Toshiba P3500 User Manual

Portégé 3500
3500 Ordinateur personnel portable Manuel de l'utilisateur
Portégé 3500 i
Copyright
© 2002 par TOSHIBA Corporation. Tous droits réservés. En vertu des lois sur le copyright, le présent manuel ne peut pas être reproduit, sous quelque forme que ce soit, sans l'autorisation écrite préalable de TOSHIBA. Toshiba n'engage aucunement sa responsabilité quant à l'utilisation qui peut être faite des informations contenues dans le présent ouvrage.
Portégé 3500 - Ordinateur personnel portable - Manuel de l'utilisateur Première édition : octobre 2002
Responsabilités
Dans le but d'assurer l'exactitude des informations contenues dans le présent manuel, ce dernier a fait l'objet d'une procédure de révision et de validation approfondie. Les instructions et les descriptions qu'il comporte correspondent aux ordinateurs personnels portables Portégé 3500 au moment de la rédaction du présent manuel. Les ordinateurs et les manuels ultérieurs sont toutefois susceptibles d'être modifiés sans préavis. TOSHIBA décline toute responsabilité pour les dommages liés directement ou indirectement à des erreurs, des omissions ou des incohérences entre l'ordinateur et le manuel.
Portégé 3500
Marques
Intel et Pentium sont des marques déposées et SpeedStep une marque commerciale d'Intel Corporation.
Windows et Microsoft sont des marques déposées de Microsoft Corporation.
Photo CD est une marque commerciale d'Eastman Kodak. Bluetooth est une marque commerciale détenue par son propriétaire et
utilisée par TOSHIBA sous licence. est une marque de certification de Wireless Ethernet Compatibility,
Alliance, Inc. Il est possible que d'autres marques commerciales et marques déposées
ne figurant pas dans cette liste soient utilisées dans ce manuel.
Déclaration européenne de conformité
Le présent produit porte la marque CE conformément aux directives européennes. L'homologation CE est sous la responsabilité de TOSHIBA Europe GmbH, Hammfelddamm 8, 41460 Neuss, Allemagne.
Portégé 3500 ii
Avertissement relatif au modem
Déclaration de conformité
Cet équipement a été homologué [décision de la commission « TR21 »] pour la connexion de terminaux à l'échelle européenne au RTC (réseau téléphonique commuté).
Cependant, en raison des différences existant actuellement entre les RTC des différents pays, cette homologation ne constitue pas une garantie de connexion sur chaque point de terminaison de réseau.
En cas de problèmes, veuillez commencer par prendre contact votre revendeur.
Déclaration de compatibilité avec le réseau téléphonique
Ce produit a été conçu pour être utilisé sur les réseaux énumérés ci­dessous. Il a été testé et certifié conforme aux nouvelles dispositions de la norme EG 201 121.
Allemagne - ATAAB AN005, AN006, AN007, AN009, AN010 et
DE03, 04, 05, 08, 09, 12, 14, 17
Grèce - ATAAB AN005, AN006 et GR01, 02, 03, 04
Portégé 3500
Portugal - ATAAB AN001, 005, 006, 007, 011 et P03, 04, 08,
10
Espagne - ATAAB AN005, 007, 012 et ES01
Suisse - ATAAB AN002
Tous les autres pays/régions
Des paramètres et des configurations spécifiques pouvant être requis pour ces différents réseaux, veuillez vous reporter aux sections correspondantes du manuel de l'utilisateur pour plus de détails.
La fonction de prise de ligne rapide (rappel de registre rapide) est soumise à des homologations nationales distinctes. Sa conformité avec les différentes réglementations n'a pas été testée, de sorte qu'aucune garantie de son bon fonctionnement ne peut être apportée.
- ATAAB AN003, 004
Portégé 3500 iii
Portégé 3500
Précautions générales
Les ordinateurs TOSHIBA ont été conçus pour assurer une sécurité maximale, minimiser les tensions et supporter les rigueurs de l’informatique nomade. Cependant, certaines précautions doivent être prises pour éviter les risques de blessures ou de dommages.
Veuillez lire attentivement les précautions générales ci-dessous et prendre en considération les avertissements repris dans le présent manuel. Consultez également le Manuel des instructions de sécurité.
Traumatismes liés au stress
Lisez attentivement le Manuel des instructions de sécurité. Il contient des informations sur la prévention des traumatismes liés au stress au niveau des mains et des poignets pouvant résulter d’une utilisation intensive du clavier. Le chapitre 3, Mise en route, inclut également des informations sur l’agencement du lieu de travail, la posture et l’éclairage.
Portégé 3500
1.
Température externe de l'ordinateur
La partie inférieure de l'ordinateur chauffe lorsque vous l'utilisez
pendant un long moment. Si la chaleur vous incommode, arrêtez l'ordinateur et attendez qu'il refroidisse. Si vous maintenez un contact physique avec l'ordinateur pendant un long moment (au niveau des genoux ou des avant-bras si vous travaillez en mode tablette, par exemple), votre peau pourrait être affectée par la baisse de température.
Si vous utilisez l’ordinateur pendant une période prolongée, évitez tout
contact direct avec la plaque en métal des ports d’entrées-sorties. Elle peut en effet devenir très chaude.
La surface de l'adaptateur secteur peut devenir très chaude en cas
d'utilisation de celui-ci. Cet état n'indique en aucun cas un dysfonctionnement. Si vous devez transporter l'adaptateur secteur, débranchez-le et laissez-le refroidir un moment.
Ne déposez pas l'adaptateur secteur sur une matière sensible à la
chaleur. Vous risquez en effet de l’endommager.
