Toshiba QOSMIO G40 User Manual [cz]

Uživatelská příručka
Qosmio G40
computers.toshiba-europe.com
Qosmio G40
Copyright
© 2007 TOSHIBA Corporation. Všechna práva vyhrazena. Podle autorského práva nesmí být tato příručka reprodukována v jakékoliv formě bez předchozího písemného souhlasu společnosti TOSHIBA. S ohledem na použití informací zde uváděných není předpokládána žádná návaznost na patenty.
TOSHIBA Qosmio G40 Uživatelská příručka pro přenosný osobní počítač
První vydání Květen 2007 Autorská práva pro hudbu, filmové klipy, počítačové programy, databáze a
jiné duševní vlastnictví zahrnutá pod autorské právo náležím autorům nebo vlastníkům autorských práv. Materiál chráněný autorskými právy lze reprodukovat pouze pro osobní nebo domácí použití. Jakékoliv jiné způsoby použití, které překračují výše uvedené omezení (včetně převodu do digitální podoby, změny, přenosu zkopírovaného materiálu nebo jeho distribuce po síti) bez schválení vlastníkem autorských práv, jsou porušením autorských práv a mohou být hodnoceny jako kriminální čin. Při jakémkoliv způsobu reprodukování této příručky nebo její části prosím vždy dodržujte autorské právo.
Pamatujte, že právo vlastníka chráněné autorským právem můžete porušit také tím, že použijete funkce pro přepnutí zobrazovacího režimu (např. širokoúhlý režim, režim zvětšení apod.) tohoto produktu pro zobrazení zvětšených obrázků nebo videa v kavárnách nebo hotelích za úč nebo poskytnutí veřejnosti.
elem zisku
Poznámka
Tato příručka byla ověřena a byla zkontrolována přesnost jejího obsahu. Informace obsažené v této příručce platí pro osobní přenosný počítač řady TOSHIBA Qosmio G40 a odpovídají stavu v době vydání této příručky. Nové modely počítačů nebo nová vydání této příručky mohou být uvedena bez předchozího upozornění. Společnost TOSHIBA nepřebírá žádnou odpovědnost za škody způsobené přímo nebo nepřímo technickými nebo typografickými chybami nebo opomenutími zde se vyskytujícími nebo rozdíly mezi produktem a příručkou.
ii Uživatelská příručka
Obchodní známky
IBM je registrovaná obchodní známka a IBM PC obchodní známka společnosti International Business Machines Corporation.
Intel, Intel SpeedStep, Intel Core, Celeron a Centrino jsou obchodní nebo registrované značky společnosti Intel Corporation.
Windows a Microsoft jsou registrované obchodní známky a Windows Vista je obchodní známka společnosti Microsoft Corporation.
Photo CD je obchodní známkou společnosti Eastman Kodak. Bluetooth je obchodní známka nebo registrovaná obchodní známka v
držení svého vlastníka a společností TOSHIBA je používána na základě licenční smlouvy.
Memory Stick je registrovanou obchodní značkou a iLINK je obchodní značkou společnosti Sony Corporation.
DVD MovieFactory je registrovaná obchodní známka společnosti Ulead Systems, Inc.
Vyrobeno podle licence společnosti Dolby Laboratories. „Dolby“ a symbol dvojitého písmene D jsou ochranné známky společnosti Dolby Laboratories. Důvěrná nezveřejněná verze. Copyright 1992-1997 Dolby Laboratories. Všechna práva vyhrazena.
EdgeMotion, PalmCheck, TouchPad a Synaptics jsou obchodní známky nebo registrované obchodní známky společnosti Synaptics Incorporated.
V této příručce mohou být použity také další obchodní známky a registrované obchodní známky neuvedené výše.
Qosmio G40
Licence Macrovision
Tento produkt obsahuje technologii ochrany autorských práv a intelektuální vlastnictví, které jsou patentovány v USA a dalších zemích. Tyto patenty jsou vlastnictvím společnosti Macrovision Corporation. Použití ochrany autorských práv musí být schváleno společností Macrovision Corporation. Je určeno pro domácí a další omezené použití, pokud není jinak výslovně schváleno společností Macrovision Corporation. Všechny formy zpětného technického zpracování nebo dekompilace jsou zakázány.
Prohlášení o shodě EU
Tento produkt nese značku CE v souladu s příslušnými direktivami Evropské unie. Odpovědnost za označení značkou CE nese TOSHIBA Europe GmbH, Hammfelddamm 8, 41460 Neuss, Německo.
Kompletní a oficiální Prohlášení o shodě EU můžete nalézt na stránkách TOSHIBA na adrese http://epps.toshiba-teg.com na Internetu.
Uživatelská příručka iii
Qosmio G40
GOST
Důležité bezpečnostní informace pro počítače s TV tunerem
IEC60950-1/EN60950-1 Zařízení informačních technologií - Bezpečnost ­Připojení koaxiálního kabelu k tomuto počítači je možné provést pouze
tehdy, pokud vnější vodivý plášt’ kabelu je uzemněn v rámci prostoru budovy co nejblíže k bodu vstupu kabelu nebo přípojky a připojení splňuje všechny místní požadavky na instalaci kabelů platné ve vaší oblasti.
Modem - upozornění
Prohlášení o shodě
Zařízení bylo schváleno [Rozhodnutí Evropské komise „CTR21“] pro celoevropské jednoterminálové připojení k veřejné telefonní síti (PSTN).
