Ensimmäinen painos, kesäkuu 2008
Musiikin, elokuvien, tietokoneohjelmien, tietokantojen ja muun aineettoman
omaisuuden tekijäinoikeudet kuuluvat näiden teosten tekijöille tai
tekijänoikeuden omistajille. Tekijänoikeussuojaa nauttivaa aineistoa voi
toisintaa vain omaan tai kotikäyttöön. Kaikki edellä mainitusta poikkeava
käyttö (mukaan lukien muuntaminen digitaaliseen muotoon, muuttaminen,
kopioidun materiaalin siirtäminen ja jakelu verkon kautta) ilman tekijän
lupaa on tekijänoikeusrikkomus ja verrattavissa rikolliseen toimintaan.
Noudata tekijäinoikeuslainsäädännön määräyksiä toisintaessasi tätä
käyttöopasta.
Huomaa, että saatat loukata tekijänoikeuksia, jos käytät tämän tuotteen
näyttötilan vaihtotoimintoa (esimerkiksi laajaa Wide-näyttökuvaa tai Wide
Zoom -lähentämistilaa) suurennettujen kuvien tai videon esittämiseen
muille henkilöille esimerkiksi ravintolassa tai hotellissa hyötymis- tai
julkistamistarkoituksessa.
Vastuunpoistolauseke
Tämän käyttöoppaan tiedot on tarkistettu. Oppaan TOSHIBA Qosmio X300
-tietokonetta koskevat ohjeet ja kuvaukset ovat paikkansapitäviä oppaan
tekohetkellä. Oikeus muutoksiin pidätetään. Toshiba ei vastaa vahingoista,
jotka suorasti tai epäsuorasti johtuvat oppaan tai sen tietosisällön käytöstä
tai niiden mahdollisista teknisistä, typografisista tai muista puutteista tai
virheistä tai käyttöoppaan ja tuotteen välisistä eroista.
Qosmio X300
Tavaramerkit
IBM on rekisteröity tavaramerkki. IBM PC International Business Machines
Corporationin rekisteröity tavaramerkki.
Intel, Intel SpeedStep, Intel
Corporationin tavaramerkkejä tai rekisteröityjä tavaramerkkejä.
Microsoft, Windows ja Windows Vista® ovat Microsoft Corporationin
rekisteröityjä tavaramerkkejä.
Photo CD on Eastman Kodakin tavaramerkki.
Bluetooth-tavaramerkki tai rekisteröity tavaramerkki kuuluu sen
oikeudenomistajille. TOSHIBA käyttää sitä lisenssin suomin oikeuksin.
iLINK on Sony Corporationin tavaramerkki ja Memory Stick Sony
Corporationin rekisteröity tavaramerkki.
DVD MovieFactory on Ulead Systems, Inc:n rekisteröity tavaramerkki.
Käyttöopasii
®
CoreTM, Celeron ja Centrino ovat Intel
Valmistettu Dolby Laboratoriesin lisenssillä.
Dolby ja kaksois-D-tunnus ovat Dolby Laboratoriesin tavaramerkkejä.
Dolby Home Theater onDolby Laboratoriesin tavaramerkki.
PalmCheck ja TouchPad ovat Synaptics Incorporatedin tavaramerkkejä.
ExpressCard on PCMCIAn tavaramerkki.
ConfigFree on Toshiba Corporationin tavaramerkki.
Wi-Fi on Wi-Fi Alliancen tavaramerkki.
Secure Digital ja SD ovat SD Card Associationin tavaramerkkejä.
MultiMediaCard ja MMC ovat MultiMediaCard Associationin
tavaramerkkejä.
xD-Picture Card on FUJIFILM Corporationin tavaramerkki.
Käyttöoppaassa voi esiintyä myös tavaramerkkejä ja rekisteröityjä
tavaramerkkejä, joita ei ole mainittu tässä luettelossa.
Macrovision-lisenssi
Tämä tuote sisältää tekijänoikeussuojatekniikan ja aineetonta omaisuutta,
joka on suojattu Yhdysvalloissa ja muissa maissa patenteilla. Nämä
patentit ovat Macrovision Corporationin omaisuutta. Tekijänoikeussuojan
käyttäminen edellyttää Macrovision Corporationin valtuutusta. Se on
tarkoitettu koti- ja muuhun rajoitettuun käyttöön, ellei Macrovision
Corporation nimenomaisesti ilmoita muuta. Kaiki käänteinen ohjelmointi ja
koodauksen purkaminen on kiellettyä.
Vakuutus EU-normien täyttämisestä
Qosmio X300
CE-vaatimukset
Tässä laitteessa on CE-merkintä, joten se täyttää 1999/5/EEC-direktiivin
vaatimukset radio- ja tietoliikennelaitteille, sähkömagneettista
yhteensopivuutta koskevan direktiivin 2004/108/EEC vaatimukset ja
matalajännitedirektiivin 2006/95/EU vaatimukset.
CE-merkinnästä vastaa TOSHIBA EUROPE GmbH, Hammfelddamm 8,
41460 Neuss, Saksa, puhelin +49 (0) 2131 158 01.
CE-vaatimustenmukaisuusvakuutus löytyy Web-sivustosta
http://epps.toshiba-teg.com.
Tämä tuote ja sen mukana toimitetut lisävarusteet täyttävät
sähkömagneettista yhteensopivuutta (EMC) koskevat määräykset. Toshiba
ei vastaa muiden kuin Toshiban valmistamien lisälaitteiden, johtojen tai
kaapelien määräystenmukaisuudesta. Vältä sähkömagneettista
yhteensopivuutta koskevat ongelmat noudattamalla seuraavia ohjeita:
■ Käytä vain CE-merkittyjä lisälaitteita
■ Käytä vain parhaiten suojattuja kaapeleita.
Käyttöopasiii
GOST
Työympäristö
Qosmio X300
Tuote täyttää sähkömagneettiselle säteilylle asetetut vaatimukset asuin- ja
toimistotiloissa sekä kevyen teollisuuden ympäristöissä.
Seuraava ympäristö ei ole hyväksyttävä:
Tämän laitteen käyttämistä voidaan rajoittaa seuraavissa ympäristöissä:
■ Raskas teollisuus (ympäristö, jossa kolmivaiheisen verkkovirran jännite
on 380 volttia)
■ Lääketieteelliset ympäristöt: tätä laitetta ei ole luokiteltu
lääketieteelliseksi laitteeksi direktiivin 93/42/EY mukaan, mutta sitä saa
käyttää toimistotiloissa, joissa sen käyttöä ei ole rajoitettu. Poista
langaton lähiverkko tai Bluetooth käytöstä tällaisissa paikoissa, jos
niiden käyttäminen ei ole sallittua näissä tiloissa.
■ Ajoneuvot: Tarkista mahdolliset käyttörajoitukset auton valmistajan
■ Toshiba Corporation ei vastaa seurauksista, jotka syntyvät tuotteen
käyttämisestä olosuhteissa, joihin sitä ei ole tarkoitettu, tai joissa sen
käyttämistä on rajoitettu. Seurauksia voivat olla:
■ Tuote voi aiheuttaa häiriötä muille ympäristön laitteille.
■ Muut lähiympäristön laitteet tai koneet voivat aiheuttaa tuotteelle
toimintahäiriöitä ja tietoja saattaa hävitä.
Turvallisuussyistä tämän tuotteen käyttö on kielletty tiloissa, joissa on
kaasumaisia räjähtäviä tai syttyviä aineita.
Käyttöopasiv
Modeemia koskeva ilmoitus
Nämä tiedot koskevat malleja, joissa on sisäinen modeemi.
Vakuutus tietoliikenneyhteensopivuudesta
Tämä laite on hyväksytty [Euroopan komission päätöksen CTR21]
mukaisesti. Päätös sisältää laitteiden yleiseurooppalaiseen liitännän
julkiseen PSTN-puhelinverkkoon.
Koska eri maiden ja alueiden teleoperaattorien käyttämät teknologiat
saattavat kuitenkin erota toisistaan, tämä ei takaa, että tuotteen
tietoliikennekomponentit toimivat täydellisesti kaikissa Euroopan maissa.
Ota ongelmatilanteissa yhteys valtuutettuun Toshiba-huoltopisteeseen.
Vakuutus verkkoyhteensopivuudesta
Tuote on suunniteltu seuraaviin verkkoihin. Se täyttää EG 201
121 -vaatimukset.
GermanyATAAB AN005, AN006, AN007, AN009,
KreikkaATAAB AN005, AN006 sekä GR01, 02, 03, 04
PortugaliATAAB AN001, 005, 006, 007, 011 sekä P03,
EspanjaATAAB AN005, 007, 012 ja ES01
SveitsiATAAB AN002
Kaikki muut maat ja alueet ATAAB AN003, 004
Tuotteen käyttö lähiverkossa saattaa edellyttää asetusten määrittämistä tai
muuttamista. Lisätietoja on tässä käyttöoppaassa.
Ajastettu keskeytysrekisterin uudelleenkutsutoiminne perustuu kansallisiin
tyyppihyväksyntiin. Sen toimintaa ei voida taata kaikissa maissa.
Qosmio X300
AN010 sekä DE03, 04, 05, 08, 09, 12, 14, 17
04, 08, 10
Käyttöopasv
Seuraavat tiedot on tarkoitettu vain EU-jäsenmaiden
asukkaille:
Tuotteiden hävittäminen
Ylirastitettu roskakori ilmaisee, että tuotteita ei saa hävittää
kotitalousjätteiden mukana. Tuotteen sisäiset paristot ja akut voi hävittää
tuotteen mukana. Ne erotellaan jätteiden käsittelyvaiheessa. Musta
vaakapalkki ilmaisee, että tuote on tullut markkinoille 13.8.2005 jälkeen.
Erottelemalla tuotteet ja paristot toisistaan helpotat niiden oikeaa
jatkokäsittelyä ja autat estämään epäasianmukaisen hävittämisen
aiheuttamia mahdollisia vahingollisia seurauksia ympäristölle ja ihmisten
terveydelle.
Lisätietoja oman maasi jätteenkeräys- ja kierrätysohjelmasta saat Internetsivustostamme (http://eu.computers.toshiba-europe.com), asianmukaisilta
viranomaisilta tai liikkeestä, josta tuote ostettiin.
Tämä merkki ilmaisee, että paristoja ja/tai akkuja ei saa hävittää
kotitalousjätteiden mukana.
Jos paristo tai akku sisältää enemmän lyijyä (Pb), elohopeaa (Hg) ja/tai
kadmiumia (Cd) kuin paristodirektiivi 2006/66/EC sallii, lyijyn (Pb),
Pb, Hg, Cd
elohopean (Hg) ja/tai kadmiumin (Cd) kemialliset merkit näkyvät
ylirastitetun roskakorisymbolin alla.
Erottelemalla paristot helpotat niiden oikeaa jatkokäsittelyä ja autat
estämään epäasianmukaisen hävittämisen aiheuttamia mahdollisia
vahingollisia seurauksia ympäristölle ja ihmisten terveydelle.
Lisätietoja oman maasi jätteenkeräys- ja kierrätysohjelmasta saat Internetsivustostamme (http://eu.computers.toshiba-europe.com), asianmukaisilta
viranomaisilta tai liikkeestä, josta tuote ostettiin.
Tätä symbolia ei välttämättä käytetä alueella, josta ostit tuotteen.
Qosmio X300
Tietokoneen ja akkujen hävittäminen
■ Hävitä tietokone paikallisten säännösten mukaisesti. Kysy lisätietoja
paikallisilta viranomaisilta.
■ Tietokoneessa käytetään ladattavia akkuja. Toistuvassa käytössä
akkujen kyky säilyttää varaus heikkenee ja ne täytyy vaihtaa. Akkujen
hävittäminen talousjätteiden mukana voi olla laitonta.
■ Huolehdi yhteisestä ympäristöstämme. Paikallisilta viranomaisilta saat
lisätietoja akkujen kierrätyksestä ja niiden asianmukaisesta
hävittämisestä. Tuote sisältää elohopeaa. Elohopeaa sisältävien
tuotteiden hävittämisessä on huomioitava ympäristönäkökohdat.
Kysy paikallisilta viranomaisilta lisätietoja tuotteen hävittämisestä,
uudelleenkäytöstä tai kierrätyksestä.
Käyttöopasvi
ENERGY STAR® -ohjelma
Tietokonemallisi voi olla ENERGY STAR® -yhteensopiva. Jos sinulla on
yhteensopiva malli, siinä on ENERGY STAR
tiedoista. TOSHIBA on yksi Environmental Protection Agencyn (EPA)
ENERGY STAR® -ohjelman kumppaneista, ja se on suunnitellut tämän
tietokoneen uusimpien ENERGY STAR
mukaan. Tietokoneeseesi on määritetty valmiiksi vakaat ja mahdollisimman
suuren suorituskyvyn tarjoavat sekä virtaa säästävät asetukset sekä
käytettäessä tietokonetta akun varassa että kytkettynä verkkovirtaan.
Energian säästämiseksi tietokone on määritetty siirtymään matalan
kulutuksen lepotilaan, jossa järjestelmä ja näyttö suljetaan verkkovirtaa
käytettäessä, kun tietokonetta ei ole käytetty 15 minuuttiin. TOSHIBA
suosittelee pitämään tämän ja muut sähkönkulutusta vähentävät toiminnot
käytössä, jotta tietokone toimisi mahdollisimman energiatehokkaasti.
Tietokoneen voi herättää lepotilasta painamalla virtapainiketta. ENERGY
®
STAR
-merkinnän saaneet tuotteet ehkäisevät kasvihuonekaasupäästöjä
noudattamalla US EPA:n ja EU-komission asettamia tiukkoja
energiatehokkuusrajoituksia. EPA:n mukaan uusien ENERGY STAR
määritysten mukainen tietokone kuluttaa 20–50 % vähemmän energiaa
riippuen siitä, miten sitä käytetään. Lisätietoja ENERGY STAR ® ohjelmasta saat osoitteista http://www.eu-energystar.org ja
http://www.energystar.gov.
Optisen aseman turvaohjeet
Qosmio X300
®
-logo merkkinä seuraavista
®
-energiankulutussäädösten
®
-
Tarkista tämän luvun lopussa mainitut kansainväliset varotoimet.
Käyttöopasvii
Panasonic
DVD Super Multi -asema (UJ870)
■ DVD Super Multi -asema käyttää lasersädettä. Lue tämä käyttöopas ja
säilytä se. Jos laite tarvitsee huoltoa, ota yhteys valtuutettuun
huoltopisteeseen.
■ Asetusten muuttaminen ja ohjeidenvastainen käyttö voivat altistaa
lasersäteelle.
■ Älä myöskään yritä purkaa laitetta, jottet altistuisi lasersäteelle.
Location of the required label
Qosmio X300
SERIAL NO.
MANUFACTURED:
COMPLIES WITH FDA RADIATION
PERFORMANCE STANDARDS, 21 CFR
SUBCHAPTER J.
CLASS 1 LASER PRODUCT
LASER KLASSE 1
Panasonic Communications Co., Ltd.
1-62, 4-Chome Minoshima, Hakata-Ku
Fukuoka, Japan
Käyttöopasviii
Pioneer
DVD Super Multi DVR-TD08TBA/DVR-TD08TBC
■ DVD Super Multi -asema käyttää lasersädettä. Lue tämä käyttöopas ja
säilytä se. Jos laite tarvitsee huoltoa, ota yhteys valtuutettuun
huoltopisteeseen.
■ Asetusten muuttaminen ja ohjeidenvastainen käyttö voivat altistaa
lasersäteelle.
■ Älä myöskään yritä purkaa laitetta, jottet altistuisi lasersäteelle.
Location of the required label
SERIAL NO.
MANUFACTURED:
COMPLIES WITH FDA RADIATION
PERFORMANCE STANDARDS, 21 CFR
SUBCHAPTER J.
CLASS 1 LASER PRODUCT
LASER KLASSE 1
PIONEER CORPORATION
4-1, MEGURO 1-CHOME
MEGURO-KU, TOKYO, 153-8654
Qosmio X300
Käyttöopasix
Hitachi-LG Data Storage
DVD Super Multi GSA-T50N/GSA-T50F
■ DVD Super Multi -asema käyttää lasersädettä. Lue tämä käyttöopas
ja säilytä se. Jos laite tarvitsee huoltoa, ota yhteys valtuutettuun
huoltopisteeseen.
■ Asetusten muuttaminen ja ohjeidenvastainen käyttö voivat altistaa
lasersäteelle.
■ Älä myöskään yritä purkaa laitetta, jottet altistuisi lasersäteelle.
Location of the required label
Qosmio X300
SERIAL NO.
MANUFACTURED:
COMPLIES WITH FDA RADIATION
PERFORMANCE STANDARDS, 21 CFR
SUBCHAPTER J.
CLASS 1 LASER PRODUCT
LASER KLASSE 1
Hitachi-LG Data Storage, Inc.
22-23, Kaigan 3-chome, Minato-ku,
Yokyo, 108-0022 Japan
Käyttöopasx
Kansainväliset varotoimet
Qosmio X300
VAROITUS: Tässä laitteessa on
lasersädettä käyttävä komponentti, ja se
on luokiteltu LUOKAN 1
LASERTUOTTEEKSI. Lue tämän oppaan
ohjeet huolellisesti ja säilytä opas
myöhempää käyttöä varten. Anna vain
valtuutetun huoltopisteen suorittaa
mahdolliset huoltotyöt. Älä myöskään
yritä purkaa laitetta, jottet altistuisi
lasersäteelle.
VAROITUS: LAITTEEN
OHJEENVASTAINEN KÄYTTÖ
SAATTAA ALTISTAA LASERSÄTEELLE.
Onnittelut uuden Qosmio X300-tietokoneen hankinnan johdosta. Tässä
kannettavassa tietokoneessa on loistavat laajennusmahdollisuudet aina
multimedialaitteita myöten, ja se on suunniteltu tarjoamaan luotettavaa ja
tehokasta käyttöä vuosien ajaksi.
Tässä oppaassa on tietoja Qosmio X300-tietokoneen asentamisesta ja
käytön aloittamisesta. Oppaassa on myös tietoja tietokoneen asetusten
määrittämisestä, peruskäytöstä, laitteen hoidosta ja lisälaitteiden
käyttämisestä sekä vianmääritysohjeita.
Jos olet uusi tietokoneiden käyttäjä, lue Esittely ja Tutustuminen
perehtyäksesi tietokoneen ominaisuuksiin, komponentteihin ja varusteisiin.
Aloittaminen opastaa määrittämään tietokoneen asetukset.
Jos olet kokenut tietokoneen käyttäjä, lue johdannosta, missä
järjestyksessä käyttöopas etenee, ja tutustu sitten tähän käyttöoppaaseen
selailemalla sitä. Perehdy Johdanto-luvun kohtaan Erikoisominaisuudet,
sillä tässä tietokoneessa on joukko erikoisominaisuuksia. Lue myös
HW Setup -laitteistoasetusapuohjelmasta kertova luku, jossa kerrotaan
näiden ominaisuuksien asetusten määrittämisestä.
Jos aiot asentaa PC-kortteja tai yhdistää tietokoneeseen oheislaitteita,
kuten ulkoisen näytön, lue luku 8, Lisävarusteet.
Qosmio X300
Käyttöoppaan sisältö
Käyttöoppaassa on seuraavat kymmenen lukua, kuusi liitettä, sanasto ja
hakemisto.
Luvussa 1, Johdanto, kuvataan tietokoneen ominaisuudet ja erikoispiirteet
sekä neuvotaan määrittämään asetukset.
Luvussa 2, Tutustuminen, perehdytään tietokoneen komponentteihin ja
selitetään niiden toiminta.
Luvussa 3, Aloittaminen, perehdytään tietokoneen käyttöön ja käydään läpi
turvaohjeet sekä työpisteen suunnittelu.
Luvussa 4, Käytön perusteet, on ohjeita seuraavien laitteiden käytöstä:
kosketuslevy, äänijärjestelmä, optiset asemat, modeemi, langaton
lähiverkko ja lähiverkko. Lisäksi kerrotaan tietokoneen hoitamisesta sekä
CD- ja DVD-levyistä.
Luvussa 5, Näppäimistö, kerrotaan näppäimistön erikoistoiminnoista ja
pikanäppäimistä.
Käyttöopasxv
Luvussa 6, Virta, käydään läpi tietokoneen virransaanti ja akunsäästötilat.
Luvussa 7, HW Setup -ohjelma, kerrotaan tietokoneen asetusten
määrittämisestä laitteistoasetusapuohjelman avulla.
Luvussa 8, Lisävarusteet, kerrotaan eri lisälaitteista.
Luku 9, Vianmääritys, antaa toimintaohjeita ongelmatilanteisiin.
Luku 10, Huomautukset.
Liitteissä kerrotaan tietokoneen tekniikasta.
Osassa Sanasto on yleistä tietoteknistä terminologiaa sekä luettelo tässä
tekstissä käytetyistä lyhenteistä.
Hakemisto vie nopeasti tarvitsemasi tiedon luokse.
Merkintätavat
Käyttöoppaassa käytetään seuraavia merkintätapoja.
Lyhenteet
Kun lyhenne esiintyy tekstissä ensimmäistä kertaa, se kirjoitetaan
kokonaan auki. Esimerkki: ROM-muisti (Vain luku -muisti, Read Only
Memory). Lyhenteet ovat myös sanastossa.
Kuvakkeet
Kuvakkeet merkitsevät liitäntöjä, säätimiä ja tietokoneen muita rakenneosia.
Merkkivalopaneelissakin on kuvakkeita, jotka viittaavat niihin tietokoneen
komponentteihin, joista merkkivalot kertovat.
Qosmio X300
Näppäimet
Käyttöoppaan teksti viittaa monin paikoin näppäimistöön. Silloin käytetään
erilaista kirjasintyyppiä. Esimerkiksi Enter merkitsee Enter-näppäimen
painallusta.
Näppäintoiminnot
Joissakin tapauksissa on painettava samanaikaisesti kahta tai useampaa
näppäintä. Silloin näytetään näppäimet, mutta niiden välissä on +-merkki.
Esimerkiksi Ctrl + C merkitsee, että on pidettävä Ctrl-näppäin painettuna ja
painettava samanaikaisesti C-näppäintä. Jos näppäinyhdistelmä koostuu
kolmesta näppäimestä, pidä ensin kahta ensimmäistä näppäintä painettuna
ja paina tämän jälkeen kolmatta näppäintä.
ABCKun toimenpide vaatii jotakin toimintoa,
Käyttöopasxvi
esimerkiksi kuvakkeen napsauttamista tai tekstin
syöttämistä, kuvakkeen nimi tai syötettävä teksti
näkyy tällä kirjasintyypillä.
Näyttö
Qosmio X300
ABC
Tietokoneen luomien ikkunoiden tai kuvakkeiden
nimet tai teksti kuvataan tällä kirjasintyypillä.
Viestit
Viestit kiinnittävät huomiosi tärkeisiin asioihin. Ne on kuvattu näin.
Ota huomioon! Varoittaa, että tietokoneen ohjeiden vastainen käyttö voi
johtaa tietojen tai laitteiston vaurioitumiseen.
Ole hyvä ja lue. Vihje tai neuvo, joka auttaa saamaan tietokoneesta kaiken
hyödyn irti.
Jos ohjeita ei noudateta, on olemassa mahdollisen hengen- tai vakavan
vaaran mahdollisuus.
