Toshiba QOSMIO G50 User Manual [pt]

Manual do Utilizador
Qosmio G50
computers.toshiba-europe.com

Índice

Prefácio Precauções Gerais
Lista de verificação de equipamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-1
Hardware . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-3
Funções especiais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-12
Pacote de Valor Acrescentado TOSHIBA. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-14
Utilitários e aplicações. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-16
Acessórios opcionais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-20
Capítulo 2 Visita guiada
Frente com o ecrã fechado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-1
Lado esquerdo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-2
Lado direito. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-4
Voltar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-5
Parte inferior. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-7
Parte frontal com o ecrã aberto. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-8
Indicadores do sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-11
Unidades de discos ópticos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-13
Transformador de CA. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-15
Ligar o transformador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-2
Abrir o ecrã . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-4
Ligar a alimentação eléctrica. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-5
Ligar pela primeira vez. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-5
Desligar a alimentação eléctrica. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-6
Reiniciar o computador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-10
Opções de Recuperação do Sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-11
Reposição do software pré-instalado. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-11
Qosmio G50
Manual do Utilizador ii
Qosmio G50
Capítulo 4
Princípios Básicos de Utilização
Utilizar o Touch Pad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-1
Controlador AV Qosmio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-2
Utilizar o Sensor de impressões digitais (opcional. . . . . . . . . . . . . . 4-2
Câmara Web . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-12
Utilizar o Reconhecimento de Face TOSHIBA. . . . . . . . . . . . . . . . . 4-13
Utilizar as unidades de discos ópticos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-17
Gravar CD/DVDs em unidades DVD Super Multi (+-R DL) . . . . . . . 4-20
Cuidados com os suportes de dados. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-31
Sintonizador de TV (opcional). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-32
Sistema de Som . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-34
Modem. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-37
Comunicações sem fios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-40
LAN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-44
Manuseamento do computador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-46
Capítulo 5 O Teclado
Teclas de máquina de escrever. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-1
Teclas de função: F1 … F9 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-2
Teclas programadas: Combinações com a tecla FN. . . . . . . . . . . . . 5-2
Teclas rápidas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-2
Teclas especiais do Windows . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-5
Teclado do tipo dos de secretária. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-5
Gerar caracteres ASCII . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-5
Capítulo 6 Energia
Condições de energia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-1
Monitorização do estado da energia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-2
Bateria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-3
Substituição da bateria principal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-8
Utilitário TOSHIBA de Palavra-passe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-11
Ligar o computador por palavra-passe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-12
Modos de inicialização. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-13
Ligar/desligar pelo painel do ecrã. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-14
Modo de Suspensão/Hibernação automático do sistema . . . . . . . 6-14
Capítulo 7 HW Setup
Aceder ao HW Setup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-1
Janela do HW Setup. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-1
Capítulo 8 Funções AV
Media Center. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-1
Painel frontal operacional . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-2
Controlo Remoto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-4
Utilizar o controlo remoto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-8
Instalar/Remover as pilhas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-9
Manual do Utilizador iii
Qosmio G50
Método para ligar uma “Set-top box” (caixa descodificadora) e
ver TV no Media Center . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-11
Ouvir rádio FM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-13
LEITOR DE DVD TOSHIBA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-14
Capítulo 9 Dispositivos Opcionais
ExpressCard. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-2
Slot para suportes de memória. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-3
Módulo de memória adicional. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-8
Baterias principais. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-12
Transformador universal. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-13
Carregador de bateria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-13
USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-13
eSATA (Serial ATA externo). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-15
Monitor externo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-16
HDMI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-17
i.LINK (IEEE1394) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-20
Fecho de segurança. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-22
Capítulo 10 Resolução de problemas
Processo de resolução de problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10-1
Lista de verificação de hardware e sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10-4
Suporte TOSHIBA. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10-30
Capítulo 11 Notas legais Apêndice A Especificações Apêndice B Placa Gráfica e Modo de Vídeo Apêndice C LAN Sem Fios
Especificações da placa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C-1
Características de rádio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C-2
Frequência de sub-bandas permitidas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C-3
Apêndice D Interoperabilidade da tecnologia sem fios Bluetooth
Tecnologia sem fios Bluetooth e questões de saúde. . . . . . . . . . . . D-2
Declarações regulamentares . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . D-2
Apêndice E Cabo e fichas de corrente alternada
Apêndice F Restrições de Utilização
Apêndice G Se o seu computador for roubado
Glossário Índice remissivo
iv Manual do Utilizador
Copyright
Qosmio G50
© 2008 TOSHIBA Corporation. Todos os direitos reservados. Sob a lei de direitos de autor, este manual não pode ser reproduzido sob qualquer forma sem a prévia autorização por escrito da TOSHIBA. Não é assumida qualquer responsabilidade de patente, com respeito à utilização da informação aqui contida.
Manual do Utilizador do Computador Pessoal Portátil T OSHIBA Qosmio G50
Primeira edição, Junho de 2008 A autoridade de direitos de autor para música, filmes, programas de
computador, bases de dados e outra propriedade intelectual abrangida por leis de direitos de autor, pertence ao autor ou ao proprietário dos direitos de autor. O material sujeito a direitos de autor pode ser reproduzido apenas para utilização pessoal e doméstica. Qualquer outra utilização para além daquela acima estipulada (incluindo a conversão para formato digital, alteração, transferência do material copiado e distribuição numa rede) sem a permissão do proprietário dos direitos de autor, é uma violação dos direitos de autor, e está sujeita a acção civil ou criminal por perdas e danos. Por favor, cumpra as leis de direitos de autor ao efectuar qualquer reprodução deste manual.
Por favor, note que pode estar a infringir direitos de autor protegidos pela legislação, se usar as funç ões de alteraçã o de modo de ecrã (por exemp lo, modo Wide, modo Wide Zoom, etc.) deste produto para mostrar imagens ou vídeos em versão ampliada em cafés ou hotéis, com o intuito de obter proveitos ou disponibilizar estes materiais ao público.
Isenção de responsabilidade
Esta manual foi revisto e aprovado para garantir a sua correcção. As instruções e descrições aqui contidas são exactas no que respeita ao Computador Pessoal Portátil TOSHIBA Qosmio G50, à data da produção deste manual. Contudo, computadores e manuais posteriores estão sujeitos a alteração sem aviso prévio. A TOSHIBA não assume qualquer responsabilidade por erros resultantes directa ou indirectamente de erros, omissões ou discrepâncias entre o computador e o manual.
Marcas comerciais
IBM é uma marca registada e IBM PC é uma marca comercial da International Business Machines Corporation.
Intel, Intel SpeedStep, Intel Core, Celeron e Centrino são marcas comerciais, ou marcas comerciais registadas da Intel Corporation.
Windows, Microsoft e Windows Vista são marcas comerciais registadas da Microsoft Corporation.
Photo CD é uma marca comercial da Eastman Kodak Company. Bluetooth é uma marca comercial detida pelos seus proprietários e usada
pela TOSHIBA mediante licença.
Manual do Utilizador v
Qosmio G50
Memory Stick, Memory Stick Duo, Memory Stick PRO, Memory Stick PRO Duo and i.LINK são marcas comerciais ou marcas comerciais registadas da Sony Corporation.
DVD MovieFactory é uma marca comercial registad a da Ulead Systems, Inc. Fabricado sob licença da Dolby Laboratories.
Dolby e o símbolo do duplo D são marcas comerciais da Dolby Laboratories. Dolby Home Theater é uma marca comercial da Dolby Laboratories.
PalmCheck e TouchPad são marcas comerciais da Synaptics Incorpora ted . ExpressCard é uma marca comercial da PCMCIA. ConfigFree é uma marca comercial da Toshiba Corporation. Wi-Fi é uma marca comercial registada da Wi-Fi Alliance. Secure Digital e SD são marcas comerciais da SD Card Association. MultiMediaCard e MMC são marcas comerciais da MultiMediaCard
Association. xD-Picture Card é uma marca comercial da FUJIFILM Corporation. Este manual pode conter referências a outras marcas comerciais ou
marcas comerciais registadas além das referidas acima.
Licença Macrovision
Este produto inclui tecnologia de protecção de direitos de autor e propriedade intelectual que estão patenteados nos EUA e noutros países. Estas patentes são propriedade da Macrovision Corporation. A utilização da protecção de direitos de autor tem de ser autorizada pela Macrovision Corporation. Destina-se a utilização doméstica e outras aplicações em ambiente restringido, excepto se a Macrovision Corporation autorizar expressamente. São proibidas todas as formas de “reverse engineering” ou desmontagem.
vi Manual do Utilizador
Instruções de Segurança
Use as seguintes linhas de orientação para o ajudar a proteger o seu computador e a si próprio.
Quando Usar o Computador
Não use o computador portátil durante muito tempo com a base assente directamente sobre o seu corpo. Com uma utilização prolongada, existe o potencial de se acumular calor na base do computador. A permissão de contacto prolongado com a pele poderá causar desconforto ou, eventualmente, uma queimadura.
Não tente reparar você mesmo o computador. Siga sempre de perto as
instruções de instalação.
Não transporte uma bateria no seu bolso, ou noutro local onde objectos
metálicos (tais como as chaves de uma automóvel) possam provocar um curto-circuito nos terminais da bateria. O fluxo de corrente excessivo daí resultante, poderia provocar temperaturas muito elevadas, as quais poderiam provocar danos por queimaduras.
Certifique-se de que nada esteja sobre o cabo de corrente eléctrica do
transformador, e que o cabo não se encontre num local onde possa servir de tropeço, ou possa ser pisado.
Coloque o transformador numa área ventilada, tal como o topo de uma
secretária, ou no chão, quando o usar para alimentar o computador ou para carregar a bateria. Não cubra o transformador com papéis ou com outros objectos que possam impedir o arrefecimento; além disso, não utilize o transformador enquanto este estiver dentro de uma mala de transporte.
Use apenas o transformador e baterias aprovadas para utilização com
este computador. A utilização de outro tipo de bateria ou transformador, pode provocar risco de incêndio ou explosão.
Antes de ligar o computador a uma fonte de corrente eléctrica, verifique
se a tensão do transformador corresponde à da energia eléctrica disponível. 115 V / 60 Hz na maior parte da América do Norte e do Sul e em alguns países do Extremo Oriente, tal como Taiwan. 100 V/50 Hz no Japão oriental e 100 V/60 Hz no Japão ocidental. 230 V / 50 Hz na maior parte da Europa, no Médio Oriente e no Extremo Oriente.
Se usar um cabo de extensão para ligar o transformador, verifique se o
consumo total de corrente dos aparelhos ligados ao cabo de extensão não excede a capacidade de corrente do cabo de extensão.
Para retirar a alimentação eléctrica ao computador, desligue-o, retire a
bateria e desligue o transformador da tomada de energia eléctrica.
Para ajudar a evitar o perigo potencial de choque eléctrico, não ligue
nem desligue quaisquer cabos, nem execute operações de manutenção nem de reconfiguração deste produto, dura nte a ocorrência de trovoada.
Quando instalar o computador para trabalhar, coloque-o numa
superfície plana.
Qosmio G50
Manual do Utilizador vii
Qosmio G50
Declaração de Conformidade da UE
Este produto ostenta a Marca CE em conformidade com as Directivas Europeias relevantes. A entidade responsável pela etiquetagem com a marca CE é a TOSHIBA Europe, Hammfelddamm 8, 41460 Neuss, Alemanha.
A Declaração de Conformidade para a UE, completa e oficial, encontra-se no website da TOSHIBA em http://epps.toshiba-teg.com.
Conformidade com as normas CE
Este produto tem a marcação CE de acordo com as Directivas Europeias relacionadas, especificamente, de acordo com a Directiva da Compatibilidade Electromagnética 89/336/CEE aplicável a computadores portáteis e acessórios electrónicos, incluindo o transformador fornecido, a Directiva do Equipamento Terminal de Telecomunicações e Rádio 1999/5/CE no caso de acessórios de telecomunicações adicionados, e a Directiva da Baixa Tensão 73/23/CEE aplicável ao transformador fornecido.
Este produto e as opções originais destinam-se a cumprir com as normas relacionadas com compatibilidade electromagnética (EMC) e de segurança. Contudo, a TOSHIBA não pode garantir que este produto ainda observe estas normas de EMC se forem ligados ao computador cabos ou outros acessórios não produzidos pela TOSHIBA. Nesses casos, quem tiver ligado / ou montado essas opções ou / cabos, terá de se assegurar de que o sistema - o PC / e as opções ou cabos - ainda cumprem as normas apropriadas. Para evitar problemas de EMC em geral, deve observar as seguintes orientações:
Apenas opções com a marcação CE devem ser ligadas ou montadas
no sistema
Apenas os cabos com a melhor blindagem devem ser utilizados
GOST
viii Manual do Utilizador
Qosmio G50
Informação importante sobre seg urança para computadores com sintonizador de TV
IEC60950-1/EN60950-1 Equipamento de tecnologias de informação ­Segurança - Apenas se pode ligar um cabo coaxial a este computador se a blindagem condutora exterior do cabo tiver sido ligada à terra no edifício, o mais próximo possível do ponto em que o cabo entra, e apenas se a instalação do cabo estiver em conformidade com todos os regulamentos locais aplicáveis.
Nota de aviso sobre o modem
Esta informação aplica-se apenas aos modelos equipados com modem incorporado.
Declaração de conformidade
O equipamento foi aprovado [Commission Decision “CTR21”] para ligação pan-europeia de terminal único à rede telefónica publica comutada (PSTN).
Contudo, devido a diferenças entre as redes PSTN individuais disponibilizadas em diferentes países ou regiões, esta aprovação não garante incondicionalmente, por si só, o funcionamento correcto em todos os pontos de ligação das redes PSTN.
Na eventualidade de problemas, deve contactar em primeiro lugar o fornecedor do seu equipamento.
Declaração de Compatibilidade com Redes
Este foi concebido para funcionar com, e é compatível com, as seguintes redes. Foi testado e achado compatível com os requisitos adicionais condicionais em EG 201 121,
Alemanha ATAAB AN005,AN006,AN007,AN009,AN010 e
DE03,04,05,08,09,12,14,17 Grécia ATAAB AN005,AN006 e GR01,02,03,04 Portugal ATAAB AN001,005,006,007,011 e
P03,04,08,10 Espanha ATAAB AN005,007,012, e ES01 Suiça ATAAB AN002 T odas as restantes regiões
ou países São necessárias configurações, do modem ou do software, para cada
rede; por favor consulte as secções relevantes do guia do utilizador para obter mais pormenores.
A função ligar/desligar rápido está sujeita a aprovação de tipo nacional separada. Esta função do equipamento não foi testada quanto à conformidade com regulamentos de tipo nacional, e não pode ser dada qualquer garantia de funcionamento bem sucedido desta função em redes nacionais específicas.
Manual do Utilizador ix
ATAAB AN003,004
Qosmio G50
A informação seguinte destina-se apenas aos estados membros da UE
Eliminação de produtos
Este símbolo indica que este produto não pode ser tratado como lixo doméstico. Por favor assegure que este produto é devidamente alienado, visto tratar este equipamento como lixo vulgar pode provocar perigos potenciais para o ambiente e para a saúde humana.
Para obter informação mais detalhada acerca da reciclagem deste produto, por favor, contacte as suas autoridades locais, o seu serviço de recolha de lixo doméstico, ou a loja onde comprou o produto.
Eliminação de baterias e/ou acumuladores
O símbolo do caixote do lixo com uma cruz indica que as baterias e/ou os acumuladores não podem ser recolhidos e eliminados juntamente com o lixo doméstico. Se a bateria ou o acumulador contiver quantidades de chumbo (Pb), mercúrio (Hg) e/ou cádmio (Cd) superiores às que estão
Pb, Hg, Cd
definidas na Directiva das Baterias (2006/66/CE), então os símbolos químicos do chumbo (Pb), mercúrio (Hg) e/ou cádmio (Cd) aparecerão por baixo do símbolo do caixote do lixo com uma cruz.
Este símbolo poderá não estar colocado no aparelho dependendo do país e da região em que adquiriu o aparelho.
Eliminação do computador e das respectivas baterias
A eliminação deste computador deve ser efectuada de acordo com as
leis e regulamentos aplicáveis. Pa ra ma is informações, contacte o seu governo local.
Este computador possui baterias recarregáveis. Após utilização
repetida, as baterias acabam por perder a sua capacidade de carga e deve proceder à sua substituição. Sob certas leis e regulamentos aplicáveis, poderá ser ilegal eliminar baterias utilizadas colocando-as no lixo.
Seja amigo do ambiente. Consulte as autoridades do governo local
para mais detalhes relativamente aos locais onde poderá proceder à reciclagem ou à eliminação das baterias gastas. Este produto contém mercúrio. A eliminação deste material pode ser regulada devido a considerações ambientais. Para eliminação, reutilização ou informações de reciclagem, contacte o seu governo local.
x Manual do Utilizador
Qosmio G50
Programa ENERGY STAR
O seu modelo de computador poderá estar em conformidade com as normas ENERGY STAR®. Se o modelo que tiver adquirido estiver em conformidade, terá o logótipo ENERGY STAR® e a seguinte informação aplica-se a ele.
A TOSHIBA é um dos parceiros do Programa ENERGY ST AR de Protecção Ambiental (EPA, dos EUA) e concebeu este computador de forma a satisfazer as directivas ENERGY STAR® para a eficiência energética. Este computador é fornecido com as opções de gestão de energia predefinidas para uma configuração que proporciona a utilização mais estável e o desempenho óptimo do sistema, tanto no funcionamento com o transformador de CA como no funcionamento apenas com a bateria.
Para conservar energia, o computador está configurado para entrar no Modo de Suspensão, que desliga o sistema e o ecrã, após 15 minutos de inactividade quando estiver a funcionar com o transformador de CA. A TOSHIBA recomenda que mantenha esta e as restantes funções de poupança de energia activas, para que o computador funcione com o máximo de eficiência energética. Para despertar o computador do Modo de Suspensão, prima o botão da energia.
Os produtos que conseguem a certificação ENERGY STAR emissões de gases de efeito de estufa através do cumprimento de rigorosas directivas de eficiência energética definidas pela agência EPA dos EUA e pela Comissão da UE. De acordo com a EPA, um computador que cumpra as novas especificações ENERGY STAR 50% menos energia, dependendo da forma como for utilizado.
Visite http://www.eu-energyst ar .org ou http://www .energystar .gov para obter mais informação sobre o Programa ENERGY STAR.
Visite http://www.energystar.gov ou http://www.energystar.gov/powermanagement para obter mais informação sobre o Programa ENERGY STAR.
®
®
da Agência
®
evitam
®
utilizará entre 20 e
Manual do Utilizador xi
Qosmio G50
Normas de unidades de discos ópticos
O computador TOSHIBA Qosmio G50 é fornecido com a seguinte unidade pré-instalada: DVD Super Multi (+-R DL).
Esta unidade usa um sistema de laser. Para garantir a correcta
utilização deste produto, leia atentamente este manual de instruções e guarde-o para futura referência. Caso a unidade alguma vez precise de assistência, contacte um centro de serviço autorizado.
A utilização de controlos, ajustes, ou a execução de procedimentos,
diferentes dos especificados, pode resultar em exposição a radiação perigosa
Para impedir a exposição directa ao feixe de laser, não tente abrir a
armação da unidade.
A unidade possui uma das seguintes etiquetas:
CLASS 1 LASER PRODUCT LASER KLASSE 1 LUOKAN 1 LASERLAITE APPA REIL A LASER DE CLASSE 1 KLASS 1 LASER APPARAT
Antes de ser embalado, o Laser da Classe 1 é certificado de forma a cumprir as normas do Capítulo 21 das normas do Departamento de Saúde e Serviços Humanos dos Estados Unidos (DHHS 21 CFR).
Para qualquer outro país, a unidade está certificada de forma a cumprir as normas IEC825 e EN60825 de laser da Classe 1.
O computador está equipado com uma das unidades de discos ópticos da seguinte lista:
Fabricante Tipo
TEAC DVD Super Multi (±R Double Layer)
Panasonic Communications DVD Super Multi (±R Double Layer)
xii Manual do Utilizador
DV-W28S
UJ870
Aviso importante
As obras protegidas por direitos de autor incluem, mas não se limitam a, música, vídeo, programas de computador, e bases de dados. Excepto se especificamente permitido pelas leis de direitos de autor, não pode copiar, alterar, atribuir , transmitir , ou de outra forma dispor de qualquer obra sujeita a direitos de autor, sem o consentimento do proprietário dos direitos de autor. Queira notar, por favor, que a cópia, alteração, atribuição, transmissão e outra utilização não autorizada podem dar origem a acções judiciais por perdas e danos.
Evite usar o telefone (excepto se for do tipo sem fios) durante uma
trovoada. Pode haver o risco remoto de sofrer choque eléctrico causado pela trovoada.
Não use o telefone para participar uma fuga de gás, estando na
proximidade dessa fuga.
Use apenas o cabo de corrente indicado neste manual.
Substitua a bateria apenas por outra igual ou de tipo equivalente,
recomendada pelo fabricante.
Trate as baterias velhas de acordo com as instruções do fabricante.
Use apenas a bateria que veio com o computador, ou outra opcional. A utilização de uma bateria inadequado pode causar danos ao computador.
A TOSHIBA não assume qualquer responsabilidade por qualquer dano causado nessas circunstâncias.
Qosmio G50
Manual do Utilizador xiii
Qosmio G50

