TOSHIBA QOSMIO X300 Användarhandbok för bärbar dator
Första upplagan juni 2008
Musik, filmer, datorprogram, databaser och annan immateriell egendom
som täcks av upphovsrätt tillhör upphovsmannen eller av
upphovsrättsägaren. Copyrightskyddat material får endast reproduceras för
egen användning eller för användning i hemmet. Annan användning än vad
som anges ovan (inklusive konvertering till digitalt format, förändring,
överföring av kopierat material och distribution via ett nätverk) utan tillstånd
av den som äger upphovsrätten är ett brott mot upphovsrätten eller
upphovsmannens rättigheter och är olagligt. Respektera upphovsrätten när
du kopierar avsnitt från denna handbok.
Observera att du kan överträda ägarens rättigheter som skyddas av
upphovsrättslagen om du använder omkopplingsfunktionen för skärmläget
(t.ex. lägena Wide och Wide Zoom osv.) på den här produkten för att visa
förstorade bilder/videoklipp på kaféer eller hotell med syfte att göra vinst
eller visa dem offentligt.
Ansvarsfriskrivning
Handboken har granskats med avseende på innehållets riktighet. De
instruktioner och beskrivningar som finns här gäller för TOSHIBAs bärbara
dator Qosmio X300 vid tidpunkten för handbokens tryckning. Efterföljande
datorer och handböcker kan emellertid komma att undergå förändringar
utan föregående meddelande. TOSHIBA påtar sig inget ansvar för skador
som åsamkas direkt eller indirekt genom fel, försummelser eller avvikelser
mellan datorn och användarhandboken.
Qosmio X300
Varumärken
IBM är ett registrerat varumärke och IBM PC är ett varumärke som tillhör
International Business Machines Corporation.
Intel, Intel SpeedStep, Intel® CoreTM, Celeron och Centrino är varumärken
eller registrerade varumärken som tillhör Intel Corporation.
®
Microsoft och Windows Vista
Microsoft Corporation.
Photo CD är ett varumärke som tillhör Eastman Kodak.
Bluetooth är ett varumärke eller ett registrerat varumärke som ägs av
respektive ägare och som används av TOSHIBA under licens.
Memory Stick är ett registrerat varumärke och i.LINK är ett varumärke som
tillhör Sony Corporation.
DVD MovieFactory är ett registrerat varumärke som tillhör Ulead Systems,
Inc.
Användarhandbokii
är registrerade varumärken som tillhör
Tillverkad under licens från Dolby Laboratories.
”Dolby” och den dubbla D-symbolen är varumärken som tillhör Dolby
Laboratories.
Dolby Home Theater är ett varumärke som tillhör Dolby Laboratories.
PalmCheck och TouchPad är varumärken som tillhör Synaptics
Incorporated.
ExpressCard är ett registrerat varumärke som tillhör PCMCIA.
ConfigFree är ett registrerat varumärke som tillhör Toshiba Corporation.
Wi-Fi är ett registrerat varumärke som tillhör Wi-Fi Alliance.
Secure Digital och SD är varumärken som tillhör SD Card Association.
MultiMediaCard och MMC är varumärken som tillhör MultiMediaCard
Association.
xD-Picture Card är ett varumärke som tillhör FUJIFILM Corporation.
Andra varumärken och registrerade varumärken som inte visas ovan kan
förekomma i handboken.
Macrovision License
Den här produkten innehåller copyrightskyddad teknik och immateriella
rättigheter som är patenterade i USA och andra länder. Dessa patent tillhör
Macrovision Corporation. Användning av copyrightskyddad teknik måste
godkännas av Macrovision Corporation. Den är avsedd för hemmabruk och
andra begränsade användningsområden om inte annat uttryckligen
godkänts av Macrovision Corporation. Alla former av bakåtkompilering eller
dekompilering är förbjudna.
Qosmio X300
EU-försäkran om överensstämmelse
CE-märkning
Produkten är CE-märkt i enlighet med EU-direktivet 1999/5/EG om radiooch teleterminalutrustning och om ömsesidigt erkännande av utrustningens
överensstämmelse som omfattar direktivet 2004/108/EG om tillnärmning
av medlemsstaternas lagstiftning om elektromagnetisk kompatibilitet
(EMC-direktivet) och lågspänningsdirektivet 2006/95/EG.
Ansvarig för CE-märkningen är TOSHIBA EUROPE GmbH,
Hammfelddamm 8, D-41460 Neuss, Tyskland, telefon +49-(0)-2131-158-01.
Om du vill ha en kopia av relevant EU-försäkran om överensstämmelse går
du till följande webbplats: http://epps.toshiba-teg.com
Den här produkten och de medföljande tillbehören följer obligatoriska
EMC-standarder (Electromagnetic compatibility). TOSHIBA kan dock inte
garantera att produkten fortfarande följer dessa EMC-standarder om
tillbehör eller kablar som inte tillverkas/distribueras av TOSHIBA ansluts
och används. Du undviker vanliga EMC-problem genom att:
■ Endast ansluta/använda CE-märkta tillbehör
■ Endast ansluta de bäst skärmade datakablarna
Användarhandbokiii
GOST
Arbetsmiljö
Qosmio X300
Den här produkten har utformats för att uppfylla EMC-standarder för
hemmiljö, kommersiell miljö och lätt industri.
Följande arbetsmiljöer är inte godkända:
I följande miljöer kan användning av den här produkten begränsas:
■ Industrimiljöer (dvs. miljöer där en spänning på 380 V trefas används).
