Toshiba QOSMIO G40 User Manual [pl]

Podręcznik użytkownika
Komputer Qosmio G40
computers.toshiba-europe.com
Komputer Qosmio G40
Prawa autorskie
© 2007 TOSHIBA Corporation. Wszelkie prawa zastrzeżone. Zgodnie z prawem autorskim, tego podręcznika nie wolno powielać w żadnej formie bez uprzedniego uzyskania pisemnej zgody firmy TOSHIBA. Korzystanie z informacji zamieszczonych w podręczniku nie jest objęte zobowiązaniami patentowymi.
Podręcznik użytkownika przenośnego komputera osobistego TOSHIBA Qosmio G40
Wydanie pierwsze - maj 2007 Prawa autorskie do utworów muzycznych, filmów, programów
komputerowych, baz danych oraz innych własności intelektualnych chronionych prawami autorskimi należą do autora lub właściciela praw autorskich. Materiał chroniony prawami autorskimi może być reprodukowany wyłącznie na użytek własny lub domowy. Wszelkie zastosowanie podręcznika inne niż wymienione powyżej (włącznie z konwersją na format cyfrowy, wprowadzaniem zmian, przesyłaniem skopiowanych materiałów i rozpowszechnianiem w sieci) bez zgody właściciela praw autorskich stanowi naruszenie praw właściciela lub autora i jest traktowane jako szkody cywilne lub przestępstwo. Przy kopiowaniu niniejszej instrukcji należy przestrzegać praw autorskich.
Należy pamiętać, że korzystanie z funkcji przełączania trybu ekranu (szerokoką urządzenia do wyświetlania powiększonych obrazów/klipów wideo w kawiarenkach lub hotelach w celach zarobkowych lub pokazów publicznych może być przyczyną naruszenia praw autorskich właściciela.
tny Wide, szerokokątny z powiększeniem Wide Zoom itp.) tego
Zastrzeżenie
Niniejszy podręcznik został zatwierdzony i poprawiony z zachowaniem należytej staranności. Oznacza to, że zawarte w nim instrukcje oraz opisy przenośnego komputera osobistego TOSHIBA z serii Qosmio G40 były aktualne w czasie opracowywania podręcznika. Komputer i podręcznik mogą ulec modyfikacjom bez powiadomienia. Firma TOSHIBA nie ponosi odpowiedzialności za szkody wynikające bezpośrednio lub pośrednio zbłędów, pominięć i niezgodności dostarczonego komputera z informacjami zamieszczonymi w niniejszym podręczniku.
ii Podręcznik użytkownika
Znaki towarowe
IBM jest zastrzeżonym znakiem towarowym, a IBM PC jest znakiem towarowym firmy International Business Machines Corporation.
Intel, Intel SpeedStep, Intel Core, Celeron i Centrino są znakami towarowymi lub zastrzeżonymi znakami towarowym firmy Intel Corporation.
Windows Microsoft Corporation.
Photo CD jest znakiem towarowym Eastman Kodak. Bluetooth jest znakiem towarowym lub zastrzeżonym znakiem towarowym
właściciela i jest używany jest przez firmę TOSHIBA na podstawie licencji. iLINK jest znakiem handlowym Memory Stick i jest zarejestrowanym
znakiem handlowym Sony Corporation. DVD MovieFactory jest zarejestrowanym znakiem towarowym firmy Ulead
Systems Inc. Wyprodukowano na licencji Dolby Laboratories.
Dolby oraz symbol podwójnego D są znakami towarowymi firmy Dolby Laboratories. Poufne niepublikowane prace. Copyright 1992-1997 Dolby Laboratories. Wszelkie prawa zastrzeżone.
EdgeMotion, PalmCheck, TouchPad i Synaptics są znakami towarowymi lub zastrzeżonymi znakami towarowymi firmy Synaptics Incorporated.
W tym podręczniku mogą być również wykorzystane inne znaki towarowe i zastrzeżone znaki towarowe nie wymienione powyżej.
Komputer Qosmio G40
®
i Microsoft są zastrzeżonymi znakami towarowymi firmy
Licencja firmy Macrovision
Niniejszy produkt zawiera technologię chronioną prawami autorskimi i własność intelektualną, które zostały opatentowane w Stanach Zjednoczonych i innych krajach. Patenty te stanowią własność firmy Macrovision Corporation. Korzystanie z technologii ochrony praw autorskich wymaga zgody firmy Macrovision Corporation. O ile firma Macrovision Corporation nie wyda wyraźnego zezwolenia, technologia ta przeznaczona jest do użytku domowego oraz innych, ściśle określonych zastosowań. Zabrania się wszelkich form odtwarzania kodu źródłowego lub dekompilacji.
Podręcznik użytkownika iii
Komputer Qosmio G40
Deklaracja zgodności ze standardami Unii Europejskiej
Na tym produkcie umieszczono znak CE zgodnie z odpowiednimi dyrektywami Unii Europejskiej. Firmą odpowiedzialną za umieszczenie symbolu CE na tym produkcie jest firma Toshiba Europe GmbH z siedzibą w Hammfelddamm 8, 41460 Neuss, Niemcy.
Pełną, oficjalną treść Deklaracji zgodności z normami Unii Europejskiej można znaleźć na stronie internetowej firmy TOSHIBA http://epps.toshiba­teg.com
GOST
Ważne informacje dotyczące bezpiecznego korzystania z komputerów wyposażonych w tuner TV
IEC60950-1/EN60950-1 – Wyposażenie technologii informacyjnej – Bezpieczeństwo –
Do komputera można podłączyć kabel koncentryczny, jeżeli zewnętrzne przewodzące ekranowanie kabla zostało podłączone przez instalatora do linii uziemienia w budynku jak najbliżej punktu wejściowego kabla lub zamocowania, jeżeli jest to możliwe, a połączenie jest zgodne ze wszystkimi lokalnymi wymaganiami dotyczącymi instalacji kablowych, obowiązującymi w danym regionie.
iv Podręcznik użytkownika
Uwaga dotycząca modemu
Deklaracja zgodności
Urządzenie zostało dopuszczone do użytku na podstawie decyzji komisji CTR 21 dotyczącej jednoterminalowych połączeń z publiczną komutowaną siecią telefoniczną (PSTN).
Uwzględniając różnice między sieciami tego typu w poszczególnych krajach/regionach, zezwolenie to nie jest jednak związane z bezwarunkową gwarancją prawidłowego działania urządzenia po podłączeniu do publicznej komutowanej sieci telefonicznej.
W przypadku problemów należy najpierw skontaktować się z dostawcą sprzętu.
Stwierdzenie zgodności z sieciami
Ten produkt jest przystosowany do współpracy z następującymi sieciami. Został sprawdzony pod względem zgodności z dodatkowymi wymaganiami zawartymi w normie EG 201 121.
Niemcy ATAAB AN005, AN006, AN007, AN009, AN010
Grecja ATAAB AN005, AN006 i GR01, 02, 03, 04 Portugalia ATAAB AN001, 005, 006, 007, 011 i P03, 04,
Hiszpania ATAAB AN005, 007, 012 i ES01 Szwajcaria ATAAB AN002 Pozostałe kraje/regiony ATAAB AN003, 004
Każda sieć wymaga określonych ustawień przełączników oraz konfiguracji oprogramowania. Szczegółowe informacje zamieszczono w odpowiednich sekcjach w podręczniku użytkownika.
Funkcja Hookflash (wywołanie rejestru o ściśle określonym czasie) jest przedmiotem oddzielnego krajowego zatwierdzenia. Nie została ona sprawdzona pod względem zgodności z krajowymi przepisami i nie można zagwarantować prawidłowego działania tej funkcji w określonych sieciach krajowych.
Komputer Qosmio G40
i DE03, 04, 05, 08, 09, 12, 14, 17
08, 10
Następujące informacje dotyczą tylko krajów członkowskich UE:
Ten symbol oznacza, że produktu nie należy wyrzucać razem z odpadami komunalnymi. Prawidłowa likwidacja tego produktu ułatwi eliminację potencjalnego negatywnego wpływu na środowisko i zdrowie ludzkie. Szczegółowe informacje dotyczące recyklingu tego produktu można uzyskać w urzędzie miasta lub gminy, w zakładzie utylizacji odpadów komunalnych albo w sklepie, w którym produkt został zakupiony.
Ten symbol nie zawsze jest umieszczany na urządzeniu, zależnie od kraju i regionu, w którym dokonano zakupu.
Podręcznik użytkownika v
Komputer Qosmio G40
Zalecenia dotyczące bezpiecznego korzystania z napędu dysków optycznych
Należy sprawdzić zalecenia międzynarodowe na końcu tego rozdziału.
TOSHIBA
Napęd HD DVD-ROM TS-L802A
Napęd HD DVD-ROM wykorzystuje system laserowy. Aby zapewnić
właściwe używanie tego produktu, należy dokładnie zapoznać się z tą instrukcją obsługi i zachować ją w celu przyszłego wykorzystania. Jeżeli konieczna będzie naprawa urządzenia, należy skontaktować się z autoryzowanym serwisem.
Samodzielna regulacja oraz ustawianie wydajności lub korzystanie z
urządzenia w sposób niezgodny z instrukcjami zawartymi w podręczniku może spowodować niebezpieczeństwo napromieniowania.
Nie należy otwierać obudowy urządzenia ze względu na szkodliwość
bezpośredniego działania promieni laserowych.
vi Podręcznik użytkownika
Komputer Qosmio G40
TOSHIBA
Napęd HD DVD-R SD-L902A
Napęd HD DVD-R wykorzystuje system laserowy. Aby zapewnić
właściwe używanie tego produktu, należy dokładnie zapoznać się z tą instrukcją obsługi i zachować ją w celu przyszłego wykorzystania. Jeżeli konieczna będzie naprawa urządzenia, należy skontaktować się z autoryzowanym serwisem.
Samodzielna regulacja oraz ustawianie wydajności lub korzystanie z
urządzenia w sposób niezgodny z instrukcjami zawartymi w podręczniku może spowodować niebezpieczeństwo napromieniowania.
Nie należy otwierać obudowy urządzenia ze względu na szkodliwość
bezpośredniego działania promieni laserowych.
Podręcznik użytkownika vii
Komputer Qosmio G40
Zalecenia międzynarodowe
PRZESTROGA: To urz ądzenie zostało wyposażone w system laserowy i należy do „PRODUKTÓW LASEROWYCH KLASY 1”. Aby zapewnić właściwe używanie tego produktu, należy dokładnie zapoznać się z tą instrukcją obsługi i zachować ją w celu przyszłego wykorzystania. W przypadku pojawienia się jakichkolwiek problemów należy skontaktować się z najbliższym „AUTORYZOWANYM punktem serwisowym”. Nie należy otwierać obudowy urządzenia ze względu na szkodliwość bezpośredniego działania promieni laserowych.
PRZESTROGA: UŻYCIE ELEMENTÓW STERUJĄCYCH LUB REGULACYJNYCH ALBO WYKONYWANIE PROCEDUR W SPOSÓB INNY NIŻ OKREŚLONO W PODRĘCZNIKU UŻYTKOWNIKA, MOŻE BYĆ PRZYCZYNĄ NARAŻENIA NA NIEBEZPIECZNE PROMIENIOWANIE.
viii Podręcznik użytkownika

Spis treści

Przedmowa
Informacje ogólne
Rozdział 1 Wstęp
Lista kontrolna wyposażenia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-1
Sprzęt. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-3
Funkcje specjalne. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-13
TOSHIBA Value Added Package . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-15
Programy narzędziowe i aplikacje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-16
Wyposażenie opcjonalne. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-19
Rozdział 2 Przewodnik po systemie
Przedni panel obudowy komputera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-1
Lewy panel obudowy komputera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-2
Prawy panel obudowy komputera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-4
Tylny panel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-6
Dolny panel obudowy komputera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-8
Widok komputera z przodu po otwarciu panelu wyświetlacza . . . . 2-9
Wskaźniki systemowe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-13
Napędy dysków optycznych . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-15
Zasilacz sieciowy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-18
Komputer Qosmio G40
Rozdział 3 Wprowadzenie
Podłączenie zasilacza sieciowego . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-2
Otwieranie panelu wyświetlacza. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-4
Włączanie zasilania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-5
Uruchamianie komputera po raz pierwszy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-6
Wyłączanie zasilania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-6
Ponowne uruchamianie komputera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-10
Opcje odzyskiwania systemu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-11
Podrêcznik u¿ytkownika ix
Komputer Qosmio G40
Rozdział 4
Podstawy pracy z komputerem
Korzystanie z tabliczki dotykowej . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-1
Kontroler audio-wideo (AV). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-2
Korzystanie z czujnika linii papilarnych. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-4
Kamera internetowa. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-13
Korzystanie z napędów HD DVD-ROM i HD DVD-R. . . . . . . . . . . . . .4-14
HD DVD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-18
Nagrywanie dysków CD/DVD/HD DVD przy użyciu napędów
HD DVD-R . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-20
Obchodzenie się znośnikami . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-30
Tuner TV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-31
System dźwiękowy. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-33
Modem. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-36
Komunikacja bezprzewodowa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-39
Sieć lokalna (LAN) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-44
Czyszczenie komputera. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-46
Przenoszenie komputera. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-46
Rozdział 5 Klawiatura
Klawisze standardowe w układzie maszyny do pisania. . . . . . . . . . .5-1
Klawisze funkcyjne: F1 … F12 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-2
Klawisze programowalne: Kombinacje z klawiszem FN . . . . . . . . . .5-2
Klawisze dostępu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-3
Klawisze specjalne systemu Windows . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-6
Mapowanie klawiatury . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-6
Generowanie znaków ASCII . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-8
Rozdział 6 Zasilanie
Warunki zasilania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-1
Wskaźniki zasilania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-2
Rodzaje akumulatorów . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-4
Właściwe korzystanie z akumulatora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-6
Wymiana akumulatora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-11
Program TOSHIBA Password Utility . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-13
Uruchamianie komputera przy użyciu hasła . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-15
Tryby zasilania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-16
Włączanie/wyłączanie zasilania przy użyciu pokrywy
komputera. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-16
Automatyczne wyłączanie systemu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-16
Rozdział 7 Programy HW Setup i BIOS Setup
Uruchamianie programu HW Setup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-1
Okno programu HW Setup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-1
Konfiguracja systemu BIOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-8
x Podrêcznik u¿ytkownika
Komputer Qosmio G40
Rozdział 8
Funkcje audio-wideo
Media Center . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-1
Przedni panel sterowania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-2
Kontroler audio-wideo Qosmio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-5
Pilot zdalnego sterowania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-6
Korzystanie z pilota zdalnego sterowania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-10
Wkładanie i wyjmowanie baterii . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-12
Podłączanie dekodera cyfrowego i oglądanie programów
TV przy użyciu programu Media Center. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-14
Podłączanie urządzeń wideo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-17
Rozdział 9 Urządzenia opcjonalne
Karta PC Card . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-2
Karta ExpressCard . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-4
Gniazdo Bridge media . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-6
Rozszerzenie pamięci . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-11
Akumulatory . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-15
Uniwersalny zasilacz sieciowy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-15
Ładowarka do akumulatorów . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-16
Napęd dyskietek USB. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-16
Monitor zewnętrzny . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-18
Odbiornik TV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-19
HDMI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-21
Port wejściowy S-Video-in. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-23
Port i.LINK (IEEE1394) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-23
Blokada zabezpieczająca . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-25
Rozdział 10 Rozwiązywanie problemów
Proces rozwiązywania problemów . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-1
Lista kontrolna sprzętu i systemu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-4
Pomoc techniczna firmy TOSHIBA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-31
Rozdział 11 Uwagi prawne
Załącznik A Specyfikacje
Wymiary. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-1
Załącznik B Sterownik i tryby ekranu
Sterownik ekranu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B-1
Tryby wideo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B-1
Załącznik C Bezprzewodowa sieć LAN
Dane techniczne karty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C-1
Charakterystyka radiowa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C-2
Obsługiwane podzakresy częstotliwości . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C-2
Podrêcznik u¿ytkownika xi
Komputer Qosmio G40
Załącznik D
Współdziałanie bezprzewodowe w technice Bluetooth
Technika bezprzewodowa Bluetooth a zdrowie . . . . . . . . . . . . . . . . D-2
Przepisy. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . D-3
Załącznik E Przewody i złącza zasilające
Instytucje wystawiające certyfikaty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . E-1
Załącznik F Ograniczenia stosowania
Załącznik G Jeżeli komputer zostanie skradziony
Glosariusz
Indeks
xii Podrêcznik u¿ytkownika

Przedmowa

Gratulujemy zakupu komputera Qosmio G40. Ten nowoczesny notebook wyposażono w wiele opcji umożliwiających rozszerzanie systemu (również ourządzenia multimedialne). Został on zaprojektowany w sposób gwarantujący niezawodne funkcjonowanie przez wiele lat.
Ta rodzina komputerów obejmuje również model z wbudowanym tunerem telewizyjnym. W celu wyświetlenia obrazu telewizyjnego lub odtworzenia dysku CD/DVD przed uruchomieniem systemu Windows należy w trakcie uruchamiania systemu Windows nacisnąć odpowiednio przycisk TV lub CD/DVD (albo te same przyciski na pilocie zdalnego sterowania). Jeżeli system Windows jest uruchomiony, program TV można wyświetlać lub nagrywać przy użyciu funkcji Moje TV (My TV) lub systemu Media Center.
W niniejszym podręczniku wyjaśniono, w jaki sposób dokonywać ustawień systemu oraz rozpocząć pracę z komputerem Qosmio G40. Zamieszczono w nim również szczegółowe informacje dotyczące konfiguracji, podstawowych operacji, należytej eksploatacji sprzętu, korzystania zurządzeń opcjonalnych oraz rozwiązywania problemów.
Początkujący użytkownicy komputerów stacjonarnych lub przenośnych powinni w pierwszej kolejności uważnie przeczytać rozdziały Wst
Przewodnik po systemie, aby zapoznać się z akcesoriami, elementami i
funkcjami komputera. Następnie należy przeczytać rozdział Wprowadzenie zawierający instrukcje krok po kroku dotyczące konfigurowania ustawień komputera.
Doświadczeni użytkownicy komputerów powinni przeczytać niniejszą przedmowę w celu zapoznania się z układem i treścią podręcznika. Należy również przeczytać sekcję Funkcje specjalne w rozdziale „Wstęp”, w której omówiono mniej znane lub unikatowe funkcje komputera, oraz sekcję Programy HW Setup i BIOS Setup, aby dowiedzieć się, jak należy instalować i konfigurować poszczególne funkcje.
Użytkownicy zamierzający zainstalować karty PC Card lub podłączyć urządzenia zewnętrzne, takie jak monitor, powinni przeczytać rozdział 9 (Urządzenia opcjonalne).
Komputer Qosmio G40
ęp i
Podręcznik użytkownika xiii
Komputer Qosmio G40
Stosowane konwencje
Przy opisywaniu, określaniu oraz wskazywaniu terminów i procedur zastosowano w podręczniku następujące konwencje:
Skróty
Po terminie pojawiającym się w tekście po raz pierwszy oraz zawsze, kiedy jest to konieczne dla zapewnienia czytelności tekstu, w nawiasie podawany jest skrót. Na przykład: Read Only Memory (ROM). Skróty znajdują się również w słowniczku.
Symbole
Symbole służą do oznaczania portów, urządzeń wybierających oraz innych części komputera. Są również stosowane na panelu wskaźników w celu określenia elementów, których dotyczą przedstawiane informacje.
Klawisze
Symbole klawiszy stosowane w tekście podręcznika służą do opisu wykonywanych operacji. Zostały one przedstawione w sposób, w jaki są widoczne na klawiaturze, oraz wyróżnione specjalną czcionką. Na przykład zapis ENTER oznacza klawisz ENTER.
Korzystanie z klawiszy
Niektóre operacje wymagają jednoczesnego użycia dwóch lub więcej klawiszy. Operacje takie zostały oznaczone symbolami klawiszy oddzielonymi znakiem plus +. Na przykład zapis CTRL + C oznacza, że należy równocześnie nacisnąć klawisz CTRL i klawisz C. W przypadku trzech klawiszy należy przytrzymać dwa pierwsze i nacisnąć trzeci
ABC
Jeśli procedura wymaga operacji np. kliknięcia ikony lub wpisania tekstu, nazwa ikony lub wpisywany tekst są przedstawione czcionką widoczną po lewej stronie.
Wyświetlacz
S
xiv Podręcznik użytkownika
ABC
Tytuły okienek, ikon, tekst wyświetlany przez komputer przedstawiono czcionką widoczną po lewej.
Komputer Qosmio G40
Komunikaty
Celem komunikatów używanych w podręczniku jest zwrócenie uwagi użytkownika na ważne informacje. Każdy rodzaj komunikatu jest oznaczony w sposób przedstawiony poniżej.
Ostrzeżenie! Ostrzeżenie informuje użytkownika, że korzystanie ze sprzętu w niewłaściwy sposób lub postępowanie niezgodne z przedstawionymi instrukcjami może spowodować utratę danych lub uszkodzenie komputera.
Uwaga. Informacja stanowi wskazówkę lub poradę, której zadaniem jest pomóc użytkownikowi w wykorzystaniu możliwości komputera w sposób optymalny.
Oznacza potencjalnie niebezpieczną sytuację, mogącą doprowadzić do śmierci lub poważnego kalectwa, jeśli nie będą przestrzegane poniższe zalecenia.
Terminologia
Ten termin jest definiowany w tym dokumencie w następujący sposób:
Start
Określenie „Start” dotyczy przycisku „
systemu Microsoft
®
Windows Vista™.
Podręcznik użytkownika xv
Komputer Qosmio G40
xvi Podręcznik użytkownika
Komputer Qosmio G40

