Portégé 3500 - Ordinateur personnel portable - Manuel de l'utilisateur
Première édition : octobre 2002
Responsabilités
Dans le but d'assurer l'exactitude des informations contenues dans le
présent manuel, ce dernier a fait l'objet d'une procédure de révision et de
validation approfondie. Les instructions et les descriptions qu'il comporte
correspondent aux ordinateurs personnels portables Portégé 3500 au
moment de la rédaction du présent manuel. Les ordinateurs et les
manuels ultérieurs sont toutefois susceptibles d'être modifiés sans
préavis. TOSHIBA décline toute responsabilité pour les dommages liés
directement ou indirectement à des erreurs, des omissions ou des
incohérences entre l'ordinateur et le manuel.
Portégé 3500
Marques
Intel et Pentium sont des marques déposées et SpeedStep une marque
commerciale d'Intel Corporation.
Windows et Microsoft sont des marques déposées de Microsoft
Corporation.
Photo CD est une marque commerciale d'Eastman Kodak.
Bluetooth est une marque commerciale détenue par son propriétaire et
utilisée par TOSHIBA sous licence.
est une marque de certification de Wireless Ethernet Compatibility,
Alliance, Inc.
Il est possible que d'autres marques commerciales et marques déposées
ne figurant pas dans cette liste soient utilisées dans ce manuel.
Déclaration européenne de conformité
Le présent produit porte la marque CE conformément aux directives
européennes. L'homologation CE est sous la responsabilité de TOSHIBA
Europe GmbH, Hammfelddamm 8, 41460 Neuss, Allemagne.
Portégé 3500 ii
Avertissement relatif au modem
Déclaration de conformité
Cet équipement a été homologué [décision de la commission « TR21 »]
pour la connexion de terminaux à l'échelle européenne au RTC (réseau
téléphonique commuté).
Cependant, en raison des différences existant actuellement entre les RTC
des différents pays, cette homologation ne constitue pas une garantie de
connexion sur chaque point de terminaison de réseau.
En cas de problèmes, veuillez commencer par prendre contact votre
revendeur.
Déclaration de compatibilité avec le réseau téléphonique
Ce produit a été conçu pour être utilisé sur les réseaux énumérés cidessous. Il a été testé et certifié conforme aux nouvelles dispositions de
la norme EG 201 121.
Allemagne - ATAAB AN005, AN006, AN007, AN009, AN010 et
DE03, 04, 05, 08, 09, 12, 14, 17
Grèce - ATAAB AN005, AN006 et GR01, 02, 03, 04
Portégé 3500
Portugal - ATAAB AN001, 005, 006, 007, 011 et P03, 04, 08,
10
Espagne - ATAAB AN005, 007, 012 et ES01
Suisse - ATAAB AN002
Tous les autres
pays/régions
Des paramètres et des configurations spécifiques pouvant être requis
pour ces différents réseaux, veuillez vous reporter aux sections
correspondantes du manuel de l'utilisateur pour plus de détails.
La fonction de prise de ligne rapide (rappel de registre rapide) est
soumise à des homologations nationales distinctes. Sa conformité avec
les différentes réglementations n'a pas été testée, de sorte qu'aucune
garantie de son bon fonctionnement ne peut être apportée.
- ATAAB AN003, 004
Portégé 3500 iii
Portégé 3500
Précautions générales
Les ordinateurs TOSHIBA ont été conçus pour assurer une sécurité
maximale, minimiser les tensions et supporter les rigueurs de
l’informatique nomade. Cependant, certaines précautions doivent être
prises pour éviter les risques de blessures ou de dommages.
Veuillez lire attentivement les précautions générales ci-dessous et
prendre en considération les avertissements repris dans le présent
manuel. Consultez également le Manuel des instructions de sécurité.
Traumatismes liés au stress
Lisez attentivement le Manuel des instructions de sécurité. Il contient des
informations sur la prévention des traumatismes liés au stress au niveau
des mains et des poignets pouvant résulter d’une utilisation intensive du
clavier. Le chapitre 3, Mise en route, inclut également des informations
sur l’agencement du lieu de travail, la posture et l’éclairage.
Portégé 3500
1.
Température externe de l'ordinateur
■ La partie inférieure de l'ordinateur chauffe lorsque vous l'utilisez
pendant un long moment. Si la chaleur vous incommode, arrêtez
l'ordinateur et attendez qu'il refroidisse.
Si vous maintenez un contact physique avec l'ordinateur pendant un
long moment (au niveau des genoux ou des avant-bras si vous
travaillez en mode tablette, par exemple), votre peau pourrait être
affectée par la baisse de température.
■ Si vous utilisez l’ordinateur pendant une période prolongée, évitez tout
contact direct avec la plaque en métal des ports d’entrées-sorties.
Elle peut en effet devenir très chaude.
■ La surface de l'adaptateur secteur peut devenir très chaude en cas
d'utilisation de celui-ci. Cet état n'indique en aucun cas un
dysfonctionnement. Si vous devez transporter l'adaptateur secteur,
débranchez-le et laissez-le refroidir un moment.
■ Ne déposez pas l'adaptateur secteur sur une matière sensible à la
chaleur. Vous risquez en effet de l’endommager.