Portégé 3500 iv
Téléphones mobiles
Les téléphones mobiles peuvent provoquer des interférences avec le système audio de l’ordinateur. Les autres fonctions de l’ordinateur ne sont pas affectées, mais il est toutefois recommandé de maintenir une distance de 30 cm entre le PC et le téléphone.
Pressions et impacts
Évitez d'exercer des pressions excessives sur l'ordinateur ou de lui faire subir des chocs violents. Ceux-ci risquent en effet d’endommager les composants de l’ordinateur et d’entraîner des dysfonctionnements.
Surchauffe des cartes PC
Certaines cartes PC peuvent devenir très chaudes après une utilisation prolongée. Or, la surchauffe d’une carte PC peut être à l'origine de dysfonctionnements (erreurs ou instabilité). Par ailleurs, faites attention lorsque vous retirez une carte PC utilisée depuis un long moment.
Homologation CE
Le présent produit et les options d’origine ont été conçus en accord avec les normes EMC (compatibilité électromagnétique) et de sécurité. Cependant, TOSHIBA décline toute responsabilité si le non respect de ces normes est lié à la connexion et à l'utilisation de câbles et d'options non fournis par TOSHIBA. Dans ce cas, il incombe aux personnes qui ont connecté/utilisé ces options/câbles de s’assurer que le système (PC plus options/câbles) respecte les normes requises. Pour éviter tout problème de conformité avec les normes EMC, suivez les conseils suivants :
Connectez/utilisez uniquement des options portant la marque CE.
Utilisez uniquement des câbles blindés de la meilleure qualité
possible.
Portégé 3500
Environnement de travail
Le présent produit a été conçu en accord avec les normes EMC (compatibilité électromagnétique) à respecter dans le cas « d'environnements résidentiels, commerciaux et de l'industrie légère ».
TOSHIBA n'approuve pas l’utilisation de ce produit dans des environnements autres que ceux mentionnés ci-dessus.
Ainsi, les environnements suivants ne sont pas approuvés :
Environnements industriels (environnements dont la tension est
> 230 V~)
Environnements médicaux
Environnements automobiles
Environnements aéronautiques
Si votre ordinateur est livré avec un port réseau, reportez-vous au
Portégé 3500 v
paragraphe « Connexion réseau ».
Tout dommage résultant de l’utilisation de ce produit dans l’un des environnements non approuvés n’engage en aucun cas la responsabilité de TOSHIBA Europe GmbH.
Les principaux dommages pouvant résulter d’une utilisation dans un environnement non approuvé sont énumérés ci-dessous :
Interférences avec d’autres appareils ou machines situés à proximité
Dysfonctionnement de l’ordinateur ou pertes de données résultant des
interférences provoquées par les appareils ou machines environnants
Par conséquent, TOSHIBA recommande fortement de s’assurer de la compatibilité électromagnétique de ce produit avant de l’utiliser dans un environnement non approuvé. Pour ce qui est des domaines automobile et aéronautique, le fabricant ou la compagnie aérienne devra préalablement signifier son autorisation.
En outre, pour des raisons de sécurité générale, l’utilisation du présent produit dans une atmosphère contenant des gaz explosifs est interdite.
Connexion réseau (avertissement de classe A)
Si votre ordinateur dispose d’une option permettant de le connecter à un réseau, les limites de radiation de classe A devront être respectées (conformément aux conventions techniques). Cela signifie qu'en cas d’utilisation dans un environnement résidentiel, les autres appareils situés à proximité risquent de subir des interférences. Par conséquent, il est recommandé de ne pas utiliser les ordinateurs avec une option réseau dans ce type d’environnement (un salon, par exemple) car vous pourriez être tenu pour responsable des éventuelles interférences.
Portégé 3500
Portégé 3500 vi
À propos de la solution sans fil TOSHIBA
Types de cartes LAN sans fil
La carte Wireless LAN est une carte réseau conforme à la norme IEEE 802.11 relative aux LAN sans fil (révision B). Elle prend en charge des débits de données pouvant atteindre 11 Mbit/s.
Wi-Fi (Wireless Fidelity) certifiée par la WECA (Wireless Ethernet
Compatibility Alliance). Cela signifie que votre matériel sans fil peut communiquer avec des produits LAN sans fil d'autres fabricants, pourvu que ces derniers respectent la norme IEEE 802.11.
Entièrement compatible avec tout autre système de réseau sans fil
basé sur la technologie radio DSSS (Étalement du spectre en séquence directe) qui est conforme à la norme IEEE 802.11 sur les réseaux sans fil (révision B).
Cartes Wireless LAN
La carte Wireless LAN prend en charge les fonctions suivantes du réseau sans fil :
Mécanisme de sélection automatique du taux de transmission pour
les plages de communication 11, 5,5, 2 et 1 Mbit/s.
Sélection du canal de fréquences (2,4 GHz).
Itinérance sur plusieurs canaux.
Gestion de l’alimentation de la carte.
Chiffrement de données WEP (Wired Equivalent Privacy), basé sur
l’algorithme de chiffrement 128 bits RC4, tel que défini par la norme IEEE 802.11 sur les LAN sans fil.
Portégé 3500
Interopérabilité sans fil
Les cartes mini-PCI Wireless LAN TOSHIBA ont été conçues pour être utilisées avec les produits LAN sans fil reposant sur la technologie radio DSSS et conformes aux normes suivantes :
Norme IEEE 802.11 relative aux LAN sans fil (révision B), telle que
définie et approuvée par l'Institute of Electrical and Electronics Engineers.
La certification Wi-Fi (Wireless Fidelity), telle que définie par le WECA
(Wireless Ethernet Compatibility Alliance).
