Toshiba QOSMIO G50 User Manual [sk]

Používateľská príručka
Qosmio G50
computers.toshiba-europe.com

Obsah

Predslov Všeobecné pokyny
Zoznam výbavy. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-1
Hardvér . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-3
Špeciálne funkcie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-12
Balík pridanej hodnoty od spoločnosti TOSHIBA . . . . . . . . . . . . . . 1-14
Pomocné programy a aplikácie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-15
Doplnkové príslušenstvo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-19
Kapitola 2 Grand Tour
Predná strana pri zavretom displeji . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-1
Ľavá strana . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-2
Pravá strana . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-4
Späť . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-5
Spodná strana. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-7
Predná strana pri otvorenom displeji. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-8
Systémové indikátory . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-11
Optické mechaniky. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-13
Sieťový adaptér . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-15
Kapitola 3 Začíname
Pripojenie sieťového adaptéra . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-2
Otvorenie displeja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-4
Zapnutie počítača . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-5
Prvé zapnutie počítača. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-5
Vypnutie počítača. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-6
Reštart počítača . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-10
Možnosti obnovenia systému . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-10
Obnova predinštalovaného softvéru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-11
Qosmio G50
Používateľská príručka ii
Qosmio G50
Kapitola 4
Základy obsluhy
Použitie prvku Touch Pad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-1
Ovládač AV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-2
Používanie Snímača odtlačkov prstov (voliteľné) . . . . . . . . . . . . . . . 4-2
Web Kamera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-11
Používanie funkcie TOSHIBA Face Recognition
(Overovanie tvárí). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-12
Používanie optickej jednotky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-16
Zápis na disky CD/DVD na mechanike
DVD Super Multi (+-R DL) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-19
Starostlivosť o médiá. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-28
TV Tuner (voliteľné) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-30
Zvukovýsystém. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-31
Modem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-34
Bezdrôtové komunikácie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-37
LAN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-40
Manipulácia s počítačom . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-42
Kapitola 5 Klávesnica
Klávesy písacieho stroja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-1
Funkčné klávesy: F1 … F9 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-2
Programovateľné klávesy: kombinácie s klávesom FN . . . . . . . . . . 5-2
Klávesové skratky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-2
Špeciálne klávesy systému Windows . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-4
Klávesnica štýlu stolového počítača . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-5
Tvorba ASCII znakov . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-5
Kapitola 6 Napätie
Podmienky napájania. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-1
Monitorovanie stavu energie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-2
Batéria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-4
Výmena akumulátorovej batérie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-8
Utilita hesla TOSHIBA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-11
Spustiť počítač pomocou hesla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-12
Režimy zapnutia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-13
Zapnutie/vypnutie panelu displeja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-13
Automatický režim spánku/hibernácie systému . . . . . . . . . . . . . . . 6-13
Kapitola 7 Nastavenie hardvéru
Spustenie programu HW Setup. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-1
Okno HW Setup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-1
Kapitola 8 AV funkcie
Media Center . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-1
Predný ovládací panel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-2
Diaľkový ovládač . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-4
Používanie diaľkového ovládača . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-8
Používateľská príručka iii
Qosmio G50
Vloženie/vybratie batérií . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-9
Spôsob pripojenia Set-top boxu a sledovanie
TV prostredníctvom Media Center . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-11
Počúvanie rádia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-13
TOSHIBA DVD PREHRÁVAČ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-14
Kapitola 9 Doplnkové zariadenia
ExpressCard . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-2
Priečinok pre Bridge media. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-3
Doplnkový pamäťový modul. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-8
Akumulátorové batérie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-12
Univerzálny sieťový adaptér . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-12
Nabíjačka batérie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-13
USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-13
eSATA (External Serial ATA) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-15
Externý monitor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-16
HDMI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-17
i.LINK (IEEE1394) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-19
Bezpečnostný zámok. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-21
Kapitola 10 Riešenie problémov
Proces riešenia problémov . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10-1
Kontrolný zoznam hardvéru a systému . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10-3
Podpora spoločnosti TOSHIBA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10-27
Kapitola 11 Právne informácie
Dodatok A Technické parametre Dodatok B Ovládač displeja a režim obrazu Dodatok C Bezdrôtové LAN
Technický popis karty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C-1
Charakteristiky rádiového prenosu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C-2
Podporované frekvenčné podpásma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C-2
Dodatok D Interoperabilita bezdrôtovej technológie Bluetooth
Bezdrôtová technológia Bluetooth a vaše zdravie . . . . . . . . . . . . . . D-2
Regulačné vyhlásenia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . D-2
Dodatok E Sieťový napájací kábel a konektory Dodatok F Obmedzenia pre použitie
Dodatok G Ak bol váš počítač odcudzený
Slovník pojmov Index
iv Používateľská príručka
Copyright
© 2008 Toshiba Corporation. Všetky práva vyhradené. Táto príručka je chránená autorským právom a nesmie byť žiadnym spôsobom kopírovaná bez písomného povolenia spoločnosťou Toshiba. Spoločnosť nepreberá žiadnu zodpovednosť vo vzťahu k použitiu informácií v tejto príručke.
Používateľská príručka prenosného osobného počítača TOSHIBA Qosmio G50
Prvé vydanie, jún 2008 Autorské práva na hudbu, filmy, počítačové programy, databázy a iné
duševné vlastníctvo je zahrnuté autorských právach patrí autorovi alebo vlastníkovi autorských práv. Materiál chránený autorskými právami sa môže reprodukovať len na osobné účely a domáce použitie. Akékoľvek iné použitie okrem toho, ktoré bolo spomenuté vyššie (vrátane konverzie na digitálny formátu, zmenu, prenos kopírovaného materiálu a distribúciu v sieti) bez povolenia vlastníka autorských práv je porušením autorských práv alebo práv na kopírovanie a podlieha odškodnému alebo trestnej žalobe. Riaďte autorskými právami pri výrobe akejkoľvek reprodukcie z tejto príručky.
Zapamätajte si, že autorské právo môžete porušiť aj vtedy, keď použijete funkcie prepínania režimu obrazovky (napr. širokouhlý režim, širokouhlé zväčšenie atď.) tohto produktu na zobrazenie zväčšených obrázkov/ videa v kaviarňach alebo hoteloch za účelom dosiahnutia zisku alebo zverejnenia.
Zrieknutie sa práv
Qosmio G50
Táto príručka bola skontrolovaná a overená na presnosť informácií. Pokyny a popisy v tejto príručke sú platné pre prenosný osobný počítač TOSHIBA Qosmio G50 v čase vydania príručky. Ďalšie počítače a príručky však môžu byť zmenené bez predchádzajúceho upozornenia. Spoločnosť TOSHIBA nezodpovedá za priame alebo nepriame poškodenia, chyby, opomenutia alebo nesúlad medzi počítačom a príručkou.
Obchodné známky
IBM je registrovaná obchodná známka a IBM PC je obchodná známka spoločnosti International Business Machines Corporation.
Intel, Intel SpeedStep, Intel Core, Celeron a Centrino sú registrované obchodné známky spoločnosti Intel Corporation.
