Руководство пользователя портативного персонального
компьютера TOSHIBA Qosmio G40
Издание
Авторские права на музыкальные произведения, кинофильмы,
компьютерные программы, базы данных и прочие объекты
интеллектуальной собственности, подпадающие под действие
законодательства об охране авторских прав, принадлежат либо
авторам, либо владельцам авторских прав. Воспроизведение
охраняемых авторским правом материалов допускается
исключительно для личного или домашнего пользования. Любое
другое их использование (включая перевод в цифровой формат,
внесение каких-либо изменений, передачу копий и сетевую рассылку)
без разрешения владельца авторских прав являются нарушением
законодательства об охране авторских прав и подлежит
преследованию в порядке гражданского или уголовного
судопроизводства. При воспроизведении настоящего руководства
любым способом убедительно просим соблюдать положения
законодательства об охране авторских прав.
Обратите внимание
режима экрана (например, широкоэкранного режима или режима
масштабирования) для демонстрации изображений или видеозаписей
с увеличением в общественных местах может привести к нарушению
законодательства об охране авторских прав.
первое, май 2007 г.
на то, что использование функций переключения
Отказ от ответственности
Данное руководство прошло проверку на достоверность и точность.
Содержащиеся в нем указания и описания признаны верными для
портативных персональных компьютеров серии TOSHIBA Qosmio G40
на момент подготовки данного руководства к выходу в свет. При этом в
последующие модели компьютеров и руководства к ним возможно
внесение изменений без предварительного уведомления. Корпорация
TOSHIBA не несет никакой
ущерб, возникший в результате погрешностей, упущений или
несоответствий между компьютером и руководством к нему.
iiРуководство пользователя
ответственности за прямой или косвенный
Page 3
Товарные знаки
Обозначение IBM являетсязарегистрированнымтоварнымзнаком, а
IBM PC – товарным знаком компании Business Machines Corporation.
Обозначения Intel, Intel SpeedStep, Intel Core, Celeron и Centrino
являются товарными знаками или зарегистрированными товарными
знаками корпорации Intel.
Обозначения Windows и Microsoft являются зарегистрированными
товарными знаками, а обозначение Windows Vista является товарным
знаком корпорации Microsoft.
Photo CD является товарным знаком компании Eastman Kodak.
Това р н ы й знак или зарегистрированный товарный знак Bluetooth,
принадлежащий ее владельцу, используется корпорацией TOSHIBA по
лицензии.
Обозначение iLINK
Stick – зарегистрированным товарным знаком корпорации Sony.
Обозначение DVD MovieFactory является зарегистрированным
товарным знаком компании Ulead Systems, Inc.
Изготовлено по лицензии компании Dolby Laboratories.
«Долби» и знак в виде двойной буквы D являются товарными знаками
компании Dolby Laboratories.
Конфиденциальный непубликуемый продукт. Авторское право Dolby
Laboratories, 1992-1997.
Все права защищены.
Обозначения EdgeMotion, PalmCheck, TouchPad и Synaptics являются
товарными знаками или зарегистрированными товарными знаками
компании Synaptics Incorporated.
В данном руководстве могут встречаться неперечисленные выше
торговые марки, в том числе зарегистрированные.
Qosmio G40
являетсятоварным знаком, аобозначение Memory
Лицензия корпорации Macrovision
Данное изделие включает в себя технологию защиты авторских прав и
объекты интеллектуальной собственности, запатентованные в США и
других странах. Эти патенты являются собственностью корпорации
Macrovision. Использование данной технологии защиты авторских
прав допускается только с разрешения корпорации Macrovision. Она
предназначена для применения в домашних условиях или
использования с другими ограничениями, если иное не
отдельно корпорацией Macrovision. Любое восстановление исходного
кода или декомпиляция запрещены.
Руководство пользователяiii
разрешено
Page 4
Qosmio G40
Декларация соответствия требованиям ЕС
Согласно соответствующим европейским директивам данное изделие
снабжено маркировкой ЕС. Ответственность за эту маркировку несет
компания TOSHIBA Europe GmbH, Hammfelddamm 8, 41460 Neuss,
Germany (Германия).
С полным текстом официальной Декларации соответствия
требованиям ЕС можно ознакомиться на веб-сайте корпорации
TOSHIBA по адресу http://epps.toshiba-teg.com.
GOST
Важная информация о мерах предосторожности при
работе с компьютерами, оснащенными ТВ-тюнером
IEC60950-1/EN60950-1 Электронное оборудование - меры
предосторожности -
Коаксиальный кабель применяется для подключения данного
компьютера только в том случае, если заземление внешнего
экранирования токопроводящих элементов кабеля выполнено
специалистом по монтажу проводки как можно ближе к месту
подключения кабеля, причем в полном соответствии с требованиями,
предъявляемыми к монтажу электропроводки в данном регионе.
Замечания по модемной связи
Заявление о соответствии
Данное оборудование утверждено [по решению Европейской
комиссии «CTR21»] для однотерминального подключения к
телефонным коммутируемым сетям общего пользования на
территории всех стран Западной Европы.
Однако из-за различий между отдельными телефонными сетями
общего пользования, существующими в разных странах и регионах,
упомянутая сертификация не гарантирует успешной работы
оборудования в любой точке подключения к таким
При возникновении затруднений в первую очередь обратитесь к
поставщику оборудования.
ivРуководствопользователя
сетям.
Page 5
Заявление о совместимости с сетями
Данное изделие совместимо с перечисленными далее сетями и
предназначено для работы с ними. Оборудование прошло
тестирование и было признано соответствующим дополнительным
требованиям, изложенным в документе EG 201 121.
Гер м анияATAAB AN005,AN006,AN007,AN009,AN010 и
DE03,04,05,08,09,12,14,17
ГрецияATAAB AN005,AN006 и GR01,02,03,04
ПортугалияATAAB AN001,005,006,007,011 и
P03,04,08,10
ИспанияATAAB AN005,007,012 и ES01
ШвейцарияATAAB AN002
Все прочие страны и
регионы
Каждая сеть предъявляет особые требования к настройкам
переключателей и установке программного обеспечения.
Дополнительную информацию см в. соответствующих разделах
руководства пользователя.
Функция сигнала отбоя (с повторным вызовом
промежуток времени) предполагает отдельную сертификацию в
каждой стране. Поскольку данная функция не прошла тестирование
на соответствие требованиям, различным в разных странах, никаких
гарантий ее успешного действия в сетях той или иной страны
предоставлено быть не может.
ATAAB AN003,004
черезопределенный
Qosmio G40
Изложенная далее информация предназначена только для странчленов ЕС:
Приведенный здесь символ указывает на то, что с данным изделием
нельзя обращаться как с бытовым мусором. Обеспечение надлежащей
утилизации продукта способствует устранению отрицательных
последствий для окружающей среды и здоровья людей во избежание
нанесения им ущерба. За
вторичной переработки данного изделия обращайтесь к местным
властям, в муниципальную службу, ответственной за вывоз мусора,
либо по месту приобретения данного изделия.
Присутствие или отсутствие приведенного здесь символа
зависит от страны и региона приобретения изделия.
Руководствопользователяv
подробнойинформациейопорядке
Page 6
Qosmio G40
Меры предосторожности при обращении с приводом
оптических носителей
Не забудьте ознакомиться с мерами предосторожности для разных
стран, размещенными в конце данного раздела.
TOSHIBA,
TOSHIBA
■ В дисководе HD DVD-ROM применяется лазерная система.
Для того, чтобы обеспечить правильное использование изделия,
внимательно прочтите инструкции по мерам безопасности и
сохраните их для дальнейшего использования.
Если изделие нуждается в обслуживании, обратитесь в
сертифицированный сервисный центр.
■ Применение средств управления, регулировка или выполнение
операций иным образом, нежели это указано в руководстве,
может привести к опасному воздействию излучения.
■ Во избежаниенепосредственногоконтакта с лучомлазеране
предпринимайте попыток вскрыть корпус устройства.
viРуководствопользователя
Page 7
Привод HD DVD-R
TOSHIBA SD-L902A
■ В дисководе HD DVD-R применяетсялазернаясистема.
Дляобеспечения надлежащей эксплуатации этого изделия
просим внимательно ознакомиться с данным руководством и в
дальнейшем хранить его как справочный материал.
Если изделие нуждается в обслуживании, обратитесь в
сертифицированный сервисный центр.
■ Применение средств управления, регулировка или выполнение
операций иным образом, нежели это указано в руководстве,
может привести к опасному воздействию излучения.
■ Во избежаниенепосредственногоконтакта с лучомлазеране
предпринимайте попыток вскрыть корпус устройства.
Qosmio G40
Руководствопользователяvii
Page 8
Qosmio G40
Меры предосторожности по конкретным странам
ВНИМАНИЕ! Данный аппарат
оснащен лазерной системой,
классифицированной как «ЛАЗЕРНОЕ
УСТРОЙСТВО 1-ГО КЛАССА». Для
обеспечения надлежащей
эксплуатации этой модели просим
вас внимательно ознакомиться с
руководством и в дальнейшем
хранить его в качестве справочного
материала. При возникновении
необходимости в выполнении работ
по обслуживанию данной модели
обратитесь в ближайший
«АВТОРИЗОВАННЫЙ сервисный
центр». Во
непосредственного контакта с
лучом лазера не предпринимайте
попыток вскрыть корпус
устройства.
ВНИМАНИЕ! ПРИМЕНЕНИЕ
СРЕДСТВ УПРАВЛЕНИЯ,
РЕГУЛИРОВКА ИЛИ ВЫПОЛНЕНИЕ
ОПЕРАЦИЙ ИНЫМ ОБРАЗОМ,
НЕЖЕЛИ ЭТО УКАЗАНО В
РУКОВОДСТВЕ ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ,
МОЖЕТ ПРИВЕСТИ К ОПАСНОМУ
ВОЗДЕЙСТВИЮ ИЗЛУЧЕНИЯ.
Поздравляем с покупкой компьютера Qosmio серии G40. Этот мощный
портативный компьютер обладает большими возможностями
расширения, в том числе путем подключения мультимедийных средств,
и предназначен для многолетней, надежной, продуктивной работы.
В данном семействе компьютеров есть модель, оснащенная
встроенным ТВ-тюнером. Для просмотра телепередачи или
воспроизведения CD- или DVD-диска без запуска операционной
системы Windows дотроньтесь до клавиши
нажмите на одноименные кнопки пульта дистанционного управления)
во время загрузки ОС Windows. Если операционная система Windows
уже запущена, просмотреть или записать телепередачу можно с
помощью функции My TV приложения Media Center.
В данном руководстве рассказывается, как установить ваш компьютер
Qosmio G40 и приступить к его эксплуатации. Здесь также содержится
подробная информация о настройке конфигурации компьютера
основных операциях, уходе, подключении дополнительных устройств
и устранении неполадок.
Если вы – новичок в мире компьютеров или незнакомы с
портативными аппаратами, сначала прочтите главы Введение и
Путеводитель по компьютеру, чтобы освоиться с его функциями,
компонентами и принадлежностями. После этого ознакомьтесь с
пошаговыми указаниями по настройке вашего компьютера,
изложенными в главе Приступаем к работе.
Если же вы — опытный пользователь, ознакомьтесь с принципами
организации руководства, изложенными в предисловии, а затем
просмотрите само руководство. Не забудьте ознакомиться с разделом
Особые функции компьютера Введения, в котором рассказывается о
необычных или даже уникальных возможностях и функциях данной
модели компьютера, а также с разделами главы Утилита HW Setup и
настройки
Если вы намерены установить устройства формата PC Card или
подключить компьютер к таким периферийным устройствам, как,
например, монитор, не забудьте ознакомиться с содержанием главы 9
Дополнительныеустройства.
BIOS, посвященныминастройкетакихфункций.
Qosmio G40
ТВили CD/DVD (или
,
Руководствопользователяxiii
Page 14
Qosmio G40
Условные обозначения
Для того чтобы привлечь внимание к тем или иным терминам и
действиям, в руководстве используется ряд условных обозначений.
Сокращения
При упоминании впервые, а также при необходимости разъяснить
значение того или иного сокращения оно приводится в скобках вслед за
развернутым вариантом. Например, постоянное запоминающее
устройство (ПЗУ). Значения сокращений также приводятся в Словаре
специальных терминов.
Значки
Значками обозначены порты, разъемы, шкалы и другие компоненты
компьютера. Значки рядом с индикаторами обозначают компоненты
компьютера, информация о которых передается.
Клавиши
Названия клавиш на клавиатуре используются в руководстве для
описания выполняемых операций. В тексте руководства клавиши
обозначены символами, нанесенными на их верхнюю поверхность, и
выделены полужирным шрифтом. Например, обозначение ENTER
указывает на клавишу ENTER («Ввод»).
Комбинации клавиш
Некоторые операции выполняются одновременным нажатием двух или
нескольких клавиш. Таки е комбинации обозначены в руководстве
символами, нанесенными на верхнюю поверхность соответствующих
клавиш и разделенными значком плюс (+). Например, CTRL + C
означает, что надо нажать на клавишу CTRL и, удерживая ее в нажатом
положении, одновременно нажать на клавишу C. Если комбинация
состоит из трех
нажатыми первые две.
клавиш, при нажатии на последнюю удерживайте
ABC
Если для выполнения операции необходимо
нажать на объект, ввести текст или совершить
другое действие, то название объекта или
текст, который следует ввести, представлены
показанным слева шрифтом.
Отображение
S
xivРуководствопользователя
ABC
Названия окон, пиктограмм или текстовых
сообщений, выводимых на экран дисплея
компьютера, представлены показанным слева
шрифтом.
Page 15
Предупреждения
Предупреждения служат в данном руководстве для привлечения
внимания к важной информации. Виды предупреждений обозначаются
следующим образом:
Внимание! Такое предупреждение указывает на то, что
неправильное использование оборудования или невыполнение
инструкций может привести к потере данных или повреждению
оборудования.
Ознакомьтесь. Так обозначается совет или рекомендация по
оптимальной эксплуатации компьютера.
Указывает на потенциально опасную ситуацию, которая, если не
соблюдать инструкции, может привести к смерти или тяжелой
травме.
Терминология
В настоящем документе данный термин имеет следующее значение:
«» в операционной системе Microsoft
Windows Vista™.
Qosmio G40
®
Руководствопользователяxv
Page 16
Qosmio G40
xviРуководствопользователя
Page 17
Меры предосторожности общего
характера
При разработке компьютеров корпорация TOSHIBA руководствуется
оптимальными требованиями к безопасности, стремлением свести к
минимуму напряжение пользователя при работе с оборудованием,
портативность которого не должна сказываться на его
характеристиках. В свою очередь, пользователь должен соблюдать
определенные меры предосторожности, чтобы снизить риск
травматизма или повреждения компьютера.
Настоятельно рекомендуем ознакомиться с изложенными далее
мерами предосторожности общего характера и обращать внимание на
предостережения, встречающиеся в тексте данного руководства.
Qosmio G40
Создание обстановки, благоприятной для компьютера
Разместите компьютер на плоской поверхности, достаточно
просторной как для него, так и для других предметов, которые могут
вам понадобиться, например, принтера.
Оставьте вокруг компьютера и другого оборудования достаточно места
для обеспечения надлежащей вентиляции во избежание перегрева.
Чтобы компьютер всегда сохранял работоспособность, оберегайте
рабочее место от:
■ пыли, влаги, прямого солнечного света;
■ оборудования, создающего сильное электромагнитное поле, в
частности, стереодинамиков (речь идет не о колонках,
подключаемых к компьютеру) или громкоговорителей;
таких перемен, например, кондиционеров или обогревателей;
■ жары, мороза, избыточной влажности.
■ жидкостей и едких химикатов.
Руководствопользователяxvii
Page 18
Qosmio G40
Травмы, вызванные перенапряжением
Внимательноознакомьтесьс Руководством по безопасной и удобной
работе. В нем рассказывается о том, какизбежать перенапряжения
рук и запястий при интенсивной работе на клавиатуре. Сведения об
организации рабочего места, соблюдении требований к осанке и
освещению, способствующих снижению физического напряжения,
изложены также в Руководствепобезопаснойиудобнойработе.
Травмы, вызванные перегревом
■ Избегайте продолжительного соприкосновения с компьютером.
Длительная эксплуатация аппарата может привести к
интенсивному нагреванию его поверхности. Если до нее просто
дотронуться, температура может показаться невысокой, однако
продолжительный физический контакт с компьютером (когда он,
например, лежит на коленях, либо руки долго лежат на упоре для
запястий) чреват легким ожогом кожи.
■ При длительной
соприкосновения с металлической пластиной, прикрывающей
порты интерфейса, из-за ее возможного нагрева.
■ В процессе эксплуатации возможно нагревание поверхности
адаптера переменного тока, что признаком его неисправности не
является. При транспортировке адаптера переменного тока
сначала отключите его и дайте ему остыть.
■ Не размещайте адаптер переменного тока на поверхности,
чувствительной к нагреву, во избежание ее повреждения.
эксплуатациикомпьютера избегайте
Повреждения в результате давления или ударов
Не подвергайте компьютер давлению и сильным ударам любого рода
во избежание повреждения его компонентов и утраты
работоспособности.
Перегрев устройств формата PC Card
Припродолжительнойэксплуатацииотдельныеустройстваформата
PC Card подвержены нагреву, чточреватосбоямивихработе.
Соблюдайте осторожность при удалении из компьютера устройства
формата PC Card, которое эксплуатировалось в течение длительного
времени.
Мобильные телефоны
Имейте в виду, что мобильные телефоны могут создавать помехи
работе звуковой системы. Работе компьютера они никак не мешают, в
то же время рекомендуется пользоваться мобильным телефоном на
расстоянии не менее 30 см от компьютера.
xviiiРуководство пользователя
Page 19
Руководство по безопасной и удобной работе
В Руководстве по безопасной и удобной работе изложена важная
информация о безопасной и правильной эксплуатации компьютера.
