TOSHIBA QOSMIO X300 Användarhandbok för bärbar dator
Första upplagan juni 2008
Musik, filmer, datorprogram, databaser och annan immateriell egendom
som täcks av upphovsrätt tillhör upphovsmannen eller av
upphovsrättsägaren. Copyrightskyddat material får endast reproduceras för
egen användning eller för användning i hemmet. Annan användning än vad
som anges ovan (inklusive konvertering till digitalt format, förändring,
överföring av kopierat material och distribution via ett nätverk) utan tillstånd
av den som äger upphovsrätten är ett brott mot upphovsrätten eller
upphovsmannens rättigheter och är olagligt. Respektera upphovsrätten när
du kopierar avsnitt från denna handbok.
Observera att du kan överträda ägarens rättigheter som skyddas av
upphovsrättslagen om du använder omkopplingsfunktionen för skärmläget
(t.ex. lägena Wide och Wide Zoom osv.) på den här produkten för att visa
förstorade bilder/videoklipp på kaféer eller hotell med syfte att göra vinst
eller visa dem offentligt.
Ansvarsfriskrivning
Handboken har granskats med avseende på innehållets riktighet. De
instruktioner och beskrivningar som finns här gäller för TOSHIBAs bärbara
dator Qosmio X300 vid tidpunkten för handbokens tryckning. Efterföljande
datorer och handböcker kan emellertid komma att undergå förändringar
utan föregående meddelande. TOSHIBA påtar sig inget ansvar för skador
som åsamkas direkt eller indirekt genom fel, försummelser eller avvikelser
mellan datorn och användarhandboken.
Qosmio X300
Varumärken
IBM är ett registrerat varumärke och IBM PC är ett varumärke som tillhör
International Business Machines Corporation.
Intel, Intel SpeedStep, Intel® CoreTM, Celeron och Centrino är varumärken
eller registrerade varumärken som tillhör Intel Corporation.
®
Microsoft och Windows Vista
Microsoft Corporation.
Photo CD är ett varumärke som tillhör Eastman Kodak.
Bluetooth är ett varumärke eller ett registrerat varumärke som ägs av
respektive ägare och som används av TOSHIBA under licens.
Memory Stick är ett registrerat varumärke och i.LINK är ett varumärke som
tillhör Sony Corporation.
DVD MovieFactory är ett registrerat varumärke som tillhör Ulead Systems,
Inc.
Användarhandbokii
är registrerade varumärken som tillhör
Tillverkad under licens från Dolby Laboratories.
”Dolby” och den dubbla D-symbolen är varumärken som tillhör Dolby
Laboratories.
Dolby Home Theater är ett varumärke som tillhör Dolby Laboratories.
PalmCheck och TouchPad är varumärken som tillhör Synaptics
Incorporated.
ExpressCard är ett registrerat varumärke som tillhör PCMCIA.
ConfigFree är ett registrerat varumärke som tillhör Toshiba Corporation.
Wi-Fi är ett registrerat varumärke som tillhör Wi-Fi Alliance.
Secure Digital och SD är varumärken som tillhör SD Card Association.
MultiMediaCard och MMC är varumärken som tillhör MultiMediaCard
Association.
xD-Picture Card är ett varumärke som tillhör FUJIFILM Corporation.
Andra varumärken och registrerade varumärken som inte visas ovan kan
förekomma i handboken.
Macrovision License
Den här produkten innehåller copyrightskyddad teknik och immateriella
rättigheter som är patenterade i USA och andra länder. Dessa patent tillhör
Macrovision Corporation. Användning av copyrightskyddad teknik måste
godkännas av Macrovision Corporation. Den är avsedd för hemmabruk och
andra begränsade användningsområden om inte annat uttryckligen
godkänts av Macrovision Corporation. Alla former av bakåtkompilering eller
dekompilering är förbjudna.
Qosmio X300
EU-försäkran om överensstämmelse
CE-märkning
Produkten är CE-märkt i enlighet med EU-direktivet 1999/5/EG om radiooch teleterminalutrustning och om ömsesidigt erkännande av utrustningens
överensstämmelse som omfattar direktivet 2004/108/EG om tillnärmning
av medlemsstaternas lagstiftning om elektromagnetisk kompatibilitet
(EMC-direktivet) och lågspänningsdirektivet 2006/95/EG.
Ansvarig för CE-märkningen är TOSHIBA EUROPE GmbH,
Hammfelddamm 8, D-41460 Neuss, Tyskland, telefon +49-(0)-2131-158-01.
Om du vill ha en kopia av relevant EU-försäkran om överensstämmelse går
du till följande webbplats: http://epps.toshiba-teg.com
Den här produkten och de medföljande tillbehören följer obligatoriska
EMC-standarder (Electromagnetic compatibility). TOSHIBA kan dock inte
garantera att produkten fortfarande följer dessa EMC-standarder om
tillbehör eller kablar som inte tillverkas/distribueras av TOSHIBA ansluts
och används. Du undviker vanliga EMC-problem genom att:
■ Endast ansluta/använda CE-märkta tillbehör
■ Endast ansluta de bäst skärmade datakablarna
Användarhandbokiii
GOST
Arbetsmiljö
Qosmio X300
Den här produkten har utformats för att uppfylla EMC-standarder för
hemmiljö, kommersiell miljö och lätt industri.
Följande arbetsmiljöer är inte godkända:
I följande miljöer kan användning av den här produkten begränsas:
■ Industrimiljöer (dvs. miljöer där en spänning på 380 V trefas används).
■ Medicinska miljöer: den här produkten är inte certifierad för att
användas för medicinska tillämpningar enligt Medicintekniska direktivet
93/42/EEC, men den kan däremot användas utan restriktioner på
kontor. Inaktivera det trådlösa nätverket eller Bluetooth-funktionen i
utrymmen där medicinteknisk utrustning förekommer om dessa
funktioner inte officiellt stöds av tillverkaren av den medicinska
utrustningar.
■ Fordonsmiljöer: Läs i användarhandboken från fordonstillverkare om du
vill veta mer om ytterligare begränsningar vid användning.
■ Toshiba Corporation tar inget ansvar för eventuella konsekvenser som
uppstår som ett resultat av att produkten används i miljöer som inte är
godkända eller där användningen är begränsad. Sådana konsekvenser
kan vara:
■ Störning med andra enheter eller maskiner i det närliggande området
■ Funktionsstörningar eller dataförlust på grund av störningar som
orsakas av andra enheter eller maskiner i det närliggande området
Av säkerhetsskäl bör produkten heller inte används där atmosfären är
explosiv.
Användarhandbokiv
Varningsmeddelande för modem
Den här informationen gäller modeller med inbyggt modem.
Godkännanden
Den här utrustningen har godkänts enligt [Commission Decision ”CTR21”]
för användning i det europeiska telefonnätet.
På grund av skillnader mellan telefonnäten i olika länder/regioner är denna
överensstämmelse dock inte någon försäkran om att produkten fungerar i
alla anslutningspunkter i nätverken.
Om du råkar ut för problem bör du i första kontakta tillverkaren av
utrustningen.
Telefonnätverkskompatibilitet
Den här produkten är avsedd att fungera med följande telenätverk. Den har
testats och funnits uppfylla kraven som ingår i EG 201 121.
TysklandATAAB AN005, AN006, AN007, AN009,
AN010 och DE03, 04, 05, 08, 09, 12, 14, 17
GreklandATAAB AN005, AN006 och GR01, 02, 03, 04
PortugalATAAB AN001, 005, 006, 007, 011 och P03,
04, 08, 10
SpanienATAAB AN005, 007, 012 och ES01
SchweizATAAB AN002
Alla andra länder/regionerATAAB AN003, 004
Särskilda inställningar av parametrar eller programinställningar krävs för
varje nätverk. Under respektive avsnitt i användarhandboken finns mer
information.
Funktionen som kopplar ned linjen en kort stund och sedan kopplar upp
den igen (Hookflash-funktion) är föremål för olika nationella
godkännanden. Produkten har inte testats enligt nationella regler och
därför garanterar vi inte att produkten fungerar i alla nationella nätverk.
Qosmio X300
Användarhandbokv
Qosmio X300
Följande information gäller endast EU:s medlemsstater:
Kassering av produkter
Den överkorsade soptunnan indikerar att batterier och/eller ackumulatorer
måste samlas in och kasseras separat från hushållsavfallet. Inbyggda
batterier och ackumulatorer kan kasseras tillsammans med produkten.
De separeras vid återvinningscentralen. Det svarta fältet visar att
produkten kom ut på marknaden efter 13 augusti 2005.
Genom att skilja produkter och batterier åt bidrar du till att produkter och
batterier kasseras på ett säkert sätt och hjälper till att eliminera negativa
konsekvenser för miljö och hälsa.
Närmare information om insamling och återvinning där du bor finns på vår
webbplats (http://eu.computers.toshiba-europe.com). Du kan också
kontakta kommunen eller den affär där du köpte produkten.
Symbolen med en överkryssad soptunna på hjul visar att batterier och/eller
ackumulatorer måste samlas in och tas om hand avskilt från vanligt
hushållsavfall.
Om batteriet eller ackumulatorn innehåller mer än de mängder bly (Pb),
Pb, Hg, Cd
kvicksilver (Hg), och/eller kadmium (Cd) som anges i Batteridirektivet
(2006/66/EG) visas de kemiska beteckningarna för bly (Pb), kvicksilver
(Hg) och/eller kadmium (Cd) under symbolen med den överkryssade
soptunnan på hjul.
Genom att skilja produkter och batterier åt bidrar du till att produkter och
batterier kasseras på ett säkert sätt och hjälper till att eliminera negativa
konsekvenser för miljö och hälsa.
Närmare information om insamling och återvinning där du bor finns på vår
webbplats (http://eu.computers.toshiba-europe.com). Du kan också
kontakta kommunen eller den affär där du köpte produkten.
Huruvida symbolen finns på produkten eller inte beror på vilket land eller
område produkten köptes i.
Deponering av datorn och batterier
■ Deponera datorn i enlighet med gällande lagar och föreskrifter. För mer
information, ta kontakt med din kommun.
■ Den här datorn innehåller uppladdningsbara batterier. Efter långvarig
användning kommer batterierna till slut att förlora laddningsförmåga
och de kommer att behöva bytas ut. Det kan enligt viss gällande
lagstiftning och bestämmelser vara förbjudet att kasta gamla batterier i
soporna.
■ Visa hänsyn mot vår gemensamma miljö. Kontrollera med din kommun
var gamla du ska deponera gamla batterier. Denna produkt innehåller
kvicksilver. Bortskaffning av detta ämne kan vara lagstadgad av
miljöhänsyn. Kontakta din kommun för mer information om avyttring,
återanvändning eller återvinning.
Användarhandbokvi
ENERGY STAR®-programmet
Din dator kan vara ENERGY STAR®-kompatibel. Om modellen är
kompatibel har den etikett med ENERGY STAR
följande information gäller. TOSHIBA är en partner i Environmental
Protection Agencys (EPA) ENERGY STAR®-program och har utformat den
här datorn så att den uppfyller de senaste ENERGY STAR
det gäller energieffektivitet. Datorn levereras med
energihanteringsalternativ som har en förinställd konfiguration som
tillhandahåller den mest stabila driftmiljön och de mest optimala
systemprestanda för både nätströms- och batteriläge. I syfte att spara
energi är datorn inställd på att försättas i vänteläge. Systemet och skärmen
stängs då av inom 15 minuter av inaktivitet i nätströmsläge. TOSHIBA
rekommenderar att du låter den här och andra energisparfunktioner vara
aktiva så att din dator drivs med högsta möjliga energieffektivitet. Du kan
”väcka” datorn ur vänteläget genom att trycka på strömknappen. Produkter
som är märkta med ENERGY STAR
®
motverkar utsläpp av växthusgaser
genom att uppfylla de stränga riktlinjerna om energieffektivitet som har
ställts upp av US EPA och EU-kommissionen. Enligt EPA använder en
dator som uppfyller de nya ENERGY STAR
®
mindre energi, beroende på hur den används.
Besök http://www.eu-energystar.org eller http://www.energystar.gov om du
vill ha mer information om ENERGY STAR
®
-programmet
Säkerhetsanvisningar för optiska enheter
Qosmio X300
®
-logotypen på datorn och
®
-riktlinjerna när
-kraven mellan 20 och 50 %
Kontrollera de internationella säkerhetsanvisningarna i slutet av det här
avsnittet.
Användarhandbokvii
Panasonic
DVD Super Multi-enhet (UJ870)
■ I DVD Super Multi-enheten används ett lasersystem. För att du ska
kunna använda enheten på ett säkert och korrekt sätt är det viktigt att
du läser dessa anvisningar noggrant och sparar dem för framtiden.
Om enheten skulle behöva service ska du kontakta ett auktoriserat
serviceställe.
■ Användning av kontroller och justeringar som avviker från dem som
specificeras i handboken kan resultera i farlig strålningsexponering.
■ Undvik strålning genom att låta släden vara stängd.
Location of the required label
Qosmio X300
SERIAL NO.
MANUFACTURED:
COMPLIES WITH FDA RADIATION
PERFORMANCE STANDARDS, 21 CFR
SUBCHAPTER J.
CLASS 1 LASER PRODUCT
LASER KLASSE 1
Panasonic Communications Co., Ltd.
1-62, 4-Chome Minoshima, Hakata-Ku
Fukuoka, Japan
Användarhandbokviii
Pioneer
DVD Super Multi-enhet (DVR-TD08TBA/DVR-TD08TBC)
■ I DVD Super Multi-enheten används ett lasersystem. För att du ska
kunna använda enheten på ett säkert och korrekt sätt är det viktigt att
du läser dessa anvisningar noggrant och sparar dem för framtiden.
Om enheten skulle behöva service ska du kontakta ett auktoriserat
serviceställe.
■ Användning av kontroller och justeringar som avviker från dem som
specificeras i handboken kan resultera i farlig strålningsexponering.
■ Undvik strålning genom att låta släden vara stängd.
Location of the required label
SERIAL NO.
MANUFACTURED:
COMPLIES WITH FDA RADIATION
PERFORMANCE STANDARDS, 21 CFR
SUBCHAPTER J.
CLASS 1 LASER PRODUCT
LASER KLASSE 1
PIONEER CORPORATION
4-1, MEGURO 1-CHOME
MEGURO-KU, TOKYO, 153-8654
Qosmio X300
Användarhandbokix
Hitachi-LG Data Storage
DVD Super Multi-enhet (GSA-T50N/GSA-T50F)
■ I DVD Super Multi-enheten används ett lasersystem. För att du ska
kunna använda enheten på ett säkert och korrekt sätt är det viktigt att
du läser dessa anvisningar noggrant och sparar dem för framtiden.
Om enheten skulle behöva service ska du kontakta ett auktoriserat
serviceställe.
■ Användning av kontroller och justeringar som avviker från dem som
specificeras i handboken kan resultera i farlig strålningsexponering.
■ Undvik strålning genom att låta släden vara stängd.
Location of the required label
SERIAL NO.
MANUFACTURED:
COMPLIES WITH FDA RADIATION
PERFORMANCE STANDARDS, 21 CFR
SUBCHAPTER J.
CLASS 1 LASER PRODUCT
LASER KLASSE 1
Hitachi-LG Data Storage, Inc.
22-23, Kaigan 3-chome, Minato-ku,
Yokyo, 108-0022 Japan
Qosmio X300
Användarhandbokx
Föreskrifter för den internationella marknaden
VARNING! Den här utrustningen
innehåller ett lasersystem och har
klassificerats som en laserprodukt av
klass 1. Innan du använder modellen bör
du läsa instruktionerna noggrant och
behålla handboken som referens. Om du
får problem med utrustningen kontaktar
du närmaste auktoriserade serviceställe.
Undvik strålning genom att låta släden
vara stängd.
VARNING! ANVÄNDNING AV
KONTROLLER OCH JUSTERINGAR
SOM AVVIKER FRÅN DEM SOM
SPECIFICERAS I HANDBOKEN KAN
RESULTERA I FARLIG
STRÅLNINGSEXPONERING.
Tack för att du valde en dator i Qosmio X300-serien. Denna kraftfulla dator
har flera expansionsmöjligheter för bland annat multimediautrustning.
Datorn är byggd för många års tillförlitlig användning.
I den här handboken beskrivs hur du ställer in och använder Qosmio
X300-datorn. Här finns också detaljerad information om hur du
konfigurerar datorn, grundläggande funktioner och handhavande,
information om felsökning och hur du använder kringutrustning.
Om du inte har använt någon dator tidigare, eller om detta är din första
bärbara dator, bör du börja med att läsa vad som står i kapitlen Inledning
och Beskrivning av datorn för att bekanta dig med datorns funktioner och
enhetstillbehör. Därefter bör du läsa Komma igång för att få stegvisa
instruktioner om hur du ställer in datorn.
Om du är van datoranvändare bör du först läsa igenom förordet för att se
hur handboken är uppbyggd. Bekanta dig sedan med handboken genom
att ögna igenom sidorna. Titta speciellt på avsnittet Specialfunktioner i
Inledning för att se vilka funktioner som är ovanliga eller unika för datorn.
Du bör också läsa vad som står i kapitlet HW Setup för att lära dig hur du
ställer in och konfigurerar dessa funktioner.
Om du tänker installera PC-kort eller ansluta externa enheter, som
exempelvis en extern bildskärm, bör du läsa kapitel 8, Extra utrustning.
Handbokens innehåll
Handboken består av tio kapitel, sju bilagor, en ordlista och ett register.
Kapitel 1, Inledning, ger en översikt över datorns funktioner, verktyg och
tillbehör.
Kapitel 2, Beskrivning av datorn, beskriver datorns delar och förklarar
kortfattat deras funktion.
Kapitel 3, Komma igång, ger en snabb översikt över hur du gör för att börja
använda din dator samt tips om säkerhet och arbetsmiljö.
Kapitel 4, Datorns grundläggande funktioner, innehåller anvisningar om hur
du använder följande enheter: pekplattan, ljudsystemet, optiska
medieenheter, modem, trådlös kommunikation och nätverk. Här får du
också tips om hur du sköter om datorn och CD-/DVD-skivor.
Kapitel 5, Tangentbordet, innehåller information om olika
tangentbordsfunktioner inklusive snabbtangenter.
Användarhandbokxv
Kapitel 6, Strömförsörjning, innehåller information om datorns
strömförsörjning och batterisparlägen.
Kapitel 7, HW Setup, beskriver hur du konfigurerar datorn med programmet
HW Setup.
Kapitel 8, Extra utrustning, innehåller information om de
maskinvarutillbehör som finns att köpa.
Kapitel 9, Felsökning, innehåller information om diagnostiska test och
förslag på vad du kan göra om datorn inte verkar fungera som den ska.
Kapitel 10, Juridisk information.
Bilagorna innehåller teknisk information om datorn.
I Ordlista hittar du förklaringar till allmänna datatermer och förkortningar
som används i texten.
Med hjälp av bokens Sakregister hittar du snabbt den information du söker.
Konventioner
Denna handbok använder följande konventioner för att beskriva, markera
och framhäva termer och anvisningar.
Förkortningar
Första gången en förkortning förekommer, och när det behövs för
tydlighetens skull, skrivs den ut inom parentes, exempelvis ROM (Read
Only Memory). Till exempel: ROM (Read Only Memory). Förkortningarna
finns också definierade i ordlistan.
Qosmio X300
Symboler
Symboler representerar portar, knappar och andra delar på datorn. För
datorns kontrollpanel används också symboler för att visa vilken
komponent som avses.
Tangenter
I texten beskrivs hur du med hjälp av tangenttryckningar aktiverar olika
funktioner. Tangentsymboler markeras med ett avvikande teckensnitt.
Exempelvis skrivs Retur-tangenten Retur.
Användarhandbokxvi
Tangentkombinationer
Vissa funktioner aktiveras genom att du trycker på två eller flera tangenter
samtidigt. Sådana tangentkombinationer skrivs i boken med
tangentsymbolerna åtskilda av ett plustecken (+). Till exempel Ctrl + C
betyder att du ska hålla ned Ctrl och samtidigt trycka på C. Om tre tangenter
anges håller du ned de två första och trycker samtidigt på den tredje.
ABCNär användningen kräver en aktion som t ex att
klicka på en ikon eller mata in text, visas ikonens
namn eller texten du håller på att mata in i skrivs i
boken i den stil som visas här till vänster.
Bildskärm
Qosmio X300
ABC
Namn på fönster eller symboler, eller text som
genereras i datorn och visas på skärmen, skrivs i
boken med det teckensnitt som visas här till
vänster.
Meddelanden
I boken används nedanstående två typer av meddelanden för att göra dig
uppmärksam på viktig information. Alla typer av meddelanden identifieras
såsom visas här nedan.
Varning! Här visas information om att data kan förloras eller skada uppstå
om du använder utrustningen på fel sätt eller inte följer anvisningarna.
Läs detta. Information om hur du använder utrustningen på bästa sätt.
Visar potentiella faror som kan resultera i dödsfall eller allvarliga skador
om inte anvisningarna följs.