Windows, Microsoft a Windows Vista sú registrované obchodné známky spoločnosti Microsoft Corporation.
Photo CD je obchodná známka spoločnosti Eastman Kodak. Bluetooth je obchodná známka príslušného vlastníka používaná
spoločnosťou TOSHIBA na základe licencie. Memory Stick, Memory Stick Duo, Memory Stick PRO, Memory Stick PRO
Duo and i.LINK sú obchodnými známkami alebo registrovanými obchodnými známkami spoločnosti Sony Corporation.
Používateľská príručka v
Qosmio G50
DVD MovieFactory je registrovanou obchodnou známkou spoločnosti Ulead Systems, Inc.
Vyrobené v licencii spoločnosti Dolby Laboratories. Dolby“ a dvojitý D symbol sú obchodnými značkami spoločnosti Dolby Laboratories. Dolby Home Theater je obchodnou známkou spoločnosti Dolby Laboratories.
PalmCheck a TouchPad sú obchodnými známkami spoločnosti Synaptics Incorporated.
ExpressCard je obchodná známka spoločnosti PCMCIA. ConfigFree je obchodná známka spoločnosti Toshiba Corporation. Wi-Fi je registrovaná obchodná známka aliancie Wi-Fi Alliance. Secure Digital a SD sú obchodné známky asociácie SD Card Association. MultiMediaCard a MMC sú obchodné známky asociácie MultiMediaCard
Association. xD-Picture Card je obchodnou známkou spoločnosti FUJIFILM
Corporation. V tejto príručke môžu byť použité iné obchodné známky a registrované
obchodné známky, ktoré nie sú uvedené vyššie.
Licencia Macrovision
Tento výrobok zahŕňa ochranu autorského práva a intelektuálneho vlastníctva, ktoré je patentované v USA a iných krajinách. Tieto patenty sú majetkom spoločnosti Macrovision Corporation. Použitie ochrany autorských práv musí byť autorizované spoločnosťou Macrovision Corporation. Je určená na domáce a iné, obmedzené použitie, ak spoločnosť Macrovision Corporation výslovne neurčí inak. Všetky formy spätného inžinierstva a rozkladania sú zakázané.
Bezpečnostné pokyny
Nasledujúce pokyny použite na ochranu vás a vášho počítača.
Pri používaní počítača
Neprevádzkujte váš prenosný počítač dlhší čas tak, že jeho základňa leží priamo na vašom tele. S predlžujúcou sa prevádzkou sa v základni počítača tvorí teplo. Trvalý kontakt s pokožkou môže spôsobiť nepríjemný pocit alebo dokonca popáleniny.
Nepokúšajte sa sami opravovať počítač. Vždy dôsledne dodržiavajte
inštalačné pokyny.
Batériu nikdy neprenášajte vo vrecku, v peňaženke alebo v iných
schránkach, kde by kovové predmety (napr. kľúče od auta) mohli spôsobiť skrat terminálov batérie. Následný nadmerný prietok prúdu môže spôsobiť extrémne vysoké teploty a môže vyústiť až do popálenia.
vi Používateľská príručka
Qosmio G50
Uistite sa, že na vašom sieťovom adaptéri sa nenachádza žiadny
predmet a že sieťový kábel je umiestnený tak, aby sa nemohol zalomiť alebo pomliaždiť.
Sieťový adaptér pri používaní pre napájanie počítača alebo nabíjanie
batérie ukladajte do dobre vetrateľnej oblasti, napr. stôl alebo podlaha. Sieťový adaptér nezakrývajte papierom alebo inými predmetmi, ktoré by znížili jeho chladenie; rovnako sieťový adaptér nepoužívajte, ak sa nachádza vo vnútri prenosného puzdra.
Používajte len sieťový adaptér a batérie, ktoré sú schválené pre
použitie s týmto počítačom. Použitie iného typu batérií alebo adaptéra môže predstavovať riziko požiaru alebo výbuchu.
Pred pripojením počítača k zdroju energie sa uistite, že napätie
sieťového adaptéra sa zhoduje s napätím v elektrickej sieti. 115 V / 60 Hz vo väčšine štátov severnej a južnej Ameriky a v niektorých štátoch ďalekého východu, napr. na Taiwane. 100 V/50 Hz vo východnom Japonsku a 100 V/60 Hz v západnom Japonsku. 230V / 50 Hz vo väčšine Európy, na strednom východe a ďalekom východe.
Ak s vaším sieťovým adaptérom používate predlžovací kábel, uistite sa,
že celková hodnota ampérov produktu, do ktorého je zapojený, neprekračuje ampérovú hodnotu samotného kábla.
Na vypnutie napájania počítača ho vypnite, vyberte batériu a sieťový
adaptér odpojte od elektrickej zásuvky.
Aby ste predišli možnému riziku zásahu el. prúdom, nezapájajte alebo
neodpájajte káble, ani nevykonávajte údržbu alebo rekonfiguráciu tohto produktu počas búrky.
Pri nastavovaní počítača na prácu ho umiestnite na rovný povrch.
Prehlásenie o zhode v EÚ
Jelen termék a vonatkozó európai irányelveknek megfelelő CE jelöléssel van ellátva. Za označenie CE je zodpovedná spoločnosť TOSHIBA Europe GmbH, Hammfelddamm 8, 41460 Neuss, Germany.
Kompletné a oficiálne Európske vyhlásenie o zhode nájdete na internete na webovej stránke spoločnosti TOSHIBA na adrese:
http://epps.toshiba-teg.com.
CE zhoda
Tento produkt je označený značkou CE v zhode s príslušnými európskymi nariadeniami, presnejšie s nariadením o elektromagnetickej kompatibilite 89/ 336/EEC pre prenosné počítače a elektronické príslušenstvo, vrátane dodaného sieťového adaptéra; s nariadením o rádiovom vybavení a telekomunikačných termináloch 99/5/EEC v prípade zabudovaného telekomunikačného príslušenstva a s nariadením o nízkom napätí 73/23/EEC pre dodaný sieťový adaptér.
Používateľská príručka vii
Qosmio G50
Tento produkt a spolu dodané príslušenstvo je navrhnuté tak, aby spĺňalo príslušné štandardy EMC (elektromagnetická kompatibilita) a bezpečnosti. Aj napriek tomu spol. Toshiba nemôže zaručiť, aby tento produkt stále spĺňal štandardy EMC, ak pripojíte alebo použijete príslušenstvo alebo káble, ktoré nie sú vyrobené / distribuované spoločnosťou Toshiba. V takom prípade, osoby, ktoré pripojili/implementovali tieto voliteľné doplnky/káble, musia poskytnúť záruku, že systém (PC plus voliteľné doplnky/káble) stále spĺňajú požadované štandardy. Aby ste predišli všeobecným problémom EMC, mali by ste dodržiavať nasledujúce rady:
Mali by ste pripájať/používať len príslušenstvo s označením CE
Mali by ste pripájať len čo najlepšie tienené káble
GOST
Dôležité bezpečnostné informácie pre počítače s TV tunerom
IEC60950-1/EN60950-1 Vybavenie informačnej technológie - Bezpečnosť - Pripojenie koaxiálneho kábla k tomuto počítaču môže byť vykonané len vtedy, ak je vonkajší vodivý plášť kábla uzemnený k uzemňovaciemu vedeniu v rámci inštalácie budovy v blízkosti vstupu kábla do budovy, alebo pripojením, podľa toho, čo je praktickejšie, a pripojenie sa musí zhodovať s miestnymi požiadavkami na káblové vedenia, ktoré sú v mieste inštalácie v platnosti.