Prefácio

Parabéns pela aquisição de um computador Qosmio G50. Este computador fornece excelentes capacidades de expansão, inclui funcionalidade multimédia e foi concebido para garantir anos de funcionamento fiável e de elevado desempenho.
Esta família de computadores inclui um modelo com sintonizador de TV integrado. Quando desejar ver um programa de TV ou reproduzir um CD/DVD com este modelo sem iniciar o Windows®, prima o botão de CD/DVD do computador (ou os mesmos botões no controlo remoto). Quando o Windows está a funcionar, pode ver ou gravar um programa de TV usando a função My TV do Media Center.
Este manual diz-lhe como configurar e começar a usar o seu computador Qosmio G50. Fornece também informação detalhada sobre como configurar as operações básicas e cuidados a ter com o computador, como usar dispositivos opcionais e resolver problemas.
Se for a primeira vez que utiliza um computador, portátil ou não, comece por ler o Capítulo 1, Introdução, e o Capítulo 2, Visita guiada, para se familiarizar com as funções, componentes e dispositivos acessórios do computador. Em seguida, leia o Capítulo 3, Introdução, para obter instruções passo-a-passo de configuração do computador.
Se for um utilizador de computadores já experiente, por favor continue a ler este prefácio para saber como este manual está organizado, e depois familiarize-se com este manual folheando as suas páginas. Não se esqueça de ler a secção Funções especiais, no Capítulo 1, Introdução, para conhecer funções incomuns ou únicas deste computador, bem como a secção do Capítulo 7, HW Setup, para compreender como se instalam e configuram estas funções.
Leia o Capítulo 9, Dispositivos Opcionais, se pretender ligar produtos opcionais ou dispositivos externos.
xiv Manual do Utilizador
Convenções
Este manual utiliza os seguintes formatos para descrever, identificar e realçar termos e procedimentos de funcionamento.
Abreviaturas
Na primeira ocorrência, e sempre que necessário por questões de clareza, as abreviaturas estão dentro de parênteses após a sua definição. Por exemplo: Read Only Memory (ROM). As siglas são também definidas no Glossário.
Ícones
Os ícones identificam portas, reguladores e outras partes do computador. O painel de indicadores também utiliza ícones para identificar os componentes sobre os quais está a fornecer informação.
Teclas
As teclas do teclado são usadas no texto para descrever muitas operações do computador. Um tipo de letra diferente indica os símbolos no topo das teclas tal como aparecem no ecrã. Por exemplo, ENTER identifica a tecla
ENTER.
Operação das teclas
Algumas operações requerem que use em simultâneo duas ou mais teclas. Identificamos esse tipo de operações pelos símbolos do topo das teclas separados por um sinal de mais (+). Por exemplo, CTRL + C significa que tem de manter premida a tecla CTRL e ao mesmo tempo premir a tecla C. Se forem usadas três teclas, mantenha premidas as duas primeiras, e ao mesmo tempo prima a terceira.
Qosmio G50
ABC Quando os procedimentos requerem uma acção,
tal como clicar num ícone ou introduzir texto, o nome do ícone ou o texto que deverá introduzir aparecerá com o tipo de letra que vê à esquerda.
Ecrã
S
Manual do Utilizador xv
ABC
Nomes de janelas, ícones ou texto gerado pelo computador, e que aparecem no ecrã, são representados com o tipo de letra que vê à esquerda.
Qosmio G50
Mensagens
Terminologia
As mensagens são utilizadas neste manual para chamar à atenção de informação importante. Cada tipo de mensagem é identificado conforme se indica em baixo.
Tome atenção! Um aviso de cuidado informa-o de que a indevida utilização do equipamento, ou o não seguimento de instruções, pode causar perda de dados ou danos do equipamento.
Leia por favor. Uma nota é uma sugestão ou conselho que o ajuda a tirar melhor proveito do seu equipamento.
Indica uma situação potencialmente perigosa, a qual poderia resultar em morte ou em graves ferimentos, se não cumprir as instruções.
Este termo foi definido da seguinte forma neste documento:
Iniciar
A palavra “Iniciar” refere-se ao botão “ ” no Microsoft
®
Windows Vista®.
xvi Manual do Utilizador

Precauções Gerais

Os computadores TOSHIBA foram concebidos para optimizar a segurança, minimizar o esforço e suportar os rigores da port abilidad e. Contud o, devem ser observadas certas precauções para reduzir mai s ainda o risco de danos físicos pessoais, devem ser observadas certas preca uçõ es.
Não se esqueça de ler as precauções gerais a seguir listadas, e note os avisos de cuidado incluídos no texto do manual.
Possibilite uma ventilação adequada
Certifique-se sempre de que o computador e o transformador de CA têm
ventilação adequada e que estão protegidos co ntra o sobreaquecimento quando o computador está ligado ou qu ando o transformador de CA está ligado a uma tomada eléctrica (mesmo que o co mputador esteja em Modo de Suspensão). Neste caso, observe o seguinte:
Nunca cubra o computador nem o transformador de CA com
qualquer objecto.
Nunca coloque o computador nem o transformador de CA perto de
fontes de calor, como cobertores eléctricos ou aquecedores.
Nunca cubra nem bloqueie as ranhuras de ventilação, incluindo as
que se encontram na base do computador.
Coloque sempre o computador sobre uma superfície plana e rígida.
A utilização do computador sobre tapetes ou outros materiais flexíveis, poderá bloquear as aberturas de ventilação.
Proporcione sempre espaço suficiente em volta do computador.
O sobreaquecimento do computador ou do transformad or de CA poderá
causar anomalias no sistema, danos no computador e no transformador de CA ou incêndio, podendo resultar em ferimentos graves.
Qosmio G50
Manual do Utilizador xvii
Qosmio G50
Criar um ambiente adequado ao computad or
Coloque o computador numa superfície plana suficientemente larga para apoiar o computador e outros dispositivos que estiver a utilizar, como por exemplo, uma impressora.
Deixe algum espaço livre à volta do computador e do outro equipamento de forma a haver uma ventilação adequada. Caso contrário, pode haver sobreaquecimento.
Para manter o computador em boas condições de funcionamento, proteja a área de trabalho de:
Pó, humidade e luz directa do sol.
Equipamento que gera um forte campo magnético, tal como altifalantes
estereofónicos (sem ser os altifalantes que estão ligados ao computador) ou colunas de som.
Rápidas alterações de temperatura ou de humidade, e fontes de
alteração de temperatura, tais como aparelhos de ar condicionado ou aquecedores.
Calor, frio, ou humidade, extremos.
Líquidos e produtos corrosivos.
Doença por stress
Leia atentamente o Manual de Instruções para Segurança e Conforto. Esse manual contém informação sobre a prevenção de ferimentos por esforço das mãos e pulsos, que podem ser causados pela utilização intensiva do teclado. O Manual de Instruções para Segurança e Conforto
também inclui informação sobre a concepção e o arranjo do espaço de trabalho, postura e iluminação, que pode ajudá-lo a reduzir o esforço físico.
Danos físicos provocados por calor
Evite o contacto físico prolongado com o computador. Se o computador
for usado durante longos períodos, a sua superfície pode ficar muito quente. Enquanto a temperatura não aquecer a mão, se mantiver o contacto físico com o computador durante um longo período de tempo (por exemplo, se colocar o computador no colo ou mantiver as mãos no descanso para os pulsos), a pele não será afectada pela temperatura.
Se o computador tiver sido utilizado durante muito tempo, evite o
contacto com a placa de metal que suporta as várias portas de interface, pois ela poderá estar quente.
A superfície do transformador pode ficar quente durante a utilização,
mas isso não indica qualquer anomalia. Se precisar de transportar o transformador, deve desligá-lo e deixá-lo arrefecer antes de o transportar.
Não pouse o transformador sobre qualquer material que seja sensível
ao calor, pois poderá danificar esse material.
xviii Manual do Utilizador
Qosmio G50
Danos por pressão ou impacto
Não aplique pressões elevadas no computador, nem o sujeite a qualquer tipo de impacto forte, pois isso pode danificar os componentes do computador ou causar anomalias no funcionamento.
Telemóveis
Tenha em atenção que a utilização de telemóveis pode provocar interferências no sistema de áudio. O funcionamento do computador não é prejudicado de qualquer forma, mas recomenda-se que se mantenha uma distância mínima de 30 cm entre o computador e o telemóvel que esteja a ser utilizado.
Manual de Instruções para Segurança e Conforto
Todas as informações importantes sobre a utilização correcta e segura deste computador estão descritas no Manual de Instruções para Segurança e Conforto que é incluído. Recomenda-se que o leia antes de utilizar o computador.
Precauções a ter durante a utilização de um computador Qosmio G50
1. Limpe toda a poeira acumulada nas ranhuras de ventilação do
computador. As ranhura de ventilação encontram-se na parte posterior e na parte de baixo do computador.
Quando utilizar o computador em áreas com poeira, a sujidade e os detritos irão acumular-se nas ranhuras de ventilação na parte de baixo do computador. Se tal acontecer, a poeira acumulada pode causar má dissipação de calor, o que pode resultar em que o comput ador se desligue durante a utilização. Com cuidado e com a ajuda de um aspirador, limpe regularmente o pó das ranhuras de ventilação.
2. Ranhuras de ventilação na parte de baixo e na parte posterior do
computador.
Manual do Utilizador xix
Qosmio G50
Ranhuras de ventilação
Altifalante (subwoofer)
Ranhuras de ventilação
Ranhuras de ventilação
Ranhuras de ventilação
Ranhuras de ventilação
Para impedir a possibilidade de sobreaquecimento da CPU, certifique-se de que as entradas de ar para o ventilador nunca estão bloqueadas. O ventilador faz com que entre ar para o computador através da criação de vácuo. Se o ventilador ficar bloqueado, isso poderia levar a CPU a funcionar num nível de desempenho inferior ou levar o computador a encerrar-se. Artigos soltos, tais como lenços de papel e folhas de blocos, saquetas de plástico ou outros materiais semelhantes, podem bloquear a entrada de ar e impedir que o ar necessário chegue à CPU. Não utilize o computador em superfícies com objectos que possam ser “aspirados” pelo ventilador de arrefecimento.
xx Manual do Utilizador
Introdução
Este capítulo contém uma lista de verificação de equipamento, e identifica as funções, opções e acessórios do computador.
Algumas das funções descritas neste manual poderão não funcionar adequadamente se usar um sistema operativo que não tenha sido previamente instalado pela TOSHIBA.

Lista de verificação de equipamento

Desembale o computador com cuidado e guarde a caixa e os materiais de embalagem para futura utilização.
Hardware
Verifique se recebeu todos os seguintes elementos:
Computador Pessoal Portátil Qosmio G50
Transformador de CA e cabo de alimentação (ficha de 2 ou 3 pinos)
Controlo remoto (fornecido em alguns modelos)
Duas pilhas AA de manganésio (para o controlo remoto)
Antena DVB-T (fornecida em alguns modelos)
Cabo VÍDEO-IN (fornecido em alguns modelos)
Cabo do transmissor de infravermelhos (fornecido em alguns modelos)
Pano de limpeza
Qosmio G50
Capítulo 1
Utilize o pano de limpeza para retirar pó, impressões digitais e sujidade do teclado, da zona de apoio para as mãos e de outras partes. Consulte a secção Utilizar o pano de limpeza, no Capítulo 4, Princípios Básicos de
Utilização para obter mais informação.
Manual do Utilizador 1-1
Qosmio G50
Software
O computador possui o seguinte sistema operativo Windows e os seguintes utilitários pré-instalados.
Microsoft
®
Windows Vista™
Pacote de Valor Acrescentado TOSHIBA
Ulead DVD MovieFactory
®
Utilitário de impressão digital *
Controlador de Gestos TOSHIBA *
Biblioteca de Vídeo TOSHIBA *
Consola HD TOSHIBA *
Reconhecimento de Face TOSHIBA
Centro de Mobilidade do Windows
TOSHIBA Disc Creator
TOSHIBA Recovery Disc Creator
TOSHIBA ConfigFree™
Assistente TOSHIBA
Utilitários TOSHIBA para Memórias SD
Silenciador Acústico da Unidade de CD/DVD
Utilitário de Palavra-passe TOSHIBA
LEITOR DE DVD TOSHIBA
Manual Online
* Este software vem pré-instalado apenas em alguns modelos
Documentação
Manual do Utilizador do Computador Pessoal Portátil Qosmio G50
Iniciação Rápida ao Qosmio G50
Manual de Instruções para Segurança e Conforto
Informação da garantia
Se algum destes itens estiver em falta ou danificado, contacte o seu revendedor imediatamente.
1-2 Manual do Utilizador

Hardware

Qosmio G50
Esta secção descreve o hardware do seu computador. As especificações reais podem variar, dependendo do modelo que
adquiriu.
Processador
Integrado O computador está equipado com um dos
seguintes processadores Intel
®
Processador Intel
Core™ 2 Duo com 3 MB
®
.
de memória cache de nível 2 e suporte de tecnologia Enhanced Intel SpeedStep®.
®
Processador Intel
Core™ 2 Duo com 6 MB de memória cache de nível 2 e suporte de tecnologia Enhanced Intel SpeedStep®.
Alguns modelos desta série utilizam tecnologia de processador Intel® Centrino processador Intel 5300AGN -OU- 5100AGN e chipset Intel
®
2, que é baseada em três componentes separados:
®
Core 2 Duo, ligação de rede Intel® Wi-Fi®
®
GM/PM45 Express.
CPU (nota legal)*1
Para obter mais informações sobre a CPU, consulte a secção Notas
legais, no Capítulo 11, ou clique em *1 acima.
Memória
Slots de memória Podem ser instalados módulos de memória de
512, 1,024, 2,048 ou 4,096 MB nas duas ranhuras de memória do computador, para se obter o máximo de 8,192 MB de memória de sistema.
Este computador pode ser equipado com módulos de memória até ao máximo de 8,192 MB. A quantidade real de memória utilizável no sistema será inferior ao total dos módulos de memória instalados.
Manual do Utilizador 1-3
Qosmio G50
Se o seu computador possuir dois módulos de memória de 2 GB cada ou mais, o sistema operativo poderá indicar a existência de apenas aproximadamente 3 GB (dependendo das especificações do hardware do computador). Esta informação está correcta porque o sistema operativo apresenta normalmente a memória disponível para ele, em vez da memória física total (RAM) instalada no computador. Vários componentes do sistema (placa gráfica, dispositivos PCI com placas de rede LAN sem fios, etc.) requerem o seu próprio espaço de memória. Dado que um sistema operativo de 32 bits não consegue endereçar mais do que 4 GB de memória, o resultado é que estes dispositivos se sobrepõem à memória física. O facto de a memória sobreposta não estar disponível para o sistema operativo é uma limitação técnica. Apesar de algumas ferramentas de análise poderem indicar a totalidade de memória física instalada no computador, o facto é que a memória disponível para o sistema operativo será sempre aproximadamente apenas 3 GB.
RAM de vídeo É a memória da placa gráfica do computador,
utilizada para conter as imagens que são apresentadas no ecrã.
Iniciar -> Painel de controlo -> Aspecto e Personalização -> Personalização -> Definições de Visualização.
A quantidade de memória de vídeo pode ser verificada fazendo clique no botão Avançadas..., na janela Definições de Visualização.
A quantidade total de memória de vídeo disponível pode apresentar variações de 1 a 2 MB, dependendo da configuração do sistema.
Memória principal do sistema (nota legal)*2
Para obter mais informações sobre a memória principal do sistema, consulte a secção Notas legais, no Capítulo 11, ou clique em *2 acima.
Processador Quad Core HD Toshiba
1-4 Manual do Utilizador
É um coprocessador especializado nos processos de tratamento de vídeo (processamento de imagem em tempo real e reconhecimento de imagem), que está instalado no computador.
(Fornecido em alguns modelos)
Energia
Qosmio G50
Módulo de bateria O computador é alimentado por um módulo de
bateria recarregável de iões de lítio. Tipo de bateria (varia consoante o modelo):
Há dois tipos de módulo bateria (7050 mAh ou 4700 mAh).
Duração da bateria (nota legal)*3
Para obter mais informações sobre a duração da bateria, consulte a secção Notas legais, no Capítulo 11, ou clique em *3 acima.
Bateria RTC A bateria interna RTC suporta o relógio de tempo
Transformador de CA
real e o calendário. O transformador fornece energia ao sistema e
recarrega as baterias. É fornecido com um cabo destacável que pode ter uma ficha de 2 ou 3 pinos.
Uma vez que o transformador de CA é universal, pode funcionar com voltagens de 100 a 240 V. No entanto, notará que a corrente de saída varia entre modelos diferentes. A utilização do tipo de transformador errado pode danificar o computador. Consulte a secção Transformador
de CA no Capítulo 2, Visita guiada.
Manual do Utilizador 1-5
Qosmio G50
Discos
Unidade de disco rígido ou “solid state”
Neste manual, os termos “HDD” e “unidade de disco rígido” também se
referem à unidade SSD, excepto se for declarado algo em contrário.
As unidades SSD são suportes de armazenamento de grande
capacidade que utilizam memória em estado sólido, em vez de um disco magnético como o que utilizam as unidades de disco rígido.
Este computador está equipado com um dos seguintes tipos de unidade de disco rígido. Os modelos de disco rígido diferenciam-se pela capacidade que possuem.
Alguns modelos estão equipados com uma unidade “solid state” (SSD) em vez de uma unidade de disco rígido (HDD).
HDD (disco rígido)
200 GB
250 GB
320 GB
400 GB
500 GB
SSD
64 GB
128 GB
Estão disponíveis dois modelos de computador: um com uma unidade de disco rígido e outro com duas unidades de disco rígido.
Note que parte da capacidade da unidade de disco rígido é reservada para espaço de administração.
Em determinadas condições pouco habituais de inactividade prolongada e/ou exposição a temperaturas elevadas, a unidade SSD poderá apresentar falhas na retenção de dados.
Capacidade do disco rígido (nota legal)*4
Para obter mais informações sobre a capacidade do disco rígido, consulte a secção Notas legais, no Capítulo 11, ou clique em *4 acima.
1-6 Manual do Utilizador
Unidade de discos ópticos
Qosmio G50
Unidade DVD Super Multi (+-R DL)
Alguns modelos estão equipados com uma unidade DVD Super Multi que lê CDs e DVDs sem necessidade de um adaptador. A unidade lê DVD-ROM à velocidade máxima de 8x e CD-ROM a até 24x e grava CD-R e CD-RW a até 24x, DVD-R, DVD+R e DVD+RW a até 8x, DVD-RW, DVD-R (Dupla Camada) e DVD+R (Dupla Camada) a até 6x e DVD-RAM a até 5x. Adicionalmente, ainda é compatível com os seguintes formatos:
CD-R
CD-RW
DVD-ROM
DVD-Video
CD-DA
CD-Text
Photo CD™ (sessão simples/múltipla)
CD-ROM Modo 1, Modo 2
CD-ROM XA Modo 2 (Form1, Form2)
Enhanced CD (CD-EXTRA)
Método de endereçamento 2
DVD-R
DVD-R (Dupla Camada)
DVD-RW
DVD+R
DVD+R (Dupla Camada)
DVD+RW
DVD-RAM
Ecrã
O ecrã do computador suporta imagem de alta resolução e pode ser ajustado para uma vasta gama de ângulos de visão, para proporcionar o máximo conforto e a máxima legibilidade.
Painel do ecrã Ecrã LCD TFT de 18,4" com capacidade para
Manual do Utilizador 1-7
32 milhões de cores e com uma das seguintes resoluções:
HD+, 1680 x 945 pontos (horizontal x vertical)
FHD, 1920 x 1080 pontos (horizontal x
horizontal)
Qosmio G50
LCD (nota legal)*5
Para obter mais informações sobre o LCD, consulte a secção Notas
legais, no Capítulo 11, ou clique em *5 acima.
Controlador gráfico O controlador gráfico maximiza o desempenho
de imagem. Para mais informação, consulte a secção Placa Gráfica e Modo de Vídeo no Apêndice B.
Processador Gráfico (“GPU”) (nota legal)*6
Para obter mais informações sobre o processador gráfico (“GPU”), consulte a secção Notas legais, no Capítulo 11, ou clique em *6 acima.
Teclado
Integrado O teclado interno possui uma secção de teclas
numéricas sobrepostas, teclas dedicadas para o controlo do cursor e as teclas e . O teclado é compatível com o teclado melhorado
®
IBM
. Para detalhes, consulte o Capítulo 5, O
Teclado.
Dispositivo Apontador
To uc h Pa d inte grado O Touch Pad integrado e os botões de controlo,
situados na zona do apoio para as mãos, permitem controlar o apontador no ecrã e desempenham funções com o o de sl o c amento do conteúdo das janelas.
Portas
Monitor externo Porta VGA analógica de 15 pinos.
Esta porta permite ligar um monitor externo ao computador.
Universal Serial Bus (USB 2.0)
1-8 Manual do Utilizador
O computador suporta múltiplas portas Universal Serial Bus compatíveis com o padrão USB 2.0.
As portas com o ícone ( ) possuem
Suspensão e Carregamento USB.
Uma das portas USB tem conectividade eSATA (Serial ATA externo).
Qosmio G50
Note que não é possível confirmar o funcionamento de todas as funções de todos os dispositivos USB que estão disponíveis. Em face disto, poderá notar que algumas funções associadas a um dispositivo em particular poderão não funcionar correctamente.
i.LINK (IEEE1394) Esta porta permite transferência de dados a alta
velocidade entre o computador e equipamentos externos, tais como câmaras de vídeo digitais.
Slots
Express Card™ O slot ExpressCard interno é um slot universal.
Este slot suporta módulos ExpressCard/54 e ExpressCard/34.
Suportes de memória
Este slot permite utilizar cartões de memória SD™/SDHC™, miniSD™/microSD™, Memory
®
Stick
(Duo™/PRO™/PRO Duo™), xD-Picture Card™ e MultiMediaCard™. Consulte o Capítulo 9, Dispositivos Opcionais.
Multimédia
Sistema de som O sistema de som integrado fornece o suporte
Câmara Web A Câmara Web é um dispositivo que permite
Porta da antena de TV
para os altifalantes e para o microfone internos do computador, permitindo ainda a ligação de microfone e auscultadores externos através de fichas apropriadas.
gravar vídeo e tirar fotografias com o computador. Pode utilizá-la para transmitir vídeo em “chat” ou em videoconferência utilizando uma ferramenta de comunicações como o Windows
Live Messenger. O software Assistente de Câmara ajuda a aplicar vários efeitos visuais aos seus vídeos e às suas fotografias.
Consulte a secção Câmara Web no Capítulo 4,
Princípios Básicos de Utilização.
Ligue o cabo coaxial a esta porta para ver ou gravar programas de TV no seu computador.
As dimensões e a forma da porta de antena de TV variam consoante a região.
(Fornecida em alguns modelos)
Manual do Utilizador 1-9
Qosmio G50
Porta de saída HDMI A porta de saída HDMI pode ser ligada a um
cabo HDMI com conector do tipo A. Os cabos HDMI permitem o envio de sinais de
vídeo e áudio. Permitem também enviar e receber sinais de controlo.
Se for ligado a esta porta um televisor que suporte o controlo HDMI, o controlo remoto desse televisor pode ser utilizado para controlar algumas funções do computador.
Consulte a secção Ligação REGZA Link
(Controlo do PC) no capítulo 9, Dispositivos Opcionais, para mais detalhes.
Auscultadores, S/PDIF e saída áudio
Esta tomada permite ligar altifalantes digitais, auscultadores estéreo (com o mínimo de 16 ohm) ou outro dispositivo estéreo para reprodução de áudio. Quando ligar altifalantes digitais ou auscultadores, o altifalante interno é automaticamente desactivado. Esta tomada também pode ser usada como saída S/PDIF e permite a ligação de equipamento de tecnologia digital óptica.
Microfone e entrada áudio
Esta entrada de 3,5 mm para microfone permite ligar uma mini ficha de três condutores de um microfone estéreo ou outro dispositivo estéreo para entrada de áudio.
Sintonizador de TV O sintonizador de TV permite ver e gravar
programas de TV. Alguns modelos estão equipados com um sintonizador de TV.
Janela de recepção de infravermelhos
Esta é uma janela de sensor que recebe sinais do Controlo Remoto que é fornecido com o seu computador.
Os modelos que não incluem controlo remoto não possuem uma janela de recepção de infravermelhos, pelo que não podem ser operados por controlo remoto.
Controlo remoto grande
Utilize este dispositivo para navegar enquanto ouve CDs ou vê TV ou DVDs.
Alguns modelos estão equipados com um controlo remoto grande.
1-10 Manual do Utilizador
Qosmio G50
Comunicações
Modem Fornece funções de comunicações de fax e
dados. Suporta a norma V.90 (V.92). A velocidade de transferência de dados e de fax, depende das condições da linha telefónica analógica. O computador dispõe de uma ficha de modem para ligação a uma linha telefónica. T anto a norma V.90 como V.92 são reconhecidas apenas nos E.U.A., Canadá, Reino Unido, França e Alemanha. A norma V.90 está disponível noutras regiões.
Alguns modelos estão equipados com um modem integrado.
LAN O computador tem suporte integrado para
Ethernet LAN (10 megabits por segundo, 10BASE-T), Fast Ethernet LAN (100 megabits por segundo, 100BASE-TX) e Gigabit Ethernet LAN (1000 megabits por segundo, 1000BASE-T).
Bluetooth
LAN Sem Fios Alguns computadores desta série estão
Alguns computadores desta série estão dotados de tecnologia de comunicação sem fios Bluetooth, que elimina a necessidade de cabos entre dispositivos electrónicos, tais como computadores, impressoras e telefones móveis. Se estiver activado, o sistema Bluetooth proporciona um ambiente de rede pessoal, segura, de confiança e de instalação rápida e fácil.
equipados com um módulo de LAN Sem Fios que é compatível com outros sistemas de redes LAN baseados na tecnologia Direct Sequence Spread S pectrum/Orthogonal Frequency Division Multiplexing, em conformidade com a norma IEEE 802.1 1 .
A velocidade de transmissão através de uma rede LAN sem fios e a distância alcançada podem variar, dependendo do ambiente electromagnético envolvente, dos obstáculos presentes, da concepção e da configuração do ponto de acesso, da concepção do sistema cliente e das configurações do software/hardware. A velocidade de transmissão máxima indicada é a velocidade máxima teórica, especificada conforme a norma respectiva - a velocidade de transmissão real poderá ser inferior à velocidade máxima teórica.
LAN Sem Fios (nota legal)*7
Para obter mais informações sobre a ligação LAN sem fios, consulte a secção Notas legais, no Capítulo 11, ou clique em *7 acima.
Manual do Utilizador 1-11
Qosmio G50
Interruptor de comunicações sem fios
Segurança
Ranhura para fecho de segurança