Informacje ogólne

Komputery TOSHIBA zaprojektowano w sposób zapewniający maksimum bezpieczeństwa, minimum zmęczenia podczas pracy oraz całkowitą zgodność z wymaganiami określonymi dla komputerów przenośnych. Aby jednak zmniejszyć do minimum ryzyko obrażeń lub uszkodzenia komputera, należy stosować się do pewnych zaleceń.
Prosimy zapoznać się przedstawionymi poniżej ogólnymi wskazówkami dotyczącymi pracy z komputerem, zwracając równocześnie uwagę na zawarte w tekście ostrzeżenia.
Tworzenie wygodnego środowiska pracy z komputerem
Umieść komputer na płaskiej powierzchni, wystarczająco dużej, aby zmieścił się komputer i wszelkie inne urządzenia, których potrzebujesz, np. drukarka.
Zostaw wystarczająco dużo miejsca wokół komputera i sprzętu, aby zapewnić odpowiednią wentylację. W przeciwnym przypadku może nastąpić przegrzanie tych elementów.
Aby zapewnić odpowiednie warunki pracy komputera, zabezpiecz miejsce pracy przed następującymi czynnikami:
Kurz, wilgoć oraz bezpośrednie działanie słońca.
Sprzęt, który generuje silne pole elektromagnetyczne, taki jak głośniki
(inne niż głośniki podłączone do komputera) lub telefon głośnomówiący.
Gwałtowne zmiany temperatury lub wilgotności oraz źródła zmian
temperatury, takie jak wyloty urządzeń klimatyzacyjnych lub grzewczych.
Ekstremalne gorąco, zimno lub wilgotność.
Ciecze i żrące chemikalia.
Podręcznik użytkownika xvii
Komputer Qosmio G40
Nadwerężenia
Należy uważnie przeczytać Podręcznik bezpiecznego i wygodnego korzystania z komputera. Zawierają one informacje na temat zapobiegania
zmęczeniu i drętwieniu rąk, wywołanego długotrwałym używaniem klawiatury. W Podręczniku bezpiecznego i wygodnego korzystania z
komputera zamieszczono również informacje dotyczące organizacji środowiska pracy, pozycji ciała przy pracy i oświetlenia, które mogą ułatwić zapobieganie nadwerężeniu mięśni i stawów.
Oparzenia
Należy unikać długotrwałego kontaktu fizycznego z komputerem.
Jeżeli komputer pozostaje włączony przez dłuższy czas, powierzchnia obudowy może ulec nagrzaniu. Chociaż temperatura sprawdzana dotykowo może nie wydawać się wysoka, to jednak długotrwały kontakt fizyczny z komputerem (np. trzymanym na kolanach) może spowodować powstanie na skórze lekkiego oparzenia.
W przypadku długotrwałego korzystania z komputera zaleca się
również unikanie kontaktu z metalową płytką portów interfejsu, która także może się silnie nagrzewać.
Obudowa zasilacza sieciowego może nagrzewać się podczas pracy,
jednak jest to zjawisko naturalne i nie świadczy o nieprawidłowym funkcjonowaniu. W razie konieczności transportu zasilacza należy go wyłączyć i poczekać aż ostygnie.
Nie należy umieszczać zasilacza sieciowego na powierzchniach
wrażliwych na wysoką temperaturę, ponieważ mogą ulec zniszczeniu.
Uszkodzenia spowodowane naciskiem lub uderzeniem
Należy chronić komputer przed nadmiernym naciskiem lub udarami mechanicznymi, które mogą być przyczyną uszkodzenia wyposażenia lub nieprawidłowego funkcjonowania komputera.
Przegrzanie karty PC Card
Niektóre karty PC Card mogą nagrzewać się podczas użytkowania przez dłuższy czas, a wyższa temperatura może być przyczyną błędów lub niestabilności danego urządzenia. Należy również zachować ostrożność podczas wyjmowania karty PC Card, która była używana przez dłuższy czas.
Telefony komórkowe
Korzystanie z telefonów komórkowych może powodować zakłócenia dźwięku w komputerze. Nie wpływa to na funkcjonowanie komputera, jednak zaleca się zachowanie odległości min. 30 cm między komputerem iużywanym telefonem komórkowym.
xviii Podręcznik użytkownika
Komputer Qosmio G40
Podręcznik bezpiecznego i wygodnego korzystania z komputera
Wszystkie ważne informacje dotyczące bezpiecznego i prawidłowego korzystania z komputera zamieszczono w Podręczniku bezpiecznego i wygodnego korzystania z komputera, dostarczonym razem z komputerem. Należy uważnie przeczytać ten podręcznik przed rozpoczęciem korzystania z komputera.
Chłodzenie
1. Należy usunąć zanieczyszczenia nagromadzone obok szczelin
wentylacyjnych komputera. Szczeliny wentylacyjne znajdują się na tylnym i dolnym panelu obudowy komputera.
Przy korzystaniu z komputera w zakurzonym miejscu kurz i zabrudzenia zbierają się przy szczelinach wentylacyjnych na dolnym panelu obudowy komputera. W takim przypadku nagromadzony kurz może powodować niewystarczające rozpraszanie ciepła i komputer może się wyłączać w trakcie używania. Kurz ze szczelin wentylacyjnych należy ostrożnie usuwać za pomocą odkurzacza.
2. Szczeliny wentylacyjne na dolnym i tylnym panelu obudowy komputera.
Szczeliny wentylacyjne
Szczeliny wentylacyjne
Głośnik (niskotonowy)
Szczeliny wentylacyjne
Na powyższym rysunku przedstawiono model wyposażony w głośnik niskotonowy. Modele bez głośnika niskotonowego są wyposażone w szczeliny wentylacyjne w lokalizacji wskazanej na powyższym rysunku. Modele z głośnikiem niskotonowym nie są wyposażone w szczeliny wentylacyjne w lokalizacji wskazanej na powyższym rysunku.
Podręcznik użytkownika xix
Komputer Qosmio G40
Aby zapobiec potencjalnemu przegrzaniu procesora, sprawdź, czy wlot powietrza do wentylatora nie jest zablokowany. Wentylator wciąga powietrze, tworząc próżnię. Zablokowanie wentylatora może spowodować niższą wydajność procesora lub spowodować wyłączenie komputera. Luźne przedmioty takie jak notesy, chusteczki, plastikowe opakowania lub inne podobne materiały mogą zablokować dostęp powietrza do procesora. Nie należy używać komputera na powierzchniach, gdzie znajdują się obiekty, które mogłyby zostać wciągnięte przez wentylator.
Szczeliny wentylacyjne
Szczeliny wentylacyjne
xx Podręcznik użytkownika
Wstęp
W tym rozdziale zamieszczono listę kontrolną wyposażenia oraz opis specjalnych funkcji, opcji i akcesoriów.
Niektóre z funkcji opisanych w podręczniku mogą działać nieprawidłowo, jeżeli używany jest inny system operacyjny niż zainstalowany fabrycznie przez firmę TOSHIBA.

Lista kontrolna wyposażenia

Należy ostrożnie rozpakować komputer i zachować pudełko kartonowe i elementy opakowania w celu ponownego wykorzystania.
Sprzęt
Sprawdź, czy posiadasz wszystkie następujące elementy:
Przenośny komputer osobisty Qosmio G40
Zasilacz sieciowy i przewód zasilający
(wtyczka 2-bolcowa lub 3-bolcowa)
Akumulator (preinstalowany w niektórych komputerach)
Kabel modułowy (opcjonalny)
Kabel wejściowy VIDEO-IN
Kabel wyjściowy HDMI OUT
Antena DVB-T (opcjonalna)
Pilot zdalnego sterowania
Kabel nadajnika podczerwieni
Dwie baterie manganowe AA (do pilota zdalnego sterowania)
Komputer Qosmio G40
Rozdział 1
Podręcznik użytkownika 1-1
Komputer Qosmio G40
Oprogramowanie
Następujący system operacyjny Windows® i programy narzędziowe są preinstalowane.
Microsoft
TOSHIBA Value Added Package
Ulead DVD MovieFactory
Fingerprint Utility
Centrum mobilności w systemie Windows
TOSHIBA Disc Creator
TOSHIBA ConfigFree
Pomoc TOSHIBA
TOSHIBA SD Memory Utilities
CD/DVD Drive Acoustic Silencer
TOSHIBA Password Utility
TOSHIBA HD DVD PLAYER
Aby uzyskać więcej informacji dotyczących korzystania z programu TOSHIBA HD DVD PLAYER, przeczytaj dostarczony podręcznik Qosmio HD DVD Guide.
Dokumentacja
Podręcznik użytkownika przenośnego komputera osobistego
Qosmio G40
Podręcznik Szybki start komputera Qosmio G40
Podręcznik Qosmio G40 HD DVD Guide
Broszura Microsoft
niektórymi modelami)
Podręcznik bezpiecznego i wygodnego korzystania z komputera
Informacje dotyczące gwarancji
Jeżeli brakuje jakiegokolwiek elementu lub jest on uszkodzony, należy natychmiast skontaktować się ze sprzedawcą.
®
Windows Vista™
®
Windows Vista™ Quickstart Guide (dostarczana z
®
Nośniki zapasowe
Dysk DVD-ROM Product Recovery
1-2 Podręcznik użytkownika

Sprzęt

Komputer Qosmio G40
W tej sekcji opisano sprzętowe składniki komputera. Specyfikacje są zależne od zakupionego modelu.
Procesor
Wbudowane Komputer jest wyposażony w jeden
z następujących procesorów Intel
®
Procesor Intel
Core™ 2 Duo z pamięcią podręczną poziomu 2 o pojemności 2 MB, obsługujący technologię Enhanced Intel SpeedStep
Procesor Intel
®
.
®
Core™ 2 Duo z pamięcią podręczną poziomu 2 o pojemności 4 MB, obsługujący technologię Enhanced Intel
®
.
®
®
SpeedStep®.
W niektórych modelach komputerów z tej serii wykorzystano technologię
®
Intel
Centrino® Duo, opartą na trzech odrębnych komponentach: procesorze Intel PRO/Wireless i rodzinie mikroukładów Mobile Intel
®
Core 2 Duo, karcie sieci bezprzewodowej Intel®
®
965 Express.
Uwaga prawna (procesor)*1
Aby uzyskać więcej informacji na temat uwagi prawnej dotyczącej procesora, zobacz sekcję Uwagi prawne w rozdziale 11 lub kliknij łącze *1 powyżej.
Pamięć
Gniazda W dwóch gniazdach pamięci komputera można
Pamięć RAM wideo Ilość dostępnej pamięci RAM wideo jest zależna
zainstalować moduły pamięci 512, 1 024 lub 2 048 MB (maks. 4 096 MB pamięci systemowej).
Ten komputer może być wyposażony w moduły pamięci o maksymalnej pojemności 4 096 MB. Rzeczywista ilość dostępnej do użytku pamięci systemowej będzie mniejsza niż pojemność zainstalowanych modułów pamięci.
od pamięci systemowej komputera. Kliknij Start -> Panel sterowania -> Wygląd i
ustawienia osobiste -> Ustawienia osobiste -> Ustawienia ekranu.
pamięci RAM wideo można ustalić, klikając
Ilość przycisk Ustawienia zaawansowane w oknie Ustawienia ekranu.
Podręcznik użytkownika 1-3
Komputer Qosmio G40
Uwaga prawna (pamięć systemowa)*2
Aby uzyskać więcej informacji na temat uwagi prawnej dotyczącej pamięci systemowej, zobacz sekcję Uwagi prawne w rozdziale 11 lub kliknij łącze *2 powyżej.
Zasilanie
Akumulator Komputer jest zasilany przy użyciu pojedynczego
akumulatora litowo-jonowego.
Uwaga prawna (wydajność akumulatora)*3
Aby uzyskać więcej informacji na temat uwagi prawnej dotyczącej wydajności akumulatora, zobacz sekcję Uwagi prawne w rozdziale 11 lub kliknij łącze *3 powyżej.
Akumulator zegara czasu rzeczywistego (RTC)
Zasilacz sieciowy Zasilacz sieciowy zasila system i doładowuje
Wewnętrzny akumulator RTC podtrzymuje wskazania zegara czasu rzeczywistego i kalendarza.
akumulatory. Jest on dostarczany z odłączanym kablem zasilającym (wtyczka 2-bolcowa lub 3-bolcowa).
Zasilacz sieciowy jest uniwersalny, dlatego może być zasilany przy użyciu napięcia zmiennego od 100 do 240 V, jednak jego prąd wyjściowy jest zależny od modelu. Korzystanie z nieodpowiedniego zasilacza może być przyczyną uszkodzenia komputera. Zobacz sekcję Zasilacz sieciowy w rozdziale 2 (Przewodnik po systemie).
1-4 Podręcznik użytkownika
Dyski
Komputer Qosmio G40
Dysk twardy W komputerze może być zainstalowany jest
jeden z następujących 6 typów dysków twardych. Pojemność dysku twardego jest zależna od modelu.
80.0 miliardów bajtów (74.53 GB)
100.0 miliardów bajtów (93.16 GB)
120.0 miliardów bajtów (111.79 GB)
160,0 miliardów bajtów (149,05 GB)
200.0 miliardów bajtów (186.32 GB)
250.0 miliardów bajtów (232.90 GB)
Dostępne są dwa modele komputerów: z jednym lub z dwoma dyskami twardymi.
Część miejsca na dysku twardym jest zarezerwowana dla celów administracyjnych.
Uwaga prawna (pojemność dysku twardego)*4
Aby uzyskać więcej informacji na temat uwagi prawnej dotyczącej pojemności dysku twardego, zobacz sekcję Uwagi prawne w rozdziale 11 lub kliknij łącze *4 powyżej.
Podręcznik użytkownika 1-5
Komputer Qosmio G40
Napęd dysków optycznych
Napęd HD DVD-ROM Niektóre modele są wyposażone
wpełnowymiarowy moduł napędu HD DVD-ROM umożliwiający korzystanie z dysków CD lub DVD bez konieczności stosowania adaptora. Napęd odczytuje dyski DVD-ROM z prędkością maks. 8x, dyski CD-ROM z prędkością maks. 24x i dyski HD DVD z prędkością maks. 1x oraz zapisuje dyski CD-R z prędkością maks. 16x, dyski CD-RW z prędkością maks. 10x, dyski DVD-R i DVD+R z prędkością maks. 4x, dyski DVD-RW i DVD+RW z prędkością maks. 4x, dyski DVD-R Dual layer (dwuwarstwowe) z prędkością maks. 2x, dyski DVD+R Double Layer z prędkością maks. 2,4x i dyski DVD-RAM z prędkością maks. 3x oraz obsługuje następuj
ące formaty:
CD-R
CD-RW
DVD-ROM
DVD-Video
CD-DA
CD-Text
Photo CD™ (jedno/wielosesyjny)
CD-ROM Mode 1, Mode 2
CD-ROM XA Mode 2 (Form1, Form2)
Enhanced CD (CD-EXTRA)
Metoda adresowania 2
DVD-R
DVD-R (Dual Layer)
DVD-RW
DVD+R
DVD+R (Double Layer)
DVD+RW
DVD-RAM
HD DVD-ROM
1-6 Podręcznik użytkownika
Komputer Qosmio G40
Napęd HD DVD-ROM Niektóre modele są wyposażone w
pełnowymiarowy moduł napędu HD DVD-R umożliwiający korzystanie z dysków CD lub DVD bez konieczności stosowania adaptora.
Napęd odczytuje dyski DVD-ROM z prędkością maks. 8x, dyski CD-ROM z prędkością maks. 24x i dyski HD DVD z prędkością maks. 1x oraz zapisuje dyski CD-R z prędkością maks. 16x, dyski CD-RW z prędkością maks. 10x, dyski DVD-R i DVD+R z prędkością maks. 4x, dyski DVD-RW i DVD+RW z prędkością maks. 4x, dyski DVD-R Dual layer (dwuwarstwowe) z pr 2x, dyski DVD+R Double Layer z prędkością maks. 2,4x i dyski DVD-RAM z prędkością maks. 3x oraz obsługuje następujące formaty oprócz formatów obsługiwanych przez napęd HD DVD-ROM:
HD DVD-R
Napęd dysków optycznych zainstalowany w tym komputerze nie może zapisywać wielu sesji na dysku HD DVD-R Dual Layer (dwuwarstwowym). Po jednokrotnym zapisaniu dysk jest finalizowany. Po sfinalizowaniu nie można zapisywać danych na dysku niezależnie od wykorzystanej części całkowitej pojemności dysku.
ędkością maks.
Uwaga prawna (technologia General HD DVD i odtwarzanie)
Aby uzyskać więcej informacji na temat uwagi prawnej dotyczącej technologii General HD DVD i odtwarzania, zobacz sekcję Uwagi prawne w rozdziale 11 lub kliknij łącze *5 powyżej.
*5
Wyświetlacz
Panel wyświetlacza komputera umożliwia wyświetlanie grafiki z wysoką rozdzielczością i może być ustawiony pod różnymi kątami w celu zapewnienia maksymalnej wygody i czytelności.
Wbudowane Ekran LCD TFT o przekątnej 17 cala obsługujący
32 mln kolorów o rozdzielczości 1920 (poziomo) × 1200 (pionowo) pikseli (WUXGA).
Uwaga prawna (wyświetlacz LCD)*6
Aby uzyskać więcej informacji na temat uwagi prawnej dotyczącej ekranu LCD, zobacz sekcję Uwagi prawne w rozdziale 11 lub kliknij łącze *6 powyżej.
Podręcznik użytkownika 1-7
Komputer Qosmio G40
Karta grafiki Karta grafiki maksymalizuje efektywność
Uwaga prawna (procesor graficzny)*7
Aby uzyskać więcej informacji na temat uwagi prawnej dotyczącego procesora grafiki (GPU), zobacz sekcję Uwagi prawne w rozdziale 11 lub kliknij łącze *7 powyżej.
Karta Keyboard (Klawiatura)
Wbudowane Na wbudowanej klawiaturze uwzględniono
Urządzenie wskazujące
wyświetlacza. Aby uzyskać więcej informacji, zobacz sekcję Sterownik i tryby ekranu w Załączniku B.
mapowane klawisze numeryczne, klawisze sterowania kursorem oraz klawisze i . Klawiatura jest zgodna z rozszerzoną klawiaturą
®
IBM
. Aby uzyskać więcej informacji, zobacz
rozdział 5 (Klawiatura).
Wbudowana tabliczka dotykowa
Kontroler audio­wideo Qosmio
Wbudowana tabliczka dotykowa z przyciskami sterującymi na powierzchni do oparcia dłoni umożliwia sterowanie wskaźnikiem na ekranie oraz przewijanie okien.
Ten przycisk umożliwia obsługę programu Media Center.
Porty
Monitor zewnętrzny Analogowy port VGA obsługuje funkcje zgodne
Port Universal Serial Bus (USB 2.0)
i.LINK™ (IEEE1394) Ten port umożliwia szybką transmisję danych
1-8 Podręcznik użytkownika
ze standardem VESA DDC2B.
Komputer jest wyposażony w kilka portów uniwersalnej magistrali szeregowej zgodnych ze standardem USB 2.0.
między komputerem i urządzeniami zewnętrznymi takimi jak kamery cyfrowe.
Gniazda
Komputer Qosmio G40
Karta PC Card Do wbudowanego gniazda karty PC Card można
ExpressCard Wewnętrzne gniazdo karty ExpressCard jest
Bridge media W tym gnieździe można zainstalować kartę
włożyć kartę typu II (5 mm).
gniazdem uniwersalnym. To gniazdo obsługuje moduły kart ExpressCard/54 i ExpressCard/34.
pamięci SD/SDHC, miniSD/microSD, Memory Stick (PRO/PRO Duo), xD Picture i MultiMediaCard. Zobacz rozdział 9 (Urządzenia
opcjonalne).
Multimedia
System dźwiękowy Wbudowany system dźwiękowy obsługuje
Kamera internetowa Kamera internetowa jest urządzeniem
Port anteny TV Port umożliwia podłączenie kabla antenowego i
Port wejściowy S-Video
głośniki i mikrofon komputera oraz umożliwia podłączenie zewnętrznego mikrofonu i słuchawek za pośrednictwem odpowiednich złączy.
umożliwiającym rejestrowanie wideo lub wykonywanie fotografii przy użyciu komputera. Korzystając z tego urządzenia, można prowadzić internetowe rozmowy lub konferencje z transmisją wideo przy u komunikacyjnego takiego jak Windows Live Messenger. Program Camera Assistant Software ułatwia dodawanie różnych efektów wideo do wykonanego filmu lub fotografii.
Zobacz sekcję Kamera internetowa w rozdziale 4 (Podstawy pracy z komputerem).
oglądanie lub nagrywanie programów telewizyjnych.
Wymiary i kształt portu anteny TV sążne w poszczególnych regionach.
Umożliwia podłączanie kamery lub innego urządzenia rejestrującego do komputera za pomocą wejściowego przewodu S-Video (opcjonalnego) w celu pobierania danych wideo. Zobacz sekcję Port wejściowy S-Video-in w rozdziale 9 (Urządzenia opcjonalne).
życiu narzędzia
Podręcznik użytkownika 1-9
Komputer Qosmio G40
Port wyjściowy S-Video
Port wyjściowy S-Video umożliwia przesyłanie danych w standardzie NTSC lub PAL do urządzeń zewnętrznych. Zobacz sekcję
Odbiornik TV w rozdziale 9 (Urządzenia opcjonalne).
Port wejściowy VIDEO-IN
Kabel VIDEO-IN umożliwia podłączanie zestawów telewizji kablowej i satelitarnej i oglądanie przekazów na komputerze.
Aby uzyskać szczegółowe informacje dotyczące podłączania komputera przy użyciu kabla VIDEO-IN, zobacz rozdział 8 (Podłączanie do
portu VIDEO-IN).
Port wyjściowy HDMI Do portu wyjściowego HDMI można podłączyć
kabel HDMI typu A. Pojedynczy kabel HDMI umożliwia wysyłanie
i odbieranie sygnałów wideo i audio oraz sygnałów sterujących.
Złącze słuchawek (S/PDIF)
To gniazdo służy do podłączenia gło
śników
cyfrowych lub słuchawek stereofonicznych (min. 16 omów). Po podłączeniu głośników zewnętrznych lub słuchawek automatycznie odłączane są wewnętrzne głośniki. Gniazdo to może być także wykorzystywane jako gniazdo S/PDIF do podłączania cyfrowych urządzeń optycznych (przesyłania sygnału dźwiękowego w postaci cyfrowej).
Złącze słuchawek Miniaturowe złącze 3,5 mm typu jack umożliwia
podłączenie słuchawek stereofonicznych.
Złącze mikrofonu Złącze 3,5 mm typu jack umożliwia podłączenie
mikrofonu monofonicznego przy użyciu kabla z trzema przewodami.
Złącze wejścia liniowego Line-in
Standardowe gniazdo line-in (mini jack 3,5 mm) umożliwia podłączenie urządzenia stereo do wejścia audio.
Wbudowany tuner TV
Wbudowany tuner TV Umożliwia wyświetlanie i nagrywanie programów TV. Niektóre modele mogą równocześnie nagrywać 2 różne programy telewizyjne.
Odbiornik sygnału podczerwieni
Okienko czujnika odbierającego sygnały w paśmie podczerwieni wysyłane przez pilot zdalnego sterowania dostarczony z komputerem.
1-10 Podręcznik użytkownika
Komputer Qosmio G40
Port przewodu nadajnika podczerwieni
Należy podłączyć kabel nadajnika podczerwieni do tego portu.
Podłączenie dekodera cyfrowego lub innego urządzenia zewnętrznego do komputera przy użyciu kabla nadajnika podczerwieni umożliwia obsługę urządzenia zewnętrznego przy użyciu komputera i specjalnego modułu zdalnego sterowania.
Pilot zdalnego sterowania
Umożliwia sterowanie podczas oglądania telewizji lub odtwarzania dysków CD/DVD/HD DVD.
Komunikacja
Modem Modem wewnętrzny umożliwia wysyłanie danych
Sieć lokalna (LAN) Karta sieci LAN w komputerze obsługuje
Bluetooth Niektóre komputery z tej serii są wyposażone
Bezprzewodowa sieć LAN
i faksów. Zależnie od regionu obsługuje standard V.90 lub V.92. Prędkość transmisji danych oraz faksowania zależy od parametrów analogowej linii telefonicznej. Modem jest wyposażony w gniazdko do przyłączenia do linii telefonicznej.
standardy Ethernet LAN (10 mbit/s, 10BASE-T) i Fast Ethernet LAN (100 mbit/s, 100BASE-Tx) oraz Gigabit Ethernet LAN (1000 mbit/s, 1000BASE-T).
w moduł komunikacji bezprzewodowej Bluetooth, który eliminuje konieczność korzystania z przewodów pomiędzy urz
ądzeniami
elektronicznymi takimi jak komputery i drukarki. Bluetooth zapewnia szybką, niezawodną i bezpieczną komunikację bezprzewodową na małej przestrzeni.
Niektóre komputery z tej serii są wyposażone w kartę bezprzewodowej sieci lokalnej (Wireless LAN) współpracującą z innymi systemami sieci LAN opartymi na technologii radiowej Direct Sequence Spread Spectrum/Orthogonal Frequency Division Multiplexing, zgodnej ze standardem IEEE 802.11 (wersja A, B, G lub N Draft Ver.). 1.0).
Podręcznik użytkownika 1-11
Komputer Qosmio G40
Prędkość transmisji oraz odległości pomiędzy punktami w
bezprzewodowej sieci LAN mogą się zmieniać i zależą od warunków elektromagnetycznych otoczenia, przeszkód, architektury i konfiguracji punktu dostępu, parametrów komputera klienta oraz konfiguracji sprzętu i oprogramowania. Prędkość transferu (X Mb/s) jest maksymalną wartością teoretyczną zgodnie z normą IEEE802.11 (a/b/g). Rzeczywista prędkość transmisji jest niższa od maksymalnej teoretycznej.
Funkcja uruchamiania poprzez bezprzewodową sieć LAN (Wake-up on
Wireless LAN) jest dostępna tylko w przypadku połączenia przy użyciu punktu dostępu (AP, Access Point). Ta funkcja nie jest dostępna po przerwaniu połączenia.
Uwaga prawna (bezprzewodowa sieć LAN)*8
Aby uzyskać więcej informacji na temat uwagi prawnej dotyczącej bezprzewodowej sieci LAN, zobacz sekcję Uwagi prawne wrozdziale11 lub kliknij łącze *8 powyżej.
Przełącznik komunikacji bezprzewodowej
Bezpieczeństwo
Gniazdo blokady zabezpieczającej
Umożliwia włączenie i wyłączenie obsługi bezprzewodowej sieci LAN i Bluetooth. Wszystkie modele są wyposażone w przełącznik komunikacji bezprzewodowej, jednak niektóre modele oferują zarówno funkcje bezprzewodowej sieci LAN, jak i funkcje Bluetooth.
Służy do podłączenia blokady zabezpieczającej w celu przymocowania komputera do biurka lub innego dużego obiektu.
1-12 Podręcznik użytkownika