Terminologia
Tämän asiakirjan termeillä on seuraavat merkitykset:
KäynnistäSana Start (Käynnistä) viittaa ””-
painikkeeseen Microsoft
®
Windows Vistassa™.
Käyttöopasxvii
Yleiset varotoimet
Toshiba-tietokoneet on suunniteltu turvallisiksi ja kestämään
kannettavuuden aiheuttamat rasitukset. Henkilö- ja omaisuusvahinkojen
välttämiseksi on kuitenkin syytä noudattaa seuraavia turvaohjeita.
Lue ne läpi.
Ilmanvaihto
■ Varmista tietokoneen ja muuntajan riittävä ilmanvaihto sekä
ylikuumenemissuojaus, kun tietokoneeseen kytketään virta tai kun
muuntaja kytketään seinäpistorasiaan (vaikka tietokoneesi olisi
valmiustilassa). Ota siis huomioon seuraavat seikat:
■ Älä peitä tietokonetta tai muuntajaa millään esineellä.
■ Älä aseta tietokonetta tai muuntajaa lämmönlähteen kuten
sähköhuovan tai sähkölämmittimen lähelle.
■ Älä peitä tai tuki tuuletusaukkoja, myöskään niitä, jotka ovat
tietokoneen alla.
■ Käytä tietokonetta aina kovalla ja tasaisella alustalla. Jos käytät
tietokonetta matolla tai muun pehmeän materiaalin päällä,
tuuletusaukot voivat tukkeutua.
■ Varaa tietokoneen ympärille tarpeeksi tilaa.
■ Tietokoneen tai muuntajan ylikuumeneminen voi aiheuttaa
järjestelmävian tai laitteiden vaurioitumisen tai sytyttää tulipalon,
mikä voi johtaa vakavaan henkilövahinkoon.
Qosmio X300
Oikean työympäristön luominen
Aseta tietokone tasaiselle alustalle ja varmista, että oheislaitteet,
esimerkiksi tulostin, mahtuvat kätevästi tietokoneen lähelle.
Ylikuumenemisen välttämiseksi tietokoneen ympärille on jätettävä tilaa,
jotta ilma voi kiertää vapaasti. Riittävä ilmanvaihto estää kuumenemisen.
Suojaa tietokone seuraavilta tekijöiltä:
■ Pöly, kosteus ja suora auringonpaiste
■ Laitteet, jotka aiheuttavat voimakkaan magneettikentän, esimerkiksi
kookkaat (muut kuin tietokoneen omat) kaiuttimet ja kaiutinpuhelimet
Käyttöopasxviii
■ Nopeat lämpötilan tai ilmankosteuden vaihtelut sekä näitä aiheuttavat
tekijät kuten ilmastointilaite tai voimakas lämmönlähde
■ Liiallinen kuumuus, kylmyys tai kosteus
■ Nesteet ja syövyttävät kemikaalit.
Kehon rasittuminen
Perehdy turvaoppaaseen. Siinä neuvotaan, miten käsien ja ranteiden
rasittuminen vältetään. Turvaopas sisältää tietoja työpisteen suunnittelusta,
istuma-asennosta ja valaistuksesta.
Kuumeneminen
■ Vältä koskemasta kuumentuneeseen tietokoneeseen. Pohja voi
pitkäaikaisessa käytössä kuumentua haitallisesti. Vaikka sitä voi
edelleen koskettaa, lämmin pohja voi aiheuttaa lievän ihovamman
pitkäaikaisessa kosketuksessa, esimerkiksi tietokoneen ollessa sylissä
tai käsien levätessä kämmentuen päällä.
■ Jos tietokone on ollut käytössä pitkän yhtäjaksoisen ajan, vältä
koskemasta myös sen liittimien metallilevyihin.
■ Muuntajan pinta voi kuumentua käytön aikana. Tämä on kuitenkin
täysin normaalia. Jos muuntajaa on siirrettävä, irrota pistoke
sähköpistorasiasta ja anna muuntajan ensin jäähtyä.
■ Älä aseta muuntajaa lämpöherkälle pinnalle. Pinta voi muutoin
vaurioitua.
Qosmio X300
Paino ja iskut
Varo, ettei tietokone joudu raskaan painon alle eikä voimakkaiden iskujen
kohteeksi, sillä paino tai isku voivat vaurioittaa tietokonetta tai aiheuttaa
toimintahäiriöitä.
Matkapuhelimet
Matkapuhelimen käyttö tietokoneen läheisyydessä voi häiritä sen
äänijärjestelmää. Vaikka tietokone ei vaurioidukaan, puhelinta ei pitäisi
käyttää 30 cm lähempänä tietokonetta.
Turvaopas, jossa kerrotaan käyttömukavuudesta ja turvallisuudesta
Lue myös tämän tietokoneen mukana toimitettu Turvaopas. Lue se ennen
tietokoneen käyttämistä.
Käyttöopasxix
Varotoimet käytettäessä Qosmio X300 -tietokonetta
1. Poista tietokoneen tuuletusaukkoihin kertynyt pöly.
Tuuletusaukot sijaitsevat tietokoneen pohjassa ja takana.
Kun tietokonetta käytetään pölyisessä paikassa, tietokoneen pohjassa
oleviin tuuletusaukkoihin voi kerääntyy pölyä ja likaa. Jos näin käy,
jäähdytysteho voi heikentyä, jolloin tietokoneesta katkeaa virta käytön
aikana. Poista pöly aukoista varovasti pölynimurin avulla.
2. Tietokoneen pohjassa ja takakyljessä on tuuletusaukot.
Jäähdytysaukot
Qosmio X300
Jäähdytysaukko
Jäähdytysaukot
Varmista, ettei tuulettimen ilman sisäänottoaukkoja ole tukittu. Muutoin on
olemassa prosessorin ylikuumenemisen vaara. Tuuletin imee ilmaa sisään
luoden tyhjiön. Jos tuulettimen toiminta estetään, prosessorin nopeutta
voidaan hidastaa. Tämä heikentää tietokoneen suorituskykyä tai aiheuttaa
virran sammuttamisen tietokoneesta. Esimerkiksi paperin tai
muovikääreen palaset voivat tukkia ilman sisäänottoaukon, jolloin
prosessoria ei jäähdytetä. Älä käytä tietokonetta pinnoilla, joista voi irrota
palasia tuulettimeen.
Käyttöopasxx
Johdanto
Tässä luvussa on toimitussisältöluettelo. Luvussa kerrotaan myös
tietokoneen ominaisuuksista, lisävarusteista ja tarvikkeista.
Jotkin tässä käyttöoppaassa kuvatuista ominaisuuksista eivät toimi
kunnolla, jos otat käyttöön jonkin muun kuin Toshiban esiasentaman
käyttöjärjestelmän.
Toimitussisällön tarkistusluettelo
Pura tietokone pakkauksesta varovaisesti. Säilytä pakkausmateriaali
mahdollista myöhempää käyttöä varten.
Laitteisto
Tarkista, että toimitus sisältää nämä:
■ Qosmio X300 Kannettava tietokone
■ Muuntaja ja virtajohto
■ Akku (asennettu valmiiksi tietokoneeseen)
■ Kapea kaukosäädin (sisältyy joidenkin mallien toimitukseen)
■ CR2016-paristo (kapeaan kaukosäätimeen)
■ Puhelinjohto modeemia varten (sisältyy joidenkin mallien toimitukseen)
■ Puhdistusliina (sisältyy joidenkin mallien toimitukseen)
Pyyhi puhdistusliinalla pöly, sormenjäljet ja muu lika näppäimistöltä,
rannetuesta ja muista osista. Katso puhdistusliinan käyttöohjeet luvusta 4,
Käytön perusteet.
Johdanto
Luku 1
Kirjallinen aineisto
■ Qosmio X300 Kannettavan tietokoneen käyttöopas
■ Qosmio X300 Pikaopas
■ Turvaopas, jossa kerrotaan käyttömukavuudesta ja -turvallisuudesta
■ Ta ku u ti e do t
Jos jotakin puuttuu, ota yhteys Toshiba-kauppiaaseesi.
Käyttöopas1-1
Ohjelmisto
Seuraava Windows®-käyttöjärjestelmä ja apuohjelmat on asennettu
valmiiksi.
■ Microsoft
■ TOSHIBA Value Added Package
■ Ulead DVD MovieFactory
■ FingerPrint-sormenjälkitoiminto*
■ Windows Mobility Center
■ TOSHIBA Disc Creator
■ TOSHIBA Recovery Disc Creator
■ TOSHIBA ConfigFree
■ TOSHIBA Assist
■ TOSHIBA SD Memory -apuohjelmat*
■ CD/DVD-aseman Acoustic Silencer
■ TOSHIBA Password -apuohjelma
■ TOSHIBA Remote Control Manager
■ TOSHIBA Face Recognition*
■ TOSHIBA DVD PLAYER
■ Sähköinen käyttöopas
Muita ohjelmia voi olla esiasennettuna mallin mukaan.
* Kaikissa malleissa ei ole tätä ohjelmaa.
®
Windows Vista
TM
TM
®
*
Johdanto
Laitteisto
Tässä jaksossa on tietoja tietokoneen laitteista.
Todellinen kokoonpano vaihtelee mallin mukaan.
Prosessori
SisäinenTässä tietokoneessa on jokin seuraavista Intel®-
prosessoreista:
■ Intel® CoreTM 2 Duo -prosessori, jossa on
3Mt:n tason 2 välimuisti ja joka tukee myös
Enhanced Intel® SpeedStep® -teknologiaa.
®
■ Intel
Käyttöopas1-2
CoreTM 2 Duo -prosessori, jossa on
6Mt:n tason 2 välimuisti ja joka tukee myös
Enhanced Intel SpeedStep -teknologiaa.
Johdanto
Jotkin tämän sarjan mallit käyttävät Intel® Centrino® 2 prosessoritekniikkaa, joka perustuu kolmeen erilliseen komponenttiin:
Intel® CoreTM 2 Duo -prosessoriin, Intel® WiFi Link 5300AGN-OR5100AGN:iin ja Intel
®
PM45 Express -piirisarjaan.
Prosessoria koskeva huomautus*1
Saat lisätietoja prosessorista luvun 10 kohdasta Huomautukset tai
napsauttamalla kohtaa *1 edellä.
Muisti
■ 32-bittinen käyttöjärjestelmä ei voi osoittaa yli 4 Gt:a muistia. Jos
kokoonpanossasi on kaksi 2 Gt:n muistimoduulia, muistista näytetään
vain noin 3 Gt. Tämä johtuu piirisarjan, prosessorin ja BIOS-asetusten
teknisistä rajoituksista.
■ Tämä johtuu siitä, että eri järjestelmäresurssit (kuten Flash, APIC,
PCI-laitteet ja grafiikkaohjain) vaativat osuutensa 4 Gt:n muistista.
Nämä järjestelmäresurssit asettuvat tällöin päällekkäin 4 Gt:n fyysisen
muistin kanssa.
■ Käyttöjärjestelmä ei pysty käyttämään limittyneellä osoitealueella
olevaa muistia. Tämä pienentää käyttöjärjestelmän käytettävissä
olevan muistin osoitettavaa määrää. Koska Windows näyttää koko
tietokoneen fyysisen muistin sijaan vain saatavilla olevan muistin
määrän, muistia näkyy vain noin 3 Gt.
Korttipaikat1 024 Mt:n, 2 048 Mt:n tai 4 096 Mt:n
muistimoduulit voidaan asentaa kahteen
muistipaikkaan. Tietokoneen muistin
enimmäismäärä ja nopeus määräytyvät ostamasi
mallin mukaan.
NäyttömuistiKäytettävissä olevan näyttömuistin määrä
vaihtelee tietokoneen muistin määrän mukaan.
Start (Käynnistä) Control Panel
Käytettävissä olevan näyttömuistin koko
vaihtelee 1 ja 2 Mt:n välillä
järjestelmämäärityksistä riippuen.
Käyttöopas1-3
Johdanto
Virta
Muistia koskeva huomautus*2
Saat lisätietoja päämuistista luvun 10 kohdasta Huomautukset tai
napsauttamalla kohtaa *2 edellä.
AkkuToimitukseen sisältyy yksi ladattava litium-ioniakku.
Huomautus (akun kesto)*3
Saat lisätietoja akun kestosta luvun 10 kohdasta Huomautukset tai
napsauttamalla kohtaa *3 edellä.
RTC-paristoReaaliaikakellon paristo ylläpitää sisäistä kelloa
MuuntajaMuuntaja antaa tietokoneelle virtaa ja lataa akun,
ja kalenteria.
jos sitä on ladattava. Siinä on irrotettava
virtajohto, jossa on 3- tai 2-nastainen pistoke.
Muuntaja toimii 100 - 240 voltin jännitteellä.
Muista, että erimalliset muuntajat antavat ulos
erilaisen jännitteen. Vääränlainen muuntaja voi
vaurioittaa tietokonetta. Lisätietoja on kohdassa
Muuntaja luvussa 2, Tutustuminen.
Levyt
Kiintolevyasema tai
puolijohdeasema
Tässä tietokoneessa on seuraavanlaisia
kiintolevyasemia (HDD). Kiintolevyillä on erilaiset
kapasiteetit.
■ KIINTOLEVY
■ 200 Gt
■ 250 Gt
■ 320 Gt
■ 400 Gt
■ 500 Gt
Osa kiintolevytilasta on varattu
ylläpitotarkoituksiin.
Mallistossa voidaan tulevaisuudessa käyttää
muitakin kiintolevyjä.
Huomautus (kiintolevyn kapasiteetti)*4
Saat lisätietoja kiintolevyn kapasiteetista luvun 10 kohdasta
Huomautukset tai napsauttamalla kohtaa *4 edellä.
Käyttöopas1-4
Optinen asema
Johdanto
DVD Super Multi asema
Asema lukee DVD-ROM-levyjä enintään
nopeudella 8x, CD-ROM-levyjä enintään
nopeudella 24x, ja tallentaa tietoja CD-R-levyille
enintään nopeudella 16x, CD-RW-levyille
enintään nopeudella 10x, DVD-R- ja DVD+Rlevyille enintään nopeudella4x, DVD-RW- ja
DVD+RW-levyille enintään nopeudella 4x,
DVD-R (Dual layer) -levyille enintään nopeudella
2x, DVD+R (Double Layer) -levyille enintään
nopeudella 2,4x ja DVD-RAM-levyille enintään
nopeudella 3x. Se tukee seuraavia muotoja:
■ CD-R
■ CD-RW
■ DVD
■ DVD-Video
■ CD-DA
■ CD-Text
■ Photo CD™ (yksi tai useita istuntoja)
■ CD-ROM Mode 1, Mode 2
■ CD-ROM XA Mode 2 (Form1, Form2)
■ Enhanced CD (CD-EXTRA)
■ Addressing Method 2 -menetelmä
■ DVD-R
■ DVD-R (Dual Layer)
■ DVD-RW
■ DVD+R
■ DVD+R (kaksi kerrosta)
■ DVD+RW
■ DVD-RAM
Joissakin malleissa on täysikokoinen DVD Super
Multi -asema, jossa voi käyttää CD- tai DVD-levyjä
ilman sovitinta.
Käyttöopas1-5
Johdanto
Display (Näyttö)
Tietokoneen sisäinen LCD-näyttö toistaa grafiikan tarkasti. Näyttö voidaan
asettaa mukavuuden ja luettavuuden kannalta parhaaseen
katselukulmaan.
SisäinenMalleissa on jokin seuraavista: 17-tuumainen
TFT-nestekidenäyttö, jossa on 32 miljoonaa
väriä:
■ WXGA+ 1440 × 900
■ WSXGA+ 1680 × 1050
Näyttöä koskeva huomautus*5
Saat lisätietoja LCD-näytöstä luvun 10 kohdasta Huomautukset tai
napsauttamalla kohtaa *5 edellä.
Liitteen B osassa Näytönohjain ja näyttötilat on
lisätietoja.
Säädöksiä koskeva lisäys (grafiikkaohjain (”GPU”))*6
Saat lisätietoja grafiikkaohjaimesta luvun 10 kohdasta Huomautukset tai
napsauttamalla kohtaa *6 edellä.
Näppäimistö
SisäinenSisäisessä näppäimistössä on
numeronäppäimistö, nuolinäppäimet sekä - ja
-näppäimet. Tässä tietokoneessa on IBM
yhteensopiva näppäimistö. Lisätietoja on
luvussa 5, Näppäimistö.
®
-
Osoitinlaite
Sisäinen
kosketuslevy
Rannetuessa on kosketuslevy
ohjainpainikkeineen. Voit sen avulla ohjata
näytön osoitinta ja käyttää tukitoimintoja, kuten
ikkunoiden vierittämistä.
Liitännät
Ulkoinen näyttö15-nastainen analoginen VGA portti.
Universal Serial Bus -
väylä (USB 2.0)
Käyttöopas1-6
Tietokoneessa on useita USB 2.0 -yhteensopivia
USB-liitäntöjä. Porteissa, joissa on (), on
Lataaminen USB-väylän kautta tietokoneen
ollessa valmiustilassa. Yhdessä USB-portissa on
eSATA (External Serial ATA) -toiminto.
Johdanto
Huomaa, että kaikkien saatavilla olevien USB-laitteiden toimintaa ei ole
testattu. Tämän vuoksi kaikkien laitteiden kaikki toiminnot eivät ehkä ole
käytettävissä.
i.LINK™ (IEEE1394)Tämä liitäntä tekee mahdolliseksi nopean
tietoliikenteen tietokoneen ja ulkoisen laitteen,
esimerkiksi digitaalisen videokameran, välillä.
Korttipaikat
ExpressCardSisäinen ExpressCard-korttipaikka on
Bridge-tietovälineTähän korttipaikkaan voi asettaa SDTM/SDHCTM
yleiskäyttöinen. Se on yhteensopiva
ExpressCard/54- ja ExpressCard/34-moduulien
kanssa.
-muistikortin, miniSD
Memory Stick
TM
Duo
), xD-Picture CardTM -kortin tai
MultiMediaCard
TM
®
-kortin (DuoTM/PROTM/PRO
TM
/microSDTM -kortin,
-kortin. Lisätietoja on luvussa 8,
Lisävarusteet.
Multimedia
ÄänijärjestelmäTietokoneen oma äänijärjestelmä sisältää
sisäiset kaiuttimet ja mikrofonin sekä liitännät
ulkoiselle mikrofonille ja kuulokkeille.
Web-kameraWeb-kameran avulla voit tallentaa videokuvaa
HDMI-lähtöHDMI-lähtöön voidaan yhdistää tyypin A HDMI-
Näytön
ulostuloliitäntä
tai ottaa valokuvia tietokoneen avulla. Voit
käyttää sitä osana verkkojuttelemista tai
videoneuvotteluissa esimerkiksi Windows Live Messengerissä. Kameran apuohjelma auttaa
lisäämään erilaisia videotehosteita videokuvaan
tai valokuviin.
Lisätietoja on kohdassa Web-kamera luvussa 4,
Käytön perusteet.
kaapeli HDMI-kaapelin kautta voidaan siirtää
video- ja äänisignaaleja. Sen kautta voidaan myös
vastaanottaa ohjausmerkkejä. Kun tähän porttiin
yhdistetään televisio, joka tukee HDMIohjausmerkkejä, television kaukosäätimellä
voidaan ohjata joitakin tietokoneen toimintoja.
Lisätietoja on liitteen C kohdassa REGZA-linkki
(PC Control).
Näyttöliitäntä (DP) voidaan yhdistää DP-liittimeen
DP-kaapelilla. DP-kaapelin kautta voidaan siirtää
video- ja äänisignaaleja. Sen kautta voidaan
myös vastaanottaa ohjausmerkkejä.
Käyttöopas1-7
Johdanto
Kuulokkeet/S/PDIF/
Äänen ulostulo
Voit yhdistää tähän liitäntään vähintään 16 ohmin
digitaaliset kaiuttimet tai stereokuulokkeen. Kun
tämä liitäntä on käytössä, tietokoneen omat
kaiuttimet mykistetään.
Lisäksi tämä liitin toimii S/PDIF-liitäntänä. Se
mahdollistaa optisten digitaalisten laitteiden
liittämisen.
Mikrofoni/Äänen
sisäänmeno
Tähän 3,5 mm:n liitäntään yhdistetään stereo- tai
monomikrofoni tai jokin muu stereoäänilähde.
Tietoliikenneyhteydet
ModeemiJoissakin malleissa on sisäinen modeemi.
Sisäinen V.90 (V.92) -modeemi tarjoaa
tietoliikenne- ja telefax-yhteydet. Se yhdistetään
puhelinpistorasiaan. Huomaa, että sekä V.90että V.92-standardeja tuetaan vain
Yhdysvalloissa, Kanadassa ja Australiassa.
Muualla tuetaan pelkkää V.90-standardia.
Huomaa, että tietoliikennenopeus riippuu
analogisten puhelinyhteyksien laadusta.
Sisäänrakennettu malli ei sisälly toimitukseen
kaikilla markkina-alueilla.
LähiverkkoVerkkokortti on Ethernet- (10 megabittiä
sekunnissa, 10BASE-T), Fast Ethernet(100 megabittiä sekunnissa, 100BASE-Tx) ja
Gigabit Ethernet (1 000 megabittiä sekunnissa,
1000BASE-T) -yhteensopiva. Joillakin markkinaalueilla se sisältyy toimitukseen, joillakin se on
lisälaite.
Bluetooth
Langaton lähiverkkoJoissakin tämän sarjan tietokoneissa on
TM
Joidenkin tämän malliston tietokoneiden
langaton Bluetooth-tekniikka mahdollistaa
langattomat yhteydet esimerkiksi tietokoneiden
ja tulostimien välillä ilman kaapeleita. Bluetooth
vie vähän tilaa, mutta se tarjoaa nopeat,
luotettavat ja turvalliset langattomat
tietoliikenneyhteydet.
langattomalla tekniikalla toteutettu verkkokortti.
Se on yhteensopiva muiden
lähiverkkoratkaisujen kanssa, jotka on toteutettu
Direct Sequence Spread Spectrum / Orthogonal
Frequency Division Multiplexing -radiotekniikalla,
joka täyttää IEEE 802.11 -standardin
vaatimukset.
Käyttöopas1-8
Johdanto
Langattoman lähiverkon suurin nopeus ja peittoalue saattavat vaihdella
ympäristön sähkömagneettisten kenttien, esteiden, yhteyspisteiden
määritysten sekä työasema-, laitteisto- ja ohjelmistoasetusten mukaan.
Tiedonsiirtonopeus (x Mbit/s) on teoreettinen IEEE802.11 (a/b/g) standardin suurin nopeus. Todellinen tiedonsiirtonopeus on alhaisempi
kuin teoreettinen suurin nopeus.
Huomautus (langaton lähiverkko)*7
Saat lisätietoja langattomasta lähiverkosta luvun 10 kohdasta
Huomautukset tai napsauttamalla kohtaa *7 edellä.
Langattoman
lähiverkon kytkin
Tietoturva
TurvavaijeripaikkaTietokone voidaan kiinnittää esimerkiksi pöytään
Erikoisominaisuudet
Tietokoneen erikoisominaisuudet kuvataan tässä jaksossa.
Voit käyttää toimintoja seuraavasti.
*1 Voit käyttää virta-asetuksia valitsemalla Start (Käynnistä) Control
Panel (Ohjauspaneeli) System and Maintenance (Järjestelmä ja
ylläpito) Power Options (Virranhallinta).
