TOSHIBA P100-478 User Manual [fr]

Manuel de l’utilisateur
P100
Copyright
© 2006 par TOSHIBA Corporation. Tous droits réservés. Selon la loi du Copyright, le présent manuel ne peut pas être reproduit, sous toute forme que ce soit, sans l’autorisation écrite préalable de TOSHIBA. TOSHIBA n’engage aucunement sa responsabilité quant à l’utilisation qui peut être faite des informations contenues dans le présent ouvrage.
Manuel de l’utilisateur de l’ordinateur personnel portable P100
Première édition janvier 2006 Les droits de propriété et de copyright relatifs à la musique, la vidéo, les
programmes informatiques, les bases de données, etc. sont protégés par la législation sur le copyright. Ces éléments faisant l’objet d’un copyright ne peuvent être copiés que pour un usage privé dans le cadre familial. Si, mises à part les conditions énoncées ci-dessus, vous copiez (ou transformez les formats des données) ou modifiez ces matériels, les transférez ou les diffusez via Internet sans l’approbation des détenteurs du copyright, vous risquez de faire l’objet d’une demande en dommage et intérêts et/ou de sanctions pénales en raison d’une contrefaçon ou d’un empiètement sur des droits privés. Veillez à respecter la législation sur le copyright lorsque vous utilisez le présent produit pour copier des oeuvres soumises à copyright ou effectuer d’autres opérations.
N’oubliez pas que vous risquez d’empiéter sur les droits du propriétaire protégés par la législation sur le copyright lorsque vous utilisez les fonctions de commutation du mode écran (p. ex. mode large, mode zoom large, etc.) de ce produit pour afficher des images/vidéo dans des cafés ou hôtels dans une perspective de gain ou de mise à disposition au public.
Ce produit incorpore une technologie de protection des droits de copyright qui fait l’objet d’un brevet aux Etats-Unis et d’autres droits de propriété intellectuelle. L’utilisation de la protection du copyright doit être autorisée par Macrovision et est conçue pour les usages domestiques et autres applications de consultation limitée, sauf autorisation explicite de Macrovision. Toute forme d’ingénierie à rebours ou de désassemblage est interdite.
Responsabilités
Le présent manuel a fait l’objet d’une procédure de révision et de validation. Les instructions et les descriptions qu’il comporte sont correctes pour les ordinateurs personnels portables P100 lors de la rédaction du présent manuel. Cependant, les ordinateurs et les manuels ultérieurs peuvent être modifiés sans préavis. TOSHIBA n’assume aucune responsabilité pour les dommages liés directement ou indirectement à des erreurs, des omissions ou des incohérences entre l’ordinateur et le manuel.
ii Manuel de l’utilisateur
Marques
Intel, Centrino, Core et Celeron sont des marques ou des marques déposées de Intel Corporation.
Windows® et Microsoft sont des marques déposées de Microsoft Corporation.
Photo CD est une marque commerciale d’Eastman Kodak. TruSurround XT, TruBass, Dialog Clarity, SRS et Symbol, , sont des
marques de commerce de SRS Labs, Inc. Les technologies TruSurround XT, WOW XT, TruBass, SRS 3D et FOCUS
sont fournies sous licence de SRS Labs, Inc. D’autres marques commerciales et marques déposées ne figurant pas
dans la liste peuvent avoir été mentionnées dans ce manuel.
Déclaration européenne de conformité
Le présent produit porte le label CE conformément aux directives européennes. La partie responsable de l’homologation CE est TOSHIBA Europe GmbH, Hammfelddamm 8, 41460 Neuss, Allemagne.
Vous trouverez la déclaration de conformité UE complète sur le site Web de TOSHIBA, http://epps.toshiba-te
g.com sur Internet.
Avertissement relatif au modem
Déclaration de conformité
Cet équipement a été homologué [décision de la commission « CTR21 »] pour la connexion de terminaux à l’échelle européenne par le RTC (réseau téléphonique commuté).
Cependant, en raison des différences existant actuellement entre les différents RTC, cette homologation ne constitue pas une garantie de connexion.
En cas de problème, contactez tout d’abord votre revendeur.
Manuel de l’utilisateur iii
Déclaration de compatibilité avec le réseau téléphonique
Ce produit a été conçu pour être compatible avec les réseaux énumérés ci­dessous. Il a été testé et certifié conforme aux nouvelles dispositions de la norme EG 201 121.