Funções especiais

As seguintes funções são exclusivas dos computadores TOSHIBA ou são funções avançadas que tornam o computador mais fácil de utilizar.
Aceda a cada uma das funções através dos seguintes procedimentos. *1 Para aceder às “Opções de energia”, clique em Iniciar -> Painel de
controlo -> Sistema e Manutenção -> Opções de Energia. Teclas rápidas As teclas rápidas são combinações de teclas
Desactivação automática do
*1
ecrã
Este interruptor activa e desactiva as fu nções LAN sem fios e Bluetooth. Note que todos os modelos incluem um interruptor de comunicações sem fios e alguns modelos estão equipados com amba s as funcionalidades LAN Sem Fios e Bluetooth.
Permite ligar um fecho de segurança para prender o computador a uma secretária ou a outro objecto grande.
permitem modificar rapidamente a configuração do sistema a partir do teclado sem necessidade de executar qualquer programa do sistema.
Esta função desliga automaticamente a alimentação do ecrã LCD do co mputador no caso de o teclado não ser utilizado durante um tempo especificado. A energia é reposta assim voltar a ser premida alguma tecla. Isto pode ser especificado nas opções de energia.
Desactivação automática do disco rígido
*1
Esta função desliga automaticamente o disco rígido quando o mesmo não é utilizado durante um determinado período de tempo. A energia é reposta assim que o disco rígido voltar a ser utilizado. Isto pode ser especificado nas opções de energia.
Modos de Suspensão/ Hibernação automáticos do sistema
*1
Palavra-passe de arranque
Esta função coloca automaticamente o sistema nos modos de Suspensão ou de Hibernação quando o sistema não é solicitado nem acedido durante o período de tempo configurado. Isto pode ser especificado nas opções de energia.
Estão disponíveis dois níveis de segurança por palavra-passe: de supervisor e de utilizador, para impedir o acesso não autorizado ao computador.
1-12 Manual do Utilizador
Qosmio G50
Segurança instantânea
Fonte de alimentação inteligente
*1
Modo de poupança de bateria
Ligar/desligar pelo painel do ecrã
*1
*1
Hibernação automática por falta de carga na bateria
*1
Dispersão de calor
Uma função de tecla rápida específica bloqueia o sistema para dar segurança aos dados.
Um microprocessador na fonte de alimentação inteligente do computador detecta a carga da bateria, calcula automaticamente a carga de bateria restante e protege os componentes electrónicos de condições anormais, tais como voltagem excessiva proveniente do transformador. Isto pode ser especificado nas opções de energia.
Esta função permite-lhe configurar o computador para poupar carga de bateria. Isto pode ser especificado nas opções de energia.
Esta função desliga automaticamente a energia do computador quando o painel do ecrã é fechado e volta a ligar a energia quando o painel é aberto. Isto pode ser especificado nas opções de energia.
Quando a carga da bateria baixa ao ponto de a utilização do computador não poder continuar, o sistema entra automaticamente no Modo de Hibernação e desliga-se. Isto pode ser especificado nas opções de energia.
*1
Para protecção contra o sobreaquecimento, o processador possui um sensor de temperatura interno que permite accionar a ventoinha de arrefecimento ou reduzir a velocidade de processamento no caso de a temperatura interna do computador subir até um certo nível. Isto pode ser especificado nas opções de energia.
Se, com qualquer das opções, a temperatura do processador atingir um valor inaceitavelmente elevado, o computador desligar-se-á automaticamente para evitar danos. Nesta situação, perdem-se todos os dados que não tiverem sido guardados.
Modo de Hibernação Esta função permite desligar a energia do
computador sem encerrar o software que estiver a utilizar. O conteúdo da memória principal é automaticamente gravado no disco rígido para que, quando voltar a ligar o sistema, possa continuar a trabalhar a partir de onde interrompeu o trabalho. Consulte a secção
Desligar a alimentação eléctrica no capítulo 3, Introdução, para mais detalhes.
Manual do Utilizador 1-13
Qosmio G50
Modo de Suspensão Se tiver de interromper o seu trabalho, pode
utilizar esta função para poder desligar a energia do computador sem encerrar o software que estiver a utilizar. Os dados são mantidos na memória principal do computador, de forma que quando voltar a ligar a energia pode continuar a trabalhar a partir de onde interrompeu o trabalho.
Função Suspensão e Carregamento USB
Esta função permite carregar determinados dispositivos externos USB, tais como telemóveis ou leitores portáteis de música digital, através da porta USB quando o computador está desligado ou em Modo de Suspensão ou Modo de Hibernação.
Para iniciar o programa HW Setup, clique em
Iniciar -> Todos os programas -> TOSHIBA -> Utilitários -> HWSetup.
Função Despertar por USB
Esta função faz com que o computador saia do Modo de Suspensão por acção de algum dispositivo externo que esteja ligado e uma porta USB.
Por exemplo, se tiver um rato ou um teclado USB ligado a uma porta USB, o accionamento do rato ou do teclado despertará computador.
A função “Despertar por USB” funciona em Windows Vista e com todas as portas USB.

Pacote de Valor Acrescentado T O SHIBA

Esta secção descreve as funcionalidades TOSHIBA Component pré-instaladas no computador.
TOSHIBA Power Saver
Suporte de Botões TOSHIBA
O Economizador de Energia TOSHIBA (Power Saver) proporciona mais funções para os vários tipos de gestão da fonte de energia.
Este utilitário controla as seguintes funções de painel do computador.
As aplicações associadas a cada um dos seguintes painéis podem ser atribuídas pelo utilizador.
Painéis: Atribuir aplicações aos painéis Mute
(silenciamento), Iluminação On/Off, Câmara e DOLBY
®
.
1-14 Manual do Utilizador
Qosmio G50
Utilitário de Zoom TOSHIBA
Este utilitário permite aumentar ou diminuir o tamanho dos ícones na área de trabalho, assim como aumentar ou diminuir o factor de ampliação/redução associado a algumas aplicações suportadas.
Ferramenta de Diagnóstico de PC TOSHIBA
A Ferramenta de Diagnóstico de PC TOSHIBA (PC Diagnostic Tool) apresenta informação básica sobre a configuração do computador e permite testar a funcionalidade de alguns componentes integrados no computador.
Utilitário de Palavra-passe TOSHIBA
Cartões Flash TOSHIBA
O Utilitário de Palavra-passe TOSHIBA permite-lhe definir uma palavra-passe para restringir o acesso ao computador.
O utilitário Cartões Flash TOSHIBA (Flash Cards) proporciona uma forma rápida de modificar determinadas funções do sistema e lançar aplicações.
Funções das teclas rápidas
Função de iniciador de utilitários TOSHIBA
HW Setup Este utilitário permite personalizar as
configurações de hardware de acordo com a forma como usa o seu computador e os respectivos periféricos.
Acessibilidade TOSHIBA
O utilitário Acessibilidade TOSHIBA ajuda os utilizadores portadores de alguma deficiência motora a utilizar as funções das teclas rápidas da TOSHIBA. Na prática, este utilitário permite fazer com que a tecla FN se comporte como se ficasse presa, isto é, pode premi-la uma vez, libertá-la e premir em seguida uma das teclas “F” para aceder a uma função específica. Quando esta funcionalidade estiver activada, a tecla FN permanece activa até ser premida outra tecla.
Manual do Utilizador 1-15
Qosmio G50

Utilitários e aplicações

Esta secção descreve os utilitários pré-instalados fornecidos com o computador e contém informação sobre como os iniciar. Para obter mais informação sobre o respectivo funcionamento, consulte o manual online de cada utilitário, os ficheiros de ajuda ou o ficheiro README.TXT.
* Este software vem pré-instalado apenas em alguns modelos
Utilitário de impressão digital *
Dependendo do modelo adquirido, o seu computador pode te instalado um utilitário de impressões digitais que serve para registar e reconhecer impressões digitais. As impressões digitais podem ficar associadas a nomes de utilizador e palavras-passe, eliminando a necessidade de introduzir estes dados pelo teclado. Com a simples passagem de um dedo, já registado, no sensor de impressões digitais, serão activadas as seguintes funções:
Início de sessão no Windows e acesso a
páginas na Internet com segurança activada, através do Internet Explorer.
É possível criptar/descriptar ficheiros e
pastas para impedir o acesso de terceiros a estes.
Desactivar o protector de ecrã protegido por
palavra-passe ao despertar de um modo de poupança de energia, tal como o Modo de Suspensão.
Autenticação da palavra-passe de utilizador
(e, se aplicável, palavra-passe de disco rígido), durante o arranque do computador (autenticação antes do arranque do sistema operativo).
Funcionalidade de autenticação única por
impressão digital
A segurança por impressão digital não pode ser usada em modelos que não tenham um módulo de reconhecimento de impressões digitais instalado.
1-16 Manual do Utilizador
Qosmio G50
Consola HD TOSHIBA *
Controlador de Gestos TOSHIBA *
Biblioteca de Vídeo TOSHIBA *
A Consola HD TOSHIBA apresenta o nível de utilização de cada núcleo do processador Quad Core HD TOSHIBA e permite o lançamento de aplicações que utilizem este processador. Para colocar a Consola HD TOSHIBA na Barra Lateral do Windows, siga os passos indicados em baixo:
1. Clique com o botão direito do rato sobre a
Barra Lateral do Windows.
2. Clique em Adicionar Mini-Aplicações
3. Faça duplo clique em Consola HD
Toshiba para adicioná-la.
Apenas alguns modelos possuem a Consola HD TOSHIBA.
O Controlador de Gestos TOSHIBA é um software que permite utilizar a câmara web para reconhecer gestos e controlar o LEITOR DE DVD TOSHIBA quando se está a ver vídeo ou ouvir música. Pode ser uma alternativa ao rato e ao controlo remoto.
Para iniciar este software, siga os passos indicados em baixo:
1. Para iniciar o Controlador de Gestos
TOSHIBA, clique no botão de lançamento da Interface de Gestos, na Consola HD TOSHIBA que está na Barra Lateral do
Windows.
2. O botão de lançamento da Interface de
Gestos muda para o modo Interface de Gestos em Funcionamento e surge a janela
do Controlador de Gestos TOSHIBA.
Apenas alguns modelos possuem o software Controlador de Gestos TOSHIBA. Consulte o ficheiro de ajuda do software para ver mais pormenores.
Este software permite reproduzir vídeos e ver a lista de todos os ficheiros e pastas de uma determinada pasta e o respectivo índice de vídeos. A janela de índice também pode ser utilizada para ver o resultado da indexação dos vídeos. Consulte o ficheiro de ajuda do software para ver mais pormenores.
Para iniciar este software, clique em Iniciar ->
Todos os programas -> Windows Media Center -> TOSHIBA -> Biblioteca de vídeos.
Apenas alguns modelos possuem o software Biblioteca de Vídeos TOSHIBA.
Manual do Utilizador 1-17
Qosmio G50
Reconhecimento de Face TOSHIBA
O Reconhecimento de Face TOSHIBA utiliza uma biblioteca de verificação de faces para verificar os dados das faces dos utilizadores quando estes desejam iniciar sessão no Windows. Se a verificação for bem sucedida, será automaticamente iniciada uma sessão para o utilizador no Windows. O utilizador pode assim evitar a introdução da palavra-passe e iniciar a sessão mais rapidamente.
Stack Bluetooth da TOSHIBA para Windows
Este software permite a comunicação entre o computador e equipamentos Bluetooth remotos, tais como impressoras e telefones móveis.
As funções Bluetooth não podem ser utilizadas em modelos que não tenham um módulo Bluetooth instalado.
Assistente TOSHIBA
O Assistente TOSHIBA é uma interface gr áfica para o utilizador, que permite aceder a ferramentas, aplicações e utilitários específicos que tornam a utilização e a configuração do computador mais fácil.
TOSHIBA ConfigFree
O TOSHIBA ConfigFree é um conjunto de utilitários que facilitam a utilização e melhoram o controlo de dispositivos de comunicações e ligações de rede. Ajudam a identificar problemas de comunicações e permitem criar perfis de utilização se tiver necessidade de comutar entre diferentes locais e redes de comunicações. Para aceder a este utilitário, clique em Iniciar ->
Todos os programas -> TOSHIBA -> ConfigFree.
TOSHIBA Disc Creator
Pode criar CDs e DVDs em vários formatos, incluindo CDs de áudio, que podem ser lidos num leitor de CDs normal, e CDs/DVDs de dados, onde pode guardar cópias dos ficheiros e pastas existentes na unidade de disco rígido do seu computador. Este software pode ser usado em modelos com unidades DVD Super Multi.
Para aceder a este utilitário, clique em Iniciar ->
Todos os programas -> TOSHIBA -> Aplicações de CD&DVD -> Disc Creator.
Ulead DVD MovieFactory for TOSHIBA
O software Ulead DVD MovieFactory for TOSHIBA permite que os utilizadores criem instantaneamente discos DVD Video ou apresentações de slides, utilizando um interface com um assistente intuitivo e orientado para funções específicas.
1-18 Manual do Utilizador
Qosmio G50
Utilitários TOSHIBA para Memórias SD
Centro de Mobilidade do Windows
Este utilitário permite formatar um cartão de memória SD/SDHC no formato SD standard.
Esta secção descreve o Centro de Mobilidade do Windows. O Centro de Mobilidade (Mobility Center) é um utilitário que permite aceder rapidamente a vários parâmetros relacionados com a mobilidade do PC. O sistema operativo disponibiliza um máximo predefinido de oito placas e o Centro de Mobilidade adiciona mais duas.
Bloqueio do computador:
Esta função pode ser utilizada para bloquear o seu computador sem ter de o desligar. Executa a mesma função que o botão Bloquear que se encontra no fundo do painel direito do menu Iniciar.
Assistente TOSHIBA:
Esta função pode ser utilizada para abrir o Assistente TOSHIBA se este já estiver instalado no computador.
LEITOR DE DVD TOSHIBA
Este software é fornecido para a reprodução do formato DVD Video.
Tem uma interface e funções no ecrã. Clique em
Iniciar -> Todos os programas -> LEITOR DE DVD TOSHIBA -> LEITOR DE DVD TOSHIBA.
Podem ocorrer falhas na imagem e no som, ou até a perda d o sincronismo entre o áudio e o vídeo, durante a reprodução de alguns títulos DVD Video. Certifique-se de que liga o transformador de CA do computador quando reproduzir DVD Video. As funcionalidades de poupança de energia podem interferir com a suavidade da reprodução.
Silenciador Acústico da Unidade de CD/DVD
O Silenciador Acústico de Unidade de CD/DVD permite-lhe configurar a velocidade de leitura a que a unidade de disco óptico funciona. Pode seleccionar o Modo Normal, que faz a unidade funcionar à velocidade máxima para um acesso rápido aos dados, ou seleccionar o Modo Silencioso, que faz a unidade funcionar à velocidade de 1x para ler CDs áudio e diminuir o ruído de funcionamento. Este utilitário não desempenha qualquer função quando se utilizam DVDs.
Manual do Utilizador 1-19
Qosmio G50

Acessórios opcionais

Pode adicionar uma série de opções e acessórios para tornar o computador ainda mais potente e mais fácil de utilizar. Para sua referência, a lista seguinte contém informações sobre alguns itens que estão disponíveis nos revendedores ou representantes da TOSHIBA:
Kit de memória DDR2-800
Módulo de bateria Pode ser adquirida uma bateria para utilizar
Transformador universal
Kit de unidade de disquetes USB
Carregador de bateria
Pode instalar facilmente módulos de memória (DDR2-800) com as capacidades de 1,024 MB, 2,048 MB ou 4,096 MB.
como sobressalente ou para substituição da existente. Para obter mais informação, consulte o Capítulo 6, Energia.
Se utilizar frequentemente o seu computador em mais de um local, poderá ser conveniente adquirir um transformador adicional manter em cada local de utilização, eliminando a necessidade de ter de transportar o transformador sempre consigo.
A unidade de disquetes USB aceita disquetes de 1,44 MB ou de 720 KB através de ligação a uma das portas USB do computador. Relativamente à utilização, tenha em conta que não é possível formatar disquetes com a capacidade de 720 KB em Windows Vista, mas é possível lê-las e gravar informação nelas desde que já estejam formatadas.
O carregador de bateria opcional permite-lhe carregar módulos de bateria extra sem ter de as colocar no computador.
1-20 Manual do Utilizador
Visita guiada
Este capítulo apresenta os vários componentes do computador. Recomendamos que se familiarize com cada um deles antes de utilizar o computador.
Ícones não aplicáveis (nota legal)*8
Para obter mais informações sobre os ícones não aplicáveis, consulte a secção Notas legais, no Capítulo 11, ou clique em *8 acima.
Quando utilizar o computador, faça-o com cuidado para evitar riscar ou danificar a superfície.

