Prvé vydanie, jún 2008
Autorské práva na hudbu, filmy, počítačové programy, databázy a iné
duševné vlastníctvo je zahrnuté autorských právach patrí autorovi alebo
vlastníkovi autorských práv. Materiál chránený autorskými právami sa
môže reprodukovať len na osobné účely a domáce použitie. Akékoľvek iné
použitie okrem toho, ktoré bolo spomenuté vyššie (vrátane konverzie na
digitálny formátu, zmenu, prenos kopírovaného materiálu a distribúciu v
sieti) bez povolenia vlastníka autorských práv je porušením autorských
práv alebo práv na kopírovanie a podlieha odškodnému alebo trestnej
žalobe. Riaďte autorskými právami pri výrobe akejkoľvek reprodukcie z
tejto príručky.
Zapamätajte si, že autorské právo môžete porušiť aj vtedy, keď použijete
funkcie prepínania režimu obrazovky (napr. širokouhlý režim, širokouhlé
zväčšenie atď.) tohto produktu na zobrazenie zväčšených obrázkov/ videa v
kaviarňach alebo hoteloch za účelom dosiahnutia zisku alebo zverejnenia.
Zrieknutie sa práv
Qosmio G50
Táto príručka bola skontrolovaná a overená na presnosť informácií.
Pokyny a popisy v tejto príručke sú platné pre prenosný osobný počítač
TOSHIBA Qosmio G50 v čase vydania príručky. Ďalšie počítače a príručky
však môžu byť zmenené bez predchádzajúceho upozornenia. Spoločnosť
TOSHIBA nezodpovedá za priame alebo nepriame poškodenia, chyby,
opomenutia alebo nesúlad medzi počítačom a príručkou.
Obchodné známky
IBM je registrovaná obchodná známka a IBM PC je obchodná známka
spoločnosti International Business Machines Corporation.
Intel, Intel SpeedStep, Intel Core, Celeron a Centrino sú registrované
obchodné známky spoločnosti Intel Corporation.
Windows, Microsoft a Windows Vista sú registrované obchodné známky
spoločnosti Microsoft Corporation.
Photo CD je obchodná známka spoločnosti Eastman Kodak.
Bluetooth je obchodná známka príslušného vlastníka používaná
spoločnosťou TOSHIBA na základe licencie.
Memory Stick, Memory Stick Duo, Memory Stick PRO, Memory Stick PRO
Duo and i.LINK sú obchodnými známkami alebo registrovanými
obchodnými známkami spoločnosti Sony Corporation.
Používateľská príručkav
Qosmio G50
DVD MovieFactory je registrovanou obchodnou známkou spoločnosti
Ulead Systems, Inc.
Vyrobené v licencii spoločnosti Dolby Laboratories.
Dolby“ a dvojitý D symbol sú obchodnými značkami spoločnosti Dolby
Laboratories.
Dolby Home Theater je obchodnou známkou spoločnosti Dolby
Laboratories.
PalmCheck a TouchPad sú obchodnými známkami spoločnosti Synaptics
Incorporated.
ExpressCard je obchodná známka spoločnosti PCMCIA.
ConfigFree je obchodná známka spoločnosti Toshiba Corporation.
Wi-Fi je registrovaná obchodná známka aliancie Wi-Fi Alliance.
Secure Digital a SD sú obchodné známky asociácie SD Card Association.
MultiMediaCard a MMC sú obchodné známky asociácie MultiMediaCard
Association.
xD-Picture Card je obchodnou známkou spoločnosti FUJIFILM
Corporation.
V tejto príručke môžu byť použité iné obchodné známky a registrované
obchodné známky, ktoré nie sú uvedené vyššie.
Licencia Macrovision
Tento výrobok zahŕňa ochranu autorského práva a intelektuálneho
vlastníctva, ktoré je patentované v USA a iných krajinách. Tieto patenty sú
majetkom spoločnosti Macrovision Corporation. Použitie ochrany
autorských práv musí byť autorizované spoločnosťou Macrovision
Corporation. Je určená na domáce a iné, obmedzené použitie, ak
spoločnosť Macrovision Corporation výslovne neurčí inak. Všetky formy
spätného inžinierstva a rozkladania sú zakázané.
Bezpečnostné pokyny
Nasledujúce pokyny použite na ochranu vás a vášho počítača.
Pri používaní počítača
Neprevádzkujte váš prenosný počítač dlhší čas tak, že jeho základňa leží
priamo na vašom tele. S predlžujúcou sa prevádzkou sa v základni
počítača tvorí teplo. Trvalý kontakt s pokožkou môže spôsobiť nepríjemný
pocit alebo dokonca popáleniny.
■ Nepokúšajte sa sami opravovať počítač. Vždy dôsledne dodržiavajte
inštalačné pokyny.
■ Batériu nikdy neprenášajte vo vrecku, v peňaženke alebo v iných
schránkach, kde by kovové predmety (napr. kľúče od auta) mohli
spôsobiť skrat terminálov batérie. Následný nadmerný prietok prúdu
môže spôsobiť extrémne vysoké teploty a môže vyústiť až do popálenia.
viPoužívateľská príručka
Qosmio G50
■ Uistite sa, že na vašom sieťovom adaptéri sa nenachádza žiadny
predmet a že sieťový kábel je umiestnený tak, aby sa nemohol zalomiť
alebo pomliaždiť.
■ Sieťový adaptér pri používaní pre napájanie počítača alebo nabíjanie
batérie ukladajte do dobre vetrateľnej oblasti, napr. stôl alebo podlaha.
Sieťový adaptér nezakrývajte papierom alebo inými predmetmi, ktoré
by znížili jeho chladenie; rovnako sieťový adaptér nepoužívajte, ak sa
nachádza vo vnútri prenosného puzdra.
■ Používajte len sieťový adaptér a batérie, ktoré sú schválené pre
použitie s týmto počítačom. Použitie iného typu batérií alebo adaptéra
môže predstavovať riziko požiaru alebo výbuchu.
■ Pred pripojením počítača k zdroju energie sa uistite, že napätie
sieťového adaptéra sa zhoduje s napätím v elektrickej sieti.
115 V / 60 Hz vo väčšine štátov severnej a južnej Ameriky a v
niektorých štátoch ďalekého východu, napr. na Taiwane.
100 V/50 Hz vo východnom Japonsku a 100 V/60 Hz v západnom
Japonsku. 230V / 50 Hz vo väčšine Európy, na strednom východe a
ďalekom východe.
■ Ak s vaším sieťovým adaptérom používate predlžovací kábel, uistite sa,
že celková hodnota ampérov produktu, do ktorého je zapojený,
neprekračuje ampérovú hodnotu samotného kábla.
