Wydanie pierwsze - maj 2007
Prawa autorskie do utworów muzycznych, filmów, programów
komputerowych, baz danych oraz innych własności intelektualnych
chronionych prawami autorskimi należą do autora lub właściciela praw
autorskich. Materiał chroniony prawami autorskimi może być
reprodukowany wyłącznie na użytek własny lub domowy. Wszelkie
zastosowanie podręcznika inne niż wymienione powyżej (włącznie z
konwersją na format cyfrowy, wprowadzaniem zmian, przesyłaniem
skopiowanych materiałów i rozpowszechnianiem w sieci) bez zgody
właściciela praw autorskich stanowi naruszenie praw właściciela lub autora
i jest traktowane jako szkody cywilne lub przestępstwo. Przy kopiowaniu
niniejszej instrukcji należy przestrzegać praw autorskich.
Należy pamiętać, że korzystanie z funkcji przełączania trybu ekranu
(szerokoką
urządzenia do wyświetlania powiększonych obrazów/klipów wideo w
kawiarenkach lub hotelach w celach zarobkowych lub pokazów
publicznych może być przyczyną naruszenia praw autorskich właściciela.
tny Wide, szerokokątny z powiększeniem Wide Zoom itp.) tego
Zastrzeżenie
Niniejszy podręcznik został zatwierdzony i poprawiony z zachowaniem
należytej staranności. Oznacza to, że zawarte w nim instrukcje oraz opisy
przenośnego komputera osobistego TOSHIBA z serii Qosmio G40 były
aktualne w czasie opracowywania podręcznika. Komputer i podręcznik
mogą ulec modyfikacjom bez powiadomienia. Firma TOSHIBA nie ponosi
odpowiedzialności za szkody wynikające bezpośrednio lub pośrednio
zbłędów, pominięć i niezgodności dostarczonego komputera
z informacjami zamieszczonymi w niniejszym podręczniku.
iiPodręcznik użytkownika
Znaki towarowe
IBM jest zastrzeżonym znakiem towarowym, a IBM PC jest znakiem
towarowym firmy International Business Machines Corporation.
Intel, Intel SpeedStep, Intel Core, Celeron i Centrino są znakami
towarowymi lub zastrzeżonymi znakami towarowym firmy Intel Corporation.
Windows
Microsoft Corporation.
Photo CD jest znakiem towarowym Eastman Kodak.
Bluetooth jest znakiem towarowym lub zastrzeżonym znakiem towarowym
właściciela i jest używany jest przez firmę TOSHIBA na podstawie licencji.
iLINK jest znakiem handlowym Memory Stick i jest zarejestrowanym
znakiem handlowym Sony Corporation.
DVD MovieFactory jest zarejestrowanym znakiem towarowym firmy Ulead
Systems Inc.
Wyprodukowano na licencji Dolby Laboratories.
Dolby oraz symbol podwójnego D są znakami towarowymi firmy Dolby
Laboratories.
Poufne niepublikowane prace. Copyright 1992-1997 Dolby Laboratories.
Wszelkie prawa zastrzeżone.
EdgeMotion, PalmCheck, TouchPad i Synaptics są znakami towarowymi
lub zastrzeżonymi znakami towarowymi firmy Synaptics Incorporated.
W tym podręczniku mogą być również wykorzystane inne znaki towarowe i
zastrzeżone znaki towarowe nie wymienione powyżej.
Komputer Qosmio G40
®
i Microsoft są zastrzeżonymi znakami towarowymi firmy
Licencja firmy Macrovision
Niniejszy produkt zawiera technologię chronioną prawami autorskimi i
własność intelektualną, które zostały opatentowane w Stanach
Zjednoczonych i innych krajach. Patenty te stanowią własność firmy
Macrovision Corporation. Korzystanie z technologii ochrony praw
autorskich wymaga zgody firmy Macrovision Corporation. O ile firma
Macrovision Corporation nie wyda wyraźnego zezwolenia, technologia ta
przeznaczona jest do użytku domowego oraz innych, ściśle określonych
zastosowań. Zabrania się wszelkich form odtwarzania kodu źródłowego lub
dekompilacji.
Podręcznik użytkownikaiii
Komputer Qosmio G40
Deklaracja zgodności ze standardami Unii Europejskiej
Na tym produkcie umieszczono znak CE zgodnie z odpowiednimi
dyrektywami Unii Europejskiej. Firmą odpowiedzialną za umieszczenie
symbolu CE na tym produkcie jest firma Toshiba Europe GmbH z siedzibą
w Hammfelddamm 8, 41460 Neuss, Niemcy.
Pełną, oficjalną treść Deklaracji zgodności z normami Unii Europejskiej
można znaleźć na stronie internetowej firmy TOSHIBA http://epps.toshibateg.com
GOST
Ważne informacje dotyczące bezpiecznego korzystania z
komputerów wyposażonych w tuner TV
IEC60950-1/EN60950-1 – Wyposażenie technologii informacyjnej –
Bezpieczeństwo –
Do komputera można podłączyć kabel koncentryczny, jeżeli zewnętrzne
przewodzące ekranowanie kabla zostało podłączone przez instalatora do
linii uziemienia w budynku jak najbliżej punktu wejściowego kabla lub
zamocowania, jeżeli jest to możliwe, a połączenie jest zgodne ze
wszystkimi lokalnymi wymaganiami dotyczącymi instalacji kablowych,
obowiązującymi w danym regionie.
ivPodręcznik użytkownika
Uwaga dotycząca modemu
Deklaracja zgodności
Urządzenie zostało dopuszczone do użytku na podstawie decyzji komisji
CTR 21 dotyczącej jednoterminalowych połączeń z publiczną komutowaną
siecią telefoniczną (PSTN).
Uwzględniając różnice między sieciami tego typu w poszczególnych
krajach/regionach, zezwolenie to nie jest jednak związane
z bezwarunkową gwarancją prawidłowego działania urządzenia
po podłączeniu do publicznej komutowanej sieci telefonicznej.
W przypadku problemów należy najpierw skontaktować się z dostawcą
sprzętu.
Stwierdzenie zgodności z sieciami
Ten produkt jest przystosowany do współpracy z następującymi sieciami.
Został sprawdzony pod względem zgodności z dodatkowymi wymaganiami
zawartymi w normie EG 201 121.
NiemcyATAAB AN005, AN006, AN007, AN009, AN010
GrecjaATAAB AN005, AN006 i GR01, 02, 03, 04
PortugaliaATAAB AN001, 005, 006, 007, 011 i P03, 04,
HiszpaniaATAAB AN005, 007, 012 i ES01
SzwajcariaATAAB AN002
Pozostałe kraje/regionyATAAB AN003, 004
Każda sieć wymaga określonych ustawień przełączników oraz konfiguracji
oprogramowania. Szczegółowe informacje zamieszczono w odpowiednich
sekcjach w podręczniku użytkownika.
Funkcja Hookflash (wywołanie rejestru o ściśle określonym czasie) jest
przedmiotem oddzielnego krajowego zatwierdzenia. Nie została ona
sprawdzona pod względem zgodności z krajowymi przepisami i nie można
zagwarantować prawidłowego działania tej funkcji w określonych sieciach
krajowych.
Komputer Qosmio G40
i DE03, 04, 05, 08, 09, 12, 14, 17
08, 10
Następujące informacje dotyczą tylko krajów członkowskich UE:
Ten symbol oznacza, że produktu nie należy wyrzucać razem z odpadami
komunalnymi. Prawidłowa likwidacja tego produktu ułatwi eliminację
potencjalnego negatywnego wpływu na środowisko i zdrowie ludzkie.
Szczegółowe informacje dotyczące recyklingu tego produktu można
uzyskać w urzędzie miasta lub gminy, w zakładzie utylizacji odpadów
komunalnych albo w sklepie, w którym produkt został zakupiony.
Ten symbol nie zawsze jest umieszczany na urządzeniu, zależnie od kraju
i regionu, w którym dokonano zakupu.
Podręcznik użytkownikav
Komputer Qosmio G40
Zalecenia dotyczące bezpiecznego korzystania z napędu
dysków optycznych
Należy sprawdzić zalecenia międzynarodowe na końcu tego rozdziału.
TOSHIBA
Napęd HD DVD-ROM TS-L802A
■ Napęd HD DVD-ROM wykorzystuje system laserowy. Aby zapewnić
właściwe używanie tego produktu, należy dokładnie zapoznać się z tą
instrukcją obsługi i zachować ją w celu przyszłego wykorzystania.
Jeżeli konieczna będzie naprawa urządzenia, należy skontaktować się
z autoryzowanym serwisem.
■ Samodzielna regulacja oraz ustawianie wydajności lub korzystanie z
urządzenia w sposób niezgodny z instrukcjami zawartymi w
podręczniku może spowodować niebezpieczeństwo
napromieniowania.
■ Nie należy otwierać obudowy urządzenia ze względu na szkodliwość
bezpośredniego działania promieni laserowych.
viPodręcznik użytkownika
Komputer Qosmio G40
TOSHIBA
Napęd HD DVD-R SD-L902A
■ Napęd HD DVD-R wykorzystuje system laserowy. Aby zapewnić
właściwe używanie tego produktu, należy dokładnie zapoznać się z tą
instrukcją obsługi i zachować ją w celu przyszłego wykorzystania.
Jeżeli konieczna będzie naprawa urządzenia, należy skontaktować się
z autoryzowanym serwisem.
■ Samodzielna regulacja oraz ustawianie wydajności lub korzystanie z
urządzenia w sposób niezgodny z instrukcjami zawartymi w
podręczniku może spowodować niebezpieczeństwo
napromieniowania.
■ Nie należy otwierać obudowy urządzenia ze względu na szkodliwość
bezpośredniego działania promieni laserowych.
Podręcznik użytkownikavii
Komputer Qosmio G40
Zalecenia międzynarodowe
PRZESTROGA: To urz ądzenie zostało
wyposażone w system laserowy i należy
do „PRODUKTÓW LASEROWYCH
KLASY 1”. Aby zapewnić właściwe
używanie tego produktu, należy
dokładnie zapoznać się z tą instrukcją
obsługi i zachować ją w celu przyszłego
wykorzystania. W przypadku pojawienia
się jakichkolwiek problemów należy
skontaktować się z najbliższym
„AUTORYZOWANYM punktem
serwisowym”. Nie należy otwierać
obudowy urządzenia ze względu na
szkodliwość bezpośredniego działania
promieni laserowych.
PRZESTROGA: UŻYCIE ELEMENTÓW
STERUJĄCYCH LUB
REGULACYJNYCH ALBO
WYKONYWANIE PROCEDUR W
SPOSÓB INNY NIŻ OKREŚLONO W
PODRĘCZNIKU UŻYTKOWNIKA, MOŻE
BYĆ PRZYCZYNĄ NARAŻENIA NA
NIEBEZPIECZNE PROMIENIOWANIE.
Gratulujemy zakupu komputera Qosmio G40. Ten nowoczesny notebook
wyposażono w wiele opcji umożliwiających rozszerzanie systemu (również
ourządzenia multimedialne). Został on zaprojektowany w sposób
gwarantujący niezawodne funkcjonowanie przez wiele lat.
Ta rodzina komputerów obejmuje również model z wbudowanym tunerem
telewizyjnym. W celu wyświetlenia obrazu telewizyjnego lub odtworzenia
dysku CD/DVD przed uruchomieniem systemu Windows należy w trakcie
uruchamiania systemu Windows nacisnąć odpowiednio przycisk TV lub
CD/DVD (albo te same przyciski na pilocie zdalnego sterowania). Jeżeli
system Windows jest uruchomiony, program TV można wyświetlać lub
nagrywać przy użyciu funkcji Moje TV (My TV) lub systemu Media Center.
W niniejszym podręczniku wyjaśniono, w jaki sposób dokonywać ustawień
systemu oraz rozpocząć pracę z komputerem Qosmio G40. Zamieszczono
w nim również szczegółowe informacje dotyczące konfiguracji,
podstawowych operacji, należytej eksploatacji sprzętu, korzystania
zurządzeń opcjonalnych oraz rozwiązywania problemów.
Początkujący użytkownicy komputerów stacjonarnych lub przenośnych
powinni w pierwszej kolejności uważnie przeczytać rozdziały Wst
Przewodnik po systemie, aby zapoznać się z akcesoriami, elementami i
funkcjami komputera. Następnie należy przeczytać rozdział Wprowadzenie
zawierający instrukcje krok po kroku dotyczące konfigurowania ustawień
komputera.
Doświadczeni użytkownicy komputerów powinni przeczytać niniejszą
przedmowę w celu zapoznania się z układem i treścią podręcznika.
Należy również przeczytać sekcję Funkcje specjalne w rozdziale „Wstęp”,
w której omówiono mniej znane lub unikatowe funkcje komputera, oraz
sekcję Programy HW Setup i BIOS Setup, aby dowiedzieć się, jak należy
instalować i konfigurować poszczególne funkcje.
Użytkownicy zamierzający zainstalować karty PC Card lub podłączyć
urządzenia zewnętrzne, takie jak monitor, powinni przeczytać rozdział 9
(Urządzenia opcjonalne).
Komputer Qosmio G40
ęp i
Podręcznik użytkownikaxiii
Komputer Qosmio G40
Stosowane konwencje
Przy opisywaniu, określaniu oraz wskazywaniu terminów i procedur
zastosowano w podręczniku następujące konwencje:
Skróty
Po terminie pojawiającym się w tekście po raz pierwszy oraz zawsze, kiedy
jest to konieczne dla zapewnienia czytelności tekstu, w nawiasie podawany
jest skrót. Na przykład: Read Only Memory (ROM). Skróty znajdują się
również w słowniczku.
Symbole
Symbole służą do oznaczania portów, urządzeń wybierających oraz innych
części komputera. Są również stosowane na panelu wskaźników w celu
określenia elementów, których dotyczą przedstawiane informacje.
Klawisze
Symbole klawiszy stosowane w tekście podręcznika służą do opisu
wykonywanych operacji. Zostały one przedstawione w sposób, w jaki są
widoczne na klawiaturze, oraz wyróżnione specjalną czcionką. Na przykład
zapis ENTER oznacza klawisz ENTER.
Korzystanie z klawiszy
Niektóre operacje wymagają jednoczesnego użycia dwóch lub więcej
klawiszy. Operacje takie zostały oznaczone symbolami klawiszy
oddzielonymi znakiem plus +. Na przykład zapis CTRL + C oznacza, że
należy równocześnie nacisnąć klawisz CTRL i klawisz C. W przypadku
trzech klawiszy należy przytrzymać dwa pierwsze i nacisnąć trzeci
ABC
Jeśli procedura wymaga operacji np. kliknięcia
ikony lub wpisania tekstu, nazwa ikony lub
wpisywany tekst są przedstawione czcionką
widoczną po lewej stronie.
Wyświetlacz
S
xivPodręcznik użytkownika
ABC
Tytuły okienek, ikon, tekst wyświetlany przez
komputer przedstawiono czcionką widoczną po
lewej.
Komputer Qosmio G40
Komunikaty
Celem komunikatów używanych w podręczniku jest zwrócenie uwagi
użytkownika na ważne informacje. Każdy rodzaj komunikatu jest
oznaczony w sposób przedstawiony poniżej.
Ostrzeżenie! Ostrzeżenie informuje użytkownika, że korzystanie ze
sprzętu w niewłaściwy sposób lub postępowanie niezgodne z
przedstawionymi instrukcjami może spowodować utratę danych lub
uszkodzenie komputera.
Uwaga. Informacja stanowi wskazówkę lub poradę, której zadaniem jest
pomóc użytkownikowi w wykorzystaniu możliwości komputera w sposób
optymalny.
Oznacza potencjalnie niebezpieczną sytuację, mogącą doprowadzić do
śmierci lub poważnego kalectwa, jeśli nie będą przestrzegane poniższe
zalecenia.
Terminologia
Ten termin jest definiowany w tym dokumencie w następujący sposób:
Start
Określenie „Start” dotyczy przycisku „”
systemu Microsoft
®
Windows Vista™.
Podręcznik użytkownikaxv
Komputer Qosmio G40
xviPodręcznik użytkownika
Komputer Qosmio G40
Informacje ogólne
Komputery TOSHIBA zaprojektowano w sposób zapewniający maksimum
bezpieczeństwa, minimum zmęczenia podczas pracy oraz całkowitą
zgodność z wymaganiami określonymi dla komputerów przenośnych.
Aby jednak zmniejszyć do minimum ryzyko obrażeń lub uszkodzenia
komputera, należy stosować się do pewnych zaleceń.
Prosimy zapoznać się przedstawionymi poniżej ogólnymi wskazówkami
dotyczącymi pracy z komputerem, zwracając równocześnie uwagę na
zawarte w tekście ostrzeżenia.
Tworzenie wygodnego środowiska pracy z komputerem
Umieść komputer na płaskiej powierzchni, wystarczająco dużej, aby
zmieścił się komputer i wszelkie inne urządzenia, których potrzebujesz, np.
drukarka.
Zostaw wystarczająco dużo miejsca wokół komputera i sprzętu, aby
zapewnić odpowiednią wentylację. W przeciwnym przypadku może
nastąpić przegrzanie tych elementów.
Aby zapewnić odpowiednie warunki pracy komputera, zabezpiecz
miejsce pracy przed następującymi czynnikami:
■ Kurz, wilgoć oraz bezpośrednie działanie słońca.
■ Sprzęt, który generuje silne pole elektromagnetyczne, taki jak głośniki
(inne niż głośniki podłączone do komputera) lub telefon głośnomówiący.
■ Gwałtowne zmiany temperatury lub wilgotności oraz źródła zmian
temperatury, takie jak wyloty urządzeń klimatyzacyjnych lub
grzewczych.
■ Ekstremalne gorąco, zimno lub wilgotność.
■ Ciecze i żrące chemikalia.
Podręcznik użytkownikaxvii
Komputer Qosmio G40
Nadwerężenia
Należy uważnie przeczytać Podręcznik bezpiecznego i wygodnego
korzystania z komputera. Zawierają one informacje na temat zapobiegania
zmęczeniu i drętwieniu rąk, wywołanego długotrwałym używaniem
klawiatury. W Podręczniku bezpiecznego i wygodnego korzystania z
komputera zamieszczono również informacje dotyczące organizacji
środowiska pracy, pozycji ciała przy pracy i oświetlenia, które mogą ułatwić zapobieganie nadwerężeniu mięśni i stawów.
Oparzenia
■ Należy unikać długotrwałego kontaktu fizycznego z komputerem.
Jeżeli komputer pozostaje włączony przez dłuższy czas, powierzchnia
obudowy może ulec nagrzaniu. Chociaż temperatura sprawdzana
dotykowo może nie wydawać się wysoka, to jednak długotrwały kontakt
fizyczny z komputerem (np. trzymanym na kolanach) może
spowodować powstanie na skórze lekkiego oparzenia.
■ W przypadku długotrwałego korzystania z komputera zaleca się
również unikanie kontaktu z metalową płytką portów interfejsu, która
także może się silnie nagrzewać.
■ Obudowa zasilacza sieciowego może nagrzewać się podczas pracy,
jednak jest to zjawisko naturalne i nie świadczy o nieprawidłowym
funkcjonowaniu. W razie konieczności transportu zasilacza należy
go wyłączyć i poczekać aż ostygnie.
■ Nie należy umieszczać zasilacza sieciowego na powierzchniach
wrażliwych na wysoką temperaturę, ponieważ mogą ulec zniszczeniu.
Uszkodzenia spowodowane naciskiem lub uderzeniem
Należy chronić komputer przed nadmiernym naciskiem lub udarami
mechanicznymi, które mogą być przyczyną uszkodzenia wyposażenia lub
nieprawidłowego funkcjonowania komputera.
Przegrzanie karty PC Card
Niektóre karty PC Card mogą nagrzewać się podczas użytkowania
przez dłuższy czas, a wyższa temperatura może być przyczyną błędów
lub niestabilności danego urządzenia. Należy również zachować
ostrożność podczas wyjmowania karty PC Card, która była używana
przez dłuższy czas.
Telefony komórkowe
Korzystanie z telefonów komórkowych może powodować zakłócenia
dźwięku w komputerze. Nie wpływa to na funkcjonowanie komputera,
jednak zaleca się zachowanie odległości min. 30 cm między komputerem
iużywanym telefonem komórkowym.
xviiiPodręcznik użytkownika
Komputer Qosmio G40
Podręcznik bezpiecznego i wygodnego korzystania z
komputera
Wszystkie ważne informacje dotyczące bezpiecznego i prawidłowego
korzystania z komputera zamieszczono w Podręczniku bezpiecznego
i wygodnego korzystania z komputera, dostarczonym razem
z komputerem. Należy uważnie przeczytać ten podręcznik przed
rozpoczęciem korzystania z komputera.
Chłodzenie
1. Należy usunąć zanieczyszczenia nagromadzone obok szczelin
wentylacyjnych komputera. Szczeliny wentylacyjne znajdują się na
tylnym i dolnym panelu obudowy komputera.
Przy korzystaniu z komputera w zakurzonym miejscu kurz i zabrudzenia
zbierają się przy szczelinach wentylacyjnych na dolnym panelu obudowy
komputera. W takim przypadku nagromadzony kurz może powodować
niewystarczające rozpraszanie ciepła i komputer może się wyłączać w
trakcie używania. Kurz ze szczelin wentylacyjnych należy ostrożnie
usuwać za pomocą odkurzacza.
2. Szczeliny wentylacyjne na dolnym i tylnym panelu obudowy komputera.
Szczeliny wentylacyjne
Szczeliny wentylacyjne
Głośnik
(niskotonowy)
Szczeliny wentylacyjne
Na powyższym rysunku przedstawiono model wyposażony w głośnik
niskotonowy. Modele bez głośnika niskotonowego są wyposażone w
szczeliny wentylacyjne w lokalizacji wskazanej na powyższym rysunku.
Modele z głośnikiem niskotonowym nie są wyposażone w szczeliny
wentylacyjne w lokalizacji wskazanej na powyższym rysunku.
Podręcznik użytkownikaxix
Komputer Qosmio G40
Aby zapobiec potencjalnemu przegrzaniu procesora, sprawdź, czy wlot
powietrza do wentylatora nie jest zablokowany. Wentylator wciąga
powietrze, tworząc próżnię. Zablokowanie wentylatora może spowodować
niższą wydajność procesora lub spowodować wyłączenie komputera.
Luźne przedmioty takie jak notesy, chusteczki, plastikowe opakowania lub
inne podobne materiały mogą zablokować dostęp powietrza do procesora.
Nie należy używać komputera na powierzchniach, gdzie znajdują się
obiekty, które mogłyby zostać wciągnięte przez wentylator.
