Manual do Utilizador do Computador Pessoal Portátil T OSHIBA Qosmio G50
Primeira edição, Junho de 2008
A autoridade de direitos de autor para música, filmes, programas de
computador, bases de dados e outra propriedade intelectual abrangida por
leis de direitos de autor, pertence ao autor ou ao proprietário dos direitos
de autor. O material sujeito a direitos de autor pode ser reproduzido
apenas para utilização pessoal e doméstica. Qualquer outra utilização para
além daquela acima estipulada (incluindo a conversão para formato digital,
alteração, transferência do material copiado e distribuição numa rede) sem
a permissão do proprietário dos direitos de autor, é uma violação dos
direitos de autor, e está sujeita a acção civil ou criminal por perdas e
danos. Por favor, cumpra as leis de direitos de autor ao efectuar qualquer
reprodução deste manual.
Por favor, note que pode estar a infringir direitos de autor protegidos pela
legislação, se usar as funç ões de alteraçã o de modo de ecrã (por exemp lo,
modo Wide, modo Wide Zoom, etc.) deste produto para mostrar imagens
ou vídeos em versão ampliada em cafés ou hotéis, com o intuito de obter
proveitos ou disponibilizar estes materiais ao público.
Isenção de responsabilidade
Esta manual foi revisto e aprovado para garantir a sua correcção. As
instruções e descrições aqui contidas são exactas no que respeita ao
Computador Pessoal Portátil TOSHIBA Qosmio G50, à data da produção
deste manual. Contudo, computadores e manuais posteriores estão
sujeitos a alteração sem aviso prévio. A TOSHIBA não assume qualquer
responsabilidade por erros resultantes directa ou indirectamente de erros,
omissões ou discrepâncias entre o computador e o manual.
Marcas comerciais
IBM é uma marca registada e IBM PC é uma marca comercial da
International Business Machines Corporation.
Intel, Intel SpeedStep, Intel Core, Celeron e Centrino são marcas
comerciais, ou marcas comerciais registadas da Intel Corporation.
Windows, Microsoft e Windows Vista são marcas comerciais registadas da
Microsoft Corporation.
Photo CD é uma marca comercial da Eastman Kodak Company.
Bluetooth é uma marca comercial detida pelos seus proprietários e usada
pela TOSHIBA mediante licença.
Manual do Utilizadorv
Qosmio G50
Memory Stick, Memory Stick Duo, Memory Stick PRO, Memory Stick PRO
Duo and i.LINK são marcas comerciais ou marcas comerciais registadas
da Sony Corporation.
DVD MovieFactory é uma marca comercial registad a da Ulead Systems, Inc.
Fabricado sob licença da Dolby Laboratories.
Dolby e o símbolo do duplo D são marcas comerciais da Dolby
Laboratories.
Dolby Home Theater é uma marca comercial da Dolby Laboratories.
PalmCheck e TouchPad são marcas comerciais da Synaptics Incorpora ted .
ExpressCard é uma marca comercial da PCMCIA.
ConfigFree é uma marca comercial da Toshiba Corporation.
Wi-Fi é uma marca comercial registada da Wi-Fi Alliance.
Secure Digital e SD são marcas comerciais da SD Card Association.
MultiMediaCard e MMC são marcas comerciais da MultiMediaCard
Association.
xD-Picture Card é uma marca comercial da FUJIFILM Corporation.
Este manual pode conter referências a outras marcas comerciais ou
marcas comerciais registadas além das referidas acima.
Licença Macrovision
Este produto inclui tecnologia de protecção de direitos de autor e propriedade
intelectual que estão patenteados nos EUA e noutros países. Estas patentes
são propriedade da Macrovision Corporation. A utilização da protecção de
direitos de autor tem de ser autorizada pela Macrovision Corporation.
Destina-se a utilização doméstica e outras aplicações em ambiente
restringido, excepto se a Macrovision Corporation autorizar expressamente.
São proibidas todas as formas de “reverse engineering” ou desmontagem.
viManual do Utilizador
Instruções de Segurança
Use as seguintes linhas de orientação para o ajudar a proteger o seu
computador e a si próprio.
Quando Usar o Computador
Não use o computador portátil durante muito tempo com a base assente
directamente sobre o seu corpo. Com uma utilização prolongada, existe o
potencial de se acumular calor na base do computador. A permissão de
contacto prolongado com a pele poderá causar desconforto ou,
eventualmente, uma queimadura.
■ Não tente reparar você mesmo o computador. Siga sempre de perto as
instruções de instalação.
■ Não transporte uma bateria no seu bolso, ou noutro local onde objectos
metálicos (tais como as chaves de uma automóvel) possam provocar
um curto-circuito nos terminais da bateria. O fluxo de corrente
excessivo daí resultante, poderia provocar temperaturas muito
elevadas, as quais poderiam provocar danos por queimaduras.
■ Certifique-se de que nada esteja sobre o cabo de corrente eléctrica do
transformador, e que o cabo não se encontre num local onde possa
servir de tropeço, ou possa ser pisado.
■ Coloque o transformador numa área ventilada, tal como o topo de uma
secretária, ou no chão, quando o usar para alimentar o computador ou
para carregar a bateria. Não cubra o transformador com papéis ou com
outros objectos que possam impedir o arrefecimento; além disso, não
utilize o transformador enquanto este estiver dentro de uma mala de
transporte.
■ Use apenas o transformador e baterias aprovadas para utilização com
este computador. A utilização de outro tipo de bateria ou transformador,
pode provocar risco de incêndio ou explosão.
■ Antes de ligar o computador a uma fonte de corrente eléctrica, verifique
se a tensão do transformador corresponde à da energia eléctrica
disponível. 115 V / 60 Hz na maior parte da América do Norte e do Sul
e em alguns países do Extremo Oriente, tal como Taiwan. 100 V/50 Hz
no Japão oriental e 100 V/60 Hz no Japão ocidental. 230 V / 50 Hz na
maior parte da Europa, no Médio Oriente e no Extremo Oriente.
■ Se usar um cabo de extensão para ligar o transformador, verifique se o
consumo total de corrente dos aparelhos ligados ao cabo de extensão
não excede a capacidade de corrente do cabo de extensão.
■ Para retirar a alimentação eléctrica ao computador, desligue-o, retire a
bateria e desligue o transformador da tomada de energia eléctrica.
■ Para ajudar a evitar o perigo potencial de choque eléctrico, não ligue
nem desligue quaisquer cabos, nem execute operações de
manutenção nem de reconfiguração deste produto, dura nte a
ocorrência de trovoada.
■ Quando instalar o computador para trabalhar, coloque-o numa
superfície plana.
Qosmio G50
Manual do Utilizadorvii
Qosmio G50
Declaração de Conformidade da UE
Este produto ostenta a Marca CE em conformidade com as Directivas
Europeias relevantes. A entidade responsável pela etiquetagem com a
marca CE é a TOSHIBA Europe, Hammfelddamm 8, 41460 Neuss,
Alemanha.
A Declaração de Conformidade para a UE, completa e oficial, encontra-se
no website da TOSHIBA em http://epps.toshiba-teg.com.
Conformidade com as normas CE
Este produto tem a marcação CE de acordo com as Directivas Europeias
relacionadas, especificamente, de acordo com a Directiva da
Compatibilidade Electromagnética 89/336/CEE aplicável a computadores
portáteis e acessórios electrónicos, incluindo o transformador fornecido,
a Directiva do Equipamento Terminal de Telecomunicações e Rádio
1999/5/CE no caso de acessórios de telecomunicações adicionados,
e a Directiva da Baixa Tensão 73/23/CEE aplicável ao transformador
fornecido.
Este produto e as opções originais destinam-se a cumprir com as normas
relacionadas com compatibilidade electromagnética (EMC) e de
segurança. Contudo, a TOSHIBA não pode garantir que este produto ainda
observe estas normas de EMC se forem ligados ao computador cabos ou
outros acessórios não produzidos pela TOSHIBA. Nesses casos, quem
tiver ligado / ou montado essas opções ou / cabos, terá de se assegurar de
que o sistema - o PC / e as opções ou cabos - ainda cumprem as normas
apropriadas. Para evitar problemas de EMC em geral, deve observar as
seguintes orientações:
■ Apenas opções com a marcação CE devem ser ligadas ou montadas
no sistema
■ Apenas os cabos com a melhor blindagem devem ser utilizados
GOST
viiiManual do Utilizador
Qosmio G50
Informação importante sobre seg urança para computadores
com sintonizador de TV
IEC60950-1/EN60950-1 Equipamento de tecnologias de informação Segurança - Apenas se pode ligar um cabo coaxial a este computador se a
blindagem condutora exterior do cabo tiver sido ligada à terra no edifício,
o mais próximo possível do ponto em que o cabo entra, e apenas se a
instalação do cabo estiver em conformidade com todos os regulamentos
locais aplicáveis.
Nota de aviso sobre o modem
Esta informação aplica-se apenas aos modelos equipados com modem
incorporado.
Declaração de conformidade
O equipamento foi aprovado [Commission Decision “CTR21”] para ligação
pan-europeia de terminal único à rede telefónica publica comutada (PSTN).
Contudo, devido a diferenças entre as redes PSTN individuais
disponibilizadas em diferentes países ou regiões, esta aprovação não
garante incondicionalmente, por si só, o funcionamento correcto em todos
os pontos de ligação das redes PSTN.
Na eventualidade de problemas, deve contactar em primeiro lugar o
fornecedor do seu equipamento.
Declaração de Compatibilidade com Redes
Este foi concebido para funcionar com, e é compatível com, as seguintes
redes. Foi testado e achado compatível com os requisitos adicionais
condicionais em EG 201 121,
AlemanhaATAAB AN005,AN006,AN007,AN009,AN010 e
DE03,04,05,08,09,12,14,17
GréciaATAAB AN005,AN006 e GR01,02,03,04
PortugalATAAB AN001,005,006,007,011 e
P03,04,08,10
EspanhaATAAB AN005,007,012, e ES01
SuiçaATAAB AN002
T odas as restantes regiões
ou países
São necessárias configurações, do modem ou do software, para cada
rede; por favor consulte as secções relevantes do guia do utilizador para
obter mais pormenores.
A função ligar/desligar rápido está sujeita a aprovação de tipo nacional
separada. Esta função do equipamento não foi testada quanto à
conformidade com regulamentos de tipo nacional, e não pode ser dada
qualquer garantia de funcionamento bem sucedido desta função em redes
nacionais específicas.
Manual do Utilizadorix
ATAAB AN003,004
Qosmio G50
A informação seguinte destina-se apenas aos estados
membros da UE
Eliminação de produtos
Este símbolo indica que este produto não pode ser tratado como lixo
doméstico. Por favor assegure que este produto é devidamente alienado,
visto tratar este equipamento como lixo vulgar pode provocar perigos
potenciais para o ambiente e para a saúde humana.
Para obter informação mais detalhada acerca da reciclagem deste
produto, por favor, contacte as suas autoridades locais, o seu serviço de
recolha de lixo doméstico, ou a loja onde comprou o produto.
Eliminação de baterias e/ou acumuladores
O símbolo do caixote do lixo com uma cruz indica que as baterias e/ou os
acumuladores não podem ser recolhidos e eliminados juntamente com o
lixo doméstico. Se a bateria ou o acumulador contiver quantidades de
chumbo (Pb), mercúrio (Hg) e/ou cádmio (Cd) superiores às que estão
Pb, Hg, Cd
definidas na Directiva das Baterias (2006/66/CE), então os símbolos
químicos do chumbo (Pb), mercúrio (Hg) e/ou cádmio (Cd) aparecerão por
baixo do símbolo do caixote do lixo com uma cruz.
Este símbolo poderá não estar colocado no aparelho dependendo do país
e da região em que adquiriu o aparelho.
Eliminação do computador e das respectivas baterias
■ A eliminação deste computador deve ser efectuada de acordo com as
leis e regulamentos aplicáveis. Pa ra ma is informações, contacte o seu
governo local.
■ Este computador possui baterias recarregáveis. Após utilização
repetida, as baterias acabam por perder a sua capacidade de carga e
deve proceder à sua substituição. Sob certas leis e regulamentos
aplicáveis, poderá ser ilegal eliminar baterias utilizadas colocando-as
no lixo.
■ Seja amigo do ambiente. Consulte as autoridades do governo local
para mais detalhes relativamente aos locais onde poderá proceder à
reciclagem ou à eliminação das baterias gastas. Este produto contém
mercúrio. A eliminação deste material pode ser regulada devido a
considerações ambientais. Para eliminação, reutilização ou
informações de reciclagem, contacte o seu governo local.
xManual do Utilizador
Qosmio G50
Programa ENERGY STAR
O seu modelo de computador poderá estar em conformidade com as
normas ENERGY STAR®. Se o modelo que tiver adquirido estiver em
conformidade, terá o logótipo ENERGY STAR® e a seguinte informação
aplica-se a ele.
A TOSHIBA é um dos parceiros do Programa ENERGY ST AR
de Protecção Ambiental (EPA, dos EUA) e concebeu este computador de
forma a satisfazer as directivas ENERGY STAR® para a eficiência
energética. Este computador é fornecido com as opções de gestão de
energia predefinidas para uma configuração que proporciona a utilização
mais estável e o desempenho óptimo do sistema, tanto no funcionamento
com o transformador de CA como no funcionamento apenas com a bateria.
Para conservar energia, o computador está configurado para entrar no
Modo de Suspensão, que desliga o sistema e o ecrã, após 15 minutos de
inactividade quando estiver a funcionar com o transformador de CA. A
TOSHIBA recomenda que mantenha esta e as restantes funções de
poupança de energia activas, para que o computador funcione com o
máximo de eficiência energética. Para despertar o computador do Modo de
Suspensão, prima o botão da energia.
Os produtos que conseguem a certificação ENERGY STAR
emissões de gases de efeito de estufa através do cumprimento de
rigorosas directivas de eficiência energética definidas pela agência EPA
dos EUA e pela Comissão da UE. De acordo com a EPA, um computador
que cumpra as novas especificações ENERGY STAR
50% menos energia, dependendo da forma como for utilizado.
Visite http://www.eu-energyst ar .org ou http://www .energystar .gov para obter
mais informação sobre o Programa ENERGY STAR.
Visite http://www.energystar.gov ou
http://www.energystar.gov/powermanagement para obter mais informação
sobre o Programa ENERGY STAR.
®
®
da Agência
®
evitam
®
utilizará entre 20 e
Manual do Utilizadorxi
Qosmio G50
Normas de unidades de discos ópticos
O computador TOSHIBA Qosmio G50 é fornecido com a seguinte unidade
pré-instalada: DVD Super Multi (+-R DL).
■ Esta unidade usa um sistema de laser. Para garantir a correcta
utilização deste produto, leia atentamente este manual de instruções e
guarde-o para futura referência.
Caso a unidade alguma vez precise de assistência, contacte um centro
de serviço autorizado.
■ A utilização de controlos, ajustes, ou a execução de procedimentos,
diferentes dos especificados, pode resultar em exposição a radiação
perigosa
■ Para impedir a exposição directa ao feixe de laser, não tente abrir a
armação da unidade.
A unidade possui uma das seguintes etiquetas:
CLASS 1 LASER PRODUCT
LASER KLASSE 1
LUOKAN 1 LASERLAITE
APPA REIL A LASER DE CLASSE 1
KLASS 1 LASER APPARAT
Antes de ser embalado, o Laser da Classe 1 é certificado de forma a
cumprir as normas do Capítulo 21 das normas do Departamento de Saúde
e Serviços Humanos dos Estados Unidos (DHHS 21 CFR).
Para qualquer outro país, a unidade está certificada de forma a cumprir as
normas IEC825 e EN60825 de laser da Classe 1.
O computador está equipado com uma das unidades de discos ópticos da
seguinte lista:
FabricanteTipo
TEACDVD Super Multi (±R Double Layer)
Panasonic CommunicationsDVD Super Multi (±R Double Layer)
xiiManual do Utilizador
DV-W28S
UJ870
Aviso importante
As obras protegidas por direitos de autor incluem, mas não se limitam a,
música, vídeo, programas de computador, e bases de dados. Excepto se
especificamente permitido pelas leis de direitos de autor, não pode copiar,
alterar, atribuir , transmitir , ou de outra forma dispor de qualquer obra sujeita
a direitos de autor, sem o consentimento do proprietário dos direitos de
autor. Queira notar, por favor, que a cópia, alteração, atribuição,
transmissão e outra utilização não autorizada podem dar origem a acções
judiciais por perdas e danos.
■ Evite usar o telefone (excepto se for do tipo sem fios) durante uma
trovoada. Pode haver o risco remoto de sofrer choque eléctrico
causado pela trovoada.
■ Não use o telefone para participar uma fuga de gás, estando na
proximidade dessa fuga.
■ Use apenas o cabo de corrente indicado neste manual.
■ Substitua a bateria apenas por outra igual ou de tipo equivalente,
recomendada pelo fabricante.
■ Trate as baterias velhas de acordo com as instruções do fabricante.
Use apenas a bateria que veio com o computador, ou outra opcional.
A utilização de uma bateria inadequado pode causar danos ao
computador.
A TOSHIBA não assume qualquer responsabilidade por qualquer dano
causado nessas circunstâncias.
Qosmio G50
Manual do Utilizadorxiii
Qosmio G50
Prefácio
Parabéns pela aquisição de um computador Qosmio G50. Este
computador fornece excelentes capacidades de expansão, inclui
funcionalidade multimédia e foi concebido para garantir anos de
funcionamento fiável e de elevado desempenho.
Esta família de computadores inclui um modelo com sintonizador de TV
integrado. Quando desejar ver um programa de TV ou reproduzir um
CD/DVD com este modelo sem iniciar o Windows®, prima o botão de
CD/DVD do computador (ou os mesmos botões no controlo remoto).
Quando o Windows está a funcionar, pode ver ou gravar um programa de
TV usando a função My TV do Media Center.
Este manual diz-lhe como configurar e começar a usar o seu computador
Qosmio G50. Fornece também informação detalhada sobre como
configurar as operações básicas e cuidados a ter com o computador, como
usar dispositivos opcionais e resolver problemas.
Se for a primeira vez que utiliza um computador, portátil ou não, comece
por ler o Capítulo 1, Introdução, e o Capítulo 2, Visita guiada, para se
familiarizar com as funções, componentes e dispositivos acessórios do
computador. Em seguida, leia o Capítulo 3, Introdução, para obter
instruções passo-a-passo de configuração do computador.
Se for um utilizador de computadores já experiente, por favor continue a ler
este prefácio para saber como este manual está organizado, e depois
familiarize-se com este manual folheando as suas páginas. Não se
esqueça de ler a secção Funções especiais, no Capítulo 1, Introdução,
para conhecer funções incomuns ou únicas deste computador, bem como
a secção do Capítulo 7, HW Setup, para compreender como se instalam e
configuram estas funções.
Leia o Capítulo 9, Dispositivos Opcionais, se pretender ligar produtos
opcionais ou dispositivos externos.
xivManual do Utilizador
Convenções
Este manual utiliza os seguintes formatos para descrever, identificar e
realçar termos e procedimentos de funcionamento.
Abreviaturas
Na primeira ocorrência, e sempre que necessário por questões de clareza,
as abreviaturas estão dentro de parênteses após a sua definição. Por
exemplo: Read Only Memory (ROM). As siglas são também definidas no
Glossário.
Ícones
Os ícones identificam portas, reguladores e outras partes do computador.
O painel de indicadores também utiliza ícones para identificar os
componentes sobre os quais está a fornecer informação.
Teclas
As teclas do teclado são usadas no texto para descrever muitas operações
do computador. Um tipo de letra diferente indica os símbolos no topo das
teclas tal como aparecem no ecrã. Por exemplo, ENTER identifica a tecla
ENTER.
Operação das teclas
Algumas operações requerem que use em simultâneo duas ou mais
teclas. Identificamos esse tipo de operações pelos símbolos do topo das
teclas separados por um sinal de mais (+). Por exemplo, CTRL + C
significa que tem de manter premida a tecla CTRL e ao mesmo tempo
premir a tecla C. Se forem usadas três teclas, mantenha premidas as duas
primeiras, e ao mesmo tempo prima a terceira.
Qosmio G50
ABCQuando os procedimentos requerem uma acção,
tal como clicar num ícone ou introduzir texto, o
nome do ícone ou o texto que deverá introduzir
aparecerá com o tipo de letra que vê à esquerda.
Ecrã
S
Manual do Utilizadorxv
ABC
Nomes de janelas, ícones ou texto gerado pelo
computador, e que aparecem no ecrã, são
representados com o tipo de letra que vê à
esquerda.
Qosmio G50
Mensagens
Terminologia
As mensagens são utilizadas neste manual para chamar à atenção de
informação importante. Cada tipo de mensagem é identificado conforme se
indica em baixo.
Tome atenção! Um aviso de cuidado informa-o de que a indevida
utilização do equipamento, ou o não seguimento de instruções, pode
causar perda de dados ou danos do equipamento.
Leia por favor. Uma nota é uma sugestão ou conselho que o ajuda a tirar
melhor proveito do seu equipamento.
Indica uma situação potencialmente perigosa, a qual poderia resultar em
morte ou em graves ferimentos, se não cumprir as instruções.