Výstražné upozornenie pre modem
Táto informácia je aplikovateľná na modeloch vybavených vstavaným modemom.
Vyhlásenie o konformite
Príslušenstvo bolo schválené [rozhodnutie komisie „CTR21“] pre paneurópske jednoterminálové pripojenie k verejnej prepojovacej telefónnej sieti (PSTN).
Aj napriek tomu kvôli rozdielom medzi jednotlivými sieťami PSTN v rôznych krajinách/regiónoch samotné schválenie nezaručuje úspešnú prevádzku na každom PSTN sieťovom terminačnom bode.
V prípade problémov by ste v prvom rade mali kontaktovať dodávateľa príslušenstva.
viii Používateľská príručka
Vyhlásenie o sieťovej kompatibilite
Tento produkt je vytvorený tak, aby pracoval a bol kompatibilný s nasledujúcimi sieťami. Bol testovaný a zhoduje sa s dodatočnými požiadavkami určenými v nariadení EG 201 121.
Nemecko ATAAB AN005,AN006,AN007,AN009,AN010 a
DE03,04,05,08,09,12,14,17 Grécko ATAAB AN005,AN006 a GR01,02,03,04 Portugalsko ATAAB AN001,005,006,007,011 a
P03,04,08,10 Španielsko ATAAB AN005,007,012, a ES01 Švajčiarsko ATAAB AN002 Všetky ostatné
krajiny/regióny Pre každú sieť sa vyžaduje špecifické nastavenie prepínača alebo
softvéru, viac detailov si pozrite v príslušnom odseku užívateľskej príručky. Funkcia „hookflash“ (časované prerušené registrové volanie) závisí od
samostatných národných typov schválenia. Nebola testovaná na konformitu pre národné typy nariadení a nie je možné zaručiť jej funkčnosť v špecifických národných sieťach.
ATAAB AN003,004
Az alábbi tájékoztatás csak az EU-tagállamoknak szól
Likvidácia výrobkov
Tento symbol označuje, že tento produkt sa nesmie likvidovať ako domový odpad. Zaistite, aby bol tento produkt správne zlikvidovaný, pretože nesprávna likvidácia môže predstavovať potenciálne riziko pre životné prostredie a ľudské zdravie.
Pre viac informácií o recyklácii tohto produktu kontaktujte váš lokálny úrad, technické služby alebo obchod, v ktorom ste si tento produkt zakúpili.
Qosmio G50
Likvidácia batérií a/alebo akumulátorov
Symbol prečiarknutého odpadkového koša na kolieskach signalizuje, že batérie a/alebo akumulátory sa musia zbierať a likvidovať oddelene od domáceho odpadu. Ak batéria alebo akumulátor obsahuje vyššie množstvo olova (Pb), ortute (Hg) a/alebo kadmia (Cd), ako je definované v Smernici o
Pb, Hg, Cd
Používateľská príručka ix
batériách (2006/66/EC), pod symbolom prečiarknutého odpadkového koša na kolieskach budú zobrazené chemické symboly pre olovo (Pb), ortuť (Hg) a/alebo kadmium (Cd).
Tento symbol nemusí byť zobrazený v závislosti od krajiny a regiónu, v ktorom ste si produkt kúpili.
Qosmio G50
Likvidácia počítača a batérií počítača
Počítač likvidujte v súlade s platnými zákonmi a smernicami. Pre viac
informácií kontaktujte miestne úrady.
Tento počítač obsahuje nabíjateľné batérie. Po opakovanom používaní
stratia na koniec batérie schopnosť nabíjania a budete ich musieť vymeniť. Niektoré platné zákony a smernice zakazujú likvidovať staré batérie s domovým odpadom.
Buďte ohľaduplný k spoločnému životnému prostrediu. Kontaktujte
miestne úrady pre informácie o mieste recyklácie starých batérií a postupe správnej likvidácie. Tento výrobok obsahuje ortuť. Likvidácia tejto látky môže byť regulovaná vzhľadom na ochranu životného prostredia. Pre viac informácií o likvidácii, opätovnom využití a recyklácii kontaktujte miestne úrady.
Program ENERGY STAR
Váš počítač môže spĺňať normu ENERGY STAR®. Ak zakúpený model spĺňa túto normu, je označený logom ENERGY STAR na počítači avzťahujú sa naň nasledovné informácie.
Spoločnosť TOSHIBA je partnerom programu ENERGY STAR pre ochranu životného prostredia (EPA) a tento počítač je skonštruovaný tak, aby spĺňal požiadavky ENERGY STAR® na úsporu energie. Váš počítač sa dodáva s prednastavenou konfiguráciou možností správy napájania, ktoré poskytuje najstabilnejšie prevádzkové prostredie a optimálny výkon systému v režime napájania zo siete ako aj v režime napájania z batérie.
Aby sa ušetrila energia, váš počítač sa prepína do režimu spánku s nízkou spotrebou energie, ktorý zastaví systém a displej do 15 minút bez aktivity v režime napájania zo siete. Spoločnosť TOSHIBA odporúča ponechať toto a ostatné funkcie pre úsporu energie aktívne, takže váš počítač bude pracovať s najnižšou možnou spotrebou energie. Počítač môžete prebudiť z režimu spánku stlačením tlačidla napájania.
Výrobky označené logom ENERGY STAR tvorbu skleníkového efektu, pretože vyhovujú prísnym predpisom pre úsporu energie stanovených úradmi US EPA a EU Commission. Podľa vyjadrenia úradu EPA, počítač vyhovujúci novým špecifikáciám ENERGY
®
STAR
spotrebuje od 20 % do 50 % menej energie v závislosti od toho,
akým spôsobom sa používa. Ďalšie informácie o programe ENERGY STAR nájdete na lokalitách
http://www.eu-energystar.org alebo http://www.energystar.gov. Ďalšie informácie o programe ENERGY STAR nájdete na lokalitách
http://www.energystar.gov alebo http://www.energystar.gov/powermanagement.
®
®
Agentúry
®
predchádzajú podmienkam pre
x Používateľská príručka
Normy pre mechaniku optických diskov
Počítač TOSHIBA Qosmio G50 je dodávaný s predinštalovanými nasledujúcimi jednotkami: DVD Super Multi (+-R DL).
Mechanika využíva laserový systém. Aby ste zaistili správne použitie
tohto produktu, dôkladne si prečítajte túto príručku a uschovajte si ju pre budúcu potrebu. Ak by jednotka niekedy vyžadovala údržbu, kontaktujte autorizované servisné stredisko.
Použitie iného ovládania, nastavení alebo vykonanie iných postupov,
ako sú určené, môže vyústiť do nebezpečného vystavenia sa žiareniu
Aby ste zabránili priamemu vystaveniu sa laserovým lúčom,
nepokúšajte sa otvárať puzdro.