■ Na vypnutie napájania počítača ho vypnite, vyberte batériu a sieťový
adaptér odpojte od elektrickej zásuvky.
■ Aby ste predišli možnému riziku zásahu el. prúdom, nezapájajte alebo
neodpájajte káble, ani nevykonávajte údržbu alebo rekonfiguráciu tohto
produktu počas búrky.
■ Pri nastavovaní počítača na prácu ho umiestnite na rovný povrch.
Prehlásenie o zhode v EÚ
Jelen termék a vonatkozó európai irányelveknek megfelelő CE jelöléssel
van ellátva. Za označenie CE je zodpovedná spoločnosť TOSHIBA Europe
GmbH, Hammfelddamm 8, 41460 Neuss, Germany.
Kompletné a oficiálne Európske vyhlásenie o zhode nájdete na internete
na webovej stránke spoločnosti TOSHIBA na adrese:
http://epps.toshiba-teg.com.
CE zhoda
Tento produkt je označený značkou CE v zhode s príslušnými európskymi
nariadeniami, presnejšie s nariadením o elektromagnetickej kompatibilite
89/ 336/EEC pre prenosné počítače a elektronické príslušenstvo, vrátane
dodaného sieťového adaptéra; s nariadením o rádiovom vybavení a
telekomunikačných termináloch 99/5/EEC v prípade zabudovaného
telekomunikačného príslušenstva a s nariadením o nízkom napätí
73/23/EEC pre dodaný sieťový adaptér.
Používateľská príručkavii
Qosmio G50
Tento produkt a spolu dodané príslušenstvo je navrhnuté tak, aby spĺňalo
príslušné štandardy EMC (elektromagnetická kompatibilita) a bezpečnosti.
Aj napriek tomu spol. Toshiba nemôže zaručiť, aby tento produkt stále
spĺňal štandardy EMC, ak pripojíte alebo použijete príslušenstvo alebo
káble, ktoré nie sú vyrobené / distribuované spoločnosťou Toshiba.
V takom prípade, osoby, ktoré pripojili/implementovali tieto voliteľné
doplnky/káble, musia poskytnúť záruku, že systém (PC plus voliteľné
doplnky/káble) stále spĺňajú požadované štandardy. Aby ste predišli
všeobecným problémom EMC, mali by ste dodržiavať nasledujúce rady:
■ Mali by ste pripájať/používať len príslušenstvo s označením CE
■ Mali by ste pripájať len čo najlepšie tienené káble
GOST
Dôležité bezpečnostné informácie pre počítače s TV tunerom
IEC60950-1/EN60950-1 Vybavenie informačnej technológie - Bezpečnosť -
Pripojenie koaxiálneho kábla k tomuto počítaču môže byť vykonané len vtedy,
ak je vonkajší vodivý plášť kábla uzemnený k uzemňovaciemu vedeniu v
rámci inštalácie budovy v blízkosti vstupu kábla do budovy, alebo pripojením,
podľa toho, čo je praktickejšie, a pripojenie sa musí zhodovať s miestnymi
požiadavkami na káblové vedenia, ktoré sú v mieste inštalácie v platnosti.
Výstražné upozornenie pre modem
Táto informácia je aplikovateľná na modeloch vybavených vstavaným
modemom.
Vyhlásenie o konformite
Príslušenstvo bolo schválené [rozhodnutie komisie „CTR21“] pre
paneurópske jednoterminálové pripojenie k verejnej prepojovacej
telefónnej sieti (PSTN).
Aj napriek tomu kvôli rozdielom medzi jednotlivými sieťami PSTN v rôznych
krajinách/regiónoch samotné schválenie nezaručuje úspešnú prevádzku
na každom PSTN sieťovom terminačnom bode.
V prípade problémov by ste v prvom rade mali kontaktovať dodávateľa
príslušenstva.
viiiPoužívateľská príručka
Vyhlásenie o sieťovej kompatibilite
Tento produkt je vytvorený tak, aby pracoval a bol kompatibilný s
nasledujúcimi sieťami. Bol testovaný a zhoduje sa s dodatočnými
požiadavkami určenými v nariadení EG 201 121.
NemeckoATAAB AN005,AN006,AN007,AN009,AN010 a
DE03,04,05,08,09,12,14,17
GréckoATAAB AN005,AN006 a GR01,02,03,04
PortugalskoATAAB AN001,005,006,007,011 a
P03,04,08,10
ŠpanielskoATAAB AN005,007,012, a ES01
ŠvajčiarskoATAAB AN002
Všetky ostatné
krajiny/regióny
Pre každú sieť sa vyžaduje špecifické nastavenie prepínača alebo
softvéru, viac detailov si pozrite v príslušnom odseku užívateľskej príručky.
Funkcia „hookflash“ (časované prerušené registrové volanie) závisí od
samostatných národných typov schválenia. Nebola testovaná na
konformitu pre národné typy nariadení a nie je možné zaručiť jej funkčnosť
v špecifických národných sieťach.
ATAAB AN003,004
Az alábbi tájékoztatás csak az EU-tagállamoknak szól
Likvidácia výrobkov
Tento symbol označuje, že tento produkt sa nesmie likvidovať ako domový
odpad. Zaistite, aby bol tento produkt správne zlikvidovaný, pretože
nesprávna likvidácia môže predstavovať potenciálne riziko pre životné
prostredie a ľudské zdravie.
Pre viac informácií o recyklácii tohto produktu kontaktujte váš lokálny úrad,
technické služby alebo obchod, v ktorom ste si tento produkt zakúpili.
Qosmio G50
Likvidácia batérií a/alebo akumulátorov
Symbol prečiarknutého odpadkového koša na kolieskach signalizuje, že
batérie a/alebo akumulátory sa musia zbierať a likvidovať oddelene od
domáceho odpadu. Ak batéria alebo akumulátor obsahuje vyššie množstvo
olova (Pb), ortute (Hg) a/alebo kadmia (Cd), ako je definované v Smernici o
Pb, Hg, Cd
Používateľská príručkaix
batériách (2006/66/EC), pod symbolom prečiarknutého odpadkového koša
na kolieskach budú zobrazené chemické symboly pre olovo (Pb), ortuť
(Hg) a/alebo kadmium (Cd).
Tento symbol nemusí byť zobrazený v závislosti od krajiny a regiónu,
v ktorom ste si produkt kúpili.
Qosmio G50
Likvidácia počítača a batérií počítača
■ Počítač likvidujte v súlade s platnými zákonmi a smernicami. Pre viac
informácií kontaktujte miestne úrady.
■ Tento počítač obsahuje nabíjateľné batérie. Po opakovanom používaní
stratia na koniec batérie schopnosť nabíjania a budete ich musieť
vymeniť. Niektoré platné zákony a smernice zakazujú likvidovať staré
batérie s domovým odpadom.
