TOSHIBA P100-478 User Manual [fr]

Manuel de l’utilisateur
P100
Copyright
© 2006 par TOSHIBA Corporation. Tous droits réservés. Selon la loi du Copyright, le présent manuel ne peut pas être reproduit, sous toute forme que ce soit, sans l’autorisation écrite préalable de TOSHIBA. TOSHIBA n’engage aucunement sa responsabilité quant à l’utilisation qui peut être faite des informations contenues dans le présent ouvrage.
Manuel de l’utilisateur de l’ordinateur personnel portable P100
Première édition janvier 2006 Les droits de propriété et de copyright relatifs à la musique, la vidéo, les
programmes informatiques, les bases de données, etc. sont protégés par la législation sur le copyright. Ces éléments faisant l’objet d’un copyright ne peuvent être copiés que pour un usage privé dans le cadre familial. Si, mises à part les conditions énoncées ci-dessus, vous copiez (ou transformez les formats des données) ou modifiez ces matériels, les transférez ou les diffusez via Internet sans l’approbation des détenteurs du copyright, vous risquez de faire l’objet d’une demande en dommage et intérêts et/ou de sanctions pénales en raison d’une contrefaçon ou d’un empiètement sur des droits privés. Veillez à respecter la législation sur le copyright lorsque vous utilisez le présent produit pour copier des oeuvres soumises à copyright ou effectuer d’autres opérations.
N’oubliez pas que vous risquez d’empiéter sur les droits du propriétaire protégés par la législation sur le copyright lorsque vous utilisez les fonctions de commutation du mode écran (p. ex. mode large, mode zoom large, etc.) de ce produit pour afficher des images/vidéo dans des cafés ou hôtels dans une perspective de gain ou de mise à disposition au public.
Ce produit incorpore une technologie de protection des droits de copyright qui fait l’objet d’un brevet aux Etats-Unis et d’autres droits de propriété intellectuelle. L’utilisation de la protection du copyright doit être autorisée par Macrovision et est conçue pour les usages domestiques et autres applications de consultation limitée, sauf autorisation explicite de Macrovision. Toute forme d’ingénierie à rebours ou de désassemblage est interdite.
Responsabilités
Le présent manuel a fait l’objet d’une procédure de révision et de validation. Les instructions et les descriptions qu’il comporte sont correctes pour les ordinateurs personnels portables P100 lors de la rédaction du présent manuel. Cependant, les ordinateurs et les manuels ultérieurs peuvent être modifiés sans préavis. TOSHIBA n’assume aucune responsabilité pour les dommages liés directement ou indirectement à des erreurs, des omissions ou des incohérences entre l’ordinateur et le manuel.
ii Manuel de l’utilisateur
Marques
Intel, Centrino, Core et Celeron sont des marques ou des marques déposées de Intel Corporation.
Windows® et Microsoft sont des marques déposées de Microsoft Corporation.
Photo CD est une marque commerciale d’Eastman Kodak. TruSurround XT, TruBass, Dialog Clarity, SRS et Symbol, , sont des
marques de commerce de SRS Labs, Inc. Les technologies TruSurround XT, WOW XT, TruBass, SRS 3D et FOCUS
sont fournies sous licence de SRS Labs, Inc. D’autres marques commerciales et marques déposées ne figurant pas
dans la liste peuvent avoir été mentionnées dans ce manuel.
Déclaration européenne de conformité
Le présent produit porte le label CE conformément aux directives européennes. La partie responsable de l’homologation CE est TOSHIBA Europe GmbH, Hammfelddamm 8, 41460 Neuss, Allemagne.
Vous trouverez la déclaration de conformité UE complète sur le site Web de TOSHIBA, http://epps.toshiba-te
g.com sur Internet.
Avertissement relatif au modem
Déclaration de conformité
Cet équipement a été homologué [décision de la commission « CTR21 »] pour la connexion de terminaux à l’échelle européenne par le RTC (réseau téléphonique commuté).
Cependant, en raison des différences existant actuellement entre les différents RTC, cette homologation ne constitue pas une garantie de connexion.
En cas de problème, contactez tout d’abord votre revendeur.
Manuel de l’utilisateur iii
Déclaration de compatibilité avec le réseau téléphonique
Ce produit a été conçu pour être compatible avec les réseaux énumérés ci­dessous. Il a été testé et certifié conforme aux nouvelles dispositions de la norme EG 201 121.
Allemagne ATAAB AN005, AN006, AN007, AN009, AN010 et
DE03, 04, 05, 08, 09, 12, 14, 17 Grèce ATAAB AN005, AN006 et GR01, 02, 03, 04 Portugal ATAAB AN001, 005, 006, 007, 011 et P03, 04, 08, 10 Espagne ATAAB AN005, 007, 012 et ES01 Suisse ATAAB AN002 Tous les autres pays/
toutes les autres régions
Des paramètres et des configurations spécifiques pouvant être requis pour ces différents réseaux, reportez-vous aux sections correspondantes du manuel de l’utilisateur pour plus de détails.
La fonction de prise de ligne rapide (rappel de registre rapide) est soumise à des homologations nationales distinctes. Elle n’a pas été testée en fonction des différentes réglementations et, par conséquent, aucune garantie de son fonctionnement ne peut être apportée.
ATAAB AN003, 004
Informations spécifiques aux pays de l’Union Européenne
L’utilisation de ce symbole indique que ce produit ne pourra pas être traité en tant que déchet ordinaire à la fin de son cycle de vie. Si vous devez disposer de ce produit, veuillez tenir compte des règlements de protection de l’environnement et de la santé. Pour plus d’informations sur le recyclage de ce produit, contactez votre mairie ou le service de collecte des déchets, voire le magasin où vous avez acheté ce produit.
Consignes de sécurité pour les disques optiques
Lire obligatoirement les précautions internationales à la fin de cette section.
iv Manuel de l’utilisateur
Panasonic
DVD Super Multi UJ-841B et UJ-850B
Le lecteur de DVD-ROM Super Multi utilise un système laser.
Pour assurer le bon fonctionnement de ce produit, veuillez lire attentivement les consignes de sécurité et les conserver pour référence. Si l’unité nécessite une réparation, contactez un centre de service agréé.
L’utilisation de commandes ou de réglages, ou l’exécution de
procédures autres que ceux spécifiés risquent de provoquer une exposition à des rayons dangereux.
N’ouvrez sous aucun prétexte le boîtier en raison du risque
d’exposition au rayon laser.
Manuel de l’utilisateur v
TEAC
Lecteur de DVD Super Multi DV-W28EB
Le lecteur de DVD-ROM Super Multi utilise un système laser.
Pour assurer le bon fonctionnement de ce produit, veuillez lire attentivement les consignes de sécurité et les conserver pour référence. Si l’unité nécessite une réparation, contactez un centre de service agréé.
L’utilisation de commandes ou de réglages, ou l’exécution de
procédures autres que ceux spécifiés risquent de provoquer une exposition à des rayons dangereux.
N’ouvrez sous aucun prétexte le boîtier en raison du risque
d’exposition au rayon laser.
vi Manuel de l’utilisateur
Hitachi-LG Data Storage, Inc.
DVD Super Multi GMA-4 082N
Le lecteur de DVD-ROM Super Multi utilise un système laser.
Pour assurer le bon fonctionnement de ce produit, veuillez lire attentivement les consignes de sécurité et les conserver pour référence. Si l’unité nécessite une réparation, contactez un centre de service agréé.
L’utilisation de commandes ou de réglages, ou l’exécution de
procédures autres que ceux spécifiés risquent de provoquer une exposition à des rayons dangereux.
N’ouvrez sous aucun prétexte le boîtier en raison du risque
d’exposition au rayon laser.
Manuel de l’utilisateur vii
Pioneer
DVD Super Multi DVR-K16
Le lecteur de DVD-ROM Super Multi utilise un système laser.
Pour assurer le bon fonctionnement de ce produit, veuillez lire attentivement les consignes de sécurité et les conserver pour référence. Si l’unité nécessite une réparation, contactez un centre de service agréé.
L’utilisation de commandes ou de réglages, ou l’exécution de
procédures autres que ceux spécifiés risquent de provoquer une exposition à des rayons dangereux.
N’ouvrez sous aucun prétexte le boîtier en raison du risque
d’exposition au rayon laser.
viii Manuel de l’utilisateur
TECHNOLOGIE DE STOCKAGE TOSHIBA SAMSUNG
Lecteur de DVD-ROM et lecteur/graveur de CD-R/RW
Le lecteur de DVD-ROM/CD-R/RW utilise un système laser.
Pour assurer le bon fonctionnement de ce produit, veuillez lire attentivement les consignes de sécurité et les conserver pour référence. Si l’unité nécessite une réparation, contactez un centre de service agréé.
L’utilisation de commandes ou de réglages, ou l’exécution de
procédures autres que ceux spécifiés risquent de provoquer une exposition à des rayons dangereux.
N’ouvrez sous aucun prétexte le boîtier en raison du risque
d’exposition au rayon laser.
Manuel de l’utilisateur ix
Panasonic
Lecteur de DVD-ROM et lecteur/graveur de CD-R/RW
Le lecteur de DVD-ROM/CD-R/RW utilise un système laser.
Pour assurer le bon fonctionnement de ce produit, veuillez lire attentivement les consignes de sécurité et les conserver pour référence. Si l’unité nécessite une réparation, contactez un centre de service agréé.
L’utilisation de commandes ou de réglages, ou l’exécution de
procédures autres que ceux spécifiés risquent de provoquer une exposition à des rayons dangereux.
N’ouvrez sous aucun prétexte le boîtier en raison du risque
d’exposition au rayon laser.
x Manuel de l’utilisateur
Hitachi-LG Data Storage, Inc.
Lecteur de DVD-ROM et lecteur/graveur de CD-R/RW
Le lecteur de DVD-ROM/CD-R/RW utilise un système laser.
Pour assurer le bon fonctionnement de ce produit, veuillez lire attentivement les consignes de sécurité et les conserver pour référence. Si l’unité nécessite une réparation, contactez un centre de service agréé.
L’utilisation de commandes ou de réglages, ou l’exécution de
procédures autres que ceux spécifiés risquent de provoquer une exposition à des rayons dangereux.
N’ouvrez sous aucun prétexte le boîtier en raison du risque
d’exposition au rayon laser.
Manuel de l’utilisateur xi
Précautions internationales
ATTENTION : Cet appareil comporte un système laser et a été classé comme « PRODUIT LASER CLASSE 1 ». Afin d’utiliser ce modèle correctement, lisez attentivement le manuel d’instructions et conservez-le. En cas de problème, veuillez contacter le « point d’assistance AGRÉÉ » le plus proche. N’ouvrez sous aucun prétexte le boîtier en raison du risque d’exposition au rayon laser.
VORSICHT: Dieses Gerät enthält ein Laser- System und ist als “LASERSCHUTZKLASSE 1 PRODUKT” klassifiziert. Für den richtigen Gebrauch dieses Modells lesen Sie bitte die Bedienungsanleitung sorgfältig durch und bewahren diese bitte als Referenz auf. Falls Probleme mit diesem Modell auftreten, benachrichtigen Sie bitte die nächste “autorisierte Service-Vertretung”. Um einen direkten Kontakt mit dem Laserstrahl zu vermeiden darf das Gerät nicht geöffnet werden.
ADVARSEL: Denne mærking er anbragt udvendigt på apparatet og indikerer, at apparatet arbejder med laserstråler af klasse 1, hviket betyder, at der anvendes laserstrlier af svageste klasse, og at man ikke på apparatets yderside kan bilve udsat for utilladellg kraftig stråling.
APPARATET BOR KUN ÅBNES AF FAGFOLK MED SÆRLIGT KENDSKAB TIL APPARATER MED LASERSTRÅLER!
Indvendigt i apparatet er anbragt den her gengivne advarselsmækning, som advarer imod at foretage sådanne indgreb i apparatet, at man kan komme til at udsatte sig for laserstråling.
xii Manuel de l’utilisateur
OBS!Apparaten innehåller laserkomponent som avger laserstråining överstigande gränsen för laserklass 1.
VAROITUS. Suojakoteloa si saa avata. Laite sisältää laserdiodin, joka lähetää näkymätöntä silmilie vaarallista lasersäteilyä.
ATTE N T I O N : L’UTILISATION DE CONTROLES OU DE REGLAGES, OU DE PROCEDURES AUTRES QUE CEUX FIGURANT DANS LE MANUEL DE L’UTILISATEUR PEUT ENTRAINER UNE EXPOSITION A DES RADIATIONS DANGEREUSES.
VORSICHT: DIE VERWENDUNG VON ANDEREN STEURUNGEN ODER EINSTELLUNGEN ODER DAS DURCHFÜHREN VON ANDEREN VORGÄNGEN ALS IN DER BEDIENUNGSANLEITUNG BESCHRIEBEN KÖNNEN GEFÄHRLICHE STRAHLENEXPOSITIONEN ZUR FOLGE HABEN.
Manuel de l’utilisateur xiii
xiv Manuel de l’utilisateur

Table des matières

Préface
Sommaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xix
Conventions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xx
Chapitre 1 Introduction
Liste de vérification de l’équipement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-1
Caractéristiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-3
Fonctions spéciales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-9
Utilitaires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-12
Options . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-13
Chapitre 2 Présentation
Vue avant (écran fermé). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-1
Côté droit. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-3
Vue de gauche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-4
Vue arrière. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-5
Vue de dessous . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-6
Vue avant avec écran ouvert . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-7
Voyants du clavier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-11
Lecteur de disques optiques. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-11
Chapitre 3 Prise en main
Aménagement de l’espace de travail . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-2
Connexion de l’adaptateur secteur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-5
Ouverture de l’écran. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-6
Mise sous tension . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-6
Première utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-7
Mise hors tension . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-7
Redémarrage de l’ordinateur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-11
Restauration des logiciels préinstallés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-11
Manuel de l’utilisateur xv
Table des matières
Chapitre 4
Concepts de base
Utilisation de Touch Pad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-1
Utilisation du modem interne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-2
Carte LAN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-5
Communications sans fil. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-7
Utilisation des lecteurs de disques optiques . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-10
Express Media Player . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-15
Utilisation de la télécommande TOSHIBA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-18
Ecriture avec le lecteur de DVD-ROM/CD-R/RW . . . . . . . . . . . . . . . .4-19
Ecriture de CD/DVD sur un DVD Super Multi prenant en charge
l’enregistrement double couche. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-21
Entretien des supports de données . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-26
Disquettes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-26
Configuration de l’affichage sur plusieurs écrans . . . . . . . . . . . . . .4-27
Nettoyage de l’ordinateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-28
Déplacement de l’ordinateur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-28
Chapitre 5 Le clavier
Touches alphanumériques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-1
Touches de fonction F1 ... Touches de fonction F1 à F12 . . . . . . . . .5-2
Touches de configuration : combinaisons avec la touche Fn . . . . . .5-2
Touches d’accès direct . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-2
Touches propres à Windows. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-3
Clavier de type bureau. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-4
Production de caractères ASCII . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-4
Chapitre 6 Alimentation et modes de mise sous tension
Conditions d’alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-1
Voyants d’alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-3
Types de batterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-4
Entretien et utilisation de la batterie principale . . . . . . . . . . . . . . . . .6-5
Remplacement de la batterie principale. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-11
Utilitaire TOSHIBA Password . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-13
Modes de mise sous tension . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-14
Mise hors/sous tension à la fermeture de l’écran . . . . . . . . . . . . . . .6-14
Modes Veille ou Veille prolongée automatiques . . . . . . . . . . . . . . . .6-14
Chapitre 7 HW Setup
Accès à HW Setup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-1
Fenêtre HW Setup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-1
xvi Manuel de l’utilisateur
Table des matières
Chapitre 8
Périphériques optionnels
Carte PC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-2
ExpressCard . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-4
Cartes de mémoire SD/MMC/MS/MS Pro/xD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-6
Extensions mémoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-9
Batterie supplémentaire. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-13
Adaptateur secteur supplémentaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-13
Moniteur externe. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-13
Télévision . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-13
i.LINK (IEEE1394) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-14
Prise de sécurité. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-15
Chapitre 9 Dépannage
Procédure de résolution des incidents . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-1
Liste de vérification du matériel et du système. . . . . . . . . . . . . . . . . 9-3
Assistance TOSHIBA.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-21
Annexe A Spécifications
Annexe B Modes graphiques
Annexe C Carte LAN sans fil
Annexe D Cordons et connecteurs d’alimentation
Annexe E Précautions contre le vol
Glossaire
Index
Manuel de l’utilisateur xvii
Table des matières
xviii Manuel de l’utilisateur

Préface

Merci d’avoir choisi l’ordinateur P100. Très puissant, cet ordinateur portable présente d’excellentes capacités d’évolution, avec notamment la présence de périphériques multimédia. En outre, il a été conçu pour offrir fiabilité et haute performance pendant de nombreuses années.
Le présent manuel vous fournit toutes les informations dont vous avez besoin pour utiliser votre ordinateur P100. Il donne également des conseils sur la configuration de l’ordinateur et sur l’exécution des opérations de base. Il indique également comment utiliser les périphériques en option et détecter ou résoudre d’éventuels incidents.
Si vous êtes un nouveau venu dans le monde de l’informatique ou des ordinateurs portables, commencez par lire les chapitres Introduction et
Présentation afin de vous familiariser avec les fonctions, composants et
accessoires de votre ordinateur. Lisez ensuite le chapitre Prise en main pour obtenir des instructions détaillées sur l’utilisation de votre ordinateur.
En revanche, si vous êtes un utilisateur confirmé, poursuivez la lecture de cette préface afin de prendre connaissance de la structure de ce manuel, puis parcourez le manuel pour vous familiariser avec son contenu. Parcourez particulièrement la section Fonctions spéciales de l’Introduction, pour plus de détails sur les fonctions propres aux ordinateurs Toshiba.