Mechanika má jednu z nasledovných etikiet:
LASEROVÝ VÝROBOK TRIEDY 1 LASER KLASSE 1 LUOKAN 1 LASERLAITE APPAREIL A LASER DE CLASSE1 KLASS 1 LASER APPARAT
Qosmio G50
Pred odoslaním, je laser Triedy 1 certifikovaný pre vyhovenie podľa Kapitoly 21 Ministerstva zdravotníctva a služieb Spojených štátov amerických (DHHS 21 CFR).
Pre ostatné krajiny, je mechanika certifikovaná pre vyhovenie normám Triedy 1 IEC825 a EN60825.
Tento počítač je vybavený jednou z nasledujúcich optických mechaník:
Výrobca Typ
TEAC Mechanika DVD Super Multi (±R dvojvrstvové)
DV-W28S
Panasonic Communications
Používateľská príručka xi
Mechanika DVD Super Multi (±R dvojvrstvové) UJ870
Qosmio G50
Dôležité upozornenie
Diela, chránené autorským právom, nie len hudba, video, počítačový program, databázy sú chránené autorským zákonom. Žiadne dielo nesmiete kopírovať, modifikovať, prevádzať, prenášať alebo iným spôsobom s ním nakladať bez súhlasu majiteľa autorských práv, pokiaľ to špeciálne nepovoľujú príslušné zákony o autorských právach. Prosím berte na vedomie, že neoprávnené kopírovanie, modifikácia, prevedenie, prenos a iné narábanie podliehajú právu na odškodné a pokuty.
Počas búrky nepoužívajte telefón (iný ako bezšnúrového typu). Existuje
tu riziko zásahu elektrickým prúdom zapríčinené bleskom.
Nepoužívajte telefón na ohlasovanie úniku plynu v blízkosti daného
úniku.
Používajte len napájací kábel, ktorý je uvedený v tejto príručke.
Používajte len náhradné batérie, ktoré sú rovnakého alebo
ekvivalentného typu ako tie, ktoré odporúča výrobca.
Použité batérie likvidujte podľa odporúčaní výrobcu.
Používajte len batériu, dodanú s počítačom alebo voliteľnú batériu. Použitie nesprávnej batérie môže poškodiť počítač.
V takom prípade spoločnosť TOSHIBA nepreberá zodpovednosť za vzniknuté škody.
xii Používateľská príručka

Predslov

Blahoželáme vám ku kúpe počítača Qosmio G50. Tento výkonný prenosný počítač vám poskytuje vynikajúce možnosti rozšírenia, vrátane multimediálnych zariadení a je vytvorený tak, aby vám poskytol roky spoľahlivej a výkonnej práce.
Tento počítač sa radí medzi modely so zabudovaným TV tunerom. Ak chcete zobraziť TV program alebo prehrať CD/DVD pred tým, ako sa spustí Windows® dotknite sa CD/DVD panela na počítači (alebo rovnakých tlačidiel na diaľkovom ovládači). Ak je Widows spustený, môžete zobraziť alebo nahrávať TV program pomocou funkcie My TV c Media Center.
Táto príručka vás oboznámi, ako nastaviť a začať používať váš počítač Qosmio G50. Tiež poskytuje detailné informácie o konfigurácii počítača, základných operáciách a starostlivosti, používaní voliteľných zariadení a riešení problémov.
Ak ste nový používateľ alebo používate prenosný počítač prvýkrát, najprv si prečítajte kapitolu 1 Úvod a kapitolu 2 Grand Tour, na zoznámenie sa s funkciami počítača, komponentmi a príslušenstvom. Potom si prečítajte Kapitolu 3, Začíname kde sú krok za krokom popísané pokyny pre nastavenie vášho počítača.
Ak ste už skúsený používateľ počítača, prosím, pokračujte v čítaní predslovu, kde sa dočítate ako je táto príručka organizovaná a oboznámite sa ako listovať stranami príručky. Určite si prečítajte odsek Špeciálne
funkcie v kapitole 1
bežné alebo sú pre tento počítač jedinečné, ako aj kapitolu 7, Nastavenie
hardvéru, na pochopenie inštalácie a konfigurácie týchto funkcií.
Prečítajte si kapitolu 9, Doplnkové zariadenia, ak napájate voliteľné produkty alebo externé zariadenia.
Qosmio G50
Úvod aby ste sa dozvedeli o funkciách, ktoré nie sú
Konvencie
Príručka používa na popis, identifikáciu, vyzdvihnutie termínov a prevádzkové postupy nasledujúce formáty.
Skratky
Pre jasnosť popisu sa pri prvom zobrazení a vždy, keď je to potrebné, uvádzajú skratky v zátvorkách následne za ich vysvetlením. Napríklad: Read Only Memory (ROM). Bežné skratky sú tiež uvedené v slovníku pojmov.
Používateľská príručka xiii
Qosmio G50
Ikony
Ikony identifikujú porty, voliče a iné diely vášho počítača. Panel s indikátormi taktiež používa ikony na popis komponentov, ktoré poskytujú informácie.
Klávesy
Klávesy z klávesnice, ktoré sa používajú v texte, opisujú mnoho činností počítača. Zreteľný popis písma identifikuje symboly klávesov uvedené na klávesnici. Napríklad, ENTERpredstavuje tlačidlo ENTER.
Prevádzka klávesov
Niektoré činnosti požadujú súčasné stlačenie dvoch alebo viacerých klávesov naraz. Tieto činnosti identifikujeme ako kľúčové symboly oddelené znamienkom plus (+). Napríklad, CTRL + C znamená, že musíte podržať CTRL a následne stlačiť C. Ak sa používajú tri klávesy, podržte prvý, potom zároveň druhý a následne tretí kláves.
Displej
ABC Keď si postupy vyžadujú určitú činnosť, napr. kliknutie
ikony alebo zadanie textu, názov ikony alebo text, ktorý sa chystáte zadať, je znázornený tak, ako to môžete vidieť na ľavej strane.
S
ABC
Názvy okien alebo ikon, alebo text, ktorý vygeneroval počítač a ktoré sa objavujú na obrazovke, sú znázornený tak, ako to môžete vidieť na ľavej strane.
Správy
Správy sa v tejto príručke používajú na to, aby upozornili na dôležitú informáciu. Každý typ správy je uvedený nižšie.
Dávajte pozor! Upozornenie vás informuje, že nesprávne použitie zariadenia alebo nedodržanie pokynov, môže spôsobiť stratu dát alebo poškodiť zariadenie.
Prosím, prečítajte si. Poznámka je upozornenie alebo rada, ktorá vám pomôže pri lepšom využívaní vášho vybavenia.
Označuje potenciálne nebezpečnú situáciu, ktorá môže viesť k smrti alebo vážnemu zraneniu, ak nebudete dodržiavať pokyny.
Terminológia
Tento pojem je v tomto dokumente definovaný nasledovne:
Spustiť
xiv Používateľská príručka
Slovo „Štart“ odkazuje na „ “ tlačidlo v systéme
®
Microsoft
Windows Vista®.