■ Buďte ohľaduplný k spoločnému životnému prostrediu. Kontaktujte
miestne úrady pre informácie o mieste recyklácie starých batérií a
postupe správnej likvidácie. Tento výrobok obsahuje ortuť. Likvidácia
tejto látky môže byť regulovaná vzhľadom na ochranu životného
prostredia. Pre viac informácií o likvidácii, opätovnom využití a
recyklácii kontaktujte miestne úrady.
Program ENERGY STAR
Váš počítač môže spĺňať normu ENERGY STAR®. Ak zakúpený model
spĺňa túto normu, je označený logom ENERGY STAR na počítači
avzťahujú sa naň nasledovné informácie.
Spoločnosť TOSHIBA je partnerom programu ENERGY STAR
pre ochranu životného prostredia (EPA) a tento počítač je skonštruovaný
tak, aby spĺňal požiadavky ENERGY STAR® na úsporu energie. Váš
počítač sa dodáva s prednastavenou konfiguráciou možností správy
napájania, ktoré poskytuje najstabilnejšie prevádzkové prostredie a
optimálny výkon systému v režime napájania zo siete ako aj v režime
napájania z batérie.
Aby sa ušetrila energia, váš počítač sa prepína do režimu spánku s nízkou
spotrebou energie, ktorý zastaví systém a displej do 15 minút bez aktivity v
režime napájania zo siete. Spoločnosť TOSHIBA odporúča ponechať toto a
ostatné funkcie pre úsporu energie aktívne, takže váš počítač bude
pracovať s najnižšou možnou spotrebou energie. Počítač môžete prebudiť
z režimu spánku stlačením tlačidla napájania.
Výrobky označené logom ENERGY STAR
tvorbu skleníkového efektu, pretože vyhovujú prísnym predpisom pre
úsporu energie stanovených úradmi US EPA a EU Commission. Podľa
vyjadrenia úradu EPA, počítač vyhovujúci novým špecifikáciám ENERGY
®
STAR
spotrebuje od 20 % do 50 % menej energie v závislosti od toho,
akým spôsobom sa používa.
Ďalšie informácie o programe ENERGY STAR nájdete na lokalitách
http://www.eu-energystar.org alebo http://www.energystar.gov.
Ďalšie informácie o programe ENERGY STAR nájdete na lokalitách
http://www.energystar.gov alebo
http://www.energystar.gov/powermanagement.
®
®
Agentúry
®
predchádzajú podmienkam pre
xPoužívateľská príručka
Normy pre mechaniku optických diskov
Počítač TOSHIBA Qosmio G50 je dodávaný s predinštalovanými
nasledujúcimi jednotkami: DVD Super Multi (+-R DL).
■ Mechanika využíva laserový systém. Aby ste zaistili správne použitie
tohto produktu, dôkladne si prečítajte túto príručku a uschovajte si ju
pre budúcu potrebu.
Ak by jednotka niekedy vyžadovala údržbu, kontaktujte autorizované
servisné stredisko.
■ Použitie iného ovládania, nastavení alebo vykonanie iných postupov,
ako sú určené, môže vyústiť do nebezpečného vystavenia sa žiareniu
■ Aby ste zabránili priamemu vystaveniu sa laserovým lúčom,
nepokúšajte sa otvárať puzdro.
Mechanika má jednu z nasledovných etikiet:
LASEROVÝ VÝROBOK TRIEDY 1
LASER KLASSE 1
LUOKAN 1 LASERLAITE
APPAREIL A LASER DE CLASSE1
KLASS 1 LASER APPARAT
Qosmio G50
Pred odoslaním, je laser Triedy 1 certifikovaný pre vyhovenie podľa
Kapitoly 21 Ministerstva zdravotníctva a služieb Spojených štátov
amerických (DHHS 21 CFR).
Pre ostatné krajiny, je mechanika certifikovaná pre vyhovenie normám
Triedy 1 IEC825 a EN60825.
Tento počítač je vybavený jednou z nasledujúcich optických mechaník:
VýrobcaTyp
TEACMechanika DVD Super Multi (±R dvojvrstvové)
DV-W28S
Panasonic
Communications
Používateľská príručkaxi
Mechanika DVD Super Multi (±R dvojvrstvové)
UJ870
Qosmio G50
Dôležité upozornenie
Diela, chránené autorským právom, nie len hudba, video, počítačový
program, databázy sú chránené autorským zákonom. Žiadne dielo
nesmiete kopírovať, modifikovať, prevádzať, prenášať alebo iným
spôsobom s ním nakladať bez súhlasu majiteľa autorských práv, pokiaľ to
špeciálne nepovoľujú príslušné zákony o autorských právach. Prosím berte
na vedomie, že neoprávnené kopírovanie, modifikácia, prevedenie, prenos
a iné narábanie podliehajú právu na odškodné a pokuty.
■ Počas búrky nepoužívajte telefón (iný ako bezšnúrového typu). Existuje
tu riziko zásahu elektrickým prúdom zapríčinené bleskom.
■ Nepoužívajte telefón na ohlasovanie úniku plynu v blízkosti daného
úniku.
■ Používajte len napájací kábel, ktorý je uvedený v tejto príručke.
■ Používajte len náhradné batérie, ktoré sú rovnakého alebo
ekvivalentného typu ako tie, ktoré odporúča výrobca.
■ Použité batérie likvidujte podľa odporúčaní výrobcu.
Používajte len batériu, dodanú s počítačom alebo voliteľnú batériu.
Použitie nesprávnej batérie môže poškodiť počítač.
V takom prípade spoločnosť TOSHIBA nepreberá zodpovednosť za
vzniknuté škody.
xiiPoužívateľská príručka
Predslov
Blahoželáme vám ku kúpe počítača Qosmio G50. Tento výkonný prenosný
počítač vám poskytuje vynikajúce možnosti rozšírenia, vrátane
multimediálnych zariadení a je vytvorený tak, aby vám poskytol roky
spoľahlivej a výkonnej práce.
Tento počítač sa radí medzi modely so zabudovaným TV tunerom.
Ak chcete zobraziť TV program alebo prehrať CD/DVD pred tým, ako sa
spustí Windows® dotknite sa CD/DVD panela na počítači (alebo rovnakých
tlačidiel na diaľkovom ovládači). Ak je Widows spustený, môžete zobraziť
alebo nahrávať TV program pomocou funkcie My TV c Media Center.
Táto príručka vás oboznámi, ako nastaviť a začať používať váš počítač
Qosmio G50. Tiež poskytuje detailné informácie o konfigurácii počítača,
základných operáciách a starostlivosti, používaní voliteľných zariadení a
riešení problémov.