Portégé 3500 iv
Téléphones mobiles
Les téléphones mobiles peuvent provoquer des interférences avec le
système audio de l’ordinateur. Les autres fonctions de l’ordinateur ne
sont pas affectées, mais il est toutefois recommandé de maintenir une
distance de 30 cm entre le PC et le téléphone.
Pressions et impacts
Évitez d'exercer des pressions excessives sur l'ordinateur ou de lui faire
subir des chocs violents. Ceux-ci risquent en effet d’endommager les
composants de l’ordinateur et d’entraîner des dysfonctionnements.
Surchauffe des cartes PC
Certaines cartes PC peuvent devenir très chaudes après une utilisation
prolongée. Or, la surchauffe d’une carte PC peut être à l'origine de
dysfonctionnements (erreurs ou instabilité). Par ailleurs, faites attention
lorsque vous retirez une carte PC utilisée depuis un long moment.
Homologation CE
Le présent produit et les options d’origine ont été conçus en accord avec
les normes EMC (compatibilité électromagnétique) et de sécurité.
Cependant, TOSHIBA décline toute responsabilité si le non respect de
ces normes est lié à la connexion et à l'utilisation de câbles et d'options
non fournis par TOSHIBA. Dans ce cas, il incombe aux personnes qui ont
connecté/utilisé ces options/câbles de s’assurer que le système (PC plus
options/câbles) respecte les normes requises. Pour éviter tout problème
de conformité avec les normes EMC, suivez les conseils suivants :
■ Connectez/utilisez uniquement des options portant la marque CE.
■ Utilisez uniquement des câbles blindés de la meilleure qualité
possible.
Portégé 3500
Environnement de travail
Le présent produit a été conçu en accord avec les normes EMC
(compatibilité électromagnétique) à respecter dans le cas
« d'environnements résidentiels, commerciaux et de l'industrie légère ».
TOSHIBA n'approuve pas l’utilisation de ce produit dans des
environnements autres que ceux mentionnés ci-dessus.
Ainsi, les environnements suivants ne sont pas approuvés :
■ Environnements industriels (environnements dont la tension est
> 230 V~)
■ Environnements médicaux
■ Environnements automobiles
■ Environnements aéronautiques
Si votre ordinateur est livré avec un port réseau, reportez-vous au
Portégé 3500 v
paragraphe « Connexion réseau ».
Tout dommage résultant de l’utilisation de ce produit dans l’un des
environnements non approuvés n’engage en aucun cas la responsabilité
de TOSHIBA Europe GmbH.
Les principaux dommages pouvant résulter d’une utilisation dans un
environnement non approuvé sont énumérés ci-dessous :
■ Interférences avec d’autres appareils ou machines situés à proximité
■ Dysfonctionnement de l’ordinateur ou pertes de données résultant des
interférences provoquées par les appareils ou machines environnants
Par conséquent, TOSHIBA recommande fortement de s’assurer de la
compatibilité électromagnétique de ce produit avant de l’utiliser dans un
environnement non approuvé. Pour ce qui est des domaines automobile
et aéronautique, le fabricant ou la compagnie aérienne devra
préalablement signifier son autorisation.
En outre, pour des raisons de sécurité générale, l’utilisation du présent
produit dans une atmosphère contenant des gaz explosifs est interdite.
Connexion réseau (avertissement de classe A)
Si votre ordinateur dispose d’une option permettant de le connecter à un
réseau, les limites de radiation de classe A devront être respectées
(conformément aux conventions techniques). Cela signifie qu'en cas
d’utilisation dans un environnement résidentiel, les autres appareils situés
à proximité risquent de subir des interférences. Par conséquent, il est
recommandé de ne pas utiliser les ordinateurs avec une option réseau
dans ce type d’environnement (un salon, par exemple) car vous pourriez
être tenu pour responsable des éventuelles interférences.
Portégé 3500
Portégé 3500 vi
À propos de la solution sans fil TOSHIBA
Types de cartes LAN sans fil
La carte Wireless LAN est une carte réseau conforme à la norme
IEEE 802.11 relative aux LAN sans fil (révision B). Elle prend en charge
des débits de données pouvant atteindre 11 Mbit/s.
■ Wi-Fi (Wireless Fidelity) certifiée par la WECA (Wireless Ethernet
Compatibility Alliance). Cela signifie que votre matériel sans fil peut
communiquer avec des produits LAN sans fil d'autres fabricants,
pourvu que ces derniers respectent la norme IEEE 802.11.
■ Entièrement compatible avec tout autre système de réseau sans fil
basé sur la technologie radio DSSS (Étalement du spectre en
séquence directe) qui est conforme à la norme IEEE 802.11 sur les
réseaux sans fil (révision B).
Cartes Wireless LAN
La carte Wireless LAN prend en charge les fonctions suivantes du réseau
sans fil :
■ Mécanisme de sélection automatique du taux de transmission pour
les plages de communication 11, 5,5, 2 et 1 Mbit/s.
■ Sélection du canal de fréquences (2,4 GHz).
■ Itinérance sur plusieurs canaux.
■ Gestion de l’alimentation de la carte.
■ Chiffrement de données WEP (Wired Equivalent Privacy), basé sur
l’algorithme de chiffrement 128 bits RC4, tel que défini par la norme
IEEE 802.11 sur les LAN sans fil.