Allemagne ATAAB AN005, AN006, AN007, AN009, AN010 et
DE03, 04, 05, 08, 09, 12, 14, 17 Grèce ATAAB AN005, AN006 et GR01, 02, 03, 04 Portugal ATAAB AN001, 005, 006, 007, 011 et P03, 04, 08, 10 Espagne ATAAB AN005, 007, 012 et ES01 Suisse ATAAB AN002 Tous les autres pays/
toutes les autres régions
Des paramètres et des configurations spécifiques pouvant être requis pour ces différents réseaux, reportez-vous aux sections correspondantes du manuel de l’utilisateur pour plus de détails.
La fonction de prise de ligne rapide (rappel de registre rapide) est soumise à des homologations nationales distinctes. Elle n’a pas été testée en fonction des différentes réglementations et, par conséquent, aucune garantie de son fonctionnement ne peut être apportée.
ATAAB AN003, 004
Informations spécifiques aux pays de l’Union Européenne
L’utilisation de ce symbole indique que ce produit ne pourra pas être traité en tant que déchet ordinaire à la fin de son cycle de vie. Si vous devez disposer de ce produit, veuillez tenir compte des règlements de protection de l’environnement et de la santé. Pour plus d’informations sur le recyclage de ce produit, contactez votre mairie ou le service de collecte des déchets, voire le magasin où vous avez acheté ce produit.
Consignes de sécurité pour les disques optiques
Lire obligatoirement les précautions internationales à la fin de cette section.
iv Manuel de l’utilisateur
Panasonic
DVD Super Multi UJ-841B et UJ-850B
Le lecteur de DVD-ROM Super Multi utilise un système laser.
Pour assurer le bon fonctionnement de ce produit, veuillez lire attentivement les consignes de sécurité et les conserver pour référence. Si l’unité nécessite une réparation, contactez un centre de service agréé.
L’utilisation de commandes ou de réglages, ou l’exécution de
procédures autres que ceux spécifiés risquent de provoquer une exposition à des rayons dangereux.
N’ouvrez sous aucun prétexte le boîtier en raison du risque
d’exposition au rayon laser.
Manuel de l’utilisateur v
TEAC
Lecteur de DVD Super Multi DV-W28EB
Le lecteur de DVD-ROM Super Multi utilise un système laser.
Pour assurer le bon fonctionnement de ce produit, veuillez lire attentivement les consignes de sécurité et les conserver pour référence. Si l’unité nécessite une réparation, contactez un centre de service agréé.
L’utilisation de commandes ou de réglages, ou l’exécution de
procédures autres que ceux spécifiés risquent de provoquer une exposition à des rayons dangereux.
N’ouvrez sous aucun prétexte le boîtier en raison du risque
d’exposition au rayon laser.
vi Manuel de l’utilisateur
Hitachi-LG Data Storage, Inc.
DVD Super Multi GMA-4 082N
Le lecteur de DVD-ROM Super Multi utilise un système laser.
Pour assurer le bon fonctionnement de ce produit, veuillez lire attentivement les consignes de sécurité et les conserver pour référence. Si l’unité nécessite une réparation, contactez un centre de service agréé.
L’utilisation de commandes ou de réglages, ou l’exécution de
procédures autres que ceux spécifiés risquent de provoquer une exposition à des rayons dangereux.
N’ouvrez sous aucun prétexte le boîtier en raison du risque
d’exposition au rayon laser.
Manuel de l’utilisateur vii
Pioneer
DVD Super Multi DVR-K16
Le lecteur de DVD-ROM Super Multi utilise un système laser.
Pour assurer le bon fonctionnement de ce produit, veuillez lire attentivement les consignes de sécurité et les conserver pour référence. Si l’unité nécessite une réparation, contactez un centre de service agréé.
L’utilisation de commandes ou de réglages, ou l’exécution de
procédures autres que ceux spécifiés risquent de provoquer une exposition à des rayons dangereux.
N’ouvrez sous aucun prétexte le boîtier en raison du risque
d’exposition au rayon laser.
viii Manuel de l’utilisateur
TECHNOLOGIE DE STOCKAGE TOSHIBA SAMSUNG
Lecteur de DVD-ROM et lecteur/graveur de CD-R/RW
Le lecteur de DVD-ROM/CD-R/RW utilise un système laser.
Pour assurer le bon fonctionnement de ce produit, veuillez lire attentivement les consignes de sécurité et les conserver pour référence. Si l’unité nécessite une réparation, contactez un centre de service agréé.
