Издание первое, январь 2012 г.
Авторские права на музыкальные произведения, кинофильмы,
компьютерные программы, базы данных и прочие объекты
интеллектуальной собственности, подпадающие под действие
законодательства об охране авторских прав, принадлежат либо
авторам, либо владельцам авторских прав. Воспроизведение
охраняемых авторским правом материалов допускается
исключительно для личного или домашнего пользования. Любое
другое их использование (включая перевод в цифровой формат,
внесение каких-либо изменений, передачу копий и сетевую рассылку)
без разрешения владельца авторских прав являются нарушением
законодательства об охране авторских прав и подлежит
преследованию в порядке гражданского или уголовного
судопроизводства. При воспроизведении настоящего руководства
любым способом убедительно просим соблюдать положения
законодательства об охране авторских прав.
NB510
Отказ от ответственности
Данное руководство прошло проверку на достоверность и точность.
Содержащиеся в нем указания и описания признаны верными для
вашего компьютера на момент подготовки данного руководства к
выходу в свет. При этом в последующие модели компьютеров и
руководства к ним возможно внесение изменений без
предварительного уведомления. Корпорация TOSHIBA не несет
никакой ответственности за прямой или косвенный ущерб, возникший
в результате погрешностей, упущений или несоответствий между
компьютером и руководством к нему.
Товарные знаки
Обозначения Intel, Intel SpeedStep, Intel Core и Centrino являются
товарными знаками или зарегистрированными товарными знаками
корпорации Intel.
Обозначения Windows, Microsoft и логотип Windows являются
зарегистрированными товарными знаками корпорации Microsoft.
Товарный знак Bluetooth, принадлежащий его владельцу,
используется корпорацией TOSHIBA по лицензии.
Руководство пользователяiv
Page 5
Обозначение HDMI, логотип HDMI и обозначение High-Definition
Multimedia Interface являются зарегистрированными товарными
знаками компании HDMI Licensing LLC.
Обозначение ConfigFree является товарным знаком корпорации
Toshiba.
Обозначение Wi-Fi является зарегистрированным товарным знаком
Ассоциации Wi-Fi.
Обозначения Secure Digital и SD являются товарными знаками
Ассоциации SD Card.
Обозначения MultiMediaCard и MMC являются товарными знаками
Ассоциации MultiMediaCard.
Обозначение Atheros является зарегистрированным товарным знаком
компании Atheros Communication, Inc.
Обозначение Realtek является зарегистрированным товарным знаком
корпорации Realtek Semiconductor.
В данном руководстве могут встречаться и не перечисленные выше
товарные знаки, в том числе зарегистрированные.
Информация Федеральной комиссии по связи
Уведомление Федеральной комиссии по связи «Информация из
Декларации соответствия»
Данное оборудование было испытано на соответствие ограничениям,
распространяющимся на цифровые устройства класса B в
соответствии с частью 15 правил Федеральной комиссии по связи, и
признано соответствующим этим ограничениям. Указанные
ограничения разработаны с целью обеспечения разумно
обоснованной защиты от недопустимых помех в бытовых условиях.
Данное оборудование генерирует, использует и излучает
высокочастотные волны и при несоблюдении инструкций по установке
и эксплуатации может создавать недопустимые помехи для
радиосвязи. При этом нет никаких гарантий, что помехи не возникнут в
том или ином отдельно взятом месте установки. Если данное
оборудование будет создавать недопустимые помехи радио- или
телевизионному приему, что можно определить посредством
выключения и включения оборудования, пользователю рекомендуется
попытаться устранить помехи поочередным принятием
перечисленных ниже мер:
измените ориентацию принимающей антенны или переместите
антенну в другое место;
увеличьте расстояние между оборудованием и приемником;
подключите оборудование и приемник к розеткам разных цепей
электропитания;
обратитесь за помощью к дилеру или опытному специалисту по
радио-/телевизионному оборудованию.
NB510
Руководство пользователяv
Page 6
NB510
К данному аппарату можно подключать только периферийные
устройства, соответствующее ограничениям Федеральной
комиссии по связи для устройств класса B. Подключение
периферийных устройств, не соответствующих данным
ограничениям, или устройств, не рекомендованных корпорацией
TOSHIBA, может привести к появлению помех приему радиои телевизионного сигнала. Для выполнения соединений между
внешними устройствами и портом для подключения внешнего
монитора RGB, портами универсальной последовательной шины
(USB 2.0), портом HDMI и гнездом для подключения микрофона
компьютера необходимо использовать экранированные кабели.
Внесение в конструкцию настоящего оборудования изменений и
модификаций, явно не утвержденных корпорацией TOSHIBA или
уполномоченными ею третьими лицами, может стать причиной
лишения пользователя права эксплуатировать данное
оборудование.
Условия Федеральной комиссии по связи
Данное устройство соответствует требованиям части 15 правил
Федеральной комиссии по связи. Эксплуатация подпадает под
действие следующих условий:
1.Устройство не должно создавать вредных помех.
2.Устройство должно безопасно воспринимать принимаемые
помехи, в том числе и те, которые могут вызывать сбои в его
работе.
Для обращений
Адрес:TOSHIBA America Information Systems, Inc.
9740 Irvine Boulevard
Irvine, California 92618-1697 (США)
Телефон:(949) 583-3000
Руководство пользователяvi
Page 7
NB510
Заявление о соответствии требованиям стандартов
ЕС
Согласно соответствующим европейским директивам
данное изделие снабжено маркировкой ЕС.
Ответственность за маркировку данного изделия
согласно соответствующим Европейским указаниям
несет компания TOSHIBA Europe GmbH,
Hammfelddamm 8, 41460 Neuss, Германия. С полным
текстом официальной Декларации соответствия
требованиям ЕС можно ознакомиться в Интернете на
web-сайте корпорации TOSHIBA по адресу http://
epps.toshiba-teg.com.
Соответствие требованиям CE
Согласно соответствующим европейским директивам (Директиве
2004/108/EC об электромагнитной совместимости для портативного
компьютера и его принадлежностей, включая адаптер переменного
тока, Директиве 1999/5/EC о технических требованиях к оконечному
радио- и телекоммуникационному оборудованию для встроенных
устройств связи и Директиве 2006/95/EC об оборудовании низкого
напряжения для адаптера переменного тока), данное изделие
снабжено маркировкой CE. Кроме того, изделие соответствует
директиве об экологичном проектировании 2009/125/EC (ErP) и
нормативам, обеспечивающим ее выполнение.
Конструкция данного изделия и его фирменных дополнительных
компонентов разработана в строгом соответствии с требованиями
электромагнитной совместимости (Electromagnetic compatibility,
сокращенно EMC) и стандартами безопасности. С другой стороны,
корпорация TOSHIBA не может гарантировать соблюдение
упомянутых стандартов EMC в случае подключения или применения
дополнительных компонентов или кабелей сторонних изготовителей.
В этом случае ответственность за соответствие всей системы (т. е.
персонального компьютера, а также дополнительных приспособлений
и кабелей) вышеупомянутым стандартам ложится на лицо,
подключающее или использующее такие дополнительные
приспособления или кабели. Для того чтобы избежать проблем с
электромагнитной совместимостью, необходимо соблюдать
следующие рекомендации.
Подключать и использовать только те дополнительные
компоненты, которые снабжены маркировкой CE.
Использовать только высококачественные экранированные
кабели.
Условия эксплуатации
Данное изделие разработано в соответствии с требованиями
электромагнитной совместимости (Electromagnetic compatibility,
Руководство пользователяvii
Page 8
NB510
сокращенно EMC) для применения в так называемых «бытовых
условиях, в деятельности коммерческих предприятий и на
предприятиях легкой промышленности». Корпорация TOSHIBA
санкционирует применение данного изделия исключительно в
«бытовых условиях, в деятельности коммерческих предприятий и на
предприятиях легкой промышленности».
В частности, не санкционируется применение изделия в таких
условиях, как, например:
на производстве (например, там, где применяется трехфазный
ток с напряжением 380 В);
медицинские учреждения;
автотранспорт, предприятия автомобильной отрасли;
воздушный транспорт.
Корпорация TOSHIBA не несет никакой ответственности за
последствия использования данного изделия в отличных от
упомянутых здесь условиях.
Использование данного изделия в отличных от упомянутых здесь
условиях может повлечь за собой:
возникновение помех функционированию других размещенных
поблизости устройств или механизмов;
сбои в работе данного изделия или потерю данных в результате
функционирования других размещенных поблизости устройств
или механизмов.
Исходя из вышеизложенного, корпорация TOSHIBA настоятельно
рекомендует надлежащим образом проверить данное изделие на
электромагнитную совместимость, прежде чем его использовать в
неутвержденных условиях применения. В отношении его эксплуатации
в автомобилях или летательных аппаратах, необходимо получить
предварительное разрешение либо изготовителя данной марки
автомобиля, либо авиаперевозчика.
По соображениям безопасности категорически запрещается
использование данного изделия во взрывоопасных условиях.
Сведения, обусловленные требованиями
законодательства Канады (только для Канады)
Данный цифровой аппарат не превышает ограничений класса B на
радиопомехи, создаваемые цифровой аппаратурой, согласно
Техническим нормам по радиопомехам, утвержденным Канадским
управлением связи.
Обратите внимание, что, в соответствии с техническими нормами,
утвержденными Канадским управлением связи (DOC), внесение в
данное оборудование любых изменений или модификаций без
недвусмысленно выраженного согласия корпорации TOSHIBA может
повлечь за собой лишение пользователя права на его эксплуатацию.
Руководство пользователяviii
Page 9
NB510
Данный цифровой аппарат класса B полностью отвечает требованиям
принятых в Канаде технических норм в отношении оборудования,
создающего помехи.
Cet appareil numerique de la class B respecte toutes les exgences du
Reglement sur le materiel brouileur du Canada.
Изложенная далее информация актуальна только в
странах-членах ЕС:
Утилизация изделий
Символ в виде перечеркнутого мусорного бака на
колесах указывает на то, что изделия необходимо
собирать и утилизировать отдельно от бытовых
отходов. Интегрированные батареи и аккумуляторы
можно утилизировать вместе с данным изделием. Они
будут отделены в центре утилизации.
Черная полоса указывает на то, что данное изделие
было выведено на рынок после 13 августа 2005 г.
Участвуя в раздельном сборе изделий и батарей, вы
способствуете их надлежащей утилизации и тем
самым помогаете предотвратить потенциальные
негативные последствия для окружающей среды и
здоровья людей.
Чтобы получить подробную информацию о
проводимых в вашей стране программах сбора
отработавших изделий и их вторичной переработки,
посетите наш веб-сайт (http://eu.computers.toshibaeurope.com), либо обратитесь в ответственную
муниципальную службу или в торговую точку, в
которой было приобретено данное изделие.
Утилизация батарей и аккумуляторов
Руководство пользователяix
Page 10
Символ в виде перечеркнутого мусорного бака на
колесах указывает на то, что батареи и аккумуляторы
необходимо собирать и утилизировать отдельно от
бытовых отходов.
Если содержание свинца (Pb), ртути (Hg) или кадмия
(Cd) в батарее или аккумуляторе превышает значения,
указанные в Директиве о батареях (2006/66/EC), то под
символом в виде перечеркнутого мусорного бака
отображаются химические символы, обозначающие
свинец (Pb), ртуть (Hg) и кадмий (Cd).
Участвуя в раздельном сборе батарей, вы
способствуете их надлежащей утилизации и тем
самым помогаете предотвратить потенциальные
негативные последствия для окружающей среды и
здоровья людей.
Чтобы получить подробную информацию о
проводимых в вашей стране программах сбора
отработавших изделий и их вторичной переработки,
посетите наш веб-сайт (http://eu.computers.toshibaeurope.com), либо обратитесь в ответственную
муниципальную службу или в торговую точку, в
которой было приобретено данное изделие.
Присутствие или отсутствие приведенных здесь символов
зависит от страны и региона приобретения изделия.
NB510
ГОСТ
Утилизация компьютера и аккумуляторных батарей
Утилизация компьютера производится согласно требованиям
действующего законодательства и нормативных актов. Более
подробные сведения можно получить в ваших местных органах
власти.
Руководство пользователяx
Page 11
NB510
В этом компьютере используются перезаряжаемые
аккумуляторные батареи. При постоянном и продолжительном
использовании батареи теряют свою способность сохранять
заряд, и их следует заменить. Согласно ряду действующих
законодательных и нормативных актов, выбрасывание
отработанных батарей в мусорный бак может считаться
противозаконным действием.
Пожалуйста, позаботьтесь о нашей общей окружающей среде.
Выясните в местных органах власти правила и нормы
переработки или надлежащей утилизации отработанных батарей.
REACH – заявление о соответствии
Новый регламент Европейского Союза (ЕС) в области химии REACH
(«О регистрации, оценке, разрешении и ограничении химических
веществ») вступил в силу 1 июня 2007 г. Корпорация Toshiba будет
выполнять все требования REACH и обязуется предоставлять
потребителям своей продукции информацию об используемых в ней
химических веществах в соответствии с регламентом REACH.
На веб-сайте www.toshiba-europe.com/computers/info/reach
ознакомьтесь с информацией о присутствии в наших товарах веществ,
включенных в список кандидатов в соответствии со статьей 59 (1)
норматива ЕС № 1907/2006 (REACH), в концентрации свыше 0,1 %.
Изложенная далее информация актуальна только в
Турции:
Соответствие нормативам EEE: корпорация Toshiba выполнила
все требования турецкого норматива 26891 «Ограничение
использования некоторых опасных веществ в электрическом и
электронном оборудовании».
Допустимое количество дефектных пикселей дисплея
определяется в соответствии со стандартом ISO 9241-307. Если
количество дефектных пикселей дисплея составляет менее
предусмотренного данным стандартом, наличие указанных
пикселей не считается дефектом или признаком неисправности.
Батарея является расходным материалом. Время работы от
батареи зависит от манеры использования компьютера. Батарея
является дефектной или неисправной только в том случае, если
ее зарядка совершенно невозможна. Изменение времени работы
от батареи не является ни дефектом, ни признаком
неисправности.
Руководство пользователяxi
Page 12
Программа ENERGY STAR
Модель вашего компьютера может соответствовать
стандарту ENERGY STAR®. Если приобретенная вами
модель соответствует этому стандарту, на компьютер
нанесен логотип ENERGY STAR и к компьютеру
относится изложенная далее информация.
Входя в число участников программы ENERGY STAR,
компания TOSHIBA разработала данный компьютер в
соответствии с рекомендациями ENERGY STAR в
отношении эффективного энергопотребления. Ваш
компьютер поступил в продажу с уже
предустановленными энергосберегающими
функциями, обеспечивающими наиболее стабильные
и высокопроизводительные рабочие характеристики
при питании как от сети, так и от батареи.
При работе от сети компьютер настроен на переход в
энергосберегающий спящий режим с отключением
системы и дисплея по истечении 15 минут простоя.
Для обеспечения максимально эффективного
энергопотребления корпорация TOSHIBA рекомендует
не менять ни эту, ни другие энергосберегающие
настройки. Вывести компьютер из спящего режима
можно нажатием на кнопку питания.
Оборудование, сертифицированное по программе
ENERGY STAR, не допускает выделения газообразных
веществ, разрушающих озоновый слой, в соответствии
с весьма жесткими требованиями к эффективному
энергопотреблению, установленными Управлением
США по охране окружающей среды и Комиссией ЕС.
Согласно требованиям Управления охраны
окружающей среды, сертификация компьютерного
оборудования по программе ENERGY STAR
предполагает снижение энергопотребления на 20-50%
в зависимости от эксплуатационных условий.
Подробнее о программе ENERGY STAR см. на сайтах
http://www.eu-energystar.org или http://
www.energystar.gov.
NB510
®
Руководство пользователяxii
Page 13
Предисловие
Поздравляем с приобретением данного компьютера! Этот мощный
портативный компьютер обладает отличными возможностями для
расширения, имеет мультимедийные функции и рассчитан на
надежную, высокопроизводительную работу на протяжении долгих
лет.
В данном руководстве рассказывается о том, как подготовить
компьютер к работе и приступить к его эксплуатации. Здесь также
представлена подробная информация о настройке компьютера,
основных операциях, уходе, подключении дополнительных устройств
и решении проблем.
Условные обозначения
Чтобы привлечь внимание к тем или иным терминам и действиям, в
руководстве используется ряд условных обозначений.
Сокращения
При упоминании впервые, а также при необходимости разъяснить
значение того или иного сокращения оно приводится в скобках вслед
за развернутым вариантом. Например, постоянное запоминающее
устройство (ПЗУ). Значения сокращений также приводятся в Словаре
специальных терминов.
NB510
Значки
Значками обозначены порты, разъемы, шкалы и другие компоненты
компьютера. Значки рядом с индикаторами обозначают компоненты,
информация о которых передается.
Клавиши
Названия клавиш на клавиатуре используются в руководстве для
описания выполняемых операций. В тексте руководства клавиши
обозначены символами, нанесенными на их верхнюю поверхность, и
выделены полужирным шрифтом. Например, обозначение ENTER
указывает на клавишу ENTER (Ввод).
Комбинации клавиш
Некоторые операции выполняются одновременным нажатием двух
или нескольких клавиш. Такие комбинации обозначены в руководстве
символами, нанесенными на верхнюю поверхность соответствующих
клавиш и разделенными значком плюс (+). Например, обозначение
CTRL + C говорит о том, что требуется нажать на клавишу C,
одновременно удерживая клавишу CTRL в нажатом положении. Если
Руководство пользователяxiii
Page 14
речь идет о комбинации трех клавиш, нажмите на последнюю,
одновременно удерживая в нажатом положении первые две.
ABCЕсли для выполнения операции необходимо
щелкнуть по объекту, ввести текст или
совершить другое действие, то название
объекта или текст, который следует ввести,
представлены показанным слева шрифтом.
Отображение
NB510
ABC
Названия окон, значков или текстовых
сообщений, выводимых на экран дисплея
компьютера, представлены показанным слева
шрифтом.
Предупреждения
Предупреждения служат в данном руководстве для привлечения
внимания к важной информации. Виды предупреждений обозначаются
следующим образом:
Внимание! Такое предупреждение указывает на то, что
неправильное использование оборудования или невыполнение
инструкций может привести к потере данных или повреждению
оборудования.
Ознакомьтесь. Так обозначается совет или рекомендация по
оптимальной эксплуатации оборудования.
Указывает на потенциально опасную ситуацию, которая, если не
соблюдать инструкции, может привести к смерти или тяжелой
травме.
Терминология
Термины обозначены в документе следующим образом:
Пуск
Руководство пользователяxiv
Словом Пуск обозначена кнопка «»
операционной системы Windows 7.
Page 15
Меры предосторожности
общего характера
При разработке компьютеров корпорация TOSHIBA руководствуется
оптимальными требованиями к безопасности, стремлением свести к
минимуму напряжение пользователя при работе с оборудованием,
портативность которого не должна сказываться на его
характеристиках. В свою очередь, пользователь должен соблюдать
определенные меры предосторожности, чтобы снизить риск
травматизма или повреждения компьютера.