Lataaminen
USB-väylän kautta
tietokoneen ollessa
valmiustilassa
Näppäinkomennot
Voit ottaa käyttöön langattoman lähiverkon ja
Bluetooth-toiminnot tai poistaa ne käytöstä
tämän kytkimen avulla. Kaikissa malleissa on
langattoman tietoliikenteen kytkin. Joissakin
malleissa on sekä langattoman lähiverkon että
Bluetooth-toiminnot.
tai lämpöpatteriin.
Tämän toiminnon avulla voit ladata USByhteensopivia oheislaitteita, kuten
matkapuhelimia tai kannettavia musiikkisoittimia,
USB-portin kautta, kun tietokone on
valmiustilassa tai lepotilassa tai kun siitä on
katkaistu virta.
Pikanäppäimet ovat näppäinyhdistelmiä, joiden
avulla voidaan muuttaa järjestelmän
kokoonpanoa suoraan näppäimistöstä
tarvitsematta käynnistää asetusohjelmaa.
Käyttöopas1-9
Johdanto
Näytön
automaattinen
pimentäminen
*1
Jos tietokoneen näppäimistöä ei käytetä
määritettyyn aikaan, näyttö pimennetään. Virta
kytkeytyy taas päälle, kun jotain näppäintä
seuraavan kerran painetaan. Tämän voi
määrittää Virta-asetukset-toiminnossa.
Kiintolevyn
automaattinen
sammuttaminen
Jos kiintolevyä ei ole käytetty tiettyyn aikaan,
se pysäytetään. Se käynnistyy, kun sitä taas
*1
tarvitaan. Tämän voi määrittää Virta-asetuksettoiminnossa.
Järjestelmän
automaattinen
siirtäminen valmiustai lepotilaan
*1
Jos tietokone on käyttämättä määritetyn ajan,
se voidaan asettaa siirtymään automaattisesti
valmius- tai lepotilaan. Tämän voi määrittää Virtaasetukset-toiminnossa.
KäynnistyssalasanaKäytettävissä on kaksi suojaustasoa: ylläpitäjän
ja käyttäjän salasanat. Voit estää niiden avulla
tietokoneen luvattoman käytön.
PikasuojausNäppäinyhdistelmä järjestelmä tietokoneen
automaattisesti parantaen tietoturvaa.
Älykäs virtalähde
*1
Tietokoneen älykkään virtalähteen prosessori
tunnistaa akun varaustason ja arvioi jäljellä
olevan akun käyttöajan. Se myös suojaa
elektronisia osia epänormaaleilta olosuhteilta,
kuten muuntajasta tulevilta jännitepiikeiltä.
Tämän voi määrittää Virta-asetuksettoiminnossa.
Akunsäästötila
*1
Tämän ominaisuuden avulla voit määrittää
tietokoneen asetukset akun varauksen
säästämiseksi. Tämän voi määrittää
Virta-asetukset-toiminnossa.
Virran
sammuttaminen
sulkemalla näyttö
Tietokoneesta sammutetaan virta
automaattisesti, kun näyttö suljetaan. Tietokone
*1
käynnistetään uudelleen, kun näyttö avataan.
Tämän voi määrittää Virta-asetuksettoiminnossa.
Kun akku uhkaa tyhjentyä, tietokone siirtyy
automaattisesti lepotilaan ja sammuttaa virtansa.
*1
Tämän voi määrittää Virta-asetuksettoiminnossa.
Jäähdytys
*1
Prosessorissa on lämpötilatunnistin
ylikuumenemiselta suojaamiseksi. Kun lämpötila
nousee riittävästi, tietokoneen tuuletin käynnistyy
tai prosessorin nopeutta hidastetaan. Tämän voi
määrittää Virta-asetukset-toiminnossa.
Jos prosessorin lämpötila kuitenkin nousee liian suureksi, järjestelmä
sammuttaa virran itsestään vahinkojen välttämiseksi. Tällöin muistin koko
sisältö menetetään.
Käyttöopas1-10
LepotilaVoit sammuttaa tietokoneesta virran ilman, että
sinun tarvitsee sulkea ohjelmia. Muistin sisältö
tallennetaan kiintolevyyn automaattisesti. Kun
lepotilasta palataan normaalitilaan, työskentelyä
voidaan jatkaa samasta paikasta. Lisätietoja on
luvun 3, Virran sammuttaminen, kohdassa
tietokoneesta virran tarvitsematta poistua
sovelluksesta. Tiedot tallennetaan tietokoneen
muistiin. Kun tietokone siirtyy valmiustilasta
normaalitilaan, voit jatkaa työskentelyä kohdasta,
jossa olit ennen valmiustilaan siirtymistä.
TOSHIBA Value Added Package
Tässä osassa kerrotaan tietokoneeseen valmiiksi asennetuista TOSHIBAohjelmista.
Johdanto
TOSHIBAvirransäästäjä
TOSHIBA-virransäästäjä mahdollistaa
virrankäytön hallinnan käyttötarkoituksen
mukaan.
TOSHIBA-painiketuki Tämä apuohjelma ohjaa seuraavia tietokoneen
paneelitoimintoja.
Käyttäjä voi määrittää seuraaviin paneeleihin
liittyvät toiminnot.
■ Paneelit: Voit määrittää sovellukset Mykistys-,
Valaistus päälle/pois-, Kamera- ja DOLBY
®
-
paneeleille.
TOSHIBA Zooming apuohjelma
Tämän apuohjelman avulla voit laajentaa tai
pienentää kuvakkeidenkokoa työpöydällä tai
käyttää zoomausta sovellusikkunassa.
TOSHIBA PC
Diagnostic Tool
TOSHIBA PC Diagnostic Tool tuo näkyviin
tietokoneen perustiedot. Sen avulla voi testata
myös joidenkin sisäisten laitteiden toiminnan.
TOSHIBA Password apuohjelma
Voit ottaa TOSHIBA Password -apuohjelman
avulla käyttöön tietokoneen käyttämistä
rajoittavan salasanan.
TOSHIBA Flash Cards TOSHIBA Flash -kortit ovat nopea tapa muokata
tietokoneen tiettyjä toimintoja ja käynnistää
sovelluksia.
■ Näppäinyhdistelmät
■ Toshiba-apuohjelmien käynnistystoiminto
Käyttöopas1-11
Johdanto
HW Setup -ohjelmaVoit määrittää mieleisesi laitteisto- ja
Toshiba Accessibility helppokäyttötoiminnot
Apuohjelmat ja sovellukset
Tässä jaksossa kuvataan esiasennetut apuohjelmat ja kerrotaan niiden
käynnistämisestä. Lisätietoja on niiden sähköisissä käyttöoppaissa,
ohjetiedostoissa ja README.TXT-tiedostoissa.
SormenjälkitoimintoTässä laitteessa on sormenjälkitunnistin
oheislaiteasetukset.
TOSHIBA Accessibility auttaa liikuntarajoitteisia
henkilöitä käyttämään TOSHIBA-pikanäppäimiä.
Tämän apuohjelman avulla voit määrittää
Fn-näppäimen jäämään hetkeksi pohjaan. Silloin
painat sitä kerran, vapautat sen ja painat jotain
F-näppäintä. Fn-näppäin pysyy aktiivisena,
kunnes jotain toista painiketta painetaan.
käyttäjän henkilöllisyyden varmistamiseksi.
Sormenjälkitunnistuksella voi korvata
käyttäjätunnuksen ja salasanan antamisen
näppäimistön avulla. Kun asetat sormen
sormenjälkitunnistimeen, voit tehdä seuraavat
toiminnot:
■ Windows-sisäänkirjaus ja käyttäjätunnusta
edellyttävien sivustojen käyttäminen Internet
Explorer -selaimessa.
Sormenjälkitoimintojen käyttäminen edellyttää, että tietokoneessa on
sormenjälkimoduuli.
Bluetooth Stack for
Windows by TOSHIBA
Bluetooth-toimintojen käyttäminen edellyttää, että tietokoneessa on
Bluetooth-moduuli.
Käyttöopas1-12
Tämä ohjelmisto mahdollistaa tietokoneen ja
etä-Bluetooth-laitteiden välisen tietoliikenteen.
Johdanto
TOSHIBA AssistTOSHIBA Assist on graafinen käyttöliittymä,
jonka avulla voit käyttää erilaisia työkaluja,
apuohjelmia ja sovelluksia, jotka helpottavat
tietokoneen käyttämistä ja asetusten
määrittämistä.
TOSHIBA ConfigFree TOSHIBA ConfigFree on joukko apuohjelmia,
jotka helpottavat tietoliikennelaitteiden ja
verkkoyhteyksien hallintaa. ConfigFree auttaa
myös ratkaisemaan tietoliikenneongelmia ja
luomaan profiileita, joiden avulla on helppoa
vaihtaa sijainteja ja käyttää erilaisia verkkoja.
Voit käynnistää tämän apuohjelman valitsemalla
Start (Käynnistä) All Programs (Kaikki
ohjelmat) TOSHIBANetworking (Verkko)
ConfigFree.
TOSHIBA Disc
Creator
Voit luoda eri tallennusmuodoissa olevia CD- ja
DVD-levyjä, esimerkiksi ääni-CD-levyjä, joita voi
kuunnella tavallisella CD-soittimella, ja tieto-CDtai DVD-levyjä, joihin voit tallentaa kiintolevylläsi
olevia tiedostoja ja kansioita.
Voit käynnistää tämän apuohjelman valitsemalla
Start (Käynnistä) All Programs (Kaikki
ohjelmat) TOSHIBACD&DVD
TOSHIBA DVD-RAM -apuohjelman avulla voit
alustaa ja kirjoitussuojata DVD-RAM-levyn.
Tämä apuohjelma sisältyy TOSHIBA Disc
Creator -moduuliin. Voit käynnistää tämän
apuohjelman valitsemalla Start (Käynnistä)
Ulead DVD MovieFactory for TOSHIBA
mahdollistaa DVD-video- tai kuvaesityslevyjen
laatimisen käyttäjäystävällisen ohjatun toiminnon
avulla.
TOSHIBA DVD
PLAYER
Tämän apuohjelman avulla voit toistaa
DVD-levyjä.
Paina etupaneelin CD/DVD-painiketta. Voit
käynnistää TOSHIBA HD DVD PLAYER ohjelman valitsemalla Start (Käynnistä) All
Programs (Kaikki ohjelmat) TOSHIBA HD
DVD PLAYER.
Käyttöopas1-13
Johdanto
Windows Mobility
Center
CD/DVD-aseman
Acoustic Silencer
TOSHIBA Face
Recognition
Tässä osassa kerrotaan Windows Mobility
Center -toiminnoista. Siirrettävyyskeskus
mahdollistaa useiden kannettavien tietokoneiden
asetuksen määrittämisen yhden ikkunan avulla.
Käyttöjärjestelmä tuo näkyviin enintään
kahdeksan ruutua. Lisäksi Mobility Center kohtaan lisätään kaksi tiedostoa.
■ Tietokoneen lukitus:
Voit lukita tietokoneen sammuttamatta siitä
virtaa. Tällä on sama vaikutus kuin
käynnistysvalikon oikeanpuoleisen ruudun
Lock (Lukitse) -painikkeella.
■ TOSHIBA Assist:
Käynnistä TOSHIBA Assist, jos se on jo
asennettu tietokoneeseesi.
CD/DVD Drive Acoustic Silencer -apuohjelman
avulla voit säätää optisen aseman
lukunopeuden. Jos valitset Normal Mode
(Normaali tila) -vaihtoehdon, asema toimii
suurimmalla nopeudella ja tietojen siirtäminen
sujuu nopeasti. Jos valitset Quiet Mode
(Hiljainen tila) -vaihtoehdon, asema toimii
hitaammin ja äänettömämmin. Tällä
apuohjelmalla ei ole mitään vaikutusta
käytettäessä DVD-levyjä.
Joissakin malleissa on TOSHIBA Face
Recognition -kasvojentunnistusohjelma.
TOSHIBA Face Recognition tarkistaa
Windowsiin kirjautuvan käyttäjän kasvotiedot
kasvojentunnistuskirjaston avulla. Jos tunnistus
onnistuu, käyttäjä kirjataan Windowsiin
automaattisesti. Näin käyttäjän ei tarvitse
kirjoittaa salasanaa tai vastaavaa, ja
kirjautuminen sujuu nopeasti.
Käyttöopas1-14
Lisälaitteet
Lisävarusteet auttavat saamaan tietokoneesta kaiken hyödyn irti. Voit
hankkia seuraavia lisävarusteita TOSHIBA-kauppiaalta:
Muistin laajentaminen Kaksi muistimoduulia (DDR3/1066) voidaan
AkkuVoit hankkia Toshiba-kauppiaaltasi lisäakun.
MuuntajaJos käytät tietokonetta säännöllisesti monessa
USB-levykeasemaVoit käyttää USB-levykeasemassa 1,44 Mt:n tai
Johdanto
asentaa helposti tähän tietokoneeseen.
Lisätietoja on luvussa 6, Virta.
paikassa, hanki niihin omat muuntajat. Silloin
muuntajaa ei tarvitse kantaa mukana.
720 kt:n levykettä. Tämä asema yhdistetään
johonkin tietokoneen USB-porteista. Huomaa,
että Windows Vista
™
ei tue 720 Kt:n levykkeiden
alustamista, mutta voit käyttää valmiiksi
alustettuja levykkeitä.
Käyttöopas1-15
Tutustuminen
Tässä luvussa perehdytään tietokoneen rakenteeseen. Tutustu kaikkiin
komponentteihin, ennen kuin käynnistät tietokoneen.
Käyttämättömiä kuvakkeita koskeva huomautus*8
Saat lisätietoja käyttämättömistä kuvakkeista luvun 10 kohdasta
Huomautukset tai napsauttamalla kohtaa *8 edellä.
Käsittele tietokonetta varovasti, jotta pinta ei naarmuunnu tai vaurioidu.
Näkymä edestä näyttö suljettuna
Tietokone näyttää tältä katsottuna edestä silloin, kun sen näyttö on suljettu.
Langaton lähiverkkokytkin
Infrapunavastaanottimen silmä
Tutustuminen
Luku 2
Optinen asema
Tietokone nähtynä edestä näyttö suljettuna
Langattoman
lähiverkon kytkin
Käyttöopas2-1
Voit poistaa Bluetooth-toiminnot tai langattoman
lähiverkon käytöstä vetämällä tätä kytkintä
oikealle. Voit ottaa toiminnot käyttöön vetämällä
sitä vasemmalle.
Kaikissa malleissa on langattoman tietoliikenteen
kytkin, vaikka vain joissakin malleissa on sekä
langattoman lähiverkon että Bluetooth-toiminnot.
Tutustuminen
■ Poista WiFi®- ja Bluetooth-toiminnot käytöstä ollessasi lähellä
sydämentahdistajan tai muun elektronisen lääketieteellisen laitteen
käyttäjää. Radioaallot voivat häiritä tahdistimen tai muiden
lääkinnällisten laitteiden toimintaa, mikä voi johtaa vakavaan
henkilövahinkoon. Noudata lääkinnällisen laitteesi käyttöohjetta
käyttäessäsi Wi-Fi- tai Bluetooth-toimintoja.
■ Katkaise Wi-Fi- tai Bluetooth-laitteista virta aina, jos tietokone on
automaattisten valvontalaitteiden tai -välineiden, esimerkiksi
automaattiovien tai palohälyttimien läheisyydessä. Radioaallot
saattavat häiritä tällaisia laitteita, jolloin voi aiheutua vakava
onnettomuus.
■ Älä käytä Wi-Fi- tai Bluetooth-toimintoja mikroaaltouunin lähellä tai
paikoissa, joissa esiintyy radiohäiriöitä tai magneettikenttiä.
Mikroaaltouunin tai muun säteilylähteen häiriöt voivat estää Wi-Fi- tai
Bluetooth-tietoliikenteen.
Infrapunavastaanotti
men silmä
Malleissa, joiden varusteisiin kaukosäädin ei kuulu, ei ole
infrapunavastaanotinta, joten niitä ei voi ohjata kaukosäätimellä.
Vasen puoli
Tietokoneen vasen kylki näyttää tältä.
ExpressCardkorttipaikka
Tunnistin, joka vastaanottaa signaaleja
kaukosäätimestä. (Joissakin malleissa)
eSATA/USB-yhdistelmäportti
Universal Serial Bus -
väylä (USB 2.0)
Tietokoneen vasen kylki
Voit asettaa yhden ExpressCard-kortin tähän
korttipaikkaan.
Kapea kaukosäädin sijaitsee ExpressCardkorttipaikassa. Joissakin malleissa on kapea
kaukosäädin.
Express Card -
korttipaikka
Käyttöopas2-2
Tutustuminen
Älä päästä metalliesineitä, kuten ruuveja, niittejä tai paperiliittimiä,
ExpressCard- tai PC-korttiaukkoon. Vieraat metalliesineet voivat aiheuttaa
oikosulun, mikä voi vaurioittaa tietokonetta ja aiheuttaa tulipalon ja
mahdollisesti vakavan henkilövahingon.
Universal Serial Bus väylät (USB 2.0)
USB-väylä on USB 2.0 -yhteensopiva.
Kuvakkeella ( ) varustetuissa liitännöissä on
USB-lepotila- ja -lataustoiminto.
eSATA/USByhdistelmäportti
eSATA/USB-yhdistelmäportti tukee USB 2.0- ja
eSATA-toimintoja. Kuvakkeella ()
varustetuissa liitännöissä on Lataaminen
USB-väylän kautta valmiustilassa - toiminto.
Älä päästä metalliesineitä, kuten ruuveja, niittejä tai paperiliittimiä,
USB-liitäntöihin. Vieraat metalliesineet voivat aiheuttaa oikosulun, mikä
voi vaurioittaa tietokonetta ja aiheuttaa tulipalon ja mahdollisesti vakavan
henkilövahingon.
Huomaa, että kaikkien saatavilla olevien USB-laitteiden toimintaa ei ole
testattu. Tämän vuoksi kaikkien laitteiden kaikki toiminnot eivät ehkä ole
käytettävissä.
Jos yhdistät eSATA-laitteen tietokoneeseen, johon on kytketty virta,
laitteen tunnistaminen kestää noin 10 sekuntia.
Älä irrota laitetta tietokoneesta ja yhdistä sitä tietokoneeseen uudelleen,
ennen kuin olet odottanut 10 sekuntia.
eSATA-laitetta ei välttämättä tunnisteta, jos se on kytketty tietokoneen
eSATA/USB-yhdistelmäporttiin tietokoneen ollessa valmius- tai
lepotilassa. Jos näin tapahtuu, kytke eSATA-laite irti ja yhdistä se
uudelleen, kun tietokoneeseen on kytketty virta.
Käyttöopas2-3
Oikea puoli
Tietokoneen oikea kylki näyttää tältä.
Kuulokkeet/S/P
DIF -ulostulo
Universal Serial Bus -
väylä (USB 2.0)
Tutustuminen
Äänenvoimakkuus
Tietokoneen oikea kylki
Mikrofonin
sisääntulo
Modeemiliitäntä
tai ei porttia
Bridge-
tietovälinek
ortin lukija
Äänenvoimakkuus Säädä tästä stereokaiuttimien tai kaiuttimien
äänenvoimakkuus.
Kuuloke-S/
PDIF-liitäntä
Tähän 3,5 mm:n kuulokeliitäntään voidaan
kytkeä digitaaliset kaiuttimet tai stereokuulokkeet
(vähintään 16 ohmia). Kun tämä liitäntä on
käytössä, tietokoneen omat kaiuttimet
mykistetään.
Lisäksi tämä liitin toimii S/PDIF-liitäntänä.
Se mahdollistaa optisten digitaalisten laitteiden
liittämisen.
MikrofoniliitäntäTähän 3,5 mm:n mikrofoniliitäntään yhdistetään
stereo- tai monomikrofoni tai jokin muu
stereoäänilähde.
Universal Serial
USB 2.0 -yhteensopiva USB-väylä.
Bus -väylä (USB 2.0)
ModeemiliitäntäTietokoneen sisäinen modeemi liitetään tämän
avulla puhelinverkkoon.
Joissakin malleissa on sisäänrakennettu
modeemi.
Käyttöopas2-4
Tutustuminen
n
■ Jos kytket modeemin johonkin muuhun kuin analogiseen
puhelinverkkoon, tietokoneeseen voi tulla järjestelmävika.
■ Kytke tietokoneen sisäinen modeemi vain tavalliseen analogiseen
■ Älä kytke modeemia yleisen puhelinverkon digitaaliseen liitäntään
tai digitaaliseen puhelinkeskukseen (PBX).
■ Älä kytke modeemia toimistojen tai asuntojen
sarjapuhelinjärjestelmiin.
■ Älä pidä tietokoneen modeemia kytkettynä puhelinverkkoon ukkosella.
Muutoin on olemassa sähköiskun vaara.
Edellinen
Bridge-sovittimen
korttipaikka
Tähän paikkaan voidaan asettaa SD/SDHC- tai
Mini/Micro SD -kortti, Memory Stick (PRO/PRO
Duo), xD-kuvakortti tai MultiMediaCard-kortti.
Lisätietoja on luvussa 8, Lisävarusteet.
Kun haluat käyttää tietokoneen Bridge-tietovälineen paikkaa
(modeemiliitäntä), avaa oikeanpuoleinen kansi.
Tietokoneen takakylki näyttää tältä.
Aktiivisuude
merkkivalo
(keltainen)
Lähiverkkoliitäntä
Yhteyden
merkkivalo
(vihreä)
Ulkoisen
näytön
liitäntä
i.LINK
(IEEE1
394) -
liitäntä
Virransyöttöliitä
HDMI-lähtö
JäähdytysaukkoTurvavaijeripaikka
Tietokone nähtynä takaa
Näyttöliitäntä
TurvavaijeripaikkaTähän kiinnitetään turvavaijeri, joka puolestaan
kiinnitetään pöytään tai muuhun kookkaaseen
esineeseen tietokoneen varastamisen
estämiseksi.
i.LINK (IEEE1394) liitäntä
Tämän väylän avulla voidaan muodostaa nopea
tietoliikenneyhteys ulkoiseen laitteeseen,
esimerkiksi videokameraan.
Käyttöopas2-5
Tutustuminen
Virransyöttöliitäntä
19 V
Lataa akku yhdistämällä muuntaja
tietokoneeseen ja verkkovirtaan. Käytä vain
tietokoneen mukana toimitetun mallista
muuntajaa. Muutoin tietokone voi vaurioitua.
JäähdytysaukotJäähdytysaukot estävät prosessoria
ylikuumentumasta.
Varmista, että jäähdytysaukkoja ei tukita. Älä päästä metalliesineitä, kuten
ruuveja, niittejä tai paperiliittimiä, ilmanvaihtoaukkoihin. Vieraat
metalliesineet voivat aiheuttaa oikosulun, mikä voi vaurioittaa tietokonetta
ja aiheuttaa tulipalon ja mahdollisesti vakavan henkilövahingon.
HDMI-lähtöHDMI-lähtöön voidaan yhdistää tyypin A HDMI-
kaapeli. HDMI-kaapelin kautta voidaan siirtää
video- ja äänisignaaleja. Sen kautta voidaan
myös vastaanottaa ohjausmerkkejä.
NäyttöliitäntäJoissakin malleissa on näyttöliitäntä.