Не забудьте ознакомиться с его содержанием, приступая к работе на
компьютере.
Охлаждение
1. Регулярно вытирайте пыль, накапливающуюся в вентиляционных
отверстиях компьютера. Вентиляционные отверстия находятся на
тыльной стороне и внизу компьютера.
При работе на компьютере в пыльных местах на охлаждающем
вентиляторе и под компьютером может накапливается пыль и
грязь. Накопившаяся пыль может затруднить теплорассеивание,
что чревато автоматическим отключением компьютера во время
работы. Аккуратно удалите пыль из вентиляционных отверстий
пылесосом.
2. Вентиляционные отверстия расположены снизу и сзади
компьютера.
Вентиляционные отверстия
Вентиляционные отверстия
Qosmio G40
Динамик
(сабвуфер)
Вентиляционныеотверстия
На приведенной выше иллюстрации показана модель,
оборудованная сабвуфером. В моделях без сабвуфера на его месте
находятся вентиляционные отверстия. В моделях с сабвуфером на
его месте вентиляционных отверстий нет.
Руководствопользователяxix
Page 20
Qosmio G40
Вентиляционныеотверстия
Вентиляционные отверстия
Во избежание перегрева центрального процессора проверяйте, не
засорились ли отверстия, снабжающие охлаждающий вентилятор
воздухом. Вентилятор всасывает воздух, создавая вакуум.
Засорение вентилятора может привести к снижению
производительности центрального процессора или к
самопроизвольному отключению компьютера. Такие посторонние
предметы, как, например, блокнот, оберточная бумага,
пластмассовая упаковка и т.п., могут перекрыть отверстия,
всасывающие воздух
, который подается на центральный
процессор. Не пользуйтесь компьютером там, где возможно
всасывание посторонних предметов охлаждающим вентилятором.
xxРуководствопользователя
Page 21
Введение
В данной главе содержится перечень оборудования, входящего в
комплектацию компьютера, а также рассказывается о функциях,
компонентах и приспособлениях компьютера.
Некоторые из описанных здесь функций могут работать
неправильно, если используется операционная система, отличная
от предустановленной на фабрике корпорации TOSHIBA.
Перечень оборудования
Аккуратно распаковав компьютер, позаботьтесь о том, чтобы
сохранить коробку и упаковочные материалы на будущее.
Qosmio G40
Глава 1
Аппаратное обеспечение
Проверьте наличие следующих компонентов:
■ Портативный персональный компьютер Qosmio G40
■ Адаптер переменного тока со шнуром питания (2-контактный или
3-контактный штекер)
■ Батарейный источникпитания (предустановлен в отдельные
компьютеры)
■ Модемный шнур (дополнительно)
■ Шнур VIDEO-IN
■ Шнур HDMI OUT
■ Антенна DVB-T (дополнительно)
■ Пульт дистанционного управления
■ Шнур инфракрасного передатчика
■ Две марганцевые батарейки типа AA (для пульта дистанционного
управления)
Руководство пользователя1-1
Page 22
Qosmio G40
Программное обеспечение
Предустановлена указанная далее операционная система Windows®,
а также утилиты и другое программное обеспечение.
■ Операционная система Microsoft
■ Пакет дополнительных средств TOSHIBA
■ Программа Ulead DVD MovieFactory
■ Утилита Fingerprint
■ ПО Windows Mobility Center
■ Программа TOSHIBA Disc Creator
■ Утилита TOSHIBA ConfigFree
■ Утилита TOSHIBA Assist
■ Утилиты TOSHIBA SD Memory
■ Утилита CD/DVD Drive Acoustic Silencer
■ Утилита TOSHIBA Password
■ Программный проигрыватель TOSHIBA HD DVD PLAYER
Подробнееоприменениипрограммногопроигрывателя TOSHIBA
HD DVD PLAYER см. входящий в комплектацию справочник Qosmio
HD DVD.
Документация
■ Руководство пользователя портативного персонального
компьютера Qosmio G40
■ Краткое руководство по портативному компьютеру Qosmio G40
■ Справочник по приводу Qosmio G40 HD DVD
■ Краткое руководство по операционной системе Microsoft
Vista™ (входит в комплектацию отдельных моделей)
■ Руководство по безопасной и удобной работе
■ Сведения о гарантийных обязательствах
В случае отсутствия каких-либо из вышеперечисленных компонентов
или наличия повреждений незамедлительно обратитесь к поставщику
оборудования.
®
Windows Vista™
®
®
Windows
Носители с резервными копиями ПО:
■ Диск-реаниматор DVD-ROM
1-2Руководствопользователя
Page 23
Аппаратное обеспечение
В этом разделе рассказывается об аппаратных средствах вашего
компьютера.
Технические характеристики могут меняться в зависимости от модели.
Процессор
Qosmio G40
ВстроенныйКомпьютер оснащеноднимиз
нижеперечисленных процессоров Intel
■ Процессор Intel
®
Core™ 2 Duo со
®
:
встроенной кэш-памятью 2-го уровня
емкостью 2 Мб и с поддержкой технологии
Enhanced Intel® SpeedStep®.
■ Процессор Intel
®
Core™ 2 Duo со
встроенной кэш-памятью 2-го уровня
емкостью 4 Мб и с поддержкой технологии
компонентов: процессора Intel
беспроводного сетевого подключения Intel
микросхем семейства Intel
®
Duo, разработанной на основе трех самостоятельных
®
Core™ 2 Duo, средств
®
965 Express для мобильных ПК.
®
PRO, а также набора
Правовые замечания (центральный процессор)*1
Правовые замечания, касающиеся центрального процессора,
см. вразделе Правовые замечания главы 11 или нажмите выше на
значок *1.
Память
РазъемыКомпьютер оснащендвумя разъемами для
установки модулей памяти емкостью 512,
1024 или 2048 Мб; максимальный объем
системной памяти составляет 4096 Гб.
В компьютер можно установить модули
памяти общей емкостью до 4096 Мб.
Фактическая полезная емкость системной
памяти меньше номинальной
установленных модулей.
емкости
Руководство пользователя1-3
Page 24
Qosmio G40
ВидеопамятьЕмкость доступнойвидеопамятизависитот
системной памяти компьютера.
Последовательно нажмите на пуск (Start) ->
Панель управления (Control Panel) -> Вид и
персонализация (Appearance and
служит для снабжения питанием часов
реального времени (RTC) и календаря.
Адаптер переменного тока служит источником
питания системы и используется для
перезарядки батареи при истощении ее
заряда. В
съемный шнур питания с двух- или
трехконтактным штекером.
Будучи универсальным, адаптер работает от
переменного тока с напряжением в диапазоне
от 100 до 240 В, при этом имейте в виду, что
напряжение на выходе варьируется в
зависимости от модели. Использование
адаптера нерекомендованного типа может
привести к повреждению компьютера.
См. раздел
главы 2 Путеводитель по компьютеру.
комплектацию адаптера входит
Адаптер переменного тока
1-4Руководствопользователя
Page 25
Дисковые накопители
Qosmio G40
ЖесткийдискКомпьютер оснащенжесткимдискомодного
из перечисленных далее 6-ти типов. Модели
жестких дисков отличаются друг от друга
емкостью.
■ 80,0 млрд. байт (74,53 Гб)
■ 100,0 млрд. байт (93,16 Гб)
■ 120,0 млрд. байт (111,79 Гб)
■ 160,0 млрд. байт (149,05 Гб)
■ 200,0 млрд. байт (186,32 Гб)
■ 250,0 млрд. байт (232,90 Гб)
В зависимости от модели компьютер
оснащается одним
дисками.
Имейте в виду, что часть общей емкости
жесткого диска зарезервирована под
служебное пространство.
или двумя жесткими
Правовые замечания (емкость жесткого диска)*4
Правовые замечания по емкости жесткого диска см. вразделе
Правовые замечания главы 11 или нажмите выше на значок *4.
Руководство пользователя1-5
Page 26
Qosmio G40
Привод оптических дисков
Привод
HD DVD-ROM
Отдельные модели оснащаются
полноразмерным модульным дисководом
HD DVD-ROM, способнымработатьсдисками
CD или DVD бездополнительного адаптера.
Максимальная скорость считывания приводом
данных с дисков DVD-ROM – 8-кратная, с
дисков CD-ROM – 24-кратная, с дисков
HD DVD – 1-кратная; максимальная скорость
записи на диски CD-R – 16-кратная, на диски
CD-RW – 10-кратная, на диски DVD-R и
DVD+R – 4-кратная, на диски DVD-RW и
DVD+RW – 4-кратная, на
Оптический привод, которым оснащен данный компьютер, не
применяется для многосеансовой записи на двухслойные диски
HD DVD-R. По завершении единственного сеанса записи такой диск
закрывается, после чего дальнейшая запись на закрытый диск
невозможна вне зависимости от заполненной емкости.
полноразмерныммодульнымдисководом
HD DVD-R, способнымработатьсдисками
CD или DVD бездополнительного адаптера.
Максимальная скорость считывания приводом
данных с дисков DVD-ROM – 8-кратная, с
дисков CD-ROM – 24-кратная, с дисков
HD DVD – 1-кратная;
записи на диски CD-R – 16-кратная, на диски
CD-RW – 10-кратная, на диски DVD-R и
DVD+R – 4-кратная, на диски DVD-RW и
DVD+RW – 4-кратная, на диски
DVD-R (двухслойные) – 2-кратная, на диски
DVD+R (двухслойные) – 2,4-кратная, на диски
DVD-RAM – 3-кратная, на диски HD DVD-R –
однократная. Помимо дисков, совместимых с
дисководом HD DVD-ROM, данный привод
поддерживает перечисленные далее
форматы:
■ HD DVD-R
максимальная скорость
Правовые замечания (технология HD DVD в целом и
воспроизведение дисков)
Правовые замечания по технологии HD DVD в целом и
воспроизведению дисков см. вразделе Правовые замечания главы 11
или нажмите выше на значок *5.
*5
Дисплей
Встроенная панель дисплея поддерживает отображение видео и
графики с высоким разрешением и широким углом обзора,
обеспечивая максимальное удобство и четкость.
ВстроенныйЖК-дисплей с активнойматрицей (TFT)
размером 17 дюймов по диагонали, 32 млн.
цветов, стандарт WUXGA с разрешением
Правовые замечания, касающиеся ЖКД, см. вразделе Правовые
замечания главы 11 или нажмите выше на значок *6.
Руководство пользователя1-7
Page 28
Qosmio G40
Графический
контроллер
Графический контроллер обеспечивает
максимальную производительность дисплея.
Дополнительные сведения см. вразделе
Контроллер дисплея и видеорежимы
Приложения B.
Правовые замечания (графический процессор)*7
Правовые замечания, касающиеся графического процессора (ГП),
см. в разделе Правовые замечания главы 11 или нажмите выше на
значок *7.
Клавиатура
ВстроеннаяВстроенная клавиатураоснащена
дополнительными клавишами ввода
цифровых символов и управления курсором,
а также клавишами и . Встроенная
клавиатура совместима с расширенной
клавиатурой IBM
Клавиатура.
®
. Подробнеесм. главу 5
Манипулятор
Встроенный
сенсорный
планшет
Контроллер Qosmio AVЭта кнопка служит для работы с приложением
Встроенный сенсорный планшет с
управляющими кнопками, расположенными
на упоре для запястий, позволяет управлять
перемещением курсора по экрану и такими
функциями, как прокрутка окон.
Компьютер оборудован несколькими портами
универсальной последовательной шины,
совместимыми со стандартом USB 2.0.
Порт обеспечивает высокоскоростную
передачу данных между компьютером и
такими внешними устройствами, как,
например, цифровые видеокамеры.
Page 29
Разъемы
Qosmio G40
Разъем PC CardВо встроенный разъем вставляется одна
Разъем
ExpressCard
Разъем Bridge
media
5-миллиметровая плата PC Card типа II.
Встроенный разъем ExpressCard является
универсальным. Разъем поддерживает
модули ExpressCard/54 и ExpressCard/34.
Разъем служит для подключения
запоминающих устройств формата SD/SDHC,
MiniSD/MicroSD Card, Memory Stick (PRO/PRO
Duo), xD picture card и MultiMediaCard.
См. главу 9, Дополнительные устройства.
Мультимедийные средства
Звуковая системаВстроенная звуковая система поддерживает
Веб-камераВеб-камера служитдлявидео- ифотосъемки
встроенные в компьютер динамики и
микрофон, позволяя также подключить к
соответствующим
и наушники.
с записью отснятых материалов на
компьютер. Устройством можно пользоваться
для проведения видеоконференций с
помощью коммуникационной программы
(например, Windows Live Messenger).
Снабдить отснятые видео- и фотоматериалы
спецэффектами можно с помощью
программного обеспечения Camera Assistant.
См. раздел Веб-камера главы 4 Изучаем
основы.
гнездам внешний микрофон
Порт
телевизионной
антенны
Видеовход S-VideoВидеокамера или другое записывающее
Порт вывода
стандарта S-Video
Руководство пользователя1-9
Для просмотра телевизионных программ на
компьютере или их записи подключите к
данному порту антенный кабель.
Размеры и форма порта телевизионной
антенны зависят от региона.
устройство могут быть подключены к порту с
помощью кабеля ввода S-Video (в
комплектацию не входит) для импорта
видеоданных. См. раздел Вход S-Video
главы 9 Дополнительные устройства.
Видеовыход S-Video обеспечивает передачу
данных в формате NTSC или PAL на внешние
устройства. См. раздел Телевизор главы 9
Дополнительные устройства.
Page 30
Qosmio G40
Порт VIDEO-INМодель с входящим в комплектацию шнуром
VIDEO-IN: дляпросмотрателепередачк
компьютеру можно подключить приемники
кабельного или спутникового телевидения.
Порядок подключения к компьютеру шнура
VIDEO-IN подробно изложен в главе 8
стандарта HDMI со штекером типа A.
Шнур стандарта HDMI служит для передачи и
приема видео, аудио и командных сигналов.
Гнездо для
наушников (S/PDIF)
К этому гнезду подключаются цифровые
колонки или стереонаушники (минимальное
сопротивление 16 Ом). При подключении к
гнезду цифровой колонки или наушников
встроенный динамик автоматически
отключается.
Данное гнездо может быть использовано
также в качестве гнезда S/PDIF для
подключения цифровых оптических
аппаратов связи.
Гнездо для
наушников
Мини-гнездо
диаметром 3,5 мм служит для
подключения стереонаушников или колонок с
автономным питанием.
Гнездо для
микрофона
Мини-гнездо диаметром 3,5 мм обеспечивает
подключение микрофона с трехжильным
шнуром для ввода монофонических звуковых
сигналов.
ЛинейныйвходСтандартный 3,5-миллиметровыйлинейный
входной разъем обеспечивает подключение
внешнего стереоустройства для ввода
звуковых сигналов.
Встроенный
ТВ-тюнер
Встроенный ТВ-тюнер обеспечивает просмотр
и запись телепередач. Отдельные модели
могут одновременно записывать две разные
телепередачи.
Окошко
инфракрасного
приемного
Это окно датчика, принимающего сигналы с
пульта дистанционного управления, который
входит в комплектацию компьютера.
устройства
1-10Руководствопользователя
Page 31
Qosmio G40
Порт шнура
инфракрасного
передатчика
Подключите шнур инфракрасного
передатчика к этому порту.
Подключив игровую приставку или другое
внешнее устройство к компьютеру через шнур
инфракрасного передатчика, таким
устройством можно управлять с компьютера и
специального пульта дистанционного
управления.
Пульт
дистанционного
управления
Данное устройство служит для управления
просмотром телепередач и воспроизведением
дисков CD/DVD/HD DVD.
Коммуникационные средства
МодемВстроенный модемобеспечивает
данными, прием и передачу факсимильных
сообщений. В зависимости от региона модем
поддерживает протоколы V.90 или V.92.
Скорость передачи данных и факсов зависит
от характеристик аналоговой телефонной
линии. Компьютер имеет гнездо модема для
подключения к телефонной линии.
СетевойадаптерКомпьютер оснащенвстроеннымсетевым
адаптером, который поддерживает стандарты
Ethernet LAN (10 Мбит/с, 10BASE-T), Fast
Ethernet LAN (100 Мбит/с, 100BASE-Tx) или
Gigabit Ethernet LAN (1000 Мбит/с,
1000BASE-T).
Модуль BluetoothОтдельные компьютерыданнойсерии
оснащены средствами беспроводной связи на
основе технологии Bluetooth, избавляющими
от необходимости пользоваться шнурами для
обмена данными между такими электронными
устройствами, как, например, компьютеры и
принтеры. Технолог ия Bluetooth позволяет
установить скоростное, надежное,
защищенное беспроводное соединение, не
занимая при этом много места.
обмен
Беспроводной
сетевой адаптер
Отдельные компьютеры
данной серии
дополнительно комплектуются беспроводной
сетевой платой, совместимой с другими
сетевыми системами, построенными на
основе радиотехнологии Direct Sequence
Spread Spectrum / Orthogonal Frequency
Division Multiplexing и отвечающими требованиямстандарта IEEE 802.11
(редакцияА, В, G иличерноваяверсия N 1.0).
Руководствопользователя1-11
Page 32
Qosmio G40
■ Скорость передачиданных и диапазондействиябеспроводной
локальной сети зависят от окружающих электромагнитных
условий, наличия или отсутствия препятствий, конструкции и
конфигурации точки доступа, конструкции клиентского узла, а
также конфигурации программного обеспечения и аппаратных
средств. Скорость передачи данных (X Мбит/с) – это
максимальная теоретическая скорость при работе по
стандарту IEEE802.11 (a/b/g). Фактическая скорость передачи
данных всегда ниже ее теоритически максимального значения.
■ Функция вывода компьютера из ждущего/спящего режима по
беспроводной сети работает только при подключении через
точку доступа. При разрыве подключения функция не
действует.