Szczeliny wentylacyjne
Szczeliny wentylacyjne
xxPodręcznik użytkownika
Wstęp
W tym rozdziale zamieszczono listę kontrolną wyposażenia oraz opis
specjalnych funkcji, opcji i akcesoriów.
Niektóre z funkcji opisanych w podręczniku mogą działać nieprawidłowo,
jeżeli używany jest inny system operacyjny niż zainstalowany fabrycznie
przez firmę TOSHIBA.
Lista kontrolna wyposażenia
Należy ostrożnie rozpakować komputer i zachować pudełko kartonowe
i elementy opakowania w celu ponownego wykorzystania.
Sprzęt
Sprawdź, czy posiadasz wszystkie następujące elementy:
■ Przenośny komputer osobisty Qosmio G40
■ Zasilacz sieciowy i przewód zasilający
(wtyczka 2-bolcowa lub 3-bolcowa)
■ Akumulator (preinstalowany w niektórych komputerach)
■ Kabel modułowy (opcjonalny)
■ Kabel wejściowy VIDEO-IN
■ Kabel wyjściowy HDMI OUT
■ Antena DVB-T (opcjonalna)
■ Pilot zdalnego sterowania
■ Kabel nadajnika podczerwieni
■ Dwie baterie manganowe AA (do pilota zdalnego sterowania)
Komputer Qosmio G40
Rozdział 1
Podręcznik użytkownika1-1
Komputer Qosmio G40
Oprogramowanie
Następujący system operacyjny Windows® i programy narzędziowe są
preinstalowane.
■ Microsoft
■ TOSHIBA Value Added Package
■ Ulead DVD MovieFactory
■ Fingerprint Utility
■ Centrum mobilności w systemie Windows
■ TOSHIBA Disc Creator
■ TOSHIBA ConfigFree
■ Pomoc TOSHIBA
■ TOSHIBA SD Memory Utilities
■ CD/DVD Drive Acoustic Silencer
■ TOSHIBA Password Utility
■ TOSHIBA HD DVD PLAYER
Aby uzyskać więcej informacji dotyczących korzystania z programu
TOSHIBA HD DVD PLAYER, przeczytaj dostarczony podręcznik Qosmio
HD DVD Guide.
■ Podręcznik bezpiecznego i wygodnego korzystania z komputera
■ Informacje dotyczące gwarancji
Jeżeli brakuje jakiegokolwiek elementu lub jest on uszkodzony, należy
natychmiast skontaktować się ze sprzedawcą.
®
Windows Vista™
®
Windows Vista™ Quickstart Guide (dostarczana z
®
Nośniki zapasowe
■ Dysk DVD-ROM Product Recovery
1-2Podręcznik użytkownika
Sprzęt
Komputer Qosmio G40
W tej sekcji opisano sprzętowe składniki komputera.
Specyfikacje są zależne od zakupionego modelu.
Procesor
WbudowaneKomputer jest wyposażony w jeden
z następujących procesorów Intel
®
■ Procesor Intel
Core™ 2 Duo z pamięcią
podręczną poziomu 2 o pojemności 2 MB,
obsługujący technologię Enhanced Intel
SpeedStep
■ Procesor Intel
®
.
®
Core™ 2 Duo z pamięcią
podręczną poziomu 2 o pojemności 4 MB,
obsługujący technologię Enhanced Intel
®
.
®
®
SpeedStep®.
W niektórych modelach komputerów z tej serii wykorzystano technologię
®
Intel
Centrino® Duo, opartą na trzech odrębnych komponentach:
procesorze Intel
PRO/Wireless i rodzinie mikroukładów Mobile Intel
®
Core™ 2 Duo, karcie sieci bezprzewodowej Intel®
®
965 Express.
Uwaga prawna (procesor)*1
Aby uzyskać więcej informacji na temat uwagi prawnej dotyczącej
procesora, zobacz sekcję Uwagi prawne w rozdziale 11 lub kliknij łącze *1
powyżej.
Pamięć
GniazdaW dwóch gniazdach pamięci komputera można
Pamięć RAM wideoIlość dostępnej pamięci RAM wideo jest zależna
zainstalować moduły pamięci 512, 1 024 lub
2 048 MB (maks. 4 096 MB pamięci systemowej).
Ten komputer może być wyposażony w moduły
pamięci o maksymalnej pojemności 4 096 MB.
Rzeczywista ilość dostępnej do użytku pamięci
systemowej będzie mniejsza niż pojemność
zainstalowanych modułów pamięci.
od pamięci systemowej komputera.
Kliknij Start -> Panel sterowania -> Wygląd i
Ilość
przycisk Ustawienia zaawansowane w oknie
Ustawienia ekranu.
Podręcznik użytkownika1-3
Komputer Qosmio G40
Uwaga prawna (pamięć systemowa)*2
Aby uzyskać więcej informacji na temat uwagi prawnej dotyczącej pamięci
systemowej, zobacz sekcję Uwagi prawne w rozdziale 11 lub kliknij łącze
*2 powyżej.
Zasilanie
AkumulatorKomputer jest zasilany przy użyciu pojedynczego
akumulatora litowo-jonowego.
Uwaga prawna (wydajność akumulatora)*3
Aby uzyskać więcej informacji na temat uwagi prawnej dotyczącej
wydajności akumulatora, zobacz sekcję Uwagi prawne w rozdziale 11 lub
kliknij łącze *3 powyżej.
Akumulator zegara
czasu rzeczywistego
(RTC)
Zasilacz sieciowyZasilacz sieciowy zasila system i doładowuje
Wewnętrzny akumulator RTC podtrzymuje
wskazania zegara czasu rzeczywistego i
kalendarza.
akumulatory. Jest on dostarczany z odłączanym
kablem zasilającym (wtyczka 2-bolcowa lub
3-bolcowa).
Zasilacz sieciowy jest uniwersalny, dlatego może
być zasilany przy użyciu napięcia zmiennego od
100 do 240 V, jednak jego prąd wyjściowy jest
zależny od modelu. Korzystanie
z nieodpowiedniego zasilacza może być
przyczyną uszkodzenia komputera.
Zobacz sekcję Zasilacz sieciowy w rozdziale 2
(Przewodnik po systemie).
1-4Podręcznik użytkownika
Dyski
Komputer Qosmio G40
Dysk twardyW komputerze może być zainstalowany jest
jeden z następujących 6 typów dysków twardych.
Pojemność dysku twardego jest zależna od
modelu.
■ 80.0 miliardów bajtów (74.53 GB)
■ 100.0 miliardów bajtów (93.16 GB)
■ 120.0 miliardów bajtów (111.79 GB)
■ 160,0 miliardów bajtów (149,05 GB)
■ 200.0 miliardów bajtów (186.32 GB)
■ 250.0 miliardów bajtów (232.90 GB)
Dostępne są dwa modele komputerów: z jednym
lub z dwoma dyskami twardymi.
Część miejsca na dysku twardym jest
zarezerwowana dla celów administracyjnych.
Uwaga prawna (pojemność dysku twardego)*4
Aby uzyskać więcej informacji na temat uwagi prawnej dotyczącej
pojemności dysku twardego, zobacz sekcję Uwagi prawne w rozdziale 11
lub kliknij łącze *4 powyżej.
Podręcznik użytkownika1-5
Komputer Qosmio G40
Napęd dysków optycznych
Napęd HD DVD-ROM Niektóre modele są wyposażone
wpełnowymiarowy moduł napędu
HD DVD-ROM umożliwiający korzystanie
z dysków CD lub DVD bez konieczności
stosowania adaptora. Napęd odczytuje dyski
DVD-ROM z prędkością maks. 8x, dyski
CD-ROM z prędkością maks. 24x i dyski
HD DVD z prędkością maks. 1x oraz zapisuje
dyski CD-R z prędkością maks. 16x, dyski
CD-RW z prędkością maks. 10x, dyski DVD-R i
DVD+R z prędkością maks. 4x, dyski DVD-RW i
DVD+RW z prędkością maks. 4x, dyski DVD-R
Dual layer (dwuwarstwowe) z prędkością maks.
2x, dyski DVD+R Double Layer z prędkością
maks. 2,4x i dyski DVD-RAM z prędkością maks.
3x oraz obsługuje następuj
ące formaty:
■ CD-R
■ CD-RW
■ DVD-ROM
■ DVD-Video
■ CD-DA
■ CD-Text
■ Photo CD™ (jedno/wielosesyjny)
■ CD-ROM Mode 1, Mode 2
■ CD-ROM XA Mode 2 (Form1, Form2)
■ Enhanced CD (CD-EXTRA)
■ Metoda adresowania 2
■ DVD-R
■ DVD-R (Dual Layer)
■ DVD-RW
■ DVD+R
■ DVD+R (Double Layer)
■ DVD+RW
■ DVD-RAM
■ HD DVD-ROM
1-6Podręcznik użytkownika
Komputer Qosmio G40
Napęd HD DVD-ROM Niektóre modele są wyposażone w
pełnowymiarowy moduł napędu HD DVD-R
umożliwiający korzystanie z dysków CD lub DVD
bez konieczności stosowania adaptora.
Napęd odczytuje dyski DVD-ROM z prędkością
maks. 8x, dyski CD-ROM z prędkością maks.
24x i dyski HD DVD z prędkością maks.
1x oraz zapisuje dyski CD-R z prędkością maks.
16x, dyski CD-RW z prędkością maks.
10x, dyski DVD-R i DVD+R z prędkością maks.
4x, dyski DVD-RW i DVD+RW z prędkością
maks. 4x, dyski DVD-R Dual layer
(dwuwarstwowe) z pr
2x, dyski DVD+R Double Layer z prędkością
maks. 2,4x i dyski DVD-RAM z prędkością maks.
3x oraz obsługuje następujące formaty oprócz
formatów obsługiwanych przez napęd
HD DVD-ROM:
■ HD DVD-R
Napęd dysków optycznych zainstalowany w tym komputerze nie może
zapisywać wielu sesji na dysku HD DVD-R Dual Layer (dwuwarstwowym).
Po jednokrotnym zapisaniu dysk jest finalizowany. Po sfinalizowaniu nie
można zapisywać danych na dysku niezależnie od wykorzystanej części
całkowitej pojemności dysku.
ędkością maks.
Uwaga prawna (technologia General HD DVD
i odtwarzanie)
Aby uzyskać więcej informacji na temat uwagi prawnej dotyczącej
technologii General HD DVD i odtwarzania, zobacz sekcję Uwagi prawne
w rozdziale 11 lub kliknij łącze *5 powyżej.
*5
Wyświetlacz
Panel wyświetlacza komputera umożliwia wyświetlanie grafiki z wysoką
rozdzielczością i może być ustawiony pod różnymi kątami w celu
zapewnienia maksymalnej wygody i czytelności.
WbudowaneEkran LCD TFT o przekątnej 17 cala obsługujący
32 mln kolorów o rozdzielczości 1920 (poziomo)
× 1200 (pionowo) pikseli (WUXGA).
Uwaga prawna (wyświetlacz LCD)*6
Aby uzyskać więcej informacji na temat uwagi prawnej dotyczącej ekranu
LCD, zobacz sekcję Uwagi prawne w rozdziale 11 lub kliknij łącze *6
powyżej.
Podręcznik użytkownika1-7
Komputer Qosmio G40
Karta grafikiKarta grafiki maksymalizuje efektywność
Uwaga prawna (procesor graficzny)*7
Aby uzyskać więcej informacji na temat uwagi prawnej dotyczącego
procesora grafiki (GPU), zobacz sekcję Uwagi prawne w rozdziale 11 lub
kliknij łącze *7 powyżej.
Karta Keyboard (Klawiatura)
WbudowaneNa wbudowanej klawiaturze uwzględniono
Urządzenie wskazujące
wyświetlacza. Aby uzyskać więcej informacji,
zobacz sekcję Sterownik i tryby ekranu w
Załączniku B.
mapowane klawisze numeryczne, klawisze
sterowania kursorem oraz klawisze i .
Klawiatura jest zgodna z rozszerzoną klawiaturą
®
IBM
. Aby uzyskać więcej informacji, zobacz
rozdział 5 (Klawiatura).
Wbudowana
tabliczka dotykowa
Kontroler audiowideo Qosmio
Wbudowana tabliczka dotykowa z przyciskami
sterującymi na powierzchni do oparcia dłoni
umożliwia sterowanie wskaźnikiem na ekranie
oraz przewijanie okien.
Ten przycisk umożliwia obsługę programu Media
Center.
Porty
Monitor zewnętrznyAnalogowy port VGA obsługuje funkcje zgodne
Port Universal Serial
Bus (USB 2.0)
i.LINK™ (IEEE1394)Ten port umożliwia szybką transmisję danych
1-8Podręcznik użytkownika
ze standardem VESA DDC2B.
Komputer jest wyposażony w kilka portów
uniwersalnej magistrali szeregowej zgodnych
ze standardem USB 2.0.
między komputerem i urządzeniami
zewnętrznymi takimi jak kamery cyfrowe.
Gniazda
Komputer Qosmio G40
Karta PC CardDo wbudowanego gniazda karty PC Card można
ExpressCardWewnętrzne gniazdo karty ExpressCard jest
Bridge mediaW tym gnieździe można zainstalować kartę
włożyć kartę typu II (5 mm).
gniazdem uniwersalnym. To gniazdo obsługuje
moduły kart ExpressCard/54 i ExpressCard/34.
pamięci SD/SDHC, miniSD/microSD,
Memory Stick (PRO/PRO Duo), xD Picture i
MultiMediaCard. Zobacz rozdział 9 (Urządzenia
opcjonalne).
Multimedia
System dźwiękowyWbudowany system dźwiękowy obsługuje
Kamera internetowaKamera internetowa jest urządzeniem
Port anteny TVPort umożliwia podłączenie kabla antenowego i
Port wejściowy
S-Video
głośniki i mikrofon komputera oraz umożliwia
podłączenie zewnętrznego mikrofonu i
słuchawek za pośrednictwem odpowiednich
złączy.
umożliwiającym rejestrowanie wideo lub
wykonywanie fotografii przy użyciu komputera.
Korzystając z tego urządzenia, można prowadzić
internetowe rozmowy lub konferencje z
transmisją wideo przy u
komunikacyjnego takiego jak Windows Live Messenger. Program Camera Assistant
Software ułatwia dodawanie różnych efektów
wideo do wykonanego filmu lub fotografii.
Zobacz sekcję Kamera internetowa w rozdziale 4
(Podstawy pracy z komputerem).
oglądanie lub nagrywanie programów
telewizyjnych.
Wymiary i kształt portu anteny TV są różne w
poszczególnych regionach.
Umożliwia podłączanie kamery lub innego
urządzenia rejestrującego do komputera za
pomocą wejściowego przewodu S-Video
(opcjonalnego) w celu pobierania danych wideo.
Zobacz sekcję Port wejściowy S-Video-in w
rozdziale 9 (Urządzenia opcjonalne).
życiu narzędzia
Podręcznik użytkownika1-9
Komputer Qosmio G40
Port wyjściowy
S-Video
Port wyjściowy S-Video umożliwia przesyłanie
danych w standardzie NTSC lub PAL
do urządzeń zewnętrznych. Zobacz sekcję
Odbiornik TV w rozdziale 9 (Urządzenia
opcjonalne).
Port wejściowy
VIDEO-IN
Kabel VIDEO-IN umożliwia podłączanie
zestawów telewizji kablowej i satelitarnej i
oglądanie przekazów na komputerze.
Aby uzyskać szczegółowe informacje dotyczące
podłączania komputera przy użyciu kabla
VIDEO-IN, zobacz rozdział 8 (Podłączanie do
portu VIDEO-IN).
Port wyjściowy HDMI Do portu wyjściowego HDMI można podłączyć
kabel HDMI typu A.
Pojedynczy kabel HDMI umożliwia wysyłanie
i odbieranie sygnałów wideo i audio oraz
sygnałów sterujących.
Złącze słuchawek
(S/PDIF)
To gniazdo służy do podłączenia gło
śników
cyfrowych lub słuchawek stereofonicznych (min.
16 omów). Po podłączeniu głośników
zewnętrznych lub słuchawek automatycznie
odłączane są wewnętrzne głośniki.
Gniazdo to może być także wykorzystywane jako
gniazdo S/PDIF do podłączania cyfrowych
urządzeń optycznych (przesyłania sygnału
dźwiękowego w postaci cyfrowej).
Złącze słuchawekMiniaturowe złącze 3,5 mm typu jack umożliwia
podłączenie słuchawek stereofonicznych.
Złącze mikrofonuZłącze 3,5 mm typu jack umożliwia podłączenie
mikrofonu monofonicznego przy użyciu kabla
z trzema przewodami.
Złącze wejścia
liniowego Line-in
Standardowe gniazdo line-in (mini jack 3,5 mm)
umożliwia podłączenie urządzenia stereo do
wejścia audio.
Wbudowany
tuner TV
Wbudowany tuner TV Umożliwia wyświetlanie
i nagrywanie programów TV. Niektóre modele
mogą równocześnie nagrywać 2 różne programy
telewizyjne.
Odbiornik sygnału
podczerwieni
Okienko czujnika odbierającego sygnały w
paśmie podczerwieni wysyłane przez pilot
zdalnego sterowania dostarczony z komputerem.
1-10Podręcznik użytkownika
Komputer Qosmio G40
Port przewodu
nadajnika
podczerwieni
Należy podłączyć kabel nadajnika podczerwieni
do tego portu.
Podłączenie dekodera cyfrowego lub innego
urządzenia zewnętrznego do komputera przy
użyciu kabla nadajnika podczerwieni umożliwia
obsługę urządzenia zewnętrznego przy użyciu
komputera i specjalnego modułu zdalnego
sterowania.
Pilot zdalnego
sterowania
Umożliwia sterowanie podczas oglądania
telewizji lub odtwarzania dysków
CD/DVD/HD DVD.
Komunikacja
ModemModem wewnętrzny umożliwia wysyłanie danych
Sieć lokalna (LAN)Karta sieci LAN w komputerze obsługuje
BluetoothNiektóre komputery z tej serii są wyposażone
Bezprzewodowa
sieć LAN
i faksów. Zależnie od regionu obsługuje standard
V.90 lub V.92. Prędkość transmisji danych oraz
faksowania zależy od parametrów analogowej
linii telefonicznej. Modem jest wyposażony w
gniazdko do przyłączenia do linii telefonicznej.
standardy Ethernet LAN (10 mbit/s, 10BASE-T) i
Fast Ethernet LAN (100 mbit/s, 100BASE-Tx)
oraz Gigabit Ethernet LAN (1000 mbit/s,
1000BASE-T).
w moduł komunikacji bezprzewodowej Bluetooth,
który eliminuje konieczność korzystania
z przewodów pomiędzy urz
ądzeniami
elektronicznymi takimi jak komputery i drukarki.
Bluetooth zapewnia szybką, niezawodną
i bezpieczną komunikację bezprzewodową
na małej przestrzeni.
Niektóre komputery z tej serii są wyposażone w
kartę bezprzewodowej sieci lokalnej (Wireless
LAN) współpracującą z innymi systemami sieci
LAN opartymi na technologii radiowej Direct
Sequence Spread Spectrum/Orthogonal
Frequency Division Multiplexing, zgodnej ze
standardem IEEE 802.11 (wersja A, B, G lub N
Draft Ver.). 1.0).
Podręcznik użytkownika1-11
Komputer Qosmio G40
■ Prędkość transmisji oraz odległości pomiędzy punktami w
bezprzewodowej sieci LAN mogą się zmieniać i zależą od warunków
elektromagnetycznych otoczenia, przeszkód, architektury i konfiguracji
punktu dostępu, parametrów komputera klienta oraz konfiguracji
sprzętu i oprogramowania. Prędkość transferu (X Mb/s) jest
maksymalną wartością teoretyczną zgodnie z normą IEEE802.11
(a/b/g). Rzeczywista prędkość transmisji jest niższa od maksymalnej
teoretycznej.
■ Funkcja uruchamiania poprzez bezprzewodową sieć LAN (Wake-up on
Wireless LAN) jest dostępna tylko w przypadku połączenia przy użyciu
punktu dostępu (AP, Access Point). Ta funkcja nie jest dostępna po
przerwaniu połączenia.
Uwaga prawna (bezprzewodowa sieć LAN)*8
Aby uzyskać więcej informacji na temat uwagi prawnej dotyczącej
bezprzewodowej sieci LAN, zobacz sekcję Uwagi prawne wrozdziale11
lub kliknij łącze *8 powyżej.
Przełącznik
komunikacji
bezprzewodowej
Bezpieczeństwo
Gniazdo blokady
zabezpieczającej
Umożliwia włączenie i wyłączenie obsługi
bezprzewodowej sieci LAN i Bluetooth.
Wszystkie modele są wyposażone w przełącznik
komunikacji bezprzewodowej, jednak niektóre
modele oferują zarówno funkcje
bezprzewodowej sieci LAN, jak i funkcje
Bluetooth.
Służy do podłączenia blokady zabezpieczającej
w celu przymocowania komputera do biurka lub
innego dużego obiektu.
1-12Podręcznik użytkownika
Funkcje specjalne
Następujące funkcje są dostępne wyłącznie w przypadku komputerów
firmy TOSHIBA lub są funkcjami zaawansowanymi ułatwiającymi obsługę
komputera.
Następujące procedury umożliwiają dostęp do poszczególnych funkcji.
*1 Aby uzyskać dostęp do okna Opcje zasilania, kliknij Start ->
Panel sterowania -> System i konserwacja -> Opcje zasilania.
Automatyczne
przełączanie
systemu do stanu
wstrzymania/
hibernacji
Mapowanie
klawiatury
Hasło włączania
zasilania
Funkcja
natychmiastowego
zabezpieczenia
*1
Komputer Qosmio G40
użytkownikowi szybką modyfikację ustawień
systemu bezpośrednio przy użyciu klawiatury,
bez konieczności uruchamiania programu do
konfiguracji systemu.
Ta funkcja powoduje automatyczne wyłączenie
zasilania wyświetlacza LCD komputera, jeżeli w
*1
czasie określonym przez użytkownika nie został
naciśnięty żaden klawisz (zasilanie jest włączane
po naciśnięciu klawisza). To ustawienie można
skonfigurować w oknie Opcje zasilania.
Ta funkcja automatycznie wyłącza zasilanie
dysku twardego, jeżeli nie jest on używany przez
określony czas (zasilanie jest włączane
w przypadku próby uzyskania dostępu do dysku
twardego). To ustawienie można skonfigurować
w oknie Opcje zasilania.
Ta funkcja powoduje automatyczne przełączenie
systemu do stanu wstrzymania lub hibernacji,
jeżeli przez określony czas użytkownik nie
*1
wykonał żadnej czynności i urządzenia
sprzętowe nie były używane. To ustawienie
można skonfigurować w oknie Opcje zasilania.
