Første utgave juni 2008
Opphavsrett til musikk, filmer og bilder, dataprogrammer, databaser og
annen intellektuell eiendom som omfattes av lov om beskyttelse av
åndsverk, tilhører forfatteren eller eieren av opphavsrettighetene.
Opphavsrettslig beskyttet materiale kan bare reproduseres til personlig
bruk eller bruk i hjemmet. All annen bruk enn dette (inkludert konvertering
til digitalt format, endring, overføring av kopiert materiale eller distribusjon i
nettverk) uten tillatelse fra eieren av opphavsrettighetene representerer et
brudd på sistnevntes rettigheter, og kan føre til krav om skadeserstatning
eller strafferettslig forføyning. Vennligst respekter opphavsrettighetene ved
eventuell reproduksjon av materiale fra denne håndboken.
Merk at du kan krenke eierens rettigheter som er beskyttet av lover om
opphavsrett hvis du bruker funksjonene for skjermbyttemodi
(f.eks. Wide-modus, Wide Zoom-modus osv.) for dette produktet til å vise
forstørrede bilder/videobilder på kafeer eller hoteller for å oppnå profitt eller
for å gjøre dem offentlige.
Fraskrivelse av ansvar
Qosmio G50
Informasjonen i denne håndboken er validert og funnet å være korrekt.
Instruksjonene og beskrivelsene den inneholder, er gyldige for TOSHIBA
Qosmio G50-serien av bærbare, personlige datamaskiner på det
tidspunktet denne håndboken ble produsert. Påfølgende datamaskiner og
håndbøker kan likevel bli endret uten forvarsel. TOSHIBA påtar seg ikke
ansvar for skader som oppstår direkte eller indirekte på grunn av feil,
utelatelser eller uoverensstemmelser mellom datamaskinen og håndboken.
Varemerker
IBM og IBM PC er henholdsvis et registrert varemerke og et varemerke for
International Business Machines Corporation.
Intel, Intel SpeedStep, Intel Core, Celeron og Centrino er varemerker eller
registrerte varemerker for Intel Corporation.
Microsoft, Windows og Windows Vista er registrerte varemerker for
Microsoft Corporation.
Photo CD er et varemerke for Eastman Kodak Company.
Bluetooth er et varemerke for rettighetsinnehaveren, og brukes av
TOSHIBA under lisens.
Memory Stick, Memory Stick Duo, Memory Stick PRO, Memory Stick PRO
Duo og i.LINK er varemerker eller registrerte varemerker for Sony
Corporation.
Brukerhåndbokv
Qosmio G50
DVD MovieFactory er et varemerke for Ulead Systems, Inc.
Produsert på lisens fra Dolby Laboratories.
Dolby og det doble D-symbolet er varemerker for Dolby Laboratories.
Dolby Home Theater er et varemerke for Dolby Laboratories.
PalmCheck og TouchPad er varemerker for Synaptics Incorporated.
ExpressCard er et varemerke for PCMCIA.
ConfigFree er et varemerke for Toshiba Corporation.
Wi-Fi er et registrert varemerke for Wi-Fi Alliance.
Secure Digital og SD er varemerker for SD Card Association.
MultiMediaCard og MMC er varemerker for MultiMediaCard Association.
xD-Picture Card er et varemerke for FUJIFILM Corporation.
Andre varemerker og registrerte varemerker kan omtales i håndboken,
og anerkjennes som å tilhøre sine respektive rettighetsinnehavere.
Macrovision-lisens
Dette produktet benytter teknologi for beskyttelse av opphavsrett og
intellektuell eiendom som er patentert i USA og i andre land. Disse
patentene er Macrovision Corporations eiendom. Bruk av kopibeskyttelse
må godkjennes av Macrovision Corporation. Produktet er ment for
hjemmebruk og annen begrenset bruk, hvis ikke Macrovision Corporation
uttrykkelig tillater annet. Alle former for reverskonstruksjon eller
dekompilering er forbudt.
Sikkerhetsinstruksjoner
Følg nedennevnte anvisninger om sikkerhet for å beskytte deg selv og
maskinen.
Når du bruker maskinen
Ikke bruk maskinen over lengre tid med bunnplaten hvilende direkte mot
kroppen. Etter langvarig bruk kan bunnen utsettes for betydelig
varmedannelse. Vedvarende hudkontakt kan over tid forårsake
varmeirritasjon eller en lettere forbrenning.
■ Ikke forsøk å foreta noen form for service på maskinen på egen hånd.
Følg alle installasjonsanvisninger nøye.
■ Unngå å ha et batteri i en lomme eller veske der andre
metallgjenstander (nøkler, mynter) kan kortslutte batteripolene.
Den voldsomme strømutladningen som da vil oppstå, fører til ekstreme
temperaturer og mulige forbrenninger.
■ Pass på at ingen gjenstander hviler på strømledningen til maskinen,
og at kabelen ikke er plassert slik at den kan bli tråkket på eller snublet
i.
viBrukerhåndbok
Qosmio G50
■ Plasser omformeren slik at luft kan sirkule re omkri n g d en, som fritt på
skrivebordet eller gulvet, så lenge du bruker den til å drive maskinen
eller lade batteriet. Ikke dekk til omformeren med papirer eller annet
som kan redusere kjølingen, og bruk aldri omformeren mens den er
inne i en bæreveske.
■ Bruk bare omformeren og batteriene som er godkjent for bruk med
maskinen. Bruk av andre batterier eller omformere kan føre til brann
eller eksplosjon.
■ Før du kopler maskinen til et strømuttak, passer du på at
spenningsklassen til omformeren samsvarer med strømforsyningen på
stedet. 115 V/60 Hz i det meste av Nord- og Sør-Amerika og enkelte
land i det Fjerne Østen, som Taiwan. 100 V / 50 Hz i det østlige Japan
og 100 V / 60 Hz i det vestlige Japan. 230 V/50 Hz i de fleste land i
Europa, Midtøsten og det Fjerne Østen.
■ Hvis du bruker en forlengelsesledning med flere uttak, må du passe på
at ikke det totale strømforbruket til alle produktene som drives med
forlengelsesledningen, overstiger strømklassen til
forlengelsesledningen.
■ For å fjerne strømmen helt fra maskinen må du slå den av, fjerne
batteriet, og kople omformeren fra vegguttaket.
■ For å motvirke faren for elektrisk støt, bør du unngå å foreta elektrisk til-
eller frakopling eller foreta vedlikehold eller konfigurering av maskinen
under uvær med elektrisk utladning (tordenvær).
■ Når du setter opp maskinen for å arbeide, velger du en mest mulig
vannrett og plan overflate.
EU-overholdelseserklæring
Dette produktet er forsynt med CE-merking i overensstemmelse med
aktuelle europeiske direktiver. TOSHIBA Europe, Hammfelddamm 8,
DE-41460 Neuss, Tyskland, er ansvarlig for CE-merkingen.
Den fullstendig og offisielle EU-overholdelseserklæringen finner du på
TOSHIBAs webområde http://epps.toshiba-teg.com på Internett.
CE-merking
Dette produktet er merket med CE-merket i henhold til gjeldende
EU-direktiv, særlig direktivet for elektromagnetisk kompatibilitet,
Compatibility Directive 89/336/EEC, for den bærbare PCen og det
elektroniske tilbehøret, inkludert strømomformeren som følger med, og
radioutstyret, direktivet for telekommunikasjonsterminalutstyr,
Telecommunications Terminal Equipment Directive 1999/5/EE, for tilkoplet
telekommunikasjonsutstyr og lavspenningsdirektivet, Low Voltage Directive
73/23/EEC, for strømomformeren som følger med.
Brukerhåndbokvii
Qosmio G50
Dette produktet med originaltilbehør er konstruert for full overholdelse av
gjeldende standarder for sikkerhet og elektromagnetisk kompatibilitet
(EMC). Toshiba garanterer likevel ikke at produktet fortsatt overholder
disse kravene dersom det brukes tilbehør eller kabler som ikke er produsert
eller godkjent av Toshiba. I slike tilfeller er den som har foretatt
slike tilkoplinger, ansvarlig for at utstyret (datamaskin samt tilbehør/kabler)
fortsatt overholder kravene. Du bør merke deg følgende for å unngå
generelle EMC-problemer:
■ Bare CE-merket utstyr og tilbehør skal brukes/tilkoples.
■ Bare skjermede kabler av høy kvalitet skal brukes/tilkoples.
GOST
Viktig sikkerhetsinformasjon for datamaskiner med TV-tuner
IEC60950-1/EN60950-1 informasjonsteknologiutstyr – Sikkerhet – Det må
bare brukes tilkopling med koaksialkabel til datamaskinen hvis den ytterste
ledende skjermen er jordet i bygningen av kabelinstallatøren så nær
inngangen for kabelen, eller festet, som praktisk mulig, og tilkoplingen
overholder all lokale krav til kabelinstallasjon som gjelder i ditt område.
Varselmerknad for modem
Denne informasjonen gjelder modellene som er utstyrt med et innebygd
modem.
Overholdelseserklæring
Utstyret er godkjent i henhold til Kommisjonsvedtak CTR21 for
Europadekkende enkelt terminaltilknytning til det offentlige svitsjede
telefonnettet (Public Switched Telephone Network, eller PSTN).
Likevel gir ikke slik godkjenning noen ubetinget garanti for korrekt og
pålitelig drift via et hvilket som helst tilkoplingspunkt til telefonnettet. Dette
skyldes eksisterende forskjeller mellom ulike telefonnett i ulike land.
Skulle problemer oppstå, vil din utstyrsleverandør være din første instans
for hjelp og råd.
viiiBrukerhåndbok
Erklæring om nettverkskompatibilitet
Dette produktet er designet for å fungere i, og er kompatibelt med, følgende
telenettverk. Produktet er testet og funnet å overholde de ytterligere
kravene som er spesifisert i EG 201 121.
TysklandATAAB AN005, AN006, AN007, AN009, AN010
og DE03, 04, 05, 08, 09, 12, 14, 17
HellasATAAB AN005, AN006 og GR01, 02, 03, 04
PortugalATAAB AN001, 005, 006, 007, 011 og P03, 04,
08, 10
SpaniaATAAB AN005, 007, 012 og ES01
SveitsATAAB AN002
Alle andre land/regionerATAAB AN003, 004
Spesifikke bryterinnstillinger eller programoppsett kreves for hvert
telenettverk. Vennligst referer til de relevante seksjonene i
brukerhåndboken for ytterligere opplysninger.
Funksjonen Legg på et øyeblikk (hookflash; se modemhåndbokens kapittel
3) er underlagt separat nasjonal typegodkjenning. Den er ikke testet for
overholdelse av nasjonale typeregler, og ingen garanti for korrekt funksjon i
spesifikke nasjonale telefonnett kan gis.
Følgende informasjon er bare for EU-land
Kassering av produkter
Symbolet angir at dette produktet ikke skal behandles som
husholdningsavfall. Pass på at dette produktet kastes på riktig måte
ettersom feil avfallshåndtering av dette produktet kan forårsake mulige
farer for miljø og helse.
Hvis du vil ha nærmere informasjon om gjenvinning av dette produktet, tar
du kontakt med det lokale kontoret, renovasjonsselskapet for
husholdningsavfall eller butikken der du kjøpte produktet.
Qosmio G50
Kassering av batterier og/eller akkumulatorer
Søppelspannet med hjul med et kryss over indikerer at batterier og/eller
akkumulatorer må samles og kasseres separat fra husholdningsavfall.
Hvis batteriet eller akkumulatoren inneholder mer enn de angitte verdiene
av bly (Pb), kvikksølv (Hg) og/eller kadmium (Cd) som er definert i Battery
Pb, Hg, Cd
Brukerhåndbokix
Directive (2006/66/EC), vises det kjemiske symbolet for bly (Pb), kvikksølv
(Hg) og/eller kadmium (Cd) nedenfor søppelspannet med hjul med et
kryss over.
Det kan hende at dette symbolet ikke vises, avhengig av i hvilket land eller
i hvilken region du kjøpte produktet.
Qosmio G50
Kassering av datamaskinen og batterier for datamaskinen
■ Du må følge lokale lover og retningslinjer når du kasserer
datamaskinen. Dersom du trenger mer informasjon, kan du ta kontakt
med de lokale myndighetene der du bor.
■ Denne datamaskinen inneholder oppladbare batterier. Etter langvarig
bruk vil det ikke lenger være mulig å lade batteriene, og du vil da være
nødt til å erstatte dem. Ifølge enkelte lands lovverk er det ulovlig å kaste
gamle batterier i husholdningsavfallet.
■ Vis hensyn til vårt felles miljø. Forhør deg med lokale myndigheter om
hvor gamle batterier kan resirkuleres eller hvordan de kan avhendes på
riktig måte. Dette produktet inneholder kvikksølv. Avhending av dette
stoffet kan være regulert med hensyn til miljøet. Dersom du ønsker
informasjon om avhending, gjenbruk eller resirkulering, kan du ta
kontakt med lokale myndigheter.
ENERGY STAR®-program
Det kan hende datamaskinmodellen overholder Energy Star®-forskriftene.
Hvis modellen du kjøpte overholder forskriftene, er den merket med
ENERGY STAR-logoen på datamaskinen og følgende informasjon gjelder.
TOSHIBA er en av partnerne i det amerikanske miljøverndirektoratets
ENERGY STAR
tilfredsstiller ENERGY STAR
Datamaskinen leveres med alternativene for strømstyring forhåndsinnstilt til
en konfigurasjon som gir mest mulig stabilt driftsmiljø, og optimal
systemytelse ved bruk av både omformer og batteri.
For å spare energi er datamaskinen konfigurert til å gå i hvilemodus, som
avslutter systemet og skjermen etter 15 minutter med inaktivitet, når
datamaskinen drives av omformeren. TOSHIBA anbefaler at du lar denne
og andre energisparefunksjoner være aktive, slik at datamaskinen fungerer
med maksimal energieffektivitet. Du kan aktivere datamaskinen fra
hvilemodus ved å trykke strømbryteren.
Produkter som oppnår ENERGY STAR
drivhusgasser ved å oppfylle strenge retningslinjer for energieffektivitet som
er fastsatt av US EPA og EU-kommisjonen. I følge EPA bruker en
datamaskin som oppfyller de nye ENERGY STAR
mellom 20 og 50 % mindre energi, avhengig av hvordan den blir brukt.
Gå til http://www.eu-energystar.org eller http://www.energystar.gov for
nærmere informasjon om ENERGY ST AR-program met.
Gå til http://www.energystar.gov eller
http://www.energystar.gov/powermanagement for nærmere informasjon om
ENERGY STAR-programmet.
®
-program, og har konstruert dette produktet slik at det
®
-retningslinjene for energieffektivitet.
®
, forhindrer utslipp av
®
-spesifikasjonene,
xBrukerhåndbok
Standarder for optiske stasjoner
TOSHIBA Qosmio G50-datamaskinen leveres med følgende stasjon
forhåndsinstallert: DVD Super Multi (+-R DL).
■ Stasjonen benytter et lasersystem. For å sikre at produktet blir brukt på
forsvarlig måte, må du lese instruksene nøye og ta vare på dem for
fremtidig bruk.
Hvis enheten noen gang skulle trenge vedlikehold, kontakter du en
autorisert servicetekniker.
■ Bruk av kontroller, innstillinger eller prosedyrer som ikke er spesifisert,
kan føre til helsefarlig stråling
■ Du blir ikke direkte utsatt for laserstråling hvis du lar være å åpne
beskyttelsen.
Stasjonen har følgende etiketter:
CLASS 1 LASER PRODUCT
LASER KLASSE 1
LUOKAN 1 LASERLAITE
APPAREIL A LASER DE CLASSE1
KLASS 1 LASER APPARAT
Qosmio G50
Før den leveres, sertifiseres laserproduktet i klasse 1 for å overholde
standardene i USAs Chapter 21 fra Department of Health and Human
Services (DHHS 21 CFR).
I andre land sertifiseres stasjonen for å overholde kravene etter IEC825 og
EN60825 for laserprodukter i klasse 1.
Datamaskinen er utstyrt med én av stasjonene for optiske medier i listen
nedenfor:
ProdusentType
TEACDVD Super Multi (±R Double Layer)
DV-W28S
Panasonic CommunicationsDVD Super Multi (±R Double Layer)
UJ870
Brukerhåndbokxi
Qosmio G50
Viktig merknad
Opphavsrettslig beskyttede arbeider som musikk, video, dataprogrammer,
databaser med flere er beskyttet av lov om opphavsrett. Med mindre det er
spesifikt tillatt etter loven, kan du ikke kopiere, endre, overdra eller på
annen måte disponere over opphavsrettslig beskyttet materiell uten
rettighetsinnehaverens uttrykkelige tillatelse. Vennligst merk at uautorisert
kopiering, endring, overdragelse eller annen disposisjon kan gjøres
gjenstand for erstatningsansvar og straff.
■ Unngå unødig bruk av telefon under tordenvær (unntatt trådløse telefoner).
Faren for lynnedslag i telefonsystemet er liten, men likevel tilstede.
■ Ikke bruk telefonen til å melde om en gasslekkasje i nærheten av selve
lekkasjen.
■ Bruk bare strømledningen som brukerhåndboken spesifiserer.
■ Erstatt utbrukte batterier bare med samme eller tilsvarende type batteri
som anbefalt av produsenten.
■ Sørg for forsvarlig avhending av utbrukte batterier.
Bruk bare hovedbatteriet som ble levert med datamaskinen, eller et
tilleggsbatteri. Bruk av feil batteri kan skade maskinen.
TOSHIBA tar intet ansvar for slike skader.
xiiBrukerhåndbok
Forord
Qosmio G50
Vi håper du blir fornøyd med din nye datamaskin i Qosmio G50-serien.
Denne kraftige og lette bærbare datamaskinen har meget gode
utvidelsesmuligheter, blant annet for multimediefunksjoner. Maskinen er
dessuten utformet for å gi høy ytelse i mange år.
I samme familie finner du også en modell med innebygd TV-tuner. Når du
vil se på et TV-program eller spille av en CD eller DVD før Windows
starter, trykker du CD/DVD-knappen på datamaskinen (eller de samme
knappene på fjernkontrollen). Når Windows kjører, kan du vise eller spille
inn et TV-program ved hjelp av My TV-funksjonen (Min TV) i Media Center.
I denne håndboken får du informasjon om hvordan du setter opp og
begynner å bruke Qosmio G50-maskinen. Du får også detaljert informasjon
om hvordan du konfigurerer datamaskinen, og om grunnleggende
funksjoner og vedlikehold.
Hvis du ikke er vant til å bruke datamaskiner, eller hvis du ikke har erfaring
med bærbare datamaskiner, leser du først gjennom kapittel Innledning og
kapittel Bli kjent med maskinen, slik at du blir kjent med maskinens
funksjoner, komponenter og tilbehør . Les deretter kapittel 3, Komme i gang,
for å få trinnvise instrukser om hvordan du konfigurerer maskinen.
Hvis du er en erfaren bruker av datamaskiner, anbefaler vi at du leser hele
forordet, slik at du får en oversikt over hvordan denne håndboken er
organisert. Deretter er det lurt å bli kjent med håndboken ved å bla
gjennom den. Pass på at du leser avsnittet Spesialfunksjoner i kapittel 1,
Innledning, for å lære om funksjoner som er uvanlige eller unike på denne
datamaskinen, og avsnittet Maskinoppsett i kapittel 7 for å forstå hvordan
du installerer og konfigurerer funksjonene.
Les kapittel 9, Tilleggsutstyr, hvis du kopler til tilleggsprodukter eller
eksterne enheter.
®
Konvensjoner
I denne håndboken brukes konvensjonene nedenfor til å beskrive,
identifisere og utheve termer og prosedyrer.
Forkortelser
Når det er behov for å bruke en forkortelse, står den som regel i parentes
etter det fullstendige uttrykket. For eksempel: Read Only-minne (ROM).
Akronymer og forkortelser defineres også i ordlisten.
Brukerhåndbokxiii
Qosmio G50
Ikoner
Taster
Tastaturfunksjoner
Ikoner identifiserer utganger, knapper og andre deler på datamaskinen.
På indikatorpanelene brukes også ikoner til å identifisere komponenter
det gis informasjon om.
Tastene på tastaturet brukes i teksten til å beskrive mange av
operasjonene du kan utføre på datamaskinen. Tastesymbolene markeres i
fet skrift. ENTER angir for eksempel Enter-tasten.
Enkelte funksjoner aktiveres ved at du holder nede to eller tre taster
samtidig. Slike tastekombinasjoner angis med tastesymbolene atskilt med
et plusstegn (+). Ctrl + C betyr for eksempel at du må holde nede Ctrl og
samtidig trykke C. Hvis du må bruke tre taster, holder du nede de to første
samtidig som du trykker på den tredje.
ABCNår trinnene krever en handling, for eksempel å
klikke på et ikon eller skrive inn tekst, vises
ikonets navn eller teksten du skal skrive inn,
i skrifttypen til høyre.
Skjerm
S
ABC
Navn på vinduer eller ikoner og tekst som
genereres og vises på skjermen av datamaskinen,
angis i skrifttypen du ser til venstre.
Merknader
I denne håndboken brukes merknader til å formidle viktig informasjon. Hver
type merknad angis som vist nedenfor.
Pass på! En advarselsmerknad varsler om følgene dersom utstyret ikke
brukes riktig, eller hvis du ikke følger instruksene. Dette kan føre til at data
går tapt eller at utstyret blir skadet.
Dette bør du lese. En informasjonsmerknad er et hint eller råd som hjelper
deg til å få mest mulig ut av utstyret.
Indikerer en potensielt farlig situasjon som kan føre til død eller alvorlige
skader hvis du ikke følger instruksene.
Terminologi
Denne termen er definert som følger i dette dokumentet:
Start
Ordet Start refererer til -knappen i Microsoft
Windows Vista®.
®
xivBrukerhåndbok
Generelle forholdsregler
Datamaskiner fra Toshiba er laget for optimal sikkerhet og minimal
belastning på brukeren, og med en robusthet som tåler påkjenningene som
bærbarheten medfører. Visse forholdsregler bør likevel overholdes for
ytterligere reduksjon av faren for person- eller maskinskade.
Pass på å lese de generelle forholdsreglene nedenfor, og merk deg
forsiktighetsreglene i håndboken.
Sørg for tilstrekkelig ventilasjon
■ Sørg alltid for at det er tilstrekkelig luftsirkulasjon rundt datamaskinen
og omformeren, og at de er beskyttet mot overoppheting når strømmen
slås på eller når omformeren kobles til stikkontakten (selv om
datamaskinen er i hvilemodus). Når disse betingelsene er oppfylt, må
du sørge for følgende:
■ Datamaskinen og omformeren må aldri til d ekkes på noen måte.
■ Datamaskinen og omformeren må aldri plasseres i nærheten av
varmekilder som varmetepper eller ovner.
■ Luftventilene må aldri blokkeres, inkludert de som er plassert på
undersiden av datamaskinen.
■ Datamaskinen skal alltid benyttes på harde overflater. Dersom
datamaskinen benyttes på et teppe eller på andre myke stoffer kan
luftventilene blokkeres.
■ Sørg alltid for at det er nok plass rundt datamaskinen.
■ Dersom datamaskinen eller omformeren overopphetes, kan dette
forårsake systemsvikt, skade på datamaskin/omformer eller brann, som
igjen kan føre til alvorlig skade.
Qosmio G50
Brukerhåndbokxv
Qosmio G50
Lage et datamaskinvennlig miljø
Plasser datamaskinen på en stabil, plan overflate som er stor nok for
datamaskinen og alle andre gjenstander du bruker, for eksempel en skriver .