L’utilisation de commandes ou de réglages, ou l’exécution de
procédures autres que ceux spécifiés risquent de provoquer une exposition à des rayons dangereux.
N’ouvrez sous aucun prétexte le boîtier en raison du risque
d’exposition au rayon laser.
Manuel de l’utilisateur ix
Panasonic
Lecteur de DVD-ROM et lecteur/graveur de CD-R/RW
Le lecteur de DVD-ROM/CD-R/RW utilise un système laser.
Pour assurer le bon fonctionnement de ce produit, veuillez lire attentivement les consignes de sécurité et les conserver pour référence. Si l’unité nécessite une réparation, contactez un centre de service agréé.
L’utilisation de commandes ou de réglages, ou l’exécution de
procédures autres que ceux spécifiés risquent de provoquer une exposition à des rayons dangereux.
N’ouvrez sous aucun prétexte le boîtier en raison du risque
d’exposition au rayon laser.
x Manuel de l’utilisateur
Hitachi-LG Data Storage, Inc.
Lecteur de DVD-ROM et lecteur/graveur de CD-R/RW
Le lecteur de DVD-ROM/CD-R/RW utilise un système laser.
Pour assurer le bon fonctionnement de ce produit, veuillez lire attentivement les consignes de sécurité et les conserver pour référence. Si l’unité nécessite une réparation, contactez un centre de service agréé.
L’utilisation de commandes ou de réglages, ou l’exécution de
procédures autres que ceux spécifiés risquent de provoquer une exposition à des rayons dangereux.
N’ouvrez sous aucun prétexte le boîtier en raison du risque
d’exposition au rayon laser.
Manuel de l’utilisateur xi
Précautions internationales
ATTENTION : Cet appareil comporte un système laser et a été classé comme « PRODUIT LASER CLASSE 1 ». Afin d’utiliser ce modèle correctement, lisez attentivement le manuel d’instructions et conservez-le. En cas de problème, veuillez contacter le « point d’assistance AGRÉÉ » le plus proche. N’ouvrez sous aucun prétexte le boîtier en raison du risque d’exposition au rayon laser.
VORSICHT: Dieses Gerät enthält ein Laser- System und ist als “LASERSCHUTZKLASSE 1 PRODUKT” klassifiziert. Für den richtigen Gebrauch dieses Modells lesen Sie bitte die Bedienungsanleitung sorgfältig durch und bewahren diese bitte als Referenz auf. Falls Probleme mit diesem Modell auftreten, benachrichtigen Sie bitte die nächste “autorisierte Service-Vertretung”. Um einen direkten Kontakt mit dem Laserstrahl zu vermeiden darf das Gerät nicht geöffnet werden.
ADVARSEL: Denne mærking er anbragt udvendigt på apparatet og indikerer, at apparatet arbejder med laserstråler af klasse 1, hviket betyder, at der anvendes laserstrlier af svageste klasse, og at man ikke på apparatets yderside kan bilve udsat for utilladellg kraftig stråling.
APPARATET BOR KUN ÅBNES AF FAGFOLK MED SÆRLIGT KENDSKAB TIL APPARATER MED LASERSTRÅLER!
Indvendigt i apparatet er anbragt den her gengivne advarselsmækning, som advarer imod at foretage sådanne indgreb i apparatet, at man kan komme til at udsatte sig for laserstråling.
xii Manuel de l’utilisateur
OBS!Apparaten innehåller laserkomponent som avger laserstråining överstigande gränsen för laserklass 1.
VAROITUS. Suojakoteloa si saa avata. Laite sisältää laserdiodin, joka lähetää näkymätöntä silmilie vaarallista lasersäteilyä.
ATTE N T I O N : L’UTILISATION DE CONTROLES OU DE REGLAGES, OU DE PROCEDURES AUTRES QUE CEUX FIGURANT DANS LE MANUEL DE L’UTILISATEUR PEUT ENTRAINER UNE EXPOSITION A DES RADIATIONS DANGEREUSES.
VORSICHT: DIE VERWENDUNG VON ANDEREN STEURUNGEN ODER EINSTELLUNGEN ODER DAS DURCHFÜHREN VON ANDEREN VORGÄNGEN ALS IN DER BEDIENUNGSANLEITUNG BESCHRIEBEN KÖNNEN GEFÄHRLICHE STRAHLENEXPOSITIONEN ZUR FOLGE HABEN.