10 klawiszy numerycznych zintegrowano
z klawiaturą. Aby uzyskać informacje dotyczące
korzystania z tej funkcji, zobacz sekcję
Mapowanie klawiatury w rozdziale 5 (Klawiatura).
Dostępne są dwa poziomy zabezpieczenia
hasłem: administratora i użytkownika, które
zapobiegają nieuprawnionemu dostępowi
do komputera.
Określony klawisz skrótu automatycznie blokuje
system, zabezpieczając dostęp do danych.
Podręcznik użytkownika1-13
Komputer Qosmio G40
Funkcja
inteligentnego
zasilania
*1
Funkcja inteligentnego zasilania komputera
wykrywa poziom naładowania akumulatora,
automatycznie oblicza pozostały czas pracy
komputera przy zasilaniu akumulatorowym i
chroni komponenty elektroniczne przed
nietypowymi warunkami zasilania, takimi jak zbyt
wysokie napięcie dostarczane przez zasilacz
sieciowy. To ustawienie można skonfigurować w
oknie Opcje zasilania.
Tryb os zczędnego
korzystania z
akumulatora
*1
Ta funkcja umożliwia konfigurowanie komputera
do oszczędnego korzystania z energii
akumulatora. To ustawienie można
skonfigurować w oknie Opcje zasilania.
Funkcja włączania/
wyłączania zasilania
przy użyciu pokrywy
komputera
*1
Ta funkcja automatycznie wyłącza zasilanie
komputera w momencie zamknięcia pokrywy z
panelem wyświetlacza i włącza je po otwarciu
pokrywy. To ustawienie można skonfigurować w
oknie Opcje zasilania.
Funkcja
automatycznej
hibernacji systemu
przy niskim
poziomie
naładowania
akumulatora
Rozpraszanie
ciepła
*1
*1
Kiedy poziom naładowania akumulatora jest zbyt
niski, aby kontynuować pracę, system jest
automatycznie przełączany do stanu hibernacji,
a następnie komputer jest wyłączany. To
ustawienie można skonfigurować w oknie Opcje
zasilania.
W celu ochrony przed przegrzaniem
zainstalowano wbudowany czujnik procesora,
który włącza wentylator lub zmniejsza prędkość
przetwarzania danych wówczas, gdy wewnętrzna
temperatura komputera podniesie się do
określonego poziomu. To ustawienie można
skonfigurować w oknie Opcje zasilania.
Stan hibernacjiTa funkcja umożliwia wyłączenie zasilania
komputera bez konieczności zamykania
programów. Zawartość pamięci głównej jest
automatycznie zapisywana na dysku twardym,
dlatego po ponownym włączeniu zasilania
komputera można kontynuować pracę. Aby
uzyskać szczegółowe informacje, zobacz sekcję
Wyłączanie zasilania w rozdziale 3
(Wprowadzenie).
Stan wstrzymaniaJeżeli konieczne jest przerwanie pracy, można
przy użyciu tej funkcji wyłączyć zasilanie
komputera bez konieczności zamykania
programów. Dane są przechowywane w głównej
pamięci komputera, dlatego po ponownym
włączeniu zasilania można kontynuować pracę.
1-14Podręcznik użytkownika
TOSHIBA Value Added Package
W tej sekcji opisano funkcje TOSHIBA Component preinstalowane na
komputerze.
Komputer Qosmio G40
TOSHIBA Power
Saver
TOSHIBA Button
Support
TOSHIBA Zooming
Utility
TOSHIBA PC
Diagnostic Tool
TOSHIBA Password
Utility
TOSHIBA Flash
Cards
HW SetupTen program narzędziowy umożliwia
TOSHIBA
Accessibility
W programie TOSHIBA Power Saver
uwzględniono różne funkcje związane z
zarządzaniem energią.
Ten program kontroluje funkcje następujących
przycisków komputera.
Aplikacje skojarzone z następującymi
przyciskami mogą być przypisywane przez
użytkownika.
Ten program narzędziowy umożliwia zwiększenie
lub zmniejszenie rozmiaru ikony na pulpicie
systemu Windows lub współczynnika
powiększenia związanego z obsługiwanymi
aplikacjami.
Program TOSHIBA PC Diagnostic Tool wyświetla
podstawowe informacje związane z konfiguracją
komputera i umożliwia testowanie niektórych
wbudowanych urządzeń komputera.
Program narzędziowy TOSHIBA Password
umożliwia ustawienie hasł
dostęp do komputera.
Karty TOSHIBA typu flash umożliwiają
modyfikację wybranych funkcji systemu i
uruchamianie aplikacji.
■ Klawisze dostępu
■ Program wywołujący aplikacje Toshiba
dostosowanie ustawień sprzętu zgodnie
ze sposobem pracy z komputerem
i wykorzystywanymi urządzeniami zewnętrznymi
(peryferyjnymi).
Program narzędziowy TOSHIBA Accessibility
umożliwia użytkownikom niepełnosprawnym
korzystanie z klawiszy dostępu TOSHIBA. Ten
program umożliwia skonfigurowanie klawisza FN
jako klawisza stałego, który można nacisnąć
jeden raz i zwolnić, a następnie nacisnąć klawisz
„F numer”, aby uzyskać dostęp do określonej
funkcji. Klawisz FN pozostaje aktywny aż do
chwili, kiedy zostanie naciśnięty inny klawisz.
a ograniczającego
Podręcznik użytkownika1-15
Komputer Qosmio G40
Programy narzędziowe i aplikacje
W tej sekcji omówiono wstępnie instalowane programy narzędziowe
dostarczane z komputerem oraz sposób ich uruchamiania. Szczegółowe
informacje zamieszczono w podręcznikach online, plikach Pomocy i
plikach README.TXT poszczególnych programów narzędziowych.
Fingerprint UtilityNa komputerze jest zainstalowany program
narzędziowy Fingerprint Utility służący do
rejestrowania i rozpoznawania linii papilarnych,
które mogą być następnie przypisane do nazwy
użytkownika i hasła w celu uniknięcia
konieczności wprowadzania tych informacji przy
użyciu klawiatury. Wystarczy ułożyć palec na
czujniku linii papilarnych, aby uaktywnić
następujące funkcje:
■ Logowanie do systemu Windows i dostęp
do zabezpieczonej strony głównej przy
użyciu programu Internet Explorer.
■ Szyfrowanie/odszyfrowywanie plików
i folderów oraz zabezpieczanie ich przed
dostępem osób nieupoważnionych.
■ Wyłączanie wygaszacza ekranu
zabezpieczonego przy użyciu hasła po
przełączaniu komputera ze stanu
oszczędzania energii takiego jak stan
wstrzymania.
■ Uwierzytelnianie przy użyciu hasła
użytkownika (i hasła dysku twardego, jeżeli
jest używane) podczas rozruchu komputera.
■ Funkcja szybkiego uwierzytelniania przy
życiu linii papilarnych
u
Program Bluetooth
Stack for Windows
firmy Toshiba
To oprogramowanie umożliwia komunikację
komputera z zewnętrznymi urządzeniami
zgodnymi ze standardem Bluetooth, takimi
jak drukarki i telefony komórkowe.
Z funkcji Bluetooth nie można korzystać w przypadku modeli, które nie są
wyposażone w moduł Bluetooth.
1-16Podręcznik użytkownika
Komputer Qosmio G40
Program TOSHIBA
Assist
TOSHIBA Assist jest graficznym interfejsem
użytkownika umożliwiającym dostęp do narzędzi,
programów narzędziowych i aplikacji
ułatwiających użytkowanie i konfigurację
komputera.
TOSHIBA ConfigFree TOSHIBA ConfigFree jest pakietem programów
narzędziowych ułatwiających korzystanie
zurządzeń komunikacyjnych i połączeń
sieciowych, identyfikację problemów
komunikacyjnych i tworzenie profili, jeżeli
konieczne jest przełączanie różnych lokalizacji i
sieci komunikacyjnych. Aby uzyskać dostęp do
tego programu narzędziowego, kliknij Start ->
Wszystkie programy -> TOSHIBA ->
Networking (Sieć) -> ConfigFree.
TOSHIBA Disc
Creator
Można nagrywać dyski CD i DVD w kilku
formatach, w tym dyski CD audio, które można
później odtwarzać na standardowym
odtwarzaczu CD, oraz dyski CD/DVD z danymi,
na których można przechowywać kopie plików i
folderów znajdujących si
ę na dysku twardym.
Tego oprogramowania można używać w
modelach z napędem HD DVD-ROM lub
HD DVD-R.
Aby uzyskać dostęp do tego programu
narzędziowego, kliknij Start -> Wszystkie
W programie narzędziowym TOSHIBA DVD-
RAM Utility dostępna jest funkcja formatowania
fizycznego (Physical Format) i zabezpieczenia
przed zapisem (Write-Protect) dla dysków
DVD-RAM. Ten program uwzględniono w module
konfiguracji programu TOSHIBA Disc Creator.
Aby uzyskać dostęp do tego programu
narzędziowego, kliknij Start -> Wszystkie
Korzystając z programu Ulead DVD
MovieFactory for TOSHIBA, można szybko
utworzyć dysk DVD wideo lub dyski z pokazem
slajdów za pośrednictwem przyjaznego dla
użytkownika interfejsu kreatora z funkcjami
umożliwiającymi wykonywanie określonych
zadań.
TOSHIBA SD
Memory Card Format
Ten program umożliwia sformatowanie karty
pamię
ci SD zgodnie z odpowiednim standardem.
Podręcznik użytkownika1-17
Komputer Qosmio G40
Centrum mobilności
w systemie Windows
TOSHIBA HD DVD
PLAYER
CD/DVD Drive
Acoustic Silencer
W tej sekcji omówiono Centrum mobilności w
systemie Windows. Centrum mobilności jest
programem narzędziowym umożliwiającym
szybki dostęp do ustawień kilku komputerów
przenośnych w pojedynczym oknie. System
operacyjny domyślnie udostępnia maksymalnie
osiem komponentów, a do Centrum mobilności w
systemie Windows dodawane są dwa kolejne
komponenty.
■ Blokada komputera:
Umożliwia zablokowanie komputera bez
konieczności wyłączania zasilania. Ta funkcja
jest odpowiednikiem przycisku blokady (Lock) w
dolnej części prawego okienka menu Start.
■ TOSHIBA Assist:
Umożliwia otwarcie programu TOSHIBA Assist,
jeżeli został już zainstalowany na danym
komputerze.
To oprogramowanie służy do odtwarzania
dysków HD DVD Video.
Aby uzyskać więcej informacji dotyczących
korzystania z programu TOSHIBA HD DVD
PLAYER, przeczytaj dostarczony podręcznik
Qosmio HD DVD Guide.
Program CD/DVD Drive Acoustic Silencer
umożliwia konfigurowanie prędkości odczytu
danych w napędzie dysków optycznych. Mo
żna
skonfigurować tryb normalny (Normal Mode),
wktórym napęd działa z maksymalną prędkością
zapewniając szybki dostęp do danych, lub tryb
wyciszony (Quiet Mode) z prędkością 1x
zapewniającą prawidłowe odtwarzanie dysków
audio CD przy niższym poziomie hałasu.
Ten program narzędziowy nie oferuje funkcji
związanych z dyskami DVD.
1-18Podręcznik użytkownika
Wyposażenie opcjonalne
Komputer można rozbudować przy użyciu wyposażenia opcjonalnego,
umożliwiającego zwiększenie wydajności i wygody pracy. Na następującej
liście uwzględniono niektóre produkty oferowane przez dystrybutorów
produktów firmy TOSHIBA:
Komputer Qosmio G40
Rozszerzenie
pamięci
AkumulatorDodatkowy akumulator można zakupić w celu
Uniwersalny zasilacz
sieciowy
Moduł napędu USB
dyskietek
Ładowarka do
akumulatorów
Adaptor Bluetooth
USB
W komputerze można w łatwy sposób
zainstalować moduł pamięci 512MB, 1024MB
lub 2 048 MB (DDR2-667).
wykorzystania jako akumulator zastępczy. Aby
uzyskać więcej informacji, zobacz rozdział 6
(Zasilanie).
Jeżeli komputer jest często używany w różnych
lokalizacjach, odpowiednim rozwiązaniem może
być zakup dodatkowego zasilacza sieciowego,
aby uniknąć konieczności noszenia zasilacza ze
sobą.
Napęd obs
lub 720 kB i jest podłączany do portu USB.
W systemie Windows Vista™ nie można
sformatować dyskietki o pojemności 720 kB,
jednak można odczytywać i zapisywać dyskietki,
które zostały już sformatowane.
Opcjonalna ładowarka do akumulatorów
umożliwia ładowanie dodatkowych
akumulatorów wyjętych z komputera.
Adaptor Bluetooth ze złączem USB.
Po podłączeniu adaptora do portu USB
komputera można nawiązywać komunikację
bezprzewodową zurządzeniami Bluetooth.
Moduł można kupić u dystrybutora produktów
firmy TOSHIBA.
ługuje dyskietki o pojemności 1,44 MB
Mysz Bluetooth
Wireless Mouse
Zestaw
słuchawkowy
Bluetooth Wireless
Stereo
Podręcznik użytkownika1-19
Mysz Bluetooth Wireless Mouse jest optyczną
myszą bezprzewodową zgodną ze standardem
Bluetooth.
Mysz Bluetooth Wireless Mouse można kupić
u dystrybutora produktów firmy TOSHIBA.
Zestaw słuchawkowy Bluetooth Wireless Stereo
jest bezprzewodowym zestawem słuchawkowym
zgodnym ze standardem Bluetooth.
Zestaw słuchawkowy Bluetooth Wireless Stereo
można kupić u dystrybutora produktów firmy
TOSHIBA.
Komputer Qosmio G40
1-20Podręcznik użytkownika
Przewodnik po systemie
W tym rozdziale opisano poszczególne składniki komputera. Należy się
z nimi zapoznać przed rozpoczęciem korzystania z komputera.
Uwaga prawna (niemające zastosowania ikony)*9
Aby uzyskać więcej informacji na temat uwagi prawnej dotyczącej nie
mających zastosowania ikon, zobacz sekcję Uwagi prawne w rozdziale 11
lub kliknij łącze *9 powyżej.
Przedni panel obudowy komputera
Następujące rysunki przedstawiają widok komputera z przodu po
zamknięciu panelu wyświetlacza.
Wskaźniki systemowe
Komputer Qosmio G40
Rozdział 2
Zatrzask wyświetlacza
Napęd HD DVD-ROM lub HD DVD-R
Przód komputera z zamkniętą obudową
Napęd HD DVD-ROM
lub HD DVD-R
Wskaźniki
systemowe
Zatrzask
wyświetlacza
Odbiornik sygnału
podczerwieni
Podręcznik użytkownika2-1
Komputer jest wyposażony w napęd
HD DVD-ROM lub HD DVD-R.
Te w s ka źniki umożliwiają monitorowanie stanu
różnych funkcji komputera i zostały szczegółowo
opisane w sekcji Wskaźniki systemowe.
Zatrzask blokuje panel wyświetlacza po
zamknięciu (aby otworzyć wyświetlacz, należy
nacisnąć zatrzask).
Przez to okienko odbierane są sygnały w paśmie
podczerwieni wysyłane przez pilota zdalnego
sterowania dostarczonego z komputerem.
Odbiornik podczerwieni
Komputer Qosmio G40
Lewy panel obudowy komputera
Na rysunku przedstawiono lewy panel obudowy komputera.
Gniazdo blokady zabezpieczającej
Port uniwersalnej magistrali
szeregowej (USB 2.0)
Gniazdo Bridge media
Przełącznik komunikacji bezprzewodowej
Port i.LINK (IEEE1394)
Gniazdo karty ExpressCard
Gniazdo karty PC Card
Gniazdo blokady
zabezpieczającej
Przycisk
wysuwania
karty PC Card
Lewy panel obudowy komputera
Przycisk
wysuwania karty
ExpressCard
Umożliwia przymocowanie komputera do biurka
lub innego większego przedmiotu kablem
Port uniwersalnej
magistrali szeregowej
(USB 2.0)
zabezpieczającym, chroniąc urządzenie przed
kradzieżą.
Gniazdo karty
ExpressCard
Przycisk wysuwania
karty ExpressCard
Gniazdo karty PC
Card
Wtym gnieździe można zainstalować
pojedynczą kartę ExpressCard.
Korzystając z tego przycisku, można wyjąć kartę
ExpressCard z komputera.
Wtym gnieździe można umieścić pojedyncze
urządzenie PC Card 16-bitowe lub 32-bitowe
(CardBus) typ II.
Przycisk wysuwania
karty PC Card
Ten przycisk służy do wysuwania karty PC Card
z komputera.
Nie wolno dopuścić do przedostania się metalowych przedmiotów, takich
jak śruby, zszywki lub spinacze biurowe, do gniazda karty ExpressCard lub
PC Card. Metalowe przedmioty mogą być przyczyną zwarcia,
prowadzącego do uszkodzenia komputera i pożaru, a w następstwie
poważnego zranienia.
Dwa porty Universal Serial Bus zgodne
ze standardem USB 2.0 umieszczono na lewym
panelu obudowy komputera. Porty z ikoną ()
obsługują funkcję wstrzymania i ładowania USB.
Komputer Qosmio G40
Nie wolno dopuścić do przedostania się metalowych przedmiotów, takich
jak śruby, zszywki lub spinacze biurowe, do złączy USB. Metalowe
przedmioty mogą być przyczyną zwarcia, prowadzącego do uszkodzenia
komputera i pożaru, a w następstwie poważnego zranienia.
Należy zauważyć, że nie można zweryfikować wszystkich funkcji
dostępnych urządzeń USB. Niektóre funkcje skojarzone z określonym
urządzeniem mogą więc być niedostępne.
Gniazdo Bridge
media
W tym gnieździe można zainstalować kartę
SD/SDHC, miniSD/microSD, Memory Stick
(PRO/PRO Duo), xD Picture i MultiMediaCard.
Zobacz rozdział 9 (Urządzenia opcjonalne).
Nie wolno dopuścić do przedostania się metalowych przedmiotów, takich
jak śruby, zszywki lub spinacze biurowe, do gniazda Bridge media.
Metalowe przedmioty mogą być przyczyną zwarcia, prowadzącego do
uszkodzenia komputera i pożaru, a w następstwie poważnego zranienia.
Przełącznik
komunikacji
bezprzewodowej
Aby wyłączyć funkcje bezprzewodowej sieci LAN
i Bluetooth, należy przesunąć ten przełącznik
w prawo. Przesunięcie przełącznika w lewo
powoduje włączenie tych funkcji.
Wszystkie modele są wyposażone w przełącznik
komunikacji bezprzewodowej, jednak niektóre
modele oferują zarówno funkcje
bezprzewodowej sieci LAN, jak i funkcje
Bluetooth.
■ Jeżeli komputer znajduje się w pobliżu osoby ze wszczepionym
rozrusznikiem serca lub innym urządzeniem medycznym, należy
wyłączyć funkcje Wi-Fi
®
i Bluetooth. Fale radiowe mogą wpływać na
działanie rozrusznika lub urządzenia medycznego, co może
spowodować poważne zranienie. Korzystając z funkcji Wi-Fi lub
Bluetooth, należy przestrzegać zaleceń dotyczących danego
urządzenia medycznego.
■ Jeżeli komputer znajduje się w pobliżu automatycznych urządzeń
sterujących, takich jak drzwi automatyczne lub czujniki
przeciwpożarowe, należy zawsze wyłączyć funkcje Wi-Fi i Bluetooth.
Fale radiowe mogą powodować wadliwe działanie takich urządzeń,
a w następstwie poważne zranienie.
■ Funkcji Wi-Fi lub Bluetooth nie należy używać w pobliżu kuchenek
mikrofalowych lub w miejscach, w których występują zakłócenia
radiowe lub pola magnetyczne. Interferencje ze strony kuchenki
mikrofalowej lub z innego źródła mogą zakłócać
działanie funkcji Wi-Fi
lub Bluetooth.
Podręcznik użytkownika2-3
Komputer Qosmio G40
Port i.LINK
(IEEE1394)
Ten port umożliwia podłączenie urządzenia
zewnętrznego, na przykład cyfrowej kamery
wideo, do komputera w celu szybkiej transmisji
danych.
Prawy panel obudowy komputera
Na rysunku przedstawiono prawy panel obudowy komputera.
Złącze słuchawek
(S/PDIF)
Złącze słuchawek
Złącze słuchawekMiniaturowe złącze 3,5 mm typu jack umożliwia
Złącze słuchawek
(S/PDIF)
Złącze mikrofonuZłącze 3,5 mm umożliwia podłączenie mikrofonu
Złącze wejścia liniowego Line-in
Port uniwersalnej magistrali
szeregowej (USB 2.0)
Złącze mikrofonu
Prawy panel obudowy komputera
podłączenie słuchawek stereofonicznych.
To gniazdo służy do podłączenia głośników
cyfrowych lub słuchawek stereofonicznych
(min. 16 omów). Po podłączeniu głośników
zewnętrznych lub słuchawek automatycznie
odłączane są wewnętrzne głośniki.
Gniazdo to może być także wykorzystywane jako
gniazdo S/PDIF do podłączania cyfrowych
urządzeń optycznych (przesyłania sygnału
dźwiękowego w postaci cyfrowej).
monofonicznego przy użyciu kabla z trzema
przewodami i miniaturową wtyczką typu jack.
Port wejściowy VIDEO-IN
Port wejściowy S-Video
Złącze modemu
Złącze wejścia
liniowego Line-in
Standardowe złącze wejścia liniowego Line-in
(mini jack 3,5 mm) umożliwia podłączenie
urządzenia stereo do wejścia audio.
2-4Podręcznik użytkownika
Komputer Qosmio G40
Port uniwersalnej
magistrali
szeregowej
(USB 2.0)
Port uniwersalnej magistrali szeregowej (USB,
Universal Serial Bus) zgodny ze standardem
USB 2.0 umieszczono na prawym panelu
obudowy komputera.
Złącze modemuZłącze modemu umożliwia podłączenie
wbudowanego modemu bezpośrednio do linii
telefonicznej przy użyciu kabla modułowego.
■ Podłączenie do łącza komunikacyjnego innego niż analogowa linia
telefoniczna może być przyczyną awarii systemu komputera.
■ Wbudowany modem można podłączać tylko do zwykłych
analogowych linii telefonicznych.
■ Nie podłączaj wbudowanego modemu do linii cyfrowej (ISDN).
■ Nie podłączaj wbudowanego modemu do cyfrowego złącza
telefonu publicznego ani do cyfrowej centrali abonenckiej (PBX).
■ Nie podłączaj wbudowanego modemu do głównego systemu
telefonicznego budynków mieszkalnych lub biur.