Näyttöliitäntä (DP) voidaan yhdistää DPliittimeen DP-kaapelilla. DP-kaapelin kautta
voidaan siirtää video- ja äänisignaaleja. Sen
kautta voidaan myös vastaanottaa
ohjausmerkkejä.
Ulkoisen näytön
Tähän liitäntään liitetään ulkoinen näyttö.
liitäntä
LähiverkkoliitäntäLähiverkon kaapeli liitetään tähän. Verkkokortti
on Ethernet- (10 megabittiä sekunnissa,
10BASE-T), Fast Ethernet- (100 megabittiä
sekunnissa, 100BASE-Tx) ja Gigabit Ethernet
(1 000 megabittiä sekunnissa, 1000BASE-T) yhteensopiva. Lähiverkkoliitännän vieressä on
kaksi merkkivaloa. Lisätietoja on luvussa 4,
Käytön perusteet.
■ Kytke lähiverkkoliitäntään vain lähiverkkokaapeli. Muutoin laite voi
vahingoittua tai siinä voi ilmetä toimintahäiriöitä.
■ Älä kytke lähiverkkokaapelia virtalähteeseen. Muutoin laite voi
vahingoittua tai siinä voi ilmetä toimintahäiriöitä.
Yhteyden merkkivalo
(vihreä)
Lähiverkon
aktiivisuuden
merkkivalo (oranssi)
Käyttöopas2-6
Palaa vihreänä, kun tietokone on yhdistetty
toimivaan lähiverkkoon.
Merkkivalo palaa keltaisena, kun tietokone
lähettää tietoja lähiverkkoon tai noutaa niitä
sieltä.
Pohja
Tutustuminen
Tietokone näyttää tältä alapuolelta katsottuna. Varmista, että kansi on
lukittu, ennen kuin käännät tietokoneen ylösalaisin.
Tuuletusaukot
Muistimoduulipaikat
Kaiutin
(subwoofer)
Kiintolevyn
kansi
Akku
Tietokoneen pohja
Akun
vapautussalpa
Akun
suojalukko
Kuvassa näkyy subwooferilla varustettu malli. Malleissa, joissa ei ole
subwooferia, on subwooferin paikalla jäähdytysaukot. Malleissa, joissa on
subwoofer, ei ole jäähdytysaukkoja subwooferin paikalla.
Tuu let time tNämä tuulettimet imevät viileää ilmaa ylöspäin
tietokoneen alta.
Kaiutin (subwoofer)Subwoofer tuottaa matalia ääniä.
AkkuAkku syöttää tietokoneeseen virtaa, kun sitä ei
ole kytketty muuntajaan. Lisätietoja akun
käyttämisestä on luvussa 6, Virta.
MuistimoduulipaikatMuistimoduulien paikat sijaitsevat täällä. Niihin
voidaan asentaa lisämuistia. Moduuleita voidaan
myös vaihtaa tai poistaa. Lisätietoja on kohdassa
Lisämuistimoduuli luvussa 8, Lisävarusteet.
Akun vapautussalpaKun siirrät tämän salvan auki-asentoon, akku on
valmis irrotettavaksi.
Lisätietoja akun irrottamisesta on luvussa 6,
Virta.
Akun turvalukkoKun siirrät tämän salvan auki-asentoon, akku on
valmis irrotettavaksi.
Käyttöopas2-7
Näkymä edestä näyttö avattuna
Tietokone näyttää tältä näyttö avattuna. Avaa näyttö nostamalla se ylös.
Aseta se mukavaan katselukulmaan.
Langattoman
verkkoyhteyden
antenni (ei näkyvissä)
Virtapainike
Nestekidenäytön
tunnistin
Stereokaiutin
Bluetooth-
antenni
(ei näkyvissä)
Kosketuslevy
Tutustuminen
Web-kameran merkkivalo
Web-kamera
Mikrofoni
Langattoman
verkkoyhteyden antenni
(ei näkyvissä)
Näyttö
Stereokaiuttimet
(diskanttikaiuttimet)
Etupaneeli
Sormenjälkianturi
Stereokaiutin
Järjestelmämerk
kivalot
Kosketuslevyn
ohjauspainikkeet
Kosketuslevyllinen malli edestä päin nähtynä (näyttö avoinna)
Kaiutin luo magneettikentän. Pidä magneettiset kortit, kuten luotto- ja
pankkikortit poissa kaiutinten läheisyydestä.
Näytön saranatSaranat pitävät näytön mukavassa
katselukulmassa.
StereokaiuttimetKaiuttimet toistavat ohjelmien tuottamat äänet ja
järjestelmän varoitus- ja hälytysäänet,
esimerkiksi akun tyhjenemisestä ilmoittavat.
Käyttöopas2-8
Tutustuminen
Varo, ettei kaiuttimiin pääse vieraita esineitä. Älä päästä metalliesineitä
kuten ruuveja, niittejä tai paperiliittimiä tietokoneen tai näppäimistön
sisään. Vieraat metalliesineet voivat aiheuttaa oikosulun, jolloin tietokone
voi vahingoittua tai syttyä tuleen aiheuttaen vakavan henkilövahingon.
Kaiuttimet
Diskanttikaiuttimet tuottavat korkeita ääniä.
(diskanttikaiuttimet)
NäyttöruutuKun tietokone on kytkettynä verkkovirtaan,
näyttö on hieman kirkkaampi kuin
työskenneltäessä akun varassa. Tämä pidentää
akkukäyttöaikaa. Lisätietoja näytöstä on
kohdassa Näytönohjain ja näyttötilat liitteessä B.
Etupaneeli (yhdeksän
paneelia)
Käytettävissä on yhdeksän paneelia:
CD/DVD, Toisto/Tauko, Pysäytä, Edellinen,
Seuraava, Mykistä, Valaistus päälle/pois,
Kamera ja DOLBY. Näiden paneelien avulla voit
hallita ääntä ja videokuvaa, suorittaa sovelluksia
ja käyttää apuohjelmia.
VirtapainikeTietokone käynnistetään ja sammutetaan tästä
painikkeesta. Virtapainike hehkuu punaisena,
kun tietokoneeseen on kytketty virta.
KosketuslevyKosketuslevy on rannetuen keskellä. Voit ohjata
osoitinta sen avulla. Lisätietoja on luvussa 4,
Kosketuslevyn käyttäminen Näppäimistö Käytön
perusteet.
Kosketuslevyn
ohjauspainikkeet
Ohjainpainikkeet toimivat yhdessä kosketuslevyn
kanssa. Voit niiden avulla valita
valikkovaihtoehtoja, tekstiä tai kuvia.
SormenjälkianturiTämä tunnistin mahdollistaa kirjautumisen ja
sormenjäljen tunnistamisen. Lisätietoja
sormenjälkitunnistimesta on luvussa 4,
Sormenjälkitunnistimen käyttäminen. Joissakin
malleissa on sormenjälkitunnistin.
Käyttöopas2-9
Tutustuminen
Web-kameraWeb-kameran avulla voit tallentaa videokuvaa
tai ottaa valokuvia tietokoneen avulla. Voit
käyttää sitä osana verkkojuttelemista tai
videoneuvotteluissa esimerkiksi Windows Live Messengerissä. Kameran apuohjelma auttaa
lisäämään erilaisia videotehosteita videokuvaan
tai valokuviin.
Voit lähettää videokuvaa ja käyttää sitä osana
verkkojuttelua.
Tämän kameran tehollisten kuvapisteiden määrä
on 1,31 miljoonaa (suurin kuvakoko
1 280 × 1 024 kuvapistettä).
Lisätietoja on kohdassa Web-kamera luvussa 4,
Käytön perusteet.
Joissakin malleissa on web-kamera.
Web-kameran
merkkivalo
Web-kameran merkkivalo osoittaa, onko kamera
käytössä.
Irrota muovinen suojakalvo ennen web-kameran
käyttöä.
Nestekidenäytön
tunnistin
Tämä katkaisin tunnistaa, kun näyttö avataan tai
suljetaan, ja se aktivoi tietokoneen
käynnistymisen tai virran sammumisen
suljettaessa näyttö. Jos esimerkiksi suljet näytön,
tietokone siirtyy lepotilaan ja sammuttaa
itsestään virran. Kun taas avaat näytön,
tietokone käynnistyy automaattisesti ja palaa
tilaan, jossa se oli siirtyessään lepotilaan.
Voit määrittää asetukset Virranhallinnassa. Voit
käyttää virta-asetuksia valitsemalla Start
(Käynnistä) Control Panel (Ohjauspaneeli) System and Maintenance (Järjestelmä ja
ylläpito) Power Options (Virranhallinta).
Älä tuo mitään magneettisia esineitä tämän kytkimen lähelle. Muutoin
tietokone siirtyy automaattisesti lepotilaan silloinkin, kun siirtyminen
lepotilaan näyttö suljettaessa on poistettu käytöstä.
Bluetooth-antenniJoissakin tämän sarjan tietokoneissa on
Bluetooth-antenni.
Langattoman
lähiverkon antennit
Joissakin tämän sarjan tietokoneissa on
langattoman lähiverkon antenni.
MikrofoniVoit nauhoittaa ääntä tietokoneeseen sisäisen
mikrofonin avulla. Lisätietoja on kohdassa
Äänijärjestelmä luvussa 4, Käytön perusteet.
Käyttöopas2-10
Järjestelmämerkkivalot
Merkkivalot palavat, kun tietokone suorittaa erilaisia tehtäviä.
VirransyöttöVirransyötön merkkivalo palaa tavallisesti
VirtaVirran merkkivalo palaa tavallisesti punaisena,
HDD/ODD/eSATAHDD/ODD/eSATA-merkkivalo palaa punaisena,
Bridge-sovittimen
korttipaikka
Tutustuminen
Järjestelmämerkkivalot
punaisena, kun muuntaja syöttää virtaa
tietokoneeseen. Oranssina vilkkuva merkkivalo
kertoo epänormaalista jännitteestä tai muusta
muuntajan toimintahäiriöstä.
kun tietokoneeseen on kytketty virta. Jos
tietokone siirretään valmiustilaan, tämä
merkkivalo vilkkuu oranssina (palaa sekunnin,
sammutettuna kaksi sekuntia) sekä
sammutettaessa että silloin, kun tietokoneesta
on sammutettu virta.
Punainen merkkivalo tarkoittaa, että akku on
ladattu täyteen. Oranssi merkkivalo ilmoittaa,
että akkua ladataan. Vilkkuva oranssi merkkivalo
puolestaan tarkoittaa, että akku on
tyhjenemässä. Lisätietoja on luvussa 6, Virta.
kun tietokone käyttää sisäänrakennettua
kiintolevyä, optista asemaa tai eSATAa.
Bridge-tietovälinepaikan merkkivalo palaa
punaisena, kun tietokone käyttää Bridgetietovälinepaikkaa.
Käyttöopas2-11
Näppäimistömerkkivalot
Seuraavissa kuvissa esitetään CAPS LOCK ja NUMLOCK-tilojen
merkkivalot:
■ Kun CAPS LOCK -merkkivalo palaa, voit kirjoittaa vain
SUURAAKKOSIA.
■ Kun NUMLOCK-merkkivalo palaa, numeronäppäimistön avulla voidaan
kirjoittaa numeroita.
Tutustuminen
NUM LOCK merkkivalo
CAPS LOCK -
merkkivalo
Näppäimistömerkkivalot
CAPS LOCKPalaa vihreänä, kun kirjainnäppäimet on lukittu
SUURAAKKOSTILAAN.
NUMEROTILAKunNum Lock -merkkivalo palaa,
numeronäppäimistön avulla voidaan kirjoittaa
numeroita. Kun valo ei pala,
numeronäppäimistön avulla voidaan siirtyä
sivuilla. Lisätietoja on luvussa 5, Näppäimistö.
Käyttöopas2-12
Optiset asemat
Serial ATA -sarjaliitäntää käytetään CD- tai DVD-levyjä. Etuosan
merkkivalo osoittaa, että asema on käytössä.
DVD-asemien ja -levyjen aluekoodit
DVD Super Multi -asemat ja -levyt on jaettu kuuteen markkina-alueeseen.
Kun ostat esimerkiksi DVD-elokuvalevyn, varmista, että se on
yhteensopiva tietokoneen aseman kanssa. Muutoin se ei toimi.
KoodiAlue
1 Kanada, Yhdysvallat
2 Japani, Eurooppa, Etelä-Afrikka, Lähi-itä
3 Kaakkois- ja Itä-Aasia
4 Australia, Uusi-Seelanti, Tyynen valtameren
5 Venäjä, Intian niemimaa, Afrikka, Pohjois-Korea,
6 Kiina
Levyt, joille voi tallentaa tietoja
Tässä osassa kerrotaan tallennuskelpoisista CD- ja DVD-levyistä,
joita voidaan käyttää tietokoneesi levyasemassa tietojen tallentamiseksi.
Lisätietoja on luvussa 4, Käytön perusteet.
Tutustuminen
saaret, Keski- ja Etelä-Amerikka, Karibia
Mongolia
CD-levyt
■ Tietoja voidaan tallentaa CD-R-levyille vain kerran. Tallennettuja tietoja
ei voi pyyhkiä eikä muuttaa.
■ CD-RW-levyjä, kuten moninopeuksisia CD-RW-levyjä, nopeita CD-RW-
levyjä ja erittäin nopeita CD-RW-levyjä, voidaan käyttää useita kertoja
tietojen tallennukseen.
DVD-levyt
■ Tietoja voidaan tallentaa DVD-R-, DVD+R-, DVD-R (Dual Layer)- ja
DVD+R (Double Layer) -levyille vain kerran. Tallennettuja tietoja ei voi
pyyhkiä eikä muuttaa.
■ DVD-RW, DVD+RW- ja DVD-RAM-levyille voi tallentaa tietoja useita
kertoja.
Käyttöopas2-13
Muodot
Tuetut formaatit:
Tutustuminen
■ CD-ROM
■ DVD
■ DVD-R
■ DVD-R (Dual Layer)
■ DVD-RW
■ DVD+R
■ DVD+R (kaksi kerrosta)
■ DVD+RW
■ DVD-RAM
■ DVD-Video
■ CD-R
Kaikkia DVD-R (Dual Layer)- ja DVD+R (Double Layer) -levyjä ei ehkä voi
lukea.
■ CD-RW
■ CD-DA
■ CD-Text
■ CD-ROM XA Mode 2 (Form1,
Form2)
■ CD-ROM Mode 1, Mode 2
■ Photo CD™ (yksi tai useita
istuntoja)
■ Enhanced CD (CD-EXTRA)
■ Addressing Method 2 -
menetelmä
DVD Super Multi -asema
Täysikokoisen DVD-ROM-aseman avulla voit tallentaa tietoja CD- ja
DVD-levyille sekä toistaa sekä 12 cm:n (4,72") että 8 cm:n (3,15") CD- ja
DVD-levyjä ilman sovitinta.
Lukunopeus on hitaampi levyn keskellä kuin levyn ulkoreunassa.
DVD-luku enintään 8x-nopeus
DVD-R-tallennus enintään 8x-nopeus
DVD-R DL -tallennusenintään 6x-nopeus
DVD-RW-tallennus enintään 6x-nopeus
DVD+R-tallennus enintään 8x-nopeus
DVD-R DL -tallennus enintään 6x-nopeus
DVD+RW-tallennusenintään 8x-nopeus
DVD-RAM-tallennus enintään 5x-nopeus
CD-luku enintään 24x-nopeus
CD-R-tallennus enintään 24x-nopeus
CD-RW-tallennus enintään 24x-nopeus, suurta nopeutta tukevat
levyt
Käyttöopas2-14
Muuntaja
Tutustuminen
Muuntaja tunnistaa jännitteen automaattisesti alueella 100–240 volttia ja
joko 50 tai 60 hertsin taajuuden, joten voit käyttää tietokonettasi lähes
missä vain. Muuntaja syöttää tietokoneeseen tasavirtaa.
Lataa akku yhdistämällä muuntaja tietokoneeseen ja verkkovirtaan.
Lisätietoja on luvussa 6, Virta.
Muuntaja (kolmekoskettiminen pistoke)
■ Toimitukseen voi sisältyä mallin mukaan kaksi- tai kolmekoskettiminen
■ Virtajohdon valmistaja vakuuttaa, että se täyttää tuotteen ostopaikassa
voimassa olevat säännöt, mutta sitä ei pidä käyttää tämän alueen
ulkopuolella. Hanki muita alueita varten virtajohto, joka täyttää siellä
voimassa olevat turvallisuusmääräykset.
Käytä aina tietokoneen mukana toimitettua Toshiban verkkolaitetta ja
akkulaturia (joka on mahdollisesti toimitettu tietokoneen mukana) tai käytä
vastaavia Toshiban suosittelemia malleja välttääksesi tulipalovaaran tai
muut tietokonevauriot. Sopimattoman verkkolaitteen tai akkulaturin käyttö
voi aiheuttaa tulipalon tai vaurioittaa tietokonetta, mikä voi johtaa
vakavaan henkilövahinkoon.
Käyttöopas2-15
Aloittaminen
Tässä luvussa kerrotaan perustiedot tietokoneen ottamisesta käyttöön.
Siinä kerrotaan seuraavista aiheista:
■ Jos akku ei ole valmiiksi asennettuna tietokoneessa, asenna akku
ennen käyttöä. Lisätietoja akun asennuksesta on luvussa 6, Akun
vaihtaminen.
■ Kaikkien käyttäjien kannattaa perehtyä huolellisesti Käynnistäminen
ensimmäistä kertaa -jaksoon.
■ Lue myös tämän tietokoneen mukana toimitettu Turvaopas. Siinä
kerrotaan tietokoneen turvallisesta ja oikeasta käyttämisestä. Tämä
julkaisu helpottaa tietokoneen käyttämistä ja lisää käyttömukavuutta.
Voit ehkäistä käsien, käsivarsien, olkapäiden ja niskan kipeytymisen
tai vahingoittumisen noudattamalla tämän julkaisun ohjeita.
■ Yhdistäminen muuntajaan
■ Näytön avaaminen
■ Virran kytkeminen tietokoneeseen
■ Käynnistäminen ensimmäistä kertaa
■ Virran sammuttaminen
■ Tietokoneen käynnistäminen uudelleen
■ Esiasennetun ohjelmiston palauttaminen
■ Käytä viruksentorjuntaohjelmia ja varmista, että ne päivitetään
säännöllisesti.
■ Älä alusta tallennusvälineitä tarkistamatta ensin niiden sisältöä.
Alustaminen tuhoaa kaikki tiedot.
■ On suositeltavaa ottaa säännöllisesti varmuuskopio kiintolevyn tai
muiden tärkeimpien tallennusvälineiden sisällöstä jollekin ulkoiselle
tallennusvälineelle. Tallennusvälineet eivät ole kestäviä tai vakaita
hyvin pitkäaikaisessa käytössä, ja tietyissä oloissa tietoja voi kadota.
■ Ennen kuin asennat uuden laitteen tai sovellusohjelman, tallenna
kaikki muistissa olevat tiedot kiintolevylle tai muulle tallennusvälineelle.
Muuten tietoja voi kadota.
Aloittaminen
Luku 3
Käyttöopas3-1
Yhdistäminen muuntajaan
Yhdistä tietokoneeseen muuntaja, kun akku on ladattava tai haluat
työskennellä tietokone kytkettynä verkkovirtaan. Se on myös nopein tapa
aloittaa, sillä akku on ladattava ennen tietokoneen käyttämistä akun
varassa.
Muuntaja voidaan kytkeä mihin tahansa pistorasiaan, joka antaa
90–260 voltin ja 50 tai 60 hertsin virtaa. Lisätietoja akun lataamisesta
muuntajan avulla on luvussa 6, Virta.
■ Käytä aina tietokoneen mukana toimitettua Toshiban verkkolaitetta ja
akkulaturia (joka on mahdollisesti toimitettu tietokoneen mukana) tai
käytä vastaavia Toshiban suosittelemia malleja välttääksesi
tulipalovaaran tai muut tietokonevauriot. Sopimattoman verkkolaitteen
tai akkulaturin käyttö voi aiheuttaa tulipalon tai vaurioittaa tietokonetta,
mikä voi johtaa vakavaan henkilövahinkoon. TOSHIBA ei vastaa
tällaisesta vahingosta.
■ Älä kytke verkkolaitetta tai akkulaturia virtalähteeseen, joka ei vastaa
laitteen tyyppikilvessä määritettyä jännitettä ja taajuutta. Muutoin voi
aiheutua tulipalo tai sähköisku ja mahdollisesti vakava henkilövahinko.
■ Hanki ja käytä aina virtajohtoja, jotka täyttävät laitteen käyttömaan
lainmukaiset jännite- ja taajuusmääritykset ja vaatimukset. Muutoin voi
aiheutua tulipalo tai sähköisku ja mahdollisesti vakava henkilövahinko.
■ Virtajohdon valmistaja vakuuttaa, että se täyttää tuotteen ostopaikassa
voimassa olevat säännöt, mutta sitä ei pidä käyttää tämän alueen
ulkopuolella. Hanki muita alueita varten virtajohto, joka täyttää siellä
voimassa olevat turvallisuusmääräykset.
■ Kun yhdistät tietokoneeseen muuntajan, toimi aina tarkalleen
käyttöoppaassa kuvatulla tavalla. Yhdistä pistoke sähköpistorasiaan
vasta lopuksi. Muutoin muuntajaan voi jäädä sähköinen varaus. Vältä
koskemasta metalliosiin. Tämä on yleinen turvaohje.
■ Älä sijoita tietokonetta tai muuntajaa puiselle pinnalle, huonekalun
päälle tai muulle sellaiselle pinnalle, joka voi kärsiä kuumuudesta, sillä
tietokoneen pohjan ja muuntajan lämpötila nousee normaalikäytössä.
■ Sijoita tietokone tai muuntaja aina kovalle, tasaiselle ja lämpöä
kestävälle alustalle.
Lue tietokoneen mukana toimitetusta ohjeesta turvaoppaasta lisätietoja
varotoimista ja akun käsittelemisestä.
Aloittaminen
Käyttöopas3-2
Aloittaminen
1. Kytke virtajohto muuntajaan.
Muuntajan liittäminen (3-nastainen pistoke)
Toimitukseen voi sisältyä mallin mukaan kaksi- tai kolmekoskettiminen
pistoke.
2. Kytke muuntajasta lähtevä toinen johto tietokoneen takaosan
virransyöttöliitäntään.
Virransyöttöliitäntä 19 V
Muuntajan liittäminen tietokoneeseen
3. Yhdistä pistoke toimivaan sähköpistorasiaan. Valojen Akku ja
Virransyöttö tietokoneen etupaneelissa pitäisi hehkua.
Näytön avaaminen
Näyttö voidaan avata parhaaseen mahdolliseen katselukulmaan.
Nosta näyttö ylös ja aseta se mukavaan katselukulmaan.
Paina rannetukea toisella kädellä, jotta tietokoneen runko ei nouse. Nosta
■ Koska näyttöä ei voi avata enemmän kuin 180 astetta, säädä kulma
varovasti.
■ Älä avaa näyttöä liian pitkälle. Muutoin näytön saranat voivat rasittua
ja vahingoittua.
■ Älä paina tai työnnä tietokoneen näyttöä.
■ Älä nosta tietokonetta sen näytöstä.