■ Medicinska miljöer: den här produkten är inte certifierad för att
användas för medicinska tillämpningar enligt Medicintekniska direktivet
93/42/EEC, men den kan däremot användas utan restriktioner på
kontor. Inaktivera det trådlösa nätverket eller Bluetooth-funktionen i
utrymmen där medicinteknisk utrustning förekommer om dessa
funktioner inte officiellt stöds av tillverkaren av den medicinska
utrustningar.
■ Fordonsmiljöer: Läs i användarhandboken från fordonstillverkare om du
vill veta mer om ytterligare begränsningar vid användning.
■ Toshiba Corporation tar inget ansvar för eventuella konsekvenser som
uppstår som ett resultat av att produkten används i miljöer som inte är
godkända eller där användningen är begränsad. Sådana konsekvenser
kan vara:
■ Störning med andra enheter eller maskiner i det närliggande området
■ Funktionsstörningar eller dataförlust på grund av störningar som
orsakas av andra enheter eller maskiner i det närliggande området
Av säkerhetsskäl bör produkten heller inte används där atmosfären är
explosiv.
Användarhandbokiv
Varningsmeddelande för modem
Den här informationen gäller modeller med inbyggt modem.
Godkännanden
Den här utrustningen har godkänts enligt [Commission Decision ”CTR21”]
för användning i det europeiska telefonnätet.
På grund av skillnader mellan telefonnäten i olika länder/regioner är denna
överensstämmelse dock inte någon försäkran om att produkten fungerar i
alla anslutningspunkter i nätverken.
Om du råkar ut för problem bör du i första kontakta tillverkaren av
utrustningen.
Telefonnätverkskompatibilitet
Den här produkten är avsedd att fungera med följande telenätverk. Den har
testats och funnits uppfylla kraven som ingår i EG 201 121.
TysklandATAAB AN005, AN006, AN007, AN009,
AN010 och DE03, 04, 05, 08, 09, 12, 14, 17
GreklandATAAB AN005, AN006 och GR01, 02, 03, 04
PortugalATAAB AN001, 005, 006, 007, 011 och P03,
04, 08, 10
SpanienATAAB AN005, 007, 012 och ES01
SchweizATAAB AN002
Alla andra länder/regionerATAAB AN003, 004
Särskilda inställningar av parametrar eller programinställningar krävs för
varje nätverk. Under respektive avsnitt i användarhandboken finns mer
information.
Funktionen som kopplar ned linjen en kort stund och sedan kopplar upp
den igen (Hookflash-funktion) är föremål för olika nationella
godkännanden. Produkten har inte testats enligt nationella regler och
därför garanterar vi inte att produkten fungerar i alla nationella nätverk.
Qosmio X300
Användarhandbokv
Qosmio X300
Följande information gäller endast EU:s medlemsstater:
Kassering av produkter
Den överkorsade soptunnan indikerar att batterier och/eller ackumulatorer
måste samlas in och kasseras separat från hushållsavfallet. Inbyggda
batterier och ackumulatorer kan kasseras tillsammans med produkten.
De separeras vid återvinningscentralen. Det svarta fältet visar att
produkten kom ut på marknaden efter 13 augusti 2005.
Genom att skilja produkter och batterier åt bidrar du till att produkter och
batterier kasseras på ett säkert sätt och hjälper till att eliminera negativa
konsekvenser för miljö och hälsa.
Närmare information om insamling och återvinning där du bor finns på vår
webbplats (http://eu.computers.toshiba-europe.com). Du kan också
kontakta kommunen eller den affär där du köpte produkten.
Symbolen med en överkryssad soptunna på hjul visar att batterier och/eller
ackumulatorer måste samlas in och tas om hand avskilt från vanligt
hushållsavfall.
Om batteriet eller ackumulatorn innehåller mer än de mängder bly (Pb),
Pb, Hg, Cd
kvicksilver (Hg), och/eller kadmium (Cd) som anges i Batteridirektivet
(2006/66/EG) visas de kemiska beteckningarna för bly (Pb), kvicksilver
(Hg) och/eller kadmium (Cd) under symbolen med den överkryssade
soptunnan på hjul.
Genom att skilja produkter och batterier åt bidrar du till att produkter och
batterier kasseras på ett säkert sätt och hjälper till att eliminera negativa
konsekvenser för miljö och hälsa.
Närmare information om insamling och återvinning där du bor finns på vår
webbplats (http://eu.computers.toshiba-europe.com). Du kan också
kontakta kommunen eller den affär där du köpte produkten.
Huruvida symbolen finns på produkten eller inte beror på vilket land eller
område produkten köptes i.
Deponering av datorn och batterier
■ Deponera datorn i enlighet med gällande lagar och föreskrifter. För mer
information, ta kontakt med din kommun.
■ Den här datorn innehåller uppladdningsbara batterier. Efter långvarig
användning kommer batterierna till slut att förlora laddningsförmåga
och de kommer att behöva bytas ut. Det kan enligt viss gällande
lagstiftning och bestämmelser vara förbjudet att kasta gamla batterier i
soporna.
■ Visa hänsyn mot vår gemensamma miljö. Kontrollera med din kommun
var gamla du ska deponera gamla batterier. Denna produkt innehåller
kvicksilver. Bortskaffning av detta ämne kan vara lagstadgad av
miljöhänsyn. Kontakta din kommun för mer information om avyttring,
återanvändning eller återvinning.