Este termo foi definido da seguinte forma neste documento:
Iniciar
A palavra “Iniciar” refere-se ao botão “” no
Microsoft
®
Windows Vista®.
xviManual do Utilizador
Precauções Gerais
Os computadores TOSHIBA foram concebidos para optimizar a segurança,
minimizar o esforço e suportar os rigores da port abilidad e. Contud o, devem
ser observadas certas precauções para reduzir mai s ainda o risco de danos
físicos pessoais, devem ser observadas certas preca uçõ es.
Não se esqueça de ler as precauções gerais a seguir listadas, e note os
avisos de cuidado incluídos no texto do manual.
Possibilite uma ventilação adequada
■ Certifique-se sempre de que o computador e o transformador de CA têm
ventilação adequada e que estão protegidos co ntra o sobreaquecimento
quando o computador está ligado ou qu ando o transformador de CA
está ligado a uma tomada eléctrica (mesmo que o co mputador esteja
em Modo de Suspensão). Neste caso, observe o seguinte:
■ Nunca cubra o computador nem o transformador de CA com
qualquer objecto.
■ Nunca coloque o computador nem o transformador de CA perto de
fontes de calor, como cobertores eléctricos ou aquecedores.
■ Nunca cubra nem bloqueie as ranhuras de ventilação, incluindo as
que se encontram na base do computador.
■ Coloque sempre o computador sobre uma superfície plana e rígida.
A utilização do computador sobre tapetes ou outros materiais
flexíveis, poderá bloquear as aberturas de ventilação.
■ Proporcione sempre espaço suficiente em volta do computador.
■ O sobreaquecimento do computador ou do transformad or de CA poderá
causar anomalias no sistema, danos no computador e no transformador
de CA ou incêndio, podendo resultar em ferimentos graves.
Qosmio G50
Manual do Utilizadorxvii
Qosmio G50
Criar um ambiente adequado ao computad or
Coloque o computador numa superfície plana suficientemente larga para
apoiar o computador e outros dispositivos que estiver a utilizar, como por
exemplo, uma impressora.
Deixe algum espaço livre à volta do computador e do outro equipamento
de forma a haver uma ventilação adequada. Caso contrário, pode haver
sobreaquecimento.
Para manter o computador em boas condições de funcionamento, proteja
a área de trabalho de:
■ Pó, humidade e luz directa do sol.
■ Equipamento que gera um forte campo magnético, tal como altifalantes
estereofónicos (sem ser os altifalantes que estão ligados ao
computador) ou colunas de som.
■ Rápidas alterações de temperatura ou de humidade, e fontes de
alteração de temperatura, tais como aparelhos de ar condicionado ou
aquecedores.
■ Calor, frio, ou humidade, extremos.
■ Líquidos e produtos corrosivos.
Doença por stress
Leia atentamente o Manual de Instruções para Segurança e Conforto.
Esse manual contém informação sobre a prevenção de ferimentos por
esforço das mãos e pulsos, que podem ser causados pela utilização
intensiva do teclado. O Manual de Instruções para Segurança e Conforto
também inclui informação sobre a concepção e o arranjo do espaço de
trabalho, postura e iluminação, que pode ajudá-lo a reduzir o esforço físico.
Danos físicos provocados por calor
■ Evite o contacto físico prolongado com o computador. Se o computador
for usado durante longos períodos, a sua superfície pode ficar muito
quente. Enquanto a temperatura não aquecer a mão, se mantiver o
contacto físico com o computador durante um longo período de tempo
(por exemplo, se colocar o computador no colo ou mantiver as mãos no
descanso para os pulsos), a pele não será afectada pela temperatura.
■ Se o computador tiver sido utilizado durante muito tempo, evite o
contacto com a placa de metal que suporta as várias portas de
interface, pois ela poderá estar quente.
■ A superfície do transformador pode ficar quente durante a utilização,
mas isso não indica qualquer anomalia. Se precisar de transportar o
transformador, deve desligá-lo e deixá-lo arrefecer antes de o
transportar.
■ Não pouse o transformador sobre qualquer material que seja sensível
ao calor, pois poderá danificar esse material.
xviiiManual do Utilizador
Qosmio G50
Danos por pressão ou impacto
Não aplique pressões elevadas no computador, nem o sujeite a qualquer
tipo de impacto forte, pois isso pode danificar os componentes do
computador ou causar anomalias no funcionamento.
Telemóveis
Tenha em atenção que a utilização de telemóveis pode provocar
interferências no sistema de áudio. O funcionamento do computador não é
prejudicado de qualquer forma, mas recomenda-se que se mantenha uma
distância mínima de 30 cm entre o computador e o telemóvel que esteja a
ser utilizado.
Manual de Instruções para Segurança e Conforto
Todas as informações importantes sobre a utilização correcta e segura
deste computador estão descritas no Manual de Instruções para
Segurança e Conforto que é incluído. Recomenda-se que o leia antes de
utilizar o computador.
Precauções a ter durante a utilização de um computador
Qosmio G50
1. Limpe toda a poeira acumulada nas ranhuras de ventilação do
computador. As ranhura de ventilação encontram-se na parte posterior
e na parte de baixo do computador.
Quando utilizar o computador em áreas com poeira, a sujidade e os
detritos irão acumular-se nas ranhuras de ventilação na parte de baixo do
computador. Se tal acontecer, a poeira acumulada pode causar má
dissipação de calor, o que pode resultar em que o comput ador se desligue
durante a utilização. Com cuidado e com a ajuda de um aspirador, limpe
regularmente o pó das ranhuras de ventilação.
2. Ranhuras de ventilação na parte de baixo e na parte posterior do
computador.
Manual do Utilizadorxix
Qosmio G50
Ranhuras de ventilação
Altifalante (subwoofer)
Ranhuras de ventilação
Ranhuras de ventilação
Ranhuras de ventilação
Ranhuras de ventilação
Para impedir a possibilidade de sobreaquecimento da CPU, certifique-se
de que as entradas de ar para o ventilador nunca estão bloqueadas.
O ventilador faz com que entre ar para o computador através da criação
de vácuo. Se o ventilador ficar bloqueado, isso poderia levar a CPU a
funcionar num nível de desempenho inferior ou levar o computador a
encerrar-se. Artigos soltos, tais como lenços de papel e folhas de blocos,
saquetas de plástico ou outros materiais semelhantes, podem bloquear a
entrada de ar e impedir que o ar necessário chegue à CPU. Não utilize o
computador em superfícies com objectos que possam ser “aspirados” pelo
ventilador de arrefecimento.
xxManual do Utilizador
Introdução
Este capítulo contém uma lista de verificação de equipamento, e identifica
as funções, opções e acessórios do computador.
Algumas das funções descritas neste manual poderão não funcionar
adequadamente se usar um sistema operativo que não tenha sido
previamente instalado pela TOSHIBA.
Lista de verificação de equipamento
Desembale o computador com cuidado e guarde a caixa e os materiais de
embalagem para futura utilização.
Hardware
Verifique se recebeu todos os seguintes elementos:
■ Computador Pessoal Portátil Qosmio G50
■ Transformador de CA e cabo de alimentação (ficha de 2 ou 3 pinos)
■ Controlo remoto (fornecido em alguns modelos)
■ Duas pilhas AA de manganésio (para o controlo remoto)
■ Antena DVB-T (fornecida em alguns modelos)
■ Cabo VÍDEO-IN (fornecido em alguns modelos)
■ Cabo do transmissor de infravermelhos (fornecido em alguns modelos)
■ Pano de limpeza
Qosmio G50
Capítulo 1
Utilize o pano de limpeza para retirar pó, impressões digitais e sujidade do
teclado, da zona de apoio para as mãos e de outras partes. Consulte a
secção Utilizar o pano de limpeza, no Capítulo 4, Princípios Básicos de
Utilização para obter mais informação.
Manual do Utilizador1-1
Qosmio G50
Software
O computador possui o seguinte sistema operativo Windows e os
seguintes utilitários pré-instalados.
■ Microsoft
®
Windows Vista™
■ Pacote de Valor Acrescentado TOSHIBA
■ Ulead DVD MovieFactory
®
■ Utilitário de impressão digital *
■ Controlador de Gestos TOSHIBA *
■ Biblioteca de Vídeo TOSHIBA *
■ Consola HD TOSHIBA *
■ Reconhecimento de Face TOSHIBA
■ Centro de Mobilidade do Windows
■ TOSHIBA Disc Creator
■ TOSHIBA Recovery Disc Creator
■ TOSHIBA ConfigFree™
■ Assistente TOSHIBA
■ Utilitários TOSHIBA para Memórias SD
■ Silenciador Acústico da Unidade de CD/DVD
■ Utilitário de Palavra-passe TOSHIBA
■ LEITOR DE DVD TOSHIBA
■ Manual Online
* Este software vem pré-instalado apenas em alguns modelos
Documentação
■ Manual do Utilizador do Computador Pessoal Portátil Qosmio G50
■ Iniciação Rápida ao Qosmio G50
■ Manual de Instruções para Segurança e Conforto
■ Informação da garantia
Se algum destes itens estiver em falta ou danificado, contacte o seu
revendedor imediatamente.
1-2Manual do Utilizador
Hardware
Qosmio G50
Esta secção descreve o hardware do seu computador.
As especificações reais podem variar, dependendo do modelo que
adquiriu.
Processador
IntegradoO computador está equipado com um dos
seguintes processadores Intel
®
■ Processador Intel
Core™ 2 Duo com 3 MB
®
.
de memória cache de nível 2 e suporte de
tecnologia Enhanced Intel SpeedStep®.
®
■ Processador Intel
Core™ 2 Duo com 6 MB
de memória cache de nível 2 e suporte de
tecnologia Enhanced Intel SpeedStep®.
Alguns modelos desta série utilizam tecnologia de processador Intel®
Centrino
processador Intel
5300AGN -OU- 5100AGN e chipset Intel
®
2, que é baseada em três componentes separados:
®
Core™ 2 Duo, ligação de rede Intel® Wi-Fi®
®
GM/PM45 Express.
CPU (nota legal)*1
Para obter mais informações sobre a CPU, consulte a secção Notas
legais, no Capítulo 11, ou clique em *1 acima.
Memória
Slots de memóriaPodem ser instalados módulos de memória de
512, 1,024, 2,048 ou 4,096 MB nas duas
ranhuras de memória do computador, para se
obter o máximo de 8,192 MB de memória de
sistema.
Este computador pode ser equipado com
módulos de memória até ao máximo de 8,192
MB. A quantidade real de memória utilizável no
sistema será inferior ao total dos módulos de
memória instalados.
Manual do Utilizador1-3
Qosmio G50
Se o seu computador possuir dois módulos de memória de 2 GB cada ou
mais, o sistema operativo poderá indicar a existência de apenas
aproximadamente 3 GB (dependendo das especificações do hardware do
computador).
Esta informação está correcta porque o sistema operativo apresenta
normalmente a memória disponível para ele, em vez da memória física
total (RAM) instalada no computador.
Vários componentes do sistema (placa gráfica, dispositivos PCI com
placas de rede LAN sem fios, etc.) requerem o seu próprio espaço de
memória. Dado que um sistema operativo de 32 bits não consegue
endereçar mais do que 4 GB de memória, o resultado é que estes
dispositivos se sobrepõem à memória física. O facto de a memória
sobreposta não estar disponível para o sistema operativo é uma limitação
técnica.
Apesar de algumas ferramentas de análise poderem indicar a totalidade
de memória física instalada no computador, o facto é que a memória
disponível para o sistema operativo será sempre aproximadamente
apenas 3 GB.
RAM de vídeoÉ a memória da placa gráfica do computador,
utilizada para conter as imagens que são
apresentadas no ecrã.
Iniciar -> Painel de controlo -> Aspecto e
Personalização -> Personalização ->
Definições de Visualização.
A quantidade de memória de vídeo pode ser
verificada fazendo clique no botão Avançadas...,
na janela Definições de Visualização.
A quantidade total de memória de vídeo disponível
pode apresentar variações de 1 a 2 MB,
dependendo da configuração do sistema.
Memória principal do sistema (nota legal)*2
Para obter mais informações sobre a memória principal do sistema,
consulte a secção Notas legais, no Capítulo 11, ou clique em *2 acima.
Processador Quad
Core HD Toshiba
1-4Manual do Utilizador
É um coprocessador especializado nos
processos de tratamento de vídeo
(processamento de imagem em tempo real e
reconhecimento de imagem), que está instalado
no computador.
(Fornecido em alguns modelos)
Energia
Qosmio G50
Módulo de bateriaO computador é alimentado por um módulo de
bateria recarregável de iões de lítio.
Tipo de bateria (varia consoante o modelo):
Há dois tipos de módulo bateria (7050 mAh ou
4700 mAh).
Duração da bateria (nota legal)*3
Para obter mais informações sobre a duração da bateria, consulte a
secção Notas legais, no Capítulo 11, ou clique em *3 acima.
Bateria RTCA bateria interna RTC suporta o relógio de tempo
Transformador
de CA
real e o calendário.
O transformador fornece energia ao sistema e
recarrega as baterias. É fornecido com um cabo
destacável que pode ter uma ficha de 2 ou 3 pinos.
Uma vez que o transformador de CA é universal,
pode funcionar com voltagens de 100 a 240 V.
No entanto, notará que a corrente de saída varia
entre modelos diferentes. A utilização do tipo de
transformador errado pode danificar o
computador. Consulte a secção Transformador
de CA no Capítulo 2, Visita guiada.
Manual do Utilizador1-5
Qosmio G50
Discos
Unidade de disco
rígido ou “solid
state”
■ Neste manual, os termos “HDD” e “unidade de disco rígido” também se
referem à unidade SSD, excepto se for declarado algo em contrário.
■ As unidades SSD são suportes de armazenamento de grande
capacidade que utilizam memória em estado sólido, em vez de um
disco magnético como o que utilizam as unidades de disco rígido.
Este computador está equipado com um dos
seguintes tipos de unidade de disco rígido.
Os modelos de disco rígido diferenciam-se pela
capacidade que possuem.
Alguns modelos estão equipados com uma
unidade “solid state” (SSD) em vez de uma
unidade de disco rígido (HDD).
■ HDD (disco rígido)
■ 200 GB
■ 250 GB
■ 320 GB
■ 400 GB
■ 500 GB
■ SSD
■ 64 GB
■ 128 GB
Estão disponíveis dois modelos de computador:
um com uma unidade de disco rígido e outro
com duas unidades de disco rígido.
Note que parte da capacidade da unidade de
disco rígido é reservada para espaço de
administração.
Em determinadas condições pouco habituais de inactividade prolongada
e/ou exposição a temperaturas elevadas, a unidade SSD poderá
apresentar falhas na retenção de dados.
Capacidade do disco rígido (nota legal)*4
Para obter mais informações sobre a capacidade do disco rígido, consulte
a secção Notas legais, no Capítulo 11, ou clique em *4 acima.
1-6Manual do Utilizador
Unidade de discos ópticos
Qosmio G50
Unidade DVD Super
Multi (+-R DL)
Alguns modelos estão equipados com uma
unidade DVD Super Multi que lê CDs e DVDs
sem necessidade de um adaptador. A unidade lê
DVD-ROM à velocidade máxima de 8x e
CD-ROM a até 24x e grava CD-R e CD-RW a até
24x, DVD-R, DVD+R e DVD+RW a até 8x,
DVD-RW, DVD-R (Dupla Camada) e DVD+R
(Dupla Camada) a até 6x e DVD-RAM a até 5x.
Adicionalmente, ainda é compatível com os
seguintes formatos:
■ CD-R
■ CD-RW
■ DVD-ROM
■ DVD-Video
■ CD-DA
■ CD-Text
■ Photo CD™ (sessão simples/múltipla)
■ CD-ROM Modo 1, Modo 2
■ CD-ROM XA Modo 2 (Form1, Form2)
■ Enhanced CD (CD-EXTRA)
■ Método de endereçamento 2
■ DVD-R
■ DVD-R (Dupla Camada)
■ DVD-RW
■ DVD+R
■ DVD+R (Dupla Camada)
■ DVD+RW
■ DVD-RAM
Ecrã
O ecrã do computador suporta imagem de alta resolução e pode ser
ajustado para uma vasta gama de ângulos de visão, para proporcionar o
máximo conforto e a máxima legibilidade.
Painel do ecrãEcrã LCD TFT de 18,4" com capacidade para
Manual do Utilizador1-7
32 milhões de cores e com uma das seguintes
resoluções:
■ HD+, 1680 x 945 pontos (horizontal x vertical)
■ FHD, 1920 x 1080 pontos (horizontal x
horizontal)
Qosmio G50
LCD (nota legal)*5
Para obter mais informações sobre o LCD, consulte a secção Notas
legais, no Capítulo 11, ou clique em *5 acima.
Controlador gráficoO controlador gráfico maximiza o desempenho
de imagem. Para mais informação, consulte a
secção Placa Gráfica e Modo de Vídeo no
Apêndice B.
Processador Gráfico (“GPU”) (nota legal)*6
Para obter mais informações sobre o processador gráfico (“GPU”),
consulte a secção Notas legais, no Capítulo 11, ou clique em *6 acima.
Teclado
IntegradoO teclado interno possui uma secção de teclas
numéricas sobrepostas, teclas dedicadas para o
controlo do cursor e as teclas e .
O teclado é compatível com o teclado melhorado
®
IBM
. Para detalhes, consulte o Capítulo 5, O
Teclado.
Dispositivo Apontador
To uc h Pa d inte grado O Touch Pad integrado e os botões de controlo,
situados na zona do apoio para as mãos,
permitem controlar o apontador no ecrã e
desempenham funções com o o de sl o c amento
do conteúdo das janelas.
Portas
Monitor externoPorta VGA analógica de 15 pinos.
Esta porta permite ligar um monitor externo ao
computador.
Universal Serial Bus
(USB 2.0)
1-8Manual do Utilizador
O computador suporta múltiplas portas Universal
Serial Bus compatíveis com o padrão USB 2.0.
As portas com o ícone () possuem
Suspensão e Carregamento USB.
Uma das portas USB tem conectividade eSATA
(Serial ATA externo).
Qosmio G50
Note que não é possível confirmar o funcionamento de todas as funções de
todos os dispositivos USB que estão disponíveis. Em face disto, poderá
notar que algumas funções associadas a um dispositivo em particular
poderão não funcionar correctamente.
i.LINK (IEEE1394)Esta porta permite transferência de dados a alta
velocidade entre o computador e equipamentos
externos, tais como câmaras de vídeo digitais.
Slots
Express Card™O slot ExpressCard interno é um slot universal.
Este slot suporta módulos ExpressCard/54 e
ExpressCard/34.
Suportes de
memória
Este slot permite utilizar cartões de memória
SD™/SDHC™, miniSD™/microSD™, Memory
®
Stick
(Duo™/PRO™/PRO Duo™), xD-Picture
Card™ e MultiMediaCard™. Consulte o
Capítulo 9, Dispositivos Opcionais.
Multimédia
Sistema de somO sistema de som integrado fornece o suporte
Câmara WebA Câmara Web é um dispositivo que permite
Porta da antena
de TV
para os altifalantes e para o microfone internos
do computador, permitindo ainda a ligação de
microfone e auscultadores externos através de
fichas apropriadas.
gravar vídeo e tirar fotografias com o
computador. Pode utilizá-la para transmitir vídeo
em “chat” ou em videoconferência utilizando uma
ferramenta de comunicações como o Windows
Live Messenger. O software Assistente de
Câmara ajuda a aplicar vários efeitos visuais
aos seus vídeos e às suas fotografias.
Consulte a secção Câmara Web no Capítulo 4,
Princípios Básicos de Utilização.
Ligue o cabo coaxial a esta porta para ver ou
gravar programas de TV no seu computador.
As dimensões e a forma da porta de antena de
TV variam consoante a região.
(Fornecida em alguns modelos)
Manual do Utilizador1-9
Qosmio G50
Porta de saída HDMIA porta de saída HDMI pode ser ligada a um
cabo HDMI com conector do tipo A.
Os cabos HDMI permitem o envio de sinais de
vídeo e áudio. Permitem também enviar e
receber sinais de controlo.
Se for ligado a esta porta um televisor que
suporte o controlo HDMI, o controlo remoto
desse televisor pode ser utilizado para controlar
algumas funções do computador.
Consulte a secção Ligação REGZA Link
(Controlo do PC) no capítulo 9, Dispositivos
Opcionais, para mais detalhes.
Auscultadores,
S/PDIF e saída
áudio
Esta tomada permite ligar altifalantes digitais,
auscultadores estéreo (com o mínimo de
16 ohm) ou outro dispositivo estéreo para
reprodução de áudio. Quando ligar altifalantes
digitais ou auscultadores, o altifalante interno é
automaticamente desactivado.
Esta tomada também pode ser usada como
saída S/PDIF e permite a ligação de
equipamento de tecnologia digital óptica.
Microfone e
entrada áudio
Esta entrada de 3,5 mm para microfone permite
ligar uma mini ficha de três condutores de um
microfone estéreo ou outro dispositivo estéreo
para entrada de áudio.
Sintonizador de TVO sintonizador de TV permite ver e gravar
programas de TV. Alguns modelos estão
equipados com um sintonizador de TV.
Janela de recepção
de infravermelhos
Esta é uma janela de sensor que recebe sinais
do Controlo Remoto que é fornecido com o seu
computador.
Os modelos que não incluem controlo remoto
não possuem uma janela de recepção de
infravermelhos, pelo que não podem ser
operados por controlo remoto.
Controlo remoto
grande
Utilize este dispositivo para navegar enquanto
ouve CDs ou vê TV ou DVDs.
Alguns modelos estão equipados com um
controlo remoto grande.
