Uživatelská příručka pro přenosný osobní počítač TOSHIBA Qosmio G50
První vydání, červen 2008
Autorská práva pro hudbu, filmové klipy, počítačové programy, databáze a
jiné duševní vlastnictví zahrnutá pod autorské právo náležím autorům nebo
vlastníkům autorských práv. Materiál chráněný autorskými právy lze
reprodukovat pouze pro osobní nebo domácí použití. Jakékoliv jiné
způsoby použití, které překračují výše uvedené omezení (včetně převodu
do digitální podoby, změny, přenosu zkopírovaného materiálu nebo jeho
distribuce po síti) bez schválení vlastníkem autorských práv, jsou
porušením autorských práv a mohou být hodnoceny jako kriminální čin. Při
jakémkoliv způsobu reprodukování této příručky nebo její části prosím vždy
dodržujte autorské právo.
Pamatujte, že právo vlastníka chráněné autorským právem můžete porušit
také tím, že použijete funkce pro přepnutí zobrazovacího režimu (např.
širokoúhlý režim, režim zvětšení apod.) tohoto produktu pro zobrazení
zvětšených obrázk
nebo poskytnutí veřejnosti.
ů nebo videa v kavárnách nebo hotelích za účelem zisku
Poznámka
Tato příručka byla ověřena a byla zkontrolována přesnost jejího obsahu.
Informace obsažené v této příručce platí pro osobní přenosný počítač řady
TOSHIBA Qosmio G50 a odpovídají stavu v době vydání této příručky.
Nové modely počítačů nebo nová vydání této příručky mohou být uvedena
bez předchozího upozornění. Společnost TOSHIBA nepřebírá žádnou
odpovědnost za škody způsobené přímo nebo nepřímo technickými nebo
typografickými chybami nebo opomenutími zde se vyskytujícími nebo
rozdíly mezi produktem a příručkou.
Uživatelská příručkav
Qosmio G50
Obchodní známky
IBM je registrovaná obchodní známka a IBM PC obchodní známka
společnosti International Business Machines Corporation.
Intel, Intel SpeedStep, Intel Core, Celeron a Centrino jsou obchodní nebo
registrované značky společnosti Intel Corporation.
Windows, Microsoft a Windows Vista jsou registrované obchodní známky
společnosti Microsoft Corporation.
Photo CD je obchodní známkou společnosti Eastman Kodak Company.
Bluetooth je obchodní známka v držení svého vlastníka a společností
TOSHIBA je používána na základě licenční smlouvy.
Memory Stick, Memory Stick Duo, Memory Stick PRO, Memory Stick PRO
Duo a i.LINK jsou obchodní známky nebo registrované obchodní známky
společnosti Sony Corporation.
DVD MovieFactory je registrovaná obchodní známka společnosti Ulead
Systems, Inc.
Vyrobeno podle licence společnosti Dolby Laboratories.
Dolby a symbol dvojitého D jsou obchodními značkami společnosti Dolby
Laboratories.
Dolby Home Theater je obchodní známka společnosti Dolby Laboratories.
PalmCheck a TouchPad jsou obchodní známky společnosti Synaptics
Incorporated.
ExpressCard je obchodní známka společnosti PCMCIA.
ConfigFree je obchodní značkou společnosti Toshiba Corporation.
Wi-Fi je registrovaná obchodní známka společnosti Wi-Fi Alliance.
Secure Digital a SD jsou obchodní známky společnosti SD Card
Association.
MultiMediaCard a MMC jsou obchodní známky společnosti MultiMediaCard
Association.
xD-Picture Card je obchodní známka společnosti FUJIFILM Corporation.
V této příručce mohou být použity také další obchodní známky a
registrované obchodní známky neuvedené výše.
Licence Macrovision
Tento produkt obsahuje technologii ochrany autorských práv a intelektuální
vlastnictví, které jsou patentovány v USA a dalších zemích. Tyto patenty
jsou vlastnictvím společnosti Macrovision Corporation. Použití ochrany
autorských práv musí být schváleno společností Macrovision Corporation.
Je určeno pro domácí a další omezené použití, pokud není jinak výslovně
schváleno společností Macrovision Corporation. Všechny formy zpětného
technického zpracování nebo dekompilace jsou zakázány.
viUživatelská příručka
Bezpečnostní pokyny
Dodržujte následující bezpečnostní pokyny, které vám pomohou ochránit
vás a váš počítač.
Při použití vašeho počítače
Neprovozujte dlouhodobě váš počítač, pokud je jeho spodní strana
položena přímo na vašem těle. Při delším době provozu se spodní strana
počítače zahřívá. Dlouhodobý kontakt s pokožkou je nepříjemný a může
vést i k popálení.
■ Nepokoušejte se sami opravovat počítač. Vždy přesně dodržujte
pokyny pro instalaci.
■ Nenoste baterii v kapse, brašně nebo v jiném obalu, kde by mohly
kovové předměty (např. klíče od auta) zkratovat kontakty baterie.
Výsledný vysoký proud může způsobit značné zahřátí a baterie může
být tak spálena.
■ Ujistěte se, že na napájecím kabelu není nic položeno a že kabel není
umístěn na místech, kde překáží v cestě nebo by na něj mohl někdo
šlápnout.
■ Umístěte napájecí adaptér na dobře větrané místo, jako je deska stolu
nebo podlaha, pokud jej používáte k napájení počítače nebo nabíjení
baterie. Nepřekrývejte napájecí adaptér papíry nebo jinými předměty,
které mohou omezit jeho chlazení, nepoužívejte napájecí adaptér,
pokud je vložen v přepravní brašně.
■ Používejte pouze napájecí adaptér a baterie, které jsou určeny pro
použití s tímto počítačem. Použití jiného typu baterie nebo napájecího
adaptéru může způsobit požár nebo explozi.