■ Kun suljet näytön, varmista, että sen ja näppäimistön väliin ei jää
esimerkiksi kynää.
■ Kun avaat tai suljet näyttöä, pidä toisella kädellä kiinni rannetuesta
tietokoneen pitämiseksi paikoillaan ja avaa tai sulje näyttö hitaasti
toisella kädellä. Älä käytä liikaa voimaa näytön avaamiseen tai
sulkemiseen.
Käyttöopas3-4
Virran kytkeminen tietokoneeseen
Tässä osassa kerrotaan virran kytkemisestä. Virta-merkkivalo kertoo
tietokoneen virtatilasta. Lisätietoja on kohdassa Virta-merkkivalot
luvussa 6, Virta.
■ Kun kytket tietokoneeseen virran ensimmäisen kerran, älä sammuta
siitä virtaa, ennen kuin olet määrittänyt käyttöjärjestelmän asetukset.
Lisätietoja on kohdassa Käynnistäminen ensimmäistä kertaa.
■ Äänenvoimakkuutta ei voi säätää Windows-asennuksen aikana.
1. Avaa näyttö.
2. Paina virtakytkintä.
Virtapainike
Aloittaminen
Virran kytkeminen tietokoneeseen
Käynnistäminen ensimmäistä kertaa
Kytkiessäsi virran näyttöön tulee Microsoft Windows VistaTM käynnistysikkuna. Asenna käyttöjärjestelmä noudattamalla näkyviin tulevia
ohjeita.
Lue Windowsin loppukäyttäjälisenssisopimus
huolellisesti, kun se tulee näkyviin.
Käyttöopas3-5
Virran sammuttaminen
Virta voidaan kytkeä tai katkaista kolmella tavalla: virran voi sammuttaa
kokonaan, tai tietokoneen voi siirtää valmius- tai lepotilaan.
Virran sammuttaminen kokonaan
Kun katkaiset virran kokonaan, mitään tietoja ei tallenneta, ja kun tietokone
seuraavan kerran käynnistetään, kaikki alkaa alusta aina
käyttöjärjestelmän lataamista myöten.
1. Muista tallettaa tiedot kiintolevyyn tai tallennusvälineeseen.
2. Varmista, että kaikki levytoiminta on pysähtynyt. Sitten voit poistaa
DVD/CD-levyn tai levykkeen.
■ Varmista, että kiintolevyn merkkivalo on sammunut. Jos sammutat
koneesta virran, kun levyä käytetään, voit menettää tietoja tai
vahingoittaa levyä.
■ Älä katkaise tietokoneesta virtaa ohjelman käytön aikana. Se voi
johtaa tietojen katoamiseen.
■ Älä katkaise tietokoneesta virtaa äläkä irrota tai poista ulkoista
tallennusvälinettä tietojen luvun/kirjoituksen aikana. Se voi johtaa
tietojen katoamiseen.
3. Napsauta Käynnistä.
4. Napsauta nuolipainiketta (), joka näkyy virranhallintapainikkeissa
(). Valitse avattavasta valikosta
Uudelleenkäynnistys-vaihtoehto.
5. Sammuta virta kaikista tietokoneeseen kytketyistä oheislaitteista.
Älä käynnistä tietokonetta tai oheislaitteita välittömästi uudelleen, vaan
odota hetki.
Aloittaminen
Valmiustila
Jos joudut keskeyttämään työsi, voit sammuttaa tietokoneesta virran
tarvitsematta poistua sovelluksesta siirtämällä tietokoneen valmiustilaan.
Tiedot tallennetaan tietokoneen muistiin. Kun tietokone siirtyy
valmiustilasta normaalitilaan, voit jatkaa työskentelyä kohdasta, jossa olit
ennen valmiustilaan siirtymistä.
Jos tietokoneesta on sammutettava virta lentokoneessa tai paikoissa,
joissa elektronisia laitteita ei saa käyttää, katkaise tietokoneesta virta
kokonaan Poista käytöstä myös langaton tietoliikenne ja asetukset, jotka
käynnistävät tietokoneen uudelleen, kuten ajastettu tallennus. Jos
tietokonetta ei sammuteta kokonaan, se voi käynnistyä itsestään
ajastettujen tehtävien suorittamiseksi tai tallentamattomien tietojen
tallentamiseksi. Se voi tällöin häiritä ilmailu- tai muita järjestelmiä ja
aiheuttaa vakavan vaaran.
Käyttöopas3-6
Aloittaminen
■ Tallenna tiedot ennen valmiustilaan siirtymistä.
■ Älä lisää tietokoneeseen muistimoduuleita äläkä poista niitä, jos
tietokone on valmiustilassa. Sekä tietokone että muistipiiri saattavat
vahingoittua.
■ Älä irrota akkua, jos tietokone on valmiustilassa, eikä tietokonetta ole
kytketty muuntajaan. Muistin sisältö menetetään.
■ Kun muuntaja on kytketty, tietokone siirtyy valmiustilaan, jos tämä
vaihtoehto on otettu käyttöön virta-asetuksissa. Voit määrittää ne
valitsemalla Start (Käynnistä) Control Panel (Ohjauspaneeli)
System and Maintenance (Järjestelmä ja ylläpito) Power
Options(Virta-asetukset).
■ Voit palauttaa tietokoneen valmiustilasta normaalitilaan painamalla
virtapainiketta tai jotain näppäintä. Käynnistäminen näppäintä
painamalla toimii vain, jos käynnistys jonkin näppäimen painamisesta
on otettu käyttöön HW Setup -ohjelmassa.
■ Jos jokin verkkolaite oli toiminnassa tietokoneen siirtyessä lepotilaan,
sovellus ei ehkä palaudu käyttöön siirryttäessä normaalitilaan.
■ Voit estää tietokonetta siirtymästä valmiustilaan automaattisesti
poistamalla valmiustilan käytöstä. Voit määrittää tämän asetuksen
valitsemalla Start (Käynnistä) Control Panel (Ohjauspaneeli) System and Maintenance (Järjestelmä ja ylläpito) Power Options
(Virta-asetukset).
■ Voit käyttää yhdistettyä valmiustilaa ottamalla sen käyttöön virta-
asetuksissa.
Valmiustilan etuja
Valmiustila tarjoaa seuraavat edut:
■ Palauttaa edellisen työskentely-ympäristön nopeammin kuin lepotila.
■ Tietokone voi mennä automaattisesti lepotilaan säästääkseen virtaa.
■ Voit siirtää tietokoneen lepotilaan sulkemalla näytön.
Valmiustilaan siirtyminen
Voit siirtää tietokoneen lepotilaan myös antamalla näppäinyhdistelmän
Fn + F3. Lisätietoja on luvussa 5, Näppäimistö sähköisessä käyttöoppaassa.
Voit siirtää tietokoneen valmiustilaan neljällä tavalla:
■ Napsauta Käynnistä ja napsauta virtapainiketta (), joka näkyy
virranhallintapainikkeissa ().
Huomaa, että tämä ominaisuus on otettava käyttöön virta-asetuksissa.
Voit käyttää näitä asetuksia valitsemalla Start (Käynnistä) Control Panel (Ohjauspaneeli) System and Maintenance (Järjestelmä ja
ylläpito) Power Options (Virta-asetukset).
■ Val its e Käynnistä. Napsauta nuolipainiketta () ja valitse valikosta
Valmiustila.
Käyttöopas3-7
■ Sulje näyttö. Huomaa, että tämä ominaisuus on otettava käyttöön virta-
asetuksissa. Voit käyttää näitä asetuksia valitsemalla Start (Käynnistä)
Control Panel (Ohjauspaneeli) System and Maintenance
(Järjestelmä ja ylläpito) Power Options (Virta-asetukset).
■ Paina virtakytkintä. Huomaa, että tämä ominaisuus on otettava
käyttöön virta-asetuksissa. Voit käyttää näitä asetuksia valitsemalla
Start (Käynnistä) Control Panel (Ohjauspaneeli) System and
Maintenance (Järjestelmä ja ylläpito) Power Options (Virta-
asetukset).
Kun tietokone siirtyy valmiustilasta normaalitilaan, voit jatkaa työskentelyä
kohdasta, jossa olit ennen valmiustilaan siirtymistä.
■ Kun tietokone on valmiustilassa, virran merkkivalo vilkkuu oranssina.
■ Jos käytät tietokonetta akun varassa, voit pidentää akun kestoaikaa
siirtämällä tietokoneen valmiustilan sijasta lepotilaan. Valmiustila
kuluttaa enemmän virtaa.
Lepotilan rajoitukset
Valmiustila ei toimi seuraavissa tapauksissa:
■ Tietokoneeseen kytketään virta välittömästi sulkemisen jälkeen.
■ Muistipiirit altistuvat staattiselle sähköisyydelle tai esimerkiksi
matkapuhelimen aiheuttamalla sähköiselle melulle.
Lepotila
Kun tietokone asetetaan lepotilaan, muistin sisältö talletetaan kiintolevyyn.
Kun tietokone taas käynnistetään, työskentelyä voidaan jatkaa edellisestä
kohdasta. Oheislaitteiden tilaa ei tallenneta lepotilassa.
Aloittaminen
■ Tallenna tiedot. Kun siirrytään lepotilaan, tietokoneen muistin sisältö
tallennetaan kiintolevyyn. On kuitenkin suositeltavaa tallentaa tiedot
myös manuaalisesti.
■ Tietoja katoaa, jos tietokoneen virransyöttö katkaistaan, ennen kuin
tallennus on valmis. Odota, että Levy-merkkivalo sammuu.
■ Älä lisää tietokoneeseen muistimoduuleita äläkä poista niitä,
jos tietokone on lepotilassa. Muutoin tietoja katoaa.
Lepotilan etuja
Lepotila tarjoaa seuraavat edut:
■ Jos akku uhkaa tyhjentyä, tiedot tallennetaan kiintolevyyn.
■ Tilaan, josta lepotilaan siirryttiin, on nopea palata.
■ Tietokone voi mennä automaattisesti lepotilaan säästääkseen virtaa.
■ Voit siirtää tietokoneen lepotilaan sulkemalla näytön.
Käyttöopas3-8
Aloittaminen
Lepotilaan siirtyminen
Voit siirtää tietokoneen lepotilaan myös antamalla näppäinyhdistelmän
Fn + F4. Lisätietoja on luvussa 5, Näppäimistö, sähköisessä käyttöoppaassa
Voit siirtää tietokoneen lepotilaan toimimalla seuraavasti.
1. Napsauta Käynnistä.
2. Napsauta nuolipainiketta (), joka näkyy virranhallintapainikkeissa
(). Valitse avattavasta valikosta Lepotila-vaihtoehto.
Automaattinen siirtyminen lepotilaan
Tietokone siirtyy automaattisesti lepotilaan, kun painat virtapainiketta tai
suljet kannen. Voit määrittää nämä asetukset tekemällä seuraavat toimet.
1. Valitse Käynnistä - Ohjauspaneeli.
2. Valitse Järjestelmä ja ylläpito ja avaa Virranhallinta-asetukset.
3. Valitse Valitse virtapainikkeen toiminta tai Valitse, mitä tapahtuu suljettaessa kansi.
4. Määritä haluamasi lepotila-asetukset valitsemalla Kun painan virtapainiketta tai Kun suljen kannen.
5. Napsauta Tallenna muutokset -painiketta.
Tietojen tallentaminen lepotilassa
Kun tietokone siirretään lepotilaan, muistin sisällön tallentaminen
kiintolevyyn kestää jonkin aikaa. Kiintolevyn merkkivalo palaa
tallentamisen ajan.
Kun tietokone on sammutettu ja muistin sisältö tallennettu kiintolevyyn,
sammuta virta myös oheislaitteista.
Kun olet sammuttanut virran tietokoneesta, älä käynnistä sitä välittömästi
uudelleen. Odota hetki ja käynnistä vasta sitten.
Tietokoneen käynnistäminen uudelleen
Joissakin tilanteissa tietokone on käynnistettävä uudelleen, esimerkiksi jos
■ muutat tietokoneen asetuksia
■ ilmaantuu virhe, eikä tietokone vastaa näppäimistökomentoihin.
Jos tietokone on käynnistettävä uudelleen, sen voi tehdä kolmella tavalla.
■ Napsauta Käynnistä ja napsauta nuolipainiketta ()
virranhallintapainikkeissa (). Valitse valikosta
Käynnistä uudelleen.
■ Valikko tulee näkyviin, kun annat näppäinyhdistelmän CTRL, ALT ja
DEL. Valitse sitten Shut down (Sammuta) -vaihtoehdoista Restart
(Käynnistä uudelleen).
■ Paina virtapainiketta ja pidä sitä painettuna viisi sekuntia. Kun
tietokoneesta on sammutettu virta, odota 10-15 sekuntia ja käynnistä
laite uudestaan virtanäppäimestä.
Käyttöopas3-9
Järjestelmän palautusvaihtoehdot ja esiasennettujen
ohjelmistojen palauttaminen
Järjestelmän palautusvaihtoehdot
Kiintolevyssä on 1,5 Gt:n piilotettu osio järjestelmän palautusta varten.
Tähän osioon tallennetaan tiedostot, joita käytetään järjestelmää
korjattaessa tai ongelman ilmaantuessa.
Järjestelmän palautusvaihtoehdot eivät ole käytössä, jos tämä osio
poistetaan.
Järjestelmän palautusvaihtoehdot
Järjestelmän palautusvaihtoehdot -ominaisuus asennetaan kiintolevyyn jo
tehtaalla. Järjestelmän palautusvaihtoehdot -valikko sisältää työkaluja
käynnistysongelmien korjaamiseksi, itsetestauksen tekemiseksi ja
järjestelmän palauttamiseksi.
Lisätietoja käynnistysongelmien korjaamisesta on Windowsin ohjeessa.
Järjestelmän palautusvaihtoehdot voidaan myös suorittaa manuaalisesti
ongelmien korjaamiseksi.
Toimi seuraavasti. Seuraa näkyviin tulevan valikon ohjeita.
1. Sammuta tietokoneesta virta.
2. Käynnistä tietokone, ja kun TOSHIBA-näyttö avautuu useita kertoja
peräkkäin, paina F8-näppäintä.
3. Advanced Boot Options (Käynnistyksen lisäasetukset) -valikko
tulee näkyviin.
Valitse nuolinäppäimien avulla Repair Your Computer (Tietokoneen korjaaminen) ja paina Enter.
4. Seuraa näytön ohjeita.
Windows Vistan® varmuuskopiointiominaisuus on käytettävissä vain
Windows Vista
®
Business Edition- ja Ultimate Edition -versioissa.
Aloittaminen
Esiasennettujen ohjelmistojen palauttaminen
Esiasennettujen ohjelmistojen palauttaminen vaihtelee ostamasi mallin
mukaan:
■ Optisten palautuslevyjen luominen
■ Esiasennettujen ohjelmien palauttaminen käyttäjän laatimilta
Poista tallentamisen ajaksi käytöstä kaikki ohjelmat, jotka tarkistavat
tiedostoja automaattisesti taustatyönä.
■ Poista apuohjelmat käytöstä, myös sellaiset, joiden tarkoitus on
nopeuttaa kiintolevyn käyttämistä. Muussa tapauksessa on olemassa
epävakaan toiminnan tai tietojen vahingoittumisen vaara.
■ Älä sammuta tietokonetta, kirjaudu ulos äläkä siirry valmius- tai
lepotilaan, kun tietoja tallennetaan.
■ Sijoita tietokone tasaiselle alustalle. Vältä paikkoja, joissa tietokone on
alttiina tärinälle (esimerkiksi lentokone, juna, auto).
■ Älä sijoita tietokonetta epävakaalle pöydälle tai muulle epävakaalle
alustalle.
Tietokoneesi ohjelmiston palautuskopio on tallennettu kiintolevyllä ja sen
voi kopioida DVD-levylle seuraavasti:
1. Ota esille tyhjä DVD-levy.
2. Voit valita sovelluksessa tallennusvälineeksi esimerkiksi jonkin
seuraavista: DVD-R, DVD-RW, DVD+R, DVD+RW.
Huomaa, että kaikki edellä mainitut levyt eivät ehkä sovi tietokoneesi
optiseen asemaan. Tarkista siis, että valitsemasi tyhjä levy sopii
tietokoneesi optiseen asemaan.
3. Käynnistä tietokone ja anna Windows Vista® -käyttöjärjestelmän
käynnistyä kiintolevyltä normaaliin tapaan.
4. Aseta ensimmäinen tyhjä levy optiseen asemaan.
5. Kaksoisnapsauta Windows Vista® -työpöydällä Recovery Disc Creator
(Palautuslevyn luonti) -kuvaketta tai valitse sovellus Start
(Käynnistä) -valikosta.
6. Kun palautuslevyn luontiohjelma käynnistyy, valitse levytyyppi ja levylle
kopioitavat tiedot. Napsauta lopuksi Create (Luo) -painiketta.
7. Seuraa näytön ohjeita.
Palautuslevyt luodaan.
Aloittaminen
Käyttöopas3-11
Aloittaminen
Esiasennettujen ohjelmien palauttaminen käyttäjän laatimilta
palautuslevyiltä
Jos esiasennetut tiedostot vaurioituvat, voit palauttaa tietokoneen
alkuperäiseen tilaan palautuslevyjen avulla. Voit palauttaa tiedostot
toimimalla seuraavasti.
Jos ääni on mykistetty näppäinyhdistelmällä Fn + Esc, poista mykistys
ennen palauttamista. Lisätietoja on luvussa 5, Näppäimistö.
Jos joudut asentamaan Windowsin uudelleen, kiintolevy alustetaan ja
kaikki sen tiedot pyyhitään pois.
1. Aseta palautuslevy optiseen asemaan ja sammuta tietokoneesta virta.
2. Pidä F12-näppäintä painettuna ja käynnistä tietokone. Kun
logo tulee näkyviin, vapauta F12-näppäin.
3. Valitse näytössä näkyvästä valikosta CD-ROM-kuvake käyttämällä
nuolinäppäimiä. Lisätietoja on kohdassa Boot Priority
Data asemassa saattaa olla HDDRecovery-niminen kansio, joka sisältää
järjestelmän palautustiedostoja.
Jos asennat järjestelmän uudelleen kiintolevylle, älä muuta, poista tai lisää
osioita muuta kuin käyttöoppaassa kuvatulla tavalla. Muutoin vaaditulle
ohjelmistolle ei ehkä jää riittävästi tilaa.
Jos käytät jonkin muun laitevalmistajan osiointiohjelmaa kiintolevyn
osioiden muuttamisessa, tietokoneen uudelleenasentaminen ei välttämättä
onnistu.
Jos ääni on mykistetty näppäinyhdistelmällä Fn + Esc, poista mykistys
ennen palauttamista. Lisätietoja on luvussa 5, Näppäimistö,
Muista kytkeä verkkolaite, jotta akkuvirta ei katkea palautuksen aikana.
Jos joudut asentamaan Windowsin uudelleen, kiintolevy alustetaan ja
kaikki sen tiedot pyyhitään pois.
1. Sammuta tietokoneesta virta.
2. Käynnistä tietokone, ja kun TOSHIBA-näyttö avautuu useita kertoja
peräkkäin, paina F8-näppäintä.
3. Advanced Boot Options (Käynnistyksen lisäasetukset) -valikko
tulee näkyviin.
Valitse nuolinäppäimien avulla Repair Your Computer (Tietokoneen korjaaminen) ja paina Enter.
4. Valitse ensisijainen näppäimistöasettelu ja valitse Next (Seuraava).
5. Tietojen palauttaminen edellyttää kirjautumista riittävillä
käyttäjäoikeuksilla.
Aseta BIOS oletustilaan, ennen kuin palautat tietokoneen ostohetken
tilaan!
Käyttöopas3-13
Käytön perusteet
Tässä luvussa kuvataan tietokoneen käytön perusteet, varotoimet sitä
käytettäessä sekä CD- ja DVD-levyjen käsitteleminen.
Kosketuslevyn käyttäminen
Käytä kosketuslevyä koskettamalla sitä ja siirtämällä sormenpäätä
suuntaan, johon haluat siirtää näytössä olevaa osoitinta.
Käytön perusteet
Luku 4
Kosketuslevy
Kosketuslevyn
ohjauspainikkeet
Kosketuslevy ja sen painikkeet
Kosketuslevyn alla olevat kaksi painiketta toimivat kuin tavallisen hiiren
painikkeet. Vasemmanpuoleisen painikkeen avulla voit valita
valikkokohteita tai käsitellä osoittimen kohdalla olevaa tekstiä tai kuvaa.
Oikeanpuoleista painiketta painamalla saat näkyviin valikon tai muun
toiminnon käyttämäsi ohjelmiston mukaan.
Käyttöopas4-1
AV-ohjain
Etupaneeli
Kaukosäädin
Käytön perusteet
Voit suorittaa toiminnon napsauttamalla kosketuslevyä vasemman
ohjainpainikkeen painamisen sijasta.
Napsauttaminen: Napauta levyä kerran.
Kaksoisnapsauttaminen:Napauta levyä kaksi kertaa.
Vetäminen ja pudottaminen:Valitse siirrettävä kohde
napauttamalla levyä, jätä sormesi
kosketuslevylle ja siirrä kohde.
Seuraavat toiminnot ovat käytettävissä tässä tietokoneessa Media Centeriä
käytettäessä.
Tässä jaksossa on tietoja näistä toiminnoista.
■ Etupaneeli
■ Kaukosäädin
Etutoimintopaneeli sijaitsee näppäimistön yläpuolella. Käytettävissä ovat
AV-toiminnot, kuten pikaopas, toisto/tauko, pysäytys, pikakelaus taakse,
pikakelaus eteen, mykistys,valaistus päälle/pois, kamera ja DOLBY.
Voit ohjata sen avulla kaikkia AV-toimintoja. Joissakin malleissa on
kaukosäädin.
Sormenjälkitunnistimen käyttäminen
Joissakin malleissa on sormenjälkitunnistin, jonka avulla voidaan varmistaa
käyttäjän henkilöllisyys. Kun salasana annetaan sormenjälkitunnistimen
avulla, sitä ei tarvitse syöttää näppäimistön avulla. Sormenjälkitunnistuksen
avulla voit tehdä seuraavat toimet:
■ Windows-sisäänkirjaus ja käyttäjätunnusta edellyttävien sivustojen
käyttäminen Internet Explorer -selaimessa.
■ Tiedostot ja kansiot voidaan salata asiattoman käyttämisen
estämiseksi.
■ Voit antaa näytönsäästäjän salasanan tietokoneen palatessa
valmiustilasta
■ Voit antaa käyttäjäsalasanan ja kiintolevysalasanan tietokonetta
käynnistettäessä.
■ Kertakirjaus sormenjälkitunnistuksen avulla
Sormenjälkitoimintojen käyttäminen edellyttää, että tietokoneessa on
sormenjälkimoduuli.
Käyttöopas4-2
Sormen liikuttaminen
Kun liikutat sormea seuraavasti tunnistamisen tai rekisteröinnin aikana,
virheet vähenevät.
Kohdista sormen ensimmäinen nivel tunnistimen keskelle. Kosketa
tunnistinta kevyesti ja liikuta sormea itseesi päin, kunnes tunnistimen pinta
paljastuu kokonaan. Varmista samalla, että sormen keskikohta kulkee
tunnistimen yli.
Seuraavissa kuvissa esitetään suositeltu tapa asettaa sormi tunnistimeen.
