
Tutustuminen
Äänenvoimakkuus
Tietokoneen oikea kylki
Mikrofonin sisääntulo
Modeemiliitäntä
tai ei porttia
Bridge-
tietovälinek
ortin lukija
Äänenvoimakkuus Säädä tästä stereokaiuttimien tai kaiuttimien
äänenvoimakkuus.
Kuuloke-S/ PDIF-liitäntä
Tähän 3,5 mm:n kuulokeliitäntään voidaan kytkeä digitaaliset kaiuttimet tai stereokuulokkeet (vähintään 16 ohmia). Kun tämä liitäntä on käytössä, tietokoneen omat kaiuttimet mykistetään. Lisäksi tämä liitin toimii S/PDIF-liitäntänä. Se mahdollistaa optisten digitaalisten laitteiden liittämisen.
Mikrofoniliitäntä Tähän 3,5 mm:n mikrofoniliitäntään yhdistetään
stereo- tai monomikrofoni tai jokin muu stereoäänilähde.
Universal Serial
USB 2.0 -yhteensopiva USB-väylä.
Bus -väylä (USB 2.0)
Modeemiliitäntä Tietokoneen sisäinen modeemi liitetään tämän
avulla puhelinverkkoon. Joissakin malleissa on sisäänrakennettu modeemi.
Käyttöopas 2-4
Tutustuminen
n
Jos kytket modeemin johonkin muuhun kuin analogiseen
puhelinverkkoon, tietokoneeseen voi tulla järjestelmävika.
Kytke tietokoneen sisäinen modeemi vain tavalliseen analogiseen
puhelinverkkoon.
Älä kytke modeemia digitaaliseen puhelinliittymään (ISDN).
Älä kytke modeemia yleisen puhelinverkon digitaaliseen liitäntään
tai digitaaliseen puhelinkeskukseen (PBX).
Älä kytke modeemia toimistojen tai asuntojen
sarjapuhelinjärjestelmiin.
Älä pidä tietokoneen modeemia kytkettynä puhelinverkkoon ukkosella.
Muutoin on olemassa sähköiskun vaara.

Edellinen

Bridge-sovittimen korttipaikka
Tähän paikkaan voidaan asettaa SD/SDHC- tai Mini/Micro SD -kortti, Memory Stick (PRO/PRO Duo), xD-kuvakortti tai MultiMediaCard-kortti. Lisätietoja on luvussa 8, Lisävarusteet.
Kun haluat käyttää tietokoneen Bridge-tietovälineen paikkaa (modeemiliitäntä), avaa oikeanpuoleinen kansi.
Tietokoneen takakylki näyttää tältä.
Aktiivisuude merkkivalo (keltainen)
Lähiverk­koliitäntä
Yhteyden merkkivalo (vihreä)
Ulkoisen näytön liitäntä
i.LINK
(IEEE1
394) -
liitäntä
Virransyöttöliitä
HDMI-lähtö
JäähdytysaukkoTurvavaijeripaikka
Tietokone nähtynä takaa
Näyttöliitäntä
Turvavaijeripaikka Tähän kiinnitetään turvavaijeri, joka puolestaan
kiinnitetään pöytään tai muuhun kookkaaseen esineeseen tietokoneen varastamisen estämiseksi.
i.LINK (IEEE1394) ­liitäntä
Tämän väylän avulla voidaan muodostaa nopea tietoliikenneyhteys ulkoiseen laitteeseen, esimerkiksi videokameraan.
Käyttöopas 2-5
Tutustuminen
Virransyöttöliitäntä 19 V
Lataa akku yhdistämällä muuntaja tietokoneeseen ja verkkovirtaan. Käytä vain tietokoneen mukana toimitetun mallista muuntajaa. Muutoin tietokone voi vaurioitua.
Jäähdytysaukot Jäähdytysaukot estävät prosessoria
ylikuumentumasta.
Varmista, että jäähdytysaukkoja ei tukita. Älä päästä metalliesineitä, kuten ruuveja, niittejä tai paperiliittimiä, ilmanvaihtoaukkoihin. Vieraat metalliesineet voivat aiheuttaa oikosulun, mikä voi vaurioittaa tietokonetta ja aiheuttaa tulipalon ja mahdollisesti vakavan henkilövahingon.
HDMI-lähtö HDMI-lähtöön voidaan yhdistää tyypin A HDMI-
kaapeli. HDMI-kaapelin kautta voidaan siirtää video- ja äänisignaaleja. Sen kautta voidaan myös vastaanottaa ohjausmerkkejä.
Näyttöliitäntä Joissakin malleissa on näyttöliitäntä.
Näyttöliitäntä (DP) voidaan yhdistää DP­liittimeen DP-kaapelilla. DP-kaapelin kautta voidaan siirtää video- ja äänisignaaleja. Sen kautta voidaan myös vastaanottaa ohjausmerkkejä.
Ulkoisen näytön
Tähän liitäntään liitetään ulkoinen näyttö.
liitäntä
Lähiverkkoliitäntä Lähiverkon kaapeli liitetään tähän. Verkkokortti
on Ethernet- (10 megabittiä sekunnissa, 10BASE-T), Fast Ethernet- (100 megabittiä sekunnissa, 100BASE-Tx) ja Gigabit Ethernet (1 000 megabittiä sekunnissa, 1000BASE-T) ­yhteensopiva. Lähiverkkoliitännän vieressä on kaksi merkkivaloa. Lisätietoja on luvussa 4,
Käytön perusteet.
Kytke lähiverkkoliitäntään vain lähiverkkokaapeli. Muutoin laite voi
vahingoittua tai siinä voi ilmetä toimintahäiriöitä.
Älä kytke lähiverkkokaapelia virtalähteeseen. Muutoin laite voi
vahingoittua tai siinä voi ilmetä toimintahäiriöitä.
Yhteyden merkkivalo (vihreä)
Lähiverkon aktiivisuuden merkkivalo (oranssi)
Käyttöopas 2-6
Palaa vihreänä, kun tietokone on yhdistetty toimivaan lähiverkkoon.
Merkkivalo palaa keltaisena, kun tietokone lähettää tietoja lähiverkkoon tai noutaa niitä sieltä.

Pohja

Tutustuminen
Tietokone näyttää tältä alapuolelta katsottuna. Varmista, että kansi on lukittu, ennen kuin käännät tietokoneen ylösalaisin.
Tuuletusaukot
Muistimodu­ulipaikat
Kaiutin
(subwoofer)
Kiintolevyn
kansi
Akku
Tietokoneen pohja
Akun vapautussalpa
Akun suojalukko
Kuvassa näkyy subwooferilla varustettu malli. Malleissa, joissa ei ole subwooferia, on subwooferin paikalla jäähdytysaukot. Malleissa, joissa on subwoofer, ei ole jäähdytysaukkoja subwooferin paikalla.
Tuu let time t Nämä tuulettimet imevät viileää ilmaa ylöspäin
tietokoneen alta.
Kaiutin (subwoofer) Subwoofer tuottaa matalia ääniä.
Akku Akku syöttää tietokoneeseen virtaa, kun sitä ei
ole kytketty muuntajaan. Lisätietoja akun käyttämisestä on luvussa 6, Virta.
Muistimoduulipaikat Muistimoduulien paikat sijaitsevat täällä. Niihin
voidaan asentaa lisämuistia. Moduuleita voidaan myös vaihtaa tai poistaa. Lisätietoja on kohdassa
Lisämuistimoduuli luvussa 8, Lisävarusteet.
Akun vapautussalpa Kun siirrät tämän salvan auki-asentoon, akku on
valmis irrotettavaksi. Lisätietoja akun irrottamisesta on luvussa 6,
Virta.
Akun turvalukko Kun siirrät tämän salvan auki-asentoon, akku on
valmis irrotettavaksi.
Käyttöopas 2-7

Näkymä edestä näyttö avattuna

Tietokone näyttää tältä näyttö avattuna. Avaa näyttö nostamalla se ylös. Aseta se mukavaan katselukulmaan.
Langattoman
verkkoyhteyden
antenni (ei näkyvissä)
Virtapainike
Nestekidenäytön
tunnistin
Stereokaiutin
Bluetooth-
antenni
(ei näkyvissä)
Kosketuslevy
Tutustuminen
Web-kameran merkkivalo Web-kamera Mikrofoni
Langattoman verkkoyhteyden antenni (ei näkyvissä)
Näyttö Stereokaiuttimet
(diskanttikaiuttimet)
Etupaneeli
Sormenjälkianturi
Stereokaiutin
Järjestelmämerk kivalot
Kosketuslevyn ohjauspainikkeet
Kosketuslevyllinen malli edestä päin nähtynä (näyttö avoinna)
Kaiutin luo magneettikentän. Pidä magneettiset kortit, kuten luotto- ja pankkikortit poissa kaiutinten läheisyydestä.
Näytön saranat Saranat pitävät näytön mukavassa
katselukulmassa.
Stereokaiuttimet Kaiuttimet toistavat ohjelmien tuottamat äänet ja
järjestelmän varoitus- ja hälytysäänet, esimerkiksi akun tyhjenemisestä ilmoittavat.
Käyttöopas 2-8
Tutustuminen
Varo, ettei kaiuttimiin pääse vieraita esineitä. Älä päästä metalliesineitä kuten ruuveja, niittejä tai paperiliittimiä tietokoneen tai näppäimistön sisään. Vieraat metalliesineet voivat aiheuttaa oikosulun, jolloin tietokone voi vahingoittua tai syttyä tuleen aiheuttaen vakavan henkilövahingon.
Kaiuttimet
Diskanttikaiuttimet tuottavat korkeita ääniä.
(diskanttikaiuttimet) Näyttöruutu Kun tietokone on kytkettynä verkkovirtaan,
näyttö on hieman kirkkaampi kuin työskenneltäessä akun varassa. Tämä pidentää akkukäyttöaikaa. Lisätietoja näytöstä on kohdassa Näytönohjain ja näyttötilat liitteessä B.
Etupaneeli (yhdeksän paneelia)
Käytettävissä on yhdeksän paneelia: CD/DVD, Toisto/Tauko, Pysäytä, Edellinen,
Seuraava, Mykistä, Valaistus päälle/pois, Kamera ja DOLBY. Näiden paneelien avulla voit hallita ääntä ja videokuvaa, suorittaa sovelluksia ja käyttää apuohjelmia.
Virtapainike Tietokone käynnistetään ja sammutetaan tästä
painikkeesta. Virtapainike hehkuu punaisena, kun tietokoneeseen on kytketty virta.
Kosketuslevy Kosketuslevy on rannetuen keskellä. Voit ohjata
osoitinta sen avulla. Lisätietoja on luvussa 4,
Kosketuslevyn käyttäminen Näppäimistö Käytön perusteet.
Kosketuslevyn ohjauspainikkeet
Ohjainpainikkeet toimivat yhdessä kosketuslevyn kanssa. Voit niiden avulla valita valikkovaihtoehtoja, tekstiä tai kuvia.
Sormenjälkianturi Tämä tunnistin mahdollistaa kirjautumisen ja
sormenjäljen tunnistamisen. Lisätietoja sormenjälkitunnistimesta on luvussa 4,
Sormenjälkitunnistimen käyttäminen. Joissakin
malleissa on sormenjälkitunnistin.
Käyttöopas 2-9
Tutustuminen
Web-kamera Web-kameran avulla voit tallentaa videokuvaa
tai ottaa valokuvia tietokoneen avulla. Voit käyttää sitä osana verkkojuttelemista tai videoneuvotteluissa esimerkiksi Windows Live Messengerissä. Kameran apuohjelma auttaa lisäämään erilaisia videotehosteita videokuvaan tai valokuviin.
Voit lähettää videokuvaa ja käyttää sitä osana verkkojuttelua.
Tämän kameran tehollisten kuvapisteiden määrä on 1,31 miljoonaa (suurin kuvakoko 1 280 × 1 024 kuvapistettä).
Lisätietoja on kohdassa Web-kamera luvussa 4,
Käytön perusteet.
Joissakin malleissa on web-kamera.
Web-kameran merkkivalo
Web-kameran merkkivalo osoittaa, onko kamera käytössä.
Irrota muovinen suojakalvo ennen web-kameran käyttöä.
Nestekidenäytön tunnistin
Tämä katkaisin tunnistaa, kun näyttö avataan tai suljetaan, ja se aktivoi tietokoneen käynnistymisen tai virran sammumisen suljettaessa näyttö. Jos esimerkiksi suljet näytön, tietokone siirtyy lepotilaan ja sammuttaa itsestään virran. Kun taas avaat näytön, tietokone käynnistyy automaattisesti ja palaa tilaan, jossa se oli siirtyessään lepotilaan.
Voit määrittää asetukset Virranhallinnassa. Voit käyttää virta-asetuksia valitsemalla Start (Käynnistä) Control Panel (Ohjauspaneeli) System and Maintenance (Järjestelmä ja ylläpito) Power Options (Virranhallinta).
Älä tuo mitään magneettisia esineitä tämän kytkimen lähelle. Muutoin tietokone siirtyy automaattisesti lepotilaan silloinkin, kun siirtyminen lepotilaan näyttö suljettaessa on poistettu käytöstä.
Bluetooth-antenni Joissakin tämän sarjan tietokoneissa on
Bluetooth-antenni.
Langattoman lähiverkon antennit
Joissakin tämän sarjan tietokoneissa on langattoman lähiverkon antenni.
Mikrofoni Voit nauhoittaa ääntä tietokoneeseen sisäisen
mikrofonin avulla. Lisätietoja on kohdassa
Äänijärjestelmä luvussa 4, Käytön perusteet.
Käyttöopas 2-10

Järjestelmämerkkivalot

Merkkivalot palavat, kun tietokone suorittaa erilaisia tehtäviä.
Virransyöttö Virransyötön merkkivalo palaa tavallisesti
Virta Virran merkkivalo palaa tavallisesti punaisena,
Akku Akun merkkivalo ilmaisee akun latauksen tilan.
HDD/ODD/eSATA HDD/ODD/eSATA-merkkivalo palaa punaisena,
Bridge-sovittimen korttipaikka
Tutustuminen
Järjestelmämerkkivalot
punaisena, kun muuntaja syöttää virtaa tietokoneeseen. Oranssina vilkkuva merkkivalo kertoo epänormaalista jännitteestä tai muusta muuntajan toimintahäiriöstä.
kun tietokoneeseen on kytketty virta. Jos tietokone siirretään valmiustilaan, tämä merkkivalo vilkkuu oranssina (palaa sekunnin, sammutettuna kaksi sekuntia) sekä sammutettaessa että silloin, kun tietokoneesta on sammutettu virta.
Punainen merkkivalo tarkoittaa, että akku on ladattu täyteen. Oranssi merkkivalo ilmoittaa, että akkua ladataan. Vilkkuva oranssi merkkivalo puolestaan tarkoittaa, että akku on tyhjenemässä. Lisätietoja on luvussa 6, Virta.
kun tietokone käyttää sisäänrakennettua kiintolevyä, optista asemaa tai eSATAa.
Bridge-tietovälinepaikan merkkivalo palaa punaisena, kun tietokone käyttää Bridge­tietovälinepaikkaa.
Käyttöopas 2-11
Näppäimistömerkkivalot
Seuraavissa kuvissa esitetään CAPS LOCK ja NUMLOCK-tilojen merkkivalot:
Kun CAPS LOCK -merkkivalo palaa, voit kirjoittaa vain
SUURAAKKOSIA.
Kun NUMLOCK-merkkivalo palaa, numeronäppäimistön avulla voidaan
kirjoittaa numeroita.
Tutustuminen
NUM LOCK ­merkkivalo
CAPS LOCK -
merkkivalo
Näppäimistömerkkivalot
CAPS LOCK Palaa vihreänä, kun kirjainnäppäimet on lukittu
SUURAAKKOSTILAAN.
NUMEROTILA KunNum Lock -merkkivalo palaa,
numeronäppäimistön avulla voidaan kirjoittaa numeroita. Kun valo ei pala, numeronäppäimistön avulla voidaan siirtyä sivuilla. Lisätietoja on luvussa 5, Näppäimistö.
Käyttöopas 2-12