■ Před př
■ Pokud společně s napájecím adaptérem používáte též prodlužovací
■ Pokud chcete vypnout napájení počítače, vypněte jej, vyjměte baterii a
■ Pro lepší ochranu před úrazem elektrickým proudem, nezapojujte nebo
■ Pokud se chystáte počítač používat, položte jej na rovnou plochu.
ipojením počítače ke zdroji napájení zkontrolujte, že údaje o
vstupním napětí na napájecím adaptéru odpovídají příslušnému zdroji
napájení. 115 V/60 Hz ve většině Severní a Jižní Ameriky a v některých
zemích Dálného východu, například v Taiwanu. 100 V/50 Hz ve
východním Japonsku a 100 V/60 Hz v západním Japonsku. 230 V/50 Hz
ve většině Evropy, na Středním východě a na Dálném východě.
kabel, ujistěte se, že je celkový součet příkonů jednotlivých zařízení
připojených k prodlužovacímu kabelu nižší než omezení proudu pro
prodlužovací kabel.
odpojte napájecí adaptér od elektrické zásuvky.
neodpojujte jakékoliv kabely a neměňte zapojení tohoto výrobku během
bouřky.
Qosmio G50
Uživatelská příručkavii
Qosmio G50
Prohlášení o shodě EU
Tento produkt nese značku CE v souladu s příslušnými direktivami
Evropské unie. Odpovědnost za označení značkou CE nese TOSHIBA
Europe GmbH, Hammfelddamm 8, 41460 Neuss, Německo.
Kompletní a oficiální Prohlášení o shodě EU můžete nalézt na stránkách
společnosti TOSHIBA http://epps.toshiba-teg.com na Internetu.
Splnění CE
Tento produkt je označen štítkem CE v souladu s příslušnou evropskou
direktivou, jmenovitě s Direktivou o elektromagnetické kompatibilitě
89/336/EEC pro přenosné počítače a další elektronické vybavení včetně
dodaného napájecího adaptéru, s Direktivou o vybavení rádiových a
rádiových telekomunikačních zařízení 1999/5/EEC v případě, že je
implementováno telekomunikační příslušenství a Direktivou pro nízké
napětí 73/23/EEC pro dodaný napájecí adaptér.
Tento produkt a jeho původní vybavení jsou navrženy tak, aby vyhovovaly
příslušné EMC (elektromagnetické kompatibilitě) a bezpečnostním
normám. Společnost TOSHIBA nicméně nezaručuje soulad produktu s
požadavky těchto standardů EMC, pokud použité nebo zapojené vybavení
a kabely nejsou výrobkem společnosti TOSHIBA. V takovém případě musí
osoby, které připojily / implementovaly toto vybavení / kabely, zajistit, že
celý systém (PC a vybavení / kabely) stále vyhovuje požadovaným
normám. Chcete-li se vyhnout problémům s kompatibilitou EMC, dodržujte
následující pravidla:
■ Připojujte/ implementujte pouze vybavení označené značkou CE
■ Připojujte pouze nejlepší stíněné kabely
GOST
Důležité bezpečnostní informace pro počítače s TV tunerem
IEC60950-1/EN60950-1 Zařízení informačních technologií - Bezpečnost Připojení koaxiálního kabelu k tomuto počítači je možné provést pouze
tehdy, pokud vnější vodivý plášť kabelu je uzemněn v rámci prostoru
budovy co nejblíže k bodu vstupu kabelu nebo přípojky a připojení splňuje
všechny místní požadavky na instalaci kabelů platné ve vaší oblasti.
viiiUživatelská příručka
Upozornění pro modem
Tyto informace platí pro modely vybavené zabudovaným modemem.
Prohlášení o shodě
Zařízení bylo schváleno [Rozhodnutí Evropské komise „CTR21“] pro
celoevropské jednoterminálové připojení k veřejné telefonní síti (PSTN).
Díky rozdílům mezi sítěmi PSTN v jednotlivých zemích není zaručeno, že
toto schválení bezpodmínečně zaručuje bezporuchový provoz na všech
koncových bodech sítě PSTN.
V případě potíží se nejprve obraťte na vašeho dodavatele zařízení v první
instanci.
Prohlášení o kompatibilitě sítě
Tento produkt je navržen pro práci v následujících sítích a je s nimi
kompatibilní. Byl testován podle dalších požadavků a vyhověl požadavkům
obsaženým v EG 201 121.
německyATAAB AN005,AN006,AN007,AN009,AN010 a
ŘeckoATAAB AN005,AN006 a GR01,02,03,04
PortugalskoATAAB AN001,005,006,007,011 a
ŠpanělskoATAAB AN005,007,012 a ES01
ŠvýcarskáATAAB AN002
Všechny ostatní státy/
oblasti
Zvláštní nastavení přepínačů nebo nastavení software je třeba pro
jednotlivé sítě, obraťte se na příslušné uživatelské příručky, kde naleznete
podrobnosti.
Funkce hookflash (časované přerušení zpětného volání) musí být
schválena v každém státu zvlášť. Nebylo testováno, zda tato funkce je v
souladu s normami jednotlivých států, nelze tedy zaručit bezchybnou
činnost této specifické funkce v jednotlivých státech a ve specifických
sítích.
Qosmio G50
DE03,04,05,08,09,12,14,17
P03,04,08,10
ATAAB AN003,004
Uživatelská příručkaix
Qosmio G50
Následující informace platí pouze pro členské státy EU
Likvidace produktů
Symbol indikuje, že s tímto výrobkem se nesmí zacházet jako s domácím
odpadem. Zajistěte správnou likvidaci tohoto výrobku, protože nesprávné
nakládání s odpadem tohoto výrobku může znamenat potenciální ohrožení
životního prostředí a lidského zdraví.
Podrobnější informace o recyklaci tohoto výrobku získáte od místních
úřadů, služby pro likvidaci domácího odpadu nebo v obchodě, kde jste
zakoupili tento výrobek.