La det være god plass rundt datamaskinen og annet utstyr for å få
tilstrekkelig ventilasjon. Hvis ikke, kan ustyret bli overopphetet.
Hvis du vil ha best mulig driftsforhold for datamaskinen, beskytter du
arbeidsområdet mot:
■ støv, fuktighet og direkte sollys.
■ utstyr som genererer et kraftig elektromagnetisk felt, for eksempel
stereohøyttalere (andre enn de som er koplet til datamaskinen) eller
hodetelefoner.
■ raske endringer i temperatur eller fuktighet og kilder til
temperaturendringer, som åpninger eller varmeelementer i
ventilklimaanlegg.
■ kraftig varme, kulde eller fuktighet.
■ væsker og etsende kjemikalier.
Belastningsskader
Les Sikkerhetsveiledningen grundig. Den inneholder informasjon om
hvordan du motvirker belastningsskader på hender og håndledd som følge
av intensiv tastaturbruk. Sikkerhetsveiledningen inneholder også
informasjon om utforming av arbeidsplassen, riktig arbeidsstilling og
belysning, som kan bidra til redusert fysisk belastning.
Varmeskader
■ Unngå langvarig fysisk kontakt med maskinen. Hvis maskinen brukes
over lengre tid, kan overflaten bli svært varm. Selv om maskinen ikke
føles varm ved berøring, kan langvarig kontakt, hvis du for eksempel
holder hendene på håndleddstøtten eller har maskinen på fanget, føre
til forbigående varmeirritasjon i huden.
■ Hvis maskinen brukes over lengre tid, må du unngå direkte kontakt med
metallplaten som rommer de forskjellige grensesnittportene siden den
kan bli svært varm.
■ Overflaten på omformeren kan bli varm når den brukes, men dette betyr
ikke at det er noe galt. Hvis du må transportere omformeren, kopler du
den fra og lar den kjøle seg ned før du flytter den.
■ Ikke legg omformeren på et materiale som er følsomt for varme siden
det kan bli skadet.
Skade ved trykk eller slag
Ikke legg kraftig trykk på datamaskinen, og unngå å utsette den for noen
form for kraftige slag eller støt, da dette kan føre til skade på komponenter i
maskinen eller påvirke funksjonen på annen måte.
xviBrukerhåndbok
Mobiltelefoner
Vær oppmerksom på at bruk av mobiltelefoner kan forstyrre lydsystemet.
Bruken av datamaskinen svekkes ikke på noen måte, men det anbefales at
det er en minimumsavstand på 30 cm mellom datamaskinen og
mobiltelefonen som brukes.
Håndbok for sikkerhet og komfort
All viktig informasjon om sikkerhet og riktig bru k av da tamaskinen er
beskrevet i den vedlagte sikkerhetsveiledningen. Pass på at du leser den
før du bruker datamaskinen.
Forholdsregler om bruk av en datamaskin i
Qosmio G50-serien
1. Rengjør datamaskinens kjøleåpninger for støv som har samlet seg.
Kjøleåpningene er plassert på bak- og undersiden av datamaskinen.
Når du bruker datamaskinen i et støvete område, samler det seg støv og
smuss på en kjøleventil på datamaskinens underside. Hvis dette skjer, kan
det oppsamlede støve føre til utilstrekkelig kjøling, som kan føre til at
datamaskinen slås av under bruk. Fjern støvet nøye fra åpningene med en
støvsuger.
2. Kjøleåpninger på undersiden og baksiden av datamaskinen.
Kjøleåpninger
Kjøleåpninger
Qosmio G50
Høyttaler (subwoofer)
Brukerhåndbokxvii
Kjøleåpninger
Qosmio G50
Kjøleåpninger
Kjøleåpninger
Hvis du vil forhindre mulig overoppheting av prosessoren, kontrollerer du
at luftinntaket for kjøleviften ikke er blokkert. Viften trekker inn luft ved å
lage et vakuum. Hvis viften blokkeres, kan det føre til at prosessoren kjører
på et lavere ytelsesnivå eller at datamaskinen slås av. Løse gjenstander
som notisblokk og papirservietter, plastikkomslag eller lignende materialer
kan blokkere luftinntaket og forhindre at luft kommer frem til prosessoren.
Ikke bruk datamaskinen på overflater med gjenstander som kan trekkes
inn av kjøleviften.
xviiiBrukerhåndbok
Innledning
Dette kapitlet inneholder en kontrolliste for utstyret, og beskriver maskinens
funksjoner, alternativer og tilleggsutstyr.
Noen av funksjonene som omtales i håndboken, fungerer kanskje ikke
som de skal med et operativsystem som ikke er forhåndsinstallert av
TOSHIBA.
Kontrolliste for utstyret
Pakk datamaskinen forsiktig ut, og pass på å ta vare på esken og
emballasjen for fremtidig bruk.
Maskinvare
Kontroller at leveransen omfatter alle de følgende komponentene:
■ Qosmio G50 bærbar personlig datamaskin
■ Omformer og strømledning (to- eller tre-pinners plugg)
■ Fjernkontroll (leveres med noen modeller)
■ To AA manganbatterier (til fjernkontrollen)
■ DVB-T-antenne (leveres med noen modeller)
■ VIDEO INN-kabel (leveres med noen modeller)
■ Kabel for infrarød sender (leveres med noen modeller)
■ Rengjøringsklut
Qosmio G50
Kapittel 1
Bruk rengjøringskluten til å tørke bort støv, fingeravtrykk og lignende fra
tastaturet, håndleddstøtten og andre deler. Se avsnittet Bruke
rengjøringskluten i kapittel 4, Grunnleggende bruk og håndtering, for
forholdsregler ved bruk.
Brukerhåndbok1-1
Qosmio G50
Programvare
Følgende Windows-operativsystem og programvareverktøy er
forhåndsinstallert:
■ Microsoft
®
Windows Vista™
■ TOSHIBA Value Added Package
■ Ulead DVD MovieFactory
®
■ Fingeravtrykkverktøy *
■ TOSHIBA Gesture Controller *
■ TOSHIBA Graphical Video Library *
■ TOSHIBA HD Console *
■ Bruke TOSHIBA Face Recognition
■ Windows Mobilitetssenter
■ TOSHIBA Disc Creator
■ TOSHIBA Recovery Disc Creator
■ TOSHIBA ConfigFree™
■ TOSHIBA Assist
■ TOSHIBA SD-minneverktøy
■ Lyddemper for CD/DVD-stasjon
■ TOSHIBA Passord-verktøy
■ TOSHIBA DVD-spiller
■ Elektronisk brukerhåndbok
* Angir programvare som er forhåndsinstallert på noen modeller
Dokumentasjon
■ Brukerhåndbok for bærbar PC Qosmio G50
■ Hurtigstart for Qosmio G50
■ Håndbok for sikkerhet og komfort
■ Garantiinformasjon
Hvis noen av delene mangler eller er skadet, bør du straks ta kontakt med
forhandleren.
1-2Brukerhåndbok
Maskinvare
Dette avsnittet beskriver de ulike typene maskinvare i datamaskinen.
De faktiske spesifikasjonene kan variere avhengig av hvilken modell du har
kjøpt.
prosessor
Qosmio G50
InnebygdDatamaskinen er utstyrt med én av følgende
®
-prosessorer:
Intel
■ Intel
®
Core™ 2 Duo-prosessor med 3 MB
nivå 2-hurtigbufferminne som støtter
Enhanced Intel SpeedStep®-teknologi.
®
■ Intel
Core™ 2 Duo-prosessor med 6 MB
nivå 2-hurtigbufferminne som støtter
Enhanced Intel SpeedStep®-teknologi.
Noen modeller i serien bruker Intel® Centrino® 2-prosessorteknologi som er
basert på tre separate komponenter, Intel
®
Wi-Fi
Link 5300AGN -OR- 5100AGN og brikkesettet Intel® GM/PM45
®
Core™ 2 Duo-prosessor, Intel®
Express.
Juridiske merknader (prosessor)*1
Se avsnittet Juridiske merknader i kapittel 11 eller klikk *1 ovenfor for
nærmere informasjon om prosessoren.
Minne
Minne sporDu kan installere moduler på 512, 1 024,
2 048 eller 4 096 MB i de to minnesporene i
datamaskinen, og dette gir opptil 8 192 MB
systemminne.
Datamaskinen kan utstyres med minnemoduler
med en maksimal størrelse på 8 192 MB. Den
faktiske mengden systemminne som kan brukes,
er mindre enn de installerte minnemodulene.
Brukerhåndbok1-3
Qosmio G50
Hvis datamaskinen er utstyrt med to minnemoduler på 2 GB eller mer,
kan det hende at det bare vises ca. 3 GB (avhengig av
maskinvarespesifikasjonene for datamaskinen).
Dette er riktig fordi operativsystemet vanligvis viser tilgjengelig minne i
stedet for fysisk minne (RAM) som er installert i datamaskinen.
Forskjellige systemkomponenter (for eksempel grafikkprosessoren på
skjermkortet og PCI-enheter som trådløst nettverk osv.) krever sitt eget
minneområde. Siden et 32-biters operativsystem ikke kan adressere mer
enn 4 GB minne, overlapper disse systemressursene det fysiske minnet.
Det er en teknisk begrensning at det overlappende minnet ikke er
tilgjengelig for operativsystemet.
Selv om noen verktøy viser det faktiske fysiske minnet som er installert i
datamaskinen, er tilgjengelig minne for operativsystemet fremdeles bare
ca. 3 GB.
GrafikkminneMinnet på grafikkortet brukes til å lagre bildet
Du kan kontrollere mengden videominne ved å
klikke Avanserte innstillinger i vinduet
Skjerminnstillinger.
Totalt tilgjengelig grafikkminne varierer mellom
1 og 2 MB, avhengig av systemkonfigurasjonen.
Juridiske merknader (minne (hovedsystem))*2
Se avsnittet Juridiske merknader i kapittel 11 eller klikk *2 ovenfor for
nærmere informasjon om minnet (hovedsystem).
Toshiba Quad Core
HD-prosessor
Det er installert en koprosessor for
mediestrømprosesser (sanntids bildebehandling,
for eksempel bildebehandling og
bildegjenkjenning).
(Leveres med noen modeller.)
Strømkilder
BatteripakkeDatamaskinen drives av et oppladbart
litium-ion-hovedbatteri.
Batteritype (avhengig av modellen du kjøpte):
Det finnes to typer hovedbatteri (7 050 mAh og
4 700 mAh).
1-4Brukerhåndbok
Qosmio G50
Juridiske merknader (batteriets levetid)*3
Se avsnittet Juridiske merknader i kapittel 11 eller klikk *3 ovenfor for
nærmere informasjon om batteriets levetid.
KlokkebatteriDet interne klokkebatteriet gir strøm til den
Vekselstrømomformer
interne klokken og kalenderen.
Vekselstrømomformeren gir strøm til systemet,
og lader opp batteriene når dette er nødvendig.
Den leveres med avtakbar strømledning som har
to- eller trepinners kontakt.
Omformeren er universell og kan bruke
spenninger mellom 100 og 240 volt. Legg
imidlertid merke til at den utgående effekten
varierer for de ulike modellene. Bruk av feil
omformer kan føre til skade på maskinen. Se
avsnittet Vekselstrømomformer i kapittel 2, Bli
kjent med maskinen.
Disker
Harddisk eller Solid
State Drive
Datamaskinen er utstyrt med følgene
harddisktyper (HDD): Kapasiteten for hver enkelt
harddisk er forskjellig.
Noen modeller er utstyrt med SSD (Solid State
Drive) i stedet for en harddisk.
■ HARDDISK
■ 200 GB
■ 250 GB
■ 320 GB
■ 400 GB
■ 500 GB
■ SSD
■ 64 GB
■ 128 GB
To harddiskmodeller er tilgjengelig. En modell
med én enkelt harddisk og en modell med to
harddisker.
Legg merke til at deler av plassen på harddisken
er reservert for administrasjon.
■ I denne håndboken henviser ordet HDD eller harddisk til SSDen hvis
det ikke er angitt noe annet.
■ SSD er et lagringsmedium med stor kapasitet som bruker
Solid-State-minne i stedet for en magnetisk plate som i en harddisk.
Brukerhåndbok1-5
Qosmio G50
Under bestemte uvanlige forhold med vedvarende ikke-bruk og/eller
utsettelse for høye temperaturer, kan SSDen være utsatt for
datalagringsfeil.
Juridiske merknader (harddiskkapasitet (HDD))*4
Se avsnittet Juridiske merknader i kapittel 11 eller klikk *4 ovenfor for
nærmere informasjon om harddiskkapasitet.
Stasjon for optiske medier
DVD Super Multistasjon (+-R DL)
Datamaskinen er utstyrt med en DVD Super
Multi-stasjonsmodul i full størrelse som lar deg
kjøre CD- eller DVD-plater uten bruk av adapter.
Stasjonen leser DVD-plater med opptil
8x hastighet og CD-plater med opptil
24x hastighet. Stasjonen skriver på CD-R-plater
og CD-RW-plater med opptil 24x hastighet,
DVD-R-, DVD+R- og DVD+RW- med opptil
8x hastighet, DVD-RW-, DVD-R (Dual Layer)-og
DVD+R (Double Layer)-plater med opptil
6x hastighet og DVD-RAM -plater med opptil
5x hastighet, og støtter følgende formater:
■ CD-R
■ CD-RW
■ DVD-ROM
■ DVD-Video
■ CD-DA
■ CD-Text
■ Photo CD™ (enkel økt / multiøkt)
■ CD-ROM Mode 1, Mode 2
■ CD-ROM XA Mode 2 (Form1, Form2)
■ Enhanced CD (CD-EXTRA)
■ Adresseringsmetode 2
■ DVD-R
■ DVD-R (dobbeltlags)
■ DVD-RW
■ DVD+R
■ DVD+R (dobbeltlags)
■ DVD+RW
■ DVD-RAM
1-6Brukerhåndbok
Qosmio G50
Skjerm
Den interne skjermen for datamaskinen støtter skjermgrafikk med høy
oppløsning, og kan stilles i mange ulike vinkler for maksimal komfort og
lesbarhet.
Skjerm18,4-tommers TFT LCD-skjerm (16:9),
32 millioner farger, med en av følgende
oppløsninger:
■ HD+, 1 680 horisontale × 945 vertikale piksler
■ FHD, 1 920 horisontale x 1 080 vertikale piksler
Juridiske merknader (LCD-skjerm)*5
Se avsnittet Juridiske merknader i kapittel 11 eller klikk *5 ovenfor for
nærmere informasjon om LCD-skjerm.
Se avsnittet Juridiske merknader i kapittel 11 eller klikk *6 ovenfor for
nærmere informasjon om grafikkprosessor (GPU).
*6
Tastatur
InnebygdDet interne tastaturet har dedikerte numeriske
taster, dedikerte piltaster og - og -taster.
Tastaturet er kompatibelt med IBM
tastatur. Se kapittel 5, Tastaturet, for nærmere
informasjon.
®
utvidet
Pekeenhet
Innebygd pekeplateDen integrerte pekeplaten og kontrollknappene i
håndleddsstøtten lar deg styre skjermpekeren og
støtter funksjoner som å rulle i innholdet i
vinduer.
porter
Ekstern skjermDenne kontakten har en 15-pinners analog
VGA-kontakt.
Denne porten lar deg kople en ekstern skjerm til
datamaskinen.
Brukerhåndbok1-7
Qosmio G50
Universell seriell
buss (USB 2.0)
Datamaskinen støtter flere USB-porter som
overholder USB 2.0-standarden.
Porten med ikonet () har USB-hvilemodus og
-ladefunksjon.
En av USB-portene har eSATA-funksjon (ekstern
Serial ATA).
Legg merke til at det ikke er mulig å bekrefte drift av alle funksjoner på
USB-enheter som er tilgjengelige. Det kan derfor hende at noen funksjoner
som er tilordnet en bestemt enhet, ikke fungerer som de skal.
i.LINK (IEEE1394)Porten tillater dataoverføring med høy hastighet
mellom datamaskinen og eksterne enheter som
digitale videokameraer.
Plasser
ExpressCard™Den interne ExpressCard-kortplassen er en
universell kortplass. Kortplassen støtter
ExpressCard/54- og ExpressCard/34-moduler.
MedieoverføringI dette sporet kan du sette inn et SD™/SDHC™-
minnekort, miniSD™/microSD™-kort, Memory
®
Stick
(Duo™/PRO™/PRO Duo™), xD-Picture
Card™ og MultiMediaCard™. Se kapittel 9,
Tilleggsutstyr.
Multimedia
LydsystemDet integrerte lydsystemet støtter de interne
høyttalerne og mikrofonen i datamaskinen,
og gjør det mulig å kople til en ekstern mikrofon
og hodetelefoner ved hjelp av de tilhørende
kontaktene.
WebkameraWebkamera er en enhet som gjør det mulig å
spille inn video eller ta bilder med datamaskinen.
Du kan bruke det til videochatting og
videokonferanser ved hjelp av et
kommunikasjonsverktøy , for eksempel Windows
Live Messenger. Med Camera Assistant
Software (programvare for kamerahjelp) kan
du legge til forskjellige videoeffekter på video
og bilder.
Se avsnittet Webkamera i kapittel 4,
Grunnleggende bruk og håndtering.
1-8Brukerhåndbok
Qosmio G50
TV-antennekontaktKople koaksialkabelen til kontakten for å se på
eller spille inn TV-programmer på datamaskinen.
Målene og formen på TV-antennekontakten
varierer avhengig av region.
(Leveres med noen modeller.)
HDMI ut-kontaktHDMI ut-kontakten kan koples til med en
HDMI-kabel, type A.
HDMI-kabelen kan sende video- og lydsignaler.
I tillegg til dette kan den sende og motta
kontrollsignaler.
Ved å kople til en TV som støtter HDMI-kontroll,
til denne porten, kan fjernkontrollen for den
tilkoplede TVen brukes til å styre noen av
datamaskinfunksjonene.
Se avsnittet REGZA Link (PC Control) i
kapittel 9, Tilleggsutstyr, for nærmere
informasjon.
Kontakt for
hodetelefon,
S/PDIF og linje ut
Denne kontakten gjør det mulig å kople til digitale
høyttalere, stereo hodetelefoner (minimum
16 ohm) eller en stereoenhet for utlyd. Når du
kopler til digitale høyttalere eller hodetelefoner,
deaktiveres de interne høyttalerne automatisk.
Denne kontakten kan også brukes som S/PDIFkontakt, og den gjør det mulig å kople til
kompatibelt optisk digitalt utstyr.
Kontakt for
mikrofon og
linje inn
Ved hjelp av en 3,5 mm mikrofonkont akt kan du
kople til en treleders stereomikrofon for inngående
lyd eller en stereoenhet for inngående lyd.
TV-tunerTV-tuneren gjør det mulig å se på og spille inn
TV-programmer . Noen modeller er utstyrt med en
TV-tuner.
Vindu for infrarød
mottaker
Dette er et følervindu som mottar signaler fra
fjernkontrollen som følger med datamaskinen.
Modeller som ikke leveres med en fjernkontroll,
er ikke utstyrt med et vindu for infrarød mottaker
for styring av datamaskinen med en fjern ko n tro l l.
Stor fjernkontrollBruk denne enheten til å navigere når du ser på
TV eller spiller av CDer eller DVDer.
Noen modeller er utstyrt med en stor
fjernkontroll.
Brukerhåndbok1-9
Qosmio G50
Kommunikasjon
ModemGir mulighet for data- og fakskommunikasjon.
Det støtter V.90 (V.92). Hastigheten for
dataoverføring og fakskommunikasjon er
avhengig av kvaliteten på den analoge
telefonlinjen. Datamaskinen er utstyrt med en
RJ11-modemkontakt for tilkopling direkte til en
telefonlinje. Både V.90 og V.92 støttes bare i
USA, Canada, Storbritannia, Frankrike og
Tyskland. V.90 er tilgjengelig i andre områder.
Noen modeller er utstyrt med et integrert modem.
NettverkDatamaskinen har innebygd støtte for
Ethernet-nettverk (10 Mbps, 10BASE-T),
Fast Ethernet-nettverk (100 Mbps, 100BASE-TX)
og Gigabit Ethernet-nettverk (1000 Mbps,
1000BASE-T).
Bluetooth
™
Noen datamaskiner i denne serien har trådløs
Bluetooth-kommunikasjonsfunksjon som fjerner
behovet for kabler mellom elektroniske enheter,
for eksempel datamaskiner, skrivere og
mobiltelefoner. Når aktivert, leverer Bluetooth
raskt og enkelt et PAN-nettverk (Personal Area
Network) som er sikkert og pålitelig.
Trådløst nettverkNoen maski ner i serien er utstyrt med en modul
for trådløst nettverk som er kompatibelt med
andre nettverkssystemer basert på den samme
DSSS (Direct Sequence Spread Spectrum) /
OFDM (Orthogonal Frequency Division
Multiplexing)-radioteknologien som overholder
standardene IEEE 802.11.
Overføringshastigheten over det trådløse nettverket og rekkevidden for det
trådløse nettverket kan variere avhengig av elektromagnetiske omgivelser,
hindringer, utforming av tilknytningspunkt og konfigurasjon og
klientutforming og programvare/maskinvarekonfigurasjoner.
Overføringshastigheten er den teoretiske maksimale
overføringshastigheten som er spesifisert under den relevante standarden.
Den faktiske overføringshastigheten er lavere enn den teoretiske
maksimumshastigheten.
Juridiske merknader (trådløst nettverk)*7
Se avsnittet Juridiske merknader i kapittel 11 eller klikk *7 ovenfor for
nærmere informasjon om trådløst nettverk.
1-10Brukerhåndbok
Qosmio G50
Bryter for trådløs
kommunikasjon
Sikkerhet
Spor for
sikkerhetslås
Spesialfunksjoner
Funksjonene nedenfor finnes enten bare på TOSHIBA-maskiner, eller de er
avanserte funksjoner som gjør det mer praktisk å bruke maskinen.
Du får tilgang til funksjonene med fremgangsmåtene nedenfor.
*1 Hvis du vil ha tilgang til Strømalternativer, klikker du Start ->
Kontrollpanel -> System og vedlikehold -> Strømalternativer.
TilgangstasterTilgangstaster er bestemte tastekombinasjoner
Automatisk
avslåing av
skjermen
Med denne bryteren slår du av og på funksjonene
for trådløst nettverk og Bluetooth. Legg merke til at
alle modeller leveres med bryter for trådløs
kommunikasjon, men bare noen modelle r er u t styrt
med funksjoner for både trådløst nettverk og
Bluetooth.
En sikkerhetskabel kan koples til et feste for å
låse maskinen til en større gjenstand.
som raskt lar deg endre konfigurasjonen av
systemet direkte fra tastaturet, uten at du må
kjøre et eget program for dette.
Denne funksjonen slår automatisk av strømmen
*1
til LCD-skjermen i datamaskinen når du ikke
bruker pekeenheten eller tastaturet over en viss
tid, og strømmen gjenopprettes neste gang du
trykker en tast. Dette kan angis under
Strømalternativer.
Automatisk
avstenging av
harddisken
*1
Denne funksjonen slår automatisk av strømmen
til harddisken når du ikke har brukt den i løpet av
et bestemt tidsrom, og strømmen gjenopprettes
under tilgang til harddisken. Dette kan angis
under Strømalternativer.