Sommaire

Le présent manuel comporte neuf chapitres, cinq annexes, un glossaire et un index.
Le chapitre 1, Introduction, présente les fonctions spéciales de l’ordinateur, ses utilitaires et ses options.
Le chapitre 2, Présentation, décrit les différents composants de l’ordinateur et explique brièvement leur fonctionnement.
Le chapitre 3, Prise en main, explique rapidement comment mettre en service votre ordinateur et comporte des conseils de sécurité et de disposition de votre espace de travail. Veuillez lire les sections concernant la configuration du système d’exploitation et la restauration des logiciels installés en usine.
Le chapitre 4, Concepts de base, indique comment utiliser les périphériques suivants : Touch Pad, lecteurs de disques optiques, modem interne, LAN, communications sans fil, Express Media Player et télécommande TOSHIBA. Il comporte également des conseils sur l’entretien de l’ordinateur, des disquettes et des CD/DVD-ROM.
Manuel de l’utilisateur xix
Préface
Le chapitre 5, Le clavier, décrit les fonctions spéciales du clavier, telles que les touches d’accès direct.
Le chapitre 6, Alimentation et modes de mise sous tension, regroupe les informations relatives aux ressources d’alimentation de l’ordinateur.
Chapitre 7, HW Setup, présente le programme TOSHIBA HW Setup. Le chapitre 8, Périphériques optionnels, présente les différents
périphériques pouvant être ajoutés à votre ordinateur. Le chapitre 9, Dépannage, comporte des recommandations au cas où
l’ordinateur fonctionnerait de manière anormale. Les Annexes fournissent des informations relatives aux caractéristiques
techniques de votre ordinateur. Le Glossaire définit des termes d’informatique générale et répertorie sous
forme de liste les abréviations et acronymes utilisés dans ce manuel.

Conventions

Le présent manuel utilise les formats ci-après pour décrire, identifier et mettre en évidence les termes et les procédures.
Abréviations
La première fois qu’elles apparaissent dans le texte et pour des raisons de clarté, les abréviations sont indiquées entre parenthèses après leur définition. Par exemple : Read Only Memory (ROM). Les acronymes sont définis dans le glossaire.
Icônes
Les icônes identifient les ports, les boutons et autres parties de votre ordinateur. Le panneau de voyants utilise également des icônes pour identifier les composants sur lesquels il fournit des indications.
Touches
Les touches du clavier servent à effectuer un grand nombre d’opérations. Une police spécifique permet de les identifier rapidement. Elles sont présentées sous forme de symboles, telles qu’elles apparaissent sur votre clavier. Par exemple, Entrée identifie la touche Entrée.
xx Manuel de l’utilisateur
Combinaisons de touches
Certaines opérations nécessitent d’appuyer simultanément sur deux ou plusieurs touches. De telles opérations sont généralement présentées sous la forme des deux touches séparées par le signe plus (+). Par exemple, Ctrl + C signifie que vous devez maintenir enfoncée la touche Ctrl et appuyer en même temps sur C. En cas d’utilisation de trois touches, maintenez enfoncées les deux premières et appuyez sur la troisième.
DISKCOPY A: B: Lorsqu’une procédure nécessite une action telle
que cliquer sur une icône ou saisir du texte, le nom de l’icône ou le texte à saisir est représenté en utilisant la police représentée à gauche.
Affichage
Préface
ABC
Les noms de fenêtres ou les icônes ou le texte généré par l’ordinateur apparaissant à l’écran sont représentés en utilisant la police ci-contre.
Messages
Les messages présentés dans ce manuel fournissent des informations importantes et sont destinés à attirer votre attention sur un point important. Vous distinguerez deux types de message :
Attention ! Ces messages vous mettent en garde contre une utilisation ou une manipulation incorrecte de votre ordinateur risquant d’engendrer la perte de données ou d’endommager votre matériel.
Prière de lire les messages. Les remarques sont constituées de conseils ou d’avertissements qui permettent d’utiliser votre matériel de manière optimale.
Manuel de l’utilisateur xxi
Préface
xxii Manuel de l’utilisateur
Chapitre 1
Introduction
Le présent chapitre identifie les fonctionnalités propres aux ordinateurs Toshiba, leurs options et accessoires.
Certaines fonctions décrites dans ce manuel risquent de ne pas fonctionner correctement si vous utilisez un système d’exploitation autre que celui installé par TOSHIBA.

Liste de vérification de l’équipement

Déballez soigneusement l’ordinateur. Conservez le carton et l’emballage pour une utilisation ultérieure. Assurez-vous que tous les éléments suivants sont présents :
Matériel
Ordinateur personnel portable P100
Batterie (installée ou dans l’emballage)
Adaptateur secteur universel et cordon d’alimentation
Télécommande (avec certains modèles uniquement)
Câble modulaire pour modem (en option)
Manuel de l’utilisateur 1-1
Introduction
Logiciel
Microsoft® Windows® XP, Edition Familiale ou Professionnelle
Les logiciels suivants ont été installés sur votre disque dur :
Microsoft
Lecteur DVD vidéo
TOSHIBA Assist
Utilitaire Activer/désactiver Touch Pad TOSHIBA
Utilitaire Accessibilité TOSHIBA
Commandes TOSHIBA
Utilitaire TOSHIBA HW Setup
TOSHIBA PC Diagnostic Tool
Utilitaire de zoom TOSHIBA
TOSHIBA SD Memory Card Format
TOSHIBA Acoustic Silencer
TOSHIBA Hotkey
WinDVD Creator
RecordNow!
DLA
Adobe Reader
ConfigFree
Manuel électronique
Pilote d’affichage
Pilote pour Touch Pad
Pilote audio
Pilotes correspondant aux options installées sur votre modèle :
Modem, LAN, LAN sans fil, Bluetooth, infrarouge, emplacement pour cartes mémoire numériques
Aide en ligne
®
Windows® XP, Edition Familiale ou Professionnelle
Le système peut ne pas fonctionner correctement si vous utilisez des pilotes qui ne sont pas préinstallés ou distribués par TOSHIBA.
Documentation et supports de sauvegarde
La documentation de votre ordinateur :
P100 - Manuel de l’utilisateur de l’ordinateur portable
Guide de démarrage rapide P100
manuel d’instructions pour votre sécurité et votre confort
Informations sur la garantie
DVD-ROM de restauration Toshiba
Si l’un de ces éléments manque ou est endommagé, contactez votre revendeur immédiatement.
1-2 Manuel de l’utilisateur

Caractéristiques

Processeur
Jeu de composants et contrôleur graphique
Introduction
Selon le modèle acheté :
®
Celeron® M 410 ou plus puissant.
Intel Processeur Intel® Core™ Solo T1300 ou plus
puissant. Processeur Intel® Core™ Duo T2300 ou plus
puissant.
Jeu de composants Mobile 945GM Express
®
pour le contrôleur graphique intégré
d’Intel Jeu de composants Mobile 945PM Express
d’Intel® pour le contrôleur graphique externe (Le jeu de composants dépend du modèle
acheté.)
NVIDIA® GeForce™ Go 7900
®
NVIDIA
GeForce™ Go 7600
(Le contrôleur graphique dépend du modèle acheté)
Mémoire
Avertissement relatif à la mémoire principale
Emplacement mémoire
Manuel de l’utilisateur 1-3
Une partie de la mémoire principale peut être exploitée par le système graphique pour améliorer ses performances, ce qui peut réduire la mémoire disponible pour les autres applications. La quantité de mémoire système attribuée aux tâches graphiques dépend du système en place, des applications utilisées, de la taille de la mémoire système et autres facteurs. Pour les ordinateurs configurés avec 4 Go de mémoire système, l’espace total dédié aux applications varie en fonction du modèle et de sa configuration.
Deux modules SO-DIMM (533/667 MHz) DDRII pouvant aller jusqu’à 2 Go peuvent être installés dans les deux emplacements mémoire pour obtenir une configuration totale de 4 Go.
Introduction
Mémoire vidéo Selon le modèle acheté :
UMA 32/64MB pour les graphiques internes
®
128/256 Mo GDDR2 pour les cartes NVIDIA GeForce™ Go 7300
128MB/256MB/512 Mo GDDR2 pour les cartes
®
NVIDIA 256 /512 Mo GDDR3 pour les cartes NVIDIA
GeForce™ Go 7600
®
GeForce™ Go 7900
Alimentation
Batterie Batterie Li-Ion de 6 cellules avec une capacité de
10,8 V*4 000 mAh Batterie Li-Ion de 9 cellules avec une capacité de
10,8 V*6 000 mAh Temps de chargement de 4 à 12 heures environ
ou plus pour obtenir une capacité de 100 % (système sous tension).
Temps de chargement complet d’environ 4 heures (système désactivé).
Cette durée passe à 1 mois lorsque l’ordinateur est hors tension.
Batterie RTC L’ordinateur utilise une batterie interne pour
alimenter l’horloge temps réel (RTC) interne et la fonction calendrier. Elle reste chargée pendant environ 1 mois lorsque l’ordinateur n’est pas branché sur le secteur.
Adaptateur secteur L’adaptateur secteur universel alimente le
système et recharge les batteries lorsque ces dernières s’épuisent. Cet adaptateur est livré avec un cordon d’alimentation indépendant.
Touch Pad
Touch pad, et ses boutons de contrôle situés sur le repose-mains, permet de contrôler le déplacement du curseur.
1-4 Manuel de l’utilisateur
Affichage
Disques
Introduction
Ecran TFT Trubrite de 17pouces, avec une résolution de 1440 x 900 pixels (horizontale x verticale).
Ecran TFT Trubrite de 17pouces, avec une résolution de 1680 x 1050 pixels (horizontale x verticale).
Responsabilités relatives au disque dur
1 Giga-octet (Go) correspond à 10 1 000 000 000 octets selon le système décimal. Le système d’exploitation de l’ordinateur,
9
=
cependant, utilise un système binaire pour la définition d’1 Go = 2
30
= 1 073 741 824 octets, ce qui peut donner l’impression d’une capacité de stockage inférieure. La capacité de stockage disponible dépend également du nombre de systèmes d’exploitation pré-installés, tel que Microsoft Windows XP, ainsi que du nombre d’application et de fichiers de données. La capacité après formatage réelle peut varier.
Disque dur fixe Les tailles suivantes sont disponibles :
40,0 milliards d’octets (37,26 Go) ; 600,0 milliards d’octets (55,88 Go) ; 80,0 milliards d’octets (74,52 Go) ; 100,0 milliards d’octets (93,16 Go) ; 120,0 milliards d’octets (111,78 Go). 160,0 milliards d’octets (149,04 Go) ; Disque dur ATA série 9,5/12,5 mm de hauteur, prise en charge d’un
lecteur de disque dur de 2,5 pouces
Manuel de l’utilisateur 1-5
Introduction
lecteur de DVD-ROM / lecteur/graveur de CD-R/RW
Lecteur de DVD Super Multi prenant en charge les doubles couches
Certains modèles sont équipés d’un lecteur mixte intégré de DVD-ROM et CD-R/RW permettant d’enregistrer des données sur des CD réinscriptibles et de lire des CD/DVD de 12 cm sans adaptateur. La vitesse de lecture maximum des DVD-ROM est de 8x et celle des CD-ROM de 24x. L’écriture des CD-R se fait à une vitesse de 24x et celle des CD-RW à une vitesse de 24x. Le lecteur prend en charge les formats suivants :
DVD-ROM DVD-Video
CD-R CD-RW
CD-DA CD-Text
Photo CD (monosession/multisession)
CD-ROM Mode1, Mode2
CD-ROM XA Mode2 (Forme1, Forme2)
CD amélioré (CD-EXTRA)
Certains modèles sont équipés d’un lecteur intégré de DVD Super Multi permet d’enregistrer des données sur des CD/DVD réinscriptibles et de lire des CD/DVD de 12cm ou 8cm sans adaptateur. La vitesse de lecture maximum des DVD-ROM est de 8x et celle des CD-ROM de 24x. Les CD-R sont écrits à une vitesse de 24x, les CDRW à 10x, les DVD-R à une vitesse de 8x, les DVD-RW à une vitesse de 4x, les DVD+R à une vitesse maximum de 8x, les DVD+RW à une vitesse maximum de 4x, les DVD-R DC à une vitesse maximum de 4x, les DVD+R DC à une vitesse maximum de 2,4x et les DVD-RAM à une vitesse maximum de 5x. Le lecteur prend en charge les formats suivants :
DVD-ROM DVD-Video
DVD-R DVD-RW
DVD+R DVD+RW
DVD+R DL CD-Text
CD-DA CD-RW
CD-R DVD-RAM
Photo CD (sessions simples ou multiples)
CD-ROM Mode1, Mode2
CD-ROM XA Mode2 (Forme1, Forme2)
CD amélioré (CD-EXTRA)
1-6 Manuel de l’utilisateur
Introduction
Les ordinateurs de cette série sont compatibles avec plusieurs types de lecteur de disques optiques. Pour plus de détails sur les lecteurs de disques optiques disponibles, consultez votre revendeur. Pour plus de détails sur l’utilisation du lecteur de disques optiques, reportez-vous au chapitre 4, Concepts de base.
Emplacements (selon configuration retenue)
Carte PC Permet de recevoir un périphérique de type II.
ExpressCard Cet emplacement permet d’insérer une carte
Cartes mémoire numériques (SD/ MMC/MS/MS Pro/xD)
Express Card. Un module ExpressCard correspond à une petite carte amovible modulaire, dont la technologie repose sur les interfaces PCI Express et USB. Les cartes ExpressCard/34 et ExpressCard/54 sont prises en charge.
Cet emplacement permet de transférer facilement des données en provenance de périphériques, tels que des caméscopes numériques ou des assistants personnels, qui utilisent la mémoire flash.
Ports (selon configuration retenue)
Moniteur externe Port 15 broches, VGA analogique gérant les
Ports bus série universel
i.LINK (IEEE1394) Ce port permet de transférer des données à un
Sortie TV Le port S-Vidéo 4 broches est compatible avec la
Lucarne de réception infrarouge
fonctions compatibles VESA DDC2B.
L’ordinateur dispose de quatre ports USB 2.0, ce qui autorise des transferts de données 40 fois supérieurs à ceux de la norme USB 1.1, qui est également pris en charge. Les lecteurs USB permettent de transférer des données à plein, moyen ou faible débit.
débit élevé à partir de périphériques externes tels que des caméscopes numériques.
norme télévisuelle PAL ou NTSC (pluriel), qui prend en charge la protection contre la copie Macrovision 7.02.
Cette lucarne reçoit les signaux de la télécommande.
Manuel de l’utilisateur 1-7
Introduction
DVI Ce port à 25 broches permet de connecter un
écran DVI directement à l’ordinateur. Ce dernier peut être un téléviseur HD, un écran plat ou tout autre type de produit similaire.
Multimédia
Système audio Le système audio intégré et compatible
Windows
®
prend en charge des haut-parleurs
internes et des prises casque et micro.
Express Media Player
La fonction Express Media Player permet d’utiliser le lecteur de disque optique intégré en tant que lecteur de CD ou de DVD autonome.
Port casque avec connecteur S/PDIF
Une prise stéréo de 3,5mm permet de connecter un casque ou des haut-parleurs externes.
Remarque : Ce port est également partagé par la fonctionnalité S/PDIF, ce qui permet d’assurer un transfert sans perte des données audio d’un périphérique à l’autre.
Prise microphone Une mini prise jack standard de 3,5 mm permet
de connecter un microphone mono.
boutons de contrôle Deux boutons programmables (l’un est défini par
défaut sur Internet, ce qui ouvre le navigateur Web, l’autre sur Lecteur de Médias Windows) et quatre touches multimédia permettent de contrôler la lecture de fichiers sur CD/DVD et/ou des fichiers multimédias.
Communications
Modem Le modem interne prend en charge les
communications de type données ou télécopies. Il prend en charge V.90 ou V.92 selon la région. La vitesse du transfert des données et des télécopies dépend de la qualité de la ligne téléphonique. Une prise RJ11 permet de connecter le modem à une prise téléphonique.
Carte LAN L’ordinateur prend en charge Ethernet LAN
(10 mégabits par seconde, 10BASE-T) et Fast Ethernet LAN (100 mégabits par seconde, 100BASE-TX) ou LAN Gigabit Ethernet (1 000 mégabits par seconde, 1000BASE-T).
1-8 Manuel de l’utilisateur
Introduction
Réseau sans fil Votre ordinateur est équipé d’une carte LAN sans
fil mini-PCI compatible avec les systèmes LAN prenant en charge les normes de communication
802.11a/b/g et 802.11b/g. Elle dispose d’un sélecteur de fréquence de canal (2,4 ou 5 GHz) et autorise l’itinérance sur plusieurs canaux.
Bluetooth (facultatif) Certains ordinateurs de cette série sont équipés
des fonctionnalités Bluetooth. Bluetooth est une technologie de communication sans fil à faible portée qui permet de former des réseaux privés virtuels à partir de vos périphériques et de tout autre périphérique avoisinant, tel qu’un téléphone portable ou un appareil photo numérique.
Sécurité
Protection par mot de passe au démarrage Architecture de protection à deux niveaux.
Prise de sécurité
Permet d’installer un verrou de sécurité en option pour attacher l’ordinateur à un objet volumineux.