Manuel de l’utilisateur xiii
xiv Manuel de l’utilisateur

Table des matières

Préface
Sommaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xix
Conventions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xx
Chapitre 1 Introduction
Liste de vérification de l’équipement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-1
Caractéristiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-3
Fonctions spéciales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-9
Utilitaires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-12
Options . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-13
Chapitre 2 Présentation
Vue avant (écran fermé). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-1
Côté droit. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-3
Vue de gauche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-4
Vue arrière. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-5
Vue de dessous . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-6
Vue avant avec écran ouvert . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-7
Voyants du clavier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-11
Lecteur de disques optiques. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-11
Chapitre 3 Prise en main
Aménagement de l’espace de travail . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-2
Connexion de l’adaptateur secteur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-5
Ouverture de l’écran. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-6
Mise sous tension . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-6
Première utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-7
Mise hors tension . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-7
Redémarrage de l’ordinateur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-11
Restauration des logiciels préinstallés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-11
Manuel de l’utilisateur xv
Table des matières
Chapitre 4
Concepts de base
Utilisation de Touch Pad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-1
Utilisation du modem interne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-2
Carte LAN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-5
Communications sans fil. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-7
Utilisation des lecteurs de disques optiques . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-10
Express Media Player . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-15
Utilisation de la télécommande TOSHIBA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-18
Ecriture avec le lecteur de DVD-ROM/CD-R/RW . . . . . . . . . . . . . . . .4-19
Ecriture de CD/DVD sur un DVD Super Multi prenant en charge
l’enregistrement double couche. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-21
Entretien des supports de données . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-26
Disquettes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-26
Configuration de l’affichage sur plusieurs écrans . . . . . . . . . . . . . .4-27
Nettoyage de l’ordinateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-28
Déplacement de l’ordinateur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-28
Chapitre 5 Le clavier
Touches alphanumériques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-1
Touches de fonction F1 ... Touches de fonction F1 à F12 . . . . . . . . .5-2
Touches de configuration : combinaisons avec la touche Fn . . . . . .5-2
Touches d’accès direct . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-2
Touches propres à Windows. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-3
Clavier de type bureau. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-4
Production de caractères ASCII . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-4
Chapitre 6 Alimentation et modes de mise sous tension
Conditions d’alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-1
Voyants d’alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-3
Types de batterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-4
Entretien et utilisation de la batterie principale . . . . . . . . . . . . . . . . .6-5
Remplacement de la batterie principale. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-11
Utilitaire TOSHIBA Password . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-13
Modes de mise sous tension . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-14
Mise hors/sous tension à la fermeture de l’écran . . . . . . . . . . . . . . .6-14
Modes Veille ou Veille prolongée automatiques . . . . . . . . . . . . . . . .6-14
Chapitre 7 HW Setup
Accès à HW Setup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-1
Fenêtre HW Setup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-1
xvi Manuel de l’utilisateur
Table des matières
Chapitre 8
Périphériques optionnels
Carte PC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-2
ExpressCard . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-4
Cartes de mémoire SD/MMC/MS/MS Pro/xD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-6
Extensions mémoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-9
Batterie supplémentaire. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-13
Adaptateur secteur supplémentaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-13
Moniteur externe. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-13
Télévision . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-13
i.LINK (IEEE1394) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-14
Prise de sécurité. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-15
Chapitre 9 Dépannage
Procédure de résolution des incidents . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-1
Liste de vérification du matériel et du système. . . . . . . . . . . . . . . . . 9-3
Assistance TOSHIBA.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-21
Annexe A Spécifications
Annexe B Modes graphiques
Annexe C Carte LAN sans fil
Annexe D Cordons et connecteurs d’alimentation
Annexe E Précautions contre le vol
Glossaire
Index
Manuel de l’utilisateur xvii
Table des matières
xviii Manuel de l’utilisateur

Préface

Merci d’avoir choisi l’ordinateur P100. Très puissant, cet ordinateur portable présente d’excellentes capacités d’évolution, avec notamment la présence de périphériques multimédia. En outre, il a été conçu pour offrir fiabilité et haute performance pendant de nombreuses années.
Le présent manuel vous fournit toutes les informations dont vous avez besoin pour utiliser votre ordinateur P100. Il donne également des conseils sur la configuration de l’ordinateur et sur l’exécution des opérations de base. Il indique également comment utiliser les périphériques en option et détecter ou résoudre d’éventuels incidents.