Terminologi
Den här termen är definierad på följande sätt i det här dokumentet:
StartOrdet ”Starta” avser knappen ”” i Microsoft
Windows Vista
TM
®
Användarhandbokxvii
Allmänna föreskrifter
TOSHIBAs datorer är konstruerade för att optimera säkerhet, minimera
påfrestningar och tåla de prövningar som bärbarhet medför. Vissa
säkerhetsaspekter bör dock iakttas för att ytterligare minska risken för
personskada eller skada på datorn.
Läs nedanstående allmänna säkerhetsanvisningar och observera
varningarna i handbokens text.
Ha tillräcklig ventilation
■ Se alltid till att din dator och nätadapter har tillräcklig ventilation och
skyddas från överhettning när strömmen är på eller när en nätadapter
ansluts till ett vägguttag (också om datorn står i vänteläge). Under
dessa omständigheter, gör följande:
■ Täck aldrig över datorn eller nätadaptern med något.
■ Placera aldrig datorn eller nätadaptern nära en värmekälla, som en
elfilt eller en värmeapparat.
■ Täck eller blockera aldrig ventilationsöppningarna inklusive de som
sitter på datorns underdel.
■ Ställ alltid datorn på en hår och plan yta. Om du använder datorn på
en matta eller annat mjukt material kan ventilationshålen blockeras.
■ Se till att det finns tillräckligt med utrymme runt datorn.
■ Överhettning av datorn eller nätadaptern kan orsaka systemfel, skador
eller eldsvåda i datorn eller nätadaptern, vilket kan orsaka allvarliga
skador.
Qosmio X300
Användarhandbokxviii
Skapa en datorvänlig miljö
Placera datorn på en plan yta som är tillräckligt stor för att rymma datorn
och andra tillbehör som du behöver, exempelvis en skrivare.
Lämna tillräckligt med utrymme runt datorn och övrig utrustning för
erforderlig ventilation. De kan i annat fall överhettas.
Om du vill hålla driftsförhållandena perfekta för datorn ska du skydda din
arbetsstation från:
■ Damm, fukt och direkt solljus.
■ Utrustning som genererar ett starkt elektromagnetiskt fält, exempelvis
stereohögtalare (utöver de högtalare som är anslutna till datorn) och
högtalartelefoner.
■ Snabba förändringar i temperatur eller luftfuktighet och apparater som
framkallar temperaturförändringar, exempelvis luftkonditionering och
värmeelement.
■ Extrem värme, kyla eller luftfuktighet.
■ Vätskor och frätande kemikalier.
Belastningsskada
Läs häftet Instruktionshäfte för säkerhet och komfort. Den innehåller
information om hur du förebygger belastningsskador, på händer och
handleder, som kan orsakas av långvarigt arbete vid tangentbord.
Instruktionshäfte för säkerhet och komfort innehåller information om hur
arbetsställningar och belysning samt arbetsplatsens utformning kan bidra
till att minska fysiska påfrestningar.
Qosmio X300
Värmevarning
■ Undvik lång fysisk kontakt med datorn. Om datorn används under en
längre period kan ytan bli het. Även om temperaturen inte känns särskilt
hög kan långvarig kontakt med huden (exempelvis när du har datorn i
knäet eller händerna på handlovsstödet) medföra att huden får
lågvärmeskador.
■ Rör inte metallplattorna vid portarna när datorn använts under en längre
period eftersom de kan bli heta.
■ Nätadapterns yta kan bli het när den används, men detta är helt i sin
ordning. Om du behöver transportera nätadaptern, ska du koppla loss
den och låt den svalna innan du flyttar den.
■ Lägg inte nätadaptern på ett värmekänsligt material eftersom materialet
kan skadas.
Tryck- och stötskada
Utsätt inte datorn för högt tryck eller hårda stötar eftersom detta kan skada
komponenterna i datorn eller orsak andra störningar.
Användarhandbokxix
Qosmio X300
Mobiltelefoner
Ljudsystemet kan störas om du använder mobiltelefoner i närheten av
datorn. Datorn kommer inte att skadas men vi rekommenderar att du inte
har en mobiltelefon som du använder närmare är 30 cm från datorn.
Instruktionshäfte för säkerhet och komfort
All viktig information om säkerhet och rätt användning av datorn finns i det
medföljande häftet Instruktionshäfte för säkerhet och komfort. Läs igenom
det innan du börjar använda datorn.
Att tänka på när du använder en dator i Qosmio X300-serien
1. Ta bort eventuellt damm som kan samlas vid datorns ventilationshål.
Ventilationshålen sitter på bak- och undersidan av datorn.
Om du använder datorn i dammiga lokaler, ansamlas smutsen och
dammet vid ventilationshålen på undersidan av datorn. Om detta inträffar
kan smutsen och dammet orsaka att värmeavledningen försämras och att
datorn stängs av. Rengör därför ventilationshålen regelbundet med en
dammsugare.
2. Ventilationshålen på undersidan och baksidan av datorn.
Fläkthål
Användarhandbokxx
Qosmio X300
Fläkthål
Fläkthål
För att förhindra överhettning av processorn får ventialtionshålet för
fläkten inte blockeras. Fläkten suger in luften genom att skapa ett vakuum.
Om fläkten blockeras kan processorns prestanda försämras eller datorn
stängs av. Lösa föremål som anteckningspapper, pappersnäsdukar,
plastförpackningar och liknande material kan blockera luftintaget och
förhindra att luften kommer in till processorn. Placera inte datorn på
underlag där det finns risk för att föremål kan dras in i fläkten.
Användarhandbokxxi
Inledning
Detta kapitel innehåller en kontrollista över utrustningen samt information
om datorns funktioner, extra utrustning och tillbehör.
Det kan hända att vissa av de funktioner som beskrivs i den här
handboken inte fungerar korrekt om du använder ett annat operativsystem
än det som installerats av TOSHIBA.
Checklista för tillbehör
Packa upp datorn försiktigt, och spara kartongen och
förpackningsmaterialet för det kan komma till användning i framtiden.
Maskinvara
Kontrollera att du har följande:
■ Qosmio X300 Bärbar dator
■ Nätadapter och nätsladd
■ Huvudbatteri (förinstallerat i vissa datorer)
■ Tunn fjärrkontroll (ingår på vissa modeller)
■ CR2016-batteri (för tunn fjärrkontroll)
■ Modemkabel (ingår i vissa modeller)
■ Rengöringsduk (ingår på vissa modeller)
Använd duken för att torka bort damm, fingeravtryck och liknande från
tangentbordet, handledsstödet och andra delar. Hur man använder duken
beskrivs i Använda rengöringsduken i Kapitel 4, Datorns grundläggande
funktioner.
Inledning
Kapitel 1
Dokumentation
■ Qosmio X300 Användarhandbok för bärbar dator
■ Qosmio X300 Snabbstart
■ Instruktionshäfte för säkerhet och komfort
■ Garantiinformation
Om något saknas bör du genast kontakta återförsäljaren.
Användarhandbok1-1
Program
Följande Windows®-operativsystem och program är förinstallerade.
■ Microsoft
■ TOSHIBA Value Added Package
■ Ulead DVD MovieFactory®*
■ Fingeravtrycksverktyg*
■ Windows Mobility Center
■ TOSHIBA Disc Creator
■ TOSHIBA Recovery Disc Creator
■ TOSHIBA ConfigFree
■ TOSHIBA Assist
■ TOSHIBA SD Memory Utilities*
■ CD/DVD Drive Acoustic Silencer
■ TOSHIBAs lösenordsverktyg
■ TOSHIBA Remote Control Manager
■ TOSHIBA Face Recognition*
■ TOSHIBA DVD Player
■ Onlinehandbok
Andra program kan beroende på modell finnas förinstallerade.
* Den här programvarans tillgänglighet beror på vilken modell du köpt.
®
Windows Vista
TM
TM
Inledning
Maskinvara
I detta avsnitt beskrivs datorns maskinvara.
De faktiska specifikationerna varierar mellan olika modeller.
Processor
InbyggdDatorn är utrustad med en av följande Intel®-
Vissa modeller i serien har Intel® Centrino® 2 processorteknik som bygger
på tre separata komponenter, Intel
länk 5300AGN-OR-5100AGN och kretskortet Intel
Användarhandbok1-2
processorer:
®
■ Intel
■ Intel
CoreTM 2 Duo-processor med 3MB nivå
2-cacheminne och stöd för förbättrad Intel
SpeedStep
®
-teknik.
®
CoreTM 2 Duo-processor med 6MB nivå
2-cacheminne och stöd för förbättrad Intel
SpeedStep-teknik.
®
CoreTM 2 Duo-processor, Intel® WiFi-
®
PM45 Express.
®
Inledning
Juridisk information (processor)*1
Mer information om processorn finns i avsnittet Juridisk information
i kapitel 10 eller klicka på *1 ovan.
Minne
■ Ett 32-bits operativsystem kan inte hantera mer än ett minne på 4 GB.
Om din konfiguration har två 2 GB minnesmoduler, rapporteras endast
cirka 3 GB. Det här är ingen felaktig display, utan en teknisk
begränsning av kretskort, CPU och BIOS.
■ Anledningen är att de olika systemresurserna (som Flash, APIC,
PCI-enheter, GPU) kräver sitt eget adressutrymme inom gränsen för
de tillgängliga 4 GB. Vid ett fysiskt minne på 4 GB överlappar det
adressutrymme som används av systemresurserna det fysiska minnet.
■ Operativsystemet har inte möjlighet att använda minnet i det
överlappade adressintervallet. Det här minskar operativsystemets
tillgängliga minnesutrymme. Eftersom Windows endast visar det
tillgängliga minnet istället för datorns fysiska minne kommer du att se
cirka 3 GB.
KortplatserMinnesmoduler på 1 024 MB, 2 048 MB or
4 096 MB kan installeras på de två
minnesplatserna. Maxstorleken på systemets
minne och hastighet beror på vilken modell du
har köpt.
BildskärmsminneHur mycket grafikminne som är tillgängligt beror
på datorns systemminne.
Start ”Kontrollpanelen” Utseende och
anpassning Anpassning
Bildskärmsinställningar.
Klicka på knappen Avancerade inställningar... i
fönstret Bildskärmsinställningar för att se hur
stort grafikminnet är.
Det totala grafikminnet varierar mellan 1 och
2 MB beroende på systemkonfigurationen.
Strömförsörjning
Juridisk information (primärminnet)*2
Mer information om systemminnet finns i avsnittet Juridisk information i
Kapitel 10 eller klicka på *2 ovan.
HuvudbatteriDatorn är försedd med ett uppladdningsbart
Användarhandbok1-3
litiumbatteri.
Inledning
Juridisk information (batteriets livslängd)*3
Mer information om batteriets livslängd finns i avsnittet Juridisk
information i Kapitel 10 eller klicka på *3 ovan.
KlockbatteriDatorn har ett internt batteri som underhåller
realtidsklockan och kalendern.
NätadapterNätadaptern används för att strömförsörja
systemet och ladda upp batterierna. Den
levereras med en löstagbar strömsladd som har
en stickpropp med antingen 3 eller 2 stift.
Eftersom adaptern är universell kan den anslutas
till nätspänningar mellan 100 och 240 volt.
Uteffekten kan dock variera mellan olika
modeller. Om du använder fel nätadapter kan
datorn gå sönder. Mer information finns i
avsnittet Nätadapter i kapitel 2, Beskrivning av
datorn.
Disketter
Hårddisk eller Solid
state drive
Den här datorn är utrustad med följande typer av
hårddiskar (HDD). Kapaciteten för de olika
hårddisksmodellerna varierar.
■ Skydd för
■ 200 GB
■ 250 GB
■ 320 GB
■ 400 GB
■ 500 GB
En del av utrymmet på hårddisken är reserverat
för administrationen i datorn.
Andra hårddiskar kanske kommer att
presenteras i framtiden.
Juridisk information (hårddiskskapacitet)*4
Mer information om hårddiskskapacitet finns i avsnittet Juridisk
information i Kapitel 10 eller klicka på *4 ovan.
Användarhandbok1-4
Optisk diskenhet
Inledning
DVD Super
Multi-enhet
Enheten läser DVD-ROM-skivor med max 8x
hastighet och CD-ROM-skivor med max 24x
hastighet samt skriver CD-R-skivor med max
16x hastighet, CD-RW-skivor med max
10x hastighet, DVD-R-skivor och DVD+R-skivor
med max 4x hastighet, DVD-R-skivor
(dubbellager) med max 2x hastighet, DVD+Rskivor (dubbellager) med max 2,4x hastighet och
DVD-RAM med max 3x hastighet. Enheten har
stöd för följande format:
■ CD-R
■ CD-RW
■ DVD-ROM-enhet
■ DVD -Video
■ CD-DA
■ CD-Text
■ Photo CD™ (en/flera sessioner)
■ CD-ROM Mode 1, Mode 2
■ CD-ROM XA Mode 2 (Form1, Form2)
■ Enhanced CD (CD-EXTRA)
■ Adressering enligt metod 2
■ DVD-R
■ DVD-R (dubbla lager)
■ DVD-RW
■ DVD+R
■ DVD+R (två lager)
■ DVD+RW
■ DVD-RAM
Vissa modeller är utrustade med en normalstor
DVD Multi-enhet där du kan använda DVD- och
CD-skivor utan adapter.
Bildskärm
Datorns interna bildskärm har stöd för högupplöslig grafik och kan ställas in
i många olika visningsvinklar för att ge bästa läsförhållande.
InbyggdModellerna är utrustade med en av följande 17"
Användarhandbok1-5
TFT LCD-skärmar med 32 miljoner färger:
■ WXGA+ 1440 × 900
■ WSXGA+ 1680 × 1050
Inledning
Juridisk information (LCD-skärmen)*5
Mer information om LCD-skärmen finns i avsnittet Juridisk information
i Kapitel 10 eller klicka på *5 ovan.
Mer information om grafikstyrenheten finns i avsnittet Juridisk information
i Kapitel 10 eller klicka på *6 ovan.
Tangentbord
InbyggdPå det interna tangentbordet finns ett
överliggande numeriskt tangentbord, särskilda
markörkontrollstangenter samt tangenterna
och . Tangentbordet är kompatibelt med IBM
s utökade tangentbord. Mer information finns i
kapitel 5, Tangentbordet.
Pekdon
Inbyggd pekplatta Med den integrerade pekplattan och
kontrollknapparna i handledsstödet styr du bl.a.
skärmpekaren och rullar fönstren.
®
:
Portar
Extern bildskärm15-polig, analog VGA-port.
USB 2.0-port
(Universal Serial Bus)
Det går inte att garantera att alla funktioner i alla USB-enheter, som finns
tillgängliga på marknaden, fungerar korrekt. Detta innebär att vissa
funktioner på en specifik enhet kanske inte fungerar tillfredsställande.
i.LINK™ (IEEE1394)Via den här porten kan du göra dataöverföringar
Användarhandbok1-6
I den här datorn finns USB-portar enligt
USB 2.0-standarden. Portarna med ()
har en Funktionen för USB-viloläge och -
uppladdning. En av USB-portarna har en
eSATA-funktion (External Serial ATA).
med hög hastighet mellan datorer och externa
enheter som t.ex. digitala filmkameror.
Kortplatser
Inledning
ExpressCardDet interna ExpressCard-kortplatsen är en
generell kortplats. I den kan du använda
ExpressCard/54 - och ExpressCard/34-moduler.
MinnesbryggaI det här uttaget kan du sätta i ett SD
minneskort, miniSDTM/microSDTM-kort, Memory
®
Stick
(DuoTM/PROTM/PRO DuoTM), xD-Picture
TM
och MultiMediaCardTM. Mer information
Card
TM
/SDHC
finns i kapitel 8, Extra utrustning.
Multimedia
LjudsystemDet integrerade ljudsystemet ger stöd för datorns
WebbkameraWebbkameran är en enhet som du använder för
HDMI-utgångDu kan ansluta en HDMI-kabel med en typ-A-
Skärmens utgångI bildskärmsporten (DP) kan man koppla in en
Hörlurar/S/PDIF/
Uttag för linjeutgång
Uttag för
mikrofon/linjeingång
interna högtalare och mikrofon, samt gör det
möjligt att använda externa hörlurar och en
extern mikrofon om de ansluts till rätt utgång.
att spela in videoklipp eller ta bilder. Om du
använder kommunikationsprogrammet Windows Live Messenger kan du använda den för videochattar och för videokonferenser. Med hjälp av
Camera Assistant Software kan du lägga till
olika videoeffekter i klippen eller bilderna.
Mer information finns i avsnittet Webbkamera
i kapitel 4, Datorns grundläggande funktioner.
kontakt till HDMI-utgången. HDMI-kabeln kan
skicka bild- och ljudsignaler. Förutom detta kan
den skicka och ta emot styrsignaler. Genom att
ansluta en TV som stöder HDMI-kontroll till den
här porten kan fjärrkontrollen för den anslutna
TV:n för att styra några av datorns funktioner.
Mer information finns i avsnittet REGZA Link
(PC Control) i bilaga C.
DP-kontakt med DP-kabel. HDMI-kabeln kan
skicka bild- och ljudsignaler. Förutom detta kan
den skicka och ta emot styrsignaler.
Till det här uttaget kan du ansluta digitala
högtalare eller stereohörlurar (minst 16 ohm).
När du ansluter digitala högtalare eller hörlurar
inaktiveras automatiskt de interna högtalarna.
Uttaget kan även användas som S/PDIF-uttag
och möjliggör anslutning av optisk digital utrustning.
Ett minimikrofonuttag på 3,5 mm gör att man kan
koppla in en treledarmikrofon för mono samt en
stereoenhet för ljudinspelning.
TM-
Användarhandbok1-7
Kommunikation
Inledning
ModemVissa modeller har inbyggt modem. Det interna
modemet ger dig tillgång till data- och
faxkommunikation. Det stöder standarderna V.90
(V.92) och det finns ett uttag för att ansluta
modemet till telefonlinjen. Observera att
standarderna V.90 och V.92 bara stöds i USA,
Canada och Australien - i övriga områden stöds
bara V.90-standarden. Hastigheten på data- och
faxöverföringen beror på vilka förhållanden som
råder i det analoga telefonnätet. Den inbyggda
modellen installeras bara som standard på vissa
marknader.
NätverkDatorn har inbyggt stöd för Ethernet-nätverk
(10 Mbit/s, 10BASE-T), Fast Ethernet
(100 Mbit/s, 100BASE-Tx) och Gigabit Ethernet
(1 000 Mbit/s, 1000BASE-T). Det ingår som
standard i vissa marknadsregioner.
Bluetooth
TM
Vissa datorer i den här serien innehåller en
Bluetooth-funktion för trådlös kommunikation,
vilket gör att du inte behöver ansluta sladdar
mellan elektroniska enheter som datorer och
skrivare. När du implementerat Bluetooth får du
en snabb, tillförlitlig och säker trådlös
kommunikation i ett begränsat utrymme.
Trådlöst nätverkEn del datorer i den här serien är utrustade med
ett kort för trådlösa nätverk. Kortet är kompatibelt
med nätverkssystem som är baserade på
radiotekniken Direct Sequence Spread
Spectrum/Orthogonal Frequency Division
Multiplexing och som uppfyller kraven i IEEE
802.11-standarden.
Överföringshastigheten i ett trådlöst nätverk och avståndet som ett
trådlöst nätverk kan nås över varierar beroende på den omgivande
elektromagnetiska miljön, eventuella hinder, åtkomstpunktens utformning
och konfiguration samt klientutformning och programvaru/maskinvarukonfigurationer. Överföringshastigheten (på x Mbit/s) är
den teoretiska maxhastigheten enligt IEEE802.11-standarden (a/b/g).
Den faktiska överföringshastigheten är lägre än den teoretiska
maxhastigheten.
Juridisk information (trådlösa nätverk)*7
Mer information om trådlösa nätverk finns i avsnittet Juridisk information
i Kapitel 10 eller klicka på *7 ovan.
Användarhandbok1-8
Inledning
Knapp för trådlös
kommunikation
Säkerhet
Uttag för
stöldskyddslås
Specialfunktioner
Funktionerna nedan är antingen unika för TOSHIBAs datorer eller speciellt
avancerade funktioner som gör datorn enklare att använda.
Få åtkomst till funktionerna på följande sätt:
*1 Du öppnar Energialternativ genom att klicka på Start
Kontrollpanelen System och underhåll Energialternativ.
Funktionen för
USB-viloläge
och -uppladdning
Snabbtangenter
Automatisk
avstängning av
bildskärmen
Automatisk
avstängning av
hårddisken
Med den här omkopplaren aktiverar eller
inaktiverar du det trådlösa nätverket och
Bluetooth-funktionerna. Alla modeller är
utrustade med en omkopplare för trådlös
kommunikation och vissa modeller har funktioner
för både trådlösa nätverk och Bluetooth.
Du kan fästa en låskabel som håller fast datorn
vid ett bord eller något annat stort föremål.
Me den här funktionen kan du ladda USBkompatibla externa enheter som mobiltelefoner
eller bärbara digitala musikspelare via USBporten när datorn är i Vänteläge, Viloläge eller
när den är avstängd.
Om du vill använda HW Setup klickar du på
Start Alla program TOSHIBA Verktyg
HW Setup.
Snabbtangenter är speciella
tangentbordskombinationer som du använder för
att snabbt ändra systemkonfigurationen direkt
från tangentbordet utan att behöva starta något
program.