Fonctions spéciales

Les fonctions suivantes sont soit des fonctions spécifiques aux ordinateurs TOSHIBA soit des fonctions évoluées qui simplifient leur utilisation.
Les descriptions relatives aux fonctionnalités spéciales dépendent des paramètres du Panneau de configuration pour la vue Catégorie. En mode Classique la description est différente.
Touches d’accès direct
Manuel de l’utilisateur 1-9
Combinaisons de touches permettant de modifier rapidement la configuration du système, d’activer votre navigateur Internet et de contrôler le lecteur de CD, directement à partir du clavier.
Introduction
Mot de passe à la mise sous tension
Protection immédiate
Désactivation automatique de l’écran
Désactivation du disque dur
Vous disposez de deux niveaux de sécurité par mot de passe, Responsable et Utilisateur, pour éviter toute utilisation indésirable de votre ordinateur.
Pour créer le mot de passe Supervisor (Responsable), double-cliquez sur l’icône TOSHIBA Assist du Bureau et sélectionnez l’onglet SECURITE pour démarrer l’utilitaire Mot de passe Supervisor.
Pour définir le mot de passe utilisateur, sélectionnez l’onglet SECURITE de TOSHIBA Assist, puis démarrez l’utilitaire Mot de passe utilisateur. L’onglet Password permet de créer le mot de passe utilisateur.
La combinaison de touches Fn + F1 permet d’effacer le contenu de l’écran et de désactiver l’ordinateur pour protéger votre ordinateur.
Cette fonction met l’écran interne automatiquement hors tension lorsque le clavier est resté inactif pendant un certain temps. L’alimentation est rétablie dès qu’une touche est utilisée. Pour spécifier le délai d’attente, cliquez sur Démarrer, Panneau de configuration,
Performances et maintenance, Options d’alimentation. Dans l’onglet Modes de gestion de l’alimentation, sélectionnez une heure de mise en veille du moniteur.
Cette fonction permet d’interrompre l’alimentation du disque dur lorsque ce dernier n’a pas été utilisé pendant une période spécifiée. L’alimentation est rétablie dès qu’une demande d’accès est émise. Pour spécifier le délai d’attente, cliquez sur Démarrer, Panneau de
configuration, Performances et maintenance, Options d’alimentation. Dans l’onglet Modes de gestion de l’alimentation, sélectionnez une heure d’arrêt des disques durs.
Veille /veille prolongée automatique du système
Cette fonction met automatiquement le système en veille ou en veille prolongée lorsqu’il n’y a pas de saisie ou d’accès aux périphériques à l’issue de la période spécifiée. Pour spécifier le délai d’attente, cliquez sur Démarrer, Panneau de
configuration, Performances et maintenance, Options d’alimentation. Dans l’onglet Modes de gestion de l’alimentation, sélectionnez un délai de mise en veille du système ou de mise en veille prolongée.
1-10 Manuel de l’utilisateur
Introduction
Alimentation évoluée Le système d’alimentation de l’ordinateur dispose
d’un processeur dédié pour mesurer le niveau de la batterie et calculer l’autonomie disponible. Ce processeur permet également de protéger les composants électroniques de conditions anormales telles que les surtensions en provenance de l’adaptateur secteur. Pour afficher le niveau de charge de la batterie, cliquez sur
Démarrer, Panneau de configuration, Performances et maintenance, Options d’alimentation et cliquez sur l’onglet Jauge.
Mode d’économie de la batterie
Cette fonction permet d’économiser la batterie. Pour spécifier le mode d’économie, cliquez sur
Démarrer, Panneau de configuration, Performances et maintenance, Options d’alimentation. Dans l’onglet Modes de gestion de l’alimentation, sélectionnez un mode de gestion de l’alimentation.
Mise sous/hors tension avec l’écran
Cette fonction permet de mettre l’ordinateur hors tension dès que l’écran est fermé ou de le mettre de nouveau sous tension lors de l’ouverture de ce dernier. Pour spécifier ce paramètre, cliquez sur Démarrer, Panneau de configuration,
Performances et maintenance, Options d’alimentation, puis sur l’onglet Avancés.
Mise en veille prolongée en cas de batterie faible
Lorsque la charge de la batterie devient insuffisante, le système active le mode Veille prolongée, puis se met hors tension. Pour spécifier ce paramètre, cliquez sur Démarrer,
Panneau de configuration, Performances et maintenance, Options d’alimentation, puis sur l’onglet Alarmes.
Mise en veille prolongée
Cette fonction permet de mettre l’ordinateur hors tension sans fermer les logiciels. Le contenu de la mémoire principale est enregistré sur le disque dur. Lorsque vous remettez l’ordinateur sous tension, vous pouvez reprendre votre travail là où vous l’aviez interrompu. Reportez-vous à la section Mise hors tension du chapitre 3, Prise en
main, pour plus de détails.
Veille Si vous devez interrompre votre travail, vous
pouvez mettre l’ordinateur hors tension sans fermer vos logiciels. Les données sont enregistrées dans la mémoire principale de l’ordinateur. Lorsque vous le remettez sous tension, vous pouvez reprendre votre travail là où vous l’aviez interrompu.
Manuel de l’utilisateur 1-11
Introduction

Utilitaires

Cette section énumère les utilitaires installés en usine et indique comment y accéder. Pour plus de détails, reportez-vous au manuel en ligne de ces utilitaires ou à leur fichier d’aide et/ou Lisez-moi.
Les descriptions relatives aux utilitaires dépendent des paramètres du Panneau de configuration pour la vue Catégorie. En mode Classique la description est différente.
TOSHIBA Assist TOSHIBA Assist est une interface utilisateur
graphique permettant d’accéder rapidement à l’aide ou aux services.
HW Setup Ce programme permet de personnaliser la
Lecteur DVD vidéo Le lecteur DVD vidéo permet de lire les DVD
Utilitaire TOSHIBA Zooming
RecordNow! Basic pour TOSHIBA
DLA pour TOSHIBA DLA (Drive Letter Access) est un logiciel
configuration matérielle de votre ordinateur afin de mieux tenir compte de vos méthodes de travail et des périphériques utilisés. Pour démarrer l’utilitaire, double-cliquez sur TOSHIBA
Assist sur votre bureau, sélectionnez l’onglet OPTIMIZE, puis cliquez sur TOSHIBA HW Setup.
vidéo. Il dispose d’une interface et de fonctions à l’écran. Cliquez sur Démarrer, pointez sur Tou s
les programmes, pointez sur InterVideo WinDVD, puis cliquez sur InterVideo WinDVD.
Cet utilitaire vous permet d’agrandir ou de réduire la taille des icônes sur le bureau ou dans la fenêtre de l’application.
Pour exécuter l’utilitaire TOSHIBA Zooming, cliquez sur Démarrer, sélectionnez Tous les
programmes, puis sur TOSHIBA, puis sur Utilitaires, puis sur Zooming.
Vous pouvez créer des CD/DVD sous plusieurs formats, dont les CD audio pour lecteurs de CD standard et les CD de données pour sauvegarder les fichiers et les dossiers de votre disque dur. Ce logiciel peut être utilisé sur les modèles équipés d’un lecteur de DVD-ROM / CD-R/RW ou du lecteur de DVD Super Multi.
d’écriture par paquets qui permet d’écrire des fichiers et ou des dossiers sur des DVD+RW, DVD-RW ou des CD-RW en utilisant une lettre d’unité, comme s’il s’agissait d’une disquette ou d’un disque ordinaire.
1-12 Manuel de l’utilisateur
Introduction

Options

TOSHIBA PC Diagnostic Tool
TOSHIBA ConfigFree ConfigFree est une suite d’utilitaires facilitant le
Utilitaire Activer/ désactiver TouchPad TOSHIBA
Vous pouvez ajouter un certain nombre d’options pour rendre votre ordinateur encore plus puissant et convivial. Les options suivantes sont disponibles :
L’outil TOSHIBA PC Diagnostic affiche la configuration de base de l’ordinateur et permet de tester les fonctionnalités du périphérique intégré. Pour démarrer l’utilitaire TOSHIBA PC Diagnostic, cliquez sur Démarrer, pointez sur Tous les programmes, pointez sur TOSHIBA, pointez sur Utilitaires et cliquez sur PC Diagnostic Tool.
contrôle des connexions réseau et des périphériques de communication. En outre, ConfigFree permet d’identifier tout problème de communication et de créer des profils afin de faciliter la permutation des emplacements et des réseaux de communication.
Pour exécuter l’utilitaire ConfigFree, cliquez sur Démarrer, sélectionnez Tous les programmes, puis sur TOSHIBA, puis sur Réseau, puis sur ConfigFree.
Appuyez sur Fn + F9 pour activer ou désactiver la fonction TouchPad. Lorsque vous appuyez sur ces touches d’accès direct, le mode actif change et est affiché sous forme d’icône.
Modules mémoire Deux modules mémoire peuvent être installés
dans l’ordinateur.
Utilisez uniquement des modules mémoire compatibles DDRII-533/ 667 MHz. Consultez votre revendeur TOSHIBA pour plus de détails.
Batterie principale Vous pouvez acheter une batterie
supplémentaire auprès de votre revendeur TOSHIBA. Utilisez-la en tant que rechange pour accroître l’ autonomie de votre ordinateur.
Adaptateur secteur Si vous utilisez régulièrement votre ordinateur à
plusieurs endroits, il peut être pratique de disposer d’adaptateurs secteur supplémentaires sur ces sites afin de ne pas avoir à les transporter.
Lecteur externe de disquettes USB
Manuel de l’utilisateur 1-13
Permet de connecter un lecteur de disquettes à votre ordinateur avec un câble USB.
Introduction
1-14 Manuel de l’utilisateur
Présentation
Ce chapitre décrit les différents composants de votre ordinateur. Familiarisez-vous avec ces derniers avant de les utiliser.
Certains types d’ordinateurs portables sont conçus pour accommoder toutes les configurations possibles d’une série complète de produits. Le modèle sélectionné ne dispose pas de toutes les fonctions et spécifications correspondant aux icônes figurant sur le châssis, à moins que vous ne les ayez demandées spécifiquement.

Vue avant (écran fermé)

L’illustration suivante présente la partie avant de l’ordinateur avec l’écran fermé.
Chapitre 2
Loquet de l’écran
Emplacement pour cartes
mémoire numériques
Prise jack entrée de ligne
Prise microphone
Port casque
avec connecteur
S/PDIF
Vue avant de l’ordinateur, écran fermé
Contrôle du
volume
Lucarne de
réception
infrarouge
Voyant de communication sans fil
Commutation sur communication sans fil
Loquet de l’écran Ce loquet maintient l’écran à cristaux liquides en
position fermée. Faites-le glisser pour ouvrir l’écran.
Manuel de l’utilisateur 2-1
Présentation
Prise microphone Une prise jack mini de 3,5 mm permet de
connecter un microphone mono (à trois brins).
Port casque avec connecteur S/PDIF
La prise jack casque permet de connecter un casque stéréo ou tout autre périphérique de sortie audio tel que des haut-parleurs stéréo externes avec amplificateur. La connexion d’un casque ou de tout autre appareil à cette prise désactive automatiquement les haut-parleurs externes.
Remarque : Ce port est également partagé par la fonctionnalité S/PDIF, ce qui permet d’assurer un transfert sans perte des données audio d’un périphérique à l’autre.
Prise jack entrée de ligne
La mini-prise jack standard de 3,5 mm permet de brancher un connecteur à trois brins conducteurs.
Contrôle du volume Utilisez cette molette pour régler le volume des
haut-parleurs stéréo et du casque.
Emplacement pour cartes mémoire numériques
L’emplacement pour cartes mémoire numériques permet d’utiliser des cartes provenant d’appareils photo numériques et autres formes d’équipement informatique portables.
Lucarne de réception infrarouge
La lucarne de réception infrarouge est uniquement disponible sur certains modèles. Il s’agit d’un orifice dissimulant un capteur qui reçoit des signaux de la télécommande fournie avec votre ordinateur.
Commutation sur communication sans fil
Le commutateur de communication sans fil permet d’activer les fonctions de réseau sans fil. Le voyant Communication sans fil s’allume pour indiquer que les communications sans fil sont actives.
Voyant de communication
Indique si le LAN sans fil ou le module Bluetooth est actif ou non.
sans fil
2-2 Manuel de l’utilisateur

Côté droit

L’illustration ci-dessous présente le côté droit de l’ordinateur.
Présentation
Bouton d’éjection
Ports USB
Lecteur de disques optiques
Lecteur de disques optiques
Trou d’éjection
Voyant de lecteur optique
Ordinateur vu de droite
L’ordinateur est équipé d’un lecteur de disques optiques intégral qui permet de lire des disques de 12 cm (4,72 pouces) ou 8 cm (3,15 pouces) sans adaptateur. Reportez-vous à la section Lecteurs de ce chapitre pour prendre connaissance des spécifications techniques et au chapitre 4, Concepts de base, pour plus de détails sur l’utilisation du lecteur et l’entretien des disques.
Le voyant Activité du disque dur s’allume lorsque le lecteur est en cours d’utilisation.
Trou d’éjection Lorsque le disque est bloqué, appuyez sur ce
bouton pour forcer l’ouverture du lecteur.
Bouton d’éjection Appuyez ici pour ouvrir le plateau du lecteur
optique.
Voyant de lecteur optique
Ce voyant s’allume lorsque le lecteur optique est en cours d’utilisation.
Ports USB Le port USB, 2.0 et 1.1, permet de connecter des
périphériques compatibles USB (tels qu’un clavier, une souris, des disques durs, des scanners et des imprimantes) à l’ordinateur.
Manuel de l’utilisateur 2-3
Présentation

Vue de gauche

L’illustration ci-dessous présente le côté gauche de l’ordinateur.
Fentes d’aération
Port USB
Port i.link
(IEEE1394)
Ordinateur vu de gauche
Emplacement
de carte PC
Emplacement de
carte ExpressCard
Port USB Le port USB, 2.0 et 1.1, permet de connecter des
périphériques compatibles USB (tels qu’un clavier, une souris, des disques durs, des scanners et des imprimantes) à l’ordinateur.
Fentes d’aération Les fentes d’aération protègent les circuits de
l’ordinateur contre les surchauffes.
Port i.link (IEEE1394
- facultatif)
Connectez un périphérique externe, tel qu’un caméscope numérique à ce port pour bénéficier d’un transfert à haut débit.
Emplacement de carte PC
L’emplacement de carte PC permet d’installer une carte PC (Type II). Vous pouvez installer n’importe quelle carte PC standard : carte SCSI, carte Ethernet ou carte de mémoire flash.
Emplacement de carte ExpressCard (facultatif)
Cet emplacement permet d’insérer une carte Express Card. Un module ExpressCard correspond à une petite carte amovible modulaire, dont la technologie repose sur les interfaces PCI Express et USB. Les cartes ExpressCard/34 et ExpressCard/54 sont prises en charge.
2-4 Manuel de l’utilisateur

Vue arrière

L’illustration ci-dessous présente l’arrière de l’ordinateur.
Présentation
Prise RJ11
Port VGA (écran)
Port DVI (écran)
Port USB
Port Sortie TV
Prise de sécurité
Prise entrée
adaptateur 15 V
Prise LAN
Fentes
d’aération
Vue arrière de l’ordinateur
Prise de sécurité Un câble de sécurité peut être attaché à ce port.
Le câble (en option) peut ensuite être attaché à un bureau ou tout autre objet volumineux pour prévenir les vols.
Port USB Le port USB, 2.0 et 1.1, permet de connecter des
périphériques compatibles USB (tels qu’un clavier, une souris, des disques durs, des scanners et des imprimantes) à l’ordinateur.
Port VGA (écran) Ce port à 15 broches permet de connecter un
écran externe à l’ordinateur.
Port DVI (écran ­facultatif)
Ce port permet de connecter un écran vidéo externe à l’aide d’un câble DVI.
Port Sortie TV Ce port permet de connecter un câble S-video 4
broches pour transférer des signaux NTSC ou PAL.
Prise entrée adaptateur 15 V
La prise Entrée adaptateur 15 V permet de brancher le cordon de l’adaptateur secteur.
Fentes d’aération Ce ventilateur protège l’UC contre les
surchauffes.
Prise LAN Cette prise permet de raccorder l’ordinateur à un
réseau local. L’adaptateur prend en charge Ethernet LAN (10 mégabits par seconde, 10BASE-T) et Fast Ethernet LAN (100 mégabits par seconde, 100BASE-TX) ou LAN Gigabit Ethernet (1 000 mégabits par seconde, 1000BASE-T). Deux voyants sont intégrés dans la prise du port pour indiquer le statut du LAN.
Manuel de l’utilisateur 2-5
Présentation
Prise RJ11 Cette prise modem permet d’utiliser un câble
Afin d’éviter la surchauffe de l’UC, n’obstruez pas les grilles d’aération du ventilateur.

Vue de dessous

L’illustration suivante présente l’ordinateur vu de dessous. Assurez-vous que l’écran est fermé avant de retourner votre ordinateur.
Disque dur
modulaire pour connecter le modem directement à une ligne téléphonique.
Capot de l’emplacement de modules mémoire
Capot du module
LAN sans fil
Verrou de la
batterie
Loquet de dégagement de la batterie
Loquet de dégagement de la batterie
Ordinateur vu de dessous
Faites glisser ce loquet pour pouvoir enlever la batterie. Pour le déplacer vous devez déverrouiller au préalable le loquet de la batterie.
Batterie
Verrou de la batterie Faites glisser ce verrou pour libérer la batterie.
Faites ensuite glisser le loquet de dégagement de la batterie avant de retirer cette dernière.
Batterie principale La batterie principale alimente l’ordinateur
lorsque l’adaptateur secteur n’est pas connecté. Pour plus de détails sur le retrait de la batterie principale, reportez-vous au chapitre 6,
Alimentation et modes de mise sous tension.
2-6 Manuel de l’utilisateur
Présentation
Emplacement mémoire
Utilisez cette prise pour installer un module mémoire et accroître la mémoire de votre ordinateur. Reportez-vous à la section
Extensions mémoire du chapitre 8, Périphériques optionnels.
Capot du module LAN sans fil
Ce capot protège la baie LAN sans fil et, si elle est installée, la carte LAN sans fil.
Disque dur Le disque dur amovible occupe cet
emplacement, dans la partie inférieure de l’ordinateur. Cette option permet de procéder facilement à la mise à niveau du lecteur ou pour le retirer lorsque vous devez laisser votre ordinateur dans un endroit non sécurisé.