Si vous êtes un nouveau venu dans le monde de l’informatique ou des ordinateurs portables, commencez par lire les chapitres Introduction et
Présentation afin de vous familiariser avec les fonctions, composants et
accessoires de votre ordinateur. Lisez ensuite le chapitre Prise en main pour obtenir des instructions détaillées sur l’utilisation de votre ordinateur.
En revanche, si vous êtes un utilisateur confirmé, poursuivez la lecture de cette préface afin de prendre connaissance de la structure de ce manuel, puis parcourez le manuel pour vous familiariser avec son contenu. Parcourez particulièrement la section Fonctions spéciales de l’Introduction, pour plus de détails sur les fonctions propres aux ordinateurs Toshiba.

Sommaire

Le présent manuel comporte neuf chapitres, cinq annexes, un glossaire et un index.
Le chapitre 1, Introduction, présente les fonctions spéciales de l’ordinateur, ses utilitaires et ses options.
Le chapitre 2, Présentation, décrit les différents composants de l’ordinateur et explique brièvement leur fonctionnement.
Le chapitre 3, Prise en main, explique rapidement comment mettre en service votre ordinateur et comporte des conseils de sécurité et de disposition de votre espace de travail. Veuillez lire les sections concernant la configuration du système d’exploitation et la restauration des logiciels installés en usine.
Le chapitre 4, Concepts de base, indique comment utiliser les périphériques suivants : Touch Pad, lecteurs de disques optiques, modem interne, LAN, communications sans fil, Express Media Player et télécommande TOSHIBA. Il comporte également des conseils sur l’entretien de l’ordinateur, des disquettes et des CD/DVD-ROM.
Manuel de l’utilisateur xix
Préface
Le chapitre 5, Le clavier, décrit les fonctions spéciales du clavier, telles que les touches d’accès direct.
Le chapitre 6, Alimentation et modes de mise sous tension, regroupe les informations relatives aux ressources d’alimentation de l’ordinateur.
Chapitre 7, HW Setup, présente le programme TOSHIBA HW Setup. Le chapitre 8, Périphériques optionnels, présente les différents
périphériques pouvant être ajoutés à votre ordinateur. Le chapitre 9, Dépannage, comporte des recommandations au cas où
l’ordinateur fonctionnerait de manière anormale. Les Annexes fournissent des informations relatives aux caractéristiques
techniques de votre ordinateur. Le Glossaire définit des termes d’informatique générale et répertorie sous
forme de liste les abréviations et acronymes utilisés dans ce manuel.

Conventions

Le présent manuel utilise les formats ci-après pour décrire, identifier et mettre en évidence les termes et les procédures.
Abréviations
La première fois qu’elles apparaissent dans le texte et pour des raisons de clarté, les abréviations sont indiquées entre parenthèses après leur définition. Par exemple : Read Only Memory (ROM). Les acronymes sont définis dans le glossaire.
Icônes
Les icônes identifient les ports, les boutons et autres parties de votre ordinateur. Le panneau de voyants utilise également des icônes pour identifier les composants sur lesquels il fournit des indications.
Touches
Les touches du clavier servent à effectuer un grand nombre d’opérations. Une police spécifique permet de les identifier rapidement. Elles sont présentées sous forme de symboles, telles qu’elles apparaissent sur votre clavier. Par exemple, Entrée identifie la touche Entrée.
xx Manuel de l’utilisateur
Combinaisons de touches
Certaines opérations nécessitent d’appuyer simultanément sur deux ou plusieurs touches. De telles opérations sont généralement présentées sous la forme des deux touches séparées par le signe plus (+). Par exemple, Ctrl + C signifie que vous devez maintenir enfoncée la touche Ctrl et appuyer en même temps sur C. En cas d’utilisation de trois touches, maintenez enfoncées les deux premières et appuyez sur la troisième.
DISKCOPY A: B: Lorsqu’une procédure nécessite une action telle
que cliquer sur une icône ou saisir du texte, le nom de l’icône ou le texte à saisir est représenté en utilisant la police représentée à gauche.
Affichage
Préface
ABC
Les noms de fenêtres ou les icônes ou le texte généré par l’ordinateur apparaissant à l’écran sont représentés en utilisant la police ci-contre.