Likvidace baterií a akumulátorů
Symbol přeškrtnuté odpadní nádoby s kolečky indikuje, že baterie a/nebo
akumulátory je nutné sbírat a likvidovat odděleně od domácího odpadu.
Jestliže baterie nebo akumulátory obsahují větší než uvedené množství
olova (Pb), rtuti (Hg) a/nebo kadmia (Cd) dle definice Směrnice pro baterie
Pb, Hg, Cd
(2006/66/EC), pak pod symbolem přeškrtnuté opadní nádoby s koleč
budou uvedeny ještě chemické symboly pro olovo (Pb), rtuť (Hg) a/nebo
kadmium (Cd).
Tento symbol se nemusí zobrazit v závislosti na zemi nebo oblasti, ve
které jste produkt zakoupili.
ky
Likvidace počítače a baterií počítače
■ Proveďte likvidaci počítače v souladu s příslušnými zákony a předpisy.
Další informace vám poskytnou pracovníci místní správy.
■ Počítač obsahuje dobíjecí baterii. Po mnohonásobném použití baterie
ztratí schopnost dobíjení a bude nutné je vyměnit. Platné předpisy a
nařízení některých zemí zakazují vyhození starých baterií do
komunálního odpadu.
■ Dbejte na ochranu životního prostředí. Podrobné informace týkající se
recyklace starých baterií nebo způsobu jejich správné likvidace vám
poskytnou pracovníci místní správy. Tento produkt obsahuje rtuť. Na
likvidaci tohoto materiálu se mohou vzhledem k ochraně životního
prostředí vztahovat příslušné předpisy. Informace o likvidaci,
opakovaném použití a recyklaci vám poskytnou pracovníci místní
správy.
xUživatelská příručka
Qosmio G50
Program ENERGY STAR
Tento počítač může splňovat požadavky Energy Star®. Jestliže vámi
zakoupený model splňuje tyto požadavky, je označen logem ENERGY
STAR a platí pro něj následující informace.
Společnost TOSHIBA je partnerem agentury pro ochranu životního
prostředí (EPA) v programu ENERGY STAR® a vyvinula tento počítač tak,
aby splňoval nejnovější požadavky ENERGY STAR
účinnost. Tento počítač se dodává s předem nastavenými možnostmi
úspory energie v takové konfiguraci, která zajistí nejstabilnější provozní
prostředí a optimální výkon systému jak pro napájení z elektrické sítě, tak
pro práci na baterie.
Aby byla ušetřena energie, váš počítač je nastaven na přechod do režimu
spánku, který vyžaduje malý příkon a vypne systém a displej po 15
minutách nečinnosti v režimu napájení z elektrické sítě. TOSHIBA
doporučuje ponechat tuto a další funkce úspory energie aktivní, aby počítač
pracoval s co největší energetickou účinností. Počítač je možné probudit z
režimu spánku stiskem tlačítka napájení.
Produkty, které získají označení ENERGY STAR
skleníkových plynů tím, že splňují pokyny pro energetickou účinnost vydané
organizací US EPA a komisí EU. Podle EPA bude počítač splňující nové
specifikace ENERGY STAR
závislosti na způsobu svého použití.
Navštivte stránky http://www.eu-energystar.org nebo
http://www.energystar.gov, kde najdete více informací o programu
ENERGY STAR.
Navštivte stránky http://www.energystar.org nebo
http://www.energystar.gov/power management, kde najdete více informací
o programu ENERGY STAR.
®
®
pro energetickou
®
, zabraňují emisím
®
používat o 20% až 50% méně energie v
Uživatelská příručkaxi
Qosmio G50
Standardy jednotek optických médií
Počítač TOSHIBA Qosmio G50 se dodává s následující nainstalovanou
jednotkou: DVD Super Multi (+-R DL).
■ Tato jednotka obsahuje laserový systém. Správné používání výrobku
vyžaduje pečlivé prostudování návodu a jeho uschování pro budoucí
použití.
Pokud výrobek vyžaduje údržbu, obraťte se na autorizovaný servis.
■ Jiné než v těchto pokynech popsané využití ovládacích prvků,
provádění úprav nebo postupů jiných, než zde uvedených, může
způsobit nebezpečné ozáření
■ Zabraňte možnosti zásahu laserovým paprskem, nepokoušejte se
výrobek rozebírat.
Jednotka má některý z následujících štítků:
LASEROVÝ VÝROBEK TŘÍDY 1
LASER KLASSE 1
LUOKAN 1 LASERLAITE
APPAREIL A LASER DE CLASSE1
KLASS 1 LASER APPARAT
Před dodáním bylo laserové zařízení Třídy 1 schváleno jako vyhovující
standardům Spojených států podle kapitoly 21 Ministerstva zdravotnictví
(DHHS 21 CFR).
Pro všechny ostatní země je jednotka ověřena jako vyhovující standardům
IEC825 a EN60825.
Počítač je vybaven jednou z jednotek optických médií v následujícím
seznamu:
Výrobce:Typ
TEACDVD Super Multi (+-R Double Layer)
DV-W28S
Panasonic CommunicationsDVD Super Multi (±R Double Layer)
UJ870
xiiUživatelská příručka
Důležitá poznámka
Díla jako je hudba, video, počítačové programy jsou chráněna autorským
právem. Pokud to není výslovně povoleno autorskými zákony, nemůžete
díla kopírovat, pozměňovat, předávat, převádět nebo s nimi jinak nakládat
bez souhlasu vlastníka autorských práv. Vezměte prosím na vědomí, že
neoprávněné kopírování, modifikace, předávání, převádění a prodej
mohou podléhat nárokům s ohledem na poškození a postihy.
■ Nepoužívejte telefon (jiný než bezdrátový) během bouřky. V takovém
případě je vzdálené riziko úrazu elektrickým proudem z blesku.