Vue avant avec écran ouvert

L’illustration suivante présente la partie avant de l’ordinateur, écran ouvert. Pour ouvrir l’écran, faites glisser le loquet situé sur la partie avant de l’ordinateur, puis soulevez. Choisissez l’angle qui vous convient le mieux.
Ecran
Bouton
d’alimentation
Bouton Internet
Bouton CD/DVD
Lecture/pause
Arrêt
Précédent
Suivant
Touch Pad
Boutons de contrôle de Touch Pad
Haut-parleur gauche
VOYANT ENTREE
ADAPTATEUR
Voyant Alimentation
Voyant
batterie
Voyant de
disque dur
Voyant de l’emplacement pour cartes mémoire numériques
Haut-parleur
droit
Vue avant avec l’écran ouvert
Manuel de l’utilisateur 2-7
Présentation
VOYANT ENTREE ADAPTATEUR
Le voyant Entrée adaptateur s’allume lorsque l’adaptateur secteur est connecté à l’ordinateur et alimente ce dernier.
Voyant Alimentation Le voyant Alimentation est orange clignotant
lorsque le système est en mode Veille. Ce voyant s’éteint lorsque l’ordinateur est hors tension ou en mode Veille prolongée. Dans tous les autres cas, il est bleu.
Voyant batterie Le voyant Batterie indique l’état de charge de la
batterie. Il est bleu lorsque la batterie est totalement chargée. Il est orange lorsque la batterie se recharge et que l’adaptateur secteur est connecté. Il est orange clignotant lorsque le niveau de la batterie est faible.
Voyant de disque dur Le voyant Disque dur indique que le disque dur
est en cours d’utilisation. Ce voyant s’allume lorsque l’ordinateur exécute un programme, ouvre un fichier ou effectue toute autre fonction impliquant le disque dur.
Voyant de l’emplacement pour
Ce voyant s’allume lorsque l’ordinateur accède à la carte mémoire numérique.
cartes mémoire numériques
Haut-parleurs
Les haut-parleurs audio.
gauche et droit
Ecran L’écran LCD (cristaux liquides) autorise un fort
contraste pour les images et le texte. Reportez­vous à l’annexe B pour plus de détails. Lorsque l’ordinateur fonctionne sur secteur, l’image peut sembler plus lumineuse que lorsqu’il fonctionne sur batterie. Cette fonction a pour but de prolonger l’autonomie de la batterie.
Pour prolonger la durée de vie de l’écran, activez un économiseur d’écran.
2-8 Manuel de l’utilisateur
Présentation
Bouton d’alimentation
Ce bouton permet de mettre l’ordinateur sous tension et hors tension.
Bouton Internet Appuyez sur le bouton Internet pour activer le
navigateur Internet par défaut. La configuration du bouton peut être modifiée
dans la fenêtre des propriétés de TOSHIBA Controls. Pour démarrer cet utilitaire, cliquez sur
Démarrer, Panneau de configuration, Imprimantes et autres périphériques, puis
sélectionnez l’icône TOSHIBA Controls.
Manuel de l’utilisateur 2-9
Présentation
Bouton CD/DVD Appuyez sur ce bouton pour lancer le lecteur
Express Media Player lorsqu’il est inactif. Lorsque Express Media Player est actif, le voyant d’alimentation s’allume et le bouton audio est activé. Ce bouton n’a aucun effet pendant l’exécution d’Express Media Player. Enfin, le fait d’appuyer sur ce bouton lorsque l’ordinateur est sous tension ou en veille, Windows Media Player/WinDVD démarre.
La configuration du bouton peut être modifiée dans la fenêtre des propriétés de TOSHIBA Controls. Pour démarrer cet utilitaire, cliquez sur
Démarrer, Panneau de configuration, Imprimantes et autres périphériques, puis sélectionnez l’icône TOSHIBA Controls.
Lecture/pause Appuyez sur ce bouton pour lire un CD audio, un
film sur DVD ou des fichiers audio numériques. Ce bouton sert également de bouton Pause.
Arrêt Arrête la lecture de CD, DVD ou fichiers audio
numériques.
Précédent Passe aux pistes précédentes. Consultez le
chapitre 4, Concepts de base, pour plus de détails.
Suivant Passe à la piste, au chapitre ou aux données
suivants. Consultez le chapitre 4, Concepts de
base, pour plus de détails.
Si vous sélectionnez Lecture aléatoire ou Mélanger à partir du Lecteur
®
Windows
Média, la sélection de Reculer ou Avancer effectue une
sélection aléatoire.
Touch Pad Un périphérique de pointage, situé au centre du
repose-mains, est utilisé pour contrôler les mouvements du pointeur à l’écran. Reportez­vous à la section Utilisation de Touch Pad du chapitre 4, Concepts de base.
Boutons de contrôle de Touch Pad
Situés au-dessous de la tablette tactile, les boutons de contrôle permettent de choisir des commandes dans des menus ou de manipuler du texte et des images avec le pointeur.
2-10 Manuel de l’utilisateur

Voyants du clavier

Présentation
Verrouillage MAJ
Verrouillage MAJ Le voyant Verrouillage en majuscules s’allume
Arrêt défilement Lorsque le voyant Verrouillage du défilement est
Verrouillage numérique
Arrêt défilement
lorsque vous appuyez sur la touche Caps Lock. Lorsque ce témoin est allumé, les différentes touches alphabétiques renvoient une lettre majuscule.
bleu, la fonction logicielle correspondante est active.
Vous pouvez utiliser le clavier pour la saisie numérique lorsque le voyant Verrouillage numérique est bleu.

Lecteur de disques optiques

L’ordinateur dispose de l’un des lecteurs optiques suivants, DVD-ROM et CD-R/RW ou DVD Super Multi (prenant en charge le mode mono ou multi­couche, selon la configuration de l’ordinateur). Un contrôleur d’interface ATAPI est utilisé pour l’exploitation du CD/DVD-ROM. Lorsque l’ordinateur lit un disque, un voyant est allumé sur le lecteur.
Codes de zone pour lecteurs de DVD et supports
Les lecteurs disques optiques et leurs supports sont fabriqués en fonction des normes de six zones de vente. Lorsque vous achetez un DVD vidéo, assurez-vous que ce dernier est compatible avec votre lecteur.
Verrouillage numérique
Code Zone
1 Canada, Etats-Unis 2 Japon, Europe, Afrique du Sud, Moyen-Orient 3 Asie du Sud-Est, Extrême-Orient 4 Australie, Nouvelle-Zélande, Iles du Pacifique, Amérique
Centrale, Amérique du Sud, Caraïbes
Manuel de l’utilisateur 2-11
Présentation
Code Zone
5 Russie, Sous-continent Indien, Afrique, Corée du Nord,
6 Chine
Disques enregistrables
Cette section décrit les types de disques inscriptibles. Vérifiez les caractéristiques techniques de votre lecteur pour savoir quels types de disques il peut graver. Utilisez Record Now! pour écrire sur des CD. Reportez-vous au chapitre 4, Concepts de base.
CD
Les disques CD-R ne peuvent être gravés qu’une seule fois. Les
données ainsi gravées ne peuvent plus être ni effacées ni modifiées.
Les CD-RW peuvent être gravés plusieurs fois. Utilisez des disques
multi-vitesses de 1x, 2x ou 4x ou des disques grande vitesse de 4x à 10x. La vitesse d’écriture maximale des CD-RW très grande vitesse est de 24x.
DVD
Les disques DVD-R et DVD+R ne peuvent être gravés qu’une seule
fois. Les données ainsi gravées ne peuvent plus être ni effacées ni modifiées.
Les DVD-RW, DVD+RW et DVD-RAM peuvent être enregistrés
plusieurs fois.
Mongolie
Lecteur intégré de DVD-ROM et lecteur/graveur de CD-R/RW
Un lecteur de DVD-ROM/CD-R/RW intégré permet d’enregistrer des données sur des CD et de lire des disques de 12 ou 8 cm sans adaptateur.
La vitesse de lecture est plus lente au centre qu’à la périphérie du disque.
DVD 8x en lecture (maximum) CD 24x en lecture (maximum) CD-R 24x en écriture (maximum) CD-RW 24x en écriture (maximum, support grande vitesse)
2-12 Manuel de l’utilisateur
Présentation
Lecteur de DVD Super Multi avec support d’enregistrement double couche
Le lecteur mixte intégré de DVD Super Multi permet d’enregistrer des données sur des disques réinscriptibles et de lire des disques de 12 ou 8cm sans adaptateur.
La vitesse de lecture est plus lente au centre qu’à la périphérie du disque.
DVD 8x en lecture (maximum) DVD-R 8x en écriture (maximum) DVD-RW 4x en écriture (maximum) DVD+R 8x en écriture (maximum) DVD+RW 4x en écriture (maximum) DVD-RAM 5x en écriture (maximum) CD 24x en lecture (maximum) CD-R 24x en écriture (maximum) CD-RW 10x en écriture (maximum, support grande vitesse) DVD-R (DC) 2x en écriture (maximum) DVD+R (DL) 2,4x en écriture (maximum)
Ce lecteur ne permet pas d’utiliser des disques dont la vitesse d’écriture dépasse 8x (DVD-R, DVD+R avec couche unique), 4x (DVD-RW, DVD+RW), 5x (DVD-RAM), ultra rapide+ (CD-RW).
Manuel de l’utilisateur 2-13
Présentation
Adaptateur secteur
L’adaptateur secteur convertit le courant alternatif en courant continu et permet ainsi de réduire la tension fournie à l’ordinateur. Il tolère toutes les tensions comprises entre 100 et 240 volts, ainsi que toutes les fréquences comprises entre 50 et 60 hertz, ce qui permet de l’utiliser dans presque tous les pays/zones.
Pour recharger la batterie, il suffit de connecter l’adaptateur à une prise et à l’ordinateur. Consultez le chapitre 6, Alimentation et modes de mise sous
tension, pour plus de détails.
Adaptateur secteur
L’utilisation d’un autre adaptateur risque d’endommager votre ordinateur. TOSHIBA ne peut pas être tenu pour responsable dans ce cas. La tension nominale de l’adaptateur est de 15 volts CC.
Utilisez uniquement l’adaptateur secteur livré avec l’ordinateur ou un adaptateur agréé par TOSHIBA.
2-14 Manuel de l’utilisateur
Prise en main
Vous trouverez dans ce chapitre toutes les informations de base permettant de commencer à travailler avec votre ordinateur. Les sujets suivants sont traités :
Aménagement de votre espace de travail, pour votre santé et votre
sécurité ;
Assurez-vous d’avoir pris connaissance des Instructions de sécurité & confort d’utilisation. Ce guide fait partie de la documentation de votre ordinateur et regroupe les précautions d’utilisation de base.
Connexion de l’adaptateur secteur ;
Ouverture de l’écran
Mise sous tension
Première utilisation
Mise hors tension
Redémarrage de l’ordinateur
Restauration des logiciels préinstallés
Chapitre 3
Tous les utilisateurs doivent lire la section Premier démarrage, qui indique la procédure à suivre lors de la première utilisation de l’ordinateur.
Manuel de l’utilisateur 3-1
Prise en main

Aménagement de l’espace de travail

Il est essentiel d’établir un environnement de travail confortable et ergonomique. En effet, un environnement peu approprié ou encore des habitudes de travail contraignantes peuvent occasionner des douleurs dans les mains, les poignets ou autres articulations. En outre, pour garantir le bon fonctionnement de l’ordinateur, vous devez l’utiliser dans un environnement adéquat. Cette section traite des sujets suivants :
Conditions générales
Positionnement de l’ordinateur
Position assise et posture
Eclairage
Habitudes de travail
Conditions générales
L’ordinateur a été conçu pour être utilisé dans un environnement qui doit également vous convenir. Lisez les points suivants pour mieux aménager votre espace de travail.
Prévoyez un espace suffisant autour de l’ordinateur afin de permettre
une bonne ventilation.
Branchez le cordon d’alimentation dans une prise à proximité de
l’ordinateur et facile d’accès.
La température de la pièce doit être comprise entre 5 et 35 °C et
l’humidité relative entre 20 et 80 %.
Evitez d’installer l’ordinateur dans une pièce sujette à des variations
extrêmes de température.
Tenez l’ordinateur à l’abri de la poussière, de l’humidité et des rayons
directs du soleil.
Eloignez l’ordinateur de toute source de chaleur, telle qu’un radiateur
électrique.
N’utilisez pas l’ordinateur à proximité de liquides ou de produits
chimiques corrosifs.
Certains composants de l’ordinateur, en particulier les supports de
stockage des données, peuvent être endommagés par des objets aimantés. Ne placez pas l’ordinateur à proximité d’objets magnétiques et n’approchez pas d’objets magnétiques trop près de l’ordinateur. Faites particulièrement attention aux objets (par exemple, les haut­parleurs) qui génèrent des champs magnétiques élevés lorsqu’ils fonctionnent. En outre, prenez garde aux objets métalliques (un bracelet, par exemple) qui peuvent avoir été exposés accidentellement à un champ magnétique.
N’utilisez pas l’ordinateur à proximité d’un téléphone portable.
Prévoyez un espace suffisant autour de l’ordinateur pour le
fonctionnement du ventilateur. Assurez-vous qu’il n’y a aucune obstruction autour des entrées d’air du système et des fentes d’aération.
3-2 Manuel de l’utilisateur
Positionnement de l’ordinateur
Installez l’ordinateur et ses périphériques dans un endroit sûr et confortable.
Placez l’ordinateur sur une surface plane, à une hauteur et une
distance adéquates. L’écran doit se trouver au-dessous du niveau des yeux afin d’éviter toute fatigue oculaire.
Placez l’ordinateur devant vous lorsque vous travaillez et prévoyez un
espace suffisant sur le bureau pour manipuler les autres périphériques.
Laissez de l’espace derrière l’ordinateur afin de pouvoir régler
l’inclinaison de l’écran. Inclinez-le de façon à éviter les reflets et à optimiser la lisibilité.
Si vous utilisez un porte-copies, placez-le à la même distance et à la
même hauteur que l’ordinateur.
Position assise et posture
Vous pouvez diminuer les tensions physiques en réglant la hauteur de votre chaise par rapport à l’ordinateur et au clavier, ce qui vous assurera une position assise adéquate.
Prise en main
Au-dessous du niveau
Repose-pied
des yeux
Angles de 90°
Position de travail et emplacement de l’ordinateur
Réglez la hauteur de votre chaise de façon à ce que le clavier se trouve
au niveau de vos coudes ou légèrement au-dessous. Vous devez pouvoir saisir des données au clavier tout en relâchant vos épaules.
Vos genoux doivent être légèrement au-dessus de vos hanches.
Au besoin, utilisez un repose-pied pour élever le niveau de vos genoux et réduire ainsi toute tension à l’arrière des cuisses.
Réglez le dossier de votre chaise afin qu’il soutienne la partie inférieure
de votre colonne vertébrale.
Tenez-vous droit : les genoux, les hanches et les coudes doivent former
un angle de 90° environ pendant que vous travaillez. Evitez de vous pencher vers l’avant ou vers l’arrière de manière excessive.
Manuel de l’utilisateur 3-3
Prise en main
Eclairage
Un éclairage convenable améliore la lisibilité de l’écran et réduit les efforts visuels.
Placez l’ordinateur de façon à éviter les reflets. Protégez-vous de la
lumière du jour à l’aide de vitres teintées, de stores, etc.
Evitez de placer l’ordinateur en face d’une source de lumière qui
pourrait vous éblouir.
Utilisez de préférence un éclairage doux et indirect. Utilisez une lampe
pour éclairer vos documents ou votre bureau mais veillez à ce qu’elle ne se reflète pas sur l’écran et qu’elle ne vous éblouisse pas.
Habitudes de travail.
Il est recommandé de varier vos activités afin d’éviter les douleurs ou les problèmes dus à une tension accrue pendant vos sessions de travail.
Si possible, essayez de prévoir plusieurs tâches à effectuer au cours de votre journée de travail. Si vous devez utiliser l’ordinateur pendant une période prolongée, interrompez votre travail à intervalles réguliers afin d’accroître votre efficacité en réduisant toute tension.
Adoptez une position assise confortable. Les conseils donnés
précédemment sur la position de votre chaise et de votre équipement vous permettront de réduire la tension exercée sur vos épaules, votre cou et votre dos.
Changez régulièrement de position.
Au cours de longues sessions de travail, levez-vous, étirez-vous ou
faites quelques exercices.
Etirez vos poignets et vos mains à plusieurs reprises au cours de la
journée.
Eloignez votre regard de l’écran et fixez un objet distant pendant
quelques secondes, 30 secondes tous les quarts d’heure, par exemple.
Préférez de courtes pauses à intervalles réguliers à de longues
interruptions moins fréquentes dans la journée, deux à trois minutes toutes les demi-heures par exemple.
N’hésitez pas à faire examiner régulièrement votre vue et à consulter
un ophtalmologue en cas de symptômes de tension oculaire.
Veuillez vérifier une fois tous les deux mois que les prises et les sorties
d’air ne sont pas obstruées. Nettoyez-les si nécessaire.
Il existe de nombreux ouvrages traitant de l’ergonomie et des douleurs dues à la tension ou au stress. Pour plus de détails sur ces sujets ou sur les exercices susceptibles de soulager vos mains et poignets, consultez votre libraire. Reportez-vous également aux Manuel d’instructions pour votre sécurité et votre confort.
3-4 Manuel de l’utilisateur

Connexion de l’adaptateur secteur

Branchez l’adaptateur secteur pour recharger la batterie ou pour alimenter l’ordinateur directement à partir du secteur. Vous pouvez ainsi commencer à travailler rapidement, sans devoir attendre la fin du chargement de la batterie. L’adaptateur secteur supporte toutes les tensions comprises entre 100 et 240 V, et les fréquences comprises entre 50 et 60 Hz. Pour plus d’informations sur le chargement de la batterie, reportez-vous au chapitre 6, Alimentation et modes de mise sous tension.
L’utilisation d’un autre adaptateur risque d’endommager votre ordinateur. TOSHIBA ne peut pas être tenu pour responsable dans ce cas. La tension nominale de l’adaptateur est de 15 volts CC.
1. Connectez le cordon d’alimentation à l’adaptateur.
Prise en main
Connectez le cordon d’alimentation à l’adaptateur.
2. Connectez la prise de sortie en courant continu de l’adaptateur à la prise Entrée adaptateur situé à l’arrière de l’ordinateur.
Raccordement de l’adaptateur à l’ordinateur
3. Branchez le cordon d’alimentation sur une prise murale. Les voyants Batterie et Entrée adaptateur situés à l’avant de l’ordinateur sont allumés.
Manuel de l’utilisateur 3-5
Prise en main

Ouverture de l’écran

Réglez la position de l’écran pour obtenir un affichage net.
1. Faites glisser le loquet de l’écran, situé à l’avant de l’ordinateur, vers la droite.
2. Relevez l’écran et réglez l’angle de lecture.
Evitez les mouvements brusques lors de l’ouverture et de la fermeture de l’écran pour ne pas endommager l’ordinateur.

Mise sous tension

Cette section explique comment mettre l’ordinateur sous tension.
Après avoir mis l’ordinateur sous tension pour la première fois, ne l’éteignez pas avant d’avoir configuré le système d’exploitation. Reportez-vous à la section Première mise en service dans ce chapitre.
Ouverture de l’écran
1. Lorsque le lecteur de disquettes USB est connecté, assurez-vous qu’il est vide. Si une disquette est présente dans le lecteur, appuyez sur le bouton d’éjection pour la retirer.
2. Appuyez sur le bouton d’alimentation.
Mise sous tension
3-6 Manuel de l’utilisateur

Première utilisation

Prise en main
Lorsque vous mettez l’ordinateur sous tension pour la première fois, l’écran de démarrage de Microsoft instructions affichées pour chaque écran. Il est possible de cliquer sur le bouton Précédent pendant la procédure d’installation pour changer certains paramètres.
Lisez attentivement l’écran Contrat de licence utilisateur final (CLUF).