Portégé 3500 vii
Ergonomie des LAN sans fil
Les produits LAN sans fil, comme tous les autres appareils radio, dégagent de l'énergie électromagnétique de fréquence radio. Le niveau d'énergie émis par les périphériques LAN sans fil reste cependant nettement inférieur à celui dégagé par d'autres appareils sans fil, tels que les téléphones mobiles.
Dans la mesure où les produits LAN sans fil respectent les normes et les recommandations relatives à la sécurité des fréquences radio, TOSHIBA estime que le présent produit ne présente aucun risque pour les consommateurs. Ces normes et recommandations sont le reflet du consensus dégagé au sein de la communauté scientifique et sont issues de panels de délibération et de comités scientifiques qui examinent et interprètent en permanence les documents liés aux recherches dans ce domaine.
Dans certains cas ou environnements, l'utilisation de l'équipement LAN sans fil peut être limitée par le propriétaire du bâtiment ou les responsables de l'organisation. Ces situations incluent notamment :
L'utilisation de l'équipement LAN sans fil à bord d'avions ou
dans tout autre environnement où le risque d'interférences avec
d'autres périphériques ou services est perçu ou reconnu comme nuisible.
Si vous avez des doutes concernant les règles qui s'appliquent à l'utilisation d'appareils sans fil dans une organisation ou un environnement spécifique (tel qu'un aéroport), il vous est fortement recommandé de demander une autorisation avant d'utiliser ces appareils.
Portégé 3500
Consignes de sécurité pour les produits sans fil
Si votre ordinateur dispose d'une fonction sans fil, lisez attentivement toutes les consignes de sécurité avant d’utiliser nos produits sans fil.
Ce manuel contient des consignes de sécurité à observer pour éviter de vous blesser ou d’endommager vos produits sans fil.
Portégé 3500 viii
Portégé 3500
Limitation de la responsabilité
Nous déclinons toute responsabilité en cas de dommages dus à un tremblement de terre ou à la foudre, à un incendie sortant du cadre de notre responsabilité, à l'action d'un tiers, à un autre accident, à des erreurs intentionnelles ou accidentelles de l'utilisateur, à une mauvaise utilisation, à une utilisation dans des conditions anormales.
Nous déclinons toute responsabilité en cas de dommages accessoires (perte de revenus, pertes d'exploitation, etc.) résultant de l'utilisation ou de l'incapacité à utiliser le présent produit.
Nous déclinons toute responsabilité en cas de dommages survenant à la suite du non-respect du contenu décrit dans le présent manuel.
Nous déclinons toute responsabilité en cas de dommages résultant d'un mauvais fonctionnement ou d'une immobilisation du produit par suite de son utilisation en combinaison avec des produits sans rapport avec notre société.
Restrictions d'utilisation
N'utilisez pas les appareils sans fil pour contrôler des équipements :
Les équipements directement liés à la protection de la vie humaine
englobent les appareils suivants :
Équipements médicaux tels que systèmes d’assistance vitaux,
installations utilisées dans les blocs opératoires, etc.
Systèmes d'aspiration utilisés pour évacuer des gaz (gaz toxiques,
etc.) et des fumées.
Appareils devant être installés en conformité avec différentes lois
comme par ex. le Fire Services Act, le Construction Standard Act, etc.
Équipements utilisés en combinaison avec ceux mentionnés ci-
dessus.
Équipements liés à la sécurité publique ou pouvant affecter celle-ci,
etc., dans la mesure où ils ne sont pas adaptés à ce type d'utilisation.
Équipements de contrôle du trafic aérien, ferroviaire, autoroutier
ou maritime, etc.
Équipements utilisés dans les centrales nucléaires, etc.
Équipements utilisés en combinaison avec ceux mentionnés ci-
dessus.
Portégé 3500 ix
Portégé 3500
AVERTISSEMENT
Mettre le commutateur de communication sans fil des appareils sans fil en position OFF dans les endroits congestionnés, tels que des trains de banlieue bondés.
Ne pas approcher cet appareil d’un stimulateur cardiaque (distance min. 22 cm).
Les ondes radio peuvent affecter le fonctionnement des stimulateurs cardiaques et provoquer des troubles respiratoires.
Mettre le commutateur de communication sans fil en position OFF dans des locaux médicaux ou à proximité d’un équipement médical électrique. Ne pas approcher d'équipements médicaux électriques du produit.
Les ondes radio peuvent affecter les équipements médicaux électriques et provoquer des accidents à la suite de dysfonctionnements.
Mettre le commutateur de communication sans fil en position OFF à proximité d’une porte automatique, d’une alarme anti-incendie ou de tout autre dispositif de contrôle automatique.
Les ondes radio peuvent affecter les dispositifs de contrôle automatique et provoquer des accidents à la suite de dysfonctionnements.
Ne pas mettre le commutateur de communication sans fil en position ON dans des avions ou des endroits susceptibles de provoquer des interférences radio.
Les ondes radio peuvent les affecter et provoquer des accidents (dus à des dysfonctionnements).
Surveiller les interférences radio ou autres interactions possibles avec d'autres dispositifs pendant l’utilisation de l’appareil. Si des interférences sont constatées, mettre le commutateur de communication sans fil en position OFF.
Sinon, les ondes radio risquent d'affecter les autres dispositifs présents et de provoquer des accidents (dus à des dysfonctionnements).
En cas d'utilisation du produit dans une voiture, vérifier avec le vendeur de la voiture si celle-ci offre une compatibilité électromagnétique (EMC) adéquate.