Den här funktionen stänger automatiskt av
*1
*1
strömmen till datorns bildskärm när du inte
trycker på en tangent på tangentbordet under
en angiven tid. Strömmen kommer tillbaka nästa
gång du trycker på en tangent. Det kan anges i
energialternativen.
Den här funktionen stänger av strömmen till
hårddisken när den inte används under en
angiven tidsperiod, strömmen återställs nästa
gång hårddisken börjar användas. Det kan anges
i energialternativen.
Användarhandbok1-9
Inledning
Automatisk Vila eller
Viloläge
*1
Den här funktionen använder du för att försätta
datorn i läget Vila eller viloläge när ingen
inmatning sker eller när inga aktiviteter sker
mot kringutrustningen under den angivna tiden.
Det kan anges i energialternativen.
Lösenord vid startDet finns två lösenordsnivåer; administratör och
användare. Du använder dem för att förhindra
obehörig användning av datorn.
SekretessfunktionEn snabbtangentsfunktion som automatiskt låser
datorn.
Intelligent
strömförsörjning
En mikroprocessor i datorns
*1
strömhanteringssystem läser av
batteriladdningen, beräknar automatiskt hur
länge laddningen räcker och skyddar de
elektroniska komponenterna från onormala
driftsförhållanden, som t.ex. för hög spänning
från nätadaptern. Det kan anges i
energialternativen.
Batterisparläge
*1
Den här funktionen använder du för att
konfigurera datorn så att batterikapaciteten
sparas. Det kan anges i energialternativen.
Av/på vid hop/uppfällning av
bildskärm
*1
Funktionen stänger automatiskt av systemet när
bildskärmen fälls ner och slår på det när
bildskärmen öppnas. Det kan anges i
energialternativen.
Automatiskt viloläge
vid låg batterinivå
När strömmen i batteriet börjar ta slut och du inte
*1
kan fortsätta arbeta med datorn, stängs datorn av
automatiskt och försätts i viloläge. Det kan anges
i energialternativen.
Värmeavledning
*1
I processorn finns en intern temperatursensor
som skyddar datorn från överhettning. Om den
interna temperaturen kommer upp till en viss nivå
startar fläkten eller processorns
bearbetningshastighet sänks. Det kan anges
i energialternativen.
Om temperaturen i processorn blir för hög trots dessa inställningar,
stängs systemet av automatiskt. Om detta inträffar kommer inga data
i primärminnet att sparas.
VilolägeTack vare den här funktionen kan du stänga av
strömmen till datorn utan att först avsluta de
program du använder. Informationen i minnet
sparas automatiskt på hårddisken. När du slår
på datorn nästa gång kan du fortsätta att arbeta
precis där du slutade. Mer information finns i
avsnittet Stänga av strömmen i kapitel 3,
Komma igång.
Användarhandbok1-10
Inledning
VäntelägeOm du måste göra ett avbrott i arbetet kan du
använda den här funktionen för att stänga av
strömmen till datorn utan att först stänga
programmen. När du slår på datorn nästa gång
kan du fortsätta att arbeta precis där du slutade
eftersom informationen ligger kvar i datorns
primärminne.
TOSHIBA Value Added Package
I det här avsnittet beskrivs funktionerna för de TOSHIBA-komponenter som
finns förinstallerade på datorn.
TOSHIBA Power
Saver
TOSHIBA Button
Support
TOSHIBAs
zoomningsfunktion
TOSHIBA
Diagnosverktyg för pc
TOSHIBAs
lösenordsverktyg
TOSHIBA
flashminneshantering
HW SetupMed detta verktyg kan du anpassa
Med TOSHIBA Power Saver får du funktioner för
att på ett mer varierat sätt kunna hantera
strömförsörjningen.
Med hjälp av det här verktyget kan du kontrollera
följande panelfunktioner på datorn.
De program som kan kopplas till följande paneler
kan tilldelas av användaren.
■ Paneler: Tilldela användningar till panelerna
Ljud av, Belysning På/Av, Kamera och
DOLBY
Det här verktyget gör att du kan förstora eller
förminska ikonerna på skrivbordet eller använda
zoominställningar i kompatibla program.
I TOSHIBA Diagnosverktyg för pc visas
grundinställningarna för systemet och här kan du
även testa funktionerna för viss inbyggd
maskinvara.
TOSHIBAs lösenordsverktyg använder du för att
ställa in ett lösenord så att obehöriga inte kan
använda datorn.
TOSHIBAs verktyg för minneskort används för
att snabbt ändra valda systemfunktioner och för
att starta program.
■ Snabbtangentsfunktion
■ Funktion för start av Toshiba-verktyg
maskinvaruinställningarna efter ditt sätt att
arbeta och för den kringutrustning som du
använder.
®
.
Användarhandbok1-11
Inledning
TOSHIBAs hjälpmedel Verktyget för TOSHIBA-hjälpmedel är ett verktyg
Verktyg och program
I detta avsnitt beskrivs de förinstallerade verktygen och hur du startar dem.
Mer information om hur du använder dem finns i onlinedokumentationen,
hjälpfilerna och Readme-filerna för respektive verktyg.
Fingeravtrycksverktyg Vissa modeller i den här datorserien stöder ett
som underlättar speciellt för rörelsehindrade
personer att använda snabbtangenterna.
Verktyget används till att göra tangenten Fn-
tangenten ”trög”, dvs. du kan använda den till att
få åtkomst till en viss funktion genom att trycka
på den en gång, släppa den och sedan trycka på
en av ”F”-tangenterna. Fn-tangenten förblir aktiv
tills du trycker på en annan tangent.
fingeravtrycksverktyg som installeras för att
registrera och läsa av fingeravtryck som därefter
kan länkas till ett användarnamn och ett lösenord
så att man slipper ange de här uppgifterna på
tangentbordet. När du för ett registrerat finger
över fingeravtryckssensorn aktiveras följande
funktioner:
■ inloggning i Windows och en säkerhetssida i
Internet Explorer öppnas.
■ åtkomst från obehöriga genom att filer och
mappar krypteras/dekrypteras.
■ skärmsläckarlösenordet inaktiveras när du
vill börja använda datorn efter ett
energisparläge (till exempel läget Vila).
■ verifiera användarlösenordet (och eventuellt
hårddiskslösenordet) när datorn startas.
■ Enkel fingeravtrycksinloggning
Fingeravtryck kan inte användas i modeller som saknar
fingeravtrycksmodulen.
Bluetooth Stack för
Windows av Toshiba
Bluetooth-funktioner kan inte användas i modeller som saknar en
Bluetooth-modul.
Användarhandbok1-12
Detta program används för kommunikationen
mellan datorn och externa Bluetooth-enheter
som t.ex. skrivare och mobiltelefoner.
Inledning
TOSHIBA AssistTOSHIBA Assist är ett grafiskt
användargränssnitt som ger dig tillgång till olika
hjälpmedel, verktyg och program som alla
underlättar användningen och konfigurationen av
datorn.
TOSHIBA ConfigFree TOSHIBA ConfigFree består av ett antal verktyg
som underlättar hanteringen av
kommunikationsenheter och
nätverksanslutningar. Det hjälper dig också att
identifiera kommunikationsproblem och gör det
möjligt att skapa profiler för att växla mellan olika
platser och kommunikationsnätverk. Du öppnar
verktyget genom att klicka på Start
Alla program TOSHIBA Nätverk
ConfigFree.
TOSHIBA Disc
Creator
Du kan skapa CD-/DVD-skivor i olika format,
bland annat ljudskivor, som kan spelas i vanliga
CD-spelare, och dataskivor, för att spara kopior
av filer och mappar från hårddisken.
Du öppnar verktyget genom att klicka på
Start Alla program TOSHIBA
CD- och DVD-program Disc Creator.
Verktyget TOSHIBA
DVD-RAM
Du kan använda TOSHIBA DVD-RAM Utility till
att formatera och skrivskydda DVD-RAM-skivor.
Den här verktyget finns i installationsmodulen för
TOSHIBA Disc Creator. Du öppnar verktyget
genom att klicka på Start Alla program
TOSHIBA CD- och DVD-program
DVD-RAM Utility.
Ulead DVD
MovieFactory for
TOSHIBA
Med hjälp av Ulead DVD MovieFactory for
TOSHIBA kan användare skapa DVD-videoeller bildspelsskivor direkt via en användarvänlig
guide med specifika uppgiftsorienterade
funktioner.
TOSHIBA DVD Player Med det här programmet kan du spela
DVD-filmer.
Rör på panelen CD/DVD på frontpanelen.
Du kan också välja Start Alla Program TOSHIBA DVD PLAYER när du vill starta
”TOSHIBA DVD PLAYER”.
Användarhandbok1-13
Inledning
Windows Mobility
Center
CD/DVD Drive
Acoustic Silencer
TOSHIBA Face
Recognition
I det här avsnittet beskrivs Windows Mobility
Center. Mobility Center är ett verktyg för snabb
åtkomst till flera inställningar i ett fönster i din
bärbara dator. Maximalt åtta titlar läggs till med
operativsystemet och ytterligare två kan läggas
till i Mobilitetscenter.
■ Lås datorn:
Du använder den här för att låsa datorn utan att
stänga av den. Den här har samma funktion som
låsknappen längst ned till höger på startmenyn.
■ TOSHIBA Assist:
Du använder den för att öppna TOSHIBA Assist,
om programmet är installerat på din dator.
CD-/DVD-verktyget Drive Acoustic Silencer
använder du för att konfigurera den optiska
enhetens läshastighet. Om du väljer antingen
Normal Mode (Normalt läge), för att få maximal
hastighet i enheten för snabb dataåtkomst,
eller Quiet Mode (Tyst läge), för att sänka
hastigheten för ljud-CD-uppspelning och på så
sätt minska ljudnivån. Verktyget går inte att
använda för DVD-uppspelning.
Vissa modeller är utrustade med TOSHIBA Face
Recognition. I TOSHIBA Face Recognition
används en utsiktsverifieringsbibliotek för att
verifiera ansiktsdata hos användare när de
försöker logga in till Windows. Om verifieringen
lyckas loggas användaren in till Windows
automatiskt. Användaren slipper på så sätt ange
lösenord eller andra uppgifter och
inloggningsproceduren förenklas därför.
Övriga tillbehör
Du kan lägga till ett antal alternativ och tillbehör för att göra datorn ännu
mer kraftfull och lättanvänd. I listan här finns något av det som är tillgängligt
genom TOSHIBA-återförsäljare eller andra återförsäljare:
Extra minneTvå minnesmoduler (DDR3/1066) kan enkelt
installeras på datorn.
BatteripaketEtt extra batteri går att köpa för att ha som ett
reservbatteri eller som ett utbytesbatteri. Mer
information finns i kapitel 5, Strömförsörjning.
universell nätadapter Om du ofta använder datorn på mer än en plats
kan det vara praktiskt att skaffa en nätadapter för
varje plats. På så sätt slipper du bära med dig
nätadaptern varje gång du flyttar datorn.
USB-diskettenhetI USB-diskettenheten, som du ansluter till en av
datorns USB-portar, kan du använda disketter på
1,44 MB eller 720 kB. Trots att du inte kan
formatera disketter på 720 kB i Windows Vista
kan du använda sådana disketter om de redan är
formaterade.
Användarhandbok1-14
TM
,
Beskrivning av datorn
I det här kapitlet beskrivs de olika komponenterna i datorn. Bekanta dig
med alla delar innan du börjar använda datorn.
Juridisk information (symboler som inte används)*8
Mer information om symboler som inte används finns i avsnittet Juridisk
information i Kapitel 10 eller klicka på *8 ovan.
Hantera datorn med försiktighet så att du undviker att repa eller skada
ytan.
Framsidan med bildskärmen hopfälld
Den här bilden visar datorns framsida med skärmen nedfälld.
Omkopplare för trådlös
kommunikation
IR-port
Beskrivning av datorn
Kapitel 2
Optisk diskenhet
Framsidan med bildskärmen nedfälld
Knapp för trådlös
kommunikation
Användarhandbok2-1
För spärren åt höger när du vill inaktivera det
trådlösa nätverket och Bluetooth-funktionerna.
För den åt vänster när du vill avaktivera
funktionerna.
Alla modeller är utrustade med en omkopplare
för trådlös kommunikation trots att bara vissa
modeller har funktioner för både trådlösa nätverk
och Bluetooth.
■ Stäng av WiFi®-och Bluetooth-funktionerna när du är i närheten av
■ Stäng alltid av WiFi- eller Bluetooth-funktionerna om datorn är i
■ Använd inte Wi-Fi- eller Bluetooth-funktionerna i närheten av en
IR-portDet här är ett sensorfönster som tar emot signaler
Modeller utan fjärrkontroll har inte en infraröd mottagare, så datorn kan
inte styras med fjärrkontroll.
Vänster sida
Bilden nedan visar datorns vänstra sida.
Beskrivning av datorn
någon med en pacemaker eller annan medicinskelektrisk utrustning.
Radiovågor kan påverka driften av pacemakern eller annan medicinsk
utrustning, vilket kan ge allvarliga skador. Följ instruktionerna för din
medicinska utrustning när du använder en Wi-Fi- eller Bluetoothfunktion.
närheten av automatiskt styrd utrustning och apparatur som
automatiska dörrar och brandsensorer. Radiovågor kan orsaka fel på
sådan utrustning, vilket kan orsaka allvarliga skador.
mikrovågsugn eller på platser känsliga för radiostörningar eller
magnetfält. Störningar från en mikrovågsugn eller annan källa kan
störa Wi-Fi- eller Bluetooth-funktionen.
från fjärrkontrollen. (Gäller bara vissa modeller.)
eSATA/USB-kombinationsport
ExpressCardkortplats
USB-port
(USB 2.0)
Datorns vänstra sida
I den här kortplatsen kan du installera en
ExpressCard-enhet.
ExpressCard-
kortplats
Den tunna fjärrkontrollen sitter i ExpressCarduttaget. Vissa modeller har en tunn fjärrkontroll.
Se till att inga främmande föremål som skruvar, häftklamrar eller gem
hamnar i ExpressCard- och PC Card-kortplatsen. Främmande
metallföremål kan orsaka kortslutning vilket kan skada datorn och leda till
eldsvåda, vilket i sin tur kan orsaka allvarliga skador.
Användarhandbok2-2
Beskrivning av datorn
USB-portar (USB 2.0) USB-port (Universal Serial Bus) som följer USB
2-0 -standarden finns. Portarna med symbolen
( ) har funktion för USB-viloläge och uppladdning.
eSATA/USBkombinationsport
eSATA/USB-kombinationsporten stöder USB 2.0
och eSATA. Portarna med symbolen ( ) har
funktion för USB-viloläge och -uppladdning.
Se till att inga främmande föremål som skruvar, häftklamrar eller gem
hamnar i USB-porten. Främmande metallföremål kan orsaka kortslutning
vilket kan skada datorn och leda till eldsvåda, vilket i sin tur kan orsaka
allvarliga skador.
Det går inte att garantera att alla funktioner i alla USB-enheter, som finns
tillgängliga på marknaden, fungerar korrekt. Detta innebär att vissa
funktioner på en specifik enhet kanske inte fungerar tillfredsställande.
Om du ansluter en eSATA-enhet när datorn är påslagen, tar det cirka tio
sekunder innan du kan använda den.
Ta inte bort eller sätt tillbaka enheten inom denna tidsrymd.
En ansluten eSATA-enhet kanske inte hittas om den ansluts till datorns
eSATA/USB-kombinationsport när datorn är i vänteläge eller viloläge.
Om detta inträffar kopplar du från eSATA-enheten och återansluter sedan
enheten när datorn är påslagen.
Höger sida
Bilden nedan visar datorns högra sida.
Uttag för hörlurar/S/PDIF
linjeutgång
Volymreglage
Högra sidan av datorn
Användarhandbok2-3
Linjeingång
för mikrofon
USB-port (USB 2.0)
Modemuttag
eller ingen
port
Kortläsare för
minnesbrygga
Beskrivning av datorn
VolymreglageAnvänd ratten för att justera volymen i datorns
högtalare eller i hörlurarna.
Hörlursuttag (S/PDIF) Ett 3,5 mm minihörlursuttag där du kan koppla
in digitala högtalare eller stereohörlurar (minst
16 ohm). När du ansluter digitala högtalare eller
hörlurar inaktiveras automatiskt de interna
högtalarna.
Uttaget kan även användas som S/PDIF-uttag
och möjliggör anslutning av optisk digital
utrustning.
MikrofonuttagEtt minimikrofonuttag på 3,5 mm där man kan
koppla in ett trepoligt miniuttag för monomikrofon
eller en ljudstereoenhet.
USB-port (USB 2.0)USB-port (Universal Serial Bus) som följer USB
2-0 -standarden finns.
ModemuttagVia modemuttaget kan du ansluta det interna
modemet direkt till en telefonlinje.
Vissa modeller har inbyggt modem.
■ Anslutning till en telefonlinje som inte är analog kan orsaka systemfel.
■ Anslut bara det inbyggda modemet till vanliga analoga telefonlinjer.
■ Anslut aldrig det inbyggda modemet till en digital linje (ISDN).
■ Anslut aldrig det inbyggda modemet till den digitala anslutningen
på en offentlig telefon eller till en linje som tillhör en digital växel
(PBX).
■ Anslut aldrig det inbyggda modemet till ett telefonsystem för hem
eller kontor.
■ Undvik att använda modemet med ansluten telefonsladd under
åskväder. Risken finns att blixten kan orsaka skador.
Kortplats för
minnesbrygga
I den här kortplatsen kan du använda SD/SDHC-,
miniSD/microSD-, Memory Stick- (PRO/PRO
Duo), xD-bild- och MultiMediaCard-kort. Mer
information finns i kapitel 8, Extra utrustning.
Om du ska använda datorns kortplats för minnesbrygga eller modemuttag
öppnar du den högra kåpan först.
Användarhandbok2-4
Bakåt
Nedan visas datorns baksida.
DC IN 19 V-uttag
i.LINK
-port
(IEEE
1394)
stöldskyddslås
FläkthålPlats för
Datorns baksida
HDMIutgång
bildskärm
Beskrivning av datorn
Port för
Nätverksla
mpa (gul)
Nätverksuttag
Nätverksin
dikator
(grön)
Port för
extern
bildskärm
Uttag för
stöldskyddslås
En stöldskyddskabel kan anslutas till denna plats
och sedan sättas fast i ett bord eller annat stort
föremål för att förhindra att datorn stjäls.
Port för i.LINK
(IEEE1394)
Via den här porten kan du anslut en extern
enhet, exempelvis en digital videokamera,
för höghastighetsöverföring av data.
DC IN 19V-uttagNätadaptern ansluts till denna kontakt för att
förse datorn med ström och för att ladda upp de
interna batterierna. Du ska endast använda den
nätadaptermodell som du fick med datorn vid
inköpstillfället. Datorn kan skadas om du
använder fel typ av adapter.
FläkthålVentilationshålen hjälper till att kyla ned datorn
och förhindra att den överhettas.
Blockera inte ventilationshålen. Se till att inga främmande föremål som
skruvar, häftklamrar eller gem hamnar i ventilationshålen. Främmande
metallföremål kan orsaka kortslutning vilket kan skada datorn och leda till
eldsvåda, vilket i sin tur kan orsaka allvarliga skador.
HDMI-utgångHDMI-utgången kan kopplas ihop med HDMI-
kabel med kontakt av typ A.HDMI-kabeln kan
skicka ljud- och bildsignaler. Förutom detta kan
den skicka och ta emot styrsignaler.
Port för bildskärmVissa modeller är utrustade med en port för
bildskärm. I bildskärmsporten (DP) kan man
koppla in en DP-kontakt med DP-kabel.
DP-kabeln kan skicka bild- och ljudsignaler.
Förutom detta kan den skicka och ta emot
styrsignaler.
Användarhandbok2-5
Beskrivning av datorn
Undersida
Bilden nedan visar datorns undersida. Du ska stänga bildskärmen innan du
vänder på datorn så att du undviker onödiga skador.
Port för extern
bildskärm
Via denna port ansluter du en extern bildskärm
till datorn.
Nätverksuttag Med det här uttaget ansluter du datorn till ett
nätverk. Nätverkskortet har inbyggt stöd för
Ethernet-nätverk (10 Mbit/s, 10BASE-T), Fast
Ethernet (100 Mbit/s, 100BASE-Tx) och Gigabit
Ethernet (1 000 Mbit/s, 1000BASE-T). Nätverket
har två lampor. Mer information finns i kapitel 4,
Datorns grundläggande funktioner.
■ Anslut inga andra kablar än en nätverkskabel till nätverksuttaget.
Det kan nämligen orsaka skada eller andra störningar.
■ Anslut inte nätverkskabeln till en strömkälla. Det kan nämligen orsaka
skada eller andra störningar.
Nätverksindikator
(grön)
Denna lampa lyser grönt när datorn är ansluten
till ett nätverk och nätverket fungerar som det
ska.
Lampa för aktivt
nätverk (orange)
Denna lampa lyser orange när data överförs
mellan datorn och nätverket.