Mise hors tension

Vous disposez des modes de mise hors tension suivants : Arrêter (Démarrage), Veille prolongée ou Veille.
Arrêt (avec redémarrage complet)
Lorsque vous mettez l’ordinateur hors tension avec la commande Arrêter, le système d’exploitation n’enregistre pas l’environnement de travail et applique sa propre procédure d’arrêt.
1. Si vous avez entré des données, enregistrez-les sur le disque dur ou
une disquette.
2. Assurez-vous que toute activité a cessé puis retirez la disquette ou le
disque optique.
Assurez-vous que les voyants Disque dur intégré et Lecteur de disques optiques sont éteints. Si vous mettez l’ordinateur hors tension lors d’un
accès au disque, vous risquez de perdre des données ou d’endommager le disque.
3. Cliquez sur Démarrer, puis sur Arrêter. Dans la boîte de dialogue
Arrêt, choisissez Arrêter.
4. Mettez hors tension les périphériques raccordés.
®
Windows XP est affiché. Suivez les
Ne remettez pas l’ordinateur ou ses périphériques immédiatement sous tension. Attendez un instant afin que les condensateurs aient le temps de se décharger.
Mode Veille prolongée
La fonction Veille prolongée enregistre le contenu de la mémoire sur le disque dur lorsque l’ordinateur est hors tension. Lorsque l’ordinateur est remis sous tension, l’état précédent est restauré. La fonction Veille prolongée n’enregistre pas l’état des périphériques.
Manuel de l’utilisateur 3-7
Prise en main
1. Lorsque vous activez le mode Veille prolongée, l’ordinateur enregistre le contenu de la mémoire sur le disque dur. Les données sont perdues si vous retirez la batterie ou déconnectez l’adaptateur secteur avant d’avoir enregistré vos données. Attendez que le voyant Disque dur intégré soit éteint.
2. N’installez ou ne retirez pas de module mémoire lorsque l’ordinateur est en mode Veille prolongée. Sinon, vous perdrez les données non enregistrées.
Avantages du mode Veille prolongée
La fonction Veille prolongée présente les avantages suivants :
Enregistre les données sur le disque dur lorsque l’ordinateur s’arrête
automatiquement du fait d’un niveau de batterie insuffisant.
Vous devez activer manuellement la fonction Mise en veille prolongée dans la section Options d’alimentation : Onglet Veille prolongée. Sinon, l’ordinateur est arrêté en mode Veille. Si le niveau de la batterie devient insuffisant alors que l’ordinateur est en mode Veille, les données figurant en mémoire vive seront perdues.
Vous pouvez rétablir votre environnement de travail immédiatement
après avoir redémarré l’ordinateur.
Economise l’énergie en arrêtant le système lorsque l’ordinateur ne
reçoit aucune entrée pendant la période spécifiée pour la fonction Veille prolongée.
Vous pouvez utiliser la fonction de mise hors tension à la fermeture de
l’écran.
Démarrage du mode veille prolongée
Vous pouvez également activer le mode Veille prolongée en appuyant sur Fn + F4. Reportez-vous au chapitre 5, Le clavier, pour plus de détails.
Pour entrer en mode Veille prolongée, procédez comme suit :
1. Cliquez sur Démarrer.
2. Sélectionnez Arrêter.
3. La boîte de dialogue Arrêter l’ordinateur s’affiche. Si Veille prolongée ne s’affiche pas, passez à l’étape 4. Si Veille prolongée s’affiche, passez à l’étape 5.
4. Appuyez sur la touche Maj. L’élément Mettre en veille devient Veille prolongée.
5. Sélectionnez Veille prolongée.
3-8 Manuel de l’utilisateur
Mise en veille prolongée automatique
L’ordinateur entre automatiquement en mode Veille prolongée lorsque vous cliquez sur le bouton d’alimentation, puis fermez l’écran. Commencez cependant par sélectionner les options suivantes :
1. Ouvrez le Panneau de configuration.
2. Ouvrez Performances et maintenance, puis exécutez l’utilitaire
Options d’alimentation.
3. Sélectionnez l’onglet Veille prolongée.
4. Sélectionnez Veille prolongée, puis cliquez sur OK.
Données enregistrées en mode Veille prolongée
Lorsque vous arrêtez l’ordinateur en mode Veille prolongée, il enregistre les données relatives à l’environnement sur le disque dur avant de poursuivre la procédure d’arrêt. Pendant cette opération, le voyant Disque dur intégré reste allumé.
Une fois les données enregistrées et l’ordinateur hors tension, mettez hors tension les périphériques éventuellement raccordés à l’ordinateur.
Ne remettez pas l’ordinateur ou ses périphériques immédiatement sous tension. Attendez un instant afin que les condensateurs aient le temps de se décharger.
Mode Veille
En mode Veille, le système reste alimenté, mais le processeur et tous les autres périphériques sont placés en mode d’économie d’énergie.
Prise en main
Lorsque l’ordinateur reste inutilisé pendant 30 minutes, ce qui inclut la
réception de messages, de 15 à 30 minutes environ lorsque l’adaptateur secteur est connecté, l’ordinateur active automatiquement le mode Veille (valeur par défaut de Options d’alimentation).
Pour restaurer l’affichage normal, appuyez sur le bouton
d’alimentation.
Si une application réseau est active au moment où l’ordinateur se met
automatiquement en veille, elle ne sera pas obligatoirement restaurée au réveil du système.
Pour empêcher la mise en veille automatique, désactivez le mode
Veille dans l’utilitaire Options d’alimentation. Ceci annule toutefois la conformité Energy Star de l’ordinateur.
Manuel de l’utilisateur 3-9
Prise en main
Consigne pour la mise en veille
Avant d’activer le mode Veille, enregistrez vos données.
N’enlevez ou n’ajoutez pas de composants mémoire ou d’alimentation :
Ne retirez ou n’installez pas de module mémoire. Sinon, l’ordinateur
ou le module risquent d’être endommagés.
N’enlevez pas la batterie.
Dans toutes les situations décrites ci-dessus, la configuration de mise en veille ne sera pas enregistrée.
Si vous transportez l’ordinateur dans un avion ou dans un hôpital,
arrêtez-le en mode Veille prolongée ou avec la commande Arrêter pour éviter les risques d’interférences.
Avantages du mode Veille
La fonction Veille présente les avantages suivants :
Restaure l’environnement de travail plus rapidement que le mode Veille
prolongée.
Economise l’énergie en arrêtant le système lorsque l’ordinateur ne
reçoit aucune entrée pendant la période spécifiée.
Vous pouvez utiliser la fonction de mise hors tension à la fermeture de
l’écran.
Mise en veille
Vous pouvez également activer le mode Veille en appuyant sur Fn + F3. Reportez-vous au chapitre 5, Le clavier, pour plus de détails.
Le mode Veille peut être activé de trois façons :
1. Cliquez sur Démarrer, puis cliquez sur Arrêter et sur Mettre en veille.
2. Fermez l’écran. Cette fonction doit avoir été activée au préalable. Vérifiez l’onglet Options avancées de l’utilitaire Options d’alimentation, dans le Panneau de configuration.
3. Appuyez sur le bouton d’alimentation. Cette fonction doit avoir été activée au préalable. Vérifiez l’onglet Options avancées de l’utilitaire Options d’alimentation, dans le Panneau de configuration.
Ainsi, lorsque vous redémarrez l’ordinateur, vous pouvez reprendre votre travail là où vous l’aviez laissé.
Lorsque le mode Veille est actif, le voyant Alimentation est orange.
Si l’ordinateur est alimenté par la batterie, augmentez son autonomie
en utilisant le mode Veille. Le mode Veille consomme d’avantage d’énergie que les autres modes d’économie d’énergie.
Restrictions d’utilisation du mode Veille
Le mode Veille est incompatible avec les conditions suivantes :
L’alimentation est rétablie immédiatement après l’arrêt.
Les circuits mémoire sont exposés à de l’électricité statique ou du bruit
électrique.
3-10 Manuel de l’utilisateur

Redémarrage de l’ordinateur

Dans certaines conditions, il peut être nécessaire de redémarrer l’ordinateur. Il s’agit, entre autres, des cas suivants :
Vous changez certains paramètres du système.
Une erreur se produit et l’ordinateur refuse toute entrée.
Trois méthodes permettent de redémarrer l’ordinateur :
1. Sélectionnez Redémarrer dans la boîte de dialogue Arrêt.
2. Si l’ordinateur est déjà sous tension, appuyez sur Ctrl + Alt + Del.
3. Appuyez une première fois sur le bouton d’alimentation pour arrêter
l’ordinateur, puis une deuxième pour le rédémarrer.
Appliquez uniquement l’étape 3 si le système d’exploitation se bloque suite à un dysfonctionnement. Elle serte de dernier recours, car vous risquez de perdre les données non enregistrées sur le disque dur ou d’endommager des fichiers essentiels.

Restauration des logiciels préinstallés

Si les fichiers préinstallés sont corrompus, vous devez les réinstaller à partir du DVD-ROM de restauration du produit. Marche à suivre pour restaurer l’ensemble du système et des logiciels.
Restauration du système d’exploitation Windows.
Prise en main
Lorsque vous réinstallez le système d’exploitation Windows®, le disque dur est formaté et par conséquent, toutes les données sont effacées irrémédiablement.
1. Placez le CD-ROM de restauration dans le lecteur puis mettez
l’ordinateur hors tension.
2. Mettez l’ordinateur sous tension et lorsque le logo In Touch with
Tomorrow TOSHIBA s’affiche, appuyez sur la touche F12. Le menu de démarrage s’affiche.
3. Utilisez la touche de contrôle du curseur, haut ou bas, pour sélectionner
le lecteur de CD/DVD-ROM dans le menu.
4. Suivez les instructions qui s’affichent à l’écran.
5. Si l’ordinateur a été livré avec des logiciels supplémentaires, ceux-ci ne
seront pas restaurés par le DVD-ROM de restauration. Réinstallez les programmes supplémentaires (par exemple Works, DVD Player, Jeux, etc.) à partir des autres disques fournis.
Manuel de l’utilisateur 3-11
Prise en main
Restauration d’Express Media Player
Utilisez le CD de restauration d’Express Media Player pour restaurer ce programme avant d’installer de nouveau Windows
®
.
Pour restaurer Express Media Player, suivez la procédure ci-après.
1. Placez le CD de restauration Express Media Player dans le lecteur de disques optiques et mettez l’ordinateur hors tension.
2. Maintenez enfoncée la touche F12 et mettez l’ordinateur sous tension. Lorsque le message In Touch with Tomorrow TOSHIBA apparaît, relâchez la touche F12.
3. Utilisez les touches de curseur gauche et droite pour sélectionner le
lecteur de CD/DVD-ROM dans le menu Périphériques de démarrage. Pour plus de détails, reportez-vous à la section Séquence
de démarrage du chapitre 7, HW Setup.
4. Suivez les instructions qui s’affichent à l’écran.
Restauration des utilitaires et des pilotes TOSHIBA
Si Windows fonctionne correctement, les pilotes ou applications peuvent être restaurés séparément. Le dossier Outils et utilitaires TOSHIBA (C:\TOOLSCD) contient les applications et les pilotes logiciels livrés avec votre ordinateur. Si vos pilotes système ou vos applications ont été endommagées, vous pouvez installer de nouveau la plupart des composants à partir de ce dossier.
Créez une copie du dossier sur un support externe pour un accès plus pratique.
3-12 Manuel de l’utilisateur
Concepts de base
Ce chapitre regroupe les informations essentielles qui permettent de commencer à utiliser l’ordinateur. Il comporte également des conseils sur l’entretien de votre ordinateur.

Utilisation de Touch Pad

Pour utiliser le Touch Pad, tapotez dessus et faites glisser votre doigt pour déplacer le curseur.
Les deux boutons situés à l’avant de Touch Pad remplissent les mêmes fonctions que les boutons d’une souris. Appuyez sur le bouton gauche pour choisir un élément dans un menu ou pour manipuler le texte ou les images que vous désignez à l’aide du pointeur de la souris. Appuyez sur le bouton droit pour afficher un menu ou toute autre fonction selon le logiciel que vous utilisez.
Vous pouvez également appuyer sur la tablette tactile pour exécuter les mêmes fonctions qu’avec le bouton gauche.
Cliquer : Appuyez une fois sur Touch Pad. Double-clic : appuyez deux fois. Glisser et déposer : Appuyez pour sélectionner la zone à déplacer.
Appuyez une deuxième fois et, tout en gardant le doigt appuyé sur le TouchPad, déplacez l’objet sélectionné.
Chapitre 4
Manuel de l’utilisateur 4-1
Concepts de base
Boutons de contrôle de Touch Pad
Touch Pad/Dual Pad et boutons de contrôle

Utilisation du modem interne

Cette section indique comment connecter le modem et le configurer. Reportez-vous à l’aide en ligne de l’ordinateur pour plus de détails. Reportez-vous à l’aide en ligne des logiciels de votre modem.
Le modem interne ne prend pas en charge les fonctions vocales décrites dans les fichiers d’aide en ligne. En revanche, toutes les fonctions de transmission de données et de télécopies sont prises en charge.
Touch Pad ou Dual Pad
En cas d’orage, débranchez le câble du modem de la prise téléphonique.
Ne branchez pas le modem sur une ligne numérique (RNIS). Sinon, il
risque d’être endommagé.
CONSIGNES DE SECURITE IMPORTANTES
Lorsque vous utilisez votre équipement de téléphonie, respectez les précautions élémentaires pour prévenir tout risque d’incendie, d’électrocution et de blessures, incluant ce qui suit :
1. N’utilisez pas ce produit près de l’eau. Près d’un évier, d’une piscine ou de tout autre réservoir ouvert, par exemple.
2. N’utilisez pas le téléphone (sauf les téléphones sans fil) pendant un orage. Sinon, vous vous exposez à un risque minimal de foudroiement.
3. N’utilisez pas votre téléphone pour signaler une fuite de gaz près de cette fuite.
4. Utilisez uniquement le cordon d’alimentation indiqué dans ce manuel.
4-2 Manuel de l’utilisateur
Sélection de la zone géographique
La réglementation des télécommunications varie d’un pays/d’une région à l’autre. Assurez-vous que les paramètres de votre modem respectent les règlements du pays d’utilisation.
1. Ouvrez l’application Code modem. Elle est accessible à partir du menu
Programmes, sous TOSHIBA > Réseau.
N’utilisez pas la fonction de sélection du pays ou de la zone figurant dans la fenêtre Propriétés de modem, accessible à partir du Panneau de configuration. En effet, cette procédure n’est pas reconnue par le système.
2. L’icône de l’utilitaire de sélection de zone est alors affichée dans la
barre des tâches de Windows.
Icône de l’utilitaire de sélection de zone
3. Cliquez sur l’icône avec le bouton gauche de la souris pour afficher la
liste des zones où le modem est pris en charge. Un sous-menu contenant des informations sur l’emplacement d’appel est également affiché. La zone et l’emplacement d’appel utilisés sont sélectionnés.
4. Sélectionnez une zone dans la liste ou un emplacement dans le sous-
menu.
Cliquez sur une zone pour la sélectionner. Le nouvel emplacement
est défini automatiquement.
Lorsque vous sélectionnez un emplacement, la région
correspondante est sélectionnée automatiquement et ses paramètres s’appliquent.
Concepts de base
Menu Propriétés
Cliquez sur l’icône avec le bouton droit de la souris pour afficher le sous­menu suivant.
Menu Propriétés
Manuel de l’utilisateur 4-3
Concepts de base
Paramètres
Activez ou désactivez les paramètres suivants :
Mode AutoRun
L’utilitaire de sélection de la zone est activé automatiquement lorsque vous démarrez le système d’exploitation.
Ouvrir boîte de dialogue Propriétés de numérotation après la sélection de la zone
La boîte de dialogue Propriétés de numérotation est affichée automatiquement après la sélection de la zone.
Liste d’emplacements
Un sous-menu affiche les emplacements disponibles.
Ouvrir la boîte de dialogue, si le code du modem et celui de l’emplacement ne correspondent pas
Une boîte de dialogue d’avertissement est affichée si les paramètres de la zone et de l’emplacement ne correspondent pas.
Sélection du modem
Lorsque l’ordinateur ne reconnaît pas le modem, une boîte de dialogue s’affiche. Sélectionnez le port COM utilisé par votre modem.
Propriétés de numérotation
Sélectionnez cet élément pour afficher les propriétés de numérotation.
Lorsque vous utilisez votre ordinateur au Japon, les règlements techniques du Telecommunications Business Law stipulent que vous devez sélectionner le mode Japon. Au Japon, il est illégal d’utiliser un modem qui utilise un autre mode.
Connexion
Marche à suivre pour raccorder le câble du modem :
En cas d’orage, débranchez le câble du modem de la prise téléphonique.
Ne branchez pas le modem sur une ligne numérique (RNIS). Sinon, il
risque d’être endommagé.
1. Raccordez une extrémité du câble modulaire au connecteur modem.
4-4 Manuel de l’utilisateur
2. Raccordez l’autre extrémité du câble à une prise téléphonique.
Ne tirez pas sur le câble et ne déplacez pas l’ordinateur lorsque le câble est branché.
Lorsqu’un périphérique de stockage, tel qu’un lecteur de DVD-ROM ou un disque dur, est connecté à une carte PC de 16 bits, les communications risquent de se ralentir ou de s’interrompre.
Déconnexion
Marche à suivre pour débrancher le câble du modem :
1. Retirez le connecteur de la prise téléphonique.
2. Débranchez le câble de l’ordinateur de la même manière.