1-10Manual do Utilizador
Qosmio G50
Comunicações
ModemFornece funções de comunicações de fax e
dados. Suporta a norma V.90 (V.92).
A velocidade de transferência de dados e de fax,
depende das condições da linha telefónica
analógica. O computador dispõe de uma ficha de
modem para ligação a uma linha telefónica.
T anto a norma V.90 como V.92 são reconhecidas
apenas nos E.U.A., Canadá, Reino Unido,
França e Alemanha. A norma V.90 está
disponível noutras regiões.
Alguns modelos estão equipados com um
modem integrado.
LANO computador tem suporte integrado para
Ethernet LAN (10 megabits por segundo,
10BASE-T), Fast Ethernet LAN (100 megabits
por segundo, 100BASE-TX) e Gigabit Ethernet
LAN (1000 megabits por segundo, 1000BASE-T).
Bluetooth
LAN Sem FiosAlguns computadores desta série estão
™
Alguns computadores desta série estão dotados
de tecnologia de comunicação sem fios Bluetooth,
que elimina a necessidade de cabos entre
dispositivos electrónicos, tais como computadores,
impressoras e telefones móveis. Se estiver
activado, o sistema Bluetooth proporciona um
ambiente de rede pessoal, segura, de confiança e
de instalação rápida e fácil.
equipados com um módulo de LAN Sem Fios
que é compatível com outros sistemas de redes
LAN baseados na tecnologia Direct Sequence
Spread S pectrum/Orthogonal Frequency Division
Multiplexing, em conformidade com a norma
IEEE 802.1 1 .
A velocidade de transmissão através de uma rede LAN sem fios e a
distância alcançada podem variar, dependendo do ambiente
electromagnético envolvente, dos obstáculos presentes, da concepção e
da configuração do ponto de acesso, da concepção do sistema cliente e
das configurações do software/hardware. A velocidade de transmissão
máxima indicada é a velocidade máxima teórica, especificada conforme a
norma respectiva - a velocidade de transmissão real poderá ser inferior à
velocidade máxima teórica.
LAN Sem Fios (nota legal)*7
Para obter mais informações sobre a ligação LAN sem fios, consulte a
secção Notas legais, no Capítulo 11, ou clique em *7 acima.
Manual do Utilizador1-11
Qosmio G50
Interruptor de
comunicações
sem fios
Segurança
Ranhura para fecho
de segurança
Funções especiais
As seguintes funções são exclusivas dos computadores TOSHIBA ou são
funções avançadas que tornam o computador mais fácil de utilizar.
Aceda a cada uma das funções através dos seguintes procedimentos.
*1 Para aceder às “Opções de energia”, clique em Iniciar -> Painel de
controlo -> Sistema e Manutenção -> Opções de Energia.
Teclas rápidasAs teclas rápidas são combinações de teclas
Desactivação
automática do
*1
ecrã
Este interruptor activa e desactiva as fu nções LAN
sem fios e Bluetooth. Note que todos os modelos
incluem um interruptor de comunicações sem fios e
alguns modelos estão equipados com amba s as
funcionalidades LAN Sem Fios e Bluetooth.
Permite ligar um fecho de segurança para
prender o computador a uma secretária ou a
outro objecto grande.
permitem modificar rapidamente a configuração
do sistema a partir do teclado sem necessidade
de executar qualquer programa do sistema.
Esta função desliga automaticamente a
alimentação do ecrã LCD do co mputador no caso
de o teclado não ser utilizado durante um tempo
especificado. A energia é reposta assim voltar a
ser premida alguma tecla. Isto pode ser
especificado nas opções de energia.
Desactivação
automática do
disco rígido
*1
Esta função desliga automaticamente o disco
rígido quando o mesmo não é utilizado durante
um determinado período de tempo. A energia é
reposta assim que o disco rígido voltar a ser
utilizado. Isto pode ser especificado nas opções
de energia.
Modos de
Suspensão/
Hibernação
automáticos do
sistema
*1
Palavra-passe de
arranque
Esta função coloca automaticamente o sistema
nos modos de Suspensão ou de Hibernação
quando o sistema não é solicitado nem acedido
durante o período de tempo configurado. Isto
pode ser especificado nas opções de energia.
Estão disponíveis dois níveis de segurança por
palavra-passe: de supervisor e de utilizador, para
impedir o acesso não autorizado ao computador.
1-12Manual do Utilizador
Qosmio G50
Segurança
instantânea
Fonte de
alimentação
inteligente
*1
Modo de
poupança de
bateria
Ligar/desligar pelo
painel do ecrã
*1
*1
Hibernação
automática por
falta de carga na
bateria
*1
Dispersão de calor
Uma função de tecla rápida específica bloqueia o
sistema para dar segurança aos dados.
Um microprocessador na fonte de alimentação
inteligente do computador detecta a carga da
bateria, calcula automaticamente a carga de
bateria restante e protege os componentes
electrónicos de condições anormais, tais como
voltagem excessiva proveniente do
transformador. Isto pode ser especificado nas
opções de energia.
Esta função permite-lhe configurar o computador
para poupar carga de bateria. Isto pode ser
especificado nas opções de energia.
Esta função desliga automaticamente a energia
do computador quando o painel do ecrã é
fechado e volta a ligar a energia quando o painel
é aberto. Isto pode ser especificado nas opções
de energia.
Quando a carga da bateria baixa ao ponto de a
utilização do computador não poder continuar,
o sistema entra automaticamente no Modo de
Hibernação e desliga-se. Isto pode ser
especificado nas opções de energia.
*1
Para protecção contra o sobreaquecimento,
o processador possui um sensor de temperatura
interno que permite accionar a ventoinha de
arrefecimento ou reduzir a velocidade de
processamento no caso de a temperatura interna
do computador subir até um certo nível. Isto pode
ser especificado nas opções de energia.
Se, com qualquer das opções, a temperatura do processador atingir um
valor inaceitavelmente elevado, o computador desligar-se-á
automaticamente para evitar danos. Nesta situação, perdem-se todos os
dados que não tiverem sido guardados.
Modo de Hibernação Esta função permite desligar a energia do
computador sem encerrar o software que estiver
a utilizar. O conteúdo da memória principal é
automaticamente gravado no disco rígido para
que, quando voltar a ligar o sistema, possa
continuar a trabalhar a partir de onde
interrompeu o trabalho. Consulte a secção
Desligar a alimentação eléctrica no capítulo 3,
Introdução, para mais detalhes.
Manual do Utilizador1-13
Qosmio G50
Modo de Suspensão Se tiver de interromper o seu trabalho, pode
utilizar esta função para poder desligar a energia
do computador sem encerrar o software que
estiver a utilizar. Os dados são mantidos na
memória principal do computador, de forma que
quando voltar a ligar a energia pode continuar a
trabalhar a partir de onde interrompeu o trabalho.
Função Suspensão
e Carregamento
USB
Esta função permite carregar determinados
dispositivos externos USB, tais como telemóveis
ou leitores portáteis de música digital, através da
porta USB quando o computador está desligado
ou em Modo de Suspensão ou Modo de
Hibernação.
Para iniciar o programa HW Setup, clique em
Iniciar -> Todos os programas -> TOSHIBA ->
Utilitários -> HWSetup.
Função Despertar
por USB
Esta função faz com que o computador saia do
Modo de Suspensão por acção de algum
dispositivo externo que esteja ligado e uma porta
USB.
Por exemplo, se tiver um rato ou um teclado USB
ligado a uma porta USB, o accionamento do rato
ou do teclado despertará computador.
A função “Despertar por USB” funciona em
Windows Vista e com todas as portas USB.
Pacote de Valor Acrescentado T O SHIBA
Esta secção descreve as funcionalidades TOSHIBA Component
pré-instaladas no computador.
TOSHIBA Power
Saver
Suporte de Botões
TOSHIBA
O Economizador de Energia TOSHIBA (Power
Saver) proporciona mais funções para os vários
tipos de gestão da fonte de energia.
Este utilitário controla as seguintes funções de
painel do computador.
As aplicações associadas a cada um dos
seguintes painéis podem ser atribuídas pelo
utilizador.
■ Painéis: Atribuir aplicações aos painéis Mute
(silenciamento), Iluminação On/Off, Câmara
e DOLBY
®
.
1-14Manual do Utilizador
Qosmio G50
Utilitário de Zoom
TOSHIBA
Este utilitário permite aumentar ou diminuir o
tamanho dos ícones na área de trabalho, assim
como aumentar ou diminuir o factor de
ampliação/redução associado a algumas
aplicações suportadas.
Ferramenta de
Diagnóstico de PC
TOSHIBA
A Ferramenta de Diagnóstico de PC TOSHIBA
(PC Diagnostic Tool) apresenta informação
básica sobre a configuração do computador e
permite testar a funcionalidade de alguns
componentes integrados no computador.
Utilitário de
Palavra-passe
TOSHIBA
Cartões Flash
TOSHIBA
O Utilitário de Palavra-passe TOSHIBA
permite-lhe definir uma palavra-passe para
restringir o acesso ao computador.
O utilitário Cartões Flash TOSHIBA (Flash
Cards) proporciona uma forma rápida de
modificar determinadas funções do sistema e
lançar aplicações.
■ Funções das teclas rápidas
■ Função de iniciador de utilitários TOSHIBA
HW SetupEste utilitário permite personalizar as
configurações de hardware de acordo com a
forma como usa o seu computador e os
respectivos periféricos.
Acessibilidade
TOSHIBA
O utilitário Acessibilidade TOSHIBA ajuda os
utilizadores portadores de alguma deficiência
motora a utilizar as funções das teclas rápidas
da TOSHIBA. Na prática, este utilitário permite
fazer com que a tecla FN se comporte como se
ficasse presa, isto é, pode premi-la uma vez,
libertá-la e premir em seguida uma das teclas “F”
para aceder a uma função específica. Quando
esta funcionalidade estiver activada, a tecla FN
permanece activa até ser premida outra tecla.
Manual do Utilizador1-15
Qosmio G50
Utilitários e aplicações
Esta secção descreve os utilitários pré-instalados fornecidos com o
computador e contém informação sobre como os iniciar. Para obter mais
informação sobre o respectivo funcionamento, consulte o manual online de
cada utilitário, os ficheiros de ajuda ou o ficheiro README.TXT.
* Este software vem pré-instalado apenas em alguns modelos
Utilitário de
impressão digital *
Dependendo do modelo adquirido, o seu
computador pode te instalado um utilitário de
impressões digitais que serve para registar e
reconhecer impressões digitais. As impressões
digitais podem ficar associadas a nomes de
utilizador e palavras-passe, eliminando a
necessidade de introduzir estes dados pelo
teclado. Com a simples passagem de um dedo,
já registado, no sensor de impressões digitais,
serão activadas as seguintes funções:
■ Início de sessão no Windows e acesso a
páginas na Internet com segurança activada,
através do Internet Explorer.
■ É possível criptar/descriptar ficheiros e
pastas para impedir o acesso de terceiros a
estes.
■ Desactivar o protector de ecrã protegido por
palavra-passe ao despertar de um modo de
poupança de energia, tal como o Modo de
Suspensão.
■ Autenticação da palavra-passe de utilizador
(e, se aplicável, palavra-passe de disco
rígido), durante o arranque do computador
(autenticação antes do arranque do sistema
operativo).
■ Funcionalidade de autenticação única por
impressão digital
A segurança por impressão digital não pode ser usada em modelos que
não tenham um módulo de reconhecimento de impressões digitais
instalado.
1-16Manual do Utilizador
Qosmio G50
Consola HD
TOSHIBA *
Controlador de
Gestos TOSHIBA *
Biblioteca de Vídeo
TOSHIBA *
A Consola HD TOSHIBA apresenta o nível de
utilização de cada núcleo do processador Quad
Core HD TOSHIBA e permite o lançamento de
aplicações que utilizem este processador. Para
colocar a Consola HD TOSHIBA na Barra Lateral
do Windows, siga os passos indicados em baixo:
1. Clique com o botão direito do rato sobre a
Barra Lateral do Windows.
2. Clique em Adicionar Mini-Aplicações
3. Faça duplo clique em Consola HD
Toshiba para adicioná-la.
Apenas alguns modelos possuem a Consola HD
TOSHIBA.
O Controlador de Gestos TOSHIBA é um
software que permite utilizar a câmara web para
reconhecer gestos e controlar o LEITOR DE
DVD TOSHIBA quando se está a ver vídeo ou
ouvir música. Pode ser uma alternativa ao rato e
ao controlo remoto.
Para iniciar este software, siga os passos
indicados em baixo:
1. Para iniciar o Controlador de Gestos
TOSHIBA, clique no botão de lançamento
da Interface de Gestos, na Consola HD
TOSHIBA que está na Barra Lateral do
Windows.
2. O botão de lançamento da Interface de
Gestos muda para o modo Interface de
Gestos em Funcionamento e surge a janela
do Controlador de Gestos TOSHIBA.
Apenas alguns modelos possuem o software
Controlador de Gestos TOSHIBA. Consulte o
ficheiro de ajuda do software para ver mais
pormenores.
Este software permite reproduzir vídeos e ver a
lista de todos os ficheiros e pastas de uma
determinada pasta e o respectivo índice de
vídeos. A janela de índice também pode ser
utilizada para ver o resultado da indexação dos
vídeos. Consulte o ficheiro de ajuda do software
para ver mais pormenores.
Para iniciar este software, clique em Iniciar ->
Todos os programas -> Windows Media
Center -> TOSHIBA -> Biblioteca de vídeos.
Apenas alguns modelos possuem o software
Biblioteca de Vídeos TOSHIBA.
Manual do Utilizador1-17
Qosmio G50
Reconhecimento de
Face TOSHIBA
O Reconhecimento de Face TOSHIBA utiliza
uma biblioteca de verificação de faces para
verificar os dados das faces dos utilizadores
quando estes desejam iniciar sessão no
Windows. Se a verificação for bem sucedida,
será automaticamente iniciada uma sessão para
o utilizador no Windows. O utilizador pode assim
evitar a introdução da palavra-passe e iniciar a
sessão mais rapidamente.
Stack Bluetooth da
TOSHIBA para
Windows
Este software permite a comunicação entre o
computador e equipamentos Bluetooth remotos,
tais como impressoras e telefones móveis.
As funções Bluetooth não podem ser utilizadas em modelos que não
tenham um módulo Bluetooth instalado.
Assistente
TOSHIBA
O Assistente TOSHIBA é uma interface gr áfica
para o utilizador, que permite aceder a
ferramentas, aplicações e utilitários específicos
que tornam a utilização e a configuração do
computador mais fácil.
TOSHIBA
ConfigFree
O TOSHIBA ConfigFree é um conjunto de
utilitários que facilitam a utilização e melhoram o
controlo de dispositivos de comunicações e
ligações de rede. Ajudam a identificar problemas
de comunicações e permitem criar perfis de
utilização se tiver necessidade de comutar entre
diferentes locais e redes de comunicações. Para
aceder a este utilitário, clique em Iniciar ->
Todos os programas -> TOSHIBA ->
ConfigFree.
TOSHIBA Disc
Creator
Pode criar CDs e DVDs em vários formatos,
incluindo CDs de áudio, que podem ser lidos
num leitor de CDs normal, e CDs/DVDs de
dados, onde pode guardar cópias dos ficheiros e
pastas existentes na unidade de disco rígido do
seu computador. Este software pode ser usado
em modelos com unidades DVD Super Multi.
Para aceder a este utilitário, clique em Iniciar ->
Todos os programas -> TOSHIBA ->
Aplicações de CD&DVD -> Disc Creator.
Ulead DVD
MovieFactory for
TOSHIBA
O software Ulead DVD MovieFactory for
TOSHIBA permite que os utilizadores criem
instantaneamente discos DVD Video ou
apresentações de slides, utilizando um interface
com um assistente intuitivo e orientado para
funções específicas.
1-18Manual do Utilizador
Qosmio G50
Utilitários TOSHIBA
para Memórias SD
Centro de
Mobilidade do
Windows
Este utilitário permite formatar um cartão de
memória SD/SDHC no formato SD standard.
Esta secção descreve o Centro de Mobilidade do
Windows. O Centro de Mobilidade (Mobility
Center) é um utilitário que permite aceder
rapidamente a vários parâmetros relacionados
com a mobilidade do PC. O sistema operativo
disponibiliza um máximo predefinido de oito placas
e o Centro de Mobilidade adiciona mais duas.
■ Bloqueio do computador:
Esta função pode ser utilizada para bloquear o seu
computador sem ter de o desligar. Executa a
mesma função que o botão Bloquear que se
encontra no fundo do painel direito do menu Iniciar.
■ Assistente TOSHIBA:
Esta função pode ser utilizada para abrir o
Assistente TOSHIBA se este já estiver
instalado no computador.
LEITOR DE DVD
TOSHIBA
Este software é fornecido para a reprodução do
formato DVD Video.
Tem uma interface e funções no ecrã. Clique em
Iniciar -> Todos os programas -> LEITOR DE
DVD TOSHIBA -> LEITOR DE DVD TOSHIBA.
Podem ocorrer falhas na imagem e no som, ou até a perda d o sincronismo
entre o áudio e o vídeo, durante a reprodução de alguns títulos DVD Video.
Certifique-se de que liga o transformador de CA do computador quando
reproduzir DVD Video. As funcionalidades de poupança de energia podem
interferir com a suavidade da reprodução.
Silenciador
Acústico da
Unidade de CD/DVD
O Silenciador Acústico de Unidade de CD/DVD
permite-lhe configurar a velocidade de leitura a
que a unidade de disco óptico funciona. Pode
seleccionar o Modo Normal, que faz a unidade
funcionar à velocidade máxima para um acesso
rápido aos dados, ou seleccionar o Modo Silencioso, que faz a unidade funcionar à
velocidade de 1x para ler CDs áudio e diminuir o
ruído de funcionamento. Este utilitário não
desempenha qualquer função quando se
utilizam DVDs.
Manual do Utilizador1-19
Qosmio G50
Acessórios opcionais
Pode adicionar uma série de opções e acessórios para tornar o
computador ainda mais potente e mais fácil de utilizar. Para sua referência,
a lista seguinte contém informações sobre alguns itens que estão
disponíveis nos revendedores ou representantes da TOSHIBA:
Kit de memória
DDR2-800
Módulo de bateriaPode ser adquirida uma bateria para utilizar
Transformador
universal
Kit de unidade de
disquetes USB
Carregador de
bateria
Pode instalar facilmente módulos de memória
(DDR2-800) com as capacidades de 1,024 MB,
2,048 MB ou 4,096 MB.
como sobressalente ou para substituição da
existente. Para obter mais informação, consulte
o Capítulo 6, Energia.
Se utilizar frequentemente o seu computador em
mais de um local, poderá ser conveniente
adquirir um transformador adicional manter em
cada local de utilização, eliminando a
necessidade de ter de transportar o
transformador sempre consigo.
A unidade de disquetes USB aceita disquetes de
1,44 MB ou de 720 KB através de ligação a uma
das portas USB do computador. Relativamente à
utilização, tenha em conta que não é possível
formatar disquetes com a capacidade de 720 KB
em Windows Vista, mas é possível lê-las e
gravar informação nelas desde que já estejam
formatadas.
O carregador de bateria opcional permite-lhe
carregar módulos de bateria extra sem ter de as
colocar no computador.
1-20Manual do Utilizador
Visita guiada
Este capítulo apresenta os vários componentes do computador.
Recomendamos que se familiarize com cada um deles antes de utilizar o
computador.
Ícones não aplicáveis (nota legal)*8
Para obter mais informações sobre os ícones não aplicáveis, consulte a
secção Notas legais, no Capítulo 11, ou clique em *8 acima.
Quando utilizar o computador, faça-o com cuidado para evitar riscar ou
danificar a superfície.
Frente com o ecrã fechado
Qosmio G50
Capítulo 2
A figura seguinte mostra a parte frontal do computador com o painel do
ecrã na posição fechada.
Janela de recepção de infravermelhos
Unidade de discos ópticos
Figura 2-1 Frente do computador com o painel do ecrã fechado
Unidade de discos
ópticos
Interruptor de
comunicações
sem fios
Manual do Utilizador2-1
O computador está configurado com uma
unidade DVD Super Multi (+-R DL).
Faça deslizar este interruptor para a direita, para
ligar as funções de Bluetooth e LAN sem fios.
Faça-o deslizar para a esquerda para desactivar
estas funções.
Todos os modelos incluem um interruptor de
Comunicações Sem Fios, embora apenas
alguns modelos estejam equipados com ambas
as funções LAN Sem Fios e Bluetooth.
Interruptor de comunicações sem fios
Qosmio G50
■ Desligue as funcionalidades Wi-Fi e Bluetooth na proximidade de uma
pessoa com um pacemaker cardíaco ou outro dispositi vo mé di co
eléctrico. As ondas de rádio podem afectar o funcionamento do
pacemaker ou do dispositivo médico, podendo resultar em ferimentos
graves. Siga as instruções do seu dispositivo médico quando utilizar
qualquer funcionalidade Wi-Fi ou Bluetooth.
■ Desligue sempre a funcionalidade Wi-Fi ou Bluetooth se o computador
se encontrar perto de equipamento ou dispositivos de controlo
automático, como portas automáticas ou detectores de incêndio.
As ondas de rádio podem avariar o equipamento, podendo resultar em
ferimentos graves.
■ Não utilize as funções Wi-Fi ou Bluetooth próximo de um forno
micro-ondas ou em áreas sujeitas a interferência rádio ou campos
magnéticos. As interferências de um forno micro-ondas ou outra fonte
podem interromper o funcionamento das ligações Wi-Fi ou Bluetooth.