Ak ste nový používateľ alebo používate prenosný počítač prvýkrát, najprv
si prečítajte kapitolu 1 Úvod a kapitolu 2 Grand Tour, na zoznámenie sa s
funkciami počítača, komponentmi a príslušenstvom. Potom si prečítajte
Kapitolu 3, Začíname kde sú krok za krokom popísané pokyny pre
nastavenie vášho počítača.
Ak ste už skúsený používateľ počítača, prosím, pokračujte v čítaní
predslovu, kde sa dočítate ako je táto príručka organizovaná a oboznámite
sa ako listovať stranami príručky. Určite si prečítajte odsek Špeciálne
funkcie v kapitole 1
bežné alebo sú pre tento počítač jedinečné, ako aj kapitolu 7, Nastavenie
hardvéru, na pochopenie inštalácie a konfigurácie týchto funkcií.
Prečítajte si kapitolu 9, Doplnkové zariadenia, ak napájate voliteľné
produkty alebo externé zariadenia.
Qosmio G50
Úvod aby ste sa dozvedeli o funkciách, ktoré nie sú
Konvencie
Príručka používa na popis, identifikáciu, vyzdvihnutie termínov a
prevádzkové postupy nasledujúce formáty.
Skratky
Pre jasnosť popisu sa pri prvom zobrazení a vždy, keď je to potrebné,
uvádzajú skratky v zátvorkách následne za ich vysvetlením. Napríklad:
Read Only Memory (ROM). Bežné skratky sú tiež uvedené v slovníku
pojmov.
Používateľská príručkaxiii
Qosmio G50
Ikony
Ikony identifikujú porty, voliče a iné diely vášho počítača. Panel s indikátormi
taktiež používa ikony na popis komponentov, ktoré poskytujú informácie.
Klávesy
Klávesy z klávesnice, ktoré sa používajú v texte, opisujú mnoho činností
počítača. Zreteľný popis písma identifikuje symboly klávesov uvedené na
klávesnici. Napríklad, ENTERpredstavuje tlačidlo ENTER.
Prevádzka klávesov
Niektoré činnosti požadujú súčasné stlačenie dvoch alebo viacerých
klávesov naraz. Tieto činnosti identifikujeme ako kľúčové symboly
oddelené znamienkom plus (+). Napríklad, CTRL + C znamená, že musíte
podržať CTRL a následne stlačiť C. Ak sa používajú tri klávesy, podržte
prvý, potom zároveň druhý a následne tretí kláves.
Displej
ABCKeď si postupy vyžadujú určitú činnosť, napr. kliknutie
ikony alebo zadanie textu, názov ikony alebo text,
ktorý sa chystáte zadať, je znázornený tak, ako to
môžete vidieť na ľavej strane.
S
ABC
Názvy okien alebo ikon, alebo text, ktorý vygeneroval
počítač a ktoré sa objavujú na obrazovke, sú
znázornený tak, ako to môžete vidieť na ľavej strane.
Správy
Správy sa v tejto príručke používajú na to, aby upozornili na dôležitú
informáciu. Každý typ správy je uvedený nižšie.
Dávajte pozor! Upozornenie vás informuje, že nesprávne použitie
zariadenia alebo nedodržanie pokynov, môže spôsobiť stratu dát alebo
poškodiť zariadenie.
Prosím, prečítajte si. Poznámka je upozornenie alebo rada, ktorá vám
pomôže pri lepšom využívaní vášho vybavenia.
Označuje potenciálne nebezpečnú situáciu, ktorá môže viesť k smrti alebo
vážnemu zraneniu, ak nebudete dodržiavať pokyny.
Terminológia
Tento pojem je v tomto dokumente definovaný nasledovne:
Spustiť
xivPoužívateľská príručka
Slovo „Štart“ odkazuje na „“ tlačidlo v systéme
®
Microsoft
Windows Vista®.
Všeobecné pokyny
Počítače značky TOSHIBA sú vytvorené pre optimalizáciu bezpečnosti,
minimalizáciu námahy a odolnosť voči podmienkam mobility. Aj napriek
tomu by ste mali dodržiavať určité opatrenia, aby ste ešte viac znížili riziko
osobného zranenia alebo poškodenia počítača.
Dôkladne si prečítajte všeobecné pokyny uvedené nižšie a zapamätajte si
upozornenia v tejto príručke.
Poskytnutie adekvátnej ventilácie
■ Uistite sa, že váš počítač a adaptér striedavého prúdu majú dostatočnú
ventiláciu a sú chránené pred prehriatím, keď sú zapnuté alebo keď je
adaptér striedavého prúdu zapojený do sieťovej zásuvky (aj keď je váš
počítač v režime Spánok). V takomto stave dbajte na nasledovné:
■ Nikdy váš počítač ani adaptér striedavého prúdu neprikrývajte
žiadnym predmetom.
■ Nikdy neumiestňujte váš počítač alebo adaptér striedavého prúdu v
blízkosti zdroja vysokej teploty, ako sú elektrická poduška alebo žiarič.
■ Nikdy nezakrývajte ani neblokujte vzduchové ventilátory, ktoré sa
nachádzajú na spodnej strane počítača.
■ S počítačom pracujte vždy na rovnom tvrdom povrchu. Používanie
počítača na koberci alebo inom mäkkom materiáli môže zablokovať
vetracie otvory.
■ Vždy poskytnite dostatok miesta okolo počítača.
■ Prehriatie vášho počítača alebo sieťového adaptéra môže spôsobiť
systémovú chybu, poškodenie počítača alebo adaptéra striedavého
prúdu, alebo požiar, s možným následkom vážneho zranenia.
Qosmio G50
Používateľská príručkaxv
Qosmio G50
Vytvorenie prostredia prijateľného pre počítač
Umiestnite počítač na rovný povrch, ktorý je dostatočne veľký pre počítač a
všetko ostatné príslušenstvo, ktoré používate, napr. tlačiareň.
Aby ste zabezpečili dostatočnú ventiláciu vzduchu, okolo počítača a
ostatného príslušenstva nechajte dostatočný priestor. V opačnom prípade
by mohlo dôjsť k prehriatiu.
Aby ste váš počítač udržiavali vo vynikajúcich pracovných podmienkach,
chráňte pracovnú oblasť pred:
■ Prachom, vlhkosťou a priamym slnečným žiarením.
■ vybavením, ktoré produkuje silné elektromagnetické pole, ako napr.
stereo reproduktory (okrem reproduktorov, ktoré sú pripojené k
počítaču) alebo hlasitý telefón
■ Náhlymi zmenami teploty alebo vlhkosti a zdrojmi zmeny teploty, napr.
klimatizačné otvory alebo ohrievače.