Правовые замечания (беспроводной сетевой
адаптер)
Правовые замечания по беспроводному сетевому адаптеру
см. в разделе Правовые замечания главы 11 или нажмите выше на
значок *8.
*8
Переключатель
беспроводной
связи
Защита
Разъем
блокиратора
защитного
Этот переключатель служит для включения и
отключения беспроводного сетевого адаптера
средств и модуля Bluetooth. Хотя только
отдельные модели оснащены беспроводным
сетевым адаптером и модулем Bluetooth,
переключателем беспроводной связи
оборудованы все без исключения модели.
Позволяет присоединить защитный
блокиратор для закрепления компьютера на
письменном столе или другом
крупногабаритном предмете.
1-12Руководство пользователя
Page 33
Особые функции компьютера
Перечисленные далее функции либо являются уникальными для
компьютеров TOSHIBA, либо представляют собой дополнительные
возможности для удобства работы с компьютером.
Порядок активации функций:
*1 Чтобы настроить параметры электропитания, последовательно
нажмите на Пуск (Start) -> Панельуправления (Control Panel) ->
Система и обслуживание (System and Maintenance) -> Параметры
электропитания (Power Options).
«Горячие» клавиши «Го рячи м и » называются комбинации
определенных клавиш, позволяющие быстро
менять настройки параметров
непосредственно с клавиатуры без
использования программы настройки
конфигурации системы.
Автоматическое
отключение
питания дисплея
Автоматическое
отключение
питания жесткого
*1
диска
Автоматический
переход системы в
режим сна/
гибернации
*1
Дополнительный
сегмент
клавиатуры
Пароль на
включение питания
Данная функция обеспечивает
автоматическое отключение питания дисплея
*1
компьютера при отсутствии ввода данных с
клавиатуры в течение установленного
промежутка времени с восстановлением
питания нажатием любой клавиши. Настройка
выполняется в окне Параметры питания
(Power Options).
Данная функция обеспечивает
автоматическое отключение питания жесткого
диска при отсутствии обращения к нему в
течение заданного промежутка времени с
восстановлением питания при обращении к
жесткому диску. Настройка выполняется в
окне Параметры питания (Power Options).
Эта функция автоматически переводит
систему в режим сна или гибернации при
отсутствии ввода данных или обращения к
аппаратуре в течение заданного промежутка
времени. Настройка выполняется в окне
Параметры питания (Power Options).
В клавиатуру встроен дополнительный
цифровой сегмент, состоящий из десяти
клавиш. Сведения о применении данной
функции см. вразделе Дополнительный
сегмент
Можно использовать два уровня защиты
паролем: «администратор» и «пользователь».
Эта функция предотвращает
несанкционированный доступ к компьютеру.
Qosmio G40
системы
клавиатуры главы 5 Клавиатура.
Руководство пользователя1-13
Page 34
Qosmio G40
Мгновеннаязащита С помощьюопределеннойкомбинации
клавиш можно настроить систему на
мгновенную автоматическую блокировку для
обеспечения безопасности данных.
Интеллектуальный
блок питания
*1
Блок питания компьютера с
интеллектуальными возможностями
оснащается микропроцессором, который
автоматически определяет остаток заряда
батареи и защищает электронные компоненты
от таких ненормальных условий эксплуатации,
как, например, перегрузка напряжения,
поступающего с адаптера переменного тока.
Настройка выполняется в окне Параметры
питания (Power Options).
Режим экономии
заряда батареи
Данная функция позволяет настроить
*1
параметры экономии заряда батарейного
источника питания компьютера. Настройка
выполняется в окне Параметры питания
(Power Options).
Включение/
отключение
компьютера при
открытой/закрытой
панели дисплея
Автоматический
переход в спящий
режим при
разрядке батареи
Эта функция автоматически отключает
питание компьютера, когда панель дисплея
закрыта, и включает его при открытии
дисплея. Настройка выполняется в окне
*1
Параметры питания (Power Options).
Когда батарея разряжается до такой степени,
что дальнейшая работа компьютера
невозможна, система автоматически
*1
переходит в спящий режим и отключается.
Настройка выполняется в окне Параметры
питания (Power Options).
Рассеиваниетепла
*1
Для защиты от перегрева процессор снабжен
встроенным температурным датчиком,
который при повышении температуры внутри
компьютера до определенного уровня
включает вентилятор охлаждения или
снижает скорость работы процессора.
Настройка выполняется в окне Параметры
питания (Power Options).
компьютера, не закрывая активные
программы. Содержимое оперативной памяти
автоматически сохраняется на жестком диске.
При включении питания компьютера в
следующий раз работу можно продолжать с
того момента, где она была остановлена.
Подробнее см. раздел Отключаем
главы 3 Приступаем к работе.
РежимснаКогда требуетсяпрерватьработуна
компьютере, данная функция позволяет
выключить питание аппарата, не закрывая
активные программы. Рабочие данные
сохраняются в системной памяти компьютера
с тем, чтобы при повторном включении
питания пользователь продолжил бы работу с
того места, на котором прервался.
Пакет дополнительных средств TOSHIBA
В этом разделе рассказывается о компонентных утилитах TOSHIBA,
предустановленных на компьютер.
Qosmio G40
питание
Утилита TOSHIBA
Power Saver
Утилита TOSHIBA
Button Support
Утилита TOSHIBA
Zooming
Утилита TOSHIBA
PC Diagnostic Tool
Руководство пользователя1-15
Утилита TOSHIBA Power Saver предоставляет
в ваше распоряжение средства расширенного
управления электропитанием.
Данная утилита управляет перечисленными
далее функциями клавиш компьютера.
Любой из следующей клавиш пользователь
может назначить приложение, которое будет с
ней связано.
■ Клавиши: кнопкам REC, Яркость, Вкл./
Выкл. подсветки, DOLBY и TV-out можно
назначить функции запуска того или иного
приложения.
Данная
уменьшить размер значков на рабочем столе
Windows и элементов окон поддерживаемых
ею прикладных программ.
Утилита TOSHIBA PC Diagnostic Tool служит
для вывода на экран значений основных
системных параметров и для тестирования
отдельных аппаратных компонентов,
встроенных в компьютер.
утилитапозволяет увеличить или
Page 36
Qosmio G40
Утилита TOSHIBA
Password
Утилита TOSHIBA Password позволяет
назначить пароль, ограничивающий доступ к
компьютеру.
Утилита TOSHIBA
Flash Cards
Утилита TOSHIBA Flash Cards позволяет
быстро изменить выбранные функции
системы, а также запускать прикладные
программы.
обеспечение в соответствии с конкретными
условиями работы и с периферийными
устройствами.
Утилита TOSHIBA
Accessibility
Утилита TOSHIBA Accessibility обеспечивает
поддержку
пользователей, ограниченных в
движении, когда им необходимо
воспользоваться функциями «горячих»
клавиш TOSHIBA. Эта утилита позволяет
сделать клавишу FN «залипающей», что
избавляет от необходимости удерживать ее в
нажатом положении при нажатии ее
комбинации с клавишами F1 – F12 для
получения доступа к той или иной функции.
Клавиша FN остается активной, пока не будет
нажата
другая клавиша.
1-16Руководство пользователя
Page 37
Утилиты и приложения
В этом разделе рассказывается о входящих в комплектацию
компьютера предустановленных утилитах и о порядке их запуска.
Подробнее об их применении см. в электронном руководстве по
каждой утилите, справочных файлах или файле README.TXT.
установленная на данный компьютер, служит
для регистрации и распознавания отпечатков
пальцев, избавляя от необходимости вводить
имя пользователя и пароль с клавиатуры.
Достаточно провести пальцем по датчику
отпечатков, чтобы выполнить следующие
функции:
■ Вход в операционнуюсистему Windows с
запуском браузера Internet Explorer,
который откроет защищенную титульную
страницу.
■ Шифрование/расшифровку
папок во избежание доступа к ним
посторонних.
■ Отключение защищенногопаролем
«хранителяэкрана» привыходе из
энергосберегающего режима (например,
режима сна).
■ Автоматический ввод пароля
пользователя (а также пароля доступа к
жесткому диску, если таковой
зарегистрирован) при загрузке компьютера
(функция защиты при включении питания).
■ Функция авторизации одним
прикосновением
Программа обеспечивает связь компьютера с
такими внешними устройствами,
поддерживающими технологию Bluetooth, как
принтеры или мобильные телефонные
аппараты.
файлов и
Чтобы пользоваться технологией Bluetooth, компьютер должен
быть оборудован модулем Bluetooth.
Руководствопользователя1-17
Page 38
Qosmio G40
Утилита TOSHIBA
Assist
Утилиты TOSHIBA
ConfigFree
Программа
TOSHIBA Disc
Creator
Утилита TOSHIBA Assist представляет собой
графический пользовательский интерфейс,
который обеспечивает доступ к ряду
инструментальных средств, утилит и
приложений, упрощающих работу на
компьютере и его настройку.
Набор утилит TOSHIBA ConfigFree упрощает
управление коммуникационными
устройствами и сетевым подключением,
облегчает идентификацию пользователя и
устранение неполадок связи, позволяет
создавать пользовательские профили для
подключения к одной и
той же сети в разных
местах, а также к различным сетям. Чтобы
активировать данные утилиты,
последовательно нажмите на Пуск (Start) ->
Всепрограммы (All Programs) -> TOSHIBA
-> Networking -> ConfigFree.
Позволяетпроизводитьзаписьдисков CD и
DVD в различных форматах, в том числе
звукозапись на компакт-диски, которые можно
воспроизводить на обычных
CD-проигрывателях, а
также копировать
файлы и папки с жесткого диска компьютера
на диски CD/DVD. Этой программой можно
пользоваться, если компьютер оснащен
приводом HD DVD-ROM или HD DVD-R.
Чтобы запустить программу, последовательно
нажмите на Пуск (Start) -> Всепрограммы
Программа Ulead DVD MovieFactory for
TOSHIBA служитдлямгновеннойзаписивидеоматериаловилислайд-шоунадиски
DVD посредствомудобногоинтерфейса,
оснащенного специальными целевыми
функциями.
1-18Руководствопользователя
Page 39
Qosmio G40
Утилита TOSHIBA
SD Memory Card
Format
ПО Windows
Mobility Center
Программный
проигрыватель
TOSHIBA HD DVD
PLAYER
Данная утилита позволяет отформатировать
карту памяти SD в стандартном формате SD.
В этом разделе рассказывается о приложении
Windows Mobility Center. Приложение Windows
Mobility Center обеспечивает быстрый доступ к
настройкам нескольких параметров
мобильного ПК в едином окне. Операционная
система позволяет по умолчанию открыть не
более восьми элементов. В приложении
Mobility Center присутствуют два
дополнительных элемента.
■ Блокировка
компьютера:
Компьютер блокируется без выключения.
Данная функция идентична той, которую
выполняет кнопка блокировки (Lock) внизу
правой панели меню Пуск (Start).
■ Кнопка TOSHIBA Assist:
Функция запуска утилиты TOSHIBA Assist,
если последняя установлена на компьютер.
Эта программа служит для воспроизведения
видеодисков HD DVD.
Подробнее о применении программного
проигрывателя TOSHIBA HD DVD PLAYER
см. входящий в комплектацию справочник
Qosmio HD DVD.
Утилита CD/DVD
Drive Acoustic
Silencer
Утилита CD/DVD Drive Acoustic Silencer
позволяет настроить скорость считывания
данных с оптических дисков. Можно выбрать
либо Обычныйрежим (Normal Mode), при
котором привод работает на максимальной
скорости, ускоряя доступ к данным, либо
Тихийрежим (Quiet Mode), который снижает
шум привода путем воспроизведения
звуковых компакт-дисков на однократной
скорости. С дисками DVD утилита не
работает.
Руководство пользователя1-19
Page 40
Qosmio G40
Дополнительные устройства
Ряд дополнительных устройств и приспособлений позволяет сделать
компьютер еще более мощным и удобным в работе. В приведенном
далее справочном перечне перечислены некоторые устройства и
приспособления, которые можно приобрести у реселлеров и
продавцов оборудования производства компании TOSHIBA:
Наращивание
емкости памяти
Батарейный
источник питания
Универсальный
адаптер
переменного тока
Дополнительный
флоппи-дисковод с
интерфейсом USB
Зарядное
устройство
Адаптер Bluetooth с
интерфейсом USB
Беспроводная
мышь на основе
технологии
Bluetooth
Беспроводные
стереонаушники на
основе технологии
Bluetooth
В компьютер легко установить
дополнительный модуль памяти (DDR2 -667)
емкостью 512, 1024 или 2048 Мб.
Дополнительный источник питания можно
приобрести как запасной или на замену.
Подробнее см. главу 6 Питание.
Если компьютер часто используется в разных
помещениях, целесообразно купить
дополнительный адаптер переменного тока
для каждого такого места, чтобы не носить его
всегда с собой.
Флоппи-дисковод с интерфейсом USB,
подключаемый
портов USB, подходит для работы с
дискетами емкостью 1,44 Мб или 720 кб.
Пользуясь дисководом, имейте в виду, что
форматирование дискет емкостью 720 кб под
Windows Vista™ невозможно, но можно
считывать и записывать данные на
предварительно отформатированные дискеты
такого типа.
Дополнительное зарядное устройство
позволяет заряжать запасные батарейные
источники питания
Адаптер Bluetooth, оснащенный штекером
USB для подключения к порту USB
компьютера, служит для установки
беспроводной связи с устройствами,
поддерживающими технологию Bluetooth.
Адаптер можно приобрести у продавцов
оборудования компании TOSHIBA.
Беспроводная оптическая мышь работает на
основе технологии Bluetooth.
Беспроводную мышь на основе технологии
Bluetooth можно приобрести у
оборудования компании TOSHIBA.
Беспроводные стереонаушники работают на
основе технологии Bluetooth.
Беспроводные стереонаушники на основе
технологии Bluetooth можно приобрести у
продавцов оборудования компании TOSHIBA.
к компьютеру через один из
без компьютера.
продавцов
1-20Руководствопользователя
Page 41
Qosmio G40
Руководствопользователя1-21
Page 42
Qosmio G40
1-22Руководствопользователя
Page 43
Глава 2
Путеводитель по компьютеру
В этой главе приводится описание различных компонентов
компьютера. Прежде чем начать работу на компьютере, ознакомьтесь
с каждым компонентом.
Правовые замечания (неприменяемые значки)*9
Правовые замечания, касающиеся неприменяемых значков,
см. вразделе Правовые замечания главы 11 или нажмите выше на
значок *9.
Вид спереди с закрытым дисплеем
На приведенных далее рисунках показан вид компьютера спереди с
закрытой панелью дисплея.
Системные индикаторы
Защелка дисплея
Qosmio G40
Привод HD DVD-ROM или HD DVD-R
Вид компьютера спереди с закрытым дисплеем
Привод
HD DVD-ROM или
HD DVD-R
Системные
индикаторы
Руководство пользователя2-1
Компьютер оснащен приводом HD DVD-ROM
или HD DVD-R.
Подробно об этих светодиодных индикаторах,
позволяющих следить за состоянием
различных компонентов компьютера,
рассказывается вразделе Системные
индикаторы.
Окошко инфракрасного приемного
устройства
Page 44
Qosmio G40
ЗащелкадисплеяЗащелка удерживаетпанельдисплея в
закрытом положении - чтобы открыть
дисплей, нажмите на защелку.
Вид слева
Окошко
инфракрасного
приемного
Это окно датчика, принимающего сигналы с
пульта дистанционного управления, который
входит в комплект поставки компьютера.
устройства
На следующем рисунке показан вид компьютера слева.
Разъе м защитного блокиратора
Порт универсальной
последовательной шины (USB 2.0)
Разъем ExpressCard
Разъем PC Card
Разъем защитного
блокиратора
Левая сторона компьютера
Разъем Bridge media
Переключатель беспроводной связи
Порт i.LINK (IEEE1394)
Кнопка выгрузки
карты памяти
PC Card
Кнопка выгрузки
карты памяти
ExpressCard
Порт универсальной
послед овательной
шины (USB 2.0)
Чтобы воспрепятствовать похищению
компьютера, аппарат можно прикрепить к
письменному столу или другому
крупногабаритному предмету защитным
тросом, присоединенным к этому разъему.
Разъем
ExpressCard
Кнопка выгрузки
карты памяти
ExpressCard
В разъем вставляется одно запоминающее
устройство типа ExpressCard.
Кнопка служит для извлечения
запоминающего устройства ExpressCard из
компьютера.
Разъем PC CardВ разъемвставляетсяодно 16- или 32-битное
запоминающее устройство PC Card (CardBus)
типа II.
2-2Руководствопользователя
Page 45
Qosmio G40
Кнопка выгрузки
карты памяти
PC Card
Кнопка служит для извлечения
запоминающего устройства PC Card из
компьютера.
Держите подальше от разъемов ExpressCard и PC Card такие
посторонние металлические предметы, как шурупы, скобки или
скрепки для бумаг. Посторонние металлические предметы могут
вызвать короткое замыкание, что может стать причиной
повреждения, возгорания и, как следствие, тяжелой травмы.
С левой стороны компьютера находятся два
порта универсальной последовательной
шины, совместимые со стандартом USB 2.0.
Порты, помеченные значком ( ), способны
выполнять функцию USB Sleep and Charge.
Держите подальше от разъемов USB такие посторонние
металлические предметы, как шурупы, скобки или скрепки для
бумаг. Посторонние металлические предметы могут вызвать
короткое замыкание, что может стать причиной повреждения,
возгорания и, как следствие, тяжелой травмы.
Имейте в виду, что полностью проверить функциональную
работоспособность всех имеющихся в продаже устройств с
интерфейсом USB не представляется возможным. Исходя из
этого, следует отметить, что отдельные функции того или
иного устройства могут работать некорректно.
Разъем Bridge
media
Разъем служит для подключения
запоминающих устройств формата SD/SDHC,
MiniSD/MicroSD Card, Memory Stick (PRO/PRO
Duo), xD picture card и MultiMediaCard.