Användarhandbokvi
ENERGY STAR®-programmet
Din dator kan vara ENERGY STAR®-kompatibel. Om modellen är
kompatibel har den etikett med ENERGY STAR
följande information gäller. TOSHIBA är en partner i Environmental
Protection Agencys (EPA) ENERGY STAR®-program och har utformat den
här datorn så att den uppfyller de senaste ENERGY STAR
det gäller energieffektivitet. Datorn levereras med
energihanteringsalternativ som har en förinställd konfiguration som
tillhandahåller den mest stabila driftmiljön och de mest optimala
systemprestanda för både nätströms- och batteriläge. I syfte att spara
energi är datorn inställd på att försättas i vänteläge. Systemet och skärmen
stängs då av inom 15 minuter av inaktivitet i nätströmsläge. TOSHIBA
rekommenderar att du låter den här och andra energisparfunktioner vara
aktiva så att din dator drivs med högsta möjliga energieffektivitet. Du kan
”väcka” datorn ur vänteläget genom att trycka på strömknappen. Produkter
som är märkta med ENERGY STAR
®
motverkar utsläpp av växthusgaser
genom att uppfylla de stränga riktlinjerna om energieffektivitet som har
ställts upp av US EPA och EU-kommissionen. Enligt EPA använder en
dator som uppfyller de nya ENERGY STAR
®
mindre energi, beroende på hur den används.
Besök http://www.eu-energystar.org eller http://www.energystar.gov om du
vill ha mer information om ENERGY STAR
®
-programmet
Säkerhetsanvisningar för optiska enheter
Qosmio X300
®
-logotypen på datorn och
®
-riktlinjerna när
-kraven mellan 20 och 50 %
Kontrollera de internationella säkerhetsanvisningarna i slutet av det här
avsnittet.
Användarhandbokvii
Panasonic
DVD Super Multi-enhet (UJ870)
■ I DVD Super Multi-enheten används ett lasersystem. För att du ska
kunna använda enheten på ett säkert och korrekt sätt är det viktigt att
du läser dessa anvisningar noggrant och sparar dem för framtiden.
Om enheten skulle behöva service ska du kontakta ett auktoriserat
serviceställe.
■ Användning av kontroller och justeringar som avviker från dem som
specificeras i handboken kan resultera i farlig strålningsexponering.
■ Undvik strålning genom att låta släden vara stängd.
Location of the required label
Qosmio X300
SERIAL NO.
MANUFACTURED:
COMPLIES WITH FDA RADIATION
PERFORMANCE STANDARDS, 21 CFR
SUBCHAPTER J.
CLASS 1 LASER PRODUCT
LASER KLASSE 1
Panasonic Communications Co., Ltd.
1-62, 4-Chome Minoshima, Hakata-Ku
Fukuoka, Japan
Användarhandbokviii
Pioneer
DVD Super Multi-enhet (DVR-TD08TBA/DVR-TD08TBC)
■ I DVD Super Multi-enheten används ett lasersystem. För att du ska
kunna använda enheten på ett säkert och korrekt sätt är det viktigt att
du läser dessa anvisningar noggrant och sparar dem för framtiden.
Om enheten skulle behöva service ska du kontakta ett auktoriserat
serviceställe.
■ Användning av kontroller och justeringar som avviker från dem som
specificeras i handboken kan resultera i farlig strålningsexponering.
■ Undvik strålning genom att låta släden vara stängd.
Location of the required label
SERIAL NO.
MANUFACTURED:
COMPLIES WITH FDA RADIATION
PERFORMANCE STANDARDS, 21 CFR
SUBCHAPTER J.
CLASS 1 LASER PRODUCT
LASER KLASSE 1
PIONEER CORPORATION
4-1, MEGURO 1-CHOME
MEGURO-KU, TOKYO, 153-8654
Qosmio X300
Användarhandbokix
Hitachi-LG Data Storage
DVD Super Multi-enhet (GSA-T50N/GSA-T50F)
■ I DVD Super Multi-enheten används ett lasersystem. För att du ska
kunna använda enheten på ett säkert och korrekt sätt är det viktigt att
du läser dessa anvisningar noggrant och sparar dem för framtiden.
Om enheten skulle behöva service ska du kontakta ett auktoriserat
serviceställe.
■ Användning av kontroller och justeringar som avviker från dem som
specificeras i handboken kan resultera i farlig strålningsexponering.
■ Undvik strålning genom att låta släden vara stängd.
Location of the required label
SERIAL NO.
MANUFACTURED:
COMPLIES WITH FDA RADIATION
PERFORMANCE STANDARDS, 21 CFR
SUBCHAPTER J.
CLASS 1 LASER PRODUCT
LASER KLASSE 1
Hitachi-LG Data Storage, Inc.
22-23, Kaigan 3-chome, Minato-ku,
Yokyo, 108-0022 Japan
Qosmio X300
Användarhandbokx
Föreskrifter för den internationella marknaden
VARNING! Den här utrustningen
innehåller ett lasersystem och har
klassificerats som en laserprodukt av
klass 1. Innan du använder modellen bör
du läsa instruktionerna noggrant och
behålla handboken som referens. Om du
får problem med utrustningen kontaktar
du närmaste auktoriserade serviceställe.
Undvik strålning genom att låta släden
vara stängd.
VARNING! ANVÄNDNING AV
KONTROLLER OCH JUSTERINGAR
SOM AVVIKER FRÅN DEM SOM
SPECIFICERAS I HANDBOKEN KAN
RESULTERA I FARLIG
STRÅLNINGSEXPONERING.
Tack för att du valde en dator i Qosmio X300-serien. Denna kraftfulla dator
har flera expansionsmöjligheter för bland annat multimediautrustning.