■ extrémnou teplotou, chladom alebo vlhkosťou
■ tekutými a korozívnymi chemikáliami
Poškodením nárazom
Dôkladne si prečítajte Príručku pre bezpečnosť a komfort. Obsahuje
informácie o prevencii zranení z natiahnutia vašich rúk a zápästí, ktoré
môžu byť zapríčinené nadmerným používaním klávesnice. Príručka pre
bezpečnosť a komfort tiež obsahuje informácie o správnom rozvrhnutí
pracoviska, polohe a osvetlení, ktoré napomáha znižovať fyzické napätie.
Zranenia z tepla
■ Zabráňte nadmerne dlhému fyzickému kontaktu s počítačom. Ak sa
počítač používa dlhší čas, jeho povrch sa môže nadmerne zohriať. Aj
keď počítač na pocit nie je príliš horúci, ak budete vo fyzickom kontakte
s počítačom dlhší čas, napr. ak necháte počítač položený na vašich
kolenách alebo necháte vaše ruky na dlaňovej opierke, vaša pokožka
môže utrpieť zranenia aj z nižšej teploty.
■ Ak sa počítač používa dlhší čas, zabráňte priamemu kontaktu s
kovovou doskou, ktorá podopiera rôzne porty rozhraní, pretože môže
byť veľmi horúca.
■ Povrch sieťového adaptéra sa môže veľmi zohriať, ale neznamená to
jeho poruchu. Ak potrebujete premiestniť sieťový adaptér, mali by ste
ho odpojiť a pred premiestnením nechať vychladnúť.
■ Sieťový adaptér neukladajte na materiál, ktorý je citlivý na teplo,
pretože by sa tento materiál mohol poškodiť.
Poškodenia z tlaku alebo nárazu
Na počítač nepôsobte vysokým tlakom ani ho nevystavujte silným
nárazom, pretože by to mohlo poškodiť jednotlivé komponenty počítača
alebo spôsobiť jeho inú poruchu.
xviPoužívateľská príručka
Qosmio G50
Mobilné telefóny
Majte na pamäti, že používanie mobilných telefónov môže rušiť zvukový
systém počítača. Prevádzka počítača nebude rušená žiadnym spôsobom,
ale odporúčame vám dodržať minimálny odstup 30 cm medzi počítačom a
zapnutým mobilným telefónom.
Návod s pokynmi o bezpečnosti a pohodlnom používaní
Všetky dôležité informácie o bezpečnom a správnom používaní počítača
sú popísané v priloženej príručke pre bezpečnosť a komfort. Pred začatím
používania počítača si ju dôkladne prečítajte.
Upozornenie pre používanie počítača Qosmio G50
1. Odstráňte akýkoľvek nahromadený prach z chladiacich otvorov
počítača. Chladiace otvory sú umiestnené na zadnej a spodnej strane
počítača.
Ak je váš počítač v prašnom prostredí, môže sa v chladiacich otvoroch a
na spodnej strane jednotky nazbierať prach a nečistoty. Ak sa tak stane,
nazbieraný prach môže zapríčiniť zvýšenie vnútornej teploty, čo môže mať
za následok neočakávané vypnutie počítača počas používania. Opatrne
očistite prach z ventilačných otvorov, najlepšie vysávačom.
2. Chladiace otvory na spodnej a zadnej strane počítača.
Chladiace otvory
Chladiace otvory
Reproduktor (subwoofer)
Používateľská príručkaxvii
Chladiace otvory
Qosmio G50
Chladiace otvory
Chladiace otvory
Aby ste predišli prehriatiu CPU, uistite sa, že otvory pre nasávanie vzduch
ventilátormi nie sú zablokované. Ventilátory vháňajú vzduch a vytvárajú
podtlak. Ak sú ventilátory zablokované, môže sa stať, že CPU bude
pracovať na nižšom výkone alebo sa počítač vypne. Ponechané predmety
pri otvoroch pre nasávanie vzduchu, ako sú zápisníky, jemné papiere,
plastové obaly, alebo iné podobné materiály, môžu prekážať v chladení
CPU vzduchom. Nepoužívajte počítač na povrchoch a predmetmi, ktoré
môžu byť vtiahnuté ventilátormi.
xviiiPoužívateľská príručka
Úvod
Táto kapitola poskytuje zoznam výbavy a popisuje vlastnosti počítača,
jeho možnosti a príslušentsvo.
Niektoré funkcie, popísané v tejto príručke, nemusia fungovať správne,
pokiaľ používate iný operačný systém, ako bol predinštalovaný
spoločnosťou TOSHIBA.
Zoznam výbavy
Opatrne vybaľte počítač, pričom dávajte pozor, aby sa škatuľa a baliaci
materiál uchoval pre budúcu potrebu.
Hardvér
Uistite sa, že máte nasledujúce súčasti:
■ Osobný prenosný počítač série Qosmio G50
■ sieťový adaptér a sieťová šnúra (2-kolíková alebo 3-kolíková zástrčka)
■ Diaľkové ovládanie (dodávané s niektorými modelmi)
■ Dve AA mangánové batérie (pre diaľkový ovládač)
■ DVB-T Anténa (dodávaná s niektorými modelmi)
■ VIDEO-IN kábel (dodávaný s niektorými modelmi)
■ Infračervený prenosový kábel (dodávaný s niektorými modelmi)
■ Čistiaca handrička
Qosmio G50
Kapitola 1
Čistiacu handričku používajte na utretie prachu, odtlačkov prstov a pod.
z klávesnice, opierky zápästia a iných častí. Ďalšie informácie o používaní
nájdete v Použitie čistiacej handričky sekcii v Kapitole 4, Základy obsluhy.
Používateľská príručka1-1
Qosmio G50
Softvér
Predinštalovaný je nasledovný operačný systém Windows a obslužný softvér.
■ Microsoft
®
Windows Vista™
■ Balík pridanej hodnoty od spoločnosti TOSHIBA
■ Ulead DVD MovieFactory
®
■ Pomocný program FingerPrint Utility *
■ TOSHIBA Gesture Controller *
■ TOSHIBA Graphical Video Library *
■ TOSHIBA HD Console *
■ TOSHIBA Face Recognition (Overovanie tvárí)
■ Program Windows Mobility Center
■ TOSHIBA Disc Creator
■ Program pre vytvorenie disku na obnovenie TOSHIBA
■ TOSHIBA ConfigFree™
■ TOSHIBA Assist
■ Utility Pamäte SD TOSHIBA
■ Akustický tlmič jednotky CD/DVD
■ Utilita hesla TOSHIBA
■ TOSHIBA DVD PREHRÁVAČ
■ On-line príručka
* Znamená, že uvedený softvér je predinštalovaný na niektorých modeloch
■ Návod s pokynmi o bezpečnosti a pohodlnom používaní
■ Záručné informácie
Ak chýba alebo je poškodená niektorá položka zoznamu, ihneď kontaktujte
svojho predajcu.