См. главу 9, Дополнительные устройства.
Держите подальше от разъема Bridge media такие посторонние
металлические предметы, как шурупы, скобки или скрепки для
бумаг. Посторонние металлические предметы могут вызвать
короткое замыкание, что может стать причиной повреждения,
возгорания и, как следствие, тяжелой травмы.
Руководствопользователя2-3
Page 46
Qosmio G40
Переключатель
беспроводной
связи
Чтобы выключить беспроводной сетевой
адаптер или модуль Bluetooth, сдвиньте
переключатель вправо. Чтобы их включить,
сдвиньте переключатель влево.
Хотя только отдельные модели оснащены
беспроводным сетевым адаптером и модулем
Bluetooth, переключателем беспроводной
связи оборудованы все без исключения
модели.
■ Отключайте беспроводныесредствасетевогоподключения с
технологией Wi-Fi® и Bluetooth, если поблизости находятся лица,
которые могут пользоваться кардиостимуляторами или
другими электронными медицинскими приборами. Радиоволны
способны оказать негативное воздействие на работу
кардиостимулятора или других медицинских приборов, что
может привести к серьезным сбоям в их работе и, как
следствие, тяжелой травме. При использовании беспроводных
средств сетевого подключения с технологией Wi-Fi и Bluetooth
следуйте
инструкциям для вашего медицинского оборудования.
■ Всегда отключайте устройства беспроводных средств
сетевого подключения Wi-Fi или Bluetooth, если компьютер
находится рядом с автоматическим оборудованием или
сложными техническими устройствами (например,
автоматическими дверями или сигнализаторами пожара).
Радиоволны способны вызвать неполадки в работе подобного
оборудования, что может стать причиной тяжелой травмы.
■ Не пользуйтесь беспроводными средствами сетевого
подключения
с технологией Wi-Fi или Bluetooth рядом с
микроволновыми печами или в местах, подверженных
воздействию радиопомех или электромагнитных полей. Помехи,
создаваемые микроволновой печью или другим источником,
могут стать причиной разрыва соединения Wi-Fi или Bluetooth.
Порт i.LINK
(IEEE1394)
Порт обеспечивает высокоскоростную
передачу данных с внешних устройств,
например, с цифровой видеокамеры, на
компьютер.
2-4Руководство пользователя
Page 47
Вид справа
На следующем рисунке показан вид компьютера справа.
Гнездо для
наушников (S/PDIF)
Линейный вход
Порт универсальной
последовательной шины
(USB 2.0)
Порт VIDEO-IN
Входной порт стандарта
S-Video
Qosmio G40
Гнездодлянаушников
Гнездо для
наушников
Гнездо для
наушников (S/PDIF)
Вид компьютера справа
Мини-гнездо диаметром 3,5 мм служит для
подключения стереонаушников.
К этому гнезду подключаются цифровые
колонки или стереонаушники (минимальное
Модемное гнездо
Гнездо для микрофона
сопротивление 16 Ом). При подключении к
гнезду цифровой колонки или наушников
встроенный динамик автоматически
отключается.
Данное гнездо может быть использовано
также в качестве гнезда S/PDIF для
подключения цифровых оптических
аппаратов связи.
Гнездо для
микрофона
Мини-гнездо диаметром 3,5 мм обеспечивает
подключение стереофонического микрофона
или монофонического микрофона с
трехжильным шнуром для ввода звуковых
сигналов.
ЛинейныйвходСтандартный 3,5-миллиметровыйлинейный
входной разъем обеспечивает подключение
внешнего стереоустройства для ввода
звуковых сигналов.
Порт
универсальной
последовательной
С правой стороны компьютера находится порт
универсальной последовательной шины,
совместимый со стандартом USB 2.0.
шины (USB 2.0)
Руководствопользователя2-5
Page 48
Qosmio G40
МодемноегнездоМодемное гнездослужитдляподключения
встроенного модема непосредственно к
телефонной линии с помощью модемного
кабеля.
■ Подключение к любойлиниисвязи, отличнойотаналоговой
телефонной линии, может стать причиной отказа системы
компьютера.
■ Подключайте встроенныймодемтолько к обычным
аналоговым телефонным линиям.
■ Ни в коемслучаенеподключайтевстроенныймодем к
цифровой линии (ISDN).
■ Ни в коемслучаенеподключайтевстроенныймодем к
цифровой линии общественного телефона
или к цифровой
частной телефонной станции (например, офисной АТС).
■ Ни в коемслучаенеподключайтевстроенныймодем к
многолинейной телефонной системе в зданиях или офисах.
■ Ни в коем случаене работайте на компьютере и не пользуйтесь
адаптером переменного тока во время грозы. Увидев молнию
или услышав гром, немедленно выключите
компьютер. Выброс
тока, вызванный грозой, может стать причиной отказа
системы, потери данных или повреждения оборудования.
Порт VIDEO-INМодель с входящим в комплектацию шнуром
VIDEO-IN: дляпросмотрателепередач к
компьютеру можно подключить приемники
кабельного или спутникового телевидения.
Порядок подключения к компьютеру шнура
VIDEO-IN подробно изложен в главе 8
Мультимедийные функции.
Входной порт
стандарта S-Video
Видеокамера или другое записывающее
устройство могут быть подключены к
компьютеру с помощью кабеля S-Video для
импорта видеоданных. Для этого подключите
кабель к данному порту. См. раздел Вход
S-Videoглавы 9 Дополнительные
устройства.
2-6Руководствопользователя
Page 49
Возврат
Qosmio G40
На приведенном далее рисунке представлена тыльная сторона
компьютера.
Порты для подключения шнура
инфракрасного передатчика
Порт
телевизионной
антенны
Порт вывода
стандарта
S-Video
Порты универсальной
послед овательной шины
(USB 2.0)
Гнездо для подключения
внешнего монитора
Индикатор передачи
данных (оранжевый)
Индикатор
подключения
(зеленый)
сетевого
Гнездо для подключения
источника постоянного
тока с напряжением 15 В
Порт
телевизионной
антенны
Вентиляционные
отверстия
Тыльная сторона компьютера
Для просмотра телевизионных программ на
компьютере или их записи подключите к
данному порту антенный кабель.
Порт вывода HDMI
Гнездо для подключения к
локальной сети
Размеры и форма порта телевизионной
антенны зависят от региона.
Гнездо для
подключения
источника
постоянного тока с
напряжением 15 В
К этому гнезду подключается адаптер
переменного тока, который служит для
снабжения компьютера питанием и зарядки
его батарей. Имейте в виду, что пользоваться
можно адаптером только той модели, которая
входила в комплектацию компьютера на
момент его приобретения. Применение
недопустимого адаптера чревато
повреждением компьютера.
Не загораживайте вентиляционные отверстия. Держите
подальше от вентиляционных отверстий такие посторонние
металлические предметы, как шурупы, скобки или скрепки для
бумаг. Посторонние металлические предметы могут вызвать
короткое замыкание, что может стать причиной повреждения,
возгорания и, как следствие, тяжелой травмы.
Руководствопользователя2-7
Page 50
Qosmio G40
Порты для
подключения
шнура
инфракрасного
Присоединяемый к порту шнур
инфракрасного передатчика служит для
подключения к компьютеру телевизионной
или игровой приставки.
передатчика
Порт вывода
стандарта S-Video
К выходному порту стандарта S-Video
присоединяется дополнительный шнур
S-Video, с помощью которого к компьютеру
подключается телевизор или другое
аналогичное устройство.
Порты
универсальной
последовательной
С тыльной стороны компьютера находятся
два порта универсальной последовательной
шины, совместимые со стандартом USB 2.0.
стандарта HDMI со штекером типа A.
Шнур стандарта HDMI служит для передачи и
приема видео, аудио и командных сигналов.
СетевойразъемЭто гнездослужитдляподключения к
локальной сети. Сетевой адаптер который
поддерживает стандарты Ethernet LAN
(10 Мбит/с, 10BASE-T), Fast Ethernet LAN
(100 Мбит/с, 100BASE-Tx) или Gigabit Ethernet
LAN (1000 Мбит/с, 1000BASE-T). Сетевой
адаптер оборудован двумя индикаторами.
Подробнее см. главу 4 Изучаем основы.
■ К разъемудляподключения к локальнойсетиподсоединяйте
только сетевой кабель. во избежание повреждения или
неправильной работы аппаратуры.
■ Не подсоединяйтесетевойкабель к источнику электропитания
во избежание повреждения или неправильной работы
аппаратуры.
Индикатор сетевого
подключения
(светится зеленым)
Индикатор
активности сети
индикатор
При подключении компьютера к локальной
сети индикатор светится зеленым при
условии, что сеть функционирует нормально.
Во время обмена данными между
компьютером и локальной сетью этот
индикатор светится оранжевым.
(оранжевый)
2-8Руководствопользователя
Page 51
Вид снизу
Qosmio G40
На приведенном далее рисунке представлен вид компьютера снизу.
Во избежание повреждений переворачивать компьютер можно только
с закрытым дисплеем.
Разъем ы для установки модулей памяти
Динамик (сабвуфер)
Батарейный
источник питания
Защелка батареи
Вид компьютера снизу
Замок-блокиратор батарейного отсека
На приведенной выше иллюстрации показана модель,
оборудованная сабвуфером. В моделях без сабвуфера на его месте
находятся вентиляционные отверстия. В моделях с сабвуфером на
его месте вентиляционных отверстий нет.
Разъемы для
установки модулей
памяти
В указанных местах находятся разъемы,
которые служат для установки, замены или
удаления дополнительных модулей памяти.
Подробнее см. раздел Наращивание емкости
памяти главы 9 Дополнительные
устройства.
Замок-блокиратор
батарейного отсека
Чтобы высвободить, а затем снять
батарейный источник питания, переведите
замок в открытое положение.
ЗащелкабатареиЧтобы высвободить, азатемснять
батарейный источник питания, сдвиньте
защелку, удерживая ее в открытом
положении.
Подробнее о том, как снять батарейный
источник питания, см. главу 6 Питание.
Руководство пользователя2-9
Page 52
Qosmio G40
Батарейный
источник питания
Батарейный источник питания снабжает
компьютер электроэнергией, когда к нему не
подключен адаптер переменного тока.
Подробнее о том, как пользоваться
батарейным источником питания и
обращаться с ним, см. главу 6 Питание.
Динамик
(сабвуфер)
Сабвуфер служит для воспроизведения
низкочастотных звуков. Сабвуфером
оснащаются только отдельные модели.
Вид спереди с открытым дисплеем
В этом разделе рассказывается о том, как выглядит компьютер с
открытой панелью дисплея. Чтобы открыть дисплей, нажмите на
расположенную спереди компьютера защелку и поднимите панель
дисплея, установив ее под удобным углом зрения.
Веб-камера
Экран дисплея
Стереодинамик
(высокочастотный
крепление дисплея
левый)
Шарнирное
Стереодинамик
(левый)
Индикатор веб-камеры
Микрофон
Стереодинамик
(высокочастотный правый)
Шарнирное крепление
дисплея
Стереодинамик
(правый)
Контроллер Qosmio AV
Датчик
отпечатк ов
пальцев
переключатель дисплея
(на рисунке не показан)
Сенсорный
Кнопка питания
Регулятор громкости
Передняя рабочая панель
(одинна дцать клавиш)
Сенсорный
планшет
Кнопки управления
сенсорным
планшетом
Вид оборудованного сенсорным планшетом компьютера спереди с
открытым дисплеем
Шарнирное
крепление дисплея
Шарнирное крепление позволяет установить
панель дисплея под удобным углом обзора.
2-10Руководствопользователя
Page 53
Qosmio G40
СтереодинамикиДинамики служатдля воспроизведения всех
звуков, генерируемых установленным
программным обеспечением, а также
системных звуковых сигналов, например,
предупреждений о падении заряда
батарейного источника питания.
Не допускайте попадания в динамики посторонних предметов. Ни в
коем случае не допускайте попадания металлических предметов
(например винтов, скобок или скрепок для бумаги) в компьютер или
клавиатуру. Посторонние металлические предметы могут
вызвать короткое замыкание, что может стать причиной
повреждения и возгорания компьютера и, как следствие, тяжелой
травмы.
Динамики
(высокочастотные)
Высокочастотный динамик служит для
воспроизведения высокочастотных звуков.
ЭкрандисплеяНа экранвстроенного дисплея выводится
высококонтрастный текст и графика с
разрешающей способностью вплоть до ее
максимального значения, поддерживаемого
данной моделью. Например, диапазон
разрешающей способности модели стандарта
WUXGA составляет от 800x600 до
1920x1200 пикселей.
Имейте в виду, что при работе компьютера от
адаптера переменного тока изображение на
экране встроенного дисплея несколько ярче,
чем при
работе от батарейного источника
питания. Такая разница в яркости
объясняется экономией заряда батареи.
Подробнее о дисплее компьютера см. раздел
Контроллер дисплея и видеорежимы
приложения В.
Передняя рабочая
панель
(одиннадцать
клавиш)
Имеется одиннадцать клавиш:
ТВ, CD/DVD, Воспр. / Пауза, Стоп, Назад,
Вперед, Запись, Яркость, Вкл./Выкл.
подсветки, DOLBY, Вывод на ТВ.
Указанные клавиши служат для управления
воспроизведением аудио-видео, запуска
приложений и утилит.
Подробнее см. главу 8 Мультимедийные
функции.
КнопкапитанияДанная кнопкаслужитдлявключения и
выключения питания компьютера. При
включенном компьютере кнопка питания
светится голубым.
Руководство пользователя2-11
Page 54
Qosmio G40
Сенсорный
планшет
Сенсорный планшет, расположенный в центре
упора для запястий, служит для управления
курсором на экране. Подробнее см. раздел
Применение сенсорного планшета главы 4
Изучаем основы.
Кнопки управления
сенсорным
планшетом
Кнопки управления, расположенные под
сенсорным планшетом, позволяют выбирать
пункты меню или выполнять действия с
текстом и графикой с помощью экранного
курсора.
Датчик отпечатков
пальцев
Достаточно провести зарегистрированным
пальцем по датчику отпечатков, чтобы
выполнить следующие функции:
■ Вход в операционнуюсистему Windows с
запуском браузера Internet Explorer,
который откроет защищенную титульную
страницу.
■ Шифрование/расшифровкуфайлов и
папок во избежание доступа к ним
посторонних.
■ Отключение защищенногопаролем
«хранителяэкрана» привыходе из
энергосберегающего режима (например,
режима сна).
■ Функция защитыпривключениипитания и
однократной идентификации при входе в
систему.
Веб-камераВеб-камера служит для видео- ифотосъемки
с записью отснятых материалов на
компьютер. Устройс т вом можно пользоваться
для проведения видеоконференций с
помощью коммуникационной программы
(например, Windows Live Messenger).
Снабдить отснятые видео- и фотоматериалы
спецэффектами можно с помощью
программного обеспечения Camera Assistant.
Передачу видеоматериалов и проведение
видеоконференций обеспечивают
специальные программы.
Число эффективных пикселей данной
веб-
камеры составляет 1,92 млн.
См. раздел Веб-камера главы 4 Изучаем
основы.
Индикатор вебкамеры
Во время работы веб-камеры индикатор
светится.
2-12Руководствопользователя
Page 55
Qosmio G40
Контроллер
Qosmio AV
Этакнопкаслужитдляработы сприложением
Media Center.
Подробнеесм. разделКонтроллер Qosmio
AV главы 8 Мультимедийныефункции.
Сенсорный
переключатель
дисплея
Переключатель, оснащенный датчиком
положения панели дисплея, активирует
функцию включения/отключения компьютера
при открытой/закрытой панели. Так,
например, когда вы закроете панель дисплея,
компьютер перейдет в спящий режим, после
чего отключится, а когда вы после этого ее
откроете, компьютер автоматически не только
включится, но и вернется к той программе, с
которой вы
работали перед отключением.
Настройка параметров функции производится
в окне Параметры электропитания (Power
Options). Чтобы настроить параметры
электропитания, последовательно нажмите на
Держите подальше от сенсорного переключателя любые
намагниченные предметы, под воздействием которых компьютер
может автоматически перейти в спящий режим и выключиться
даже при отключенной функции включения/отключения компьютера
при открытой/закрытой панели дисплея.
Регулятор
громкости
Служит для регулировки громкости
встроенных стереодинамиков и
дополнительных стереофонических
наушников (если они подключены).
Громкость повышается поворотом по часовой
стрелке, а снижается поворотом против
часовой стрелки.
МикрофонВстроенный микрофонслужитдляввода и
записи звука с помощью прикладных
программ - подробнее см. раздел Звуковая
система главы 4 Изучаемосновы.
Руководство пользователя2-13
Page 56
Qosmio G40
Системные индикаторы
Системные индикаторы, обслуживающие те или иные функции
компьютера, светятся во время выполнения соответствующей
функции.
Системные индикаторы
Питание от
источника
постоянного тока
ПитаниеПри включенном компьютере индикатор
БатареяИндикатор батареи показываетсостояние
Жесткий дискПри обращении компьютера к встроенному
Привод оптических
дисков
Индикатор питанияотсети светится обычно
голубым при правильном питании через
адаптер переменного тока. Однако если
напряжение на выходе адаптера отличается
от нормального или источник питания
компьютера неисправен, индикатор мигает
оранжевым.
питания светится обычно голубым. Однако
при переводе компьютера в режим сна
индикатор мигает оранжевым (светится
примерно одну секунду и гаснет на две) как во
время отключения, так и в выключенном
состоянии.
заряда батарейного источника питания:
голубой цвет означает полный заряд,
оранжевый — батарея заряжается, мигает
оранжевым — батарея разряжена. Подробнее
о данной функции см. главу 6 Питание.
жесткому диску индикатор светится голубым.
При обращении компьютера к приводу оптическихдисков индикатор светится
голубым
.