Automatisk
hvilemodus /
dvalemodus
*1
Dette alternativet gir automatisk avstenging i
hvilemodus eller dvalemodus etter en bestemt tid
uten aktivitet. Dette kan angis under
Strømalternativer.
Passord for
oppstart
Det er to ulike nivåer for passordbeskyttelse:
administrator og bruker. Dette hindrer at
uautoriserte personer får tilgang til datamaskinen.
Øyeblikkelig
sikkerhet
Brukerhåndbok1-11
En bestemt tilgangstastkombinasjon gir
datasikkerhet ved automatisk å låse systemet.
Qosmio G50
Intelligent
strømforsyning
En mikroprosessor i den intelligente
*1
strømforsyningen for datamaskinen, oppdager
batteriladingen, beregner automatisk
gjenværende batterikapasitet og beskytter
elektroniske komponenter mot unormale forhold,
for eksempel for høy spenning fra omformeren.
Dette kan angis under Strømalternativer.
*1
Batterisparemodus
Denne funksjonen lar deg konfigurere
datamaskinen til å spare batteristrøm. Dette kan
angis under Strømalternativer.
Av/på med
skjermen
*1
Denne funksjonen slår automatisk strømmen til
maskinen av når skjermen lukkes, og slår den på
igjen når skjermen åpnes. Dette kan angis under
Strømalternativer.
Automatisk
dvalemodus
ved lavt batteri
*1
Når det er så lite strøm igjen på batteriet at
datamaskinen ikke kan fungere, går systemet
automatisk i dvalemodus og slår seg av. Dette
kan angis under Strømalternativer.
*1
Varmeavledning
Prosessoren har en innebygd temperaturføler for
å beskytte mot overoppheting slik at hvis den
interne temperaturen i datamaskinen stiger til et
bestemt nivå, startes kjøleviften eller
prosessorhastigheten senkes. Dette kan angis
under Strømalternativer .
Hvis prosessortemperaturen når et uakseptabelt høyt nivå med en av
disse innstillingene, slår maskinen seg av automatisk for å forhindre
skade. Hvis dette er tilfelle, går alle ulagrede data i minnet tapt.
DvalemodusDenne funksjonen lar deg slå strømmen av for
datamaskinen uten å avslutte arbeidet med
programmene. Innholdet i hovedminnet lagres
automatisk på harddisken, slik at du kan fortsette
der du avsluttet neste gang du slår maskinen på.
Se avsnittet Slå av strømmen i kapittel 3, Komme
i gang, for nærmere informasjon.
HvilemodusHvis du må avbryte arbeidet, kan du bruke denne
funksjonen til å slå av datamaskinen uten først å
gå ut av programmene. Data oppbevares i
hovedminnet i datamaskinen slik at du kan
fortsette å arbeide der du avsluttet neste gang du
slår datamaskinen på.
1-12Brukerhåndbok
Qosmio G50
USB-hvilemodus og
-ladefunksjon
USB-reaktiveringsfunksjon
Denne funksjonen gjør det mulig å lade USBkompatible enheter, for eksempel mobiltelefoner
og bærbare digitale musikkspillere, via USBporten når datamaskinen er i hvilemodus,
dvalemodus eller oppstartsmodus.
Du starter programmet Maskinoppsett ved å
klikke Start -> Alle programmer -> TOSHIBA ->
Verktøy -> Maskinoppsett.
Denne funksjonen gjenoppretter datamaskinen
fra hvilemodus avhengig av de eksterne
enhetene som er koplet til USB-portene.
Hvis for eksempel en mus eller et USB-tastatur er
koplet til en USB-port, reaktiveres ikke
datamaskinen selv om du flytter musen eller
trykker en tast på tastaturet.
USB-reaktiveringsfunksjonen fungerer i
operativsystemet Windows Vista, og det fungerer
for alle USB-porter.
TOSHIBA Value Added Package
Dette avsnittet beskriver TOSHIBA-komponentfunksjonene som er
forhåndsinstallerte på datamaskinen.
TOSHIBA
Strømsparing
TOSHIBA Button
Support
TOSHIBA-verktøy for
zooming
TOSHIBA-verktøyet
for PC-diagnose
TOSHIBA Passordverktøy
TOSHIBA Strømsparing har funksjoner for flere
måter å styre strømforsyningen.
Dette verktøyet styrer følgende
frontpanelfunksjoner på datamaskinen.
Programmene som er tilordnet hver av de
følgende knappene, kan tilordnes av brukeren.
■ Knapper: Tillordne programmer til knappene
Demp, Belysning på/av, Kamera, DOLBY®.
Verktøyet lar deg forstørre eller redusere
ikonstørrelsen på Windows-skrivebordet eller
zoom-verdien som er tilknyttet bestemte
programmer som støttes.
TOSHIBA-verktøy for PC-diagnose viser
grunnleggende informasjon om
systemkonfigurasjonen og utfører grunnleggende
tester av noen av de innebygde
maskinvareenhetene.
TOSHIBA Passord-verktøy lar deg angi et passord
for å begrense tilgangen til datamaskinen.
Brukerhåndbok1-13
Qosmio G50
TOSHIBA Flash
Cards
MaskinoppsettDette verktøyet lar deg tilpasse maskinoppsettet i
TOSHIBA
Tilgjengelighet
Verktøy og programmer
Dette avsnittet beskriver de forhåndsinstallerte verktøyene som leveres
med datamaskinen, og informasjon om hvordan du starter dem. Du finner
nærmere informasjon om hvordan du bruker hjelpeverktøyene i de
elektroniske brukerhåndbøkene, i hjelpefilene og i LesMeg-filene.
* Angir programvare som er forhåndsinstallert på noen modeller
Fingeravtrykkverktøy *
TOSHIBA Flash Cards er en rask måte å endre
valgte systemfunksjoner på og starte
programmer.
■ Tilgangstastfunksjon
■ TOSHIBA verktøystarterfunksjon
henhold til hvordan du arbeider med maskinen
og de ytre enhetene som du bruker.
Verktøyet TOSHIBA Tilgjengelighet støtter
bevegelseshemmede brukere når de må bruke
TOSHIBA-tilgangstastfunksjonene. Når det
brukes, kan du låse FN-tasten, slik at du kan
trykke den én gang, slippe den og deretter trykke
på en av F-tastene for å få tilgang til den
bestemte funksjonen. FN-tasten er aktivert til du
trykker en annen tast.
Avhengig av hvilken modell du har kjøpt, kan
datamaskinen ha et fingeravtrykkverktøy
installert for registrering og gjenkjenning av
fingeravtrykk. Det kan kobles til et brukernavn og
et passord slik at det ikke er nødvendig å skrive
dette inn med tastaturet. Ve d bare å føre en
registrert finger over fingeravtrykkføleren,
aktiveres følgende funksjoner:
■ Windows-pålogging og tilgang til en
sikkerhetsaktivert hjemmeside via Internet
Explorer.
■ Filer og mapper kan krypteres/dekrypteres,
og tredjeparts tilgang til dem kan forhindres.
■ Deaktivere den passordbeskyttede
skjermspareren ved oppstart etter
strømsparingsmodus, for eksempel
hvilemodus.
■ Godkjenning av brukerpassordet (og
harddiskpassordet hvis det brukes) når
datamaskinen starter opp (godkjenning før
operativsystem)
■ Single-Swipe Sign On-funksjon (Enkel
pålogging)
1-14Brukerhåndbok
Qosmio G50
Fingeravtrykksikkerhet kan ikke brukes med modeller som ikke har en
fingeravtrykkmodul installert.
TOSHIBA HD
Console *
TOSHIBA Gesture
Controller *
TOSHIBA Graphical
Video Library *
TOSHIBA HD Console viser bruken av hver
kjerne i TOSHIBA Quad Cor e HD-prosessoren,
og tillater at programmer som bruker TOSHIBA
Quad Core HD-prosessoren, kan startes. Hvis du
vil vise TOSHIBA HD Console på Windows
Sidepanel, følger du fremgangsmåten nedenfor:
1. Høyreklikk Windows Sidepanel
2. Legg til miniprogrammer
3. Dobbeltklikk Toshiba HD Console for å
legge det til
TOSHIBA HD Console leveres med noen
modeller.
TOSHIBA Gesture Controller er programvare
som gjør det mulig å bruke webkameraet på
datamaskinen med gester i stedet for mus og
fjernkontroll, for å styre TOSHIBA DVD-spiller
når du spiller av video eller lytter til musikk.
Hvis du vil starte programvaren, følger du
fremgangsmåten nedenfor:
1. Du st arter TOSHIBA Gesture Controller ved
å klikke Gesture Interface Launch (Start gestgrensesnitt) i TOSHIBA HD Console
på Windows Sidepanel.
2. Knap pen Gesture Interface Launch (Start
gestgrensesnitt)endres til Gesture Interface
Running (Gestgrensesnittet kjører),
TOSHIBA Gesture Controller starter og
vindueet TOSHIBA Gesture Controller vises.
TOSHIBA Gesture Controller-programvare
leveres med noen modeller. Se hjelpefilen for
programvaren for nærmere informasjon.
Denne programvaren gjør det mulig å vise en
liste over alle filene og undermappene i en
bestemt mappe, indeksere videoer og spille av
filer. Indeksvisningen kan også startes for å vise
resultatene av videoindekseringen. Se hjelpefilen
for programvaren for nærmere informasjon.
Du starter programvaren ved å klikke Start ->
Alle programmer -> Windows Media Center ->
TOSHIBA -> Video Library (Videobibliotek).
TOSHIBA Graphical Video Library-programvare
leveres med noen modeller.
Brukerhåndbok1-15
Qosmio G50
TOSHIBA Face
Recognition
TOSHIBA Face Recognition bruker et bibliotek
for ansiktskontroll for å kontrolle re
ansiktsdataene for brukere når de prøver å logge
på Windows. Hvis gjenkjenningen er vellykket,
logges brukeren automatisk på Windows.
Brukeren kan dermed unngå å angi et passord
eller lignende, noe som gjør påloggingen
enklere.
Bluetooth Stack for
Windows fra Toshiba
Denne programvaren aktiverer kommunikasjon
mellom datamaskinen og eksterne Bluetoothenheter, for eksempel skrivere og mobiltelefoner.
Du kan ikke bruke Bluetooth-funksjoner med modeller som ikke har
installert en Bluetooth-modul.
TOSHIBA AssistTOSHIBA Assist er et grafisk brukergrensesnitt
som gir tilgang til bestemte verktøy og
programmer, som gjør det enklere å bruke og
konfigurere datamaskinen.
TOSHIBA
ConfigFree
TOSHIBA ConfigFree er et sett med verktøy for å
gjøre det enklere å styre
kommunikasjonsenheter og nettverkstilkoplinger,
hjelpe å finne kommunikasjonsproblemer og
tillate oppretting av profilene du må ha for å
veksle mellom forskjellige plasseringer og
kommunikasjonsnettverk. Du startet verktøyet
ved å klikke Start -> Alle programmer ->
TOSHIBA -> ConfigFree.
TOSHIBA Disc
Creator
Du kan lage CD- og DVD-plater i flere formater,
inkludert lyd-CD-plater som kan spilles på en
standard CD-spiller, og data-CD-/DVD-plater
som kan lagre kopier av filer og mapper fra
harddisken på den bærbare datamaskinen. Du
kan bruke programvaren på modeller med en
DVD Super Multi-stasjon.
Du startet verktøyet ved å klikke
Start -> Alle programmer -> TOSHIBA ->
CD- og DVD-programmer -> Disc Creator.
Ulead DVD
MovieFactory for
TOSHIBA
Med Ulead DVD MovieFactory for TOSHIBA kan
brukerne umiddelbart opprette plater med
DVD-video eller lysbildefremvisning med et
brukervennlig veivisergrensesnitt med bestemte
oppgaverettede funksjoner.
TOSHIBA
SD-minneverktøy
Med dette verktøyet kan du formatere et
SD/SDHC-minnekort med standard SD-format.
1-16Brukerhåndbok
Qosmio G50
Windows
Mobilitetssenter
Dette avsnittet beskriver Windows
Mobilitetssenter. Mobilitetssenter er et verktøy for
rask tilgang til flere innstillinger for mobil
datamaskin i ett vindu. Operativsystemet leverer
som standard maksimalt åtte overlappende
vinduer, og to ekstra overlappende vinduer blir
også lagt til i Mobilitetssenter.
■ Lås datamaskin:
Med dette kan du låse datamaskinen uten å slå
den av. Dette er samme funksjon som
låseknappen nederst i den høyre ruten på
startmenyen.
■ TOSHIBA Assist:
Med dette kan du åpne TOSHIBA Assist hvis
det allerede er installert på datamaskinen.
TOSHIBA
DVD-spiller
Programvaren leveres for avspilling av
DVD-video.
Det har skjermbasert brukergrensesnitt og
funksjoner som en vanlig DVD-spiller. Klikk
Start -> Alle programmer -> TOSHIBA DVDspiller-> TOSHIBA DVD-spiller.
Det kan oppstå hakkete bilde eller lyd eller lyd og video i utakt under
avspilling av noen DVD-Video-titler.
Pass på at du kopler omformeren til datamaskinen når du spiller av
DVD-Video. Det kan hende at strømsparingsfunksjoner påvirker en jevn
avspilling.
Lyddemper for
CD/DVD-stasjon
Verktøyet for lyddemping av CD-/DVD-stasjon lar
deg konfigurere lesehastigheten for stasjonen for
optiske medier. Du kan konfigurere Normal Mode (Normal modus) som driver stasjonen
med maksimal hastighet for rask datatilgang,
eller Quiet Mode (Stille modus) som kjører med
1x hastighet for avspilling av lyd-CD-plater,
og som kan redusere driftsstøyen. Verktøyet
fungerer ikke når du bruker DVD-plater.
Brukerhåndbok1-17
Qosmio G50
Valgfritt tilleggsutstyr
Du kan legge til mye tilleggsutstyr for å gjøre maskinen enda kraftigere og
mer praktisk å bruke. Følgende liste inneholder noe av utstyret som er
tilgjengelig fra din distributør eller TOSHIBA-forhandler:
DDR2-800,
minnesett
HovedbatteriDu kan kjøpe et ekstra hovedbatteri som kan
UniversalomformerHvis du ofte bruker maskinen på flere steder, kan
USBdiskettstasjonssett
BatteriladerDen valgfrie batteriladeren lar deg lade ekstra
En minnemodul på 1,024, 2 048 eller 4 096 MB
(DDR2-800) kan enkelt installeres i
datamaskinen.
brukes som reserve eller erstatning. Se
kapittel 6, Strømkilder, for nærmere informasjon.
det være praktisk kjøpe en ekstra omformer som
du kan ha på hvert sted, for å slippe og alltid ta
med omformeren.
USB-diskettstasjonen rommer disketter på
1,44 MB eller 720 kB, og kan kobles til en av
USB-portene på datamaskinen. Vær
oppmerksom på at du ikke kan formatere
disketter på 720 kB under Windows Vista, men
du kan lese fra og skrive på disketter som
allerede er formatert.
hovedbatterier uten å måtte bruke datamaskinen.
1-18Brukerhåndbok
Bli kjent med maskinen
Dette kapitlet beskriver de forskjellige komponentene i datamaskinen.
Det anbefales at du blir kjent med hver enkelt komponent før du begynner å
bruke datamaskinen.
Juridiske merknader (ikke-gjeldende ikoner)*8
Se avsnittet Juridiske merknader i kapittel 11 eller klikk *8 ovenfor for
nærmere informasjon om ikke-gjeldende ikoner.
Behandle datamaskinen forsiktig for å unngå riper og skader på overflaten.
Fronten med skjermen lukket
Qosmio G50
Kapittel 2
Denne figuren viser fronten av maskinen med skjermen i lukket stilling.
Vindu for infrarød mottaker
Stasjon for optiske medier
Figur 2-1 Fronten av maskinen med skjermen lukket
Stasjon for optiske
medier
Bryter for trådløs
kommunikasjon
Brukerhåndbok2-1
Datamaskinen er konfigurert med en DVD Super
Multi (+-R DL)-stasjon.
Skyv denne bryteren mot høyre for å slå på
funksjonene for trådløst nettverk og Bluetooth.
Skyv den mot venstre for å bryte den trådløse
forbindelsen.
Alle modeller leveres med bryter for trådløs
kommunikasjon, men bare noen modeller er
utstyrt med funksjoner for både trådløst nettverk
og Bluetooth.
Bryter for trådløs kommunikasjon
Qosmio G50
■ Slå av WiFi- og Bluetooth-funksjonene når du er i nærheten av en
person som har pacemaker-utstyr eller andre medisinske elektriske
enheter. Radiobølger kan påvirke pacemakere og annet medisinsk,
elektronisk utstyr, noe som kan få alvorlige følger. F ølg
bruksanvisningen for den medisinske enheten når du bruker WiFi- og
Bluetooth-funksjonene.
■ Slå alltid av WiFi- eller Bluetooth-funksjonene hvis datamaskinen
befinner seg i nærheten av automatisk kontrollutstyr eller automatiske
kontrollenheter som automatiske dører eller branndetektorer.
Radiobølger kan forårsake funksjonssvikt i disse enhetene, som igjen
kan føre til alvorlig skade.
■ Ikke bruk WiFi- og Bluetooth-funksjonene i nærheten av en
mikrobølgeovn og i områder som inneholder radioforstyrrelser og
magnetiske felt. Forstyrrelser fra mikrobølgeovn eller andre kilder kan
avbryte WiFi- og Bluetooth-driften.
Vindu for infrarød
mottaker
Modeller som ikke leveres med en fjernkontroll, er ikke utstyrt med et vindu
for infrarød mottaker for styring av datamaskinen med en fjernkontroll.
Venstre side
Denne figuren viser datamaskinens venstre side.
Kortplass for medieoverføring
Åpne dekslet på venstre side for å bruke kortplass for medieoverføring,
ExpressCard-kortplass, i.LINK (IEEE1394)-port eller USB-port (venstre
side). Åpne dekslet ved å trykke delen øverst til høyre på dekslet for å
åpne det.
Dette er et følervindu som mottar signaler fra
fjernkontrollen som følger med datamaskinen.
ExpressCard-plass
i.LINK-kontakt (IEEE1394)
Universell seriell buss-port (USB 2.0)
Figur 2-2 Venstre side av datamaskinen
2-2Brukerhåndbok
Qosmio G50
Kortplass for
medieoverføring
I dette sporet kan du sette inn et SD/SDHCminnekort, miniSD/microSD-kort, Memory Stick
(Duo/PRO/PRO Duo), xD-bildekort og
MultiMediaCard. Se avsnittet Kortplass for
medieoverføring i kapittel 9, Tilleggsutstyr.
Hold metallobjekter som skruer, stifter og binderser, borte fra kortplassen
for medieoverføring. Fremmedlegemer av metall kan føre til kortslutning
som kan føre til skade på datamaskinen og brann, som igjen kan føre til
alvorlig personskade.
ExpressCard-plassDenne plassen lar deg sette inn én enkelt
ExpressCard-enhet.
Hold metallobjekter som skruer, stifter og binderser , borte fra ExpressCardkortplassen. Fremmedlegemer av metall kan føre til kortslutning som kan
føre til skade på datamaskinen og brann, som igjen kan føre til alvorlig
personskade.
i.LINK-kontakt
(IEEE1394)
Denne porten brukes for tilkopling av eksterne
enheter som digitale videokameraer, for
overføring av data med høy hastighet.
Universell seriell
buss-port (USB 2.0)
En USB-port, som overholder USB 2.0standarden, finnes på venstre side av
datamaskinen. Porten med ikonet () har
USB-hvilemodus og -ladefunksjon.
Hold metallobjekter som skruer, stifter og binderser, borte fra
USB-kontaktene. Fremmedlegemer av metall kan føre til kortslutning som
kan føre til skade på datamaskinen og brann, som igjen kan føre til alvorlig
personskade.
Legg merke til at det ikke er mulig å bekrefte drift av alle funksjoner på
USB-enheter som er tilgjengelige. Det kan derfor hende at noen funksjoner
som er tilordnet en bestemt enhet, ikke fungerer som de skal.
Brukerhåndbok2-3
Qosmio G50
Høyre side
Denne figuren viser datamaskinens høyre side.
Kontakt for hodetelefon,
S/PDIF og linje ut
USB-porter (USB 2.0)
Spor for sikkerhetslås
Kontakt for mikrofon og linje inn
Figur 2-3 Høyre side av datamaskinen
Kontakt for mikrofon
og linje inn
Kontakt for
hodetelefon,
S/PDIF og linje ut
Denne kontakten gjør det mulig å kople til en
mikrofon eller en ekstern lydenhet.
Denne kontakten gjør det mulig å kople til
hodetelefoner, en MiniDisc-lydkomponent eller
en ekstern lydenhet.
modemkontakt
USB-porter (USB 2.0) To USB-porter, som overholder USB 2.0-
standarden, finnes på høyre side av
datamaskinen. Porten med ikonet () har
USB-hvilemodus og -ladefunksjon.
ModemkontaktRJ11-modemkontakten lar deg kople det interne
modemet direkte til en telefonlinje med en
modulkabel.
Noen modeller er utstyrt med et innebygd
modem.
■ Tilkopling til andre kommunikasjonslinjer enn analoge telefonlinjer kan
føre til svikt i datasystemet.
■ Det innebygde modemet skal bare koples til tradisjonelle, analoge
telefonlinjer.
■ Det innebygde modemet må aldri koples til ISDN-linjer.
■ Det innebygde modemet må aldri koples til digitale
tilkoplingspunkter på offentlige telefoner eller til PBX-systemer
(private branch exchange).
■ Det innebygde modemet må aldri kobles til KTS-systemer (key
telephone system) i boligkomplekser eller på kontorer.
■ Unngå unødig bruk av datamaskinens modem med telefonledningen
tilkoplet under tordenvær. Faren for lynnedslag i telefonsystemet er
liten, men likevel tilstede.
2-4Brukerhåndbok
Qosmio G50
Tilbake
Spor for
sikkerhetslås
Du kan feste en sikkerhetskabel til dette sporet
og deretter forankre maskinen til et skrivebord
eller annen tung gjenstand for å hindre tyveri av
datamaskinen.
Figuren nedenfor viser baksiden av datamaskinen.
Kjøleåpning
DC INN 19 Vkontakt
Port for infrarød senderkabel
eSATA/USB-kombinasjonsport
HDMI ut-kontakt
Kontakt for ekstern
skjerm
Figur 2-4 Baksiden av datamaskinen
Nettverkskontakt
Nettverksindikatorlampe
(oransje)
TV-antennekontakt
Indikatorlampe for
tilkoplingsstatus
(grønn)
Kjøleåpning
DC INN 19 V-kontaktOmformeren er koplet til denne kontakten for å gi
strøm til datamaskinen og lade de interne
batteriene. Legg merke til at du bare skal bruke
omformermodellen som leveres med
datamaskinen. Hvis du bruker feil omformer, kan
det føre til skade på datamaskinen.
Kontakt for ekstern
skjerm
Denne porten lar deg kople en ekstern skjerm til
datamaskinen.
HDMI ut-kontaktHDMI ut-kontakten kan koples til med en HDMI-
kabel, type A.
HDMI-kabelen kan sende video- og lydsignaler.
I tillegg til dette kan den sende og motta
kontrollsignaler.
Port for infrarød
senderkabel
Kople den infrarøde senderkabelen til porten for
infrarød senderkabel på datamaskinen og til den
digitale mottakeren. (Leveres med noen modeller.)