Optiset asemat

Serial ATA -sarjaliitäntää käytetään CD- tai DVD-levyjä. Etuosan merkkivalo osoittaa, että asema on käytössä.
DVD-asemien ja -levyjen aluekoodit
DVD Super Multi -asemat ja -levyt on jaettu kuuteen markkina-alueeseen. Kun ostat esimerkiksi DVD-elokuvalevyn, varmista, että se on yhteensopiva tietokoneen aseman kanssa. Muutoin se ei toimi.
Koodi Alue 1 Kanada, Yhdysvallat 2 Japani, Eurooppa, Etelä-Afrikka, Lähi-itä 3 Kaakkois- ja Itä-Aasia 4 Australia, Uusi-Seelanti, Tyynen valtameren
5 Venäjä, Intian niemimaa, Afrikka, Pohjois-Korea,
6 Kiina
Levyt, joille voi tallentaa tietoja
Tässä osassa kerrotaan tallennuskelpoisista CD- ja DVD-levyistä, joita voidaan käyttää tietokoneesi levyasemassa tietojen tallentamiseksi. Lisätietoja on luvussa 4, Käytön perusteet.
Tutustuminen
saaret, Keski- ja Etelä-Amerikka, Karibia
Mongolia
CD-levyt
Tietoja voidaan tallentaa CD-R-levyille vain kerran. Tallennettuja tietoja
ei voi pyyhkiä eikä muuttaa.
CD-RW-levyjä, kuten moninopeuksisia CD-RW-levyjä, nopeita CD-RW-
levyjä ja erittäin nopeita CD-RW-levyjä, voidaan käyttää useita kertoja tietojen tallennukseen.
DVD-levyt
Tietoja voidaan tallentaa DVD-R-, DVD+R-, DVD-R (Dual Layer)- ja
DVD+R (Double Layer) -levyille vain kerran. Tallennettuja tietoja ei voi pyyhkiä eikä muuttaa.
DVD-RW, DVD+RW- ja DVD-RAM-levyille voi tallentaa tietoja useita
kertoja.
Käyttöopas 2-13
Muodot
Tuetut formaatit:
Tutustuminen
CD-ROM
DVD
DVD-R
DVD-R (Dual Layer)
DVD-RW
DVD+R
DVD+R (kaksi kerrosta)
DVD+RW
DVD-RAM
DVD-Video
CD-R
Kaikkia DVD-R (Dual Layer)- ja DVD+R (Double Layer) -levyjä ei ehkä voi lukea.
CD-RW
CD-DA
CD-Text
CD-ROM XA Mode 2 (Form1,
Form2)
CD-ROM Mode 1, Mode 2
Photo CD™ (yksi tai useita
istuntoja)
Enhanced CD (CD-EXTRA)
Addressing Method 2 -
menetelmä
DVD Super Multi -asema
Täysikokoisen DVD-ROM-aseman avulla voit tallentaa tietoja CD- ja DVD-levyille sekä toistaa sekä 12 cm:n (4,72") että 8 cm:n (3,15") CD- ja DVD-levyjä ilman sovitinta.
Lukunopeus on hitaampi levyn keskellä kuin levyn ulkoreunassa.
DVD-luku enintään 8x-nopeus DVD-R-tallennus enintään 8x-nopeus DVD-R DL -tallennus enintään 6x-nopeus DVD-RW-tallennus enintään 6x-nopeus DVD+R-tallennus enintään 8x-nopeus DVD-R DL -tallennus enintään 6x-nopeus DVD+RW-tallennus enintään 8x-nopeus DVD-RAM-tallennus enintään 5x-nopeus CD-luku enintään 24x-nopeus CD-R-tallennus enintään 24x-nopeus CD-RW-tallennus enintään 24x-nopeus, suurta nopeutta tukevat
levyt
Käyttöopas 2-14

Muuntaja

Tutustuminen
Muuntaja tunnistaa jännitteen automaattisesti alueella 100–240 volttia ja joko 50 tai 60 hertsin taajuuden, joten voit käyttää tietokonettasi lähes missä vain. Muuntaja syöttää tietokoneeseen tasavirtaa.
Lataa akku yhdistämällä muuntaja tietokoneeseen ja verkkovirtaan. Lisätietoja on luvussa 6, Virta.
Muuntaja (kolmekoskettiminen pistoke)
Toimitukseen voi sisältyä mallin mukaan kaksi- tai kolmekoskettiminen
pistoke.
Älä käytä kolmekoskettimisen pistokkeen kaksikoskettimiseksi
muuttavaa sovitinta.
Virtajohdon valmistaja vakuuttaa, että se täyttää tuotteen ostopaikassa
voimassa olevat säännöt, mutta sitä ei pidä käyttää tämän alueen ulkopuolella. Hanki muita alueita varten virtajohto, joka täyttää siellä voimassa olevat turvallisuusmääräykset.
Käytä aina tietokoneen mukana toimitettua Toshiban verkkolaitetta ja akkulaturia (joka on mahdollisesti toimitettu tietokoneen mukana) tai käytä vastaavia Toshiban suosittelemia malleja välttääksesi tulipalovaaran tai muut tietokonevauriot. Sopimattoman verkkolaitteen tai akkulaturin käyttö voi aiheuttaa tulipalon tai vaurioittaa tietokonetta, mikä voi johtaa vakavaan henkilövahinkoon.
Käyttöopas 2-15
Aloittaminen
Tässä luvussa kerrotaan perustiedot tietokoneen ottamisesta käyttöön. Siinä kerrotaan seuraavista aiheista:
Jos akku ei ole valmiiksi asennettuna tietokoneessa, asenna akku
ennen käyttöä. Lisätietoja akun asennuksesta on luvussa 6, Akun
vaihtaminen.
Kaikkien käyttäjien kannattaa perehtyä huolellisesti Käynnistäminen
ensimmäistä kertaa -jaksoon.
Lue myös tämän tietokoneen mukana toimitettu Turvaopas. Siinä
kerrotaan tietokoneen turvallisesta ja oikeasta käyttämisestä. Tämä julkaisu helpottaa tietokoneen käyttämistä ja lisää käyttömukavuutta. Voit ehkäistä käsien, käsivarsien, olkapäiden ja niskan kipeytymisen tai vahingoittumisen noudattamalla tämän julkaisun ohjeita.
Yhdistäminen muuntajaan
Näytön avaaminen
Virran kytkeminen tietokoneeseen
Käynnistäminen ensimmäistä kertaa
Virran sammuttaminen
Tietokoneen käynnistäminen uudelleen
Esiasennetun ohjelmiston palauttaminen
Käytä viruksentorjuntaohjelmia ja varmista, että ne päivitetään
säännöllisesti.
Älä alusta tallennusvälineitä tarkistamatta ensin niiden sisältöä.
Alustaminen tuhoaa kaikki tiedot.
On suositeltavaa ottaa säännöllisesti varmuuskopio kiintolevyn tai
muiden tärkeimpien tallennusvälineiden sisällöstä jollekin ulkoiselle tallennusvälineelle. Tallennusvälineet eivät ole kestäviä tai vakaita hyvin pitkäaikaisessa käytössä, ja tietyissä oloissa tietoja voi kadota.
Ennen kuin asennat uuden laitteen tai sovellusohjelman, tallenna
kaikki muistissa olevat tiedot kiintolevylle tai muulle tallennusvälineelle. Muuten tietoja voi kadota.
Aloittaminen
Luku 3
Käyttöopas 3-1

Yhdistäminen muuntajaan

Yhdistä tietokoneeseen muuntaja, kun akku on ladattava tai haluat työskennellä tietokone kytkettynä verkkovirtaan. Se on myös nopein tapa aloittaa, sillä akku on ladattava ennen tietokoneen käyttämistä akun varassa.
Muuntaja voidaan kytkeä mihin tahansa pistorasiaan, joka antaa 90–260 voltin ja 50 tai 60 hertsin virtaa. Lisätietoja akun lataamisesta muuntajan avulla on luvussa 6, Virta.
Käytä aina tietokoneen mukana toimitettua Toshiban verkkolaitetta ja
akkulaturia (joka on mahdollisesti toimitettu tietokoneen mukana) tai käytä vastaavia Toshiban suosittelemia malleja välttääksesi tulipalovaaran tai muut tietokonevauriot. Sopimattoman verkkolaitteen tai akkulaturin käyttö voi aiheuttaa tulipalon tai vaurioittaa tietokonetta, mikä voi johtaa vakavaan henkilövahinkoon. TOSHIBA ei vastaa tällaisesta vahingosta.
Älä kytke verkkolaitetta tai akkulaturia virtalähteeseen, joka ei vastaa
laitteen tyyppikilvessä määritettyä jännitettä ja taajuutta. Muutoin voi aiheutua tulipalo tai sähköisku ja mahdollisesti vakava henkilövahinko.
Hanki ja käytä aina virtajohtoja, jotka täyttävät laitteen käyttömaan
lainmukaiset jännite- ja taajuusmääritykset ja vaatimukset. Muutoin voi aiheutua tulipalo tai sähköisku ja mahdollisesti vakava henkilövahinko.
Virtajohdon valmistaja vakuuttaa, että se täyttää tuotteen ostopaikassa
voimassa olevat säännöt, mutta sitä ei pidä käyttää tämän alueen ulkopuolella. Hanki muita alueita varten virtajohto, joka täyttää siellä voimassa olevat turvallisuusmääräykset.
Älä käytä kolmekoskettimisen pistokkeen kaksikoskettimiseksi
muuttavaa sovitinta.
Kun yhdistät tietokoneeseen muuntajan, toimi aina tarkalleen
käyttöoppaassa kuvatulla tavalla. Yhdistä pistoke sähköpistorasiaan vasta lopuksi. Muutoin muuntajaan voi jäädä sähköinen varaus. Vältä koskemasta metalliosiin. Tämä on yleinen turvaohje.
Älä sijoita tietokonetta tai muuntajaa puiselle pinnalle, huonekalun
päälle tai muulle sellaiselle pinnalle, joka voi kärsiä kuumuudesta, sillä tietokoneen pohjan ja muuntajan lämpötila nousee normaalikäytössä.
Sijoita tietokone tai muuntaja aina kovalle, tasaiselle ja lämpöä
kestävälle alustalle.
Lue tietokoneen mukana toimitetusta ohjeesta turvaoppaasta lisätietoja varotoimista ja akun käsittelemisestä.
Aloittaminen
Käyttöopas 3-2
Aloittaminen
1. Kytke virtajohto muuntajaan.
Muuntajan liittäminen (3-nastainen pistoke)
Toimitukseen voi sisältyä mallin mukaan kaksi- tai kolmekoskettiminen pistoke.
2. Kytke muuntajasta lähtevä toinen johto tietokoneen takaosan virransyöttöliitäntään.
Virransyöttöliitäntä 19 V
Muuntajan liittäminen tietokoneeseen
3. Yhdistä pistoke toimivaan sähköpistorasiaan. Valojen Akku ja Virransyöttö tietokoneen etupaneelissa pitäisi hehkua.

Näytön avaaminen

Näyttö voidaan avata parhaaseen mahdolliseen katselukulmaan. Nosta näyttö ylös ja aseta se mukavaan katselukulmaan. Paina rannetukea toisella kädellä, jotta tietokoneen runko ei nouse. Nosta
näyttöä hitaasti. Säädä näyttö parhaaseen katselukulmaan.
Käyttöopas 3-3
Aloittaminen
Näyttöpaneeli
Näytön avaaminen
Avaa ja sulje näyttö varovasti. Älä käytä väkivaltaa, jottei tietokone vahingoitu.
Koska näyttöä ei voi avata enemmän kuin 180 astetta, säädä kulma
varovasti.
Älä avaa näyttöä liian pitkälle. Muutoin näytön saranat voivat rasittua
ja vahingoittua.
Älä paina tai työnnä tietokoneen näyttöä.
Älä nosta tietokonetta sen näytöstä.
Kun suljet näytön, varmista, että sen ja näppäimistön väliin ei jää
esimerkiksi kynää.
Kun avaat tai suljet näyttöä, pidä toisella kädellä kiinni rannetuesta
tietokoneen pitämiseksi paikoillaan ja avaa tai sulje näyttö hitaasti toisella kädellä. Älä käytä liikaa voimaa näytön avaamiseen tai sulkemiseen.
Käyttöopas 3-4

Virran kytkeminen tietokoneeseen

Tässä osassa kerrotaan virran kytkemisestä. Virta-merkkivalo kertoo tietokoneen virtatilasta. Lisätietoja on kohdassa Virta-merkkivalot luvussa 6, Virta.
Kun kytket tietokoneeseen virran ensimmäisen kerran, älä sammuta
siitä virtaa, ennen kuin olet määrittänyt käyttöjärjestelmän asetukset. Lisätietoja on kohdassa Käynnistäminen ensimmäistä kertaa.
Äänenvoimakkuutta ei voi säätää Windows-asennuksen aikana.
1. Avaa näyttö.
2. Paina virtakytkintä.
Virtapainike
Aloittaminen
Virran kytkeminen tietokoneeseen

Käynnistäminen ensimmäistä kertaa

Kytkiessäsi virran näyttöön tulee Microsoft Windows VistaTM ­käynnistysikkuna. Asenna käyttöjärjestelmä noudattamalla näkyviin tulevia ohjeita.
Lue Windowsin loppukäyttäjälisenssisopimus huolellisesti, kun se tulee näkyviin.
Käyttöopas 3-5