Carte LAN

Concepts de base
Branchement du modem interne
L’ordinateur prend en charge Ethernet LAN (10 mégabits par seconde, 10BASE-T) et Fast Ethernet LAN (100 mégabits par seconde, 100BASE-TX) ou LAN Gigabit Ethernet (1 000 mégabits par seconde, 1000BASE-T). Cette section indique comment se connecter à un LAN ou s’en déconnecter.
Si vous utilisez un LAN Gigabit Ethernet (1000 mégabits par seconde, 1000BASE-T), utilisez un câble CAT5e ou CAT6.
N’installez ou ne retirez pas de module mémoire en option lorsque la fonction Wake-up on LAN est active.
L’ordinateur doit être connecté au secteur pour utiliser la fonction Wake-up on LAN. Ne débranchez pas l’adaptateur si vous utilisez cette fonction.
Manuel de l’utilisateur 4-5
Concepts de base
Raccordement du câble
L’ordinateur doit être configuré correctement avant d’être branché sur un réseau local. L’utilisation des paramètres par défaut de l’ordinateur lors de la connexion à un réseau risque de provoquer un dysfonctionnement de ce dernier. Consultez votre administrateur réseau pour les procédures de configuration.
Si vous utilisez un LAN Fast Ethernet (100 mégabits par seconde, 100BASE-TX), utilisez un câble CAT5. N’utilisez pas de câble CAT3.
Si vous utilisez un LAN Ethernet (10 mégabits par seconde, 10BASE-T), utilisez indifféremment un câble CAT5 ou CAT3.
Si vous utilisez un LAN Gigabit Ethernet (1000 mégabits par seconde, 1000BASE-T), utilisez un câble CAT5e ou CAT6.
Marche à suivre pour brancher le câble réseau :
1. Mettez l’ordinateur, ainsi que ses périphériques, hors tension.
2. Insérez l’une des extrémités du câble dans la prise LAN. Appuyez doucement jusqu’à ce que vous sentiez un déclic.
Raccordement d’un câble réseau
3. Branchez l’autre extrémité du câble sur un concentrateur LAN. Consultez votre administrateur réseau avant de brancher le câble sur un concentrateur.
Déconnexion du câble réseau
Marche à suivre pour débrancher le câble réseau :
1. Pincez le levier du connecteur de la prise LAN de l’ordinateur, puis tirez sur ce dernier.
2. Débranchez le câble du concentrateur LAN en appuyant sur le petit levier en plastique. Consultez votre administrateur réseau avant de débrancher le câble d’un concentrateur.
4-6 Manuel de l’utilisateur

Communications sans fil

Votre ordinateur prend en charge les communications sans fil de type LAN sans fil et Bluetooth.
Tous les modèles sont fournis avec un commutateur de communications sans fil. Seuls les modèles sélectionnés disposent de fonctions LAN sans fil et Bluetooth.
Réseau sans fil
La fonction LAN sans fil est compatible avec les systèmes LAN conformes aux normes LAN sans fil 802.11b/g ou 802.11a/b/g.
Les fonctions et formats suivants sont pris en charge :
Mécanisme de sélection automatique du taux de transmission pour les
plages de 54, 11, 5,5, 2 et 1 Mbits/s.
Chiffrement de données AES (Advanced Encryption Standard), basé
sur l’algorithme de chiffrement à 128 bits.
La fonction Wake-up on LAN n’est pas compatible avec le LAN sans fil.
Sélection du canal (5 et 2,4 GHz).
Itinérance sur des canaux multiples.
Gestion de l’alimentation de la carte.
Chiffrement de données WEP (Wired Equivalent Privacy).
Responsabilité relatives au LAN sans fil :
La vitesse de transmission sur le réseau sans fil et la portée de ce réseau dépendent de l’environnement et de ses obstacles électromagnétiques, de la conception et de la configuration des points d’accès et du client, ainsi que des configurations logicielles et matérielles. La vitesse de transmission réelle est inférieure à la vitesse maximum théorique.
Pour bénéficier de la fonction Atheros SuperAG™ ou SuperG™, votre client et votre point d’accès doivent prendre en charge la fonction correspondante. Les performances de ces fonctions peuvent varier selon le format des données transmises.
Concepts de base
Sécurité
1. Veillez à toujours activer la fonction WEP (chiffrement). Sinon
l’ordinateur reste exposé à un accès malveillant par l’intermédiaire du réseau sans fil, ce qui risque de déboucher sur le vol ou la perte de données, entre autres. De plus, le titulaire de la connexion Internet est responsable de toutes les activités de navigation, téléchargement (en amont et aval) opérées sur sa connexion. Tout réseau sans fil connecté directement à Internet est une invitation ouverte au piratage de votre compte ISP. Par conséquent, TOSHIBA recommande fortement d’activer la fonction WEP.
2. TOSHIBA ne saurait être tenu responsable du vol de paquets de
données rendu possible par l’utilisation d’un LAN sans fil et des dommages qui en découlent.
Manuel de l’utilisateur 4-7
Concepts de base
Technologie sans fil Bluetooth
La technologie sans fil Bluetooth™ permet d’échanger, sans câble, des données entre des ordinateurs et des périphériques tels que des imprimantes et des téléphones mobiles.
Vous ne pouvez pas utiliser simultanément les fonctions intégrées Bluetooth et un périphérique Bluetooth en option.
La technologie sans fil Bluetooth regroupe les fonctions suivantes :
Disponibilité à l’échelle mondiale
Les transmetteurs et les émetteurs radio Bluetooth fonctionnent dans la bande de 2,4 GHz, qui ne fait pas l’objet de licence et est compatible avec les systèmes radio de la plupart des pays.
Liaisons radio
Vous pouvez très simplement relier plusieurs périphériques. Cette liaison est maintenue même si un obstacle les sépare.
Sécurité
Deux mécanismes de sécurité avancés assurent un haut niveau de sécurité :
La procédure d’authentification empêche l’accès aux données critiques
et la falsification de l’origine d’un message.
Le chiffrement prévient les écoutes non autorisées et préserve le
caractère privé des liaisons.
Bluetooth™ Stack for Windows® de TOSHIBA
Le logiciel a été conçu spécifiquement pour les systèmes d’exploitation ci­dessous :
Microsoft® Windows® 2000 Professionnel
Microsoft® Windows® XP
Vous trouverez un supplément d’information sur son utilisation avec ces systèmes d’exploitation plus bas. Consultez également la documentation électronique qui accompagne les logiciels.
Bluetooth™ Stack repose sur la spécification Bluetooth™ Version 1.1/1.2/
2.0+EDR. TOSHIBA ne peut pas s’engager sur la compatibilité de l’ensemble des produits PC et/ou des autres appareils électroniques ayant recours à Bluetooth™. Seuls les ordinateurs portables TOSHIBA ont été testés.
4-8 Manuel de l’utilisateur
Concepts de base
Notes de parution liée à Bluetooth™ Stack for
®
Windows
1. Installation :
Sous Windows 2000 ou Windows XP, Bluetooth™ Stack for Windows® de TOSHIBA ne nécessite pas de signature numérique.
2. Logiciels de télécopie
Certains logiciels de télécopie peuvent ne pas être compatibles avec ce logiciel Bluetooth™.
3. Multi-utilisateur.
Sous Windows XP, l’utilisation de Bluetooth n’est pas pris en charge dans un environnement multi-utilisateur. Ainsi, lorsque vous utilisez Bluetooth, les utilisateurs connectés au même ordinateur ne pourront pas l’utiliser pour utiliser sa fonctionnalité Bluetooth.
de TOSHIBA
Assistance produit
Pour les toutes dernières informations sur les systèmes d’exploitation et les langues prises en charge ou pour en savoir plus sur les mises à jour disponibles, veuillez accéder à notre site Web, à l’adresse suivante : http://www.toshiba-europe.com/computers/tnt/bluetooth.htm in Europe or www.pcsupport.toshiba.com aux Etats-Unis.
Commutateur de communication sans fil
Vous pouvez activer ou désactiver les fonctions LAN ou Bluetooth avec le commutateur marche/arrêt. Lorsque le commutateur est en position arrêt, aucune communication n’est possible. Faites glisser ce commutateur vers la gauche pour désactiver la fonction de communication sans fil et vers la droite pour l’activer.
Assurez-vous que ce commutateur est en position arrêt lorsque vous êtes dans un avion ou un hôpital. Vérifiez le voyant. Lorsqu’il est éteint, la fonction de communication sans fil est désactivée.
Voyant de communication sans fil
Ce voyant indique l’état des fonctions de communication sans fil.
Etat du voyant Indications
Eteint Le commutateur sur communication sans fil est
en position arrêt.
Allumé Le commutateur est en position marche.
Manuel de l’utilisateur 4-9
Concepts de base

Utilisation des lecteurs de disques optiques

Les illustrations de cette section peuvent ne pas correspondre exactement à votre lecteur, mais le fonctionnement est le même pour tous les lecteurs de disques optiques. Le lecteur intégré permet une exécution particulièrement performante des programmes enregistrés sur disque. Vous pouvez utiliser des CD de 12 cm (4,72 pouces) ou de 8 cm (3,15 pouces) sans adaptateur. Lorsque l’ordinateur lit un disque, un voyant est allumé sur le lecteur.
Utilisez l’application WinDVD pour lire des vidéos sur DVD.
Si vous disposez d’un lecteur de DVD-ROM/CD-R/RW, reportez-vous également à la section Ecriture avec le lecteur de DVD-ROM/CD-R/RW pour prendre connaissance des risques inhérents à l’écriture de données.
Si vous disposez d’un lecteur de DVD Super Multi, reportez-vous également à la section Ecriture de CD/DVD sur un DVD Super Multi
prenant en charge l’enregistrement double couche. pour prendre
connaissance des risques inhérents à l’écriture de données.
Chargement de disques compacts
Pour charger un disque, suivez les instructions ci-dessous.
1. Mettez l’ordinateur sous tension.
2. a. Appuyez sur ce bouton pour faire ressortir le tiroir.
Bouton d’éjection
Utilisation du bouton d’éjection.
4-10 Manuel de l’utilisateur
Concepts de base
b. Le bouton d’éjection ne permet pas d’ouvrir le tiroir si l’ordinateur
est hors tension. Dans ce cas, vous pouvez enfoncer un objet fin (d’environ 15 mm), par exemple un trombone déplié, dans le trou d’éjection.
Ejection manuelle
3. Tirez doucement sur le tiroir jusqu’à ce qu’il soit complètement ouvert.
Ouverture complète du tiroir
Manuel de l’utilisateur 4-11
Concepts de base
4. Placez le disque, étiquette vers le haut, sur le plateau.
Insertion d’un disque
Veillez à ne pas toucher l’objectif et la zone environnante. Sinon, vous risquez de provoquer un dysfonctionnement.
5. Appuyez doucement au centre du disque jusqu’à ce que vous sentiez un léger déclic. Le disque doit être aligné sur la base de l’axe.
6. Appuyez au centre du tiroir pour le fermer. Exercez une légère pression jusqu’à ce qu’il soit en place.
Si le disque n’est pas inséré correctement lors de la fermeture du tiroir, il risque d’être endommagé. Dans ce cas, le tiroir ne s’ouvrira pas complètement lorsque vous appuierez sur le bouton d’éjection.
Fermeture du tiroir
4-12 Manuel de l’utilisateur
Retrait d’un disque optique
Pour retirer un disque, suivez la procédure ci-après.
N’appuyez pas sur le bouton d’éjection lorsque l’ordinateur accède au lecteur de disques. Attendez que le voyant Disque optique soit éteint avant d’ouvrir le tiroir. De plus, si le disque tourne toujours lorsque vous ouvrez le lecteur, attendez qu’il se stabilise avant de le retirer.
1. Pour ouvrir partiellement le tiroir, appuyez sur le bouton d’éjection.
Tirez doucement sur le tiroir jusqu’à ce qu’il soit complètement ouvert.
Lorsque le tiroir ressort légèrement, attendez que le disque se stabilise.
Mettez le lecteur hors tension avant d’utiliser le trou d’éjection. Le disque
risque de s’envoler si vous ouvrez le plateau avant qu’il se soit stabilisé, ce qui risque de provoquer des blessures.
2. Les disques dépassent légèrement les bords du plateau. Enlevez le
disque avec précautions.
Concepts de base
Retrait d’un disque
3. Appuyez au centre du tiroir pour le fermer. Exercez une légère pression
jusqu’à ce qu’il soit en place.
Manuel de l’utilisateur 4-13
Concepts de base
Boutons
Les boutons Internet et CD/DVD peuvent être associés à différentes fonctions et applications à partir de la fenêtre Propriétés de TOSHIBA Controls.
Bouton de lecture de CD/DVD
Outre le bouton d’alimentation, les quatre boutons suivants contrôlent les fonctions du lecteur de disques optiques et les données audio numériques :
Lecture/pause Commence ou arrête la lecture
Arrêt Arrête la lecture
Suivant Passe à la piste, au chapitre ou aux données qui
Précédent Passe à la piste, au chapitre ou aux données qui
Si vous sélectionnez Lecture aléatoire ou Mélanger à partir du Lecteur
®
Windows
Média, la sélection de Reculer ou Avancer effectue une
sélection aléatoire.
4-14 Manuel de l’utilisateur
suivent.
précédent.

Express Media Player

Express Media Player est une fonction de lecture rapide qui permet aux utilisateurs de lire des DVD et des CD.
Remarques relatives à Express Media Player
Utilisation d’Express Media Player (CD) et d’Express Media Player (DVD)
Les CD/DVD sales ou rayés risquent de ne pas être lisibles. En outre,
les CD/DVD risquent de ne pas pouvoir être retirés si les taches et les poussières dépassent un certain seuil.
Maintenez enfoncé le bouton d’alimentation de l’ordinateur pendant au
moins 5 secondes pour forcer l’arrêt. Vous pouvez ensuite ouvrir le lecteur en insérant un objet fin (d’environ 15 mm) dans le trou d’éjection. Reportez-vous à la section Chargement de disques compacts du chapitre 4, Concepts de base.
Utilisation d’Express Media Player (DVD)
Les DVD vidéo sont lus en respectant la programmation de leur éditeur.
Par conséquent Express Media Player (DVD) risque de ne fonctionner de la façon généralement attendue.
( ) risque de s’afficher à l’écran pendant l’utilisation du programme.
Lorsque ( ) s’affiche, Express Media Player (DVD) ou le DVD vidéo ne permettent pas d’effectuer cette opération.
Reportez-vous également aux instructions qui accompagnent les DVD
que vous souhaitez utiliser.
Selon le DVD à lire, certaines images risquent d’être perdues ou vous
risquez de constater des sautes de son.
Le contenu du DVD ne peut s’afficher que sur l’écran interne de
l’ordinateur. Les sorties vidéo externes ne sont pas prises en charge.
Pour les titres de DVD soumis au contrôle parental, les scènes définies
par avance en tant que DVD vidéo peuvent être lues. Vous ne pouvez pas régler le niveau de contrôle parental.
Les données stockées au format CD vidéo, DVD audio, -VR ou +VR ne
peuvent pas être lues. En outre, les supports qui ne sont pas finalisés, tels que les formats MPEG, DivX, mini DVD, entre autres, ne peuvent pas être lus.
Les sous-titres codés ne s’affichent pas.
Les données audio ne sont reproduites qu’au format 2ch.
Les titres comportant des sons DTS ou SDDS ne peuvent pas être
reproduits.
Ce système ne peut pas être utilisé pour les karaokés.
Lorsque vous devez effectuer des actions continues, assurez-vous que
l’action en cours est terminée avant de passer à la suivante. Sinon, vous risquez d’obtenir des résultats inattendus.
Cette liste indique comment les fonctions accessibles à partir du clavier correspondent à celles qui sont accessibles à partir du panneau avant.
Concepts de base
Manuel de l’utilisateur 4-15
Concepts de base
Panneau avant Ordinateur CD DVD
- Alimentation Arrête le CD Arrête le DVD
CD/DVD - Lance le CD Lance le DVD
- 1 Sélectionner une plage 1
- 2 Sélectionner une plage 2
- 3 Sélectionner une plage 3
- 4 Sélectionner une plage 4
- 5 Sélectionner une plage 5
- 6 Sélectionner une plage 6
- 7 Sélectionner une plage 7
- 8 Sélectionner une plage 8
- 9 Sélectionner une plage 9
- 0 Fonction usuelle : «0»
- F8 ou F9 - Afficher le menu
-
-
-
-
- Touche Enter Exécute l’option
- F2 - Afficher ou
Déplacer le curseur
Déplacer le curseur
Déplacer le curseur
Déplacer le curseur
sélectionnée
Sélectionner un chapitre 1
Sélectionner un chapitre 2
Sélectionner un chapitre 3
Sélectionner un chapitre 4
Sélectionner un chapitre 5
Sélectionner un chapitre 6
Sélectionner un chapitre 7
Sélectionner un chapitre 8
Sélectionner un chapitre 9
Fonction usuelle : «0»
principal Déplacer le curseur
Déplacer le curseur
Déplacer le curseur
Déplacer le curseur
Exécute l’option sélectionnée
masquer le menu de paramétrage
4-16 Manuel de l’utilisateur
Concepts de base
-
-
- M Mettre le volume
- O Reculer de 10
- P Sauter environ 10
- Ctrl + R Répéter -
- Ctrl + S Lecture aléatoire -
- Ctrl + K - Relecture
- Ctrl + L - Saut de plage
- D Changer d’écran Changer d’écran
- G - Changer d’angle de
- S - Changer de sous-
- A - Changer de canal
- T Changer le réglage
- Y - Lecture au ralenti
- F1 Afficher l’aide
- E Éjection Éjection
Ctrl +
Ctrl +
K Plage précédente Chapitre précédent
L Plage suivante Chapitre suivant
Espacement Lecture ou mise
Ctrl + Barre d’espacement
Augmenter le volume
Réduire le volume Réduire le volume
en sourdine
secondes environ
secondes
sur pause Arrêt Arrêt
du minuteur
clavier
Augmenter le volume
Mettre le volume en sourdine
Retour rapide
Avance rapide
Lecture ou mise sur pause
instantanée
instantanée
vue
titres
audio
-
Afficher l’aide clavier
Manuel de l’utilisateur 4-17
Concepts de base