Brukerhåndbok2-5
Qosmio G50
eSATA/USBkombinasjonsport
På baksiden av datamaskinen finnes det en
eSATA/USB-kombinasjonsport som overholder
USB 2.0-standarden. Denne porten har eSATAfunksjon (ekstern Serial ATA). Porten med ikonet
() har USB-hvilemodus og -ladefunksjon.
NettverkskontaktDenne kontakten lar deg kople maskinen til et
lokalnettverk. Adapteren har innebygd støtte for
Ethernet-nettverk (10 Mbps, 10BASE-T), Fast
Ethernet-nettverk (100 Mbps, 100BASE-TX) og
Gigabit Ethernet-nettverk (1000 Mbps,
1000BASE-T). To lamper viser tilkoplings- og
nettverksstatus. Se kapittel 4, Grunnleggende
bruk og håndtering, for nærmere informasjon.
■ Ikke kople andre kabler enn en nettverkskabel til nettverkskontakten.
Det kan forårsake skade eller driftsfeil.
■ Ikke kople nettverkskabelen til en strømforsyning. Det kan forårsake
skade eller driftsfeil.
Indikatorlampe for
tilkoplingsstatus
(grønn)
Indikatorlampe for
nettverkstrafikk
(oransje)
Denne lampen lyser grønt når maskinen er
koplet til nettverket, og nettverket fungerer som
det skal.
Denne indikatoren lyser oransje når det
overføres data mellom datamaskinen og
nettverket.
TV-antennekontaktKople koaksialkabelen til kontakten for å se på
eller spille inn TV-programmer på datamaskinen.
Målene og formen på TV-antennekontakten
varierer avhengig av region.
Noen modeller er utstyrt med en TV-tuner.
KjøleåpningerKjøleåpningene beskytter prosessoren mot
overoppheting.
Ikke blokker ventilasjonsåpningene. Hold metallobjekter som skruer,
stifter og binderser, borte fra kjøleåpningene. Fremmedlegemer av metall
kan føre til kortslutning som kan føre til skade på datamaskinen og brann,
som igjen kan føre til alvorlig personskade.
2-6Brukerhåndbok
Underside
Denne figuren viser undersiden av datamaskinen. Du bør sikre at skjermen
er lukket før du snur datamaskinen for å unngå å forårsake skade.
Høyttaler
(subwoofer)
Batteripakke
Qosmio G50
Spor for minnemodul
Batteriets sikkerhetslås
Spor for
minnemodul
Figur 2-5 Undersiden av maskinen
Sporene for minnemoduler er plassert her.
Sporene for minnemoduler lar deg sett inn,
Batteriutløsersperre
erstatte og ta ut ekstra minnemoduler. Se
avsnittet Tilleggsminnemodul i kapittel 9,
Tilleggsutstyr, for nærmere informasjon.
Batteriets
sikkerhetslås
Skyv denne sperren til åpen stilling for å frigjøre
hovedbatteriet slik at det kan tas ut.
BatteriutløsersperreSkyv og hold denne sperren til åpen stilling for å
frigjøre hovedbatteriet slik at det kan tas ut.
Se kapittel 6, Strømkilder, for nærmere
informasjon om hvordan du tar ut hovedbatteriet.
HovedbatteriBatteripakken gir strøm til maskinen når
omformeren ikke er tilkoplet. Se kapittel 6,
Strømkilder, for nærmere informasjon om
behandling og bruk av hovedbatteriet.
Høyttaler
(subwoofer)
Subwooferen reproduserer lydene med lav
frekvens.
Brukerhåndbok2-7
Qosmio G50
Fronten med skjermen åpnet
Dette avsnittet beskriver datamaskinen med åpen skjerm. Hvis du vil åpne
skjermen, løfter du opp skjermen og plasserer den slik at du får en
komfortabel lesevinkel.
Lampe for webkamera
Mikrofon
Skjerm
Antenne for trådløst
nettverk (ikke vist)
Stereohøyttaler
(venstre)
Strømbryter
Frontpanel
Webkamera
Antenner for trådløst
nettverk (ikke vist)
Skjermhengsler
Stereohøyttaler
(høyre)
Bluetooth-antenne
(ikke vist)
Fingeravtrykkføler
Systemindikatorer
Bryter for av/på med LCD-skjerm
(ikke vist)
Volumkontrollhjul
Pekeplate
Pekeplate-kontrollknapper
Figur 2-6 Fronten av datamaskinen med skjermen åpnet
SystemindikatorerDisse indikatorlampene lar deg overvåke
statusen for ulike maskinfunksjoner, og er
beskrevet nærmere i avsnittet Systemindikatorer.
SkjermhengslerSkjermhengslene gjør at skjermen kan plasseres
i forskjellige komfortable lesevinkler.
StereohøyttalereHøyttalerne avgir lyd som genereres av
programmene du bruker, og av systemet, for
eksempel når det er lite strøm igjen på batteriet.
Ikke stikk fremmedlegemer inn i høyttalerne. Pass på at metallgjenstander
som skruer, stifter og binderser ikke kommer inn i datamaskinen eller
tastaturet. Fremmedlegemer av metall kan føre til kortslutning som kan
føre til skade på datamaskinen og brann, som igjen kan føre til alvorlig
personskade.
2-8Brukerhåndbok
Qosmio G50
SkjermVær oppmerksom på at når datamaskinen
drives med strøm fra omformeren, er lysstyrken
i den interne skjermen noe sterkere enn når
den drives med batteristrøm. Denne forskjellen
i lysstyrke sparer batteristrøm under batteridrift.
Se avsnittet Skjermkort og videomodi i
VedleggB for nærmere informasjon om
skjermen for datamaskinen.
Frontpanel
(ni knapper)
Det er ni tilgjengelige knapper:
CD/DVD, Spill/pause, Stopp, Forrige, Neste,
Demp, Belysning på/av, Kamera, DOLBY.
Med disse knappene kan du kontrollere lyd/
video, kjøre programmer og få tilgang til verktøy.
Se kapittel 8, AV-funksjoner, for nærmere
informasjon.
StrømbryterTrykk denne knappen for å slå strømmen til
maskinen av og på.
PekeplatePekeplaten, som er plassert midt på
håndleddstøtten, brukes til å styre
skjermpekeren. Se avsnittet Bruke pekeplaten i
kapittel 4 for nærmere informasjon,
Grunnleggende bruk og håndtering.
Pekeplatekontrollknapper
Med kontrollknappene som er plassert nedenfor
pekeplaten, kan du velge menyelementer, eller
behandle tekst og grafikk som er markert med
skjermpekeren.
FingeravtrykkfølerMed denne føleren kan du registrere og
gjenkjenne et fingeravtrykk. Noen modeller er
utstyrt med en fingeravtrykkføler.
Se kapittel 4, Bruke fingeravtrykkføleren
(tilleggsutstyr), for nærmere informasjon om
fingeravtrykkføleren.
Brukerhåndbok2-9
Qosmio G50
WebkameraWebkamera er en enhet som gjør det mulig å spille
inn video eller ta bilder med datamaskinen. Du kan
bruke det til videochatting og videokonferanser ved
hjelp av et kommunikasjonsverktøy, for eksempel
Windows Live Messenger. Med Camera
Assistant Software (programvare for
kamerahjelp) kan du legge til forskjellige
videoeffekter på video og bilder.
Gjør det mulig å overføre video og utføre
videosamtale via Internett ved hjelp av spesielle
programmer.
Det effektive antall piksler for webkameraet er
1,31 millioner (maksimum bildestørrelse:
1 280 x 1 024 piksler).
Se avsnittet Webkamera i kapittel 4,
Grunnleggende bruk og håndtering.
Lampe for
Lampen for webkamera lyser når det er i bruk.
webkamera
bryter for av/på
med skjermen
Denne bryteren registrerer når LCD-skjermen
lukkes eller åpnes og aktiverer funksjonen
Av/på med skjermen. Når du for eksempel lukker
skjermen, går maskinen i dvalemodus og slås av.
Neste gang du åpner skjermen, starter
datamaskinen automatisk og fortsetter der du
avsluttet.
Du kan angi dette i Strømalternativer. Hvis du vil
ha tilgang til Strømalternativer, klikker du Start ->
Kontrollpanel -> System og vedlikehold ->
Strømalternativer.
Ikke plasser en magnetisk gjenstand i nærheten av bryteren. Dette kan
føre til at datamaskinen automatisk går i dvalemodus og slår seg av, selv
om funksjonen Av/på med skjerm er deaktivert.
V o lum ko ntro llh julBruk dette hjulet til å justere volumet på de
interne stereohøyttalerne og på de eksterne
stereohodetelefonene (valgfritt) (hvis tilkoplet).
Drei hjulet med klokken for å øke volumet, og
drei den mot klokken for å redusere volumet.
MikrofonVed hjelp av en innebygd mikrofon kan du
importere og spille inn lyd i programmer. Se
avsnittet Lydsystem i kapittel 4, Grunnleggende
bruk og håndtering, for nærmere informasjon.
2-10Brukerhåndbok
Qosmio G50
Bluetooth-antenneNoen datamaskiner i denne serien er utstyrt med
en Bluetooth-antenne.
Antenner for
trådløst nettverk
Systemindikatorer
Systemindikatorene lyser når bestemte datamaskinoperasjoner pågår.
DC INNLikestrømsindikatoren DC INN lyser hvitt når
StrømkilderStrøm-indikatoren lyser vanligvis hvitt når
BatteriBatteri-indikatoren viser batteriets ladestatus.
Noen datamaskiner i denne serien er utstyrt med
antenner for trådløst nettverk.
Figur 2-7 Systemindikatorer
maskinen får strøm fra omformeren. Hvis
imidlertid utspenningen fra omformeren er
unormal, eller hvis strømforsyningen ikke
fungerer som den skal, blinker indikatoren
oransje.
datamaskinen er slått på. Hvis du imidlertid slår
datamaskinen av i hvilemodus, blinker
indikatoren oransje (ca. ett sekund på og to
sekunder av), både når systemet avsluttes og
når det er slått av .
Hvitt betyr fulladet, oransje betyr at batteriet
lades, og blinkende oransje betyr lavt batterinivå.
Se kapittel 6, Strømkilder, for nærmere
informasjon om funksjonen.
HarddiskstasjonHarddisk-indikatoren lyser hvitt når
datamaskinen leser fra eller skriver på den
innebygde harddisken, stasjonen for optiske
medier eller eSATA-enheten.
Kortplass for
medieoverføring
Brukerhåndbok2-11
Indikatoren for kortplass formedieoverføring
lyser hvitt når datamaskinen bruker kortplassen.
Qosmio G50
Tastaturindikatorer
De neste illustrasjonene viser plasseringen av CAPS LOCK-indikatoren og
NUM LOCK-indikatorene som viser følgende tilstander:
■ Når Caps Lock-indikatoren lyser, skrives bokstavene du taster som
store bokstaver.
■ Når NUM LOCK-indikatoren lyser, kan du taste inn tall med de ti
tastene.
NUM LOCK-indikator
CAPS LOCK-indikator
Figur 2-8 Tastaturindikatorer
CAPS LOCKDenne indikatoren lyser grønt når bokstavtastene
er låst til store bokstaver.
NUM LOCKNår NUM LOCK-indikatoren lyser, kan du taste
inn tall med de ti tastene.
2-12Brukerhåndbok
Stasjoner for optiske medier
Datamaskinen er konfigurert med en DVD Super Multi (+-R DL)-stasjon.
CD-/DVD-stasjonen styres av en ATAPI-grensesnittkontroller.
Når datamaskinen leser fra en CD-/DVD-plate, lyser en lampe på
utmatingsknappen til plateskuffen.
Se avsnittet Bruke stasjoner for optiske medier i kapittel 4, Grunnleggende
bruk og håndtering, for nærmere informasjon om hvordan du legger i og tar
ut plater.
Regionkoder for DVD-stasjoner og -medier
DVD Super Multi-stasjoner og tilknyttede medier produseres i henhold til
spesifikasjonene i seks atskilte regioner. Når du kjøper DVD-Video, må du
passe på at de er kodet i samsvar med stasjonen, da de ellers ikke vil
kunne avspilles korrekt.
4 Australia, New Zealand, Stillehavsøyene, Sentral-Amerika,
5 Russland, India og omkringliggende land, Afrika,
6 Kina
Sør-Amerika, Karibia
Nord-Korea, Mongolia
Skrivbare plater
Dette avsnittet beskriver de ulike typene skrivbare CD-/DVD-platene.
Se spesifikasjonene for din stasjon for å finne ut hvilke typer plater den kan
skrive på. Bruk TOSHIBA Disc Creator til å skrive CD-plater. Se kapittel 4,
Grunnleggende bruk og håndtering, for nærmere informasjon.
CD-plater
■ Data kan skrives til CD-R-plater bare en gang. Dataene som er skrevet
CD-RW-plater og ultrahastighets-CD-RW-plater, kan skrives på flere
ganger.
Brukerhåndbok2-13
Qosmio G50
DVD-plater
■ Data kan bare skrives én gang på DVD-R-, DVD+R-, DVD-R (Dual
Layer)- og DVD+R (Double Layer)-plater. Dataene som er skrevet inn,
kan ikke slettes eller endres.
■ DVD-RW, DVD+R W og DVD-RAM er plater som det kan skrives til flere
ganger.
Formater
DVD Super Multi (+-R DL)-stasjonen støtter formatene CD-ROM,
DVD-ROM, DVD-Video, CD-DA, CD-Text, Photo CD (enkel sesjon/
multisesjon), CD-ROM Mode 1, Mode 2, CD-ROM XA Mode 2 (Form1,
Form2), Enhanced CD (CD-EXTRA), Adresseringsmetode 2, CD-R,
CD-RW, DVD-R, DVD-R DL, DVD-RW, DVD+R, DVD+R DL, DVD+RW og
DVD-RAM.
Det kan hende at noen typer og formater av DVD-R (Dual Layer)- og
DVD+R (Double Layer)-plater ikke kan leses.
DVD Super Multi-stasjon
DVD Super Multi (+-R DL)-stasjonen i full størrelse lar deg skrive data på
overskrivbare CD-/DVD-plater og kjøre 8 eller 12 cm CD-/DVD-plater uten
adapter.
Lesehastigheten er lavere mot midten av platene, og høyere i ytterkant.
Omformere justerer seg automatisk for alle spenninger fra 100 til 240 volt,
og frekvenser på 50 eller 60 Hz, slik at du kan bruke datamaskinen i nesten
alle land. Vekselstrømsomformeren konverterer vekselstrøm til likestrøm
og reduserer spenningen på strømmen som går inn i datamaskinen.
Du lader opp batteriet ved ganske enkelt å kople omformeren til en
strømkilde og til maskinen. Se kapittel 6, Strømkilder, for nærmere
informasjon.
Qosmio G50
Figur 2-9 Omformer (topinners kontakt)
Figur 2-10 Omformer (trepinners kontakt)
■ Det følger med en to- eller trepinners kontakt, avhengig av modellen.
■ Ikke bruk en tre- til topinners overgangskontakt.
■ Strømledningen som leveres, samsvarer med sikkerhetslover og
retningslinjer i regionen produktet er kjøpt, og bør ikke brukes utenfor
denne regionen. Hvis du skal bruke omformeren/datamaskinen i andre
regioner, kjøper du strømledninger som samsvarer med
sikkerhetslover og retningslinjer for regionene de skal brukes i.
Bruk alltid TOSHIBA-omformeren som ble levert med datamaskinen, eller
bruk omformeren som TOSHIBA har spesifisert for å unngå fare for brann
eller annen skade på datamaskinen. Bruk av en inkompatibel omformer
kan forårsake brann eller skade på datamaskinen og føre til alvorlig
personskade. TOSHIBA tar intet ansvar for skader forårsaket av bruk av
inkompatible omformere.
Brukerhåndbok2-15
Qosmio G50
2-16Brukerhåndbok
Komme i gang
I dette kapitlet får du grunnleggende informasjon som du trenger for å
bruke datamaskinen. Disse temaene blir tatt opp:
■ Alle brukere bør lese avsnittet Starte maskinen for første gang.
■ Pass på at du leser den vedlagte sikkerhetsveiledningen for nærmere
informasjon om sikkerhet og riktig bruk av datamaskinen. Den er ment
å hjelpe deg å ha det mer komfortabelt og være mer produktiv når du
bruker en bærbar datamaskin. Det kan hende du reduserer sjansen for
å utvikle en smertefull eller begrensende personskade i hender, armer,
skuldre eller nakke ved å følge anbefalingene.
■ Tilkopling av omformeren
■ Slå opp skjermen
■ Slå på strømmen
■ Starte maskinen for første gang
■ Slå av strømmen
■ Starte maskinen på nytt
■ Alternativer for systemgjenoppretting
■ Gjenopprette forhåndsinstallert programvare
Qosmio G50
Kapittel 3
■ Bruk et program som sjekker mot virus, og sørg for å oppdatere det
regelmessig.
■ Lagringsmedia må aldri formateres før innholdet er sjekket.
Formatering fjerner alle lagrede data.
■ Det er lurt å ta regelmessige sikkerhetskopier av den interne
harddisken og andre viktige lagringsenheter, og lagre dette på et
eksternt medium. Vanlige lagringsmedier er ikke holdbare eller stabile
over lange tidsperioder, og under visse omstendigheter kan du risikere
å miste data.
■ Før du installerer en ny enhet eller et nytt program, må du lagre alle
data på harddisken eller på andre lagringsmedier. Dersom du ikke gjør
dette, kan det føre til tap av data.
Brukerhåndbok3-1
Qosmio G50
Tilkopling av omformeren
Omformeren som følger med datamaskinen, koples til maskinen når du
trenger å lade batteriet eller bruke strøm fra nettet. Dette er også den
raskeste måten å komme i gang på, siden hovedbatteriet må lades før du
kan bruke datamaskinen med batteristrøm.
Omformeren kan koples til alle strømkilder som gir fra 100 til 240 volt ved
50 eller 60 Hz. Se kapittel 6, Strømkilder for nærmere informasjon om
hvordan du bruker omformeren til å lade opp hovedbatteriet.
■ Bruk alltid TOSHIBA-omformeren som ble levert med datamaskinen,
eller bruk omformeren som TOSHIBA har spesifisert for å unngå fare
for brann eller annen skade på datamaskinen. Bruk av en inkompatibel
omformer kan forårsake brann eller skade på datamaskinen og føre til
alvorlig personskade. TOSHIBA tar intet ansvar for skader forårsaket
av bruk av inkompatible omformere.
■ Omformeren må aldri koples til strømkilder som ikke stemmer overens
med både spenningen og frekvensen som er oppgitt på enhetens
etikett. Dersom det benyttes andre kabler, kan dette føre til brann eller
elektrisk støt og alvorlig skade.
■ Kjøp og bruk alltid nettkabler er som er i overensstemmelse med
brukslandets krav og spesifikasjoner til lovlig spenning og frekvens.
Dersom det benyttes andre kabler, kan dette føre til brann eller
elektrisk støt og alvorlig skade.
■ Strømledningen som leveres, samsvarer med sikkerhetslover og
retningslinjer i regionen produktet er kjøpt, og bør ikke brukes utenfo r
denne regionen. Kjøp strømledninger som samsvarer med
sikkerhetslover og retningslinjer for regionene de skal brukes i.
■ Ikke bruk en tre- til topinners overgangskontakt.
■ Når du kopler omformeren til datamaskinen, må du alltid følge trinnene
i nøyaktig rekkefølge som beskrevet i brukerhåndboken. Tilkopling av
strømkabelen til et vegguttak bør være det siste punktet, ellers kan
støpselet til omformeren holde en elektrisk ladning og føre til elektrisk
støt eller mindre fysisk skade ved berøring. Unngå å berøre met alldeler
som en generell forholdsregel.
■ Plasser aldri datamaskinen eller omformeren på en overflate av tre,
møbler eller andre overflater som kan få merker etter å ha blitt utsatt for
varme, fordi overflatetemperaturen på datamaskinen og omformeren
øker under normal bruk.
■ Plasser alltid datamaskinen og omformeren på en plan og hard
overflate som er motstandsdyktig mot varmeskade.
Se den vedlagte sikkerhetsveiledningen for nærmere informasjon om
forholdsregler og håndtering.
3-2Brukerhåndbok
Qosmio G50
1. Kople strømledningen til omformeren.
Figur 3-1 Kople til strømledningen til omformeren (topinners kontakt)
Figur 3-2 Kople til strømledningen til omformeren (trepinners kontakt)
Det følger med en to- eller trepinners kontakt/strømledning, avhengig av
modellen.
2. Kople omformerens likestrømskabel til kontakten DC INN 19 V på
baksiden av datamaskinen.
Likestrømskontakt
DC INN 19 V-kontakt
Figur 3-3 Kople likestrømskontakten til datamaskinen
3. Plugg strømledningen inn i et strømførende vegguttak. Indikatorene
Batteri og DC INN på forsiden av datamaskinen skal lyse.
Brukerhåndbok3-3
Qosmio G50
Slå opp skjermen
Skjermen kan stilles inn i mange ulike vinkler for å oppnå god lesbarhet.
Hold på håndleddsstøtten med den ene hånden slik at datamaskinen ikke
følger med, og løft skjermen sakte. Dette gjør det mulig å justere vinkelen
på LCD-skjermen slik at den blir så klar som mulig.
Vær litt forsiktig når du åpner og lukker skjermen. Hvis du åpner den for
brått eller bruker kraft når du lukker den, kan skjermen eller datamaskinen
bli skadet.
Skjerm
Figur 3-4 Slå opp skjermen
■ Skjermpanelet kan ikke åpnes til 180 grader, så du må være forsiktig
med vinkelen når du åpner det.
■ Pass på at du ikke åpner skjermen for mye fordi dette kan belaste
skjermhengslene og føre til skade.
■ Ikke trykk eller dytt på skjermen.
■ Ikke løft datamaskinen opp etter skjermen.
■ Ikke lukk skjermen med penner eller andre gjenstander mellom
skjermen og tastaturet.
■ Når du åpner eller lukker skjermen, plasserer du én hånd på
håndleddstøtten for å holde datamaskinen på plass, og bruker den
andre hånden til langsomt å åpne eller lukke skjermen (ikke ta for hardt
i når du åpner eller lukker skjermen).
3-4Brukerhåndbok
Slå på strømmen
Dette avsnittet beskriver hvordan du slår på strømmen. Strøm-indikatoren
viser statusen. Se avsnitt Overvåke strømforbruket i kapittel 6, Strømkilder,
for nærmere informasjon.
■ Når du har slått strømmen på for første gang, må du ikke slå den av
igjen før oppsettet av operativsystemet er fullført. Se avsnittet Starte
maskinen for første gang, for nærmere informasjon.
■ Du kan ikke justere volumet under Windows-installasjonen.
1. Åpne skjermen.
2. Trykk på strømbryteren, og hold den inne i to til tre sekunder.
Qosmio G50
Strømbryter
Figur 3-5 Slå på strømmen
Starte m askinen for første gang
Oppstartsbildet for Microsoft Windows Vista er det første skjermbildet som
vises når du slår på datamaskinen. Følg veiledningen på skjermen for å
installere operativsystemet riktig.
Pass på at du leser nøye lisensavtalen for programvaren når
den vises.
Brukerhåndbok3-5
Qosmio G50
Slå av strømmen
Du kan slå av strømmen i én av disse modiene: Oppstartsmodus (avstenging),
hvilemodus eller dvalemodus.
Oppst artsmodus
Når du slår av strømmen i oppstartsmodus, vil ingen data om
arbeidssituasjonen bli lagret. Ved neste oppstart vil maskinen starte helt på
nytt og gå til operativsystemets oppstartsbilde.