■ Nepoužívejte telefon k ohlášení úniku plynu v blízkosti tohoto úniku.
■ Používejte pouze napájecí kabel uvedený v této příručce.
■ Baterii vyměňujte pouze za baterii stejného typu nebo za baterii
doporučenou výrobcem.
■ Použité baterie likvidujte podle doporučení výrobce.
Používejte pouze baterie dodané s počítačem nebo doplňkové baterie.
Použití nesprávné baterie může poškodit počítač.
Společnost TOSHIBA v takovém případě nepřebírá žádnou odpovědnost
za vzniklé škody.
Qosmio G50
Uživatelská příručkaxiii
Qosmio G50
Předmluva
Blahopřejeme vám k zakoupení počítače Qosmio G50. Tento výkonný
přenosný počítač poskytuje výborné možnosti rozšíření, obsahuje
multimediální funkce a je navržen tak, aby vám poskytl roky spolehlivého a
vysoce výkonného provozu.
Tato skupina počítačů zahrnuje model se zabudovaným TV tunerem.
Pokud chcete sledovat TV program nebo přehrávat disk CD/DVD ještě
před spuštěním systému Windows®, dotkněte se panelu CD/DVD na
počítači (nebo stejných tlačítek na dálkovém ovládání). Je-li spuštěn
operační systém Windows, můžete sledovat nebo nahrávat TV program s
využitím funkce Moje TV, která je součástí aplikace Media Center.
V této příručce se dozvíte, jak provést instalaci počítače Qosmio G50 a jak
jej začít používat. Je zde také podrobně popsáno, jak lze počítač
nakonfigurovat, jsou popsány základní operace a údržba, používání
doplňků a odstraňování závad.
Pokud s počítači teprve začínáte nebo pokud jste dříve přenosný počítač
nepoužívali, přečtěte si nejprve kapitolu 1, Úvod a kapitolu 2, Seznámení
spočítačem, a seznamte se s jednotlivými funkcemi, součástmi a
doplňkovými zařízeními. Poté si přečtěte kapitolu 3, Začínáme, kde
naleznete podrobný návod, jak počítač zapojit.
Pokud již máte s používáním po
v četbě úvodu, abyste se seznámili s organizací této příručky a potom si
můžete příručku prolistovat. Nezapomeňte si přečíst část Zvláštní funkce v
kapitole 1, Úvod, kde se dozvíte o funkcích, které nejsou běžné a jsou pro
tento počítač jedinečné a dále kapitolu 7, HW Setup, kde se dozvíte, jak
tyto funkce nastavit a konfigurovat.
Přečtěte si kapitoluDoplňková zařízení, pokud připojujete volitelné
příslušenství nebo externí zařízení.
čítačů zkušenosti, pokračujte prosím
xivUživatelská příručka
Ujednání
Zkratky
Ikony
Klávesy
Použití kláves
Qosmio G50
V této příručce se pro popis, identifikaci a zvýraznění termínů a provozních
postupů používají následující prostředky.
Při prvém výskytu a kdykoliv je to pro srozumitelnost potřebné, jsou zkratky
uvedeny v závorkách za jejich definicí. Příklad: paměť Read Only Memory
(ROM). Zkratková slova jsou také definována v Glosáři.
Ikony identifikují porty, displeje a ostatní části vašeho počítače. Panel
indikátorů také používá ikony k identifikaci těch součástí, o jejichž stavu
podává informaci.
Klávesy jsou v textu použity při popisu mnoha postupů práce s počítačem.
Výrazným typem písma jsou označeny nejdůležitější symboly, které se na
klávesnici objevují. Například ENTER označuje klávesu ENTER.
Některé operace vyžadují současné stisknutí dvou nebo více kláves.
Tyto operace jsou zde označeny hlavními symboly těchto kláves, které jsou
odděleny znakem plus (+). Například, CTRL + C znamená, že musíte držet
stisknuté tlačítko CTRL a současně stisknout C. Pokud je třeba použít tří
kláves, držte stisknuté prvé dvě a současně stiskněte třetí.
ABCPokud postup vyžaduje akci jako je klepnutí na
ikonu nebo zadání textu, je název ikony nebo
text, který je třeba zapsat, uveden v písmu podle
příkladu vlevo.
Displej
S
Uživatelská příručkaxv
ABC
Jména oken nebo ikon nebo text vytvořený
počítačem, který se objevuje na obrazovce
počítače, je v příručce uveden písmem, které
vidíte vlevo.
Qosmio G50
Upozornění
Terminologie
V této příručce se upozornění většinou používá pro zvýraznění důležité
informace. Každý druh upozornění je označen podle níže uvedeného
vzoru.
Dejte pozor! Upozornění vás informuje o tom, že nesprávné použití
zařízení nebo neuposlechnutí instrukcí může mít za následek ztrátu dat
nebo i poškození vašeho počítače.
Přečtěte si prosím. Poznámka je návod nebo rada, která vám pomůže co
nejlépe využívat vaše zařízení.
Označuje potenciálně nebezpečnou situaci, kdy v případě nedodržení
pokynů může dojít k úmrtí nebo k vážnému poranění.
Tento termín je v tomto dokumentu definován takto:
Spustit
Slovo „Start“ označuje tlačítko „“ v systému
Microsoft
®
Windows Vista®.
xviUživatelská příručka
Obecná upozornění
Počítače TOSHIBA jsou navrženy tak, aby zaručovaly optimální
bezpečnost, minimalizovaly námahu a odolávaly nárokům kladeným na
přenosné stroje. Určitá omezení a doporučení je nicméně vhodné vzít v
úvahu, aby nedošlo k případnému poranění osob nebo poškození počítače.
Zcela určitě si proto přečtěte obecná bezpečnostní opatření níže a
upozornění uvedená v textu této příručky.