Messages
Les messages présentés dans ce manuel fournissent des informations importantes et sont destinés à attirer votre attention sur un point important. Vous distinguerez deux types de message :
Attention ! Ces messages vous mettent en garde contre une utilisation ou une manipulation incorrecte de votre ordinateur risquant d’engendrer la perte de données ou d’endommager votre matériel.
Prière de lire les messages. Les remarques sont constituées de conseils ou d’avertissements qui permettent d’utiliser votre matériel de manière optimale.
Manuel de l’utilisateur xxi
Préface
xxii Manuel de l’utilisateur
Chapitre 1
Introduction
Le présent chapitre identifie les fonctionnalités propres aux ordinateurs Toshiba, leurs options et accessoires.
Certaines fonctions décrites dans ce manuel risquent de ne pas fonctionner correctement si vous utilisez un système d’exploitation autre que celui installé par TOSHIBA.

Liste de vérification de l’équipement

Déballez soigneusement l’ordinateur. Conservez le carton et l’emballage pour une utilisation ultérieure. Assurez-vous que tous les éléments suivants sont présents :
Matériel
Ordinateur personnel portable P100
Batterie (installée ou dans l’emballage)
Adaptateur secteur universel et cordon d’alimentation
Télécommande (avec certains modèles uniquement)
Câble modulaire pour modem (en option)
Manuel de l’utilisateur 1-1
Introduction
Logiciel
Microsoft® Windows® XP, Edition Familiale ou Professionnelle
Les logiciels suivants ont été installés sur votre disque dur :
Microsoft
Lecteur DVD vidéo
TOSHIBA Assist
Utilitaire Activer/désactiver Touch Pad TOSHIBA
Utilitaire Accessibilité TOSHIBA
Commandes TOSHIBA
Utilitaire TOSHIBA HW Setup
TOSHIBA PC Diagnostic Tool
Utilitaire de zoom TOSHIBA
TOSHIBA SD Memory Card Format
TOSHIBA Acoustic Silencer
TOSHIBA Hotkey
WinDVD Creator
RecordNow!
DLA
Adobe Reader
ConfigFree
Manuel électronique
Pilote d’affichage
Pilote pour Touch Pad
Pilote audio
Pilotes correspondant aux options installées sur votre modèle :
Modem, LAN, LAN sans fil, Bluetooth, infrarouge, emplacement pour cartes mémoire numériques
Aide en ligne
®
Windows® XP, Edition Familiale ou Professionnelle
Le système peut ne pas fonctionner correctement si vous utilisez des pilotes qui ne sont pas préinstallés ou distribués par TOSHIBA.
Documentation et supports de sauvegarde
La documentation de votre ordinateur :
P100 - Manuel de l’utilisateur de l’ordinateur portable
Guide de démarrage rapide P100
manuel d’instructions pour votre sécurité et votre confort
Informations sur la garantie
DVD-ROM de restauration Toshiba
Si l’un de ces éléments manque ou est endommagé, contactez votre revendeur immédiatement.
1-2 Manuel de l’utilisateur

Caractéristiques

Processeur
Jeu de composants et contrôleur graphique
Introduction
Selon le modèle acheté :
®
Celeron® M 410 ou plus puissant.
Intel Processeur Intel® Core™ Solo T1300 ou plus
puissant. Processeur Intel® Core™ Duo T2300 ou plus
puissant.
Jeu de composants Mobile 945GM Express
®
pour le contrôleur graphique intégré
d’Intel Jeu de composants Mobile 945PM Express
d’Intel® pour le contrôleur graphique externe (Le jeu de composants dépend du modèle
acheté.)
NVIDIA® GeForce™ Go 7900
®
NVIDIA
GeForce™ Go 7600
(Le contrôleur graphique dépend du modèle acheté)
Mémoire
Avertissement relatif à la mémoire principale
Emplacement mémoire
Manuel de l’utilisateur 1-3
Une partie de la mémoire principale peut être exploitée par le système graphique pour améliorer ses performances, ce qui peut réduire la mémoire disponible pour les autres applications. La quantité de mémoire système attribuée aux tâches graphiques dépend du système en place, des applications utilisées, de la taille de la mémoire système et autres facteurs. Pour les ordinateurs configurés avec 4 Go de mémoire système, l’espace total dédié aux applications varie en fonction du modèle et de sa configuration.
Deux modules SO-DIMM (533/667 MHz) DDRII pouvant aller jusqu’à 2 Go peuvent être installés dans les deux emplacements mémoire pour obtenir une configuration totale de 4 Go.