1-2Používateľská príručka
Hardvér
Qosmio G50
Táto časť opisuje hardvér vášho počítača.
V závislosti od zakúpeného modelu sa skutočné technické podmienky
môžu odlišovať.
Procesor
ZabudovanýPočítač je vybavený jedným z nasledujúcich
®
procesorov.
Intel
■ Intel
®
Core™ 2 Duo Processor, ktorý zahŕňa
vyrovnávaciu pamäť 3MB úroveň2 a tiež
podporuje rozšírenú Intel SpeedStep®
technológiu.
■ Intel® Core™ 2 Duo Processor, ktorý zahŕňa
vyrovnávaciu pamäť 6MB úreveň2 a tiež
podporuje rozšírenú Intel SpeedStep®
technológiu.
Niektoré modely tejto série používajú technológiu Intel® Centrino® 2
procesor, ktorá je založená na troch samostatných komponentoch,
Intel® Core™ 2 Duo processor, Intel® Wi-Fi® Link 5300AGN -OR- 5100AGN
®
a Intel
GM/PM45 Express Chipset.
Právne informácie (CPU)*1
Pre viac informácií o CPU, prosím, pozrite do Právne informácie sekcie v
Kapitole 11 alebo kliknite na *1 vyššie.
Pamäť
Pamäť priečinkyPamäťové moduly 512, 1,024, 2048 alebo
4,096MB je možné nainštalovať do dvoch
priečinkov pamäte pre max. systémovej pamäte
9,192MB.
Tejto počítač je možné vybaviť pamäťovými
modulmi s maximálnou kapacitou 8,192MB.
Aktuálna veľkosť nepoužitej systémovej pamäte
môže byť nižšia ako nainštalované pamäťové
moduly.
Používateľská príručka1-3
Qosmio G50
Ak je váš počítač konfigurovaný s dvoma 2GB pamäťovými modulmi alebo
viac, pamäť je možné zobraziť len ako približne 3GB (v závislosti od
špecifikácií hardvéru počítača).
Je to správne, pretože operačný systém zvyčajne zobrazuje prístupnú
pamäť namiesto fyzickej pamäte (RAM) zabudovanej v počítači.
Rôzne systémové komponenty (napr. GPU video adaptéra a PCI
zariadenia, napr. karta Wireless LAN, atď.). vyžadujú vlastné pamäťové
miesto. Keďže 32 bitový operačný systém nemôže určiť viac ako 4 GB
pamäte, tieto systémové zdroje prekryjú fyzickú pamäť. To, že prekrytá
pamäť nie je prístupná operačnému systému, je technické obmedzenie.
Dokonca aj keď niektoré nástroje môžu zobraziť aktuálnu fyzickú pamäť
zabudovanú vo vašom počítači, pamäť, prístupná operačnému systému,
bude stále len približne 3 GB.
Videopamäť RAMPamäť v grafickom adaptéri počítača ukladá
obrázky zobrazené na bitmapovom displeji.
Štart -> Ovládací panel -> Vzhľad a
personalizácia -> Personalizácia ->
Nastavenie zobrazenia.
Rozsah videopamäte je možné overiť kliknutím
na tlačidlo Rozšírené nastavenia...
Nastavení zobrazenia.
Veľkosť dostupnej grafickej pamäte bude niekde
medzi 1 a 2 MB, v závislosti od systémovej
konfigurácie.
v okne
Právne informácie (Pamäť (Hlavný systém))*2
Viac informácií o pamäti (hlavný systém) nájdete v odseku Právne
informácie v Kapitole 11 alebo kliknite na *2 vyššie.
Toshiba Quad Core
HD Processor
Je nainštalovaný ko-procesor špecializovaný pre
procesy toku médií (real-time spracovanie obrazu,
ako aj spracovanie obrazu a rozpoznanie obrazu).
(Súčasť niektorých modelov)
Napätie
Akumulátorová
batéria
1-4Používateľská príručka
Prívod energie do počítača zabezpečuje
nabíjateľná lítium-iónová akumulátorová batéria.
Typ batérie (v závislosti od zakúpeného modelu)
Sú dva typy batériových zostáv (7050mAh alebo
4700mAh).
Qosmio G50
Právne informácie (Životnosť batérie)*3
Viac informácií o životnosti batérie nájdete v odseku Právne informácie v
Kapitole 11 alebo kliknite na *4 vyššie.
RTC batériaInterná RTC batéria zálohuje interný reálny čas
Sieťový adaptérSieťový adaptér prináša do systému elektrickú
(RTC) a kalendár.
energiu a dobíja batérie, keď sú vybité. Je
dodávaný s odnímateľnou sieťovou šnúrou, ktorá
má 2- alebo 3-kolíkovú zástrčku.
Sieťový adaptér je univerzálny, dokáže prijímať
sieťové napätie v rozmedzí od 100 do 240 voltov,
no je potrebné si uvedomiť, že výstupné napätie
je u rôznych modelov rôzne. Použitie
nesprávneho adaptéra môže poškodiť počítač.
Pozrite si odsek Sieťový adaptér v kapitole 2,
Grand Tour.
Disky
Mechanika hard
disku alebo pevná
jednotka
Tento počítač je vybavený nasledujúcimi typmi
jednotiek pevného disku (HDD). Kapacita
každého modelu jednotky pevného disku je rôzna.
Niektoré modely sú vybavené „Pevným diskom
(SSD)“ namiesto mechanickej jednotky hard disku.
■ HDD
■ 200 GB
■ 250 GB
■ 320 GB
■ 400 GB
■ 500 GB
■ SSD
■ 64GB
■ 128GB
Dostupné sú dva modely počítačov s HDD,
model s jedným hard diskom a model s dvoma
hard diskovými jednotkami.
Upozorňujeme vás, že časť celkovej kapacity
jednotky pevného disku je rezervovaná pre správu.
■ V tejto príručke znamená slovo „HDD“ alebo „jednotka pevného disku“
aj SSD, ak nie je uvedené inak.
■ SSD je veľkokapacitné pamäťové médium, ktoré používa pamäte typu
flash namiesto magnetických platní pevného disku.
Používateľská príručka1-5
Qosmio G50
Splnením určitých neobvyklých podmienok pri dlhšom nepoužívaní či
vystavení vyšším teplotám sa môžu na disku SSD vyskytnúť chyby dát.