Настоятельно рекомендуем ознакомиться с изложенными далее
мерами предосторожности общего характера и обращать внимание на
предостережения, встречающиеся в тексте данного руководства.
Обеспечьте надлежащую вентиляцию
Всегда следите за тем, чтобы компьютер и адаптер переменного тока
вентилировались надлежащим образом и были защищены от
перегрева, если включено питание или если адаптер переменного
тока подключен к сетевой электрической розетке (даже когда
компьютер находится в спящем режиме). В этих условиях соблюдайте
следующие правила.
Ни в коем случае не накрывайте компьютер или адаптер
переменного тока никакими предметами.
Ни в коем случае не размещайте компьютер или адаптер
переменного тока рядом с источниками тепла (например, рядом с
электрическим одеялом с обогревом или обогревателем).
Ни в коем случае не заслоняйте и не закрывайте вентиляционные
отверстия, в том числе расположенные в основании компьютера.
Работая на компьютере, устанавливайте его только на твердой
ровной поверхности. При использовании компьютера на ковре
или другом мягком материале вентиляционные отверстия могут
перекрываться.
Всегда оставляйте достаточно свободного места вокруг
компьютера.
Перегрев компьютера или адаптера переменного тока способен
вызвать отказ системы, повреждение компьютера или адаптера
переменного тока или возгорание, что может привести к тяжелой
травме.
NB510
Создание обстановки, благоприятной для
компьютера
Разместите компьютер на плоской поверхности, достаточно
просторной как для него, так и для других предметов, которые могут
вам понадобиться, например, принтера.
Руководство пользователяxv
Page 16
Оставьте вокруг компьютера и другого оборудования достаточно
места для обеспечения надлежащей вентиляции во избежание
перегрева.
Чтобы компьютер всегда сохранял работоспособность, оберегайте
рабочее место от:
пыли, влаги, прямого солнечного света;
оборудования, создающего сильное электромагнитное поле, в
частности, от громкоговорителей (речь идет не о
громкоговорителях, подключаемых к компьютеру);
резких скачков температуры или влажности, а также от
источников таких перемен, например, кондиционеров или
обогревателей;
жары, мороза, избыточной влажности;
жидкостей и едких химикатов.
Травмы, вызванные перенапряжением
Внимательно ознакомьтесь с Руководством по безопасной и удобной
работе. В нем рассказывается о том, как избежать перенапряжения
рук и запястий при интенсивной работе на клавиатуре. В нем также
изложены сведения об организации рабочего места, соблюдении
требований к осанке и освещению, способствующих снижению
физического напряжения.
Травмы, вызванные перегревом
Избегайте продолжительного соприкосновения с компьютером.
Длительная эксплуатация аппарата может привести к
интенсивному нагреванию его поверхности. Если до нее просто
дотронуться, температура может показаться невысокой, однако
продолжительный физический контакт с компьютером (когда он,
например, лежит на коленях, либо руки долго лежат на упоре для
запястий) чреват легким ожогом кожи.
При длительной эксплуатации компьютера избегайте
соприкосновения с металлической пластиной, прикрывающей
порты интерфейса, из-за ее возможного нагрева.
В процессе эксплуатации возможно нагревание поверхности
адаптера переменного тока, что признаком его неисправности не
является. При транспортировке адаптера переменного тока
сначала отключите его и дайте ему остыть.
Не размещайте адаптер переменного тока на поверхности,
чувствительной к нагреву, во избежание ее повреждения.
NB510
Руководство пользователяxvi
Page 17
NB510
Повреждения в результате давления или
ударов
Не подвергайте компьютер давлению и сильным ударам любого рода
во избежание повреждения его компонентов и утраты
работоспособности.
Мобильные телефоны
Имейте в виду, что мобильные телефоны могут создавать помехи
работе звуковой системы. Работе компьютера они никак не мешают, в
то же время рекомендуется пользоваться мобильным телефоном на
расстоянии не менее 30 см от компьютера.
Руководство по безопасной и удобной работе
В Руководстве по безопасной и удобной работе изложена важная
информация о безопасной и правильной эксплуатации компьютера.
Не забудьте ознакомиться с его содержанием, приступая к работе на
компьютере.
Руководство пользователяxvii
Page 18
Глава 1
С чего начать
В данной главе содержится перечень оборудования, входящего в
комплектацию компьютера, а также основные сведения о подготовке
компьютера к работе.
Некоторые из описанных здесь функций могут работать
неправильно, если используется не та операционная система,
которая была предустановлена корпорацией TOSHIBA.
Контрольный перечень оборудования
Аккуратно распаковав компьютер, позаботьтесь о том, чтобы
сохранить коробку и упаковочные материалы на будущее.
Аппаратные средства
Проверьте наличие следующих компонентов:
Портативный персональный компьютер TOSHIBA NB510
Адаптер переменного тока со шнуром питания (2-контактная или
3-контактная вилка)
NB510
Документация
Краткое руководство по портативному персональному компьютеру
TOSHIBA NB510
Руководство по безопасной и удобной работе
Сведения о гарантийных обязательствах
При отсутствии или повреждении каких-либо из вышеперечисленных
компонентов срочно обратитесь к продавцу.
Программное обеспечение
Предустановлена указанная далее операционная система Windows®,
а также утилиты и другое программное обеспечение.
Windows 7
Утилита TOSHIBA Recovery Media Creator
Утилита TOSHIBA Assist
Набор утилит TOSHIBA ConfigFree™
Программа TOSHIBA Disc Creator
Утилита TOSHIBA eco
Руководство пользователя1-1
Page 19
Программа TOSHIBA Bulletin Board
Программа TOSHIBA ReelTime
Утилита TOSHIBA HW Setup
Пакет дополнительных средств TOSHIBA
Программа TOSHIBA Web Camera Application
Утилита TOSHIBA Flash Cards
Утилита TOSHIBA HDD/SSD Alert
Программа TOSHIBA Media Controller
Система TOSHIBA Audio Enhancement
Утилита TOSHIBA Service Station
Руководство пользователя (настоящее руководство)
Установленное на приобретенной модели компьютера ПО может не
соответствовать вышеуказанному перечню программного
обеспечения.
С чего начать
Всем пользователям настоятельно рекомендуем ознакомиться
с разделом Первое включение компьютера.
Не забудьте также ознакомиться с рекомендациями по
безопасной и правильной работе на компьютере, изложенными
в Руководстве по безопасной и удобной работе. Руководство
призвано способствовать тому, чтобы ваша работа на
портативном компьютере была удобнее и продуктивнее.
Соблюдение наших рекомендаций поможет снизить
вероятность травматизма и возникновения болезненных
ощущений в области кистей, рук, плеч, шеи.
NB510
Этот раздел, содержащий основные сведения о начале работы с
компьютером, охватывает следующие темы:
Подключение адаптера переменного тока
Открывание дисплея
Включение питания
Первое включение компьютера
Выключение питания
Перезапуск компьютера
Пользуйтесь программой обнаружения вирусов, регулярно ее
обновляя.
Ни в коем случае не приступайте к форматированию
носителей, не проверив их содержимое: при форматировании
уничтожаются все записанные данные.
Руководство пользователя1-2
Page 20
Рекомендуется регулярно выполнять резервное копирование
данных, хранящихся на встроенном жестком диске или на
другом устройстве хранения данных, на внешний носитель.
Обычные носители данных недолговечны и нестабильны при
использовании в течение долгого времени, что при
определенных условиях может стать причиной потери данных.
Прежде чем устанавливать какое-либо устройство или
приложение, сохраните все данные, хранящиеся в памяти, на
жестком диске или на другом носителе данных. В противном
случае данные могут быть утрачены.
Подключение адаптера переменного тока
Подсоедините адаптер переменного тока при необходимости зарядить
батарею или обеспечить питание от электросети. Адаптер
переменного тока также необходимо подключить при первом
использовании устройства, потому что аккумуляторные батареи
следует зарядить, прежде чем устройство сможет работать от
батарей.
Адаптер переменного тока автоматически преобразует напряжение в
диапазоне от 100 до 240 вольт при частоте 50 или 60 герц, позволяя
пользоваться компьютером почти во всех странах или регионах.
Адаптер преобразует переменный ток в постоянный, снижая
напряжение, подаваемое на компьютер.
Во избежание возгорания и повреждения компьютера
пользуйтесь адаптером переменного тока производства
корпорации TOSHIBA, входящим в комплектацию аппарата, или
теми адаптерами, которые рекомендованы корпорацией
TOSHIBA. Применение несовместимого адаптера переменного
тока может привести к повреждению компьютера, что
чревато тяжелой травмой. Корпорация TOSHIBA не несет
ответственности за последствия использования
несовместимого адаптера.
Запрещается подключать адаптер переменного тока к
источнику питания, напряжение или частота которого не
соответствуют указанным на бирке электротехнических
нормативов. Несоблюдение этого требования способно
привести к возгоранию или поражению электрическим током,
что может стать причиной тяжелой травмы.
NB510
Руководство пользователя1-3
Page 21
NB510
Используйте и приобретайте шнуры питания переменного
тока, соответствующие характеристикам и требованиям к
напряжению и частоте, действующим в стране использования
компьютера. Несоблюдение этого требования способно
привести к возгоранию или поражению электрическим током,
что может стать причиной тяжелой травмы.
Входящий в комплектацию шнур питания соответствует
нормам безопасности, утвержденным в регионе, где изделие
приобретено, и не подлежит эксплуатации за пределами
данного региона. В других регионах приобретаются шнуры
питания, соответствующие местным нормам безопасности.
Не пользуйтесь переходником с 3-контактной на 2-контактную
вилку.
Подключайте адаптер переменного тока к компьютеру строго
в том порядке, который изложен в данном руководстве
пользователя. Подключать шнур питания к электрической
розетке следует в самую последнюю очередь, в противном
случае остаточный заряд на штекере вывода адаптера может
привести к удару электрическим током и легкой травме, если
до него дотронуться. Не дотрагивайтесь до каких бы то ни
было металлических деталей – это во всех случаях должно
стать непременной мерой предосторожности.
Ни в коем случае не кладите компьютер и адаптер
переменного тока на деревянную поверхность, предметы
мебели и другие поверхности, которые могут быть
повреждены воздействием тепла, так как при нормальном
использовании основание компьютера и поверхность адаптера
нагреваются.
Размещайте компьютер и адаптер переменного тока только
на жесткой, теплостойкой поверхности.
Меры предосторожности и указания по обращению с оборудованием
подробно изложены в прилагаемом Руководстве по безопасной и
удобной работе.
1.Подключите шнур питания к адаптеру переменного тока.
Рисунок 1-1 Подключение шнура питания (с 2-контактной вилкой) к
Руководство пользователя1-4
адаптеру переменного тока
Page 22
1
2
NB510
Рисунок 1-2 Подключение шнура питания (с 3-контактной вилкой) к
адаптеру переменного тока
В зависимости от модели в комплект поставки входит 2контактный или 3-контактный вариант адаптера и шнура
питания.
2.Вставьте штекер вывода адаптера переменного тока в гнездо для
подключения источника постоянного тока с напряжением 19 В,
расположенное на правой стороне компьютера.
1. Гнездо для подключения
источника постоянного тока с
напряжением 19 В
2. Штекер вывода адаптера
переменного тока
3.Вставьте вилку шнура питания в электрическую розетку –
индикатор подключения источника постоянного тока/батареи,
расположенный в передней части компьютера, должен
засветиться.
Открывание дисплея
Панель дисплея можно открывать под разными углами для
оптимальной видимости.
Положив руку на упор для запястий и прижимая ею основной корпус
компьютера, другой рукой медленно приподнимите панель дисплея. В
дальнейшем положение панели дисплея следует отрегулировать под
таким углом, который обеспечивал бы оптимальную четкость
изображения.
Руководство пользователя1-5
Page 23
1
NB510
Рисунок 1-4 Открывание панели дисплея
1. Панель дисплея
Соблюдайте осторожность, открывая и закрывая панель дисплея.
Резкие движения могут вывести компьютер из строя.
Открывая панель дисплея, не отклоняйте ее слишком далеко
назад во избежание излишнего давления на шарнирное
крепление и его повреждения.
Не нажимайте на панель дисплея.
Не поднимайте компьютер за панель дисплея.
Закрывая панель дисплея, следите за тем, чтобы между ней и
клавиатурой не было посторонних предметов, например,
авторучки.
Открывая или закрывая панель дисплея, положите одну руку на
упор для запястий, удерживая ею компьютер, а второй рукой,
не торопясь, откройте или закройте панель дисплея (не
применяйте силу, открывая или закрывая панель дисплея).
Включение питания
В этом разделе рассказывается о том, как включается питание, на
состояние которого указывает индикатор питания. Более подробную
информацию см. в разделе Контроль за состоянием источников
питания главы 5 «Питание и режимы выключения».
Руководство пользователя1-6
Page 24
Включив питание впервые, не выключайте его до полной
загрузки и настройки операционной системы.
Регулировка громкости во время загрузки Windows невозможна.
1.Откройте панель дисплея.
2.Нажмите и удерживайте кнопку питания компьютера в течение
двух-трех секунд.
Рисунок 1-6 Включение питания
1. Кнопка питания
Первое включение компьютера
При включении питания компьютера на экран выводится окно запуска
операционной системы Windows 7. Чтобы установить операционную
систему надлежащим образом, последовательно выполните указания
на экране.
Внимательно ознакомьтесь с Условиями лицензирования
программного обеспечения, когда они появятся на экране.
NB510
Выключение питания
Питание можно выключать переходом в один из следующих режимов:
режим завершенной работы, режим гибернации или спящий режим.
Режим завершенной работы
При выключении компьютера переходом в этот режим данные не
сохраняются, а при его последующем включении на экран выводится
основное окно загрузки операционной системы.
1.Если вы ввели какие-либо данные, сохраните их на жесткий диск
или другой накопитель.
Если выключить питание во время обращения к диску
(накопителю), это может привести к потере данных или
повредить диск.
Ни в коем случае не выключайте питание во время работы
приложений. Это может стать причиной потери данных.
Руководство пользователя1-7
Page 25
NB510
Ни в коем случае не выключайте питание, не отсоединяйте
внешние устройства хранения и не извлекайте носители
данных в процессе чтения/записи. Это может привести к
потере данных.
2.Нажмите кнопку Пуск (Start).
3.
Нажмите кнопку Завершение работы (Shut down) ().
4.Выключите питание всех периферийных устройств,
подключенных к компьютеру.
Не включайте компьютер и периферийные устройства сразу же
после их выключения: подождите немного во избежание
повреждения оборудования.
Спящий режим
Если потребуется прервать работу, питание можно выключить
переводом компьютера в спящий режим, не закрывая работающие
программы. В этом режиме рабочие данные сохраняются в системной
памяти компьютера с тем, чтобы при повторном включении питания
пользователь продолжил бы работу с того места, на котором
прервался.
Когда необходимо выключить компьютер на борту самолета или в
местах, где эксплуатация электронных устройств подпадает по
действие нормативных или регламентирующих правил,
обязательно завершайте работу компьютера полностью. Это
относится и к выключению средств беспроводной связи, и к
отключению функций автоматической реактивации компьютера,
например, записи по таймеру. Если не завершить работу
компьютера полностью, то операционная система может его
активизировать для выполнения запрограммированных задач или
сохранения данных, что чревато созданием помех работе
авиационных и других систем и, как следствие, возникновением
угрозы нанесения тяжелых травм.
Перед переходом в спящий режим обязательно сохраняйте свои
данные.
Не устанавливайте и не удаляйте модуль памяти, пока
компьютер находится в спящем режиме. Компьютер или
модуль памяти могут выйти из строя.
Не вынимайте батарейный источник питания, пока компьютер
находится в спящем режиме (если компьютер не подключен к
источнику питания переменного тока). Данные, находящиеся в
памяти, могут быть потеряны.
Руководство пользователя1-8
Page 26
NB510
При подключенном адаптере переменного тока компьютер
переходит в спящий режим в соответствии с настройкой
параметров электропитания (чтобы их настроить, щелкните
Пуск (Start) -> Панель управления (Control Panel) -> Система
и безопасность (System and Security) -> Электропитание
(Power Options)).
Чтобы вывести компьютер из спящего режима, нажмите на
кнопку питания или любую клавишу клавиатуры, удерживая ее
непродолжительное время в нажатом положении. Имейте в
виду, что клавишами клавиатуры можно пользоваться лишь при
условии активации функции пробуждения по сигналу
клавиатуры (Wake-up on Keyboard) в окне утилиты HW Setup.
Если компьютер перейдет в спящий режим при активном
сетевом приложении, восстановления последнего при выводе
компьютера из режима сна может и не произойти.
Воспрепятствовать автоматическому переходу компьютера в
спящий режим можно, выключив данную функцию в окне
«Электропитание» (Power Options) (открывается щелчком
Пуск (Start) -> Панель управления (Control Panel) -> Система
и безопасность (System and Security) -> Электропитание
(Power Options)).
Чтобы пользоваться функцией гибридного спящего режима
(Hybrid Sleep), произведите ее настройку в окне «Параметры
электропитания» (Power Options).
Преимущества спящего режима
Спящий режим обладает следующими преимуществами:
Восстановление предыдущего рабочего состояния происходит
существенно быстрее по сравнению с режимом гибернации.
Экономится питание за счет отключения системы при отсутствии
ввода данных в компьютер или доступа к аппаратуре в течение
времени, заданного для спящего режима.
Можно использовать функцию выключения питания при закрытии
дисплея.
Переход в спящий режим
Перевести компьютер в спящий режим можно также нажатием
горячих клавиш FN + F3 – более подробную информацию см. в
разделе Функции горячих клавиш главы 3 «Изучаем основы».
Перевести компьютер в спящий режим можно тремя способами.
Нажав кнопку Пуск (Start), наведите курсор на значок со стрелкой
(), после чего выберите в меню пункт Сон (Sleep).
Руководство пользователя1-9
Page 27
NB510
Закройте панель дисплея. Обратите внимание на то, что эта
функция должна быть включена в окне «Электропитание» (Power
Options) (открывается щелчком Пуск (Start) -> Панель
управления (Control Panel) -> Система и безопасность
(System and Security) -> Электропитание (Power Options)).
Нажмите кнопку питания. Обратите внимание на то, что эта
функция должна быть включена в окне «Электропитание» (Power
Options) (открывается щелчком Пуск (Start) -> Панель
управления (Control Panel) -> Система и безопасность
(System and Security) -> Электропитание (Power Options)).
После повторного включения компьютера можно продолжить работу с
того места, где она была остановлена при выключении компьютера.
Когда компьютер находится в спящем режиме, индикатор
питания мигает янтарным.
Если компьютер работает от батарейного источника
питания, для продления рабочего времени лучше пользоваться
режимом гибернации, в котором компьютер потребляет
меньше питания, чем в спящем режиме.
Ограничения спящего режима
Спящий режим не работает при следующих условиях:
Питание включается немедленно после завершения работы.
Модули памяти находятся под воздействием статического
электричества или помех.