Utilisation de la télécommande TOSHIBA

Vous pouvez contrôler votre logiciel Windows®, les fichiers sur supports numériques et les fichiers sur CD ou DVD avec la télécommande TOSHIBA. Le port de réception situé à l’avant de l’ordinateur ne doit pas être bloqué ou couvert. Pour utiliser cette télécommande, dirigez-la simplement vers le panneau avant de l’ordinateur et appuyez sur le bouton correspondant.
Seuls certains modèles disposent d’une télécommande TOSHIBA.
Les fonctions de la télécommande sont regroupées ci-dessous :
Alimentation Appuyez sur ce bouton pour démarrer l’ordinateur
CD/DVD Lorsque Windows est actif, appuyez sur ce
Menu DVD Activer le menu de titre de DVD
Précédent Chapitre précédent
flèches haut Menu DVD : flèches haut
4-18 Manuel de l’utilisateur
en mode Windows ou pour l’arrêter lorsque Windows ou Express Media Player est actif.
Remarque : Le bouton de mise en marche de la télécommande TOSHIBA ne peut pas être utilisé lorsque vous débranchez l’ordinateur du secteur. Dans ce cas, appuyez sur le bouton d’alimentation du lecteur de CD/DVD de votre ordinateur pour mettre l’ordinateur sous tension.
bouton pour démarrer WinDVD/Lecteur de Médias Windows.
Concepts de base
Suivant Chapitre suivant
flèche gauche Menu DVD : flèche gauche
OK Sélection de l’option de menu
Flèche droite Menu DVD : Flèche droite
Lecture/pause Basculer en mode Lecture ou Pause
Flèches bas Menu DVD : Flèche bas
Volume + Augmentation
Arrêt Arrête la lecture.
Volume - Réduction

Ecriture avec le lecteur de DVD-ROM/CD-R/RW

Vous pouvez utiliser le lecteur de DVD-ROM/CD-R/RW pour écrire des données sur des CD-R/RW.
Remarque importante
Avant d’écrire ou de réécrire sur un CD-R/RW, lisez et appliquez toutes les instructions de sécurité et d’emploi décrites dans cette section. Sinon, le lecteur de DVD-ROM/CD-R/RW risque de ne pas fonctionner correctement entraînant l’échec des opérations de gravage/regravage, la perte de données ou d’autres dommages.
Responsabilités
TOSHIBA ne peut pas être tenu responsable de :
Dommage d’un CD-R/-RW lié à l’écriture ou la réécriture avec ce
produit.
Toute modification ou perte du contenu d’un CD-R/RW liée à l’écriture
ou la réécriture avec cet appareil, ou toute perte de profits ou interruption d’activité provoquée par la modification ou la perte du contenu enregistré.
Dommages dus à l’utilisation de périphériques ou de logiciels tiers.
En raison des limitations techniques des graveurs de disques optiques actuels, vous pouvez dans certains cas être confrontés à des erreurs de gravure/enregistrement inattendues dues à la mauvaise qualité des disques ou à des problèmes matériels. Pour cette raison, il est recommandé de toujours effectuer au moins deux copies des données importantes en cas d’une éventuelle altération du contenu enregistré.
Les disques CD-R ne peuvent être gravés qu’une seule fois. Les disques CD-RW, en revanche, peuvent être gravés plusieurs fois.
Manuel de l’utilisateur 4-19
Concepts de base
Préparation de la gravure ou de l’enregistrement
Points à respecter lorsque vous gravez ou enregistrez des données sur un disque :
Il est recommandé d’utiliser les CD-R et CD-RW des fabricants indiqués
dans le tableau ci-dessous. La qualité des supports peut avoir une influence sur celle des opérations de gravure ou d’enregistrement.
CD-R : TAIYOYUDEN CO., LTD.
MITSUBISHI CHEMICAL CORPORATION RICOH Co., Ltd. MITSUI CHEMICAL, Inc.
CD-RW : MITSUBISHI CHEMICAL CORPORATION
RICOH Co., Ltd.
TOSHIBA a testé les performances des CD-R et CD-RW des fabricants mentionnés ci-dessus. Aucune garantie ne peut être donnée quant aux performances des autres disques.
Un CD-RW peut être gravé env. 1000 fois. Néanmoins, le nombre
d’enregistrements dépend de la qualité du disque et de l’utilisation qui est faite de ce dernier.
Connectez l’adaptateur secteur universel pour les procédures d’écriture
ou de réécriture.
Ne laissez ouvert que le logiciel de gravure ; fermez toutes les autres
applications.
Pour éviter toute surcharge de l’unité centrale, désactivez
l’économiseur d’écran.
Sélectionnez le profil d’alimentation Toujours sous tension. N’utilisez
pas de fonctions d’économie d’énergie.
Ne gravez rien tant que le logiciel antivirus tourne. Attendez la fin de
l’antivirus, puis désactivez les programmes de détection de virus, y compris les logiciels de vérification automatique des fichiers en arrière­plan.
N’utilisez pas d’utilitaires de disque dur, tels que ceux destinés à
optimiser la vitesse d’accès au disque dur. Ils risquent d’interférer avec les opérations de gravure et d’endommager les données.
Gravez sur le CD à partir de votre disque dur. Ne gravez rien à partir de
périphériques partagés, tels qu’un serveur LAN ou tout autre périphérique réseau.
Seule la gravure avec le logiciel Sonic RecordNow! a été vérifiée.
Par conséquent, la qualité des opérations de gravure effectuées à partir d’autres logiciels ne peut être garantie.
4-20 Manuel de l’utilisateur
Lors de la gravure ou de l’enregistrement
Points à respecter lorsque vous gravez ou enregistrez de nouveau un CD-R ou un CD-RW :
Copiez toujours les données depuis le disque dur vers le CD. Ne vous
servez pas de la fonction couper-coller. Vous perdrez les données d’origine si une erreur d’écriture se produit.
Opérations non recommandées durant la gravure :
Changer d’utilisateur sous Windows XP.
Utilisation de l’ordinateur pour toute autre fonction, dont l’utilisation
de la souris ou du TouchPad, la fermeture ou l’ouverture de l’écran.
Démarrer une application de communication (un modem, par
exemple).
Faire subir des vibrations à l’ordinateur.
Installer, retirer ou raccorder des périphériques externes, parmi
lesquels : carte PC, périphériques USB, écran externe, périphériques i.LINK et périphériques optiques numériques.
Ouvrir le lecteur de disques optiques.
Un disque de mauvaise qualité, sale ou endommagé, peut entraîner
des erreurs d’écriture.
Posez l’ordinateur sur une surface plane et évitez les endroits sujets à
vibrations, tels que les avions, les trains ou les voitures. Ne posez pas l’ordinateur sur des surfaces instables, comme un trépied.
Ne laissez pas de téléphone portable ou tout autre appareil de
communication sans fil à proximité de l’ordinateur.
Concepts de base

Ecriture de CD/DVD sur un DVD Super Multi prenant en charge l’enregistrement double couche.

Vous pouvez utiliser le lecteur de DVD Super Multi pour écrire des données sur des CD-R/RW ou des DVD-R/-RW/+R/+RW/-RAM.
Remarque importante
Avant d’écrire ou de réécrire sur un CD-R/RW ou un DVD-R/ -RW/+R/ +RW/-RAM, vous devez lire et appliquer toutes les instructions de sécurité et d’emploi de cette section. Faute de quoi le lecteur de DVD Super Multi peut ne pas fonctionner correctement, et vous risquez de perdre des données ou de subir des dommages.
Manuel de l’utilisateur 4-21
Concepts de base
Responsabilités
TOSHIBA ne peut pas être tenu responsable de :
Dommage d’un CD-R/RW ou DVD-R/-RW/+R/+RW/-RAM lié à l’écriture
ou la réécriture avec ce produit.
Toute modification ou perte du contenu d’un CD-R/RW ou
DVD-R/-RW/+R/+RW/-RAM liée à l’écriture ou la réécriture avec ce produit ou toute perte de profits ou interruption d’activité provoquée par la modification ou la perte du contenu enregistré.
Dommages dus à l’utilisation de périphériques ou de logiciels tiers.
En raison des limitations techniques des graveurs de disques optiques actuels, vous pouvez dans certains cas être confrontés à des erreurs de gravure/enregistrement inattendues dues à la mauvaise qualité des disques ou à des problèmes matériels. Pour cette raison, il est recommandé de toujours effectuer au moins deux copies des données importantes en cas d’une éventuelle altération du contenu enregistré.
Préparation de la gravure ou de l’enregistrement
Veuillez prendre en compte les points suivants lorsque vous gravez ou regravez des données.
Sur la base de tests limités de compatibilité par TOSHIBA, nous
recommandons les fabricants suivants de disques CD-R/-RW et DVD-R/+R/-RW/+RW/-RAM. Cependant, TOSHIBA ne garantit en aucun cas l’utilisation, la qualité ou les performances de ces disques. La qualité des disques affecte les taux de succès en écriture et réécriture.
CD-R : TAIYOYUDEN CO., LTD.
MITSUBISHI CHEMICAL CORPORATION RICOH Co., Ltd. MITSUI CHEMICAL, Inc.
CD-RW : MITSUBISHI CHEMICAL CORPORATION
RICOH Co., Ltd.
DVD-R : Spécifications DVD pour les disques inscriptibles,
DVD-RW : Spécification des DVD pour les disques
4-22 Manuel de l’utilisateur
version générale 2.0 TAIYOYUDEN CO., LTD. Matsushita Electric Industrial Co., Ltd.
réinscriptible de la Version 1.1 ou 1.2. VICTOR COMPANY OF JAPAN, LIMITED MITSUBISHI CHEMICAL CORPORATION
Concepts de base
DVD+R : MITSUBISHI CHEMICAL CORPORATION
RICOH Co., Ltd.
DVD+RW : MITSUBISHI CHEMICAL CORPORATION
RICOH Co., Ltd.
*DVD-RAM : Spécification des DVD pour les disques DVD-RAM
de la version 2.0, 2.1 ou 2.2. Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. Hitachi Maxell Ltd. *Les lecteurs de DVD Multi et Super Multi peuvent
exploiter le mode DVD-RAM.
DVD+R
MITSUBISHI CHEMICAL CORPORATION
(Double couche) :
DVD-R
MITSUBISHI CHEMICAL CORPORATION
(Double couche) :
Un disque de mauvaise qualité, sale ou endommagé, peut entraîner
des erreurs d’écriture. Vérifiez l’état du disque avant de l’utiliser.
Le nombre réel de possibilités d’écriture des CD-RW ou
DVD-RW/+RW/-RAM dépend de la qualité du support et de son mode d’utilisation.
Il existe deux types de DVD-R : les disques d’authoring et ceux pour le
grand public. N’utilisez pas de disques d’authoring. Seuls les disques grand public peuvent être gravés avec les lecteurs d’ordinateurs.
L’écriture multi-session de disques DVD-R double couche n’est pas
prise en charge. Par conséquent, pour les données inférieures à 4,7 Go, il est recommandé d’utiliser un DVD-R (couche unique).
Vous pouvez utiliser les DVD-RAM pouvant être retirés d’un caddie ou
les disques conçus pour être utilisés sans caddie. Vous ne pouvez pas utiliser un disque simple face de 2,6 Go ou un double face de 5,2 Go.
D’autres lecteurs de DVD-ROM pour ordinateurs et équipements de
lecture de DVD risquent de ne pas être compatibles avec les DVD-R/+R/-RW/+RW/-RAM.
Les données écrites sur des CD-R/DVD-R/+R ne peuvent pas être
supprimées en tout ou partie.
Les données supprimées (effacées) d’un CD-RW ou d’un
DVD-RW/+RW/-RAM ne peuvent pas être récupérées. Vérifiez bien le contenu d’un disque avant de supprimer des données. Si plusieurs graveurs de disques optiques sont raccordés, assurez-vous que vous supprimez des données du lecteur voulu.
Lorsque vous écrivez sur des DVD-R/+R/-RW/+RW, une partie du
support est réservée à des tâches administratives et vous risquez de ne pas pouvoir bénéficier de la totalité de l’espace disque.
Manuel de l’utilisateur 4-23
Concepts de base
Dans la mesure où le support est de type DVD-R/-RW, il sera rempli par
des données non significatives lorsque le volume de données écrites est inférieur à 1 Go. Même si vous ne gravez qu’une petite quantité de données, l’opération de gravure sera relativement longue en raison de l’ajout obligatoire de données factices.
Deux types de disques DVD-R/+R/-RW/+RW/-RAM sont sur le
marché : disques de données et disques vidéo. Utilisez un disque vidéo pour stocker des données de vidéo. Vous pouvez utiliser les disques vidéo dans un graveur de DVD et dans le lecteur de DVD-ROM de votre ordinateur. Vous ne pouvez pas utiliser les disques de données dans un graveur de DVD.
Les DVD-RAM formatés en FAT32 ne peuvent pas être lus sous
Windows 2000 sans pilote DVD-RAM.
Si plusieurs graveurs de disques optiques sont raccordés, faites
attention de graver les données sur le bon graveur.
Connectez l’adaptateur secteur universel pour les procédures d’écriture
ou de réécriture.
Avant de passer en mode veille/veille prolongée, vérifiez que la gravure
du DVD-RAM est terminée. La gravure est terminée quand vous pouvez éjecter le DVD-RAM.
Ne laissez ouvert que le logiciel de gravure ; fermez toutes les autres
applications.
Pour éviter toute surcharge de l’unité centrale, désactivez
l’économiseur d’écran.
Sélectionnez le profil d’alimentation Toujours sous tension. N’utilisez
pas de fonctions d’économie d’énergie.
Ne gravez rien tant que le logiciel antivirus tourne. Attendez la fin de
l’antivirus, puis désactivez les programmes de détection de virus, y compris les logiciels de vérification automatique des fichiers en arrière­plan.
N’utilisez pas d’utilitaires de disque dur, tels que ceux destinés à
optimiser la vitesse d’accès au disque dur. Ils risquent d’interférer avec les opérations de gravure et d’endommager les données.
Ecrivez du disque dur de l’ordinateur vers le disque. Ne tentez pas
d’écrire à partir de périphériques partagés, tels que le serveur LAN ou tout autre périphérique réseau.
Seule la gravure avec le logiciel Sonic RecordNow! a été vérifiée. Par
conséquent, la qualité des opérations de gravure effectuées à partir d’autres logiciels ne peut être garantie.
4-24 Manuel de l’utilisateur
Lors de la gravure ou de l’enregistrement
Respectez les points suivants lors de la gravure de données sur un CD-R/-RW, DVD-R/-RW/-RAM ou DVD+R/+RW.
Opérations non recommandées durant la gravure :
Changer d’utilisateur sous Windows XP.
Utilisation de l’ordinateur pour toute autre fonction, ce qui inclut
l’utilisation de la souris ou de TouchPad, la fermeture ou l’ouverture de l’écran.
Démarrer une application de communication (un modem, par
exemple).
Faire subir des vibrations à l’ordinateur.
Installer, retirer ou raccorder des périphériques externes, parmi
lesquels : les cartes PC, les périphériques USB, un écran externe, des périphériques numériques optiques.
Utilisez le bouton de contrôle Audio/Vidéo pour reproduire la
musique et la voix.
Ouverture du lecteur.
N’éteignez pas l’ordinateur, ne fermez pas votre session et n’utilisez
pas les modes de veille/veille prolongée durant la gravure/réécriture.
Vérifiez que la gravure ou l’enregistrement est terminé avant de passer
en veille/veille prolongée. La gravure est terminée quand vous pouvez ouvrir le tiroir du lecteur de disque.
Posez l’ordinateur sur une surface plane et évitez les endroits sujets à
vibrations, tels que les avions, les trains ou les voitures. Ne posez pas l’ordinateur sur des surfaces instables, comme un trépied.
Ne laissez pas de téléphone portable ou tout autre appareil de
communication sans fil à proximité de l’ordinateur.
Copiez toujours les données depuis le disque dur vers le DVD-RAM. Ne
vous servez pas de la fonction couper-coller. Vous perdrez les données d’origine si une erreur d’écriture se produit.
Concepts de base
Manuel de l’utilisateur 4-25
Concepts de base

Entretien des supports de données

Cette section comporte quelques conseils de protection des données enregistrées sur vos disques et vos disquettes.
Manipulez vos disques et disquettes avec précautions. Les quelques conseils ci-après vous permettront de prolonger la vie de vos supports et de protéger leurs données.
1. Rangez vos disques à l’abri de la poussière.
2. Ne pliez pas vos disques.
3. N’écrivez pas directement sur le CD, n’apposez pas d’étiquette et ne tachez pas la partie du disque qui comporte les données.
4. Tenez vos disques par leur extrémité latérale et l’orifice interne. Des traces de doigts risquent d’altérer la qualité de lecture.
5. N’exposez pas vos CD/DVD aux rayons directs du soleil et éloignez-les de toute source de chaleur et de froid. Ne posez pas d’objets lourds sur vos disques.
6. Si vos disques deviennent sales ou poussiéreux, nettoyez-les avec un chiffon sec. Essuyez-les en partant du centre et évitez les mouvements circulaires. Le cas échéant, utilisez un chiffon légèrement humide ou un produit non corrosif. N’utilisez jamais d’essence, de dissolvant ou de produit similaire.

Disquettes

1. Rangez vos disquettes à l’abri de la poussière. Si une disquette est sale, n’utilisez pas de produits liquides. Nettoyez-la avec un chiffon doux et humide.
2. Ne faites pas glisser le volet de protection en métal et ne touchez pas la surface magnétique. En effet, les traces de doigts risquent d’empêcher la lecture des données.
3. Les données risquent d’être perdues si la disquette est tordue, pliée ou exposée aux rayons directs du soleil, à la chaleur ou à un froid extrême.
4. Ne posez pas d’objets lourds sur vos disquettes.
5. Ne mangez pas, ne fumez pas et n’utilisez pas de gomme près de vos disquettes. En effet, les particules étrangères pénétrant dans le boîtier de la disquette risquent d’endommager la surface magnétique.
6. Les champs magnétiques peuvent détruire les données contenues sur vos disquettes. Conservez vos disquettes à l’écart des haut-parleurs, des radios, des télévisions et autres sources de champs magnétiques.
4-26 Manuel de l’utilisateur
Concepts de base

Configuration de l’affichage sur plusieurs écrans

Vous pouvez configurer votre ordinateur de façon à utiliser plusieurs écrans.
La fenêtre Propriétés de Affichage permet de régler avec davantage de précision la position des deux images lorsque vous souhaitez répartir l’affichage de votre bureau sur deux écrans. Dans la fenêtre Propriétés de Affichage, les deux écrans peuvent être positionnés horizontalement, verticalement ou en diagonale, comme illustré ci-dessous.
Si vous devez déconnecter le deuxième écran de sortie, assurez-vous que tous les paramètres correspondant sont désactivés avant d’arrêter l’ordinateur.
Le clonage de paramètres permet d’appliquer ces derniers à l’ensemble des périphériques sélectionnés.
Manuel de l’utilisateur 4-27
Concepts de base

Nettoyage de l’ordinateur

Afin d’assurer une utilisation prolongée et sans problème, protégez votre ordinateur contre la poussière et évitez d’en approcher tout liquide.
Ne renversez pas de liquide sur l’ordinateur. Toutefois, si cela se
produit, mettez immédiatement l’ordinateur hors tension et laissez-le sécher avant de le remettre sous tension.
Nettoyez l’ordinateur à l’aide d’un chiffon humide (n’utilisez que de
l’eau). Vous pouvez utiliser un produit pour vitres sur l’écran. Pulvérisez ce produit en petite quantité sur un chiffon doux et frottez doucement.
N’appliquez jamais de détergent directement sur l’ordinateur et ne laissez aucun liquide s’introduire dans l’ordinateur. N’utilisez jamais de produits chimiques caustiques ou corrosifs.