Díky rozdílům mezi sítěmi PSTN v jednotlivých zemích není zaručeno, že toto schválení bezpodmínečně zaručuje bezporuchový provoz na všech koncových bodech sítě PSTN.
V případě potíží se nejprve obrat’te na vašeho dodavatele zařízení v první instanci.
iv Uživatelská příručka
Prohlášení o kompatibilitě sítě
Tento produkt je navržen pro práci v následujících sítích a je s nimi kompatibilní. Byl testován podle dalších požadavků a vyhověl požadavkům obsaženým v EG 201 121.
Německo ATAAB AN005,AN006,AN007,AN009,AN010 a
DE03,04,05,08,09,12,14,17 Řecko ATAAB AN005,AN006 a GR01,02,03,04 Portugalsko ATAAB AN001,005,006,007,011 a
P03,04,08,10 Španělsko ATAAB AN005,007,012 a ES01 Švýcarská ATAAB AN002 Všechny ostatní
státy/oblasti Pro každou sít’ jsou nutná zvláštní nastavení přepínačů nebo nastavení
softwaru; obrat’te se na příslušné uživatelské příručky, kde naleznete podrobnosti.
Funkce hookflash (časované přerušení zpětného volání) musí být schválena v každém státu zvlášt’. Nebylo testováno, zda tato funkce je v souladu s normami jednotlivých států, nelze tedy zaručit bezchybnou činnost této specifické funkce v jednotlivých státech a ve specifických sítích.
ATAAB AN003,004
Následující informace platí pouze pro členské státy EU:
Použití tohoto symbolu značí, že s výrobkem nelze nakládat jako s běžným domovním odpadem. Pokud zajistíte, že výrobek bude správně zlikvidován, pomůžete předejít negativnímu dopadu na životní prostředí a zdraví obyvatel, k čemuž by při nesprávné likvidaci výrobku mohlo dojít. Podrobnější informace o recyklaci tohoto výrobku získáte od místních úřadů, služby pro likvidaci domácího odpadu nebo v obchodě, kde jste zakoupili tento výrobek.
Qosmio G40
Tento symbol nemusí být v některé zemi nebo regionu zakoupení nalepen.
Uživatelská příručka v
Qosmio G40
Bezpečnostní pokyny pro provoz optické diskové jednotky
Projděte si mezinárodně platná opatření uvedená na konci tohoto oddílu.
TOSHIBA
Jednotka HD DVD-ROM TS-L802A
Jednotka HD DVD-ROM obsahuje laserový systém. Správné
používání výrobku vyžaduje pečlivé prostudování návodu a jeho uschování pro budoucí použití. Pokud výrobek vyžaduje údržbu, obrat’te se na autorizovaný servis.
Využití ovládacích prvků jiné než popsané v těchto pokynech,
provádění úprav nebo postupů jiných, než zde uvedených, může způsobit nebezpečné ozáření.
Aby nedošlo k přímému zásahu laserovým paprskem, nepokoušejte se
výrobek rozebírat.
vi Uživatelská příručka
TOSHIBA
Jednotka HD DVD-R SD-L902A
Jednotka HD DVD-R obsahuje laserový systém. Správné používání
výrobku vyžaduje pečlivé prostudování návodu a jeho uschování pro budoucí použití. Pokud výrobek vyžaduje údržbu, obrat’te se na autorizovaný servis.
Využití ovládacích prvků jiné než popsané v těchto pokynech,
provádění úprav nebo postupů jiných, než zde uvedených, může způsobit nebezpečné ozáření.
Aby nedošlo k přímému zásahu laserovým paprskem, nepokoušejte se
výrobek rozebírat.
Qosmio G40
Uživatelská příručka vii
Qosmio G40
Mezinárodně platná opatření
UPOZORNĚNÍ: Tento přístroj obsahuje laser a je klasifikován jako „LASEROVÝ VÝROBEK TŘÍDY 1.“ Správné používání výrobku vyžaduje pečlivé prostudování návodu a jeho uschování pro budoucí použití. Při jakémkoliv problému se obrat’te na „AUTORIZOVANÝ servis.“ Aby nedošlo k přímému zásahu laserovým paprskem, nepokoušejte se výrobek rozebírat.
POZOR: POUŽITÍ OVLÁDACÍCH PRVKŮ, PROVÁDĚNÍ ÚPRAV NEBO POSTUPŮ JINÝCH, NEŽ UVEDENÝCH V PŘÍRUČCE, MŮŽE MÍT ZA NÁSLEDEK NEBEZPEČNÉ OZÁŘENÍ.