Virran sammuttaminen

Virta voidaan kytkeä tai katkaista kolmella tavalla: virran voi sammuttaa kokonaan, tai tietokoneen voi siirtää valmius- tai lepotilaan.
Virran sammuttaminen kokonaan
Kun katkaiset virran kokonaan, mitään tietoja ei tallenneta, ja kun tietokone seuraavan kerran käynnistetään, kaikki alkaa alusta aina käyttöjärjestelmän lataamista myöten.
1. Muista tallettaa tiedot kiintolevyyn tai tallennusvälineeseen.
2. Varmista, että kaikki levytoiminta on pysähtynyt. Sitten voit poistaa DVD/CD-levyn tai levykkeen.
Varmista, että kiintolevyn merkkivalo on sammunut. Jos sammutat
koneesta virran, kun levyä käytetään, voit menettää tietoja tai vahingoittaa levyä.
Älä katkaise tietokoneesta virtaa ohjelman käytön aikana. Se voi
johtaa tietojen katoamiseen.
Älä katkaise tietokoneesta virtaa äläkä irrota tai poista ulkoista
tallennusvälinettä tietojen luvun/kirjoituksen aikana. Se voi johtaa tietojen katoamiseen.
3. Napsauta Käynnistä.
4. Napsauta nuolipainiketta ( ), joka näkyy virranhallintapainikkeissa ( ). Valitse avattavasta valikosta Uudelleenkäynnistys-vaihtoehto.
5. Sammuta virta kaikista tietokoneeseen kytketyistä oheislaitteista.
Älä käynnistä tietokonetta tai oheislaitteita välittömästi uudelleen, vaan odota hetki.
Aloittaminen
Valmiustila
Jos joudut keskeyttämään työsi, voit sammuttaa tietokoneesta virran tarvitsematta poistua sovelluksesta siirtämällä tietokoneen valmiustilaan. Tiedot tallennetaan tietokoneen muistiin. Kun tietokone siirtyy valmiustilasta normaalitilaan, voit jatkaa työskentelyä kohdasta, jossa olit ennen valmiustilaan siirtymistä.
Jos tietokoneesta on sammutettava virta lentokoneessa tai paikoissa, joissa elektronisia laitteita ei saa käyttää, katkaise tietokoneesta virta kokonaan Poista käytöstä myös langaton tietoliikenne ja asetukset, jotka käynnistävät tietokoneen uudelleen, kuten ajastettu tallennus. Jos tietokonetta ei sammuteta kokonaan, se voi käynnistyä itsestään ajastettujen tehtävien suorittamiseksi tai tallentamattomien tietojen tallentamiseksi. Se voi tällöin häiritä ilmailu- tai muita järjestelmiä ja aiheuttaa vakavan vaaran.
Käyttöopas 3-6
Aloittaminen
Tallenna tiedot ennen valmiustilaan siirtymistä.
Älä lisää tietokoneeseen muistimoduuleita äläkä poista niitä, jos
tietokone on valmiustilassa. Sekä tietokone että muistipiiri saattavat vahingoittua.
Älä irrota akkua, jos tietokone on valmiustilassa, eikä tietokonetta ole
kytketty muuntajaan. Muistin sisältö menetetään.
Kun muuntaja on kytketty, tietokone siirtyy valmiustilaan, jos tämä
vaihtoehto on otettu käyttöön virta-asetuksissa. Voit määrittää ne valitsemalla Start (Käynnistä) Control Panel (Ohjauspaneeli)
System and Maintenance (Järjestelmä ja ylläpito) Power Options(Virta-asetukset).
Voit palauttaa tietokoneen valmiustilasta normaalitilaan painamalla
virtapainiketta tai jotain näppäintä. Käynnistäminen näppäintä painamalla toimii vain, jos käynnistys jonkin näppäimen painamisesta on otettu käyttöön HW Setup -ohjelmassa.
Jos jokin verkkolaite oli toiminnassa tietokoneen siirtyessä lepotilaan,
sovellus ei ehkä palaudu käyttöön siirryttäessä normaalitilaan.
Voit estää tietokonetta siirtymästä valmiustilaan automaattisesti
poistamalla valmiustilan käytöstä. Voit määrittää tämän asetuksen valitsemalla Start (Käynnistä) Control Panel (Ohjauspaneeli) System and Maintenance (Järjestelmä ja ylläpito) Power Options (Virta-asetukset).
Voit käyttää yhdistettyä valmiustilaa ottamalla sen käyttöön virta-
asetuksissa.
Valmiustilan etuja
Valmiustila tarjoaa seuraavat edut:
Palauttaa edellisen työskentely-ympäristön nopeammin kuin lepotila.
Tietokone voi mennä automaattisesti lepotilaan säästääkseen virtaa.
Voit siirtää tietokoneen lepotilaan sulkemalla näytön.
Valmiustilaan siirtyminen
Voit siirtää tietokoneen lepotilaan myös antamalla näppäinyhdistelmän Fn + F3. Lisätietoja on luvussa 5, Näppäimistö sähköisessä käyttöoppaassa.
Voit siirtää tietokoneen valmiustilaan neljällä tavalla:
Napsauta Käynnistä ja napsauta virtapainiketta ( ), joka näkyy
virranhallintapainikkeissa ( ). Huomaa, että tämä ominaisuus on otettava käyttöön virta-asetuksissa. Voit käyttää näitä asetuksia valitsemalla Start (Käynnistä) Control Panel (Ohjauspaneeli) System and Maintenance (Järjestelmä ja ylläpito) Power Options (Virta-asetukset).
Val its e Käynnistä. Napsauta nuolipainiketta ( ) ja valitse valikosta
Valmiustila.
Käyttöopas 3-7
Sulje näyttö. Huomaa, että tämä ominaisuus on otettava käyttöön virta-
asetuksissa. Voit käyttää näitä asetuksia valitsemalla Start (Käynnistä) Control Panel (Ohjauspaneeli) System and Maintenance (Järjestelmä ja ylläpito) Power Options (Virta-asetukset).
Paina virtakytkintä. Huomaa, että tämä ominaisuus on otettava
käyttöön virta-asetuksissa. Voit käyttää näitä asetuksia valitsemalla
Start (Käynnistä) Control Panel (Ohjauspaneeli) System and Maintenance (Järjestelmä ja ylläpito) Power Options (Virta-
asetukset).
Kun tietokone siirtyy valmiustilasta normaalitilaan, voit jatkaa työskentelyä kohdasta, jossa olit ennen valmiustilaan siirtymistä.
Kun tietokone on valmiustilassa, virran merkkivalo vilkkuu oranssina.
Jos käytät tietokonetta akun varassa, voit pidentää akun kestoaikaa
siirtämällä tietokoneen valmiustilan sijasta lepotilaan. Valmiustila kuluttaa enemmän virtaa.
Lepotilan rajoitukset
Valmiustila ei toimi seuraavissa tapauksissa:
Tietokoneeseen kytketään virta välittömästi sulkemisen jälkeen.
Muistipiirit altistuvat staattiselle sähköisyydelle tai esimerkiksi
matkapuhelimen aiheuttamalla sähköiselle melulle.
Lepotila
Kun tietokone asetetaan lepotilaan, muistin sisältö talletetaan kiintolevyyn. Kun tietokone taas käynnistetään, työskentelyä voidaan jatkaa edellisestä kohdasta. Oheislaitteiden tilaa ei tallenneta lepotilassa.
Aloittaminen
Tallenna tiedot. Kun siirrytään lepotilaan, tietokoneen muistin sisältö
tallennetaan kiintolevyyn. On kuitenkin suositeltavaa tallentaa tiedot myös manuaalisesti.
Tietoja katoaa, jos tietokoneen virransyöttö katkaistaan, ennen kuin
tallennus on valmis. Odota, että Levy-merkkivalo sammuu.
Älä lisää tietokoneeseen muistimoduuleita äläkä poista niitä,
jos tietokone on lepotilassa. Muutoin tietoja katoaa.
Lepotilan etuja
Lepotila tarjoaa seuraavat edut:
Jos akku uhkaa tyhjentyä, tiedot tallennetaan kiintolevyyn.
Tilaan, josta lepotilaan siirryttiin, on nopea palata.
Tietokone voi mennä automaattisesti lepotilaan säästääkseen virtaa.
Voit siirtää tietokoneen lepotilaan sulkemalla näytön.
Käyttöopas 3-8
Aloittaminen
Lepotilaan siirtyminen
Voit siirtää tietokoneen lepotilaan myös antamalla näppäinyhdistelmän Fn + F4. Lisätietoja on luvussa 5, Näppäimistö, sähköisessä käyttöoppaassa
Voit siirtää tietokoneen lepotilaan toimimalla seuraavasti.
1. Napsauta Käynnistä.
2. Napsauta nuolipainiketta ( ), joka näkyy virranhallintapainikkeissa ( ). Valitse avattavasta valikosta Lepotila-vaihtoehto.
Automaattinen siirtyminen lepotilaan
Tietokone siirtyy automaattisesti lepotilaan, kun painat virtapainiketta tai suljet kannen. Voit määrittää nämä asetukset tekemällä seuraavat toimet.
1. Valitse Käynnistä - Ohjauspaneeli.
2. Valitse Järjestelmä ja ylläpito ja avaa Virranhallinta-asetukset.
3. Valitse Valitse virtapainikkeen toiminta tai Valitse, mitä tapahtuu suljettaessa kansi.
4. Määritä haluamasi lepotila-asetukset valitsemalla Kun painan virtapainiketta tai Kun suljen kannen.
5. Napsauta Tallenna muutokset -painiketta.
Tietojen tallentaminen lepotilassa
Kun tietokone siirretään lepotilaan, muistin sisällön tallentaminen kiintolevyyn kestää jonkin aikaa. Kiintolevyn merkkivalo palaa tallentamisen ajan.
Kun tietokone on sammutettu ja muistin sisältö tallennettu kiintolevyyn, sammuta virta myös oheislaitteista.
Kun olet sammuttanut virran tietokoneesta, älä käynnistä sitä välittömästi uudelleen. Odota hetki ja käynnistä vasta sitten.

Tietokoneen käynnistäminen uudelleen

Joissakin tilanteissa tietokone on käynnistettävä uudelleen, esimerkiksi jos
muutat tietokoneen asetuksia
ilmaantuu virhe, eikä tietokone vastaa näppäimistökomentoihin.
Jos tietokone on käynnistettävä uudelleen, sen voi tehdä kolmella tavalla.
Napsauta Käynnistä ja napsauta nuolipainiketta ( )
virranhallintapainikkeissa ( ). Valitse valikosta
Käynnistä uudelleen.
Valikko tulee näkyviin, kun annat näppäinyhdistelmän CTRL, ALT ja
DEL. Valitse sitten Shut down (Sammuta) -vaihtoehdoista Restart
(Käynnistä uudelleen).
Paina virtapainiketta ja pidä sitä painettuna viisi sekuntia. Kun
tietokoneesta on sammutettu virta, odota 10-15 sekuntia ja käynnistä laite uudestaan virtanäppäimestä.
Käyttöopas 3-9

Järjestelmän palautusvaihtoehdot ja esiasennettujen ohjelmistojen palauttaminen

Järjestelmän palautusvaihtoehdot

Kiintolevyssä on 1,5 Gt:n piilotettu osio järjestelmän palautusta varten. Tähän osioon tallennetaan tiedostot, joita käytetään järjestelmää
korjattaessa tai ongelman ilmaantuessa.
Järjestelmän palautusvaihtoehdot eivät ole käytössä, jos tämä osio poistetaan.
Järjestelmän palautusvaihtoehdot
Järjestelmän palautusvaihtoehdot -ominaisuus asennetaan kiintolevyyn jo tehtaalla. Järjestelmän palautusvaihtoehdot -valikko sisältää työkaluja käynnistysongelmien korjaamiseksi, itsetestauksen tekemiseksi ja järjestelmän palauttamiseksi.
Lisätietoja käynnistysongelmien korjaamisesta on Windowsin ohjeessa.
Järjestelmän palautusvaihtoehdot voidaan myös suorittaa manuaalisesti ongelmien korjaamiseksi.
Toimi seuraavasti. Seuraa näkyviin tulevan valikon ohjeita.
1. Sammuta tietokoneesta virta.
2. Käynnistä tietokone, ja kun TOSHIBA-näyttö avautuu useita kertoja peräkkäin, paina F8-näppäintä.
3. Advanced Boot Options (Käynnistyksen lisäasetukset) -valikko tulee näkyviin. Valitse nuolinäppäimien avulla Repair Your Computer (Tietokoneen korjaaminen) ja paina Enter.
4. Seuraa näytön ohjeita.
Windows Vistan® varmuuskopiointiominaisuus on käytettävissä vain Windows Vista
®
Business Edition- ja Ultimate Edition -versioissa.
Aloittaminen

Esiasennettujen ohjelmistojen palauttaminen

Esiasennettujen ohjelmistojen palauttaminen vaihtelee ostamasi mallin mukaan:
Optisten palautuslevyjen luominen
Esiasennettujen ohjelmien palauttaminen käyttäjän laatimilta
palautuslevyiltä
Esiasennettujen ohjelmien palauttaminen palautuskiintolevystä
Käyttöopas 3-10
Optisten palautuslevyjen luominen
Tässä jaksossa kerrotaan optisten palautuslevyjen luomisesta.
Kytke tietokone muuntajan avulla verkkovirtaan luodessasi
palautuslevyjä.
Varmista, että muita ohjelmia kuin Recovery Disc Creator ei ole
käynnissä.
Älä käytä mitään tietokoneen prosessoria kuormittavaa ohjelmistoa,
esimerkiksi näytönsäästäjää.
Käytä tietokonetta Täysi teho -virtatilassa.
Älä käytä virransäästöominaisuuksia.
Älä tallenna levylle virustorjuntaohjelman tarkistaessa konetta.
Poista tallentamisen ajaksi käytöstä kaikki ohjelmat, jotka tarkistavat tiedostoja automaattisesti taustatyönä.
Poista apuohjelmat käytöstä, myös sellaiset, joiden tarkoitus on
nopeuttaa kiintolevyn käyttämistä. Muussa tapauksessa on olemassa epävakaan toiminnan tai tietojen vahingoittumisen vaara.
Älä sammuta tietokonetta, kirjaudu ulos äläkä siirry valmius- tai
lepotilaan, kun tietoja tallennetaan.
Sijoita tietokone tasaiselle alustalle. Vältä paikkoja, joissa tietokone on
alttiina tärinälle (esimerkiksi lentokone, juna, auto).
Älä sijoita tietokonetta epävakaalle pöydälle tai muulle epävakaalle
alustalle.
Tietokoneesi ohjelmiston palautuskopio on tallennettu kiintolevyllä ja sen voi kopioida DVD-levylle seuraavasti:
1. Ota esille tyhjä DVD-levy.
2. Voit valita sovelluksessa tallennusvälineeksi esimerkiksi jonkin seuraavista: DVD-R, DVD-RW, DVD+R, DVD+RW.
Huomaa, että kaikki edellä mainitut levyt eivät ehkä sovi tietokoneesi optiseen asemaan. Tarkista siis, että valitsemasi tyhjä levy sopii tietokoneesi optiseen asemaan.
3. Käynnistä tietokone ja anna Windows Vista® -käyttöjärjestelmän käynnistyä kiintolevyltä normaaliin tapaan.
4. Aseta ensimmäinen tyhjä levy optiseen asemaan.
5. Kaksoisnapsauta Windows Vista® -työpöydällä Recovery Disc Creator
(Palautuslevyn luonti) -kuvaketta tai valitse sovellus Start (Käynnistä) -valikosta.
6. Kun palautuslevyn luontiohjelma käynnistyy, valitse levytyyppi ja levylle kopioitavat tiedot. Napsauta lopuksi Create (Luo) -painiketta.
7. Seuraa näytön ohjeita.
Palautuslevyt luodaan.
Aloittaminen
Käyttöopas 3-11
Aloittaminen
Esiasennettujen ohjelmien palauttaminen käyttäjän laatimilta palautuslevyiltä
Jos esiasennetut tiedostot vaurioituvat, voit palauttaa tietokoneen alkuperäiseen tilaan palautuslevyjen avulla. Voit palauttaa tiedostot toimimalla seuraavasti.
Jos ääni on mykistetty näppäinyhdistelmällä Fn + Esc, poista mykistys ennen palauttamista. Lisätietoja on luvussa 5, Näppäimistö.
Jos joudut asentamaan Windowsin uudelleen, kiintolevy alustetaan ja kaikki sen tiedot pyyhitään pois.
1. Aseta palautuslevy optiseen asemaan ja sammuta tietokoneesta virta.
2. Pidä F12-näppäintä painettuna ja käynnistä tietokone. Kun logo tulee näkyviin, vapauta F12-näppäin.
3. Valitse näytössä näkyvästä valikosta CD-ROM-kuvake käyttämällä nuolinäppäimiä. Lisätietoja on kohdassa Boot Priority
(Käynnistysjärjestys) luvussa 7, HW Setup -ohjelma.
4. Näkyviin tulee valikko. Noudata näyttöön tulevia ohjeita.
TOSHIBA-
Esiasennettujen ohjelmien palauttaminen palautuskiintolevystä
Data asemassa saattaa olla HDDRecovery-niminen kansio, joka sisältää järjestelmän palautustiedostoja.
Jos asennat järjestelmän uudelleen kiintolevylle, älä muuta, poista tai lisää osioita muuta kuin käyttöoppaassa kuvatulla tavalla. Muutoin vaaditulle ohjelmistolle ei ehkä jää riittävästi tilaa.
Jos käytät jonkin muun laitevalmistajan osiointiohjelmaa kiintolevyn osioiden muuttamisessa, tietokoneen uudelleenasentaminen ei välttämättä onnistu.
Jos ääni on mykistetty näppäinyhdistelmällä Fn + Esc, poista mykistys ennen palauttamista. Lisätietoja on luvussa 5, Näppäimistö,
Muista kytkeä verkkolaite, jotta akkuvirta ei katkea palautuksen aikana. Jos joudut asentamaan Windowsin uudelleen, kiintolevy alustetaan ja
kaikki sen tiedot pyyhitään pois.
1. Sammuta tietokoneesta virta.
2. Käynnistä tietokone, ja kun TOSHIBA-näyttö avautuu useita kertoja peräkkäin, paina F8-näppäintä.
3. Advanced Boot Options (Käynnistyksen lisäasetukset) -valikko tulee näkyviin. Valitse nuolinäppäimien avulla Repair Your Computer (Tietokoneen korjaaminen) ja paina Enter.
4. Valitse ensisijainen näppäimistöasettelu ja valitse Next (Seuraava).
5. Tietojen palauttaminen edellyttää kirjautumista riittävillä käyttäjäoikeuksilla.
Käyttöopas 3-12
Aloittaminen
6. Napsauta System Recovery Options (Järjestelmän palautusvaihtoehdot) -näytössä TOSHIBA HDD Recovery (TOSHIBA­kiintolevyn palautus) -kohtaa.
7. Noudata TOSHIBA HDD Recovery (TOSHIBA-kiintolevyn palautus) ­valintaikkunan ohjeita.
Tietokone palautetaan ostohetken tilaan.
Aseta BIOS oletustilaan, ennen kuin palautat tietokoneen ostohetken tilaan!
Käyttöopas 3-13
Käytön perusteet
Tässä luvussa kuvataan tietokoneen käytön perusteet, varotoimet sitä käytettäessä sekä CD- ja DVD-levyjen käsitteleminen.

Kosketuslevyn käyttäminen

Käytä kosketuslevyä koskettamalla sitä ja siirtämällä sormenpäätä suuntaan, johon haluat siirtää näytössä olevaa osoitinta.
Käytön perusteet
Luku 4
Kosketuslevy
Kosketuslevyn ohjauspainikkeet
Kosketuslevy ja sen painikkeet
Kosketuslevyn alla olevat kaksi painiketta toimivat kuin tavallisen hiiren painikkeet. Vasemmanpuoleisen painikkeen avulla voit valita valikkokohteita tai käsitellä osoittimen kohdalla olevaa tekstiä tai kuvaa. Oikeanpuoleista painiketta painamalla saat näkyviin valikon tai muun toiminnon käyttämäsi ohjelmiston mukaan.
Käyttöopas 4-1

AV-ohjain

Etupaneeli
Kaukosäädin
Käytön perusteet
Voit suorittaa toiminnon napsauttamalla kosketuslevyä vasemman ohjainpainikkeen painamisen sijasta.
Napsauttaminen: Napauta levyä kerran. Kaksoisnapsauttaminen: Napauta levyä kaksi kertaa. Vetäminen ja pudottaminen: Valitse siirrettävä kohde
napauttamalla levyä, jätä sormesi kosketuslevylle ja siirrä kohde.
Seuraavat toiminnot ovat käytettävissä tässä tietokoneessa Media Centeriä käytettäessä.
Tässä jaksossa on tietoja näistä toiminnoista.
Etupaneeli
Kaukosäädin
Etutoimintopaneeli sijaitsee näppäimistön yläpuolella. Käytettävissä ovat AV-toiminnot, kuten pikaopas, toisto/tauko, pysäytys, pikakelaus taakse, pikakelaus eteen, mykistys,valaistus päälle/pois, kamera ja DOLBY.
Voit ohjata sen avulla kaikkia AV-toimintoja. Joissakin malleissa on kaukosäädin.