Zajistěte dostatečné odvětrávání
■ Zkontrolujte, zda je počítač a adaptér střídavého proudu při zapnutém
napájení nebo připojení adaptéru k elektrické zásuvce dostatečně
odvětráván a chráněn před přehřátím, a to i v případě, že je počítač v
režimu spánku. V uvedených případech dodržujte následující pokyny:
■ Počítač ani adaptér střídavého napětí ničím nepřikrývejte.
■ Nepokládejte počítač ani adaptér střídavého napětí do blízkosti
tepelných zdrojů, například elektrické pokrývky nebo ohřívače.
■ Nezakrývejte a neblokujte vzduchové výdechy včetně těch, které se
nacházejí na spodku počítače.
■ Pokládejte počítač na tvrdý a pevný povrch. Pokud budete počítač
používat na koberci nebo jiném měkkém materiálu, mohou se
větrací otvory zablokovat.
■ Zajistěte dostatek prostoru kolem počítače.
■ Přehřátí počítače nebo adaptéru střídavého napětí může způsobit
selhání systému, poškození počítače či adaptéru nebo požár s rizikem
vážného zranění.
Qosmio G50
Uživatelská příručkaxvii
Qosmio G50
Vytvoření prostředí vhodného pro počítač
Umístěte počítač na rovnou podložku, která je dostatečně velká na to, aby
na ní mohl být umístěn počítač a všechny další věci, které budete používat,
například tiskárna.
Ponechejte dostatek místa také kolem počítače, aby byla zaručena
dostatečná ventilace. Jinak může dojít k přehřátí.
Aby počítač zůstal ve výborném stavu, chraňte váš pracovní prostor před:
■ Prachem vlhkostí a přímým slunečním světlem.
■ Zařízeními, která vytvářejí silné elektromagnetické pole, jako jsou
například stereo reproduktory (jiné než ty, které jsou připojeny k
počítači) nebo stereofonní sluchátka.
■ Rychlými změnami teploty nebo vlhkosti, například před ventilátory
klimatizace nebo topením.
■ Extrémním horkem, chladem nebo vlhkostí.
■ Kapalinami a korosivními látkami.
Přílišná námaha
Pozorně si přečtěte Příručku pro bezpečnost a pohodlí. Obsahuje
informace potřebné pro prevenci únavy z námahy rukou a zápěstí, která
může být způsobena dlouhodobým používáním klávesnice. Příručka pro bezpečnost a pohodlí rovněž obsahuje informace o vhodném uspořádání
pracovního prostoru, postavení a osvětlení, které vám pomůže snížit
fyzickou námahu.
Popálení
■ Vyhněte se delšímu fyzickému kontaktu s počítačem. Při dlouhodobém
používání počítače se může povrch počítače silně zahřívat. Teplota
sice nemusí být příliš vysoká na dotyk, ale dlouhodobý fyzický kontakt
(například pokud si položíte počítač na klín nebo pokud si ruce položíte
na opěrku pro dlaně) může způsobit popálení pokožky.
■ Je-li počítač užíván po dlouhou dobu, vyhněte se přímému kontaktu s
kovovou deskou podpírající různé porty rozhraní, která může být horká.
■ Povrch napájecího adaptéru může být po delším používání horký, tento
stav však neindikuje závadu. Pokud potřebujete přenášet napájecí
adaptér, odpojte jej a nechejte jej před přenášením vychladnout.
■ Nepokládejte napájecí adaptér na materiály, které jsou citlivé na teplo,
aby nedošlo k jejich poškození.
Tlak a poškození nárazem
Nevyvíjejte na počítač příliš silný tlak a chraňte jej před silnými nárazy,
aby nedošlo k poškození jeho součástí s důsledkem ztráty funkčnosti.
xviiiUživatelská příručka
Mobilní telefony
Pamatujte, že používání mobilních telefonů může rušit zvukový systém.
Provoz počítače tím není nijak ovlivněn, ale doporučuje se udržovat mezi
počítačem a mobilním telefonem vzdálenost alespoň 30 cm, pokud je
telefon využíván.
Příručka s pokyny pro bezpečnost a pohodlí při práci
Všechny důležité informace o bezpečném a správném používání tohoto
počítače jsou popsány v přiložené Příručce pro bezpečnost a pohodlí. Před
používáním počítače si ji nezapomeňte přečíst.
Upozornění ohledně používání počítače Qosmio G50
1. Odstraňte prach usazený na chladicích otvorech počítače. Chladicí
otvory jsou umístěny v zadní a spodní části počítače.
Pokud používáte počítač v prašném prostředí, na chladicích otvorech ve
spodní části počítače se mohou hromadit nečistoty. Pokud tomu dojde,
nahromaděný prach může být příčinou nedostatečného odvádění tepla,
které může vést k vypnutí počítače během používání. Pečlivě odstraňte
prach z chladicích otvorů pomocí vysavače.
2. Chladicí průduchy na spodní a zadní straně počítače.
Chladicí průduchy
Chladicí průduchy
Qosmio G50
Reproduktor (subwoofer)
Uživatelská příručkaxix
Chladicí průduchy
Qosmio G50
Chladicí průduchy
Chladicí průduchy
Vždy se ujistěte, že vstupní otvory ventilace nejsou ničím blokovány, mohlo
by dojít k přehřátí procesoru. Ventilátor nasává vzduch vytvářením podtlaku.
Pokud je ventilátor blokován, pravděpodobně bude procesor pracovat při
nižší rychlosti nebo dojde k vypnutí počítače. Tenké předměty, například
papíry s poznámkami, ubrousky, plastové obaly nebo jiné podobné materiály
mohou zablokovat vstupní otvory ventilace a zabránit tak proudění vzduchu
kolem procesoru. Nepoužívejte počítač na takových plochách, kde jsou
předměty, které by mohly být vtaženy do ventilačních otvorů.
xxUživatelská příručka
Úvod
V této kapitole naleznete seznam položek v krabici s počítačem, jsou zde
uvedeny ’ parametry počítače, popsány doplňky a příslušenství.