Janela de recepção
de infravermelhos
Os modelos que não incluem controlo remoto não possuem uma janela de
recepção de infravermelhos, pelo que não podem ser operados por
controlo remoto.
Lado esquerdo
A figura seguinte mostra o lado esquerdo do computador.
Slot para suportes de memória
Abra a protecção do lado esquerdo se desejar utilizar o slot de suportes
de memória (Bridge), o slot ExpressCard, a porta i.LINK (IEEE1394) ou a
porta USB do lado esquerdo. Para desbloquear e abrir a protecção,
pressione o canto superior direito.
Esta é uma janela de sensor que recebe sinais
do Controlo Remoto que é fornecido com o seu
computador.
Slot ExpressCard
Porta i.LINK (IEEE1394)
Porta Universal Serial Bus (USB 2.0)
Figura 2-2 O lado esquerdo do computador
2-2Manual do Utilizador
Qosmio G50
Slot para suportes
de memória
Este slot permite utilizar cartões de memória
SD/SDHC, miniSD/microSD, Memory Stick
(Duo/PRO/PRO Duo), xD picture card e
MultiMediaCard. Consulte a secção Slot para
suportes de memória no Capítulo 9, Dispositivos
Opcionais.
Mantenha os objectos metálicos estranhos, como parafusos, agrafos e
clipes, afastados da ranhura para suportes de memória. Os objectos
estranhos de metal podem criar um curto-circuito, podendo causar danos
ou risco de incêndio, resultando possivelmente em ferimentos graves.
Slot ExpressCardEste slot permite-lhe instalar um dispositivo
ExpressCard.
Mantenha os objectos metálicos estranhos, como parafusos, agrafos e
clipes, afastados do slot ExpressCard. Os objectos estranhos de metal
podem criar um curto-circuito, podendo causar danos ou risco de incêndio,
resultando possivelmente em ferimentos graves.
Porta i.LINK
(IEEE1394)
Pode ligar a esta porta um equipamento externo,
tal como uma câmara de vídeo digital, para
transferência de dados em velocidade elevada.
Porta Universal
Serial Bus (USB 2.0)
O computador possui uma porta Universal Serial
Bus, em conformidade com a norma USB 2.0, no
lado esquerdo. A porta com o ícone () tem
Suspensão e Carregamento USB.
Mantenha os objectos metálicos estranhos, como parafusos, agrafos e
clipes, afastados dos conectores USB. Os objectos estranhos de metal
podem criar um curto-circuito, podendo causar danos ou risco de incêndio,
resultando possivelmente em ferimentos graves.
Note que não é possível confirmar o funcionamento de todas as funções
de todos os dispositivos USB que estão disponíveis. Em face disto,
poderá notar que algumas funções associadas a um dispositivo em
particular poderão não funcionar correctamente.
Manual do Utilizador2-3
Qosmio G50
Lado direito
A figura seguinte mostra o lado direito do computador.
Auscultadores, S/PDIF e
saída áudio
Portas Universal Serial Bus
(USB 2.0)
Ranhura para fecho de
segurança
Microfone e entrada áudio
Figura 2-3 O lado direito do computador
Microfone e
entrada áudio
Auscultadores,
S/PDIF e saída
áudio
Portas Universal
Serial Bus (USB 2.0)
Esta entrada permite ligar um microfone ou outro
dispositivo de áudio externo.
Esta saída permite ligar auscultadores, um
componente de áudio MiniDisc ou outro
dispositivo de áudio externo.
O computador possui duas portas Universal
Serial Bus, em conformidade com a norma USB
Ficha de modem
2.0, no lado direito. As portas com o ícone ()
possuem Suspensão e Carregamento USB.
Entrada do modemA ligação do modem permite-lhe encaixar um
cabo modular para ligar o modem interno
directamente a uma linha telefónica.
Apenas alguns modelos estão equipados com
um modem incorporado.
2-4Manual do Utilizador
Qosmio G50
■ A ligação a qualquer linha de comunicação que não uma linha
telefónica analógica poderá provocar uma avaria do sistema do
computador.
■ Ligue o modem integrado apenas a linhas telefónicas analógicas
normais.
■ Nunca ligue o modem integrado a uma linha digital (RDIS).
■ Nunca ligue o modem integrado a uma ficha digital de um telefone
público ou a um PBX (Private Branch Exchange) digital.
■ Nunca ligue o modem integrado a um sistema central telefónico
residencial ou de escritório.
■ Evite ter o cabo telefónico ligado ao modem do computador durante
tempestades com relâmpagos. Pode haver o risco remoto de sofrer
choque eléctrico causado pela trovoada.
Voltar
Ranhura para fecho
de segurança
Para dificultar o roubo do computador, pode fixar
um cabo de segurança a este slot e a uma
secretária ou a outro objecto grande.
A figura seguinte mostra a parte de trás do computador.
Portas para cabos de transmissor de infravermelhos
Ranhura de
ventilação
Ficha de entrada de
transformador, 19V
Porta de saída HDMI
Figura 2-4 A parte de trás do computador
Ficha de entrada de
transformador, 19V
Porta de monitor
externo
O transformador é ligado a esta entrada para
alimentar o computador e carregar as baterias
Porta combinada eSATA/USB
Entrada de LAN
Indicador de LAN
activa (cor de laranja)
internas. Note que apenas deverá utilizar o
modelo de transformador de CA que foi
fornecido com o computador no momento da
compra. A utilização de um transformador de CA
desadequado pode danificar o computador.
Porta da antena de TV
Indicador de
ligação (verde)
Ranhura de
ventilação
Porta de monitor
externo
Manual do Utilizador2-5
Esta porta permite ligar um monitor externo ao
computador.
Qosmio G50
Porta de saída HDMIA porta de saída HDMI pode ser ligada a um
cabo HDMI com conector do tipo A.
Os cabos HDMI permitem o envio de sinais de
vídeo e áudio. Permitem também enviar e
receber sinais de controlo.
Porta para cabo de
transmissor de
infravermelhos
Ligue o cabo do transmissor de infravermelhos à
respectiva porta no computador e à caixa
descodificadora. (Incluídos em alguns modelos)
Porta combinada
eSATA/USB
O computador possui uma porta combinada
eSATA/USB, em conformidade com a norma
USB 2.0, na parte posterior. Esta port a também é
eSATA (Serial AT A externo). A porta com o ícone
() tem Suspensão e Carregamento USB.
Entrada de LANEsta entrada permite-lhe ligar a uma LAN. O
adaptador tem suporte integrado para Ethernet
LAN (10 mbps, 10BASE-T), Fast Ethernet LAN
(100 mbps, 100BASE-TX) e Gigabit Ethernet
LAN (1000 mbps, 1000BASE-T). A porta de LAN
tem dois indicadores associados. Para detalhes,
consulte o Capítulo 4, Princípios Básicos de
Utilização.
■ Não ligue à entrada de LAN qualquer outro cabo que não seja de LAN.
Poderia provocar danos ou mau funcionamento.
■ Não ligue o cabo de LAN a uma fonte de alimentação. Poderia
provocar danos ou mau funcionamento.
Indicador de ligação
(verde)
Este indicador acende-se com a cor verde
quando o computador está ligado a uma LAN
que esteja a funcionar correctamente.
Indicador de LAN
activa (cor de
laranja)
Porta da antena
de TV
Este indicador acende-se com a cor laranja
quando existe troca de dados entre o
computador e a LAN.
Ligue um cabo coaxial a esta porta para ver ou
gravar programas de TV no seu computador.
As dimensões e a forma da porta para a antena
de TV variam consoante a região.
Alguns modelos estão equipados com um
sintonizador de TV.
Ranhuras de
ventilação
As ranhuras de ventilação ajudam a evitar que o
processador aqueça demais.
2-6Manual do Utilizador
Não bloqueie as ranhuras de ventilação. Mantenha os objectos metálicos
estranhos, como parafusos, agrafos e clipes, afastados das ranhuras de
ventilação. Os objectos estranhos de metal podem criar um curto-circuito,
podendo causar danos ou risco de incêndio, resultando possivelmente em
ferimentos graves.
Parte inferior
A figura seguinte mostra a parte inferior do computador. Certifique-se de
que o ecrã está fechado antes de virar o computador, para evitar causar
quaisquer danos.
Altifalante (subwoofer)
Módulo de bateria
Qosmio G50
Slots para módulos de memória
Fecho de segurança da bateria
Figura 2-5 Parte de baixo do computador
Slots para módulos
de memória
Os slots para módulos de memória estão
situados aqui. Os slots para módulos de
Patilha de libertação da bateria
memória permitem a instalação de módulos
adicionais ou a substituição/remoção dos
existentes. Para obter mais informação, consulte
a secção Módulo de memória adicional, no
Capítulo 9, Dispositivos Opcionais.
Fecho de segurança
da bateria
Manual do Utilizador2-7
Deslize este fecho para a posição “Unlock”, para
libertar o módulo da bateria e poder removê-lo.
Qosmio G50
Patilha de libertação
da bateria
Deslize este fecho para a posição “Unlock” e
mantenha-o nessa posição para libertar o
módulo da bateria e poder removê-lo.
Para obter informação detalhada sobre como
retirar o módulo de bateria, consulte o
Capítulo 6, Energia.
Módulo de bateriaO módulo de bateria fornece energia ao
computador quando o transformador não está
ligado. Para obter informação detalhada sobre a
utilização do módulo de bateria, consulte o
Capítulo 6, Energia.
Altifalante
(subwoofer)
O subwoofer reproduz os sons de frequência
mais baixa (graves).
Parte frontal com o ecrã aberto
Esta secção apresenta o computador com o painel do ecrã aberto. Para
abrir o ecrã, basta levantá-lo e posicioná-lo num ângulo de visão que seja
confortável.
LED da Câmara Web
Microfone
Ecrã
Antena de LAN Sem
Fios (não visível)
Câmara Web
Antenas de LAN Sem Fios
(não visível)
Dobradiça do ecrã
Altifalante estéreo
(Direita)
Antena de Bluetooth
(não visível)
Sensor de
impressões digitais
Altifalante estéreo
(esquerdo)
Botão da energia
Painel frontal operacional
Interruptor do sensor do LCD
(não visível)
Controlo do volume
Botões de controlo do
Touch Pad
Touch Pad
Indicadores do
sistema
Figura 2-6 Parte frontal do computador com o painel do ecrã aberto
2-8Manual do Utilizador
Qosmio G50
Indicadores do
sistema
Estes LEDs indicadores permitem monitorizar o
estado das várias funções do computador e
encontram-se descritos em pormenor na secção
Indicadores do sistema.
Dobradiça do ecrãA dobradiça do ecrã permite que o ecrã LCD
seja posicionado em vários ângulos que facilitam
a visão.
Altifalantes estéreoOs altifalantes emitem som gerado pelo
software, bem como por alarmes sonoros como
o alarme de bateria fraca.
Não introduza objectos estranhos nos altifalantes. Nunca permita que
objectos metálicos, como parafusos, agrafos e clipes, entrem para o
interior do computador ou do teclado. Os objectos estranhos de metal
podem criar um curto-circuito que pode causar danos ou incêndio no seu
computador e, possivelmente, ferimentos graves.
EcrãNote que quando o computador funciona com
energia fornecida pelo transformador de CA,
a imagem apresentada no ecrã incorporado é
mais brilhante do que quando funciona com
energia proveniente apenas da bateria.
Esta diferença nos níveis de brilho destina-se a
poupar energia durante o funcionamento
apenas com bateria. Para obter mais
informação sobre o ecrã do computador,
consulte a secção Placa Gráfica e Modo
de Vídeo, no ApêndiceB.
Painel operacional
frontal (com nove
botões)
Estão disponíveis para utilização nove botões:
CD/DVD, Leitura/Pausa, Parar, Anterior,
Seguinte, Silenciamento, Iluminação On/Off,
Câmara e DOLBY.
Estes botões permitem gerir as funções de som
e imagem, executar aplicações e ter acesso a
utilitários.
Consulte o Capítulo 8, Funções AV, para mais
pormenores.
Botão “Power”
(ligar/desligar)
Prima este botão para ligar e desligar a
alimentação eléctrica do computador.
To uc h Pa dO Touch Pad no centro do apoio para as mãos é
utilizado para controlar o ponteiro no ecrã. Para
obter mais informação, consulte a secção Utilizar
o Touch Pad, no Capítulo 4, Princípios Básicos
de Utilização.
Manual do Utilizador2-9
Qosmio G50
Botões de controlo
do Touch Pad
Os botões de controlo localizados abaixo do
Touch Pad permitem seleccionar opções de
menu ou manipular texto e gráficos designados
pelo apontador do ecrã.
Sensor de
impressões digitais
Este sensor permite-lhe registar e reconhecer
uma impressão digital. Alguns modelos estão
equipados com um sensor de impressões
digitais.
Para obter informações detalhadas sobre o
sensor de impressões digitais, consulte o
Capítulo 4, Utilizar o Sensor de impre ssõ es
digitais (opcional.
Câmara WebA Câmara Web é um dispositivo que permite
gravar vídeo e tirar fotografias com o
computador. Pode utilizá-la para transmitir vídeo
em “chat” ou em videoconferência utilizando uma
ferramenta de comunicações como o Windows
Live Messenger. O software Assistente de
Câmara ajuda a aplicar vários efeitos visuais
aos seus vídeos e às suas fotografias.
Permite a transmissão de vídeo e a utilização de
vídeo em sessões de “chat” via Internet através
de aplicações específicas.
O número efectivo de pontos da imagem desta
câmara web é 1,31 milhões (dimensão máxima
da fotografia: 1280x1024 pontos).
Consulte a secção Câmara Web no Capítulo 4,
Princípios Básicos de Utilização.
LED da Câmara Web O LED da Câmara Web acende quando ela está
a funcionar.
Interruptor de
sensor do LCD
Este interruptor detecta quando o ecrã do
computador é fechado ou aberto e activa a
função de ligar/desligar pelo painel. Por
exemplo, quando fecha o painel do ecrã, o
computador entra em Modo de Hibernação e
desliga-se. Quando o ecrã for novamente aberto,
o computador inicia automaticamente o seu
funcionamento e volta à aplicação em que
estava a trabalhar anteriormente.
Pode especificar isto nas “Opções de energia”.
Para aceder e estas opções, clique em
Iniciar -> Painel de controlo -> Sistema e
manutenção -> Opções de energia.
2-10Manual do Utilizador
Qosmio G50
Não coloque quaisquer objectos magnéticos perto deste interruptor, pois
poderão fazer com que o computador entre automaticamente no Modo de
Hibernação e encerre, mesmo que a função de desligar pelo painel do
ecrã esteja desactivada.
Controlo do volumeUtilize este botão rotativo para ajustar o volume
dos altifalantes estéreo internos e dos
auscultadores estéreo externos opcionais
(se ligados).
Rode o botão no sentido horário para aumentar o
volume e no sentido anti-horário para aumentar o
volume do som.
MicrofoneO microfone incorporado permite-lhe gravar sons
com as suas aplicações. Consulte a secção
Sistema de Som, no Capítulo 4, Princípios
Básicos de Utilização, para obter mais
informação.
Antena de
Bluetooth
Antenas de LAN
Sem Fios
Indicadores do sistema
Os LEDs indicadores do sistema estão associa do s a op e rações
específicas do computador e acendem quando as respectivas operações
estão a decorrer.
DC IN (entrada de
transformador)
Alguns computadores desta série estão
equipados com uma antena de Bluetooth.
Alguns computadores desta série estão
equipados com antenas de LAN Sem Fios.
Figura 2-7 Indicadores do sistema
O indicador DC IN acende normalmente com a
cor branca quando está a ser fornecida corrente
contínua pelo transformador. No entanto, se a
tensão de saída do transformador for anormal,
ou se a fonte de alimentação do computador não
estiver a funcionar correctamente, este indicador
fica intermitente com a cor laranja.
Manual do Utilizador2-11
Qosmio G50
EnergiaO indicador de Energia normalmente acende
com a cor branca quando o computador está
ligado. No entanto, se desligar o computador
passando para o Modo de Suspensão, este
indicador fica intermitente com a cor laranja ligado durante um segundo e desligado durante
dois segundos, aproximadamente - tanto durante
o encerramento do sistema como durante todo o
tempo em que estiver desligado.
BateriaO indicador de Bateria indica o estado de carga
da bateria - a cor branca indica carga completa,
laranja indica que a bateria está a carregar e
laranja intermitente indica carga reduzida.
Consulte o Capítulo 6, Energia, para obter mais
informação sobre esta função.
Disco rígidoO indicador de Disco rígido acende com a cor
branca sempre que o computador aceder à
unidade de disco rígido incorporada, à unidade
de discos ópticos ou a um dispositivo eSATA.
Slot para suportes
de memória
O indicador do slot desuportes de memória
acende com a cor branca quando o computador
está a aceder a esse slot.
Indicadores do teclado
As figuras seguintes mostram o estado dos indicadores CAPS LOCK e
NUMLOCK nas seguintes situações:
■ Quando o indicador CAPS LOCK está aceso, as teclas apenas
produzem letras maiúsculas.
■ Quando o indicador NUMLOCK está aceso, o teclado sobreposto
permite a introdução de números.
Indicador NUMLOCK (modo numérico)
Indicador CAPS LOCK
(só maiúsculas)
Figura 2-8 Indicadores do teclado sobreposto
2-12Manual do Utilizador
CAPS LOCKEste indicador acende com a cor verde quando
as teclas de letras estão bloqueadas no formato
de maiúsculas.
NUMLOCKQuando o indicador NUMLOCK está aceso, o
teclado sobreposto permite a introdução de
números.
Unidades de discos ópticos
O computador está configurado com uma unidade DVD Super Multi (+-R DL).
É utilizado um controlador de interface ATAPI para funcionamento da
unidade CD/DVD-ROM. Quando o computador estiver a aceder a um
CD/DVD, acende um indicador na unidade.
Para obter mais informações sobre a introdução e a remoção de discos,
consulte a secção Utilizar as unidades de discos ópticos, no Capítulo 4,
Princípios Básicos de Utilização.
Códigos regionais das unidades e dos discos DVD
As unidades DVD Super Multi e os suportes associados são fabricados de
acordo com as especificações de seis regiões comerciais. Quando
comprar discos DVD-Vídeo, certifique-se de que correspondem às
especificações da sua unidade. Caso contrário, poderão não funcionar
correctamente.
Qosmio G50
CódigoRegião
1 Canadá, Estados Unidos
2 Japão, Europa, África do Sul, Médio Oriente
3 Sudeste da Ásia, Este da Ásia
4 Austrália, Nova Zelândia, Ilhas do Pacífico, América Central,
5 Rússia, Sub-continente Indiano, África, Coreia do Norte,
6 China
América do Sul, Caraíbas
Mongólia
Discos graváveis
Esta secção descreve os tipos de discos graváveis CD/DVD. Verifique as
especificações da unidade para ficar a saber qual o tipo de discos que
pode gravar. Use o TOSHIBA Disc Creator para gravar discos compactos.
Consulte o Capítulo 4, Princípios Básicos de Utilização, para obter mais
informação.
Manual do Utilizador2-13
Qosmio G50
CDs
DVDs
Formatos
■ Os discos do tipo CD-R podem ser gravados apenas uma vez. Os
dados gravados não podem ser alterados nem apagados.
■ Os discos do tipo CD-RW incluindo discos CD-RW de várias
velocidades, CD-RWs de elevada velocidade, e CD-RWs de velocidade
muito elevada, podem ser gravados mais de uma vez.
■ Os discos DVD-R, DVD+R, DVD-R (Dual Layer) e DVD+R (Double
Layer) apenas podem ser gravados uma vez. Os dados gravados não
podem ser alterados nem apagados.
■ Os discos DVD-RW, DVD+RW e DVD-RAM podem ser gravados mais
de uma vez.
A unidade DVD Super Multi (+-R DL) suporta os formatos CD-ROM,
DVD-ROM, DVD-Video, CD-DA, CD-Text, Photo CD (sessão simples/
múltipla), CD-ROM Modo 1 e Modo 2, CD-ROM XA Modo 2 (Form1,
Form2), Enhanced CD (CD-EXTRA), Método de endereçamento 2, CD-R,
CD-RW, DVD-R, DVD-R DL, DVD-RW, DVD+R, DVD+R DL, DVD+RW e
DVD-RAM.
Alguns tipos e formatos de discos DVD-R (Dupla Camada) e DVD+R
(Dupla Camada) poderão não ser lidos pela unidade.
Gravador DVD Super Multi
A unidade DVD Super Multi (+-R DL) permite gravar dados em CDs/DVDs
regraváveis e ler CD/DVDs de 12 cm (4,72") ou 8 cm (3,15") sem
necessidade de um adaptador.
A velocidade de leitura é menor no centro e maior na periferia do disco.
Leitura de DVDvelocidade 8x (máximo)
Gravação de DVD-Rvelocidade 8x (máximo)
Escrita DVD-R DLvelocidade 6x (máximo)
Gravação de DVD-RWvelocidade 6x (máximo)
Gravação de DVD+Rvelocidade 8x (máximo)
Escrita DVD+R DLvelocidade 6x (máximo)
Gravação de DVD+RWvelocidade 8x (máximo)
Gravação de DVD-RAMvelocidade 5x (máximo)
Leitura de CDvelocidade 24x (máximo)
Gravação de CD-Rvelocidade 24x (máximo)
Escrita de CD-RWvelocidade de 24x (máximo, em discos de
2-14Manual do Utilizador
velocidade muito elevada)
T ransformador de CA
O transformador de CA ajusta-se automaticamente a qualquer tensão
entre 100 e 240 volts, e a uma frequência de 50 a 60 hertz, permitindo
utilizar o computador em praticamente qualquer país ou região.