Kylfläktshål
Fack för
minnesmodul
Högtalare
(subwoofer)
Hårddiskslock
Batteripaket
Datorns undersida
Användarhandbok2-6
Frigöringssp
ärr för batteri
Lock till
batterispärr
Beskrivning av datorn
Bilden här ovan visar subwoofer-modellen. Modeller som saknar
subwoofer-högtalare har ventilationshål på platsen för högtalarna i bilden
ovan. Modeller med subwoofer-högtalare har inga ventilationshål på
platsen för högtalarna i bilden ovan.
KylfläktarDe här fläktarna drar upp kall luft från området
runt datorns nederdel.
Högtalare (subwoofer) Subwoofer-högtalare ger ett lågfrekvent ljud.
Huvudbatteri Huvudbatteriet förser datorn med ström när
nätadaptern inte är ansluten. Mer information
om hur du använder och hanterar batteriet finns
i kapitel 6, Strömförsörjning.
Fack för
minnesmodul
Minnesmodulfacken finns här.
Minnesmodulfacken öppnar du för att sätta i,
byta ut och ta bort minnesmoduler. Mer
information finns i avsnittet Extra minnesmoduler
i kapitel 8, Extra utrustning.
Frigörningsspärr för
batteri
Skjut och håll spärren i öppet läge så att du kan
ta bort batteriet.
Mer information om hur du tar bort batteriet finns
i kapitel 6, Strömförsörjning.
Lock till batterispärrSkjut spärren så att den öppnas och du kan ta
bort batteriet.
Användarhandbok2-7
Framsidan med bildskärmen uppfälld
I det här avsnittet beskrivs hur datorn ser ut när bildskärmen är öppen. Lyft
upp bildskärmen för att öppna den och placera den i en behaglig vinkel.
Trådlös LAN-antenn
(visas inte)
Strömbrytare
Omkopplare
för LCD-sensor
Stereohögtalare
Bluetooth-
antenn
(visas inte)
Touch Pad
Beskrivning av datorn
Kontrollampa för
webbkamera
Webbkamera
Mikrofon
Trådlös LAN-antenn
(visas inte)
Bildskärm
Stereohögtalarens diskant
Frontpanelen
Fingeravtryckssensor
Stereohögtalare
Kontrollampor för
systemet
Kontrollknappar
för pekplattan
Framsidan av modellen med pekplatta, med bildskärmen öppen
Högtalaren avger ett magnetfält. Håll magnetkort, som kredit-eller
bankkort borta från högtalaren.
Bildskärmens
gångjärn
Bildskärmens gångjärn gör att du kan placera
bildskärmen i olika visningsvinklar.
Stereohögtalare Högtalarna reproducerar alla ljud som skapas av
de installerade programmen och alla
larmsignaler som genereras av systemet, t.ex.
larm vid låg batterikapacitet.
Användarhandbok2-8
Beskrivning av datorn
Se också till att inga främmande föremål hamnar i högtalarna. Låt aldrig
metallföremål som skruvar, häftklamrar eller gem komma in i datorn eller
tangentbordet. Främmande metallföremål kan orsaka kortslutning vilket
kan skada datorn och leda till eldsvåda, vilket i sin tur kan orsaka allvarliga
skador.
Högtalare
Högtonshögtalare ger ett högfrekvent ljud.
(högtonshögtalare)
BildskärmTänk på att bilden blir något ljusare när du
använder nätadaptern för att strömförsörja
datorn, än när du enbart använder batterier.
Syftet med skillnaderna i ljusstyrka är att spara
energi vid batteridrift. Mer information om
datorns bildskärm finns i avsnittet
Bildskärmsstyrenhet och skärmlägen i bilaga B.
Frontpanel (nio
paneler)
Det finns nio paneler som du kan använda:
CD/DVD, Spela upp/Paus, Stopp, Föregående,
Nästa, Ljud av, Belysning På/Av, Kamera och
DOLBY. Med dessa paneler hanterar du
ljud/video, köra program och får åtkomst till
verktyg.
StrömbrytareDu slår på och stänger av strömmen till datorn
genom att trycka på strömbrytaren. Lampan för
strömförsörjning lyser med rött sken när datorn
är påslagen.
Touch PadPekplattan sitter i mitten av handledsstödet och
du använder den för att styra pekaren på
skärmen. Mer information finns i avsnittet
Använda pekplattan i kapitel 4, Datorns
grundläggande funktioner.
Pekplattans
kontrollknappar
Med knapparna nedanför pekplattan väljer du
menykommandon och hanterar text och grafik
som har markerats på skärmen med pekaren.
Fingeravtryckssensor Den här sensorn använder du för att registrera
och läsa av fingeravtryck. Mer information om
fingeravtryckssensorn finns i kapitel 4, Använda
fingeravtryckssensorn. Vissa modeller är
utrustade med en fingeravtryckssensor.
Användarhandbok2-9
Beskrivning av datorn
WebbkameraWebbkameran är en enhet som du använder för
att spela in videoklipp eller ta bilder. Om du
använder kommunikationsprogrammet
Windows Live Messenger kan du använda den
för video-chattar och för videokonferenser. Med
hjälp av Camera Assistant Software kan du
lägga till olika videoeffekter i klippen eller
bilderna.
Om du använder speciella program kan du via
Internet överföra videoklipp och även använda
video-chattar.
Webbkameran har stöd för 1,31 miljoner
bildpunkter (maximal fotostorlek:
1280 × 1024 bildpunkter).
Mer information finns i avsnittet Webbkamera i
kapitel 4, Datorns grundläggande funktioner.
Vissa modeller har en webbkamera.
Kontrollampa för
webbkamera
Kontrollampan för webbkameran är tänd när
kameran används.
Avlägsna den skyddande plastfilmen innan du
använder webbkameran.
Omkopplare för LCDsensor
Den här knappen känner av när bildskärmen är
stängd eller öppen. Den aktiverar dessutom
funktionen för automatisk
avstängning/påslagning. När du exempelvis
stänger skärmen försätts datorn i viloläge och
stängs av. När du senare öppnar skärmen
startas datorn automatiskt och du kommer
tillbaka till programmet som du använde när du
stängde skärmen.
Du kan göra inställningarna i Energialternativ. Du
öppnar programmet genom att klicka på Start
Kontrollpanelen System och underhåll
Energialternativ.
Använd inte magnetiska föremål i närheten av den här omkopplaren
eftersom detta kan leda till att datorn försätts i viloläge och stängs av även
om funktionen för hop-/uppfällning av skärmen är inaktiverad.
Bluetooth-antennI vissa datorer i den här serien finns en
Bluetooth-antenn.
Trådlösa
LAN-antenner
I vissa datorer i den här serien finns en trådlös
LAN-antenn.
MikrofonMed hjälp av den inbyggda mikrofonen kan du
spela in ljud i dina program. Mer information finns
i Ljudsystem avsnittet i kapitel 4 Datorns
grundläggande funktioner.
Användarhandbok2-10
Kontrollampor för systemet
Systemkontrollamporna lyser när olika datorprocesser utförs.
DC INLampan för DC IN lyser normalt med grönt
StrömförsörjningStrömförsörjningslampan lyser med rött sken
BatteriBatteriets lampa visar laddningsnivån: rött för
HDD/Optisk
enhet/eSATA
Kortplats för
minnesbrygga
Beskrivning av datorn
Kontrollampor för systemet
sken när datorn strömförsörjs via nätadaptern.
Om adapterns utgående spänning är onormal
eller om strömförsörjningen inte fungerar korrekt,
blinkar lampan med ett orangefärgat sken.
när datorn är påslagen. Om du försätter datorn i
läget Vila börjar lampan blinka med ett
orangefärgat sken – cirka en sekund tänd och
två sekunder släckt – både när datorn stängs av
och medan den är avstängd.
full laddning, orange när batteriet laddas och
blinkande orange för låg laddningsnivå. Mer
information om detta finns i kapitel 6,
Strömförsörjning.
Den här indikatorn för HDD/Optisk enhet/eSATA
lyser rött när datorn använder den inbyggda
hårddisken, optiska enheten och eSATA.
Kontrollampan för minnesbryggans kortplats
lyser med rött sken när platsen i minnesbryggan
används.
Användarhandbok2-11
Beskrivning av datorn
Kontrollampor för tangentbordet
I bilderna nedan visas var lamporna för CAPS LOCK och NUMLOCK finns
samt vad de betyder.
■ När lampan för CAPS LOCK lyser skrivs versaler när du trycker på en
bokstavstangent.
■ När NUMLOCK lyser kan du mata in siffror med de tio tangenterna.
Lampa för
Caps Lock
NUM LOCKlampa
Kontrollampor för tangentbordet
CAPS LOCKDen här lampan lyser med grönt sken när
bokstavstangenterna är låsta i versalt läge.
NUM LOCKNär Num Lock lyser kan du använda det
numeriska tangentbordet för att mata in siffror.
När lampan är släckt kan du använda den för att
bläddra bland sidor. Se Kapitel 5 Tangentbordet
för mer information.
Optiska skivenheter
Ett styrkort till det seriella ATA-gränssnittet används till att CD- och DVDoperationer, och på enhetens framsida finns det en lampa som lyser när
den används.
Användarhandbok2-12
Beskrivning av datorn
Regionskoder för DVD-enheter och DVD-skivor
DVD Super Multi-enheter och skivor tillverkas för sex olika
marknadsområden. När du köper DVD-skivor ska du kontrollera att de
överensstämmer med din enhet eftersom de annars inte kommer att
fungera.
KodRegion
1 Kanada, USA
2 Japan, Europa, Sydafrika, Mellanöstern
3 Sydostasien, östra Asien
4 Australien, Nya Zeeland, Stilla havsområdet,
Centralamerika, Sydamerika, Karibien
5 Ryssland, Indien, Afrika, Nordkorea, Mongoliet
6 Kina
Skrivbara skivor
I detta avsnitt beskrivs vilka typer av skrivbara CD- och DVD-skivor som
finns tillgängliga och som ska användas tillsammans med datorn och den
optiska enheten. Mer information finns i kapitel 4, Datorns grundläggande
funktioner.
CD-skivor
■ På CD-R-skivor går det bara att skriva en gång. Inspelade data kan
RW-skivor och ultra-speed-CD-RW-skivor, kan användas för inspelning
flera gånger.
DVD-skivor
■ På skivor märkta DVD-R, DVD+R, DVD-R (dubbellager) eller DVD+R
(dubbellager) går det bara att skriva en gång. Inspelade data kan
således inte raderas eller ändras.
■ DVD-RW-, DVD+RW- och DVD-RAM-skivor går det att spela in flera
gånger på
Användarhandbok2-13
Format
Enheterna stöder följande format:
Beskrivning av datorn
■ CD-ROM-enhet
■ DVD-ROM-enhet
■ DVD-R
■ DVD-R (dubbla lager)
■ DVD-RW
■ DVD+R
■ DVD+R (två lager)
■ DVD+RW
■ DVD-RAM
■ DVD -Video
■ CD-R
Vissa typer och format av DVD-R- och DVD+R-skivor (dubbellager) går
inte att läsa.
■ CD-RW
■ CD-DA
■ CD-Text
■ CD-ROM XA Mode 2 (Form1,
Form2)
■ CD-ROM Mode 1, Mode 2
■ Photo CD™ (en/flera sessioner)
■ Enhanced CD (CD-EXTRA)
■ Adressering enligt metod 2
DVD Super Multi-enhet
Med den fullstora DVD-ROM-enheten kan du spara data på skrivbara
CD- och DVD-skivor samt köra antingen 12 cm CD- och DVD-skivor samt
8 cm CD- och DVD-skivor utan att använda adapter.
Läshastigheten är lägre i mitten av skivan och högre i utkanten.
Nätadaptern anpassar automatiskt alla nätspänningar mellan 100 och
240 volt och alla frekvenser mellan 50 och 60 Hz, vilket gör det möjligt att
använda datorn i nästan alla länder/regioner. Nätadaptern omvandlar
växelström till likström och minskar spänningen som går in i datorn.
Du laddar batteriet genom att ansluta nätadaptern till ett vägguttag och till
datorn. Mer information finns i kapitel 6, Strömförsörjning.
■ Beroende på vilken modell du har så medföljer antingen en 3-stifts-
■ Använd ingen 3-till-2-stiftskonverterare.
■ Den medföljande nätsladden uppfyller de säkerhetsregler och
Beskrivning av datorn
Nätadapter (3-stiftskontakt)
eller en 2-stiftsnätadapterkontakt.
bestämmelser som gäller för det land där produkten är inköpt och ska
därför inte användas i andra länder. Om du vill använda
adaptern/datorn i andra läder ska du köpa en sladd som uppfyller
kraven i det aktuella landet.
Använd alltid TOSHIBAs nätadapter, som medföljer datorn, och
TOSHIBAs batteriladdare (som kan medfölja datorn), eller använd
adaptrar och batteriladdare som rekommenderas av TOSHIBA, för att inte
riskera att orsaka eldsvåda eller andra skador på datorn. Att använda en
icke-kompatibel nätadapter eller batteriladdare kan leda till eldsvåda eller
skador på datorn samt eventuellt allvarligare skador.
Användarhandbok2-15
Komma igång
Det här kapitlet ger dig information om hur du börjar arbeta med datorn.
I kapitlet behandlas följande:
■ Om batteriet inte är förinstallerat i datorn måste du sätta i det innan du
startar datorn. Se Kapitel 6, Byta huvudbatteri för mer information om
att installera betteriet.
■ Alla användare bör läsa avsnittet Starta för första gången.
■ Läs även Instruktionshäfte för säkerhet och komfort för att få mer
information om hur du använder datorn på ett säkert sätt. Det hjälper
dig att arbeta med datorn på ett bekvämare och produktivt sätt. Om du
följer rekommendationerna i häftet minskar du risken att råka ut för
arbetsskador vid arbete med datorn.
■ Ansluta nätadaptern
■ Fälla upp bildskärmen
■ Slå på strömmen
■ Starta för första gången
■ Stänga av strömmen
■ Starta om datorn
■ Återställa förinstallerad programvara
■ Använd et viruskontrollprogram och se till att uppdatera det
regelbundet.
■ Formatera aldrig lagringsmedier utan att kontrollera vad som finns
lagrat på det Alla data förstörs vid formatering.
■ Det är en god idé att regelbundet säkerhetskopiera den interna
hårddisken eller annan huvudlagringsenhet till externa medier. Vanliga
lagringsmedier är inte hållbara eller stabila över längre tidsperioder
och det kan under vissa förutsättningar ge dataförluster.
■ Innan du installerar en enhet eller ett program, ska du spara alla data i
minnet på hårddisken eller annat lagringsmedium. Om du inte gör det
riskerar du att förlora data.
Komma igång
Kapitel 3
Användarhandbok3-1
Ansluta nätadaptern
Anslut nätadaptern när batteriet behöver laddas eller när du vill arbeta med
datorn kopplad till nätspänning. Detta är det snabbaste sättet att komma
igång, eftersom huvudbatteriet behöver laddas innan du kan driva datorn
med enbart batteriet.
Nätadaptern kan anslutas till nätspänningar mellan 90 och 260 volt och
50 till 60 Hz. Information om hur du använder nätadaptern för att ladda
huvudbatteriet finns i kapitel 6 Strömförsörjning.
■ Använd alltid TOSHIBAs nätadapter, som medföljer datorn, och
TOSHIBAs batteriladdare (som kan medfölja datorn), eller använd
adaptrar och batteriladdare som rekommenderas av TOSHIBA,
för att inte riskera att orsaka eldsvåda eller andra skador på datorn.
Att använda en icke-kompatibel nätadapter eller batteriladdare kan
leda till eldsvåda eller skador på datorn samt eventuellt allvarligare
skador. TOSHIBA påtar sig inget ansvar för skador som orsakas av
att fel adapter eller laddare används.
■ Anslut aldrig nätadaptern eller batteriladdaren till en strömkälla som
inte motsvarar både den spänning och frekvens som anges på
enhetens etikett med specifikationer. Om det inte görs kan det orsaka
eldsvåda eller elstötar, vilket kan ge allvarliga skador.
■ Använd eller köp bara elsladdar som uppfyller kraven för spänning och
frekvens som gäller i landet där de används. Om det inte görs kan det
orsaka eldsvåda eller elstötar, vilket kan ge allvarliga skador.
■ Den medföljande nätsladden uppfyller de säkerhetsregler och
bestämmelser som gäller för det land där produkten är inköpt och ska
därför inte användas i andra länder. Om du vill använda produkten i
andra länder ska du köpa en sladd som uppfyller de regler och
bestämmelser som gäller för det aktuella landet.
■ Använd ingen 3-till-2-stiftskonverterare.
■ Följ anvisningarna exakt i den ordning de beskrivs i
Användarhandboken när du ansluter nätadaptern till datorn.
Att ansluta el-sladden till vägguttaget bör vara det sista momentet,
annars kan adapterns likströmskontakt vara strömförande och
förorsaka en stöt eller mindre kroppsskada vid beröring.
Av säkerhetsskäl ska du undvika att röra vid något metallföremål.
■ Placera aldrig datorn eller nätadaptern på en träyta, möbel eller annan
yta som kan skadas av värme, eftersom datorns undersida och
nätadapterns yttemperatur stiger vid normal användning.
■ Placera alltid datorn eller nätadaptern på en platt och hård yta som inte
är värmekänslig.
Läs även Instruktionshäfte för säkerhet och komfort för att få mer
information om vad du bör tänka på.
Komma igång
Användarhandbok3-2
Komma igång
1. Anslut nätkabeln till adaptern.
Ansluta nätsladden till nätadaptern (3-stiftskontakt)
Beroende på vilken modell du har så medföljer antingen en 2-stifts eller en
3-stifts nätadapter/sladd.
2. Anslut sladden från nätadaptern till DC IN 19V-kontakten på datorns
baksida.
DC IN 19V-uttag
Ansluta nätadaptern till datorn
3. Sätt in nätsladden i ett vägguttag. Lamporna för batteriladdning och
DC IN på datorns framsida ska nu börja lysa.
Fälla upp bildskärmen
Du kan ställa bildskärmen i olika vinklar för att optimera läsbarheten.
Fäll upp skärmen och vinkla den så att den ger bästa möjliga läsbarhet.
Håll ned handledsstödet med en hand så att själva datorn inte lyfts upp och
öppna sedan skärmen långsamt. Du kan nu själv bestämma vilken vinkel
som ger den bästa läsbarheten.
Användarhandbok3-3
Komma igång
Bildskärm
Fälla upp bildskärmen
Var försiktig när du öppnar och stänger skärmen. Om du slår igen
skärmen för hårt kan du skada både datorn och skärmen.
■ Bildskärmen kan inte öppnas mer än 180 grader så var försiktigt så att
du inte öppnar den för mycket.
■ Fäll inte upp bildskärmen för långt eftersom det påfrestar gångjärnen
och kan orsaka skada.
■ Tryck inte på skärmen.
■ Håll inte i skärmen när du lyfter datorn.
■ Stäng inte skärmen när det finns en penna eller annat föremål kvar
mellan skärmen och tangentbordet.
■ Placera en hand på handledsstödet när du öppnar och stänger
skärmen så att datorn hålls kvar. Använd sedan den andra handen för
att sakta öppna eller stänga skärmen. (Använd inte för mycket kraft när
du öppnar eller stänger LCD-skärmen.)
Användarhandbok3-4
Slå på strömmen
I detta avsnitt beskrivs hur du sätter på datorn. Strömindikatorn visar
datorns status. Mer information finns i avsnittet Kontrollampor för ström
i kapitel 6, Strömförsörjning.
■ När du har slagit på strömmen för första gången ska du inte stänga av
strömmen förrän du har valt operativsystem. Mer information finns
i avsnittet Starta för första gången.
■ Volymen kan inte justeras under Windows-installationen.
1. Öppna datorns bildskärm.
2. Tryck på datorns strömbrytare.
Strömbrytare
Komma igång
Slå på strömmen
Starta för första gången
Startfönstret för Microsoft Windows VistaTM visas först när du slår på
datorn. Installera operativsystemet genom att följa anvisningarna på
skärmen.
Läs licensavtalet noga när du ser det.
Användarhandbok3-5
Stänga av strömmen
Du kan stänga av strömmen till datorn och försätta den i något av följande
tre lägen: avstängd, viloläge eller vänteläge.
Avstängd
När du stänger av datorn med alternativet Avsluta sparas inga data och
nästa gång du startar datorn visas operativsystemets huvudskärm.
1. Om du har skrivit in data sparar du arbetet på hårddisken eller på ett
lagringsmedium.
2. Kontrollera att alla diskaktiviteter har avstannat och ta därefter bort
eventuell CD/DVD-skiva eller diskett.
■ Kontrollera att lampan för hårddisken är släckt. Om du stänger av
strömmen medan en hårddisk används riskerar du att förlora data eller
att skada disken.
■ Stäng inte av datorn medan ett program körs. Om du gör detta riskerar
du att förlora data.
■ Stäng aldrig av strömmen, koppla ur en extern lagringsenhet eller ta ur
lagringsmedier när data skrivs/läses. Det kan orsaka dataförlust.
3. Klicka på Start.
4. Klicka på pilknappen (), bland energihanteringsknapparna
(), och välj därefter Avsluta.