Všeobecné pokyny

Počítače značky TOSHIBA sú vytvorené pre optimalizáciu bezpečnosti, minimalizáciu námahy a odolnosť voči podmienkam mobility. Aj napriek tomu by ste mali dodržiavať určité opatrenia, aby ste ešte viac znížili riziko osobného zranenia alebo poškodenia počítača.
Dôkladne si prečítajte všeobecné pokyny uvedené nižšie a zapamätajte si upozornenia v tejto príručke.
Poskytnutie adekvátnej ventilácie
Uistite sa, že váš počítač a adaptér striedavého prúdu majú dostatoč
ventiláciu a sú chránené pred prehriatím, keď sú zapnuté alebo keď je adaptér striedavého prúdu zapojený do sieťovej zásuvky (aj keď je váš počítač v režime Spánok). V takomto stave dbajte na nasledovné:
Nikdy váš počítač ani adaptér striedavého prúdu neprikrývajte
žiadnym predmetom.
Nikdy neumiestňujte váš počítač alebo adaptér striedavého prúdu v
blízkosti zdroja vysokej teploty, ako sú elektrická poduška alebo žiarič.
Nikdy nezakrývajte ani neblokujte vzduchové ventilátory, ktoré sa
nachádzajú na spodnej strane počítača.
S počítačom pracujte vždy na rovnom tvrdom povrchu. Používanie
počítača na koberci alebo inom mäkkom materiáli môže zablokovať vetracie otvory.
Vždy poskytnite dostatok miesta okolo počítača.
Prehriatie vášho počítača alebo sieťového adaptéra môže spôsobiť
systémovú chybu, poškodenie počítača alebo adaptéra striedavého prúdu, alebo požiar, s možným následkom vážneho zranenia.
Qosmio G50
Používateľská príručka xv
Qosmio G50
Vytvorenie prostredia prijateľného pre počítač
Umiestnite počítač na rovný povrch, ktorý je dostatočne veľký pre počítač a všetko ostatné príslušenstvo, ktoré používate, napr. tlačiareň.
Aby ste zabezpečili dostatočnú ventiláciu vzduchu, okolo počítača a ostatného príslušenstva nechajte dostatočný priestor. V opačnom prípade by mohlo dôjsť k prehriatiu.
Aby ste váš počítač udržiavali vo vynikajúcich pracovných podmienkach, chráňte pracovnú oblasť pred:
Prachom, vlhkosťou a priamym slnečným žiarením.
vybavením, ktoré produkuje silné elektromagnetické pole, ako napr.
stereo reproduktory (okrem reproduktorov, ktoré sú pripojené k počítaču) alebo hlasitý telefón
Náhlymi zmenami teploty alebo vlhkosti a zdrojmi zmeny teploty, napr.
klimatizačné otvory alebo ohrievače.
extrémnou teplotou, chladom alebo vlhkosťou
tekutými a korozívnymi chemikáliami
Poškodením nárazom
Dôkladne si prečítajte Príručku pre bezpečnosť a komfort. Obsahuje informácie o prevencii zranení z natiahnutia vašich rúk a zápästí, ktoré môžu byť zapríčinené nadmerným používaním klávesnice. Príručka pre
bezpečnosť a komfort tiež obsahuje informácie o správnom rozvrhnutí pracoviska, polohe a osvetlení, ktoré napomáha znižovať fyzické napätie.
Zranenia z tepla
Zabráňte nadmerne dlhému fyzickému kontaktu s počítačom. Ak sa
počítač používa dlhší čas, jeho povrch sa môže nadmerne zohriať. Aj keď počítač na pocit nie je príliš horúci, ak budete vo fyzickom kontakte s počítačom dlhší čas, napr. ak necháte počítač položený na vašich kolenách alebo necháte vaše ruky na dlaňovej opierke, vaša pokožka môže utrpieť zranenia aj z nižšej teploty.
Ak sa počítač používa dlhší čas, zabráňte priamemu kontaktu s
kovovou doskou, ktorá podopiera rôzne porty rozhraní, pretože môže byť veľmi horúca.
Povrch sieťového adaptéra sa môže veľmi zohriať, ale neznamená to
jeho poruchu. Ak potrebujete premiestniť sieťový adaptér, mali by ste ho odpojiť a pred premiestnením nechať vychladnúť.
Sieťový adaptér neukladajte na materiál, ktorý je citlivý na teplo,
pretože by sa tento materiál mohol poškodiť.
Poškodenia z tlaku alebo nárazu
Na počítač nepôsobte vysokým tlakom ani ho nevystavujte silným nárazom, pretože by to mohlo poškodiť jednotlivé komponenty počítača alebo spôsobiť jeho inú poruchu.
xvi Používateľská príručka
Qosmio G50
Mobilné telefóny
Majte na pamäti, že používanie mobilných telefónov môže rušiť zvukový systém počítača. Prevádzka počítača nebude rušená žiadnym spôsobom, ale odporúčame vám dodržať minimálny odstup 30 cm medzi počítačom a zapnutým mobilným telefónom.
Návod s pokynmi o bezpečnosti a pohodlnom používaní
Všetky dôležité informácie o bezpečnom a správnom používaní počítača sú popísané v priloženej príručke pre bezpečnosť a komfort. Pred začatím používania počítača si ju dôkladne prečítajte.
Upozornenie pre používanie počítača Qosmio G50
1. Odstráňte akýkoľvek nahromadený prach z chladiacich otvorov
počítača. Chladiace otvory sú umiestnené na zadnej a spodnej strane počítača.
Ak je váš počítač v prašnom prostredí, môže sa v chladiacich otvoroch a na spodnej strane jednotky nazbierať prach a nečistoty. Ak sa tak stane, nazbieraný prach môže zapríčiniť zvýšenie vnútornej teploty, čo môže mať za následok neočakávané vypnutie počítača počas používania. Opatrne očistite prach z ventilačných otvorov, najlepšie vysávačom.
2. Chladiace otvory na spodnej a zadnej strane počítača.
Chladiace otvory
Chladiace otvory
Reproduktor (subwoofer)
Používateľská príručka xvii
Chladiace otvory
Qosmio G50
Chladiace otvory
Chladiace otvory
Aby ste predišli prehriatiu CPU, uistite sa, že otvory pre nasávanie vzduch ventilátormi nie sú zablokované. Ventilátory vháňajú vzduch a vytvárajú podtlak. Ak sú ventilátory zablokované, môže sa stať, že CPU bude pracovať na nižšom výkone alebo sa počítač vypne. Ponechané predmety pri otvoroch pre nasávanie vzduchu, ako sú zápisníky, jemné papiere, plastové obaly, alebo iné podobné materiály, môžu prekážať v chladení CPU vzduchom. Nepoužívajte počítač na povrchoch a predmetmi, ktoré môžu byť vtiahnuté ventilátormi.
xviii Používateľská príručka
Úvod
Táto kapitola poskytuje zoznam výbavy a popisuje vlastnosti počítača, jeho možnosti a príslušentsvo.
Niektoré funkcie, popísané v tejto príručke, nemusia fungovať správne, pokiaľ používate iný operačný systém, ako bol predinštalovaný spoločnosťou TOSHIBA.