Datorn är byggd för många års tillförlitlig användning.
I den här handboken beskrivs hur du ställer in och använder Qosmio
X300-datorn. Här finns också detaljerad information om hur du
konfigurerar datorn, grundläggande funktioner och handhavande,
information om felsökning och hur du använder kringutrustning.
Om du inte har använt någon dator tidigare, eller om detta är din första
bärbara dator, bör du börja med att läsa vad som står i kapitlen Inledning
och Beskrivning av datorn för att bekanta dig med datorns funktioner och
enhetstillbehör. Därefter bör du läsa Komma igång för att få stegvisa
instruktioner om hur du ställer in datorn.
Om du är van datoranvändare bör du först läsa igenom förordet för att se
hur handboken är uppbyggd. Bekanta dig sedan med handboken genom
att ögna igenom sidorna. Titta speciellt på avsnittet Specialfunktioner i
Inledning för att se vilka funktioner som är ovanliga eller unika för datorn.
Du bör också läsa vad som står i kapitlet HW Setup för att lära dig hur du
ställer in och konfigurerar dessa funktioner.
Om du tänker installera PC-kort eller ansluta externa enheter, som
exempelvis en extern bildskärm, bör du läsa kapitel 8, Extra utrustning.
Handbokens innehåll
Handboken består av tio kapitel, sju bilagor, en ordlista och ett register.
Kapitel 1, Inledning, ger en översikt över datorns funktioner, verktyg och
tillbehör.
Kapitel 2, Beskrivning av datorn, beskriver datorns delar och förklarar
kortfattat deras funktion.
Kapitel 3, Komma igång, ger en snabb översikt över hur du gör för att börja
använda din dator samt tips om säkerhet och arbetsmiljö.
Kapitel 4, Datorns grundläggande funktioner, innehåller anvisningar om hur
du använder följande enheter: pekplattan, ljudsystemet, optiska
medieenheter, modem, trådlös kommunikation och nätverk. Här får du
också tips om hur du sköter om datorn och CD-/DVD-skivor.
Kapitel 5, Tangentbordet, innehåller information om olika
tangentbordsfunktioner inklusive snabbtangenter.
Användarhandbokxv
Kapitel 6, Strömförsörjning, innehåller information om datorns
strömförsörjning och batterisparlägen.
Kapitel 7, HW Setup, beskriver hur du konfigurerar datorn med programmet
HW Setup.
Kapitel 8, Extra utrustning, innehåller information om de
maskinvarutillbehör som finns att köpa.
Kapitel 9, Felsökning, innehåller information om diagnostiska test och
förslag på vad du kan göra om datorn inte verkar fungera som den ska.
Kapitel 10, Juridisk information.
Bilagorna innehåller teknisk information om datorn.
I Ordlista hittar du förklaringar till allmänna datatermer och förkortningar
som används i texten.
Med hjälp av bokens Sakregister hittar du snabbt den information du söker.
Konventioner
Denna handbok använder följande konventioner för att beskriva, markera
och framhäva termer och anvisningar.
Förkortningar
Första gången en förkortning förekommer, och när det behövs för
tydlighetens skull, skrivs den ut inom parentes, exempelvis ROM (Read
Only Memory). Till exempel: ROM (Read Only Memory). Förkortningarna
finns också definierade i ordlistan.
Qosmio X300
Symboler
Symboler representerar portar, knappar och andra delar på datorn. För
datorns kontrollpanel används också symboler för att visa vilken
komponent som avses.
Tangenter
I texten beskrivs hur du med hjälp av tangenttryckningar aktiverar olika
funktioner. Tangentsymboler markeras med ett avvikande teckensnitt.
Exempelvis skrivs Retur-tangenten Retur.
Användarhandbokxvi
Tangentkombinationer
Vissa funktioner aktiveras genom att du trycker på två eller flera tangenter
samtidigt. Sådana tangentkombinationer skrivs i boken med
tangentsymbolerna åtskilda av ett plustecken (+). Till exempel Ctrl + C
betyder att du ska hålla ned Ctrl och samtidigt trycka på C. Om tre tangenter
anges håller du ned de två första och trycker samtidigt på den tredje.
ABCNär användningen kräver en aktion som t ex att
klicka på en ikon eller mata in text, visas ikonens
namn eller texten du håller på att mata in i skrivs i
boken i den stil som visas här till vänster.
Bildskärm
Qosmio X300
ABC
Namn på fönster eller symboler, eller text som
genereras i datorn och visas på skärmen, skrivs i
boken med det teckensnitt som visas här till
vänster.
Meddelanden
I boken används nedanstående två typer av meddelanden för att göra dig
uppmärksam på viktig information. Alla typer av meddelanden identifieras
såsom visas här nedan.
Varning! Här visas information om att data kan förloras eller skada uppstå
om du använder utrustningen på fel sätt eller inte följer anvisningarna.
Läs detta. Information om hur du använder utrustningen på bästa sätt.
Visar potentiella faror som kan resultera i dödsfall eller allvarliga skador
om inte anvisningarna följs.
Terminologi
Den här termen är definierad på följande sätt i det här dokumentet:
StartOrdet ”Starta” avser knappen ”” i Microsoft
Windows Vista
TM
®
Användarhandbokxvii
Allmänna föreskrifter
TOSHIBAs datorer är konstruerade för att optimera säkerhet, minimera
påfrestningar och tåla de prövningar som bärbarhet medför. Vissa
säkerhetsaspekter bör dock iakttas för att ytterligare minska risken för
personskada eller skada på datorn.