5. Stäng av eventuell kringutrustning som är ansluten till datorn.
Vänta en stund innan du slår på datorn eller kringutrustningen igen för att
undvika att utrustningen skadas.
Komma igång
Läget Vila
Om du måste avbryta ditt arbete kan du stänga av datorn utan att först
avsluta det program som du arbetar med genom att välja vänteläget.
När du sedan slår på datorn igen kan du fortsätta att arbeta precis där
du slutade eftersom informationen ligger kvar i datorns primärminne.
Du ska alltid stänga av datorn fullständigt när du är ombord på flygplan
eller då du befinner dig på annan plats där användning av elektronisk
utrustning är förbjuden. Detta innebär att även alla trådlösa funktioner och
enheter ska stängas av. Du ska även ta bort inställningar som aktiverar
datorn automatisk, t.ex. tidsinställning för automatiskt inspelning. Om du
inte stänger av datorn fullständigt kan operativsystemet aktiveras och köra
förprogrammerade uppgifter eller spara ej sparade data. Detta kan leda till
störningar för flygplanet eller i andra känsliga system och få allvarliga
konsekvenser.
Användarhandbok3-6
Komma igång
■ Spara alltid all information innan du aktiverar vänteläget.
■ Installera inte eller ta bort minnesmoduler medan datorn är i vänteläge.
Datorn eller modulen kan skadas.
■ Ta inte bort batteriet medan datorn är i vänteläge om inte datorn är
ansluten till ett vägguttag med nätadaptern. Informationen i minnet kan
försvinna.
■ När nätadaptern är ansluten försätts datorn i läget Vila enligt
inställningarna i Energialternativ, som du öppnar genom att välja Start
Kontrollpanelen System och underhåll Energialternativ ).
■ Om du vill återställa datorn från läget Vila trycker du och håller ned
strömbrytaren eller någon tangent på tangentbordet en kort stund.
Tänk på att tangenterna endast kan användas när alternativet för
väckning från tangentbordet är aktiverat i HW Setup.
■ Om ett nätverksprogram är aktiverat när datorn försätts i vänteläge
kan det hända att programmet inte återställs när datorn sätts på igen.
■ Om du vill förhindra att datorn automatiskt försätts i läget Vila kan du
inaktivera alternativet i Energialternativ, som du öppnar genom att
välja StartKontrollpanelenSystem och underhållEnergialternativ).
■ Om du vill använda funktionen för hybridvänteläge konfigurerar du den
i Energialternativ.
Fördelar med vänteläget
Fördelarna med väntelägesfunktionen är följande:
■ Du kommer snabbare tillbaka till arbetsmiljön än om du hade valt
viloläget.
■ Energiförbrukningen minskar eftersom datorn stängs av när den inte tar
emot några data eller använder hårddisken under den tid som ställs in i
systemets väntelägesfunktion.
■ Du kan använda funktionen för automatisk avstängning vid hopfällning
av bildskärmen.
Aktivera vänteläget
Du kan också aktivera läget Vila genom att trycka på Fn + F3.
Mer information finns i kapitel 5, Tangentbordet.
Du kan aktivera vänteläget på ett av följande fyra sätt:
■ Klicka på Start och därefter på strömbrytarknappen () som finns
bland energihanteringsknapparna ().
Tänk på att den här funktionen måste vara aktiverad i
energialternativen (klicka på Start Kontrollpanelen System och underhållEnergialternativ).
■ Klicka på Start och sedan på pilknappen (). Välj därefter Vila på
menyn.
Användarhandbok3-7
■ Stäng bildskärmen. Tänk på att den här funktionen måste vara
aktiverad i energialternativen (klicka på Start Kontrollpanelen
System och underhållEnergialternativ).
■ Tryck ned strömbrytaren. Tänk på att den här funktionen måste vara
aktiverad i energialternativen (klicka på Start Kontrollpanelen
System och underhållEnergialternativ).
När du slår på strömmen kan du fortsätta på samma ställe där du var när
du stängde av datorn.
■ När datorn är i vänteläge blinkar lampan för ström med orange sken.
■ Om du arbetar med batteriström kan du optimera driftstiden genom att
använda vilolägesfunktionen för att stänga av datorn, mer energi
förbrukas när vänteläget är aktiverat.
Begränsningar med vänteläget
Vänteläge fungerar inte under följande omständigheter:
■ När strömmen slås på direkt efter att den har stängts av.
■ När minneskretsarna utsätts för statisk elektricitet eller elektriskt brus.
Viloläge
När datorn försätts i viloläge sparas det som finns i primärminnet på
hårddisken så att nästa gång du startar datorn återställs den till det tidigare
läget. Tänk på att vilolägesfunktionen inte sparar status för ansluten
kringutrustning.
Komma igång
■ Spara ditt arbete. När datorn försätts i viloläge sparas innehållet i
primärminnet på hårddisken. Det är emellertid säkrast att spara data
manuellt.
■ Om du tar bort batteriet eller kopplar loss nätadaptern innan allt har
sparats förlorar du alla data. Vänta tills kontrollampan för hårddisken
har slocknat.
■ Installera inte eller ta bort minnesmoduler medan datorn är i viloläge.
Informationen kommer då att gå förlorad.
Fördelar med viloläge
Fördelarna med vilolägesfunktionen är följande:
■ Data sparas på hårddisken när datorn stängs av automatiskt på grund
av att batteriet håller på att ta slut.
■ Du kan återgå till föregående arbetsmiljö så snart du har slagit på
datorn.
■ Energiförbrukningen minskar eftersom datorn stängs av när den inte tar
emot några data eller använder hårddisken under den tid som ställs in i
systemets väntelägesfunktion.
■ Du kan använda funktionen för automatisk avstängning vid hopfällning
av bildskärmen.
Användarhandbok3-8
Komma igång
Aktivera viloläge
Du kan också aktivera viloläget genom att trycka på Fn + F4.
Mer information finns i kapitel 5, Tangentbordet.
Gör så här för att aktivera vilolägesfunktionen:
1. Klicka på Start.
2. Klicka på pilknappen (), bland energihanteringsknapparna
() och välj därefter Viloläge på menyn.
Automatiskt viloläge
Datorn kan konfigureras så att den automatiskt försätts i viloläge när du
trycker på strömbrytaren eller fäller ned locket. Gör så här när du vill göra
dessa inställningar:
1. Klicka på Start och sedan på Kontrollpanelen.
2. Öppna System och underhåll och klicka därefter på Energialternativ.
3. Markera Choose what the power buttons does (Vad ska hända när
du väljer strömbrytarknappen) eller Choose what closing the lid does
(Vad ska hända när skärmen stängs).
4. Aktivera vilolägesinställning för När jag trycker på strömbrytaren och
När jag stänger bildskärmen.
5. Klicka på knappen Spara ändringar.
Spara data i viloläge
När du försätter datorn i viloläge, tar det en kort stund innan den stängs av
eftersom informationen som finns i minnet måste sparas på hårddisken.
Under den här tidsperioden lyser lampan för hårddisken.
Stäng av eventuella externa enheter sedan du stängt av datorn och
innehållet i minnet har sparats på hårddisken.
Slå inte på datorn och kringutrustningen med en gång. Vänta en liten
stund så att alla kondensatorer laddas ur helt.
Starta om datorn
Under vissa förhållanden måste du starta om datorn. Detta gäller
exempelvis när:
■ du ändrar vissa av datorns inställningar
■ ett fel uppstår och datorn inte svarar på kommandon från
tangentbordet.
Det finns tre sätt att starta om datorn:
■ Klicka på Start och därefter på pilknappen () bland
energihanteringsknapparna (). Välj därefter
om på menyn.
■ Tryck på Ctrl, Alt och Del samtidigt (en gång) för att öppna
menyfönstret. Välj därefter Starta om i avstängningsalternativen.
■ Håll ned strömbrytaren i fem sekunder. När datorn har stängts av väntar
du i minst tio till femton sekunder innan du sätter på den igen genom att
trycka på strömbrytaren.
Användarhandbok3-9
Starta
Komma igång
Alternativ för systemåterställning och återställning av den
förinstallerade programvaran
Systemåterställningsalternativ
En cirka 1,5 GB stor dold partition finns på hårddisken för att du ska kunna
återställa systemet.
I partitionen finns filer som kan användas för att reparera systemet om
något problem skulle uppstå.
Funktionen Systemåterställningsalternativ går inte att använda om denna
partition raderas.
Systemåterställningsalternativ
Funktionen Systemåterställningsalternativ är installerad på hårddisken vid
leverans från fabriken. Menyn för systemåterställningsfunktionen innehåller
verktyg för att åtgärda startproblem, köra diagnoser och återställa
systemet.
Mer information om hur du återställer systemet finns i Hjälp och support i Windows.
Systemåterställningsalternativen kan också köras manuellt för att reparera
problem.
Gör så här: Följ anvisningarna som visas på skärmen.
1. Stänga av datorn
2. Starta datorn och tryck upprepade gånger på tangenten F8 när
TOSHIBA visas.
3. Menyn Advanced Boot Options (Avancerade startalternativ) öppnas.
Använd piltangenterna för att markera Reparera datorn och tryck på
Retur.
4. Följ anvisningarna på skärmen.
Funktionen Windows Vista® CompletePC Backup kan endast användas i
Windows Vista
®
Business Edition och Ultimate Edition.
Återställa förinstallerade program
Beroende på vilken modell du har, erbjuds olika sätt att återställa den
förinstallerade programvaran:
■ Skapa optiska återställningsskivor
■ Återställa förinstallerade program från återställningsskivan
■ Återställa förinstallerade program från produktåterställningsskivan
Användarhandbok3-10
Skapa optiska återställningsskivor
I det här avsnittet beskrivs hur du skapar återställningsskivor.
■ Anslut alltid nätadaptern när du skapar återställningsskivor.
■ Stäng alla program, förutom Recovery Disc Creator.
■ Stäng av program som exempelvis skärmsläckare, som belastar
processorn.
■ Använd datorn i full effekt.
■ Använd inga energisparfunktioner.
■ Skriv inte till skivan när virusprogrammet är igång. Vänta tills
programmet är klart och inaktivera sedan alla antivirusprogram,
även program som kontrollerar filer i bakgrunden.
■ Använd inga verktyg, exempelvis verktyg som ökar
hårddiskåtkomstens hastighet. De kan göra datorn instabil och förstöra
data.
■ Stäng inte av/logga ut och försätt inte datorn i vänte-/viloläge medan
du skriver eller skriver om data till skivan.
■ Ställ datorn på en plan yta och undvik platser där vibrationer kan
förekomma, som flygplan, tåg eller bilar.
■ Placera inte datorn på ostadiga bord eller andra instabila ytor.
En återställningsbild av datorns programvara lagras på hårddisken och kan
kopieras till DVD-media på följande sätt:
1. Ha en tom DVD-skiva redo.
2. I programmet kan du välja mellan ett antal olika medietyper att kopiera
återställningsbilden till, däribland DVD-R, DVD-RW, DVD+R, DVD+RW.
Observera att vissa av dessa medietyper kanske inte är kompatibla med
den optiska skivenhet som är installerad i datorn. Du bör därför kontrollera
att den optiska skivenheten har stöd för den typ av tomt media som du har
valt innan du fortsätter.
3. Starta datorn och låt operativsystemet Windows Vista® läsas in från
hårddisken som vanligt.
4. Sätt i den första tomma skivan i den optiska enhetens släde.
5. Dubbelklicka på ikonen Recovery Disc Creator på Skrivbordet i
Windows Vista
6. När Recovery Disc Creator har startat markerar du vilken skivtyp och
titel du vill kopiera. Klicka sedan på Create.
7. Följ anvisningarna på skärmen.
Återställningsskivorna skapas.
®
, eller välj programmet på Start-menyn.
Komma igång
Användarhandbok3-11
Komma igång
Återställa förinstallerade program från återställningsskivan
Om de förinstallerade filerna är skadade kan du återställa dem med
återställningsskivan som du har skapat. Datorn återställs då till det läge
som gällde när du köpte den. Gör så här när du vill starta återställningen:
Om du aktiverat ljudfunktionen med Fn + Esc ska du inaktivera den innan
du börjar återställningsprocessen. Mer information finns i kapitel 5,
Tangentbordet.
När du installerar om Windows formateras hårddisken på nytt och all
information försvinner.
1. Lägg in produktåterställningsskivan i den optiska enheten (tillbehör) och
stäng av datorn.
2. Tryck ned tangenten F12 när du sätter på datorn. När logotypen
TOSHIBA visas släpper du upp tangenten F12.
3. Använd piltangenterna för att markera CD-ROM-symbolen på menyn.
Mer information finns i avsnittet Startordning i kapitel 7, HW Setup i
onlinehandboken.
4. En meny visas och du ska nu följa anvisningarna på skärmen.
Återställa förinstallerade program från produktåterställningsskivan
På dataenheten kan finnas en mapp med namnet ”HDDRecovery”. I den
mappen lagras filer som kan användas för att återställa systemet till det
läge som gällde när du köpte den.
Om du sedan konfigurerar hårddisken igen, bör du inte ändra, ta bort eller
lägga till partitioner på något annat sätt än vad som anges i handboken, i
annat fall kanske utrymme för den programvara som krävs inte är
tillgängligt.
Om du använder ett partitioneringsprogram från tredje part för att
konfigurera om hårddisken kanske du inte kan konfigurera om datorn.
Om du aktiverat ljudfunktionen med Fn + Esc ska du inaktivera den innan
du börjar återställningsprocessen. Mer information finns i kapitel 5,
Tangentbordet.
Var noga med att ansluta nätadaptern, i annat fall kan batteriet ta slut
under återställningsproceduren.
När du installerar om Windows formateras hårddisken på nytt och all
information försvinner.
1. Stänga av datorn
2. Starta datorn och tryck upprepade gånger på tangenten F8 när
TOSHIBA visas.
3. Menyn Advanced Boot Options (Avancerade startalternativ) öppnas.
Använd piltangenterna för att markera Reparera datorn och tryck på
Retur.
4. Välj önskad tangentbordslayout och tryck på Nästa.
Användarhandbok3-12
Komma igång
5. För att få åtkomst till återställningsproceduren loggar du in som en
aktiverad användare med erforderlig behörighet.
6. Klicka på TOSHIBA Hårddiskåterställning på skärmbilden
Systemåterställningsalternativ.
7. Följ instruktionerna i dialogrutan för TOSHIBA Hårddiskåterställning.
Dator återställs till det läge som gällde när du köpte den.
Sätt BIOS-inställningarna till standard innan du återställer datorn till det
läge som gällde när du köpte den!
Användarhandbok3-13
Datorns grundläggande funktioner
Kapitel 4
Datorns grundläggande funktioner
I detta kapitel beskrivs datorns grundläggande funktioner, speciellt med
avseende på vad du ska tänka på när du använder den och hur du hanterar
CD-/DVD-skivor.
Använda pekplattan
Du använder pekplattan genom att trycka på den och föra fingret i den
riktning du vill flytta skärmpekaren.
Pekplatta
Kontrollknappar för
pekplattan
Pekplattan och kontrollknapparna
De båda knapparna nedanför tangentbordet används på samma sätt som
knapparna på en standardmus. Tryck på den vänstra knappen när du vill
öppna en meny eller för att hantera text och bilder. Du trycker på den högra
knappen för att öppna en snabbmeny eller funktion, vad som visas beror på
vilket program du använder.
Användarhandbok4-1
Du kan också klicka på pekplattan när du vill utföra liknande funktioner
som den vänstra musknappen tillhandahåller.
Klicka: Slå lätt på pekplattan en gång
Dubbelklicka:Slå lätt på pekplattan två gånger.
Dra och släpp:Slå lätt för att markera det du vill flytta, låt fingret
AV-kontrollen
Följande funktioner finns endast på datorer med Media Center.
I detta avsnitt ges en översikt av varje funktion.
■ Frontpanelen
■ Fjärrkontroll
Frontpanelen
Frontpanelen är placerad ovanför tangentbordet. AV-relaterade funktioner
som Snabbstart, Spela upp/Paus, Stop, Snabbspolning bakåt,
Snabbspolning framåt, Ljud av, Lampa av/på, Kamera och DOLBY finns.
Fjärrkontroll
Den används för AV-relaterade funktioner. Vissa modeller har fjärrkontroll.
Datorns grundläggande funktioner
ligga kvar på plattan sedan du slagit andra gången
och flytta det så att det markerade kommer till en ny
position.
Använda fingeravtryckssensorn
Visa modeller är utrustade med ett verktyg för att registrera och läsa av
fingeravtryck. Genom att registrera ditt användarnamn och lösenord i
fingeravtrycksautentiseringsenheten behöver du inte längre skriva
lösenordet med tangentbordet. Med fingeravtrycksfunktionen kan du:
■ inloggning i Windows och en säkerhetssida i Internet Explorer öppnas.
■ åtkomst från obehöriga genom att filer och mappar
krypteras/dekrypteras.
■ skärmsläckarlösenordet inaktiveras när du vill börja använda datorn
efter ett energisparläge (till exempel läget Vila).
■ Användarlösenordet (och eventuellt hårddiskslösenordet) verifieras när
datorn startas.
■ Enkel fingeravtrycksinloggning
Fingeravtryck kan inte användas i modeller som saknar
fingeravtrycksmodulen.
Användarhandbok4-2
Datorns grundläggande funktioner
Hur du för fingret över sensorn
Gör på följande sätt för att minimera risken för fel när du för fingrarna över
sensorn för att registrera fingeravtrycket eller vid autentiseringen:
Placera den första fingerleden mitt på sensorn. Rör sensorn lätt och dra
fingret mot dig tills sensorytan visas. När du gör detta ska du vara noga
med att placera fingeravtryckets centrum mot sensorn.
På bilden nedan visas hur du bör föra fingret över sensorn.
Sensor
Fingerrörelser
■ Låt inte fingret vara för stelt och tryck inte för hårt mot sensorn.
Var dessutom noga med att placera mitten på fingeravtrycket mot
sensorn innan du börjar. Om du inte gör detta riskeras
fingeravtrycksavläsningen att misslyckas.
■ Kontrollera fingret innan du börjar och för sedan centrum av
fingeravtrycksvirveln längs sensorns centrumlinje.
■ Om fingeravtrycksavläsningen misslyckas kan det bero på
autentiseringsfel som kan uppstå när du rör fingret för fort eller för
långsamt. Följ anvisningarna på skärmen så att du för fingret i rätt
hastighet.
Sensor
Viktig information om fingeravtryckssensorn
Tänk på vad som står här nedan när du använder fingeravtryckssensorn.
Om du inte följer riktlinjerna kan sensorn skadas eller annat fel uppstå,
fingeravtrycksavläsningen kan försvåras och antalet lyckade
fingeravtrycksavläsningar kan minska.
■ Skrapa eller peta inte på sensorn med naglarna eller annat hårt eller
vasst föremål.
■ Tryck inte för hårt på sensorn.
■ Vidrör inte sensorn med våta fingrar eller våta föremål. Håll sensorns
yta torr och fri från vattenånga.
■ Vidrör inte sensorn med smutsiga fingrar eftersom små partiklar på ett
smutsigt finger kan repa sensorn.
■ Sätt inte fast etiketter eller skriv på sensorn.
■ Vidrör inte sensorn med fingrar eller föremål som kan vara statiskt
laddade.
Användarhandbok4-3
Datorns grundläggande funktioner
Tänk på följande innan du placerar fingret på sensorn för att registrera eller
läsa av fingeravtrycket:
■ Tvätta och torka av handen noggrant.
■ Ladda ur eventuell statisk elektricitet genom att vidröra ett
metallföremål. Statisk elektricitet är en vanlig felkälla, speciellt vid torr
väderlek.
■ Torka av sensorn med en luddfri trasa. Använd inget rengöringsmedel
eller andra kemikalier för att rengöra sensorn.
■ Undvik följande när du registrerar eller läser av fingret, eftersom fel kan
uppstå när det registreras och antalet lyckade avläsningar kan minska.
■ Använd inte ett blött eller svullet finger (till exempel efter ett bad).
■ Ett finger som är skadat.
■ Ett vått finger.
■ Ett smutsigt eller oljigt finger.
■ Ett finger med extrem torr hud.
Tänk på följande för att öka antalet lyckade fingeravtrycksavläsningar.
■ Registrera två eller flera fingrar.
■ Registrera ytterligare fingrar om det ofta uppstår problem med att läsa
av det registrerade fingret.
■ Kontrollera hur fingret ser ut. Fingrar som är skadade, skrovliga, torra,
våta, smutsiga, oljiga, blöta eller svullna minskar möjligheten till lyckade
avläsningar. Antalet lyckade avläsningar kan även minska om fingret
blivit tunnare eller tjockare.
■ Eftersom fingeravtryck är unika ska du alltid använda det registrerade
fingret när du identifierar dig.
■ Tänk på hur du placerar fingret och på hastigheten när du för fingret
över sensorn. Se bilden ovan.
■ Fingeravtryckssensorn jämför och analyserar ett fingeravtrycks unika
kännetecken. Det kan emellertid förekomma tillfällen då vissa
användare inte kan registrera sina fingeravtryck eftersom avtryckens
unika egenskaper inte går att avläsa.
■ Antalet lyckade avläsningar skiljer sig för olika användare.