Zoznam výbavy

Opatrne vybaľte počítač, pričom dávajte pozor, aby sa škatuľa a baliaci materiál uchoval pre budúcu potrebu.
Hardvér
Uistite sa, že máte nasledujúce súčasti:
Osobný prenosný počítač série Qosmio G50
sieťový adaptér a sieťová šnúra (2-kolíková alebo 3-kolíková zástrčka)
Diaľkové ovládanie (dodávané s niektorými modelmi)
Dve AA mangánové batérie (pre diaľkový ovládač)
DVB-T Anténa (dodávaná s niektorými modelmi)
VIDEO-IN kábel (dodávaný s niektorými modelmi)
Infračervený prenosový kábel (dodávaný s niektorými modelmi)
Čistiaca handrička
Qosmio G50
Kapitola 1
Čistiacu handričku používajte na utretie prachu, odtlačkov prstov a pod. z klávesnice, opierky zápästia a iných častí. Ďalšie informácie o používaní nájdete v Použitie čistiacej handričky sekcii v Kapitole 4, Základy obsluhy.
Používateľská príručka 1-1
Qosmio G50
Softvér
Predinštalovaný je nasledovný operačný systém Windows a obslužný softvér.
Microsoft
®
Windows Vista™
Balík pridanej hodnoty od spoločnosti TOSHIBA
Ulead DVD MovieFactory
®
Pomocný program FingerPrint Utility *
TOSHIBA Gesture Controller *
TOSHIBA Graphical Video Library *
TOSHIBA HD Console *
TOSHIBA Face Recognition (Overovanie tvárí)
Program Windows Mobility Center
TOSHIBA Disc Creator
Program pre vytvorenie disku na obnovenie TOSHIBA
TOSHIBA ConfigFree™
TOSHIBA Assist
Utility Pamäte SD TOSHIBA
Akustický tlmič jednotky CD/DVD
Utilita hesla TOSHIBA
TOSHIBA DVD PREHRÁVAČ
On-line príručka
* Znamená, že uvedený softvér je predinštalovaný na niektorých modeloch
Dokumentácia
Používateľská príručka prenosného osobného počítača Qosmio G50
Qosmio G50 Quickstart
Návod s pokynmi o bezpečnosti a pohodlnom používaní
Záručné informácie
Ak chýba alebo je poškodená niektorá položka zoznamu, ihneď kontaktujte svojho predajcu.
1-2 Používateľská príručka

Hardvér

Qosmio G50
Táto časť opisuje hardvér vášho počítača. V závislosti od zakúpeného modelu sa skutočné technické podmienky
môžu odlišovať.
Procesor
Zabudovaný Počítač je vybavený jedným z nasledujúcich
®
procesorov.
Intel
Intel
®
Core™ 2 Duo Processor, ktorý zahŕňa vyrovnávaciu pamäť 3MB úroveň2 a tiež podporuje rozšírenú Intel SpeedStep® technológiu.
Intel® Core™ 2 Duo Processor, ktorý zahŕňa
vyrovnávaciu pamäť 6MB úreveň2 a tiež podporuje rozšírenú Intel SpeedStep® technológiu.
Niektoré modely tejto série používajú technológiu Intel® Centrino® 2 procesor, ktorá je založená na troch samostatných komponentoch, Intel® Core 2 Duo processor, Intel® Wi-Fi® Link 5300AGN -OR- 5100AGN
®
a Intel
GM/PM45 Express Chipset.
Právne informácie (CPU)*1
Pre viac informácií o CPU, prosím, pozrite do Právne informácie sekcie v Kapitole 11 alebo kliknite na *1 vyššie.
Pamäť
Pamäť priečinky Pamäťové moduly 512, 1,024, 2048 alebo
4,096MB je možné nainštalovať do dvoch priečinkov pamäte pre max. systémovej pamäte 9,192MB.
Tejto počítač je možné vybaviť pamäťovými modulmi s maximálnou kapacitou 8,192MB. Aktuálna veľkosť nepoužitej systémovej pamäte môže byť nižšia ako nainštalované pamäťové moduly.
Používateľská príručka 1-3
Qosmio G50
Ak je váš počítač konfigurovaný s dvoma 2GB pamäťovými modulmi alebo viac, pamäť je možné zobraziť len ako približne 3GB (v závislosti od špecifikácií hardvéru počítača). Je to správne, pretože operačný systém zvyčajne zobrazuje prístupnú pamäť namiesto fyzickej pamäte (RAM) zabudovanej v počítači. Rôzne systémové komponenty (napr. GPU video adaptéra a PCI zariadenia, napr. karta Wireless LAN, atď.). vyžadujú vlastné pamäťové miesto. Keďže 32 bitový operačný systém nemôže určiť viac ako 4 GB pamäte, tieto systémové zdroje prekryjú fyzickú pamäť. To, že prekrytá pamäť nie je prístupná operačnému systému, je technické obmedzenie. Dokonca aj keď niektoré nástroje môžu zobraziť aktuálnu fyzickú pamäť zabudovanú vo vašom počítači, pamäť, prístupná operačnému systému, bude stále len približne 3 GB.
Videopamäť RAM Pamäť v grafickom adaptéri počítača ukladá
obrázky zobrazené na bitmapovom displeji.
Štart -> Ovládací panel -> Vzhľad a personalizácia -> Personalizácia -> Nastavenie zobrazenia.
Rozsah videopamäte je možné overiť kliknutím na tlačidlo Rozšírené nastavenia... Nastavení zobrazenia.
Veľkosť dostupnej grafickej pamäte bude niekde medzi 1 a 2 MB, v závislosti od systémovej konfigurácie.
v okne
Právne informácie (Pamäť (Hlavný systém))*2
Viac informácií o pamäti (hlavný systém) nájdete v odseku Právne
informácie v Kapitole 11 alebo kliknite na *2 vyššie.
Toshiba Quad Core HD Processor
Je nainštalovaný ko-procesor špecializovaný pre procesy toku médií (real-time spracovanie obrazu, ako aj spracovanie obrazu a rozpoznanie obrazu).
(Súčasť niektorých modelov)
Napätie
Akumulátorová batéria
1-4 Používateľská príručka
Prívod energie do počítača zabezpečuje nabíjateľná lítium-iónová akumulátorová batéria.
Typ batérie (v závislosti od zakúpeného modelu) Sú dva typy batériových zostáv (7050mAh alebo 4700mAh).
Qosmio G50
Právne informácie (Životnosť batérie)*3
Viac informácií o životnosti batérie nájdete v odseku Právne informácie v Kapitole 11 alebo kliknite na *4 vyššie.
RTC batéria Interná RTC batéria zálohuje interný reálny čas
Sieťový adaptér Sieťový adaptér prináša do systému elektrickú
(RTC) a kalendár.
energiu a dobíja batérie, keď sú vybité. Je dodávaný s odnímateľnou sieťovou šnúrou, ktorá má 2- alebo 3-kolíkovú zástrčku.
Sieťový adaptér je univerzálny, dokáže prijímať sieťové napätie v rozmedzí od 100 do 240 voltov, no je potrebné si uvedomiť, že výstupné napätie je u rôznych modelov rôzne. Použitie nesprávneho adaptéra môže poškodiť počítač. Pozrite si odsek Sieťový adaptér v kapitole 2,
Grand Tour.