Některé funkce popsané v této příručce nemusí správně fungovat, pokud
budete používat operační systém, který nebyl předem nainstalován firmou
TOSHIBA.
Kontrola vybavení
Opatrně vybalte počítač a uschovejte krabici a balicí materiál pro budoucí
použití.
Hardware
Přesvědčte se, zda máte všechny následující položky:
■ Přenosný osobní počítač Qosmio G50
■ AC adaptér a napájecí kabel (2-pinová zástrčka nebo 3-pinová
zástrčka)
■ Dálkové ovládání (součástí některých modelů)
■ Dvě AA manganové baterie (pro dálkové ovládání)
■ Anténa DVB-T (součástí některých modelů)
■ Kabel VIDEO-IN (součástí některých modelů)
■ Kabel infračerveného vysílače (součástí některých modelů)
■ Čisticí utěrka
Qosmio G50
Kapitola 1
Čisticí utěrka slouží k odstraňování prachu, otisků prstů a podobných
nečistot z klávesnice, opěrky dlaně a z dalších míst. Upozornění týkající se
použití uvádí část Používání čisticí utěrky v kapitole 4, Základy provozu.
Uživatelská příručka1-1
Qosmio G50
Software
Předem byl nainstalován následující operační systém Windows a software
s nástroji.
■ Microsoft
®
Windows Vista™
■ Balík přidané hodnoty TOSHIBA
■ Ulead DVD MovieFactory
®
■ Nástroj pro otisk prstu *
■ TOSHIBA Gesture Controller *
■ TOSHIBA Graphical Video Library *
■ TOSHIBA HD Console *
■ Rozpoznávání tváře TOSHIBA
■ Centrum mobility Windows
■ TOSHIBA Disc Creator
■ TOSHIBA Recovery Disc Creator
■ TOSHIBA ConfigFree™
■ TOSHIBA Assist
■ Nástroje TOSHIBA pro SD paměť
■ Ztlumení jednotky CD/DVD Drive Acoustic Silencer
■ Nástroj hesla TOSHIBA
■ TOSHIBA DVD PLAYER
■ On-line příručka
* Indikuje software, který je předem nainstalován jen u některých modelů
Dokumentace
■ Uživatelská příručka pro přenosný osobní počítač Qosmio G50
■ Rychlý start pro Qosmio G50
■ Příručka s pokyny pro bezpečnost a pohodlí při práci
■ Záruční informace
Pokud některé z těchto položek chybí nebo jsou poškozeny, kontaktujte co
nejdříve svého prodejce.
1-2Uživatelská příručka
Hardware
Qosmio G50
V této části je popsán hardware počítače.
Skutečné specifikace se mohou lišit v závislosti na zakoupeném modelu.
Procesor
VestavěnáPočítač je vybaven jedním z následujících
procesorů Intel
®
.
■ Procesor Intel® Core™ 2 Duo, který obsahuje
paměť cache 3 MB úrovně 2 a podporuje
technologii Enhanced Intel SpeedStep
®
.
■ Procesor Intel® Core™ 2 Duo, který obsahuje
paměť cache 6 MB úrovně 2 a podporuje
technologii Enhanced Intel SpeedStep
Některé modely v této řadě používají technologii s procesorem Intel®
Centrino
jimiž jsou procesor Intel
NEBO- 5100AGN a čipová sada Intel
®
2, která je založena na třech samostatných komponentách,
®
Core™ 2 Duo, Intel® Wi-Fi® Link 5300AGN -
®
GM/PM45 Express.
®
.
Právní poznámka (CPU)*1
Více informací o CPU najdete v části Právní poznámky v kapitole 11 nebo
klepněte na *1 výše.
Paměť
Paměť slotyPaměťové moduly s kapacitou 512, 1024,
2048 MB nebo 4096 lze instalovat do dvou
paměťových slotů počítače a dosáhnout tak
maximální kapacity paměti systému 8192 MB.
Tento počítač je možné doplnit paměťovými
moduly o maximální velikosti 4096 MB. Skutečná
velikost využitelné systémové paměti bude
menší než jsou nainstalované paměťové moduly.
Uživatelská příručka1-3
Qosmio G50
Jestliže je váš počítač konfigurován se dvěma paměťovými moduly o
velikosti 2 GB nebo více, paměť může být uváděna jen jako přibližně 3 GB
(v závislosti na specifikacích hardwaru počítače).
To je správné, protože operační systém obvykle zobrazuje dostupnou
paměť místo fyzické paměti (RAM) zabudované do počítače.
Různé komponenty systému (například GPU na video adaptéru a zařízení
PCI, jako je Wireless LAN, atd.) vyžadují svůj vlastní prostor v paměti.
Protože 32-bitový operační systém neumí adresovat více než 4 GB
paměti, tyto systémové zdroje překrývají fyzickou paměť. To, že takto
překrytá paměť není dostupná pro operační systém, je dáno technickým
omezením. Přestože některé nástroje mohou zobrazit skutečnou fyzickou
paměť v počítači, paměť dostupná pro operační systém bude stále pouze
přibližně 3 GB.
Video RAMPaměť na grafické kartě počítače, která slouží k
uložení obrazu zobrazovaném na bitmapovém
zobrazení.
Velikost paměti Video RAM je možné ověřit
klepnutím na tlačítko Upřesnit nastavení...
v okně Nastavení zobrazení.
Velikost celkové dostupné grafické paměti se
bude měnit v rozmezí 1 až 2 MB v závislosti na
konfiguraci systému.
Právní poznámka (paměť (hlavní systém))*2
Více informací o paměti (hlavní systém) najdete v části Právní poznámky v
kapitole 11 nebo klepněte na *2 výše.
Procesor Toshiba
Quad Core HD
Je nainstalován koprocesor specializovaný na
procesy streamování médií (zpracování obrazu v
reálném čase, jako je zpracování obrazu a
rozpoznávání obrazu).