Läs nedanstående allmänna säkerhetsanvisningar och observera
varningarna i handbokens text.
Ha tillräcklig ventilation
■ Se alltid till att din dator och nätadapter har tillräcklig ventilation och
skyddas från överhettning när strömmen är på eller när en nätadapter
ansluts till ett vägguttag (också om datorn står i vänteläge). Under
dessa omständigheter, gör följande:
■ Täck aldrig över datorn eller nätadaptern med något.
■ Placera aldrig datorn eller nätadaptern nära en värmekälla, som en
elfilt eller en värmeapparat.
■ Täck eller blockera aldrig ventilationsöppningarna inklusive de som
sitter på datorns underdel.
■ Ställ alltid datorn på en hår och plan yta. Om du använder datorn på
en matta eller annat mjukt material kan ventilationshålen blockeras.
■ Se till att det finns tillräckligt med utrymme runt datorn.
■ Överhettning av datorn eller nätadaptern kan orsaka systemfel, skador
eller eldsvåda i datorn eller nätadaptern, vilket kan orsaka allvarliga
skador.
Qosmio X300
Användarhandbokxviii
Skapa en datorvänlig miljö
Placera datorn på en plan yta som är tillräckligt stor för att rymma datorn
och andra tillbehör som du behöver, exempelvis en skrivare.
Lämna tillräckligt med utrymme runt datorn och övrig utrustning för
erforderlig ventilation. De kan i annat fall överhettas.
Om du vill hålla driftsförhållandena perfekta för datorn ska du skydda din
arbetsstation från:
■ Damm, fukt och direkt solljus.
■ Utrustning som genererar ett starkt elektromagnetiskt fält, exempelvis
stereohögtalare (utöver de högtalare som är anslutna till datorn) och
högtalartelefoner.
■ Snabba förändringar i temperatur eller luftfuktighet och apparater som
framkallar temperaturförändringar, exempelvis luftkonditionering och
värmeelement.
■ Extrem värme, kyla eller luftfuktighet.
■ Vätskor och frätande kemikalier.
Belastningsskada
Läs häftet Instruktionshäfte för säkerhet och komfort. Den innehåller
information om hur du förebygger belastningsskador, på händer och
handleder, som kan orsakas av långvarigt arbete vid tangentbord.
Instruktionshäfte för säkerhet och komfort innehåller information om hur
arbetsställningar och belysning samt arbetsplatsens utformning kan bidra
till att minska fysiska påfrestningar.
Qosmio X300
Värmevarning
■ Undvik lång fysisk kontakt med datorn. Om datorn används under en
längre period kan ytan bli het. Även om temperaturen inte känns särskilt
hög kan långvarig kontakt med huden (exempelvis när du har datorn i
knäet eller händerna på handlovsstödet) medföra att huden får
lågvärmeskador.
■ Rör inte metallplattorna vid portarna när datorn använts under en längre
period eftersom de kan bli heta.
■ Nätadapterns yta kan bli het när den används, men detta är helt i sin
ordning. Om du behöver transportera nätadaptern, ska du koppla loss
den och låt den svalna innan du flyttar den.
■ Lägg inte nätadaptern på ett värmekänsligt material eftersom materialet
kan skadas.
Tryck- och stötskada
Utsätt inte datorn för högt tryck eller hårda stötar eftersom detta kan skada
komponenterna i datorn eller orsak andra störningar.
Användarhandbokxix
Qosmio X300
Mobiltelefoner
Ljudsystemet kan störas om du använder mobiltelefoner i närheten av
datorn. Datorn kommer inte att skadas men vi rekommenderar att du inte
har en mobiltelefon som du använder närmare är 30 cm från datorn.
Instruktionshäfte för säkerhet och komfort
All viktig information om säkerhet och rätt användning av datorn finns i det
medföljande häftet Instruktionshäfte för säkerhet och komfort. Läs igenom
det innan du börjar använda datorn.
Att tänka på när du använder en dator i Qosmio X300-serien
1. Ta bort eventuellt damm som kan samlas vid datorns ventilationshål.
Ventilationshålen sitter på bak- och undersidan av datorn.
Om du använder datorn i dammiga lokaler, ansamlas smutsen och
dammet vid ventilationshålen på undersidan av datorn. Om detta inträffar
kan smutsen och dammet orsaka att värmeavledningen försämras och att
datorn stängs av. Rengör därför ventilationshålen regelbundet med en
dammsugare.
2. Ventilationshålen på undersidan och baksidan av datorn.
Fläkthål
Användarhandbokxx
Qosmio X300
Fläkthål
Fläkthål
För att förhindra överhettning av processorn får ventialtionshålet för
fläkten inte blockeras. Fläkten suger in luften genom att skapa ett vakuum.
Om fläkten blockeras kan processorns prestanda försämras eller datorn
stängs av. Lösa föremål som anteckningspapper, pappersnäsdukar,
plastförpackningar och liknande material kan blockera luftintaget och
förhindra att luften kommer in till processorn. Placera inte datorn på
underlag där det finns risk för att föremål kan dras in i fläkten.
Användarhandbokxxi
Inledning
Detta kapitel innehåller en kontrollista över utrustningen samt information
om datorns funktioner, extra utrustning och tillbehör.
Det kan hända att vissa av de funktioner som beskrivs i den här
handboken inte fungerar korrekt om du använder ett annat operativsystem
än det som installerats av TOSHIBA.
Checklista för tillbehör
Packa upp datorn försiktigt, och spara kartongen och
förpackningsmaterialet för det kan komma till användning i framtiden.