Sormenjälkitunnistimen käyttäminen

Joissakin malleissa on sormenjälkitunnistin, jonka avulla voidaan varmistaa käyttäjän henkilöllisyys. Kun salasana annetaan sormenjälkitunnistimen avulla, sitä ei tarvitse syöttää näppäimistön avulla. Sormenjälkitunnistuksen avulla voit tehdä seuraavat toimet:
Windows-sisäänkirjaus ja käyttäjätunnusta edellyttävien sivustojen
käyttäminen Internet Explorer -selaimessa.
Tiedostot ja kansiot voidaan salata asiattoman käyttämisen
estämiseksi.
Voit antaa näytönsäästäjän salasanan tietokoneen palatessa
valmiustilasta
Voit antaa käyttäjäsalasanan ja kiintolevysalasanan tietokonetta
käynnistettäessä.
Kertakirjaus sormenjälkitunnistuksen avulla
Sormenjälkitoimintojen käyttäminen edellyttää, että tietokoneessa on sormenjälkimoduuli.
Käyttöopas 4-2
Sormen liikuttaminen
Kun liikutat sormea seuraavasti tunnistamisen tai rekisteröinnin aikana, virheet vähenevät.
Kohdista sormen ensimmäinen nivel tunnistimen keskelle. Kosketa tunnistinta kevyesti ja liikuta sormea itseesi päin, kunnes tunnistimen pinta paljastuu kokonaan. Varmista samalla, että sormen keskikohta kulkee tunnistimen yli.
Seuraavissa kuvissa esitetään suositeltu tapa asettaa sormi tunnistimeen.
Tunnistin
Pyyhkäise sormella
Vältä sormella pyyhkäisemistä sormen ollessa jäykkänä. Varmista
samalla, että tunnistinta ei paineta liian kovaa ja että sormen keskikohta kulkee tunnistimen yli. Muutoin tunnistaminen voi epäonnistua.
Varmista, että sormenjäljen kaarre kulkee tunnistimen keskeltä.
Jos sormea liikutetaan liian nopeasti tai hitaasti, tunnistus voi
epäonnistua. Säädä nopeus näytössä näkyvä ohjeen mukaisesti.
Käytön perusteet
Tunnistin
Tietoja sormenjälkitunnistimen käyttämisestä
Ota huomioon seuraavat rajoitukset, kun käytät sormenjälkitunnistinta. Jos näitä ohjeita ei noudateta, sormenjälkitunnistin voi vaurioitua sekä tunnistaminen voi epäonnistua tai heiketä.
Älä naarmuta tunnistinta kynsillä tai millään kovilla tai terävillä esineillä.
Älä paina tunnistinta kovaa.
Varo koskemasta tunnistimeen märällä sormella tai märillä esineillä. Älä
altista tunnistimen pintaa kosteudelle tai höyrylle.
Varo koskemasta tunnistimeen likaisella sormella, sillä pöly- ja
likahiukkaset voivat naarmuttaa sitä.
Älä kiinnitä tarroja tunnistimen päälle äläkä kirjoita siihen.
Varo koskemasta tunnistimeen staattista sähköä sisältävällä sormella
tai muulla esineellä.
Ota huomioon seuraavat seikat ennen sormen asettamista tunnistimelle tunnistettavaksi.
Käyttöopas 4-3
Käytön perusteet
Pese kädet ja kuivaa ne perusteellisesti.
Pura staattinen sähkövaraus koskettamalla metallia. Staattinen
sähkövaraus on tavallinen tunnistusvirheiden aiheuttaja varsinkin kuivalla säällä.
Puhdista tunnistin puhtaalla nukkamattomalla kankaalla. Älä käytä
puhdistusaineita äläkä mitään kemikaaleja.
Seuraavat tekijät voivat heikentää tunnistamista tai estää tunnistamisen
kokonaan.
Sormen turpoarminen esimerkiksi kylvyn jälkeen
Sormen vahingoittuminen
Märkä sormi
Sormen likaisuus tai rasvaisuus
Erittäin kuiva sormen iho
Voit tehostaa tunnistamista toimimalla seuraavasti.
Rekisteröi vähintään kahden sormen jäljet.
Voit kirjautua sisään tunnistamalla toisen sormen, jos ensimmäisen
sormen tunnistaminen epäonnistuu.
Tarkista sormen kunto. Sormenjälkitunnistus voi vaikeutua, jos sormen
ulkoasu muuttuu esimerkiksi vahingoittumisen, kuivumisen, kastumisen, likaantumisen, rasvoittumisen tai turpoamisen seurauksena. Sormenjälkitunnistus voi lisäksi vaikeutua, jos sormi ohenee tai paksunee tai jos sormenjälki kuluu.
Käytä kirjautumiseen vain rekisteröityjä sormenjälkiä. Kaikkien sormien
sormenjälki on yksilöllinen.
Tarkista pyyhkäisyn sijainti ja nopeus. Lisätietoja on edellisessä
kuvassa.
Sormenjälkitunnistin tunnistaa sormenjäljen erityispiirteet. Tietyissä
tilanteissa osa käyttäjistä ei pysty rekisteröimään sormenjälkiään, jos niissä ei ole riittävästi yksilöllisiä eroja.
Tunnistamisen onnistuminen voi vaihdella käyttäjäkohtaisesti.
Asetusten määrittäminen
Voit tunnistaa sormenjäljen seuraavasti.
Sormenjäljen rekisteröiminen
Aloita rekisteröimällä tiedot ohjatun sormenjälki toiminnon avulla.
Käyttöön otettu sormenjälkitunnistus käyttää Windowsin
käyttäjätunnusta ja salasanaa. Jos Windows-salasanaa ei ole otettu käyttöön, ota se käyttöön ennen sormenjälkien rekisteröimisen aloittamista.
Voit rekisteröidä sormenjälkitunnistimeen vähintään 21 sormenjälkeä.
Jos muistia tarvitaan vähemmän, voit rekisteröidä enemmän sormenjälkiä.
Käyttöopas 4-4
Käytön perusteet
1. Voit käynnistää tämän ohjelman valitsemalla Start (Käynnistä)
All Programs (Kaikki ohjelmat) TrueSuite Access Manager TrueSuite Access Manager.
Voit käynnistää ohjatun sormenjälkitoiminnon myös seuraavasti.
Napsauta kakkospainikkeella TrueSuite Access Manager -kuvaketta
työkalupalkissa ja valitse Open (Avaa).
2. Näkyviin tulee vahvistus ikkuna. Syötä Windows-kirjaussalasana ja napsauta Next (Seuraava) -painiketta.
3. Napsauta User’s Fingers (Käyttäjän sormet) -ikkunassa rekisteröitävän sormen yläpuolella näkyvää ruutua.
Jos aiemmin rekisteröity sormenjälki valitaan uudelleen, uudet tiedot korvaavat vanhat.
4. Fingerprint Enrollment (Sormenjälkien rekisteröiminen) -ikkuna tulee näkyviin, ja opastusohjelma käynnistyy. Napsauta ensin Replay video (Näytä videoesitys) -painiketta. Katso, kuinka sormea on liikutettava sormenjälkeä rekisteröitäessä. Kuittaa näkyviin tuleva viesti ja varmista, että Run Interactive Tutorial (Käynnistä vuorovaikutteinen
opetusohjelma) -ruudussa on valintamerkki. Kun olet valmis, valitse Next (Seuraava).
5. Scanning Practice (Skannauksen harjoittelu) -ikkunassa voit harjoitella sormella pyyhkäisemistä kolme kertaa, jotta opit oikean menetelmän. Voit jatkaa harjoittelemista napsauttamalla Try again (Yritä uudelleen) -painiketta. Kun olet harjoitellut, napsauta Next (Seuraava) -painiketta.
6. Rekisteröi sormenjälki Fingerprint Image Capture (Tallenna sormenjälki) -ikkunassa. Anna tietokoneen lukea rekisteröitävä sormenjälki kolme kertaa. Sormenjäljen kuva tulee näkyviin aina, kun se on luettu onnistuneesti.
Kun sormenjälki on luettu onnistuneesti kolme kertaa, sen kuvan alapuolelle tulee ja ikkuna sulkeutuu automaattisesti.
On erittäin suositeltavaa reksiteröidä vähintään kaksi sormenjälkeä. Voit rekisteröidä toisen sormenjäljen toistamalla toimet vaiheesta 3 alkaen.
Successfully combined (Onnistui) -viesti,
Sormenjälkitunnistimen tietojen poistaminen
Sormenjälkitiedot tallennetaan sormenjälkitunnistimen pysyvään muistiin. Jos annat tietokoneen toisen henkilön käyttöön tai hävität sen, on suositeltavaa poistaa sormenjälkitiedot tekemällä jokin seuraavista toimista.
1. Voit käynnistää tämän ohjelman valitsemalla Start (Käynnistä)
All Programs (Kaikki ohjelmat) TrueSuite Access Manager TrueSuite Access Manager.
2. Verify (Vahvista) -ikkuna tulee näkyviin. Pyyhkäise sormenjälkitunnistinta rekisteröidyllä sormella User’s Fingers (Käyttäjän sormet) -kohdassa.
Käyttöopas 4-5
Käytön perusteet
3. Näkyviin tulee User’s Fingers (Käyttäjän sormet) -ikkuna.
Kaikkien rekisteröityjen sormenjälkien poistaminen
1. Napsauta Delete All Fingerprints (Poista kaikki sormenjäljet) -
painiketta.
2. Käyttäjien valintaikkuna tulee näkyviin. Valitse, minkä käyttäjän
sormenjäljet poistetaan, ja napsauta Ok.
Jos valitset Delete current user’s fingerprints (Poista nykyisen
käyttäjän sormenjäljet) -vaihtoehdon, sillä hetkellä kirjautuneena olevan käyttäjän sormenjäljet poistetaan.
Jos valitset Delete all users' fingerprints (Poista kaikkien käyttäjien
sormenjäljet) -vaihtoehdon, kaikkien käyttäjien sormenjäljet poistetaan. Tämä vaihtoehto voidaan kuitenkin valita vain, jos kirjautuneella käyttäjällä on pääkäyttäjän oikeudet.
3. Näkyviin tulee ”Are you sure you want to delete this fingerprint?”
(Haluatko varmasti poistaa tämän sormenjäljen?) -kysymys. Napsauta Yes (Kyllä).
Yksittäisten rekisteröityjen sormenjälkien poistaminen
1. Poista sormenjälkimerkki rekisteröidyn sormen yläpuolelta.
2. Näkyviin tulee ”Are you sure you want to delete this fingerprint?”
(Haluatko varmasti poistaa tämän sormenjäljen?) -kysymys. Napsauta Yes (Kyllä).
Ota huomioon seuraavat rajoitukset, kun käytät sormenjälkitunnistinta.
Näkyviin tulee varoitusviesti, jos tunnistus ei onnistu tietyn ajan
kuluessa.
Sormenjälkitunnistin tunnistaa sormenjäljen erityispiirteet. Tietyissä
tilanteissa osa käyttäjistä ei pysty rekisteröimään sormenjälkiään, jos niissä ei ole riittävästi yksilöllisiä eroja.
Tunnistamisen onnistuminen voi vaihdella käyttäjäkohtaisesti.
Toshiba ei takaa, että sormenjälkitunnistus toimii virheettömästi.
Toshiba ei takaa, että sormenjälkitunnistin tunnistaa käyttäjän
sormenjäljen aina virheettömästi. Toshiba ei vastaa sormenjälkitunnistuksen epäonnistumisen aiheuttamista vahingoista.
Tietoja Fingerprint-apuohjelman käyttämisestä
Tallennetut sormenjälkitiedot ja PasswordBank-tiedot voidaan viedä tai tuoda sormenjälkitietojen hallintaohjelmassa. Huomaa kuitenkin, että salattuja tiedostoja ei voi varmuuskopioida FileSafe-ohjelmassa tämän toiminnon avulla. Siksi on suositeltavaa varmuuskopioida nämä tiedostot ulkoiseen tietovälineeseen.
Encrypting File System (EFS) on Windows Vista® -ominaisuus. Jos tiedosto salataan EFS-toiminnon avulla, sitä ei voi salata käyttämällä sormenjälkisalaamista.
Käyttöopas 4-6
Window-kirjaus sormenjälkitunnistuksen avulla
Sormenjälkitunnistus mahdollistaa kirjautumisen Windowsiin käyttäjätunnusta ja salasanaa antamatta. Tästä on hyötyä varsinkin silloin, kun tietokoneella on monta käyttäjää, sillä käyttäjänvalintaruudun voi ohittaa.
Kirjautuminen sormenjälkitunnistuksen avulla
1. Käynnistä tietokone.
2. Valitse Windowsin Tervetuloa-ikkunassa jokin rekisteröity sormenjälki ja vie sormi tunnistimeen. Jos tunnistus onnistuu, käyttäjä kirjautuu WIndowsiin.
Jos sormenjälkitunnistus epäonnistuu, kirjaudu Windowsiin antamalla käyttäjätunnus ja salasana. Käytä manuaalista kirjautumista, jos sormenjälkitunnistus epäonnistuu kolme kertaa peräkkäin. Näkyviin tulee varoitusviesti, jos tunnistus ei onnistu tietyn ajan kuluessa.
Sormenjälkisuojaus tietokonetta käynnistettäessä
Yleistä
Näppäimistöpohjaisen käyttäjäsalasanan voi korvata sormenjälkitunnistuksen avulla käynnistettäessä tietokonetta.
Jos et halua antaa käynnistyssalasanaa sormenjälkitunnistuksen avulla vaan haluat syöttää sen näppäimistön avulla, paina ASKELPALAUTINTA, kun Fingerprint Pre-OS Authentication (Sormenjälkisuojaus tietokonetta käynnistettäessä) -ikkuna on näkyvissä.
Salasana on nyt annettava näppäimistön avulla.
Käyttäjäsalasana on rekisteröitävä TOSHIBA Password -
apuohjelmassa ennen sormenjälkitunnistuksen käyttämistä käynnistettäessä tietokone.
Jos sormenjälkitunnistus epäonnistuu viisi kertaa, asetettu aika ylittyy
tai painat ASKELPALAUTINTA, näyttöön tulee (Salasana) ja joudut syöttämään käyttäjän tai pääkäyttäjän salasanan tietokoneen käynnistämiseksi.
Liikuta sormea hitaasti ja tasaisella nopeudella. Jos tämä ei paranna
tunnistamisen onnistumista, säädä nopeutta.
Jos kirjautumisasetuksiin tehdään muutoksia, joudut antamaan
kirjautumistiedot, kuten salasanan ja mahdollisen kiintolevysalasanan.
[Password =]
Käytön perusteet
Käyttöopas 4-7
Sormenjälkitunnistuksen ottaminen käyttöön tietokonetta käynnistettäessä
Rekisteröi ensin sormenjälki ennen sormenjälkitunnistuksen ottamista käyttöön tietokonetta käynnistettäessä. Tarkista, että sormenjälki on rekisteröity ennen asetusten määrittämistä. Lisätietoja on tässä luvussa.
1. Voit käynnistää tämän ohjelman valitsemalla Start (Käynnistä)
All Programs (Kaikki ohjelmat) TrueSuite Access Manager TrueSuite Access Manager with Admin Privileges (TrueSuite
Access Manager pääkäyttäjän oikeuksilla).
2. UserAccountControl-ikkuna tulee näkyviin. Napsauta Allow (Salli) ­painiketta. Tämä asetus voidaan vaihtaa vain, jos kirjautuneella käyttäjällä on pääkäyttäjän oikeudet.
3. Pyyhkäise sormenjälkitunnistinta rekisteröidyllä sormella.
4. Napsauta TrueSuite Access Manager -ikkunan Setting (Asetukset) ­valikkoa.
5. Administrator Setting (Pääkäyttäjäasetukset) -ikkuna tulee näkyviin. Valitse Enable Pre-OS Fingerprint Authentication (Ota sormenjälkitunnistus käyttöön tietokonetta käynnistettäessä) ­valintaruutu ja napsauta OK.
6. Napsauta TrueSuiteAccessManager-ikkunan Exit (Lopeta) -painiketta.
Kertakirjaus sormenjälkitunnistuksen avulla
Käytön perusteet
Yleistä
Tämän ominaisuuden avulla voit antaa käyttäjä-, BIOS-, ja Windows­salasanan käyttämällä vain sormenjälkitunnistusta tietokonetta käynnistettäessä. Käyttäjä- eli BIOS- ja Windows-salasanat on rekisteröitävä ennen sormenjälkitunnistuksen käyttämistä käynnistettäessä tietokone. Lisäksi on otettava käyttöön Fingerprint Single Sign-On (Kertakirjaus sormenjälkitunnistuksella) -ominaisuus. Ota käyttäjä- eli BIOS-salasana käyttöön TOSHIBA Password Utility -apuohjelmassa. Jos Windows-kirjaus ei ole käytössä tietokoneessa, katso käyttöohjeesta tietoja Windows-salasanan rekisteröimisestä.
Voit korvata sormenjälkitunnistuksella käyttäjä-, BIOS- ja Windows­salasanan.
Käyttöopas 4-8
Käytön perusteet
Sormenjälkitunnistuksen avulla kertakirjauksen ottaminen käyttöön
Rekisteröi sormenjälki TrueSuite Access Manager -sovelluksessa, ennen kuin määrität ja otat käyttöön kertakirjaus sormenjälkitunnistuksen avulla ­toiminnon. Tarkista, että sormenjälki on rekisteröity ennen asetusten määrittämistä. Lisätietoja on tässä luvussa.
1. Voit käynnistää tämän ohjelman valitsemalla Start (Käynnistä)
All Programs (Kaikki ohjelmat) TrueSuite Access Manager TrueSuite Access Manager with Admin Privileges (TrueSuite
Access Manager pääkäyttäjän oikeuksilla).
2. UserAccountControl-ikkuna tulee näkyviin. Napsauta Allow (Salli) ­painiketta. Tämä asetus voidaan vaihtaa vain, jos kirjautuneella käyttäjällä on pääkäyttäjän oikeudet.
3. Pyyhkäise sormenjälkitunnistinta rekisteröidyllä sormella.
4. NapsautaSettings (Asetukset) TrueSuiteAccessManager-näytössä.
5. Näkyviin tulee Administrator Settings (Pääkäyttäjän asetukset) -näyttö. Tarkista, että ”Enable Pre-OS Fingerprint Authentication” (Ota sormenjälkitunnistus käyttöön tietokonetta käynnistettäessä) ja ”Enable Single Sign-On Fingerprint Authentication”(Kertakirjaus sormenjälkitunnistuksen avulla) -valintaruudut ovat valittuna ja napsauta OK.
6. Napsauta TrueSuiteAccessManager-ikkunan Exit (Lopeta) -painiketta.
Sormenjälkitoiminnon rajoitukset
TOSHIBA ei takaa, että sormenjälkitunnistin tunnistaa käyttäjän sormenjäljen aina virheettömästi ja että sormenjälkitunnistus estää asiattomia käyttämästä tietokoneta. TOSHIBA ei vastaa sormenjälkitunnistuksen epäonnistumisen aiheuttamista vahingoista.
Sormenjälkitunnistin tunnistaa sormenjäljen erityispiirteet. Tietyissä
tilanteissa osa käyttäjistä ei pysty rekisteröimään sormenjälkiään, jos niissä ei ole riittävästi yksilöllisiä eroja.
Tunnistamisen onnistuminen voi vaihdella käyttäjäkohtaisesti.