(K dispozici u některých modelů)
Napájení
Hlavní bateriePočítač je napájen jednou lithium-iontovou
1-4Uživatelská příručka
baterií umožňující dobíjení.
Typ baterie (podle zakoupeného modelu): jsou
dva typy baterií (7050mAh nebo 4700mAh).
Qosmio G50
Právní poznámka (životnost baterie)*3
Více informací o životnosti baterie najdete v části Právní poznámky v
kapitole 11 nebo klepněte na *3 výše.
Baterie RTCVestavěná baterie RTC udržuje nastavení času a
AC adaptérNapájecí adaptér dodává systému energii a
kalendáře.
dobíjí vybité baterie. Dodává se s odpojitelným
napájecím kabelem, který má buď 2-pinovou
nebo 3-pinovou zástrčku.
Vzhledem k tomu, že AC adaptér je univerzální,
může být připojen k síti střídavého napětí
v rozmezí od 100 do 240 voltů, je však třeba mít
na paměti, že výstupní proud se u jednotlivých
modelů liší. Použití jiného adaptéru může
poškodit počítač. Viz příslušnou část AC adaptér
v kapitole 2, Seznámení s počítačem.
Disky
Jednotka pevného
disku nebo jednotka
s flash pamětí
Tento počítač je vybaven následujícími typy
jednotek pevného disku (HDD). Kapacita
každého modelu jednotky pevného disku je jiná.
Některé modely jsou vybaveny jednotkou s flash
pamětí (Solid State Drive - SSD) namísto
jednotky pevného disku.
■ HDD
■ 200 GB
■ 250 GB
■ 320 GB
■ 400 GB
■ 500 GB
■ SSD
■
64 GB
■ 128 GB
K dispozici jsou dva modely počítačů s HDD model s jednou jednotkou pevného disku a
model se dvěma jednotkami pevného disku.
Všimněte si, že část celkové kapacity pevného
disku je vyhrazena jako prostor pro správu.
■ Označení „HDD“ nebo „jednotka pevného disku“ znamená v této
příručce také disky s flash pamětí SSD, pokud není uvedeno jinak.
■ SSD je vysokokapacitní úložné médium, které využívá pevných pamětí
namísto magnetického kotouče pevného disku.
Uživatelská příručka1-5
Qosmio G50
Za určitých neobvyklých podmínek delšího nepoužívání a/nebo
vystavení vysokým teplotám může být jednotka SSD náchylná k chybám
uchování dat.
Právní poznámka (kapacita jednotky pevného disku
(HDD))
Více informací o kapacitě jednotky pevného disku (HDD) najdete v části
Právní poznámky v kapitole 11 nebo klepněte na *4 výše.
*4
Jednotka optického disku
Jednotka DVD Super
Multi (+-R DL)
Váš počítač je vybaven jednotkou DVD Super
Multi, která umožňuje přehrávání disků DVD a
CD bez použití adaptéru. Jednotka čte disky
DVD-ROM s maximální rychlostí 8x a disky
CD-ROM s maximální rychlostí 24x a zapisuje na
disky CD-R a CD-RW s rychlostí nejvýše 24x, na
DVD-R, DVD+R a DVD+RW s rychlostí nejvýše
8x, na DVD-RW, DVD-R (Dual Layer) a DVD+R
(Double Layer) s rychlostí nejvýše 6x, na
DVD-RAM s rychlostí nejvýše 5x a podporuje
tyto formáty:
■ CD–R
■ CD–RW
■ DVD–ROM
■ DVD–Video
■ CD–DA
■ CD-Text
■ Photo CD™ (jedna/více částí)
■ CD–ROM Režim 1, Režim 2
■ CD–ROM XA Režim 2 (Form1, Form2)
■ Rozšířené CD (CD-EXTRA)
■ Metoda adresování 2
■ DVD-R
■ DVD-R (Dual Layer)
■ DVD-RW
■ DVD+R
■ DVD+R (Double Layer)
■ DVD+RW
■ DVD–RAM
1-6Uživatelská příručka
Qosmio G50
Displej
Vnitřní zobrazovací panel displeje počítače podporuje grafiku ve vysokém
rozlišení a lze jej naklápět v širokém rozmezí úhlů pro dosažení
maximálního pohodlí a čitelnosti.
Panel displeje18,4" LCD displej TFT (16:9), 32 milionů barev,
s jedním z těchto rozlišení:
■ HD+, 1680 horizontálních × 945 vertikálních
pixelů
■ FHD, 1920 horizontálních × 1080 vertikálních
pixelů
Právní poznámka (LCD)*5
Více informací o LCD najdete v části Právní poznámky v kapitole 11 nebo
klepněte na *5 výše.
Grafický řadičŘadič grafiky maximalizuje výkon displeje.
Viz Řadič zobrazení a video režimv Dodatku B,
kde najdete více informací.
Právní poznámka (grafický procesor („GPU“))*6
Více informací o právní poznámce týkající se grafického procesoru (GPU)
najdete v části Právní poznámky v kapitole 11 nebo klepněte na *6 výše.
Klávesnice
VestavěnáVnitřní klávesnice poskytuje klávesy
zabudovaného numerického bloku, speciální
klávesy pro ovládání kurzoru a klávesy a
. Klávesnice je kompatibilní s IBM
rozšířenou klávesnicí. Viz kapitolu 5, Klávesnice,
kde jsou uvedeny podrobnosti.
®
Ukazovací zařízení
Vestavěná ploška
Touch Pad
Uživatelská příručka1-7
Integrované polohovací zařízení Touch Pad a
ovládací tlačítka na opěrce pro dlaně umožňují řídit pohyb ukazatele na displeji a podporuje
funkce jako je posouvání oken.
Qosmio G50
Porty
Externí monitorTento port poskytuje 15-pinový analogový VGA
port.