Funkcje specjalne

Następujące funkcje są dostępne wyłącznie w przypadku komputerów firmy TOSHIBA lub są funkcjami zaawansowanymi ułatwiającymi obsługę komputera.
Następujące procedury umożliwiają dostęp do poszczególnych funkcji. *1 Aby uzyskać dostęp do okna Opcje zasilania, kliknij Start ->
Panel sterowania -> System i konserwacja -> Opcje zasilania.
Klawisze dostępu Kombinacje klawiszy dostępu umożliwiają
Funkcja automatycznego wyłączania zasilania wyświetlacza
Funkcja automatycznego wyłączania dysku twardego
Automatyczne przełączanie systemu do stanu wstrzymania/ hibernacji
Mapowanie klawiatury
Hasło włączania zasilania
Funkcja natychmiastowego zabezpieczenia
*1
Komputer Qosmio G40
użytkownikowi szybką modyfikację ustawień systemu bezpośrednio przy użyciu klawiatury, bez konieczności uruchamiania programu do konfiguracji systemu.
Ta funkcja powoduje automatyczne wyłączenie zasilania wyświetlacza LCD komputera, jeżeli w
*1
czasie określonym przez użytkownika nie został naciśnięty żaden klawisz (zasilanie jest włączane po naciśnięciu klawisza). To ustawienie można skonfigurować w oknie Opcje zasilania.
Ta funkcja automatycznie wyłącza zasilanie dysku twardego, jeżeli nie jest on używany przez określony czas (zasilanie jest włączane w przypadku próby uzyskania dostępu do dysku twardego). To ustawienie można skonfigurować w oknie Opcje zasilania.
Ta funkcja powoduje automatyczne przełączenie systemu do stanu wstrzymania lub hibernacji, jeżeli przez określony czas użytkownik nie
*1
wykonał żadnej czynności i urządzenia sprzętowe nie były używane. To ustawienie można skonfigurować w oknie Opcje zasilania.
10 klawiszy numerycznych zintegrowano z klawiaturą. Aby uzyskać informacje dotyczące korzystania z tej funkcji, zobacz sekcję
Mapowanie klawiatury w rozdziale 5 (Klawiatura).
Dostępne są dwa poziomy zabezpieczenia hasłem: administratora i użytkownika, które zapobiegają nieuprawnionemu dostępowi do komputera.
Określony klawisz skrótu automatycznie blokuje system, zabezpieczając dostęp do danych.
Podręcznik użytkownika 1-13
Komputer Qosmio G40
Funkcja inteligentnego zasilania
*1
Funkcja inteligentnego zasilania komputera wykrywa poziom naładowania akumulatora, automatycznie oblicza pozostały czas pracy komputera przy zasilaniu akumulatorowym i chroni komponenty elektroniczne przed nietypowymi warunkami zasilania, takimi jak zbyt wysokie napięcie dostarczane przez zasilacz sieciowy. To ustawienie można skonfigurować w oknie Opcje zasilania.
Tryb os zczędnego korzystania z akumulatora
*1
Ta funkcja umożliwia konfigurowanie komputera do oszczędnego korzystania z energii akumulatora. To ustawienie można skonfigurować w oknie Opcje zasilania.
Funkcja włączania/ wyłączania zasilania przy użyciu pokrywy komputera
*1
Ta funkcja automatycznie wyłącza zasilanie komputera w momencie zamknięcia pokrywy z panelem wyświetlacza i włącza je po otwarciu pokrywy. To ustawienie można skonfigurować w oknie Opcje zasilania.
Funkcja automatycznej hibernacji systemu przy niskim poziomie naładowania akumulatora
Rozpraszanie ciepła
*1
*1
Kiedy poziom naładowania akumulatora jest zbyt niski, aby kontynuować pracę, system jest automatycznie przełączany do stanu hibernacji, a następnie komputer jest wyłączany. To ustawienie można skonfigurować w oknie Opcje zasilania.
W celu ochrony przed przegrzaniem zainstalowano wbudowany czujnik procesora, który włącza wentylator lub zmniejsza prędkość przetwarzania danych wówczas, gdy wewnętrzna temperatura komputera podniesie się do określonego poziomu. To ustawienie można skonfigurować w oknie Opcje zasilania.
Stan hibernacji Ta funkcja umożliwia wyłączenie zasilania
komputera bez konieczności zamykania programów. Zawartość pamięci głównej jest automatycznie zapisywana na dysku twardym, dlatego po ponownym włączeniu zasilania komputera można kontynuować pracę. Aby uzyskać szczegółowe informacje, zobacz sekcję
Wyłączanie zasilania w rozdziale 3
(Wprowadzenie).
Stan wstrzymania Jeżeli konieczne jest przerwanie pracy, można
przy użyciu tej funkcji wyłączyć zasilanie komputera bez konieczności zamykania programów. Dane są przechowywane w głównej pamięci komputera, dlatego po ponownym włączeniu zasilania można kontynuować pracę.
1-14 Podręcznik użytkownika

TOSHIBA Value Added Package

W tej sekcji opisano funkcje TOSHIBA Component preinstalowane na komputerze.
Komputer Qosmio G40
TOSHIBA Power Saver
TOSHIBA Button Support
TOSHIBA Zooming Utility
TOSHIBA PC Diagnostic Tool
TOSHIBA Password Utility
TOSHIBA Flash Cards
HW Setup Ten program narzędziowy umożliwia
TOSHIBA Accessibility
W programie TOSHIBA Power Saver uwzględniono różne funkcje związane z zarządzaniem energią.
Ten program kontroluje funkcje następujących przycisków komputera.
Aplikacje skojarzone z następującymi przyciskami mogą być przypisywane przez użytkownika.
Przyciski: Przypisanie aplikacji do przycisków
Nagrywanie, Jaskrawość, Podświetlenie wł/wył, DOLBY, Wyjście TV.
Ten program narzędziowy umożliwia zwiększenie lub zmniejszenie rozmiaru ikony na pulpicie systemu Windows lub współczynnika powiększenia związanego z obsługiwanymi aplikacjami.
Program TOSHIBA PC Diagnostic Tool wyświetla podstawowe informacje związane z konfiguracją komputera i umożliwia testowanie niektórych wbudowanych urządzeń komputera.
Program narzędziowy TOSHIBA Password umożliwia ustawienie hasł dostęp do komputera.
Karty TOSHIBA typu flash umożliwiają modyfikację wybranych funkcji systemu i uruchamianie aplikacji.
Klawisze dostępu
Program wywołujący aplikacje Toshiba
dostosowanie ustawień sprzętu zgodnie ze sposobem pracy z komputerem i wykorzystywanymi urządzeniami zewnętrznymi (peryferyjnymi).
Program narzędziowy TOSHIBA Accessibility umożliwia użytkownikom niepełnosprawnym korzystanie z klawiszy dostępu TOSHIBA. Ten program umożliwia skonfigurowanie klawisza FN jako klawisza stałego, który można nacisnąć jeden raz i zwolnić, a następnie nacisnąć klawisz „F numer”, aby uzyskać dostęp do określonej funkcji. Klawisz FN pozostaje aktywny aż do chwili, kiedy zostanie naciśnięty inny klawisz.
a ograniczającego
Podręcznik użytkownika 1-15
Komputer Qosmio G40

Programy narzędziowe i aplikacje

W tej sekcji omówiono wstępnie instalowane programy narzędziowe dostarczane z komputerem oraz sposób ich uruchamiania. Szczegółowe informacje zamieszczono w podręcznikach online, plikach Pomocy i plikach README.TXT poszczególnych programów narzędziowych.
Fingerprint Utility Na komputerze jest zainstalowany program
narzędziowy Fingerprint Utility służący do rejestrowania i rozpoznawania linii papilarnych, które mogą być następnie przypisane do nazwy użytkownika i hasła w celu uniknięcia konieczności wprowadzania tych informacji przy użyciu klawiatury. Wystarczy ułożyć palec na czujniku linii papilarnych, aby uaktywnić następujące funkcje:
Logowanie do systemu Windows i dostęp
do zabezpieczonej strony głównej przy użyciu programu Internet Explorer.
Szyfrowanie/odszyfrowywanie plików
i folderów oraz zabezpieczanie ich przed dostępem osób nieupoważnionych.
Wyłączanie wygaszacza ekranu
zabezpieczonego przy użyciu hasła po przełączaniu komputera ze stanu oszczędzania energii takiego jak stan wstrzymania.
Uwierzytelnianie przy użyciu hasła
użytkownika (i hasła dysku twardego, jeżeli jest używane) podczas rozruchu komputera.
Funkcja szybkiego uwierzytelniania przy
życiu linii papilarnych
u
Program Bluetooth Stack for Windows firmy Toshiba
To oprogramowanie umożliwia komunikację komputera z zewnętrznymi urządzeniami zgodnymi ze standardem Bluetooth, takimi jak drukarki i telefony komórkowe.
Z funkcji Bluetooth nie można korzystać w przypadku modeli, które nie są wyposażone w moduł Bluetooth.
1-16 Podręcznik użytkownika
Komputer Qosmio G40
Program TOSHIBA Assist
TOSHIBA Assist jest graficznym interfejsem użytkownika umożliwiającym dostęp do narzędzi, programów narzędziowych i aplikacji ułatwiających użytkowanie i konfigurację komputera.
TOSHIBA ConfigFree TOSHIBA ConfigFree jest pakietem programów
narzędziowych ułatwiających korzystanie zurządzeń komunikacyjnych i połączeń sieciowych, identyfikację problemów komunikacyjnych i tworzenie profili, jeżeli konieczne jest przełączanie różnych lokalizacji i sieci komunikacyjnych. Aby uzyskać dostęp do tego programu narzędziowego, kliknij Start ->
Wszystkie programy -> TOSHIBA -> Networking (Sieć) -> ConfigFree.
TOSHIBA Disc Creator
Można nagrywać dyski CD i DVD w kilku formatach, w tym dyski CD audio, które można źniej odtwarzać na standardowym odtwarzaczu CD, oraz dyski CD/DVD z danymi, na których można przechowywać kopie plików i folderów znajdujących si
ę na dysku twardym. Tego oprogramowania można używać w modelach z napędem HD DVD-ROM lub HD DVD-R.
Aby uzyskać dostęp do tego programu narzędziowego, kliknij Start -> Wszystkie
programy -> TOSHIBA -> CD&DVD Applications -> Disc Creator.
TOSHIBA DVD-RAM Utility
W programie narzędziowym TOSHIBA DVD- RAM Utility dostępna jest funkcja formatowania fizycznego (Physical Format) i zabezpieczenia przed zapisem (Write-Protect) dla dysków DVD-RAM. Ten program uwzględniono w module konfiguracji programu TOSHIBA Disc Creator. Aby uzyskać dostęp do tego programu narzędziowego, kliknij Start -> Wszystkie
programy -> TOSHIBA -> CD&DVD Applications -> DVD-RAM Utility.
Ulead DVD MovieFactory for TOSHIBA
Korzystając z programu Ulead DVD MovieFactory for TOSHIBA, można szybko utworzyć dysk DVD wideo lub dyski z pokazem slajdów za pośrednictwem przyjaznego dla użytkownika interfejsu kreatora z funkcjami umożliwiającymi wykonywanie określonych zadań.
TOSHIBA SD Memory Card Format
Ten program umożliwia sformatowanie karty pamię
ci SD zgodnie z odpowiednim standardem.
Podręcznik użytkownika 1-17
Komputer Qosmio G40
Centrum mobilności w systemie Windows
TOSHIBA HD DVD PLAYER
CD/DVD Drive Acoustic Silencer
W tej sekcji omówiono Centrum mobilności w systemie Windows. Centrum mobilności jest programem narzędziowym umożliwiającym szybki dostęp do ustawień kilku komputerów przenośnych w pojedynczym oknie. System operacyjny domyślnie udostępnia maksymalnie osiem komponentów, a do Centrum mobilności w systemie Windows dodawane są dwa kolejne komponenty.
Blokada komputera:
Umożliwia zablokowanie komputera bez konieczności wyłączania zasilania. Ta funkcja jest odpowiednikiem przycisku blokady (Lock) w dolnej części prawego okienka menu Start.
TOSHIBA Assist:
Umożliwia otwarcie programu TOSHIBA Assist, jeżeli został już zainstalowany na danym komputerze.
To oprogramowanie służy do odtwarzania dysków HD DVD Video.
Aby uzyskać więcej informacji dotyczących korzystania z programu TOSHIBA HD DVD PLAYER, przeczytaj dostarczony podręcznik Qosmio HD DVD Guide.
Program CD/DVD Drive Acoustic Silencer umożliwia konfigurowanie prędkości odczytu danych w napędzie dysków optycznych. Mo
żna skonfigurować tryb normalny (Normal Mode), wktórym napęd działa z maksymalną prędkością zapewniając szybki dostęp do danych, lub tryb wyciszony (Quiet Mode) z prędkością 1x zapewniającą prawidłowe odtwarzanie dysków audio CD przy niższym poziomie hałasu. Ten program narzędziowy nie oferuje funkcji związanych z dyskami DVD.
1-18 Podręcznik użytkownika

Wyposażenie opcjonalne

Komputer można rozbudować przy użyciu wyposażenia opcjonalnego, umożliwiającego zwiększenie wydajności i wygody pracy. Na następującej liście uwzględniono niektóre produkty oferowane przez dystrybutorów produktów firmy TOSHIBA:
Komputer Qosmio G40
Rozszerzenie pamięci
Akumulator Dodatkowy akumulator można zakupić w celu
Uniwersalny zasilacz sieciowy
Moduł napędu USB dyskietek
Ładowarka do akumulatorów
Adaptor Bluetooth USB
W komputerze można w łatwy sposób zainstalować moduł pamięci 512MB, 1024MB lub 2 048 MB (DDR2-667).
wykorzystania jako akumulator zastępczy. Aby uzyskać więcej informacji, zobacz rozdział 6 (Zasilanie).
Jeżeli komputer jest często używany w różnych lokalizacjach, odpowiednim rozwiązaniem może być zakup dodatkowego zasilacza sieciowego, aby uniknąć konieczności noszenia zasilacza ze sobą.
Napęd obs lub 720 kB i jest podłączany do portu USB. W systemie Windows Vista™ nie można sformatować dyskietki o pojemności 720 kB, jednak można odczytywać i zapisywać dyskietki, które zostały już sformatowane.
Opcjonalna ładowarka do akumulatorów umożliwia ładowanie dodatkowych akumulatorów wyjętych z komputera.
Adaptor Bluetooth ze złączem USB. Po podłączeniu adaptora do portu USB komputera można nawiązywać komunikację bezprzewodową zurządzeniami Bluetooth. Moduł można kupić u dystrybutora produktów firmy TOSHIBA.
ługuje dyskietki o pojemności 1,44 MB
Mysz Bluetooth Wireless Mouse
Zestaw słuchawkowy Bluetooth Wireless Stereo
Podręcznik użytkownika 1-19
Mysz Bluetooth Wireless Mouse jest optyczną myszą bezprzewodową zgodną ze standardem Bluetooth. Mysz Bluetooth Wireless Mouse można kupić u dystrybutora produktów firmy TOSHIBA.
Zestaw słuchawkowy Bluetooth Wireless Stereo jest bezprzewodowym zestawem słuchawkowym zgodnym ze standardem Bluetooth. Zestaw słuchawkowy Bluetooth Wireless Stereo można kupić u dystrybutora produktów firmy TOSHIBA.
Komputer Qosmio G40
1-20 Podręcznik użytkownika
Przewodnik po systemie
W tym rozdziale opisano poszczególne składniki komputera. Należy się z nimi zapoznać przed rozpoczęciem korzystania z komputera.
Uwaga prawna (niemające zastosowania ikony)*9
Aby uzyskać więcej informacji na temat uwagi prawnej dotyczącej nie mających zastosowania ikon, zobacz sekcję Uwagi prawne w rozdziale 11 lub kliknij łącze *9 powyżej.

Przedni panel obudowy komputera

Następujące rysunki przedstawiają widok komputera z przodu po zamknięciu panelu wyświetlacza.
Wskaźniki systemowe
Komputer Qosmio G40
Rozdział 2
Zatrzask wyświetlacza
Napęd HD DVD-ROM lub HD DVD-R
Przód komputera z zamkniętą obudową
Napęd HD DVD-ROM lub HD DVD-R
Wskaźniki systemowe
Zatrzask wyświetlacza
Odbiornik sygnału podczerwieni
Podręcznik użytkownika 2-1
Komputer jest wyposażony w napęd HD DVD-ROM lub HD DVD-R.
Te w s ka źniki umożliwiają monitorowanie stanu różnych funkcji komputera i zostały szczegółowo opisane w sekcji Wskaźniki systemowe.
Zatrzask blokuje panel wyświetlacza po zamknięciu (aby otworzyć wyświetlacz, należy nacisnąć zatrzask).
Przez to okienko odbierane są sygnały w paśmie podczerwieni wysyłane przez pilota zdalnego sterowania dostarczonego z komputerem.
Odbiornik podczerwieni
Komputer Qosmio G40

Lewy panel obudowy komputera

Na rysunku przedstawiono lewy panel obudowy komputera.
Gniazdo blokady zabezpieczającej
Port uniwersalnej magistrali szeregowej (USB 2.0)
Gniazdo Bridge media
Przełącznik komunikacji bezprzewodowej
Port i.LINK (IEEE1394)
Gniazdo karty ExpressCard
Gniazdo karty PC Card
Gniazdo blokady zabezpieczającej
Przycisk wysuwania karty PC Card
Lewy panel obudowy komputera
Przycisk wysuwania karty ExpressCard
Umożliwia przymocowanie komputera do biurka lub innego większego przedmiotu kablem
Port uniwersalnej magistrali szeregowej (USB 2.0)
zabezpieczającym, chroniąc urządzenie przed kradzieżą.
Gniazdo karty ExpressCard
Przycisk wysuwania karty ExpressCard
Gniazdo karty PC Card
Wtym gnieździe można zainstalować pojedynczą kartę ExpressCard.
Korzystając z tego przycisku, można wyjąć kartę ExpressCard z komputera.
Wtym gnieździe można umieścić pojedyncze urządzenie PC Card 16-bitowe lub 32-bitowe (CardBus) typ II.
Przycisk wysuwania karty PC Card
Ten przycisk służy do wysuwania karty PC Card z komputera.
Nie wolno dopuścić do przedostania się metalowych przedmiotów, takich jak śruby, zszywki lub spinacze biurowe, do gniazda karty ExpressCard lub PC Card. Metalowe przedmioty mogą być przyczyną zwarcia, prowadzącego do uszkodzenia komputera i pożaru, a w następstwie poważnego zranienia.
Porty uniwersalnej magistrali szeregowej (USB 2.0)
2-2 Podręcznik użytkownika
Dwa porty Universal Serial Bus zgodne ze standardem USB 2.0 umieszczono na lewym panelu obudowy komputera. Porty z ikoną () obsługują funkcję wstrzymania i ładowania USB.
Komputer Qosmio G40
Nie wolno dopuścić do przedostania się metalowych przedmiotów, takich jak śruby, zszywki lub spinacze biurowe, do złączy USB. Metalowe przedmioty mogą być przyczyną zwarcia, prowadzącego do uszkodzenia komputera i pożaru, a w następstwie poważnego zranienia.
Należy zauważyć, że nie można zweryfikować wszystkich funkcji dostępnych urządzeń USB. Niektóre funkcje skojarzone z określonym urządzeniem mogą więc być niedostępne.
Gniazdo Bridge media
W tym gnieździe można zainstalować kartę SD/SDHC, miniSD/microSD, Memory Stick (PRO/PRO Duo), xD Picture i MultiMediaCard. Zobacz rozdział 9 (Urządzenia opcjonalne).
Nie wolno dopuścić do przedostania się metalowych przedmiotów, takich jak śruby, zszywki lub spinacze biurowe, do gniazda Bridge media. Metalowe przedmioty mogą być przyczyną zwarcia, prowadzącego do uszkodzenia komputera i pożaru, a w następstwie poważnego zranienia.
Przełącznik komunikacji bezprzewodowej
Aby wyłączyć funkcje bezprzewodowej sieci LAN i Bluetooth, należy przesunąć ten przełącznik w prawo. Przesunięcie przełącznika w lewo powoduje włączenie tych funkcji.
Wszystkie modele są wyposażone w przełącznik komunikacji bezprzewodowej, jednak niektóre modele oferują zarówno funkcje bezprzewodowej sieci LAN, jak i funkcje Bluetooth.
Jeżeli komputer znajduje się w pobliżu osoby ze wszczepionym
rozrusznikiem serca lub innym urządzeniem medycznym, należy wyłączyć funkcje Wi-Fi
®
i Bluetooth. Fale radiowe mogą wpływać na działanie rozrusznika lub urządzenia medycznego, co może spowodować poważne zranienie. Korzystając z funkcji Wi-Fi lub Bluetooth, należy przestrzegać zaleceń dotyczących danego urządzenia medycznego.
Jeżeli komputer znajduje się w pobliżu automatycznych urządzeń
sterujących, takich jak drzwi automatyczne lub czujniki przeciwpożarowe, należy zawsze wyłączyć funkcje Wi-Fi i Bluetooth. Fale radiowe mogą powodować wadliwe działanie takich urządzeń, a w następstwie poważne zranienie.
Funkcji Wi-Fi lub Bluetooth nie należy używać w pobliżu kuchenek
mikrofalowych lub w miejscach, w których występują zakłócenia radiowe lub pola magnetyczne. Interferencje ze strony kuchenki mikrofalowej lub z innego źródła mogą zakłócać
działanie funkcji Wi-Fi
lub Bluetooth.
Podręcznik użytkownika 2-3
Komputer Qosmio G40
Port i.LINK (IEEE1394)
Ten port umożliwia podłączenie urządzenia zewnętrznego, na przykład cyfrowej kamery wideo, do komputera w celu szybkiej transmisji danych.