Разъем Bridge media При обращениикомпьютеракразъему
Bridge media индикаторразъемасветится
голубым.
2-14Руководствопользователя
Page 57
Qosmio G40
Индикатор
беспроводной связи
Индикатор беспроводнойсвязи светится
оранжевым при включенных средствах
беспроводной связи Bluetooth и
беспроводного сетевого подключения.
Хотя только отдельные модели оснащены
беспроводным сетевым адаптером и модулем
Bluetooth, переключателем беспроводной
связи оборудованы все без исключения
модели.
Индикаторы клавиатуры
Наприведенныхдалеерисункахпоказанорасположениеиндикатора
CAPS LOCK и индикаторов дополнительного сегмента клавиатуры вследующихусловиях:
■ Если индикатор CAPS LOCK светится, то любойбуквенныйсимвол
вводится с клавиатуры в верхнем регистре.
■ Если светится индикатор стрелок, то дополнительный сегмент
клавиатуры работает в режиме управления курсором.
■ Если светится индикатор цифровых символов, дополнительный
сегментклавиатуры
работаетврежимеввода цифр.
Индикатор стрелок
Индикатор
цифровых
символов
Индикатор CAPS LOCK
Индикаторы дополнительного сегмента клавиатуры
Индикатор CAPS
LOCK
Индикатор светится зеленым, когда
буквенные клавиши зафиксированы в
верхнем регистре.
Руководство пользователя2-15
Page 58
Qosmio G40
Режим управления
курсором
Режим ввода
цифровых
символов
Когдаиндикатор режима управления
курсором светится зеленым, курсором можно
управлять с помощью клавиш
дополнительного сегмента клавиатуры
(отмечены серым). Подробнее см. раздел
Дополнительный сегмент клавиатуры
главы 5 Клавиатура.
Когда индикатор режима ввода цифровых символов светится зеленым, помеченные
серым клавиши дополнительного сегмента
клавиатуры работают в режиме ввода цифр.
Подробнее см. раздел Дополнительный
сегментклавиатуры главы 5 Клавиатура.
Приводы оптических дисков
Компьютер оснащен приводом оптических лисков одного из
следующих типов: HD DVD-ROM или HD DVD-R. Для работы с
дисками CD и DVD привод использует контроллер интерфейса ATAPI.
Когда привод работает, индикатор на его передней панели светится.
Подробно о порядке загрузки и выгрузки дисков см. раздел
Применение приводов HD DVD-ROM и HD DVD-Rглавы 4 Изучаем
основы.
Коды регионов для DVD-приводов и носителей
Дисководам HD DVD-ROM и HD DVD-R, а также соответствующим
носителям, при изготовлении присваивается один из шести
региональных кодов. Приобретая носители DVD-Video, проверяйте их
на совместимость со спецификацией вашего привода, в противном
случае корректное воспроизведение станет невозможным.
КодРегион
1 Канада, США
2 Япония, Европа, ЮАР, БлижнийВосток
3 Юго-Восточная и Восточная Азия
4 Австралия, Новая Зеландия, острова Тихо го океана,
5 Россия, страны полуострова Индостан, Африка, Сев.
6 Китай
2-16Руководство пользователя
Центральная и Южная Америка, Карибский бассейн
Корея, Монголия
Page 59
Записываемые диски
В этом разделе рассказывается о типах имеющихся в продаже
записываемых носителей CD, DVD и HD DVD, которыми следует
пользоваться в соответствии со спецификацией вашего компьютера и
привода оптических дисков. Подробнее см. главу 4 Изучаем основы.
CD-диски
■ Данные, записанные на носители формата CD-R для однократной
записи, удалению или изменению не подлежат.
■ Запись наносителиформата CD-RW, включая многоскоростные,
высокоскоростные и сверхскоростные, производится многократно.
Отдельныедискиформатов DVD-R (двухслойные) и DVD+R
(двухслойные) могутнечитаться.
Руководствопользователя2-17
Page 60
Qosmio G40
Привод HD DVD-ROM
Полноразмерный модульный привод HD DVD-ROM обеспечивает
запись данных на носители CD, DVD и HD DVD диаметром 12 см и на
носители CD и DVD диаметром 8 см для однократной или
многократной записи, а также их воспроизведение, без
дополнительного адаптера.
Скорость ниже в центральной части диска и выше на его
периферии.
Максимальная скорость считывания данных с дисков HD DVD
1-кратная
Максимальная скорость считывания данных с дисков DVD
8-кратная
Максимальная скорость записи данных на диски DVD-R
Максимальная скорость записи данных на диски DVD+RW
4-кратная
Максимальная скорость записи данных на диски DVD-RAM
3-кратная
Максимальная скорость считывания данных с дисков CD
24-кратная
Максимальная скорость записи данных на диски CD-R
16-кратная
Максимальная скорость записи данных на диски CD-RW
10-кратная (сверхскоростныеносители)
данных на диски DVD+R
2-18Руководствопользователя
Page 61
Привод HD DVD-R
Оптический привод, которым оснащен данный компьютер, не
применяется для многосеансовой записи на двухслойные диски
HD DVD-R. По завершении единственного сеанса записи такой диск
закрывается. после чего дальнейшая запись на закрытый диск
невозможна вне зависимости от заполненной емкости.
Полноразмерный модульный привод HD DVD-R обеспечивает запись
данных на носители CD, DVD и HD DVD диаметром 12 см и на
носители CD и DVD диаметром 8 см для однократной или
многократной записи, а также их воспроизведение, без
дополнительного адаптера.
Скорость ниже в центральной части диска и выше на его
периферии.
Максимальная скорость считывания данных с дисков HD DVD
1-кратная
Максимальная скорость записи данных на диски HD DVD-R
1-кратная
Максимальнаяскоростьзаписиданныхнадиски HD DVD-R
(двухслойные)
1-кратная
Максимальная скорость считывания данных с дисков DVD
8-кратная
Максимальная скорость записи данных на диски DVD-R
4-кратная
Максимальнаяскоростьзаписиданныхнадиски DVD-R
(двухслойные)
2-кратная
Максимальная скорость записи данных на диски DVD-RW
4-кратная
Максимальная скорость записи данных на диски DVD+R
4-кратная
Максимальнаяскоростьзаписиданныхнадиски DVD+R
(двухслойные)
2,4-кратная
Максимальная скорость записи данных на диски DVD+RW
4-кратная
Максимальная скорость записи данных на диски DVD-RAM
3-кратная
Максимальная скорость считывания данных с дисков CD
24-кратная
Максимальная скорость
16-кратная
Максимальная скорость записи данных на диски CD-RW
10-кратная (сверхскоростныеносители)
записиданныхнадиски CD-R
Qosmio G40
Руководствопользователя2-19
Page 62
Qosmio G40
Адаптер переменного тока
Адаптер переменного тока автоматически преобразует напряжение в
диапазоне от 100 до 240 вольт при частоте 50 или 60 герц, позволяя
пользоваться компьютером почти в любой стране или регионе.
Адаптер преобразует переменный ток в постоянный, снижая
напряжение, подаваемое на компьютер.
Чтобы перезарядить батарею, просто подсоедините адаптер
переменного тока к источнику питания и компьютеру. Подробнее
см. главу
6 Питание.
Адаптер переменного тока (2-контактная вилка)
Адаптер переменного тока (3-контактная вилка)
■ В зависимости от модели в комплектацию компьютера входит
адаптер с двух- или трехконтактной вилкой.
■ Не пользуйтесьпереходником с 3-контактнойна 2-контактную
вилку.
■ Входящий в комплектациюшнурпитаниясоответствует
нормам безопасности, утвержденным в регионе, где изделие
приобретено, и не подлежит эксплуатации за пределами
данного региона. Чтобы пользоваться адаптером и,
соответственно,
приобрести шнур питания, отвечающий требованиям техники
безопасности того или иного региона.
Во избежание возгорания или иных повреждений компьютера
используйте только адаптер переменного тока производства
корпорации TOSHIBA, входящий в комплектацию компьютера, а
также зарядное устройство производства корпорации TOSHIBA
(которое может входить в комплектацию), или же пользуйтесь
другими моделями, рекомендованными к применению корпорацией
TOSHIBA. Применение несовместимого адаптера переменного
тока или зарядного устройства может привести к повреждению
компьютера, что чревато тяжелой травмой.
2-20Руководствопользователя
компьютером в других регионах, необходимо
Page 63
Приступаем к работе
Эта глава, содержащая основные сведения о начале работы с
компьютером, охватывает следующие темы:
■ Всем пользователям настоятельно рекомендуем ознакомиться
с разделом Первая загрузка компьютера.
■ Не забудьтетакжеознакомиться с рекомендациямипо
безопасной и правильной работе на компьютере, изложенными в
Руководстве по технике безопасности и комфортным условиям
работы. Руководство призвано способствовать тому, чтобы
ваша работа на портативном компьютере была удобнее и
продуктивнее. Соблюдение наших рекомендаций
снизить вероятность травматизма и возникновения
болезненных ощущений в области кистей, рук, плеч, шеи.
Qosmio G40
Глава 3
поможет
■ Подключаем адаптер переменного тока
■ Открываем дисплей
■ Включаем питание
■ Запускаем компьютер впервые
■ Отключаем питание
■ Перезагружаем компьютер
■ Варианты восстановления системы
■ Пользуйтесь программой обнаружения вирусов, регулярно её
обновляя.
■ Ни в коемслучаеневыполняйтеформатированиеносителя
данных, не проверив его содержимое. При форматировании все
сохраненные данные уничтожаются.
■ Рекомендуется регулярно выполнять резервное копирование
данных, хранящихся на встроенном жестком диске или на другом
устройстве хранения данных, на внешний носитель. Обычные
носители данных
использовании в течение долгого времени, что при
определенных условиях может стать причиной потери данных.
■ Прежде чем устанавливать какое-либо устройство или
приложение, сохраните все данные, хранящиеся в памяти, на
жестком диске или на другом носителе данных. В противном
случае данные могут быть утрачены.
Руководство пользователя3-1
недолговечны и нестабильны при
Page 64
Qosmio G40
Подключаем адаптер переменного тока
Подсоедините адаптер переменного тока при необходимости зарядить
аккумулятор, или если вы хотите работать от сети. Адаптер
переменного тока также необходимо подключить при первом
использовании компьютера, потому что аккумуляторные батареи
следует зарядить перед использованием.
Адаптер переменного тока можно подключить к любому источнику
питания с напряжением от 100 до 240 вольт и частотой 50 или 60 герц.
Сведения по использованию адаптера переменного тока для зарядки
батареи приведены в главе 6, Питание.
■ Во избежание возгорания или иных повреждений компьютера
используйте только адаптер переменного тока производства
корпорации TOSHIBA, входящий в комплектацию компьютера, а
также зарядное устройство производства корпорации TOSHIBA
(которое может входить в комплектацию), или же пользуйтесь
другими моделями, рекомендованными к применению
корпорацией TOSHIBA. Применение несовместимого адаптера
переменного тока или зарядного устройства может привести к
повреждению
Компания TOSHIBA не несет ответственности за последствия
использования неподходящего адаптера или зарядного
устройства.
■ Ни в коемслучаенеподключайтеадаптерпеременноготока
или зарядное устройство к источнику питания, напряжение или
частота которого не соответствуют указанным на бирке
электротехнических нормативов компьютера. Несоблюдение
этого требования способно привести к
поражению электрическим током, что может стать причиной
тяжелой травмы.
■ Используйте и приобретайтешнурыпитанияпеременного
тока, соответствующие характеристикам и требованиям к
напряжению и частоте, действующим в стране использования
компьютера. Несоблюдение этого требования способно
привести к возгоранию или поражению электрическим током,
что может стать причиной тяжелой травмы.
■ Входящий
нормам безопасности, утвержденным в регионе, где изделие
приобретено, и не подлежит эксплуатации за пределами
данного региона. В других регионах приобретаются шнуры
питания, соответствующие местным нормам безопасности.
■ Не пользуйтесьпереходником с 3-контактнойна 2-контактную
вилку.
компьютера, что чревато тяжелой травмой.
в комплектацию шнур питания соответствует
возгоранию или
3-2Руководствопользователя
Page 65
Qosmio G40
■ Подключайте адаптерпеременноготока к компьютерустрого
в том порядке, который изложен в данном руководстве по
эксплуатации. Подключать шнур питания к действующей
розетке следует в самую последнюю очередь, в противном
случае остаточный заряд на выходном штекере адаптера
может привести к удару электрическим током и легкой травме,
если до него дотронуться.
Не дотрагивайтесь до каких бы то
ни было металлических деталей – это во всех случаях должно
стать непременной мерой предосторожности.
■ Ни в коемслучаенеставьтекомпьютерилиадаптер
переменного тока на деревянную поверхность, предметы
мебели или любые другие поверхности, которые могут быть
повреждены воздействием тепла, так как при нормальном
использовании
низ компьютера и поверхность адаптера
нагреваются.
■ Размещайте компьютер и адаптерпеременноготокатолько
на жёсткой, теплостойкой поверхности.
Меры предосторожности и указания по обращению с оборудованием
подробно изложены в прилагаемом Руководстве по технике
безопасности и комфортным условиям работы.
1. Порядокподключения шнура питания к адаптеру переменного тока.
Подключение шнура питания (с 2-контактным штекером)
Подключение шнура питания (с 3-контактным штекером)
к адаптеру переменного тока
к адаптеру переменного тока
В зависимости от модели в комплект поставки входит
2-контактный или 3-контактный вариант адаптера и шнура
питания.
Руководствопользователя3-3
Page 66
Qosmio G40
2. Подключите штекер вывода постоянного тока с адаптера
переменного тока к гнезду для подключения источника постоянного
тока с напряжением 15 В на тыльной стороне компьютера.
Гнездо для подключения источника
постоянного тока с напряжением 15 В
3. Вставьте вилку шнура питания в сетевую розетку - индикаторы
батареи и питания от сети, расположенные спереди компьютера,
должны загореться.
Открываем дисплей
Панель дисплея можно открывать под разными углами для
оптимальной видимости.
1. Чтобы разблокировать панель дисплея, нажмите на защелку
дисплея, расположенную спереди компьютера.
2. Положив руку на упор для запястий и прижимая ею основной
корпус компьютера, другой рукой медленно приподнимите панель
дисплея. В дальнейшем положение панели дисплея следует
отрегулировать под таким углом, который
оптимальную четкость изображения.
Подключение адаптера к компьютеру
обеспечивал бы
Панель дисплея
Защелка дисплея
Открываем дисплей
Будьте осторожны, открывая и закрывая панель дисплея: резкие
движения могут вывести компьютер из строя.
3-4Руководствопользователя
Page 67
Qosmio G40
■ Открывая панель дисплея, будьте осторожны: ее нельзя
открыть на 180 градусов.
■ Открывая панель дисплея, не отклоняйте ее слишком далеко
назад во избежание излишнего давления на шарнироное
крепление и его повреждения.
■ Не нажимайте на панель дисплея.
■ Не поднимайте компьютер, взявшись за панель дисплея.
■ Закрывая панель дисплея, следите за тем, чтобы
между ней и
клавиатурой не было посторонних предметов, например,
авторучки.
■ Открывая или закрывая панель дисплея, положите одну руку на
упор для запястий, удерживая ею компьютер, а второй рукой, не
торопясь, откройте или закройте панель дисплея (не
применяйте силу, открывая или закрывая панель дисплея).
Включаем питание
В этом разделе рассказывается о том, как включается питание, на
состояние которого указывает индикатор питания. Подробнее
см. раздел Индикаторы питания главы 6 Питание.
■ При первом включении компьютера не отключайте его до тех
пор, пока не установите операционную систему. Подробнее
см. раздел Первая загрузка компьютера.
■ Регулировка громкости во время загрузки Windows невозможна.
При включении питания компьютера на экран выводится окно загрузки
операционной системы Microsoft Windows Vista™. Чтобы установить
операционную систему надлежащим образом, последовательно
выполните указания на экране.
Внимательноознакомьтесьс Условиями лицензирования
программного обеспечения, когдаонипоявятсянаэкране.
Отключаем питание
Питаниеможноотключитьвследующихрежимах: выключение
(перезагрузка) компьютера, переходврежимгибернации или сна.
Режим выключения (перезагрузки)
При выключении компьютера в этом режиме данные не сохраняются,
а при его последующем включении на экран выводится основное окно
загрузки операционной системы.
1. Если вы ввели какие-либо данные, сохраните их на жесткий диск
или другой накопитель.
2. Прежде чем извлечь диск CD/DVD/HD DVD или дискету из
дисковода, убедитесь в полном отсутствии обращения к
компьютера.
ним
■ Проверьте, не горит ли индикатор жесткогодиска. Если
выключить питание во время обращения к диску (дискете), это
может привести к потере данных или повредить диск.
■ Ни в коемслучаенеотключайтепитаниекомпьютеравовремя
выполнения какого либо приложения. Это может стать
причиной потери данных.
■ Ни в коемслучае
внешние устройства хранения и не извлекайте носители
данных в процессе чтения/записи. Это может привести к
потере данных.
3. НажмитенакнопкуПуск (Start).
4. Нажавназначоксострелкой (), расположенный на кнопке
управления питанием (), выберите в меню пункт
Выключение (Shut Down).
Не включайте компьютер и периферийные устройства сразу же
после их выключения: подождите немного во избежание
повреждения оборудования.
3-6Руководствопользователя
не отключайте питание, не отсоединяйте
Page 69
Режим сна
Если потребуется прервать работу, питание можно отключить
переводом компьютера в режим сна, не закрывая рабочие программы.
В этом режиме рабочие данные сохраняются в системной памяти
компьютера с тем, чтобы при повторном включении питания
пользователь продолжил бы работу с того места, на котором прервался.
Выключение компьютера там, где работа с электронным
оборудованием регламентируется или контролируется.