■ Nie zasilaj komputera przy użyciu zasilacza sieciowego podczas burzy
zwyładowaniami atmosferycznymi. W razie zauważenia wyładowań
atmosferycznych lub usłyszenia grzmotów natychmiast wyłącz
komputer. Wyładowania elektryczne spowodowane burzą mogą być
przyczyną awarii systemu, utraty danych lub uszkodzenia sprzętu.
Port wejściowy
VIDEO-IN
Kabel VIDEO-IN umożliwia podłączanie
zestawów telewizji kablowej i satelitarnej i
oglądanie przekazów na komputerze.
Aby uzyskać szczegółowe informacje dotyczące
podłączania komputera przy użyciu kabla
VIDEO-IN, zobacz rozdział 8 (Funkcje audio-
wideo).
Port wejściowy
S-Video
Umożliwia podłączenie kamery lub innego
urządzenia rejestrującego do komputera i
pobieranie danych wideo. W tym celu podłącz
przewód do tego portu. Zobacz sekcję Port
wejściowy S-Video-in w rozdziale 9 (Urządzenia
opcjonalne).
Podręcznik użytkownika2-5
Komputer Qosmio G40
Tylny panel
Na rysunku przedstawiono tylny panel obudowy komputera.
Port anteny TVPort umożliwia podłączenie kabla antenowego i
oglądanie lub nagrywanie programów
telewizyjnych.
Wymiary i kształt portu anteny TV są różne w
poszczególnych regionach.
Złącze DC IN 15 VZasilacz sieciowy jest podłączany do tego złącza
w celu zasilania komputera i ładowania
wbudowanych akumulatorów. Należy korzystać
z modelu zasilacza dostarczonego z zakupionym
komputerem (użycie nieprawidłowego zasilacza
może być przyczyną uszkodzenia komputera).
Szczeliny
wentylacyjne
Szczeliny wentylacyjne ułatwiają ochronę
procesora przed przegrzaniem.
Nie wolno blokować szczelin wentylacyjnych. Nie wolno dopuścić
do przedostania się metalowych przedmiotów, takich jak śruby, zszywki lub
spinacze biurowe, przez szczeliny wentylacyjne. Metalowe przedmioty
mogą być przyczyną zwarcia, prowadzącego do uszkodzenia komputera
ipożaru, a w następstwie poważnego zranienia.
Porty przewodu
nadajnika
podczerwieni
Podłącz przewód nadajnika podczerwieni
do odpowiedniego portu w komputerze
i dekoderze.
Port wyjściowy
S-Video
Port wyjściowy S-Video umożliwia podłączenie
komputera do odbiornika TV lub podobnego
urządzenia opcjonalnego przy użyciu
opcjonalnego kabla S-Video.
2-6Podręcznik użytkownika
Komputer Qosmio G40
Porty uniwersalnej
magistrali
szeregowej
Dwa porty uniwersalnej magistrali szeregowej
zgodne ze standardem USB 2.0 umieszczono na
tylnym panelu obudowy komputera.
(USB 2.0)
Port monitora
zewnętrznego
Ten port umożliwia podłączenie do komputera
zewnętrznego wyświetlacza.
Port wyjściowy HDMI Do portu wyjściowego HDMI można podłączyć
kabel HDMI typu A.
Pojedynczy kabel HDMI umożliwia wysyłanie
i odbieranie sygnałów wideo i audio oraz
sygnałów sterujących.
Złącze sieci LANTo gniazdo umożliwia podłączenie do sieci LAN.
Karta sieci LAN obsługuje standardy Ethernet
LAN (10 Mb/s, 10BASE-T), Fast Ethernet LAN
(100 Mb/s, 100BASE-TX) i Gigabit Ethernet LAN
(1000 Mb/s, 1000BASE-T). Dostępne są dwa
wskaźniki sieci LAN. Aby uzyskać więcej
informacji, zobacz rozdział 4 (Podstawy pracy z
komputerem).
■ Do złącza sieci LAN można podłączać wyłącznie kable sieci LAN.
Podłączenie innych kabli może być przyczyną uszkodzenia lub
nieprawidłowego funkcjonowania komputera.
■ Kabla sieci LAN nie wolno podłączać do źródła zasilania. Podłączenie
innych kabli może być przyczyną uszkodzenia lub nieprawidłowego
funkcjonowania komputera.
Wskaźnik Łącze
(zielony)
Wskaźnik jest włączony (kolor zielony) wówczas,
gdy komputer jest podłączony do sieci LAN i sieć
funkcjonuje prawidłowo.
Wskaźnik aktywności
sieci LAN
(pomarańczowy)
Podręcznik użytkownika2-7
Wskaźnik jest włączony (kolor pomarańczowy)
wówczas, gdy odbywa się wymiana danych
pomiędzy komputerem a siecią LAN.
Komputer Qosmio G40
Dolny panel obudowy komputera
Na rysunku przedstawiono dolny panel obudowy komputera. Należy
upewnić się, że panel wyświetlacza jest zamknięty, przed odwróceniem
komputera, aby uniknąć uszkodzenia.
Gniazda modułów pamięci
Głośnik (niskotonowy)
Akumulator
Zatrzask zwalniający
akumulatora
Dolny panel obudowy komputera
Blokada zabezpieczająca akumulatora
Na powyższym rysunku przedstawiono model wyposażony w głośnik
niskotonowy. Modele bez głośnika niskotonowego są wyposażone w
szczeliny wentylacyjne w lokalizacji wskazanej na powyższym rysunku.
Modele z głośnikiem niskotonowym nie są wyposażone w szczeliny
wentylacyjne w lokalizacji wskazanej na powyższym rysunku.
Gniazda modułów
pamięci
W tym miejscu znajdują się gniazda modułów
pamięci. Gniazda modułów pamięci umożliwiają
instalację, wymianę i usuwanie dodatkowych
modułów pamięci. Aby uzyskać więcej informacji,
zobacz sekcję Rozszerzenie pamięci
w rozdziale 9 (Urządzenia opcjonalne).
Blokada
zabezpieczająca
akumulatora
Zatrzask zwalniający
akumulatora
Przesunięcie zatrzasku do położenia
odblokowania („Unlock”) powoduje zwolnienie
akumulatora i umożliwia jego wyjęcie.
Przesunięcie i przytrzymanie zatrzasku w
położeniu odblokowania („Unlock”) powoduje
zwolnienie akumulatora i umożliwia jego wyjęcie.
Aby uzyskać szczegółowe informacje dotyczące
wyjmowania akumulatora, zobacz rozdział 6
(Zasilanie).
2-8Podręcznik użytkownika
Komputer Qosmio G40
AkumulatorKomputer jest zasilany przy użyciu akumulatora,
jeżeli zasilacz sieciowy nie jest podłączony. Aby
uzyskać szczegółowe informacje dotyczące
korzystania z akumulatora, zobacz rozdział 6
(Zasilanie).
Głośnik
(niskotonowy)
Ten g łośnik odtwarza niskie częstotliwości
akustyczne. Niektóre modele są wyposażone w
głośnik niskotonowy.
Widok komputera z przodu po otwarciu panelu wyświetlacza
W tej sekcji przedstawiono widok komputera po otwarciu panelu
wyświetlacza. Aby otworzyć panel wyświetlacza, należy nacisnąć zatrzask
w przedniej części komputera, a następnie unieść panel i ustawić
wpołożeniu zapewniającym największy komfort pracy.
Widok z przodu modelu z tabliczką dotykową po otwarciu panelu wyświetlacza
Zawias panelu
wyświetlacza
Zawiasy umożliwiają ustawienie panelu
wyświetlacza pod kątem zapewniającym
największy komfort pracy.
Podręcznik użytkownika2-9
Komputer Qosmio G40
Głośniki
stereofoniczne
Głośniki odtwarzają wszystkie dźwięki
generowane przez zainstalowane
oprogramowanie oraz alarmy, na przykład
sygnalizujące niski poziom naładowania
akumulatora, generowane przez system.
Należy uważać, aby do głośników nie dostały się zbędne przedmioty.
Nie wolno dopuścić do przedostania się metalowych przedmiotów,
takich jak śrubki, zszywki lub spinacze biurowe, do wnętrza komputera lub
klawiatury. Metalowe przedmioty mogą być przyczyną zwarcia,
prowadzącego do uszkodzenia komputera i pożaru, a w następstwie
poważnego zranienia.
Głośniki
(wysokotonowe)
Ten głośnik odtwarza wysokie częstotliwości
akustyczne.
Ekran wyświetlaczaEkran komputera umożliwia wyświetlanie tekstu
i grafiki z wysokim kontrastem i maksymalną
rozdzielczością obsługiwaną przez dany model.
Na przykład model zgodny ze standardem
WUXGA obsługuje rozdzielczość od 800x600 do
1920x1200 pikseli.
Jeżeli komputer korzysta z zasilacza sieciowego,
obraz na wyświetlaczu komputera jest nieco
jaśniejszy niż wówczas, gdy używane jest
zasilanie akumulatorowe. Niższy poziom
jasności podczas zasilania przy użyciu
akumulatora jest związany z pracą w trybie
oszczędzania energii. Aby uzyskać więcej
informacji dotyczących wyświetlacza komputera,
zobacz sekcję Sterownik i tryby ekranu
wZałączniku B.
Przedni panel
sterowania
(jedenaście
przycisków)
Jedenaście przycisków umożliwiających dostęp
do następujących funkcji:
Przyciski te umożliwiają zarządzanie funkcjami
multimedialnymi komputera, uruchamianie
aplikacji i programów narzędziowych.
Aby uzyskać szczegółowe informacje, zobacz
rozdział 8 (Funkcje audio-wideo).
Przycisk zasilaniaNaciśnięcie tego przycisku umożliwia włączenie
lub wyłączenie komputera. Niebieski wskaźnik
na przycisku zasilania jest włączony wówczas,
gdy zasilanie komputera jest włączone.
2-10Podręcznik użytkownika
Komputer Qosmio G40
Tabliczka dotykowaTabliczka dotykowa umieszczona na środku
powierzchni do oparcia dłoni umożliwia
sterowanie kursorem na ekranie. Aby uzyskać
więcej informacji, zobacz sekcję Korzystanie z
tabliczki dotykowej w rozdziale 4 (Podstawy
pracy z komputerem).
Przyciski sterujące
tabliczki dotykowej
Przyciski sterujące pod tabliczką dotykową
umożliwiają wybór elementów menu lub
manipulowanie tekstem i grafiką zaznaczoną
przy użyciu wskaźnika na ekranie.
Czujnik linii
papilarnych
Wystarczy ułożyć na czujniku linii papilarnych
palec, którego linie papilarne zostały już
zarejestrowane, aby uaktywnić następujące
funkcje:
■ Logowanie do systemu Windows i dostęp
do zabezpieczonej strony głównej przy
użyciu programu Internet Explorer.
■ Szyfrowanie/odszyfrowywanie plików
i folderów oraz zabezpieczanie ich przed
dostępem osób nieupoważnionych.
■ Wyłączanie wygaszacza ekranu
zabezpieczonego przy użyciu hasła po
przełączaniu komputera ze stanu
oszczędzania energii takiego jak stan
wstrzymania.
■ Uwierzytelnianie podczas włączania zasilania
i funkcja szybkiego uwierzytelniania.
Kamera internetowaKamera internetowa jest urządzeniem
umożliwiającym rejestrowanie wideo lub
wykonywanie fotografii przy użyciu komputera.
Korzystając z tego urządzenia, można prowadzić
internetowe rozmowy lub konferencje z
transmisją wideo przy użyciu narzędzia
komunikacyjnego takiego jak Windows Live
Messenger. Program Camera Assistant
Software ułatwia dodawanie różnych efektów
wideo do wykonanego filmu lub fotografii.
Umożliwia transmisję wideo i prowadzenie
rozmów za pośrednictwem Internetu przy użyciu
specjalnych aplikacji.
Efektywna liczba pikseli dla tej kamery
internetowej wynosi 1,92 milionów.
Zobacz sekcję Kamera internetowa w rozdziale 4
(Podstawy pracy z komputerem).
Wskaźnik kamery
internetowej
Podręcznik użytkownika2-11
Wskaźnik kamery internetowej jest włączany
wówczas, gdy kamera jest aktywna.
Komputer Qosmio G40
Kontroler audiowideo Qosmio
Ten przycisk umożliwia obsługę programu Media
Center.
Aby uzyskać więcej informacji, zobacz sekcję
Kontroler audio-wideo Qosmio w rozdziale 8
(Funkcje audio-wideo).
Przełącznik czujnika
LCD
Te n pr z ełącznik reaguje na zamknięcie lub
otwarcie panelu wyświetlacza komputera
i uaktywnia funkcję wyłączania/włączania
zasilania przy użyciu pokrywy komputera.
Na przykład po zamknięciu panelu wyświetlacza
komputer jest przełączany do stanu hibernacji
i zasilanie jest wyłączane, a otwarcie panelu
powoduje automatyczne uruchomienie
komputera i przywrócenie uprzednio używanej
aplikacji.
To ustawienie można skonfigurować w oknie
Opcje zasilania. Aby uzyskać dostęp do tego
okna, kliknij Start -> Panel sterowania ->
System i konserwacja -> Opcje zasilania.
Nie wolno umieszczać namagnesowanych przedmiotów w pobliżu
przełącznika, ponieważ mogą one spowodować automatyczne
przełączenie komputera do stanu hibernacji i wyłączenie zasilania, nawet
jeżeli funkcja wyłączania zasilania przy użyciu pokrywy komputera jest
wyłączona.
Pokrętło regulacji
głośności
To pokrętło umożliwia regulację poziomu
głośności wbudowanych głośników
stereofonicznych i opcjonalnych słuchawek
(jeżeli są podłączone).
Obrócenie pokrętła w kierunku zgodnym z
ruchem wskazówek zegara powoduje
zwiększenie poziomu głośności, a obrócenie w
kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek
zegara powoduje zmniejszenie poziomu
głośności.
MikrofonWbudowany mikrofon umożliwia nagrywanie
dźwięku w używanych aplikacjach. Aby uzyskać
więcej informacji, zobacz sekcję System
dźwiękowy w rozdziale 4 (Podstawy pracy z
komputerem).
2-12Podręcznik użytkownika
Wskaźniki systemowe
Wskaźniki systemowe są włączane podczas wykonywania przez komputer
określonych operacji.
DC INNiebieski wskaźnik DC IN jest włączony
ZasilanieNiebieski wskaźnik Zasilanie jest włączony
Komputer Qosmio G40
Wskaźniki systemowe
wówczas, gdy komputer jest prawidłowo zasilany
przy użyciu zasilacza sieciowego. Jeżeli jednak
napięcie na wyjściu zasilacza nie jest prawidłowe
lub wystąpiły problemy z zasilaniem komputera,
ten wskaźnik miga (kolor pomarańczowy).
po włączeniu komputera. Jeżeli jednak komputer
zostanie przełączony do stanu wstrzymania, ten
wskaźnik miga (kolor pomarańczowy)
(w przybliżeniu włączony przez sekundę
iwyłączony przez dwie sekundy) zarówno
podczas wyłączania systemu, jak i wówczas,
gdy system pozostaje wyłączony.
AkumulatorWskaźnik Akumulator sygnalizuje poziom
naładowania akumulatora: kolor niebieski
oznacza pełne naładowanie, pomarańczowy —
ładowanie, a migający pomarańczowy — niski
poziom naładowania. Aby uzyskać więcej
informacji dotyczących tej funkcji, zobacz
rozdział 6 (Zasilanie).
Dysk twardyNiebieski wskaźnik Dysk jest włączony
wówczas, gdy komputer uzyskuje dostęp
do wbudowanego dysku twardego.
Napęd dysków
optycznych
Gniazdo Bridge media Niebieski wskaźnik Gniazdo Bridge media jest
Podręcznik użytkownika2-13
Niebieski wskaźnik Napęd dysków optycznych
jest włączony wówczas, gdy komputer uzyskuje
dostęp do dysku w napędzie dysków optycznych.
włączany wówczas, gdy komputer uzyskuje
dostęp do gniazda Bridge media.
Komputer Qosmio G40
Komunikacja
bezprzewodowa
Pomarańczowy wskaźnik Komunikacja
bezprzewodowa jest włączony wówczas,
gdy włączone są funkcje Bluetooth
i bezprzewodowej sieci LAN.
Wszystkie modele są wyposażone w przełącznik
komunikacji bezprzewodowej, jednak niektóre
modele oferują zarówno funkcje
bezprzewodowej sieci LAN, jak i funkcje
Bluetooth.
Wskaźniki na klawiaturze
Na następujących rysunkach przedstawiono rozmieszczenie wskaźnika
CAPS LOCK i wskaźników na klawiaturze sygnalizujących następujące
warunki:
■ Jeżeli wskaźnik CAPS LOCK jest włączony, klawiatura jest przełączona
do trybu wpisywania wielkich liter.
■ Jeżeli włączony jest wskaźnik trybu klawiszy kierunkowych,
można sterować kursorem przy użyciu klawiszy kierunkowych.
■ Jeżeli włączony jest wskaźnik trybu klawiszy numerycznych,
można wpisywać cyfry przy użyciu klawiszy numerycznych.
Wskaźnik trybu
klawiszy strzałek
Wskaźnik trybu
klawiszy
numerycznych
Wskaźnik trybu
CAPS LOCK
Wskaźniki klawiatury
Tryb CAPS LOCKTen wskaźnik jest włączony (kolor zielony)
wówczas, gdy klawiatura jest przełączona
do trybu wpisywania wielkich liter.
2-14Podręcznik użytkownika
Komputer Qosmio G40
Tryb klawiszy
strzałek
Tryb klawiszy
numerycznych
Jeżeli zielony wskaźnik Tryb klawiszy
kierunkowych jest włączony, można sterować
kursorem przy użyciu klawiszy kierunkowych
(oznaczonych kolorem szarym). Aby uzyskać
więcej informacji, zobacz sekcję Mapowanie
klawiatury w rozdziale 5 (Klawiatura).
Jeżeli zielony wskaźnik Tryb klawiszy
numerycznych jest włączony, można
wprowadzać cyfry przy użyciu klawiszy
numerycznych (oznaczonych kolorem szarym).
Aby uzyskać więcej informacji, zobacz sekcję
Mapowanie klawiatury w rozdziale 5
(Klawiatura).
Napędy dysków optycznych
W komputerze zainstalowany jest jeden z następujących napędów dysków
optycznych: napędy HD DVD-ROM i HD DVD-R. Ten napęd dysków
optycznych wykorzystuje kontroler interfejsu ATAPI do obsługi dysków CD
iDVD ijest wyposażony we wskaźnik na przednim panelu, sygnalizujący
korzystanie z napędu.
Aby uzyskać więcej informacji dotyczących umieszczania dysków
w napędzie i ich wyjmowania, zobacz sekcję Korzystanie z napędów HD
DVD-ROM i HD DVD-R w rozdziale 4 (Podstawy pracy z komputerem).
Kody regionów dla napędów i nośników DVD
Napęd HD DVD-ROM oraz napędy HD DVD-R i odpowiednie nośniki są
produkowane zgodnie ze specyfikacjami sześciu regionów sprzedaży.
Przy zakupie nośnika DVD Video należy zwrócić uwagę, czy jest
on zgodny ze specyfikacjami napędu (w przeciwnym wypadku nie będzie
poprawnie odtwarzany).
KodRegion
1 Kanada, Stany Zjednoczone
2 Japonia, Europa, Afryka Południowa, Bliski Wschód
3 Azja Południowo-Wschodnia, Azja Wschodnia
4 Australia, Nowa Zelandia, Oceania, Ameryka Środkowa,
5 Rosja, Półwysep Indyjski, Afryka, Korea Północna,
6 Chiny
Podręcznik użytkownika2-15
Ameryka Południowa, Wyspy Karaibskie
Mongolia
Komputer Qosmio G40
Dyski przystosowane do zapisu
Zamieszczone w tej sekcji informacje dotyczące dostępnych typów dysków
CD, DVD i HD DVD przystosowanych do zapisu należy wykorzystać w
połączeniu ze specyfikacjami danego komputera/napędu dysków
optycznych do ustalenia, jakiego typu dyski mogą być zapisywane.
Aby uzyskać więcej informacji, zobacz rozdział 4 (Podstawy pracy z
komputerem).
Dyski CD
■ Dane można zapisać na dyskach CD-R jeden raz (nie można usuwać
lub modyfikować zapisanych danych).
■ Dyski CD-RW, włącznie z obsługującymi wiele prędkości dyskami
CD-RW, szybkimi dyskami CD-RW i ultraszybkimi dyskami CD-RW,
można nagrywać wielokrotnie.
można zapisać tylko jeden raz (nie można usuwać lub modyfikować
zapisanych danych).
■ Dyski DVD-RW, DVD+RW i DVD-RAM można nagrywać wielokrotnie.
Dyski HD DVD
■ Dyski HD DVD-R i HD DVD-R Dual Layer (dwuwarstwowe) można
zapisać tylko jeden raz (nie można usuwać lub modyfikować
zapisanych danych).
Formaty
Napędy obsługują następujące formaty:
■ CD-ROM
■ DVD-ROM
■ DVD-R
■ DVD-R (Dual
Layer)
■ DVD-RW
■ DVD+R
■ DVD+R
(Double Layer)
■ DVD+RW
■ DVD-RAM
■ DVD-Video
Niektóre typy i formaty dysków DVD-R (Dual Layer) i DVD+R (Dual Layer)
nie są obsługiwane.
2-16Podręcznik użytkownika
■ CD-R
■ CD-RW
■ CD-DA
■ CD-Text
■ CD-ROM XA Mode 2
(Form1, Form2)
■ CD-ROM Mode 1,
Mode 2
■ Photo CD™
(jednosesyjny/
wielosesyjny)
■ Enhanced CD
(CD-EXTRA)
■ Addressing Method 2
■ HD DVD-ROM
(jednostronne
jednowarstwowe)
■ HD DVD-ROM
(jednostronne
dwuwarstwowe)
■ HD DVD (dysk
dwuformatowy)
■ HD DVD-Video
Komputer Qosmio G40
Napęd HD DVD-ROM
Pełnowymiarowy moduł napędu HD DVD-ROM umożliwia zapisywanie
danych na przystosowanych do zapisu dyskach CD i DVD oraz korzystanie
z dysków CD, DVD i HD DVD o średnicy 12 cm oraz dysków CD i DVD o
średnicy 8 cm bez konieczności stosowania adaptora.
Szybkość jest niższa w centrum dysku, a wyższa na jego krawędzi
zewnętrznej.