Frente com o ecrã fechado

Qosmio G50
Capítulo 2
A figura seguinte mostra a parte frontal do computador com o painel do ecrã na posição fechada.
Janela de recepção de infravermelhos
Unidade de discos ópticos
Figura 2-1 Frente do computador com o painel do ecrã fechado
Unidade de discos ópticos
Interruptor de comunicações sem fios
Manual do Utilizador 2-1
O computador está configurado com uma unidade DVD Super Multi (+-R DL).
Faça deslizar este interruptor para a direita, para ligar as funções de Bluetooth e LAN sem fios. Faça-o deslizar para a esquerda para desactivar estas funções.
Todos os modelos incluem um interruptor de Comunicações Sem Fios, embora apenas alguns modelos estejam equipados com ambas as funções LAN Sem Fios e Bluetooth.
Interruptor de comunicações sem fios
Qosmio G50
Desligue as funcionalidades Wi-Fi e Bluetooth na proximidade de uma
pessoa com um pacemaker cardíaco ou outro dispositi vo mé di co eléctrico. As ondas de rádio podem afectar o funcionamento do pacemaker ou do dispositivo médico, podendo resultar em ferimentos graves. Siga as instruções do seu dispositivo médico quando utilizar qualquer funcionalidade Wi-Fi ou Bluetooth.
Desligue sempre a funcionalidade Wi-Fi ou Bluetooth se o computador
se encontrar perto de equipamento ou dispositivos de controlo automático, como portas automáticas ou detectores de incêndio. As ondas de rádio podem avariar o equipamento, podendo resultar em ferimentos graves.
Não utilize as funções Wi-Fi ou Bluetooth próximo de um forno
micro-ondas ou em áreas sujeitas a interferência rádio ou campos magnéticos. As interferências de um forno micro-ondas ou outra fonte podem interromper o funcionamento das ligações Wi-Fi ou Bluetooth.
Janela de recepção de infravermelhos
Os modelos que não incluem controlo remoto não possuem uma janela de recepção de infravermelhos, pelo que não podem ser operados por controlo remoto.

Lado esquerdo

A figura seguinte mostra o lado esquerdo do computador.
Slot para suportes de memória
Abra a protecção do lado esquerdo se desejar utilizar o slot de suportes de memória (Bridge), o slot ExpressCard, a porta i.LINK (IEEE1394) ou a porta USB do lado esquerdo. Para desbloquear e abrir a protecção, pressione o canto superior direito.
Esta é uma janela de sensor que recebe sinais do Controlo Remoto que é fornecido com o seu computador.
Slot ExpressCard
Porta i.LINK (IEEE1394)
Porta Universal Serial Bus (USB 2.0)
Figura 2-2 O lado esquerdo do computador
2-2 Manual do Utilizador
Qosmio G50
Slot para suportes de memória
Este slot permite utilizar cartões de memória SD/SDHC, miniSD/microSD, Memory Stick (Duo/PRO/PRO Duo), xD picture card e MultiMediaCard. Consulte a secção Slot para
suportes de memória no Capítulo 9, Dispositivos Opcionais.
Mantenha os objectos metálicos estranhos, como parafusos, agrafos e clipes, afastados da ranhura para suportes de memória. Os objectos estranhos de metal podem criar um curto-circuito, podendo causar danos ou risco de incêndio, resultando possivelmente em ferimentos graves.
Slot ExpressCard Este slot permite-lhe instalar um dispositivo
ExpressCard.
Mantenha os objectos metálicos estranhos, como parafusos, agrafos e clipes, afastados do slot ExpressCard. Os objectos estranhos de metal podem criar um curto-circuito, podendo causar danos ou risco de incêndio, resultando possivelmente em ferimentos graves.
Porta i.LINK (IEEE1394)
Pode ligar a esta porta um equipamento externo, tal como uma câmara de vídeo digital, para transferência de dados em velocidade elevada.
Porta Universal Serial Bus (USB 2.0)
O computador possui uma porta Universal Serial Bus, em conformidade com a norma USB 2.0, no lado esquerdo. A porta com o ícone ( ) tem
Suspensão e Carregamento USB.
Mantenha os objectos metálicos estranhos, como parafusos, agrafos e clipes, afastados dos conectores USB. Os objectos estranhos de metal podem criar um curto-circuito, podendo causar danos ou risco de incêndio, resultando possivelmente em ferimentos graves.
Note que não é possível confirmar o funcionamento de todas as funções de todos os dispositivos USB que estão disponíveis. Em face disto, poderá notar que algumas funções associadas a um dispositivo em particular poderão não funcionar correctamente.
Manual do Utilizador 2-3
Qosmio G50

Lado direito

A figura seguinte mostra o lado direito do computador.
Auscultadores, S/PDIF e saída áudio
Portas Universal Serial Bus (USB 2.0)
Ranhura para fecho de segurança
Microfone e entrada áudio
Figura 2-3 O lado direito do computador
Microfone e entrada áudio
Auscultadores, S/PDIF e saída áudio
Portas Universal Serial Bus (USB 2.0)
Esta entrada permite ligar um microfone ou outro dispositivo de áudio externo.
Esta saída permite ligar auscultadores, um componente de áudio MiniDisc ou outro dispositivo de áudio externo.
O computador possui duas portas Universal Serial Bus, em conformidade com a norma USB
Ficha de modem
2.0, no lado direito. As portas com o ícone ( ) possuem Suspensão e Carregamento USB.
Entrada do modem A ligação do modem permite-lhe encaixar um
cabo modular para ligar o modem interno directamente a uma linha telefónica.
Apenas alguns modelos estão equipados com um modem incorporado.
2-4 Manual do Utilizador
Qosmio G50
A ligação a qualquer linha de comunicação que não uma linha
telefónica analógica poderá provocar uma avaria do sistema do computador.
Ligue o modem integrado apenas a linhas telefónicas analógicas
normais.
Nunca ligue o modem integrado a uma linha digital (RDIS).
Nunca ligue o modem integrado a uma ficha digital de um telefone
público ou a um PBX (Private Branch Exchange) digital.
Nunca ligue o modem integrado a um sistema central telefónico
residencial ou de escritório.
Evite ter o cabo telefónico ligado ao modem do computador durante
tempestades com relâmpagos. Pode haver o risco remoto de sofrer choque eléctrico causado pela trovoada.

Voltar

Ranhura para fecho de segurança
Para dificultar o roubo do computador, pode fixar um cabo de segurança a este slot e a uma secretária ou a outro objecto grande.
A figura seguinte mostra a parte de trás do computador.
Portas para cabos de transmissor de infravermelhos
Ranhura de ventilação
Ficha de entrada de transformador, 19V
Porta de saída HDMI
Figura 2-4 A parte de trás do computador
Ficha de entrada de transformador, 19V
Porta de monitor externo
O transformador é ligado a esta entrada para alimentar o computador e carregar as baterias
Porta combinada eSATA/USB
Entrada de LAN
Indicador de LAN activa (cor de laranja)
internas. Note que apenas deverá utilizar o modelo de transformador de CA que foi fornecido com o computador no momento da compra. A utilização de um transformador de CA desadequado pode danificar o computador.
Porta da antena de TV
Indicador de ligação (verde)
Ranhura de ventilação
Porta de monitor externo
Manual do Utilizador 2-5
Esta porta permite ligar um monitor externo ao computador.
Qosmio G50
Porta de saída HDMI A porta de saída HDMI pode ser ligada a um
cabo HDMI com conector do tipo A. Os cabos HDMI permitem o envio de sinais de
vídeo e áudio. Permitem também enviar e receber sinais de controlo.
Porta para cabo de transmissor de infravermelhos
Ligue o cabo do transmissor de infravermelhos à respectiva porta no computador e à caixa descodificadora. (Incluídos em alguns modelos)
Porta combinada eSATA/USB
O computador possui uma porta combinada eSATA/USB, em conformidade com a norma USB 2.0, na parte posterior. Esta port a também é eSATA (Serial AT A externo). A porta com o ícone () tem Suspensão e Carregamento USB.
Entrada de LAN Esta entrada permite-lhe ligar a uma LAN. O
adaptador tem suporte integrado para Ethernet LAN (10 mbps, 10BASE-T), Fast Ethernet LAN (100 mbps, 100BASE-TX) e Gigabit Ethernet LAN (1000 mbps, 1000BASE-T). A porta de LAN tem dois indicadores associados. Para detalhes, consulte o Capítulo 4, Princípios Básicos de
Utilização.
Não ligue à entrada de LAN qualquer outro cabo que não seja de LAN.
Poderia provocar danos ou mau funcionamento.
Não ligue o cabo de LAN a uma fonte de alimentação. Poderia
provocar danos ou mau funcionamento.
Indicador de ligação (verde)
Este indicador acende-se com a cor verde quando o computador está ligado a uma LAN que esteja a funcionar correctamente.
Indicador de LAN activa (cor de laranja)
Porta da antena de TV
Este indicador acende-se com a cor laranja quando existe troca de dados entre o computador e a LAN.
Ligue um cabo coaxial a esta porta para ver ou gravar programas de TV no seu computador.
As dimensões e a forma da porta para a antena de TV variam consoante a região.
Alguns modelos estão equipados com um sintonizador de TV.
Ranhuras de ventilação
As ranhuras de ventilação ajudam a evitar que o processador aqueça demais.
2-6 Manual do Utilizador
Não bloqueie as ranhuras de ventilação. Mantenha os objectos metálicos estranhos, como parafusos, agrafos e clipes, afastados das ranhuras de ventilação. Os objectos estranhos de metal podem criar um curto-circuito, podendo causar danos ou risco de incêndio, resultando possivelmente em ferimentos graves.

Parte inferior

A figura seguinte mostra a parte inferior do computador. Certifique-se de que o ecrã está fechado antes de virar o computador, para evitar causar quaisquer danos.
Altifalante (subwoofer)
Módulo de bateria
Qosmio G50
Slots para módulos de memória
Fecho de segurança da bateria
Figura 2-5 Parte de baixo do computador
Slots para módulos de memória
Os slots para módulos de memória estão situados aqui. Os slots para módulos de
Patilha de libertação da bateria
memória permitem a instalação de módulos adicionais ou a substituição/remoção dos existentes. Para obter mais informação, consulte a secção Módulo de memória adicional, no Capítulo 9, Dispositivos Opcionais.
Fecho de segurança da bateria
Manual do Utilizador 2-7
Deslize este fecho para a posição “Unlock”, para libertar o módulo da bateria e poder removê-lo.
Qosmio G50
Patilha de libertação da bateria
Deslize este fecho para a posição “Unlock” e mantenha-o nessa posição para libertar o módulo da bateria e poder removê-lo.
Para obter informação detalhada sobre como retirar o módulo de bateria, consulte o Capítulo 6, Energia.
Módulo de bateria O módulo de bateria fornece energia ao
computador quando o transformador não está ligado. Para obter informação detalhada sobre a utilização do módulo de bateria, consulte o Capítulo 6, Energia.
Altifalante (subwoofer)
O subwoofer reproduz os sons de frequência mais baixa (graves).

Parte frontal com o ecrã aberto

Esta secção apresenta o computador com o painel do ecrã aberto. Para abrir o ecrã, basta levantá-lo e posicioná-lo num ângulo de visão que seja confortável.
LED da Câmara Web
Microfone
Ecrã
Antena de LAN Sem Fios (não visível)
Câmara Web
Antenas de LAN Sem Fios (não visível)
Dobradiça do ecrã
Altifalante estéreo (Direita)
Antena de Bluetooth (não visível)
Sensor de impressões digitais
Altifalante estéreo
(esquerdo)
Botão da energia
Painel frontal operacional
Interruptor do sensor do LCD
(não visível)
Controlo do volume
Botões de controlo do Touch Pad
Touch Pad
Indicadores do sistema
Figura 2-6 Parte frontal do computador com o painel do ecrã aberto
2-8 Manual do Utilizador
Qosmio G50
Indicadores do sistema
Estes LEDs indicadores permitem monitorizar o estado das várias funções do computador e encontram-se descritos em pormenor na secção
Indicadores do sistema.
Dobradiça do ecrã A dobradiça do ecrã permite que o ecrã LCD
seja posicionado em vários ângulos que facilitam a visão.
Altifalantes estéreo Os altifalantes emitem som gerado pelo
software, bem como por alarmes sonoros como o alarme de bateria fraca.
Não introduza objectos estranhos nos altifalantes. Nunca permita que objectos metálicos, como parafusos, agrafos e clipes, entrem para o interior do computador ou do teclado. Os objectos estranhos de metal podem criar um curto-circuito que pode causar danos ou incêndio no seu computador e, possivelmente, ferimentos graves.
Ecrã Note que quando o computador funciona com
energia fornecida pelo transformador de CA, a imagem apresentada no ecrã incorporado é mais brilhante do que quando funciona com energia proveniente apenas da bateria. Esta diferença nos níveis de brilho destina-se a poupar energia durante o funcionamento apenas com bateria. Para obter mais informação sobre o ecrã do computador, consulte a secção Placa Gráfica e Modo
de Vídeo, no ApêndiceB.
Painel operacional frontal (com nove botões)
Estão disponíveis para utilização nove botões: CD/DVD, Leitura/Pausa, Parar, Anterior,
Seguinte, Silenciamento, Iluminação On/Off, Câmara e DOLBY.
Estes botões permitem gerir as funções de som e imagem, executar aplicações e ter acesso a utilitários.
Consulte o Capítulo 8, Funções AV, para mais pormenores.
Botão “Power” (ligar/desligar)
Prima este botão para ligar e desligar a alimentação eléctrica do computador.
To uc h Pa d O Touch Pad no centro do apoio para as mãos é
utilizado para controlar o ponteiro no ecrã. Para obter mais informação, consulte a secção Utilizar
o Touch Pad, no Capítulo 4, Princípios Básicos de Utilização.
Manual do Utilizador 2-9
Qosmio G50
Botões de controlo do Touch Pad
Os botões de controlo localizados abaixo do Touch Pad permitem seleccionar opções de menu ou manipular texto e gráficos designados pelo apontador do ecrã.
Sensor de impressões digitais
Este sensor permite-lhe registar e reconhecer uma impressão digital. Alguns modelos estão equipados com um sensor de impressões digitais.
Para obter informações detalhadas sobre o sensor de impressões digitais, consulte o Capítulo 4, Utilizar o Sensor de impre ssõ es
digitais (opcional.
Câmara Web A Câmara Web é um dispositivo que permite
gravar vídeo e tirar fotografias com o computador. Pode utilizá-la para transmitir vídeo em “chat” ou em videoconferência utilizando uma ferramenta de comunicações como o Windows
Live Messenger. O software Assistente de Câmara ajuda a aplicar vários efeitos visuais aos seus vídeos e às suas fotografias.
Permite a transmissão de vídeo e a utilização de vídeo em sessões de “chat” via Internet através de aplicações específicas.
O número efectivo de pontos da imagem desta câmara web é 1,31 milhões (dimensão máxima da fotografia: 1280x1024 pontos).
Consulte a secção Câmara Web no Capítulo 4,
Princípios Básicos de Utilização.
LED da Câmara Web O LED da Câmara Web acende quando ela está
a funcionar.
Interruptor de sensor do LCD
Este interruptor detecta quando o ecrã do computador é fechado ou aberto e activa a função de ligar/desligar pelo painel. Por exemplo, quando fecha o painel do ecrã, o computador entra em Modo de Hibernação e desliga-se. Quando o ecrã for novamente aberto, o computador inicia automaticamente o seu funcionamento e volta à aplicação em que estava a trabalhar anteriormente.
Pode especificar isto nas “Opções de energia”. Para aceder e estas opções, clique em
Iniciar -> Painel de controlo -> Sistema e manutenção -> Opções de energia.
2-10 Manual do Utilizador
Qosmio G50
Não coloque quaisquer objectos magnéticos perto deste interruptor, pois poderão fazer com que o computador entre automaticamente no Modo de Hibernação e encerre, mesmo que a função de desligar pelo painel do ecrã esteja desactivada.
Controlo do volume Utilize este botão rotativo para ajustar o volume
dos altifalantes estéreo internos e dos auscultadores estéreo externos opcionais (se ligados).
Rode o botão no sentido horário para aumentar o volume e no sentido anti-horário para aumentar o volume do som.
Microfone O microfone incorporado permite-lhe gravar sons
com as suas aplicações. Consulte a secção
Sistema de Som, no Capítulo 4, Princípios Básicos de Utilização, para obter mais
informação.
Antena de Bluetooth
Antenas de LAN Sem Fios

Indicadores do sistema

Os LEDs indicadores do sistema estão associa do s a op e rações específicas do computador e acendem quando as respectivas operações estão a decorrer.
DC IN (entrada de transformador)
Alguns computadores desta série estão equipados com uma antena de Bluetooth.
Alguns computadores desta série estão equipados com antenas de LAN Sem Fios.
Figura 2-7 Indicadores do sistema
O indicador DC IN acende normalmente com a cor branca quando está a ser fornecida corrente contínua pelo transformador. No entanto, se a tensão de saída do transformador for anormal, ou se a fonte de alimentação do computador não estiver a funcionar correctamente, este indicador fica intermitente com a cor laranja.
Manual do Utilizador 2-11
Qosmio G50
Energia O indicador de Energia normalmente acende
com a cor branca quando o computador está ligado. No entanto, se desligar o computador passando para o Modo de Suspensão, este indicador fica intermitente com a cor laranja ­ligado durante um segundo e desligado durante dois segundos, aproximadamente - tanto durante o encerramento do sistema como durante todo o tempo em que estiver desligado.
Bateria O indicador de Bateria indica o estado de carga
da bateria - a cor branca indica carga completa, laranja indica que a bateria está a carregar e laranja intermitente indica carga reduzida. Consulte o Capítulo 6, Energia, para obter mais informação sobre esta função.
Disco rígido O indicador de Disco rígido acende com a cor
branca sempre que o computador aceder à unidade de disco rígido incorporada, à unidade de discos ópticos ou a um dispositivo eSATA.
Slot para suportes de memória
O indicador do slot de suportes de memória acende com a cor branca quando o computador está a aceder a esse slot.
Indicadores do teclado
As figuras seguintes mostram o estado dos indicadores CAPS LOCK e NUMLOCK nas seguintes situações:
Quando o indicador CAPS LOCK está aceso, as teclas apenas
produzem letras maiúsculas.
Quando o indicador NUMLOCK está aceso, o teclado sobreposto
permite a introdução de números.
Indicador NUMLOCK (modo numérico)
Indicador CAPS LOCK (só maiúsculas)
Figura 2-8 Indicadores do teclado sobreposto
2-12 Manual do Utilizador
CAPS LOCK Este indicador acende com a cor verde quando
as teclas de letras estão bloqueadas no formato de maiúsculas.
NUMLOCK Quando o indicador NUMLOCK está aceso, o
teclado sobreposto permite a introdução de números.