Режим гибернации
При выключении компьютера переводом в режим гибернации данные
из оперативной памяти сохраняются на жестком диске таким образом,
что при последующем включении компьютер возвращается в прежнее
состояние. Имейте в виду, что состояние подключенных к компьютеру
периферийных устройств не восстанавливается при выходе
компьютера из режима гибернации.
Сохраняйте рабочие данные. При переходе в режим гибернации
компьютер сохраняет содержимое памяти на жестком диске.
Однако надежная защита данных обеспечивается только
сохранением их вручную.
Если снять батарею или отсоединить адаптер переменного
тока до завершения процедуры сохранения, данные будут
потеряны.
Не устанавливайте и не удаляйте модуль памяти, пока
компьютер находится в режиме гибернации. Данные будут
потеряны.
Руководство пользователя1-10
Page 28
NB510
Преимущества режима гибернации
Режим гибернации обладает следующими преимуществами.
Сохраняет данные на жесткий диск при автоматическом
завершении работы компьютера в случае разрядки батареи.
При включении компьютера можно немедленно вернуться к
предыдущему состоянию.
Экономится питание за счет отключения системы при отсутствии
ввода данных в компьютер или доступа к аппаратуре в течение
времени, заданного для режима гибернации.
Можно использовать функцию выключения питания при закрытии
дисплея.
Перевод в режим гибернации
Перевести компьютер в режим гибернации можно также нажатием
горячих клавиш FN + F4 – более подробную информацию см. в
разделе Функции горячих клавиш главы 3 «Изучаем основы».
Чтобы перейти в режим гибернации, выполните следующие действия:
1.Нажмите кнопку Пуск (Start).
2.
Наведите курсор на значок со стрелкой (), после чего
выберите в меню пункт Гибернация (Hibernate).
Автоматический переход в режим гибернации
Компьютер можно настроить на автоматический переход в режим
гибернации при нажатии на кнопку питания или закрытии крышки
дисплея. Такая настройка производится в изложенном далее порядке.
1.Нажав кнопку Пуск (Start), откройте Панель управления (Control Panel).
2.Щелкните Система и безопасность (System and Security), затем
– Электропитание (Power Options).
3.Выберите параметр Действие, выполняемое при нажатии
кнопки питания (Choose what the power button does) или
Действие, выполняемое при закрытии крышки (Choose what
closing the lid does).
4.Установите необходимые настройки перехода в режим
гибернации (Hibernation Mode) в пунктах При нажатии кнопки
питания (When I press the power button) и При закрытии
панели дисплея (When I close the lid).
5.Нажмите кнопку Сохранить изменения (Save changes).
Сохранение данных в режиме гибернации
При выключении питания в спящем режиме компьютеру требуется
немного времени для записи данных из оперативной памяти на
жесткий диск.
Руководство пользователя1-11
Page 29
После выключения компьютера и сохранения содержимого памяти на
жесткий диск отключите питание всех периферийных устройств.
Не включайте компьютер или устройства сразу же после
выключения. Подождите немного, чтобы все конденсаторы
полностью разрядились.
Перезапуск компьютера
В некоторых случаях требуется перезапустить компьютер, например,
если:
Изменены некоторые настройки компьютера.
После сбоя компьютер не реагирует на команды с клавиатуры.
Перезагрузить компьютер можно тремя способами:
Нажав кнопку Пуск (Start), наведите курсор на значок со стрелкой
(
(Restart).
Одновременно один раз нажмите кнопки CTRL, ALT и DEL, после
чего появится окно меню, затем выберите пункт Перезагрузка (Restart) в меню Выключить компьютер (Shut down options).
Нажав на кнопку питания, удерживайте ее пять секунд в нажатом
положении. После выключения компьютера подождите десятьпятнадцать секунд, прежде чем включать его повторно нажатием
на кнопку питания.
), после чего выберите в меню пункт Перезапуск
NB510
Руководство пользователя1-12
Page 30
Глава 2
12 3
Путеводитель
В этой главе рассказывается о различных компонентах компьютера, с
каждым из которых рекомендуется ознакомиться, прежде чем
приступать к работе на компьютере.
Правовые замечания (неиспользуемые значки)
Более подробную информацию о неиспользуемых значках см. в
приложении C «Правовые замечания».
Обращайтесь с компьютером аккуратно, чтобы не поцарапать и
не повредить его поверхность.
Вид спереди с закрытым дисплеем
На этом рисунке показан вид компьютера спереди с закрытой панелью
дисплея.
Рисунок 2-1 Вид компьютера спереди с закрытой панелью дисплея
NB510
1. Гнездо запоминающего
устройства
2. Индикатор подключения
источника постоянного
тока/батареи
Гнездо
запоминающего
устройства
Руководство пользователя2-1
3. Индикатор питания
В это гнездо можно вставлять карты памяти
SD™/SDHC™/SDXC™, miniSD™/microSD™ и
MultiMediaCard™. Более подробную
информацию см. в разделе Дополнительные
устройства главы 3 «Изучаем основы».
Page 31
123
NB510
Индикатор
подключения
источника
постоянного тока/
батареи
На этом рисунке представлена левая сторона компьютера.
Индикатор подключения источника постоянного тока/батареи показывает
состояние питания постоянным током и
заряда батареи. Зеленый цвет означает
полный заряд батареи и правильное питание
от адаптера переменного тока. Более
подробную информацию об этой функции см.
в главе 5 Питание и режимы выключения.
питания обычно светится зеленым. Однако
при переводе компьютера в спящий режим
индикатор мигает янтарным (светится
примерно две секунды и гаснет на две) как во
время завершения работы системы, так и в
выключенном состоянии.
Рисунок 2-2 Левая сторона компьютера
Внешний вид изделия зависит от приобретенной модели.
Руководство пользователя2-2
1. Разъем защитного замкаблокиратора
2. Порт универсальной
последовательной шины (USB 2.0)
Разъем защитного
замка-блокиратора
Чтобы воспрепятствовать похищению
компьютера, аппарат можно прикрепить к
письменному столу или другому
крупногабаритному предмету защитным
тросом, присоединенным к этому разъему.
Вентиляционные
отверстия
Порт универсальной
последовательной
шины (USB 2.0)
Вентиляционные отверстия помогают
избежать перегрева процессора.
На левой стороне компьютера находится порт
универсальной последовательной шины,
соответствующий стандарту USB 2.0.
3. Вентиляционные отверстия
Page 32
Имейте в виду, что полностью проверить функциональную
65
14
2
3
4
работоспособность всех имеющихся в продаже устройств с
интерфейсом USB не представляется возможным. Исходя из этого,
следует отметить, что отдельные функции того или иного
устройства могут работать некорректно.
Не загораживайте вентиляционные отверстия. Держите подальше
от вентиляционных отверстий, гнезда запоминающего
устройства и порта USB такие посторонние металлические
предметы, как шурупы, скобки и скрепки для бумаги. Посторонние
металлические предметы могут вызвать короткое замыкание, что
может стать причиной повреждения, возгорания и, как следствие,
тяжелой травмы.
Вид справа
На следующей иллюстрации показан вид компьютера справа.
NB510
Рисунок 2-3 Правая сторона компьютера
1. Гнездо для подключения головных
телефонов/микрофона
К гнезду для подключения к локальной сети подключайте
только сетевой кабель во избежание повреждения или
неправильной работы аппаратуры.
Не подключайте сетевой кабель к источнику электропитания
во избежание повреждения или неправильной работы
аппаратуры.
Порт для
подключения
внешнего монитора
RGB
Порт выхода HDMIК порту выхода HDMI подключается кабель
На правой стороне компьютера находятся два
порта универсальной последовательной
шины, соответствующие стандарту USB 2.0.
Это гнездо служит для подключения к
локальной сети. Компьютер оснащен
встроенным адаптером для подключения к
локальной сети в стандарте Ethernet LAN
(10 Мбит/с, 10BASE-T) и Fast Ethernet LAN
(100 Мбит/с, 100BASE-TX). Более подробную
информацию см. в главе 3 Изучаем основы.
Этот 15-контактный аналоговый порт VGA
позволяет подключить к компьютеру внешний
монитор.
стандарта HDMI со штекером типа A.
Портом выхода HDMI оснащаются некоторые
модели.
Гнездо для
подключения
источника
постоянного тока с
напряжением 19 В
К этому гнезду подключается адаптер
переменного тока, который служит для
снабжения компьютера питанием и зарядки
его батарей. Имейте в виду, что пользоваться
можно адаптером переменного тока только
той модели, которая входила в комплектацию
компьютера на момент его приобретения.
Применение недопустимого адаптера чревато
повреждением компьютера.
Вид сзади
На следующей иллюстрации показан вид компьютера сзади.
Руководство пользователя2-4
Page 34
Рисунок 2-4 Вид компьютера сзади
1
12
4
3
4
NB510
1. Батарейный источник питания
Батарейный
источник питания
Правовые замечания (срок службы батарейного источника питания)
Более подробную информацию о времени работы от батареи см. в
Приложении C «Правовые замечания».
Вид снизу
На следующей иллюстрации показан вид компьютера снизу. Во
избежание повреждений переворачивать компьютер можно только с
закрытым дисплеем.
Литий-ионный аккумуляторный батарейный
источник питания снабжает компьютер
электроэнергией, когда к нему не подключен
адаптер переменного тока. Более подробную
информацию об использовании батарейного
источника питания и его работе см. в главе 5
Питание и режимы выключения.
Рисунок 2-5 Вид компьютера снизу
1. Замок батареи
2. Защелка батареи4. Громкоговорители*
Руководство пользователя2-5
* Имеется не во всех моделях.
Внешний вид компьютера зависит от приобретенной модели.
3. Разъем для установки модуля
памяти
Page 35
Замок батареиЧтобы высвободить, а затем снять
батарейный источник питания, сдвиньте замок
в открытое положение.
Защелка батареиЧтобы высвободить, а затем снять
аккумуляторную батарею, сдвиньте защелку,
удерживая ее в открытом положении. Более
подробную информацию о снятии
батарейного источника питания см. в главе 5
Питание и режимы выключения.
ГромкоговорителиНекоторые модели оснащаются
громкоговорителями, которые располагаются
в нижней части компьютера.
Громкоговорители обеспечивают
воспроизведение системных звуковых
сигналов (например, о разряде батареи) и
звука, генерируемого программным
обеспечением.
NB510
Разъем для
установки модуля
памяти
Разъем служит для установки, замены или
удаления дополнительного модуля памяти.
В разъем можно установить модуль памяти
емкостью 2 ГБ или 4 ГБ. Фактический
полезный объем системной памяти будет
меньше общей емкости установленных
модулей памяти.
См. раздел Дополнительный модуль памяти
главы 3 «Изучаем основы».
Вид спереди с открытым дисплеем
В данном разделе показан компьютер с открытым дисплеем. Чтобы
открыть дисплей, приподнимите панель дисплея, установив ее под
удобным углом обзора.
Руководство пользователя2-6
Page 36
Рисунок 2-6 Вид компьютера спереди с открытой панелью дисплея
7
8
9
10
6
1
6
5
23
4
NB510
1. Антенны для подключения к
6. Шарнирное крепление дисплея
беспроводной локальной и
беспроводной глобальной сетям (не
видна)*
2. Микрофон7. Кнопка питания
3. Индикатор веб-камеры8. Клавиатура
4. Веб-камера9. Устройство Touch Pad
5. Экран дисплея10. Кнопки управления устройства
Touch Pad
* Имеется не во всех моделях.
Внешний вид компьютера зависит от приобретенной модели.
Антенны для
подключения к
беспроводной
Некоторые компьютеры данной серии
оснащаются антеннами для подключения к
беспроводной локальной сети.
локальной сети
Правовые замечания (модуль подключения к беспроводной локальной
сети)
Более подробную информацию о модуле подключения к
беспроводной локальной сети см. в Приложении C «Правовые
замечания».
Антенны
беспроводной
глобальной сети
Индикатор вебкамеры
Некоторые компьютеры данной серии
оснащаются антеннами для подключения к
беспроводной глобальной сети.
Этот индикатор светится синим во время
работы веб-камеры.
Руководство пользователя2-7
Page 37
Веб-камераВеб-камера служит для видео- или
фотосъемки с записью отснятого материала
на компьютер. Веб-камерой можно
пользоваться для проведения
видеоконференции с применением
коммуникационной программы, например,
Windows Live Messenger. Снабдить отснятые
видео- и фотоматериалы спецэффектами
можно с помощью программного обеспечения
TOSHIBA Web Camera Application.
С помощью специальных программ отснятые
видеоматериалы можно передавать по сети
или использовать в видеоконференциях через
Интернет.
Подробнее см. электронную справочную
систему программы Web Camera Application.
На направляйте веб-камеру прямо на солнце.
Не дотрагивайтесь до объектива веб-камеры и не нажимайте
на него. В противном случае возможно ухудшение качества
изображения. Загрязненный объектив протирайте чистящей
салфеткой для очков или другой мягкой тканью.
При съемке в условиях слабого освещения выбирайте ночной
режим: он позволит получить более светлое изображение с
меньшим искажением.
NB510
МикрофонВстроенный микрофон позволяет записывать
звуки и использовать их в приложениях.
Более подробную информацию см. в разделе
Звуковая система главы 3 «Изучаем
основы».
Экран дисплея25,7-сантиметровый (10,1-дюймовый)
жидкокристаллический экран, возможные
значения разрешения:
HD, 1024 пикселя по горизонтали на 600
по вертикали
Имейте в виду, что при работе компьютера от
адаптера переменного тока изображение на
экране встроенного дисплея несколько ярче,
чем при работе от батарейного источника
питания. Такая разница в яркости
объясняется экономией заряда батареи.
Правовые замечания (ЖКД)
Руководство пользователя2-8
Page 38
NB510
Более подробную информацию о ЖКД см. в Приложении C «Правовые
замечания».
Кнопка питанияДанная кнопка служит для включения и
выключения питания компьютера.
Шарнирные
крепления дисплея
КлавиатураВстроенная клавиатура оснащена
Устройство Touch
Pad
Кнопки управления
устройства Touch
Pad
Шарнирное крепление позволяет установить
панель дисплея под удобным углом обзора.
дополнительными клавишами ввода
цифровых символов и управления курсором,
а также клавишами и . Подробную
информацию см. в разделе Клавиатура
главы 3 «Изучаем основы».
Устройство Touch Pad, расположенное в
центре упора для запястий, служит для
управления курсором на экране. Более
подробную информацию см. в разделе
Использование устройства Touch Pad
главы 3 «Изучаем основы».
Кнопки управления, расположенные под
устройством Touch Pad, позволяют выбирать
пункты меню или выполнять действия с
текстом и графикой с помощью экранного
курсора.
Внутренние аппаратные компоненты
В этом разделе рассказывается о внутренних аппаратных
компонентах компьютера.
Технические характеристики могут меняться в зависимости от модели.
Центральный
процессор (ЦП)
Тип процессора зависит от модели.
Чтобы узнать, каким процессором оснащена
ваша модель, запустите диагностическую
утилиту TOSHIBA PC Diagnostic Tool, щелкнув
Пуск (Start) -> Все программы (All
programs) -> TOSHIBA -> Поддержка и
восстановление (Support & Recovery) -> PC
Diagnostic Tool.
Правовые замечания (центральный процессор)
Более подробную информацию о центральном процессоре см. в
Приложении C «Правовые замечания».
Руководство пользователя2-9
Page 39
NB510
Жесткий дискОбъем жесткого диска зависит от модели.
Чтобы узнать, каким жестким диском
оснащена ваша модель, запустите
диагностическую утилиту TOSHIBA PC
Diagnostic Tool, щелкнув Пуск (Start) -> Все
программы (All programs) -> TOSHIBA ->
Поддержка и восстановление (Support &
Recovery) -> PC Diagnostic Tool.
Обратите внимание на то, что часть общей
емкости жесткого диска зарезервирована как
пространство для администрирования.
Правовые замечания (емкость жесткого диска)
Более подробную информацию о емкости жесткого диска см. в
Приложении C «Правовые замечания».
Батарея RTCВнутренняя энергонезависимая батарея
служит для снабжения питанием системных
часов реального времени (RTC) и календаря.
ВидеопамятьВидеопамять является частью графического
адаптера компьютера и служит для хранения
изображений, выводимых на дисплей.
Емкость доступной видеопамяти зависит от
системной памяти компьютера.
Пуск (Start) -> Панель управления (Control
Panel) -> Внешний вид и персонализация
(Appearance ) -> Экран (Display) ->
Изменить разрешение (Adjust resolution).
Чтобы проверить объем видеопамяти,
нажмите кнопку Дополнительные параметры (Advanced Settings) в окне
«Разрешение экрана» (Screen Resolution).
Правовые замечания (основная системная память)
Более подробную информацию о памяти (основной системной) см. в
Приложении C «Правовые замечания».
Графический
контроллер
Графический контроллер обеспечивает
максимальную производительность дисплея.
Правовые замечания (графический процессор (ГП))
Руководство пользователя2-10
Page 40
NB510
Более подробную информацию о графическом процессоре (ГП) см. в
приложении C «Правовые замечания».
Контроллер дисплея Контроллер дисплея преобразует
программные команды в аппаратные, которые
включают или выключают определенные
области экрана.
Контроллер дисплея также управляет
видеорежимом, который использует
стандартные правила для управления
разрешающей способностью экрана и
максимальным количеством одновременно
отображаемых цветов. Поэтому программы,
написанные для конкретного видеорежима,
могут запускаться на любом компьютере,
который поддерживает данный режим.
При просмотре изображений в полноэкранном режиме из-за высокого
разрешения дисплея возможно появление прерывистых строк.
Руководство пользователя2-11
Page 41
Глава 3
1
2
2
Изучаем основы
В этой главе рассказывается об основных приемах работы на
компьютере и о мерах предосторожности, которые необходимо
соблюдать при эксплуатации аппарата.
Использование устройства Touch Pad
Пользоваться устройством Touch Pad очень просто: касайтесь его
поверхности кончиком пальца и перемещайте его по поверхности в
желаемом направлении движения указателя на экране.
Рисунок 3-1 Устройство Touch Pad и его кнопки управления
NB510
1. Устройство Touch Pad2. Кнопки управления устройства
Под устройством Touch Pad находятся две кнопки, которые действуют
аналогично кнопкам обычной мыши: кнопка, расположенная слева,
служит для выделения пунктов меню, а также для обработки
выделенных курсором фрагментов текста или графических объектов;
кнопка, расположенная справа, служит для вывода меню на экран и
для выполнения различных функций в зависимости от действующего
программного обеспечения.
Функции, аналогичные выполняемым левой кнопкой обычной мыши,
можно также выполнять касанием поверхности устройства Touch
Pad.
Щелчок: однократное касание
Двойной щелчок: двукратное касание
Перетаскивание: выбрать перемещаемый объект или объекты
касанием, оставив кончик пальца на поверхности устройства Touch
Pad, после чего переместить выбранный объект или объекты на
новое место.
Руководство пользователя3-1
Touch Pad
Page 42
Жесты, используемые при работе с устройством
1
Touch Pad
См. параметры устройства Touch Pad в свойствах мыши.