Если нужно выключить компьютер, находясь на борту самолета
или там, где работа с электронным оборудованием
регламентируется или контролируется, обязательно выключайте
аппарат полностью или переводите его в режим гибернации
вместо режима сна, при этом отключая все беспроводные
компоненты и устройства. Когда
сна, операционная система может автоматически включиться для
выполнения запрограммированных задач или сохранения данных,
что чревато созданием помех работе бортового и другого
оборудования и, как следствие, нанесением тяжелых травм.
■ Перед переходом в режимснаобязательносохраняйтесвои
данные.
■ Не устанавливайте и неудаляйтемодульпамяти, пока
компьютер находится в режиме сна. Компьютер или модуль
памяти могут выйти из строя.
■ Не вынимайтебатарейныйисточникпитания, пока компьютер
находится в режиме сна (если компьютер не подключен к
источнику питания переменного
памяти, могут быть потеряны.
компьютер находится в режиме
тока). Данные, находящиеся в
Qosmio G40
■ При подключенном адаптере переменного тока компьютер
переходит в режим сна в соответствии с настройкой
параметров электропитания (чтобы их настроить,
последовательно нажмите на Пуск (Start) -> Панель
управления (Control Panel) -> Системаиобслуживание
(System and Maintenance) -> Параметры электропитания
(Power Options)).
■ Чтобы вывести компьютер из режима сна, нажмите на кнопку
питания или любую клавишу клавиатуры, удерживая ее
непродолжительное время в нажатом положении. Имейте в
виду, что клавишами клавиатуры можно пользоваться лишь при
условии активации функции пробуждения с клавиатуры (Wake-up
on Keyboard) в окне утилиты HW Setup.
■ Если компьютерперейдет в режимснаприактивномсетевом
приложении, восстановления последнего при выводе
компьютера из режима сна может и не произойти.
Руководствопользователя3-7
Page 70
Qosmio G40
■ Воспрепятствовать автоматическомупереходукомпьютера в
режим сна можно, отключив данную функцию в окне Параметры
электропитания (Power Options) (открывается
последовательным нажатием на Пуск (Start) -> Панель
управления (Control Panel) -> Системаи обслуживание (System
and Maintenance) -> Параметрыэлектропитания (Power
Options)).
■ Чтобы пользоватьсяфункциейгибридногорежимасна (Hybrid
функция также должна быть включена в окне Параметры
электропитания (Power Options) (открывается последовательным
нажатием на Пуск (Start) -> Панель управления (Control Panel) ->
Система и обслуживание (System and Maintenance) ->
Параметры электропитания (Power Options)).
■ Нажмите кнопку питания. Обратите внимание на то, что эта
функция также должна быть включена в окне Параметры
электропитания
нажатием на Пуск (Start) -> Панель управления (Control Panel) ->
Система и обслуживание (System and Maintenance) ->
Параметры электропитания (Power Options)).
После повторного включения компьютера можно продолжить работу с
того самого места, где пришлось прерваться.
■ Когда компьютернаходится в режимесна, индикаторпитания
мигает оранжевым.
■ Если компьютер работает от батарейного источника
питания, для продления рабочего времени лучше пользоваться
режимом гибернации, в котором компьютер потребляет
меньше питания, чем в режиме сна.
(Power Options) (открывается последовательным
Ограничения режима сна
Режим сна не работает при следующих условиях:
■ Питание включается немедленно после завершения работы.
■ Модули памяти находятся под воздействием статического
электричества или помех.
Режим гибернации
При выключении компьютера переводом в режим гибернации данные
из оперативной памяти сохраняются на жестком диске таким образом,
что при последующем включении компьютер возвращается в прежнее
состояние. Имейте в виду, что состояние подключенных к компьютеру
периферийных устройств не восстанавливается при выходе
компьютера из режима гибернации.
■ Сохраняйте рабочиеданные. Припереходе в режимгибернации
компьютер сохраняет содержимое памяти на жестком диске.
Однако надежная защита данных обеспечивается только
сохранением их вручную.
■ Если снять батарею или отсоединить адаптер переменного
тока до завершения процедуры сохранения, данные будут
потеряны. Дождитесь, пока погаснет индикатор жесткого
диска.
■ Не устанавливайте и не
компьютер находится в режиме гибернации. Данные будут
потеряны.
Руководство пользователя3-9
удаляйте модуль памяти, пока
Page 72
Qosmio G40
Преимущества режима гибернации
Режим гибернации обладает следующими преимуществами.
■ Сохраняет данные на жесткий диск при автоматическом
завершении работы компьютера в случае разрядки батареи.
■ При включениикомпьютераможно немедленно вернуться к
предыдущему состоянию.
■ Экономится питание за счет отключения системы при отсутствии
ввода данных в компьютер или доступа к аппаратуре в течение
времени, заданного для режима гибернации.
■ Можно использовать функцию отключения питания при закрытии
кнопок управления питанием (), выберите в меню
пункт Режимгибернации (Hibernate).
Автоматический переход в режим гибернации
Компьютер можно настроить на автоматический переход в режим
гибернации при нажатии на кнопку питания или закрытии крышки
дисплея. Так ая настройка производится в изложенном далее порядке:
2. В меню Системаиобслуживание (System and Maintenance)
откройте диалоговое окно Параметрыэлектропитания (Power
Options).
3. ВыберитепараметрChoose what the power button does
(Действие, выполняемое
what closing the lid does (Действие, выполняемое при закрытии
панели дисплея).
4. Установитенеобходимыенастройкиперехода в режим гибернации
(Hibernation Mode) в пунктах When I press the power button (При
нажатии кнопки питания) и When I close the lid (При закрытии
панели дисплея).
5. НажмитенакнопкуСохранить (Save changes).
принажатиикнопки питания) или Choose
3-10Руководствопользователя
Page 73
Сохранение данных в режиме гибернации
При выключении питания в режиме гибернации компьютеру требуется
немного времени для записи данных из оперативной памяти на
жесткий диск. В течение этого времени светится индикатор жесткого
диска.
После выключения компьютера и сохранения содержимого памяти на
жесткий диск отключите питание всех периферийных устройств.
Не включайте компьютер или устройства сразу же после
выключения. Подождите немного, чтобы все конденсаторы
полностью разрядились.
Перезагружаем компьютер
Необходимость перезагрузить компьютер может, к примеру,
возникнуть в следующих обстоятельствах:
■ Изменены некоторые настройки компьютера.
■ После сбоя компьютер не реагирует на команды с клавиатуры.
Перезагрузка компьютера выполняется тремя способами:
■ Нажав накнопкуПуск (Start), нажмите на кнопку со стрелкой (),
расположенную в области кнопок управления питанием
(), после чего выберите в меню
Перезагрузка (Restart).
■ Одновременно (однократно) нажавнакнопкиCTRL, ALT и DEL,
выберите в меню Выключитькомпьютер (Shut down options)
вариант Перезагрузка (Restart).
■ Нажав кнопкупитания, удерживайтееепятьсекунд в нажатом
положении. После выключения компьютера подождите пять-десять
секунд, прежде чем включать его повторно нажатием кнопку
питания.
Qosmio G40
пункт
Варианты восстановления системы
Дляработыутилитывосстановлениясистемы System Recovery
Options нажесткомдискеотведенскрытыйраздел емкостью
примерно 1,5 Гб.
В этом разделе хранятся файлы, предназначенные для
восстановления системы при возникновении неполадок.
Утилита System Recovery Options не сможет выполнять свои
функции, если этот раздел удалить.
Руководствопользователя3-11
Page 74
Qosmio G40
Варианты восстановления системы
Утилита System Recovery Options устанавливается на жесткий диск
при его изготовлении. В меню System Recovery Options имеются
инструментальные средства для устранения проблем с загрузкой,
проведения диагностики и восстановления системы.
Более подробную информацию об устранениипроблемсзагрузкой
см. в Справкеиподдержке Windows.
Также для устранения проблем утилиту System Recovery Options
можно запускать вручную.
Восстановлениекомпьютера (Repair Your Computer), после чего
нажмите ENTER.
4. Следуйте указаниям на экране.
Функцию полного резервного копирования Windows Vista™ Complete
PC Backup можно использовать в версиях Windows Vista™ Business
Edition и Ultimate Edition.
наэкране.
3-12Руководствопользователя
Page 75
Изучаем основы
В этой главе рассказывается об основных принципах работы на
компьютере, о мерах предосторожности, которые необходимо
соблюдать при эксплуатации аппарата. Здесь же мы подробно
остановимся на том, как обращаться с носителями CD/DVD/HD DVD.
Применение сенсорного планшета
Работать ссенсорным планшетом предельно просто: достаточно
передвигать по нему палец втом направлении, куда должен
двигаться курсор.
Qosmio G40
Глава 4
Сенсорный планшет
Кнопки управления
сенсорным планшетом
Сенсорный планшет и его кнопки управления
Под сенсорным планшетом находятся две кнопки, которые действуют
аналогично кнопкам обычной мыши: кнопка, расположенная слева,
служит для выделения пунктов меню, а также для обработки
выделенных курсором фрагментов текста или графических объектов;
кнопка, расположенная справа, служит для вывода меню на экран и
для выполнения различных функций в зависимости от действующего
программного обеспечения
Руководство пользователя4-1
.
Page 76
Qosmio G40
Функции, аналогичные выполняемым левой кнопкой обычной мыши,
можно также выполнять легким постукиванием по поверхности
сенсорного планшета.
Щелчок: нажатьодинраз
Двойной щелчок: нажать два раза
Перетаскивание: активизировать перемещаемый объект или
объекты постукиванием, оставив кончик пальца на поверхности
планшета, после чего переместить выбранный объект или
объекты на новое место.
Контроллер AV
Для работы с приложением Media Center компьютер оснащен
перечисленными далее функциями.
В этом разделе кратко рассказывается о каждой из этих функций.
Подробнее см. раздел Контроллер Qosmio AV главы 8
Мультимедийные функции.
■ Передняя рабочая панель
■ Контроллер Qosmio AV
■ Пульт дистанционного управления
Передняя рабочая панель
Передняя рабочая панель находится над клавиатурой.
Имеются следующие функции, связанные с воспроизведением
Контроллер Qosmio AV находится справа от клавиатуры.
Во внутренней окружности контроллера Qosmio AV расположены
кнопки со стрелками и кнопка OK.
Внутри внешней окружности находится кнопка дополнительной
информации, кнопка Назад и кнопки перемотки.
■ Кнопки внутренней группы (со стрелками и OK) и внешней
группы (кнопка дополнительной информации, кнопка Назад и
кнопки быстрого перемещения) одновременно не
функционируют. При одновременном нажатии на внутренние и
внешние кнопки функционируют кнопки внешней группы.
■ Если работает какая-либо функция, которой управляет та или
иная кнопка одной из групп, функции, управляемые кнопками
другой группы, одновременно работать не будут.
4-2Руководствопользователя
Page 77
Qosmio G40
Настройка контроллера Qosmio AV
Смена настроек контроллера Qosmio AV и клавиш передней рабочей
панели производится с помощью утилиты Qosmio AV Controller
Manager.
Чтобы запустить утилиту, последовательно нажмите на Пуск (Start)
-> Все программы (All Programs) -> TOSHIBA -> Utilities ->
Qosmio AV Controller Manager.
■ Включение/отключениеконтроллера Qosmio AV
Чтобы активировать функции контроллера Qosmio AV и передней
рабочей панели, отметьте флажком поле «Enable Qosmio AV
Controller». Чтобы отключить функции контроллера Qosmio AV и
передней рабочей панели, удалите из
умолчанию - ВКЛЮЧЕНО.
■ Включение/отключение индикаторов
Чтобы индикаторы были всегда включены (светились), отметьте
флажком поле «Turn on LED». При нажатии той или иной кнопки
загорается ее индикатор. Чтобы отключить индикаторы, удалите из
поля флажок. При нажатии тех или иных кнопок загорается их
индикатор. Настройка по умолчанию - ВКЛЮЧЕНО.
■ Настройка звукового сопровождения
Громкостьзвуковогосопровождениянажатиякнопокконтроллера
Qosmio AV и передней рабочей панели регулируется ползунком.
■ Настройка чувствительности
Чувствительность кнопок контроллера Qosmio AV и передней
рабочей панели регулируется ползунком.
■ Настройка скорости прокрутки
Скорость движения курсора при управлении им с помощью кнопок
быстрого перемещения регулируется ползунком.
поляфлажок. Настройкапо
нажатиякнопок
Пульт дистанционного управления
Предусмотрен для всех моделей. Служит для управления функциями
воспроизведения аудио/видео.
Применение датчика отпечатков пальцев
Компьютер оснащен утилитой для регистрации и распознавания
характеристик отпечатков пальцев После ввода идентификатора и
пароля в устройство авторизации по отпечаткам пальцев
необходимость ввода пароля с клавиатуры отпадает. Средства
распознавания отпечатков пальцев позволяют:
■ Вход воперационнуюсистему Windows сзапускомбраузера
Internet Explorer, который откроет защищенную титульную страницу.
■ Шифрование/расшифровкуфайлов и папокво избежание доступа
к ним посторонних.
Руководство пользователя4-3
Page 78
Qosmio G40
■ Отключение защищенногопаролем «хранителяэкрана» при
выходеизэнергосберегающегорежима (например, режимасна).
доступа к жесткому диску, если таковой зарегистрирован) при
загрузке компьютера (функция защиты при включении питания).
■ Единая процедураидентификациипривходе в систему
Как проводить пальцем по поверхности датчика
Чтобы свести к минимуму сбои при выполнении процедуры
авторизации, соблюдайте приведенные далее рекомендации, проводя
пальцем по поверхности датчика при регистрации отпечатка и
прохождении авторизации:
Совместив верхний сустав пальца с центром поверхности датчика,
дотроньтесь до поверхности, после чего переместите палец по
горизонтали на себя, пока поверхность датчика не будет полностью
видна. Следите
находилась на датчике.
На приведенных далее иллюстрациях показан рекомендованный
способ проводки пальцем по поверхности датчика отпечатков.
за тем, чтобы центральная область пальца
Датчик
Датчик
Проводка пальца
■ Не напрягайте палец, проводя им по поверхности датчика, не
нажимайте на датчик, следите за тем, чтобы центральная
область пальца касалась поверхности датчика. Несоблюдение
любого из этих правил может помешать распознаванию
отпечатка.
■ Прежде чем провести пальцем по поверхности датчика,
проследите за тем, чтобы центральный завиток проходил по
центральной оси датчика.
■ Если провести пальцем по поверхности датчика слишком
быстро или слишком медленно, возможен сбой при
распознавании, поэтому следите за скорости движения пальца,
соблюдая указания на экране.
4-4Руководствопользователя
Page 79
Замечания относительно датчика отпечатков пальцев
Пользуясь датчиком отпечатков пальцев, обратите внимание на
изложенные далее замечания. Несоблюдение изложенных здесь мер
предосторожности может привести к повреждению или отказу датчика,
сбою при распознавании отпечатков пальцев или снижению точности
работы датчика.
■ Во избежание царапиннаповерхностидатчиканедотрагивайтесь
до нее ногтями, а также любыми жесткими или острыми
предметами.
■ Не нажимайте на датчик с силой.
■ Не касайтесь датчика влажными пальцами или любыми влажными
предметами, держите поверхность датчика сухой, избегайте
попадания на нее водяного пара.
■ Не дотрагивайтесь до датчика грязными пальцами, так как
мельчайшие частицы пыли или грязи могут поцарапать
поверхность.
■ Не наклеивайтенаповерхностьдатчикасамоклеющиесяэтикетки,
пишитенаней.
не
■ Не дотрагивайтесь до поверхности датчика пальцем или любым
предметом, несущим в себе заряд статического электричества.
Прежде чем провести пальцем по поверхности датчика для
регистрации или распознавания отпечатка, примите изложенные
далее меры предосторожности.
■ Тщательно вымойте и вытрите руки.
■ Снимите с пальцев заряд статического электричества,
дотронувшись до любого
статического электричества - одна из самых распространенных
причин отказа датчика, особенно при сухой погоде.
■ Протирайте датчик безворсовой тканью, не пользуясь при это
моющими средствами или химикатами любого рода.
■ Во избежание сбоевприрегистрацииили распознавании
отпечатков пальцев следите за тем, чтобы пальцы при регистрации
не были
■ пропитанными
приема ванны;
■ поврежденными или пораненными;
■ влажными;
■ грязными или сальными;
■ с сильно высохшей кожей.
Для повышения результативности распознавания отпечатков пальцев
соблюдайте изложенные далее рекомендации:
■ Зарегистрируйте отпечатки двух или нескольких пальцев.
■ При неоднократных сбоях в ходе распознавания дополнительно
происшедшие после регистрации отпечатков (например, ранки и
порезы, огрубение кожи, а также сильно высохшая, влажная,
загрязненная, засаленная, пропитанная влагой или набухшая кожа
пальцев), могут снизить точность распознавания. Причинами ее
снижения могут стать и потертости на кончиках пальцев, а также
если пальцы похудели или
растолстели.
■ Отпечатки пальцевотличаютсядруготдруга, икаждый из них
уникален, поэтому следите за тем, чтобы процедуру
распознавания проходили только зарегистрированные отпечатки.
■ Следите заположениемпальцанаповерхностидатчика и за
скоростью его перемещения по ней. См. предыдущую схему.
■ Датчик отпечатков пальцев представляет собой устройство,
сравнивающее и анализирующее уникальные свойства отпечатков
пальцев. Случается, что пользователям не удается
зарегистрировать отпечатки своих пальцев из-за уникальных
особенностей последних.
■ Результативность распознавания зависит от конкретного
пользователя.
Как удалить данные отпечатка пальца
Данные отпечатков пальцев сохраняются в специальном
энергонезависимом запоминающем устройстве, встроенном в
датчик отпечатков. При передаче компьютера другому лицу или
утилизации аппарата любым способом рекомендуется удалить
данные ваших отпечатков пальцев в изложенном далее порядке:
1. Чтобы запустить программу, последовательно
нажмите на Пуск (Start) -> Всепрограммы (All
Programs) -> Protector Suite QL -> Control Center.