O transformador converte a corrente alterna em corrente contínua,
reduzindo a tensão fornecida ao computador.
Para recarregar a bateria, ligue o transformador a uma fonte de corrente e
ao computador . Consulte o Capítulo 6, Energia, p ara obter mais informação.
Figura 2-9 O transformador de CA (ficha de 2 pinos)
Qosmio G50
Figura 2-10 O transformador (com ficha de três pinos).
■ Dependendo do modelo em questão, poderá ser incluído com o
computador um cabo de alimentação/transformador com ficha de 2 ou
de 3 pinos.
■ Não use uma ficha de conversão de 3 para 2 pinos.
■ O cabo de corrente fornecido cumpre as normas de segurança e
regulamentos da região onde o produto é adquirido, não devendo ser
utilizado noutra região. Para utilizar o transformador/computador
noutras regiões, deve adquirir cabos de corrente que cumpram as
normas de segurança e regulamentos dessas regiões em particular.
Utilize sempre o transformador de CA da TOSHIBA, fornecido com o
computador, ou modelos alternativos recomendados pela TOSHIBA, para
evitar o risco de incêndio ou outros danos no computador. A utilização de
um transformador de CA incompatível poderá provocar incêndio ou danos
no computador, podendo resultar em ferimentos graves. A TOSHIBA não
assume quaisquer responsabilidades por danos causados pela utilização
de transformadores incompatíveis.
Manual do Utilizador2-15
Qosmio G50
2-16Manual do Utilizador
Introdução
Este capítulo fornece informação básica para começar a utilizar o seu
computador. Abrange os seguintes tópicos:
■ Todos os utilizadores devem ler cuidadosamente a secção Ligar pela
primeira vez.
■ Não se esqueça de ler o Manual de Instruções para Segurança e
Conforto, incluído, para obter informações sobre a utilização correcta e
segura deste computador. Este manual destina-se a ajudá-lo a ficar
mais confortável e produtivo durante a utilização de um computador
portátil. Se seguir as respectivas recomendações poderá reduzir as
possibilidades de desenvolver lesões dolorosas ou incapacitantes nas
mãos, braços, ombros ou pescoço.
■ Ligar o transformador
■ Abrir o ecrã
■ Ligar a alimentação eléctrica
■ Ligar pela primeira vez
■ Desligar a alimentação eléctrica
■ Reiniciar o computador
■ Opções de Recuperação do Sistema
■ Reposição do software pré-in stalado
Qosmio G50
Capítulo 3
■ Utilize um programa de verificação de vírus e certifique-se de que é
actualizado regularmente.
■ Nunca formate suportes de armazenamento sem verificar os seus
conteúdos, pois a formatação destrói os dados armazenados.
■ É uma boa ideia efectuar periodicamente cópias de segurança do
disco rígido interno ou de outro dispositivo de armazenamento
principal em suportes externos. Os suportes gerais de armazenamento
não são estáveis, nem possuem grande longevidade, e sob
determinadas situações poderão ocorrer perdas de danos.
■ Antes de instalar um dispositivo ou aplicação, guarde para o disco
rígido ou para qualquer suporte de armazenamento quaisquer dados
que se encontrem na memória. Desta forma poderá evitar perda de
dados.
Manual do Utilizador3-1
Qosmio G50
Ligar o transformador
Ligue o transformador quando pretender carregar a bateria ou utilizar o
computador ligado à tomada eléctrica. Esta é também a forma mais rápida de
começar a utilizar o computador , porque a bateria precisa de ser carregada
antes de poder ser utilizada como fonte de energia do computador.
O transformador pode ser ligado a qualquer tomada eléctrica com tensão
de 100 a 240 V e frequência de 50 a 60 Hz. Para detalhes sobre a utilização
do transformador para carregar a bateria, consulte o Capítulo 6, Energia.
■ Utilize sempre o transformador de CA da TOSHIBA fornecido com o
computador ou modelos alternativos recomendados pela TOSHIBA,
para evitar o risco de incêndio ou outros danos no computador.
A utilização de um transformador de CA incompatível poderá provocar
incêndio ou danos no computador, podendo resultar em ferimentos
graves. A TOSHIBA não assume quaisquer responsabilidades por
danos causados pela utilização de transformadores incompatíveis.
■ Nunca ligue o transformador de CA a uma fonte de electricidade que
não corresponda à voltagem ou à frequência especificadas na etiqueta
de regulamentação da unidade. Caso contrário, poderá provocar um
incêndio ou choque eléctrico, podendo resultar em ferimentos graves.
■ Utilize ou adquira sempre um cabo de alimentação em conformidade
com as especificações e requisitos de frequência e voltagem legais
para o país de utilização. Caso contrário, poderá provocar um incêndio
ou choque eléctrico, podendo resultar em ferimentos graves.
■ O cabo de corrente fornecido cumpre as normas de segurança e
regulamentos da região onde o produto é adquirido, e não deve ser
usado noutra região. Para utilização noutras regiões, por favor adquira
cabos de alimentação que cumpram as normas de segurança e
regulamentos da região específica.
■ Não use uma ficha de conversão de 3 para 2 pinos.
■ Quando ligar o transformador ao computador, siga sempre os passos
pela ordem exacta, conforme descritos no Manual do Utilizador.
A ligação do cabo de corrente a uma tomada eléctrica deve ser o
último passo a executar, pois de outra forma a ficha de saída do
transformador pode apresentar carga eléctrica e provocar choque
eléctrico ou ferimentos físicos menores ao ser tocada. Como precaução
geral de segurança, evite tocar em quaisque r pe ças de metal.
■ Nunca coloque o computador ou o transformador sobre uma superfície
de madeira, um móvel ou qualquer outra superfície que possa ser
danificada por exposição ao calor, dado que a temperatura das
superfícies das bases do computador e do transformador aumenta
durante a utilização normal.
■ Coloque sempre o computador e o transformador sobre uma superfície
plana e rígida, que seja resistente ao calor.
Consulte o Manual de Instruções para Segurança e Conforto, incluído,
para obter detalhes sobre precauções e instruções de manuseamento.
3-2Manual do Utilizador
Qosmio G50
1. Ligue o cabo de alimentação ao transformador.
Figura 3-1 Ligação do cabo de alimentação ao transformador (ficha de 2 pinos)
Figura 3-2 Ligação do cabo de alimentação ao transformador (ficha de 3 pinos)
Dependendo do modelo, poderá ser incluído com o computador um cabo
de alimentação/transformador com ficha de 2 ou de 3 pinos.
2. Ligue a ficha de saída do transformador de CA à tomada de entrada
DC IN 19V na parte de trás do computador.
Ficha de saída de CC
Entrada de transformador, 19 V
Figura 3-3 Ligar a ficha de saída de CC ao computador
3. Ligue o cabo de alimentação a uma tomada eléctrica de parede - os
indicadores de Bateria e DC IN, na parte da frente do computador,
devem acender.
Manual do Utilizador3-3
Qosmio G50
Abrir o ecrã
O painel do ecrã pode ser aberto numa grande variedade de ângulos para
permitir óptima visualização.
Segurando o computador com uma mão na zona do apoio para as mãos,
para que o corpo principal do computador não se levante, erga lentamente
o painel do ecrã – isto permite-lhe ajustar o ângulo de forma a proporcionar
a máxima claridade.
Tenha cuidados razoáveis ao abrir e fechar o painel do ecrã. A sua
abertura ou fecho com violência podem danificar o computador.
Painel do ecrã
Figura 3-4 Abrir o ecrã
■ O painel do ecrã não poder ser aberto mais de 180º. Tenha cuidado
quando abri-lo.
■ Tenha cuidado para não abrir demasiadamente o painel do ecrã, pois
poderia exercer demasiada força nas dobradiças do painel e causar
danos.
■ Não pressione nem empurre directamente sobre o painel do ecrã.
■ Não levante o computador pegando pelo painel do ecrã.
■ Não feche o painel do ecrã se estiver alguma esferográfica ou outro
objecto entre o painel do ecrã e o teclado.
■ Quando abrir ou fechar o painel do ecrã, coloque uma mão na zona do
apoio para mãos, para segurar o computador, e utilize a outra mão
para abrir ou fechar lentamente o painel do ecrã (não use força
excessiva para abrir ou fechar o painel do ecrã).
3-4Manual do Utilizador
Ligar a alimentação eléctrica
Esta secção descreve como ligar a alimentação eléctrica - o indicador
Energia indicará o estado. Consulte a secção Monitorização do estado da
energia do Capítulo 6, Energia, para obter mais informação.
■ Depois de ligar a alimentação pela primeira vez, não a desligue até ter
configurado o sistema operativo. Consulte a secção Ligar pela primeira
vez para obter mais informação.
■ Não é possível ajustar o volume durante a configuração do Windows.
1. Abra o painel do ecrã.
2. Mantenha premido o botão de energia do computador durante dois ou
três segundos.
Botão da energia
Qosmio G50
Figura 3-5 Ligar a alimentação eléctrica
Ligar pela primeira vez
A imagem de arranque do Microsoft Windows Vista é a primeira a aparecer
no ecrã quando o computador é ligado. Siga as instruções que aparecerem
no ecrã para instalar o sistema operativo correctamente.
Leia com atenção os Termos da Licença de Utilização do
Software quando estes lhe forem apresentados.
Manual do Utilizador3-5
Qosmio G50
Desligar a alimentação eléctrica
O computador pode ser desligado de uma das seguintes formas: Modo de
Encerramento, Modo de Hibernação ou Modo de Suspensão.
Modo de Encerramento
Quando desliga a corrente no Modo de Encerramento, não são gravados
dados e, quando voltar a ser ligado, o computador surgirá com o ecrã
inicial do sistema operativo.
1. Se tiver introduzido dados, grave-os no disco rígido ou em outro
suporte de armazenamento.
2. Antes de remover o CD/DVD ou a disquete, certifique-se de que
cessou toda a actividade nos discos/disquete.
■ Certifique-se de que o indicador de Disco Rígido está apagado.
Se desligar a corrente enquanto um disco estiver a ser usado, pode
perder dados ou danificar o disco.
■ Nunca desligue a alimentação eléctrica enquanto estiver alguma
aplicação a funcionar. Tal poderá causar perda de dados.
■ Nunca desligue a alimentação eléctrica ou dispositivos externos de
armazenamento, nem retire suportes de armazenamento, durante
operações de leitura/escrita. Se o fizer, poderá perder dados.
3. Clique em Iniciar.
4. Clique no botão de seta () que se encontra nos botões de gestão
de energia () e, em seguida, seleccione Encerrar
no menu pendente.
5. Desligue a alimentação de todos os periféricos que esteja ligados ao
computador.
Não volte a ligar o computador nem os periféricos imediatamente.
Aguarde um momento para evitar potenciais danos.
Modo de Suspensão
Se tiver de interromper o seu trabalho, pode desligar a corrente sem sair
do software, colocando o computador em Modo de Suspensão. Neste
modo, os dados são mantidos na memória principal do computador para
que possa continuar a trabalhar a partir de onde interrompeu o trabalho,
quando voltar a ligar o computador.
3-6Manual do Utilizador
Qosmio G50
Quando tiver necessidade de desligar o computador, a bordo de um avião
ou em outros locais onde exista regulação ou controlo de dispositivos
electrónicos, desligue sempre o computador totalmente. Isto inclui desligar
todos os interruptores e dispositivos de comunicações sem fios, bem
como desactivar configurações que reactivem o computador
automaticamente, como a função de gravação por temporizador. Se não
encerrar o computador totalmente, o sistema operativo do computador
pode reactivar-se para efectuar tarefas pré-programadas ou preservar
dados não guardados, podendo interferir com sistemas de aviação ou
outros e provocar ferimentos graves.
■ Antes de entrar no Modo de Suspensão, não se esqueça de guardar
os seus dados.
■ Não instale nem remova um módulo de memória enquanto o
computador estiver no Modo de Suspensão. O computador ou o
módulo de memória poderiam ser danificados.
■ Não retire a bateria enquanto o computador estiver no Modo de
Suspensão (excepto se o computador estiver ligado ao transformador).
Os dados existentes na memória poderão perder-se.
■ Quando o transformador de CA está ligado, o computador entra em
Modo de Suspensão de acordo com as definições nas “Opções de
energia” (para aceder a estas opções, clique em Iniciar -> Painel de controlo -> Sistema e manutenção -> Opções de energia).
■ Para retomar o funcionamento do computador a partir do Modo de
Suspensão, prima e mantenha premido o botão de energia ou
qualquer tecla do teclado durante um curto período de tempo. Note
que as teclas do teclado apenas despertam o computador se a opção
“Despertar pelo teclado” estiver activada no utilitário HW Setup.
■ Se houver uma aplicação de rede activa quando o computador entrar
no Modo de Suspensão, essa aplicação poderá não estar a funcionar
quando o computador voltar a ser ligado e despertar do Modo de
Suspensão.
■ Para evitar que o computador entre automaticamente em Modo de
Suspensão, desactive este modo nas “Opções de energia” (para
aceder a estas opções, clique em Iniciar -> Painel de controlo ->
Sistema e manutenção -> Opções de energia).
■ Para utilizar a função de Suspensão Híbrida, deve configurá-la nas
Opções de Energia.
Manual do Utilizador3-7
Qosmio G50
Vantagens do Modo de Suspensão
A função do Modo de Suspensão proporciona as seguintes vantagens:
■ Repõe o ambiente de trabalho anterior mais rapidamente do que a
função do Modo de Hibernação.
■ Poupa energia ao encerrar o sistema quando não se verificam
introduções de dados ou acesso ao hardware durante o tempo
determinado na função de Modo de Suspensão do sistema.
■ Permite a utilização da função de desligar através do painel do ecrã.
Entrar em Modo de Suspensão
Também é possível activar o Modo de Suspensão premindo FN + F3 consulte o Capítulo 5, O Teclado, para obter mais informação.
Pode entrar no Modo de Suspensão através de uma de quatro formas:
■ Clique em Iniciar, depois no botão da energia () que se
encontra nos botões de gestão de energia ().
Note que esta função tem de ser activada nas Opções de Energia (para
aceder a elas, clique em Iniciar -> Painel de controlo -> Sistema e manutenção -> Opções de Energia).
■ Clique em Iniciar e, em seguida, clique no botão de seta () e
seleccione Suspender no menu.
■ Feche o painel do ecrã. Note que esta função tem de estar activada
nas “Opções de energia” (para aceder a estas opções, clique em
Iniciar -> Painel controlo -> Sistema e Manutenção -> Opções de
energia).
■ Prima o interruptor de corrente. Note que esta função tem de estar
activada nas “Opções de energia” (para aceder a estas opções, clique
em Iniciar -> Painel controlo -> Sistema e Manutenção -> Opções de energia).
Quando voltar a ligar a energia, pode continuar a partir de onde ficou
quando encerrou o computador.
■ Quando o computador se encontra em Modo de Suspensão, o
indicador Power (energia) fica intermitente com a cor laranja.
■ Se estiver a utilizar o computador apenas com a energia da bateria,
pode prolongar o tempo total de operacionalidade se o encerrar em
Modo de Hibernação - o Modo de Suspensão consome mais energia
quando o computador está desligado.
Limitações do Modo de Suspensão
O Modo de Suspensão não funciona nas segu intes condições:
■ Se o computador for ligado imediatamente após ter sido encerrado.
■ Se os circuitos da memória estiverem expostos a electricidade estática
ou ruído eléctrico.
3-8Manual do Utilizador
Modo de Hibernação
A função do Modo de Hibernação guarda o conteúdo da memória no disco
rígido quando o computador é desligado, para que possa ser reposto o
estado de funcionamento anterior quando o computador voltar a ser ligado.
Note que a função do Modo de Hibernação não guarda o estado de
quaisquer dispositivos periféricos ligados ao computador.
■ Guarde os seus dados. Ao entrar no Modo de Hibernação, o
computador guarda o conteúdo da memória na unidade de disco
rígido. No entanto, por questões de segurança, recomenda-se que
guarde os seus dados manualmente.
■ Perderá dados se retirar a bateria ou desligar o transformador antes de
a gravação de dados estar concluída. Aguarde que o indicador de
Disco Rígido se apague.
■ Não instale nem remova um módulo de memória enquanto o
computador estiver no Modo de Hibernação. Perderia dados.
Vantagens do Modo de Hibernação
A função do Modo de Hibernação proporciona as seguintes vantagens:
■ Guarda os dados no disco rígido quando o computador é desligado
automaticamente devido ao facto de a bateria estar com pouca carga.
■ Pode voltar imediatamente ao seu ambiente de trabalho quando ligar o
computador.
■ Poupa energia ao encerrar o sistema quando não se verificam
introduções de dados ou acesso ao hardware durante o tempo
determinado na função “Hibernação do sistema”.
■ Permite a utilização da função de desligar através do painel do ecrã.
Qosmio G50
Iniciar o Modo de Hibernação
Também é possível activar o Modo de Hibern a çã o p r emindo FN + F4 consulte o Capítulo 5 , O Teclado, para obter mais informação.
Para entrar no Modo de Hibernação, siga os passos indicados em baixo.
1. Clique em Iniciar.
2. Clique no botão de seta () que se encontra nos botões de gestão de
energia () e, em seguida, seleccione Hibernar no
menu.
Manual do Utilizador3-9
Qosmio G50
Modo de Hibernação Automática
O computador pode ser configurado para entrar automaticamente no Modo
de Hibernação quando premir o botão de energia ou fechar o painel do ecrã.
Pode seguir os passos descritos abaixo para definir esta configura ção:
1. Clique em Iniciar e depois em Painel de controlo.
2. Abra a janela Sistema e Manutenção e, em seguida, clique em Opções de energia.
3. Clique em Escol he r o qu e os botões de energia fazem ou Escolher o que acontece quando o painel do ecrã é fechado.
4. Active as definições necessárias para o Modo de Hibernação: Quando eu premir o botão de energia e Qu ando eu fechar o painel.
5. Clique no botão Guardar alterações.
Gravação de dados no Modo de Hibernação
Quando se encerra o computador no Modo de Hibernação, o computador
demora algum tempo a gravar os dados actualmente na memória para o
disco rígido. Durante este tempo, o indicador de Disco Rígido acende.
Após desligar o computador e os dados da memória serem gravados no
disco rígido, desligue a corrente de quaisquer dispositivos periféricos.
Não volte a ligar o computador nem os outros dispositivos imediatamente.
Aguarde um momento para que todos os condensadores descarreguem
por completo.
Reiniciar o computador
Existem certas situações que exigem a reinicialização do computador.
Por exemplo:
■ Alterar certas configurações do computador.
■ Ocorrer um erro e o computador deixar de responder aos comandos do
teclado.
Se tiver necessidade de reiniciar o computador, existem três formas de o
fazer:
■ Clique em Iniciar e depois no botão de seta () que se encontra nos
botões de gestão de energia () e seleccione
Reiniciar no menu.
■ Prima CTRL, ALT e DEL simultaneamente (uma vez) para fazer
aparecer a janela de menu e, em seguida, seleccione Reiniciar nas
Opções de encerramento.
■ Prima o botão da energia e mantenha-o premido durante cinco
segundos. Assim que o computador se tiver desligado, aguarde entre
dez e quinze segundos até o voltar a ligar premindo o botão da energia.
3-10Manual do Utilizador
Opções de Recuperação do Sistema
As Opções de Recuperação do Sistema encontram-se numa partição de
aproximadamente 1,5 GB oculta no disco rígido do sistema. Esta partição
contém ficheiros que podem ser utilizados para reparar o sistema, caso
ocorra algum problema.
As Opções de Recuperação do Sistema deixarão de poder ser utilizadas
se esta partição for apagada.
Opções de Recuperação do Sistema
As Opções de Recuperação do Sistema são instaladas no disco rígido
ainda na fábrica. O menu das Opções de Recuperação do Sistema inclui
ferramentas de reparação de problemas de arranque, ferramentas de
diagnóstico e ferramentas de recu pe ra çã o do s ist em a.
Consulte o sistema Ajuda e suporte do Windows para obter mais
informação sobre a Reparação do arranque.
As Opções de Recuperação do Sistema também podem ser executadas
manualmente para resolver problemas.
1. Desligue o computador.
2. Volte a ligar o computador mantendo a tecla F8 premida.
3. É apresentado o menu Opções de Arranque Avançadas.
Utilize as teclas de setas para seleccionar Reparar o computador e
prima ENTER.
4. Siga as instruções que surgirem no ecrã a partir deste ponto.
Qosmio G50
A função Windows Vista Complete PC Backup (cópia de segurança
completa de PC) pode ser utilizada nas versões Windows Vista™
Business Edition e Ultimate Edition.
Reposição do software pré-instalado
Dependendo do modelo que tiver adquirido, disporá de formas diferentes
de repor o software que vinha pré-instalado no computador.
■ Criar discos de recuperação ópticos
■ Repor o software pré-instalado a partir de Discos de Recuperação
criados pelo utilizador.
■ Repor o software pré-instalado a partir da unidade de disco rígido de
recuperação
Manual do Utilizador3-11
Qosmio G50
Criar Discos de Recuperação Ópticos
Esta secção descreve como criar Discos de Recuperação.