Les ondes radio du produit peuvent nuire à une bonne conduite. En fonction du modèle de la voiture, le produit peut affecter de manière
exceptionnelle l'équipement électronique de la voiture lorsqu'il est utilisé dedans.
Portégé 3500 x
REMARQUE
Ne pas utiliser l’appareil dans les endroits suivants : À proximité d’un four à micro-ondes ou de dispositifs produisant des
champs magnétiques, de l’électricité statique ou des interférence radio. En fonction de l’environnement, il est possible que les ondes radio
n’atteignent pas le produit.
Règlements
La carte mini-PCI Wireless LAN TOSHIBA doit être installée et utilisée conformément aux instructions de son fabricant et comme indiqué dans la documentation utilisateur fournie avec le produit. Le présent périphérique est conforme aux normes de fréquence radio et de sécurité suivantes.
Canada – Industrie Canada (IC)
Le présent périphérique est conforme à la norme RSS 210 d'Industrie Canada.
Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause interference, and (2) this device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of this device.
L’utilisation de ce dispositif est autorisée seulement aux conditions suivantes : (1) il ne doit pas produire de brouillage et (2) l’utilisateur du dispositif doit être prêt à accepter tout brouillage radioélectrique reçu, même si ce brouillage est susceptible de compromettre le fonctionnement du dispositif.
La mention « IC » placée avant le numéro de certification de l’équipement signifie uniquement que les conditions techniques imposées par Industrie Canada ont été remplies.
Numéro d’agrément : 248H-DPA3171U
Portégé 3500
Portégé 3500 xi
Portégé 3500
Europe - Déclaration de conformité aux normes européennes
Le présent périphérique répond aux principales dispositions de la directive R&TTE 1999/5/EC et a été soumis aux tests suivants :
EN 60950 : sécurité des équipements informatiques ;
ETS 300 328 : dispositions techniques pour les équipements radio ;
ETS 300 826 : dispositions techniques générales relatives aux ondes
électromagnétiques des équipements radio.
België/Belgique : For outdoor usage only channel 10 (2,457 MHz) and
11 (2,462 MHz) is allowed.
For private usage outside buildings across public grounds over less than 300m no special registration with IBPT/BIPT is required. Registration to IBPT/BIPT is required for private usage outside buildings across public grounds over more than 300m. An IBPT/BIPT license is required for public usage outside building.
For registration and license please contact IBPT/BIPT.
Gebruik buiten gebouw alleen op kanalen 10 (2457 MHz) en 11 (2462 MHz). Voor privé-gebruik buiten gebouw over publieke grond over afstand kleiner dan 300m geen registratie bij BIPT/IBPT nodig; voor gebruik over afstand groter dan 300m is wel registratie bij BIPT/IBPT nodig. Voor publiek gebruik buiten gebouwen is licentie van BIPT/IBPT verplicht. Voor registratie of licentie kunt u contact opnemen met BIPT.
L’utilisation en extérieur est autorisée sur le canal 10 (2 457 MHz) et 11 (2 462 MHz).
Dans le cas d’une utilisation privée, à l’extérieur d’un bâtiment, au-dessus d’un espace public, aucun enregistrement n’est nécessaire pour une distance de moins de 300 m. Pour une distance supérieure à 300m un enregistrement auprès de I’IBPT est requise. Pour une utilisation publique à I’extérieur de bâtiments, une licence de I’IBPT est requise. Pour les enregistrements et licences, veuillez contacter I’IBPT.
Portégé 3500 xii
Portégé 3500
Deutschland : License required for outdoor installations. Check
with reseller for procedure to follow
Anmeldung im Outdoor-Bereich notwendig, aber nicht genehmigungspflichtig. Bitte mit Händler die Vorgehensweise abstimmen.
France : Restricted frequency band: only channels 10 and 11
(2,457 MHz and 2,462 MHz respectively) may be used in France. License required for every installation, indoor and outdoor installations. Please contact ART for procedure to follow.
Bande de fréquence restreinte : seuls les canaux 10 à 11 (2 457 et 2 462 MHz respectivement) doivent être utilisés en France.
Toute utilisation, qu’elle soit intérieure ou extérieure, est soumise à autorisation. Vous pouvez contacter I’Autorité de Régulation des Télécommunications (http://www.art-telecom.fr) pour la procédure à suivre.
Italia : License required for indoor use. Use with outdoor
installations not allowed
E’necessaria la concessione ministeriale anche per l’uso interno.
Verificare con i rivenditori la procedura da seguire. L’uso per installazione in esterni non e’ permessa.
Nederland : License required for outdoor installations. Check
with reseller for procedure to follow
Licentie verplicht voor gebruik met buitenantennes. Neem contact op met verkoper voor juiste procedure.
États-Unis - FCC (Federal Communications Commission)
Le présent périphérique est conforme à la section 15 des règles de la FCC. L'utilisation des périphériques d'un système LAN sans fil est soumise aux deux conditions suivantes :
Ce périphérique ne doit pas provoquer d'interférences néfastes.
Ce périphérique doit tolérer toute interférence risquant de provoquer
un dysfonctionnement.
TOSHIBA ne saurait en aucun cas être tenu responsable des interférences radio ou télévisuelles provoquées à la suite d'une modification non autorisée des périphériques inclus avec cette carte mini­PCI Wireless LAN ou de la substitution ou de la connexion de câbles et d'équipements autres que ceux spécifiés par TOSHIBA.
Portégé 3500 xiii
Portégé 3500
La correction des interférences provoquées par ces modifications non autorisées, ces substitutions ou ces connexions incombe à l'utilisateur.
Attention : Radiations de fréquences radio
La carte mini-PCI Wireless LAN TOSHIBA n’est compatible qu’avec trois types d’antenne. La première est installée sous le clavier et les deux autres sur le bord supérieur de l’écran LCD.