viii Uživatelská příručka

Obsah

Předmluva Obecná upozornění
Kapitola 1 Úvod
Soupis součástí zařízení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-1
Hardware . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-3
Zvláštní funkce . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-11
Balík přidané hodnoty TOSHIBA. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-13
Nástroje a aplikace. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-14
Možnosti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-16
Kapitola 2 Seznámení s počítačem
Přední strana při zavřeném displeji . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-1
Levá strana . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-2
Pravá strana . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-4
Zpět . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-6
Spodní strana . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-8
Přední strana při otevřeném displeji . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-9
Systémové indikátory . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-13
Jednotky optických disků . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-15
Napájecí adaptér. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-18
Kapitola 3 Začínáme
Připojení napájecího adaptéru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-2
Otevření displeje. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-4
Zapnutí počítače . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-5
První spuštění počítače . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-5
Vypnutí napájení. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-6
Restartování počítače . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-10
Možnosti obnovení systému . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-10
Kapitola 4 Základy provozu
Použití plošky Touch Pad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-1
AV ovladač Qosmio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-2
Používání snímače otisku prstu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-3
Qosmio G40
Uživatelská příručka ix
Qosmio G40
Webová kamera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-10
Používání jednotky HD DVD-ROM a HD DVD-R. . . . . . . . . . . . . . . . .4-11
HD DVD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-15
Zápis na CD/DVD/HD DVD v jednotce HD DVD-R . . . . . . . . . . . . . . .4-17
če o média . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-26
TV tuner. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-27
Zvukový systém . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-29
Modem. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-31
Bezdrátové komunikace . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-35
LAN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-39
Čištění počítače . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-41
Přeprava počítače . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-41
Kapitola 5 Klávesnice
Znakové klávesy. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-1
Funkční klávesy: F1 … F12 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-2
Programovatelné klávesy: Kombinace klávesy FN. . . . . . . . . . . . . . .5-2
Horké klávesy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-3
Speciální klávesy Windows. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-5
Překryvná klávesnice. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-6
Generování ASCII znaků . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-7
Kapitola 6 Napájení
Podmínky napájení. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-1
Indikátory napájení. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-2
Typybaterií . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-3
če o baterii a její použití . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-5
Výměna baterie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-10
Nástroj hesla TOSHIBA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-12
Spuštění počítače zabezpečeného heslem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-13
Režimy při zapnutí . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-14
Zapnutí a vypnutí panelem displeje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-15
Automatické vypnutí systému . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-15
Kapitola 7 HW Setup a nastavení BIOS
Přístup k programu HW Setup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-1
Okno HW Setup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-1
Program pro nastavení BIOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-7
Kapitola 8 AV funkce
Media Center. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-1
Přední ovládací panel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-2
AV ovladač Qosmio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-4
Dálkové ovládání . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-5
Používání dálkového ovládání . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-9
Vložení/vyjmutí baterií . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-10
Způsob připojení set-top boxu a sledování TV v Media Center. . . .8-12
x Uživatelská příručka
Připojení video zařízení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-15
Kapitola 9 Doplňková zařízení
Karty PC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-2
ExpressCard . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-4
Slot pro média Bridge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-6
Rozšíření paměti. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-11
Hlavní baterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-15
Univerzální napájecí adaptér. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-15
Nabíječka baterií . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-16
USB disketová jednotka. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-16
Externí monitor. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-18
TV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-19
HDMI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-21
S-Video-vstup: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-22
i.LINK (IEEE1394) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-23
Bezpečnostní zámek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-25
Kapitola 10 Odstraňování závad
Postup při řešení problémů. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-1
Kontrolní seznam pro hardware a systém . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-3
PodporaTOSHIBA. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-26
Kapitola 11 Právní poznámky
Dodatek A Specifikace
Fyzické rozměry . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-1
Dodatek B Řadič zobrazení a video režimy
Řadič zobrazení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B-1
Zobrazovací režimy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B-1
Dodatek C Wireless LAN
Specifikace karty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C-1
Rádiové charakteristiky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C-1
Podporovaná dílčí frekvenční pásma. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C-2
Dodatek D Kompatibilita bezdrátové technologie Bluetooth
Bezdrátová technologie Bluetooth a vaše zdraví . . . . . . . . . . . . . . . D-2
Regulační opatření . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . D-2
Dodatek E Napájecí kabel a konektory
certifikační agentury . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . E-1
Dodatek F Omezení použití
Dodatek G Pokud je vám počítač odcizen
Qosmio G40
Glosář Rejstřík
Uživatelská příručka xi
Qosmio G40
xii Uživatelská příručka

Předmluva

Blahopřejeme vám k zakoupení počítače řady Qosmio G40. Tento výkonný přenosný počítač poskytuje výborné možnosti rozšíření, obsahuje multimediální funkce a je navržen tak, aby vám poskytl roky spolehlivého a vysoce výkonného provozu.
Tato skupina počítačů zahrnuje model se zabudovaným TV tunerem. Pokud si na tomto modelu přejete sledovat TV program nebo přehrávat CD/DVD bez spuštění Windows, dotkněte se panelu TV nebo panelu CD/DVD (nebo stejných panelů na dálkovém ovládání) v průběhu spouštění Windows. Je-li spuštěn operační systém Windows, můžete sledovat nebo nahrávat TV program s využitím funkce Moje TV, která je součástí aplikace Media Center.
V této příručce se dozvíte, jak provést instalaci počítače Qosmio G40 a jak jej začít používat. Je zde také podrobně popsáno, jak lze počítač nakonfigurovat, jsou popsány základní operace a údržba, používání doplňků a odstraňování závad.
Pokud s počítači teprve začínáte nebo pokud jste dříve přenosný počítač neužívali, pro seznamte se s jednotlivými funkcemi, součástmi a doplňkovými zařízeními. Poté si přečtěte kapitolu Začínáme, kde naleznete podrobný návod, jak počítač zapojit.