Unidades de discos ópticos

O computador está configurado com uma unidade DVD Super Multi (+-R DL). É utilizado um controlador de interface ATAPI para funcionamento da unidade CD/DVD-ROM. Quando o computador estiver a aceder a um CD/DVD, acende um indicador na unidade.
Para obter mais informações sobre a introdução e a remoção de discos, consulte a secção Utilizar as unidades de discos ópticos, no Capítulo 4,
Princípios Básicos de Utilização.
Códigos regionais das unidades e dos discos DVD
As unidades DVD Super Multi e os suportes associados são fabricados de acordo com as especificações de seis regiões comerciais. Quando comprar discos DVD-Vídeo, certifique-se de que correspondem às especificações da sua unidade. Caso contrário, poderão não funcionar correctamente.
Qosmio G50
Código Região
1 Canadá, Estados Unidos 2 Japão, Europa, África do Sul, Médio Oriente 3 Sudeste da Ásia, Este da Ásia 4 Austrália, Nova Zelândia, Ilhas do Pacífico, América Central,
5 Rússia, Sub-continente Indiano, África, Coreia do Norte,
6 China
América do Sul, Caraíbas
Mongólia
Discos graváveis
Esta secção descreve os tipos de discos graváveis CD/DVD. Verifique as especificações da unidade para ficar a saber qual o tipo de discos que pode gravar. Use o TOSHIBA Disc Creator para gravar discos compactos. Consulte o Capítulo 4, Princípios Básicos de Utilização, para obter mais informação.
Manual do Utilizador 2-13
Qosmio G50
CDs
DVDs
Formatos
Os discos do tipo CD-R podem ser gravados apenas uma vez. Os
dados gravados não podem ser alterados nem apagados.
Os discos do tipo CD-RW incluindo discos CD-RW de várias
velocidades, CD-RWs de elevada velocidade, e CD-RWs de velocidade muito elevada, podem ser gravados mais de uma vez.
Os discos DVD-R, DVD+R, DVD-R (Dual Layer) e DVD+R (Double
Layer) apenas podem ser gravados uma vez. Os dados gravados não podem ser alterados nem apagados.
Os discos DVD-RW, DVD+RW e DVD-RAM podem ser gravados mais
de uma vez.
A unidade DVD Super Multi (+-R DL) suporta os formatos CD-ROM, DVD-ROM, DVD-Video, CD-DA, CD-Text, Photo CD (sessão simples/ múltipla), CD-ROM Modo 1 e Modo 2, CD-ROM XA Modo 2 (Form1, Form2), Enhanced CD (CD-EXTRA), Método de endereçamento 2, CD-R, CD-RW, DVD-R, DVD-R DL, DVD-RW, DVD+R, DVD+R DL, DVD+RW e DVD-RAM.
Alguns tipos e formatos de discos DVD-R (Dupla Camada) e DVD+R (Dupla Camada) poderão não ser lidos pela unidade.
Gravador DVD Super Multi
A unidade DVD Super Multi (+-R DL) permite gravar dados em CDs/DVDs regraváveis e ler CD/DVDs de 12 cm (4,72") ou 8 cm (3,15") sem necessidade de um adaptador.
A velocidade de leitura é menor no centro e maior na periferia do disco.
Leitura de DVD velocidade 8x (máximo) Gravação de DVD-R velocidade 8x (máximo) Escrita DVD-R DL velocidade 6x (máximo) Gravação de DVD-RW velocidade 6x (máximo) Gravação de DVD+R velocidade 8x (máximo) Escrita DVD+R DL velocidade 6x (máximo) Gravação de DVD+RW velocidade 8x (máximo) Gravação de DVD-RAM velocidade 5x (máximo) Leitura de CD velocidade 24x (máximo) Gravação de CD-R velocidade 24x (máximo) Escrita de CD-RW velocidade de 24x (máximo, em discos de
2-14 Manual do Utilizador
velocidade muito elevada)

T ransformador de CA

O transformador de CA ajusta-se automaticamente a qualquer tensão entre 100 e 240 volts, e a uma frequência de 50 a 60 hertz, permitindo utilizar o computador em praticamente qualquer país ou região. O transformador converte a corrente alterna em corrente contínua, reduzindo a tensão fornecida ao computador.
Para recarregar a bateria, ligue o transformador a uma fonte de corrente e ao computador . Consulte o Capítulo 6, Energia, p ara obter mais informação.
Figura 2-9 O transformador de CA (ficha de 2 pinos)
Qosmio G50
Figura 2-10 O transformador (com ficha de três pinos).
Dependendo do modelo em questão, poderá ser incluído com o
computador um cabo de alimentação/transformador com ficha de 2 ou de 3 pinos.
Não use uma ficha de conversão de 3 para 2 pinos.
O cabo de corrente fornecido cumpre as normas de segurança e
regulamentos da região onde o produto é adquirido, não devendo ser utilizado noutra região. Para utilizar o transformador/computador noutras regiões, deve adquirir cabos de corrente que cumpram as normas de segurança e regulamentos dessas regiões em particular.
Utilize sempre o transformador de CA da TOSHIBA, fornecido com o computador, ou modelos alternativos recomendados pela TOSHIBA, para evitar o risco de incêndio ou outros danos no computador. A utilização de um transformador de CA incompatível poderá provocar incêndio ou danos no computador, podendo resultar em ferimentos graves. A TOSHIBA não assume quaisquer responsabilidades por danos causados pela utilização de transformadores incompatíveis.
Manual do Utilizador 2-15
Qosmio G50
2-16 Manual do Utilizador
Introdução
Este capítulo fornece informação básica para começar a utilizar o seu computador. Abrange os seguintes tópicos:
Todos os utilizadores devem ler cuidadosamente a secção Ligar pela
primeira vez.
Não se esqueça de ler o Manual de Instruções para Segurança e
Conforto, incluído, para obter informações sobre a utilização correcta e segura deste computador. Este manual destina-se a ajudá-lo a ficar mais confortável e produtivo durante a utilização de um computador portátil. Se seguir as respectivas recomendações poderá reduzir as possibilidades de desenvolver lesões dolorosas ou incapacitantes nas mãos, braços, ombros ou pescoço.
Ligar o transformador
Abrir o ecrã
Ligar a alimentação eléctrica
Ligar pela primeira vez
Desligar a alimentação eléctrica
Reiniciar o computador
Opções de Recuperação do Sistema
Reposição do software pré-in stalado
Qosmio G50
Capítulo 3
Utilize um programa de verificação de vírus e certifique-se de que é
actualizado regularmente.
Nunca formate suportes de armazenamento sem verificar os seus
conteúdos, pois a formatação destrói os dados armazenados.
É uma boa ideia efectuar periodicamente cópias de segurança do
disco rígido interno ou de outro dispositivo de armazenamento principal em suportes externos. Os suportes gerais de armazenamento não são estáveis, nem possuem grande longevidade, e sob determinadas situações poderão ocorrer perdas de danos.
Antes de instalar um dispositivo ou aplicação, guarde para o disco
rígido ou para qualquer suporte de armazenamento quaisquer dados que se encontrem na memória. Desta forma poderá evitar perda de dados.
Manual do Utilizador 3-1
Qosmio G50

Ligar o transformador

Ligue o transformador quando pretender carregar a bateria ou utilizar o computador ligado à tomada eléctrica. Esta é também a forma mais rápida de começar a utilizar o computador , porque a bateria precisa de ser carregada antes de poder ser utilizada como fonte de energia do computador.
O transformador pode ser ligado a qualquer tomada eléctrica com tensão de 100 a 240 V e frequência de 50 a 60 Hz. Para detalhes sobre a utilização do transformador para carregar a bateria, consulte o Capítulo 6, Energia.
Utilize sempre o transformador de CA da TOSHIBA fornecido com o
computador ou modelos alternativos recomendados pela TOSHIBA, para evitar o risco de incêndio ou outros danos no computador. A utilização de um transformador de CA incompatível poderá provocar incêndio ou danos no computador, podendo resultar em ferimentos graves. A TOSHIBA não assume quaisquer responsabilidades por danos causados pela utilização de transformadores incompatíveis.
Nunca ligue o transformador de CA a uma fonte de electricidade que
não corresponda à voltagem ou à frequência especificadas na etiqueta de regulamentação da unidade. Caso contrário, poderá provocar um incêndio ou choque eléctrico, podendo resultar em ferimentos graves.
Utilize ou adquira sempre um cabo de alimentação em conformidade
com as especificações e requisitos de frequência e voltagem legais para o país de utilização. Caso contrário, poderá provocar um incêndio ou choque eléctrico, podendo resultar em ferimentos graves.
O cabo de corrente fornecido cumpre as normas de segurança e
regulamentos da região onde o produto é adquirido, e não deve ser usado noutra região. Para utilização noutras regiões, por favor adquira cabos de alimentação que cumpram as normas de segurança e regulamentos da região específica.
Não use uma ficha de conversão de 3 para 2 pinos.
Quando ligar o transformador ao computador, siga sempre os passos
pela ordem exacta, conforme descritos no Manual do Utilizador. A ligação do cabo de corrente a uma tomada eléctrica deve ser o último passo a executar, pois de outra forma a ficha de saída do transformador pode apresentar carga eléctrica e provocar choque eléctrico ou ferimentos físicos menores ao ser tocada. Como precaução geral de segurança, evite tocar em quaisque r pe ças de metal.
Nunca coloque o computador ou o transformador sobre uma superfície
de madeira, um móvel ou qualquer outra superfície que possa ser danificada por exposição ao calor, dado que a temperatura das superfícies das bases do computador e do transformador aumenta durante a utilização normal.
Coloque sempre o computador e o transformador sobre uma superfície
plana e rígida, que seja resistente ao calor.
Consulte o Manual de Instruções para Segurança e Conforto, incluído, para obter detalhes sobre precauções e instruções de manuseamento.
3-2 Manual do Utilizador
Qosmio G50
1. Ligue o cabo de alimentação ao transformador.
Figura 3-1 Ligação do cabo de alimentação ao transformador (ficha de 2 pinos)
Figura 3-2 Ligação do cabo de alimentação ao transformador (ficha de 3 pinos)
Dependendo do modelo, poderá ser incluído com o computador um cabo de alimentação/transformador com ficha de 2 ou de 3 pinos.
2. Ligue a ficha de saída do transformador de CA à tomada de entrada DC IN 19V na parte de trás do computador.
Ficha de saída de CC
Entrada de transformador, 19 V
Figura 3-3 Ligar a ficha de saída de CC ao computador
3. Ligue o cabo de alimentação a uma tomada eléctrica de parede - os indicadores de Bateria e DC IN, na parte da frente do computador, devem acender.
Manual do Utilizador 3-3
Qosmio G50

Abrir o ecrã

O painel do ecrã pode ser aberto numa grande variedade de ângulos para permitir óptima visualização.
Segurando o computador com uma mão na zona do apoio para as mãos, para que o corpo principal do computador não se levante, erga lentamente o painel do ecrã – isto permite-lhe ajustar o ângulo de forma a proporcionar a máxima claridade.
Tenha cuidados razoáveis ao abrir e fechar o painel do ecrã. A sua abertura ou fecho com violência podem danificar o computador.
Painel do ecrã
Figura 3-4 Abrir o ecrã
O painel do ecrã não poder ser aberto mais de 180º. Tenha cuidado
quando abri-lo.
Tenha cuidado para não abrir demasiadamente o painel do ecrã, pois
poderia exercer demasiada força nas dobradiças do painel e causar danos.
Não pressione nem empurre directamente sobre o painel do ecrã.
Não levante o computador pegando pelo painel do ecrã.
Não feche o painel do ecrã se estiver alguma esferográfica ou outro
objecto entre o painel do ecrã e o teclado.
Quando abrir ou fechar o painel do ecrã, coloque uma mão na zona do
apoio para mãos, para segurar o computador, e utilize a outra mão para abrir ou fechar lentamente o painel do ecrã (não use força excessiva para abrir ou fechar o painel do ecrã).
3-4 Manual do Utilizador

Ligar a alimentação eléctrica

Esta secção descreve como ligar a alimentação eléctrica - o indicador Energia indicará o estado. Consulte a secção Monitorização do estado da
energia do Capítulo 6, Energia, para obter mais informação.
Depois de ligar a alimentação pela primeira vez, não a desligue até ter
configurado o sistema operativo. Consulte a secção Ligar pela primeira
vez para obter mais informação.
Não é possível ajustar o volume durante a configuração do Windows.
1. Abra o painel do ecrã.
2. Mantenha premido o botão de energia do computador durante dois ou três segundos.
Botão da energia
Qosmio G50
Figura 3-5 Ligar a alimentação eléctrica

Ligar pela primeira vez

A imagem de arranque do Microsoft Windows Vista é a primeira a aparecer no ecrã quando o computador é ligado. Siga as instruções que aparecerem no ecrã para instalar o sistema operativo correctamente.
Leia com atenção os Termos da Licença de Utilização do Software quando estes lhe forem apresentados.
Manual do Utilizador 3-5
Qosmio G50

Desligar a alimentação eléctrica

O computador pode ser desligado de uma das seguintes formas: Modo de Encerramento, Modo de Hibernação ou Modo de Suspensão.
Modo de Encerramento
Quando desliga a corrente no Modo de Encerramento, não são gravados dados e, quando voltar a ser ligado, o computador surgirá com o ecrã inicial do sistema operativo.
1. Se tiver introduzido dados, grave-os no disco rígido ou em outro suporte de armazenamento.
2. Antes de remover o CD/DVD ou a disquete, certifique-se de que cessou toda a actividade nos discos/disquete.
Certifique-se de que o indicador de Disco Rígido está apagado.
Se desligar a corrente enquanto um disco estiver a ser usado, pode perder dados ou danificar o disco.
Nunca desligue a alimentação eléctrica enquanto estiver alguma
aplicação a funcionar. Tal poderá causar perda de dados.
Nunca desligue a alimentação eléctrica ou dispositivos externos de
armazenamento, nem retire suportes de armazenamento, durante operações de leitura/escrita. Se o fizer, poderá perder dados.
3. Clique em Iniciar.
4. Clique no botão de seta ( ) que se encontra nos botões de gestão de energia ( ) e, em seguida, seleccione Encerrar no menu pendente.
5. Desligue a alimentação de todos os periféricos que esteja ligados ao computador.
Não volte a ligar o computador nem os periféricos imediatamente. Aguarde um momento para evitar potenciais danos.
Modo de Suspensão
Se tiver de interromper o seu trabalho, pode desligar a corrente sem sair do software, colocando o computador em Modo de Suspensão. Neste modo, os dados são mantidos na memória principal do computador para que possa continuar a trabalhar a partir de onde interrompeu o trabalho, quando voltar a ligar o computador.
3-6 Manual do Utilizador
Qosmio G50
Quando tiver necessidade de desligar o computador, a bordo de um avião ou em outros locais onde exista regulação ou controlo de dispositivos electrónicos, desligue sempre o computador totalmente. Isto inclui desligar todos os interruptores e dispositivos de comunicações sem fios, bem como desactivar configurações que reactivem o computador automaticamente, como a função de gravação por temporizador. Se não encerrar o computador totalmente, o sistema operativo do computador pode reactivar-se para efectuar tarefas pré-programadas ou preservar dados não guardados, podendo interferir com sistemas de aviação ou outros e provocar ferimentos graves.
Antes de entrar no Modo de Suspensão, não se esqueça de guardar
os seus dados.
Não instale nem remova um módulo de memória enquanto o
computador estiver no Modo de Suspensão. O computador ou o módulo de memória poderiam ser danificados.
Não retire a bateria enquanto o computador estiver no Modo de
Suspensão (excepto se o computador estiver ligado ao transformador). Os dados existentes na memória poderão perder-se.
Quando o transformador de CA está ligado, o computador entra em
Modo de Suspensão de acordo com as definições nas “Opções de energia” (para aceder a estas opções, clique em Iniciar -> Painel de controlo -> Sistema e manutenção -> Opções de energia).
Para retomar o funcionamento do computador a partir do Modo de
Suspensão, prima e mantenha premido o botão de energia ou qualquer tecla do teclado durante um curto período de tempo. Note que as teclas do teclado apenas despertam o computador se a opção “Despertar pelo teclado” estiver activada no utilitário HW Setup.
Se houver uma aplicação de rede activa quando o computador entrar
no Modo de Suspensão, essa aplicação poderá não estar a funcionar quando o computador voltar a ser ligado e despertar do Modo de Suspensão.
Para evitar que o computador entre automaticamente em Modo de
Suspensão, desactive este modo nas “Opções de energia” (para aceder a estas opções, clique em Iniciar -> Painel de controlo -> Sistema e manutenção -> Opções de energia).
Para utilizar a função de Suspensão Híbrida, deve configurá-la nas
Opções de Energia.
Manual do Utilizador 3-7
Qosmio G50
Vantagens do Modo de Suspensão
A função do Modo de Suspensão proporciona as seguintes vantagens:
Repõe o ambiente de trabalho anterior mais rapidamente do que a
função do Modo de Hibernação.
Poupa energia ao encerrar o sistema quando não se verificam
introduções de dados ou acesso ao hardware durante o tempo determinado na função de Modo de Suspensão do sistema.
Permite a utilização da função de desligar através do painel do ecrã.
Entrar em Modo de Suspensão
Também é possível activar o Modo de Suspensão premindo FN + F3 ­consulte o Capítulo 5, O Teclado, para obter mais informação.
Pode entrar no Modo de Suspensão através de uma de quatro formas:
Clique em Iniciar, depois no botão da energia ( ) que se
encontra nos botões de gestão de energia ( ). Note que esta função tem de ser activada nas Opções de Energia (para
aceder a elas, clique em Iniciar -> Painel de controlo -> Sistema e manutenção -> Opções de Energia).
Clique em Iniciar e, em seguida, clique no botão de seta ( ) e
seleccione Suspender no menu.
Feche o painel do ecrã. Note que esta função tem de estar activada
nas “Opções de energia” (para aceder a estas opções, clique em
Iniciar -> Painel controlo -> Sistema e Manutenção -> Opções de energia).
Prima o interruptor de corrente. Note que esta função tem de estar
activada nas “Opções de energia” (para aceder a estas opções, clique em Iniciar -> Painel controlo -> Sistema e Manutenção -> Opções de energia).
Quando voltar a ligar a energia, pode continuar a partir de onde ficou quando encerrou o computador.
Quando o computador se encontra em Modo de Suspensão, o
indicador Power (energia) fica intermitente com a cor laranja.
Se estiver a utilizar o computador apenas com a energia da bateria,
pode prolongar o tempo total de operacionalidade se o encerrar em Modo de Hibernação - o Modo de Suspensão consome mais energia quando o computador está desligado.
Limitações do Modo de Suspensão
O Modo de Suspensão não funciona nas segu intes condições:
Se o computador for ligado imediatamente após ter sido encerrado.
Se os circuitos da memória estiverem expostos a electricidade estática
ou ruído eléctrico.
3-8 Manual do Utilizador
Modo de Hibernação
A função do Modo de Hibernação guarda o conteúdo da memória no disco rígido quando o computador é desligado, para que possa ser reposto o estado de funcionamento anterior quando o computador voltar a ser ligado. Note que a função do Modo de Hibernação não guarda o estado de quaisquer dispositivos periféricos ligados ao computador.
Guarde os seus dados. Ao entrar no Modo de Hibernação, o
computador guarda o conteúdo da memória na unidade de disco rígido. No entanto, por questões de segurança, recomenda-se que guarde os seus dados manualmente.
Perderá dados se retirar a bateria ou desligar o transformador antes de
a gravação de dados estar concluída. Aguarde que o indicador de Disco Rígido se apague.
Não instale nem remova um módulo de memória enquanto o
computador estiver no Modo de Hibernação. Perderia dados.
Vantagens do Modo de Hibernação
A função do Modo de Hibernação proporciona as seguintes vantagens:
Guarda os dados no disco rígido quando o computador é desligado
automaticamente devido ao facto de a bateria estar com pouca carga.
Pode voltar imediatamente ao seu ambiente de trabalho quando ligar o
computador.
Poupa energia ao encerrar o sistema quando não se verificam
introduções de dados ou acesso ao hardware durante o tempo determinado na função “Hibernação do sistema”.
Permite a utilização da função de desligar através do painel do ecrã.
Qosmio G50
Iniciar o Modo de Hibernação
Também é possível activar o Modo de Hibern a çã o p r emindo FN + F4 ­consulte o Capítulo 5 , O Teclado, para obter mais informação.
Para entrar no Modo de Hibernação, siga os passos indicados em baixo.
1. Clique em Iniciar.
2. Clique no botão de seta ( ) que se encontra nos botões de gestão de
energia ( ) e, em seguida, seleccione Hibernar no menu.
Manual do Utilizador 3-9
Qosmio G50
Modo de Hibernação Automática
O computador pode ser configurado para entrar automaticamente no Modo de Hibernação quando premir o botão de energia ou fechar o painel do ecrã. Pode seguir os passos descritos abaixo para definir esta configura ção:
1. Clique em Iniciar e depois em Painel de controlo.
2. Abra a janela Sistema e Manutenção e, em seguida, clique em Opções de energia.
3. Clique em Escol he r o qu e os botões de energia fazem ou Escolher o que acontece quando o painel do ecrã é fechado.
4. Active as definições necessárias para o Modo de Hibernação: Quando eu premir o botão de energia e Qu ando eu fechar o painel.
5. Clique no botão Guardar alterações.
Gravação de dados no Modo de Hibernação
Quando se encerra o computador no Modo de Hibernação, o computador demora algum tempo a gravar os dados actualmente na memória para o disco rígido. Durante este tempo, o indicador de Disco Rígido acende.
Após desligar o computador e os dados da memória serem gravados no disco rígido, desligue a corrente de quaisquer dispositivos periféricos.
Não volte a ligar o computador nem os outros dispositivos imediatamente. Aguarde um momento para que todos os condensadores descarreguem por completo.

Reiniciar o computador

Existem certas situações que exigem a reinicialização do computador. Por exemplo:
Alterar certas configurações do computador.
Ocorrer um erro e o computador deixar de responder aos comandos do
teclado.
Se tiver necessidade de reiniciar o computador, existem três formas de o fazer:
Clique em Iniciar e depois no botão de seta ( ) que se encontra nos
botões de gestão de energia ( ) e seleccione Reiniciar no menu.
Prima CTRL, ALT e DEL simultaneamente (uma vez) para fazer
aparecer a janela de menu e, em seguida, seleccione Reiniciar nas Opções de encerramento.
Prima o botão da energia e mantenha-o premido durante cinco
segundos. Assim que o computador se tiver desligado, aguarde entre dez e quinze segundos até o voltar a ligar premindo o botão da energia.
3-10 Manual do Utilizador

Opções de Recuperação do Sistema

As Opções de Recuperação do Sistema encontram-se numa partição de aproximadamente 1,5 GB oculta no disco rígido do sistema. Esta partição
contém ficheiros que podem ser utilizados para reparar o sistema, caso ocorra algum problema.
As Opções de Recuperação do Sistema deixarão de poder ser utilizadas se esta partição for apagada.
Opções de Recuperação do Sistema
As Opções de Recuperação do Sistema são instaladas no disco rígido ainda na fábrica. O menu das Opções de Recuperação do Sistema inclui ferramentas de reparação de problemas de arranque, ferramentas de diagnóstico e ferramentas de recu pe ra çã o do s ist em a.
Consulte o sistema Ajuda e suporte do Windows para obter mais informação sobre a Reparação do arranque.
As Opções de Recuperação do Sistema também podem ser executadas manualmente para resolver problemas.
1. Desligue o computador.
2. Volte a ligar o computador mantendo a tecla F8 premida.
3. É apresentado o menu Opções de Arranque Avançadas. Utilize as teclas de setas para seleccionar Reparar o computador e prima ENTER.
4. Siga as instruções que surgirem no ecrã a partir deste ponto.
Qosmio G50
A função Windows Vista Complete PC Backup (cópia de segurança completa de PC) pode ser utilizada nas versões Windows Vista™ Business Edition e Ultimate Edition.