Если данные отпечатков пальцев отображаются списком,
достаточно выделить весь список, после чего нажать на кнопку
Remove (Удалить).
6. В окне FingerprintStorage Inspector проверьте, все ли данные отпечатковпальцевудалены.
4-6Руководствопользователя
Page 81
Qosmio G40
Пользуясь датчиком отпечатков пальцев, обратите внимание на
изложенные далее ограничения:
■ При сбое в ходе распознавания илинеудачныхрезультатах,
полученных по истечении определенного промежутка времени, на
экран выводится предупреждающее сообщение.
■ Датчик отпечатков пальцев представляет собой устройство,
сравнивающее и анализирующее уникальные свойства отпечатков
пальцев. Случается, что пользователям не удается
зарегистрировать отпечатки своих
особенностей последних.
■ Результативность распознавания зависит от конкретного
пользователя.
■ Компания To s hi b a не гарантирует безошибочное
функционирование технологии распознавания отпечатков пальцев.
■ Компания To s hi b a не гарантирует полное отсутствие сбоев при
распознавании отпечатков пальцев зарегистрированного
пользователя, а равно и безошибочное выявление посторонних
лиц с отказом в предоставлении им доступа к системе. Компания
Toshiba не несет ответственности за какие бы то ни было сбои, а
равно и за любого рода ущерб, понесенный в результате
применения данного устройства распознавания отпечатков
пальцев или его программного обеспечения.
пальцев из-за уникальных
Замечания относительно утилиты, управляющей датчиком
отпечатков пальцев
Функцияимпорта/экспортаданных пользователя (Import/Export User
Data) утилиты, управляющейдатчикомотпечатковпальцев,
позволяет создать резервную копию характеристик отпечатков
пальцев и данных, записанных в Хранилище паролей (PasswordBank).
Однако имейте в виду, что зашифрованные файлы, хранящиеся в
папке FileSafe, скопировать с помощью этой функции нельзя.
Резервные копии таких файлов рекомендуется создавать
стандартными средствами копирования файлов, сохраняя
внешних носителях данных.
В операционную систему Windows Vista™ встроена система
шифрования файлов (EFS).
Файл, зашифрованный с помощью системы EFS, нельзя зашифровать
еще раз, пользуясь функцией распознавания отпечатков пальцев.
Как указано в справочном файле, Хранилищем паролей
(PasswordBank) данной программы можно пользоваться для
обеспечения защиты при работе с Интернетом и приложениями
общего назначения. На самом же деле функция хранения паролей
Интернете (Internet PasswordBank) утилиты распознавания отпечатков
пальцев, которой оснащен данный компьютер, работает только с
браузером Microsoft Internet Explorer.
Руководство пользователя4-7
их на
в
Page 82
Qosmio G40
Порядок настройки
Пользуясь функцией авторизации по отпечаткам пальцев впервые,
выполните изложенные далее действия.
Регистрация отпечатков пальцев
Первоначальный ввод необходимых для авторизации данных
производится с помощью Мастерарегистрациипользователя (User
Enrollment Wizard).
■ В ходе работы система идентификации по отпечаткам пальцев
■ Датчик позволяет зарегистрировать до двадцати одного
Альтернативные способы запуска Мастера регистрации
пользователя:
■ Нажмите на значок Protector Suite QL в панели задач.
■ Проведите пальцем по поверхности датчика отпечатков
использует те же самые имя пользователя и пароль, которые
зарегистрированы в операционной системе Windows. Если
пароль для Windows не зарегистрирован, необходимо это
сделать, прежде чем приступать к регистрации отпечатков
пальцев.
отпечатка пальцев.
Пуск (Start) -> Всепрограммы (All Programs) -> Protector
Suite QL -> User Enrollment.
пеальцев.
2. НажмитенакнопкуДалее (Next).
3. Проверьте, совпадает ли имя пользователя, указанное в
появившемсянаэкранеокнеUser’s Password (Пароль
пользователя), с аналогичным параметром, зарегистрированным
в Windows, послечеговведите пароль вполе Enter your password
(Ввестипароль). ПозавершениинажмитенакнопкуДалее (Next).
4. Подтвердитеознакомлениессообщениемвокне Hints for
Fingerprint Enrollment (Советы по регистрациипальцев), приэтомпроверьте, отмеченолифлажкомполе Run
Interactive Tutorial (Запустить интерактивное руководство).
Procedure (Как правильно провести палцем по поверхности
датчика), нажмитенакнопку Далее (Next).
6. Окно Scanning Practice (Практикасканирования) позволяет
попрактиковаться, проводя пальцем по поверхности
убедиться в правильности этого действия. Закончив
практиковаться, нажмите на кнопку Далее (Next).
укажите палец, отпечаток которого собираетесь зарегистрировать,
после чего нажмите на кнопку Далее (Next). В этом окне обратите
внимание на то, что пальцы, отпечатки которых уже
зарегистрированы, помечены зелеными флажками, а палец,
отпечаток которого вы только собираетесь регистрировать,
помечен красным флажком. При повторном выборе одного
ранее зарегистрированных отпечатков пальцев в систему вводятся
свежие данные с удалением прежних.
8. В окне Advanced Security (Дополнительнаязащита) укажите,
нужно ли активизировать защитную функцию, после чего нажмите
на кнопку Далее (Next).
9. В окне Finalization (Завершение) нажмите на кнопку Готово
Вход в операционную систему Windows с авторизацией по
отпечатку пальца
Авторизацией по отпечатку пальца можно при желании пользоваться
вместо обычной процедуры входа в операционную систему Windows с
вводом имени пользователя и пароля. Этот способ особенно полезен,
если с одним и тем же компьютером работает несколько
пользователей: он избавляет от необходимости выбора пользователя
всякий раз при запуске системы.
Порядок авторизации по отпечатку пальца
1. Включитекомпьютер.
2. В окне Logon Authorization (Авторизацияпривходе в систему)
выберите один из пальцев, отпечатки которых зарегистрированы,
после чего проведите этим пальцем по поверхности датчика. Если
идентификация прошла успешно, вход в Windows производится
автоматически.
из
Если идентификация не прошла, вход в Windows производится
обычным способом с вводом имени пользователя и пароля. Кроме
того, войти в систему вручную необходимо в случае троекратного
подряд отказа в распознавани отпечатка пальца. Если
идентификация проходит с отклонениями от нормы или не
проходит вообще по истечении определенного промежутка
времени, на экран выводится предупреждение
Руководство пользователя4-9
.
Page 84
Qosmio G40
Защита при включении питания с авторизацией по
отпечатку пальца
Общие положения
Системой идентификации по отпечатку пальца можно пользоваться
вместо ввода пароля с клавиатуры, когда компьютер уже включен.
Если вы не желаете пользоваться идентификацией по отпечатку
пальца при при включенном комспьютере, предпочитая вводить
пароль с клавиатуры, нажмите клавишу BACK SPACE (возврат на
одну позицию со стиранием) при появлении на экране окна Fingerprint
Power-on Security (Защита при включении питания с идентификацией
по отпечатку пальца). После этого на экран выводится окно ввода
пароля с клавиатуры.
■ Прежде чем пользоваться функцией защиты при включении
питания с идентификацией по отпечатку пальца и ее
расширенными возможностями, позволяющими
идентифицировать пользователя по отпечаткам пальцев при
включенном компьютере, убедитесь в том, что пароль
пользователя зарегистрирован с помощью утилиты
TOSHIBA Password.
■ Если идентификацияпоотпечаткупальцанепроходитпять
раз подряд, превышен предустановленный лимит
вы нажали на клавишу BACK SPACE (возврат на одну позицию со
стиранием), от на экране появляется запрос на ввод пароля
([Password =]), после чего загрузить компьютер можно только
введя пароль пользовтеля или администратора вручную.
■ Проводите пальцем по поверхности датчика медленно, с
постоянной скоростью. Если это не повысило точность
распознавания, попробуйте
датчика еще медленнее.
■ При изменении условий эксплуатациикомпьютера или настроек
параметров авторизации возможен запрос на ввод таких данных
авторизации, как, например, пароль пользователя (и пароль
доступа к жесткому диску, если таковой зарегистрирован).
провести пальцем по поверхности
времени, либо
4-10Руководствопользователя
Page 85
Порядок активизации параметров защиты при
включении питания с авторизацией по отпечатку
пальца
Чтобы активизировать и настроить функцию защиты при включении
питания с идентификацией по отпечатку пальца, сначала необходимо
выполнить процедуру регистрации отпечатка в программе Protector
Suite QL. Приступая к настройке, убедитесь в том, что
зарегистрирован хотя бы один отпечаток пальца (подробнее
см. указания в руководстве по регистрации отпечатков пальцев).
4. Во вкладке Power-on Security (Защитапривключениипитания)
установите флажок в поле «Replace the power-on and hard disk drive
passwords with the fingerprint sensor» («Заменить пароли на
включение питания и доступ к жесткому диску распознаванием
отпечатка пальца»), после чего нажмите OK.
Функция авторизации одним прикосновением
Qosmio G40
пеальцев.
Общие положения
Данная функция позволяет загрузить систему с однократным
прохождением процедуры авторизации по отпечатку пальца, в ходе
которой пароль пользователя, реквизиты для запуска программы
настройки параметров BIOS и для входа в операционную систему
Windows вводятся автоматически. Прежде чем пользоваться функцией
авторизации по отпечатку пальца при включении питания и ее
расширенным вариантом - функцией авторизации одним
прикосновением, необходимо зарегистрировать пароль пользователя,
пароль для входа в программу настройки параметров BIOS и пароль
для входа в операционную систему Windows. Для регистрации пароля
пользователя и пароля для входа в программу настройки параметров
BIOS воспользуйтесь утилитой TOSHIBA Password. Если порядок
входа в операционную систему Windows отличается в вашем
компьютере от устанавливаемой по умолчанию процедуры,
зарегистрируйте пароль
руководстве указаниям.
Иными словами, однократная авторизация по отпечатку пальца
избавляет от необходимости вводить отдельные пароли пользователя,
запуска программы настройки BIOS и входа в Windows.
Руководство пользователя4-11
для входа в Windows согласно изложенным в
Page 86
Qosmio G40
Активизация функции авторизации одним
прикосновением
Чтобы активировать и настроить функцию авторизации одним
прикосновением, сначала необходимо выполнить процедуру
регистрации отпечатка в программе Protector Suite QL. Приступая к
настройке, убедитесь в том, что зарегистрирован хотя бы один
отпечаток пальца (подробнее см. указания в руководстве по
регистрации отпечатков пальцев).
накнопку Settings (Параметры), азатем - навкладку System
Settings (Системные параметры).
4. Вокладке Enable logon support окна Protector Suite Settings
(Параметрыпрограммы Protector Suite) отметьтефлажкомполе
Allow power-on security single sign-on, после чего нажмите OK.
появитсяменю. Проведя пальцем по
Ограничения возможностей функции авторизации по
отпечатку пальца
Компания TOSHIBA не гарантирует абсолютную точность и
безошибочность распознавания отпечатков пальцев, а равно и
неизменно точный отсев несанкционированных пользователей.
Компания TOSHIBA не несет ответственности за какие бы то ни было
сбои, а равно и за любого рода ущерб, понесенный в результате
применения данного устройства распознавания отпечатков пальцев
или его программного обеспечения.
■ Датчик отпечатков пальцев представляет собой устройство,
сравнивающее и анализирующее уникальные свойства
отпечатков пальцев. Случается, что пользователям не
удается зарегистрировать отпечатки своих пальцев из-за
уникальных особенностей последних.
■ Результативность распознавания зависит от конкретного
пользователя.
Веб-камера
Веб-камера служитдлявидео- ифотосъемки с записью отснятых
материалов на компьютер. Устройством можно пользоваться для
проведения видеоконференций с помощью коммуникационной
программы (например, Windows Live Messenger). Снабдить отснятые
видео- и фотоматериалы спецэффектами можно с помощью
программного обеспечения Camera Assistant.
4-12Руководствопользователя
Page 87
Qosmio G40
Передачу видеоматериалов и проведение видеоконференций
обеспечивают специальные программы.
Число эффективных пикселей данной веб-камеры составляет
1,92 млн.
Подробнее см. электронную справочную систему по программному
обеспечению Camera Assistant.
Веб-камера
Микрофон
Веб-камера
Индикатор веб-камеры
■ Не наводите веб-камеру прямо на солнце.
■ Не дотрагивайтесь до объектива веб-камеры и не нажимайте
на него с силой во избежание ухудшения качества изображения.
Для прочистки загрязненного объектива пользуйтесь мягкой
тканью, например, предназначенной для протирания очков.
■ При установке параметра [Size] (Размер) на значение,
превышающее «800x600», на жесткий диск записывается
больщшой объем данных, при этом качество записи может
ухудшиться.
■ Запись при недостаточном освещении рекомендуется
производить в «ночном режиме» («Night Mode»), повышающем
освещенность изображения и снижающим помехи. Указанный
режим устанавливается в следующем порядке:
видеозаписи в «ночном режиме» количество кадровв секунду
При
снижается. В результате воспроизведение видеозаписи может
показаться неровным.
Руководствопользователя4-13
Page 88
Qosmio G40
Применение приводов HD DVD-ROM и HD DVD-R
В этом разделе рассказывается о возможностях и о порядке
применения приводов HD DVD-ROM и HD DVD-R.
Подробнее о применении приводов HD DVD-ROM и HD DVD-R
см. входящий в комплектацию справочник Qosmio HD DVD.
Этоткомпьютероснащёнполноразмерныммодульнымприводом
HD DVD-ROM или HD DVD-R, способнымзаписыватьданныенаперезаписываемыедиски CD/DVD, атакжевоспроизводитьдиски
CD/DVD/HD DVD диаметром 12 см и диски CD/DVD диаметром 8 смбездополнительногоадаптера.
Для воспроизведения носителей в формате HD DVD Video
пользуйтесь входящим в комплектацию компьютера программным
проигрывателем дисков HD DVD.
Меры предосторожности при записи компакт-дисков с помощью
привода HD DVD-ROM или HD DVD-R см. вразделе Запись компакт-
дисков с помощью привода HD DVD-R.
Порядоквоспроизведениядисков HD DVD спомощьюпривода
HD DVD-ROM или HD DVD-R см. в справочнике Qosmio HD DVD.
Загрузка дисков
Для загрузки диска CD/DVD/HD DVD выполните следующие действия,
ознакомившись с рисунками с 4-4 по 4-6:
1. При включенном питании компьютера слегка выдвиньте лоток,
нажав на кнопку выгрузки диска.
Кнопка выгрузки
Нажимаем на кнопку выгрузки диска
4-14Руководствопользователя
Page 89
Qosmio G40
2. Взявшисьзалоток, плавнопотяните его, пока он не выдвинется
полностью.
Лоток для дисков
Открываем лоток для дисков
3. Вложите диск CD/DVD/HD DVD в лоток для дисков этикеткой вверх.
Лазерная линза
Вставляем диск CD/DVD/HD DVD
При полностью открытом лотке для дисков край компьютера
немного за него выступает, поэтому загружать диск CD, DVD или
HD DVD в лоток следует под углом. Загрузив диск CD/DVD/HD DVD,
проверьте, правильно ли он размещен на центральном шпинделе и
не лёг ли диск в лоток под углом.
■ Не дотрагивайтесьдолазернойлинзы и окружающегоеё
пространства во избежание её смещения, что чревато
повреждением привода.
■ Избегайте попаданияпостороннихпредметов в привод.
Проверьте лоток, особенно область за его передним краем,
чтобы убедиться в отсутствии посторонних предметов,
прежде чем закрыть дисковод.
Руководствопользователя4-15
Page 90
Qosmio G40
Выгрузка дисков
4. Мягко нажмите на центр компакт-диска, пока не почувствуете, что
он встал на место и закрепился на центральном шпинделе. Диск
должен лежать вплотную к основанию шпинделя, вершина
которого должна слегка выступать.
5. Закройте лоток нажатием на его центральную часть - лоток встанет
на место с фиксирующим его щелчком.
Смещение диска CD/DVD/HD DVD при закрытии лотка чревато
повреждением носителя, а при последующем нажатии на кнопку
выгрузки лоток может открыться не полностью.
Выгрузка дисков CD/DVD/HD DVD производится в следующем
порядке:
Не нажимайте на кнопку выгрузки во время обращения компьютера
к носителю в приводе. Прежде чем открыть лоток для дисков,
дождитесь, пока индикатор погаснет. Кроме того, если компактдиск продолжает вращаться при открытом лотке, не вынимайте
диск до его полной остановки.
1. При включенном питании компьютера приоткройте лоток для
дисков нажатием на кнопку выгрузки, после чего аккуратно
выдвиньте лоток полностью.
Когда лоток приоткроется, подождите немного, пока вращение
компакт-диска не прекратится, прежде чем полностью открыть
лоток.
2. Поскольку носители CD/DVD/HD DVD слегка выступают за края
лотка, можно взяться за края диска. Осторожно взявшись за края
диска, снимите его строго вертикально с оси шпинделя, а затем
выньте из лотка.
Извлекаем диск CD/DVD/HD DVD
3. Закройте лоток нажатием на его центральную часть - лоток встанет
на место с фиксирующим его щелчком.
4-16Руководствопользователя
Page 91
Qosmio G40
Как извлечь диск CD/DVD/HD DVD, если лоток не открывается
Если компьютер выключен, лоток для дисков не открывается
нажатием на кнопку выгрузки. Открыть его можно, вставив тонкий
предмет (например, распрямленную скрепку длиной примерно 15 мм)
в отверстие для выгрузки дисков, расположенное справа от кнопки
выгрузки.
Открываем лоток вручную через отверстие для выгрузки диска
Прежде чем пользоваться отверстием для выгрузки диска,
проверьте, выключено ли питание компьютера. Если при
открытии лотка диск CD/DVD/HD DVD продолжает вращаться, он
может слететь со шпинделя и нанести травму.