Pokud již máte s používáním počítačů zkušenosti, pokračujte prosím v četbě úvodu, abyste se seznámili s organizací této příručky a potom si můžete příručku prolistovat. Nezapomeňte si přečíst část Zvláštní funkce v úvodu, kde se dozvíte o funkcích, které nejsou běžné a jsou pro tento počítač jedinečné a dále část HW Setup a nastavení BIOS, kde se dozvíte, jak tyto funkce nastavit a konfigurovat.
Pokud chcete instalovat PC karty nebo připojovat externí zařízení jako je monitor, přečtěte si kapitolu 9, Doplňková zařízení
Qosmio G40
čtěte si nejprve kapitoly Úvod a Seznámení s počítačem a
.
Uživatelská příručka xiii
Qosmio G40
Ujednání
Zkratky
Ikony
Klávesy
Použití kláves
V této příručce se pro popis, identifikaci a zvýraznění termínů a provozních postupů používají následující prostředky.
Při prvém výskytu a kdykoliv je to pro srozumitelnost potřebné, jsou zkratky uvedeny v závorkách za jejich definicí. Příklad: Read Only Memory (ROM). Zkratková slova jsou také definována v Glosáři.
Ikony identifikují porty, displeje a ostatní části vašeho počítače. Panel indikátorů také používá ikony k identifikaci těch součástí, o jejichž stavu podává informaci.
Klávesy jsou v textu použity při popisu mnoha postupů práce s počítačem. Výrazným typem písma jsou označeny nejdůležitější symboly, které se na klávesnici objevují. Například ENTER označuje klávesu ENTER.
Některé operace vyžadují současné stisknutí dvou nebo více kláves. Tyto operace jsou zde označeny hlavními symboly těchto kláves, které jsou odděleny znakem plus (+). Například CTRL+C znamená, že musíte podržet klávesu Ctrl a ve stejný okamžik stisknout klávesu C. Pokud jsou použity tři klávesy, podržte první dvě a ve stejný okamžik stiskněte třetí.
ABC
Pokud postup vyžaduje akci jako je klepnutí na ikonu nebo zadání textu, je název ikony nebo text, který je třeba zapsat, uveden v písmu podle příkladu vlevo.
Displej
S
xiv Uživatelská příručka
ABC
Jména oken nebo ikon nebo text vytvořený počítačem, který se objevuje na obrazovce počítače, je v příručce uveden písmem, které vidíte vlevo.
Upozorně
V této příručce se upozornění většinou používá pro zvýraznění důležité informace. Každý druh upozornění je označen podle níže uvedeného vzoru.
Dejte pozor! Upozornění vás informuje o tom, že nesprávné použití zařízení nebo neuposlechnutí instrukcí může mít za následek ztrátu dat nebo i poškození vašeho počítače.
Přečtěte si prosím. Poznámka je návod nebo rada, která vám pomůže co nejlépe využívat vaše zařízení.
Označuje potenciálně nebezpečnou situaci, kdy v případě nedodržení pokynů může být způsobena smrti nebo vážné poranění.
Terminologie
Tento termín je v tomto dokumentu definován takto:
Qosmio G40
Spustit Slovo „Start“ označuje tlačítko „ “ v systému
Microsoft
®
Windows Vista™.
Uživatelská příručka xv
Qosmio G40
xvi Uživatelská příručka

Obecná upozornění

Počítače TOSHIBA jsou navrženy tak, aby zaručovaly optimální bezpečnost, minimalizovaly námahu a odolávaly nárokům kladeným na přenosné stroje. Určitá omezení a doporučení je nicméně vhodné vzít v úvahu, aby nedošlo k případnému poranění osob nebo poškození počítače.
Zcela určitě si proto přečtěte obecná bezpečnostní opatření níže a upozornění uvedená v textu této příručky.
Vytvoření prostředí vhodného pro počítač
Umístěte počítač na rovnou podložku, která je dostatečně velká na to, aby na ní mohl být umístěn počítač a všechny další věci, které budete používat, například tiskárna.
Ponechejte dostatek místa také kolem počítače, aby byla zaručena dostatečná ventilace. Jinak může dojít k přehřátí.
Aby počítač zůstal ve výborném stavu, chraňte váš pracovní prostor před:
Prachem vlhkostí a přímým slunečním světlem.
Zařízeními, která vytvářejí silné elektromagnetické pole, jako jsou
například stereo reproduktory (jiné než ty, které jsou připojeny k počítači) nebo stereofonní sluchátka.
Rychlými změnami teploty nebo vlhkosti, například před ventilátory
klimatizace nebo topením.
Extrémním horkem, chladem nebo vlhkostí.
Kapalinami a korosivními látkami.
Qosmio G40
Přílišná námaha
Pozorně si přečtěte Příručku pro bezpečnost a pohodlí. Obsahuje informace potřebné pro prevenci únavy z námahy rukou a zápěstí, která může být způsobena dlouhodobým používáním klávesnice. Příručka pro bezpečnost a pohodlí rovněž obsahuje informace o vhodném uspořádání pracovního prostoru, postavení a osvětlení, které vám pomůže snížit fyzickou námahu.
Uživatelská příručka xvii
Qosmio G40
Popálení
Vyhněte se delšímu fyzickému kontaktu s počítačem. Při dlouhodobém
používání počítače se může povrch počítače silně zahřívat. Teplota sice nemusí být příliš vysoká na dotyk, ale dlouhodobý fyzický kontakt (například pokud si položíte počítač na klín nebo pokud si ruce položíte na opěrku pro dlaně) může způsobit popálení pokožky.