■ Certifique-se de que liga o transformador de CA quando criar Discos
de Recuperação.
■ Certifique-se de que encerra todos os restantes programas, excepto o
Criador de Discos de Recuperação.
■ Não execute software (por exemplo, o protector de ecrã) que exija
muito tempo de processamento da CPU.
■ Use o computador no modo de máximo desempenho.
■ Não use funções de poupança de energia.
■ Não grave discos enquanto tiver um software antivírus a funcionar.
Espere que pare de funcionar e depois desactive os programas
antivírus, incluindo qualquer software que inspeccione os programas
em segundo plano.
■ Não use utilitários de disco rígido, incluindo os que se destinam a
melhorar a velocidade de acesso ao disco rígido. Poderão causar
instabilidade no funcionamento e danificar os dados.
■ Não utilize as funções de encerrar/terminar sessão e suspensão/
hibernação enquanto estiver a gravar ou regravar um disco.
■ Coloque o computador numa superfície nivelada e evite locais sujeitos
a vibrações, tais como aviões, comboios ou automóveis.
■ Não coloque o computador sobre mesas instáveis ou quaisquer outras
superfícies instáveis.
Existe uma imagem de recuperação do software guardada no disco rígido
e esta imagem pode ser copiada para um DVD da seguinte forma:
1. Prepare um DVD sem conteúdos gravados.
2. A aplicação permite-lhe escolher o suporte para onde irá copiar a
imagem de recuperação entre uma variedade de suportes diferentes,
incluindo: DVD-R, DVD-RW, DVD+R e DVD+RW.
Note que alguns dos suportes mencionados acima poderão não ser
compatíveis com a unidade de discos ópticos instalada no seu
computador. Por isso, antes de prosseguir, verifique se a sua unidade de
discos ópticos é compatível com o suporte que escolher.
3. Ligue o computador e permita que o sistema operativo Windows Vista®
seja carregado normalmente do disco rígido.
4. Introduza o primeiro disco vazio na unidade de discos ópticos.
5. Faça duplo clique no ícone Recovery Disc Creator, no ambiente de
trabalho do Windows Vista
®
, ou seleccione a aplicação a partir do menu
Iniciar.
6. Quando o Recovery Disc Creator iniciar, seleccione o tipo de suporte e
o título que pretende copiar e clique no botão Create.
7. Siga as instruções apresentadas no ecrã.
Os seus discos de recuperação serão então criados.
3-12Manual do Utilizador
Qosmio G50
Repor o software pré-instalado a partir de Discos de Recu peração
criados pelo utilizador
Por favor seleccione a configuração predefinida (default) do BIOS antes
de recuperar o computador para o estado de fábrica.
Se os ficheiros pré-instalados ficarem danificados, pode utilizar os Discos
de Recuperação que tiver criado para restaurar o computador para o
estado em que estava quando o adquiriu. Siga os passos indicados em
baixo para efectuar este restauro:
Se a função de silenciamento do som (mute) tiver sido act iv ad a atravé s
das teclas FN + ESC, desactive-a antes de iniciar o processo de restauro
para poder ouvir os sons. Consulte o Capítulo 5, O Teclado, para obter
mais informação.
Quando reinstalar o sistema operativo Windows, o disco rígido será
formatado e todos os dados serão perdidos.
1. Introduza o Disco de Recuperação na unidade de discos ópticos e
desligue o computador.
2. Mantenha a tecla F12 premida e ligue o computador. Quando aparecer
a imagem do logótipo TOSHIBA, liberte a tecla F12.
3. Utilize a tecla de cursor para seleccionar o ícone CD-ROM no menu.
Consulte a secção Prioridade de arranque, no Capítulo 7, HW Setup,
para obter mais informação.
4. Será apresentado um menu a partir do qual deve seguir as instruções
dadas no ecrã.
Repor o software pré-inst alad o a partir da unidade de disco rígido de
recuperação
Por favor seleccione a configuração predefinida (default) do BIOS antes
de recuperar o computador para o estado de fábrica.
Na sua unidade Data, encontrará a pasta “HDDRecovery”. Esta pasta
contém ficheiros que podem ser utilizados para restaurar o sistema para o
seu estado inicial de fábrica.
Quando re-configurar o disco rígido, não altere, elimine ou adicione
partições de forma diferente da especificada no manual. Caso contrário,
poderá vir a descobrir que ficou sem espaço disponível para o software
necessário.
Além disso, se utilizar outros programas de criação de partições para
reconfigurar as partições no seu disco rígido, poderá ser impossível voltar
a configurar o seu computador.
Manual do Utilizador3-13
Qosmio G50
Se a função de silenciamento do som (mute) tiver sido activada através
das teclas FN + ESC, desactive-a antes de iniciar o processo de restauro
para poder ouvir os sons. Consulte o Capítulo 5, O Teclado, para obter
mais informação.
Não se esqueça de ligar o transformador de CA. Caso contrário, poderá
ficar sem bateria durante o processo de recuperação.
Quando reinstalar o sistema operativo Windows, o disco rígido será
formatado e todos os dados serão perdidos.
1. Desligue o computador.
2. Ligue o computador e prima repetidamente a tecla F8 quando aparecer
o ecrã com o logótipo TOSHIBA.
3. É apresentado o menu Opções de Arranque Avançadas.
Utilize as teclas de setas para seleccionar Reparar o computador e
prima ENTER.
4. Seleccione a disposição de teclado que preferir e prima Next.
5. Para aceder ao processo de recuperação, inicie sessão num perfil de
utilizador que possua direitos suficientes.
6. Clique em TOSHIBA HDD Recovery, no ecrã de Opções de
Recuperação do Sistema.
7. Siga as instruções que forem apresentadas na caixa de diálogo
TOSHIBA HDD Recovery.
O computador será restaurado para o estado inicial de fábrica.
3-14Manual do Utilizador
Capítulo 4
Princípios Básicos de Utilização
Este capítulo descreve as operações elementares do computador e
destaca as precauções que devem ser tidas em conta ao utilizá-lo.
Utilizar o Touch Pad
Para utilizar o Touch Pad, basta pousar o dedo deslocá-lho no sentido em
que pretende deslocar o apontador do ecrã.
Touch Pad
Sensor de
impressões digitais
Qosmio G50
Botões de controlo do
Touch Pad
Figura 4-1 O Touch Pad e os respectivos botões de controlo
Os dois novos botões abaixo do Touch Pad são utilizados como os botões
de um rato normal. Prima o botão esquerdo para seleccionar itens ou
manipular texto ou gráficos determinados pelo ponteiro e prima o botão
direito para fazer aparecer menus ou executar outras funções específicas
do software que estiver a utilizar.
Também pode dar toques secos e rápidos no Touch Pad para executar
funções idênticas às do botão esquerdo de um rato normal.
Clique: Um toque
Duplo-clique: Dois toques
Arrastar e largar: Dê um toque para seleccionar o(s) item(ns) que
desejar mover, dê um segundo toque no Touch Pad e deixe lá ficar o
dedo e, em seguida, arraste o(s) item(ns) para onde desejar.
Manual do Utilizador4-1
Qosmio G50
Controlador AV Qosmio
As seguintes funções estão disponíveis neste computador para operar o
Media Center.
Esta secção dá uma descrição geral de cada função. Para obter mais
informação, consulte o Capítulo 8, Funções AV.
■ Painel frontal operacional
■ Controlo Remoto
Painel frontal operacional
O painel operacional frontal encontra-se acima do teclado.
Disponibiliza funções áudio e vídeo, tais como, CD/DVD, Leitura/Pausa,
Parar, Anterior, Seguinte, Silenciamento, Iluminação On/Off, Câmara e
DOLBY.
Controlo Remoto
Pode operar as funções relacionadas com áudio e vídeo (AV). Alguns
modelos estão equipados com um controlo remoto.
Utilizar o Sensor de impressões digitais (opcional
Alguns modelos têm instalado um utilitário de registo e reconhecimento de
impressões digitais. Ao associar a identidade e palavra-passe à
funcionalidade de reconhecimento de impressões digitais, deixa de ser
necessário introduzir a palavra-passe a partir do teclado. A funcionalidade
de impressões digitais permite-lhe:
■ Início de sessão no Windows e acesso a páginas na Internet com
segurança activada, através do Internet Explorer.
■ É possível encriptar/desencriptar ficheiros e pastas para impedir o
acesso de terceiros.
■ Desactivar o protector de ecrã protegido por palavra-passe ao
despertar de um modo de poupança de energia, tal como o Modo de
Suspensão.
■ Autenticação da palavra-passe de utilizador (e, se aplicável, palavra-
passe de disco rígido), durante o arranque do computador
(autenticação antes do arranque do sistema operativo).
■ Funcionalidade de autenticação única por impressão digital
A impressão digital não pode ser usada em modelos que não tenham um
módulo de reconhecimento de impressões digitais instalado.
4-2Manual do Utilizador
Como passar o dedo sobre o sensor
Usando os passos seguintes quando deslizar o dedo sobre o sensor para
registo de impressões digitais, ou para autenticação, ajudará a minimizar
as falhas de autenticação:
Alinhe a primeira dobra do dedo com o centro do sensor. Toque levemente
no sensor e deslize o dedo na sua direcção, até a superfície do sensor
ficar visível. Durante este processo, deve ter atenção e garantir que o
centro da sua impressão digital passa no sensor.
A seguinte ilustração mostra a forma recomendada de passar o dedo
sobre o sensor de impressões digitais.
Sensor
Figura 4-2 Passe o dedo
■ Evite passar com o dedo muito rígido ou com demasiada pressão
sobre o sensor e tenha o cuidado de se certificar de que o centro da
impressão digital está a tocar no sensor antes de deslocar o dedo.
Ambas as situações poderão fazer como o sistema não consiga ler a
impressão digital.
■ Confirme sempre a posição do centro da espiral da impressão digital
antes de deslocar o dedo e depois certifique-se de que desliza o dedo
ao longo da linha central do sensor.
■ É possível que a autenticação falhe se o dedo for deslocado demasiado
depressa ou demasiado devagar. Siga as instruções que lhe forem
dadas no ecrã para ajustar a velocidade com que desloca o dedo.
Qosmio G50
Sensor
Aspectos a ter em conta ac erca do Sensor de impressões digitais
Tenha em conta as seguintes considerações quando utilizar o sensor de
impressões digitais. O não seguimento destas orientações poderá resultar
em danos ou falhas do sensor, problemas no reconhecimento de impressões
digitais ou numa menor taxa de sucesso no reconhecimento de dedos.
■ Não arranhe nem espete o sensor com as unhas ou qualquer objecto
pontiagudo.
■ Não faça força sobre o sensor.
■ Não toque no sensor com um dedo molhado nem com qualquer outro
objecto molhado. Mantenha a superfície do sensor seca e sem vapor
de água.
Manual do Utilizador4-3
Qosmio G50
■ Não toque no sensor com um dedo sujo porque as partículas diminutas
de poeira ou sujidade podem riscá-lo.
■ Não cole autocolantes nem escreva no sensor.
■ Não toque no sensor com um dedo ou com qualquer outro objecto que
possa ter acumulado electricidade estática.
Tenha em conta os seguintes conselhos antes de colocar o dedo sobre o
cursor, seja para registo ou para reconhecimento de impressões digitais.
■ Lave e seque bem as mãos.
■ Descarregue qualquer electricidade estática dos seus dedos, tocando
em qualquer superfície metálica. A electricidade estática é uma causa
comum de falhas dos sensores, em especial quando o tempo está seco.
■ Limpe o sensor com um pano que não contenha linho. Não utilize
detergentes nem outros produtos químicos para limpar o sensor.
■ Evite os seguintes estados do dedo para registo ou para
reconhecimento, visto poderem resultar em erros de registo ou em
menor sucesso no reconhecimento da impressão digital.
■ Dedo humedecido ou inchado, como fica, por exemplo, depois de
tomar banho.
■ Dedo ferido
■ Dedo molhado
■ Dedo sujo ou com óleo
■ Pele do dedo extremamente seca
Tenha em conta o seguinte para melhorar o sucesso de reconhecimento
de impressões digitais.
■ Registe dois ou mais dedos.
■ Registe mais dedos se o reconhecimento falhar com frequência
utilizando os dedos já registados.
■ Verifique o estado do dedo. A taxa de sucesso no reconhecimento
pode diminuir se o estado do dedo se tiver alterado desde o registo,
alterações essas que podem ter a ver com ferimentos, pele áspera ou
dedos extremamente secos, molhados, sujos, oleosos, humedecidos
ou inchados. Para além disso, se as impressões digitais forem
desgastadas, ou se os dedos ficarem mais estreitos, ou mais grossos,
a taxa de sucesso de reconhecimento poderá ser reduzida.
■ Uma vez que as impressões digitais de cada dedo são únicas, deve
certificar-se de que apenas a impressão digital, ou impressões digitais,
registada(s) são usadas para identificação.
■ Verifique a posição e a velocidade com que passa o dedo sobre o
sensor. Consulte o desenho anterior.
■ O sensor de impressões digitais compara e analisa as características
únicas de uma impressão digital. No entanto, pode acontecer que
alguns utilizadores não consigam registar as suas impressões digitais
devido ao facto de estas não terem características únicas suficientes.
■ A taxa de sucesso de reconhecimento pode variar de um utilizador para
outro.
4-4Manual do Utilizador
Procedimento de configuração
Por favor, use o seguinte procedimento quando primeiro usar a
autenticação por impressões digitais.
Registo de impressões digitais
Deve começar por registar os dados de autenticação necessários
utilizando o Assistente de Registo de Impressão Digital.
■ Na prática, o sistema de autenticação de impressões digitais utilizará o
mesmo nome de utilizador e a mesma palavra-passe do sistema
operativo Windows. Se não existir uma palavra-passe configurada no
Windows, terá de o fazer antes de iniciar o processo de registo de
impressões digitais.
■ Este sensor possui capacidade de memória para 21 padrões de
impressão digital, ou mais. Será possível registar mais padrões de
impressão digital dependendo da utilização da memória do sensor.
1. Para iniciar este programa, clique em Iniciar -> Todos os programas
T ambém pode iniciar o Assistente de Registo de Impressão Digital através
dos seguintes métodos:
■ Clique no ícone Fingerprint Application que se encontra na barra de
tarefas.
2. Quando aparecer o ecrã Verificar, introduza a palavra-passe de início
de sessão do Windows e clique no botão Seguinte.
3. No ecrã Dedos do utilizador, clique na caixa que se encontra sobre o
dedo que pretender registar.
Se alguma das impressões digitais anteriormente registadas for
seleccionada, será registada a informação mais recente em
substituição da informação anterior.
4. Aparece o ecrã Registo de Impressão Digi tal e tem início o tutório.
Comece por fazer clique em “Reproduzir vídeo” e confirme o
movimento adequado para o dedo que pretende registar. Em seguida,
confirme a mensagem apresentada e certifique-se de que existe uma
marca na caixa Iniciar o tutório interactivo. Assim que tiver efectuado
isto, clique em Seguinte.
5. No ecrã Praticar reconhecimento, poderá praticar a passagem do
dedo no sensor (três vezes) para garantir que utiliza o método correcto.
Clique em “Tentar novamente” se desejar praticar novamente. Quando
terminar a sessão de prática, clique no botão Seguinte.
Qosmio G50
Manual do Utilizador4-5
Qosmio G50
6. Registe a sua impressão digital no ecrã Captura de imagem de impressão digital.
Permita que o computador leia 3 vezes a impressão digital do dedo que
pretende registar. Aparecerá uma imagem da sua impressão digital no
ecrã de cada vez que a impressão digital for lida correctamente.
Quando o sistema tiver lido a impressão digital correctamente pela
terceira vez, aparecerá a mensagem Combinação efectuada com sucesso por baixo das imagens da impressão digital. Clique no botão
Seguinte.
7. Quando aparecer o ecrã Guardar no sensor, coloque uma marca na
caixa Guardar impressão digital no sensor . Clique em Terminar para
concluir o registo da impressão digital.
Recomendamos vivamente que registe 2 ou mais impressões digitais.
Repita o procedimento desde o passo 3 para registar outra impressão
digital.
Como eliminar dados de impressões digitais
Os dados de impressões digitais guardados são armazenados na memória
especial não volátil do sensor de impressões digitais. Por isso, se entregar
o computador a outra pessoa ou se o eliminar de qualquer forma,
recomendamos que execute o seguinte procedimento para apagar a
informação da sua impressão digital:
1. Para iniciar este programa, clique em Iniciar -> Todos os programas
2. Quando aparecer o ecrã Verificar, passe o dedo que tiver registado ou
introduza a palavra-passe de início de sessão do Windows e clique no
botão Seguinte.
3. Aparece o ecrã Dedos do utilizador.
■ Para eliminar todas as impressões digitais registadas
1. Clique em Eliminar todas as impressões digitais.
2. Siga as instruções que aparecerem no ecrã para eliminar as
impressões digitais registadas.
■ Para eliminar uma determinada impressão digital
1. Clique na marca de impressão digital que se encontra sobre o dedo
registado.
2. Clique em Eliminar todas as impressões digitais.
3. Quando aparecer o ecrã “Quer mesmo eliminar esta impressão
digital?”, clique no botão Sim.
4-6Manual do Utilizador
Qosmio G50
4. Se tiver seleccionado Eliminar todas as impressões digitais,
aparece o ecrã de selecção de utilizadores para que possa
seleccionar os utilizadores cujos dados de impressão digital
pretende eliminar.
■ Se seleccionar “Eliminar impressões digitais do utilizador
actual”, são eliminados os dados de impressão digital do
utilizador que está com a sessão iniciada.
■ Se seleccionar “Eliminar impressões digitais de todos os
utilizadores”, são eliminados os dados de impressão digital de
todos os utilizadores, mas apenas pode seleccionar esta opção
se tiver iniciado sessão numa conta de utilizador com privilégios
de administrador.
5. Quando aparecer uma mensagem a pedir a confirmação da
eliminação dos dados de impressão digital, clique no botão Sim.
Na prática, tenha em conta as seguintes limitações do sensor de
impressões digitais:
■ Será mostrada uma mensagem de aviso quando o
reconhecimento for anormal ou não for bem sucedido dentro de
um limite temporal fixo.
■ O sensor de impressões digitais compara e analisa as
características únicas de uma impressã o di gi tal. No entanto,
pode acontecer que alguns utilizadores não consigam registar
as suas impressões digitais devido ao facto de estas não terem
características únicas suficientes.
■ A taxa de sucesso de reconhecimento pode variar de um
utilizador para outro.
■ A Toshiba não garante que esta tecnologia de reconhecimento
de impressões digitais seja isenta de erros.
■ A Toshiba não garante que o sensor de impressões digitais
reconheça sempre o utilizador registado, nem que rejeite
sempre o acesso de utilizadores não registados. A T oshiba não
é responsável por qualquer falha ou danos que possam resultar
da utilização deste software ou utilitário de reconhecimento
impressões digitais.
Manual do Utilizador4-7
Qosmio G50
Aspectos a ter em conta relativamente ao software utilitário de
impressões digitais
É possível efectuar cópias de segurança de dados e informação de
impressões digitais através da funcionalidade de importação e exportação
de dados de utilizador, no software de gestão de impressões digitais. No
entanto, tenha em conta que os ficheiros encriptados não podem ser
guardados na protecção de ficheiros com esta função. Para estes casos,
recomendamos que faça cópias de segurança dos ficheiros em suportes
externos utilizando os processos normais de cópia de ficheiros.
O Sistema de Encriptação de Ficheiros (EFS) é uma característica do
Windows Vista.
Se um ficheiro tiver sido encriptado com o EFS, não pode ser novamente
encriptado pela função de autenticação de impressão digital.
Início de sessão no Windows a través de Autenticação de Impressão
Digital
Se necessário, também pode utilizar a autenticação de impressões digitais
em substituição do processo normal de início de sessão no Windows,
utilizando o seu nome de utilizador e a sua palavra-passe.
Este método é especialmente útil quando existem muitos utilizadores a
utilizar o mesmo computador, pois elimina a necessidade de seleccionar o
utilizador quando o sistema é iniciado.
Procedimento de Autenticação de Impressão Digital
1. Inicialize o computador.
2. No ecrã Bem-vindo do Windows, escolha qualquer um dos dedos
registados e passe com o mesmo dedo no sensor. Se o processo de
autenticação for bem sucedido, será automaticamente iniciada uma
sessão no Windows para esse utilizador.
Se o processo de autenticação de impressões digitais falhar, terá de iniciar
sessão no Windows introduzindo o nome de utilizador e a palavra-passe
apropriados. Também deverá utilizar este processo manual de iniciar
sessão se a autenticação da impressão digital falhar por três vezes
consecutivas. Aparecerá uma mensagem de aviso sempre que a
autenticação não for efectuada normalmente ou não tiver sucesso durante
um determinado tempo.
4-8Manual do Utilizador
Qosmio G50
Autenticação de impressão digit a l antes do arranque do sistema
operativo
Geral
O sistema de autenticação por impressão digital pode ser utilizado para
substituir o sistema de autenticação por palavra-passe através do teclado
quando o computador é ligado.
Se não desejar usar o sistema de autenticação por impressão digital para
autenticação de palavra-passe quando inicializar o sistema, mas preferir
usar o método do teclado, prima a tecla BACK SPACE (retrocesso)
quando aparecer o ecrã de segurança de arranque com reconhecimento
de impressão digital.