Prawy panel obudowy komputera

Na rysunku przedstawiono prawy panel obudowy komputera.
Złącze słuchawek (S/PDIF)
Złącze słuchawek
Złącze słuchawek Miniaturowe złącze 3,5 mm typu jack umożliwia
Złącze słuchawek (S/PDIF)
Złącze mikrofonu Złącze 3,5 mm umożliwia podłączenie mikrofonu
Złącze wejścia liniowego Line-in
Port uniwersalnej magistrali szeregowej (USB 2.0)
Złącze mikrofonu
Prawy panel obudowy komputera
podłączenie słuchawek stereofonicznych.
To gniazdo służy do podłączenia głośników cyfrowych lub słuchawek stereofonicznych (min. 16 omów). Po podłączeniu głośników zewnętrznych lub słuchawek automatycznie odłączane są wewnętrzne głośniki.
Gniazdo to może być także wykorzystywane jako gniazdo S/PDIF do podłączania cyfrowych urządzeń optycznych (przesyłania sygnału dźwiękowego w postaci cyfrowej).
monofonicznego przy użyciu kabla z trzema przewodami i miniaturową wtyczką typu jack.
Port wejściowy VIDEO-IN
Port wejściowy S-Video
Złącze modemu
Złącze wejścia liniowego Line-in
Standardowe złącze wejścia liniowego Line-in (mini jack 3,5 mm) umożliwia podłączenie urządzenia stereo do wejścia audio.
2-4 Podręcznik użytkownika
Komputer Qosmio G40
Port uniwersalnej magistrali szeregowej (USB 2.0)
Port uniwersalnej magistrali szeregowej (USB, Universal Serial Bus) zgodny ze standardem USB 2.0 umieszczono na prawym panelu obudowy komputera.
Złącze modemu Złącze modemu umożliwia podłączenie
wbudowanego modemu bezpośrednio do linii telefonicznej przy użyciu kabla modułowego.
Podłączenie do łącza komunikacyjnego innego niż analogowa linia
telefoniczna może być przyczyną awarii systemu komputera.
Wbudowany modem można podłączać tylko do zwykłych
analogowych linii telefonicznych.
Nie podłączaj wbudowanego modemu do linii cyfrowej (ISDN).
Nie podłączaj wbudowanego modemu do cyfrowego złącza
telefonu publicznego ani do cyfrowej centrali abonenckiej (PBX).
Nie podłączaj wbudowanego modemu do głównego systemu
telefonicznego budynków mieszkalnych lub biur.
Nie zasilaj komputera przy użyciu zasilacza sieciowego podczas burzy
zwyładowaniami atmosferycznymi. W razie zauważenia wyładowań atmosferycznych lub usłyszenia grzmotów natychmiast wyłącz komputer. Wyładowania elektryczne spowodowane burzą mogą być przyczyną awarii systemu, utraty danych lub uszkodzenia sprzętu.
Port wejściowy VIDEO-IN
Kabel VIDEO-IN umożliwia podłączanie zestawów telewizji kablowej i satelitarnej i oglądanie przekazów na komputerze.
Aby uzyskać szczegółowe informacje dotyczące podłączania komputera przy użyciu kabla VIDEO-IN, zobacz rozdział 8 (Funkcje audio-
wideo).
Port wejściowy S-Video
Umożliwia podłączenie kamery lub innego urządzenia rejestrującego do komputera i pobieranie danych wideo. W tym celu podłącz przewód do tego portu. Zobacz sekcję Port
wejściowy S-Video-in w rozdziale 9 (Urządzenia opcjonalne).
Podręcznik użytkownika 2-5
Komputer Qosmio G40

Tylny panel

Na rysunku przedstawiono tylny panel obudowy komputera.
Porty przewodu nadajnika
Port anteny TV
podczerwieni
Port wyjściowy S-Video
Porty uniwersalnej magistrali szeregowej (USB 2.0)
Port monitora zewnętrznego
Wskaźnik aktywności sieci LAN (pomarańczowy)
Wskaźnik Łącze (zielony)
Złącze DC IN 15V
Szczeliny wentylacyjne
Dolny panel obudowy komputera
Port wyjściowy HDMI
Złącze sieci LAN
Port anteny TV Port umożliwia podłączenie kabla antenowego i
oglądanie lub nagrywanie programów telewizyjnych.
Wymiary i kształt portu anteny TV sążne w poszczególnych regionach.
Złącze DC IN 15 V Zasilacz sieciowy jest podłączany do tego złącza
w celu zasilania komputera i ładowania wbudowanych akumulatorów. Należy korzystać z modelu zasilacza dostarczonego z zakupionym komputerem (użycie nieprawidłowego zasilacza może być przyczyną uszkodzenia komputera).
Szczeliny wentylacyjne
Szczeliny wentylacyjne ułatwiają ochronę procesora przed przegrzaniem.
Nie wolno blokować szczelin wentylacyjnych. Nie wolno dopuścić do przedostania się metalowych przedmiotów, takich jak śruby, zszywki lub spinacze biurowe, przez szczeliny wentylacyjne. Metalowe przedmioty mogą być przyczyną zwarcia, prowadzącego do uszkodzenia komputera ipożaru, a w następstwie poważnego zranienia.
Porty przewodu nadajnika podczerwieni
Podłącz przewód nadajnika podczerwieni do odpowiedniego portu w komputerze i dekoderze.
Port wyjściowy S-Video
Port wyjściowy S-Video umożliwia podłączenie komputera do odbiornika TV lub podobnego urządzenia opcjonalnego przy użyciu opcjonalnego kabla S-Video.
2-6 Podręcznik użytkownika
Komputer Qosmio G40
Porty uniwersalnej magistrali szeregowej
Dwa porty uniwersalnej magistrali szeregowej zgodne ze standardem USB 2.0 umieszczono na tylnym panelu obudowy komputera.
(USB 2.0)
Port monitora zewnętrznego
Ten port umożliwia podłączenie do komputera zewnętrznego wyświetlacza.
Port wyjściowy HDMI Do portu wyjściowego HDMI można podłączyć
kabel HDMI typu A. Pojedynczy kabel HDMI umożliwia wysyłanie
i odbieranie sygnałów wideo i audio oraz sygnałów sterujących.
Złącze sieci LAN To gniazdo umożliwia podłączenie do sieci LAN.
Karta sieci LAN obsługuje standardy Ethernet LAN (10 Mb/s, 10BASE-T), Fast Ethernet LAN (100 Mb/s, 100BASE-TX) i Gigabit Ethernet LAN (1000 Mb/s, 1000BASE-T). Dostępne są dwa wskaźniki sieci LAN. Aby uzyskać więcej informacji, zobacz rozdział 4 (Podstawy pracy z
komputerem).
Do złącza sieci LAN można podłączać wyłącznie kable sieci LAN.
Podłączenie innych kabli może być przyczyną uszkodzenia lub nieprawidłowego funkcjonowania komputera.
Kabla sieci LAN nie wolno podłączać do źródła zasilania. Podłączenie
innych kabli może być przyczyną uszkodzenia lub nieprawidłowego funkcjonowania komputera.
Wskaźnik Łącze (zielony)
Wskaźnik jest włączony (kolor zielony) wówczas, gdy komputer jest podłączony do sieci LAN i sieć funkcjonuje prawidłowo.
Wskaźnik aktywności sieci LAN (pomarańczowy)
Podręcznik użytkownika 2-7
Wskaźnik jest włączony (kolor pomarańczowy) wówczas, gdy odbywa się wymiana danych pomiędzy komputerem a siecią LAN.
Komputer Qosmio G40

Dolny panel obudowy komputera

Na rysunku przedstawiono dolny panel obudowy komputera. Należy upewnić się, że panel wyświetlacza jest zamknięty, przed odwróceniem komputera, aby uniknąć uszkodzenia.
Gniazda modułów pamięci
Głośnik (niskotonowy)
Akumulator
Zatrzask zwalniający akumulatora
Dolny panel obudowy komputera
Blokada zabezpieczająca akumulatora
Na powyższym rysunku przedstawiono model wyposażony w głośnik niskotonowy. Modele bez głośnika niskotonowego są wyposażone w szczeliny wentylacyjne w lokalizacji wskazanej na powyższym rysunku. Modele z głośnikiem niskotonowym nie są wyposażone w szczeliny wentylacyjne w lokalizacji wskazanej na powyższym rysunku.
Gniazda modułów pamięci
W tym miejscu znajdują się gniazda modułów pamięci. Gniazda modułów pamięci umożliwiają instalację, wymianę i usuwanie dodatkowych modułów pamięci. Aby uzyskać więcej informacji, zobacz sekcję Rozszerzenie pamięci w rozdziale 9 (Urządzenia opcjonalne).
Blokada zabezpieczająca akumulatora
Zatrzask zwalniający akumulatora
Przesunięcie zatrzasku do położenia odblokowania („Unlock”) powoduje zwolnienie akumulatora i umożliwia jego wyjęcie.
Przesunięcie i przytrzymanie zatrzasku w położeniu odblokowania („Unlock”) powoduje zwolnienie akumulatora i umożliwia jego wyjęcie.
Aby uzyskać szczegółowe informacje dotyczące wyjmowania akumulatora, zobacz rozdział 6 (Zasilanie).
2-8 Podręcznik użytkownika
Komputer Qosmio G40
Akumulator Komputer jest zasilany przy użyciu akumulatora,
jeżeli zasilacz sieciowy nie jest podłączony. Aby uzyskać szczegółowe informacje dotyczące korzystania z akumulatora, zobacz rozdział 6 (Zasilanie).
Głośnik (niskotonowy)
Ten g łośnik odtwarza niskie częstotliwości akustyczne. Niektóre modele są wyposażone w głośnik niskotonowy.

Widok komputera z przodu po otwarciu panelu wyświetlacza

W tej sekcji przedstawiono widok komputera po otwarciu panelu wyświetlacza. Aby otworzyć panel wyświetlacza, należy nacisnąć zatrzask w przedniej części komputera, a następnie unieść panel i ustawić wpołożeniu zapewniającym największy komfort pracy.
Wskaźnik kamery internetowej
Ekran wyświetlacza
Głośnik
stereofoniczny
(lewy głośnik
wysokotonowy)
Zawias
wyświetlacza
Głośnik
stereofoniczny
(lewy)
Mikrofon
Kamera internetowa
Głośnik stereofoniczny (prawy głośnik wysokotonowy)
Zawias wyświetlacza
Głośnik stereofoniczny (prawy)
Kontroler audio-wideo Qosmio
Czujnik linii papilarnych
Przełącznik czujnika
LCD (nie pokazany)
Przycisk zasilania
Pokrętło regulacji głośności
Przedni panel sterowania
(jedenaście przycisków)
Tabliczka dotykowa
Przyciski sterujące tabliczki dotykowej
Widok z przodu modelu z tabliczką dotykową po otwarciu panelu wyświetlacza
Zawias panelu wyświetlacza
Zawiasy umożliwiają ustawienie panelu wyświetlacza pod kątem zapewniającym największy komfort pracy.
Podręcznik użytkownika 2-9
Komputer Qosmio G40
Głośniki stereofoniczne
Głośniki odtwarzają wszystkie dźwięki generowane przez zainstalowane oprogramowanie oraz alarmy, na przykład sygnalizujące niski poziom naładowania akumulatora, generowane przez system.
Należy uważać, aby do głośników nie dostały się zbędne przedmioty. Nie wolno dopuścić do przedostania się metalowych przedmiotów, takich jak śrubki, zszywki lub spinacze biurowe, do wnętrza komputera lub klawiatury. Metalowe przedmioty mogą być przyczyną zwarcia, prowadzącego do uszkodzenia komputera i pożaru, a w następstwie poważnego zranienia.
Głośniki (wysokotonowe)
Ten głośnik odtwarza wysokie częstotliwości akustyczne.
Ekran wyświetlacza Ekran komputera umożliwia wyświetlanie tekstu
i grafiki z wysokim kontrastem i maksymalną rozdzielczością obsługiwaną przez dany model. Na przykład model zgodny ze standardem WUXGA obsługuje rozdzielczość od 800x600 do 1920x1200 pikseli. Jeżeli komputer korzysta z zasilacza sieciowego, obraz na wyświetlaczu komputera jest nieco jaśniejszy niż wówczas, gdy używane jest zasilanie akumulatorowe. Niższy poziom jasności podczas zasilania przy użyciu akumulatora jest związany z pracą w trybie oszczędzania energii. Aby uzyskać więcej informacji dotyczących wyświetlacza komputera, zobacz sekcję Sterownik i tryby ekranu wZałączniku B.
Przedni panel sterowania (jedenaście przycisków)
Jedenaście przycisków umożliwiających dostęp do następujących funkcji:
TV, CD/DVD, Odtwarzanie/Pauza, Stop, Poprzedni, Następny, Nagrywanie, Jaskrawość, Podświetlenie wł/wył, DOLBY, Wyjście TV.
Przyciski te umożliwiają zarządzanie funkcjami multimedialnymi komputera, uruchamianie aplikacji i programów narzędziowych.
Aby uzyskać szczegółowe informacje, zobacz rozdział 8 (Funkcje audio-wideo).
Przycisk zasilania Naciśnięcie tego przycisku umożliwia włączenie
lub wyłączenie komputera. Niebieski wskaźnik na przycisku zasilania jest włączony wówczas, gdy zasilanie komputera jest włączone.
2-10 Podręcznik użytkownika
Komputer Qosmio G40
Tabliczka dotykowa Tabliczka dotykowa umieszczona na środku
powierzchni do oparcia dłoni umożliwia sterowanie kursorem na ekranie. Aby uzyskać więcej informacji, zobacz sekcję Korzystanie z
tabliczki dotykowej w rozdziale 4 (Podstawy pracy z komputerem).
Przyciski sterujące tabliczki dotykowej
Przyciski sterujące pod tabliczką dotykową umożliwiają wybór elementów menu lub manipulowanie tekstem i grafiką zaznaczoną przy użyciu wskaźnika na ekranie.
Czujnik linii papilarnych
Wystarczy ułożyć na czujniku linii papilarnych palec, którego linie papilarne zostały już zarejestrowane, aby uaktywnić następujące funkcje:
Logowanie do systemu Windows i dostęp
do zabezpieczonej strony głównej przy użyciu programu Internet Explorer.
Szyfrowanie/odszyfrowywanie plików
i folderów oraz zabezpieczanie ich przed dostępem osób nieupoważnionych.
Wyłączanie wygaszacza ekranu
zabezpieczonego przy użyciu hasła po przełączaniu komputera ze stanu oszczędzania energii takiego jak stan wstrzymania.
Uwierzytelnianie podczas włączania zasilania
i funkcja szybkiego uwierzytelniania.
Kamera internetowa Kamera internetowa jest urządzeniem
umożliwiającym rejestrowanie wideo lub wykonywanie fotografii przy użyciu komputera. Korzystając z tego urządzenia, można prowadzić internetowe rozmowy lub konferencje z transmisją wideo przy użyciu narzędzia komunikacyjnego takiego jak Windows Live
Messenger. Program Camera Assistant Software ułatwia dodawanie różnych efektów
wideo do wykonanego filmu lub fotografii. Umożliwia transmisję wideo i prowadzenie
rozmów za pośrednictwem Internetu przy użyciu specjalnych aplikacji.
Efektywna liczba pikseli dla tej kamery internetowej wynosi 1,92 milionów.
Zobacz sekcję Kamera internetowa w rozdziale 4 (Podstawy pracy z komputerem).
Wskaźnik kamery internetowej
Podręcznik użytkownika 2-11
Wskaźnik kamery internetowej jest włączany wówczas, gdy kamera jest aktywna.
Komputer Qosmio G40
Kontroler audio­wideo Qosmio
Ten przycisk umożliwia obsługę programu Media Center.
Aby uzyskać więcej informacji, zobacz sekcję
Kontroler audio-wideo Qosmio w rozdziale 8
(Funkcje audio-wideo).
Przełącznik czujnika LCD
Te n pr z ełącznik reaguje na zamknięcie lub otwarcie panelu wyświetlacza komputera i uaktywnia funkcję wyłączania/włączania zasilania przy użyciu pokrywy komputera. Na przykład po zamknięciu panelu wyświetlacza komputer jest przełączany do stanu hibernacji i zasilanie jest wyłączane, a otwarcie panelu powoduje automatyczne uruchomienie komputera i przywrócenie uprzednio używanej aplikacji.
To ustawienie można skonfigurować w oknie Opcje zasilania. Aby uzyskać dostęp do tego okna, kliknij Start -> Panel sterowania -> System i konserwacja -> Opcje zasilania.
Nie wolno umieszczać namagnesowanych przedmiotów w pobliżu przełącznika, ponieważ mogą one spowodować automatyczne przełączenie komputera do stanu hibernacji i wyłączenie zasilania, nawet jeżeli funkcja wyłączania zasilania przy użyciu pokrywy komputera jest wyłączona.
Pokrętło regulacji głośności
To pokrętło umożliwia regulację poziomu głośności wbudowanych głośników stereofonicznych i opcjonalnych słuchawek (jeżeli są podłączone).
Obrócenie pokrętła w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara powoduje zwiększenie poziomu głośności, a obrócenie w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara powoduje zmniejszenie poziomu głośności.
Mikrofon Wbudowany mikrofon umożliwia nagrywanie
dźwięku w używanych aplikacjach. Aby uzyskać więcej informacji, zobacz sekcję System
dźwiękowy w rozdziale 4 (Podstawy pracy z komputerem).
2-12 Podręcznik użytkownika

Wskaźniki systemowe

Wskaźniki systemowe są włączane podczas wykonywania przez komputer określonych operacji.
DC IN Niebieski wskaźnik DC IN jest włączony
Zasilanie Niebieski wskaźnik Zasilanie jest włączony
Komputer Qosmio G40
Wskaźniki systemowe
wówczas, gdy komputer jest prawidłowo zasilany przy użyciu zasilacza sieciowego. Jeżeli jednak napięcie na wyjściu zasilacza nie jest prawidłowe lub wystąpiły problemy z zasilaniem komputera, ten wskaźnik miga (kolor pomarańczowy).
po włączeniu komputera. Jeżeli jednak komputer zostanie przełączony do stanu wstrzymania, ten wskaźnik miga (kolor pomarańczowy) (w przybliżeniu włączony przez sekundę iwyłączony przez dwie sekundy) zarówno podczas wyłączania systemu, jak i wówczas, gdy system pozostaje wyłączony.
Akumulator Wskaźnik Akumulator sygnalizuje poziom
naładowania akumulatora: kolor niebieski oznacza pełne naładowanie, pomarańczowy — ładowanie, a migający pomarańczowy — niski poziom naładowania. Aby uzyskać więcej informacji dotyczących tej funkcji, zobacz rozdział 6 (Zasilanie).
Dysk twardy Niebieski wskaźnik Dysk jest włączony
wówczas, gdy komputer uzyskuje dostęp do wbudowanego dysku twardego.
Napęd dysków optycznych
Gniazdo Bridge media Niebieski wskaźnik Gniazdo Bridge media jest
Podręcznik użytkownika 2-13
Niebieski wskaźnik Napęd dysków optycznych jest włączony wówczas, gdy komputer uzyskuje dostęp do dysku w napędzie dysków optycznych.
włączany wówczas, gdy komputer uzyskuje dostęp do gniazda Bridge media.
Komputer Qosmio G40
Komunikacja bezprzewodowa
Pomarańczowy wskaźnik Komunikacja bezprzewodowa jest włączony wówczas,
gdy włączone są funkcje Bluetooth i bezprzewodowej sieci LAN.
Wszystkie modele są wyposażone w przełącznik komunikacji bezprzewodowej, jednak niektóre modele oferują zarówno funkcje bezprzewodowej sieci LAN, jak i funkcje Bluetooth.
Wskaźniki na klawiaturze
Na następujących rysunkach przedstawiono rozmieszczenie wskaźnika CAPS LOCK i wskaźników na klawiaturze sygnalizujących następujące warunki:
Jeżeli wskaźnik CAPS LOCK jest włączony, klawiatura jest przełączona
do trybu wpisywania wielkich liter.
Jeżeli włączony jest wskaźnik trybu klawiszy kierunkowych,
można sterować kursorem przy użyciu klawiszy kierunkowych.
Jeżeli włączony jest wskaźnik trybu klawiszy numerycznych,
można wpisywać cyfry przy użyciu klawiszy numerycznych.
Wskaźnik trybu klawiszy strzałek
Wskaźnik trybu klawiszy numerycznych
Wskaźnik trybu CAPS LOCK
Wskaźniki klawiatury
Tryb CAPS LOCK Ten wskaźnik jest włączony (kolor zielony)
wówczas, gdy klawiatura jest przełączona do trybu wpisywania wielkich liter.
2-14 Podręcznik użytkownika
Komputer Qosmio G40
Tryb klawiszy strzałek
Tryb klawiszy numerycznych
Jeżeli zielony wskaźnik Tryb klawiszy kierunkowych jest włączony, można sterować
kursorem przy użyciu klawiszy kierunkowych (oznaczonych kolorem szarym). Aby uzyskać więcej informacji, zobacz sekcję Mapowanie
klawiatury w rozdziale 5 (Klawiatura).
Jeżeli zielony wskaźnik Tryb klawiszy numerycznych jest włączony, można
wprowadzać cyfry przy użyciu klawiszy numerycznych (oznaczonych kolorem szarym). Aby uzyskać więcej informacji, zobacz sekcję
Mapowanie klawiatury w rozdziale 5
(Klawiatura).