Odczyt HD DVDprędkość maks. 1x
Odczyt DVDprędkość maks. 8x
Zapis DVD-Rprędkość maks. 4x
Zapis DVD-R (Dual Layer)prędkość maks. 2x
Zapis DVD-RWprędkość maks. 4x
Zapis DVD+Rprędkość maks. 4x
Zapis DVD+R (Double Layer) prędkość maks. 2,4x
Zapis DVD+RWprędkość maks. 4x
Zapis DVD-RAMprędkość maks. 3x
Odczyt CDprędkość maks. 24x
Zapis CD-Rprędkość maks. 16x
Zapis CD-RWprędkość maks. 10x
(bardzo duża prędkość zapisu)
Napęd HD DVD-R
Napęd dysków optycznych zainstalowany w tym komputerze nie może
zapisywać wielu sesji na dysku HD DVD-R Dual Layer (dwuwarstwowym).
Po jednokrotnym zapisaniu dysk jest finalizowany. Po sfinalizowaniu nie
można zapisywać danych na dysku niezależnie od wykorzystanej części
całkowitej pojemności dysku.
Pełnowymiarowy moduł napędu HD DVD-R umożliwia zapisywanie danych
na przystosowanych do zapisu dyskach CD i DVD oraz korzystanie z
dysków CD, DVD i HD DVD o średnicy 12 cm oraz dysków CD i DVD o
średnicy 8 cm bez konieczności stosowania adaptora.
Podręcznik użytkownika2-17
Komputer Qosmio G40
Szybkość jest niższa w centrum dysku, a wyższa na jego krawędzi
zewnętrznej.
Odczyt HD DVDprędkość maks. 1x
Zapis HD DVD-Rprędkość maks. 1x
Zapis HD DVD-R Dual Layer
(dwuwarstwowe)prędkość maks. 1x
Odczyt DVDprędkość maks. 8x
Zapis DVD-Rprędkość maks. 4x
Zapis DVD-R (Dual Layer)prędkość maks. 2x
Zapis DVD-RWprędkość maks. 4x
Zapis DVD+Rprędkość maks. 4x
Zapis DVD+R Double Layer
(dwuwarstwowe)prędkość maks. 2,4x
Zapis DVD+RWprędkość maks. 4x
Zapis DVD-RAMprędkość maks. 3x
Odczyt CDprędkość maks. 24x
Zapis CD-Rprędkość maks. 16x
Zapis CD-RWprędkość maks. 10x
Zasilacz sieciowy
Zasilacz sieciowy automatycznie dostosowuje się do napięcia od
100 do 240 V o częstotliwości 50 lub 60 Hz, co pozwala na użytkowanie
komputera niemal na całym świecie. Zasilacz sieciowy przetwarza prąd
zmienny na prąd stały i zmniejsza napięcie do wielkości wymaganej
do zasilania komputera.
Aby naładować akumulator, należy podłączyć zasilacz sieciowy do źródła
zasilania oraz do komputera. Aby uzyskać więcej informacji, zobacz
rozdział 6 (Zasilanie).
(bardzo duża pr
ędkość zapisu)
Zasilacz sieciowy (wtyczka 2-bolcowa)
2-18Podręcznik użytkownika
Komputer Qosmio G40
Zasilacz sieciowy (wtyczka 3-bolcowa)
■ Zależnie od modelu komputer może być dostarczony
z zasilaczem/przewodem zasilającym z wtyczką 2-bolcową lub
3-bolcową.
■ Nie należy używać przejściówki z wtyczki 3-bolcowej na 2-bolcową.
■ Dostarczany przewód zasilający spełnia wymagania zasad i przepisów
bezpieczeństwa w regionie, w którym kupowany jest dany produkt,
i nie powinien być używany poza tym regionem. Aby korzystać
z zasilacza/komputera w innych regionach, należy zakupić przewód
zasilający zgodny z obowiązującymi w danym regionie przepisami
i zaleceniami dotyczącymi bezpieczeństwa.
Aby uniknąć pożaru i uszkodzenia komputera, należy zawsze korzystać
z zasilacza sieciowego i ładowarki firmy Toshiba (dostarczonych razem
z komputerem) lub zasilaczy sieciowych i ładowarek zalecanych przez
firmę Toshiba. Korzystanie z nieodpowiedniego zasilacza sieciowego lub
ładowarki może być przyczyną pożaru lub uszkodzenia komputera
ipoważnego zranienia.
Podręcznik użytkownika2-19
Komputer Qosmio G40
2-20Podręcznik użytkownika
Wprowadzenie
W tym rozdziale zamieszczono podstawowe informacje potrzebne
do rozpoczęcia korzystania z komputerem. Omówiono następujące
zagadnienia:
■ Wszyscy użytkownicy powinni przeczytać sekcję Uruchamianie
komputera po raz pierwszy.
■ Należy uważnie przeczytać informacje dotyczące bezpiecznego
iprawidłowego korzystania z tego komputera, zamieszczone
w Podręczniku bezpiecznego i wygodnego korzystania z komputera,
dostarczonym razem z komputerem. Te informacje ułatwią wygodne
i produktywne korzystanie z komputera przenośnego. Postępując
zgodnie z zaleceniami zamieszczonymi w tym podręczniku, można
ograniczyć prawdopodobieństwo wystąpienia dolegliwości związanych
z bólem dłoni, ramion, barków lub karku.
Komputer Qosmio G40
Rozdział 3
■ Podłączanie zasilacza sieciowego
■ Otwieranie panelu wyświetlacza
■ Włączanie zasilania
■ Uruchamianie komputera po raz pierwszy
■ Wyłączanie zasilania
■ Ponowne uruchamianie komputera
■ Opcje odzyskiwania systemu
■ Należy używać programu antywirusowego i dbać o jego regularne
aktualizacje.
■ Nośnika danych nie należy nigdy formatować bez sprawdzenia jego
zawartości. Formatowanie usuwa wszystkie dane zapisane na nośniku.
■ Zalecane jest okresowe tworzenie kopii zapasowych wewnętrznego
dysku twardego lub innego głównego urządzenia pamięciowego na
zewnętrznym nośniku danych. Przeciętne nośniki danych nie są trwałe
ani stabilne przez dłuższy okres czasu i w pewnych okolicznościach
może dojść do utraty danych.
■ Przed instalacją urządzeń lub aplikacji, dane w pamięci należy zapisać
na twardym dysku lub innym nośniku danych. Nieprzestrzeganie tego
zalecenia może prowadzić do utraty danych.
Podręcznik użytkownika3-1
Komputer Qosmio G40
Podłączenie zasilacza sieciowego
Zasilacz sieciowy należy podłączyć, aby naładować akumulator lub
pracować zasilając komputer prądem zmiennym z sieci. Jest to również
najszybszy sposób pierwszego uruchomienia komputera, ponieważ
akumulator należy wcześniej naładować.
Zasilacz można podłączyć do źródła prądu zmiennego o napięciu od
100 do 240 V (50 lub 60 Hz). Aby uzyskać szczegółowe informacje
dotyczące ładowania akumulatora przy użyciu zasilacza sieciowego,
zobacz rozdział 6 (Zasilanie).
■ Aby uniknąć pożaru i uszkodzenia komputera, należy zawsze
korzystać z zasilacza sieciowego i ładowarki firmy Toshiba
(dostarczonych razem z komputerem) lub zasilaczy sieciowych
i ładowarek zalecanych przez firmę Toshiba. Korzystanie
z nieodpowiedniego zasilacza sieciowego lub ładowarki może być
przyczyną pożaru lub uszkodzenia komputera i poważnego zranienia.
Firma TOSHIBA nie ponosi odpowiedzialności za uszkodzenia
wynikające z korzystania z nieodpowiedniego zasilacza sieciowego lub
ładowarki.
■ Nigdy nie należy podłączać zasilacza ani ładowarki do źródła zasilania,
którego napięcie lub częstotliwość nie są zgodne z wartościami
podanymi na etykiecie znamionowej urządzenia. Ignorowanie tego
zalecenia może być przyczyną pożaru lub porażenia prądem
elektrycznym i poważnego zranienia.
■ Używane i nabywane kable zasilające powinny być zawsze zgodne z
prawnymi wymogami i specyfikacjami napięcia oraz częstotliwości w
kraju użytkowania. Ignorowanie tego zalecenia może być przyczyną
pożaru lub porażenia prądem elektrycznym i poważnego zranienia.
■ Dostarczany przewód zasilający spełnia wymagania zasad i przepisów
bezpieczeństwa w regionie, w którym kupowany jest produkt, i nie
powinien być używany poza regionem. Na użytek w innych regionach
należy zaopatrywać się w przewody zasilające, spełniające wymagania
zasad i przepisów bezpieczeństwa w danym regionie.
■ Nie należy używać przejściówki z wtyczki 3-bolcowej na 2-bolcową.
■ Podczas podłączania zasilacza sieciowego do komputera odpowiednie
czynności należy wykonywać w kolejności podanej w Podręczniku
użytkownika. Podłączenie kabla zasilającego do gniazda sieciowego
powinno być ostatnią wykonywaną czynnością, w przeciwnym
przypadku wtyk wyjściowy prądu sta
ładunek elektryczny powodujący porażenie lub uszkodzenie ciała w
razie dotknięcia. Ogólną zasadą bezpieczeństwa jest unikanie
dotykania jakichkolwiek części metalowych.
łego zasilacza może zgromadzić
3-2Podręcznik użytkownika
Komputer Qosmio G40
■ Nie umieszczaj komputera lub zasilacza sieciowego
na powierzchniach drewnianych, meblach lub innych powierzchniach,
które mogą zostać uszkodzone w wyniku ciepła wydzielanego przez
podstawę komputera i zasilacz podczas użytkowania.
■ Zawsze umieszczaj komputer lub zasilacz sieciowy na płaskiej,
solidnej powierzchni odpornej na wysoką temperaturę.
Szczegółowe zalecenia dotyczące korzystania z akumulatora
zamieszczono w Podręczniku bezpiecznego i wygodnego korzystania
z komputera.
1. Podłącz przewód zasilający do zasilacza sieciowego.
Podłączanie przewodu zasilającego do zasilacza sieciowego (wtyczka 2-bolcowa)
Podłączanie przewodu zasilającego do zasilacza sieciowego (wtyczka 3-bolcowa)
Zależnie od modelu komputer może być dostarczony z
wtyczką/przewodem 2-bolcowym lub 3-bolcowym.
Podręcznik użytkownika3-3
Komputer Qosmio G40
2. Podłącz wtyczkę prądu stałego (DC) przewodu zasilacza sieciowego do
złącza DC IN 15 V na tylnym panelu obudowy komputera.
Złącze DC IN 15V
Podłączanie zasilacza do komputera
3. Podłącz przewód zasilający do gniazda sieciowego (wskaźniki Akumulator i DC IN na przednim panelu obudowy komputera powinny
być włączone).
Otwieranie panelu wyświetlacza
Panel wyświetlacza można ustawić pod różnym kątem, aby uzyskać
optymalną jakość obrazu.
1. Naciśnij zatrzask wyświetlacza z przodu komputera, aby odblokować
panel.
2. Przytrzymując ręką powierzchnię do oparcia dłoni, aby zapobiec
podniesieniu komputera, powoli podnieś panel wyświetlacza i ustaw
pod kątem nachylenia zapewniającym optymalną jakość obrazu.
Panel wyświetlacza
Zatrzask wyświetlacza
Otwieranie panelu wyświetlacza
Otwierając i zamykając panel wyświetlacza należy zachować ostrożność.
Energiczne otwieranie lub zatrzaskiwanie panelu może spowodować
uszkodzenie komputera.
3-4Podręcznik użytkownika
■ Należy uważać, aby nie otwierać panelu wyświetlacza pod kątem
180 stopni.
■ Nie wolno ustawiać panelu wyświetlacza pod zbyt dużym kątem,
ponieważ może to być przyczyną nadmiernego nacisku na zawiasy
panelu i uszkodzenia komputera.
■ Nie wolno wywierać nacisku na panel wyświetlacza.
■ Nie wolno podnosić komputera, trzymając za panel wyświetlacza.
■ Nie wolno zamykać panelu wyświetlacza, jeżeli pióra lub inne obiekty
znajdują się między panelem i klawiaturą.
■ Podczas otwierania lub zamykania panelu wyświetlacza należy ułożyć
dłoń na powierzchni przeznaczonej do oparcia dłoni, aby przytrzymać
komputer, a drugą dłonią powoli otworzyć lub zamknąć panel (nie wolno
wywierać nadmiernej si
Włączanie zasilania
Komputer Qosmio G40
ły podczas otwierania lub zamykania panelu).
W tej sekcji opisano sposób włączania zasilania (wskaźnik Zasilanie
sygnalizuje stan włączenia zasilania). Aby uzyskać więcej informacji,
zobacz sekcję Wskaźniki zasilania w rozdziale 6 (Zasilanie).
■ Po pierwszym włączeniu zasilania nie należy go wyłączać do czasu
zainstalowania systemu operacyjnego. Aby uzyskać więcej informacji,
zobacz sekcję Uruchamianie komputera po raz pierwszy.
■ Nie można regulować głośności podczas konfiguracji systemu
Windows.
1. Otwórz panel wyświetlacza komputera.
2. Naciśnij i przytrzymaj przycisk zasilania przez dwie do trzech sekund.
Przycisk zasilania
Włączanie zasilania
Podręcznik użytkownika3-5
Komputer Qosmio G40
Uruchamianie komputera po raz pierwszy
Ekran powitalny systemu Microsoft Windows Vista™ jest pierwszym
ekranem wyświetlanym po włączeniu zasilania. Aby prawidłowo
zainstalować system operacyjny, należy postępować zgodnie z
instrukcjami wyświetlanymi na poszczególnych ekranach.
Jeżeli zostaną wyświetlone, należy uważnie przeczytać Warunki Umowy
Licencyjnej Oprogramowania (Software License Terms).
Wyłączanie zasilania
Zasilanie można wyłączyć w jednym z trzech stanów: wyłączenia systemu,
hibernacji lub wstrzymania.
Stan wyłączenia systemu
Podczas wyłączania zasilania w stanie wyłączenia systemu nie są
zapisywane żadne dane, a komputer wyświetla główny ekran systemowy
po ponownym włączeniu zasilania.
1. Jeżeli zostały wprowadzone dane, należy zapisać je na dysku twardym
lub innym nośniku.
2. Należy upewnić się, że dysk przestał pracować, a następnie wyjąć
znapędu dysk CD/DVD/HD DVD lub dyskietkę.
■ Należy upewnić się, że wskaźnikDysk twardy jest wyłączony.
Wyłączenie zasilania podczas uzyskiwania dostępu do dysku może
być przyczyną utraty danych lub uszkodzenie dysku.
■ Nigdy nie należy wyłączać zasilania, kiedy uruchomiona jest jakaś
aplikacja. Może to spowodować utratę danych.
■ W czasie odczytu/zapisywania danych nie należy wyłączać zasilania,
odłączać zewnętrznego urządzenia do przechowywania danych ani
wyjmować nośnika danych. Może to spowodować utratę danych.
3. Kliknij przycisk Start.
4. Kliknij przycisk ze strzałką (), znajdujący się na przyciskach
zarządzania energią () i wybierz pozycję Uruchom
ponownie z menu.
5. Wyłącz zasilanie wszystkich urządzeń zewnętrznych podłączonych do
komputera.
Nie należy włączać ponownie komputera lub urządzeń zewnętrznych
bezpośrednio po ich wyłączeniu, ale chwilę poczekać, aby uniknąć
potencjalnego uszkodzenia.
3-6Podręcznik użytkownika
Komputer Qosmio G40
Stan wstrzymania
Jeżeli konieczne jest przerwanie pracy, można wyłączyć zasilanie bez
konieczności zamykania programów, przełączając komputer do stanu
wstrzymania. W tym stanie dane są przechowywane w głównej pamięci
komputera, dlatego po ponownym włączeniu zasilania można
kontynuować pracę.
Wyłączanie komputera podczas regulowania lub kontrolowania urządzeń
elektronicznych.
Jeżeli konieczne jest wyłączenie komputera w samolocie pasażerskim lub
lokalizacjach, w których są regulowane lub kontrolowane urządzenia
elektroniczne, należy zawsze wyłączyć komputer całkowicie lub
przełączyć do stanu hibernacji zamiast stanu wstrzymania oraz wyłączyć
wszystkie przełączniki lub urządzenia komunikacyjne. Po przełączeniu do
stanu wstrzymania system operacyjny komputera może zostać
automatycznie ponownie uaktywniony w celu wykonania wstępnie
zaprogramowanych zadań lub zapisania danych i może zakłócać
funkcjonowanie wyposażenia lotniczego lub innego i może być przyczyną
poważnego zranienia.
■ Przed przełączeniem komputera do stanu wstrzymania upewnij się,
że dane zostały zapisane.
■ Po przełączeniu komputera do stanu wstrzymania nie należy
instalować lub wyjmować modułów pamięci. Może to być przyczyną
uszkodzenia komputera lub modułu pamięci.
■ W stanie wstrzymania nie należy również wyjmować akumulatora
z komputera (jeżeli nie jest on podłączony do zasilacza sieciowego).
Znajdujące się w pamięci komputera dane mogą zostać utracone.
■ Jeżeli podłączony jest zasilacz sieciowy, komputer jest przełączany do
stanu wstrzymania zgodnie z ustawieniami w oknie Opcje zasilania
(aby uzyskać dostęp do tego okna, kliknij Start -> Panel sterowania ->
System i konserwacja -> Opcje zasilania).
■ Aby zakończyć stan wstrzymania komputera, należy nacisnąć i
przytrzymać przez chwilę przycisk zasilania lub dowolny klawisz.
Klawiszy na klawiaturze można jednak używać pod warunkiem, że
funkcja uruchamiania przy użyciu klawiatury (Wake-up on Keyboard)
jest włączona w programie HW Setup.
■ Jeżeli komputer zostanie przełączony do stanu wstrzymania wówczas,
gdy jest aktywna aplikacja sieciowa, aplikacja ta może nie zostać
przywrócona po zakończeniu stanu wstrzymania.
■ Aby zapobiec automatycznemu przełączaniu komputera do stanu
wstrzymania, należy wyłączyć obsługę stanu wstrzymania przy użyciu
okna Opcje zasilania (aby uzyskać dostęp do tego okna, kliknij Start ->
Panel sterowania -> System i konserwacja -> Opcje zasilania).
■ Aby korzystać z funkcji Hybrid Sleep, nale
ży skonfigurować
odpowiednie ustawienia w oknie Opcje zasilania.
Podręcznik użytkownika3-7
Komputer Qosmio G40
Zalety stanu wstrzymania
Stan wstrzymania oferuje następujące korzyści:
■ Środowisko pracy zapamiętane przed ostatnim wyłączeniem
komputera jest odtwarzane szybciej niż w przypadku stanu hibernacji.
■ Oszczędzana jest energia, ponieważ system jest zamykany, jeżeli
w czasie określonym dla funkcji wstrzymania systemu do komputera
nie dochodzą żadne sygnały ani nie pracują żadne jego podzespoły.
■ Dostępna jest funkcja wyłączania zasilania przy użyciu pokrywy
komputera.
Włączanie stanu wstrzymania
Stan wstrzymania można również uaktywnić, naciskając klawisze FN + F3.
Aby uzyskać szczegółowe informacje, zobacz rozdział 5 (Klawiatura).
Dostępne są cztery metody przełączania komputera do stanu wstrzymania:
■ Kliknij przycisk Start, a następnie przycisk zasilania ()
znajdujący się na przyciskach zarządzania energią ().
Należy zauważyć, że ta funkcja musi być włączona w oknie Opcje
zasilania (aby uzyskać dostęp do tego okna, kliknij Start -> Panel sterowania -> System i konserwacja -> Opcje zasilania).
■ Kliknij przycisk Start, a następnie kliknij przycisk ze strzałką () i
wybierz polecenie Stan wstrzymania z menu.
■ Zamknij panel wyświetlacza. Należy zauważyć, że ta funkcja musi być
włączona w oknie Opcje zasilania (aby uzyskać dostęp do tego okna,
kliknij Start -> Panel sterowania -> System i konserwacja -> Opcje zasilania).
■ Naciśnięcie przycisku zasilania. Należy zauwa
być włączona w oknie Opcje zasilania (aby uzyskać dostęp do tego
okna, kliknij Start -> Panel sterowania -> System i konserwacja ->
Opcje zasilania).
Po ponownym włączeniu zasilania komputera można będzie kontynuować
pracę od miejsca, w którym została przerwana.
żyć, że ta funkcja musi
■ Po przełączeniu komputera do stanu wstrzymania miga pomarańczowy
wskaźnik Zasilanie.
■ Jeżeli komputer jest zasilany przy użyciu akumulatora, można
przedłużyć czas jego działania, przełączając komputer do stanu
hibernacji, ponieważ w trybie wstrzymania zużycie energii jest większe.
Ograniczenia stanu wstrzymania
Stan wstrzymania nie funkcjonuje prawidłowo w następujących
okolicznościach:
■ Zasilanie zostanie włączone bezpośrednio po zamknięciu systemu.
■ Obwody pamięci są narażone na napięcie elektrostatyczne lub na
zakłócenia i szumy wywołane przez urządzenia elektryczne.
3-8Podręcznik użytkownika
Komputer Qosmio G40
Stan hibernacji
Po przełączeniu komputera do stanu hibernacji zawartość pamięci jest
zapisywana na dysku twardym, dlatego po włączeniu zasilania
przywracany jest poprzedni stan komputera. W stanie hibernacji nie są
zapisywane dane dotyczące stanu urządzeń zewnętrznych (peryferyjnych)
podłączonych do komputera.
■ Zapisz dane. Podczas przełączania do stanu hibernacji komputer
zapisuje zawartość pamięci na dysku twardym. Jednak ze względów
bezpieczeństwa najlepiej jest zapisać dane ręcznie.
■ Dane te zostaną utracone, jeżeli przed zakończeniem operacji
zapisywania użytkownik wyciągnie akumulator lub odłączy zasilacz
sieciowy. Poczekaj na wyłączenie wskaźnika Dysk.
■ Po przełączeniu komputera do stanu hibernacji nie należy instalować
iwyjmować modułów pamięci. Grozi to utratą danych.
Zalety stanu hibernacji
Zalety stanu hibernacji są następujące:
■ Po automatycznym wyłączeniu komputera z powodu wyczerpania się
akumulatora dane zapisywane są na dysku twardym.
■ Bezpośrednio po uruchomieniu komputer wraca do środowiska pracy
zapamiętanego przed ostatnim wyłączeniem.
■ Oszczędzana jest energia, ponieważ system jest zamykany, jeżeli
w czasie określonym przy użyciu funkcji hibernacji systemu (System
Hibernacja) do komputera nie dochodzą żadne sygnały ani nie pracują żadne jego podzespoły.