Диски HD DVD
В этом разделе рассказывается о возможностях и о порядке
применения дисков HD DVD.
Подробнее о применении дисков HD DVD см. входящий в
комплектацию справочник Qosmio HD DVD.
Краткая справка
Большая емкость дисков HD DVD позволяет записывать
высококачественные аудио- и видеоматериалы, а также другие
пакетные данные. Применение новейших технологий сжатия
видеоданных позволяет записывать на диски HD DVD
видеоматериалы весьма большой продолжительности.
Емкость носителей формата HD DVD и скорость передачи данных при
их воспроизведении выше аналогичных показателей обычных дисков
DVD. Существует два типа дисков HD DVD, предназначенных только
для воспроизведения:
(гигабайт) и односторонние двухслойные емкостью 30 Гб.
Индикатор лотка
для дисков
Тон к ий предмет длиной примерно
15 мм и диаметром 1,0 мм
DVD-проигрывателях, могут не воспроизводиться на компьютере.
■ Если в компьютервставитьнезакрытыйдиск DVD-R DL,
операционная система Windows Vista™ может закрыть диск
автоматически, при этом дозапись на него становится
невозможной.
Носители стандарта HD DVD
■ Как и диски CD и DVD, диски HD DVD делятсянапредназначенные
только для чтения и перезаписываемые. Их форматы перечислены
ниже.
■ Некоторые носителинельзяиспользовать с даннымустройством.
Приступая к работе с данным устройством, обязательно
ознакомьтесь полностью с содержанием раздела о приводе
HD DVD-ROM главы 2.
■ HD DVD-Video: для воспроизведения видеоматериалов.
Применяется для хранения фильмов и других
■ HD DVD-ROM: носителипредназначенытолькодлячтения.
■ HD DVD-R: носителипредназначеныдляоднократнойзаписи.
■ HD DVD (диски двойного формата): имеют записываемые слои как
формата HD DVD, так и DVD.
видеоматериалов.
Структура и ёмкость носителей
Диски HD DVD
Записываемая
поверхность
Односторонние
Однослойные
Односторонние
Двухслойные
Двусторонние
Однослойные
Двусторонние
Двухслойные
HD DVD (диски двойного формата)
Записываемая
поверхность
Односторонние
Двухслойные
4-18Руководство пользователя
Структура записываемого
слоя
Тол ь к озаписываемыйслой
HD DVD
Тол ь к озаписываемыйслой
HD DVD
Тол ь к озаписываемыйслой
HD DVD
Тол ь к озаписываемыйслой
HD DVD
Структура записываемого
слоя
Записываемый слой HD DVD15 Гб
Записываемый слой DVD4,7 Гб
Ёмкость
15 Гб
30 Гб
30 Гб
60 Гб
Ёмкость
Page 93
Qosmio G40
Запись компакт-дисков с помощью привода HD DVD-R
Оптический привод, которым оснащен данный компьютер, не
применяется для многосеансовой записи на двухслойные диски
HD DVD-R. По завершении единственного сеанса записи такой диск
закрывается. после чего дальнейшая запись на закрытый диск
невозможна вне зависимости от заполненной емкости.
Приводом HD DVD-R можно пользоваться для записи данных на диски
формата CD-R, CD-RW, DVD-R, DVD-R (двухслойные), DVD-RW,
DVD+R, DVD+R (двухслойные), DVD+RW, DVD-RAM, HD DVD-R или
HD DVD-R (двухслойные).
В комплектацию данного компьютера входят записывающие
программы TOSHIBA Disc Creator и Ulead DVD MovieFactory.
■ Подробнее о типахзаписываемыхдисков CD, DVD и DVD,
совместимых с данной моделью компьютера, см. раздел
Записываемыедиски главы 2.
■ Не выключайте питание привода оптических дисков во время
обращения к нему компьютера, что чревато потерей данных.
■ Функция Create CD/DVD приложения Media Center не дает
доступа к носителям формата CD-R/RW.
■ Для записиданных на носителиформата CD-R/-RW пользуйтесь
предустановленной
программой TOSHIBA Disc Creator.
Приступая к записи данных на носители с помощью привода
оптических дисков, убедитесь в подключении адаптера
переменного тока к действующей сетевой розетке. Если данные
записываются, когда компьютер работает от батареи, падение
ее заряда чревато потерей данных.
Внимание!
Прежде чем приступить к записи или перезаписи данных на любой из
носителей, совместимых с приводом HD DVD-R, ознакомьтесь с
указаниями по настройке и эксплуатации привода, изложенным в
данном разделе, и соблюдайте их неукоснительно. В противном
случае возможно некорректное функционирование привода HD DVD-R
и, как следствие, сбои в ходе записи или перезаписи данных, что
чревато их
Руководство пользователя4-19
потерей, атакжеповреждениемприводаилиносителей.
Page 94
Qosmio G40
Правовые замечания
Корпорация TOSHIBA не несет ответственность за изложенное ниже.
CD-R, CD-RW, DVD-R, DVD-R (двухслойные), DVD-RW, DVD+R,
DVD+R (двухслойные), DVD+RW, DVD-RAM или HD DVD-R, а
равно и утрату записанных на них данных в результате применения
данного устройства для записи или
упущенную выгоду или прерывание предпринимательской
деятельности в результате такого рода изменений записанных
данных или их утраты.
■ Ущерб, понесенный вследствие применения оборудования или
программного обеспечения сторонних изготовителей.
Существующие на данный момент технические ограничения на
применение приводов для записи данных на оптические диски могут
вызвать неожиданные сбои в
следствие качественных характеристик дисков или аппаратных
неполадок. С учетом этого, целесообразно делать две или несколько
копий важных данных во избежание внесения в них нежелательных
изменений или их утраты в ходе записи.
Перед началом записи или перезаписи
■ По результатам проведенного компанией TOSHIBA ограниченного
тестирования на совместимость рекомендуем пользоваться
носителями формата CD-R, CD-RW, DVD-R, DVD-R (двухслойные),
DVD-RW, DVD+R, DVD+R (двухслойные), DVD+RW, DVD-RAM,
HD DVD-R (однослойные) или HD DVD-R (двухслойные)
перечисленных далее изготовителей, при этом обращаем ваше
внимание на то, что качественные характеристики того или иного
диска могут повлиять на качество записи или перезаписи. Кроме
того, имейте в виду, что компания TOSHIBA не
каких-либо гарантий работоспособности, качественных
характеристик или производительности любых носителей.
перезаписи, атакжеза
процессезаписиилиперезаписикак
предоставляет
Диски CD-R:
TAIYO YUDEN CO., LTD.
MITSUBISHI CHEMICAL CORPORATION
RICOH Co., Ltd.
Диски CD-RW (высокоскоростные и многоскоростные):
MITSUBISHI CHEMICAL CORPORATION
RICOH Co., Ltd.
Диски CD-RW (сверхскоростные):
MITSUBISHI CHEMICAL CORPORATION
4-20Руководствопользователя
Page 95
Qosmio G40
Диски DVD-R:
Версия 2.0 спецификаций записываемыхдисков DVD общего
назначения
TAIYO YUDEN CO., LTD.
Matsushita Electric Industrial Co., Ltd
Диски DVD-R (двухслойные):
MITSUBISHI CHEMICAL CORPORATION
Диски DVD+R:
MITSUBISHI CHEMICAL CORPORATION
RICOH Co., Ltd.
Диски DVD+R (двухслойные) (только для приводов с поддержкой
двухслойных записываемых дисков):
MITSUBISHI CHEMICAL CORPORATION
Диски DVD-RW:
Версия 1.1 или версия 1.2 спецификаций
перезаписываемых дисков DVD
VICTOR COMPANY OF JAPAN.LIMITED
MITSUBISHI CHEMICAL CORPORATION
Диски DVD+RW:
MITSUBISHI CHEMICAL CORPORATION
RICOH Co., Ltd.
Диски DVD-RAM:
Версия 2.1 или 2.2 спецификаций дисков DVD-RAM
Matsushita Electric Industrial Co., Ltd.
Hitachi Maxell Ltd.
Диски HD DVD-R (однослойные):
MITSUBISHI CHEMICAL CORPORATION (Verbatim)
Hitachi Maxell Ltd.
кратную (DVD-R двухслойные) и 8-кратную (DVD+R
двухслойные).
■ Отдельные дискиформатов DVD-R (двухслойные) и DVD+R
(двухслойные) могутнечитаться.
■ Не поддерживаетсясчитывание и записьданныхнаносители
формата DVD-RAM емкостью 2,6 и 5,2 Гб.
■ Данные с
дисков DVD-R (двухслойные), записанные в формате 4
(Layer Jump Recording), не считываются.
■ Плохое качество, загрязнение или повреждениядискамогут
привести к сбоям в ходе записи или перезаписи. Приступая к
работе с диском, осмотрите его на предмет загрязнения или
повреждений.
■ Реальное количество возможных сеансов перезаписи на носители
форматов CD-RW, DVD-RW, DVD+RW или DVD-RAM зависит от
качества дисков, а также от того, как они используются.
■ Есть два
типа носителей формата DVD-R: диски для записи
авторских работ и диски общего назначения. Не пользуйтесь
дисками для записи авторских работ, так как компьютерные
приводы служат для записи данных исключительно на диски
общего назначения.
■ Можно пользоваться как дисками DVD-RAM, извлекаемыми из
картриджа, так и дисками без картриджа.
■ Компьютерные приводы DVD-ROM или проигрыватели дисков DVD
других моделей могут оказаться неспособными считывать данные
с дисков форматов DVD-R, DVD-R (двухслойные), DVD-RW,
DVD+R, DVD+R (двухслойные), DVD+RW или HD DVD-R.
DVD-RW, DVD+RW, DVD-RAM или HD DVD-R, восстановлению не
подлежат. Прежде чем удалять данные с диска, проверьте его
содержимое, а если
к компьютеру подключено несколько пишущих
приводов, примите меры к тому, чтобы не удалить случайно
данные не с того диска.
■ При записинаносителиформата DVD-R, DVD-R (двухслойные),
DVD-RW, DVD+R, DVD+R (двухслойные), DVD+RW, DVD-RAM или
HD DVD-R определенное дисковое пространство отводится под
данные системы управления файлами, поэтому объем
записываемых данных может быть меньше полной емкости диска.
4-22Руководствопользователя
Page 97
Qosmio G40
■ Стандарт DVD предусматриваетзаполнение носителя фиктивными
данными, если объем записанных на него данных не достигает
примерно 1 Гб. В таких случаях заполнение носителя фиктивными
данными занимает определенное время, даже если объем
записываемых на диск полезных данных невелик.
■ Если к компьютеруподключенонесколькопишущихприводов,
примите меры к тому, чтобы не записать случайно
данные не на
тот диск и не удалить имеющиеся на нем данные.
■ Записывая или перезаписывая компакт-диски, обязательно
подключите к компьютеру адаптер переменного тока.
■ Прежде чемперевестикомпьютер в режимснаилигибернации,
примите меры к полному завершению записи на носители
DVD-RAM. Запись можно считать завершенной, если имеется
возможность двухслойь
носитель DVD-RAM из дисковода.
■ Обязательно закройте все программы, за исключением
приложения, обслуживающего запись.
■ Не запускайте такие сильно загружающие процессор программы,
как экранная заставка.
■ Включите компьютер на максимальную мощность, не пользуясь
какими бы то ни было энергосберегающими функциями.
■ Не приступайте к записиданныхпридействующихпрограммах
проверки компьютера на наличие
вирусов, дождитесь завершения
работы антивирусного программного обеспечения, после чего
отключите такие программы, в том числе автоматически
проверяющие файлы на наличие вирусов в фоновом режиме.
■ Во избежание нестабильнойработы и поврежденияданныхне
пользуйтесь утилитами, обслуживающими жесткий диск, включая
предназначенные для ускорения доступа к нему.
■ Запись данныхнакомпакт-дискипроизводитсятолько с жесткого
диска компьютера - не пытайтесь записывать данные с таких
устройств коллективного пользования, как, например, серверы, а
также с любых других сетевых устройств.
■ Запись с применениемпрограммногообеспечения, отличногоот
программы TOSHIBA Disc Creator, сертификацию не проходила,
поэтому возможность записи
с помощью других программ не
гарантируется.
Руководство пользователя4-23
Page 98
Qosmio G40
Во время записи или перезаписи
Призаписиилиперезаписиданныхнадискиформата CD-R, CD-RW,
DVD-R, DVD-R (двухслойные), DVD-RW, DVD+R, DVD+R
(двухслойные), DVD+RW, DVD-RAM или HD DVD-R соблюдайте изложенныедалеемерыпредосторожности:
■ Копируйте наоптическиедискиданныетолько с жесткогодиска.
Не пользуйтесь функцией вырезания и вставки во избежание
утраты исходных данных из-за сбоя в ходе записи.
■ Избегайте следующих действий:
■ смены пользователей операционной
■ выполнения компьютером любой другой операции, включая
использование мыши или сенсорного планшета, закрытие или
открытие панели дисплея;
■ запуска коммуникационных устройств, например, модема;
■ воздействия на компьютер ударов или вибрации;
■ установки, удаления или подключения внешних устройств,
включаяплаты PC Card, SD/SDHC, miniSD/microSD Card,
ExpressCard, Memory Stick/Memory Stick PRO/Memory Stick PRO
Duo, xD picture card, MultiMediaCard, устройства с интерфейсом
USB, внешниймонитор, устройствасинтерфейсом i.LINK, атакжеоптические
■ Не пользуйтеськнопкойуправленияаудио/видеодля
воспроизведениямузыкальныхилиречевыхзаписей.
■ Не открывайте лоток привода оптических дисков.
■ Не следует выключать компьютер, завершать сеанс работы, а
также переходить в режим сна или гибернации во время записи
или перезаписи.
■ Прежде чемперевестикомпьютер в режимснаили
убедитесь в том, что запись или перезапись данных полностью
завершена (запись можно считать завершенной, если оптический
носитель выгружается из привода HD DVD-R).
■ Применение некачественных, загрязненных или поврежденных
носителей может привести к сбоям в процессе записи или
перезаписи данных.
■ Установите компьютер на ровную поверхность, избегайте таких
мест, подверженных вибрации, как самолеты, поезда
автомобили. Не пользуйтесь компьютером на неустойчивых
поверхностях, например, на подставке.
■ Держите мобильныетелефоны и другиеустройствабеспроводной
связи в удалении от компьютера.
системы Windows Vista™;
цифровые устройства.
гибернации,
или
4-24Руководствопользователя
Page 99
Программа TOSHIBA Disc Creator
Обратите внимание на перечисленные далее ограничения
применения программы TOSHIBA Disc Creator:
■ Программа TOSHIBA Disc Creator не предназначена для записи
дисков формата DVD Video.
■ Программа TOSHIBA Disc Creator не предназначена для записи
дисков формата DVD Audio.
■ Нельзя пользоватьсяфункцией «Audio CD for Car or Home CD
Player» («Звуковой компакт-диск для автомобильного или домашнегопрогрывателякомпакт-дисков») программы TOSHIBA
Disc Creator для записи музыки на носители форматов DVD-R,
DVD-R (двухслойные), DVD-RW, DVD+R, DVD+R (двухслойные),
DVD+RW или HD DVD-R.
■ Нельзя пользоваться
копирование диска») программы TOSHIBA Disc Creator для
копирования дисков формата DVD Video, DVD-ROM или
HD DVD-R, защищенных авторским правом.
■ Нельзя пользоваться функцией «Disc Backup» («Резервное
копирование диска») программы TOSHIBA Disc Creator для
резервного копирования дисков DVD-RAM.
■ Нельзя пользоваться функцией «Disc Backup» («Резервное
копирование диска») программы TOSHIBA Disc Creator для
резервного копирования дисков CD-ROM, CD-R или CD-RW на
носители форматов диски DVD-R, DVD-R (двухслойные), DVD-RW
или HD DVD-R.
■ Нельзя пользоваться функцией «Disc Backup» («Резервное
копирование диска»)
резервного копирования дисков CD-ROM, CD-R или CD-RW на
носители форматов DVD+R, DVD+R (двухслойные) или DVD+RW.
■ Нельзя пользоваться функцией «Disc Backup» («Резервное
копирование диска») программы TOSHIBA Disc Creator для
резервного копирования дисков DVD-ROM, DVD Video, DVD-R,
DVD-R (двухслойные), DVD-RW, DVD+R, DVD+R (двухслойные),
DVD+RW или HD DVD-R наносителиформатов CD-R или CD-RW.
■ Запись данных в пакетном формате с помощью программы
TOSHIBA Disc Creator невозможна.
■ Функция «Disc Backup» («Резервноекопированиедиска»)
программы TOSHIBA Disc Creator может не сработать при попытке
скопировать диски формата DVD-R, DVD-R (двухслойные),
DVD-RW, DVD+R, DVD+R (двухслойные), DVD+RW или HD DVD-R,
записанные с помощью другого программного обеспечения или
другого устройства записи оптических носителей.
(двухслойный), DVD+R, DVD+R (двухслойный) или HD DVD-R, в
некоторых обстоятельствах могут не поддаваться считыванию.
Такие данные, например, не считываются при работе компьютера
под управлением 16-разрядной операционной системы (в
частности, Windows 98SE и Windows Me), тогда как под Windows
NT4 необходим пакет обновления (Service Pack) 6-й или более
поздней версии, под Windows 2000 - пакет обновления (Service
Pack) 2-й или более
приводов DVD-ROM и DVD-ROM / CD-R/RW не способны считывать
такие данные вне зависимости от операционной системы.
■ Программа TOSHIBA Disc Creator не поддерживает запись дисков
формата DVD-RAM - такие диски следует записывать с помощью
Проводника Windows (Windows Explorer) или аналогичной утилиты.
■ Копируя DVD-диск, убедитесь в том, что привод, с которого
копируются данные, поддерживает запись на носители