1. Hvis du har lagt inn data, lagrer du arbeidet på harddisken eller på
andre lagringsmedier.
2. Pass på at all diskaktivitet er fullført, før du tar ut CD-/DVD-platen eller
disketten.
■ Kontroller at Harddisk-indikatoren er slukket. Hvis du slår av
strømmen mens en disk eller diskett brukes, kan du miste data eller
skade den.
■ Strømmen må aldri slås av mens programmer kjører. Dette kan føre til
tap av data.
■ Strømmen må aldri slås av og eksterne lagringsenheter må ikke koples
fra under lesing/skriving av media. Dette kan føre til tap av data.
3. Klikk Start.
4. Klikk pilknappen () som finnes i strømstyringsknappene
() og velg Slå av på menyen.
5. Slå av alle eksterne enheter som er koplet til datamaskinen.
Vent en stund før du slår maskinen eller ytre enheter på igjen. Vent litt for å
unngå mulig skade.
Hvilemodus
Hvis du må avbryte arbeidet, kan du slå strømmen av uten å avslutte
arbeidet i programmene, ved å sette datamaskinen i hvilemodus. I denne
modusen oppbevares data i hovedminnet i datamaskinen slik at du kan
fortsette å arbeide der du avsluttet, når du slår datamaskinen på igjen.
Når du må slå av datamaskinen i et fly, eller på steder der elektroniske
enheter er regulert eller kontrollert, må du alltid slå datamaskinen
fullstendig av. Dette inkluderer å slå av alle brytere og enheter for trådløs
kommunikasjon, og avbryte innstillinger som aktiverer datamaskinen på
nytt automatisk, for eksempel en tidtakerfunksjon for innspilling. Hvis du
ikke slår av datamaskinen fullstendig av på denne måten, kan
operativsystemet aktivere seg selv for å kjøre forhåndsprogrammerte
oppgaver eller for å lagre data som ikke er lagret. Dette kan forstyrre
flysystemer eller andre systemer, og kan føre til alvorlig personskade.
3-6Brukerhåndbok
Qosmio G50
■ Husk å lagre data du har arbeidet med, før du setter maskinen i
hvilemodus.
■ Ikke installer eller ta ut en minnemodul mens maskinen er slått av i
hvilemodus. Datamaskinen og minnemodulen kan bli skadet.
■ Ikke ta ut batteripakken mens maskinen er i hvilemodus (med mindre
maskinen er koplet til en strømkilde). Data i minnet kan gå tapt.
■ Når omformeren er koplet til, går datamaskinen i hvilemodus i henhold
til innstillingene i Strømalternativer (klikk Start -> Kontrollpanel ->
System og vedlikehold -> Strømalternativer for å åpne det).
■ Hvis du vil gjenopprette datamaskinen fra hvilemodus, trykker du og
holder inne strømbryteren eller en vilkårlig tast på tastaturet, et kort
øyeblikk. Vær oppmerksom på at tastaturet kan bare brukes hvis
alternativer Oppstart via tastatur er aktivert i verktøyet for
maskinoppsett.
■ Hvis datamaskinen går i hvilemodus mens en nettverksforbindelse er
aktiv, kan det hende at programmet ikke gjenopprettes når
datamaskinen slås på, og systemet starter opp fra hvilemodus.
■ Hvis du vil forhindre at datamaskinen automatisk går i hvilemodus,
deaktiverer du hvilemodus i Strømalternativer (du får tilgang ved å
klikke Start -> Kontrollpanel -> System og vedlikehold ->
Strømalternativer).
■ Hvis du vil bruke funksjonen for hybrid hvilemodus, konfigurerer du den
under Strømalternativer.
Fordeler med hvilemodus
Hvilemodus gir deg følgende fordeler:
■ Gjenoppretter den tidligere arbeidssituasjonen raskere enn oppstart fra
dvalemodus.
■ Sparer strøm ved å slå av systemet når datamaskinen ikke mottar
kommandoer eller maskintilgang i løpet av tidsperioden som er definert
før datamaskinen går i hvilemodus.
■ Tillater bruk av funksjonen Av/på med skjermen.
Gå i hvilemodus
Du kan også aktivere hvilemodus ved å trykke FN + F3. Se kapittel 5,
Tastaturet, for nærmere informasjon.
Brukerhåndbok3-7
Qosmio G50
Du kan aktivere hvilemodus på en av tre måter:
■ Klikk Start og klikk deretter strø mknappen () som finnes i
strømstyringsknappene ().
Legg merke til at funksjonen må aktiveres under Strømalternativer (klikk
Start -> Kontrollpanel -> System og vedlikehold ->
Strømalternativer for å åpne det).
■ Klikk Start og klikk deretter pilknappen () og velg Hvilemodus på
menyen.
■ Lukk skjermen. Legg merke til at funksjonen må aktiveres under
Strømalternativer (du får tilgang ved å klikke Start -> Kontrollpanel ->
System og vedlikehold -> Strømalternativer).
■ Trykk på strømbryteren. Legg merke til at funksjonen må aktiveres
under Strømalternativer (du får tilgang ved å klikke Start ->
Kontrollpanel -> System og vedlikehold -> Strømalternativer).
Du kan gå tilbake til din forrige arbeidssituasjon med det samme du har
slått maskinen på igjen.
■ Strømindikatoren blinker oransje når datamaskinen er i hvilemodus.
■ Hvis du bruker maskinen på batteristrøm, kan du forlenge driftstiden
ved å slå maskinen av i dvalemodus. Hvilemodus bruker mer strøm når
datamaskinen er slått av.
Begrensninger for hvilemodus
Hvilemodus fungerer ikke under følgende forhold:
■ Hvis strømmen slås på igjen umiddelbart etter avstenging.
■ Hvis minnekretsene utsettes for statisk elektrisitet eller elektrisk støy.
Dvalemodus
Når du slår datamaskinen av i dvalemodus, lagres innholdet i minnet på
harddisken, og neste gang du slår den på, gjenopprettes den forrige
tilstanden. Legg merke til at tilstanden for eksterne enheter som er koplet til
datamaskinen, ikke lagres i dvalemodus.
■ Lagre dataene. Når strømmen slås av ved dvalemodus, lagres
minneinnholdet på harddisken. Du bør likevel, for sikkerhets skyld,
lagre dataene manuelt.
■ Data vil gå tapt hvis du fjerner batteriet eller kopler omformeren fra før
lagringen er fullført. Vent til harddisk-indikatoren slutter å lyse.
■ Ikke installer eller ta ut en minnemodul mens maskinen er slått av i
dvalemodus. Data vil gå tapt.
3-8Brukerhåndbok
Qosmio G50
Fordeler med dvalemodus
Dvalemodus gir deg følgende fordeler:
■ Lagrer data på harddisken når maskinen slår seg av automatisk på
grunn av lavt batterinivå.
■ Du kan gå tilbake til din forrige arbeidssituasjon med det samme du har
slått på maskinen igjen.
■ Sparer strøm ved å slå av systemet når maskinen ikke mottar
kommandoer eller maskinaksesser i løpet av tidsperioden som er
definert før maskinen går i dvalemodus.
■ Tillater bruk av funksjonen Av/på med skjermen.
Aktivere dvalemodus
Du kan også aktivere dvalemodus ved å trykke FN + F4. Se kapittel 5,
Tastaturet, for nærmere informasjon.
Du kan iverksette dvalemodus på følgende måte.
1. Klikk Start.
2. Klikk pilknappen () som finnes i strømstyringsknappene
() og velg Dvalemodus på menyen.
Automatisk dvalemodus
Datamaskinen kan konfigureres til automatisk å gå i dvalemodus når du
trykker på strømknappen eller lukker skjermen. Hvis du vil definere
innstillingene, følger du trinnene som er beskrevet nedenfor:
1. Klikk Start, og klikk deretter Kontrollpanel.
2. Klikk System og vedlikehold, og klikk Strømalternativer.
3. Klikk Endre på/av-knappens funksjon eller Velg hva som skjer når
lokket stenges.
4. Aktiver ønskede innstillinger for dvalemodus for Når jeg trykker på
strømknappen og Når jeg lukker skjermen.
5. Klikk Lagre endringer.
Datalagring i dvalemodus
Når du slår av strømmen i dvalemodus, vil maskinen bruke litt tid på å lagre
gjeldende minneinnhold på harddisken. Harddisk-indikatoren lyser når
dette pågår.
Når du har slått av datamaskinen, og minneinnholdet er lagret på
harddisken, slår du av strømmen til eventuelle eksterne enheter.
Ikke slå på datamaskinen eller tilleggsutstyret umiddelbart. Vent et
øyeblikk slik at alle kondensatorer lades helt ut.
Brukerhåndbok3-9
Qosmio G50
Starte m askinen på nytt
Under bestemte forhold må du starte datamaskinen på nytt, for eksempel:
■ Du endrer enkelte innstillinger på datamaskinen.
■ Det oppstår en feil og datamaskinen reagerer ikke på kommandoer fra
tastaturet.
Hvis du må starte datamaskinen på nytt, kan du gjøre dette på tre måter:
■ Klikk Start, klikk deretter pilknappen () i strømstyringsknappene
(), og velg Starte på nytt på menyen.
■ Trykk CTRL, ALT og DEL samtidig (én gang) for å vise menyvinduet,
og klikk deretter Starte på nytt un der altern ativene for å slå av datamaskinen.
■ Trykk på strømbryteren og hold den inne i fem sekunder. Når
datamaskinen er slått av, venter du mellom tre og femten sekunder før
du slå den på med strømbryteren.
Alternativer for systemgjenoppretting
Det finnes en skjult partisjon på 1,5 GB på harddisken for Alternativer for
systemgjenoppretting. Partisjonen inneholder filer som kan brukes til å
reparere systemet hvis det oppstår et problem.
Funksjonen Alternativer for systemgjenoppretting blir ubrukelig hvis
partisjonen slettes.
Alternativer for systemgjenoppretting
Funksjonen Alternativer for systemgjenoppretting er installert på
harddisken når den leveres fra fabrikken. Menyen Alternativer for
systemgjenoppretting inneholder verktøy for å reparere oppstartproblemer,
kjøre diagnostikk, eller gjenopprette systemet.
Du kan vise nærmere informasjon om Oppstartsreparasjon i innholdet i Hjelp og støtte for Windows.
Du kan også kjøre Alternativer for systemgjenoppretting manuelt for å
reparere problemer.
1. Slå datamaskinen av.
2. Slå på datamaskinen mens du holder inne F8-tasten.
3. Menyen Avanserte oppstartsalternativer vises. Bruk piltastene til å
velge Reparer datamaskinen, og trykk deretter på ENTER.
4. Følg deretter instruksjonene på skjermen.
Du kan bruke funksjonen Windows Vista Complete PC-sikkerhetskopiering
for fullstendig sikkerhetskopiering av datamaskinen i Windows Vista™
Business Edition og Ultimate Edition.
3-10Brukerhåndbok
Gjenopprette forhåndsinstallert programvare
Avhengig av modellen du har kjøpt, er følgende forhåndsinstallert
programvare tilgjengelig:
■ Opprette optiske gjenopprettingsdisker
■ Gjenopprette forhåndsinstallert programvare fra
gjenopprettingsplatene.
■ Gjenopprette forhåndsinstallert programvare fra
gjenopprettingsharddisken
Opprette optiske gjenopprettingsdisker
Dette avsnittet beskriver hvordan du kan opprette gjenopprettingsplater.
■ Pass på at du kopler til omformeren når du skal opprette
gjenopprettingsplater.
■ Lukk alle andre programmer enn Recovery Disc Creator.
■ Ikke kjør programvare som skjermsparere, som kan belaste
prosessoren.
■ Kjør maskinen på full effekt.
■ Ikke bruk eventuelle strømsparingsfunksjoner.
■ Ikke skriv på platen når viruskontrollprogramvaren kjører. Vent til det er
avsluttet, og deaktiver deretter viruskontrollprogrammene, inkludert
programvare som kontrollerer filer automatisk i bakgrunnen.
■ Ikke bruk spesielle verktøy, inkludert programmer beregnet på raskere
harddisktilgang. Disse kan føre til ustabil drift og tap av data.
■ Ikke bruk avslutt / logg av eller hvilemodus/dvalemodus under skriving
eller overskriving på platen.
■ Plasser datamaskinen på en stabil og plan overflate der den ligger i ro
og ikke påvirkes av eksterne vibrasjoner, for eksempel i fly, tog eller
biler.
■ Ikke plasser datamaskinen på ustabile bord eller andre ustabile
overflater.
Qosmio G50
Et gjenopprettingsbilde av datamaskinen blir lagret på harddisken, og kan
kopieres til DVD-medier på følgende måte:
1. Ha en tom DVD-plate klar.
2. Programmet gir deg muligheten til å velge hvilken type plate du vil
bruke til å opprette gjenopprettingsbildet, inkludert DVD-R, DVD-RW,
DVD+R, DVD+RW.
Det kan hende at noen plater ikke er kompatible med stasjonen for optiske
medier på datamaskinen.
Du bør derfor kontrollere at stasjonen for optiske medier støtter det tomme
mediet du har valgt, før du fortsetter.
3. Slå på datamaskinen og la Windows Vista®-operativsystemet lastes inn
fra harddiskstasjonen som vanlig.
Brukerhåndbok3-11
Qosmio G50
4. Sett inn det første tomme mediet inn stasjonsskuffen for optiske medier .
5. Dobbeltklikk på Recovery Disc Creator-ikonet på skrivebordet i
Windows Vista
6. Når Recovery Disc Creator har startet, velger du platetype og tittelen du
vil kopiere til platen, og klikker deretter på Create-knappen.
7. Følg instruksjonene på skjermen.
Gjenopprettingsplatene vil bli opprettet.
®
, eller velg programmet på Start-menyen.
Gjenopprette forhåndsinsta llert programvare fra gjenoppre ttingsplate
Endre til standardinnstillinger for BIOSen før du gjenoppretter
datamaskinen til den opprinnelige tilstanden!
Hvis de forhåndsinstallerte filene er skadet, kan du bruke
gjenopprettingsplatene du har opprettet, for å gjenopprette datamaskinen til
den opprinnelige tilstanden du mottok den i.
Følg trinnene nedenfor hvis du vil utføre gjenopprettingen.
Når funksjonen for demping av lyd er aktivert ved å trykke FN + ESC-
tastene, må du passe på å deaktivere dette før gjenopprettingsprosessen
slik at det kan høres lyd. Se kapittel 5, Tastaturet, for nærmere
informasjon.
Hvis du installerer Windows-operativsystemet på nytt, formateres
harddisken på nytt, og alle data på disken går tapt.
1. Legg mediet for gjenopprettelse av system inn i stasjonen for optiske
medier, og slå av strømmen til datamaskinen.
2. Slå på datamaskinen mens du holder inne F12-tasten på tastaturet.
Når logoskjermbildet TOSHIBA vises, slipper du F12-tasten.
3. Bruk piltastene til å velge CD-ikonet på menyen.
Se avsnitt Oppstartsprioritet i kapittel 7, Maskinoppsett, for nærmere
informasjon.
4. Følg instruksjonene på skjermen, på menyen som vises.
Gjenopprette forhåndsinst allert programvare fra
gjenopprettingsharddisken
Endre til standardinnstillinger for BIOSen før du gjenoppretter
datamaskinen til den opprinnelige tilstanden!
På harddiskstasjonen kan du finne en mappe kalt HDDRecovery.
Denne mappen inneholder filer som kan brukes til å gjenopprette systemet
til tilstanden det hadde da det ble levert fra fabrikken.
Hvis du deretter konfigurerer harddiskstasjonen på nytt, må du ikke endre,
slette eller legge til partisjoner på andre måter enn angitt i
brukerhåndboken, ellers kan det hende at plassen som kreves for
programvaren, ikke er tilgjengelig.
3-12Brukerhåndbok
Qosmio G50
Hvis du i tillegg bruker et partisjoneringsprogram fra tredjepart til å
rekonfigurere partisjoner på harddisken, kan det bli umulig å konfigurere
datamaskinen på nytt.
Når funksjonen for demping av lyd er aktivert ved å trykke FN + ESC-
tastene, må du passe på å deaktivere dette før gjenopprettingsprosessen
slik at det kan høres lyd. Se kapittel 5, Tastaturet, for nærmere
informasjon.
Pass på at du kopler til vekselstrømsomformeren. Hvis ikke kan batteriet
slippe opp for strøm under gjenopprettingen.
Hvis du installerer Windows-operativsystemet på nytt, formateres
harddisken på nytt, og alle data på disken går tapt.
1. Slå datamaskinen av.
2. Slå på datamaskinen og når TOSHIBA-skjermbildet vises, trykker du
gjentatte ganger på F8-tasten.
3. Menyen Avanserte oppstartsalternativer vises.
Bruk piltastene til å velge Reparer datamaskinen, og trykk deretter på
ENTER.
4. Velg foretrukket tastaturoppsett, og trykk Neste.
5. Hvis du vil ha tilgang til gjenopprettingsprosessen, logger du på som
aktivert bruker med tilstrekkelige rettigheter.
6. Klikk TOSHIBA HDD Recovery i skjermbildet Alternativer for
systemgjenoppretting.
7. Følg instruksjonene på skjermen i dialogboksen TOSHIBA HDD
Recovery.
Datamaskinen gjenopprettes til fabrikkinnstillingene.
Brukerhåndbok3-13
Qosmio G50
3-14Brukerhåndbok
Kapittel 4
Grunnleggende bruk og håndtering
Dette kapitlet beskriver grunnleggende bruk av datamaskinen og uthever
forholdsregler for bruk av den.
Bruke pekeplaten
Bruk pekeplaten ved å plassere fingertuppen på platen og bevege den opp,
ned eller til siden i den retningen du vil flytte skjermmarkøren.
Pekeplate
Fingeravtrykkføler
Qosmio G50
Pekeplate-kontrollknapper
Figur 4-1 Pekeplaten og kontrollknapper
De to knappene nedenfor pekeplaten brukes på samme måte som kna ppene
på en mus. Trykk knappen til venstre for å velg e et menyelement elle r
behandle tekst eller grafikk på skjermen, og trykk den høyre knappen fo r å
vise en meny eller andre funksjoner, avhengig av pro gramvaren du bruker.
Du kan også dunke på pekeplaten for å utføre funksjonene til venstre
museknapp på en vanlig mus.
Klikk: Dunk én gang
Dobbeltklikk: Dunk to ganger
Dra og slipp: Dunk for å velge elementene du vil flytte, la fingeren bli
på pekeplaten etter det andre dunket, og flytt deretter elementene til
den nye plasseringen.
Brukerhåndbok4-1
Qosmio G50
AV-kontroller
Følgende funksjoner er tilgjengelig for datamaskinen for å bruke Media Center.
Dette avsnittet inneholder en oversikt over hver enkelt funksjon.
Se avsnittet i kapittel 8, AV-funksjoner, for nærmere informasjon.
■ Frontpanel
■ Fjernkontroll
Frontpanel
Frontpanelet er plassert over tastaturet.
Tilhørende AV-funksjoner, for eksempel, CD/DVD, Spill/Pause, Stopp,
Forrige, Neste, Demp, Belysning på/av, Kamera og DOLBY, er tilgjengelig.
Fjernkontroll
Den kan styre tilhørende AV-funksjoner. Noen modeller leveres med en
fjernkontroll.
Bruke fingeravtrykkføleren (tilleggsutstyr)
Noen modeller er utstyrt med et fingeravtrykkverktøy for å registrere og
gjenkjenne fingeravtrykk. Når du registrerer ID og passord for
fingeravtrykkgodkjenningsfunksjonen, er det ikke lenger nødvendig å skrive
inn passordet med tastaturet. Med fingeravtrykkfunksjonen kan du:
■ Windows-pålogging og tilgang til en sikkerhetsaktivert hjemmeside via
Internet Explorer.
■ Filer og mapper kan krypteres/dekrypteres, og tredjeparts tilgang til
dem kan forhindres.
■ Deaktivere den passordbeskyttede skjermspareren ved oppstart etter
strømsparingsmodus, for eksempel hvilemodus.
■ Godkjenning av brukerpassordet (og harddiskpassordet hvis det
brukes) når datamaskinen starter opp (godkjenning før operativsystem)
■ Single-Swipe Sign On-funksjon (Enkel pålogging)
Fingeravtrykk kan ikke brukes med modeller som ikke har en
fingeravtrykkmodul installert.
4-2Brukerhåndbok
Føre fingeren over føleren
Bruk følgende trinn når du fører fingre over føleren for
fingeravtrykkregistrering eller -godkjenning for å redusere antall mislykkede
godkjenninger:
Rett inn det første leddet i fingeren med midtpunktet av føleren. Berør
føleren lett og før fingeren vannrett mot deg til føleroverflaten blir synlig. Når
du gjør dette, må du passe på at midten av fingeravtrykket er på føleren.
Følgende illustrasjoner viser den anbefalte måten å føre fingeren over
fingeravtrykkføleren.
Føler
Figur 4-2 Føre fingeren
■ Unngå å føre fingeren stivt eller å trykke den for hardt mot føleren,
og pass på at midten av fingeravtrykket berører føleren før du fører
den. Begge tilstandene kan føre til at lesingen av fingeravtrykket
mislykkes.
■ Kontroller midtpunktet av fingeravtrykkvirvelen før du fører fingeren,
og pass på at den føres langs midtlinjen av føleren.
■ Det kan hende at det oppstår godkjenningsfeil hvis fingeren føres før
raskt eller for sent over føleren. Følg instruksjonene på skjermen for å
justere føringshastigheten under føringen.
Qosmio G50
Føler
Peker til merkn ad om fingeravtrykkføleren
Legg merke til følgende forhold når du bruker fingeravtrykkføleren. Hvis du
ikke følger disse retningslinjene, kan det føre til at føleren skades, at det
oppstår feil på føleren, problemer med gjenkjenning av fingeravtrykk eller
færre vellykkede gjenkjenninger av fingeravtrykk.
■ Ikke lag riper på eller dunk på føleren med neglene eller andre harde
eller skarpe gjenstander.
■ Ikke trykk hardt på føleren.
■ Ikke berør føleren med en våt finger eller andre våte gjenstander. Hold
overflaten på føleren tørr og fri for vanndamp.
■ Ikke berør føleren med tilsmussede fingre. Små fremmedlegemer på en
smusset eller skitten finger kan lage riper på føleren.
■ Ikke kleb klistremerker eller skriv på føleren.
■ Ikke berør føleren med en finger eller andre gjenstander som kan være
statisk elektriske.
Brukerhåndbok4-3
Qosmio G50
Følg forholdsreglene nedenfor før du plasserer fingeren på føleren for
registrering av fingeravtrykk eller gjenkjenning.
■ Vask og tørk hendene grundig.
■ Fjern statisk elektrisitet fra fingrene ved å berøre en metalloverlate.
Statisk elektrisitet er en vanlig årsak til feil på føleren, spesielt når det er
tørt vær.
■ Rengjør føleren med en lofri klut. Ikke bruk vaskemiddel eller andre
kjemikalier for å rengjøre føleren.
■ Unngå forholdene nedenfor ved registrering eller gjenkjenning, fordi de
kan føre til feil under registrering av fingeravtrykk eller færre vellykkede
fingergjenkjenninger.
■ Fuktige eller opphovnede fingre, for eksempel etter å ha badet.
■ Skadede fingre
■ Våte fingre
■ Tilsmussede eller fettede fingre
■ Svært tørr hud på fingrene
Følg forholdsreglene nedenfor for å forbedre antall vellykkede
fingergjenkjenninger.
■ Registrer to eller flere fingre.