Portégé 3500
Interopérabilité sans fil
Les cartes mini-PCI Wireless LAN TOSHIBA ont été conçues pour être
utilisées avec les produits LAN sans fil reposant sur la technologie radio
DSSS et conformes aux normes suivantes :
■ Norme IEEE 802.11 relative aux LAN sans fil (révision B), telle que
définie et approuvée par l'Institute of Electrical and Electronics
Engineers.
■ La certification Wi-Fi (Wireless Fidelity), telle que définie par le WECA
(Wireless Ethernet Compatibility Alliance).
Portégé 3500 vii
Ergonomie des LAN sans fil
Les produits LAN sans fil, comme tous les autres appareils radio,
dégagent de l'énergie électromagnétique de fréquence radio. Le niveau
d'énergie émis par les périphériques LAN sans fil reste cependant
nettement inférieur à celui dégagé par d'autres appareils sans fil, tels que
les téléphones mobiles.
Dans la mesure où les produits LAN sans fil respectent les normes et les
recommandations relatives à la sécurité des fréquences radio, TOSHIBA
estime que le présent produit ne présente aucun risque pour les
consommateurs. Ces normes et recommandations sont le reflet du
consensus dégagé au sein de la communauté scientifique et sont issues
de panels de délibération et de comités scientifiques qui examinent et
interprètent en permanence les documents liés aux recherches dans ce
domaine.
Dans certains cas ou environnements, l'utilisation de l'équipement LAN
sans fil peut être limitée par le propriétaire du bâtiment ou les
responsables de l'organisation. Ces situations incluent notamment :
■ L'utilisation de l'équipement LAN sans fil à bord d'avions ou
■ dans tout autre environnement où le risque d'interférences avec
d'autres périphériques ou services est perçu ou reconnu comme
nuisible.
Si vous avez des doutes concernant les règles qui s'appliquent à
l'utilisation d'appareils sans fil dans une organisation ou un
environnement spécifique (tel qu'un aéroport), il vous est fortement
recommandé de demander une autorisation avant d'utiliser ces appareils.
Portégé 3500
Consignes de sécurité pour les produits sans fil
Si votre ordinateur dispose d'une fonction sans fil, lisez attentivement
toutes les consignes de sécurité avant d’utiliser nos produits sans fil.
Ce manuel contient des consignes de sécurité à observer pour éviter de
vous blesser ou d’endommager vos produits sans fil.
Portégé 3500 viii
Portégé 3500
Limitation de la responsabilité
Nous déclinons toute responsabilité en cas de dommages dus à un
tremblement de terre ou à la foudre, à un incendie sortant du cadre de
notre responsabilité, à l'action d'un tiers, à un autre accident, à des
erreurs intentionnelles ou accidentelles de l'utilisateur, à une mauvaise
utilisation, à une utilisation dans des conditions anormales.
Nous déclinons toute responsabilité en cas de dommages accessoires
(perte de revenus, pertes d'exploitation, etc.) résultant de l'utilisation ou
de l'incapacité à utiliser le présent produit.
Nous déclinons toute responsabilité en cas de dommages survenant à la
suite du non-respect du contenu décrit dans le présent manuel.
Nous déclinons toute responsabilité en cas de dommages résultant d'un
mauvais fonctionnement ou d'une immobilisation du produit par suite de
son utilisation en combinaison avec des produits sans rapport avec notre
société.
Restrictions d'utilisation
N'utilisez pas les appareils sans fil pour contrôler des équipements :
■ Les équipements directement liés à la protection de la vie humaine
englobent les appareils suivants :
■ Équipements médicaux tels que systèmes d’assistance vitaux,
installations utilisées dans les blocs opératoires, etc.
■ Systèmes d'aspiration utilisés pour évacuer des gaz (gaz toxiques,
etc.) et des fumées.
■ Appareils devant être installés en conformité avec différentes lois
comme par ex. le Fire Services Act, le Construction Standard Act,
etc.
■ Équipements utilisés en combinaison avec ceux mentionnés ci-
dessus.
■ Équipements liés à la sécurité publique ou pouvant affecter celle-ci,
etc., dans la mesure où ils ne sont pas adaptés à ce type d'utilisation.
■ Équipements de contrôle du trafic aérien, ferroviaire, autoroutier
ou maritime, etc.
■ Équipements utilisés dans les centrales nucléaires, etc.
■ Équipements utilisés en combinaison avec ceux mentionnés ci-
dessus.
Portégé 3500 ix
Portégé 3500
AVERTISSEMENT
Mettre le commutateur de communication sans fil des appareils sans fil en
position OFF dans les endroits congestionnés, tels que des trains de
banlieue bondés.
Ne pas approcher cet appareil d’un stimulateur cardiaque (distance min.
22 cm).
Les ondes radio peuvent affecter le fonctionnement des stimulateurs
cardiaques et provoquer des troubles respiratoires.
Mettre le commutateur de communication sans fil en position OFF dans
des locaux médicaux ou à proximité d’un équipement médical électrique.
Ne pas approcher d'équipements médicaux électriques du produit.
Les ondes radio peuvent affecter les équipements médicaux électriques et
provoquer des accidents à la suite de dysfonctionnements.