Web-kamera

Web-kameran avulla voit tallentaa videokuvaa tai ottaa valokuvia
tietokoneen avulla. Voit käyttää sitä osana verkkojuttelemista tai videoneuvotteluissa esimerkiksi Windows Live Messengerissä. Kameran apuohjelma auttaa lisäämään erilaisia videotehosteita videokuvaan tai valokuviin.
Voit lähettää videokuvaa ja käyttää sitä osana verkkojuttelua. Tämän kameran tehollisten kuvapisteiden määrä on 1.3 miljoonaa. Lisätietoja on sähköisessä kameran apuohjelman ohjeessa.
Irrota muovinen suojakalvo ennen web-kameran käyttöä.
Käyttöopas 4-9
Käytön perusteet
Mikrofoni
Web-
kameran
merkkivalo
Web-kamera
Web-kamera
Älä osoita Web-kameralla suoraan aurinkoon.
Älä koske Web-kameran objektiivia tai paina sitä voimakkaasti.
Kuvanlaatu voi muutoin heiketä. Jos objektiivi likaantuu, puhdista se silmälasien puhdistusaineen tai kankaan avulla.
Jos valitset kooksi yli 800 x 600, kiintolevyyn tallennetaan runsaasti
tietoja, jolloin tallennus saattaa häiriintyä.
Jos kuvaat huonossa valaistuksessa, valitse Night Mode (yötila),
jolloin kuvasta tulee kirkkaampi ja kohina vähenee.
1. Napsauta Properties(Ominaisuudet) -painiketta [Web Camera] -
valikossa.
2. Valitse [Options]-välilehdestä Night Mode (Yötila).
3. Napsauta OK-painiketta. Yötilassa ruutujen määrä sekunnissa vähenee. Tallennettu videokuva voi
siksi vaikuttaa nykivältä.
Käyttöopas 4-10

TOSHIBA Face Recognition -ohjelman käyttäminen

Tämä toiminto tarkistaa Windowsiin kirjautuvan käyttäjän kasvotiedot kasvojentunnistuskirjaston avulla. Näin käyttäjän ei tarvitse kirjoittaa salasanaa tai vastaavaa, ja kirjautuminen sujuu nopeasti.
TOSHIBA ei takaa, että kasvojentunnistusohjelma tunnistaa käyttäjän
aina virheettömästi. Rekisteröitäessä tallennetun kuvan ottamisen jälkeen tapahtuneet muutokset ulkonäössä (hiusmalli, hattu, silmälasit) voivat heikentää tunnistustarkkuutta.
TOSHIBA Face Recognition -ohjelma saattaa tunnistaa virheellisesti
kasvot, jotka muistuttavat rekisteröityneen käyttäjän kasvoja.
TOSHIBA Face Recognition -kasvojentunnistus ei ole
kirjautumismenetelmänä yhtä turvallinen kuin Windows-salasana. Kun tarvitset korkeaa tietoturvaa, kirjaudu Windows-salasanallasi.
Kirkas taustavalo ja/tai varjot voivat estää tunnistuksen. Tässä
tapauksessa kirjaudu Windows-salasanallasi. Jos rekisteröityneen käyttäjän kasvojen tunnistus epäonnistuu toistuvasti, katso käyttöoppaasta lisätietoja tunnistustarkkuuden parantamisesta.
TOSHIBA Face Recognition tallentaa kasvotiedot lokiin, kun
kasvojentunnistus epäonnistuu. Kun omistusoikeus siirretään tai tietokone poistetaan käytöstä, poista sovelluksen asennus tai poista kaikki sovelluksen luomat lokitiedostot. Lisätietoja tästä on ohjetiedostossa.
Käytön perusteet
Vastuunpoistolauseke
Toshiba ei takaa, että kasvojentunnistus toimii virheettömästi. Toshiba ei takaa, että kasvojentunnistus tunnistaa oikean käyttäjän aina virheettömästi. Toshiba ei vastaa kasvojentunnistuksen epäonnistumisen aiheuttamista vahingoista.
TOSHIBA, SEN YHTEISTYÖKUMPPANIT JA TAVARANTOIMITTAJAT EIVÄT OTA VASTUUTA TÄMÄN TUOTTEEN KÄYTTÄMISEN LIIKETOIMINNALLE AIHEUTTAMISTA VAHINGOISTA, MENETYKSISTÄ TAI TAPPIOISTA EIVÄTKÄ OHJELMIEN, TIETOJEN TAI LEVYJEN VAURIOITUMISESTA, VAIKKA TÄLLAISESTA VAARASTA OLISI VAROITETTUKIN.
Kun käytät Toshiba Face Recognition -ohjelmiston sisäänkirjautumisen tallennustoimintoa, pidä huolta, että noudatat maasi tietosuojalakeja sekä yrityksen mahdollisia sisäisiä säännöksiä.
Käyttöopas 4-11
Kasvojentunnistustietojen rekisteröinti
Ota valokuva kasvojen tunnistusta varten ja rekisteröi kirjautuessa tarvittavat tiedot. Rekisteröi kirjautuessa tarvittavat tiedot seuraavasti:
1. Käynnistä kasvojentunnistusapuohjelma valitsemalla Start (Käynnistä)
All Programs (Kaikki ohjelmat) TOSHIBA Utilities (Apuohjelmat) TOSHIBA Face Recognition (Toshiba-kasvontunnistus).
Näyttöön tulee Registration (Rekisteröinti) -ikkuna, jos käyttäjä on
kirjautunut sisään, mutta ei ole rekisteröinyt kuvaansa.
Näyttöön tulee Management (Hallinta) -ikkuna, jos sisään
kirjautuneen käyttäjän kuva on jo rekisteröity.
Voit jatkaa harjoittelemista napsauttamalla Next (Seuraava) -painiketta
Registration (Rekisteröinti) -ikkunassa.
Voit siirtyä seuraavaan vaiheeseen napsauttamalla Skip (Ohita) -
painiketta Registration (Rekisteröinti) -ikkunassa.
2. Aloita tallennus napsauttamalla Next (Seuraava) painiketta.
3. Ota ensin kuva siten, että käännät päätäsi hieman vasemmalle ja oikealle.
4. Ota sitten toinen kuva siten, että käännät päätäsi alas ja ylös. Napsauta Back (Edellinen) -painiketta, jos haluat harjoitella lisää.
5. Napsauta Next (Seuraava) -painiketta, jos haluat aloittaa kuvan tallentamisen.
Kohdista kasvosi siten, että ne sopivat kasvojen muotoisiin kehyksiin.
6. Kun kasvosi ovat oikeassa asennossa, tallennus alkaa. Liikuta päätäsi hiukan vasemmalle ja oikealle, ja sitten ylös ja alas.
7. Tallennus päättyy, kun olet liikuttanut päätäsi vasemmalle, oikealle, alas ja ylös.
Kun tallennus onnistuu, näyttöön tulee teksti Registration successful. Now we’ll do the verification test. Click the Next button. (Rekisteröinti onnistui. Siirrytään tunnistustestiin. Napsauta Next (Seuraava) -painiketta.)
Siirry tunnistustestiin napsauttamalla Next (Seuraava) -painiketta.
8. Tee tunnistustesti. Kohdista kasvot samoin kuin rekisteröityessäsi.
Jos tunnistus epäonnistuu, napsauta Back (Edellinen) -painiketta ja rekisteröidy uudelleen. Toista vaiheet 6-8.
9. Jos tunnistus onnistuu, napsauta Next (Seuraava) -painiketta ja rekisteröi käyttäjätili.
10. Rekisteröi käyttäjätili. Täytä rekisteröintikentät. Täytä kaikki kentät.
11. Näyttöön tulee Management (Hallinta) -ikkuna. Rekisteröity käyttäjänimi tulee näkyviin. Kun napsautat nimeä,
tallennettu kuvasi tulee näkyviin vasemmalle puolelle.
Käytön perusteet
Käyttöopas 4-12
Kasvojentunnistustietojen poistaminen
Voit myös poistaa kuvia, käyttäjätilin tietoja ja rekisteröityessä tallennettuja henkilökohtaisia tietoja. Voit poistaa kasvojentunnistustietoja Face Recognition -ohjelmistosta seuraavasti:
1. Käynnistä kasvojentunnistusapuohjelma valitsemalla Start (Käynnistä)
All Programs (Kaikki ohjelmat) TOSHIBA Utilities (Apuohjelmat) TOSHIBA Face Recognition (Toshiba-kasvontunnistus).
Näyttöön tulee Management (Hallinta) -ikkuna.
2. Valitse poistettava käyttäjä Management (Hallinta) -ikkunasta.
3. Napsauta Delete (Poista) -painiketta. Näyttöön tulee teksti ”You a re about to delete the user data. Would you like to continue?” (Olet poistamassa käyttäjätietoja. Haluatko jatkaa?)
Jos et halua poistaa tietoja, napsauta No (Ei) -painiketta, niin pääset
palaamaan Management (Hallinta) -ikkunaan.
Jos haluat poistaa valitun käyttäjän tiedot Management (Hallinta) -
ikkunasta, napsauta Yes (Kyllä) -painiketta.
Ohjetiedoston avaaminen
Ohjetiedostosta saat lisätietoja tästä apuohjelmasta.
1. Avaa ohjetiedosto valitsemalla Start (Käynnistä) All Programs (Kaikki ohjelmat) TOSHIBAUtilities (Apuohjelmat)  TOSHIBA Face Recognition Help (TOSHIBA-kasvontunnistuksen ohje)
Käytön perusteet
Windows-kirjaus TOSHIBA Face Recognition -kasvojentunnistuksen avulla
Seuraavassa kerrotaan, miten Windowsiin kirjaudutaan TOSHIBA Face Recognition -kasvojentunnistuksen avulla. Todennustiloja on kaksi.
AUTO Mode Login -automaattikirjaus: Jos kasvojentunnistustiedosto
valitaan oletuksena, sisään voi kirjautua automaattisesti käyttämättä näppäimistöä tai hiirtä.
1:1 Mode Login -kirjaus: Tämä tila toimii muuten samoin kuin
automaattinen tila, mutta ennen Display Captured Image (näytä tallennettu kuva) -ikkunaa ennen näkyviin tulee Select Account (valitse tili) -ikkuna, jossa sinun on valittava todennettava käyttäjätili.
AUTO Mode Login -automaattikirjaus
1. Käynnistä tietokone.
2. Näyttöön tulee Select Tiles -valintaikkuna.
3. Valitse Start face recognition ( ) (Aloita kasvojentunnistus).
4. Näyttöön tulee teksti ”Please turn your face to the camera” (Ole hyvä ja katso kameraan).
5. Ohjelma suorittaa tunnistuksen. Jos todennus onnistuu, kohdassa 4 tallennettu kuva himmennetään ja asetetaan päällekkäin todennuskuvan kanssa.
Käyttöopas 4-13
Käytön perusteet
Jos todennuksen aikana tapahtuu virhe, ohjelma palauttaa sinut Select Tiles -valintaikkunaan.
6. Windows Welcome -tervetuloikkuna tulee näkyviin ja kirjaudut automaattisesti Windowsiin.
1:1 Mode Login -kirjaus
1. Käynnistä tietokone.
2. Näyttöön tulee Select Tiles -valintaikkuna.
3. Valitse Start face recognition ( ) (Aloita kasvojentunnistus).
4. Näyttöön tulee Select Account (Valitse tili) -ikkuna.
5. Valitse tili ja napsauta nuolipainiketta.
6. Näyttöön tulee teksti ”Please turn your face to the camera” (Ole hyvä ja katso kameraan).
7. Ohjelma suorittaa tunnistuksen. Jos todennus onnistuu, kohdassa 6 tallennettu kuvat himmennetään ja asetetaan päällekkäin todennuskuvan kanssa.
Jos todennuksen aikana tapahtuu virhe, ohjelma palauttaa sinut Select Tiles -valintaikkunaan.
8. Windows Welcome -tervetuloikkuna tulee näkyviin ja kirjaudut automaattisesti Windowsiin.
Optisen aseman käyttäminen
Täysikokoinen asema varmistaa CD- tai DVD-ROM-asemaa käyttävien sovellusten nopean toiminnan. Asemassa voi käyttää sekä 12:n cm:n että 8 cm:n levyjä. ATAPI-ohjain ohjaa CD/DVD-aseman toimintaa. Kun tietokone käyttää CD/DVD-levyä, merkkivalo palaa.
DVD-videolevyjen katsominen DVD-sovelluksella
Käyttöopas 4-14
Levyjen lataaminen
Aseta CD- tai DVD-levy paikoilleen seuraavasti. Lisätietoja on kuvissa 4-4 – 4-6.
1. Jos tietokone on käynnissä, voit avata levykelkan painamalla poistopainiketta.
Poistopainikkeen painaminen
2. Vedä kelkka kokonaan ulos.
Käytön perusteet
Poistopainike
Levykelkka
Kelkan avaaminen
Käyttöopas 4-15
Käytön perusteet
3. Aseta levy kelkkaan etiketti ylöspäin.
Laserlinssi
Levyn asettaminen paikoilleen
Kun levykelkka on kokonaan ulkona, tietokoneen reuna ulottuu hieman levyn paikan päälle. Käännä siksi CD- tai DVD-levy kulmaan asettaessasi sitä levykelkkaan. Kun CD- tai DVD-levy on paikallaan, varmista, että levy asettuu vaaka-asennossa kunnolla keskiöön.
Älä koske laserlinssiin tai sitä ympäröivään telineeseen. Linssi voi
muutoin siirtyä pois paikoiltaan ja vahingoittaa asemaa.
Varo myös, ettei mikään vieras esine pääse asemaan.
Tarkista ennen aseman sulkemista levykelkan pinta, varsinkin sen etureunan takaa, ettei siinä ole vieraita esineitä.
4. Paina CD- tai DVD-levyä kevyesti keskeltä, kunnes se asettuu paikalleen. Levyn tulisi olla tiukasti paikoilleen pidikkeessään.
5. Voit sulkea kelkan painamalla varovasti kelkan keskeltä, kunnes tarjotin napsahtaa paikoilleen.
Jos CD-tai DVD-levy ei ole kunnolla paikallaan, se voi vahingoittua tai kelkka ei avaudu kunnolla.
Käyttöopas 4-16
Levyjen poistaminen
Voit poistaa CD- tai DVD-levyn seuraavasti.
Älä paina poistopainiketta, kun levyä luetaan. Odota merkkivalon sammumista ennen levykelkan avaamista. Jos levy pyörii, kun avaat kelkan, odota sen pysähtymistä ennen kuin poistat sen.
1. Jos tietokone on käynnissä, voit avata levykelkan painamalla poistopainiketta.
Kun kelkka on tullut osittain ulos, odota hetki varmistaaksesi, että levyn pyöriminen on loppunut, ja vedä kelkka kokonaan ulos vasta sen jälkeen.
2. Levyn reuna ulottuu kelkan reunojen yli, jotta voit tarttua siihen. Tartu levyn reunoihin ja nosta levy irti pidikkeestä ja kelkasta.
Käytön perusteet
Levyn poistaminen
3. Voit sulkea kelkan painamalla varovasti kelkan keskeltä, kunnes tarjotin napsahtaa paikoilleen.
CD- tai DVD-levyn poistaminen, kun kelkka ei avaudu
Jos tietokoneesta on sammutettu virta, poistopainikkeen painaminen ei avaa levykelkkaa. Voit avata kelkan työntämällä poistopainikkeen oikealla puolella olevaan poistokoloon noin 15 mm:n syvyyteen ohuen esineen, esimerkiksi aukitaivutetun paperiliittimen.
Käyttöopas 4-17
Manuaalinen avaaminen poistokolon avulla
Jos joudut käyttämään poistokoloa, sammuta tietokoneesta virta. Jos CD- tai DVD-levy pyörii, kun avaat kelkan, nopeasti kieppuva levy voi ponnahtaa paikoiltaan ja aiheuttaa henkilövahinkoja.