Maskinvara
Kontrollera att du har följande:
■ Qosmio X300 Bärbar dator
■ Nätadapter och nätsladd
■ Huvudbatteri (förinstallerat i vissa datorer)
■ Tunn fjärrkontroll (ingår på vissa modeller)
■ CR2016-batteri (för tunn fjärrkontroll)
■ Modemkabel (ingår i vissa modeller)
■ Rengöringsduk (ingår på vissa modeller)
Använd duken för att torka bort damm, fingeravtryck och liknande från
tangentbordet, handledsstödet och andra delar. Hur man använder duken
beskrivs i Använda rengöringsduken i Kapitel 4, Datorns grundläggande
funktioner.
Inledning
Kapitel 1
Dokumentation
■ Qosmio X300 Användarhandbok för bärbar dator
■ Qosmio X300 Snabbstart
■ Instruktionshäfte för säkerhet och komfort
■ Garantiinformation
Om något saknas bör du genast kontakta återförsäljaren.
Användarhandbok1-1
Program
Följande Windows®-operativsystem och program är förinstallerade.
■ Microsoft
■ TOSHIBA Value Added Package
■ Ulead DVD MovieFactory®*
■ Fingeravtrycksverktyg*
■ Windows Mobility Center
■ TOSHIBA Disc Creator
■ TOSHIBA Recovery Disc Creator
■ TOSHIBA ConfigFree
■ TOSHIBA Assist
■ TOSHIBA SD Memory Utilities*
■ CD/DVD Drive Acoustic Silencer
■ TOSHIBAs lösenordsverktyg
■ TOSHIBA Remote Control Manager
■ TOSHIBA Face Recognition*
■ TOSHIBA DVD Player
■ Onlinehandbok
Andra program kan beroende på modell finnas förinstallerade.
* Den här programvarans tillgänglighet beror på vilken modell du köpt.
®
Windows Vista
TM
TM
Inledning
Maskinvara
I detta avsnitt beskrivs datorns maskinvara.
De faktiska specifikationerna varierar mellan olika modeller.
Processor
InbyggdDatorn är utrustad med en av följande Intel®-
Vissa modeller i serien har Intel® Centrino® 2 processorteknik som bygger
på tre separata komponenter, Intel
länk 5300AGN-OR-5100AGN och kretskortet Intel
Användarhandbok1-2
processorer:
®
■ Intel
■ Intel
CoreTM 2 Duo-processor med 3MB nivå
2-cacheminne och stöd för förbättrad Intel
SpeedStep
®
-teknik.
®
CoreTM 2 Duo-processor med 6MB nivå
2-cacheminne och stöd för förbättrad Intel
SpeedStep-teknik.
®
CoreTM 2 Duo-processor, Intel® WiFi-
®
PM45 Express.
®
Inledning
Juridisk information (processor)*1
Mer information om processorn finns i avsnittet Juridisk information
i kapitel 10 eller klicka på *1 ovan.
Minne
■ Ett 32-bits operativsystem kan inte hantera mer än ett minne på 4 GB.
Om din konfiguration har två 2 GB minnesmoduler, rapporteras endast
cirka 3 GB. Det här är ingen felaktig display, utan en teknisk
begränsning av kretskort, CPU och BIOS.
■ Anledningen är att de olika systemresurserna (som Flash, APIC,
PCI-enheter, GPU) kräver sitt eget adressutrymme inom gränsen för
de tillgängliga 4 GB. Vid ett fysiskt minne på 4 GB överlappar det
adressutrymme som används av systemresurserna det fysiska minnet.
■ Operativsystemet har inte möjlighet att använda minnet i det
överlappade adressintervallet. Det här minskar operativsystemets
tillgängliga minnesutrymme. Eftersom Windows endast visar det
tillgängliga minnet istället för datorns fysiska minne kommer du att se
cirka 3 GB.
KortplatserMinnesmoduler på 1 024 MB, 2 048 MB or
4 096 MB kan installeras på de två
minnesplatserna. Maxstorleken på systemets
minne och hastighet beror på vilken modell du
har köpt.
BildskärmsminneHur mycket grafikminne som är tillgängligt beror
på datorns systemminne.
Start ”Kontrollpanelen” Utseende och
anpassning Anpassning
Bildskärmsinställningar.
Klicka på knappen Avancerade inställningar... i
fönstret Bildskärmsinställningar för att se hur
stort grafikminnet är.
Det totala grafikminnet varierar mellan 1 och
2 MB beroende på systemkonfigurationen.
Strömförsörjning
Juridisk information (primärminnet)*2
Mer information om systemminnet finns i avsnittet Juridisk information i
Kapitel 10 eller klicka på *2 ovan.
HuvudbatteriDatorn är försedd med ett uppladdningsbart
Användarhandbok1-3
litiumbatteri.
Inledning
Juridisk information (batteriets livslängd)*3
Mer information om batteriets livslängd finns i avsnittet Juridisk
information i Kapitel 10 eller klicka på *3 ovan.
KlockbatteriDatorn har ett internt batteri som underhåller
realtidsklockan och kalendern.
NätadapterNätadaptern används för att strömförsörja
systemet och ladda upp batterierna. Den
levereras med en löstagbar strömsladd som har
en stickpropp med antingen 3 eller 2 stift.
Eftersom adaptern är universell kan den anslutas
till nätspänningar mellan 100 och 240 volt.