Mettre le commutateur de communication sans fil en position OFF à
proximité d’une porte automatique, d’une alarme anti-incendie ou de tout
autre dispositif de contrôle automatique.
Les ondes radio peuvent affecter les dispositifs de contrôle automatique
et provoquer des accidents à la suite de dysfonctionnements.
Ne pas mettre le commutateur de communication sans fil en position ON
dans des avions ou des endroits susceptibles de provoquer des
interférences radio.
Les ondes radio peuvent les affecter et provoquer des accidents (dus à
des dysfonctionnements).
Surveiller les interférences radio ou autres interactions possibles avec
d'autres dispositifs pendant l’utilisation de l’appareil. Si des interférences
sont constatées, mettre le commutateur de communication sans fil en
position OFF.
Sinon, les ondes radio risquent d'affecter les autres dispositifs présents et
de provoquer des accidents (dus à des dysfonctionnements).
En cas d'utilisation du produit dans une voiture, vérifier avec le vendeur de
la voiture si celle-ci offre une compatibilité électromagnétique (EMC)
adéquate.
Les ondes radio du produit peuvent nuire à une bonne conduite.
En fonction du modèle de la voiture, le produit peut affecter de manière
exceptionnelle l'équipement électronique de la voiture lorsqu'il est utilisé
dedans.
Portégé 3500 x
REMARQUE
Ne pas utiliser l’appareil dans les endroits suivants :
À proximité d’un four à micro-ondes ou de dispositifs produisant des
champs magnétiques, de l’électricité statique ou des interférence radio.
En fonction de l’environnement, il est possible que les ondes radio
n’atteignent pas le produit.
Règlements
La carte mini-PCI Wireless LAN TOSHIBA doit être installée et utilisée
conformément aux instructions de son fabricant et comme indiqué dans
la documentation utilisateur fournie avec le produit. Le présent
périphérique est conforme aux normes de fréquence radio et de sécurité
suivantes.
Canada – Industrie Canada (IC)
Le présent périphérique est conforme à la norme RSS 210 d'Industrie
Canada.
Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may
not cause interference, and (2) this device must accept any interference,
including interference that may cause undesired operation of this device.
L’utilisation de ce dispositif est autorisée seulement aux conditions
suivantes : (1) il ne doit pas produire de brouillage et (2) l’utilisateur du
dispositif doit être prêt à accepter tout brouillage radioélectrique reçu,
même si ce brouillage est susceptible de compromettre le
fonctionnement du dispositif.
La mention « IC » placée avant le numéro de certification de l’équipement
signifie uniquement que les conditions techniques imposées par Industrie
Canada ont été remplies.
Numéro d’agrément : 248H-DPA3171U
Portégé 3500
Portégé 3500 xi
Portégé 3500
Europe - Déclaration de conformité aux normes
européennes
Le présent périphérique répond aux principales dispositions de la
directive R&TTE 1999/5/EC et a été soumis aux tests suivants :
■ EN 60950 : sécurité des équipements informatiques ;
■ ETS 300 328 : dispositions techniques pour les équipements radio ;
België/Belgique : For outdoor usage only channel 10 (2,457 MHz) and
11 (2,462 MHz) is allowed.
For private usage outside buildings across public
grounds over less than 300m no special registration
with IBPT/BIPT is required. Registration to
IBPT/BIPT is required for private usage outside
buildings across public grounds over more than
300m. An IBPT/BIPT license is required for public
usage outside building.
For registration and license please contact
IBPT/BIPT.
Gebruik buiten gebouw alleen op kanalen 10
(2457 MHz) en 11 (2462 MHz). Voor privé-gebruik
buiten gebouw over publieke grond over afstand
kleiner dan 300m geen registratie bij BIPT/IBPT
nodig; voor gebruik over afstand groter dan 300m is
wel registratie bij BIPT/IBPT nodig. Voor publiek
gebruik buiten gebouwen is licentie van BIPT/IBPT
verplicht. Voor registratie of licentie kunt u contact
opnemen met BIPT.
L’utilisation en extérieur est autorisée sur le canal 10
(2 457 MHz) et 11 (2 462 MHz).
Dans le cas d’une utilisation privée, à l’extérieur d’un
bâtiment, au-dessus d’un espace public, aucun
enregistrement n’est nécessaire pour une distance
de moins de 300 m. Pour une distance supérieure à
300m un enregistrement auprès de I’IBPT est
requise. Pour une utilisation publique à I’extérieur de
bâtiments, une licence de I’IBPT est requise. Pour
les enregistrements et licences, veuillez contacter
I’IBPT.
Portégé 3500 xii
Portégé 3500
Deutschland : License required for outdoor installations. Check
with reseller for procedure to follow
Anmeldung im Outdoor-Bereich notwendig, aber
nicht genehmigungspflichtig. Bitte mit Händler die
Vorgehensweise abstimmen.
France : Restricted frequency band: only channels 10 and 11
(2,457 MHz and 2,462 MHz respectively) may be
used in France. License required for every
installation, indoor and outdoor installations. Please
contact ART for procedure to follow.
Bande de fréquence restreinte : seuls les canaux 10
à 11 (2 457 et 2 462 MHz respectivement) doivent
être utilisés en France.