Tietojen tallentaminen DVD Super Multi -levyille

Käytön perusteet
Levykelkan merkkivalo
Poistopainike
Poistokolo
Tämän tietokoneen optisen aseman avulla ei voi tallentaaa useita istuntoja DVD-R Dual Layer -levyille. Levy viimeistellään, kun tiedot on tallennettu kerran. Kun levy on viimeistelty, sille ei voi tallentaa enempää tietoja riippumatta käytetyn levytilan määrästä.
Voit tallentaa DVD-R-asemassa tietoja CD-R-, CD-RW-, DVD-R-, DVD-R (Dual Layer)-, DVD-RW-, DVD+R-, DVD+R (Double Layer)-, DVD+RW-, DVD-RAM-, DVD-R- tai DVD-R (Dual Layer) -levyille.
Tässä tietokoneessa on TOSHIBA Disc Creator- ja Ulead DVD MovieFactory -tallentamisohjelmat.
Ulead DVD MovieFactory -ohjelmaa voidaan käyttää tiedostojen tallentamiseen videokuvamuodossa. TOSHIBA Disc Creator -ohjelman avulla voidaan tallentaa tietoja.
Kohdassa Levyt, joille voi tallentaa tietoja luvussa 2 on tietoja
tallentavista CD- tai DVD-levyistä, jotka ovat yhteensopivia tämän tietokoneen kanssa.
Älä sammuta virtaa optisesta asemasta, kuin tietokone käyttää sitä.
Muutoin tietoja voi kadota.
CD-R/RW-levyjä ei voida käyttää Media Centerin CD- tai
DVD-levynlaatimistoiminnon avulla.
Voit tallentaa tietoja CD-R/RW-levyille käyttämällä tietokoneeseen
asennettua TOSHIBA Disc Creator -ohjelmaa.
Käyttöopas 4-18
Kun tietoja tallennetaan optiseen asemaan, yhdistä tietokone aina verkkovirtaan muuntajan avulla. Jos tietoja tallennettaessa tietokone toimii akkuvirralla, tallennus voi joskus epäonnistua akun tyhjentyessä. Tällöin tietoja katoaa.
Tärkeitä tietoja
Lue nämä tiedot ennen tietojen tallentamista levylle DVD Super Multi Drive
-asemassa. Noudata myös tämän luvun ohjeita. Jos ohjeita ei noudateta,
DVD Super Multi -asema ei ehkä toimi oikein, mikä saattaa johtaa tietojen katoamiseen tai muihin vahinkoihin.
Vastuunpoistolauseke
TOSHIBA ei ole vastuussa seuraavista seikoista:
Tietojen katoaminen CD-R-, CD-RW-, DVD-R-, DVD-R (Dual Layer)-,
DVD-RW-, DVD+R-, DVD+R (Double Layer)-, DVD+RW- tai DVD-RAM­levyltä, kun tietoja on tallennettu tämän tietokoneen avulla.
CD-R-, CD-RW-, DVD-R-, DVD-R (Dual Layer)-, DVD-RW-, DVD+R-,
DVD+R (Double Layer)-, DVD+RW- tai DVD-RAM-levyn sisällön katoaminen, kun tietoja on tallennettu tämän tietokoneen avulla, tai taloudelliset menetykset tai liiketoiminnan katkokset tallennetun sisällön katoamisen tai muuttumisen vuoksi.
Kolmannen osapuolen laitetta tai ohjelmaa käytettäessä aiheutuneet
vahingot
Optisten levyjen tallennustekniikkaan liittyy omat rajoituksensa, joten odottamattomia tallennus- tai uudelleentallennusvirheitä saattaa esiintyä tallennusvälineiden laadun tai laitteisto-ongelmien seurauksena Tärkeistä tiedoista kannattaa tehdä kaksi varmuuskopiota tietojen katoamisen estämiseksi.
Käytön perusteet
Ennen tietojen tallentamista tai uudelleentallentamista
TOSHIBA suosittelee testitulostensa perusteella seuraavien
valmistajien CD-R-, CD-RW-, DVD-R-, DVD-R (Dual Layer)-, DVD-RW-, DVD+R-, DVD+R (Double Layer)-, DVD+RW- tai DVD-RAM-levyjen käyttämistä. TOSHIBA ei kuitenkaan takaa minkään levyn toimintaa, laatua tai suorituskykyä. Levyn laatu voi vaikuttaa tallentamisen tai uudelleentallentamisen onnistumiseen. TOSHIBA ei kuitenkaan takaa minkään levyn toimintaa, laatua tai suorituskykyä.
Käyttöopas 4-19
Käytön perusteet
CD-R:
TAIYO YUDEN CO., Ltd. MITSUBISHI KAGAKU MEDIA CO., LTD. Ricoh Co., Ltd. Hitachi Maxell, Ltd.
CD-RW: (Moni- ja suurinopeuksinen)
MITSUBISHI KAGAKU MEDIA CO., LTD. Ricoh Co., Ltd.
CD-RW: (Ultranopea)
MITSUBISHI KAGAKU MEDIA CO., LTD.
DVD-R: DVD Specifications for Recordable Disc -standardin General Version
2.0 vaatimukset täyttävät levyt
TAIYO YUDEN Co., Ltd. (nopeuksille 8x ja 16x) MITSUBISHI KAGAKU MEDIA CO., LTD. (nopeuksille 4x, 8x ja 16x) Hitachi Maxell, Ltd. (nopeuksille 8x ja 16x)
DVD-R (Dual Layer):
MITSUBISHI KAGAKU MEDIA CO., LTD. (nopeuksille 4x ja 8x)
DVD+R:
MITSUBISHI KAGAKU MEDIA CO., LTD. (nopeuksille 8x ja 16x) Ricoh Co., Ltd. (nopeuksille 8x ja 16x) TAIYO YUDEN Co., Ltd. (nopeuksille 8x ja 16x)
DVD+R (kaksi kerrosta):
MITSUBISHI KAGAKU MEDIA CO., LTD. (nopeuksille 2,4x ja 8x)
DVD-RW:
DVD Specifications for Rerecordable Disc -versio 1.1 tai 1.2 Victor Company of Japan, Ltd. (JVC) (nopeuksille 2x, 4x ja 6x) MITSUBISHI KAGAKU MEDIA CO., LTD. (nopeuksille 2x, 4x ja 6x)
DVD+RW:
Ricoh Co., Ltd. (nopeuksille 2,4x, 4x ja 8x) MITSUBISHI KAGAKU MEDIA CO., LTD. (nopeuksille 2,4x, 4x ja 8x)
DVD-RAM: DVD Specifications for DVD-RAM Disc -standardin version 2.0,
version 2.1 tai version 2.2 mukaiset levyt
Matsushita Electric Industrial Co.,Ltd. (nopeuksille 3x ja 5x) Hitachi Maxell, Ltd. (nopeuksille 3x ja 5x)
Käyttöopas 4-20
Käytön perusteet
DVD Super Multi-asemassa ei voi käyttää nopeamman kuin
16x-tallennuksen sallivia DVD-R- ja DVD+R-levyjä, nopeamman kuin 8x-tallennuksen sallivia DVD-R (Dual Layer)-, DVD+RW- tai DVD+R (Double Layer) -levyjä, nopeamman kuin 6x-tallennuksen sallivia DVD-RW-levyjä eikä nopeamman kuin 5x-tallennuksen sallivia DVD-RAM-levyjä.
Kaikkia DVD-R (Dual Layer)- ja DVD+R (Double Layer) -levyjä ei ehkä
voi lukea.
2,6 Gt:n ja 5,2 Gt:n DVD-RAM-levyjä ei voi käyttää.
DVD-R (Dual Layer) -muodossa 4 (kerroshyppytallennus) tallennettuja
levyjä ei voi lukea.
Huonolaatuinen, likainen tai vaurioitunut levy saattaa aiheuttaa
tallennusvirheen. Tarkista ennen levyn käyttämistä, ettei siinä ole likaa eikä vaurioita.
Levyn laatu ja niiden käyttäminen vaikuttavat CD-RW-, DVD-RW-,
DVD+RW- tai DVD-RAM-levyjen uudelleenkäyttämiskertojen määrään.
DVD-R-levyjä on kahdenlaisia: ammattikäyttöön ja yleiskäyttöön
tarkoitettuja. Tietokoneen asemassa voi tallentaa tietoja vain yleiskäyttöön tehdylle levylle.
Voit käyttää sekä erillisessä pakkauksessa että ilman pakkausta
toimitettuja DVD-RAM-levyjä.
Joidenkin tietokoneiden DVD-asemat tai muut DVD-soittimet eivät ehkä
voi lukea DVD-R-, DVD-R (Dual Layer)-, DVD-RW- tai DVD+R-, DVD+r (Dual Layer)- tai DVD+RW-levyjä.
CD-R-, DVD-R-, DVD-R (Dual Layer)-, DVD+R- tai DVD+R (Double
Layer) -levyille tallennettuja tietoja ei voi poistaa kokonaan tai osaksi.
CD-RW-, DVD-RW-, DVD+RW- tai DVD-RAM-levyiltä poistettuja tietoja
ei voi palauttaa. Jos tietokoneeseen on yhdistetty useita tallentavia asemia, varmista, että et poista väärässä asemassa olevia tietoja.
Tallennettaessa tietoja DVD-R-, DVD-R (Dual Layer)-, DVD-RW-,
DVD+R-, DVD+R (Double Layer)-, DVD+RW- tai DVD-RAM-levylle tiedostonhallinta tarvitsee hieman tilaa, joten levyn koko kapasiteettia ei voi hyödyntää.
DVD-standardin mukaan levyn käyttämättä jäävä täytetään tyhjällä
tiedolla, jos levylle tallennetaan alle 1 Gt tietoa. Vaikka levylle tallennettaisiin vain vähän tietoja, tallentamiseen kuluu aikaa tyhjien tietojen tallentamisen vuoksi.
Jos tietokoneeseen on yhdistetty useita tallentavia asemia, varmista,
että et poista väärässä asemassa olevia tietoja.
Yhdistä tietokone muuntajan avulla verkkovirtaan ennen tietojen
tallentamista optiselle levylle.
Varmista, että tiedot on tallennettu DVD-RAM-levylle ennen valmius- tai
lepotilaan siirtymistä. Tallentaminen on päättynyt, kun voit poistaa DVD­RAM-levyn asemasta.
Varmista, että muita ohjelmia ei ole käytössä eikä mikään muu ohjelma
kuin tallennusohjelma käynnisty tallentamisen aikana.
Käyttöopas 4-21
Älä käytä mitään tietokoneen prosessoria kuormittavaa ohjelmistoa,
esimerkiksi näytönsäästäjää.
Käytä tietokonetta Täysi teho -virtatilassa. Älä käytä mitään
virransäästöominaisuuksia.
Poista tallentamisen ajaksi käytöstä kaikki ohjelmat, jotka tarkistavat
tiedostoja automaattisesti taustatyönä, kuten virustorjuntaohjelmat.
Poista kiintolevyapuohjelmat käytöstä, varsinkin ohjelmat, jotka
nopeuttavat kiintolevyn käyttämistä, sillä ne voivat muuttaa toiminnan epävakaaksi ja vahingoittaa tietoja.
CD-RW (Ultra Speed +) -levyt eivät ole käytettävissä. Muutoin tietoja voi
kadota tai vaurioitua.
Tallenna tiedot CD- tai DVD-levylle tietokoneen kiintolevystä. Älä siirrä
tallennettavaa tietoa lähiverkon palvelimen tai muun verkkolaitteen kautta.
Tietojen tallentamista muun kuin TOSHIBA Disc Creator -ohjelman
avulla ei suositella, sillä sitä ei ole testattu.
Tietojen tallentamisen tai uudelleentallentamisen aikana
Ota huomioon seuraavat seikat tallentaessasi tietoja CD-R-, CD-RW-, DVD-R-, DVD-R (Dual Layer)-, DVD-RW-, DVD+R-, DVD+R (Double Layer)-, DVD+RW- tai DVD-RAM-levylle.
Kopioi tiedot aina kiintolevystä optiselle levylle. Älä käytä leikkaamista
ja liittämistä. Jos tapahtuu tallennusvirhe, alkuperäiset tiedot katoavat.
Älä toimi seuraavasti:
Älä vaihda käyttäjää Windows Vista
Älä koske kosketuslevyyn tai hiireen äläkä käytä tietokonetta mihinkään
muuhun tarkoitukseen. Älä sulje äläkä avaa nestekidenäyttöä.
Älä muodosta tietoliikenneyhteyttä esimerkiksi modeemin avulla.
Älä saata tietokonetta alttiiksi iskuille tai tärinälle.
Älä asenna, poista tai yhdistä ulkoisia laitteita, kuten SD/SDHC-
muistikortti, miniSD/microSD-kortti, ExpressCard, Memory Stick/ Memory Stick PRO/Memory Stick PRO Duo, xD-kuvakortti, MultiMediaCard, USB-laite, ulkoinen näyttö, i.LINK-laitteet ja optiset digitaaliset laitteet.
Älä käytä äänen tai videokuvan ohjauspainiketta musiikin tai äänen
kuuntelemiseksi.
Älä avaa optista asemaa.
Älä sammuta tietokoneesta virtaa, kirjaudu ulos käyttöjärjestelmästä
äläkä käytä valmius- tai lepotilaa tallentaessasi tietoja tai tallentaessasi niitä uudelleen.
Varmista, että tallentaminen on päättynyt ennen tietokoneen siirtämistä
valmius- tai lepotilaan. Tallentaminen on päättynyt, kun voit poistaa optisen levyn DVD Super Multi -asemasta.
Huonolaatuinen, likainen tai vaurioitunut aihio saattaa aiheuttaa
tallennusvirheen.
®
-käyttöjärjestelmässä.
Käytön perusteet
Käyttöopas 4-22
Aseta tietokone tasaiselle alustalle. Älä tallenna tietoja paikoissa, joissa
esiintyy tärinää, kuten lentokoneessa, junassa tai autossa. Älä tallenna tietoja tietokoneen ollessa epävarmalla alustalla.
Pidä matkapuhelimet ja muut langattomat tiedonsiirtolaitteet poissa
tietokoneen läheltä.
TOSHIBA Disc Creator
Ota huomioon seuraavat rajoitukset käyttäessäsi TOSHIBA Disc Creator ­ohjelmaa:
TOSHIBA Disc Creator -ohjelman avulla ei voi luoda DVD-videolevyä.
TOSHIBA Disc Creator -ohjelman avulla ei voi luoda DVD-äänilevyä.
TOSHIBA Disc Creator -ohjelman ”Audio CD for Car or Home CD
Player” (Ääni-CD-levy kodin/auton CD-soittimeen) -toimintoa ei voi käyttää tallennettaessa musiikkia DVD-R-, DVD-R (Dual Layer)-, DVD-RW-, DVD+R-, DVD+R (Double Layer)- tai DVD+RW-levylle.
Älä käytä TOSHIBA Disc Creator -ohjelman Disc Backup (Levyn
varmuuskopio) -toimintoa tekijänoikeussuojattujen DVD-Video- tai DVD-ROM-levyjen kopioimiseen.
DVD-RAM-levyjä ei voi varmuuskopioida TOSHIBA Disc Creator -
ohjelman Disc Backup (Levyn varmuuskopio) -toiminnon avulla.
TOSHIBA Disc Creator -ohjelman Disc Backup (Levyn varmuuskopio) -
toiminnolla ei voi tehdä varmuuskopioita CD-ROM-, CD-R- tai CD-RW­levyistä DVD-R-, DVD-R (Dual Layer)- tai DVD-RW-levylle.
TOSHIBA Disc Creator -ohjelman Disc Backup (Levyn varmuuskopio) -
toiminnolla ei voi tehdä varmuuskopioita CD-ROM-, CD-R- tai CD-RW­levyistä DVD+R-, DVD+R (Double Layer)- tai DVD+RW-levylle.
TOSHIBA Disc Creator -ohjelman Disc Backup (Levyn varmuuskopio) -
toiminnolla ei voi tehdä varmuuskopioita DVD-ROM-, DVD Video-, DVD-R-, DVD-R (Dual Layer)-, DVD-RW-, DVD+R-, DVD+R (Double Layer)- tai DVD+RW-levyistä CD-R- tai CD-RW-levylle.
TOSHIBA Disc Creator -ohjelma ei voi tehdä pakettimuotoista
tallennusta.
TOSHIBA Disc Creator -ohjelman Disc Backup (Levyn varmuuskopio) -
toiminnon avulla ei ehkä voi tehdä varmuuskopiota DVD-R-, DVD-R (Dual Layer)-, DVD-RW-, DVD+R-, DVD+R (Double Layer)- tai DVD+RW-levystä, joka on tallennettu käyttämällä toista ohjelmaa ja asemaa.
Jos tietojen lisäämistä DVD-R-, DVD-R (Dual Layer)-, DVD+R- tai
DVD+R (Double Layer) -levylle jatketaan, lisättyjä tietoja ei voi lukea joissakin tapauksissa. Lisättyjä tietoja ei voi lukea käytettäessä 16-bittistä käyttöjärjestelmää, kuten Windows 98SE tai Windows Me. Lisättyjen tietojen lukeminen Windows NT4 -ympäristössä edellyttää Service Pack 6:n tai uudemman asentamista. Windows 2000 ­ympäristössä tarvitaan Service Pack 2. Jotkin DVD-ROM-asemat ja DVD-ROM- ja CD-R/RW-asemat eivät voi lukea lisättyjä tietoja missään käyttöjärjestelmässä.
Käytön perusteet
Käyttöopas 4-23
Käytön perusteet
TOSHIBA Disc Creator -ohjelma ei tue tallentamista DVD-RAM-levyille.
Voit tallentaa niille käyttämällä esimerkiksi Windowsin Resurssienhallintaa.
Kun teet varmuuskopiota DVD-levystä, varmista, että lähdeasema
tukee tallentamista DVD-R-, DVD-R (Dual Layer)-, DVD-RW-, DVD+R-, DVD+R (Double Layer)- tai DVD+RW-levyille. Jos näin ei ole, varmuuskopio ei ehkä toimi.
Kun teet varmuuskopioita DVD-R-, DVD-R (Dual Layer)-, DVD-RW-,
DVD+R-, DVD+R (Double Layer)- tai DVD+RW-levystä, käytä samantyyppistä levyä.
CD-RW-, DVD-RW- tai DVD+RW-levylle tallennettuja tietoja ei voi
poistaa osittain.
Tietojen tarkistaminen
Voit tarkistaa, että tiedot on tallennettu oikein, toimimalla seuraavasti ennen data-CD- tai DVD-levyn tallentamista.
1. Valitse asetusvalikosta Each Mode (Kunkin tilan asetus) Data Disc (Tietolevy).
2. Saat asetusikkunan näkyviin toimimalla jommalla kummalla seuraavista tavoista:
Napsauta Data Disc (Tietolevy)-tilassa päätyökalupalkin Recording
settings (Tallennusasetukset) -painiketta ( ).
Valitse asetusvalikosta Each Mode (Kunkin tilan asetus) Data
Disc (Tietolevy).
3. Merkitse Verify written data (Tarkista tallennetut tiedot) -valintaruutu.
4. Valitse File Open (Avoin tiedosto)- tai Full Compare (Täysi vertailu) ­tila.
5. Valitse OK.
Lisätietoja TOSHIBA Disc Creator -ohjelmasta
Lisätietoja on TOSHIBA Disc Creator -ohjelman sähköisessä ohjeessa.
Avaa TOSHIBA Disc Creator -käyttöopas valitsemalla Start (Käynnistä)
All Programs (Kaikki ohjelmat) TOSHIBA CD&DVD Applications (CD&DVD -sovellukset) Disc Creator Help
Käyttäessäsi Ulead DVD MovieFactory® for TOSHIBA -ohjelmaa
DVD-videoesityksen tekeminen
Menetelmä 1: Voit tehdä DVD-videoesityksen digitaalivideokameran tallenteesta seuraavasti:
1. Käynnistä DVD MovieFactory valitsemalla Start (Käynnistä)
All Programs (Kaikki ohjelmat)  DVD MovieFactory for TOSHIBA Ulead DVD MovieFactory for TOSHIBA Launcher.
2. Aseta tallentavaan asemaan DVD-RW- tai DVD+RW-levy.
Käyttöopas 4-24
Käytön perusteet
3. Avaa Direct Recording (Suora tallennus) -valintaikkuna valitsemalla Video Disc Burn Video to Disc, ja avaa Straight Capture to Disch
-sivu valitsemalla DVD-Video/+VR.
4. Valitse DVD-Video-muoto.
5. Vahvista, että siepattava lähde on digitaalista videokuvaa.
6. Napsauta Capture (Sieppaa) -painiketta.
Menetelmä 2: Voit tehdä DVD-videoesityksen videokuvalähteestä seuraavasti:
1. Käynnistä DVD MovieFactory valitsemalla Start (Käynnistä)
All Programs (Kaikki ohjelmat) DVD MovieFactory for TOSHIBA Ulead DVD MovieFactory for TOSHIBA Launcher.
2. Avaa toinen
käynnistin valitsemalla Video Disc New Project (Uusi
projekti). Valitse projektin tyyppi ja käynnistä DVD MovieFactory.
3. Lisää lähdelevy napsauttamalla Add Video files (Lisää videotiedostoja) -painiketta. Näkyviin tulee selausikkuna.
4. Valitse lähdevideokuva. Siirry valikkoon.
5. Valittuasi valikkomallin napsauta Next (Seuraava), jolloin näyttöön tulee Burning Page (Polttosivu).
6. Valitse kohdelevyn tyyppi ja napsauta Burn (Polta) -painiketta.
Lisätietoja Ulead DVD MovieFactory® -ohjelmasta
Ulead DVD MovieFactory -ohjelmasta on lisätietoja sen ohjeessa ja käyttöoppaissa.
Avaa Ulead DVD MovieFactory -käyttöopas valitsemalla Start (Käynnistä)
All Programs (Kaikki ohjelmat) DVD MovieFactory for TOSHIBA User Manual (Käyttöopas) DVD MovieFactory User Manual
Tärkeitä tietoja käyttämisestä
Ota huomioon seuraavat rajoitukset tallentaessasi videokuvaa DVD-levylle:
1. Digitaalisen videokuvan muokkaaminen
Käytä DVD MovieFactory -ohjelmaa kirjauduttuasi pääkäyttäjänä.
Kun käytät DVD MovieFactory -ohjelmaa, varmista, että tietokone
toimii verkkovirralla.
Käytä tietokonetta Täysi teho -virtatilassa. Älä käytä
virransäästöominaisuuksia.
Muokatessasi DVD-esitystä voit saada näyttöön esikatselukuvia.
Jos toinen sovellus on käynnissä, esikatselu ei ehkä näy oikein.
DVD MovieFactory -ohjelman avulla ei voi muokata tai toistaa
kopiosuojattua sisältöä.
Älä siirrä tietokonetta valmius- tai lepotilaan, kun käytät DVD
MovieFactory -ohjelmaa.
Älä käytä DVD MovieFactory -ohjelmaa heti, kun tietokoneeseen on
kytketty virta. Odota, kunnes kaikki levytoiminta on pysähtynyt.
Käyttöopas 4-25
Käytön perusteet
Kun kuvaat digitaalisen videokameran avulla, voit varmistaa
kaikkien tietojen tallentumisen kuvaamalla alkuun muutaman sekunnin tyhjää.
Ohjelman tämä versio ei tue tallentavaa CD-asemaa, JPEG-toimintoja,
DVD-äänilevyjä, pienois-DVD-levyä tai Video CD -toimintoja.
Kun tallennat videokuvaa DVD-levylle, sulje kaikki muut ohjelmat.
Älä käytä mitään tietokoneen prosessoria kuormittavaa ohjelmistoa,
esimerkiksi näytönsäästäjää.
Mp3-koodaamista ja -koodin purkamista ei tueta.
2. Ennen videokuvan tallentamista DVD-levylle
Kun tallennat tietoja DVD-levylle, käytä vain aseman valmistajan
suosittelemia levyjä.
Älä määritä työskentelyssä käytettäväksi levyasemaksi hidasta
laitetta, kuten USB 1.1 -liitännän avulla yhdistettyä kiintolevyä. Muutoin DVD-tallennus epäonnistuu.
Älä toimi seuraavasti:
Älä koske kosketuslevyyn tai hiireen äläkä käytä tietokonetta
mihinkään muuhun tarkoitukseen. Älä sulje äläkä avaa nestekidenäyttöä.
Älä saata tietokonetta alttiiksi iskuille tai tärinälle.
Älä käytä tilanvaihtopainiketta äläkä äänen tai videokuvan
ohjauspainikkeita.
Älä avaa DVD-asemaa.
Älä yhdistä, poista tai liitä ulkoisia laitteita, mukaan lukien seuraavat:
SD/SDHC-kortti, USB-laitteet, ulkoinen näyttö, i.LINK-laitteet, optiset digitaalilaitteet.
Tarkista levyn tiedot tärkeiden tietojen tallentamisen jälkeen.
Tietoja ei voi tallentaa DVD-R/+R/+RW-levyille VR-muodossa.
VCD- ja SVCD-muotoja ei tueta.
3. Tietoja Straight to Disc -toiminnosta
Tallentamista DVD-R/+R-levylle ei tueta.
HDV-tallentamista DVD+VR-muotoon ei tueta.
HDV-tallennusta tuetaan vain DVD-Video-muodossa.
DVD-VR -muoto ei tue valikon lisäämistä.
4. Tietoja tallennetuista DVD-levyistä
Joidenkin tietokoneiden DVD-asemat tai muut DVD-soittimet eivät
ehkä voi lukea DVD-R/+R/-RW/-RAM-levyjä.
Jos käytät liikaa käytettyä uudelleenkirjoitettavaa levyä, muotoilu voi
olla lukittu. Käytä täysin uutta levyä.
Käyttöopas 4-26