Клавиатура
Клавиатура компьютера в любой из ее возможных раскладок
совместима с расширенной 104/105-клавишной клавиатурой: все
функции последней выполняются нажатием тех или иных сочетаний
клавиш.
Рисунок 3-2 Клавиатура
Число клавиш клавиатуры зависит от страны или региона, для
которых предназначен ваш компьютер. В продаже имеются
компьютеры, оснащенные клавиатурами для целого ряда языков.
Существует шесть типов клавиш: алфавитно-цифровые,
функциональные, программируемые, горячие, специальные клавиши
Windows и клавиши накладного сегмента клавиатуры.
Ни в коем случае не снимайте насадки с клавиш во избежание
повреждения находящихся под ними деталей клавиатуры.
NB510
Индикаторы клавиатуры
На приведенной далее иллюстрации показано расположение
индикатора CAPS LOCK в следующих условиях:
Если светится индикатор CAPS LOCK, то любой буквенный
символ вводится с клавиатуры в верхнем регистре.
Рисунок 3-3 Индикатор CAPS LOCK
Руководство пользователя3-2
1. Индикатор CAPS LOCK
Page 43
CAPS LOCKЭтот индикатор светится зеленым, когда
буквенные клавиши зафиксированы в
верхнем регистре.
Функциональные клавиши F1–F12
Функциональными (не путать со специальной клавишей FN)
называются двенадцать клавиш, находящихся в верхней части
клавиатуры. Выполняемые с их помощью действия отличаются от
действий, выполняемых с помощью остальных клавиш.
Клавиши F1-F12 называются функциональными, потому что при
нажатии выполняют запрограммированные функции. В сочетании с
клавишей FN эти клавиши, помеченные значками, также служат для
выполнения специфических функций компьютера.
Программируемые клавиши: комбинации с
клавишей FN
Клавиша FN (функция) используется в сочетании с другими
клавишами для выполнения определенных функций. Эти сочетания
называются программируемыми клавишами. Комбинации
программируемых клавиш служат для включения, отключения или
настройки определенных функций.
Имейте в виду, что отдельные программы могут отключать
программируемые клавиши или изменять их действие. Кроме того,
при выходе компьютера из режима сна настройки программируемых
клавиш не сохраняются.
NB510
Клавиатура компьютера способна выполнять все функции 104клавишной расширенной клавиатуры.
Поскольку наша клавиатура меньше и на ней меньше клавиш,
некоторые функции расширенной клавиатуры должны имитироваться
с помощью двух клавиш вместо одной, как на большой клавиатуре.
Для имитации функций, аналогичных функциям отдельных клавиш
расширенной 104/105-клавишной клавиатуры, которых нет на
клавиатуре данного компьютера, применяется клавиша FN в
сочетании с перечисленными далее клавишами.
Руководство пользователя3-3
Page 44
Чтобы активировать встроенную клавиатуру, нажмите клавиши
FN + F10 или FN + F11. После активации клавиши с серыми
обозначениями внизу становятся цифровыми (FN + F11) или
клавишами управления курсором (FN + F10). Подробнее о
действии указанных клавиш см. раздел Накладной сегмент
клавиатуры этой же главы. Обратите внимание на деактивацию
установленных по умолчанию настроек включения питания при
переходе в любой из упомянутых режимов.
Чтобы зафиксировать курсор на той или иной строке, нажмите
клавиши FN + F12 ( ScrLock). При включении питания этот режим
по умолчанию отключен.
Нажатие клавиш FN + ENTER позволяет симулировать ENTER на
цифровом сегменте расширенной клавиатуры.
Функции горячих клавиш
Горячие клавиши позволяют включать и выключать определенные
функции компьютера. Доступ к функциям горячих клавиш
осуществляется посредством использования карт горячих клавиш или
нажатия соответствующих горячих клавиш (клавиши FN + функция или
клавиши ESC).
Карты горячих клавиш
Карты горячих клавиш обычно скрыты из вида. Они появляются по
нажатию клавиши FN.
Чтобы воспользоваться картами горячих клавиш:
1.Нажмите и удерживайте клавишу FN. В верхней части экрана
появятся карты TOSHIBA.
2.Выберите желаемый вариант. Выбранная карта отобразится в
полном размере, а под ней появятся ее доступные варианты. Все
остальные карты опять же скрыты из вида.
3.Щелкните желаемый вариант.
Чтобы воспользоваться картой горячих клавиш с помощью горячих
клавиш:
1.Нажмите и удерживайте клавишу FN.
2.Нажмите горячую клавишу, ассоциированную с желаемой
функцией. В верхней части экрана появится ассоциированная
карта горячих клавиш, а под ней появятся ее доступные
варианты.
3.Переход между отображаемыми вариантами осуществляется
нажатием горячей клавиши при удержании клавиши FN в нажатом
положении. Отпустите клавишу FN, когда будет выбран
желаемый вариант.
NB510
Руководство пользователя3-4
Page 45
Горячие клавиши
В этом разделе рассказывается об ассоциированных функциях
горячих клавиш.
Выключение звука
Звук включается и выключается нажатием клавиш FN + ESC.
Блокировка
Нажатием клавиш FN + F1 компьютер блокируется. Для
восстановления рабочего стола необходимо повторно войти в
систему.
Режим электропитания
Нажатием клавиш FN + F2 производится смена настроек
электропитания.
Спящий режим
Нажатием клавиш FN + F3 система переводится в спящий режим.
Режим гибернации
Нажатием клавиш FN + F4 система переводится в режим
гибернации.
Вывод
Нажатием клавиш FN + F5 производится смена активного
устройства вывода изображения.
Чтобы воспользоваться одновременным режимом работы,
необходимо установить такое разрешение внутренней панели
дисплея, которое соответствует разрешению внешнего
дисплейного устройства.
Нажатием комбинации клавиш FN + 1 уменьшается размер
значков на рабочем столе или размер шрифта в окнах
поддерживаемых приложений.
Увеличение
Нажатием комбинации клавиш FN + 2 увеличивается размер
значков на рабочем столе или размер шрифта в окнах
поддерживаемых приложений.
Снижение громкости
Нажатием клавиш FN + 3 громкость пошагово снижается.
Повышение громкости
Нажатием клавиш FN + 4 громкость пошагово повышается.
Залипающая клавиша FN
Утилита TOSHIBA Accessibility позволяет сделать клавишу FN
«залипающей», что избавляет от необходимости удерживать ее при
использовании в сочетании с клавишами F1–F12. Чтобы запустить
утилиту TOSHIBA Accessibility, щелкните Пуск (Start) -> Все
программы (All Programs) -> TOSHIBA -> Средства и утилиты
(Tools & Utilities) -> Accessibility.
Специальные клавиши Windows
На клавиатуре имеются две клавиши, выполняющие специальные
функции в операционной системе Windows: клавиша «Пуск» (Start)
активирует меню Пуск (Start), а другая клавиша имеет те же функции,
что и правая кнопка мыши.
NB510
Эта клавиша активирует меню Пуск (Start) операционной системы
Windows.
Эта клавиша выполняет те же функции, что и правая кнопка мыши.
Накладной сегмент клавиатуры
У клавиатуры компьютера может отсутствовать отдельная панель для
ввода цифр, однако имеется аналогичный по действию накладной
сегмент, расположенный по центру клавиатуры. Символы клавиш,
принадлежащих к этому сегменту, помечены серым. Клавиши этого
сегмента выполняют те же функции, что и цифровая панель
стандартной 104/105-клавишной расширенной клавиатуры.
Включение накладного сегмента клавиатуры
Накладной сегмент клавиатуры может использоваться для ввода
цифровых данных, либо для управления курсором и страницами.
Руководство пользователя3-6
Page 47
NB510
Режим управления курсором
Режим управления курсором включается нажатием клавиш FN + F10,
при этом клавишами накладного сегмента можно пользоваться для
управления курсором и окнами. Чтобы выключить накладной сегмент
клавиатуры, еще раз нажмите комбинацию клавиш FN + F10.
Режим ввода цифровых символов
Режим ввода цифровых символов включается нажатием клавиш FN +
F11, при этом клавишами накладного сегмента можно пользоваться
для ввода цифр. Данная функция отключается повторным нажатием
клавиш FN + F11.
Временное использование обычной клавиатуры (при
включенном накладном сегменте)
При использовании накладного сегмента можно получить временный
доступ к обычной клавиатуре без отключения накладного сегмента:
1.Удерживая клавишу FN в нажатом положении, нажмите на любую
другую клавишу, которая будет действовать так, как будто
накладной сегмент клавиатуры отключен.
2.Отпустите клавишу FN для возврата к обычному режиму работы
клавиатуры.
Временная смена режимов
Если компьютер находится в режиме ввода цифровых символов,
то временно переключиться в режим управления курсором можно
нажатием клавиши SHIFT. Если же компьютер находится в режиме
управления курсором, то временно переключиться в режим ввода
цифровых символов также можно нажатием клавиши SHIFT.
Ввод символов ASCII
Некоторые символы ASCII нельзя ввести с обычной клавиатуры, но
можно путем ввода соответствующих кодов ASCII.
Руководство пользователя3-7
Page 48
1.Удерживайте нажатой клавишу ALT при включенном накладном
сегменте или нажмите ALT + FN при выключенном.
2.Клавишами накладного сегмента введите код ASCII нужного
символа.
3.Отпустите клавишу ALT или ALT + FN – символ ASCII появится на
экране дисплея.
Программа TOSHIBA Disc Creator
Программу TOSHIBA Disc Creator можно использовать при
подключении внешнего привода оптических дисков.
Обратите внимание на перечисленные далее ограничения
применения программы TOSHIBA Disc Creator:
Программа TOSHIBA Disc Creator не предназначена для записи
дисков формата DVD Video.
Программа TOSHIBA Disc Creator не предназначена для записи
дисков формата DVD Audio.
Нельзя пользоваться функцией Audio CD (Звуковой компакт-диск)
программы TOSHIBA Disc Creator для записи музыки на носители
форматов DVD-R, DVD-R (Dual Layer), DVD-RW, DVD+R, DVD+R
(Double Layer) и DVD+RW.
Функция Disc Backup программы TOSHIBA Disc Creator не
предназначена для копирования материалов с дисков формата
DVD Video или DVD-ROM, защищенных законами об авторских
правах.
Функция Disc Backup программы TOSHIBA Disc Creator не
предназначена для резервного копирования данных с дисков
DVD-RAM.
Функция Disc Backup программы TOSHIBA Disc Creator не
предназначена для резервного копирования дисков CD-ROM, CDR или CD-RW на носители форматов DVD-R, DVD-R (Dual Layer)
или DVD-RW.
Функция Disc Backup программы TOSHIBA Disc Creator не
предназначена для резервного копирования данных с дисков CDROM, CD-R или CD-RW на диски DVD+R, DVD+R (Double Layer)
или DVD+RW.
Функция Disc Backup программы TOSHIBA Disc Creator не
предназначена для резервного копирования данных дисков DVDROM, DVD Video, DVD-R, DVD-R (Dual Layer), DVD-RW, DVD+R,
DVD+R (Double Layer) или DVD+RW на носители форматов CD-R
или CD-RW.
Запись данных в пакетном режиме с помощью программы
TOSHIBA Disc Creator невозможна.
NB510
Руководство пользователя3-8
Page 49
NB510
Функция Disc Backup программы TOSHIBA Disc Creator не
предназначена для резервного копирования данных с дисков
форматов DVD-R, DVD-R (Dual Layer), DVD-RW, DVD+R, DVD+R
(Double Layer) или DVD+RW, записанных с помощью другого
программного обеспечения или другого устройства записи
оптических носителей.
Данные, добавленные на ранее записанный диск DVD-R, DVD-R
(Dual Layer), DVD+R или DVD+R (Double Layer), в некоторых
обстоятельствах могут не поддаваться считыванию. Такие
данные, например, не считываются при работе компьютера под
управлением 16-разрядной операционной системы (в частности,
Windows 98SE и Windows Me), тогда как под Windows NT4
необходим пакет обновления (Service Pack) 6-й или более
поздней версии, под Windows 2000 - пакет обновления (Service
Pack) 2-й или более поздней версии. Кроме того, некоторые
модели приводов DVD-ROM и DVD-ROM/CD-R/RW не способны
считывать такие данные вне зависимости от операционной
системы.
Программа TOSHIBA Disc Creator не поддерживает запись дисков
формата DVD-RAM - такие диски следует записывать с помощью
Проводника Windows (Windows Explorer) или аналогичной
утилиты.
Копируя DVD-диск, убедитесь в том, что привод, с которого
копируются данные, поддерживает запись на носители форматов
DVD-R, DVD-R (Dual Layer), DVD-RW, DVD+R, DVD+R (Double
Layer) и DVD+RW, в противном случае данные с диска,
служащего их источником, могут быть скопированы некорректно.
Копируйте данные с дисков форматов DVD-R, DVD-R (Dual Layer),
DVD-RW, DVD+R, DVD+R (Double Layer) и DVD+RW на диски того
же формата.
Данные, записанные на носители формата CD-RW, DVD-RW и
DVD+RW, не подлежат частичному удалению.
Проверка записи данных
Прежде чем приступить к записи или перезаписи данных на компактдиск, выполните проверку корректности записи (перезаписи) в
изложенном далее порядке.
1.Щелкните Пуск (Start) -> Все программы (All Programs) ->
TOSHIBA -> Мультимедиа и развлечения (Media &
Entertainment) -> Disc Creator, чтобы получить доступ к утилите
TOSHIBA Disc creator.
Руководство пользователя3-9
Page 50
2.Откройте диалоговое окно настройки параметров записи или
перезаписи одним из двух способов:
Нажмите кнопку Параметры записи (Recording settings) ( ) в
режиме Data CD/DVD на главной инструментальной панели.
Выберите Параметры каждого режима (Settings for Each Mode)
-> CD/DVD с данными (Data CD/DVD) в меню Параметры
(Settings).
3.Установите флажок Проверка записанных данных (Verify
Written Data).
4.Выберите режим Открытый файл (File Open) или Полное
сопоставление (Full Compare).
5.Нажмите кнопку OK.
Подробнее о программе TOSHIBA Disc Creator
Более подробную информацию о программе TOSHIBA Disc Creator
смотрите в электронной справочной системе.
Беспроводная связь
Функция беспроводной связи компьютера поддерживает некоторые
устройства беспроводной связи.
Только в некоторых моделях реализована и функция подключения к
беспроводной локальной сети, и функция связи по технологии
Bluetooth.
Не пользуйтесь функциями подключения к беспроводной
локальной сети (Wi-Fi) и связи по технологии Bluetooth рядом с
микроволновыми печами, а также в местах, подверженных
воздействию радиопомех и электромагнитных полей. Помехи,
создаваемые микроволновой печью и другими источниками,
могут стать причиной разрыва соединения Wi-Fi и Bluetooth.
Выключайте все функции беспроводной связи, когда поблизости
находятся лица, которые могут пользоваться
имплантированными водителями ритма сердца и другими
медицинскими электроприборами. Радиоволны способны
оказать негативное воздействие на работу водителя ритма
сердца и других медицинских приборов, что может привести к
серьезным сбоям в их работе и, как следствие, тяжелой
травме. При использовании функций беспроводной связи
следуйте инструкциям к вашему медицинскому оборудованию.
NB510
Руководство пользователя3-10
Page 51
Всегда выключайте функции беспроводной связи, когда
компьютер находится рядом с автоматическим оборудованием
и сложными техническими устройствами (например,
автоматическими дверями или сигнализаторами пожара).
Радиоволны способны вызвать неполадки в работе подобного
оборудования, что может стать причиной тяжелой травмы.
Подключение к сети с заданным именем с использованием
функции подключения к сети ad hoc может оказаться
невозможным. В этом случае для всех компьютеров,
подключенных к одной сети, необходимо сконфигурировать
новую сеть (*), чтобы подключение к сети снова стало
возможным.
* Обязательно используйте новое имя сети.
Модуль подключения к беспроводной локальной
сети
Модуль подключения к беспроводной локальной сети совместим с
другими сетевыми системами, построенными на основе
радиотехнологии передачи широкополосных сигналов по методу
прямой последовательности или мультиплексирования с
ортогональным делением частот и отвечающими требованиям
стандарта беспроводных сетей IEEE 802.11.
Выбор частоты канала 5 ГГц в соответствии с IEEE 802.11a и/или
IEEE 802.11n
Выбор частоты канала 2,4 ГГц в соответствии с IEEE 802.11b/g и/
или IEEE 802.11n
Автоматическая настройка на несколько каналов
Управление питанием платы
Шифрование данных в соответствии с требованиями стандарта
Wired Equivalent Privacy (WEP) на основе 128-разрядного
алгоритма шифрования
Защищенный доступ Wi-Fi Protected Access™ (WPA™)
Скорость передачи данных и диапазон действия беспроводной
локальной сети зависят от окружающих электромагнитных
условий, наличия или отсутствия препятствий, конструкции и
конфигурации точки доступа, конструкции клиентского узла, а
также конфигурации программного обеспечения и аппаратных
средств. Указанная скорость передачи данных является
теоретической максимальной согласно соответствующим
стандартам; фактическая скорость передачи данных не
достигает теоретической максимальной.
NB510
Руководство пользователя3-11
Page 52
NB510
Параметр
1.Убедитесь в том, что функция беспроводной связи включена.
2.Щелкните Пуск (Start) -> Панель управления (Control Panel) ->
Сеть и Интернет (Network and Internet) -> Центр управления
сетями и общим доступом (Network and Sharing Center).
3.Щелкните Создание и настройка нового подключения или
сети (Set up a new connection or network).
4.Выполняйте указания мастера. Вам понадобится название
беспроводной сети, а также параметры защиты. См.
документацию, прилагаемую к маршрутизатору. Настройки
указанных параметров можно также узнать у администратора
вашей беспроводной сети.
Безопасность
Корпорация TOSHIBA настоятельно рекомендует активировать
функции шифрования во избежание несанкционированного
доступа посторонних лиц к компьютеру через беспроводное
сетевое подключение. Несанкционированный доступ
постороннего лица к вашей системе чреват перехватом, утратой
или уничтожением данных.
Корпорация TOSHIBA не несет ответственности за перехват
данных или несанкционированный доступ к вашему компьютеру
через беспроводное сетевое подключение, а равно и за
понесенный в результате этого ущерб.
Технические характеристики платы
КонструктивPCI Express Mini Card
СовместимостьСтандарт IEEE 802.11 для беспроводных
CSMA/CA (предотвращение конфликтов)
с подтверждением (ACK)
Радиохарактеристики
Радиохарактеристики модуля подключения к беспроводной локальной
сети могут меняться в зависимости от:
страны/региона, в котором было приобретено изделие;
Руководство пользователя3-12
Page 53
модели изделия.
На беспроводные коммуникации зачастую распространяются местные
положения о радиосвязи. Несмотря на то, что беспроводные сетевые
изделия проектируются с расчетом на частоты 2,4 и 5 ГГц, работа на
которых не требует лицензии, местные нормативы по радиосвязи
могут налагать определенные ограничения на использование
беспроводного коммуникационного оборудования.