■ Registrer ekstra fingre hvis det ofte oppstår gjenkjenningsfeil når du
bruker registrerte fingre.
■ Kontroller fingerens tilstand. Endrede forhold siden registreringen,
som fingre som er skadet, rue, svært tørre, våte, tilsmussede, skitne,
fettede, fuktige eller opphovnede, kan føre til færre vellykkede
gjenkjenninger. Hvis fingeravtrykket er nedslitt, eller fingeren blir
tynnere eller fetere, kan det føre til færre vellykkede gjenkjenninger.
■ Siden fingeravtrykket for hver av fingrene er forskjellig og unikt,
kontrollerer du at bare det registrerte fingeravtrykket eller
fingeravtrykkene brukes til identifisering.
■ Kontroller plasseringen og hastigheten du fører fingeren over føleren
med. Se tegningen ovenfor.
■ Fingeravtrykkføleren sammenligner og analyserer de unike
kjennetegnene i et fingeravtrykk. Det kan imidlertid forekomme tilfeller
der bestemte brukere ikke kan registrere fingeravtrykkene sine på
grunn av utilstrekkelige kjennetegn i fingerasvtrykkene.
■ Antall vellykkede gjenkjenninger kan variere fra bruker til bruke.
4-4Brukerhåndbok
Konfigurasjonsprosedyre
Bruk prosedyren nedenfor når du bruker fingeravtrykksgodkjenning for
første gang.
Registrere fingeravtrykk
Du bør først registrere godkjenningsdataene som kreves, ved hjelp av
Fingerprint Enrollment Wizard (veiviser for registrering av fingeravtrykk).
■ Når systemet for fingeravtrykkgodkjenning er i bruk, brukes samme
brukernavn og passord som er definert i Windows-operativsystemet.
Hvis det ikke er konfigurert et Windows-passord, må du gjøre dette før
du starter registreringsprosessen for fingeravtrykk.
■ Føleren har minneområde for minst 21 fingeravtrykkmønstre. Det kan
hende du kan registrere flere fingeravtrykkmønstre avhengig av
minnebruken til føleren.
1. Start programmet ved å klikke Start -> Alle programmer -> TrueSuite
Du kan også starte Fingerprint Enrollment Wizard (Veiviser for registrering
av fingeravtrykk) på følgende måter.
■ Klikk ikonet for fingeravtrykkprogrammet i systemstatusfeltet.
2. Når skjermbildet Verify (Bekreft) vises, klikker du Windows
Windows-påloggingspassordet og klikker Next (Neste).
3. I skjermbildet User’s Fingers (Brukerens fingre) klikker du boksen
over fingeren som du vil registrere.
Hvis noen av de tidligere registrerte fingeravtrykkene velges på nytt,
registreres den nyeste informasjonen, og all tidligere informasjon
overskrives.
4. Skjermbildet Fingerprint Enrollment (Registrering av fingeravtrykk)
vises og opplæringen starter. Klikk først Replay video (Spill video på
nytt) og bekreft riktig bevegelse for fingeren du vil registrere. Bekreft
deretter meldingen som vises i skjermbildet, og kontroller at det er
merket av for Run Interactive Tutorial (Kjør interaktiv opplæring).
Når du har gjort dette, klikker du Next (Neste).
5. I skjermbildet Scanning Practice (Skanneøvelse) kan du øve på å
føre (tre ganger) fingeren for å sikre at du bruker riktig metode. Klikk Try
again (Prøv på nytt) hvis du vil øve på nytt. Når du har fullført øvingen,
klikker du Next (Neste).
6. Registrer fingeravtrykket i skjermbildet Fingerprint Image Capture
(Ta bilde av fingeravtrykk).
La datamaskinen lese fingeren som skal registreres, tre ganger. Det
vises et bilde av fingeravtrykket på skjermen hver gang avlesing av
fingeravtrykket fullføres.
Når avlesing av fingeravtrykk er fullført for tredje gang, vises meldingen
Successfully combined (Kombinering fullført) under
bildene av fingeravtrykket. Klikk Next (Neste).
Qosmio G50
Brukerhåndbok4-5
Qosmio G50
7. Når skjermbildet Store To Sensor (Lagre i føler) vises, merker du av
for Store fingerprint to Sensor (Lagre fingeravtrykk i føler). Klikk
Finish (Fullfør) for å fullføre registreringen av fingeravtrykket.
Det anbefales på det sterkeste at du registrerer to eller flere fingeravtrykk.
Gjenta prosedyren fra trinn tre for å registrere et nytt fingeravtrykk.
Slette fingeravtrykkdataene
Lagrede fingeravtrykkdata er lagret i det spesielle permanente minnet i
fingeravtrykkføleren. Derfor anbefales følgende prosess for å slette
fingeravtrykkinformasjonen hvis du gir datamaskinen til andre eller
kasserer den:
1. Start programmet ved å klikke Start -> Alle programmer -> TrueSuite
2. Når skjermbildet Verify (Bekreft) vises, fører du den registrerte
fingeren over føleren eller angir Windows-påloggingspassordet og
klikker Next (Neste).
3. Skjermbildet for User’s Fingers (Brukte fingre) vises.
■ Slik sletter du alle registrerte fingeravtrykk
1. Klikk Delete All Fingerprints (Slett alle fingeravtrykk).
2. Følg instruksjonene som vises på skjermen, for å slette de
registrerte fingeravtrykkene.
■ Slik sletter du fingeravtrykk enkeltvis
1. Klikk fingeravtrykkmerket over den registrerte fingeren.
2. Klikk Delete All Fingerprints (Slett alle fingeravtrykk).
3. Are you sure you want to delete this fingerprint? (Er du sikker på at
du vil slette dette fingeravtrykket? vises på skjermen. Klikk Yes (Ja)-knappen.
4. Når Delete All Fingerprints (Slett alle fingeravtrykk) er valgt,
vises skjermbildet for brukervalg. Der velger du hvilken bruker
fingeravtrykkdata skal slettes for.
■ Hvis du velger Delete current user’s fingerprints (Slett
fingeravtrykkene for gjeldende bruker), slettes
fingeravtrykkdataene for gjeldende pålogget bruker.
■ Hvis du velger Delete all users fingerprints (Slett
fingeravtrykkene for alle brukere), slettes fingeravtrykkdataene
for alle brukerne. Du kan imidlertid bare velge dette hvis
gjeldende pålogget bruker har administratorrettigheter.
4-6Brukerhåndbok
5. Når det vises en melding som ber om å bekrefte sletting av
fingeravtrykkdataene, klikker du Yes (Ja) .
Legg merke til følgende begrensninger når du bruker
fingeravtrykkføleren:
■ De vises en varselsmelding når gjenkjenningen er unormal eller
mislykkes innen et bestemt tidsrom.
■ Fingeravtrykkføleren sammenligner og analyserer de unike
kjennetegnene i et fingeravtrykk. Det kan imidlertid forekomme
tilfeller der bestemte brukere ikke kan registrere
fingeravtrykkene sine på grunn av utilstrekkelige kjennetegn i
fingerasvtrykkene.
■ Antall vellykkede gjenkjenninger kan variere fra bruker til bruke.
■ Toshiba garanterer ikke at denne teknologien for gjenkjenning
av fingeravtrykk er feilfri.
■ T oshiba garanterer ikke at fingeravtrykkføleren alltid gjenkjenner
den registrerte brukeren, eller hindrer tilgang for uautoriserte
brukere. Toshiba er ikke ansvarlig for noen form for feil eller
skade som kan forårsakes på grunn av bruk av programvaren
eller verktøyet for fingeravtrykkgjenkjenning.
Peker til merknad om fingeravtrykkverktøyet
Du kan sikkerhetskopiere lagrede fingeravtrykkdata og -informasjon i
PasswordBank ved hjelp av funksjonen Import or Export User Data
(Importer eller eksporter brukerdata) i programvaren for behandling av
fingeravtrykk. Krypterte filer kan imidlertid ikke sikkerhetskopieres i File
protection (Filbeskyttelse) med denne funksjonen. Hvis dette er tilfelle,
anbefales det at du sikkerhetskopierer filene til eksterne medier ved hjelp
av en standard filkopieringsprosess.
Qosmio G50
Encrypting File System (EFS) er en Windows Vista-funksjon.
Hvis en fil er kryptert med EFS, kan den ikke i tillegg krypteres med
funksjonen for fingeravtrykkgodkjenning
Windows-pålogging ved hjelp av fingeravtrykkgodkjenning
Hvis nødvendig, kan du også bruke fingeravtrykkgodkjenning i stedet for
vanlig Windows-pålogging med brukernavn og passord.
Denne metoden er spesielt nyttig når det er mange brukere som bruker
samme datamaskin, siden det fjerner behovet for valg av bruker når
systemet er startet.
Prosedyre for fingeravtrykkgodkjenning
1. Start datamaskinen.
2. I Welcome (Velkommen)-skjermbildet velger du en av de registrerte
fingrene og fører den over føleren for å lese fingeravtrykket. Hvis
godkjenningen er vellykket, logges brukeren automatisk på Windows.
Brukerhåndbok4-7
Qosmio G50
Hvis fingeravtrykkgodkjenningen mislykkes, logger du på Windows med
riktig brukernavn og passord. I tillegg må du bruke manuell pålogging hvis
fingeravtrykkgodkjenning mislykkes tre ganger på rad. Det vises en
varselsmelding når det oppstår feil under godkjenningen, eller den
mislykkes innen et bestemt tidsrom.
Fingerprint Pre-OS Authentication (Fingeravtrykkgodkjenning før
operativsystem)
Generelt
Systemet for fingeravtrykkgodkjenning kan brukes til å erstatte det
tastaturbaserte godkjenningssystemet som brukes når datamaskinen er
slått på.
Hvis du ikke vil bruke systemet for fingeravtrykkgodkjenning for
passordgodkjenning under oppstarten, men foretrekker å bruke det
tastaturbaserte systemet i stedet, trykker du TILBAKE-tasten når
skjermbildet Fingerprint Pre-OS Fingerprint Authentication (Aktiver
fingeravtrykkgodkjenning før operativsystem) vises.
Hvis du bruker denne prosessen, bytter skjermbildet for passordangivelse
til det tastaturbaserte systemet.
■ Du må sikre at du bruker TOSHIBA Passord-verktøy til å registrere et
brukerpassord før du bruker Fingerprint Pre-OS Authentication
(Fingeravtrykkgodkjenning før operativsystem) med den utvidede
funksjonen, for å tillate at fingeravtrykk kan brukes for å få tilgang til
datamaskinen når den er slått på.
■ Hvis fingeravtrykkgodkjenningen mislykkes fem ganger, en
forhåndsdefinert tidsbegrensning overskrides eller du trykker
TILBAKE-tasten (tilbake), vises [Password =] på skjermen, og du
må skrive inn brukerpassordet eller administratorpassordet manuelt for
å starte datamaskinen.
■ Når du fører fingeren over føleren, passer du på at den føres sakte og
med jevn hastighet. Hvis dette ikke forbedrer antall vellykkede
godkjenninger, justerer du hastigheten fingeren føres med.
■ Hvis det er utført endringer i miljøet eller i innstillingene som er
forbundet med godkjenning, må du angi godkjenningsinformasjon som
et brukerpassord (og harddiskpassordet hvis det brukes).
4-8Brukerhåndbok
Qosmio G50
Slik aktiverer du innstillingene for Fingerprint Pre-OS
Authentication (Fingeravtrykkgodkjenning før
operativsystem)
Du må først registrere fingeravtrykket med Fingerprint Application
(Fingeravtrykkprogram) før du aktiverer og konfigurerer Fingerprint Pre-OS
Authentication System (System for fingeravtrykkgodkjenning før
operativsystem). Du bør kontrollere om fingeravtrykkene er registrert før du
konfigurerer innstillingene (se i brukerhåndboken for instruksjoner om
registrering av fingeravtrykk).
1. Start programmet ved å klikke Start -> Alle programmer -> TrueSuite
Access ManagerTrueSuite Access Manager (TrueSuite
Tilgangsbehandling) -> Fingerprint Application with Admin
(Fingeravtrykkprogram med administrasjon).
2. Når skjermbildet UserAccountControl (BrukerKOntoKontroll) vise,
klikker du Allow (Tillat).
Innstillingen kan bare endres hvis gjeldende pålogget bruker har
administratorrettigheter.
3. Føre en registrert finger over fingeravtrykkføleren.
4. Klikk Setting-menyen (Innstilling) i skjermbildet
TrueSuiteAccessManager (TrueSuiteTilgan gsbehandling).
5. Når skjermbildet for administratorinnstilling vises, merker du av for
Enable Pre-OS Fingerprint Authentication (Aktiver
fingeravtrykkgodkjenning før operativsystem) og klikker deretter OK.
6. Klikk Exit (Avslutt) i skjermbildet TrueSuiteAccessManager
(TrueSuiteTilgangsbehandling).
Funksjonen Single-Swipe Sign On (Enkel fingeravtrykkpålogging)
Generelt
Denne funksjonen gjør det mulig for brukeren å fullføre godkjenning for
både bruker-/BIOS-passordet (og harddiskpassordet hvis det brukes),
og logge på Windows bare ved hjelp av fingeravtrykkgodkjenning under
oppstarten.
Du må registrere bruker-/BIOS-passordet og Windowspåloggingspassordet før du bruker funksjonene Fingerprint Pre-OS
Authentication (Fingeravtrykkgodkjenning før operativsystem) og
Fingerprint Single-Swipe Sign On (Enkel fingeravtrykkpålogging). Bruk
TOSHIBA Passord-verktøy til å registrere bruker-/BIOS-passordet. Hvis
Windows-pålogging ikke er standard for systemet, se i håndboken for
informasjon om hvordan du registrerer Windows-påloggingspassordet.
Det kreves bare én fingeravtrykkgodkjenning som erstatning for
bruker-/BIOS-passordet (og harddiskpassordet hvis det brukes) og
Windows-påloggingspassordet.
Du må først registrere fingeravtrykket med Fingerprint Application
(Fingeravtrykkprogram) før du aktiverer og konfigurerer funksjonen
Fingerprint Single-Swipe Sign On (Enkel fingeravtrykkpålogging).
Du bør kontrollere om fingeravtrykkene er registrert før du konfigurerer
innstillingene (se i brukerhåndboken for instruksjoner om registrering av
fingeravtrykk).
1. Start programmet ved å klikke Start -> Alle programmer -> TrueSuite
Access ManagerTrueSuite Access Manager (TrueSuite
Tilgangsbehandling) -> Fingerprint Application with Admin
(Fingeravtrykkprogram med administrasjon).
2. Når skjermbildet UserAccountControl (BrukerKOntoKontroll) vise,
klikker du Allow (Tillat).
Innstillingen kan bare endres hvis gjeldende pålogget bruker har
administratorrettigheter.
3. Føre en registrert finger over fingeravtrykkføleren.
4. Klikk Setting-menyen (Innstilling) i skjermbildet
TrueSuiteAccessManager (TrueSuiteTilgangsbehandling).
5. Når skjermbildet for administratorinnstilling vises, merker du av for
Enable Single-Sign On Fingerprint Authentication (Aktiver enkel
fingeravtrykkgodkjenning), og klikker deretter OK.
6. Klikk Exit (Avslutt) i skjermbildet TrueSuiteAccessManager
(TrueSuiteTilgangsbehandling).
Begrensninger for fingeravtrykkverktøyet
Toshiba garanterer ikke at fingeravtrykkteknologien er fullstendig sikker
eller feilfri, eller alltid hindrer tilgang for uautoriserte brukere. TOSHIBA er
ikke ansvarlig for noen form for feil eller skade som kan forårsakes på
grunn av bruk av fingeravtrykkprogramvaren.
■ Fingeravtrykkføleren sammenligner og analyserer de unike
kjennetegnene i et fingeravtrykk. Det kan imidlertid forekomme tilfeller
der bestemte brukere ikke kan registrere fingeravtrykkene sine på
grunn av utilstrekkelige kjennetegn i fingerasvtrykkene.
■ Antall vellykkede gjenkjenninger kan variere fra bruker til bruke.
4-10Brukerhåndbok
Webkamera
Webkamera er en enhet som gjør det mulig å spille inn video eller ta bilder
med datamaskinen. Du kan bruke det til videochatting og videokonferanser
ved hjelp av et kommunikasjonsverktøy, for eksempel Windows Live
Messenger. Med Camera Assistant Sof tware (programvare for
kamerahjelp) kan du legge til forskjellige videoeffekter på video og bilder.
Gjør det mulig å overføre video og utføre videosamtale via Internett ved
hjelp av spesielle programmer.
Det effektive antall piksler for webkameraet er 1,31 millioner (maksimum
bildestørrelse: 1 280 x 1 024 piksler).
Når du berører kameraknappen på frontpanelet, åpnes programvaren for
kamerahjelp og forhåndsvisningsvinduet vises.
Se den elektroniske hjelpen for programvaren for kamerahjelp for nærmere
informasjon.
Qosmio G50
Webkamera
Mikrofon
Figur 4-3 Webkamera
Lampe for webkamera
■ Ikke rett webkameraet direkte mot solen.
■ Ikke berør eller trykk hardt på webkameralinsen. Dette kan redusere
bildekvaliteten. Bruk en brillerengjører (rengjøringsduk) eller en annen
myk klut til å rengjøre linsen hvis den blir skitten.
■ Hvis det angis mer enn 800 x 600 for [Size] ([Størrelse]), fører det til at
store mengder data skrives på harddisken, noe som kan forstyrre en
jevn innspilling.
Brukerhåndbok4-11
Qosmio G50
Bruke TOSHIBA Face Recognition
TOSHIBA Face Recognition bruker et bibliotek for ansiktskontroll for å
kontrollere ansiktsdataene for brukere når de prøver å logge på Windows.
Brukeren kan dermed unngå å angi et passord eller lignende, noe som gjør
påloggingen enklere.
■ Bruk av TOSHIBA Face Recognition garanterer ikke riktig
brukeridentifisering. Endringer av likheten for er registrert bruker, for
eksempel endring av hårstil, bruk av caps eller briller, kan påvirke
gjengkjenningshyppigheten når endringene oppstår når brukeren er
registrert.
■ TOSHIBA Face Recognition kan feilaktig gjenkjenne ansikter som er
ligner på en registrert bruker.
■ TOSHIBA Face Recognition passer ikke som erstatning for Windows-
passord når det kreves høy sikkerhet. Når sikkerhet har høy prioritet,
bruker du Windows-passordet til pålogging.
■ Sterk bakgrunnsbelysning og/eller kraftige skygger kan forhindre at en
registrert bruker gjenkjennes riktig. Hvis dette er tilfelle, bruker du
Windows-passordet. Hvis gjenkjenning av en registrert bruker
mislykkes gjentatte ganger, se dokumentasjonen for datamaskinen for
å lære hvordan du forbedrer gjenkjenningsytelsen.
■ TOSHIBA Face Recognition registr erer an si ktsdata i en logg når
ansiktsgjenkjenningen mislykkes. Når eierskapet overføres, eller du
avhender datamaskinen, avinstallerer du programmet eller sletter alle
loggene som er opprettet av programmet. Se hjelpefilen for nærmere
informasjon om hvordan du gjør dette.
■ Når du bruker funksjonen Log Record function (Funksjon for innspilling
av logg) for Toshiba Face Recognition-programvaren, passer du på at
bruken overholder juridiske krav i rukslandet, spesielt lovgivning for
databeskyttelse og at eventuelle interne retningslinjer overholdes.
Fraskrivelse av ansvar
T oshiba garanterer ikke at teknologien for ansiktsgjenkjenning er fullstendig
sikker eller feilfri. Toshiba garanterer ikke at verktøyet for
ansiktsgjenkjenning alltid hindrer tilgang for uautoriserte brukere.
Toshiba er ikke ansvarlig for noen form for feil eller skade som forårsakes
av bruk av programvaren eller verktøyet for ansiktsgjenkjenning.
TOSHIBA, TILKNYTTEDE SELSKAPER OG LEVERANDØRER ER IKKE
ANSVARLIG FOR SKADE, TAP AV OMSETNING, FORTJENESTE,
PROGRAMMER, DATA ELLER FLYTTBARE LAGRINGSMEDIER SOM
ER ET RESUL TAT AV BRUKEN AV PRODUKTET, SEL V OM
UNDERRETTET OM MULIGHETEN FOR DETTE.
4-12Brukerhåndbok
Slik registrerer du data for ansiktsgjenkjenning
Ta et bilde som skal brukes til ansiktskontroll, og registrer dataene som
kreves når du logger på. Følg fremgangsmåten som er beskrevet nedenfor
hvis du vil registrere dataene som kreves når du logger på:
1. Hvis du vil starte verktøyet, klikker du Start -> Alle programmer ->
TOSHIBA -> Verktøy -> TOSHIBA Face Recognition.
■ Skjermbildet Registration (Registrering) vises for en pålogget
bruker som ansiktet ikke er registrert for.
■ Skjermbildet Management (Administrasjon) vises for en pålogget
bruker som ansiktet er registrert for.
2. Hvis du er en registrert bruker, klikker du Register face (Registrer
ansikt) i skjermbildet Management (Administrasjon). Hvis ikke vises
skjermbildet Registration (Registrering).
■ Hvis du vil øve, klikker du Next (Neste) i skjermbildet Registration
(Registrering).
■ Hvis du ikke vil øve, klikker du Skip (Hopp over) i skjermbildet
Registration (Registrering).
3. Klikk Next (Neste) for å starte veiledningen.
4. Ta først et bilde når du flytter halsen litt mot venstre og høyre.
5. Deretter tar du et bilde når du flytter halsen ned og opp.
■ Klikk Back (Tilbake) for å øve på veiledningen én gang til.
6. Klikk Next (Neste) for å begynne og ta bilde.
Juster ansiktsposisjonen slik at det passer i den ansiktsformede
rammen.
7. Når ansiktet er riktig plassert, starter innspillingen.
Begynn med å flytte halsen litt mot venstre og høyre, og deretter flytter
du den ned og opp.
8. Registreringen avsluttes når du har gjentatt flyttingen av halsen mot
venstre, høyre, ned og opp.
Når registreringen er fullført, vises meldingen nedenfo r på skjermen:
Registration successfull (Registrering vellykket).
Nå skal vi utføre en kontrolltest. Klikk Next
(Neste).”.
Klikk Next (Neste) for å utføre kontrolltesten.
9. Utføre kontrolltesten. Rett ansiktet mot skjermen slik du gjorde under
registreringen.
■ Hvis kontrollen mislykkes, klikker du Back (Tilbake), og registrerer
deg på nytt. Se trinn 6 til 8.
10.Hvis kontrollen fullføres, klikker du Next (Neste), og registrerer en konto.
11. Registrere kontoen.
Fyll ut kontoregistreringsfeltene.
Fyll ut alle feltene.
12.Skjermbildet Management (Administrasjon) vises.
Det registrerte kontonavnet vises. Når du klikker det, vises det
registrerte bildet til venstre.
Qosmio G50
Brukerhåndbok4-13
Qosmio G50
Slik sletter du data for ansiktsgjenkjenning
Slette bildedata, kontoinformasjon og personlige data som ble opprettet
under registreringen. Følg fremgangsmåten som er beskrevet nedenfor, for
å slette dataene for ansiktsgjenkjenning:
1. Hvis du vil starte verktøyet, klikker du Start -> Alle programmer ->
TOSHIBA -> Verktøy -> TOSHIBA Face Recognition.
Skjermbildet Management (Administrasjon) vises.