Inställningar
Följ anvisningarna nedan när du gör den första
fingeravtrycksautentiseringen.
Registrering av fingeravtryck
Registrera nödvändiga autentiseringsdata i Fingerprint Enrollment
Wizard (Guide för fingeravtrycksregistrering).
Användarhandbok4-4
Datorns grundläggande funktioner
■ När du använder fingeravtrycksautentisering används samma
användarnamn och lösenord som för operativsystemet Windows.
Om det inte finns något registrerat Windows-lösenord måste du ange
ett innan du startar fingeravtrycksregistreringen.
■ I sensorn går det att lagra minst 21 olika fingeravtrycksmönster.
Du kan registrera fler fingeravtrycksmönster beroende på hur
minneskapaciteten utnyttjas.
1. Du kör programmet genom att klicka på Start Alla program
TrueSuite Access Manager TrueSuite Access Manager.
Du kan även välja att starta guiden Fingerprint Enrollment Wizard (Guide
för fingeravtrycksregistrering) genom att välja någon av följande metoder:
■ Högerklicka på ikonen för TrueSuite Access Manager i verktygsfältet
och välj öppna.
2. I dialogrutan Verify (Bekräfta) som öppnas anger du Windowsinloggningslösenordet och klickar på knappen Next (Nästa).
3. I dialogrutan User’s Fingers (Användarens fingrar) klickar du ovanför
det finger som du vill registrera.
Om du väljer att registrera ett fingeravtryck på nytt, kommer den
senaste informationen att sparas och den gamla att skrivs över.
4. Nu öppnas dialogrutan Fingerprint Enrollment
(Fingeravtrycksregistrering) med anvisningar om hur du ska göra.
Klicka till att böja med på ”Replay video” (Spela videoklipp) och se hur
du ska föra fingret för att registreringen ska lyckas. Läs sedan
meddelandet på skärmen och kontrollera att rutan Run Interactive
Tut ori al (Kör interaktiv självstudie) är markerad. Klicka därefter på
Nästa.
5. I fönstret Scanning Practice (Avläsningsövning) kan du lära dig rätt
metod för att läsa av fingret (du kan testa tre gånger). Klicka på ”Try
again” (Försök igen) om du vill öva mera. Klicka på Nästa när du övat
klart.
6. Registrera fingeravtrycket på skärmen Fingerprint Image Capture
(Läsa av fingeravtryck). Låt registrera fingret tre gånger. En bild av
fingeravtrycket visas på skärmen för varje lyckad
fingeravtrycksavläsning.
Efter tre lyckade fingeravtrycksavläsningar visas meddelandet
Successfully combined (Avläsningen lyckades) under bilden på
fingeravtrycket.
Vi rekommenderar att du registrerar minst två fingeravtryck. Upprepa
proceduren från steg 3 när du registrerar fler fingrar.
Användarhandbok4-5
Datorns grundläggande funktioner
Så här tar du bort fingeravtrycksdata
Sparade fingeravtrycksdata lagras i ett speciellt beständigt minne i
fingeravtryckssensorn. Gör därför följande för att radera
fingeravtrycksinformationen om du lämnar ifrån dig datorn till någon annan
eller om du gör dig av med den på annat sätt:
1. Du kör programmet genom att klicka på Start Alla program TrueSuite Access ManagerTrueSuite Access Manager.
2. Fönstret Verify (Bekräfta) öppnas. Dra det registrerade fingret till User’s
Fingers (Användarens fingrar).
1. Klicka på Delete All Fingerprints (Ta bort alla fingeravtryck).
2. Användarvalsskärmen visas. Välj vilka fingeravtrycksdata som ska
raderas och klicka på OK.
■ Om du väjer ”Delete current user’s fingerprints” (Ta bort nuvarande
användares fingeravtryck) kommer den nuvarande användarens
fingeravtrycksdata att tas bort.
■ Välj ”Delete all users fingerprints” (Ta bort alla användares
fingeravtryck) om du vill ta bort fingeravtrycksdata för alla
användare. Detta alternativ kan emellertid bara väljas om du har
administratörsbehörighet.
3. Klicka på knappen Yes (Ja) när meddelandet ”Are you sure you
want to delete this fingerprint?” (Är det säkert att du vill ta bort
fingeravtrycket) visas på skärmen.
■ Ta bort enskilda fingeravtryck
1. Klicka på fingeravtrycksmarkeringen ovanför det registrerade
fingret.
2. Klicka på knappen Yes (Ja) när meddelandet ”Are you sure you
want to delete this fingerprint?” (Är det säkert att du vill ta bort
fingeravtrycket) visas på skärmen.
Tänk på följande begränsningar när du använder fingeravtryckssensorn:
■ Ett varningsmeddelande vissas om avläsningen inte är normal eller om
avläsningen inte lyckas inom en fastställd tidsperiod.
■ Fingeravtryckssensorn jämför och analyserar ett fingeravtrycks unika
kännetecken. Det kan emellertid förekomma tillfällen då vissa
användare inte kan registrera sina fingeravtryck eftersom avtryckens
unika egenskaper inte går att avläsa.
■ Antalet lyckade avläsningar skiljer sig för olika användare.
■ Toshiba kan inte garantera att den här
fingeravtrycksavläsningstekniken är felfri.
■ Toshiba garanterar inte heller att fingeravtryckssensorn kommer att
acceptera den registrerade användaren eller att obehöriga användare
alltid kommer att utestängas. Toshiba är heller inte ansvarig för fel eller
skador som kan uppstå i samband med användning av
fingeravtryckssensorns program eller tillbehör.
Användarhandbok4-6
Datorns grundläggande funktioner
Viktig information om fingeravtrycksverktyget
Du kan säkerhetskopiera sparade fingeravtrycksdata och information i
PasswordBank (Lösenordsbanken) med verktyget Import or Export User
Data (Import- eller export av användardata) i
fingeravtryckshanteringsprogrammet. Du kan emellertid inte
säkerhetskopiera krypterade filer som finns i FileSafe (Filförvaring) med
den här funktionen. Vi rekommenderar att du i stället säkerhetskopierar
krypterade filer till externa medier med den vanliga kopieringsfunktionen.
Kryptera filsystem är en Windows Vista®-funktion. Om en fil krypteras med
den här funktionen kan den inte krypteras ytterligare med
fingeravtrycksautentiseringsfunktionen.
Logga in i Windows med fingeravtrycksautentisering
Om du vill kan du även använda fingeravtrycksautentisering istället för
vanlig inloggning i Windows med användarnamn och lösenord.Den här
metoden är särskilt användbar när många användare använder samma
dator eftersom den gör att man inte behöver välja användare när systemet
startas.
Tillvägagångssätt vid fingeravtrycksautentisering
1. Starta datorn.
2. I Windows välkomstfönster väljer du ett av de registrerade fingrarna
och för det över fingeravtryckssensorn. Om autentiseringen lyckas
loggas du in i Windows.
Om fingeravtrycksautentiseringen misslyckas, måste du logga in med det
sedvanliga användarnamnet och lösenordet för Windows-inloggningen.
Du ska även använda denna metod om fingeravtrycksautentiseringen
misslyckas tre gånger i rad. Ett varningsmeddelande visas om
autentiseringen inte är normal eller om autentiseringen inte lyckas inom
en fastställd tidsperiod.
Fingeravtrycksautentisering när datorn startas
Allmänt
Fingeravtrycksautentiseringen kan användas för att ersätta
tangentbordsbaserad lösenordsautentisering när datorn startas.
Om du inte vill använda fingeravtrycksautentiseringen för
lösenordsautentisering när datorn startas utan istället använder
tangentbordet trycker du på BACKSTEG när skärmen
Fingeravtrycksautentisering när datorn startas visas.
När du väljer denna metod öppnas fönstret för lösenordsinmatning via
tangentbordet.
Användarhandbok4-7
Datorns grundläggande funktioner
■ Du måste först registrera ett lösenord i verktyget för TOSHIBA-
lösenord innan du kan använda fingeravtrycksfunktionen (Fingerprint
Pre-OS Authentication) för att komma åt datorn när den startas.
■ Om fingeravtrycksautentiseringen misslyckas mer än fem gånger, om
tidsgränsen passeras eller om du trycker på backstegstangenten,
visas [Lösenord =] på skärmen och du måste ange antingen
användarlösenordet eller administratörslösenordet för att kunna starta
datorn.
■ När du för fingret över sensorn ska du göra det med en långsam och
jämn rörelse. Om du inte lyckas med autentiseringen ska du prova
med att röra fingret snabbare eller långsammare.
■ Om något har förändrats i datormiljön eller inställningarna, som har
med autentiseringsprocessen att göra, kommer du att behöva ange
autentiseringsinformation som användarnamn (och eventuellt
hårddiskslösenord).
Aktivera inställningar för fingeravtrycksautentisering när
datorn startas
Du måste först registrera fingeravtrycket med fingeravtrycksprogrammet
innan fingeravtrycksautentisering kan aktiveras och ställas in. Kontrollera
att fingeravtrycket är registrerat innan du gör inställningarna. (Mer
information finns i handboken för fingeravtrycksregistrering.)
1. Du kör programmet genom att klicka på Start Alla program
TrueSuite Access Manager TrueSuite Access Manager with
Admin Privileges.
2. I dialogrutan UserAccountControl (Kontroll av användarkonton) klickar
du på knappen Allow (Tillåt). Den här inställningen kan endast ändras
om du har administratörsbehörighet.
3. För det registrerade fingret över fingeravtryckssensorn.
4. Klicka på menyn Setting (Inställning) i TrueSuite Access Manager.
5. Dialogrutan för administratörinställningar öppnas. Markera kryssrutan
”Enable Pre-OS Fingerprint Authentication” (Aktivera
fingeravtrycksautentisering när datorn startas) och klicka sedan på OK.
6. Klicka på knappen Exit (Avsluta) i TrueSuiteAccessManager.
Användarhandbok4-8
Datorns grundläggande funktioner
Fingeravtrycksfunktionen för enkel inloggning
Allmänt
Den här funktionen använder du för att utföra autentiseringen av både
användar-/BIOS-lösenord och för att logga in i Windows med en
fingeravtrycksavläsning. Du måste registrera ett användar-/BIOS-lösenord
och ett Windows-lösenord innan du kan använda
fingeravtrycksfunktionerna för säker driftsättning och enkel inloggning.
Du registrerar användar-/BIOS-lösenord i verktyget för TOSHIBA-lösenord.
Om Inloggning på Windows inte är standard för datorn, ska du läsa i
användarhandboken hur du registrerar ett lösenord för Windowsinloggning.
Det krävs bara en fingeravtrycksautentisering för att ersätta användar/BIOS-lösenordet och lösenordet för Windows-inloggning.
Aktivera fingeravtrycksfunktionen för enkel inloggning
Du måste börja med att registrera fingeravtrycket med programmet
TrueSuite Access Manager och därefter konfigurera
fingeravtrycksfunktionen för enkel inloggning. Kontrollera att
fingeravtrycket är registrerat innan du gör inställningarna. (Mer information
finns i handboken för fingeravtrycksregistrering.)
1. Du kör programmet genom att klicka på Start Alla program
TrueSuite Access Manager TrueSuite Access Manager with
Admin Privileges.
2. I dialogrutan UserAccountControl (Kontroll av användarkonton) klickar
du på knappen Allow (Tillåt). Den här inställningen kan endast ändras
om du har administratörsbehörighet.
3. För det registrerade fingret över fingeravtryckssensorn.
4. Klicka på Settings (Inställningar) i TrueSuiteAccessManager.
5. Skärmen med administratörsinställningar visas. Markera kryssrutorna
”Enable Pre-OS Fingerprint Authentication” (Aktivera
fingeravtrycksautentisering när datorn startas) och ”Enable Single
Sign-On Fingerprint Authentication” (Aktivera enkel
fingeravtrycksautentisering när datorn startas) och klicka på OK.
6. Klicka på knappen Exit (Avsluta) i TrueSuiteAccessManager.
Begränsningar i fingeravtrycksverktyget
TOSHIBA garanterar inte heller att fingeravtryckstekniken alltid kommer att
vara säker och utan fel, eller att den förhindrar att obehöriga användare
alltid kommer att utestängas. TOSHIBA är inte ansvarigt för fel eller skador
som kan uppstå i samband med användning av fingeravtrycksprogrammet.
■ Fingeravtryckssensorn jämför och analyserar ett fingeravtrycks unika
kännetecken. Det kan emellertid förekomma tillfällen då vissa
användare inte kan registrera sina fingeravtryck eftersom avtryckens
unika egenskaper inte går att avläsa.
■ Antalet lyckade avläsningar skiljer sig för olika användare.
Användarhandbok4-9
Webbkamera
Webbkameran är en enhet som du använder för att spela in videoklipp eller ta bilder. Om du använder kommunikationsprogrammet Windows
Live Messenger kan du använda den för video-chattar och för
videokonferenser. Med hjälp av Camera Assistant Software kan du lägga
till olika videoeffekter i klippen eller bilderna.
Om du använder speciella program kan du via Internet överföra videoklipp
och även använda video-chattar.
Webbkameran har stöd för 1.3 miljoner bildpunkter.
I onlinehjälpen för Camera Assistant Software finns mer information.
Avlägsna den skyddande plastfilmen innan du använder webbkameran.
Datorns grundläggande funktioner
Mikrofon
Kontrollampa för
webbkamera
Webbkamera
Webbkamera
Användarhandbok4-10
■ Rikta inte webbkameran direkt mot solen.
■ Rör inte eller tryck på webbkamerans lins. Detta kan försämra
bildkvaliteten. Använd ett rengöringsmedel för glasögon eller en mjuk
trasa för att göra ren linsen om den skulle bli smutsig.
■ Om du väljer en större storlek [Size] än ”800 x 600” kommer stora
mängder data att skrivas på hårddisken och dessa kan därmed
innebära att du för störningar vid inspelningen.
■ När du spelar in i dåliga ljusförhållanden kan du göra följande för att
välja ”Night Mode” och få ljusare bilder med mindre brus.
1. Klicka på knappen Properties (Egenskaper) på menyn [Web Camera]
(Webbkamera).
2. Markera Night Mode (Nattläge) på fliken [Options] (Alternativ).
3. Klicka på OK.
Antalet inspelade ramar minskar när du väljer att spela in i nattläge. Detta
kan medföra att videoinspelningen kan se grynig ut.
Använda TOSHIBA Face Recognition
Den här funktionen använder ett ansiktsverifieringsbibliotek för att
kontrollera ansiktsdata hos användarna när de loggar in i Windows.
Användaren slipper på så sätt ange lösenord eller andra uppgifter och
inloggningsproceduren förenklas därför.
■ TOSHIBA Face Recognition garanterar inte att en användare kan
identifieras exakt. Om en person ändrar utseende, till exempel genom
frisyr, huvudbonader eller glasögon, kan det påverka igenkänningen,
om ändringarna har gjorts efter registreringen.
■ TOSHIBA Face Recognition kan felaktigt känna igen ansikten som är
mycket lika registrerade personer.
■ Av säkerhetsskäl bör inte TOSHIBA Face Recognition ersätta
Windows-lösenord. Om säkerheten har hög prioritet rekommenderas
Windows-lösenord för inloggning.
■ Ljus bakgrundsbelysning och/eller skuggor kan förhindra att en person
känns igen korrekt. I så fall loggar du in med ditt Windows-lösenord.
Om igenkänningen av en person misslyckas upprepade gånger kan du
läsa dokumentationen för datorn och ta reda på hur igenkänningen
kan förbättras.
■ TOSHIBA Face Recognition registrerar ansiktsdata i en logg när
ansiktsigenkänningen inte fungerar. När datorn byter ägare eller
kasseras måste du avinstallera programmet eller ta bort alla
loggposter som har skapats av programmet. Mer information om hur
du gör det finns i hjälpfilen.
Datorns grundläggande funktioner
Användarhandbok4-11
Datorns grundläggande funktioner
Ansvarsfriskrivning
Toshiba kan inte garantera att tekniken för ansiktsigenkänning är helt säker
eller felfri. TOSHIBA garanterar inte heller att funktionen för
ansiktsigenkänning alltid kommer att acceptera den registrerade
användaren eller förhindra att obehöriga användare kommer att
utestängas. Toshiba är heller inte ansvarig för fel eller skador som kan
uppstå i samband med användning av ansiktsigenkänningens program
eller tillbehör.
TOSHIBA OCH DESS DOTTERBOLAG OCH LEVERANTÖRER
ANSVARAR INTE FÖR SKADOR ELLER FÖRLUST AV AFFÄRER,
VINSTER, PROGRAM, DATA, NÄTVERKSSYSTEM ELLER UTBYTBARA
LAGRINGSMEDIER SOM KAN UPPSTÅ SOM ETT RESULTAT AV
ANVÄNDNING AV PRODUKTEN, ÄVEN OM MAN HAR BLIVIT UPPLYST
OM MÖJLIGHETEN AV DETTA.
När funktionen ”Log Record” (Loggpost) i Toshiba Face Recognition
används bör du kontrollera att användningen är tillåten enligt gällande
lagstiftning, särskilt dataskyddslagen, i landet där programmet används,
samt i förekommande fall med företagets interna bestämmelser.
Så här registrerar du data för ansiktsigenkänning
Ta ett foto för ansiktsigenkänning och registrera de data som behövs när du
loggar in. Du registrerar de data som behövs när du loggar in på följande
sätt:
1. Du startar verktyget genom att klicka på Start Alla program TOSHIBA Verktyg TOSHIBA Face Recognition.
■ Registreringsskärmen visas för en inloggad användare vars ansikte
inte har registrerats.
■ Hanteringsskärmen visas för en inloggad användare vars ansikte
redan har registrerats.
■ Om du vill öva klickar du på knappen Next (Nästa) på
Registreringsskärmen.
■ Om du inte vill öva klickar du på knappen Skip (Hoppa över) på
Registreringsskärmen.
2. Klicka på knappen Next (Nästa) så startar guiden.
3. Först tar du en bild medan du rör nacken något till vänster och höger.
4. Sedan tar du en bild medan du rör nacken nedåt och uppåt. Klicka på
knappen Back (Tillbaka) om du vill öva igen.
5. Klicka på knappen Next (Nästa) så startar bildtagningsprocessen.
Justera ansiktets position så att det passar inom den ansiktsformade
ramen.
6. När ansiktet har placerats korrekt börjar inspelningen.
Börja röra nacken ytterst lite till vänster och höger, och sedan uppåt och
nedåt.
Användarhandbok4-12
Datorns grundläggande funktioner
7. Registreringen avslutas när du har rört nacken ytterst lite till vänster,
höger, uppåt och nedåt upprepade gånger.
När registreringen är slutförd visas detta meddelande ”Registration
successful (Registrering slutförd) Now we’ll do the verification
test. (Nu är det dags för verifieringen) Click the Next button (Klicka
på Nästa)”.
Klicka på knappen Next (Nästa) så utförs verifieringen.
8. Utför verifieringen. Vänd dig mot skärmen på samma sätt som vid
registreringen.
Om verifieringen misslyckas klickar du på knappen Back (Tillbaka) och
gör om registreringen. Se steg 6 till steg 8.
9. Om verifieringen lyckas klickar du på knappen Next (Nästa) och
registrerar ett konto.
10. Registrera kontot. Fyll i kontoregistreringsfälten. Fyll i alla fält.
11. Skärmen Management (Hantering) visas.
Det registrerade kontonamnet visas. Om du klickar på det visas bilden
av ditt ansikte till vänster.
Så här raderar du data för ansiktsigenkänning
Radera bilddata, kontoinformation och personuppgifter som skapades vid
registreringen. Du raderar data för ansiktsigenkänning på följande sätt:
1. Du startar verktyget genom att klicka på Start Alla program
TOSHIBA Verktyg TOSHIBA Face Recognition.
Hanteringsskärmen visas.
2. Välj en användare som ska raderas på hanteringsskärmen.
3. Klicka på knappen Delete (Ta bort). ”You are about to delete the user data. Would you like to continue?” (Du kommer nu att ta bort
användarlösenordet för hårddisken. Vill du fortsätta) visas på skärmen.
■ Om du inte vill att data ska raderas klickar du på No (Nej) och
återgår till hanteringsskärmen.
■ Om du klickar på Yes (Ja) tas den valda användaren bort från
hanteringsskärmen.
Hur du öppnar hjälpfilen
Mer information om verktyget finns i hjälpfilen.
1. Du öppnar hjälpfilen genom att klicka på Start Alla program
TOSHIBA Verktyg TOSHIBA Face Recognition Help.
Windows-inloggning via TOSHIBA Face Recognition
I det här avsnittet beskrivs hur du loggar in i Windows med TOSHIBA Face
Recognition. Det finns två autentiseringslägen.
■ Skärmen AUTO Mode Login: Om filen för ansiktsigenkänning är vald
som standard kan du logga in utan att använda tangentbord eller mus.
Användarhandbok4-13
Datorns grundläggande funktioner
■ Skärmen 1:1 Mode Login: Det här läget är ungefär detsamma som
AUTO-läget, men skärmen Select Account (Välj konto) visas före
skärmen Display Captured Image (Visa tagen bild), och du måste
välja vilket användarkonto som ska autentiseras för att autentiseringen
ska starta.