Dans le cas des antennes situées en haut de l’écran, le taux de radiation des cartes mini-PCI Wireless LAN TOSHIBA est nettement inférieur aux limites imposées par la FCC. Néanmoins, ces cartes doivent être installées de façon à réduire autant que possible tout contact avec des personnes pendant l'utilisation. Dans une configuration normale, écran LCD relevé, la distance séparant l’utilisateur de l’antenne doit être de 20 cm minimum.
La carte mini-PCI Wireless LAN TOSHIBA dont l’antenne est située sous le clavier répond aux normes d’exposition FCC (taux d’absorption spécifique). Reportez-vous à la documentation accompagnant ce type de produit pour plus de détails.
Taïw an
Article 14
Article 17
Sauf autorisation contraire, pour tout modèle d'appareil agréé utilisant des ondes radio de basse fréquence, la société, le concessionnaire ou l'utilisateur ne devra pas changer la fréquence, accroître la puissance ou changer les caractéristiques ou les fonctions d'origine.
L'utilisation d'appareils à fréquences radio de faible puissance ne doit pas affecter la sécurité aérienne et interférer avec les communications légales. En cas d'interférence, l'utilisation de ces appareils devra être interrompue immédiatement. Elle ne pourra reprendre qu'une fois la source du problème corrigée.
Les communications légales mentionnées dans l'article ci-dessus font référence aux communications radio réalisées conformément aux lois et aux règlements en vigueur en matière de télécommunications.
Les appareils à fréquence radio de faible puissance doivent résister aux interférences produites par les communications légales ou les appareils industriels, scientifiques ou médicaux émettant des ondes radio.
Portégé 3500 xiv
Portégé 3500
Utilisation de cet équipement au Japon
Au Japon, la bande passante comprise entre 2 400 et 2 483,5 MHz des systèmes de communication de données à faible puissance de deuxième génération tels que celui-ci chevauche celle des systèmes d'identification des objets mobiles (postes radio et postes radio de faible puissance spécifiés).
1. Vignette Veuillez apposer la vignette suivante sur les périphériques contenant
ce produit.
2. Indications Les indications suivantes figurent sur l'équipement.
(1) 2.4 : Cet équipement utilise une fréquence de 2,4 GHz. (2) DS : Cet équipement utilise une modulation DS-SS. (3) 4 : La limite d'interférence de cet équipement est inférieure à 40 m. (4)
: Cet équipement utilise une largeur de bande de
fréquences comprise entre 2 400 MHz et 2 483,5 MHz.
Il est impossible d'éviter la bande des systèmes d'identification d'objets mobiles.
Portégé 3500 xv
Portégé 3500
Agrément du périphérique
Le présent périphérique, qui a obtenu le TRCC (Technical Regulation Conformity Certification) et le TCCA (Technical Conditions Compliance Approval), appartient à la classe d'équipements radio de communication de données de faible puissance définie dans la loi sur les communications radio et les communications professionnelles du Japon.
Nom de l’équipement radio : MPCI3A-20/R JAPAN APPROVALS INSTITUTE
FOR TELECOMMUNICATIONS EQUIPMENT
TELECOM ENGINEERING CENTER Numéro d’agrément : 01NY A1088 Les restrictions suivantes s'appliquent :
Ne démontez pas et ne modifiez pas le périphérique.
N’installez pas le module sans fil intégré sur un autre périphérique.
Numéro d’agrément : D01-1128JP
Portégé 3500 xvi
Portégé 3500
Table des matières
Précautions générales
Préface
Sommaire..................................................................................... xxi
Conventions ................................................................................ xxii
Chapitre 1 Introduction
Liste de vérification de l’équipement .......................................... 1-1
Caractéristiques .......................................................................... 1-3
Fonctions spéciales .................................................................... 1-8
Utilitaires ................................................................................... 1-10
Options...................................................................................... 1-12
Table des matières
1.