РадиочастотаДиапазон 5 ГГц (5150–5850 МГц)
(редакции a и n)
Диапазон 2,4 ГГц (2400–2483,5 МГц)
(редакции b/g и n)
При беспроводной связи диапазон распространения сигнала зависит
от скорости передачи данных. Чем ниже эта скорость, тем выше будет
дальность распространения сигнала.
Радиус действия беспроводных устройств может уменьшиться,
если их антенны разместить рядом с металлическими
поверхностями и твердыми высокоплотными материалами.
Радиус действия также сокращается наличием препятствий на
пути радиосигнала, которые могут поглощать или отражать.
Беспроводная технология Bluetooth
Некоторые компьютеры данной серии оснащаются средствами
беспроводной связи на основе технологии Bluetooth, избавляющими
от необходимости пользоваться кабелями для обмена данными между
такими электронными устройствами, как, например, компьютеры,
принтеры и мобильные телефоны. Когда модуль Bluetooth включен, он
создает беспроводную персональную сетевую среду – безопасную и
надежную, которой можно быстро и просто воспользоваться.
Одновременно использовать встроенный модуль Bluetooth и внешний
адаптер Bluetooth невозможно. Беспроводная технология Bluetooth
обладает следующими возможностями:
NB510
Работоспособность по всему миру
Приемопередающее радиоустройство на основе технологии Bluetooth
работает в частотном диапазоне 2,4 ГГц, который не подлежит
лицензированию и совместим с радиосистемами большинства стран
мира.
Соединение по радио
Простота установки соединения двух или нескольких устройств,
причем такое соединение поддерживается, даже если подключенные
устройства находятся вне зоны прямой видимости по отношению друг
к другу.
Руководство пользователя3-13
Page 54
NB510
Безопасность
Высокая защищенность обеспечивается двумя мощными
механизмами защиты:
Механизм идентификации предотвращает несанкционированный
доступ к критически важным данным, а фальсификация источника
сообщений становится невозможной.
Механизм шифрования предотвращает прослушивание,
обеспечивая конфиденциальность подключения.
Стек Bluetooth TOSHIBA для Windows
Обратите внимание на то, что данное программное обеспечение
предназначено только для нижеперечисленных операционных систем:
Windows 7
Далее изложены сведения о применении программного обеспечения с
указанными операционными системами. Подробнее см. справочные
файлы к программному обеспечению.
Данный стек Bluetooth основан на спецификации Bluetooth версии
1.1/1.2/2.0+EDR/2.1+EDR/3.0/3.0+HS в зависимости от
приобретенной модели. Помимо портативных персональных
компьютеров собственного производства, корпорация TOSHIBA не
гарантирует совместимости программного обеспечения с прочим
компьютерным оборудованием и/или иными электронными
устройствами, оснащенными технологией Bluetooth.
Замечания о стеке Bluetooth Toshiba для Windows
1.Программное обеспечение факсимильной связи: обратите
внимание на то, что с этим стеком Bluetooth нельзя использовать
некоторые приложения для отправки, приема и обработки
факсимильных сообщений.
2.Многопользовательский режим: модуль Bluetooth не
поддерживает многопользовательский режим. Иными словами,
если вы пользуетесь модулем Bluetooth, одновременно с вами им
не могут пользоваться другие лица, работающие на том же
компьютере.
Техническая поддержка:
Свежая информация о поддержке операционных систем, языковой
поддержке или доступных обновлениях размещается по адресу http://
www.toshiba-europe.com/computers/tnt/bluetooth.htm (для стран Европы)
или www.pcsupport.toshiba.com (для США).
Руководство пользователя3-14
Page 55
Локальная сеть
Компьютер имеет встроенные средства поддержки стандарта Ethernet
LAN (10 мегабит в секунду, 10BASE-T) и Fast Ethernet LAN (100
мегабит в секунду, 100BASE-TX).
В данном разделе описываются процедуры подключения компьютера
к локальной сети и отключения от нее.
Не устанавливайте и не удаляйте модуль памяти, когда включен
режим пробуждения по сигналу из локальной сети.
При активации функции пробуждения по сигналу из локальной
сети компьютер продолжает нуждаться в питании, даже если
он выключен. Оставьте адаптер переменного тока
подключенным, если вы используете эту функцию.
Скорость передачи данных (10/100 мегабит в секунду)
меняется автоматически в зависимости от рабочих условий
сети (характеристик подключенных устройств и кабелей,
наличия помех и т.п.).
Типы сетевого кабеля
Перед подключением к локальной сети компьютер необходимо
правильно настроить. Подключение к сети с настройками
компьютера по умолчанию может стать причиной неправильной
работы. Согласуйте процедуры настройки с администратором
сети.
NB510
Если вы пользуетесь локальной сетью Fast Ethernet (100 Мбит/с,
100BASE-TX), обязательно подключайтесь с использованием кабеля
категории не ниже CAT5. Применение кабеля категории CAT3 не
допускается.
Если вы пользуетесь локальной сетью Ethernet (10 Мбит/с, 10BASE-T),
то можно подключаться с использованием кабеля категории CAT3 или
выше.
Подключение сетевого кабеля
Подключение сетевого кабеля производится в следующем порядке.
Руководство пользователя3-15
Page 56
Подключите к компьютеру адаптер переменного тока прежде
1
2
чем подключать сетевой кабель. При работе в локальной сети
адаптер переменного тока должен быть постоянно
подключенным. Если отключить его в то время, когда
компьютер подключен к локальной сети, система может
«зависнуть».
К гнезду для подключения локальной сети подключается только
сетевой кабель. В противном случае возможны сбои в работе
или повреждение оборудования.
Не подключайте никакие источники электропитания к
сетевому кабелю, подключенному к гнезду для подключения к
локальной сети. В противном случае возможны сбои в работе
или повреждение оборудования.
1.Выключите питание всех внешних устройств, подключенных к
компьютеру.
2.Подключите один конец кабеля к гнезду для подключения к
локальной сети. Аккуратно нажмите до щелчка.
Рисунок 3-7 Подключение сетевого кабеля
NB510
1. Гнездо для подключения к
локальной сети
2. Сетевой кабель
3.Подключите другой конец кабеля к разъему сетевого
концентратора или маршрутизатора. Прежде чем пользоваться
сетевым подключением или настраивать его параметры,
проконсультируйтесь с администратором сети, а также с
продавцом аппаратного или программного обеспечения.
Дополнительные устройства
Дополнительные устройства могут расширить возможности
компьютера и сделать его более универсальным. В этом разделе
рассказывается об установке и подключении следующих устройств:
Карты/память
Гнездо запоминающего устройства
Карты Secure Digital™ (SD) (карты памяти SD, SDHC, SDXC,
miniSD и microSD)
Карта MultiMediaCard
Дополнительный модуль памяти
Руководство пользователя3-16
Page 57
Периферийные устройства
Внешний монитор
HDMI
Прочее
Защитный замок-блокиратор
Дополнительные принадлежности TOSHIBA
Гнездо запоминающего устройства
Компьютер оборудован гнездом для установки запоминающих
устройств различной емкости, упрощающих передачу данных с таких
устройств, как цифровые камеры и карманные персональные
компьютеры (КПК).
Берегите гнездо запоминающего устройства от посторонних
предметов. Ни в коем случае не допускайте попадания
металлических предметов (например, винтов, скобок или скрепок
для бумаги) в компьютер или клавиатуру. Посторонние
металлические предметы могут вызвать короткое замыкание, что
может стать причиной повреждения или возгорания компьютера и,
как следствие, тяжелой травмы.
NB510
Гнездо запоминающего устройства поддерживает следующие
типы запоминающих устройств.
Карты Secure Digital (SD) (карты памяти SD, SDHC, SDXC,
miniSD и microSD)
MultiMediaCard (MMC™)
Обратите внимание на то, что для карт памяти miniSD/
microSD требуется адаптер.
Обратите внимание на то, что не все запоминающие
устройства прошли тестирование и сертификацию на
корректную работу, которая поэтому не гарантируется.
Обратите внимание на то, что сверхвысокая скорость (UHS-1)
не поддерживается.
Гнездо не поддерживает функции Magic Gate.
Руководство пользователя3-17
Page 58
Рисунок 3-8 Образцы запоминающих устройств
NB510
Карта Secure Digital
(SD)
Адаптер для карт
microSD и карта
microSD
Запоминающее устройство
В этом разделе изложены важнейшие меры предосторожности при
обращении с запоминающими устройствами.
Замечания о картах памяти SD/SDHC/SDXC
Карты памяти SD/SDHC/SDXC совместимы со спецификацией SDMI
(Secure Digital Music Initiative), предназначенной для предотвращения
незаконного копирования и воспроизведения цифровых музыкальных
записей. По этой причине копирование и воспроизведение
защищенных записей на другом компьютере или устройстве
невозможно. Воспроизведение записей, защищенных авторским
правом, допускается исключительно для себя.
Далее рассказывается о простом способе отличить карты памяти SD
от карт SDHC и SDXC.
Карты памяти SD, SDHC и SDXC выглядят практически
одинаково. Однако логотипы у них разные, так что при покупке
карты памяти обращайте внимание на логотип – SD, SDHC или
SDXC.
Карты памяти SD помечены логотипом .
Карты памяти SDHC помечены логотипом .
Карты памяти SDXC помечены логотипом TM.
Карта MultiMediaCard
(MMC)
Максимальная емкость карт памяти SD составляет 2 ГБ.
Максимальная емкость карт памяти SDHC составляет 32 ГБ.
Максимальная емкость карт памяти SDXC составляет 64 ГБ.
Тип карты Варианты емкости
SD8 МБ, 16 МБ, 32 МБ, 64 МБ, 128 МБ, 256 МБ,
512 МБ, 1 ГБ, 2 ГБ
SDHC4 ГБ, 8 ГБ, 16 ГБ, 32 ГБ
SDXC64 ГБ
Руководство пользователя3-18
Page 59
Форматирование запоминающих устройств
Карты памяти поступают в продажу уже отформатированными по
определенным стандартам. Если необходимо переформатировать
карту памяти, это делается с помощью того устройства, с которым
эксплуатируется данная карта.
Форматирование карт памяти SD/SDHC/SDXC
Карты памяти SD/SDHC/SDXC поступают в продажу уже
отформатированными по определенным стандартам. Если вы решите
отформатировать карту памяти SD/SDHC/SDXC еще раз, обязательно
сделайте это устройством, в котором используются карты памяти SD/
SDHC/SDXC, например, цифровой фотокамерой или цифровым
аудиопроигрывателем, а не командой форматирования, имеющейся в
Windows.
При необходимости отформатировать все области карты,
включая защищенную, воспользуйтесь соответствующей
программой, в которой применяется система защиты от
копирования.
Уход за запоминающими устройствами
При обращении с картами памяти соблюдайте изложенные далее
меры предосторожности.
Не сгибайте карты памяти.
Не допускайте попадания жидкостей на карты памяти, не храните
их в условиях высокой влажности и вблизи сосудов с жидкостями.
Не прикасайтесь к металлическим частям карт памяти, не
допускайте попадания на них жидкостей или загрязнения.
После завершения работы с картой памяти поместите ее в
оригинальную упаковку.
Конструкция карт памяти предусматривает возможность их
установки только в определенном положении. Не применяйте
силу, вставляя карту памяти в разъем.
Не допускайте установки карты памяти в разъем не до конца.
Нажмите на карту памяти до щелчка.
Если вам не нужно записывать данные на карту памяти,
установите переключатель защиты от записи в заблокированное
положение.
Срок службы карт памяти ограничен, поэтому настоятельно
рекомендуем производить резервное копирование ценных
данных.
Не производите запись на карту памяти при снижении заряда
батареи. Падение заряда может повлиять на точность записи
данных.
NB510
Руководство пользователя3-19
Page 60
Не извлекайте карту памяти из разъема во время считывания или
1
2
записи данных.
Дополнительные сведения по эксплуатации см. в документации,
прилагаемой к картам.
Защита от записи
Функцией защиты от записи снабжены перечисленные далее
запоминающие устройства:
Карта SD (карта памяти SD, SDHC, SDXC)
Если вам не нужно записывать данные на карту памяти,
установите переключатель защиты от записи в заблокированное
положение.
Установка запоминающего устройства
Следующие указания относятся ко всем типам поддерживаемых
запоминающих устройств. Установка запоминающего устройства
производится в следующем порядке:
1.Поверните запоминающее устройство контактами (металлической
областью) вниз.
2.Вставьте запоминающее устройство в гнездо запоминающего
устройства, расположенное в передней части компьютера.
3.Осторожно нажмите на запоминающее устройство, обеспечивая
надежное его подключение.
Рисунок 3-9 Установка запоминающего устройства
NB510
1. Гнездо запоминающего устройства
2. Запоминающее устройство
Следите за правильностью положения запоминающего
устройства при установке в гнездо. Запоминающее
устройство, установленное в неверном положении, извлечь
крайне затруднительно.
Руководство пользователя3-20
Page 61
Вставляя запоминающее устройство, не дотрагивайтесь до
металлических контактов. Разряд статического
электричества может уничтожить данные, записанные на
устройство.
Во избежание потери данных не выключайте компьютер и
избегайте его перевода в режим сна или в спящий режим во
время копирования файлов.
Удаление запоминающего устройства
Следующие указания относятся ко всем типам поддерживаемых
запоминающих устройств. Удаление запоминающего устройства
производится в следующем порядке:
1.Щелкните значок Безопасное извлечение устройства и носителя (Safely Remove Hardware and Eject Media) на панели
задач Windows.
2.Наведя указатель на обозначение запоминающего устройства,
нажмите левую кнопку управления устройства Touch Pad.
3.Взявшись за устройство, извлеките его из разъема.
Удаление запоминающего устройства или отключение питания
в тот момент, когда компьютер обращается к
запоминающему устройству, может привести к потере данных
или повреждению устройства.
Не извлекайте запоминающее устройство, когда компьютер
находится в спящем режиме или в режиме гибернации. В
противном случае возможны сбои в работе компьютера или
потеря данных на запоминающем устройстве.
NB510
Дополнительный модуль памяти
Объем доступной системной памяти компьютера можно увеличить. В
этом разделе рассказывается о порядке установки и удаления
дополнительных модулей памяти.
Под компьютер нужно положить коврик, чтобы не поцарапать
и не повредить корпус во время установки или замены модуля
памяти. Коврик не должен быть изготовлен из материалов,
создающих или удерживающих электростатический заряд.
Во время установки или удаления модуля памяти не
дотрагивайтесь до каких-либо других компонентов внутри
компьютера.
Руководство пользователя3-21
Page 62
NB510
Используйте только модули памяти, одобренные корпорацией
TOSHIBA.
Не пытайтесь устанавливать и удалять модули памяти в
указанных ниже обстоятельствах:
а. При включенном компьютере.
б. При выключении компьютера переводом в режим сна или в
спящий режим.
в. При активированной функции включения компьютера по
сигналу из локальной сети.
г. Когда включена функция беспроводной связи.
д. Когда включена функция Sleep and Charge.
Не допускайте проникновения винтов и других посторонних
предметов внутрь компьютера. Это может привести к сбоям
работе аппаратуры или к поражению электрическим током.
Разряд статического электричества может катастрофически
повредить такое высокоточное электронное устройство, как
дополнительный модуль памяти. В силу способности тела
человека накапливать заряд статического электричества
крайне важно его снять, прежде чем дотрагиваться до модулей
памяти, приступая к их установке. Заряд снимается простым
прикосновением голой руки к ближайшему металлическому
предмету.
Чтобы не повредить головки винтов при их снятии и затягивании,
пользуйтесь только крестовой отверткой нулевого номера.
Установка модуля памяти
Установка модуля памяти производится в следующем порядке:
1.Выключите компьютер – индикатор питания должен погаснуть.
2.Отсоедините адаптер переменного тока, а также все
подключенные к компьютеру кабели и периферийные устройства.
3.Закройте панель дисплея.
4.Перевернув компьютер, снимите батарейный источник питания
(при необходимости см. раздел Замена батарейного источника
питания главы 5 «Питание и режимы выключения»).
5.Ослабьте винт, удерживающий крышку отсека для модулей
памяти. Винт нужен для того, чтобы крышка отсека не потерялась.
Пользуйтесь тонкой крестовой отверткой размера 0.
Руководство пользователя3-22
Page 63
2
1
NB510
6.Снимите крышку, поддев ее ногтем или тонким предметом.
Рисунок 3-10 Снятие крышки отсека модулей памяти
1. Винт2. Крышка отсека модулей памяти
Руководство пользователя3-23
Page 64
2
1
NB510
7.Совместив выемки модуля памяти и разъема, аккуратно вставьте
модуль в разъем под углом примерно 30 градусов, затем нажмите
на модуль так, чтобы защелки с обеих сторон зафиксировали его
в разъеме.
Рисунок 3-11 Установка модуля памяти
1. Выемка2. Разъем
Ни в коем случае не допускайте проникновения металлических
предметов (например, винтов, скобок или скрепок для бумаги) в
компьютер. Посторонние металлические предметы могут
вызвать короткое замыкание, что может стать причиной
повреждения или возгорания компьютера и, как следствие,
тяжелой травмы.
Не касайтесь контактов модуля памяти или компьютера.
Загрязнение контактов может стать причиной сбоев доступа
к памяти.
Совместив канавки, расположенные по краям модуля памяти, с
защелками разъема, вставьте модуль плотно в разъем. Если
модуль вставляется с трудом, осторожно разведите защелки
разъема кончиками пальцев в стороны.
Держите модуль одновременно за оба его края (левый и правый) с
канавками.
Руководство пользователя3-24
Page 65
1
2
NB510
8.Установив крышку отсека модулей памяти на место, закрепите ее
винтом.
Следите за тем, чтобы крышка отсека для модулей памяти
плотно закрылась.
Рисунок 3-12 Установка крышки отсека модулей памяти
1. Крышка отсека модулей памяти2. Винт
9.Установите батарейный источник питания, при необходимости см.
раздел Замена батарейного источника питания главы 5
«Питание и режимы выключения».
10. Переверните компьютер.
11. Включив компьютер, проверьте, распознает ли система новый
модуль памяти – для этого щелкните Пуск (Start) -> Панель
управления (Control Panel) -> Система и безопасность
(System and Security) -> Система (System).
Удаление модуля памяти
Удаление модуля памяти производится в следующем порядке:
1.Выключите компьютер — индикатор питания должен погаснуть.
2.Отсоедините адаптер переменного тока, а также все
подключенные к компьютеру кабели и периферийные устройства.
3.Закройте панель дисплея.
4.Перевернув компьютер, извлеките батарейный источник питания.
5.Ослабьте винт, удерживающий крышку отсека для модулей
памяти. Винт нужен для того, чтобы крышка отсека не потерялась.
6.Снимите крышку, поддев ее ногтем или тонким предметом.
7.Освободите модуль, отведя защелки в стороны: пружина
приподнимет модуль с одной стороны под углом.
Руководство пользователя3-25
Page 66
1
NB510
8.Взявшись за края модуля, извлеките его из разъема.
При длительной работе компьютера модули памяти и
расположенные рядом с ними микросхемы подвержены нагреву.