2. Velg en bruker som skal slettes, i skjermbildet Management (Administrasjon).
3. Klikk Delete (Slett). Meldingen You are about to delete the user data. Vil du fortsette? vises på skjermen.
■ Hvis du ikke vil slette dataene, klikker du No (Nei), og du kommer
tilbake til skjermbildet Management (Administrasjon).
■ Hvis du klikker Yes (Ja), fjernes den valgte brukeren fra skjermbildet
Management (Administrasjon).
Slik starter du hjelpefilen
Se hjelpefilen for nærmere informasjon om verktøyet.
1. Hvis du vil starte hjelpefilen, klikker du Start -> Alle programmer ->
TOSHIBA -> Verktøy -> TOSHIBA Face Recognition Help (Hjelp).
Windows-pålogging via T OSHIBA Face Recognition
Dette avsnittet forklarer hvordan du logger på Windows med TOSHIBA
Face Recognition. Det finnes to godkjenningsmodi.
■ Skjermbildet AUTO Mode Login (Modus for automatisk pålogging):
Hvis ansiktsruten er valgt som standard, kan du logge på uten å bruke
tastaturet eller musen.
■ Skjermbildet 1:1 Mode Login (Modus for 1:1-pålogging): Denne
modusen er nesten det samme som automatisk modus, men
skjermbildet Select Account (Velg konto) vises før skjermbildet
Display Captured Image (Vis registrert bilde), og du må velge
brukerkontoen som skal godkjennes for å starte
godkjenningsprosessen.
Skjermbilde for modus for automatisk pålogging
1. Slå datamaskinen på.
2. Skjermbildet Select Tiles (Velg ruter) vises.
Figur 4-4 Velg overlappende
3. Velg Start face recogni tion (Start ansiktsgjenkjenning) ().
4-14Brukerhåndbok
Qosmio G50
4. Meldingen Please turn your face to the camera (Vend
ansiktet mot kameraet) vises.
5. Kontrollen utføres. Hvis godkjenningen fullføres, blir nedtones
bildedataene fra trinn 4, gradivis, og plasseres over over hverandre.
■ Hvis det oppstår en feil under godkjenningen, sendes du tilbake til
skjermbildet Select Tiles (Velg ruter).
6. Velkomstskjermbildet for Windows vises, og du logges automatisk
på Windows.
Skjermbilder for modus for 1:1-pålogging
1. Slå datamaskinen på.
2. Skjermbildet Select Tiles (Velg ruter) vises.
Figur 4-5 Velg overlappende
3. Velg Start face recognition (Start ansiktsgjenkjenning) ().
6. Meldingen Please turn your face to the camera (Vend
ansiktet mot kameraet) vises.
7. Kontrollen utføres. Hvis godkjenningen fullføres, blir nedtones
bildedataene fra trinn 6, gradivis, og plasseres over over hverandre.
■ Hvis det oppstår en feil under godkjenningen, sendes du tilbake til
skjermbildet Select Tiles (Velg ruter).
8. Velkomstskjermbildet for Windows vises, og du logges automatisk
på Windows.
Bruke stasjoner for optiske medier
Stasjonen har full størrelse og kjører CD- og DVD-baserte programmer
med høy ytelse. Du kan kjøre CD-/DVD-plater på 12 cm (4,72 tommer) eller
8 cm (3,15 tommer) uten adapter. CD-/DVD-stasjonen styres av en
ATAPI-grensesnittkontroller. Når datamaskinen leser fra en CD-/DVD-plate,
lyser en lampe på utmatingsknappen til plateskuffen.
Bruk programmet for DVD-avspilling til å vise DVD-Video-plater.
Hvis du har en DVD Super Multi-stasjon, se også avsnittet Skrive på
CDer/DVDer på DVD Super Multi (+-R DL)-stasjoner for forholdsregler
om skriving til CD-/DVD-plater.
Brukerhåndbok4-15
Qosmio G50
Legge i plater
Følg trinnene som er beskrevet nedenfor for å legge i CD-/DVD-plater.
1. Når datamaskinen er slått på, trykker du utmatingsknappen for å åpne
plateskuffen et lite stykke.
Utmatingsknapp
Plateskuff
Figur 4-6 Trykke på utmatingsknappen.
2. Ta tak i plateskuffen og trekk den forsiktig ut til den er helt åpen.
Plateskuff
Utmatingsknapp
Figur 4-7 Trekke ut plateskuffen
3. Legg CD/DVD-platen i plateskuffen med etiketten opp.
Laserlinse
Figur 4-8 Legge inn en CD-/DVD-plate
Når plateskuffen er helt åpen, vil kanten på maskinen strekke seg noe over
CD-/DVD-plateskuffen. Du må derfor holde CD-/DVD-platen litt på skrå når
du legger den i plateskuffen. Når du har plassert CD-/DVD-platen, må du
passe på at den ligger flatt.
4-16Brukerhåndbok
■ Ikke berør laserlinsen eller deler i området rundt fordi det kan føre til feil
innretting.
■ Pass på at ingen fremmede gjenstander kommer inn i stasjonen.
Kontroller plateskuffens overflate, spesielt området bak forkanten av
plateskuffen, for å kontrollere at det ikke er noe der før du lukker den.
4. Trykk forsiktig midt på platen til du kjenner at den klikker på plass.
Platen skal ligge under toppen av spindelen i plan med spindelbasen.
5. Trykk midt på plateskuffen slik at den lukkes. Trykk forsiktig inntil den
låses på plass.
Hvis CD/DVD-platen ikke sitter riktig når plateskuffen lukkes, kan den bli
skadet. Det kan også føre til at plateskuffen ikke åpnes helt når du trykker
på utmatingsknappen.
Ta ut plater
Følg trinnene som er beskrevet nedenfor for å ta ut CD-/DVD-platen:
T rykk ikke på utmatingsknappen mens datamaskinen leser fra
mediestasjonen. Vent til indikatoren for stasjonen for optiske medier
slukker før du åpner plateskuffen. Hvis CD/DVD-platen roterer når du
åpner plateskuffen, venter du til den stopper før du tar den
1. Trykk på utmatingsknappen slik at plateskuffen åpnes litt. Trekk
plateskuffen forsiktig ut til den er helt åpen.
Qosmio G50
ut.
Når plateskuffen åpnes litt, venter du litt for å forsikre deg om at
CD-/DVD-platen har stoppet å rotere før du trekker plateskuffen helt ut.
2. CD-/DVD-platen stikker litt utenfor sidene på plateskuffen, slik at du kan
ta tak i den. Løft CD-/DVD-platen forsiktig ut.
Figur 4-9 Ta ut en CD-/DVD-plate
3. Trykk midt på plateskuffen slik at den lukkes. Trykk forsiktig inntil den
låses på plass.
Brukerhåndbok4-17
Qosmio G50
Slik fjerner du en CD/DVD-plate når plateskuffen ikke åpnes
Du kan ikke åpne plateskuffen ved å trykke på utmatingsknappen når
strømmen til datamaskinen er slått av. Da åpner du i stedet plateskuffen
ved å føre en tynn gjenstand (cirka 15 mm), for eksempel en binders som
er rettet ut, inn i utmatingshullet like ved utmatingsknappen.
Utmatingsknapp
Tynn gjenstand, cirka 15 mm
lang og diameter 1,0 mm
Lampe for platestasjon
Figur 4-10 Manuell utmating med utmatingshullet
Utløserhull
Slå av strømmen før du bruker utmatingshullet. Hvis CD/DVD-platen
roterer når du åpner skuffen, kan platen fly av spindelen og føre til skade.
Skrive på CDer/DVDer på DVD Super Multi (+-R DL)-stasjoner
Du kan bruke DVD Super Multi (+-R DL)-stasjon til å skrive data på enten
CD-R-, CD-RW-, DVD-R-, DVD-R (Dual Layer)-, DVD-RW-, DVD+R-,
DVD+R (Double Layer)-, DVD+RW- eller DVD-RAM-plater. TOSHIBA Disc
Creator og Ulead DVD MovieFactory leveres med datamaskinen som
programvare for skriving.
Ulead DVD MovieFactory kan brukes til å skrive filer i videoformat.
TOSHIBA Disc Creator kan brukes til å skrive data.
■ Se avsnittet Skrivbare plater i kapittel 2, for nærmere informasjon om
de forskjellige typene skrivbare CD- og DVD-plater som støttes av
datamaskinen.
■ Ikke slå av strømmen for stasjonen for optiske medier når
datamaskinen bruker den. Det kan føre til at data går tapt.
■ Det er ingen tilgang til CD-R-/RW-medier når du bruker alternativet
Brenn CD/DVD i Media Center.
■ Hvis du vil skrive data til CD-R/RW-medier, bruker du funksjonen
TOSHIBA Disc Creator som er installert på datamaskinen.
4-18Brukerhåndbok
Når du skriver informasjon på medier med en stasjon for optiske medier,
må du alltid kople omformeren til et strømførende vegguttak. Hvis data
skrives når datamaskinen drives av hovedbatteriet, kan det oppstå feil
under skrivingen på grunn av lav batteristrøm, og dette kan føre til at data
går tapt.
Viktig merknad
Les følgende og følg alle instruksjonene om oppsett og drift i dette avsnittet
før du skriver på eller overskriver medier som støttes av DVD Super
Multi-stasjonen. Hvis du ikke gjør dette, kan det hende at DVD Super
Multi-stasjonen ikke fungerer som den skal, og det kan være at
informasjonen ikke kan skrives eller overskrives. Dette kan føre til at data
går tapt eller at det oppstår annen skade på stasjonen eller mediene.
Fraskrivelse av ansvar
TOSHIBA tar intet ansvar for følgende:
■ Skader på CD-R-, CD-RW-, DVD-R-, DVD-R (Dual Layer)-, DVD-RW-,
DVD+R-, DVD+R (Double Layer)-, DVD+RW- eller DVD-RAM-plater
som kan forårsakes av skriving eller overskriving med dette produktet.
■ Endring eller tap av innhold på CD-R-, CD-RW-, DVD-R-, DVD-R (Dual
Layer)-, DVD-RW-, DVD+R-, DVD+R (Double Layer)-, DVD+RW- eller
DVD-RAM-medier som kan forårsakes av skriving eller overskriving
med dette produktet, eller for tap av omsetning eller fortjeneste som kan
forårsakes av endring eller tap av innhold.
■ Skade som kan være forårsaket av tredjeparts utstyr eller programvare.
På grunn av teknologiske begrensninger ved eksisterende stasjoner for
optiske medier, kan det oppstå uventede feil ved skriving eller overskriving
på grunn av diskkvalitet eller problemer med maskinvare. Det kan være lurt
å lage to eller flere kopier av viktige data, i tilfelle uønsket endring eller tap
av innholdet.
Qosmio G50
Ved skriving eller overskriving
■ Med utgangspunkt i TOSHIBAs begrensede kompatibilitetstesting
foreslår vi følgende produsenter av CD-R-, CD-RW-, DVD-R-, DVD-R
(Dual Layer)-, DVD-RW-, DVD+R-, DVD+R (Double Layer)-,
DVD+RW- eller DVD-RAM-medier. Diskkvaliteten kan imidlertid
påvirke skrive- og overskrivingshastigheten. Vær oppmerkso m på at
ikke under noen omstendighet garanterer TOSHIBA for bruken av,
kvaliteten på, eller ytelsen til noen av platene.
CD-R:
TAIYO YUDEN CO., Ltd.
MITSUBISHI KAGAKU MEDIA CO., L TD.
Ricoh Co., Ltd.
Hitachi Maxell, Ltd.
Brukerhåndbok4-19
Qosmio G50
CD-RW: (høyhastighet og flerhastighet)
MITSUBISHI KAGAKU MEDIA CO., LTD.
Ricoh Co., Ltd.
CD-RW: (ultrahastighet)
MITSUBISHI KAGAKU MEDIA CO., LTD.
DVD-R:
DVD-spesifikasjoner for Recordable Disc for generell versjon 2.0
TAIYO YUDEN Co., Ltd. (medier for 8x og 16x hastighet)
MITSUBISHI KAGAKU MEDIA CO., LTD. (medier for 4, 8x og 16x
hastighet)
Hitachi Maxell, Ltd. (medier for 8x og 16x hastighet)
DVD-R (Dual Layer):
MITSUBISHI KAGAKU MEDIA CO., LTD. (medier for 4x og 8x
hastighet)
DVD+R:
MITSUBISHI KAGAKU MEDIA CO., LTD. (medier for 8x og 16x
hastighet)
Ricoh Co., Ltd. (medier for 8x og 16x hastighet)
TAIYO YUDEN CO., Ltd. (medier for 8x og 16x hastighet)
DVD+R (dobbeltlags):
MITSUBISHI KAGAKU MEDIA CO., LTD. (medier for 2,4x og 8x
hastighet)
DVD-RW:
DVD-spesifikasjoner for RW-plater for versjon 1.1 eller
versjon 1.2
Victor Company of Japan, Ltd. (JVC) (medier for 2x, 4x og 6x hastighet)
MITSUBISHI KAGAKU MEDIA CO., LTD. (medier for 2x, 4x og 6x
hastighet)
DVD+RW:
Ricoh Co., Ltd. (medier for 2,4x, 4x og 8x hastighet)
MITSUBISHI KAGAKU MEDIA CO., LTD. (medier for 2,4x, 4x og 8x
hastighet)
DVD-RAM:
DVD-spesifikasjoner for DVD-RAM-plate for versjon 2.0, versjon
2.1 eller versjon 2.2
Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. (medier for 3x og 5x hastighet)
Hitachi Maxell, Ltd. (medier for 3x og 5x hastighet)
4-20Brukerhåndbok
Qosmio G50
■ DVD Super Multi-stasjonen kan ikke bruke plater som tillater raskere
skriving enn 16x hastighet (DVD-R- og DVD+R-medier), 8x hastighet
(DVD-R (Dual Layer), DVD+RW- og DVD+R (Double Layer)-medier),
6x hastighet (DVD-RW-medier) og 5x hastighet (DVD-RAM-medier).
■ Det kan hende at noen typer og formater av DVD-R (Dual Layer)- og
DVD+R (Double Layer)-plater ikke kan leses.
■ Kan ikke lese fra eller skrive på 2,6 GB og 5,2 GB DVD-RAM-plater.
■ PLAT E som er opprettet med DVD-R (Dual Layer) format4 (Layer
Jump Recording), kan ikke leses.
■ Hvis platen som brukes, er av dårlig kvalitet, er skitten eller skadet, kan
det oppstå feil under skriving eller overskriving. Kontroller alle platene
for skitt eller skade før du bruker dem.
■ Det faktiske antallet vellykkede overskrivinger på CD-RW-, DVD-RW-,
DVD+RW- eller DVD-RAM-medier, er avhengig av platekvaliteten og
bruksmåten.
■ Det finnes to typer DVD-R-medier som er tilgjengelig: authoring-plater
og plater for generell bruk. Prøv ikke å bruke authoring-plater siden det
bare kan skrives på generelle plater i en datamaskinstasjon.
■ Du kan bruke DVD-RAM-plater som kan tas ut av kassetten sin, eller
DVD-RAM-plater uten kassett.
■ Det kan hende at DVD-stasjoner i andre datamaskiner eller andre
DVD-spillere ikke kan lese DVD-R-, DVD-R (Dual Layer)-, DVD-RW-,
DVD+R-, DVD+R (Double Layer)- eller DVD+RW-plater.
■ Data som er skrevet på en CD-R-, DVD-R-, DVD-R (Dual Layer)-,
DVD+R- eller DVD+R (Double Layer)-plate, kan ikke slettes fullstendig
eller delvis.
■ Data som er slettet/fjernet fra en CD-RW-, DVD-RW-, DVD+RW- ell er
DVD-RAM-plate, kan ikke gjenopprettes. Du må kontrollere innholdet
på platen nøye før du sletter det. Hvis det er koplet til flere stasjoner
som kan skrive data på plater, passer du på at du ikke sletter data fra
feil plate.
■ Ved skriving på DVD-R-, DVD-R (Dual Layer)-, DVD-RW-, DVD+R-,
DVD+R (Double Layer)-, DVD+RW- eller DVD-RAM-medier, kreves det
noe diskplass til filbehandling, så det kan hende at du ikke kan bruke
hele skrivekapasiteten for platen.
■ Siden platen er basert på DVD-standarden, kan den fylles med
skinndata hvis dataene er mindre enn ca. 1 GB. Selv om du i disse
tilfellene bare skriver en liten mengde data, kan det ta ekstra tid å fylle
ut skinndataene.
■ Hvis det er koplet til flere stasjoner som kan skrive data på plater,
passer du på at du ikke skriver på eller sletter da ta fra feil stasjon.
■ Pass på at du kopler omformeren til datamaskinen før du skriver eller
overskriver informasjon.
■ Kontroller at skrivingen på DVD-RAM-platen er fullført før du aktiverer
vente- eller hvilemodus. Hvis dette er tilfelle, er skrivingen fullført hvis
du kan løse ut DVD-RAM-mediene.
Brukerhåndbok4-21
Qosmio G50
■ Lukk alle andre programmer enn skriveprogramvaren.
■ Ikke kjør programvare, for eksempel en skjermsparer, som kan belaste
prosessoren.
■ Kjør maskinen på full effekt. Ikke bruk eventuelle
strømsparingsfunksjoner.
■ Ikke skriv når viruskontrollprogrammer kjører. Vent til det er avsluttet,
og deaktiver deretter viruskontrollprogrammene, inkludert programvare
som automatisk kontrollerer filer i bakgrunnen.
■ Ikke bruk harddiskverktøy, inkludert verktøy som er laget for å forbedre
harddiskens tilgangshastighet. Disse kan føre til ustabil drift og at data
går tapt.
■ Du må ikke bruke CD-RW (ultrahastighet+)-medier siden det kan føre til
at data kan gå tapt eller bli skadet.
■ Du bør alltid skrive fra datamaskinens harddisk til CD-/DVDen. Ikke
prøv å skrive fra delte enheter som en server eller andre
nettverksenheter.
■ Skriving med annen programvare enn TOSHIBA Disc Creator er ikke
kontrollert. Bruk av annen programvare kan derfor ikke garanteres.
Ved skriving eller overskriving
Det anbefales at du overholder følgende punkter når skriver eller
overskriver data på CD-R-, CD-RW-, DVD-R-, DVD-R (Dual Layer)-,
DVD-RW-, DVD+R-, DVD+R (Double Layer)-, DVD+RW- eller
DVD-RAM-medier:
■ Kopier alltid data fra harddisken til det optiske mediet. Ikke bruk
funksjonen for klipp ut og lim inn siden de opprinnelige dataene er gått
tapt hvis det oppstår en skri vef ei l .
■ IKKE utfør følgende handlinger:
■ Endre brukere i Windows Vista-operativsystemet.
■ Bruke datamaskinen til noe annet, inkludert bruk av mus eller
pekeplate og lukke/åpne skjermen.
■ Oppstart av kommunikasjonsprogram, for eksempel modem.
■ Utsette maskinen for slag eller støt.
■ Installere, ta ut eller kople til eksterne enheter, inkludert, SD/SDHC-
minnekort, miniSD/microSD-kort, ExpressCard, Memory Stick /
Memory Stick Duo / Memory Stick PRO / Memory Stick PRO Duo,
xD-bildekort, MultiMediaCard, USB-enheter, ekstern skjerm, i.LINKenheter og optisk digitalt utstyr.
■ Bruk audio-/videokontrollknappen til å avspilling av musikk eller tale.
■ Åpne stasjonen for optiske medier.
■ Ikke bruk avslutt, logg av, hvilemodus eller dvalemodus under skriving
eller overskriving.
■ Kontroller at skrivingen/overskrivingen er fullført før du aktiverer
vente- eller hvilemodus (skrivingen er fullført hvis du kan ta ut et optisk
medium fra DVD Super Multi-stasjonen).
4-22Brukerhåndbok
■ Hvis mediet som brukes er av dårlig kvalitet, eller er skittent eller
skadet, kan det oppstå feil under skriving eller overskriving.
■ Plasser datamaskinen på en stabil og plan overflate, der den ikke
påvirkes av vibrasjoner, for eksempel fra fly, tog eller biler. Ikke bruk
datamaskinen på en ustabil overflate, for eksempel et oppstillingsbord.
■ Hold mobiltelefoner og andre trådløse kommunikasjonsenheter på
avstand fra maskinen.
TOSHIBA Disc Creator
Vær oppmerksom på følgende begrensninger når du bruker TOSHIBA Disc
Creator:
■ DVD-video kan ikke opprettes ved hjelp av TOSHIBA Disc Creator.
■ DVD-Audio kan ikke opprettes ved hjelp av TOSHIBA Disc Creator.
■ Du kan ikke bruke Lyd-CD for bil eller CD-spiller i TOSHIBA Disc
Creator til å spille inn musikk på DVD-R-, DVD-R (Dual Layer)-,
DVD-RW-, DVD+R-, DVD+R (Double Layer)- eller DVD+RW -m edier.
■ Ikke bruk funksjonen for sikkerhetskopiering av plate i TOSHIBA Disc
Creator til å kopiere materiale på DVD-video- og DVD-plater som har
beskyttelse av opphavsrett.
■ DVD-RAM-plater kan ikke sikkerhetskopieres med funksjonen for
sikkerhetskopiering av plate i TOSHIBA Disc Creator.
■ Du kan ikke sikkerhetskopiere CD-, CD-R- eller CD-RW-medier til
DVD-R-, DVD-R (Dual Layer)- eller DVD-RW-medier ved hjelp av
funksjonen for sikkerhetskopiering av plate i TOSHIBA Disc Creator.
■ Du kan ikke sikkerhetskopiere CD-, CD-R- eller CD-RW-medier til
DVD+R-, DVD+R (Double Layer)- eller DVD+RW-medier ved hjelp av
funksjonen for sikkerhetskopiering av plate i TOSHIBA Disc Creator.
■ Du kan ikke sikkerhetskopiere DVD-, DVD-Video-, DVD-R-, DVD-R
(Dual Layer)-, DVD-RW-, DVD+R-, DVD+R (Double Layer)- eller
DVD+RW-medier til CD-R eller CD-RW-medier ved hjelp av funksjonen
for sikkerhetskopiering av plate i TOSHIBA Disc Creator.
■ TOSHIBA Disc Creator kan ikke skrive i pakkeformat.
■ Det kan hende at du ikke kan bruke funksjonen for sikkerhetskopiering
av plate i TOSHIBA Disc Creator til å sikkerhetskopiere en DVD-R-,
DVD-R (Dual Layer)-, DVD-RW-, DVD+R-, DVD+R (Double Layer)eller DVD+RW-plate som ble laget med annen programvare på en
annen opptaker for optiske medier.
■ Hvis du legger til data på en DVD-R-, DVD-R (Dual Layer)-, DVD+R-
eller DVD+R (Double Layer)-plate som du allerede har skrevet data på,
kan det hende at du ikke kan lese de tilføyde dataene under noen
forhold. Den kan ikke leses i 16-biters operativsystemer, for eksempel
Windows 98SE og Windows ME. I Windows NT4 må du ha Service
Pack 6 eller senere, og i Windows 2000 må du ha Service Pack 2. I
tillegg til dette kan det hende at noen DVD- og DVD-/CD-R/RWstasjoner ikke kan lese tilføyde data uavhengig av operativsystem.
■ TOSHIBA Disc Creator støtter ikke skriving på DVD-RAM-plater. Du må
bruke Windows Explorer eller et annet liknende verktø y for å gjøre de tte.