Chapitre 2 Présentation
Vue avant (écran fermé) .............................................................. 2-1
Vue de gauche ............................................................................ 2-3
Vue de droite............................................................................... 2-5
Vue arrière................................................................................... 2-5
Vue de dessous........................................................................... 2-7
Vue avant (écran ouvert) ............................................................. 2-8
Voyants ..................................................................................... 2-11
Adaptateur secteur.................................................................... 2-13
Chapitre 3 Mise en route
Aménagement de l’espace de travail.......................................... 3-2
Ouverture de l’écran.................................................................... 3-6
Connexion de l’adaptateur secteur............................................. 3-7
Ouverture de l’écran.................................................................... 3-8
Mise sous tension ....................................................................... 3-9
Tout premier lancement ............................................................ 3-10
Mise hors tension...................................................................... 3-10
Redémarrage de l’ordinateur .................................................... 3-15
Restauration des logiciels installés d'usine............................... 3-15
Portégé 3500 xvii
Table des matières
Chapitre 4 Concepts de base
Utilisation de la tablette tactile.....................................................4-1
Utilisation du stylet TOSHIBA ......................................................4-3
Passage en mode Tablette ..........................................................4-9
Passage en mode Portable........................................................4-12
Utilisation du Kit lecteur de disquettes USB en option..............4-12
Communications sans fil............................................................4-15
LAN............................................................................................4-18
Utilisation du microphone..........................................................4-20
Modem.......................................................................................4-21
Nettoyage de l’ordinateur ..........................................................4-25
Déplacement de l’ordinateur .....................................................4-25
Refroidissement.........................................................................4-26
Chapitre 5 Le clavier
Touches de type machine à écrire...............................................5-1
Touches de fonction F1 à F12 .....................................................5-2
Touches de configuration : combinaisons avec la touche Fn......5-2
Touches propres à Windows.......................................................5-6
Bloc numérique intégré................................................................5-6
Production de caractères ASCII ..................................................5-8
Chapitre 6 Alimentation et modes de mise sous tension
Conditions d’alimentation............................................................6-1
Voyants d’alimentation ................................................................6-2
Types de batterie.........................................................................6-4
Entretien et utilisation de la batterie principale............................6-5
Précautions de sécurité ...............................................................6-6
Remplacement de la batterie principale ....................................6-13
Protection par mot de passe .....................................................6-16
Mode Tablette............................................................................6-16
Modes de mise sous tension.....................................................6-17
Mise hors tension du panneau...................................................6-18
Mise en veille automatique du système..................................... 6-18
Chapitre 7 Configuration du système et sécurité
HW Setup ....................................................................................7-1
Mot de passe responsable ..........................................................7-8
Portégé 3500 xviii
Table des matières
Chapitre 8 Périphériques optionnels
Cartes PC.................................................................................... 8-2
Cartes SD.................................................................................... 8-3
Carte Compact Flash .................................................................. 8-7
Extension mémoire ..................................................................... 8-9
Batterie principale ..................................................................... 8-18
Adaptateur secteur universel .................................................... 8-18
Chargeur de batterie ................................................................. 8-18
Kit lecteur de disquettes USB................................................... 8-18
Écran externe............................................................................ 8-18
Verrou de sécurité..................................................................... 8-19
Chapitre 9 Résolution des incidents
Procédure de résolution des incidents........................................ 9-1
Liste de vérification du matériel et du système........................... 9-3
Annexe A Spécifications
Annexe B Cordons et connecteurs d’alimentation
Annexe C Garantie internationale TOSHIBA
Annexe D Modèles de clavier
Annexe E Contrôleur d’écran et modes d’affichage
Annexe F Précautions contre le vol
Annexe G Codes des caractères ASCII
Annexe H Commandes AT
Annexe I Registres S
Annexe J LAN sans fil
Glossaire
Index
Portégé 3500 xix
Portégé 3500
Préface
Merci d'avoir choisi l'ordinateur Portégé 3500 de TOSHIBA. Cet ordinateur portable léger et puissant a été conçu pour vous faire bénéficier de nombreuses années d'informatique haute performance.
Le présent manuel vous fournit toutes les informations dont vous avez besoin pour utiliser votre ordinateur. Il donne également des conseils sur la configuration de l'ordinateur et sur l'exécution des opérations de base. Enfin, il vous apprendra à utiliser les périphériques optionnels et à détecter et résoudre d'éventuels incidents.
Si vous êtes un nouveau venu dans le monde de l'informatique ou des ordinateurs portables, commencez par lire les chapitres Introduction et Présentation afin de vous familiariser avec les fonctions, composants et accessoires de votre ordinateur. Lisez ensuite le chapitre Mise en route pour obtenir des instructions détaillées sur l'utilisation de votre ordinateur.
En revanche, si vous êtes un utilisateur confirmé, poursuivez la lecture de cette préface afin de prendre connaissance de la structure de ce manuel, puis parcourez le manuel pour vous familiariser avec son contenu. Parcourez également la section Fonctions spéciales de l'Introduction, pour plus de détails sur les fonctions propres aux ordinateurs et lisez également avec attention le chapitre Configuration du système et sécurité. Si vous envisagez d'installer des cartes PC ou de connecter des périphériques externes tels qu'un écran, lisez le chapitre 8, Périphériques optionnels.
Préface
1.
Portégé 3500 xx
Sommaire
Ce manuel comporte neuf chapitres, dix annexes, un glossaire et un index.
Le chapitre 1, Introduction, présente les fonctions de l'ordinateur, ses capacités et ses options.
Le chapitre 2, Présentation, décrit les différents composants de l'ordinateur et explique brièvement leur fonctionnement.
Le chapitre 3, Mise en route, procède à une présentation rapide du mode de fonctionnement de votre ordinateur en mode portable et tablette et vous propose des astuces liées à la sécurité et à la conception de votre espace de travail.
Le chapitre 4, Concepts de base, explique comment utiliser les périphériques suivants : tablette tactile (stylet TOSHIBA), lecteur de disquettes externe en option, fonctions de communication sans fil, LAN et modem interne.
Le chapitre 5, Le clavier, décrit les fonctions propres au clavier, y compris le bloc numérique et les touches d'accès direct.
Le chapitre 6, Alimentation et modes de mise sous tension, présente les sources d'alimentation de l'ordinateur ainsi que les fonctions d'économie d'énergie.
Le chapitre 7, Configuration du système et sécurité, explique comment configurer l'ordinateur avec le programme HW Setup. Il vous indique également comment définir un mot de passe.
Le chapitre 8, Périphériques optionnels, présente les différents matériels en option pouvant être ajoutés à votre ordinateur.
Le chapitre 9, Résolution des incidents, fournit des informations utiles sur la manière d'effectuer des tests de diagnostic et inclut des recommandations au cas où l'ordinateur fonctionnerait de manière anormale.
Les annexes fournissent des informations sur les caractéristiques techniques de votre ordinateur.
Le glossaire définit des termes d'informatique générale et répertorie sous forme de liste les abréviations et acronymes utilisés dans ce manuel.
L'index vous permet quant à lui d'accéder rapidement aux informations contenues dans ce manuel.
Préface
Portégé 3500 xxi
Conventions
Le présent manuel utilise les formats ci-après pour décrire, identifier et mettre en évidence les termes et les procédures.