Je-li počítač užíván po dlouhou dobu, vyhněte se přímému kontaktu s
kovovou deskou podpírající různé porty rozhraní, která může být horká.
Povrch napájecího adaptéru může být po delším používání horký, tento
stav však neindikuje závadu. Pokud potřebujete přenášet napájecí adaptér, odpojte jej a nechejte jej před přenášením vychladnout.
Nepokládejte napájecí adaptér na materiály, které jsou citlivé na teplo,
aby nedošlo k jejich poškození.
Tlak a poškození nárazem
Nevyvíjejte na počítač příliš silný tlak a chraňte jej před silnými nárazy, aby nedošlo k poškození jeho součástí s důsledkem ztráty funkčnosti.
Přehřátí PC karet
Některé PC karty se při delším používání mohou zahřát, což může vést k chybám nebo nestabilitě provozu daného zařízení. Kromě toho byste měli být opatrní, pokud vyměňujete PC karty, které byly dlouhodobě používány.
Mobilní telefony
Pamatujte, že používání mobilních telefonů může rušit zvukový systém. Provoz počítače tím není nijak ovlivněn, ale doporučuje se udržovat mezi počítačem a mobilním telefonem vzdálenost alespoň 30 cm, pokud je telefon využíván.
Příručka s pokyny pro bezpečnost a pohodlí při práci
Všechny důležité informace o bezpečném a správném používání tohoto počítače jsou popsány v přiložené příručce pro bezpečnost a pohodlí. Před používáním počítače si ji nezapomeňte přečíst.
xviii Uživatelská příručka
chlazení
Qosmio G40
1. Odstraňte prach usazený na chladicích otvorech počítače.
Chladicí otvory jsou umístěny v zadní a spodní části počítače.
Pokud používáte počítač v prašném prostředí, na chladicích otvorech ve spodní části počítače se mohou hromadit nečistoty. Pokud tomu dojde, nahromaděný prach může být příčinou nedostatečného odvádění tepla, které může vést k vypnutí počítače během používání. Pečlivě odstraňte prach z chladicích otvorů pomocí vysavače.
2. Chladicí průduchy na spodní a zadní straně počítače.
Otvor ventilátoru
Otvor ventilátoru
Reproduktor (subwoofer)
Otvor ventilátoru
Obrázek výše uvádí model vybavený subwooferem. Modely bez subwooferu mají v místě subwooferu na ilustraci výše chladicí průduchy. Modely se subwooferem nemají v místě subwooferu na ilustraci výše žádné chladicí průduchy.
Uživatelská příručka xix
Qosmio G40
Otvor ventilátoru
Otvor ventilátoru
Vždy se ujistěte, že vstupní otvory ventilace nejsou ničím blokovány, mohlo by dojít k přehřátí procesoru. Ventilátor nasává vzduch vytvářením podtlaku. Pokud je ventilátor blokován, pravděpodobně bude procesor pracovat při nižší rychlosti nebo dojde k vypnutí počítače. Tenké předměty, například papíry s poznámkami, ubrousky, plastové obaly nebo jiné podobné materiály mohou zablokovat vstupní otvory ventilace a zabránit tak proudění vzduchu kolem procesoru. Nepoužívejte počítač na takových plochách, kde jsou předměty, které by mohly být vtaženy do ventilačních otvorů.
xx Uživatelská příručka
Úvod
V této kapitole naleznete seznam položek v krabici s počítačem, jsou zde uvedeny parametry počítače, popsány doplňky a příslušenství.
Některé funkce popsané v této příručce nemusí správně fungovat, pokud budete používat operační systém, který nebyl předem nainstalován firmou TOSHIBA.

Soupis součástí zařízení

Opatrně vybalte počítač a uschovejte krabici a balicí materiál pro budoucí použití.
Hardware
Přesvědčte se, zda máte všechny následující položky:
Přenosný osobní počítač Qosmio G40
AC adaptér a napájecí kabel (2-pinová zástrčka nebo 3-pinová
zástrčka)
Baterie (v některých počítačích již vložena)
Modulární kabel (doplňkový)
Kabel VIDEO-VSTUP
Kabel HDMI OUT
Anténa DVB-T (volitelná)
Dálkové ovládání
Infračervený přenosový kabel
Dvě AA manganové baterie (pro dálkové ovládání)
Qosmio G40
Kapitola 1
Uživatelská příručka 1-1
Qosmio G40
Software
Dokumentace
Předem byl nainstalován následující operační systém Windows® a software s nástroji.
Microsoft
®
Windows Vista™
Balík přidané hodnoty TOSHIBA
Ulead DVD MovieFactory
®
Nástroj pro otisk prstu
Centrum mobility Windows
TOSHIBA Disc Creator
TOSHIBA ConfigFree
TOSHIBA Assist
Nástroje TOSHIBA pro SD pamět’
Ztlumení jednotky CD/DVD
Utilita hesla TOSHIBA
TOSHIBA HD DVD PLAYER
Více informací o používání přehrávače TOSHIBA HD DVD najdete v přiložené příručce pro Qosmio HD DVD.
Uživatelská příručka pro přenosný osobní počítač Qosmio G40
Příručka Rychlý start pro Qosmio G40
Příručka pro Qosmio G40 HD DVD
Příručka pro rychlé zahájení práce se systémem Microsoft® Windows
Vista™ (k dispozici u některých modelů)
Příručka s pokyny pro bezpečnost a pohodlí při práci
Záruční informace
Pokud některé z těchto položek chybí nebo jsou poškozeny, kontaktujte co nejdříve svého prodejce.