■ Dostępna jest funkcja wyłączania zasilania przy użyciu pokrywy
komputera.
Przełączanie do stanu hibernacji
Stan hibernacji można również uaktywnić, naciskając klawisze FN + F4.
Aby uzyskać szczegółowe informacje, zobacz rozdział 5 (Klawiatura).
Aby przełączyć komputer do stanu hibernacji, wykonaj następujące kroki:
1. Kliknij przycisk Start.
2. Kliknij przycisk ze strzałką (), znajdujący się na przyciskach
zarządzania energią () i wybierz polecenie
Hibernacja z menu.
Podręcznik użytkownika3-9
Komputer Qosmio G40
Automatyczne przechodzenie do stanu hibernacji
Komputer można skonfigurować do automatycznego przełączania
do stanu hibernacji po naciśnięciu przycisku zasilania lub zamknięciu
pokrywy komputera. Aby zdefiniować te ustawienia, można wykonać
następujące kroki:
1. Kliknij przycisk Start, a następnie kliknij polecenie Panel sterowania.
2. Kliknij polecenie System i konserwacja i kliknij polecenie Opcje zasilania.
3. Kliknij opcję Choose what the power button does (Kiedy zostanie
naciśnięty przycisk zasilania) lub Choose what closing the lid does
(Kiedy pokrywa zostanie zamknięta).
4. Wybierz żądane ustawienia stanu hibernacji dla opcji When I press the
power button (Kiedy zostanie naciśnięty przycisk zasilania) i When I
close the lid (Kiedy pokrywa zostanie zamknięta).
5. Kliknij przycisk Zapisz zmiany.
Zapisywanie danych w stanie hibernacji
Po wyłączeniu zasilania i przełączeniu komputera do stanu hibernacji dane
aktualnie przechowywane w pamięci są zapisywane na dysku twardym.
W tym czasie wskaźnik Dysk twardy jest włączony.
Po wyłączeniu komputera i zapisaniu zawartości pamięci na dysku
twardym należy wyłączyć zasilanie wszystkich urządzeń zewnętrznych.
Nie należy włączać ponownie komputera ani urządzeń zewnętrznych
bezpośrednio po ich wyłączeniu. Należy odczekać chwilę, aby
kondensatory całkowicie się rozładowały.
Ponowne uruchamianie komputera
Konieczne może być ponowne uruchomienie systemu komputera, na
przykład w następujących okolicznościach:
■ Zmiana niektórych ustawień komputera.
■ Wystąpienie błędu i brak reakcji komputera na polecenia wydawane
przy użyciu klawiatury.
Jeżeli konieczne jest ponowne uruchomienie komputera, należy skorzystać
zjednej znastępujących trzech metod:
■ Kliknij przycisk Start, kliknij przycisk ze strzałką (), znajdujący się
na przyciskach zarządzania energią ( i wybierz
polecenie Uruchom ponownie z menu.
■ Naciśnij równocześnie klawisze Ctrl, Alt i Del (jeden raz), aby
wyświetlić okno menu, a następnie wybierz przycisk Uruchom
ponownie w oknie Wyłączanie komputera.
■ Naciśnij i przytrzymaj przycisk zasilania przez pięć sekund.
Po wyłączeniu komputera należy poczekać od dziesięciu do pię
sekund, a następnie ponownie włączyć zasilanie przyciskiem zasilania.
3-10Podręcznik użytkownika
tnastu
Opcje odzyskiwania systemu
Ukryta partycja około 1,5 GB na dysku twardym jest przydzielona dla opcji
odzyskiwania systemu.
Na tej partycji przechowywane są pliki, których można używać do naprawy
systemu w przypadku wystąpienia problemu.
Nie można korzystać z funkcji System Recovery Options, jeżeli ta partycja
zostanie usunięta.
Opcje odzyskiwania systemu
Funkcja System Recovery Options jest instalowana na dysku twardym
dostarczanym z zakładu produkcyjnego. W menu System Recovery
Options dostępne są narzędzia służące do rozwiązywania problemów z
uruchamianiem, przeprowadzania diagnostyki lub przywracania systemu.
Dodatkowe informacje dotyczące naprawy podczas uruchamiania
systemu są dostępne w Pomocy i obsłudze technicznej systemu
Windows.
Funkcję System Recovery Options można również uruchomić ręcznie w
celu rozwiązania problemów.
Procedura jest następująca. Postępuj zgodnie z instrukcjami
wyświetlanymi w menu na ekranie.
1. Wyłącz komputer.
2. Naciśnij i przytrzymaj klawisz F8, a następnie włącz komputer.
3. Zostanie wyświetlone menu Zaawansowane opcje uruchamiania.
Korzystając z klawiszy kierunkowych, wybierz opcję Napraw komputer
i naciśnij klawisz Enter.
4. Postępuj zgodnie z wyświetlanymi wskazówkami.
Z funkcji pełnej kopii zapasowej komputera (CompletePC Backup) systemu
Windows Vista™ można korzystać
Business Edition i Ultimate Edition.
Komputer Qosmio G40
w systemie Windows Vista™ w wersji
Podręcznik użytkownika3-11
Komputer Qosmio G40
3-12Podręcznik użytkownika
Komputer Qosmio G40
Rozdział 4
Podstawy pracy z komputerem
W tym rozdziale omówiono podstawowe funkcje komputera, zalecane
środki ostrożności stosowane podczas korzystania z komputera
i zagadnienia, które należy uwzględnić podczas korzystania z dysków
CD/DVD/HD DVD.
Korzystanie z tabliczki dotykowej
Korzystanie z tabliczki dotykowej polega na przyciśnięciu i przesuwaniu
palca w kierunku, w którym powinien zostać przesunięty wskaźnik
ekranowy.
Tabliczka dotykowa
Przyciski sterujące tabliczki
dotykowej
Tabliczka dotykowa Touch Pad i jej przyciski sterujące
Dwa przyciski umieszczone poniżej tabliczki dotykowej spełniają taką
samą funkcję, jak przyciski myszy komputerowej. Naciśnij lewy przycisk,
aby wybrać element z menu albo manipulować tekstem lub grafiką
wybraną przy użyciu kursora. Naciśnij prawy przycisk, aby wyświetlić menu
lub inną funkcję zależnie od używanego oprogramowania.
Podręcznik użytkownika4-1
Komputer Qosmio G40
Można również pukać w tabliczkę dotykową, aby wykonać funkcje
przypisane do lewego przycisku standardowej myszy komputerowej.
Kliknięcie: Puknij jeden raz
Dwukrotne kliknięcie: Puknij dwukrotnie
Przeciągnięcie i upuszczenie: Puknij dwukrotnie, aby wybrać
elementy przeznaczone do przesunięcia, pozostaw palec na tabliczce
dotykowej przez sekundę po drugim puknięciu, a następnie przenieś
elementy do nowej lokalizacji.
Kontroler audio-wideo (AV)
Następujące funkcje tego komputera umożliwiają obsługę programu Media
Center.
W tej sekcji opisano poszczególne funkcje. Aby uzyskać więcej
informacji, zobacz sekcję Kontroler audio-wideo Qosmio w rozdziale 8
(Funkcje audio-wideo).
■ Przedni panel sterowania
■ Kontroler audio-wideo Qosmio
■ Pilot zdalnego sterowania
Przedni panel sterowania
Przedni panel sterowania znajduje się ponad klawiaturą.
Dostępne są przyciski audio-wideo, takie jak TV, CD/DVD,
Odtwarzanie/Pauza, Stop, Poprzedni, Następny, Nagrywanie,
Podświetlenie wł/wył i DOLBY.
Kontroler audio-wideo Qosmio
Kontroler audio-wideo (AV) Qosmio znajduje się po prawej stronie obok
klawiatury.
W wewnętrznej części kontrolera audio-wideo znajdują się przyciski ze
strzałkami i przycisk OK.
W zewnętrznej części znajdują się przyciski Więcej informacji, Wstecz i
Szybkie przemieszczanie.
■ Nie można równocześnie korzystać z wewnętrznej (przyciski ze
strzałkami i przycisk OK) i zewnętrznej (przyciski Więcej informacji,
Wstecz i Szybkie przemieszczanie) grupy przycisków. Jeżeli przyciski
wewnętrzne i zewnętrzne zostaną naciśnięte równocześnie,
uwzględniane są tylko naciśnięcia przycisków zewnętrznych.
■ Jeżeli używana jest jedna z grup przycisków, przyciski drugiej grupy nie
są obsługiwane.
4-2Podręcznik użytkownika
Komputer Qosmio G40
Konfigurowanie kontrolera audio-wideo Qosmio
Menedżer kontrolera audio-wideo Qosmio umożliwia zmianę ustawień
przycisków kontrolera i przedniego panelu sterowania.
Aby uzyskać dostęp do tego programu, kliknij Start -> Wszystkie
Należy zaznaczyć pole wyboru „Enable Qosmio AV Controller”, aby
włączyć (ON) kontroler audio-wideo Qosmio i przedni panel sterowania.
Należy usunąć zaznaczenie tego pola wyboru, aby wyłączyć (OFF)
kontroler audio-wideo Qosmio i przedni panel sterowania. To
ustawienie jest domyślnie włączone (ON).
■ Ustawienie Wł/Wył wskaźników
Należy zaznaczyć pole wyboru „Turn on LED”, aby włączyć wskaźniki
świetlne (LED). Po naciśnięciu przycisków wskaźniki tych przycisków
będą wyłączane. Należy usunąć zaznaczenie tego pola wyboru, aby
wyłączyć
wskaźniki tych przycisków będą włączane. To ustawienie jest domyślnie
włączone (ON).
■ Ustawienie głośności kliknięcia
Korzystając z odpowiedniego suwaka, można zmienić głośność
kliknięcia dla kontrolera audio-wideo Qosmio i przedniego panelu
sterowania.
■ Ustawienie czułości
Korzystając z odpowiedniego suwaka, można zmienić czułość dla
kontrolera audio-wideo Qosmio i przedniego panelu sterowania.
■ Ustawienie szybkości przewijania
Korzystając z odpowiedniego suwaka, można zmienić szybkość
przemieszczania kursora przy użyciu przycisków Szybkie
przemieszczanie.
wskaźniki świetlne (LED). Po naciśnięciu przycisków
Pilot zdalnego sterowania
Dostarczany ze wszystkimi modelami. Umożliwia korzystanie ze
wszystkich funkcji audio-wideo (AV).
Podręcznik użytkownika4-3
Komputer Qosmio G40
Korzystanie z czujnika linii papilarnych
Na komputerze jest zainstalowany program narzędziowy Fingerprint
służący do rejestrowania i rozpoznawania linii papilarnych.
Po zarejestrowaniu identyfikatora i hasła przy użyciu funkcji służącej
do uwierzytelniania przy użyciu linii papilarnych wprowadzanie hasła przy
użyciu klawiatury nie jest konieczne. Funkcja rozpoznawania linii
papilarnych umożliwia wykonywanie następujących zadań:
■ Logowanie do systemu Windows i dostęp do zabezpieczonej strony
głównej przy użyciu programu Internet Explorer.
■ Szyfrowanie/odszyfrowywanie plików i folderów oraz zabezpieczanie
ich przed dostępem osób nieupoważnionych.
■ Wyłączanie wygaszacza ekranu zabezpieczonego przy użyciu hasła po
przełączaniu komputera ze stanu oszczędzania energii takiego jak stan
wstrzymania.
■ Uwierzytelnianie przy użyciu hasła użytkownika (i hasła dysku
twardego, jeżeli jest używane) podczas rozruchu komputera.
■ Funkcja szybkiego uwierzytelniania przy użyciu linii papilarnych
Skanowanie linii papilarnych
Postępowanie zgodnie z następującą procedurą rejestracji lub
uwierzytelniania linii papilarnych ułatwi minimalizację liczby błędów
podczas uwierzytelniania:
Umieść pierwszy staw palca w centrum czujnika, a następnie delikatnie
dotykając czujnika, przesuń palec poziomo w kierunku do siebie
aż do chwili, kiedy będzie widoczna powierzchnia czujnika. Podczas tego
procesu należy również upewnić się, że centrum linii papilarnych znajduje
się na czujniku.
Następujące ilustracje przedstawiają zalecany sposób przesuwania palca
na czujniku.
Czujnik
Czujnik
Przesuwanie palca
4-4Podręcznik użytkownika
Komputer Qosmio G40
■ Należy unikać przesuwania palca nadmiernie usztywnionego lub
dociśniętego do czujnika i upewnić się, że centrum linii papilarnych
znajduje się na czujniku przed rozpoczęciem skanowania. Każdy z
tych czynników może być przyczyną błędu odczytu linii papilarnych.
■ Należy zawsze potwierdzać lokalizację centrum linii papilarnych przed
skanowaniem, które powinno być przesuwane wzdłuż centralnej linii
czujnika.
■ Błędy uwierzytelniania mogą wystąpić wówczas, gdy palec jest
przesuwany zbyt szybko lub zbyt wolno. Należy postępować zgodnie z
instrukcjami wyświetlanymi na ekranie, aby dostosować prędkość
procesu skanowania.
Uwagi dotyczące czujnika linii papilarnych
Podczas korzystania z czujnika linii papilarnych należy uwzględnić
następujące zalecenia. Ignorowanie tych zaleceń może być przyczyną
uszkodzenia lub awarii czujnika, problemów z rozpoznawaniem linii
papilarnych lub ograniczeniem efektywności systemu rozpoznawania linii
papilarnych.
■ Nie wolno rysować lub uderzać czujnika paznokciami albo innymi
twardymi lub ostrymi przedmiotami.
■ Nie wolno naciskać czujnika z dużą siłą.
■ Nie wolno dotykać czujnika mokrym palcem lub mokrymi przedmiotami
(powierzchnia czujnika powinna być sucha i oczyszczona ze skroplonej
wody).
■ Nie wolno dotykać czujnika zabrudzonym palcem, ponieważ drobne
cząstki kurzu i zanieczyszczeń mogą zarysować czujnik.
■ Nie wolno naklejać etykiet lub pisać na czujniku.
■ Nie wolno dotykać czujnika palcem lub przedmiotem, na którym są
zgromadzone ładunki elektrostatyczne.
Należy wykonać następującą procedurę przed ułożeniem palca na czujniku
w celu rejestracji lub rozpoznania linii papilarnych.
■ Umyj i dokł
■ Usuń ładunki elektrostatyczne z palców, dotykając metalowego
przedmiotu. Ładunki elektrostatyczne często powodują awarie czujnika,
zwłaszcza w przypadku niskiego poziomu wilgotności powietrza.
■ Oczyść czujnik ściereczką, która nie pozostawia włókien (nie używaj
detergentu lub innych substancji chemicznych do czyszczenia
czujnika).
adnie osusz dłonie.
Podręcznik użytkownika4-5
Komputer Qosmio G40
■ Następujące okoliczności związane z rejestrowaniem lub
rozpoznawaniem linii papilarnych mogą być przyczyną błędów lub
ograniczenia efektywności czujnika:
■ Należy rejestrować linie papilarne na dwóch lub większej liczbie palców.
■ Należy rejestrować linie papilarne na innych palcach, jeżeli nie można
prawidłowo rozpoznać uprzednio zarejestrowanych linii papilarnych.
■ Należy sprawdzić stan palca, ponieważ czynniki takie jak zranione,
szorstkie, wyjątkowo suche, wilgotne, zanieczyszczone, zatłuszczone
lub opuchnięte palce mogą ograniczyć efektywność czujnika w zakresie
rozpoznawania zarejestrowanych linii papilarnych. Ponadto, jeżeli linie
papilarne są zniszczone lub zniekształcone, efektywność czujnika
może być ograniczona.
■ Odcisk każdego palca jest charakterystyczny i niepowtarzalny, dlatego
do identyfikacji należy używać tylko palca, dla którego zarejestrowano
linie papilarne.
■ Należy sprawdzić ustawienie i prędkość przesuwania palca na
powierzchni czujnika, korzystając z powyższego rysunku.
■ Czujnik linii papilarnych porównuje i analizuje unikatowe
charakterystyki linii papilarnych. W niektórych okolicznościach określeni
użytkownicy nie mogą jednak zarejestrować linii papilarnych na skutek
niedostatecznie unikatowych charakterystyk linii papilarnych.
■ Efektywność procesu rozpoznawania linii papilarnych jest różna dla
poszczególnych użytkowników.
Usuwanie danych związanych z rozpoznawaniem linii
papilarnych
Dane związane z rozpoznawaniem linii papilarnych są przechowywane
w specjalnej trwałej pamięci w czujniku linii papilarnych. Jeżeli komputer
jest przekazywany innej osobie lub likwidowany, zalecane jest usunięcie
informacji dotyczących linii papilarnych zgodnie z następującą
procedurą:
1. Aby uruchomić ten program, kliknij Start -> Wszystkie programy -> Protector Suite QL -> Control Center.
2. Wyświetlany jest ekran Protector Suite Software.
5. Zostanie wyświetlony ekran Fingerprint Storage Inspector
(Zarządzanie danymi). Jeżeli dane związane z rozpoznawaniem linii
papilarnych są wyświetlane na liście, zaznacz wszystkie dane i kliknij
przycisk Remove (Usuń).
6. Sprawdź, czy wszystkie dane związane z rozpoznawaniem linii
papilarnych zostały usunięte na ekranie Fingerprint Storage Inspector (Zarządzanie danymi).
Podczas korzystania z czujnika linii papilarnych należy uwzględnić
następujące ograniczenia:
■ Komunikat ostrzegawczy jest wyświetlany wówczas, gdy proces
rozpoznawania linii papilarnych jest nieprawidłowy lub nie zostanie
zakończony w odpowiednim czasie.
■ Czujnik linii papilarnych porównuje i analizuje unikatowe
charakterystyki linii papilarnych. W niektórych okolicznościach określeni
użytkownicy nie mogą jednak zarejestrować linii papilarnych na skutek
niedostatecznie unikatowych charakterystyk linii papilarnych.
■ Efektywność procesu rozpoznawania linii papilarnych jest różna dla
poszczególnych użytkowników.
■ Firma Toshiba nie gwarantuje, że ta technologia rozpoznawania linii
papilarnych umożliwi funkcjonowanie czujnika bez błędów.
■ Firma Toshiba nie gwarantuje,
rozpozna zarejestrowanego użytkownika lub precyzyjnie wyeliminuje
nieautoryzowanych użytkowników. Firma Toshiba nie będzie ponosić
odpowiedzialności za awarie lub straty wynikające z użytkowania tego
oprogramowania lub narzędzia do rozpoznawania linii papilarnych.
że ten czujnik linii papilarnych zawsze
Uwagi dotyczące czujnika programu narzędziowego Fingerprint do
rozpoznawania linii papilarnych
Można wykonać kopię zapasową zapisanych danych związanych
z rozpoznawaniem linii papilarnych w banku haseł (PasswordBank) przy
użyciu funkcji importowania/eksportowania danych użytkownika (Import or
Export User Data) oprogramowania do zarządzania liniami papilarnymi.
Nie można jednak wykonać kopii zapasowych szyfrowanych plików
w folderze FileSafe przy użyciu tej funkcji – w takim wypadku zalecane jest
wykonanie kopii zapasowych tych plików na zewnętrznych nośnikach
zgodnie ze standardowym procesem kopiowania plików.
System szyfrowania plików (EFS, Encrypting File System) jest funkcją
systemu Windows Vista™.
Jeżeli plik jest szyfrowany przy użyciu systemu EFS, nie może być
szyfrowany przez funkcję uwierzytelniania przy użyciu linii papilarnych.
Podręcznik użytkownika4-7
Komputer Qosmio G40
Zgodnie z deklaracją w pliku Pomocy, funkcja banku haseł
(PasswordBank) tego oprogramowania może być używana do zarządzania
zabezpieczeniami w aplikacjach internetowych i ogólnych. Funkcja banku
haseł internetowych (Internet PasswordBank) programu narzędziowego do
rozpoznawania linii papilarnych, zainstalowanego na tym komputerze,
współpracuje jednak wyłącznie z programem Internet Explorer firmy
Microsoft.
Procedura konfiguracji
Podczas pierwszej sesji uwierzytelniania przy użyciu linii papilarnych
należy postępować zgodnie z następującą procedurą.
Rejestracja linii papilarnych
Dane wymagane do uwierzytelniania należy zarejestrować przy użyciu
kreatora rejestracji użytkowników (User Enrollment Wizard).
■ Podczas korzystania z systemu uwierzytelniania przy użyciu linii
papilarnych używana jest nazwa użytkownika i hasło zdefiniowane
w systemie operacyjnym Windows. Jeżeli nie skonfigurowano hasła
systemu Windows, należy wykonać odpowiednią procedurę przed
rozpoczęciem procedury rejestracji linii papilarnych.
■ Można zarejestrować maks. dwadzieścia jeden wzorców linii
papilarnych przy użyciu tego czujnika.
1. Aby uruchomić ten program, kliknij Start -> Wszystkie programy ->
Protector Suite QL -> User Enrollment.
Korzystając z następujących metod, można również uruchomić kreatora
rejestracji użytkowników (User Enrollment Wizard).
■ Kliknij ikonę Protector Suite QL na pasku zadań.
■ Przesuń palec na czujniku linii papilarnych.
2. Kliknij przycisk Next (Dalej).
3. Następnie wyświetlany jest ekran User’s Password (Hasło
użytkownika), na którym należy sprawdzić, czy wyświetlana jest nazwa
użytkownika zdefiniowana w systemie Windows, a następnie
wprowadzić odpowiednie hasło w polu Enter your password
(Wprowadź hasło). Po wykonaniu tej operacji kliknij przycisk Next
(Dalej).
4. Potwierdź komunikat wyświetlany na ekranie Hints for Fingerprint Enrollment (Wskazówki dotyczące rejestrowania linii papilarnych)
i upewnij się, że znacznik wyboru jest widoczny w polu Run Interactive Tutoria l (Uruchom samouczek interakcyjny). Po wykonaniu tej operacji
kliknij przycisk Next (Dalej).
5. Potwierdź komunikat wyświetlany na ekranie Correct Swipe Procedure (Poprawna procedura skanowania), a następnie kliknij
przycisk Next (Dalej).
4-8Podręcznik użytkownika
Komputer Qosmio G40
6. Na ekranie Scanning Practice (Próba skanowania) można sprawdzić
w praktyce metodę przesuwania palca podczas skanowania linii
papilarnych. Po zakończeniu próby kliknij przycisk Next (Dalej).
7. Na ekranie User’s Fingers (Skanowane wzorce linii papilarnych)
wybierz na diagramie palec, dla którego chcesz zarejestrować linie
papilarne, a następnie kliknij przycisk Next (Dalej). Na tym ekranie
zarejestrowane wzorce linii papilarnych są wyróżnione zielonymi
znacznikami, a obok linii papilarnych, które zostaną zarejestrowane,
widoczny jest czerwony znacznik. Ponowne zaznaczenie uprzednio
zarejestrowanych linii papilarnych spowoduje zarejestrowanie nowych
informacji i zastąpienie starszych danych.