Disky
Mechanika hard disku alebo pevná jednotka
Tento počítač je vybavený nasledujúcimi typmi jednotiek pevného disku (HDD). Kapacita každého modelu jednotky pevného disku je rôzna.
Niektoré modely sú vybavené „Pevným diskom (SSD)“ namiesto mechanickej jednotky hard disku.
HDD
200 GB
250 GB
320 GB
400 GB
500 GB
SSD
64GB
128GB
Dostupné sú dva modely počítačov s HDD, model s jedným hard diskom a model s dvoma hard diskovými jednotkami.
Upozorňujeme vás, že časť celkovej kapacity jednotky pevného disku je rezervovaná pre správu.
V tejto príručke znamená slovo „HDD“ alebo „jednotka pevného disku“
aj SSD, ak nie je uvedené inak.
SSD je veľkokapacitné pamäťové médium, ktoré používa pamäte typu
flash namiesto magnetických platní pevného disku.
Používateľská príručka 1-5
Qosmio G50
Splnením určitých neobvyklých podmienok pri dlhšom nepoužívaní či vystavení vyšším teplotám sa môžu na disku SSD vyskytnúť chyby dát.
Právne informácie (Kapacita jednotky pevného disku (HDD))
Viac informácií o kapacite jednotky pevného disku (HDD) nájdete v odseku
Právne informácie v Kapitole 11 alebo kliknite na *4 vyššie.
*4
Optická jednotka
Mechanika DVD Super Multi (+-R DL)
Váš počítač je vybavený modulom plnohodnotnej mechaniky DVD Super Multi drive, ktorá umožní spúšťanie vašich CD alebo DVD bez použitia adaptéra. Mechanika číta DVD-ROM pri maximálnej rýchlosti 8x, CD-ROM pri maximálnej rýchlosti 24x, zapisuje CD-R a CD-RW rýchlosťou do 24x, DVD-R, DVD+R a DVD+RW rýchlosťou do 8x, DVD-RW, DVD-R (Dual Layer) a DVD+R (Double Layer) rýchlosťou do 6x, DVD-RAM rýchlosťou do 5x, a podporuje nasledujúce formáty:
CD-R
CD-RW
DVD-ROM
DVD-Video
CD-DA
CD-Text
Photo CD™ (s jedným/viacerými zápismi)
CD-ROM režim 1, režim 2
CD-ROM XA režim 2 (forma 1, forma 2)
Rozšírené CD (CD-EXTRA)
Metóda adresovania 2
DVD-R
DVD-R (Dual Layer)
DVD-RW
DVD+R
DVD+R (dvojvrstvové)
DVD+RW
DVD-RAM
1-6 Používateľská príručka
Qosmio G50
Displej
Interný panel displeja počítača podporuje obrazovú grafiku s vysokým rozlíšením a je možné nastaviť ho do rôznych uhlov pre maximálne pohodlie a čitateľnosť.
Panel displeja Obrazovka 18,4“ TFT LCD (16:9), 32 miliónov
farieb s jedným s nasledovných rozlíšení:
HD+, 1680 horizontálnych x 945 vertikálnych
pixelov
FHD, 1920 horizontálnych x 1080
vertikálnych pixelov
Právne informácie (LCD)*5
Viac informácií o LCD nájdete v odsekuPrávne informácie v Kapitole 11 alebo kliknite na *5 vyššie.
Ovládač grafiky Ovládač grafiky maximalizuje výkon zobrazenia.
Pre ďalšie informácie si pozrite odsek Ovládač
displeja a režim obrazu v Dodatku B.
Právne informácie (grafický procesor („GPU“)*6
Viac informácií o grafickom procesore („GPU“) nájdete v odseku Právne
informácie v Kapitole 11 alebo kliknite na *6 vyššie.
Klávesnica
Zabudovaný Interná klávesnica má určený segment s
numerickými klávesmi, určený segment na ovládanie kurzora a klávesy. Klávesnica je kompatibilná s rozšírenou klávesnicou IBM nájdete bližšie podrobnosti.
®
. V Kapitole 5 Klávesnica
Ukazovacie zariadenie
Vstavaný Touch pad Integrovaný Touch pad a ovládacie tlačidlá na
Používateľská príručka 1-7
držiaku zápästia umožňujú ovládanie obrazového kurzora a podporujú funkcie ako je rolovanie okien.
Qosmio G50
Porty
Externý monitor Tento port poskytuje 15-kolíkový, analógový
port VGA. Tento port vám umožňuje pripojiť k počítaču
externý monitor.
Univerzálná sériová zbernica (USB 2.0)
Počítač podporuje viacnásobné Universal Serial Bus porty, ktoré vyhovujú štandardom USB 2.0.
Porty s ikonou ( ) majú USB spánok a
nabíjanie.
Jeden z USB portov má eSATA (External Serial ATA) funkciu.
Nie je možné potvrdiť činnosť všetkých funkcií všetkých USB zariadení, ktoré sú k dispozícii. Z tohto pohľadu treba podotknúť, že niektoré funkcie spájané s konkrétnym zariadením, nemusia správne fungovať.
i.LINK (IEEE1394) Tento port umožňuje vysokorýchlostný prenos
dát uskutočňujúci sa medzi počítačom a externými zariadeniami ako sú digitálne kamery a fotoaparáty.
Priečinky
Karty ExpressCard™ Interný ExpressCard priečinok je Univerzálny
priečinok. Tento priečinok podporuje moduly ExpressCard/54 a ExpressCard/34
Bridge media Tento priečinok vám umožňuje vkladať
pamäťovú kartu SD™/SDHC™, miniSD™/ microSD™ Card, Memory Stick
®
(Duo™/PRO™/ PRO Duo™), xD-Picture Card™ a MultiMediaCard™. Pozrite si kapitolu 9,
Doplnkové zariadenia.
1-8 Používateľská príručka
Multimédiá
Qosmio G50
Zvukový systém Integrovaný zvukový systém poskytuje podporu
interných reproduktorov a mikrofónu počítača, a umožňuje tiež pripojenie externého mikrofónu a slúchadiel prostredníctvom príslušných konektorov.
Webová kamera Web kamera je zariadenie, ktoré vám umožňuje
zaznamenať video alebo urobiť fotografie pomocou vášho počítača. Môžete ju použiť na video chat alebo video konferencie pomocou komunikačného nástroja ako je Windows Live Messenger. Camera Assistant Software vám pomôže pridať rozličné video efekty do vášho videa alebo fotografií.
Prosím, pozrite si Web Kamera odsek v Kapitole 4, Základy obsluhy.
Port TV antény Pripojte koaxiálny kábel do tohto portu a sledujte
TV programy na vašom počítači alebo ich nahrajte.
Rozmery a tvar TV antény sa mení v závislosti od jednotlivých regiónov.
(Súčasť niektorých modelov)
výstupný port HDMI Do zásuvky HDMI je možné zapojiť kábel HDMI
s konektorom typu A. HDMI kábel môže prenášať video a audio
signály. Navyše, môže odosielať a prijímať kontrolné signály.