Перед заменой модулей памяти дайте им остыть до
комнатной температуры. Не дотрагивайтесь до них во
избежание ожога.
Не касайтесь контактов модуля памяти или компьютера.
Загрязнение контактов может стать причиной сбоев доступа
к памяти.
Рисунок 3-13 Удаление модуля памяти
1. Защелки
9.Установив крышку отсека модулей памяти на место, закрепите ее
винтом.
Следите за тем, чтобы крышка отсека для модулей памяти
плотно закрылась.
10. Установите батарейный источник питания на место.
11. Переверните компьютер.
Внешний монитор
К порту для подключения внешнего монитора RGB, имеющемуся на
компьютере, можно подключать внешний аналоговый монитор.
Подключение монитора производится в следующем порядке:
Подключение кабеля монитора
1.Подключите кабель монитора к порту для подключения внешнего
монитора RGB.
Руководство пользователя3-26
Page 67
1
2
NB510
Рисунок 3-14 Подключение кабеля монитора к порту для подключения
1. Порт для подключения внешнего
монитора RGB
внешнего монитора RGB
2. Кабель монитора
2.Включите питание внешнего монитора.
При включении питания компьютер автоматически распознает
монитор и определит, цветной он или монохромный. Если возникают
затруднения с выводом изображения на нужный монитор, попробуйте
изменить настройки дисплея с помощью горячих клавиш FN + F5. При
отсоединении внешнего монитора до выключения компьютера также
используйте «горячие» клавиши FN + F5, чтобы активировать
встроенный дисплей.
Более подробную информацию о порядке смены активного дисплея с
помощью горячих клавиш см. в главе Клавиатура.
Не отсоединяйте внешний монитор от компьютера, когда
последний находится в режиме сна или гибернации.
При выводе изображения рабочего стола на внешний аналоговый
монитор рабочий стол иногда отображается по центру экрана с
черными полосами небольшого размера вокруг.
В этом случае см. руководство по монитору и задайте тот режим
вывода изображения, который поддерживается монитором. После
этого изображение обретет подходящий размер и правильные
пропорции.
HDMI
Портом выхода HDMI оснащаются некоторые модели.
К порту выхода HDMI компьютера можно подключать монитор HDMI.
Подключение монитора производится в следующем порядке:
Некоторые модели мониторов стандарта HDMI (High-Definition
Multimedia Interface – мультимедийный интерфейс высокой
четкости) могут работать некорректно, так как не все такие
мониторы прошли аттестацию на взаимодействие с портом HDMI
компьютера.
Руководство пользователя3-27
Page 68
Подключение к порту выхода HDMI
1
2
1.Подсоедините один конец кабеля HDMI к порту входа HDMI
устройства HDMI.
2.Другой конец кабеля HDMI подсоедините к порту выхода HDMI
компьютера.
Рисунок 3-15 Подключение к порту выхода HDMI
1. Порт выхода HDMI2. Кабель HDMI
Подключать устройства HDMI к компьютеру и отключать их от
компьютера можно только тогда, когда:
компьютер включен;
компьютер полностью выключен.
Не делайте этого, когда компьютер находится в спящем режиме
или в режиме гибернации.
NB510
При подключении телевизора или внешнего монитора к порту
HDMI устройством вывода изображения назначается
интерфейс HDMI.
После отсоединения кабеля HDMI его повторное подсоединение
допускается не менее чем через 5 секунд.
Руководство пользователя3-28
Page 69
Когда вы меняете устройство вывода изображения
комбинацией горячих клавиш, например, FN + F5, устройство
воспроизведения звука может не смениться автоматически. В
этом случае, чтобы вручную задать устройство
воспроизведения звука, соответствующее устройству вывода
изображения, выполните описанные ниже действия:
а. Щелкните Пуск (Start) -> Панель управления (Control Panel)
-> Оборудование и звук (Hardware and Sound) -> Звук (Sound).
б. Во вкладке Воспроизведение (Playback) выберите
устройство воспроизведения, на которое желаете
переключиться.
в. Чтобы использовать внутренние громкоговорители
компьютера, выберите Динамики (Speakers). Чтобы
использовать телевизор или внешний монитор, подключенный
к компьютеру, выберите другое устройство воспроизведения.
г. Нажмите кнопку Назначить устройством по умолчанию (Set Default).
д. Закройте диалоговое окно Звук (Sound), нажав кнопку OK.
Настройка параметров вывода изображения на
экран устройства HDMI
Для вывода изображения на экран устройства стандарта HDMI
выполните указанные далее настройки, в противном случае
изображение может отсутствовать.
Прежде чем приступить к воспроизведению видеозаписи, не
забудьте выбрать активное устройство вывода изображения
нажатием «горячих» клавиш FN + F5. Не переключайте активное
устройство в процессе воспроизведения видеозаписи.
Не допускается переключать активное устройство отображения в
следующих случаях:
в процессе чтения или записи данных;
в процессе передачи данных.
NB510
Выбор формата HD
Выбор режима вывода изображения производится в следующем
порядке:
1.Нажмите кнопку Пуск (Start), затем откройте Панель управления (Control Panel).
2.Щелкните Оформление (Appearance).
3.Щелкните Экран (Display).
Руководство пользователя3-29
Page 70
4.Щелкните Изменение параметров дисплея (Change display
1
settings).
5.Щелкните Дополнительные параметры (Advanced Settings).
6.Щелкните Все режимы (List All Modes).
7.Выберите один из режимов, представленных в списке Все режимы (List All Modes).
Защитный замок-блокиратор
Защитный замок-блокиратор позволяет прикрепить компьютер к столу
или другому тяжелому предмету с целью предотвращения
несанкционированного перемещения или кражи компьютера. С левой
стороны компьютера расположен разъем защитного замкаблокиратора, к которому крепится один конец защитного троса. Другой
конец троса крепится к письменному столу или аналогичному
предмету. Способы крепления защитных тросов зависят от конкретной
модели изделия. Более подробную информацию см. в инструкциях по
конкретному изделию.
Присоединение защитного троса
Присоединение защитного троса к компьютеру производится в
следующем порядке:
1.Поверните компьютер левой стороной к себе.
2.Совместив защитный трос с разъемом замка, закрепите трос.
Рисунок 3-16 Защитный замок-блокиратор
NB510
1. Разъем защитного замкаблокиратора
Дополнительные принадлежности TOSHIBA
Ряд дополнительных устройств и приспособлений позволяет сделать
компьютер еще более мощным и удобным в работе. В приведенном
далее справочном перечне перечислены некоторые устройства и
приспособления, которые можно приобрести у реселлеров и
продавцов оборудования TOSHIBA:
Руководство пользователя3-30
Page 71
Комплект памятиВ компьютер легко установить
дополнительный модуль памяти (DDR3-1333/
DDR3-1066) емкостью 2 ГБ или 4 ГБ.
За более подробной информацией о типе
модуля памяти обращайтесь к ближайшему
поставщику сервисных услуг.
Наличие дополнительной памяти в продаже
зависит от разрешения корпорации TOSHIBA.
Универсальный
адаптер
переменного тока
Батарейный
источник питания
Если компьютер часто используется в разных
помещениях, целесообразно купить
дополнительный адаптер переменного тока
для каждого такого места, чтобы не носить его
всегда с собой.
Дополнительный источник питания можно
приобрести как запасной или на замену.
Более подробную информацию см. в главе 5
Питание и режимы выключения.
Звуковая система
В этом разделе рассказывается о некоторых функциях управления
звуком.
Регулировка громкости звука в системе
NB510
Общий уровень громкости можно регулировать с помощью микшера
Windows. Чтобы запустить микшер, выполните следующие действия.
1.Найдите значок Громкость на панели задач.
2.Щелкните правой кнопкой значок Громкость на панели задач.
3.Выберите в меню пункт Открыть регулятор громкости (Open Volume Mixer).
Отрегулируйте громкость громкоговорителей, перемещая ползунок
вверх и вниз под соответствующим устройством для увеличения или
уменьшения громкости. Нажатие кнопки Отключение звука (Mute)
обеспечит отключение звука.
В разделе Приложения (Applications) на панели Регулятор громкости (Volume Mixer) находится еще один регулятор. Этот
регулятор контролирует приложение, которое выполняется в данный
момент. Панель Системные звуки (System Sounds) отображается
постоянно, поскольку она позволяет управлять громкостью системных
звуков.
Изменение системных звуков
Системные звуки назначаются событиям и воспроизводятся, когда
происходят соответствующие события.
Руководство пользователя3-31
Page 72
В этом разделе рассказывается о том, как выбрать уже
существующую схему или сохранить измененную.
Чтобы открыть диалоговое окно конфигурации системных звуков,
выполните перечисленные ниже действия.
1.Щелкните правой кнопкой значок Громкость на панели задач.
2.Выберите в меню пункт Звуки (Sounds).
Регулировка уровня микрофона
Чтобы изменить уровень громкости при записи с микрофона,
выполните следующие действия.
1.Щелкните правой кнопкой по значку с изображением
громкоговорителя, расположенному на панели задач, и выберите
в подменю пункт Записывающие устройства (Recording Devices).
2.Выбрав параметр Микрофон (Microphone), щелкните Свойства (Properties).
3.Во вкладке Уровни (Levels) отрегулируйте громкость записи с
микрофона ползунком Микрофон (Microphone).
Повысить уровень громкости записи с микрофона можно ползунком
Микрофонный усилитель (Microphone Boost).
Звуковые спецэффекты
Активация звуковых спецэффектов при воспроизведении звука через
громкоговоритель производится в следующем порядке.
1.Щелкните правой кнопкой мыши значок с изображением
громкоговорителя, расположенный на панели задач, и выберите в
подменю пункт Устройства воспроизведения (Playback Devices).
2.Выбрав параметр Громкоговорители (Speakers), щелкните
Свойства (Properties).
Настройки параметров звука можно просмотреть и изменить с
помощью программного модуля Realtek Audio Manager. Чтобы
загрузить программный модуль Realtek Audio Manager, щелкните
Пуск (Start) -> Панель управления (Control Panel), выберите
Крупные значки (Large icons) в меню Вид (View by), затем щелкните
Realtek HD Audio Manager.
При запуске программного модуля Realtek Audio Manager впервые на
экран выводятся две вкладки с указанием устройств:
Громкоговорители (Speakers) - звуковоспроизводящее устройство
по умолчанию. Микрофон (Microphone) - устройство ввода звука по
Руководство пользователя3-32
Page 73
NB510
умолчанию. Чтобы сменить установленное по умолчанию устройство,
нажмите на кнопку Назначить устройством по умолчанию (Set Default Device) под выбранным устройством.
Информация
Нажмите кнопку Информация (Information) для просмотра
сведений об оборудовании, программном обеспечении и языковых
настройках.
Управление питанием
Во время простоя звуковой системы питание аудиоконтроллера можно
отключить. Для того чтобы настроить параметры электропитания
звуковой системы, нажмите кнопку управления электропитанием
().
Настройка громкоговорителей
Для того чтобы проверить правильность воспроизведения звука
встроенными громкоговорителями или головными телефонами,
нажмите кнопку Автопроверка (Auto Test) .
Звуковые эффекты
В данном разделе рассказывается о том, как выбирать различные
звуковые эффекты.
Среда (Environment) - имитирует эхо звука, отражающегося от
предметов в различных средах. В меню можно выбрать
предустановленные варианты.
Эквалайзер (Equalizer) - усиливает и ослабляет определенные
частоты звука для имитации популярных музыкальных жанров. В
меню можно выбрать предустановленные варианты.
Караоке (Karaoke) – подавляет определенные частоты звука, что
приводит к Подавлению голоса (Voice Cancellation). Если
щелкнуть значок Караоке (Karaoke), громкость вокальной партии
в музыкальном произведении будет значительно снижена. С
помощью кнопок со стрелками можно изменять музыкальную
тональность звука.
Эффекты микрофона
Эффекты микрофона (Microphone Effects) находятся только в окне
Микрофон (Microphone).
Подавление шума (Noise Suppression) снижает фоновый шум и
подавляет обратную связь микрофона с громкоговорителями и
возникающее в результате эхо.
Руководство пользователя3-33
Page 74
Формат по умолчанию
Можно изменить значения частоты дискретизации и глубины звука в
битах.
Замечания об использовании микрофона
С помощью встроенного или внешнего микрофона можно записывать
монофонический звук с помощью соответствующих прикладных
программ. Им также можно пользоваться для управления
приложениями, поддерживающими функцию голосовых команд
(встроенным микрофоном оснащаются некоторые модели).
Поскольку компьютер оснащен и громкоговорителем, и микрофоном,
при определенных условиях может возникнуть эффект эхо. Эхо
возникает, когда звук из громкоговорителя поступает на микрофон, а
затем, будучи усиленным, возвращается в громкоговоритель, который
снова его усиливает и подает на микрофон.
Это эхо повторяется и создает громкий пронзительный шум. Это
обычное явление, возникающее в аудиосистеме, когда вход для
микрофона одновременно является выходом для громкоговорителя,
громкость громкоговорителя слишком большая, а сам
громкоговоритель расположен слишком близко к микрофону. Данное
явление можно устранить путем регулировки громкости
громкоговорителя или его отключения в окне «Общая громкость»
(Master Volume). О том, как пользоваться окном «Общая громкость»,
см. документацию к операционной системе Windows.
NB510
Видеорежим
Параметры видеорежима устанавливаются через диалог
Разрешение экрана (Screen Resolution).
Чтобы открыть окно Разрешение экрана (Screen Resolution),
щелкните Пуск (Start) -> Панель управления (Control Panel) ->
Оформление и персонализация (Appearance ) -> Экран (Display) ->
Изменить параметры экрана (Change display settings).
Во время работы некоторых приложений (например, программ для
обработки трехмерной графики или воспроизведения видеозаписей)
на экране возможно появление помех, мерцание и выпадение кадров.
Если это произойдет, измените разрешение экрана – снижайте
разрешение до тех пор, пока изображение не придет в норму.
Решению этой проблемы также может способствовать
выключение функции Windows AeroTM.
Руководство пользователя3-34
Page 75
Уход за компьютером
В этом разделе рассказывается об уходе за компьютером и о его
обслуживании.
Чистка компьютера
Чтобы обеспечить долговременную, безотказную работу компьютера,
оберегайте его от пыли, грязи и аккуратно обращайтесь с жидкостями
рядом с аппаратом.
Не допускайте попадания жидкости внутрь компьютера. Если
компьютер намок, немедленно отключите питание и дайте
аппарату полностью высохнуть. В таком случае компьютер
необходимо доставить в уполномоченный сервисный центр для
осмотра и оценки масштабов возможного повреждения.
Для чистки пластмассовых частей компьютера пользуйтесь
тканью, слегка смоченной водой.
Очищать экран дисплея можно, аккуратно протирая его мягкой,
чистой тканью, слегка смоченной аэрозольным
стеклоочистителем.
Ни в коем случае не разбрызгивайте чистящую жидкость прямо на
компьютер и не допускайте ее попадания на его компоненты.
Никогда не используйте для чистки компьютера абразивные или
едкие средства.
NB510
Перемещение компьютера
Компьютер рассчитан на повседневное использование в мобильном
режиме, тем не менее при его перемещении необходимо соблюдать
несколько простых мер предосторожности, чтобы обеспечить
бесперебойную работу компьютера.
Прежде чем приступить к переноске компьютера, рекомендуется
сменить параметры защиты жесткого диска. Более подробную
информацию см. в разделе Рассеивание тепла настоящей главы.
Не приступайте к перемещению компьютера, не убедившись в
полном прекращении операций с дисковыми накопителями:
проверьте индикатор жесткого диска и другие индикаторы,
расположенные спереди компьютера, которые не должны
светиться.
Выключите компьютер.
Перед переноской компьютера отсоедините адаптер переменного
тока и все периферийные устройства.
Закройте панель дисплея.
Не поднимайте компьютер за панель дисплея.
Руководство пользователя3-35
Page 76
Прежде чем переносить компьютер, выключите его, отсоедините
адаптер переменного тока и дайте ему остыть во избежание
легких ожогов.
Обращайтесь с компьютером аккуратно, не подвергая его ударам
во избежание повреждения аппарата, сбоев в его работе или
утраты данных.
Не перевозите компьютер, в который установлены любые платы,
во избежание повреждения и сбоев в работе аппарата и/или
платы.
При переноске компьютера пользуйтесь подходящей переносной
сумкой.
Прочно держите компьютер при переноске, чтобы избежать его
падения или повреждения.
При переноске компьютера не держитесь за его выступающие
детали.
Рассеивание тепла
Для защиты от перегрева процессор оснащен встроенным
температурным датчиком, который при превышении определенного
уровня температуры внутри компьютера включает охлаждающий
вентилятор или снижает тактовую частоту процессора. Имеется
возможность выбора способа температурного контроля: сначала
включение вентилятора, а затем, при необходимости, снижение
тактовой частоты процессора, либо сначала снижение тактовой
частоты процессора, а затем, при необходимости, включение
вентилятора. Настройка этих функций выполняется в окне
«Параметры электропитания» (Power Options).
Когда температура процессора снижается до нормального уровня,
вентилятор выключается и восстанавливается обычная скорость
работы процессора.
При повышении температуры процессора до недопустимого уровня
в любом из режимов компьютер автоматически выключается во
избежание поломки, при этом все несохраненные данные теряются.
NB510
Руководство пользователя3-36
Page 77
Глава 4
Утилиты и их использование
В этой главе рассказывается об утилитах и особых функциях
компьютера, а также приводится подробная информация об
использовании некоторых утилит.
Утилиты и приложения
В этом разделе рассказывается о входящих в комплектацию
компьютера предустановленных утилитах и о порядке их запуска.
Подробнее об их применении см. в электронном руководстве по
каждой утилите, справочных файлах или в файле README.TXT (если
он имеется).
Утилита TOSHIBA
Power Saver
Утилита TOSHIBA PC
Diagnostic Tool
Утилита TOSHIBA
Flash Cards
Утилита HW SetupЭта утилита позволяет настроить аппаратное
Утилита TOSHIBA
Accessibility
Утилита TOSHIBA Power Saver предоставляет
в ваше распоряжение средства расширенного
управления электропитанием.
Утилита TOSHIBA PC Diagnostic Tool
позволяет просматривать базовую
информацию о конфигурации системы и
проверять работоспособность некоторых
встроенных аппаратных средств компьютера.
Утилита TOSHIBA Flash Cards позволяет
быстро изменить выбранные функции
системы.
обеспечение в соответствии с конкретными
условиями работы и с периферийными
устройствами.
Утилита TOSHIBA Accessibility обеспечивает
поддержку пользователей, ограниченных в
движении, когда им необходимо
воспользоваться функциями «горячих»
клавиш TOSHIBA. Данная утилита позволяет
сделать клавишу FN «залипающей», что
избавляет от необходимости удерживать ее в
нажатом положении при использовании в
сочетании с клавишами F1–F12 для
получения доступа к определенным
функциям. Клавиша FN остается активной,
пока не будет нажата другая клавиша.