Introduction
Mémoire vidéo Selon le modèle acheté :
UMA 32/64MB pour les graphiques internes
®
128/256 Mo GDDR2 pour les cartes NVIDIA GeForce™ Go 7300
128MB/256MB/512 Mo GDDR2 pour les cartes
®
NVIDIA 256 /512 Mo GDDR3 pour les cartes NVIDIA
GeForce™ Go 7600
®
GeForce™ Go 7900
Alimentation
Batterie Batterie Li-Ion de 6 cellules avec une capacité de
10,8 V*4 000 mAh Batterie Li-Ion de 9 cellules avec une capacité de
10,8 V*6 000 mAh Temps de chargement de 4 à 12 heures environ
ou plus pour obtenir une capacité de 100 % (système sous tension).
Temps de chargement complet d’environ 4 heures (système désactivé).
Cette durée passe à 1 mois lorsque l’ordinateur est hors tension.
Batterie RTC L’ordinateur utilise une batterie interne pour
alimenter l’horloge temps réel (RTC) interne et la fonction calendrier. Elle reste chargée pendant environ 1 mois lorsque l’ordinateur n’est pas branché sur le secteur.
Adaptateur secteur L’adaptateur secteur universel alimente le
système et recharge les batteries lorsque ces dernières s’épuisent. Cet adaptateur est livré avec un cordon d’alimentation indépendant.
Touch Pad
Touch pad, et ses boutons de contrôle situés sur le repose-mains, permet de contrôler le déplacement du curseur.
1-4 Manuel de l’utilisateur
Affichage
Disques
Introduction
Ecran TFT Trubrite de 17pouces, avec une résolution de 1440 x 900 pixels (horizontale x verticale).
Ecran TFT Trubrite de 17pouces, avec une résolution de 1680 x 1050 pixels (horizontale x verticale).
Responsabilités relatives au disque dur
1 Giga-octet (Go) correspond à 10 1 000 000 000 octets selon le système décimal. Le système d’exploitation de l’ordinateur,
9
=
cependant, utilise un système binaire pour la définition d’1 Go = 2
30
= 1 073 741 824 octets, ce qui peut donner l’impression d’une capacité de stockage inférieure. La capacité de stockage disponible dépend également du nombre de systèmes d’exploitation pré-installés, tel que Microsoft Windows XP, ainsi que du nombre d’application et de fichiers de données. La capacité après formatage réelle peut varier.
Disque dur fixe Les tailles suivantes sont disponibles :
40,0 milliards d’octets (37,26 Go) ; 600,0 milliards d’octets (55,88 Go) ; 80,0 milliards d’octets (74,52 Go) ; 100,0 milliards d’octets (93,16 Go) ; 120,0 milliards d’octets (111,78 Go). 160,0 milliards d’octets (149,04 Go) ; Disque dur ATA série 9,5/12,5 mm de hauteur, prise en charge d’un
lecteur de disque dur de 2,5 pouces
Manuel de l’utilisateur 1-5
Introduction
lecteur de DVD-ROM / lecteur/graveur de CD-R/RW
Lecteur de DVD Super Multi prenant en charge les doubles couches
Certains modèles sont équipés d’un lecteur mixte intégré de DVD-ROM et CD-R/RW permettant d’enregistrer des données sur des CD réinscriptibles et de lire des CD/DVD de 12 cm sans adaptateur. La vitesse de lecture maximum des DVD-ROM est de 8x et celle des CD-ROM de 24x. L’écriture des CD-R se fait à une vitesse de 24x et celle des CD-RW à une vitesse de 24x. Le lecteur prend en charge les formats suivants :
DVD-ROM DVD-Video
CD-R CD-RW
CD-DA CD-Text
Photo CD (monosession/multisession)
CD-ROM Mode1, Mode2
CD-ROM XA Mode2 (Forme1, Forme2)
CD amélioré (CD-EXTRA)
Certains modèles sont équipés d’un lecteur intégré de DVD Super Multi permet d’enregistrer des données sur des CD/DVD réinscriptibles et de lire des CD/DVD de 12cm ou 8cm sans adaptateur. La vitesse de lecture maximum des DVD-ROM est de 8x et celle des CD-ROM de 24x. Les CD-R sont écrits à une vitesse de 24x, les CDRW à 10x, les DVD-R à une vitesse de 8x, les DVD-RW à une vitesse de 4x, les DVD+R à une vitesse maximum de 8x, les DVD+RW à une vitesse maximum de 4x, les DVD-R DC à une vitesse maximum de 4x, les DVD+R DC à une vitesse maximum de 2,4x et les DVD-RAM à une vitesse maximum de 5x. Le lecteur prend en charge les formats suivants :
DVD-ROM DVD-Video
DVD-R DVD-RW
DVD+R DVD+RW
DVD+R DL CD-Text
CD-DA CD-RW
CD-R DVD-RAM
Photo CD (sessions simples ou multiples)
CD-ROM Mode1, Mode2
CD-ROM XA Mode2 (Forme1, Forme2)
CD amélioré (CD-EXTRA)
1-6 Manuel de l’utilisateur
Introduction
Les ordinateurs de cette série sont compatibles avec plusieurs types de lecteur de disques optiques. Pour plus de détails sur les lecteurs de disques optiques disponibles, consultez votre revendeur. Pour plus de détails sur l’utilisation du lecteur de disques optiques, reportez-vous au chapitre 4, Concepts de base.