Napędy dysków optycznych

W komputerze zainstalowany jest jeden z następujących napędów dysków optycznych: napędy HD DVD-ROM i HD DVD-R. Ten napęd dysków optycznych wykorzystuje kontroler interfejsu ATAPI do obsługi dysków CD iDVD ijest wyposażony we wskaźnik na przednim panelu, sygnalizujący korzystanie z napędu.
Aby uzyskać więcej informacji dotyczących umieszczania dysków w napędzie i ich wyjmowania, zobacz sekcję Korzystanie z napędów HD
DVD-ROM i HD DVD-R w rozdziale 4 (Podstawy pracy z komputerem).
Kody regionów dla napędów i nośników DVD
Napęd HD DVD-ROM oraz napędy HD DVD-R i odpowiednie nośniki są produkowane zgodnie ze specyfikacjami sześciu regionów sprzedaży. Przy zakupie nośnika DVD Video należy zwrócić uwagę, czy jest on zgodny ze specyfikacjami napędu (w przeciwnym wypadku nie będzie poprawnie odtwarzany).
Kod Region
1 Kanada, Stany Zjednoczone
2 Japonia, Europa, Afryka Południowa, Bliski Wschód
3 Azja Południowo-Wschodnia, Azja Wschodnia
4 Australia, Nowa Zelandia, Oceania, Ameryka Środkowa,
5 Rosja, Półwysep Indyjski, Afryka, Korea Północna,
6 Chiny
Podręcznik użytkownika 2-15
Ameryka Południowa, Wyspy Karaibskie
Mongolia
Komputer Qosmio G40
Dyski przystosowane do zapisu
Zamieszczone w tej sekcji informacje dotyczące dostępnych typów dysków CD, DVD i HD DVD przystosowanych do zapisu należy wykorzystać w połączeniu ze specyfikacjami danego komputera/napędu dysków optycznych do ustalenia, jakiego typu dyski mogą być zapisywane. Aby uzyskać więcej informacji, zobacz rozdział 4 (Podstawy pracy z
komputerem).
Dyski CD
Dane można zapisać na dyskach CD-R jeden raz (nie można usuwać
lub modyfikować zapisanych danych).
Dyski CD-RW, włącznie z obsługującymi wiele prędkości dyskami
CD-RW, szybkimi dyskami CD-RW i ultraszybkimi dyskami CD-RW, można nagrywać wielokrotnie.
Dyski DVD
Dyski DVD-R, DVD+R, DVD-R (Dual Layer) i DVD+R (Double Layer)
można zapisać tylko jeden raz (nie można usuwać lub modyfikować zapisanych danych).
Dyski DVD-RW, DVD+RW i DVD-RAM można nagrywać wielokrotnie.
Dyski HD DVD
Dyski HD DVD-R i HD DVD-R Dual Layer (dwuwarstwowe) można
zapisać tylko jeden raz (nie można usuwać lub modyfikować zapisanych danych).
Formaty
Napędy obsługują następujące formaty:
CD-ROM
DVD-ROM
DVD-R
DVD-R (Dual
Layer)
DVD-RW
DVD+R
DVD+R
(Double Layer)
DVD+RW
DVD-RAM
DVD-Video
Niektóre typy i formaty dysków DVD-R (Dual Layer) i DVD+R (Dual Layer) nie są obsługiwane.
2-16 Podręcznik użytkownika
CD-R
CD-RW
CD-DA
CD-Text
CD-ROM XA Mode 2
(Form1, Form2)
CD-ROM Mode 1,
Mode 2
Photo CD™
(jednosesyjny/ wielosesyjny)
Enhanced CD
(CD-EXTRA)
Addressing Method 2
HD DVD-ROM
(jednostronne jednowarstwowe)
HD DVD-ROM
(jednostronne dwuwarstwowe)
HD DVD (dysk
dwuformatowy)
HD DVD-Video
Komputer Qosmio G40
Napęd HD DVD-ROM
Pełnowymiarowy moduł napędu HD DVD-ROM umożliwia zapisywanie danych na przystosowanych do zapisu dyskach CD i DVD oraz korzystanie z dysków CD, DVD i HD DVD o średnicy 12 cm oraz dysków CD i DVD o średnicy 8 cm bez konieczności stosowania adaptora.
Szybkość jest niższa w centrum dysku, a wyższa na jego krawędzi zewnętrznej.
Odczyt HD DVD prędkość maks. 1x Odczyt DVD prędkość maks. 8x Zapis DVD-R prędkość maks. 4x Zapis DVD-R (Dual Layer) prędkość maks. 2x Zapis DVD-RW prędkość maks. 4x Zapis DVD+R prędkość maks. 4x Zapis DVD+R (Double Layer) prędkość maks. 2,4x Zapis DVD+RW prędkość maks. 4x Zapis DVD-RAM prędkość maks. 3x Odczyt CD prędkość maks. 24x Zapis CD-R prędkość maks. 16x Zapis CD-RW prędkość maks. 10x
(bardzo duża prędkość zapisu)
Napęd HD DVD-R
Napęd dysków optycznych zainstalowany w tym komputerze nie może zapisywać wielu sesji na dysku HD DVD-R Dual Layer (dwuwarstwowym). Po jednokrotnym zapisaniu dysk jest finalizowany. Po sfinalizowaniu nie można zapisywać danych na dysku niezależnie od wykorzystanej części całkowitej pojemności dysku.
Pełnowymiarowy moduł napędu HD DVD-R umożliwia zapisywanie danych na przystosowanych do zapisu dyskach CD i DVD oraz korzystanie z dysków CD, DVD i HD DVD o średnicy 12 cm oraz dysków CD i DVD o średnicy 8 cm bez konieczności stosowania adaptora.
Podręcznik użytkownika 2-17
Komputer Qosmio G40
Szybkość jest niższa w centrum dysku, a wyższa na jego krawędzi zewnętrznej.
Odczyt HD DVD prędkość maks. 1x Zapis HD DVD-R prędkość maks. 1x Zapis HD DVD-R Dual Layer
(dwuwarstwowe) prędkość maks. 1x Odczyt DVD prędkość maks. 8x Zapis DVD-R prędkość maks. 4x Zapis DVD-R (Dual Layer) prędkość maks. 2x Zapis DVD-RW prędkość maks. 4x Zapis DVD+R prędkość maks. 4x Zapis DVD+R Double Layer
(dwuwarstwowe) prędkość maks. 2,4x Zapis DVD+RW prędkość maks. 4x Zapis DVD-RAM prędkość maks. 3x Odczyt CD prędkość maks. 24x Zapis CD-R prędkość maks. 16x Zapis CD-RW prędkość maks. 10x

Zasilacz sieciowy

Zasilacz sieciowy automatycznie dostosowuje się do napięcia od 100 do 240 V o częstotliwości 50 lub 60 Hz, co pozwala na użytkowanie komputera niemal na całym świecie. Zasilacz sieciowy przetwarza prąd zmienny na prąd stały i zmniejsza napięcie do wielkości wymaganej do zasilania komputera.
Aby naładować akumulator, należy podłączyć zasilacz sieciowy do źródła zasilania oraz do komputera. Aby uzyskać więcej informacji, zobacz rozdział 6 (Zasilanie).
(bardzo duża pr
ędkość zapisu)
Zasilacz sieciowy (wtyczka 2-bolcowa)
2-18 Podręcznik użytkownika
Komputer Qosmio G40
Zasilacz sieciowy (wtyczka 3-bolcowa)
Zależnie od modelu komputer może być dostarczony
z zasilaczem/przewodem zasilającym z wtyczką 2-bolcową lub 3-bolcową.
Nie należy używać przejściówki z wtyczki 3-bolcowej na 2-bolcową.
Dostarczany przewód zasilający spełnia wymagania zasad i przepisów
bezpieczeństwa w regionie, w którym kupowany jest dany produkt, i nie powinien być używany poza tym regionem. Aby korzystać z zasilacza/komputera w innych regionach, należy zakupić przewód zasilający zgodny z obowiązującymi w danym regionie przepisami i zaleceniami dotyczącymi bezpieczeństwa.
Aby uniknąć pożaru i uszkodzenia komputera, należy zawsze korzystać z zasilacza sieciowego i ładowarki firmy Toshiba (dostarczonych razem z komputerem) lub zasilaczy sieciowych i ładowarek zalecanych przez firmę Toshiba. Korzystanie z nieodpowiedniego zasilacza sieciowego lub ładowarki może być przyczyną pożaru lub uszkodzenia komputera ipoważnego zranienia.
Podręcznik użytkownika 2-19
Komputer Qosmio G40
2-20 Podręcznik użytkownika
Wprowadzenie
W tym rozdziale zamieszczono podstawowe informacje potrzebne do rozpoczęcia korzystania z komputerem. Omówiono następujące zagadnienia:
Wszyscy użytkownicy powinni przeczytać sekcję Uruchamianie
komputera po raz pierwszy.
Należy uważnie przeczytać informacje dotyczące bezpiecznego
iprawidłowego korzystania z tego komputera, zamieszczone w Podręczniku bezpiecznego i wygodnego korzystania z komputera, dostarczonym razem z komputerem. Te informacje ułatwią wygodne i produktywne korzystanie z komputera przenośnego. Postępując zgodnie z zaleceniami zamieszczonymi w tym podręczniku, można ograniczyć prawdopodobieństwo wystąpienia dolegliwości związanych z bólem dłoni, ramion, barków lub karku.
Komputer Qosmio G40
Rozdział 3
Podłączanie zasilacza sieciowego
Otwieranie panelu wyświetlacza
Włączanie zasilania
Uruchamianie komputera po raz pierwszy
Wyłączanie zasilania
Ponowne uruchamianie komputera
Opcje odzyskiwania systemu
Należy używać programu antywirusowego i dbać o jego regularne
aktualizacje.
Nośnika danych nie należy nigdy formatować bez sprawdzenia jego
zawartości. Formatowanie usuwa wszystkie dane zapisane na nośniku.
Zalecane jest okresowe tworzenie kopii zapasowych wewnętrznego
dysku twardego lub innego głównego urządzenia pamięciowego na zewnętrznym nośniku danych. Przeciętne nośniki danych nie są trwałe ani stabilne przez dłuższy okres czasu i w pewnych okolicznościach może dojść do utraty danych.
Przed instalacją urządzeń lub aplikacji, dane w pamięci należy zapisać
na twardym dysku lub innym nośniku danych. Nieprzestrzeganie tego zalecenia może prowadzić do utraty danych.
Podręcznik użytkownika 3-1
Komputer Qosmio G40

Podłączenie zasilacza sieciowego

Zasilacz sieciowy należy podłączyć, aby naładować akumulator lub pracować zasilając komputer prądem zmiennym z sieci. Jest to również najszybszy sposób pierwszego uruchomienia komputera, ponieważ akumulator należy wcześniej naładować.
Zasilacz można podłączyć do źródła prądu zmiennego o napięciu od 100 do 240 V (50 lub 60 Hz). Aby uzyskać szczegółowe informacje dotyczące ładowania akumulatora przy użyciu zasilacza sieciowego, zobacz rozdział 6 (Zasilanie).
Aby uniknąć pożaru i uszkodzenia komputera, należy zawsze
korzystać z zasilacza sieciowego i ładowarki firmy Toshiba (dostarczonych razem z komputerem) lub zasilaczy sieciowych i ładowarek zalecanych przez firmę Toshiba. Korzystanie z nieodpowiedniego zasilacza sieciowego lub ładowarki może być przyczyną pożaru lub uszkodzenia komputera i poważnego zranienia. Firma TOSHIBA nie ponosi odpowiedzialności za uszkodzenia wynikające z korzystania z nieodpowiedniego zasilacza sieciowego lub ładowarki.
Nigdy nie należy podłączać zasilacza ani ładowarki do źródła zasilania,
którego napięcie lub częstotliwość nie są zgodne z wartościami podanymi na etykiecie znamionowej urządzenia. Ignorowanie tego zalecenia może być przyczyną pożaru lub porażenia prądem elektrycznym i poważnego zranienia.
Używane i nabywane kable zasilające powinny być zawsze zgodne z
prawnymi wymogami i specyfikacjami napięcia oraz częstotliwości w kraju użytkowania. Ignorowanie tego zalecenia może być przyczyną pożaru lub porażenia prądem elektrycznym i poważnego zranienia.
Dostarczany przewód zasilający spełnia wymagania zasad i przepisów
bezpieczeństwa w regionie, w którym kupowany jest produkt, i nie powinien być używany poza regionem. Na użytek w innych regionach należy zaopatrywać się w przewody zasilające, spełniające wymagania zasad i przepisów bezpieczeństwa w danym regionie.
Nie należy używać przejściówki z wtyczki 3-bolcowej na 2-bolcową.
Podczas podłączania zasilacza sieciowego do komputera odpowiednie
czynności należy wykonywać w kolejności podanej w Podręczniku użytkownika. Podłączenie kabla zasilającego do gniazda sieciowego powinno być ostatnią wykonywaną czynnością, w przeciwnym przypadku wtyk wyjściowy prądu sta ładunek elektryczny powodujący porażenie lub uszkodzenie ciała w razie dotknięcia. Ogólną zasadą bezpieczeństwa jest unikanie dotykania jakichkolwiek części metalowych.
łego zasilacza może zgromadzić
3-2 Podręcznik użytkownika
Komputer Qosmio G40
Nie umieszczaj komputera lub zasilacza sieciowego
na powierzchniach drewnianych, meblach lub innych powierzchniach, które mogą zostać uszkodzone w wyniku ciepła wydzielanego przez podstawę komputera i zasilacz podczas użytkowania.
Zawsze umieszczaj komputer lub zasilacz sieciowy na płaskiej,
solidnej powierzchni odpornej na wysoką temperaturę.
Szczegółowe zalecenia dotyczące korzystania z akumulatora zamieszczono w Podręczniku bezpiecznego i wygodnego korzystania z komputera.
1. Podłącz przewód zasilający do zasilacza sieciowego.
Podłączanie przewodu zasilającego do zasilacza sieciowego (wtyczka 2-bolcowa)
Podłączanie przewodu zasilającego do zasilacza sieciowego (wtyczka 3-bolcowa)
Zależnie od modelu komputer może być dostarczony z wtyczką/przewodem 2-bolcowym lub 3-bolcowym.
Podręcznik użytkownika 3-3
Komputer Qosmio G40
2. Podłącz wtyczkę prądu stałego (DC) przewodu zasilacza sieciowego do złącza DC IN 15 V na tylnym panelu obudowy komputera.
Złącze DC IN 15V
Podłączanie zasilacza do komputera
3. Podłącz przewód zasilający do gniazda sieciowego (wskaźniki Akumulator i DC IN na przednim panelu obudowy komputera powinny być włączone).

Otwieranie panelu wyświetlacza

Panel wyświetlacza można ustawić pod różnym kątem, aby uzyskać optymalną jakość obrazu.
1. Naciśnij zatrzask wyświetlacza z przodu komputera, aby odblokować panel.
2. Przytrzymując ręką powierzchnię do oparcia dłoni, aby zapobiec podniesieniu komputera, powoli podnieś panel wyświetlacza i ustaw pod kątem nachylenia zapewniającym optymalną jakość obrazu.
Panel wyświetlacza
Zatrzask wyświetlacza
Otwieranie panelu wyświetlacza
Otwierając i zamykając panel wyświetlacza należy zachować ostrożność. Energiczne otwieranie lub zatrzaskiwanie panelu może spowodować uszkodzenie komputera.
3-4 Podręcznik użytkownika
Należy uważać, aby nie otwierać panelu wyświetlacza pod kątem
180 stopni.
Nie wolno ustawiać panelu wyświetlacza pod zbyt dużym kątem,
ponieważ może to być przyczyną nadmiernego nacisku na zawiasy panelu i uszkodzenia komputera.
Nie wolno wywierać nacisku na panel wyświetlacza.
Nie wolno podnosić komputera, trzymając za panel wyświetlacza.
Nie wolno zamykać panelu wyświetlacza, jeżeli pióra lub inne obiekty
znajdują się między panelem i klawiaturą.
Podczas otwierania lub zamykania panelu wyświetlacza należy ułożyć
dłoń na powierzchni przeznaczonej do oparcia dłoni, aby przytrzymać komputer, a drugą dłonią powoli otworzyć lub zamknąć panel (nie wolno wywierać nadmiernej si

Włączanie zasilania

Komputer Qosmio G40
ły podczas otwierania lub zamykania panelu).
W tej sekcji opisano sposób włączania zasilania (wskaźnik Zasilanie sygnalizuje stan włączenia zasilania). Aby uzyskać więcej informacji, zobacz sekcję Wskaźniki zasilania w rozdziale 6 (Zasilanie).
Po pierwszym włączeniu zasilania nie należy go wyłączać do czasu
zainstalowania systemu operacyjnego. Aby uzyskać więcej informacji, zobacz sekcję Uruchamianie komputera po raz pierwszy.
Nie można regulować głośności podczas konfiguracji systemu
Windows.
1. Otwórz panel wyświetlacza komputera.
2. Naciśnij i przytrzymaj przycisk zasilania przez dwie do trzech sekund.
Przycisk zasilania
Włączanie zasilania
Podręcznik użytkownika 3-5
Komputer Qosmio G40

Uruchamianie komputera po raz pierwszy

Ekran powitalny systemu Microsoft Windows Vista™ jest pierwszym ekranem wyświetlanym po włączeniu zasilania. Aby prawidłowo zainstalować system operacyjny, należy postępować zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na poszczególnych ekranach.
Jeżeli zostaną wyświetlone, należy uważnie przeczytać Warunki Umowy Licencyjnej Oprogramowania (Software License Terms).

Wyłączanie zasilania

Zasilanie można wyłączyć w jednym z trzech stanów: wyłączenia systemu, hibernacji lub wstrzymania.
Stan wyłączenia systemu
Podczas wyłączania zasilania w stanie wyłączenia systemu nie są zapisywane żadne dane, a komputer wyświetla główny ekran systemowy po ponownym włączeniu zasilania.
1. Jeżeli zostały wprowadzone dane, należy zapisać je na dysku twardym lub innym nośniku.
2. Należy upewnić się, że dysk przestał pracować, a następnie wyjąć znapędu dysk CD/DVD/HD DVD lub dyskietkę.
Należy upewnić się, że wskaźnik Dysk twardy jest wyłączony.
Wyłączenie zasilania podczas uzyskiwania dostępu do dysku może być przyczyną utraty danych lub uszkodzenie dysku.
Nigdy nie należy wyłączać zasilania, kiedy uruchomiona jest jakaś
aplikacja. Może to spowodować utratę danych.
W czasie odczytu/zapisywania danych nie należy wyłączać zasilania,
odłączać zewnętrznego urządzenia do przechowywania danych ani wyjmować nośnika danych. Może to spowodować utratę danych.
3. Kliknij przycisk Start.
4. Kliknij przycisk ze strzałką ( ), znajdujący się na przyciskach zarządzania energią ( ) i wybierz pozycję Uruchom
ponownie z menu.
5. Wyłącz zasilanie wszystkich urządzeń zewnętrznych podłączonych do komputera.
Nie należy włączać ponownie komputera lub urządzeń zewnętrznych bezpośrednio po ich wyłączeniu, ale chwilę poczekać, aby uniknąć potencjalnego uszkodzenia.
3-6 Podręcznik użytkownika
Komputer Qosmio G40
Stan wstrzymania
Jeżeli konieczne jest przerwanie pracy, można wyłączyć zasilanie bez konieczności zamykania programów, przełączając komputer do stanu wstrzymania. W tym stanie dane są przechowywane w głównej pamięci komputera, dlatego po ponownym włączeniu zasilania można kontynuować pracę.
Wyłączanie komputera podczas regulowania lub kontrolowania urządzeń elektronicznych.
Jeżeli konieczne jest wyłączenie komputera w samolocie pasażerskim lub lokalizacjach, w których są regulowane lub kontrolowane urządzenia elektroniczne, należy zawsze wyłączyć komputer całkowicie lub przełączyć do stanu hibernacji zamiast stanu wstrzymania oraz wyłączyć wszystkie przełączniki lub urządzenia komunikacyjne. Po przełączeniu do stanu wstrzymania system operacyjny komputera może zostać automatycznie ponownie uaktywniony w celu wykonania wstępnie zaprogramowanych zadań lub zapisania danych i może zakłócać funkcjonowanie wyposażenia lotniczego lub innego i może być przyczyną poważnego zranienia.
Przed przełączeniem komputera do stanu wstrzymania upewnij się,
że dane zostały zapisane.
Po przełączeniu komputera do stanu wstrzymania nie należy
instalować lub wyjmować modułów pamięci. Może to być przyczyną uszkodzenia komputera lub modułu pamięci.
W stanie wstrzymania nie należy również wyjmować akumulatora
z komputera (jeżeli nie jest on podłączony do zasilacza sieciowego). Znajdujące się w pamięci komputera dane mogą zostać utracone.
Jeżeli podłączony jest zasilacz sieciowy, komputer jest przełączany do
stanu wstrzymania zgodnie z ustawieniami w oknie Opcje zasilania (aby uzyskać dostęp do tego okna, kliknij Start -> Panel sterowania -> System i konserwacja -> Opcje zasilania).
Aby zakończyć stan wstrzymania komputera, należy nacisnąć i
przytrzymać przez chwilę przycisk zasilania lub dowolny klawisz. Klawiszy na klawiaturze można jednak używać pod warunkiem, że funkcja uruchamiania przy użyciu klawiatury (Wake-up on Keyboard) jest włączona w programie HW Setup.
Jeżeli komputer zostanie przełączony do stanu wstrzymania wówczas,
gdy jest aktywna aplikacja sieciowa, aplikacja ta może nie zostać przywrócona po zakończeniu stanu wstrzymania.
Aby zapobiec automatycznemu przełączaniu komputera do stanu
wstrzymania, należy wyłączyć obsługę stanu wstrzymania przy użyciu okna Opcje zasilania (aby uzyskać dostęp do tego okna, kliknij Start -> Panel sterowania -> System i konserwacja -> Opcje zasilania).
Aby korzystać z funkcji Hybrid Sleep, nale
ży skonfigurować
odpowiednie ustawienia w oknie Opcje zasilania.
Podręcznik użytkownika 3-7
Komputer Qosmio G40
Zalety stanu wstrzymania
Stan wstrzymania oferuje następujące korzyści:
Środowisko pracy zapamiętane przed ostatnim wyłączeniem
komputera jest odtwarzane szybciej niż w przypadku stanu hibernacji.
Oszczędzana jest energia, ponieważ system jest zamykany, jeżeli
w czasie określonym dla funkcji wstrzymania systemu do komputera nie dochodzą żadne sygnały ani nie pracują żadne jego podzespoły.
Dostępna jest funkcja wyłączania zasilania przy użyciu pokrywy
komputera.
Włączanie stanu wstrzymania
Stan wstrzymania można również uaktywnić, naciskając klawisze FN + F3. Aby uzyskać szczegółowe informacje, zobacz rozdział 5 (Klawiatura).
Dostępne są cztery metody przełączania komputera do stanu wstrzymania:
Kliknij przycisk Start, a następnie przycisk zasilania ( )
znajdujący się na przyciskach zarządzania energią (). Należy zauważyć, że ta funkcja musi być włączona w oknie Opcje
zasilania (aby uzyskać dostęp do tego okna, kliknij Start -> Panel sterowania -> System i konserwacja -> Opcje zasilania).
Kliknij przycisk Start, a następnie kliknij przycisk ze strzałką () i
wybierz polecenie Stan wstrzymania z menu.
Zamknij panel wyświetlacza. Należy zauważyć, że ta funkcja musi być
włączona w oknie Opcje zasilania (aby uzyskać dostęp do tego okna, kliknij Start -> Panel sterowania -> System i konserwacja -> Opcje zasilania).
Naciśnięcie przycisku zasilania. Należy zauwa
być włączona w oknie Opcje zasilania (aby uzyskać dostęp do tego okna, kliknij Start -> Panel sterowania -> System i konserwacja -> Opcje zasilania).
Po ponownym włączeniu zasilania komputera można będzie kontynuować pracę od miejsca, w którym została przerwana.
żyć, że ta funkcja musi
Po przełączeniu komputera do stanu wstrzymania miga pomarańczowy
wskaźnik Zasilanie.
Jeżeli komputer jest zasilany przy użyciu akumulatora, można
przedłużyć czas jego działania, przełączając komputer do stanu hibernacji, ponieważ w trybie wstrzymania zużycie energii jest większe.
Ograniczenia stanu wstrzymania
Stan wstrzymania nie funkcjonuje prawidłowo w następujących okolicznościach:
Zasilanie zostanie włączone bezpośrednio po zamknięciu systemu.
Obwody pamięci są narażone na napięcie elektrostatyczne lub na
zakłócenia i szumy wywołane przez urządzenia elektryczne.
3-8 Podręcznik użytkownika
Komputer Qosmio G40
Stan hibernacji
Po przełączeniu komputera do stanu hibernacji zawartość pamięci jest zapisywana na dysku twardym, dlatego po włączeniu zasilania przywracany jest poprzedni stan komputera. W stanie hibernacji nie są zapisywane dane dotyczące stanu urządzeń zewnętrznych (peryferyjnych) podłączonych do komputera.
Zapisz dane. Podczas przełączania do stanu hibernacji komputer
zapisuje zawartość pamięci na dysku twardym. Jednak ze względów bezpieczeństwa najlepiej jest zapisać dane ręcznie.
Dane te zostaną utracone, jeżeli przed zakończeniem operacji
zapisywania użytkownik wyciągnie akumulator lub odłączy zasilacz sieciowy. Poczekaj na wyłączenie wskaźnika Dysk.
Po przełączeniu komputera do stanu hibernacji nie należy instalować
iwyjmować modułów pamięci. Grozi to utratą danych.
Zalety stanu hibernacji
Zalety stanu hibernacji są następujące:
Po automatycznym wyłączeniu komputera z powodu wyczerpania się
akumulatora dane zapisywane są na dysku twardym.
Bezpośrednio po uruchomieniu komputer wraca do środowiska pracy
zapamiętanego przed ostatnim wyłączeniem.
Oszczędzana jest energia, ponieważ system jest zamykany, jeżeli
w czasie określonym przy użyciu funkcji hibernacji systemu (System Hibernacja) do komputera nie dochodzą żadne sygnały ani nie pracują żadne jego podzespoły.
Dostępna jest funkcja wyłączania zasilania przy użyciu pokrywy
komputera.
Przełączanie do stanu hibernacji
Stan hibernacji można również uaktywnić, naciskając klawisze FN + F4. Aby uzyskać szczegółowe informacje, zobacz rozdział 5 (Klawiatura).
Aby przełączyć komputer do stanu hibernacji, wykonaj następujące kroki:
1. Kliknij przycisk Start.
2. Kliknij przycisk ze strzałką ( ), znajdujący się na przyciskach
zarządzania energią ( ) i wybierz polecenie Hibernacja z menu.
Podręcznik użytkownika 3-9
Komputer Qosmio G40
Automatyczne przechodzenie do stanu hibernacji
Komputer można skonfigurować do automatycznego przełączania do stanu hibernacji po naciśnięciu przycisku zasilania lub zamknięciu pokrywy komputera. Aby zdefiniować te ustawienia, można wykonać następujące kroki:
1. Kliknij przycisk Start, a następnie kliknij polecenie Panel sterowania.
2. Kliknij polecenie System i konserwacja i kliknij polecenie Opcje zasilania.
3. Kliknij opcję Choose what the power button does (Kiedy zostanie naciśnięty przycisk zasilania) lub Choose what closing the lid does (Kiedy pokrywa zostanie zamknięta).
4. Wybierz żądane ustawienia stanu hibernacji dla opcji When I press the
power button (Kiedy zostanie naciśnięty przycisk zasilania) i When I close the lid (Kiedy pokrywa zostanie zamknięta).
5. Kliknij przycisk Zapisz zmiany.
Zapisywanie danych w stanie hibernacji
Po wyłączeniu zasilania i przełączeniu komputera do stanu hibernacji dane aktualnie przechowywane w pamięci są zapisywane na dysku twardym. W tym czasie wskaźnik Dysk twardy jest włączony.
Po wyłączeniu komputera i zapisaniu zawartości pamięci na dysku twardym należy wyłączyć zasilanie wszystkich urządzeń zewnętrznych.
Nie należy włączać ponownie komputera ani urządzeń zewnętrznych bezpośrednio po ich wyłączeniu. Należy odczekać chwilę, aby kondensatory całkowicie się rozładowały.