Reposição do software pré-instalado

Dependendo do modelo que tiver adquirido, disporá de formas diferentes de repor o software que vinha pré-instalado no computador.
Criar discos de recuperação ópticos
Repor o software pré-instalado a partir de Discos de Recuperação
criados pelo utilizador.
Repor o software pré-instalado a partir da unidade de disco rígido de
recuperação
Manual do Utilizador 3-11
Qosmio G50
Criar Discos de Recuperação Ópticos
Esta secção descreve como criar Discos de Recuperação.
Certifique-se de que liga o transformador de CA quando criar Discos
de Recuperação.
Certifique-se de que encerra todos os restantes programas, excepto o
Criador de Discos de Recuperação.
Não execute software (por exemplo, o protector de ecrã) que exija
muito tempo de processamento da CPU.
Use o computador no modo de máximo desempenho.
Não use funções de poupança de energia.
Não grave discos enquanto tiver um software antivírus a funcionar.
Espere que pare de funcionar e depois desactive os programas antivírus, incluindo qualquer software que inspeccione os programas em segundo plano.
Não use utilitários de disco rígido, incluindo os que se destinam a
melhorar a velocidade de acesso ao disco rígido. Poderão causar instabilidade no funcionamento e danificar os dados.
Não utilize as funções de encerrar/terminar sessão e suspensão/
hibernação enquanto estiver a gravar ou regravar um disco.
Coloque o computador numa superfície nivelada e evite locais sujeitos
a vibrações, tais como aviões, comboios ou automóveis.
Não coloque o computador sobre mesas instáveis ou quaisquer outras
superfícies instáveis.
Existe uma imagem de recuperação do software guardada no disco rígido e esta imagem pode ser copiada para um DVD da seguinte forma:
1. Prepare um DVD sem conteúdos gravados.
2. A aplicação permite-lhe escolher o suporte para onde irá copiar a imagem de recuperação entre uma variedade de suportes diferentes, incluindo: DVD-R, DVD-RW, DVD+R e DVD+RW.
Note que alguns dos suportes mencionados acima poderão não ser compatíveis com a unidade de discos ópticos instalada no seu computador. Por isso, antes de prosseguir, verifique se a sua unidade de discos ópticos é compatível com o suporte que escolher.
3. Ligue o computador e permita que o sistema operativo Windows Vista® seja carregado normalmente do disco rígido.
4. Introduza o primeiro disco vazio na unidade de discos ópticos.
5. Faça duplo clique no ícone Recovery Disc Creator, no ambiente de trabalho do Windows Vista
®
, ou seleccione a aplicação a partir do menu
Iniciar.
6. Quando o Recovery Disc Creator iniciar, seleccione o tipo de suporte e o título que pretende copiar e clique no botão Create.
7. Siga as instruções apresentadas no ecrã.
Os seus discos de recuperação serão então criados.
3-12 Manual do Utilizador
Qosmio G50
Repor o software pré-instalado a partir de Discos de Recu peração criados pelo utilizador
Por favor seleccione a configuração predefinida (default) do BIOS antes de recuperar o computador para o estado de fábrica.
Se os ficheiros pré-instalados ficarem danificados, pode utilizar os Discos de Recuperação que tiver criado para restaurar o computador para o estado em que estava quando o adquiriu. Siga os passos indicados em baixo para efectuar este restauro:
Se a função de silenciamento do som (mute) tiver sido act iv ad a atravé s das teclas FN + ESC, desactive-a antes de iniciar o processo de restauro para poder ouvir os sons. Consulte o Capítulo 5, O Teclado, para obter mais informação.
Quando reinstalar o sistema operativo Windows, o disco rígido será formatado e todos os dados serão perdidos.
1. Introduza o Disco de Recuperação na unidade de discos ópticos e
desligue o computador.
2. Mantenha a tecla F12 premida e ligue o computador. Quando aparecer
a imagem do logótipo TOSHIBA, liberte a tecla F12.
3. Utilize a tecla de cursor para seleccionar o ícone CD-ROM no menu.
Consulte a secção Prioridade de arranque, no Capítulo 7, HW Setup, para obter mais informação.
4. Será apresentado um menu a partir do qual deve seguir as instruções
dadas no ecrã.
Repor o software pré-inst alad o a partir da unidade de disco rígido de recuperação
Por favor seleccione a configuração predefinida (default) do BIOS antes de recuperar o computador para o estado de fábrica.
Na sua unidade Data, encontrará a pasta “HDDRecovery”. Esta pasta contém ficheiros que podem ser utilizados para restaurar o sistema para o seu estado inicial de fábrica.
Quando re-configurar o disco rígido, não altere, elimine ou adicione partições de forma diferente da especificada no manual. Caso contrário, poderá vir a descobrir que ficou sem espaço disponível para o software necessário.
Além disso, se utilizar outros programas de criação de partições para reconfigurar as partições no seu disco rígido, poderá ser impossível voltar a configurar o seu computador.
Manual do Utilizador 3-13
Qosmio G50
Se a função de silenciamento do som (mute) tiver sido activada através das teclas FN + ESC, desactive-a antes de iniciar o processo de restauro para poder ouvir os sons. Consulte o Capítulo 5, O Teclado, para obter mais informação.
Não se esqueça de ligar o transformador de CA. Caso contrário, poderá ficar sem bateria durante o processo de recuperação.
Quando reinstalar o sistema operativo Windows, o disco rígido será formatado e todos os dados serão perdidos.
1. Desligue o computador.
2. Ligue o computador e prima repetidamente a tecla F8 quando aparecer o ecrã com o logótipo TOSHIBA.
3. É apresentado o menu Opções de Arranque Avançadas. Utilize as teclas de setas para seleccionar Reparar o computador e prima ENTER.
4. Seleccione a disposição de teclado que preferir e prima Next.
5. Para aceder ao processo de recuperação, inicie sessão num perfil de utilizador que possua direitos suficientes.
6. Clique em TOSHIBA HDD Recovery, no ecrã de Opções de Recuperação do Sistema.
7. Siga as instruções que forem apresentadas na caixa de diálogo TOSHIBA HDD Recovery.
O computador será restaurado para o estado inicial de fábrica.
3-14 Manual do Utilizador
Capítulo 4
Princípios Básicos de Utilização
Este capítulo descreve as operações elementares do computador e destaca as precauções que devem ser tidas em conta ao utilizá-lo.

Utilizar o Touch Pad

Para utilizar o Touch Pad, basta pousar o dedo deslocá-lho no sentido em que pretende deslocar o apontador do ecrã.
Touch Pad
Sensor de
impressões digitais
Qosmio G50
Botões de controlo do Touch Pad
Figura 4-1 O Touch Pad e os respectivos botões de controlo
Os dois novos botões abaixo do Touch Pad são utilizados como os botões de um rato normal. Prima o botão esquerdo para seleccionar itens ou manipular texto ou gráficos determinados pelo ponteiro e prima o botão direito para fazer aparecer menus ou executar outras funções específicas do software que estiver a utilizar.
Também pode dar toques secos e rápidos no Touch Pad para executar funções idênticas às do botão esquerdo de um rato normal.
Clique: Um toque Duplo-clique: Dois toques Arrastar e largar: Dê um toque para seleccionar o(s) item(ns) que
desejar mover, dê um segundo toque no Touch Pad e deixe lá ficar o dedo e, em seguida, arraste o(s) item(ns) para onde desejar.
Manual do Utilizador 4-1
Qosmio G50

Controlador AV Qosmio

As seguintes funções estão disponíveis neste computador para operar o Media Center.
Esta secção dá uma descrição geral de cada função. Para obter mais informação, consulte o Capítulo 8, Funções AV.
Painel frontal operacional
Controlo Remoto
Painel frontal operacional
O painel operacional frontal encontra-se acima do teclado. Disponibiliza funções áudio e vídeo, tais como, CD/DVD, Leitura/Pausa,
Parar, Anterior, Seguinte, Silenciamento, Iluminação On/Off, Câmara e DOLBY.
Controlo Remoto
Pode operar as funções relacionadas com áudio e vídeo (AV). Alguns modelos estão equipados com um controlo remoto.

Utilizar o Sensor de impressões digitais (opcional

Alguns modelos têm instalado um utilitário de registo e reconhecimento de impressões digitais. Ao associar a identidade e palavra-passe à funcionalidade de reconhecimento de impressões digitais, deixa de ser necessário introduzir a palavra-passe a partir do teclado. A funcionalidade de impressões digitais permite-lhe:
Início de sessão no Windows e acesso a páginas na Internet com
segurança activada, através do Internet Explorer.
É possível encriptar/desencriptar ficheiros e pastas para impedir o
acesso de terceiros.
Desactivar o protector de ecrã protegido por palavra-passe ao
despertar de um modo de poupança de energia, tal como o Modo de Suspensão.
Autenticação da palavra-passe de utilizador (e, se aplicável, palavra-
passe de disco rígido), durante o arranque do computador (autenticação antes do arranque do sistema operativo).
Funcionalidade de autenticação única por impressão digital
A impressão digital não pode ser usada em modelos que não tenham um módulo de reconhecimento de impressões digitais instalado.
4-2 Manual do Utilizador
Como passar o dedo sobre o sensor
Usando os passos seguintes quando deslizar o dedo sobre o sensor para registo de impressões digitais, ou para autenticação, ajudará a minimizar as falhas de autenticação:
Alinhe a primeira dobra do dedo com o centro do sensor. Toque levemente no sensor e deslize o dedo na sua direcção, até a superfície do sensor ficar visível. Durante este processo, deve ter atenção e garantir que o centro da sua impressão digital passa no sensor.
A seguinte ilustração mostra a forma recomendada de passar o dedo sobre o sensor de impressões digitais.
Sensor
Figura 4-2 Passe o dedo
Evite passar com o dedo muito rígido ou com demasiada pressão
sobre o sensor e tenha o cuidado de se certificar de que o centro da impressão digital está a tocar no sensor antes de deslocar o dedo. Ambas as situações poderão fazer como o sistema não consiga ler a impressão digital.
Confirme sempre a posição do centro da espiral da impressão digital
antes de deslocar o dedo e depois certifique-se de que desliza o dedo ao longo da linha central do sensor.
É possível que a autenticação falhe se o dedo for deslocado demasiado
depressa ou demasiado devagar. Siga as instruções que lhe forem dadas no ecrã para ajustar a velocidade com que desloca o dedo.
Qosmio G50
Sensor
Aspectos a ter em conta ac erca do Sensor de impressões digitais
Tenha em conta as seguintes considerações quando utilizar o sensor de impressões digitais. O não seguimento destas orientações poderá resultar em danos ou falhas do sensor, problemas no reconhecimento de impressões digitais ou numa menor taxa de sucesso no reconhecimento de dedos.
Não arranhe nem espete o sensor com as unhas ou qualquer objecto
pontiagudo.
Não faça força sobre o sensor.
Não toque no sensor com um dedo molhado nem com qualquer outro
objecto molhado. Mantenha a superfície do sensor seca e sem vapor de água.
Manual do Utilizador 4-3
Qosmio G50
Não toque no sensor com um dedo sujo porque as partículas diminutas
de poeira ou sujidade podem riscá-lo.
Não cole autocolantes nem escreva no sensor.
Não toque no sensor com um dedo ou com qualquer outro objecto que
possa ter acumulado electricidade estática.
Tenha em conta os seguintes conselhos antes de colocar o dedo sobre o cursor, seja para registo ou para reconhecimento de impressões digitais.
Lave e seque bem as mãos.
Descarregue qualquer electricidade estática dos seus dedos, tocando
em qualquer superfície metálica. A electricidade estática é uma causa comum de falhas dos sensores, em especial quando o tempo está seco.
Limpe o sensor com um pano que não contenha linho. Não utilize
detergentes nem outros produtos químicos para limpar o sensor.
Evite os seguintes estados do dedo para registo ou para
reconhecimento, visto poderem resultar em erros de registo ou em menor sucesso no reconhecimento da impressão digital.
Dedo humedecido ou inchado, como fica, por exemplo, depois de
tomar banho.
Dedo ferido
Dedo molhado
Dedo sujo ou com óleo
Pele do dedo extremamente seca
Tenha em conta o seguinte para melhorar o sucesso de reconhecimento de impressões digitais.
Registe dois ou mais dedos.
Registe mais dedos se o reconhecimento falhar com frequência
utilizando os dedos já registados.
Verifique o estado do dedo. A taxa de sucesso no reconhecimento
pode diminuir se o estado do dedo se tiver alterado desde o registo, alterações essas que podem ter a ver com ferimentos, pele áspera ou dedos extremamente secos, molhados, sujos, oleosos, humedecidos ou inchados. Para além disso, se as impressões digitais forem desgastadas, ou se os dedos ficarem mais estreitos, ou mais grossos, a taxa de sucesso de reconhecimento poderá ser reduzida.
Uma vez que as impressões digitais de cada dedo são únicas, deve
certificar-se de que apenas a impressão digital, ou impressões digitais, registada(s) são usadas para identificação.
Verifique a posição e a velocidade com que passa o dedo sobre o
sensor. Consulte o desenho anterior.
O sensor de impressões digitais compara e analisa as características
únicas de uma impressão digital. No entanto, pode acontecer que alguns utilizadores não consigam registar as suas impressões digitais devido ao facto de estas não terem características únicas suficientes.
A taxa de sucesso de reconhecimento pode variar de um utilizador para
outro.
4-4 Manual do Utilizador
Procedimento de configuração
Por favor, use o seguinte procedimento quando primeiro usar a autenticação por impressões digitais.
Registo de impressões digitais
Deve começar por registar os dados de autenticação necessários utilizando o Assistente de Registo de Impressão Digital.
Na prática, o sistema de autenticação de impressões digitais utilizará o
mesmo nome de utilizador e a mesma palavra-passe do sistema operativo Windows. Se não existir uma palavra-passe configurada no Windows, terá de o fazer antes de iniciar o processo de registo de impressões digitais.
Este sensor possui capacidade de memória para 21 padrões de
impressão digital, ou mais. Será possível registar mais padrões de impressão digital dependendo da utilização da memória do sensor.
1. Para iniciar este programa, clique em Iniciar -> Todos os programas
-> TrueSuite Access Manager -> TrueSuite Access Manager.
T ambém pode iniciar o Assistente de Registo de Impressão Digital através dos seguintes métodos:
Clique no ícone Fingerprint Application que se encontra na barra de
tarefas.
2. Quando aparecer o ecrã Verificar, introduza a palavra-passe de início
de sessão do Windows e clique no botão Seguinte.
3. No ecrã Dedos do utilizador, clique na caixa que se encontra sobre o
dedo que pretender registar. Se alguma das impressões digitais anteriormente registadas for
seleccionada, será registada a informação mais recente em substituição da informação anterior.
4. Aparece o ecrã Registo de Impressão Digi tal e tem início o tutório.
Comece por fazer clique em “Reproduzir vídeo” e confirme o movimento adequado para o dedo que pretende registar. Em seguida, confirme a mensagem apresentada e certifique-se de que existe uma marca na caixa Iniciar o tutório interactivo. Assim que tiver efectuado isto, clique em Seguinte.
5. No ecrã Praticar reconhecimento, poderá praticar a passagem do
dedo no sensor (três vezes) para garantir que utiliza o método correcto. Clique em “Tentar novamente” se desejar praticar novamente. Quando terminar a sessão de prática, clique no botão Seguinte.
Qosmio G50
Manual do Utilizador 4-5
Qosmio G50
6. Registe a sua impressão digital no ecrã Captura de imagem de impressão digital.
Permita que o computador leia 3 vezes a impressão digital do dedo que pretende registar. Aparecerá uma imagem da sua impressão digital no ecrã de cada vez que a impressão digital for lida correctamente.
Quando o sistema tiver lido a impressão digital correctamente pela terceira vez, aparecerá a mensagem Combinação efectuada com sucesso por baixo das imagens da impressão digital. Clique no botão Seguinte.
7. Quando aparecer o ecrã Guardar no sensor, coloque uma marca na caixa Guardar impressão digital no sensor . Clique em Terminar para concluir o registo da impressão digital.
Recomendamos vivamente que registe 2 ou mais impressões digitais. Repita o procedimento desde o passo 3 para registar outra impressão digital.
Como eliminar dados de impressões digitais
Os dados de impressões digitais guardados são armazenados na memória especial não volátil do sensor de impressões digitais. Por isso, se entregar o computador a outra pessoa ou se o eliminar de qualquer forma, recomendamos que execute o seguinte procedimento para apagar a informação da sua impressão digital:
1. Para iniciar este programa, clique em Iniciar -> Todos os programas
-> TrueSuite Access Manager -> TrueSuite Access Manager .
2. Quando aparecer o ecrã Verificar, passe o dedo que tiver registado ou introduza a palavra-passe de início de sessão do Windows e clique no botão Seguinte.
3. Aparece o ecrã Dedos do utilizador.
Para eliminar todas as impressões digitais registadas
1. Clique em Eliminar todas as impressões digitais.
2. Siga as instruções que aparecerem no ecrã para eliminar as impressões digitais registadas.
Para eliminar uma determinada impressão digital
1. Clique na marca de impressão digital que se encontra sobre o dedo registado.
2. Clique em Eliminar todas as impressões digitais.
3. Quando aparecer o ecrã “Quer mesmo eliminar esta impressão digital?”, clique no botão Sim.
4-6 Manual do Utilizador
Qosmio G50
4. Se tiver seleccionado Eliminar todas as impressões digitais,
aparece o ecrã de selecção de utilizadores para que possa seleccionar os utilizadores cujos dados de impressão digital pretende eliminar.
Se seleccionar “Eliminar impressões digitais do utilizador
actual”, são eliminados os dados de impressão digital do utilizador que está com a sessão iniciada.
Se seleccionar “Eliminar impressões digitais de todos os
utilizadores”, são eliminados os dados de impressão digital de todos os utilizadores, mas apenas pode seleccionar esta opção se tiver iniciado sessão numa conta de utilizador com privilégios de administrador.
5. Quando aparecer uma mensagem a pedir a confirmação da
eliminação dos dados de impressão digital, clique no botão Sim. Na prática, tenha em conta as seguintes limitações do sensor de
impressões digitais:
Será mostrada uma mensagem de aviso quando o
reconhecimento for anormal ou não for bem sucedido dentro de um limite temporal fixo.
O sensor de impressões digitais compara e analisa as
características únicas de uma impressã o di gi tal. No entanto, pode acontecer que alguns utilizadores não consigam registar as suas impressões digitais devido ao facto de estas não terem características únicas suficientes.
A taxa de sucesso de reconhecimento pode variar de um
utilizador para outro.
A Toshiba não garante que esta tecnologia de reconhecimento
de impressões digitais seja isenta de erros.
A Toshiba não garante que o sensor de impressões digitais
reconheça sempre o utilizador registado, nem que rejeite sempre o acesso de utilizadores não registados. A T oshiba não é responsável por qualquer falha ou danos que possam resultar da utilização deste software ou utilitário de reconhecimento impressões digitais.
Manual do Utilizador 4-7
Qosmio G50
Aspectos a ter em conta relativamente ao software utilitário de impressões digitais
É possível efectuar cópias de segurança de dados e informação de impressões digitais através da funcionalidade de importação e exportação de dados de utilizador, no software de gestão de impressões digitais. No entanto, tenha em conta que os ficheiros encriptados não podem ser guardados na protecção de ficheiros com esta função. Para estes casos, recomendamos que faça cópias de segurança dos ficheiros em suportes externos utilizando os processos normais de cópia de ficheiros.
O Sistema de Encriptação de Ficheiros (EFS) é uma característica do Windows Vista.
Se um ficheiro tiver sido encriptado com o EFS, não pode ser novamente encriptado pela função de autenticação de impressão digital.
Início de sessão no Windows a través de Autenticação de Impressão Digital
Se necessário, também pode utilizar a autenticação de impressões digitais em substituição do processo normal de início de sessão no Windows, utilizando o seu nome de utilizador e a sua palavra-passe.
Este método é especialmente útil quando existem muitos utilizadores a utilizar o mesmo computador, pois elimina a necessidade de seleccionar o utilizador quando o sistema é iniciado.
Procedimento de Autenticação de Impressão Digital
1. Inicialize o computador.
2. No ecrã Bem-vindo do Windows, escolha qualquer um dos dedos registados e passe com o mesmo dedo no sensor. Se o processo de autenticação for bem sucedido, será automaticamente iniciada uma sessão no Windows para esse utilizador.
Se o processo de autenticação de impressões digitais falhar, terá de iniciar sessão no Windows introduzindo o nome de utilizador e a palavra-passe apropriados. Também deverá utilizar este processo manual de iniciar sessão se a autenticação da impressão digital falhar por três vezes consecutivas. Aparecerá uma mensagem de aviso sempre que a autenticação não for efectuada normalmente ou não tiver sucesso durante um determinado tempo.
4-8 Manual do Utilizador
Qosmio G50
Autenticação de impressão digit a l antes do arranque do sistema operativo
Geral
O sistema de autenticação por impressão digital pode ser utilizado para substituir o sistema de autenticação por palavra-passe através do teclado quando o computador é ligado.
Se não desejar usar o sistema de autenticação por impressão digital para autenticação de palavra-passe quando inicializar o sistema, mas preferir usar o método do teclado, prima a tecla BACK SPACE (retrocesso) quando aparecer o ecrã de segurança de arranque com reconhecimento de impressão digital.
Este processo fará mudar o ecrã de introdução de palavra-passe para o ecrã normal baseado no teclado.
É necessário utilizar o Utilitário de Palavra-passe TOSHIBA para
registar um palavra-passe de utilizador antes de utilizar a autenticação por impressão digital antes do arranque do sistema operativo (Fingerprint Pre-OS Authentication) e a respectiva extensão, que permite a utilização de impressões digitais para aceder ao computador quando este é ligado.
Se o processo de autenticação de impressão digital falhar mais de
5 vezes, se for excedido o tempo limite ou se premir a tecla BACK SPACE (retrocesso), aparecerá no ecrã a palavra [Password =] e
terá de introduzir manualmente uma palavra-passe de utilizador ou de supervisor para poder utilizar o computador.
Quando passar o dedo pelo sensor, faça-o devagar e com uma
velocidade constante. Se achar que isto não melhora a taxa de sucesso na autenticação, deverá ajustar a velocidade com que o dedo é passado pelo sensor.
Se houver quaisquer alterações no ambiente ou nas definições
relacionadas com a autorização, ser-lhe-á pedido que forneça a informação de autorização, tal como a palavra-passe de utilizador (e, se aplicável, a palavra-passe de acesso ao disco rígido.
Manual do Utilizador 4-9
Qosmio G50
Como activar a autenticação por impressão digital antes do arranque do sistema operativo
É necessário registar a sua impressão digital na aplicação Fingerprint Application para poder activar e configurar o sistema de autenticação por impressão digital antes do arranque do sistema operativo (Fingerprint Pre-OS Authentication System). Deverá confirmar que a sua impressão digital está registada antes de configurar as opções (consulte o Manual de Registo de Impressões Digitais para obter instruções).
1. Para iniciar este programa, clique em Iniciar -> Todos os programas
-> TrueSuite Access Manager -> Fingerprint Application with Admin.
2. Quando aparecer o ecrã do Controlo de Conta de Utilizador, clique no botão Permitir.
Esta definição apenas pode ser alterada se o utilizador que a estiver a fazer possuir privilégios de administrador.
3. Passe um dedo registado sobre o sensor de impressões digitais.
4. Clique no menu Definição, no ecrã do TrueSuiteAccessManager.
5. Quando aparecer o ecrã Definição de Administrador, coloque uma marca na caixa de verificação “Activar autenticação por impressão digital antes do arranque do sistema operativo” e, em seguida, clique em OK.
6. Clique no botão Sair, no ecrã do TrueSuiteAccessManager.
Função de autenticação para múltiplos efeitos
Geral
Esta é uma função que permite ao utilizador concluir a autenticação das palavras-passe de utilizador e do BIOS (e, se aplicável, da palavra-passe de acesso ao disco rígido) e iniciar sessão no Windows com apenas uma autenticação de impressão digital durante a inicialização do sistema.
É necessário registar a palavra-passe de utilizador/BIOS e a palavra-passe de início de sessão do Windows antes de poder usar a função de autenticação por impressão digital antes do arranque do sistema operativo, bem como esta função de só uma autenticação de impressão digital para múltiplos efeitos. Por favor, use o Utilitário de Palavra-passe TOSHIBA para registar a palavra-passe de utilizador/BIOS. Se o início de sessão no Windows não for a predefinição do seu sistema, consulte o manual para registar a sua palavra-passe de início de sessão do Windows.
Só é necessário um reconhecimento de impressão digital para substituir a palavra-passe de utilizador/BIOS (e se aplicável, a palavra-passe de acesso ao disco rígido) e a palavra-passe de início de sessão no Windows.
4-10 Manual do Utilizador
Qosmio G50
Como activar a função de reconhecimento de impressão digital para múltiplos efeitos
É necessário que registe a sua impressão digital com a aplicação Fingerprint Application para poder activar e configurar a função de reconhecimento de impressão digital para múltiplos efeitos (Fingerprint Single-Swipe Sign On). Deverá confirmar que a sua impressão digital está registada antes de configurar as opções (consulte o Manual de Registo de Impressões Digitais para obter instruções).
1. Para iniciar este programa, clique em Iniciar -> Todos os programas
-> TrueSuite Access Manager -> Fingerprint Application with Admin.
2. Quando aparecer o ecrã do Controlo de Conta de Utilizador, clique no
botão Permitir. Esta definição apenas pode ser alterada se o utilizador que a estiver a
fazer possuir privilégios de administrador.
3. Passe um dedo registado sobre o sensor de impressões digitais.
4. Clique no menu Definição, no ecrã do TrueSuiteAccessManager.
5. Quando aparecer o ecrã Definição de Administrador, coloque uma
marca na caixa de verificação “Activar autenticação de impressão digital para múltiplos efeitos” e, em seguida, clique em OK.
6. Clique no botão Sair, no ecrã do TrueSuiteAccessManager.
Limitações do utilitário de impressão digital
A TOSHIBA não garante que a tecnologia do utilitário de impressões digitais seja completamente segura ou isenta de erros, assim como não garante a rejeição de todos os utilizadores não autorizados. A TOSHIBA não poderá ser responsabilizada por qualquer falha ou danos que possam resultar da utilização do software impressões digitais.
O sensor de impressões digitais compara e analisa as características
únicas de uma impressão digital. No entanto, pode acontecer que alguns utilizadores não consigam registar as suas impressões digitais devido ao facto de estas não terem características únicas suficientes.
A taxa de sucesso de reconhecimento pode variar de um utilizador
para outro.
Manual do Utilizador 4-11
Qosmio G50