Déplacement de l’ordinateur

L’ordinateur est extrêmement solide et fiable. Il est toutefois recommandé de prendre certaines précautions lors des déplacements.
Attendez la fin de toute activité du disque avant de déplacer
l’ordinateur. Vérifiez les voyants DD intégré et Lecteur de disques optiques de l’ordinateur.
Si un disque est présent dans le lecteur, retirez-le. Assurez-vous
également que le plateau du lecteur est correctement fermé.
Mettez l’ordinateur hors tension.
Débranchez tous les périphériques avant de déplacer l’ordinateur.
Fermez l’écran. Ne soulevez pas l’ordinateur en le prenant par l’écran
ou la partie arrière (comportant tous les ports d’interface).
Débranchez l’adaptateur secteur.
Utilisez la sacoche de transport lorsque vous vous déplacez.
4-28 Manuel de l’utilisateur
Le clavier
La disposition des touches du clavier de l’ordinateur reprend celle du clavier étendu à 101/102 touches.
Le nombre de touches figurant sur votre clavier dépend de la configuration correspondant à la langue utilisée. Leur disposition correspond à la zone de vente.
Il existe quatre types de touches : touches de type machine à écrire, touches de fonction, touches de configuration et touches de contrôle du curseur.

Touches alphanumériques

Les touches de type machine à écrire génèrent des majuscules et des minuscules, des chiffres, des signes de ponctuation et des symboles spéciaux qui apparaissent à l’écran.
Il existe cependant certaines différences entre les touches de l’ordinateur et celles d’une machine à écrire :
La largeur des lettres et des chiffres qui apparaissent à l’écran est
variable. Les espaces, générés par un « caractère d’espacement » varient également en fonction de la justification du texte et d’autres facteurs.
La lettre minuscule l (el) et le nombre 1 (un) ne sont pas
interchangeables sur un ordinateur comme c’est le cas sur une machine à écrire.
La lettre majuscule O (ho) et le nombre 0 (zéro) ne sont pas
interchangeables.
La touche de fonction Verrouillage majuscules verrouille uniquement
les caractères alphabétiques en majuscules, alors que sur une machine à écrire, c’est la touche de majuscules qui verrouille toutes les touches en position majuscule.
Les touches Maj, Tab et Retour arrière ont le même effet que sur une
machine à écrire, mais elles remplissent en plus des fonctions spécifiques sur l’ordinateur.
Chapitre 5
Manuel de l’utilisateur 5-1
Le clavier

Touches de fonction F1 ... Touches de fonction F1 à F12

Les touches de fonction, à ne pas confondre avec la touche Fn, sont au nombre de 12 et se situent sur la partie supérieure du clavier.
Les touches F1 à F12 sont appelées touches de fonction parce qu’elles permettent d’exécuter des opérations déjà programmées. Utilisées en combinaison avec la touche Fn, ces touches exécutent des fonctions spécifiques sur votre ordinateur. Reportez-vous à la section, Touches de configuration : combinaisons avec la touche Fn, plus loin dans ce chapitre. Le logiciel utilisé détermine la fonction des différentes touches.

Touches de configuration : combinaisons avec la touche Fn

La touche Fn (fonction) n’existe que sur les ordinateurs TOSHIBA, et, est utilisée en conjonction avec d’autres touches pour effectuer divers réglages. Les touches de configuration sont des combinaisons de touches qui activent ou configurent certaines fonctions spécifiques.
Certains logiciels désactivent ou changent les fonctions des touches de configuration. Les paramètres des touches de configuration ne sont pas restaurés par le mode Veille.

Touches d’accès direct

Fn + ESC Muet Active ou désactive le son. Fn + F1 Sécurité instantanée Vide l’écran et active
l’économiseur d’écran. Pour rétablir l’affichage,appuyez sur une touche ou utilisez Touch Pad.
Fn + F2 Modes économiques Ouvre la fenêtre Propriétés de
Options d’alimentation. Vous pouvez également contrôler l’état de l’alimentation ou configurer les paramètres d’économie d’énergie.
Fn + F3 Mise en veille Cette touche d’accès direct permet
d’activer le mode Veille.
Fn + F4 Mise en veille prolongée Cette touche d’accès direct
permet d’activer le mode Veille prolongée.
Fn + F5 Sélection d’un écran Permet de changer d’écran.
5-2 Manuel de l’utilisateur
Le clavier
La résolution par défaut pour le double affichage est de 1 024x768 pixels. Si vous connectez un écran externe RVB dont la résolution n’est pas de 1 024x768 pixels, changez la résolution dans l’écran Propriétés de Affichage.
Fn + F6 Réduction de la luminosité Fn + F7 Accroissement de la luminosité Fn + F8 Commandes du périphérique sans fil Appuyez sur
Fn + F9 Touch Pad activé/désactivé Fn + Espace Changement de résolution Permet de basculer de la
cette touche d’accès directe pour sélectionner l’un des périphériques sans fil actifs. Fonctionne uniquement lorsque le commutateur de communications sans fil est en position marche.
résolution 800x600 vers 2 048x1 536 et inversement.
Fn + 1 Réduction Pour réduire la taille des icônes sur le bureau
Fn +2 Agrandissement Pour agrandir la taille des icônes sur le
Avant d’utiliser Fn+1 et Fn+2, vous devez installer l’utilitaire Loupe TOSHIBA. Cet utilitaire prend uniquement en charge les applications suivantes : Microsoft Internet Explorer, Microsoft Office, Windows Media Player, Adobe Reader et les icônes du bureau.
ou la taille d’une fenêtre d’application, appuyez sur la touche 2 tout en maintenant enfoncée la touche Fn.
bureau ou la taille d’une fenêtre d’application, appuyez sur la touche 2 tout en maintenant enfoncée la touche Fn.

Touches propres à Windows

Le clavier comporte deux touches propres à Windows XP : l’une active le menu Démarrer et l’autre a le même effet que le bouton secondaire de la souris.
Cette touche active le menu Démarrer de Windows XP.
Cette touche active les options normalement associées au bouton droit de la souris.
Manuel de l’utilisateur 5-3
Le clavier

Clavier de type bureau

L’ordinateur P100 dispose d’un clavier intégré de type bureau. Ceci signifie qu’il a la même taille et comporte un ensemble complet de touches de fonction (également appelées touches de calculatrice) sur la partie droite. Contrairement aux ordinateurs dont le clavier est plus petit, il n’y a pas de « mode numérique » ou de pavé numérique intégré.
Clavier de type bureau

Production de caractères ASCII

Tous les caractères ASCII ne sont pas disponibles sur le clavier. Toutefois, ces caractères peuvent être reproduits en entrant le code correspondant.
1. Maintenez la touche Alt enfoncée.
2. A l’aide des touches du bloc numérique intégré, tapez le code ASCII
voulu.
3. Relâchez la touche Alt pour que le caractère apparaisse à l’écran.
5-4 Manuel de l’utilisateur
Chapitre 6
Alimentation et modes de mise sous tension
Les ressources d’alimentation de l’ordinateur se composent de l’adaptateur secteur et des batteries internes. Le présent chapitre explique comment utiliser au mieux ces ressources, c’est-à-dire comment charger et remplacer les batteries, faire des économies d’énergie et sélectionner le bon mode de mise sous tension...

Conditions d’alimentation

Les capacités de l’ordinateur et le niveau de charge de la batterie sont affectés par les conditions d’alimentation : adaptateur secteur branché, batterie installée et niveau de charge de cette dernière.
Manuel de l’utilisateur 6-1
Alimentation et modes de mise sous tension
Sous tension Hors tension
Adaptateur secteur connecté
Adaptateur secteur non connecté
Batterie complètement chargée
Batterie partiellement chargée
Aucune batterie installée ou déchargée
Le niveau de charge de la batterie est
• Fonctionne
• Pas de charge
• Voyant : Batterie bleu
• Fonctionne
• Chargement
• Voyant : Batterie orange
• Fonctionne
• Pas de charge
• Voyant : Batterie éteint
• Fonctionne
• Voyant : Batterie éteint
suffisant
Le niveau de charge de la batterie est insuffisant
• Fonctionne
• L’alarme retentit (en fonction de la valeur de l’option Low Battery Alarm du menu CMOS SETUP et des paramètres d’alimentation)
• Voyant : Batterie orange
Batterie déchargée
L’ordinateur se place en Veille prolongée ou s’arrête (selon le paramètre sélectionné à l’aide du module Options d’alimentation)
Pas de batterie • Pas de fonctionnement
• Voyant : Batterie éteint
Entrée adaptateur
bleu
Entrée adaptateur
bleu
Entrée adaptateur
bleu
Entrée adaptateur
éteint
clignotant
Entrée adaptateur
éteint
Entrée adaptateur
éteint
• Pas de charge
• Voyant : Batterie bleu
Entrée
adaptateur
bleu
• Chargement
• Voyant : Batterie orange
Entrée
adaptateur
bleu
• Pas de charge
• Voyant : Batterie éteint
Entrée
adaptateur
bleu
6-2 Manuel de l’utilisateur

Voyants d’alimentation

Comme le montre le tableau ci-dessus, les voyants Batterie, Entrée adaptateur et Alimentation indiquent la capacité de fonctionnement de
l’ordinateur ainsi que le niveau de charge de la batterie.
Voyant Batterie
Le voyant Batterie indique le niveau de charge de la batterie. Le voyant Batterie indique l’état de charge de la batterie principale au moyen des couleurs suivantes :
Orange clignotant La charge de la batterie est faible. Branchez
Orange L’ordinateur est branché sur le secteur et la
bleu L’ordinateur, sous tension ou hors tension, est
Alimentation et modes de mise sous tension
l’adaptateur secteur afin de recharger la batterie
batterie est en cours de charge.
branché sur le secteur et la batterie est totalement chargée.
Aucun voyant allumé
Le voyant est éteint dans tous les autres cas.
Voyant Entrée adaptateur
Le voyant Entrée adaptateur indique l’état d’alimentation de l’ordinateur lorsque ce dernier est alimenté par l’adaptateur secteur.
bleu L’adaptateur est branché et alimente
l’ordinateur correctement.
Aucun voyant allumé
Indique que l’adaptateur secteur n’est pas connecté.
Voyant d’alimentation
Vérifiez le voyant Alimentation pour connaître l’état de la source d’alimentation :
bleu Le bouton d’alimentation est bleu tant que
l’ordinateur est sous tension. Le voyant situé à l’avant de l’ordinateur est bleu lorsque le système est sous tension.
Orange clignotant L’ordinateur est alimenté tout en étant en mode
Veille.
Aucun voyant allumé
Le voyant est éteint dans tous les autres cas.
Manuel de l’utilisateur 6-3
Alimentation et modes de mise sous tension

Types de batterie

L’ordinateur dispose de deux types de batterie :
Batterie principale
Batterie de l’horloge temps réel (RTC)
Batterie principale
Lorsque l’adaptateur secteur n’est pas branché, l’ordinateur est alimenté par une batterie amovible au lithium ion. Par convention, cette batterie est également appelée batterie principale.
Vous pouvez acheter des batteries supplémentaires pour prolonger l’autonomie de l’ordinateur.
Cette batterie est un consommable. Lorsque son autonomie devient réduite, remplacez-la.
La batterie principale est une batterie lithium-ion, qui peut exploser si
elle n’est pas correctement installée, remplacée ou jetée. L’élimination de la batterie doit se faire conformément aux ordonnances et règlements en vigueur dans votre collectivité locale. Utilisez uniquement les batteries recommandées par TOSHIBA.
Ne retirez pas la batterie lorsque l’ordinateur est en mode Veille.
Les données sont enregistrées en mémoire vive (RAM) et seront perdues si vous mettez l’ordinateur hors tension.
Batterie RTC
La batterie de l’horloge en temps réel assure l’alimentation nécessaire à l’horloge en temps réel et au calendrier interne. Elle permet également de maintenir la configuration du système.
En cas de décharge complète de la batterie RTC, le système perd ces données. Dans ce cas, le message ci-dessous apparaît lors de la mise sous tension :
ERROR 0271: Check date and time settings. WARNING 0251: System CMOS checksum bad - Default configuration used. Press <F1> to resume, <F2> to Setup
La batterie RTC de l’ordinateur est en lithium-ion et doit être remplacée uniquement par votre revendeur ou un technicien TOSHIBA. Tout remplacement ou toute manipulation, utilisation ou élimination incorrecte de la batterie peut provoquer une explosion. L’élimination de la batterie doit se faire conformément aux ordonnances et règlements en vigueur dans votre collectivité locale.
6-4 Manuel de l’utilisateur
Alimentation et modes de mise sous tension
Lorsque cette erreur s’affiche, l’action est recommandée.
1. Branchez l’adaptateur secteur et laissez l’ordinateur connecté pendant 24 heures.
2. Appuyez F2 pour activer le menu de configuration du BIOS.
3. Spécifiez la date et l’heure correcte.
Lorsqu’un message d’erreur s’affiche après l’action suivante, veuillez contacter votre revendeur.

Entretien et utilisation de la batterie principale

La batterie principale est un composant essentiel de l’informatique nomade. En en prenant soin, vous prolongerez son autonomie ainsi que sa durée de vie. Pour un fonctionnement en toute sécurité et une optimisation des performances de la batterie, observez les instructions ci-après.
Consignes de sécurité
Une mauvaise manipulation des batteries peut causer la mort, des blessures graves ou des dommages matériels.
Veuillez observer rigoureusement les messages suivants : Danger : Indique une situation extrêmement dangereuse, pouvant
entraîner la mort ou des blessures graves si vous ne respectez pas les instructions.
Avertissement : Indique une situation potentiellement dangereuse, pouvant entraîner la mort ou des blessures graves si vous ne respectez pas les instructions.
Avertissement : Indique une situation potentiellement dangereuse, pouvant entraîner des blessures légères ou des dégâts matériels.
Remarque : Fournit des informations importantes.
Danger :
1. Ne procédez jamais à l’élimination de la batterie en la brûlant ou en l’exposant à une source de chaleur, tel qu’un four à micro-ondes. La batterie pourrait exploser et provoquer des blessures corporelles.
2. Ne tentez jamais de démonter, réparer ou modifier la batterie. La batterie pourrait entrer en surchauffe et s’enflammer. Toute fuite de solution alcaline caustique ou de toute autre substance chimique peut provoquer un incendie ou des blessures, pouvant entraîner la mort ou des blessures graves.
3. Veillez à ne jamais court-circuiter la batterie en reliant les bornes à un objet métallique. Tout court-circuit engendrerait un risque d’incendie, ou pourrait endommager la batterie et causer des blessures. Afin d’éviter tout risque de court-circuit, enveloppez toujours la batterie dans un sac plastique et protégez les bornes à l’aide d’une bande isolante pour le stockage ou l’élimination de la batterie.
Manuel de l’utilisateur 6-5
Alimentation et modes de mise sous tension
4. Ne percez jamais la batterie à l’aide d’un clou ou de tout autre objet pointu. Ne frappez jamais la batterie avec un marteau ou tout autre objet. Ne marchez pas sur la batterie.
5. Suivez exclusivement les instructions de chargement du manuel. Ne connectez jamais la batterie à une prise murale ou à la prise allume­cigare d’une voiture. Elle pourrait s’enflammer.
6. Utilisez uniquement la batterie fournie avec l’ordinateur ou une batterie approuvée par TOSHIBA. Les batteries ont des tensions et des polarités différentes. L’utilisation d’une batterie inappropriée peut provoquer de la fumée, un incendie ou un endommagement définitif de la batterie.
7. N’exposez jamais une batterie à une source de chaleur, par exemple lors du stockage. Une exposition à la chaleur engendrerait un risque d’incendie, d’explosion ou de fuite de liquide caustique, qui pourrait causer la mort ou des blessures graves. La batterie pourrait également ne plus fonctionner correctement et ainsi engendrer une perte de données.
8. N’exposez jamais la batterie à des chocs, vibrations ou pressions de nature excessive. Sinon, la protection interne de la batterie risque de se rompre, ce qui peut entraîner une surchauffe, une explosion, un incendie ou une fuite de liquide caustique pouvant être fatal ou provoquer des blessures graves.
9. Ne mouillez jamais une batterie. Une batterie mouillée présente un risque de surchauffe, d’incendie ou de rupture pouvant entraîner la mort ou des blessures graves.
Avertissement
1. Evitez à tout prix que les substances chimiques caustiques fuyant éventuellement de la batterie n’entrent en contact avec vos yeux, votre peau ou vos vêtements. En cas de contact oculaire, rincez vos yeux abondamment à l’eau courante et consultez un médecin afin de prévenir tout risque de lésion oculaire. En cas de contact avec la peau, rincez immédiatement pour éviter toute réaction allergique. En cas de contact vestimentaire, retirez immédiatement vos vêtements afin de prévenir tout contact ultérieur avec votre peau ou vos yeux.
2. Mettez immédiatement le système hors tension, déconnectez l’adaptateur secteur et retirez la batterie si vous observez l’un des événements suivants dans la batterie interne : dégagement d’odeur incommodante ou inhabituelle, chaleur excessive, décoloration ou déformation. N’utilisez plus l’ordinateur tant qu’il n’a pas été contrôlé par un technicien TOSHIBA. Son utilisation engendre un risque de fumée ou d’incendie, ou un endommagement définitif de la batterie.
3. Vérifiez que la batterie est installée correctement dans l’ordinateur avant de la charger. Une installation incorrecte peut provoquer de la fumée ou un incendie, ou un endommagement définitif de la batterie.
4. Conservez la batterie à l’écart des jeunes enfants et des enfants. Elle peut être source de blessures.
6-6 Manuel de l’utilisateur
Loading...