Este processo fará mudar o ecrã de introdução de palavra-passe para o
ecrã normal baseado no teclado.
■ É necessário utilizar o Utilitário de Palavra-passe TOSHIBA para
registar um palavra-passe de utilizador antes de utilizar a autenticação
por impressão digital antes do arranque do sistema operativo
(Fingerprint Pre-OS Authentication) e a respectiva extensão, que
permite a utilização de impressões digitais para aceder ao computador
quando este é ligado.
■ Se o processo de autenticação de impressão digital falhar mais de
5 vezes, se for excedido o tempo limite ou se premir a tecla BACK
SPACE (retrocesso), aparecerá no ecrã a palavra [Password =] e
terá de introduzir manualmente uma palavra-passe de utilizador ou de
supervisor para poder utilizar o computador.
■ Quando passar o dedo pelo sensor, faça-o devagar e com uma
velocidade constante. Se achar que isto não melhora a taxa de
sucesso na autenticação, deverá ajustar a velocidade com que o dedo
é passado pelo sensor.
■ Se houver quaisquer alterações no ambiente ou nas definições
relacionadas com a autorização, ser-lhe-á pedido que forneça a
informação de autorização, tal como a palavra-passe de utilizador
(e, se aplicável, a palavra-passe de acesso ao disco rígido.
Manual do Utilizador4-9
Qosmio G50
Como activar a autenticação por impressão digital antes do
arranque do sistema operativo
É necessário registar a sua impressão digital na aplicação Fingerprint
Application para poder activar e configurar o sistema de autenticação por
impressão digital antes do arranque do sistema operativo (Fingerprint
Pre-OS Authentication System). Deverá confirmar que a sua impressão
digital está registada antes de configurar as opções (consulte o Manual de
Registo de Impressões Digitais para obter instruções).
1. Para iniciar este programa, clique em Iniciar -> Todos os programas
-> TrueSuite Access Manager -> Fingerprint Application with Admin.
2. Quando aparecer o ecrã do Controlo de Conta de Utilizador, clique no
botão Permitir.
Esta definição apenas pode ser alterada se o utilizador que a estiver a
fazer possuir privilégios de administrador.
3. Passe um dedo registado sobre o sensor de impressões digitais.
4. Clique no menu Definição, no ecrã do TrueSuiteAccessManager.
5. Quando aparecer o ecrã Definição de Administrador, coloque uma
marca na caixa de verificação “Activar autenticação por impressão
digital antes do arranque do sistema operativo” e, em seguida, clique
em OK.
6. Clique no botão Sair, no ecrã do TrueSuiteAccessManager.
Função de autenticação para múltiplos efeitos
Geral
Esta é uma função que permite ao utilizador concluir a autenticação das
palavras-passe de utilizador e do BIOS (e, se aplicável, da palavra-passe
de acesso ao disco rígido) e iniciar sessão no Windows com apenas uma
autenticação de impressão digital durante a inicialização do sistema.
É necessário registar a palavra-passe de utilizador/BIOS e a palavra-passe
de início de sessão do Windows antes de poder usar a função de
autenticação por impressão digital antes do arranque do sistema operativo,
bem como esta função de só uma autenticação de impressão digital para
múltiplos efeitos. Por favor, use o Utilitário de Palavra-passe TOSHIBA
para registar a palavra-passe de utilizador/BIOS. Se o início de sessão no
Windows não for a predefinição do seu sistema, consulte o manual para
registar a sua palavra-passe de início de sessão do Windows.
Só é necessário um reconhecimento de impressão digital para substituir a
palavra-passe de utilizador/BIOS (e se aplicável, a palavra-passe de
acesso ao disco rígido) e a palavra-passe de início de sessão no Windows.
4-10Manual do Utilizador
Qosmio G50
Como activar a função de reconhecimento de impressão
digital para múltiplos efeitos
É necessário que registe a sua impressão digital com a aplicação
Fingerprint Application para poder activar e configurar a função de
reconhecimento de impressão digital para múltiplos efeitos (Fingerprint
Single-Swipe Sign On). Deverá confirmar que a sua impressão digital está
registada antes de configurar as opções (consulte o Manual de Registo de
Impressões Digitais para obter instruções).
1. Para iniciar este programa, clique em Iniciar -> Todos os programas
-> TrueSuite Access Manager -> Fingerprint Application with Admin.
2. Quando aparecer o ecrã do Controlo de Conta de Utilizador, clique no
botão Permitir.
Esta definição apenas pode ser alterada se o utilizador que a estiver a
fazer possuir privilégios de administrador.
3. Passe um dedo registado sobre o sensor de impressões digitais.
4. Clique no menu Definição, no ecrã do TrueSuiteAccessManager.
5. Quando aparecer o ecrã Definição de Administrador, coloque uma
marca na caixa de verificação “Activar autenticação de impressão
digital para múltiplos efeitos” e, em seguida, clique em OK.
6. Clique no botão Sair, no ecrã do TrueSuiteAccessManager.
Limitações do utilitário de impressão digital
A TOSHIBA não garante que a tecnologia do utilitário de impressões
digitais seja completamente segura ou isenta de erros, assim como não
garante a rejeição de todos os utilizadores não autorizados. A TOSHIBA
não poderá ser responsabilizada por qualquer falha ou danos que possam
resultar da utilização do software impressões digitais.
■ O sensor de impressões digitais compara e analisa as características
únicas de uma impressão digital. No entanto, pode acontecer que
alguns utilizadores não consigam registar as suas impressões digitais
devido ao facto de estas não terem características únicas suficientes.
■ A taxa de sucesso de reconhecimento pode variar de um utilizador
para outro.
Manual do Utilizador4-11
Qosmio G50
Câmara Web
A Câmara Web é um dispositivo que permite gravar vídeo e ti rar fotografias
com o computador. Pode utilizá-la para transmitir vídeo em “chat” ou em
videoconferência utilizando uma ferramenta d e comun icaçõ es como o
Windows Live Messenger. O software Assistente de Câmara ajuda a
aplicar vários efeitos visuais aos seus víd eos e às suas fotografias.
Permite a transmissão de vídeo e a utilização de vídeo em sessões de
“chat” via Internet através de aplicações específicas.
O número efectivo de pontos da imagem desta câmara web é 1,31 milhões
(dimensão máxima da fotografia: 1280x1024 pontos).
Um toque no botão da câmara, no painel operacional frontal, faz abrir o
software Assistente de Câmara e a respectiva janela de visualização.
Consulte a Ajuda Online do Software Assistente de Câmara para obter
mais informações.
Câmara Web
Microfone
Figura 4-3 Câmara Web
LED da Câmara Web
■ Não aponte a câmara web directamente para o Sol.
■ Não toque na objectiva da câmara web, nem a pressione com força.
Se o fizer, poderá reduzir a qualidade da imagem. Utilize um pano de
limpeza de lentes ou outro pano macio para limpar a objectiva se
estiver suja.
■ Definir o [Tamanho] para mais de “800x600” fará com que sejam
guardadas no disco maiores quantidades de informação e isso poderá
retirar suavidade à gravação.
4-12Manual do Utilizador
Utilizar o Reconhecimento de Face TOSHIBA
O Reconhecimento de Face TOSHIBA utiliza uma biblioteca de verificação
de faces para verificar os dados das faces dos utilizadores quando estes
desejam iniciar sessão no Windows. O utilizador pode assim evitar a
introdução da palavra-passe e iniciar a sessão mais rapidamente.
■ O Reconhecimento de Face TOSHIBA não garante a identificação
correcta de um utilizador. Alterações na aparência dos utilizadores
registados, tais como mudanças de estilo de penteado, usar um boné
ou usar óculos, podem afectar as taxas de reconhecimento dos
mesmos utilizadores.
■ O Reconhecimento de Face TOSHIBA pode reconhecer faces
incorrectamente no caso de semelhança física.
■ Onde for exigido um elevado nível de segurança, O Reconhecimento
de Face TOSHIBA não é um substituto adequado para as
palavras-passe do Windows. Quando a segurança for uma prioridade,
deve-se utilizar as palavras-passe do Windows para iniciar sessão.
■ Fundos com muita luminosidade e/ou muitas sombras podem impedir
o reconhecimento dos utilizadores. Nesse caso, inicie a sessão no
Windows com a sua palavra-passe. Se o reconhecimento de um
utilizador registado falhar sucessivamente, consulte a documentação
do computador para saber como pode melhorar o desempenho do
reconhecimento.
■ O Reconhecimento de Face TOSHIBA regista imagens num histórico
quando o reconhecimento falha. Se vender o computador a outra
pessoa ou pretender eliminá-lo, desinstale a aplicação ou apague os
registos criados pela aplicação. Para saber como fazer isto, consulte o
ficheiro de ajuda.
■ Quando utilizar a função de registo de eventos “Log Record function”
do software de Reconhecimento de Face TOSHIBA, certifique-se de
que essa utilização não infringe os requisitos legais, especialmente as
leis de protecção de dados do seu país e os regulamentos internos da
sua empresa.
Qosmio G50
Isenção de responsabilidade
A Toshiba não garante que esta tecnologia de reconhecimento de faces
seja completamente segura nem isenta de erros. A Toshiba não garante
que o utilitário de reconhecimento de faces recuse sempre o acesso a
utilizadores não autorizados. A Toshiba não poderá ser responsabilizada
por qualquer falha ou danos que possam resultar da utilização deste
software ou utilitário de reconhecimento de faces.
Manual do Utilizador4-13
Qosmio G50
AO UTILIZAR ESTE PRODUTO, O UTILIZADOR ACEITA QUE A
TOSHIBA, AS SUAS AFILIADAS E OS SEUS FORNECEDORES NÃO
PODERÃO SER RESPONSABILIZADOS POR DANOS OU PERDA DE
QUALQUER ACTIVIDADE COMERCIAL, LUCROS, PROGRAMAS,
DADOS, SISTEMAS DE REDE OU SUPORTES DE ARMAZENAMENTO
AMOVÍVEIS, COMO CONSEQUÊNCIA OU RESULTANTES DA
UTILIZAÇÃO DESTE PRODUTO, AINDA QUE AVISADOS DA
POSSIBILIDADE DESTAS OCORRÊNCIAS.
Como registar dados de reconhecimento de faces
Tire uma fotografia para efeitos de verificação facial e registe os dados
necessários quando iniciar sessão. Para registar os dados necessários
quando iniciar sessão, siga os passos descritos em baixo:
1. Para iniciar este utilitário, clique em Iniciar -> Todos os programas -> TOSHIBA -> Utilitários -> Reconhecimento de Face TOSHIBA.
■ Se o utilizador que está com sessão iniciada ainda não tiver
registado a sua face, aparece o ecrã Registo.
■ Se o utilizador que está com sessão iniciada já tiver registado a sua
face, aparece o ecrã Gestão.
2. Se é um utilizador já registado, clique no botão Registar face do ecrã
Gestão. Caso contrário, surgirá o ecrã Registo.
■ Se desejar praticar, clique no botão Seguinte do ecrã Registo.
■ Se não desejar praticar, clique no botão Avançar do ecrã Registo.
3. Clique no botão Seguinte para iniciar o guia.
4. Comece por tirar uma fotografia enquanto move o pescoço para a
esquerda e para a direita.
5. Em seguida, tire outra fotografia enquanto move o pescoço para cima e
para baixo.
■ Clique no botão Retroceder para praticar mais uma vez.
6. Clique no botão Seguinte para iniciar o processo de captura de
imagem.
Ajuste a posição da sua face para que fique dentro da forma da face.
7. A gravação terá início quando tiver a face bem posicionada.
Comece a mover o pescoço lentamente para a esquerda e para a
direita e, em seguida, para cima e para baixo.
8. O registo terminará depois de ter movido o pescoço repetidamente
para a esquerda, para a direita, para cima e para baixo.
Quando o registo estiver concluído, surgirá a seguinte mensagem no
ecrã:
“ Registo efectuado. Vamos agora efectuar o teste de verificação. Clique no botão Seguinte.”.
Clique no botão Seguinte para fazer o teste de verificação.
9. Efectuar o teste de verificação. Vire-se para o ecrã tal como fez durante
o registo.
■ Se a verificação falhar, clique no botão Retroceder e faça o registo
novamente. Consulte os passos de 6 a 8.
4-14Manual do Utilizador
10.Se a verificação tiver sucesso, clique no botão Seguinte e registe uma
conta de utilizador.
11. Registar uma conta de utilizador.
Preencha os campos para registar uma conta de utilizador.
Preencha todos os campos.
12.Surge o ecrã Gestão.
É apresentado o nome da conta registada. Se clicar nele, a imagem
capturada será apresentada no lado esquerdo.
Como apagar dados de reconhecimento de faces
Apague imagens, informação sobre contas de utilizadores e dados
pessoais que tenha criado durante o registo. Para apagar dados de
reconhecimento de face, siga os passos indicados em baixo:
1. Para iniciar este utilitário, clique em Iniciar -> Todo s os programa s ->
TOSHIBA -> Utilitários -> Reconhecimento de Face TOSHIBA.
Surge o ecrã Gestão.
2. Seleccione o utilizador que deseja apagar no ecrã Gestão.
3. Clique no botão Apagar. “Surge a mensagem “Vai apagar os
dados do utilizador. Deseja continuar?” no ecrã.
■ Se desejar cancelar a eliminação, clique no botão Não para voltar
ao ecrã Gestão.
■ Se clicar no botão Sim, o utilizador seleccionado será removido do
ecrã Gestão.
Qosmio G50
Como abrir o ficheiro de ajuda
Para obter mais informação sobre este utilitário, consulte o ficheiro de ajuda.
1. Para abrir o ficheiro de ajuda, clique em Iniciar -> Todos os
programas -> TOSHIBA -> Utilitários -> Ajuda do Reconhecimento
de Face TOSHIBA.
Iniciar sessão no Windows através do Reconhecimento de Face
TOSHIBA
Esta secção explica como se inicia uma sessão no Windows com o
Reconhecimento de Face TOSHIBA. Existem dois modos de autenticação
disponíveis.
■ Ecrã de Modo de Início de Sessão Automático: Se o item de
autenticação de face estiver seleccionado por predefinição, pode iniciar
uma sessão sem utilizar o teclado ou o rato.
■ Ecrã de Modo de Início de Sessão 1:1: Este modo é semelhante ao
Modo Automático, mas o ecrã Seleccionar conta aparece antes do
ecrã Apresentar Imagem Capturada e é necessário seleccionar uma
conta de utilizador para iniciar o processo de autenticação.
Manual do Utilizador4-15
Qosmio G50
Ecrã de Modo de Início de Sessão Automático
1. Ligue o computador.
2. Surge o ecrã de selecção opções.
Figura 4-4 Ecrã de selecção de utilizador
3. Seleccione a opção Iniciar reconhecimento de face ().
4. Surge a mensagem ”Por favor vire a sua face para a câmara”.
5. É efectuada a verificação. Se a autenticação tiver sucesso, a imagem
adquirida no passo 4 será sobreposta à nova.
■ Se ocorrer algum erro durante a autenticação, voltará ao ecrã de
selecção de opções.
6. Aparece o ecrã de boas-vindas do Windows e a sessão é iniciada
automaticamente.
Ecrã de Modo de Início de Sessão 1:1
1. Ligue o computador.
2. Surge o ecrã de selecção opções.
Figura 4-5 Ecrã de selecção de utilizador
3. Seleccione a opção Iniciar reconhecimento de face ().
4. Surge o ecrã Seleccionar conta.
5. Seleccione a conta que desejar e clique no botão da seta.
6. Surge a mensagem ”Por favor vire a sua face para a câmara”.
7. É efectuada a verificação. Se a autenticação tiver sucesso, a imagem
adquirida no passo 6 será sobreposta à nova.
■ Se ocorrer algum erro durante a autenticação, voltará ao ecrã de
selecção de opções.
8. Aparece o ecrã de boas-vindas do Windows e a sessão é iniciada
automaticamente.
4-16Manual do Utilizador
Utilizar as unidades de discos ópticos
A unidade de tamanho total proporciona a execução com elevado
desempenho dos programas baseados em CD/DVD-ROM. Pode usar
CD/DVDs de 12cm ou 8cm sem necessidade de adaptador. É utilizado um
controlador de interface ATAPI para funcionamento da unidade
CD/DVD-ROM. Acende-se um LED no leitor/gravador quando o
computador está a usar um disco CD/DVD-ROM.
Utilize o LEITOR DE DVD para ver conteúdos de discos DVD-Video.
Se tiver uma unidade DVD Super Multi, consulte também a secção Gravar
CD/DVDs em unidades DVD Super Multi (+-R DL), para conhecer as
precauções que deve ter ao gravar CDs/DVDs.
Introduzir discos
Para carregar CD/DVDs, siga os passos descritos em baixo:
1. Com o computador ligado, prima o botão de ejecção para abrir
ligeiramente o tabuleiro do disco.
Qosmio G50
Botão Ejectar
Gaveta para os discos
Figura 4-6 Premir o botão Ejectar
2. Agarre o tabuleiro do disco com cuidado e puxe-o até ficar totalmente
aberto.
Gaveta para os discos
Botão Ejectar
Figura 4-7 Puxar o tabuleiro do disco para o abrir
Manual do Utilizador4-17
Qosmio G50
3. Coloque o CD/DVD, com a etiqueta para cima, na gaveta.
Lente do laser
Figura 4-8 Introduzir um CD/DVD
Quando a gaveta está completamente aberta, a aresta do computador
recobrirá apenas ligeiramente o tabuleiro do CD/DVD. Por este motivo,
terá que inclinar o CD/DVD ao colocá-lo na gaveta. No entanto, depois de
colocar o disco CD/DVD, contudo, verifique se está bem assente.
■ Não toque na lente laser nem em qualquer parte do invólucro
envolvente, o que pode provocar desalinhamento.
■ Tenha cuidado para que não entre na unidade qualquer tipo de
material estranho. Verifique a superfície da bandeja, especialmente a
área por trás da extremidade frontal da bandeja, para se assegurar
que não existem esse tipo de objectos antes de fechar a unidade.
4. Prima com cuidado o centro do CD/DVD até que sinta que este está
encaixado. O CD/DVD deve ficar abaixo do topo do eixo, nivelado com
a base do mesmo.
5. Empurre o centro da gaveta para a fechar. Prima com cuidado até ela
encaixar.
O CD/DVD pode ficar danificado se não estiver correctamente assente
quando a gaveta for fechada. Além disso, a gaveta poderá não abrir
completamente ao ser premido o botão de ejecção.
4-18Manual do Utilizador
Remover discos
Para remover o disco CD/DVD, siga os passos descritos em baixo:
Não prima o botão ejectar enquanto o computador estiver a aceder ao
disco. Antes de abrir a gaveta do disco, aguarde que se apague o
indicador de unidade de disco óptico. Se o CD/DVD estiver a rodar
quando abrir a gaveta, espere que pare antes de o retirar
1. Prima o botão de ejecção para abrir parcialmente a gaveta. Puxe a
gaveta com cuidado até estar completamente aberta.
Quando a gaveta se abre ligeiramente, espere um momento para ver se o
CD/DVD parou de rodar, antes de abrir a gaveta por completo.
2. Os CD/DVDs são ligeiramente maiores que os lados da gaveta para
que possa facilmente pegar nos discos. Levante cuidadosamente o
CD/DVD para fora.
.
Qosmio G50
Figura 4-9 Remover um CD/DVD
3. Empurre o centro da gaveta para a fechar. Prima com cuidado até ela
encaixar.
Manual do Utilizador4-19
Qosmio G50
Como retirar o CD/DVD quando a gaveta não abrir
A pressão do botão de ejecção não permite abrir a gaveta quando o
computador está desligado. Neste caso, pode abrir a gaveta inserindo um
objecto fino (cerca de 15 mm), tal como um clipe endireitado, no orifício de
ejecção junto ao botão de ejecção.
Botão Ejectar
Objecto fino com cerca de 15 mm
(diâmetro de 1,0 mm)
LED do tabuleiro do disco
Figura 4-10 Abertura manual através do orifício de ejecção
Orifício de ejecção
Desligue a corrente eléctrica do computador antes de usar o orifício de
ejecção. Se o CD/DVD estiver a rodar quando abrir a gaveta, poderá sair
do eixo e causar ferimentos.
Gravar CD/DVDs em unidades DVD Super Multi (+-R DL)
Pode utilizar a unidade DVD Super Multi (+-R DL) para gravar dados em
discos do tipo CD-R, CD-RW, DVD-R, DVD-R (Dupla Camada), DVD-RW,
DVD+R, DVD+R (Dupla Camada), DVD+RW ou DVD-RAM. O software de
gravação que é fornecido com este computador é o TOSHIBA Disc Creator
e o Ulead DVD MovieFactory.
O Ulead DVD MovieFactory pode ser utilizado para gravar ficheiros em
formato de vídeo. O TOSHIBA Disc Creator pode ser utilizado para gravar
dados.
■ Consulte a secção Discos graváveis, no Capítulo 2 para ver quais são
os tipos de discos CD e DVD que são suportados por este computador.
■ Não desligue a unidade de discos ópticos enquanto o computador
estiver a aceder a ela, pois isso pode causar perda de dados.
■ Não é possível aceder a discos do tipo CD-R/RW utilizando a opção
Create CD/DVD do Media Center.
■ Para gravar dados em suportes CD-R/-RW, utilize a aplicação
TOSHIBA Disc Creator que se encontra instalada no seu computador.