Câmara Web

A Câmara Web é um dispositivo que permite gravar vídeo e ti rar fotografias
com o computador. Pode utilizá-la para transmitir vídeo em “chat” ou em videoconferência utilizando uma ferramenta d e comun icaçõ es como o
Windows Live Messenger. O software Assistente de Câmara ajuda a aplicar vários efeitos visuais aos seus víd eos e às suas fotografias.
Permite a transmissão de vídeo e a utilização de vídeo em sessões de “chat” via Internet através de aplicações específicas.
O número efectivo de pontos da imagem desta câmara web é 1,31 milhões (dimensão máxima da fotografia: 1280x1024 pontos).
Um toque no botão da câmara, no painel operacional frontal, faz abrir o software Assistente de Câmara e a respectiva janela de visualização.
Consulte a Ajuda Online do Software Assistente de Câmara para obter mais informações.
Câmara Web
Microfone
Figura 4-3 Câmara Web
LED da Câmara Web
Não aponte a câmara web directamente para o Sol.
Não toque na objectiva da câmara web, nem a pressione com força.
Se o fizer, poderá reduzir a qualidade da imagem. Utilize um pano de limpeza de lentes ou outro pano macio para limpar a objectiva se estiver suja.
Definir o [Tamanho] para mais de “800x600” fará com que sejam
guardadas no disco maiores quantidades de informação e isso poderá retirar suavidade à gravação.
4-12 Manual do Utilizador

Utilizar o Reconhecimento de Face TOSHIBA

O Reconhecimento de Face TOSHIBA utiliza uma biblioteca de verificação de faces para verificar os dados das faces dos utilizadores quando estes desejam iniciar sessão no Windows. O utilizador pode assim evitar a introdução da palavra-passe e iniciar a sessão mais rapidamente.
O Reconhecimento de Face TOSHIBA não garante a identificação
correcta de um utilizador. Alterações na aparência dos utilizadores registados, tais como mudanças de estilo de penteado, usar um boné ou usar óculos, podem afectar as taxas de reconhecimento dos mesmos utilizadores.
O Reconhecimento de Face TOSHIBA pode reconhecer faces
incorrectamente no caso de semelhança física.
Onde for exigido um elevado nível de segurança, O Reconhecimento
de Face TOSHIBA não é um substituto adequado para as palavras-passe do Windows. Quando a segurança for uma prioridade, deve-se utilizar as palavras-passe do Windows para iniciar sessão.
Fundos com muita luminosidade e/ou muitas sombras podem impedir
o reconhecimento dos utilizadores. Nesse caso, inicie a sessão no Windows com a sua palavra-passe. Se o reconhecimento de um utilizador registado falhar sucessivamente, consulte a documentação do computador para saber como pode melhorar o desempenho do reconhecimento.
O Reconhecimento de Face TOSHIBA regista imagens num histórico
quando o reconhecimento falha. Se vender o computador a outra pessoa ou pretender eliminá-lo, desinstale a aplicação ou apague os registos criados pela aplicação. Para saber como fazer isto, consulte o ficheiro de ajuda.
Quando utilizar a função de registo de eventos “Log Record function”
do software de Reconhecimento de Face TOSHIBA, certifique-se de que essa utilização não infringe os requisitos legais, especialmente as leis de protecção de dados do seu país e os regulamentos internos da sua empresa.
Qosmio G50
Isenção de responsabilidade
A Toshiba não garante que esta tecnologia de reconhecimento de faces seja completamente segura nem isenta de erros. A Toshiba não garante que o utilitário de reconhecimento de faces recuse sempre o acesso a utilizadores não autorizados. A Toshiba não poderá ser responsabilizada por qualquer falha ou danos que possam resultar da utilização deste software ou utilitário de reconhecimento de faces.
Manual do Utilizador 4-13
Qosmio G50
AO UTILIZAR ESTE PRODUTO, O UTILIZADOR ACEITA QUE A TOSHIBA, AS SUAS AFILIADAS E OS SEUS FORNECEDORES NÃO PODERÃO SER RESPONSABILIZADOS POR DANOS OU PERDA DE QUALQUER ACTIVIDADE COMERCIAL, LUCROS, PROGRAMAS, DADOS, SISTEMAS DE REDE OU SUPORTES DE ARMAZENAMENTO AMOVÍVEIS, COMO CONSEQUÊNCIA OU RESULTANTES DA UTILIZAÇÃO DESTE PRODUTO, AINDA QUE AVISADOS DA POSSIBILIDADE DESTAS OCORRÊNCIAS.
Como registar dados de reconhecimento de faces
Tire uma fotografia para efeitos de verificação facial e registe os dados necessários quando iniciar sessão. Para registar os dados necessários quando iniciar sessão, siga os passos descritos em baixo:
1. Para iniciar este utilitário, clique em Iniciar -> Todos os programas -> TOSHIBA -> Utilitários -> Reconhecimento de Face TOSHIBA.
Se o utilizador que está com sessão iniciada ainda não tiver
registado a sua face, aparece o ecrã Registo.
Se o utilizador que está com sessão iniciada já tiver registado a sua
face, aparece o ecrã Gestão.
2. Se é um utilizador já registado, clique no botão Registar face do ecrã Gestão. Caso contrário, surgirá o ecrã Registo.
Se desejar praticar, clique no botão Seguinte do ecrã Registo.
Se não desejar praticar, clique no botão Avançar do ecrã Registo.
3. Clique no botão Seguinte para iniciar o guia.
4. Comece por tirar uma fotografia enquanto move o pescoço para a esquerda e para a direita.
5. Em seguida, tire outra fotografia enquanto move o pescoço para cima e para baixo.
Clique no botão Retroceder para praticar mais uma vez.
6. Clique no botão Seguinte para iniciar o processo de captura de imagem. Ajuste a posição da sua face para que fique dentro da forma da face.
7. A gravação terá início quando tiver a face bem posicionada. Comece a mover o pescoço lentamente para a esquerda e para a direita e, em seguida, para cima e para baixo.
8. O registo terminará depois de ter movido o pescoço repetidamente para a esquerda, para a direita, para cima e para baixo. Quando o registo estiver concluído, surgirá a seguinte mensagem no ecrã: “ Registo efectuado. Vamos agora efectuar o teste de verificação. Clique no botão Seguinte.”. Clique no botão Seguinte para fazer o teste de verificação.
9. Efectuar o teste de verificação. Vire-se para o ecrã tal como fez durante o registo.
Se a verificação falhar, clique no botão Retroceder e faça o registo
novamente. Consulte os passos de 6 a 8.
4-14 Manual do Utilizador
10.Se a verificação tiver sucesso, clique no botão Seguinte e registe uma
conta de utilizador.
11. Registar uma conta de utilizador.
Preencha os campos para registar uma conta de utilizador. Preencha todos os campos.
12.Surge o ecrã Gestão.
É apresentado o nome da conta registada. Se clicar nele, a imagem capturada será apresentada no lado esquerdo.
Como apagar dados de reconhecimento de faces
Apague imagens, informação sobre contas de utilizadores e dados pessoais que tenha criado durante o registo. Para apagar dados de reconhecimento de face, siga os passos indicados em baixo:
1. Para iniciar este utilitário, clique em Iniciar -> Todo s os programa s ->
TOSHIBA -> Utilitários -> Reconhecimento de Face TOSHIBA. Surge o ecrã Gestão.
2. Seleccione o utilizador que deseja apagar no ecrã Gestão.
3. Clique no botão Apagar. “Surge a mensagem “Vai apagar os
dados do utilizador. Deseja continuar?” no ecrã.
Se desejar cancelar a eliminação, clique no botão Não para voltar
ao ecrã Gestão.
Se clicar no botão Sim, o utilizador seleccionado será removido do
ecrã Gestão.
Qosmio G50
Como abrir o ficheiro de ajuda
Para obter mais informação sobre este utilitário, consulte o ficheiro de ajuda.
1. Para abrir o ficheiro de ajuda, clique em Iniciar -> Todos os
programas -> TOSHIBA -> Utilitários -> Ajuda do Reconhecimento de Face TOSHIBA.
Iniciar sessão no Windows através do Reconhecimento de Face TOSHIBA
Esta secção explica como se inicia uma sessão no Windows com o Reconhecimento de Face TOSHIBA. Existem dois modos de autenticação disponíveis.
Ecrã de Modo de Início de Sessão Automático: Se o item de
autenticação de face estiver seleccionado por predefinição, pode iniciar uma sessão sem utilizar o teclado ou o rato.
Ecrã de Modo de Início de Sessão 1:1: Este modo é semelhante ao
Modo Automático, mas o ecrã Seleccionar conta aparece antes do ecrã Apresentar Imagem Capturada e é necessário seleccionar uma conta de utilizador para iniciar o processo de autenticação.
Manual do Utilizador 4-15
Qosmio G50
Ecrã de Modo de Início de Sessão Automático
1. Ligue o computador.
2. Surge o ecrã de selecção opções.
Figura 4-4 Ecrã de selecção de utilizador
3. Seleccione a opção Iniciar reconhecimento de face ( ).
4. Surge a mensagem ”Por favor vire a sua face para a câmara”.
5. É efectuada a verificação. Se a autenticação tiver sucesso, a imagem adquirida no passo 4 será sobreposta à nova.
Se ocorrer algum erro durante a autenticação, voltará ao ecrã de
selecção de opções.
6. Aparece o ecrã de boas-vindas do Windows e a sessão é iniciada automaticamente.
Ecrã de Modo de Início de Sessão 1:1
1. Ligue o computador.
2. Surge o ecrã de selecção opções.
Figura 4-5 Ecrã de selecção de utilizador
3. Seleccione a opção Iniciar reconhecimento de face ( ).
4. Surge o ecrã Seleccionar conta.
5. Seleccione a conta que desejar e clique no botão da seta.
6. Surge a mensagem ”Por favor vire a sua face para a câmara”.
7. É efectuada a verificação. Se a autenticação tiver sucesso, a imagem adquirida no passo 6 será sobreposta à nova.
Se ocorrer algum erro durante a autenticação, voltará ao ecrã de
selecção de opções.
8. Aparece o ecrã de boas-vindas do Windows e a sessão é iniciada automaticamente.
4-16 Manual do Utilizador

Utilizar as unidades de discos ópticos

A unidade de tamanho total proporciona a execução com elevado desempenho dos programas baseados em CD/DVD-ROM. Pode usar CD/DVDs de 12cm ou 8cm sem necessidade de adaptador. É utilizado um controlador de interface ATAPI para funcionamento da unidade CD/DVD-ROM. Acende-se um LED no leitor/gravador quando o computador está a usar um disco CD/DVD-ROM.
Utilize o LEITOR DE DVD para ver conteúdos de discos DVD-Video.
Se tiver uma unidade DVD Super Multi, consulte também a secção Gravar
CD/DVDs em unidades DVD Super Multi (+-R DL), para conhecer as
precauções que deve ter ao gravar CDs/DVDs.
Introduzir discos
Para carregar CD/DVDs, siga os passos descritos em baixo:
1. Com o computador ligado, prima o botão de ejecção para abrir
ligeiramente o tabuleiro do disco.
Qosmio G50
Botão Ejectar
Gaveta para os discos
Figura 4-6 Premir o botão Ejectar
2. Agarre o tabuleiro do disco com cuidado e puxe-o até ficar totalmente
aberto.
Gaveta para os discos
Botão Ejectar
Figura 4-7 Puxar o tabuleiro do disco para o abrir
Manual do Utilizador 4-17
Qosmio G50
3. Coloque o CD/DVD, com a etiqueta para cima, na gaveta.
Lente do laser
Figura 4-8 Introduzir um CD/DVD
Quando a gaveta está completamente aberta, a aresta do computador recobrirá apenas ligeiramente o tabuleiro do CD/DVD. Por este motivo, terá que inclinar o CD/DVD ao colocá-lo na gaveta. No entanto, depois de colocar o disco CD/DVD, contudo, verifique se está bem assente.
Não toque na lente laser nem em qualquer parte do invólucro
envolvente, o que pode provocar desalinhamento.
Tenha cuidado para que não entre na unidade qualquer tipo de
material estranho. Verifique a superfície da bandeja, especialmente a área por trás da extremidade frontal da bandeja, para se assegurar que não existem esse tipo de objectos antes de fechar a unidade.
4. Prima com cuidado o centro do CD/DVD até que sinta que este está encaixado. O CD/DVD deve ficar abaixo do topo do eixo, nivelado com a base do mesmo.
5. Empurre o centro da gaveta para a fechar. Prima com cuidado até ela encaixar.
O CD/DVD pode ficar danificado se não estiver correctamente assente quando a gaveta for fechada. Além disso, a gaveta poderá não abrir completamente ao ser premido o botão de ejecção.
4-18 Manual do Utilizador
Remover discos
Para remover o disco CD/DVD, siga os passos descritos em baixo:
Não prima o botão ejectar enquanto o computador estiver a aceder ao disco. Antes de abrir a gaveta do disco, aguarde que se apague o indicador de unidade de disco óptico. Se o CD/DVD estiver a rodar quando abrir a gaveta, espere que pare antes de o retirar
1. Prima o botão de ejecção para abrir parcialmente a gaveta. Puxe a
gaveta com cuidado até estar completamente aberta.
Quando a gaveta se abre ligeiramente, espere um momento para ver se o CD/DVD parou de rodar, antes de abrir a gaveta por completo.
2. Os CD/DVDs são ligeiramente maiores que os lados da gaveta para
que possa facilmente pegar nos discos. Levante cuidadosamente o CD/DVD para fora.
.
Qosmio G50
Figura 4-9 Remover um CD/DVD
3. Empurre o centro da gaveta para a fechar. Prima com cuidado até ela
encaixar.
Manual do Utilizador 4-19
Qosmio G50
Como retirar o CD/DVD quando a gaveta não abrir
A pressão do botão de ejecção não permite abrir a gaveta quando o computador está desligado. Neste caso, pode abrir a gaveta inserindo um objecto fino (cerca de 15 mm), tal como um clipe endireitado, no orifício de ejecção junto ao botão de ejecção.
Botão Ejectar
Objecto fino com cerca de 15 mm (diâmetro de 1,0 mm)
LED do tabuleiro do disco
Figura 4-10 Abertura manual através do orifício de ejecção
Orifício de ejecção
Desligue a corrente eléctrica do computador antes de usar o orifício de ejecção. Se o CD/DVD estiver a rodar quando abrir a gaveta, poderá sair do eixo e causar ferimentos.