Tunnistin
Pyyhkäise sormella
■ Vältä sormella pyyhkäisemistä sormen ollessa jäykkänä. Varmista
samalla, että tunnistinta ei paineta liian kovaa ja että sormen
keskikohta kulkee tunnistimen yli. Muutoin tunnistaminen voi
epäonnistua.
■ Varmista, että sormenjäljen kaarre kulkee tunnistimen keskeltä.
■ Jos sormea liikutetaan liian nopeasti tai hitaasti, tunnistus voi
epäonnistua. Säädä nopeus näytössä näkyvä ohjeen mukaisesti.
Käytön perusteet
Tunnistin
Tietoja sormenjälkitunnistimen käyttämisestä
Ota huomioon seuraavat rajoitukset, kun käytät sormenjälkitunnistinta. Jos
näitä ohjeita ei noudateta, sormenjälkitunnistin voi vaurioitua sekä
tunnistaminen voi epäonnistua tai heiketä.
■ Älä naarmuta tunnistinta kynsillä tai millään kovilla tai terävillä esineillä.
■ Älä paina tunnistinta kovaa.
■ Varo koskemasta tunnistimeen märällä sormella tai märillä esineillä. Älä
altista tunnistimen pintaa kosteudelle tai höyrylle.
■ Varo koskemasta tunnistimeen likaisella sormella, sillä pöly- ja
likahiukkaset voivat naarmuttaa sitä.
■ Älä kiinnitä tarroja tunnistimen päälle äläkä kirjoita siihen.
■ Varo koskemasta tunnistimeen staattista sähköä sisältävällä sormella
tai muulla esineellä.
Ota huomioon seuraavat seikat ennen sormen asettamista tunnistimelle
tunnistettavaksi.
■ Voit kirjautua sisään tunnistamalla toisen sormen, jos ensimmäisen
sormen tunnistaminen epäonnistuu.
■ Tarkista sormen kunto. Sormenjälkitunnistus voi vaikeutua, jos sormen
ulkoasu muuttuu esimerkiksi vahingoittumisen, kuivumisen,
kastumisen, likaantumisen, rasvoittumisen tai turpoamisen
seurauksena. Sormenjälkitunnistus voi lisäksi vaikeutua, jos sormi
ohenee tai paksunee tai jos sormenjälki kuluu.
■ Käytä kirjautumiseen vain rekisteröityjä sormenjälkiä. Kaikkien sormien
sormenjälki on yksilöllinen.
■ Tarkista pyyhkäisyn sijainti ja nopeus. Lisätietoja on edellisessä
kuvassa.
■ Sormenjälkitunnistin tunnistaa sormenjäljen erityispiirteet. Tietyissä
tilanteissa osa käyttäjistä ei pysty rekisteröimään sormenjälkiään, jos
niissä ei ole riittävästi yksilöllisiä eroja.
■ Tunnistamisen onnistuminen voi vaihdella käyttäjäkohtaisesti.
Asetusten määrittäminen
Voit tunnistaa sormenjäljen seuraavasti.
Sormenjäljen rekisteröiminen
Aloita rekisteröimällä tiedot ohjatun sormenjälki toiminnon avulla.
■ Käyttöön otettu sormenjälkitunnistus käyttää Windowsin
käyttäjätunnusta ja salasanaa. Jos Windows-salasanaa ei ole otettu
käyttöön, ota se käyttöön ennen sormenjälkien rekisteröimisen
aloittamista.
■ Voit rekisteröidä sormenjälkitunnistimeen vähintään 21 sormenjälkeä.
Jos muistia tarvitaan vähemmän, voit rekisteröidä enemmän
sormenjälkiä.
Käyttöopas4-4
Käytön perusteet
1. Voit käynnistää tämän ohjelman valitsemalla Start (Käynnistä)
Jos aiemmin rekisteröity sormenjälki valitaan uudelleen, uudet tiedot
korvaavat vanhat.
4. Fingerprint Enrollment (Sormenjälkien rekisteröiminen) -ikkuna tulee
näkyviin, ja opastusohjelma käynnistyy. Napsauta ensin Replay video
(Näytä videoesitys) -painiketta. Katso, kuinka sormea on liikutettava
sormenjälkeä rekisteröitäessä. Kuittaa näkyviin tuleva viesti ja varmista,
että Run Interactive Tutorial (Käynnistä vuorovaikutteinen
opetusohjelma) -ruudussa on valintamerkki. Kun olet valmis, valitse
Next (Seuraava).
5. Scanning Practice (Skannauksen harjoittelu) -ikkunassa voit
harjoitella sormella pyyhkäisemistä kolme kertaa, jotta opit oikean
menetelmän. Voit jatkaa harjoittelemista napsauttamalla Try again
(Yritä uudelleen) -painiketta. Kun olet harjoitellut, napsauta Next
(Seuraava) -painiketta.
6. Rekisteröi sormenjälki Fingerprint Image Capture (Tallenna
sormenjälki) -ikkunassa. Anna tietokoneen lukea rekisteröitävä
sormenjälki kolme kertaa. Sormenjäljen kuva tulee näkyviin aina,
kun se on luettu onnistuneesti.
Kun sormenjälki on luettu onnistuneesti kolme kertaa, sen kuvan
alapuolelle tulee
ja ikkuna sulkeutuu automaattisesti.
On erittäin suositeltavaa reksiteröidä vähintään kaksi sormenjälkeä. Voit
rekisteröidä toisen sormenjäljen toistamalla toimet vaiheesta 3 alkaen.
Successfully combined (Onnistui) -viesti,
Sormenjälkitunnistimen tietojen poistaminen
Sormenjälkitiedot tallennetaan sormenjälkitunnistimen pysyvään muistiin.
Jos annat tietokoneen toisen henkilön käyttöön tai hävität sen, on
suositeltavaa poistaa sormenjälkitiedot tekemällä jokin seuraavista
toimista.
1. Voit käynnistää tämän ohjelman valitsemalla Start (Käynnistä)
3. Näkyviin tulee User’s Fingers (Käyttäjän sormet) -ikkuna.
■ Kaikkien rekisteröityjen sormenjälkien poistaminen
1. Napsauta Delete All Fingerprints (Poista kaikki sormenjäljet) -
painiketta.
2. Käyttäjien valintaikkuna tulee näkyviin. Valitse, minkä käyttäjän
sormenjäljet poistetaan, ja napsauta Ok.
■ Jos valitset Delete current user’s fingerprints (Poista nykyisen
käyttäjän sormenjäljet) -vaihtoehdon, sillä hetkellä kirjautuneena
olevan käyttäjän sormenjäljet poistetaan.
■ Jos valitset Delete all users' fingerprints (Poista kaikkien käyttäjien
sormenjäljet) -vaihtoehdon, kaikkien käyttäjien sormenjäljet
poistetaan. Tämä vaihtoehto voidaan kuitenkin valita vain, jos
kirjautuneella käyttäjällä on pääkäyttäjän oikeudet.
3. Näkyviin tulee ”Are you sure you want to delete this fingerprint?”
(Haluatko varmasti poistaa tämän sormenjäljen?) -kysymys.
Napsauta Yes (Kyllä).
2. Näkyviin tulee ”Are you sure you want to delete this fingerprint?”
(Haluatko varmasti poistaa tämän sormenjäljen?) -kysymys.
Napsauta Yes (Kyllä).
Ota huomioon seuraavat rajoitukset, kun käytät sormenjälkitunnistinta.
■ Näkyviin tulee varoitusviesti, jos tunnistus ei onnistu tietyn ajan
kuluessa.
■ Sormenjälkitunnistin tunnistaa sormenjäljen erityispiirteet. Tietyissä
tilanteissa osa käyttäjistä ei pysty rekisteröimään sormenjälkiään, jos
niissä ei ole riittävästi yksilöllisiä eroja.
■ Tunnistamisen onnistuminen voi vaihdella käyttäjäkohtaisesti.
■ Toshiba ei takaa, että sormenjälkitunnistus toimii virheettömästi.
■ Toshiba ei takaa, että sormenjälkitunnistin tunnistaa käyttäjän
sormenjäljen aina virheettömästi. Toshiba ei vastaa
sormenjälkitunnistuksen epäonnistumisen aiheuttamista vahingoista.
Tietoja Fingerprint-apuohjelman käyttämisestä
Tallennetut sormenjälkitiedot ja PasswordBank-tiedot voidaan viedä tai
tuoda sormenjälkitietojen hallintaohjelmassa. Huomaa kuitenkin, että
salattuja tiedostoja ei voi varmuuskopioida FileSafe-ohjelmassa tämän
toiminnon avulla. Siksi on suositeltavaa varmuuskopioida nämä tiedostot
ulkoiseen tietovälineeseen.
Encrypting File System (EFS) on Windows Vista® -ominaisuus. Jos
tiedosto salataan EFS-toiminnon avulla, sitä ei voi salata käyttämällä
sormenjälkisalaamista.
Käyttöopas4-6
Window-kirjaus sormenjälkitunnistuksen avulla
Sormenjälkitunnistus mahdollistaa kirjautumisen Windowsiin
käyttäjätunnusta ja salasanaa antamatta. Tästä on hyötyä varsinkin silloin,
kun tietokoneella on monta käyttäjää, sillä käyttäjänvalintaruudun voi
ohittaa.
Kirjautuminen sormenjälkitunnistuksen avulla
1. Käynnistä tietokone.
2. Valitse Windowsin Tervetuloa-ikkunassa jokin rekisteröity sormenjälki
ja vie sormi tunnistimeen. Jos tunnistus onnistuu, käyttäjä kirjautuu
WIndowsiin.
Jos sormenjälkitunnistus epäonnistuu, kirjaudu Windowsiin antamalla
käyttäjätunnus ja salasana. Käytä manuaalista kirjautumista, jos
sormenjälkitunnistus epäonnistuu kolme kertaa peräkkäin. Näkyviin tulee
varoitusviesti, jos tunnistus ei onnistu tietyn ajan kuluessa.
Sormenjälkisuojaus tietokonetta käynnistettäessä
Yleistä
Näppäimistöpohjaisen käyttäjäsalasanan voi korvata
sormenjälkitunnistuksen avulla käynnistettäessä tietokonetta.
Jos et halua antaa käynnistyssalasanaa sormenjälkitunnistuksen avulla
vaan haluat syöttää sen näppäimistön avulla, paina ASKELPALAUTINTA,
kun Fingerprint Pre-OS Authentication (Sormenjälkisuojaus tietokonetta
käynnistettäessä) -ikkuna on näkyvissä.
Salasana on nyt annettava näppäimistön avulla.
■ Käyttäjäsalasana on rekisteröitävä TOSHIBA Password -
apuohjelmassa ennen sormenjälkitunnistuksen käyttämistä
käynnistettäessä tietokone.
■ Jos sormenjälkitunnistus epäonnistuu viisi kertaa, asetettu aika ylittyy
tai painat ASKELPALAUTINTA, näyttöön tulee
(Salasana) ja joudut syöttämään käyttäjän tai pääkäyttäjän salasanan
tietokoneen käynnistämiseksi.
■ Liikuta sormea hitaasti ja tasaisella nopeudella. Jos tämä ei paranna
tunnistamisen onnistumista, säädä nopeutta.
■ Jos kirjautumisasetuksiin tehdään muutoksia, joudut antamaan
kirjautumistiedot, kuten salasanan ja mahdollisen kiintolevysalasanan.
[Password =]
Käytön perusteet
Käyttöopas4-7
Sormenjälkitunnistuksen ottaminen käyttöön tietokonetta
käynnistettäessä
Rekisteröi ensin sormenjälki ennen sormenjälkitunnistuksen ottamista
käyttöön tietokonetta käynnistettäessä. Tarkista, että sormenjälki on
rekisteröity ennen asetusten määrittämistä. Lisätietoja on tässä luvussa.
1. Voit käynnistää tämän ohjelman valitsemalla Start (Käynnistä)
All Programs (Kaikki ohjelmat) TrueSuite Access Manager
TrueSuite Access Manager with Admin Privileges (TrueSuite
Access Manager pääkäyttäjän oikeuksilla).
2. UserAccountControl-ikkuna tulee näkyviin. Napsauta Allow (Salli) painiketta. Tämä asetus voidaan vaihtaa vain, jos kirjautuneella
käyttäjällä on pääkäyttäjän oikeudet.
Tämän ominaisuuden avulla voit antaa käyttäjä-, BIOS-, ja Windowssalasanan käyttämällä vain sormenjälkitunnistusta tietokonetta
käynnistettäessä. Käyttäjä- eli BIOS- ja Windows-salasanat on
rekisteröitävä ennen sormenjälkitunnistuksen käyttämistä käynnistettäessä
tietokone. Lisäksi on otettava käyttöön Fingerprint Single Sign-On
(Kertakirjaus sormenjälkitunnistuksella) -ominaisuus. Ota käyttäjä- eli
BIOS-salasana käyttöön TOSHIBA Password Utility -apuohjelmassa. Jos
Windows-kirjaus ei ole käytössä tietokoneessa, katso käyttöohjeesta tietoja
Windows-salasanan rekisteröimisestä.
Voit korvata sormenjälkitunnistuksella käyttäjä-, BIOS- ja Windowssalasanan.
Käyttöopas4-8
Käytön perusteet
Sormenjälkitunnistuksen avulla kertakirjauksen ottaminen
käyttöön
Rekisteröi sormenjälki TrueSuite Access Manager -sovelluksessa, ennen
kuin määrität ja otat käyttöön kertakirjaus sormenjälkitunnistuksen avulla toiminnon. Tarkista, että sormenjälki on rekisteröity ennen asetusten
määrittämistä. Lisätietoja on tässä luvussa.
1. Voit käynnistää tämän ohjelman valitsemalla Start (Käynnistä)
All Programs (Kaikki ohjelmat) TrueSuite Access Manager
TrueSuite Access Manager with Admin Privileges (TrueSuite
Access Manager pääkäyttäjän oikeuksilla).
2. UserAccountControl-ikkuna tulee näkyviin. Napsauta Allow (Salli) painiketta. Tämä asetus voidaan vaihtaa vain, jos kirjautuneella
käyttäjällä on pääkäyttäjän oikeudet.
5. Näkyviin tulee Administrator Settings (Pääkäyttäjän asetukset) -näyttö.
Tarkista, että ”Enable Pre-OS Fingerprint Authentication” (Ota
sormenjälkitunnistus käyttöön tietokonetta käynnistettäessä) ja ”Enable
Single Sign-On Fingerprint Authentication”(Kertakirjaus
sormenjälkitunnistuksen avulla) -valintaruudut ovat valittuna ja
napsauta OK.
TOSHIBA ei takaa, että sormenjälkitunnistin tunnistaa käyttäjän
sormenjäljen aina virheettömästi ja että sormenjälkitunnistus estää
asiattomia käyttämästä tietokoneta. TOSHIBA ei vastaa
sormenjälkitunnistuksen epäonnistumisen aiheuttamista vahingoista.
■ Sormenjälkitunnistin tunnistaa sormenjäljen erityispiirteet. Tietyissä
tilanteissa osa käyttäjistä ei pysty rekisteröimään sormenjälkiään,
jos niissä ei ole riittävästi yksilöllisiä eroja.
■ Tunnistamisen onnistuminen voi vaihdella käyttäjäkohtaisesti.
Web-kamera
Web-kameran avulla voit tallentaa videokuvaa tai ottaa valokuvia
tietokoneen avulla. Voit käyttää sitä osana verkkojuttelemista tai
videoneuvotteluissa esimerkiksi Windows Live Messengerissä. Kameran apuohjelma auttaa lisäämään erilaisia videotehosteita videokuvaan tai
valokuviin.
Voit lähettää videokuvaa ja käyttää sitä osana verkkojuttelua.
Tämän kameran tehollisten kuvapisteiden määrä on 1.3 miljoonaa.
Lisätietoja on sähköisessä kameran apuohjelman ohjeessa.
Irrota muovinen suojakalvo ennen web-kameran käyttöä.
Käyttöopas4-9
Käytön perusteet
Mikrofoni
Web-
kameran
merkkivalo
Web-kamera
Web-kamera
■ Älä osoita Web-kameralla suoraan aurinkoon.
■ Älä koske Web-kameran objektiivia tai paina sitä voimakkaasti.
Kuvanlaatu voi muutoin heiketä. Jos objektiivi likaantuu, puhdista se
silmälasien puhdistusaineen tai kankaan avulla.
■ Jos valitset kooksi yli 800 x 600, kiintolevyyn tallennetaan runsaasti
tietoja, jolloin tallennus saattaa häiriintyä.
■ Jos kuvaat huonossa valaistuksessa, valitse Night Mode (yötila),
jolloin kuvasta tulee kirkkaampi ja kohina vähenee.
2. Valitse [Options]-välilehdestä Night Mode (Yötila).
3. Napsauta OK-painiketta.
Yötilassa ruutujen määrä sekunnissa vähenee. Tallennettu videokuva voi
siksi vaikuttaa nykivältä.
Käyttöopas4-10
TOSHIBA Face Recognition -ohjelman käyttäminen
Tämä toiminto tarkistaa Windowsiin kirjautuvan käyttäjän kasvotiedot
kasvojentunnistuskirjaston avulla. Näin käyttäjän ei tarvitse kirjoittaa
salasanaa tai vastaavaa, ja kirjautuminen sujuu nopeasti.
■ TOSHIBA ei takaa, että kasvojentunnistusohjelma tunnistaa käyttäjän
aina virheettömästi. Rekisteröitäessä tallennetun kuvan ottamisen
jälkeen tapahtuneet muutokset ulkonäössä (hiusmalli, hattu, silmälasit)
voivat heikentää tunnistustarkkuutta.
■ TOSHIBA Face Recognition -ohjelma saattaa tunnistaa virheellisesti
kasvot, jotka muistuttavat rekisteröityneen käyttäjän kasvoja.
■ TOSHIBA Face Recognition -kasvojentunnistus ei ole
kirjautumismenetelmänä yhtä turvallinen kuin Windows-salasana.
Kun tarvitset korkeaa tietoturvaa, kirjaudu Windows-salasanallasi.
■ Kirkas taustavalo ja/tai varjot voivat estää tunnistuksen. Tässä
tapauksessa kirjaudu Windows-salasanallasi. Jos rekisteröityneen
käyttäjän kasvojen tunnistus epäonnistuu toistuvasti, katso
käyttöoppaasta lisätietoja tunnistustarkkuuden parantamisesta.
■ TOSHIBA Face Recognition tallentaa kasvotiedot lokiin, kun
kasvojentunnistus epäonnistuu. Kun omistusoikeus siirretään tai
tietokone poistetaan käytöstä, poista sovelluksen asennus tai poista
kaikki sovelluksen luomat lokitiedostot. Lisätietoja tästä on
ohjetiedostossa.
Käytön perusteet
Vastuunpoistolauseke
Toshiba ei takaa, että kasvojentunnistus toimii virheettömästi. Toshiba ei
takaa, että kasvojentunnistus tunnistaa oikean käyttäjän aina
virheettömästi. Toshiba ei vastaa kasvojentunnistuksen epäonnistumisen
aiheuttamista vahingoista.
TOSHIBA, SEN YHTEISTYÖKUMPPANIT JA TAVARANTOIMITTAJAT
EIVÄT OTA VASTUUTA TÄMÄN TUOTTEEN KÄYTTÄMISEN
LIIKETOIMINNALLE AIHEUTTAMISTA VAHINGOISTA, MENETYKSISTÄ
TAI TAPPIOISTA EIVÄTKÄ OHJELMIEN, TIETOJEN TAI LEVYJEN
VAURIOITUMISESTA, VAIKKA TÄLLAISESTA VAARASTA OLISI
VAROITETTUKIN.
Kun käytät Toshiba Face Recognition -ohjelmiston sisäänkirjautumisen
tallennustoimintoa, pidä huolta, että noudatat maasi tietosuojalakeja sekä
yrityksen mahdollisia sisäisiä säännöksiä.
Käyttöopas4-11
Kasvojentunnistustietojen rekisteröinti
Ota valokuva kasvojen tunnistusta varten ja rekisteröi kirjautuessa
tarvittavat tiedot. Rekisteröi kirjautuessa tarvittavat tiedot seuraavasti:
2. Aloita tallennus napsauttamalla Next (Seuraava) painiketta.
3. Ota ensin kuva siten, että käännät päätäsi hieman vasemmalle ja
oikealle.
4. Ota sitten toinen kuva siten, että käännät päätäsi alas ja ylös. Napsauta
Back (Edellinen) -painiketta, jos haluat harjoitella lisää.
5. Napsauta Next (Seuraava) -painiketta, jos haluat aloittaa kuvan
tallentamisen.
Kohdista kasvosi siten, että ne sopivat kasvojen muotoisiin kehyksiin.
6. Kun kasvosi ovat oikeassa asennossa, tallennus alkaa.
Liikuta päätäsi hiukan vasemmalle ja oikealle, ja sitten ylös ja alas.
7. Tallennus päättyy, kun olet liikuttanut päätäsi vasemmalle, oikealle, alas
ja ylös.
Kun tallennus onnistuu, näyttöön tulee teksti Registration successful.
Now we’ll do the verification test. Click the Next button.
(Rekisteröinti onnistui. Siirrytään tunnistustestiin. Napsauta Next
(Seuraava) -painiketta.)
Siirry tunnistustestiin napsauttamalla Next (Seuraava) -painiketta.
8. Tee tunnistustesti. Kohdista kasvot samoin kuin rekisteröityessäsi.
Jos tunnistus epäonnistuu, napsauta Back (Edellinen) -painiketta ja
rekisteröidy uudelleen. Toista vaiheet 6-8.
9. Jos tunnistus onnistuu, napsauta Next (Seuraava) -painiketta ja
rekisteröi käyttäjätili.
10. Rekisteröi käyttäjätili. Täytä rekisteröintikentät. Täytä kaikki kentät.
11. Näyttöön tulee Management (Hallinta) -ikkuna.
Rekisteröity käyttäjänimi tulee näkyviin. Kun napsautat nimeä,
tallennettu kuvasi tulee näkyviin vasemmalle puolelle.
Käytön perusteet
Käyttöopas4-12
Kasvojentunnistustietojen poistaminen
Voit myös poistaa kuvia, käyttäjätilin tietoja ja rekisteröityessä tallennettuja
henkilökohtaisia tietoja. Voit poistaa kasvojentunnistustietoja Face
Recognition -ohjelmistosta seuraavasti:
All Programs (Kaikki ohjelmat) TOSHIBA Utilities (Apuohjelmat)
TOSHIBA Face Recognition (Toshiba-kasvontunnistus).
Näyttöön tulee Management (Hallinta) -ikkuna.
2. Valitse poistettava käyttäjä Management (Hallinta) -ikkunasta.
3. Napsauta Delete (Poista) -painiketta. Näyttöön tulee teksti ”You a re about to delete the user data. Would you like to continue?”
(Olet poistamassa käyttäjätietoja. Haluatko jatkaa?)
■ Jos et halua poistaa tietoja, napsauta No (Ei) -painiketta, niin pääset
palaamaan Management (Hallinta) -ikkunaan.
■ Jos haluat poistaa valitun käyttäjän tiedot Management (Hallinta) -
ikkunasta, napsauta Yes (Kyllä) -painiketta.
Ohjetiedoston avaaminen
Ohjetiedostosta saat lisätietoja tästä apuohjelmasta.