Ponowne uruchamianie komputera

Konieczne może być ponowne uruchomienie systemu komputera, na przykład w następujących okolicznościach:
Zmiana niektórych ustawień komputera.
Wystąpienie błędu i brak reakcji komputera na polecenia wydawane
przy użyciu klawiatury.
Jeżeli konieczne jest ponowne uruchomienie komputera, należy skorzystać zjednej znastępujących trzech metod:
Kliknij przycisk Start, kliknij przycisk ze strzałką ( ), znajdujący się
na przyciskach zarządzania energią ( i wybierz polecenie Uruchom ponownie z menu.
Naciśnij równocześnie klawisze Ctrl, Alt i Del (jeden raz), aby
wyświetlić okno menu, a następnie wybierz przycisk Uruchom ponownie w oknie Wyłączanie komputera.
Naciśnij i przytrzymaj przycisk zasilania przez pięć sekund.
Po wyłączeniu komputera należy poczekać od dziesięciu do pię sekund, a następnie ponownie włączyć zasilanie przyciskiem zasilania.
3-10 Podręcznik użytkownika
tnastu

Opcje odzyskiwania systemu

Ukryta partycja około 1,5 GB na dysku twardym jest przydzielona dla opcji odzyskiwania systemu.
Na tej partycji przechowywane są pliki, których można używać do naprawy systemu w przypadku wystąpienia problemu.
Nie można korzystać z funkcji System Recovery Options, jeżeli ta partycja zostanie usunięta.
Opcje odzyskiwania systemu
Funkcja System Recovery Options jest instalowana na dysku twardym dostarczanym z zakładu produkcyjnego. W menu System Recovery Options dostępne są narzędzia służące do rozwiązywania problemów z uruchamianiem, przeprowadzania diagnostyki lub przywracania systemu.
Dodatkowe informacje dotyczące naprawy podczas uruchamiania
systemu są dostępne w Pomocy i obsłudze technicznej systemu Windows.
Funkcję System Recovery Options można również uruchomić ręcznie w celu rozwiązania problemów.
Procedura jest następująca. Postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi w menu na ekranie.
1. Wyłącz komputer.
2. Naciśnij i przytrzymaj klawisz F8, a następnie włącz komputer.
3. Zostanie wyświetlone menu Zaawansowane opcje uruchamiania.
Korzystając z klawiszy kierunkowych, wybierz opcję Napraw komputer i naciśnij klawisz Enter.
4. Postępuj zgodnie z wyświetlanymi wskazówkami. Z funkcji pełnej kopii zapasowej komputera (CompletePC Backup) systemu
Windows Vista™ można korzystać Business Edition i Ultimate Edition.
Komputer Qosmio G40
w systemie Windows Vista™ w wersji
Podręcznik użytkownika 3-11
Komputer Qosmio G40
3-12 Podręcznik użytkownika
Komputer Qosmio G40
Rozdział 4
Podstawy pracy z komputerem
W tym rozdziale omówiono podstawowe funkcje komputera, zalecane środki ostrożności stosowane podczas korzystania z komputera i zagadnienia, które należy uwzględnić podczas korzystania z dysków CD/DVD/HD DVD.

Korzystanie z tabliczki dotykowej

Korzystanie z tabliczki dotykowej polega na przyciśnięciu i przesuwaniu palca w kierunku, w którym powinien zostać przesunięty wskaźnik ekranowy.
Tabliczka dotykowa
Przyciski sterujące tabliczki dotykowej
Tabliczka dotykowa Touch Pad i jej przyciski sterujące
Dwa przyciski umieszczone poniżej tabliczki dotykowej spełniają taką samą funkcję, jak przyciski myszy komputerowej. Naciśnij lewy przycisk, aby wybrać element z menu albo manipulować tekstem lub grafiką wybraną przy użyciu kursora. Naciśnij prawy przycisk, aby wyświetlić menu lub inną funkcję zależnie od używanego oprogramowania.
Podręcznik użytkownika 4-1
Komputer Qosmio G40
Można również pukać w tabliczkę dotykową, aby wykonać funkcje przypisane do lewego przycisku standardowej myszy komputerowej.
Kliknięcie: Puknij jeden raz Dwukrotne kliknięcie: Puknij dwukrotnie Przeciągnięcie i upuszczenie: Puknij dwukrotnie, aby wybrać
elementy przeznaczone do przesunięcia, pozostaw palec na tabliczce dotykowej przez sekundę po drugim puknięciu, a następnie przenieś elementy do nowej lokalizacji.

Kontroler audio-wideo (AV)

Następujące funkcje tego komputera umożliwiają obsługę programu Media Center.
W tej sekcji opisano poszczególne funkcje. Aby uzyskać więcej informacji, zobacz sekcję Kontroler audio-wideo Qosmio w rozdziale 8 (Funkcje audio-wideo).
Przedni panel sterowania
Kontroler audio-wideo Qosmio
Pilot zdalnego sterowania
Przedni panel sterowania
Przedni panel sterowania znajduje się ponad klawiaturą. Dostępne są przyciski audio-wideo, takie jak TV, CD/DVD,
Odtwarzanie/Pauza, Stop, Poprzedni, Następny, Nagrywanie, Podświetlenie wł/wył i DOLBY.
Kontroler audio-wideo Qosmio
Kontroler audio-wideo (AV) Qosmio znajduje się po prawej stronie obok klawiatury.
W wewnętrznej części kontrolera audio-wideo znajdują się przyciski ze strzałkami i przycisk OK.
W zewnętrznej części znajdują się przyciski Więcej informacji, Wstecz i Szybkie przemieszczanie.
Nie można równocześnie korzystać z wewnętrznej (przyciski ze
strzałkami i przycisk OK) i zewnętrznej (przyciski Więcej informacji, Wstecz i Szybkie przemieszczanie) grupy przycisków. Jeżeli przyciski wewnętrzne i zewnętrzne zostaną naciśnięte równocześnie, uwzględniane są tylko naciśnięcia przycisków zewnętrznych.
Jeżeli używana jest jedna z grup przycisków, przyciski drugiej grupy nie
są obsługiwane.
4-2 Podręcznik użytkownika
Komputer Qosmio G40
Konfigurowanie kontrolera audio-wideo Qosmio
Menedżer kontrolera audio-wideo Qosmio umożliwia zmianę ustawień przycisków kontrolera i przedniego panelu sterowania.
Aby uzyskać dostęp do tego programu, kliknij Start -> Wszystkie
programy -> TOSHIBA -> Utilities (Programy narzędziowe) -> Qosmio AV Controller Manager.
Ustawienie wł/wył kontrolera audio-wideo Qosmio
Należy zaznaczyć pole wyboru „Enable Qosmio AV Controller”, aby włączyć (ON) kontroler audio-wideo Qosmio i przedni panel sterowania. Należy usunąć zaznaczenie tego pola wyboru, aby wyłączyć (OFF) kontroler audio-wideo Qosmio i przedni panel sterowania. To ustawienie jest domyślnie włączone (ON).
Ustawienie Wł/Wył wskaźników
Należy zaznaczyć pole wyboru „Turn on LED”, aby włączyć wskaźniki świetlne (LED). Po naciśnięciu przycisków wskaźniki tych przycisków będą wyłączane. Należy usunąć zaznaczenie tego pola wyboru, aby wyłączyć wskaźniki tych przycisków będą włączane. To ustawienie jest domyślnie włączone (ON).
Ustawienie głośności kliknięcia
Korzystając z odpowiedniego suwaka, można zmienić głośność kliknięcia dla kontrolera audio-wideo Qosmio i przedniego panelu sterowania.
Ustawienie czułości
Korzystając z odpowiedniego suwaka, można zmienić czułość dla kontrolera audio-wideo Qosmio i przedniego panelu sterowania.
Ustawienie szybkości przewijania
Korzystając z odpowiedniego suwaka, można zmienić szybkość przemieszczania kursora przy użyciu przycisków Szybkie przemieszczanie.
wskaźniki świetlne (LED). Po naciśnięciu przycisków
Pilot zdalnego sterowania
Dostarczany ze wszystkimi modelami. Umożliwia korzystanie ze wszystkich funkcji audio-wideo (AV).
Podręcznik użytkownika 4-3
Komputer Qosmio G40

Korzystanie z czujnika linii papilarnych

Na komputerze jest zainstalowany program narzędziowy Fingerprint służący do rejestrowania i rozpoznawania linii papilarnych. Po zarejestrowaniu identyfikatora i hasła przy użyciu funkcji służącej do uwierzytelniania przy użyciu linii papilarnych wprowadzanie hasła przy użyciu klawiatury nie jest konieczne. Funkcja rozpoznawania linii papilarnych umożliwia wykonywanie następujących zadań:
Logowanie do systemu Windows i dostęp do zabezpieczonej strony
głównej przy użyciu programu Internet Explorer.
Szyfrowanie/odszyfrowywanie plików i folderów oraz zabezpieczanie
ich przed dostępem osób nieupoważnionych.
Wyłączanie wygaszacza ekranu zabezpieczonego przy użyciu hasła po
przełączaniu komputera ze stanu oszczędzania energii takiego jak stan wstrzymania.
Uwierzytelnianie przy użyciu hasła użytkownika (i hasła dysku
twardego, jeżeli jest używane) podczas rozruchu komputera.
Funkcja szybkiego uwierzytelniania przy użyciu linii papilarnych
Skanowanie linii papilarnych
Postępowanie zgodnie z następującą procedurą rejestracji lub uwierzytelniania linii papilarnych ułatwi minimalizację liczby błędów podczas uwierzytelniania:
Umieść pierwszy staw palca w centrum czujnika, a następnie delikatnie dotykając czujnika, przesuń palec poziomo w kierunku do siebie aż do chwili, kiedy będzie widoczna powierzchnia czujnika. Podczas tego procesu należy również upewnić się, że centrum linii papilarnych znajduje się na czujniku.
Następujące ilustracje przedstawiają zalecany sposób przesuwania palca na czujniku.
Czujnik
Czujnik
Przesuwanie palca
4-4 Podręcznik użytkownika
Komputer Qosmio G40
Należy unikać przesuwania palca nadmiernie usztywnionego lub
dociśniętego do czujnika i upewnić się, że centrum linii papilarnych znajduje się na czujniku przed rozpoczęciem skanowania. Każdy z tych czynników może być przyczyną błędu odczytu linii papilarnych.
Należy zawsze potwierdzać lokalizację centrum linii papilarnych przed
skanowaniem, które powinno być przesuwane wzdłuż centralnej linii czujnika.
Błędy uwierzytelniania mogą wystąpić wówczas, gdy palec jest
przesuwany zbyt szybko lub zbyt wolno. Należy postępować zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie, aby dostosować prędkość procesu skanowania.
Uwagi dotyczące czujnika linii papilarnych
Podczas korzystania z czujnika linii papilarnych należy uwzględnić następujące zalecenia. Ignorowanie tych zaleceń może być przyczyną uszkodzenia lub awarii czujnika, problemów z rozpoznawaniem linii papilarnych lub ograniczeniem efektywności systemu rozpoznawania linii papilarnych.
Nie wolno rysować lub uderzać czujnika paznokciami albo innymi
twardymi lub ostrymi przedmiotami.
Nie wolno naciskać czujnika z dużą siłą.
Nie wolno dotykać czujnika mokrym palcem lub mokrymi przedmiotami
(powierzchnia czujnika powinna być sucha i oczyszczona ze skroplonej wody).
Nie wolno dotykać czujnika zabrudzonym palcem, ponieważ drobne
cząstki kurzu i zanieczyszczeń mogą zarysować czujnik.
Nie wolno naklejać etykiet lub pisać na czujniku.
Nie wolno dotykać czujnika palcem lub przedmiotem, na którym są
zgromadzone ładunki elektrostatyczne.
Należy wykonać następującą procedurę przed ułożeniem palca na czujniku w celu rejestracji lub rozpoznania linii papilarnych.
Umyj i dokł
Usuń ładunki elektrostatyczne z palców, dotykając metalowego
przedmiotu. Ładunki elektrostatyczne często powodują awarie czujnika, zwłaszcza w przypadku niskiego poziomu wilgotności powietrza.
Oczyść czujnik ściereczką, która nie pozostawia włókien (nie używaj
detergentu lub innych substancji chemicznych do czyszczenia czujnika).
adnie osusz dłonie.
Podręcznik użytkownika 4-5
Komputer Qosmio G40
Następujące okoliczności związane z rejestrowaniem lub
rozpoznawaniem linii papilarnych mogą być przyczyną błędów lub ograniczenia efektywności czujnika:
zmoczony lub opuchnięty palec (np. po kąpieli),
zraniony palec,
mokry palec,
zanieczyszczony lub zatłuszczony palec,
wyjątkowo sucha skóra palców.
Następujące zalecenia umożliwią zwiększenie efektywności czujnika.
Należy rejestrować linie papilarne na dwóch lub większej liczbie palców.
Należy rejestrować linie papilarne na innych palcach, jeżeli nie można
prawidłowo rozpoznać uprzednio zarejestrowanych linii papilarnych.
Należy sprawdzić stan palca, ponieważ czynniki takie jak zranione,
szorstkie, wyjątkowo suche, wilgotne, zanieczyszczone, zatłuszczone lub opuchnięte palce mogą ograniczyć efektywność czujnika w zakresie rozpoznawania zarejestrowanych linii papilarnych. Ponadto, jeżeli linie papilarne są zniszczone lub zniekształcone, efektywność czujnika może być ograniczona.
Odcisk każdego palca jest charakterystyczny i niepowtarzalny, dlatego
do identyfikacji należy używać tylko palca, dla którego zarejestrowano linie papilarne.
Należy sprawdzić ustawienie i prędkość przesuwania palca na
powierzchni czujnika, korzystając z powyższego rysunku.
Czujnik linii papilarnych porównuje i analizuje unikatowe
charakterystyki linii papilarnych. W niektórych okolicznościach określeni użytkownicy nie mogą jednak zarejestrować linii papilarnych na skutek niedostatecznie unikatowych charakterystyk linii papilarnych.
Efektywność procesu rozpoznawania linii papilarnych jest różna dla
poszczególnych użytkowników.
Usuwanie danych związanych z rozpoznawaniem linii papilarnych
Dane związane z rozpoznawaniem linii papilarnych są przechowywane w specjalnej trwałej pamięci w czujniku linii papilarnych. Jeżeli komputer jest przekazywany innej osobie lub likwidowany, zalecane jest usunięcie informacji dotyczących linii papilarnych zgodnie z następującą procedurą:
1. Aby uruchomić ten program, kliknij Start -> Wszystkie programy -> Protector Suite QL -> Control Center.
2. Wyświetlany jest ekran Protector Suite Software.
3. Kliknij przycisk Fingerprints (Linie papilarne) i kliknij przycisk Delete (Usuń).
4. Kliknij przycisk Settings (Ustawienia) i kliknij przycisk Fingerprint Storage Inspector (Zarządzanie danymi).
4-6 Podręcznik użytkownika
Komputer Qosmio G40
5. Zostanie wyświetlony ekran Fingerprint Storage Inspector
(Zarządzanie danymi). Jeżeli dane związane z rozpoznawaniem linii papilarnych są wyświetlane na liście, zaznacz wszystkie dane i kliknij przycisk Remove (Usuń).
6. Sprawdź, czy wszystkie dane związane z rozpoznawaniem linii
papilarnych zostały usunięte na ekranie Fingerprint Storage Inspector (Zarządzanie danymi).
Podczas korzystania z czujnika linii papilarnych należy uwzględnić następujące ograniczenia:
Komunikat ostrzegawczy jest wyświetlany wówczas, gdy proces
rozpoznawania linii papilarnych jest nieprawidłowy lub nie zostanie zakończony w odpowiednim czasie.
Czujnik linii papilarnych porównuje i analizuje unikatowe
charakterystyki linii papilarnych. W niektórych okolicznościach określeni użytkownicy nie mogą jednak zarejestrować linii papilarnych na skutek niedostatecznie unikatowych charakterystyk linii papilarnych.
Efektywność procesu rozpoznawania linii papilarnych jest różna dla
poszczególnych użytkowników.
Firma Toshiba nie gwarantuje, że ta technologia rozpoznawania linii
papilarnych umożliwi funkcjonowanie czujnika bez błędów.
Firma Toshiba nie gwarantuje,
rozpozna zarejestrowanego użytkownika lub precyzyjnie wyeliminuje nieautoryzowanych użytkowników. Firma Toshiba nie będzie ponosić odpowiedzialności za awarie lub straty wynikające z użytkowania tego oprogramowania lub narzędzia do rozpoznawania linii papilarnych.
że ten czujnik linii papilarnych zawsze
Uwagi dotyczące czujnika programu narzędziowego Fingerprint do rozpoznawania linii papilarnych
Można wykonać kopię zapasową zapisanych danych związanych z rozpoznawaniem linii papilarnych w banku haseł (PasswordBank) przy użyciu funkcji importowania/eksportowania danych użytkownika (Import or Export User Data) oprogramowania do zarządzania liniami papilarnymi. Nie można jednak wykonać kopii zapasowych szyfrowanych plików w folderze FileSafe przy użyciu tej funkcji – w takim wypadku zalecane jest wykonanie kopii zapasowych tych plików na zewnętrznych nośnikach zgodnie ze standardowym procesem kopiowania plików.
System szyfrowania plików (EFS, Encrypting File System) jest funkcją systemu Windows Vista™.
Jeżeli plik jest szyfrowany przy użyciu systemu EFS, nie może być szyfrowany przez funkcję uwierzytelniania przy użyciu linii papilarnych.
Podręcznik użytkownika 4-7
Komputer Qosmio G40
Zgodnie z deklaracją w pliku Pomocy, funkcja banku haseł (PasswordBank) tego oprogramowania może być używana do zarządzania zabezpieczeniami w aplikacjach internetowych i ogólnych. Funkcja banku haseł internetowych (Internet PasswordBank) programu narzędziowego do rozpoznawania linii papilarnych, zainstalowanego na tym komputerze, współpracuje jednak wyłącznie z programem Internet Explorer firmy Microsoft.
Procedura konfiguracji
Podczas pierwszej sesji uwierzytelniania przy użyciu linii papilarnych należy postępować zgodnie z następującą procedurą.
Rejestracja linii papilarnych
Dane wymagane do uwierzytelniania należy zarejestrować przy użyciu kreatora rejestracji użytkowników (User Enrollment Wizard).
Podczas korzystania z systemu uwierzytelniania przy użyciu linii
papilarnych używana jest nazwa użytkownika i hasło zdefiniowane w systemie operacyjnym Windows. Jeżeli nie skonfigurowano hasła systemu Windows, należy wykonać odpowiednią procedurę przed rozpoczęciem procedury rejestracji linii papilarnych.
Można zarejestrować maks. dwadzieścia jeden wzorców linii
papilarnych przy użyciu tego czujnika.
1. Aby uruchomić ten program, kliknij Start -> Wszystkie programy ->
Protector Suite QL -> User Enrollment.
Korzystając z następujących metod, można również uruchomić kreatora rejestracji użytkowników (User Enrollment Wizard).
Kliknij ikonę Protector Suite QL na pasku zadań.
Przesuń palec na czujniku linii papilarnych.
2. Kliknij przycisk Next (Dalej).
3. Następnie wyświetlany jest ekran User’s Password (Hasło użytkownika), na którym należy sprawdzić, czy wyświetlana jest nazwa użytkownika zdefiniowana w systemie Windows, a następnie wprowadzić odpowiednie hasło w polu Enter your password (Wprowadź hasło). Po wykonaniu tej operacji kliknij przycisk Next (Dalej).
4. Potwierdź komunikat wyświetlany na ekranie Hints for Fingerprint Enrollment (Wskazówki dotyczące rejestrowania linii papilarnych) i upewnij się, że znacznik wyboru jest widoczny w polu Run Interactive Tutoria l (Uruchom samouczek interakcyjny). Po wykonaniu tej operacji kliknij przycisk Next (Dalej).
5. Potwierdź komunikat wyświetlany na ekranie Correct Swipe Procedure (Poprawna procedura skanowania), a następnie kliknij przycisk Next (Dalej).
4-8 Podręcznik użytkownika
Komputer Qosmio G40
6. Na ekranie Scanning Practice (Próba skanowania) można sprawdzić
w praktyce metodę przesuwania palca podczas skanowania linii papilarnych. Po zakończeniu próby kliknij przycisk Next (Dalej).
7. Na ekranie User’s Fingers (Skanowane wzorce linii papilarnych)
wybierz na diagramie palec, dla którego chcesz zarejestrować linie papilarne, a następnie kliknij przycisk Next (Dalej). Na tym ekranie zarejestrowane wzorce linii papilarnych są wyróżnione zielonymi znacznikami, a obok linii papilarnych, które zostaną zarejestrowane, widoczny jest czerwony znacznik. Ponowne zaznaczenie uprzednio zarejestrowanych linii papilarnych spowoduje zarejestrowanie nowych informacji i zastąpienie starszych danych.
8. Na ekranie Advanced Security (Zabezpieczenia zaawansowane)
wybierz opcję korzystania z funkcji zabezpieczeń, a następnie kliknij przycisk Next (Dalej).
9. Na ekranie Finalization (Finalizacja) kliknij przycisk Finish (Zakończ),
aby zakończyć proces rejestracji linii papilarnych.
Logowanie do systemu Windows przy użyciu uwierzytelniania linii papilarnych
Jeżeli jest to konieczne, można również używać uwierzytelniania przy użyciu linii papilarnych zamiast standardowego procesu logowania systemu Windows przy użyciu nazwy użytkownika i hasła. Ta metoda jest użyteczna zwłaszcza wówczas, gdy wielu użytkowników korzysta z danego komputera osobistego, ponieważ umożliwia pominięcie procesu wyboru użytkownika podczas uruchamiania systemu.
Procedura uwierzytelniania przy użyciu linii papilarnych
1. Uruchom komputer.
2. Na ekranie Logon Authorization (Autoryzacja logowania) wybierz
dowolny zarejestrowany wzorzec linii papilarnych i przesuń palec na czujniku (jeżeli proces uwierzytelniania zostanie zakończony powodzeniem, użytkownik zostanie automatycznie zalogowany do systemu Windows).
Jeżeli proces uwierzytelniania linii papilarnych zakończy się niepowodzeniem, konieczne będzie zalogowanie się do systemu Windows przy użyciu odpowiedniej nazwy użytkownika i hasła. Ponadto należy skorzystać z tego procesu logowania manualnego, jeżeli trzy kolejne próby uwierzytelniania linii papilarnych zakończą się niepowodzeniem (komunikat ostrzegawczy zostanie wyświetlony, jeżeli uwierzytelnianie nie przebiega prawidłowo lub nie zakończyć się powodzeniem w określonym czasie).
Podręcznik użytkownika 4-9
Komputer Qosmio G40
Uwierzytelnianie przy użyciu linii papilarnych podczas włączania zasilania
Informacje ogólne
System uwierzytelniania przy użyciu linii papilarnych można wykorzystać zamiast uwierzytelniania przy użyciu hasła wpisywanego przy użyciu klawiatury po włączeniu zasilania komputera.
Aby zrezygnować z uwierzytelniania przy użyciu linii papilarnych po włączeniu komputera i korzystać ze standardowego hasła wprowadzanego przy użyciu klawiatury, wystarczy nacisnąć klawisz BACK SPACE po wyświetleniu ekranu Fingerprint Power-on Security. Ten proces powoduje wyświetlenie ekranu służącego do wprowadzania hasła przy użyciu klawiatury.
Należy konieczne zarejestrować hasło użytkownika przy użyciu
programu TOSHIBA Password Utility przed skorzystaniem z funkcji uwierzytelniania przy użyciu linii papilarnych podczas włączania zasilania (Fingerprint Power-on Security) i dodatkowej funkcji umożliwiającej uzyskanie dostępu do komputera przy użyciu systemu rozpoznawania linii papilarnych.
Jeżeli pięć prób uwierzytelnienia przy użyciu linii papilarnych zakończy
się niepowodzeniem, zostanie przekroczony wstępnie skonfigurowany limit czasu lub zostanie naciśnięty klawisz BACK SPACE, monit [Password =] (Hasło=) zostanie wyświetlony na ekranie, umożliwiając manualne wprowadzenie hasła użytkownika (User Password) lub administratora (Supervisor Password) w celu uruchomienia komputera.
Należy przesuwać palec na czujniku z niewielką, ale stałą prędkością.
Jeżeli ta metoda nie umożliwia sprawnego uwierzytelniania, należy dostosować prędkość przesuwania palca na czujniku.
Je
żeli w środowisku lub ustawieniach zostaną wprowadzone zmiany związane z uwierzytelnianiem, konieczne będzie ponowne dostarczenie informacji wymaganych do uwierzytelniania, takich jak hasło użytkownika (i hasło dostępu do dysku twardego, jeżeli jest używane).
4-10 Podręcznik użytkownika
Komputer Qosmio G40
Jak uaktywnić ustawienia uwierzytelniania przy użyciu linii papilarnych podczas włączania zasilania
Przed uaktywnieniem i konfiguracją systemu uwierzytelniania podczas włączania zasilania przy użyciu linii papilarnych należy zarejestrować linie papilarne przy użyciu aplikacji Protector Suite QL. Należy sprawdzić, czy wzorzec linii papilarnych został zarejestrowany, przed skonfigurowaniem ustawień (skorzystaj z dodatkowych instrukcji zamieszczonych w podręczniku rejestracji linii papilarnych).
1. Przesuń palec na czujniku linii papilarnych.
2. Etykieta MENU jest wyświetlana na dole po prawej stronie ekranu. Przesuń palec po powierzchni czujnika linii papilarnych, a następnie wybierz polecenie Control Center (Centrum sterowania) z tego menu.
3. Na ekranie Fingerprint Software Management (Zarządzanie oprogramowaniem do rozpoznawania linii papilarnych) kliknij przycisk Settings (Ustawienia), a następnie kliknij przycisk Power-on Security (Uwierzytelnianie podczas włączania zasilania).
4. Na ekranie Power-on Security (Uwierzytelnianie podczas włączania zasilania) umieść znacznik wyboru w polu Replace the power-on and hard drive passwords with the fingerprint sensor (Zastąp hasła zasilania i dysku twardego czujnikiem linii papilarnych), a następnie kliknij przycisk OK.
Funkcja szybkiego uwierzytelniania przy użyciu linii papilarnych
Informacje ogólne
Korzystając z tej funkcji, użytkownik może podczas rozruchu systemu zamiast procedury uwierzytelniania przy użyciu hasła i logowania do systemu Windows/BIOS wykonać procedurę uwierzytelniania przy użyciu linii papilarnych. Należy zarejestrować hasło użytkownika/systemu BIOS i hasło logowania do systemu Windows przed skorzystaniem z uwierzytelniania podczas włączania zasilania i funkcji szybkiego uwierzytelniania przy użyciu linii papilarnych. Hasło użytkownika/systemu BIOS można zarejestrować przy użyciu programu TOSHIBA Password Utility. Jeżeli logowanie do systemu Windows nie jest domyślnie używane w danym systemie, należy zarejestrować hasło logowania do systemu Windows zgodnie z procedurami zamieszczonymi w Podręczniku.
Pojedyncza procedura uwierzytelniania przy użyciu linii papilarnych zastępuje hasło użytkownika/systemu BIOS i hasło logowania systemu Windows.
Podręcznik użytkownika 4-11
Komputer Qosmio G40
Jak uaktywnić funkcję szybkiego uwierzytelniania przy użyciu linii papilarnych
Aby włączyć i skonfigurować funkcję szybkiego uwierzytelniania przy użyciu linii papilarnych, należy zarejestrować wzorzec linii papilarnych użytkownika przy użyciu aplikacji Protector Suite QL. Należy sprawdzić, czy wzorzec linii papilarnych został zarejestrowany, przed skonfigurowaniem ustawień (skorzystaj z dodatkowych instrukcji zamieszczonych w podręczniku rejestracji linii papilarnych).
1. Przesuń palec na czujniku linii papilarnych.
2. Etykieta MENU jest wyświetlana na dole po prawej stronie ekranu. Przesuń palec po powierzchni czujnika linii papilarnych, a następnie wybierz polecenie Control Center (Centrum sterowania) z tego menu.
3. Na ekranie Fingerprint Software Management (Zarządzanie oprogramowaniem do rozpoznawania linii papilarnych) kliknij przycisk Settings (Ustawienia), a następnie kliknij przycisk System Settings (Ustawienia systemu).
4. Na ekranie Protector Suite Settings (Ustawienia programu Protector Suite) umieść znacznik wyboru w polu Allow power-on security single sign-on setting within Enable logon support (Zezwalaj na szybkie uwierzytelnianie podczas włączania zasilania z obsługą logowania), a następnie kliknij przycisk OK.
Ograniczenia programu Fingerprint
Firma Toshiba nie gwarantuje bezpiecznego i niezawodnego funkcjonowania technologii rozpoznawania linii papilarnych lub skutecznej eliminacji nieautoryzowanych użytkowników. Firma Toshiba nie ponosi odpowiedzialności za awarie lub straty wynikające z użytkowania tego oprogramowania do rozpoznawania linii papilarnych.
Czujnik linii papilarnych porównuje i analizuje unikatowe
charakterystyki linii papilarnych. W niektórych okolicznościach określeni użytkownicy nie mogą jednak zarejestrować linii papilarnych na skutek niedostatecznie unikatowych charakterystyk linii papilarnych.
Efektywność procesu rozpoznawania linii papilarnych jest różna dla
poszczególnych użytkowników.
4-12 Podręcznik użytkownika