NB510
Руководство пользователя4-1
Page 78
NB510
Стек Bluetooth Toshiba для Windows
Это программное обеспечение делает
возможным связь между компьютером и
принтерами, мобильными телефонами и
другими внешними устройствами,
поддерживающими технологию Bluetooth.
Использование технологии Bluetooth невозможно, если компьютер
не оснащен модулем Bluetooth.
Утилита TOSHIBA
Assist
Утилита TOSHIBA Assist представляет собой
графический пользовательский интерфейс,
который обеспечивает доступ к ряду
инструментальных средств, утилит и
приложений, упрощающих работу на
компьютере и его настройку.
Набор утилит TOSHIBA ConfigFree
Набор утилит TOSHIBA ConfigFree упрощает
управление коммуникационными
устройствами и сетевым подключением,
облегчает идентификацию пользователя и
устранение неполадок связи, позволяет
создавать пользовательские профили для
подключения к одной и той же сети в разных
местах, а также к различным сетям. Чтобы
получить доступ к этой утилите, щелкните
Пуск (Start) -> Все программы (All
Programs) -> TOSHIBA -> Сеть и
подключение (Network & Connectivity) ->
ConfigFree.
Утилита TOSHIBA
eco
В этом компьютере реализован экономичный
режим eco. В указанном режиме немного
снижается производительность некоторых
устройств в целях уменьшения потребления
электроэнергии. Постоянное использование
этого режима может обеспечить
существенную экономию электричества.
Утилита TOSHIBA eco помогает отслеживать
получаемую экономию и отображает
примерное энергопотребление в реальном
времени. Более того, она показывает общую
полученную экономию, а также экономию по
дням, неделям и месяцам. Постоянное
использование режима eco позволяет
отслеживать экономию электричества.
Руководство пользователя4-2
Page 79
NB510
Программа TOSHIBA
Disc Creator
Утилита TOSHIBA
HDD/SSD Alert
Приложение TOSHIBA Service Station
Позволяет производить запись дисков CD и
DVD в различных форматах, в том числе
запись звуковых компакт-дисков, которые
можно воспроизводить на обычных CDпроигрывателях, а также копировать файлы и
папки с жесткого диска компьютера на диски
CD/DVD. Это программное обеспечение
можно использовать с внешним приводом
оптических дисков (приобретается отдельно).
Чтобы запустить эту программу, щелкните
Пуск (Start) -> Все программы (All
Programs) -> TOSHIBA -> Мультимедиа и
развлечения (Media & Entertainment) ->
Disc Creator.
В этой утилите реализованы функции мастера
для отслеживания эксплуатационного
состояния жесткого (системного) диска и
создания резервных копий системы.
Чтобы получить доступ к этой утилите,
щелкните Пуск (Start) -> Все программы (All
Programs) -> TOSHIBA -> Поддержка и
восстановление (Support & Recovery) ->
HDD SSD Alert.
Это приложение позволяет компьютеру
автоматически находить обновления для
программного обеспечения TOSHIBA и
информационные сообщения TOSHIBA,
актуальные для вашей компьютерной
системы и ее программ. Когда это
приложение активировано, оно периодически
передает нашим серверам ограниченное
количество информации о системе, которая
обрабатывается в строгом соответствии с
правилами и нормативами, а также
действующими законами о защите данных.
Чтобы получить доступ к этой утилите,
щелкните Пуск (Start) -> Все программы (All
Programs) -> TOSHIBA -> Поддержка и
восстановление (Support & Recovery) ->
Service Station.
Руководство пользователя4-3
Page 80
NB510
TOSHIBA Bulletin
Board
Bulletin Board – это место, к которому удобно
прикреплять самые разные вещи и визуально
организовывать их по своему вкусу.
Чтобы прикрепить на Bulletin Board любимые
изображения, файлы или заметки, просто
перетащите их на Bulletin Board. Это
приложение можно использовать для
создания ярлыков с миниатюрами,
напоминаний, списков дел и прочего в своем
персональном стиле.
Чтобы получить доступ к этой утилите,
щелкните Пуск (Start) -> Все программы (All
Programs) -> TOSHIBA -> Средства и
утилиты (Tools & Utilities) -> Bulletin Board.
журналирования/индексации, позволяющий
просматривать файлы, к которым недавно
было совершено обращение, в забавном и
простом в использовании формате. Можно
просматривать и прокручивать сведения о
ранее открытых и импортированных файлах в
виде миниатюр с помощью интуитивно
понятного интерфейса пользователя.
Чтобы получить доступ к этой утилите,
щелкните Пуск (Start) -> Все программы (All
Programs) -> TOSHIBA -> Средства и
утилиты (Tools & Utilities) -> ReelTime.
Программа TOSHIBA
Media Controller
Это приложение позволяет контролировать
музыку, изображения и видеоматериалы,
транслируя их на совместимые устройства,
имеющиеся в доме.
Чтобы получить доступ к этой утилите,
щелкните Пуск (Start) -> Все программы (All
Programs) -> TOSHIBA -> Media &
Entertainment (Мультимедиа и
развлечения) -> TOSHIBA Media Controller.
Более подробную информацию см. в
справочной системе приложения TOSHIBA
Media Controller
Руководство пользователя4-4
Page 81
NB510
Система TOSHIBA
Audio Enhancement
Индикатор
беспроводной ЛВС
TOSHIBA
Система TOSHIBA Audio Enhancement
обеспечивает высокую степень
реалистичности звука без цифрового
насыщения. Она включается и выключается в
параметрах громкоговорителей.
Чтобы изменить эти параметры, щелкните
Пуск (Start) -> Панель управления (Control
Panel) -> Оборудование и звук (Hardware
and Sound) -> Звук (Sound).
Дважды щелкните значок громкоговорителей,
а затем щелкните вкладку TOSHIBA Audio
Enhancement.
Утилита «Индикатор беспроводной ЛВС
TOSHIBA» отображает состояние
подключения компьютера к беспроводной
локальной сети на экране входа в систему.
Вы можете быстро проверять текущее
состояние подключения к беспроводной
локальной сети перед входом в Windows.
Чтобы изменить настройки параметров этой
утилиты, щелкните Пуск (Start) -> Все
программы (All Programs) -> TOSHIBA ->
Сеть и подключение (Network &
Connectivity) -> Индикатор беспроводной
ЛВС (Wireless LAN Indicator) – Параметры
(Settings).
Особые функции
Перечисленные далее функции либо являются уникальными для
компьютеров TOSHIBA, либо представляют собой дополнительные
возможности для удобства работы с компьютером.
Порядок активации функций:
* Чтобы настроить параметры электропитания, щелкните Пуск (Start) -
> Панель управления (Control Panel) -> Система и безопасность
(System and Security) -> Электропитание (Power Options).
Горячие клавишиГорячими называются комбинации
определенных клавиш, позволяющие быстро
менять настройки параметров системы
непосредственно с клавиатуры без
использования программы настройки
конфигурации системы.
Руководство пользователя4-5
Page 82
NB510
Автоматическое
выключение
питания дисплея
Эта функция обеспечивает автоматическое
выключение питания дисплея компьютера при
*1
отсутствии ввода данных с клавиатуры в
течение установленного промежутка времени.
После нажатия любой клавиши питание
восстанавливается. Настройка выполняется в
окне «Электропитание» (Power Options).
Автоматическое
выключение
питания жесткого
*1
диска
Эта функция автоматически выключает
питание жесткого диска, если в течение
определенного времени к диску не
происходит обращений. При очередном
обращении к жесткому диску его питание
возобновляется. Настройка выполняется в
окне «Электропитание» (Power Options).
Автоматический
переход системы в
спящий режим/
режим гибернации
Эта функция автоматически переводит
систему в спящий режим или режим
гибернации, если в течение определенного
*1
времени не производится ввод данных и не
происходит обращений к аппаратным
средствам. Настройка выполняется в окне
«Электропитание» (Power Options).
Накладной сегмент
клавиатуры
В клавиатуру встроен дополнительный
цифровой сегмент, состоящий из десяти
клавиш. Информацию об использовании этого
средства см. в разделе Накладной сегмент
клавиатуры главы 3 «Изучаем основы».
Пароль на
включение питания
В целях предотвращения
несанкционированного доступа к компьютеру
реализованы два уровня защиты паролем:
пароль супервизора и пароль пользователя.
Мгновенная защитаС помощью определенной комбинации
клавиш можно настроить систему на
мгновенную автоматическую блокировку для
обеспечения безопасности данных.
Интеллектуальный
блок питания
*1
Блок питания компьютера с
интеллектуальными возможностями
оснащается микропроцессором, который
автоматически определяет остаток заряда
батареи и защищает электронные
компоненты от таких ненормальных условий
эксплуатации, как, например, перегрузка
напряжения, поступающего с адаптера
переменного тока. Настройка выполняется в
окне «Электропитание» (Power Options).
Руководство пользователя4-6
Page 83
NB510
Режим экономии
заряда батареи
Эта функция позволяет настроить компьютер
*1
на экономию заряда батареи. Настройка
выполняется в окне «Электропитание» (Power
Options).
Включение/
выключение
питания при
открывании/
закрывании панели
дисплея
*1
Автоматический
переход в режим
гибернации при
разрядке батареи
Эта функция автоматически выключает
питание компьютера, когда панель дисплея
закрывается, и включает его при открывании
дисплея. Настройка выполняется в окне
«Электропитание» (Power Options).
Когда батарея разряжается до такой степени,
что дальнейшая работа компьютера
невозможна, система автоматически
*1
переходит в режим гибернации и
отключается. Настройка выполняется в окне
«Электропитание» (Power Options).
*1
Рассеивание тепла
Для защиты от перегрева процессор снабжен
встроенным температурным датчиком,
который при повышении температуры внутри
компьютера до определенного уровня
включает вентилятор охлаждения или
снижает скорость работы процессора.
Настройка выполняется в окне
«Электропитание» (Power Options).
Режим гибернацииЭта функция позволяет выключить питание
компьютера без выхода из программного
обеспечения. Содержимое оперативной
памяти автоматически сохраняется на
жестком диске. При включении питания
компьютера в следующий раз работу можно
продолжать с того момента, где она была
остановлена. Более подробную информацию
см. в разделе Выключение питания главы 1
«С чего начать».
Спящий режимКогда требуется прервать работу на
компьютере, данная функция позволяет
выключить питание аппарата, не закрывая
активные программы. Рабочие данные
сохраняются в системной памяти компьютера
с тем, чтобы при повторном включении
питания пользователь продолжил бы работу с
того места, на котором прервался.
Руководство пользователя4-7
Page 84
Функция USB Wake-upЭта функция позволяет вывести компьютер из
Утилита Password
Утилита Password позволяет укрепить безопасность системы
посредством установки паролей двух уровней: пользователя и
администратора.
Пароль, установленный с помощью утилиты TOSHIBA Supervisor
Password отличается от пароля, установленного в Windows®.
Пароль пользователя
Чтобы запустить эту утилиту, щелкните следующие пункты или
наведите на них указатель:
Пуск (Start) -> Все программы (All Programs) -> TOSHIBA ->
Поддержка и восстановление (Support & Recovery) -> TOSHIBA
Assist -> БЕЗОПАСНОСТЬ (SECURE) -> Пароль пользователя
(User password)
Зарегистрирован (Registered)
Щелкните, чтобы зарегистрировать пароль длиной до 10
символов. После установки пароля при запуске компьютера будет
предложено ввести пароль.
Не зарегистрирован (Not Registered)
Щелкните, чтобы удалить зарегистрированный пароль. Прежде
чем удалять пароль, нужно сначала ввести текущий пароль.
Строка пользователя (Owner String) (текстовое поле)
Это поле можно использовать для преобразования текста в
пароль. После ввода текста нажмите кнопку Применить (Apply)
или OK. Теперь каждый раз при включении компьютера вместе с
запросом на ввод пароля будет выводиться этот текст.
NB510
режима сна в зависимости от того,
подключены ли те или иные внешние
устройства к портам USB.
Так, например, если к порту USB подключена
мышь или клавиатура с интерфейсом USB, то
щелчок кнопкой мыши или нажатие клавиши
на клавиатуре выведет компьютер из спящего
режима.
Пароль супервизора
После установки пароля супервизора некоторые функции станут
недоступны, если входить в систему под паролем пользователя.
Порядок установки пароля супервизора
Руководство пользователя4-8
Page 85
Щелкните Пуск (Start) -> Все программы (All Programs) -> TOSHIBA
-> Поддержка и восстановление (Support & Recovery) -> TOSHIBA
Эта утилита позволяет выполнять следующие операции:
Регистрация и удаление пароля супервизора.
Установка ограничений для основной категории пользователей.
Запуск компьютера с вводом пароля
Для запуска компьютера с вводом пароля пользователя выполните
следующие действия:
1.Включите питание в порядке, изложенном в главе 1 С чего
начать. На экран будет выведен запрос:
Enter Password [ ]
2.
На этом этапе горячие клавиши FN + F1 – F12 не работают. Они
начнут функционировать только после ввода пароля.
3.Введите пароль.
4.Нажмите ENTER.
Если вы ввели неправильный пароль три раза подряд, компьютер
прекращает работу. В этом случае нужно еще раз включить
компьютер, чтобы попробовать еще раз ввести пароль.
NB510
Утилита HW Setup
В этом разделе рассказывается об использовании утилиты TOSHIBA
HW Setup для настройки компьютера, а также приводится
информация о настройке ряда других функций.
Запуск утилиты HW Setup
Чтобы запустить утилиту HW Setup, щелкните Пуск (Start) -> Все
программы (All Programs) -> TOSHIBA -> Средства и утилиты
(Tools & Utilities) -> HWSetup.
Окно утилиты HW Setup
В окне утилиты HW Setup имеются вкладки «Общие» (General),
«Пароль» (Password), «Дисплей» (Display), «Загрузка» (Boot Setting),
«Клавиатура» (Keyboard), «Локальная сеть» (LAN), SATA и USB для
настройки соответствующих функций компьютера.
Кроме того, имеются три кнопки: OK, «Отмена» (Cancel) и
«Применить» (Apply).
Руководство пользователя4-9
Page 86
NB510
OKС ее нажатием внесенные изменения
вступают в силу, а окно утилиты HW Setup
закрывается.
Отмена (Cancel)Окно закрывается без применения изменений.
Применить (Apply)Все изменения вступают в силу, но окно
утилиты HW Setup не закрывается.
Общие (General)
В этом окне, где отображается версия BIOS/EC, имеются две кнопки:
По умолчанию (Default) и О программе (About).
По умолчанию (Default)
Полное восстановление фабричных настроек
утилиты HW Setup.
О программе (About) Вывод на экран информации о версии
утилиты HW Setup.
Настройка (Setup)
В этом поле отображаются версия BIOS (BIOS version), дата (date) и
версия EC (EC version).
Пароль (Password)
В этом поле можно установить пароль пользователя, который
вводится при включении компьютера, а также отменить ввод этого
пароля.
Пароль пользователя (User Password)
Эта вкладка позволяет зарегистрировать новый пароль или изменить/
отменить существующий.
Не зарегистрирован
(Not Registered)
Зарегистрирован
(Registered)
Изменение или удаление пароля (по
умолчанию)
Выбор пароля. Производится через
диалоговое окно.
Чтобы установить пароль пользователя, выполните следующие
действия:
1.Выберите параметр Зарегистрирован (Registered). При этом на
экран выводится запрос:
Введите пароль (Enter Password):
Введите пароль длиной до 8 символов. Вводимые вами символы
отображаются звездочками.
Руководство пользователя4-10
Page 87
NB510
2.Нажмите кнопку OK. Появится запрос на подтверждение пароля.
Подтвердите пароль (Verify Password):
3.Если символы в обеих строках совпадут, пароль будет
зарегистрирован. Нажмите кнопку OK. Если они не совпадут,
появится приведенное ниже сообщение. Необходимо повторить
операцию, начиная с действия 1.
Ошибка ввода!!! (Entry Error!!!)
Чтобы отменить ввод пароля пользователя, выполните следующие
действия:
1.Выберите пункт Не зарегистрирован (Not Registered). При этом
на экран выводится запрос:
3.Нажмите кнопку OK. Если введенная строка совпадает с
зарегистрированным паролем, произойдет сброс пароля, и экран
изменится на:
Не зарегистрирован (Not Registered)
Если они не совпадут, появится приведенное ниже сообщение.
Необходимо повторить операцию, начиная с действия 1.
Неправильный пароль (Incorrect Password)
Строка владельца (Owner String)
В этом пустом поле отображается сообщение, когда при запуске
выводится поле пароля. Если пароль не зарегистрирован, сообщение
не выводится.
Дисплей (Display)
Эта вкладка позволяет настроить параметры внутреннего или
внешнего дисплея компьютера.
Дисплей при включении питания (Power On Display)
Данный параметр служит для выбора активного дисплея при запуске
компьютера. Имейте в виду, что этот параметр доступен только в
стандартном режиме VGA, а в окне свойств рабочего стола Windows
он отсутствует.
Функция выбора дисплея, используемого при включении питания,
поддерживается только некоторыми моделями.
Руководство пользователя4-11
Page 88
NB510
Автовыбор (Auto-Selected)
Если подключен внешний монитор,
изображение выводится на него, в противном
случае – на встроенный дисплей (по
умолчанию).
Только системный
ЖКД (System LCD
Only)
Вывод изображения на встроенный ЖКдисплей даже при подключенном внешнем
мониторе.
Загрузка (Boot Setting)
Варианты приоритета загрузки (Boot Priority Options)
Эта вкладка позволяет задать приоритет для загрузки операционной
системы компьютера. Откроется окно вариантов приоритета загрузки.
Приоритет можно изменить клавишами со стрелками, направленными
вверх и вниз.
Чтобы сменить загрузочное устройство, выполните следующие
действия.
1.Загрузите компьютер, удерживая клавишу F12 в нажатом
положении. когда появится экран TOSHIBA Leading Innovation>>>, отпустите клавишу F12.
2.С помощью клавиш управления курсором со стрелками,
направленными вверх и вниз, выберите желаемое загрузочное
устройство и нажмите клавишу ENTER.
Если задан пароль супервизора, на выбор загрузочного устройства
вручную могут налагаться ограничения.
Выбор загрузочного устройства способами, о которых рассказано
выше, не влечет за собой изменение настроек очередности
загрузки, зарегистрированных с помощью утилиты HW Setup.
Более того, при нажатии любой из клавиш кроме тех, которые
перечислены выше, либо если избранное вами устройство не
установлено в компьютере, система будет загружаться в
соответствии с действующими настройками утилиты HW Setup.
Скорость загрузки (Boot Speed)
Эта функция позволяет выбрать скорость загрузки системы.
Высокая (Fast)Сокращает время загрузки системы. Система
может загружаться только со встроенного
жесткого диска. Во время загрузки
поддерживаются только внутренний ЖКД и
клавиатура.
Обычная (Normal)Система загружается с обычной скоростью.
(По умолчанию)
Руководство пользователя4-12
Page 89
NB510
Включение питания при открывании панели (Panel Open - Power
On)
Эта функция позволяет менять активировать и деактивировать
включение питания при открывании панели.
Включено (Enabled)Включение функции включения питания
при открывании панели. Система будет
автоматически загружаться в случае
открывания панели дисплея, когда компьютер
выключен.