Abréviations
Pour des raisons de clarté, les abréviations apparaissent entre parenthèses après leur définition lors de la première occurrence. Par exemple : Read Only Memory (ROM). Les acronymes sont également définis dans le glossaire.
Icônes
Les icônes identifient les ports, les boutons et autres parties de votre ordinateur. Le panneau de voyants utilise également des icônes pour identifier les composants à propos desquels il fournit des indications.
Touches
Les touches du clavier sont utilisées dans le texte pour décrire un grand nombre d'opérations. Une police spécifique permet de les identifier rapidement. Elles sont présentées sous forme de symboles, telles qu'elles apparaissent sur votre clavier. Par exemple, Enter identifie la touche
Enter.
Préface
Combinaisons de touches
Certaines opérations exigent de vous que vous appuyiez sur deux ou plusieurs touches simultanément. De telles opérations sont présentées sous la forme des deux touches à utiliser simultanément, séparées par le signe plus (+). Par exemple, Ctrl + C signifie que vous devez appuyer en même temps sur les touches Ctrl et C. Si vous devez combiner trois touches, maintenez les deux premières touches enfoncées, puis appuyez sur la troisième.
ABC
Lorsqu'une procédure nécessite une action telle que cliquer sur une icône ou saisir du texte, le nom de l'icône ou le texte à saisir est représenté en utilisant la police affichée à gauche.
Affichage
ABC
Portégé 3500 xxii
Les noms de fenêtres, les icônes et le texte généré par l'ordinateur qui apparaît à l'écran font appel à la police ci-contre.
Messages
Préface
Les messages apparaissant dans ce manuel sont utilisés pour attirer votre attention sur des informations importantes. Vous distinguerez deux types de message :
Attention ! Ces messages vous mettent en garde contre une utilisation incorrecte de votre ordinateur ou le non-respect des instructions lorsque ceux-ci risquent d'engendrer la perte de données ou d'endommager votre matériel.
Veuillez lire. Les remarques sont des astuces ou des conseils qui vous aident à utiliser votre équipement de façon optimale.
Portégé 3500 xxiii
Portégé 3500
1. Chapitre 1
Introduction
Le présent chapitre présente les fonctions, options et accessoires de votre ordinateur. Il dispose également d’une liste de vérification de l’équipement.
Certaines fonctions décrites dans ce manuel risquent de ne pas
Liste de vérification de l’équipement
fonctionner correctement si vous utilisez un système d’exploitation autre que le système installé par TOSHIBA.
Déballez soigneusement l’ordinateur. Conservez le carton et l’emballage pour une utilisation ultérieure.
Assurez-vous que tous les éléments suivants sont présents :
Ordinateur personnel portable PORTÉGÉ 3500 ;
Adaptateur secteur universel et cordon d’alimentation ;
Le stylet TOSHIBA (ci-après mentionné comme « le stylet »)
Introduction
Le stylet se trouve avec les différents crayons dans le carton du produit
Portégé 3500 1-1
lorsque vous l’avez acheté. Le carton contient également des pointes de rechange et des outils d'extraction.
Câble modulaire.
Windows XP Édition Tablet PC
Les logiciels suivants sont installés d’usine :
Microsoft
Pilote de modem ;
Pilote d’affichage ;
Pilote pour la tablette tactile ;
Pilote audio ;
Pilote Bluetooth ;
Pilote de carte Wireless LAN ;
Pilote pour logiciel modem ;
Pilote de carte SD ;
Utilitaires ;
Utilitaire Hotkey pour les périphériques d’affichage ;
Utilitaire Économie ;
Modules communs ;
Console ;
Network Device Switch ;
Apparences pour le lecteur Windows Media ;
Manuel en ligne ;
Sensiva Symbol Commander
Documentation :
PORTÉGÉ 3500 - Ordinateur personnel portable - Manuel de
l’utilisateur ;
Démarrage rapide du PORTÉGÉ 3500 ;
Manuel des instructions de sécurité ;
Informations sur la garantie
Disque de restauration du produit ;
CD-ROM d’utilitaires et de pilotes.
®
Windows XP Édition Tablet PC ;
TM
Introduction
Portégé 3500 1-2
Caractéristiques
L’ordinateur bénéficie de la technologie d’intégration évoluée à grande échelle (LSI) de TOSHIBA avec semi-conducteur à oxyde de métal complémentaire (CMOS) afin d’obtenir une taille compacte, un poids minimum, une faible consommation d’énergie et une grande fiabilité. Cet ordinateur dispose des caractéristiques et des avantages suivants :
Processeur
Introduction
Intégré
Processeur Mobile Intel® Pentium® III 1,33 MHz-M utilisant la technologie Enhanced Intel SpeedStep™ et incorporant un coprocesseur arithmétique et 32 Ko de mémoire cache.
D’autres processeurs pourront être introduits ultérieurement.
®
Mémoire
Intégrée La capacité des modules de mémoire
disponibles est de 128, 256 ou 512 Mo de SDRAM. Des modules mémoire peuvent être installés dans les deux emplacements mémoire. La configuration maximum est de 1 Go.
Slot d’extension L’ordinateur possède deux slots pour cartes
RAM (Random Access Memory). La configuration maximum est de 1 Go.
Cache de second niveau
Mémoire vidéo
Un cache de second niveau de 512 Ko permet d’optimiser les performances.
L’affichage vidéo utilise 16 Mo de mémoire vive en guise de mémoire vidéo.
Disques
Disque dur interne Disponibles en 4 tailles.