Skärmen AUTO Mode Login
1. Slå på datorn.
2. Skärmen Select Tiles (Välj fönster) visas.
3. Välj Start face recognition (Påbörja ansiktsigenkänningen) ().
4. ”Please turn your face to the camera” (Vänd ansiktet mot kameran)
visas.
5. Verifieringen genomförs. Om autentiseringen lyckas kommer de
bilddata som togs i steg 4 att tona fram och placeras över varandra.
Om ett fel inträffar vid autentiseringen kommer du tillbaka till skärmen
Select Tiles (Välj fönster).
6. Windows välkomstskärm visas, och du loggas automatiskt in i
Windows.
Skärmen 1:1 Mode Login
1. Slå på datorn.
2. Skärmen Select Tiles (Välj fönster) visas.
3. Välj Start face recognition (Påbörja ansiktsigenkänningen) ().
4. Skärmen Select Account (Välj konto) visas.
5. Välj kontot och klicka på pilknappen.
6. ”Please turn your face to the camera” (Vänd ansiktet mot kameran)
visas.
7. Verifieringen genomförs. Om autentiseringen lyckas kommer de
bilddata som togs i steg 6 att tona fram och placeras över varandra.
Om ett fel inträffar vid autentiseringen kommer du tillbaka till skärmen
Select Tiles (Välj fönster).
8. Windows välkomstskärm visas, och du loggas automatiskt in i
Windows.
Använda den optiska enheten
I denna enhet kan du köra CD/DVD-ROM-baserade program. Du kan
använda skivor i storlekarna 12 cm och 8 cm utan adapter. CD/DVD-ROMenheten styrs av en ATAPI-krets. När CD-/DVD-skivor används i datorn
lyser en lampa på enheten.
Använd DVD-uppspelningsprogrammet för att spela upp DVD-Video-skivor.
Användarhandbok4-14
Datorns grundläggande funktioner
Lägga i skivor
Så här lägger du i en CD-/DVD-skiva: (Se även bilderna 4-4 till 4-6 nedan.)
1. När strömmen är påslagen trycker du på utmatningsknappen för att
öppna släden något.
Utmatningsk
Trycka på utmatningsknappen
2. Ta sedan försiktigt tag i släden och dra ut den helt.
napp
Släden
Dra i släden så att den öppnas
Användarhandbok4-15
Datorns grundläggande funktioner
3. Lägg CD-/DVD-skivan i släden med etiketten uppåt.
Laserlins
Lägga i en CD/DVD-skiva
När släden är öppen kommer kanten på datorn att täcka en del av skivan.
Du måste därför hålla CD- eller DVD-skivan i vinkel när du lägger i den i
släden När du lagt in skivan ska du kontrollera att den sitter på spindeln
och att den ligger plant i släden.
■ Rör inte laserlinsen eller området i dess omedelbara närhet eftersom
den kan komma i fel läge eller du riskerar att skada enheten.
■ Kontrollera att det inte finns några främmande föremål i enheten.
Kontrollera släden, speciellt området bakom framkanten, så att det inte
finns något där när du stänger släden.
4. Tryck försiktigt på skivans mitt tills du känner att den fastnar på
spindeln. Skivan ska ligga något under spindelns topp i plan med
spindelbasen.
5. Stäng släden genom att trycka mitt på den. Släden låses fast med ett
klickljud.
En skiva som inte är rätt placerad när släden stängs kan skadas och/eller
släden kommer kanske inte att öppnas nästa gång du trycker på
utmatningsknappen.
Användarhandbok4-16
Datorns grundläggande funktioner
Ta ut skivor
Så här tar du bort CD-/DVD-skivor:
Tryck inte på utmatningsknappen medan skivan i enheten används, utan
vänta tills lampan slocknar innan du öppnar släden. Om skivan snurrar när
du öppnar släden väntar du tills den har stannat innan du tar bort den.
1. När datorn är påslagen trycker du på utmatningsknappen för att öppna
släden något. Dra sedan försiktigt ut den tills den är helt öppen.
När släden har öppnats något ska du vänta ett tag för att försäkra dig om
att skivan har slutat rotera innan du drar ut släden.
2. Skivan sticker ut något på sidorna om släden vilket gör att du enkelt kan
greppa den. Ta den försiktigt i kanterna och lyft den rakt upp från
spindeln och bort från släden.
Ta ur en CD/DVD-skiva
3. Stäng släden genom att trycka mitt på den. Släden låses fast med ett
klickljud.
Ta bort skivor när släden inte öppnas
Släden öppnas inte om du trycker på utmatningsknappen när datorn är
avslagen. Du kan trots detta öppna släden genom att sticka in ett tunt
föremål, som ett uträtat gem, cirka 15 mm in i utmatningshålet precis till
höger om utmatningsknappen.
Användarhandbok4-17
Datorns grundläggande funktioner
Manuell utmatning via utmatningshålet
Du måste stänga av datorn om du tänker använda utmatningshålet. Om
skivan snurrar när du öppnar släden kan den flyga av spindeln och orsaka
skada.
Skriva CD/DVD på DVD Super Multi-enhet
Kontrollampa
för släden
Utmatningsknapp
Utmatningshål
Med den installerade optiska enheten kan du inte skriva flera sessioner på
en DVD-R Dual Layer-skiva. När data har skrivits på skivan en gång
kommer den att stängas. När den är stängd går det inte att skriva mer data
på den oberoende av hur mycket av den som utnyttjats.
Du använder DVD-R-enheten för att skriva data med något av följande
skivformat: CD-R, CD-RW, DVD-R, DVD-R (dubbellager), DVD-RW,
DVD+R, DVD+R (dubbellager), DVD+RW, DVD-RAM, eller DVD-R
(dubbellager)
Programmen TOSHIBA Disc Creator och Ulead DVD MovieFactory
används i datorn för att skriva på skivor.
Med Ulead DVD MovieFactory kan du skriva filer med videoformat.
TOSHIBA Disc Creator används för att skriva data.
■ Mer information om vilka CD- och DVD-skivor som går att använda i
datorn finns i avsnittet Skrivbara skivor i kapitel 2.
■ Stäng inte av strömmen till den optiska enheten medan den arbetar
eftersom du då riskerar att förlora data.
■ CD-R/RW-skivor kan inte användas med alternativet Create CD/DVD
(Skapa CD/DVD) i Media Center.
■ Om du vill skriva data på en CD-R/-RW-skiva ska du använda
TOSHIBA Disc Creator som är förinstallerat på datorn.
Användarhandbok4-18
Datorns grundläggande funktioner
När du skriver information på skivor med den optiska enheten ska du alltid
använda nätadaptern och ha den inkopplad i ett vägguttag. Du kan förlora
data om datorn strömförsörjs med batteriet och om batterikapaciteten
avtar för mycket.
Viktigt meddelande
Innan du skriver eller skriver om data på skivor med DVD Super Multienheten, ska du läsa och följa inställningarna och anvisningarna i detta
avsnitt. Du riskerar annars att DVD Super Multi-enheten inte fungerar som
den ska och att skrivoperationen misslyckas. Detta kan i sin tur leda till att
du förlorar data eller att enheten eller skivan skadas.
Ansvarsfriskrivning
TOSHIBA tar inget ansvar för följande:
■ Skador som orsakas av att den här produkten används för att skriva
eller skriva om data på CD-R-, CD-RW-, DVD-R-, DVD-R(dubbellager), DVD-RW-, DVD+R-, DVD+R- (dubbellager), DVD+RWeller DVD-RAM-skivor.
■ Alla förändringar eller förluster av det inspelade innehållet på CD-R-,
CD-RW-, DVD-R-, DVD-R- (dubbellager), DVD-RW-, DVD+R-, DVD+R(dubbellager), DVD+RW- eller DVD-RAM-skivor, som kan orsakas av
att den här produkten används för att skriva eller skriva om data, eller
för affärsförluster eller affärsstörningar som kan vara orsakade av
förändringar eller förlust av inspelat innehåll.
■ Skada kan uppstå om du använder utrustning eller programvara från
andra företag.
På grund av tekniska begränsningar i de enheter som skriver skivor, kan
oväntade fel uppstå på grund av dålig kvalitet på skivan eller problem med
maskinvaruenheter. Du bör göra två eller fler kopior av viktiga data, ifall
innehållet skulle förändras eller förstöras.
Innan du skriver eller skriver om
■ Baserat på de kompatibilitetstester som gjorts av TOSHIBA föreslår vi
nedanstående tillverkare av CD-R-, CD-RW-, DVD-R-, DVD-R(dubbellager), DVD-RW-, DVD+R-, DVD+R- (dubbellager), DVD+RWeller DVD-RAM-skivor. Du bör emellertid tänka på att den enskilda
skivans kvalitet också kan påverka hur skriv- eller
omskrivningsoperationen lyckas. TOSHIBA ger inga som helst
garantier gällande användning, kvalitet eller prestanda av någon
enskild skiva.
DVD-R
DVD-specifikationer för inspelningsbara skivor för allmän
användning version 2.0
TAIYO YUDEN Co.,Ltd. (för skivor med 8x och 16x hastighet)
MITSUBISHI KAGAKU MEDIA CO., LTD. (för skivor med 4x, 8x och 16x
hastighet)
Hitachi Maxell,Ltd. (för skivor med 8x och 16x hastighet)
DVD-R (dubbla lager):
MITSUBISHI KAGAKU MEDIA CO., LTD. (för skivor med 4x och 8x
hastighet)
DVD+R:
MITSUBISHI KAGAKU MEDIA CO., LTD. (för skivor med 8x och 16x
hastighet)
Ricoh Co., Ltd. (för skivor med 8x och 16x hastighet)
TAIYO YUDEN Co.,Ltd. (för skivor med 8x och 16x hastighet)
DVD+R (två lager):
MITSUBISHI KAGAKU MEDIA CO., LTD. (för skivor med 2,4x och 8x
hastighet)
DVD-RW:
DVD-specifikationer för Recordable-skiva för version 1.1 eller version 1.2
Victor Company of Japan, Ltd. (JVC) (för skivor med 2x, 4x och 6x
hastighet)
MITSUBISHI KAGAKU MEDIA CO., LTD. (för skivor med 2x, 4x och 6x
hastighet)
DVD+RW:
Ricoh Co., Ltd. (för skivor med 2,4x, 4x och 8x hastighet)
MITSUBISHI KAGAKU MEDIA CO., LTD. (för skivor med 2,4x, 4x och 8x
hastighet)
DVD-RAM:
DVD-specifikationer för DVD-RAM-skiva för version 2.0, version 2.1
eller version 2.2
Matsushita Electric Industrial Co.,Ltd. för skivor med 3x och 5x hastighet)
Hitachi Maxell,Ltd. (för skivor med 3x och 5x hastighet)
Användarhandbok4-20
Datorns grundläggande funktioner
■ I den här enheten går det inte att använda skivor som tillåter skrivning
med högre än 16x hastighet (DVD-R-och DVD+R-skivor), 8x hastighet
(DVD-R- (dubbellager), DVD+RW- och DVD+R-skivor (dubbellager),
6x hastighet (DVD-RW-skivor) och 5x hastighet (DVD-RAM-skivor).
■ Vissa typer och format av DVD-R- och DVD+R-skivor (dubbellager)
går inte att läsa.
■ Det går inte att läsa eller skriva på DVD-RAM-medier i storlekarna
2,6 GB och 5,2 GB.
■ Skivor som skapas med DVD-R (dubbellager) format4
(lagerhoppsinspelning) kan inte läsas.
■ Om skivan inte håller tillräckligt hög kvalitet, är smutsig eller skadad,
kan fel uppstå när du skriver eller skriver om information på den.
Kontrollera skivan för att se om den är smutsig eller skadad innan du
använder den.
■ Hur många gånger som en CD-RW-, DVD-RW-, DVD+RW- eller
DVD-RAM-skiva kan skrivas om beror på skivans kvalitet och hur
den används.
■ Det finns två typer av DVD-R-skivor: upphovsrättsskyddade skivor och
skivor för generell användning Försök inte att använda
upphovsrättsskyddade skivor eftersom det bara går att skriva på
generella skivor.
■ Du kan både använda DVD-RAM-skivor som kan tas ut ur dess fodral
och DVD-RAM-skivor utan fodral.
■ Det kan finnas andra DVD-ROM-enheter eller DVD-spelare som inte
kan läsa DVD-R-, DVD-R- (dubbellager), DVD-RW-, DVD+R-, DVD+R(dubbellager) eller DVD+RW-skivor.
■ Data som har skrivits till en CD-R-, DVD-R-, DVD-R- (dubbellager),
DVD+R- (dubbellager) eller DVD-R-skiva kan inte tas bort, varken helt
eller delvis.
■ Data som tas bort från CD-RW-, DVD-RW-, DVD+RW- och DVD-RAM-
skivor kan inte återställas. Du måste kontrollera innehållet på skivan
noga innan du raderar den och om du har flera enheter anslutna till
datorn ska du kontrollera att du raderar innehållet på rätt skiva.
■ När du skriver på DVD-R-, DVD-R- (dubbellager), DVD-RW-, DVD+R-,
DVD+R-, DVD+R- (dubbellager), DVD+RW eller DVD-RAM-skivor
används en viss del av skivan för filhantering vilket innebär att du inte
kan utnyttja hela skivans kapacitet.
■ Eftersom skivan baseras på DVD-standard, fylls den med ”dummy”-
data om den skrivna informationen är mindre än cirka 1 GB. Detta
innebär att även om du bara skriver en liten mängd data, kan det ta tid
att fylla i alla ”dummy”-data.
■ När flera enheter som kan skriva data till skivor är anslutna, måste du
vara försiktig så att du inte skriver eller raderar data på fel enhet.
■ Anslut alltid nätadaptern när du skriver eller skriver om information på
skivor.
Användarhandbok4-21
Datorns grundläggande funktioner
■ Innan du försätter datorn i viloläge måste skrivning på DVD-RAM-
skivan vara klar. Skrivningen är klar om du kan mata ut DVD-RAMskivan.
■ Stäng alla program, förutom skrivprogrammet.
■ Stäng av program som exempelvis skärmsläckare, som belastar
processorn.
■ Använd inga energisparfunktioner för datorn.
■ Skriv ingen information medan en viruskontroll körs utan vänta tills den
är avslutad. Stäng därefter antivirusprogrammet och andra program
som kontrollerar filer i bakgrunden.
■ Använd inga hårddiskverktyg, exempelvis verktyg som ökar
hastigheten för hårddiskåtkomsten, eftersom de kan orsaka instabilitet
och skada data.
■ CD-RW-skivor (Ultra Speed +) ska inte användas eftersom data kan
raderas eller skadas.
■ Du kan alltid skriva från datorns hårddisk till CD-/DVD-skivan. Skriv inte
från delade enheter som servrar eller andra nätverksenheter.
■ Skrivning med andra program än TOSHIBA Disc Creator har inte
testats. Det går därför inte att garantera att andra program kommer att
fungera.
När du skriver eller skriver om
Tänk på följande när du skriver eller skriver om data på CD-R-, CD-RW-,
DVD-R-, DVD-R- (dubbellager), DVD-RW-, DVD+R-, DVD+R(dubbellager), DVD+RW- eller DVD-RAM-skivor:
■ Kopiera alltid data från hårddisken till skivan. Använd inte klipp-och-
klistra-funktionen eftersom originalinformationen förstörs om det
uppstår ett skrivfel.
■ Gör inget av följande:
■ Ändra användare i Windows Vista
■ Använd datorn för något annat ändamål, exempelvis med musen eller
pekplattan eller genom att stänga/öppna bildskärmen.
■ Starta ett kommunikationsprogram, för exempelvis ett modem.
■ Utsätt datorn för stötar eller vibrationer.
■ Installera, ta bort eller anslut externa enheter, som SD/SDHC-kort,
miniSD/microSD-kort, ExpressCard-kort, Memory Stick-/Memory Stick
PRO-/Memory Stick PRO Duo-kort, xD bild-kort, MultiMediaCard-kort,
USB-enheter, externa bildskärmar, iLink-enheter och optiska enheter.
■ Använd ljud-/videoknapparna för musik- och röstuppspelning.
■ Öppna inte den optiska skivenheten.
■ Stäng inte av/logga ut och försätt inte datorn i läget Vila eller viloläget
medan du skriver eller skriver över data.
■ Kontrollera att skrivoperationen är klar innan du försätter datorn i
viloläge (skrivoperationen är klar om du kan ta bort skivan i DVD Super
Multi-enheten.
®
.
Användarhandbok4-22
Datorns grundläggande funktioner
■ Om skivans kvalitet är dålig eller om den är smutsig eller skadad, kan
fel uppstå vid skrivning eller omskrivning.
■ Ställ datorn på en plan yta och undvik platser med vibration, exempelvis
flyg, tåg och bilar. Placera inte datorn på ett ostadigt underlag som t.ex.
ett stativ.
■ Håll mobiltelefoner och andra trådlösa kommunikationsenheter borta
från datorn.
TOSHIBA Disc Creator
Tänk på följande begränsningar när du använder TOSHIBA Disc Creator:
■ DVD Video-skivor kan inte skapas med TOSHIBA Disc Creator.
■ DVD Audio kan inte skapas med TOSHIBA Disc Creator.
■ Du kan inte använda funktionen ”Ljud-cd-skiva för cd-spelare i bilen
eller hemmet” i TOSHIBA Disc Creator för att spela in musik på DVD-R-,
DVD-R- (dubbellager), DVD-RW-, DVD+R-, DVD+R- (dubbellager) eller
DVD+RW-skivor.
■ Använd inte säkerhetskopieringsfunktionen i TOSHIBA Disc Creator för
att kopiera DVD Video- och DVD-ROM-skivor som är
upphovsrättsskyddade.
■ DVD-RAM-skivor kan inte säkerhetskopieras med
säkerhetskopieringsfunktionen i TOSHIBA Disc Creator.
■ Du kan inte säkerhetskopiera CD-ROM-, CD-R- eller CD-RW-skivor till
DVD-R, DVD-R- (dubbellager) eller DVD-RW-skivor med
säkerhetskopieringsfunktionen i TOSHIBA Disc Creator.
■ Du kan inte säkerhetskopiera CD-ROM-, CD-R- eller CD-RW-skivor till
DVD+R, DVD+R- (dubbellager) eller DVD+RW-skivor med
säkerhetskopieringsfunktionen i TOSHIBA Disc Creator.
■ Du kan inte säkerhetskopiera DVD-ROM-, DVD Video-, DVD-R-,
DVD-R- (Dual Layer), DVD-RW-, DVD+R-, DVD+R- (Double Layer)
eller DVD+RW-skivor till CD-R- eller CD-RW-skivor med
säkerhetskopieringsfunktionen i TOSHIBA Disc Creator.
■ Det går inte att spela in paketformat med TOSHIBA Disc Creator.
■ Säkerhetskopieringsfunktionen i TOSHIBA Disc Creator kanske inte
fungerar för säkerhetskopiering av DVD-R-, DVD-R- (dubbellager),
DVD-RW-, DVD+R-, DVD+R- (dubbellager) eller DVD+RW-skivor som
skapats med andra program på andra inspelare.
■ Om du lägger till data på DVD-R-, DVD-R- (dubbellager), DVD+R- eller
DVD+R-skivor (dubbellager), som det redan finns något inspelat på,
kan det hända att det inte går att läsa den nya informationen. Den kan
till exempel inte läsas i 16-bitars operativsystem, till exempel Windows
98 SE och Windows ME. För Windows NT4 behöver du Service Pack 6
eller senare och i Windows 2000 behöver du ServicePack 2. I vissa
DVD-ROM- och DVD-ROM- /CD-R/RW-enheter går det dessutom inte
att läsa ny information oberoende av vilket operativsystem du
använder.
Användarhandbok4-23
Datorns grundläggande funktioner
■ Det går inte att spela in på DVD-RAM-skivor i TOSHIBA Disc Creator,
utan du måste då använda Windows Utforskaren eller liknande verktyg.
■ När du säkerhetskopierar en DVD-skiva ska du kontrollera om det går
att använda DVD-R-, DVD-R- (dubbellager), DVD-RW-, DVD+R-,
DVD+R- (dubbellager) eller DVD+RW-skivor i enheten. Om detta inte
fungerar kommer originalskivan inte att säkerhetskopieras.
■ När du säkerhetskopierar en DVD-R-, DVD-R- (dubbellager), DVD-RW-,
DVD+R-, DVD+R- (dubbellager) eller DVD+RW-skiva måste du
använda samma typ av skiva.
■ Du kan inte ta bort en del av den information som har skrivits till en
CD-RW-, DVD-RW- eller DVD+RW-skiva.
Dataverifiering
Gör så här för att kontrollera att data skrivs/skrivs om korrekt på en
CD-/DVD-skiva:
1. Välj Setting for Each Mode (Inställning för varje läge) Data Disc
(Dataskiva) på menyn Setting (Inställningar).
2. Öppna dialogrutan gör inställningar på något av följande två sätt:
■ Klicka på inspelningsknappen ( ) för skrivning i verktygsfältet i
läget Data Disc (Dataskiva).
■ Välj Setting for Each Mode (Inställning för varje läge) Data Disc
(Dataskiva) på menyn Setting (Inställningar).