Gravar CD/DVDs em unidades DVD Super Multi (+-R DL)

Pode utilizar a unidade DVD Super Multi (+-R DL) para gravar dados em discos do tipo CD-R, CD-RW, DVD-R, DVD-R (Dupla Camada), DVD-RW, DVD+R, DVD+R (Dupla Camada), DVD+RW ou DVD-RAM. O software de gravação que é fornecido com este computador é o TOSHIBA Disc Creator e o Ulead DVD MovieFactory.
O Ulead DVD MovieFactory pode ser utilizado para gravar ficheiros em formato de vídeo. O TOSHIBA Disc Creator pode ser utilizado para gravar dados.
Consulte a secção Discos graváveis, no Capítulo 2 para ver quais são
os tipos de discos CD e DVD que são suportados por este computador.
Não desligue a unidade de discos ópticos enquanto o computador
estiver a aceder a ela, pois isso pode causar perda de dados.
Não é possível aceder a discos do tipo CD-R/RW utilizando a opção
Create CD/DVD do Media Center.
Para gravar dados em suportes CD-R/-RW, utilize a aplicação
TOSHIBA Disc Creator que se encontra instalada no seu computador.
4-20 Manual do Utilizador
Quando gravar informação em discos com uma unidade óptica, deve certificar-se sempre de que liga o transformador a uma tomada de corrente eléctrica que funcione. Se gravar os dados com a unidade a ser alimentada pela bateria, a gravação poderá falhar devido a falta de carga da bateria e poderá ocorrer perda de dados.
Mensagem importante
Antes de gravar ou regravar em qualquer suporte compatível com a unidade DVD Super Multi, leia e siga todas as instruções de configuração e utilização incluídas nesta secção. Se não o fizer, poderá vir a achar que a unidade DVD Super Multi não funciona correctamente e poderá não conseguir gravar ou regravar informação com sucesso. Se não seguir as instruções, poderá perder dados ou provocar danos na unidade ou nos suportes.
Isenção de responsabilidade
A TOSHIBA não assume responsabilidade pelo seguinte:
Danos em quaisquer discos do tipo CD-R, CD-RW, DVD-R, DVD-R
(Dupla Camada), DVD-RW, DVD+R, DVD+R (Dupla Camada), DVD+RW ou DVD-RAM, que possam ser causados pela gravação ou regravação com este produto.
Qualquer alteração ou perda de conteúd os g ra vad os em discos do tipo
CD-R, CD-RW, DVD-R, DVD-R (Dupla Camada), DVD-RW , DVD+R, DVD+R (Dupla Camada), DVD+RW ou DVD-RAM, que possam ser causados pela gravação ou regravação com este produto, ou ainda qualquer perda de proveitos comerciais ou interrupção de negócio que possam ser causados pela alteração ou perda dos conteúdos gravados.
Danos que possam ser causados pela utilização de equipamentos ou
software de terceiros.
Dadas as limitações tecnológicas das actuais unidades de gravação óptica, poderá deparar-se com erros de gravação ou regravação inesperados, devido a problemas de qualidade dos discos ou problemas com alguns equipamentos. Em face disto, é importante efect u ar du a s ou mais cópias dos dados importantes, para a eventualidade de ocorrer alguma alteração ou perda de dados nos conteúdos gravados.
Qosmio G50
Manual do Utilizador 4-21
Qosmio G50
Antes de gravar ou regravar
Com base nos testes de compatibilidade limitada efectuados pela
TOSHIBA, sugerimos os seguintes fabricantes de suportes do tipo CD-R, CD-RW, DVD-R, DVD-R (Dupla Camada), DVD-RW, DVD+R, DVD+R (Dupla Camada), DVD+RW ou DVD-RAM. Ainda assim, note-se que a qualidade dos discos pode afectar as taxas de sucesso nas gravações e regravações. Tenha também em mente que em nenhum caso a TOSHIBA garante o funcionamento, qualidade ou desempenho de qualquer disco.
CD-R:
TAI Y O YUDE N CO., Ltd. MITSUBISHI KAGAKU MEDIA CO., LTD. Ricoh Co., Ltd. Hitachi Maxell, Ltd.
CD-RW: (Multi-Speed e High-Speed)
MITSUBISHI KAGAKU MEDIA CO., LTD. Ricoh Co., Ltd.
CD-RW:(Ultra-Speed)
MITSUBISHI KAGAKU MEDIA CO., LTD.
DVD-R:
Especificações DVD para discos graváveis, Versão Geral 2.0
TAIYO YUDEN Co., Ltd. (para discos de velocidades 8x e 16x) MITSUBISHI KAGAKU MEDIA CO., LTD. (para discos de velocidades 4x, 8x e 16x) Hitachi Maxell, Ltd. (para discos de velocidades 8x e 16x)
DVD-R (Dupla Camada):
MITSUBISHI KAGAKU MEDIA CO., LTD. (para discos de velocidades 4x e 8x)
DVD+R:
MITSUBISHI KAGAKU MEDIA CO., LTD. (para discos de velocidades 8x e 16x) Ricoh Co., Ltd. (para discos de velocidades 8x e 16x) TAIYO YUDEN CO., Ltd. (para discos de velocidades 8x e 16x)
DVD+R (Camada dupla):
MITSUBISHI KAGAKU MEDIA CO., LTD. (para discos de velocidades 2,4x e 8x)
4-22 Manual do Utilizador
Qosmio G50
DVD-RW:
Especificações DVD para discos regraváveis para Versão 1.1 ou versão 1.2
Victor Company of Japan, Ltd. (JVC) (para discos de velocidades 2,4x, 4x e 6x) MITSUBISHI KAGAKU MEDIA CO., LTD. (para discos de velocidades 2,4x, 4x e 6x)
DVD+RW:
Ricoh Co., Ltd. (para discos de velocidades 2,4x, 4x e 8x) MITSUBISHI KAGAKU MEDIA CO., LTD. (p ara discos de velocidades 2,4x, 4x e 8x)
DVD-RAM:
Especificações DVD para discos DVD-RAM, para Versão 2.0, Versão 2.1 ou Versão 2.2
Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. (para discos de velocidades 3x e 5x) Hitachi Maxell, Ltd. (para discos de velocidades 3x e 5x)
A unidade DVD Super Multi não pode utilizar discos que permitam
gravar a uma velocidade superior a 16x (DVD-R e DVD+R), 8x (DVD-R (Dual Layer), DVD+RW e DVD+R (Double Layer)), 6x (DVD-RW) e 5x (DVD-RAM).
Alguns tipos e formatos de discos DVD-R (Dupla Camada) e
DVD+R (Dupla Camada) poderão não ser lidos pela unidade.
Não é possível ler suportes DVD-RAM de 2,6 GB e 5,2 GB, nem
gravar neles.
Esta unidade não consegue ler discos DVD-R (Dupla Camada) criados
com o formato format4 (Layer Jump Recording).
Se o disco for de baixa qualidade ou estiver sujo ou da nificado, poderã o
ocorrer erros de gravação ou regravação. Lembre-se de verificar que os discos estão limpos e não danificados antes de os utilizar.
O número possível de regravações num CD-RW, DVD-RW, DVD+RW
ou DVD-RAM é afectado pela qualidade do próprio disco e pela forma como ele é usado.
Existem dois tipos de suportes DVD-R disponíveis: discos para
trabalho de autor e discos para utilização geral. Não tente utilizar discos destinados a trabalho de autor, pois apenas os discos destinados à utilização geral podem ser gravados numa unidade de computador.
Pode utilizar tanto discos DVD-RAM que podem ser retirados de um
invólucro, como discos DVD-RAM concebidos sem esse tipo de invólucro.
Manual do Utilizador 4-23
Qosmio G50
Poderá notar que outras unidades de DVD-ROM para computador,
ou outros leitores de DVD, poderão não conseguir ler discos DVD-R, DVD-R (Dupla Camada), DVD-RW, DVD+R, DVD+R (Dupla Camada) ou DVD+RW.
Os dados gravados em discos CD-R, DVD-R, DVD-R (Dupla Camada),
DVD+R ou DVD+R (Dupla Camada) não podem ser apagados total nem parcialmente.
Os dados apagados de discos CD-RW, DVD-RW, DVD+RW ou
DVD-RAM não podem ser recuperados. Deve verificar o conteúdo do disco antes de o apagar e, se tiver mais do que uma unidade de gravação de discos ligada ao computador, certifique-se de que não apaga os dados do disco errado.
A gravação em suportes DVD-R, DVD-R (Dupla Camada), DVD-RW,
DVD+R, DVD+R (Dupla Camada), DVD+RW ou DVD-RAM, requer algum espaço para gestão de ficheiros, pelo que poderá não conseguir aproveitar a capacidade total dos discos.
Dado que o disco se baseia na norma DVD, poderá ser preenchido
com dados inúteis se os dados gravados ocuparem menos de 1GB. Por isso, mesmo que grave uma pequena quantidade de dados, a gravação poderá demorar mais tempo devido à necessidade de preencher o disco com dados sem utilidade.
Se estiverem ligadas várias unidades que consigam gravar dados em
discos, certifique-se de que não grava nem apaga dados da unidade errada.
Quando gravar ou regravar qualquer informação, não se esqueça de
ligar o transformador de CA ao computador.
Antes de entrar no Modo de Suspensão ou no Modo de Hibernação,
certifique-se de que não está em curso qualquer gravação em DVD-RAM. Nesta situação, poderá terminar a gravação se conseguir ejectar o suporte DVD-RAM.
Certifique-se de que encerra todos os restantes programas, excepto o
próprio software de gravação.
Não execute software, tal como um programa de poupança do ecrã,
que exija muito tempo do processador.
Utilize o computador no modo de máximo desempenho. Não utilize
quaisquer funções de poupança de energia.
Não grave informação se algum programa de verificação de vírus
estiver a funcionar. Espere que ele termine e, em seguida, desactive todas as aplicação de protecção contra vírus, incluindo todo o software que inspeccione os ficheiros em segundo plano.
Não utilize qualquer utilitário para disco rígido, incluindo aqueles
destinados a melhorar a velocidade de acesso à unidade de disco rígido, visto estes poderem causar funcionamento instável e corrupção de dados.
O suporte CD-RW (Ultra Speed +) não deve ser utilizado devido à
possibilidade de perda ou danos nos dados.
4-24 Manual do Utilizador
Quando gravar para CD/DVD, deve sempre fazê-lo a partir do disco rígido
do seu computador. Não tente gravar informação a p artir de dispositivos partilhados, tais como servidores ou outros dispositivos de rede.
A fiabilidade das gravações com outro software além do TOSHIBA Disc
Creator não foi testada, pelo que não é possível garantir o funcionamento correcto com outras aplicações de software.
Quando gravar ou regravar
Tenha em atenção os seguintes aspectos quando gravar ou regravar dados em suportes CD-R, CD-RW, DVD-R, DVD-R (Dupla Camada), DVD-RW, DVD+R, DVD+R (Dupla Camada), DVD+RW ou DVD-RAM:
Copie sempre os dados da unidade de disco rígido para o suporte
óptico. Não utilize a função de “cortar e colar”, pois se houver um erro de gravação os dados originais perder-se-ão.
Não execute nenhuma das seguintes acções:
Mudar de utilizador no sistema operativo Windows Vista.
Utilizar o computador para qualquer outra função, incluindo acções
como a utilização do rato ou Touch Pad, ou abrir/fechar o painel do ecrã.
Iniciar uma aplicação de comunicações, tal como uma que utilize
um modem.
Sujeitar o computador a vibrações ou impactos físicos.
Instalar, remover ou ligar dispositivos externos, incluindo itens como
cartões de memória SD/SDHC, miniSD/microSD Card, ExpressCard, Memory Stick/Memory Stick Duo/Memory Stick PRO/Memory Stick PR O Duo , xD picture card, MultiMediaCard, dispositivo USB, monitor externo, dispositivo i.LINK ou dispositivo óptico digital.
Utilizar os botões de controlo de áudio/imagem para reproduzir
música ou voz.
Abrir a unidade de discos ópticos.
Não utilize as funções de encerrar, terminar sessão, Modo de
Suspensão ou Modo de Hibernação enquanto estiver a gravar ou regravar um disco.
Antes de colocar o computador em Modo de Suspensão ou Modo de
Hibernação, certifique-se de que a operação de gravação/regravação terminou (se conseguir remover o suporte óptico da unidade DVD Super Multi, isso significa que a gravação/regravação terminou).
Se o suporte for de má qualidade, ou se estiver sujo ou danificado,
poderão ocorrer erros de gravação ou regravação.
Coloque o computador numa superfície nivelada e evite locais sujeitos
a vibrações, tais como aviões, comboios ou automóveis. Além disso, não utilize o computador em superfícies instáveis.
Mantenha os telemóveis, e outros equipamentos de comunicações
sem fios, afastados do computador.
Qosmio G50
Manual do Utilizador 4-25
Qosmio G50
TOSHIBA Disc Creator
Tenha em conta as seguintes limitações quando utilizar o TOSHIBA Disc Creator:
Não é possível criar um disco do tipo DVD Video com o TOSHIBA Disc
Não é possível criar um disco do tipo DVD Audio com o TOSHIBA Disc
Não é possível utilizar a função “Audio CD for Car or Home CD Player”
Não utilize a função “Cópia de segurança de disco” do TOSHIBA Disc
Não é possível efectuar cópias de segura n ça de discos DVD-RAM
Não é possível efectuar cópias de seguran ça de suportes CD-ROM,
Não é possível efectuar cópias de seguran ça de suportes CD-ROM,
Não é possível efectuar cópias de segura n ça de suportes DVD-ROM,
O TOSHIBA Disc Creator não consegue gravar no formato de pacotes
Poderá não conseguir utilizar a função “Cópia de segurança do disco”
Se adicionar dados a um disco DVD-R, DVD-R (Dupla Camada),
Creator.
Creator.
do TOSHIBA Disc Creator para gravar música em suportes DVD-R, DVD-R (Dupla Camada), DVD-RW, DVD+R, DVD+R (Dupla Camada) ou DVD+RW.
Creator para copiar discos DVD Video ou DVD-ROM que possuam protecção contra cópia.
utilizando a função “Cópia de segurança de disco” do TOSHIBA Disc Creator.
CD-R ou CD-RW para suportes DVD-R, DVD-R (Dupla Camada) ou DVD-RW, utilizando a função “Cópia de segurança do disco” do TOSHIBA Disc Creator .
CD-R ou CD-RW para suportes DVD+R, DVD+R (Dupla Camada) ou DVD+RW, utilizando a função “Cópia de segurança de disco” do TOSHIBA Disc Creator .
DVD Video, DVD-R, DVD-R (Dupla Camada), DVD-RW, DVD+R, DVD+R (Dupla Camada) ou DVD+RW para suportes CD-R ou CD-RW , utilizando a função “Disc Backup” do TOSHIBA Disc Creator.
(“packet format”).
do TOSHIBA Disc Creator para efectuar uma cópia de segurança de um disco DVD-R, DVD-R (Dupla Camada), DVD-RW, DVD+R, DVD+R (Dupla Camada) ou DVD+RW que tenha sido gravado com outro software e num gravador de suportes ópticos diferente.
DVD+R ou DVD+R (Dupla Camada) que já tenha sido gravado anteriormente, poderá não conseguir ler os dados adicionais em algumas circunstâncias. Por exemplo, não poderão ser lidos em sistemas operativos de 16 bits, como o Windows 98SE e o Windows Me. No Windows NT4 é necessário o Service Pack 6 ou posterior e o Windows 2000 precisa do Service Pack 2. Além disso, algumas unidades de DVD-ROM e DVD-ROM / CD-R/RW simplesmente não conseguem ler estes dados adicionados, seja com que sistema operativo for.
4-26 Manual do Utilizador
Qosmio G50
O TOSHIBA Disc Creator não permite gravar em discos DVD-RAM.
Para isso, deve utilizar o Explorador do Windows ou outro utilitário semelhante.
Quando efectuar uma cópia de segurança de um disco DVD, certifique-
se de que a unidade onde coloca o disco original suporta a gravação em suportes DVD-R, DVD-R (Dupla Camada), DVD-RW, DVD+R, DVD+R (Dupla Camada) ou DVD+RW. Se não for o caso, o disco original poderá não ser copiado correctamente.
Quando efectuar uma cópia de segurança de um disco DVD-R, DVD-R
(Dupla Camada), DVD-RW, DVD+R, DVD+R (Dupla Camada) ou DVD+RW, certifique-se de que utiliza o mesmo tipo de disco para a cópia.
Não é possível apagar parcialmente quaisquer dados gravados num
disco CD-RW, DVD-RW ou DVD+RW.
Verificação de dados
Para poder verificar se os dados foram gravados ou regravados correctamente num CD/DVD de dados, deve seguir os passos descritos em baixo antes de iniciar o processo de gravação/regravação.
1. Abra a caixa de diálogo de configuração, de um dos seguintes modos:
Clique no botão Configuração de gravação ( ), na barra de
ferramentas principal, para gravar no modo Disco de dados.
Seleccione Configuração para cada modo -> Disco de dados,
no menu Configuração.
2. Seleccione a caixa de verificação Verificar dados gravados.
3. Seleccione o modo Abrir ficheiro ou Comparação completa.
4. Clique no botão OK.
Como aprender mais acerca do TOSHIBA Disc Creator
Consulte a Ajuda em linha para obter mais informações acerca do TOSHIBA Disc Creator .
Abrir o manual do TOSHIBA Disc Creator
Iniciar -> Todos os programas ->TOSHIBA -> Aplicações de CD&DVD -> Ajuda do Disc Creator
Manual do Utilizador 4-27
Qosmio G50
Quando utilizar o software Ulead DVD MovieFactory for TOSHIBA
Como criar um DVD-Vídeo
Existem dois processos para criar DVD-Video: Método 1: Passos simples para criar um DVD-Video a partir de vídeos
obtidos com uma câmara de filmar do tipo DV-Camcorder:
1. Clique em Iniciar -> Todos os programas -> DVD MovieFactory for TOSHIBA -> Ulead DVD MovieFactory for TOSHIBA Launcher, para iniciar o DVD MovieFactory.
2. Introduza um disco DVD-RW ou DVD+RW no gravador.
3. Clique em Disco de vídeo -> Gravar vídeo para disco, para abrir a caixa de diálogo Gravação directa. Escolha DVD-Video/+VR para chamar a página Captura directa para disco.
4. Escolha o formato DVD-Video.
5. Confirme que a fonte de captura está em formato DV.
6. Prima o botão Capturar.
Método 2: Passos simples para criação de um DVD-Video a partir de uma fonte de vídeo:
1. Clique em Iniciar -> Todos os programas -> DVD MovieFactory for TOSHIBA -> Ulead DVD MovieFactory for TOSHIBA Launcher, para iniciar o DVD MovieFactory.
2. Clique em Disco de vídeo -> Novo projecto para invocar o 2o Launcher e, em seguida, escolha o tipo de projecto e execute o DVD MovieFactory.
3. Adicione uma origem existente no disco rígido através de um clique no botão Adiciobnar ficheiros de vídeo para invocar a caixa de diálogo de selecção de ficheiro.
4. Escolha a fonte de vídeo e avance para a página seguinte para aplicar um menu.
5. Após escolher um modelo de menu, prima o botão Seguinte para avançar para a página Gravação.
6. Escolha o tipo de saída e prima o botão Gravar.
Como aprender mais acerca do Ulead DVD MovieFactory
Por favor consulte os ficheiros de ajuda e o manual para obter mais informação sobre o Ulead DVD MovieFac to ry.
Abrir o manual do Ulead DVD MovieFactory
Iniciar -> Todos os programas -> DVD MovieFactory for TOSHIBA -> Manual do Utilizador -> Manual do Utilizador do DVD MovieFactory
4-28 Manual do Utilizador
Qosmio G50
Informação importante para utilização
Note as seguintes limitações quando gravar DVD vídeo:
1. Edição de vídeo digital
Inicie sessão no sistema com direitos de administrador para utilizar
o DVD MovieFactory.
Certifique-se de que o computador está a funcionar alimentado pelo
transformador quando utilizar o DVD MovieFactory.
Utilize o computador na velocidade máxima. Não use funções de
poupança de energia.
Enquanto estiver a editar discos DVD, pode antever imagens
imagens. No entanto, se estiver outra aplicação a funcionar, a imagem poderá não ser apresentada correctamente.
O DVD MovieFactory não consegue editar nem reproduzir
conteúdos protegidos contra cópia.
Não entre nos modos de suspensão/hibernação durante a
utilização do DVD MovieFactory.
Não utilize o DVD MovieFactory imediatamente após ligar o
computador. Aguarde até que toda a actividade nos discos tenha cessado.
Quando gravar para uma câmara do tipo DV-Camcorder, para
garantir que retém todos os dados, deixe a câmara começar a gravar durante alguns segundos antes de iniciar a transferência de dados do computador.
As funções de gravador de CD, DVD-Áudio, mini DVD e Video CD
não são suportadas nesta versão.
Quando gravar vídeo para DVD, encerre todos os outros
programas.
Não execute software tal como um programa protector do ecrã,
o qual poderia implicar um grande esforço para o CPU.
Não suporta as funções de descodificação e codificação mp3.
Manual do Utilizador 4-29
Qosmio G50
2. Antes de gravar o vídeo no DVD
Quando gravar um disco DVD, utilize apenas discos recomendados
pelo fabricante da unidade.
Não tente gravar a partir de dispositivos lentos, tais como um disco
rígido de interface USB 1.1, pois assim poderá não conseguir gravar o DVD.
Não execute nenhuma das seguintes acções:
Usar o computador para qualquer outra função, incluindo usar
um rato ou um Touch Pad, ou abrir ou fechar o painel LCD.
Aplicar impacto ou vibração sobre o computador.
Usar o botão de controlo de Modo e o botão de controlo de
Som/Imagem, para reproduzir música ou voz.
Abrir a unidade DVD.
Instalar, remover ou ligar dispositivos externos, incluindo os
seguintes: cartões de memória SD/SDHC, dispositivos USB, monitor externo, dispositivos i.LINK, dispositivos ópticos digit ais .
Por favor verifique o seu disco após gravar dados importantes.
Os discos do tipo DVD-R/+R/+RW não podem ser gravados em
formato VR.
Não suporta gravação nos formatos VCD e SVCD.
3. Relativamente á opção “Straight to Disc” (directamente para o disco)
Não permite gravação em discos DVD-R/+R
Não permite gravar HDV em formato DVD+VR
O HDV apenas permite gravar DVD-Video
O formato DVD-VR não permite a inclusão de um menu de entrada
4. Acerca de DVDs gravados
Alguns leitores DVD-ROM para computadores pessoais,
ou outros leitores de DVD, poderão não conseguir ler discos DVD-R/+R/-RW/-RAM.
Se usar um disco regravável demasiado usado, a toda a
formatação poderá ser bloqueada. Utilize um disco novo que ainda não tenha sido gravado.
4-30 Manual do Utilizador
Loading...