Qosmio G50
Brukerhåndbok4-23
Qosmio G50
■ Når du sikkerhetskopierer en DVD-plate, kontrollerer du at
kildestasjonen støtter skriving på DVD-R-, DVD-R (Dual Layer)-,
DVD-RW-, DVD+R-, DVD+R (Double Layer)- eller DVD+RW-medier.
Hvis dette ikke er tilfelle, kan det hende kildeplaten ikke kan
sikkerhetskopieres på riktig måte.
■ Når du sikkerhetskopierer en DVD-R-, DVD-R (Dual Layer)-,
DVD-RW-, DVD+R-, DVD+R (Double Layer)- eller DVD+RW-plate,
må du bruke samme type plate.
■ Du kan ikke slette data delvis som er skrevet til en CD-RW-,
DVD-RW- eller DVD+RW-plate.
Kontroll av data
Hvis du vil kontrollere at dataene er skrevet eller overskrevet på riktig måte
på en data-CD/DVD-plate, følger du trinnene nedenfor før du skriver eller
overskriver:
1. Vis dialogboksen for innstilling på én av følgende måter:
■ Klikk Recording settings (Skriveinnstillinger) () for skriving
på hovedverktøylinjen i Data Disc (Dataplate)-modus.
■ Velg Settings for Each Mode (Innstillinger for hver modus) ->
Data Disc (Dataplate) på Settings (Innstillinger)-menyen.
2. Merk av for Verify written data (Kontroller skrevne data).
3. Velg modusen File Open (Åpen fil) eller Full Compare (Fullstendig sammenligning).
4. Klikk OK.
Mer informasjon om TOSHIBA Disc Creator
Se hjelpefilene for nærmere informasjon om TOSHIBA Disc Creator.
■ Åpne brukerhåndbok for TOSHIBA Disc Creator
Start -> Alle programmer -> TOSHIBA -> CD- og DVD-programmer
-> Hjelp for Disc Creator
Når du bruker Ulead DVD MovieFactory for TOSHIBA
Slik lager du en DVD-Video
Du kan lage en DVD-video på to måter.
Metode 1: Dette er en enkel måte å lage en DVD-Video fra videodata tatt
opp med et DV-kamera:
1. Klikk Start -> Alle programmer -> DVD MovieFactory for TOSHIBA
-> Ulead DVD MovieFactory for TOSHIBA Launcher for å starte DVD
MovieFactory.
2. Sett inn en DVD-RW- eller DVD+RW-plate i opptakeren.
3. Klikk Video Disc (Videopl ate) ->Bu rn Video to Disc (Brenn video på
plate) for å vise dialogboksen Direct Recording (Direkteopptak). Velg
DVD-Video/+VR for å vise siden Straight Capture to Disc
(Direkteopptak på plate).
4-24Brukerhåndbok
Qosmio G50
4. Velg DVD-Video-formatet.
5. Velg at opptakskilden er DV.
6. Trykk opptaksknappen.
Metode 2: Slik kan du på en enkel måte lage en DVD-Video ved å legge til
en videokilde:
1. Klikk Start -> Alle programmer -> DVD MovieFactory for TOSHIBA
-> Ulead DVD Movi eFactory fo r TOS HIBA Laun cher for å st arte DVD
MovieFactory.
2. Klikk Video Disc (Videoplate) -> New Project (Nytt prosjekt) for å
vise den andre oppstarteren, velg prosjekttype, og start deretter DVD
MovieFactory.
3. Legg til kilde fra HD-plate ved å klikke Add Video files (Legg til
videofiler) for å vise dialogboksen for å bla gjennom.
4. Velg videokilden og gå deretter til neste side for å bruke meny.
5. Når du har valgt menymal, trykker du Next (Neste) for å gå til Burning
Page (Opptaksside)
6. Velg type utdata og trykk deretter Burn (Brenn)
Mer informasjon om Ulead DVD MovieFactory
Se den elektroniske hjelpen og håndboken for nærmere informasjon om
Ulead DVD MovieFactory.
■ Åpne brukerhåndbok for Ulead DVD MovieFactory
Start -> Alle programmer -> DVD MovieFactory for TOSHIBA ->
Brukerhåndbok -> Brukerhåndbok for DVD MovieFactory
Viktig informasjon om bruk
Legg merke til følgende begrensninger når du skriver video-DVDer:
1. Redigere digital video
■ Logg på med administratortilgang for å bruke DVD MovieFactory.
■ Kontroller at datamaskinen kjøres på vekselstrøm når du bruker
DVD MovieFactory.
■ Kjør maskinen på full effekt. Ikke bruk eventuelle
strømsparingsfunksjoner.
■ Du kan forhåndsvise når du redigerer en DVD. Hvis det imidlertid
kjører et annet program, kan det hende at forhåndsvisningen ikke
fungerer som den skal.
■ DVD MovieFactory kan ikke redigere eller spille av kopibeskyttet
innhold.
■ Ikke gå i hvile- eller dvalemodus når du bruker DVD MovieFactory.
■ Ikke bruk DVD MovieFactory umiddelbart etter at du har slått på
datamaskinen. Vent til harddisken har stoppet.
■ For å sikre at du fanger inn alle data under innspilling til et DV-
kamera, kan du la kameraet spille inn et par sekunder før du
begynner å spille inn de faktiske dataene.
Brukerhåndbok4-25
Qosmio G50
■ CD-opptaker, DVD-Audio, mini-DVD og Video CD-funksjoner
støttes ikke i denne versjonen.
■ Lukk alle andre programmer når du spiller inn video på DVD.
■ Deaktiver en eventuell skjermsparer som kan belaste prosessoren.
■ Støtter ikke koding og dekoding av MP3.
2. Før du spiller inn video til DVD
■ Når du spiller inn på en DVD-plate, må du bare bruke plater som er
anbefalt av produsenten av stasjonen.
■ Ikke angi arbeidsstasjonen til en treg enhet som USB 1.1-harddisk,
hvis ikke vil den mislykkes i å skrive til DVD.
■ IKKE utfør følgende handlinger:
■ Bruke datamaskinen til en annen oppgave, inklud ert bruk av
mus eller pekeplate og åpning/lukking av skjermen.
■ Dunke eller riste datamaskinen.
■ Unngå bruk av mediekontrollbryteren eller audio-/
videokontrollknappene for avspilling av musikk eller tale.
■ Åpne DVD-stasjonen.
■ Installer, ta ut eller kople til eksterne enheter, inkludert:
SD/SDHC-minnekort, USB-enheter, ekstern skjerm,
i.LINK-enheter og optiske digitale enheter.
■ Kontroller platen etter at du har spilt inn viktige data.
■ DVD-R/+R/+RW-plater kan ikke skrives til i VR-format.
■ Støtter ikke oppretting av VCD- og SVCD-format.
3. Om Straight to Disc (Direkte til plate)
■ Ikke støtte for opptak på DVD-R/+R-plater
■ Ikke støtte for opptak av DVD+VR-format fra HDV
■ Bare HDV-støtte for å brenne DVD-Video
■ Støtter ikke å legge til meny for DVD-VR-format
4. Om innspilte DVD-plater
■ Det kan hende at noen DVD-stasjoner for datamaskiner eller andre
DVD-spillere ikke kan lese DVD-R/+R/-RW/-RAM-plater.
■ Hvis du bruker en overskrivbar plate som er brukt for mye, kan det
hende at fullstendig formatering er låst. Bruk en helt ny plate.
4-26Brukerhåndbok
håndtere medier
Dette avsnittet inneholder tips om hvordan du tar vare på data som er lagret
på CD/DVD-plater og disketter. Håndter mediene med forsiktighet. Hvis du
følger de enkle forholdsreglene som vises nedenfor, økes medienes levetid
og dataene som er lagret på dem, beskyttes.
CD-/DVD-plater
1. Oppbevar CD- og DVD-platene i esken de lå i da du kjøpte dem, for å
beskytte dem og holder dem rene.
2. Ikke bøy CD- eller DVD-platene.
3. Ikke skriv på, klistre etikett på dem eller ødelegg overflaten på annen
måte, på CD- eller DVD-plater som inneholder data.
4. CD- eller DVD-platen i ytterkanten eller kanten langs hullet i midten.
Fingeravtrykk på overflaten av platen kan forhindre at stasjonen ikke
kan lese dataene riktig.
5. Ikke utsett CD- eller DVD-platene for direkte sollys og ekstrem varme
eller kulde.
6. Ikke plasser tunge gjenstander oppå CD- eller DVD-platene.
7. Hvis CD- eller DVD-platene blir støvete eller skitne, tørker du av dem
med en ren, tørr klut fra hullet i midten og utover. Ikke tørk av med
sirkelbevegelser. Bruk om nødvendig en lett fuktet klut eller et nøytralt
rengjøringsmiddel. Ikke bruk bensin, løsemidler eller lignende
rengjøringsmidler.
Qosmio G50
disketter
USB-diskettstasjonen er bare tilgjengelig som tilleggsutstyr.
1. Oppbevar diskettene i esken de kom i, for å beskytte dem og holder
dem rene. Hvis en diskett blir skitten, rengjør du den med en myk, lett
fuktet klut. Ikke bruk rengjøringsmiddel.
2. Du må aldri åpne diskettens deksel eller berøre den magnetiske
overflaten. Dette kan føre til permanent skade og tap av data.
3. Disketter må alltid behandles varsomt for å unngå tap av lagrede data.
4. Diskettetiketten må alltid plasseres riktig på disketten, og aldri
plasseres over gamle. Etiketten kan da løsne og skade
diskettstasjonen.
5. Bruk aldri blyant når du skriver på diskettetiketter. Støv fra blyet i
blyanten kan føre til systemfeil hvis det kommer i kontakt med
komponentene i datamaskinen. Bruk alltid tusjpenn, og skriv på
etiketten før du fester den på disketten.
6. Disketter må aldri plasseres på steder der de kan komme i kontakt med
vann eller andre væsker, heller ikke i svært fuktige omgivelser. Disse
forholdene kan føre til at data går tapt.
7. Bruk aldri våte eller fuktige disketter. Dette kan føre til skade på
diskettstasjonen eller andre enheter.
Brukerhåndbok4-27
Qosmio G50
8. Data kan gå tapt hvis disketten bøyes, eller hvis den utsettes for sollys,
ekstrem varme eller kulde.
9. Ikke plasser tunge gjenstander oppå diskettene.
10.Ikke spis, røyk eller bruk gjenstander som viskelær, i nærheten av
diskettene. Fremmedlegemer i diskettdekselet kan skade den
magnetiske overflaten.
11. Magnetisk energi kan skade dataene på diskettene. Du bør derfor ikke
oppbevare disketter i nærheten av høyttalere, radioer, TVer eller andre
kilder med magnetiske felt.
TV-tuner (tilleggsutstyr)
Bruk My TV-funksjonen (Min TV) i Media Center i Windows-modus for å
vise eller spille inn TV-programmer.
Målene og formen på TV-antennekontakten varierer avhengig av region.
Noen modeller er utstyrt med en TV-tuner.
■ Noen datamaskinmodeller er utstyrt med en tuner som kan motta
digitale sendinger. Disse tunerne kan motta digitale DVB-T-sendinger.
Du kan ikke motta digitale sendinger i regioner der digitale
DVB-T-sendinger ikke er tilgjengelig.
■ Du kan ikke bruke samtidig mottak og opptak når en ekstern
videoenhet er tilkoplet og du har utført innstillingene ovenfor.
■ Du kan ikke bruke samtidig mottak og opptak når en digital mottaker er
tilkoplet og du har utført innstillingene ovenfor.
■ Ifølge lover og regler er det ikke tillatt å ta med seg
P AL/SECAM-TV-tunere inn i Korea.
Bruke TV -tuneren
Antenne
■ Kvaliteten på lyd og bilde avhenger i stor grad av forholdene for
radiooverføring.
■ Når du bruker datamaskinen i områder der det er svake radiobølger,
noe som resulterer i dårlige mottaksforhold for radio, kontakter du
forhandleren du kjøpte den av, eller bruker en vanlig antenneforsterker.
Les også håndboken som fulgte med forsterkeren hvis du ønsker mer
informasjon.
4-28Brukerhåndbok
Kople til kabelen
Dette avsnittet forklarer hvordan du kopler koaksialkabelen til
datamaskinen.
Kople til koaksialkabelen
Ikke ta på antenneledningen i tordenvær. Det kan føre til at du får
elektrisk støt.
Hvis du er nødt til å bruke datamaskinen i tordenvær og kopler TV-tuneren
til en utendørsantenne, bør du sette maskinen i vekselstrømmodus.
Vekselstrømomformeren gir en viss beskyttelse mot (men forhindrer ikke
helt) elektrisk støt som forårsakes av lynnedslag. Hvis du vil være helt
sikker, bør du ikke bruke datamaskinen i tordenvær.
1. Lagre data, avslutt Windows og slå av strømmen.
2. Kople koaksialkabelen til TV-antennekontakten på datamaskinen.
Qosmio G50
TV-antennekontakt
Figur 4-11 Kople til koaksialkabelen
Når du har brukt en digital mottaker til å motta programmene via kabel-TV
eller satellitt, kopler du den digitale mottaker og splitteren til
koaksialkabelen.
Koaksialkabel
Lydsystem
Dette avsnittet beskriver noen av lydkontrollfunksjonene.
Justere volumet for systemet
Du kan styre det overordnede lydnivået ved å bruke Windows Volummikser
Følg trinnene nedenfor for å starte Volume Mixer (Volummikser).
1. Finn høyttaler-ikonet i systemstatusfeltet.
2. Høyreklikk høyttaler-ikonet i systemstatusfeltet.
3. Velg Åpne volummikser på menyen.
Brukerhåndbok4-29
Qosmio G50
Klikk Enhet for å vise tilgjengelige avspillingsenheter. Velg Høyttalere for å
bruke de interne høyttalerne til lytting. Juster høyttalervolumet ved å flytte
glidebryteren opp eller ned for å øke eller redusere volumet. Klikk Demp
for å dempe lyden.
Det kan hende det vises en annen kontroll under Programmer i
Volummikser. Dette er kontroll en for et program som kjører.
Windows-lyder vises alltid fordi den styrer lydvolumet på systemet.
Endre systemlydene
Systemlydene er tilordnet for å informere deg når bestemte hendelser
oppstår. Dette avsnittet forklarer hvordan du velger et eksisterende oppsett
eller lagrer et du har endret.
Følg trinnene nedenfor for å starte konfigurasjonsvinduet for systemlyder.
1. Høyreklikk høyttaler-ikonet i systemstatusfeltet.
2. Velg Lyder på menyen.
Realtek HD Audio Manager
Du kan bekrefte og endre lydkonfigurasjonen ved hjelp av Realtek Audio
Manager. Start Realtek Audio Manager ve d å klikke Start ->
Kontrollpanel -> Maskinvare og lyd -> Realtek HD Audio Manager.
Når du starter Realtek Audio Manager, vises følgende enhetsfaner:
Speakers (Høyttaler e) er standard enhet for lyd ut. Microphone (Mikrofon)
er standard enhet for lyd inn. Hvis du vil endre standardenhet, klikker du Set Default Device (Angi standardenhet) i den valgte enhetsfanen.
■ Speakers (Høyttalere) er standard enhet for lyd ut. Velg dette når du
bruker de interne høyttalerne eller hodetelefoner.
■ Du bør velge Digital Output (Digitalt utsignal) når du kopler den optiske
kabelen til kontakten for hodetelefoner, S/PDIF og linje ut, for å spille av
digital lyd på digitalt lydutstyr.
Hvis eksterne hodetelefoner eller en lydkabel koples til kontakten for
hodetelefon, S/PDIF og linje ut, vises dialogboksen Realtek HD Audio
Manager Connector Settings (Innstillinger for kontakt for Realtek HD
Audio Manager) der du kan velge Headphone (Hodetelefon) eller Line
Out (Linje ut).
Digital Output kan bare brukes hvis du kopler til en optisk lydkabel.
■ Du bør velge HDMI Output (HDMI-utsignal) når du kopler HDMI-
kabelen til HDMI-kontakten for å spille av digital lyd på digitalt lydutstyr.
■ Microphone (Mikrofon) er standard enhet for lyd inn. Du må velge dette
når du bruker den interne mikrofonen i datamaskinen eller en ekstern
mikrofon er koplet til mikrofon- og linje inn-kontakten for å spille inn lyd.
Hvis det koples en ekstern mikrofon eller lydkabel til kontakten for
mikrofon og linje inn, vises dialogboksen Realtek HD Audio Manager
Connector Settings (Innstillinger for kontakt for Realtek HD Audio
Manager) der du kan velge Line In (Linje inn) eller Mic In (Mikrofon inn).
4-30Brukerhåndbok
Qosmio G50
Information (Informasjon)
Klikk informasjonsknappen for å vise maskinvareinformasjon,
programvareinformasjon og språkinnstillinger.
Strømstyring
Lydkontrolleren i datamaskinen kan slås av når lydfunksjonen ikke brukes.
Hvis du vil justere konfigurasjonen av strømstyringen for lyd, klikker du
batteriknappen
■ Når strømstyring for lyd er aktivert, er den runde knappen øverst til
venstre i Strømstyring blå og konveks.
■ Når strømstyring for lyd er deaktivert, er knappen svart og konkav.
Høyttalerkonfigurasjon
Klikk avspillingsknappen for å bekrefte at lyden fra de interne
høyttalerne eller hodetelefonene kommer fra riktig retning.
Lydeffekter
Dette avsnittet forklarer hvordan du velger forskjellige lydeffekter.
■ Environment (Miljø) – simulerer etterklang for lyd i kjente miljøer rundt
oss. Du kan velge en eksisterende forhåndsinnstilling på menyen.
■ Equalizer – øker eller reduserer en lydfrekvens for å simulere en
populær musikksjanger. Du kan velge en eksisterende
forhåndsinnstilling på menyen.
■ Karaoke – fjerner den angitte lydfrekvensen, noe som fører til at
stemmen fjernes. Hvis du klikker Karaoke-ikonet, reduseres
vokallyden i musikken. Hvis du bruker pilknappene, kan du justere
tonearten for lyden.
Microphone Effects (Mikrofoneffekter)
Microphone Effects (Mikrofoneffekter) finner du i Microphone
(Mikrofon)-vinduet.
■ Noise Suppression (Støydemping) reduserer bakgrunnsstøy og
reduserer tilbakekopling (feedback) og tilbakekoplingsekko.
Standardformat
Du kan endre samplingsfrekvensen og bitdybden for lyden.
Brukerhåndbok4-31
Qosmio G50
Dolby Sound Room
Modem
®
Dolby Sound Room gir en fantastisk personlig surround-lyd fra alle typer
høyttalere og hodetelefoner. Dette er ideelt når det ikke er praktisk med
surround-lydhøyttalere. Dolby Sound Room aktiverer en omsluttende
underholdningsopplevelse.
Dolby Sound Room-teknologier:
■ Dolby Headphone – Personlig surround-lyd for alle typer
hodetelefoner, slik at lytteren føler at handlingen skjer rundt dem.
■ Sound Space Expander – Utvider lydopplevelsen slik at den “bretter”
seg rundt lytteren.
■ Natural Bass – Utvider bassresponsen for alle typer høyttalere med
opptil én oktav.
Hvis du vil åpne brukergrensesnittet for Dolby Sound Room, følger du
fremgangsmåten nedenfor:
1. Høyreklikk høyttalerikonet i systemstatusfeltet i Windows, og velg
Avspillingsenheter på undermenyen.
2. Velg fanen Høyttalere, og klikk Egenskaper i Avspilling-fanen.
3. Klikk fanen Dolby.
Dette avsnittet beskriver hvordan du kopler det internasjonale modemet til
eller fra et vegguttak for telefon.
■ Tilkopling til andre kommunikasjonslinjer enn analoge telefonlinjer kan
føre til svikt i datasystemet.
■ Det innebygde modemet skal bare koples til tradisjonelle, analoge
telefonlinjer.
■ Det innebygde modemet må aldri koples til ISDN-linjer.
■ Det innebygde modemet må aldri koples til digitale
tilkoplingspunkter på offentlige telefoner eller til PBX-systemer
(private branch exchange).
■ Det innebygde modemet må aldri kobles til KTS-systemer
(key telephone system) i boligkomplekser eller på kontorer.
■ Unngå unødig bruk av datamaskinens modem med telefonledningen
tilkoplet under tordenvær. Faren for lynnedslag i telefonsystemet er
liten, men likevel tilstede.
■ Modemfunksjonene kan ikke brukes i modeller som ikke er utstyrt med
et modem.
■ Denne informasjonen gjelder modellene som er utstyrt med et
innebygd modem.
■ Noen modeller er utstyrt med en modemkontakt eller kontakt for
FM-antenne.
4-32Brukerhåndbok
Valg av region
Regler og standarder for telekommunikasjon varierer fra region til region,
slik at du må forsikre deg om at innstillingene er korrekte for det landet hvor
du skal bruke maskinen og modemet.
Det innebygde modemet kan kun benyttes i de land og regioner som er
oppgitt. Hvis modemet benyttes i områder som ikke oppgitt, kan det oppstå
systemfeil. Kontroller hvilke områder dette gjelder før bruk.
Hvis du vil velge en region, følger du trinnene som er beskrevet nedenfor:
1. Klikk Start -> Alle programmer -> TOSHIBA -> Nettverk -> Valg av
modemregion.
Hvis det er tilgjengelig, bruker du ikke funksjonen for valg av land/region i
modemoppsett i Kontrollpanelet. Endringer du utfører i kontrollpanelet, blir
ikke tatt i bruk.
2. Ikonet Valg av region vil vises i systemstatusfeltet i Windows.
3. Klikk ikonet med den venstre (primære) museknappen for å vise en liste
med regioner som støttes av modemet sammen med en undermeny
med detaljert lokasjonsinformasjon for telefoni. Det er merket av for
gjeldende valgt region og telefonilokasjon.
4. Velg en region på regionsmenyen, eller en telefonilokasjon fra
undermenyen.
■ Når du klikker en region, blir dette standardvalget for modemet for
alle nye telefonilokasjoner som opprettes i Windows Kontrollpanel
(Telefon- og modemalternativer).
■ Når du velger en telefonilokasjon, vil den tilhørende regionen
automatisk bli valgt som gjeldende innstilling for modemet.
Qosmio G50
Egenskaper-menyen
Klikk ikonet med den høyre (sekundære) museknappen for å vise
Egenskaper-menyen på skjermen.
Brukerhåndbok4-33
Qosmio G50
Innstilling
Modemvalg
På Egenskaper-menyen kan du aktivere eller deaktivere følgende
innstillinger:
Kjør automatisk
Lar deg velge om hjelpeprogrammet for valg av region skal starte
automatisk hver gang du starter operativsystemet.
Åpne dialogboksen Egenskaper for oppringning etter valg av
region.
Lar deg velge om dialogboksen for egenskaper for oppringning skal vises
automatisk hver gang du har valgt en region.
Lokasjonsliste for valg av region
Viser en undermeny med detaljert lokasjonsinformasjon.
Åpne dialogboksen hvis modemets regionkode ikke
samsvarer med gjeldende regionkode.
Viser en advarsel hvis gjeldende innstillinger for regionkode og
telefonilokasjon er forskjellige.
Hvis datamaskinen ikke gjenkjenner det interne modemet, vises en dialogboks
der du må velge riktig kommunikasjonsport som modemet skal bruke.
Egenskaper for oppringning
Du må velge dette elementet for å vise egenskapene for oppringning.
Hvis du bruker maskinen i Japan, krever telefo nlovgivningen at du velger
Japan som aktuell region. Det er forbudt å bruke modemet i Japan med
andre innstillinger.
4-34Brukerhåndbok
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.