3. Markera kryssrutan Verify written data (Verifiera skrivna data).
4. Välj läget Öppen fil eller Fullständig jämförelse.
5. Klicka på OK.
Lär dig mer om TOSHIBA Disc Creator
I hjälpfilerna finns mer information om TOSHIBA Disc Creator.
■ Kontrollera skivan sedan du spelat in viktiga data.
■ VR-formatet kan inte användas på DVD-R/+R/+RW-skivor.
■ Inget stöd för utdata i VCD- och SVCD-format.
3. Om direkt till skivan
■ Det går inte att spela in på DVD-R/+R-skivor
■ Det går inte att spela in på DVD+VR-format med HDV
■ Endast HDV-stöd för att bränna DVD-video
■ Inget stöd för DVD-VR-format för att lägga till meny
4. Om inspelning av DVD-skivor
■ DVD-R/+R/-RW/-RAM-skivorna kan eventuellt inte användas i
andra DVD-ROM-enheter för datorer eller andra DVD-spelare.
■ Det kanske inte går att göra en fullständig formatering på en
RW-skiva som skrivits över många gånger. Du bör använda helt
nya skivor.
Användarhandbok4-26
TOSHIBA DVD Player
Tänk på följande begränsningar när du använder TOSHIBA DVD PLAYER:
Användning
1. Bildrutebortfall, ljudhopp samt osynkroniserad ljud- och
videoåtergivning kan uppstå vid uppspelning av vissa DVD-videotitlar.
2. Stäng alla andra program när du använder ”TOSHIBA DVD PLAYER”.
Öppna inget annat program eller utför något arbete med datorn under
DVD-videouppspelningen. Uppspelningen kan avbrytas eller kommer
inte att fungera tillfredsställande i vissa situationer.
3. DVD-skivor som inte har stängts och som spelats in på DVD-inspelare i
hemmet kanske inte kan spelas upp på datorn.
4. Spela inte DVD-videoskivor medan du tittar på eller spelar in TV-program
med andra program. Om du gör det kan fel uppstå i DVDvideouppspelningen eller TV-inspelningen. Om en förinställd TV-inspelning
startar under DVD-videouppspelningen kan fel uppstå i den eller i TVinspelningen. Du ska därför titta på DVD-videoinspelningar när det inte
finns någon TV-inspelning förprogrammerad.
5. Återställningsfunktionen fungerar inte med vissa skivor i TOSHIBA DVD
PLAYER.
6. Använd DVD-videoskivor med en regionskod som är densamma som
fabriksinställningen eller ”ALL”.
7. Skärmsläckare visas inte när du tittar på en film med TOSHIBA DVD
PLAYER. Datorn kommer inte heller att försättas i läget Vila eller
stängas av medan du använder ”TOSHIBA DVD PLAYER”.
8. Ställ inte in funktionen för automatisk avstängning av bildskärmen
medan ”TOSHIBA DVD PLAYER används”.
Datorns grundläggande funktioner
Visningsenheter och ljud
1. ”TOSHIBA DVD PLAYER” kommer endast att fungera när ”Färger”
är inställt på ”Högst (32 bitar)”. Färginställningen ändrar du på fliken
Bildskärm i Bildskärmsinställningar. Du öppnar
bildskärmsegenskaperna genom att klicka på Start Kontrollpanelen Appearance and personalization (Utseende och
anpassning) Personalization (Anpassning) Bildskärmsinställningar.
2. Om DVD-videobilden inte visas på den externa skärmen eller
TV-apparaten ska du stoppa ”TOSHIBA DVD PLAYER” och ändra
bildskärmsupplösningen i ”Upplösning” på fliken ”Bildskärm” i
”Egenskaper för Bildskärm”. I vissa fall kan det finnas utdata- eller
uppspelningsförutsättningar som gör att det inte går att visa video på
externa skärmar eller TV-apparater.
3. Vi rekommenderar att nätadaptern kopplas in när man spelar
DVD-Video. Energisparfunktionen kan störa uppspelningen. När du
spelar DVD-Video med batteriström, ställ in energialternativen på
”Balance” (Balans).
Användarhandbok4-27
Datorns grundläggande funktioner
4. När du tittar på DVD-Video på en extern skärm eller TV ändrar du
visningsenhet före uppspelningen. DVD-Video kan inte visas samtidigt
(i klonläge) på både datorns skärm och en extern skärm.
5. Ändra inte bildskärmsupplösning medan du använder TOSHIBA DVD
PLAYER.
TOSHIBA DVD Player
1. Programvaran ”TOSHIBA DVD PLAYER” har stöd för uppspelning av
DVD-Video och DVD-VR.
2. Det finns ingen klassificeringskontroll i ”TOSHIBA DVD PLAYER”.
3. För att upphovsrättsskydda material är Print Screen-funktionen i
Windows avaktiverad medan du använder ”TOSHIBA DVD PLAYER”.
4. (Print Screen-funktionen är även avaktiverad när du kör andra program
än ”TOSHIBA DVD PLAYER” samt när ”TOSHIBA DVD PLAYER” är
minimerat.) Stäng ”TOSHIBA DVD PLAYER” för att använda Print
Screen-funktionen.
5. Du måste ha administratörsbehörighet för att kunna
installera/avinstallera ”TOSHIBA DVD PLAYER”.
6. Byt inte Windows-användare medan ”TOSHIBA DVD PLAYER”
används.
7. För vissa DVD-videoskivor kan även undertextspåret ändras när du
ändrar ljudspår i kontrollfönstret.
Starta TOSHIBA DVD PLAYER
Gör så här när du vill starta ”TOSHIBA DVD PLAYER”.
1. Sätt i en DVD-videoskiva i DVD Super Multi-enheten när Windows Vista
används. När en DVD-videoskiva finns i DVD-enheten, kan
programvalsbilden nedan öppnas. Om det händer väljer du Play DVD
movie (Spela DVD-film) och klickar på OK för att starta TOSHIBA DVD
PLAYER.
2. Rör på panelen CD/DVD på frontpanelen. Eller välj Start Alla
Program TOSHIBA DVD PLAYER TOSHIBA DVD PLAYER för
att starta ”TOSHIBA DVD PLAYER”.
Använda TOSHIBA DVD PLAYER
Hur du använder ”TOSHIBA DVD PLAYER”.
1. Det som visas skärmen och tillgängliga funktioner kan variera mellan
olika DVD-videouppspelningar och scener.
2. Det går endast att använda knappar (inklusive knappar på
fjärrkontrollen och frontpanelen) som motsvarar tillgängliga och aktiva
funktioner vid DVD-uppspelning.
3. Om menyn är öppen i visningsområdet kan det hända att
kontrollfönstrets toppmeny eller menyknapparna, pekplattan och
menyalternativ via musoperationer inte fungerar.
Användarhandbok4-28
Öppna hjälpen för TOSHIBA HD DVD PLAYER
Funktioner och anvisningar för TOSHIBA DVD PLAYER förklaras också
närmare i hjälpen för TOSHIBA DVD PLAYER.Använd följande metod för
att öppna hjälpen för TOSHIBA DVD PLAYER. Klicka på hjälpknappen
( ) i visningsområdet.
Fjärrkontroll
Vissa modeller i den här datorserien har en tunn fjärrkontroll som du kan
använda för att styra vissa funktioner på datorn.
Du använder fjärrkontrollen i Media Center för att spela CD-skivor,
DVD-skivor, videofilmer samt för att titta på bilder.
Med fjärrkontrollen kan du:
■ Navigera och styra alla fönster i Media Center.
■ Styra visningen av video och TV i realtid.
■ Försätta datorn i läget Vila eller inaktivera läget.
Mer information om hur du använder fjärrkontrollen samt hur du installerar
och tar bort batterierna finns i avsnittet Använda fjärrkontrollen i det här
kapitlet.
Fjärrkontrollen ser annorlunda ut på varje modell.
Datorns grundläggande funktioner
Användarhandbok4-29
Tunn fjärrkontroll
Datorns grundläggande funktioner
Minska ljusstyrkan
CD/DVD
DVD-meny
Volym +
OK
Volym –
Bakåt
Ljud av
Bakåt
Star t
Återuppspelning
Tunn fjärrkontroll
Öka ljusstyrkan
Strömförsörjning
Belysning På/Av
Pilar
Mer information
Spela/Paus
Snabbt framåt
Stopp
Hoppa över
CD/DVDOm du trycker på den här knappen startas ett
program som du kan använda till att lyssna på
ljud-CD-skivor eller titta på DVD-filmer.
Media Center startas när du trycker på den här
knappen och datorn är försatt i vänteläge. My
Music (Min musik) aktiveras när du sätter i en
musik-CD-skiva i den optiska enheten och My
Video (Mina videoklipp) aktiveras när du sätter i
en DVD-film. Om det program som du vill köra
inte väljs som det aktiva fönstret när du rör vid
panelerna, måste du växla till programmet
manuellt. Du aktiverar det exempelvis genom att
klicka på programikonen i Aktivitetsfältet.
StrömförsörjningStartar eller stänger operativsystemet.
Den här knappen fungerar som strömbrytaren på
datorn. Som standard motsvarar läget Vila
datorns avstängda läge. Du ändrar inställningen
genom att klicka på Start, Kontrollpanelen System och underhållEnergialternativ.
Följande 4 alternativ är tillgängliga: Gör
ingenting, Viloläge, Vänteläge och Avsluta.
Volym +Höjer volymen när du spelar upp CD-/DVD-skivor.
Voly m –Sänker volymen när du spelar upp CD-/DVD-
skivor.
DVD-menyÖppnar huvudmenyn i en DVD-film, om en
sådan finns.
PilarFlyttar markören så att du kan navigera i fönster i
Media Center.
OKÅtgärden eller fönsteralternativet väljs. Den
fungerar som RETUR-tangenten.
Belysning På/AvOm du trycker på den här knappen tänds
Mer information Den här tangenten har samma funktion som den
sekundära (oftast högra) musknappen.
StartÖppnar Media Center i huvudfönstret.
BakåtspolningFlyttar mediefilen (video, DVD, musik och så
vidare) bakåt.
Spela/PausSpelar upp det valda mediet. Gör en paus i
uppspelningen av ett ljud- eller bildspår.
FramåtspolningFlyttar mediefilen (video, DVD, musik och så
vidare) bakåt.
ÅteruppspelningFlyttar mediefilen bakåt (sju sekunder för video,
ett musikspår eller ett DVD-kapitel i taget).
StoppAvbryter medieuppspelningen.
Hoppa överFlyttar mediefilen framåt (30 sekunder för video,
ett musikspår eller ett DVD-kapitel).
Användarhandbok4-31
Använda fjärrkontrollen
Den här datorn innehåller en fjärrkontrollenhet som du kan använda om du
vill styra några av datorns funktioner på avstånd.
■ Fjärrkontrollen är utformad speciellt för den här datorn.
■ Fjärrkontrollfunktionerna kanske inte går att använda i vissa program.
Fjärrkontrollens räckvidd
Rikta fjärrkontrollen mot datorn och tryck på en knapp. Vinkeln och
avståndet beskrivs nedan.
AvståndInom 5 meter från fönstret för IR-mottagaren.
VinkelInom en vinkel på 30 grader vågrätt och 15 grader
Datorns grundläggande funktioner
lodrätt från fönstret för IR-mottagaren.
IR-port
30 grader
15 grader
(lodrätt)
30 grader
15 grader
(lodrätt)
Fjärrkontrollens räckvidd
5 meter
Fjärrkontroll
* Utseendet på den medföljande fjärrkontrollen kan variera mellan olika
modeller.
Även om du följer alla instruktioner kan det hända att fjärrkontrollen inte
fungerar tillfredsställande i följande fall:
■ När ett hinder finns mellan IR-porten på datorn och fjärrkontrollen.
■ När direkt solljus eller stark lysrörsbelysning lyser på IR-porten.
■ När IR-porten eller IR-utsändningsdelen på fjärrkontrollen är smutsig.
■ När andra datorer med IR-fjärrkontroll används i närheten av datorn.
■ När batterinivån är låg.
Användarhandbok4-32
Installera/ta bort batterier
Sätt i torrbatteriet som medföljer fjärrkontrollen innan du börjar använda
den.
Hur du sätter i och tar bort batterier varierar mellan olika fjärrkontroller.
Kontrollera batteritypen och sätt i eller ta ur batterierna enligt
instruktionerna.
Förvara fjärrkontrollens batteri utom räckhåll för barn. Ett barn som sväljer
ett batteri riskerar att kvävas. Kontakta genast läkare om det skulle
inträffa.
Följ nedanstående anvisningar när du använder fjärrkontrollens batteri.
■ Använd inga andra batterier än de som rekommenderas.
■ Sätt i batteriet med polerna (+ eller -) åt rätt håll.
■ Du ska inte återuppladda, överhetta, plocka isär eller kortsluta
batteriet, och inte heller utsätta det för öppen eld.
■ Använd inte batteriet efter ”bäst före datum” eller om det är helt
urladdat.
■ Använd inte olika sorters batterier eller gamla och nya batterier
samtidigt.
■ Förvara inte batteriet tillsammans med halsband eller hårnålar i metall
eller tillsammans med andra metallföremål.
■ När du förvarar eller kastar använda batterier bör du sätta på tejp över
plus- och minuskontakterna så att de inte kortsluts.
Om du inte följer de här anvisningarna kan batteriet överhettas, läcka
vätska eller explodera. Detta kan leda till bränder eller personskador.
Om du får batterivätska på hud eller kläder bör du omedelbart tvätta med
rent vatten. Om du får batterivätska i ögonen måste du omedelbart skölja
med vatten och uppsöka läkare. Rör inte batterivätskan på instrument eller
enheter med bara händer. Torka av med en trasa eller pappershandduk.
Datorns grundläggande funktioner
Tunn fjärrkontroll
Installera batteriet
1. Öppna batterilocket på baksidan av fjärrkontrollen.
Batterilock
Öppna batterilocket
Användarhandbok4-33
Datorns grundläggande funktioner
2. Var noga att sätta i batterierna med korrekt polaritet. Tryck ned batteriet
till stoppet och tryck det sedan framåt så att det hamnar på plats i
batterifacket.
Batteri
Stopp
Sätta i batteriet
3. Stäng batterilocket. Stäng locket och hör att det ”klickar på plats”.
Batterilock
Stänga batterilocket
Byta batteriet
1. Öppna batterilocket på baksidan av fjärrkontrollen.
2. Håll ned stoppet och skjut ut batteriet ur batterifacket.
Batteri
Stopp
Ta bort batterierna
3. Sätt i batteriet. Var noga att placera batterierna med korrekt polaritet.
Tryck ned batteriet till stoppet och tryck det sedan framåt så att det
hamnar på plats i batterifacket.
4. Stäng batterilocket. Stäng locket och hör att det ”klickar på plats”.
Placering av den tunna fjärrkontrollen
Insättning av den tunna fjärrkontrollen
Följ stegen nedan när du sätter dit den tunna fjärrkontrollen:
1. Kontrollera att ExpressCard-platsen är tom.
2. Vänd framsidan uppåt och för in den tunna fjärrkontrollen.
Användarhandbok4-34
Datorns grundläggande funktioner
ExpressCard-kortplats
Tunn fjärrkontroll
Insättning av den tunna fjärrkontrollen
3. Tryck försiktigt på den tunna fjärrkontrollen så att det uppstår kontakt.
Uttagning av den tunna fjärrkontrollen
Följ stegen nedan när du tar ut den tunna fjärrkontrollen:
1. Tryck lätt på den tunna fjärkontrollen så att den skjuts ut.
2. Ta tag i den tunna fjärkontrollen och dra ut den ur kortplatsen.
ExpressCard-kortplats
Tunn fjärrkontroll
Uttagning av den tunna fjärrkontrollen
Skötsel av skivor och disketter
I det här avsnittet finns tips på hur du skyddar data som finns på CD-/DVDskivor och disketter. Hantera skivorna med varsamhet. Om du vidtar
nedanstående enkla försiktighetsåtgärder kommer deras livslängd att öka
och informationen som lagrats på dem att vara skyddad.
CD/DVD-skivor
1. Förvara dina skivor i den förpackning som de levererades i så att de
skyddas och hålls rena.
2. Böj inte CD-/DVD-skivor.
Användarhandbok4-35
Datorns grundläggande funktioner
3. Skriv inte på den sida av skivan som används för inspelning. Du ska
inte heller sätt fast någon etikett eller annat eftersom det kan skada
ytskiktet.
4. Håll skivan i kanterna eller i kanten vid hålet i mitten. Fingeravtryck på
skivans yta kan leda till att enheten inte kan läsa informationen.
5. Utsätt inte skivorna för direkt solljus, extrem värme eller kyla.
6. Placera inga tunga föremål på skivorna.
7. Om skivorna blir dammiga eller smutsiga gör du rent dem med en ren,
torr trasa från hålet i mitten och utåt. Torka inte av dem med cirkulära
rörelser. Du kan vid behov använda en trasa som är lätt fuktad i vatten
eller ett neutralt rengöringsmedel, men du får inte använda bensin,
tinner eller liknande rengöringsmedel.
Disketter
En USB-diskettenhet finns att köpa som tillbehör.
1. Förvara disketterna i det fodral som de levererades i för att skydda och
hålla dem rena. Om en diskett blir smutsig ska du rengöra den med en
mjuk och något fuktad trasa, men använd inga rengöringsmedel.
2. Öppna aldrig skyddsplåten eller rör vid den magnetiska ytan på
disketten eftersom du riskerar att ge den permanenta skador och
informationen på den kan gå förlorad.
3. Hantera alltid disketter varsamt så att inte lagrade data går förlorade.
4. Sätt fast diskettens etikett på avsedd plats. Sätt aldrig fast en ny etikett
över en befintlig eftersom etiketten riskerar att lossna och skada
diskettenheten.
5. Använd aldrig en blyertspenna för att skriva på diskettens etikett
eftersom damm från spetsen kan skada datorn om det kommer in i den.
Använd istället en filtpenna och skriv etiketten innan du sätter fast den
på disketten.
6. Placera aldrig disketten där den riskerar att komma i kontakt med vatten
eller annan vätska, eller där det är fuktigt eftersom du riskerar att förlora
de data som finns på disketten.
7. Använd aldrig en våt eller fuktig diskett eftersom diskettenheten eller
andra delar av datorn kan skadas.
8. Data kan förstöras om disketten vrids, böjs, utsätts för direkt solljus eller
extremt höga eller låga temperaturer.
9. Placera inte något tungt föremål på disketten.
10. Undvik att äta, röka och använda radergummi i närheten av disketten
eftersom partiklar från dessa kan komma in i den och skada den
magnetiska ytan.
11. Magnetism kan förstöra de data som finns på disketten. Du ska därför
inte ha disketten i närheten av högtalare, radioapparater, TV-mottagare
eller andra föremål som alstrar magnetism.
Användarhandbok4-36
Ljudsystem
I det här avsnittet beskrivs några av ljudkontrollerna.
Ändra systemljudet
Du kan kontrollera den övergripande ljudnivån i datorn med Volymkontroll.
Så här öppnar du Volymkontroll:
1. Leta reda på högtalarikonen i Aktivitetsfältet.
2. Högerklicka på högtalarikonen i Aktivitetsfältet.
3. Välj Öppna volymkontrollen på menyn.
Klicka på knappen Enheter för att visa tillgängliga uppspelningsenheter.
Välj Högtalare om du använder de interna högtalarna. Justera
högtalarvolymen genom att föra reglaget uppåt eller nedåt för att öka eller
minska volymen. Klicka på knappen Ljud av om du vill stänga av
ljudet.
Det kan även finnas ytterligare en kontroll under Program i Volym kontroll .
Detta är kontrollen för ett program som används för närvarande. Kontrollen
Windows-ljud visas alltid eftersom den kontrollerar datorns ljudvolym.
Ändra systemljuden
Systemljuden används för att informera dig om vissa händelser. I detta
avsnitt beskrivs hur du väljer ett befintligt ljudschema eller sparar ett som
du har ändrat.
Gör så här när du vill öppna dialogrutan för systemljud:
1. Högerklicka på högtalarikonen i Aktivitetsfältet.
2. Välj Ljud på menyn.
Datorns grundläggande funktioner
Realtek HD Audio Manager
Med Realtek Audio Manager kan du bekräfta och ändra
ljudinställningarna. Du startar Realtek Audio Manager genom att klicka på
Start Kontrollpanelen Maskinvara och ljud Realtek HD Audio
Manager.
När du öppnar Realtek Audio Manager första gången kommer du att se
följande enhetsflikar. Speakers (Högtalare) är standardutenhet.
Microphone (Mikrofon) är standardinenhet. Om du vill ändra
standardenhet klickar du på knappen Set Default Device (Välj
standardenhet) under respektive flik.
■ Speakers (Högtalare) är standardutenhet. Välj detta alternativ när du
använder de interna högtalarna eller hörlurar.
■ Digital Output (Digital utgång) väljer du när du ansluter en optisk kabel
till hörlurs-, S/PDIF- och linjeutgångskontakten för att spela upp digitalt
ljud. Den digitala utgången kan bara användas genom att man kopplar
in en optisk kabel.
Användarhandbok4-37
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.