TOSHIBA DVD PLAYER

Ota huomioon seuraavat rajoitukset käyttäessäsi TOSHIBA DVD PLAYER
-soitinta:
Tietoja käyttämisestä
1. Joitakin DVD-videoesityksiä katseltaessa voi esiintyä ruutujen jäämistä väliin, äänen katkeilemista tai äänen ja videokuvan synkronoinnin häiriöitä.
2. Sulje kaikki muut sovellukset, kun käytät TOSHIBA DVD PLAYER ­ohjelmaa. Älä avaa muita ohjelmia äläkä käytä tietokonetta mihinkään muihin tarkoituksiin DVD-videokuvan toistamisen aikana. Toisto voi keskeytyä, tai se ei ehkä toimi aina oikein.
3. Kodin tallentavalla DVD-soittimella laadittuja viimeistelemättömiä DVD-levyjä ei ehkä voi toistaa tietokoneessa.
4. Älä katsele DVD-videokuvaa televisio-ohjelmia tallennettaessa tai katseltaessa tv-ohjelmia muiden ohjelmien avulla. Muutoin voi aiheutua DVD-videokuvan toistovirheitä tai tv-ohjelman nauhoitusvirheitä. Jos ajastettu tallentaminen alkaa DVD-videokuvan toiston aikana, voi aiheutua DVD-videokuvan toistovirheitä tai tv-ohjelman nauhoitusvirheitä. Katsele DVD-videokuvaa vain silloin, kun tallennusta ei ole ajastettu.
5. TOSHIBA DVD PLAYER ei pysty hyödyntämään kaikkien levyjen tauko­ominaisuutta.
6. Käytä DVD-videolevykkeitä, joiden aluekoodi on joko ”the same as the factory default setting” (sama kuin tehdasasetus) tai ”ALL” (Kaikki).
7. Näytönsäästäjä ei toimi, kun TOSHIBA DVD PLAYER toistaa elokuvaa. Tietokone ei myöskään siirry valmiustilaan tai lepotilaan eikä siitä voi katkaista virtaa, kun TOSHIBA DVD PLAYER on toiminnassa.
8. Älä määritä näytön pimentämistä automaattisesti, kun TOSHIBA DVD PLAYER toimii.
Käytön perusteet
Näyttölaitteet ja ääni
1. TOSHIBA DVD PLAYER toimii vain, kun ”Colors” (Värit) -asetukseksi on valittu ”Highest” (Suurin) (32 bittiä). Valitse Värit-asetus voidaan määrittää Näyttöasetukset-ikkunan Näyttö-välilehdessä. Voit määrittää näytön ominaisuudet valitsemalla Start (Käynnistä) Control Panel (Ohjauspaneeli) Appearance and Personalization (Ulkoasu ja mukauttaminen) Personalization (Mukauttaminen) Display Settings (Näyttöasetukset).
2. Jos DVD-videokuva ei näy ulkoisessa näytössä tai televisiossa, pysäytä TOSHIBA DVD PLAYER, ja muuta näytön tarkkuusasetusta Display Settings (Näyttöasetukset) -ikkunan Monitor (Näyttö) -välilehdessä. Videokuvaa ei kuitenkaan voi katsella kaikissa ulkoisissa näytöissä ja televisioissa.
Käyttöopas 4-27
3. On suositeltavaa, että muuntaja on kytkettynä DVD-videota toistettaessa. Virransäästöominaisuudet voivat haitata videokuvan toistamista. Kun DVD-videota toistetaan akkuvirralla, aseta Power Options (Virta-asetukset) kohtaan ”Balance” (Tasapaino).
4. Kun DVD-videota katsellaan ulkoisesta näytöstä tai televisiosta, vaihda näyttöasetukset ennen toistoa. DVD-videota ei voida toistaa yhtäaikaisesti (kloonitilassa) sekä tietokoneen näytöllä että ulkoisella näytöllä.
5. Älä muuta näytön tarkkuutta, kun TOSHIBA DVD PLAYER on toiminnassa.
TOSHIBA DVD PLAYER
1. Tietokoneeseen on asennettu TOSHIBA DVD PLAYER -ohjelma DVD-video ja DVD-VR-videoesitysten katselemiseksi.
2. TOSHIBA DVD PLAYER -ohjelmassa ei ole lapsilukkoa.
3. Windowsin Print Screen (Tulosta näyttö) -toiminto ei ole tekijäinoikeussuojan vuoksi käytössä, kun TOSHIBA DVD PLAYER toimii.
4. (Näytöntulostustoiminnot on poistettu käytöstä samalla muissakin ohjelmissa, ja kun TOSHIBA DVD PLAYER -ikkuna on pienennetty.) Voit käyttää toimintoa jälleen suljettuasi TOSHIBA DVD PLAYER ­ohjelman.
5. TOSHIBA DVD PLAYER -ohjelman asentaminen tai asennuksen poistaminen edellyttää pääkäyttäjän oikeuksia.
6. Älä vaihda Windowsin käyttäjää, kun TOSHIBA DVD PLAYER on toiminnassa.
7. Joidenkin DVD-videolevyjen ohjausikkunan käyttäminen äänen vaihtamiseksi muuttaa myös tekstitystä.
Käytön perusteet
TOSHIBA DVD PLAYER -ohjelman käynnistäminen
Voit käynnistää TOSHIBA DVD PLAYER -ohjelman seuraavasti.
1. Aseta DVD-videolevyke DVD Super Multi -asemaan, kun Windows Vista on toiminnassa. Kun DVD-videolevyke on asetettu DVD­asemaan, seuraavanlainen sovellusvalikko saattaa tulla näkyviin. Jos näin tapahtuu, valitse Play DVD movie (Toista DVD-elokuva) ja käynnistä sitten TOSHIBA DVD PLAYER napsauttamalla OK.
2. Paina etupaneelin CD/DVD-painiketta. Tai käynnistä TOSHIBA DVD PLAYER valitsemalla Start (Käynnistä) All Programs (Kaikki ohjelmat) TOSHIBA DVD PLAYER TOSHIBA DVD PLAYER.
Käyttöopas 4-28
TOSHIBA DVD PLAYER -ohjelman käyttäminen
Tietoja TOSHIBA DVD PLAYER -ohjelman käyttämisestä
1. DVD-videolevyjen ja kohtausten näytöt ja käytettävissä olevat ominaisuudet vaihtelevat.
2. Vain käytettävissä olevia ja aktiivisia ominaisuuksia vastaavat painikkeet sekä kaukosäätimen ja etupaneelin painikkeet ovat käytettävissä DVD-toiston aikana.
3. Jos valikko avataan käyttämällä ohjausikkunan ylävalikkoa tai valikkopainikkeita, valikkoa ei ehkä voi käyttää kosketuslevyn tai hiiren avulla.
TOSHIBA DVD PLAYER -ohje
TOSHIBA DVD PLAYER -ohjelman ominaisuuksista ja käyttämisestä on lisätietoja myös TOSHIBA DVD PLAYER -ohjelman ohjeessa. Voit avata TOSHIBA DVD PLAYER -ohjeen seuraavasti. Napsauta näyttöalueella näkyvää ”Help” (Ohje) -painiketta ( ).