Выключено (Disabled)
Функция включения питания при
открывании панели выключена (по
умолчанию).
Клавиатура (Keyboard)
Пробуждение по сигналу клавиатуры (Wake-up on Keyboard)
Когда эта функция включена, а компьютер находится в спящем
режиме, активировать систему можно нажатием любой клавиши.
Имейте, однако, в виду, что данная функция работает только со
встроенной клавиатурой и только в том случае, если компьютер
находится в режиме сна.
Включено (Enabled)Функция запуска с клавиатуры включена.
Выключено (Disabled)
Функция пробуждения по сигналу клавиатуры
отключена (это значение установлено по
умолчанию).
Локальная сеть (LAN)
Пробуждение по сигналу из локальной сети (Wake-up on LAN)
Эта функция обеспечивает включение питания компьютера,
находящегося в состоянии завершенной работы, при получении
пакета пробуждения (пакета Magic) из локальной сети.
Не устанавливайте и не удаляйте модуль памяти, когда включен
режим пробуждения по сигналу из локальной сети.
При активации функции пробуждения по сигналу из локальной
сети компьютер продолжает нуждаться в питании, даже если
он выключен. Оставьте адаптер переменного тока
подключенным, если вы используете эту функцию.
Руководство пользователя4-13
Page 90
NB510
Чтобы функция пробуждения по сигналу из локальной сети
могла включать компьютер, находящийся в спящем режиме или
в режиме гибернации, следует установить флажок
«Разрешить устройству выводить компьютер из ждущего
режима» (Allow the device to wake the computer) в свойствах
сетевого устройства (эта функция не влияет на способность
компьютера включаться по сигналу из локальной сети при
нахождении компьютера в спящем режиме или в режиме
гибернации).
Питание компьютера включается автоматически по поступлении
сигнала с компьютера администратора, подключенного через сеть.
При включенном встроенном модуле подключения к локальной сети
(когда параметру «Встроенный модуль подключения к локальной
сети» (Built-in LAN) присвоено значение Включено (Enabled)) можно
выбрать одну из перечисленных далее настроек.
Функцией пробуждения по сигналу из локальной сети можно
пользоваться только при питании компьютера через адаптер
переменного тока. При активации данной функции время работы
компьютера от батареи сокращается, по сравнению с указанным в
настоящем руководстве. См. раздел Сохранение данных при
выключенном питании главы 5 «Питание и режимы выключения».
Включено (Enabled)Функция пробуждения по сигналу из
локальной сети включена
Выключено (Disabled)
Выключение функции пробуждения по сигналу
из локальной сети при нахождении
компьютера в режиме завершенной работы
(по умолчанию).
Встроенный модуль подключения к локальной сети (Built-in LAN)
Эта функция позволяет включать и выключать встроенный модуль
подключения к локальной сети.
Включено (Enabled)Встроенный модуль подключения к локальной
сети включен (по умолчанию).
Выключено (Disabled)
Встроенный модуль подключения к локальной
сети выключен.
USB
Поддержка USB устаревшими системами (Legacy USB Support)
Этот параметр служит для включения и выключения эмуляции
интерфейса USB устаревшими системами. Присвоение параметру
«Поддержка USB устаревшими системами» (Legacy USB Support)
значения «Включено» (Enabled) позволит пользоваться мышью и
Руководство пользователя4-14
Page 91
клавиатурой с интерфейсом USB даже в том случае, если ваша
операционная система его не поддерживает.
Включено (Enabled)Режим эмуляции шины USB для устаревших
систем включен. (По умолчанию)
Выключено (Disabled)
Эмуляция USB устаревшими системами
выключена.
SATA
Состояние интерфейса SATA (SATA Interface setting)
Эта функция позволяет задать режим работы интерфейса SATA.
Производительный
режим (Performance)
Время работы от
батареи (Battery life)
Позволяет жесткому диску работать с
максимальной производительностью. (По
умолчанию)
Позволяет жесткому диску работать в режиме
экономии заряда батареи. Если выбран этот
параметр, то производительность снижается.
Восстановление системы
Для работы утилиты восстановления системы System Recovery
Options в случае возникновения проблем на жестком диске отведен
скрытый раздел.
Также систему можно восстановить, создав носитель-реаниматор.
В этом разделе будут рассмотрены следующие темы:
утилита System Recovery Options;
создание носителя-реаниматора;
восстановление предустановленного программного обеспечения
с самостоятельно созданных носителей-реаниматоров;
восстановление предустановленного программного обеспечения
с жесткого диска-реаниматора;
заказ дисков-реаниматоров в корпорации TOSHIBA.
NB510
Утилита System Recovery Options
Утилита System Recovery Options устанавливается на жесткий диск
при его изготовлении. В меню System Recovery Options имеются
инструментальные средства для устранения проблем с загрузкой,
проведения диагностики и восстановления системы.
Более подробную информацию об устранении проблем с загрузкой
см. в Справке и поддержке Windows.
Для устранения неполадок утилиту System Recovery Options можно
запускать и вручную.
Ниже описан прядок действий. Следуйте указаниям на экране.
Руководство пользователя4-15
Page 92
1.Выключите компьютер.
2.Нажав и удерживая клавишу F8, включите компьютер.
3.На экране появится меню Дополнительные параметры загрузки (Advanced Boot Options). С помощью клавиш
управления курсором выберите пункт Восстановление компьютера (Repair Your Computer) и нажмите ENTER.
4.Следуйте указаниям на экране.
Более подробную информацию об архивировании системы (в том
числе о функции создания резервного образа системы) см. в
руководстве по операционной системе Windows®.
Создание носителя-реаниматора
В этом разделе рассказывается о том, как создавать носителиреаниматоры.
При создании носителей-реаниматоров обязательно
подключайте адаптер переменного тока.
Обязательно закройте все программы, кроме Recovery Media
Creator.
Не запускайте такие сильно загружающие процессор
программы, как экранная заставка.
Компьютер должен работать на полной мощности.
Не пользуйтесь функциями экономии электроэнергии.
Не производите запись на носитель во время работы
антивирусного программного обеспечения. Дождитесь
завершения их работы, затем отключите антивирусные
программы, а также все остальное программное обеспечение,
осуществляющее автоматическую проверку файлов в фоновом
режиме.
Не пользуйтесь утилитами для жесткого диска, включая
предназначенные для повышения скорости доступа к данным.
Такие утилиты могут привести к нестабильной работе и
повредить данные.
В ходе записи/перезаписи носителей не выключайте
компьютер, не пользуйтесь функцией выхода из системы и не
переводите ее ни в спящий режим, ни в режим гибернации.
Установите компьютер на ровную поверхность, избегайте
таких подверженных вибрации мест, как самолеты, поезда или
автомобили.
Не пользуйтесь неустойчивыми предметами, например,
различного рода подставками.
NB510
Руководство пользователя4-16
Page 93
NB510
При подключении внешнего привода оптических дисков можно
использовать носители DVD.
Восстановительный образ программного обеспечения,
установленного на компьютер, хранится на его жестком диске. Этот
образ можно скопировать на носитель стандарта DVD или флэшнакопитель USB, выполнив следующие действия:
1.Выберите чистый носитель стандарта DVD (требуется наличие
внешнего привода оптических дисков) или флэш-накопитель USB.
Приложение позволяет выбирать тип носителя, на который будет
скопирован образ для восстановления: DVD-R, DVD-R DL, DVDRW, DVD+R, DVD+R DL, DVD+RW и флэш-накопитель USB.
Помните, что носители некоторых из перечисленных выше
типов могут быть несовместимы с внешним приводом
оптических дисков, подключенным к компьютеру. Вот почему
прежде чем начинать, следует убедиться в том, что
выбранный чистый носитель поддерживается внешним
приводом оптических дисков.
Флэш-накопитель USB будет отформатирован, а все
находящиеся на нем данные при этом будут потеряны.
2.Включите компьютер и позвольте операционной системе Windows
7 загрузиться с жесткого диска в обычном режиме.
3.Положите первый чистый диск на лоток внешнего привода
оптических дисков или вставьте флэш-накопитель USB в
свободный порт USB.
4.Дважды щелкните значок приложения Recovery Media Creator на
рабочем столе Windows 7 или выберите это приложение в меню
Пуск (Start).
5.После запуска Recovery Media Creator выберите тип носителя и
название, которое желаете копировать, затем нажмите кнопку
Создать (Create).
Восстановление предустановленного
программного обеспечения с самостоятельно
созданных носителей-реаниматоров
Если предустановленные файлы повреждены, восстановить
программное обеспечение в том виде, в каком оно было на момент
приобретения компьютера, можно с помощью самостоятельно
созданных носителей-реаниматоров или с жесткого диска.
Восстановление производится в изложенном далее порядке:
Если звук был отключен нажатием клавиш FN + ESC, включите его,
прежде чем приступать к восстановлению. Более подробную
информацию см. в разделе Клавиатура главы 3 «Изучаем основы».
Руководство пользователя4-17
Page 94
NB510
Утилитой System Recovery Options нельзя пользоваться для
восстановления программного обеспечения, предустановленного
без указанной утилиты.
Во время установки операционной системы Windows жесткий диск
будет отформатирован и все находящиеся на нем данные будут
потеряны.
1.Загрузите носитель-реаниматор во внешний привод оптических
дисков или вставьте флэш-накопитель USB в свободный порт
USB.
2.Выключите питание компьютера.
3.Нажав и удерживая клавишу F12, включите компьютер. При
появлении на экране логотипа TOSHIBA Leading Innovation >>>
отпустите клавишу F12.
4.С помощью клавиш управления курсором со стрелками,
направленными вверх и вниз, выберите в меню вариант,
соответствующий используемому носителю-реаниматору. Более
подробную информацию см. в разделе Приоритет загрузки.
5.Выполните указания, которые будут выводиться в появившемся
на экране меню.
Если раздел восстановления ранее был удален, то при попытке
создать носитель-реаниматор на экран будет выведено следующее
сообщение: Невозможно запустить программу Recovery Media
Creator из-за отсутствия раздела восстановления (The
Recovery Media Creator can not be launched because there is no
recovery partition).
Если раздел восстановления отсутствует, программа Recovery
Media Creator не может создавать носители-реаниматоры.
Однако если такой диск уже создан, им можно воспользоваться для
восстановления указанного раздела.
Если диск-реаниматор не создан, обратитесь в службу технической
поддержки TOSHIBA.
Восстановление предустановленного
программного обеспечения с жесткого дискареаниматора
На жестком диске имеется скрытый раздел, используемый как
средство восстановления. В этом разделе хранятся файлы, которые
служат для восстановления заранее устанавливаемого программного
обеспечения в случае возникновения проблем.
Если впоследствии вы когда-либо будете размечать жесткий диск
заново, то изменять, удалять и добавлять разделы необходимо только
Руководство пользователя4-18
Page 95
NB510
в строгом соответствии с руководством, в противном случае на диске
может оказаться недостаточно места для программного обеспечения.
Кроме того, если для изменения параметров разделов на жестком
диске вы воспользуетесь соответствующими программами от
сторонних поставщиков, восстановление работоспособности вашего
компьютера может оказаться невозможным.
Если звук был отключен нажатием клавиш FN + ESC, включите его,
прежде чем приступать к восстановлению. Более подробную
информацию см. в разделе Клавиатура главы 3 «Изучаем основы».
Утилитой System Recovery Options нельзя пользоваться для
восстановления программного обеспечения, предустановленного
без указанной утилиты.
Во время установки операционной системы Windows жесткий диск
будет отформатирован и все находящиеся на нем данные будут
потеряны.
1.Выключите компьютер.
2.Включите компьютер, удерживая нажатой кнопку 0 («ноль») на
клавиатуре.
3.Выполните указания, которые будут выводиться в появившемся
на экране меню.
Заказ дисков-реаниматоров в TOSHIBA*
Вы можете заказать диски-реаниматоры для своего ноутбука в
Интернет-магазине резервных носителей европейского отделения
TOSHIBA.
* Обратите внимание на то, что данная услуга является платной.
1.Посетите сайт https://backupmedia.toshiba.eu в Интернете.
2.Следуйте указаниям на экране. Вы получите диски-реаниматоры
в течение двух недель после оформления заказа.
Руководство пользователя4-19
Page 96
Питание и режимы
выключения
К источникам питания компьютера относятся адаптер переменного
тока, аккумуляторная батарея и все внутренние батареи. Эта глава
содержит подробные указания по наиболее эффективному
использованию этих источников питания, включая зарядку и замену
батарей, советы по экономии заряда батарей, а также сведения о
режимах выключения системы.
Условия электропитания
Рабочие возможности компьютера и состояние заряда батареи
зависят от условий электропитания: подключен ли адаптер
переменного тока, установлен ли батарейный источник питания, каков
уровень его заряда.
Световой индикатор в приведенной ниже таблице соответствует
индикатору подключения источника постоянного тока/батареи.
NB510
Глава 5
Руководство пользователя5-1
Page 97
NB510
Питание
включено
Адаптер
переменного
тока
подключен
Батарея
полностью
заряжена
• Компьютер
работает
• Батарея не
заряжается
• Индикатор:
светится
зеленым
Батарея
заряжена
частично или
разряжена
• Компьютер
работает
• Идет зарядка
• Индикатор:
светится
янтарным
Батарея не
установлена
• Компьютер
работает
• Батарея не
заряжается
• Индикатор:
светится
зеленым
Питание
выключено
(устройство не
работает)
• Батарея не
заряжается
• Индикатор:
светится
зеленым
• Идет быстрая
зарядка
батареи
• Индикатор:
светится
янтарным
• Батарея не
заряжается
• Индикатор:
светится
зеленым
Адаптер
переменного
тока не
подключен
Остаточный
заряд батареи
выше
критически
низкого уровня
Остаточный
заряд батареи
ниже
критически
низкого уровня
Батарея
разряжена
Батарея не
установлена
• Компьютер
работает
• Индикатор: не
светится
• Компьютер
работает
• Индикатор:
мигает
янтарным
Компьютер
отключается
• Компьютер не
работает
• Индикатор:
выкл
Руководство пользователя5-2
Page 98
NB510
Контроль за состоянием источников питания
Как следует из приведенной ниже таблицы, индикаторы
подключения источника постоянного тока и питания на панели
системных индикаторов сигнализируют о способности компьютера
работать и о состоянии заряда батареи.
Индикатор подключения источника постоянного
тока/батареи
По индикатору подключения источника постоянного тока/батареи
можно судить о состоянии батарейного источника питания и состоянии
электропитания при подключенном адаптере переменного тока.
Возможны следующие показания индикатора:
Мигает янтарнымЗаряд батареи снижен: зарядите ее,
подключив адаптер переменного тока.
Или свидетельствует о наличии неполадок в
источнике питания. Прежде всего, попробуйте
подключить адаптер переменного тока к
другой электрической розетке. Если это не
обеспечит устранение неполадки, обратитесь
к продавцу оборудования.
ЯнтарныйАдаптер переменного тока подключен,
батарея заряжается.
ЗеленыйАдаптер переменного тока подключен,
батарея полностью заряжена.
Альтернативный вариант: адаптер
переменного тока подключен, батарейный
источник питания не установлен.
Не светитсяВо всех остальных случаях индикатор не
светится.
При перегреве батарейного источника питания в процессе зарядки
зарядка прекращается и загорается индикатор подключения источника постоянного тока/батареи. После охлаждения
батарейного источника питания до нормальной температуры
зарядка возобновляется независимо от того, включено ли питание
компьютера или выключено.
Индикатор питания
О состоянии питания компьютера свидетельствует индикатор
питания:
ЗеленыйПитание поступает на включенный
компьютер.
Руководство пользователя5-3
Page 99
Батарея
Типы батарей
NB510
Мигает янтарнымКомпьютер находится в режиме сна, для
поддержания которого питания (от адаптера
переменного тока или батареи) достаточно. В
режиме сна этот индикатор включается и
отключается с интервалом две секунды.
Не светитсяВо всех остальных случаях индикатор не
светится.
В этом разделе рассказывается о видах батарей, их использовании,
способах зарядки и правилах обращения с ними.
В компьютере имеются батареи разных типов.
Батарейный источник питания
Когда адаптер переменного тока не подключен, основным источником
питания компьютера является съемный литий-ионный батарейный
источник питания, который в этом руководстве называется основной
батареей. Можно купить дополнительные батарейные источники
питания для более длительного использования компьютера в
отсутствие источника переменного тока, однако не следует заменять
батарейный источник питания при подключенном адаптере
переменного тока.
Прежде чем снять батарейный источник питания, сохраните рабочие
данные, а затем выключите компьютер или переведите его в режим
гибернации. Несмотря на то, что при переводе компьютера в режим
гибернации рабочие данные автоматически сохраняются на жестком
диске, рекомендуется из предосторожности сохранить их еще и
вручную.
Энергонезависимая батарея системных часов реального
времени (RTC)
Энергонезависимая батарея снабжает питанием системные часы
реального времени (RTC) и календарь, а кроме того, поддерживает
данные о конфигурации системы, когда компьютер выключен. Если
батарея RTC полностью разрядится, система потеряет эти данные, а
часы реального времени и календарь остановятся.
Параметры часов реального времени можно изменить. Для этого
следует включить компьютер, удерживая нажатой клавишу F2, а затем
отпустить клавишу F2, когда на экране появится надпись TOSHIBA Leading Innovation >>> . Более подробную информацию см. в главе 6
Возможные проблемы и способы их решения.
Руководство пользователя5-4
Page 100
Батарея RTC не заряжается при выключенном компьютере, даже
если к нему подключен адаптер переменного тока.
Правила обращения с батарейным источником
питания и ухода за ним
В этом разделе изложены важнейшие меры предосторожности при
обращении с батарейным источником питания.
Меры предосторожности и указания по обращению с оборудованием
подробно изложены в прилагаемом Руководстве по безопасной иудобной работе.
Перед зарядкой батарейного источника питания проверяйте
правильность установки батарей в корпусе компьютера.
Неправильная установка может стать причиной задымления
или возгорания, а также привести к разрыву батарейного
источника питания.
Храните батарейный источник питания в недоступном для
детей месте. В руках ребенка батарея может стать причиной
травмы.
Батарейный источник питания состоит из литий-ионных
батарей, которые при неправильной замене, использовании,
обращении или утилизации могут взорваться. Утилизация
отработавших батарей производится в соответствии с
правилами, принятыми по месту вашего проживания. Для
замены используйте только батареи, рекомендованные
корпорацией TOSHIBA.
Батарейка RTC является литиевой и подлежит замене только
продавцом компьютера или сервисным представителем
корпорации TOSHIBA. При неправильной замене, использовании,
обращении или утилизации эта батарея становится
взрывоопасной. Утилизация отработанных батарей
производится в соответствии с правилами, принятыми по
месту вашего проживания.
Заряжать батарейный источник питания можно только при
температуре окружающего воздуха от 5 до 35 градусов
Цельсия. В противном случае возможна утечка
электролитического раствора, снижение рабочих
характеристик и сокращение срока службы батарей.
NB510
Руководство пользователя5-5
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.