1. Avaa ohjetiedosto valitsemalla Start (Käynnistä) All Programs
(Kaikki ohjelmat) TOSHIBA Utilities (Apuohjelmat) TOSHIBA Face Recognition Help (TOSHIBA-kasvontunnistuksen ohje)
Käytön perusteet
Windows-kirjaus TOSHIBA Face Recognition -kasvojentunnistuksen
avulla
Seuraavassa kerrotaan, miten Windowsiin kirjaudutaan TOSHIBA Face
Recognition -kasvojentunnistuksen avulla. Todennustiloja on kaksi.
■ AUTO Mode Login -automaattikirjaus: Jos kasvojentunnistustiedosto
valitaan oletuksena, sisään voi kirjautua automaattisesti käyttämättä
näppäimistöä tai hiirtä.
■ 1:1 Mode Login -kirjaus: Tämä tila toimii muuten samoin kuin
automaattinen tila, mutta ennen Display Captured Image (näytä
tallennettu kuva) -ikkunaa ennen näkyviin tulee Select Account (valitse
tili) -ikkuna, jossa sinun on valittava todennettava käyttäjätili.
AUTO Mode Login -automaattikirjaus
1. Käynnistä tietokone.
2. Näyttöön tulee Select Tiles -valintaikkuna.
3. Valitse Start face recognition ( ) (Aloita kasvojentunnistus).
4. Näyttöön tulee teksti ”Please turn your face to the camera” (Ole hyvä
ja katso kameraan).
5. Ohjelma suorittaa tunnistuksen. Jos todennus onnistuu, kohdassa 4
tallennettu kuva himmennetään ja asetetaan päällekkäin
todennuskuvan kanssa.
Käyttöopas4-13
Käytön perusteet
Jos todennuksen aikana tapahtuu virhe, ohjelma palauttaa sinut Select
Tiles -valintaikkunaan.
6. Windows Welcome -tervetuloikkuna tulee näkyviin ja kirjaudut
automaattisesti Windowsiin.
1:1 Mode Login -kirjaus
1. Käynnistä tietokone.
2. Näyttöön tulee Select Tiles -valintaikkuna.
3. Valitse Start face recognition ( ) (Aloita kasvojentunnistus).
4. Näyttöön tulee Select Account (Valitse tili) -ikkuna.
5. Valitse tili ja napsauta nuolipainiketta.
6. Näyttöön tulee teksti ”Please turn your face to the camera” (Ole hyvä
ja katso kameraan).
7. Ohjelma suorittaa tunnistuksen. Jos todennus onnistuu, kohdassa
6 tallennettu kuvat himmennetään ja asetetaan päällekkäin
todennuskuvan kanssa.
Jos todennuksen aikana tapahtuu virhe, ohjelma palauttaa sinut Select
Tiles -valintaikkunaan.
8. Windows Welcome -tervetuloikkuna tulee näkyviin ja kirjaudut
automaattisesti Windowsiin.
Optisen aseman käyttäminen
Täysikokoinen asema varmistaa CD- tai DVD-ROM-asemaa käyttävien
sovellusten nopean toiminnan. Asemassa voi käyttää sekä 12:n cm:n että
8 cm:n levyjä. ATAPI-ohjain ohjaa CD/DVD-aseman toimintaa.
Kun tietokone käyttää CD/DVD-levyä, merkkivalo palaa.
DVD-videolevyjen katsominen DVD-sovelluksella
Käyttöopas4-14
Levyjen lataaminen
Aseta CD- tai DVD-levy paikoilleen seuraavasti. Lisätietoja on kuvissa
4-4 – 4-6.
1. Jos tietokone on käynnissä, voit avata levykelkan painamalla
poistopainiketta.
Poistopainikkeen painaminen
2. Vedä kelkka kokonaan ulos.
Käytön perusteet
Poistopainike
Levykelkka
Kelkan avaaminen
Käyttöopas4-15
Käytön perusteet
3. Aseta levy kelkkaan etiketti ylöspäin.
Laserlinssi
Levyn asettaminen paikoilleen
Kun levykelkka on kokonaan ulkona, tietokoneen reuna ulottuu hieman
levyn paikan päälle. Käännä siksi CD- tai DVD-levy kulmaan asettaessasi
sitä levykelkkaan. Kun CD- tai DVD-levy on paikallaan, varmista, että levy
asettuu vaaka-asennossa kunnolla keskiöön.
■ Älä koske laserlinssiin tai sitä ympäröivään telineeseen. Linssi voi
muutoin siirtyä pois paikoiltaan ja vahingoittaa asemaa.
■ Varo myös, ettei mikään vieras esine pääse asemaan.
Tarkista ennen aseman sulkemista levykelkan pinta, varsinkin sen
etureunan takaa, ettei siinä ole vieraita esineitä.
4. Paina CD- tai DVD-levyä kevyesti keskeltä, kunnes se asettuu
paikalleen. Levyn tulisi olla tiukasti paikoilleen pidikkeessään.
Jos CD-tai DVD-levy ei ole kunnolla paikallaan, se voi vahingoittua tai
kelkka ei avaudu kunnolla.
Käyttöopas4-16
Levyjen poistaminen
Voit poistaa CD- tai DVD-levyn seuraavasti.
Älä paina poistopainiketta, kun levyä luetaan. Odota merkkivalon
sammumista ennen levykelkan avaamista. Jos levy pyörii, kun avaat
kelkan, odota sen pysähtymistä ennen kuin poistat sen.
1. Jos tietokone on käynnissä, voit avata levykelkan painamalla
poistopainiketta.
Kun kelkka on tullut osittain ulos, odota hetki varmistaaksesi, että levyn
pyöriminen on loppunut, ja vedä kelkka kokonaan ulos vasta sen jälkeen.
2. Levyn reuna ulottuu kelkan reunojen yli, jotta voit tarttua siihen. Tartu
levyn reunoihin ja nosta levy irti pidikkeestä ja kelkasta.
CD- tai DVD-levyn poistaminen, kun kelkka ei avaudu
Jos tietokoneesta on sammutettu virta, poistopainikkeen painaminen ei
avaa levykelkkaa. Voit avata kelkan työntämällä poistopainikkeen oikealla
puolella olevaan poistokoloon noin 15 mm:n syvyyteen ohuen esineen,
esimerkiksi aukitaivutetun paperiliittimen.
Käyttöopas4-17
Manuaalinen avaaminen poistokolon avulla
Jos joudut käyttämään poistokoloa, sammuta tietokoneesta virta.
Jos CD- tai DVD-levy pyörii, kun avaat kelkan, nopeasti kieppuva
levy voi ponnahtaa paikoiltaan ja aiheuttaa henkilövahinkoja.
Tietojen tallentaminen DVD Super Multi -levyille
Käytön perusteet
Levykelkan
merkkivalo
Poistopainike
Poistokolo
Tämän tietokoneen optisen aseman avulla ei voi tallentaaa useita istuntoja
DVD-R Dual Layer -levyille. Levy viimeistellään, kun tiedot on tallennettu
kerran. Kun levy on viimeistelty, sille ei voi tallentaa enempää tietoja
riippumatta käytetyn levytilan määrästä.
Tässä tietokoneessa on TOSHIBA Disc Creator- ja Ulead DVD
MovieFactory -tallentamisohjelmat.
Ulead DVD MovieFactory -ohjelmaa voidaan käyttää tiedostojen
tallentamiseen videokuvamuodossa. TOSHIBA Disc Creator -ohjelman
avulla voidaan tallentaa tietoja.
■ Kohdassa Levyt, joille voi tallentaa tietoja luvussa 2 on tietoja
tallentavista CD- tai DVD-levyistä, jotka ovat yhteensopivia tämän
tietokoneen kanssa.
■ Älä sammuta virtaa optisesta asemasta, kuin tietokone käyttää sitä.
Muutoin tietoja voi kadota.
■ CD-R/RW-levyjä ei voida käyttää Media Centerin CD- tai
DVD-levynlaatimistoiminnon avulla.
■ Voit tallentaa tietoja CD-R/RW-levyille käyttämällä tietokoneeseen
asennettua TOSHIBA Disc Creator -ohjelmaa.
Käyttöopas4-18
Kun tietoja tallennetaan optiseen asemaan, yhdistä tietokone aina
verkkovirtaan muuntajan avulla. Jos tietoja tallennettaessa tietokone toimii
akkuvirralla, tallennus voi joskus epäonnistua akun tyhjentyessä. Tällöin
tietoja katoaa.
Tärkeitä tietoja
Lue nämä tiedot ennen tietojen tallentamista levylle DVD Super Multi Drive
-asemassa. Noudata myös tämän luvun ohjeita. Jos ohjeita ei noudateta,
DVD Super Multi -asema ei ehkä toimi oikein, mikä saattaa johtaa tietojen
katoamiseen tai muihin vahinkoihin.
Vastuunpoistolauseke
TOSHIBA ei ole vastuussa seuraavista seikoista:
■ Tietojen katoaminen CD-R-, CD-RW-, DVD-R-, DVD-R (Dual Layer)-,
DVD-RW-, DVD+R-, DVD+R (Double Layer)-, DVD+RW- tai DVD-RAMlevyltä, kun tietoja on tallennettu tämän tietokoneen avulla.
DVD+R (Double Layer)-, DVD+RW- tai DVD-RAM-levyn sisällön
katoaminen, kun tietoja on tallennettu tämän tietokoneen avulla, tai
taloudelliset menetykset tai liiketoiminnan katkokset tallennetun sisällön
katoamisen tai muuttumisen vuoksi.
■ Kolmannen osapuolen laitetta tai ohjelmaa käytettäessä aiheutuneet
vahingot
Optisten levyjen tallennustekniikkaan liittyy omat rajoituksensa, joten
odottamattomia tallennus- tai uudelleentallennusvirheitä saattaa esiintyä
tallennusvälineiden laadun tai laitteisto-ongelmien seurauksena Tärkeistä
tiedoista kannattaa tehdä kaksi varmuuskopiota tietojen katoamisen
estämiseksi.
Käytön perusteet
Ennen tietojen tallentamista tai uudelleentallentamista
■ TOSHIBA suosittelee testitulostensa perusteella seuraavien
valmistajien CD-R-, CD-RW-, DVD-R-, DVD-R (Dual Layer)-, DVD-RW-,
DVD+R-, DVD+R (Double Layer)-, DVD+RW- tai DVD-RAM-levyjen
käyttämistä. TOSHIBA ei kuitenkaan takaa minkään levyn toimintaa,
laatua tai suorituskykyä. Levyn laatu voi vaikuttaa tallentamisen tai
uudelleentallentamisen onnistumiseen. TOSHIBA ei kuitenkaan takaa
minkään levyn toimintaa, laatua tai suorituskykyä.
DVD-R:
DVD Specifications for Recordable Disc -standardin General Version
2.0 vaatimukset täyttävät levyt
TAIYO YUDEN Co., Ltd. (nopeuksille 8x ja 16x)
MITSUBISHI KAGAKU MEDIA CO., LTD. (nopeuksille 4x, 8x ja 16x)
Hitachi Maxell, Ltd. (nopeuksille 8x ja 16x)
DVD-R (Dual Layer):
MITSUBISHI KAGAKU MEDIA CO., LTD. (nopeuksille 4x ja 8x)
DVD+R:
MITSUBISHI KAGAKU MEDIA CO., LTD. (nopeuksille 8x ja 16x)
Ricoh Co., Ltd. (nopeuksille 8x ja 16x)
TAIYO YUDEN Co., Ltd. (nopeuksille 8x ja 16x)
DVD+R (kaksi kerrosta):
MITSUBISHI KAGAKU MEDIA CO., LTD. (nopeuksille 2,4x ja 8x)
DVD-RW:
DVD Specifications for Rerecordable Disc -versio 1.1 tai 1.2
Victor Company of Japan, Ltd. (JVC) (nopeuksille 2x, 4x ja 6x)
MITSUBISHI KAGAKU MEDIA CO., LTD. (nopeuksille 2x, 4x ja 6x)
DVD+RW:
Ricoh Co., Ltd. (nopeuksille 2,4x, 4x ja 8x)
MITSUBISHI KAGAKU MEDIA CO., LTD. (nopeuksille 2,4x, 4x ja 8x)
DVD-RAM:
DVD Specifications for DVD-RAM Disc -standardin version 2.0,
version 2.1 tai version 2.2 mukaiset levyt
Matsushita Electric Industrial Co.,Ltd. (nopeuksille 3x ja 5x)
Hitachi Maxell, Ltd. (nopeuksille 3x ja 5x)
Käyttöopas4-20
Käytön perusteet
■ DVD Super Multi-asemassa ei voi käyttää nopeamman kuin
16x-tallennuksen sallivia DVD-R- ja DVD+R-levyjä, nopeamman kuin
8x-tallennuksen sallivia DVD-R (Dual Layer)-, DVD+RW- tai DVD+R
(Double Layer) -levyjä, nopeamman kuin 6x-tallennuksen sallivia
DVD-RW-levyjä eikä nopeamman kuin 5x-tallennuksen sallivia
DVD-RAM-levyjä.
■ Kaikkia DVD-R (Dual Layer)- ja DVD+R (Double Layer) -levyjä ei ehkä
voi lukea.
■ 2,6 Gt:n ja 5,2 Gt:n DVD-RAM-levyjä ei voi käyttää.
■ Huonolaatuinen, likainen tai vaurioitunut levy saattaa aiheuttaa
tallennusvirheen. Tarkista ennen levyn käyttämistä, ettei siinä ole likaa
eikä vaurioita.
■ Levyn laatu ja niiden käyttäminen vaikuttavat CD-RW-, DVD-RW-,
DVD+RW- tai DVD-RAM-levyjen uudelleenkäyttämiskertojen määrään.
■ DVD-R-levyjä on kahdenlaisia: ammattikäyttöön ja yleiskäyttöön
tarkoitettuja. Tietokoneen asemassa voi tallentaa tietoja vain
yleiskäyttöön tehdylle levylle.
■ Voit käyttää sekä erillisessä pakkauksessa että ilman pakkausta
toimitettuja DVD-RAM-levyjä.
■ Joidenkin tietokoneiden DVD-asemat tai muut DVD-soittimet eivät ehkä
voi lukea DVD-R-, DVD-R (Dual Layer)-, DVD-RW- tai DVD+R-, DVD+r
(Dual Layer)- tai DVD+RW-levyjä.
■ CD-R-, DVD-R-, DVD-R (Dual Layer)-, DVD+R- tai DVD+R (Double
Layer) -levyille tallennettuja tietoja ei voi poistaa kokonaan tai osaksi.
■ CD-RW-, DVD-RW-, DVD+RW- tai DVD-RAM-levyiltä poistettuja tietoja
ei voi palauttaa. Jos tietokoneeseen on yhdistetty useita tallentavia
asemia, varmista, että et poista väärässä asemassa olevia tietoja.
■ Tallennettaessa tietoja DVD-R-, DVD-R (Dual Layer)-, DVD-RW-,
DVD+R-, DVD+R (Double Layer)-, DVD+RW- tai DVD-RAM-levylle
tiedostonhallinta tarvitsee hieman tilaa, joten levyn koko kapasiteettia ei
voi hyödyntää.
■ DVD-standardin mukaan levyn käyttämättä jäävä täytetään tyhjällä
tiedolla, jos levylle tallennetaan alle 1 Gt tietoa. Vaikka levylle
tallennettaisiin vain vähän tietoja, tallentamiseen kuluu aikaa tyhjien
tietojen tallentamisen vuoksi.
■ Jos tietokoneeseen on yhdistetty useita tallentavia asemia, varmista,
että et poista väärässä asemassa olevia tietoja.
■ Yhdistä tietokone muuntajan avulla verkkovirtaan ennen tietojen
tallentamista optiselle levylle.
■ Varmista, että tiedot on tallennettu DVD-RAM-levylle ennen valmius- tai
lepotilaan siirtymistä. Tallentaminen on päättynyt, kun voit poistaa DVDRAM-levyn asemasta.
■ Varmista, että muita ohjelmia ei ole käytössä eikä mikään muu ohjelma
kuin tallennusohjelma käynnisty tallentamisen aikana.
Käyttöopas4-21
■ Älä käytä mitään tietokoneen prosessoria kuormittavaa ohjelmistoa,
esimerkiksi näytönsäästäjää.
■ Käytä tietokonetta Täysi teho -virtatilassa. Älä käytä mitään
virransäästöominaisuuksia.
■ Poista tallentamisen ajaksi käytöstä kaikki ohjelmat, jotka tarkistavat
tiedostoja automaattisesti taustatyönä, kuten virustorjuntaohjelmat.
■ Poista kiintolevyapuohjelmat käytöstä, varsinkin ohjelmat, jotka
nopeuttavat kiintolevyn käyttämistä, sillä ne voivat muuttaa toiminnan
epävakaaksi ja vahingoittaa tietoja.
■ CD-RW (Ultra Speed +) -levyt eivät ole käytettävissä. Muutoin tietoja voi
kadota tai vaurioitua.
■ Tallenna tiedot CD- tai DVD-levylle tietokoneen kiintolevystä. Älä siirrä
tallennettavaa tietoa lähiverkon palvelimen tai muun verkkolaitteen
kautta.
■ Tietojen tallentamista muun kuin TOSHIBA Disc Creator -ohjelman
avulla ei suositella, sillä sitä ei ole testattu.
Tietojen tallentamisen tai uudelleentallentamisen aikana
Ota huomioon seuraavat seikat tallentaessasi tietoja CD-R-, CD-RW-,
DVD-R-, DVD-R (Dual Layer)-, DVD-RW-, DVD+R-, DVD+R (Double
Layer)-, DVD+RW- tai DVD-RAM-levylle.
■ Kopioi tiedot aina kiintolevystä optiselle levylle. Älä käytä leikkaamista
ja liittämistä. Jos tapahtuu tallennusvirhe, alkuperäiset tiedot katoavat.
■ Älä toimi seuraavasti:
■ Älä vaihda käyttäjää Windows Vista
■ Älä koske kosketuslevyyn tai hiireen äläkä käytä tietokonetta mihinkään
muuhun tarkoitukseen. Älä sulje äläkä avaa nestekidenäyttöä.
■ Älä muodosta tietoliikenneyhteyttä esimerkiksi modeemin avulla.
■ Älä saata tietokonetta alttiiksi iskuille tai tärinälle.
■ Älä asenna, poista tai yhdistä ulkoisia laitteita, kuten SD/SDHC-
■ Älä käytä äänen tai videokuvan ohjauspainiketta musiikin tai äänen
kuuntelemiseksi.
■ Älä avaa optista asemaa.
■ Älä sammuta tietokoneesta virtaa, kirjaudu ulos käyttöjärjestelmästä
äläkä käytä valmius- tai lepotilaa tallentaessasi tietoja tai tallentaessasi
niitä uudelleen.
■ Varmista, että tallentaminen on päättynyt ennen tietokoneen siirtämistä
valmius- tai lepotilaan. Tallentaminen on päättynyt, kun voit poistaa
optisen levyn DVD Super Multi -asemasta.
■ Huonolaatuinen, likainen tai vaurioitunut aihio saattaa aiheuttaa
tallennusvirheen.
®
-käyttöjärjestelmässä.
Käytön perusteet
Käyttöopas4-22
■ Aseta tietokone tasaiselle alustalle. Älä tallenna tietoja paikoissa, joissa
esiintyy tärinää, kuten lentokoneessa, junassa tai autossa. Älä tallenna
tietoja tietokoneen ollessa epävarmalla alustalla.
■ Pidä matkapuhelimet ja muut langattomat tiedonsiirtolaitteet poissa
tietokoneen läheltä.
TOSHIBA Disc Creator
Ota huomioon seuraavat rajoitukset käyttäessäsi TOSHIBA Disc Creator ohjelmaa:
■ TOSHIBA Disc Creator -ohjelman avulla ei voi luoda DVD-videolevyä.
■ TOSHIBA Disc Creator -ohjelman avulla ei voi luoda DVD-äänilevyä.
■ TOSHIBA Disc Creator -ohjelman ”Audio CD for Car or Home CD
Player” (Ääni-CD-levy kodin/auton CD-soittimeen) -toimintoa ei voi
käyttää tallennettaessa musiikkia DVD-R-, DVD-R (Dual Layer)-,
DVD-RW-, DVD+R-, DVD+R (Double Layer)- tai DVD+RW-levylle.
toiminnolla ei voi tehdä varmuuskopioita DVD-ROM-, DVD Video-,
DVD-R-, DVD-R (Dual Layer)-, DVD-RW-, DVD+R-, DVD+R (Double
Layer)- tai DVD+RW-levyistä CD-R- tai CD-RW-levylle.
■ TOSHIBA Disc Creator -ohjelma ei voi tehdä pakettimuotoista
toiminnon avulla ei ehkä voi tehdä varmuuskopiota DVD-R-, DVD-R
(Dual Layer)-, DVD-RW-, DVD+R-, DVD+R (Double Layer)- tai
DVD+RW-levystä, joka on tallennettu käyttämällä toista ohjelmaa ja
asemaa.
■ Jos tietojen lisäämistä DVD-R-, DVD-R (Dual Layer)-, DVD+R- tai
DVD+R (Double Layer) -levylle jatketaan, lisättyjä tietoja ei voi lukea
joissakin tapauksissa. Lisättyjä tietoja ei voi lukea käytettäessä
16-bittistä käyttöjärjestelmää, kuten Windows 98SE tai Windows Me.
Lisättyjen tietojen lukeminen Windows NT4 -ympäristössä edellyttää
Service Pack 6:n tai uudemman asentamista. Windows 2000 ympäristössä tarvitaan Service Pack 2. Jotkin DVD-ROM-asemat ja
DVD-ROM- ja CD-R/RW-asemat eivät voi lukea lisättyjä tietoja missään
käyttöjärjestelmässä.
Käytön perusteet
Käyttöopas4-23
Käytön perusteet
■ TOSHIBA Disc Creator -ohjelma ei tue tallentamista DVD-RAM-levyille.
Voit tallentaa niille käyttämällä esimerkiksi Windowsin
Resurssienhallintaa.
■ Kun teet varmuuskopiota DVD-levystä, varmista, että lähdeasema
tukee tallentamista DVD-R-, DVD-R (Dual Layer)-, DVD-RW-, DVD+R-,
DVD+R (Double Layer)- tai DVD+RW-levyille. Jos näin ei ole,
varmuuskopio ei ehkä toimi.
■ Kun teet varmuuskopioita DVD-R-, DVD-R (Dual Layer)-, DVD-RW-,
DVD+R-, DVD+R (Double Layer)- tai DVD+RW-levystä, käytä
samantyyppistä levyä.
■ CD-RW-, DVD-RW- tai DVD+RW-levylle tallennettuja tietoja ei voi
poistaa osittain.
Tietojen tarkistaminen
Voit tarkistaa, että tiedot on tallennettu oikein, toimimalla seuraavasti ennen
data-CD- tai DVD-levyn tallentamista.
1. Valitse asetusvalikosta Each Mode (Kunkin tilan asetus) Data Disc
(Tietolevy).
2. Saat asetusikkunan näkyviin toimimalla jommalla kummalla seuraavista
tavoista:
■ Napsauta Data Disc (Tietolevy)-tilassa päätyökalupalkin Recording
settings (Tallennusasetukset) -painiketta ().
■ Valitse asetusvalikosta Each Mode (Kunkin tilan asetus) Data
Disc (Tietolevy).