Záložní média
Záchranný disk DVD-ROM
1-2 Uživatelská příručka

Hardware

Qosmio G40
V této části je popsán hardware počítače. Skutečné specifikace se mohou lišit v závislosti na zakoupeném modelu.
Procesor
Vestavě Počítač je vybaven jedním z následujících
procesorů Intel
Procesor Intel
pamět’ cache 2 MB úrovně 2 a podporuje technologii Enhanced Intel
®
.
®
Core™ 2 Duo, který obsahuje
®
SpeedStep®
Technology.
Procesor Intel® Core™ 2 Duo, který obsahuje
pamět’ cache 4 MB úrovně 2 a podporuje technologii Enhanced Intel
®
SpeedStep®
Technology.
Některé modely v této řadě používají technologii Intel® Centrino® Duo, která je založena na třech samostatných komponentách, kterými jsou procesor Intel PRO/Wireless a skupina čipových sad Intel
®
Core 2 Duo, bezdrátové sít’ové připojení Intel®
®
965 Express Chipset.
Právní poznámka (CPU)*1
Více informací o CPU najdete v části Právní poznámky v kapitole 11 nebo klepněte na *1 výše.
Pamět’
Sloty Pamět’ové moduly s kapacitou 512, 1 024 MB
nebo 2 048 lze instalovat do dvou pamět’ových slotů počítače a dosáhnout tak maximální kapacity paměti systému 4 096 MB.
Tento počítač je možné doplnit pamět’ovými moduly o maximální velikosti 4 096 MB. Skutečná velikost využitelné systémové paměti bude menší než jsou nainstalované pamět’ové moduly.
Video RAM Velikost dostupné paměti Video RAM závisí na
systémové paměti počítače.
Start -> Ovládací panely -> Vzhled a personalizace -> Personalizace -> Nastavení zobrazení.
Velikost paměti Video RAM je možné ověřit klepnutím na tlačítko Upřesnit nastavení... v okně Nastavení zobrazení.
Uživatelská příručka 1-3
Qosmio G40
Právní poznámka (pamět’ (hlavní systém))*2
Více informací o paměti (hlavní systém) najdete v části Právní poznámky v kapitole 11 nebo klepněte na *2 výše.
Napájení
Hlavní baterie Počítač je napájen jednou lithium-iontovou
baterií umožňující dobíjení.
Právní poznámka (životnost baterie)*3
Více informací o životnosti baterie najdete v části Právní poznámky v kapitole 11 nebo klepněte na *3 výše.
Baterie RTC Vestavěná baterie RTC udržuje nastavení času a
Napájecí adaptér Napájecí adaptér dodává systému energii a
kalendáře.
dobíjí vybité baterie. Dodává se s odpojitelným napájecím kabelem, který má buď 2-pinovou nebo 3-pinovou zástrčku.
Vzhledem k tomu, že AC adaptér je univerzální, může být připojen k síti střídavého napětí v rozmezí od 100 do 240 voltů, je však třeba mít na paměti, že výstupní proud se u jednotlivých modelů liší. Použití jiného adaptéru může poškodit počítač. Viz část Napájecí adaptér vkapitole2, Seznámení s počítačem.
Disky
Jednotka pevného disku
V počítači může být nainstalováno následujících 6 typů jednotek pevného disku. Kapacita každého modelu jednotky pevného disku je jiná.
80,0 miliard bajtů (74,53 GB)
100.0 miliard bajtů (93,16 GB)
120,0 miliard bajtů (111,79 GB)
160,0 miliard bajtů (149,05 GB)
200,0 miliard bajtů (186,32 GB)
250,0 miliard bajtů (232,90 GB)
K dispozici jsou dva modely počítačů - model s jednou jednotkou pevného disku a model se dvěma jednotkami pevného disku.
Všimněte si, že část celkové kapacity pevného disku je vyhrazena jako prostor pro správu.
1-4 Uživatelská příručka
Qosmio G40
Právní poznámka (kapacita jednotky pevného disku (HDD))
Více informací o kapacitě jednotky pevného disku (HDD) najdete v části
Právní poznámky v kapitole 11 nebo klepněte na *4 výše.
*4
Jednotka optického disku
Jednotka HD DVD-ROM
Některé modely jsou vybaveny jednotkou HD DVD-ROM plné velikosti, která umožňuje přehrávat disky CD a DVD bez nutnosti použití adaptéru. Jednotka čte DVD-ROM až 8-násobnou rychlostí, CD-ROM až 24-násobnou rychlostí a HD DVD nejvýše 1-násobnou rychlostí a zapisuje na CD-R až 16-násobnou rychlostí, CD-RW až 10-násobnou rychlostí, DVD-R a DVD+R až 4-násobnou rychlostí, DVD-RW a DVD+RW až 4-násobnou rychlostí, DVD-R (Dual layer) až 2-násobnou rychlostí, DVD+R (Double Layer) až 2,4-násobnou rychlostí a DVD-RAM až 3-násobnou rychlostí a podporuje tyto formáty:
CD-R
CD-RW
DVD-ROM
DVD–Video
CD–DA
CD-Text
Photo CD™ (jedna/více částí)
CD-ROM Režim 1, Režim 2
CD-ROM XA Režim 2 (Form1, Form2)
Rozšířené CD (CD-EXTRA)
Metoda adresování 2
DVD-R
DVD-R (Dual Layer)
DVD-RW
DVD+R
DVD+R (Double Layer)
DVD+RW
DVD-RAM
HD DVD-ROM
Uživatelská příručka 1-5
Qosmio G40
Jednotka HD DVD-R Některé modely jsou vybaveny jednotkou
HD DVD-R plné velikosti, která umožňuje přehrávat disky CD a DVD bez nutnosti použití adaptéru.