8. Na ekranie Advanced Security (Zabezpieczenia zaawansowane)
wybierz opcję korzystania z funkcji zabezpieczeń, a następnie kliknij
przycisk Next (Dalej).
9. Na ekranie Finalization (Finalizacja) kliknij przycisk Finish (Zakończ),
aby zakończyć proces rejestracji linii papilarnych.
Logowanie do systemu Windows przy użyciu uwierzytelniania linii
papilarnych
Jeżeli jest to konieczne, można również używać uwierzytelniania przy
użyciu linii papilarnych zamiast standardowego procesu logowania
systemu Windows przy użyciu nazwy użytkownika i hasła. Ta metoda jest
użyteczna zwłaszcza wówczas, gdy wielu użytkowników korzysta z danego
komputera osobistego, ponieważ umożliwia pominięcie procesu wyboru
użytkownika podczas uruchamiania systemu.
Procedura uwierzytelniania przy użyciu linii papilarnych
1. Uruchom komputer.
2. Na ekranie Logon Authorization (Autoryzacja logowania) wybierz
dowolny zarejestrowany wzorzec linii papilarnych i przesuń palec
na czujniku (jeżeli proces uwierzytelniania zostanie zakończony
powodzeniem, użytkownik zostanie automatycznie zalogowany
do systemu Windows).
Jeżeli proces uwierzytelniania linii papilarnych zakończy się
niepowodzeniem, konieczne będzie zalogowanie się do systemu Windows
przy użyciu odpowiedniej nazwy użytkownika i hasła. Ponadto należy
skorzystać z tego procesu logowania manualnego, jeżeli trzy kolejne próby
uwierzytelniania linii papilarnych zakończą się niepowodzeniem
(komunikat ostrzegawczy zostanie wyświetlony, jeżeli uwierzytelnianie nie
przebiega prawidłowo lub nie zakończyć się powodzeniem w określonym
czasie).
Podręcznik użytkownika4-9
Komputer Qosmio G40
Uwierzytelnianie przy użyciu linii papilarnych podczas włączania
zasilania
Informacje ogólne
System uwierzytelniania przy użyciu linii papilarnych można wykorzystać
zamiast uwierzytelniania przy użyciu hasła wpisywanego przy użyciu
klawiatury po włączeniu zasilania komputera.
Aby zrezygnować z uwierzytelniania przy użyciu linii papilarnych po
włączeniu komputera i korzystać ze standardowego hasła wprowadzanego
przy użyciu klawiatury, wystarczy nacisnąć klawisz BACK SPACE po
wyświetleniu ekranu Fingerprint Power-on Security. Ten proces powoduje
wyświetlenie ekranu służącego do wprowadzania hasła przy użyciu
klawiatury.
■ Należy konieczne zarejestrować hasło użytkownika przy użyciu
programu TOSHIBA Password Utility przed skorzystaniem z funkcji
uwierzytelniania przy użyciu linii papilarnych podczas włączania
zasilania (Fingerprint Power-on Security) i dodatkowej funkcji
umożliwiającej uzyskanie dostępu do komputera przy użyciu systemu
rozpoznawania linii papilarnych.
■ Jeżeli pięć prób uwierzytelnienia przy użyciu linii papilarnych zakończy
się niepowodzeniem, zostanie przekroczony wstępnie skonfigurowany
limit czasu lub zostanie naciśnięty klawisz BACK SPACE, monit
[Password =] (Hasło=) zostanie wyświetlony na ekranie,
umożliwiając manualne wprowadzenie hasła użytkownika (User
Password) lub administratora (Supervisor Password) w celu
uruchomienia komputera.
■ Należy przesuwać palec na czujniku z niewielką, ale stałą prędkością.
Jeżeli ta metoda nie umożliwia sprawnego uwierzytelniania, należy
dostosować prędkość przesuwania palca na czujniku.
■ Je
żeli w środowisku lub ustawieniach zostaną wprowadzone zmiany
związane z uwierzytelnianiem, konieczne będzie ponowne
dostarczenie informacji wymaganych do uwierzytelniania, takich jak
hasło użytkownika (i hasło dostępu do dysku twardego, jeżeli jest
używane).
4-10Podręcznik użytkownika
Komputer Qosmio G40
Jak uaktywnić ustawienia uwierzytelniania przy użyciu linii
papilarnych podczas włączania zasilania
Przed uaktywnieniem i konfiguracją systemu uwierzytelniania podczas
włączania zasilania przy użyciu linii papilarnych należy zarejestrować linie
papilarne przy użyciu aplikacji Protector Suite QL. Należy sprawdzić, czy
wzorzec linii papilarnych został zarejestrowany, przed skonfigurowaniem
ustawień (skorzystaj z dodatkowych instrukcji zamieszczonych
w podręczniku rejestracji linii papilarnych).
1. Przesuń palec na czujniku linii papilarnych.
2. Etykieta MENU jest wyświetlana na dole po prawej stronie ekranu.
Przesuń palec po powierzchni czujnika linii papilarnych, a następnie
wybierz polecenie Control Center (Centrum sterowania) z tego menu.
3. Na ekranie Fingerprint Software Management (Zarządzanie
oprogramowaniem do rozpoznawania linii papilarnych) kliknij przycisk
Settings (Ustawienia), a następnie kliknij przycisk Power-on Security
(Uwierzytelnianie podczas włączania zasilania).
4. Na ekranie Power-on Security (Uwierzytelnianie podczas włączania
zasilania) umieść znacznik wyboru w polu Replace the power-on and
hard drive passwords with the fingerprint sensor (Zastąp hasła zasilania
i dysku twardego czujnikiem linii papilarnych), a następnie kliknij
przycisk OK.
Funkcja szybkiego uwierzytelniania przy użyciu linii papilarnych
Informacje ogólne
Korzystając z tej funkcji, użytkownik może podczas rozruchu systemu
zamiast procedury uwierzytelniania przy użyciu hasła i logowania do
systemu Windows/BIOS wykonać procedurę uwierzytelniania przy użyciu
linii papilarnych. Należy zarejestrować hasło użytkownika/systemu BIOS
i hasło logowania do systemu Windows przed skorzystaniem
z uwierzytelniania podczas włączania zasilania i funkcji szybkiego
uwierzytelniania przy użyciu linii papilarnych. Hasło użytkownika/systemu
BIOS można zarejestrować przy użyciu programu TOSHIBA Password
Utility. Jeżeli logowanie do systemu Windows nie jest domyślnie używane
w danym systemie, należy zarejestrować hasło logowania do systemu
Windows zgodnie z procedurami zamieszczonymi w Podręczniku.
Pojedyncza procedura uwierzytelniania przy użyciu linii papilarnych
zastępuje hasło użytkownika/systemu BIOS i hasło logowania systemu
Windows.
Podręcznik użytkownika4-11
Komputer Qosmio G40
Jak uaktywnić funkcję szybkiego uwierzytelniania przy
użyciu linii papilarnych
Aby włączyć i skonfigurować funkcję szybkiego uwierzytelniania przy
użyciu linii papilarnych, należy zarejestrować wzorzec linii papilarnych
użytkownika przy użyciu aplikacji Protector Suite QL. Należy sprawdzić,
czy wzorzec linii papilarnych został zarejestrowany, przed
skonfigurowaniem ustawień (skorzystaj z dodatkowych instrukcji
zamieszczonych w podręczniku rejestracji linii papilarnych).
1. Przesuń palec na czujniku linii papilarnych.
2. Etykieta MENU jest wyświetlana na dole po prawej stronie ekranu.
Przesuń palec po powierzchni czujnika linii papilarnych, a następnie
wybierz polecenie Control Center (Centrum sterowania) z tego menu.
3. Na ekranie Fingerprint Software Management (Zarządzanie
oprogramowaniem do rozpoznawania linii papilarnych) kliknij przycisk
Settings (Ustawienia), a następnie kliknij przycisk System Settings
(Ustawienia systemu).
4. Na ekranie Protector Suite Settings (Ustawienia programu Protector
Suite) umieść znacznik wyboru w polu Allow power-on security single
sign-on setting within Enable logon support (Zezwalaj na szybkie
uwierzytelnianie podczas włączania zasilania z obsługą logowania),
a następnie kliknij przycisk OK.
Ograniczenia programu Fingerprint
Firma Toshiba nie gwarantuje bezpiecznego i niezawodnego
funkcjonowania technologii rozpoznawania linii papilarnych lub skutecznej
eliminacji nieautoryzowanych użytkowników. Firma Toshiba nie ponosi
odpowiedzialności za awarie lub straty wynikające z użytkowania tego
oprogramowania do rozpoznawania linii papilarnych.
■ Czujnik linii papilarnych porównuje i analizuje unikatowe
charakterystyki linii papilarnych. W niektórych okolicznościach
określeni użytkownicy nie mogą jednak zarejestrować linii papilarnych
na skutek niedostatecznie unikatowych charakterystyk linii papilarnych.
■ Efektywność procesu rozpoznawania linii papilarnych jest różna dla
poszczególnych użytkowników.
4-12Podręcznik użytkownika
Kamera internetowa
Kamera internetowa jest urządzeniem umożliwiającym rejestrowanie
wideo lub wykonywanie fotografii przy użyciu komputera. Korzystając z
tego urządzenia, można prowadzić internetowe rozmowy lub konferencje z
transmisją wideo przy użyciu narzędzia komunikacyjnego takiego jak
Windows Live Messenger. Program Camera Assistant Software ułatwia
dodawanie różnych efektów wideo do wykonanego filmu lub fotografii.
Umożliwia transmisję wideo i prowadzenie rozmów za pośrednictwem
Internetu przy użyciu specjalnych aplikacji.
Efektywna liczba pikseli dla tej kamery internetowej wynosi 1,92 milionów.
Aby uzyskać szczegółowe informacje, zobacz Pomoc online programu
Camera Assistant Software.
Komputer Qosmio G40
Kamera internetowa
Mikrofon
Kamera internetowa
Wskaźnik kamery
internetowej
Podręcznik użytkownika4-13
Komputer Qosmio G40
■ Nie wolno kierować kamery internetowej bezpośrednio w kierunku
słońca.
■ Nie wolno dotykać lub naciskać z dużą siłą obiektywu kamery
internetowej. Może to być przyczyną pogorszenia jakości obrazu.
Należy używać preparatu (ściereczki) do czyszczenia okularów lub
innej miękkiej ściereczki, jeżeli konieczne jest oczyszczenie obiektywu.
■ Wybranie wartości ustawienia Size (Rozmiar) większej niż „800x600”
powoduje zapisywanie większej ilości danych na dysku twardym i
może być przyczyną utrudnienia płynnego nagrywania.
■ Podczas nagrywania w słabo oświetlonych miejscach, należy wybrać
ustawienie „Night Mode” (Tryb nocny), które umożliwia uzyskanie
jaśniejszego obrazu i eliminację zniekształceń, zgodnie z następującą
procedurą.
1. Kliknij przycisk Properties
(Kamera internetowa).
2. Zaznacz opcję Night Mode (Tryb nocny) na karcie Options (Opcje).
3. Kliknij przycisk OK.
Liczba ramek rejestrowanych w ciągu sekundy jest zmniejszana po
przełączeniu do nocnego trybu nagrywania wideo (Night Mode). Może
to być przyczyną pozornej utraty płynności podczas odtwarzania
nagranego pliku wideo.
(Właściwości) w menu Web Camera
Korzystanie z napędów HD DVD-ROM i HD DVD-R
W tej sekcji opisano funkcje i zastosowania napędów HD DVD-ROM i
HD DVD-R.
Aby uzyskać więcej informacji dotyczących korzystania z napędów
HD DVD-ROM i HD DVD-R, przeczytaj dostarczony podręcznik
Qosmio HD DVD Guide.
Ten komputer jest wyposażony w pełnowymiarowy moduł napędu
HD DVD-ROM lub HD DVD-R umożliwia zapisywanie danych na
przeznaczonych do ponownego zapisu dyskach CD/DVD oraz odtwarzanie
dysków CD/DVD/HD DVD o średnicy 12 cm i dysków CD/DVD o średnicy 8
cm bez konieczności stosowania adaptora.
Do odtwarzania filmów HD DVD Video należy używać programu
obsługującego dyski HD DVD.
Jeżeli używany jest napęd HD DVD-ROM lub HD DVD-R, zobacz też
sekcję Nagrywanie dysków CD/DVD/HD DVD przy użyciu napędów HD
DVD-R, aby zapoznać się z zaleceniami dotyczącymi zapisywania danych
na dyskach CD, DVD i DVD.
Jeżeli używany jest napęd HD DVD-ROM lub HD DVD-R, należy
skorzystać z informacji dotyczących odtwarzania dysków HD DVD,
zamieszczonych w podręczniku Qosmio HD DVD Guide.
4-14Podręcznik użytkownika
Wkładanie dysków
Aby umieścić dysk CD/DVD/HD DVD w napędzie, należy wykonać
następujące kroki.
1. Przy włączonym zasilaniu naciśnij przycisk wysuwania dysku,
aby nieznacznie otworzyć zasobnik napędu.
Przycisk wysuwania
dysku
Naciskanie przycisku wysuwania
2. Uchwyć delikatnie zasobnik napędu i pociągnij w celu całkowitego
otwarcia.
Komputer Qosmio G40
zasobnik napędu
Wysuwanie zasobnika napędu
Podręcznik użytkownika4-15
Komputer Qosmio G40
3. Umieść w zasobniku dysk CD/DVD/HD DVD, tak aby etykieta była
skierowana do góry.
Po całkowitym otwarciu zasobnika napędu krawędź komputera
nieznacznie przesłania zasobnik. Należy więc pochylić dysk CD, DVD lub
HD DVD podczas umieszczania go w zasobniku. Po umieszczeniu dysku
CD/DVD/HD DVD w napędzie należy upewnić się, że dysk jest prawidłowo
umieszczony poziomo na centralnym krążku pozycjonującym.
■ Nie wolno dotykać soczewki lasera lub przyległych elementów,
ponieważ może to być przyczyną nieprawidłowego ustawienia
soczewki i uszkodzenia napędu.
■ Upewnij się, że żadne zbędne przedmioty nie znajdują się wewnątrz
napędu.
Przed zamknięciem zasobnika napędu upewnij się, że żądne zbędne
przedmioty nie znajdują się wewnątrz napędu, zwłaszcza tuż za
przednią krawędzią.
soczewka lasera
Wkładanie dysku CD/DVD/HD DVD do napędu
4. Naciśnij delikatnie w centrum dysku CD/DVD/HD DVD, tak aby został
ułożony w odpowiednim położeniu na krążku pozycjonującym. Dysk
powinien być ułożony nieznacznie poniżej górnej krawędzi krążka
pozycjonującego i na poziomie podstawy zasobnika.
5. Naciśnij w centrum zasobnika, aby zamknąć napęd (zasobnik powinien
zostać zablokowany w odpowiednim położeniu).
Jeżeli dysk CD/DVD/HD DVD nie jest prawidłowo ułożony podczas
zamykania zasobnika, może zostać uszkodzony, a zasobnik może nie
zostać całkowicie otwarty po naciśnięciu przycisku wysuwania dysku.
4-16Podręcznik użytkownika
Komputer Qosmio G40
Wyjmowanie dysków
Aby wyjąć dysk CD/DVD/HD DVD, należy wykonać następujące kroki.
Nie wolno naciskać przycisku wysuwania dysku wówczas, gdy komputer
korzysta z dysku umieszczonego w napędzie (przed otwarciem zasobnika
należy poczekać na wyłączenie wskaźnika). Ponadto, jeżeli po otwarciu
zasobnika dysk CD/DVD/HD DVD obraca się, przed wyjęciem dysku
należy poczekać na jego zatrzymanie.
1. Przy włączonym zasilaniu komputera naciśnij przycisk wysuwania
dysku, aby nieznacznie otworzyć zasobnik napędu, a następnie
całkowicie wysuń zasobnik.
Po częściowym otwarciu zasobnika napędu należy poczekać chwilę,
aby upewnić się, że dysk CD/DVD/HD DVD nie obraca się, a następnie
całkowicie wysunąć zasobnik.
2. Dysk CD/DVD/HD DVD wystaje nieznacznie poza krawędź zasobnika,
dlatego można go uchwycić. Chwyć ostrożnie krawędź dysku, ponieś
dysk pionowo z centralnego krążka pozycjonującego i wyjmij
z zasobnika.
Wyjmowanie dysku CD/DVD/HD DVD z napędu
3. Naciśnij w centrum zasobnika, aby zamknąć napęd
(zasobnik powinien zostać zablokowany w odpowiednim położeniu).
Podręcznik użytkownika4-17
Komputer Qosmio G40
Jak wyjąć dysk CD/DVD/HD DVD, jeżeli nie można otworzyć
zasobnika
Jeżeli komputer jest wyłączony, naciśnięcie przycisku wysuwania dysku nie
powoduje otwarcia zasobnika napędu, jednak w takich okolicznościach
można otworzyć zasobnik, wsuwając przedmiot z wąskim zakończeniem
(ok. 15 mm), taki jak wyprostowany spinacz do papieru, do szczeliny po
prawej stronie obok przycisku wysuwania dysku.
HD DVD
Podsumowanie
Wskaźnik zasobnika napędu
Przedmiot z wąskim
zakończeniem (ok. 15 mm) o
średnicy 1,0 mm
Awaryjne wysuwanie dysku
Przycisk wysuwania
dysku
Szczelina
awaryjnego
wysuwania dysku
Przed skorzystaniem ze szczeliny awaryjnego wysuwania dysku należy
koniecznie wyłączyć zasilanie. Wysuwanie zasobnika napędu przy
obracającym się dysku CD/DVD/HD DVD może spowodować, że spadając
zkrążka pozycjonującego dysk zrani użytkownika.
W tej sekcji opisano funkcje i zastosowania dysków HD DVD.
Aby uzyskać więcej informacji dotyczących dysków HD DVD, skorzystaj
z dostarczonego podręcznika Qosmio HD DVD Guide.
Korzystając ze standardu HD DVD, użytkownicy mogą odtwarzać wideo,
nagrania koncertowe oraz inne pakiety zawartości, wykorzystując dużą
ilość miejsca do magazynowania danych oraz wysoką jakość audio i
wideo. Standard HD DVD umożliwia również przechowywanie długich
filmów wideo dzięki zastosowaniu najnowszych technologii kompresji
obrazu wideo.
Pod względem pojemności i transferu danych standard HD DVD
przewyższa standard DVD, oferując dwa typy dysków przeznaczonych
tylko do odtwarzania w formacie jednostronnym jednowarstwowym o
pojemności 15 GB i jednostronnym dwuwarstwowym o pojemności 30 GB
(gigabajtów).
4-18Podręcznik użytkownika
Komputer Qosmio G40
■ Niesfinalizowane dyski DVD utworzone przy użyciu domowych
nagrywarek DVD nie zawsze można odtwarzać przy użyciu komputera.
■ Po włożeniu niesfinalizowanego dysku DVD-R DL do komputera
system Windows Vista™ może automatycznie sfinalizować dany dysk i
zapobiec dalszemu zapisowi.
Dyski HD DVD
■ Podobnie jak w przypadku dysków CD i DVD, dostępne są następujące
dyski HD DVD przeznaczone tylko do odczytu lub przystosowane do
nagrywania.
■ Niektóre nośniki nie są obsługiwane przez ten produkt. Przed
rozpoczęciem korzystania z tego produktu należy uważnie przeczytać
sekcję „Napęd HD DVD-ROM” w rozdziale 2.
■ HD DVD-Video: Odtwarzanie wideo. Używany do przechowywania
filmów oraz innych materiałów wideo.
■ HD DVD-ROM: Nośniki przeznaczone tylko do odczytu.
■ HD DVD-R: Nośniki przystosowane do jednokrotnego zapisu.
■ HD DVD (dysk dwuformatowy): Warstwy przeznaczone do zapisu
zawartości w formacie HD DVD i DVD.
Struktura i pojemność nośników
HD DVD
Powierzchnia
przeznaczona
do zapisu
Jednostronny
Jednowarstwowy
Jednostronny
Dwuwarstwowy
Dwustronny
Jednowarstwowy
Dwustronny
Dwuwarstwowy
HD DVD (dysk dwuformatowy)
Powierzchnia
przeznaczona
do zapisu
Jednostronny
Dwuwarstwowy
Podręcznik użytkownika4-19
Struktura warstw przeznaczonych
do zapisu
Tylko warstwa przeznaczona do zapisu
zawartości w formacie HD DVD
Tylko warstwa przeznaczona do zapisu
zawartości w formacie HD DVD
Tylko warstwa przeznaczona do zapisu
zawartości w formacie HD DVD
Tylko warstwa przeznaczona do zapisu
zawartości w formacie HD DVD
Struktura warstw przeznaczonych
do zapisu
Warstwa przeznaczona do zapisu
zawartości w formacie HD DVD
Warstwa przeznaczona do zapisu
zawartości w formacie DVD
Pojemność
15 GB
30 GB
30 GB
60 GB
Pojemność
15 GB
4,7 GB
Komputer Qosmio G40
Nagrywanie dysków CD/DVD/HD DVD przy użyciu
napędów HD DVD-R
Napęd dysków optycznych zainstalowany w tym komputerze nie może
zapisywać wielu sesji na dysku HD DVD-R Dual Layer (dwuwarstwowym).
Po jednokrotnym zapisaniu dysk jest finalizowany. Po sfinalizowaniu nie
można zapisywać danych na dysku niezależnie od wykorzystanej części
całkowitej pojemności dysku.
Korzystając z napędu HD DVD-R, można zapisywać dane na dyskach
CD-R, CD-RW, DVD-R, DVD-R Dual Layer (dwuwarstwowe), DVD-RW,
DVD+R, DVD+R Double Layer (dwuwarstwowe), DVD+RW, DVD-RAM,
HD DVD-R lub HD DVD-R Dual Layer (dwuwarstwowe).
Programy TOSHIBA Disc Creator i Ulead DVD MovieFactory, dostarczane
z komputerem, umożliwiają zapisywanie dysków.
■ Aby uzyskać szczegółowe informacje dotyczące typów dysków CD,
DVD i HD DVD przystosowanych do zapisu, obsługiwanych przez ten
komputer, zobacz sekcję Dyski przystosowane do zapisu w
rozdziale 2.
■ Nie wolno wyłączać zasilania napędu dysków optycznych wówczas,
gdy komputer korzysta z napędu, ponieważ może to być przyczyną
utraty danych.