Uteffekten kan dock variera mellan olika
modeller. Om du använder fel nätadapter kan
datorn gå sönder. Mer information finns i
avsnittet Nätadapter i kapitel 2, Beskrivning av
datorn.
Disketter
Hårddisk eller Solid
state drive
Den här datorn är utrustad med följande typer av
hårddiskar (HDD). Kapaciteten för de olika
hårddisksmodellerna varierar.
■ Skydd för
■ 200 GB
■ 250 GB
■ 320 GB
■ 400 GB
■ 500 GB
En del av utrymmet på hårddisken är reserverat
för administrationen i datorn.
Andra hårddiskar kanske kommer att
presenteras i framtiden.
Juridisk information (hårddiskskapacitet)*4
Mer information om hårddiskskapacitet finns i avsnittet Juridisk
information i Kapitel 10 eller klicka på *4 ovan.
Användarhandbok1-4
Optisk diskenhet
Inledning
DVD Super
Multi-enhet
Enheten läser DVD-ROM-skivor med max 8x
hastighet och CD-ROM-skivor med max 24x
hastighet samt skriver CD-R-skivor med max
16x hastighet, CD-RW-skivor med max
10x hastighet, DVD-R-skivor och DVD+R-skivor
med max 4x hastighet, DVD-R-skivor
(dubbellager) med max 2x hastighet, DVD+Rskivor (dubbellager) med max 2,4x hastighet och
DVD-RAM med max 3x hastighet. Enheten har
stöd för följande format:
■ CD-R
■ CD-RW
■ DVD-ROM-enhet
■ DVD -Video
■ CD-DA
■ CD-Text
■ Photo CD™ (en/flera sessioner)
■ CD-ROM Mode 1, Mode 2
■ CD-ROM XA Mode 2 (Form1, Form2)
■ Enhanced CD (CD-EXTRA)
■ Adressering enligt metod 2
■ DVD-R
■ DVD-R (dubbla lager)
■ DVD-RW
■ DVD+R
■ DVD+R (två lager)
■ DVD+RW
■ DVD-RAM
Vissa modeller är utrustade med en normalstor
DVD Multi-enhet där du kan använda DVD- och
CD-skivor utan adapter.
Bildskärm
Datorns interna bildskärm har stöd för högupplöslig grafik och kan ställas in
i många olika visningsvinklar för att ge bästa läsförhållande.
InbyggdModellerna är utrustade med en av följande 17"
Användarhandbok1-5
TFT LCD-skärmar med 32 miljoner färger:
■ WXGA+ 1440 × 900
■ WSXGA+ 1680 × 1050
Inledning
Juridisk information (LCD-skärmen)*5
Mer information om LCD-skärmen finns i avsnittet Juridisk information
i Kapitel 10 eller klicka på *5 ovan.
Mer information om grafikstyrenheten finns i avsnittet Juridisk information
i Kapitel 10 eller klicka på *6 ovan.
Tangentbord
InbyggdPå det interna tangentbordet finns ett
överliggande numeriskt tangentbord, särskilda
markörkontrollstangenter samt tangenterna
och . Tangentbordet är kompatibelt med IBM
s utökade tangentbord. Mer information finns i
kapitel 5, Tangentbordet.
Pekdon
Inbyggd pekplatta Med den integrerade pekplattan och
kontrollknapparna i handledsstödet styr du bl.a.
skärmpekaren och rullar fönstren.
®
:
Portar
Extern bildskärm15-polig, analog VGA-port.
USB 2.0-port
(Universal Serial Bus)
Det går inte att garantera att alla funktioner i alla USB-enheter, som finns
tillgängliga på marknaden, fungerar korrekt. Detta innebär att vissa
funktioner på en specifik enhet kanske inte fungerar tillfredsställande.
i.LINK™ (IEEE1394)Via den här porten kan du göra dataöverföringar
Användarhandbok1-6
I den här datorn finns USB-portar enligt
USB 2.0-standarden. Portarna med ()
har en Funktionen för USB-viloläge och -
uppladdning. En av USB-portarna har en
eSATA-funktion (External Serial ATA).
med hög hastighet mellan datorer och externa
enheter som t.ex. digitala filmkameror.
Kortplatser
Inledning
ExpressCardDet interna ExpressCard-kortplatsen är en
generell kortplats. I den kan du använda
ExpressCard/54 - och ExpressCard/34-moduler.
MinnesbryggaI det här uttaget kan du sätta i ett SD
minneskort, miniSDTM/microSDTM-kort, Memory
®
Stick
(DuoTM/PROTM/PRO DuoTM), xD-Picture
TM
och MultiMediaCardTM. Mer information
Card
TM
/SDHC
finns i kapitel 8, Extra utrustning.
Multimedia
LjudsystemDet integrerade ljudsystemet ger stöd för datorns
WebbkameraWebbkameran är en enhet som du använder för
HDMI-utgångDu kan ansluta en HDMI-kabel med en typ-A-
Skärmens utgångI bildskärmsporten (DP) kan man koppla in en
Hörlurar/S/PDIF/
Uttag för linjeutgång
Uttag för
mikrofon/linjeingång
interna högtalare och mikrofon, samt gör det
möjligt att använda externa hörlurar och en
extern mikrofon om de ansluts till rätt utgång.
att spela in videoklipp eller ta bilder. Om du
använder kommunikationsprogrammet Windows Live Messenger kan du använda den för videochattar och för videokonferenser. Med hjälp av
Camera Assistant Software kan du lägga till
olika videoeffekter i klippen eller bilderna.