4-20Manual do Utilizador
Quando gravar informação em discos com uma unidade óptica, deve
certificar-se sempre de que liga o transformador a uma tomada de
corrente eléctrica que funcione. Se gravar os dados com a unidade a ser
alimentada pela bateria, a gravação poderá falhar devido a falta de carga
da bateria e poderá ocorrer perda de dados.
Mensagem importante
Antes de gravar ou regravar em qualquer suporte compatível com a
unidade DVD Super Multi, leia e siga todas as instruções de configuração
e utilização incluídas nesta secção. Se não o fizer, poderá vir a achar que a
unidade DVD Super Multi não funciona correctamente e poderá não
conseguir gravar ou regravar informação com sucesso. Se não seguir as
instruções, poderá perder dados ou provocar danos na unidade ou nos
suportes.
Isenção de responsabilidade
A TOSHIBA não assume responsabilidade pelo seguinte:
■ Danos em quaisquer discos do tipo CD-R, CD-RW, DVD-R, DVD-R
(Dupla Camada), DVD-RW, DVD+R, DVD+R (Dupla Camada),
DVD+RW ou DVD-RAM, que possam ser causados pela gravação ou
regravação com este produto.
■ Qualquer alteração ou perda de conteúd os g ra vad os em discos do tipo
CD-R, CD-RW, DVD-R, DVD-R (Dupla Camada), DVD-RW , DVD+R,
DVD+R (Dupla Camada), DVD+RW ou DVD-RAM, que possam ser
causados pela gravação ou regravação com este produto, ou ainda
qualquer perda de proveitos comerciais ou interrupção de negócio que
possam ser causados pela alteração ou perda dos conteúdos gravados.
■ Danos que possam ser causados pela utilização de equipamentos ou
software de terceiros.
Dadas as limitações tecnológicas das actuais unidades de gravação
óptica, poderá deparar-se com erros de gravação ou regravação
inesperados, devido a problemas de qualidade dos discos ou problemas
com alguns equipamentos. Em face disto, é importante efect u ar du a s ou
mais cópias dos dados importantes, para a eventualidade de ocorrer
alguma alteração ou perda de dados nos conteúdos gravados.
Qosmio G50
Manual do Utilizador4-21
Qosmio G50
Antes de gravar ou regravar
■ Com base nos testes de compatibilidade limitada efectuados pela
TOSHIBA, sugerimos os seguintes fabricantes de suportes do tipo
CD-R, CD-RW, DVD-R, DVD-R (Dupla Camada), DVD-RW, DVD+R,
DVD+R (Dupla Camada), DVD+RW ou DVD-RAM. Ainda assim,
note-se que a qualidade dos discos pode afectar as taxas de sucesso
nas gravações e regravações. Tenha também em mente que em
nenhum caso a TOSHIBA garante o funcionamento, qualidade ou
desempenho de qualquer disco.
CD-R:
TAI Y O YUDE N CO., Ltd.
MITSUBISHI KAGAKU MEDIA CO., LTD.
Ricoh Co., Ltd.
Hitachi Maxell, Ltd.
CD-RW: (Multi-Speed e High-Speed)
MITSUBISHI KAGAKU MEDIA CO., LTD.
Ricoh Co., Ltd.
CD-RW:(Ultra-Speed)
MITSUBISHI KAGAKU MEDIA CO., LTD.
DVD-R:
Especificações DVD para discos graváveis, Versão Geral 2.0
TAIYO YUDEN Co., Ltd. (para discos de velocidades 8x e 16x)
MITSUBISHI KAGAKU MEDIA CO., LTD. (para discos de velocidades
4x, 8x e 16x)
Hitachi Maxell, Ltd. (para discos de velocidades 8x e 16x)
DVD-R (Dupla Camada):
MITSUBISHI KAGAKU MEDIA CO., LTD. (para discos de velocidades
4x e 8x)
DVD+R:
MITSUBISHI KAGAKU MEDIA CO., LTD. (para discos de velocidades
8x e 16x)
Ricoh Co., Ltd. (para discos de velocidades 8x e 16x)
TAIYO YUDEN CO., Ltd. (para discos de velocidades 8x e 16x)
DVD+R (Camada dupla):
MITSUBISHI KAGAKU MEDIA CO., LTD. (para discos de velocidades
2,4x e 8x)
4-22Manual do Utilizador
Qosmio G50
DVD-RW:
Especificações DVD para discos regraváveis para Versão 1.1
ou versão 1.2
Victor Company of Japan, Ltd. (JVC) (para discos de velocidades 2,4x,
4x e 6x)
MITSUBISHI KAGAKU MEDIA CO., LTD. (para discos de velocidades
2,4x, 4x e 6x)
DVD+RW:
Ricoh Co., Ltd. (para discos de velocidades 2,4x, 4x e 8x)
MITSUBISHI KAGAKU MEDIA CO., LTD. (p ara discos de velocidades
2,4x, 4x e 8x)
DVD-RAM:
Especificações DVD para discos DVD-RAM, para Versão 2.0,
Versão 2.1 ou Versão 2.2
Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. (para discos de velocidades
3x e 5x)
Hitachi Maxell, Ltd. (para discos de velocidades 3x e 5x)
■ A unidade DVD Super Multi não pode utilizar discos que permitam
gravar a uma velocidade superior a 16x (DVD-R e DVD+R),
8x (DVD-R (Dual Layer), DVD+RW e DVD+R (Double Layer)),
6x (DVD-RW) e 5x (DVD-RAM).
■ Alguns tipos e formatos de discos DVD-R (Dupla Camada) e
DVD+R (Dupla Camada) poderão não ser lidos pela unidade.
■ Não é possível ler suportes DVD-RAM de 2,6 GB e 5,2 GB, nem
gravar neles.
■ Esta unidade não consegue ler discos DVD-R (Dupla Camada) criados
com o formato format4 (Layer Jump Recording).
■ Se o disco for de baixa qualidade ou estiver sujo ou da nificado, poderã o
ocorrer erros de gravação ou regravação. Lembre-se de verificar que os
discos estão limpos e não danificados antes de os utilizar.
■ O número possível de regravações num CD-RW, DVD-RW, DVD+RW
ou DVD-RAM é afectado pela qualidade do próprio disco e pela forma
como ele é usado.
■ Existem dois tipos de suportes DVD-R disponíveis: discos para
trabalho de autor e discos para utilização geral. Não tente utilizar
discos destinados a trabalho de autor, pois apenas os discos
destinados à utilização geral podem ser gravados numa unidade de
computador.
■ Pode utilizar tanto discos DVD-RAM que podem ser retirados de um
invólucro, como discos DVD-RAM concebidos sem esse tipo de
invólucro.
Manual do Utilizador4-23
Qosmio G50
■ Poderá notar que outras unidades de DVD-ROM para computador,
ou outros leitores de DVD, poderão não conseguir ler discos DVD-R,
DVD-R (Dupla Camada), DVD-RW, DVD+R, DVD+R (Dupla Camada)
ou DVD+RW.
■ Os dados gravados em discos CD-R, DVD-R, DVD-R (Dupla Camada),
DVD+R ou DVD+R (Dupla Camada) não podem ser apagados total
nem parcialmente.
■ Os dados apagados de discos CD-RW, DVD-RW, DVD+RW ou
DVD-RAM não podem ser recuperados. Deve verificar o conteúdo do
disco antes de o apagar e, se tiver mais do que uma unidade de
gravação de discos ligada ao computador, certifique-se de que não
apaga os dados do disco errado.
■ A gravação em suportes DVD-R, DVD-R (Dupla Camada), DVD-RW,
DVD+R, DVD+R (Dupla Camada), DVD+RW ou DVD-RAM, requer
algum espaço para gestão de ficheiros, pelo que poderá não conseguir
aproveitar a capacidade total dos discos.
■ Dado que o disco se baseia na norma DVD, poderá ser preenchido
com dados inúteis se os dados gravados ocuparem menos de 1GB.
Por isso, mesmo que grave uma pequena quantidade de dados, a
gravação poderá demorar mais tempo devido à necessidade de
preencher o disco com dados sem utilidade.
■ Se estiverem ligadas várias unidades que consigam gravar dados em
discos, certifique-se de que não grava nem apaga dados da unidade
errada.
■ Quando gravar ou regravar qualquer informação, não se esqueça de
ligar o transformador de CA ao computador.
■ Antes de entrar no Modo de Suspensão ou no Modo de Hibernação,
certifique-se de que não está em curso qualquer gravação em
DVD-RAM. Nesta situação, poderá terminar a gravação se conseguir
ejectar o suporte DVD-RAM.
■ Certifique-se de que encerra todos os restantes programas, excepto o
próprio software de gravação.
■ Não execute software, tal como um programa de poupança do ecrã,
que exija muito tempo do processador.
■ Utilize o computador no modo de máximo desempenho. Não utilize
quaisquer funções de poupança de energia.
■ Não grave informação se algum programa de verificação de vírus
estiver a funcionar. Espere que ele termine e, em seguida, desactive
todas as aplicação de protecção contra vírus, incluindo todo o software
que inspeccione os ficheiros em segundo plano.
■ Não utilize qualquer utilitário para disco rígido, incluindo aqueles
destinados a melhorar a velocidade de acesso à unidade de disco
rígido, visto estes poderem causar funcionamento instável e corrupção
de dados.
■ O suporte CD-RW (Ultra Speed +) não deve ser utilizado devido à
possibilidade de perda ou danos nos dados.
4-24Manual do Utilizador
■ Quando gravar para CD/DVD, deve sempre fazê-lo a partir do disco rígido
do seu computador. Não tente gravar informação a p artir de dispositivos
partilhados, tais como servidores ou outros dispositivos de rede.
■ A fiabilidade das gravações com outro software além do TOSHIBA Disc
Creator não foi testada, pelo que não é possível garantir o
funcionamento correcto com outras aplicações de software.
Quando gravar ou regravar
Tenha em atenção os seguintes aspectos quando gravar ou regravar
dados em suportes CD-R, CD-RW, DVD-R, DVD-R (Dupla Camada),
DVD-RW, DVD+R, DVD+R (Dupla Camada), DVD+RW ou DVD-RAM:
■ Copie sempre os dados da unidade de disco rígido para o suporte
óptico. Não utilize a função de “cortar e colar”, pois se houver um erro
de gravação os dados originais perder-se-ão.
■ Não execute nenhuma das seguintes acções:
■ Mudar de utilizador no sistema operativo Windows Vista.
■ Utilizar o computador para qualquer outra função, incluindo acções
como a utilização do rato ou Touch Pad, ou abrir/fechar o painel do
ecrã.
■ Iniciar uma aplicação de comunicações, tal como uma que utilize
um modem.
■ Sujeitar o computador a vibrações ou impactos físicos.
■ Instalar, remover ou ligar dispositivos externos, incluindo itens como
cartões de memória SD/SDHC, miniSD/microSD Card,
ExpressCard, Memory Stick/Memory Stick Duo/Memory Stick
PRO/Memory Stick PR O Duo , xD picture card, MultiMediaCard,
dispositivo USB, monitor externo, dispositivo i.LINK ou dispositivo
óptico digital.
■ Utilizar os botões de controlo de áudio/imagem para reproduzir
música ou voz.
■ Abrir a unidade de discos ópticos.
■ Não utilize as funções de encerrar, terminar sessão, Modo de
Suspensão ou Modo de Hibernação enquanto estiver a gravar ou
regravar um disco.
■ Antes de colocar o computador em Modo de Suspensão ou Modo de
Hibernação, certifique-se de que a operação de gravação/regravação
terminou (se conseguir remover o suporte óptico da unidade DVD
Super Multi, isso significa que a gravação/regravação terminou).
■ Se o suporte for de má qualidade, ou se estiver sujo ou danificado,
poderão ocorrer erros de gravação ou regravação.
■ Coloque o computador numa superfície nivelada e evite locais sujeitos
a vibrações, tais como aviões, comboios ou automóveis. Além disso,
não utilize o computador em superfícies instáveis.
■ Mantenha os telemóveis, e outros equipamentos de comunicações
sem fios, afastados do computador.
Qosmio G50
Manual do Utilizador4-25
Qosmio G50
TOSHIBA Disc Creator
Tenha em conta as seguintes limitações quando utilizar o TOSHIBA Disc
Creator:
■ Não é possível criar um disco do tipo DVD Video com o TOSHIBA Disc
■ Não é possível criar um disco do tipo DVD Audio com o TOSHIBA Disc
■ Não é possível utilizar a função “Audio CD for Car or Home CD Player”
■ Não utilize a função “Cópia de segurança de disco” do TOSHIBA Disc
■ Não é possível efectuar cópias de segura n ça de discos DVD-RAM
■ Não é possível efectuar cópias de seguran ça de suportes CD-ROM,
■ Não é possível efectuar cópias de seguran ça de suportes CD-ROM,
■ Não é possível efectuar cópias de segura n ça de suportes DVD-ROM,
■ O TOSHIBA Disc Creator não consegue gravar no formato de pacotes
■ Poderá não conseguir utilizar a função “Cópia de segurança do disco”
■ Se adicionar dados a um disco DVD-R, DVD-R (Dupla Camada),
Creator.
Creator.
do TOSHIBA Disc Creator para gravar música em suportes DVD-R,
DVD-R (Dupla Camada), DVD-RW, DVD+R, DVD+R (Dupla Camada)
ou DVD+RW.
Creator para copiar discos DVD Video ou DVD-ROM que possuam
protecção contra cópia.
utilizando a função “Cópia de segurança de disco” do TOSHIBA Disc
Creator.
CD-R ou CD-RW para suportes DVD-R, DVD-R (Dupla Camada) ou
DVD-RW, utilizando a função “Cópia de segurança do disco” do
TOSHIBA Disc Creator .
CD-R ou CD-RW para suportes DVD+R, DVD+R (Dupla Camada) ou
DVD+RW, utilizando a função “Cópia de segurança de disco” do
TOSHIBA Disc Creator .
DVD Video, DVD-R, DVD-R (Dupla Camada), DVD-RW, DVD+R,
DVD+R (Dupla Camada) ou DVD+RW para suportes CD-R ou CD-RW ,
utilizando a função “Disc Backup” do TOSHIBA Disc Creator.
(“packet format”).
do TOSHIBA Disc Creator para efectuar uma cópia de segurança de
um disco DVD-R, DVD-R (Dupla Camada), DVD-RW, DVD+R, DVD+R
(Dupla Camada) ou DVD+RW que tenha sido gravado com outro
software e num gravador de suportes ópticos diferente.
DVD+R ou DVD+R (Dupla Camada) que já tenha sido gravado
anteriormente, poderá não conseguir ler os dados adicionais em
algumas circunstâncias. Por exemplo, não poderão ser lidos em
sistemas operativos de 16 bits, como o Windows 98SE e o Windows
Me. No Windows NT4 é necessário o Service Pack 6 ou posterior e o
Windows 2000 precisa do Service Pack 2. Além disso, algumas
unidades de DVD-ROM e DVD-ROM / CD-R/RW simplesmente não
conseguem ler estes dados adicionados, seja com que sistema
operativo for.
4-26Manual do Utilizador
Qosmio G50
■ O TOSHIBA Disc Creator não permite gravar em discos DVD-RAM.
Para isso, deve utilizar o Explorador do Windows ou outro utilitário
semelhante.
■ Quando efectuar uma cópia de segurança de um disco DVD, certifique-
se de que a unidade onde coloca o disco original suporta a gravação
em suportes DVD-R, DVD-R (Dupla Camada), DVD-RW, DVD+R,
DVD+R (Dupla Camada) ou DVD+RW. Se não for o caso, o disco
original poderá não ser copiado correctamente.
■ Quando efectuar uma cópia de segurança de um disco DVD-R, DVD-R
(Dupla Camada), DVD-RW, DVD+R, DVD+R (Dupla Camada) ou
DVD+RW, certifique-se de que utiliza o mesmo tipo de disco para a cópia.
■ Não é possível apagar parcialmente quaisquer dados gravados num
disco CD-RW, DVD-RW ou DVD+RW.
Verificação de dados
Para poder verificar se os dados foram gravados ou regravados
correctamente num CD/DVD de dados, deve seguir os passos descritos
em baixo antes de iniciar o processo de gravação/regravação.
1. Abra a caixa de diálogo de configuração, de um dos seguintes modos:
■ Clique no botão Configuração de gravação ( ), na barra de
ferramentas principal, para gravar no modo Disco de dados.
■ Seleccione Configuração para cada modo -> Disco de dados,
no menu Configuração.
2. Seleccione a caixa de verificação Verificar dados gravados.
3. Seleccione o modo Abrir ficheiro ou Comparação completa.
4. Clique no botão OK.
Como aprender mais acerca do TOSHIBA Disc Creator
Consulte a Ajuda em linha para obter mais informações acerca do
TOSHIBA Disc Creator .
■ Abrir o manual do TOSHIBA Disc Creator
Iniciar -> Todos os programas ->TOSHIBA -> Aplicações de
CD&DVD -> Ajuda do Disc Creator
Manual do Utilizador4-27
Qosmio G50
Quando utilizar o software Ulead DVD MovieFactory for TOSHIBA
Como criar um DVD-Vídeo
Existem dois processos para criar DVD-Video:
Método 1: Passos simples para criar um DVD-Video a partir de vídeos
obtidos com uma câmara de filmar do tipo DV-Camcorder:
1. Clique em Iniciar -> Todos os programas -> DVD MovieFactory for TOSHIBA -> Ulead DVD MovieFactory for TOSHIBA Launcher, para
iniciar o DVD MovieFactory.
2. Introduza um disco DVD-RW ou DVD+RW no gravador.
3. Clique em Disco de vídeo -> Gravar vídeo para disco, para abrir a
caixa de diálogo Gravação directa. Escolha DVD-Video/+VR para
chamar a página Captura directa para disco.
4. Escolha o formato DVD-Video.
5. Confirme que a fonte de captura está em formato DV.
6. Prima o botão Capturar.
Método 2: Passos simples para criação de um DVD-Video a partir de uma
fonte de vídeo:
1. Clique em Iniciar -> Todos os programas -> DVD MovieFactory for TOSHIBA -> Ulead DVD MovieFactory for TOSHIBA Launcher, para
iniciar o DVD MovieFactory.
2. Clique em Disco de vídeo -> Novo projecto para invocar o 2o
Launcher e, em seguida, escolha o tipo de projecto e execute o DVD
MovieFactory.
3. Adicione uma origem existente no disco rígido através de um clique no
botão Adiciobnar ficheiros de vídeo para invocar a caixa de diálogo
de selecção de ficheiro.
4. Escolha a fonte de vídeo e avance para a página seguinte para aplicar
um menu.
5. Após escolher um modelo de menu, prima o botão Seguinte para
avançar para a página Gravação.
6. Escolha o tipo de saída e prima o botão Gravar.
Como aprender mais acerca do Ulead DVD MovieFactory
Por favor consulte os ficheiros de ajuda e o manual para obter mais
informação sobre o Ulead DVD MovieFac to ry.
■ Abrir o manual do Ulead DVD MovieFactory
Iniciar -> Todos os programas -> DVD MovieFactory for
TOSHIBA -> Manual do Utilizador -> Manual do Utilizador do DVD
MovieFactory
4-28Manual do Utilizador
Qosmio G50
Informação importante para utilização
Note as seguintes limitações quando gravar DVD vídeo:
1. Edição de vídeo digital
■ Inicie sessão no sistema com direitos de administrador para utilizar
o DVD MovieFactory.
■ Certifique-se de que o computador está a funcionar alimentado pelo
transformador quando utilizar o DVD MovieFactory.
■ Utilize o computador na velocidade máxima. Não use funções de
poupança de energia.
■ Enquanto estiver a editar discos DVD, pode antever imagens
imagens. No entanto, se estiver outra aplicação a funcionar, a
imagem poderá não ser apresentada correctamente.
■ O DVD MovieFactory não consegue editar nem reproduzir
conteúdos protegidos contra cópia.
■ Não entre nos modos de suspensão/hibernação durante a
utilização do DVD MovieFactory.
■ Não utilize o DVD MovieFactory imediatamente após ligar o
computador. Aguarde até que toda a actividade nos discos tenha
cessado.
■ Quando gravar para uma câmara do tipo DV-Camcorder, para
garantir que retém todos os dados, deixe a câmara começar a
gravar durante alguns segundos antes de iniciar a transferência de
dados do computador.
■ As funções de gravador de CD, DVD-Áudio, mini DVD e Video CD
não são suportadas nesta versão.
■ Quando gravar vídeo para DVD, encerre todos os outros
programas.
■ Não execute software tal como um programa protector do ecrã,
o qual poderia implicar um grande esforço para o CPU.
■ Não suporta as funções de descodificação e codificação mp3.
Manual do Utilizador4-29
Qosmio G50
2. Antes de gravar o vídeo no DVD
■ Quando gravar um disco DVD, utilize apenas discos recomendados
pelo fabricante da unidade.
■ Não tente gravar a partir de dispositivos lentos, tais como um disco
rígido de interface USB 1.1, pois assim poderá não conseguir
gravar o DVD.
■ Não execute nenhuma das seguintes acções:
■ Usar o computador para qualquer outra função, incluindo usar
um rato ou um Touch Pad, ou abrir ou fechar o painel LCD.
■ Aplicar impacto ou vibração sobre o computador.
■ Usar o botão de controlo de Modo e o botão de controlo de
Som/Imagem, para reproduzir música ou voz.
■ Abrir a unidade DVD.
■ Instalar, remover ou ligar dispositivos externos, incluindo os