Tento port umožňuje připojit externí monitor k
počítači.
Univerzální sériová
sběrnice (USB 2.0)
Počítač podporuje několik portů univerzální
sériové sběrnice USB (Universal Serial Bus),
které splňují normu USB 2.0.
Porty s ikonou () mají USB Spánek a
dobíjení.
Jeden z USB portů má funkci eSATA (External
Serial ATA).
Mějte na paměti, že není možné potvrdit provoz všech funkcí u všech USB
zařízení, která jsou k dispozici. V tomto ohledu je potřeba uvést, že některé
funkce určitého zařízení nemusí fungovat správně.
i.LINK (IEEE1394)Tento port umožuje vysokorychlostní přenos dat
mezi počítačem a externími zařízeními, jako jsou
např. digitální videokamery.
Sloty
ExpressCard™Interní slot ExpressCard je univerzální slot.
Tento slot podporuje moduly ExpressCard/54 a
ExpressCard/34.
Média BridgeTento slot umožňuje vkládat paměťové karty
SD™/SDHC™, miniSD™/microSD™, Memory
®
Stick
(Duo™/PRO™/PRO Duo™), xD-Picture
Card™ a MultiMediaCard™. Viz kapitolu 9,
Doplňková zařízení.
Multimédia
Zvukový systémIntegrovaný zvukový systém poskytuje podporu
1-8Uživatelská příručka
pro vnitřní reproduktory a mikrofon počítače a
umožňuje připojení externího mikrofonu a
sluchátek pomocí příslušných konektorů.
Qosmio G50
Webová kameraWebová kamera je zařízení, které umožňuje
nahrávat video nebo pořizovat fotografie pomocí
počítače. Je možné ji využít pro videohovory
nebo videokonference pomocí vhodného
komunikačního nástroje, jako je například
Windows Live Messenger. Software Camera
Assistant vám pomůže přidávat různé efekty
do videa nebo fotografií.
Viz část Webová kamera v kapitole 4, Základy
provozu.
Port TV antényPřipojte koaxiální kabel k tomuto portu, aby bylo
možné sledovat TV programy v počítači a
nahrávat je.
Rozměry a tvar portu pro TV anténu se mohou v
různých regionech lišit.
(K dispozici u některých modelů)
Výstupní port HDMIDo výstupního portu HDMI je možné připojit
kabel HDMI s konektorem Typu A.
Kabel HDMI umí posílat video a audio signály.
Kromě toho umí posílat a přijímat řídicí signály.
Pokud k tomuto portu připojíte televizi, která
podporuje ovládání HDMI, dálkové ovládání pro
připojenou televizi je možné využít k ovládání
některých funkcí počítače.
Podrobnosti uvádí část REGZA Link (PC Control)
v kapitole 9, Doplňková zařízení.
Sluchátka, Konektor
pro S/PDIF a
výstupní linku
Tento konektor umožňuje připojení digitálních
reproduktorů a stereo sluchátek (nejméně 16
ohmů) nebo stereo zařízení pro zvukový výstup.
Pokud připojíte externí digitální reproduktory
nebo sluchátka, interní reproduktor se
automaticky vypne.
Tento konektor lze využít také jako přípojku
S/PDIF, která umožňuje připojení optických
digitálních přístrojů.
Konektor pro
mikrofon a vstupní
linku
3,5 mm mini mikrofonní konektor umožňuje
připojit třívodičový mini konektor pro stereo
mikrofonní vstup a stereo zařízení pro zvukový
vstup.
TV tunerTV tuner umožňuje sledovat a nahrávat TV
programy. Některé modely jsou vybaveny TV
tunerem.
Uživatelská příručka1-9
Qosmio G50
Okénko
infračerveného
přijímače
Je to okénko se snímačem, kde jsou přijímány
signály z dálkového ovládání, které je součástí
tohoto počítače.
Modely, které neobsahují dálkové ovládání,
nejsou vybaveny okénkem infračerveného
přijímače a počítač tedy není možné ovládat
pomocí dálkového ovládání.
Dálkové ovládání
plné velikosti
Toto zařízení slouží k navigaci při sledování TV
nebo přehrávání CD/DVD.
Některé modely jsou vybaveny dálkovým
ovládáním plné velikosti
Komunikace
ModemUmožňuje datovou a faxovou komunikaci.
LANPočítač má vestavěnou podporu pro Ethernet
Bluetooth
™
Bezdrátová síť
Wireless LAN
Podporuje V.90 (V.92). Rychlost přenosu dat a
faxové komunikace závisí na kvalitě analogové
telefonní linky. Počítač je vybaven konektorem
modemu pro připojení k telefonní lince.
Standardy V.90 a V.92 jsou podporovány pouze
v USA, Kanadě, Velké Británii, Francii a
Německu. V ostatních oblastech je podporován
standard V.90.
Některé modely jsou vybaveny integrovaným
modemem.
LAN (10 megabitů za sekundu, 10BASE-T) Fast
Ethernet LAN (100 megabitů za sekundu,
100BASE-Tx) a Gigabitový Ethernet LAN
(1000 megabitů za sekundu, 1000BASE-T).
Některé počítače v této řadě mají bezdrátovou
technologii Bluetooth, která eliminuje potřebu
propojení jednotlivých elektronických zařízení,
např. počítačů, tiskáren a mobilních telefonů
pomocí kabelů. V zapnutém stavu Bluetooth
poskytuje prostředí osobní bezdrátové sítě, které
je bezpečné a důvěryhodné, rychlé a snadné.
Některé počítače této série jsou vybaveny
bezdrátovým modulem sítě LAN, který je
kompatibilní s jinými systémy sítě LAN
založenými na technologii rozprostřeného
spektra (DSSS) a ortogonálního dělení frekvencí,
které odpovídají standardu IEEE 802.11.
1-10Uživatelská příručka
Loading...
+ 216 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.