Právne informácie (Kapacita jednotky pevného disku
(HDD))
Viac informácií o kapacite jednotky pevného disku (HDD) nájdete v odseku
Právne informácie v Kapitole 11 alebo kliknite na *4 vyššie.
*4
Optická jednotka
Mechanika DVD
Super Multi (+-R DL)
Váš počítač je vybavený modulom plnohodnotnej
mechaniky DVD Super Multi drive, ktorá umožní
spúšťanie vašich CD alebo DVD bez použitia
adaptéra. Mechanika číta DVD-ROM pri
maximálnej rýchlosti 8x, CD-ROM pri maximálnej
rýchlosti 24x, zapisuje CD-R a CD-RW
rýchlosťou do 24x, DVD-R, DVD+R a DVD+RW
rýchlosťou do 8x, DVD-RW, DVD-R (Dual Layer)
a DVD+R (Double Layer) rýchlosťou do 6x,
DVD-RAM rýchlosťou do 5x, a podporuje
nasledujúce formáty:
■ CD-R
■ CD-RW
■ DVD-ROM
■ DVD-Video
■ CD-DA
■ CD-Text
■ Photo CD™ (s jedným/viacerými zápismi)
■ CD-ROM režim 1, režim 2
■ CD-ROM XA režim 2 (forma 1, forma 2)
■ Rozšírené CD (CD-EXTRA)
■ Metóda adresovania 2
■ DVD-R
■ DVD-R (Dual Layer)
■ DVD-RW
■ DVD+R
■ DVD+R (dvojvrstvové)
■ DVD+RW
■ DVD-RAM
1-6Používateľská príručka
Qosmio G50
Displej
Interný panel displeja počítača podporuje obrazovú grafiku s vysokým
rozlíšením a je možné nastaviť ho do rôznych uhlov pre maximálne
pohodlie a čitateľnosť.
Panel displejaObrazovka 18,4“ TFT LCD (16:9), 32 miliónov
farieb s jedným s nasledovných rozlíšení:
■ HD+, 1680 horizontálnych x 945 vertikálnych
pixelov
■ FHD, 1920 horizontálnych x 1080
vertikálnych pixelov
Právne informácie (LCD)*5
Viac informácií o LCD nájdete v odsekuPrávne informácie v Kapitole 11
alebo kliknite na *5 vyššie.
Ovládač grafikyOvládač grafiky maximalizuje výkon zobrazenia.
Pre ďalšie informácie si pozrite odsek Ovládač
displeja a režim obrazu v Dodatku B.
Právne informácie (grafický procesor („GPU“)*6
Viac informácií o grafickom procesore („GPU“) nájdete v odseku Právne
informácie v Kapitole 11 alebo kliknite na *6 vyššie.
Klávesnica
ZabudovanýInterná klávesnica má určený segment s
numerickými klávesmi, určený segment na
ovládanie kurzora a klávesy.
Klávesnica je kompatibilná s rozšírenou
klávesnicou IBM
nájdete bližšie podrobnosti.
®
. V Kapitole 5 Klávesnica
Ukazovacie zariadenie
Vstavaný Touch padIntegrovaný Touch pad a ovládacie tlačidlá na
Používateľská príručka1-7
držiaku zápästia umožňujú ovládanie
obrazového kurzora a podporujú funkcie ako je
rolovanie okien.
Qosmio G50
Porty
Externý monitorTento port poskytuje 15-kolíkový, analógový
port VGA.
Tento port vám umožňuje pripojiť k počítaču
externý monitor.
Univerzálná sériová
zbernica (USB 2.0)
Počítač podporuje viacnásobné Universal Serial
Bus porty, ktoré vyhovujú štandardom USB 2.0.
Porty s ikonou () majú USB spánok a
nabíjanie.
Jeden z USB portov má eSATA (External Serial
ATA) funkciu.
Nie je možné potvrdiť činnosť všetkých funkcií všetkých USB zariadení,
ktoré sú k dispozícii. Z tohto pohľadu treba podotknúť, že niektoré funkcie
spájané s konkrétnym zariadením, nemusia správne fungovať.
i.LINK (IEEE1394)Tento port umožňuje vysokorýchlostný prenos
dát uskutočňujúci sa medzi počítačom a
externými zariadeniami ako sú digitálne kamery
a fotoaparáty.
Priečinky
Karty ExpressCard™ Interný ExpressCard priečinok je Univerzálny
priečinok. Tento priečinok podporuje moduly
ExpressCard/54 a ExpressCard/34
Bridge mediaTento priečinok vám umožňuje vkladať
pamäťovú kartu SD™/SDHC™, miniSD™/
microSD™ Card, Memory Stick
®
(Duo™/PRO™/
PRO Duo™), xD-Picture Card™ a
MultiMediaCard™. Pozrite si kapitolu 9,
Doplnkové zariadenia.
1-8Používateľská príručka
Multimédiá
Qosmio G50
Zvukový systémIntegrovaný zvukový systém poskytuje podporu
interných reproduktorov a mikrofónu počítača,
a umožňuje tiež pripojenie externého mikrofónu a
slúchadiel prostredníctvom príslušných
konektorov.
Webová kameraWeb kamera je zariadenie, ktoré vám umožňuje
zaznamenať video alebo urobiť fotografie
pomocou vášho počítača. Môžete ju použiť na
video chat alebo video konferencie pomocou
komunikačného nástroja ako je Windows Live Messenger. Camera Assistant Software vám
pomôže pridať rozličné video efekty do vášho
videa alebo fotografií.
Prosím, pozrite si Web Kamera odsek v
Kapitole 4, Základy obsluhy.
Port TV antényPripojte koaxiálny kábel do tohto portu a sledujte
TV programy na vašom počítači alebo ich
nahrajte.
Rozmery a tvar TV antény sa mení v závislosti
od jednotlivých regiónov.
(Súčasť niektorých modelov)
výstupný port HDMIDo zásuvky HDMI je možné zapojiť kábel HDMI
s konektorom typu A.
HDMI kábel môže prenášať video a audio
signály. Navyše, môže odosielať a prijímať
kontrolné signály.
Pripojením TV, ktoré podporuje HDMI, do tohto
portu môžete diaľkovým ovládaním pripojeného
TV prijímača ovládať niektoré funkcie vášho
počítača.
Podrobnejšie informácie si pozrite v odseku
REGZA Link (PC Control) v kapitole 9,
Doplnkové zariadenia.
Slúchadlá, S/PDIF a
výstupný konektor
Tento konektor vám umožní pripojiť
digitálne
reproduktory, stereo slúchadlá (minimálne
16 ohmov) alebo stereo zariadenie pre audio
výstup. Ak pripojíte digitálne reproduktory alebo
slúchadlá, vstavané reproduktory sa automaticky
odpoja.