Jednotka čte DVD-ROM až 8-násobnou rychlostí, CD-ROM až 24-násobnou rychlostí a HD DVD nejvýše 1-násobnou rychlostí a zapisuje na CD-R až 16-násobnou rychlostí, CD-RW až 10-násobnou rychlostí, DVD-R a DVD+R až 4-násobnou rychlostí, DVD-RW a DVD+RW až 4-násobnou rychlostí, DVD-R (Dual layer) až 2-násobnou rychlostí, DVD+R (Double Layer) až 2,4-násobnou rychlostí a DVD-RAM až 3-násobnou rychlostí, HD DVD-R 1-násobnou rychlostí a kromě jednotky HD DVD-ROM podporuje tyto formáty:
HD DVD-R
Optická jednotka nainstalovaná v tomto počítači neumí zapisovat více relací na relace disku HD DVD-R Dual Layer. Jakmile je na disk jednou proveden zápis, je finalizován. Po provedení finalizace již není možné na disk zapisovat bez ohledu na to, jaká část celkové kapacity disku byla využita.
Právní poznámka (Obecná technologie a přehrávání HD DVD)
Více informací o obecné technologii a přehrávání HD DVD najdete v části
Právní poznámky v kapitole 11 nebo klepněte na *5 výše.
*5
Displej
Vnitřní zobrazovací panel displeje počítače podporuje grafiku ve vysokém rozlišení a lze jej naklápět v širokém rozmezí úhlů pro dosažení maximálního pohodlí a čitelnosti.
Vestavě Obrazovka 17" TFT LCD, 32 mil. barev s
rozlišením 1920 (vodorovně) × 1200 (svisle) obrazových bodů v režimu WUXGA.
Právní poznámka (LCD)*6
Více informací o LCD baterie najdete v části Právní poznámky v kapitole 11 nebo klepněte na *6 výše.
1-6 Uživatelská příručka
Qosmio G40
Grafický řadič Řadič grafiky maximalizuje výkon displeje.
Více Řadič zobrazení a video režimy informací naleznete v Dodatku B.
Právní poznámka (grafický procesor („GPU“))*7
Více informací o právní poznámce týkající se grafického procesoru (GPU) najdete v části Právní poznámky v kapitole 11 nebo klepněte na *7 výše.
Klávesnice
Vestavě Vnitřní klávesnice poskytuje klávesy
zabudovaného numerického bloku, speciální klávesy pro ovládání kurzoru a klávesy a
. Klávesnice je kompatibilní s IBM rozšířenou klávesnicí. Další podrobnosti uvádí kapitola 5, Klávesnice.
®
Polohovací zařízení
Vestavěná ploška Touch Pad
AV ovladač Qosmio Toto tlačítko umožňuje pracovat s aplikací Media
Integrované polohovací zařízení Touch Pad a ovládací tlačítka na opěrce pro dlaně umožňují řídit pohyb ukazatele na displeji a podporuje funkce jako je posouvání oken.
Center.
Porty
Externí monitor Analogový VGA port poskytuje podporu pro
funkce kompatibilní se standardem VESA DDC2B.
Univerzální sériová sběrnice (USB 2.0)
i.LINK™ (IEEE1394) Tento port umožuje vysokorychlostní přenos dat
Počítač podporuje několik portů univerzální sériové sběrnice USB (Universal Serial Bus), které splňují normu USB 2.0.
mezi počítačem a externími zařízeními, jako jsou např. digitální videokamery.
Sloty
Karty PC Do interního slotu karty PC lze vložit jednu kartu
Typu II (5 mm).
Uživatelská příručka 1-7
Qosmio G40
ExpressCard Interní slot ExpressCard je univerzální slot. Tento
slot podporuje moduly ExpressCard/54 a ExpressCard/34.
Média Bridge Tento slot umožňuje vkládat pamět’ové karty
SD/SDHC, miniSD/microSD, Memory Stick (PRO/PRO Duo), xD picture a MultiMediaCard. Viz kapitolu 9, Doplňková zařízení.
Multimédia
Zvukový systém Integrovaný zvukový systém poskytuje podporu
pro vnitřní reproduktory a mikrofon počítače a umožňuje připojení externího mikrofonu a sluchátek pomocí příslušných konektorů.
Webová kamera Webová kamera je zařízení, které umožňuje
nahrávat video nebo pořizovat fotografie pomocí počítače. Je možné ji využít pro videohovory nebo videokonference pomocí vhodného komunikačního nástroje, jako je například Windows Live Messenger. Software Camera Assistant vám pomůže přidávat různé efekty do videa nebo fotografií.
Viz část Webová kamera v kapitole 4 4, Základy
provozu.
Port TV antény Připojte anténní kabel k tomuto portu, aby bylo
možné sledovat TV programy v počítači a nahrávat je.