Toute utilisation, qu’elle soit intérieure ou extérieure,
est soumise à autorisation. Vous pouvez contacter
I’Autorité de Régulation des Télécommunications
(http://www.art-telecom.fr) pour la procédure à
suivre.
Italia : License required for indoor use. Use with outdoor
installations not allowed
E’necessaria la concessione ministeriale anche per
l’uso interno.
Verificare con i rivenditori la procedura da seguire.
L’uso per installazione in esterni non e’ permessa.
Nederland : License required for outdoor installations. Check
with reseller for procedure to follow
Licentie verplicht voor gebruik met buitenantennes.
Neem contact op met verkoper voor juiste
procedure.
États-Unis - FCC (Federal Communications Commission)
Le présent périphérique est conforme à la section 15 des règles de la
FCC. L'utilisation des périphériques d'un système LAN sans fil est
soumise aux deux conditions suivantes :
■ Ce périphérique ne doit pas provoquer d'interférences néfastes.
■ Ce périphérique doit tolérer toute interférence risquant de provoquer
un dysfonctionnement.
TOSHIBA ne saurait en aucun cas être tenu responsable des
interférences radio ou télévisuelles provoquées à la suite d'une
modification non autorisée des périphériques inclus avec cette carte miniPCI Wireless LAN ou de la substitution ou de la connexion de câbles et
d'équipements autres que ceux spécifiés par TOSHIBA.
Portégé 3500 xiii
Portégé 3500
La correction des interférences provoquées par ces modifications non
autorisées, ces substitutions ou ces connexions incombe à l'utilisateur.
Attention : Radiations de fréquences radio
La carte mini-PCI Wireless LAN TOSHIBA n’est compatible qu’avec trois
types d’antenne. La première est installée sous le clavier et les deux
autres sur le bord supérieur de l’écran LCD.
Dans le cas des antennes situées en haut de l’écran, le taux de radiation
des cartes mini-PCI Wireless LAN TOSHIBA est nettement inférieur aux
limites imposées par la FCC. Néanmoins, ces cartes doivent être
installées de façon à réduire autant que possible tout contact avec des
personnes pendant l'utilisation. Dans une configuration normale, écran
LCD relevé, la distance séparant l’utilisateur de l’antenne doit être de
20 cm minimum.
La carte mini-PCI Wireless LAN TOSHIBA dont l’antenne est située sous
le clavier répond aux normes d’exposition FCC (taux d’absorption
spécifique). Reportez-vous à la documentation accompagnant ce type de
produit pour plus de détails.
Taïw an
Article 14
Article 17
Sauf autorisation contraire, pour tout modèle
d'appareil agréé utilisant des ondes radio de basse
fréquence, la société, le concessionnaire ou
l'utilisateur ne devra pas changer la fréquence,
accroître la puissance ou changer les
caractéristiques ou les fonctions d'origine.
L'utilisation d'appareils à fréquences radio de
faible puissance ne doit pas affecter la sécurité
aérienne et interférer avec les communications
légales. En cas d'interférence, l'utilisation de ces
appareils devra être interrompue immédiatement.
Elle ne pourra reprendre qu'une fois la source du
problème corrigée.
Les communications légales mentionnées dans
l'article ci-dessus font référence aux
communications radio réalisées conformément aux
lois et aux règlements en vigueur en matière de
télécommunications.
Les appareils à fréquence radio de faible
puissance doivent résister aux interférences
produites par les communications légales ou les
appareils industriels, scientifiques ou médicaux
émettant des ondes radio.
Portégé 3500 xiv
Portégé 3500
Utilisation de cet équipement au Japon
Au Japon, la bande passante comprise entre 2 400 et 2 483,5 MHz des
systèmes de communication de données à faible puissance de deuxième
génération tels que celui-ci chevauche celle des systèmes d'identification
des objets mobiles (postes radio et postes radio de faible puissance
spécifiés).
1. Vignette Veuillez apposer la vignette suivante sur les périphériques contenant
ce produit.
2. Indications
Les indications suivantes figurent sur l'équipement.
(1) 2.4 : Cet équipement utilise une fréquence de 2,4 GHz.
(2) DS : Cet équipement utilise une modulation DS-SS.
(3) 4 : La limite d'interférence de cet équipement est inférieure à 40 m.
(4)
: Cet équipement utilise une largeur de bande de
fréquences comprise entre 2 400 MHz et
2 483,5 MHz.
Il est impossible d'éviter la bande des systèmes
d'identification d'objets mobiles.
Portégé 3500 xv
Portégé 3500
Agrément du périphérique
Le présent périphérique, qui a obtenu le TRCC (Technical Regulation
Conformity Certification) et le TCCA (Technical Conditions Compliance
Approval), appartient à la classe d'équipements radio de communication
de données de faible puissance définie dans la loi sur les
communications radio et les communications professionnelles du Japon.
Nom de l’équipement radio : MPCI3A-20/R
JAPAN APPROVALS INSTITUTE
FOR TELECOMMUNICATIONS
EQUIPMENT
TELECOM ENGINEERING CENTER Numéro d’agrément : 01NY A1088
Les restrictions suivantes s'appliquent :
■ Ne démontez pas et ne modifiez pas le périphérique.
■ N’installez pas le module sans fil intégré sur un autre périphérique.