■ Dyski CD-R/RW nie są dostępne w przypadku korzystania z opcji
Create CD/DVD (Utwórz dysk CD/DVD) w systemie Media Center.
■ Aby zapisać dane na dyskach CD-R/-RW, należy użyć programu
TOSHIBA Disc Creator zainstalowanego na komputerze.
Zapisując dane na dysku przy użyciu napędu optycznego, należy zawsze
podłączać zasilacz sieciowy do gniazda sieciowego. W przypadku
zasilania komputera przy użyciu akumulatora zapisywanie danych może
zakończyć się niepowodzeniem z powodu niskiego poziomu naładowania
akumulatora i dane mogą zostać utracone.
Ważne informacje
Przed nagrywaniem lub ponownym nagrywaniem dysków obsługiwanych
przez napęd HD DVD-R należy przeczytać i uwzględnić zalecenia
dotyczące instalacji i obsługi, zamieszczone w tej sekcji. W przeciwnym
przypadku napęd HD DVD-R może nie funkcjonować prawidłowo, a próba
zapisania danych może zakończyć się niepowodzeniem, powodując utratę
danych albo uszkodzenie napędu lub dysku.
4-20Podręcznik użytkownika
Komputer Qosmio G40
Uwagi prawne
Firma TOSHIBA nie ponosi odpowiedzialności w następujących
przypadkach:
(dwuwarstwowy), DVD-RW, DVD+R, DVD+R Double Layer
(dwuwarstwowy), DVD+RW, DVD-RAM lub DVD-R podczas zapisu lub
ponownego zapisu przy użyciu tego produktu.
■ Każda zmiana lub utrata danych nagranych na dyskach CD-R, CD-RW,
DVD-R, DVD-R Dual Layer (dwuwarstwowe), DVD-RW, DVD+R,
DVD+R Double Layer (dwuwarstwowe), DVD+RW, DVD-RAM lub
HD DVD-R, która może być spowodowana zapisem lub ponownym
zapisem przy użyciu tego produktu, oraz wszystkie straty korzyści
biznesowych lub przerwy w działalności spowodowane zmianą lub
utratą zapisanych danych.
■ Uszkodzenia wywołane przez używanie urządzeń i programów stron
trzecich.
Ograniczenie technologiczne danej nagrywarki dysków optycznych, które
może wywołać nieoczekiwany błąd podczas zapisu i ponownego zapisu ze
względów jakościowych lub problemów sprzętowych. Zalecane jest więc
wykonywanie dwóch lub większej liczby kopii ważnych danych na wypadek
wystąpienia niepożądanych zmian lub utraty zapisanych danych.
Przed rozpoczęciem nagrywania dysku
■ Na podstawie testów ograniczonej zgodności firmy TOSHIBA zalecane
jest korzystanie z dysków CD-R, CD-RW, DVD-R, DVD-R Dual Layer
(dwuwarstwowe), DVD-RW, DVD+R, DVD+R Double Layer
(dwuwarstwowe), DVD+RW, DVD-RAM, HD DVD-R Single Layer
(jednowarstwowe) lub HD DVD-R Dual Layer (dwuwarstwowe)
następujących producentów, jednak jakość dysku może wpływać na
poprawność zapisu lub ponownego zapisu. Niezależnie od okoliczności
firma TOSHIBA nie gwarantuje jednak działania, jakości lub wydajności
dysków.
CD-R:
TAIYO YUDEN CO., LTD.
MITSUBISHI CHEMICAL CORPORATION
RICOH Co., Ltd.
CD-RW: (wiele prędkości zapisu Multi-Speed i duża prędkość
zapisu High-Speed)
Specyfikacje dysków DVD przystosowanych do zapisu,
przeznaczonych do zastosowań ogólnychw wersji 2.0
TAIYO YUDEN CO., LTD.
Matsushita Electric Industrial Co., Ltd.
MITSUBISHI CHEMICAL CORPORATION
MITSUBISHI CHEMICAL CORPORATION
RICOH Co., Ltd.
MITSUBISHI CHEMICAL CORPORATION
Wymagania techniczne DVD- R dla wersji 1.1 lub 1.2
VICTOR COMPANY OF JAPAN.LIMITED
MITSUBISHI CHEMICAL CORPORATION
MITSUBISHI CHEMICAL CORPORATION
RICOH Co., Ltd.
Specyfikacje DVD dysku DVD-RAM w wersji 2.0, 2.1 lub 2.2
Matsushita Electric Industrial Co., Ltd.
Hitachi Maxell Ltd.
MITSUBISHI CHEMICAL CORPORATION (Verbatim)
Hitachi Maxell Ltd.
MITSUBISHI CHEMICAL CORPORATION (Verbatim)
■ W tym napędzie nie można używać dysków umożliwiających zapis z
prędkością większą niż 16x (DVD-R, DVD+R), 6x (DVD-RW), 8x
(DVD+RW), 5x (DVD-RAM), 4x (DVD-R Dual Layer) i 8x (DVD+R
Double Layer).
■ Niektóre typy i formaty dysków DVD-R (Dual Layer) i DVD+R (Dual
Layer) nie są obsługiwane.
■ Nie można odczytywać i zapisywać dysków DVD-RAM o pojemności
2,6 GB i 5,2 GB.
■ Nie można odczytać dysku utworzonego w formacie DVD-R (Dual
Layer) Format 4 (Layer Jump Recording).
4-22Podręcznik użytkownika
Komputer Qosmio G40
■ Jeżeli dysk jest niskiej jakości, jest zabrudzony lub uszkodzony,
mogą wystąpić błędy zapisu. Przed użyciem dysku należy sprawdzić,
czy nie został zabrudzony ani uszkodzony.
■ Rzeczywista liczba możliwych ponownych zapisów na dyskach
CD-RW, DVD-RW, DVD+RW lub DVD-RAM zależy od jakości dysku
i sposobu używania.
■ Dostępne są dwa typy dysków DVD-R: do opracowań autorskich
i ogólnego przeznaczenia. Nie wolno korzystać z dysków
do opracowań autorskich, ponieważ w napędzie komputera można
zapisywać dane tylko na dyskach przeznaczonych do zastosowań
ogólnych.
■ Można używać zarówno dysków DVD-RAM wyjmowanych z kasety,
DVD-RW, DVD+R, DVD+R Double Layer (dwuwarstwowe), DVD+RW
lub HD DVD-R w innych komputerowych napędach DVD-ROM lub
odtwarzaczach DVD może być niemożliwe.
■ Danych zapisanych na dyskach CD-R, DVD-R, DVD-R Dual Layer
(dwuwarstwowe), DVD+R, DVD+R Double Layer (dwuwarstwowe) lub
HD DVD-R nie można usunąć w całości lub częściowo.
■ Danych usuniętych/skasowanych z dysków CD-RW, DVD-RW,
DVD+RW, DVD-RAM lub HD DVD-R nie można odzyskać. Należy
uważnie sprawdzić zawartość dysku przed usunięciem i zachować
ostrożność, aby nie usunąć danych z niewłaściwego dysku, jeżeli
do komputera podłączono kilka napędów przystosowanych do zapisu
danych na dyskach.
■ W przypadku zapisywania danych na dyskach DVD-R, DVD-R Dual
Layer (dwuwarstwowe), DVD-RW, DVD+R, DVD+R Double Layer
(dwuwarstwowe), DVD+RW, DVD-RAM lub HD DVD-R wymagana jest
pewna ilość miejsca do zarządzania plikami, dlatego nie zawsze można
wykorzystać całą pojemności dysku.
■ Dysk jest zgodny ze standardem DVD, dlatego w przypadku zapisu
danych o pojemności mniejszej od około 1 GB może zostać
uzupełniony informacjami wypełniającymi. W takich okolicznościach
nawet w przypadku zapisu niewielkiej ilości danych zapis może trwać
dłużej ze względu na uzupełnienie informacjami wypełniającymi.
■ Je
żeli do komputera podłączono kilka napędów umożliwiających zapis
danych na dyskach, należy zachować ostrożność, aby uniknąć
zapisania lub usunięcia danych w niewłaściwym napędzie.
■ Przed zapisem lub ponownym zapisem informacji należy podłączyć
zasilacz sieciowy do komputera.
■ Przed przełączeniem do stanu wstrzymania lub hibernacji należy
upewnić się, że operacja zapisu na dysku DVD-RAM została
zakończona. Operacja została zakończona, jeżeli można wysunąć dysk
DVD-RAM z napędu.
■ Należy zamknąć wszystkie pozostałe programy z wyjątkiem programu
do zapisu.
Podręcznik użytkownika4-23
Komputer Qosmio G40
■ Nie wolno uruchamiać programów takich jak wygaszacz ekranu,
intensywnie korzystających z procesora.
■ Należy skonfigurować ustawienia zapewniające pełne zasilanie
i wydajność komputera (nie wolno korzystać z funkcji oszczędzania
energii).
■ Nie wolno zapisywać informacji, jeżeli uruchomiony jest program
antywirusowy. Należy poczekać na zamknięcie programu tego typu,
a następnie wyłączyć aplikacje antywirusowe, włącznie z programami
automatycznie wykrywającymi wirusy w tle.
■ Nie wolno używać programów narzędziowych do dysków twardych,
takich jak programy przyśpieszające dostęp do dysku, ponieważ mogą
one być przyczyną niestabilności systemu i uszkodzenia danych.
■ Dyski CD-RW (Ultra Speed +) nie powinny być używane, ponieważ
mogą być przyczyną utraty lub uszkodzenia danych.
■ Na dyski CD/DVD/HD DVD należy nagrywać dane z dysku twardego
komputera. Nie należy zapisywa
takich jak serwer lub inne urządzenie sieciowe.
■ Zapisywanie danych przy użyciu oprogramowania innego niż TOSHIBA
Disc Creator nie zostało zweryfikowane, dlatego obsługa innych
aplikacji nie jest gwarantowana.
Podczas nagrywania dysku
Podczas zapisu lub ponownego zapisu danych na dyskach CD-R, CD-RW,
DVD-R, DVD-R Dual Layer (dwuwarstwowe), DVD-RW, DVD+R, DVD+R
Double Layer (dwuwarstwowe), DVD+RW, DVD-RAM lub HD DVD-R
należy uwzględniać następujące zalecenia:
■ Należy zawsze kopiować dane z dysku twardego na dysk optyczny. Nie
należy korzystać z metody wycinania i wklejania, ponieważ błąd zapisu
może spowodować utratę oryginalnych danych.
■ Nie należy wykonywać żadnej z następujących czynności:
■ Zmiana użytkowników w systemie operacyjnym Windows Vista™.
■ Wykonywanie innych czynności związanych z obsługą komputera,
włącznie z korzystaniem z myszy komputerowej lub tabliczki
dotykowej albo zamykaniem/otwieraniem panelu wyświetlacza.
■ Uruchamianie aplikacji komunikacyjnych, takich jak obsługa modemu.
■ Poruszanie komputera lub poddawanie go drganiom.
■ Instalacja, usuwanie lub podłączanie urządzeń zewnętrznych,
takich jak karta PC Card, SD/SDHC, miniSD/microSD,
ExpressCard, Memory Stick/Memory Stick PRO/Memory Stick PRO
Duo, xD Picture lub MultiMediaCard, urządzenie USB, monitor
zewnętrzny, urz
■ Używanie przycisku sterowania audio/wideo do odtwarzania muzyki
lub głosu.
■ Otwórz napęd dysków optycznych.
■ Podczas zapisu lub ponownego zapisu nie należy wyłączać komputera,
wylogowywać się lub przełączać komputera do stanu wstrzymania lub
hibernacji.
ć danych z udostępnianych urządzeń
ądzenie i.LINK lub cyfrowe urządzenia optyczne.
4-24Podręcznik użytkownika
Komputer Qosmio G40
■ Przed przełączeniem komputera do stanu wstrzymania lub hibernacji
należy upewnić się, że operacja zapisu/ponownego zapisu została
zakończona (zapis jest zakończony, jeżeli można wyjąć dysk optyczny
z napędu HD DVD-R).
■ Jeżeli nośnik jest niskiej jakości, brudny lub uszkodzony, mogą
wystąpić błędy zapisu lub ponownego zapisu.
■ Komputer powinien znajdować się na płaskiej powierzchni; należy
unikać miejsc narażonych na wibracje, takich jak samolot, pociąg czy
samochód. Ponadto nie wolno korzystać z komputera ustawionego
na niestabilnym podłożu takim jak statyw.
■ Wpobliżu komputera nie należy używać telefonów komórkowych lub
innych bezprzewodowych urządzeń komunikacyjnych.
TOSHIBA Disc Creator
Podczas korzystania z programu TOSHIBA Disc Creator należy
uwzględnić następujące ograniczenia:
■ Za pomocą programu TOSHIBA Disc Creator nie można utworzyć
dysku DVD Video.
■ Za pomocą programu TOSHIBA Disc Creator nie można utworzyć
dysku DVD Audio.
■ Do nagrywania muzyki na dysk DVD-R, DVD-R Dual Layer
(dwuwarstwowy), DVD-RW, DVD+R, DVD+R Double Layer
(dwuwarstwowy), DVD+RW lub HD DVD-R nie można użyć funkcji
„Audio CD for Car or Home CD Player” (Dysk Audio CD do domowego
lub samochodowego odtwarzacza CD) programu TOSHIBA Disc
Creator.
■ Nie należy używać funkcji „Disc Backup” (Kopia dysku) programu
TOSHIBA Disc Creator do kopiowania dysków DVD Video, DVD-ROM
lub HD DVD-R z systemem ochrony praw autorskich.
■ Nie można wykonać kopii zapasowych dysków DVD-RAM przy użyciu
funkcji „Disc Backup” (Kopia dysku) programu TOSHIBA Disc Creator.
■ Nie można wykonać kopii zapasowej dysku CD-ROM, CD-R lub
CD-RW na dysku DVD-R, DVD-R Dual Layer (dwuwarstwowy),
DVD-RW lub HD DVD-R przy użyciu funkcji „Disc Backup” (Kopia
dysku) programu TOSHIBA Disc Creator.
■ Nie można wykonać kopii zapasowej dysku CD-ROM, CD-R lub
CD-RW na dysku DVD+R, DVD+R (Double Layer) lub DVD+RW przy
użyciu funkcji „Disc Backup” (Kopia dysku) programu TOSHIBA Disc
Creator.
■ Nie można wykonać kopii zapasowej dysku DVD-ROM, DVD Video,
DVD-R, DVD-R Dual Layer (dwuwarstwowy), DVD-RW, DVD+R,
DVD+R Double Layer (dwuwarstwowy), DVD+RW lub HD DVD-R na
dysku CD-R lub CD-RW przy użyciu funkcji „Disc Backup” (Kopia
dysku) programu TOSHIBA Disc Creator.
■ Program TOSHIBA Disc Creator nie obsługuje zapisu pakietowego.
Podręcznik użytkownika4-25
Komputer Qosmio G40
■ Użycie funkcji „Disc Backup” (Kopia dysku) programu TOSHIBA Disc
Creator do utworzenia kopii zapasowej dysku DVD-R, DVD-R Dual
Layer (dwuwarstwowy), DVD-RW, DVD+R, DVD+R Double Layer
(dwuwarstwowy), DVD+RW lub HD DVD-R, który został utworzony przy
użyciu innego oprogramowania na innej nagrywarce dysków
optycznych nie zawsze jest możliwe.
■ Nie zawsze można odczytać dane dodane do dysku DVD-R, DVD-R
Dual Layer (dwuwarstwowy), DVD+R, DVD+R Double Layer
(dwuwarstwowy) lub HD DVD-R, na którym uprzednio zapisywano już
dane. Na przykład odczyt nie jest możliwy w 16-bitowych systemach
operacyjnych, takich jak Windows 98SE i Windows Me. W systemie
Windows NT4 do odczytu danych tego typu niezbędny jest dodatek
Service Pack 6 lub nowszy, a w systemie Windows 2000 niezbędny jest
dodatek Service Pack 2. Ponadto niektóre napędy DVD-ROM
i DVD-ROM/CD-R/RW nie mogą odczytać dodanych danych
niezależnie od systemu operacyjnego.
■ Program TOSHIBA Disc Creator nie obsługuje nagrywania na dyskach
DVD-RAM (w tym celu należy skorzystać z Eksploratora Windows lub
innego podobnego programu narzędziowego).
■ Podczas wykonywania kopii zapasowej dysku DVD należy upewnić się,
że napęd źródłowy obsługuje nagrywanie na dyskach DVD-R, DVD-R
(Dual Layer), DVD-RW, DVD+R, DVD+R (Double Layer) lub DVD+RW
(w przeciwnym wypadku kopia zapasowa dysku źródłowego może być
wykonana nieprawidłowo).
■ W przypadku wykonywania kopii zapasowej dysku DVD-R, DVD-R
Dual Layer (dwuwarstwowy), DVD-RW, DVD+R, DVD+R Double Layer
(dwuwarstwowy), DVD+RW lub HD DVD-R należy u
samego typu.
■ Nie można częściowo usunąć danych zapisanych na dysku CD-RW,
DVD-RW lub DVD+RW.
żyć dysku tego
Weryfikacja danych
Aby zweryfikować, że dane zostały zapisane prawidłowo na dysku
CD/DVD/HD DVD, należy wykonać następujące kroki przed rozpoczęciem
procesu zapisu/ponownego zapisu.
1. Wyświetl okno dialogowe ustawień, wykonując jeden z dwóch
następujących kroków:
nagrywania) () na głównym pasku narzędzi w trybie Data Disc
(Dysk z danymi).
■ Wybierz Setting for Each Mode (Ustawienie dla każdego trybu) ->
Data Disc (Dysk z danymi) w menu Setting (Ustawienia).
2. Zaznacz pole wyboru Verify written data (Weryfikuj zapisywane dane).
3. Wybierz tryb File Open (Otwarty plik) lub Full Compare (Pełne
porównanie).
4. Kliknij przycisk OK.
4-26Podręcznik użytkownika
Komputer Qosmio G40
Dodatkowe informacje dotyczące programu TOSHIBA Disc
Creator
Aby uzyskać dodatkowe informacje dotyczące programu TOSHIBA Disc
Creator, skorzystaj z Pomocy online.
Korzystanie z programu Ulead DVD MovieFactory® for TOSHIBA
Jak przygotować DVD-Video
Istnieją dwie metody tworzenia dysku DVD-Video. W przypadku dysku
HD DVD-R należy skorzystać z metody 2.
Metoda 1: Uproszczone kroki tworzenia DVD-Video z danych wideo z
DV-Camcorder:
1. Kliknij Start -> Wszystkie programy -> DVD MovieFactory for
TOSHIBA -> Ulead DVD MovieFactory for TOSHIBA Launcher, aby
uruchomić program DVD MovieFactory.
2. Włóż dysk DVD-RW lub DVD+RW do nagrywarki.
3. Kliknij polecenia Video Disc -> Burn Video to Disc (Nagraj wideo na
dysk), aby wyświetlić okno dialogowe Direct Recording (Nagrywanie
bezpośrednie), wybierz opcję DVD-Video/+VR, aby wyświetlić stronę Straight Capture to Disc (Pobieranie bezpośrednio na dysk).
4. Wybierz format DVD-Video.
5. Wybierz DV jako źródło, z którego jest pobierany obraz wideo.
6. Naciśnij przycisk Capture (Pobierz).
Metoda 2: Uproszczone kroki tworzenia DVD-Video na podstawie
źródłowego obrazu wideo:
1. Kliknij Start -> Wszystkie programy -> DVD MovieFactory for
TOSHIBA -> Ulead DVD MovieFactory for TOSHIBA Launcher,
aby uruchomić program DVD MovieFactory.
2. DVD: Kliknij polecenia Video Disc -> New Project (Nowy projekt),
aby uaktywnić 2-gie wystąpienie programu wywo
projektu, a następnie uruchom program DVD MovieFactory.
HD DVD: Kliknij polecenia Video Disc (Dysk wideo) -> New Project
(Nowy projekt), aby uaktywnić 2. wystąpienie programu wywołującego,
wybierz polecenie Create an HD DVD (Utwórz dysk HD DVD), a
następnie uruchom program DVD MovieFactory.
3. Dodaj źródło z dysku twardego, klikając przycisk Add Video files
(Dodaj pliki wideo), aby otworzyć okno dialogowe przeglądarki.
4. Wybierz wideo źródłowe, a następnie przejdź do następnej strony,
aby zastosować menu.
5. Po wybraniu szablonu menu naciśnij przycisk Next (Dalej),
aby przejść do strony Burning Page (Nagrywanie).
6. Wybierz format wyjściowy, a następnie naciśnij przycisk Burn (Nagraj).
łującego, wybierz typ
Podręcznik użytkownika4-27
Komputer Qosmio G40
Dodatkowe informacje dotyczące programu Ulead DVD
MovieFactory
Aby uzyskać dodatkowe informacje dotyczące programu Ulead DVD
MovieFactory, skorzystaj z Pomocy online i podręcznika.
®
Ważne informacje
Podczas nagrywania dysku Video DVD należy uwzględnić następujące
ograniczenia:
1. Edytowanie cyfrowego wideo
■ Zaloguj się przy użyciu uprawnień administratora, aby skorzystać z
programu DVD MovieFactory.
■ Upewnij się, że komputer jest zasilany przy użyciu zasilacza
sieciowego kiedy używasz programu DVD MovieFactory.
■ Pracuj z komputerem na pełnym zasilaniu. Nie używaj funkcji
oszczędzania energii.
■ Podczas edycji DVD można wyświetlić podgląd. Jeżeli jednak
uruchomiona jest inna aplikacja: Podgląd może nie być wyświetlany
prawidłowo.
■ Program DVD MovieFactory nie może edytować lub odtwarzać
zabezpieczonych zabezpieczonych przed kopiowaniem.
■ Nie należy przełączać komputera do stanu wstrzymania lub
hibernacji podczas korzystania z programu DVD MovieFactory.
■ Nie używać programu DVD MovieFactory bezpośrednio po
włączeniu komputera. Należy poczekać
wszystkie aktywne napędy dysków zatrzymają się.
■ Podczas nagrywania na kamerę DV, aby upewnić się, że zostały
zapisane wszystkie dane, należy uruchomić kamerę na kilka sekund
przed rozpoczęciem zapisu danych.
■ Rejestrator CD, funkcje JPEG, DVD-Audio, mini DVD i funkcje
Video CD nie są obsługiwane w tej wersji.
■ Podczas nagrywania wideo na dysk DVD należy zamknąć
wszystkie inne programy.
■ Nie uruchamiaj programów mocno obciążających procesor, np.
wygaszaczy ekranu.
■ Nie korzystaj z dekodera i kodera mp3.
do momentu, kiedy
4-28Podręcznik użytkownika
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.