Pripojením TV, ktoré podporuje HDMI, do tohto portu môžete diaľkovým ovládaním pripojeného TV prijímača ovládať niektoré funkcie vášho počítača.
Podrobnejšie informácie si pozrite v odseku
REGZA Link (PC Control) v kapitole 9, Doplnkové zariadenia.
Slúchadlá, S/PDIF a výstupný konektor
Tento konektor vám umožní pripojiť
digitálne reproduktory, stereo slúchadlá (minimálne 16 ohmov) alebo stereo zariadenie pre audio výstup. Ak pripojíte digitálne reproduktory alebo slúchadlá, vstavané reproduktory sa automaticky odpoja. Tento konektor môže byť tiež použitý ako konektor S/PDIF a umožňuje pripojenie prístrojov optického digitálneho prenosu.
Používateľská príručka 1-9
Qosmio G50
Mikrofón a vstupný konektor
3.5 mm mini mikrofónový konektor umožňuje pripojenie trojvodičového mini konektora pre stereofónny mikrofónový vstup a pripojenie stereo zariadenia pre audio vstup.
TV Tuner TV Tuner umožňuje sledovanie a záznam TV
programov. Niektoré modely sú vybavené TV Tunerom.
Okienko infračerveného prijímača
Tento snímač prijíma signál z diaľkového ovládania, ktorý sa v závislosti od modelu dodáva k počítaču.
Modely, ktoré nie sú dodávané s diaľkovým ovládačom nie sú vybavené infračerveným prijímačom, takže počítač nemôže byť ovládaný diaľkovým ovládačom.
Plnohodnotný diaľkový ovládač
Použite toto zariadenie pre navigovanie pri sledovaní TV alebo prehrávania CD/DVD.
Niektoré modely sú vybavené plnohodnotným diaľkovým ovládaním
Komunikácia
Modem Umožňuje dátovú a faxovú komunikáciu.
LAN Počítač je vybavený vstavanou podporou
Podporuje V.90 (V.92). Rýchlosť prenosu údajov a faxovej komunikácie závisí od podmienok analógovej telefónnej linky. Počítač je vybavený modemovým konektorom na pripojenie k telefónnej linke. V.90 a V.92 sú podporované len v USA, Kanade, VB, Francúzsku a Nemecku. V.90 je k dispozícii aj v iných regiónoch.
Niektoré modely sú vybavené interným modemom.
Ethernet LAN (10 megabitov za sekundu, 10BASE-T), Fast Ethernet LAN (100 megabitov za sekundu, 100BASE-Tx) alebo Gigabit Ethernet LAN (1000megabitov za sekundu, 1000BASE-T).
1-10 Používateľská príručka
Qosmio G50
Bluetooth
Niektoré počítače v tejto sérii ponúkajú funkčnosť bezdrôtovej komunikácie Bluetooth, ktorá eliminuje potrebu káblov medzi elektronickými zariadeniami, ako sú napríklad počítače, tlačiarne alebo mobilné telefóny. Ak je aktívna, služba Bluetooth poskytuje bezdrôtové súkromné sieťové prostredie, ktoré je bezpečné a dôveryhodné a navyše rýchle a jednoduché.
Bezdrôtové LAN Niektoré počítače v tejto sérii sú vybavené
modulom Wireless LAN, ktorý je kompatibilný s inými systémami LAN založenými na rádiovej technológii Direct Sequence Spread Spectrum/ Orthogonal Frequency Division Multiplexing, ktorá spĺňa požiadavky normy IEEE 802.11.
Prenosová rýchlosť ako aj dosah cez bezdrôtové LAN závisí od okolitého prostredia, okolitého elektromagnetického prostredia, prekážok, nastavenia prístupového bodu a softvérových a hardvérových nastavení klienta. Popísaná prenosová rýchlosť je teoretická maximálna rýchlosť bližšie určená príslušnou normou - aktuálna prenosová rýchlosť bude nižšia ako teoretická maximálna rýchlosť.
Právne informácie (Bezdrôtové LAN)*7
Viac informácií o bezdrôtovom LAN nájdete v odseku Právne informácie v Kapitole 11 alebo kliknite na *7 vyššie.
Prepínač bezdrôtovej komunikácie
Prepínač zapína a vypína funkcie (bezdrôtovej) Wireless LAN a Bluetooth. Prosím, vezmite na vedomie, že všetky modely vybavené spínačom bezdrôtovej komunikácie a niektoré modely sú vybavené bezdrôtovou LAN a službou Bluetooth.
Bezpečnosť
Priečinok pre bezpečnostné zaistenie
Používateľská príručka 1-11
Pripája bezpečnostnú zámku, ktorá sa pripája počítač ku stolu alebo inému veľkému predmetu.
Qosmio G50

Špeciálne funkcie

Nasledovné funkcie sú jedinečné pre počítače značky TOSHIBA, alebo majú rozšírené funkcie, vďaka ktorým sa počítač pohodlnejšie používa.
Prístup ku každej funkcii získate nasledovnými postupmi. *1 pre prístup do Možností napájania kliknite na Štart -> Ovládací panel ->
Systém a Údržba -> Možnosti napájania.
Klávesové skratky Klávesové skratky sú špeciálnymi kombináciami,
ktoré vám umožňujú rýchlo zmeniť konfiguráciu systému priamo cez klávesnicu bez spustenia systémového programu.
Automatické vypnutie displeja
Táto funkcia automaticky vypne napájanie
*1
displejového panela počítača, ak sa určitú dobu nezadá nič na klávesnici, pričom napájanie sa obnoví, keď sa znovu stlačí kláves. Toto nastavenie môžete určiť v možnostiach napájania.
HDD automatické vypnutie
*1
Táto funkcia automaticky vypne pevný disk, ak sa k nemu určitý čas nepristupuje, pričom napájanie sa obnoví pri ďalšom prístupe na pevný disk. Toto nastavenie môžete určiť v možnostiach napájania.
Automatický režim spánku/hibernácie systému
*1
Táto funkcia automaticky vypne systém buď do režimu spánku alebo do režimu hibernácie, ak počas stanovenej doby neprichádza do počítača žiadny vstup alebo sa nevyskytne hardvérový prístup. Toto nastavenie môžete určiť v možnostiach napájania.
Heslo pri spustení Na zabránenie neoprávnenému vstupu do
počítača slúžia dva stupne ochrany heslom: správca a používateľ.
Okamžité zabezpečenie
Špecifická funkcia klávesových skratiek automaticky uzamkne systém a zaistí bezpečnosť údajov.
Inteligentné napájanie
*1
Mikroprocesor inteligentného napájania v počítači zisťuje stav nabitia batérie a automaticky prepočítava zostávajúcu kapacitu batérie a chráni elektronické komponenty pred abnormálnymi podmienkami ako je prepätie zo sieťového adaptéra. Toto nastavenie môžete určiť v možnostiach napájania.
Režim úspory batérie
*1
Táto funkcia vám umožňuje nakonfigurovať počítač na úsporu batérie. Toto nastavenie môžete určiť v možnostiach napájania.
1-12 Používateľská príručka
Loading...
+ 224 hidden pages