Numéro d’agrément : D01-1128JP
Portégé 3500 xvi
Portégé 3500
Table des matières
Précautions générales
Préface
Sommaire..................................................................................... xxi
Verrou de sécurité..................................................................... 8-19
Chapitre 9 Résolution des incidents
Procédure de résolution des incidents........................................ 9-1
Liste de vérification du matériel et du système........................... 9-3
Annexe A Spécifications
Annexe B Cordons et connecteurs d’alimentation
Annexe C Garantie internationale TOSHIBA
Annexe D Modèles de clavier
Annexe E Contrôleur d’écran et modes d’affichage
Annexe F Précautions contre le vol
Annexe G Codes des caractères ASCII
Annexe H Commandes AT
Annexe I Registres S
Annexe J LAN sans fil
Glossaire
Index
Portégé 3500 xix
Portégé 3500
Préface
Merci d'avoir choisi l'ordinateur Portégé 3500 de TOSHIBA. Cet
ordinateur portable léger et puissant a été conçu pour vous faire
bénéficier de nombreuses années d'informatique haute performance.
Le présent manuel vous fournit toutes les informations dont vous avez
besoin pour utiliser votre ordinateur. Il donne également des conseils sur
la configuration de l'ordinateur et sur l'exécution des opérations de base.
Enfin, il vous apprendra à utiliser les périphériques optionnels et à
détecter et résoudre d'éventuels incidents.
Si vous êtes un nouveau venu dans le monde de l'informatique ou des
ordinateurs portables, commencez par lire les chapitres Introduction et
Présentation afin de vous familiariser avec les fonctions, composants et
accessoires de votre ordinateur. Lisez ensuite le chapitre Mise en route
pour obtenir des instructions détaillées sur l'utilisation de votre ordinateur.
En revanche, si vous êtes un utilisateur confirmé, poursuivez la lecture de
cette préface afin de prendre connaissance de la structure de ce manuel,
puis parcourez le manuel pour vous familiariser avec son contenu.
Parcourez également la section Fonctions spéciales de l'Introduction,
pour plus de détails sur les fonctions propres aux ordinateurs et lisez
également avec attention le chapitre Configuration du système et sécurité. Si vous envisagez d'installer des cartes PC ou de connecter des
périphériques externes tels qu'un écran, lisez le chapitre 8, Périphériques optionnels.
Préface
1.
Portégé 3500 xx
Sommaire
Ce manuel comporte neuf chapitres, dix annexes, un glossaire et un
index.
Le chapitre 1, Introduction, présente les fonctions de l'ordinateur, ses
capacités et ses options.
Le chapitre 2, Présentation, décrit les différents composants de
l'ordinateur et explique brièvement leur fonctionnement.
Le chapitre 3, Mise en route, procède à une présentation rapide du mode
de fonctionnement de votre ordinateur en mode portable et tablette et
vous propose des astuces liées à la sécurité et à la conception de votre
espace de travail.
Le chapitre 4, Concepts de base, explique comment utiliser les
périphériques suivants : tablette tactile (stylet TOSHIBA), lecteur de
disquettes externe en option, fonctions de communication sans fil, LAN et
modem interne.
Le chapitre 5, Le clavier, décrit les fonctions propres au clavier, y compris
le bloc numérique et les touches d'accès direct.
Le chapitre 6, Alimentation et modes de mise sous tension, présente les
sources d'alimentation de l'ordinateur ainsi que les fonctions d'économie
d'énergie.
Le chapitre 7, Configuration du système et sécurité, explique comment
configurer l'ordinateur avec le programme HW Setup. Il vous indique
également comment définir un mot de passe.
Le chapitre 8, Périphériques optionnels, présente les différents matériels
en option pouvant être ajoutés à votre ordinateur.
Le chapitre 9, Résolution des incidents, fournit des informations utiles sur
la manière d'effectuer des tests de diagnostic et inclut des
recommandations au cas où l'ordinateur fonctionnerait de manière
anormale.
Les annexes fournissent des informations sur les caractéristiques
techniques de votre ordinateur.
Le glossaire définit des termes d'informatique générale et répertorie sous
forme de liste les abréviations et acronymes utilisés dans ce manuel.
L'index vous permet quant à lui d'accéder rapidement aux informations
contenues dans ce manuel.
Préface
Portégé 3500 xxi
Conventions
Le présent manuel utilise les formats ci-après pour décrire, identifier et
mettre en évidence les termes et les procédures.
Abréviations
Pour des raisons de clarté, les abréviations apparaissent entre
parenthèses après leur définition lors de la première occurrence. Par
exemple : Read Only Memory (ROM). Les acronymes sont également
définis dans le glossaire.
Icônes
Les icônes identifient les ports, les boutons et autres parties de votre
ordinateur. Le panneau de voyants utilise également des icônes pour
identifier les composants à propos desquels il fournit des indications.
Touches
Les touches du clavier sont utilisées dans le texte pour décrire un grand
nombre d'opérations. Une police spécifique permet de les identifier
rapidement. Elles sont présentées sous forme de symboles, telles qu'elles
apparaissent sur votre clavier. Par exemple, Enter identifie la touche
Enter.