Emplacements (selon configuration retenue)
Carte PC Permet de recevoir un périphérique de type II.
ExpressCard Cet emplacement permet d’insérer une carte
Cartes mémoire numériques (SD/ MMC/MS/MS Pro/xD)
Express Card. Un module ExpressCard correspond à une petite carte amovible modulaire, dont la technologie repose sur les interfaces PCI Express et USB. Les cartes ExpressCard/34 et ExpressCard/54 sont prises en charge.
Cet emplacement permet de transférer facilement des données en provenance de périphériques, tels que des caméscopes numériques ou des assistants personnels, qui utilisent la mémoire flash.
Ports (selon configuration retenue)
Moniteur externe Port 15 broches, VGA analogique gérant les
Ports bus série universel
i.LINK (IEEE1394) Ce port permet de transférer des données à un
Sortie TV Le port S-Vidéo 4 broches est compatible avec la
Lucarne de réception infrarouge
fonctions compatibles VESA DDC2B.
L’ordinateur dispose de quatre ports USB 2.0, ce qui autorise des transferts de données 40 fois supérieurs à ceux de la norme USB 1.1, qui est également pris en charge. Les lecteurs USB permettent de transférer des données à plein, moyen ou faible débit.
débit élevé à partir de périphériques externes tels que des caméscopes numériques.
norme télévisuelle PAL ou NTSC (pluriel), qui prend en charge la protection contre la copie Macrovision 7.02.
Cette lucarne reçoit les signaux de la télécommande.
Manuel de l’utilisateur 1-7
Introduction
DVI Ce port à 25 broches permet de connecter un
écran DVI directement à l’ordinateur. Ce dernier peut être un téléviseur HD, un écran plat ou tout autre type de produit similaire.
Multimédia
Système audio Le système audio intégré et compatible
Windows
®
prend en charge des haut-parleurs
internes et des prises casque et micro.
Express Media Player
La fonction Express Media Player permet d’utiliser le lecteur de disque optique intégré en tant que lecteur de CD ou de DVD autonome.
Port casque avec connecteur S/PDIF
Une prise stéréo de 3,5mm permet de connecter un casque ou des haut-parleurs externes.
Remarque : Ce port est également partagé par la fonctionnalité S/PDIF, ce qui permet d’assurer un transfert sans perte des données audio d’un périphérique à l’autre.
Prise microphone Une mini prise jack standard de 3,5 mm permet
de connecter un microphone mono.
boutons de contrôle Deux boutons programmables (l’un est défini par
défaut sur Internet, ce qui ouvre le navigateur Web, l’autre sur Lecteur de Médias Windows) et quatre touches multimédia permettent de contrôler la lecture de fichiers sur CD/DVD et/ou des fichiers multimédias.
Communications
Modem Le modem interne prend en charge les
communications de type données ou télécopies. Il prend en charge V.90 ou V.92 selon la région. La vitesse du transfert des données et des télécopies dépend de la qualité de la ligne téléphonique. Une prise RJ11 permet de connecter le modem à une prise téléphonique.
Carte LAN L’ordinateur prend en charge Ethernet LAN
(10 mégabits par seconde, 10BASE-T) et Fast Ethernet LAN (100 mégabits par seconde, 100BASE-TX) ou LAN Gigabit Ethernet (1 000 mégabits par seconde, 1000BASE-T).
1-8 Manuel de l’utilisateur
Loading...
+ 148 hidden pages