Tento konektor môže byť tiež použitý ako
konektor S/PDIF a umožňuje pripojenie prístrojov
optického digitálneho prenosu.
Používateľská príručka1-9
Qosmio G50
Mikrofón a vstupný
konektor
3.5 mm mini mikrofónový konektor umožňuje
pripojenie trojvodičového mini konektora pre
stereofónny mikrofónový vstup a pripojenie
stereo zariadenia pre audio vstup.
TV TunerTV Tuner umožňuje sledovanie a záznam TV
programov. Niektoré modely sú vybavené TV
Tunerom.
Okienko
infračerveného
prijímača
Tento snímač prijíma signál z diaľkového
ovládania, ktorý sa v závislosti od modelu
dodáva k počítaču.
Modely, ktoré nie sú dodávané s diaľkovým
ovládačom nie sú vybavené infračerveným
prijímačom, takže počítač nemôže byť ovládaný
diaľkovým ovládačom.
Plnohodnotný
diaľkový ovládač
Použite toto zariadenie pre navigovanie pri
sledovaní TV alebo prehrávania CD/DVD.
Niektoré modely sú vybavené plnohodnotným
diaľkovým ovládaním
Komunikácia
ModemUmožňuje dátovú a faxovú komunikáciu.
LANPočítač je vybavený vstavanou podporou
Podporuje V.90 (V.92). Rýchlosť prenosu údajov
a faxovej komunikácie závisí od podmienok
analógovej telefónnej linky. Počítač je vybavený
modemovým konektorom na pripojenie k
telefónnej linke. V.90 a V.92 sú podporované len
v USA, Kanade, VB, Francúzsku a Nemecku.
V.90 je k dispozícii aj v iných regiónoch.
Niektoré modely sú vybavené interným
modemom.
Ethernet LAN (10 megabitov za sekundu,
10BASE-T), Fast Ethernet LAN (100 megabitov
za sekundu, 100BASE-Tx) alebo Gigabit
Ethernet LAN (1000megabitov za sekundu,
1000BASE-T).
1-10Používateľská príručka
Qosmio G50
Bluetooth
™
Niektoré počítače v tejto sérii ponúkajú
funkčnosť bezdrôtovej komunikácie Bluetooth,
ktorá eliminuje potrebu káblov medzi
elektronickými zariadeniami, ako sú napríklad
počítače, tlačiarne alebo mobilné telefóny. Ak je
aktívna, služba Bluetooth poskytuje bezdrôtové
súkromné sieťové prostredie, ktoré je bezpečné
a dôveryhodné a navyše rýchle a jednoduché.
Bezdrôtové LANNiektoré počítače v tejto sérii sú vybavené
modulom Wireless LAN, ktorý je kompatibilný s
inými systémami LAN založenými na rádiovej
technológii Direct Sequence Spread Spectrum/
Orthogonal Frequency Division Multiplexing,
ktorá spĺňa požiadavky normy IEEE 802.11.
Prenosová rýchlosť ako aj dosah cez bezdrôtové LAN závisí od okolitého
prostredia, okolitého elektromagnetického prostredia, prekážok,
nastavenia prístupového bodu a softvérových a hardvérových nastavení
klienta. Popísaná prenosová rýchlosť je teoretická maximálna rýchlosť
bližšie určená príslušnou normou - aktuálna prenosová rýchlosť bude
nižšia ako teoretická maximálna rýchlosť.
Právne informácie (Bezdrôtové LAN)*7
Viac informácií o bezdrôtovom LAN nájdete v odseku Právne informácie v
Kapitole 11 alebo kliknite na *7 vyššie.
Prepínač
bezdrôtovej
komunikácie
Prepínač zapína a vypína funkcie (bezdrôtovej)
Wireless LAN a Bluetooth. Prosím, vezmite na
vedomie, že všetky modely vybavené spínačom
bezdrôtovej komunikácie a niektoré modely sú
vybavené bezdrôtovou LAN a službou Bluetooth.
Bezpečnosť
Priečinok pre
bezpečnostné
zaistenie
Používateľská príručka1-11
Pripája bezpečnostnú zámku, ktorá sa pripája
počítač ku stolu alebo inému veľkému predmetu.
Qosmio G50
Špeciálne funkcie
Nasledovné funkcie sú jedinečné pre počítače značky TOSHIBA, alebo
majú rozšírené funkcie, vďaka ktorým sa počítač pohodlnejšie používa.
Prístup ku každej funkcii získate nasledovnými postupmi.
*1 pre prístup do Možností napájania kliknite na Štart -> Ovládací panel ->
Systém a Údržba -> Možnosti napájania.
Klávesové skratkyKlávesové skratky sú špeciálnymi kombináciami,
ktoré vám umožňujú rýchlo zmeniť konfiguráciu
systému priamo cez klávesnicu bez spustenia
systémového programu.
Automatické
vypnutie displeja
Táto funkcia automaticky vypne napájanie
*1
displejového panela počítača, ak sa určitú dobu
nezadá nič na klávesnici, pričom napájanie sa
obnoví, keď sa znovu stlačí kláves. Toto
nastavenie môžete určiť v možnostiach
napájania.
HDD automatické
vypnutie
*1
Táto funkcia automaticky vypne pevný disk, ak sa
k nemu určitý čas nepristupuje, pričom napájanie
sa obnoví pri ďalšom prístupe na pevný disk. Toto
nastavenie môžete určiť v možnostiach
napájania.
Automatický režim
spánku/hibernácie
systému
*1
Táto funkcia automaticky vypne systém buď do
režimu spánku alebo do režimu hibernácie, ak
počas stanovenej doby neprichádza do počítača
žiadny vstup alebo sa nevyskytne hardvérový
prístup. Toto nastavenie môžete určiť v
možnostiach napájania.
Heslo pri spusteníNa zabránenie neoprávnenému vstupu do
počítača slúžia dva stupne ochrany heslom:
správca a používateľ.
Okamžité
zabezpečenie
Špecifická funkcia klávesových skratiek
automaticky uzamkne systém a zaistí
bezpečnosť údajov.
Inteligentné
napájanie
*1
Mikroprocesor inteligentného napájania v
počítači zisťuje stav nabitia batérie a automaticky
prepočítava zostávajúcu kapacitu batérie a chráni
elektronické komponenty pred abnormálnymi
podmienkami ako je prepätie zo sieťového
adaptéra. Toto nastavenie môžete určiť v
možnostiach napájania.
Režim úspory
batérie
*1
Táto funkcia vám umožňuje nakonfigurovať
počítač na úsporu batérie. Toto nastavenie
môžete určiť v možnostiach napájania.
1-12Používateľská príručka
Loading...
+ 224 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.