Rozměry a tvar portu pro TV anténu se mohou v různých regionech lišit.
Vstupní port S-Video K tomuto portu lze připojit videokameru nebo jiné
záznamové zařízení prostřednictvím kabelu S-Video-in (volitelný) za účelem importování dat. Viz část S-Video-vstup: v kapitole 9, Doplňková
zařízení.
Výstupní port S-Video
Tento port S-Video umožňuje přenášet data NTSC nebo PAL do externích zařízení. Viz část
TV v kapitole 9, Doplňková zařízení.
Port VIDEO-IN Pomocí přibaleného kabelu VIDEO-Vstup je
možné k počítači připojit CATV nebo satelitní set top box pro sledování kanálů.
Podrobnosti o připojení počítače pomocí kabelu VIDEO-Vstup uvádí kapitola 8, Připojení do portu
VIDEO-IN.
1-8 Uživatelská příručka
Qosmio G40
Výstupní port HDMI Do výstupního portu HDMI je možné připojit
kabel HDMI s konektorem Typu A. Jediný kabel HDMI může posílat a přijímat obraz,
zvuk a řídicí signály.
Konektor pro sluchátka (S/PDIF)
Tento konektor umožňuje připojení digitálních reproduktorů nebo stereo sluchátek (minimálně 16 ohmů). Pokud připojíte externí digitální reproduktory nebo sluchátka, interní reproduktor se automaticky vypne. Tento konektor lze využít také jako přípojku S/PDIF, která umožňuje připojení optických digitálních přístrojů.
Konektor sluchátek Konektor sluchátek velikosti 3,5 mm umožňuje
připojení stereofonních sluchátek nebo aktivních reproduktorů.
Konektor mikrofonu Konektor mikrofonu 3,5 mm umožňuje připojit
třívodičový kabel mikrofonu pro monofonní vstup.
Konektor vstupní linky
Zabudovaný TV tuner
Standardní 3,5 mm mini konektor umožňuje připojení stereo zařízení pro zvukový vstup.
Zabudovaný TV tuner umožňuje sledování a záznam TV programů. Některé modely jsou schopny současně nahrávat 2 různé televizní programy.
Okénko infračerveného př
ijímače
Port pro kabel infračerveného vysílače
Je to okénko se snímačem, kde jsou přijímány signály z dálkového ovládání, které je součástí tohoto počítače.
K tomuto portu připojte kabel infračerveného vysílače.
Připojení set top boxu nebo jiného externího zařízení k počítači s využitím kabelu infračerveného vysílače umožňuje, aby externí zařízení bylo ovládáno pomocí počítače a specializovaného dálkového ovládání.
Dálkové ovládání Toto zařízení slouží k navigaci při sledování TV
nebo přehrávání CD/DVD/HD DVD.
Komunikace
Modem Vestavěný modem umožňuje datovou a faxovou
komunikaci. Podporuje V.90 nebo V.92 podle regionu. Rychlost přenosu dat a faxu závisí na kvalitě analogové telefonní linky. Obsahuje konektor pro připojení na telefonní linku.
Uživatelská příručka 1-9
Qosmio G40
LAN Počítač má vestavěnou podporu pro Ethernet
LAN (10 megabitů za sekundu, 10BASE-T) Fast Ethernet LAN (100 megabitů za sekundu, 100BASE-Tx) a Gigabitový Ethernet LAN (1000 megabitů za sekundu, 1000BASE-T).
Bluetooth Některé počítače v této řadě nabízejí
bezdrátovou technologii Bluetooth, která eliminuje potřebu propojení jednotlivých elektronických zařízení, např. počítačů a tiskáren, pomocí kabelů. Při implementaci funkce Bluetooth je zajištěna rychlá, spolehlivá a bezpečná bezdrátová komunikace na malém prostoru.
Wireless LAN Některé počítače této série jsou vybaveny
bezdrátovou kartou sítě LAN, která je kompatibilní s jinými systémy sítě LAN založenými na technologii rozprostřeného spektra (DSSS) a ortogonálního dělení frekvencí, které odpovídají standardu IEEE 802.11 (Revize A, B, G nebo N Draft Ver. 1.0).
Přenosová rychlost na bezdrátové síti LAN a dosah bezdrátové sítě
LAN se může lišit podle okolního elektromagnetického prostředí, překážek, konstrukce a konfigurace přístupových bodů a konstrukce klientské stanice a konfigurace software a hardware. Vysílací rychlost (X Mbit/s) je teoretická maximální rychlost podle normy IEEE802.11 (a/b/g)]. Skutečná přenosová rychlost bude vždy nižší než teoretická maximální rychlost.
Funkce probuzení v bezdrátové síti je účinná, pouze pokud je připojena
pomocí přístupového bodu. Tato funkce se stává neplatnou při přerušení spojení.
Právní poznámka (bezdrátová sít’ LAN)*8
Více informací o bezdrátové síti Wireless LAN najdete v části Právní
poznámky v kapitole 11 nebo klepněte na *8 výše.
Přepínač bezdrátové komunikace
1-10 Uživatelská příručka
Umožňuje zapnout nebo vypnout funkce Wireless LAN a Bluetooth. Všimněte si, že všechny modely jsou vybaveny spínačem pro bezdrátovou komunikaci a některé modely jsou vybaveny bezdrátovou sítí Wireless LAN i funkcemi Bluetooth.
Loading...
+ 226 hidden pages