Kaukosäädin

Joissakin sarjan malleissa on kapea kaukosäädin. Joitakin tietokoneen toimintoja voidaan ohjata sen avulla.
Voit ohjata kaukosäätimen ja Media Centerin avulla CD- ja DVD-levyjen sekä videokuvan toistoa ja kuvien näyttämistä.
Kaukosäätimen avulla voit
ohjata kaikkia Media Center -ikkunoita ja siirtyä niissä
ohjata videokuvaa tai tv-katselua
siirtää tietokoneen valmiustilaan tai palauttaa sen siitä.
Kaukosäätimen käyttämisestä sekä paristojen asettamisesta paikoilleen ja poistamisesta on lisätietoja tämän luvun jaksossa Kaukosäätimen
käyttäminen.
Kunkin mallin kaukosäädin on erilainen.
Käytön perusteet
Käyttöopas 4-29

Kapea kaukosäädin

Käytön perusteet
Kirkkauden
vähentäminen
CD/DVD
DVD-valikko
Äänenvoimakkuus +
OK
Äänenvoimakkuus -
Edellinen
Mykistä
Takaisinkelaus
Käynnistä
Uusinta
Kapea kaukosäädin
Kirkkauden lisääminen
Virta
Valaistus päälle/pois
Nuolinäppäimet
Lisätietoja
To is to /t a uk o Nopea
eteenpäinkelaus Pysäytä
Ohita
CD/DVD Tämän näppäimen painaminen käynnistää
CD- tai DVD-levyn toisto-ohjelman. Kun tietokone on käynnissä tai valmiustilassa,
tämän painikkeen painaminen käynnistää Media Center -ohjelman. Kun asemaan asetetaan musiikki-CD-levy, My Music tulee näkyviin. Kun siihen asetetaan DVD-videolevy, My Video käynnistyy. Jos sovellusta, jota haluat käyttää, ei ole valittu aktiiviseksi, kun näitä paneeleita painetaan, ota sovellus käyttöön manuaalisesti. Voit tehdä tämän esimerkiksi napsauttamalla tehtäväpalkkia.
Kirkkauden
Himmentää näyttöä portaittain.
vähentäminen
Kirkkauden
Kirkastaa näyttöä portaittain.
lisääminen
Käyttöopas 4-30
Käytön perusteet
Virta Käynnistää tai sammuttaa käyttöjärjestelmän.
Tämä näppäin toimii tietokoneen virtanäppäimen tavoin. Oletusarvon mukaan valmiustila vastaa virran sammuttamista tietokoneesta. Voit muuttaa asetusta valitsemalla Start (Käynnistä) ja sitten Control panel (Ohjauspaneeli) System and Maintenance (Järjestelmä ja ylläpito) Power Options (Virta-asetukset). Seuraavat neljä asetusta ovat valittavana: älä tee mitään, valmiustila, lepotila ja virran katkaiseminen.
Äänenvoimakkuus + Lisää CD/DVD-toiston äänenvoimakkuutta.
Äänenvoimakkuus - Vähentää CD/DVD-toiston äänenvoimakkuutta.
DVD-valikko Avaa DVD-elokuvan päävalikon, jos sellainen on.
Nuolinäppäimet Siirtää osoitinta Media Center -ikkunoissa. OK Valitse haluttu toiminto tai ikkunan vaihtoehto.
Toimii Enter-näppäimen tavoin.
Valaistus päälle/pois Tällä painikkeella voi vaihtaa merkkivaloasetusta
(esim. etupaneelin merkkivalo, virtanäppäimen merkkivalo, äänenvoimakkuuden säätimen merkkivalo).
Mykistä Mykistää tietokoneen.
Edellinen Tuo edellisen ikkunan näkyviin.
Lisätietoja Tällä näppäimellä on sama vaikutus kuin hiiren
kakkospainikkeella.
Käynnistä Avaa Media Center -pääikkunan.
REW (kelaus taaksepäin)
Siirtää videokuvan, DVD-levyn tai musiikin toistoa taaksepäin.
Toisto/tauko Toistaa valitun tiedoston. Keskeyttää ääni- tai
videotoiston.
FWD (pikakelaus eteenpäin)
Siirtää videokuvan, DVD-levyn tai musiikin toistoa eteenpäin.
Uusinta Kelaa toistettavaa ohjelmaa taaksepäin
seitsemän sekunnin verran videoita ja TV­lähetyksiä katsottaessa tai yhden kappaleen verran DVD-levyjä toistettaessa.
Käyttöopas 4-31
Pysäytä Pysäyttää meneillään olevan toiston.
Ohita Kelaa toistettavaa ohjelmaa eteenpäin
(30 sekunnin verran videoita tai yhden raidan tai kappaleen verran musiikki- tai DVD-levyjä toistettaessa).

Kaukosäätimen käyttäminen

Joitakin tietokoneen toimintoja voidaan ohjata kaukosäätimen avulla.
Kaukosäädin on suunniteltu erityisesti tätä tietokonetta varten.
Kaikki ohjelmat eivät tue kaukosäädintä.
Kaukosäätimen kantomatka
Osoita tietokonetta kaukosäätimellä ja paina painiketta. Toimintakulma ja kantomatka kuvataan jäljempänä.
Etäisyys 5 metriä infrapunavastaanottimesta. Kulma 30 astetta vaakasuunnassa ja 15 astetta
pystysuorassa infrapunavastaanottimen ikkunaan nähden.
Käytön perusteet
Infrapunavastaa nottimen silmä
30 astetta
15 astetta (pystysuun­nassa)
30 astetta
15 astetta
(pystysuunnassa)
Kaukosäätimen kantomatka
5 metriä
Kaukosäädin
* Kaukosäätimen ulkonäkö voi vaihdella mallikohtaisesti.
Käyttöopas 4-32
Vaikka kaukosäädin on kantoalueella, se ei ehkä toimi oikein seuraavissa tilanteissa:
Jos tietokoneen kaukosäädinikkunan ja kaukosäätimen välissä on
este.
Jos suora auringonpaiste tai voimakas loistelamppuvalo osuu
infrapunavastaanottimeen.
Jos infrapunavastaanotinikkuna tai kaukosäätimen
infrapunalähetysyksikkö on likainen.
Jos tämän tietokoneen lähellä käytetään muita kaukosäätimellä
varustettuja tietokoneita.
Jos paristo on tyhjenemässä.

Paristojen asentaminen ja poistaminen

Aseta kaukosäätimeen kuivat paristot ennen sen käyttämistä. Paristojen asettaminen paikoilleen ja irrottaminen määräytyy
kaukosäätimen tyypin mukaan. Tarkista tyyppi ja aseta paristot paikoilleen tai irrota ne ohjeiden mukaan.
Pidä kaukosäätimen paristot poissa lasten ulottuvilta. Jos lapsi nielaisee pariston, tuloksena voi olla tukehtuminen. Jos näin käy, ota heti yhteys lääkäriin.
Noudata seuraavia varo-ohjeita käyttäessäsi kaukosäätimen paristoja.
Älä muita kuin sallittuja paristoja.
Aseta paristot paikoilleen oikein napaisuuden suhteen (+ tai -).
Älä lataa, kuumenna, pura tai oikosulje paristoja tai heitä niitä tuleen.
Älä käytä paristoa, jos sen vanhenemispäivä on saavutettu tai jos se
on kokonaan tyhjentynyt.
Älä käytä erilaisia paristoja tai uusia ja vanhoja paristoja sekaisin.
Älä säilytä paristoa samassa paikassa metallikorujen, hiuspinnien tai
muiden metalliesineiden kanssa.
Peitä paristojen navat (+ ja -) eristysnauhalla oikosulun välttämiseksi
varastoinnin tai hävittämisen aikana.
Jos näitä varo-ohjeita ei noudateta, paristo voi kuumentua, vuotaa tai räjähtää. Tällöin on olemassa henkilövahingon vaara. Jos elektrolyyttistä nestettä pääsee ihollesi tai vaatteille, huuhtele heti puhtaalla vedellä. Jos paristoista vuotanutta nestettä pääsee silmiisi, huuhtele puhtaalla vedellä heti ja ota yhteys lääkäriin. Älä koske paristoista vuotaneeseen nesteeseen paljain käsin. Pyyhi kuivalla paperipyyhkeellä.
Käytön perusteet
Käyttöopas 4-33
Kapea kaukosäädin
Pariston asentaminen
1. Avaa kaukosäätimen pohjassa oleva paristokotelo.
Paristokansi
Paristokotelon kannen avaaminen
2. Aseta paristojen navat oikein. Paina paristoa sulkimeen asti ja työnnä se sitten paristokoteloon painamalla sitä eteenpäin.
Akku
Suljin
Akun asettaminen paikoilleen
3. Sulje akkutilan kansi. Sulje kansi siten, että se napsahtaa kiinni.
Käytön perusteet
Paristokansi
Paristokotelon kannen sulkeminen.
Pariston vaihtaminen
1. Avaa kaukosäätimen pohjassa oleva paristokotelo.
2. Pidä suljinta alhaalla ja liu'uta paristo ulos paristokotelosta.
Akku
Suljin
Paristojen irrottaminen
Käyttöopas 4-34
Käytön perusteet
3. Aseta paristot paikoilleen. Aseta paristojen navat oikein. Paina paristoa sulkimeen asti ja työnnä se sitten paristokoteloon painamalla sitä eteenpäin.
4. Sulje akkutilan kansi. Sulje kansi siten, että se napsahtaa kiinni.
Kapean kaukosäätimen sijoittaminen
Kapean kaukosäätimen asettaminen
Aseta kapea kaukosäädin paikalleen seuraavasti:
1. Varmista, että ExpressCard-paikka on tyhjä.
2. Käännä etuosa ylöspäin ja aseta kapea kaukosäädin paikalleen.
ExpressCard-
korttipaikka
Kapea kaukosäädin
Kapean kaukosäätimen asettaminen
3. Paina kapeaa kaukosäädintä varmistaaksesi, että se on painettu pohjaan saakka.
Kapean kaukosäätimen irrottaminen
Irrota kapea kaukosäädin seuraavasti:
1. Kapea kaukosäädin työntyy ulospäin, kun painat sitä kevyesti.
2. Tartu kapeaan kaukosäätimeen ja irrota se.
ExpressCard-
korttipaikka
Kapea kaukosäädin
Kapean kaukosäätimen irrottaminen
Käyttöopas 4-35

Tietovälineistä huolehtiminen

Tässä jaksossa kerrotaan, miten CD- tai DVD-levyille tai levykkeille tallennetuista tiedoista huolehditaan. Käsittele tietovälineitä varovasti. Nämä ohjeet pidentävät tietovälineiden ikää ja suojelevat niille tallennettuja tietoja.
CD- ja DVD-levyt
1. Säilytä CD- ja DVD-levyt alkuperäispakkauksissaan, jotta ne eivät naarmuunnu eivätkä likaannu.
2. Älä taivuta CD- ja DVD-levyjä.
3. Älä liimaa mitään etikettiä äläkä tee mitään merkintöjä sille puolelle, joka luetaan.
4. Tartu levyyn vain sen keskustasta ja reunoilta. Levyllä olevat sormenjäljet voivat estää tietojen lukemisen.
5. Älä altista CD- tai DVD-levyä suoralle auringonpaisteelle, äärimmäiselle kuumuudelle tai kylmyydelle.
6. Älä aseta painavia esineitä CD- tai DVD-levyn päälle.
7. Puhdista likaantunut levy pyyhkimällä sitä kuivalla kankaalla keskustasta reunoihin päin (ei ympyränmuotoisin liikkein). Jos on aivan pakko, kankaan voi kostuttaa vedellä tai neutraalilla puhdistusaineella (ei bentseenillä eikä alkoholilla).
Käytön perusteet
Levykkeet
USB-levykeasema on saatavana lisävarusteena.
1. Säilytä levykkeet laatikoissaan tai muissa tarkoitukseen varatuissa koteloissa, jotta ne eivät pölyynny. Jos levyke likaantuu, puhdista se pehmeällä kostealla kankaalla. Älä käytä puhdistusaineita.
2. Älä avaa levykkeen luukkua tai koske sen magneettipintaan. Muutoin levy voi vaurioitua, jolloin tietoja katoaa.
3. Käsittele levykkeitä aina huolellisesti, jotta tallennetut tiedot eivät katoa.
4. Kiinnitä levykkeen etiketti aina oikeaan paikkaan. Älä koskaan liimaa uutta etikettiä entisen päälle. Muutoin etiketti voi irrota ja vaurioittaa levykeasemaa.
5. Älä koskaan kirjoita levykkeen etikettiin lyijykynällä, sillä irtoava lyijy voi aiheuttaa tietokoneessa toimintavirheen. Käytä aina huopakynää. Kirjoita etiketti ennen sen kiinnittämistä levykkeeseen.
6. Älä säilytä levykkeitä paikoissa, joissa ne voivat joutua kosketuksiin kosteuden, veden tai muiden nesteiden kanssa. Tiedot voivat muuten kadota.
7. Älä koskaan käytä märkää tai kosteaa levykettä Muutoin levyke tai tietokoneen osat voivat vaurioitua.
8. Tietoja voidaan menettää, jos levykettä taivutetaan tai väännetään tai jos se joutuu alttiiksi auringonvalolle, kuumuudelle tai kylmyydelle.
Käyttöopas 4-36
9. Älä jätä levykkeitä painon alle.
10. Älä syö, tupakoi äläkä käytä pyyhekumia levykkeiden lähellä, sillä levykkeen sisään joutuvat hiukkaset voivat vaurioittaa levyn magneettista pintaa.
11. Magneettikentät voivat vahingoittaa levykkeiden tietoja. Älä saata levykkeitä alttiiksi esimerkiksi kaiuttimien, radioiden tai televisioiden aiheuttamille voimakkaille magneettikentille.

Äänijärjestelmä

Tässä jaksossa kuvataan äänenhallintatoimintoja.
Äänenvoimakkuuden säätäminen
Voit säätää yleistä äänenvoimakkuutta Windows Volume Mixerin avulla. Voit käynnistää Volume Mixer -toiminnon toimimalla seuraavasti.
1. Paikanna kaiutinkuvake tehtäväpalkista.
2. Napsauta tehtäväpalkin kaiutinkuvaketta hiiren kakkospainikkeella.
3. Valitse valikosta Avaa Volume Mixer -vaihtoehto.
Saat käytettävissä olevat toistolaitteet näkyviin napsauttamalla Laite- painiketta. Voit kuunnella ääntä kaiuttimien avulla valitsemalla Kaiuttimet- vaihtoehdon. Voit säätää kaiuttimien äänenvoimakkuutta siirtämällä liukusäädintä. Voit mykistää äänen napsauttamalla Mykistä -painiketta.
Volume Mixer -toiminnon Sovellukset-kohdassa voi olla muitakin säätimiä. Niiden avulla ohjataan käynnissä olevia sovelluksia. Windows- äänet näkyy aina, sillä sen avulla ohjataan tietokoneen äänenvoimakkuutta.
Käytön perusteet
Tietokoneen äänien vaihtaminen
Tietokoneen äänet kertovat tietyistä tapahtumista. Tässä osassa kerrotaan aiemmin laadittujen tai itse muokkaamiesi äänikokonaisuuksien valitsemisesta.
Voit käynnistää tietokoneen äänien määritysvalintaikkunan toimimalla seuraavasti.
1. Napsauta tehtäväpalkin kaiutinkuvaketta hiiren kakkospainikkeella.
2. Valitse valikosta Äänet.
Realtek HD Audio Manager
Voit muuttaa ääniasetuksia käyttämällä Realtek Audio Manager ­toimintoa. Voit käynnistää Realtek Audio Manager -toiminnon valitsemalla
Start (Käynnistä) Control Panel (Ohjauspaneeli) Hardware and Sound (Laitteisto ja äänet) Realtek HD Audio Manager.
Käyttöopas 4-37
Loading...