Préface
Combinaisons de touches
Certaines opérations exigent de vous que vous appuyiez sur deux ou
plusieurs touches simultanément. De telles opérations sont présentées
sous la forme des deux touches à utiliser simultanément, séparées par le
signe plus (+). Par exemple, Ctrl + C signifie que vous devez appuyer en
même temps sur les touches Ctrl et C. Si vous devez combiner trois
touches, maintenez les deux premières touches enfoncées, puis appuyez
sur la troisième.
ABC
Lorsqu'une procédure nécessite une action
telle que cliquer sur une icône ou saisir du
texte, le nom de l'icône ou le texte à saisir est
représenté en utilisant la police affichée à
gauche.
Affichage
ABC
Portégé 3500 xxii
Les noms de fenêtres, les icônes et le texte
généré par l'ordinateur qui apparaît à l'écran
font appel à la police ci-contre.
Messages
Préface
Les messages apparaissant dans ce manuel sont utilisés pour attirer
votre attention sur des informations importantes. Vous distinguerez deux
types de message :
Attention ! Ces messages vous mettent en garde contre une utilisation
incorrecte de votre ordinateur ou le non-respect des instructions lorsque
ceux-ci risquent d'engendrer la perte de données ou d'endommager votre
matériel.
Veuillez lire. Les remarques sont des astuces ou des conseils qui vous
aident à utiliser votre équipement de façon optimale.
Portégé 3500 xxiii
Portégé 3500
1. Chapitre 1
Introduction
Le présent chapitre présente les fonctions, options et accessoires de
votre ordinateur. Il dispose également d’une liste de vérification de
l’équipement.
Certaines fonctions décrites dans ce manuel risquent de ne pas
Liste de vérification de l’équipement
fonctionner correctement si vous utilisez un système d’exploitation autre
que le système installé par TOSHIBA.
Déballez soigneusement l’ordinateur. Conservez le carton et l’emballage
pour une utilisation ultérieure.
Assurez-vous que tous les éléments suivants sont présents :
■ Ordinateur personnel portable PORTÉGÉ 3500 ;
■ Adaptateur secteur universel et cordon d’alimentation ;
■ Le stylet TOSHIBA (ci-après mentionné comme « le stylet »)
Introduction
Le stylet se trouve avec les différents crayons dans le carton du produit
Portégé 3500 1-1
lorsque vous l’avez acheté. Le carton contient également des pointes de
rechange et des outils d'extraction.
■ Câble modulaire.
Windows XP Édition Tablet PC
■ Les logiciels suivants sont installés d’usine :
■ Microsoft
■ Pilote de modem ;
■ Pilote d’affichage ;
■ Pilote pour la tablette tactile ;
■ Pilote audio ;
■ Pilote Bluetooth ;
■ Pilote de carte Wireless LAN ;
■ Pilote pour logiciel modem ;
■ Pilote de carte SD ;
■ Utilitaires ;
■ Utilitaire Hotkey pour les périphériques d’affichage ;
■ Utilitaire Économie ;
■ Modules communs ;
■ Console ;
■ Network Device Switch ;
■ Apparences pour le lecteur Windows Media ;
■ Manuel en ligne ;
■ Sensiva Symbol Commander
■ Documentation :
■ PORTÉGÉ 3500 - Ordinateur personnel portable - Manuel de
l’utilisateur ;
■ Démarrage rapide du PORTÉGÉ 3500 ;
■ Manuel des instructions de sécurité ;
■ Informations sur la garantie
■ Disque de restauration du produit ;
■ CD-ROM d’utilitaires et de pilotes.
®
Windows XP Édition Tablet PC ;
TM
Introduction
Portégé 3500 1-2
Caractéristiques
L’ordinateur bénéficie de la technologie d’intégration évoluée à grande
échelle (LSI) de TOSHIBA avec semi-conducteur à oxyde de métal
complémentaire (CMOS) afin d’obtenir une taille compacte, un poids
minimum, une faible consommation d’énergie et une grande fiabilité. Cet
ordinateur dispose des caractéristiques et des avantages suivants :
Processeur
Introduction
Intégré
Processeur Mobile Intel® Pentium® III 1,33 MHz-M
utilisant la technologie Enhanced Intel
SpeedStep™ et incorporant un coprocesseur
arithmétique et 32 Ko de mémoire cache.
D’autres processeurs pourront être introduits
ultérieurement.
®
Mémoire
Intégrée La capacité des modules de mémoire
disponibles est de 128, 256 ou 512 Mo de
SDRAM. Des modules mémoire peuvent être
installés dans les deux emplacements mémoire.
La configuration maximum est de 1 Go.
Slot d’extension L’ordinateur possède deux slots pour cartes
RAM (Random Access Memory). La configuration maximum est de 1 Go.
Cache de second
niveau
Mémoire vidéo
Un cache de second niveau de 512 Ko permet
d’optimiser les performances.
L’affichage vidéo utilise 16 Mo de mémoire vive
en guise de mémoire vidéo.
D’autres disques durs pourront être introduits
ultérieurement.
Portégé 3500 1-3
Introduction
Affichage
L’écran LCD (cristaux liquides) interne permet d’afficher des images
haute résolution. Vous pouvez régler l’inclinaison de l’écran en fonction
de vos préférences.
Intégré Écran TFT XGA de 12,1 pouces, résolution en
pixels de 1024 (horizontale) x 768 (verticale),
jusqu’à 16 millions de couleurs.