Kamera internetowa

Kamera internetowa jest urządzeniem umożliwiającym rejestrowanie
wideo lub wykonywanie fotografii przy użyciu komputera. Korzystając z tego urządzenia, można prowadzić internetowe rozmowy lub konferencje z transmisją wideo przy użyciu narzędzia komunikacyjnego takiego jak Windows Live Messenger. Program Camera Assistant Software ułatwia dodawanie różnych efektów wideo do wykonanego filmu lub fotografii.
Umożliwia transmisję wideo i prowadzenie rozmów za pośrednictwem Internetu przy użyciu specjalnych aplikacji.
Efektywna liczba pikseli dla tej kamery internetowej wynosi 1,92 milionów. Aby uzyskać szczegółowe informacje, zobacz Pomoc online programu
Camera Assistant Software.
Komputer Qosmio G40
Kamera internetowa
Mikrofon
Kamera internetowa
Wskaźnik kamery internetowej
Podręcznik użytkownika 4-13
Komputer Qosmio G40
Nie wolno kierować kamery internetowej bezpośrednio w kierunku
słońca.
Nie wolno dotykać lub naciskać z dużą siłą obiektywu kamery
internetowej. Może to być przyczyną pogorszenia jakości obrazu. Należy używać preparatu (ściereczki) do czyszczenia okularów lub innej miękkiej ściereczki, jeżeli konieczne jest oczyszczenie obiektywu.
Wybranie wartości ustawienia Size (Rozmiar) większej niż „800x600”
powoduje zapisywanie większej ilości danych na dysku twardym i może być przyczyną utrudnienia płynnego nagrywania.
Podczas nagrywania w słabo oświetlonych miejscach, należy wybrać
ustawienie „Night Mode” (Tryb nocny), które umożliwia uzyskanie jaśniejszego obrazu i eliminację zniekształceń, zgodnie z następującą procedurą.
1. Kliknij przycisk Properties
(Kamera internetowa).
2. Zaznacz opcję Night Mode (Tryb nocny) na karcie Options (Opcje).
3. Kliknij przycisk OK. Liczba ramek rejestrowanych w ciągu sekundy jest zmniejszana po
przełączeniu do nocnego trybu nagrywania wideo (Night Mode). Może to być przyczyną pozornej utraty płynności podczas odtwarzania nagranego pliku wideo.
(Właściwości) w menu Web Camera

Korzystanie z napędów HD DVD-ROM i HD DVD-R

W tej sekcji opisano funkcje i zastosowania napędów HD DVD-ROM i HD DVD-R.
Aby uzyskać więcej informacji dotyczących korzystania z napędów HD DVD-ROM i HD DVD-R, przeczytaj dostarczony podręcznik Qosmio HD DVD Guide.
Ten komputer jest wyposażony w pełnowymiarowy moduł napędu HD DVD-ROM lub HD DVD-R umożliwia zapisywanie danych na przeznaczonych do ponownego zapisu dyskach CD/DVD oraz odtwarzanie dysków CD/DVD/HD DVD o średnicy 12 cm i dysków CD/DVD o średnicy 8 cm bez konieczności stosowania adaptora.
Do odtwarzania filmów HD DVD Video należy używać programu obsługującego dyski HD DVD.
Jeżeli używany jest napęd HD DVD-ROM lub HD DVD-R, zobacz też sekcję Nagrywanie dysków CD/DVD/HD DVD przy użyciu napędów HD
DVD-R, aby zapoznać się z zaleceniami dotyczącymi zapisywania danych
na dyskach CD, DVD i DVD. Jeżeli używany jest napęd HD DVD-ROM lub HD DVD-R, należy
skorzystać z informacji dotyczących odtwarzania dysków HD DVD, zamieszczonych w podręczniku Qosmio HD DVD Guide.
4-14 Podręcznik użytkownika
Wkładanie dysków
Aby umieścić dysk CD/DVD/HD DVD w napędzie, należy wykonać następujące kroki.
1. Przy włączonym zasilaniu naciśnij przycisk wysuwania dysku, aby nieznacznie otworzyć zasobnik napędu.
Przycisk wysuwania dysku
Naciskanie przycisku wysuwania
2. Uchwyć delikatnie zasobnik napędu i pociągnij w celu całkowitego otwarcia.
Komputer Qosmio G40
zasobnik napędu
Wysuwanie zasobnika napędu
Podręcznik użytkownika 4-15
Komputer Qosmio G40
3. Umieść w zasobniku dysk CD/DVD/HD DVD, tak aby etykieta była
skierowana do góry.
Po całkowitym otwarciu zasobnika napędu krawędź komputera nieznacznie przesłania zasobnik. Należy więc pochylić dysk CD, DVD lub HD DVD podczas umieszczania go w zasobniku. Po umieszczeniu dysku CD/DVD/HD DVD w napędzie należy upewnić się, że dysk jest prawidłowo umieszczony poziomo na centralnym krążku pozycjonującym.
Nie wolno dotykać soczewki lasera lub przyległych elementów,
ponieważ może to być przyczyną nieprawidłowego ustawienia soczewki i uszkodzenia napędu.
Upewnij się, że żadne zbędne przedmioty nie znajdują się wewnątrz
napędu. Przed zamknięciem zasobnika napędu upewnij się, że żądne zbędne przedmioty nie znajdują się wewnątrz napędu, zwłaszcza tuż za przednią krawędzią.
soczewka lasera
Wkładanie dysku CD/DVD/HD DVD do napędu
4. Naciśnij delikatnie w centrum dysku CD/DVD/HD DVD, tak aby został ułożony w odpowiednim położeniu na krążku pozycjonującym. Dysk powinien być ułożony nieznacznie poniżej górnej krawędzi krążka pozycjonującego i na poziomie podstawy zasobnika.
5. Naciśnij w centrum zasobnika, aby zamknąć napęd (zasobnik powinien zostać zablokowany w odpowiednim położeniu).
Jeżeli dysk CD/DVD/HD DVD nie jest prawidłowo ułożony podczas zamykania zasobnika, może zostać uszkodzony, a zasobnik może nie zostać całkowicie otwarty po naciśnięciu przycisku wysuwania dysku.
4-16 Podręcznik użytkownika
Komputer Qosmio G40
Wyjmowanie dysków
Aby wyjąć dysk CD/DVD/HD DVD, należy wykonać następujące kroki.
Nie wolno naciskać przycisku wysuwania dysku wówczas, gdy komputer korzysta z dysku umieszczonego w napędzie (przed otwarciem zasobnika należy poczekać na wyłączenie wskaźnika). Ponadto, jeżeli po otwarciu zasobnika dysk CD/DVD/HD DVD obraca się, przed wyjęciem dysku należy poczekać na jego zatrzymanie.
1. Przy włączonym zasilaniu komputera naciśnij przycisk wysuwania
dysku, aby nieznacznie otworzyć zasobnik napędu, a następnie całkowicie wysuń zasobnik.
Po częściowym otwarciu zasobnika napędu należy poczekać chwilę, aby upewnić się, że dysk CD/DVD/HD DVD nie obraca się, a następnie całkowicie wysunąć zasobnik.
2. Dysk CD/DVD/HD DVD wystaje nieznacznie poza krawędź zasobnika,
dlatego można go uchwycić. Chwyć ostrożnie krawędź dysku, ponieś dysk pionowo z centralnego krążka pozycjonującego i wyjmij z zasobnika.
Wyjmowanie dysku CD/DVD/HD DVD z napędu
3. Naciśnij w centrum zasobnika, aby zamknąć napęd
(zasobnik powinien zostać zablokowany w odpowiednim położeniu).
Podręcznik użytkownika 4-17
Komputer Qosmio G40
Jak wyjąć dysk CD/DVD/HD DVD, jeżeli nie można otworzyć zasobnika
Jeżeli komputer jest wyłączony, naciśnięcie przycisku wysuwania dysku nie powoduje otwarcia zasobnika napędu, jednak w takich okolicznościach można otworzyć zasobnik, wsuwając przedmiot z wąskim zakończeniem (ok. 15 mm), taki jak wyprostowany spinacz do papieru, do szczeliny po prawej stronie obok przycisku wysuwania dysku.

HD DVD

Podsumowanie
Wskaźnik zasobnika napędu
Przedmiot z wąskim zakończeniem (ok. 15 mm) o średnicy 1,0 mm
Awaryjne wysuwanie dysku
Przycisk wysuwania dysku
Szczelina awaryjnego wysuwania dysku
Przed skorzystaniem ze szczeliny awaryjnego wysuwania dysku należy koniecznie wyłączyć zasilanie. Wysuwanie zasobnika napędu przy obracającym się dysku CD/DVD/HD DVD może spowodować, że spadając zkrążka pozycjonującego dysk zrani użytkownika.
W tej sekcji opisano funkcje i zastosowania dysków HD DVD.
Aby uzyskać więcej informacji dotyczących dysków HD DVD, skorzystaj z dostarczonego podręcznika Qosmio HD DVD Guide.
Korzystając ze standardu HD DVD, użytkownicy mogą odtwarzać wideo, nagrania koncertowe oraz inne pakiety zawartości, wykorzystując dużą ilość miejsca do magazynowania danych oraz wysoką jakość audio i wideo. Standard HD DVD umożliwia również przechowywanie długich filmów wideo dzięki zastosowaniu najnowszych technologii kompresji obrazu wideo.
Pod względem pojemności i transferu danych standard HD DVD przewyższa standard DVD, oferując dwa typy dysków przeznaczonych tylko do odtwarzania w formacie jednostronnym jednowarstwowym o pojemności 15 GB i jednostronnym dwuwarstwowym o pojemności 30 GB (gigabajtów).
4-18 Podręcznik użytkownika
Komputer Qosmio G40
Niesfinalizowane dyski DVD utworzone przy użyciu domowych
nagrywarek DVD nie zawsze można odtwarzać przy użyciu komputera.
Po włożeniu niesfinalizowanego dysku DVD-R DL do komputera
system Windows Vista™ może automatycznie sfinalizować dany dysk i zapobiec dalszemu zapisowi.
Dyski HD DVD
Podobnie jak w przypadku dysków CD i DVD, dostępne są następujące
dyski HD DVD przeznaczone tylko do odczytu lub przystosowane do nagrywania.
Niektóre nośniki nie są obsługiwane przez ten produkt. Przed
rozpoczęciem korzystania z tego produktu należy uważnie przeczytać sekcję „Napęd HD DVD-ROM” w rozdziale 2.
HD DVD-Video: Odtwarzanie wideo. Używany do przechowywania
filmów oraz innych materiałów wideo.
HD DVD-ROM: Nośniki przeznaczone tylko do odczytu.
HD DVD-R: Nośniki przystosowane do jednokrotnego zapisu.
HD DVD (dysk dwuformatowy): Warstwy przeznaczone do zapisu
zawartości w formacie HD DVD i DVD.
Struktura i pojemność nośników
HD DVD
Powierzchnia przeznaczona do zapisu
Jednostronny Jednowarstwowy
Jednostronny Dwuwarstwowy
Dwustronny Jednowarstwowy
Dwustronny Dwuwarstwowy
HD DVD (dysk dwuformatowy)
Powierzchnia przeznaczona do zapisu
Jednostronny Dwuwarstwowy
Podręcznik użytkownika 4-19
Struktura warstw przeznaczonych do zapisu
Tylko warstwa przeznaczona do zapisu zawartości w formacie HD DVD
Tylko warstwa przeznaczona do zapisu zawartości w formacie HD DVD
Tylko warstwa przeznaczona do zapisu zawartości w formacie HD DVD
Tylko warstwa przeznaczona do zapisu zawartości w formacie HD DVD
Struktura warstw przeznaczonych do zapisu
Warstwa przeznaczona do zapisu zawartości w formacie HD DVD
Warstwa przeznaczona do zapisu zawartości w formacie DVD
Pojemność
15 GB
30 GB
30 GB
60 GB
Pojemność
15 GB
4,7 GB
Komputer Qosmio G40