3. Merkitse Verify written data (Tarkista tallennetut tiedot) -valintaruutu.
4. Valitse File Open (Avoin tiedosto)- tai Full Compare (Täysi vertailu) tila.
5. Valitse OK.
Lisätietoja TOSHIBA Disc Creator -ohjelmasta
Lisätietoja on TOSHIBA Disc Creator -ohjelman sähköisessä ohjeessa.
■ Tarkista levyn tiedot tärkeiden tietojen tallentamisen jälkeen.
■ Tietoja ei voi tallentaa DVD-R/+R/+RW-levyille VR-muodossa.
■ VCD- ja SVCD-muotoja ei tueta.
3. Tietoja Straight to Disc -toiminnosta
■ Tallentamista DVD-R/+R-levylle ei tueta.
■ HDV-tallentamista DVD+VR-muotoon ei tueta.
■ HDV-tallennusta tuetaan vain DVD-Video-muodossa.
■ DVD-VR -muoto ei tue valikon lisäämistä.
4. Tietoja tallennetuista DVD-levyistä
■ Joidenkin tietokoneiden DVD-asemat tai muut DVD-soittimet eivät
ehkä voi lukea DVD-R/+R/-RW/-RAM-levyjä.
■ Jos käytät liikaa käytettyä uudelleenkirjoitettavaa levyä, muotoilu voi
olla lukittu. Käytä täysin uutta levyä.
Käyttöopas4-26
TOSHIBA DVD PLAYER
Ota huomioon seuraavat rajoitukset käyttäessäsi TOSHIBA DVD PLAYER
-soitinta:
Tietoja käyttämisestä
1. Joitakin DVD-videoesityksiä katseltaessa voi esiintyä ruutujen jäämistä
väliin, äänen katkeilemista tai äänen ja videokuvan synkronoinnin
häiriöitä.
2. Sulje kaikki muut sovellukset, kun käytät TOSHIBA DVD PLAYER ohjelmaa. Älä avaa muita ohjelmia äläkä käytä tietokonetta mihinkään
muihin tarkoituksiin DVD-videokuvan toistamisen aikana. Toisto voi
keskeytyä, tai se ei ehkä toimi aina oikein.
3. Kodin tallentavalla DVD-soittimella laadittuja viimeistelemättömiä
DVD-levyjä ei ehkä voi toistaa tietokoneessa.
4. Älä katsele DVD-videokuvaa televisio-ohjelmia tallennettaessa tai
katseltaessa tv-ohjelmia muiden ohjelmien avulla. Muutoin voi aiheutua
DVD-videokuvan toistovirheitä tai tv-ohjelman nauhoitusvirheitä. Jos
ajastettu tallentaminen alkaa DVD-videokuvan toiston aikana, voi
aiheutua DVD-videokuvan toistovirheitä tai tv-ohjelman
nauhoitusvirheitä. Katsele DVD-videokuvaa vain silloin, kun tallennusta
ei ole ajastettu.
5. TOSHIBA DVD PLAYER ei pysty hyödyntämään kaikkien levyjen taukoominaisuutta.
6. Käytä DVD-videolevykkeitä, joiden aluekoodi on joko ”the same as the
factory default setting” (sama kuin tehdasasetus) tai ”ALL” (Kaikki).
7. Näytönsäästäjä ei toimi, kun TOSHIBA DVD PLAYER toistaa elokuvaa.
Tietokone ei myöskään siirry valmiustilaan tai lepotilaan eikä siitä voi
katkaista virtaa, kun TOSHIBA DVD PLAYER on toiminnassa.
8. Älä määritä näytön pimentämistä automaattisesti, kun TOSHIBA DVD
PLAYER toimii.
Käytön perusteet
Näyttölaitteet ja ääni
1. TOSHIBA DVD PLAYER toimii vain, kun ”Colors” (Värit) -asetukseksi
on valittu ”Highest” (Suurin) (32 bittiä). Valitse Värit-asetus voidaan
määrittää Näyttöasetukset-ikkunan Näyttö-välilehdessä. Voit määrittää
näytön ominaisuudet valitsemalla Start (Käynnistä) Control Panel
(Ohjauspaneeli) Appearance and Personalization (Ulkoasu ja
mukauttaminen) Personalization (Mukauttaminen) Display Settings (Näyttöasetukset).
2. Jos DVD-videokuva ei näy ulkoisessa näytössä tai televisiossa, pysäytä
TOSHIBA DVD PLAYER, ja muuta näytön tarkkuusasetusta Display
Settings (Näyttöasetukset) -ikkunan Monitor (Näyttö) -välilehdessä.
Videokuvaa ei kuitenkaan voi katsella kaikissa ulkoisissa näytöissä ja
televisioissa.
Käyttöopas4-27
3. On suositeltavaa, että muuntaja on kytkettynä DVD-videota
toistettaessa. Virransäästöominaisuudet voivat haitata videokuvan
toistamista. Kun DVD-videota toistetaan akkuvirralla, aseta Power
Options (Virta-asetukset) kohtaan ”Balance” (Tasapaino).
4. Kun DVD-videota katsellaan ulkoisesta näytöstä tai televisiosta, vaihda
näyttöasetukset ennen toistoa. DVD-videota ei voida toistaa
yhtäaikaisesti (kloonitilassa) sekä tietokoneen näytöllä että ulkoisella
näytöllä.
5. Älä muuta näytön tarkkuutta, kun TOSHIBA DVD PLAYER on
toiminnassa.
TOSHIBA DVD PLAYER
1. Tietokoneeseen on asennettu TOSHIBA DVD PLAYER -ohjelma
DVD-video ja DVD-VR-videoesitysten katselemiseksi.
2. TOSHIBA DVD PLAYER -ohjelmassa ei ole lapsilukkoa.
3. Windowsin Print Screen (Tulosta näyttö) -toiminto ei ole
tekijäinoikeussuojan vuoksi käytössä, kun TOSHIBA DVD PLAYER
toimii.
4. (Näytöntulostustoiminnot on poistettu käytöstä samalla muissakin
ohjelmissa, ja kun TOSHIBA DVD PLAYER -ikkuna on pienennetty.)
Voit käyttää toimintoa jälleen suljettuasi TOSHIBA DVD PLAYER ohjelman.
5. TOSHIBA DVD PLAYER -ohjelman asentaminen tai asennuksen
poistaminen edellyttää pääkäyttäjän oikeuksia.
6. Älä vaihda Windowsin käyttäjää, kun TOSHIBA DVD PLAYER on
toiminnassa.
7. Joidenkin DVD-videolevyjen ohjausikkunan käyttäminen äänen
vaihtamiseksi muuttaa myös tekstitystä.
Käytön perusteet
TOSHIBA DVD PLAYER -ohjelman käynnistäminen
Voit käynnistää TOSHIBA DVD PLAYER -ohjelman seuraavasti.
1. Aseta DVD-videolevyke DVD Super Multi -asemaan, kun Windows
Vista on toiminnassa. Kun DVD-videolevyke on asetettu DVDasemaan, seuraavanlainen sovellusvalikko saattaa tulla näkyviin.
Jos näin tapahtuu, valitse Play DVD movie (Toista DVD-elokuva)
ja käynnistä sitten TOSHIBA DVD PLAYER napsauttamalla OK.
2. Paina etupaneelin CD/DVD-painiketta. Tai käynnistä TOSHIBA DVD PLAYER valitsemalla Start (Käynnistä) All Programs (Kaikki
ohjelmat) TOSHIBA DVD PLAYER TOSHIBA DVD PLAYER.
Käyttöopas4-28
TOSHIBA DVD PLAYER -ohjelman käyttäminen
Tietoja TOSHIBA DVD PLAYER -ohjelman käyttämisestä
1. DVD-videolevyjen ja kohtausten näytöt ja käytettävissä olevat
ominaisuudet vaihtelevat.
2. Vain käytettävissä olevia ja aktiivisia ominaisuuksia vastaavat
painikkeet sekä kaukosäätimen ja etupaneelin painikkeet ovat
käytettävissä DVD-toiston aikana.
3. Jos valikko avataan käyttämällä ohjausikkunan ylävalikkoa tai
valikkopainikkeita, valikkoa ei ehkä voi käyttää kosketuslevyn tai hiiren
avulla.
TOSHIBA DVD PLAYER -ohje
TOSHIBA DVD PLAYER -ohjelman ominaisuuksista ja käyttämisestä on
lisätietoja myös TOSHIBA DVD PLAYER -ohjelman ohjeessa. Voit avata
TOSHIBA DVD PLAYER -ohjeen seuraavasti. Napsauta näyttöalueella
näkyvää ”Help” (Ohje) -painiketta ().
Kaukosäädin
Joissakin sarjan malleissa on kapea kaukosäädin. Joitakin tietokoneen
toimintoja voidaan ohjata sen avulla.
Voit ohjata kaukosäätimen ja Media Centerin avulla CD- ja DVD-levyjen
sekä videokuvan toistoa ja kuvien näyttämistä.
Kaukosäätimen avulla voit
■ ohjata kaikkia Media Center -ikkunoita ja siirtyä niissä
■ ohjata videokuvaa tai tv-katselua
■ siirtää tietokoneen valmiustilaan tai palauttaa sen siitä.
Kaukosäätimen käyttämisestä sekä paristojen asettamisesta paikoilleen ja
poistamisesta on lisätietoja tämän luvun jaksossa Kaukosäätimen
käyttäminen.
Kunkin mallin kaukosäädin on erilainen.
Käytön perusteet
Käyttöopas4-29
Kapea kaukosäädin
Käytön perusteet
Kirkkauden
vähentäminen
CD/DVD
DVD-valikko
Äänenvoimakkuus +
OK
Äänenvoimakkuus -
Edellinen
Mykistä
Takaisinkelaus
Käynnistä
Uusinta
Kapea kaukosäädin
Kirkkauden
lisääminen
Virta
Valaistus päälle/pois
Nuolinäppäimet
Lisätietoja
To is to /t a uk o
Nopea
eteenpäinkelaus
Pysäytä
Ohita
CD/DVDTämän näppäimen painaminen käynnistää
CD- tai DVD-levyn toisto-ohjelman.
Kun tietokone on käynnissä tai valmiustilassa,
tämän painikkeen painaminen käynnistää Media
Center -ohjelman. Kun asemaan asetetaan
musiikki-CD-levy, My Music tulee näkyviin. Kun
siihen asetetaan DVD-videolevy, My Video
käynnistyy. Jos sovellusta, jota haluat käyttää,
ei ole valittu aktiiviseksi, kun näitä paneeleita
painetaan, ota sovellus käyttöön manuaalisesti.
Voit tehdä tämän esimerkiksi napsauttamalla
tehtäväpalkkia.
Kirkkauden
Himmentää näyttöä portaittain.
vähentäminen
Kirkkauden
Kirkastaa näyttöä portaittain.
lisääminen
Käyttöopas4-30
Käytön perusteet
VirtaKäynnistää tai sammuttaa käyttöjärjestelmän.
Tämä näppäin toimii tietokoneen virtanäppäimen
tavoin. Oletusarvon mukaan valmiustila vastaa
virran sammuttamista tietokoneesta. Voit
muuttaa asetusta valitsemalla Start (Käynnistä)
ja sitten Control panel (Ohjauspaneeli) System and Maintenance (Järjestelmä ja
ylläpito) Power Options (Virta-asetukset).
Seuraavat neljä asetusta ovat valittavana: älä tee
mitään, valmiustila, lepotila ja virran
katkaiseminen.
DVD-valikkoAvaa DVD-elokuvan päävalikon, jos sellainen on.
NuolinäppäimetSiirtää osoitinta Media Center -ikkunoissa.
OKValitse haluttu toiminto tai ikkunan vaihtoehto.
Toimii Enter-näppäimen tavoin.
Valaistus päälle/poisTällä painikkeella voi vaihtaa merkkivaloasetusta
(esim. etupaneelin merkkivalo, virtanäppäimen
merkkivalo, äänenvoimakkuuden säätimen
merkkivalo).
MykistäMykistää tietokoneen.
Edellinen Tuo edellisen ikkunan näkyviin.
Lisätietoja Tällä näppäimellä on sama vaikutus kuin hiiren
kakkospainikkeella.
KäynnistäAvaa Media Center -pääikkunan.
REW (kelaus
taaksepäin)
Siirtää videokuvan, DVD-levyn tai musiikin
toistoa taaksepäin.
Toisto/taukoToistaa valitun tiedoston. Keskeyttää ääni- tai
videotoiston.
FWD (pikakelaus
eteenpäin)
Siirtää videokuvan, DVD-levyn tai musiikin
toistoa eteenpäin.
UusintaKelaa toistettavaa ohjelmaa taaksepäin
seitsemän sekunnin verran videoita ja TVlähetyksiä katsottaessa tai yhden kappaleen
verran DVD-levyjä toistettaessa.
Käyttöopas4-31
PysäytäPysäyttää meneillään olevan toiston.
OhitaKelaa toistettavaa ohjelmaa eteenpäin
(30 sekunnin verran videoita tai yhden raidan
tai kappaleen verran musiikki- tai DVD-levyjä
toistettaessa).
Kaukosäätimen käyttäminen
Joitakin tietokoneen toimintoja voidaan ohjata kaukosäätimen avulla.
■ Kaukosäädin on suunniteltu erityisesti tätä tietokonetta varten.
■ Kaikki ohjelmat eivät tue kaukosäädintä.
Kaukosäätimen kantomatka
Osoita tietokonetta kaukosäätimellä ja paina painiketta. Toimintakulma ja
kantomatka kuvataan jäljempänä.
Etäisyys5 metriä infrapunavastaanottimesta.
Kulma30 astetta vaakasuunnassa ja 15 astetta
pystysuorassa infrapunavastaanottimen ikkunaan
nähden.
Käytön perusteet
Infrapunavastaa
nottimen silmä
30 astetta
15 astetta
(pystysuunnassa)
30 astetta
15 astetta
(pystysuunnassa)
Kaukosäätimen kantomatka
5 metriä
Kaukosäädin
* Kaukosäätimen ulkonäkö voi vaihdella mallikohtaisesti.
Käyttöopas4-32
Vaikka kaukosäädin on kantoalueella, se ei ehkä toimi oikein seuraavissa
tilanteissa:
■ Jos tietokoneen kaukosäädinikkunan ja kaukosäätimen välissä on
este.
■ Jos suora auringonpaiste tai voimakas loistelamppuvalo osuu
infrapunavastaanottimeen.
■ Jos infrapunavastaanotinikkuna tai kaukosäätimen
infrapunalähetysyksikkö on likainen.
■ Jos tämän tietokoneen lähellä käytetään muita kaukosäätimellä
varustettuja tietokoneita.
■ Jos paristo on tyhjenemässä.
Paristojen asentaminen ja poistaminen
Aseta kaukosäätimeen kuivat paristot ennen sen käyttämistä.
Paristojen asettaminen paikoilleen ja irrottaminen määräytyy
kaukosäätimen tyypin mukaan. Tarkista tyyppi ja aseta paristot paikoilleen
tai irrota ne ohjeiden mukaan.
Pidä kaukosäätimen paristot poissa lasten ulottuvilta. Jos lapsi nielaisee
pariston, tuloksena voi olla tukehtuminen. Jos näin käy, ota heti yhteys
lääkäriin.
■ Aseta paristot paikoilleen oikein napaisuuden suhteen (+ tai -).
■ Älä lataa, kuumenna, pura tai oikosulje paristoja tai heitä niitä tuleen.
■ Älä käytä paristoa, jos sen vanhenemispäivä on saavutettu tai jos se
on kokonaan tyhjentynyt.
■ Älä käytä erilaisia paristoja tai uusia ja vanhoja paristoja sekaisin.
■ Älä säilytä paristoa samassa paikassa metallikorujen, hiuspinnien tai
muiden metalliesineiden kanssa.
■ Peitä paristojen navat (+ ja -) eristysnauhalla oikosulun välttämiseksi
varastoinnin tai hävittämisen aikana.
Jos näitä varo-ohjeita ei noudateta, paristo voi kuumentua, vuotaa tai
räjähtää. Tällöin on olemassa henkilövahingon vaara. Jos elektrolyyttistä
nestettä pääsee ihollesi tai vaatteille, huuhtele heti puhtaalla vedellä. Jos
paristoista vuotanutta nestettä pääsee silmiisi, huuhtele puhtaalla vedellä
heti ja ota yhteys lääkäriin. Älä koske paristoista vuotaneeseen
nesteeseen paljain käsin. Pyyhi kuivalla paperipyyhkeellä.
Käytön perusteet
Käyttöopas4-33
Kapea kaukosäädin
Pariston asentaminen
1. Avaa kaukosäätimen pohjassa oleva paristokotelo.
Paristokansi
Paristokotelon kannen avaaminen
2. Aseta paristojen navat oikein. Paina paristoa sulkimeen asti ja työnnä
se sitten paristokoteloon painamalla sitä eteenpäin.
Akku
Suljin
Akun asettaminen paikoilleen
3. Sulje akkutilan kansi. Sulje kansi siten, että se napsahtaa kiinni.
Käytön perusteet
Paristokansi
Paristokotelon kannen sulkeminen.
Pariston vaihtaminen
1. Avaa kaukosäätimen pohjassa oleva paristokotelo.
2. Pidä suljinta alhaalla ja liu'uta paristo ulos paristokotelosta.
Akku
Suljin
Paristojen irrottaminen
Käyttöopas4-34
Käytön perusteet
3. Aseta paristot paikoilleen. Aseta paristojen navat oikein. Paina paristoa
sulkimeen asti ja työnnä se sitten paristokoteloon painamalla sitä
eteenpäin.
4. Sulje akkutilan kansi. Sulje kansi siten, että se napsahtaa kiinni.
Kapean kaukosäätimen sijoittaminen
Kapean kaukosäätimen asettaminen
Aseta kapea kaukosäädin paikalleen seuraavasti:
1. Varmista, että ExpressCard-paikka on tyhjä.
2. Käännä etuosa ylöspäin ja aseta kapea kaukosäädin paikalleen.
ExpressCard-
korttipaikka
Kapea kaukosäädin
Kapean kaukosäätimen asettaminen
3. Paina kapeaa kaukosäädintä varmistaaksesi, että se on painettu
pohjaan saakka.
Kapean kaukosäätimen irrottaminen
Irrota kapea kaukosäädin seuraavasti:
1. Kapea kaukosäädin työntyy ulospäin, kun painat sitä kevyesti.
2. Tartu kapeaan kaukosäätimeen ja irrota se.
ExpressCard-
korttipaikka
Kapea kaukosäädin
Kapean kaukosäätimen irrottaminen
Käyttöopas4-35
Tietovälineistä huolehtiminen
Tässä jaksossa kerrotaan, miten CD- tai DVD-levyille tai levykkeille
tallennetuista tiedoista huolehditaan. Käsittele tietovälineitä varovasti.
Nämä ohjeet pidentävät tietovälineiden ikää ja suojelevat niille tallennettuja
tietoja.
CD- ja DVD-levyt
1. Säilytä CD- ja DVD-levyt alkuperäispakkauksissaan, jotta ne eivät
naarmuunnu eivätkä likaannu.
2. Älä taivuta CD- ja DVD-levyjä.
3. Älä liimaa mitään etikettiä äläkä tee mitään merkintöjä sille puolelle,
joka luetaan.
4. Tartu levyyn vain sen keskustasta ja reunoilta. Levyllä olevat
sormenjäljet voivat estää tietojen lukemisen.
5. Älä altista CD- tai DVD-levyä suoralle auringonpaisteelle, äärimmäiselle
kuumuudelle tai kylmyydelle.
6. Älä aseta painavia esineitä CD- tai DVD-levyn päälle.
7. Puhdista likaantunut levy pyyhkimällä sitä kuivalla kankaalla
keskustasta reunoihin päin (ei ympyränmuotoisin liikkein). Jos on aivan
pakko, kankaan voi kostuttaa vedellä tai neutraalilla puhdistusaineella
(ei bentseenillä eikä alkoholilla).
Käytön perusteet
Levykkeet
USB-levykeasema on saatavana lisävarusteena.
1. Säilytä levykkeet laatikoissaan tai muissa tarkoitukseen varatuissa
koteloissa, jotta ne eivät pölyynny. Jos levyke likaantuu, puhdista se
pehmeällä kostealla kankaalla. Älä käytä puhdistusaineita.
2. Älä avaa levykkeen luukkua tai koske sen magneettipintaan. Muutoin
levy voi vaurioitua, jolloin tietoja katoaa.
3. Käsittele levykkeitä aina huolellisesti, jotta tallennetut tiedot eivät katoa.
4. Kiinnitä levykkeen etiketti aina oikeaan paikkaan. Älä koskaan liimaa
uutta etikettiä entisen päälle. Muutoin etiketti voi irrota ja vaurioittaa
levykeasemaa.
5. Älä koskaan kirjoita levykkeen etikettiin lyijykynällä, sillä irtoava lyijy voi
aiheuttaa tietokoneessa toimintavirheen. Käytä aina huopakynää.
Kirjoita etiketti ennen sen kiinnittämistä levykkeeseen.
6. Älä säilytä levykkeitä paikoissa, joissa ne voivat joutua kosketuksiin
kosteuden, veden tai muiden nesteiden kanssa. Tiedot voivat muuten
kadota.
7. Älä koskaan käytä märkää tai kosteaa levykettä Muutoin levyke tai
tietokoneen osat voivat vaurioitua.
8. Tietoja voidaan menettää, jos levykettä taivutetaan tai väännetään tai
jos se joutuu alttiiksi auringonvalolle, kuumuudelle tai kylmyydelle.
Käyttöopas4-36
9. Älä jätä levykkeitä painon alle.
10. Älä syö, tupakoi äläkä käytä pyyhekumia levykkeiden lähellä, sillä
levykkeen sisään joutuvat hiukkaset voivat vaurioittaa levyn
magneettista pintaa.
11. Magneettikentät voivat vahingoittaa levykkeiden tietoja. Älä saata
levykkeitä alttiiksi esimerkiksi kaiuttimien, radioiden tai televisioiden
aiheuttamille voimakkaille magneettikentille.
Äänijärjestelmä
Tässä jaksossa kuvataan äänenhallintatoimintoja.
Äänenvoimakkuuden säätäminen
Voit säätää yleistä äänenvoimakkuutta Windows Volume Mixerin avulla.
Voit käynnistää Volume Mixer -toiminnon toimimalla seuraavasti.
Saat käytettävissä olevat toistolaitteet näkyviin napsauttamalla Laite-
painiketta. Voit kuunnella ääntä kaiuttimien avulla valitsemalla Kaiuttimet-
vaihtoehdon. Voit säätää kaiuttimien äänenvoimakkuutta siirtämällä
liukusäädintä. Voit mykistää äänen napsauttamalla Mykistä-painiketta.
Volume Mixer -toiminnon Sovellukset-kohdassa voi olla muitakin
säätimiä. Niiden avulla ohjataan käynnissä olevia sovelluksia. Windows-äänet näkyy aina, sillä sen avulla ohjataan tietokoneen
äänenvoimakkuutta.
Käytön perusteet
Tietokoneen äänien vaihtaminen
Tietokoneen äänet kertovat tietyistä tapahtumista. Tässä osassa kerrotaan
aiemmin laadittujen tai itse muokkaamiesi äänikokonaisuuksien
valitsemisesta.
Voit käynnistää tietokoneen äänien määritysvalintaikkunan toimimalla
seuraavasti.