Contrôleur graphique Un contrôleur graphique de 128 bits permet
d’optimiser les performances de l’affichage.
Reportez-vous à l’annexe E pour plus de détails.
Clavier
Intégré
Le clavier 84 ou 85 touches, compatible avec les
claviers étendus d’IBM, comporte un bloc
numérique et un bloc de contrôle du curseur,
ainsi que les touches
et .
Tablette tactile
Intégrée La tablette tactile, et ses boutons de contrôle
situés sur le repose-mains, permet de contrôler
le déplacement du curseur et le défilement des
fenêtres.
Stylet TOSHIBA
Fourni Le stylet permet de saisir les informations
directement sur l’écran.
Alimentation
Batterie principale L’ordinateur est alimenté par une batterie
polymère rechargeable au lithium ion.
Batterie RTC La batterie interne alimente l’horloge temps réel
(RTC) et la fonction calendrier.
Adaptateur secteur L’adaptateur secteur universel alimente le
système et recharge les batteries lorsque ces
dernières s’épuisent. Cet adaptateur est livré
avec un cordon d’alimentation indépendant. Il
permet de convertir les tensions comprises entre
100 et 240 V.
Portégé 3500 1-4
Introduction
j
Ports
Casque Permet de connecter un casque stéréo.
Microphone Permet de connecter un microphone mono.
Infrarouge Ce port est compatible avec la norme FIR
(IrDA 1.1). Il permet des transferts de données à
4 Mbps avec des périphériques externes
compatibles IrDA 1.1.
Écran externe Port 15 broches, VGA analogique gérant les
fonctions compatibles VESA DDC2B.
Ports série universels
(USB 2.0)
L’ordinateur est équipé de deux ports série
universels compatibles avec la norme USB 2.0,
pour une vitesse de transmission 40 fois
supérieure à la norme USB 1.1.
(Les ports supportent également l’USB 1.1)
Emplacements
Carte PC
Carte SD
Module Compact
Flash
L’emplacement prévu pour carte PC permet
d’installer une carte PC de 5 mm (Type II).
Cette carte permet de transférer facilement des
données en provenance de périphériques, tels
que des caméscopes numériques ou des
assistants personnels, qui utilisent les cartes de
mémoire flash SD.
Il est également possible d’y insérer un module
mémoire.
Cet emplacement permet d’installer un module
Compact Flash de capacité variée. N’utilisez
amais de module Compact Flash non conformes
aux spécifications CFA. Il est également possible
d’y insérer un module d’entrées-sorties Compact
Flash.
Multimédia
Système audio Le système audio compatible Windows Sound
System inclut un haut-parleur interne et des
prises casque et micro.
Portégé 3500 1-5
Introduction
Communications
Modem Le modem interne prend en charge les
communications de type données ou télécopies.
Il prend en charge la norme V.90 (V.92).
Reportez-vous à l’annexe H. La vitesse de
transmission des données et des télécopies
dépend de la qualité de la ligne téléphonique.
Une prise RJ11 permet de connecter le modem
à une prise téléphonique. Il est installé d’usine
dans certains pays. Les normes V.90 + V.92 ne
sont supportées en même temps qu’aux ÉtatsUnis et au Canada. Ailleurs, seule la norme V.90
est supportée.
Carte LAN L’ordinateur est équipé d’une carte LAN qui
prend en charge Ethernet LAN (10 Mbits/s,
10BASE-T) de façon standard et Fast Ethernet
LAN (100 Mbits/s, 100BASE-Tx).
Carte Wireless LAN Dans certains pays, l’ordinateur est équipé d’une
carte mini-PCI Wireless LAN compatible avec les
systèmes LAN reposant sur la technologie radio
d’étalement du spectre en séquence directe et
conformes à la norme IEEE 802.11 (révision B).
Cette carte prend en charge les transferts de
données jusqu’à 11 Mbits/s. Elle dispose d’une
fonction de sélection du canal de fréquence
(2,4 GHz) et assure les accès intersystèmes sur
des canaux multiples. La présente description se
rapporte aux modèles intégrant la fonction
Wireless LAN.
Bluetooth Des circuits conformes aux normes de
communication Bluetooth permettent une
connexion sans fil avec les appareils
compatibles. La présente description se rapporte
aux modèles intégrant la fonction Bluetooth.
Sécurité
Prise de sécurité Permet d’installer un verrou de sécurité en option
pour attacher l’ordinateur à un objet volumineux,
tel qu’un bureau.
Portégé 3500 1-6
Logiciels
Introduction
Système
d’exploitation
Utilitaires TOSHIBA Ensemble d’utilitaires et de pilotes installés
Plug & Play Lorsque vous connectez un périphérique externe
Windows XP Édition Tablet PC est installé
d’usine sur le disque dur. Reportez-vous à la
section relative aux logiciels préinstallés au
début de ce chapitre.
d‘usine pour faciliter l’utilisation de l’ordinateur.
Reportez-vous à la section Utilitaires de ce
chapitre.
à l’ordinateur ou lorsque vous installez un
nouveau composant, la fonction Plug and Play
permet au système de reconnaître la connexion
et d’effectuer automatiquement les corrections
nécessaires.
Portégé 3500 1-7
Loading...
+ 94 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.