Mer information finns i avsnittet Webbkamera
i kapitel 4, Datorns grundläggande funktioner.
kontakt till HDMI-utgången. HDMI-kabeln kan
skicka bild- och ljudsignaler. Förutom detta kan
den skicka och ta emot styrsignaler. Genom att
ansluta en TV som stöder HDMI-kontroll till den
här porten kan fjärrkontrollen för den anslutna
TV:n för att styra några av datorns funktioner.
Mer information finns i avsnittet REGZA Link
(PC Control) i bilaga C.
DP-kontakt med DP-kabel. HDMI-kabeln kan
skicka bild- och ljudsignaler. Förutom detta kan
den skicka och ta emot styrsignaler.
Till det här uttaget kan du ansluta digitala
högtalare eller stereohörlurar (minst 16 ohm).
När du ansluter digitala högtalare eller hörlurar
inaktiveras automatiskt de interna högtalarna.
Uttaget kan även användas som S/PDIF-uttag
och möjliggör anslutning av optisk digital utrustning.
Ett minimikrofonuttag på 3,5 mm gör att man kan
koppla in en treledarmikrofon för mono samt en
stereoenhet för ljudinspelning.
TM-
Användarhandbok1-7
Kommunikation
Inledning
ModemVissa modeller har inbyggt modem. Det interna
modemet ger dig tillgång till data- och
faxkommunikation. Det stöder standarderna V.90
(V.92) och det finns ett uttag för att ansluta
modemet till telefonlinjen. Observera att
standarderna V.90 och V.92 bara stöds i USA,
Canada och Australien - i övriga områden stöds
bara V.90-standarden. Hastigheten på data- och
faxöverföringen beror på vilka förhållanden som
råder i det analoga telefonnätet. Den inbyggda
modellen installeras bara som standard på vissa
marknader.
NätverkDatorn har inbyggt stöd för Ethernet-nätverk
(10 Mbit/s, 10BASE-T), Fast Ethernet
(100 Mbit/s, 100BASE-Tx) och Gigabit Ethernet
(1 000 Mbit/s, 1000BASE-T). Det ingår som
standard i vissa marknadsregioner.
Bluetooth
TM
Vissa datorer i den här serien innehåller en
Bluetooth-funktion för trådlös kommunikation,
vilket gör att du inte behöver ansluta sladdar
mellan elektroniska enheter som datorer och
skrivare. När du implementerat Bluetooth får du
en snabb, tillförlitlig och säker trådlös
kommunikation i ett begränsat utrymme.
Trådlöst nätverkEn del datorer i den här serien är utrustade med
ett kort för trådlösa nätverk. Kortet är kompatibelt
med nätverkssystem som är baserade på
radiotekniken Direct Sequence Spread
Spectrum/Orthogonal Frequency Division
Multiplexing och som uppfyller kraven i IEEE
802.11-standarden.
Överföringshastigheten i ett trådlöst nätverk och avståndet som ett
trådlöst nätverk kan nås över varierar beroende på den omgivande
elektromagnetiska miljön, eventuella hinder, åtkomstpunktens utformning
och konfiguration samt klientutformning och programvaru/maskinvarukonfigurationer. Överföringshastigheten (på x Mbit/s) är
den teoretiska maxhastigheten enligt IEEE802.11-standarden (a/b/g).
Den faktiska överföringshastigheten är lägre än den teoretiska
maxhastigheten.
Juridisk information (trådlösa nätverk)*7
Mer information om trådlösa nätverk finns i avsnittet Juridisk information
i Kapitel 10 eller klicka på *7 ovan.
Användarhandbok1-8
Inledning
Knapp för trådlös
kommunikation
Säkerhet
Uttag för
stöldskyddslås
Specialfunktioner
Funktionerna nedan är antingen unika för TOSHIBAs datorer eller speciellt
avancerade funktioner som gör datorn enklare att använda.
Få åtkomst till funktionerna på följande sätt:
*1 Du öppnar Energialternativ genom att klicka på Start
Kontrollpanelen System och underhåll Energialternativ.
Funktionen för
USB-viloläge
och -uppladdning
Snabbtangenter
Automatisk
avstängning av
bildskärmen
Automatisk
avstängning av
hårddisken
Med den här omkopplaren aktiverar eller
inaktiverar du det trådlösa nätverket och
Bluetooth-funktionerna. Alla modeller är
utrustade med en omkopplare för trådlös
kommunikation och vissa modeller har funktioner
för både trådlösa nätverk och Bluetooth.
Du kan fästa en låskabel som håller fast datorn
vid ett bord eller något annat stort föremål.
Me den här funktionen kan du ladda USBkompatibla externa enheter som mobiltelefoner
eller bärbara digitala musikspelare via USBporten när datorn är i Vänteläge, Viloläge eller
när den är avstängd.
Om du vill använda HW Setup klickar du på
Start Alla program TOSHIBA Verktyg
HW Setup.
Snabbtangenter är speciella
tangentbordskombinationer som du använder för
att snabbt ändra systemkonfigurationen direkt
från tangentbordet utan att behöva starta något
program.
Den här funktionen stänger automatiskt av
*1
*1
strömmen till datorns bildskärm när du inte
trycker på en tangent på tangentbordet under
en angiven tid. Strömmen kommer tillbaka nästa
gång du trycker på en tangent. Det kan anges i
energialternativen.
Den här funktionen stänger av strömmen till
hårddisken när den inte används under en
angiven tidsperiod, strömmen återställs nästa
gång hårddisken börjar användas. Det kan anges
i energialternativen.
Användarhandbok1-9
Loading...
+ 183 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.