Nagrywanie dysków CD/DVD/HD DVD przy użyciu napędów HD DVD-R

Napęd dysków optycznych zainstalowany w tym komputerze nie może zapisywać wielu sesji na dysku HD DVD-R Dual Layer (dwuwarstwowym). Po jednokrotnym zapisaniu dysk jest finalizowany. Po sfinalizowaniu nie można zapisywać danych na dysku niezależnie od wykorzystanej części całkowitej pojemności dysku.
Korzystając z napędu HD DVD-R, można zapisywać dane na dyskach CD-R, CD-RW, DVD-R, DVD-R Dual Layer (dwuwarstwowe), DVD-RW, DVD+R, DVD+R Double Layer (dwuwarstwowe), DVD+RW, DVD-RAM, HD DVD-R lub HD DVD-R Dual Layer (dwuwarstwowe).
Programy TOSHIBA Disc Creator i Ulead DVD MovieFactory, dostarczane z komputerem, umożliwiają zapisywanie dysków.
Aby uzyskać szczegółowe informacje dotyczące typów dysków CD,
DVD i HD DVD przystosowanych do zapisu, obsługiwanych przez ten komputer, zobacz sekcję Dyski przystosowane do zapisu w rozdziale 2.
Nie wolno wyłączać zasilania napędu dysków optycznych wówczas,
gdy komputer korzysta z napędu, ponieważ może to być przyczyną utraty danych.
Dyski CD-R/RW nie są dostępne w przypadku korzystania z opcji
Create CD/DVD (Utwórz dysk CD/DVD) w systemie Media Center.
Aby zapisać dane na dyskach CD-R/-RW, należy użyć programu
TOSHIBA Disc Creator zainstalowanego na komputerze.
Zapisując dane na dysku przy użyciu napędu optycznego, należy zawsze podłączać zasilacz sieciowy do gniazda sieciowego. W przypadku zasilania komputera przy użyciu akumulatora zapisywanie danych może zakończyć się niepowodzeniem z powodu niskiego poziomu naładowania akumulatora i dane mogą zostać utracone.
Ważne informacje
Przed nagrywaniem lub ponownym nagrywaniem dysków obsługiwanych przez napęd HD DVD-R należy przeczytać i uwzględnić zalecenia dotyczące instalacji i obsługi, zamieszczone w tej sekcji. W przeciwnym przypadku napęd HD DVD-R może nie funkcjonować prawidłowo, a próba zapisania danych może zakończyć się niepowodzeniem, powodując utratę danych albo uszkodzenie napędu lub dysku.
4-20 Podręcznik użytkownika
Komputer Qosmio G40
Uwagi prawne
Firma TOSHIBA nie ponosi odpowiedzialności w następujących przypadkach:
Uszkodzenie dysku CD-R, CD-RW, DVD-R, DVD-R Dual Layer
(dwuwarstwowy), DVD-RW, DVD+R, DVD+R Double Layer (dwuwarstwowy), DVD+RW, DVD-RAM lub DVD-R podczas zapisu lub ponownego zapisu przy użyciu tego produktu.
Każda zmiana lub utrata danych nagranych na dyskach CD-R, CD-RW,
DVD-R, DVD-R Dual Layer (dwuwarstwowe), DVD-RW, DVD+R, DVD+R Double Layer (dwuwarstwowe), DVD+RW, DVD-RAM lub HD DVD-R, która może być spowodowana zapisem lub ponownym zapisem przy użyciu tego produktu, oraz wszystkie straty korzyści biznesowych lub przerwy w działalności spowodowane zmianą lub utratą zapisanych danych.
Uszkodzenia wywołane przez używanie urządzeń i programów stron
trzecich.
Ograniczenie technologiczne danej nagrywarki dysków optycznych, które może wywołać nieoczekiwany błąd podczas zapisu i ponownego zapisu ze względów jakościowych lub problemów sprzętowych. Zalecane jest więc wykonywanie dwóch lub większej liczby kopii ważnych danych na wypadek wystąpienia niepożądanych zmian lub utraty zapisanych danych.
Przed rozpoczęciem nagrywania dysku
Na podstawie testów ograniczonej zgodności firmy TOSHIBA zalecane
jest korzystanie z dysków CD-R, CD-RW, DVD-R, DVD-R Dual Layer (dwuwarstwowe), DVD-RW, DVD+R, DVD+R Double Layer (dwuwarstwowe), DVD+RW, DVD-RAM, HD DVD-R Single Layer (jednowarstwowe) lub HD DVD-R Dual Layer (dwuwarstwowe) następujących producentów, jednak jakość dysku może wpływać na poprawność zapisu lub ponownego zapisu. Niezależnie od okoliczności firma TOSHIBA nie gwarantuje jednak działania, jakości lub wydajności dysków.
CD-R:
TAIYO YUDEN CO., LTD. MITSUBISHI CHEMICAL CORPORATION RICOH Co., Ltd.
CD-RW: (wiele prędkości zapisu Multi-Speed i duża prędkość zapisu High-Speed)
MITSUBISHI CHEMICAL CORPORATION RICOH Co., Ltd.
CD-RW: (bardzo duża prędkość zapisu Ultra-Speed)
MITSUBISHI CHEMICAL CORPORATION
Podręcznik użytkownika 4-21
Komputer Qosmio G40
DVD-R:
DVD-R (Dual Layer):
DVD+R:
DVD+R (nośnik dwuwarstwowy): (tylko napęd dysków Double Layer Recordable)
DVD-RW:
DVD+RW:
DVD-RAM:
HD DVD-R Single Layer (jednowarstwowe):
HD DVD-R: Dual Layer (dwuwarstwowe)
Specyfikacje dysków DVD przystosowanych do zapisu, przeznaczonych do zastosowań ogólnychw wersji 2.0
TAIYO YUDEN CO., LTD. Matsushita Electric Industrial Co., Ltd.
MITSUBISHI CHEMICAL CORPORATION
MITSUBISHI CHEMICAL CORPORATION RICOH Co., Ltd.
MITSUBISHI CHEMICAL CORPORATION
Wymagania techniczne DVD- R dla wersji 1.1 lub 1.2
VICTOR COMPANY OF JAPAN.LIMITED MITSUBISHI CHEMICAL CORPORATION
MITSUBISHI CHEMICAL CORPORATION RICOH Co., Ltd.
Specyfikacje DVD dysku DVD-RAM w wersji 2.0, 2.1 lub 2.2
Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. Hitachi Maxell Ltd.
MITSUBISHI CHEMICAL CORPORATION (Verbatim) Hitachi Maxell Ltd.
MITSUBISHI CHEMICAL CORPORATION (Verbatim)
W tym napędzie nie można używać dysków umożliwiających zapis z
prędkością większą niż 16x (DVD-R, DVD+R), 6x (DVD-RW), 8x (DVD+RW), 5x (DVD-RAM), 4x (DVD-R Dual Layer) i 8x (DVD+R Double Layer).
Niektóre typy i formaty dysków DVD-R (Dual Layer) i DVD+R (Dual
Layer) nie są obsługiwane.
Nie można odczytywać i zapisywać dysków DVD-RAM o pojemności
2,6 GB i 5,2 GB.
Nie można odczytać dysku utworzonego w formacie DVD-R (Dual
Layer) Format 4 (Layer Jump Recording).
4-22 Podręcznik użytkownika
Komputer Qosmio G40
Jeżeli dysk jest niskiej jakości, jest zabrudzony lub uszkodzony,
mogą wystąpić błędy zapisu. Przed użyciem dysku należy sprawdzić, czy nie został zabrudzony ani uszkodzony.
Rzeczywista liczba możliwych ponownych zapisów na dyskach
CD-RW, DVD-RW, DVD+RW lub DVD-RAM zależy od jakości dysku i sposobu używania.
Dostępne są dwa typy dysków DVD-R: do opracowań autorskich
i ogólnego przeznaczenia. Nie wolno korzystać z dysków do opracowań autorskich, ponieważ w napędzie komputera można zapisywać dane tylko na dyskach przeznaczonych do zastosowań ogólnych.
Można używać zarówno dysków DVD-RAM wyjmowanych z kasety,
jak i dysków DVD-RAM bez kasety.
Odtwarzanie dysków DVD-R, DVD-R Dual Layer (dwuwarstwowe),
DVD-RW, DVD+R, DVD+R Double Layer (dwuwarstwowe), DVD+RW lub HD DVD-R w innych komputerowych napędach DVD-ROM lub odtwarzaczach DVD może być niemożliwe.
Danych zapisanych na dyskach CD-R, DVD-R, DVD-R Dual Layer
(dwuwarstwowe), DVD+R, DVD+R Double Layer (dwuwarstwowe) lub HD DVD-R nie można usunąć w całości lub częściowo.
Danych usuniętych/skasowanych z dysków CD-RW, DVD-RW,
DVD+RW, DVD-RAM lub HD DVD-R nie można odzyskać. Należy uważnie sprawdzić zawartość dysku przed usunięciem i zachować ostrożność, aby nie usunąć danych z niewłaściwego dysku, jeżeli do komputera podłączono kilka napędów przystosowanych do zapisu danych na dyskach.
W przypadku zapisywania danych na dyskach DVD-R, DVD-R Dual
Layer (dwuwarstwowe), DVD-RW, DVD+R, DVD+R Double Layer (dwuwarstwowe), DVD+RW, DVD-RAM lub HD DVD-R wymagana jest pewna ilość miejsca do zarządzania plikami, dlatego nie zawsze można wykorzystać całą pojemności dysku.
Dysk jest zgodny ze standardem DVD, dlatego w przypadku zapisu
danych o pojemności mniejszej od około 1 GB może zostać uzupełniony informacjami wypełniającymi. W takich okolicznościach nawet w przypadku zapisu niewielkiej ilości danych zapis może trwać dłużej ze względu na uzupełnienie informacjami wypełniającymi.
Je
żeli do komputera podłączono kilka napędów umożliwiających zapis danych na dyskach, należy zachować ostrożność, aby uniknąć zapisania lub usunięcia danych w niewłaściwym napędzie.
Przed zapisem lub ponownym zapisem informacji należy podłączyć
zasilacz sieciowy do komputera.
Przed przełączeniem do stanu wstrzymania lub hibernacji należy
upewnić się, że operacja zapisu na dysku DVD-RAM została zakończona. Operacja została zakończona, jeżeli można wysunąć dysk DVD-RAM z napędu.
Należy zamknąć wszystkie pozostałe programy z wyjątkiem programu
do zapisu.
Podręcznik użytkownika 4-23
Komputer Qosmio G40
Nie wolno uruchamiać programów takich jak wygaszacz ekranu,
intensywnie korzystających z procesora.
Należy skonfigurować ustawienia zapewniające pełne zasilanie
i wydajność komputera (nie wolno korzystać z funkcji oszczędzania energii).
Nie wolno zapisywać informacji, jeżeli uruchomiony jest program
antywirusowy. Należy poczekać na zamknięcie programu tego typu, a następnie wyłączyć aplikacje antywirusowe, włącznie z programami automatycznie wykrywającymi wirusy w tle.
Nie wolno używać programów narzędziowych do dysków twardych,
takich jak programy przyśpieszające dostęp do dysku, ponieważ mogą one być przyczyną niestabilności systemu i uszkodzenia danych.
Dyski CD-RW (Ultra Speed +) nie powinny być używane, ponieważ
mogą być przyczyną utraty lub uszkodzenia danych.
Na dyski CD/DVD/HD DVD należy nagrywać dane z dysku twardego
komputera. Nie należy zapisywa takich jak serwer lub inne urządzenie sieciowe.
Zapisywanie danych przy użyciu oprogramowania innego niż TOSHIBA
Disc Creator nie zostało zweryfikowane, dlatego obsługa innych aplikacji nie jest gwarantowana.
Podczas nagrywania dysku
Podczas zapisu lub ponownego zapisu danych na dyskach CD-R, CD-RW, DVD-R, DVD-R Dual Layer (dwuwarstwowe), DVD-RW, DVD+R, DVD+R Double Layer (dwuwarstwowe), DVD+RW, DVD-RAM lub HD DVD-R należy uwzględniać następujące zalecenia:
Należy zawsze kopiować dane z dysku twardego na dysk optyczny. Nie
należy korzystać z metody wycinania i wklejania, ponieważ błąd zapisu może spowodować utratę oryginalnych danych.
Nie należy wykonywać żadnej z następujących czynności:
Zmiana użytkowników w systemie operacyjnym Windows Vista™.
Wykonywanie innych czynności związanych z obsługą komputera,
włącznie z korzystaniem z myszy komputerowej lub tabliczki dotykowej albo zamykaniem/otwieraniem panelu wyświetlacza.
Uruchamianie aplikacji komunikacyjnych, takich jak obsługa modemu.
Poruszanie komputera lub poddawanie go drganiom.
Instalacja, usuwanie lub podłączanie urządzeń zewnętrznych,
takich jak karta PC Card, SD/SDHC, miniSD/microSD, ExpressCard, Memory Stick/Memory Stick PRO/Memory Stick PRO Duo, xD Picture lub MultiMediaCard, urządzenie USB, monitor zewnętrzny, urz
Używanie przycisku sterowania audio/wideo do odtwarzania muzyki
lub głosu.
Otwórz napęd dysków optycznych.
Podczas zapisu lub ponownego zapisu nie należy wyłączać komputera,
wylogowywać się lub przełączać komputera do stanu wstrzymania lub hibernacji.
ć danych z udostępnianych urządzeń
ądzenie i.LINK lub cyfrowe urządzenia optyczne.
4-24 Podręcznik użytkownika
Komputer Qosmio G40
Przed przełączeniem komputera do stanu wstrzymania lub hibernacji
należy upewnić się, że operacja zapisu/ponownego zapisu została zakończona (zapis jest zakończony, jeżeli można wyjąć dysk optyczny z napędu HD DVD-R).
Jeżeli nośnik jest niskiej jakości, brudny lub uszkodzony, mogą
wystąpić błędy zapisu lub ponownego zapisu.
Komputer powinien znajdować się na płaskiej powierzchni; należy
unikać miejsc narażonych na wibracje, takich jak samolot, pociąg czy samochód. Ponadto nie wolno korzystać z komputera ustawionego na niestabilnym podłożu takim jak statyw.
Wpobliżu komputera nie należy używać telefonów komórkowych lub
innych bezprzewodowych urządzeń komunikacyjnych.
TOSHIBA Disc Creator
Podczas korzystania z programu TOSHIBA Disc Creator należy uwzględnić następujące ograniczenia:
Za pomocą programu TOSHIBA Disc Creator nie można utworzyć
dysku DVD Video.
Za pomocą programu TOSHIBA Disc Creator nie można utworzyć
dysku DVD Audio.
Do nagrywania muzyki na dysk DVD-R, DVD-R Dual Layer
(dwuwarstwowy), DVD-RW, DVD+R, DVD+R Double Layer (dwuwarstwowy), DVD+RW lub HD DVD-R nie można użyć funkcji „Audio CD for Car or Home CD Player” (Dysk Audio CD do domowego lub samochodowego odtwarzacza CD) programu TOSHIBA Disc Creator.
Nie należy używać funkcji „Disc Backup” (Kopia dysku) programu
TOSHIBA Disc Creator do kopiowania dysków DVD Video, DVD-ROM lub HD DVD-R z systemem ochrony praw autorskich.
Nie można wykonać kopii zapasowych dysków DVD-RAM przy użyciu
funkcji „Disc Backup” (Kopia dysku) programu TOSHIBA Disc Creator.
Nie można wykonać kopii zapasowej dysku CD-ROM, CD-R lub
CD-RW na dysku DVD-R, DVD-R Dual Layer (dwuwarstwowy), DVD-RW lub HD DVD-R przy użyciu funkcji „Disc Backup” (Kopia dysku) programu TOSHIBA Disc Creator.
Nie można wykonać kopii zapasowej dysku CD-ROM, CD-R lub
CD-RW na dysku DVD+R, DVD+R (Double Layer) lub DVD+RW przy użyciu funkcji „Disc Backup” (Kopia dysku) programu TOSHIBA Disc Creator.
Nie można wykonać kopii zapasowej dysku DVD-ROM, DVD Video,
DVD-R, DVD-R Dual Layer (dwuwarstwowy), DVD-RW, DVD+R, DVD+R Double Layer (dwuwarstwowy), DVD+RW lub HD DVD-R na dysku CD-R lub CD-RW przy użyciu funkcji „Disc Backup” (Kopia dysku) programu TOSHIBA Disc Creator.
Program TOSHIBA Disc Creator nie obsługuje zapisu pakietowego.
Podręcznik użytkownika 4-25
Komputer Qosmio G40
Użycie funkcji „Disc Backup” (Kopia dysku) programu TOSHIBA Disc
Creator do utworzenia kopii zapasowej dysku DVD-R, DVD-R Dual Layer (dwuwarstwowy), DVD-RW, DVD+R, DVD+R Double Layer (dwuwarstwowy), DVD+RW lub HD DVD-R, który został utworzony przy użyciu innego oprogramowania na innej nagrywarce dysków optycznych nie zawsze jest możliwe.
Nie zawsze można odczytać dane dodane do dysku DVD-R, DVD-R
Dual Layer (dwuwarstwowy), DVD+R, DVD+R Double Layer (dwuwarstwowy) lub HD DVD-R, na którym uprzednio zapisywano już dane. Na przykład odczyt nie jest możliwy w 16-bitowych systemach operacyjnych, takich jak Windows 98SE i Windows Me. W systemie Windows NT4 do odczytu danych tego typu niezbędny jest dodatek Service Pack 6 lub nowszy, a w systemie Windows 2000 niezbędny jest dodatek Service Pack 2. Ponadto niektóre napędy DVD-ROM i DVD-ROM/CD-R/RW nie mogą odczytać dodanych danych niezależnie od systemu operacyjnego.
Program TOSHIBA Disc Creator nie obsługuje nagrywania na dyskach
DVD-RAM (w tym celu należy skorzystać z Eksploratora Windows lub innego podobnego programu narzędziowego).
Podczas wykonywania kopii zapasowej dysku DVD należy upewnić się,
że napęd źródłowy obsługuje nagrywanie na dyskach DVD-R, DVD-R (Dual Layer), DVD-RW, DVD+R, DVD+R (Double Layer) lub DVD+RW (w przeciwnym wypadku kopia zapasowa dysku źródłowego może być wykonana nieprawidłowo).
W przypadku wykonywania kopii zapasowej dysku DVD-R, DVD-R
Dual Layer (dwuwarstwowy), DVD-RW, DVD+R, DVD+R Double Layer (dwuwarstwowy), DVD+RW lub HD DVD-R należy u samego typu.
Nie można częściowo usunąć danych zapisanych na dysku CD-RW,
DVD-RW lub DVD+RW.
żyć dysku tego
Weryfikacja danych
Aby zweryfikować, że dane zostały zapisane prawidłowo na dysku CD/DVD/HD DVD, należy wykonać następujące kroki przed rozpoczęciem procesu zapisu/ponownego zapisu.
1. Wyświetl okno dialogowe ustawień, wykonując jeden z dwóch następujących kroków:
Kliknij przycisk ustawienia Recording settings (Ustawienia
nagrywania) ( ) na głównym pasku narzędzi w trybie Data Disc (Dysk z danymi).
Wybierz Setting for Each Mode (Ustawienie dla każdego trybu) ->
Data Disc (Dysk z danymi) w menu Setting (Ustawienia).
2. Zaznacz pole wyboru Verify written data (Weryfikuj zapisywane dane).
3. Wybierz tryb File Open (Otwarty plik) lub Full Compare (Pełne porównanie).
4. Kliknij przycisk OK.
4-26 Podręcznik użytkownika
Komputer Qosmio G40
Dodatkowe informacje dotyczące programu TOSHIBA Disc Creator
Aby uzyskać dodatkowe informacje dotyczące programu TOSHIBA Disc Creator, skorzystaj z Pomocy online.
Korzystanie z programu Ulead DVD MovieFactory® for TOSHIBA
Jak przygotować DVD-Video
Istnieją dwie metody tworzenia dysku DVD-Video. W przypadku dysku HD DVD-R należy skorzystać z metody 2.
Metoda 1: Uproszczone kroki tworzenia DVD-Video z danych wideo z DV-Camcorder:
1. Kliknij Start -> Wszystkie programy -> DVD MovieFactory for
TOSHIBA -> Ulead DVD MovieFactory for TOSHIBA Launcher, aby uruchomić program DVD MovieFactory.
2. Włóż dysk DVD-RW lub DVD+RW do nagrywarki.
3. Kliknij polecenia Video Disc -> Burn Video to Disc (Nagraj wideo na
dysk), aby wyświetlić okno dialogowe Direct Recording (Nagrywanie bezpośrednie), wybierz opcję DVD-Video/+VR, aby wyświetlić stronę Straight Capture to Disc (Pobieranie bezpośrednio na dysk).
4. Wybierz format DVD-Video.
5. Wybierz DV jako źródło, z którego jest pobierany obraz wideo.
6. Naciśnij przycisk Capture (Pobierz). Metoda 2: Uproszczone kroki tworzenia DVD-Video na podstawie
źródłowego obrazu wideo:
1. Kliknij Start -> Wszystkie programy -> DVD MovieFactory for
TOSHIBA -> Ulead DVD MovieFactory for TOSHIBA Launcher, aby uruchomić program DVD MovieFactory.
2. DVD: Kliknij polecenia Video Disc -> New Project (Nowy projekt),
aby uaktywnić 2-gie wystąpienie programu wywo projektu, a następnie uruchom program DVD MovieFactory.
HD DVD: Kliknij polecenia Video Disc (Dysk wideo) -> New Project (Nowy projekt), aby uaktywnić 2. wystąpienie programu wywołującego, wybierz polecenie Create an HD DVD (Utwórz dysk HD DVD), a następnie uruchom program DVD MovieFactory.
3. Dodaj źródło z dysku twardego, klikając przycisk Add Video files
(Dodaj pliki wideo), aby otworzyć okno dialogowe przeglądarki.
4. Wybierz wideo źródłowe, a następnie przejdź do następnej strony,
aby zastosować menu.
5. Po wybraniu szablonu menu naciśnij przycisk Next (Dalej),
aby przejść do strony Burning Page (Nagrywanie).
6. Wybierz format wyjściowy, a następnie naciśnij przycisk Burn (Nagraj).
łującego, wybierz typ
Podręcznik użytkownika 4-27
Komputer Qosmio G40
Dodatkowe informacje dotyczące programu Ulead DVD MovieFactory
Aby uzyskać dodatkowe informacje dotyczące programu Ulead DVD MovieFactory, skorzystaj z Pomocy online i podręcznika.
®
Ważne informacje
Podczas nagrywania dysku Video DVD należy uwzględnić następujące ograniczenia:
1. Edytowanie cyfrowego wideo
Zaloguj się przy użyciu uprawnień administratora, aby skorzystać z
programu DVD MovieFactory.
Upewnij się, że komputer jest zasilany przy użyciu zasilacza
sieciowego kiedy używasz programu DVD MovieFactory.
Pracuj z komputerem na pełnym zasilaniu. Nie używaj funkcji
oszczędzania energii.
Podczas edycji DVD można wyświetlić podgląd. Jeżeli jednak
uruchomiona jest inna aplikacja: Podgląd może nie być wyświetlany prawidłowo.
Program DVD MovieFactory nie może edytować lub odtwarzać
zabezpieczonych zabezpieczonych przed kopiowaniem.
Nie należy przełączać komputera do stanu wstrzymania lub
hibernacji podczas korzystania z programu DVD MovieFactory.
Nie używać programu DVD MovieFactory bezpośrednio po
włączeniu komputera. Należy poczekać wszystkie aktywne napędy dysków zatrzymają się.
Podczas nagrywania na kamerę DV, aby upewnić się, że zostały
zapisane wszystkie dane, należy uruchomić kamerę na kilka sekund przed rozpoczęciem zapisu danych.
Rejestrator CD, funkcje JPEG, DVD-Audio, mini DVD i funkcje
Video CD nie są obsługiwane w tej wersji.
Podczas nagrywania wideo na dysk DVD należy zamknąć
wszystkie inne programy.
Nie uruchamiaj programów mocno obciążających procesor, np.
wygaszaczy ekranu.
Nie korzystaj z dekodera i kodera mp3.
do momentu, kiedy
4-28 Podręcznik użytkownika
Loading...