20 milliards d'octets (18,62 Go) 30 milliards d'octets (27,94 Go) 40 milliards d'octets (37,25 Go) 60 milliards d'octets (55,88 Go)
D’autres disques durs pourront être introduits ultérieurement.
Portégé 3500 1-3
Introduction
Affichage
L’écran LCD (cristaux liquides) interne permet d’afficher des images haute résolution. Vous pouvez régler l’inclinaison de l’écran en fonction de vos préférences.
Intégré Écran TFT XGA de 12,1 pouces, résolution en
pixels de 1024 (horizontale) x 768 (verticale), jusqu’à 16 millions de couleurs.
Contrôleur graphique Un contrôleur graphique de 128 bits permet
d’optimiser les performances de l’affichage. Reportez-vous à l’annexe E pour plus de détails.
Clavier
Intégré
Le clavier 84 ou 85 touches, compatible avec les claviers étendus d’IBM, comporte un bloc numérique et un bloc de contrôle du curseur, ainsi que les touches
et .
Tablette tactile
Intégrée La tablette tactile, et ses boutons de contrôle
situés sur le repose-mains, permet de contrôler le déplacement du curseur et le défilement des fenêtres.
Stylet TOSHIBA
Fourni Le stylet permet de saisir les informations
directement sur l’écran.
Alimentation
Batterie principale L’ordinateur est alimenté par une batterie
polymère rechargeable au lithium ion.
Batterie RTC La batterie interne alimente l’horloge temps réel
(RTC) et la fonction calendrier.
Adaptateur secteur L’adaptateur secteur universel alimente le
système et recharge les batteries lorsque ces dernières s’épuisent. Cet adaptateur est livré avec un cordon d’alimentation indépendant. Il permet de convertir les tensions comprises entre 100 et 240 V.
Portégé 3500 1-4
Introduction
j
Ports
Casque Permet de connecter un casque stéréo.
Microphone Permet de connecter un microphone mono.
Infrarouge Ce port est compatible avec la norme FIR
(IrDA 1.1). Il permet des transferts de données à 4 Mbps avec des périphériques externes compatibles IrDA 1.1.
Écran externe Port 15 broches, VGA analogique gérant les
fonctions compatibles VESA DDC2B.
Ports série universels (USB 2.0)
L’ordinateur est équipé de deux ports série universels compatibles avec la norme USB 2.0, pour une vitesse de transmission 40 fois supérieure à la norme USB 1.1. (Les ports supportent également l’USB 1.1)
Emplacements
Carte PC
Carte SD
Module Compact Flash
L’emplacement prévu pour carte PC permet d’installer une carte PC de 5 mm (Type II).
Cette carte permet de transférer facilement des données en provenance de périphériques, tels que des caméscopes numériques ou des assistants personnels, qui utilisent les cartes de mémoire flash SD. Il est également possible d’y insérer un module mémoire.
Cet emplacement permet d’installer un module Compact Flash de capacité variée. N’utilisez
amais de module Compact Flash non conformes aux spécifications CFA. Il est également possible d’y insérer un module d’entrées-sorties Compact Flash.
Multimédia
Système audio Le système audio compatible Windows Sound
System inclut un haut-parleur interne et des prises casque et micro.
Portégé 3500 1-5
Introduction
Communications
Modem Le modem interne prend en charge les
communications de type données ou télécopies. Il prend en charge la norme V.90 (V.92). Reportez-vous à l’annexe H. La vitesse de transmission des données et des télécopies dépend de la qualité de la ligne téléphonique. Une prise RJ11 permet de connecter le modem à une prise téléphonique. Il est installé d’usine dans certains pays. Les normes V.90 + V.92 ne sont supportées en même temps qu’aux États­Unis et au Canada. Ailleurs, seule la norme V.90 est supportée.
Carte LAN L’ordinateur est équipé d’une carte LAN qui
prend en charge Ethernet LAN (10 Mbits/s, 10BASE-T) de façon standard et Fast Ethernet LAN (100 Mbits/s, 100BASE-Tx).
Carte Wireless LAN Dans certains pays, l’ordinateur est équipé d’une
carte mini-PCI Wireless LAN compatible avec les systèmes LAN reposant sur la technologie radio d’étalement du spectre en séquence directe et conformes à la norme IEEE 802.11 (révision B). Cette carte prend en charge les transferts de données jusqu’à 11 Mbits/s. Elle dispose d’une fonction de sélection du canal de fréquence (2,4 GHz) et assure les accès intersystèmes sur des canaux multiples. La présente description se rapporte aux modèles intégrant la fonction Wireless LAN.
Bluetooth Des circuits conformes aux normes de
communication Bluetooth permettent une connexion sans fil avec les appareils compatibles. La présente description se rapporte aux modèles intégrant la fonction Bluetooth.
Sécurité
Prise de sécurité Permet d’installer un verrou de sécurité en option
pour attacher l’ordinateur à un objet volumineux, tel qu’un bureau.
Portégé 3500 1-6
Logiciels
Introduction
Système d’exploitation
Utilitaires TOSHIBA Ensemble d’utilitaires et de pilotes installés
Plug & Play Lorsque vous connectez un périphérique externe
Windows XP Édition Tablet PC est installé d’usine sur le disque dur. Reportez-vous à la section relative aux logiciels préinstallés au début de ce chapitre.
d‘usine pour faciliter l’utilisation de l’ordinateur. Reportez-vous à la section Utilitaires de ce chapitre.
à l’ordinateur ou lorsque vous installez un nouveau composant, la fonction Plug and Play permet au système de reconnaître la connexion et d’effectuer automatiquement les corrections nécessaires.
Portégé 3500 1-7
Loading...
+ 94 hidden pages